diff -Nru bluefish-2.2.0/AUTHORS bluefish-2.2.1/AUTHORS --- bluefish-2.2.0/AUTHORS 2011-02-22 20:10:20.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/AUTHORS 2011-12-23 08:14:44.000000000 +0000 @@ -5,9 +5,9 @@ Olivier Sessink Jim Hayward Daniel Leidert + Shawn Novak Developers for previous releases: - Shawn Novak Oskar Świda Eugene Morenko(More) Alastair Porter @@ -24,41 +24,37 @@ Antti-Juhani Kaijanaho Translators: - Basque (EU): Iñaki Larrañaga Murgoitio - Brazilian Portuguese (PT_BR): Esfinge Metal - Czech (CS): Marek Černocký - Danish (DA): Finn Gruwier Larsen - Dutch (NL): Olivier Sessink - French (FR): Frédéric Falsetti - Galician (GL): Xose M. - German (DE): Daniel Leidert - Hungarian (HU): Úr Balázs - Italian (IT): Roberto Bellingeri - Japanese (JA): Takeshi Hamasaki - Korean (KO_KR): Jin-Hwan Jeong - Norwegian (NB): Christian Tellefsen - Nynorsk (NN): Yngve Spjeld Landro - Polish (PL): Paweł Worobiak - Ukrainian (UK): Yuri Chornoivan - Spanish (ES): Daniel Mustieles + Basque (EU) Iñaki Larrañaga Murgoitio + Brazilian Portuguese (PT_BR) Matheus Cunha Motta + Chinese (ZH_CN) ZhiFeng Ma + Czech (CS) Marek Černocký + Danish (DA) Flemming Christensen + Dutch (NL) Olivier Sessink + French (FR) Frédéric Falsetti + Galician (GL) Xose M. Lamas + German (DE) Daniel Leidert + Hungarian (HU) Balázs Úr + Italian (IT) Roberto Bellingeri + Japanese (JA) Takeshi Hamasaki + Norwegian (NB) Christian Tellefsen + Nynorsk (NN) Yngve Spjeld Landro + Polish (PL) Quick-Master SI + Russian (RU) Fr. Br. George + Spanish (ES) Daniel Mustieles + Ukrainian (UK) Yuri Chornoivan Previous translators (translations outdated): Bulgarian (BG): Peio Popov Catalan (CA): Jordi Sánchez - Chinese (zh_CN) Ting Yang (Dormouse) Chinese Traditional (zh_TW): OLS3 - Danish (DA): Rasmus Toftdahl Olesen Finnish (FI): Juho Roukala Greek (EL): Constantin Fabrikezis - Hungarian (HU): Péter Sáska - Polish (PL): Oskar Swida + Korean (KO): Taehun Kang 강태헌 Portuguese (PT): Lopo Pizarro - Russian (RU): Eugene Rupakov Serbian (SR): Marko Milenović Swedish (SV): David Smeringe Tamil (TA): Murugapandian Barathee Turkish (TR): Oğuz Eren - Dutch (NL): elve Documentation: Scott White @@ -76,5 +72,4 @@ Windows: Shawn Novak and Daniel Leidert Native OSX: Olivier Sessink - Mandrake: Todd Lyons Fink: Michèle Garoche diff -Nru bluefish-2.2.0/configure bluefish-2.2.1/configure --- bluefish-2.2.0/configure 2011-11-21 19:55:05.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/configure 2011-12-23 02:12:08.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ #! /bin/sh -# From configure.ac Revision: 6988 . +# From configure.ac Revision: 7015 . # Guess values for system-dependent variables and create Makefiles. -# Generated by GNU Autoconf 2.65 for bluefish 2.2.0. +# Generated by GNU Autoconf 2.65 for bluefish 2.2.1. # # Report bugs to . # @@ -703,8 +703,8 @@ # Identity of this package. PACKAGE_NAME='bluefish' PACKAGE_TARNAME='bluefish' -PACKAGE_VERSION='2.2.0' -PACKAGE_STRING='bluefish 2.2.0' +PACKAGE_VERSION='2.2.1' +PACKAGE_STRING='bluefish 2.2.1' PACKAGE_BUGREPORT='http://bugzilla.gnome.org/buglist.cgi?product=bluefish' PACKAGE_URL='' @@ -761,6 +761,8 @@ HAVE_MAN_FALSE HAVE_MAN_TRUE MAN +ENABLE_ZENCODING_PLUGIN_FALSE +ENABLE_ZENCODING_PLUGIN_TRUE PYTHON ENABLE_CHARMAP_PLUGIN_FALSE ENABLE_CHARMAP_PLUGIN_TRUE @@ -1551,7 +1553,7 @@ # Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing. # This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh. cat <<_ACEOF -\`configure' configures bluefish 2.2.0 to adapt to many kinds of systems. +\`configure' configures bluefish 2.2.1 to adapt to many kinds of systems. Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]... @@ -1621,7 +1623,7 @@ if test -n "$ac_init_help"; then case $ac_init_help in - short | recursive ) echo "Configuration of bluefish 2.2.0:";; + short | recursive ) echo "Configuration of bluefish 2.2.1:";; esac cat <<\_ACEOF @@ -1668,8 +1670,8 @@ --enable-spell-check enable (or disable) spell checking capabilities [default=yes] - --enable-python enable (or disable) python integration (HIGHLY - EXPERIMENTAL) [default=no] + --disable-python disable (or enable) python integration for + zen-coding plugin [default=yes] Optional Packages: --with-PACKAGE[=ARG] use PACKAGE [ARG=yes] @@ -1809,7 +1811,7 @@ test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status if $ac_init_version; then cat <<\_ACEOF -bluefish configure 2.2.0 +bluefish configure 2.2.1 generated by GNU Autoconf 2.65 Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc. @@ -2234,7 +2236,7 @@ This file contains any messages produced by compilers while running configure, to aid debugging if configure makes a mistake. -It was created by bluefish $as_me 2.2.0, which was +It was created by bluefish $as_me 2.2.1, which was generated by GNU Autoconf 2.65. Invocation command line was $ $0 $@ @@ -3061,7 +3063,7 @@ # Define the identity of the package. PACKAGE='bluefish' - VERSION='2.2.0' + VERSION='2.2.1' cat >>confdefs.h <<_ACEOF @@ -7446,13 +7448,13 @@ else lt_cv_nm_interface="BSD nm" echo "int some_variable = 0;" > conftest.$ac_ext - (eval echo "\"\$as_me:7449: $ac_compile\"" >&5) + (eval echo "\"\$as_me:7451: $ac_compile\"" >&5) (eval "$ac_compile" 2>conftest.err) cat conftest.err >&5 - (eval echo "\"\$as_me:7452: $NM \\\"conftest.$ac_objext\\\"\"" >&5) + (eval echo "\"\$as_me:7454: $NM \\\"conftest.$ac_objext\\\"\"" >&5) (eval "$NM \"conftest.$ac_objext\"" 2>conftest.err > conftest.out) cat conftest.err >&5 - (eval echo "\"\$as_me:7455: output\"" >&5) + (eval echo "\"\$as_me:7457: output\"" >&5) cat conftest.out >&5 if $GREP 'External.*some_variable' conftest.out > /dev/null; then lt_cv_nm_interface="MS dumpbin" @@ -8654,7 +8656,7 @@ ;; *-*-irix6*) # Find out which ABI we are using. - echo '#line 8657 "configure"' > conftest.$ac_ext + echo '#line 8659 "configure"' > conftest.$ac_ext if { { eval echo "\"\$as_me\":${as_lineno-$LINENO}: \"$ac_compile\""; } >&5 (eval $ac_compile) 2>&5 ac_status=$? @@ -10208,11 +10210,11 @@ -e 's:.*FLAGS}\{0,1\} :&$lt_compiler_flag :; t' \ -e 's: [^ ]*conftest\.: $lt_compiler_flag&:; t' \ -e 's:$: $lt_compiler_flag:'` - (eval echo "\"\$as_me:10211: $lt_compile\"" >&5) + (eval echo "\"\$as_me:10213: $lt_compile\"" >&5) (eval "$lt_compile" 2>conftest.err) ac_status=$? cat conftest.err >&5 - echo "$as_me:10215: \$? = $ac_status" >&5 + echo "$as_me:10217: \$? = $ac_status" >&5 if (exit $ac_status) && test -s "$ac_outfile"; then # The compiler can only warn and ignore the option if not recognized # So say no if there are warnings other than the usual output. @@ -10547,11 +10549,11 @@ -e 's:.*FLAGS}\{0,1\} :&$lt_compiler_flag :; t' \ -e 's: [^ ]*conftest\.: $lt_compiler_flag&:; t' \ -e 's:$: $lt_compiler_flag:'` - (eval echo "\"\$as_me:10550: $lt_compile\"" >&5) + (eval echo "\"\$as_me:10552: $lt_compile\"" >&5) (eval "$lt_compile" 2>conftest.err) ac_status=$? cat conftest.err >&5 - echo "$as_me:10554: \$? = $ac_status" >&5 + echo "$as_me:10556: \$? = $ac_status" >&5 if (exit $ac_status) && test -s "$ac_outfile"; then # The compiler can only warn and ignore the option if not recognized # So say no if there are warnings other than the usual output. @@ -10652,11 +10654,11 @@ -e 's:.*FLAGS}\{0,1\} :&$lt_compiler_flag :; t' \ -e 's: [^ ]*conftest\.: $lt_compiler_flag&:; t' \ -e 's:$: $lt_compiler_flag:'` - (eval echo "\"\$as_me:10655: $lt_compile\"" >&5) + (eval echo "\"\$as_me:10657: $lt_compile\"" >&5) (eval "$lt_compile" 2>out/conftest.err) ac_status=$? cat out/conftest.err >&5 - echo "$as_me:10659: \$? = $ac_status" >&5 + echo "$as_me:10661: \$? = $ac_status" >&5 if (exit $ac_status) && test -s out/conftest2.$ac_objext then # The compiler can only warn and ignore the option if not recognized @@ -10707,11 +10709,11 @@ -e 's:.*FLAGS}\{0,1\} :&$lt_compiler_flag :; t' \ -e 's: [^ ]*conftest\.: $lt_compiler_flag&:; t' \ -e 's:$: $lt_compiler_flag:'` - (eval echo "\"\$as_me:10710: $lt_compile\"" >&5) + (eval echo "\"\$as_me:10712: $lt_compile\"" >&5) (eval "$lt_compile" 2>out/conftest.err) ac_status=$? cat out/conftest.err >&5 - echo "$as_me:10714: \$? = $ac_status" >&5 + echo "$as_me:10716: \$? = $ac_status" >&5 if (exit $ac_status) && test -s out/conftest2.$ac_objext then # The compiler can only warn and ignore the option if not recognized @@ -13091,7 +13093,7 @@ lt_dlunknown=0; lt_dlno_uscore=1; lt_dlneed_uscore=2 lt_status=$lt_dlunknown cat > conftest.$ac_ext <<_LT_EOF -#line 13094 "configure" +#line 13096 "configure" #include "confdefs.h" #if HAVE_DLFCN_H @@ -13187,7 +13189,7 @@ lt_dlunknown=0; lt_dlno_uscore=1; lt_dlneed_uscore=2 lt_status=$lt_dlunknown cat > conftest.$ac_ext <<_LT_EOF -#line 13190 "configure" +#line 13192 "configure" #include "confdefs.h" #if HAVE_DLFCN_H @@ -15374,14 +15376,14 @@ if test "${enable_python+set}" = set; then : enableval=$enable_python; enable_python="$enableval" else - enable_python="no" + enable_python="yes" fi if test "x$enable_python" = "xyes" ; then - for ac_prog in python python2.4 python2.3 python2.2 python2 + for ac_prog in python python2.6 python2.5 python2.4 python2.3 python2.2 python2 do # Extract the first word of "$ac_prog", so it can be a program name with args. set dummy $ac_prog; ac_word=$2 @@ -15495,6 +15497,16 @@ $as_echo "#define HAVE_PYTHON 1" >>confdefs.h + build_zencoding_plugin=yes +else + build_zencoding_plugin=no +fi + if test "x$build_zencoding_plugin" = "xyes"; then + ENABLE_ZENCODING_PLUGIN_TRUE= + ENABLE_ZENCODING_PLUGIN_FALSE='#' +else + ENABLE_ZENCODING_PLUGIN_TRUE='#' + ENABLE_ZENCODING_PLUGIN_FALSE= fi @@ -16067,7 +16079,7 @@ -ac_config_files="$ac_config_files Makefile data/Makefile data/bflang/Makefile data/bflib/Makefile data/templates/Makefile desktop-data/Makefile images/Makefile man/Makefile po/Makefile.in src/Makefile src/pixmaps/Makefile src/plugin_about/Makefile src/plugin_about/po/Makefile.in src/plugin_charmap/Makefile src/plugin_charmap/po/Makefile.in src/plugin_entities/Makefile src/plugin_entities/po/Makefile.in src/plugin_htmlbar/Makefile src/plugin_htmlbar/pixmaps/Makefile src/plugin_htmlbar/po/Makefile.in src/plugin_htmlbar/ui/Makefile src/plugin_infbrowser/Makefile src/plugin_infbrowser/po/Makefile.in src/plugin_snippets/Makefile src/plugin_snippets/po/Makefile.in src/bluefish_rc.rc.in ui/Makefile macosx/Makefile win32/Makefile win32/Makefile.mingw" +ac_config_files="$ac_config_files Makefile data/Makefile data/bflang/Makefile data/bflib/Makefile data/templates/Makefile desktop-data/Makefile images/Makefile man/Makefile po/Makefile.in src/Makefile src/pixmaps/Makefile src/plugin_about/Makefile src/plugin_about/po/Makefile.in src/plugin_charmap/Makefile src/plugin_charmap/po/Makefile.in src/plugin_entities/Makefile src/plugin_entities/po/Makefile.in src/plugin_htmlbar/Makefile src/plugin_htmlbar/pixmaps/Makefile src/plugin_htmlbar/po/Makefile.in src/plugin_htmlbar/ui/Makefile src/plugin_infbrowser/Makefile src/plugin_infbrowser/po/Makefile.in src/plugin_snippets/Makefile src/plugin_snippets/po/Makefile.in src/plugin_zencoding/Makefile src/plugin_zencoding/po/Makefile.in src/bluefish_rc.rc.in ui/Makefile macosx/Makefile win32/Makefile win32/Makefile.mingw" cat >confcache <<\_ACEOF # This file is a shell script that caches the results of configure @@ -16230,6 +16242,10 @@ as_fn_error "conditional \"ENABLE_CHARMAP_PLUGIN\" was never defined. Usually this means the macro was only invoked conditionally." "$LINENO" 5 fi +if test -z "${ENABLE_ZENCODING_PLUGIN_TRUE}" && test -z "${ENABLE_ZENCODING_PLUGIN_FALSE}"; then + as_fn_error "conditional \"ENABLE_ZENCODING_PLUGIN\" was never defined. +Usually this means the macro was only invoked conditionally." "$LINENO" 5 +fi if test -z "${HAVE_MAN_TRUE}" && test -z "${HAVE_MAN_FALSE}"; then as_fn_error "conditional \"HAVE_MAN\" was never defined. Usually this means the macro was only invoked conditionally." "$LINENO" 5 @@ -16650,7 +16666,7 @@ # report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their # values after options handling. ac_log=" -This file was extended by bluefish $as_me 2.2.0, which was +This file was extended by bluefish $as_me 2.2.1, which was generated by GNU Autoconf 2.65. Invocation command line was CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES @@ -16716,7 +16732,7 @@ cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1 ac_cs_config="`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`" ac_cs_version="\\ -bluefish config.status 2.2.0 +bluefish config.status 2.2.1 configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.65, with options \\"\$ac_cs_config\\" @@ -17205,6 +17221,8 @@ "src/plugin_infbrowser/po/Makefile.in") CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES src/plugin_infbrowser/po/Makefile.in" ;; "src/plugin_snippets/Makefile") CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES src/plugin_snippets/Makefile" ;; "src/plugin_snippets/po/Makefile.in") CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES src/plugin_snippets/po/Makefile.in" ;; + "src/plugin_zencoding/Makefile") CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES src/plugin_zencoding/Makefile" ;; + "src/plugin_zencoding/po/Makefile.in") CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES src/plugin_zencoding/po/Makefile.in" ;; "src/bluefish_rc.rc.in") CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES src/bluefish_rc.rc.in" ;; "ui/Makefile") CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES ui/Makefile" ;; "macosx/Makefile") CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES macosx/Makefile" ;; diff -Nru bluefish-2.2.0/configure.ac bluefish-2.2.1/configure.ac --- bluefish-2.2.0/configure.ac 2011-11-06 02:11:55.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/configure.ac 2011-11-23 20:39:52.000000000 +0000 @@ -1,6 +1,6 @@ dnl ************************ dnl configure.ac -dnl $Id: configure.ac 6988 2011-11-05 07:28:20Z oli4 $ +dnl $Id: configure.ac 7015 2011-11-23 20:38:51Z dleidert $ dnl dnl Copyright (C) 2002-2011 Olivier Sessink dnl Copyright (C) 2006-2011 Daniel Leidert @@ -11,7 +11,7 @@ AC_PREREQ([2.59]) -AC_INIT([bluefish],[2.2.0],[http://bugzilla.gnome.org/buglist.cgi?product=bluefish]) +AC_INIT([bluefish],[2.2.1],[http://bugzilla.gnome.org/buglist.cgi?product=bluefish]) dnl Have to save them here! if test "${ac_configure_args+set}" != "set" ; then @@ -26,7 +26,7 @@ AC_CONFIG_HEADERS(src/config.h) AC_CANONICAL_HOST -AC_REVISION($Revision: 6988 $) +AC_REVISION($Revision: 7015 $) AM_MAINTAINER_MODE @@ -521,11 +521,11 @@ AC_ARG_ENABLE( [python], AC_HELP_STRING( - [--enable-python], - [enable (or disable) python integration (HIGHLY EXPERIMENTAL) @<:@default=no@:>@] + [--disable-python], + [disable (or enable) python integration for zen-coding plugin @<:@default=yes@:>@] ), [enable_python="$enableval"], - [enable_python="no"] + [enable_python="yes"] ) if test "x$enable_python" = "xyes" ; then @@ -533,7 +533,7 @@ [PYTHON], [The 'python' binary with path. Use it to define or override the location of 'python'.] ) - AC_PATH_PROGS([PYTHON], [python python2.4 python2.3 python2.2 python2]) + AC_PATH_PROGS([PYTHON], [python python2.6 python2.5 python2.4 python2.3 python2.2 python2]) if test -n "$PYTHON" ; then # The following was inspired by Andrew Collier's AC_PYTHON_MODULE macro. for python_module in "sys" "distutils.sysconfig" ; do @@ -586,8 +586,11 @@ fi if test "x$enable_python" = "xyes"; then AC_DEFINE([HAVE_PYTHON], [1], [Define to 1 if you have python installed.]) + build_zencoding_plugin=yes +else + build_zencoding_plugin=no fi - +AM_CONDITIONAL([ENABLE_ZENCODING_PLUGIN], [test "x$build_zencoding_plugin" = "xyes"]) dnl ************************ dnl Header @@ -694,6 +697,8 @@ src/plugin_infbrowser/po/Makefile.in src/plugin_snippets/Makefile src/plugin_snippets/po/Makefile.in + src/plugin_zencoding/Makefile + src/plugin_zencoding/po/Makefile.in src/bluefish_rc.rc.in ui/Makefile macosx/Makefile diff -Nru bluefish-2.2.0/data/bflang/all-html.bfinc bluefish-2.2.1/data/bflang/all-html.bfinc --- bluefish-2.2.0/data/bflang/all-html.bfinc 2011-10-13 10:09:26.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/data/bflang/all-html.bfinc 2011-12-01 02:11:33.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ diff -Nru bluefish-2.2.0/data/bflang/c.bflang2 bluefish-2.2.1/data/bflang/c.bflang2 --- bluefish-2.2.0/data/bflang/c.bflang2 2011-11-09 23:14:02.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/data/bflang/c.bflang2 2011-12-10 02:11:32.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ Sometimes you can have a file in many directories (e.g. Makefile.in, index.html) #. * and then this might give you more indication if this is indeed the file you wanted to delete #. -#: ../src/filebrowser2.c:1694 +#: ../src/filebrowser2.c:1675 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to delete\n" @@ -1401,140 +1405,140 @@ "Opravdu chcete smazat\n" "„%s“?" -#: ../src/filebrowser2.c:1695 +#: ../src/filebrowser2.c:1676 #, c-format msgid "If you delete %s, it will be permanently lost." msgstr "Jestliže %s smažete, bude nenávratně ztracen." -#: ../src/filebrowser2.c:1981 +#: ../src/filebrowser2.c:1958 msgid "File Browser menu" msgstr "Nabídka prohlížeče souborů" -#: ../src/filebrowser2.c:1982 +#: ../src/filebrowser2.c:1959 msgid "_Open" msgstr "_Otevřít" -#: ../src/filebrowser2.c:1982 +#: ../src/filebrowser2.c:1959 msgid "Open" msgstr "Otevřít" -#: ../src/filebrowser2.c:1983 +#: ../src/filebrowser2.c:1960 msgid "Open _Advanced..." msgstr "Otevřít _Pokročile…" -#: ../src/filebrowser2.c:1985 +#: ../src/filebrowser2.c:1962 msgid "Rena_me" msgstr "Přej_menovat" -#: ../src/filebrowser2.c:1985 +#: ../src/filebrowser2.c:1962 msgid "Rename" msgstr "Přejmenovat" -#: ../src/filebrowser2.c:1986 +#: ../src/filebrowser2.c:1963 msgid "Delete" msgstr "Smazáno" -#: ../src/filebrowser2.c:1987 +#: ../src/filebrowser2.c:1964 msgid "New _File" msgstr "Nový _soubor" -#: ../src/filebrowser2.c:1988 +#: ../src/filebrowser2.c:1965 msgid "_New Directory" msgstr "_Nová složka" -#: ../src/filebrowser2.c:1990 +#: ../src/filebrowser2.c:1967 msgid "_Refresh" msgstr "_Občerstvit" -#: ../src/filebrowser2.c:1990 +#: ../src/filebrowser2.c:1967 msgid "Refresh" msgstr "Občerstvit" -#: ../src/filebrowser2.c:1991 +#: ../src/filebrowser2.c:1968 msgid "_Set as base dir" msgstr "Nastavit jako _základní složku" -#: ../src/filebrowser2.c:1991 +#: ../src/filebrowser2.c:1968 msgid "Set as base directory" msgstr "Nastavit jako základní složku" -#: ../src/filebrowser2.c:1993 +#: ../src/filebrowser2.c:1970 msgid "Set as document root" msgstr "Nastavit jako kořen dokumentů" -#: ../src/filebrowser2.c:1995 +#: ../src/filebrowser2.c:1972 msgid "Show Full _Tree" msgstr "Zobrazit celý s_trom" -#: ../src/filebrowser2.c:1995 +#: ../src/filebrowser2.c:1972 msgid "Show full tree" msgstr "Zobrazit celý strom" -#: ../src/filebrowser2.c:1997 +#: ../src/filebrowser2.c:1974 msgid "View Mode" msgstr "Režim zobrazení" -#: ../src/filebrowser2.c:1998 +#: ../src/filebrowser2.c:1975 msgid "Filter" msgstr "Filtr" -#: ../src/filebrowser2.c:1999 +#: ../src/filebrowser2.c:1976 msgid "New Filter" msgstr "Nový filtr" -#: ../src/filebrowser2.c:1999 ../src/filefilter.c:534 +#: ../src/filebrowser2.c:1976 ../src/filefilter.c:534 msgid "New filter" msgstr "Nový filtr" -#: ../src/filebrowser2.c:2000 +#: ../src/filebrowser2.c:1977 msgid "Edit Filter" msgstr "Upravit filtr" -#: ../src/filebrowser2.c:2000 ../src/filefilter.c:540 +#: ../src/filebrowser2.c:1977 ../src/filefilter.c:540 msgid "Edit filter" msgstr "Upravit filtr" -#: ../src/filebrowser2.c:2001 +#: ../src/filebrowser2.c:1978 msgid "Delete Filter" msgstr "Smazat filtr" -#: ../src/filebrowser2.c:2001 +#: ../src/filebrowser2.c:1978 msgid "Delete filter" msgstr "Smazat filtr" -#: ../src/filebrowser2.c:2005 +#: ../src/filebrowser2.c:1982 msgid "Follow Active Document" msgstr "Měnit dle aktivního dokumentu" -#: ../src/filebrowser2.c:2005 +#: ../src/filebrowser2.c:1982 msgid "Follow active document" msgstr "Měnit dle aktivního dokumentu" -#: ../src/filebrowser2.c:2007 +#: ../src/filebrowser2.c:1984 msgid "Show Backup Files" msgstr "Zobrazovat záložní soubory" -#: ../src/filebrowser2.c:2007 ../src/gtk_easy.c:1277 +#: ../src/filebrowser2.c:1984 ../src/gtk_easy.c:1237 msgid "Show backup files" msgstr "Zobrazovat záložní soubory" -#: ../src/filebrowser2.c:2009 +#: ../src/filebrowser2.c:1986 msgid "Show Hidden Files" msgstr "Zobrazovat skryté soubory" -#: ../src/filebrowser2.c:2009 +#: ../src/filebrowser2.c:1986 msgid "Show hidden files" msgstr "Zobrazovat skryté soubory" -#: ../src/filebrowser2.c:2014 +#: ../src/filebrowser2.c:1991 msgid "Dual" msgstr "Dvojitý" -#: ../src/filebrowser2.c:2015 +#: ../src/filebrowser2.c:1992 msgid "Flat" msgstr "Přímý" -#: ../src/filebrowser2.c:2016 +#: ../src/filebrowser2.c:1993 msgid "Tree" msgstr "Stromový" @@ -1585,35 +1589,35 @@ msgid "Select basedir" msgstr "Výběr základní složky" -#: ../src/file_dialogs.c:144 +#: ../src/file_dialogs.c:141 msgid "Advanced open file selector" msgstr "Pokročilý výběr souborů k otevření" -#: ../src/file_dialogs.c:159 +#: ../src/file_dialogs.c:158 msgid "Files" msgstr "Soubory" -#: ../src/file_dialogs.c:168 +#: ../src/file_dialogs.c:167 msgid "Base _Dir:" msgstr "Zákla_dní složka:" -#: ../src/file_dialogs.c:182 +#: ../src/file_dialogs.c:183 msgid "_Pattern:" msgstr "_Maska:" -#: ../src/file_dialogs.c:190 +#: ../src/file_dialogs.c:191 msgid "Pattern matches _full path:" msgstr "Vzor odpovídá _plné cestě:" -#: ../src/file_dialogs.c:194 +#: ../src/file_dialogs.c:195 msgid "_Recursive:" msgstr "I v _podsložkách:" -#: ../src/file_dialogs.c:198 +#: ../src/file_dialogs.c:199 msgid "Ma_x recursion:" msgstr "Ma_ximum zanoření:" -#: ../src/file_dialogs.c:207 +#: ../src/file_dialogs.c:208 msgid "Contains" msgstr "Obsahuje" @@ -1633,7 +1637,7 @@ msgid "Open URL" msgstr "Otevření URL" -#: ../src/file_dialogs.c:388 ../src/file_dialogs.c:1326 +#: ../src/file_dialogs.c:388 ../src/file_dialogs.c:1334 #, c-format msgid "" "Your glib version (%d.%d.%d) works unreliable with remote files (smb, " @@ -1670,7 +1674,7 @@ msgid "Could not save file " msgstr "Nelze uložit soubor" -#: ../src/file_dialogs.c:526 ../src/file_dialogs.c:1456 +#: ../src/file_dialogs.c:526 ../src/file_dialogs.c:1464 msgid "File changed on disk\n" msgstr "Soubor byl na disku změněn\n" @@ -1752,7 +1756,7 @@ msgid "One or more open files have been changed." msgstr "Jeden nebo více souborů bylo změněno." -#: ../src/file_dialogs.c:1248 +#: ../src/file_dialogs.c:1254 #, c-format msgid "%d failure" msgid_plural "%d failures" @@ -1760,44 +1764,44 @@ msgstr[1] "%d chyby" msgstr[2] "%d chyb" -#: ../src/file_dialogs.c:1256 +#: ../src/file_dialogs.c:1263 msgid "incomplete finished" msgstr "dokončeno neúplné" -#: ../src/file_dialogs.c:1258 +#: ../src/file_dialogs.c:1265 msgid "completed" msgstr "hotovo" -#: ../src/file_dialogs.c:1312 +#: ../src/file_dialogs.c:1320 msgid "Upload / Download" msgstr "Nahrání / stažení" -#: ../src/file_dialogs.c:1315 +#: ../src/file_dialogs.c:1323 msgid "Upload" msgstr "Nahrát" -#: ../src/file_dialogs.c:1315 +#: ../src/file_dialogs.c:1323 msgid "Download" msgstr "Stáhnout" -#: ../src/file_dialogs.c:1337 +#: ../src/file_dialogs.c:1346 msgid "Local directory" msgstr "Místní složka" -#: ../src/file_dialogs.c:1346 +#: ../src/file_dialogs.c:1352 msgid "Remote directory" msgstr "Vzdálená složka" -#: ../src/file_dialogs.c:1354 +#: ../src/file_dialogs.c:1357 msgid "Delete deprecated files" msgstr "Smazat zavržené soubory" -#: ../src/file_dialogs.c:1357 +#: ../src/file_dialogs.c:1361 msgid "Include hidden files" msgstr "Zahrnout skryté soubory" #. g_print("oldtimestr=%s, newtimestr=%s\n",oldtimestr,newtimestr); -#: ../src/file_dialogs.c:1394 +#: ../src/file_dialogs.c:1402 #, c-format msgid "" "Filename:%s changed on disk.\n" @@ -1814,34 +1818,34 @@ "Původní velikost byla %lu\n" "Nová velikost je %lu" -#: ../src/file_dialogs.c:1415 +#: ../src/file_dialogs.c:1423 msgid "_Unset file name" msgstr "_Zrušit název souboru" #. file is deleted on disk, what do we do now ? -#: ../src/file_dialogs.c:1417 +#: ../src/file_dialogs.c:1425 #, c-format msgid "File name: %s" msgstr "Název souboru: %s" -#: ../src/file_dialogs.c:1420 +#: ../src/file_dialogs.c:1428 msgid "File disappeared from disk\n" msgstr "Soubor zmizel z disku\n" -#: ../src/file_dialogs.c:1439 +#: ../src/file_dialogs.c:1447 msgid "_Ignore" msgstr "_Ignorovat" -#: ../src/file_dialogs.c:1439 +#: ../src/file_dialogs.c:1447 msgid "_Reload" msgstr "_Znovu načíst" -#: ../src/file_dialogs.c:1439 +#: ../src/file_dialogs.c:1447 msgid "Check and reload all documents" msgstr "Zkontrolovat a znovu načíst všechny" #. build a list of filters -#: ../src/filefilter.c:241 ../src/gtk_easy.c:1288 ../src/preferences.c:1803 +#: ../src/filefilter.c:241 ../src/gtk_easy.c:1248 ../src/preferences.c:1818 msgid "All files" msgstr "Všechny soubory" @@ -1861,32 +1865,28 @@ msgid "Icon" msgstr "Ikona" -#: ../src/gtk_easy.c:956 +#: ../src/gtk_easy.c:918 #, c-format msgid "%d of %d" msgstr "%d z %d" -#: ../src/gtk_easy.c:1070 +#: ../src/gtk_easy.c:1032 msgid "Select File" msgstr "Výběr souboru" -#: ../src/gtk_easy.c:1147 -msgid "_Browse..." -msgstr "_Procházet…" - -#: ../src/gtk_easy.c:1338 +#: ../src/gtk_easy.c:1298 msgid "Character _Encoding:" msgstr "Kódování _znaků:" -#: ../src/gtk_easy.c:1358 +#: ../src/gtk_easy.c:1318 msgid "Automatic detection" msgstr "Automatická detekce" -#: ../src/gtk_easy.c:1440 +#: ../src/gtk_easy.c:1403 msgid "Keystroke choice" msgstr "Volba klávesové zkratky" -#: ../src/gtk_easy.c:1448 +#: ../src/gtk_easy.c:1411 msgid "" "\n" "Press requested key combination.\n" @@ -1898,7 +1898,7 @@ "Použijte prosím Ctrl, Shift nebo Alt s další klávesou.\n" "Zrušíte pomocí Esc, vymažete pomocí Delete." -#: ../src/gtk_easy.c:1473 +#: ../src/gtk_easy.c:1436 msgid "Press shortcut key combination" msgstr "Zmáčkněte kombinaci klávesové zkratky" @@ -1955,19 +1955,19 @@ msgid "Failed to compile outputbox pattern %s: %s" msgstr "Nezdařilo se přeložit vzor %s pro výstupní panel: %s" -#: ../src/preferences.c:303 +#: ../src/preferences.c:304 msgid "Untitled" msgstr "Nepojmenovaný" -#: ../src/preferences.c:463 +#: ../src/preferences.c:464 msgid "_Mime type:" msgstr "Typ _MIME:" -#: ../src/preferences.c:475 ../src/preferences.c:477 +#: ../src/preferences.c:476 ../src/preferences.c:478 msgid "None" msgstr "Žádná" -#: ../src/preferences.c:479 +#: ../src/preferences.c:480 msgid "_Template:" msgstr "Šabl_ona:" @@ -1977,75 +1977,75 @@ #. g_signal_connect(GTK_ENTRY(gtk_bin_get_child(GTK_BIN(snrwin->replace))), "activate", #. G_CALLBACK(snr_combo_activate_lcb), snrwin); #. -#: ../src/preferences.c:482 ../src/preferences.c:1866 ../src/snr3.c:1442 +#: ../src/preferences.c:483 ../src/preferences.c:1881 ../src/snr3.c:1487 msgid "Options" msgstr "Volby" -#: ../src/preferences.c:486 +#: ../src/preferences.c:487 msgid "Enable a_uto-completion" msgstr "Povolit a_utomatického dokončování" -#: ../src/preferences.c:488 +#: ../src/preferences.c:489 msgid "Enable _block folding" msgstr "Povolit sbalování _bloků" -#: ../src/preferences.c:490 +#: ../src/preferences.c:491 msgid "Display block stack in statusbar" msgstr "Zobrazovat ve stavovém panelu pořadí bloků" -#: ../src/preferences.c:492 +#: ../src/preferences.c:493 msgid "Highlight block _delimiters" msgstr "Zvýrazňovat hrani_ce bloku" -#: ../src/preferences.c:494 +#: ../src/preferences.c:495 msgid "_Highlight current line" msgstr "Zvýrazňovat _aktuální řádek" -#: ../src/preferences.c:496 +#: ../src/preferences.c:497 msgid "Show line _numbers" msgstr "Zobrazovat čís_la řádků" -#: ../src/preferences.c:500 +#: ../src/preferences.c:501 msgid "Show _right margin indicator" msgstr "Zobrazovat vyznačení p_ravého okraje" -#: ../src/preferences.c:502 ../src/preferences.c:1877 +#: ../src/preferences.c:503 ../src/preferences.c:1892 msgid "Smart auto indentin_g" msgstr "Chytré automatické o_dsazování" -#: ../src/preferences.c:504 +#: ../src/preferences.c:505 msgid "Wra_p lines" msgstr "Zalamovat řádk_y" -#: ../src/preferences.c:507 +#: ../src/preferences.c:508 msgid "Enable syntax scanning" msgstr "Povolit kontrolu syntaxe" -#: ../src/preferences.c:510 +#: ../src/preferences.c:511 msgid "_Enable spell check" msgstr "Povolit kontrolu _pravopisu" -#: ../src/preferences.c:515 +#: ../src/preferences.c:516 msgid "Tab Stops" msgstr "Tabulační zarážky" -#: ../src/preferences.c:520 +#: ../src/preferences.c:521 msgid "Tab _width:" msgstr "Šíř_ka tabulátoru:" -#: ../src/preferences.c:523 +#: ../src/preferences.c:524 msgid "Insert _spaces instead of tabs" msgstr "K od_sazování používat mezery namísto tabulátorů" -#: ../src/preferences.c:559 +#: ../src/preferences.c:561 msgid "Enabled" msgstr "Povolený" -#: ../src/preferences.c:561 +#: ../src/preferences.c:563 msgid "Path to plugin" msgstr "Cesta k zásuvnému modulu" -#: ../src/preferences.c:770 +#: ../src/preferences.c:768 msgid "" "Text styles are applied on top of each other. If multiple styles are " "applied to the same text, the top-most style in this list has the highest " @@ -2055,48 +2055,48 @@ "použije více stylů, styl nejvýše v seznamu má nejvyšší prioritu. Pořadí " "textových stylů můžete změnit pomocí přetahování myší." -#: ../src/preferences.c:780 ../src/preferences.c:920 ../src/preferences.c:1016 +#: ../src/preferences.c:779 ../src/preferences.c:920 ../src/preferences.c:1017 msgid "Label" msgstr "Popisek" -#: ../src/preferences.c:796 ../src/preferences.c:1929 +#: ../src/preferences.c:795 ../src/preferences.c:1948 msgid "Foreground color" msgstr "Barva popředí" -#: ../src/preferences.c:797 ../src/preferences.c:1930 +#: ../src/preferences.c:796 ../src/preferences.c:1949 msgid "_Foreground color:" msgstr "B_arva popředí:" -#: ../src/preferences.c:798 ../src/preferences.c:1933 +#: ../src/preferences.c:797 ../src/preferences.c:1952 msgid "Background color" msgstr "Barva pozadí" -#: ../src/preferences.c:799 ../src/preferences.c:1934 +#: ../src/preferences.c:798 ../src/preferences.c:1953 msgid "_Background color:" msgstr "_Barva pozadí:" -#: ../src/preferences.c:803 +#: ../src/preferences.c:802 msgid "_Normal weight" msgstr "_Normální tloušťka" -#: ../src/preferences.c:805 +#: ../src/preferences.c:804 msgid "Bold _weight" msgstr "_Tučná tloušťka" -#: ../src/preferences.c:807 +#: ../src/preferences.c:806 msgid "Normal st_yle" msgstr "Normální st_yl" -#: ../src/preferences.c:810 +#: ../src/preferences.c:809 msgid "_Italic style" msgstr "Styl _kurzíva" -#: ../src/preferences.c:812 +#: ../src/preferences.c:811 msgid "_Spell check" msgstr "Kontrola pravopi_su" -#: ../src/preferences.c:922 ../src/preferences.c:1018 -#: ../src/preferences.c:1154 +#: ../src/preferences.c:922 ../src/preferences.c:1019 +#: ../src/preferences.c:1156 msgid "Command" msgstr "Příkaz" @@ -2134,7 +2134,7 @@ "%p URL náhledu, pokud jsou v nastavení projektu zadány základní složka a " "složka náhledu, jinak shodné s %u" -#: ../src/preferences.c:1023 +#: ../src/preferences.c:1024 msgid "" "Input options\n" "start with a | to send the input to the standard input\n" @@ -2172,23 +2172,23 @@ "%p URL náhledu, pokud jsou v nastavení projektu zadány základní složka a " "složka náhledu, jinak shodné s %u" -#: ../src/preferences.c:1146 +#: ../src/preferences.c:1148 msgid "Pattern" msgstr "Vzor" -#: ../src/preferences.c:1148 +#: ../src/preferences.c:1150 msgid "File #" msgstr "Soubor č." -#: ../src/preferences.c:1150 +#: ../src/preferences.c:1152 msgid "Line #" msgstr "Řádek č." -#: ../src/preferences.c:1152 +#: ../src/preferences.c:1154 msgid "Output #" msgstr "Výstup č." -#: ../src/preferences.c:1159 +#: ../src/preferences.c:1161 msgid "" "Input options\n" "start with a | to send the input to the standard input\n" @@ -2229,512 +2229,516 @@ "%p URL náhledu, pokud jsou v nastavení projektu zadány základní složka a " "složka náhledu, jinak shodné s %u" -#: ../src/preferences.c:1251 +#: ../src/preferences.c:1254 msgid "File" msgstr "Soubor" #. 1=text -#: ../src/preferences.c:1416 +#: ../src/preferences.c:1420 msgid "Option name" msgstr "Název volby" #. 2=boolean -#: ../src/preferences.c:1418 +#: ../src/preferences.c:1422 msgid "value" msgstr "Hodnota" #. 1=text -#: ../src/preferences.c:1432 +#: ../src/preferences.c:1437 msgid "Highlight name" msgstr "Název zvýraznění" -#: ../src/preferences.c:1437 +#: ../src/preferences.c:1442 msgid "Textstyle" msgstr "Textový styl" -#: ../src/preferences.c:1570 ../src/preferences.c:2143 +#: ../src/preferences.c:1576 ../src/preferences.c:2165 msgid "Auto" msgstr "Automaticky" -#: ../src/preferences.c:1797 +#: ../src/preferences.c:1812 msgid "Delayed" msgstr "Se spožděním" -#: ../src/preferences.c:1797 +#: ../src/preferences.c:1812 msgid "Immediately" msgstr "Ihned" -#: ../src/preferences.c:1798 +#: ../src/preferences.c:1813 msgid "Continue save" msgstr "Pokračovat v ukládání" -#: ../src/preferences.c:1798 +#: ../src/preferences.c:1813 msgid "Abort save" msgstr "Přerušit ukládání" -#: ../src/preferences.c:1798 +#: ../src/preferences.c:1813 msgid "Ask what to do" msgstr "Dotázat se, co dál" -#: ../src/preferences.c:1800 +#: ../src/preferences.c:1815 msgid "Nothing" msgstr "Žádné" -#: ../src/preferences.c:1800 +#: ../src/preferences.c:1815 msgid "Modified time and file size" msgstr "Čas změny a velikost souboru" -#: ../src/preferences.c:1800 +#: ../src/preferences.c:1815 msgid "Modified time" msgstr "Čas změny" -#: ../src/preferences.c:1800 +#: ../src/preferences.c:1815 msgid "File size" msgstr "Velikost souboru" -#: ../src/preferences.c:1801 ../src/preferences.c:1802 +#: ../src/preferences.c:1816 ../src/preferences.c:1817 msgid "left" msgstr "Vlevo" -#: ../src/preferences.c:1801 ../src/preferences.c:1802 +#: ../src/preferences.c:1816 ../src/preferences.c:1817 msgid "right" msgstr "Vpravo" -#: ../src/preferences.c:1801 +#: ../src/preferences.c:1816 msgid "top" msgstr "Nahoře" -#: ../src/preferences.c:1801 +#: ../src/preferences.c:1816 msgid "bottom" msgstr "Dole" -#: ../src/preferences.c:1803 +#: ../src/preferences.c:1818 msgid "Never" msgstr "Nikdy" -#: ../src/preferences.c:1803 +#: ../src/preferences.c:1818 msgid "Only project files" msgstr "Pouze projektové soubory" -#: ../src/preferences.c:1806 +#: ../src/preferences.c:1821 msgid "All" msgstr "Vše" -#: ../src/preferences.c:1806 +#: ../src/preferences.c:1821 msgid "All except spaces" msgstr "Vše mimo mezer" -#: ../src/preferences.c:1806 +#: ../src/preferences.c:1821 msgid "All trailing" msgstr "Všechny koncové" -#: ../src/preferences.c:1806 +#: ../src/preferences.c:1821 msgid "All except non-trailing spaces" msgstr "Vše mimo nekoncových mezer" -#: ../src/preferences.c:1819 +#: ../src/preferences.c:1834 msgid "Edit preferences" msgstr "Úprava předvoleb" -#: ../src/preferences.c:1849 +#: ../src/preferences.c:1864 msgid "Editor settings" msgstr "Nastavení editoru" -#: ../src/preferences.c:1851 +#: ../src/preferences.c:1866 msgid "Auto-completion" msgstr "Automatické dokončování" -#: ../src/preferences.c:1857 +#: ../src/preferences.c:1872 msgid "Show _pop-up window:" msgstr "Zobrazování vyskakovacího _okna:" -#: ../src/preferences.c:1863 +#: ../src/preferences.c:1878 msgid "Shortcut _key combination:" msgstr "Kombinace _klávesové zkratky:" -#: ../src/preferences.c:1872 +#: ../src/preferences.c:1887 msgid "Right _margin/split line end position:" msgstr "Pravý okraj/_místo dělení na konci řádku:" -#: ../src/preferences.c:1880 +#: ../src/preferences.c:1895 msgid "Smart Home/_End cursor positioning" msgstr "Chytré umisťování kurzoru na začátek/kon_ec" -#: ../src/preferences.c:1884 +#: ../src/preferences.c:1899 msgid "_Tab key indents selection" msgstr "Klávesa _Tab odsazuje výběr" -#: ../src/preferences.c:1888 +#: ../src/preferences.c:1903 msgid "Auto close brackets" msgstr "Automaticky uzavírat závorky" -#: ../src/preferences.c:1894 +#: ../src/preferences.c:1909 msgid "Visible _whitespace mode:" msgstr "Režim zobrazování _bílých znaků:" -#: ../src/preferences.c:1897 +#: ../src/preferences.c:1912 msgid "Undo" msgstr "Funkce Zpět" -#: ../src/preferences.c:1902 +#: ../src/preferences.c:1917 msgid "_Number of actions in history:" msgstr "Počet úko_nů v historii pro funkci zpět" -#: ../src/preferences.c:1905 +#: ../src/preferences.c:1920 msgid "Clear _history on save" msgstr "Při ukládání smazat _historii pro funkci zpět" -#: ../src/preferences.c:1911 ../src/preferences.c:2225 +#: ../src/preferences.c:1926 ../src/preferences.c:2249 msgid "Font & Colors" msgstr "Písmo a barvy" -#: ../src/preferences.c:1916 ../src/preferences.c:2230 +#: ../src/preferences.c:1931 ../src/preferences.c:2254 msgid "Font" msgstr "Písmo" -#: ../src/preferences.c:1920 +#: ../src/preferences.c:1935 msgid "_Editor font:" msgstr "Písmo _editoru:" -#: ../src/preferences.c:1925 ../src/preferences.c:2250 +#: ../src/preferences.c:1940 ../src/preferences.c:2274 msgid "Colors" msgstr "Barvy" -#: ../src/preferences.c:1937 +#: ../src/preferences.c:1944 +msgid "Use system wide color settings" +msgstr "Použít nastavení barev ze systému" + +#: ../src/preferences.c:1956 msgid "Cursor color" msgstr "Barva kurzoru" -#: ../src/preferences.c:1938 +#: ../src/preferences.c:1957 msgid "C_ursor color:" msgstr "Barva k_urzoru:" -#: ../src/preferences.c:1941 +#: ../src/preferences.c:1963 msgid "Current line color" msgstr "Barva aktuálního řádku" -#: ../src/preferences.c:1942 +#: ../src/preferences.c:1964 msgid "Cu_rrent line color:" msgstr "Barva aktuálního řá_dku:" -#: ../src/preferences.c:1945 +#: ../src/preferences.c:1967 msgid "Visible whitespace color" msgstr "Barva viditelných mezer" -#: ../src/preferences.c:1946 +#: ../src/preferences.c:1968 msgid "_Visible whitespace color:" msgstr "Barva _viditelných mezer:" -#: ../src/preferences.c:1953 +#: ../src/preferences.c:1975 msgid "Initial document settings" msgstr "Počáteční nastavení dokumentu" -#: ../src/preferences.c:1955 +#: ../src/preferences.c:1977 msgid "Non Project Defaults" msgstr "Výchozí nastavení mimo projekt" -#: ../src/preferences.c:1968 +#: ../src/preferences.c:1990 msgid "Files" msgstr "Soubory" -#: ../src/preferences.c:1970 +#: ../src/preferences.c:1992 msgid "Backup" msgstr "Záloha" -#: ../src/preferences.c:1972 +#: ../src/preferences.c:1994 msgid "Create _backup file during file save" msgstr "Při ukládání vytvářet _záložní soubory" -#: ../src/preferences.c:1977 +#: ../src/preferences.c:1999 msgid "_Remove backup file on close" msgstr "Při zavření odst_ranit záložní soubor" -#: ../src/preferences.c:1982 +#: ../src/preferences.c:2004 msgid "If back_up fails:" msgstr "Když se záloha _nezdaří:" -#: ../src/preferences.c:1989 +#: ../src/preferences.c:2011 msgid "Document Recovery" msgstr "Obnova dokumentu" -#: ../src/preferences.c:1992 +#: ../src/preferences.c:2014 msgid "_Enable recovery of modified documents" msgstr "Povolit obnov_ení změněných dokumentů" -#: ../src/preferences.c:1996 +#: ../src/preferences.c:2018 msgid "_Frequency to store changes (seconds):" msgstr "Četnost _ukládání změn (v sekundách):" -#: ../src/preferences.c:2004 +#: ../src/preferences.c:2026 msgid "Encoding" msgstr "Kódování" -#: ../src/preferences.c:2020 +#: ../src/preferences.c:2042 msgid "_Default character set for new files:" msgstr "Výchozí znaková sa_da pro nové soubory" -#: ../src/preferences.c:2026 +#: ../src/preferences.c:2048 msgid "Auto set _HTML tag on encoding change" msgstr "Automaticky nastavit značku _HTML při změně kódování" -#: ../src/preferences.c:2030 ../src/preferences.c:2134 +#: ../src/preferences.c:2052 ../src/preferences.c:2156 msgid "Misc" msgstr "Různé" -#: ../src/preferences.c:2034 +#: ../src/preferences.c:2056 msgid "Open co_mmandline files in running bluefish process" msgstr "Otevřít soubory zadané v příkazové řádce v běžící_m Bluefish" -#: ../src/preferences.c:2039 +#: ../src/preferences.c:2061 msgid "Open commandline files in new _window" msgstr "Otevřít soubory zadané v příkazové řádce v novém _okně" -#: ../src/preferences.c:2044 +#: ../src/preferences.c:2066 msgid "_Periodically check if file is modified on disk" msgstr "_Pravidelně kontrolovat, zda nebyl soubor na disku změněn" -#: ../src/preferences.c:2050 +#: ../src/preferences.c:2072 msgid "File properties to check on dis_k for modifications:" msgstr "Vlastnosti souboru na disku _kontrolované ohledně změn:" -#: ../src/preferences.c:2063 +#: ../src/preferences.c:2085 msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: ../src/preferences.c:2065 +#: ../src/preferences.c:2087 msgid "HTML Toolbar" msgstr "Panel nástrojů HTML" -#: ../src/preferences.c:2068 +#: ../src/preferences.c:2090 msgid "Use lo_wercase HTML tags" msgstr "Značky HTML _malými písmeny" -#: ../src/preferences.c:2070 +#: ../src/preferences.c:2092 msgid "Use de_precated tags (e.g. and )" msgstr "_Používat zavržené značky (např. a )" -#: ../src/preferences.c:2074 +#: ../src/preferences.c:2096 msgid "_Format according to accessibility guidelines (e.g. for )" msgstr "_Formátovat v souladu s pravidly přístupnosti (např. pro )" -#: ../src/preferences.c:2077 +#: ../src/preferences.c:2099 msgid "Use _XHTML style tags (
)" msgstr "Používat styl značek _XHTML (
)" -#: ../src/preferences.c:2083 +#: ../src/preferences.c:2105 msgid "Auto Update Tag Options" msgstr "Volby automatické aktualizace značek" -#: ../src/preferences.c:2087 +#: ../src/preferences.c:2109 msgid "Automatically update a_uthor meta tag" msgstr "Automaticky aktualizovat meta značku a_uthor" -#: ../src/preferences.c:2090 +#: ../src/preferences.c:2112 msgid "Automatically update _date meta tag" msgstr "Automaticky aktualizovat meta značku _date" -#: ../src/preferences.c:2093 +#: ../src/preferences.c:2115 msgid "Automatically update _generator meta tag" msgstr "Automaticky aktualizovat meta značku _generator" -#: ../src/preferences.c:2106 +#: ../src/preferences.c:2128 msgid "Templates" msgstr "Šablony" -#: ../src/preferences.c:2108 +#: ../src/preferences.c:2130 msgid "Templates" msgstr "Šablony" -#: ../src/preferences.c:2121 +#: ../src/preferences.c:2143 msgid "User interface" msgstr "Uživatelské rozhraní" -#: ../src/preferences.c:2123 +#: ../src/preferences.c:2145 msgid "Document Tabs" msgstr "Karty s dokumenty" -#: ../src/preferences.c:2127 +#: ../src/preferences.c:2149 msgid "_Tab position:" msgstr "Umís_tění karet:" -#: ../src/preferences.c:2131 +#: ../src/preferences.c:2153 msgid "_Switch between tabs with +0..9" msgstr "_Přepínání mezi kartami pomocí +0..9" -#: ../src/preferences.c:2143 +#: ../src/preferences.c:2165 msgid "_Language:" msgstr "_Jazyk:" -#: ../src/preferences.c:2146 +#: ../src/preferences.c:2168 msgid "_Make HTML dialogs transient" msgstr "_Dialogy HTML jako přechodové" -#: ../src/preferences.c:2150 +#: ../src/preferences.c:2172 msgid "Save user customised menu accelerators" msgstr "Uložit uživatelsky upravené zkratky nabídek" -#: ../src/preferences.c:2154 +#: ../src/preferences.c:2176 msgid "Recent Files" msgstr "Nedávné soubory" -#: ../src/preferences.c:2159 +#: ../src/preferences.c:2181 msgid "_Number of files in 'Open recent' menu:" msgstr "Počet _souborů v nabídce „Otevřít nedávné“:" -#: ../src/preferences.c:2164 +#: ../src/preferences.c:2187 msgid "_Register recent files with your desktop:" msgstr "_Registrovat nedávné soubory ve vašem pracovním prostředím:" -#: ../src/preferences.c:2167 +#: ../src/preferences.c:2191 msgid "Sidebar" msgstr "Postranní panel" -#: ../src/preferences.c:2172 +#: ../src/preferences.c:2196 msgid "L_ocation:" msgstr "Umístě_ní:" -#: ../src/preferences.c:2176 +#: ../src/preferences.c:2200 msgid "Tab _position:" msgstr "_Umístění karet:" -#: ../src/preferences.c:2185 +#: ../src/preferences.c:2209 msgid "Dimensions" msgstr "Rozměry" -#: ../src/preferences.c:2187 +#: ../src/preferences.c:2211 msgid "Dimensions" msgstr "Rozměry" -#: ../src/preferences.c:2189 +#: ../src/preferences.c:2213 msgid "_Leave dimensions to window manager" msgstr "_Ponechat rozměry na okenním správci:" -#: ../src/preferences.c:2196 +#: ../src/preferences.c:2220 msgid "_Restore last used dimensions" msgstr "Obnovit naposledy použité _rozměry:" -#: ../src/preferences.c:2204 +#: ../src/preferences.c:2228 msgid "Initial _sidebar width:" msgstr "Počáteční šířka po_stranního panelu:" -#: ../src/preferences.c:2208 +#: ../src/preferences.c:2232 msgid "Initial window _height:" msgstr "Počáteční _výška okna:" -#: ../src/preferences.c:2211 +#: ../src/preferences.c:2235 msgid "Initial window _width:" msgstr "Počáteční šíř_ka okna:" -#: ../src/preferences.c:2218 +#: ../src/preferences.c:2242 msgid "_Limit window title length" msgstr "Omezit dé_lku názvu okna" -#: ../src/preferences.c:2235 +#: ../src/preferences.c:2259 msgid "_Use system document tab font" msgstr "Po_užít systémové písmo pro karty dokumentů" -#: ../src/preferences.c:2240 +#: ../src/preferences.c:2264 msgid "_Document tab font:" msgstr "Písmo karty _dokumentu:" -#: ../src/preferences.c:2254 +#: ../src/preferences.c:2278 msgid "Document error tab color" msgstr "Barva karty dokumentu při chybě" -#: ../src/preferences.c:2256 +#: ../src/preferences.c:2280 msgid "Document tab _error color:" msgstr "Barva karty dokum_entu při chybě:" -#: ../src/preferences.c:2260 +#: ../src/preferences.c:2284 msgid "Document loading tab color" msgstr "Barva karty dokumentu při načítání" -#: ../src/preferences.c:2262 +#: ../src/preferences.c:2286 msgid "Document tab loadin_g color:" msgstr "Barva karty dokumentu při _načítání:" -#: ../src/preferences.c:2266 +#: ../src/preferences.c:2290 msgid "Document modified tab color" msgstr "Barva karty dokumentu při změně" -#: ../src/preferences.c:2268 +#: ../src/preferences.c:2292 msgid "Document tab _modified color:" msgstr "Barva karty dokumentu při z_měně:" #. arr = array_from_arglist(_("Java programming"),"1", "java:image:jsp", NULL); #. main_v->globses.filefilters = g_list_append(main_v->globses.filefilters, arr); -#: ../src/preferences.c:2281 ../src/rcfile.c:1116 +#: ../src/preferences.c:2305 ../src/rcfile.c:1118 msgid "Images" msgstr "Obrázky" -#: ../src/preferences.c:2283 +#: ../src/preferences.c:2307 msgid "Thumbnails" msgstr "Náhledy" -#: ../src/preferences.c:2289 +#: ../src/preferences.c:2313 msgid "Thumbnail _filetype:" msgstr "Souborový _typ náhledu:" -#: ../src/preferences.c:2293 +#: ../src/preferences.c:2317 msgid "Thumbnail _suffix:" msgstr "Doplnění _názvu náhledu:" -#: ../src/preferences.c:2306 +#: ../src/preferences.c:2330 msgid "External commands" msgstr "Externí příkazy" -#: ../src/preferences.c:2308 +#: ../src/preferences.c:2332 msgid "External Commands" msgstr "Externí příkazy" -#: ../src/preferences.c:2321 +#: ../src/preferences.c:2345 msgid "External filters" msgstr "Externí filtry" -#: ../src/preferences.c:2323 +#: ../src/preferences.c:2347 msgid "External Filters" msgstr "Externí filtry" -#: ../src/preferences.c:2336 +#: ../src/preferences.c:2360 msgid "Output parsers" msgstr "Výstupní analyzátor" -#: ../src/preferences.c:2338 +#: ../src/preferences.c:2362 msgid "Output Parsers" msgstr "Výstupní analyzátor" -#: ../src/preferences.c:2351 +#: ../src/preferences.c:2375 msgid "Plugins" msgstr "Zásuvné moduly" -#: ../src/preferences.c:2353 +#: ../src/preferences.c:2377 msgid "Plugins" msgstr "Zásuvné moduly" -#: ../src/preferences.c:2366 +#: ../src/preferences.c:2390 msgid "Text styles" msgstr "Textové styly" -#: ../src/preferences.c:2368 +#: ../src/preferences.c:2392 msgid "Text Styles" msgstr "Textové styly" -#: ../src/preferences.c:2381 +#: ../src/preferences.c:2405 msgid "Language support" msgstr "Podpora jazyků" -#: ../src/preferences.c:2383 +#: ../src/preferences.c:2407 msgid "Reference Information" msgstr "Referenční informace" -#: ../src/preferences.c:2386 +#: ../src/preferences.c:2410 msgid "_Load from language file" msgstr "_Načíst ze souboru jazyka" -#: ../src/preferences.c:2389 +#: ../src/preferences.c:2413 msgid "Show in auto-completion _pop-up window" msgstr "Zobrazovat ve vyskakovacím _okně automatického dokončování" -#: ../src/preferences.c:2392 +#: ../src/preferences.c:2416 msgid "Show in _tooltip window" msgstr "Zobrazovat v _bublině s nápovědou" @@ -2775,205 +2779,205 @@ msgid "Project Defaults" msgstr "Výchozí nastavení projektu" -#: ../src/project.c:641 +#: ../src/project.c:640 msgid "Create _Project" msgstr "Vytvořit _projekt" -#: ../src/project.c:690 +#: ../src/project.c:689 msgid "Create project" msgstr "Vytvoření projektu" -#: ../src/project.c:695 +#: ../src/project.c:694 msgid "Create project with currently opened documents" msgstr "Vytvořit projekt s právě otevřenými dokumenty" -#: ../src/project.c:697 +#: ../src/project.c:696 msgid "Create empty project" msgstr "Vytvořit prázdný projekt" -#: ../src/rcfile.c:615 ../src/rcfile.c:698 ../src/rcfile.c:755 +#: ../src/rcfile.c:616 ../src/rcfile.c:699 ../src/rcfile.c:756 msgid "php" msgstr "php" -#: ../src/rcfile.c:621 ../src/rcfile.c:703 ../src/rcfile.c:768 +#: ../src/rcfile.c:622 ../src/rcfile.c:704 ../src/rcfile.c:769 msgid "Sort" msgstr "Seřadit" -#: ../src/rcfile.c:624 ../src/rcfile.c:706 ../src/rcfile.c:771 +#: ../src/rcfile.c:625 ../src/rcfile.c:707 ../src/rcfile.c:772 msgid "Sort / Uniq" msgstr "Seřadit / Jedinečnost" -#: ../src/rcfile.c:627 ../src/rcfile.c:774 +#: ../src/rcfile.c:628 ../src/rcfile.c:775 msgid "Reverse lines" msgstr "Obrátit pořadí řádků" -#: ../src/rcfile.c:630 ../src/rcfile.c:777 +#: ../src/rcfile.c:631 ../src/rcfile.c:778 msgid "Dos2unix" msgstr "Formát textového souboru" -#: ../src/rcfile.c:632 ../src/rcfile.c:709 ../src/rcfile.c:779 +#: ../src/rcfile.c:633 ../src/rcfile.c:710 ../src/rcfile.c:780 msgid "Tidy HTML" msgstr "Uhladit HTML" -#: ../src/rcfile.c:635 ../src/rcfile.c:712 ../src/rcfile.c:782 +#: ../src/rcfile.c:636 ../src/rcfile.c:713 ../src/rcfile.c:783 msgid "Strip empty lines" msgstr "Odstranit prázdné řádky" -#: ../src/rcfile.c:640 +#: ../src/rcfile.c:641 msgid "Windows XP Firefox" msgstr "Firefox pro Windows XP" -#: ../src/rcfile.c:645 +#: ../src/rcfile.c:646 msgid "Windows XP Internet Explorer" msgstr "Internet Explorer pro Windows XP" -#: ../src/rcfile.c:650 +#: ../src/rcfile.c:651 msgid "Windows XP Opera" msgstr "Opera pro Windows XP" -#: ../src/rcfile.c:654 +#: ../src/rcfile.c:655 msgid "Windows XP Safari" msgstr "Safari pro Windows XP" -#: ../src/rcfile.c:658 +#: ../src/rcfile.c:659 msgid "Windows 7 Firefox 32-bit" msgstr "Firefox 32bitový pro Windows 7" -#: ../src/rcfile.c:663 +#: ../src/rcfile.c:664 msgid "Windows 7 Internet Explorer 32-bit" msgstr "Internet Explorer 32bitový pro Windows 7" -#: ../src/rcfile.c:668 +#: ../src/rcfile.c:669 msgid "Windows 7 Internet Explorer 64-bit" msgstr "Internet Explorer 64bitový pro Windows 7" -#: ../src/rcfile.c:676 ../src/rcfile.c:733 +#: ../src/rcfile.c:677 ../src/rcfile.c:734 msgid "make" msgstr "make" -#: ../src/rcfile.c:680 ../src/rcfile.c:737 +#: ../src/rcfile.c:681 ../src/rcfile.c:738 msgid "weblint HTML checker" msgstr "weblint (kontrolor HTML)" -#: ../src/rcfile.c:685 ../src/rcfile.c:742 +#: ../src/rcfile.c:686 ../src/rcfile.c:743 msgid "tidy HTML validator" msgstr "tidy (ověřovač správnosti HTML)" -#: ../src/rcfile.c:689 ../src/rcfile.c:746 +#: ../src/rcfile.c:690 ../src/rcfile.c:747 msgid "javac" msgstr "javac" -#: ../src/rcfile.c:693 ../src/rcfile.c:750 +#: ../src/rcfile.c:694 ../src/rcfile.c:751 msgid "xmllint XML checker" msgstr "xmllint (kontrolor XML)" -#: ../src/rcfile.c:717 +#: ../src/rcfile.c:718 msgid "Safari" msgstr "Safari" -#: ../src/rcfile.c:720 ../src/rcfile.c:790 +#: ../src/rcfile.c:721 ../src/rcfile.c:791 msgid "Firefox" msgstr "Firefox" -#: ../src/rcfile.c:723 ../src/rcfile.c:794 +#: ../src/rcfile.c:724 ../src/rcfile.c:795 msgid "Opera" msgstr "Opera" -#: ../src/rcfile.c:726 ../src/rcfile.c:820 +#: ../src/rcfile.c:727 ../src/rcfile.c:821 msgid "chmod a+x" msgstr "chmod a+x" -#: ../src/rcfile.c:759 +#: ../src/rcfile.c:760 msgid "php syntax check" msgstr "kontrola syntaxe php" -#: ../src/rcfile.c:763 +#: ../src/rcfile.c:764 msgid "perl syntax check" msgstr "kontrola syntaxe perl" -#: ../src/rcfile.c:785 +#: ../src/rcfile.c:786 msgid "Render HTML to text" msgstr "Reprodukovat HTML jako text" -#: ../src/rcfile.c:798 +#: ../src/rcfile.c:799 msgid "Chrome" msgstr "Chrome" -#: ../src/rcfile.c:801 +#: ../src/rcfile.c:802 msgid "Mozilla" msgstr "Mozilla" -#: ../src/rcfile.c:805 +#: ../src/rcfile.c:806 msgid "Konqueror" msgstr "Konqueror" -#: ../src/rcfile.c:808 +#: ../src/rcfile.c:809 msgid "Galeon" msgstr "Galeon" -#: ../src/rcfile.c:811 +#: ../src/rcfile.c:812 msgid "Epiphany" msgstr "Epiphany" -#: ../src/rcfile.c:814 +#: ../src/rcfile.c:815 msgid "Kazehakase" msgstr "Kazehakase" -#: ../src/rcfile.c:817 +#: ../src/rcfile.c:818 msgid "Links2 (graphics)" msgstr "Links2 (grafický)" -#: ../src/rcfile.c:826 +#: ../src/rcfile.c:827 msgid "C Header" msgstr "Hlavičkový soubor C" -#: ../src/rcfile.c:829 +#: ../src/rcfile.c:830 msgid "C Header GPL" msgstr "Hlavičkový soubor C s GPL" -#: ../src/rcfile.c:832 +#: ../src/rcfile.c:833 msgid "XHTML 1.0" msgstr "XHTML 1.0" -#: ../src/rcfile.c:835 +#: ../src/rcfile.c:836 msgid "HTML 5" msgstr "HTML 5" -#: ../src/rcfile.c:838 +#: ../src/rcfile.c:839 msgid "PHP" msgstr "PHP" -#: ../src/rcfile.c:1037 +#: ../src/rcfile.c:1039 msgid "Untitled Project" msgstr "Nepojmenovaný projekt" -#: ../src/rcfile.c:1108 +#: ../src/rcfile.c:1110 msgid "C programming" msgstr "Programování v C" -#: ../src/rcfile.c:1112 +#: ../src/rcfile.c:1114 msgid "Web files" msgstr "Webové soubory" -#: ../src/rcfile.c:1119 +#: ../src/rcfile.c:1121 msgid "Hide objectfiles" msgstr "Skrýt objektové soubory" -#: ../src/snr3.c:629 +#: ../src/snr3.c:641 msgid "Replace started" msgstr "Nahrazování započato" -#: ../src/snr3.c:634 +#: ../src/snr3.c:646 msgid "Search started" msgstr "Hledání započato" -#: ../src/snr3.c:652 +#: ../src/snr3.c:664 msgid "No selection, aborted search" msgstr "" "Není nic vybráno, hledání se ruší" #. display warning that not all documents have yet finished loading -#: ../src/snr3.c:661 +#: ../src/snr3.c:673 msgid "" "Some documents are still loading" @@ -2981,124 +2985,143 @@ "Některé dokumenty se doposud " "načítají" -#: ../src/snr3.c:765 -#, c-format -msgid "Replaced %d entries" -msgstr "Nahrazeno %d položek" - -#: ../src/snr3.c:767 -#, c-format -msgid "Found %d entries" -msgstr "Nalezeno %d položek" - -#: ../src/snr3.c:981 -#, c-format -msgid "Found %d results in %d of the %d searched documents" -msgstr "Nalezeno %d výsledků v %d z %d prohledávaných dokumentů" - -#: ../src/snr3.c:984 -#, c-format -msgid "Found %d results from character %d to %d" -msgstr "Nalezeno %d výsledků od znaku %d do znaku %d" - -#: ../src/snr3.c:986 +#: ../src/snr3.c:848 #, c-format -msgid "Found %d results in the active document" -msgstr "Nalezeno %d výsledků v aktivním dokumentu" +msgid "Replaced %d entry" +msgid_plural "Replaced %d entries" +msgstr[0] "Nahrazena %d položka" +msgstr[1] "Nahrazeny %d položky" +msgstr[2] "Nahrazeno %d položek" + +#: ../src/snr3.c:851 +#, c-format +msgid "Found %d entry" +msgid_plural "Found %d entries" +msgstr[0] "Nalezena %d položka" +msgstr[1] "Nalezeny %d položky" +msgstr[2] "Nalezeno %d položek" + +#: ../src/snr3.c:1070 +#, c-format +msgid "Found %d result in %d of the %d searched documents" +msgid_plural "Found %d results in %d of the %d searched documents" +msgstr[0] "Nalezen %d výsledek v %d z %d prohledávaných dokumentů" +msgstr[1] "Nalezeny %d výsledky v %d z %d prohledávaných dokumentů" +msgstr[2] "Nalezeno %d výsledků v %d z %d prohledávaných dokumentů" + +#: ../src/snr3.c:1074 +#, c-format +msgid "Found %d result from character %d to %d" +msgid_plural "Found %d results from character %d to %d" +msgstr[0] "Nalezen %d výsledek od znaku %d do znaku %d" +msgstr[1] "Nalezeny %d výsledky od znaku %d do znaku %d" +msgstr[2] "Nalezeno %d výsledků od znaku %d do znaku %d" + +#: ../src/snr3.c:1077 +#, c-format +msgid "Found %d result in the active document" +msgid_plural "Found %d results in the active document" +msgstr[0] "Nalezen %d výsledek v aktivním dokumentu" +msgstr[1] "Nalezeny %d výsledky v aktivním dokumentu" +msgstr[2] "Nalezeno %d výsledků v aktivním dokumentu" -#: ../src/snr3.c:1343 +#: ../src/snr3.c:1381 msgid "Active document" msgstr "Aktivní dokument" -#: ../src/snr3.c:1344 +#: ../src/snr3.c:1382 msgid "Forward from cursor position" msgstr "Od polohy kurzoru dále" -#: ../src/snr3.c:1345 +#: ../src/snr3.c:1383 msgid "Current selection" msgstr "Aktuální výběr" -#: ../src/snr3.c:1346 +#: ../src/snr3.c:1384 msgid "All open documents" msgstr "Všechny otevřené dokumenty" -#: ../src/snr3.c:1347 +#: ../src/snr3.c:1385 msgid "Files on disk" msgstr "Soubory na disku" -#: ../src/snr3.c:1351 ../src/snr3.c:1356 +#: ../src/snr3.c:1389 ../src/snr3.c:1394 msgid "Normal" msgstr "Normální" -#: ../src/snr3.c:1352 +#: ../src/snr3.c:1390 msgid "Regular expression (pcre)" msgstr "Regulární výraz (pcre)" -#: ../src/snr3.c:1357 +#: ../src/snr3.c:1395 msgid "Uppercase" msgstr "Velkými písmeny" -#: ../src/snr3.c:1358 +#: ../src/snr3.c:1396 msgid "Lowercase" msgstr "Malými písmeny" -#: ../src/snr3.c:1365 +#: ../src/snr3.c:1403 msgid "Find and Replace" msgstr "Hledání a nahrazování" -#: ../src/snr3.c:1401 +#. this kills the primary selection, which is annoying if you want to +#. search/replace within the selection +#. if (bfwin->session->searchlist) +#. gtk_combo_box_set_active(GTK_COMBO_BOX(snrwin->search), 0); +#: ../src/snr3.c:1442 msgid "_Search for" msgstr "_Najít:" -#: ../src/snr3.c:1430 +#: ../src/snr3.c:1475 msgid "Replace _with" msgstr "Nahradit _za:" -#: ../src/snr3.c:1452 +#: ../src/snr3.c:1497 msgid "Match Patter_n: " msgstr "Před_loha:" -#: ../src/snr3.c:1464 +#: ../src/snr3.c:1509 msgid "Replace T_ype: " msgstr "Způsob nahrazení:" -#: ../src/snr3.c:1477 +#: ../src/snr3.c:1522 msgid "Sco_pe: " msgstr "R_ozsah:" -#: ../src/snr3.c:1492 +#: ../src/snr3.c:1538 msgid "Filename pattern: " msgstr "Vzor názvu souboru: " -#: ../src/snr3.c:1498 +#: ../src/snr3.c:1544 msgid "Basedir: " msgstr "Základní složka: " -#: ../src/snr3.c:1513 +#: ../src/snr3.c:1563 msgid "Case sensitive _matching" msgstr "Ohlížet se na v_elikost písmen" -#: ../src/snr3.c:1515 +#: ../src/snr3.c:1565 msgid "Only match if case (upper/lower) is identical." msgstr "" "Považovat za odpovídající pouze pokud odpovídá i velikost písmen (malá/" "velká)." -#: ../src/snr3.c:1519 +#: ../src/snr3.c:1569 msgid "Pattern contains escape-se_quences" msgstr "Předloha obsahuje sekvence es_cape" -#: ../src/snr3.c:1522 +#: ../src/snr3.c:1572 msgid "Pattern contains backslash escaped characters such as \\n \\t etc." msgstr "" "Předloha obsahuje znaky definované jako sekvence se zpětným lomítkem, např. " "\\n \\t apod." -#: ../src/snr3.c:1526 +#: ../src/snr3.c:1576 msgid "Dot character in regex pattern matches newlines" msgstr "Tečka v regulárním vzoru odpovídá i novému řádku" -#: ../src/snr3.c:1529 +#: ../src/snr3.c:1579 msgid "" "The . character will match everything including newlines, use for multiline " "matching." @@ -3106,19 +3129,19 @@ "Znak . bude odpovídat čemukoliv, včetně zalomení na nový řádek, což je " "užitečné pro víceřádkové srovnávání." -#: ../src/snr3.c:1551 +#: ../src/snr3.c:1601 msgid "Replace _All" msgstr "N_ahradit vše" -#: ../src/snr3.c:1553 +#: ../src/snr3.c:1603 msgid "_Replace" msgstr "Nah_radit" -#: ../src/snr3.c:1557 +#: ../src/snr3.c:1607 msgid "Find All" msgstr "Najít vše" -#: ../src/snr3.c:1559 +#: ../src/snr3.c:1609 msgid "_Bookmark All" msgstr "Vše do zálože_k" @@ -3137,136 +3160,3 @@ #: ../src/undo_redo.c:547 ../src/undo_redo.c:689 msgid "This change concerns multiple documents." msgstr "Tato změna se dotkne více dokumentů." - -#~ msgid "/Edit/Preferences" -#~ msgstr "/Upravit/Předvolby" - -#~ msgid "Find From Selection" -#~ msgstr "Najít z výběru" - -#~ msgid "Replace Agai_n" -#~ msgstr "Na_hradit znovu" - -#, fuzzy -#~ msgid "Replace again" -#~ msgstr "Na_hradit znovu" - -#~ msgid "%d document open." -#~ msgid_plural "%d documents open." -#~ msgstr[0] "Otevřen %d dokument." -#~ msgstr[1] "Otevřeny %d dokumenty." -#~ msgstr[2] "Otevřeno %d dokumentů." - -#~ msgid "Advanced open: Finished searching files. " -#~ msgstr "Pokročilé otevření: Dokončeno vyhledání souborů." - -#~ msgid "Search failed" -#~ msgstr "Chyba při hledání" - -#~ msgid "Regular expression error: %s" -#~ msgstr "Chyba regulárního výrazu: %s" - -#~ msgid "Regular expression error: %s at offset %d" -#~ msgstr "Chyba v regulárním výrazu: %s na pozici %d" - -#~ msgid "Found %d matches, " -#~ msgid_plural "Found %d matches, " -#~ msgstr[0] "Nalezena %d shoda, " -#~ msgstr[1] "Nalezeny %d shody, " -#~ msgstr[2] "Nalezeno %d shod, " - -#~ msgid "replaced %d" -#~ msgid_plural "replaced %d" -#~ msgstr[0] "nahrazena %d" -#~ msgstr[1] "nahrazeny %d" -#~ msgstr[2] "nahrazeno %d" - -#~ msgid "Found %d matches" -#~ msgid_plural "Found %d matches" -#~ msgstr[0] "Nalezena %d shoda" -#~ msgstr[1] "Nalezeny %d shody" -#~ msgstr[2] "Nalezeno %d shod" - -#~ msgid "" -#~ "No more matches found, next " -#~ "search will continue at the beginning." -#~ msgstr "" -#~ "Nebylo nic nalezeno, následující " -#~ "hledání bude pokračovat od začátku." - -#~ msgid "Selection" -#~ msgstr "Výběr" - -#~ msgid "Entire word only" -#~ msgstr "Pouze celé slovo" - -#~ msgid "POSIX style regular expression" -#~ msgstr "Regulární výraz ve stylu POSIX" - -#~ msgid "PERL style regular expression" -#~ msgstr "Regulární výraz ve stylu PERL" - -#~ msgid "The pattern to look for" -#~ msgstr "Předloha, co se má hledat" - -#~ msgid "Replace matching text with" -#~ msgstr "Čím se má odpovídající text nahradit" - -#~ msgid "Where to look for the pattern." -#~ msgstr "Kde se má předloha hledat" - -#~ msgid "Found 0 matches, replaced 0" -#~ msgstr "Nalezeno 0 shod, nahrazeno 0" - -#~ msgid "Found 0 matches" -#~ msgstr "Nalezeno 0 shod" - -#~ msgid "_Options" -#~ msgstr "_Volby" - -#~ msgid "How to interpret the pattern." -#~ msgstr "Jak interpretovat předlohu." - -#~ msgid "What to replace with." -#~ msgstr "Co čím nahradit." - -#~ msgid "Allow o_verlapping matches" -#~ msgstr "Povolit překrývání nalezených" - -#~ msgid "After a match is found, start next search within that match." -#~ msgstr "" -#~ "Pokud je nalezena shoda, pokračovat v následujícím hledání i v rámci " -#~ "tohoto nalezeného." - -#~ msgid "Select matc_hes" -#~ msgstr "Nalezené vy_brat" - -#~ msgid "Select the matching text instead of just highlighting it" -#~ msgstr "Odpovídající text vybrat, místo toho aby se zvýraznil." - -#~ msgid "Create a bookmark for each match" -#~ msgstr "Pro všechny odpovídající vytvořit záložky." - -#~ msgid "Parent" -#~ msgstr "Rodič" - -#~ msgid "The parent window" -#~ msgstr "Rodičovské okno" - -#~ msgid "Is Showing" -#~ msgstr "Je zobrazován" - -#~ msgid "Are we showing a dialog" -#~ msgstr "Zda je dialog zobrazován" - -#~ msgid "Screen" -#~ msgstr "Obrazovka" - -#~ msgid "The screen where this window will be displayed." -#~ msgstr "Obrazovka, na které bude okno zobrazeno" - -#~ msgid "jpeg" -#~ msgstr "jpeg" - -#~ msgid "png" -#~ msgstr "png" diff -Nru bluefish-2.2.0/po/da.po bluefish-2.2.1/po/da.po --- bluefish-2.2.0/po/da.po 2011-09-21 21:18:13.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/po/da.po 2011-12-16 02:11:28.000000000 +0000 @@ -2,41 +2,43 @@ # Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc. # Rasmus Toftdahl Olesen , 2003. # Finn Gruwier Larsen , 2010. +# flemming christensen , 2011. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Bluefish 2.0.4\n" +"Project-Id-Version: Bluefish 2.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-21 23:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-28 18:05+0100\n" -"Last-Translator: Finn Gruwier Larsen \n" -"Language-Team: None\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-14 10:08+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-10 11:05+0100\n" +"Last-Translator: flemming christensen \n" +"Language-Team: Dansk \n" +"Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: da\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" #: ../desktop-data/bluefish.desktop.in.h:1 ../src/bluefish.c:94 msgid "Bluefish Editor" -msgstr "Bluefish Editor" +msgstr "Bluefish Redigeringsprogram" #: ../desktop-data/bluefish.desktop.in.h:2 msgid "Web Development Editor" -msgstr "Editor til webudvikling" +msgstr "Redigeringsprogram til webudvikling" #: ../desktop-data/bluefish.xml.in.h:1 msgid "Bluefish language definition file" -msgstr "Bluefish sprogdefinitionsfil" +msgstr "Sprogdefinitionsfil for Bluefish" #: ../desktop-data/bluefish.xml.in.h:2 msgid "Bluefish project file" -msgstr "Bluefish projektfil" +msgstr "Projektfil for Bluefish" -#: ../src/bftextview2.c:1418 +#: ../src/bftextview2.c:1465 msgid "Collapse all" -msgstr "Luk alle" +msgstr "Sammenfold alle" -#: ../src/bftextview2.c:1421 +#: ../src/bftextview2.c:1468 msgid "Expand all" msgstr "Udvid alle" @@ -56,877 +58,800 @@ msgid "Insert special characters as entities" msgstr "Indsæt specialtegn som entiteter" -#: ../src/bfwin.c:219 +#: ../src/bfwin.c:221 msgid "Filebrowser" -msgstr "Filskimmer" +msgstr "Filbrowser" -#: ../src/bfwin.c:221 +#: ../src/bfwin.c:223 msgid "Bookmarks" msgstr "Bogmærker" -#: ../src/bfwin.c:780 +#: ../src/bfwin.c:793 msgid "Goto Line:" msgstr "Gå til linje:" -#: ../src/bfwin.c:789 -#, fuzzy +#: ../src/bfwin.c:802 msgid "Find:" -msgstr "Søg" +msgstr "Søg:" -#: ../src/bfwin.c:799 -#, fuzzy +#: ../src/bfwin.c:812 msgid "Advanced" -msgstr "Åbn _avanceret..." +msgstr "Avanceret" -#: ../src/bfwin.c:1141 +#: ../src/bfwin.c:1139 msgid "New Bluefish Window" msgstr "Nyt Bluefish-vindue" #. Fake-label (for notebook_hide() and _show() ;) -#: ../src/bfwin.c:1192 +#: ../src/bfwin.c:1190 msgid "Stand by..." msgstr "Vent venligst..." #: ../src/bfwin_uimanager.c:684 -#, fuzzy msgid "Leave Fullscreen" -msgstr "Fuldskærm" +msgstr "Forlad fuldskærm" #: ../src/bfwin_uimanager.c:684 -#, fuzzy msgid "Fullscreen" msgstr "Fuldskærm" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:713 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:714 msgid "_File" msgstr "_Filer" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:714 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:715 msgid "New From Template" msgstr "Ny fra skabelon" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:715 ../src/bfwin_uimanager.c:725 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:716 ../src/bfwin_uimanager.c:726 msgid "Open _Recent" msgstr "Hent s_eneste" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:716 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:717 msgid "_Edit" msgstr "_Redigér" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:717 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:718 msgid "_View" msgstr "_Vis" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:718 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:719 msgid "_Document" msgstr "_Dokument" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:719 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:720 msgid "_Tab Size" msgstr "_Tabulering" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:720 -msgid "_Font Size" -msgstr "Skriftstørrelse" - #: ../src/bfwin_uimanager.c:721 -msgid "Language _Mode" -msgstr "" -"Sprog_modus\n" -"Sprog: " +msgid "_Font Size" +msgstr "Skriftst_ørrelse" #: ../src/bfwin_uimanager.c:722 +msgid "Language M_ode" +msgstr "Sprogmo_dus" + +#: ../src/bfwin_uimanager.c:723 msgid "Character _Encoding" msgstr "T_egnkodning" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:723 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:724 msgid "_Go" msgstr "_Gå til" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:724 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:725 msgid "_Project" msgstr "_Projekt" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:726 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:727 msgid "_Tools" msgstr "_Værktøjer" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:727 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:728 msgid "_Commands" msgstr "_Kommandoer" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:728 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:729 msgid "_Filters" msgstr "_Filtre" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:729 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:730 msgid "_Outputbox" -msgstr "Uddata-box" +msgstr "_Uddataboks" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:733 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:734 msgid "_New" msgstr "_Ny" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:733 ../src/filebrowser2.c:1600 -#: ../src/filebrowser2.c:1602 ../src/filebrowser2.c:1987 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:734 ../src/filebrowser2.c:1581 +#: ../src/filebrowser2.c:1583 ../src/filebrowser2.c:1977 msgid "New file" msgstr "Ny fil" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:734 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:735 msgid "New _Window" -msgstr "Nyt _vindue" +msgstr "N_yt vindue" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:734 -#, fuzzy +#: ../src/bfwin_uimanager.c:735 msgid "New window" -msgstr "Nyt _vindue" +msgstr "Nyt vindue" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:736 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:737 msgid "Close Win_dow" msgstr "Luk vin_due" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:736 -#, fuzzy +#: ../src/bfwin_uimanager.c:737 msgid "Close window" -msgstr "Luk vin_due" +msgstr "Luk vindue" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:737 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:738 msgid "_Open..." msgstr "_Åbn..." -#: ../src/bfwin_uimanager.c:737 -#, fuzzy +#: ../src/bfwin_uimanager.c:738 msgid "Open file" -msgstr "Ny fil" +msgstr "Åbn fil" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:738 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:739 msgid "Open Ad_vanced..." msgstr "Åbn a_vanceret..." -#: ../src/bfwin_uimanager.c:738 ../src/filebrowser2.c:1983 -#, fuzzy +#: ../src/bfwin_uimanager.c:739 ../src/filebrowser2.c:1973 msgid "Open advanced" -msgstr "Åbn _avanceret..." - -#: ../src/bfwin_uimanager.c:740 -msgid "Open _From Selection" -msgstr "Hent _fra udvalg" +msgstr "Åbn avanceret" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:740 -#, fuzzy -msgid "Open From Selection" -msgstr "Hent _fra udvalg" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:741 +msgid "Open _from Selection" +msgstr "Åbn _fra markering" + +#: ../src/bfwin_uimanager.c:741 +msgid "Open from Selection" +msgstr "Åbn fra markering" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:742 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:743 msgid "_Insert..." msgstr "_Indsæt..." -#: ../src/bfwin_uimanager.c:742 -#, fuzzy +#: ../src/bfwin_uimanager.c:743 msgid "Insert file" -msgstr "Afdefinér filnavn" +msgstr "Indsæt fil" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:743 -#, fuzzy -msgid "Upload / Download..." -msgstr "Upload / download" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:744 +msgid "U_pload / Download..." +msgstr "Overf_ør / Hent..." -#: ../src/bfwin_uimanager.c:745 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:746 msgid "_Quit" msgstr "_Afslut" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:745 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:746 msgid "Quit Bluefish" -msgstr "" +msgstr "Afslut Bluefish" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:746 -#, fuzzy +#: ../src/bfwin_uimanager.c:747 msgid "Preference_s..." -msgstr "Præferencer" +msgstr "Indstil_linger..." -#: ../src/bfwin_uimanager.c:746 -#, fuzzy +#: ../src/bfwin_uimanager.c:747 msgid "Edit Preferences" -msgstr "Redigér præferencer" +msgstr "Redigér indstillinger" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:748 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:749 msgid "Select _All" msgstr "Vælg _alt" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:748 -#, fuzzy +#: ../src/bfwin_uimanager.c:749 msgid "Select all" -msgstr "Vælg fil" +msgstr "Vælg alt" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:749 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:750 msgid "Add Boo_kmark" -msgstr "Tilføj _bogmærke" +msgstr "Tilføj bogmær_ke" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:749 ../src/document.c:1844 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:750 ../src/document.c:1833 msgid "Add bookmark" msgstr "Tilføj bogmærke" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:751 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:752 msgid "_Add or Remove..." msgstr "_Tilføj eller fjern..." -#: ../src/bfwin_uimanager.c:751 -#, fuzzy +#: ../src/bfwin_uimanager.c:752 msgid "Add or remove character encoding" -msgstr "Tilføj eller fjern tegnkodninger" +msgstr "Tilføj eller fjern tegnkodning" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:753 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:754 msgid "Floati_ng Window" -msgstr "Flydende _vindue" +msgstr "Flyde_nde vindue" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:753 -#, fuzzy +#: ../src/bfwin_uimanager.c:754 msgid "Open current document in floating window" -msgstr "Åbn i eksisterende vindue" +msgstr "Åbn aktuelle dokument i flydende vindue" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:755 ../src/bfwin_uimanager.c:761 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:756 ../src/bfwin_uimanager.c:762 msgid "_Increase" msgstr "For_øg" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:755 -#, fuzzy +#: ../src/bfwin_uimanager.c:756 msgid "Increase document font size" -msgstr "_Brug systemfont til dokumentfane" +msgstr "Forøg dokumentets skriftstørrelse" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:757 ../src/bfwin_uimanager.c:763 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:758 ../src/bfwin_uimanager.c:764 msgid "_Decrease" -msgstr "For_mindsk" +msgstr "Formin_dsk" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:757 -#, fuzzy +#: ../src/bfwin_uimanager.c:758 msgid "Decrease document font size" -msgstr "Skriftstørrelse" +msgstr "Formindsk dokumentets skriftstørrelse" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:759 ../src/bfwin_uimanager.c:765 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:760 ../src/bfwin_uimanager.c:766 msgid "_Reset" -msgstr "Stil _tilbage" +msgstr "_Nulstil" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:759 -#, fuzzy +#: ../src/bfwin_uimanager.c:760 msgid "Reset document font size" -msgstr "_Brug systemfont til dokumentfane" +msgstr "Nulstil dokumentets skriftstørrelse" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:761 -#, fuzzy +#: ../src/bfwin_uimanager.c:762 msgid "Increase document tab size" -msgstr "_Brug systemfont til dokumentfane" +msgstr "Forøg tabulering" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:763 -#, fuzzy +#: ../src/bfwin_uimanager.c:764 msgid "Decrease document tab size" -msgstr "_Tabulering" +msgstr "Formindsk tabulering" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:765 -#, fuzzy +#: ../src/bfwin_uimanager.c:766 msgid "Reset document tab size" -msgstr "_Brug systemfont til dokumentfane" +msgstr "Nulstil tabulering" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:768 -msgid "_Rescan Syntax & Spelling" -msgstr "Genlæs syntaks _og stavning" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:769 +msgid "Rescan Syntax & S_pelling" +msgstr "Kontrollér syntaks og st_avning" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:768 ../src/bfwin_uimanager.c:771 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:769 ../src/bfwin_uimanager.c:772 msgid "Rescan document highlighting" -msgstr "" +msgstr "Kontrollér markeringen i dokumentet" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:771 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:772 msgid "_Rescan Syntax" -msgstr "_Genlæs syntaks" +msgstr "_Kontrollér syntaks" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:774 -#, fuzzy +#: ../src/bfwin_uimanager.c:775 msgid "_New Project..." -msgstr "Nyt projekt" +msgstr "_Nyt projekt..." -#: ../src/bfwin_uimanager.c:774 ../src/project.c:208 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:775 ../src/project.c:208 msgid "New project" msgstr "Nyt projekt" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:775 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:776 msgid "_Open Project..." msgstr "_Åbn projekt..." -#: ../src/bfwin_uimanager.c:775 -#, fuzzy +#: ../src/bfwin_uimanager.c:776 msgid "Open project" -msgstr "Nyt projekt" +msgstr "Åbn projekt" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:776 -#, fuzzy +#: ../src/bfwin_uimanager.c:777 msgid "_Synchronize Text Block" -msgstr "Synkronisér tekstblok" +msgstr "_Synkronisér tekstblok" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:776 ../src/blocksync.c:296 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:777 ../src/blocksync.c:296 msgid "Synchronize text block" msgstr "Synkronisér tekstblok" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:778 -msgid "Toggle _Comment" -msgstr "fra" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:779 +msgid "To_ggle Comment" +msgstr "Vis/skjul k_ommentar" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:778 -#, fuzzy +#: ../src/bfwin_uimanager.c:779 msgid "Toggle comment" -msgstr "fra" +msgstr "Vis/skjul kommentar" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:780 -#, fuzzy -msgid "Select block" -msgstr "Vælg fil" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:781 +msgid "Select _Block" +msgstr "Vælg _blok" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:780 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:781 msgid "Select block, use multiple times to select parent blocks " -msgstr "" +msgstr "Vælg blok, brug gentagne gange for at vælge overordnede blokke " -#: ../src/bfwin_uimanager.c:782 -msgid "_Word Count" -msgstr "_Ordoptælling" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:783 +msgid "Word Cou_nt" +msgstr "Ordoptælli_ng" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:782 -#, fuzzy +#: ../src/bfwin_uimanager.c:783 msgid "Word count" -msgstr "_Ordoptælling" +msgstr "Ordoptælling" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:783 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:784 msgid "Indenting To S_paces" -msgstr "Indrykning med _mellemrumstegn" +msgstr "Indrykning med _mellemrum" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:783 -#, fuzzy +#: ../src/bfwin_uimanager.c:784 msgid "Indenting to spaces" -msgstr "Indrykning med _mellemrumstegn" +msgstr "Indrykning med mellemrum" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:785 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:786 msgid "Indenting To T_abs" -msgstr "Indrykning med _tabulatortegn" +msgstr "Indrykning med t_abulator" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:785 -#, fuzzy +#: ../src/bfwin_uimanager.c:786 msgid "Indenting to tabs" -msgstr "Indrykning med _tabulatortegn" +msgstr "Indrykning med tabulator" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:787 -#, fuzzy +#: ../src/bfwin_uimanager.c:788 msgid "_Join Lines Together" -msgstr "F_orén linjer" +msgstr "Sammenføj lin_jer" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:787 -#, fuzzy +#: ../src/bfwin_uimanager.c:788 msgid "Join lines together" -msgstr "F_orén linjer" +msgstr "Sammenføj linjer" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:789 -#, fuzzy -msgid "Sp_lit Lines on Right Margin" -msgstr "_Ombryd linjer ved højremargin" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:790 +msgid "Split Lines on Right _Margin" +msgstr "Ombr_yd linjer ved højremargin" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:789 -#, fuzzy +#: ../src/bfwin_uimanager.c:790 msgid "Split lines on right margin" -msgstr "_Ombryd linjer ved højremargin" +msgstr "Ombryd linjer ved højremargin" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:791 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:792 msgid "Merge Lines Into Col_umns" -msgstr "Forén linjer som ko_lonner" +msgstr "Sammenføj linjer i kol_onner" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:791 -#, fuzzy +#: ../src/bfwin_uimanager.c:792 msgid "Merge lines into columns" -msgstr "Forén linjer som ko_lonner" +msgstr "Sammenføj linjer i kolonner" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:793 -#, fuzzy +#: ../src/bfwin_uimanager.c:794 msgid "Rewrap _Lines" -msgstr "_Ny ombrydning" +msgstr "Ny _linjeombrydning" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:793 -#, fuzzy +#: ../src/bfwin_uimanager.c:794 msgid "Rewrap lines" -msgstr "_Ombryd linjer" +msgstr "Ny linjeombrydning" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:794 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:795 msgid "Strip T_railing Whitespace" -msgstr "Fjern efterfølgende _whitespace" +msgstr "Fje_rn afsluttende blanktegn" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:794 -#, fuzzy +#: ../src/bfwin_uimanager.c:795 msgid "Strip trailing whitespace" -msgstr "Fjern efterfølgende _whitespace" +msgstr "Fjern afsluttende blanktegn" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:799 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:800 msgid "_Full Screen" msgstr "_Fuldskærm" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:799 -#, fuzzy +#: ../src/bfwin_uimanager.c:800 msgid "Full screen" msgstr "Fuldskærm" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:801 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:802 msgid "_Main Toolbar" -msgstr "_Hovedværktøjsbjælke" +msgstr "H_ovedværktøjslinje" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:801 -#, fuzzy +#: ../src/bfwin_uimanager.c:802 msgid "Show main toolbar" -msgstr "_Hovedværktøjsbjælke" +msgstr "Vis hovedværktøjslinje" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:803 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:804 msgid "_Side Pane" msgstr "_Sidepanel" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:803 -#, fuzzy +#: ../src/bfwin_uimanager.c:804 msgid "Show side pane" -msgstr "Vis fil/med navn" +msgstr "Vis sidepanel" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:804 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:805 msgid "_Output Pane" -msgstr "Uddata-panel" +msgstr "_Uddata-panel" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:804 -#, fuzzy +#: ../src/bfwin_uimanager.c:805 msgid "Show output pane" -msgstr "Uddataparsere" +msgstr "Vis uddatapanel" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:806 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:807 msgid "Status_bar" -msgstr "Statusbjælke" +msgstr "Status_bjælke" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:806 -#, fuzzy +#: ../src/bfwin_uimanager.c:807 msgid "Show statusbar" -msgstr "Statusbjælke" +msgstr "Vis statusbjælke" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:808 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:809 msgid "Auto _Completion Popup" -msgstr "Auto_complete-popup" +msgstr "Pop_op for automatisk fuldførelse" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:808 -#, fuzzy +#: ../src/bfwin_uimanager.c:809 msgid "Show auto completion popup" -msgstr "Vis autocomplete _popup-vindue" +msgstr "Vis popop for automatisk fuldførelse" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:810 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:811 msgid "_Auto Indent" -msgstr "_Autoindrykning" - -#: ../src/bfwin_uimanager.c:810 -#, fuzzy -msgid "Auto indent" -msgstr "Ryk til venstre" +msgstr "A_utomatisk indrykning" #: ../src/bfwin_uimanager.c:811 -#, fuzzy -msgid "Highlight Block Delimiters" -msgstr "Fremhæv blok_markører" +msgid "Auto indent" +msgstr "Automatisk indrykning" #: ../src/bfwin_uimanager.c:812 -msgid "Highlight block delimiters" -msgstr "Vis blokmarkører" +msgid "Highlight Block _Delimiters" +msgstr "Markér bloka_fgrænsere" #: ../src/bfwin_uimanager.c:813 +msgid "Highlight block delimiters" +msgstr "Markér blokafgrænsere" + +#: ../src/bfwin_uimanager.c:814 msgid "_Highlight Syntax" -msgstr "_Fremhæv syntaks" +msgstr "_Markér syntaks" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:813 -#, fuzzy +#: ../src/bfwin_uimanager.c:814 msgid "Highlight syntax" -msgstr "Mønsternavn" +msgstr "Fremhæv syntaks" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:815 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:816 msgid "Show _Blocks" msgstr "Vis _blokke" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:815 -#, fuzzy +#: ../src/bfwin_uimanager.c:816 msgid "Show blocks" -msgstr "Vis sikkerhedskopier" +msgstr "Vis blokke" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:816 -#, fuzzy -msgid "Show _Line Numbers" -msgstr "Vis linje_numre" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:817 +msgid "Show Line N_umbers" +msgstr "Vis lin_jenumre" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:816 -#, fuzzy +#: ../src/bfwin_uimanager.c:817 msgid "Show line numbers" -msgstr "Vis linje_numre" +msgstr "Vis linjenumre" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:818 -msgid "Show Right Margin" -msgstr "Vis højremargin" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:819 +msgid "Show Right _Margin" +msgstr "Vis højre mar_gin" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:818 -#, fuzzy +#: ../src/bfwin_uimanager.c:819 msgid "Show right margin" -msgstr "Vis _højre marginposition" +msgstr "Vis højre margin" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:820 -msgid "Show Split View" -msgstr "" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:821 +msgid "Show Split _View" +msgstr "Vis opdelt _vindue" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:820 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:821 msgid "Show split view" -msgstr "" +msgstr "Vis opdelt vindue" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:822 -#, fuzzy -msgid "Show _Visible Spacing" -msgstr "S_ynlig spatiering" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:823 +msgid "Show V_isible Spacing" +msgstr "Vis tabuler_inger" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:822 -#, fuzzy +#: ../src/bfwin_uimanager.c:823 msgid "Show visible spacing" -msgstr "S_ynlig spatiering" +msgstr "Vis tabuleringer" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:824 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:825 msgid "_Wrap Text" -msgstr "" +msgstr "Ombr_yd tekst" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:824 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:825 msgid "Wrap text" -msgstr "" +msgstr "Ombryd tekst" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:828 ../src/document.c:2813 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:829 ../src/document.c:2826 msgid "_Close" -msgstr "_Luk" +msgstr "Lu_k" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:828 -#, fuzzy +#: ../src/bfwin_uimanager.c:829 msgid "Close current file" -msgstr "Luk alle fejlede" +msgstr "Luk denne fil" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:830 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:831 msgid "Close A_ll" -msgstr "Luk all_e" +msgstr "Luk al_le" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:830 -#, fuzzy +#: ../src/bfwin_uimanager.c:831 msgid "Close all files" -msgstr "Luk alle fejlede" +msgstr "Luk alle filer" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:832 ../src/bfwin_uimanager.c:890 -#: ../src/file_dialogs.c:1415 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:833 ../src/bfwin_uimanager.c:891 +#: ../src/file_dialogs.c:1423 msgid "_Save" msgstr "_Gem" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:832 -#, fuzzy +#: ../src/bfwin_uimanager.c:833 msgid "Save current file" -msgstr "Overskriv fil?" +msgstr "Gem denne fil" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:834 -msgid "Save _As..." +#: ../src/bfwin_uimanager.c:835 ../src/bfwin_uimanager.c:892 +msgid "Save _as..." msgstr "Gem _som..." -#: ../src/bfwin_uimanager.c:834 -#, fuzzy +#: ../src/bfwin_uimanager.c:835 msgid "Save file as" -msgstr "Gem %s som" +msgstr "Gem fil som" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:836 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:837 msgid "Sav_e All" -msgstr "G_em Alle" +msgstr "Ge_m alle" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:836 -#, fuzzy +#: ../src/bfwin_uimanager.c:837 msgid "Save all files" -msgstr "Alle filer" +msgstr "Gem alle filer" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:837 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:838 msgid "Rever_t to Saved" -msgstr "_Forkast ændringer" +msgstr "Rul _tilbage til allerede gemte" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:837 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:838 msgid "Reload current file" -msgstr "" +msgstr "Genindlæs denne fil" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:839 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:840 msgid "Rena_me..." msgstr "_Omdøb..." -#: ../src/bfwin_uimanager.c:839 -#, fuzzy +#: ../src/bfwin_uimanager.c:840 msgid "Rename file" -msgstr "Ny fil" +msgstr "Omdøb fil" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:840 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:841 msgid "_Indent" -msgstr "Ryk til _højre" +msgstr "Ryk _ind" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:840 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:841 msgid "Indent" -msgstr "Ryk til højre" +msgstr "Ryk ind" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:841 -msgid "_Unindent" -msgstr "Ryk til _venstre" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:842 +msgid "Unin_dent" +msgstr "Fjern in_drykning" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:841 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:842 msgid "Unindent" -msgstr "Ryk til venstre" +msgstr "Fjern indrykning" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:843 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:844 msgid "F_irst Bookmark" -msgstr "Første _bogmærke" +msgstr "F_ørste bogmærke" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:843 -#, fuzzy +#: ../src/bfwin_uimanager.c:844 msgid "Goto first bookmark" -msgstr "Første bogmærke" +msgstr "Gå til første bogmærke" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:845 -#, fuzzy -msgid "_Last Bookmark" -msgstr "Sidste bogmærke" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:846 +msgid "L_ast Bookmark" +msgstr "Si_dste bogmærke" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:845 -#, fuzzy +#: ../src/bfwin_uimanager.c:846 msgid "Goto last bookmark" -msgstr "Sidste bogmærke" +msgstr "Gå til sidste bogmærke" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:847 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:848 msgid "N_ext Bookmark" -msgstr "Næste bog_mærke" +msgstr "N_æste bogmærke" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:847 -#, fuzzy +#: ../src/bfwin_uimanager.c:848 msgid "Goto next bookmark" -msgstr "Næste bogmærke" +msgstr "Gå til næste bogmærke" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:849 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:850 msgid "P_revious Bookmark" -msgstr "Forrige bo_gmærke" +msgstr "For_rige bogmærke" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:850 ../src/bfwin_uimanager.c:861 -#, fuzzy +#: ../src/bfwin_uimanager.c:851 ../src/bfwin_uimanager.c:862 msgid "Goto previous document" -msgstr "Gå til/F_orrige dokument" +msgstr "Gå til forrige dokument" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:851 -msgid "Move Tab Left" -msgstr "" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:852 +msgid "Move Tab _Left" +msgstr "F_lyt tabulering til venstre" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:851 -#, fuzzy +#: ../src/bfwin_uimanager.c:852 msgid "Move current tab left" -msgstr "_Font i dokumentfane:" +msgstr "Flyt denne tabulering til venstre" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:853 -msgid "Move Tab Right" -msgstr "" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:854 +msgid "Move Tab _Right" +msgstr "Flyt tabulering til høj_re" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:853 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:854 msgid "Move current tab right" -msgstr "" +msgstr "Flyt denne tabulering til højre" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:855 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:856 msgid "_First Document" -msgstr "F_ørste dokument" +msgstr "_Første dokument" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:855 -#, fuzzy +#: ../src/bfwin_uimanager.c:856 msgid "Goto first document" -msgstr "Gå til/F_ørste dokument" +msgstr "Gå til første dokument" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:857 -msgid "L_ast Document" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:858 +msgid "_Last Document" msgstr "_Sidste dokument" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:857 -#, fuzzy +#: ../src/bfwin_uimanager.c:858 msgid "Goto last document" -msgstr "Gå til/_Sidste dokument" +msgstr "Gå til sidste dokument" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:859 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:860 msgid "_Next Document" msgstr "_Næste dokument" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:859 -#, fuzzy +#: ../src/bfwin_uimanager.c:860 msgid "Goto next document" -msgstr "Gå til/_Næste dokument" +msgstr "Gå til næste dokument" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:861 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:862 msgid "_Previous Document" msgstr "F_orrige dokument" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:863 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:864 msgid "Goto _Line" -msgstr "_Linje" - -#: ../src/bfwin_uimanager.c:863 -#, fuzzy -msgid "Goto line" -msgstr "Gå til linje:" +msgstr "Gå til _linje" #: ../src/bfwin_uimanager.c:864 -#, fuzzy -msgid "Goto Line Number From _Clipboard" -msgstr "Gå til/Linjenr. i _udvalg" +msgid "Goto line" +msgstr "Gå til linje" #: ../src/bfwin_uimanager.c:865 -#, fuzzy -msgid "Goto line number in clipboard or selection" -msgstr "Gå til/Linjenr. i _udvalg" +msgid "Goto Line Number from _Clipboard" +msgstr "Gå til linjenummer fra ud_klipsholder" #: ../src/bfwin_uimanager.c:866 -#, fuzzy -msgid "Jump to Reference" -msgstr "Gå til/Hop til reference" +msgid "Goto line number in clipboard or selection" +msgstr "Gå til linje nummer i udklipsholder eller markering" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:866 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:867 +msgid "_Jump to Reference" +msgstr "_Gå til reference" + +#: ../src/bfwin_uimanager.c:867 msgid "Jump to reference" -msgstr "Hop til reference" +msgstr "Gå til reference" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:871 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:872 msgid "Cu_t" -msgstr "Kl_ip" +msgstr "Kli_p" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:871 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:872 msgid "Cut" msgstr "Klip" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:872 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:873 msgid "_Copy" msgstr "_Kopiér" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:872 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:873 msgid "Copy" msgstr "Kopiér" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:873 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:874 msgid "_Paste" -msgstr "_Indsæt" +msgstr "Inds_æt" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:873 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:874 msgid "Paste" msgstr "Indsæt" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:877 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:878 msgid "_Find..." msgstr "_Søg..." -#: ../src/bfwin_uimanager.c:877 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:878 msgid "Find" msgstr "Søg" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:878 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:879 msgid "Find A_gain" msgstr "Sø_g igen" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:878 -#, fuzzy +#: ../src/bfwin_uimanager.c:879 msgid "Find again" -msgstr "Sø_g igen" +msgstr "Søg igen" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:879 -#, fuzzy -msgid "Find from Clipboard" -msgstr "Find i udvalg" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:880 +msgid "Find from Clip_board" +msgstr "Find i udklips_holder" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:879 -#, fuzzy +#: ../src/bfwin_uimanager.c:880 msgid "Find from clipboard" -msgstr "Find i udvalg" +msgstr "Find i udklipsholder" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:881 -msgid "R_eplace..." +#: ../src/bfwin_uimanager.c:882 +msgid "Re_place..." msgstr "_Erstat..." -#: ../src/bfwin_uimanager.c:881 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:882 msgid "Replace" msgstr "Erstat" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:888 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:889 msgid "Save & _close" -msgstr "Gem & _luk" +msgstr "Gem og _luk" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:888 -#, fuzzy +#: ../src/bfwin_uimanager.c:889 msgid "Save & close project" -msgstr "Opret tomt projekt" - -#: ../src/bfwin_uimanager.c:890 -#, fuzzy -msgid "Save project" -msgstr "Nyt projekt" +msgstr "Gem og luk projekt" #: ../src/bfwin_uimanager.c:891 -msgid "Save _as..." -msgstr "Gem _som..." +msgid "Save project" +msgstr "Gem projekt" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:891 -#, fuzzy +#: ../src/bfwin_uimanager.c:892 msgid "Save project as" -msgstr "Nyt projekt" +msgstr "Gem projekt som" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:892 -msgid "E_dit Project Options..." -msgstr "_Redigér projektindstillinger..." +#: ../src/bfwin_uimanager.c:893 +msgid "_Edit Project Options..." +msgstr "R_edigér indstillinger for projekt..." -#: ../src/bfwin_uimanager.c:892 -#, fuzzy +#: ../src/bfwin_uimanager.c:893 msgid "Edit project options" -msgstr "Redigér projekt" +msgstr "Redigér indstilinger for projekt" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:897 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:898 msgid "_Undo" msgstr "_Fortryd" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:897 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:898 msgid "Undo" msgstr "Fortryd" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:898 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:899 +msgid "U_ndo All" +msgstr "For_tryd alt" + +#: ../src/bfwin_uimanager.c:899 msgid "Undo All" msgstr "Fortryd alt" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:899 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:900 msgid "_Redo" -msgstr "_Gentag" +msgstr "_Omgør" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:899 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:900 msgid "Redo" -msgstr "Gentag" +msgstr "Omgør" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:900 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:901 +msgid "R_edo All" +msgstr "Omg_ør alt" + +#: ../src/bfwin_uimanager.c:901 msgid "Redo All" -msgstr "Gentag alt" +msgstr "Omgør alt" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:1021 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:1039 msgid "Open _URL..." msgstr "Åbn _URL..." -#: ../src/bfwin_uimanager.c:1034 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:1052 msgid "_Spell Check" msgstr "_Stavekontrol" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:1401 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:1422 msgid "Text area to filter" msgstr "Tekstområde til filtrering" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:1402 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:1423 msgid "All text" msgstr "Al tekst" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:1403 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:1424 msgid "Selected text only" -msgstr "Kun udvalgt tekst" +msgstr "Kun markeret tekst" #: ../src/blocksync.c:87 msgid "" "Select the block to sync to other pages. Include the start-of-block and end-" "of-block markers in your selection." msgstr "" -"Vælg blok, som skal synkroniseres med andre sider. Inkluder start- og " -"slutmarkør i det udvalgte." +"Vælg blok til synkronisering med andre sider. Medtag start- og slutmarkør i " +"det markerede." #: ../src/blocksync.c:92 msgid "To proceed with the current selection click forward." @@ -937,12 +862,12 @@ "Below is the block, including start and end marker. Please select the " "start marker in the text below." msgstr "" -"Nedenfor vises blokken inklusive start- og slutmarkør. Vælg startmarkør i teksten nedenfor." +"Herunder vises blokken inklusive start- og slutmarkør. Vælg startmarkør i nedenstående tekst." #: ../src/blocksync.c:156 msgid "Please select the end marker in the text below." -msgstr "Vælg slutmarkør i teksten nedenfor." +msgstr "Vælg slutmarkør i nedenstående tekst." #: ../src/blocksync.c:194 #, c-format @@ -951,24 +876,24 @@ "opened in this window.\n" "Proceed?" msgstr "" -"Vil erstatte teksten imellem %s og %s i alle dokumenter, som " -"åbnes i dette vindue.\n" -"Proceed?" +"Vil erstatte teksten mellem %s og %s i alle åbne dokumenter i " +"dette vindue.\n" +"Fortsæt?" #: ../src/blocksync.c:225 msgid "" "Please select the block of text to " "synchronize." msgstr "" -"Vælg tekstblok, som skal " -"synkroniseres." +"Vælg tekstblok til synkronisering." #: ../src/blocksync.c:239 ../src/blocksync.c:259 msgid "" "This marker exists more than once " "in the block." msgstr "" -"Denne markør forekommer mere end én " +"Denne markør findes mere end én " "gang i blokken." #: ../src/blocksync.c:245 @@ -976,16 +901,16 @@ "Select the text that marks the " "start of the block." msgstr "" -"Vælg tekst, der markerer starten af " -"blokken." +"Vælg den tekst, der markerer " +"blokkens begyndelse." #: ../src/blocksync.c:265 msgid "" "Select the text that marks the end " "of the block." msgstr "" -"Vælg tekst, der markerer slutningen " -"af blokken." +"Vælg den tekst, der markerer " +"blokkens afslutning." #: ../src/bluefish.c:94 msgid "Visit us at http://bluefish.openoffice.nl" @@ -993,15 +918,15 @@ #: ../src/bluefish.c:269 msgid "Open in existing window." -msgstr "Åbn i eksisterende vindue" +msgstr "Åbn i eksisterende vindue." #: ../src/bluefish.c:271 msgid "Open in new window." -msgstr "Åbn i nyt vindue" +msgstr "Åbn i nyt vindue." #: ../src/bluefish.c:273 msgid "Print version information." -msgstr "Udskriv versionsinformation" +msgstr "Vis oplysninger om version." #: ../src/bluefish.c:304 msgid " [FILE(S)]" @@ -1016,155 +941,146 @@ "Fejl ved tolkning af kommandolinjetilvalg. %s\n" "Kør venligst: %s -?\n" -#: ../src/bookmark.c:548 +#: ../src/bookmark.c:557 msgid "_Name:" msgstr "_Navn:" -#: ../src/bookmark.c:552 +#: ../src/bookmark.c:561 msgid "_Description:" msgstr "_Beskrivelse:" -#: ../src/bookmark.c:554 +#: ../src/bookmark.c:563 msgid "Temporary" msgstr "Midlertidig" -#: ../src/bookmark.c:714 +#: ../src/bookmark.c:722 #, c-format msgid "Do you really want to delete %s?" msgstr "Vil du virkelig slette %s?" -#: ../src/bookmark.c:717 +#: ../src/bookmark.c:725 msgid "Delete permanent bookmark." msgstr "Slet permanent bogmærke." -#: ../src/bookmark.c:743 +#: ../src/bookmark.c:751 msgid "Delete all bookmarks." msgstr "Slet alle bogmærker." -#: ../src/bookmark.c:781 +#: ../src/bookmark.c:789 #, c-format msgid "Do you really want to delete all bookmarks for %s?" msgstr "Vil du virkelig slette alle bogmærker for %s?" -#: ../src/bookmark.c:783 +#: ../src/bookmark.c:791 msgid "Delete bookmarks?" msgstr "Slet bogmærker?" -#: ../src/bookmark.c:804 ../src/bookmark.c:865 +#: ../src/bookmark.c:812 ../src/bookmark.c:873 msgid "Edit bookmark" msgstr "Redigér bogmærke" -#: ../src/bookmark.c:861 -#, fuzzy +#: ../src/bookmark.c:869 msgid "Bookmark menu" -msgstr "_Bogmærk forekomster" +msgstr "Bogmærkemenu" -#: ../src/bookmark.c:862 -#, fuzzy +#: ../src/bookmark.c:870 msgid "Show Bookmark" msgstr "Vis bogmærke" -#: ../src/bookmark.c:863 -#, fuzzy +#: ../src/bookmark.c:871 msgid "Show File" msgstr "Vis fil" -#: ../src/bookmark.c:864 -#, fuzzy +#: ../src/bookmark.c:872 msgid "Bookmark search menu" -msgstr "_Bogmærk forekomster" +msgstr "Søgemenu for bogmærker" -#: ../src/bookmark.c:865 -#, fuzzy +#: ../src/bookmark.c:873 msgid "_Edit..." -msgstr "_Redigér" +msgstr "_Redigér..." -#: ../src/bookmark.c:867 ../src/filebrowser2.c:1986 +#: ../src/bookmark.c:875 ../src/filebrowser2.c:1976 msgid "_Delete" msgstr "_Slet" -#: ../src/bookmark.c:867 ../src/document.c:1840 +#: ../src/bookmark.c:875 ../src/document.c:1829 msgid "Delete bookmark" msgstr "Slet bogmærke" -#: ../src/bookmark.c:868 +#: ../src/bookmark.c:876 msgid "Delete All" msgstr "Slet alle" -#: ../src/bookmark.c:868 -#, fuzzy +#: ../src/bookmark.c:876 msgid "Delete all bookmarks" -msgstr "Slet alle bogmærker." +msgstr "Slet alle bogmærker" -#: ../src/bookmark.c:870 -#, fuzzy +#: ../src/bookmark.c:878 msgid "Delete All in Document" msgstr "Slet alle i dokument" -#: ../src/bookmark.c:870 -#, fuzzy +#: ../src/bookmark.c:878 msgid "Delete all bookmarks in document" -msgstr "Slet alle i dokument" +msgstr "Slet alle bogmærker i dokument" -#: ../src/bookmark.c:875 +#: ../src/bookmark.c:883 msgid "Permanent by default" msgstr "Permanent som standard" -#: ../src/bookmark.c:880 -#, fuzzy +#: ../src/bookmark.c:888 msgid "By Name" -msgstr "Navn" +msgstr "Efter navn" -#: ../src/bookmark.c:881 +#: ../src/bookmark.c:889 msgid "By Full Path" -msgstr "" +msgstr "Efter fuldstændig sti" -#: ../src/bookmark.c:882 +#: ../src/bookmark.c:890 msgid "By Full URI" -msgstr "" +msgstr "Efter fuldstændig URI" -#: ../src/bookmark.c:886 ../src/bookmark.c:892 +#: ../src/bookmark.c:894 ../src/bookmark.c:900 msgid "Content" msgstr "Indhold" -#: ../src/bookmark.c:887 ../src/bookmark.c:893 ../src/preferences.c:558 -#: ../src/preferences.c:1144 ../src/preferences.c:1249 +#: ../src/bookmark.c:895 ../src/bookmark.c:901 ../src/preferences.c:560 +#: ../src/preferences.c:1146 ../src/preferences.c:1252 msgid "Name" msgstr "Navn" -#: ../src/bookmark.c:888 ../src/bookmark.c:894 +#: ../src/bookmark.c:896 ../src/bookmark.c:902 msgid "Name & Content" -msgstr "Navn & indhold" +msgstr "Navn og indhold" -#: ../src/bookmark.c:1214 +#: ../src/bookmark.c:1240 msgid "First bookmark" msgstr "Første bogmærke" -#: ../src/bookmark.c:1218 +#: ../src/bookmark.c:1244 msgid "Previous bookmark" msgstr "Forrige bogmærke" -#: ../src/bookmark.c:1222 +#: ../src/bookmark.c:1248 msgid "Next bookmark" msgstr "Næste bogmærke" -#: ../src/bookmark.c:1226 +#: ../src/bookmark.c:1252 msgid "Last bookmark" msgstr "Sidste bogmærke" -#: ../src/bookmark.c:1900 ../src/bookmark.c:2032 +#: ../src/bookmark.c:1935 ../src/bookmark.c:2082 msgid "Error adding bookmark" msgstr "Fejl ved tilføjelse af bogmærke" -#: ../src/bookmark.c:1900 ../src/bookmark.c:2032 +#: ../src/bookmark.c:1935 ../src/bookmark.c:2082 msgid "Cannot add bookmarks to unsaved files." -msgstr "Kan ikke tilføje bogmærker til en fil, der ikke er gemt." +msgstr "Kan ikke tilføje bogmærker til ugemte filer." -#: ../src/bookmark.c:1981 +#: ../src/bookmark.c:2016 msgid "Can't add bookmark" msgstr "Kan ikke tilføje bogmærke" -#: ../src/bookmark.c:1981 +#: ../src/bookmark.c:2016 msgid "You already have a bookmark here!" msgstr "Du har allerede et bogmærke her!" @@ -1186,7 +1102,7 @@ "Encoding: " msgstr "" "\n" -"Tegnkodning:" +"Tegnkodning: " #: ../src/document.c:430 msgid "" @@ -1194,7 +1110,7 @@ "Mime type: " msgstr "" "\n" -"MIME-type" +"MIME-type: " #: ../src/document.c:438 #, c-format @@ -1213,7 +1129,7 @@ "Size (on disk): " msgstr "" "\n" -"Størrelse (på disk): " +"Størrelse (på harddisk): " #: ../src/document.c:457 msgid "" @@ -1221,77 +1137,77 @@ "Last modified: " msgstr "" "\n" -"Sidst ændret: " +"Senest ændret: " #: ../src/document.c:491 #, c-format msgid "Untitled %d" msgstr "Unavngivet %d" -#: ../src/document.c:687 +#: ../src/document.c:676 #, c-format msgid "Changed tab width to %d" -msgstr "Ændrede tabulering til %d" +msgstr "Ændrede tabuleringsbredden til %d" -#: ../src/document.c:861 +#: ../src/document.c:850 #, c-format msgid "Document %s is already open in another Bluefish window." msgstr "Dokumentet %s er allerede åbent i et andet Bluefish-vindue." -#: ../src/document.c:863 +#: ../src/document.c:852 msgid "Move to this window" -msgstr "Skift til dette vindue" +msgstr "Flyt til dette vindue" -#: ../src/document.c:863 +#: ../src/document.c:852 msgid "Open readonly" msgstr "Åbn skrivebeskyttet" -#: ../src/document.c:864 +#: ../src/document.c:853 msgid "Do not open" msgstr "Åbn ikke" -#: ../src/document.c:1176 +#: ../src/document.c:1165 #, c-format msgid " Ln: %d, Col: %d, Char: %d" -msgstr "Ln: %d, kol: %d, tegn: %d" +msgstr " Linje: %d, kolonne: %d, tegn: %d" -#: ../src/document.c:1179 +#: ../src/document.c:1168 #, c-format msgid " Ln: %d, Col: %d" -msgstr "Ln: %d, kol: %d" +msgstr " Linje: %d, kolonne: %d" -#: ../src/document.c:1202 +#: ../src/document.c:1191 msgid " OVR" msgstr " OVR" -#: ../src/document.c:1202 +#: ../src/document.c:1191 msgid " INS" msgstr " INDS" -#: ../src/document.c:1204 +#: ../src/document.c:1193 msgid " RO" msgstr " BESK" -#: ../src/document.c:1223 +#: ../src/document.c:1212 msgid "Unknown" msgstr "Ukendt" -#: ../src/document.c:1669 +#: ../src/document.c:1658 msgid "Cannot display file, unknown characters found." msgstr "Kan ikke vise fil; ukendte tegn fundet." #. if (main_v->props.backup_abort_action == 2) #. we have to ask the user #. we have to ask the user what to do -#: ../src/document.c:1989 ../src/file_dialogs.c:467 ../src/file_dialogs.c:505 +#: ../src/document.c:1978 ../src/file_dialogs.c:467 ../src/file_dialogs.c:505 msgid "_Abort save" msgstr "_Afbryd gemning" -#: ../src/document.c:1989 +#: ../src/document.c:1978 msgid "_Continue save in UTF-8" msgstr "_Fortsæt med at gemme i UTF-8" -#: ../src/document.c:2002 +#: ../src/document.c:1991 #, c-format msgid "" "Failed to convert %s to character encoding %s. Encoding failed on character " @@ -1299,176 +1215,173 @@ "\n" "Continue saving in UTF-8 encoding?" msgstr "" -"Kunne ikke konvertere %s til tegnkodning %s. Kodning gik i stå ved tegnet '%" -"s' på linje %d, kolonne %d\n" +"Kunne ikke konvertere %s til tegnkodning %s. Kodning gik i stå ved tegnet " +"'%s' på linje %d, kolonne %d\n" "\n" -"Vil du fortsat gemme i tegnkodningen UTF-8?" +"Vil du fortsætte med at gemme i tegnkodningen UTF-8?" -#: ../src/document.c:2007 +#: ../src/document.c:1996 msgid "File encoding conversion failure" msgstr "Fejl ved konvertering af tegnkodning" -#: ../src/document.c:2156 +#: ../src/document.c:2145 msgid "Previously: " msgstr "Tidligere: " -#: ../src/document.c:2604 ../src/file_dialogs.c:812 +#: ../src/document.c:2613 ../src/file_dialogs.c:812 #, c-format msgid "" "Your glib version (%d.%d.%d) is unreliable with remote files. Please upgrade " "to 2.18.0 or newer." msgstr "" -"Din glib-version (%d.%d.%d) er upålidelig med fjerne filer. Opgradér " +"Din glib-version (%d.%d.%d) er upålidelig med eksterne filer. Opgradér " "venligst til 2.18.0 eller nyere." #. || (!file_exists_and_readable(doc->uri)) -#: ../src/document.c:2729 +#: ../src/document.c:2742 msgid "Unable to open file" msgstr "Kunne ikke åbne filen" -#: ../src/document.c:2741 +#: ../src/document.c:2754 #, c-format msgid "" "If you revert \"%s\" to your last saved copy, your current changes will be " "permanently lost." msgstr "" -"Hvis du reverterer \"%s\" til din sidst gemte kopi, vil dine aktuelle " -"ændringer gå tabt." +"Hvis du ruller \"%s\" tilbage til din sidst gemte kopi, vil du miste dine " +"ændringer for bestandigt." -#: ../src/document.c:2745 +#: ../src/document.c:2758 msgid "Revert changes to last saved copy?" -msgstr "Gå tilbage til sidst gemte kopi?" +msgstr "Rul tilbage til sidst gemte kopi?" -#: ../src/document.c:2813 +#: ../src/document.c:2826 msgid "_Retry" -msgstr "_Prøv igen" +msgstr "P_røv igen" -#: ../src/document.c:2813 +#: ../src/document.c:2826 msgid "Retry _all failed" msgstr "Prøv _alle fejlede igen" -#: ../src/document.c:2813 +#: ../src/document.c:2826 msgid "Close all _failed" -msgstr "Luk alle fejlede" +msgstr "Luk alle _fejlede" -#: ../src/document.c:2818 +#: ../src/document.c:2831 msgid "File " msgstr "Fil " -#: ../src/document.c:2818 +#: ../src/document.c:2831 msgid " failed to load." msgstr " kunne ikke åbnes." -#: ../src/document.c:2822 +#: ../src/document.c:2835 msgid "File failed to load\n" msgstr "Fejl ved åbning af fil\n" -#: ../src/document.c:2939 +#: ../src/document.c:2952 msgid "Select file to insert" -msgstr "Vælg fil, der skal indsættes" +msgstr "Vælg den fil, der skal indsættes" -#: ../src/document.c:2948 +#: ../src/document.c:2961 msgid "No file to insert" -msgstr "Ingen fil valgt til indsættelse" +msgstr "Ingen fil at indsætte" -#: ../src/document.c:3055 +#: ../src/document.c:3068 #, c-format msgid "%d line" msgid_plural "%d lines" msgstr[0] "%d linje" msgstr[1] "%d linjer" -#: ../src/document.c:3056 +#: ../src/document.c:3069 #, c-format msgid "%d word" msgid_plural "%d words" msgstr[0] "%d ord" msgstr[1] "%d ord" -#: ../src/document.c:3057 +#: ../src/document.c:3070 #, c-format msgid "%d character" msgid_plural "%d characters" msgstr[0] "%d tegn" msgstr[1] "%d tegn" -#: ../src/document.c:3059 +#: ../src/document.c:3072 msgid "Selection statistics: " -msgstr "Statistik: " +msgstr "Statistik for markering: " -#: ../src/document.c:3059 +#: ../src/document.c:3072 msgid "Statistics: " -msgstr "Statistik:" +msgstr "Statistik: " #: ../src/doc_text_tools.c:384 -#, fuzzy msgid "Lines into columns" -msgstr "Forén linjer som ko_lonner" +msgstr "Linjer til ko_lonner" #: ../src/doc_text_tools.c:396 -#, fuzzy msgid "Number of columns:" -msgstr "Antal _handlinger i fortrydelseshistorik" +msgstr "Antal kolonner:" #: ../src/doc_text_tools.c:400 msgid "Spread lines horizontally" -msgstr "" +msgstr "Fordel linjerne vandret" #: ../src/doc_text_tools.c:407 msgid "Column separator:" -msgstr "" +msgstr "Kolonneadskiller:" #: ../src/doc_text_tools.c:411 -#, fuzzy msgid "Fill empty entries:" -msgstr "Slet tomme linjer" +msgstr "Fyld tomme poster:" #: ../src/encodings_dialog.c:291 msgid "_Available encodings:" -msgstr "_Tilgængelige tegnkodninger" +msgstr "_Tilgængelige tegnkodninger:" -#: ../src/encodings_dialog.c:337 ../src/encodings_dialog.c:393 +#: ../src/encodings_dialog.c:337 ../src/encodings_dialog.c:389 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" -#: ../src/encodings_dialog.c:343 ../src/encodings_dialog.c:398 +#: ../src/encodings_dialog.c:343 ../src/encodings_dialog.c:394 msgid "Encoding" msgstr "Tegnkodning" -#: ../src/encodings_dialog.c:370 +#: ../src/encodings_dialog.c:366 msgid "Encodings in _menu:" -msgstr "Tegnkodninger i _menu" +msgstr "Tegnkodninger i _menu:" -#: ../src/encodings_dialog.c:442 +#: ../src/encodings_dialog.c:438 msgid "Add or remove document encodings" msgstr "Tilføj eller fjern tegnkodninger" -#: ../src/filebrowser2.c:253 +#: ../src/filebrowser2.c:254 msgid "Set documentroot and webroot" -msgstr "Sæt dokumentrod og webrod" +msgstr "Indstil dokumentrod og webrod" -#: ../src/filebrowser2.c:262 +#: ../src/filebrowser2.c:263 msgid "" "The documentroot is the place where Bluefish finds the file,\n" "the webroot is the location where those same files can be viewed on " "the webserver" msgstr "" -"Dokumentrod er det sted, hvor Bluefish finder filerne.\n" -"Webrood er det sted, hvor de samme filer kan ses på webserveren." +"Dokumentroden er det sted, hvor Bluefish finder filerne,\n" +"webroden er det sted, hvor de kan ses på serveren" -#: ../src/filebrowser2.c:269 +#: ../src/filebrowser2.c:270 msgid "Documentroot" msgstr "Dokumentrod" -#: ../src/filebrowser2.c:280 +#: ../src/filebrowser2.c:281 msgid "Webroot" msgstr "Webrod" -#: ../src/filebrowser2.c:1504 +#: ../src/filebrowser2.c:1485 msgid "Could not rename\n" msgstr "Kunne ikke omdøbe\n" -#: ../src/filebrowser2.c:1577 ../src/filebrowser2.c:1988 +#: ../src/filebrowser2.c:1558 ../src/filebrowser2.c:1978 msgid "New directory" msgstr "Ny mappe" @@ -1480,162 +1393,149 @@ #. * --> Sometimes you can have a file in many directories (e.g. Makefile.in, index.html) #. * and then this might give you more indication if this is indeed the file you wanted to delete #. -#: ../src/filebrowser2.c:1694 +#: ../src/filebrowser2.c:1675 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to delete\n" "\"%s\"?" -msgstr "Er du sikker på at du vil slette \"%s\" ?" +msgstr "" +"Er du sikker på at du vil slette\n" +"\"%s\"?" -#: ../src/filebrowser2.c:1695 +#: ../src/filebrowser2.c:1676 #, c-format msgid "If you delete %s, it will be permanently lost." -msgstr "Hvis du sletter denne fil, vil den gå tabt permanent." +msgstr "Hvis du sletter %s, vil den være tabt for bestandig." -#: ../src/filebrowser2.c:1981 -#, fuzzy +#: ../src/filebrowser2.c:1971 msgid "File Browser menu" -msgstr "Filskimmer" +msgstr "Menu for filhåndtering" -#: ../src/filebrowser2.c:1982 +#: ../src/filebrowser2.c:1972 msgid "_Open" msgstr "_Åbn" -#: ../src/filebrowser2.c:1982 -#, fuzzy +#: ../src/filebrowser2.c:1972 msgid "Open" -msgstr "_Åbn" +msgstr "Åbn" -#: ../src/filebrowser2.c:1983 +#: ../src/filebrowser2.c:1973 msgid "Open _Advanced..." msgstr "Åbn _avanceret..." -#: ../src/filebrowser2.c:1985 +#: ../src/filebrowser2.c:1975 msgid "Rena_me" msgstr "O_mdøb" -#: ../src/filebrowser2.c:1985 -#, fuzzy +#: ../src/filebrowser2.c:1975 msgid "Rename" -msgstr "O_mdøb" +msgstr "Omdøb" -#: ../src/filebrowser2.c:1986 +#: ../src/filebrowser2.c:1976 msgid "Delete" msgstr "Slet" -#: ../src/filebrowser2.c:1987 +#: ../src/filebrowser2.c:1977 msgid "New _File" msgstr "Ny _fil" -#: ../src/filebrowser2.c:1988 +#: ../src/filebrowser2.c:1978 msgid "_New Directory" msgstr "_Ny mappe" -#: ../src/filebrowser2.c:1990 +#: ../src/filebrowser2.c:1980 msgid "_Refresh" msgstr "_Opdatér" -#: ../src/filebrowser2.c:1990 -#, fuzzy +#: ../src/filebrowser2.c:1980 msgid "Refresh" -msgstr "_Opdatér" +msgstr "Opdatér" -#: ../src/filebrowser2.c:1991 -#, fuzzy +#: ../src/filebrowser2.c:1981 msgid "_Set as base dir" -msgstr "_Sæt som basismappe" +msgstr "_Angiv som basismappe" -#: ../src/filebrowser2.c:1991 -#, fuzzy +#: ../src/filebrowser2.c:1981 msgid "Set as base directory" -msgstr "_Sæt som basismappe" +msgstr "Angiv som basismappe" -#: ../src/filebrowser2.c:1993 -#, fuzzy +#: ../src/filebrowser2.c:1983 msgid "Set as document root" -msgstr "Sæt som dokumentrod" +msgstr "Angiv som dokumentrod" -#: ../src/filebrowser2.c:1995 +#: ../src/filebrowser2.c:1985 msgid "Show Full _Tree" -msgstr "Vis fuldt træ" +msgstr "Vis fuldt _træ" -#: ../src/filebrowser2.c:1995 -#, fuzzy +#: ../src/filebrowser2.c:1985 msgid "Show full tree" msgstr "Vis fuldt træ" -#: ../src/filebrowser2.c:1997 -#, fuzzy +#: ../src/filebrowser2.c:1987 msgid "View Mode" msgstr "Visningstilstand" -#: ../src/filebrowser2.c:1998 +#: ../src/filebrowser2.c:1988 msgid "Filter" msgstr "Filtrér" -#: ../src/filebrowser2.c:1999 -#, fuzzy +#: ../src/filebrowser2.c:1989 msgid "New Filter" msgstr "Nyt filter" -#: ../src/filebrowser2.c:1999 ../src/filefilter.c:534 +#: ../src/filebrowser2.c:1989 ../src/filefilter.c:534 msgid "New filter" msgstr "Nyt filter" -#: ../src/filebrowser2.c:2000 -#, fuzzy +#: ../src/filebrowser2.c:1990 msgid "Edit Filter" msgstr "Redigér filter" -#: ../src/filebrowser2.c:2000 ../src/filefilter.c:540 +#: ../src/filebrowser2.c:1990 ../src/filefilter.c:540 msgid "Edit filter" msgstr "Redigér filter" -#: ../src/filebrowser2.c:2001 -#, fuzzy +#: ../src/filebrowser2.c:1991 msgid "Delete Filter" msgstr "Slet filter" -#: ../src/filebrowser2.c:2001 +#: ../src/filebrowser2.c:1991 msgid "Delete filter" msgstr "Slet filter" -#: ../src/filebrowser2.c:2005 -#, fuzzy +#: ../src/filebrowser2.c:1995 msgid "Follow Active Document" -msgstr "Følg aktive dokument" +msgstr "Følg det aktive dokument" -#: ../src/filebrowser2.c:2005 +#: ../src/filebrowser2.c:1995 msgid "Follow active document" -msgstr "Følg aktive dokument" +msgstr "Følg det aktive dokument" -#: ../src/filebrowser2.c:2007 -#, fuzzy +#: ../src/filebrowser2.c:1997 msgid "Show Backup Files" msgstr "Vis sikkerhedskopier" -#: ../src/filebrowser2.c:2007 ../src/gtk_easy.c:1277 +#: ../src/filebrowser2.c:1997 ../src/gtk_easy.c:1237 msgid "Show backup files" msgstr "Vis sikkerhedskopier" -#: ../src/filebrowser2.c:2009 -#, fuzzy +#: ../src/filebrowser2.c:1999 msgid "Show Hidden Files" msgstr "Vis skjulte filer" -#: ../src/filebrowser2.c:2009 +#: ../src/filebrowser2.c:1999 msgid "Show hidden files" msgstr "Vis skjulte filer" -#: ../src/filebrowser2.c:2014 +#: ../src/filebrowser2.c:2004 msgid "Dual" msgstr "Dobbelt" -#: ../src/filebrowser2.c:2015 +#: ../src/filebrowser2.c:2005 msgid "Flat" msgstr "Flad" -#: ../src/filebrowser2.c:2016 +#: ../src/filebrowser2.c:2006 msgid "Tree" msgstr "Træ" @@ -1643,21 +1543,21 @@ #, c-format msgid "Still loading %d file, finished %s" msgid_plural "Still loading %d files, finished %s" -msgstr[0] "Indlæser stadig %d fil; færdiggjort %s" -msgstr[1] "Indlæser stadig %d filer; færdiggjort %s" +msgstr[0] "Indlæser stadig %d fil; %s færdige" +msgstr[1] "Indlæser stadig %d filer; %s færdige" #: ../src/file.c:837 #, c-format msgid "All files loaded, finished %s" -msgstr "Alle filer indlæst; færdiggjort %s" +msgstr "Alle filer indlæst, %s færdige" #: ../src/file.c:1347 msgid "Finished advanced open" -msgstr "" +msgstr "Åbn avanceret afsluttet" #: ../src/file.c:1521 msgid "_Skip" -msgstr "_Næste" +msgstr "_Spring over" #: ../src/file.c:1521 ../src/file_dialogs.c:640 ../src/file_dialogs.c:661 #: ../src/project.c:308 @@ -1667,7 +1567,7 @@ #: ../src/file.c:1525 #, c-format msgid "%s cannot be copied, it already exists, overwrite?" -msgstr "Filen %s kan ikke kopieres, da den allerede eksisterer. Overskriv?" +msgstr "%s kan ikke kopieres, da den allerede findes. Overskriv?" #: ../src/file.c:1527 msgid "Overwrite file?" @@ -1675,46 +1575,45 @@ #: ../src/file_autosave.c:279 msgid "Autosave in progress..." -msgstr "Autogem igang..." +msgstr "Automatisk gemning i gang..." #: ../src/file_dialogs.c:108 -#, fuzzy msgid "Started open advanced..." -msgstr "Åbn _avanceret..." +msgstr "Åbn avanceret begyndt..." #: ../src/file_dialogs.c:119 msgid "Select basedir" msgstr "Vælg basismappe" -#: ../src/file_dialogs.c:144 +#: ../src/file_dialogs.c:141 msgid "Advanced open file selector" msgstr "Avanceret åbn-fil-vælger" -#: ../src/file_dialogs.c:159 +#: ../src/file_dialogs.c:158 msgid "Files" msgstr "Filer" -#: ../src/file_dialogs.c:168 +#: ../src/file_dialogs.c:167 msgid "Base _Dir:" -msgstr "Basis_bibliotek:" +msgstr "Basis_mappe:" -#: ../src/file_dialogs.c:182 +#: ../src/file_dialogs.c:183 msgid "_Pattern:" msgstr "Møns_ter:" -#: ../src/file_dialogs.c:190 +#: ../src/file_dialogs.c:191 msgid "Pattern matches _full path:" -msgstr "Mønster matcher _fuld sti:" +msgstr "Mønster svarer overens med _fuld sti:" -#: ../src/file_dialogs.c:194 +#: ../src/file_dialogs.c:195 msgid "_Recursive:" msgstr "_Rekursiv:" -#: ../src/file_dialogs.c:198 +#: ../src/file_dialogs.c:199 msgid "Ma_x recursion:" msgstr "Ma_x antal rekursioner:" -#: ../src/file_dialogs.c:207 +#: ../src/file_dialogs.c:208 msgid "Contains" msgstr "Indeholder" @@ -1734,16 +1633,16 @@ msgid "Open URL" msgstr "Åbn URL" -#: ../src/file_dialogs.c:388 ../src/file_dialogs.c:1326 +#: ../src/file_dialogs.c:388 ../src/file_dialogs.c:1334 #, c-format msgid "" "Your glib version (%d.%d.%d) works unreliable with remote files (smb, " "ftp, sftp, webdav etc.). Please upgrade to a glib version newer than 2.18.0 " "if you rely on remote file support." msgstr "" -"Din glib-version (%d.%d.%d) fungerer upålideligt med fjerne filer (smb, " -"ftp, sftp, webdav etc.). Opgradér venligst til en glib-version nyere end " -"2.18.0, hvis du er afhængig af understøttelse af fjerne filer." +"Din glib-version (%d.%d.%d) er upålidelig med eksterne filer (smb, ftp, " +"sftp, webdav etc.). Opgradér venligst til en glib-version nyere end 2.18.0, " +"hvis du har brug for understøttelse af eksterne filer." #: ../src/file_dialogs.c:396 msgid "Open URL" @@ -1759,25 +1658,25 @@ "A backupfile for %s could not be created. If you continue, this file will be " "overwritten." msgstr "" -"En backupfil for %s kunne ikke oprettes. Hvis du fortsætter, vil denne fil " -"blive overskrevet." +"En sikkerhedskopi af %s kunne ikke oprettes. Hvis du fortsætter, vil denne " +"fil blive overskrevet." #: ../src/file_dialogs.c:475 msgid "File backup failure" -msgstr "Fejl ved filbackup" +msgstr "Fejl ved sikkerhedskopiering" #: ../src/file_dialogs.c:491 msgid "Could not save file " msgstr "Kunne ikke gemme fil " -#: ../src/file_dialogs.c:526 ../src/file_dialogs.c:1456 +#: ../src/file_dialogs.c:526 ../src/file_dialogs.c:1464 msgid "File changed on disk\n" -msgstr "Filen blev ændret på disken\n" +msgstr "Filen blev ændret på harddisken\n" #: ../src/file_dialogs.c:613 #, c-format msgid "Move/rename %s to" -msgstr "Omdøb %s til" +msgstr "Flyt/omdøb %s til" #: ../src/file_dialogs.c:613 #, c-format @@ -1792,16 +1691,16 @@ #: ../src/file_dialogs.c:641 #, c-format msgid "File %s exists and is open, overwrite?" -msgstr "Filen %s eksisterer og er åben. Overskriv?" +msgstr "Filen %s findes og er åben. Overskriv?" #: ../src/file_dialogs.c:644 msgid "The file you have selected is being edited in Bluefish." -msgstr "Filen, du har valgt bliver redigeret i Bluefish." +msgstr "Den valgte fil er ved at blive redigeret i Bluefish." #: ../src/file_dialogs.c:662 ../src/project.c:310 #, c-format msgid "A file named \"%s\" already exists." -msgstr "En fil med navnet \"%s\" eksisterer allerede." +msgstr "En fil ved navn \"%s\" findes allerede." #: ../src/file_dialogs.c:665 ../src/project.c:314 msgid "Do you want to replace the existing file?" @@ -1817,20 +1716,20 @@ #: ../src/file_dialogs.c:759 msgid "\" save is in progress" -msgstr "\" gemning er igang" +msgstr "\" er ved at blive gemt" #: ../src/file_dialogs.c:761 msgid "Save in progress!" -msgstr "Gemning igang!" +msgstr "Gemning i gang!" #: ../src/file_dialogs.c:942 msgid "Close _Without Saving" -msgstr "Luk _uden gemning" +msgstr "Luk _uden at gemme" #: ../src/file_dialogs.c:945 #, c-format msgid "Save changes to \"%s\" before closing?" -msgstr "Gem ændringer til \"%s\" før lukning?" +msgstr "Gem ændringer i \"%s\" før lukning?" #: ../src/file_dialogs.c:948 ../src/file_dialogs.c:960 msgid "If you don't save your changes they will be lost." @@ -1838,7 +1737,7 @@ #: ../src/file_dialogs.c:956 msgid "Choose per _File" -msgstr "Vælg per _Fil" +msgstr "Vælg pr. _fil" #: ../src/file_dialogs.c:956 msgid "Close _All" @@ -1852,51 +1751,51 @@ msgid "One or more open files have been changed." msgstr "Én eller flere åbne filer er blevet ændret." -#: ../src/file_dialogs.c:1248 +#: ../src/file_dialogs.c:1254 #, c-format msgid "%d failure" msgid_plural "%d failures" msgstr[0] "%d fejl" msgstr[1] "%d fejl" -#: ../src/file_dialogs.c:1256 +#: ../src/file_dialogs.c:1263 msgid "incomplete finished" -msgstr "afsluttet ukomplet" +msgstr "ufærdigt afsluttet" -#: ../src/file_dialogs.c:1258 +#: ../src/file_dialogs.c:1265 msgid "completed" -msgstr "færdiggjort" +msgstr "færdige" -#: ../src/file_dialogs.c:1312 +#: ../src/file_dialogs.c:1320 msgid "Upload / Download" -msgstr "Upload / download" +msgstr "Overfør / Hent" -#: ../src/file_dialogs.c:1315 +#: ../src/file_dialogs.c:1323 msgid "Upload" -msgstr "Upload" +msgstr "Overfør" -#: ../src/file_dialogs.c:1315 +#: ../src/file_dialogs.c:1323 msgid "Download" -msgstr "Download" +msgstr "Hent" -#: ../src/file_dialogs.c:1337 +#: ../src/file_dialogs.c:1346 msgid "Local directory" msgstr "Lokal mappe" -#: ../src/file_dialogs.c:1346 +#: ../src/file_dialogs.c:1352 msgid "Remote directory" -msgstr "Fjern mappe" +msgstr "Ekstern mappe" -#: ../src/file_dialogs.c:1354 +#: ../src/file_dialogs.c:1357 msgid "Delete deprecated files" msgstr "Slet forældede filer" -#: ../src/file_dialogs.c:1357 +#: ../src/file_dialogs.c:1361 msgid "Include hidden files" -msgstr "Inkludér skjulte filer" +msgstr "Medtag skjulte filer" #. g_print("oldtimestr=%s, newtimestr=%s\n",oldtimestr,newtimestr); -#: ../src/file_dialogs.c:1394 +#: ../src/file_dialogs.c:1402 #, c-format msgid "" "Filename:%s changed on disk.\n" @@ -1906,46 +1805,47 @@ "Original size was %lu\n" "New size is %lu" msgstr "" -"Filnavn: %s er blevet ændret på disken.\n" +"Filnavn: %s er blevet ændret på harddisken.\n" "\n" "Oprindeligt ændringstidspunkt var %s\n" -"Oprindelig størrelse var lu%\n" +"Nyt ændringstidspunkt er %s\n" +"Oprindelig størrelse var %lu\n" "Ny størrelse er %lu" -#: ../src/file_dialogs.c:1415 +#: ../src/file_dialogs.c:1423 msgid "_Unset file name" -msgstr "Afdefinér filnavn" +msgstr "N_ulstil filnavn" #. file is deleted on disk, what do we do now ? -#: ../src/file_dialogs.c:1417 +#: ../src/file_dialogs.c:1425 #, c-format msgid "File name: %s" msgstr "Filnavn: %s" -#: ../src/file_dialogs.c:1420 +#: ../src/file_dialogs.c:1428 msgid "File disappeared from disk\n" -msgstr "Filen er forsvundet fra disken\n" +msgstr "Filen er forsvundet fra harddisken\n" -#: ../src/file_dialogs.c:1439 +#: ../src/file_dialogs.c:1447 msgid "_Ignore" msgstr "_Ignorér" -#: ../src/file_dialogs.c:1439 +#: ../src/file_dialogs.c:1447 msgid "_Reload" msgstr "_Genindlæs" -#: ../src/file_dialogs.c:1439 +#: ../src/file_dialogs.c:1447 msgid "Check and reload all documents" -msgstr "Genindlæs alle dokumenter" +msgstr "Kontrollér og genindlæs alle dokumenter" #. build a list of filters -#: ../src/filefilter.c:241 ../src/gtk_easy.c:1288 ../src/preferences.c:1803 +#: ../src/filefilter.c:241 ../src/gtk_easy.c:1248 ../src/preferences.c:1818 msgid "All files" msgstr "Alle filer" #: ../src/filefilter.c:627 msgid "Hide files that match the filter" -msgstr "Skjul filer, der matcher filteret" +msgstr "Skjul filer, der svarer overens med filteret" #: ../src/filefilter.c:631 msgid "Add pattern" @@ -1959,33 +1859,28 @@ msgid "Icon" msgstr "Ikon" -#: ../src/gtk_easy.c:956 +#: ../src/gtk_easy.c:918 #, c-format msgid "%d of %d" msgstr "%d af %d" -#: ../src/gtk_easy.c:1070 +#: ../src/gtk_easy.c:1032 msgid "Select File" msgstr "Vælg fil" -#: ../src/gtk_easy.c:1147 -msgid "_Browse..." -msgstr "_Skim..." - -#: ../src/gtk_easy.c:1338 +#: ../src/gtk_easy.c:1298 msgid "Character _Encoding:" -msgstr "T_egnkodning" +msgstr "T_egnkodning:" -#: ../src/gtk_easy.c:1358 +#: ../src/gtk_easy.c:1318 msgid "Automatic detection" -msgstr "Detektér automatisk" +msgstr "Find automatisk" -#: ../src/gtk_easy.c:1440 -#, fuzzy +#: ../src/gtk_easy.c:1403 msgid "Keystroke choice" msgstr "Tastevalg " -#: ../src/gtk_easy.c:1448 +#: ../src/gtk_easy.c:1411 msgid "" "\n" "Press requested key combination.\n" @@ -1994,12 +1889,12 @@ msgstr "" "\n" "Tryk den ønskede tastekombination.\n" -"Brug Ctrl, Shift og Alt-tasterne i kombination med en anden tast.\n" +"Brug Ctrl, Shift og Alt-tasterne sammen med en vilkårlig tast.\n" "Esc for at annullere, Delete for at slette tastekombinationen." -#: ../src/gtk_easy.c:1473 +#: ../src/gtk_easy.c:1436 msgid "Press shortcut key combination" -msgstr "Tryk tastekombination" +msgstr "Tryk kombinationen for tastaturgenvejen" #: ../src/gtkmountoperation.c:449 msgid "Co_nnect" @@ -2023,15 +1918,15 @@ #: ../src/gtkmountoperation.c:574 msgid "_Password:" -msgstr "_Kodeord:" +msgstr "_Adgangskode:" #: ../src/gtkmountoperation.c:592 msgid "Forget password _immediately" -msgstr "_Glem kodeord straks" +msgstr "_Glem adgangskode med det samme" #: ../src/gtkmountoperation.c:602 msgid "Remember password until you _logout" -msgstr "Husk kodeord indtil _logout" +msgstr "Husk adgangskoden til du _logger ud" #: ../src/gtkmountoperation.c:612 msgid "Remember _forever" @@ -2052,21 +1947,21 @@ #: ../src/outputbox.c:469 #, c-format msgid "Failed to compile outputbox pattern %s: %s" -msgstr "Kunne ikke tolke uddatabox-mønster %s: %s" +msgstr "Kunne ikke tolke mønsteret i uddataboksen %s: %s" -#: ../src/preferences.c:303 +#: ../src/preferences.c:304 msgid "Untitled" msgstr "Unavngivet" -#: ../src/preferences.c:463 +#: ../src/preferences.c:464 msgid "_Mime type:" -msgstr "_MIME-type" +msgstr "_MIME-type:" -#: ../src/preferences.c:475 ../src/preferences.c:477 +#: ../src/preferences.c:476 ../src/preferences.c:478 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: ../src/preferences.c:479 +#: ../src/preferences.c:480 msgid "_Template:" msgstr "_Skabelon:" @@ -2076,127 +1971,127 @@ #. g_signal_connect(GTK_ENTRY(gtk_bin_get_child(GTK_BIN(snrwin->replace))), "activate", #. G_CALLBACK(snr_combo_activate_lcb), snrwin); #. -#: ../src/preferences.c:482 ../src/preferences.c:1866 ../src/snr3.c:1442 +#: ../src/preferences.c:483 ../src/preferences.c:1881 ../src/snr3.c:1487 msgid "Options" -msgstr "Valg" +msgstr "Muligheder" -#: ../src/preferences.c:486 +#: ../src/preferences.c:487 msgid "Enable a_uto-completion" -msgstr "Aktivér _autocomplete-popup" +msgstr "Aktivér _automatisk fuldførelse" -#: ../src/preferences.c:488 +#: ../src/preferences.c:489 msgid "Enable _block folding" -msgstr "Aktivér _blokfoldning" +msgstr "Aktivér sammenfoldning af _blok" -#: ../src/preferences.c:490 +#: ../src/preferences.c:491 msgid "Display block stack in statusbar" -msgstr "" +msgstr "Vis stakken af blokke i statuslinjen" -#: ../src/preferences.c:492 +#: ../src/preferences.c:493 msgid "Highlight block _delimiters" msgstr "Fremhæv blok_markører" -#: ../src/preferences.c:494 +#: ../src/preferences.c:495 msgid "_Highlight current line" msgstr "_Fremhæv aktuel linje" -#: ../src/preferences.c:496 +#: ../src/preferences.c:497 msgid "Show line _numbers" msgstr "Vis linje_numre" -#: ../src/preferences.c:500 +#: ../src/preferences.c:501 msgid "Show _right margin indicator" -msgstr "Vis _højre marginposition" +msgstr "Vis indikato_r for højremargin" -#: ../src/preferences.c:502 ../src/preferences.c:1877 +#: ../src/preferences.c:503 ../src/preferences.c:1892 msgid "Smart auto indentin_g" msgstr "Smart autoindry_k" -#: ../src/preferences.c:504 +#: ../src/preferences.c:505 msgid "Wra_p lines" msgstr "_Ombryd linjer" -#: ../src/preferences.c:507 +#: ../src/preferences.c:508 msgid "Enable syntax scanning" -msgstr "" +msgstr "Aktivér syntaks-kontrol" -#: ../src/preferences.c:510 +#: ../src/preferences.c:511 msgid "_Enable spell check" -msgstr "Aktivér _stavekontrol" +msgstr "Aktivér stav_ekontrol" -#: ../src/preferences.c:515 +#: ../src/preferences.c:516 msgid "Tab Stops" msgstr "Tabulatorstop" -#: ../src/preferences.c:520 +#: ../src/preferences.c:521 msgid "Tab _width:" -msgstr "_Tabulatorbedde" +msgstr "_Tabulatorbredde:" -#: ../src/preferences.c:523 +#: ../src/preferences.c:524 msgid "Insert _spaces instead of tabs" -msgstr "Indsæt _mellemrum i stedet for tabulator" +msgstr "Indsæt mellemrum i _stedet for tabulering" -#: ../src/preferences.c:559 +#: ../src/preferences.c:561 msgid "Enabled" msgstr "Aktiveret" -#: ../src/preferences.c:561 +#: ../src/preferences.c:563 msgid "Path to plugin" -msgstr "Sti til plugin" +msgstr "Sti til udvidelsesmodul" -#: ../src/preferences.c:770 +#: ../src/preferences.c:768 msgid "" "Text styles are applied on top of each other. If multiple styles are " "applied to the same text, the top-most style in this list has the highest " "priority. Use drag and drop to re-order the text styles." msgstr "" -"Teksttypografier tilføjes oven i hinanden. Hvis flere teksttypografier er " -"tilføjet til den samme tekst, er det den øverste teksttype i listen, der " -"har højest prioritet. Brug evt. træk-og-slip for at omarrangere " -"typografierne." +"Teksttypografier tilføjes oven i hinanden. Hvis flere " +"teksttypografier bruges på samme tekst, er det den øverste teksttype i " +"listen, der har højest prioritet. Brug evt. træk-og-slip for at omarrangere " +"typografierne." -#: ../src/preferences.c:780 ../src/preferences.c:920 ../src/preferences.c:1016 +#: ../src/preferences.c:779 ../src/preferences.c:920 ../src/preferences.c:1017 msgid "Label" msgstr "Etiket" -#: ../src/preferences.c:796 ../src/preferences.c:1929 +#: ../src/preferences.c:795 ../src/preferences.c:1948 msgid "Foreground color" msgstr "Forgrundsfarve" -#: ../src/preferences.c:797 ../src/preferences.c:1930 +#: ../src/preferences.c:796 ../src/preferences.c:1949 msgid "_Foreground color:" -msgstr "_Forgrundsfarve" +msgstr "_Forgrundsfarve:" -#: ../src/preferences.c:798 ../src/preferences.c:1933 +#: ../src/preferences.c:797 ../src/preferences.c:1952 msgid "Background color" msgstr "Baggrundsfarve" -#: ../src/preferences.c:799 ../src/preferences.c:1934 +#: ../src/preferences.c:798 ../src/preferences.c:1953 msgid "_Background color:" msgstr "_Baggrundsfarve:" -#: ../src/preferences.c:803 +#: ../src/preferences.c:802 msgid "_Normal weight" msgstr "_Normal skrifttype" -#: ../src/preferences.c:805 +#: ../src/preferences.c:804 msgid "Bold _weight" msgstr "_Fed skrifttype" -#: ../src/preferences.c:807 +#: ../src/preferences.c:806 msgid "Normal st_yle" -msgstr "Ikke-kursiveret skriftt_ype" +msgstr "Normal skriftt_ype" -#: ../src/preferences.c:810 +#: ../src/preferences.c:809 msgid "_Italic style" msgstr "_Kursiveret skrifttype" -#: ../src/preferences.c:812 +#: ../src/preferences.c:811 msgid "_Spell check" msgstr "_Stavekontrol" -#: ../src/preferences.c:922 ../src/preferences.c:1018 -#: ../src/preferences.c:1154 +#: ../src/preferences.c:922 ../src/preferences.c:1019 +#: ../src/preferences.c:1156 msgid "Command" msgstr "Kommando" @@ -2221,20 +2116,20 @@ "identical to %u" msgstr "" "Inputvalg\n" -"start med en | for at sende input til standardinput\n" +"begynd med | for at sende input til standardinput\n" "%f lokalt filnavn (tilgængeligt for lokale filer)\n" -"%i midlertidig fifo for input, svarer til %f hvis dokumentet ikke er ændret " -"og lokalt\n" -"%I midlertidigt filnavn for input, svarer til %f hvis dokumentet ikke er " -"ændret og lokalt\n" -"Andre valg\n" +"%i midlertidig fifo for input, svarer til %f hvis dokumentet er lokalt og " +"uændret\n" +"%I midlertidigt filnavn for input, svarer til %f hvis dokumentet er lokalt " +"og ændret\n" +"Andre muligheder\n" "%c filens lokale mappe (tilgængelig for lokale filer)\n" "%n filnavn uden sti (tilgængelig for alle navngivne filer)\n" "%u URL (tilgængelig for alle navngivne filer)\n" -"%p smugkik-URL hvis basismappe og smugkigmappe er sat i " +"%p smugkigs-URL hvis basismappe og smugkigsmappe er angivet i " "projektindstillingerne, ellers identisk med %u" -#: ../src/preferences.c:1023 +#: ../src/preferences.c:1024 msgid "" "Input options\n" "start with a | to send the input to the standard input\n" @@ -2255,39 +2150,40 @@ "identical to %u" msgstr "" "Inputvalg\n" -"start med en | for at sende input til standardinput\n" -"%f midlertidig fifo for input\n" +"begynd med | for at sende input til standardinput\n" +"%f lokalt filnavn (kræver lokal fil, kan ikke bruges på markering)\n" +"%i midlertidigt fifo for input\n" "%I midlertidigt filnavn for input\n" "Outputvalg\n" "afslut med en | for at læse output fra standardoutput\n" "%o midlertidig fifo\n" "%O midlertidigt filenavn\n" -"%t midlertidigt filnavn for både input og output (for in-place-redigering af " -"filtre, kan ikke arbejde på udvalg)\n" -"Andre valg\n" +"%t midlertidigt filnavn for både input og output (for straks-redigerings-" +"filtre, kan ikke bruges på markering)\n" +"Andre muligheder\n" "%c filens lokale mappe (kræver lokal fil)\n" "%n filnavn uden sti (tilgængelig for alle navngivne filer)\n" "%u URL (tilgængelig for alle navngivne filer)\n" -"%p smugkik-URL hvis basismappe og smugkigmappe er sat i " +"%p smugkigs-URL hvis basismappe og smugkigsmappe er angivet i " "projektindstillingerne, ellers identisk med %u" -#: ../src/preferences.c:1146 +#: ../src/preferences.c:1148 msgid "Pattern" msgstr "Mønster" -#: ../src/preferences.c:1148 -msgid "File #" +#: ../src/preferences.c:1145 +msgid "File nr." msgstr "Fil nr." -#: ../src/preferences.c:1150 -msgid "Line #" +#: ../src/preferences.c:1147 +msgid "Line nr." msgstr "Linje nr." -#: ../src/preferences.c:1152 -msgid "Output #" +#: ../src/preferences.c:1149 +msgid "Output nr." msgstr "Uddata nr." -#: ../src/preferences.c:1159 +#: ../src/preferences.c:1161 msgid "" "Input options\n" "start with a | to send the input to the standard input\n" @@ -2310,536 +2206,539 @@ "identical to %u" msgstr "" "Inddatavalg\n" +"begynd med | for at sende inputtet til standardinput\n" "%f lokalt filnavn (tilgængeligt for lokale filer)\n" -"%i midlertidig fifo for input, svarer til %f hvis dokumentet ikke er ændret " -"og lokalt\n" -"%I midlertidigt filnavn for input, svarer til %f hvis dokumentet ikke er " -"ændret og lokalt\n" +"%i midlertidig fifo for input, svarer til %f hvis dokumentet er lokalt og " +"uændret\n" +"%I midlertidigt filnavn for input, svarer til %f hvis dokumentet er lokalt " +"og uændret\n" "Outputvalg\n" -"afslut med en | for at læse output fra standardoutput\n" +"afslut med | for at læse output fra standardoutput\n" "%o midlertidig fifo\n" "%O midlertidigt filenavn\n" -"%t midlertidigt filnavn for både input og output (for in-place-redigering af " +"%t midlertidigt filnavn for både input og output (for straks-redigering i " "filtre\n" -"Andre valg\n" +"Andre muligheder\n" "%c filens lokale mappe (tilgængelig for lokale filer)\n" "%n filnavn uden sti (tilgængelig for alle navngivne filer)\n" "%u URL (tilgængelig for alle navngivne filer)\n" -"%p smugkik-URL hvis basismappe og smugkigmappe er sat i " +"%p smugkigs-URL hvis basismappe og smugkigsmappe er angivet i " "projektindstillingerne, ellers identisk med %u" -#: ../src/preferences.c:1251 +#: ../src/preferences.c:1254 msgid "File" msgstr "Fil" #. 1=text -#: ../src/preferences.c:1416 +#: ../src/preferences.c:1420 msgid "Option name" -msgstr "Indstilling" +msgstr "Navn på valget" #. 2=boolean -#: ../src/preferences.c:1418 +#: ../src/preferences.c:1422 msgid "value" msgstr "værdi" #. 1=text -#: ../src/preferences.c:1432 +#: ../src/preferences.c:1437 msgid "Highlight name" -msgstr "Mønsternavn" +msgstr "Navn på markeringen" -#: ../src/preferences.c:1437 +#: ../src/preferences.c:1442 msgid "Textstyle" msgstr "Typografi" -#: ../src/preferences.c:1570 ../src/preferences.c:2143 +#: ../src/preferences.c:1576 ../src/preferences.c:2165 msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: ../src/preferences.c:1797 +#: ../src/preferences.c:1812 msgid "Delayed" msgstr "Forsinket" -#: ../src/preferences.c:1797 +#: ../src/preferences.c:1812 msgid "Immediately" -msgstr "Øjeblikkeligt" +msgstr "Straks" -#: ../src/preferences.c:1798 +#: ../src/preferences.c:1813 msgid "Continue save" -msgstr "_Fortsæt gemning" +msgstr "Fortsæt med at gemme" -#: ../src/preferences.c:1798 +#: ../src/preferences.c:1813 msgid "Abort save" msgstr "_Afbryd gemning" -#: ../src/preferences.c:1798 +#: ../src/preferences.c:1813 msgid "Ask what to do" msgstr "Spørg hvad der skal gøres" -#: ../src/preferences.c:1800 +#: ../src/preferences.c:1815 msgid "Nothing" -msgstr "Ingenting" +msgstr "Ingen" -#: ../src/preferences.c:1800 +#: ../src/preferences.c:1815 msgid "Modified time and file size" msgstr "Ændringstidspunkt og filstørrelse" -#: ../src/preferences.c:1800 +#: ../src/preferences.c:1815 msgid "Modified time" msgstr "Ændringstidspunkt" -#: ../src/preferences.c:1800 +#: ../src/preferences.c:1815 msgid "File size" msgstr "Filstørrelse" -#: ../src/preferences.c:1801 ../src/preferences.c:1802 +#: ../src/preferences.c:1816 ../src/preferences.c:1817 msgid "left" msgstr "venstre" -#: ../src/preferences.c:1801 ../src/preferences.c:1802 +#: ../src/preferences.c:1816 ../src/preferences.c:1817 msgid "right" msgstr "højre" -#: ../src/preferences.c:1801 +#: ../src/preferences.c:1816 msgid "top" msgstr "top" -#: ../src/preferences.c:1801 +#: ../src/preferences.c:1816 msgid "bottom" msgstr "bund" -#: ../src/preferences.c:1803 +#: ../src/preferences.c:1818 msgid "Never" msgstr "Aldrig" -#: ../src/preferences.c:1803 +#: ../src/preferences.c:1818 msgid "Only project files" msgstr "Kun projektfiler" -#: ../src/preferences.c:1806 +#: ../src/preferences.c:1821 msgid "All" msgstr "Alle" -#: ../src/preferences.c:1806 +#: ../src/preferences.c:1821 msgid "All except spaces" -msgstr "Alle undtagen mellemrumstegn" +msgstr "Alle undtagen mellemrums" -#: ../src/preferences.c:1806 +#: ../src/preferences.c:1821 msgid "All trailing" -msgstr "Alle efterfølgende" +msgstr "Alle afsluttende" -#: ../src/preferences.c:1806 +#: ../src/preferences.c:1821 msgid "All except non-trailing spaces" -msgstr "Alle undtagen ikke-efterfølgende mellemrumstegn" +msgstr "Alle undtagen ikke-afsluttende mellemrums" -#: ../src/preferences.c:1819 +#: ../src/preferences.c:1834 msgid "Edit preferences" -msgstr "Redigér præferencer" +msgstr "Redigér indstillinger" -#: ../src/preferences.c:1849 +#: ../src/preferences.c:1864 msgid "Editor settings" -msgstr "Editorindstillinger" +msgstr "Indstillinger for redigeringen" -#: ../src/preferences.c:1851 +#: ../src/preferences.c:1866 msgid "Auto-completion" -msgstr "Auto-completion" +msgstr "Automatisk fuldførelse" -#: ../src/preferences.c:1857 +#: ../src/preferences.c:1872 msgid "Show _pop-up window:" -msgstr "Vis _popupvindue" +msgstr "Vis _popop-vindue:" -#: ../src/preferences.c:1863 +#: ../src/preferences.c:1878 msgid "Shortcut _key combination:" -msgstr "Genvejstastekombintion:" +msgstr "Genvejstaste_kombination:" -#: ../src/preferences.c:1872 +#: ../src/preferences.c:1887 msgid "Right _margin/split line end position:" -msgstr "linjedeling slutposition:" +msgstr "Højre_margin/position for ombrydning:" -#: ../src/preferences.c:1880 +#: ../src/preferences.c:1895 msgid "Smart Home/_End cursor positioning" -msgstr "Smart Home/_End cursorpositionering" +msgstr "Smart Home/_End placering af markør" -#: ../src/preferences.c:1884 +#: ../src/preferences.c:1899 msgid "_Tab key indents selection" -msgstr "_Tab-tast indrykker udvalg" +msgstr "_Tab-tast indrykker markering" -#: ../src/preferences.c:1888 +#: ../src/preferences.c:1903 msgid "Auto close brackets" -msgstr "" +msgstr "Automatisk slut-parenteser" -#: ../src/preferences.c:1894 +#: ../src/preferences.c:1909 msgid "Visible _whitespace mode:" -msgstr "Farve for synligt _whitespace" +msgstr "Synlig _mellemrumsmarkering:" -#: ../src/preferences.c:1897 +#: ../src/preferences.c:1912 msgid "Undo" msgstr "Fortryd" -#: ../src/preferences.c:1902 +#: ../src/preferences.c:1917 msgid "_Number of actions in history:" -msgstr "Antal _handlinger i fortrydelseshistorik" +msgstr "Antal ha_ndlinger i fortrydelseshistorik:" -#: ../src/preferences.c:1905 +#: ../src/preferences.c:1920 msgid "Clear _history on save" -msgstr "Slet fortrydelseshistorik, når der gemmes" +msgstr "Slet fortrydelses_historik, når der gemmes" -#: ../src/preferences.c:1911 ../src/preferences.c:2225 +#: ../src/preferences.c:1926 ../src/preferences.c:2249 msgid "Font & Colors" -msgstr "Fonte og farver" +msgstr "Skrifttyper og farver" -#: ../src/preferences.c:1916 ../src/preferences.c:2230 +#: ../src/preferences.c:1931 ../src/preferences.c:2254 msgid "Font" -msgstr "Font" +msgstr "Skrifttype" -#: ../src/preferences.c:1920 +#: ../src/preferences.c:1935 msgid "_Editor font:" -msgstr "_Editorfont:" +msgstr "Skrifttyp_e i redigeringen:" -#: ../src/preferences.c:1925 ../src/preferences.c:2250 +#: ../src/preferences.c:1940 ../src/preferences.c:2274 msgid "Colors" msgstr "Farver" -#: ../src/preferences.c:1937 +#: ../src/preferences.c:1944 +msgid "Use system wide color settings" +msgstr "Brug systemets farveindstillinger" + +#: ../src/preferences.c:1956 msgid "Cursor color" -msgstr "Cursorfarve" +msgstr "Markørfarve" -#: ../src/preferences.c:1938 +#: ../src/preferences.c:1957 msgid "C_ursor color:" -msgstr "C_ursorfarve:" +msgstr "Mark_ørfarve:" -#: ../src/preferences.c:1941 +#: ../src/preferences.c:1963 msgid "Current line color" -msgstr "Aktuel linjefarve" +msgstr "Farve på aktuel linje" -#: ../src/preferences.c:1942 +#: ../src/preferences.c:1964 msgid "Cu_rrent line color:" -msgstr "Akt_uel linjefarve:" +msgstr "Farve på akt_uel linje:" -#: ../src/preferences.c:1945 +#: ../src/preferences.c:1967 msgid "Visible whitespace color" -msgstr "Farve for synligt whitespace" +msgstr "Farve for synlige mellemrum" -#: ../src/preferences.c:1946 +#: ../src/preferences.c:1968 msgid "_Visible whitespace color:" -msgstr "Farve for _synligt whitespace" +msgstr "Farve for _synlige mellemrum:" -#: ../src/preferences.c:1953 +#: ../src/preferences.c:1975 msgid "Initial document settings" msgstr "Indstillinger for nye dokumenter" -#: ../src/preferences.c:1955 +#: ../src/preferences.c:1977 msgid "Non Project Defaults" -msgstr "Non-projekt-standardværdier" +msgstr "Standardværdier, hvis ikke projekt" -#: ../src/preferences.c:1968 +#: ../src/preferences.c:1990 msgid "Files" msgstr "Filer" -#: ../src/preferences.c:1970 +#: ../src/preferences.c:1992 msgid "Backup" -msgstr "Backup" +msgstr "Sikkerhedskopi" -#: ../src/preferences.c:1972 +#: ../src/preferences.c:1994 msgid "Create _backup file during file save" -msgstr "Opret _backup ved gemning" +msgstr "Opret _sikkerhedskopi ved gemning" -#: ../src/preferences.c:1977 +#: ../src/preferences.c:1999 msgid "_Remove backup file on close" -msgstr "_Fjern backupfil ved afslutning" +msgstr "_Fjern sikkerhedskopi ved afslutning" -#: ../src/preferences.c:1982 +#: ../src/preferences.c:2004 msgid "If back_up fails:" -msgstr "Hvis det ikke lykkes at tage backup" +msgstr "Hvis det _ikke lykkes at sikkerhedskopiere:" -#: ../src/preferences.c:1989 +#: ../src/preferences.c:2011 msgid "Document Recovery" msgstr "Genopretning af dokument" -#: ../src/preferences.c:1992 +#: ../src/preferences.c:2014 msgid "_Enable recovery of modified documents" -msgstr "Akti_vér reparation af ændrede dokumenter" +msgstr "Akti_vér genopretning af ændrede dokumenter" -#: ../src/preferences.c:1996 +#: ../src/preferences.c:2018 msgid "_Frequency to store changes (seconds):" -msgstr "_Frekvens for gemning af ændringer (sek.)" +msgstr "_Hyppighed af gemning af ændringer (sekunder):" -#: ../src/preferences.c:2004 +#: ../src/preferences.c:2026 msgid "Encoding" msgstr "Tegnkodning" -#: ../src/preferences.c:2020 +#: ../src/preferences.c:2042 msgid "_Default character set for new files:" -msgstr "_Standardtegnkodning for nye filer" +msgstr "_Standardtegnkodning for nye filer:" -#: ../src/preferences.c:2026 +#: ../src/preferences.c:2048 msgid "Auto set _HTML tag on encoding change" -msgstr "Sæt automatisk tag ved ændring af tegnkodning" +msgstr "Sæt automatisk _HTML-tagget ved ændring af tegnkodning" -#: ../src/preferences.c:2030 ../src/preferences.c:2134 +#: ../src/preferences.c:2052 ../src/preferences.c:2156 msgid "Misc" msgstr "Diverse" -#: ../src/preferences.c:2034 +#: ../src/preferences.c:2056 msgid "Open co_mmandline files in running bluefish process" -msgstr "Åbn kommandolinjefiler i kørende Bluefish-proces" +msgstr "Åbn ko_mmandolinjefiler i kørende Bluefish-proces" -#: ../src/preferences.c:2039 +#: ../src/preferences.c:2061 msgid "Open commandline files in new _window" -msgstr "Åbn kommandolinjefiler i nyt vindue" +msgstr "Åbn kommandolinjefiler i nyt _vindue" -#: ../src/preferences.c:2044 +#: ../src/preferences.c:2066 msgid "_Periodically check if file is modified on disk" -msgstr "_Tjek periodisk om filen er ændret på disk" +msgstr "Kontrollèr _periodisk om filen er ændret på harddisken" -#: ../src/preferences.c:2050 -#, fuzzy +#: ../src/preferences.c:2072 msgid "File properties to check on dis_k for modifications:" -msgstr "Filtilladelser, der skal tjekkes på dis_k for ændring" +msgstr "Filegenskaber, som skal _kontrolleres for ændringer på harddisken:" -#: ../src/preferences.c:2063 +#: ../src/preferences.c:2085 msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: ../src/preferences.c:2065 +#: ../src/preferences.c:2087 msgid "HTML Toolbar" msgstr "HTML-værktøjslinje" -#: ../src/preferences.c:2068 +#: ../src/preferences.c:2090 msgid "Use lo_wercase HTML tags" -msgstr "Brug små bogstaver i HTML-tags" +msgstr "Brug s_må bogstaver i HTML-tags" -#: ../src/preferences.c:2070 +#: ../src/preferences.c:2092 msgid "Use de_precated tags (e.g. and
)" msgstr "Brug for_ældede tags (f. eks. and )" -#: ../src/preferences.c:2074 +#: ../src/preferences.c:2096 msgid "_Format according to accessibility guidelines (e.g. for )" msgstr "" -"Formatér i overensstemmelse med retningslinjer for tilgængelighed (f. eks. " +"_Formatér i overensstemmelse med retningslinjer for tilgængelighed (f. eks. " " i stedet for )" -#: ../src/preferences.c:2077 +#: ../src/preferences.c:2099 msgid "Use _XHTML style tags (
)" msgstr "Brug _XHTML-tags (som
)" -#: ../src/preferences.c:2083 +#: ../src/preferences.c:2105 msgid "Auto Update Tag Options" msgstr "Autoopdatér valgmuligheder for tags" -#: ../src/preferences.c:2087 +#: ../src/preferences.c:2109 msgid "Automatically update a_uthor meta tag" msgstr "Opdatér forfatter-metatag a_utomatisk" -#: ../src/preferences.c:2090 +#: ../src/preferences.c:2112 msgid "Automatically update _date meta tag" msgstr "Opdatér _dato-metatag automatisk" -#: ../src/preferences.c:2093 +#: ../src/preferences.c:2115 msgid "Automatically update _generator meta tag" msgstr "Opdatér _generator-metatag automatisk" -#: ../src/preferences.c:2106 +#: ../src/preferences.c:2128 msgid "Templates" msgstr "Skabeloner" -#: ../src/preferences.c:2108 +#: ../src/preferences.c:2130 msgid "Templates" msgstr "Skabeloner" -#: ../src/preferences.c:2121 +#: ../src/preferences.c:2143 msgid "User interface" msgstr "Brugerflade" -#: ../src/preferences.c:2123 +#: ../src/preferences.c:2145 msgid "Document Tabs" -msgstr "Dokument-tabs" +msgstr "Dokument-faneblade" -#: ../src/preferences.c:2127 +#: ../src/preferences.c:2149 msgid "_Tab position:" -msgstr "_Tab-position" +msgstr "_Faneblads-position:" -#: ../src/preferences.c:2131 +#: ../src/preferences.c:2153 msgid "_Switch between tabs with +0..9" -msgstr "_Skift mellem tabs med +0..9" +msgstr "_Skift mellem faneblade med +0..9" -#: ../src/preferences.c:2143 +#: ../src/preferences.c:2165 msgid "_Language:" msgstr "_Sprog:" -#: ../src/preferences.c:2146 +#: ../src/preferences.c:2168 msgid "_Make HTML dialogs transient" -msgstr "_Gør HTML-dialoger transiente" +msgstr "Gør HT_ML-dialoger transiente" -#: ../src/preferences.c:2150 +#: ../src/preferences.c:2172 msgid "Save user customised menu accelerators" -msgstr "" +msgstr "Gem brugerdefinerede menugenveje" -#: ../src/preferences.c:2154 +#: ../src/preferences.c:2176 msgid "Recent Files" msgstr "Seneste filer" -#: ../src/preferences.c:2159 +#: ../src/preferences.c:2181 msgid "_Number of files in 'Open recent' menu:" -msgstr "_Antal filer i 'Åben seneste'-menu" +msgstr "A_ntal filer i 'Åbn seneste'-menuen:" -#: ../src/preferences.c:2164 +#: ../src/preferences.c:2187 msgid "_Register recent files with your desktop:" -msgstr "_Registrér seneste filer i din desktop" +msgstr "_Registrér seneste filer på dit skrivebord:" -#: ../src/preferences.c:2167 +#: ../src/preferences.c:2191 msgid "Sidebar" msgstr "Sidebjælke" -#: ../src/preferences.c:2172 -#, fuzzy +#: ../src/preferences.c:2196 msgid "L_ocation:" -msgstr "Lo_kation:" +msgstr "P_lacering:" -#: ../src/preferences.c:2176 +#: ../src/preferences.c:2200 msgid "Tab _position:" -msgstr "Tab-_position" +msgstr "Tabulator-_position:" -#: ../src/preferences.c:2185 +#: ../src/preferences.c:2209 msgid "Dimensions" -msgstr "Dimensioner" +msgstr "Størrelser" -#: ../src/preferences.c:2187 +#: ../src/preferences.c:2211 msgid "Dimensions" -msgstr "Dimensioner" +msgstr "Størrelser" -#: ../src/preferences.c:2189 +#: ../src/preferences.c:2213 msgid "_Leave dimensions to window manager" -msgstr "_Overlad dimensioner til window manager" +msgstr "Over_lad størrelser til vindueshåndteringen" -#: ../src/preferences.c:2196 +#: ../src/preferences.c:2220 msgid "_Restore last used dimensions" -msgstr "_Genopret sidst brugte dimensioner" +msgstr "_Genopret senest brugte størrelser" -#: ../src/preferences.c:2204 +#: ../src/preferences.c:2228 msgid "Initial _sidebar width:" -msgstr "Initiel bredde af _sidepanel" +msgstr "Bredden af _sidepanel ved start:" -#: ../src/preferences.c:2208 +#: ../src/preferences.c:2232 msgid "Initial window _height:" -msgstr "Initiel vindues_højde" +msgstr "_Højden af vinduet ved start:" -#: ../src/preferences.c:2211 +#: ../src/preferences.c:2235 msgid "Initial window _width:" -msgstr "Initiel vindues_bredde" +msgstr "_Bredden af vinduet ved start:" -#: ../src/preferences.c:2218 +#: ../src/preferences.c:2242 msgid "_Limit window title length" -msgstr "" +msgstr "Begrænsning af vinduets titel_længde" -#: ../src/preferences.c:2235 +#: ../src/preferences.c:2259 msgid "_Use system document tab font" -msgstr "_Brug systemfont til dokumentfane" +msgstr "_Brug systemskrifttype til dokumentfane" -#: ../src/preferences.c:2240 +#: ../src/preferences.c:2264 msgid "_Document tab font:" -msgstr "_Font i dokumentfane:" +msgstr "Skrifttype i _dokumentfane:" -#: ../src/preferences.c:2254 +#: ../src/preferences.c:2278 msgid "Document error tab color" -msgstr "Fejl-farve i dokumentfane:" +msgstr "Farve for fejl i dokumentfane" -#: ../src/preferences.c:2256 +#: ../src/preferences.c:2280 msgid "Document tab _error color:" -msgstr "_Fejl-farve i dokumentfane:" +msgstr "_Farve for fejl i dokumentfane:" -#: ../src/preferences.c:2260 +#: ../src/preferences.c:2284 msgid "Document loading tab color" -msgstr "Filhentnings-farve i dokumentfane" +msgstr "Farve for hentning af fil i dokumentfane" -#: ../src/preferences.c:2262 +#: ../src/preferences.c:2286 msgid "Document tab loadin_g color:" -msgstr "Filhetnin_gs-farve i dokumentfane:" +msgstr "Farve for hentnin_g af fil i dokumentfane:" -#: ../src/preferences.c:2266 +#: ../src/preferences.c:2290 msgid "Document modified tab color" -msgstr "Ændret-farve i dokumentfane" +msgstr "Farve for ændret dokument i dokumentfanen" -#: ../src/preferences.c:2268 +#: ../src/preferences.c:2292 msgid "Document tab _modified color:" -msgstr "_Ændret-farve i dokumentfane:" +msgstr "Farve for ændret doku_ment i dokumentfanen:" #. arr = array_from_arglist(_("Java programming"),"1", "java:image:jsp", NULL); #. main_v->globses.filefilters = g_list_append(main_v->globses.filefilters, arr); -#: ../src/preferences.c:2281 ../src/rcfile.c:1116 +#: ../src/preferences.c:2305 ../src/rcfile.c:1118 msgid "Images" msgstr "Billeder" -#: ../src/preferences.c:2283 +#: ../src/preferences.c:2307 msgid "Thumbnails" -msgstr "Thumbnails" +msgstr "Miniaturer" -#: ../src/preferences.c:2289 +#: ../src/preferences.c:2313 msgid "Thumbnail _filetype:" -msgstr "Thumbnail-filtype:" +msgstr "_Filtype for miniature:" -#: ../src/preferences.c:2293 +#: ../src/preferences.c:2317 msgid "Thumbnail _suffix:" -msgstr "Thumbnail-endelse:" +msgstr "Filendel_se for miniature:" -#: ../src/preferences.c:2306 +#: ../src/preferences.c:2330 msgid "External commands" msgstr "Eksterne kommandoer" -#: ../src/preferences.c:2308 +#: ../src/preferences.c:2332 msgid "External Commands" -msgstr "kommandoer
" +msgstr "Eksterne kommandoer" -#: ../src/preferences.c:2321 +#: ../src/preferences.c:2345 msgid "External filters" msgstr "Eksterne filtre" -#: ../src/preferences.c:2323 +#: ../src/preferences.c:2347 msgid "External Filters" -msgstr "Eksterne filtre" +msgstr "Eksterne filtre" -#: ../src/preferences.c:2336 +#: ../src/preferences.c:2360 msgid "Output parsers" msgstr "Uddataparsere" -#: ../src/preferences.c:2338 +#: ../src/preferences.c:2362 msgid "Output Parsers" -msgstr "Uddataparsere" +msgstr "Uddatafortolkere" -#: ../src/preferences.c:2351 +#: ../src/preferences.c:2375 msgid "Plugins" -msgstr "Plugins" +msgstr "Udvidelsesmoduler" -#: ../src/preferences.c:2353 +#: ../src/preferences.c:2377 msgid "Plugins" -msgstr "Filer" +msgstr "Udvidelsesmoduler" -#: ../src/preferences.c:2366 +#: ../src/preferences.c:2390 msgid "Text styles" msgstr "Typografier" -#: ../src/preferences.c:2368 +#: ../src/preferences.c:2392 msgid "Text Styles" -msgstr "Valg" +msgstr "Typografier" -#: ../src/preferences.c:2381 +#: ../src/preferences.c:2405 msgid "Language support" msgstr "Sprogunderstøttelse" -#: ../src/preferences.c:2383 +#: ../src/preferences.c:2407 msgid "Reference Information" msgstr "Referenceinformation" -#: ../src/preferences.c:2386 +#: ../src/preferences.c:2410 msgid "_Load from language file" -msgstr "_Indlæs fra sprogfil" +msgstr "Ind_læs fra sprogfil" -#: ../src/preferences.c:2389 +#: ../src/preferences.c:2413 msgid "Show in auto-completion _pop-up window" -msgstr "Vis autocomplete _popup-vindue" +msgstr "Vis i _popop-vindue for automatisk fuldførelse" -#: ../src/preferences.c:2392 +#: ../src/preferences.c:2416 msgid "Show in _tooltip window" -msgstr "Vis i _tooltip-menu" +msgstr "Vis i menuen værk_tøjstip" #: ../src/project.c:280 msgid "Enter Bluefish project filename" @@ -2877,209 +2776,205 @@ msgid "Project Defaults" msgstr "Projektets standardværdier" -#: ../src/project.c:641 +#: ../src/project.c:640 msgid "Create _Project" msgstr "Opret _projekt" -#: ../src/project.c:690 +#: ../src/project.c:689 msgid "Create project" msgstr "Opret projekt" -#: ../src/project.c:695 +#: ../src/project.c:694 msgid "Create project with currently opened documents" -msgstr "Opret projekt med aktuelt åbne dokumenter" +msgstr "Opret projekt med de åbne dokumenter" -#: ../src/project.c:697 +#: ../src/project.c:696 msgid "Create empty project" msgstr "Opret tomt projekt" -#: ../src/rcfile.c:615 ../src/rcfile.c:698 ../src/rcfile.c:755 +#: ../src/rcfile.c:616 ../src/rcfile.c:699 ../src/rcfile.c:756 msgid "php" msgstr "php" -#: ../src/rcfile.c:621 ../src/rcfile.c:703 ../src/rcfile.c:768 +#: ../src/rcfile.c:622 ../src/rcfile.c:704 ../src/rcfile.c:769 msgid "Sort" -msgstr " Sortér " +msgstr "Sortér" -#: ../src/rcfile.c:624 ../src/rcfile.c:706 ../src/rcfile.c:771 +#: ../src/rcfile.c:625 ../src/rcfile.c:707 ../src/rcfile.c:772 msgid "Sort / Uniq" msgstr "Sortér / Unik" -#: ../src/rcfile.c:627 ../src/rcfile.c:774 +#: ../src/rcfile.c:628 ../src/rcfile.c:775 msgid "Reverse lines" -msgstr "Revertér linjer" +msgstr "Vend linjer om" -#: ../src/rcfile.c:630 ../src/rcfile.c:777 +#: ../src/rcfile.c:631 ../src/rcfile.c:778 msgid "Dos2unix" msgstr "Dos2unix" -#: ../src/rcfile.c:632 ../src/rcfile.c:709 ../src/rcfile.c:779 +#: ../src/rcfile.c:633 ../src/rcfile.c:710 ../src/rcfile.c:780 msgid "Tidy HTML" msgstr "Tidy HTML" -#: ../src/rcfile.c:635 ../src/rcfile.c:712 ../src/rcfile.c:782 +#: ../src/rcfile.c:636 ../src/rcfile.c:713 ../src/rcfile.c:783 msgid "Strip empty lines" msgstr "Slet tomme linjer" -#: ../src/rcfile.c:640 +#: ../src/rcfile.c:641 msgid "Windows XP Firefox" msgstr "Windows XP Firefox" -#: ../src/rcfile.c:645 +#: ../src/rcfile.c:646 msgid "Windows XP Internet Explorer" msgstr "Windows XP Internet Explorer" -#: ../src/rcfile.c:650 +#: ../src/rcfile.c:651 msgid "Windows XP Opera" msgstr "Windows XP Opera" -#: ../src/rcfile.c:654 +#: ../src/rcfile.c:655 msgid "Windows XP Safari" msgstr "Windows XP Safari" -#: ../src/rcfile.c:658 +#: ../src/rcfile.c:659 msgid "Windows 7 Firefox 32-bit" msgstr "Windows 7 Firefox 32-bit" -#: ../src/rcfile.c:663 +#: ../src/rcfile.c:664 msgid "Windows 7 Internet Explorer 32-bit" msgstr "Windows 7 Internet Explorer 32-bit" -#: ../src/rcfile.c:668 +#: ../src/rcfile.c:669 msgid "Windows 7 Internet Explorer 64-bit" msgstr "Windows 7 Internet Explorer 64-bit" -#: ../src/rcfile.c:676 ../src/rcfile.c:733 +#: ../src/rcfile.c:677 ../src/rcfile.c:734 msgid "make" msgstr "make" -#: ../src/rcfile.c:680 ../src/rcfile.c:737 +#: ../src/rcfile.c:681 ../src/rcfile.c:738 msgid "weblint HTML checker" msgstr "weblint HTML checker" -#: ../src/rcfile.c:685 ../src/rcfile.c:742 +#: ../src/rcfile.c:686 ../src/rcfile.c:743 msgid "tidy HTML validator" msgstr "tidy HTML validator" -#: ../src/rcfile.c:689 ../src/rcfile.c:746 +#: ../src/rcfile.c:690 ../src/rcfile.c:747 msgid "javac" msgstr "javac" -#: ../src/rcfile.c:693 ../src/rcfile.c:750 +#: ../src/rcfile.c:694 ../src/rcfile.c:751 msgid "xmllint XML checker" msgstr "xmllint XML checker" -#: ../src/rcfile.c:717 +#: ../src/rcfile.c:718 msgid "Safari" msgstr "Safari" -#: ../src/rcfile.c:720 ../src/rcfile.c:790 +#: ../src/rcfile.c:721 ../src/rcfile.c:791 msgid "Firefox" msgstr "Firefox" -#: ../src/rcfile.c:723 ../src/rcfile.c:794 +#: ../src/rcfile.c:724 ../src/rcfile.c:795 msgid "Opera" msgstr "Opera" -#: ../src/rcfile.c:726 ../src/rcfile.c:820 +#: ../src/rcfile.c:727 ../src/rcfile.c:821 msgid "chmod a+x" msgstr "chmod a+x" -#: ../src/rcfile.c:759 +#: ../src/rcfile.c:760 msgid "php syntax check" -msgstr "" +msgstr "php-syntakskontrol" -#: ../src/rcfile.c:763 -#, fuzzy +#: ../src/rcfile.c:764 msgid "perl syntax check" -msgstr "_Stavekontrol" +msgstr "perl-syntakskontrol" -#: ../src/rcfile.c:785 +#: ../src/rcfile.c:786 msgid "Render HTML to text" msgstr "Vis HTML som tekst" -#: ../src/rcfile.c:798 +#: ../src/rcfile.c:799 msgid "Chrome" -msgstr "" +msgstr "Chrome" -#: ../src/rcfile.c:801 +#: ../src/rcfile.c:802 msgid "Mozilla" msgstr "Mozilla" -#: ../src/rcfile.c:805 +#: ../src/rcfile.c:806 msgid "Konqueror" msgstr "Konqueror" -#: ../src/rcfile.c:808 +#: ../src/rcfile.c:809 msgid "Galeon" msgstr "Galeon" -#: ../src/rcfile.c:811 +#: ../src/rcfile.c:812 msgid "Epiphany" msgstr "Epiphany" -#: ../src/rcfile.c:814 +#: ../src/rcfile.c:815 msgid "Kazehakase" msgstr "Kazehakase" -#: ../src/rcfile.c:817 +#: ../src/rcfile.c:818 msgid "Links2 (graphics)" msgstr "Links2 (grafik)" -#: ../src/rcfile.c:826 +#: ../src/rcfile.c:827 msgid "C Header" msgstr "C-header" -#: ../src/rcfile.c:829 +#: ../src/rcfile.c:830 msgid "C Header GPL" msgstr "C-header GPL" -#: ../src/rcfile.c:832 +#: ../src/rcfile.c:833 msgid "XHTML 1.0" msgstr "XHTML 1.0" -#: ../src/rcfile.c:835 +#: ../src/rcfile.c:836 msgid "HTML 5" msgstr "HTML 5" -#: ../src/rcfile.c:838 +#: ../src/rcfile.c:839 msgid "PHP" msgstr "PHP" -#: ../src/rcfile.c:1037 +#: ../src/rcfile.c:1039 msgid "Untitled Project" msgstr "Unavngivet projekt" -#: ../src/rcfile.c:1108 +#: ../src/rcfile.c:1110 msgid "C programming" msgstr "C-programmering" -#: ../src/rcfile.c:1112 +#: ../src/rcfile.c:1114 msgid "Web files" msgstr "Webfiler" -#: ../src/rcfile.c:1119 +#: ../src/rcfile.c:1121 msgid "Hide objectfiles" msgstr "Skjul objektfiler" -#: ../src/snr3.c:629 +#: ../src/snr3.c:641 msgid "Replace started" -msgstr "" +msgstr "Erstatning i gang" -#: ../src/snr3.c:634 +#: ../src/snr3.c:646 msgid "Search started" -msgstr "" +msgstr "Søgning i gang" -#: ../src/snr3.c:652 -#, fuzzy +#: ../src/snr3.c:664 msgid "No selection, aborted search" msgstr "" -"Intet udvalg. Vælg venligst en " -"tekstblok først." +"Ingen markering, søgning afbrudt" #. display warning that not all documents have yet finished loading -#: ../src/snr3.c:661 -#, fuzzy +#: ../src/snr3.c:673 msgid "" "Some documents are still loading" @@ -3087,160 +2982,164 @@ "Alle dokumenter er endnu ikke " "indlæst " -#: ../src/snr3.c:765 -#, fuzzy, c-format -msgid "Replaced %d entries" -msgstr "Seneste filer" +#: ../src/snr3.c:848 +#, c-format +msgid "Replaced %d entry" +msgid_plural "Replaced %d entries" +msgstr[0] "Erstattede %d element" +msgstr[1] "Erstattede %d elementer" -#: ../src/snr3.c:767 -#, fuzzy, c-format -msgid "Found %d entries" -msgstr "Seneste filer" +#: ../src/snr3.c:851 +#, c-format +msgid "Found %d entry" +msgid_plural "Found %d entries" +msgstr[0] "Fandt %d element" +msgstr[1] "Fandt %d elementer" -#: ../src/snr3.c:981 +#: ../src/snr3.c:1070 #, c-format -msgid "Found %d results in %d of the %d searched documents" -msgstr "" +msgid "Found %d result in %d of the %d searched documents" +msgid_plural "Found %d results in %d of the %d searched documents" +msgstr[0] "Fandt %d resultat i %d af de %d gennemsøgte dokumenter" +msgstr[1] "Fandt %d resultater i %d af de %d gennemsøgte dokumenter" -#: ../src/snr3.c:984 +#: ../src/snr3.c:1074 #, c-format -msgid "Found %d results from character %d to %d" -msgstr "" +msgid "Found %d result from character %d to %d" +msgid_plural "Found %d results from character %d to %d" +msgstr[0] "Fandt %d resultat fra tegnet %d til %d" +msgstr[1] "Fandt %d resultater fra tegnet %d til %d" -#: ../src/snr3.c:986 +#: ../src/snr3.c:1077 #, c-format -msgid "Found %d results in the active document" -msgstr "" +msgid "Found %d result in the active document" +msgid_plural "Found %d results in the active document" +msgstr[0] "Fandt %d resultat fra det aktive dokument" +msgstr[1] "Fandt %d resultater fra det aktive dokument" -#: ../src/snr3.c:1343 -#, fuzzy +#: ../src/snr3.c:1381 msgid "Active document" -msgstr "Hele dokumentet" +msgstr "Det aktive dokument" -#: ../src/snr3.c:1344 +#: ../src/snr3.c:1382 msgid "Forward from cursor position" -msgstr "Fremad fra cursorposition" +msgstr "Fremad fra markørpositionen" -#: ../src/snr3.c:1345 -#, fuzzy +#: ../src/snr3.c:1383 msgid "Current selection" -msgstr "Aktuel linjefarve" +msgstr "Nuværende markering" -#: ../src/snr3.c:1346 -#, fuzzy +#: ../src/snr3.c:1384 msgid "All open documents" -msgstr "Alle åbne filer" +msgstr "Alle åbne dokumenter" -#: ../src/snr3.c:1347 -#, fuzzy +#: ../src/snr3.c:1385 msgid "Files on disk" -msgstr "Filen blev ændret på disken\n" +msgstr "Filer på harddisken" -#: ../src/snr3.c:1351 ../src/snr3.c:1356 +#: ../src/snr3.c:1389 ../src/snr3.c:1394 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: ../src/snr3.c:1352 -#, fuzzy +#: ../src/snr3.c:1390 msgid "Regular expression (pcre)" -msgstr "Fejl ved regulært udtryk: " +msgstr "Regulært udtryk (pcre)" -#: ../src/snr3.c:1357 +#: ../src/snr3.c:1395 msgid "Uppercase" msgstr "Store bogstaver" -#: ../src/snr3.c:1358 +#: ../src/snr3.c:1396 msgid "Lowercase" msgstr "Små bogstaver" -#: ../src/snr3.c:1365 -#, fuzzy +#: ../src/snr3.c:1403 msgid "Find and Replace" -msgstr "Erstat" +msgstr "Søg og erstat" -#: ../src/snr3.c:1401 -#, fuzzy +#. this kills the primary selection, which is annoying if you want to +#. search/replace within the selection +#. if (bfwin->session->searchlist) +#. gtk_combo_box_set_active(GTK_COMBO_BOX(snrwin->search), 0); +#: ../src/snr3.c:1442 msgid "_Search for" -msgstr "_Søg efter: " +msgstr "_Søg efter" -#: ../src/snr3.c:1430 -#, fuzzy +#: ../src/snr3.c:1475 msgid "Replace _with" -msgstr "E_rstat med: " +msgstr "E_rstat med" -#: ../src/snr3.c:1452 +#: ../src/snr3.c:1497 msgid "Match Patter_n: " -msgstr "Søgemø_nster:" +msgstr "Søgemø_nster: " -#: ../src/snr3.c:1464 +#: ../src/snr3.c:1509 msgid "Replace T_ype: " -msgstr "Erstat t_ype:" +msgstr "Erstat t_ype: " -#: ../src/snr3.c:1477 +#: ../src/snr3.c:1522 msgid "Sco_pe: " -msgstr "Sco_pe:" +msgstr "Om_fang: " -#: ../src/snr3.c:1492 -#, fuzzy +#: ../src/snr3.c:1538 msgid "Filename pattern: " -msgstr "Filnavn: %s" +msgstr "Mønster for filnavn: " -#: ../src/snr3.c:1498 -#, fuzzy +#: ../src/snr3.c:1544 msgid "Basedir: " -msgstr "Basis_bibliotek:" +msgstr "Basimappe: " -#: ../src/snr3.c:1513 +#: ../src/snr3.c:1563 msgid "Case sensitive _matching" -msgstr "Forskel på store og små bogstaver" +msgstr "Forskel på store og sm_å bogstaver" -#: ../src/snr3.c:1515 +#: ../src/snr3.c:1565 msgid "Only match if case (upper/lower) is identical." -msgstr "Kun match hvis kombination af store/små bogstaver er ens." +msgstr "Kun overensstemmelse hvis kombination af store/små bogstaver er ens." -#: ../src/snr3.c:1519 +#: ../src/snr3.c:1569 msgid "Pattern contains escape-se_quences" -msgstr "Mønstre indeholder esca_pe-sekvenser" +msgstr "Mønstret indeholder undvigese_kvenser" -#: ../src/snr3.c:1522 +#: ../src/snr3.c:1572 msgid "Pattern contains backslash escaped characters such as \\n \\t etc." -msgstr "Mønstre indeholder backslash-esca_ped tegn som f. eks. \\n, \\t" +msgstr "Mønstret indeholder undvigelsestegn som \\n, \\t eller lignende." -#: ../src/snr3.c:1526 +#: ../src/snr3.c:1576 msgid "Dot character in regex pattern matches newlines" -msgstr "" +msgstr "Punktum i regulære mønstre svarer til ny linje" -#: ../src/snr3.c:1529 +#: ../src/snr3.c:1579 msgid "" "The . character will match everything including newlines, use for multiline " "matching." msgstr "" +"Tegnet . vil svare til alt, herunder ny linje. Brug det til søgning i flere " +"linjer." -#: ../src/snr3.c:1551 +#: ../src/snr3.c:1601 msgid "Replace _All" msgstr "Erstat _alle" -#: ../src/snr3.c:1553 +#: ../src/snr3.c:1603 msgid "_Replace" -msgstr "_Erstat" +msgstr "E_rstat" -#: ../src/snr3.c:1557 -#, fuzzy +#: ../src/snr3.c:1607 msgid "Find All" -msgstr "Find _alle" +msgstr "Find alle" -#: ../src/snr3.c:1559 -#, fuzzy +#: ../src/snr3.c:1609 msgid "_Bookmark All" -msgstr "_Bogmærk forekomster" +msgstr "_Bogmærk alle" #: ../src/undo_redo.c:543 ../src/undo_redo.c:685 msgid "Undo in _all documents" -msgstr "Fortryd i _alle åbne dokumenter" +msgstr "Fortryd i _alle dokumenter" #: ../src/undo_redo.c:543 ../src/undo_redo.c:685 msgid "Undo only _this document" -msgstr "Fortryd kun i _dette dokument" +msgstr "Fortryd kun i det_te dokument" #: ../src/undo_redo.c:546 ../src/undo_redo.c:688 msgid "Undo this change in all documents?" @@ -3248,7 +3147,17 @@ #: ../src/undo_redo.c:547 ../src/undo_redo.c:689 msgid "This change concerns multiple documents." -msgstr "Denne ændring angår flere dokumenter." +msgstr "Denne ændring vedrører flere dokumenter." + + +#~ msgid "Save _As..." +#~ msgstr "Gem _som..." + +#~ msgid "_Unindent" +#~ msgstr "Ryk til _venstre" + +#~ msgid "_Browse..." +#~ msgstr "_Skim..." #~ msgid "/Edit/Preferences" #~ msgstr "/Redigér/Præferencer" diff -Nru bluefish-2.2.0/po/de.po bluefish-2.2.1/po/de.po --- bluefish-2.2.0/po/de.po 2011-09-21 21:18:13.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/po/de.po 2011-12-23 02:11:32.000000000 +0000 @@ -6,10 +6,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Bluefish 2.0.4\n" +"Project-Id-Version: Bluefish 2.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-21 23:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-31 22:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-22 23:57+0100\n" "Last-Translator: Daniel Leidert \n" "Language-Team: None\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -72,14 +72,12 @@ msgstr "Gehe zu Zeile:" #: ../src/bfwin.c:789 -#, fuzzy msgid "Find:" -msgstr "Suchen" +msgstr "Suchen:" #: ../src/bfwin.c:799 -#, fuzzy msgid "Advanced" -msgstr "Öffnen Er_weitert..." +msgstr "Erweitert" #: ../src/bfwin.c:1141 msgid "New Bluefish Window" @@ -91,14 +89,12 @@ msgstr "Warten..." #: ../src/bfwin_uimanager.c:684 -#, fuzzy msgid "Leave Fullscreen" -msgstr "In Vollbildmodus gehen" +msgstr "Vollbildmodus verlassen" #: ../src/bfwin_uimanager.c:684 -#, fuzzy msgid "Fullscreen" -msgstr "In Vollbildmodus gehen" +msgstr "Vollbildmodus" #: ../src/bfwin_uimanager.c:713 msgid "_File" @@ -122,7 +118,7 @@ #: ../src/bfwin_uimanager.c:718 msgid "_Document" -msgstr "_Dokument" +msgstr "Do_kument" #: ../src/bfwin_uimanager.c:719 msgid "_Tab Size" @@ -134,9 +130,7 @@ #: ../src/bfwin_uimanager.c:721 msgid "Language _Mode" -msgstr "" -"Sprach_wahl\n" -"Sprachemodus: " +msgstr "Sprache_modus" #: ../src/bfwin_uimanager.c:722 msgid "Character _Encoding" @@ -180,76 +174,66 @@ msgstr "Neues _Fenster" #: ../src/bfwin_uimanager.c:734 -#, fuzzy msgid "New window" -msgstr "Neues _Fenster" +msgstr "Neues Fenster" #: ../src/bfwin_uimanager.c:736 msgid "Close Win_dow" msgstr "Fe_nster schließen" #: ../src/bfwin_uimanager.c:736 -#, fuzzy msgid "Close window" -msgstr "Fe_nster schließen" +msgstr "Fenster schließen" #: ../src/bfwin_uimanager.c:737 msgid "_Open..." msgstr "_Öffnen..." #: ../src/bfwin_uimanager.c:737 -#, fuzzy msgid "Open file" -msgstr "Neue Datei" +msgstr "Datei öffnen" #: ../src/bfwin_uimanager.c:738 msgid "Open Ad_vanced..." msgstr "Er_weitertes Öffnen..." #: ../src/bfwin_uimanager.c:738 ../src/filebrowser2.c:1983 -#, fuzzy msgid "Open advanced" -msgstr "Öffnen Er_weitert..." +msgstr "Erweitertes Öffnen..." #: ../src/bfwin_uimanager.c:740 msgid "Open _From Selection" msgstr "A_uswahl öffnen" #: ../src/bfwin_uimanager.c:740 -#, fuzzy msgid "Open From Selection" -msgstr "A_uswahl öffnen" +msgstr "Auswahl öffnen" #: ../src/bfwin_uimanager.c:742 msgid "_Insert..." -msgstr "E_infügen..." +msgstr "Datei_inhalt Einfügen..." #: ../src/bfwin_uimanager.c:742 -#, fuzzy msgid "Insert file" -msgstr "Dateiname z_urücksetzen" +msgstr "Inhalt einer Datei einfügen" #: ../src/bfwin_uimanager.c:743 -#, fuzzy msgid "Upload / Download..." -msgstr "Hoch- / Herunterladen" +msgstr "Hoch- / Herunterladen..." #: ../src/bfwin_uimanager.c:745 msgid "_Quit" msgstr "_Beenden" #: ../src/bfwin_uimanager.c:745 -#, fuzzy msgid "Quit Bluefish" -msgstr "Starte bluefish..." +msgstr "Bluefish beenden" #: ../src/bfwin_uimanager.c:746 -#, fuzzy msgid "Preference_s..." -msgstr "Einstellungen..." +msgstr "Ein_stellungen..." #: ../src/bfwin_uimanager.c:746 -#, fuzzy msgid "Edit Preferences" msgstr "Einstellungen bearbeiten" @@ -258,9 +242,8 @@ msgstr "_Alles auswählen" #: ../src/bfwin_uimanager.c:748 -#, fuzzy msgid "Select all" -msgstr "Datei wählen" +msgstr "Alles auswählen" #: ../src/bfwin_uimanager.c:749 msgid "Add Boo_kmark" @@ -275,60 +258,52 @@ msgstr "_Hinzufügen oder entfernen..." #: ../src/bfwin_uimanager.c:751 -#, fuzzy msgid "Add or remove character encoding" -msgstr "Dokumentkodierungen entfernen oder hinzufügen" +msgstr "Dokumentkodierungen hinzufügen oder entfernen" #: ../src/bfwin_uimanager.c:753 msgid "Floati_ng Window" msgstr "Freies Fe_nster" #: ../src/bfwin_uimanager.c:753 -#, fuzzy msgid "Open current document in floating window" -msgstr "Im offenem Fenster öffnen" +msgstr "Aktuelles Dokument in freiem Fenster öffnen" #: ../src/bfwin_uimanager.c:755 ../src/bfwin_uimanager.c:761 msgid "_Increase" msgstr "Er_höhen" #: ../src/bfwin_uimanager.c:755 -#, fuzzy msgid "Increase document font size" -msgstr "Systemschriftart für Dok_ument-Tabreiter benutzen" +msgstr "Dokumentschriftgröße erhöhen" #: ../src/bfwin_uimanager.c:757 ../src/bfwin_uimanager.c:763 msgid "_Decrease" msgstr "Ver_ringern" #: ../src/bfwin_uimanager.c:757 -#, fuzzy msgid "Decrease document font size" -msgstr "_Schriftgröße" +msgstr "Dokumentschriftgröße verkleinern" #: ../src/bfwin_uimanager.c:759 ../src/bfwin_uimanager.c:765 msgid "_Reset" msgstr "/_Zurücksetzen" #: ../src/bfwin_uimanager.c:759 -#, fuzzy msgid "Reset document font size" -msgstr "Systemschriftart für Dok_ument-Tabreiter benutzen" +msgstr "Dokumentschriftgröße zurücksetzen" #: ../src/bfwin_uimanager.c:761 -#, fuzzy msgid "Increase document tab size" -msgstr "Systemschriftart für Dok_ument-Tabreiter benutzen" +msgstr "Größe des Dokument-Tabreiters erhöhen" #: ../src/bfwin_uimanager.c:763 -#, fuzzy msgid "Decrease document tab size" -msgstr "_Tabulatorweite" +msgstr "Größe des Dokument-Tabreiters verringern" #: ../src/bfwin_uimanager.c:765 -#, fuzzy msgid "Reset document tab size" -msgstr "Systemschriftart für Dok_ument-Tabreiter benutzen" +msgstr "Größe des Dokument-Tabreiters zurücksetzen" #: ../src/bfwin_uimanager.c:768 msgid "_Rescan Syntax & Spelling" @@ -336,16 +311,15 @@ #: ../src/bfwin_uimanager.c:768 ../src/bfwin_uimanager.c:771 msgid "Rescan document highlighting" -msgstr "" +msgstr "Syntaxhervorhebung im Dokument aktualisieren" #: ../src/bfwin_uimanager.c:771 msgid "_Rescan Syntax" msgstr "Syntaxhe_rvorhebung aktualisieren" #: ../src/bfwin_uimanager.c:774 -#, fuzzy msgid "_New Project..." -msgstr "Neues Projekt" +msgstr "_Neues Projekt..." #: ../src/bfwin_uimanager.c:774 ../src/project.c:208 msgid "New project" @@ -356,14 +330,12 @@ msgstr "Ö_ffnen" #: ../src/bfwin_uimanager.c:775 -#, fuzzy msgid "Open project" -msgstr "Neues Projekt" +msgstr "Projekt öffnen" #: ../src/bfwin_uimanager.c:776 -#, fuzzy msgid "_Synchronize Text Block" -msgstr "Textblock synchronisieren" +msgstr "Textblock _synchronisieren" #: ../src/bfwin_uimanager.c:776 ../src/blocksync.c:296 msgid "Synchronize text block" @@ -374,14 +346,12 @@ msgstr "Aus_kommentieren" #: ../src/bfwin_uimanager.c:778 -#, fuzzy msgid "Toggle comment" -msgstr "Aus_kommentieren" +msgstr "Auskommentieren" #: ../src/bfwin_uimanager.c:780 -#, fuzzy msgid "Select block" -msgstr "Datei wählen" +msgstr "Block wählen" #: ../src/bfwin_uimanager.c:780 msgid "Select block, use multiple times to select parent blocks " @@ -392,144 +362,125 @@ msgstr "_Wörter zählen" #: ../src/bfwin_uimanager.c:782 -#, fuzzy msgid "Word count" -msgstr "_Wörter zählen" +msgstr "Wörter zählen" #: ../src/bfwin_uimanager.c:783 msgid "Indenting To S_paces" msgstr "Einrückung mit _Leerzeichen ersetzen" #: ../src/bfwin_uimanager.c:783 -#, fuzzy msgid "Indenting to spaces" -msgstr "Einrückung mit _Leerzeichen ersetzen" +msgstr "Einrückung mit Leerzeichen ersetzen" #: ../src/bfwin_uimanager.c:785 msgid "Indenting To T_abs" msgstr "Einrückung mit _Tabulatoren ersetzen" #: ../src/bfwin_uimanager.c:785 -#, fuzzy msgid "Indenting to tabs" -msgstr "Einrückung mit _Tabulatoren ersetzen" +msgstr "Einrückung mit Tabulatoren ersetzen" #: ../src/bfwin_uimanager.c:787 -#, fuzzy msgid "_Join Lines Together" msgstr "Zeilen zusa_mmenführen" #: ../src/bfwin_uimanager.c:787 -#, fuzzy msgid "Join lines together" -msgstr "Zeilen zusa_mmenführen" +msgstr "Zeilen zusammenführen" #: ../src/bfwin_uimanager.c:789 -#, fuzzy msgid "Sp_lit Lines on Right Margin" -msgstr "_Zeilen trennen" +msgstr "Zei_len am rechten Begrenzer teilen" #: ../src/bfwin_uimanager.c:789 -#, fuzzy msgid "Split lines on right margin" -msgstr "_Zeilen trennen" +msgstr "Zeilen am rechten Begrenzer teilen" #: ../src/bfwin_uimanager.c:791 msgid "Merge Lines Into Col_umns" -msgstr "" +msgstr "Zeilen in Spalten a_ufteilen" #: ../src/bfwin_uimanager.c:791 -#, fuzzy msgid "Merge lines into columns" msgstr "Zeilen in Spalten aufteilen" #: ../src/bfwin_uimanager.c:793 -#, fuzzy msgid "Rewrap _Lines" -msgstr "Zeilenumbruch auf_heben" +msgstr "Zei_len neu umbrechen" #: ../src/bfwin_uimanager.c:793 -#, fuzzy msgid "Rewrap lines" -msgstr "_Zeilen umbrechen" +msgstr "Zeilen neu umbrechen" #: ../src/bfwin_uimanager.c:794 msgid "Strip T_railing Whitespace" msgstr "Füh_rende Leerzeichen entfernen" #: ../src/bfwin_uimanager.c:794 -#, fuzzy msgid "Strip trailing whitespace" -msgstr "Füh_rende Leerzeichen entfernen" +msgstr "Führende Leerzeichen entfernen" #: ../src/bfwin_uimanager.c:799 msgid "_Full Screen" msgstr "_Vollbild" #: ../src/bfwin_uimanager.c:799 -#, fuzzy msgid "Full screen" -msgstr "In Vollbildmodus gehen" +msgstr "In Vollbildmodus wechseln" #: ../src/bfwin_uimanager.c:801 msgid "_Main Toolbar" msgstr "_Hauptwerkzeugleiste" #: ../src/bfwin_uimanager.c:801 -#, fuzzy msgid "Show main toolbar" -msgstr "_Hauptwerkzeugleiste" +msgstr "Hauptwerkzeugleiste einblenden" #: ../src/bfwin_uimanager.c:803 msgid "_Side Pane" msgstr "_Seitenleiste" #: ../src/bfwin_uimanager.c:803 -#, fuzzy msgid "Show side pane" -msgstr "Leerzeichen anzeigen" +msgstr "Seitenleiste einblenden" #: ../src/bfwin_uimanager.c:804 msgid "_Output Pane" msgstr "A_usgabefenster" #: ../src/bfwin_uimanager.c:804 -#, fuzzy msgid "Show output pane" -msgstr "Ausgabe-Parser" +msgstr "Ausgabefenster einblenden" #: ../src/bfwin_uimanager.c:806 msgid "Status_bar" msgstr "Status_leiste" #: ../src/bfwin_uimanager.c:806 -#, fuzzy msgid "Show statusbar" -msgstr "Status_leiste" +msgstr "Statusleiste einblenden" #: ../src/bfwin_uimanager.c:808 msgid "Auto _Completion Popup" msgstr "Auto_vervollständigen Popup" #: ../src/bfwin_uimanager.c:808 -#, fuzzy msgid "Show auto completion popup" -msgstr "Auto-Vervollständigen in _Popup-Fenster anzeigen" +msgstr "Auto-Vervollständigen Popup-Fenster anzeigen" #: ../src/bfwin_uimanager.c:810 msgid "_Auto Indent" msgstr "_Automatisches Einrücken" #: ../src/bfwin_uimanager.c:810 -#, fuzzy msgid "Auto indent" msgstr "(Cleveres) Automatisches Einrücken" # #: ../src/bfwin_uimanager.c:811 -#, fuzzy msgid "Highlight Block Delimiters" -msgstr "Blockbe_grenzer hervorheben" +msgstr "Blockbegrenzer hervorheben" # #: ../src/bfwin_uimanager.c:812 @@ -541,81 +492,72 @@ msgstr "Syntax_hervorhebung" #: ../src/bfwin_uimanager.c:813 -#, fuzzy msgid "Highlight syntax" -msgstr "Typ" +msgstr "Syntaxhervorhebung einschalten" #: ../src/bfwin_uimanager.c:815 msgid "Show _Blocks" -msgstr "_Blöcke anzeigen" +msgstr "_Blockeanzeige" #: ../src/bfwin_uimanager.c:815 -#, fuzzy msgid "Show blocks" -msgstr "Sicherungsdateien anzeigen" +msgstr "Blockanzeige einschalten" #: ../src/bfwin_uimanager.c:816 -#, fuzzy msgid "Show _Line Numbers" -msgstr "Zeilen_nummern anzeigen" +msgstr "Zei_lennummerierung" #: ../src/bfwin_uimanager.c:816 -#, fuzzy msgid "Show line numbers" -msgstr "Zeilen_nummern anzeigen" +msgstr "Zeilen_nummernanzeige einschalten" #: ../src/bfwin_uimanager.c:818 msgid "Show Right Margin" -msgstr "Rechten Begrenzer anzeigen" +msgstr "Rechter Begrenzer" #: ../src/bfwin_uimanager.c:818 -#, fuzzy msgid "Show right margin" -msgstr "Position des _rechten Begrenzers anzeigen" +msgstr "Rechten Begrenzers anzeigen" #: ../src/bfwin_uimanager.c:820 msgid "Show Split View" -msgstr "" +msgstr "Fensterteilung" #: ../src/bfwin_uimanager.c:820 msgid "Show split view" -msgstr "" +msgstr "Fensterteilung einschalten" #: ../src/bfwin_uimanager.c:822 -#, fuzzy msgid "Show _Visible Spacing" -msgstr "_Leerzeichen anzeigen" +msgstr "Sichtbare _Leerzeichen" #: ../src/bfwin_uimanager.c:822 -#, fuzzy msgid "Show visible spacing" -msgstr "_Leerzeichen anzeigen" +msgstr "Sichtbare Leerzeichen einschalten" #: ../src/bfwin_uimanager.c:824 msgid "_Wrap Text" -msgstr "" +msgstr "Te_xt umbrechen" #: ../src/bfwin_uimanager.c:824 msgid "Wrap text" -msgstr "" +msgstr "Text umbrechen" #: ../src/bfwin_uimanager.c:828 ../src/document.c:2813 msgid "_Close" msgstr "S_chliessen" #: ../src/bfwin_uimanager.c:828 -#, fuzzy msgid "Close current file" -msgstr "Alles schließen fehl geschlagen" +msgstr "Aktuelle Datei schließen" #: ../src/bfwin_uimanager.c:830 msgid "Close A_ll" msgstr "A_lle schließen" #: ../src/bfwin_uimanager.c:830 -#, fuzzy msgid "Close all files" -msgstr "Alles schließen fehl geschlagen" +msgstr "Alle Dateien schließen" #: ../src/bfwin_uimanager.c:832 ../src/bfwin_uimanager.c:890 #: ../src/file_dialogs.c:1415 @@ -623,27 +565,24 @@ msgstr "_Speichern" #: ../src/bfwin_uimanager.c:832 -#, fuzzy msgid "Save current file" -msgstr "Datei Überschreiben?" +msgstr "Aktuelle Datei speichern" #: ../src/bfwin_uimanager.c:834 msgid "Save _As..." msgstr "Speichern _unter..." #: ../src/bfwin_uimanager.c:834 -#, fuzzy msgid "Save file as" -msgstr "%s speichern unter..." +msgstr "Datei speichern unter..." #: ../src/bfwin_uimanager.c:836 msgid "Sav_e All" msgstr "Al_le Speichern" #: ../src/bfwin_uimanager.c:836 -#, fuzzy msgid "Save all files" -msgstr "Alle Dateien" +msgstr "Alle Dateien speichern" #: ../src/bfwin_uimanager.c:837 msgid "Rever_t to Saved" @@ -651,16 +590,15 @@ #: ../src/bfwin_uimanager.c:837 msgid "Reload current file" -msgstr "" +msgstr "Aktuelle Datei erneut laden" #: ../src/bfwin_uimanager.c:839 msgid "Rena_me..." msgstr "U_mbenennen..." #: ../src/bfwin_uimanager.c:839 -#, fuzzy msgid "Rename file" -msgstr "Neue Datei" +msgstr "Datei umbenennen" #: ../src/bfwin_uimanager.c:840 msgid "_Indent" @@ -683,46 +621,40 @@ msgstr "Er_stes Lesezeichen" #: ../src/bfwin_uimanager.c:843 -#, fuzzy msgid "Goto first bookmark" -msgstr "Erstes Lesezeichen" +msgstr "Zum ersten Lesezeichen wechseln" #: ../src/bfwin_uimanager.c:845 -#, fuzzy msgid "_Last Bookmark" -msgstr "Letztes Lesezeichen" +msgstr "_Letztes Lesezeichen" #: ../src/bfwin_uimanager.c:845 -#, fuzzy msgid "Goto last bookmark" -msgstr "Letztes Lesezeichen" +msgstr "Zum letztes Lesezeichen wechseln" #: ../src/bfwin_uimanager.c:847 msgid "N_ext Bookmark" msgstr "Nä_chstes Lesezeichen" #: ../src/bfwin_uimanager.c:847 -#, fuzzy msgid "Goto next bookmark" -msgstr "Nächstes Lesezeichen" +msgstr "Zum nächsten Lesezeichen wechseln" #: ../src/bfwin_uimanager.c:849 msgid "P_revious Bookmark" msgstr "Vo_rheriges Lesezeichen" #: ../src/bfwin_uimanager.c:850 ../src/bfwin_uimanager.c:861 -#, fuzzy msgid "Goto previous document" -msgstr "Gehe zu/_Vorheriges Dokument" +msgstr "Gehe zu letztem Dokument" #: ../src/bfwin_uimanager.c:851 msgid "Move Tab Left" msgstr "" #: ../src/bfwin_uimanager.c:851 -#, fuzzy msgid "Move current tab left" -msgstr "Schriftart für _Dokument-Tabreiter" +msgstr "" #: ../src/bfwin_uimanager.c:853 msgid "Move Tab Right" @@ -737,27 +669,24 @@ msgstr "_Erstes Dokument" #: ../src/bfwin_uimanager.c:855 -#, fuzzy msgid "Goto first document" -msgstr "Gehe zu/_Erstes Dokument" +msgstr "Gehe zum ersten Dokument" #: ../src/bfwin_uimanager.c:857 msgid "L_ast Document" msgstr "Le_tztes Dokument" #: ../src/bfwin_uimanager.c:857 -#, fuzzy msgid "Goto last document" -msgstr "Gehe zu/Le_tztes Dokument" +msgstr "Gehe zum letzten Dokument" #: ../src/bfwin_uimanager.c:859 msgid "_Next Document" msgstr "_Nächstes Dokument" #: ../src/bfwin_uimanager.c:859 -#, fuzzy msgid "Goto next document" -msgstr "Gehe zu/_Nächstes Dokument" +msgstr "Gehe zum nächsten Dokument" #: ../src/bfwin_uimanager.c:861 msgid "_Previous Document" @@ -768,32 +697,28 @@ msgstr "Gehe zu Zei_le..." #: ../src/bfwin_uimanager.c:863 -#, fuzzy msgid "Goto line" -msgstr "Gehe zu Zeile:" +msgstr "Zu Zeile gehen" #: ../src/bfwin_uimanager.c:864 -#, fuzzy msgid "Goto Line Number From _Clipboard" -msgstr "Gehe zu/Gehe zu Zeile in _Auswahl" +msgstr "Gehe zu Zeile aus Zwis_chenablage" #: ../src/bfwin_uimanager.c:865 -#, fuzzy msgid "Goto line number in clipboard or selection" -msgstr "Gehe zu/Gehe zu Zeile in _Auswahl" +msgstr "Gehe zu Zeile aus Zwischenablage oder Auswahl" #: ../src/bfwin_uimanager.c:866 -#, fuzzy msgid "Jump to Reference" -msgstr "Gehe zu/Zu Bezugspunkt springen (z.B. Datei)" +msgstr "Zu Bezugspunkt springen" #: ../src/bfwin_uimanager.c:866 msgid "Jump to reference" -msgstr "Zu Bezugspunkt springen (z.B. Datei)" +msgstr "Zu einem Bezugspunkt springen" #: ../src/bfwin_uimanager.c:871 msgid "Cu_t" -msgstr "Au_sschneiden" +msgstr "Ausschnei_den" #: ../src/bfwin_uimanager.c:871 msgid "Cut" @@ -809,7 +734,7 @@ #: ../src/bfwin_uimanager.c:873 msgid "_Paste" -msgstr "E_infügen" +msgstr "Ein_fügen" #: ../src/bfwin_uimanager.c:873 msgid "Paste" @@ -817,7 +742,7 @@ #: ../src/bfwin_uimanager.c:877 msgid "_Find..." -msgstr "_Suchen..." +msgstr "Suc_hen..." #: ../src/bfwin_uimanager.c:877 msgid "Find" @@ -828,19 +753,16 @@ msgstr "Weitersuche_n" #: ../src/bfwin_uimanager.c:878 -#, fuzzy msgid "Find again" -msgstr "Weitersuche_n" +msgstr "Weitersuchen" #: ../src/bfwin_uimanager.c:879 -#, fuzzy msgid "Find from Clipboard" -msgstr "In Auswahl suchen" +msgstr "In Zwischenablage suchen" #: ../src/bfwin_uimanager.c:879 -#, fuzzy msgid "Find from clipboard" -msgstr "In Auswahl suchen" +msgstr "In Zwischenablage suchen" #: ../src/bfwin_uimanager.c:881 msgid "R_eplace..." @@ -855,36 +777,32 @@ msgstr "Speichern & S_chließen" #: ../src/bfwin_uimanager.c:888 -#, fuzzy msgid "Save & close project" -msgstr "Leeres Projekt erzeugen" +msgstr "Projekt speichern und schließen" #: ../src/bfwin_uimanager.c:890 -#, fuzzy msgid "Save project" -msgstr "Neues Projekt" +msgstr "Projekt speichern" #: ../src/bfwin_uimanager.c:891 msgid "Save _as..." msgstr "Speichern _unter..." #: ../src/bfwin_uimanager.c:891 -#, fuzzy msgid "Save project as" -msgstr "Neues Projekt" +msgstr "Projekt speichern als" #: ../src/bfwin_uimanager.c:892 msgid "E_dit Project Options..." msgstr "Projekte_instellungen bearbeiten..." #: ../src/bfwin_uimanager.c:892 -#, fuzzy msgid "Edit project options" -msgstr "Projekt bearbeiten" +msgstr "Projekteinstellungen bearbeiten" #: ../src/bfwin_uimanager.c:897 msgid "_Undo" -msgstr "Rüc_kgängig" +msgstr "Rück_gängig" #: ../src/bfwin_uimanager.c:897 msgid "Undo" @@ -896,7 +814,7 @@ #: ../src/bfwin_uimanager.c:899 msgid "_Redo" -msgstr "Wiede_rherstellen" +msgstr "Wiederherste_llen" #: ../src/bfwin_uimanager.c:899 msgid "Redo" @@ -1062,29 +980,24 @@ msgstr "Bearbeite Lesezeichen" #: ../src/bookmark.c:861 -#, fuzzy msgid "Bookmark menu" -msgstr "Treffer _bookmarken" +msgstr "Lesezeichenmenü" #: ../src/bookmark.c:862 -#, fuzzy msgid "Show Bookmark" msgstr "Lesezeichen anzeigen" #: ../src/bookmark.c:863 -#, fuzzy msgid "Show File" msgstr "Datei anzeigen" #: ../src/bookmark.c:864 -#, fuzzy msgid "Bookmark search menu" -msgstr "Treffer _bookmarken" +msgstr "Lesezeichen Suchmenü" #: ../src/bookmark.c:865 -#, fuzzy msgid "_Edit..." -msgstr "_Bearbeiten" +msgstr "B_earbeiten" #: ../src/bookmark.c:867 ../src/filebrowser2.c:1986 msgid "_Delete" @@ -1099,28 +1012,24 @@ msgstr "Alle Löschen" #: ../src/bookmark.c:868 -#, fuzzy msgid "Delete all bookmarks" -msgstr "Alle Lesezeichen löschen." +msgstr "Alle Lesezeichen löschen" #: ../src/bookmark.c:870 -#, fuzzy msgid "Delete All in Document" msgstr "Alle im Dokument löschen" #: ../src/bookmark.c:870 -#, fuzzy msgid "Delete all bookmarks in document" -msgstr "Alle im Dokument löschen" +msgstr "Alle Lesezeichen im Dokument löschen" #: ../src/bookmark.c:875 msgid "Permanent by default" msgstr "Standardmäßig permanent" #: ../src/bookmark.c:880 -#, fuzzy msgid "By Name" -msgstr "Name" +msgstr "" #: ../src/bookmark.c:881 msgid "By Full Path" @@ -1193,7 +1102,7 @@ "Encoding: " msgstr "" "\n" -"Encoding: " +"Enkodierung: " #: ../src/document.c:430 msgid "" @@ -1412,23 +1321,20 @@ msgstr "Zeilen in Spalten aufteilen" #: ../src/doc_text_tools.c:396 -#, fuzzy msgid "Number of columns:" -msgstr "Anzahl der Spalten" +msgstr "Anzahl der Spalten:" #: ../src/doc_text_tools.c:400 msgid "Spread lines horizontally" msgstr "" #: ../src/doc_text_tools.c:407 -#, fuzzy msgid "Column separator:" -msgstr "Spaltentrenner" +msgstr "Spaltentrenner:" #: ../src/doc_text_tools.c:411 -#, fuzzy msgid "Fill empty entries:" -msgstr "Leere Zeilen entfernen" +msgstr "Leere Einträge ausfüllen:" #: ../src/encodings_dialog.c:291 msgid "_Available encodings:" @@ -1504,18 +1410,16 @@ msgstr "Die Datei %s wird dauerhaft gelöscht." #: ../src/filebrowser2.c:1981 -#, fuzzy msgid "File Browser menu" -msgstr "Dateibrowser" +msgstr "Dateibrowsermenü" #: ../src/filebrowser2.c:1982 msgid "_Open" msgstr "Ö_ffnen" #: ../src/filebrowser2.c:1982 -#, fuzzy msgid "Open" -msgstr "Ö_ffnen" +msgstr "Öffnen" #: ../src/filebrowser2.c:1983 msgid "Open _Advanced..." @@ -1526,9 +1430,8 @@ msgstr "U_mbenennen" #: ../src/filebrowser2.c:1985 -#, fuzzy msgid "Rename" -msgstr "U_mbenennen" +msgstr "Umbenennen" #: ../src/filebrowser2.c:1986 msgid "Delete" @@ -1547,45 +1450,38 @@ msgstr "A_ktualisieren" #: ../src/filebrowser2.c:1990 -#, fuzzy msgid "Refresh" -msgstr "A_ktualisieren" +msgstr "Aktualisieren" #: ../src/filebrowser2.c:1991 -#, fuzzy msgid "_Set as base dir" -msgstr "Al_s Basisverzeichnis setzen" +msgstr "Basisverzeichnis setzen" #: ../src/filebrowser2.c:1991 -#, fuzzy msgid "Set as base directory" -msgstr "Al_s Basisverzeichnis setzen" +msgstr "Pfad als Basisverzeichnis setzen" #: ../src/filebrowser2.c:1993 -#, fuzzy msgid "Set as document root" -msgstr "Als Dokumentverzeichnis" +msgstr "Dokumentverzeichnis setzen" #: ../src/filebrowser2.c:1995 msgid "Show Full _Tree" msgstr "_Gesamten Baum anzeigen" #: ../src/filebrowser2.c:1995 -#, fuzzy msgid "Show full tree" -msgstr "_Gesamten Baum anzeigen" +msgstr "Gesamten Baum anzeigen" #: ../src/filebrowser2.c:1997 -#, fuzzy msgid "View Mode" -msgstr "Ansicht" +msgstr "Ansichtsmodus" #: ../src/filebrowser2.c:1998 msgid "Filter" msgstr "Filter" #: ../src/filebrowser2.c:1999 -#, fuzzy msgid "New Filter" msgstr "Neuer Filter" @@ -1594,7 +1490,6 @@ msgstr "Neuer Filter" #: ../src/filebrowser2.c:2000 -#, fuzzy msgid "Edit Filter" msgstr "Filter bearbeiten" @@ -1603,7 +1498,6 @@ msgstr "Filter bearbeiten" #: ../src/filebrowser2.c:2001 -#, fuzzy msgid "Delete Filter" msgstr "Filter löschen" @@ -1612,7 +1506,6 @@ msgstr "Filter löschen" #: ../src/filebrowser2.c:2005 -#, fuzzy msgid "Follow Active Document" msgstr "Aktivem Dokument folgen" @@ -1621,7 +1514,6 @@ msgstr "Aktivem Dokument folgen" #: ../src/filebrowser2.c:2007 -#, fuzzy msgid "Show Backup Files" msgstr "Sicherungsdateien anzeigen" @@ -1630,7 +1522,6 @@ msgstr "Sicherungsdateien anzeigen" #: ../src/filebrowser2.c:2009 -#, fuzzy msgid "Show Hidden Files" msgstr "Versteckte Dateien anzeigen" @@ -1664,7 +1555,7 @@ #: ../src/file.c:1347 msgid "Finished advanced open" -msgstr "" +msgstr "Erweitertes Öffnen beendet" #: ../src/file.c:1521 msgid "_Skip" @@ -1689,9 +1580,8 @@ msgstr "Automatisches Speichern wird ausgeführt..." #: ../src/file_dialogs.c:108 -#, fuzzy msgid "Started open advanced..." -msgstr "Öffnen Er_weitert..." +msgstr "Erweitertes Öffnen gestartet..." #: ../src/file_dialogs.c:119 msgid "Select basedir" @@ -1994,7 +1884,6 @@ msgstr "Automatisch erkennen" #: ../src/gtk_easy.c:1440 -#, fuzzy msgid "Keystroke choice" msgstr "Tastenkombination wählen" @@ -2134,7 +2023,7 @@ #: ../src/preferences.c:507 msgid "Enable syntax scanning" -msgstr "" +msgstr "Syntaxscans aktivieren" #: ../src/preferences.c:510 msgid "_Enable spell check" @@ -2486,7 +2375,7 @@ #: ../src/preferences.c:1888 msgid "Auto close brackets" -msgstr "" +msgstr "Klammern automatisch schließen" #: ../src/preferences.c:1894 msgid "Visible _whitespace mode:" @@ -2619,9 +2508,8 @@ msgstr "Datei regelmäßig auf Veränderungen auf dem Datenträger _prüfen" #: ../src/preferences.c:2050 -#, fuzzy msgid "File properties to check on dis_k for modifications:" -msgstr "Veränderungen anhand folgender Eigenschaften er_kennen" +msgstr "Dateieigenschaften um Veränderungen der Datei auf dem Datenträger zu er_kennen:" #: ../src/preferences.c:2063 msgid "HTML" @@ -2702,7 +2590,7 @@ #: ../src/preferences.c:2150 msgid "Save user customised menu accelerators" -msgstr "" +msgstr "Benutzerdefinierte Menü-Tastenkürzel speichern" #: ../src/preferences.c:2154 msgid "Recent Files" @@ -2722,9 +2610,8 @@ msgstr "Seitenfenster" #: ../src/preferences.c:2172 -#, fuzzy msgid "L_ocation:" -msgstr "Position Seiten_fenster:" +msgstr "P_osition:" #: ../src/preferences.c:2176 msgid "Tab _position:" @@ -2760,7 +2647,7 @@ #: ../src/preferences.c:2218 msgid "_Limit window title length" -msgstr "" +msgstr "Fenstertitel_länge begrenzen" #: ../src/preferences.c:2235 msgid "_Use system document tab font" @@ -2927,7 +2814,7 @@ #: ../src/rcfile.c:615 ../src/rcfile.c:698 ../src/rcfile.c:755 msgid "php" -msgstr "" +msgstr "PHP" #: ../src/rcfile.c:621 ../src/rcfile.c:703 ../src/rcfile.c:768 msgid "Sort" @@ -2955,31 +2842,31 @@ #: ../src/rcfile.c:640 msgid "Windows XP Firefox" -msgstr "" +msgstr "Windows XP Firefox" #: ../src/rcfile.c:645 msgid "Windows XP Internet Explorer" -msgstr "" +msgstr "Windows XP Internet Explorer" #: ../src/rcfile.c:650 msgid "Windows XP Opera" -msgstr "" +msgstr "Windows XP Opera" #: ../src/rcfile.c:654 msgid "Windows XP Safari" -msgstr "" +msgstr "Windows XP Safari" #: ../src/rcfile.c:658 msgid "Windows 7 Firefox 32-bit" -msgstr "" +msgstr "Windows 7 Firefox 32-bit" #: ../src/rcfile.c:663 msgid "Windows 7 Internet Explorer 32-bit" -msgstr "" +msgstr "Windows 7 Internet Explorer 32-bit" #: ../src/rcfile.c:668 msgid "Windows 7 Internet Explorer 64-bit" -msgstr "" +msgstr "Windows 7 Internet Explorer 64-bit" #: ../src/rcfile.c:676 ../src/rcfile.c:733 msgid "make" @@ -3019,12 +2906,11 @@ #: ../src/rcfile.c:759 msgid "php syntax check" -msgstr "" +msgstr "PHP Syntaxprüfung" #: ../src/rcfile.c:763 -#, fuzzy msgid "perl syntax check" -msgstr "_Rechtschreibprüfung" +msgstr "Perl Syntaxprüfung" #: ../src/rcfile.c:785 msgid "Render HTML to text" @@ -3032,7 +2918,7 @@ #: ../src/rcfile.c:798 msgid "Chrome" -msgstr "" +msgstr "Chrome" #: ../src/rcfile.c:801 msgid "Mozilla" @@ -3097,43 +2983,40 @@ #: ../src/snr3.c:629 msgid "Replace started" -msgstr "" +msgstr "Ersetzen läuft" #: ../src/snr3.c:634 msgid "Search started" -msgstr "" +msgstr "Suche läuft" #: ../src/snr3.c:652 -#, fuzzy msgid "No selection, aborted search" msgstr "" -"Nichts ausgewählt. Bitte zuerst " -"einen Textblock selektieren." +"Nichts ausgewählt. Suche abgebrochen." #. display warning that not all documents have yet finished loading #: ../src/snr3.c:661 -#, fuzzy msgid "" "Some documents are still loading" msgstr "" -"Noch nicht alle Dokumente geladenEinige Dokumente werden noch geladen." #: ../src/snr3.c:765 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Replaced %d entries" -msgstr "Zuletzt geöffnete Dateien" +msgstr "%d Einträge ersetzt" #: ../src/snr3.c:767 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Found %d entries" -msgstr "Zuletzt geöffnete Dateien" +msgstr "%d Einträge gefunden" #: ../src/snr3.c:981 #, c-format msgid "Found %d results in %d of the %d searched documents" -msgstr "" +msgstr "%d Treffer in %d von %d durchsuchten Dokumenten" #: ../src/snr3.c:984 #, c-format @@ -3143,11 +3026,10 @@ #: ../src/snr3.c:986 #, c-format msgid "Found %d results in the active document" -msgstr "" +msgstr "%d Treffer im aktiven Dokument" # #: ../src/snr3.c:1343 -#, fuzzy msgid "Active document" msgstr "Gesamtes Dokument" @@ -3156,28 +3038,24 @@ msgstr "Von Cursorposition vorwärts" #: ../src/snr3.c:1345 -#, fuzzy msgid "Current selection" -msgstr "Farbe für die aktuelle Zeile" +msgstr "Aktuelle Auswahl" #: ../src/snr3.c:1346 -#, fuzzy msgid "All open documents" msgstr "Alle offenen Dateien" #: ../src/snr3.c:1347 -#, fuzzy msgid "Files on disk" -msgstr "Datei wurde auf dem Datenträger verändert\n" +msgstr "Dateien auf dem Datenträger" #: ../src/snr3.c:1351 ../src/snr3.c:1356 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: ../src/snr3.c:1352 -#, fuzzy msgid "Regular expression (pcre)" -msgstr "Fehler im regulären Ausdruck: " +msgstr "Regulärer Ausdruck (PCRE)" #: ../src/snr3.c:1357 msgid "Uppercase" @@ -3188,20 +3066,17 @@ msgstr "Kleinschrift" #: ../src/snr3.c:1365 -#, fuzzy msgid "Find and Replace" -msgstr "Ersetzen" +msgstr "Finden und Ersetzen" #: ../src/snr3.c:1401 -#, fuzzy msgid "_Search for" -msgstr "_Suchen nach: " +msgstr "_Suchen nach" # #: ../src/snr3.c:1430 -#, fuzzy msgid "Replace _with" -msgstr "_Ersetzen durch: " +msgstr "_Ersetzen durch" #: ../src/snr3.c:1452 msgid "Match Patter_n: " @@ -3217,14 +3092,12 @@ msgstr "Bereic_h: " #: ../src/snr3.c:1492 -#, fuzzy msgid "Filename pattern: " -msgstr "Dateiname: %s" +msgstr "" #: ../src/snr3.c:1498 -#, fuzzy msgid "Basedir: " -msgstr "Basis_verzeichnis:" +msgstr "Basisverzeichnis:" # #: ../src/snr3.c:1513 @@ -3265,14 +3138,12 @@ msgstr "E_rsetzen" #: ../src/snr3.c:1557 -#, fuzzy msgid "Find All" -msgstr "_Alles finden" +msgstr "Alles finden" #: ../src/snr3.c:1559 -#, fuzzy msgid "_Bookmark All" -msgstr "Treffer _bookmarken" +msgstr "Für alle Treffer Lesezeichen erstellen" #: ../src/undo_redo.c:543 ../src/undo_redo.c:685 msgid "Undo in _all documents" @@ -3289,108 +3160,3 @@ #: ../src/undo_redo.c:547 ../src/undo_redo.c:689 msgid "This change concerns multiple documents." msgstr "Diese Änderung betrifft mehrere Dokumente" - -#~ msgid "/Edit/Preferences" -#~ msgstr "/Bearbeiten/Einstellungen" - -#~ msgid "Find From Selection" -#~ msgstr "In Auswahl suchen" - -#~ msgid "Replace Agai_n" -#~ msgstr "Weiter ersetzen" - -#, fuzzy -#~ msgid "Replace again" -#~ msgstr "Weiter ersetzen" - -#~ msgid "%d document open." -#~ msgid_plural "%d documents open." -#~ msgstr[0] "%d Dokument offen." -#~ msgstr[1] "%d Dokumente offen." - -#~ msgid "Advanced open: Finished searching files. " -#~ msgstr "Erweitertes Öffnen: Suche nach Dateien beendet. " - -#~ msgid "Search failed" -#~ msgstr "Suche fehl geschlagen" - -#~ msgid "Regular expression error: %s" -#~ msgstr "Fehler im regulären Ausdruck: %s" - -#~ msgid "Regular expression error: %s at offset %d" -#~ msgstr "Fehler im regulären Ausdruck: %s bei Offset %d" - -#~ msgid "Found %d matches, " -#~ msgid_plural "Found %d matches, " -#~ msgstr[0] "%d Treffer gefunden, " -#~ msgstr[1] "%d Treffer gefunden, " - -#~ msgid "replaced %d" -#~ msgid_plural "replaced %d" -#~ msgstr[0] "ersetzt &d" -#~ msgstr[1] "ersetzt %d" - -#~ msgid "Found %d matches" -#~ msgid_plural "Found %d matches" -#~ msgstr[0] "%d Treffer gefunden" -#~ msgstr[1] "%d Treffer gefunden" - -#~ msgid "" -#~ "No more matches found, next " -#~ "search will continue at the beginning." -#~ msgstr "" -#~ "Keine weiteren Treffer gefunden, " -#~ "nächste Suche beginnt am Anfang." - -#~ msgid "Selection" -#~ msgstr "Auswahl" - -#~ msgid "Entire word only" -#~ msgstr "Nur ganzes Wort" - -#~ msgid "POSIX style regular expression" -#~ msgstr "Regulärer Ausdruck im POSIX-Stil" - -#~ msgid "PERL style regular expression" -#~ msgstr "Regulärer Ausdruck im PERL-Stil" - -#~ msgid "The pattern to look for" -#~ msgstr "Suchmuster" - -#~ msgid "Replace matching text with" -#~ msgstr "Ersetze gefundenen Text mit" - -#~ msgid "Where to look for the pattern." -#~ msgstr "Wo soll gesucht werden" - -#~ msgid "Found 0 matches, replaced 0" -#~ msgstr "0 Treffer, 0 Ersetzungen" - -#~ msgid "Found 0 matches" -#~ msgstr "0 Treffer" - -# -#~ msgid "_Options" -#~ msgstr "_Optionen" - -#~ msgid "How to interpret the pattern." -#~ msgstr "Suchmusterübersetzung" - -#~ msgid "What to replace with." -#~ msgstr "Was ersetzt werden soll" - -# -#~ msgid "Allow o_verlapping matches" -#~ msgstr "Ü_berlappende Treffer erlauben" - -#~ msgid "After a match is found, start next search within that match." -#~ msgstr "Nach einem Treffer nächste Suche in diesem Treffer beginnen" - -#~ msgid "Select matc_hes" -#~ msgstr "Treffer auswä_hlen" - -#~ msgid "Select the matching text instead of just highlighting it" -#~ msgstr "Gefundene Treffer auswählen, anstatt sie nur hervorzuheben" - -#~ msgid "Create a bookmark for each match" -#~ msgstr "Erzeuge Lesezeichen für jeden Treffer" diff -Nru bluefish-2.2.0/po/fr.po bluefish-2.2.1/po/fr.po --- bluefish-2.2.0/po/fr.po 2011-09-22 01:11:27.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/po/fr.po 2011-12-11 19:42:40.000000000 +0000 @@ -9,16 +9,16 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Bluefish 2.0.4\n" +"Project-Id-Version: Bluefish 2.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-21 23:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-22 03:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-10 08:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-10 10:21+0100\n" "Last-Translator: Frédéric Falsetti \n" "Language-Team: \n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8 bit\n" -"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" #: ../desktop-data/bluefish.desktop.in.h:1 ../src/bluefish.c:94 @@ -37,11 +37,11 @@ msgid "Bluefish project file" msgstr "Fichier de projet Bluefish" -#: ../src/bftextview2.c:1418 +#: ../src/bftextview2.c:1465 msgid "Collapse all" msgstr "Tout replier" -#: ../src/bftextview2.c:1421 +#: ../src/bftextview2.c:1468 msgid "Expand all" msgstr "Tout Déplier" @@ -61,32 +61,32 @@ msgid "Insert special characters as entities" msgstr "Insérer des entités pour les caractères spéciaux" -#: ../src/bfwin.c:219 +#: ../src/bfwin.c:221 msgid "Filebrowser" msgstr "Explorateur de fichiers" -#: ../src/bfwin.c:221 +#: ../src/bfwin.c:223 msgid "Bookmarks" msgstr "Signets" -#: ../src/bfwin.c:780 +#: ../src/bfwin.c:793 msgid "Goto Line:" msgstr "Aller à la ligne :" -#: ../src/bfwin.c:789 +#: ../src/bfwin.c:802 msgid "Find:" msgstr "Rechercher :" -#: ../src/bfwin.c:799 +#: ../src/bfwin.c:812 msgid "Advanced" msgstr "Options" -#: ../src/bfwin.c:1141 +#: ../src/bfwin.c:1139 msgid "New Bluefish Window" msgstr "Nouvelle fenêtre Bluefish" #. Fake-label (for notebook_hide() and _show() ;) -#: ../src/bfwin.c:1192 +#: ../src/bfwin.c:1190 msgid "Stand by..." msgstr "Veuillez patienter..." @@ -98,749 +98,753 @@ msgid "Fullscreen" msgstr "Plein écran" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:713 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:714 msgid "_File" msgstr "_Fichier" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:714 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:715 msgid "New From Template" msgstr "Créer selon un modèle" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:715 ../src/bfwin_uimanager.c:725 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:716 ../src/bfwin_uimanager.c:726 msgid "Open _Recent" -msgstr "_Récemment ouvert" +msgstr "R_écemment ouvert" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:716 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:717 msgid "_Edit" msgstr "É_diter" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:717 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:718 msgid "_View" msgstr "_Affichage" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:718 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:719 msgid "_Document" msgstr "Docu_ment" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:719 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:720 msgid "_Tab Size" msgstr "Largeur de _tabulation" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:720 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:721 msgid "_Font Size" msgstr "Taille des _caractères" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:721 -msgid "Language _Mode" -msgstr "Mode de langage" - #: ../src/bfwin_uimanager.c:722 +msgid "Language M_ode" +msgstr "Lan_gage" + +#: ../src/bfwin_uimanager.c:723 msgid "Character _Encoding" msgstr "_Encodage des caractères" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:723 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:724 msgid "_Go" msgstr "A_ller à" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:724 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:725 msgid "_Project" msgstr "_Projet" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:726 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:727 msgid "_Tools" msgstr "_Outils" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:727 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:728 msgid "_Commands" -msgstr "Commandes" +msgstr "C_ommandes" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:728 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:729 msgid "_Filters" -msgstr "Filtres" +msgstr "_Filtres" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:729 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:730 msgid "_Outputbox" -msgstr "Boîte de sortie" +msgstr "Boîte de _sortie" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:733 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:734 msgid "_New" msgstr "_Nouveau" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:733 ../src/filebrowser2.c:1600 -#: ../src/filebrowser2.c:1602 ../src/filebrowser2.c:1987 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:734 ../src/filebrowser2.c:1581 +#: ../src/filebrowser2.c:1583 ../src/filebrowser2.c:1964 msgid "New file" msgstr "Nouveau fichier" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:734 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:735 msgid "New _Window" msgstr "Nouve_lle Fenêtre" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:734 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:735 msgid "New window" msgstr "Nouvelle fenêtre" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:736 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:737 msgid "Close Win_dow" msgstr "Fe_rmer la Fenêtre" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:736 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:737 msgid "Close window" msgstr "Fermer la fenêtre" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:737 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:738 msgid "_Open..." -msgstr "Ouvrir… " +msgstr "_Ouvrir… " -#: ../src/bfwin_uimanager.c:737 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:738 msgid "Open file" msgstr "Ouvrir un fichier" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:738 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:739 msgid "Open Ad_vanced..." msgstr "P_aramétrer l'ouverture… " -#: ../src/bfwin_uimanager.c:738 ../src/filebrowser2.c:1983 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:739 ../src/filebrowser2.c:1960 msgid "Open advanced" msgstr "Paramétrer l'ouverture" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:740 -msgid "Open _From Selection" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:741 +msgid "Open _from Selection" msgstr "Ouvrir à partir de la séle_ction" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:740 -msgid "Open From Selection" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:741 +msgid "Open from Selection" msgstr "Ouvrir à partir de la sélection" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:742 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:743 msgid "_Insert..." msgstr "_Insérer… " -#: ../src/bfwin_uimanager.c:742 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:743 msgid "Insert file" msgstr "Insérer un fichier" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:743 -msgid "Upload / Download..." -msgstr "Envoyer / Télécharger… " +#: ../src/bfwin_uimanager.c:744 +msgid "U_pload / Download..." +msgstr "En_voyer / Télécharger… " -#: ../src/bfwin_uimanager.c:745 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:746 msgid "_Quit" msgstr "_Quitter" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:745 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:746 msgid "Quit Bluefish" msgstr "Quitter Bluefish" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:746 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:747 msgid "Preference_s..." -msgstr "Préférences… " +msgstr "Pré_férences… " -#: ../src/bfwin_uimanager.c:746 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:747 msgid "Edit Preferences" msgstr "Éditer les Préférences" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:748 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:749 msgid "Select _All" -msgstr "_Tout sélectionner" +msgstr "Tout _sélectionner" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:748 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:749 msgid "Select all" msgstr "Tout sélectionner" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:749 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:750 msgid "Add Boo_kmark" -msgstr "Ajouter un signet" +msgstr "Ajouter un _signet" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:749 ../src/document.c:1844 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:750 ../src/document.c:1833 msgid "Add bookmark" msgstr "Ajouter un signet" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:751 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:752 msgid "_Add or Remove..." msgstr "Ajouter ou supprimer… " -#: ../src/bfwin_uimanager.c:751 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:752 msgid "Add or remove character encoding" msgstr "Ajouter ou supprimer des encodages" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:753 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:754 msgid "Floati_ng Window" msgstr "Fenêtre _flottante" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:753 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:754 msgid "Open current document in floating window" msgstr "Ouvrir le document courant dans une fenêtre flottante." -#: ../src/bfwin_uimanager.c:755 ../src/bfwin_uimanager.c:761 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:756 ../src/bfwin_uimanager.c:762 msgid "_Increase" msgstr "Augmenter" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:755 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:756 msgid "Increase document font size" msgstr "Augmenter la taille des caractères" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:757 ../src/bfwin_uimanager.c:763 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:758 ../src/bfwin_uimanager.c:764 msgid "_Decrease" msgstr "Diminuer" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:757 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:758 msgid "Decrease document font size" msgstr "Diminuer la taille des caractères" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:759 ../src/bfwin_uimanager.c:765 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:760 ../src/bfwin_uimanager.c:766 msgid "_Reset" msgstr "Normal" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:759 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:760 msgid "Reset document font size" msgstr "Restaurer la taille des caractères" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:761 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:762 msgid "Increase document tab size" msgstr "Augmenter la largeur de tabulation" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:763 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:764 msgid "Decrease document tab size" msgstr "Diminuer la largeur de tabulation" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:765 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:766 msgid "Reset document tab size" msgstr "Restaurer la largeur de tabulation" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:768 -msgid "_Rescan Syntax & Spelling" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:769 +msgid "Rescan Syntax & S_pelling" msgstr "Re-scanner la syntaxe et l'_orthographe" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:768 ../src/bfwin_uimanager.c:771 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:769 ../src/bfwin_uimanager.c:772 msgid "Rescan document highlighting" msgstr "Re-scanner la coloration syntaxique" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:771 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:772 msgid "_Rescan Syntax" msgstr "Re-scanner la syntaxe" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:774 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:775 msgid "_New Project..." -msgstr "Créer un Projet" +msgstr "_Créer un Projet" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:774 ../src/project.c:208 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:775 ../src/project.c:208 msgid "New project" msgstr "Créer un Projet" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:775 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:776 msgid "_Open Project..." msgstr "_Ouvrir un projet… " -#: ../src/bfwin_uimanager.c:775 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:776 msgid "Open project" msgstr "Ouvrir un Projet" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:776 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:777 msgid "_Synchronize Text Block" msgstr "Synchroniser le bloc de texte" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:776 ../src/blocksync.c:296 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:777 ../src/blocksync.c:296 msgid "Synchronize text block" msgstr "Synchroniser le bloc de texte" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:778 -msgid "Toggle _Comment" -msgstr "Basculer les commentaires" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:779 +msgid "To_ggle Comment" +msgstr "Basc_uler les commentaires" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:778 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:779 msgid "Toggle comment" msgstr "Basculer les commentaires" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:780 -msgid "Select block" -msgstr "Sélectionner le bloc" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:781 +msgid "Select _Block" +msgstr "Sélectionner le _bloc" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:780 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:781 msgid "Select block, use multiple times to select parent blocks " msgstr "Sélectionner le bloc, répéter pour sélectionner les parents." -#: ../src/bfwin_uimanager.c:782 -msgid "_Word Count" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:783 +msgid "Word Cou_nt" msgstr "Compter les _mots" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:782 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:783 msgid "Word count" msgstr "Compter les mots" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:783 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:784 msgid "Indenting To S_paces" msgstr "Indentation par espaces" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:783 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:784 msgid "Indenting to spaces" msgstr "Indentation par espaces" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:785 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:786 msgid "Indenting To T_abs" msgstr "Indentation par tabulations" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:785 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:786 msgid "Indenting to tabs" msgstr "Indentation par tabulations" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:787 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:788 msgid "_Join Lines Together" -msgstr "Concaténer les lignes" +msgstr "Conc_aténer les lignes" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:787 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:788 msgid "Join lines together" msgstr "Concaténer les lignes" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:789 -msgid "Sp_lit Lines on Right Margin" -msgstr "Scinder les lignes à la marge droite" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:790 +msgid "Split Lines on Right _Margin" +msgstr "Scinder les lignes à la mar_ge droite" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:789 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:790 msgid "Split lines on right margin" msgstr "Scinder les lignes à la marge droite" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:791 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:792 msgid "Merge Lines Into Col_umns" msgstr "Fusionner les lignes en colonnes" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:791 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:792 msgid "Merge lines into columns" msgstr "Fusionner les lignes en colonnes" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:793 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:794 msgid "Rewrap _Lines" -msgstr "Replier les lignes" +msgstr "Replier les _lignes" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:793 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:794 msgid "Rewrap lines" msgstr "Replier les lignes" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:794 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:795 msgid "Strip T_railing Whitespace" -msgstr "Supprimer les espaces en fin de ligne" +msgstr "Supprimer les es_paces en fin de ligne" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:794 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:795 msgid "Strip trailing whitespace" msgstr "Supprimer les espaces en fin de ligne" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:799 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:800 msgid "_Full Screen" -msgstr "Plein écran" +msgstr "Plein _écran" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:799 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:800 msgid "Full screen" msgstr "Plein écran" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:801 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:802 msgid "_Main Toolbar" -msgstr "Barre d'outils principale" +msgstr "Barre d'outils _principale" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:801 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:802 msgid "Show main toolbar" msgstr "Afficher la barre d'outils principale" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:803 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:804 msgid "_Side Pane" msgstr "Panneau _latéral" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:803 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:804 msgid "Show side pane" msgstr "Afficher le panneau latéral" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:804 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:805 msgid "_Output Pane" -msgstr "Panneau de sortie" +msgstr "Panneau de s_ortie" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:804 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:805 msgid "Show output pane" msgstr "Afficher le panneau de sortie" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:806 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:807 msgid "Status_bar" -msgstr "Barre de statut" +msgstr "Barre de _statut" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:806 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:807 msgid "Show statusbar" msgstr "Afficher la barre de statut" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:808 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:809 msgid "Auto _Completion Popup" -msgstr "Popup d'autocomplétion" +msgstr "Popup d'_autocomplétion" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:808 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:809 msgid "Show auto completion popup" msgstr "Afficher la fenêtre contextuelle de complétion" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:810 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:811 msgid "_Auto Indent" -msgstr "Indentation automatique" +msgstr "_Indentation automatique" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:810 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:811 msgid "Auto indent" msgstr "Indentation automatique" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:811 -msgid "Highlight Block Delimiters" -msgstr "Colorer les délimiteurs de blocs" - #: ../src/bfwin_uimanager.c:812 +msgid "Highlight Block _Delimiters" +msgstr "Colorer les _délimiteurs de blocs" + +#: ../src/bfwin_uimanager.c:813 msgid "Highlight block delimiters" msgstr "Colorer les délimiteurs de blocs" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:813 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:814 msgid "_Highlight Syntax" -msgstr "Coloration syntaxique " +msgstr "Co_loration syntaxique " -#: ../src/bfwin_uimanager.c:813 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:814 msgid "Highlight syntax" msgstr "Coloration syntaxique " -#: ../src/bfwin_uimanager.c:815 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:816 msgid "Show _Blocks" -msgstr "Afficher les blocs" +msgstr "Afficher les _blocs" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:815 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:816 msgid "Show blocks" msgstr "Afficher les blocs" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:816 -msgid "Show _Line Numbers" -msgstr "Afficher les numéros de ligne" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:817 +msgid "Show Line N_umbers" +msgstr "Afficher les _numéros de ligne" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:816 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:817 msgid "Show line numbers" msgstr "Afficher les numéros de ligne" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:818 -msgid "Show Right Margin" -msgstr "Afficher la marge droite" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:819 +msgid "Show Right _Margin" +msgstr "Afficher la _marge droite" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:818 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:819 msgid "Show right margin" msgstr "Afficher la marge droite" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:820 -msgid "Show Split View" -msgstr "Afficher la vue scindée" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:821 +msgid "Show Split _View" +msgstr "Afficher la v_ue scindée" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:820 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:821 msgid "Show split view" msgstr "Afficher la vue scindée" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:822 -msgid "Show _Visible Spacing" -msgstr "Marquer les espaces" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:823 +msgid "Show V_isible Spacing" +msgstr "Marquer les es_paces" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:822 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:823 msgid "Show visible spacing" msgstr "Marquer les espaces" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:824 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:825 msgid "_Wrap Text" -msgstr "Justifier" +msgstr "_Justifier" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:824 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:825 msgid "Wrap text" msgstr "Justifier" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:828 ../src/document.c:2813 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:829 ../src/document.c:2826 msgid "_Close" msgstr "_Fermer" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:828 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:829 msgid "Close current file" msgstr "Fermer le fichier courant" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:830 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:831 msgid "Close A_ll" msgstr "_Tout fermer" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:830 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:831 msgid "Close all files" msgstr "Fermer tous les fichiers" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:832 ../src/bfwin_uimanager.c:890 -#: ../src/file_dialogs.c:1415 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:833 ../src/bfwin_uimanager.c:891 +#: ../src/file_dialogs.c:1423 msgid "_Save" msgstr "_Enregistrer" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:832 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:833 msgid "Save current file" msgstr "Enregistrer le fichier courant" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:834 -msgid "Save _As..." -msgstr "Enregistrer sous… " +#: ../src/bfwin_uimanager.c:835 ../src/bfwin_uimanager.c:892 +msgid "Save _as..." +msgstr "Enre_gistrer sous… " -#: ../src/bfwin_uimanager.c:834 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:835 msgid "Save file as" msgstr "Enregistrer le fichier sous" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:836 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:837 msgid "Sav_e All" msgstr "Tout enregi_strer" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:836 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:837 msgid "Save all files" msgstr "Enregistrer tous les fichiers" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:837 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:838 msgid "Rever_t to Saved" msgstr "Revenir au _dernier enregistrement" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:837 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:838 msgid "Reload current file" msgstr "Recharger le document courant" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:839 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:840 msgid "Rena_me..." msgstr "Reno_mmer" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:839 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:840 msgid "Rename file" msgstr "Renommer le fichier" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:840 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:841 msgid "_Indent" -msgstr "Augmenter le retrait" +msgstr "Au_gmenter le retrait" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:840 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:841 msgid "Indent" msgstr "Augmenter le retrait" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:841 -msgid "_Unindent" -msgstr "Diminuer le retrait" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:842 +msgid "Unin_dent" +msgstr "D_iminuer le retrait" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:841 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:842 msgid "Unindent" msgstr "Diminuer le retrait" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:843 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:844 msgid "F_irst Bookmark" -msgstr "Premier signet" +msgstr "Premier s_ignet" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:843 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:844 msgid "Goto first bookmark" msgstr "Aller au premier signet" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:845 -msgid "_Last Bookmark" -msgstr "Dernier signet" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:846 +msgid "L_ast Bookmark" +msgstr "Dernier si_gnet" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:845 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:846 msgid "Goto last bookmark" msgstr "Aller au dernier signet" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:847 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:848 msgid "N_ext Bookmark" -msgstr "Signet suivant" +msgstr "Sig_net suivant" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:847 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:848 msgid "Goto next bookmark" msgstr "Aller au signet suivant" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:849 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:850 msgid "P_revious Bookmark" -msgstr "Signet précédant" +msgstr "Sign_et précédant" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:850 ../src/bfwin_uimanager.c:861 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:851 ../src/bfwin_uimanager.c:862 msgid "Goto previous document" msgstr "Aller au document précédent" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:851 -msgid "Move Tab Left" -msgstr "Glisser l'onglet à gauche" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:852 +msgid "Move Tab _Left" +msgstr "Glisser l'onglet à gauc_he" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:851 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:852 msgid "Move current tab left" msgstr "Glisser l'onglet à gauche" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:853 -msgid "Move Tab Right" -msgstr "Glisser l'onglet à droite" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:854 +msgid "Move Tab _Right" +msgstr "Glisser l'onglet à d_roite" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:853 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:854 msgid "Move current tab right" msgstr "Glisser l'onglet à droite" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:855 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:856 msgid "_First Document" -msgstr "Premier document" +msgstr "_Premier document" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:855 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:856 msgid "Goto first document" msgstr "Aller au premier document" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:857 -msgid "L_ast Document" -msgstr "Dernier document" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:858 +msgid "_Last Document" +msgstr "_Dernier document" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:857 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:858 msgid "Goto last document" -msgstr "Dernier document" +msgstr "Aller au dernier document" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:859 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:860 msgid "_Next Document" -msgstr "Aller au document suivant" +msgstr "Document _suivant" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:859 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:860 msgid "Goto next document" msgstr "Aller au document suivant" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:861 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:862 msgid "_Previous Document" -msgstr "Document précédent" +msgstr "Document p_récédent" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:863 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:864 msgid "Goto _Line" -msgstr "Aller à la ligne" +msgstr "Aller à la _ligne" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:863 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:864 msgid "Goto line" msgstr "Aller à la ligne" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:864 -msgid "Goto Line Number From _Clipboard" -msgstr "Aller à la ligne depuis le presse-papiers" - #: ../src/bfwin_uimanager.c:865 +msgid "Goto Line Number from _Clipboard" +msgstr "Aller à la ligne depuis le presse-p_apiers" + +#: ../src/bfwin_uimanager.c:866 msgid "Goto line number in clipboard or selection" msgstr "Aller à la ligne du presse-papier ou de la sélection" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:866 -msgid "Jump to Reference" -msgstr "aller à la référence" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:867 +msgid "_Jump to Reference" +msgstr "aller _à la référence" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:866 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:867 msgid "Jump to reference" msgstr "aller à la référence" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:871 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:872 msgid "Cu_t" -msgstr "Couper" +msgstr "Co_uper" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:871 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:872 msgid "Cut" msgstr "Couper" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:872 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:873 msgid "_Copy" -msgstr "Copier" +msgstr "_Copier" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:872 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:873 msgid "Copy" msgstr "Copier" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:873 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:874 msgid "_Paste" -msgstr "Coller" +msgstr "Co_ller" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:873 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:874 msgid "Paste" msgstr "Coller" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:877 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:878 msgid "_Find..." -msgstr "Rechercher… " +msgstr "Rec_hercher… " -#: ../src/bfwin_uimanager.c:877 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:878 msgid "Find" msgstr "Rechercher" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:878 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:879 msgid "Find A_gain" -msgstr "Recommencer la recherche" +msgstr "R_ecommencer la recherche" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:878 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:879 msgid "Find again" msgstr "Recommencer la recherche" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:879 -msgid "Find from Clipboard" -msgstr "Rechercher à partir du presse-papiers" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:880 +msgid "Find from Clip_board" +msgstr "Rechercher _à partir du presse-papiers" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:879 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:880 msgid "Find from clipboard" msgstr "Rechercher à partir du presse-papiers" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:881 -msgid "R_eplace..." -msgstr "Remplacer… " +#: ../src/bfwin_uimanager.c:882 +msgid "Re_place..." +msgstr "Rem_placer… " -#: ../src/bfwin_uimanager.c:881 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:882 msgid "Replace" msgstr "Remplacer" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:888 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:889 msgid "Save & _close" msgstr "Enregistrer et _fermer" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:888 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:889 msgid "Save & close project" msgstr "Enregistrer et _fermer le projet" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:890 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:891 msgid "Save project" msgstr "Enregistrer le projet" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:891 -msgid "Save _as..." -msgstr "Enregistrer sous… " - -#: ../src/bfwin_uimanager.c:891 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:892 msgid "Save project as" msgstr "Enregistrer le projet sous" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:892 -msgid "E_dit Project Options..." -msgstr "Éditer les options du projet… " +#: ../src/bfwin_uimanager.c:893 +msgid "_Edit Project Options..." +msgstr "_Éditer les options du projet… " -#: ../src/bfwin_uimanager.c:892 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:893 msgid "Edit project options" msgstr "Éditer les options du projet" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:897 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:898 msgid "_Undo" -msgstr "Annuler" +msgstr "_Annuler" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:897 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:898 msgid "Undo" msgstr "Annuler" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:898 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:899 +msgid "U_ndo All" +msgstr "Tout a_nnuler" + +#: ../src/bfwin_uimanager.c:899 msgid "Undo All" msgstr "Tout annuler" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:899 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:900 msgid "_Redo" -msgstr "Rétablir" +msgstr "_Rétablir" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:899 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:900 msgid "Redo" msgstr "Rétablir" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:900 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:901 +msgid "R_edo All" +msgstr "_Tout rétablir" + +#: ../src/bfwin_uimanager.c:901 msgid "Redo All" msgstr "Tout rétablir" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:1021 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:1039 msgid "Open _URL..." msgstr "Ouvrir une _URL… " -#: ../src/bfwin_uimanager.c:1034 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:1052 msgid "_Spell Check" msgstr "Vérifier l'orthographe" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:1401 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:1422 msgid "Text area to filter" msgstr "Zone de texte comme filtre" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:1402 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:1423 msgid "All text" msgstr "Tout le texte" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:1403 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:1424 msgid "Selected text only" msgstr "Texte sélectionné uniquement" @@ -940,146 +944,146 @@ "Erreur lors de l'analyse des options de la ligne de commande. %s\n" "Essayez : %s -?\n" -#: ../src/bookmark.c:548 +#: ../src/bookmark.c:557 msgid "_Name:" msgstr "_Nom :" -#: ../src/bookmark.c:552 +#: ../src/bookmark.c:561 msgid "_Description:" msgstr "_Description :" -#: ../src/bookmark.c:554 +#: ../src/bookmark.c:563 msgid "Temporary" msgstr "Temporaire" -#: ../src/bookmark.c:714 +#: ../src/bookmark.c:722 #, c-format msgid "Do you really want to delete %s?" msgstr "Désirez-vous vraiment supprimer %s ?" -#: ../src/bookmark.c:717 +#: ../src/bookmark.c:725 msgid "Delete permanent bookmark." msgstr "Supprimer le signet permanent." -#: ../src/bookmark.c:743 +#: ../src/bookmark.c:751 msgid "Delete all bookmarks." msgstr "Supprimer tous les signets" -#: ../src/bookmark.c:781 +#: ../src/bookmark.c:789 #, c-format msgid "Do you really want to delete all bookmarks for %s?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer tous les signets relatifs à %s ?" -#: ../src/bookmark.c:783 +#: ../src/bookmark.c:791 msgid "Delete bookmarks?" -msgstr "Voulez-vous supprimer les signets ?" +msgstr "Supprimer les signets ?" -#: ../src/bookmark.c:804 ../src/bookmark.c:865 +#: ../src/bookmark.c:812 ../src/bookmark.c:873 msgid "Edit bookmark" msgstr "Éditer le signet" -#: ../src/bookmark.c:861 +#: ../src/bookmark.c:869 msgid "Bookmark menu" msgstr "Menu des _signets" -#: ../src/bookmark.c:862 +#: ../src/bookmark.c:870 msgid "Show Bookmark" msgstr "Afficher les signets" -#: ../src/bookmark.c:863 +#: ../src/bookmark.c:871 msgid "Show File" msgstr "Afficher le fichier" -#: ../src/bookmark.c:864 +#: ../src/bookmark.c:872 msgid "Bookmark search menu" msgstr "Menu de recherche des signets" -#: ../src/bookmark.c:865 +#: ../src/bookmark.c:873 msgid "_Edit..." msgstr "É_diter… " -#: ../src/bookmark.c:867 ../src/filebrowser2.c:1986 +#: ../src/bookmark.c:875 ../src/filebrowser2.c:1963 msgid "_Delete" msgstr "_Supprimer " -#: ../src/bookmark.c:867 ../src/document.c:1840 +#: ../src/bookmark.c:875 ../src/document.c:1829 msgid "Delete bookmark" msgstr "Supprimer le signet" -#: ../src/bookmark.c:868 +#: ../src/bookmark.c:876 msgid "Delete All" msgstr "Tout supprimer" -#: ../src/bookmark.c:868 +#: ../src/bookmark.c:876 msgid "Delete all bookmarks" msgstr "Supprimer tous les signets" -#: ../src/bookmark.c:870 +#: ../src/bookmark.c:878 msgid "Delete All in Document" msgstr "Tout supprimer dans le document actif" -#: ../src/bookmark.c:870 +#: ../src/bookmark.c:878 msgid "Delete all bookmarks in document" msgstr "Supprimer tous les signets du document" -#: ../src/bookmark.c:875 +#: ../src/bookmark.c:883 msgid "Permanent by default" msgstr "Permanent par défaut" -#: ../src/bookmark.c:880 +#: ../src/bookmark.c:888 msgid "By Name" msgstr "Par Nom" -#: ../src/bookmark.c:881 +#: ../src/bookmark.c:889 msgid "By Full Path" msgstr "Par chemin complet" -#: ../src/bookmark.c:882 +#: ../src/bookmark.c:890 msgid "By Full URI" msgstr "Par URI complète" -#: ../src/bookmark.c:886 ../src/bookmark.c:892 +#: ../src/bookmark.c:894 ../src/bookmark.c:900 msgid "Content" msgstr "Contenu" -#: ../src/bookmark.c:887 ../src/bookmark.c:893 ../src/preferences.c:558 -#: ../src/preferences.c:1144 ../src/preferences.c:1249 +#: ../src/bookmark.c:895 ../src/bookmark.c:901 ../src/preferences.c:560 +#: ../src/preferences.c:1146 ../src/preferences.c:1252 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: ../src/bookmark.c:888 ../src/bookmark.c:894 +#: ../src/bookmark.c:896 ../src/bookmark.c:902 msgid "Name & Content" msgstr "Nom & contenu" -#: ../src/bookmark.c:1214 +#: ../src/bookmark.c:1240 msgid "First bookmark" msgstr "Premier signet" -#: ../src/bookmark.c:1218 +#: ../src/bookmark.c:1244 msgid "Previous bookmark" msgstr "Signet précédant" -#: ../src/bookmark.c:1222 +#: ../src/bookmark.c:1248 msgid "Next bookmark" msgstr "Signet suivant" -#: ../src/bookmark.c:1226 +#: ../src/bookmark.c:1252 msgid "Last bookmark" msgstr "Dernier signet" -#: ../src/bookmark.c:1900 ../src/bookmark.c:2032 +#: ../src/bookmark.c:1935 ../src/bookmark.c:2082 msgid "Error adding bookmark" msgstr "Erreur lors de l'ajout de signet" -#: ../src/bookmark.c:1900 ../src/bookmark.c:2032 +#: ../src/bookmark.c:1935 ../src/bookmark.c:2082 msgid "Cannot add bookmarks to unsaved files." msgstr "Impossible d'ajouter des signets à des fichiers non enregistrés." -#: ../src/bookmark.c:1981 +#: ../src/bookmark.c:2016 msgid "Can't add bookmark" msgstr "Impossible d'ajouter un signet" -#: ../src/bookmark.c:1981 +#: ../src/bookmark.c:2016 msgid "You already have a bookmark here!" msgstr "Il existe déjà un signet à cet endroit !" @@ -1143,55 +1147,55 @@ msgid "Untitled %d" msgstr "Sans titre %d" -#: ../src/document.c:687 +#: ../src/document.c:676 #, c-format msgid "Changed tab width to %d" msgstr "Largeur de tabulation modifiée en %d" -#: ../src/document.c:861 +#: ../src/document.c:850 #, c-format msgid "Document %s is already open in another Bluefish window." msgstr "Le document %s est déjà ouvert dans une autre fenêtre de Bluefish." -#: ../src/document.c:863 +#: ../src/document.c:852 msgid "Move to this window" msgstr "Déplacer dans cette fenêtre" -#: ../src/document.c:863 +#: ../src/document.c:852 msgid "Open readonly" msgstr "Ouvrir en lecture seule" -#: ../src/document.c:864 +#: ../src/document.c:853 msgid "Do not open" msgstr "Ne pas ouvrir" -#: ../src/document.c:1176 +#: ../src/document.c:1165 #, c-format msgid " Ln: %d, Col: %d, Char: %d" msgstr " Lig : %d, Col : %d, Car : %d" -#: ../src/document.c:1179 +#: ../src/document.c:1168 #, c-format msgid " Ln: %d, Col: %d" msgstr " Lig : %d, Col : %d" -#: ../src/document.c:1202 +#: ../src/document.c:1191 msgid " OVR" msgstr " OVR" -#: ../src/document.c:1202 +#: ../src/document.c:1191 msgid " INS" msgstr " INS" -#: ../src/document.c:1204 +#: ../src/document.c:1193 msgid " RO" msgstr " RO" -#: ../src/document.c:1223 +#: ../src/document.c:1212 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" -#: ../src/document.c:1669 +#: ../src/document.c:1658 msgid "Cannot display file, unknown characters found." msgstr "" "Impossible d'afficher le fichier, des caractères inconnus ont été trouvés." @@ -1199,15 +1203,15 @@ #. if (main_v->props.backup_abort_action == 2) #. we have to ask the user #. we have to ask the user what to do -#: ../src/document.c:1989 ../src/file_dialogs.c:467 ../src/file_dialogs.c:505 +#: ../src/document.c:1978 ../src/file_dialogs.c:467 ../src/file_dialogs.c:505 msgid "_Abort save" msgstr "_Abandonner l'enregistrement" -#: ../src/document.c:1989 +#: ../src/document.c:1978 msgid "_Continue save in UTF-8" msgstr "_Continuer l'enregistrement en UTF-8" -#: ../src/document.c:2002 +#: ../src/document.c:1991 #, c-format msgid "" "Failed to convert %s to character encoding %s. Encoding failed on character " @@ -1220,15 +1224,15 @@ "\n" "Continuer l'enregistrement en UTF-8 ?" -#: ../src/document.c:2007 +#: ../src/document.c:1996 msgid "File encoding conversion failure" msgstr "Échec de la conversion d'encodage du fichier" -#: ../src/document.c:2156 +#: ../src/document.c:2145 msgid "Previously: " msgstr "Précédemment : " -#: ../src/document.c:2604 ../src/file_dialogs.c:812 +#: ../src/document.c:2613 ../src/file_dialogs.c:812 #, c-format msgid "" "Your glib version (%d.%d.%d) is unreliable with remote files. Please upgrade " @@ -1238,11 +1242,11 @@ "distants. Veuillez mettre à jour, version 2.18.0 ou plus récente." #. || (!file_exists_and_readable(doc->uri)) -#: ../src/document.c:2729 +#: ../src/document.c:2742 msgid "Unable to open file" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier" -#: ../src/document.c:2741 +#: ../src/document.c:2754 #, c-format msgid "" "If you revert \"%s\" to your last saved copy, your current changes will be " @@ -1251,68 +1255,68 @@ "Si vous ramenez \"%s\" à la dernière copie sauvegardée, vous perdrez " "définitivement les modifications en cours." -#: ../src/document.c:2745 +#: ../src/document.c:2758 msgid "Revert changes to last saved copy?" msgstr "Supprimer les modifications et revenir à la dernière sauvegarde ?" -#: ../src/document.c:2813 +#: ../src/document.c:2826 msgid "_Retry" msgstr "_Réessayer" -#: ../src/document.c:2813 +#: ../src/document.c:2826 msgid "Retry _all failed" msgstr "Échec de _Tout réessayer" -#: ../src/document.c:2813 +#: ../src/document.c:2826 msgid "Close all _failed" msgstr "Échec de Tout _fermer" -#: ../src/document.c:2818 +#: ../src/document.c:2831 msgid "File " msgstr "Le fichier " -#: ../src/document.c:2818 +#: ../src/document.c:2831 msgid " failed to load." msgstr " n'a pas pu être chargé." -#: ../src/document.c:2822 +#: ../src/document.c:2835 msgid "File failed to load\n" msgstr "Le fichier n'a pas pu être chargé\n" -#: ../src/document.c:2939 +#: ../src/document.c:2952 msgid "Select file to insert" msgstr "Sélectionner le fichier à insérer" -#: ../src/document.c:2948 +#: ../src/document.c:2961 msgid "No file to insert" msgstr "Aucun fichier à insérer" -#: ../src/document.c:3055 +#: ../src/document.c:3068 #, c-format msgid "%d line" msgid_plural "%d lines" msgstr[0] "%d ligne" msgstr[1] "%d lignes" -#: ../src/document.c:3056 +#: ../src/document.c:3069 #, c-format msgid "%d word" msgid_plural "%d words" msgstr[0] "%d mot" msgstr[1] "%d mots" -#: ../src/document.c:3057 +#: ../src/document.c:3070 #, c-format msgid "%d character" msgid_plural "%d characters" msgstr[0] "%d caractère" msgstr[1] "%d caractères" -#: ../src/document.c:3059 +#: ../src/document.c:3072 msgid "Selection statistics: " msgstr "Dans la sélection : " -#: ../src/document.c:3059 +#: ../src/document.c:3072 msgid "Statistics: " msgstr "Dans le document : " @@ -1340,27 +1344,27 @@ msgid "_Available encodings:" msgstr "Encodages disponibles : " -#: ../src/encodings_dialog.c:337 ../src/encodings_dialog.c:393 +#: ../src/encodings_dialog.c:337 ../src/encodings_dialog.c:389 msgid "Description" msgstr "Description" -#: ../src/encodings_dialog.c:343 ../src/encodings_dialog.c:398 +#: ../src/encodings_dialog.c:343 ../src/encodings_dialog.c:394 msgid "Encoding" msgstr "Encodage" -#: ../src/encodings_dialog.c:370 +#: ../src/encodings_dialog.c:366 msgid "Encodings in _menu:" msgstr "Encodages dans le menu :" -#: ../src/encodings_dialog.c:442 +#: ../src/encodings_dialog.c:438 msgid "Add or remove document encodings" msgstr "Ajouter ou supprimer des encodages" -#: ../src/filebrowser2.c:253 +#: ../src/filebrowser2.c:254 msgid "Set documentroot and webroot" msgstr "Définir le répertoire racine et le répertoire distant" -#: ../src/filebrowser2.c:262 +#: ../src/filebrowser2.c:263 msgid "" "The documentroot is the place where Bluefish finds the file,\n" "the webroot is the location where those same files can be viewed on " @@ -1370,19 +1374,19 @@ "le répertoire distant est l'adresse où ces mêmes fichiers peuvent " "être visualisés sur le serveur web" -#: ../src/filebrowser2.c:269 +#: ../src/filebrowser2.c:270 msgid "Documentroot" msgstr "Répertoire racine" -#: ../src/filebrowser2.c:280 +#: ../src/filebrowser2.c:281 msgid "Webroot" msgstr "Répertoire Distant" -#: ../src/filebrowser2.c:1504 +#: ../src/filebrowser2.c:1485 msgid "Could not rename\n" msgstr "Impossible de renommer le fichier\n" -#: ../src/filebrowser2.c:1577 ../src/filebrowser2.c:1988 +#: ../src/filebrowser2.c:1558 ../src/filebrowser2.c:1965 msgid "New directory" msgstr "Nouveau répertoire" @@ -1394,7 +1398,7 @@ #. * --> Sometimes you can have a file in many directories (e.g. Makefile.in, index.html) #. * and then this might give you more indication if this is indeed the file you wanted to delete #. -#: ../src/filebrowser2.c:1694 +#: ../src/filebrowser2.c:1675 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to delete\n" @@ -1403,140 +1407,140 @@ "Voulez-vous vraiment supprimer\n" "\"%s\" ?" -#: ../src/filebrowser2.c:1695 +#: ../src/filebrowser2.c:1676 #, c-format msgid "If you delete %s, it will be permanently lost." msgstr "Si vous supprimez %s, vous le perdrez définitivement." -#: ../src/filebrowser2.c:1981 +#: ../src/filebrowser2.c:1958 msgid "File Browser menu" msgstr "Menu de l'explorateur de fichiers" -#: ../src/filebrowser2.c:1982 +#: ../src/filebrowser2.c:1959 msgid "_Open" msgstr "_Ouvrir" -#: ../src/filebrowser2.c:1982 +#: ../src/filebrowser2.c:1959 msgid "Open" msgstr "Ouvrir" -#: ../src/filebrowser2.c:1983 +#: ../src/filebrowser2.c:1960 msgid "Open _Advanced..." msgstr "P_aramétrer l'ouverture… " -#: ../src/filebrowser2.c:1985 +#: ../src/filebrowser2.c:1962 msgid "Rena_me" msgstr "Reno_mmer" -#: ../src/filebrowser2.c:1985 +#: ../src/filebrowser2.c:1962 msgid "Rename" msgstr "Renommer" -#: ../src/filebrowser2.c:1986 +#: ../src/filebrowser2.c:1963 msgid "Delete" msgstr "Supprimer " -#: ../src/filebrowser2.c:1987 +#: ../src/filebrowser2.c:1964 msgid "New _File" msgstr "Nouveau _fichier" -#: ../src/filebrowser2.c:1988 +#: ../src/filebrowser2.c:1965 msgid "_New Directory" msgstr "Nouveau répertoire" -#: ../src/filebrowser2.c:1990 +#: ../src/filebrowser2.c:1967 msgid "_Refresh" msgstr "Actualise_r" -#: ../src/filebrowser2.c:1990 +#: ../src/filebrowser2.c:1967 msgid "Refresh" msgstr "Actualiser" -#: ../src/filebrowser2.c:1991 +#: ../src/filebrowser2.c:1968 msgid "_Set as base dir" msgstr "_Sélectionner comme répertoire de base" -#: ../src/filebrowser2.c:1991 +#: ../src/filebrowser2.c:1968 msgid "Set as base directory" msgstr "Sélectionner comme répertoire de base" -#: ../src/filebrowser2.c:1993 +#: ../src/filebrowser2.c:1970 msgid "Set as document root" msgstr "Définir en tant que répertoire racine" -#: ../src/filebrowser2.c:1995 +#: ../src/filebrowser2.c:1972 msgid "Show Full _Tree" msgstr "Afficher toute l'_arborescence" -#: ../src/filebrowser2.c:1995 +#: ../src/filebrowser2.c:1972 msgid "Show full tree" msgstr "Afficher toute l'arborescence" -#: ../src/filebrowser2.c:1997 +#: ../src/filebrowser2.c:1974 msgid "View Mode" msgstr "Mode d'affichage" -#: ../src/filebrowser2.c:1998 +#: ../src/filebrowser2.c:1975 msgid "Filter" msgstr "Filtre" -#: ../src/filebrowser2.c:1999 +#: ../src/filebrowser2.c:1976 msgid "New Filter" msgstr "Nouveau fichier" -#: ../src/filebrowser2.c:1999 ../src/filefilter.c:534 +#: ../src/filebrowser2.c:1976 ../src/filefilter.c:534 msgid "New filter" msgstr "Nouveau fichier" -#: ../src/filebrowser2.c:2000 +#: ../src/filebrowser2.c:1977 msgid "Edit Filter" msgstr "Éditer le filtre" -#: ../src/filebrowser2.c:2000 ../src/filefilter.c:540 +#: ../src/filebrowser2.c:1977 ../src/filefilter.c:540 msgid "Edit filter" msgstr "Éditer le filtre" -#: ../src/filebrowser2.c:2001 +#: ../src/filebrowser2.c:1978 msgid "Delete Filter" msgstr "Supprimer le filtre" -#: ../src/filebrowser2.c:2001 +#: ../src/filebrowser2.c:1978 msgid "Delete filter" msgstr "Supprimer le filtre" -#: ../src/filebrowser2.c:2005 +#: ../src/filebrowser2.c:1982 msgid "Follow Active Document" msgstr "Suivre le document actif" -#: ../src/filebrowser2.c:2005 +#: ../src/filebrowser2.c:1982 msgid "Follow active document" msgstr "Suivre le document actif" -#: ../src/filebrowser2.c:2007 +#: ../src/filebrowser2.c:1984 msgid "Show Backup Files" msgstr "Afficher les fichiers de sauvegarde" -#: ../src/filebrowser2.c:2007 ../src/gtk_easy.c:1277 +#: ../src/filebrowser2.c:1984 ../src/gtk_easy.c:1237 msgid "Show backup files" msgstr "Afficher les fichiers de sauvegarde" -#: ../src/filebrowser2.c:2009 +#: ../src/filebrowser2.c:1986 msgid "Show Hidden Files" msgstr "Afficher les fichiers cachés" -#: ../src/filebrowser2.c:2009 +#: ../src/filebrowser2.c:1986 msgid "Show hidden files" msgstr "Afficher les fichiers cachés" -#: ../src/filebrowser2.c:2014 +#: ../src/filebrowser2.c:1991 msgid "Dual" msgstr "Scindé" -#: ../src/filebrowser2.c:2015 +#: ../src/filebrowser2.c:1992 msgid "Flat" msgstr "À plat" -#: ../src/filebrowser2.c:2016 +#: ../src/filebrowser2.c:1993 msgid "Tree" msgstr "Arborescent" @@ -1587,35 +1591,35 @@ msgid "Select basedir" msgstr "Choisir le répertoire de base" -#: ../src/file_dialogs.c:144 +#: ../src/file_dialogs.c:141 msgid "Advanced open file selector" msgstr "Paramétrer l'ouverture des fichiers" -#: ../src/file_dialogs.c:159 +#: ../src/file_dialogs.c:158 msgid "Files" msgstr "Fichiers" -#: ../src/file_dialogs.c:168 +#: ../src/file_dialogs.c:167 msgid "Base _Dir:" msgstr "Répertoire de _base :" -#: ../src/file_dialogs.c:182 +#: ../src/file_dialogs.c:183 msgid "_Pattern:" msgstr "_Modèle :" -#: ../src/file_dialogs.c:190 +#: ../src/file_dialogs.c:191 msgid "Pattern matches _full path:" msgstr "le modèle correspond au chemin d'accès complet" -#: ../src/file_dialogs.c:194 +#: ../src/file_dialogs.c:195 msgid "_Recursive:" msgstr "_Récursif :" -#: ../src/file_dialogs.c:198 +#: ../src/file_dialogs.c:199 msgid "Ma_x recursion:" msgstr "Récursion ma_xi :" -#: ../src/file_dialogs.c:207 +#: ../src/file_dialogs.c:208 msgid "Contains" msgstr "Contient" @@ -1635,7 +1639,7 @@ msgid "Open URL" msgstr "Ouvrir une URL" -#: ../src/file_dialogs.c:388 ../src/file_dialogs.c:1326 +#: ../src/file_dialogs.c:388 ../src/file_dialogs.c:1334 #, c-format msgid "" "Your glib version (%d.%d.%d) works unreliable with remote files (smb, " @@ -1672,7 +1676,7 @@ msgid "Could not save file " msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier " -#: ../src/file_dialogs.c:526 ../src/file_dialogs.c:1456 +#: ../src/file_dialogs.c:526 ../src/file_dialogs.c:1464 msgid "File changed on disk\n" msgstr "Le fichier a été modifié sur le disque\n" @@ -1756,52 +1760,52 @@ msgid "One or more open files have been changed." msgstr "Un ou plusieurs fichiers ont été modifiés." -#: ../src/file_dialogs.c:1248 +#: ../src/file_dialogs.c:1254 #, c-format msgid "%d failure" msgid_plural "%d failures" msgstr[0] "%d echec" msgstr[1] "%d échecs" -#: ../src/file_dialogs.c:1256 +#: ../src/file_dialogs.c:1263 msgid "incomplete finished" msgstr "terminé de façon incomplète" -#: ../src/file_dialogs.c:1258 +#: ../src/file_dialogs.c:1265 msgid "completed" msgstr "terminé" -#: ../src/file_dialogs.c:1312 +#: ../src/file_dialogs.c:1320 msgid "Upload / Download" msgstr "Envoyer / Télécharger" -#: ../src/file_dialogs.c:1315 +#: ../src/file_dialogs.c:1323 msgid "Upload" msgstr "Envoyer" -#: ../src/file_dialogs.c:1315 +#: ../src/file_dialogs.c:1323 msgid "Download" msgstr "Télécharger" -#: ../src/file_dialogs.c:1337 +#: ../src/file_dialogs.c:1346 msgid "Local directory" msgstr "Répertoire local" -#: ../src/file_dialogs.c:1346 +#: ../src/file_dialogs.c:1352 msgid "Remote directory" msgstr "Répertoire distant" -#: ../src/file_dialogs.c:1354 +#: ../src/file_dialogs.c:1357 msgid "Delete deprecated files" msgstr "Supprimer les fichiers obsolètes" -#: ../src/file_dialogs.c:1357 +#: ../src/file_dialogs.c:1361 msgid "Include hidden files" msgstr "Inclure les fichiers cachés" # c-format #. g_print("oldtimestr=%s, newtimestr=%s\n",oldtimestr,newtimestr); -#: ../src/file_dialogs.c:1394 +#: ../src/file_dialogs.c:1402 #, c-format msgid "" "Filename:%s changed on disk.\n" @@ -1818,34 +1822,34 @@ "Taille originale : %lu\n" "Nouvelle taille : %lu" -#: ../src/file_dialogs.c:1415 +#: ../src/file_dialogs.c:1423 msgid "_Unset file name" msgstr "S_upprimer le nom de fichier" #. file is deleted on disk, what do we do now ? -#: ../src/file_dialogs.c:1417 +#: ../src/file_dialogs.c:1425 #, c-format msgid "File name: %s" msgstr "Nom du fichier : %s" -#: ../src/file_dialogs.c:1420 +#: ../src/file_dialogs.c:1428 msgid "File disappeared from disk\n" msgstr "Le fichier n'est plus sur le disque\n" -#: ../src/file_dialogs.c:1439 +#: ../src/file_dialogs.c:1447 msgid "_Ignore" msgstr "_Ignorer" -#: ../src/file_dialogs.c:1439 +#: ../src/file_dialogs.c:1447 msgid "_Reload" msgstr "_Recharger" -#: ../src/file_dialogs.c:1439 +#: ../src/file_dialogs.c:1447 msgid "Check and reload all documents" msgstr "Vérifier et recharger tous les documents" #. build a list of filters -#: ../src/filefilter.c:241 ../src/gtk_easy.c:1288 ../src/preferences.c:1803 +#: ../src/filefilter.c:241 ../src/gtk_easy.c:1248 ../src/preferences.c:1818 msgid "All files" msgstr "Tous les fichiers" @@ -1865,32 +1869,28 @@ msgid "Icon" msgstr "Icône" -#: ../src/gtk_easy.c:956 +#: ../src/gtk_easy.c:918 #, c-format msgid "%d of %d" msgstr "%d sur %d" -#: ../src/gtk_easy.c:1070 +#: ../src/gtk_easy.c:1032 msgid "Select File" msgstr "Sélectionner un fichier" -#: ../src/gtk_easy.c:1147 -msgid "_Browse..." -msgstr "_Parcourir..." - -#: ../src/gtk_easy.c:1338 +#: ../src/gtk_easy.c:1298 msgid "Character _Encoding:" msgstr "_Encodage des caractères" -#: ../src/gtk_easy.c:1358 +#: ../src/gtk_easy.c:1318 msgid "Automatic detection" msgstr "Détection automatique" -#: ../src/gtk_easy.c:1440 +#: ../src/gtk_easy.c:1403 msgid "Keystroke choice" msgstr "raccourci-clavier" -#: ../src/gtk_easy.c:1448 +#: ../src/gtk_easy.c:1411 msgid "" "\n" "Press requested key combination.\n" @@ -1902,7 +1902,7 @@ "Utiliser Ctrl, Shift, Alt en combinaison avec une autre touche.\n" "Esc pour abandonner, Suppr pour désactiver le raccourci." -#: ../src/gtk_easy.c:1473 +#: ../src/gtk_easy.c:1436 msgid "Press shortcut key combination" msgstr "Appuyez sur la combinaison de touches de raccourci" @@ -1959,19 +1959,19 @@ msgid "Failed to compile outputbox pattern %s: %s" msgstr "Échec de la compilation du modèle de boîte de sortie %s: %s" -#: ../src/preferences.c:303 +#: ../src/preferences.c:304 msgid "Untitled" msgstr "Sans titre" -#: ../src/preferences.c:463 +#: ../src/preferences.c:464 msgid "_Mime type:" msgstr "Type mime :" -#: ../src/preferences.c:475 ../src/preferences.c:477 +#: ../src/preferences.c:476 ../src/preferences.c:478 msgid "None" msgstr "Aucun" -#: ../src/preferences.c:479 +#: ../src/preferences.c:480 msgid "_Template:" msgstr "Modèle :" @@ -1981,75 +1981,75 @@ #. g_signal_connect(GTK_ENTRY(gtk_bin_get_child(GTK_BIN(snrwin->replace))), "activate", #. G_CALLBACK(snr_combo_activate_lcb), snrwin); #. -#: ../src/preferences.c:482 ../src/preferences.c:1866 ../src/snr3.c:1442 +#: ../src/preferences.c:483 ../src/preferences.c:1881 ../src/snr3.c:1487 msgid "Options" msgstr "Options" -#: ../src/preferences.c:486 +#: ../src/preferences.c:487 msgid "Enable a_uto-completion" msgstr "Activer la complétion automatique" -#: ../src/preferences.c:488 +#: ../src/preferences.c:489 msgid "Enable _block folding" msgstr "Activer le pliage par blocs" -#: ../src/preferences.c:490 +#: ../src/preferences.c:491 msgid "Display block stack in statusbar" msgstr "Affichage de la pile de bloc dans la barre d'état" -#: ../src/preferences.c:492 +#: ../src/preferences.c:493 msgid "Highlight block _delimiters" msgstr "Colorer les délimiteurs de blocs" -#: ../src/preferences.c:494 +#: ../src/preferences.c:495 msgid "_Highlight current line" msgstr "Coloration syntaxique de la ligne active" -#: ../src/preferences.c:496 +#: ../src/preferences.c:497 msgid "Show line _numbers" msgstr "Afficher les numéros de ligne" -#: ../src/preferences.c:500 +#: ../src/preferences.c:501 msgid "Show _right margin indicator" msgstr "Afficher la marge droite" -#: ../src/preferences.c:502 ../src/preferences.c:1877 +#: ../src/preferences.c:503 ../src/preferences.c:1892 msgid "Smart auto indentin_g" msgstr "auto-indentation intelligente" -#: ../src/preferences.c:504 +#: ../src/preferences.c:505 msgid "Wra_p lines" msgstr "Replier les lignes" -#: ../src/preferences.c:507 +#: ../src/preferences.c:508 msgid "Enable syntax scanning" msgstr "autoriser la coloration syntaxique" -#: ../src/preferences.c:510 +#: ../src/preferences.c:511 msgid "_Enable spell check" msgstr "Activer la vérification orthographique" -#: ../src/preferences.c:515 +#: ../src/preferences.c:516 msgid "Tab Stops" msgstr "Tabulations" -#: ../src/preferences.c:520 +#: ../src/preferences.c:521 msgid "Tab _width:" msgstr "Largeur de tabulation :" -#: ../src/preferences.c:523 +#: ../src/preferences.c:524 msgid "Insert _spaces instead of tabs" msgstr "Utiliser des espaces plutôt que des tabulations" -#: ../src/preferences.c:559 +#: ../src/preferences.c:561 msgid "Enabled" msgstr "Activé" -#: ../src/preferences.c:561 +#: ../src/preferences.c:563 msgid "Path to plugin" msgstr "Chemin du plugin" -#: ../src/preferences.c:770 +#: ../src/preferences.c:768 msgid "" "Text styles are applied on top of each other. If multiple styles are " "applied to the same text, the top-most style in this list has the highest " @@ -2060,48 +2060,48 @@ "de la plus haute priorité. Utilisez le copier-déposer pour réordonner les " "styles de texte." -#: ../src/preferences.c:780 ../src/preferences.c:920 ../src/preferences.c:1016 +#: ../src/preferences.c:779 ../src/preferences.c:920 ../src/preferences.c:1017 msgid "Label" msgstr "Étiquette" -#: ../src/preferences.c:796 ../src/preferences.c:1929 +#: ../src/preferences.c:795 ../src/preferences.c:1948 msgid "Foreground color" msgstr "Couleur du premier plan" -#: ../src/preferences.c:797 ../src/preferences.c:1930 +#: ../src/preferences.c:796 ../src/preferences.c:1949 msgid "_Foreground color:" msgstr "Couleur du premier plan" -#: ../src/preferences.c:798 ../src/preferences.c:1933 +#: ../src/preferences.c:797 ../src/preferences.c:1952 msgid "Background color" msgstr "Couleur d'arrière-plan" -#: ../src/preferences.c:799 ../src/preferences.c:1934 +#: ../src/preferences.c:798 ../src/preferences.c:1953 msgid "_Background color:" msgstr "Couleur d'arrière-plan" -#: ../src/preferences.c:803 +#: ../src/preferences.c:802 msgid "_Normal weight" msgstr "Non gras" -#: ../src/preferences.c:805 +#: ../src/preferences.c:804 msgid "Bold _weight" msgstr "Gras" -#: ../src/preferences.c:807 +#: ../src/preferences.c:806 msgid "Normal st_yle" msgstr "Non Italique" -#: ../src/preferences.c:810 +#: ../src/preferences.c:809 msgid "_Italic style" msgstr "Italique" -#: ../src/preferences.c:812 +#: ../src/preferences.c:811 msgid "_Spell check" -msgstr "Vérifier l'orthographe" +msgstr "_Vérifier l'orthographe" -#: ../src/preferences.c:922 ../src/preferences.c:1018 -#: ../src/preferences.c:1154 +#: ../src/preferences.c:922 ../src/preferences.c:1019 +#: ../src/preferences.c:1156 msgid "Command" msgstr "Commande" @@ -2141,7 +2141,7 @@ "prévisualisation ont été \n" " définis dans les préférences du projet, autrement identique à %u" -#: ../src/preferences.c:1023 +#: ../src/preferences.c:1024 msgid "" "Input options\n" "start with a | to send the input to the standard input\n" @@ -2182,23 +2182,23 @@ "de prévisualisation ont été définis dans les préférences du projet, " "autrement identique à %u" -#: ../src/preferences.c:1146 +#: ../src/preferences.c:1148 msgid "Pattern" msgstr "Modèle" -#: ../src/preferences.c:1148 +#: ../src/preferences.c:1150 msgid "File #" msgstr "Fichier #" -#: ../src/preferences.c:1150 +#: ../src/preferences.c:1152 msgid "Line #" msgstr "Ligne #" -#: ../src/preferences.c:1152 +#: ../src/preferences.c:1154 msgid "Output #" msgstr "Résultat à l'écran #" -#: ../src/preferences.c:1159 +#: ../src/preferences.c:1161 msgid "" "Input options\n" "start with a | to send the input to the standard input\n" @@ -2241,517 +2241,521 @@ "%p preview URL if basedir and preview dir are set in project settings, else " "identical to %u" -#: ../src/preferences.c:1251 +#: ../src/preferences.c:1254 msgid "File" msgstr "Fichier " #. 1=text -#: ../src/preferences.c:1416 +#: ../src/preferences.c:1420 msgid "Option name" msgstr "Nom de l'option" #. 2=boolean -#: ../src/preferences.c:1418 +#: ../src/preferences.c:1422 msgid "value" msgstr "Valeur" #. 1=text -#: ../src/preferences.c:1432 +#: ../src/preferences.c:1437 msgid "Highlight name" msgstr "Nom de la coloration syntaxique " -#: ../src/preferences.c:1437 +#: ../src/preferences.c:1442 msgid "Textstyle" msgstr "Styles de texte" -#: ../src/preferences.c:1570 ../src/preferences.c:2143 +#: ../src/preferences.c:1576 ../src/preferences.c:2165 msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: ../src/preferences.c:1797 +#: ../src/preferences.c:1812 msgid "Delayed" msgstr "Différé" -#: ../src/preferences.c:1797 +#: ../src/preferences.c:1812 msgid "Immediately" msgstr "Immédiat" -#: ../src/preferences.c:1798 +#: ../src/preferences.c:1813 msgid "Continue save" msgstr "Continuer l'enregistrement" -#: ../src/preferences.c:1798 +#: ../src/preferences.c:1813 msgid "Abort save" msgstr "Abandonner l'enregistrement" -#: ../src/preferences.c:1798 +#: ../src/preferences.c:1813 msgid "Ask what to do" msgstr "Demander quoi faire" -#: ../src/preferences.c:1800 +#: ../src/preferences.c:1815 msgid "Nothing" msgstr "Aucune" -#: ../src/preferences.c:1800 +#: ../src/preferences.c:1815 msgid "Modified time and file size" msgstr "Date et taille du fichier modifiés" -#: ../src/preferences.c:1800 +#: ../src/preferences.c:1815 msgid "Modified time" msgstr "Date modifiée" -#: ../src/preferences.c:1800 +#: ../src/preferences.c:1815 msgid "File size" msgstr "Taille du fichier" -#: ../src/preferences.c:1801 ../src/preferences.c:1802 +#: ../src/preferences.c:1816 ../src/preferences.c:1817 msgid "left" msgstr "À gauche" -#: ../src/preferences.c:1801 ../src/preferences.c:1802 +#: ../src/preferences.c:1816 ../src/preferences.c:1817 msgid "right" msgstr "À droite" -#: ../src/preferences.c:1801 +#: ../src/preferences.c:1816 msgid "top" msgstr "En haut" -#: ../src/preferences.c:1801 +#: ../src/preferences.c:1816 msgid "bottom" msgstr "En bas" -#: ../src/preferences.c:1803 +#: ../src/preferences.c:1818 msgid "Never" msgstr "Jamais" -#: ../src/preferences.c:1803 +#: ../src/preferences.c:1818 msgid "Only project files" msgstr "Les fichiers de projet seulement" -#: ../src/preferences.c:1806 +#: ../src/preferences.c:1821 msgid "All" msgstr "Tout" -#: ../src/preferences.c:1806 +#: ../src/preferences.c:1821 msgid "All except spaces" msgstr "Tout sauf les espaces sécables" -#: ../src/preferences.c:1806 +#: ../src/preferences.c:1821 msgid "All trailing" msgstr "Tous les espaces en fin de ligne" -#: ../src/preferences.c:1806 +#: ../src/preferences.c:1821 msgid "All except non-trailing spaces" msgstr "tabulations, espaces insécables et espaces en fin de ligne" -#: ../src/preferences.c:1819 +#: ../src/preferences.c:1834 msgid "Edit preferences" msgstr "Éditer les préférences" -#: ../src/preferences.c:1849 +#: ../src/preferences.c:1864 msgid "Editor settings" msgstr "Paramètres de l'éditeur" -#: ../src/preferences.c:1851 +#: ../src/preferences.c:1866 msgid "Auto-completion" msgstr "Autocomplétion" -#: ../src/preferences.c:1857 +#: ../src/preferences.c:1872 msgid "Show _pop-up window:" msgstr "Afficher la fenêtre contextuelle :" -#: ../src/preferences.c:1863 +#: ../src/preferences.c:1878 msgid "Shortcut _key combination:" msgstr "Combinaison de touches de raccourci :" -#: ../src/preferences.c:1872 +#: ../src/preferences.c:1887 msgid "Right _margin/split line end position:" msgstr "marge droite/coupure de ligne :" -#: ../src/preferences.c:1880 +#: ../src/preferences.c:1895 msgid "Smart Home/_End cursor positioning" msgstr "Positionnement intelligent du curseur début/fin" -#: ../src/preferences.c:1884 +#: ../src/preferences.c:1899 msgid "_Tab key indents selection" msgstr "La touche tabulation indente la sélection" -#: ../src/preferences.c:1888 +#: ../src/preferences.c:1903 msgid "Auto close brackets" msgstr "Fermeture auto des parenthèses" -#: ../src/preferences.c:1894 +#: ../src/preferences.c:1909 msgid "Visible _whitespace mode:" msgstr "Présentation des espaces visibles" -#: ../src/preferences.c:1897 +#: ../src/preferences.c:1912 msgid "Undo" msgstr "Annulation" -#: ../src/preferences.c:1902 +#: ../src/preferences.c:1917 msgid "_Number of actions in history:" msgstr "Nombre d'actions dans l'historique :" -#: ../src/preferences.c:1905 +#: ../src/preferences.c:1920 msgid "Clear _history on save" msgstr "Effacer l'historique lors de l'enregistrement" -#: ../src/preferences.c:1911 ../src/preferences.c:2225 +#: ../src/preferences.c:1926 ../src/preferences.c:2249 msgid "Font & Colors" msgstr "Fonte et Couleurs" -#: ../src/preferences.c:1916 ../src/preferences.c:2230 +#: ../src/preferences.c:1931 ../src/preferences.c:2254 msgid "Font" msgstr "Fonte" -#: ../src/preferences.c:1920 +#: ../src/preferences.c:1935 msgid "_Editor font:" msgstr "Fonte de l'éditeur :" -#: ../src/preferences.c:1925 ../src/preferences.c:2250 +#: ../src/preferences.c:1940 ../src/preferences.c:2274 msgid "Colors" msgstr "Couleurs" -#: ../src/preferences.c:1937 +#: ../src/preferences.c:1944 +msgid "Use system wide color settings" +msgstr "Utiliser les paramètres système de couleurs étendues" + +#: ../src/preferences.c:1956 msgid "Cursor color" msgstr "Couleur du curseur" -#: ../src/preferences.c:1938 +#: ../src/preferences.c:1957 msgid "C_ursor color:" msgstr "Couleur du curseur" -#: ../src/preferences.c:1941 +#: ../src/preferences.c:1963 msgid "Current line color" msgstr "Couleur de la ligne courante" -#: ../src/preferences.c:1942 +#: ../src/preferences.c:1964 msgid "Cu_rrent line color:" msgstr "Couleur de la ligne courante" -#: ../src/preferences.c:1945 +#: ../src/preferences.c:1967 msgid "Visible whitespace color" msgstr "Couleur des espaces visibles" -#: ../src/preferences.c:1946 +#: ../src/preferences.c:1968 msgid "_Visible whitespace color:" msgstr "Couleur des espaces visibles" -#: ../src/preferences.c:1953 +#: ../src/preferences.c:1975 msgid "Initial document settings" msgstr "Paramètres initiaux de l'éditeur" -#: ../src/preferences.c:1955 +#: ../src/preferences.c:1977 msgid "Non Project Defaults" msgstr "Par défaut pour les documents hors projets" -#: ../src/preferences.c:1968 +#: ../src/preferences.c:1990 msgid "Files" msgstr "Fichiers" -#: ../src/preferences.c:1970 +#: ../src/preferences.c:1992 msgid "Backup" msgstr "Sauvegarde" -#: ../src/preferences.c:1972 +#: ../src/preferences.c:1994 msgid "Create _backup file during file save" msgstr "Créer une sauvegarde à l'enregistrement" -#: ../src/preferences.c:1977 +#: ../src/preferences.c:1999 msgid "_Remove backup file on close" msgstr "Supprimer la sauvegarde à la fermeture" -#: ../src/preferences.c:1982 +#: ../src/preferences.c:2004 msgid "If back_up fails:" msgstr "Si la sauvegarde échoue :" -#: ../src/preferences.c:1989 +#: ../src/preferences.c:2011 msgid "Document Recovery" msgstr "Récupération des documents" -#: ../src/preferences.c:1992 +#: ../src/preferences.c:2014 msgid "_Enable recovery of modified documents" msgstr "Activer la récupération des documents modifiés" -#: ../src/preferences.c:1996 +#: ../src/preferences.c:2018 msgid "_Frequency to store changes (seconds):" msgstr "Fréquence d'enregistrement des modifications (secondes) :" -#: ../src/preferences.c:2004 +#: ../src/preferences.c:2026 msgid "Encoding" msgstr "Encodage" -#: ../src/preferences.c:2020 +#: ../src/preferences.c:2042 msgid "_Default character set for new files:" msgstr "Jeu de caractères par défaut pour les nouveaux fichiers :" -#: ../src/preferences.c:2026 +#: ../src/preferences.c:2048 msgid "Auto set _HTML tag on encoding change" msgstr "" "Mettre à jour les balises correspondantes lors de la modification de " "l'encodage" -#: ../src/preferences.c:2030 ../src/preferences.c:2134 +#: ../src/preferences.c:2052 ../src/preferences.c:2156 msgid "Misc" msgstr "Divers" -#: ../src/preferences.c:2034 +#: ../src/preferences.c:2056 msgid "Open co_mmandline files in running bluefish process" msgstr "Ouvrir les fichiers de commande dans le processus Bluefish actif" -#: ../src/preferences.c:2039 +#: ../src/preferences.c:2061 msgid "Open commandline files in new _window" msgstr "Ouvrir les fichiers de commande dans une nouvelle fenêtre" -#: ../src/preferences.c:2044 +#: ../src/preferences.c:2066 msgid "_Periodically check if file is modified on disk" msgstr "Vérifier périodiquement si le fichier est modifié sur le disque" -#: ../src/preferences.c:2050 +#: ../src/preferences.c:2072 msgid "File properties to check on dis_k for modifications:" msgstr "" "Propriétés du fichier à vérifier sur le disque pour les modifications :" -#: ../src/preferences.c:2063 +#: ../src/preferences.c:2085 msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: ../src/preferences.c:2065 +#: ../src/preferences.c:2087 msgid "HTML Toolbar" msgstr "Barre d'outils HTML" -#: ../src/preferences.c:2068 +#: ../src/preferences.c:2090 msgid "Use lo_wercase HTML tags" msgstr "Balises HTML en minuscules" -#: ../src/preferences.c:2070 +#: ../src/preferences.c:2092 msgid "Use de_precated tags (e.g. and
)" msgstr "Utiliser les balises obsolètes (p. ex. ou )" -#: ../src/preferences.c:2074 +#: ../src/preferences.c:2096 msgid "_Format according to accessibility guidelines (e.g. for )" msgstr "" "Format respectant les règles d'accessibilité (p. ex. au lieu de )" ">)" -#: ../src/preferences.c:2077 +#: ../src/preferences.c:2099 msgid "Use _XHTML style tags (
)" msgstr "Utiliser la syntaxe XHTML (
)" -#: ../src/preferences.c:2083 +#: ../src/preferences.c:2105 msgid "Auto Update Tag Options" msgstr "Options des mises à jour automatiques de balises" -#: ../src/preferences.c:2087 +#: ../src/preferences.c:2109 msgid "Automatically update a_uthor meta tag" msgstr "Mise à jour automatique de la méta-balise auteur" -#: ../src/preferences.c:2090 +#: ../src/preferences.c:2112 msgid "Automatically update _date meta tag" msgstr "Mise à jour automatique de la méta-balise date" -#: ../src/preferences.c:2093 +#: ../src/preferences.c:2115 msgid "Automatically update _generator meta tag" msgstr "Mise à jour automatique de la méta-balise générateur" -#: ../src/preferences.c:2106 +#: ../src/preferences.c:2128 msgid "Templates" msgstr "Modèles" -#: ../src/preferences.c:2108 +#: ../src/preferences.c:2130 msgid "Templates" msgstr "Modèles" -#: ../src/preferences.c:2121 +#: ../src/preferences.c:2143 msgid "User interface" msgstr "Interface utilisateur" -#: ../src/preferences.c:2123 +#: ../src/preferences.c:2145 msgid "Document Tabs" msgstr "Onglets" -#: ../src/preferences.c:2127 +#: ../src/preferences.c:2149 msgid "_Tab position:" msgstr "Position des onglets :" -#: ../src/preferences.c:2131 +#: ../src/preferences.c:2153 msgid "_Switch between tabs with +0..9" msgstr "Basculer entre les onglets avec +0..9" -#: ../src/preferences.c:2143 +#: ../src/preferences.c:2165 msgid "_Language:" msgstr "Langue :" -#: ../src/preferences.c:2146 +#: ../src/preferences.c:2168 msgid "_Make HTML dialogs transient" msgstr "Dialogues HTML progressifs" -#: ../src/preferences.c:2150 +#: ../src/preferences.c:2172 msgid "Save user customised menu accelerators" msgstr "Enregistrer les accélérateurs de menu personnalisés" -#: ../src/preferences.c:2154 +#: ../src/preferences.c:2176 msgid "Recent Files" msgstr "Fichiers récents" -#: ../src/preferences.c:2159 +#: ../src/preferences.c:2181 msgid "_Number of files in 'Open recent' menu:" msgstr "Nombre de fichiers dans 'Récemment ouvert :'" -#: ../src/preferences.c:2164 +#: ../src/preferences.c:2187 msgid "_Register recent files with your desktop:" msgstr "Enregistrer les fichiers récents sur le bureau :" -#: ../src/preferences.c:2167 +#: ../src/preferences.c:2191 msgid "Sidebar" msgstr "Panneau latéral" -#: ../src/preferences.c:2172 +#: ../src/preferences.c:2196 msgid "L_ocation:" msgstr "Position :" -#: ../src/preferences.c:2176 +#: ../src/preferences.c:2200 msgid "Tab _position:" msgstr "Position des onglets :" -#: ../src/preferences.c:2185 +#: ../src/preferences.c:2209 msgid "Dimensions" msgstr "Dimensions" -#: ../src/preferences.c:2187 +#: ../src/preferences.c:2211 msgid "Dimensions" msgstr "Dimensions" -#: ../src/preferences.c:2189 +#: ../src/preferences.c:2213 msgid "_Leave dimensions to window manager" msgstr "Laisser le gestionnaire de fenêtres gérer les dimensions" -#: ../src/preferences.c:2196 +#: ../src/preferences.c:2220 msgid "_Restore last used dimensions" msgstr "Restaurer les dernières dimensions utilisées" -#: ../src/preferences.c:2204 +#: ../src/preferences.c:2228 msgid "Initial _sidebar width:" msgstr "Largeur initiale du panneau latéral :" -#: ../src/preferences.c:2208 +#: ../src/preferences.c:2232 msgid "Initial window _height:" msgstr "Hauteur initiale de la fenêtre :" -#: ../src/preferences.c:2211 +#: ../src/preferences.c:2235 msgid "Initial window _width:" msgstr "Largeur initiale de la fenêtre :" -#: ../src/preferences.c:2218 +#: ../src/preferences.c:2242 msgid "_Limit window title length" msgstr "Limiter la longueur du titre de la fenêtre." -#: ../src/preferences.c:2235 +#: ../src/preferences.c:2259 msgid "_Use system document tab font" msgstr " Utiliser la fonte système pour les onglets des documents." -#: ../src/preferences.c:2240 +#: ../src/preferences.c:2264 msgid "_Document tab font:" msgstr "Fonte des onglet des documents :" -#: ../src/preferences.c:2254 +#: ../src/preferences.c:2278 msgid "Document error tab color" msgstr "Documents, onglet d'erreur" -#: ../src/preferences.c:2256 +#: ../src/preferences.c:2280 msgid "Document tab _error color:" msgstr "Documents, onglet d'erreur :" -#: ../src/preferences.c:2260 +#: ../src/preferences.c:2284 msgid "Document loading tab color" msgstr "Documents, onglet chargement en cours" -#: ../src/preferences.c:2262 +#: ../src/preferences.c:2286 msgid "Document tab loadin_g color:" msgstr "Documents, onglet chargement en cours :" -#: ../src/preferences.c:2266 +#: ../src/preferences.c:2290 msgid "Document modified tab color" msgstr "Documents, onglet modifié" -#: ../src/preferences.c:2268 +#: ../src/preferences.c:2292 msgid "Document tab _modified color:" msgstr "Documents, onglet modifié :" #. arr = array_from_arglist(_("Java programming"),"1", "java:image:jsp", NULL); #. main_v->globses.filefilters = g_list_append(main_v->globses.filefilters, arr); -#: ../src/preferences.c:2281 ../src/rcfile.c:1116 +#: ../src/preferences.c:2305 ../src/rcfile.c:1118 msgid "Images" msgstr "Images" -#: ../src/preferences.c:2283 +#: ../src/preferences.c:2307 msgid "Thumbnails" msgstr "Vignettes" -#: ../src/preferences.c:2289 +#: ../src/preferences.c:2313 msgid "Thumbnail _filetype:" msgstr "Type de fichier des vignettes :" -#: ../src/preferences.c:2293 +#: ../src/preferences.c:2317 msgid "Thumbnail _suffix:" msgstr "Suffixe des vignettes :" -#: ../src/preferences.c:2306 +#: ../src/preferences.c:2330 msgid "External commands" msgstr "Commandes externes" -#: ../src/preferences.c:2308 +#: ../src/preferences.c:2332 msgid "External Commands" msgstr "Commandes externes" -#: ../src/preferences.c:2321 +#: ../src/preferences.c:2345 msgid "External filters" msgstr "Filtres externes" -#: ../src/preferences.c:2323 +#: ../src/preferences.c:2347 msgid "External Filters" msgstr "Filtres externes" -#: ../src/preferences.c:2336 +#: ../src/preferences.c:2360 msgid "Output parsers" msgstr "Analyseurs syntaxiques" -#: ../src/preferences.c:2338 +#: ../src/preferences.c:2362 msgid "Output Parsers" msgstr "Analyseurs syntaxiques" -#: ../src/preferences.c:2351 +#: ../src/preferences.c:2375 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" -#: ../src/preferences.c:2353 +#: ../src/preferences.c:2377 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" -#: ../src/preferences.c:2366 +#: ../src/preferences.c:2390 msgid "Text styles" msgstr "Styles de texte" -#: ../src/preferences.c:2368 +#: ../src/preferences.c:2392 msgid "Text Styles" msgstr "Styles de texte" -#: ../src/preferences.c:2381 +#: ../src/preferences.c:2405 msgid "Language support" msgstr "Languages" -#: ../src/preferences.c:2383 +#: ../src/preferences.c:2407 msgid "Reference Information" msgstr "Références" -#: ../src/preferences.c:2386 +#: ../src/preferences.c:2410 msgid "_Load from language file" msgstr "Charger les informations de références du fichier de language" -#: ../src/preferences.c:2389 +#: ../src/preferences.c:2413 msgid "Show in auto-completion _pop-up window" msgstr "Afficher dans la fenêtre contextuelle de complétion" -#: ../src/preferences.c:2392 +#: ../src/preferences.c:2416 msgid "Show in _tooltip window" msgstr "Afficher dans l'infobulle" @@ -2791,206 +2795,206 @@ msgid "Project Defaults" msgstr "Paramètres par défaut" -#: ../src/project.c:641 +#: ../src/project.c:640 msgid "Create _Project" msgstr "Créer un _projet" -#: ../src/project.c:690 +#: ../src/project.c:689 msgid "Create project" msgstr "Créer un projet" -#: ../src/project.c:695 +#: ../src/project.c:694 msgid "Create project with currently opened documents" msgstr "Créer un projet avec les documents ouverts" -#: ../src/project.c:697 +#: ../src/project.c:696 msgid "Create empty project" msgstr "Créer un projet vide" -#: ../src/rcfile.c:615 ../src/rcfile.c:698 ../src/rcfile.c:755 +#: ../src/rcfile.c:616 ../src/rcfile.c:699 ../src/rcfile.c:756 msgid "php" msgstr "php" -#: ../src/rcfile.c:621 ../src/rcfile.c:703 ../src/rcfile.c:768 +#: ../src/rcfile.c:622 ../src/rcfile.c:704 ../src/rcfile.c:769 msgid "Sort" msgstr "Trier" -#: ../src/rcfile.c:624 ../src/rcfile.c:706 ../src/rcfile.c:771 +#: ../src/rcfile.c:625 ../src/rcfile.c:707 ../src/rcfile.c:772 msgid "Sort / Uniq" msgstr "Trier / Uniq" -#: ../src/rcfile.c:627 ../src/rcfile.c:774 +#: ../src/rcfile.c:628 ../src/rcfile.c:775 msgid "Reverse lines" msgstr "Inverser les lignes" -#: ../src/rcfile.c:630 ../src/rcfile.c:777 +#: ../src/rcfile.c:631 ../src/rcfile.c:778 msgid "Dos2unix" msgstr "Dos2unix" -#: ../src/rcfile.c:632 ../src/rcfile.c:709 ../src/rcfile.c:779 +#: ../src/rcfile.c:633 ../src/rcfile.c:710 ../src/rcfile.c:780 msgid "Tidy HTML" msgstr "Tidy HTML" -#: ../src/rcfile.c:635 ../src/rcfile.c:712 ../src/rcfile.c:782 +#: ../src/rcfile.c:636 ../src/rcfile.c:713 ../src/rcfile.c:783 msgid "Strip empty lines" msgstr "Ôter les lignes vides" -#: ../src/rcfile.c:640 +#: ../src/rcfile.c:641 msgid "Windows XP Firefox" msgstr "Windows XP Firefox" -#: ../src/rcfile.c:645 +#: ../src/rcfile.c:646 msgid "Windows XP Internet Explorer" msgstr "Windows XP IInternet Explorer" -#: ../src/rcfile.c:650 +#: ../src/rcfile.c:651 msgid "Windows XP Opera" msgstr "Windows XP Opera" -#: ../src/rcfile.c:654 +#: ../src/rcfile.c:655 msgid "Windows XP Safari" msgstr "Windows XP Safari" -#: ../src/rcfile.c:658 +#: ../src/rcfile.c:659 msgid "Windows 7 Firefox 32-bit" msgstr "Windows 7 Firefox 32-bit" -#: ../src/rcfile.c:663 +#: ../src/rcfile.c:664 msgid "Windows 7 Internet Explorer 32-bit" msgstr "Windows 7 Internet Explorer 32-bitr" -#: ../src/rcfile.c:668 +#: ../src/rcfile.c:669 msgid "Windows 7 Internet Explorer 64-bit" msgstr "Windows 7 Internet Explorer 64-bit" -#: ../src/rcfile.c:676 ../src/rcfile.c:733 +#: ../src/rcfile.c:677 ../src/rcfile.c:734 msgid "make" msgstr "make" -#: ../src/rcfile.c:680 ../src/rcfile.c:737 +#: ../src/rcfile.c:681 ../src/rcfile.c:738 msgid "weblint HTML checker" msgstr "vérificateur HTML weblint" -#: ../src/rcfile.c:685 ../src/rcfile.c:742 +#: ../src/rcfile.c:686 ../src/rcfile.c:743 msgid "tidy HTML validator" msgstr "validateur HTML tidy" -#: ../src/rcfile.c:689 ../src/rcfile.c:746 +#: ../src/rcfile.c:690 ../src/rcfile.c:747 msgid "javac" msgstr "javac" -#: ../src/rcfile.c:693 ../src/rcfile.c:750 +#: ../src/rcfile.c:694 ../src/rcfile.c:751 msgid "xmllint XML checker" msgstr "vérificateur XML xmllint" -#: ../src/rcfile.c:717 +#: ../src/rcfile.c:718 msgid "Safari" msgstr "Safari" -#: ../src/rcfile.c:720 ../src/rcfile.c:790 +#: ../src/rcfile.c:721 ../src/rcfile.c:791 msgid "Firefox" msgstr "Firefox" -#: ../src/rcfile.c:723 ../src/rcfile.c:794 +#: ../src/rcfile.c:724 ../src/rcfile.c:795 msgid "Opera" msgstr "Opera" -#: ../src/rcfile.c:726 ../src/rcfile.c:820 +#: ../src/rcfile.c:727 ../src/rcfile.c:821 msgid "chmod a+x" msgstr "chmod a+x" -#: ../src/rcfile.c:759 +#: ../src/rcfile.c:760 msgid "php syntax check" msgstr "Vérifier la syntaxe PHP" -#: ../src/rcfile.c:763 +#: ../src/rcfile.c:764 msgid "perl syntax check" msgstr "Vérifier la syntaxe Perl" -#: ../src/rcfile.c:785 +#: ../src/rcfile.c:786 msgid "Render HTML to text" msgstr "Rendu HTML en texte" -#: ../src/rcfile.c:798 +#: ../src/rcfile.c:799 msgid "Chrome" msgstr "Chrome" -#: ../src/rcfile.c:801 +#: ../src/rcfile.c:802 msgid "Mozilla" msgstr "Mozilla" -#: ../src/rcfile.c:805 +#: ../src/rcfile.c:806 msgid "Konqueror" msgstr "Konqueror" -#: ../src/rcfile.c:808 +#: ../src/rcfile.c:809 msgid "Galeon" msgstr "Galeon" -#: ../src/rcfile.c:811 +#: ../src/rcfile.c:812 msgid "Epiphany" msgstr "Epiphany" -#: ../src/rcfile.c:814 +#: ../src/rcfile.c:815 msgid "Kazehakase" msgstr "Kazehakase" -#: ../src/rcfile.c:817 +#: ../src/rcfile.c:818 msgid "Links2 (graphics)" msgstr "Links2 (graphics)" -#: ../src/rcfile.c:826 +#: ../src/rcfile.c:827 msgid "C Header" msgstr "En-tête C" -#: ../src/rcfile.c:829 +#: ../src/rcfile.c:830 msgid "C Header GPL" msgstr "En-tête C GPL" -#: ../src/rcfile.c:832 +#: ../src/rcfile.c:833 msgid "XHTML 1.0" msgstr "XHTML 1.0" -#: ../src/rcfile.c:835 +#: ../src/rcfile.c:836 msgid "HTML 5" msgstr "HTML 5" -#: ../src/rcfile.c:838 +#: ../src/rcfile.c:839 msgid "PHP" msgstr "PHP" -#: ../src/rcfile.c:1037 +#: ../src/rcfile.c:1039 msgid "Untitled Project" msgstr "Projet sans titre" -#: ../src/rcfile.c:1108 +#: ../src/rcfile.c:1110 msgid "C programming" msgstr "Programmation C" -#: ../src/rcfile.c:1112 +#: ../src/rcfile.c:1114 msgid "Web files" msgstr "fichiers de type web" -#: ../src/rcfile.c:1119 +#: ../src/rcfile.c:1121 msgid "Hide objectfiles" msgstr "Cacher les fichiers objets" -#: ../src/snr3.c:629 +#: ../src/snr3.c:641 msgid "Replace started" msgstr "Remplacement en cours…" -#: ../src/snr3.c:634 +#: ../src/snr3.c:646 msgid "Search started" msgstr "Recherche en cours…" -#: ../src/snr3.c:652 +#: ../src/snr3.c:664 msgid "No selection, aborted search" msgstr "" "Aucune sélection, abandon de la recherche" #. display warning that not all documents have yet finished loading -#: ../src/snr3.c:661 +#: ../src/snr3.c:673 msgid "" "Some documents are still loading" @@ -2998,124 +3002,138 @@ "Certains documents sont en cours de " "chargement" -#: ../src/snr3.c:765 +#: ../src/snr3.c:848 #, c-format -msgid "Replaced %d entries" -msgstr "%d items remplacés" +msgid "Replaced %d entry" +msgid_plural "Replaced %d entries" +msgstr[0] "%d occurence remplacée" +msgstr[1] "%d occurences remplacées" -#: ../src/snr3.c:767 +#: ../src/snr3.c:851 #, c-format -msgid "Found %d entries" -msgstr "%d items trouvés" +msgid "Found %d entry" +msgid_plural "Found %d entries" +msgstr[0] "%d occurence trouvée" +msgstr[1] "%d occurences trouvées" -#: ../src/snr3.c:981 +#: ../src/snr3.c:1070 #, c-format -msgid "Found %d results in %d of the %d searched documents" -msgstr "%d résultats trouvés dans %d des %d documents parcourus" +msgid "Found %d result in %d of the %d searched documents" +msgid_plural "Found %d results in %d of the %d searched documents" +msgstr[0] "%d résultat trouvé dans %d des %d documents parcourus" +msgstr[1] "%d résultats trouvés dans %d des %d documents parcourus" -#: ../src/snr3.c:984 +#: ../src/snr3.c:1074 #, c-format -msgid "Found %d results from character %d to %d" -msgstr "%d résultats trouvés du caractère %d à %d" +msgid "Found %d result from character %d to %d" +msgid_plural "Found %d results from character %d to %d" +msgstr[0] "%d résultat trouvé du caractère %d à %d" +msgstr[1] "%d résultats trouvés du caractère %d à %d" -#: ../src/snr3.c:986 +#: ../src/snr3.c:1077 #, c-format -msgid "Found %d results in the active document" -msgstr "%d résultats trouvés dans le document courant" +msgid "Found %d result in the active document" +msgid_plural "Found %d results in the active document" +msgstr[0] "%d résultat trouvé dans le document courant" +msgstr[1] "%d résultats trouvés dans le document courant" -#: ../src/snr3.c:1343 +#: ../src/snr3.c:1381 msgid "Active document" msgstr "Document courant" -#: ../src/snr3.c:1344 +#: ../src/snr3.c:1382 msgid "Forward from cursor position" msgstr "Vers le bas à partir de la position du curseur" -#: ../src/snr3.c:1345 +#: ../src/snr3.c:1383 msgid "Current selection" msgstr "Sélection courante" -#: ../src/snr3.c:1346 +#: ../src/snr3.c:1384 msgid "All open documents" msgstr "Tous les fichiers ouverts" -#: ../src/snr3.c:1347 +#: ../src/snr3.c:1385 msgid "Files on disk" msgstr "Fichiers sur le disque" -#: ../src/snr3.c:1351 ../src/snr3.c:1356 +#: ../src/snr3.c:1389 ../src/snr3.c:1394 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: ../src/snr3.c:1352 +#: ../src/snr3.c:1390 msgid "Regular expression (pcre)" msgstr "Expression régulière (pcre)" -#: ../src/snr3.c:1357 +#: ../src/snr3.c:1395 msgid "Uppercase" msgstr "Mettre en majuscules" -#: ../src/snr3.c:1358 +#: ../src/snr3.c:1396 msgid "Lowercase" msgstr "Mettre en minuscules" -#: ../src/snr3.c:1365 +#: ../src/snr3.c:1403 msgid "Find and Replace" msgstr "Chercher et Remplacer" -#: ../src/snr3.c:1401 +#. this kills the primary selection, which is annoying if you want to +#. search/replace within the selection +#. if (bfwin->session->searchlist) +#. gtk_combo_box_set_active(GTK_COMBO_BOX(snrwin->search), 0); +#: ../src/snr3.c:1442 msgid "_Search for" msgstr "_Chercher" -#: ../src/snr3.c:1430 +#: ../src/snr3.c:1475 msgid "Replace _with" msgstr "_Remplacer par" -#: ../src/snr3.c:1452 +#: ../src/snr3.c:1497 msgid "Match Patter_n: " msgstr "_Modèle de recherche : " -#: ../src/snr3.c:1464 +#: ../src/snr3.c:1509 msgid "Replace T_ype: " msgstr "T_ype de remplacement : " -#: ../src/snr3.c:1477 +#: ../src/snr3.c:1522 msgid "Sco_pe: " msgstr "_Zone de recherche :" -#: ../src/snr3.c:1492 +#: ../src/snr3.c:1538 msgid "Filename pattern: " msgstr "Modèle de nom de fichier : " -#: ../src/snr3.c:1498 +#: ../src/snr3.c:1544 msgid "Basedir: " msgstr "Répertoire de _base : " -#: ../src/snr3.c:1513 +#: ../src/snr3.c:1563 msgid "Case sensitive _matching" msgstr "Respecter la c_asse" -#: ../src/snr3.c:1515 +#: ../src/snr3.c:1565 msgid "Only match if case (upper/lower) is identical." msgstr "" "Recherche fructueuse seulement si la casse (majuscules/minuscules) est " "identique." -#: ../src/snr3.c:1519 +#: ../src/snr3.c:1569 msgid "Pattern contains escape-se_quences" msgstr "Le modèle contient des caractères d'échappement" -#: ../src/snr3.c:1522 +#: ../src/snr3.c:1572 msgid "Pattern contains backslash escaped characters such as \\n \\t etc." msgstr "" "Le modèle contient des caractères échappés par un antislash tels \\n, \\t, " "etc." -#: ../src/snr3.c:1526 +#: ../src/snr3.c:1576 msgid "Dot character in regex pattern matches newlines" msgstr "Un point dans le modèle correspond à un saut de ligne" -#: ../src/snr3.c:1529 +#: ../src/snr3.c:1579 msgid "" "The . character will match everything including newlines, use for multiline " "matching." @@ -3123,19 +3141,19 @@ "Le point correspond à tout, y compris les nouvelles lignes, utiliser pour la " "recherche multiligne." -#: ../src/snr3.c:1551 +#: ../src/snr3.c:1601 msgid "Replace _All" msgstr "_Tout remplacer" -#: ../src/snr3.c:1553 +#: ../src/snr3.c:1603 msgid "_Replace" msgstr "_Remplacer" -#: ../src/snr3.c:1557 +#: ../src/snr3.c:1607 msgid "Find All" msgstr "Tout Chercher" -#: ../src/snr3.c:1559 +#: ../src/snr3.c:1609 msgid "_Bookmark All" msgstr "Marquer tous les signets" @@ -3154,6 +3172,3 @@ #: ../src/undo_redo.c:547 ../src/undo_redo.c:689 msgid "This change concerns multiple documents." msgstr "Ce changement affecte de multiple documents." - -#~ msgid "Selection" -#~ msgstr "Sélection " diff -Nru bluefish-2.2.0/po/gl.po bluefish-2.2.1/po/gl.po --- bluefish-2.2.0/po/gl.po 2011-09-27 01:11:33.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/po/gl.po 2011-12-12 15:26:04.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Bluefish 2.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-21 23:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-24 17:18+0100\n" "Last-Translator: Xose M. Lamas \n" "Language-Team: none\n" @@ -19,8 +19,7 @@ "X-Poedit-Language: Galician\n" "X-Poedit-Country: SPAIN\n" -#: ../desktop-data/bluefish.desktop.in.h:1 -#: ../src/bluefish.c:94 +#: ../desktop-data/bluefish.desktop.in.h:1 ../src/bluefish.c:94 msgid "Bluefish Editor" msgstr "Editor Bluefish" @@ -36,11 +35,11 @@ msgid "Bluefish project file" msgstr "Ficheiro do proxecto Bluefish" -#: ../src/bftextview2.c:1418 +#: ../src/bftextview2.c:1465 msgid "Collapse all" msgstr "Pechar _todos" -#: ../src/bftextview2.c:1421 +#: ../src/bftextview2.c:1468 msgid "Expand all" msgstr "Expandir todos" @@ -60,32 +59,32 @@ msgid "Insert special characters as entities" msgstr "Insertar caracteres especiais como entidades" -#: ../src/bfwin.c:219 +#: ../src/bfwin.c:221 msgid "Filebrowser" msgstr "Explorador de ficheiros" -#: ../src/bfwin.c:221 +#: ../src/bfwin.c:223 msgid "Bookmarks" msgstr "Marcadores" -#: ../src/bfwin.c:780 +#: ../src/bfwin.c:793 msgid "Goto Line:" msgstr "Ir á liña:" -#: ../src/bfwin.c:789 +#: ../src/bfwin.c:802 msgid "Find:" msgstr "Buscar:" -#: ../src/bfwin.c:799 +#: ../src/bfwin.c:812 msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" -#: ../src/bfwin.c:1141 +#: ../src/bfwin.c:1139 msgid "New Bluefish Window" msgstr "Nova xanela Bluefish" #. Fake-label (for notebook_hide() and _show() ;) -#: ../src/bfwin.c:1192 +#: ../src/bfwin.c:1190 msgid "Stand by..." msgstr "Agarde..." @@ -97,807 +96,851 @@ msgid "Fullscreen" msgstr "Pantalla completa" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:713 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:714 msgid "_File" msgstr "_Ficheiro" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:714 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:715 msgid "New From Template" msgstr "Abrir dende Plantilla" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:715 -#: ../src/bfwin_uimanager.c:725 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:716 ../src/bfwin_uimanager.c:726 msgid "Open _Recent" msgstr "Abrir _recente" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:716 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:717 msgid "_Edit" msgstr "_Editar" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:717 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:718 msgid "_View" msgstr "_Ver" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:718 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:719 msgid "_Document" msgstr "_Documento" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:719 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:720 msgid "_Tab Size" msgstr "_Tamaño Tabulación" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:720 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:721 msgid "_Font Size" msgstr "_Tamaño de Fonte" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:721 -msgid "Language _Mode" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:722 +#, fuzzy +msgid "Language M_ode" msgstr "Tipo de _Linguaxe" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:722 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:723 msgid "Character _Encoding" msgstr "_Codificación" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:723 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:724 msgid "_Go" msgstr "_Ir" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:724 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:725 msgid "_Project" msgstr "_Proxecto" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:726 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:727 msgid "_Tools" msgstr "Ferra_mentas" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:727 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:728 msgid "_Commands" msgstr "Comandos" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:728 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:729 msgid "_Filters" msgstr "Filtros" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:729 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:730 msgid "_Outputbox" msgstr "Caixa de saída" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:733 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:734 msgid "_New" msgstr "_Novo" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:733 -#: ../src/filebrowser2.c:1600 -#: ../src/filebrowser2.c:1602 -#: ../src/filebrowser2.c:1987 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:734 ../src/filebrowser2.c:1581 +#: ../src/filebrowser2.c:1583 ../src/filebrowser2.c:1964 msgid "New file" msgstr "Novo /_Ficheiro" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:734 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:735 msgid "New _Window" msgstr "Nova _Xanela" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:734 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:735 msgid "New window" msgstr "Nova xanela" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:736 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:737 msgid "Close Win_dow" msgstr "Pechar _xanela" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:736 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:737 msgid "Close window" msgstr "Pechar xanela" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:737 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:738 msgid "_Open..." msgstr "_Abrir..." -#: ../src/bfwin_uimanager.c:737 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:738 msgid "Open file" msgstr "Abrir Ficheiro" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:738 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:739 msgid "Open Ad_vanced..." msgstr "Abrir a_vanzado..." -#: ../src/bfwin_uimanager.c:738 -#: ../src/filebrowser2.c:1983 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:739 ../src/filebrowser2.c:1960 msgid "Open advanced" msgstr "Abrir Avanzado" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:740 -msgid "Open _From Selection" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:741 +#, fuzzy +msgid "Open _from Selection" msgstr "Abrir _dende selección" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:740 -msgid "Open From Selection" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:741 +#, fuzzy +msgid "Open from Selection" msgstr "Abrir dende selección" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:742 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:743 msgid "_Insert..." msgstr "_Insertar..." -#: ../src/bfwin_uimanager.c:742 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:743 msgid "Insert file" msgstr "Insertar ficheiro" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:743 -msgid "Upload / Download..." +#: ../src/bfwin_uimanager.c:744 +#, fuzzy +msgid "U_pload / Download..." msgstr "Subir / Baixar..." -#: ../src/bfwin_uimanager.c:745 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:746 msgid "_Quit" msgstr "_Sair" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:745 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:746 msgid "Quit Bluefish" msgstr "Saír de Bluefish" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:746 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:747 msgid "Preference_s..." msgstr "Preferencia_s..." -#: ../src/bfwin_uimanager.c:746 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:747 msgid "Edit Preferences" msgstr "Editar preferencias" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:748 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:749 msgid "Select _All" msgstr "Seleccionar t_odo" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:748 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:749 msgid "Select all" msgstr "Seleccionar todo" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:749 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:750 msgid "Add Boo_kmark" msgstr "Engadir _Marcador" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:749 -#: ../src/document.c:1844 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:750 ../src/document.c:1833 msgid "Add bookmark" msgstr "Engadir marcador" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:751 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:752 msgid "_Add or Remove..." msgstr "Eng_adir ou Quitar..." -#: ../src/bfwin_uimanager.c:751 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:752 msgid "Add or remove character encoding" msgstr "Engadir ou quitar codificacións do documento" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:753 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:754 msgid "Floati_ng Window" msgstr "Xanela _flotante" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:753 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:754 msgid "Open current document in floating window" msgstr "Abrir documento nunha xanela flotante" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:755 -#: ../src/bfwin_uimanager.c:761 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:756 ../src/bfwin_uimanager.c:762 msgid "_Increase" msgstr "Au_mentar" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:755 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:756 msgid "Increase document font size" msgstr "Aumentar tamaño de letra do documento" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:757 -#: ../src/bfwin_uimanager.c:763 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:758 ../src/bfwin_uimanager.c:764 msgid "_Decrease" msgstr "D_iminuir" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:757 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:758 msgid "Decrease document font size" msgstr "Diminuir tamaño de letra do documento" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:759 -#: ../src/bfwin_uimanager.c:765 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:760 ../src/bfwin_uimanager.c:766 msgid "_Reset" msgstr "_Restablecer" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:759 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:760 msgid "Reset document font size" msgstr "Reiniciar tamaño de letra do documento" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:761 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:762 msgid "Increase document tab size" msgstr "Aumentar tamaño da tabulación" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:763 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:764 msgid "Decrease document tab size" msgstr "Diminuir tamaño da tabulación" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:765 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:766 msgid "Reset document tab size" msgstr "Reiniciar tamaño da tabulación" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:768 -msgid "_Rescan Syntax & Spelling" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:769 +#, fuzzy +msgid "Rescan Syntax & S_pelling" msgstr "Voltar a analizar Sintase e Gramática" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:768 -#: ../src/bfwin_uimanager.c:771 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:769 ../src/bfwin_uimanager.c:772 msgid "Rescan document highlighting" msgstr "Voltar a analizar resaltado do documento" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:771 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:772 msgid "_Rescan Syntax" msgstr "_Volta analizar Sintaxe" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:774 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:775 msgid "_New Project..." msgstr "Proxecto _novo..." -#: ../src/bfwin_uimanager.c:774 -#: ../src/project.c:208 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:775 ../src/project.c:208 msgid "New project" msgstr "Proxecto novo" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:775 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:776 msgid "_Open Project..." msgstr "_Abrir proxecto..." -#: ../src/bfwin_uimanager.c:775 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:776 msgid "Open project" msgstr "Abrir proxecto" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:776 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:777 msgid "_Synchronize Text Block" msgstr "_Sincroniza o bloque de texto" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:776 -#: ../src/blocksync.c:296 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:777 ../src/blocksync.c:296 msgid "Synchronize text block" msgstr "Sincroniza o bloque de texto" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:778 -msgid "Toggle _Comment" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:779 +#, fuzzy +msgid "To_ggle Comment" msgstr "Comentarios" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:778 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:779 msgid "Toggle comment" msgstr "Comentarios" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:780 -msgid "Select block" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:781 +#, fuzzy +msgid "Select _Block" msgstr "Seleccione bloque" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:780 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:781 msgid "Select block, use multiple times to select parent blocks " -msgstr "Seleccione bloque, usar varias veces para seleccionar bloques de xerarquía superior" +msgstr "" +"Seleccione bloque, usar varias veces para seleccionar bloques de xerarquía " +"superior" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:782 -msgid "_Word Count" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:783 +#, fuzzy +msgid "Word Cou_nt" msgstr "Contar _palabras" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:782 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:783 msgid "Word count" msgstr "Contar palabras" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:783 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:784 msgid "Indenting To S_paces" msgstr "Aliñar a Es_pazos" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:783 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:784 msgid "Indenting to spaces" msgstr "Aliñar a Espazos" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:785 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:786 msgid "Indenting To T_abs" msgstr "Aliñar a saltos de Tabulador" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:785 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:786 msgid "Indenting to tabs" msgstr "Aliñar a saltos de Tabulador" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:787 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:788 msgid "_Join Lines Together" msgstr "_Xuntar liñas" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:787 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:788 msgid "Join lines together" msgstr "Xuntar liñas" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:789 -msgid "Sp_lit Lines on Right Margin" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:790 +#, fuzzy +msgid "Split Lines on Right _Margin" msgstr "Separar liñas no marxe dereito" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:789 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:790 msgid "Split lines on right margin" msgstr "Separar liñas no marxe dereito" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:791 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:792 msgid "Merge Lines Into Col_umns" msgstr "Xuntar liñas en Columnas" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:791 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:792 msgid "Merge lines into columns" msgstr "Xuntar liñas en Columnas" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:793 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:794 msgid "Rewrap _Lines" msgstr "Axustar _liñas" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:793 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:794 msgid "Rewrap lines" msgstr "Axustar liñas" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:794 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:795 msgid "Strip T_railing Whitespace" msgstr "Quitar espazos en blanco" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:794 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:795 msgid "Strip trailing whitespace" msgstr "Quitar espazos en blanco" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:799 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:800 msgid "_Full Screen" msgstr "Pantalla _Completa" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:799 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:800 msgid "Full screen" msgstr "Pantalla completa" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:801 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:802 msgid "_Main Toolbar" msgstr "Barra de Ferramentas _Principal" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:801 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:802 msgid "Show main toolbar" msgstr "Mostrar Barra de Ferramentas principal" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:803 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:804 msgid "_Side Pane" msgstr "Panel _Lateral" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:803 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:804 msgid "Show side pane" msgstr "Mostra panel lateral" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:804 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:805 msgid "_Output Pane" msgstr "Panel de Saída" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:804 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:805 msgid "Show output pane" msgstr "Mostra panel de saída" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:806 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:807 msgid "Status_bar" msgstr "Barra de Estado" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:806 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:807 msgid "Show statusbar" msgstr "Mostra barra de estado" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:808 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:809 msgid "Auto _Completion Popup" msgstr "Completar automáticamente Popup" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:808 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:809 msgid "Show auto completion popup" msgstr "Amosar a ventana de Completado automático" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:810 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:811 msgid "_Auto Indent" msgstr "_Sangrado automático" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:810 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:811 msgid "Auto indent" msgstr "Desplazar automáticamente" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:811 -msgid "Highlight Block Delimiters" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:812 +#, fuzzy +msgid "Highlight Block _Delimiters" msgstr "Realzar inicio e remate do bloque" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:812 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:813 msgid "Highlight block delimiters" msgstr "Remarcar inicio e fin do bloque" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:813 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:814 msgid "_Highlight Syntax" msgstr "_Realzar Sintaxe" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:813 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:814 msgid "Highlight syntax" msgstr "Realzar sintaxe" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:815 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:816 msgid "Show _Blocks" msgstr "Mostrar Bloques" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:815 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:816 msgid "Show blocks" msgstr "Mostrar bloques" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:816 -msgid "Show _Line Numbers" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:817 +#, fuzzy +msgid "Show Line N_umbers" msgstr "Mostrar Números de _Liña" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:816 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:817 msgid "Show line numbers" msgstr "Mostrar números de liña" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:818 -msgid "Show Right Margin" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:819 +#, fuzzy +msgid "Show Right _Margin" msgstr "Amosar marxen dereito" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:818 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:819 msgid "Show right margin" msgstr "Mostrar marxe dereito" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:820 -msgid "Show Split View" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:821 +#, fuzzy +msgid "Show Split _View" msgstr "Mostrar Vista separada" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:820 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:821 msgid "Show split view" msgstr "Mostrar vista separada" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:822 -msgid "Show _Visible Spacing" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:823 +#, fuzzy +msgid "Show V_isible Spacing" msgstr "Mostar Espaciado _Visible" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:822 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:823 msgid "Show visible spacing" msgstr "Mostrar Espaciado Visible" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:824 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:825 msgid "_Wrap Text" msgstr "A_xustar Texto" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:824 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:825 msgid "Wrap text" msgstr "Axustar texto" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:828 -#: ../src/document.c:2813 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:829 ../src/document.c:2826 msgid "_Close" msgstr "_Pechar" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:828 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:829 msgid "Close current file" msgstr "Pechar o ficheiro actual" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:830 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:831 msgid "Close A_ll" msgstr "Pechar t_odo" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:830 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:831 msgid "Close all files" msgstr "Pechar todos os ficheiros" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:832 -#: ../src/bfwin_uimanager.c:890 -#: ../src/file_dialogs.c:1415 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:833 ../src/bfwin_uimanager.c:891 +#: ../src/file_dialogs.c:1423 msgid "_Save" msgstr "Gardar" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:832 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:833 msgid "Save current file" msgstr "Gardar ficheiro actual" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:834 -msgid "Save _As..." -msgstr "G_ardar como..." +#: ../src/bfwin_uimanager.c:835 ../src/bfwin_uimanager.c:892 +msgid "Save _as..." +msgstr "Gardar _como..." -#: ../src/bfwin_uimanager.c:834 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:835 msgid "Save file as" msgstr "Gardar ficheiro como" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:836 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:837 msgid "Sav_e All" msgstr "Gardar _todo" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:836 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:837 msgid "Save all files" msgstr "Gardar todos os ficheiros" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:837 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:838 msgid "Rever_t to Saved" msgstr "_Recuperar última copia" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:837 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:838 msgid "Reload current file" msgstr "Volve a cargar o ficheiro actual" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:839 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:840 msgid "Rena_me..." msgstr "_Modificar nome..." -#: ../src/bfwin_uimanager.c:839 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:840 msgid "Rename file" msgstr "Renomear ficheiro" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:840 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:841 msgid "_Indent" msgstr "_Desprazar" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:840 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:841 msgid "Indent" msgstr "Desplazar" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:841 -msgid "_Unindent" -msgstr "Desprazar á esquerda" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:842 +#, fuzzy +msgid "Unin_dent" +msgstr "Desplazar á esquerda" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:841 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:842 msgid "Unindent" msgstr "Desplazar á esquerda" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:843 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:844 msgid "F_irst Bookmark" msgstr "Primeiro Marcador" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:843 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:844 msgid "Goto first bookmark" msgstr "Ir ao Primeiro Marcador" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:845 -msgid "_Last Bookmark" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:846 +#, fuzzy +msgid "L_ast Bookmark" msgstr "Último _Marcador" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:845 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:846 msgid "Goto last bookmark" msgstr "Ir ao Último Marcador" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:847 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:848 msgid "N_ext Bookmark" msgstr "Marcador _Seguinte" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:847 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:848 msgid "Goto next bookmark" msgstr "Ir a Marcador Seguinte" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:849 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:850 msgid "P_revious Bookmark" msgstr "Marcador _Anterior" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:850 -#: ../src/bfwin_uimanager.c:861 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:851 ../src/bfwin_uimanager.c:862 msgid "Goto previous document" msgstr "Ir a Documento anterior" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:851 -msgid "Move Tab Left" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:852 +#, fuzzy +msgid "Move Tab _Left" msgstr "Move o tabulador a esquerda" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:851 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:852 msgid "Move current tab left" msgstr "Mover lapela actual a esquerda" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:853 -msgid "Move Tab Right" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:854 +#, fuzzy +msgid "Move Tab _Right" msgstr "Move o tabulador a dereita" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:853 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:854 msgid "Move current tab right" msgstr "Move a tabulación actual a dereita" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:855 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:856 msgid "_First Document" msgstr "_Primeiro documento" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:855 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:856 msgid "Goto first document" msgstr "Ir ao primeiro documento" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:857 -msgid "L_ast Document" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:858 +#, fuzzy +msgid "_Last Document" msgstr "Ú_ltimo documento" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:857 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:858 msgid "Goto last document" msgstr "Ir ao último documento" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:859 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:860 msgid "_Next Document" msgstr "_Seguinte documento" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:859 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:860 msgid "Goto next document" msgstr "Ir ao seguinte documento" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:861 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:862 msgid "_Previous Document" msgstr "Documento _anterior" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:863 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:864 msgid "Goto _Line" msgstr "Ir a liña" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:863 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:864 msgid "Goto line" msgstr "Ir a liña" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:864 -msgid "Goto Line Number From _Clipboard" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:865 +#, fuzzy +msgid "Goto Line Number from _Clipboard" msgstr "Ir a número de liña dende Portapapeis" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:865 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:866 msgid "Goto line number in clipboard or selection" msgstr "Ir a número de liña no portapapeis ou selección" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:866 -msgid "Jump to Reference" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:867 +#, fuzzy +msgid "_Jump to Reference" msgstr "Saltar á referencia" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:866 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:867 msgid "Jump to reference" msgstr "Saltar á referencia" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:871 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:872 msgid "Cu_t" msgstr "Co_rtar" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:871 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:872 msgid "Cut" msgstr "Cortar" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:872 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:873 msgid "_Copy" msgstr "_Copiar" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:872 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:873 msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:873 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:874 msgid "_Paste" msgstr "_Pegar" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:873 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:874 msgid "Paste" msgstr "Pegar" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:877 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:878 msgid "_Find..." msgstr "_Buscar..." -#: ../src/bfwin_uimanager.c:877 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:878 msgid "Find" msgstr "Buscar" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:878 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:879 msgid "Find A_gain" msgstr "Buscar de _novo" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:878 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:879 msgid "Find again" msgstr "Buscar de novo" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:879 -msgid "Find from Clipboard" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:880 +#, fuzzy +msgid "Find from Clip_board" msgstr "Burscar desde Portapapeis" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:879 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:880 msgid "Find from clipboard" msgstr "Buscar desde portapapeis" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:881 -msgid "R_eplace..." +#: ../src/bfwin_uimanager.c:882 +#, fuzzy +msgid "Re_place..." msgstr "S_ubstituír..." -#: ../src/bfwin_uimanager.c:881 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:882 msgid "Replace" msgstr "Substituír" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:888 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:889 msgid "Save & _close" msgstr "Gardar e _pechar" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:888 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:889 msgid "Save & close project" msgstr "Gardar e pechar proxecto" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:890 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:891 msgid "Save project" msgstr "Gardar proxecto" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:891 -msgid "Save _as..." -msgstr "Gardar _como..." - -#: ../src/bfwin_uimanager.c:891 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:892 msgid "Save project as" msgstr "Gardar proxecto como" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:892 -msgid "E_dit Project Options..." +#: ../src/bfwin_uimanager.c:893 +#, fuzzy +msgid "_Edit Project Options..." msgstr "_Editar Opcións do Proxecto..." -#: ../src/bfwin_uimanager.c:892 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:893 msgid "Edit project options" msgstr "Editar preferencias do proxecto" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:897 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:898 msgid "_Undo" msgstr "_Desfacer" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:897 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:898 msgid "Undo" msgstr "Desfacer" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:898 -msgid "Undo All" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:899 +#, fuzzy +msgid "U_ndo All" msgstr "Desfacer todo" #: ../src/bfwin_uimanager.c:899 +msgid "Undo All" +msgstr "Desfacer todo" + +#: ../src/bfwin_uimanager.c:900 msgid "_Redo" msgstr "_Voltar" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:899 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:900 msgid "Redo" msgstr "Voltar a facer" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:900 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:901 +#, fuzzy +msgid "R_edo All" +msgstr "Voltar a facer Todo" + +#: ../src/bfwin_uimanager.c:901 msgid "Redo All" msgstr "Voltar a facer Todo" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:1021 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:1039 msgid "Open _URL..." msgstr "Abrir _URL..." -#: ../src/bfwin_uimanager.c:1034 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:1052 msgid "_Spell Check" msgstr "_Comprobación Ortográfica" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:1401 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:1422 msgid "Text area to filter" msgstr "Área de Texto a filtrar" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:1402 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:1423 msgid "All text" msgstr "Todo o texto" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:1403 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:1424 msgid "Selected text only" msgstr "Só texto seleccionado" #: ../src/blocksync.c:87 -msgid "Select the block to sync to other pages. Include the start-of-block and end-of-block markers in your selection." -msgstr "Selecciona o bloque a sincronizar con outras páxinas. Inclúe as marcas de inicio e remate na túa selección" +msgid "" +"Select the block to sync to other pages. Include the start-of-block and end-" +"of-block markers in your selection." +msgstr "" +"Selecciona o bloque a sincronizar con outras páxinas. Inclúe as marcas de " +"inicio e remate na túa selección" #: ../src/blocksync.c:92 msgid "To proceed with the current selection click forward." msgstr "Para proceder coa actual selección clica en Adiante" #: ../src/blocksync.c:121 -msgid "Below is the block, including start and end marker. Please select the start marker in the text below." -msgstr "Debaixo está o bloque, incluídas as marcas de incio e remate. Por favor selecciona a marca inicial na caixa de texto" +msgid "" +"Below is the block, including start and end marker. Please select the " +"start marker in the text below." +msgstr "" +"Debaixo está o bloque, incluídas as marcas de incio e remate. Por favor " +"selecciona a marca inicial na caixa de texto" #: ../src/blocksync.c:156 msgid "Please select the end marker in the text below." -msgstr "Por favor selecciona a marca de remate na caixa de texto de abaixo" +msgstr "" +"Por favor selecciona a marca de remate na caixa de texto de abaixo" #: ../src/blocksync.c:194 #, c-format msgid "" -"Will replace the text between %s and %s in all documents opened in this window.\n" +"Will replace the text between %s and %s in all documents " +"opened in this window.\n" "Proceed?" msgstr "" -"Reemprazará o texto entre %s e %s en tódolos documentos abertos nesta xanela.\n" +"Reemprazará o texto entre %s e %s en tódolos documentos " +"abertos nesta xanela.\n" "Confirma esta acción?" #: ../src/blocksync.c:225 -msgid "Please select the block of text to synchronize." -msgstr "Por favor, selecciona o bloque de texto a sincronizar." +msgid "" +"Please select the block of text to " +"synchronize." +msgstr "" +"Por favor, selecciona o bloque de " +"texto a sincronizar." -#: ../src/blocksync.c:239 -#: ../src/blocksync.c:259 -msgid "This marker exists more than once in the block." -msgstr "Esta marca existe máis dunha vez no bloque." +#: ../src/blocksync.c:239 ../src/blocksync.c:259 +msgid "" +"This marker exists more than once " +"in the block." +msgstr "" +"Esta marca existe máis dunha vez no " +"bloque." #: ../src/blocksync.c:245 -msgid "Select the text that marks the start of the block." -msgstr "Selecciona o texto que marca o inicio do bloque." +msgid "" +"Select the text that marks the " +"start of the block." +msgstr "" +"Selecciona o texto que marca o " +"inicio do bloque." #: ../src/blocksync.c:265 -msgid "Select the text that marks the end of the block." -msgstr "Selecciona o texto que marca o remate do bloque." +msgid "" +"Select the text that marks the end " +"of the block." +msgstr "" +"Selecciona o texto que marca o " +"remate do bloque." #: ../src/bluefish.c:94 msgid "Visit us at http://bluefish.openoffice.nl" @@ -928,156 +971,146 @@ "Erro executando as opcións da liña de comandos. %s\n" "Por favor execute: %s -?\n" -#: ../src/bookmark.c:548 +#: ../src/bookmark.c:557 msgid "_Name:" msgstr "_Nome" -#: ../src/bookmark.c:552 +#: ../src/bookmark.c:561 msgid "_Description:" msgstr "_Descrición:" -#: ../src/bookmark.c:554 +#: ../src/bookmark.c:563 msgid "Temporary" msgstr "Temporal" -#: ../src/bookmark.c:714 +#: ../src/bookmark.c:722 #, c-format msgid "Do you really want to delete %s?" msgstr "¿Realmente quere eliminar %s?" -#: ../src/bookmark.c:717 +#: ../src/bookmark.c:725 msgid "Delete permanent bookmark." msgstr "Borrar marcador permanente" -#: ../src/bookmark.c:743 +#: ../src/bookmark.c:751 msgid "Delete all bookmarks." msgstr "Borrar todolos marcadores." -#: ../src/bookmark.c:781 +#: ../src/bookmark.c:789 #, c-format msgid "Do you really want to delete all bookmarks for %s?" msgstr "¿Realmente desexa eliminar todolos marcadores de %s?" -#: ../src/bookmark.c:783 +#: ../src/bookmark.c:791 msgid "Delete bookmarks?" msgstr "¿Borrar marcadores?" -#: ../src/bookmark.c:804 -#: ../src/bookmark.c:865 +#: ../src/bookmark.c:812 ../src/bookmark.c:873 msgid "Edit bookmark" msgstr "Editar marcador" -#: ../src/bookmark.c:861 +#: ../src/bookmark.c:869 msgid "Bookmark menu" msgstr "Menú de Marcadores" -#: ../src/bookmark.c:862 +#: ../src/bookmark.c:870 msgid "Show Bookmark" msgstr "Mostra Marcador" -#: ../src/bookmark.c:863 +#: ../src/bookmark.c:871 msgid "Show File" msgstr "Mostra ficheiro" -#: ../src/bookmark.c:864 +#: ../src/bookmark.c:872 msgid "Bookmark search menu" msgstr "Menú de búsqueda de Marcadores" -#: ../src/bookmark.c:865 +#: ../src/bookmark.c:873 msgid "_Edit..." msgstr "_Editar" -#: ../src/bookmark.c:867 -#: ../src/filebrowser2.c:1986 +#: ../src/bookmark.c:875 ../src/filebrowser2.c:1963 msgid "_Delete" msgstr "_Borrar" -#: ../src/bookmark.c:867 -#: ../src/document.c:1840 +#: ../src/bookmark.c:875 ../src/document.c:1829 msgid "Delete bookmark" msgstr "Borrar marcador" -#: ../src/bookmark.c:868 +#: ../src/bookmark.c:876 msgid "Delete All" msgstr "Borrar Todos" -#: ../src/bookmark.c:868 +#: ../src/bookmark.c:876 msgid "Delete all bookmarks" msgstr "Borrar todos os marcadores" -#: ../src/bookmark.c:870 +#: ../src/bookmark.c:878 msgid "Delete All in Document" msgstr "Borrar Todo no Documento" -#: ../src/bookmark.c:870 +#: ../src/bookmark.c:878 msgid "Delete all bookmarks in document" msgstr "Borrar todos os Marcadores no Documento" -#: ../src/bookmark.c:875 +#: ../src/bookmark.c:883 msgid "Permanent by default" msgstr "Facer permanente de xeito predeterminado" -#: ../src/bookmark.c:880 +#: ../src/bookmark.c:888 msgid "By Name" msgstr "Por Nome" -#: ../src/bookmark.c:881 +#: ../src/bookmark.c:889 msgid "By Full Path" msgstr "Por ruta completa" -#: ../src/bookmark.c:882 +#: ../src/bookmark.c:890 msgid "By Full URI" msgstr "Por URI completa" -#: ../src/bookmark.c:886 -#: ../src/bookmark.c:892 +#: ../src/bookmark.c:894 ../src/bookmark.c:900 msgid "Content" msgstr "Contido" -#: ../src/bookmark.c:887 -#: ../src/bookmark.c:893 -#: ../src/preferences.c:558 -#: ../src/preferences.c:1144 -#: ../src/preferences.c:1249 +#: ../src/bookmark.c:895 ../src/bookmark.c:901 ../src/preferences.c:559 +#: ../src/preferences.c:1141 ../src/preferences.c:1246 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: ../src/bookmark.c:888 -#: ../src/bookmark.c:894 +#: ../src/bookmark.c:896 ../src/bookmark.c:902 msgid "Name & Content" msgstr "Nome e contido" -#: ../src/bookmark.c:1214 +#: ../src/bookmark.c:1240 msgid "First bookmark" msgstr "Primeiro Marcador" -#: ../src/bookmark.c:1218 +#: ../src/bookmark.c:1244 msgid "Previous bookmark" msgstr "Marcador Anterior" -#: ../src/bookmark.c:1222 +#: ../src/bookmark.c:1248 msgid "Next bookmark" msgstr "Marcador Seguinte" -#: ../src/bookmark.c:1226 +#: ../src/bookmark.c:1252 msgid "Last bookmark" msgstr "Último Marcador" -#: ../src/bookmark.c:1900 -#: ../src/bookmark.c:2032 +#: ../src/bookmark.c:1935 ../src/bookmark.c:2082 msgid "Error adding bookmark" msgstr "Erro engadindo o Marcador" -#: ../src/bookmark.c:1900 -#: ../src/bookmark.c:2032 +#: ../src/bookmark.c:1935 ../src/bookmark.c:2082 msgid "Cannot add bookmarks to unsaved files." msgstr "Non se poden engadir marcadores antes de Gardar." -#: ../src/bookmark.c:1981 +#: ../src/bookmark.c:2016 msgid "Can't add bookmark" msgstr "Non pode engadir o Marcador" -#: ../src/bookmark.c:1981 +#: ../src/bookmark.c:2016 msgid "You already have a bookmark here!" msgstr "¡Xa ten aquí un marcador!" @@ -1141,168 +1174,174 @@ msgid "Untitled %d" msgstr "Sen Título %d" -#: ../src/document.c:687 +#: ../src/document.c:676 #, c-format msgid "Changed tab width to %d" msgstr "Cambiado o ancho do separador a %d" -#: ../src/document.c:861 +#: ../src/document.c:850 #, c-format msgid "Document %s is already open in another Bluefish window." msgstr "O documento %s xa está aberto noutra xanela de Bluefish." -#: ../src/document.c:863 +#: ../src/document.c:852 msgid "Move to this window" msgstr "Mover a esta xanela" -#: ../src/document.c:863 +#: ../src/document.c:852 msgid "Open readonly" msgstr "Abrir coma Só Lectura" -#: ../src/document.c:864 +#: ../src/document.c:853 msgid "Do not open" msgstr "Non abrir" -#: ../src/document.c:1176 +#: ../src/document.c:1165 #, c-format msgid " Ln: %d, Col: %d, Char: %d" msgstr " Lñ: %d, Col: %d, Car: %d" -#: ../src/document.c:1179 +#: ../src/document.c:1168 #, c-format msgid " Ln: %d, Col: %d" msgstr "Lñ %d; Col %d" -#: ../src/document.c:1202 +#: ../src/document.c:1191 msgid " OVR" msgstr " OVR" -#: ../src/document.c:1202 +#: ../src/document.c:1191 msgid " INS" msgstr " INS" -#: ../src/document.c:1204 +#: ../src/document.c:1193 msgid " RO" msgstr " RO" -#: ../src/document.c:1223 +#: ../src/document.c:1212 msgid "Unknown" msgstr "Descoñecido" -#: ../src/document.c:1669 +#: ../src/document.c:1658 msgid "Cannot display file, unknown characters found." msgstr "Non se pode mostrar o ficheiro: atoparonse caracteres descoñecidos" #. if (main_v->props.backup_abort_action == 2) #. we have to ask the user #. we have to ask the user what to do -#: ../src/document.c:1989 -#: ../src/file_dialogs.c:467 -#: ../src/file_dialogs.c:505 +#: ../src/document.c:1978 ../src/file_dialogs.c:467 ../src/file_dialogs.c:505 msgid "_Abort save" msgstr "_Abortar gardar" -#: ../src/document.c:1989 +#: ../src/document.c:1978 msgid "_Continue save in UTF-8" msgstr "_Continuar gardardando en UTF-8" -#: ../src/document.c:2002 +#: ../src/document.c:1991 #, c-format msgid "" -"Failed to convert %s to character encoding %s. Encoding failed on character '%s' at line %d column %d\n" +"Failed to convert %s to character encoding %s. Encoding failed on character " +"'%s' at line %d column %d\n" "\n" "Continue saving in UTF-8 encoding?" msgstr "" -"Erro ó converter %s á codificación %s. A codificación fallou no caracter ̣«%s» na liña %d columna %d\n" +"Erro ó converter %s á codificación %s. A codificación fallou no caracter ̣«%s» " +"na liña %d columna %d\n" "\n" "¿Continuar gardando coa codificación UTF-8?" -#: ../src/document.c:2007 +#: ../src/document.c:1996 msgid "File encoding conversion failure" msgstr "Erro na conversión da codificación do ficheiro" -#: ../src/document.c:2156 +#: ../src/document.c:2145 msgid "Previously: " msgstr "Anteriormente: " -#: ../src/document.c:2604 -#: ../src/file_dialogs.c:812 +#: ../src/document.c:2613 ../src/file_dialogs.c:812 #, c-format -msgid "Your glib version (%d.%d.%d) is unreliable with remote files. Please upgrade to 2.18.0 or newer." -msgstr "A túa versión glib (%d.%d.%d) non concorda cos ficheiros remotos. Por favor actualize a 2.18.0 ou máis novo." +msgid "" +"Your glib version (%d.%d.%d) is unreliable with remote files. Please upgrade " +"to 2.18.0 or newer." +msgstr "" +"A túa versión glib (%d.%d.%d) non concorda cos ficheiros remotos. Por favor " +"actualize a 2.18.0 ou máis novo." #. || (!file_exists_and_readable(doc->uri)) -#: ../src/document.c:2729 +#: ../src/document.c:2742 msgid "Unable to open file" msgstr "Non se puido abrilo ficheiro" -#: ../src/document.c:2741 +#: ../src/document.c:2754 #, c-format -msgid "If you revert \"%s\" to your last saved copy, your current changes will be permanently lost." -msgstr "Se voltas \"%s\" á última copia gardada, perderás os trocos realizados." +msgid "" +"If you revert \"%s\" to your last saved copy, your current changes will be " +"permanently lost." +msgstr "" +"Se voltas \"%s\" á última copia gardada, perderás os trocos realizados." -#: ../src/document.c:2745 +#: ../src/document.c:2758 msgid "Revert changes to last saved copy?" msgstr "¿Voltar \"%s\" ó estado da última copia gardada?" -#: ../src/document.c:2813 +#: ../src/document.c:2826 msgid "_Retry" msgstr "_Retentar" -#: ../src/document.c:2813 +#: ../src/document.c:2826 msgid "Retry _all failed" msgstr "Tentar todo fallou" -#: ../src/document.c:2813 +#: ../src/document.c:2826 msgid "Close all _failed" msgstr "Fallou PecharTodo." -#: ../src/document.c:2818 +#: ../src/document.c:2831 msgid "File " msgstr "Ficheiro" -#: ../src/document.c:2818 +#: ../src/document.c:2831 msgid " failed to load." msgstr " fallou a carga" -#: ../src/document.c:2822 +#: ../src/document.c:2835 msgid "File failed to load\n" msgstr "Fallou a carga do ficheiro\n" -#: ../src/document.c:2939 +#: ../src/document.c:2952 msgid "Select file to insert" msgstr "Elexir ficheiro a insertar" -#: ../src/document.c:2948 +#: ../src/document.c:2961 msgid "No file to insert" msgstr "Ningún ficheiro para insertar" -#: ../src/document.c:3055 +#: ../src/document.c:3068 #, c-format msgid "%d line" msgid_plural "%d lines" msgstr[0] "%d liña" msgstr[1] "%d liñas" -#: ../src/document.c:3056 +#: ../src/document.c:3069 #, c-format msgid "%d word" msgid_plural "%d words" msgstr[0] "%d palabra" msgstr[1] "%d palabras" -#: ../src/document.c:3057 +#: ../src/document.c:3070 #, c-format msgid "%d character" msgid_plural "%d characters" msgstr[0] "%d caracter" msgstr[1] "%d caracteres" -#: ../src/document.c:3059 +#: ../src/document.c:3072 msgid "Selection statistics: " msgstr "Estatísticas:" -#: ../src/document.c:3059 +#: ../src/document.c:3072 msgid "Statistics: " msgstr "Estatísticas:" @@ -1330,50 +1369,49 @@ msgid "_Available encodings:" msgstr "Codificacións dispoñibles" -#: ../src/encodings_dialog.c:337 -#: ../src/encodings_dialog.c:393 +#: ../src/encodings_dialog.c:337 ../src/encodings_dialog.c:389 msgid "Description" msgstr "Descrición" -#: ../src/encodings_dialog.c:343 -#: ../src/encodings_dialog.c:398 +#: ../src/encodings_dialog.c:343 ../src/encodings_dialog.c:394 msgid "Encoding" msgstr "Codificación" -#: ../src/encodings_dialog.c:370 +#: ../src/encodings_dialog.c:366 msgid "Encodings in _menu:" msgstr "Codificación:" -#: ../src/encodings_dialog.c:442 +#: ../src/encodings_dialog.c:438 msgid "Add or remove document encodings" msgstr "Engadir ou quitar codificacións do documento" -#: ../src/filebrowser2.c:253 +#: ../src/filebrowser2.c:254 msgid "Set documentroot and webroot" msgstr "Establecer documento raíz e webroot" -#: ../src/filebrowser2.c:262 +#: ../src/filebrowser2.c:263 msgid "" "The documentroot is the place where Bluefish finds the file,\n" -"the webroot is the location where those same files can be viewed on the webserver" +"the webroot is the location where those same files can be viewed on " +"the webserver" msgstr "" "O documento raíz é o sitio onde Bluefish atopa o ficheiro,\n" -"o webroot é a localización onde esos mesmos ficheiros poden ser vistos no servidor web" +"o webroot é a localización onde esos mesmos ficheiros poden ser " +"vistos no servidor web" -#: ../src/filebrowser2.c:269 +#: ../src/filebrowser2.c:270 msgid "Documentroot" msgstr "_Documento raíz" -#: ../src/filebrowser2.c:280 +#: ../src/filebrowser2.c:281 msgid "Webroot" msgstr "Webroot" -#: ../src/filebrowser2.c:1504 +#: ../src/filebrowser2.c:1485 msgid "Could not rename\n" msgstr "Non se puido trocar o nome\n" -#: ../src/filebrowser2.c:1577 -#: ../src/filebrowser2.c:1988 +#: ../src/filebrowser2.c:1558 ../src/filebrowser2.c:1965 msgid "New directory" msgstr "_Novo Directorio" @@ -1385,7 +1423,7 @@ #. * --> Sometimes you can have a file in many directories (e.g. Makefile.in, index.html) #. * and then this might give you more indication if this is indeed the file you wanted to delete #. -#: ../src/filebrowser2.c:1694 +#: ../src/filebrowser2.c:1675 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to delete\n" @@ -1394,143 +1432,140 @@ "¿Está seguro que quere borrar\n" "\"%s\"?" -#: ../src/filebrowser2.c:1695 +#: ../src/filebrowser2.c:1676 #, c-format msgid "If you delete %s, it will be permanently lost." msgstr "Se borra %s, perderao de xeito permanente." -#: ../src/filebrowser2.c:1981 +#: ../src/filebrowser2.c:1958 msgid "File Browser menu" msgstr "Menú do explorador de Ficheiros" -#: ../src/filebrowser2.c:1982 +#: ../src/filebrowser2.c:1959 msgid "_Open" msgstr "_Abrir" -#: ../src/filebrowser2.c:1982 +#: ../src/filebrowser2.c:1959 msgid "Open" msgstr "Abrir" -#: ../src/filebrowser2.c:1983 +#: ../src/filebrowser2.c:1960 msgid "Open _Advanced..." msgstr "Abrir A_vanzado" -#: ../src/filebrowser2.c:1985 +#: ../src/filebrowser2.c:1962 msgid "Rena_me" msgstr "Modificalo _nome do ficheiro" -#: ../src/filebrowser2.c:1985 +#: ../src/filebrowser2.c:1962 msgid "Rename" msgstr "Renomear" -#: ../src/filebrowser2.c:1986 +#: ../src/filebrowser2.c:1963 msgid "Delete" msgstr "_Eliminar" -#: ../src/filebrowser2.c:1987 +#: ../src/filebrowser2.c:1964 msgid "New _File" msgstr "_Novo ficheiro" -#: ../src/filebrowser2.c:1988 +#: ../src/filebrowser2.c:1965 msgid "_New Directory" msgstr "_Directorio" -#: ../src/filebrowser2.c:1990 +#: ../src/filebrowser2.c:1967 msgid "_Refresh" msgstr "_Actualizar" -#: ../src/filebrowser2.c:1990 +#: ../src/filebrowser2.c:1967 msgid "Refresh" msgstr "Actualizar" -#: ../src/filebrowser2.c:1991 +#: ../src/filebrowser2.c:1968 msgid "_Set as base dir" msgstr "_Seleccionar como directorio base" -#: ../src/filebrowser2.c:1991 +#: ../src/filebrowser2.c:1968 msgid "Set as base directory" msgstr "Seleccionar como directorio base" -#: ../src/filebrowser2.c:1993 +#: ../src/filebrowser2.c:1970 msgid "Set as document root" msgstr "Establecer como documento raíz" -#: ../src/filebrowser2.c:1995 +#: ../src/filebrowser2.c:1972 msgid "Show Full _Tree" msgstr "Árbore completa" -#: ../src/filebrowser2.c:1995 +#: ../src/filebrowser2.c:1972 msgid "Show full tree" msgstr "Mostrar Árbore completa" -#: ../src/filebrowser2.c:1997 +#: ../src/filebrowser2.c:1974 msgid "View Mode" msgstr "Modo de Visualización" -#: ../src/filebrowser2.c:1998 +#: ../src/filebrowser2.c:1975 msgid "Filter" msgstr "Filtro" -#: ../src/filebrowser2.c:1999 +#: ../src/filebrowser2.c:1976 msgid "New Filter" msgstr "Novo Filtro" -#: ../src/filebrowser2.c:1999 -#: ../src/filefilter.c:534 +#: ../src/filebrowser2.c:1976 ../src/filefilter.c:534 msgid "New filter" msgstr "Novo Filtro" -#: ../src/filebrowser2.c:2000 +#: ../src/filebrowser2.c:1977 msgid "Edit Filter" msgstr "Editar Filtro" -#: ../src/filebrowser2.c:2000 -#: ../src/filefilter.c:540 +#: ../src/filebrowser2.c:1977 ../src/filefilter.c:540 msgid "Edit filter" msgstr "Editar Filtro" -#: ../src/filebrowser2.c:2001 +#: ../src/filebrowser2.c:1978 msgid "Delete Filter" msgstr "Borrar Filtro" -#: ../src/filebrowser2.c:2001 +#: ../src/filebrowser2.c:1978 msgid "Delete filter" msgstr "Borrar Filtro" -#: ../src/filebrowser2.c:2005 +#: ../src/filebrowser2.c:1982 msgid "Follow Active Document" msgstr "Seguir documento activo" -#: ../src/filebrowser2.c:2005 +#: ../src/filebrowser2.c:1982 msgid "Follow active document" msgstr "Seguir documento activo" -#: ../src/filebrowser2.c:2007 +#: ../src/filebrowser2.c:1984 msgid "Show Backup Files" msgstr "Mostrar copias de respaldo" -#: ../src/filebrowser2.c:2007 -#: ../src/gtk_easy.c:1277 +#: ../src/filebrowser2.c:1984 ../src/gtk_easy.c:1237 msgid "Show backup files" msgstr "Mostrar copias de respaldo" -#: ../src/filebrowser2.c:2009 +#: ../src/filebrowser2.c:1986 msgid "Show Hidden Files" msgstr "Mostrar ficheiros ocultos" -#: ../src/filebrowser2.c:2009 +#: ../src/filebrowser2.c:1986 msgid "Show hidden files" msgstr "Mostrar ficheiros ocultos" -#: ../src/filebrowser2.c:2014 +#: ../src/filebrowser2.c:1991 msgid "Dual" msgstr "Dual" -#: ../src/filebrowser2.c:2015 +#: ../src/filebrowser2.c:1992 msgid "Flat" msgstr "Plana" -#: ../src/filebrowser2.c:2016 +#: ../src/filebrowser2.c:1993 msgid "Tree" msgstr "Árbore" @@ -1554,9 +1589,7 @@ msgid "_Skip" msgstr "_Omitir" -#: ../src/file.c:1521 -#: ../src/file_dialogs.c:640 -#: ../src/file_dialogs.c:661 +#: ../src/file.c:1521 ../src/file_dialogs.c:640 ../src/file_dialogs.c:661 #: ../src/project.c:308 msgid "_Overwrite" msgstr "_Sobreescribir" @@ -1582,35 +1615,35 @@ msgid "Select basedir" msgstr "Seleccionar directorio base" -#: ../src/file_dialogs.c:144 +#: ../src/file_dialogs.c:141 msgid "Advanced open file selector" msgstr "Selector avanzado de archivos" -#: ../src/file_dialogs.c:159 +#: ../src/file_dialogs.c:158 msgid "Files" msgstr "Ficheiros" -#: ../src/file_dialogs.c:168 +#: ../src/file_dialogs.c:167 msgid "Base _Dir:" msgstr "Directorio base:" -#: ../src/file_dialogs.c:182 +#: ../src/file_dialogs.c:183 msgid "_Pattern:" msgstr "Pa_trón:" -#: ../src/file_dialogs.c:190 +#: ../src/file_dialogs.c:191 msgid "Pattern matches _full path:" msgstr "O patrón concorda coa ruta _completa:" -#: ../src/file_dialogs.c:194 +#: ../src/file_dialogs.c:195 msgid "_Recursive:" msgstr "_Recursiva:" -#: ../src/file_dialogs.c:198 +#: ../src/file_dialogs.c:199 msgid "Ma_x recursion:" msgstr "Ma_x recursion:" -#: ../src/file_dialogs.c:207 +#: ../src/file_dialogs.c:208 msgid "Contains" msgstr "Contén" @@ -1622,8 +1655,7 @@ msgid "Is rege_x:" msgstr "É unha e_xpresión regular:" -#: ../src/file_dialogs.c:298 -#: ../src/file_dialogs.c:318 +#: ../src/file_dialogs.c:298 ../src/file_dialogs.c:318 msgid "Select files" msgstr "Escolla ficheiros" @@ -1631,25 +1663,34 @@ msgid "Open URL" msgstr "Abrir URL" -#: ../src/file_dialogs.c:388 -#: ../src/file_dialogs.c:1326 +#: ../src/file_dialogs.c:388 ../src/file_dialogs.c:1334 #, c-format -msgid "Your glib version (%d.%d.%d) works unreliable with remote files (smb, ftp, sftp, webdav etc.). Please upgrade to a glib version newer than 2.18.0 if you rely on remote file support." -msgstr "A túa versión glib (%d.%d.%d) non concorda ben con ficheiros remotos (smb, ftp, sftp, webdav etc.). Por favor actualize a unha versión glib máis nova que 2.18.0 se queres traballar de xeito fiable con ficheiros remotos." +msgid "" +"Your glib version (%d.%d.%d) works unreliable with remote files (smb, " +"ftp, sftp, webdav etc.). Please upgrade to a glib version newer than 2.18.0 " +"if you rely on remote file support." +msgstr "" +"A túa versión glib (%d.%d.%d) non concorda ben con ficheiros remotos " +"(smb, ftp, sftp, webdav etc.). Por favor actualize a unha versión glib máis " +"nova que 2.18.0 se queres traballar de xeito fiable con ficheiros remotos." #: ../src/file_dialogs.c:396 msgid "Open URL" msgstr "Abrir URL" -#: ../src/file_dialogs.c:467 -#: ../src/file_dialogs.c:505 +#: ../src/file_dialogs.c:467 ../src/file_dialogs.c:505 msgid "_Continue save" msgstr "_Continuar gardar" #: ../src/file_dialogs.c:471 #, c-format -msgid "A backupfile for %s could not be created. If you continue, this file will be overwritten." -msgstr "Non se puido crear copia de respaldo de %s. Si continúa, sobreescribirá o ficheiro." +msgid "" +"A backupfile for %s could not be created. If you continue, this file will be " +"overwritten." +msgstr "" +"Non se puido crear copia de respaldo de %s. Si continúa, sobreescribirá o " +"ficheiro." #: ../src/file_dialogs.c:475 msgid "File backup failure" @@ -1659,8 +1700,7 @@ msgid "Could not save file " msgstr "Non se puido gardar o ficheiro" -#: ../src/file_dialogs.c:526 -#: ../src/file_dialogs.c:1456 +#: ../src/file_dialogs.c:526 ../src/file_dialogs.c:1464 msgid "File changed on disk\n" msgstr "Ficheiro cambiou no disco\n" @@ -1674,10 +1714,8 @@ msgid "Save %s as" msgstr "Gardar %s como" -#: ../src/file_dialogs.c:640 -#: ../src/file_dialogs.c:661 -#: ../src/file_dialogs.c:956 -#: ../src/project.c:308 +#: ../src/file_dialogs.c:640 ../src/file_dialogs.c:661 +#: ../src/file_dialogs.c:956 ../src/project.c:308 msgid "_Cancel" msgstr "_Cancelar" @@ -1690,14 +1728,12 @@ msgid "The file you have selected is being edited in Bluefish." msgstr "O ficheiro seleccionado está a ser editado no Bluefish." -#: ../src/file_dialogs.c:662 -#: ../src/project.c:310 +#: ../src/file_dialogs.c:662 ../src/project.c:310 #, c-format msgid "A file named \"%s\" already exists." msgstr "Xa existe un ficheiro chamado \"%s\"." -#: ../src/file_dialogs.c:665 -#: ../src/project.c:314 +#: ../src/file_dialogs.c:665 ../src/project.c:314 msgid "Do you want to replace the existing file?" msgstr "¿Desexa substituír o ficheiro existente?" @@ -1726,8 +1762,7 @@ msgid "Save changes to \"%s\" before closing?" msgstr "¿Gardar trocos en \"%s\" antes de sair?" -#: ../src/file_dialogs.c:948 -#: ../src/file_dialogs.c:960 +#: ../src/file_dialogs.c:948 ../src/file_dialogs.c:960 msgid "If you don't save your changes they will be lost." msgstr "Se non garda os trocos, perderanse." @@ -1747,51 +1782,51 @@ msgid "One or more open files have been changed." msgstr "Un ou máis ficheiros abertos trocaron." -#: ../src/file_dialogs.c:1248 +#: ../src/file_dialogs.c:1254 #, c-format msgid "%d failure" msgid_plural "%d failures" msgstr[0] "%d erro" msgstr[1] "%d erros" -#: ../src/file_dialogs.c:1256 +#: ../src/file_dialogs.c:1263 msgid "incomplete finished" msgstr "incompletos terminados" -#: ../src/file_dialogs.c:1258 +#: ../src/file_dialogs.c:1265 msgid "completed" msgstr "completado" -#: ../src/file_dialogs.c:1312 +#: ../src/file_dialogs.c:1320 msgid "Upload / Download" msgstr "Subir / Baixar" -#: ../src/file_dialogs.c:1315 +#: ../src/file_dialogs.c:1323 msgid "Upload" msgstr "_Volta a cargar" -#: ../src/file_dialogs.c:1315 +#: ../src/file_dialogs.c:1323 msgid "Download" msgstr "Baixar" -#: ../src/file_dialogs.c:1337 +#: ../src/file_dialogs.c:1346 msgid "Local directory" msgstr "Directorio Local" -#: ../src/file_dialogs.c:1346 +#: ../src/file_dialogs.c:1352 msgid "Remote directory" msgstr "Directorio Remoto" -#: ../src/file_dialogs.c:1354 +#: ../src/file_dialogs.c:1357 msgid "Delete deprecated files" msgstr "Borrar ficheiros anticuados" -#: ../src/file_dialogs.c:1357 +#: ../src/file_dialogs.c:1361 msgid "Include hidden files" msgstr "Amosar ficheiros ocultos" #. g_print("oldtimestr=%s, newtimestr=%s\n",oldtimestr,newtimestr); -#: ../src/file_dialogs.c:1394 +#: ../src/file_dialogs.c:1402 #, c-format msgid "" "Filename:%s changed on disk.\n" @@ -1808,36 +1843,34 @@ "Tamaño orixinal %lu\n" "Novo tamaño %lu" -#: ../src/file_dialogs.c:1415 +#: ../src/file_dialogs.c:1423 msgid "_Unset file name" msgstr "_Nome de ficheiro non etablecido" #. file is deleted on disk, what do we do now ? -#: ../src/file_dialogs.c:1417 +#: ../src/file_dialogs.c:1425 #, c-format msgid "File name: %s" msgstr "Nome do ficheiro: %s" -#: ../src/file_dialogs.c:1420 +#: ../src/file_dialogs.c:1428 msgid "File disappeared from disk\n" msgstr "Ficheiro non atopado\n" -#: ../src/file_dialogs.c:1439 +#: ../src/file_dialogs.c:1447 msgid "_Ignore" msgstr "_Ignorar" -#: ../src/file_dialogs.c:1439 +#: ../src/file_dialogs.c:1447 msgid "_Reload" msgstr "_Voltar a cargar" -#: ../src/file_dialogs.c:1439 +#: ../src/file_dialogs.c:1447 msgid "Check and reload all documents" msgstr "Verificar e recargar todolos documentos" #. build a list of filters -#: ../src/filefilter.c:241 -#: ../src/gtk_easy.c:1288 -#: ../src/preferences.c:1803 +#: ../src/filefilter.c:241 ../src/gtk_easy.c:1248 ../src/preferences.c:1810 msgid "All files" msgstr "Todolos ficheiros" @@ -1849,42 +1882,36 @@ msgid "Add pattern" msgstr "Engadir patrón" -#: ../src/filefilter.c:637 -#: ../src/filefilter.c:649 +#: ../src/filefilter.c:637 ../src/filefilter.c:649 msgid "Mime type" msgstr "Tipos de ficheiro" -#: ../src/filefilter.c:640 -#: ../src/filefilter.c:652 +#: ../src/filefilter.c:640 ../src/filefilter.c:652 msgid "Icon" msgstr "Ícono" -#: ../src/gtk_easy.c:956 +#: ../src/gtk_easy.c:918 #, c-format msgid "%d of %d" msgstr "%d de %d" -#: ../src/gtk_easy.c:1070 +#: ../src/gtk_easy.c:1032 msgid "Select File" msgstr "Escolla un ficheiro" -#: ../src/gtk_easy.c:1147 -msgid "_Browse..." -msgstr "_Examinar..." - -#: ../src/gtk_easy.c:1338 +#: ../src/gtk_easy.c:1298 msgid "Character _Encoding:" msgstr "Codificación de _Caracteres:" -#: ../src/gtk_easy.c:1358 +#: ../src/gtk_easy.c:1318 msgid "Automatic detection" msgstr "Detección automática" -#: ../src/gtk_easy.c:1440 +#: ../src/gtk_easy.c:1402 msgid "Keystroke choice" msgstr "Pulsación escollida" -#: ../src/gtk_easy.c:1448 +#: ../src/gtk_easy.c:1410 msgid "" "\n" "Press requested key combination.\n" @@ -1896,7 +1923,7 @@ "Por favor use Ctrl, Shift, Alt xunto con outras teclas.\n" "Esc para cancelar, Del para borrar o atallo." -#: ../src/gtk_easy.c:1473 +#: ../src/gtk_easy.c:1435 msgid "Press shortcut key combination" msgstr "Teclee a combinación do atallo de teclado" @@ -1953,20 +1980,19 @@ msgid "Failed to compile outputbox pattern %s: %s" msgstr "Erro ó construír o patrón de saída %s: %s" -#: ../src/preferences.c:303 +#: ../src/preferences.c:304 msgid "Untitled" msgstr "Sen Título" -#: ../src/preferences.c:463 +#: ../src/preferences.c:464 msgid "_Mime type:" msgstr "Tipos de ficheiro" -#: ../src/preferences.c:475 -#: ../src/preferences.c:477 +#: ../src/preferences.c:476 ../src/preferences.c:478 msgid "None" msgstr "Ningún" -#: ../src/preferences.c:479 +#: ../src/preferences.c:480 msgid "_Template:" msgstr "_Plantilla:" @@ -1976,162 +2002,164 @@ #. g_signal_connect(GTK_ENTRY(gtk_bin_get_child(GTK_BIN(snrwin->replace))), "activate", #. G_CALLBACK(snr_combo_activate_lcb), snrwin); #. -#: ../src/preferences.c:482 -#: ../src/preferences.c:1866 -#: ../src/snr3.c:1442 +#: ../src/preferences.c:483 ../src/preferences.c:1873 ../src/snr3.c:1487 msgid "Options" msgstr "Opcións" -#: ../src/preferences.c:486 +#: ../src/preferences.c:487 msgid "Enable a_uto-completion" msgstr "Activar autocompletado" -#: ../src/preferences.c:488 +#: ../src/preferences.c:489 msgid "Enable _block folding" msgstr "Habilitar agrupamento en bloque" -#: ../src/preferences.c:490 +#: ../src/preferences.c:491 msgid "Display block stack in statusbar" msgstr "Mostrar a lista de bloques na liña de estado" -#: ../src/preferences.c:492 +#: ../src/preferences.c:493 msgid "Highlight block _delimiters" msgstr "Realzar inicio e remate do bloque" -#: ../src/preferences.c:494 +#: ../src/preferences.c:495 msgid "_Highlight current line" msgstr "Realzar liña actual" -#: ../src/preferences.c:496 +#: ../src/preferences.c:497 msgid "Show line _numbers" msgstr "Amosar número de liña" -#: ../src/preferences.c:500 +#: ../src/preferences.c:501 msgid "Show _right margin indicator" msgstr "Posición da marxe dereita" -#: ../src/preferences.c:502 -#: ../src/preferences.c:1877 +#: ../src/preferences.c:503 ../src/preferences.c:1884 msgid "Smart auto indentin_g" msgstr "Sangrado automático intelixente" -#: ../src/preferences.c:504 +#: ../src/preferences.c:505 msgid "Wra_p lines" msgstr "Recor_ta liñas" -#: ../src/preferences.c:507 +#: ../src/preferences.c:508 msgid "Enable syntax scanning" msgstr "Habilitar o escaneado da sintaxe" -#: ../src/preferences.c:510 +#: ../src/preferences.c:511 msgid "_Enable spell check" msgstr "_Activar Corrector ortográfico..." -#: ../src/preferences.c:515 +#: ../src/preferences.c:516 msgid "Tab Stops" msgstr "Saltos de tabulador" -#: ../src/preferences.c:520 +#: ../src/preferences.c:521 msgid "Tab _width:" msgstr "Ancho de Tabulación" -#: ../src/preferences.c:523 +#: ../src/preferences.c:524 msgid "Insert _spaces instead of tabs" msgstr "Usar espazos e non tabulacións para sangrar" -#: ../src/preferences.c:559 +#: ../src/preferences.c:560 msgid "Enabled" msgstr "Activado" -#: ../src/preferences.c:561 +#: ../src/preferences.c:562 msgid "Path to plugin" msgstr "Ruta ó conector" -#: ../src/preferences.c:770 -msgid "Text styles are applied on top of each other. If multiple styles are applied to the same text, the top-most style in this list has the highest priority. Use drag and drop to re-order the text styles." -msgstr "Se aplicas varios estilos ó mesmo texto, o estilo de máis arriba na lista ten a prioridade. Usa arrastrar e soltar para reordenar os estilos do texto" - -#: ../src/preferences.c:780 -#: ../src/preferences.c:920 -#: ../src/preferences.c:1016 +#: ../src/preferences.c:767 +msgid "" +"Text styles are applied on top of each other. If multiple styles are " +"applied to the same text, the top-most style in this list has the highest " +"priority. Use drag and drop to re-order the text styles." +msgstr "" +"Se aplicas varios estilos ó mesmo texto, o estilo de máis arriba na " +"lista ten a prioridade. Usa arrastrar e soltar para reordenar os estilos do " +"texto" + +#: ../src/preferences.c:777 ../src/preferences.c:917 ../src/preferences.c:1013 msgid "Label" msgstr "Etiqueta" -#: ../src/preferences.c:796 -#: ../src/preferences.c:1929 +#: ../src/preferences.c:793 ../src/preferences.c:1940 msgid "Foreground color" msgstr "Cor en primeiro plano" -#: ../src/preferences.c:797 -#: ../src/preferences.c:1930 +#: ../src/preferences.c:794 ../src/preferences.c:1941 msgid "_Foreground color:" msgstr "_Cor en primeiro plano:" -#: ../src/preferences.c:798 -#: ../src/preferences.c:1933 +#: ../src/preferences.c:795 ../src/preferences.c:1944 msgid "Background color" msgstr "Cor de fondo" -#: ../src/preferences.c:799 -#: ../src/preferences.c:1934 +#: ../src/preferences.c:796 ../src/preferences.c:1945 msgid "_Background color:" msgstr "Cor de _fondo" -#: ../src/preferences.c:803 +#: ../src/preferences.c:800 msgid "_Normal weight" msgstr "Estilo normal" -#: ../src/preferences.c:805 +#: ../src/preferences.c:802 msgid "Bold _weight" msgstr "Realzado" -#: ../src/preferences.c:807 +#: ../src/preferences.c:804 msgid "Normal st_yle" msgstr "estilo normal" -#: ../src/preferences.c:810 +#: ../src/preferences.c:807 msgid "_Italic style" msgstr "Cursiva" -#: ../src/preferences.c:812 +#: ../src/preferences.c:809 msgid "_Spell check" msgstr "Corrector ortográfico" -#: ../src/preferences.c:922 -#: ../src/preferences.c:1018 -#: ../src/preferences.c:1154 +#: ../src/preferences.c:919 ../src/preferences.c:1015 +#: ../src/preferences.c:1151 msgid "Command" msgstr "Comando" -#: ../src/preferences.c:925 +#: ../src/preferences.c:922 msgid "Default browser" msgstr "Navegador por defecto" -#: ../src/preferences.c:929 +#: ../src/preferences.c:926 msgid "" "Input options\n" "start with a | to send the input to the standard input\n" "%f local filename (available for local files)\n" -"%i temporary fifo for input, equals %f if the document is not modified and local\n" -"%I temporary filename for input, equals %f if the document is not modified and local\n" +"%i temporary fifo for input, equals %f if the document is not modified and " +"local\n" +"%I temporary filename for input, equals %f if the document is not modified " +"and local\n" "Other options\n" "%c local directory of file (available for local files)\n" "%n filename without path (available for all titled files)\n" "%u URL (available for all titled files)\n" -"%p preview URL if basedir and preview dir are set in project settings, else identical to %u" +"%p preview URL if basedir and preview dir are set in project settings, else " +"identical to %u" msgstr "" "Opcións de entrada\n" "start with a | to send the input to the standard input\n" "%f local filename (available for local files)\n" -"%i temporary fifo for input, equals %f if the document is not modified and local\n" -"%I temporary filename for input, equals %f if the document is not modified and local\n" +"%i temporary fifo for input, equals %f if the document is not modified and " +"local\n" +"%I temporary filename for input, equals %f if the document is not modified " +"and local\n" "Other options\n" "%c local directory of file (available for local files)\n" "%n filename without path (available for all titled files)\n" "%u URL (available for all titled files)\n" -"%p preview URL if basedir and preview dir are set in project settings, else identical to %u" +"%p preview URL if basedir and preview dir are set in project settings, else " +"identical to %u" -#: ../src/preferences.c:1023 +#: ../src/preferences.c:1020 msgid "" "Input options\n" "start with a | to send the input to the standard input\n" @@ -2142,593 +2170,604 @@ "end with a | to read the output from the standard output\n" "%o temporary fifo\n" "%O temporary filename\n" -"%t temporary filename for both input and output (for in-place-editing filters, cannot operate on selection)\n" +"%t temporary filename for both input and output (for in-place-editing " +"filters, cannot operate on selection)\n" "Other options\n" "%c local directory of file (requires local file)\n" "%n filename without path (available for all titled files)\n" "%u URL (available for all titled files)\n" -"%p preview URL if basedir and preview dir are set in project settings, else identical to %u" +"%p preview URL if basedir and preview dir are set in project settings, else " +"identical to %u" msgstr "" "Opcións de entrada\n" "comeza con | para enviar a saída á saída estándar\n" -"%f nome do ficheiro local (require o ficheiro local, non funciona coa selección)\n" +"%f nome do ficheiro local (require o ficheiro local, non funciona coa " +"selección)\n" "%i fifo temporal para a entrada\n" "%I nome de ficheiro temporal para a entrada\n" "Opcións de saída\n" "remata con | para ler a saída da saída estándar.\n" "%o fifo temporal\n" "%O nome do ficheiro temporal\n" -"%t nome do ficheiro temporal para a entradae a saída (para filtros in-place-editing, non funciona coa selección)\n" +"%t nome do ficheiro temporal para a entradae a saída (para filtros in-place-" +"editing, non funciona coa selección)\n" "Outras opcións\n" "%c directorio local do ficheiro (require un ficheiro local)\n" "%n nome do ficheiro sen ruta (dispoñible para todos ficheiros citados)\n" "%u URL (dispoñible para todolos ficheiros citados)\n" -"%p previsualización da URL se o directorio base e o directorio de previsualización están indicados nas propiedades do proxecto, tamén igoal a %u" +"%p previsualización da URL se o directorio base e o directorio de " +"previsualización están indicados nas propiedades do proxecto, tamén igoal a %" +"u" -#: ../src/preferences.c:1146 +#: ../src/preferences.c:1143 msgid "Pattern" msgstr "Patrón" -#: ../src/preferences.c:1148 +#: ../src/preferences.c:1145 msgid "File #" msgstr "Ficheiro #" -#: ../src/preferences.c:1150 +#: ../src/preferences.c:1147 msgid "Line #" msgstr "Liña #" -#: ../src/preferences.c:1152 +#: ../src/preferences.c:1149 msgid "Output #" msgstr "Saída #" -#: ../src/preferences.c:1159 +#: ../src/preferences.c:1156 msgid "" "Input options\n" "start with a | to send the input to the standard input\n" "%f local filename (available for local files)\n" -"%i temporary fifo for input, equals %f if the document is not modified and local\n" -"%I temporary filename for input, equals %f if the document is not modified and local\n" +"%i temporary fifo for input, equals %f if the document is not modified and " +"local\n" +"%I temporary filename for input, equals %f if the document is not modified " +"and local\n" "Output options\n" "end with a | to read the output from the standard output\n" "%o temporary fifo\n" "%O temporary filename\n" -"%t temporary filename for both input and output (for in-place-editing filters)\n" +"%t temporary filename for both input and output (for in-place-editing " +"filters)\n" "Other options\n" "%c local directory of file (available for local files)\n" "%n filename without path (available for all titled files)\n" "%u URL (available for all titled files)\n" -"%p preview URL if basedir and preview dir are set in project settings, else identical to %u" +"%p preview URL if basedir and preview dir are set in project settings, else " +"identical to %u" msgstr "" "Input options\n" "start with a | to send the input to the standard input\n" "%f local filename (available for local files)\n" -"%i temporary fifo for input, equals %f if the document is not modified and local\n" -"%I temporary filename for input, equals %f if the document is not modified and local\n" +"%i temporary fifo for input, equals %f if the document is not modified and " +"local\n" +"%I temporary filename for input, equals %f if the document is not modified " +"and local\n" "Output options\n" "end with a | to read the output from the standard output\n" "%o temporary fifo\n" "%O temporary filename\n" -"%t temporary filename for both input and output (for in-place-editing filters)\n" +"%t temporary filename for both input and output (for in-place-editing " +"filters)\n" "Other options\n" "%c local directory of file (available for local files)\n" "%n filename without path (available for all titled files)\n" "%u URL (available for all titled files)\n" -"%p preview URL if basedir and preview dir are set in project settings, else identical to %u" +"%p preview URL if basedir and preview dir are set in project settings, else " +"identical to %u" -#: ../src/preferences.c:1251 +#: ../src/preferences.c:1248 msgid "File" msgstr "Ficheiro" #. 1=text -#: ../src/preferences.c:1416 +#: ../src/preferences.c:1413 msgid "Option name" msgstr "Nome de opción" #. 2=boolean -#: ../src/preferences.c:1418 +#: ../src/preferences.c:1415 msgid "value" msgstr "valor" #. 1=text -#: ../src/preferences.c:1432 +#: ../src/preferences.c:1429 msgid "Highlight name" msgstr "Realzar nome" -#: ../src/preferences.c:1437 +#: ../src/preferences.c:1434 msgid "Textstyle" msgstr "Estilo do texto" -#: ../src/preferences.c:1570 -#: ../src/preferences.c:2143 +#: ../src/preferences.c:1568 ../src/preferences.c:2157 msgid "Auto" msgstr "Automático" -#: ../src/preferences.c:1797 +#: ../src/preferences.c:1804 msgid "Delayed" msgstr "Postposto" -#: ../src/preferences.c:1797 +#: ../src/preferences.c:1804 msgid "Immediately" msgstr "Inmediatamente" -#: ../src/preferences.c:1798 +#: ../src/preferences.c:1805 msgid "Continue save" msgstr "_Continuar gardar" -#: ../src/preferences.c:1798 +#: ../src/preferences.c:1805 msgid "Abort save" msgstr "_Abortar gardar" -#: ../src/preferences.c:1798 +#: ../src/preferences.c:1805 msgid "Ask what to do" msgstr "Pregunta qué facer" -#: ../src/preferences.c:1800 +#: ../src/preferences.c:1807 msgid "Nothing" msgstr "Nada" -#: ../src/preferences.c:1800 +#: ../src/preferences.c:1807 msgid "Modified time and file size" msgstr "Trocar tamaño e marca de hora do ficheiro" -#: ../src/preferences.c:1800 +#: ../src/preferences.c:1807 msgid "Modified time" msgstr "Modificado o " -#: ../src/preferences.c:1800 +#: ../src/preferences.c:1807 msgid "File size" msgstr "Tamaño do ficheiro" -#: ../src/preferences.c:1801 -#: ../src/preferences.c:1802 +#: ../src/preferences.c:1808 ../src/preferences.c:1809 msgid "left" msgstr "esquerda" -#: ../src/preferences.c:1801 -#: ../src/preferences.c:1802 +#: ../src/preferences.c:1808 ../src/preferences.c:1809 msgid "right" msgstr "dereita" -#: ../src/preferences.c:1801 +#: ../src/preferences.c:1808 msgid "top" msgstr "arriba" -#: ../src/preferences.c:1801 +#: ../src/preferences.c:1808 msgid "bottom" msgstr "abaixo" -#: ../src/preferences.c:1803 +#: ../src/preferences.c:1810 msgid "Never" msgstr "Nunca" -#: ../src/preferences.c:1803 +#: ../src/preferences.c:1810 msgid "Only project files" msgstr "So ficheiros de proxecto" -#: ../src/preferences.c:1806 +#: ../src/preferences.c:1813 msgid "All" msgstr "Todo" -#: ../src/preferences.c:1806 +#: ../src/preferences.c:1813 msgid "All except spaces" msgstr "Todo menos espazos" -#: ../src/preferences.c:1806 +#: ../src/preferences.c:1813 msgid "All trailing" msgstr "Todolos consecutivos" -#: ../src/preferences.c:1806 +#: ../src/preferences.c:1813 msgid "All except non-trailing spaces" msgstr "Todo menos espazos non consecutivos" -#: ../src/preferences.c:1819 +#: ../src/preferences.c:1826 msgid "Edit preferences" msgstr "Editar preferencias" -#: ../src/preferences.c:1849 +#: ../src/preferences.c:1856 msgid "Editor settings" msgstr "Opcións do editor" -#: ../src/preferences.c:1851 +#: ../src/preferences.c:1858 msgid "Auto-completion" msgstr "Autocompletado" -#: ../src/preferences.c:1857 +#: ../src/preferences.c:1864 msgid "Show _pop-up window:" msgstr "Amosa _xanela emerxente:" -#: ../src/preferences.c:1863 +#: ../src/preferences.c:1870 msgid "Shortcut _key combination:" msgstr "Atallo de _teclado:" -#: ../src/preferences.c:1872 +#: ../src/preferences.c:1879 msgid "Right _margin/split line end position:" msgstr "Move/separa o final da liña na dereita:" -#: ../src/preferences.c:1880 +#: ../src/preferences.c:1887 msgid "Smart Home/_End cursor positioning" msgstr "Posicionador intelixente do cursor ó inicio/remate" -#: ../src/preferences.c:1884 +#: ../src/preferences.c:1891 msgid "_Tab key indents selection" msgstr "_Tabulador indenta a selección" -#: ../src/preferences.c:1888 +#: ../src/preferences.c:1895 msgid "Auto close brackets" msgstr "Pechar automáticamente corchetes" -#: ../src/preferences.c:1894 +#: ../src/preferences.c:1901 msgid "Visible _whitespace mode:" msgstr "Cor dos espazos en blanco visibles" -#: ../src/preferences.c:1897 +#: ../src/preferences.c:1904 msgid "Undo" msgstr "Desfacer" -#: ../src/preferences.c:1902 +#: ../src/preferences.c:1909 msgid "_Number of actions in history:" msgstr "Número de accións no historial:" -#: ../src/preferences.c:1905 +#: ../src/preferences.c:1912 msgid "Clear _history on save" msgstr "Borrar o historial Desfacer ó gardar" -#: ../src/preferences.c:1911 -#: ../src/preferences.c:2225 +#: ../src/preferences.c:1918 ../src/preferences.c:2241 msgid "Font & Colors" msgstr "Fonte e Cores" -#: ../src/preferences.c:1916 -#: ../src/preferences.c:2230 +#: ../src/preferences.c:1923 ../src/preferences.c:2246 msgid "Font" msgstr "Fonte" -#: ../src/preferences.c:1920 +#: ../src/preferences.c:1927 msgid "_Editor font:" msgstr "Fonte do _editor:" -#: ../src/preferences.c:1925 -#: ../src/preferences.c:2250 +#: ../src/preferences.c:1932 ../src/preferences.c:2266 msgid "Colors" msgstr "Cores" -#: ../src/preferences.c:1937 +#: ../src/preferences.c:1936 +msgid "Use system wide color settings" +msgstr "Usar a configuración de cores en todo o sistema" + +#: ../src/preferences.c:1948 msgid "Cursor color" msgstr "Cor do cursor" -#: ../src/preferences.c:1938 +#: ../src/preferences.c:1949 msgid "C_ursor color:" msgstr "Co do cursor" -#: ../src/preferences.c:1941 +#: ../src/preferences.c:1955 msgid "Current line color" msgstr "Cor da liña actual" -#: ../src/preferences.c:1942 +#: ../src/preferences.c:1956 msgid "Cu_rrent line color:" msgstr "Cor da liña actual" -#: ../src/preferences.c:1945 +#: ../src/preferences.c:1959 msgid "Visible whitespace color" msgstr "Cor dos espazos en blanco visibles" -#: ../src/preferences.c:1946 +#: ../src/preferences.c:1960 msgid "_Visible whitespace color:" msgstr "Cor dos espazos en blanco visibles" -#: ../src/preferences.c:1953 +#: ../src/preferences.c:1967 msgid "Initial document settings" msgstr "Valores iniciais do documento" -#: ../src/preferences.c:1955 +#: ../src/preferences.c:1969 msgid "Non Project Defaults" msgstr "Se valores por omisión no Proxecto" -#: ../src/preferences.c:1968 +#: ../src/preferences.c:1982 msgid "Files" msgstr "Ficheiros" -#: ../src/preferences.c:1970 +#: ../src/preferences.c:1984 msgid "Backup" msgstr "Respaldo" -#: ../src/preferences.c:1972 +#: ../src/preferences.c:1986 msgid "Create _backup file during file save" msgstr "Crear copia de respaldo ó gardar" -#: ../src/preferences.c:1977 +#: ../src/preferences.c:1991 msgid "_Remove backup file on close" msgstr "Borrar copia de respaldo ó gardar" -#: ../src/preferences.c:1982 +#: ../src/preferences.c:1996 msgid "If back_up fails:" msgstr "Se a copia de respaldo falla:" -#: ../src/preferences.c:1989 +#: ../src/preferences.c:2003 msgid "Document Recovery" msgstr "Recuperación do documento" -#: ../src/preferences.c:1992 +#: ../src/preferences.c:2006 msgid "_Enable recovery of modified documents" msgstr "Activar recuperación dos documentos modificados" -#: ../src/preferences.c:1996 +#: ../src/preferences.c:2010 msgid "_Frequency to store changes (seconds):" msgstr "_Frecuencia do gardado de datos (segundos)" -#: ../src/preferences.c:2004 +#: ../src/preferences.c:2018 msgid "Encoding" msgstr "Codificación" -#: ../src/preferences.c:2020 +#: ../src/preferences.c:2034 msgid "_Default character set for new files:" msgstr "Conxunto de caracteres _predeterminado" -#: ../src/preferences.c:2026 +#: ../src/preferences.c:2040 msgid "Auto set _HTML tag on encoding change" msgstr "Establecer etiqueta HTML cando cambie a codificación" -#: ../src/preferences.c:2030 -#: ../src/preferences.c:2134 +#: ../src/preferences.c:2044 ../src/preferences.c:2148 msgid "Misc" msgstr "Varios" -#: ../src/preferences.c:2034 +#: ../src/preferences.c:2048 msgid "Open co_mmandline files in running bluefish process" msgstr "Abrir liña de comandos na xanela actual" -#: ../src/preferences.c:2039 +#: ../src/preferences.c:2053 msgid "Open commandline files in new _window" msgstr "Abrir liña de comando nunha nova xanela" -#: ../src/preferences.c:2044 +#: ../src/preferences.c:2058 msgid "_Periodically check if file is modified on disk" msgstr "Comprobar periódicamente se o ficheiro foi modificado en disco" -#: ../src/preferences.c:2050 +#: ../src/preferences.c:2064 msgid "File properties to check on dis_k for modifications:" msgstr "Propiedades do ficheiro a comprobar nas modificacións en dis_co:" -#: ../src/preferences.c:2063 +#: ../src/preferences.c:2077 msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: ../src/preferences.c:2065 +#: ../src/preferences.c:2079 msgid "HTML Toolbar" msgstr "Barra Ferramentas HTML" -#: ../src/preferences.c:2068 +#: ../src/preferences.c:2082 msgid "Use lo_wercase HTML tags" msgstr "Etiquetas HTML en minúsculas" -#: ../src/preferences.c:2070 +#: ../src/preferences.c:2084 msgid "Use de_precated tags (e.g. and
)" msgstr "Usar etiquetas obsoletas (por exemplo e )" -#: ../src/preferences.c:2074 +#: ../src/preferences.c:2088 msgid "_Format according to accessibility guidelines (e.g. for )" -msgstr "Dar formato baseándose en guías de accesibilidade (ex. por )" +msgstr "" +"Dar formato baseándose en guías de accesibilidade (ex. por )" -#: ../src/preferences.c:2077 +#: ../src/preferences.c:2091 msgid "Use _XHTML style tags (
)" msgstr "Usar etiquetas de estilo XHTML (coma
)" -#: ../src/preferences.c:2083 +#: ../src/preferences.c:2097 msgid "Auto Update Tag Options" msgstr "Actualizar automáticamente as opcións das etiquetas" -#: ../src/preferences.c:2087 +#: ../src/preferences.c:2101 msgid "Automatically update a_uthor meta tag" msgstr "Actualización automática etiqueta meta author" -#: ../src/preferences.c:2090 +#: ../src/preferences.c:2104 msgid "Automatically update _date meta tag" msgstr "Actualización automática etiqueta meta" -#: ../src/preferences.c:2093 +#: ../src/preferences.c:2107 msgid "Automatically update _generator meta tag" msgstr "Actualizar automáticamente a etiqueta meta _generator" -#: ../src/preferences.c:2106 +#: ../src/preferences.c:2120 msgid "Templates" msgstr "_Plantilla:" -#: ../src/preferences.c:2108 +#: ../src/preferences.c:2122 msgid "Templates" msgstr "Plantilla" -#: ../src/preferences.c:2121 +#: ../src/preferences.c:2135 msgid "User interface" msgstr "Interface de usuario" -#: ../src/preferences.c:2123 +#: ../src/preferences.c:2137 msgid "Document Tabs" msgstr "Pestana do documento" -#: ../src/preferences.c:2127 +#: ../src/preferences.c:2141 msgid "_Tab position:" msgstr "Posición do _Tab:" -#: ../src/preferences.c:2131 +#: ../src/preferences.c:2145 msgid "_Switch between tabs with +0..9" msgstr "Trocar entre separadores con +0..9" -#: ../src/preferences.c:2143 +#: ../src/preferences.c:2157 msgid "_Language:" msgstr "Idioma:" -#: ../src/preferences.c:2146 +#: ../src/preferences.c:2160 msgid "_Make HTML dialogs transient" msgstr "Fai transitorios os diálogos HTML" -#: ../src/preferences.c:2150 +#: ../src/preferences.c:2164 msgid "Save user customised menu accelerators" msgstr "Gardar os aceleradores de menús personalizados" -#: ../src/preferences.c:2154 +#: ../src/preferences.c:2168 msgid "Recent Files" msgstr "Ficheiros recentes" -#: ../src/preferences.c:2159 +#: ../src/preferences.c:2173 msgid "_Number of files in 'Open recent' menu:" msgstr "Número de ficheiros en 'Abrir recente':" -#: ../src/preferences.c:2164 +#: ../src/preferences.c:2179 msgid "_Register recent files with your desktop:" msgstr "_Rexistre ficheiros recentes co seu escritorio:" -#: ../src/preferences.c:2167 +#: ../src/preferences.c:2183 msgid "Sidebar" msgstr "Barra lateral" -#: ../src/preferences.c:2172 +#: ../src/preferences.c:2188 msgid "L_ocation:" msgstr "L_ocalizaci_n:" -#: ../src/preferences.c:2176 +#: ../src/preferences.c:2192 msgid "Tab _position:" msgstr "_Posición da pestana:" -#: ../src/preferences.c:2185 +#: ../src/preferences.c:2201 msgid "Dimensions" msgstr "Dimensións" -#: ../src/preferences.c:2187 +#: ../src/preferences.c:2203 msgid "Dimensions" msgstr "Dimensións" -#: ../src/preferences.c:2189 +#: ../src/preferences.c:2205 msgid "_Leave dimensions to window manager" msgstr "Deixar as dimensións ó xestor de xanelas" -#: ../src/preferences.c:2196 +#: ../src/preferences.c:2212 msgid "_Restore last used dimensions" msgstr "Restaurar las últimas dimensións utilizadas" -#: ../src/preferences.c:2204 +#: ../src/preferences.c:2220 msgid "Initial _sidebar width:" msgstr "Ancho inicial panel lateral" -#: ../src/preferences.c:2208 +#: ../src/preferences.c:2224 msgid "Initial window _height:" msgstr "Alto inicial xanela" -#: ../src/preferences.c:2211 +#: ../src/preferences.c:2227 msgid "Initial window _width:" msgstr "Ancho inicial xanela" -#: ../src/preferences.c:2218 +#: ../src/preferences.c:2234 msgid "_Limit window title length" msgstr "_Limitar a lonxitude do título da xanela" -#: ../src/preferences.c:2235 +#: ../src/preferences.c:2251 msgid "_Use system document tab font" msgstr "_Usar a fonte do sistema para a pestana" -#: ../src/preferences.c:2240 +#: ../src/preferences.c:2256 msgid "_Document tab font:" msgstr "Fonte da pestana do documento:" -#: ../src/preferences.c:2254 +#: ../src/preferences.c:2270 msgid "Document error tab color" msgstr "Cor da pestana do documento de erro" -#: ../src/preferences.c:2256 +#: ../src/preferences.c:2272 msgid "Document tab _error color:" msgstr "Cor da pestana do documento de erro:" -#: ../src/preferences.c:2260 +#: ../src/preferences.c:2276 msgid "Document loading tab color" msgstr "Cor da pestaña de documento cargando" -#: ../src/preferences.c:2262 +#: ../src/preferences.c:2278 msgid "Document tab loadin_g color:" msgstr "Cor da pestana de documento cargando:" -#: ../src/preferences.c:2266 +#: ../src/preferences.c:2282 msgid "Document modified tab color" msgstr "Cor da pestana de documento modificado" -#: ../src/preferences.c:2268 +#: ../src/preferences.c:2284 msgid "Document tab _modified color:" msgstr "Cor da pestana de documento modificado:" #. arr = array_from_arglist(_("Java programming"),"1", "java:image:jsp", NULL); #. main_v->globses.filefilters = g_list_append(main_v->globses.filefilters, arr); -#: ../src/preferences.c:2281 -#: ../src/rcfile.c:1116 +#: ../src/preferences.c:2297 ../src/rcfile.c:1118 msgid "Images" msgstr "Imaxes" -#: ../src/preferences.c:2283 +#: ../src/preferences.c:2299 msgid "Thumbnails" msgstr "Miniaturas" -#: ../src/preferences.c:2289 +#: ../src/preferences.c:2305 msgid "Thumbnail _filetype:" msgstr "Tipo de miniaturas" -#: ../src/preferences.c:2293 +#: ../src/preferences.c:2309 msgid "Thumbnail _suffix:" msgstr "Sufixo para miniaturas" -#: ../src/preferences.c:2306 +#: ../src/preferences.c:2322 msgid "External commands" msgstr "Comandos externos" -#: ../src/preferences.c:2308 +#: ../src/preferences.c:2324 msgid "External Commands" msgstr "Comandos externos" -#: ../src/preferences.c:2321 +#: ../src/preferences.c:2337 msgid "External filters" msgstr "Filtros externos" -#: ../src/preferences.c:2323 +#: ../src/preferences.c:2339 msgid "External Filters" msgstr "Filtros externos" -#: ../src/preferences.c:2336 +#: ../src/preferences.c:2352 msgid "Output parsers" msgstr "Analizadores da saída" -#: ../src/preferences.c:2338 +#: ../src/preferences.c:2354 msgid "Output Parsers" msgstr "Analizadores da saída" -#: ../src/preferences.c:2351 +#: ../src/preferences.c:2367 msgid "Plugins" msgstr "Conectores" -#: ../src/preferences.c:2353 +#: ../src/preferences.c:2369 msgid "Plugins" msgstr "Conectores" -#: ../src/preferences.c:2366 +#: ../src/preferences.c:2382 msgid "Text styles" msgstr "Estilos de Texto" -#: ../src/preferences.c:2368 +#: ../src/preferences.c:2384 msgid "Text Styles" msgstr "Estilos de texto" -#: ../src/preferences.c:2381 +#: ../src/preferences.c:2397 msgid "Language support" msgstr "Soporte e Idioma" -#: ../src/preferences.c:2383 +#: ../src/preferences.c:2399 msgid "Reference Information" msgstr "Información de Referencia" -#: ../src/preferences.c:2386 +#: ../src/preferences.c:2402 msgid "_Load from language file" msgstr "Cargar a información de referencia do ficheiro de lingua" -#: ../src/preferences.c:2389 +#: ../src/preferences.c:2405 msgid "Show in auto-completion _pop-up window" msgstr "Amosar a ventana de Completado automático" -#: ../src/preferences.c:2392 +#: ../src/preferences.c:2408 msgid "Show in _tooltip window" msgstr "Amosar a información de referencia nunha xanela tooltip" @@ -2768,385 +2807,388 @@ msgid "Project Defaults" msgstr "Valores por Omsión do Proxecto" -#: ../src/project.c:641 +#: ../src/project.c:640 msgid "Create _Project" msgstr "Crear _Proxecto" -#: ../src/project.c:690 +#: ../src/project.c:689 msgid "Create project" msgstr "Crear Proxecto" -#: ../src/project.c:695 +#: ../src/project.c:694 msgid "Create project with currently opened documents" msgstr "Crear proxecto cos documentos abertos neste intre" -#: ../src/project.c:697 +#: ../src/project.c:696 msgid "Create empty project" msgstr "Crear proxecto baldeiro" -#: ../src/rcfile.c:615 -#: ../src/rcfile.c:698 -#: ../src/rcfile.c:755 +#: ../src/rcfile.c:616 ../src/rcfile.c:699 ../src/rcfile.c:756 msgid "php" msgstr "php" -#: ../src/rcfile.c:621 -#: ../src/rcfile.c:703 -#: ../src/rcfile.c:768 +#: ../src/rcfile.c:622 ../src/rcfile.c:704 ../src/rcfile.c:769 msgid "Sort" msgstr "Ordenar " -#: ../src/rcfile.c:624 -#: ../src/rcfile.c:706 -#: ../src/rcfile.c:771 +#: ../src/rcfile.c:625 ../src/rcfile.c:707 ../src/rcfile.c:772 msgid "Sort / Uniq" msgstr "Ordenar / Unico" -#: ../src/rcfile.c:627 -#: ../src/rcfile.c:774 +#: ../src/rcfile.c:628 ../src/rcfile.c:775 msgid "Reverse lines" msgstr "Dar volta ás liñas" -#: ../src/rcfile.c:630 -#: ../src/rcfile.c:777 +#: ../src/rcfile.c:631 ../src/rcfile.c:778 msgid "Dos2unix" msgstr "Dos2Unix" -#: ../src/rcfile.c:632 -#: ../src/rcfile.c:709 -#: ../src/rcfile.c:779 +#: ../src/rcfile.c:633 ../src/rcfile.c:710 ../src/rcfile.c:780 msgid "Tidy HTML" msgstr "Tidy HTML" -#: ../src/rcfile.c:635 -#: ../src/rcfile.c:712 -#: ../src/rcfile.c:782 +#: ../src/rcfile.c:636 ../src/rcfile.c:713 ../src/rcfile.c:783 msgid "Strip empty lines" msgstr "Quitar as liñas baldeiras" -#: ../src/rcfile.c:640 +#: ../src/rcfile.c:641 msgid "Windows XP Firefox" msgstr "Windows XP Firefox" -#: ../src/rcfile.c:645 +#: ../src/rcfile.c:646 msgid "Windows XP Internet Explorer" msgstr "WinXP Internet Explorer" -#: ../src/rcfile.c:650 +#: ../src/rcfile.c:651 msgid "Windows XP Opera" msgstr "WinXP Opera" -#: ../src/rcfile.c:654 +#: ../src/rcfile.c:655 msgid "Windows XP Safari" msgstr "WinXP Safari" -#: ../src/rcfile.c:658 +#: ../src/rcfile.c:659 msgid "Windows 7 Firefox 32-bit" msgstr "Win7 Firefox 32-bit" -#: ../src/rcfile.c:663 +#: ../src/rcfile.c:664 msgid "Windows 7 Internet Explorer 32-bit" msgstr "Win7 Internet Explorer 32-bit" -#: ../src/rcfile.c:668 +#: ../src/rcfile.c:669 msgid "Windows 7 Internet Explorer 64-bit" msgstr "Win7 Internet Explorer 64-bit" -#: ../src/rcfile.c:676 -#: ../src/rcfile.c:733 +#: ../src/rcfile.c:677 ../src/rcfile.c:734 msgid "make" msgstr "make" -#: ../src/rcfile.c:680 -#: ../src/rcfile.c:737 +#: ../src/rcfile.c:681 ../src/rcfile.c:738 msgid "weblint HTML checker" msgstr "Analizador HTML weblint" -#: ../src/rcfile.c:685 -#: ../src/rcfile.c:742 +#: ../src/rcfile.c:686 ../src/rcfile.c:743 msgid "tidy HTML validator" msgstr "Validador HTML tidy" -#: ../src/rcfile.c:689 -#: ../src/rcfile.c:746 +#: ../src/rcfile.c:690 ../src/rcfile.c:747 msgid "javac" msgstr "javac" -#: ../src/rcfile.c:693 -#: ../src/rcfile.c:750 +#: ../src/rcfile.c:694 ../src/rcfile.c:751 msgid "xmllint XML checker" msgstr "Analizador XML xmllint" -#: ../src/rcfile.c:717 +#: ../src/rcfile.c:718 msgid "Safari" msgstr "Safari" -#: ../src/rcfile.c:720 -#: ../src/rcfile.c:790 +#: ../src/rcfile.c:721 ../src/rcfile.c:791 msgid "Firefox" msgstr "Firefox" -#: ../src/rcfile.c:723 -#: ../src/rcfile.c:794 +#: ../src/rcfile.c:724 ../src/rcfile.c:795 msgid "Opera" msgstr "Opera" -#: ../src/rcfile.c:726 -#: ../src/rcfile.c:820 +#: ../src/rcfile.c:727 ../src/rcfile.c:821 msgid "chmod a+x" msgstr "chmod a+x" -#: ../src/rcfile.c:759 +#: ../src/rcfile.c:760 msgid "php syntax check" msgstr "verificar sintaxe php" -#: ../src/rcfile.c:763 +#: ../src/rcfile.c:764 msgid "perl syntax check" msgstr "Comprobación da sintaxe Perl" -#: ../src/rcfile.c:785 +#: ../src/rcfile.c:786 msgid "Render HTML to text" msgstr "Convertir HTML a texto" -#: ../src/rcfile.c:798 +#: ../src/rcfile.c:799 msgid "Chrome" msgstr "Chrome" -#: ../src/rcfile.c:801 +#: ../src/rcfile.c:802 msgid "Mozilla" msgstr "Mozilla" -#: ../src/rcfile.c:805 +#: ../src/rcfile.c:806 msgid "Konqueror" msgstr "Konqueror" -#: ../src/rcfile.c:808 +#: ../src/rcfile.c:809 msgid "Galeon" msgstr "Galeon" -#: ../src/rcfile.c:811 +#: ../src/rcfile.c:812 msgid "Epiphany" msgstr "Epiphany" -#: ../src/rcfile.c:814 +#: ../src/rcfile.c:815 msgid "Kazehakase" msgstr "Kazehakase" -#: ../src/rcfile.c:817 +#: ../src/rcfile.c:818 msgid "Links2 (graphics)" msgstr "Links2 (graphics)" -#: ../src/rcfile.c:826 +#: ../src/rcfile.c:827 msgid "C Header" msgstr "Encabezado C" -#: ../src/rcfile.c:829 +#: ../src/rcfile.c:830 msgid "C Header GPL" msgstr "GPL encabezado C" -#: ../src/rcfile.c:832 +#: ../src/rcfile.c:833 msgid "XHTML 1.0" msgstr "HTML 1.0" -#: ../src/rcfile.c:835 +#: ../src/rcfile.c:836 msgid "HTML 5" msgstr "HTML 5" -#: ../src/rcfile.c:838 +#: ../src/rcfile.c:839 msgid "PHP" msgstr "PHP" -#: ../src/rcfile.c:1037 +#: ../src/rcfile.c:1039 msgid "Untitled Project" msgstr "Proxecto sen nome" -#: ../src/rcfile.c:1108 +#: ../src/rcfile.c:1110 msgid "C programming" msgstr "Programación en C" -#: ../src/rcfile.c:1112 +#: ../src/rcfile.c:1114 msgid "Web files" msgstr "Ficheiros Web" -#: ../src/rcfile.c:1119 +#: ../src/rcfile.c:1121 msgid "Hide objectfiles" msgstr "Ficheiros-obxeto ocultos" -#: ../src/snr3.c:629 +#: ../src/snr3.c:641 msgid "Replace started" msgstr "Sustitución iniciada" -#: ../src/snr3.c:634 +#: ../src/snr3.c:646 msgid "Search started" msgstr "Búsqueda iniciada" -#: ../src/snr3.c:652 +#: ../src/snr3.c:664 msgid "No selection, aborted search" -msgstr "Sen selección, búsqueda abortada" +msgstr "" +"Sen selección, búsqueda abortada" #. display warning that not all documents have yet finished loading -#: ../src/snr3.c:661 -msgid "Some documents are still loading" -msgstr "Algúns documentos están sendo cargados" - -#: ../src/snr3.c:765 -#, c-format -msgid "Replaced %d entries" -msgstr "Sustituídas %d entradas" - -#: ../src/snr3.c:767 -#, c-format -msgid "Found %d entries" -msgstr "Atopadas %d entradas" - -#: ../src/snr3.c:981 -#, c-format -msgid "Found %d results in %d of the %d searched documents" -msgstr "Atopados %d resultados en %d dos %d documentos analizados" - -#: ../src/snr3.c:984 -#, c-format -msgid "Found %d results from character %d to %d" -msgstr "Atopados %d resultados do caracter %d a %d" +#: ../src/snr3.c:673 +msgid "" +"Some documents are still loading" +msgstr "" +"Algúns documentos están sendo " +"cargados" -#: ../src/snr3.c:986 -#, c-format -msgid "Found %d results in the active document" -msgstr "Atopados %d resultados no documento activo" +#: ../src/snr3.c:848 +#, fuzzy, c-format +msgid "Replaced %d entry" +msgid_plural "Replaced %d entries" +msgstr[0] "Sustituídas %d entradas" +msgstr[1] "Sustituídas %d entradas" + +#: ../src/snr3.c:851 +#, fuzzy, c-format +msgid "Found %d entry" +msgid_plural "Found %d entries" +msgstr[0] "Atopadas %d entradas" +msgstr[1] "Atopadas %d entradas" + +#: ../src/snr3.c:1070 +#, fuzzy, c-format +msgid "Found %d result in %d of the %d searched documents" +msgid_plural "Found %d results in %d of the %d searched documents" +msgstr[0] "Atopados %d resultados en %d dos %d documentos analizados" +msgstr[1] "Atopados %d resultados en %d dos %d documentos analizados" + +#: ../src/snr3.c:1074 +#, fuzzy, c-format +msgid "Found %d result from character %d to %d" +msgid_plural "Found %d results from character %d to %d" +msgstr[0] "Atopados %d resultados do caracter %d a %d" +msgstr[1] "Atopados %d resultados do caracter %d a %d" + +#: ../src/snr3.c:1077 +#, fuzzy, c-format +msgid "Found %d result in the active document" +msgid_plural "Found %d results in the active document" +msgstr[0] "Atopados %d resultados no documento activo" +msgstr[1] "Atopados %d resultados no documento activo" -#: ../src/snr3.c:1343 +#: ../src/snr3.c:1381 msgid "Active document" msgstr "Documento activo" -#: ../src/snr3.c:1344 +#: ../src/snr3.c:1382 msgid "Forward from cursor position" msgstr "Adiante dende a posición do cursor" -#: ../src/snr3.c:1345 +#: ../src/snr3.c:1383 msgid "Current selection" msgstr "Selección actual" -#: ../src/snr3.c:1346 +#: ../src/snr3.c:1384 msgid "All open documents" msgstr "Todolos ficheiros abertos" -#: ../src/snr3.c:1347 +#: ../src/snr3.c:1385 msgid "Files on disk" msgstr "Ficheiros no disco" -#: ../src/snr3.c:1351 -#: ../src/snr3.c:1356 +#: ../src/snr3.c:1389 ../src/snr3.c:1394 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: ../src/snr3.c:1352 +#: ../src/snr3.c:1390 msgid "Regular expression (pcre)" msgstr "Expresión regular (pcre)" -#: ../src/snr3.c:1357 +#: ../src/snr3.c:1395 msgid "Uppercase" msgstr "Maiúsculas" -#: ../src/snr3.c:1358 +#: ../src/snr3.c:1396 msgid "Lowercase" msgstr "Minúsculas" -#: ../src/snr3.c:1365 +#: ../src/snr3.c:1403 msgid "Find and Replace" msgstr "Buscar e Sustituir" -#: ../src/snr3.c:1401 +#. this kills the primary selection, which is annoying if you want to +#. search/replace within the selection +#. if (bfwin->session->searchlist) +#. gtk_combo_box_set_active(GTK_COMBO_BOX(snrwin->search), 0); +#: ../src/snr3.c:1442 msgid "_Search for" msgstr "_Buscar " -#: ../src/snr3.c:1430 +#: ../src/snr3.c:1475 msgid "Replace _with" msgstr "Substituír _con" -#: ../src/snr3.c:1452 +#: ../src/snr3.c:1497 msgid "Match Patter_n: " msgstr "Patrón de búsqueda: " -#: ../src/snr3.c:1464 +#: ../src/snr3.c:1509 msgid "Replace T_ype: " msgstr "Substituír Tipo:" -#: ../src/snr3.c:1477 +#: ../src/snr3.c:1522 msgid "Sco_pe: " msgstr "Scope" -#: ../src/snr3.c:1492 +#: ../src/snr3.c:1538 msgid "Filename pattern: " msgstr "Patrón do nome de ficheiro:" -#: ../src/snr3.c:1498 +#: ../src/snr3.c:1544 msgid "Basedir: " msgstr "Directorio base:" -#: ../src/snr3.c:1513 +#: ../src/snr3.c:1563 msgid "Case sensitive _matching" msgstr "Distinguir Mai./Min." -#: ../src/snr3.c:1515 +#: ../src/snr3.c:1565 msgid "Only match if case (upper/lower) is identical." msgstr "Só amosar se coinciden Maiúsculas e Minúsculas" -#: ../src/snr3.c:1519 +#: ../src/snr3.c:1569 msgid "Pattern contains escape-se_quences" msgstr "Os patróns conteñen secuencias de escape" -#: ../src/snr3.c:1522 -msgid "" -"Pattern contains backslash escaped characters such as \\n" -" \\t etc." -msgstr "" -"O patrón contén caracteres coa barra invertida coma \\n" -" , \\t, etc." +#: ../src/snr3.c:1572 +msgid "Pattern contains backslash escaped characters such as \\n \\t etc." +msgstr "O patrón contén caracteres coa barra invertida coma \\n , \\t, etc." -#: ../src/snr3.c:1526 +#: ../src/snr3.c:1576 msgid "Dot character in regex pattern matches newlines" msgstr "O caracter do punto indica nova liña" -#: ../src/snr3.c:1529 -msgid "The . character will match everything including newlines, use for multiline matching." -msgstr "O caracter . concordará con todo incluíndo novas liñas, usar para coincidencia de varias liñas" +#: ../src/snr3.c:1579 +msgid "" +"The . character will match everything including newlines, use for multiline " +"matching." +msgstr "" +"O caracter . concordará con todo incluíndo novas liñas, usar para " +"coincidencia de varias liñas" -#: ../src/snr3.c:1551 +#: ../src/snr3.c:1601 msgid "Replace _All" msgstr "Substituír _todo" -#: ../src/snr3.c:1553 +#: ../src/snr3.c:1603 msgid "_Replace" msgstr "_Substituír" -#: ../src/snr3.c:1557 +#: ../src/snr3.c:1607 msgid "Find All" msgstr "Buscar Todos" -#: ../src/snr3.c:1559 +#: ../src/snr3.c:1609 msgid "_Bookmark All" msgstr "_Marcar Todo" -#: ../src/undo_redo.c:543 -#: ../src/undo_redo.c:685 +#: ../src/undo_redo.c:543 ../src/undo_redo.c:685 msgid "Undo in _all documents" msgstr "Desfacer en todolos documentos abertos" -#: ../src/undo_redo.c:543 -#: ../src/undo_redo.c:685 +#: ../src/undo_redo.c:543 ../src/undo_redo.c:685 msgid "Undo only _this document" msgstr "Desfacer so _neste documento" -#: ../src/undo_redo.c:546 -#: ../src/undo_redo.c:688 +#: ../src/undo_redo.c:546 ../src/undo_redo.c:688 msgid "Undo this change in all documents?" msgstr "Desfacer o troco en todolos documentos?" -#: ../src/undo_redo.c:547 -#: ../src/undo_redo.c:689 +#: ../src/undo_redo.c:547 ../src/undo_redo.c:689 msgid "This change concerns multiple documents." msgstr "Este troco afectalle a varios documentos." +#~ msgid "Save _As..." +#~ msgstr "G_ardar como..." + +#~ msgid "_Unindent" +#~ msgstr "Desprazar á esquerda" + +#~ msgid "_Browse..." +#~ msgstr "_Examinar..." + #~ msgid "/Edit/Preferences" #~ msgstr "/Editar/Preferencias" @@ -3161,7 +3203,6 @@ #~ msgstr "Substituír de no_vo" #~ msgid "%d document open." - #~ msgid_plural "%d documents open." #~ msgstr[0] "%d documento aberto." #~ msgstr[1] "%d documentos abertos." @@ -3179,19 +3220,16 @@ #~ msgstr "Erro na expresión regular: %s en %d" #~ msgid "Found %d matches, " - #~ msgid_plural "Found %d matches, " #~ msgstr[0] "Atopada %d coincidencia, " #~ msgstr[1] "Atopadas %d coincidencias, " #~ msgid "replaced %d" - #~ msgid_plural "replaced %d" #~ msgstr[0] "Substituído %d" #~ msgstr[1] "Substituídos %d" #~ msgid "Found %d matches" - #~ msgid_plural "Found %d matches" #~ msgstr[0] "Atopada %d coincidencia" #~ msgstr[1] "Atopadas %d coincidencias" diff -Nru bluefish-2.2.0/po/hu.po bluefish-2.2.1/po/hu.po --- bluefish-2.2.0/po/hu.po 2011-10-07 15:44:15.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/po/hu.po 2011-12-11 19:42:40.000000000 +0000 @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Bluefish 2.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-21 23:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-07 17:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-10 20:09+0100\n" "Last-Translator: Balázs Úr \n" "Language-Team: magyar \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -34,11 +34,11 @@ msgid "Bluefish project file" msgstr "Bluefish projekt fájl" -#: ../src/bftextview2.c:1418 +#: ../src/bftextview2.c:1465 msgid "Collapse all" msgstr "Mindet összecsukja" -#: ../src/bftextview2.c:1421 +#: ../src/bftextview2.c:1468 msgid "Expand all" msgstr "Mindet kinyitja" @@ -58,32 +58,32 @@ msgid "Insert special characters as entities" msgstr "Speciális karakterek beszúrása entitásként" -#: ../src/bfwin.c:219 +#: ../src/bfwin.c:221 msgid "Filebrowser" msgstr "Fájlböngésző" -#: ../src/bfwin.c:221 +#: ../src/bfwin.c:223 msgid "Bookmarks" msgstr "Könyvjelzők" -#: ../src/bfwin.c:780 +#: ../src/bfwin.c:793 msgid "Goto Line:" msgstr "Ugrás sorra:" -#: ../src/bfwin.c:789 +#: ../src/bfwin.c:802 msgid "Find:" msgstr "Keresés:" -#: ../src/bfwin.c:799 +#: ../src/bfwin.c:812 msgid "Advanced" msgstr "Haladó" -#: ../src/bfwin.c:1141 +#: ../src/bfwin.c:1139 msgid "New Bluefish Window" msgstr "Új Bluefish ablak" #. Fake-label (for notebook_hide() and _show() ;) -#: ../src/bfwin.c:1192 +#: ../src/bfwin.c:1190 msgid "Stand by..." msgstr "Készenlét..." @@ -95,763 +95,768 @@ msgid "Fullscreen" msgstr "Teljes képernyő" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:713 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:714 msgid "_File" msgstr "_Fájl" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:714 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:715 msgid "New From Template" msgstr "Új sablon alapján" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:715 -#: ../src/bfwin_uimanager.c:725 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:716 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:726 msgid "Open _Recent" msgstr "_Legutóbbi megnyitása" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:716 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:717 msgid "_Edit" msgstr "S_zerkesztés" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:717 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:718 msgid "_View" msgstr "_Nézet" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:718 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:719 msgid "_Document" msgstr "_Dokumentum" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:719 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:720 msgid "_Tab Size" msgstr "_Tabulátorméret" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:720 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:721 msgid "_Font Size" msgstr "Betű_méret" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:721 -msgid "Language _Mode" -msgstr "Nyelv _megadása" - #: ../src/bfwin_uimanager.c:722 -msgid "Character _Encoding" -msgstr "_Karakterkódolás" +msgid "Language M_ode" +msgstr "_Nyelv megadása" #: ../src/bfwin_uimanager.c:723 +msgid "Character _Encoding" +msgstr "Ka_rakterkódolás" + +#: ../src/bfwin_uimanager.c:724 msgid "_Go" msgstr "_Ugrás" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:724 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:725 msgid "_Project" msgstr "_Projekt" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:726 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:727 msgid "_Tools" msgstr "_Eszközök" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:727 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:728 msgid "_Commands" msgstr "_Parancsok" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:728 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:729 msgid "_Filters" -msgstr "_Szűrők" +msgstr "S_zűrők" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:729 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:730 msgid "_Outputbox" -msgstr "_Kimeneti doboz" +msgstr "Ki_meneti doboz" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:733 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:734 msgid "_New" msgstr "Ú_j" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:733 -#: ../src/filebrowser2.c:1600 -#: ../src/filebrowser2.c:1602 -#: ../src/filebrowser2.c:1987 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:734 +#: ../src/filebrowser2.c:1581 +#: ../src/filebrowser2.c:1583 +#: ../src/filebrowser2.c:1964 msgid "New file" msgstr "Új fájl" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:734 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:735 msgid "New _Window" msgstr "Új _ablak" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:734 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:735 msgid "New window" msgstr "Új ablak" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:736 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:737 msgid "Close Win_dow" msgstr "Ablak bezárá_sa" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:736 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:737 msgid "Close window" msgstr "Ablak bezárása" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:737 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:738 msgid "_Open..." -msgstr "_Megnyitás..." +msgstr "M_egnyitás..." -#: ../src/bfwin_uimanager.c:737 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:738 msgid "Open file" msgstr "Fájl megnyitása" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:738 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:739 msgid "Open Ad_vanced..." -msgstr "Megnyitás _opciókkal..." +msgstr "Spe_ciális megnyitás..." -#: ../src/bfwin_uimanager.c:738 -#: ../src/filebrowser2.c:1983 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:739 +#: ../src/filebrowser2.c:1960 msgid "Open advanced" -msgstr "Haladó megnyitás" +msgstr "Speciális megnyitás" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:740 -msgid "Open _From Selection" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:741 +msgid "Open _from Selection" msgstr "Me_gnyitás a kijelölésből" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:740 -msgid "Open From Selection" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:741 +msgid "Open from Selection" msgstr "Megnyitás a kijelölésből" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:742 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:743 msgid "_Insert..." msgstr "_Beszúrás..." -#: ../src/bfwin_uimanager.c:742 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:743 msgid "Insert file" msgstr "Fájl beszúrása" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:743 -msgid "Upload / Download..." -msgstr "Feltöltés / Letöltés..." +#: ../src/bfwin_uimanager.c:744 +msgid "U_pload / Download..." +msgstr "_Feltöltés / Letöltés..." -#: ../src/bfwin_uimanager.c:745 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:746 msgid "_Quit" msgstr "_Kilépés" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:745 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:746 msgid "Quit Bluefish" msgstr "Kilépés a Bluefisből" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:746 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:747 msgid "Preference_s..." -msgstr "_Beállítások..." +msgstr "B_eállítások..." -#: ../src/bfwin_uimanager.c:746 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:747 msgid "Edit Preferences" msgstr "Beállítások szerkesztése" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:748 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:749 msgid "Select _All" msgstr "Min_det kijelöli" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:748 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:749 msgid "Select all" msgstr "Mindet kijelöli" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:749 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:750 msgid "Add Boo_kmark" msgstr "_Könyvjelző hozzáadása" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:749 -#: ../src/document.c:1844 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:750 +#: ../src/document.c:1833 msgid "Add bookmark" msgstr "Könyvjelző hozzáadása" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:751 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:752 msgid "_Add or Remove..." msgstr "_Hozzáadás vagy eltávolítás..." -#: ../src/bfwin_uimanager.c:751 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:752 msgid "Add or remove character encoding" msgstr "Karakterkódolás hozzáadása vagy eltávolítása" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:753 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:754 msgid "Floati_ng Window" msgstr "_Lebegő ablak" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:753 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:754 msgid "Open current document in floating window" msgstr "Aktuális dokumentum megnyitása lebegő ablakban" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:755 -#: ../src/bfwin_uimanager.c:761 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:756 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:762 msgid "_Increase" msgstr "_Növelés" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:755 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:756 msgid "Increase document font size" msgstr "A dokumentum betűméretének növelése" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:757 -#: ../src/bfwin_uimanager.c:763 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:758 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:764 msgid "_Decrease" msgstr "_Csökkentés" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:757 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:758 msgid "Decrease document font size" msgstr "A dokumentum betűméretének csökkentése" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:759 -#: ../src/bfwin_uimanager.c:765 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:760 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:766 msgid "_Reset" msgstr "_Visszaállítás" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:759 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:760 msgid "Reset document font size" msgstr "A dokumentum betűméretének visszaállítása" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:761 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:762 msgid "Increase document tab size" -msgstr "A dokumentumfül méretének növelése" +msgstr "A dokumentumlap méretének növelése" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:763 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:764 msgid "Decrease document tab size" -msgstr "A dokumentumfül méretének csökkentése" +msgstr "A dokumentumlap méretének csökkentése" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:765 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:766 msgid "Reset document tab size" -msgstr "A dokumentumfül méretének visszaállítása" +msgstr "A dokumentumlap méretének visszaállítása" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:768 -msgid "_Rescan Syntax & Spelling" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:769 +msgid "Rescan Syntax & S_pelling" msgstr "Szintaxis és helyesírás újra_ellenőrzése" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:768 -#: ../src/bfwin_uimanager.c:771 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:769 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:772 msgid "Rescan document highlighting" msgstr "Dokumentumkiemelés újraellenőrzése" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:771 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:772 msgid "_Rescan Syntax" msgstr "Szintaxis újra_ellenőrzése" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:774 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:775 msgid "_New Project..." msgstr "Ú_j projekt..." -#: ../src/bfwin_uimanager.c:774 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:775 #: ../src/project.c:208 msgid "New project" msgstr "Új projekt" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:775 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:776 msgid "_Open Project..." msgstr "Projekt _megnyitása" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:775 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:776 msgid "Open project" msgstr "Projekt megnyitása" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:776 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:777 msgid "_Synchronize Text Block" msgstr "_Szövegrészek szinkronizálása" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:776 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:777 #: ../src/blocksync.c:296 msgid "Synchronize text block" msgstr "Szövegrészek szinkronizálása" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:778 -msgid "Toggle _Comment" -msgstr "Meg_jegyzésre állítás" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:779 +msgid "To_ggle Comment" +msgstr "Megj_egyzésre állítás" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:778 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:779 msgid "Toggle comment" msgstr "Megjegyzésre állítás" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:780 -msgid "Select block" -msgstr "Blokk kiválasztása" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:781 +msgid "Select _Block" +msgstr "_Blokk kiválasztása" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:780 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:781 msgid "Select block, use multiple times to select parent blocks " msgstr "Blokk kiválasztása, többször használva a szülő blokkok kiválasztása" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:782 -msgid "_Word Count" -msgstr "Sz_avak száma" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:783 +msgid "Word Cou_nt" +msgstr "Sza_vak száma" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:782 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:783 msgid "Word count" msgstr "Szavak száma" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:783 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:784 msgid "Indenting To S_paces" msgstr "Behúzás átalakítása s_zóközökre" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:783 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:784 msgid "Indenting to spaces" msgstr "Behúzás átalakítása szóközökre" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:785 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:786 msgid "Indenting To T_abs" msgstr "Behúzás átalakítása ta_bulátorokra" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:785 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:786 msgid "Indenting to tabs" msgstr "Behúzás átalakítása tabulátorokra" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:787 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:788 msgid "_Join Lines Together" -msgstr "So_rok összevonása" +msgstr "S_orok összevonása" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:787 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:788 msgid "Join lines together" msgstr "Sorok összevonása" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:789 -msgid "Sp_lit Lines on Right Margin" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:790 +msgid "Split Lines on Right _Margin" msgstr "Sorok _darabolása a jobb margónál" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:789 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:790 msgid "Split lines on right margin" msgstr "Sorok darabolása a jobb margónál" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:791 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:792 msgid "Merge Lines Into Col_umns" msgstr "Sorok össze_fésülése oszlopokba" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:791 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:792 msgid "Merge lines into columns" msgstr "Sorok összefésülése oszlopokba" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:793 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:794 msgid "Rewrap _Lines" msgstr "Sorok újra_tördelése" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:793 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:794 msgid "Rewrap lines" msgstr "Sorok tördelése" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:794 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:795 msgid "Strip T_railing Whitespace" msgstr "Egymás _utáni szóközök törlése" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:794 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:795 msgid "Strip trailing whitespace" msgstr "Egymás utáni szóközök törlése" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:799 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:800 msgid "_Full Screen" msgstr "_Teljes képernyő" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:799 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:800 msgid "Full screen" msgstr "Teljes képernyő" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:801 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:802 msgid "_Main Toolbar" msgstr "_Fő eszköztár" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:801 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:802 msgid "Show main toolbar" msgstr "Fő eszköztár megjelenítése" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:803 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:804 msgid "_Side Pane" msgstr "_Oldalsó ablaktábla" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:803 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:804 msgid "Show side pane" msgstr "Oldalsó ablaktábla megjelenítése" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:804 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:805 msgid "_Output Pane" msgstr "_Kimenet ablaktáblája" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:804 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:805 msgid "Show output pane" msgstr "Kimenet ablaktáblájának megjelenítése" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:806 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:807 msgid "Status_bar" msgstr "Á_llapotsor" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:806 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:807 msgid "Show statusbar" msgstr "Állapotsor megjelenítése" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:808 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:809 msgid "Auto _Completion Popup" msgstr "A_utomatikus kiegészítés felugrása" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:808 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:809 msgid "Show auto completion popup" msgstr "Az automatikus kiegészítő felugró ablakának megjelenítése" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:810 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:811 msgid "_Auto Indent" msgstr "_Automatikus behúzás" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:810 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:811 msgid "Auto indent" msgstr "Automatikus behúzás" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:811 -msgid "Highlight Block Delimiters" -msgstr "Blokkelválasztók kiemelése" - #: ../src/bfwin_uimanager.c:812 +msgid "Highlight Block _Delimiters" +msgstr "Blokkel_választók kiemelése" + +#: ../src/bfwin_uimanager.c:813 msgid "Highlight block delimiters" msgstr "Blokkelválasztók kiemelése" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:813 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:814 msgid "_Highlight Syntax" -msgstr "_Szintaxiskiemelés" +msgstr "Szinta_xiskiemelés" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:813 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:814 msgid "Highlight syntax" msgstr "Szintaxiskiemelés" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:815 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:816 msgid "Show _Blocks" msgstr "_Blokkok megjelenítése" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:815 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:816 msgid "Show blocks" msgstr "Blokkok megjelenítése" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:816 -msgid "Show _Line Numbers" -msgstr "Sorszámok _megjelenítése" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:817 +msgid "Show Line N_umbers" +msgstr "_Sorszámok megjelenítése" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:816 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:817 msgid "Show line numbers" msgstr "Sorszámok megjelenítése" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:818 -msgid "Show Right Margin" -msgstr "Jobb margó megjelenítése" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:819 +msgid "Show Right _Margin" +msgstr "_Jobb margó megjelenítése" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:818 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:819 msgid "Show right margin" msgstr "Jobb margó megjelenítése" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:820 -msgid "Show Split View" -msgstr "Osztott nézet megjelenítése" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:821 +msgid "Show Split _View" +msgstr "Os_ztott nézet megjelenítése" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:820 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:821 msgid "Show split view" msgstr "Osztott nézet megjelenítése" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:822 -msgid "Show _Visible Spacing" -msgstr "Nem _nyomtatható karakterek megjelenítése" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:823 +msgid "Show V_isible Spacing" +msgstr "Nem ny_omtatható karakterek megjelenítése" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:822 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:823 msgid "Show visible spacing" msgstr "Nem nyomtatható karakterek megjelenítése" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:824 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:825 msgid "_Wrap Text" -msgstr "Szöveg tö_rdelése" +msgstr "Szöveg tör_delése" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:824 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:825 msgid "Wrap text" msgstr "Szöveg tördelése" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:828 -#: ../src/document.c:2813 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:829 +#: ../src/document.c:2826 msgid "_Close" -msgstr "_Bezárás" +msgstr "Be_zárás" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:828 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:829 msgid "Close current file" msgstr "Az aktuális fájl bezárása" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:830 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:831 msgid "Close A_ll" -msgstr "Az összes _bezárása" +msgstr "Az összes bezá_rása" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:830 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:831 msgid "Close all files" msgstr "Az összes fájl bezárása" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:832 -#: ../src/bfwin_uimanager.c:890 -#: ../src/file_dialogs.c:1415 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:833 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:891 +#: ../src/file_dialogs.c:1423 msgid "_Save" msgstr "_Mentés" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:832 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:833 msgid "Save current file" msgstr "Az aktuális fájl mentése" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:834 -msgid "Save _As..." -msgstr "Mentés má_sként..." +#: ../src/bfwin_uimanager.c:835 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:892 +msgid "Save _as..." +msgstr "Men_tés másként..." -#: ../src/bfwin_uimanager.c:834 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:835 msgid "Save file as" msgstr "Fájl mentése másként" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:836 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:837 msgid "Sav_e All" -msgstr "Mindet m_enti" +msgstr "M_indet menti" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:836 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:837 msgid "Save all files" msgstr "Minden fájl mentése" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:837 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:838 msgid "Rever_t to Saved" -msgstr "Vissza_térés a mentett verzióhoz" +msgstr "Visszatérés a mentett verzió_hoz" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:837 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:838 msgid "Reload current file" msgstr "Az aktuális fájl újratöltése" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:839 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:840 msgid "Rena_me..." msgstr "Át_nevez" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:839 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:840 msgid "Rename file" msgstr "Fájl átnevezése" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:840 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:841 msgid "_Indent" msgstr "J_obbra tol" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:840 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:841 msgid "Indent" msgstr "Jobbra tol" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:841 -msgid "_Unindent" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:842 +msgid "Unin_dent" msgstr "B_alra tol" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:841 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:842 msgid "Unindent" msgstr "Balra tol" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:843 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:844 msgid "F_irst Bookmark" msgstr "_Első könyvjelző" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:843 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:844 msgid "Goto first bookmark" msgstr "Ugrás az első könyvjelzőre" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:845 -msgid "_Last Bookmark" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:846 +msgid "L_ast Bookmark" msgstr "_Utolsó könyvjelző" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:845 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:846 msgid "Goto last bookmark" msgstr "Ugrás az utolsó könyvjelzőre" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:847 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:848 msgid "N_ext Bookmark" -msgstr "_Következő könyvjelző" +msgstr "Következő kön_yvjelző" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:847 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:848 msgid "Goto next bookmark" msgstr "Ugrás a következő könyvjelzőre" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:849 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:850 msgid "P_revious Bookmark" -msgstr "_Előző könyvjelző" +msgstr "Előző kö_nyvjelző" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:850 -#: ../src/bfwin_uimanager.c:861 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:851 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:862 msgid "Goto previous document" msgstr "Ugrás az előző dokumentumra" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:851 -msgid "Move Tab Left" -msgstr "Fül mozgatása balra" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:852 +msgid "Move Tab _Left" +msgstr "Lap moz_gatása balra" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:851 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:852 msgid "Move current tab left" -msgstr "Az aktuális fül balra mozgatása" +msgstr "Az aktuális lap balra mozgatása" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:853 -msgid "Move Tab Right" -msgstr "Fül mozgatása jobbra" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:854 +msgid "Move Tab _Right" +msgstr "La_p mozgatása jobbra" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:853 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:854 msgid "Move current tab right" -msgstr "Az aktuális fül jobbra mozgatása" +msgstr "Az aktuális lap jobbra mozgatása" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:855 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:856 msgid "_First Document" msgstr "E_lső dokumentum" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:855 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:856 msgid "Goto first document" msgstr "Ugrás az első dokumentumra" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:857 -msgid "L_ast Document" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:858 +msgid "_Last Document" msgstr "U_tolsó dokumentum" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:857 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:858 msgid "Goto last document" msgstr "Ugrás az utolsó dokumentumra" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:859 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:860 msgid "_Next Document" -msgstr "_Következő dokumentum" +msgstr "Következő _dokumentum" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:859 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:860 msgid "Goto next document" msgstr "Ugrás a következő dokumentumra" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:861 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:862 msgid "_Previous Document" -msgstr "_Előző dokumentum" +msgstr "Előző d_okumentum" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:863 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:864 msgid "Goto _Line" msgstr "Ugrás _sorra" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:863 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:864 msgid "Goto line" msgstr "Ugrás sorra" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:864 -msgid "Goto Line Number From _Clipboard" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:865 +msgid "Goto Line Number from _Clipboard" msgstr "Ugrás sorszámra a _vágólapról" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:865 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:866 msgid "Goto line number in clipboard or selection" msgstr "Ugrás sorszámra a vágólapon vagy a kijelölésben" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:866 -msgid "Jump to Reference" -msgstr "Ugrás referenciához" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:867 +msgid "_Jump to Reference" +msgstr "Ugrás _referenciához" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:866 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:867 msgid "Jump to reference" msgstr "Ugrás referenciához" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:871 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:872 msgid "Cu_t" -msgstr "_Kivágás" +msgstr "Kivá_gás" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:871 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:872 msgid "Cut" msgstr "Kivágás" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:872 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:873 msgid "_Copy" msgstr "_Másolás" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:872 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:873 msgid "Copy" msgstr "Másolás" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:873 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:874 msgid "_Paste" msgstr "_Beillesztés" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:873 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:874 msgid "Paste" msgstr "Beillesztés" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:877 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:878 msgid "_Find..." msgstr "_Keresés..." -#: ../src/bfwin_uimanager.c:877 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:878 msgid "Find" msgstr "Keresés" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:878 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:879 msgid "Find A_gain" msgstr "Keresés _tovább" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:878 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:879 msgid "Find again" msgstr "Keresés tovább" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:879 -msgid "Find from Clipboard" -msgstr "Keresés a vágólapról" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:880 +msgid "Find from Clip_board" +msgstr "Kere_sés a vágólapról" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:879 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:880 msgid "Find from clipboard" msgstr "Keresés a vágólapról" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:881 -msgid "R_eplace..." +#: ../src/bfwin_uimanager.c:882 +msgid "Re_place..." msgstr "_Csere..." -#: ../src/bfwin_uimanager.c:881 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:882 msgid "Replace" msgstr "Cserél" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:888 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:889 msgid "Save & _close" msgstr "Mentés és _bezárás" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:888 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:889 msgid "Save & close project" msgstr "Projekt mentése és bezárása" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:890 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:891 msgid "Save project" msgstr "Projekt mentése" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:891 -msgid "Save _as..." -msgstr "Mentés má_sként..." - -#: ../src/bfwin_uimanager.c:891 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:892 msgid "Save project as" msgstr "Projekt mentése másként" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:892 -msgid "E_dit Project Options..." +#: ../src/bfwin_uimanager.c:893 +msgid "_Edit Project Options..." msgstr "Projekt _tulajdonságainak szerkesztése..." -#: ../src/bfwin_uimanager.c:892 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:893 msgid "Edit project options" msgstr "Projekt tulajdonságainak szerkesztése" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:897 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:898 msgid "_Undo" msgstr "_Visszavonás" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:897 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:898 msgid "Undo" msgstr "Visszavonás" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:898 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:899 +msgid "U_ndo All" +msgstr "Mi_nd visszavonása" + +#: ../src/bfwin_uimanager.c:899 msgid "Undo All" msgstr "Mind visszavonása" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:899 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:900 msgid "_Redo" msgstr "_Ismétlés" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:899 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:900 msgid "Redo" msgstr "Ismétlés" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:900 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:901 +msgid "R_edo All" +msgstr "Mind ismét_lése" + +#: ../src/bfwin_uimanager.c:901 msgid "Redo All" msgstr "Mind ismétlése" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:1021 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:1039 msgid "Open _URL..." -msgstr "U_RL megnyitása..." +msgstr "_URL megnyitása..." -#: ../src/bfwin_uimanager.c:1034 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:1052 msgid "_Spell Check" msgstr "_Helyesírás-ellenőrzés" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:1401 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:1422 msgid "Text area to filter" msgstr "Ellenőrzendő szövegmező" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:1402 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:1423 msgid "All text" msgstr "Minden szöveg" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:1403 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:1424 msgid "Selected text only" msgstr "Csak a kiválasztott szöveg" @@ -926,156 +931,156 @@ "Hiba történt a parancssori opció értlmezése közben. %s\n" "Kérem, futtasa le ezt: %s -?\n" -#: ../src/bookmark.c:548 +#: ../src/bookmark.c:557 msgid "_Name:" msgstr "_Név:" -#: ../src/bookmark.c:552 +#: ../src/bookmark.c:561 msgid "_Description:" msgstr "_Leírás:" -#: ../src/bookmark.c:554 +#: ../src/bookmark.c:563 msgid "Temporary" msgstr "Átmeneti" -#: ../src/bookmark.c:714 +#: ../src/bookmark.c:722 #, c-format msgid "Do you really want to delete %s?" msgstr "Valóban el szeretné távolítani ezt: %s?" -#: ../src/bookmark.c:717 +#: ../src/bookmark.c:725 msgid "Delete permanent bookmark." msgstr "Állandó könyvjelző törlése." -#: ../src/bookmark.c:743 +#: ../src/bookmark.c:751 msgid "Delete all bookmarks." msgstr "Összes könyvjelző törlése." -#: ../src/bookmark.c:781 +#: ../src/bookmark.c:789 #, c-format msgid "Do you really want to delete all bookmarks for %s?" msgstr "Valóban törölni szeretné az összes könyvjezőt innen: %s?" -#: ../src/bookmark.c:783 +#: ../src/bookmark.c:791 msgid "Delete bookmarks?" msgstr "Könyvjelző törlése?" -#: ../src/bookmark.c:804 -#: ../src/bookmark.c:865 +#: ../src/bookmark.c:812 +#: ../src/bookmark.c:873 msgid "Edit bookmark" msgstr "Könyvjelző szerkesztése" -#: ../src/bookmark.c:861 +#: ../src/bookmark.c:869 msgid "Bookmark menu" msgstr "Könyvjelző menü" -#: ../src/bookmark.c:862 +#: ../src/bookmark.c:870 msgid "Show Bookmark" msgstr "Könyvjelző megjelenítése" -#: ../src/bookmark.c:863 +#: ../src/bookmark.c:871 msgid "Show File" msgstr "Fájl megjelenítése" -#: ../src/bookmark.c:864 +#: ../src/bookmark.c:872 msgid "Bookmark search menu" msgstr "Könyvjelző keresés menü" -#: ../src/bookmark.c:865 +#: ../src/bookmark.c:873 msgid "_Edit..." -msgstr "S_zerkesztés" +msgstr "S_zerkesztés..." -#: ../src/bookmark.c:867 -#: ../src/filebrowser2.c:1986 +#: ../src/bookmark.c:875 +#: ../src/filebrowser2.c:1963 msgid "_Delete" msgstr "_Töröl" -#: ../src/bookmark.c:867 -#: ../src/document.c:1840 +#: ../src/bookmark.c:875 +#: ../src/document.c:1829 msgid "Delete bookmark" msgstr "Könyvjelző törlése" -#: ../src/bookmark.c:868 +#: ../src/bookmark.c:876 msgid "Delete All" msgstr "Összes törlése" -#: ../src/bookmark.c:868 +#: ../src/bookmark.c:876 msgid "Delete all bookmarks" msgstr "Összes könyvjelző törlése" -#: ../src/bookmark.c:870 +#: ../src/bookmark.c:878 msgid "Delete All in Document" msgstr "Összes törlése a dokumentumban" -#: ../src/bookmark.c:870 +#: ../src/bookmark.c:878 msgid "Delete all bookmarks in document" msgstr "Összes törlése a dokumentumban" -#: ../src/bookmark.c:875 +#: ../src/bookmark.c:883 msgid "Permanent by default" msgstr "Alapértelmezetten állandó" -#: ../src/bookmark.c:880 +#: ../src/bookmark.c:888 msgid "By Name" msgstr "Név szerint" -#: ../src/bookmark.c:881 +#: ../src/bookmark.c:889 msgid "By Full Path" msgstr "Teljes elérési út szerint" -#: ../src/bookmark.c:882 +#: ../src/bookmark.c:890 msgid "By Full URI" msgstr "Teljes URI szerint" -#: ../src/bookmark.c:886 -#: ../src/bookmark.c:892 +#: ../src/bookmark.c:894 +#: ../src/bookmark.c:900 msgid "Content" msgstr "Tartalom" -#: ../src/bookmark.c:887 -#: ../src/bookmark.c:893 -#: ../src/preferences.c:558 -#: ../src/preferences.c:1144 -#: ../src/preferences.c:1249 +#: ../src/bookmark.c:895 +#: ../src/bookmark.c:901 +#: ../src/preferences.c:559 +#: ../src/preferences.c:1141 +#: ../src/preferences.c:1246 msgid "Name" msgstr "Név" -#: ../src/bookmark.c:888 -#: ../src/bookmark.c:894 +#: ../src/bookmark.c:896 +#: ../src/bookmark.c:902 msgid "Name & Content" msgstr "Név és tartalom" -#: ../src/bookmark.c:1214 +#: ../src/bookmark.c:1240 msgid "First bookmark" msgstr "Első könyvjelző" -#: ../src/bookmark.c:1218 +#: ../src/bookmark.c:1244 msgid "Previous bookmark" msgstr "Előző könyvjelző" -#: ../src/bookmark.c:1222 +#: ../src/bookmark.c:1248 msgid "Next bookmark" msgstr "Következő könyvjelző" -#: ../src/bookmark.c:1226 +#: ../src/bookmark.c:1252 msgid "Last bookmark" msgstr "Utolsó könyvjelző" -#: ../src/bookmark.c:1900 -#: ../src/bookmark.c:2032 +#: ../src/bookmark.c:1935 +#: ../src/bookmark.c:2082 msgid "Error adding bookmark" msgstr "Hiba a könyvjelző hozzáadásakor" -#: ../src/bookmark.c:1900 -#: ../src/bookmark.c:2032 +#: ../src/bookmark.c:1935 +#: ../src/bookmark.c:2082 msgid "Cannot add bookmarks to unsaved files." msgstr "Elmentetlen fájlba nem lehet könyvjelzőt tenni." -#: ../src/bookmark.c:1981 +#: ../src/bookmark.c:2016 msgid "Can't add bookmark" msgstr "Nem adható hozzá könyvjelző" -#: ../src/bookmark.c:1981 +#: ../src/bookmark.c:2016 msgid "You already have a bookmark here!" msgstr "Már van itt egy könyvjelzője!" @@ -1139,72 +1144,72 @@ msgid "Untitled %d" msgstr "Névtelen %d" -#: ../src/document.c:687 +#: ../src/document.c:676 #, c-format msgid "Changed tab width to %d" msgstr "Tabulátor szélessége ennyire változott: %d" -#: ../src/document.c:861 +#: ../src/document.c:850 #, c-format msgid "Document %s is already open in another Bluefish window." msgstr "A(z) %s dokumentum már meg van nyitva egy másik Bluefish ablakban." -#: ../src/document.c:863 +#: ../src/document.c:852 msgid "Move to this window" msgstr "Áthelyezés ebbe az ablakba" -#: ../src/document.c:863 +#: ../src/document.c:852 msgid "Open readonly" msgstr "Megnyitás csak olvasásra" -#: ../src/document.c:864 +#: ../src/document.c:853 msgid "Do not open" msgstr "Ne nyissa meg" -#: ../src/document.c:1176 +#: ../src/document.c:1165 #, c-format msgid " Ln: %d, Col: %d, Char: %d" msgstr " Sor: %d, Oszlop: %d, Karakter: %d" -#: ../src/document.c:1179 +#: ../src/document.c:1168 #, c-format msgid " Ln: %d, Col: %d" msgstr " Sor: %d, Oszlop: %d" -#: ../src/document.c:1202 +#: ../src/document.c:1191 msgid " OVR" -msgstr "OVR" +msgstr "ÁTÍR" -#: ../src/document.c:1202 +#: ../src/document.c:1191 msgid " INS" -msgstr "INS" +msgstr "BESZÚR" -#: ../src/document.c:1204 +#: ../src/document.c:1193 msgid " RO" msgstr " RO" -#: ../src/document.c:1223 +#: ../src/document.c:1212 msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlen" -#: ../src/document.c:1669 +#: ../src/document.c:1658 msgid "Cannot display file, unknown characters found." msgstr "A fájlt nem lehet megjeleníteni, mert ismeretlen karaktereket tartalmaz." #. if (main_v->props.backup_abort_action == 2) #. we have to ask the user #. we have to ask the user what to do -#: ../src/document.c:1989 +#: ../src/document.c:1978 #: ../src/file_dialogs.c:467 #: ../src/file_dialogs.c:505 msgid "_Abort save" msgstr "Mentés _megszakítása" -#: ../src/document.c:1989 +#: ../src/document.c:1978 msgid "_Continue save in UTF-8" msgstr "Mentés _folytatása UTF-8 kódolással" -#: ../src/document.c:2002 +#: ../src/document.c:1991 #, c-format msgid "" "Failed to convert %s to character encoding %s. Encoding failed on character '%s' at line %d column %d\n" @@ -1215,92 +1220,92 @@ "\n" "Folytassam a mentést UTF-8 kódolással?" -#: ../src/document.c:2007 +#: ../src/document.c:1996 msgid "File encoding conversion failure" msgstr "Hiba a fájl átkódolása közben" -#: ../src/document.c:2156 +#: ../src/document.c:2145 msgid "Previously: " msgstr "Előzőleg: " -#: ../src/document.c:2604 +#: ../src/document.c:2613 #: ../src/file_dialogs.c:812 #, c-format msgid "Your glib version (%d.%d.%d) is unreliable with remote files. Please upgrade to 2.18.0 or newer." msgstr "A glib verziója (%d.%d.%d) megbízhatatlanul működik távoli fájlokkal. Kérem, frissítse a 2.18.0, vagy újabb verzióra!" #. || (!file_exists_and_readable(doc->uri)) -#: ../src/document.c:2729 +#: ../src/document.c:2742 msgid "Unable to open file" msgstr "Nem lehet megnyitni a fájlt" -#: ../src/document.c:2741 +#: ../src/document.c:2754 #, c-format msgid "If you revert \"%s\" to your last saved copy, your current changes will be permanently lost." -msgstr "Ha \"%s\" fájlt visszaállítja az utoljára elmentett állapotra, akkor az összes jelenlegi módosítás azonnal elvész." +msgstr "Ha „%s” fájlt visszaállítja az utoljára elmentett állapotra, akkor az összes jelenlegi módosítás azonnal elvész." -#: ../src/document.c:2745 +#: ../src/document.c:2758 msgid "Revert changes to last saved copy?" msgstr "Visszaállítja az utoljára mentett változatra?" -#: ../src/document.c:2813 +#: ../src/document.c:2826 msgid "_Retry" msgstr "Új_rapróbál" -#: ../src/document.c:2813 +#: ../src/document.c:2826 msgid "Retry _all failed" msgstr "_Az összes sikertelen újrapróbálása" -#: ../src/document.c:2813 +#: ../src/document.c:2826 msgid "Close all _failed" msgstr "Az összes sikertelen be_zárása" -#: ../src/document.c:2818 +#: ../src/document.c:2831 msgid "File " msgstr "Fájl " -#: ../src/document.c:2818 +#: ../src/document.c:2831 msgid " failed to load." msgstr " betöltése meghiúsult." -#: ../src/document.c:2822 +#: ../src/document.c:2835 msgid "File failed to load\n" msgstr "A fájl betöltése meghiúsult\n" -#: ../src/document.c:2939 +#: ../src/document.c:2952 msgid "Select file to insert" msgstr "Válassza ki a beillesztendő fájlt" -#: ../src/document.c:2948 +#: ../src/document.c:2961 msgid "No file to insert" msgstr "Nincs beilleszthető fájl" -#: ../src/document.c:3055 +#: ../src/document.c:3068 #, c-format msgid "%d line" msgid_plural "%d lines" msgstr[0] "%d sor" msgstr[1] "%d sor" -#: ../src/document.c:3056 +#: ../src/document.c:3069 #, c-format msgid "%d word" msgid_plural "%d words" msgstr[0] "%d szó" msgstr[1] "%d szó" -#: ../src/document.c:3057 +#: ../src/document.c:3070 #, c-format msgid "%d character" msgid_plural "%d characters" msgstr[0] "%d karakter" msgstr[1] "%d karakter" -#: ../src/document.c:3059 +#: ../src/document.c:3072 msgid "Selection statistics: " msgstr "Kijelölés statisztikája: " -#: ../src/document.c:3059 +#: ../src/document.c:3072 msgid "Statistics: " msgstr "Statisztika: " @@ -1329,28 +1334,28 @@ msgstr "_Elérhető kódolások:" #: ../src/encodings_dialog.c:337 -#: ../src/encodings_dialog.c:393 +#: ../src/encodings_dialog.c:389 msgid "Description" msgstr "Leírás" #: ../src/encodings_dialog.c:343 -#: ../src/encodings_dialog.c:398 +#: ../src/encodings_dialog.c:394 msgid "Encoding" msgstr "Kódolás" -#: ../src/encodings_dialog.c:370 +#: ../src/encodings_dialog.c:366 msgid "Encodings in _menu:" msgstr "Kódolások a _menüben:" -#: ../src/encodings_dialog.c:442 +#: ../src/encodings_dialog.c:438 msgid "Add or remove document encodings" msgstr "Dokumentumkódolás hozzáadása vagy eltávolítása" -#: ../src/filebrowser2.c:253 +#: ../src/filebrowser2.c:254 msgid "Set documentroot and webroot" msgstr "Dokumentumgyökér és webgyökér beállítása" -#: ../src/filebrowser2.c:262 +#: ../src/filebrowser2.c:263 msgid "" "The documentroot is the place where Bluefish finds the file,\n" "the webroot is the location where those same files can be viewed on the webserver" @@ -1358,20 +1363,20 @@ "A dokumentumgyökér az a hely, ahol a Bluefish megtalálja a fájlokat,\n" "a webgyökér az a hely, ahol ezek a fájlok megtekinthetők a webszerveren" -#: ../src/filebrowser2.c:269 +#: ../src/filebrowser2.c:270 msgid "Documentroot" msgstr "Dokumentumgyökér" -#: ../src/filebrowser2.c:280 +#: ../src/filebrowser2.c:281 msgid "Webroot" msgstr "Webgyökér" -#: ../src/filebrowser2.c:1504 +#: ../src/filebrowser2.c:1485 msgid "Could not rename\n" msgstr "Nem sikerült a fájl átnevezése\n" -#: ../src/filebrowser2.c:1577 -#: ../src/filebrowser2.c:1988 +#: ../src/filebrowser2.c:1558 +#: ../src/filebrowser2.c:1965 msgid "New directory" msgstr "Új könyvtár" @@ -1383,152 +1388,152 @@ #. * --> Sometimes you can have a file in many directories (e.g. Makefile.in, index.html) #. * and then this might give you more indication if this is indeed the file you wanted to delete #. -#: ../src/filebrowser2.c:1694 +#: ../src/filebrowser2.c:1675 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to delete\n" "\"%s\"?" msgstr "" -"Biztosan törölni szeretné a\n" -"\"%s\" fájlt?" +"Biztosan törölni szeretné a(z)\n" +"„%s” fájlt?" -#: ../src/filebrowser2.c:1695 +#: ../src/filebrowser2.c:1676 #, c-format msgid "If you delete %s, it will be permanently lost." msgstr "%s törléskor azonnal el fog veszni." -#: ../src/filebrowser2.c:1981 +#: ../src/filebrowser2.c:1958 msgid "File Browser menu" msgstr "Fájlböngésző menü" -#: ../src/filebrowser2.c:1982 +#: ../src/filebrowser2.c:1959 msgid "_Open" msgstr "_Megnyitás" -#: ../src/filebrowser2.c:1982 +#: ../src/filebrowser2.c:1959 msgid "Open" msgstr "Megnyitás" -#: ../src/filebrowser2.c:1983 +#: ../src/filebrowser2.c:1960 msgid "Open _Advanced..." -msgstr "_Haladó megnyitás..." +msgstr "_Speciális megnyitás..." -#: ../src/filebrowser2.c:1985 +#: ../src/filebrowser2.c:1962 msgid "Rena_me" msgstr "Át_nevez" -#: ../src/filebrowser2.c:1985 +#: ../src/filebrowser2.c:1962 msgid "Rename" msgstr "Átnevez" -#: ../src/filebrowser2.c:1986 +#: ../src/filebrowser2.c:1963 msgid "Delete" msgstr "Törlés" -#: ../src/filebrowser2.c:1987 +#: ../src/filebrowser2.c:1964 msgid "New _File" msgstr "Ú_j fájl" -#: ../src/filebrowser2.c:1988 +#: ../src/filebrowser2.c:1965 msgid "_New Directory" msgstr "Új _könyvtár" -#: ../src/filebrowser2.c:1990 +#: ../src/filebrowser2.c:1967 msgid "_Refresh" msgstr "_Frissít" -#: ../src/filebrowser2.c:1990 +#: ../src/filebrowser2.c:1967 msgid "Refresh" msgstr "Frissítés" -#: ../src/filebrowser2.c:1991 +#: ../src/filebrowser2.c:1968 msgid "_Set as base dir" msgstr "_Alapkönyvtárként beállít" -#: ../src/filebrowser2.c:1991 +#: ../src/filebrowser2.c:1968 msgid "Set as base directory" msgstr "Alapkönyvtárként beállít" -#: ../src/filebrowser2.c:1993 +#: ../src/filebrowser2.c:1970 msgid "Set as document root" msgstr "Dokumentumgyökérként beállít" -#: ../src/filebrowser2.c:1995 +#: ../src/filebrowser2.c:1972 msgid "Show Full _Tree" msgstr "_Teljes faszerkezet megjelenítése" -#: ../src/filebrowser2.c:1995 +#: ../src/filebrowser2.c:1972 msgid "Show full tree" msgstr "Teljes faszerkezet megjelenítése" -#: ../src/filebrowser2.c:1997 +#: ../src/filebrowser2.c:1974 msgid "View Mode" msgstr "Nézeti mód" -#: ../src/filebrowser2.c:1998 +#: ../src/filebrowser2.c:1975 msgid "Filter" msgstr "Szűrő" -#: ../src/filebrowser2.c:1999 +#: ../src/filebrowser2.c:1976 msgid "New Filter" msgstr "Új szűrő" -#: ../src/filebrowser2.c:1999 +#: ../src/filebrowser2.c:1976 #: ../src/filefilter.c:534 msgid "New filter" msgstr "Új szűrő" -#: ../src/filebrowser2.c:2000 +#: ../src/filebrowser2.c:1977 msgid "Edit Filter" msgstr "Szűrő szerkesztése" -#: ../src/filebrowser2.c:2000 +#: ../src/filebrowser2.c:1977 #: ../src/filefilter.c:540 msgid "Edit filter" msgstr "Szűrő szerkesztése" -#: ../src/filebrowser2.c:2001 +#: ../src/filebrowser2.c:1978 msgid "Delete Filter" msgstr "Szűrő törlése" -#: ../src/filebrowser2.c:2001 +#: ../src/filebrowser2.c:1978 msgid "Delete filter" msgstr "Szűrő törlése" -#: ../src/filebrowser2.c:2005 +#: ../src/filebrowser2.c:1982 msgid "Follow Active Document" msgstr "Aktív dokumentum követése" -#: ../src/filebrowser2.c:2005 +#: ../src/filebrowser2.c:1982 msgid "Follow active document" msgstr "Aktív dokumentum követése" -#: ../src/filebrowser2.c:2007 +#: ../src/filebrowser2.c:1984 msgid "Show Backup Files" msgstr "Biztonsági másolatok megjelenítése" -#: ../src/filebrowser2.c:2007 -#: ../src/gtk_easy.c:1277 +#: ../src/filebrowser2.c:1984 +#: ../src/gtk_easy.c:1237 msgid "Show backup files" msgstr "Biztonsági másolatok megjelenítése" -#: ../src/filebrowser2.c:2009 +#: ../src/filebrowser2.c:1986 msgid "Show Hidden Files" msgstr "Rejtett fájlok megjelenítése" -#: ../src/filebrowser2.c:2009 +#: ../src/filebrowser2.c:1986 msgid "Show hidden files" msgstr "Rejtett fájlok megjelenítése" -#: ../src/filebrowser2.c:2014 +#: ../src/filebrowser2.c:1991 msgid "Dual" msgstr "Kettős" -#: ../src/filebrowser2.c:2015 +#: ../src/filebrowser2.c:1992 msgid "Flat" msgstr "Sima" -#: ../src/filebrowser2.c:2016 +#: ../src/filebrowser2.c:1993 msgid "Tree" msgstr "Fa" @@ -1580,35 +1585,35 @@ msgid "Select basedir" msgstr "Válasszon alapkönyvtárat" -#: ../src/file_dialogs.c:144 +#: ../src/file_dialogs.c:141 msgid "Advanced open file selector" msgstr "Haladó fájl megnyitás" -#: ../src/file_dialogs.c:159 +#: ../src/file_dialogs.c:158 msgid "Files" msgstr "Fájlok" -#: ../src/file_dialogs.c:168 +#: ../src/file_dialogs.c:167 msgid "Base _Dir:" msgstr "_Alapkönyvtár:" -#: ../src/file_dialogs.c:182 +#: ../src/file_dialogs.c:183 msgid "_Pattern:" msgstr "_Minta:" -#: ../src/file_dialogs.c:190 +#: ../src/file_dialogs.c:191 msgid "Pattern matches _full path:" msgstr "A minta illeszkedik a teljes elérési útra:" -#: ../src/file_dialogs.c:194 +#: ../src/file_dialogs.c:195 msgid "_Recursive:" msgstr "_Rekurzív:" -#: ../src/file_dialogs.c:198 +#: ../src/file_dialogs.c:199 msgid "Ma_x recursion:" msgstr "Ma_ximális rekurzió:" -#: ../src/file_dialogs.c:207 +#: ../src/file_dialogs.c:208 msgid "Contains" msgstr "Tartalmaz" @@ -1630,7 +1635,7 @@ msgstr "URL megnyitása" #: ../src/file_dialogs.c:388 -#: ../src/file_dialogs.c:1326 +#: ../src/file_dialogs.c:1334 #, c-format msgid "Your glib version (%d.%d.%d) works unreliable with remote files (smb, ftp, sftp, webdav etc.). Please upgrade to a glib version newer than 2.18.0 if you rely on remote file support." msgstr "A glib verziója (%d.%d.%d) megbízhatatlanul működik távoli fájlokkal (smb, ftp, sftp, webdav, stb.). Kérem, frissítse a glib-et a 2.18.0, vagy újabb verzióra, hogy megbízható legyen a távoli fájlok kezelése!" @@ -1658,7 +1663,7 @@ msgstr "A fájl nem menthető" #: ../src/file_dialogs.c:526 -#: ../src/file_dialogs.c:1456 +#: ../src/file_dialogs.c:1464 msgid "File changed on disk\n" msgstr "A fájl megváltozott a lemezen\n" @@ -1692,7 +1697,7 @@ #: ../src/project.c:310 #, c-format msgid "A file named \"%s\" already exists." -msgstr "A \"%s\" nevű fájl már létezik." +msgstr "A(z) „%s” nevű fájl már létezik." #: ../src/file_dialogs.c:665 #: ../src/project.c:314 @@ -1705,11 +1710,11 @@ "\"" msgstr "" "Fájl:\n" -"\"" +"„" #: ../src/file_dialogs.c:759 msgid "\" save is in progress" -msgstr "\" mentése folyamatban" +msgstr "” mentése folyamatban" #: ../src/file_dialogs.c:761 msgid "Save in progress!" @@ -1722,7 +1727,7 @@ #: ../src/file_dialogs.c:945 #, c-format msgid "Save changes to \"%s\" before closing?" -msgstr "Menti a(z) \"%s\" módosításait bezárás előtt?" +msgstr "Menti a(z) „%s” módosításait bezárás előtt?" #: ../src/file_dialogs.c:948 #: ../src/file_dialogs.c:960 @@ -1745,51 +1750,51 @@ msgid "One or more open files have been changed." msgstr "Egy vagy több megnyitott fájl megváltozott." -#: ../src/file_dialogs.c:1248 +#: ../src/file_dialogs.c:1254 #, c-format msgid "%d failure" msgid_plural "%d failures" msgstr[0] "%d hiba" msgstr[1] "%d hiba" -#: ../src/file_dialogs.c:1256 +#: ../src/file_dialogs.c:1263 msgid "incomplete finished" msgstr "befejezetlenül végződött" -#: ../src/file_dialogs.c:1258 +#: ../src/file_dialogs.c:1265 msgid "completed" msgstr "kész" -#: ../src/file_dialogs.c:1312 +#: ../src/file_dialogs.c:1320 msgid "Upload / Download" msgstr "Feltöltés / Letöltés" -#: ../src/file_dialogs.c:1315 +#: ../src/file_dialogs.c:1323 msgid "Upload" msgstr "Feltöltés" -#: ../src/file_dialogs.c:1315 +#: ../src/file_dialogs.c:1323 msgid "Download" msgstr "Letöltés" -#: ../src/file_dialogs.c:1337 +#: ../src/file_dialogs.c:1346 msgid "Local directory" msgstr "Helyi könyvtár" -#: ../src/file_dialogs.c:1346 +#: ../src/file_dialogs.c:1352 msgid "Remote directory" msgstr "Távoli könyvtár" -#: ../src/file_dialogs.c:1354 +#: ../src/file_dialogs.c:1357 msgid "Delete deprecated files" msgstr "Érvénytelenített fájlok törlése" -#: ../src/file_dialogs.c:1357 +#: ../src/file_dialogs.c:1361 msgid "Include hidden files" msgstr "Tartalmazza a rejtett fájlokat" #. g_print("oldtimestr=%s, newtimestr=%s\n",oldtimestr,newtimestr); -#: ../src/file_dialogs.c:1394 +#: ../src/file_dialogs.c:1402 #, c-format msgid "" "Filename:%s changed on disk.\n" @@ -1799,43 +1804,43 @@ "Original size was %lu\n" "New size is %lu" msgstr "" -"Fájlnév:%s megváltozott a lemezen.\n" +"Fájlnév: %s megváltozott a lemezen.\n" "\n" "Az eredeti módosítási idő %s volt\n" "Az új módosítási idő %s\n" "Az eredeti méret %lu volt\n" "Az új méret %lu" -#: ../src/file_dialogs.c:1415 +#: ../src/file_dialogs.c:1423 msgid "_Unset file name" msgstr "Fájlnév _elvetése" #. file is deleted on disk, what do we do now ? -#: ../src/file_dialogs.c:1417 +#: ../src/file_dialogs.c:1425 #, c-format msgid "File name: %s" msgstr "Fájlnév: %s" -#: ../src/file_dialogs.c:1420 +#: ../src/file_dialogs.c:1428 msgid "File disappeared from disk\n" msgstr "A fájl eltűnt a lemezről\n" -#: ../src/file_dialogs.c:1439 +#: ../src/file_dialogs.c:1447 msgid "_Ignore" msgstr "F_igyelmen kívül hagy" -#: ../src/file_dialogs.c:1439 +#: ../src/file_dialogs.c:1447 msgid "_Reload" msgstr "Új_ratölt" -#: ../src/file_dialogs.c:1439 +#: ../src/file_dialogs.c:1447 msgid "Check and reload all documents" msgstr "Minden dokumentum ellenőrzése és újratöltése" #. build a list of filters #: ../src/filefilter.c:241 -#: ../src/gtk_easy.c:1288 -#: ../src/preferences.c:1803 +#: ../src/gtk_easy.c:1248 +#: ../src/preferences.c:1810 msgid "All files" msgstr "Minden fájl" @@ -1857,32 +1862,28 @@ msgid "Icon" msgstr "Ikon" -#: ../src/gtk_easy.c:956 +#: ../src/gtk_easy.c:918 #, c-format msgid "%d of %d" msgstr "%d ennyiből: %d" -#: ../src/gtk_easy.c:1070 +#: ../src/gtk_easy.c:1032 msgid "Select File" msgstr "Válasszon fájlt" -#: ../src/gtk_easy.c:1147 -msgid "_Browse..." -msgstr "_Tallózás..." - -#: ../src/gtk_easy.c:1338 +#: ../src/gtk_easy.c:1298 msgid "Character _Encoding:" msgstr "_Karakterkódolás:" -#: ../src/gtk_easy.c:1358 +#: ../src/gtk_easy.c:1318 msgid "Automatic detection" msgstr "Automatikus felismerés" -#: ../src/gtk_easy.c:1440 +#: ../src/gtk_easy.c:1402 msgid "Keystroke choice" msgstr "Billentyűkód választás" -#: ../src/gtk_easy.c:1448 +#: ../src/gtk_easy.c:1410 msgid "" "\n" "Press requested key combination.\n" @@ -1894,7 +1895,7 @@ "Használja a Ctrl, Shift, Alt gombokat a többivel együtt!\n" "Az Esc gombbal megszakíthatja, a Delete gombbal törölheti a gyorsbillentyűt." -#: ../src/gtk_easy.c:1473 +#: ../src/gtk_easy.c:1435 msgid "Press shortcut key combination" msgstr "Nyomja le a gyorsbillentyű kombinációt" @@ -1951,20 +1952,20 @@ msgid "Failed to compile outputbox pattern %s: %s" msgstr "Nem sikerült lefordítani a kimeneti doboz %s mintáját: %s" -#: ../src/preferences.c:303 +#: ../src/preferences.c:304 msgid "Untitled" msgstr "Névtelen" -#: ../src/preferences.c:463 +#: ../src/preferences.c:464 msgid "_Mime type:" msgstr "_Mime típus:" -#: ../src/preferences.c:475 -#: ../src/preferences.c:477 +#: ../src/preferences.c:476 +#: ../src/preferences.c:478 msgid "None" msgstr "Nincs" -#: ../src/preferences.c:479 +#: ../src/preferences.c:480 msgid "_Template:" msgstr "_Sablon:" @@ -1974,138 +1975,138 @@ #. g_signal_connect(GTK_ENTRY(gtk_bin_get_child(GTK_BIN(snrwin->replace))), "activate", #. G_CALLBACK(snr_combo_activate_lcb), snrwin); #. -#: ../src/preferences.c:482 -#: ../src/preferences.c:1866 -#: ../src/snr3.c:1442 +#: ../src/preferences.c:483 +#: ../src/preferences.c:1873 +#: ../src/snr3.c:1487 msgid "Options" msgstr "Opciók" -#: ../src/preferences.c:486 +#: ../src/preferences.c:487 msgid "Enable a_uto-completion" msgstr "A_utomatikus kiegészítés engedélyezése" -#: ../src/preferences.c:488 +#: ../src/preferences.c:489 msgid "Enable _block folding" msgstr "_Blokkok összecsukásának engedélyezése" -#: ../src/preferences.c:490 +#: ../src/preferences.c:491 msgid "Display block stack in statusbar" msgstr "Blokkverem megjelenítése az állapotsoron" -#: ../src/preferences.c:492 +#: ../src/preferences.c:493 msgid "Highlight block _delimiters" msgstr "Blokkel_választók kiemelése" -#: ../src/preferences.c:494 +#: ../src/preferences.c:495 msgid "_Highlight current line" msgstr "Aktuális _sor kiemelése" -#: ../src/preferences.c:496 +#: ../src/preferences.c:497 msgid "Show line _numbers" msgstr "Sorszámok _megjelenítése" -#: ../src/preferences.c:500 +#: ../src/preferences.c:501 msgid "Show _right margin indicator" msgstr "_Jobb margó jelzésének megjelenítése" -#: ../src/preferences.c:502 -#: ../src/preferences.c:1877 +#: ../src/preferences.c:503 +#: ../src/preferences.c:1884 msgid "Smart auto indentin_g" msgstr "_Inteligens automatikus behúzás" -#: ../src/preferences.c:504 +#: ../src/preferences.c:505 msgid "Wra_p lines" msgstr "Sorok _tördelése" -#: ../src/preferences.c:507 +#: ../src/preferences.c:508 msgid "Enable syntax scanning" msgstr "Szintaxiskeresés engedélyezése" -#: ../src/preferences.c:510 +#: ../src/preferences.c:511 msgid "_Enable spell check" msgstr "_Helyesírás-ellenőrzés engedélyezése" -#: ../src/preferences.c:515 +#: ../src/preferences.c:516 msgid "Tab Stops" msgstr "Tabulátorállások" -#: ../src/preferences.c:520 +#: ../src/preferences.c:521 msgid "Tab _width:" msgstr "Tabulátor s_zélessége:" -#: ../src/preferences.c:523 +#: ../src/preferences.c:524 msgid "Insert _spaces instead of tabs" msgstr "Behúzás szó_közökkel tabulátor helyett" -#: ../src/preferences.c:559 +#: ../src/preferences.c:560 msgid "Enabled" msgstr "Engedélyezve" -#: ../src/preferences.c:561 +#: ../src/preferences.c:562 msgid "Path to plugin" msgstr "A beépülő elérési útja" -#: ../src/preferences.c:770 +#: ../src/preferences.c:767 msgid "Text styles are applied on top of each other. If multiple styles are applied to the same text, the top-most style in this list has the highest priority. Use drag and drop to re-order the text styles." msgstr "A szövegstílusok alkalmazása egymásra épül. Ha több szövegstílust alkalmaz ugyanarra a szövegre, a lista legfelső eleme lesz a legnagyobb prioritású. Fogd-és-vidd módszerrel változtatható a stílusok rendezése." -#: ../src/preferences.c:780 -#: ../src/preferences.c:920 -#: ../src/preferences.c:1016 +#: ../src/preferences.c:777 +#: ../src/preferences.c:917 +#: ../src/preferences.c:1013 msgid "Label" msgstr "Címke" -#: ../src/preferences.c:796 -#: ../src/preferences.c:1929 +#: ../src/preferences.c:793 +#: ../src/preferences.c:1940 msgid "Foreground color" msgstr "Előtérszín" -#: ../src/preferences.c:797 -#: ../src/preferences.c:1930 +#: ../src/preferences.c:794 +#: ../src/preferences.c:1941 msgid "_Foreground color:" msgstr "_Előtérszín" -#: ../src/preferences.c:798 -#: ../src/preferences.c:1933 +#: ../src/preferences.c:795 +#: ../src/preferences.c:1944 msgid "Background color" msgstr "Háttérszín" -#: ../src/preferences.c:799 -#: ../src/preferences.c:1934 +#: ../src/preferences.c:796 +#: ../src/preferences.c:1945 msgid "_Background color:" msgstr "_Háttérszín" -#: ../src/preferences.c:803 +#: ../src/preferences.c:800 msgid "_Normal weight" msgstr "_Normál vastagság" -#: ../src/preferences.c:805 +#: ../src/preferences.c:802 msgid "Bold _weight" msgstr "_Vastagított" -#: ../src/preferences.c:807 +#: ../src/preferences.c:804 msgid "Normal st_yle" msgstr "Normál stílus" -#: ../src/preferences.c:810 +#: ../src/preferences.c:807 msgid "_Italic style" msgstr "_Döntött" -#: ../src/preferences.c:812 +#: ../src/preferences.c:809 msgid "_Spell check" msgstr "_Helyesírás-ellenőrzés" -#: ../src/preferences.c:922 -#: ../src/preferences.c:1018 -#: ../src/preferences.c:1154 +#: ../src/preferences.c:919 +#: ../src/preferences.c:1015 +#: ../src/preferences.c:1151 msgid "Command" msgstr "Parancs" -#: ../src/preferences.c:925 +#: ../src/preferences.c:922 msgid "Default browser" msgstr "Alapértelmezett böngésző" -#: ../src/preferences.c:929 +#: ../src/preferences.c:926 msgid "" "Input options\n" "start with a | to send the input to the standard input\n" @@ -2129,7 +2130,7 @@ "%u URL (minden mentett fájlnál elérhető)\n" "%p URL előnézete, ha az alap mappa és az előnézet mappa meg van adva a projekt beállításaiban, egyébként %u" -#: ../src/preferences.c:1023 +#: ../src/preferences.c:1020 msgid "" "Input options\n" "start with a | to send the input to the standard input\n" @@ -2163,23 +2164,23 @@ "%u URL (minden mentett fájlnál elérhető)\n" "%p URL előnézete, ha az alap mappa és az előnézet mappa meg van adva a projekt beállításaiban, egyébként %u" -#: ../src/preferences.c:1146 +#: ../src/preferences.c:1143 msgid "Pattern" msgstr "Minta" -#: ../src/preferences.c:1148 +#: ../src/preferences.c:1145 msgid "File #" msgstr "Fájl #" -#: ../src/preferences.c:1150 +#: ../src/preferences.c:1147 msgid "Line #" msgstr "Sor #" -#: ../src/preferences.c:1152 +#: ../src/preferences.c:1149 msgid "Output #" msgstr "Kimenet #" -#: ../src/preferences.c:1159 +#: ../src/preferences.c:1156 msgid "" "Input options\n" "start with a | to send the input to the standard input\n" @@ -2213,520 +2214,524 @@ "%u URL (minden mentett fájlnál elérhető)\n" "%p URL előnézete, ha az alap mappa és az előnézet mappa meg van adva a projekt beállításaiban, egyébként %u" -#: ../src/preferences.c:1251 +#: ../src/preferences.c:1248 msgid "File" msgstr "Fájl" #. 1=text -#: ../src/preferences.c:1416 +#: ../src/preferences.c:1413 msgid "Option name" msgstr "Opció neve" #. 2=boolean -#: ../src/preferences.c:1418 +#: ../src/preferences.c:1415 msgid "value" msgstr "érték" #. 1=text -#: ../src/preferences.c:1432 +#: ../src/preferences.c:1429 msgid "Highlight name" msgstr "Kiemelés neve" -#: ../src/preferences.c:1437 +#: ../src/preferences.c:1434 msgid "Textstyle" msgstr "Szövegstílus" -#: ../src/preferences.c:1570 -#: ../src/preferences.c:2143 +#: ../src/preferences.c:1568 +#: ../src/preferences.c:2157 msgid "Auto" msgstr "Automatikus" -#: ../src/preferences.c:1797 +#: ../src/preferences.c:1804 msgid "Delayed" msgstr "Késleltetve" -#: ../src/preferences.c:1797 +#: ../src/preferences.c:1804 msgid "Immediately" msgstr "Azonnal" -#: ../src/preferences.c:1798 +#: ../src/preferences.c:1805 msgid "Continue save" msgstr "Mentés folytatása" -#: ../src/preferences.c:1798 +#: ../src/preferences.c:1805 msgid "Abort save" msgstr "Mentés megszakítása" -#: ../src/preferences.c:1798 +#: ../src/preferences.c:1805 msgid "Ask what to do" msgstr "Kérdezzen rá mit tegyen" -#: ../src/preferences.c:1800 +#: ../src/preferences.c:1807 msgid "Nothing" msgstr "Semmi" -#: ../src/preferences.c:1800 +#: ../src/preferences.c:1807 msgid "Modified time and file size" msgstr "Módosítás ideje és fájlméret" -#: ../src/preferences.c:1800 +#: ../src/preferences.c:1807 msgid "Modified time" msgstr "Módosítás ideje" -#: ../src/preferences.c:1800 +#: ../src/preferences.c:1807 msgid "File size" msgstr "Fájl méret" -#: ../src/preferences.c:1801 -#: ../src/preferences.c:1802 +#: ../src/preferences.c:1808 +#: ../src/preferences.c:1809 msgid "left" msgstr "balra" -#: ../src/preferences.c:1801 -#: ../src/preferences.c:1802 +#: ../src/preferences.c:1808 +#: ../src/preferences.c:1809 msgid "right" msgstr "jobbra" -#: ../src/preferences.c:1801 +#: ../src/preferences.c:1808 msgid "top" msgstr "fent" -#: ../src/preferences.c:1801 +#: ../src/preferences.c:1808 msgid "bottom" msgstr "lent" -#: ../src/preferences.c:1803 +#: ../src/preferences.c:1810 msgid "Never" msgstr "Soha" -#: ../src/preferences.c:1803 +#: ../src/preferences.c:1810 msgid "Only project files" msgstr "Csak a projektfájlokat" -#: ../src/preferences.c:1806 +#: ../src/preferences.c:1813 msgid "All" msgstr "Mind" -#: ../src/preferences.c:1806 +#: ../src/preferences.c:1813 msgid "All except spaces" msgstr "Mind, kivéve szóközök" -#: ../src/preferences.c:1806 +#: ../src/preferences.c:1813 msgid "All trailing" msgstr "Minden sorvégi" -#: ../src/preferences.c:1806 +#: ../src/preferences.c:1813 msgid "All except non-trailing spaces" msgstr "Mind, kivéve sorvégi szóközök" -#: ../src/preferences.c:1819 +#: ../src/preferences.c:1826 msgid "Edit preferences" msgstr "Beállítások szerkesztése" -#: ../src/preferences.c:1849 +#: ../src/preferences.c:1856 msgid "Editor settings" msgstr "Szerkesztő beállításai" -#: ../src/preferences.c:1851 +#: ../src/preferences.c:1858 msgid "Auto-completion" msgstr "Automatikus kiegészítés" -#: ../src/preferences.c:1857 +#: ../src/preferences.c:1864 msgid "Show _pop-up window:" msgstr "_Felugró ablak megjelenítése:" -#: ../src/preferences.c:1863 +#: ../src/preferences.c:1870 msgid "Shortcut _key combination:" msgstr "Gyors_billentyű kombináció:" -#: ../src/preferences.c:1872 +#: ../src/preferences.c:1879 msgid "Right _margin/split line end position:" msgstr "Jobb _margó/sorvégek törési pozíciója" -#: ../src/preferences.c:1880 +#: ../src/preferences.c:1887 msgid "Smart Home/_End cursor positioning" msgstr "Intelligens Home/_End kurzor pozicionálás" -#: ../src/preferences.c:1884 +#: ../src/preferences.c:1891 msgid "_Tab key indents selection" msgstr "_Tabulátor behúzza a kijelölést" -#: ../src/preferences.c:1888 +#: ../src/preferences.c:1895 msgid "Auto close brackets" msgstr "Zárójelek automatikus lezárása" -#: ../src/preferences.c:1894 +#: ../src/preferences.c:1901 msgid "Visible _whitespace mode:" msgstr "Látható térköz mód:" -#: ../src/preferences.c:1897 +#: ../src/preferences.c:1904 msgid "Undo" msgstr "Visszavonás" -#: ../src/preferences.c:1902 +#: ../src/preferences.c:1909 msgid "_Number of actions in history:" msgstr "_Visszavonható műveletek száma:" -#: ../src/preferences.c:1905 +#: ../src/preferences.c:1912 msgid "Clear _history on save" msgstr "Mentéskor a visszavonható műveletek tö_rlése" -#: ../src/preferences.c:1911 -#: ../src/preferences.c:2225 +#: ../src/preferences.c:1918 +#: ../src/preferences.c:2241 msgid "Font & Colors" msgstr "Betűk és színek" -#: ../src/preferences.c:1916 -#: ../src/preferences.c:2230 +#: ../src/preferences.c:1923 +#: ../src/preferences.c:2246 msgid "Font" msgstr "Betűk" -#: ../src/preferences.c:1920 +#: ../src/preferences.c:1927 msgid "_Editor font:" msgstr "_Szerkesztő betűje:" -#: ../src/preferences.c:1925 -#: ../src/preferences.c:2250 +#: ../src/preferences.c:1932 +#: ../src/preferences.c:2266 msgid "Colors" msgstr "Színek" -#: ../src/preferences.c:1937 +#: ../src/preferences.c:1936 +msgid "Use system wide color settings" +msgstr "A rendszer színbeállításainak használata" + +#: ../src/preferences.c:1948 msgid "Cursor color" msgstr "Kurzor színe" -#: ../src/preferences.c:1938 +#: ../src/preferences.c:1949 msgid "C_ursor color:" msgstr "_Kursor színe:" -#: ../src/preferences.c:1941 +#: ../src/preferences.c:1955 msgid "Current line color" msgstr "Aktuális sor színe" -#: ../src/preferences.c:1942 +#: ../src/preferences.c:1956 msgid "Cu_rrent line color:" msgstr "_Aktuális sor színe:" -#: ../src/preferences.c:1945 +#: ../src/preferences.c:1959 msgid "Visible whitespace color" msgstr "Látható térköz színe" -#: ../src/preferences.c:1946 +#: ../src/preferences.c:1960 msgid "_Visible whitespace color:" msgstr "_Látható térköz színe:" -#: ../src/preferences.c:1953 +#: ../src/preferences.c:1967 msgid "Initial document settings" msgstr "Kezdő dokumentum beállításai" -#: ../src/preferences.c:1955 +#: ../src/preferences.c:1969 msgid "Non Project Defaults" msgstr "Projekten kívüli alapértelmezett" -#: ../src/preferences.c:1968 +#: ../src/preferences.c:1982 msgid "Files" msgstr "Fájlok" -#: ../src/preferences.c:1970 +#: ../src/preferences.c:1984 msgid "Backup" msgstr "Biztonsági másolat" -#: ../src/preferences.c:1972 +#: ../src/preferences.c:1986 msgid "Create _backup file during file save" msgstr "_Biztonsági másolat készítése a fájl mentésekor" -#: ../src/preferences.c:1977 +#: ../src/preferences.c:1991 msgid "_Remove backup file on close" msgstr "Biztonsági másolat _törlése kilépéskor" -#: ../src/preferences.c:1982 +#: ../src/preferences.c:1996 msgid "If back_up fails:" msgstr "Ha a biztonsági másolat _nem sikerül:" -#: ../src/preferences.c:1989 +#: ../src/preferences.c:2003 msgid "Document Recovery" msgstr "Dokumentum visszaállítása" -#: ../src/preferences.c:1992 +#: ../src/preferences.c:2006 msgid "_Enable recovery of modified documents" msgstr "Módosított dokumentumok visszaállításának _engedélyezése" -#: ../src/preferences.c:1996 +#: ../src/preferences.c:2010 msgid "_Frequency to store changes (seconds):" msgstr "_Módosítások mentésének gyakorisága (másodperc):" -#: ../src/preferences.c:2004 +#: ../src/preferences.c:2018 msgid "Encoding" msgstr "Kódolás" -#: ../src/preferences.c:2020 +#: ../src/preferences.c:2034 msgid "_Default character set for new files:" msgstr "Új fájlok _alapértelmezett karakterkódolása" -#: ../src/preferences.c:2026 +#: ../src/preferences.c:2040 msgid "Auto set _HTML tag on encoding change" msgstr "A _HTML elemének automatikus cseréje karakterkódolás változásakor" -#: ../src/preferences.c:2030 -#: ../src/preferences.c:2134 +#: ../src/preferences.c:2044 +#: ../src/preferences.c:2148 msgid "Misc" msgstr "Egyebek" -#: ../src/preferences.c:2034 +#: ../src/preferences.c:2048 msgid "Open co_mmandline files in running bluefish process" msgstr "Fájlok megnyitása a már _futó Bluefish ablakában" -#: ../src/preferences.c:2039 +#: ../src/preferences.c:2053 msgid "Open commandline files in new _window" msgstr "Fájlok megnyitása új ab_lakban" -#: ../src/preferences.c:2044 +#: ../src/preferences.c:2058 msgid "_Periodically check if file is modified on disk" msgstr "Folyamatosan fi_gyelje, hogy a fájl módosult-e a lemezen" -#: ../src/preferences.c:2050 +#: ../src/preferences.c:2064 msgid "File properties to check on dis_k for modifications:" msgstr "A módosítás figyelése ezen fájltula_jdonságokat alapján:" -#: ../src/preferences.c:2063 +#: ../src/preferences.c:2077 msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: ../src/preferences.c:2065 +#: ../src/preferences.c:2079 msgid "HTML Toolbar" msgstr "HTML eszköztár" -#: ../src/preferences.c:2068 +#: ../src/preferences.c:2082 msgid "Use lo_wercase HTML tags" msgstr "_Kisbetűs HTML címkék használata" -#: ../src/preferences.c:2070 +#: ../src/preferences.c:2084 msgid "Use de_precated tags (e.g. and
)" msgstr "_Elavult címkék használatának engedélyezése (pl. és )" -#: ../src/preferences.c:2074 +#: ../src/preferences.c:2088 msgid "_Format according to accessibility guidelines (e.g. for )" msgstr "_Formázás az akadálymentesítési ajánlás alapján (pl.: a helyett)" -#: ../src/preferences.c:2077 +#: ../src/preferences.c:2091 msgid "Use _XHTML style tags (
)" msgstr "XHTML szintaxis használata (
)" -#: ../src/preferences.c:2083 +#: ../src/preferences.c:2097 msgid "Auto Update Tag Options" msgstr "Automatikus meta elem frissítési beállítások" -#: ../src/preferences.c:2087 +#: ../src/preferences.c:2101 msgid "Automatically update a_uthor meta tag" msgstr "_Author meta elem automatikus frissítése" -#: ../src/preferences.c:2090 +#: ../src/preferences.c:2104 msgid "Automatically update _date meta tag" msgstr "_Date meta elem automatikus frissítése" -#: ../src/preferences.c:2093 +#: ../src/preferences.c:2107 msgid "Automatically update _generator meta tag" msgstr "_Generator meta elem automatikus frissítése" -#: ../src/preferences.c:2106 +#: ../src/preferences.c:2120 msgid "Templates" msgstr "Sablonok" -#: ../src/preferences.c:2108 +#: ../src/preferences.c:2122 msgid "Templates" msgstr "Sablonok" -#: ../src/preferences.c:2121 +#: ../src/preferences.c:2135 msgid "User interface" msgstr "Felhasználói felület" -#: ../src/preferences.c:2123 +#: ../src/preferences.c:2137 msgid "Document Tabs" -msgstr "Dokumentum fülek" +msgstr "Dokumentum lapok" -#: ../src/preferences.c:2127 +#: ../src/preferences.c:2141 msgid "_Tab position:" -msgstr "_Fül pozíciója" +msgstr "_Lap pozíciója" -#: ../src/preferences.c:2131 +#: ../src/preferences.c:2145 msgid "_Switch between tabs with +0..9" -msgstr "Fülek közötti _váltás az +0..9 gombokkal" +msgstr "Lapok közötti _váltás az +0..9 gombokkal" -#: ../src/preferences.c:2143 +#: ../src/preferences.c:2157 msgid "_Language:" msgstr "_Nyelv" -#: ../src/preferences.c:2146 +#: ../src/preferences.c:2160 msgid "_Make HTML dialogs transient" msgstr "Át_meneti HTML-párbeszédablakok" -#: ../src/preferences.c:2150 +#: ../src/preferences.c:2164 msgid "Save user customised menu accelerators" msgstr "A felhasználó egyéni menü gyorsítóinak mentése" -#: ../src/preferences.c:2154 +#: ../src/preferences.c:2168 msgid "Recent Files" msgstr "Legutóbbi fájlok" -#: ../src/preferences.c:2159 +#: ../src/preferences.c:2173 msgid "_Number of files in 'Open recent' menu:" msgstr "Fájlok _száma a 'Legutóbbi megnyitása' menüben:" -#: ../src/preferences.c:2164 +#: ../src/preferences.c:2179 msgid "_Register recent files with your desktop:" msgstr "Legutóbbi fájlok _bejegyzése az asztali környezetbe:" -#: ../src/preferences.c:2167 +#: ../src/preferences.c:2183 msgid "Sidebar" msgstr "Oldalsáv" -#: ../src/preferences.c:2172 +#: ../src/preferences.c:2188 msgid "L_ocation:" msgstr "_Helye:" -#: ../src/preferences.c:2176 +#: ../src/preferences.c:2192 msgid "Tab _position:" -msgstr "Fül _pozíciója:" +msgstr "Lap _pozíciója:" -#: ../src/preferences.c:2185 +#: ../src/preferences.c:2201 msgid "Dimensions" msgstr "Méretek" -#: ../src/preferences.c:2187 +#: ../src/preferences.c:2203 msgid "Dimensions" msgstr "Méretek" -#: ../src/preferences.c:2189 +#: ../src/preferences.c:2205 msgid "_Leave dimensions to window manager" msgstr "Az _ablakkezelő méreteinek használata" -#: ../src/preferences.c:2196 +#: ../src/preferences.c:2212 msgid "_Restore last used dimensions" msgstr "_Utoljára használt méret visszaállítása" -#: ../src/preferences.c:2204 +#: ../src/preferences.c:2220 msgid "Initial _sidebar width:" msgstr "Kezdeti _oldalsáv szélesség:" -#: ../src/preferences.c:2208 +#: ../src/preferences.c:2224 msgid "Initial window _height:" msgstr "Kezdeti ablakma_gasság:" -#: ../src/preferences.c:2211 +#: ../src/preferences.c:2227 msgid "Initial window _width:" msgstr "Kezdeti ablak_szélesség" -#: ../src/preferences.c:2218 +#: ../src/preferences.c:2234 msgid "_Limit window title length" msgstr "Az ablakcím hosszának korlátozása" -#: ../src/preferences.c:2235 +#: ../src/preferences.c:2251 msgid "_Use system document tab font" -msgstr "A _rendszer dokumentumfül betűinek használata" +msgstr "A _rendszer dokumentumlap betűinek használata" -#: ../src/preferences.c:2240 +#: ../src/preferences.c:2256 msgid "_Document tab font:" -msgstr "_Dokumentum fül betűi:" +msgstr "_Dokumentumlap betűi:" -#: ../src/preferences.c:2254 +#: ../src/preferences.c:2270 msgid "Document error tab color" -msgstr "Hibás dokumentum fülének színe" +msgstr "Hibás dokumentum lapjának színe" -#: ../src/preferences.c:2256 +#: ../src/preferences.c:2272 msgid "Document tab _error color:" -msgstr "_Hibás dokumentum fülének színe:" +msgstr "_Hibás dokumentum lapjának színe:" -#: ../src/preferences.c:2260 +#: ../src/preferences.c:2276 msgid "Document loading tab color" -msgstr "Töltődő dokumentum fülének színe" +msgstr "Töltődő dokumentum lapjának színe" -#: ../src/preferences.c:2262 +#: ../src/preferences.c:2278 msgid "Document tab loadin_g color:" -msgstr "_Töltődő dokumentum fülének színe:" +msgstr "_Töltődő dokumentum lapjának színe:" -#: ../src/preferences.c:2266 +#: ../src/preferences.c:2282 msgid "Document modified tab color" -msgstr "Módosított dokumentum fülének színe" +msgstr "Módosított dokumentum lapjának színe" -#: ../src/preferences.c:2268 +#: ../src/preferences.c:2284 msgid "Document tab _modified color:" -msgstr "_Módosított dokumentum fülének színe" +msgstr "_Módosított dokumentum lapjának színe" #. arr = array_from_arglist(_("Java programming"),"1", "java:image:jsp", NULL); #. main_v->globses.filefilters = g_list_append(main_v->globses.filefilters, arr); -#: ../src/preferences.c:2281 -#: ../src/rcfile.c:1116 +#: ../src/preferences.c:2297 +#: ../src/rcfile.c:1118 msgid "Images" msgstr "Képek" -#: ../src/preferences.c:2283 +#: ../src/preferences.c:2299 msgid "Thumbnails" msgstr "Bélyegképek" -#: ../src/preferences.c:2289 +#: ../src/preferences.c:2305 msgid "Thumbnail _filetype:" msgstr "Bélyegkép _fájltípusa:" -#: ../src/preferences.c:2293 +#: ../src/preferences.c:2309 msgid "Thumbnail _suffix:" msgstr "Bélyegképnév _utótagja:" -#: ../src/preferences.c:2306 +#: ../src/preferences.c:2322 msgid "External commands" msgstr "Külső parancsok" -#: ../src/preferences.c:2308 +#: ../src/preferences.c:2324 msgid "External Commands" msgstr "Külső parancsok" -#: ../src/preferences.c:2321 +#: ../src/preferences.c:2337 msgid "External filters" msgstr "Külső szűrők" -#: ../src/preferences.c:2323 +#: ../src/preferences.c:2339 msgid "External Filters" msgstr "Külső szűrők" -#: ../src/preferences.c:2336 +#: ../src/preferences.c:2352 msgid "Output parsers" msgstr "Kimenet feldolgozók" -#: ../src/preferences.c:2338 +#: ../src/preferences.c:2354 msgid "Output Parsers" msgstr "Kimenet feldolgozók" -#: ../src/preferences.c:2351 +#: ../src/preferences.c:2367 msgid "Plugins" msgstr "Beépülők" -#: ../src/preferences.c:2353 +#: ../src/preferences.c:2369 msgid "Plugins" msgstr "Beépülők" -#: ../src/preferences.c:2366 +#: ../src/preferences.c:2382 msgid "Text styles" msgstr "Szövegstílusok" -#: ../src/preferences.c:2368 +#: ../src/preferences.c:2384 msgid "Text Styles" msgstr "Szövegstílusok" -#: ../src/preferences.c:2381 +#: ../src/preferences.c:2397 msgid "Language support" msgstr "Nyelvi támogatás" -#: ../src/preferences.c:2383 +#: ../src/preferences.c:2399 msgid "Reference Information" msgstr "Referencia információk" -#: ../src/preferences.c:2386 +#: ../src/preferences.c:2402 msgid "_Load from language file" msgstr "_Betöltés nyelvi fájlból" -#: ../src/preferences.c:2389 +#: ../src/preferences.c:2405 msgid "Show in auto-completion _pop-up window" msgstr "Megjelenítés az automatikus kiegészítés felugró ablakában" -#: ../src/preferences.c:2392 +#: ../src/preferences.c:2408 msgid "Show in _tooltip window" msgstr "Megjelenítés a _segítség ablakban" @@ -2766,334 +2771,348 @@ msgid "Project Defaults" msgstr "Projekt alapbeállítások" -#: ../src/project.c:641 +#: ../src/project.c:640 msgid "Create _Project" msgstr "_Projekt létrehozása" -#: ../src/project.c:690 +#: ../src/project.c:689 msgid "Create project" msgstr "Projekt létrehozása" -#: ../src/project.c:695 +#: ../src/project.c:694 msgid "Create project with currently opened documents" msgstr "Projekt létrehozása a megnyitott dokumentumokból" -#: ../src/project.c:697 +#: ../src/project.c:696 msgid "Create empty project" msgstr "Üres projekt létrehozása" -#: ../src/rcfile.c:615 -#: ../src/rcfile.c:698 -#: ../src/rcfile.c:755 +#: ../src/rcfile.c:616 +#: ../src/rcfile.c:699 +#: ../src/rcfile.c:756 msgid "php" msgstr "php" -#: ../src/rcfile.c:621 -#: ../src/rcfile.c:703 -#: ../src/rcfile.c:768 +#: ../src/rcfile.c:622 +#: ../src/rcfile.c:704 +#: ../src/rcfile.c:769 msgid "Sort" msgstr "Rendezés" -#: ../src/rcfile.c:624 -#: ../src/rcfile.c:706 -#: ../src/rcfile.c:771 +#: ../src/rcfile.c:625 +#: ../src/rcfile.c:707 +#: ../src/rcfile.c:772 msgid "Sort / Uniq" msgstr "Rendezés / Egyedi" -#: ../src/rcfile.c:627 -#: ../src/rcfile.c:774 +#: ../src/rcfile.c:628 +#: ../src/rcfile.c:775 msgid "Reverse lines" msgstr "Sorok felcserélése" -#: ../src/rcfile.c:630 -#: ../src/rcfile.c:777 +#: ../src/rcfile.c:631 +#: ../src/rcfile.c:778 msgid "Dos2unix" msgstr "Dos2Unix" -#: ../src/rcfile.c:632 -#: ../src/rcfile.c:709 -#: ../src/rcfile.c:779 +#: ../src/rcfile.c:633 +#: ../src/rcfile.c:710 +#: ../src/rcfile.c:780 msgid "Tidy HTML" msgstr "Tidy HTML" -#: ../src/rcfile.c:635 -#: ../src/rcfile.c:712 -#: ../src/rcfile.c:782 +#: ../src/rcfile.c:636 +#: ../src/rcfile.c:713 +#: ../src/rcfile.c:783 msgid "Strip empty lines" msgstr "Üres sorok törlése" -#: ../src/rcfile.c:640 +#: ../src/rcfile.c:641 msgid "Windows XP Firefox" msgstr "Windows XP Firefox" -#: ../src/rcfile.c:645 +#: ../src/rcfile.c:646 msgid "Windows XP Internet Explorer" msgstr "Windows XP Internet Explorer" -#: ../src/rcfile.c:650 +#: ../src/rcfile.c:651 msgid "Windows XP Opera" msgstr "Windows XP Opera" -#: ../src/rcfile.c:654 +#: ../src/rcfile.c:655 msgid "Windows XP Safari" msgstr "Windows XP Safari" -#: ../src/rcfile.c:658 +#: ../src/rcfile.c:659 msgid "Windows 7 Firefox 32-bit" msgstr "Windows 7 Firefox 32-bit" -#: ../src/rcfile.c:663 +#: ../src/rcfile.c:664 msgid "Windows 7 Internet Explorer 32-bit" msgstr "Windows 7 Internet Explorer 32-bit" -#: ../src/rcfile.c:668 +#: ../src/rcfile.c:669 msgid "Windows 7 Internet Explorer 64-bit" msgstr "Windows 7 Internet Explorer 64-bit" -#: ../src/rcfile.c:676 -#: ../src/rcfile.c:733 +#: ../src/rcfile.c:677 +#: ../src/rcfile.c:734 msgid "make" msgstr "make" -#: ../src/rcfile.c:680 -#: ../src/rcfile.c:737 +#: ../src/rcfile.c:681 +#: ../src/rcfile.c:738 msgid "weblint HTML checker" msgstr "weblint HTML ellenőrző" -#: ../src/rcfile.c:685 -#: ../src/rcfile.c:742 +#: ../src/rcfile.c:686 +#: ../src/rcfile.c:743 msgid "tidy HTML validator" msgstr "tidy HTML ellenőrző" -#: ../src/rcfile.c:689 -#: ../src/rcfile.c:746 +#: ../src/rcfile.c:690 +#: ../src/rcfile.c:747 msgid "javac" msgstr "javac" -#: ../src/rcfile.c:693 -#: ../src/rcfile.c:750 +#: ../src/rcfile.c:694 +#: ../src/rcfile.c:751 msgid "xmllint XML checker" msgstr "xmllint XML ellenőrző" -#: ../src/rcfile.c:717 +#: ../src/rcfile.c:718 msgid "Safari" msgstr "Safari" -#: ../src/rcfile.c:720 -#: ../src/rcfile.c:790 +#: ../src/rcfile.c:721 +#: ../src/rcfile.c:791 msgid "Firefox" msgstr "Firefox" -#: ../src/rcfile.c:723 -#: ../src/rcfile.c:794 +#: ../src/rcfile.c:724 +#: ../src/rcfile.c:795 msgid "Opera" msgstr "Opera" -#: ../src/rcfile.c:726 -#: ../src/rcfile.c:820 +#: ../src/rcfile.c:727 +#: ../src/rcfile.c:821 msgid "chmod a+x" msgstr "chmod a+x" -#: ../src/rcfile.c:759 +#: ../src/rcfile.c:760 msgid "php syntax check" msgstr "php szintaxisellenőrzés" -#: ../src/rcfile.c:763 +#: ../src/rcfile.c:764 msgid "perl syntax check" msgstr "perl szintaxisellenőrzés" -#: ../src/rcfile.c:785 +#: ../src/rcfile.c:786 msgid "Render HTML to text" msgstr "HTML átalakítása szöveggé" -#: ../src/rcfile.c:798 +#: ../src/rcfile.c:799 msgid "Chrome" msgstr "Chrome" -#: ../src/rcfile.c:801 +#: ../src/rcfile.c:802 msgid "Mozilla" msgstr "Mozilla" -#: ../src/rcfile.c:805 +#: ../src/rcfile.c:806 msgid "Konqueror" msgstr "Konqueror" -#: ../src/rcfile.c:808 +#: ../src/rcfile.c:809 msgid "Galeon" msgstr "Galeon" -#: ../src/rcfile.c:811 +#: ../src/rcfile.c:812 msgid "Epiphany" msgstr "Epiphany" -#: ../src/rcfile.c:814 +#: ../src/rcfile.c:815 msgid "Kazehakase" msgstr "Kazehakase" -#: ../src/rcfile.c:817 +#: ../src/rcfile.c:818 msgid "Links2 (graphics)" msgstr "Links2 (grafikus)" -#: ../src/rcfile.c:826 +#: ../src/rcfile.c:827 msgid "C Header" msgstr "C fejléc" -#: ../src/rcfile.c:829 +#: ../src/rcfile.c:830 msgid "C Header GPL" msgstr "C fejléc GPL" -#: ../src/rcfile.c:832 +#: ../src/rcfile.c:833 msgid "XHTML 1.0" msgstr "XHTML 1.0" -#: ../src/rcfile.c:835 +#: ../src/rcfile.c:836 msgid "HTML 5" msgstr "HTML 5" -#: ../src/rcfile.c:838 +#: ../src/rcfile.c:839 msgid "PHP" msgstr "PHP" -#: ../src/rcfile.c:1037 +#: ../src/rcfile.c:1039 msgid "Untitled Project" msgstr "Névtelen projekt" -#: ../src/rcfile.c:1108 +#: ../src/rcfile.c:1110 msgid "C programming" msgstr "C programozás" -#: ../src/rcfile.c:1112 +#: ../src/rcfile.c:1114 msgid "Web files" msgstr "Webfájlok" -#: ../src/rcfile.c:1119 +#: ../src/rcfile.c:1121 msgid "Hide objectfiles" msgstr "Objektumfájlok elrejtése" -#: ../src/snr3.c:629 +#: ../src/snr3.c:641 msgid "Replace started" msgstr "A csere elkezdődött" -#: ../src/snr3.c:634 +#: ../src/snr3.c:646 msgid "Search started" msgstr "A keresés elkezdődött" -#: ../src/snr3.c:652 +#: ../src/snr3.c:664 msgid "No selection, aborted search" msgstr "Nincs kijelölés, keresés megszakítva" #. display warning that not all documents have yet finished loading -#: ../src/snr3.c:661 +#: ../src/snr3.c:673 msgid "Some documents are still loading" msgstr "Néhány dokumentum még töltődik" -#: ../src/snr3.c:765 +#: ../src/snr3.c:848 #, c-format -msgid "Replaced %d entries" -msgstr "%d bejegyzés cserélve" +msgid "Replaced %d entry" +msgid_plural "Replaced %d entries" +msgstr[0] "%d bejegyzés cserélve" +msgstr[1] "%d bejegyzés cserélve" -#: ../src/snr3.c:767 +#: ../src/snr3.c:851 #, c-format -msgid "Found %d entries" -msgstr "%d bejegyzést találtam" +msgid "Found %d entry" +msgid_plural "Found %d entries" +msgstr[0] "%d bejegyzést találtam" +msgstr[1] "%d bejegyzést találtam" -#: ../src/snr3.c:981 +#: ../src/snr3.c:1070 #, c-format -msgid "Found %d results in %d of the %d searched documents" -msgstr "%d találat van %d keresett dokumentumban %d dokumentum közül" +msgid "Found %d result in %d of the %d searched documents" +msgid_plural "Found %d results in %d of the %d searched documents" +msgstr[0] "%d találat van %d keresett dokumentumban %d dokumentum közül" +msgstr[1] "%d találat van %d keresett dokumentumban %d dokumentum közül" -#: ../src/snr3.c:984 +#: ../src/snr3.c:1074 #, c-format -msgid "Found %d results from character %d to %d" -msgstr "%d találat van %d. és %d. karakter között" +msgid "Found %d result from character %d to %d" +msgid_plural "Found %d results from character %d to %d" +msgstr[0] "%d találat van a(z) %d. és %d. karakter között" +msgstr[1] "%d találat van a(z) %d. és %d. karakter között" -#: ../src/snr3.c:986 +#: ../src/snr3.c:1077 #, c-format -msgid "Found %d results in the active document" -msgstr "%d találat van az aktív dokumentumban" +msgid "Found %d result in the active document" +msgid_plural "Found %d results in the active document" +msgstr[0] "%d találat van az aktív dokumentumban" +msgstr[1] "%d találat van az aktív dokumentumban" -#: ../src/snr3.c:1343 +#: ../src/snr3.c:1381 msgid "Active document" msgstr "Aktív dokumentum" -#: ../src/snr3.c:1344 +#: ../src/snr3.c:1382 msgid "Forward from cursor position" msgstr "A kurzor pozíciójától" -#: ../src/snr3.c:1345 +#: ../src/snr3.c:1383 msgid "Current selection" msgstr "Aktuális kijelölés" -#: ../src/snr3.c:1346 +#: ../src/snr3.c:1384 msgid "All open documents" msgstr "Minden megnyitott dokumentum" -#: ../src/snr3.c:1347 +#: ../src/snr3.c:1385 msgid "Files on disk" msgstr "Fájlok a lemezen" -#: ../src/snr3.c:1351 -#: ../src/snr3.c:1356 +#: ../src/snr3.c:1389 +#: ../src/snr3.c:1394 msgid "Normal" msgstr "Normál" -#: ../src/snr3.c:1352 +#: ../src/snr3.c:1390 msgid "Regular expression (pcre)" msgstr "Reguláris kifejezés (pcre)" -#: ../src/snr3.c:1357 +#: ../src/snr3.c:1395 msgid "Uppercase" msgstr "Nagybetűsre" -#: ../src/snr3.c:1358 +#: ../src/snr3.c:1396 msgid "Lowercase" msgstr "Kisbetűsre" -#: ../src/snr3.c:1365 +#: ../src/snr3.c:1403 msgid "Find and Replace" msgstr "Keresés és csere" -#: ../src/snr3.c:1401 +#. this kills the primary selection, which is annoying if you want to +#. search/replace within the selection +#. if (bfwin->session->searchlist) +#. gtk_combo_box_set_active(GTK_COMBO_BOX(snrwin->search), 0); +#: ../src/snr3.c:1442 msgid "_Search for" msgstr "_Keresés erre" -#: ../src/snr3.c:1430 +#: ../src/snr3.c:1475 msgid "Replace _with" msgstr "_Csere erre" -#: ../src/snr3.c:1452 +#: ../src/snr3.c:1497 msgid "Match Patter_n: " msgstr "Keresési mi_nta: " -#: ../src/snr3.c:1464 +#: ../src/snr3.c:1509 msgid "Replace T_ype: " msgstr "Csere _típusa: " -#: ../src/snr3.c:1477 +#: ../src/snr3.c:1522 msgid "Sco_pe: " msgstr "_Hatókör: " -#: ../src/snr3.c:1492 +#: ../src/snr3.c:1538 msgid "Filename pattern: " msgstr "Fájlnév minta:" -#: ../src/snr3.c:1498 +#: ../src/snr3.c:1544 msgid "Basedir: " msgstr "Alapkönyvtár:" -#: ../src/snr3.c:1513 +#: ../src/snr3.c:1563 msgid "Case sensitive _matching" msgstr "Kis- és nagybetűk _megkülönböztetése" -#: ../src/snr3.c:1515 +#: ../src/snr3.c:1565 msgid "Only match if case (upper/lower) is identical." msgstr "Csak akkor illeszkedjen, ha kis- és nagybetű azonos." -#: ../src/snr3.c:1519 +#: ../src/snr3.c:1569 msgid "Pattern contains escape-se_quences" msgstr "A minták escape-sze_kvenciákat tartalmaznak" -#: ../src/snr3.c:1522 +#: ../src/snr3.c:1572 msgid "" "Pattern contains backslash escaped characters such as \\n" " \\t etc." @@ -3101,27 +3120,27 @@ "A minták backslash escape karaktereket tartalmaznak, mint pl.: \\n" ", \\t, stb." -#: ../src/snr3.c:1526 +#: ../src/snr3.c:1576 msgid "Dot character in regex pattern matches newlines" msgstr "A pont karakter a regex mintában illeszkedik az új sorra" -#: ../src/snr3.c:1529 +#: ../src/snr3.c:1579 msgid "The . character will match everything including newlines, use for multiline matching." msgstr "A . karakter mindenre illeszkedni fog beleértve az új sorokat is, használható többsoros kereséshez." -#: ../src/snr3.c:1551 +#: ../src/snr3.c:1601 msgid "Replace _All" msgstr "_Mindet cseréli" -#: ../src/snr3.c:1553 +#: ../src/snr3.c:1603 msgid "_Replace" msgstr "Cse_réli" -#: ../src/snr3.c:1557 +#: ../src/snr3.c:1607 msgid "Find All" msgstr "Összes keresése" -#: ../src/snr3.c:1559 +#: ../src/snr3.c:1609 msgid "_Bookmark All" msgstr "Összes _könyvjelzőzése" @@ -3145,3 +3164,11 @@ msgid "This change concerns multiple documents." msgstr "Ez a módosítás több dokumentumot is érint." +#~ msgid "Save _As..." +#~ msgstr "Mentés má_sként..." + +#~ msgid "_Unindent" +#~ msgstr "B_alra tol" + +#~ msgid "_Browse..." +#~ msgstr "_Tallózás..." diff -Nru bluefish-2.2.0/po/it.po bluefish-2.2.1/po/it.po --- bluefish-2.2.0/po/it.po 2011-11-03 02:11:32.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/po/it.po 2011-12-11 19:42:40.000000000 +0000 @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Bluefish 2.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-21 23:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-02 08:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-10 15:55+0100\n" "Last-Translator: Roberto Bellingeri \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -36,11 +36,11 @@ msgid "Bluefish project file" msgstr "File di progetto di Bluefish" -#: ../src/bftextview2.c:1418 +#: ../src/bftextview2.c:1465 msgid "Collapse all" msgstr "Riduci tutti" -#: ../src/bftextview2.c:1421 +#: ../src/bftextview2.c:1468 msgid "Expand all" msgstr "Espandi tutti" @@ -60,32 +60,32 @@ msgid "Insert special characters as entities" msgstr "Inserisci caratteri speciali come entità" -#: ../src/bfwin.c:219 +#: ../src/bfwin.c:221 msgid "Filebrowser" msgstr "Browser dei file" -#: ../src/bfwin.c:221 +#: ../src/bfwin.c:223 msgid "Bookmarks" msgstr "Segnalibri" -#: ../src/bfwin.c:780 +#: ../src/bfwin.c:793 msgid "Goto Line:" msgstr "Vai alla riga:" -#: ../src/bfwin.c:789 +#: ../src/bfwin.c:802 msgid "Find:" msgstr "Trova:" -#: ../src/bfwin.c:799 +#: ../src/bfwin.c:812 msgid "Advanced" msgstr "Avanzato" -#: ../src/bfwin.c:1141 +#: ../src/bfwin.c:1139 msgid "New Bluefish Window" msgstr "Nuova finestra di Bluefish" #. Fake-label (for notebook_hide() and _show() ;) -#: ../src/bfwin.c:1192 +#: ../src/bfwin.c:1190 msgid "Stand by..." msgstr "Attendere..." @@ -97,763 +97,768 @@ msgid "Fullscreen" msgstr "Schermo intero" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:713 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:714 msgid "_File" msgstr "_File" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:714 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:715 msgid "New From Template" msgstr "Nuovo da Modello" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:715 -#: ../src/bfwin_uimanager.c:725 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:716 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:726 msgid "Open _Recent" msgstr "Apri _recente" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:716 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:717 msgid "_Edit" msgstr "_Modifica" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:717 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:718 msgid "_View" msgstr "_Visualizza" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:718 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:719 msgid "_Document" msgstr "_Documento" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:719 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:720 msgid "_Tab Size" msgstr "Dimensione _tabulatore" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:720 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:721 msgid "_Font Size" -msgstr "_Dimensione carattere" +msgstr "Dimensione ca_rattere" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:721 -msgid "Language _Mode" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:722 +msgid "Language M_ode" msgstr "Modalità _Linguaggio" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:722 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:723 msgid "Character _Encoding" msgstr "Codi_fica caratteri" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:723 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:724 msgid "_Go" msgstr "V_ai" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:724 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:725 msgid "_Project" msgstr "_Progetto" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:726 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:727 msgid "_Tools" msgstr "_Strumenti" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:727 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:728 msgid "_Commands" -msgstr "_Comandi" +msgstr "C_omandi" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:728 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:729 msgid "_Filters" msgstr "_Filtri" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:729 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:730 msgid "_Outputbox" -msgstr "Riquadro _output" +msgstr "Riquadro out_put" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:733 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:734 msgid "_New" msgstr "_Nuovo" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:733 -#: ../src/filebrowser2.c:1600 -#: ../src/filebrowser2.c:1602 -#: ../src/filebrowser2.c:1987 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:734 +#: ../src/filebrowser2.c:1581 +#: ../src/filebrowser2.c:1583 +#: ../src/filebrowser2.c:1964 msgid "New file" msgstr "Nuovo file" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:734 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:735 msgid "New _Window" msgstr "Nuova _Finestra" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:734 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:735 msgid "New window" msgstr "Nuova finestra" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:736 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:737 msgid "Close Win_dow" msgstr "C_hiudi Finestra" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:736 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:737 msgid "Close window" msgstr "Chiudi finestra" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:737 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:738 msgid "_Open..." msgstr "_Apri..." -#: ../src/bfwin_uimanager.c:737 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:738 msgid "Open file" msgstr "Apri file" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:738 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:739 msgid "Open Ad_vanced..." msgstr "Apri Avan_zato..." -#: ../src/bfwin_uimanager.c:738 -#: ../src/filebrowser2.c:1983 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:739 +#: ../src/filebrowser2.c:1960 msgid "Open advanced" msgstr "Apri avanzato" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:740 -msgid "Open _From Selection" -msgstr "Apri dalla S_elezione" - -#: ../src/bfwin_uimanager.c:740 -msgid "Open From Selection" -msgstr "Apri Dalla Selezione" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:741 +msgid "Open _from Selection" +msgstr "Apri _dalla Selezione" + +#: ../src/bfwin_uimanager.c:741 +msgid "Open from Selection" +msgstr "Apri dalla Selezione" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:742 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:743 msgid "_Insert..." msgstr "_Inserisci..." -#: ../src/bfwin_uimanager.c:742 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:743 msgid "Insert file" msgstr "Inserisci file" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:743 -msgid "Upload / Download..." -msgstr "Upload / Download..." +#: ../src/bfwin_uimanager.c:744 +msgid "U_pload / Download..." +msgstr "U_pload / Download..." -#: ../src/bfwin_uimanager.c:745 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:746 msgid "_Quit" msgstr "_Esci" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:745 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:746 msgid "Quit Bluefish" msgstr "Chiudi Bluefish" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:746 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:747 msgid "Preference_s..." msgstr "Preferen_ze..." -#: ../src/bfwin_uimanager.c:746 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:747 msgid "Edit Preferences" msgstr "Modifica Preferenze" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:748 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:749 msgid "Select _All" -msgstr "_Seleziona tutto" +msgstr "Sele_ziona tutto" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:748 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:749 msgid "Select all" msgstr "Seleziona tutto" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:749 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:750 msgid "Add Boo_kmark" -msgstr "Aggiungi _Segnalibro" +msgstr "A_ggiungi Segnalibro" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:749 -#: ../src/document.c:1844 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:750 +#: ../src/document.c:1833 msgid "Add bookmark" msgstr "Aggiungi il segnalibro" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:751 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:752 msgid "_Add or Remove..." msgstr "_Aggiungi o Rimuovi..." -#: ../src/bfwin_uimanager.c:751 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:752 msgid "Add or remove character encoding" msgstr "Aggiungi o rimuovi codifiche caratteri" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:753 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:754 msgid "Floati_ng Window" msgstr "Fi_nestra Flottante" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:753 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:754 msgid "Open current document in floating window" msgstr "Apri il documento corrente in finestra mobile" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:755 -#: ../src/bfwin_uimanager.c:761 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:756 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:762 msgid "_Increase" msgstr "_Aumenta" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:755 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:756 msgid "Increase document font size" msgstr "Aumenta la dimensione del carattere del documento" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:757 -#: ../src/bfwin_uimanager.c:763 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:758 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:764 msgid "_Decrease" msgstr "_Diminuisci" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:757 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:758 msgid "Decrease document font size" msgstr "Diminuisci la dimensione del carattere del documento" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:759 -#: ../src/bfwin_uimanager.c:765 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:760 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:766 msgid "_Reset" msgstr "_Reset" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:759 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:760 msgid "Reset document font size" msgstr "Ripristina la dimensione del carattere del documento" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:761 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:762 msgid "Increase document tab size" msgstr "Aumenta la dimensione dei tab del documento" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:763 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:764 msgid "Decrease document tab size" msgstr "Diminuisci la dimensione dei tab del documento" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:765 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:766 msgid "Reset document tab size" msgstr "Ripristina la dimensione dei tab del documento" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:768 -msgid "_Rescan Syntax & Spelling" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:769 +msgid "Rescan Syntax & S_pelling" msgstr "_Analizza nuovamente Sintassi e Ortografia" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:768 -#: ../src/bfwin_uimanager.c:771 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:769 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:772 msgid "Rescan document highlighting" msgstr "Aggiorna l'evidenziazione" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:771 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:772 msgid "_Rescan Syntax" msgstr "Analizza _nuovamente la Sintassi" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:774 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:775 msgid "_New Project..." msgstr "_Nuovo Progetto" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:774 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:775 #: ../src/project.c:208 msgid "New project" msgstr "Nuovo progetto" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:775 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:776 msgid "_Open Project..." msgstr "_Apri Progetto..." -#: ../src/bfwin_uimanager.c:775 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:776 msgid "Open project" msgstr "Apri progetto" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:776 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:777 msgid "_Synchronize Text Block" msgstr "_Sincronizza Blocco di Testo" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:776 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:777 #: ../src/blocksync.c:296 msgid "Synchronize text block" msgstr "Sincronizza blocco di testo" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:778 -msgid "Toggle _Comment" -msgstr "Alterna Co_mmenti" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:779 +msgid "To_ggle Comment" +msgstr "_Alterna Commenti" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:778 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:779 msgid "Toggle comment" msgstr "Alterna Commenti" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:780 -msgid "Select block" -msgstr "Seleziona blocco" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:781 +msgid "Select _Block" +msgstr "Seleziona _Blocco" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:780 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:781 msgid "Select block, use multiple times to select parent blocks " msgstr "Seleziona blocco, utilizzare più volte per selezionare blocchi superiori" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:782 -msgid "_Word Count" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:783 +msgid "Word Cou_nt" msgstr "Conte_ggio Parole" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:782 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:783 msgid "Word count" msgstr "Conteggio parole" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:783 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:784 msgid "Indenting To S_paces" msgstr "Indentazione a S_pazi" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:783 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:784 msgid "Indenting to spaces" msgstr "Indentazione a spazi" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:785 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:786 msgid "Indenting To T_abs" msgstr "Indentazione a _Tab" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:785 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:786 msgid "Indenting to tabs" msgstr "Indentazione a tab" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:787 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:788 msgid "_Join Lines Together" msgstr "_Unisci Linee" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:787 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:788 msgid "Join lines together" msgstr "Unisci linee" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:789 -msgid "Sp_lit Lines on Right Margin" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:790 +msgid "Split Lines on Right _Margin" msgstr "_Dividi le Linee al Margine Destro" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:789 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:790 msgid "Split lines on right margin" msgstr "Dividi le linee al margine destro" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:791 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:792 msgid "Merge Lines Into Col_umns" msgstr "Unisci Linee in Co_lonne" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:791 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:792 msgid "Merge lines into columns" msgstr "Unisci righe in colonne" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:793 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:794 msgid "Rewrap _Lines" -msgstr "Manda a _Capo" +msgstr "Ma_nda a Capo" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:793 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:794 msgid "Rewrap lines" msgstr "Manda a capo" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:794 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:795 msgid "Strip T_railing Whitespace" msgstr "_Elimina gli Spazi Finali" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:794 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:795 msgid "Strip trailing whitespace" msgstr "Elimina gli spazi finali" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:799 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:800 msgid "_Full Screen" msgstr "_Schermo Intero" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:799 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:800 msgid "Full screen" msgstr "Schermo intero" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:801 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:802 msgid "_Main Toolbar" msgstr "Barra _Principale" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:801 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:802 msgid "Show main toolbar" msgstr "Mostra la barra principale" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:803 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:804 msgid "_Side Pane" msgstr "Barra _Laterale" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:803 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:804 msgid "Show side pane" msgstr "Mostra riquadro laterale" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:804 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:805 msgid "_Output Pane" msgstr "Riquadro _Output" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:804 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:805 msgid "Show output pane" msgstr "Mostra riquadro dell'output" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:806 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:807 msgid "Status_bar" msgstr "Barra di _stato" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:806 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:807 msgid "Show statusbar" msgstr "Barra di stato" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:808 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:809 msgid "Auto _Completion Popup" -msgstr "_Pop-up di Completamento Automatico" +msgstr "Pop-up di Completamento Automatico [_h]" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:808 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:809 msgid "Show auto completion popup" msgstr "Mostra pop-up per il completamento automatico" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:810 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:811 msgid "_Auto Indent" msgstr "_Indentazione Automatica" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:810 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:811 msgid "Auto indent" msgstr "Auto indentazione" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:811 -msgid "Highlight Block Delimiters" -msgstr "Evidenzia i Delimitatori del Blocco" - #: ../src/bfwin_uimanager.c:812 +msgid "Highlight Block _Delimiters" +msgstr "Evidenzia i Delimitatori del Blo_cco" + +#: ../src/bfwin_uimanager.c:813 msgid "Highlight block delimiters" msgstr "Evidenzia i delimitatori del blocco" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:813 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:814 msgid "_Highlight Syntax" msgstr "_Evidenzia Sintassi" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:813 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:814 msgid "Highlight syntax" msgstr "Evidenzia sintassi" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:815 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:816 msgid "Show _Blocks" msgstr "Mostra _Blocchi" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:815 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:816 msgid "Show blocks" msgstr "Mostra blocchi" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:816 -msgid "Show _Line Numbers" -msgstr "Visualizza _Numeri di Riga" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:817 +msgid "Show Line N_umbers" +msgstr "Visualizza N_umeri di Riga" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:816 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:817 msgid "Show line numbers" msgstr "Visualizza numeri di riga" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:818 -msgid "Show Right Margin" -msgstr "Mostra il Margine Destro" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:819 +msgid "Show Right _Margin" +msgstr "Mostra il _Margine Destro" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:818 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:819 msgid "Show right margin" msgstr "Mostra il margine destro" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:820 -msgid "Show Split View" -msgstr "Mostra Vista Suddivisa" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:821 +msgid "Show Split _View" +msgstr "Mostra _Vista Suddivisa" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:820 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:821 msgid "Show split view" msgstr "Mostra vista suddivisa" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:822 -msgid "Show _Visible Spacing" -msgstr "Spaziatura _Visibile" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:823 +msgid "Show V_isible Spacing" +msgstr "Spa_ziatura Visibile" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:822 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:823 msgid "Show visible spacing" msgstr "Spaziatura visibile" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:824 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:825 msgid "_Wrap Text" -msgstr "_Testo a Capo" +msgstr "Testo a Ca_po" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:824 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:825 msgid "Wrap text" msgstr "Testo a capo" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:828 -#: ../src/document.c:2813 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:829 +#: ../src/document.c:2826 msgid "_Close" msgstr "_Chiudi" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:828 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:829 msgid "Close current file" msgstr "Chiudi il file corrente" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:830 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:831 msgid "Close A_ll" -msgstr "Chiud_i Tutti" +msgstr "Chiudi _Tutti" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:830 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:831 msgid "Close all files" msgstr "Chiudi tutti i file" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:832 -#: ../src/bfwin_uimanager.c:890 -#: ../src/file_dialogs.c:1415 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:833 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:891 +#: ../src/file_dialogs.c:1423 msgid "_Save" msgstr "_Salva" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:832 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:833 msgid "Save current file" msgstr "Salva il file corrente" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:834 -msgid "Save _As..." -msgstr "Sa_lva come..." +#: ../src/bfwin_uimanager.c:835 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:892 +msgid "Save _as..." +msgstr "Sa_lva con nome..." -#: ../src/bfwin_uimanager.c:834 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:835 msgid "Save file as" msgstr "Salva il file con nome" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:836 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:837 msgid "Sav_e All" msgstr "Sal_va tutti" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:836 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:837 msgid "Save all files" msgstr "Salva tutti i file" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:837 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:838 msgid "Rever_t to Saved" msgstr "Ri_pristina" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:837 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:838 msgid "Reload current file" msgstr "Ricarica file corrente" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:839 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:840 msgid "Rena_me..." -msgstr "_Rinomina..." +msgstr "Rino_mina..." -#: ../src/bfwin_uimanager.c:839 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:840 msgid "Rename file" msgstr "Rinomina il file" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:840 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:841 msgid "_Indent" -msgstr "Sposta a dest_ra" +msgstr "Sposta a _destra" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:840 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:841 msgid "Indent" msgstr "Spostamento a destra" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:841 -msgid "_Unindent" -msgstr "Sposta a sinis_tra" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:842 +msgid "Unin_dent" +msgstr "Sposta_mento a sinistra" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:841 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:842 msgid "Unindent" msgstr "Spostamento a sinistra" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:843 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:844 msgid "F_irst Bookmark" msgstr "Pri_mo Segnalibro" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:843 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:844 msgid "Goto first bookmark" msgstr "Vai al primo segnalibro" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:845 -msgid "_Last Bookmark" -msgstr "_Ultimo Segnalibro" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:846 +msgid "L_ast Bookmark" +msgstr "Ultimo Se_gnalibro" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:845 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:846 msgid "Goto last bookmark" msgstr "Val all'ultimo segnalibro" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:847 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:848 msgid "N_ext Bookmark" msgstr "Segnalibro Su_ccessivo" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:847 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:848 msgid "Goto next bookmark" msgstr "Vai al prossimo segnalibro" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:849 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:850 msgid "P_revious Bookmark" msgstr "Segnalibro Pr_ecedente" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:850 -#: ../src/bfwin_uimanager.c:861 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:851 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:862 msgid "Goto previous document" msgstr "Vai documento precedente" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:851 -msgid "Move Tab Left" -msgstr "Sposta la Scheda a Sinistra" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:852 +msgid "Move Tab _Left" +msgstr "Sposta la Scheda a _Sinistra" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:851 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:852 msgid "Move current tab left" msgstr "Sposta la scheda corrente a sinistra" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:853 -msgid "Move Tab Right" -msgstr "Sposta la Scheda a Destra" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:854 +msgid "Move Tab _Right" +msgstr "Sposta la Scheda a _Destra" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:853 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:854 msgid "Move current tab right" msgstr "Sposta la scheda corrente a destra" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:855 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:856 msgid "_First Document" msgstr "Primo _Documento" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:855 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:856 msgid "Goto first document" msgstr "Vai al primo documento" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:857 -msgid "L_ast Document" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:858 +msgid "_Last Document" msgstr "_Ultimo Documento" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:857 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:858 msgid "Goto last document" msgstr "Vai all'ultimo documento" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:859 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:860 msgid "_Next Document" -msgstr "Documento _Successivo" +msgstr "Documento Successi_vo" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:859 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:860 msgid "Goto next document" msgstr "Vai al documento successivo" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:861 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:862 msgid "_Previous Document" msgstr "Documento _Precedente" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:863 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:864 msgid "Goto _Line" msgstr "Vai alla _riga" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:863 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:864 msgid "Goto line" msgstr "Vai alla riga" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:864 -msgid "Goto Line Number From _Clipboard" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:865 +msgid "Goto Line Number from _Clipboard" msgstr "Vai al Numero di Riga dagli _Appunti" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:865 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:866 msgid "Goto line number in clipboard or selection" msgstr "Vai al numero di riga negli appunti o nella selezione" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:866 -msgid "Jump to Reference" -msgstr "Salta al Riferimento" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:867 +msgid "_Jump to Reference" +msgstr "_Salta al Riferimento" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:866 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:867 msgid "Jump to reference" msgstr "Salta al riferimento" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:871 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:872 msgid "Cu_t" msgstr "_Taglia" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:871 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:872 msgid "Cut" msgstr "Taglia" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:872 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:873 msgid "_Copy" msgstr "_Copia" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:872 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:873 msgid "Copy" msgstr "Copia" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:873 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:874 msgid "_Paste" msgstr "_Incolla" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:873 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:874 msgid "Paste" msgstr "Incolla" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:877 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:878 msgid "_Find..." msgstr "Tr_ova..." -#: ../src/bfwin_uimanager.c:877 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:878 msgid "Find" msgstr "Trova" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:878 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:879 msgid "Find A_gain" msgstr "Trova Successi_vo" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:878 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:879 msgid "Find again" msgstr "Trova successivo" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:879 -msgid "Find from Clipboard" -msgstr "Cerca dagli Appunti" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:880 +msgid "Find from Clip_board" +msgstr "Cerca dagli A_ppunti" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:879 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:880 msgid "Find from clipboard" msgstr "Cerca dagli appunti" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:881 -msgid "R_eplace..." -msgstr "Sostit_uisci..." +#: ../src/bfwin_uimanager.c:882 +msgid "Re_place..." +msgstr "_Sostituisci..." -#: ../src/bfwin_uimanager.c:881 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:882 msgid "Replace" msgstr "Sostituisci" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:888 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:889 msgid "Save & _close" msgstr "Salva e _chiudi" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:888 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:889 msgid "Save & close project" msgstr "Salva e chiudi il progetto" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:890 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:891 msgid "Save project" msgstr "Salva il progetto" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:891 -msgid "Save _as..." -msgstr "Sa_lva con nome..." - -#: ../src/bfwin_uimanager.c:891 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:892 msgid "Save project as" msgstr "Salva il progetto con nome" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:892 -msgid "E_dit Project Options..." +#: ../src/bfwin_uimanager.c:893 +msgid "_Edit Project Options..." msgstr "Mo_difica le Opzioni del Progetto..." -#: ../src/bfwin_uimanager.c:892 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:893 msgid "Edit project options" msgstr "Modifica opzioni del progetto" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:897 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:898 msgid "_Undo" msgstr "_Annulla" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:897 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:898 msgid "Undo" msgstr "Annulla" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:898 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:899 +msgid "U_ndo All" +msgstr "Annulla T_utto" + +#: ../src/bfwin_uimanager.c:899 msgid "Undo All" msgstr "Annulla Tutto" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:899 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:900 msgid "_Redo" msgstr "_Ripeti" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:899 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:900 msgid "Redo" msgstr "Ripeti" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:900 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:901 +msgid "R_edo All" +msgstr "Rip_eti Tutto" + +#: ../src/bfwin_uimanager.c:901 msgid "Redo All" msgstr "Ripeti Tutto" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:1021 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:1039 msgid "Open _URL..." msgstr "Apri _URL..." -#: ../src/bfwin_uimanager.c:1034 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:1052 msgid "_Spell Check" msgstr "Controllo _Ortografico" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:1401 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:1422 msgid "Text area to filter" msgstr "Filtro dall'area di testo" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:1402 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:1423 msgid "All text" msgstr "Tutto il testo" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:1403 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:1424 msgid "Selected text only" msgstr "Selezionato solo testo" @@ -928,156 +933,156 @@ "Errore processando le opzioni a riga di comando. %s\n" "Prego eseguire: %s -?\n" -#: ../src/bookmark.c:548 +#: ../src/bookmark.c:557 msgid "_Name:" msgstr "_Nome:" -#: ../src/bookmark.c:552 +#: ../src/bookmark.c:561 msgid "_Description:" msgstr "_Descrizione:" -#: ../src/bookmark.c:554 +#: ../src/bookmark.c:563 msgid "Temporary" msgstr "Temporaneo" -#: ../src/bookmark.c:714 +#: ../src/bookmark.c:722 #, c-format msgid "Do you really want to delete %s?" msgstr "Volete veramente cancellare %s?" -#: ../src/bookmark.c:717 +#: ../src/bookmark.c:725 msgid "Delete permanent bookmark." msgstr "Cancella segnalibro permanente" -#: ../src/bookmark.c:743 +#: ../src/bookmark.c:751 msgid "Delete all bookmarks." msgstr "Elimina tutti i segnalibri." -#: ../src/bookmark.c:781 +#: ../src/bookmark.c:789 #, c-format msgid "Do you really want to delete all bookmarks for %s?" msgstr "Siete sicuri di voler rimuovere tutti i segnalibri per %s?" -#: ../src/bookmark.c:783 +#: ../src/bookmark.c:791 msgid "Delete bookmarks?" msgstr "Eliminare i segnalibri?" -#: ../src/bookmark.c:804 -#: ../src/bookmark.c:865 +#: ../src/bookmark.c:812 +#: ../src/bookmark.c:873 msgid "Edit bookmark" msgstr "Modifica il segnalibro" -#: ../src/bookmark.c:861 +#: ../src/bookmark.c:869 msgid "Bookmark menu" msgstr "Menu segnalibri" -#: ../src/bookmark.c:862 +#: ../src/bookmark.c:870 msgid "Show Bookmark" msgstr "Visualizza Segnalibro" -#: ../src/bookmark.c:863 +#: ../src/bookmark.c:871 msgid "Show File" msgstr "Mostra file" -#: ../src/bookmark.c:864 +#: ../src/bookmark.c:872 msgid "Bookmark search menu" msgstr "Menu di ricerca nei segnalibri" -#: ../src/bookmark.c:865 +#: ../src/bookmark.c:873 msgid "_Edit..." msgstr "_Modifica..." -#: ../src/bookmark.c:867 -#: ../src/filebrowser2.c:1986 +#: ../src/bookmark.c:875 +#: ../src/filebrowser2.c:1963 msgid "_Delete" msgstr "_Cancella " -#: ../src/bookmark.c:867 -#: ../src/document.c:1840 +#: ../src/bookmark.c:875 +#: ../src/document.c:1829 msgid "Delete bookmark" msgstr "Elimina i segnalibri" -#: ../src/bookmark.c:868 +#: ../src/bookmark.c:876 msgid "Delete All" msgstr "Cancella Tutto" -#: ../src/bookmark.c:868 +#: ../src/bookmark.c:876 msgid "Delete all bookmarks" msgstr "Elimina tutti i segnalibri" -#: ../src/bookmark.c:870 +#: ../src/bookmark.c:878 msgid "Delete All in Document" msgstr "Elimina Tutto nel Documento" -#: ../src/bookmark.c:870 +#: ../src/bookmark.c:878 msgid "Delete all bookmarks in document" msgstr "Elimina tutto i segnalibri nel documento" -#: ../src/bookmark.c:875 +#: ../src/bookmark.c:883 msgid "Permanent by default" msgstr "Permanente predefinito" -#: ../src/bookmark.c:880 +#: ../src/bookmark.c:888 msgid "By Name" msgstr "Da Nome" -#: ../src/bookmark.c:881 +#: ../src/bookmark.c:889 msgid "By Full Path" msgstr "Da Percorso Completo" -#: ../src/bookmark.c:882 +#: ../src/bookmark.c:890 msgid "By Full URI" msgstr "Da URI completo" -#: ../src/bookmark.c:886 -#: ../src/bookmark.c:892 +#: ../src/bookmark.c:894 +#: ../src/bookmark.c:900 msgid "Content" msgstr "Contenuto" -#: ../src/bookmark.c:887 -#: ../src/bookmark.c:893 -#: ../src/preferences.c:558 -#: ../src/preferences.c:1144 -#: ../src/preferences.c:1249 +#: ../src/bookmark.c:895 +#: ../src/bookmark.c:901 +#: ../src/preferences.c:559 +#: ../src/preferences.c:1141 +#: ../src/preferences.c:1246 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: ../src/bookmark.c:888 -#: ../src/bookmark.c:894 +#: ../src/bookmark.c:896 +#: ../src/bookmark.c:902 msgid "Name & Content" msgstr "Nome e Contenuto" -#: ../src/bookmark.c:1214 +#: ../src/bookmark.c:1240 msgid "First bookmark" msgstr "Primo segnalibro" -#: ../src/bookmark.c:1218 +#: ../src/bookmark.c:1244 msgid "Previous bookmark" msgstr "Segnalibro precedente" -#: ../src/bookmark.c:1222 +#: ../src/bookmark.c:1248 msgid "Next bookmark" msgstr "Segnalibro successivo" -#: ../src/bookmark.c:1226 +#: ../src/bookmark.c:1252 msgid "Last bookmark" msgstr "Ultimo segnalibro" -#: ../src/bookmark.c:1900 -#: ../src/bookmark.c:2032 +#: ../src/bookmark.c:1935 +#: ../src/bookmark.c:2082 msgid "Error adding bookmark" msgstr "Errore nell'aggiunta del segnalibro" -#: ../src/bookmark.c:1900 -#: ../src/bookmark.c:2032 +#: ../src/bookmark.c:1935 +#: ../src/bookmark.c:2082 msgid "Cannot add bookmarks to unsaved files." msgstr "Impossibile aggiungere segnalibri a un file non salvato." -#: ../src/bookmark.c:1981 +#: ../src/bookmark.c:2016 msgid "Can't add bookmark" msgstr "Impossibile aggiungere il segnalibro" -#: ../src/bookmark.c:1981 +#: ../src/bookmark.c:2016 msgid "You already have a bookmark here!" msgstr "Avete già una segnalibro qui!" @@ -1141,72 +1146,72 @@ msgid "Untitled %d" msgstr "Senza nome %d" -#: ../src/document.c:687 +#: ../src/document.c:676 #, c-format msgid "Changed tab width to %d" msgstr "Larghezza del tab modificata in %d" -#: ../src/document.c:861 +#: ../src/document.c:850 #, c-format msgid "Document %s is already open in another Bluefish window." msgstr "Il documento %s è già aperto in un altra finestra di Bluefish." -#: ../src/document.c:863 +#: ../src/document.c:852 msgid "Move to this window" msgstr "Sposta in questa finestra" -#: ../src/document.c:863 +#: ../src/document.c:852 msgid "Open readonly" msgstr "Apri in sola lettura" -#: ../src/document.c:864 +#: ../src/document.c:853 msgid "Do not open" msgstr "Non aprire" -#: ../src/document.c:1176 +#: ../src/document.c:1165 #, c-format msgid " Ln: %d, Col: %d, Char: %d" msgstr " Ln: %d, Col: %d, Car: %d" -#: ../src/document.c:1179 +#: ../src/document.c:1168 #, c-format msgid " Ln: %d, Col: %d" msgstr " Ln: %d, Col: %d" -#: ../src/document.c:1202 +#: ../src/document.c:1191 msgid " OVR" msgstr " SVR" -#: ../src/document.c:1202 +#: ../src/document.c:1191 msgid " INS" msgstr " INS" -#: ../src/document.c:1204 +#: ../src/document.c:1193 msgid " RO" msgstr " SL" -#: ../src/document.c:1223 +#: ../src/document.c:1212 msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" -#: ../src/document.c:1669 +#: ../src/document.c:1658 msgid "Cannot display file, unknown characters found." msgstr "Impossibile mostrare il file, trovati caratteri sconosciuti." #. if (main_v->props.backup_abort_action == 2) #. we have to ask the user #. we have to ask the user what to do -#: ../src/document.c:1989 +#: ../src/document.c:1978 #: ../src/file_dialogs.c:467 #: ../src/file_dialogs.c:505 msgid "_Abort save" msgstr "Interrompi s_alvataggio" -#: ../src/document.c:1989 +#: ../src/document.c:1978 msgid "_Continue save in UTF-8" msgstr "_Continua il salvataggio in UTF-8" -#: ../src/document.c:2002 +#: ../src/document.c:1991 #, c-format msgid "" "Failed to convert %s to character encoding %s. Encoding failed on character '%s' at line %d column %d\n" @@ -1217,92 +1222,92 @@ "\n" "Continuare a salvare codificato UTF-8?" -#: ../src/document.c:2007 +#: ../src/document.c:1996 msgid "File encoding conversion failure" msgstr "Conversione della codifica del file fallita" -#: ../src/document.c:2156 +#: ../src/document.c:2145 msgid "Previously: " msgstr "Precedentemente: " -#: ../src/document.c:2604 +#: ../src/document.c:2613 #: ../src/file_dialogs.c:812 #, c-format msgid "Your glib version (%d.%d.%d) is unreliable with remote files. Please upgrade to 2.18.0 or newer." msgstr "La vostra versione di glib (%d.%d.%d) è inaffidabile con i file remoti. Prego aggiornare alla versione 2.18.0 o successiva." #. || (!file_exists_and_readable(doc->uri)) -#: ../src/document.c:2729 +#: ../src/document.c:2742 msgid "Unable to open file" msgstr "Impossibile aprire il file" -#: ../src/document.c:2741 +#: ../src/document.c:2754 #, c-format msgid "If you revert \"%s\" to your last saved copy, your current changes will be permanently lost." msgstr "Se ripristinate \"%s\" all'ultima copia salvata, le modifiche in corso saranno definitivamente perse." -#: ../src/document.c:2745 +#: ../src/document.c:2758 msgid "Revert changes to last saved copy?" msgstr "Ripristinare all'ultima copia salvata?" -#: ../src/document.c:2813 +#: ../src/document.c:2826 msgid "_Retry" msgstr "_Riprova" -#: ../src/document.c:2813 +#: ../src/document.c:2826 msgid "Retry _all failed" msgstr "Riprova _tutti i falliti" -#: ../src/document.c:2813 +#: ../src/document.c:2826 msgid "Close all _failed" msgstr "Chiudi tutti i falliti" -#: ../src/document.c:2818 +#: ../src/document.c:2831 msgid "File " msgstr "File" -#: ../src/document.c:2818 +#: ../src/document.c:2831 msgid " failed to load." msgstr " caricamento fallito." -#: ../src/document.c:2822 +#: ../src/document.c:2835 msgid "File failed to load\n" msgstr "Caricamento del file fallito\n" -#: ../src/document.c:2939 +#: ../src/document.c:2952 msgid "Select file to insert" msgstr "Seleziona il file da inserire" -#: ../src/document.c:2948 +#: ../src/document.c:2961 msgid "No file to insert" msgstr "Nessun file da inserire" -#: ../src/document.c:3055 +#: ../src/document.c:3068 #, c-format msgid "%d line" msgid_plural "%d lines" msgstr[0] "%d linea" msgstr[1] "%d linee" -#: ../src/document.c:3056 +#: ../src/document.c:3069 #, c-format msgid "%d word" msgid_plural "%d words" msgstr[0] "%d parola" msgstr[1] "%d parole" -#: ../src/document.c:3057 +#: ../src/document.c:3070 #, c-format msgid "%d character" msgid_plural "%d characters" msgstr[0] "%d carattere" msgstr[1] "%d caratteri" -#: ../src/document.c:3059 +#: ../src/document.c:3072 msgid "Selection statistics: " msgstr "Statistiche della selezione: " -#: ../src/document.c:3059 +#: ../src/document.c:3072 msgid "Statistics: " msgstr "Statistiche: " @@ -1331,28 +1336,28 @@ msgstr "_Codifiche disponibili:" #: ../src/encodings_dialog.c:337 -#: ../src/encodings_dialog.c:393 +#: ../src/encodings_dialog.c:389 msgid "Description" msgstr "Descrizione" #: ../src/encodings_dialog.c:343 -#: ../src/encodings_dialog.c:398 +#: ../src/encodings_dialog.c:394 msgid "Encoding" msgstr "Codifica" -#: ../src/encodings_dialog.c:370 +#: ../src/encodings_dialog.c:366 msgid "Encodings in _menu:" msgstr "Codifiche nel _menu: " -#: ../src/encodings_dialog.c:442 +#: ../src/encodings_dialog.c:438 msgid "Add or remove document encodings" msgstr "Aggiungi o rimuovi codifiche documenti" -#: ../src/filebrowser2.c:253 +#: ../src/filebrowser2.c:254 msgid "Set documentroot and webroot" msgstr "Imposta documentroot e webroot" -#: ../src/filebrowser2.c:262 +#: ../src/filebrowser2.c:263 msgid "" "The documentroot is the place where Bluefish finds the file,\n" "the webroot is the location where those same files can be viewed on the webserver" @@ -1360,20 +1365,20 @@ "Documentroot è la posizione dove Bluefish trova i file,\n" "webroot è l'indirizzo dove gli stessi file possono essere visti tramite il server web." -#: ../src/filebrowser2.c:269 +#: ../src/filebrowser2.c:270 msgid "Documentroot" msgstr "Documentroot" -#: ../src/filebrowser2.c:280 +#: ../src/filebrowser2.c:281 msgid "Webroot" msgstr "Webroot" -#: ../src/filebrowser2.c:1504 +#: ../src/filebrowser2.c:1485 msgid "Could not rename\n" msgstr "Impossibile rinominare\n" -#: ../src/filebrowser2.c:1577 -#: ../src/filebrowser2.c:1988 +#: ../src/filebrowser2.c:1558 +#: ../src/filebrowser2.c:1965 msgid "New directory" msgstr "Nuova cartella" @@ -1385,7 +1390,7 @@ #. * --> Sometimes you can have a file in many directories (e.g. Makefile.in, index.html) #. * and then this might give you more indication if this is indeed the file you wanted to delete #. -#: ../src/filebrowser2.c:1694 +#: ../src/filebrowser2.c:1675 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to delete\n" @@ -1394,143 +1399,143 @@ "Sicuri di voler cancellare\n" "\"%s\"?" -#: ../src/filebrowser2.c:1695 +#: ../src/filebrowser2.c:1676 #, c-format msgid "If you delete %s, it will be permanently lost." msgstr "Se eliminate %s, verrà definitivamente perso." -#: ../src/filebrowser2.c:1981 +#: ../src/filebrowser2.c:1958 msgid "File Browser menu" msgstr "Menu del browser dei file" -#: ../src/filebrowser2.c:1982 +#: ../src/filebrowser2.c:1959 msgid "_Open" msgstr "_Apri file " -#: ../src/filebrowser2.c:1982 +#: ../src/filebrowser2.c:1959 msgid "Open" msgstr "Apri " -#: ../src/filebrowser2.c:1983 +#: ../src/filebrowser2.c:1960 msgid "Open _Advanced..." msgstr "Apri Avan_zato..." -#: ../src/filebrowser2.c:1985 +#: ../src/filebrowser2.c:1962 msgid "Rena_me" msgstr "Rino_mina" -#: ../src/filebrowser2.c:1985 +#: ../src/filebrowser2.c:1962 msgid "Rename" msgstr "Rinomina" -#: ../src/filebrowser2.c:1986 +#: ../src/filebrowser2.c:1963 msgid "Delete" msgstr "Cancella" -#: ../src/filebrowser2.c:1987 +#: ../src/filebrowser2.c:1964 msgid "New _File" msgstr "_Nuovo File" -#: ../src/filebrowser2.c:1988 +#: ../src/filebrowser2.c:1965 msgid "_New Directory" msgstr "Nuova _Cartella" -#: ../src/filebrowser2.c:1990 +#: ../src/filebrowser2.c:1967 msgid "_Refresh" msgstr "A_ggiorna" -#: ../src/filebrowser2.c:1990 +#: ../src/filebrowser2.c:1967 msgid "Refresh" msgstr "Aggiorna" -#: ../src/filebrowser2.c:1991 +#: ../src/filebrowser2.c:1968 msgid "_Set as base dir" msgstr "_Imposta come cartella base" -#: ../src/filebrowser2.c:1991 +#: ../src/filebrowser2.c:1968 msgid "Set as base directory" msgstr "Imposta come cartella base" -#: ../src/filebrowser2.c:1993 +#: ../src/filebrowser2.c:1970 msgid "Set as document root" msgstr "Imposta come documentroot" -#: ../src/filebrowser2.c:1995 +#: ../src/filebrowser2.c:1972 msgid "Show Full _Tree" msgstr "Mostra tutto l'albero" -#: ../src/filebrowser2.c:1995 +#: ../src/filebrowser2.c:1972 msgid "Show full tree" msgstr "Mostra tutto l'albero" -#: ../src/filebrowser2.c:1997 +#: ../src/filebrowser2.c:1974 msgid "View Mode" msgstr "Modalità di Visualizzazione" -#: ../src/filebrowser2.c:1998 +#: ../src/filebrowser2.c:1975 msgid "Filter" msgstr "Filtro" -#: ../src/filebrowser2.c:1999 +#: ../src/filebrowser2.c:1976 msgid "New Filter" msgstr "Nuovo Filtro" -#: ../src/filebrowser2.c:1999 +#: ../src/filebrowser2.c:1976 #: ../src/filefilter.c:534 msgid "New filter" msgstr "Nuovo filtro" -#: ../src/filebrowser2.c:2000 +#: ../src/filebrowser2.c:1977 msgid "Edit Filter" msgstr "Modifica il Filtro" -#: ../src/filebrowser2.c:2000 +#: ../src/filebrowser2.c:1977 #: ../src/filefilter.c:540 msgid "Edit filter" msgstr "Modifica il filtro" -#: ../src/filebrowser2.c:2001 +#: ../src/filebrowser2.c:1978 msgid "Delete Filter" msgstr "Cancella il Fitro" -#: ../src/filebrowser2.c:2001 +#: ../src/filebrowser2.c:1978 msgid "Delete filter" msgstr "Cancella il fitro" -#: ../src/filebrowser2.c:2005 +#: ../src/filebrowser2.c:1982 msgid "Follow Active Document" msgstr "Segui il Documento Attivo" -#: ../src/filebrowser2.c:2005 +#: ../src/filebrowser2.c:1982 msgid "Follow active document" msgstr "Segui il documento attivo" -#: ../src/filebrowser2.c:2007 +#: ../src/filebrowser2.c:1984 msgid "Show Backup Files" msgstr "Mostra File di Backup" -#: ../src/filebrowser2.c:2007 -#: ../src/gtk_easy.c:1277 +#: ../src/filebrowser2.c:1984 +#: ../src/gtk_easy.c:1237 msgid "Show backup files" msgstr "Mostra file di backup" -#: ../src/filebrowser2.c:2009 +#: ../src/filebrowser2.c:1986 msgid "Show Hidden Files" msgstr "Mostra File Nascosti" -#: ../src/filebrowser2.c:2009 +#: ../src/filebrowser2.c:1986 msgid "Show hidden files" msgstr "Mostra file nascosti" -#: ../src/filebrowser2.c:2014 +#: ../src/filebrowser2.c:1991 msgid "Dual" msgstr "Doppia" -#: ../src/filebrowser2.c:2015 +#: ../src/filebrowser2.c:1992 msgid "Flat" msgstr "Uniforme" -#: ../src/filebrowser2.c:2016 +#: ../src/filebrowser2.c:1993 msgid "Tree" msgstr "Albero" @@ -1582,35 +1587,35 @@ msgid "Select basedir" msgstr "Seleziona la cartella base" -#: ../src/file_dialogs.c:144 +#: ../src/file_dialogs.c:141 msgid "Advanced open file selector" msgstr "Selettore apertura file avanzato" -#: ../src/file_dialogs.c:159 +#: ../src/file_dialogs.c:158 msgid "Files" msgstr "File" -#: ../src/file_dialogs.c:168 +#: ../src/file_dialogs.c:167 msgid "Base _Dir:" msgstr "_Cartella Base" -#: ../src/file_dialogs.c:182 +#: ../src/file_dialogs.c:183 msgid "_Pattern:" msgstr "Mode_llo:" -#: ../src/file_dialogs.c:190 +#: ../src/file_dialogs.c:191 msgid "Pattern matches _full path:" msgstr "Percorso completo dei modelli di ricerca:" -#: ../src/file_dialogs.c:194 +#: ../src/file_dialogs.c:195 msgid "_Recursive:" msgstr "_Ricorsivo:" -#: ../src/file_dialogs.c:198 +#: ../src/file_dialogs.c:199 msgid "Ma_x recursion:" msgstr "Ma_ssima ricorsione:" -#: ../src/file_dialogs.c:207 +#: ../src/file_dialogs.c:208 msgid "Contains" msgstr "Contiene" @@ -1632,7 +1637,7 @@ msgstr "Apri URL" #: ../src/file_dialogs.c:388 -#: ../src/file_dialogs.c:1326 +#: ../src/file_dialogs.c:1334 #, c-format msgid "Your glib version (%d.%d.%d) works unreliable with remote files (smb, ftp, sftp, webdav etc.). Please upgrade to a glib version newer than 2.18.0 if you rely on remote file support." msgstr "La vostra versione di glib (%d.%d.%d) è inaffidabile con i file remoti (smb, ftp, sftp, webdav ecc.). Prego aggiornare alla versione di glib 2.18.0 o successiva se fare affidamento sul sostegno di file remoti." @@ -1660,7 +1665,7 @@ msgstr "Impossibile salvare il file" #: ../src/file_dialogs.c:526 -#: ../src/file_dialogs.c:1456 +#: ../src/file_dialogs.c:1464 msgid "File changed on disk\n" msgstr "File modificato sul disco\n" @@ -1747,51 +1752,51 @@ msgid "One or more open files have been changed." msgstr "Uno o più file sono stati modificati." -#: ../src/file_dialogs.c:1248 +#: ../src/file_dialogs.c:1254 #, c-format msgid "%d failure" msgid_plural "%d failures" msgstr[0] "%d fallito" msgstr[1] "%d falliti" -#: ../src/file_dialogs.c:1256 +#: ../src/file_dialogs.c:1263 msgid "incomplete finished" msgstr "incompleto" -#: ../src/file_dialogs.c:1258 +#: ../src/file_dialogs.c:1265 msgid "completed" msgstr "completato" -#: ../src/file_dialogs.c:1312 +#: ../src/file_dialogs.c:1320 msgid "Upload / Download" msgstr "Upload / Download" -#: ../src/file_dialogs.c:1315 +#: ../src/file_dialogs.c:1323 msgid "Upload" msgstr "Upload" -#: ../src/file_dialogs.c:1315 +#: ../src/file_dialogs.c:1323 msgid "Download" msgstr "Download" -#: ../src/file_dialogs.c:1337 +#: ../src/file_dialogs.c:1346 msgid "Local directory" msgstr "Cartella locale" -#: ../src/file_dialogs.c:1346 +#: ../src/file_dialogs.c:1352 msgid "Remote directory" msgstr "Cartella remota" -#: ../src/file_dialogs.c:1354 +#: ../src/file_dialogs.c:1357 msgid "Delete deprecated files" msgstr "Elimina i file deprecati" -#: ../src/file_dialogs.c:1357 +#: ../src/file_dialogs.c:1361 msgid "Include hidden files" msgstr "Includi file nascosti" #. g_print("oldtimestr=%s, newtimestr=%s\n",oldtimestr,newtimestr); -#: ../src/file_dialogs.c:1394 +#: ../src/file_dialogs.c:1402 #, c-format msgid "" "Filename:%s changed on disk.\n" @@ -1808,36 +1813,36 @@ "La dimensione originale era %lu\n" "La nuova dimensione è %lu" -#: ../src/file_dialogs.c:1415 +#: ../src/file_dialogs.c:1423 msgid "_Unset file name" msgstr "_Annulla il nome del file" #. file is deleted on disk, what do we do now ? -#: ../src/file_dialogs.c:1417 +#: ../src/file_dialogs.c:1425 #, c-format msgid "File name: %s" msgstr "Nome file: %s" -#: ../src/file_dialogs.c:1420 +#: ../src/file_dialogs.c:1428 msgid "File disappeared from disk\n" msgstr "File scomparso dal disco\n" -#: ../src/file_dialogs.c:1439 +#: ../src/file_dialogs.c:1447 msgid "_Ignore" msgstr "_Ignora" -#: ../src/file_dialogs.c:1439 +#: ../src/file_dialogs.c:1447 msgid "_Reload" msgstr "_Ricarica" -#: ../src/file_dialogs.c:1439 +#: ../src/file_dialogs.c:1447 msgid "Check and reload all documents" msgstr "Verifica e ricarica tutti i documenti" #. build a list of filters #: ../src/filefilter.c:241 -#: ../src/gtk_easy.c:1288 -#: ../src/preferences.c:1803 +#: ../src/gtk_easy.c:1248 +#: ../src/preferences.c:1810 msgid "All files" msgstr "Tutti i file" @@ -1859,32 +1864,28 @@ msgid "Icon" msgstr "Icona" -#: ../src/gtk_easy.c:956 +#: ../src/gtk_easy.c:918 #, c-format msgid "%d of %d" msgstr "%d di %d" -#: ../src/gtk_easy.c:1070 +#: ../src/gtk_easy.c:1032 msgid "Select File" msgstr "Seleziona il file" -#: ../src/gtk_easy.c:1147 -msgid "_Browse..." -msgstr "_Sfoglia..." - -#: ../src/gtk_easy.c:1338 +#: ../src/gtk_easy.c:1298 msgid "Character _Encoding:" msgstr "_Codifica caratteri:" -#: ../src/gtk_easy.c:1358 +#: ../src/gtk_easy.c:1318 msgid "Automatic detection" msgstr "Rilevamento automatico" -#: ../src/gtk_easy.c:1440 +#: ../src/gtk_easy.c:1402 msgid "Keystroke choice" msgstr "Scelta battitura" -#: ../src/gtk_easy.c:1448 +#: ../src/gtk_easy.c:1410 msgid "" "\n" "Press requested key combination.\n" @@ -1896,7 +1897,7 @@ "Utilizzare Ctrl, Maiuscolo, Alt con qualsiasi altro tasto.\n" "Esc per annullare, Canc per rimuovere." -#: ../src/gtk_easy.c:1473 +#: ../src/gtk_easy.c:1435 msgid "Press shortcut key combination" msgstr "Premere la combinazione di tasti di scelta rapida" @@ -1953,20 +1954,20 @@ msgid "Failed to compile outputbox pattern %s: %s" msgstr "Compilazione del modello di output %s fallito: %s" -#: ../src/preferences.c:303 +#: ../src/preferences.c:304 msgid "Untitled" msgstr "Senza nome" -#: ../src/preferences.c:463 +#: ../src/preferences.c:464 msgid "_Mime type:" msgstr "_Mime type:" -#: ../src/preferences.c:475 -#: ../src/preferences.c:477 +#: ../src/preferences.c:476 +#: ../src/preferences.c:478 msgid "None" msgstr "Nulla" -#: ../src/preferences.c:479 +#: ../src/preferences.c:480 msgid "_Template:" msgstr "M_odelli:" @@ -1976,138 +1977,138 @@ #. g_signal_connect(GTK_ENTRY(gtk_bin_get_child(GTK_BIN(snrwin->replace))), "activate", #. G_CALLBACK(snr_combo_activate_lcb), snrwin); #. -#: ../src/preferences.c:482 -#: ../src/preferences.c:1866 -#: ../src/snr3.c:1442 +#: ../src/preferences.c:483 +#: ../src/preferences.c:1873 +#: ../src/snr3.c:1487 msgid "Options" msgstr "Opzioni" -#: ../src/preferences.c:486 +#: ../src/preferences.c:487 msgid "Enable a_uto-completion" msgstr "Abilita il completamento automatico" -#: ../src/preferences.c:488 +#: ../src/preferences.c:489 msgid "Enable _block folding" msgstr "Abilita la chiusura dei _blocchi" -#: ../src/preferences.c:490 +#: ../src/preferences.c:491 msgid "Display block stack in statusbar" msgstr "Mostra blocco dello stack nella barra di stato" -#: ../src/preferences.c:492 +#: ../src/preferences.c:493 msgid "Highlight block _delimiters" msgstr "Evidenzia i _delimitatori del blocco" -#: ../src/preferences.c:494 +#: ../src/preferences.c:495 msgid "_Highlight current line" msgstr "_Evidenzia la linea corrente" -#: ../src/preferences.c:496 +#: ../src/preferences.c:497 msgid "Show line _numbers" msgstr "Visualizza _numeri di riga" -#: ../src/preferences.c:500 +#: ../src/preferences.c:501 msgid "Show _right margin indicator" msgstr "Mostra l'indicatore margine destro" -#: ../src/preferences.c:502 -#: ../src/preferences.c:1877 +#: ../src/preferences.c:503 +#: ../src/preferences.c:1884 msgid "Smart auto indentin_g" msgstr "Auto indentazione intelli_gente" -#: ../src/preferences.c:504 +#: ../src/preferences.c:505 msgid "Wra_p lines" msgstr "A capo automatico" -#: ../src/preferences.c:507 +#: ../src/preferences.c:508 msgid "Enable syntax scanning" msgstr "Abilita scansione sintassi" -#: ../src/preferences.c:510 +#: ../src/preferences.c:511 msgid "_Enable spell check" msgstr "_Abilita controllo ortografico" -#: ../src/preferences.c:515 +#: ../src/preferences.c:516 msgid "Tab Stops" msgstr "Tabulazioni" -#: ../src/preferences.c:520 +#: ../src/preferences.c:521 msgid "Tab _width:" msgstr "A_mpiezza tabulatore:" -#: ../src/preferences.c:523 +#: ../src/preferences.c:524 msgid "Insert _spaces instead of tabs" msgstr "Usa _spazi per indentare, non tabulazioni" -#: ../src/preferences.c:559 +#: ../src/preferences.c:560 msgid "Enabled" msgstr "Abilitato" -#: ../src/preferences.c:561 +#: ../src/preferences.c:562 msgid "Path to plugin" msgstr "Percorso del plugin" -#: ../src/preferences.c:770 +#: ../src/preferences.c:767 msgid "Text styles are applied on top of each other. If multiple styles are applied to the same text, the top-most style in this list has the highest priority. Use drag and drop to re-order the text styles." msgstr "Gli stili di testo vengono applicati uno sopra l'altro. Se stili multipli vengono applicati allo stesso testo, il più in alto in questo elenco ha la massima priorità. Trascinate per riordinare gli stili di testo." -#: ../src/preferences.c:780 -#: ../src/preferences.c:920 -#: ../src/preferences.c:1016 +#: ../src/preferences.c:777 +#: ../src/preferences.c:917 +#: ../src/preferences.c:1013 msgid "Label" msgstr "Etichetta" -#: ../src/preferences.c:796 -#: ../src/preferences.c:1929 +#: ../src/preferences.c:793 +#: ../src/preferences.c:1940 msgid "Foreground color" msgstr "Colore primo piano" -#: ../src/preferences.c:797 -#: ../src/preferences.c:1930 +#: ../src/preferences.c:794 +#: ../src/preferences.c:1941 msgid "_Foreground color:" msgstr "Colore _primo piano:" -#: ../src/preferences.c:798 -#: ../src/preferences.c:1933 +#: ../src/preferences.c:795 +#: ../src/preferences.c:1944 msgid "Background color" msgstr "Colore sfondo" -#: ../src/preferences.c:799 -#: ../src/preferences.c:1934 +#: ../src/preferences.c:796 +#: ../src/preferences.c:1945 msgid "_Background color:" msgstr "Colore _sfondo:" -#: ../src/preferences.c:803 +#: ../src/preferences.c:800 msgid "_Normal weight" msgstr "_Normale" -#: ../src/preferences.c:805 +#: ../src/preferences.c:802 msgid "Bold _weight" msgstr "_Grassetto" -#: ../src/preferences.c:807 +#: ../src/preferences.c:804 msgid "Normal st_yle" msgstr "Stile n_ormale" -#: ../src/preferences.c:810 +#: ../src/preferences.c:807 msgid "_Italic style" msgstr "Stile _corsivo" -#: ../src/preferences.c:812 +#: ../src/preferences.c:809 msgid "_Spell check" msgstr "Controllo _ortografico" -#: ../src/preferences.c:922 -#: ../src/preferences.c:1018 -#: ../src/preferences.c:1154 +#: ../src/preferences.c:919 +#: ../src/preferences.c:1015 +#: ../src/preferences.c:1151 msgid "Command" msgstr "Comando" -#: ../src/preferences.c:925 +#: ../src/preferences.c:922 msgid "Default browser" msgstr "Browser predefinito" -#: ../src/preferences.c:929 +#: ../src/preferences.c:926 msgid "" "Input options\n" "start with a | to send the input to the standard input\n" @@ -2131,7 +2132,7 @@ "%u URL (disponibile per tutti i file)\n" "%p URL di anteprima se la directory base e dir sono impostati del progetto, altrimenti identico a %u" -#: ../src/preferences.c:1023 +#: ../src/preferences.c:1020 msgid "" "Input options\n" "start with a | to send the input to the standard input\n" @@ -2165,23 +2166,23 @@ "%u URL (disponibile per tutti i file)\n" "%p URL di anteprima se la directory base e dir sono impostati del progetto, altrimenti identico a %u" -#: ../src/preferences.c:1146 +#: ../src/preferences.c:1143 msgid "Pattern" msgstr "Modello" -#: ../src/preferences.c:1148 +#: ../src/preferences.c:1145 msgid "File #" msgstr "File n°" -#: ../src/preferences.c:1150 +#: ../src/preferences.c:1147 msgid "Line #" msgstr "Riga n°" -#: ../src/preferences.c:1152 +#: ../src/preferences.c:1149 msgid "Output #" msgstr "Output n°" -#: ../src/preferences.c:1159 +#: ../src/preferences.c:1156 msgid "" "Input options\n" "start with a | to send the input to the standard input\n" @@ -2215,521 +2216,525 @@ "%u URL (disponibile per tutti i file)\n" "%p URL di anteprima se la directory base e dir sono impostati del progetto, altrimenti identico a %u" -#: ../src/preferences.c:1251 +#: ../src/preferences.c:1248 msgid "File" msgstr "File" #. 1=text -#: ../src/preferences.c:1416 +#: ../src/preferences.c:1413 msgid "Option name" msgstr "Nome opzione" #. 2=boolean -#: ../src/preferences.c:1418 +#: ../src/preferences.c:1415 msgid "value" msgstr "valore" #. 1=text -#: ../src/preferences.c:1432 +#: ../src/preferences.c:1429 msgid "Highlight name" msgstr "Evidenzia il nome" -#: ../src/preferences.c:1437 +#: ../src/preferences.c:1434 msgid "Textstyle" msgstr "Stile del testo" -#: ../src/preferences.c:1570 -#: ../src/preferences.c:2143 +#: ../src/preferences.c:1568 +#: ../src/preferences.c:2157 msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: ../src/preferences.c:1797 +#: ../src/preferences.c:1804 msgid "Delayed" msgstr "Ritardato" -#: ../src/preferences.c:1797 +#: ../src/preferences.c:1804 msgid "Immediately" msgstr "Immediatamente" -#: ../src/preferences.c:1798 +#: ../src/preferences.c:1805 msgid "Continue save" msgstr "Continua il salvataggio" -#: ../src/preferences.c:1798 +#: ../src/preferences.c:1805 msgid "Abort save" msgstr "Interrompi salvataggio" -#: ../src/preferences.c:1798 +#: ../src/preferences.c:1805 msgid "Ask what to do" msgstr "Chiedi cosa fare" -#: ../src/preferences.c:1800 +#: ../src/preferences.c:1807 msgid "Nothing" msgstr "Niente" -#: ../src/preferences.c:1800 +#: ../src/preferences.c:1807 msgid "Modified time and file size" msgstr "Ora e dimensione file modificata." -#: ../src/preferences.c:1800 +#: ../src/preferences.c:1807 msgid "Modified time" msgstr "Ora di modifica" -#: ../src/preferences.c:1800 +#: ../src/preferences.c:1807 msgid "File size" msgstr "Dimensione file" -#: ../src/preferences.c:1801 -#: ../src/preferences.c:1802 +#: ../src/preferences.c:1808 +#: ../src/preferences.c:1809 msgid "left" msgstr "sinistra" -#: ../src/preferences.c:1801 -#: ../src/preferences.c:1802 +#: ../src/preferences.c:1808 +#: ../src/preferences.c:1809 msgid "right" msgstr "destra" -#: ../src/preferences.c:1801 +#: ../src/preferences.c:1808 msgid "top" msgstr "cima" -#: ../src/preferences.c:1801 +#: ../src/preferences.c:1808 msgid "bottom" msgstr "fondo" -#: ../src/preferences.c:1803 +#: ../src/preferences.c:1810 msgid "Never" msgstr "Mai" -#: ../src/preferences.c:1803 +#: ../src/preferences.c:1810 msgid "Only project files" msgstr "Solo file di progetto" -#: ../src/preferences.c:1806 +#: ../src/preferences.c:1813 msgid "All" msgstr "Tutti" -#: ../src/preferences.c:1806 +#: ../src/preferences.c:1813 msgid "All except spaces" msgstr "Tutti eccetto gli spazi" -#: ../src/preferences.c:1806 +#: ../src/preferences.c:1813 msgid "All trailing" msgstr "Tutti i finali" -#: ../src/preferences.c:1806 +#: ../src/preferences.c:1813 msgid "All except non-trailing spaces" msgstr "Tutti tranne gli spazi non finali" -#: ../src/preferences.c:1819 +#: ../src/preferences.c:1826 msgid "Edit preferences" msgstr "Preferenze di modifica" -#: ../src/preferences.c:1849 +#: ../src/preferences.c:1856 msgid "Editor settings" msgstr "Opzioni dell'editor" -#: ../src/preferences.c:1851 +#: ../src/preferences.c:1858 msgid "Auto-completion" msgstr "Auto-completamento" -#: ../src/preferences.c:1857 +#: ../src/preferences.c:1864 msgid "Show _pop-up window:" msgstr "Mostra finestra di _pop-up:" -#: ../src/preferences.c:1863 +#: ../src/preferences.c:1870 msgid "Shortcut _key combination:" msgstr "Combinazione di _tasti di scelta rapida:" -#: ../src/preferences.c:1872 +#: ../src/preferences.c:1879 msgid "Right _margin/split line end position:" msgstr "Posizione del _margine destro/linea di divisione:" -#: ../src/preferences.c:1880 +#: ../src/preferences.c:1887 msgid "Smart Home/_End cursor positioning" msgstr "Posizionamento del cursore con Home/_End intelligente" -#: ../src/preferences.c:1884 +#: ../src/preferences.c:1891 msgid "_Tab key indents selection" msgstr "Il tasto _Tab indenta la selezione" -#: ../src/preferences.c:1888 +#: ../src/preferences.c:1895 msgid "Auto close brackets" msgstr "Chiudi automaticamente le parentesi" -#: ../src/preferences.c:1894 +#: ../src/preferences.c:1901 msgid "Visible _whitespace mode:" msgstr "Modalità degli spazi visibili:" -#: ../src/preferences.c:1897 +#: ../src/preferences.c:1904 msgid "Undo" msgstr "Annulla" -#: ../src/preferences.c:1902 +#: ../src/preferences.c:1909 msgid "_Number of actions in history:" msgstr "_Numero di azioni nella cronologia degli annullamenti:" -#: ../src/preferences.c:1905 +#: ../src/preferences.c:1912 msgid "Clear _history on save" msgstr "Ca_ncella la cronologia degli annullamenti al salvataggio" -#: ../src/preferences.c:1911 -#: ../src/preferences.c:2225 +#: ../src/preferences.c:1918 +#: ../src/preferences.c:2241 msgid "Font & Colors" msgstr "Caratteri e Colori" -#: ../src/preferences.c:1916 -#: ../src/preferences.c:2230 +#: ../src/preferences.c:1923 +#: ../src/preferences.c:2246 msgid "Font" msgstr "Carattere" -#: ../src/preferences.c:1920 +#: ../src/preferences.c:1927 msgid "_Editor font:" msgstr "Carattere dell'_editor:" -#: ../src/preferences.c:1925 -#: ../src/preferences.c:2250 +#: ../src/preferences.c:1932 +#: ../src/preferences.c:2266 msgid "Colors" msgstr "Colori" -#: ../src/preferences.c:1937 +#: ../src/preferences.c:1936 +msgid "Use system wide color settings" +msgstr "Utilizza le impostazioni colori del sistema" + +#: ../src/preferences.c:1948 msgid "Cursor color" msgstr "Colore del cursore" -#: ../src/preferences.c:1938 +#: ../src/preferences.c:1949 msgid "C_ursor color:" msgstr "Colore del c_ursore:" -#: ../src/preferences.c:1941 +#: ../src/preferences.c:1955 msgid "Current line color" msgstr "Colore della linea attuale" -#: ../src/preferences.c:1942 +#: ../src/preferences.c:1956 msgid "Cu_rrent line color:" msgstr "Colore della linea a_ttuale:" -#: ../src/preferences.c:1945 +#: ../src/preferences.c:1959 msgid "Visible whitespace color" msgstr "Colore degli spazi visibili" -#: ../src/preferences.c:1946 +#: ../src/preferences.c:1960 msgid "_Visible whitespace color:" msgstr "Colore degli spazi _visibili:" -#: ../src/preferences.c:1953 +#: ../src/preferences.c:1967 msgid "Initial document settings" msgstr "Impostazioni iniziali del documento" -#: ../src/preferences.c:1955 +#: ../src/preferences.c:1969 msgid "Non Project Defaults" msgstr "Impostazioni Predefinite Non di Progetto" -#: ../src/preferences.c:1968 +#: ../src/preferences.c:1982 msgid "Files" msgstr "File" -#: ../src/preferences.c:1970 +#: ../src/preferences.c:1984 msgid "Backup" msgstr "Backup" -#: ../src/preferences.c:1972 +#: ../src/preferences.c:1986 msgid "Create _backup file during file save" msgstr "Creare un file di _backup al salvataggio" -#: ../src/preferences.c:1977 +#: ../src/preferences.c:1991 msgid "_Remove backup file on close" msgstr "_Rimuovi il file di backup alla chiusura" -#: ../src/preferences.c:1982 +#: ../src/preferences.c:1996 msgid "If back_up fails:" msgstr "Se il back_up fallisce:" -#: ../src/preferences.c:1989 +#: ../src/preferences.c:2003 msgid "Document Recovery" msgstr "Ripristino Documento" -#: ../src/preferences.c:1992 +#: ../src/preferences.c:2006 msgid "_Enable recovery of modified documents" msgstr "_Abilita ripristino dei documenti modificati" -#: ../src/preferences.c:1996 +#: ../src/preferences.c:2010 msgid "_Frequency to store changes (seconds):" msgstr "_Frequenza per archiviare le modifiche (secondi):" -#: ../src/preferences.c:2004 +#: ../src/preferences.c:2018 msgid "Encoding" msgstr "Codifica" -#: ../src/preferences.c:2020 +#: ../src/preferences.c:2034 msgid "_Default character set for new files:" msgstr "_Set di caratteri predefiniti per i nuovi file:" -#: ../src/preferences.c:2026 +#: ../src/preferences.c:2040 msgid "Auto set _HTML tag on encoding change" msgstr "Imposta automaticamente i tag _HTML al cambiamento della codifica" -#: ../src/preferences.c:2030 -#: ../src/preferences.c:2134 +#: ../src/preferences.c:2044 +#: ../src/preferences.c:2148 msgid "Misc" msgstr "Altro" -#: ../src/preferences.c:2034 +#: ../src/preferences.c:2048 msgid "Open co_mmandline files in running bluefish process" msgstr "Apri i file a riga di co_mando nella finestra corrente di bluefish" -#: ../src/preferences.c:2039 +#: ../src/preferences.c:2053 msgid "Open commandline files in new _window" msgstr "Apri i file a riga di comando in una nuova _finestra" -#: ../src/preferences.c:2044 +#: ../src/preferences.c:2058 msgid "_Periodically check if file is modified on disk" msgstr "Controlla _periodicamente se il file viene modificato sul disco" -#: ../src/preferences.c:2050 +#: ../src/preferences.c:2064 msgid "File properties to check on dis_k for modifications:" msgstr "Proprietà dei file da controllare sul dis_co per le modifiche:" -#: ../src/preferences.c:2063 +#: ../src/preferences.c:2077 msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: ../src/preferences.c:2065 +#: ../src/preferences.c:2079 msgid "HTML Toolbar" msgstr "Barra HTML" -#: ../src/preferences.c:2068 +#: ../src/preferences.c:2082 msgid "Use lo_wercase HTML tags" msgstr "Usa tag HTML _minuscoli" -#: ../src/preferences.c:2070 +#: ../src/preferences.c:2084 msgid "Use de_precated tags (e.g. and
)" msgstr "Usa tag disa_pprovati (ad es.: e )" -#: ../src/preferences.c:2074 +#: ../src/preferences.c:2088 msgid "_Format according to accessibility guidelines (e.g. for )" msgstr "_Formato i accordo alle linee guida sull'accessibilità (es. per )" -#: ../src/preferences.c:2077 +#: ../src/preferences.c:2091 msgid "Use _XHTML style tags (
)" msgstr "Usa i tag in stile XHTML (
)" -#: ../src/preferences.c:2083 +#: ../src/preferences.c:2097 msgid "Auto Update Tag Options" msgstr "Opzioni di Aggiornamento Automatico dei Tag" -#: ../src/preferences.c:2087 +#: ../src/preferences.c:2101 msgid "Automatically update a_uthor meta tag" msgstr "Aggiorna automaticamente il meta tag a_utore" -#: ../src/preferences.c:2090 +#: ../src/preferences.c:2104 msgid "Automatically update _date meta tag" msgstr "Aggiorna automaticamente il meta tag _data" -#: ../src/preferences.c:2093 +#: ../src/preferences.c:2107 msgid "Automatically update _generator meta tag" msgstr "Aggiorna automaticamente i meta tag dell'_editor utilizzato" -#: ../src/preferences.c:2106 +#: ../src/preferences.c:2120 msgid "Templates" msgstr "Modelli" -#: ../src/preferences.c:2108 +#: ../src/preferences.c:2122 msgid "Templates" msgstr "Modelli" -#: ../src/preferences.c:2121 +#: ../src/preferences.c:2135 msgid "User interface" msgstr "Interfaccia utente" -#: ../src/preferences.c:2123 +#: ../src/preferences.c:2137 msgid "Document Tabs" msgstr "Schede Documenti" -#: ../src/preferences.c:2127 +#: ../src/preferences.c:2141 msgid "_Tab position:" msgstr "Posizione _Schede:" -#: ../src/preferences.c:2131 +#: ../src/preferences.c:2145 msgid "_Switch between tabs with +0..9" msgstr "_Passa da una scheda all'altra con +0..9" -#: ../src/preferences.c:2143 +#: ../src/preferences.c:2157 msgid "_Language:" msgstr "_Lingua:" -#: ../src/preferences.c:2146 +#: ../src/preferences.c:2160 msgid "_Make HTML dialogs transient" msgstr "Finestre di _dialogo HTML transitorie" -#: ../src/preferences.c:2150 +#: ../src/preferences.c:2164 msgid "Save user customised menu accelerators" msgstr "Salva le scorciatoie personalizzate dell'utente ai menu" -#: ../src/preferences.c:2154 +#: ../src/preferences.c:2168 msgid "Recent Files" msgstr "File Recenti" -#: ../src/preferences.c:2159 +#: ../src/preferences.c:2173 msgid "_Number of files in 'Open recent' menu:" msgstr "_Numero di file nel menu 'Apri recenti':" # English version should say something like "Register recent files with your desktop's recent files menu". -#: ../src/preferences.c:2164 +#: ../src/preferences.c:2179 msgid "_Register recent files with your desktop:" msgstr "_Registra i file recenti nel menu di sistema:" -#: ../src/preferences.c:2167 +#: ../src/preferences.c:2183 msgid "Sidebar" msgstr "Barra Laterale" -#: ../src/preferences.c:2172 +#: ../src/preferences.c:2188 msgid "L_ocation:" msgstr "Posizio_ne:" -#: ../src/preferences.c:2176 +#: ../src/preferences.c:2192 msgid "Tab _position:" msgstr "_Posizione schede:" -#: ../src/preferences.c:2185 +#: ../src/preferences.c:2201 msgid "Dimensions" msgstr "Dimensioni" -#: ../src/preferences.c:2187 +#: ../src/preferences.c:2203 msgid "Dimensions" msgstr "Dimensioni" -#: ../src/preferences.c:2189 +#: ../src/preferences.c:2205 msgid "_Leave dimensions to window manager" msgstr "_Lascia l'impostazione delle dimensione al gestore finestre" -#: ../src/preferences.c:2196 +#: ../src/preferences.c:2212 msgid "_Restore last used dimensions" msgstr "_Ripristina le dimensioni usate l'ultima volta" -#: ../src/preferences.c:2204 +#: ../src/preferences.c:2220 msgid "Initial _sidebar width:" msgstr "Larghezza iniziale della _barra laterale:" -#: ../src/preferences.c:2208 +#: ../src/preferences.c:2224 msgid "Initial window _height:" msgstr "_Altezza iniziale della finestra:" -#: ../src/preferences.c:2211 +#: ../src/preferences.c:2227 msgid "Initial window _width:" msgstr "_Larghezza iniziale della finestra:" -#: ../src/preferences.c:2218 +#: ../src/preferences.c:2234 msgid "_Limit window title length" msgstr "_Limita la lunghezza del titolo finestra" -#: ../src/preferences.c:2235 +#: ../src/preferences.c:2251 msgid "_Use system document tab font" msgstr "_Usa il carattere di sistema per le schede" -#: ../src/preferences.c:2240 +#: ../src/preferences.c:2256 msgid "_Document tab font:" msgstr "_Carattere delle schede:" -#: ../src/preferences.c:2254 +#: ../src/preferences.c:2270 msgid "Document error tab color" msgstr "Colore della scheda per documento in errore" -#: ../src/preferences.c:2256 +#: ../src/preferences.c:2272 msgid "Document tab _error color:" msgstr "Colore della scheda in _errore:" -#: ../src/preferences.c:2260 +#: ../src/preferences.c:2276 msgid "Document loading tab color" msgstr "Colore della scheda per documento in caricamento" -#: ../src/preferences.c:2262 +#: ../src/preferences.c:2278 msgid "Document tab loadin_g color:" msgstr "Colore della scheda in c_aricamento:" -#: ../src/preferences.c:2266 +#: ../src/preferences.c:2282 msgid "Document modified tab color" msgstr "Colore della scheda per documento modificato" -#: ../src/preferences.c:2268 +#: ../src/preferences.c:2284 msgid "Document tab _modified color:" msgstr "Colore della scheda _modificata:" #. arr = array_from_arglist(_("Java programming"),"1", "java:image:jsp", NULL); #. main_v->globses.filefilters = g_list_append(main_v->globses.filefilters, arr); -#: ../src/preferences.c:2281 -#: ../src/rcfile.c:1116 +#: ../src/preferences.c:2297 +#: ../src/rcfile.c:1118 msgid "Images" msgstr "Immagini" -#: ../src/preferences.c:2283 +#: ../src/preferences.c:2299 msgid "Thumbnails" msgstr "Miniature" -#: ../src/preferences.c:2289 +#: ../src/preferences.c:2305 msgid "Thumbnail _filetype:" msgstr "Tipo dei _file delle miniature:" -#: ../src/preferences.c:2293 +#: ../src/preferences.c:2309 msgid "Thumbnail _suffix:" msgstr "_Suffisso miniatura:" -#: ../src/preferences.c:2306 +#: ../src/preferences.c:2322 msgid "External commands" msgstr "Comandi esterni" -#: ../src/preferences.c:2308 +#: ../src/preferences.c:2324 msgid "External Commands" msgstr "Comandi esterni" -#: ../src/preferences.c:2321 +#: ../src/preferences.c:2337 msgid "External filters" msgstr "Filtri esterni" -#: ../src/preferences.c:2323 +#: ../src/preferences.c:2339 msgid "External Filters" msgstr "Filtri esterni" -#: ../src/preferences.c:2336 +#: ../src/preferences.c:2352 msgid "Output parsers" msgstr "Parser dell'output" -#: ../src/preferences.c:2338 +#: ../src/preferences.c:2354 msgid "Output Parsers" msgstr "Parser dell'output" -#: ../src/preferences.c:2351 +#: ../src/preferences.c:2367 msgid "Plugins" msgstr "Plugin" -#: ../src/preferences.c:2353 +#: ../src/preferences.c:2369 msgid "Plugins" msgstr "Plugin" -#: ../src/preferences.c:2366 +#: ../src/preferences.c:2382 msgid "Text styles" msgstr "Stili di testo" -#: ../src/preferences.c:2368 +#: ../src/preferences.c:2384 msgid "Text Styles" msgstr "Stili di Testo" -#: ../src/preferences.c:2381 +#: ../src/preferences.c:2397 msgid "Language support" msgstr "Supporto per il linguaggio" -#: ../src/preferences.c:2383 +#: ../src/preferences.c:2399 msgid "Reference Information" msgstr "Informazioni di Riferimento" -#: ../src/preferences.c:2386 +#: ../src/preferences.c:2402 msgid "_Load from language file" msgstr "_Carica da file di linguaggio" -#: ../src/preferences.c:2389 +#: ../src/preferences.c:2405 msgid "Show in auto-completion _pop-up window" msgstr "Mostra nella finestra di _pop-up per il completamento automatico" -#: ../src/preferences.c:2392 +#: ../src/preferences.c:2408 msgid "Show in _tooltip window" msgstr "Mostra in una finestra di _descrizione" @@ -2769,334 +2774,348 @@ msgid "Project Defaults" msgstr "Impostazioni Predefinite di Progetto" -#: ../src/project.c:641 +#: ../src/project.c:640 msgid "Create _Project" msgstr "Crea _Progetto" -#: ../src/project.c:690 +#: ../src/project.c:689 msgid "Create project" msgstr "Crea progetto" -#: ../src/project.c:695 +#: ../src/project.c:694 msgid "Create project with currently opened documents" msgstr "Crea un progetto con i file attualmente aperti" -#: ../src/project.c:697 +#: ../src/project.c:696 msgid "Create empty project" msgstr "Crea un progetto vuoto" -#: ../src/rcfile.c:615 -#: ../src/rcfile.c:698 -#: ../src/rcfile.c:755 +#: ../src/rcfile.c:616 +#: ../src/rcfile.c:699 +#: ../src/rcfile.c:756 msgid "php" msgstr "php" -#: ../src/rcfile.c:621 -#: ../src/rcfile.c:703 -#: ../src/rcfile.c:768 +#: ../src/rcfile.c:622 +#: ../src/rcfile.c:704 +#: ../src/rcfile.c:769 msgid "Sort" msgstr "Ordina " -#: ../src/rcfile.c:624 -#: ../src/rcfile.c:706 -#: ../src/rcfile.c:771 +#: ../src/rcfile.c:625 +#: ../src/rcfile.c:707 +#: ../src/rcfile.c:772 msgid "Sort / Uniq" msgstr "Ordina ed elimina righe duplicate" -#: ../src/rcfile.c:627 -#: ../src/rcfile.c:774 +#: ../src/rcfile.c:628 +#: ../src/rcfile.c:775 msgid "Reverse lines" msgstr "Inverti le linee" -#: ../src/rcfile.c:630 -#: ../src/rcfile.c:777 +#: ../src/rcfile.c:631 +#: ../src/rcfile.c:778 msgid "Dos2unix" msgstr "Dos2Unix" -#: ../src/rcfile.c:632 -#: ../src/rcfile.c:709 -#: ../src/rcfile.c:779 +#: ../src/rcfile.c:633 +#: ../src/rcfile.c:710 +#: ../src/rcfile.c:780 msgid "Tidy HTML" msgstr "Tidy HTML" -#: ../src/rcfile.c:635 -#: ../src/rcfile.c:712 -#: ../src/rcfile.c:782 +#: ../src/rcfile.c:636 +#: ../src/rcfile.c:713 +#: ../src/rcfile.c:783 msgid "Strip empty lines" msgstr "Elimina le righe vuote" -#: ../src/rcfile.c:640 +#: ../src/rcfile.c:641 msgid "Windows XP Firefox" msgstr "Windows XP Firefox" -#: ../src/rcfile.c:645 +#: ../src/rcfile.c:646 msgid "Windows XP Internet Explorer" msgstr "Windows XP Internet Explorer" -#: ../src/rcfile.c:650 +#: ../src/rcfile.c:651 msgid "Windows XP Opera" msgstr "Windows XP Opera" -#: ../src/rcfile.c:654 +#: ../src/rcfile.c:655 msgid "Windows XP Safari" msgstr "Windows XP Safari" -#: ../src/rcfile.c:658 +#: ../src/rcfile.c:659 msgid "Windows 7 Firefox 32-bit" msgstr "Windows 7 Firefox 32-bit" -#: ../src/rcfile.c:663 +#: ../src/rcfile.c:664 msgid "Windows 7 Internet Explorer 32-bit" msgstr "Windows 7 Internet Explorer 32-bit" -#: ../src/rcfile.c:668 +#: ../src/rcfile.c:669 msgid "Windows 7 Internet Explorer 64-bit" msgstr "Windows 7 Internet Explorer 64-bit" -#: ../src/rcfile.c:676 -#: ../src/rcfile.c:733 +#: ../src/rcfile.c:677 +#: ../src/rcfile.c:734 msgid "make" msgstr "make" -#: ../src/rcfile.c:680 -#: ../src/rcfile.c:737 +#: ../src/rcfile.c:681 +#: ../src/rcfile.c:738 msgid "weblint HTML checker" msgstr "verificatore HTML weblint" -#: ../src/rcfile.c:685 -#: ../src/rcfile.c:742 +#: ../src/rcfile.c:686 +#: ../src/rcfile.c:743 msgid "tidy HTML validator" msgstr "validatore tidy HTML" -#: ../src/rcfile.c:689 -#: ../src/rcfile.c:746 +#: ../src/rcfile.c:690 +#: ../src/rcfile.c:747 msgid "javac" msgstr "javac" -#: ../src/rcfile.c:693 -#: ../src/rcfile.c:750 +#: ../src/rcfile.c:694 +#: ../src/rcfile.c:751 msgid "xmllint XML checker" msgstr "verificatore XML xmllint" -#: ../src/rcfile.c:717 +#: ../src/rcfile.c:718 msgid "Safari" msgstr "Safari" -#: ../src/rcfile.c:720 -#: ../src/rcfile.c:790 +#: ../src/rcfile.c:721 +#: ../src/rcfile.c:791 msgid "Firefox" msgstr "Firefox" -#: ../src/rcfile.c:723 -#: ../src/rcfile.c:794 +#: ../src/rcfile.c:724 +#: ../src/rcfile.c:795 msgid "Opera" msgstr "Opera" -#: ../src/rcfile.c:726 -#: ../src/rcfile.c:820 +#: ../src/rcfile.c:727 +#: ../src/rcfile.c:821 msgid "chmod a+x" msgstr "chmod a+x" -#: ../src/rcfile.c:759 +#: ../src/rcfile.c:760 msgid "php syntax check" msgstr "verifica sintassi php" -#: ../src/rcfile.c:763 +#: ../src/rcfile.c:764 msgid "perl syntax check" msgstr "verifica sintassi perl" -#: ../src/rcfile.c:785 +#: ../src/rcfile.c:786 msgid "Render HTML to text" msgstr "Rendi l'HTML come testo" -#: ../src/rcfile.c:798 +#: ../src/rcfile.c:799 msgid "Chrome" msgstr "Chrome" -#: ../src/rcfile.c:801 +#: ../src/rcfile.c:802 msgid "Mozilla" msgstr "Mozilla" -#: ../src/rcfile.c:805 +#: ../src/rcfile.c:806 msgid "Konqueror" msgstr "Konqueror" -#: ../src/rcfile.c:808 +#: ../src/rcfile.c:809 msgid "Galeon" msgstr "Galeon" -#: ../src/rcfile.c:811 +#: ../src/rcfile.c:812 msgid "Epiphany" msgstr "Epiphany" -#: ../src/rcfile.c:814 +#: ../src/rcfile.c:815 msgid "Kazehakase" msgstr "Kazehakase" -#: ../src/rcfile.c:817 +#: ../src/rcfile.c:818 msgid "Links2 (graphics)" msgstr "Links2 (grafico)" -#: ../src/rcfile.c:826 +#: ../src/rcfile.c:827 msgid "C Header" msgstr "Header C" -#: ../src/rcfile.c:829 +#: ../src/rcfile.c:830 msgid "C Header GPL" msgstr "Header C GPL" -#: ../src/rcfile.c:832 +#: ../src/rcfile.c:833 msgid "XHTML 1.0" msgstr "XHTML 1.0" -#: ../src/rcfile.c:835 +#: ../src/rcfile.c:836 msgid "HTML 5" msgstr "HTML 5" -#: ../src/rcfile.c:838 +#: ../src/rcfile.c:839 msgid "PHP" msgstr "PHP" -#: ../src/rcfile.c:1037 +#: ../src/rcfile.c:1039 msgid "Untitled Project" msgstr "Progetto senza nome" -#: ../src/rcfile.c:1108 +#: ../src/rcfile.c:1110 msgid "C programming" msgstr "Programmazione C" -#: ../src/rcfile.c:1112 +#: ../src/rcfile.c:1114 msgid "Web files" msgstr "File web" -#: ../src/rcfile.c:1119 +#: ../src/rcfile.c:1121 msgid "Hide objectfiles" msgstr "Nascondi i file oggetto" -#: ../src/snr3.c:629 +#: ../src/snr3.c:641 msgid "Replace started" msgstr "Sostituzione avviata" -#: ../src/snr3.c:634 +#: ../src/snr3.c:646 msgid "Search started" msgstr "Ricerca avviata" -#: ../src/snr3.c:652 +#: ../src/snr3.c:664 msgid "No selection, aborted search" msgstr "Nessuna selezione, ricerca annullata" #. display warning that not all documents have yet finished loading -#: ../src/snr3.c:661 +#: ../src/snr3.c:673 msgid "Some documents are still loading" msgstr "Alcuni documenti sono ancora caricamento" -#: ../src/snr3.c:765 +#: ../src/snr3.c:848 #, c-format -msgid "Replaced %d entries" -msgstr "Sostituiti %d voci" +msgid "Replaced %d entry" +msgid_plural "Replaced %d entries" +msgstr[0] "Sostituita %d voce" +msgstr[1] "Sostituite %d voci" -#: ../src/snr3.c:767 +#: ../src/snr3.c:851 #, c-format -msgid "Found %d entries" -msgstr "Trovate %d voci" +msgid "Found %d entry" +msgid_plural "Found %d entries" +msgstr[0] "Trovata %d voce" +msgstr[1] "Trovate %d voci" -#: ../src/snr3.c:981 +#: ../src/snr3.c:1070 #, c-format -msgid "Found %d results in %d of the %d searched documents" -msgstr "Trovati %d risultati in %d dei %d documenti analizzati" +msgid "Found %d result in %d of the %d searched documents" +msgid_plural "Found %d results in %d of the %d searched documents" +msgstr[0] "Trovato %d risultato in %d dei %d documenti analizzati" +msgstr[1] "Trovati %d risultati in %d dei %d documenti analizzati" -#: ../src/snr3.c:984 +#: ../src/snr3.c:1074 #, c-format -msgid "Found %d results from character %d to %d" -msgstr "Trovati %d risultati dal %d al %d carattere" +msgid "Found %d result from character %d to %d" +msgid_plural "Found %d results from character %d to %d" +msgstr[0] "Trovato %d risultato dal %d al %d carattere" +msgstr[1] "Trovati %d risultati dal %d al %d carattere" -#: ../src/snr3.c:986 +#: ../src/snr3.c:1077 #, c-format -msgid "Found %d results in the active document" -msgstr "Trovati %d risultati nel documento attivo" +msgid "Found %d result in the active document" +msgid_plural "Found %d results in the active document" +msgstr[0] "Trovato %d risultato nel documento attivo" +msgstr[1] "Trovati %d risultati nel documento attivo" -#: ../src/snr3.c:1343 +#: ../src/snr3.c:1381 msgid "Active document" msgstr "Documento attivo" -#: ../src/snr3.c:1344 +#: ../src/snr3.c:1382 msgid "Forward from cursor position" msgstr "Prosegui dalla posizione del cursore" -#: ../src/snr3.c:1345 +#: ../src/snr3.c:1383 msgid "Current selection" msgstr "Selezione corrente" -#: ../src/snr3.c:1346 +#: ../src/snr3.c:1384 msgid "All open documents" msgstr "Tutti i documenti aperti" -#: ../src/snr3.c:1347 +#: ../src/snr3.c:1385 msgid "Files on disk" msgstr "File sul disco" -#: ../src/snr3.c:1351 -#: ../src/snr3.c:1356 +#: ../src/snr3.c:1389 +#: ../src/snr3.c:1394 msgid "Normal" msgstr "Normale" -#: ../src/snr3.c:1352 +#: ../src/snr3.c:1390 msgid "Regular expression (pcre)" msgstr "Espressione regolare (pcrl)" -#: ../src/snr3.c:1357 +#: ../src/snr3.c:1395 msgid "Uppercase" msgstr "Maiuscole" -#: ../src/snr3.c:1358 +#: ../src/snr3.c:1396 msgid "Lowercase" msgstr "Minuscole" -#: ../src/snr3.c:1365 +#: ../src/snr3.c:1403 msgid "Find and Replace" msgstr "Trova e Sostituisci" -#: ../src/snr3.c:1401 +#. this kills the primary selection, which is annoying if you want to +#. search/replace within the selection +#. if (bfwin->session->searchlist) +#. gtk_combo_box_set_active(GTK_COMBO_BOX(snrwin->search), 0); +#: ../src/snr3.c:1442 msgid "_Search for" msgstr "_Ricerca" -#: ../src/snr3.c:1430 +#: ../src/snr3.c:1475 msgid "Replace _with" msgstr "_Sostituisci con" -#: ../src/snr3.c:1452 +#: ../src/snr3.c:1497 msgid "Match Patter_n: " msgstr "_Modello di ricerca:" -#: ../src/snr3.c:1464 +#: ../src/snr3.c:1509 msgid "Replace T_ype: " msgstr "_Tipo di sostituzione:" -#: ../src/snr3.c:1477 +#: ../src/snr3.c:1522 msgid "Sco_pe: " msgstr "Am_bito:" -#: ../src/snr3.c:1492 +#: ../src/snr3.c:1538 msgid "Filename pattern: " msgstr "Modello del nome file:" -#: ../src/snr3.c:1498 +#: ../src/snr3.c:1544 msgid "Basedir: " msgstr "Cartella base:" -#: ../src/snr3.c:1513 +#: ../src/snr3.c:1563 msgid "Case sensitive _matching" msgstr "_Distingui maiuscole e minuscole" -#: ../src/snr3.c:1515 +#: ../src/snr3.c:1565 msgid "Only match if case (upper/lower) is identical." msgstr "Corrispondenza di maiuscole e minuscole." -#: ../src/snr3.c:1519 +#: ../src/snr3.c:1569 msgid "Pattern contains escape-se_quences" msgstr "Il modello contiene sequenze di _escape" -#: ../src/snr3.c:1522 +#: ../src/snr3.c:1572 msgid "" "Pattern contains backslash escaped characters such as \\n" " \\t etc." @@ -3104,27 +3123,27 @@ "Il modello contiene barre rovesciate nelle sequenze di escape come \\n" " \\t etc." -#: ../src/snr3.c:1526 +#: ../src/snr3.c:1576 msgid "Dot character in regex pattern matches newlines" msgstr "Il carattere punto in un'espressione regolare corisponde a nuova linea" -#: ../src/snr3.c:1529 +#: ../src/snr3.c:1579 msgid "The . character will match everything including newlines, use for multiline matching." msgstr "Il carattere . corrisponde a tutto compreso 'nuova linea', utilizzare per ricerche multilinea." -#: ../src/snr3.c:1551 +#: ../src/snr3.c:1601 msgid "Replace _All" msgstr "Sostituisci _Tutto" -#: ../src/snr3.c:1553 +#: ../src/snr3.c:1603 msgid "_Replace" msgstr "_Sostituisci" -#: ../src/snr3.c:1557 +#: ../src/snr3.c:1607 msgid "Find All" msgstr "Trova Tutto" -#: ../src/snr3.c:1559 +#: ../src/snr3.c:1609 msgid "_Bookmark All" msgstr "_Segnalibri per tutti" @@ -3148,6 +3167,15 @@ msgid "This change concerns multiple documents." msgstr "Questa modifica riguarda più documenti." +#~ msgid "Save _As..." +#~ msgstr "Sa_lva come..." + +#~ msgid "_Unindent" +#~ msgstr "Sposta a sinis_tra" + +#~ msgid "_Browse..." +#~ msgstr "_Sfoglia..." + #~ msgid "/Edit/Preferences" #~ msgstr "/Modifica/Preferenze" diff -Nru bluefish-2.2.0/po/ja.po bluefish-2.2.1/po/ja.po --- bluefish-2.2.0/po/ja.po 2011-11-03 20:16:00.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/po/ja.po 2011-12-09 20:19:12.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Bluefish 2.0.4\n" +"Project-Id-Version: Bluefish 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-21 23:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-04 00:11+0900\n" diff -Nru bluefish-2.2.0/po/nb.po bluefish-2.2.1/po/nb.po --- bluefish-2.2.0/po/nb.po 2011-09-27 01:11:33.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/po/nb.po 2011-12-19 02:11:28.000000000 +0000 @@ -7,23 +7,23 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Bluefish 2.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-26 22:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-22 12:00+0200 \n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 23:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-18 12:00+0200\n" "Last-Translator: Christian Tellefsen \n" "Language-Team: Not a member \n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8 bit\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../desktop-data/bluefish.desktop.in.h:1 ../src/bluefish.c:94 msgid "Bluefish Editor" -msgstr "Bluefish Editor" +msgstr "Bluefish skriveprogram" #: ../desktop-data/bluefish.desktop.in.h:2 msgid "Web Development Editor" -msgstr "Teksteditor for webutvikling" +msgstr "Skriveprogram for nettsideutvikling" #: ../desktop-data/bluefish.xml.in.h:1 msgid "Bluefish language definition file" @@ -33,21 +33,21 @@ msgid "Bluefish project file" msgstr "Bluefish prosjektfil" -#: ../src/bftextview2.c:1418 +#: ../src/bftextview2.c:1465 msgid "Collapse all" -msgstr "Skjul alle" +msgstr "Fold alle" -#: ../src/bftextview2.c:1421 +#: ../src/bftextview2.c:1468 msgid "Expand all" msgstr "Utvid alle" #: ../src/bftextview2_spell.c:672 msgid "Spell check language" -msgstr "Språk for stavekontroll" +msgstr "Stavekontrollspråk" #: ../src/bftextview2_spell.c:705 msgid "Add to dictionary" -msgstr "Legg til i ordboken" +msgstr "Legg til i ordboka" #: ../src/bftextview2_spell.c:708 msgid "Ignore spelling" @@ -57,788 +57,790 @@ msgid "Insert special characters as entities" msgstr "Sett inn spesialtegn som HTML-entiteter" -#: ../src/bfwin.c:219 +#: ../src/bfwin.c:221 msgid "Filebrowser" -msgstr "Filvelger" +msgstr "Filbehandler" -#: ../src/bfwin.c:221 +#: ../src/bfwin.c:223 msgid "Bookmarks" msgstr "Bokmerker" -#: ../src/bfwin.c:780 +#: ../src/bfwin.c:793 msgid "Goto Line:" msgstr "Gå til linje:" -#: ../src/bfwin.c:789 +#: ../src/bfwin.c:802 msgid "Find:" msgstr "Finn:" -#: ../src/bfwin.c:799 +#: ../src/bfwin.c:812 msgid "Advanced" msgstr "Avansert" -#: ../src/bfwin.c:1141 +#: ../src/bfwin.c:1139 msgid "New Bluefish Window" msgstr "Nytt Bluefish-vindu" #. Fake-label (for notebook_hide() and _show() ;) -#: ../src/bfwin.c:1192 +#: ../src/bfwin.c:1190 msgid "Stand by..." msgstr "Vennligst vent..." #: ../src/bfwin_uimanager.c:684 msgid "Leave Fullscreen" -msgstr "Avslutt fullskjerm" +msgstr "Gå ut av fullskjermvisningen" #: ../src/bfwin_uimanager.c:684 msgid "Fullscreen" -msgstr "Fullskjerm" +msgstr "Fullskjermsvisning" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:713 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:714 msgid "_File" msgstr "_Fil" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:714 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:715 msgid "New From Template" msgstr "Lag ny fra mal" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:715 ../src/bfwin_uimanager.c:725 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:716 ../src/bfwin_uimanager.c:726 msgid "Open _Recent" -msgstr "Nylig åpnede" +msgstr "Nylig åpn_ede" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:716 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:717 msgid "_Edit" msgstr "_Rediger" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:717 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:718 msgid "_View" msgstr "_Vis" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:718 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:719 msgid "_Document" msgstr "_Dokument" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:719 -msgid "_Tab Size" -msgstr "_Tab-størrelse" - #: ../src/bfwin_uimanager.c:720 -msgid "_Font Size" -msgstr "Skriftstørrelse" +msgid "_Tab Size" +msgstr "_Tabulatorstørrelse" #: ../src/bfwin_uimanager.c:721 -msgid "Language _Mode" -msgstr "" -"Språk_modus\n" -"Språkmodus:" +msgid "_Font Size" +msgstr "_Skriftstørrelse" #: ../src/bfwin_uimanager.c:722 +msgid "Language M_ode" +msgstr "Språkm_odus" + +#: ../src/bfwin_uimanager.c:723 msgid "Character _Encoding" msgstr "T_egnsett" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:723 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:724 msgid "_Go" -msgstr "_Gå" +msgstr "_Gå til" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:724 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:725 msgid "_Project" msgstr "_Prosjekt" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:726 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:727 msgid "_Tools" -msgstr "Verk_tøy" +msgstr "Verkt_øy" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:727 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:728 msgid "_Commands" msgstr "_Kommandoer" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:728 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:729 msgid "_Filters" -msgstr "_Filtre" +msgstr "_Filter" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:729 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:730 msgid "_Outputbox" -msgstr "Outputboks" +msgstr "_Utdatavindu" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:733 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:734 msgid "_New" msgstr "_Ny" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:733 ../src/filebrowser2.c:1600 -#: ../src/filebrowser2.c:1602 ../src/filebrowser2.c:1987 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:734 ../src/filebrowser2.c:1581 +#: ../src/filebrowser2.c:1583 ../src/filebrowser2.c:1964 msgid "New file" msgstr "Ny fil" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:734 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:735 msgid "New _Window" msgstr "Nytt _vindu" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:734 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:735 msgid "New window" msgstr "Nytt vindu" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:736 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:737 msgid "Close Win_dow" msgstr "Lukk vin_du" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:736 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:737 msgid "Close window" -msgstr "Lukk vindu" +msgstr "Lukk vinduet" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:737 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:738 msgid "_Open..." msgstr "Å_pne..." -#: ../src/bfwin_uimanager.c:737 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:738 msgid "Open file" msgstr "Åpne fil" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:738 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:739 msgid "Open Ad_vanced..." msgstr "Åpn_e (avansert)..." -#: ../src/bfwin_uimanager.c:738 ../src/filebrowser2.c:1983 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:739 ../src/filebrowser2.c:1960 msgid "Open advanced" msgstr "Åpne avansert" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:740 -msgid "Open _From Selection" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:741 +msgid "Open _from Selection" msgstr "Åpne _fra markert tekst" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:740 -msgid "Open From Selection" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:741 +msgid "Open from Selection" msgstr "Åpne fra markert tekst" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:742 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:743 msgid "_Insert..." msgstr "Sett _inn..." -#: ../src/bfwin_uimanager.c:742 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:743 msgid "Insert file" msgstr "Sett inn fil" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:743 -msgid "Upload / Download..." -msgstr "Last opp / Last ned..." +#: ../src/bfwin_uimanager.c:744 +msgid "U_pload / Download..." +msgstr "Last opp / ned..." -#: ../src/bfwin_uimanager.c:745 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:746 msgid "_Quit" -msgstr "Av_slutt" +msgstr "Avsl_utt" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:745 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:746 msgid "Quit Bluefish" msgstr "Avslutt Bluefish" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:746 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:747 msgid "Preference_s..." -msgstr "Inn_stillinger..." +msgstr "_Innstillinger..." -#: ../src/bfwin_uimanager.c:746 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:747 msgid "Edit Preferences" msgstr "Endre innstillinger" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:748 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:749 msgid "Select _All" -msgstr "Velg _alt" +msgstr "_Velg alt" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:748 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:749 msgid "Select all" msgstr "Velg alle" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:749 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:750 msgid "Add Boo_kmark" -msgstr "Nytt Bo_kmerke" +msgstr "_Legg til bokmerke" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:749 ../src/document.c:1844 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:750 ../src/document.c:1833 msgid "Add bookmark" -msgstr "Nytt bokmerke" +msgstr "Legg til bokmerke" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:751 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:752 msgid "_Add or Remove..." -msgstr "_Legg til eller fjern..." +msgstr "Legg _til eller fjern..." -#: ../src/bfwin_uimanager.c:751 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:752 msgid "Add or remove character encoding" msgstr "Legg til eller fjern tegnsett" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:753 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:754 msgid "Floati_ng Window" msgstr "_Flytende vindu" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:753 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:754 msgid "Open current document in floating window" -msgstr "Åpne fila i nytt vindu." +msgstr "Åpne dokumentet i et flytende vindu" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:755 ../src/bfwin_uimanager.c:761 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:756 ../src/bfwin_uimanager.c:762 msgid "_Increase" -msgstr "_Øk skriftstørrelse" +msgstr "_Øk skriftstørrelsen" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:755 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:756 msgid "Increase document font size" msgstr "Øk skriftstørrelsen" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:757 ../src/bfwin_uimanager.c:763 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:758 ../src/bfwin_uimanager.c:764 msgid "_Decrease" msgstr "Re_duser" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:757 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:758 msgid "Decrease document font size" msgstr "Reduser skriftstørrelsen" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:759 ../src/bfwin_uimanager.c:765 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:760 ../src/bfwin_uimanager.c:766 msgid "_Reset" msgstr "_Nullstill" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:759 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:760 msgid "Reset document font size" msgstr "Nullstill skriftstørrelsen" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:761 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:762 msgid "Increase document tab size" msgstr "Øk tabulatorbredde" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:763 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:764 msgid "Decrease document tab size" msgstr "Reduser tabulatorstørrelse" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:765 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:766 msgid "Reset document tab size" msgstr "Nullstill tabulatorstørrelse" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:768 -msgid "_Rescan Syntax & Spelling" -msgstr "_Les syntaks og stavekontroll på nytt" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:769 +msgid "Rescan Syntax & S_pelling" +msgstr "Les syntaks og stavekontroll _på nytt" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:768 ../src/bfwin_uimanager.c:771 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:769 ../src/bfwin_uimanager.c:772 msgid "Rescan document highlighting" -msgstr "Oppdater s_yntaksmarkering" +msgstr "Oppdater syntaksmarkering" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:771 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:772 msgid "_Rescan Syntax" -msgstr "_Les syntaks på nytt" +msgstr "K_ontroller syntaksen på nytt" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:774 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:775 msgid "_New Project..." msgstr "_Nytt prosjekt..." -#: ../src/bfwin_uimanager.c:774 ../src/project.c:208 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:775 ../src/project.c:208 msgid "New project" msgstr "Nytt prosjekt" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:775 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:776 msgid "_Open Project..." -msgstr "Åpne _prosjekt" +msgstr "Åpne pr_osjekt..." -#: ../src/bfwin_uimanager.c:775 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:776 msgid "Open project" msgstr "Åpne prosjekt" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:776 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:777 msgid "_Synchronize Text Block" msgstr "_Synkroniser tekstblokk" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:776 ../src/blocksync.c:296 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:777 ../src/blocksync.c:296 msgid "Synchronize text block" -msgstr "Synkronisere tekstblokk" +msgstr "Synkroniser tekstblokken" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:778 -msgid "Toggle _Comment" -msgstr "Skru av,på kommentar" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:779 +msgid "To_ggle Comment" +msgstr "Merknader a_v/på" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:778 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:779 msgid "Toggle comment" -msgstr "Skru av,på kommentar" +msgstr "Merknader av/på" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:780 -msgid "Select block" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:781 +msgid "Select _Block" msgstr "Velg blokk" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:780 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:781 msgid "Select block, use multiple times to select parent blocks " -msgstr "Velg blokk, brukes flere ganger for å velge foreldreblokker " +msgstr "Velg blokk, brukes flere ganger for å velge overordnede blokker " -#: ../src/bfwin_uimanager.c:782 -msgid "_Word Count" -msgstr "Ordtelling" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:783 +msgid "Word Cou_nt" +msgstr "Ord_telling" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:782 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:783 msgid "Word count" msgstr "Ordtelling" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:783 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:784 msgid "Indenting To S_paces" -msgstr "Endre indentering til Mellomrom" +msgstr "Innrykk til _mellomrom" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:783 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:784 msgid "Indenting to spaces" -msgstr "Endre indentering til Mellomrom" +msgstr "Innrykk til mellomrom" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:785 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:786 msgid "Indenting To T_abs" -msgstr "Endre indentering til t_abulatortegn" +msgstr "_Innrykk til tabulatorer" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:785 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:786 msgid "Indenting to tabs" -msgstr "Endre indentering til t_abulatortegn" +msgstr "Innrykk til tabulatorer" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:787 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:788 msgid "_Join Lines Together" -msgstr "Sammenføy lin_jer" +msgstr "Sl_å sammen linjer" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:787 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:788 msgid "Join lines together" -msgstr "Sammenføy linjer" +msgstr "Slå sammen linjer" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:789 -msgid "Sp_lit Lines on Right Margin" -msgstr "De_l linjer på høyre marg" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:790 +msgid "Split Lines on Right _Margin" +msgstr "Del linjer på høyre _marg" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:789 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:790 msgid "Split lines on right margin" msgstr "Del linjer på høyre marg" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:791 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:792 msgid "Merge Lines Into Col_umns" -msgstr "Slå sammen linjer i kolonner" +msgstr "Slå sammen linjer til _kolonner" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:791 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:792 msgid "Merge lines into columns" msgstr "Slå sammen linjer til kolonner" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:793 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:794 msgid "Rewrap _Lines" -msgstr "Brekk _linjer" +msgstr "Brekk _linjer på ny" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:793 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:794 msgid "Rewrap lines" msgstr "Brekk linjer" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:794 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:795 msgid "Strip T_railing Whitespace" msgstr "Fje_rn blanke tegn på enden av hver linje" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:794 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:795 msgid "Strip trailing whitespace" msgstr "Fjern blanke tegn på enden av hver linje" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:799 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:800 msgid "_Full Screen" msgstr "_Fullskjerm" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:799 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:800 msgid "Full screen" msgstr "Fullskjerm" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:801 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:802 msgid "_Main Toolbar" msgstr "Hoved-_verktøylinje" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:801 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:802 msgid "Show main toolbar" msgstr "Vis hovedverktøylinje" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:803 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:804 msgid "_Side Pane" msgstr "_Sidepanel" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:803 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:804 msgid "Show side pane" msgstr "Vis sidepanelet" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:804 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:805 msgid "_Output Pane" msgstr "_Utdatafeltet" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:804 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:805 msgid "Show output pane" msgstr "Vis utdatafelt" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:806 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:807 msgid "Status_bar" msgstr "Vis statuslinj_e" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:806 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:807 msgid "Show statusbar" msgstr "Vis statuslinje" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:808 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:809 msgid "Auto _Completion Popup" msgstr "Vindu for for autoutfylling" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:808 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:809 msgid "Show auto completion popup" msgstr "Vis i autofullfør _pop-up-vindu" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:810 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:811 msgid "_Auto Indent" msgstr "_Automatisk tabulering" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:810 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:811 msgid "Auto indent" msgstr "Autoindentering" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:811 -msgid "Highlight Block Delimiters" -msgstr "Marker blokkdelere" - #: ../src/bfwin_uimanager.c:812 -msgid "Highlight block delimiters" -msgstr "Marker blokkdelere" +msgid "Highlight Block _Delimiters" +msgstr "Fremhev blokkskille" #: ../src/bfwin_uimanager.c:813 +msgid "Highlight block delimiters" +msgstr "Frem_hev blokkskille" + +#: ../src/bfwin_uimanager.c:814 msgid "_Highlight Syntax" -msgstr "_Marker syntaks" +msgstr "F_remhev syntaksen" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:813 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:814 msgid "Highlight syntax" msgstr "Marker syntaks som standard" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:815 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:816 msgid "Show _Blocks" msgstr "Vis _blokker" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:815 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:816 msgid "Show blocks" msgstr "Vis blokker" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:816 -msgid "Show _Line Numbers" -msgstr "Vis _linjenummer" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:817 +msgid "Show Line N_umbers" +msgstr "Vis linje_nummer" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:816 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:817 msgid "Show line numbers" msgstr "Vis linjenummer" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:818 -msgid "Show Right Margin" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:819 +msgid "Show Right _Margin" msgstr "Vis høyremarg" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:818 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:819 msgid "Show right margin" msgstr "Vis høyremarg" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:820 -msgid "Show Split View" -msgstr "Bruk delt visning" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:821 +msgid "Show Split _View" +msgstr "Bruk delt _visning" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:820 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:821 msgid "Show split view" msgstr "Bruk delt visning" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:822 -msgid "Show _Visible Spacing" -msgstr "_Vis synlige mellomrom" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:823 +msgid "Show V_isible Spacing" +msgstr "Vis synlige _mellomrom" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:822 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:823 msgid "Show visible spacing" msgstr "Vis synlige mellomrom" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:824 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:825 msgid "_Wrap Text" msgstr "_Brekk tekst" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:824 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:825 msgid "Wrap text" msgstr "Brekk tekst" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:828 ../src/document.c:2813 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:829 ../src/document.c:2826 msgid "_Close" msgstr "Lukk" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:828 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:829 msgid "Close current file" msgstr "Lukk fil" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:830 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:831 msgid "Close A_ll" msgstr "Lu_kk alle" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:830 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:831 msgid "Close all files" msgstr "Lukk alle filer" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:832 ../src/bfwin_uimanager.c:890 -#: ../src/file_dialogs.c:1415 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:833 ../src/bfwin_uimanager.c:891 +#: ../src/file_dialogs.c:1423 msgid "_Save" msgstr "_Lagre" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:832 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:833 msgid "Save current file" msgstr "Lagre fil" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:834 -msgid "Save _As..." +#: ../src/bfwin_uimanager.c:835 ../src/bfwin_uimanager.c:892 +msgid "Save _as..." msgstr "L_agre som..." -#: ../src/bfwin_uimanager.c:834 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:835 msgid "Save file as" msgstr "Lagre fil som" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:836 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:837 msgid "Sav_e All" msgstr "Lagr_e alle" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:836 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:837 msgid "Save all files" msgstr "Lagre alle filer" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:837 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:838 msgid "Rever_t to Saved" msgstr "Gjenopp_rett fra disk" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:837 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:838 msgid "Reload current file" msgstr "Les inn fil på nytt" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:839 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:840 msgid "Rena_me..." msgstr "Gi nytt navn..." -#: ../src/bfwin_uimanager.c:839 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:840 msgid "Rename file" msgstr "Gi filen nytt navn" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:840 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:841 msgid "_Indent" msgstr "_Innrykk" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:840 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:841 msgid "Indent" msgstr "Innrykk" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:841 -msgid "_Unindent" -msgstr "Reduser innr_ykk" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:842 +msgid "Unin_dent" +msgstr "Reduser innrykk" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:841 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:842 msgid "Unindent" msgstr "Reduser innrykk" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:843 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:844 msgid "F_irst Bookmark" msgstr "Første _bokmerke" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:843 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:844 msgid "Goto first bookmark" msgstr "Gå til første bokmerke" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:845 -msgid "_Last Bookmark" -msgstr "Si_ste bokmerke" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:846 +msgid "L_ast Bookmark" +msgstr "_Siste bokmerke" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:845 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:846 msgid "Goto last bookmark" msgstr "Gå til siste bokmerke" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:847 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:848 msgid "N_ext Bookmark" msgstr "N_este bokmerke" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:847 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:848 msgid "Goto next bookmark" msgstr "Gå til neste bokmerke" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:849 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:850 msgid "P_revious Bookmark" msgstr "Fo_rrige Bokmerke" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:850 ../src/bfwin_uimanager.c:861 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:851 ../src/bfwin_uimanager.c:862 msgid "Goto previous document" msgstr "Gå til forrige dokument" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:851 -msgid "Move Tab Left" -msgstr "Flytt tabulatoren mot venstre" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:852 +msgid "Move Tab _Left" +msgstr "Flytt tabulatoren til venstre" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:851 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:852 msgid "Move current tab left" -msgstr "Flytt aktiv tabulator mot venstre" +msgstr "Flytt den aktive tabulatoren til venstre" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:853 -msgid "Move Tab Right" -msgstr "Flytt tabulatoren mot høyre" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:854 +msgid "Move Tab _Right" +msgstr "Flytt tabulatoren til høyre" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:853 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:854 msgid "Move current tab right" msgstr "Flytt aktiv tabulator mot høyre" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:855 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:856 msgid "_First Document" msgstr "_Første dokument" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:855 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:856 msgid "Goto first document" msgstr "Gå til første dokument" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:857 -msgid "L_ast Document" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:858 +msgid "_Last Document" msgstr "_Siste dokument" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:857 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:858 msgid "Goto last document" msgstr "Gå til siste dokument" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:859 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:860 msgid "_Next Document" msgstr "_Neste dokument" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:859 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:860 msgid "Goto next document" msgstr "Gå til neste dokument" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:861 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:862 msgid "_Previous Document" msgstr "_Forrige dokument" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:863 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:864 msgid "Goto _Line" msgstr "Gå til _linje..." -#: ../src/bfwin_uimanager.c:863 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:864 msgid "Goto line" msgstr "Gå til linje" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:864 -msgid "Goto Line Number From _Clipboard" -msgstr "Gå til linjenummeret i ut_klippstavlen" - #: ../src/bfwin_uimanager.c:865 +msgid "Goto Line Number from _Clipboard" +msgstr "Gå til linjenummeret fra ut_klippstavlen" + +#: ../src/bfwin_uimanager.c:866 msgid "Goto line number in clipboard or selection" msgstr "Gå til linjenummeret i utklippstablen eller markert tekst..." -#: ../src/bfwin_uimanager.c:866 -msgid "Jump to Reference" -msgstr "Gå til referanse" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:867 +msgid "_Jump to Reference" +msgstr "_Gå til referansen" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:866 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:867 msgid "Jump to reference" -msgstr "Gå til referanse" +msgstr "Gå til referansen" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:871 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:872 msgid "Cu_t" -msgstr "Kli_pp" +msgstr "Klipp _ut" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:871 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:872 msgid "Cut" -msgstr "Klipp" +msgstr "Klipp ut" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:872 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:873 msgid "_Copy" msgstr "_Kopier" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:872 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:873 msgid "Copy" msgstr "Kopier" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:873 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:874 msgid "_Paste" msgstr "Sett inn" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:873 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:874 msgid "Paste" msgstr "Lim inn" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:877 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:878 msgid "_Find..." msgstr "Søk..." -#: ../src/bfwin_uimanager.c:877 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:878 msgid "Find" msgstr "Finn" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:878 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:879 msgid "Find A_gain" msgstr "Søk i_gjen" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:878 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:879 msgid "Find again" msgstr "Søk igjen" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:879 -msgid "Find from Clipboard" -msgstr "Finn teksten i utklippstavlen" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:880 +msgid "Find from Clip_board" +msgstr "Finn fra utklippstavlen" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:879 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:880 msgid "Find from clipboard" msgstr "Finn teksten i utklippstavlen" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:881 -msgid "R_eplace..." -msgstr "_Erstatt..." +#: ../src/bfwin_uimanager.c:882 +msgid "Re_place..." +msgstr "Ers_tatt..." -#: ../src/bfwin_uimanager.c:881 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:882 msgid "Replace" msgstr "Erstatt" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:888 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:889 msgid "Save & _close" msgstr "Lagre & l_ukk" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:888 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:889 msgid "Save & close project" msgstr "Lagre og lukk prosjektet" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:890 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:891 msgid "Save project" msgstr "Lagre prosjektet" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:891 -msgid "Save _as..." -msgstr "L_agre som..." - -#: ../src/bfwin_uimanager.c:891 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:892 msgid "Save project as" msgstr "Lagre prosjektet som" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:892 -msgid "E_dit Project Options..." +#: ../src/bfwin_uimanager.c:893 +msgid "_Edit Project Options..." msgstr "R_ediger prosjektalternativer..." -#: ../src/bfwin_uimanager.c:892 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:893 msgid "Edit project options" msgstr "Rediger prosjektopsjoner" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:897 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:898 msgid "_Undo" -msgstr "Angre" +msgstr "_Angre" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:897 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:898 msgid "Undo" msgstr "Angre" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:898 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:899 +msgid "U_ndo All" +msgstr "A_ngre alle" + +#: ../src/bfwin_uimanager.c:899 msgid "Undo All" msgstr "Angre alle" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:899 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:900 msgid "_Redo" msgstr "Gjenta" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:899 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:900 msgid "Redo" msgstr "Gjenta" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:900 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:901 +msgid "R_edo All" +msgstr "Gj_enta alle" + +#: ../src/bfwin_uimanager.c:901 msgid "Redo All" msgstr "Gjenta alle" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:1021 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:1039 msgid "Open _URL..." msgstr "Åpne _URL..." -#: ../src/bfwin_uimanager.c:1034 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:1052 msgid "_Spell Check" msgstr "_Stavekontroll" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:1401 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:1422 msgid "Text area to filter" msgstr "Velg tekstområde som skal filtreres" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:1402 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:1423 msgid "All text" msgstr "All tekst" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:1403 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:1424 msgid "Selected text only" msgstr "Kun markert tekst" @@ -938,146 +940,146 @@ "Feil i kommandolinjeparametre. %s\n" "For hjelp, kjør: %s -?\n" -#: ../src/bookmark.c:548 +#: ../src/bookmark.c:557 msgid "_Name:" msgstr "_Navn:" -#: ../src/bookmark.c:552 +#: ../src/bookmark.c:561 msgid "_Description:" msgstr "Beskrivelse" -#: ../src/bookmark.c:554 +#: ../src/bookmark.c:563 msgid "Temporary" msgstr "Midlertidig" -#: ../src/bookmark.c:714 +#: ../src/bookmark.c:722 #, c-format msgid "Do you really want to delete %s?" msgstr "Er du sikker på at du vil slette %s?" -#: ../src/bookmark.c:717 +#: ../src/bookmark.c:725 msgid "Delete permanent bookmark." msgstr "Slett permanent bokmerke." -#: ../src/bookmark.c:743 +#: ../src/bookmark.c:751 msgid "Delete all bookmarks." msgstr "Slett alle bokmerker" -#: ../src/bookmark.c:781 +#: ../src/bookmark.c:789 #, c-format msgid "Do you really want to delete all bookmarks for %s?" msgstr "Er du sikker på at du vil slette alle bokmerkene for %s?" -#: ../src/bookmark.c:783 +#: ../src/bookmark.c:791 msgid "Delete bookmarks?" msgstr "Slett bokmerker?" -#: ../src/bookmark.c:804 ../src/bookmark.c:865 +#: ../src/bookmark.c:812 ../src/bookmark.c:873 msgid "Edit bookmark" msgstr "Rediger bokmerke" -#: ../src/bookmark.c:861 +#: ../src/bookmark.c:869 msgid "Bookmark menu" msgstr "Bokmerkemeny" -#: ../src/bookmark.c:862 +#: ../src/bookmark.c:870 msgid "Show Bookmark" msgstr "Vis bokmerke" -#: ../src/bookmark.c:863 +#: ../src/bookmark.c:871 msgid "Show File" msgstr "Vis fil" -#: ../src/bookmark.c:864 +#: ../src/bookmark.c:872 msgid "Bookmark search menu" msgstr "Søkemeny for bokmerker" -#: ../src/bookmark.c:865 +#: ../src/bookmark.c:873 msgid "_Edit..." msgstr "_Rediger" -#: ../src/bookmark.c:867 ../src/filebrowser2.c:1986 +#: ../src/bookmark.c:875 ../src/filebrowser2.c:1963 msgid "_Delete" msgstr "_Slett" -#: ../src/bookmark.c:867 ../src/document.c:1840 +#: ../src/bookmark.c:875 ../src/document.c:1829 msgid "Delete bookmark" msgstr "Slett bokmerke" -#: ../src/bookmark.c:868 +#: ../src/bookmark.c:876 msgid "Delete All" msgstr "Slett alle" -#: ../src/bookmark.c:868 +#: ../src/bookmark.c:876 msgid "Delete all bookmarks" msgstr "Slett alle bokmerker" -#: ../src/bookmark.c:870 +#: ../src/bookmark.c:878 msgid "Delete All in Document" msgstr "Slett Alle i dokumentet" -#: ../src/bookmark.c:870 +#: ../src/bookmark.c:878 msgid "Delete all bookmarks in document" msgstr "Slett alle bokmerker i dokumentet" -#: ../src/bookmark.c:875 +#: ../src/bookmark.c:883 msgid "Permanent by default" msgstr "Gjør permanent som standard" -#: ../src/bookmark.c:880 +#: ../src/bookmark.c:888 msgid "By Name" msgstr "Navn" -#: ../src/bookmark.c:881 +#: ../src/bookmark.c:889 msgid "By Full Path" msgstr "Full sti" -#: ../src/bookmark.c:882 +#: ../src/bookmark.c:890 msgid "By Full URI" msgstr "Full URI" -#: ../src/bookmark.c:886 ../src/bookmark.c:892 +#: ../src/bookmark.c:894 ../src/bookmark.c:900 msgid "Content" msgstr "Innhold" -#: ../src/bookmark.c:887 ../src/bookmark.c:893 ../src/preferences.c:558 -#: ../src/preferences.c:1144 ../src/preferences.c:1249 +#: ../src/bookmark.c:895 ../src/bookmark.c:901 ../src/preferences.c:560 +#: ../src/preferences.c:1146 ../src/preferences.c:1252 msgid "Name" msgstr "Navn" -#: ../src/bookmark.c:888 ../src/bookmark.c:894 +#: ../src/bookmark.c:896 ../src/bookmark.c:902 msgid "Name & Content" msgstr "Navn og Innhold" -#: ../src/bookmark.c:1214 +#: ../src/bookmark.c:1240 msgid "First bookmark" msgstr "Første bokmerke" -#: ../src/bookmark.c:1218 +#: ../src/bookmark.c:1244 msgid "Previous bookmark" msgstr "Forrige bokmerke" -#: ../src/bookmark.c:1222 +#: ../src/bookmark.c:1248 msgid "Next bookmark" msgstr "Neste bokmerke" -#: ../src/bookmark.c:1226 +#: ../src/bookmark.c:1252 msgid "Last bookmark" msgstr "Siste bokmerke" -#: ../src/bookmark.c:1900 ../src/bookmark.c:2032 +#: ../src/bookmark.c:1935 ../src/bookmark.c:2082 msgid "Error adding bookmark" msgstr "Feil med bokmerke" -#: ../src/bookmark.c:1900 ../src/bookmark.c:2032 +#: ../src/bookmark.c:1935 ../src/bookmark.c:2082 msgid "Cannot add bookmarks to unsaved files." msgstr "Kan ikke legge til bokmerker før filen er lagret og gitt navn." -#: ../src/bookmark.c:1981 +#: ../src/bookmark.c:2016 msgid "Can't add bookmark" msgstr "Kunne ikke legge til bokmerke" -#: ../src/bookmark.c:1981 +#: ../src/bookmark.c:2016 msgid "You already have a bookmark here!" msgstr "Du har allerede et bokmarke her!" @@ -1141,70 +1143,70 @@ msgid "Untitled %d" msgstr "Uten navn %d" -#: ../src/document.c:687 +#: ../src/document.c:676 #, c-format msgid "Changed tab width to %d" msgstr "Endret tabstørrelse til %d" -#: ../src/document.c:861 +#: ../src/document.c:850 #, c-format msgid "Document %s is already open in another Bluefish window." msgstr "Dokumentet %s er allerede åpnet i Bluefish." -#: ../src/document.c:863 +#: ../src/document.c:852 msgid "Move to this window" msgstr "Vis den åpnede filen." -#: ../src/document.c:863 +#: ../src/document.c:852 msgid "Open readonly" msgstr "Åpne skrivebeskyttet" -#: ../src/document.c:864 +#: ../src/document.c:853 msgid "Do not open" msgstr "Avbryt" -#: ../src/document.c:1176 +#: ../src/document.c:1165 #, c-format msgid " Ln: %d, Col: %d, Char: %d" msgstr " Linje %d, Kol %d " -#: ../src/document.c:1179 +#: ../src/document.c:1168 #, c-format msgid " Ln: %d, Col: %d" msgstr " Linje %d, Kol %d " -#: ../src/document.c:1202 +#: ../src/document.c:1191 msgid " OVR" msgstr " OVR" -#: ../src/document.c:1202 +#: ../src/document.c:1191 msgid " INS" msgstr " INS" -#: ../src/document.c:1204 +#: ../src/document.c:1193 msgid " RO" msgstr " RO" -#: ../src/document.c:1223 +#: ../src/document.c:1212 msgid "Unknown" msgstr "Ukjent" -#: ../src/document.c:1669 +#: ../src/document.c:1658 msgid "Cannot display file, unknown characters found." msgstr "Filen kan ikke vises, ukjente tegn funnet" #. if (main_v->props.backup_abort_action == 2) #. we have to ask the user #. we have to ask the user what to do -#: ../src/document.c:1989 ../src/file_dialogs.c:467 ../src/file_dialogs.c:505 +#: ../src/document.c:1978 ../src/file_dialogs.c:467 ../src/file_dialogs.c:505 msgid "_Abort save" msgstr "_Avbryt lagring" -#: ../src/document.c:1989 +#: ../src/document.c:1978 msgid "_Continue save in UTF-8" msgstr "Fortsett lagring som UTF-8" -#: ../src/document.c:2002 +#: ../src/document.c:1991 #, c-format msgid "" "Failed to convert %s to character encoding %s. Encoding failed on character " @@ -1217,15 +1219,15 @@ "\n" "Fortsett lagring med UTF-8 som tegnsett?" -#: ../src/document.c:2007 +#: ../src/document.c:1996 msgid "File encoding conversion failure" msgstr "Feil ved konvertering av tegnsett" -#: ../src/document.c:2156 +#: ../src/document.c:2145 msgid "Previously: " msgstr "Tidligere: " -#: ../src/document.c:2604 ../src/file_dialogs.c:812 +#: ../src/document.c:2613 ../src/file_dialogs.c:812 #, c-format msgid "" "Your glib version (%d.%d.%d) is unreliable with remote files. Please upgrade " @@ -1235,11 +1237,11 @@ "filer Du bør oppgradere til versjon 2.18.0 eller nyere." #. || (!file_exists_and_readable(doc->uri)) -#: ../src/document.c:2729 +#: ../src/document.c:2742 msgid "Unable to open file" msgstr "Kunne ikke åpne filen" -#: ../src/document.c:2741 +#: ../src/document.c:2754 #, c-format msgid "" "If you revert \"%s\" to your last saved copy, your current changes will be " @@ -1248,68 +1250,68 @@ "Dette tilbakestiller \"%s\" til den sist lagrade versjonen.Du vil miste alle " "endringer gjort etter forrige gang du lagret filen." -#: ../src/document.c:2745 +#: ../src/document.c:2758 msgid "Revert changes to last saved copy?" msgstr "Tilbakestill filen til siste lagrede versjon?" -#: ../src/document.c:2813 +#: ../src/document.c:2826 msgid "_Retry" msgstr "P_røv på nytt" -#: ../src/document.c:2813 +#: ../src/document.c:2826 msgid "Retry _all failed" msgstr "Prøv _alle feilede på nytt" -#: ../src/document.c:2813 +#: ../src/document.c:2826 msgid "Close all _failed" msgstr "Lukk alle feilede" -#: ../src/document.c:2818 +#: ../src/document.c:2831 msgid "File " msgstr "Fil " -#: ../src/document.c:2818 +#: ../src/document.c:2831 msgid " failed to load." msgstr " kunne ikke lastes." -#: ../src/document.c:2822 +#: ../src/document.c:2835 msgid "File failed to load\n" msgstr "Filen kunne ikke lastes inn\n" -#: ../src/document.c:2939 +#: ../src/document.c:2952 msgid "Select file to insert" msgstr "Velg en fil" -#: ../src/document.c:2948 +#: ../src/document.c:2961 msgid "No file to insert" msgstr "Du må velge en fil" -#: ../src/document.c:3055 +#: ../src/document.c:3068 #, c-format msgid "%d line" msgid_plural "%d lines" msgstr[0] "%d linje" msgstr[1] "%d linjer" -#: ../src/document.c:3056 +#: ../src/document.c:3069 #, c-format msgid "%d word" msgid_plural "%d words" msgstr[0] "%d ord" msgstr[1] "%d ord" -#: ../src/document.c:3057 +#: ../src/document.c:3070 #, c-format msgid "%d character" msgid_plural "%d characters" msgstr[0] "%d tegn" msgstr[1] "%d tegn" -#: ../src/document.c:3059 +#: ../src/document.c:3072 msgid "Selection statistics: " msgstr "Statistikk: " -#: ../src/document.c:3059 +#: ../src/document.c:3072 msgid "Statistics: " msgstr "Statistikk: " @@ -1337,27 +1339,27 @@ msgid "_Available encodings:" msgstr "Tilgjengelige tegnsett:" -#: ../src/encodings_dialog.c:337 ../src/encodings_dialog.c:393 +#: ../src/encodings_dialog.c:337 ../src/encodings_dialog.c:389 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" -#: ../src/encodings_dialog.c:343 ../src/encodings_dialog.c:398 +#: ../src/encodings_dialog.c:343 ../src/encodings_dialog.c:394 msgid "Encoding" msgstr "Tegnsett" -#: ../src/encodings_dialog.c:370 +#: ../src/encodings_dialog.c:366 msgid "Encodings in _menu:" msgstr "Tegnsett i _menyen:" -#: ../src/encodings_dialog.c:442 +#: ../src/encodings_dialog.c:438 msgid "Add or remove document encodings" msgstr "Legg til eller fjern tegnsett" -#: ../src/filebrowser2.c:253 +#: ../src/filebrowser2.c:254 msgid "Set documentroot and webroot" msgstr "Sett dokument-rot og web-rot" -#: ../src/filebrowser2.c:262 +#: ../src/filebrowser2.c:263 msgid "" "The documentroot is the place where Bluefish finds the file,\n" "the webroot is the location where those same files can be viewed on " @@ -1366,19 +1368,19 @@ "dokument-rot er stedet Bluefish finner filen,\n" "web-rot er stedet filene hentes via webserveren." -#: ../src/filebrowser2.c:269 +#: ../src/filebrowser2.c:270 msgid "Documentroot" msgstr "Dokument-rot" -#: ../src/filebrowser2.c:280 +#: ../src/filebrowser2.c:281 msgid "Webroot" msgstr "Web-rot" -#: ../src/filebrowser2.c:1504 +#: ../src/filebrowser2.c:1485 msgid "Could not rename\n" msgstr "Kunne ikke gi nytt navn\n" -#: ../src/filebrowser2.c:1577 ../src/filebrowser2.c:1988 +#: ../src/filebrowser2.c:1558 ../src/filebrowser2.c:1965 msgid "New directory" msgstr "Ny katalog" @@ -1391,7 +1393,7 @@ #. * --> Sometimes you can have a file in many directories (e.g. Makefile.in, index.html) #. * and then this might give you more indication if this is indeed the file you wanted to delete #. -#: ../src/filebrowser2.c:1694 +#: ../src/filebrowser2.c:1675 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to delete\n" @@ -1400,140 +1402,140 @@ "Er du sikker på at du vil slette\n" "\"%s\"?" -#: ../src/filebrowser2.c:1695 +#: ../src/filebrowser2.c:1676 #, c-format msgid "If you delete %s, it will be permanently lost." msgstr "Dette vil permanent slette %s." -#: ../src/filebrowser2.c:1981 +#: ../src/filebrowser2.c:1958 msgid "File Browser menu" msgstr "Filbrowser" -#: ../src/filebrowser2.c:1982 +#: ../src/filebrowser2.c:1959 msgid "_Open" msgstr "_Åpne" -#: ../src/filebrowser2.c:1982 +#: ../src/filebrowser2.c:1959 msgid "Open" msgstr "Åpne" -#: ../src/filebrowser2.c:1983 +#: ../src/filebrowser2.c:1960 msgid "Open _Advanced..." msgstr "Åpn_e Avansert..." -#: ../src/filebrowser2.c:1985 +#: ../src/filebrowser2.c:1962 msgid "Rena_me" msgstr "Gi _nytt navn" -#: ../src/filebrowser2.c:1985 +#: ../src/filebrowser2.c:1962 msgid "Rename" msgstr "Gi nytt navn" -#: ../src/filebrowser2.c:1986 +#: ../src/filebrowser2.c:1963 msgid "Delete" msgstr "Slett" -#: ../src/filebrowser2.c:1987 +#: ../src/filebrowser2.c:1964 msgid "New _File" msgstr "Ny _Fil" -#: ../src/filebrowser2.c:1988 +#: ../src/filebrowser2.c:1965 msgid "_New Directory" msgstr "_Ny _Katalog" -#: ../src/filebrowser2.c:1990 +#: ../src/filebrowser2.c:1967 msgid "_Refresh" msgstr "_Oppdater" -#: ../src/filebrowser2.c:1990 +#: ../src/filebrowser2.c:1967 msgid "Refresh" msgstr "Oppdater" -#: ../src/filebrowser2.c:1991 +#: ../src/filebrowser2.c:1968 msgid "_Set as base dir" msgstr "_Sett som basekatalog" -#: ../src/filebrowser2.c:1991 +#: ../src/filebrowser2.c:1968 msgid "Set as base directory" msgstr "Sett som basekatalog" -#: ../src/filebrowser2.c:1993 +#: ../src/filebrowser2.c:1970 msgid "Set as document root" msgstr "Sett som dokumentrot" -#: ../src/filebrowser2.c:1995 +#: ../src/filebrowser2.c:1972 msgid "Show Full _Tree" msgstr "Vis hele _treet" -#: ../src/filebrowser2.c:1995 +#: ../src/filebrowser2.c:1972 msgid "Show full tree" msgstr "Vis hele treet" -#: ../src/filebrowser2.c:1997 +#: ../src/filebrowser2.c:1974 msgid "View Mode" msgstr "Visningsmodus" -#: ../src/filebrowser2.c:1998 +#: ../src/filebrowser2.c:1975 msgid "Filter" msgstr "Filter" -#: ../src/filebrowser2.c:1999 +#: ../src/filebrowser2.c:1976 msgid "New Filter" msgstr "Nytt filter" -#: ../src/filebrowser2.c:1999 ../src/filefilter.c:534 +#: ../src/filebrowser2.c:1976 ../src/filefilter.c:534 msgid "New filter" msgstr "Nytt filter" -#: ../src/filebrowser2.c:2000 +#: ../src/filebrowser2.c:1977 msgid "Edit Filter" msgstr "Rediger filter" -#: ../src/filebrowser2.c:2000 ../src/filefilter.c:540 +#: ../src/filebrowser2.c:1977 ../src/filefilter.c:540 msgid "Edit filter" msgstr "Rediger filter" -#: ../src/filebrowser2.c:2001 +#: ../src/filebrowser2.c:1978 msgid "Delete Filter" msgstr "Slett filter" -#: ../src/filebrowser2.c:2001 +#: ../src/filebrowser2.c:1978 msgid "Delete filter" msgstr "Slett filter" -#: ../src/filebrowser2.c:2005 +#: ../src/filebrowser2.c:1982 msgid "Follow Active Document" msgstr "Følg aktivt dokument" -#: ../src/filebrowser2.c:2005 +#: ../src/filebrowser2.c:1982 msgid "Follow active document" msgstr "Følg aktivt dokument" -#: ../src/filebrowser2.c:2007 +#: ../src/filebrowser2.c:1984 msgid "Show Backup Files" msgstr "Vis backupfiler" -#: ../src/filebrowser2.c:2007 ../src/gtk_easy.c:1277 +#: ../src/filebrowser2.c:1984 ../src/gtk_easy.c:1237 msgid "Show backup files" msgstr "Vis backupfiler" -#: ../src/filebrowser2.c:2009 +#: ../src/filebrowser2.c:1986 msgid "Show Hidden Files" msgstr "Vis skjulte filer" -#: ../src/filebrowser2.c:2009 +#: ../src/filebrowser2.c:1986 msgid "Show hidden files" msgstr "Vis skjulte filer" -#: ../src/filebrowser2.c:2014 +#: ../src/filebrowser2.c:1991 msgid "Dual" msgstr "Delt" -#: ../src/filebrowser2.c:2015 +#: ../src/filebrowser2.c:1992 msgid "Flat" msgstr "Flat" -#: ../src/filebrowser2.c:2016 +#: ../src/filebrowser2.c:1993 msgid "Tree" msgstr "Tre" @@ -1583,35 +1585,35 @@ msgid "Select basedir" msgstr "Velg rotkatalog" -#: ../src/file_dialogs.c:144 +#: ../src/file_dialogs.c:141 msgid "Advanced open file selector" msgstr "Åpne (avansert)" -#: ../src/file_dialogs.c:159 +#: ../src/file_dialogs.c:158 msgid "Files" msgstr "Filer" -#: ../src/file_dialogs.c:168 +#: ../src/file_dialogs.c:167 msgid "Base _Dir:" msgstr "Rotkatalog" -#: ../src/file_dialogs.c:182 +#: ../src/file_dialogs.c:183 msgid "_Pattern:" msgstr "Møns_ter" -#: ../src/file_dialogs.c:190 +#: ../src/file_dialogs.c:191 msgid "Pattern matches _full path:" msgstr "Mønster søker mot _full filsti:" -#: ../src/file_dialogs.c:194 +#: ../src/file_dialogs.c:195 msgid "_Recursive:" msgstr "_Rekursivt:" -#: ../src/file_dialogs.c:198 +#: ../src/file_dialogs.c:199 msgid "Ma_x recursion:" msgstr "Mak_s rekursjon:" -#: ../src/file_dialogs.c:207 +#: ../src/file_dialogs.c:208 msgid "Contains" msgstr "Inneholder" @@ -1631,7 +1633,7 @@ msgid "Open URL" msgstr "Åpne URL" -#: ../src/file_dialogs.c:388 ../src/file_dialogs.c:1326 +#: ../src/file_dialogs.c:388 ../src/file_dialogs.c:1334 #, c-format msgid "" "Your glib version (%d.%d.%d) works unreliable with remote files (smb, " @@ -1667,7 +1669,7 @@ msgid "Could not save file " msgstr "Kunne ikke lagre filen " -#: ../src/file_dialogs.c:526 ../src/file_dialogs.c:1456 +#: ../src/file_dialogs.c:526 ../src/file_dialogs.c:1464 msgid "File changed on disk\n" msgstr "Filen har blitt endret av et annet program\n" @@ -1749,51 +1751,51 @@ msgid "One or more open files have been changed." msgstr "En eller flere fil(er) har blitt endret" -#: ../src/file_dialogs.c:1248 +#: ../src/file_dialogs.c:1254 #, c-format msgid "%d failure" msgid_plural "%d failures" msgstr[0] "%d feil" msgstr[1] "%d feil" -#: ../src/file_dialogs.c:1256 +#: ../src/file_dialogs.c:1263 msgid "incomplete finished" msgstr "ikke ferdig" -#: ../src/file_dialogs.c:1258 +#: ../src/file_dialogs.c:1265 msgid "completed" msgstr "ferdig" -#: ../src/file_dialogs.c:1312 +#: ../src/file_dialogs.c:1320 msgid "Upload / Download" msgstr "Last opp / Last ned" -#: ../src/file_dialogs.c:1315 +#: ../src/file_dialogs.c:1323 msgid "Upload" msgstr "Last opp" -#: ../src/file_dialogs.c:1315 +#: ../src/file_dialogs.c:1323 msgid "Download" msgstr "Last ned" -#: ../src/file_dialogs.c:1337 +#: ../src/file_dialogs.c:1346 msgid "Local directory" msgstr "Lokal katalog" -#: ../src/file_dialogs.c:1346 +#: ../src/file_dialogs.c:1352 msgid "Remote directory" msgstr "Ekstern katalog" -#: ../src/file_dialogs.c:1354 +#: ../src/file_dialogs.c:1357 msgid "Delete deprecated files" msgstr "Slett utdaterte filer" -#: ../src/file_dialogs.c:1357 +#: ../src/file_dialogs.c:1361 msgid "Include hidden files" msgstr "Vis skjulte filer" #. g_print("oldtimestr=%s, newtimestr=%s\n",oldtimestr,newtimestr); -#: ../src/file_dialogs.c:1394 +#: ../src/file_dialogs.c:1402 #, c-format msgid "" "Filename:%s changed on disk.\n" @@ -1810,34 +1812,34 @@ "Original størrelse var %lu\n" "Ny størrelse er %lu" -#: ../src/file_dialogs.c:1415 +#: ../src/file_dialogs.c:1423 msgid "_Unset file name" msgstr "Fjern filnavn" #. file is deleted on disk, what do we do now ? -#: ../src/file_dialogs.c:1417 +#: ../src/file_dialogs.c:1425 #, c-format msgid "File name: %s" msgstr "Filnavn: %s" -#: ../src/file_dialogs.c:1420 +#: ../src/file_dialogs.c:1428 msgid "File disappeared from disk\n" msgstr "Filen forsvant fra filsystemet\n" -#: ../src/file_dialogs.c:1439 +#: ../src/file_dialogs.c:1447 msgid "_Ignore" msgstr "_Ignorer" -#: ../src/file_dialogs.c:1439 +#: ../src/file_dialogs.c:1447 msgid "_Reload" msgstr "Les på nytt" -#: ../src/file_dialogs.c:1439 +#: ../src/file_dialogs.c:1447 msgid "Check and reload all documents" msgstr "Sjekk og last alle dokumenter på nytt" #. build a list of filters -#: ../src/filefilter.c:241 ../src/gtk_easy.c:1288 ../src/preferences.c:1803 +#: ../src/filefilter.c:241 ../src/gtk_easy.c:1248 ../src/preferences.c:1818 msgid "All files" msgstr "Alle filer" @@ -1857,32 +1859,28 @@ msgid "Icon" msgstr "Ikon" -#: ../src/gtk_easy.c:956 +#: ../src/gtk_easy.c:918 #, c-format msgid "%d of %d" msgstr "%d av %d" -#: ../src/gtk_easy.c:1070 +#: ../src/gtk_easy.c:1032 msgid "Select File" msgstr "Velg fil" -#: ../src/gtk_easy.c:1147 -msgid "_Browse..." -msgstr "_Bla gjennom" - -#: ../src/gtk_easy.c:1338 +#: ../src/gtk_easy.c:1298 msgid "Character _Encoding:" msgstr "T_egnsett:" -#: ../src/gtk_easy.c:1358 +#: ../src/gtk_easy.c:1318 msgid "Automatic detection" msgstr "Oppdag automatisk" -#: ../src/gtk_easy.c:1440 +#: ../src/gtk_easy.c:1403 msgid "Keystroke choice" msgstr "Snarveitast" -#: ../src/gtk_easy.c:1448 +#: ../src/gtk_easy.c:1411 msgid "" "\n" "Press requested key combination.\n" @@ -1894,7 +1892,7 @@ "Vennligst bruk Ctrl, Skift, og Alt med en annen tast.\n" "Esc for å avbryte, Delete for å starte på nytt." -#: ../src/gtk_easy.c:1473 +#: ../src/gtk_easy.c:1436 msgid "Press shortcut key combination" msgstr "Trykk ønsket tastekombinasjon" @@ -1951,19 +1949,19 @@ msgid "Failed to compile outputbox pattern %s: %s" msgstr "Kunne ikke kompilere outputboks-filter %s: %s" -#: ../src/preferences.c:303 +#: ../src/preferences.c:304 msgid "Untitled" msgstr "Uten navn" -#: ../src/preferences.c:463 +#: ../src/preferences.c:464 msgid "_Mime type:" msgstr "_Mime type:" -#: ../src/preferences.c:475 ../src/preferences.c:477 +#: ../src/preferences.c:476 ../src/preferences.c:478 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: ../src/preferences.c:479 +#: ../src/preferences.c:480 msgid "_Template:" msgstr "_Mal:" @@ -1973,75 +1971,75 @@ #. g_signal_connect(GTK_ENTRY(gtk_bin_get_child(GTK_BIN(snrwin->replace))), "activate", #. G_CALLBACK(snr_combo_activate_lcb), snrwin); #. -#: ../src/preferences.c:482 ../src/preferences.c:1866 ../src/snr3.c:1452 +#: ../src/preferences.c:483 ../src/preferences.c:1881 ../src/snr3.c:1487 msgid "Options" msgstr "_Alternativer" -#: ../src/preferences.c:486 +#: ../src/preferences.c:487 msgid "Enable a_uto-completion" msgstr "Skru på auto-completion" -#: ../src/preferences.c:488 +#: ../src/preferences.c:489 msgid "Enable _block folding" msgstr "Bruk _blokkfolding" -#: ../src/preferences.c:490 +#: ../src/preferences.c:491 msgid "Display block stack in statusbar" msgstr "Vis blokkstabelen i statusbar" -#: ../src/preferences.c:492 +#: ../src/preferences.c:493 msgid "Highlight block _delimiters" msgstr "Marker blokk_delere" -#: ../src/preferences.c:494 +#: ../src/preferences.c:495 msgid "_Highlight current line" msgstr "Fargelegg linjen der markøren er" -#: ../src/preferences.c:496 +#: ../src/preferences.c:497 msgid "Show line _numbers" -msgstr "Vis linjenummer" +msgstr "Vis linje_nummer" -#: ../src/preferences.c:500 +#: ../src/preferences.c:501 msgid "Show _right margin indicator" msgstr "Vis høy_remarg" -#: ../src/preferences.c:502 ../src/preferences.c:1877 +#: ../src/preferences.c:503 ../src/preferences.c:1892 msgid "Smart auto indentin_g" msgstr "Avansert autoindenterin_g" -#: ../src/preferences.c:504 +#: ../src/preferences.c:505 msgid "Wra_p lines" msgstr "Brek_k linjer" -#: ../src/preferences.c:507 +#: ../src/preferences.c:508 msgid "Enable syntax scanning" msgstr "Skru på syntaksskanning" -#: ../src/preferences.c:510 +#: ../src/preferences.c:511 msgid "_Enable spell check" msgstr "Utfør stav_ekontroll" -#: ../src/preferences.c:515 +#: ../src/preferences.c:516 msgid "Tab Stops" msgstr "_Tabulatorer" -#: ../src/preferences.c:520 +#: ../src/preferences.c:521 msgid "Tab _width:" msgstr "Tabulatorstørrelse:" -#: ../src/preferences.c:523 +#: ../src/preferences.c:524 msgid "Insert _spaces instead of tabs" msgstr "Bruk mellomrom for indentering, ikke tabulatorer" -#: ../src/preferences.c:559 +#: ../src/preferences.c:561 msgid "Enabled" msgstr "Aktivert" -#: ../src/preferences.c:561 +#: ../src/preferences.c:563 msgid "Path to plugin" msgstr "Sti til plugin" -#: ../src/preferences.c:770 +#: ../src/preferences.c:768 msgid "" "Text styles are applied on top of each other. If multiple styles are " "applied to the same text, the top-most style in this list has the highest " @@ -2051,48 +2049,48 @@ "teksten, vil den øverste stilen få høyest prioritet. Dra og slipp stiler for " "å endre rekkefølgen." -#: ../src/preferences.c:780 ../src/preferences.c:920 ../src/preferences.c:1016 +#: ../src/preferences.c:779 ../src/preferences.c:920 ../src/preferences.c:1017 msgid "Label" msgstr "Label" -#: ../src/preferences.c:796 ../src/preferences.c:1929 +#: ../src/preferences.c:795 ../src/preferences.c:1948 msgid "Foreground color" msgstr "Tekstfarge" -#: ../src/preferences.c:797 ../src/preferences.c:1930 +#: ../src/preferences.c:796 ../src/preferences.c:1949 msgid "_Foreground color:" msgstr "Tekst_farge" -#: ../src/preferences.c:798 ../src/preferences.c:1933 +#: ../src/preferences.c:797 ../src/preferences.c:1952 msgid "Background color" msgstr "Bakgrunnsfarge" -#: ../src/preferences.c:799 ../src/preferences.c:1934 +#: ../src/preferences.c:798 ../src/preferences.c:1953 msgid "_Background color:" msgstr "_Bakgrunnsfarge" -#: ../src/preferences.c:803 +#: ../src/preferences.c:802 msgid "_Normal weight" msgstr "_Normal tykkelse" -#: ../src/preferences.c:805 +#: ../src/preferences.c:804 msgid "Bold _weight" msgstr "_Fet skrift" -#: ../src/preferences.c:807 +#: ../src/preferences.c:806 msgid "Normal st_yle" msgstr "Norm_al stil" -#: ../src/preferences.c:810 +#: ../src/preferences.c:809 msgid "_Italic style" msgstr "Kurs_iv stil" -#: ../src/preferences.c:812 +#: ../src/preferences.c:811 msgid "_Spell check" msgstr "_Stavekontroll" -#: ../src/preferences.c:922 ../src/preferences.c:1018 -#: ../src/preferences.c:1154 +#: ../src/preferences.c:922 ../src/preferences.c:1019 +#: ../src/preferences.c:1156 msgid "Command" msgstr "Kommando" @@ -2130,7 +2128,7 @@ "%p URL for forhåndsvisning hvis basekatalog og forhåndsvisningskatalog er " "satt i prosjektinnstillingene, ellers identisk til %u" -#: ../src/preferences.c:1023 +#: ../src/preferences.c:1024 msgid "" "Input options\n" "start with a | to send the input to the standard input\n" @@ -2167,23 +2165,23 @@ "%p URL for forhåndsvisning, når basekatalog og forhåndsvisningskatalog er " "satt i prosjektinnstillingene, ellers identisk til %u" -#: ../src/preferences.c:1146 +#: ../src/preferences.c:1148 msgid "Pattern" msgstr "Mønster" -#: ../src/preferences.c:1148 +#: ../src/preferences.c:1150 msgid "File #" msgstr "Fil #" -#: ../src/preferences.c:1150 +#: ../src/preferences.c:1152 msgid "Line #" msgstr "Linje #" -#: ../src/preferences.c:1152 +#: ../src/preferences.c:1154 msgid "Output #" msgstr "Output #" -#: ../src/preferences.c:1159 +#: ../src/preferences.c:1161 msgid "" "Input options\n" "start with a | to send the input to the standard input\n" @@ -2225,513 +2223,517 @@ "%p URL for foråndsvisning når basekatalog og forhåndsvisningskatalog er satt " "i prosjektinnstillingene, ellers identisk til %u" -#: ../src/preferences.c:1251 +#: ../src/preferences.c:1254 msgid "File" msgstr "Fil" #. 1=text -#: ../src/preferences.c:1416 +#: ../src/preferences.c:1420 msgid "Option name" msgstr "Navn" #. 2=boolean -#: ../src/preferences.c:1418 +#: ../src/preferences.c:1422 msgid "value" msgstr "verdi" #. 1=text -#: ../src/preferences.c:1432 +#: ../src/preferences.c:1437 msgid "Highlight name" msgstr "Uthev navn" -#: ../src/preferences.c:1437 +#: ../src/preferences.c:1442 msgid "Textstyle" msgstr "Tekststil" -#: ../src/preferences.c:1570 ../src/preferences.c:2143 +#: ../src/preferences.c:1576 ../src/preferences.c:2165 msgid "Auto" msgstr "Automatisk" -#: ../src/preferences.c:1797 +#: ../src/preferences.c:1812 msgid "Delayed" msgstr "Forsinket" -#: ../src/preferences.c:1797 +#: ../src/preferences.c:1812 msgid "Immediately" msgstr "Øyeblikkelig" -#: ../src/preferences.c:1798 +#: ../src/preferences.c:1813 msgid "Continue save" msgstr "Fortsett lagring" -#: ../src/preferences.c:1798 +#: ../src/preferences.c:1813 msgid "Abort save" msgstr "Avbryt lagring" -#: ../src/preferences.c:1798 +#: ../src/preferences.c:1813 msgid "Ask what to do" msgstr "Spør ved behov" -#: ../src/preferences.c:1800 +#: ../src/preferences.c:1815 msgid "Nothing" msgstr "Ingen" -#: ../src/preferences.c:1800 +#: ../src/preferences.c:1815 msgid "Modified time and file size" msgstr "Tidspunkt for siste endring og filstørrelse" -#: ../src/preferences.c:1800 +#: ../src/preferences.c:1815 msgid "Modified time" msgstr "Tidspunkt for siste endring" -#: ../src/preferences.c:1800 +#: ../src/preferences.c:1815 msgid "File size" msgstr "Filstørrelse" -#: ../src/preferences.c:1801 ../src/preferences.c:1802 +#: ../src/preferences.c:1816 ../src/preferences.c:1817 msgid "left" msgstr "venstre" -#: ../src/preferences.c:1801 ../src/preferences.c:1802 +#: ../src/preferences.c:1816 ../src/preferences.c:1817 msgid "right" msgstr "høyre" -#: ../src/preferences.c:1801 +#: ../src/preferences.c:1816 msgid "top" msgstr "top" -#: ../src/preferences.c:1801 +#: ../src/preferences.c:1816 msgid "bottom" msgstr "bunn" -#: ../src/preferences.c:1803 +#: ../src/preferences.c:1818 msgid "Never" msgstr "Aldri" -#: ../src/preferences.c:1803 +#: ../src/preferences.c:1818 msgid "Only project files" msgstr "Bare prosjektfiler" -#: ../src/preferences.c:1806 +#: ../src/preferences.c:1821 msgid "All" msgstr "Alle" -#: ../src/preferences.c:1806 +#: ../src/preferences.c:1821 msgid "All except spaces" msgstr "Alle unntatt mellomrom" -#: ../src/preferences.c:1806 +#: ../src/preferences.c:1821 msgid "All trailing" msgstr "Alle på slutten av linjer" -#: ../src/preferences.c:1806 +#: ../src/preferences.c:1821 msgid "All except non-trailing spaces" msgstr "Alle unntatt mellomrom på slutten av linjer" -#: ../src/preferences.c:1819 +#: ../src/preferences.c:1834 msgid "Edit preferences" msgstr "Endre innstillinger" -#: ../src/preferences.c:1849 +#: ../src/preferences.c:1864 msgid "Editor settings" msgstr "Innstillinger for teksteditoren" -#: ../src/preferences.c:1851 +#: ../src/preferences.c:1866 msgid "Auto-completion" msgstr "Auto-fullfør" -#: ../src/preferences.c:1857 +#: ../src/preferences.c:1872 msgid "Show _pop-up window:" msgstr "Vis _pop-up vindu:" -#: ../src/preferences.c:1863 +#: ../src/preferences.c:1878 msgid "Shortcut _key combination:" msgstr "Tastatursnarvei:" -#: ../src/preferences.c:1872 +#: ../src/preferences.c:1887 msgid "Right _margin/split line end position:" msgstr "Sluttposisjon for høyre _marg/delelinje" -#: ../src/preferences.c:1880 +#: ../src/preferences.c:1895 msgid "Smart Home/_End cursor positioning" msgstr "Avansert Home/End markørflytting" -#: ../src/preferences.c:1884 +#: ../src/preferences.c:1899 msgid "_Tab key indents selection" msgstr "_Tab-tast indenterer valgt tekst" -#: ../src/preferences.c:1888 +#: ../src/preferences.c:1903 msgid "Auto close brackets" msgstr "Automatisk sluttparentes" -#: ../src/preferences.c:1894 +#: ../src/preferences.c:1909 msgid "Visible _whitespace mode:" msgstr "Visning av blanke tegn:" -#: ../src/preferences.c:1897 +#: ../src/preferences.c:1912 msgid "Undo" msgstr "Angre" -#: ../src/preferences.c:1902 +#: ../src/preferences.c:1917 msgid "_Number of actions in history:" msgstr "A_ntall aksjoner i angrehistorikk" -#: ../src/preferences.c:1905 +#: ../src/preferences.c:1920 msgid "Clear _history on save" msgstr "Nullstill angre_historikk ved lagring" -#: ../src/preferences.c:1911 ../src/preferences.c:2225 +#: ../src/preferences.c:1926 ../src/preferences.c:2249 msgid "Font & Colors" msgstr "Skrift & Farger" -#: ../src/preferences.c:1916 ../src/preferences.c:2230 +#: ../src/preferences.c:1931 ../src/preferences.c:2254 msgid "Font" msgstr "Skrifttype" -#: ../src/preferences.c:1920 +#: ../src/preferences.c:1935 msgid "_Editor font:" msgstr "Skrift for _editor:" -#: ../src/preferences.c:1925 ../src/preferences.c:2250 +#: ../src/preferences.c:1940 ../src/preferences.c:2274 msgid "Colors" msgstr "Farger" -#: ../src/preferences.c:1937 +#: ../src/preferences.c:1944 +msgid "Use system wide color settings" +msgstr "Bruk systemets fargeinstillinger" + +#: ../src/preferences.c:1956 msgid "Cursor color" msgstr "Markørfarge" -#: ../src/preferences.c:1938 +#: ../src/preferences.c:1957 msgid "C_ursor color:" msgstr "Mark_ørfarge:" -#: ../src/preferences.c:1941 +#: ../src/preferences.c:1963 msgid "Current line color" msgstr "Markering av aktiv linje" -#: ../src/preferences.c:1942 +#: ../src/preferences.c:1964 msgid "Cu_rrent line color:" msgstr "Farge for ak_tiv linje:" -#: ../src/preferences.c:1945 +#: ../src/preferences.c:1967 msgid "Visible whitespace color" msgstr "Markering av blanke tegn" -#: ../src/preferences.c:1946 +#: ../src/preferences.c:1968 msgid "_Visible whitespace color:" msgstr "Ma_rkering av blanke tegn:" -#: ../src/preferences.c:1953 +#: ../src/preferences.c:1975 msgid "Initial document settings" msgstr "Standardinnstillinger" -#: ../src/preferences.c:1955 +#: ../src/preferences.c:1977 msgid "Non Project Defaults" msgstr "Standardinstillinger (Utenfor prosjekt)" -#: ../src/preferences.c:1968 +#: ../src/preferences.c:1990 msgid "Files" msgstr "Filer" -#: ../src/preferences.c:1970 +#: ../src/preferences.c:1992 msgid "Backup" msgstr "Backup" -#: ../src/preferences.c:1972 +#: ../src/preferences.c:1994 msgid "Create _backup file during file save" msgstr "Opprett _backupfil ved lagring" -#: ../src/preferences.c:1977 +#: ../src/preferences.c:1999 msgid "_Remove backup file on close" msgstr "Fjern backup når filen lukkes" -#: ../src/preferences.c:1982 +#: ../src/preferences.c:2004 msgid "If back_up fails:" msgstr "Hvis back_up feiler:" -#: ../src/preferences.c:1989 +#: ../src/preferences.c:2011 msgid "Document Recovery" msgstr "Dokumentgjenoppretting" -#: ../src/preferences.c:1992 +#: ../src/preferences.c:2014 msgid "_Enable recovery of modified documents" msgstr "Gj_enopprett modifiserte filer etter kræsj" -#: ../src/preferences.c:1996 +#: ../src/preferences.c:2018 msgid "_Frequency to store changes (seconds):" msgstr "_Frekvens for autolagring (sekunder)" -#: ../src/preferences.c:2004 +#: ../src/preferences.c:2026 msgid "Encoding" msgstr "Tegnsett" -#: ../src/preferences.c:2020 +#: ../src/preferences.c:2042 msgid "_Default character set for new files:" msgstr "Stan_dard tegnsett for nye filer:" -#: ../src/preferences.c:2026 +#: ../src/preferences.c:2048 msgid "Auto set _HTML tag on encoding change" msgstr "Oppdater HTML tag ved endring av tegnsett" -#: ../src/preferences.c:2030 ../src/preferences.c:2134 +#: ../src/preferences.c:2052 ../src/preferences.c:2156 msgid "Misc" msgstr "Diverse" -#: ../src/preferences.c:2034 +#: ../src/preferences.c:2056 msgid "Open co_mmandline files in running bluefish process" msgstr "Åpne ko_mmandolinjefiler i den kjørende bluefish-prosessen" -#: ../src/preferences.c:2039 +#: ../src/preferences.c:2061 msgid "Open commandline files in new _window" msgstr "Åpne kommandolinjefiler i nytt _vindu" -#: ../src/preferences.c:2044 +#: ../src/preferences.c:2066 msgid "_Periodically check if file is modified on disk" msgstr "Sjekk _periodisk hvorvidt filen er blitt endret av andre program" -#: ../src/preferences.c:2050 +#: ../src/preferences.c:2072 msgid "File properties to check on dis_k for modifications:" msgstr "Filegens_kaper som skal overvåkes for endringer" -#: ../src/preferences.c:2063 +#: ../src/preferences.c:2085 msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: ../src/preferences.c:2065 +#: ../src/preferences.c:2087 msgid "HTML Toolbar" msgstr "HTML verktøylinje" -#: ../src/preferences.c:2068 +#: ../src/preferences.c:2090 msgid "Use lo_wercase HTML tags" msgstr "Br_uk små bokstaver for HTML-tags" -#: ../src/preferences.c:2070 +#: ../src/preferences.c:2092 msgid "Use de_precated tags (e.g. and
)" msgstr "B_ruk utdaterte tags (e.g. og )" -#: ../src/preferences.c:2074 +#: ../src/preferences.c:2096 msgid "_Format according to accessibility guidelines (e.g. for )" msgstr "" "_Formater etter retningslinjer for tilgjengelighet (f.eks for )" -#: ../src/preferences.c:2077 +#: ../src/preferences.c:2099 msgid "Use _XHTML style tags (
)" msgstr "Bruk XHTML-syntaks (som
)" -#: ../src/preferences.c:2083 +#: ../src/preferences.c:2105 msgid "Auto Update Tag Options" msgstr "Automatisk oppdatering av HTML-tags" -#: ../src/preferences.c:2087 +#: ../src/preferences.c:2109 msgid "Automatically update a_uthor meta tag" msgstr "Oppdater metadata for forfatteren a_utomatisk" -#: ../src/preferences.c:2090 +#: ../src/preferences.c:2112 msgid "Automatically update _date meta tag" msgstr "Oppdater dato automatisk ()" -#: ../src/preferences.c:2093 +#: ../src/preferences.c:2115 msgid "Automatically update _generator meta tag" msgstr "Oppdater automatisk" -#: ../src/preferences.c:2106 +#: ../src/preferences.c:2128 msgid "Templates" msgstr "Maler" -#: ../src/preferences.c:2108 +#: ../src/preferences.c:2130 msgid "Templates" msgstr "Maler" -#: ../src/preferences.c:2121 +#: ../src/preferences.c:2143 msgid "User interface" msgstr "Brukergrensesnitt" -#: ../src/preferences.c:2123 +#: ../src/preferences.c:2145 msgid "Document Tabs" msgstr "Document Tabs" -#: ../src/preferences.c:2127 +#: ../src/preferences.c:2149 msgid "_Tab position:" msgstr "_Tabulatorposisjon:" -#: ../src/preferences.c:2131 +#: ../src/preferences.c:2153 msgid "_Switch between tabs with +0..9" msgstr "B_ytt mellom åpne filer med +0..9" -#: ../src/preferences.c:2143 +#: ../src/preferences.c:2165 msgid "_Language:" msgstr "_Språk:" -#: ../src/preferences.c:2146 +#: ../src/preferences.c:2168 msgid "_Make HTML dialogs transient" msgstr "Behold HTML dialoger øverst" -#: ../src/preferences.c:2150 +#: ../src/preferences.c:2172 msgid "Save user customised menu accelerators" msgstr "Lagre brukerdefinerte menysnarveier" -#: ../src/preferences.c:2154 +#: ../src/preferences.c:2176 msgid "Recent Files" msgstr "Sist åpnede filer" -#: ../src/preferences.c:2159 +#: ../src/preferences.c:2181 msgid "_Number of files in 'Open recent' menu:" msgstr "A_ntall filer i 'Sist åpnede' menyen" -#: ../src/preferences.c:2164 +#: ../src/preferences.c:2187 msgid "_Register recent files with your desktop:" msgstr "_Registrer sist åpnede filer med skrivebordsmiljøet:" -#: ../src/preferences.c:2167 +#: ../src/preferences.c:2191 msgid "Sidebar" msgstr "Sidefane" -#: ../src/preferences.c:2172 +#: ../src/preferences.c:2196 msgid "L_ocation:" msgstr "Plasseri_ng:" -#: ../src/preferences.c:2176 +#: ../src/preferences.c:2200 msgid "Tab _position:" msgstr "Tabulatorposisjon" -#: ../src/preferences.c:2185 +#: ../src/preferences.c:2209 msgid "Dimensions" msgstr "Størrelser" -#: ../src/preferences.c:2187 +#: ../src/preferences.c:2211 msgid "Dimensions" msgstr "Størrelser" -#: ../src/preferences.c:2189 +#: ../src/preferences.c:2213 msgid "_Leave dimensions to window manager" msgstr "_La window manager styre vindustørrelsen" -#: ../src/preferences.c:2196 +#: ../src/preferences.c:2220 msgid "_Restore last used dimensions" msgstr "Gjenopp_rett sist brukte vindustørrelser" -#: ../src/preferences.c:2204 +#: ../src/preferences.c:2228 msgid "Initial _sidebar width:" msgstr "Standard bredde for sidefane:" -#: ../src/preferences.c:2208 +#: ../src/preferences.c:2232 msgid "Initial window _height:" msgstr "Standard vindushøyde:" -#: ../src/preferences.c:2211 +#: ../src/preferences.c:2235 msgid "Initial window _width:" msgstr "Standard vindusbredde:" -#: ../src/preferences.c:2218 +#: ../src/preferences.c:2242 msgid "_Limit window title length" msgstr "Begrens lengden for vindutitler" -#: ../src/preferences.c:2235 +#: ../src/preferences.c:2259 msgid "_Use system document tab font" msgstr "Br_uk systemets skrifttype for fil-fanene" -#: ../src/preferences.c:2240 +#: ../src/preferences.c:2264 msgid "_Document tab font:" msgstr "Skrift for fil-fane:" -#: ../src/preferences.c:2254 +#: ../src/preferences.c:2278 msgid "Document error tab color" msgstr "Fanefarge ved dokumentfeil" -#: ../src/preferences.c:2256 +#: ../src/preferences.c:2280 msgid "Document tab _error color:" msgstr "Fanefarge v_ed dokumentfeil" -#: ../src/preferences.c:2260 +#: ../src/preferences.c:2284 msgid "Document loading tab color" msgstr "Fanefarge når dokumentet leses inn" -#: ../src/preferences.c:2262 +#: ../src/preferences.c:2286 msgid "Document tab loadin_g color:" msgstr "Fanefar_ge når dokumentet leses inn" -#: ../src/preferences.c:2266 +#: ../src/preferences.c:2290 msgid "Document modified tab color" msgstr "Fanefarge for modifiserte dokument" -#: ../src/preferences.c:2268 +#: ../src/preferences.c:2292 msgid "Document tab _modified color:" msgstr "Fanefarge for _modifiserte dokument:" #. arr = array_from_arglist(_("Java programming"),"1", "java:image:jsp", NULL); #. main_v->globses.filefilters = g_list_append(main_v->globses.filefilters, arr); -#: ../src/preferences.c:2281 ../src/rcfile.c:1116 +#: ../src/preferences.c:2305 ../src/rcfile.c:1118 msgid "Images" msgstr "Bilder" -#: ../src/preferences.c:2283 +#: ../src/preferences.c:2307 msgid "Thumbnails" msgstr "Thumbnails" -#: ../src/preferences.c:2289 +#: ../src/preferences.c:2313 msgid "Thumbnail _filetype:" msgstr "Thumbnail _filtype:" -#: ../src/preferences.c:2293 +#: ../src/preferences.c:2317 msgid "Thumbnail _suffix:" msgstr "Thumbnail filendel_se" -#: ../src/preferences.c:2306 +#: ../src/preferences.c:2330 msgid "External commands" msgstr "Eksterne kommandoer" -#: ../src/preferences.c:2308 +#: ../src/preferences.c:2332 msgid "External Commands" msgstr "Eksterne kommandoer" -#: ../src/preferences.c:2321 +#: ../src/preferences.c:2345 msgid "External filters" msgstr "Eksterne filtre" -#: ../src/preferences.c:2323 +#: ../src/preferences.c:2347 msgid "External Filters" msgstr "Eksterne filtre" -#: ../src/preferences.c:2336 +#: ../src/preferences.c:2360 msgid "Output parsers" msgstr "Output parsere" -#: ../src/preferences.c:2338 +#: ../src/preferences.c:2362 msgid "Output Parsers" msgstr "Output parsere" -#: ../src/preferences.c:2351 +#: ../src/preferences.c:2375 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" -#: ../src/preferences.c:2353 +#: ../src/preferences.c:2377 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" -#: ../src/preferences.c:2366 +#: ../src/preferences.c:2390 msgid "Text styles" msgstr "Tekststiler" -#: ../src/preferences.c:2368 +#: ../src/preferences.c:2392 msgid "Text Styles" msgstr "Tekststiler" -#: ../src/preferences.c:2381 +#: ../src/preferences.c:2405 msgid "Language support" msgstr "Språkstøtte" -#: ../src/preferences.c:2383 +#: ../src/preferences.c:2407 msgid "Reference Information" msgstr "Referanseinformasjon" -#: ../src/preferences.c:2386 +#: ../src/preferences.c:2410 msgid "_Load from language file" msgstr "_Les fra språkfil" -#: ../src/preferences.c:2389 +#: ../src/preferences.c:2413 msgid "Show in auto-completion _pop-up window" msgstr "Vis i autocomplete _pop-up-vindu" -#: ../src/preferences.c:2392 +#: ../src/preferences.c:2416 msgid "Show in _tooltip window" msgstr "Vis i _tooltip vindu" @@ -2771,206 +2773,206 @@ msgid "Project Defaults" msgstr "Prosjekt - Standardinnstillinger" -#: ../src/project.c:641 +#: ../src/project.c:640 msgid "Create _Project" msgstr "Opprett _prosjekt" -#: ../src/project.c:690 +#: ../src/project.c:689 msgid "Create project" msgstr "Opprett prosjekt" -#: ../src/project.c:695 +#: ../src/project.c:694 msgid "Create project with currently opened documents" msgstr "Opprett prosjekt basert på de åpne dokumentene" -#: ../src/project.c:697 +#: ../src/project.c:696 msgid "Create empty project" msgstr "Opprett tomt prosjekt" -#: ../src/rcfile.c:615 ../src/rcfile.c:698 ../src/rcfile.c:755 +#: ../src/rcfile.c:616 ../src/rcfile.c:699 ../src/rcfile.c:756 msgid "php" msgstr "php" -#: ../src/rcfile.c:621 ../src/rcfile.c:703 ../src/rcfile.c:768 +#: ../src/rcfile.c:622 ../src/rcfile.c:704 ../src/rcfile.c:769 msgid "Sort" msgstr "Sorter" -#: ../src/rcfile.c:624 ../src/rcfile.c:706 ../src/rcfile.c:771 +#: ../src/rcfile.c:625 ../src/rcfile.c:707 ../src/rcfile.c:772 msgid "Sort / Uniq" msgstr "Sort / Uniq" -#: ../src/rcfile.c:627 ../src/rcfile.c:774 +#: ../src/rcfile.c:628 ../src/rcfile.c:775 msgid "Reverse lines" msgstr "Reverser linjerekkefølge" -#: ../src/rcfile.c:630 ../src/rcfile.c:777 +#: ../src/rcfile.c:631 ../src/rcfile.c:778 msgid "Dos2unix" msgstr "Dos2Unix" -#: ../src/rcfile.c:632 ../src/rcfile.c:709 ../src/rcfile.c:779 +#: ../src/rcfile.c:633 ../src/rcfile.c:710 ../src/rcfile.c:780 msgid "Tidy HTML" msgstr "Tidy HTML" -#: ../src/rcfile.c:635 ../src/rcfile.c:712 ../src/rcfile.c:782 +#: ../src/rcfile.c:636 ../src/rcfile.c:713 ../src/rcfile.c:783 msgid "Strip empty lines" msgstr "Fjern tomme linjer" -#: ../src/rcfile.c:640 +#: ../src/rcfile.c:641 msgid "Windows XP Firefox" msgstr "Windowx XP Firefox" -#: ../src/rcfile.c:645 +#: ../src/rcfile.c:646 msgid "Windows XP Internet Explorer" msgstr "Windows XP Internet Explorer" -#: ../src/rcfile.c:650 +#: ../src/rcfile.c:651 msgid "Windows XP Opera" msgstr "Windows XP Opera" -#: ../src/rcfile.c:654 +#: ../src/rcfile.c:655 msgid "Windows XP Safari" msgstr "Windows XP Safari" -#: ../src/rcfile.c:658 +#: ../src/rcfile.c:659 msgid "Windows 7 Firefox 32-bit" msgstr "Windows 7 Firefox 32-bit" -#: ../src/rcfile.c:663 +#: ../src/rcfile.c:664 msgid "Windows 7 Internet Explorer 32-bit" msgstr "Windows 7 Internet Explorer 32-bit" -#: ../src/rcfile.c:668 +#: ../src/rcfile.c:669 msgid "Windows 7 Internet Explorer 64-bit" msgstr "Windows 7 Internet Explorer 64-bit" -#: ../src/rcfile.c:676 ../src/rcfile.c:733 +#: ../src/rcfile.c:677 ../src/rcfile.c:734 msgid "make" msgstr "make" -#: ../src/rcfile.c:680 ../src/rcfile.c:737 +#: ../src/rcfile.c:681 ../src/rcfile.c:738 msgid "weblint HTML checker" msgstr "weblint HTML-skanner" -#: ../src/rcfile.c:685 ../src/rcfile.c:742 +#: ../src/rcfile.c:686 ../src/rcfile.c:743 msgid "tidy HTML validator" msgstr "tidy HTML validator" -#: ../src/rcfile.c:689 ../src/rcfile.c:746 +#: ../src/rcfile.c:690 ../src/rcfile.c:747 msgid "javac" msgstr "javac" -#: ../src/rcfile.c:693 ../src/rcfile.c:750 +#: ../src/rcfile.c:694 ../src/rcfile.c:751 msgid "xmllint XML checker" msgstr "xmllint XML-sjekker " -#: ../src/rcfile.c:717 +#: ../src/rcfile.c:718 msgid "Safari" msgstr "Safari" -#: ../src/rcfile.c:720 ../src/rcfile.c:790 +#: ../src/rcfile.c:721 ../src/rcfile.c:791 msgid "Firefox" msgstr "Firefox" -#: ../src/rcfile.c:723 ../src/rcfile.c:794 +#: ../src/rcfile.c:724 ../src/rcfile.c:795 msgid "Opera" msgstr "Opera" -#: ../src/rcfile.c:726 ../src/rcfile.c:820 +#: ../src/rcfile.c:727 ../src/rcfile.c:821 msgid "chmod a+x" msgstr "chmod a+x" -#: ../src/rcfile.c:759 +#: ../src/rcfile.c:760 msgid "php syntax check" msgstr "Syntakssjekk for php" -#: ../src/rcfile.c:763 +#: ../src/rcfile.c:764 msgid "perl syntax check" msgstr "Syntakssjekk for perl" -#: ../src/rcfile.c:785 +#: ../src/rcfile.c:786 msgid "Render HTML to text" msgstr "Rendre HTML til tekst" -#: ../src/rcfile.c:798 +#: ../src/rcfile.c:799 msgid "Chrome" msgstr "Chrome" -#: ../src/rcfile.c:801 +#: ../src/rcfile.c:802 msgid "Mozilla" msgstr "Mozilla" -#: ../src/rcfile.c:805 +#: ../src/rcfile.c:806 msgid "Konqueror" msgstr "Konqueror" -#: ../src/rcfile.c:808 +#: ../src/rcfile.c:809 msgid "Galeon" msgstr "Galeon" -#: ../src/rcfile.c:811 +#: ../src/rcfile.c:812 msgid "Epiphany" msgstr "Epiphany" -#: ../src/rcfile.c:814 +#: ../src/rcfile.c:815 msgid "Kazehakase" msgstr "Kazehakase" -#: ../src/rcfile.c:817 +#: ../src/rcfile.c:818 msgid "Links2 (graphics)" msgstr "Links2 (grafikk)" -#: ../src/rcfile.c:826 +#: ../src/rcfile.c:827 msgid "C Header" msgstr "C header" -#: ../src/rcfile.c:829 +#: ../src/rcfile.c:830 msgid "C Header GPL" msgstr "C Header GPL" -#: ../src/rcfile.c:832 +#: ../src/rcfile.c:833 msgid "XHTML 1.0" msgstr "XHTML 1.0" -#: ../src/rcfile.c:835 +#: ../src/rcfile.c:836 msgid "HTML 5" msgstr "HTML 5" -#: ../src/rcfile.c:838 +#: ../src/rcfile.c:839 msgid "PHP" msgstr "PHP" -#: ../src/rcfile.c:1037 +#: ../src/rcfile.c:1039 msgid "Untitled Project" msgstr "Navnløst prosjekt" -#: ../src/rcfile.c:1108 +#: ../src/rcfile.c:1110 msgid "C programming" msgstr "C programmering" -#: ../src/rcfile.c:1112 +#: ../src/rcfile.c:1114 msgid "Web files" msgstr "Webfiler" -#: ../src/rcfile.c:1119 +#: ../src/rcfile.c:1121 msgid "Hide objectfiles" msgstr "Skjul objektfiler" -#: ../src/snr3.c:639 +#: ../src/snr3.c:641 msgid "Replace started" msgstr "Startet søk og erstatt" -#: ../src/snr3.c:644 +#: ../src/snr3.c:646 msgid "Search started" msgstr "Startet søk" -#: ../src/snr3.c:662 +#: ../src/snr3.c:664 msgid "No selection, aborted search" msgstr "" "Du har ikke markert noen tekst. Søket ble " "avbrutt." #. display warning that not all documents have yet finished loading -#: ../src/snr3.c:671 +#: ../src/snr3.c:673 msgid "" "Some documents are still loading" @@ -2978,120 +2980,134 @@ "Ikke alle dokumenter har blitt lest " "inn ennå" -#: ../src/snr3.c:775 +#: ../src/snr3.c:848 #, c-format -msgid "Replaced %d entries" -msgstr "Erstattet %d oppføringer" +msgid "Replaced %d entry" +msgid_plural "Replaced %d entries" +msgstr[0] "Erstattet %d oppføring" +msgstr[1] "Erstattet %d oppføringer" -#: ../src/snr3.c:777 +#: ../src/snr3.c:851 #, c-format -msgid "Found %d entries" -msgstr "Fant %d treff" +msgid "Found %d entry" +msgid_plural "Found %d entries" +msgstr[0] "Fant %d treff" +msgstr[1] "Fant %d treff" -#: ../src/snr3.c:991 +#: ../src/snr3.c:1070 #, c-format -msgid "Found %d results in %d of the %d searched documents" -msgstr "Fant %d treff i %d av de %d gjennomsøkte dokumentene" +msgid "Found %d result in %d of the %d searched documents" +msgid_plural "Found %d results in %d of the %d searched documents" +msgstr[0] "Fant %d treff i %d av de %d gjennomsøkte dokumentene" +msgstr[1] "Fant %d treff i %d av de %d gjennomsøkte dokumentene" -#: ../src/snr3.c:994 +#: ../src/snr3.c:1074 #, c-format -msgid "Found %d results from character %d to %d" -msgstr "Fant %d treff fra tegn %d til %d" +msgid "Found %d result from character %d to %d" +msgid_plural "Found %d results from character %d to %d" +msgstr[0] "Fant %d treff fra tegn %d til %d" +msgstr[1] "Fant %d treff fra tegn %d til %d" -#: ../src/snr3.c:996 +#: ../src/snr3.c:1077 #, c-format -msgid "Found %d results in the active document" -msgstr "Fant %d treff i det aktive dokumenet" +msgid "Found %d result in the active document" +msgid_plural "Found %d results in the active document" +msgstr[0] "Fant %d treff i det aktive dokumenet" +msgstr[1] "Fant %d treff i det aktive dokumenet" -#: ../src/snr3.c:1353 +#: ../src/snr3.c:1381 msgid "Active document" -msgstr "Det aktive dokumentet" +msgstr "Aktivt dokument" -#: ../src/snr3.c:1354 +#: ../src/snr3.c:1382 msgid "Forward from cursor position" msgstr "Fremover fra markørens posisjon" -#: ../src/snr3.c:1355 +#: ../src/snr3.c:1383 msgid "Current selection" msgstr "Markert område" -#: ../src/snr3.c:1356 +#: ../src/snr3.c:1384 msgid "All open documents" msgstr "Alle åpne filer" -#: ../src/snr3.c:1357 +#: ../src/snr3.c:1385 msgid "Files on disk" msgstr "Filer på disk" -#: ../src/snr3.c:1361 ../src/snr3.c:1366 +#: ../src/snr3.c:1389 ../src/snr3.c:1394 msgid "Normal" msgstr "Standard" -#: ../src/snr3.c:1362 +#: ../src/snr3.c:1390 msgid "Regular expression (pcre)" msgstr "Regulært uttrykk (pcre)" -#: ../src/snr3.c:1367 +#: ../src/snr3.c:1395 msgid "Uppercase" msgstr "Store bokstaver" -#: ../src/snr3.c:1368 +#: ../src/snr3.c:1396 msgid "Lowercase" msgstr "Små bokstaver" -#: ../src/snr3.c:1375 +#: ../src/snr3.c:1403 msgid "Find and Replace" msgstr "Søk og Erstatt" -#: ../src/snr3.c:1411 +#. this kills the primary selection, which is annoying if you want to +#. search/replace within the selection +#. if (bfwin->session->searchlist) +#. gtk_combo_box_set_active(GTK_COMBO_BOX(snrwin->search), 0); +#: ../src/snr3.c:1442 msgid "_Search for" msgstr "_Søk etter:" -#: ../src/snr3.c:1440 +#: ../src/snr3.c:1475 msgid "Replace _with" msgstr "_Erstatt med" -#: ../src/snr3.c:1462 +#: ../src/snr3.c:1497 msgid "Match Patter_n: " msgstr "Søkemønster: " -#: ../src/snr3.c:1474 +#: ../src/snr3.c:1509 msgid "Replace T_ype: " msgstr "Erstatt T_ype: " -#: ../src/snr3.c:1487 +#: ../src/snr3.c:1522 msgid "Sco_pe: " msgstr "Søkeområde: " -#: ../src/snr3.c:1502 +#: ../src/snr3.c:1538 msgid "Filename pattern: " msgstr "Filnavnmønster:" -#: ../src/snr3.c:1508 +#: ../src/snr3.c:1544 msgid "Basedir: " msgstr "Rotkatalog: " -#: ../src/snr3.c:1523 +#: ../src/snr3.c:1563 msgid "Case sensitive _matching" msgstr "Skill store/s_må bokstaver" -#: ../src/snr3.c:1525 +#: ../src/snr3.c:1565 msgid "Only match if case (upper/lower) is identical." msgstr "Indikerer bare et treff dersom store/små bokstaver er like." -#: ../src/snr3.c:1529 +#: ../src/snr3.c:1569 msgid "Pattern contains escape-se_quences" msgstr "Uttrykket inneholder escape-sekvenser (\\n, \\t)" -#: ../src/snr3.c:1532 +#: ../src/snr3.c:1572 msgid "Pattern contains backslash escaped characters such as \\n \\t etc." msgstr "Tillater bruk av spesialtegn som \\n, \\t etc i søkeuttrykket." -#: ../src/snr3.c:1536 +#: ../src/snr3.c:1576 msgid "Dot character in regex pattern matches newlines" msgstr "Punktum i regulære uttrykk inkluderer tegn for ny linje" -#: ../src/snr3.c:1539 +#: ../src/snr3.c:1579 msgid "" "The . character will match everything including newlines, use for multiline " "matching." @@ -3099,19 +3115,19 @@ "Punktum (.) vil inkludere alle tegn, inkludert linjebrekk. Denne opsjonen " "kan brukes for å lage et søkeuttrykk som dekker flere linjer." -#: ../src/snr3.c:1561 +#: ../src/snr3.c:1601 msgid "Replace _All" msgstr "Erstatt _alle" -#: ../src/snr3.c:1563 +#: ../src/snr3.c:1603 msgid "_Replace" msgstr "E_rstatt" -#: ../src/snr3.c:1567 +#: ../src/snr3.c:1607 msgid "Find All" msgstr "Finn Alle" -#: ../src/snr3.c:1569 +#: ../src/snr3.c:1609 msgid "_Bookmark All" msgstr "Lagre alle som _bokmerker" @@ -3131,6 +3147,15 @@ msgid "This change concerns multiple documents." msgstr "Denne endringen vil berøre flere dokumenter." +#~ msgid "Save _As..." +#~ msgstr "L_agre som..." + +#~ msgid "_Unindent" +#~ msgstr "Reduser innr_ykk" + +#~ msgid "_Browse..." +#~ msgstr "_Bla gjennom" + #~ msgid "/Edit/Preferences" #~ msgstr "/Rediger/Endre inn_stillinger" @@ -3140,14 +3165,13 @@ #~ msgid "Replace Agai_n" #~ msgstr "Erstatt igje_n" -#, fuzzy #~ msgid "Replace again" -#~ msgstr "Erstatt streng" +#~ msgstr "Erstatt på nytt" #~ msgid "%d document open." #~ msgid_plural "%d documents open." -#~ msgstr[0] "%d dokument åpent." -#~ msgstr[1] "%d dokumenter åpne." +#~ msgstr[0] "%d dokument er åpent." +#~ msgstr[1] "%d dokumenter er åpne." #~ msgid "Advanced open: Finished searching files. " #~ msgstr "Avansert åpne: Søk fullført." diff -Nru bluefish-2.2.0/po/nl.po bluefish-2.2.1/po/nl.po --- bluefish-2.2.0/po/nl.po 2011-09-23 21:14:29.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/po/nl.po 2011-12-14 09:38:59.000000000 +0000 @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Bluefish 2.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-21 23:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 09:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-07 22:53+0200\n" "Last-Translator: Olivier \n" "Language-Team: nl\n" @@ -37,11 +37,11 @@ msgid "Bluefish project file" msgstr "Bluefish project bestand" -#: ../src/bftextview2.c:1418 +#: ../src/bftextview2.c:1465 msgid "Collapse all" msgstr "Alles inklappen" -#: ../src/bftextview2.c:1421 +#: ../src/bftextview2.c:1468 msgid "Expand all" msgstr "Alles uitklappen" @@ -61,32 +61,32 @@ msgid "Insert special characters as entities" msgstr "Speciale karakters als entiteiten invoegen" -#: ../src/bfwin.c:219 +#: ../src/bfwin.c:221 msgid "Filebrowser" msgstr "Bestands beheerder" -#: ../src/bfwin.c:221 +#: ../src/bfwin.c:223 msgid "Bookmarks" msgstr "Bladwijzers" -#: ../src/bfwin.c:780 +#: ../src/bfwin.c:793 msgid "Goto Line:" msgstr "Ga naar regel:" -#: ../src/bfwin.c:789 +#: ../src/bfwin.c:802 msgid "Find:" msgstr "Zoek:" -#: ../src/bfwin.c:799 +#: ../src/bfwin.c:812 msgid "Advanced" msgstr "Geavanceerd" -#: ../src/bfwin.c:1141 +#: ../src/bfwin.c:1139 msgid "New Bluefish Window" msgstr "Nieuw Bluefish Venster" #. Fake-label (for notebook_hide() and _show() ;) -#: ../src/bfwin.c:1192 +#: ../src/bfwin.c:1190 msgid "Stand by..." msgstr "Stand by..." @@ -98,749 +98,753 @@ msgid "Fullscreen" msgstr "Volledige schermvulling" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:713 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:714 msgid "_File" msgstr "_Bestand" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:714 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:715 msgid "New From Template" msgstr "Open van sjabloon" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:715 ../src/bfwin_uimanager.c:725 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:716 ../src/bfwin_uimanager.c:726 msgid "Open _Recent" msgstr "_Recent geopend" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:716 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:717 msgid "_Edit" msgstr "Be_werken" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:717 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:718 msgid "_View" msgstr "B_eeld" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:718 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:719 msgid "_Document" msgstr "_Document" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:719 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:720 msgid "_Tab Size" msgstr "_Tabgrootte" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:720 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:721 msgid "_Font Size" msgstr "_Lettergrootte" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:721 -msgid "Language _Mode" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:722 +msgid "Language M_ode" msgstr "Taal _Mode" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:722 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:723 msgid "Character _Encoding" msgstr "_Karakter Codering" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:723 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:724 msgid "_Go" msgstr "_Ga" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:724 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:725 msgid "_Project" msgstr "_Project" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:726 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:727 msgid "_Tools" msgstr "E_xtra" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:727 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:728 msgid "_Commands" msgstr "_Commando's" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:728 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:729 msgid "_Filters" msgstr "_Filters" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:729 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:730 msgid "_Outputbox" msgstr "_Uitvoervlak" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:733 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:734 msgid "_New" msgstr "_Nieuw" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:733 ../src/filebrowser2.c:1600 -#: ../src/filebrowser2.c:1602 ../src/filebrowser2.c:1987 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:734 ../src/filebrowser2.c:1581 +#: ../src/filebrowser2.c:1583 ../src/filebrowser2.c:1964 msgid "New file" msgstr "Nieuw bestand" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:734 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:735 msgid "New _Window" msgstr "Nieuw _Venster" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:734 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:735 msgid "New window" msgstr "Nieuw Venster" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:736 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:737 msgid "Close Win_dow" msgstr "Sluit _Venster" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:736 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:737 msgid "Close window" msgstr "Sluit Venster" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:737 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:738 msgid "_Open..." msgstr "_Openen..." -#: ../src/bfwin_uimanager.c:737 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:738 msgid "Open file" msgstr "Open bestand" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:738 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:739 msgid "Open Ad_vanced..." msgstr "_Geavanceerd Openen..." -#: ../src/bfwin_uimanager.c:738 ../src/filebrowser2.c:1983 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:739 ../src/filebrowser2.c:1960 msgid "Open advanced" msgstr "Geavanceerd Openen" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:740 -msgid "Open _From Selection" -msgstr "Open van _selectie" - -#: ../src/bfwin_uimanager.c:740 -msgid "Open From Selection" -msgstr "Open van selectie" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:741 +msgid "Open _from Selection" +msgstr "Open van _Selectie" + +#: ../src/bfwin_uimanager.c:741 +msgid "Open from Selection" +msgstr "Open van Selectie" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:742 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:743 msgid "_Insert..." msgstr "_Invoegen..." -#: ../src/bfwin_uimanager.c:742 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:743 msgid "Insert file" msgstr "Bestand invoegen" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:743 -msgid "Upload / Download..." -msgstr "Upload / Download..." +#: ../src/bfwin_uimanager.c:744 +msgid "U_pload / Download..." +msgstr "U_pload / Download..." -#: ../src/bfwin_uimanager.c:745 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:746 msgid "_Quit" msgstr "A_fsluiten" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:745 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:746 msgid "Quit Bluefish" msgstr "Bluefish afsluiten" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:746 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:747 msgid "Preference_s..." msgstr "Voorkeuren..." -#: ../src/bfwin_uimanager.c:746 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:747 msgid "Edit Preferences" msgstr "Voorkeuren aanpassen" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:748 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:749 msgid "Select _All" msgstr "_Alles Selecteren" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:748 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:749 msgid "Select all" msgstr "_Alles Selecteren" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:749 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:750 msgid "Add Boo_kmark" msgstr "_Bladwijzer Toevoegen" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:749 ../src/document.c:1844 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:750 ../src/document.c:1833 msgid "Add bookmark" msgstr "Bladwijzer toevoegen" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:751 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:752 msgid "_Add or Remove..." msgstr "Voeg toe of verwijder..." -#: ../src/bfwin_uimanager.c:751 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:752 msgid "Add or remove character encoding" msgstr "Verwijder of voeg coderingen toe" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:753 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:754 msgid "Floati_ng Window" msgstr "_Zwevend venster" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:753 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:754 msgid "Open current document in floating window" msgstr "Huidig document in zwevend venster." -#: ../src/bfwin_uimanager.c:755 ../src/bfwin_uimanager.c:761 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:756 ../src/bfwin_uimanager.c:762 msgid "_Increase" msgstr "Vergroten" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:755 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:756 msgid "Increase document font size" msgstr "Vergroot font grootte" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:757 ../src/bfwin_uimanager.c:763 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:758 ../src/bfwin_uimanager.c:764 msgid "_Decrease" msgstr "Verkleinen" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:757 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:758 msgid "Decrease document font size" msgstr "Verklein font grootte" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:759 ../src/bfwin_uimanager.c:765 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:760 ../src/bfwin_uimanager.c:766 msgid "_Reset" msgstr "Herstellen" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:759 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:760 msgid "Reset document font size" msgstr "Reset font grootte" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:761 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:762 msgid "Increase document tab size" -msgstr "Vergroot tab grootte" +msgstr "Vergroot Tab Grootte" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:763 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:764 msgid "Decrease document tab size" -msgstr "Verklein tab grootte" +msgstr "Verklein Tab Grootte" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:765 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:766 msgid "Reset document tab size" -msgstr "Reset tab grootte" +msgstr "Herstel Tab Grootte" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:768 -msgid "_Rescan Syntax & Spelling" -msgstr "Syntax en spelling _verversen" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:769 +msgid "Rescan Syntax & S_pelling" +msgstr "Syntax en Spelling _Verversen" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:768 ../src/bfwin_uimanager.c:771 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:769 ../src/bfwin_uimanager.c:772 msgid "Rescan document highlighting" msgstr "Ververs syntax herkenning" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:771 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:772 msgid "_Rescan Syntax" msgstr "Syntax _verversen" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:774 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:775 msgid "_New Project..." msgstr "_Nieuw Project..." -#: ../src/bfwin_uimanager.c:774 ../src/project.c:208 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:775 ../src/project.c:208 msgid "New project" msgstr "Nieuw project" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:775 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:776 msgid "_Open Project..." msgstr "_Open Project..." -#: ../src/bfwin_uimanager.c:775 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:776 msgid "Open project" msgstr "Open project" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:776 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:777 msgid "_Synchronize Text Block" msgstr "Synchroniseer tekst blok" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:776 ../src/blocksync.c:296 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:777 ../src/blocksync.c:296 msgid "Synchronize text block" msgstr "Synchroniseer tekst blok" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:778 -msgid "Toggle _Comment" -msgstr "Schakel _commentaar" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:779 +msgid "To_ggle Comment" +msgstr "Schakel _Commentaar" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:778 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:779 msgid "Toggle comment" msgstr "Schakel commentaar" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:780 -msgid "Select block" -msgstr "Selecteer blok" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:781 +msgid "Select _Block" +msgstr "Selecteer _Blok" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:780 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:781 msgid "Select block, use multiple times to select parent blocks " msgstr "Selecteer blok, herhaal om omsluitend blok te selecteren" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:782 -msgid "_Word Count" -msgstr "_Woorden tellen" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:783 +msgid "Word Cou_nt" +msgstr "Aantal _Woorden" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:782 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:783 msgid "Word count" msgstr "Aantal woorden" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:783 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:784 msgid "Indenting To S_paces" msgstr "Inspringen naar Sp_aties" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:783 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:784 msgid "Indenting to spaces" msgstr "Inspringen naar Spaties" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:785 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:786 msgid "Indenting To T_abs" msgstr "Inspringen naar _Tabs" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:785 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:786 msgid "Indenting to tabs" msgstr "Inspringen naar Tabs" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:787 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:788 msgid "_Join Lines Together" msgstr "Regels Sa_menvoegen" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:787 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:788 msgid "Join lines together" msgstr "Regels Sa_menvoegen" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:789 -msgid "Sp_lit Lines on Right Margin" -msgstr "Regels S_plitsen op rechtermarge" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:790 +msgid "Split Lines on Right _Margin" +msgstr "Regels S_plitsen op Rechtermarge" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:789 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:790 msgid "Split lines on right margin" -msgstr "Regels S_plitsen op rechtermarge" +msgstr "Regels Splitsen op Rechtermarge" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:791 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:792 msgid "Merge Lines Into Col_umns" msgstr "Voeg Samen In _Kolommen" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:791 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:792 msgid "Merge lines into columns" msgstr "Voeg Samen In _Kolommen" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:793 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:794 msgid "Rewrap _Lines" msgstr "Regelomloop herzien" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:793 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:794 msgid "Rewrap lines" msgstr "Regelomloop herzien" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:794 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:795 msgid "Strip T_railing Whitespace" msgstr "Verwijder _naloopspaties" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:794 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:795 msgid "Strip trailing whitespace" msgstr "Verwijder _naloopspaties" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:799 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:800 msgid "_Full Screen" msgstr "_Volledige schermvulling" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:799 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:800 msgid "Full screen" msgstr "Volledige schermvulling" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:801 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:802 msgid "_Main Toolbar" msgstr "_Hoofd-Werkbalk" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:801 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:802 msgid "Show main toolbar" msgstr "Hoofd Werkbalk" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:803 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:804 msgid "_Side Pane" msgstr "_Zijpaneel" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:803 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:804 msgid "Show side pane" msgstr "Zijpaneel" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:804 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:805 msgid "_Output Pane" msgstr "_Uitvoerpaneel" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:804 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:805 msgid "Show output pane" msgstr "Toon uitvoer paneel" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:806 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:807 msgid "Status_bar" msgstr "_Statusbalk" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:806 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:807 msgid "Show statusbar" msgstr "Statusbalk" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:808 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:809 msgid "Auto _Completion Popup" msgstr "Auto _completeren popup" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:808 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:809 msgid "Show auto completion popup" msgstr "Toon auto-completering popup" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:810 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:811 msgid "_Auto Indent" msgstr "Auto _Inspringen" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:810 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:811 msgid "Auto indent" msgstr "Automatisch _Inspringen" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:811 -msgid "Highlight Block Delimiters" -msgstr "Blok uiteinden oplichten" - #: ../src/bfwin_uimanager.c:812 -msgid "Highlight block delimiters" -msgstr "Blok uiteinden oplichten" +msgid "Highlight Block _Delimiters" +msgstr "Blok Uiteinden _Oplichten" #: ../src/bfwin_uimanager.c:813 +msgid "Highlight block delimiters" +msgstr "Blok Uiteinden Oplichten" + +#: ../src/bfwin_uimanager.c:814 msgid "_Highlight Syntax" -msgstr "Synta_x weergeven" +msgstr "Synta_x Weergeven" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:813 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:814 msgid "Highlight syntax" -msgstr "Syntax weergeven" +msgstr "Syntax Weergeven" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:815 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:816 msgid "Show _Blocks" msgstr "Toon _blokken" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:815 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:816 msgid "Show blocks" msgstr "Toon _blokken" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:816 -msgid "Show _Line Numbers" -msgstr "Regelnummers weergeven" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:817 +msgid "Show Line N_umbers" +msgstr "_Regelnummers Weergeven" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:816 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:817 msgid "Show line numbers" -msgstr "Regel_nummers weergeven" +msgstr "Regelnummers Weergeven" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:818 -msgid "Show Right Margin" -msgstr "Toon rechtermarge" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:819 +msgid "Show Right _Margin" +msgstr "Toon Rechter_marge" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:818 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:819 msgid "Show right margin" -msgstr "Toon rechtermarge" +msgstr "Toon Rechtermarge" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:820 -msgid "Show Split View" -msgstr "Gesplitst beeld" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:821 +msgid "Show Split _View" +msgstr "_Gesplitst Beeld" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:820 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:821 msgid "Show split view" -msgstr "Gesplitst beeld" +msgstr "Gesplitst Beeld" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:822 -msgid "Show _Visible Spacing" -msgstr "Zichtbare _spatiering" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:823 +msgid "Show V_isible Spacing" +msgstr "Zichtbare _Witruimte" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:822 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:823 msgid "Show visible spacing" -msgstr "Zichtbare _spatiering" +msgstr "Zichtbare Witruimte" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:824 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:825 msgid "_Wrap Text" -msgstr "_Omloop" +msgstr "Regel _Omloop" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:824 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:825 msgid "Wrap text" -msgstr "Regel _omloop inschakelen" +msgstr "Regel omloop inschakelen" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:828 ../src/document.c:2813 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:829 ../src/document.c:2826 msgid "_Close" msgstr "Sluiten" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:828 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:829 msgid "Close current file" msgstr "Alle gefaalde documenten sluiten" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:830 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:831 msgid "Close A_ll" msgstr "A_lles sluiten" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:830 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:831 msgid "Close all files" msgstr "Alle documenten sluiten" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:832 ../src/bfwin_uimanager.c:890 -#: ../src/file_dialogs.c:1415 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:833 ../src/bfwin_uimanager.c:891 +#: ../src/file_dialogs.c:1423 msgid "_Save" msgstr "Opslaan" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:832 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:833 msgid "Save current file" msgstr "Huidig bestand opslaan" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:834 -msgid "Save _As..." +#: ../src/bfwin_uimanager.c:835 ../src/bfwin_uimanager.c:892 +msgid "Save _as..." msgstr "Opslaan _als..." -#: ../src/bfwin_uimanager.c:834 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:835 msgid "Save file as" msgstr "Bestand opslaan als" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:836 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:837 msgid "Sav_e All" msgstr "All_es opslaan" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:836 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:837 msgid "Save all files" msgstr "Alle bestanden opslaan" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:837 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:838 msgid "Rever_t to Saved" msgstr "_Terug naar Opgeslagen" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:837 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:838 msgid "Reload current file" msgstr "Huidig bestand herladen" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:839 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:840 msgid "Rena_me..." msgstr "_Hernoemen..." -#: ../src/bfwin_uimanager.c:839 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:840 msgid "Rename file" msgstr "Bestand hernoemen" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:840 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:841 msgid "_Indent" -msgstr "_Inspringen" +msgstr "Rechts _Inspringen" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:840 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:841 msgid "Indent" -msgstr "Verspring Rechts" +msgstr "Rechts Inspringen" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:841 -msgid "_Unindent" -msgstr "_Uitspringen" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:842 +msgid "Unin_dent" +msgstr "Verspring _Links" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:841 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:842 msgid "Unindent" msgstr "Verspring Links" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:843 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:844 msgid "F_irst Bookmark" msgstr "Eerste _Bladwijzer" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:843 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:844 msgid "Goto first bookmark" msgstr "Naar eerste bladwijzer" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:845 -msgid "_Last Bookmark" -msgstr "Naar laatste bladwijzer" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:846 +msgid "L_ast Bookmark" +msgstr "L_aatste Bladwijzer" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:845 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:846 msgid "Goto last bookmark" msgstr "Naar laatste bladwijzer" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:847 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:848 msgid "N_ext Bookmark" msgstr "Volgende Blad_wijzer" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:847 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:848 msgid "Goto next bookmark" msgstr "Naar volgende bladwijzer" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:849 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:850 msgid "P_revious Bookmark" msgstr "Vorige Bla_dwijzer" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:850 ../src/bfwin_uimanager.c:861 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:851 ../src/bfwin_uimanager.c:862 msgid "Goto previous document" msgstr "Naar vorig document" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:851 -msgid "Move Tab Left" -msgstr "Verschuif tabblad naar links" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:852 +msgid "Move Tab _Left" +msgstr "Verschuif Tabblad naar _Links" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:851 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:852 msgid "Move current tab left" -msgstr "Verschuif tabblad naar rechts" +msgstr "Verschuif Tabblad naar Rechts" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:853 -msgid "Move Tab Right" -msgstr "Verschuif tabblad naar rechts" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:854 +msgid "Move Tab _Right" +msgstr "Verschuif Tabblad naar _Rechts" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:853 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:854 msgid "Move current tab right" msgstr "Huidige tabblad naar rechts verplaatsen" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:855 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:856 msgid "_First Document" -msgstr "_Eerste document" +msgstr "_Eerste Document" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:855 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:856 msgid "Goto first document" msgstr "Naar eerste document" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:857 -msgid "L_ast Document" -msgstr "_Laatste document" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:858 +msgid "_Last Document" +msgstr "_Laatste Document" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:857 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:858 msgid "Goto last document" msgstr "Naar laatste document" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:859 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:860 msgid "_Next Document" msgstr "Vol_gende Document" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:859 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:860 msgid "Goto next document" msgstr "Naar volgende document" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:861 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:862 msgid "_Previous Document" msgstr "Vori_ge document" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:863 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:864 msgid "Goto _Line" msgstr "Ga naar _regel" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:863 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:864 msgid "Goto line" msgstr "Ga naar regel" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:864 -msgid "Goto Line Number From _Clipboard" -msgstr "Ga naar regelnummer in _klembord" - #: ../src/bfwin_uimanager.c:865 -msgid "Goto line number in clipboard or selection" -msgstr "Ga naar regelnummer in _klembord of selectie" +msgid "Goto Line Number from _Clipboard" +msgstr "Ga Naar Regelnummer uit _Klembord" #: ../src/bfwin_uimanager.c:866 -msgid "Jump to Reference" -msgstr "Spring naar referentie" +msgid "Goto line number in clipboard or selection" +msgstr "Ga naar regelnummer in klembord of selectie" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:866 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:867 +msgid "_Jump to Reference" +msgstr "_Spring naar Referentie" + +#: ../src/bfwin_uimanager.c:867 msgid "Jump to reference" msgstr "Spring naar referentie" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:871 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:872 msgid "Cu_t" msgstr "K_nippen" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:871 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:872 msgid "Cut" msgstr "Knippen" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:872 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:873 msgid "_Copy" msgstr "_Kopieren" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:872 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:873 msgid "Copy" msgstr "Kopiëren" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:873 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:874 msgid "_Paste" msgstr "_Plakken" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:873 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:874 msgid "Paste" msgstr "Plakken" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:877 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:878 msgid "_Find..." msgstr "_Zoeken..." -#: ../src/bfwin_uimanager.c:877 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:878 msgid "Find" msgstr "Zoek" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:878 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:879 msgid "Find A_gain" msgstr "Herhaal zoeken" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:878 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:879 msgid "Find again" msgstr "Opnieuw zoeken" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:879 -msgid "Find from Clipboard" -msgstr "Zoek van klembord" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:880 +msgid "Find from Clip_board" +msgstr "Zoek van Klembord" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:879 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:880 msgid "Find from clipboard" msgstr "Zoek van klembord" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:881 -msgid "R_eplace..." +#: ../src/bfwin_uimanager.c:882 +msgid "Re_place..." msgstr "_Vervangen..." -#: ../src/bfwin_uimanager.c:881 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:882 msgid "Replace" msgstr "Vervangen" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:888 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:889 msgid "Save & _close" msgstr "Opslaan & sl_uiten" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:888 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:889 msgid "Save & close project" msgstr "Project opslaan en sluiten" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:890 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:891 msgid "Save project" msgstr "Project opslaan" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:891 -msgid "Save _as..." -msgstr "Opslaan _als..." - -#: ../src/bfwin_uimanager.c:891 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:892 msgid "Save project as" msgstr "Project opslaan als" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:892 -msgid "E_dit Project Options..." +#: ../src/bfwin_uimanager.c:893 +msgid "_Edit Project Options..." msgstr "Project _Voorkeuren..." -#: ../src/bfwin_uimanager.c:892 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:893 msgid "Edit project options" msgstr "Project Voorkeuren" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:897 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:898 msgid "_Undo" msgstr "_Ongedaan maken" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:897 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:898 msgid "Undo" msgstr "Ongedaan maken" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:898 -msgid "Undo All" -msgstr "Alles ongedaan maken" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:899 +msgid "U_ndo All" +msgstr "Alles _Ongedaan Maken" #: ../src/bfwin_uimanager.c:899 +msgid "Undo All" +msgstr "Alles Ongedaan Maken" + +#: ../src/bfwin_uimanager.c:900 msgid "_Redo" msgstr "Op_nieuw" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:899 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:900 msgid "Redo" msgstr "Opnieuw" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:900 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:901 +msgid "R_edo All" +msgstr "A_lles Opnieuw" + +#: ../src/bfwin_uimanager.c:901 msgid "Redo All" -msgstr "Alles opnieuw" +msgstr "Alles Opnieuw" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:1021 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:1039 msgid "Open _URL..." -msgstr "Open URL..." +msgstr "Open _URL..." -#: ../src/bfwin_uimanager.c:1034 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:1052 msgid "_Spell Check" msgstr "_Spellingscontrole" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:1401 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:1422 msgid "Text area to filter" msgstr "Te filteren tekst" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:1402 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:1423 msgid "All text" msgstr "Alle tekst" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:1403 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:1424 msgid "Selected text only" msgstr "Alleen geselecteerde tekst" @@ -940,146 +944,146 @@ "Fout bij het lezen van de commandoopdracht. %s\n" "Probeer: %s -?\n" -#: ../src/bookmark.c:548 +#: ../src/bookmark.c:557 msgid "_Name:" msgstr "Naam:" -#: ../src/bookmark.c:552 +#: ../src/bookmark.c:561 msgid "_Description:" msgstr "Beschrijving:" -#: ../src/bookmark.c:554 +#: ../src/bookmark.c:563 msgid "Temporary" msgstr "Tijdelijk" -#: ../src/bookmark.c:714 +#: ../src/bookmark.c:722 #, c-format msgid "Do you really want to delete %s?" msgstr "Weet u zeker dat u %s wilt verwijderen ?" -#: ../src/bookmark.c:717 +#: ../src/bookmark.c:725 msgid "Delete permanent bookmark." msgstr "Verwijder permanente bladwijzer." -#: ../src/bookmark.c:743 +#: ../src/bookmark.c:751 msgid "Delete all bookmarks." msgstr "Verwijder alle bladwijzers." -#: ../src/bookmark.c:781 +#: ../src/bookmark.c:789 #, c-format msgid "Do you really want to delete all bookmarks for %s?" msgstr "Weet u zeker dat u alle bladwijzers voor %s wilt verwijderen ?" -#: ../src/bookmark.c:783 +#: ../src/bookmark.c:791 msgid "Delete bookmarks?" msgstr "Bladwijzers verwijderen ?" -#: ../src/bookmark.c:804 ../src/bookmark.c:865 +#: ../src/bookmark.c:812 ../src/bookmark.c:873 msgid "Edit bookmark" msgstr "Bladwijzer bewerken" -#: ../src/bookmark.c:861 +#: ../src/bookmark.c:869 msgid "Bookmark menu" msgstr "Bladwijzer menu" -#: ../src/bookmark.c:862 +#: ../src/bookmark.c:870 msgid "Show Bookmark" msgstr "Toon Bladwijzer" -#: ../src/bookmark.c:863 +#: ../src/bookmark.c:871 msgid "Show File" msgstr "Toon bestand" -#: ../src/bookmark.c:864 +#: ../src/bookmark.c:872 msgid "Bookmark search menu" msgstr "Bladwijzer zoek menu" -#: ../src/bookmark.c:865 +#: ../src/bookmark.c:873 msgid "_Edit..." msgstr "Be_werken" -#: ../src/bookmark.c:867 ../src/filebrowser2.c:1986 +#: ../src/bookmark.c:875 ../src/filebrowser2.c:1963 msgid "_Delete" msgstr "Verwijderen" -#: ../src/bookmark.c:867 ../src/document.c:1840 +#: ../src/bookmark.c:875 ../src/document.c:1829 msgid "Delete bookmark" msgstr "Verwijder bladwijzer" -#: ../src/bookmark.c:868 +#: ../src/bookmark.c:876 msgid "Delete All" msgstr "Verwijder alles" -#: ../src/bookmark.c:868 +#: ../src/bookmark.c:876 msgid "Delete all bookmarks" msgstr "Verwijder alle bladwijzers." -#: ../src/bookmark.c:870 +#: ../src/bookmark.c:878 msgid "Delete All in Document" msgstr "Verwijder Alles in document" -#: ../src/bookmark.c:870 +#: ../src/bookmark.c:878 msgid "Delete all bookmarks in document" msgstr "Verwijder alle bladwijzers in document" -#: ../src/bookmark.c:875 +#: ../src/bookmark.c:883 msgid "Permanent by default" msgstr "Standaard permanent" -#: ../src/bookmark.c:880 +#: ../src/bookmark.c:888 msgid "By Name" msgstr "Met naam" -#: ../src/bookmark.c:881 +#: ../src/bookmark.c:889 msgid "By Full Path" msgstr "Met volledig pad" -#: ../src/bookmark.c:882 +#: ../src/bookmark.c:890 msgid "By Full URI" msgstr "Met volledige URI" -#: ../src/bookmark.c:886 ../src/bookmark.c:892 +#: ../src/bookmark.c:894 ../src/bookmark.c:900 msgid "Content" msgstr "Inhoud" -#: ../src/bookmark.c:887 ../src/bookmark.c:893 ../src/preferences.c:558 -#: ../src/preferences.c:1144 ../src/preferences.c:1249 +#: ../src/bookmark.c:895 ../src/bookmark.c:901 ../src/preferences.c:559 +#: ../src/preferences.c:1141 ../src/preferences.c:1246 msgid "Name" msgstr "Naam" -#: ../src/bookmark.c:888 ../src/bookmark.c:894 +#: ../src/bookmark.c:896 ../src/bookmark.c:902 msgid "Name & Content" msgstr "Naam & Inhoud" -#: ../src/bookmark.c:1214 +#: ../src/bookmark.c:1240 msgid "First bookmark" msgstr "Eerste bladwijzer" -#: ../src/bookmark.c:1218 +#: ../src/bookmark.c:1244 msgid "Previous bookmark" msgstr "Vorige bladwijzer bewerken" -#: ../src/bookmark.c:1222 +#: ../src/bookmark.c:1248 msgid "Next bookmark" msgstr "Volgende bladwijzer" -#: ../src/bookmark.c:1226 +#: ../src/bookmark.c:1252 msgid "Last bookmark" msgstr "Laatste bladwijzer" -#: ../src/bookmark.c:1900 ../src/bookmark.c:2032 +#: ../src/bookmark.c:1935 ../src/bookmark.c:2082 msgid "Error adding bookmark" msgstr "Fout bij toevoegen bladwijzer" -#: ../src/bookmark.c:1900 ../src/bookmark.c:2032 +#: ../src/bookmark.c:1935 ../src/bookmark.c:2082 msgid "Cannot add bookmarks to unsaved files." msgstr "Kan geen bladwijzers toevoegen aan niet opgeslagen bestanden." -#: ../src/bookmark.c:1981 +#: ../src/bookmark.c:2016 msgid "Can't add bookmark" msgstr "Kan bladwijzer niet toevoegen" -#: ../src/bookmark.c:1981 +#: ../src/bookmark.c:2016 msgid "You already have a bookmark here!" msgstr "U heeft daar al een bladwijzer!" @@ -1143,70 +1147,70 @@ msgid "Untitled %d" msgstr "Naamloos %d" -#: ../src/document.c:687 +#: ../src/document.c:676 #, c-format msgid "Changed tab width to %d" msgstr "Tab-grootte veranderd naar %d" -#: ../src/document.c:861 +#: ../src/document.c:850 #, c-format msgid "Document %s is already open in another Bluefish window." msgstr "Document %s is al geopend in een ander Bluefish venster." -#: ../src/document.c:863 +#: ../src/document.c:852 msgid "Move to this window" msgstr "Verplaats naar dit venster" -#: ../src/document.c:863 +#: ../src/document.c:852 msgid "Open readonly" msgstr "Open alleen-lezen" -#: ../src/document.c:864 +#: ../src/document.c:853 msgid "Do not open" msgstr "Niet openen" -#: ../src/document.c:1176 +#: ../src/document.c:1165 #, c-format msgid " Ln: %d, Col: %d, Char: %d" msgstr " Ln: %d, Kol: %d, Char: %d" -#: ../src/document.c:1179 +#: ../src/document.c:1168 #, c-format msgid " Ln: %d, Col: %d" msgstr " Ln: %d, Kol:%d" -#: ../src/document.c:1202 +#: ../src/document.c:1191 msgid " OVR" msgstr " OVR" -#: ../src/document.c:1202 +#: ../src/document.c:1191 msgid " INS" msgstr " INS" -#: ../src/document.c:1204 +#: ../src/document.c:1193 msgid " RO" msgstr " RO" -#: ../src/document.c:1223 +#: ../src/document.c:1212 msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" -#: ../src/document.c:1669 +#: ../src/document.c:1658 msgid "Cannot display file, unknown characters found." msgstr "Kan bestand niet laten zien; Onbekende karakters gevonden." #. if (main_v->props.backup_abort_action == 2) #. we have to ask the user #. we have to ask the user what to do -#: ../src/document.c:1989 ../src/file_dialogs.c:467 ../src/file_dialogs.c:505 +#: ../src/document.c:1978 ../src/file_dialogs.c:467 ../src/file_dialogs.c:505 msgid "_Abort save" msgstr "Opslaan afbreken" -#: ../src/document.c:1989 +#: ../src/document.c:1978 msgid "_Continue save in UTF-8" msgstr "Opslaan hervatten in UTF-8" -#: ../src/document.c:2002 +#: ../src/document.c:1991 #, c-format msgid "" "Failed to convert %s to character encoding %s. Encoding failed on character " @@ -1219,15 +1223,15 @@ "\n" "Doorgaan met opslaan in UTF-8 codering ?" -#: ../src/document.c:2007 +#: ../src/document.c:1996 msgid "File encoding conversion failure" msgstr "Bestands codering conversie fout" -#: ../src/document.c:2156 +#: ../src/document.c:2145 msgid "Previously: " msgstr "Voorheen: " -#: ../src/document.c:2604 ../src/file_dialogs.c:812 +#: ../src/document.c:2613 ../src/file_dialogs.c:812 #, c-format msgid "" "Your glib version (%d.%d.%d) is unreliable with remote files. Please upgrade " @@ -1237,12 +1241,12 @@ "Gebruik 2.18.0 of nieuwer." #. || (!file_exists_and_readable(doc->uri)) -#: ../src/document.c:2729 +#: ../src/document.c:2742 msgid "Unable to open file" msgstr "Kan bestand niet openen" # c-format -#: ../src/document.c:2741 +#: ../src/document.c:2754 #, c-format msgid "" "If you revert \"%s\" to your last saved copy, your current changes will be " @@ -1251,68 +1255,68 @@ "Als u \"%s\" terugdraait naar de laast opgeslagen versie gaan uwhuidige " "wijzigingen verloren." -#: ../src/document.c:2745 +#: ../src/document.c:2758 msgid "Revert changes to last saved copy?" msgstr "Veranderingen terugdraaien tot laatst opgeslagen versie?" -#: ../src/document.c:2813 +#: ../src/document.c:2826 msgid "_Retry" msgstr "Opnieuw" -#: ../src/document.c:2813 +#: ../src/document.c:2826 msgid "Retry _all failed" msgstr "Alle gefaalde opnieuw" -#: ../src/document.c:2813 +#: ../src/document.c:2826 msgid "Close all _failed" msgstr "Alle gefaalde sluiten" -#: ../src/document.c:2818 +#: ../src/document.c:2831 msgid "File " msgstr "Bestand " -#: ../src/document.c:2818 +#: ../src/document.c:2831 msgid " failed to load." msgstr " laden mislukt." -#: ../src/document.c:2822 +#: ../src/document.c:2835 msgid "File failed to load\n" msgstr "Bestand laden mislukt\n" -#: ../src/document.c:2939 +#: ../src/document.c:2952 msgid "Select file to insert" msgstr "Selecteer bestand om in te voegen" -#: ../src/document.c:2948 +#: ../src/document.c:2961 msgid "No file to insert" msgstr "Geen bestand om in te voegen" -#: ../src/document.c:3055 +#: ../src/document.c:3068 #, c-format msgid "%d line" msgid_plural "%d lines" msgstr[0] "%d regel" msgstr[1] "% regels" -#: ../src/document.c:3056 +#: ../src/document.c:3069 #, c-format msgid "%d word" msgid_plural "%d words" msgstr[0] "%d woord" msgstr[1] "%d woorden" -#: ../src/document.c:3057 +#: ../src/document.c:3070 #, c-format msgid "%d character" msgid_plural "%d characters" msgstr[0] "%d karakter" msgstr[1] "%d karakters" -#: ../src/document.c:3059 +#: ../src/document.c:3072 msgid "Selection statistics: " msgstr "Selectie statistieken: " -#: ../src/document.c:3059 +#: ../src/document.c:3072 msgid "Statistics: " msgstr "Statistieken: " @@ -1340,27 +1344,27 @@ msgid "_Available encodings:" msgstr "_Beschikbare coderingen:" -#: ../src/encodings_dialog.c:337 ../src/encodings_dialog.c:393 +#: ../src/encodings_dialog.c:337 ../src/encodings_dialog.c:389 msgid "Description" msgstr "Beschrijving:" -#: ../src/encodings_dialog.c:343 ../src/encodings_dialog.c:398 +#: ../src/encodings_dialog.c:343 ../src/encodings_dialog.c:394 msgid "Encoding" msgstr "Codering" -#: ../src/encodings_dialog.c:370 +#: ../src/encodings_dialog.c:366 msgid "Encodings in _menu:" msgstr "Coderingen in menu:" -#: ../src/encodings_dialog.c:442 +#: ../src/encodings_dialog.c:438 msgid "Add or remove document encodings" msgstr "Verwijder of voeg coderingen toe" -#: ../src/filebrowser2.c:253 +#: ../src/filebrowser2.c:254 msgid "Set documentroot and webroot" msgstr "Zet documentroot en webroot" -#: ../src/filebrowser2.c:262 +#: ../src/filebrowser2.c:263 msgid "" "The documentroot is the place where Bluefish finds the file,\n" "the webroot is the location where those same files can be viewed on " @@ -1370,19 +1374,19 @@ "de webroot is de locatie waar de zelfde files te bekijken zijn via de " "webserver" -#: ../src/filebrowser2.c:269 +#: ../src/filebrowser2.c:270 msgid "Documentroot" msgstr "Documentroot" -#: ../src/filebrowser2.c:280 +#: ../src/filebrowser2.c:281 msgid "Webroot" msgstr "Webroot" -#: ../src/filebrowser2.c:1504 +#: ../src/filebrowser2.c:1485 msgid "Could not rename\n" msgstr "Kon niet hernoemen\n" -#: ../src/filebrowser2.c:1577 ../src/filebrowser2.c:1988 +#: ../src/filebrowser2.c:1558 ../src/filebrowser2.c:1965 msgid "New directory" msgstr "Nieuwe directory" @@ -1394,7 +1398,7 @@ #. * --> Sometimes you can have a file in many directories (e.g. Makefile.in, index.html) #. * and then this might give you more indication if this is indeed the file you wanted to delete #. -#: ../src/filebrowser2.c:1694 +#: ../src/filebrowser2.c:1675 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to delete\n" @@ -1403,140 +1407,140 @@ "Weet u zeker dat u\n" "\"%s\" wilt verwijderen?" -#: ../src/filebrowser2.c:1695 +#: ../src/filebrowser2.c:1676 #, c-format msgid "If you delete %s, it will be permanently lost." msgstr "Als u %s verwijderd dan zal het permanent zijn." -#: ../src/filebrowser2.c:1981 +#: ../src/filebrowser2.c:1958 msgid "File Browser menu" msgstr "Bestands beheer menu" -#: ../src/filebrowser2.c:1982 +#: ../src/filebrowser2.c:1959 msgid "_Open" msgstr "Open" -#: ../src/filebrowser2.c:1982 +#: ../src/filebrowser2.c:1959 msgid "Open" msgstr "Open" -#: ../src/filebrowser2.c:1983 +#: ../src/filebrowser2.c:1960 msgid "Open _Advanced..." msgstr "Open geavanceerd..." -#: ../src/filebrowser2.c:1985 +#: ../src/filebrowser2.c:1962 msgid "Rena_me" msgstr "Hernoemen" -#: ../src/filebrowser2.c:1985 +#: ../src/filebrowser2.c:1962 msgid "Rename" msgstr "Hernoemen" -#: ../src/filebrowser2.c:1986 +#: ../src/filebrowser2.c:1963 msgid "Delete" msgstr "Delete" -#: ../src/filebrowser2.c:1987 +#: ../src/filebrowser2.c:1964 msgid "New _File" msgstr "Nieuw bestand" -#: ../src/filebrowser2.c:1988 +#: ../src/filebrowser2.c:1965 msgid "_New Directory" msgstr "Nieuwe directory" -#: ../src/filebrowser2.c:1990 +#: ../src/filebrowser2.c:1967 msgid "_Refresh" msgstr "Verversen" -#: ../src/filebrowser2.c:1990 +#: ../src/filebrowser2.c:1967 msgid "Refresh" msgstr "Verversen" -#: ../src/filebrowser2.c:1991 +#: ../src/filebrowser2.c:1968 msgid "_Set as base dir" msgstr "Gebruik als basismap" -#: ../src/filebrowser2.c:1991 +#: ../src/filebrowser2.c:1968 msgid "Set as base directory" msgstr "Gebruik als basismap" -#: ../src/filebrowser2.c:1993 +#: ../src/filebrowser2.c:1970 msgid "Set as document root" msgstr "Gebruik als documentroot" -#: ../src/filebrowser2.c:1995 +#: ../src/filebrowser2.c:1972 msgid "Show Full _Tree" msgstr "Toon volledige boom" -#: ../src/filebrowser2.c:1995 +#: ../src/filebrowser2.c:1972 msgid "Show full tree" msgstr "Toon volledige boom" -#: ../src/filebrowser2.c:1997 +#: ../src/filebrowser2.c:1974 msgid "View Mode" msgstr "Weergave mode" -#: ../src/filebrowser2.c:1998 +#: ../src/filebrowser2.c:1975 msgid "Filter" msgstr "Filter" -#: ../src/filebrowser2.c:1999 +#: ../src/filebrowser2.c:1976 msgid "New Filter" msgstr "Nieuw filter" -#: ../src/filebrowser2.c:1999 ../src/filefilter.c:534 +#: ../src/filebrowser2.c:1976 ../src/filefilter.c:534 msgid "New filter" msgstr "Nieuw filter" -#: ../src/filebrowser2.c:2000 +#: ../src/filebrowser2.c:1977 msgid "Edit Filter" msgstr "Filter bewerken" -#: ../src/filebrowser2.c:2000 ../src/filefilter.c:540 +#: ../src/filebrowser2.c:1977 ../src/filefilter.c:540 msgid "Edit filter" msgstr "Filter bewerken" -#: ../src/filebrowser2.c:2001 +#: ../src/filebrowser2.c:1978 msgid "Delete Filter" msgstr "Fileter verwijderen" -#: ../src/filebrowser2.c:2001 +#: ../src/filebrowser2.c:1978 msgid "Delete filter" msgstr "Fileter verwijderen" -#: ../src/filebrowser2.c:2005 +#: ../src/filebrowser2.c:1982 msgid "Follow Active Document" msgstr "Volg aktief document" -#: ../src/filebrowser2.c:2005 +#: ../src/filebrowser2.c:1982 msgid "Follow active document" msgstr "Volg aktief document" -#: ../src/filebrowser2.c:2007 +#: ../src/filebrowser2.c:1984 msgid "Show Backup Files" msgstr "Laat reserve bestanden zien" -#: ../src/filebrowser2.c:2007 ../src/gtk_easy.c:1277 +#: ../src/filebrowser2.c:1984 ../src/gtk_easy.c:1237 msgid "Show backup files" msgstr "Laat reserve bestanden zien" -#: ../src/filebrowser2.c:2009 +#: ../src/filebrowser2.c:1986 msgid "Show Hidden Files" msgstr "Toon verborgen bestanden" -#: ../src/filebrowser2.c:2009 +#: ../src/filebrowser2.c:1986 msgid "Show hidden files" msgstr "Toon verborgen bestanden" -#: ../src/filebrowser2.c:2014 +#: ../src/filebrowser2.c:1991 msgid "Dual" msgstr "Gesplitst" -#: ../src/filebrowser2.c:2015 +#: ../src/filebrowser2.c:1992 msgid "Flat" msgstr "Plat" -#: ../src/filebrowser2.c:2016 +#: ../src/filebrowser2.c:1993 msgid "Tree" msgstr "Boom" @@ -1586,35 +1590,35 @@ msgid "Select basedir" msgstr "Selecteer basis map" -#: ../src/file_dialogs.c:144 +#: ../src/file_dialogs.c:141 msgid "Advanced open file selector" msgstr "Geavanceerde bestands selectie" -#: ../src/file_dialogs.c:159 +#: ../src/file_dialogs.c:158 msgid "Files" msgstr "Bestanden" -#: ../src/file_dialogs.c:168 +#: ../src/file_dialogs.c:167 msgid "Base _Dir:" msgstr "Basis-map:" -#: ../src/file_dialogs.c:182 +#: ../src/file_dialogs.c:183 msgid "_Pattern:" msgstr "_Patroon:" -#: ../src/file_dialogs.c:190 +#: ../src/file_dialogs.c:191 msgid "Pattern matches _full path:" msgstr "Patroon beschrijft volledige pad:" -#: ../src/file_dialogs.c:194 +#: ../src/file_dialogs.c:195 msgid "_Recursive:" msgstr "_Recursief:" -#: ../src/file_dialogs.c:198 +#: ../src/file_dialogs.c:199 msgid "Ma_x recursion:" msgstr "Ma_ximum recursie" -#: ../src/file_dialogs.c:207 +#: ../src/file_dialogs.c:208 msgid "Contains" msgstr "Bevat" @@ -1634,7 +1638,7 @@ msgid "Open URL" msgstr "Open URL" -#: ../src/file_dialogs.c:388 ../src/file_dialogs.c:1326 +#: ../src/file_dialogs.c:388 ../src/file_dialogs.c:1334 #, c-format msgid "" "Your glib version (%d.%d.%d) works unreliable with remote files (smb, " @@ -1670,7 +1674,7 @@ msgid "Could not save file " msgstr "Kon bestand niet opslaan " -#: ../src/file_dialogs.c:526 ../src/file_dialogs.c:1456 +#: ../src/file_dialogs.c:526 ../src/file_dialogs.c:1464 msgid "File changed on disk\n" msgstr "Bestand gewijzigd op disk\n" @@ -1752,51 +1756,51 @@ msgid "One or more open files have been changed." msgstr "Een of meerdere open bestanden zijn gewijzigd." -#: ../src/file_dialogs.c:1248 +#: ../src/file_dialogs.c:1254 #, c-format msgid "%d failure" msgid_plural "%d failures" msgstr[0] "%d mislukt" msgstr[1] "%d mislukt" -#: ../src/file_dialogs.c:1256 +#: ../src/file_dialogs.c:1263 msgid "incomplete finished" msgstr "incompleet gereed" -#: ../src/file_dialogs.c:1258 +#: ../src/file_dialogs.c:1265 msgid "completed" msgstr "klaar" -#: ../src/file_dialogs.c:1312 +#: ../src/file_dialogs.c:1320 msgid "Upload / Download" msgstr "Upload / Download" -#: ../src/file_dialogs.c:1315 +#: ../src/file_dialogs.c:1323 msgid "Upload" msgstr "Upload" -#: ../src/file_dialogs.c:1315 +#: ../src/file_dialogs.c:1323 msgid "Download" msgstr "Download" -#: ../src/file_dialogs.c:1337 +#: ../src/file_dialogs.c:1346 msgid "Local directory" msgstr "Directory lokaal" -#: ../src/file_dialogs.c:1346 +#: ../src/file_dialogs.c:1352 msgid "Remote directory" msgstr "Directory elders" -#: ../src/file_dialogs.c:1354 +#: ../src/file_dialogs.c:1357 msgid "Delete deprecated files" msgstr "Verwijder overbodige bestanden" -#: ../src/file_dialogs.c:1357 +#: ../src/file_dialogs.c:1361 msgid "Include hidden files" msgstr "Inclusief verborgen bestanden" #. g_print("oldtimestr=%s, newtimestr=%s\n",oldtimestr,newtimestr); -#: ../src/file_dialogs.c:1394 +#: ../src/file_dialogs.c:1402 #, c-format msgid "" "Filename:%s changed on disk.\n" @@ -1813,34 +1817,34 @@ "Oorspronkelijke grootte was %lu\n" "Nieuwe grootte is %lu" -#: ../src/file_dialogs.c:1415 +#: ../src/file_dialogs.c:1423 msgid "_Unset file name" msgstr "Bestandsnaam wissen" #. file is deleted on disk, what do we do now ? -#: ../src/file_dialogs.c:1417 +#: ../src/file_dialogs.c:1425 #, c-format msgid "File name: %s" msgstr "Bestandnaam: %s" -#: ../src/file_dialogs.c:1420 +#: ../src/file_dialogs.c:1428 msgid "File disappeared from disk\n" msgstr "Bestand verdwenen van schijf\n" -#: ../src/file_dialogs.c:1439 +#: ../src/file_dialogs.c:1447 msgid "_Ignore" msgstr "Negeren" -#: ../src/file_dialogs.c:1439 +#: ../src/file_dialogs.c:1447 msgid "_Reload" msgstr "Herladen" -#: ../src/file_dialogs.c:1439 +#: ../src/file_dialogs.c:1447 msgid "Check and reload all documents" msgstr "Controleer en herlaad alle documenten" #. build a list of filters -#: ../src/filefilter.c:241 ../src/gtk_easy.c:1288 ../src/preferences.c:1803 +#: ../src/filefilter.c:241 ../src/gtk_easy.c:1248 ../src/preferences.c:1810 msgid "All files" msgstr "Alle bestanden" @@ -1860,32 +1864,28 @@ msgid "Icon" msgstr "Icoon" -#: ../src/gtk_easy.c:956 +#: ../src/gtk_easy.c:918 #, c-format msgid "%d of %d" msgstr "%d van %d" -#: ../src/gtk_easy.c:1070 +#: ../src/gtk_easy.c:1032 msgid "Select File" msgstr "Kies bestand" -#: ../src/gtk_easy.c:1147 -msgid "_Browse..." -msgstr "Bladeren..." - -#: ../src/gtk_easy.c:1338 +#: ../src/gtk_easy.c:1298 msgid "Character _Encoding:" msgstr "Karakter Codering:" -#: ../src/gtk_easy.c:1358 +#: ../src/gtk_easy.c:1318 msgid "Automatic detection" msgstr "Automatische detectie" -#: ../src/gtk_easy.c:1440 +#: ../src/gtk_easy.c:1402 msgid "Keystroke choice" msgstr "Toetsencombinatie" -#: ../src/gtk_easy.c:1448 +#: ../src/gtk_easy.c:1410 msgid "" "\n" "Press requested key combination.\n" @@ -1897,7 +1897,7 @@ "Gebruik Ctrl, Shift en Alt samen met een andere toets.\n" "Gebruik Esc om te annuleren, of Delete om de sneltoets te verwijderen." -#: ../src/gtk_easy.c:1473 +#: ../src/gtk_easy.c:1435 msgid "Press shortcut key combination" msgstr "Druk sneltoets combinatie" @@ -1954,19 +1954,19 @@ msgid "Failed to compile outputbox pattern %s: %s" msgstr "Compileren van van uitvoer vlak patroon %s mislukt: %s" -#: ../src/preferences.c:303 +#: ../src/preferences.c:304 msgid "Untitled" msgstr "Naamloos" -#: ../src/preferences.c:463 +#: ../src/preferences.c:464 msgid "_Mime type:" msgstr "_Mime type" -#: ../src/preferences.c:475 ../src/preferences.c:477 +#: ../src/preferences.c:476 ../src/preferences.c:478 msgid "None" msgstr "Geen" -#: ../src/preferences.c:479 +#: ../src/preferences.c:480 msgid "_Template:" msgstr "_Sjablonen" @@ -1976,75 +1976,75 @@ #. g_signal_connect(GTK_ENTRY(gtk_bin_get_child(GTK_BIN(snrwin->replace))), "activate", #. G_CALLBACK(snr_combo_activate_lcb), snrwin); #. -#: ../src/preferences.c:482 ../src/preferences.c:1866 ../src/snr3.c:1442 +#: ../src/preferences.c:483 ../src/preferences.c:1873 ../src/snr3.c:1487 msgid "Options" msgstr "Optie's" -#: ../src/preferences.c:486 +#: ../src/preferences.c:487 msgid "Enable a_uto-completion" msgstr "A_utomatische completering inschakelen" -#: ../src/preferences.c:488 +#: ../src/preferences.c:489 msgid "Enable _block folding" msgstr "_Blok in- / uitklappen inschakelen " -#: ../src/preferences.c:490 +#: ../src/preferences.c:491 msgid "Display block stack in statusbar" msgstr "Blok niveau in statusbalk weergeven" -#: ../src/preferences.c:492 +#: ../src/preferences.c:493 msgid "Highlight block _delimiters" msgstr "B_lok uiteinden oplichten" -#: ../src/preferences.c:494 +#: ../src/preferences.c:495 msgid "_Highlight current line" msgstr "_Actieve regel oplichten" -#: ../src/preferences.c:496 +#: ../src/preferences.c:497 msgid "Show line _numbers" msgstr "Regel_nummers weergeven" -#: ../src/preferences.c:500 +#: ../src/preferences.c:501 msgid "Show _right margin indicator" msgstr "Toon rechter marge indicator" -#: ../src/preferences.c:502 ../src/preferences.c:1877 +#: ../src/preferences.c:503 ../src/preferences.c:1884 msgid "Smart auto indentin_g" msgstr "Slim automatisch insprin_gen" -#: ../src/preferences.c:504 +#: ../src/preferences.c:505 msgid "Wra_p lines" msgstr "Regel _omloop inschakelen" -#: ../src/preferences.c:507 +#: ../src/preferences.c:508 msgid "Enable syntax scanning" msgstr "Activeer syntax herkenning" -#: ../src/preferences.c:510 +#: ../src/preferences.c:511 msgid "_Enable spell check" msgstr "Spelling controle inschakelen" -#: ../src/preferences.c:515 +#: ../src/preferences.c:516 msgid "Tab Stops" msgstr "Tab stops" -#: ../src/preferences.c:520 +#: ../src/preferences.c:521 msgid "Tab _width:" msgstr "Tab _breedte" -#: ../src/preferences.c:523 +#: ../src/preferences.c:524 msgid "Insert _spaces instead of tabs" msgstr "Gebruik _spatie's voor inspringen, geen tabs" -#: ../src/preferences.c:559 +#: ../src/preferences.c:560 msgid "Enabled" msgstr "Ingeschakeld" -#: ../src/preferences.c:561 +#: ../src/preferences.c:562 msgid "Path to plugin" msgstr "Pad naar plugin" -#: ../src/preferences.c:770 +#: ../src/preferences.c:767 msgid "" "Text styles are applied on top of each other. If multiple styles are " "applied to the same text, the top-most style in this list has the highest " @@ -2054,56 +2054,56 @@ "toegepast worden op dezelfde tekst, dan heeft de bovenste stijl de hoogste " "prioriteit. Versleep tekst-stijlen om ze anders te ordenen." -#: ../src/preferences.c:780 ../src/preferences.c:920 ../src/preferences.c:1016 +#: ../src/preferences.c:777 ../src/preferences.c:917 ../src/preferences.c:1013 msgid "Label" msgstr "Label" -#: ../src/preferences.c:796 ../src/preferences.c:1929 +#: ../src/preferences.c:793 ../src/preferences.c:1940 msgid "Foreground color" msgstr "Voorgrond kleur" -#: ../src/preferences.c:797 ../src/preferences.c:1930 +#: ../src/preferences.c:794 ../src/preferences.c:1941 msgid "_Foreground color:" msgstr "_Voorgrond kleur" -#: ../src/preferences.c:798 ../src/preferences.c:1933 +#: ../src/preferences.c:795 ../src/preferences.c:1944 msgid "Background color" msgstr "Achtergrond kleur" -#: ../src/preferences.c:799 ../src/preferences.c:1934 +#: ../src/preferences.c:796 ../src/preferences.c:1945 msgid "_Background color:" msgstr "_Achtergrond kleur" -#: ../src/preferences.c:803 +#: ../src/preferences.c:800 msgid "_Normal weight" msgstr "_Normaal gedrukt" -#: ../src/preferences.c:805 +#: ../src/preferences.c:802 msgid "Bold _weight" msgstr "_Vet gedrukt" -#: ../src/preferences.c:807 +#: ../src/preferences.c:804 msgid "Normal st_yle" msgstr "Normale _stijl" -#: ../src/preferences.c:810 +#: ../src/preferences.c:807 msgid "_Italic style" msgstr "_Schuin gedrukt" -#: ../src/preferences.c:812 +#: ../src/preferences.c:809 msgid "_Spell check" msgstr "Spelling controleren" -#: ../src/preferences.c:922 ../src/preferences.c:1018 -#: ../src/preferences.c:1154 +#: ../src/preferences.c:919 ../src/preferences.c:1015 +#: ../src/preferences.c:1151 msgid "Command" msgstr "Commando" -#: ../src/preferences.c:925 +#: ../src/preferences.c:922 msgid "Default browser" msgstr "Standaard browser" -#: ../src/preferences.c:929 +#: ../src/preferences.c:926 msgid "" "Input options\n" "start with a | to send the input to the standard input\n" @@ -2133,7 +2133,7 @@ "instellingen, anders identiek aan %u\n" "" -#: ../src/preferences.c:1023 +#: ../src/preferences.c:1020 msgid "" "Input options\n" "start with a | to send the input to the standard input\n" @@ -2172,23 +2172,23 @@ "%p preview URL als basismap en previewmap ingesteld zijn, anders identiek " "aan %u" -#: ../src/preferences.c:1146 +#: ../src/preferences.c:1143 msgid "Pattern" msgstr "Patroon" -#: ../src/preferences.c:1148 +#: ../src/preferences.c:1145 msgid "File #" msgstr "Bestand #" -#: ../src/preferences.c:1150 +#: ../src/preferences.c:1147 msgid "Line #" msgstr "Regel #" -#: ../src/preferences.c:1152 +#: ../src/preferences.c:1149 msgid "Output #" msgstr "Uitvoer #" -#: ../src/preferences.c:1159 +#: ../src/preferences.c:1156 msgid "" "Input options\n" "start with a | to send the input to the standard input\n" @@ -2228,513 +2228,517 @@ "%p preview URL als basismap en previewmap zijn ingesteld in project " "instellingen, anders identiek aan %u" -#: ../src/preferences.c:1251 +#: ../src/preferences.c:1248 msgid "File" msgstr "Bestand " #. 1=text -#: ../src/preferences.c:1416 +#: ../src/preferences.c:1413 msgid "Option name" msgstr "Optie naam" #. 2=boolean -#: ../src/preferences.c:1418 +#: ../src/preferences.c:1415 msgid "value" msgstr "waarde" #. 1=text -#: ../src/preferences.c:1432 +#: ../src/preferences.c:1429 msgid "Highlight name" msgstr "Uitlicht naam" -#: ../src/preferences.c:1437 +#: ../src/preferences.c:1434 msgid "Textstyle" msgstr "Tekststijl" -#: ../src/preferences.c:1570 ../src/preferences.c:2143 +#: ../src/preferences.c:1568 ../src/preferences.c:2157 msgid "Auto" msgstr "Automatisch" -#: ../src/preferences.c:1797 +#: ../src/preferences.c:1804 msgid "Delayed" msgstr "Vertraagd" -#: ../src/preferences.c:1797 +#: ../src/preferences.c:1804 msgid "Immediately" msgstr "Direct" -#: ../src/preferences.c:1798 +#: ../src/preferences.c:1805 msgid "Continue save" msgstr "Doorgaan met opslaan" -#: ../src/preferences.c:1798 +#: ../src/preferences.c:1805 msgid "Abort save" msgstr "Opslaan afbreken" -#: ../src/preferences.c:1798 +#: ../src/preferences.c:1805 msgid "Ask what to do" msgstr "Vraag wat te doen" -#: ../src/preferences.c:1800 +#: ../src/preferences.c:1807 msgid "Nothing" msgstr "Niets" -#: ../src/preferences.c:1800 +#: ../src/preferences.c:1807 msgid "Modified time and file size" msgstr "Gewijzigde tijd en bestandsgrootte" -#: ../src/preferences.c:1800 +#: ../src/preferences.c:1807 msgid "Modified time" msgstr "Gewijzigde tijd" -#: ../src/preferences.c:1800 +#: ../src/preferences.c:1807 msgid "File size" msgstr "Bestands grootte" -#: ../src/preferences.c:1801 ../src/preferences.c:1802 +#: ../src/preferences.c:1808 ../src/preferences.c:1809 msgid "left" msgstr "links" -#: ../src/preferences.c:1801 ../src/preferences.c:1802 +#: ../src/preferences.c:1808 ../src/preferences.c:1809 msgid "right" msgstr "rechts" -#: ../src/preferences.c:1801 +#: ../src/preferences.c:1808 msgid "top" msgstr "boven" -#: ../src/preferences.c:1801 +#: ../src/preferences.c:1808 msgid "bottom" msgstr "onder" -#: ../src/preferences.c:1803 +#: ../src/preferences.c:1810 msgid "Never" msgstr "Nooit" -#: ../src/preferences.c:1803 +#: ../src/preferences.c:1810 msgid "Only project files" msgstr "Alleen project bestanden" -#: ../src/preferences.c:1806 +#: ../src/preferences.c:1813 msgid "All" msgstr "Alle" -#: ../src/preferences.c:1806 +#: ../src/preferences.c:1813 msgid "All except spaces" msgstr "Alle behalve spaties" -#: ../src/preferences.c:1806 +#: ../src/preferences.c:1813 msgid "All trailing" msgstr "Alle hangende" -#: ../src/preferences.c:1806 +#: ../src/preferences.c:1813 msgid "All except non-trailing spaces" msgstr "Alle behalve niet-hangende spaties" -#: ../src/preferences.c:1819 +#: ../src/preferences.c:1826 msgid "Edit preferences" msgstr "Voorkeuren aanpassen" -#: ../src/preferences.c:1849 +#: ../src/preferences.c:1856 msgid "Editor settings" msgstr "Editor optie's" -#: ../src/preferences.c:1851 +#: ../src/preferences.c:1858 msgid "Auto-completion" msgstr "Auto-completeren" -#: ../src/preferences.c:1857 +#: ../src/preferences.c:1864 msgid "Show _pop-up window:" msgstr "_Pop-up laten zien:" -#: ../src/preferences.c:1863 +#: ../src/preferences.c:1870 msgid "Shortcut _key combination:" msgstr "Sneltoets _combinatie:" -#: ../src/preferences.c:1872 +#: ../src/preferences.c:1879 msgid "Right _margin/split line end position:" msgstr "Rechter marge positie:" -#: ../src/preferences.c:1880 +#: ../src/preferences.c:1887 msgid "Smart Home/_End cursor positioning" msgstr "Slimme Home/End cursor positionering" -#: ../src/preferences.c:1884 +#: ../src/preferences.c:1891 msgid "_Tab key indents selection" msgstr "Selectie inpringen met _tab toets" -#: ../src/preferences.c:1888 +#: ../src/preferences.c:1895 msgid "Auto close brackets" msgstr "Automatisch haken sluiten" -#: ../src/preferences.c:1894 +#: ../src/preferences.c:1901 msgid "Visible _whitespace mode:" msgstr "Zichtbare _witruimte mode:" -#: ../src/preferences.c:1897 +#: ../src/preferences.c:1904 msgid "Undo" msgstr "Ongedaan maken" -#: ../src/preferences.c:1902 +#: ../src/preferences.c:1909 msgid "_Number of actions in history:" msgstr "_Aantal acties in ongedaan maken historie" -#: ../src/preferences.c:1905 +#: ../src/preferences.c:1912 msgid "Clear _history on save" msgstr "Ongedaan maken historie wissen bij opslaan" -#: ../src/preferences.c:1911 ../src/preferences.c:2225 +#: ../src/preferences.c:1918 ../src/preferences.c:2241 msgid "Font & Colors" msgstr "Lettertype & Kleuren" -#: ../src/preferences.c:1916 ../src/preferences.c:2230 +#: ../src/preferences.c:1923 ../src/preferences.c:2246 msgid "Font" msgstr "Lettertype" -#: ../src/preferences.c:1920 +#: ../src/preferences.c:1927 msgid "_Editor font:" msgstr "Lettertype" -#: ../src/preferences.c:1925 ../src/preferences.c:2250 +#: ../src/preferences.c:1932 ../src/preferences.c:2266 msgid "Colors" msgstr "Kleuren" -#: ../src/preferences.c:1937 +#: ../src/preferences.c:1936 +msgid "Use system wide color settings" +msgstr "Gebruik systeembreed ingestelde kleuren" + +#: ../src/preferences.c:1948 msgid "Cursor color" msgstr "Cursor kleur" -#: ../src/preferences.c:1938 +#: ../src/preferences.c:1949 msgid "C_ursor color:" msgstr "C_ursor kleur" -#: ../src/preferences.c:1941 +#: ../src/preferences.c:1955 msgid "Current line color" msgstr "Actieve regel kleur" -#: ../src/preferences.c:1942 +#: ../src/preferences.c:1956 msgid "Cu_rrent line color:" msgstr "Actieve _regel kleur" -#: ../src/preferences.c:1945 +#: ../src/preferences.c:1959 msgid "Visible whitespace color" msgstr "Zichtbare witruimte kleur" -#: ../src/preferences.c:1946 +#: ../src/preferences.c:1960 msgid "_Visible whitespace color:" msgstr "Zichtbare witruimte kleur" -#: ../src/preferences.c:1953 +#: ../src/preferences.c:1967 msgid "Initial document settings" msgstr "Initiële document instellingen" -#: ../src/preferences.c:1955 +#: ../src/preferences.c:1969 msgid "Non Project Defaults" msgstr "Non-project Standaard instellingen" -#: ../src/preferences.c:1968 +#: ../src/preferences.c:1982 msgid "Files" msgstr "Bestanden" -#: ../src/preferences.c:1970 +#: ../src/preferences.c:1984 msgid "Backup" msgstr "Reserve bestanden" -#: ../src/preferences.c:1972 +#: ../src/preferences.c:1986 msgid "Create _backup file during file save" msgstr "Maak reserve_bestand bij opslaan" -#: ../src/preferences.c:1977 +#: ../src/preferences.c:1991 msgid "_Remove backup file on close" msgstr "_Verwijder reservebestand bij sluiten" -#: ../src/preferences.c:1982 +#: ../src/preferences.c:1996 msgid "If back_up fails:" msgstr "Als de reservekopie _mislukt" -#: ../src/preferences.c:1989 +#: ../src/preferences.c:2003 msgid "Document Recovery" msgstr "Document Herstel" -#: ../src/preferences.c:1992 +#: ../src/preferences.c:2006 msgid "_Enable recovery of modified documents" msgstr "Herstelkopie van gewijzigde documenten maken" -#: ../src/preferences.c:1996 +#: ../src/preferences.c:2010 msgid "_Frequency to store changes (seconds):" msgstr "Herstelkopie _frequentie (seconden)" -#: ../src/preferences.c:2004 +#: ../src/preferences.c:2018 msgid "Encoding" msgstr "Codering" -#: ../src/preferences.c:2020 +#: ../src/preferences.c:2034 msgid "_Default character set for new files:" msgstr "_Standaard karakterset voor nieuwe bestanden" -#: ../src/preferences.c:2026 +#: ../src/preferences.c:2040 msgid "Auto set _HTML tag on encoding change" msgstr "Automatisch _HTML tag aanpassen bij coderingsverandering" -#: ../src/preferences.c:2030 ../src/preferences.c:2134 +#: ../src/preferences.c:2044 ../src/preferences.c:2148 msgid "Misc" msgstr "Overig" -#: ../src/preferences.c:2034 +#: ../src/preferences.c:2048 msgid "Open co_mmandline files in running bluefish process" msgstr "Open co_mmando-regel bestanden in een al geopend Bluefish proces" -#: ../src/preferences.c:2039 +#: ../src/preferences.c:2053 msgid "Open commandline files in new _window" msgstr "Open commando-regel bestanden in een nieuw _venster" -#: ../src/preferences.c:2044 +#: ../src/preferences.c:2058 msgid "_Periodically check if file is modified on disk" msgstr "Geregeld bestand op schijf controleren op wijzigingen" -#: ../src/preferences.c:2050 +#: ../src/preferences.c:2064 msgid "File properties to check on dis_k for modifications:" msgstr "Bestandseigenschappen op _schijf ter controle van wijzigingen" -#: ../src/preferences.c:2063 +#: ../src/preferences.c:2077 msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: ../src/preferences.c:2065 +#: ../src/preferences.c:2079 msgid "HTML Toolbar" msgstr "HTML balk" -#: ../src/preferences.c:2068 +#: ../src/preferences.c:2082 msgid "Use lo_wercase HTML tags" msgstr "Kleine l_etter HTML tags" -#: ../src/preferences.c:2070 +#: ../src/preferences.c:2084 msgid "Use de_precated tags (e.g. and
)" msgstr "Gebruik _verouderde tags (bijv. en )" -#: ../src/preferences.c:2074 +#: ../src/preferences.c:2088 msgid "_Format according to accessibility guidelines (e.g. for )" msgstr "" "_Maak op volgens toegankelijkheids-richtlijnen (bijv. i.p.v. )" -#: ../src/preferences.c:2077 +#: ../src/preferences.c:2091 msgid "Use _XHTML style tags (
)" msgstr "Gebruik XHTML syntax (zoals
)" -#: ../src/preferences.c:2083 +#: ../src/preferences.c:2097 msgid "Auto Update Tag Options" msgstr "Opties voor automatisch tag aanpassen" -#: ../src/preferences.c:2087 +#: ../src/preferences.c:2101 msgid "Automatically update a_uthor meta tag" msgstr "Automatisch aanpassen van _author meta tag" -#: ../src/preferences.c:2090 +#: ../src/preferences.c:2104 msgid "Automatically update _date meta tag" msgstr "Automatisch aanpassen van _datum meta tag" -#: ../src/preferences.c:2093 +#: ../src/preferences.c:2107 msgid "Automatically update _generator meta tag" msgstr "Automatisch aanpassen van _generator meta tag" -#: ../src/preferences.c:2106 +#: ../src/preferences.c:2120 msgid "Templates" msgstr "Sjablonen" -#: ../src/preferences.c:2108 +#: ../src/preferences.c:2122 msgid "Templates" msgstr "Sjablonen" -#: ../src/preferences.c:2121 +#: ../src/preferences.c:2135 msgid "User interface" msgstr "Gebruikers interface" -#: ../src/preferences.c:2123 +#: ../src/preferences.c:2137 msgid "Document Tabs" msgstr "Document tabs" -#: ../src/preferences.c:2127 +#: ../src/preferences.c:2141 msgid "_Tab position:" msgstr "_Tab positie:" -#: ../src/preferences.c:2131 +#: ../src/preferences.c:2145 msgid "_Switch between tabs with +0..9" msgstr "_Wissel tussen tabs met Alt>+0..9" -#: ../src/preferences.c:2143 +#: ../src/preferences.c:2157 msgid "_Language:" msgstr "_Taal:" -#: ../src/preferences.c:2146 +#: ../src/preferences.c:2160 msgid "_Make HTML dialogs transient" msgstr "HTML dialogen altijd _vooraan" -#: ../src/preferences.c:2150 +#: ../src/preferences.c:2164 msgid "Save user customised menu accelerators" msgstr "Gebruikers menu sneltoetsen opslaan" -#: ../src/preferences.c:2154 +#: ../src/preferences.c:2168 msgid "Recent Files" msgstr "Recente bestanden" -#: ../src/preferences.c:2159 +#: ../src/preferences.c:2173 msgid "_Number of files in 'Open recent' menu:" msgstr "_Aantal bestanden in 'Recent geopend' menu" -#: ../src/preferences.c:2164 +#: ../src/preferences.c:2179 msgid "_Register recent files with your desktop:" msgstr "_Registreer recente bestanden bij uw bureaublad:" -#: ../src/preferences.c:2167 +#: ../src/preferences.c:2183 msgid "Sidebar" msgstr "Zijbalk" -#: ../src/preferences.c:2172 +#: ../src/preferences.c:2188 msgid "L_ocation:" msgstr "_Positie:" -#: ../src/preferences.c:2176 +#: ../src/preferences.c:2192 msgid "Tab _position:" msgstr "_Tab positie:" -#: ../src/preferences.c:2185 +#: ../src/preferences.c:2201 msgid "Dimensions" msgstr "Afmetingen" -#: ../src/preferences.c:2187 +#: ../src/preferences.c:2203 msgid "Dimensions" msgstr "Afmetingen" -#: ../src/preferences.c:2189 +#: ../src/preferences.c:2205 msgid "_Leave dimensions to window manager" msgstr "_Laat afmetingen over aan vensterbeheer" -#: ../src/preferences.c:2196 +#: ../src/preferences.c:2212 msgid "_Restore last used dimensions" msgstr "_Herstel laatst gebruikte afmetingen" -#: ../src/preferences.c:2204 +#: ../src/preferences.c:2220 msgid "Initial _sidebar width:" msgstr "Initiële _zijbalk breedte:" -#: ../src/preferences.c:2208 +#: ../src/preferences.c:2224 msgid "Initial window _height:" msgstr "Initiële _venster hoogte:" -#: ../src/preferences.c:2211 +#: ../src/preferences.c:2227 msgid "Initial window _width:" msgstr "Initiële _venster breedte:" -#: ../src/preferences.c:2218 +#: ../src/preferences.c:2234 msgid "_Limit window title length" msgstr "Beperk window titel lengte" -#: ../src/preferences.c:2235 +#: ../src/preferences.c:2251 msgid "_Use system document tab font" msgstr "_Gebruik systeem lettertype" -#: ../src/preferences.c:2240 +#: ../src/preferences.c:2256 msgid "_Document tab font:" msgstr "Document tab lettertype:" -#: ../src/preferences.c:2254 +#: ../src/preferences.c:2270 msgid "Document error tab color" msgstr "Document tab foutstatus kleur" -#: ../src/preferences.c:2256 +#: ../src/preferences.c:2272 msgid "Document tab _error color:" msgstr "Document tab _foutstatus kleur:" -#: ../src/preferences.c:2260 +#: ../src/preferences.c:2276 msgid "Document loading tab color" msgstr "Document tab laadt-status kleur" -#: ../src/preferences.c:2262 +#: ../src/preferences.c:2278 msgid "Document tab loadin_g color:" msgstr "Document tab _laadt-status kleur:" -#: ../src/preferences.c:2266 +#: ../src/preferences.c:2282 msgid "Document modified tab color" msgstr "Document tab gewijzigd-status kleur" -#: ../src/preferences.c:2268 +#: ../src/preferences.c:2284 msgid "Document tab _modified color:" msgstr "Document tab _gewijzigd-status kleur" #. arr = array_from_arglist(_("Java programming"),"1", "java:image:jsp", NULL); #. main_v->globses.filefilters = g_list_append(main_v->globses.filefilters, arr); -#: ../src/preferences.c:2281 ../src/rcfile.c:1116 +#: ../src/preferences.c:2297 ../src/rcfile.c:1118 msgid "Images" msgstr "Afbeeldingen" -#: ../src/preferences.c:2283 +#: ../src/preferences.c:2299 msgid "Thumbnails" msgstr "Voorbeeldafbeeldingen" -#: ../src/preferences.c:2289 +#: ../src/preferences.c:2305 msgid "Thumbnail _filetype:" msgstr "Voorbeeldafbeelding (thumbnail) _bestandstype:" -#: ../src/preferences.c:2293 +#: ../src/preferences.c:2309 msgid "Thumbnail _suffix:" msgstr "Voorbeeldafbeelding (thumbnail) _achtervoegsel:" -#: ../src/preferences.c:2306 +#: ../src/preferences.c:2322 msgid "External commands" msgstr "Externe commando's" -#: ../src/preferences.c:2308 +#: ../src/preferences.c:2324 msgid "External Commands" msgstr "Externe Commando's" -#: ../src/preferences.c:2321 +#: ../src/preferences.c:2337 msgid "External filters" msgstr "Externe filters" -#: ../src/preferences.c:2323 +#: ../src/preferences.c:2339 msgid "External Filters" msgstr "Externe filters" -#: ../src/preferences.c:2336 +#: ../src/preferences.c:2352 msgid "Output parsers" msgstr "Uitvoer parser" -#: ../src/preferences.c:2338 +#: ../src/preferences.c:2354 msgid "Output Parsers" msgstr "Uitvoer Parser" -#: ../src/preferences.c:2351 +#: ../src/preferences.c:2367 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" -#: ../src/preferences.c:2353 +#: ../src/preferences.c:2369 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" -#: ../src/preferences.c:2366 +#: ../src/preferences.c:2382 msgid "Text styles" msgstr "Tekst stijlen" -#: ../src/preferences.c:2368 +#: ../src/preferences.c:2384 msgid "Text Styles" msgstr "Tekst stijlen" -#: ../src/preferences.c:2381 +#: ../src/preferences.c:2397 msgid "Language support" msgstr "Taal ondersteuning" -#: ../src/preferences.c:2383 +#: ../src/preferences.c:2399 msgid "Reference Information" msgstr "Referentie informatie" -#: ../src/preferences.c:2386 +#: ../src/preferences.c:2402 msgid "_Load from language file" msgstr "Referentie informatie in geheugen laden" -#: ../src/preferences.c:2389 +#: ../src/preferences.c:2405 msgid "Show in auto-completion _pop-up window" msgstr "Referentie informatie bij automatische _completering weergeven" -#: ../src/preferences.c:2392 +#: ../src/preferences.c:2408 msgid "Show in _tooltip window" msgstr "Referentie informatie bij muis weergeven" @@ -2775,205 +2779,206 @@ msgid "Project Defaults" msgstr "Project standaard instellingen" -#: ../src/project.c:641 +#: ../src/project.c:640 msgid "Create _Project" msgstr "Project Aanmaken" -#: ../src/project.c:690 +#: ../src/project.c:689 msgid "Create project" msgstr "Project aanmaken" -#: ../src/project.c:695 +#: ../src/project.c:694 msgid "Create project with currently opened documents" msgstr "Project aanmaken met huidige geopende bestanden" -#: ../src/project.c:697 +#: ../src/project.c:696 msgid "Create empty project" msgstr "Leeg project aanmaken" -#: ../src/rcfile.c:615 ../src/rcfile.c:698 ../src/rcfile.c:755 +#: ../src/rcfile.c:616 ../src/rcfile.c:699 ../src/rcfile.c:756 msgid "php" msgstr "php" -#: ../src/rcfile.c:621 ../src/rcfile.c:703 ../src/rcfile.c:768 +#: ../src/rcfile.c:622 ../src/rcfile.c:704 ../src/rcfile.c:769 msgid "Sort" msgstr "Sorteren" -#: ../src/rcfile.c:624 ../src/rcfile.c:706 ../src/rcfile.c:771 +#: ../src/rcfile.c:625 ../src/rcfile.c:707 ../src/rcfile.c:772 msgid "Sort / Uniq" msgstr "Sort / Uniq" -#: ../src/rcfile.c:627 ../src/rcfile.c:774 +#: ../src/rcfile.c:628 ../src/rcfile.c:775 msgid "Reverse lines" msgstr "Regels omdraaien" -#: ../src/rcfile.c:630 ../src/rcfile.c:777 +#: ../src/rcfile.c:631 ../src/rcfile.c:778 msgid "Dos2unix" msgstr "Dos2unix" -#: ../src/rcfile.c:632 ../src/rcfile.c:709 ../src/rcfile.c:779 +#: ../src/rcfile.c:633 ../src/rcfile.c:710 ../src/rcfile.c:780 msgid "Tidy HTML" msgstr "Tidy HTML" -#: ../src/rcfile.c:635 ../src/rcfile.c:712 ../src/rcfile.c:782 +#: ../src/rcfile.c:636 ../src/rcfile.c:713 ../src/rcfile.c:783 msgid "Strip empty lines" msgstr "Verwijder lege regels" -#: ../src/rcfile.c:640 +#: ../src/rcfile.c:641 msgid "Windows XP Firefox" msgstr "Windows XP Firefox" -#: ../src/rcfile.c:645 +#: ../src/rcfile.c:646 msgid "Windows XP Internet Explorer" msgstr "Windows XP Internet Explorer" -#: ../src/rcfile.c:650 +#: ../src/rcfile.c:651 msgid "Windows XP Opera" msgstr "Windows XP Opera" -#: ../src/rcfile.c:654 +#: ../src/rcfile.c:655 msgid "Windows XP Safari" msgstr "Windows XP Safari" -#: ../src/rcfile.c:658 +#: ../src/rcfile.c:659 msgid "Windows 7 Firefox 32-bit" msgstr "Windows 7 Firefox 32-bit" -#: ../src/rcfile.c:663 +#: ../src/rcfile.c:664 msgid "Windows 7 Internet Explorer 32-bit" msgstr "Windows 7 Internet Explorer 32-bit" -#: ../src/rcfile.c:668 +#: ../src/rcfile.c:669 msgid "Windows 7 Internet Explorer 64-bit" msgstr "Windows 7 Internet Explorer 64-bit" -#: ../src/rcfile.c:676 ../src/rcfile.c:733 +#: ../src/rcfile.c:677 ../src/rcfile.c:734 msgid "make" msgstr "make" -#: ../src/rcfile.c:680 ../src/rcfile.c:737 +#: ../src/rcfile.c:681 ../src/rcfile.c:738 msgid "weblint HTML checker" msgstr "weblint HTML checker" -#: ../src/rcfile.c:685 ../src/rcfile.c:742 +#: ../src/rcfile.c:686 ../src/rcfile.c:743 msgid "tidy HTML validator" msgstr "tidy HTML validator" -#: ../src/rcfile.c:689 ../src/rcfile.c:746 +#: ../src/rcfile.c:690 ../src/rcfile.c:747 msgid "javac" msgstr "javac" -#: ../src/rcfile.c:693 ../src/rcfile.c:750 +#: ../src/rcfile.c:694 ../src/rcfile.c:751 msgid "xmllint XML checker" msgstr "xmllint XML checker" -#: ../src/rcfile.c:717 +#: ../src/rcfile.c:718 msgid "Safari" msgstr "Safari" -#: ../src/rcfile.c:720 ../src/rcfile.c:790 +#: ../src/rcfile.c:721 ../src/rcfile.c:791 msgid "Firefox" msgstr "Firefox" -#: ../src/rcfile.c:723 ../src/rcfile.c:794 +#: ../src/rcfile.c:724 ../src/rcfile.c:795 msgid "Opera" msgstr "Opera" -#: ../src/rcfile.c:726 ../src/rcfile.c:820 +#: ../src/rcfile.c:727 ../src/rcfile.c:821 msgid "chmod a+x" msgstr "chmod a+x" -#: ../src/rcfile.c:759 +#: ../src/rcfile.c:760 msgid "php syntax check" msgstr "php syntax test" -#: ../src/rcfile.c:763 +#: ../src/rcfile.c:764 msgid "perl syntax check" msgstr "perl syntax check" -#: ../src/rcfile.c:785 +#: ../src/rcfile.c:786 msgid "Render HTML to text" msgstr "Maak tekst van HTML" -#: ../src/rcfile.c:798 +#: ../src/rcfile.c:799 msgid "Chrome" msgstr "Chrome" -#: ../src/rcfile.c:801 +#: ../src/rcfile.c:802 msgid "Mozilla" msgstr "Mozilla" -#: ../src/rcfile.c:805 +#: ../src/rcfile.c:806 msgid "Konqueror" msgstr "Konqueror" -#: ../src/rcfile.c:808 +#: ../src/rcfile.c:809 msgid "Galeon" msgstr "Galeon" -#: ../src/rcfile.c:811 +#: ../src/rcfile.c:812 msgid "Epiphany" msgstr "Epiphany" -#: ../src/rcfile.c:814 +#: ../src/rcfile.c:815 msgid "Kazehakase" msgstr "Kazehakase" -#: ../src/rcfile.c:817 +#: ../src/rcfile.c:818 msgid "Links2 (graphics)" msgstr "Links2 (graphics)" -#: ../src/rcfile.c:826 +#: ../src/rcfile.c:827 msgid "C Header" msgstr "C header" -#: ../src/rcfile.c:829 +#: ../src/rcfile.c:830 msgid "C Header GPL" msgstr "C Header GPL" -#: ../src/rcfile.c:832 +#: ../src/rcfile.c:833 msgid "XHTML 1.0" msgstr "XHTML 1.0" -#: ../src/rcfile.c:835 +#: ../src/rcfile.c:836 msgid "HTML 5" msgstr "HTML 5" -#: ../src/rcfile.c:838 +#: ../src/rcfile.c:839 msgid "PHP" msgstr "PHP" -#: ../src/rcfile.c:1037 +#: ../src/rcfile.c:1039 msgid "Untitled Project" msgstr "Naamloos Project" -#: ../src/rcfile.c:1108 +#: ../src/rcfile.c:1110 msgid "C programming" msgstr "C programmeren" -#: ../src/rcfile.c:1112 +#: ../src/rcfile.c:1114 msgid "Web files" msgstr "Web bestanden" -#: ../src/rcfile.c:1119 +#: ../src/rcfile.c:1121 msgid "Hide objectfiles" msgstr "Object bestanden verbergen" -#: ../src/snr3.c:629 +#: ../src/snr3.c:641 msgid "Replace started" msgstr "Vervangen gestart" -#: ../src/snr3.c:634 +#: ../src/snr3.c:646 msgid "Search started" msgstr "Zoeken gestart" -#: ../src/snr3.c:652 +#: ../src/snr3.c:664 msgid "No selection, aborted search" msgstr "" -"Geen selectie, gestopt met zoeken." +"Geen selectie, gestopt met zoeken." #. display warning that not all documents have yet finished loading -#: ../src/snr3.c:661 +#: ../src/snr3.c:673 msgid "" "Some documents are still loading" @@ -2981,118 +2986,129 @@ "Nog niet alle documenten zijn " "geladen." -#: ../src/snr3.c:765 -msgid "Replaced %d entries" -msgstr "%d resultaten vervangen" - -#: ../src/snr3.c:767 -msgid "Found %d entries" -msgstr "%d resultaten gevonden" +#: ../src/snr3.c:848 +msgid "Replaced %d entry" +msgid_plural "Replaced %d entries" +msgstr[0] "%d resultaten vervangen" +msgstr[1] "%d resultaat vervangen" + +#: ../src/snr3.c:851 +msgid "Found %d entry" +msgid_plural "Found %d entries" +msgstr[0] "%d resultaat gevonden" +msgstr[1] "%d resultaten gevonden" + +#: ../src/snr3.c:1070 +msgid "Found %d result in %d of the %d searched documents" +msgid_plural "Found %d results in %d of the %d searched documents" +msgstr[0] "%d resultaat in %d van de %d documenten" +msgstr[1] "%d resultaten in %d van de %d documenten" + +#: ../src/snr3.c:1074 +msgid "Found %d result from character %d to %d" +msgid_plural "Found %d results from character %d to %d" +msgstr[0] "%d resultaat van karakter %d tot %d" +msgstr[1] "%d resultaten van karakter %d tot %d" + +#: ../src/snr3.c:1077 +msgid "Found %d result in the active document" +msgid_plural "Found %d results in the active document" +msgstr[0] "%d resultaat in het huidige actieve document" +msgstr[1] "%d resultaten in het huidige actieve document" -#: ../src/snr3.c:981 -#, c-format -msgid "Found %d results in %d of the %d searched documents" -msgstr "%d resultaten in %d van de %d documenten" - -#: ../src/snr3.c:984 -#, c-format -msgid "Found %d results from character %d to %d" -msgstr "%d resultaten van karakter %d tot %d" - -#: ../src/snr3.c:986 -#, c-format -msgid "Found %d results in the active document" -msgstr "%d resultaten in het huidige actieve document" - -#: ../src/snr3.c:1343 +#: ../src/snr3.c:1381 msgid "Active document" msgstr "Aktieve document" -#: ../src/snr3.c:1344 +#: ../src/snr3.c:1382 msgid "Forward from cursor position" msgstr "Voorwaarts vanaf cursor positie" -#: ../src/snr3.c:1345 +#: ../src/snr3.c:1383 msgid "Current selection" msgstr "Huidige selectie" -#: ../src/snr3.c:1346 +#: ../src/snr3.c:1384 msgid "All open documents" msgstr "Alle geopende documenten" -#: ../src/snr3.c:1347 +#: ../src/snr3.c:1385 msgid "Files on disk" msgstr "Bestanden op disk" -#: ../src/snr3.c:1351 ../src/snr3.c:1356 +#: ../src/snr3.c:1389 ../src/snr3.c:1394 msgid "Normal" msgstr "Normaal" -#: ../src/snr3.c:1352 +#: ../src/snr3.c:1390 msgid "Regular expression (pcre)" msgstr "Reguliere expressie (pcre)" -#: ../src/snr3.c:1357 +#: ../src/snr3.c:1395 msgid "Uppercase" msgstr "Hoofdletters" -#: ../src/snr3.c:1358 +#: ../src/snr3.c:1396 msgid "Lowercase" msgstr "Kleine letters" -#: ../src/snr3.c:1365 +#: ../src/snr3.c:1403 msgid "Find and Replace" msgstr "Zoek en Vervang" -#: ../src/snr3.c:1401 +#. this kills the primary selection, which is annoying if you want to +#. search/replace within the selection +#. if (bfwin->session->searchlist) +#. gtk_combo_box_set_active(GTK_COMBO_BOX(snrwin->search), 0); +#: ../src/snr3.c:1442 msgid "_Search for" msgstr "_Zoek naar" -#: ../src/snr3.c:1430 +#: ../src/snr3.c:1475 msgid "Replace _with" msgstr "Vervang _door" -#: ../src/snr3.c:1452 +#: ../src/snr3.c:1497 msgid "Match Patter_n: " msgstr "Zoekpatroon" -#: ../src/snr3.c:1464 +#: ../src/snr3.c:1509 msgid "Replace T_ype: " msgstr "Vervang Type" -#: ../src/snr3.c:1477 +#: ../src/snr3.c:1522 msgid "Sco_pe: " msgstr "Bereik: " -#: ../src/snr3.c:1492 +#: ../src/snr3.c:1538 msgid "Filename pattern: " msgstr "Bestandsnaam patroon: " -#: ../src/snr3.c:1498 +#: ../src/snr3.c:1544 msgid "Basedir: " msgstr "Basismap: " -#: ../src/snr3.c:1513 +#: ../src/snr3.c:1563 msgid "Case sensitive _matching" msgstr "Hoofdletter gevoelig zoeken" -#: ../src/snr3.c:1515 +#: ../src/snr3.c:1565 msgid "Only match if case (upper/lower) is identical." msgstr "Alleen resultaat als kast (hoofdletter/kleine letter) identiek is." -#: ../src/snr3.c:1519 +#: ../src/snr3.c:1569 msgid "Pattern contains escape-se_quences" msgstr "Patroon bevat escape combinaties" -#: ../src/snr3.c:1522 +#: ../src/snr3.c:1572 msgid "Pattern contains backslash escaped characters such as \\n \\t etc." msgstr "Patroon bevat backslash escape karakters zoals \\n, \\t etc." -#: ../src/snr3.c:1526 +#: ../src/snr3.c:1576 msgid "Dot character in regex pattern matches newlines" msgstr "Punt karakter in reguliere expressie pakt regeleinden" -#: ../src/snr3.c:1529 +#: ../src/snr3.c:1579 msgid "" "The . character will match everything including newlines, use for multiline " "matching." @@ -3100,19 +3116,19 @@ "Het . karakter zal alles pakken inclusies regeleinden, gebruik dit voor meer-" "regelige zoekopdrachten" -#: ../src/snr3.c:1551 +#: ../src/snr3.c:1601 msgid "Replace _All" msgstr "Alles vervangen" -#: ../src/snr3.c:1553 +#: ../src/snr3.c:1603 msgid "_Replace" msgstr "Vervangen" -#: ../src/snr3.c:1557 +#: ../src/snr3.c:1607 msgid "Find All" msgstr "Zoek Alle" -#: ../src/snr3.c:1559 +#: ../src/snr3.c:1609 msgid "_Bookmark All" msgstr "Maak _bladwijzers" @@ -3132,6 +3148,15 @@ msgid "This change concerns multiple documents." msgstr "Deze verandering betreft meerdere documenten." +#~ msgid "Save _As..." +#~ msgstr "Opslaan _als..." + +#~ msgid "_Unindent" +#~ msgstr "_Uitspringen" + +#~ msgid "_Browse..." +#~ msgstr "Bladeren..." + #, fuzzy #~ msgid "/Edit/Preferences" #~ msgstr "Voorkeuren aanpassen" diff -Nru bluefish-2.2.0/po/nn.po bluefish-2.2.1/po/nn.po --- bluefish-2.2.0/po/nn.po 2011-09-22 19:59:34.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/po/nn.po 2011-12-12 15:24:51.000000000 +0000 @@ -5,8 +5,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Bluefish 2.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-21 23:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-22 10:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-10 14:39+0100\n" "Last-Translator: Yngve Spjeld Landro \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -31,11 +31,11 @@ msgid "Bluefish project file" msgstr "Bluefish prosjektfil" -#: ../src/bftextview2.c:1418 +#: ../src/bftextview2.c:1465 msgid "Collapse all" msgstr "Fald saman alle" -#: ../src/bftextview2.c:1421 +#: ../src/bftextview2.c:1468 msgid "Expand all" msgstr "Utvid alle" @@ -55,32 +55,32 @@ msgid "Insert special characters as entities" msgstr "Set inn spesielle teikn som entitetar" -#: ../src/bfwin.c:219 +#: ../src/bfwin.c:221 msgid "Filebrowser" msgstr "Filbehandlar" -#: ../src/bfwin.c:221 +#: ../src/bfwin.c:223 msgid "Bookmarks" msgstr "Bokmerke" -#: ../src/bfwin.c:780 +#: ../src/bfwin.c:793 msgid "Goto Line:" msgstr "Gå til linje:" -#: ../src/bfwin.c:789 +#: ../src/bfwin.c:802 msgid "Find:" msgstr "Finn:" -#: ../src/bfwin.c:799 +#: ../src/bfwin.c:812 msgid "Advanced" msgstr "Avansert" -#: ../src/bfwin.c:1141 +#: ../src/bfwin.c:1139 msgid "New Bluefish Window" msgstr "Nytt bluefish-vindauge" #. Fake-label (for notebook_hide() and _show() ;) -#: ../src/bfwin.c:1192 +#: ../src/bfwin.c:1190 msgid "Stand by..." msgstr "Vent …" @@ -92,751 +92,753 @@ msgid "Fullscreen" msgstr "Fullskjermsvising" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:713 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:714 msgid "_File" msgstr "_Fil" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:714 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:715 msgid "New From Template" msgstr "Lag ny frå mal" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:715 ../src/bfwin_uimanager.c:725 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:716 ../src/bfwin_uimanager.c:726 msgid "Open _Recent" msgstr "Nyl_eg opna" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:716 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:717 msgid "_Edit" msgstr "_Endra" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:717 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:718 msgid "_View" msgstr "_Vis" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:718 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:719 msgid "_Document" msgstr "_Dokument" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:719 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:720 msgid "_Tab Size" msgstr "_Tabulatorstorleik" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:720 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:721 msgid "_Font Size" msgstr "_Skriftstorleik" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:721 -msgid "Language _Mode" -msgstr "" -"Spr_åkmodus\n" -"Språkmodus: " - #: ../src/bfwin_uimanager.c:722 +msgid "Language M_ode" +msgstr "Spr_åkmodus" + +#: ../src/bfwin_uimanager.c:723 msgid "Character _Encoding" msgstr "T_eiknkoding" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:723 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:724 msgid "_Go" msgstr "_Gå til" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:724 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:725 msgid "_Project" msgstr "_Prosjekt" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:726 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:727 msgid "_Tools" msgstr "Verkt_øy" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:727 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:728 msgid "_Commands" msgstr "_Kommandoar" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:728 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:729 msgid "_Filters" msgstr "_Filter" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:729 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:730 msgid "_Outputbox" msgstr "_Utdatavindauge" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:733 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:734 msgid "_New" msgstr "_Ny" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:733 ../src/filebrowser2.c:1600 -#: ../src/filebrowser2.c:1602 ../src/filebrowser2.c:1987 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:734 ../src/filebrowser2.c:1581 +#: ../src/filebrowser2.c:1583 ../src/filebrowser2.c:1964 msgid "New file" msgstr "Ny fil" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:734 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:735 msgid "New _Window" msgstr "Nytt _vindauge" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:734 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:735 msgid "New window" msgstr "Nytt vindauge" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:736 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:737 msgid "Close Win_dow" msgstr "Lukk vin_dauge" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:736 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:737 msgid "Close window" msgstr "Lukk vindauget" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:737 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:738 msgid "_Open..." msgstr "_Opna …" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:737 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:738 msgid "Open file" msgstr "Opna fil" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:738 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:739 msgid "Open Ad_vanced..." msgstr "Opna _avansert …" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:738 ../src/filebrowser2.c:1983 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:739 ../src/filebrowser2.c:1960 msgid "Open advanced" msgstr "Opna avansert" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:740 -msgid "Open _From Selection" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:741 +msgid "Open _from Selection" msgstr "Opna frå u_tvalet" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:740 -msgid "Open From Selection" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:741 +msgid "Open from Selection" msgstr "Opna frå utvalet" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:742 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:743 msgid "_Insert..." msgstr "Set _inn …" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:742 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:743 msgid "Insert file" msgstr "Sett inn fil" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:743 -msgid "Upload / Download..." +#: ../src/bfwin_uimanager.c:744 +msgid "U_pload / Download..." msgstr "Last opp / ned …" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:745 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:746 msgid "_Quit" msgstr "Avsl_utt" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:745 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:746 msgid "Quit Bluefish" msgstr "Avslutt Bluefish" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:746 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:747 msgid "Preference_s..." msgstr "_Innstillingar …" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:746 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:747 msgid "Edit Preferences" msgstr "Endra innstillingane" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:748 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:749 msgid "Select _All" msgstr "_Vel alt" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:748 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:749 msgid "Select all" msgstr "Vel alle" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:749 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:750 msgid "Add Boo_kmark" msgstr "_Legg til bokmerke" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:749 ../src/document.c:1844 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:750 ../src/document.c:1833 msgid "Add bookmark" msgstr "Legg til bokmerke" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:751 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:752 msgid "_Add or Remove..." msgstr "Legg _til eller fjern …" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:751 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:752 msgid "Add or remove character encoding" msgstr "Legg til eller fjern teiknkodingar" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:753 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:754 msgid "Floati_ng Window" msgstr "_Flytande vindauge" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:753 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:754 msgid "Open current document in floating window" msgstr "Opna dokumentet i eit flytande vindauge" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:755 ../src/bfwin_uimanager.c:761 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:756 ../src/bfwin_uimanager.c:762 msgid "_Increase" msgstr "Gjer st_ørre" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:755 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:756 msgid "Increase document font size" msgstr "Auk dokumentskriftstorleiken" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:757 ../src/bfwin_uimanager.c:763 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:758 ../src/bfwin_uimanager.c:764 msgid "_Decrease" msgstr "Gjer _mindre" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:757 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:758 msgid "Decrease document font size" msgstr "Minsk dokumentskriftstorleiken" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:759 ../src/bfwin_uimanager.c:765 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:760 ../src/bfwin_uimanager.c:766 msgid "_Reset" msgstr "_Nullstill" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:759 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:760 msgid "Reset document font size" msgstr "Nullstill dokumentskriftstorleiken" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:761 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:762 msgid "Increase document tab size" msgstr "Auk dokumenttabskrifstorleiken " -#: ../src/bfwin_uimanager.c:763 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:764 msgid "Decrease document tab size" msgstr "Minsk dokumenttabstorleiken" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:765 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:766 msgid "Reset document tab size" msgstr "Nullstill dokumenttabstorleiken" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:768 -msgid "_Rescan Syntax & Spelling" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:769 +msgid "Rescan Syntax & S_pelling" msgstr "K_ontroller syntaksen og stavinga på nytt" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:768 ../src/bfwin_uimanager.c:771 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:769 ../src/bfwin_uimanager.c:772 msgid "Rescan document highlighting" msgstr "Skann om att dokumentframhevinga" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:771 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:772 msgid "_Rescan Syntax" msgstr "K_ontroller syntaksen på nytt" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:774 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:775 msgid "_New Project..." msgstr "_Nytt prosjekt …" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:774 ../src/project.c:208 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:775 ../src/project.c:208 msgid "New project" msgstr "Nytt prosjekt" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:775 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:776 msgid "_Open Project..." msgstr "_Opna prosjektet …" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:775 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:776 msgid "Open project" msgstr "Opna prosjekt" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:776 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:777 msgid "_Synchronize Text Block" msgstr "_Synkroniser tekstblokka" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:776 ../src/blocksync.c:296 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:777 ../src/blocksync.c:296 msgid "Synchronize text block" msgstr "Synkroniser tekstblokka" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:778 -msgid "Toggle _Comment" -msgstr "på" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:779 +msgid "To_ggle Comment" +msgstr "_Merknader av/på" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:778 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:779 msgid "Toggle comment" msgstr "Merknader av/på" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:780 -msgid "Select block" -msgstr "Vel blokk" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:781 +msgid "Select _Block" +msgstr "Vel _blokk" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:780 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:781 msgid "Select block, use multiple times to select parent blocks " msgstr "Vel blokk, bruk fleire gonger for å velja overordna blokker " -#: ../src/bfwin_uimanager.c:782 -msgid "_Word Count" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:783 +msgid "Word Cou_nt" msgstr "Ord_teljing" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:782 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:783 msgid "Word count" msgstr "Ordteljing" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:783 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:784 msgid "Indenting To S_paces" msgstr "Innrykk til _mellomrom" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:783 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:784 msgid "Indenting to spaces" msgstr "Innrykk til mellomrom" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:785 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:786 msgid "Indenting To T_abs" msgstr "_Innrykk til tabulatorar" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:785 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:786 msgid "Indenting to tabs" msgstr "Innrykk til tabulatorar" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:787 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:788 msgid "_Join Lines Together" msgstr "Sl_å saman linjer" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:787 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:788 msgid "Join lines together" msgstr "Slå saman linjer" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:789 -msgid "Sp_lit Lines on Right Margin" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:790 +msgid "Split Lines on Right _Margin" msgstr "Del linjer ved h_øgremargen" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:789 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:790 msgid "Split lines on right margin" msgstr "Del linjer ved høgremargen" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:791 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:792 msgid "Merge Lines Into Col_umns" msgstr "Slå saman linjer til _kolonnar" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:791 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:792 msgid "Merge lines into columns" msgstr "Slå saman linjer til kolonnar" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:793 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:794 msgid "Rewrap _Lines" msgstr "Slå saman linjer _att" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:793 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:794 msgid "Rewrap lines" msgstr "Slå saman linjer att" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:794 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:795 msgid "Strip T_railing Whitespace" msgstr "Ta _vekk avsluttande blankteikn" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:794 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:795 msgid "Strip trailing whitespace" msgstr "Ta vekk avsluttande blankteikn" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:799 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:800 msgid "_Full Screen" msgstr "_Fullskjerm" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:799 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:800 msgid "Full screen" msgstr "Fullskjerm" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:801 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:802 msgid "_Main Toolbar" msgstr "Hovud_verktøylinja" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:801 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:802 msgid "Show main toolbar" msgstr "Syn hovudverktøylinja" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:803 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:804 msgid "_Side Pane" msgstr "_Sidefeltet" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:803 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:804 msgid "Show side pane" msgstr "Syn sidepanelet" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:804 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:805 msgid "_Output Pane" msgstr "_Utdatafeltet" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:804 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:805 msgid "Show output pane" msgstr "Syn utdatapanelet" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:806 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:807 msgid "Status_bar" msgstr "Sta_tuslinja" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:806 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:807 msgid "Show statusbar" msgstr "Syn statuslinja" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:808 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:809 msgid "Auto _Completion Popup" msgstr "Sprettoppvindauge for auto_utfylling" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:808 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:809 msgid "Show auto completion popup" msgstr "Syn sprettoppvindauget til auto-fullføringsfunksjonen" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:810 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:811 msgid "_Auto Indent" msgstr "_Automatiske innrykk" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:810 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:811 msgid "Auto indent" msgstr "Autoinnrykk" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:811 -msgid "Highlight Block Delimiters" -msgstr "Framhev blokkskilje" - #: ../src/bfwin_uimanager.c:812 +msgid "Highlight Block _Delimiters" +msgstr "Framhev blokk_skilje" + +#: ../src/bfwin_uimanager.c:813 msgid "Highlight block delimiters" msgstr "Fram_hev blokkskiljeteikn" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:813 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:814 msgid "_Highlight Syntax" msgstr "F_ramhev syntaksen" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:813 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:814 msgid "Highlight syntax" msgstr "Framhev syntaks" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:815 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:816 msgid "Show _Blocks" -msgstr "Vis _blokker" +msgstr "Syn _blokkene" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:815 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:816 msgid "Show blocks" -msgstr "Syn blokker" +msgstr "Syn blokkene" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:816 -msgid "Show _Line Numbers" -msgstr "Syn linje_nummer" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:817 +msgid "Show Line N_umbers" +msgstr "Syn _linjenummera" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:816 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:817 msgid "Show line numbers" -msgstr "Syn linjenummer" +msgstr "Syn linjenummera" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:818 -msgid "Show Right Margin" -msgstr "Vis høgremarg" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:819 +msgid "Show Right _Margin" +msgstr "Syn _høgremargen" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:818 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:819 msgid "Show right margin" msgstr "Syn høgremargen" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:820 -msgid "Show Split View" -msgstr "Syn delt vising" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:821 +msgid "Show Split _View" +msgstr "Syn _delt vising" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:820 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:821 msgid "Show split view" msgstr "Syn delt vising" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:822 -msgid "Show _Visible Spacing" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:823 +msgid "Show V_isible Spacing" msgstr "Vis synlege _mellomrom" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:822 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:823 msgid "Show visible spacing" msgstr "Vis synlege mellomrom" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:824 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:825 msgid "_Wrap Text" msgstr "Tekst_bryting" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:824 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:825 msgid "Wrap text" msgstr "Tekstbryting" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:828 ../src/document.c:2813 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:829 ../src/document.c:2826 msgid "_Close" msgstr "L_ukk" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:828 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:829 msgid "Close current file" msgstr "Lukk denne fila" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:830 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:831 msgid "Close A_ll" msgstr "Lu_kk alle" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:830 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:831 msgid "Close all files" msgstr "Lukk alle filene" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:832 ../src/bfwin_uimanager.c:890 -#: ../src/file_dialogs.c:1415 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:833 ../src/bfwin_uimanager.c:891 +#: ../src/file_dialogs.c:1423 msgid "_Save" msgstr "_Lagra" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:832 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:833 msgid "Save current file" msgstr "Lagra fila" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:834 -msgid "Save _As..." +#: ../src/bfwin_uimanager.c:835 ../src/bfwin_uimanager.c:892 +msgid "Save _as..." msgstr "Lagra _som …" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:834 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:835 msgid "Save file as" msgstr "Lagra fila som" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:836 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:837 msgid "Sav_e All" msgstr "La_gra alle" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:836 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:837 msgid "Save all files" msgstr "Lagra alle filene" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:837 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:838 msgid "Rever_t to Saved" msgstr "G_å attende til lagra" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:837 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:838 msgid "Reload current file" msgstr "Last om att denne fila" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:839 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:840 msgid "Rena_me..." msgstr "Gje nytt na_mn …" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:839 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:840 msgid "Rename file" msgstr "Gje fila nytt namn" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:840 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:841 msgid "_Indent" msgstr "I_nnrykk" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:840 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:841 msgid "Indent" msgstr "Innrykk" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:841 -msgid "_Unindent" -msgstr "_Gjer om att innrykket" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:842 +msgid "Unin_dent" +msgstr "Gjer _om innrykket" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:841 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:842 msgid "Unindent" msgstr "Gjer om innrykket" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:843 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:844 msgid "F_irst Bookmark" msgstr "Første bok_merket" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:843 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:844 msgid "Goto first bookmark" msgstr "Gå til det første bokmerket" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:845 -msgid "_Last Bookmark" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:846 +msgid "L_ast Bookmark" msgstr "_Siste bokmerket" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:845 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:846 msgid "Goto last bookmark" msgstr "Gå til det siste bokmerket" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:847 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:848 msgid "N_ext Bookmark" msgstr "N_este bokmerke" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:847 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:848 msgid "Goto next bookmark" msgstr "Gå til det neste bokmerket" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:849 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:850 msgid "P_revious Bookmark" msgstr "Fø_rre bokmerke" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:850 ../src/bfwin_uimanager.c:861 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:851 ../src/bfwin_uimanager.c:862 msgid "Goto previous document" msgstr "Gå til det førre dokumentet" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:851 -msgid "Move Tab Left" -msgstr "Flytt tabulatoren til venstre" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:852 +msgid "Move Tab _Left" +msgstr "Flytt tabulatoren til _venstre" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:851 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:852 msgid "Move current tab left" msgstr "Flytt den gjeldande tabulatoren til venstre" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:853 -msgid "Move Tab Right" -msgstr "Flytt tabulatoren til høgre" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:854 +msgid "Move Tab _Right" +msgstr "Flytt tabulatoren til _høgre" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:853 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:854 msgid "Move current tab right" msgstr "Flytt den gjeldande tabulatoren til høgre" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:855 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:856 msgid "_First Document" msgstr "_Første dokumentet" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:855 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:856 msgid "Goto first document" msgstr "Gå til det første dokumentet" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:857 -msgid "L_ast Document" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:858 +msgid "_Last Document" msgstr "_Siste dokumentet" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:857 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:858 msgid "Goto last document" msgstr "Gå til det siste dokumentet" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:859 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:860 msgid "_Next Document" msgstr "_Neste dokument" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:859 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:860 msgid "Goto next document" msgstr "Gå til det neste dokumentet" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:861 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:862 msgid "_Previous Document" msgstr "F_ørre dokument" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:863 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:864 msgid "Goto _Line" msgstr "_Linjenummer" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:863 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:864 msgid "Goto line" msgstr "Gå til linje" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:864 -msgid "Goto Line Number From _Clipboard" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:865 +msgid "Goto Line Number from _Clipboard" msgstr "Gå til linjenummeret frå _utklippstavla" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:865 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:866 msgid "Goto line number in clipboard or selection" msgstr "Gå til linjenummeret på utklippstavla eller i utvalet" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:866 -msgid "Jump to Reference" -msgstr "Gå til referansen" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:867 +msgid "_Jump to Reference" +msgstr "Gå til _referansen" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:866 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:867 msgid "Jump to reference" msgstr "Gå til referansen" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:871 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:872 msgid "Cu_t" msgstr "Klipp _ut" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:871 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:872 msgid "Cut" msgstr "Klipp ut" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:872 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:873 msgid "_Copy" msgstr "_Kopier" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:872 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:873 msgid "Copy" msgstr "Kopier" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:873 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:874 msgid "_Paste" msgstr "_Lim inn" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:873 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:874 msgid "Paste" msgstr "Lim inn" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:877 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:878 msgid "_Find..." msgstr "S_øk …" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:877 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:878 msgid "Find" msgstr "Finn" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:878 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:879 msgid "Find A_gain" msgstr "Søk på n_ytt" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:878 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:879 msgid "Find again" msgstr "Søk på nytt" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:879 -msgid "Find from Clipboard" -msgstr "Finn frå utklippstavla" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:880 +msgid "Find from Clip_board" +msgstr "Finn frå _utklippstavla" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:879 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:880 msgid "Find from clipboard" msgstr "Finn frå utklippstavla" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:881 -msgid "R_eplace..." +#: ../src/bfwin_uimanager.c:882 +msgid "Re_place..." msgstr "Byt u_t …" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:881 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:882 msgid "Replace" msgstr "Byt ut" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:888 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:889 msgid "Save & _close" msgstr "Lagra og l_ukk" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:888 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:889 msgid "Save & close project" msgstr "Lagra & lukk prosjektet" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:890 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:891 msgid "Save project" msgstr "Lagra prosjektet" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:891 -msgid "Save _as..." -msgstr "Lagra _som …" - -#: ../src/bfwin_uimanager.c:891 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:892 msgid "Save project as" msgstr "Lagra prosjektet som" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:892 -msgid "E_dit Project Options..." +#: ../src/bfwin_uimanager.c:893 +msgid "_Edit Project Options..." msgstr "Endra prosjekt_vala …" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:892 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:893 msgid "Edit project options" msgstr "Endra prosjektvala" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:897 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:898 msgid "_Undo" msgstr "_Angra" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:897 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:898 msgid "Undo" msgstr "Angra" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:898 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:899 +msgid "U_ndo All" +msgstr "Angra _alle" + +#: ../src/bfwin_uimanager.c:899 msgid "Undo All" msgstr "Angra alle" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:899 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:900 msgid "_Redo" msgstr "Gjer _om att" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:899 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:900 msgid "Redo" msgstr "Gjer om" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:900 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:901 +msgid "R_edo All" +msgstr "Gjer om att a_lle" + +#: ../src/bfwin_uimanager.c:901 msgid "Redo All" msgstr "Gjer om att alle" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:1021 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:1039 msgid "Open _URL..." msgstr "Opna adresse …" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:1034 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:1052 msgid "_Spell Check" msgstr "Stave_kontroll" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:1401 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:1422 msgid "Text area to filter" msgstr "Vel tekstområdet som skal filtrerast" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:1402 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:1423 msgid "All text" msgstr "All tekst" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:1403 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:1424 msgid "Selected text only" msgstr "Berre vald tekst" @@ -936,146 +938,146 @@ "Klarte ikkje å tolka kommandolinjevala. %s\n" "Kjør: %s -?\n" -#: ../src/bookmark.c:548 +#: ../src/bookmark.c:557 msgid "_Name:" msgstr "_Namn:" -#: ../src/bookmark.c:552 +#: ../src/bookmark.c:561 msgid "_Description:" msgstr "_Skildring:" -#: ../src/bookmark.c:554 +#: ../src/bookmark.c:563 msgid "Temporary" msgstr "Mellombels" -#: ../src/bookmark.c:714 +#: ../src/bookmark.c:722 #, c-format msgid "Do you really want to delete %s?" msgstr "Vil du verkeleg sletta %s?" -#: ../src/bookmark.c:717 +#: ../src/bookmark.c:725 msgid "Delete permanent bookmark." msgstr "Slett permanent bokmerke." -#: ../src/bookmark.c:743 +#: ../src/bookmark.c:751 msgid "Delete all bookmarks." msgstr "Sletta alle bokmerka." -#: ../src/bookmark.c:781 +#: ../src/bookmark.c:789 #, c-format msgid "Do you really want to delete all bookmarks for %s?" msgstr "Vil du verkeleg sletta alle bokmerka til %s?" -#: ../src/bookmark.c:783 +#: ../src/bookmark.c:791 msgid "Delete bookmarks?" msgstr "Sletta bokmerka?" -#: ../src/bookmark.c:804 ../src/bookmark.c:865 +#: ../src/bookmark.c:812 ../src/bookmark.c:873 msgid "Edit bookmark" msgstr "Endra bokmerke" -#: ../src/bookmark.c:861 +#: ../src/bookmark.c:869 msgid "Bookmark menu" msgstr "Bokmerkemeny" -#: ../src/bookmark.c:862 +#: ../src/bookmark.c:870 msgid "Show Bookmark" msgstr "Vis bokmerke" -#: ../src/bookmark.c:863 +#: ../src/bookmark.c:871 msgid "Show File" msgstr "Syn fil" -#: ../src/bookmark.c:864 +#: ../src/bookmark.c:872 msgid "Bookmark search menu" msgstr "Bokmerkesøkjemeny" -#: ../src/bookmark.c:865 +#: ../src/bookmark.c:873 msgid "_Edit..." msgstr "_Endra …" -#: ../src/bookmark.c:867 ../src/filebrowser2.c:1986 +#: ../src/bookmark.c:875 ../src/filebrowser2.c:1963 msgid "_Delete" msgstr "_Slett" -#: ../src/bookmark.c:867 ../src/document.c:1840 +#: ../src/bookmark.c:875 ../src/document.c:1829 msgid "Delete bookmark" msgstr "Slett bokmerket" -#: ../src/bookmark.c:868 +#: ../src/bookmark.c:876 msgid "Delete All" msgstr "Slett alt" -#: ../src/bookmark.c:868 +#: ../src/bookmark.c:876 msgid "Delete all bookmarks" msgstr "Slett alle bokmerka" -#: ../src/bookmark.c:870 +#: ../src/bookmark.c:878 msgid "Delete All in Document" msgstr "Slett alt i dokumentet" -#: ../src/bookmark.c:870 +#: ../src/bookmark.c:878 msgid "Delete all bookmarks in document" msgstr "Slett alle bokmerka i dokumentet" -#: ../src/bookmark.c:875 +#: ../src/bookmark.c:883 msgid "Permanent by default" msgstr "Gjer permanent til standardverdi" -#: ../src/bookmark.c:880 +#: ../src/bookmark.c:888 msgid "By Name" msgstr "Etter namn" -#: ../src/bookmark.c:881 +#: ../src/bookmark.c:889 msgid "By Full Path" msgstr "Etter full adresse" -#: ../src/bookmark.c:882 +#: ../src/bookmark.c:890 msgid "By Full URI" msgstr "Etter full adresse" -#: ../src/bookmark.c:886 ../src/bookmark.c:892 +#: ../src/bookmark.c:894 ../src/bookmark.c:900 msgid "Content" msgstr "Innhald" -#: ../src/bookmark.c:887 ../src/bookmark.c:893 ../src/preferences.c:558 -#: ../src/preferences.c:1144 ../src/preferences.c:1249 +#: ../src/bookmark.c:895 ../src/bookmark.c:901 ../src/preferences.c:559 +#: ../src/preferences.c:1141 ../src/preferences.c:1246 msgid "Name" msgstr "Namn" -#: ../src/bookmark.c:888 ../src/bookmark.c:894 +#: ../src/bookmark.c:896 ../src/bookmark.c:902 msgid "Name & Content" msgstr "Namn og innhald" -#: ../src/bookmark.c:1214 +#: ../src/bookmark.c:1240 msgid "First bookmark" msgstr "Første bokmerke" -#: ../src/bookmark.c:1218 +#: ../src/bookmark.c:1244 msgid "Previous bookmark" msgstr "Førre bokmerket" -#: ../src/bookmark.c:1222 +#: ../src/bookmark.c:1248 msgid "Next bookmark" msgstr "Neste bokmerke" -#: ../src/bookmark.c:1226 +#: ../src/bookmark.c:1252 msgid "Last bookmark" msgstr "Siste bokmerket" -#: ../src/bookmark.c:1900 ../src/bookmark.c:2032 +#: ../src/bookmark.c:1935 ../src/bookmark.c:2082 msgid "Error adding bookmark" msgstr "Klarte ikkje å leggja til bokmerket" -#: ../src/bookmark.c:1900 ../src/bookmark.c:2032 +#: ../src/bookmark.c:1935 ../src/bookmark.c:2082 msgid "Cannot add bookmarks to unsaved files." msgstr "Kan ikkje leggja til bokmerke i filer som ikkje er lagra." -#: ../src/bookmark.c:1981 +#: ../src/bookmark.c:2016 msgid "Can't add bookmark" msgstr "Klarer ikkje å leggja til bokmerket" -#: ../src/bookmark.c:1981 +#: ../src/bookmark.c:2016 msgid "You already have a bookmark here!" msgstr "Det er allereie eit bokmerke her." @@ -1139,70 +1141,70 @@ msgid "Untitled %d" msgstr "Utan namn %d" -#: ../src/document.c:687 +#: ../src/document.c:676 #, c-format msgid "Changed tab width to %d" msgstr "Endra fane-breidda til %d" -#: ../src/document.c:861 +#: ../src/document.c:850 #, c-format msgid "Document %s is already open in another Bluefish window." msgstr "Dokumentet %s er allereie opna i eit anna bluefish-vindauge." -#: ../src/document.c:863 +#: ../src/document.c:852 msgid "Move to this window" msgstr "Flytt til dette vindauget" -#: ../src/document.c:863 +#: ../src/document.c:852 msgid "Open readonly" msgstr "Opna som skriveverna" -#: ../src/document.c:864 +#: ../src/document.c:853 msgid "Do not open" msgstr "Opna ikkje" -#: ../src/document.c:1176 +#: ../src/document.c:1165 #, c-format msgid " Ln: %d, Col: %d, Char: %d" msgstr " Ln: %d, kol: %d, teikn: %d" -#: ../src/document.c:1179 +#: ../src/document.c:1168 #, c-format msgid " Ln: %d, Col: %d" msgstr " Ln: %d, kol: %d" -#: ../src/document.c:1202 +#: ../src/document.c:1191 msgid " OVR" msgstr " Skriv over" -#: ../src/document.c:1202 +#: ../src/document.c:1191 msgid " INS" msgstr " Set inn" -#: ../src/document.c:1204 +#: ../src/document.c:1193 msgid " RO" msgstr " Berre lesing" -#: ../src/document.c:1223 +#: ../src/document.c:1212 msgid "Unknown" msgstr "Ukjend" -#: ../src/document.c:1669 +#: ../src/document.c:1658 msgid "Cannot display file, unknown characters found." msgstr "Klarer ikkje å visa fila: fann ukjende teikn." #. if (main_v->props.backup_abort_action == 2) #. we have to ask the user #. we have to ask the user what to do -#: ../src/document.c:1989 ../src/file_dialogs.c:467 ../src/file_dialogs.c:505 +#: ../src/document.c:1978 ../src/file_dialogs.c:467 ../src/file_dialogs.c:505 msgid "_Abort save" msgstr "_Avbryt lagringa" -#: ../src/document.c:1989 +#: ../src/document.c:1978 msgid "_Continue save in UTF-8" msgstr "Hald _fram med lagringa i UTF-8" -#: ../src/document.c:2002 +#: ../src/document.c:1991 #, c-format msgid "" "Failed to convert %s to character encoding %s. Encoding failed on character " @@ -1215,15 +1217,15 @@ "\n" "Vil du halda fram med å lagra i UTF-8-teiknkoding?" -#: ../src/document.c:2007 +#: ../src/document.c:1996 msgid "File encoding conversion failure" msgstr "Feil under endringa av filteiknkodinga" -#: ../src/document.c:2156 +#: ../src/document.c:2145 msgid "Previously: " msgstr "Tidlegare: " -#: ../src/document.c:2604 ../src/file_dialogs.c:812 +#: ../src/document.c:2613 ../src/file_dialogs.c:812 #, c-format msgid "" "Your glib version (%d.%d.%d) is unreliable with remote files. Please upgrade " @@ -1233,11 +1235,11 @@ "bør oppgradera til 2.18.0-utgåva eller nyare." #. || (!file_exists_and_readable(doc->uri)) -#: ../src/document.c:2729 +#: ../src/document.c:2742 msgid "Unable to open file" msgstr "Klarte ikkje å opna fila" -#: ../src/document.c:2741 +#: ../src/document.c:2754 #, c-format msgid "" "If you revert \"%s\" to your last saved copy, your current changes will be " @@ -1246,68 +1248,68 @@ "Om du går attende til den sist lagra utgåva av \"%s\", vil du mista alle " "endringane du har gjort i mellomtida." -#: ../src/document.c:2745 +#: ../src/document.c:2758 msgid "Revert changes to last saved copy?" msgstr "Sjå vekk frå endringane sidan den sist lagra kopien?" -#: ../src/document.c:2813 +#: ../src/document.c:2826 msgid "_Retry" msgstr "Pr_øv om att" -#: ../src/document.c:2813 +#: ../src/document.c:2826 msgid "Retry _all failed" msgstr "Prøv _alle som feila på nytt" -#: ../src/document.c:2813 +#: ../src/document.c:2826 msgid "Close all _failed" msgstr "Lukk alle som _feila" -#: ../src/document.c:2818 +#: ../src/document.c:2831 msgid "File " msgstr "Fil " -#: ../src/document.c:2818 +#: ../src/document.c:2831 msgid " failed to load." msgstr " klarte ikkje å lasta." -#: ../src/document.c:2822 +#: ../src/document.c:2835 msgid "File failed to load\n" msgstr "Fila blei ikkje lasta inn\n" -#: ../src/document.c:2939 +#: ../src/document.c:2952 msgid "Select file to insert" msgstr "Vel ei fil" -#: ../src/document.c:2948 +#: ../src/document.c:2961 msgid "No file to insert" msgstr "Inga fil" -#: ../src/document.c:3055 +#: ../src/document.c:3068 #, c-format msgid "%d line" msgid_plural "%d lines" msgstr[0] "%d linje" msgstr[1] "%d linjer" -#: ../src/document.c:3056 +#: ../src/document.c:3069 #, c-format msgid "%d word" msgid_plural "%d words" msgstr[0] "%d ord" msgstr[1] "%d ord" -#: ../src/document.c:3057 +#: ../src/document.c:3070 #, c-format msgid "%d character" msgid_plural "%d characters" msgstr[0] "%d teikn" msgstr[1] "%d teikn" -#: ../src/document.c:3059 +#: ../src/document.c:3072 msgid "Selection statistics: " msgstr "Utvalsstatistikk: " -#: ../src/document.c:3059 +#: ../src/document.c:3072 msgid "Statistics: " msgstr "Statistikk: " @@ -1335,27 +1337,27 @@ msgid "_Available encodings:" msgstr "Tilgjengelege _teiknkodingar:" -#: ../src/encodings_dialog.c:337 ../src/encodings_dialog.c:393 +#: ../src/encodings_dialog.c:337 ../src/encodings_dialog.c:389 msgid "Description" msgstr "Skildring" -#: ../src/encodings_dialog.c:343 ../src/encodings_dialog.c:398 +#: ../src/encodings_dialog.c:343 ../src/encodings_dialog.c:394 msgid "Encoding" msgstr "Teiknkoding" -#: ../src/encodings_dialog.c:370 +#: ../src/encodings_dialog.c:366 msgid "Encodings in _menu:" msgstr "Teiknkoding i _menyen:" -#: ../src/encodings_dialog.c:442 +#: ../src/encodings_dialog.c:438 msgid "Add or remove document encodings" msgstr "Legg til eller fjern dokumentkodingar" -#: ../src/filebrowser2.c:253 +#: ../src/filebrowser2.c:254 msgid "Set documentroot and webroot" msgstr "Lagra dokument-rota og nettstad-rota" -#: ../src/filebrowser2.c:262 +#: ../src/filebrowser2.c:263 msgid "" "The documentroot is the place where Bluefish finds the file,\n" "the webroot is the location where those same files can be viewed on " @@ -1364,19 +1366,19 @@ "Dokument-rota er staden der Bluefish finn fila,\n" "nettstad-rota er staden der filene kan sest på nettenaren" -#: ../src/filebrowser2.c:269 +#: ../src/filebrowser2.c:270 msgid "Documentroot" msgstr "Dokument-rot" -#: ../src/filebrowser2.c:280 +#: ../src/filebrowser2.c:281 msgid "Webroot" msgstr "Nettstad-rot" -#: ../src/filebrowser2.c:1504 +#: ../src/filebrowser2.c:1485 msgid "Could not rename\n" msgstr "Klarte ikkje å gje nytt namn\n" -#: ../src/filebrowser2.c:1577 ../src/filebrowser2.c:1988 +#: ../src/filebrowser2.c:1558 ../src/filebrowser2.c:1965 msgid "New directory" msgstr "Ny katalog" @@ -1389,7 +1391,7 @@ #. * --> Sometimes you can have a file in many directories (e.g. Makefile.in, index.html) #. * and then this might give you more indication if this is indeed the file you wanted to delete #. -#: ../src/filebrowser2.c:1694 +#: ../src/filebrowser2.c:1675 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to delete\n" @@ -1398,140 +1400,140 @@ "Er du sikker på at du vil sletta\n" "\"%s\"?" -#: ../src/filebrowser2.c:1695 +#: ../src/filebrowser2.c:1676 #, c-format msgid "If you delete %s, it will be permanently lost." msgstr "Om du slettar %s, kan ikkje slettinga gjerast om." -#: ../src/filebrowser2.c:1981 +#: ../src/filebrowser2.c:1958 msgid "File Browser menu" msgstr "Filutforskarmeny" -#: ../src/filebrowser2.c:1982 +#: ../src/filebrowser2.c:1959 msgid "_Open" msgstr "_Opna" -#: ../src/filebrowser2.c:1982 +#: ../src/filebrowser2.c:1959 msgid "Open" msgstr "Opna" -#: ../src/filebrowser2.c:1983 +#: ../src/filebrowser2.c:1960 msgid "Open _Advanced..." msgstr "Opna _avansert …" -#: ../src/filebrowser2.c:1985 +#: ../src/filebrowser2.c:1962 msgid "Rena_me" msgstr "_Gje nytt namn" -#: ../src/filebrowser2.c:1985 +#: ../src/filebrowser2.c:1962 msgid "Rename" msgstr "Gje nytt namn" -#: ../src/filebrowser2.c:1986 +#: ../src/filebrowser2.c:1963 msgid "Delete" msgstr "Slett" -#: ../src/filebrowser2.c:1987 +#: ../src/filebrowser2.c:1964 msgid "New _File" msgstr "Ny _fil" -#: ../src/filebrowser2.c:1988 +#: ../src/filebrowser2.c:1965 msgid "_New Directory" msgstr "Ny _katalog" -#: ../src/filebrowser2.c:1990 +#: ../src/filebrowser2.c:1967 msgid "_Refresh" msgstr "_Oppdater" -#: ../src/filebrowser2.c:1990 +#: ../src/filebrowser2.c:1967 msgid "Refresh" msgstr "Frisk opp" -#: ../src/filebrowser2.c:1991 +#: ../src/filebrowser2.c:1968 msgid "_Set as base dir" msgstr "Bruk som _basekatalog" -#: ../src/filebrowser2.c:1991 +#: ../src/filebrowser2.c:1968 msgid "Set as base directory" msgstr "Bruk som basekatalog" -#: ../src/filebrowser2.c:1993 +#: ../src/filebrowser2.c:1970 msgid "Set as document root" msgstr "Bruk som dokument-rotmappe" -#: ../src/filebrowser2.c:1995 +#: ../src/filebrowser2.c:1972 msgid "Show Full _Tree" msgstr "Vis heile _treet" -#: ../src/filebrowser2.c:1995 +#: ../src/filebrowser2.c:1972 msgid "Show full tree" msgstr "Vis heile treet" -#: ../src/filebrowser2.c:1997 +#: ../src/filebrowser2.c:1974 msgid "View Mode" msgstr "Visingsmodus" -#: ../src/filebrowser2.c:1998 +#: ../src/filebrowser2.c:1975 msgid "Filter" msgstr "Filter" -#: ../src/filebrowser2.c:1999 +#: ../src/filebrowser2.c:1976 msgid "New Filter" msgstr "Nytt filter" -#: ../src/filebrowser2.c:1999 ../src/filefilter.c:534 +#: ../src/filebrowser2.c:1976 ../src/filefilter.c:534 msgid "New filter" msgstr "Nytt filter" -#: ../src/filebrowser2.c:2000 +#: ../src/filebrowser2.c:1977 msgid "Edit Filter" msgstr "Endra filteret" -#: ../src/filebrowser2.c:2000 ../src/filefilter.c:540 +#: ../src/filebrowser2.c:1977 ../src/filefilter.c:540 msgid "Edit filter" msgstr "Endra filteret" -#: ../src/filebrowser2.c:2001 +#: ../src/filebrowser2.c:1978 msgid "Delete Filter" msgstr "Sletta filteret" -#: ../src/filebrowser2.c:2001 +#: ../src/filebrowser2.c:1978 msgid "Delete filter" msgstr "Sletta filteret" -#: ../src/filebrowser2.c:2005 +#: ../src/filebrowser2.c:1982 msgid "Follow Active Document" msgstr "Følg det aktive dokumentet" -#: ../src/filebrowser2.c:2005 +#: ../src/filebrowser2.c:1982 msgid "Follow active document" msgstr "Følg det aktive dokumentet" -#: ../src/filebrowser2.c:2007 +#: ../src/filebrowser2.c:1984 msgid "Show Backup Files" msgstr "Vis tryggleikskopiar" -#: ../src/filebrowser2.c:2007 ../src/gtk_easy.c:1277 +#: ../src/filebrowser2.c:1984 ../src/gtk_easy.c:1237 msgid "Show backup files" msgstr "Vis tryggleikskopiar" -#: ../src/filebrowser2.c:2009 +#: ../src/filebrowser2.c:1986 msgid "Show Hidden Files" msgstr "Vis skjulte filer" -#: ../src/filebrowser2.c:2009 +#: ../src/filebrowser2.c:1986 msgid "Show hidden files" msgstr "Vis skjulte filer" -#: ../src/filebrowser2.c:2014 +#: ../src/filebrowser2.c:1991 msgid "Dual" msgstr "Todelt" -#: ../src/filebrowser2.c:2015 +#: ../src/filebrowser2.c:1992 msgid "Flat" msgstr "Flat" -#: ../src/filebrowser2.c:2016 +#: ../src/filebrowser2.c:1993 msgid "Tree" msgstr "Tre" @@ -1581,35 +1583,35 @@ msgid "Select basedir" msgstr "Vel rotkatalog" -#: ../src/file_dialogs.c:144 +#: ../src/file_dialogs.c:141 msgid "Advanced open file selector" msgstr "Avansert filopnar" -#: ../src/file_dialogs.c:159 +#: ../src/file_dialogs.c:158 msgid "Files" msgstr "Filer" -#: ../src/file_dialogs.c:168 +#: ../src/file_dialogs.c:167 msgid "Base _Dir:" msgstr "Rot_katalog:" -#: ../src/file_dialogs.c:182 +#: ../src/file_dialogs.c:183 msgid "_Pattern:" msgstr "M_ønster" -#: ../src/file_dialogs.c:190 +#: ../src/file_dialogs.c:191 msgid "Pattern matches _full path:" msgstr "Mønsteret samsvarer med _full stig:" -#: ../src/file_dialogs.c:194 +#: ../src/file_dialogs.c:195 msgid "_Recursive:" msgstr "_Rekursivt:" -#: ../src/file_dialogs.c:198 +#: ../src/file_dialogs.c:199 msgid "Ma_x recursion:" msgstr "H_øgste tal rekursjon:" -#: ../src/file_dialogs.c:207 +#: ../src/file_dialogs.c:208 msgid "Contains" msgstr "Inneheld" @@ -1629,7 +1631,7 @@ msgid "Open URL" msgstr "Opna adresse" -#: ../src/file_dialogs.c:388 ../src/file_dialogs.c:1326 +#: ../src/file_dialogs.c:388 ../src/file_dialogs.c:1334 #, c-format msgid "" "Your glib version (%d.%d.%d) works unreliable with remote files (smb, " @@ -1665,7 +1667,7 @@ msgid "Could not save file " msgstr "Klarte ikkje å lagra fila " -#: ../src/file_dialogs.c:526 ../src/file_dialogs.c:1456 +#: ../src/file_dialogs.c:526 ../src/file_dialogs.c:1464 msgid "File changed on disk\n" msgstr "Fila er endra på lagringseininga\n" @@ -1747,51 +1749,51 @@ msgid "One or more open files have been changed." msgstr "Ei eller fleire filer er blitt endra." -#: ../src/file_dialogs.c:1248 +#: ../src/file_dialogs.c:1254 #, c-format msgid "%d failure" msgid_plural "%d failures" msgstr[0] "%d-feil" msgstr[1] "%d-feil" -#: ../src/file_dialogs.c:1256 +#: ../src/file_dialogs.c:1263 msgid "incomplete finished" msgstr "ikkje heilt ferdig" -#: ../src/file_dialogs.c:1258 +#: ../src/file_dialogs.c:1265 msgid "completed" msgstr "ferdig" -#: ../src/file_dialogs.c:1312 +#: ../src/file_dialogs.c:1320 msgid "Upload / Download" msgstr "Last opp / ned" -#: ../src/file_dialogs.c:1315 +#: ../src/file_dialogs.c:1323 msgid "Upload" msgstr "Last opp" -#: ../src/file_dialogs.c:1315 +#: ../src/file_dialogs.c:1323 msgid "Download" msgstr "Last ned" -#: ../src/file_dialogs.c:1337 +#: ../src/file_dialogs.c:1346 msgid "Local directory" msgstr "Lokal katalog" -#: ../src/file_dialogs.c:1346 +#: ../src/file_dialogs.c:1352 msgid "Remote directory" msgstr "Fjernkatalog" -#: ../src/file_dialogs.c:1354 +#: ../src/file_dialogs.c:1357 msgid "Delete deprecated files" msgstr "Slett utdaterte filer" -#: ../src/file_dialogs.c:1357 +#: ../src/file_dialogs.c:1361 msgid "Include hidden files" msgstr "Ta med gøymde filer" #. g_print("oldtimestr=%s, newtimestr=%s\n",oldtimestr,newtimestr); -#: ../src/file_dialogs.c:1394 +#: ../src/file_dialogs.c:1402 #, c-format msgid "" "Filename:%s changed on disk.\n" @@ -1808,34 +1810,34 @@ "Original storleik var %lu\n" "Ny storleik er %lu" -#: ../src/file_dialogs.c:1415 +#: ../src/file_dialogs.c:1423 msgid "_Unset file name" msgstr "_Fjern filnamnet" #. file is deleted on disk, what do we do now ? -#: ../src/file_dialogs.c:1417 +#: ../src/file_dialogs.c:1425 #, c-format msgid "File name: %s" msgstr "Filnamn: %s" -#: ../src/file_dialogs.c:1420 +#: ../src/file_dialogs.c:1428 msgid "File disappeared from disk\n" msgstr "Filen forsvann fra lagringseininga\n" -#: ../src/file_dialogs.c:1439 +#: ../src/file_dialogs.c:1447 msgid "_Ignore" msgstr "_Ignorer" -#: ../src/file_dialogs.c:1439 +#: ../src/file_dialogs.c:1447 msgid "_Reload" msgstr "_Last på nytt" -#: ../src/file_dialogs.c:1439 +#: ../src/file_dialogs.c:1447 msgid "Check and reload all documents" msgstr "Kontroller og last alle dokumenta på nytt" #. build a list of filters -#: ../src/filefilter.c:241 ../src/gtk_easy.c:1288 ../src/preferences.c:1803 +#: ../src/filefilter.c:241 ../src/gtk_easy.c:1248 ../src/preferences.c:1810 msgid "All files" msgstr "Alle filer" @@ -1855,32 +1857,28 @@ msgid "Icon" msgstr "Ikon" -#: ../src/gtk_easy.c:956 +#: ../src/gtk_easy.c:918 #, c-format msgid "%d of %d" msgstr "%d av %d" -#: ../src/gtk_easy.c:1070 +#: ../src/gtk_easy.c:1032 msgid "Select File" msgstr "Vel fil" -#: ../src/gtk_easy.c:1147 -msgid "_Browse..." -msgstr "_Bla gjennom …" - -#: ../src/gtk_easy.c:1338 +#: ../src/gtk_easy.c:1298 msgid "Character _Encoding:" msgstr "_Teiknkoding:" -#: ../src/gtk_easy.c:1358 +#: ../src/gtk_easy.c:1318 msgid "Automatic detection" msgstr "Automatisk oppdaging" -#: ../src/gtk_easy.c:1440 +#: ../src/gtk_easy.c:1402 msgid "Keystroke choice" msgstr "Tastetrykksval" -#: ../src/gtk_easy.c:1448 +#: ../src/gtk_easy.c:1410 msgid "" "\n" "Press requested key combination.\n" @@ -1892,7 +1890,7 @@ "Bruk Ctrl, Shift og Alt saman med kva annan tast som helst.\n" "Bruk Esc for å avbryta og Delete for å fjerna snarvegstasten. " -#: ../src/gtk_easy.c:1473 +#: ../src/gtk_easy.c:1435 msgid "Press shortcut key combination" msgstr "Trykk snarvegstastebindinga" @@ -1949,19 +1947,19 @@ msgid "Failed to compile outputbox pattern %s: %s" msgstr "Klarte ikkje å kompilera utdatavindaugsmønsteret %s: %s" -#: ../src/preferences.c:303 +#: ../src/preferences.c:304 msgid "Untitled" msgstr "Namnlaus" -#: ../src/preferences.c:463 +#: ../src/preferences.c:464 msgid "_Mime type:" msgstr "MIME-type:" -#: ../src/preferences.c:475 ../src/preferences.c:477 +#: ../src/preferences.c:476 ../src/preferences.c:478 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: ../src/preferences.c:479 +#: ../src/preferences.c:480 msgid "_Template:" msgstr "_Mal:" @@ -1971,75 +1969,75 @@ #. g_signal_connect(GTK_ENTRY(gtk_bin_get_child(GTK_BIN(snrwin->replace))), "activate", #. G_CALLBACK(snr_combo_activate_lcb), snrwin); #. -#: ../src/preferences.c:482 ../src/preferences.c:1866 ../src/snr3.c:1442 +#: ../src/preferences.c:483 ../src/preferences.c:1873 ../src/snr3.c:1487 msgid "Options" msgstr "Val" -#: ../src/preferences.c:486 +#: ../src/preferences.c:487 msgid "Enable a_uto-completion" msgstr "Bruk auto-_fullføring" -#: ../src/preferences.c:488 +#: ../src/preferences.c:489 msgid "Enable _block folding" msgstr "Bruk _blokkfalding" -#: ../src/preferences.c:490 +#: ../src/preferences.c:491 msgid "Display block stack in statusbar" msgstr "Syn blokkstabelen på statuslinja" -#: ../src/preferences.c:492 +#: ../src/preferences.c:493 msgid "Highlight block _delimiters" msgstr "Framhev blokk_skilje" -#: ../src/preferences.c:494 +#: ../src/preferences.c:495 msgid "_Highlight current line" msgstr "Framhev den gjeldande _linja" -#: ../src/preferences.c:496 +#: ../src/preferences.c:497 msgid "Show line _numbers" msgstr "Vis linje_nummer" -#: ../src/preferences.c:500 +#: ../src/preferences.c:501 msgid "Show _right margin indicator" msgstr "Vis høgremargs_merke" -#: ../src/preferences.c:502 ../src/preferences.c:1877 +#: ../src/preferences.c:503 ../src/preferences.c:1884 msgid "Smart auto indentin_g" msgstr "Smarte _autoinnrykk" -#: ../src/preferences.c:504 +#: ../src/preferences.c:505 msgid "Wra_p lines" msgstr "_Bryt linjer" -#: ../src/preferences.c:507 +#: ../src/preferences.c:508 msgid "Enable syntax scanning" msgstr "Slå på syntaksskanning" -#: ../src/preferences.c:510 +#: ../src/preferences.c:511 msgid "_Enable spell check" msgstr "Bruk sta_vekontroll" -#: ../src/preferences.c:515 +#: ../src/preferences.c:516 msgid "Tab Stops" msgstr "Tabulatorstopp" -#: ../src/preferences.c:520 +#: ../src/preferences.c:521 msgid "Tab _width:" msgstr "Ta_bulatorbreidd:" -#: ../src/preferences.c:523 +#: ../src/preferences.c:524 msgid "Insert _spaces instead of tabs" msgstr "Set inn _mellomrom i staden for tabulatorar" -#: ../src/preferences.c:559 +#: ../src/preferences.c:560 msgid "Enabled" msgstr "I bruk" -#: ../src/preferences.c:561 +#: ../src/preferences.c:562 msgid "Path to plugin" msgstr "Stig til programtillegg" -#: ../src/preferences.c:770 +#: ../src/preferences.c:767 msgid "" "Text styles are applied on top of each other. If multiple styles are " "applied to the same text, the top-most style in this list has the highest " @@ -2049,56 +2047,56 @@ "fleire stilar, vil han som er øvst i lista ha høgste prioritet. Dra-og-slepp " "stilane for å endra på rekkjefølgja deira." -#: ../src/preferences.c:780 ../src/preferences.c:920 ../src/preferences.c:1016 +#: ../src/preferences.c:777 ../src/preferences.c:917 ../src/preferences.c:1013 msgid "Label" msgstr "Etikett" -#: ../src/preferences.c:796 ../src/preferences.c:1929 +#: ../src/preferences.c:793 ../src/preferences.c:1940 msgid "Foreground color" msgstr "Forgrunnsfarge" -#: ../src/preferences.c:797 ../src/preferences.c:1930 +#: ../src/preferences.c:794 ../src/preferences.c:1941 msgid "_Foreground color:" msgstr "_Forgrunnsfarge:" -#: ../src/preferences.c:798 ../src/preferences.c:1933 +#: ../src/preferences.c:795 ../src/preferences.c:1944 msgid "Background color" msgstr "Bakgrunnsfarge" -#: ../src/preferences.c:799 ../src/preferences.c:1934 +#: ../src/preferences.c:796 ../src/preferences.c:1945 msgid "_Background color:" msgstr "_Bakgrunnsfarge:" -#: ../src/preferences.c:803 +#: ../src/preferences.c:800 msgid "_Normal weight" msgstr "_Normal" -#: ../src/preferences.c:805 +#: ../src/preferences.c:802 msgid "Bold _weight" msgstr "_Feit" -#: ../src/preferences.c:807 +#: ../src/preferences.c:804 msgid "Normal st_yle" msgstr "Normal_stil" -#: ../src/preferences.c:810 +#: ../src/preferences.c:807 msgid "_Italic style" msgstr "_Kursiv stil" -#: ../src/preferences.c:812 +#: ../src/preferences.c:809 msgid "_Spell check" msgstr "Stave_kontroll" -#: ../src/preferences.c:922 ../src/preferences.c:1018 -#: ../src/preferences.c:1154 +#: ../src/preferences.c:919 ../src/preferences.c:1015 +#: ../src/preferences.c:1151 msgid "Command" msgstr "Kommando" -#: ../src/preferences.c:925 +#: ../src/preferences.c:922 msgid "Default browser" msgstr "Standardnettlesar" -#: ../src/preferences.c:929 +#: ../src/preferences.c:926 msgid "" "Input options\n" "start with a | to send the input to the standard input\n" @@ -2127,7 +2125,7 @@ "%p førehandsvisingsadresse om base- og førehandsvisingskatalogane er lagra i " "prosjektinnstillingene, elles identisk med %u" -#: ../src/preferences.c:1023 +#: ../src/preferences.c:1020 msgid "" "Input options\n" "start with a | to send the input to the standard input\n" @@ -2165,23 +2163,23 @@ "%p førehandsvisingsadresse om base- og førehandsvisingskatalogane er lagra i " "prosjektinnstillingene, elles identisk med %u" -#: ../src/preferences.c:1146 +#: ../src/preferences.c:1143 msgid "Pattern" msgstr "Mønster" -#: ../src/preferences.c:1148 +#: ../src/preferences.c:1145 msgid "File #" msgstr "Fil #" -#: ../src/preferences.c:1150 +#: ../src/preferences.c:1147 msgid "Line #" msgstr "Linje #" -#: ../src/preferences.c:1152 +#: ../src/preferences.c:1149 msgid "Output #" msgstr "Utdata #" -#: ../src/preferences.c:1159 +#: ../src/preferences.c:1156 msgid "" "Input options\n" "start with a | to send the input to the standard input\n" @@ -2221,513 +2219,517 @@ "%p førehandsvisingasdresse når base- og førehandsvisingskatalogane er lagra " "i prosjektinnstillingane, elles identisk med %u" -#: ../src/preferences.c:1251 +#: ../src/preferences.c:1248 msgid "File" msgstr "Fil" #. 1=text -#: ../src/preferences.c:1416 +#: ../src/preferences.c:1413 msgid "Option name" msgstr "Valnamn" #. 2=boolean -#: ../src/preferences.c:1418 +#: ../src/preferences.c:1415 msgid "value" msgstr "Verdi" #. 1=text -#: ../src/preferences.c:1432 +#: ../src/preferences.c:1429 msgid "Highlight name" msgstr "Framhev namnet" -#: ../src/preferences.c:1437 +#: ../src/preferences.c:1434 msgid "Textstyle" msgstr "Tekststil" -#: ../src/preferences.c:1570 ../src/preferences.c:2143 +#: ../src/preferences.c:1568 ../src/preferences.c:2157 msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: ../src/preferences.c:1797 +#: ../src/preferences.c:1804 msgid "Delayed" msgstr "Forseinka" -#: ../src/preferences.c:1797 +#: ../src/preferences.c:1804 msgid "Immediately" msgstr "Med ein gong" -#: ../src/preferences.c:1798 +#: ../src/preferences.c:1805 msgid "Continue save" msgstr "Hald fram med lagringa" -#: ../src/preferences.c:1798 +#: ../src/preferences.c:1805 msgid "Abort save" msgstr "Avbryt lagringa" -#: ../src/preferences.c:1798 +#: ../src/preferences.c:1805 msgid "Ask what to do" msgstr "Spør" -#: ../src/preferences.c:1800 +#: ../src/preferences.c:1807 msgid "Nothing" msgstr "Ingenting" -#: ../src/preferences.c:1800 +#: ../src/preferences.c:1807 msgid "Modified time and file size" msgstr "Endra tidspunkt og filstorleik" -#: ../src/preferences.c:1800 +#: ../src/preferences.c:1807 msgid "Modified time" msgstr "Endra når" -#: ../src/preferences.c:1800 +#: ../src/preferences.c:1807 msgid "File size" msgstr "Filstorleik" -#: ../src/preferences.c:1801 ../src/preferences.c:1802 +#: ../src/preferences.c:1808 ../src/preferences.c:1809 msgid "left" msgstr "venstre" -#: ../src/preferences.c:1801 ../src/preferences.c:1802 +#: ../src/preferences.c:1808 ../src/preferences.c:1809 msgid "right" msgstr "høgre" -#: ../src/preferences.c:1801 +#: ../src/preferences.c:1808 msgid "top" msgstr "topp" -#: ../src/preferences.c:1801 +#: ../src/preferences.c:1808 msgid "bottom" msgstr "botn" -#: ../src/preferences.c:1803 +#: ../src/preferences.c:1810 msgid "Never" msgstr "Aldri" -#: ../src/preferences.c:1803 +#: ../src/preferences.c:1810 msgid "Only project files" msgstr "Berre prosjektfiler" -#: ../src/preferences.c:1806 +#: ../src/preferences.c:1813 msgid "All" msgstr "Alle" -#: ../src/preferences.c:1806 +#: ../src/preferences.c:1813 msgid "All except spaces" msgstr "All unnateke mellomrom" -#: ../src/preferences.c:1806 +#: ../src/preferences.c:1813 msgid "All trailing" msgstr "Alle avsluttande" -#: ../src/preferences.c:1806 +#: ../src/preferences.c:1813 msgid "All except non-trailing spaces" msgstr "Alt unnateke ikkje-avsluttande mellomrom" -#: ../src/preferences.c:1819 +#: ../src/preferences.c:1826 msgid "Edit preferences" msgstr "Endra innstillingane" -#: ../src/preferences.c:1849 +#: ../src/preferences.c:1856 msgid "Editor settings" msgstr "Skriveprogramsinnstillingane" -#: ../src/preferences.c:1851 +#: ../src/preferences.c:1858 msgid "Auto-completion" msgstr "Autofullføring" -#: ../src/preferences.c:1857 +#: ../src/preferences.c:1864 msgid "Show _pop-up window:" msgstr "Syn sprett_oppvindauge:" -#: ../src/preferences.c:1863 +#: ../src/preferences.c:1870 msgid "Shortcut _key combination:" msgstr "Snarvegstast_binding:" -#: ../src/preferences.c:1872 +#: ../src/preferences.c:1879 msgid "Right _margin/split line end position:" msgstr "linje_brytingsplasseringa:" -#: ../src/preferences.c:1880 +#: ../src/preferences.c:1887 msgid "Smart Home/_End cursor positioning" msgstr "Smart Home-/_End-peikarplassering" -#: ../src/preferences.c:1884 +#: ../src/preferences.c:1891 msgid "_Tab key indents selection" msgstr "_Tabulatortasten rykkjer inn utvalet" -#: ../src/preferences.c:1888 +#: ../src/preferences.c:1895 msgid "Auto close brackets" msgstr "Auto sluttparentes" -#: ../src/preferences.c:1894 +#: ../src/preferences.c:1901 msgid "Visible _whitespace mode:" msgstr "Synleg blankteikns_modus:" -#: ../src/preferences.c:1897 +#: ../src/preferences.c:1904 msgid "Undo" msgstr "Angra" -#: ../src/preferences.c:1902 +#: ../src/preferences.c:1909 msgid "_Number of actions in history:" msgstr "Tal handlingar i _historikklista:" -#: ../src/preferences.c:1905 +#: ../src/preferences.c:1912 msgid "Clear _history on save" msgstr "T_øm historikken etter lagring" -#: ../src/preferences.c:1911 ../src/preferences.c:2225 +#: ../src/preferences.c:1918 ../src/preferences.c:2241 msgid "Font & Colors" msgstr "Skrifttypar og fargar" -#: ../src/preferences.c:1916 ../src/preferences.c:2230 +#: ../src/preferences.c:1923 ../src/preferences.c:2246 msgid "Font" msgstr "Skrifttype" -#: ../src/preferences.c:1920 +#: ../src/preferences.c:1927 msgid "_Editor font:" msgstr "_Programskrifttype:" -#: ../src/preferences.c:1925 ../src/preferences.c:2250 +#: ../src/preferences.c:1932 ../src/preferences.c:2266 msgid "Colors" msgstr "Fargar" -#: ../src/preferences.c:1937 +#: ../src/preferences.c:1936 +msgid "Use system wide color settings" +msgstr "Bruk systemfargeinnstillingane" + +#: ../src/preferences.c:1948 msgid "Cursor color" msgstr "Peikarfarge" -#: ../src/preferences.c:1938 +#: ../src/preferences.c:1949 msgid "C_ursor color:" msgstr "Peikar_farge:" -#: ../src/preferences.c:1941 +#: ../src/preferences.c:1955 msgid "Current line color" msgstr "Farge på den gjeldande linja" -#: ../src/preferences.c:1942 +#: ../src/preferences.c:1956 msgid "Cu_rrent line color:" msgstr "_Farge på den gjeldande linja:" -#: ../src/preferences.c:1945 +#: ../src/preferences.c:1959 msgid "Visible whitespace color" msgstr "Synleg blankteiknsfarge" -#: ../src/preferences.c:1946 +#: ../src/preferences.c:1960 msgid "_Visible whitespace color:" msgstr "Synleg _blankteiknsfarge:" -#: ../src/preferences.c:1953 +#: ../src/preferences.c:1967 msgid "Initial document settings" msgstr "Standard dokumentinnstillingar" -#: ../src/preferences.c:1955 +#: ../src/preferences.c:1969 msgid "Non Project Defaults" msgstr "Standardverdiar ikkje-prosjekt" -#: ../src/preferences.c:1968 +#: ../src/preferences.c:1982 msgid "Files" msgstr "Filer" -#: ../src/preferences.c:1970 +#: ../src/preferences.c:1984 msgid "Backup" msgstr "Tryggleikskopi" -#: ../src/preferences.c:1972 +#: ../src/preferences.c:1986 msgid "Create _backup file during file save" msgstr "Lag _tryggleikskopiar ved lagring" -#: ../src/preferences.c:1977 +#: ../src/preferences.c:1991 msgid "_Remove backup file on close" msgstr "_Fjern kopifila ved lukking" -#: ../src/preferences.c:1982 +#: ../src/preferences.c:1996 msgid "If back_up fails:" msgstr "Om tryggleikskopieringa _feilar:" -#: ../src/preferences.c:1989 +#: ../src/preferences.c:2003 msgid "Document Recovery" msgstr "Dokumenttilbakeføring" -#: ../src/preferences.c:1992 +#: ../src/preferences.c:2006 msgid "_Enable recovery of modified documents" msgstr "Br_uk tilbakeføring av endra filer" -#: ../src/preferences.c:1996 +#: ../src/preferences.c:2010 msgid "_Frequency to store changes (seconds):" msgstr "Endringslagrings_frekvens (i sekund)" -#: ../src/preferences.c:2004 +#: ../src/preferences.c:2018 msgid "Encoding" msgstr "Teiknkoding" -#: ../src/preferences.c:2020 +#: ../src/preferences.c:2034 msgid "_Default character set for new files:" msgstr "_Standardteiknsett for nye filer:" -#: ../src/preferences.c:2026 +#: ../src/preferences.c:2040 msgid "Auto set _HTML tag on encoding change" msgstr "Oppdater _automatisk HTML-etiketten ved teiknkodingsendring" -#: ../src/preferences.c:2030 ../src/preferences.c:2134 +#: ../src/preferences.c:2044 ../src/preferences.c:2148 msgid "Misc" msgstr "Ymse" -#: ../src/preferences.c:2034 +#: ../src/preferences.c:2048 msgid "Open co_mmandline files in running bluefish process" msgstr "Opna _kommandolinjefiler i den kjørande bluefish-prosessen" -#: ../src/preferences.c:2039 +#: ../src/preferences.c:2053 msgid "Open commandline files in new _window" msgstr "Opna kommandolinjefiler i nytt _vindauge" -#: ../src/preferences.c:2044 +#: ../src/preferences.c:2058 msgid "_Periodically check if file is modified on disk" msgstr "Sjekk jamleg om fila er _endra på lagringseininga" -#: ../src/preferences.c:2050 +#: ../src/preferences.c:2064 msgid "File properties to check on dis_k for modifications:" msgstr "Endringskontroll av desse fil_eigenskapane på lagringseininga:" -#: ../src/preferences.c:2063 +#: ../src/preferences.c:2077 msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: ../src/preferences.c:2065 +#: ../src/preferences.c:2079 msgid "HTML Toolbar" msgstr "HTML-verktøylinje" -#: ../src/preferences.c:2068 +#: ../src/preferences.c:2082 msgid "Use lo_wercase HTML tags" msgstr "Bruk HTML-etikettar med sm_å bokstavar" -#: ../src/preferences.c:2070 +#: ../src/preferences.c:2084 msgid "Use de_precated tags (e.g. and
)" msgstr "Bruk _utdaterte etikettar (t.d. og )" -#: ../src/preferences.c:2074 +#: ../src/preferences.c:2088 msgid "_Format according to accessibility guidelines (e.g. for )" msgstr "" "_Formater etter retningslinjer for tilgjenge (t.d. i staden for )" -#: ../src/preferences.c:2077 +#: ../src/preferences.c:2091 msgid "Use _XHTML style tags (
)" msgstr "Bruk etikettar i _XHTML-stil (døme:
)" -#: ../src/preferences.c:2083 +#: ../src/preferences.c:2097 msgid "Auto Update Tag Options" msgstr "Oppdater automatisk etikettvala" -#: ../src/preferences.c:2087 +#: ../src/preferences.c:2101 msgid "Automatically update a_uthor meta tag" msgstr "Oppdater automatisk _forfattar-metaetiketten" -#: ../src/preferences.c:2090 +#: ../src/preferences.c:2104 msgid "Automatically update _date meta tag" msgstr "Oppdater automatisk _datometaetiketten" -#: ../src/preferences.c:2093 +#: ../src/preferences.c:2107 msgid "Automatically update _generator meta tag" msgstr "Oppdater automatisk g_enerator-metaetiketten" -#: ../src/preferences.c:2106 +#: ../src/preferences.c:2120 msgid "Templates" msgstr "Malar" -#: ../src/preferences.c:2108 +#: ../src/preferences.c:2122 msgid "Templates" msgstr "Malar" -#: ../src/preferences.c:2121 +#: ../src/preferences.c:2135 msgid "User interface" msgstr "Brukargrensesnitt" -#: ../src/preferences.c:2123 +#: ../src/preferences.c:2137 msgid "Document Tabs" msgstr "Dokumenttabulatorar" -#: ../src/preferences.c:2127 +#: ../src/preferences.c:2141 msgid "_Tab position:" msgstr "_Tabulatorplassering:" -#: ../src/preferences.c:2131 +#: ../src/preferences.c:2145 msgid "_Switch between tabs with +0..9" msgstr "_Bla gjennom fanene med +0…9" -#: ../src/preferences.c:2143 +#: ../src/preferences.c:2157 msgid "_Language:" msgstr "Spr_åk:" -#: ../src/preferences.c:2146 +#: ../src/preferences.c:2160 msgid "_Make HTML dialogs transient" msgstr "Gjer _HTML-vindauga stuttvarige" -#: ../src/preferences.c:2150 +#: ../src/preferences.c:2164 msgid "Save user customised menu accelerators" msgstr "Lagra dei brukartilpassa menysnarvegane" -#: ../src/preferences.c:2154 +#: ../src/preferences.c:2168 msgid "Recent Files" msgstr "Nylege filer" -#: ../src/preferences.c:2159 +#: ../src/preferences.c:2173 msgid "_Number of files in 'Open recent' menu:" msgstr "_Tal filer i 'Nyleg opna'-menyen:" -#: ../src/preferences.c:2164 +#: ../src/preferences.c:2179 msgid "_Register recent files with your desktop:" msgstr "_Registrer nylege filer på skrivebordet:" -#: ../src/preferences.c:2167 +#: ../src/preferences.c:2183 msgid "Sidebar" msgstr "Sidefelt" -#: ../src/preferences.c:2172 +#: ../src/preferences.c:2188 msgid "L_ocation:" msgstr "_Plassering:" -#: ../src/preferences.c:2176 +#: ../src/preferences.c:2192 msgid "Tab _position:" msgstr "Tabulatorp_lassering:" -#: ../src/preferences.c:2185 +#: ../src/preferences.c:2201 msgid "Dimensions" msgstr "Storleikar" -#: ../src/preferences.c:2187 +#: ../src/preferences.c:2203 msgid "Dimensions" msgstr "Storleikar" -#: ../src/preferences.c:2189 +#: ../src/preferences.c:2205 msgid "_Leave dimensions to window manager" msgstr "_Vindaugsstyraren handterar storleikane" -#: ../src/preferences.c:2196 +#: ../src/preferences.c:2212 msgid "_Restore last used dimensions" msgstr "F_ør attende dei sist nytta storleikane" -#: ../src/preferences.c:2204 +#: ../src/preferences.c:2220 msgid "Initial _sidebar width:" msgstr "Start_breidda til sidefeltet:" -#: ../src/preferences.c:2208 +#: ../src/preferences.c:2224 msgid "Initial window _height:" msgstr "Start_høgda til vindauget:" -#: ../src/preferences.c:2211 +#: ../src/preferences.c:2227 msgid "Initial window _width:" msgstr "Startbreidda til _vindauget:" -#: ../src/preferences.c:2218 +#: ../src/preferences.c:2234 msgid "_Limit window title length" msgstr "_Avgrens tittellengda til vindauget" -#: ../src/preferences.c:2235 +#: ../src/preferences.c:2251 msgid "_Use system document tab font" msgstr "Bruk s_ystemet sin dokumenttabskrifttype " -#: ../src/preferences.c:2240 +#: ../src/preferences.c:2256 msgid "_Document tab font:" msgstr "_Dokumenttabskrifttype:" -#: ../src/preferences.c:2254 +#: ../src/preferences.c:2270 msgid "Document error tab color" msgstr "Fanefarge dokumentfeil" -#: ../src/preferences.c:2256 +#: ../src/preferences.c:2272 msgid "Document tab _error color:" msgstr "Fane_farge dokumentfeil:" -#: ../src/preferences.c:2260 +#: ../src/preferences.c:2276 msgid "Document loading tab color" msgstr "Fanefarge dokumentlasting" -#: ../src/preferences.c:2262 +#: ../src/preferences.c:2278 msgid "Document tab loadin_g color:" msgstr "Fanefarge dokument_lasting:" -#: ../src/preferences.c:2266 +#: ../src/preferences.c:2282 msgid "Document modified tab color" msgstr "Fanefarge endra dokument" -#: ../src/preferences.c:2268 +#: ../src/preferences.c:2284 msgid "Document tab _modified color:" msgstr "Fanefarge for _endra dokument:" #. arr = array_from_arglist(_("Java programming"),"1", "java:image:jsp", NULL); #. main_v->globses.filefilters = g_list_append(main_v->globses.filefilters, arr); -#: ../src/preferences.c:2281 ../src/rcfile.c:1116 +#: ../src/preferences.c:2297 ../src/rcfile.c:1118 msgid "Images" msgstr "Bilete" -#: ../src/preferences.c:2283 +#: ../src/preferences.c:2299 msgid "Thumbnails" msgstr "Miniatyrar" -#: ../src/preferences.c:2289 +#: ../src/preferences.c:2305 msgid "Thumbnail _filetype:" msgstr "_Miniatyrfiltype:" -#: ../src/preferences.c:2293 +#: ../src/preferences.c:2309 msgid "Thumbnail _suffix:" msgstr "Miniatyrfil_ending:" -#: ../src/preferences.c:2306 +#: ../src/preferences.c:2322 msgid "External commands" msgstr "Eksterne kommandoar" -#: ../src/preferences.c:2308 +#: ../src/preferences.c:2324 msgid "External Commands" msgstr "Eksterne kommandoar" -#: ../src/preferences.c:2321 +#: ../src/preferences.c:2337 msgid "External filters" msgstr "Eksterne filter" -#: ../src/preferences.c:2323 +#: ../src/preferences.c:2339 msgid "External Filters" msgstr "Eksterne filter" -#: ../src/preferences.c:2336 +#: ../src/preferences.c:2352 msgid "Output parsers" msgstr "Utdatatolkarar" -#: ../src/preferences.c:2338 +#: ../src/preferences.c:2354 msgid "Output Parsers" msgstr "Utdatatolkarar" -#: ../src/preferences.c:2351 +#: ../src/preferences.c:2367 msgid "Plugins" msgstr "Programtillegg" -#: ../src/preferences.c:2353 +#: ../src/preferences.c:2369 msgid "Plugins" msgstr "Programtillegg" -#: ../src/preferences.c:2366 +#: ../src/preferences.c:2382 msgid "Text styles" msgstr "Tekststilar" -#: ../src/preferences.c:2368 +#: ../src/preferences.c:2384 msgid "Text Styles" msgstr "Tekststilar" -#: ../src/preferences.c:2381 +#: ../src/preferences.c:2397 msgid "Language support" msgstr "Språkstøtte" -#: ../src/preferences.c:2383 +#: ../src/preferences.c:2399 msgid "Reference Information" msgstr "Referanseopplysningar" -#: ../src/preferences.c:2386 +#: ../src/preferences.c:2402 msgid "_Load from language file" msgstr "Last frå spr_åkfil" -#: ../src/preferences.c:2389 +#: ../src/preferences.c:2405 msgid "Show in auto-completion _pop-up window" msgstr "Vis i sprett_oppvindauget til auto-fullføringsfunksjonen" -#: ../src/preferences.c:2392 +#: ../src/preferences.c:2408 msgid "Show in _tooltip window" msgstr "Vis i _verktøytipsvindauget" @@ -2767,205 +2769,205 @@ msgid "Project Defaults" msgstr "Prosjektstandardverdiar" -#: ../src/project.c:641 +#: ../src/project.c:640 msgid "Create _Project" msgstr "Lag _prosjekt" -#: ../src/project.c:690 +#: ../src/project.c:689 msgid "Create project" msgstr "Lag prosjekt" -#: ../src/project.c:695 +#: ../src/project.c:694 msgid "Create project with currently opened documents" msgstr "Lag eit prosjekt med dei opne dokumenta" -#: ../src/project.c:697 +#: ../src/project.c:696 msgid "Create empty project" msgstr "Lag eit tomt prosjekt" -#: ../src/rcfile.c:615 ../src/rcfile.c:698 ../src/rcfile.c:755 +#: ../src/rcfile.c:616 ../src/rcfile.c:699 ../src/rcfile.c:756 msgid "php" msgstr "php" -#: ../src/rcfile.c:621 ../src/rcfile.c:703 ../src/rcfile.c:768 +#: ../src/rcfile.c:622 ../src/rcfile.c:704 ../src/rcfile.c:769 msgid "Sort" msgstr "Sorter" -#: ../src/rcfile.c:624 ../src/rcfile.c:706 ../src/rcfile.c:771 +#: ../src/rcfile.c:625 ../src/rcfile.c:707 ../src/rcfile.c:772 msgid "Sort / Uniq" msgstr "Sorter / Uniq" -#: ../src/rcfile.c:627 ../src/rcfile.c:774 +#: ../src/rcfile.c:628 ../src/rcfile.c:775 msgid "Reverse lines" msgstr "Omvende linjer" -#: ../src/rcfile.c:630 ../src/rcfile.c:777 +#: ../src/rcfile.c:631 ../src/rcfile.c:778 msgid "Dos2unix" msgstr "Dos2Unix" -#: ../src/rcfile.c:632 ../src/rcfile.c:709 ../src/rcfile.c:779 +#: ../src/rcfile.c:633 ../src/rcfile.c:710 ../src/rcfile.c:780 msgid "Tidy HTML" msgstr "Tidy HTML" -#: ../src/rcfile.c:635 ../src/rcfile.c:712 ../src/rcfile.c:782 +#: ../src/rcfile.c:636 ../src/rcfile.c:713 ../src/rcfile.c:783 msgid "Strip empty lines" msgstr "Fjern tomme linjer" -#: ../src/rcfile.c:640 +#: ../src/rcfile.c:641 msgid "Windows XP Firefox" msgstr "Windows XP Firefox" -#: ../src/rcfile.c:645 +#: ../src/rcfile.c:646 msgid "Windows XP Internet Explorer" msgstr "Windows XP Internet Explorer" -#: ../src/rcfile.c:650 +#: ../src/rcfile.c:651 msgid "Windows XP Opera" msgstr "Windows XP Opera" -#: ../src/rcfile.c:654 +#: ../src/rcfile.c:655 msgid "Windows XP Safari" msgstr "Windows XP Safari" -#: ../src/rcfile.c:658 +#: ../src/rcfile.c:659 msgid "Windows 7 Firefox 32-bit" msgstr "Windows 7 Firefox 32-bitar" -#: ../src/rcfile.c:663 +#: ../src/rcfile.c:664 msgid "Windows 7 Internet Explorer 32-bit" msgstr "Windows 7 Internet Explorer 32-bitar" -#: ../src/rcfile.c:668 +#: ../src/rcfile.c:669 msgid "Windows 7 Internet Explorer 64-bit" msgstr "Windows 7 Internet Explorer 64-bitar" -#: ../src/rcfile.c:676 ../src/rcfile.c:733 +#: ../src/rcfile.c:677 ../src/rcfile.c:734 msgid "make" msgstr "make" -#: ../src/rcfile.c:680 ../src/rcfile.c:737 +#: ../src/rcfile.c:681 ../src/rcfile.c:738 msgid "weblint HTML checker" msgstr "weblint HTML-skannar" -#: ../src/rcfile.c:685 ../src/rcfile.c:742 +#: ../src/rcfile.c:686 ../src/rcfile.c:743 msgid "tidy HTML validator" msgstr "tidy HTML validator" -#: ../src/rcfile.c:689 ../src/rcfile.c:746 +#: ../src/rcfile.c:690 ../src/rcfile.c:747 msgid "javac" msgstr "javac" -#: ../src/rcfile.c:693 ../src/rcfile.c:750 +#: ../src/rcfile.c:694 ../src/rcfile.c:751 msgid "xmllint XML checker" msgstr "xmllint XML-sjekkar" -#: ../src/rcfile.c:717 +#: ../src/rcfile.c:718 msgid "Safari" msgstr "Safari" -#: ../src/rcfile.c:720 ../src/rcfile.c:790 +#: ../src/rcfile.c:721 ../src/rcfile.c:791 msgid "Firefox" msgstr "Firefox" -#: ../src/rcfile.c:723 ../src/rcfile.c:794 +#: ../src/rcfile.c:724 ../src/rcfile.c:795 msgid "Opera" msgstr "Opera" -#: ../src/rcfile.c:726 ../src/rcfile.c:820 +#: ../src/rcfile.c:727 ../src/rcfile.c:821 msgid "chmod a+x" msgstr "chmod a+x" -#: ../src/rcfile.c:759 +#: ../src/rcfile.c:760 msgid "php syntax check" msgstr "php syntakskontroll" -#: ../src/rcfile.c:763 +#: ../src/rcfile.c:764 msgid "perl syntax check" msgstr "perl syntakskontroll" -#: ../src/rcfile.c:785 +#: ../src/rcfile.c:786 msgid "Render HTML to text" msgstr "Gjer om HTML til tekst" -#: ../src/rcfile.c:798 +#: ../src/rcfile.c:799 msgid "Chrome" msgstr "Chrome" -#: ../src/rcfile.c:801 +#: ../src/rcfile.c:802 msgid "Mozilla" msgstr "Mozilla" -#: ../src/rcfile.c:805 +#: ../src/rcfile.c:806 msgid "Konqueror" msgstr "Konqueror" -#: ../src/rcfile.c:808 +#: ../src/rcfile.c:809 msgid "Galeon" msgstr "Galeon" -#: ../src/rcfile.c:811 +#: ../src/rcfile.c:812 msgid "Epiphany" msgstr "Epiphany" -#: ../src/rcfile.c:814 +#: ../src/rcfile.c:815 msgid "Kazehakase" msgstr "Kazehakase" -#: ../src/rcfile.c:817 +#: ../src/rcfile.c:818 msgid "Links2 (graphics)" msgstr "Links2 (grafisk)" -#: ../src/rcfile.c:826 +#: ../src/rcfile.c:827 msgid "C Header" msgstr "C header" -#: ../src/rcfile.c:829 +#: ../src/rcfile.c:830 msgid "C Header GPL" msgstr "C Header GPL" -#: ../src/rcfile.c:832 +#: ../src/rcfile.c:833 msgid "XHTML 1.0" msgstr "XHTML 1.0" -#: ../src/rcfile.c:835 +#: ../src/rcfile.c:836 msgid "HTML 5" msgstr "HTML5" -#: ../src/rcfile.c:838 +#: ../src/rcfile.c:839 msgid "PHP" msgstr "PHP" -#: ../src/rcfile.c:1037 +#: ../src/rcfile.c:1039 msgid "Untitled Project" msgstr "Namnlaust prosjekt" -#: ../src/rcfile.c:1108 +#: ../src/rcfile.c:1110 msgid "C programming" msgstr "C-programmering" -#: ../src/rcfile.c:1112 +#: ../src/rcfile.c:1114 msgid "Web files" msgstr "Nettstadfiler" -#: ../src/rcfile.c:1119 +#: ../src/rcfile.c:1121 msgid "Hide objectfiles" msgstr "Gøym objektfiler" -#: ../src/snr3.c:629 +#: ../src/snr3.c:641 msgid "Replace started" msgstr "Byrja utbytinga" -#: ../src/snr3.c:634 +#: ../src/snr3.c:646 msgid "Search started" msgstr "Søket er i gang" -#: ../src/snr3.c:652 +#: ../src/snr3.c:664 msgid "No selection, aborted search" msgstr "" "Ikkje noko utval - bryt av søket" #. display warning that not all documents have yet finished loading -#: ../src/snr3.c:661 +#: ../src/snr3.c:673 msgid "" "Some documents are still loading" @@ -2973,139 +2975,153 @@ "Nokre dokument blir framleis henta" -#: ../src/snr3.c:765 +#: ../src/snr3.c:848 #, c-format -msgid "Replaced %d entries" -msgstr "Bytt ut %d oppføringar" +msgid "Replaced %d entry" +msgid_plural "Replaced %d entries" +msgstr[0] "Bytt ut %d oppføringar" +msgstr[1] "Bytt ut %d oppføringar" -#: ../src/snr3.c:767 +#: ../src/snr3.c:851 #, c-format -msgid "Found %d entries" -msgstr "Fann %d oppføringar" +msgid "Found %d entry" +msgid_plural "Found %d entries" +msgstr[0] "Fann %d oppføring" +msgstr[1] "Fann %d oppføringar" -#: ../src/snr3.c:981 +#: ../src/snr3.c:1070 #, c-format -msgid "Found %d results in %d of the %d searched documents" -msgstr "Fann %d resultat i %d av dei %d søkte dokumenta" +msgid "Found %d result in %d of the %d searched documents" +msgid_plural "Found %d results in %d of the %d searched documents" +msgstr[0] "Fann %d resultat i %d av dei %d søkte dokumenta" +msgstr[1] "Fann %d resultat i %d av dei %d søkte dokumenta" -#: ../src/snr3.c:984 +#: ../src/snr3.c:1074 #, c-format -msgid "Found %d results from character %d to %d" -msgstr "Fann %d resultat frå teiknet %d til %d" +msgid "Found %d result from character %d to %d" +msgid_plural "Found %d results from character %d to %d" +msgstr[0] "Fann %d resultat frå teiknet %d til %d" +msgstr[1] "Fann %d resultat frå teiknet %d til %d" -#: ../src/snr3.c:986 +#: ../src/snr3.c:1077 #, c-format -msgid "Found %d results in the active document" -msgstr "Fann %d resultat i det aktive dokumentet" +msgid "Found %d result in the active document" +msgid_plural "Found %d results in the active document" +msgstr[0] "Fann %d resultat i det aktive dokumentet" +msgstr[1] "Fann %d resultat i det aktive dokumentet" -#: ../src/snr3.c:1343 +#: ../src/snr3.c:1381 msgid "Active document" msgstr "Aktivt dokument" -#: ../src/snr3.c:1344 +#: ../src/snr3.c:1382 msgid "Forward from cursor position" msgstr "Framover frå peikarplasseringa" -#: ../src/snr3.c:1345 +#: ../src/snr3.c:1383 msgid "Current selection" msgstr "Gjeldande utval" -#: ../src/snr3.c:1346 +#: ../src/snr3.c:1384 msgid "All open documents" msgstr "Alle opne dokument" -#: ../src/snr3.c:1347 +#: ../src/snr3.c:1385 msgid "Files on disk" msgstr "Filer på lagringseininga" -#: ../src/snr3.c:1351 ../src/snr3.c:1356 +#: ../src/snr3.c:1389 ../src/snr3.c:1394 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: ../src/snr3.c:1352 +#: ../src/snr3.c:1390 msgid "Regular expression (pcre)" msgstr "Regulært uttrykk (PCRE)" -#: ../src/snr3.c:1357 +#: ../src/snr3.c:1395 msgid "Uppercase" msgstr "Store bokstavar" -#: ../src/snr3.c:1358 +#: ../src/snr3.c:1396 msgid "Lowercase" msgstr "Små bokstavar" -#: ../src/snr3.c:1365 +#: ../src/snr3.c:1403 msgid "Find and Replace" msgstr "Finn og byt ut" -#: ../src/snr3.c:1401 +#. this kills the primary selection, which is annoying if you want to +#. search/replace within the selection +#. if (bfwin->session->searchlist) +#. gtk_combo_box_set_active(GTK_COMBO_BOX(snrwin->search), 0); +#: ../src/snr3.c:1442 msgid "_Search for" msgstr "Søk etter" -#: ../src/snr3.c:1430 +#: ../src/snr3.c:1475 msgid "Replace _with" msgstr "Byt _ut med" -#: ../src/snr3.c:1452 +#: ../src/snr3.c:1497 msgid "Match Patter_n: " msgstr "S_økemønster: " -#: ../src/snr3.c:1464 +#: ../src/snr3.c:1509 msgid "Replace T_ype: " msgstr "Byt _u t typen: " -#: ../src/snr3.c:1477 +#: ../src/snr3.c:1522 msgid "Sco_pe: " msgstr "O_mfang: " -#: ../src/snr3.c:1492 +#: ../src/snr3.c:1538 msgid "Filename pattern: " msgstr "Filnamnmønster: " -#: ../src/snr3.c:1498 +#: ../src/snr3.c:1544 msgid "Basedir: " msgstr "Rotkatalog: " -#: ../src/snr3.c:1513 +#: ../src/snr3.c:1563 msgid "Case sensitive _matching" msgstr "Skil mellom store/sm_å bokstavar" -#: ../src/snr3.c:1515 +#: ../src/snr3.c:1565 msgid "Only match if case (upper/lower) is identical." msgstr "Treff berre om små/store bokstavar samsvarer." -#: ../src/snr3.c:1519 +#: ../src/snr3.c:1569 msgid "Pattern contains escape-se_quences" msgstr "Mønsteret inneheld escape-sekvensar" -#: ../src/snr3.c:1522 +#: ../src/snr3.c:1572 msgid "Pattern contains backslash escaped characters such as \\n \\t etc." msgstr "" "Mønsteret inneheld escape-tegn med bakoverstrek slik som \\n, \\t, m.v." -#: ../src/snr3.c:1526 +#: ../src/snr3.c:1576 msgid "Dot character in regex pattern matches newlines" msgstr "Punktum i regulære uttrykk tek òg med seg nylinje-teikn" -#: ../src/snr3.c:1529 +#: ../src/snr3.c:1579 msgid "" "The . character will match everything including newlines, use for multiline " "matching." msgstr ".-teiknet samsvarer med alt inkludert nylinjer. Bruk i fleirlinjesøk." -#: ../src/snr3.c:1551 +#: ../src/snr3.c:1601 msgid "Replace _All" msgstr "Byt ut _alle" -#: ../src/snr3.c:1553 +#: ../src/snr3.c:1603 msgid "_Replace" msgstr "Byt _ut" -#: ../src/snr3.c:1557 +#: ../src/snr3.c:1607 msgid "Find All" msgstr "Finn alle" -#: ../src/snr3.c:1559 +#: ../src/snr3.c:1609 msgid "_Bookmark All" msgstr "Legg til alle som _bokmerke" @@ -3125,6 +3141,15 @@ msgid "This change concerns multiple documents." msgstr "Denne endringa gjeld fleire dokument." +#~ msgid "Save _As..." +#~ msgstr "Lagra _som …" + +#~ msgid "_Unindent" +#~ msgstr "_Gjer om att innrykket" + +#~ msgid "_Browse..." +#~ msgstr "_Bla gjennom …" + #~ msgid "/Edit/Preferences" #~ msgstr "/Endra/Inn_stillingar" diff -Nru bluefish-2.2.0/po/pl.po bluefish-2.2.1/po/pl.po --- bluefish-2.2.0/po/pl.po 2011-10-12 22:05:55.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/po/pl.po 2011-12-14 20:41:38.000000000 +0000 @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Bluefish 2.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-21 23:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-11 22:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-14 21:32+0100\n" "Last-Translator: Quick-Master SI \n" "Language-Team: PL\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -33,11 +33,11 @@ msgid "Bluefish project file" msgstr "Wprowadź nazwę projektu" -#: ../src/bftextview2.c:1418 +#: ../src/bftextview2.c:1465 msgid "Collapse all" msgstr "Zwiń wszystkie" -#: ../src/bftextview2.c:1421 +#: ../src/bftextview2.c:1468 msgid "Expand all" msgstr "Rozwiń wszystkie" @@ -57,32 +57,32 @@ msgid "Insert special characters as entities" msgstr "Wstawiaj znaki specjalne jako notację języka" -#: ../src/bfwin.c:219 +#: ../src/bfwin.c:221 msgid "Filebrowser" msgstr "Przeglądarka plików" -#: ../src/bfwin.c:221 +#: ../src/bfwin.c:223 msgid "Bookmarks" msgstr "Zakładki" -#: ../src/bfwin.c:780 +#: ../src/bfwin.c:793 msgid "Goto Line:" msgstr "Idź do wiersza:" -#: ../src/bfwin.c:789 +#: ../src/bfwin.c:802 msgid "Find:" msgstr "Szukaj:" -#: ../src/bfwin.c:799 +#: ../src/bfwin.c:812 msgid "Advanced" msgstr "Zaawansowane " -#: ../src/bfwin.c:1141 +#: ../src/bfwin.c:1139 msgid "New Bluefish Window" msgstr "Nowe okno Bluefish" #. Fake-label (for notebook_hide() and _show() ;) -#: ../src/bfwin.c:1192 +#: ../src/bfwin.c:1190 msgid "Stand by..." msgstr "Proszę czekać..." @@ -94,765 +94,768 @@ msgid "Fullscreen" msgstr "Przełącz na pełny ekran" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:713 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:714 msgid "_File" msgstr "_Plik" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:714 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:715 msgid "New From Template" msgstr "Nowy z szablonu" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:715 -#: ../src/bfwin_uimanager.c:725 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:716 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:726 msgid "Open _Recent" msgstr "Otwórz _ostatni" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:716 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:717 msgid "_Edit" msgstr "_Edycja" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:717 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:718 msgid "_View" msgstr "_Widok" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:718 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:719 msgid "_Document" msgstr "_Dokument" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:719 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:720 msgid "_Tab Size" msgstr "Rozmiar tabulacji" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:720 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:721 msgid "_Font Size" msgstr "Rozmiar czcionki" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:721 -msgid "Language _Mode" -msgstr "" -"Język programowania\n" -"Język: " - #: ../src/bfwin_uimanager.c:722 +msgid "Language M_ode" +msgstr "Tryb języka" + +#: ../src/bfwin_uimanager.c:723 msgid "Character _Encoding" msgstr "Kodowanie znaków" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:723 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:724 msgid "_Go" msgstr "Idź do" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:724 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:725 msgid "_Project" msgstr "_Projekt" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:726 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:727 msgid "_Tools" msgstr "Narzędzia" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:727 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:728 msgid "_Commands" msgstr "Polecenia" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:728 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:729 msgid "_Filters" msgstr "Filtry" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:729 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:730 msgid "_Outputbox" msgstr "Okno wyników" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:733 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:734 msgid "_New" msgstr "_Nowy" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:733 -#: ../src/filebrowser2.c:1600 -#: ../src/filebrowser2.c:1602 -#: ../src/filebrowser2.c:1987 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:734 +#: ../src/filebrowser2.c:1581 +#: ../src/filebrowser2.c:1583 +#: ../src/filebrowser2.c:1964 msgid "New file" msgstr "Nowy plik" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:734 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:735 msgid "New _Window" msgstr "Nowe o_kno" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:734 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:735 msgid "New window" msgstr "Nowe okno" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:736 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:737 msgid "Close Win_dow" msgstr "Zamknij _okno" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:736 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:737 msgid "Close window" msgstr "Zamknij okno" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:737 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:738 msgid "_Open..." msgstr "_Otwórz..." -#: ../src/bfwin_uimanager.c:737 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:738 msgid "Open file" msgstr "Otwórz plik" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:738 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:739 msgid "Open Ad_vanced..." msgstr "Zaawanso_wane otwieranie..." -#: ../src/bfwin_uimanager.c:738 -#: ../src/filebrowser2.c:1983 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:739 +#: ../src/filebrowser2.c:1960 msgid "Open advanced" msgstr "Zaawansowane otwieranie" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:740 -msgid "Open _From Selection" -msgstr "Otwórz z _zaznaczenia" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:741 +msgid "Open _from Selection" +msgstr "Otwórz z zaznaczenia" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:740 -msgid "Open From Selection" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:741 +msgid "Open from Selection" msgstr "Otwórz z zaznaczenia" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:742 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:743 msgid "_Insert..." msgstr "Wstaw..." -#: ../src/bfwin_uimanager.c:742 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:743 msgid "Insert file" msgstr "Wstaw plik" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:743 -msgid "Upload / Download..." -msgstr "Wyślij / Pobierz" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:744 +msgid "U_pload / Download..." +msgstr "Wyślij / Pobierz..." -#: ../src/bfwin_uimanager.c:745 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:746 msgid "_Quit" msgstr "Koniec" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:745 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:746 msgid "Quit Bluefish" msgstr "Zamknij Bluefish" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:746 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:747 msgid "Preference_s..." msgstr "Ustawienia..." -#: ../src/bfwin_uimanager.c:746 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:747 msgid "Edit Preferences" msgstr "Ustawienia edycji" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:748 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:749 msgid "Select _All" msgstr "Zazna_cz wszystko" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:748 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:749 msgid "Select all" msgstr "Zaznnacz wszystko" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:749 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:750 msgid "Add Boo_kmark" msgstr "Dodaj zakładkę" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:749 -#: ../src/document.c:1844 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:750 +#: ../src/document.c:1833 msgid "Add bookmark" msgstr "Dodaj zakładkę" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:751 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:752 msgid "_Add or Remove..." msgstr "Dodaj lub usuń..." -#: ../src/bfwin_uimanager.c:751 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:752 msgid "Add or remove character encoding" msgstr "Dodaj lub usuń kodowanie dokumentu" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:753 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:754 msgid "Floati_ng Window" msgstr "Pokaż w osobnym oknie" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:753 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:754 msgid "Open current document in floating window" msgstr "Otwórz bieżący dokument w pływającym oknie" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:755 -#: ../src/bfwin_uimanager.c:761 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:756 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:762 msgid "_Increase" msgstr "Zwiększ" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:755 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:756 msgid "Increase document font size" msgstr "Zwiększ rozmiar czcionki dokumentu" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:757 -#: ../src/bfwin_uimanager.c:763 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:758 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:764 msgid "_Decrease" msgstr "Zmniejsz" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:757 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:758 msgid "Decrease document font size" msgstr "Zmniejsz rozmiar czcionki dokumentu" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:759 -#: ../src/bfwin_uimanager.c:765 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:760 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:766 msgid "_Reset" msgstr "Przywróć domyślne" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:759 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:760 msgid "Reset document font size" msgstr "Przywróć rozmiar czcionki dokumentu" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:761 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:762 msgid "Increase document tab size" msgstr "Zwiększ rozmiar zakładki dokumentu" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:763 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:764 msgid "Decrease document tab size" msgstr "Zmniejsz rozmiar zakładki dokumentu" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:765 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:766 msgid "Reset document tab size" msgstr "Przywróć rozmiar zakładki dokumentu" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:768 -msgid "_Rescan Syntax & Spelling" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:769 +msgid "Rescan Syntax & S_pelling" msgstr "Odśwież podświetlanie składni i pisownię" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:768 -#: ../src/bfwin_uimanager.c:771 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:769 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:772 msgid "Rescan document highlighting" msgstr "Odśwież podświetlanie składni dokumentu" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:771 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:772 msgid "_Rescan Syntax" msgstr "Odśwież podświetlanie skłądni" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:774 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:775 msgid "_New Project..." msgstr "_Nowy projekt" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:774 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:775 #: ../src/project.c:208 msgid "New project" msgstr "Nowy projekt" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:775 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:776 msgid "_Open Project..." msgstr "_Otwórz projekt..." -#: ../src/bfwin_uimanager.c:775 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:776 msgid "Open project" msgstr "Otwórz projekt" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:776 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:777 msgid "_Synchronize Text Block" msgstr "Synchronizuj blok tekstu" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:776 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:777 #: ../src/blocksync.c:296 msgid "Synchronize text block" msgstr "Synchornizuj blok tekstu" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:778 -msgid "Toggle _Comment" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:779 +msgid "To_ggle Comment" msgstr "Wstaw komentarz" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:778 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:779 msgid "Toggle comment" msgstr "Przełącz komentarz" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:780 -msgid "Select block" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:781 +msgid "Select _Block" msgstr "Zaznacz blok tekstu" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:780 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:781 msgid "Select block, use multiple times to select parent blocks " msgstr "Wybierz blok, użyj zaznaczenia aby wybrać bloki nadrzędne." -#: ../src/bfwin_uimanager.c:782 -msgid "_Word Count" -msgstr "Ilość słów" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:783 +msgid "Word Cou_nt" +msgstr "Licznik słów" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:782 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:783 msgid "Word count" msgstr "Licznik słów" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:783 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:784 msgid "Indenting To S_paces" msgstr "Wcięcia na spacje" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:783 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:784 msgid "Indenting to spaces" msgstr "Wcięcia na spacje" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:785 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:786 msgid "Indenting To T_abs" msgstr "Wcięcia na tabulacje" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:785 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:786 msgid "Indenting to tabs" msgstr "Wcięcia na tabulacje" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:787 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:788 msgid "_Join Lines Together" msgstr "Połącz wiersze" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:787 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:788 msgid "Join lines together" msgstr "Połącz wiersze" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:789 -msgid "Sp_lit Lines on Right Margin" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:790 +msgid "Split Lines on Right _Margin" msgstr "Podziel wiersze na prawym marginesie" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:789 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:790 msgid "Split lines on right margin" msgstr "Podziel wiersze na prawym marginesie" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:791 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:792 msgid "Merge Lines Into Col_umns" msgstr "Podziel na kolumny" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:791 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:792 msgid "Merge lines into columns" msgstr "Połącz wiersze w kolumny" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:793 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:794 msgid "Rewrap _Lines" msgstr "Zwijanie wierszy" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:793 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:794 msgid "Rewrap lines" msgstr "Zwijanie wierszy" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:794 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:795 msgid "Strip T_railing Whitespace" msgstr "Usuń puste znaki (spacje)" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:794 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:795 msgid "Strip trailing whitespace" msgstr "Usuń puste znaki (spacje)" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:799 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:800 msgid "_Full Screen" msgstr "Pełny ekran" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:799 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:800 msgid "Full screen" msgstr "Pełny ekran" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:801 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:802 msgid "_Main Toolbar" msgstr "Pasek narzędzi" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:801 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:802 msgid "Show main toolbar" msgstr "Pokaż główny pasek narzędzi" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:803 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:804 msgid "_Side Pane" msgstr "Panel _boczny" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:803 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:804 msgid "Show side pane" msgstr "Pokaż panel boczny" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:804 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:805 msgid "_Output Pane" msgstr "Panel wyjścia" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:804 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:805 msgid "Show output pane" msgstr "Pokaż panel wyjścia" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:806 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:807 msgid "Status_bar" msgstr "Pasek statusu" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:806 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:807 msgid "Show statusbar" msgstr "Pokaż pasek statusu" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:808 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:809 msgid "Auto _Completion Popup" msgstr "Automatyczne zamykanie wyskakujących znaczników" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:808 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:809 msgid "Show auto completion popup" msgstr "Pokazuj okienko z podpowiedziami (składni)" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:810 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:811 msgid "_Auto Indent" msgstr "_Automatyczne wcięcie" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:810 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:811 msgid "Auto indent" msgstr "Inteligentne automatyczne tworzenie wcięć" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:811 -msgid "Highlight Block Delimiters" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:812 +msgid "Highlight Block _Delimiters" msgstr "Podświetlanie ograniczników bloków" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:812 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:813 msgid "Highlight block delimiters" msgstr "_Podświetlanie ograniczników bloków" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:813 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:814 msgid "_Highlight Syntax" msgstr "_Podświetlanie składni" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:813 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:814 msgid "Highlight syntax" msgstr "Podświetlanie składni" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:815 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:816 msgid "Show _Blocks" msgstr "Pokazuj _bloki" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:815 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:816 msgid "Show blocks" msgstr "Pokazuj bloki tekstu" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:816 -msgid "Show _Line Numbers" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:817 +msgid "Show Line N_umbers" msgstr "Pokazuj numery wierszy" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:816 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:817 msgid "Show line numbers" msgstr "Pokazuj numery wierszy" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:818 -msgid "Show Right Margin" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:819 +msgid "Show Right _Margin" msgstr "Pokaż prawy margines" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:818 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:819 msgid "Show right margin" msgstr "Pokaż prawy margines" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:820 -msgid "Show Split View" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:821 +msgid "Show Split _View" msgstr "Pokaż w widoku podzielonym" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:820 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:821 msgid "Show split view" msgstr "Pokaż w widoku podzielonym" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:822 -msgid "Show _Visible Spacing" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:823 +msgid "Show V_isible Spacing" msgstr "Pokazuj widoczne odstępy" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:822 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:823 msgid "Show visible spacing" msgstr "Pokazuj widoczne odstępy" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:824 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:825 msgid "_Wrap Text" msgstr "_Zwijanie tekstu" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:824 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:825 msgid "Wrap text" msgstr "Zwijanie tekstu" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:828 -#: ../src/document.c:2813 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:829 +#: ../src/document.c:2826 msgid "_Close" msgstr "Zam_knij" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:828 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:829 msgid "Close current file" msgstr "Zamknij bieżący plik" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:830 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:831 msgid "Close A_ll" msgstr "Zam_knij wszystko" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:830 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:831 msgid "Close all files" msgstr "Zamknij wszystkie pliki" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:832 -#: ../src/bfwin_uimanager.c:890 -#: ../src/file_dialogs.c:1415 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:833 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:891 +#: ../src/file_dialogs.c:1423 msgid "_Save" msgstr "_Zapisz" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:832 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:833 msgid "Save current file" msgstr "Zapisz bieżący plik" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:834 -msgid "Save _As..." -msgstr "Zapisz j_ako..." +#: ../src/bfwin_uimanager.c:835 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:892 +msgid "Save _as..." +msgstr "Zapisz _jako..." -#: ../src/bfwin_uimanager.c:834 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:835 msgid "Save file as" msgstr "Zapisz plik jako" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:836 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:837 msgid "Sav_e All" msgstr "Zapisz ws_zystko" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:836 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:837 msgid "Save all files" msgstr "Zapisz wszystkie pliki" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:837 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:838 msgid "Rever_t to Saved" msgstr "P_rzywróć zapisaną wersję" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:837 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:838 msgid "Reload current file" msgstr "Przeładuj bieżący plik" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:839 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:840 msgid "Rena_me..." msgstr "_Zmień nazwę..." -#: ../src/bfwin_uimanager.c:839 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:840 msgid "Rename file" msgstr "Zmień nazwę pliku" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:840 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:841 msgid "_Indent" msgstr "Przesuń w p_rawo" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:840 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:841 msgid "Indent" msgstr "Przesuń w prawo" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:841 -msgid "_Unindent" -msgstr "Prz_esuń w lewo" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:842 +msgid "Unin_dent" +msgstr "Zastępowanie braków" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:841 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:842 msgid "Unindent" msgstr "Przesuń w lewo" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:843 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:844 msgid "F_irst Bookmark" msgstr "Pierwsza zakładka" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:843 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:844 msgid "Goto first bookmark" msgstr "Idź do pierwszej zakładki" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:845 -msgid "_Last Bookmark" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:846 +msgid "L_ast Bookmark" msgstr "Ostatnia zakładka" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:845 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:846 msgid "Goto last bookmark" msgstr "Przejdź do ostatniej zakładki" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:847 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:848 msgid "N_ext Bookmark" msgstr "Następna zakładka" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:847 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:848 msgid "Goto next bookmark" msgstr "Przejdź do następnej zakładki" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:849 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:850 msgid "P_revious Bookmark" msgstr "_Poprzednia zakładka" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:850 -#: ../src/bfwin_uimanager.c:861 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:851 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:862 msgid "Goto previous document" msgstr "Przejdź do poprzedniego dokumentu" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:851 -msgid "Move Tab Left" -msgstr "Przenieś zakładkę w lewo" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:852 +msgid "Move Tab _Left" +msgstr "Przesuń zakładkę w lewo" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:851 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:852 msgid "Move current tab left" msgstr "Przenieś bieżącą zakładkę w lewo" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:853 -msgid "Move Tab Right" -msgstr "Przenieś zakładkę w prawo" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:854 +msgid "Move Tab _Right" +msgstr "Przesuń zakładkę w prawo" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:853 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:854 msgid "Move current tab right" msgstr "Przenieś bieżącą zakładkę w prawo" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:855 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:856 msgid "_First Document" msgstr "Pie_rwszy dokument" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:855 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:856 msgid "Goto first document" msgstr "Przejdź do pierwszego dokumentu" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:857 -msgid "L_ast Document" -msgstr "Os_tatni dokument" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:858 +msgid "_Last Document" +msgstr "Ostatni dokument" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:857 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:858 msgid "Goto last document" msgstr "Przejdź do ostatniego dokumentu" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:859 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:860 msgid "_Next Document" msgstr "_Następny dokument" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:859 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:860 msgid "Goto next document" msgstr "Przejdź do następnego dokumentu" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:861 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:862 msgid "_Previous Document" msgstr "_Poprzedni dokument" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:863 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:864 msgid "Goto _Line" msgstr "Idź do wiersza" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:863 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:864 msgid "Goto line" msgstr "Idź do wiersza" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:864 -msgid "Goto Line Number From _Clipboard" -msgstr "Przejdź do wiersza wg. schowka" - #: ../src/bfwin_uimanager.c:865 +msgid "Goto Line Number from _Clipboard" +msgstr "Przejdź do numeru wiersza wg. schowka" + +#: ../src/bfwin_uimanager.c:866 msgid "Goto line number in clipboard or selection" msgstr "Przejdź do wiersza wg. schowka lub zaznaczenia" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:866 -msgid "Jump to Reference" -msgstr "Przejdź do odnośnika" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:867 +msgid "_Jump to Reference" +msgstr "Przejdź do odnośnika " -#: ../src/bfwin_uimanager.c:866 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:867 msgid "Jump to reference" msgstr "Przejdź do listy funkcji" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:871 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:872 msgid "Cu_t" msgstr "Wytnij" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:871 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:872 msgid "Cut" msgstr "Wytnij" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:872 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:873 msgid "_Copy" msgstr "Kopiuj" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:872 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:873 msgid "Copy" msgstr "Kopiuj" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:873 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:874 msgid "_Paste" msgstr "Wklej" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:873 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:874 msgid "Paste" msgstr "Wklej" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:877 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:878 msgid "_Find..." msgstr "Znajdź..." -#: ../src/bfwin_uimanager.c:877 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:878 msgid "Find" msgstr "Szukaj" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:878 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:879 msgid "Find A_gain" msgstr "Znajdź _następne" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:878 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:879 msgid "Find again" msgstr "Znajdź następne" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:879 -msgid "Find from Clipboard" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:880 +msgid "Find from Clip_board" msgstr "Znajdź na podstawie zawartości schowka" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:879 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:880 msgid "Find from clipboard" msgstr "Znajdź na podstawie zawartości schowka" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:881 -msgid "R_eplace..." +#: ../src/bfwin_uimanager.c:882 +msgid "Re_place..." msgstr "Zamień..." -#: ../src/bfwin_uimanager.c:881 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:882 msgid "Replace" msgstr "Zamień" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:888 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:889 msgid "Save & _close" msgstr "Zapisz i za_mknij" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:888 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:889 msgid "Save & close project" msgstr "Zapisz i zamknij projekt" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:890 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:891 msgid "Save project" msgstr "Zapisz projekt" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:891 -msgid "Save _as..." -msgstr "Zapisz _jako..." - -#: ../src/bfwin_uimanager.c:891 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:892 msgid "Save project as" msgstr "Zapisz projekt jako" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:892 -msgid "E_dit Project Options..." +#: ../src/bfwin_uimanager.c:893 +msgid "_Edit Project Options..." msgstr "_Opcje projektu..." -#: ../src/bfwin_uimanager.c:892 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:893 msgid "Edit project options" msgstr "Edytuj ustawienia projektu" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:897 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:898 msgid "_Undo" msgstr "Cofnij" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:897 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:898 msgid "Undo" msgstr "Cofnij" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:898 -msgid "Undo All" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:899 +msgid "U_ndo All" msgstr "Cofnij wszystko" #: ../src/bfwin_uimanager.c:899 +msgid "Undo All" +msgstr "Cofnij wszystko" + +#: ../src/bfwin_uimanager.c:900 msgid "_Redo" msgstr "Ponów" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:899 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:900 msgid "Redo" msgstr "Ponów" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:900 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:901 +msgid "R_edo All" +msgstr "Ponów wszystko" + +#: ../src/bfwin_uimanager.c:901 msgid "Redo All" msgstr "Ponów wszystko" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:1021 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:1039 msgid "Open _URL..." msgstr "Otwórz _URL..." -#: ../src/bfwin_uimanager.c:1034 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:1052 msgid "_Spell Check" msgstr "Sprawdzanie pisowni" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:1401 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:1422 msgid "Text area to filter" msgstr "Obszar tekstowy na filtr" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:1402 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:1423 msgid "All text" msgstr "Cały tekst" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:1403 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:1424 msgid "Selected text only" msgstr "Tylko wybrany tekst" @@ -927,156 +930,156 @@ "Wystąpił błąd podczas przetwarzania poleceń z linii wiersza. %s\n" "Uruchom proszę: %s -?\n" -#: ../src/bookmark.c:548 +#: ../src/bookmark.c:557 msgid "_Name:" msgstr "_Nazwa:" -#: ../src/bookmark.c:552 +#: ../src/bookmark.c:561 msgid "_Description:" msgstr "_Opis:" -#: ../src/bookmark.c:554 +#: ../src/bookmark.c:563 msgid "Temporary" msgstr "Tymczasowe" -#: ../src/bookmark.c:714 +#: ../src/bookmark.c:722 #, c-format msgid "Do you really want to delete %s?" msgstr "Na pewno usunąć %s?" -#: ../src/bookmark.c:717 +#: ../src/bookmark.c:725 msgid "Delete permanent bookmark." msgstr "Usuń zakładkę trwałą." -#: ../src/bookmark.c:743 +#: ../src/bookmark.c:751 msgid "Delete all bookmarks." msgstr "Usuń wszystkie zakładki." -#: ../src/bookmark.c:781 +#: ../src/bookmark.c:789 #, c-format msgid "Do you really want to delete all bookmarks for %s?" msgstr "Na pewno usunąć wszystkie zakładki dla %s?" -#: ../src/bookmark.c:783 +#: ../src/bookmark.c:791 msgid "Delete bookmarks?" msgstr "Usunąć zakładki?" -#: ../src/bookmark.c:804 -#: ../src/bookmark.c:865 +#: ../src/bookmark.c:812 +#: ../src/bookmark.c:873 msgid "Edit bookmark" msgstr "Edytuj zakładkę" -#: ../src/bookmark.c:861 +#: ../src/bookmark.c:869 msgid "Bookmark menu" msgstr "Menu zakładek" -#: ../src/bookmark.c:862 +#: ../src/bookmark.c:870 msgid "Show Bookmark" msgstr "Pokaż zakładkę" -#: ../src/bookmark.c:863 +#: ../src/bookmark.c:871 msgid "Show File" msgstr "Pokaż plik" -#: ../src/bookmark.c:864 +#: ../src/bookmark.c:872 msgid "Bookmark search menu" msgstr "Dodaj do zakładek menu wyszukiwania" -#: ../src/bookmark.c:865 +#: ../src/bookmark.c:873 msgid "_Edit..." msgstr "Edycja..." -#: ../src/bookmark.c:867 -#: ../src/filebrowser2.c:1986 +#: ../src/bookmark.c:875 +#: ../src/filebrowser2.c:1963 msgid "_Delete" msgstr "_Usuń" -#: ../src/bookmark.c:867 -#: ../src/document.c:1840 +#: ../src/bookmark.c:875 +#: ../src/document.c:1829 msgid "Delete bookmark" msgstr "Usuń zakładkę" -#: ../src/bookmark.c:868 +#: ../src/bookmark.c:876 msgid "Delete All" msgstr "Usuń wszystkie" -#: ../src/bookmark.c:868 +#: ../src/bookmark.c:876 msgid "Delete all bookmarks" msgstr "Usuń wszystkie zakładki" -#: ../src/bookmark.c:870 +#: ../src/bookmark.c:878 msgid "Delete All in Document" msgstr "Usuń wszystkie w dokumencie" -#: ../src/bookmark.c:870 +#: ../src/bookmark.c:878 msgid "Delete all bookmarks in document" msgstr "Usuń wszystkie zakładki w dokumencie" -#: ../src/bookmark.c:875 +#: ../src/bookmark.c:883 msgid "Permanent by default" msgstr "Domyślnie zakładka trwała" -#: ../src/bookmark.c:880 +#: ../src/bookmark.c:888 msgid "By Name" msgstr "Wg. nazwy" -#: ../src/bookmark.c:881 +#: ../src/bookmark.c:889 msgid "By Full Path" msgstr "Wg. pełnej ścieżki" -#: ../src/bookmark.c:882 +#: ../src/bookmark.c:890 msgid "By Full URI" msgstr "Wg. pełnego URI" -#: ../src/bookmark.c:886 -#: ../src/bookmark.c:892 +#: ../src/bookmark.c:894 +#: ../src/bookmark.c:900 msgid "Content" msgstr "Zawartość:" -#: ../src/bookmark.c:887 -#: ../src/bookmark.c:893 -#: ../src/preferences.c:558 -#: ../src/preferences.c:1144 -#: ../src/preferences.c:1249 +#: ../src/bookmark.c:895 +#: ../src/bookmark.c:901 +#: ../src/preferences.c:559 +#: ../src/preferences.c:1141 +#: ../src/preferences.c:1246 msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#: ../src/bookmark.c:888 -#: ../src/bookmark.c:894 +#: ../src/bookmark.c:896 +#: ../src/bookmark.c:902 msgid "Name & Content" msgstr "Nazwa i zawartość" -#: ../src/bookmark.c:1214 +#: ../src/bookmark.c:1240 msgid "First bookmark" msgstr "Pierwsza zakładka" -#: ../src/bookmark.c:1218 +#: ../src/bookmark.c:1244 msgid "Previous bookmark" msgstr "Poprzednia zakładka" -#: ../src/bookmark.c:1222 +#: ../src/bookmark.c:1248 msgid "Next bookmark" msgstr "Następna zakładka" -#: ../src/bookmark.c:1226 +#: ../src/bookmark.c:1252 msgid "Last bookmark" msgstr "Ostatnia zakładka" -#: ../src/bookmark.c:1900 -#: ../src/bookmark.c:2032 +#: ../src/bookmark.c:1935 +#: ../src/bookmark.c:2082 msgid "Error adding bookmark" msgstr "Błąd przy dodawaniu zakładki" -#: ../src/bookmark.c:1900 -#: ../src/bookmark.c:2032 +#: ../src/bookmark.c:1935 +#: ../src/bookmark.c:2082 msgid "Cannot add bookmarks to unsaved files." msgstr "Nie można dodawać zakładek w nie zapisanych plikach." -#: ../src/bookmark.c:1981 +#: ../src/bookmark.c:2016 msgid "Can't add bookmark" msgstr "Nie można dodać zakładki" -#: ../src/bookmark.c:1981 +#: ../src/bookmark.c:2016 msgid "You already have a bookmark here!" msgstr "Już zdefiniowano zakładkę w tym miejscu!" @@ -1140,72 +1143,72 @@ msgid "Untitled %d" msgstr "Bez nazwy %d" -#: ../src/document.c:687 +#: ../src/document.c:676 #, c-format msgid "Changed tab width to %d" msgstr "Zmieniono rozmiar zakładki do %d" -#: ../src/document.c:861 +#: ../src/document.c:850 #, c-format msgid "Document %s is already open in another Bluefish window." msgstr "Dokument %s jest otwarty w innym oknie Bluefish." -#: ../src/document.c:863 +#: ../src/document.c:852 msgid "Move to this window" msgstr "Przenieś do tego okna" -#: ../src/document.c:863 +#: ../src/document.c:852 msgid "Open readonly" msgstr "Otwórz w trybie tylko do oczytu" -#: ../src/document.c:864 +#: ../src/document.c:853 msgid "Do not open" msgstr "Nie otwieraj" -#: ../src/document.c:1176 +#: ../src/document.c:1165 #, c-format msgid " Ln: %d, Col: %d, Char: %d" msgstr " Wiersz: %d, Kolumna: %d, Znak: %d" -#: ../src/document.c:1179 +#: ../src/document.c:1168 #, c-format msgid " Ln: %d, Col: %d" msgstr " Wiersz: %d, Kol: %d" -#: ../src/document.c:1202 +#: ../src/document.c:1191 msgid " OVR" msgstr " OVR" -#: ../src/document.c:1202 +#: ../src/document.c:1191 msgid " INS" msgstr " INS" -#: ../src/document.c:1204 +#: ../src/document.c:1193 msgid " RO" msgstr " RO" -#: ../src/document.c:1223 +#: ../src/document.c:1212 msgid "Unknown" msgstr "Nieznany" -#: ../src/document.c:1669 +#: ../src/document.c:1658 msgid "Cannot display file, unknown characters found." msgstr "Nie można wyświetlić pliku, znaleziono nieznane znaki." #. if (main_v->props.backup_abort_action == 2) #. we have to ask the user #. we have to ask the user what to do -#: ../src/document.c:1989 +#: ../src/document.c:1978 #: ../src/file_dialogs.c:467 #: ../src/file_dialogs.c:505 msgid "_Abort save" msgstr "_Przerwij zapis" -#: ../src/document.c:1989 +#: ../src/document.c:1978 msgid "_Continue save in UTF-8" msgstr "_Kontynuuj zapis w UTF-8" -#: ../src/document.c:2002 +#: ../src/document.c:1991 #, c-format msgid "" "Failed to convert %s to character encoding %s. Encoding failed on character '%s' at line %d column %d\n" @@ -1216,92 +1219,92 @@ "\n" "Kontynuować zapis w kodowaniu UTF-8 ?" -#: ../src/document.c:2007 +#: ../src/document.c:1996 msgid "File encoding conversion failure" msgstr "Błąd zmiany kodowania pliku" -#: ../src/document.c:2156 +#: ../src/document.c:2145 msgid "Previously: " msgstr "Poprzednio: " -#: ../src/document.c:2604 +#: ../src/document.c:2613 #: ../src/file_dialogs.c:812 #, c-format msgid "Your glib version (%d.%d.%d) is unreliable with remote files. Please upgrade to 2.18.0 or newer." msgstr "Twoja wersja biblioteki glib (%d.%d.%d) jest niezdolna do pracy z plikamyi zdalnymi. Zaktualizuj ją proszę do wersji 2.18.0 lub nowszej." #. || (!file_exists_and_readable(doc->uri)) -#: ../src/document.c:2729 +#: ../src/document.c:2742 msgid "Unable to open file" msgstr "Nie można otworzyć pliku" -#: ../src/document.c:2741 +#: ../src/document.c:2754 #, c-format msgid "If you revert \"%s\" to your last saved copy, your current changes will be permanently lost." msgstr "Jeżeli przywrócisz \"%s\" z ostatnio zapisanej kopii, Twoje aktualne zmiany w dokumencie zostaną utracone." -#: ../src/document.c:2745 +#: ../src/document.c:2758 msgid "Revert changes to last saved copy?" msgstr "Czy przywrócić kopię dokumentu \"%s\" z ostatnio zapisanej kopii ?" -#: ../src/document.c:2813 +#: ../src/document.c:2826 msgid "_Retry" msgstr "Powtó_rz" -#: ../src/document.c:2813 +#: ../src/document.c:2826 msgid "Retry _all failed" msgstr "Nie udało się ponownie otworzyć wszytskich" -#: ../src/document.c:2813 +#: ../src/document.c:2826 msgid "Close all _failed" msgstr "Nie udało się zamknąć wszystkich plików" -#: ../src/document.c:2818 +#: ../src/document.c:2831 msgid "File " msgstr "Plik" -#: ../src/document.c:2818 +#: ../src/document.c:2831 msgid " failed to load." msgstr " ładowanie nieudane." -#: ../src/document.c:2822 +#: ../src/document.c:2835 msgid "File failed to load\n" msgstr "Nie udało się załadować pliku\n" -#: ../src/document.c:2939 +#: ../src/document.c:2952 msgid "Select file to insert" msgstr "Wybierz plik do wstawienia" -#: ../src/document.c:2948 +#: ../src/document.c:2961 msgid "No file to insert" msgstr "Brak pliku do wstawienia" -#: ../src/document.c:3055 +#: ../src/document.c:3068 #, c-format msgid "%d line" msgid_plural "%d lines" msgstr[0] "%d wiersz" msgstr[1] "%d wiersz" -#: ../src/document.c:3056 +#: ../src/document.c:3069 #, c-format msgid "%d word" msgid_plural "%d words" msgstr[0] "%d z %d słowa" msgstr[1] "%d z %d słów" -#: ../src/document.c:3057 +#: ../src/document.c:3070 #, c-format msgid "%d character" msgid_plural "%d characters" msgstr[0] "%d znak" msgstr[1] "%d znaków" -#: ../src/document.c:3059 +#: ../src/document.c:3072 msgid "Selection statistics: " msgstr "Statystyki wg. zaznaczenia:" -#: ../src/document.c:3059 +#: ../src/document.c:3072 msgid "Statistics: " msgstr "Statystyki:" @@ -1330,28 +1333,28 @@ msgstr "Dostępne kodowania" #: ../src/encodings_dialog.c:337 -#: ../src/encodings_dialog.c:393 +#: ../src/encodings_dialog.c:389 msgid "Description" msgstr "Opis" #: ../src/encodings_dialog.c:343 -#: ../src/encodings_dialog.c:398 +#: ../src/encodings_dialog.c:394 msgid "Encoding" msgstr "Kodowanie znaków" -#: ../src/encodings_dialog.c:370 +#: ../src/encodings_dialog.c:366 msgid "Encodings in _menu:" msgstr "Kodowanie w menu: " -#: ../src/encodings_dialog.c:442 +#: ../src/encodings_dialog.c:438 msgid "Add or remove document encodings" msgstr "Dodaj lub usuń kodowanie dokumentu" -#: ../src/filebrowser2.c:253 +#: ../src/filebrowser2.c:254 msgid "Set documentroot and webroot" msgstr "Ustaw główną ścieżkę dokumentów jako główną ścieżkę www" -#: ../src/filebrowser2.c:262 +#: ../src/filebrowser2.c:263 msgid "" "The documentroot is the place where Bluefish finds the file,\n" "the webroot is the location where those same files can be viewed on the webserver" @@ -1359,20 +1362,20 @@ "Główna ścieżka dokumentów to miejsce, w którym Bluefish szuka plików,\n" "Główna ścieżka WWW to ta sama lokalizacja, w której korzysta serwer www gdzie możemy przeglądać te pliki np. przez przeglądarkę" -#: ../src/filebrowser2.c:269 +#: ../src/filebrowser2.c:270 msgid "Documentroot" msgstr "Główna ścieżka dokumentów" -#: ../src/filebrowser2.c:280 +#: ../src/filebrowser2.c:281 msgid "Webroot" msgstr "Główna ścieżka WWW" -#: ../src/filebrowser2.c:1504 +#: ../src/filebrowser2.c:1485 msgid "Could not rename\n" msgstr "Nie można zmienić nazwy\n" -#: ../src/filebrowser2.c:1577 -#: ../src/filebrowser2.c:1988 +#: ../src/filebrowser2.c:1558 +#: ../src/filebrowser2.c:1965 msgid "New directory" msgstr "Nowy folder" @@ -1384,7 +1387,7 @@ #. * --> Sometimes you can have a file in many directories (e.g. Makefile.in, index.html) #. * and then this might give you more indication if this is indeed the file you wanted to delete #. -#: ../src/filebrowser2.c:1694 +#: ../src/filebrowser2.c:1675 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to delete\n" @@ -1393,143 +1396,143 @@ "Na pewno usunąć\n" "\"%s\"?" -#: ../src/filebrowser2.c:1695 +#: ../src/filebrowser2.c:1676 #, c-format msgid "If you delete %s, it will be permanently lost." msgstr "Jeżeli usuniesz %s, nieodwracalnie stracisz plik." -#: ../src/filebrowser2.c:1981 +#: ../src/filebrowser2.c:1958 msgid "File Browser menu" msgstr "Menu przeglądarki plików" -#: ../src/filebrowser2.c:1982 +#: ../src/filebrowser2.c:1959 msgid "_Open" msgstr "_Otwórz" -#: ../src/filebrowser2.c:1982 +#: ../src/filebrowser2.c:1959 msgid "Open" msgstr "Otwórz" -#: ../src/filebrowser2.c:1983 +#: ../src/filebrowser2.c:1960 msgid "Open _Advanced..." msgstr "Zaawanso_wane otwieranie..." -#: ../src/filebrowser2.c:1985 +#: ../src/filebrowser2.c:1962 msgid "Rena_me" msgstr "Z_mień nazwę" -#: ../src/filebrowser2.c:1985 +#: ../src/filebrowser2.c:1962 msgid "Rename" msgstr "Zmień nazwę" -#: ../src/filebrowser2.c:1986 +#: ../src/filebrowser2.c:1963 msgid "Delete" msgstr "Kasuj" -#: ../src/filebrowser2.c:1987 +#: ../src/filebrowser2.c:1964 msgid "New _File" msgstr "_Nowy plik" -#: ../src/filebrowser2.c:1988 +#: ../src/filebrowser2.c:1965 msgid "_New Directory" msgstr "Nowy _folder" -#: ../src/filebrowser2.c:1990 +#: ../src/filebrowser2.c:1967 msgid "_Refresh" msgstr "_Odśwież" -#: ../src/filebrowser2.c:1990 +#: ../src/filebrowser2.c:1967 msgid "Refresh" msgstr "Odśwież" -#: ../src/filebrowser2.c:1991 +#: ../src/filebrowser2.c:1968 msgid "_Set as base dir" msgstr "_Ustaw jako katalog bazowy " -#: ../src/filebrowser2.c:1991 +#: ../src/filebrowser2.c:1968 msgid "Set as base directory" msgstr "_Ustaw jako katalog bazowy " -#: ../src/filebrowser2.c:1993 +#: ../src/filebrowser2.c:1970 msgid "Set as document root" msgstr "Ustaw jako katalog dokumentów głównych" -#: ../src/filebrowser2.c:1995 +#: ../src/filebrowser2.c:1972 msgid "Show Full _Tree" msgstr "Pokaż całe drzewo" -#: ../src/filebrowser2.c:1995 +#: ../src/filebrowser2.c:1972 msgid "Show full tree" msgstr "Pokaż całe drzewo" -#: ../src/filebrowser2.c:1997 +#: ../src/filebrowser2.c:1974 msgid "View Mode" msgstr "Tryb podglądu" -#: ../src/filebrowser2.c:1998 +#: ../src/filebrowser2.c:1975 msgid "Filter" msgstr "Filtr plików" -#: ../src/filebrowser2.c:1999 +#: ../src/filebrowser2.c:1976 msgid "New Filter" msgstr "Nowy filtr" -#: ../src/filebrowser2.c:1999 +#: ../src/filebrowser2.c:1976 #: ../src/filefilter.c:534 msgid "New filter" msgstr "Nowy filtr" -#: ../src/filebrowser2.c:2000 +#: ../src/filebrowser2.c:1977 msgid "Edit Filter" msgstr "Edytuj filtr" -#: ../src/filebrowser2.c:2000 +#: ../src/filebrowser2.c:1977 #: ../src/filefilter.c:540 msgid "Edit filter" msgstr "Edytuj filtr" -#: ../src/filebrowser2.c:2001 +#: ../src/filebrowser2.c:1978 msgid "Delete Filter" msgstr "Usuń filtr" -#: ../src/filebrowser2.c:2001 +#: ../src/filebrowser2.c:1978 msgid "Delete filter" msgstr "Usuń filtr" -#: ../src/filebrowser2.c:2005 +#: ../src/filebrowser2.c:1982 msgid "Follow Active Document" msgstr "Podążaj za aktywnym dokumentem" -#: ../src/filebrowser2.c:2005 +#: ../src/filebrowser2.c:1982 msgid "Follow active document" msgstr "Podążaj za aktualnym dokumentem" -#: ../src/filebrowser2.c:2007 +#: ../src/filebrowser2.c:1984 msgid "Show Backup Files" msgstr "Pokazuj kopie zapasowe plików" -#: ../src/filebrowser2.c:2007 -#: ../src/gtk_easy.c:1277 +#: ../src/filebrowser2.c:1984 +#: ../src/gtk_easy.c:1237 msgid "Show backup files" msgstr "Pokazuj kopie zapasowe plików" -#: ../src/filebrowser2.c:2009 +#: ../src/filebrowser2.c:1986 msgid "Show Hidden Files" msgstr "Pokazuj ukryte pliki" -#: ../src/filebrowser2.c:2009 +#: ../src/filebrowser2.c:1986 msgid "Show hidden files" msgstr "Pokazuj ukryte pliki" -#: ../src/filebrowser2.c:2014 +#: ../src/filebrowser2.c:1991 msgid "Dual" msgstr "Podwójny" -#: ../src/filebrowser2.c:2015 +#: ../src/filebrowser2.c:1992 msgid "Flat" msgstr "Płaski" -#: ../src/filebrowser2.c:2016 +#: ../src/filebrowser2.c:1993 msgid "Tree" msgstr "Drzewiasty" @@ -1581,35 +1584,35 @@ msgid "Select basedir" msgstr "Wybierz katalog bazowy" -#: ../src/file_dialogs.c:144 +#: ../src/file_dialogs.c:141 msgid "Advanced open file selector" msgstr "Zaawansowany wybór plików" -#: ../src/file_dialogs.c:159 +#: ../src/file_dialogs.c:158 msgid "Files" msgstr "Pliki" -#: ../src/file_dialogs.c:168 +#: ../src/file_dialogs.c:167 msgid "Base _Dir:" msgstr "Katalog _bazowy:" -#: ../src/file_dialogs.c:182 +#: ../src/file_dialogs.c:183 msgid "_Pattern:" msgstr "W_zorzec:" -#: ../src/file_dialogs.c:190 +#: ../src/file_dialogs.c:191 msgid "Pattern matches _full path:" msgstr "Pełna ścieżka do wzorców:" -#: ../src/file_dialogs.c:194 +#: ../src/file_dialogs.c:195 msgid "_Recursive:" msgstr "_Rekurencyjnie" -#: ../src/file_dialogs.c:198 +#: ../src/file_dialogs.c:199 msgid "Ma_x recursion:" msgstr "_Rekurencyjnie wg. MAX" -#: ../src/file_dialogs.c:207 +#: ../src/file_dialogs.c:208 msgid "Contains" msgstr "Zawiera" @@ -1631,7 +1634,7 @@ msgstr "Otwórz URL" #: ../src/file_dialogs.c:388 -#: ../src/file_dialogs.c:1326 +#: ../src/file_dialogs.c:1334 #, c-format msgid "Your glib version (%d.%d.%d) works unreliable with remote files (smb, ftp, sftp, webdav etc.). Please upgrade to a glib version newer than 2.18.0 if you rely on remote file support." msgstr "Twoja biblioteka glib, wersja (%d.%d.%d) nie nadaje się do pracy zdalnej z plikami (smb, ftp, sftp, webdav itp.). Uaktualnij proszę bibliotekę glib do wersji 2.18.0 lub nowszej jeśli chcesz pracować na plikach zdalnych." @@ -1659,7 +1662,7 @@ msgstr "Nie można zapisać pliku " #: ../src/file_dialogs.c:526 -#: ../src/file_dialogs.c:1456 +#: ../src/file_dialogs.c:1464 msgid "File changed on disk\n" msgstr "Plik na dysku został zmodyfikowany\n" @@ -1746,51 +1749,51 @@ msgid "One or more open files have been changed." msgstr "Jeden lub więcej plików został(y) zmodyfikowane." -#: ../src/file_dialogs.c:1248 +#: ../src/file_dialogs.c:1254 #, c-format msgid "%d failure" msgid_plural "%d failures" msgstr[0] "%d błąd" msgstr[1] "%d błędy(ów)" -#: ../src/file_dialogs.c:1256 +#: ../src/file_dialogs.c:1263 msgid "incomplete finished" msgstr "niekompletne zakończono" -#: ../src/file_dialogs.c:1258 +#: ../src/file_dialogs.c:1265 msgid "completed" msgstr "zakończono" -#: ../src/file_dialogs.c:1312 +#: ../src/file_dialogs.c:1320 msgid "Upload / Download" msgstr "Wyślij / Pobierz" -#: ../src/file_dialogs.c:1315 +#: ../src/file_dialogs.c:1323 msgid "Upload" msgstr "Wyślij" -#: ../src/file_dialogs.c:1315 +#: ../src/file_dialogs.c:1323 msgid "Download" msgstr "Pobierz" -#: ../src/file_dialogs.c:1337 +#: ../src/file_dialogs.c:1346 msgid "Local directory" msgstr "Lokalny katalog" -#: ../src/file_dialogs.c:1346 +#: ../src/file_dialogs.c:1352 msgid "Remote directory" msgstr "Zdalny katalog" -#: ../src/file_dialogs.c:1354 +#: ../src/file_dialogs.c:1357 msgid "Delete deprecated files" msgstr "Usuń przestarzałe pliki" -#: ../src/file_dialogs.c:1357 +#: ../src/file_dialogs.c:1361 msgid "Include hidden files" msgstr "Uwzględnij ukryte pliki" #. g_print("oldtimestr=%s, newtimestr=%s\n",oldtimestr,newtimestr); -#: ../src/file_dialogs.c:1394 +#: ../src/file_dialogs.c:1402 #, c-format msgid "" "Filename:%s changed on disk.\n" @@ -1807,36 +1810,36 @@ "Oryginalny rozmiar: %lu\n" "Nowy rozmiar: %lu" -#: ../src/file_dialogs.c:1415 +#: ../src/file_dialogs.c:1423 msgid "_Unset file name" msgstr "_Przywróć nazwę pliku" #. file is deleted on disk, what do we do now ? -#: ../src/file_dialogs.c:1417 +#: ../src/file_dialogs.c:1425 #, c-format msgid "File name: %s" msgstr "Nazwa pliku: %s" -#: ../src/file_dialogs.c:1420 +#: ../src/file_dialogs.c:1428 msgid "File disappeared from disk\n" msgstr "Plik zniknął z dysku\n" -#: ../src/file_dialogs.c:1439 +#: ../src/file_dialogs.c:1447 msgid "_Ignore" msgstr "_Ignoruj" -#: ../src/file_dialogs.c:1439 +#: ../src/file_dialogs.c:1447 msgid "_Reload" msgstr "P_rzeładuj" -#: ../src/file_dialogs.c:1439 +#: ../src/file_dialogs.c:1447 msgid "Check and reload all documents" msgstr "Sprawdź i przełąduj wszystkie dokumenty" #. build a list of filters #: ../src/filefilter.c:241 -#: ../src/gtk_easy.c:1288 -#: ../src/preferences.c:1803 +#: ../src/gtk_easy.c:1248 +#: ../src/preferences.c:1810 msgid "All files" msgstr "Wszystkie pliki" @@ -1858,32 +1861,28 @@ msgid "Icon" msgstr "Ikona" -#: ../src/gtk_easy.c:956 +#: ../src/gtk_easy.c:918 #, c-format msgid "%d of %d" msgstr "%d z %d" -#: ../src/gtk_easy.c:1070 +#: ../src/gtk_easy.c:1032 msgid "Select File" msgstr "Wybierz plik" -#: ../src/gtk_easy.c:1147 -msgid "_Browse..." -msgstr "_Przeglądaj..." - -#: ../src/gtk_easy.c:1338 +#: ../src/gtk_easy.c:1298 msgid "Character _Encoding:" msgstr "Kodowani_e znaków" -#: ../src/gtk_easy.c:1358 +#: ../src/gtk_easy.c:1318 msgid "Automatic detection" msgstr "Wykrywanie automatyczne" -#: ../src/gtk_easy.c:1440 +#: ../src/gtk_easy.c:1402 msgid "Keystroke choice" msgstr "Wybór naciśnięciem klawisza " -#: ../src/gtk_easy.c:1448 +#: ../src/gtk_easy.c:1410 msgid "" "\n" "Press requested key combination.\n" @@ -1895,7 +1894,7 @@ "Użyj klawiszy Ctrl, Shift, Alt z dowolnym innym.\n" "Esc aby anulować, Delete abu usunąć skrót klawiszowy." -#: ../src/gtk_easy.c:1473 +#: ../src/gtk_easy.c:1435 msgid "Press shortcut key combination" msgstr "Naciśnij kombinację klawiszy dla skrótu" @@ -1952,20 +1951,20 @@ msgid "Failed to compile outputbox pattern %s: %s" msgstr "Nie udało się skompilować wzorca wyjściowego %s: %s" -#: ../src/preferences.c:303 +#: ../src/preferences.c:304 msgid "Untitled" msgstr "Bez nazwy" -#: ../src/preferences.c:463 +#: ../src/preferences.c:464 msgid "_Mime type:" msgstr "Typy plików" -#: ../src/preferences.c:475 -#: ../src/preferences.c:477 +#: ../src/preferences.c:476 +#: ../src/preferences.c:478 msgid "None" msgstr "Brak" -#: ../src/preferences.c:479 +#: ../src/preferences.c:480 msgid "_Template:" msgstr "_Szablon:" @@ -1975,138 +1974,138 @@ #. g_signal_connect(GTK_ENTRY(gtk_bin_get_child(GTK_BIN(snrwin->replace))), "activate", #. G_CALLBACK(snr_combo_activate_lcb), snrwin); #. -#: ../src/preferences.c:482 -#: ../src/preferences.c:1866 -#: ../src/snr3.c:1442 +#: ../src/preferences.c:483 +#: ../src/preferences.c:1873 +#: ../src/snr3.c:1487 msgid "Options" msgstr "Opcje" -#: ../src/preferences.c:486 +#: ../src/preferences.c:487 msgid "Enable a_uto-completion" msgstr "Włącz automatyczne uzupełnianie" -#: ../src/preferences.c:488 +#: ../src/preferences.c:489 msgid "Enable _block folding" msgstr "Włącz składanie bloków" -#: ../src/preferences.c:490 +#: ../src/preferences.c:491 msgid "Display block stack in statusbar" msgstr "Wyświetlaj stosy bloków na pasku statusu." -#: ../src/preferences.c:492 +#: ../src/preferences.c:493 msgid "Highlight block _delimiters" msgstr "Podświetl ograniczniki bloków" -#: ../src/preferences.c:494 +#: ../src/preferences.c:495 msgid "_Highlight current line" msgstr "Podświetlaj bieżacy wiersz" -#: ../src/preferences.c:496 +#: ../src/preferences.c:497 msgid "Show line _numbers" msgstr "Pokazuj numery wierszy" -#: ../src/preferences.c:500 +#: ../src/preferences.c:501 msgid "Show _right margin indicator" msgstr "Pokazuj prawy wskażnik marginesu" -#: ../src/preferences.c:502 -#: ../src/preferences.c:1877 +#: ../src/preferences.c:503 +#: ../src/preferences.c:1884 msgid "Smart auto indentin_g" msgstr "Inteligentne tworzenie automatycznych wcięć" -#: ../src/preferences.c:504 +#: ../src/preferences.c:505 msgid "Wra_p lines" msgstr "Zwijanie wierszy" -#: ../src/preferences.c:507 +#: ../src/preferences.c:508 msgid "Enable syntax scanning" msgstr "Włącz skanowanie składni" -#: ../src/preferences.c:510 +#: ../src/preferences.c:511 msgid "_Enable spell check" msgstr "Włącz sprawdzanie pisowni..." -#: ../src/preferences.c:515 +#: ../src/preferences.c:516 msgid "Tab Stops" msgstr "Tabulatory" -#: ../src/preferences.c:520 +#: ../src/preferences.c:521 msgid "Tab _width:" msgstr "Szerokość tabulacji" -#: ../src/preferences.c:523 +#: ../src/preferences.c:524 msgid "Insert _spaces instead of tabs" msgstr "Do wcięć używaj spacji zamiast znaków tabulacji" -#: ../src/preferences.c:559 +#: ../src/preferences.c:560 msgid "Enabled" msgstr "Włączone" -#: ../src/preferences.c:561 +#: ../src/preferences.c:562 msgid "Path to plugin" msgstr "Ścieżka do wtyczki" -#: ../src/preferences.c:770 +#: ../src/preferences.c:767 msgid "Text styles are applied on top of each other. If multiple styles are applied to the same text, the top-most style in this list has the highest priority. Use drag and drop to re-order the text styles." msgstr "Style stosowane są wg kolejności. Jeżeli do tego samego tekstu przypisano kilka stylów, pierwszy na liście styl zostanie ma najwyższy priorytet. Aby zmienić kolejność szablonów - użyj metody przeciągnij i upuść." -#: ../src/preferences.c:780 -#: ../src/preferences.c:920 -#: ../src/preferences.c:1016 +#: ../src/preferences.c:777 +#: ../src/preferences.c:917 +#: ../src/preferences.c:1013 msgid "Label" msgstr "Etykieta" -#: ../src/preferences.c:796 -#: ../src/preferences.c:1929 +#: ../src/preferences.c:793 +#: ../src/preferences.c:1940 msgid "Foreground color" msgstr "Kolor napisów" -#: ../src/preferences.c:797 -#: ../src/preferences.c:1930 +#: ../src/preferences.c:794 +#: ../src/preferences.c:1941 msgid "_Foreground color:" msgstr "Kolor napisów" -#: ../src/preferences.c:798 -#: ../src/preferences.c:1933 +#: ../src/preferences.c:795 +#: ../src/preferences.c:1944 msgid "Background color" msgstr "Kolor tła" -#: ../src/preferences.c:799 -#: ../src/preferences.c:1934 +#: ../src/preferences.c:796 +#: ../src/preferences.c:1945 msgid "_Background color:" msgstr "Kolor tła" -#: ../src/preferences.c:803 +#: ../src/preferences.c:800 msgid "_Normal weight" msgstr "Normalny krój" -#: ../src/preferences.c:805 +#: ../src/preferences.c:802 msgid "Bold _weight" msgstr "Szerokość pogrubienia" -#: ../src/preferences.c:807 +#: ../src/preferences.c:804 msgid "Normal st_yle" msgstr "Normalny styl" -#: ../src/preferences.c:810 +#: ../src/preferences.c:807 msgid "_Italic style" msgstr "Kursywa" -#: ../src/preferences.c:812 +#: ../src/preferences.c:809 msgid "_Spell check" msgstr "_Sprawdzanie pisowni" -#: ../src/preferences.c:922 -#: ../src/preferences.c:1018 -#: ../src/preferences.c:1154 +#: ../src/preferences.c:919 +#: ../src/preferences.c:1015 +#: ../src/preferences.c:1151 msgid "Command" msgstr "Polecenie" -#: ../src/preferences.c:925 +#: ../src/preferences.c:922 msgid "Default browser" msgstr "Domyślna przeglądarka" -#: ../src/preferences.c:929 +#: ../src/preferences.c:926 msgid "" "Input options\n" "start with a | to send the input to the standard input\n" @@ -2131,7 +2130,7 @@ "%p URL do podglądu jeżeli w ustawieniach projektu podano katalog bazowy oraz katalog podglądu,\n" "w przeciwnym wypadku oznacza to samo co %u" -#: ../src/preferences.c:1023 +#: ../src/preferences.c:1020 msgid "" "Input options\n" "start with a | to send the input to the standard input\n" @@ -2165,23 +2164,23 @@ "%u URL (dla wszystkich plików posiadających nazwę)\n" "%p URL do podglądu jeżeli w ustawieniach projektu podano katalog bazowy oraz katalog podglądu, w przeciwnym wypadku oznacza to samo co %u" -#: ../src/preferences.c:1146 +#: ../src/preferences.c:1143 msgid "Pattern" msgstr "Wzorzec" -#: ../src/preferences.c:1148 +#: ../src/preferences.c:1145 msgid "File #" msgstr "Plik nr" -#: ../src/preferences.c:1150 +#: ../src/preferences.c:1147 msgid "Line #" msgstr "Wiersz nr" -#: ../src/preferences.c:1152 +#: ../src/preferences.c:1149 msgid "Output #" msgstr "Wynik nr" -#: ../src/preferences.c:1159 +#: ../src/preferences.c:1156 msgid "" "Input options\n" "start with a | to send the input to the standard input\n" @@ -2215,520 +2214,524 @@ "%u URL (dla wszystkich plików posiadających nazwę)\n" "%p URL do podglądu jeżeli w ustawieniach projektu podano katalog bazowy oraz katalog podglądu, w przeciwnym wypadku oznacza to samo co %u" -#: ../src/preferences.c:1251 +#: ../src/preferences.c:1248 msgid "File" msgstr "Plik" #. 1=text -#: ../src/preferences.c:1416 +#: ../src/preferences.c:1413 msgid "Option name" msgstr "Nazwa opcji" #. 2=boolean -#: ../src/preferences.c:1418 +#: ../src/preferences.c:1415 msgid "value" msgstr "wartość" #. 1=text -#: ../src/preferences.c:1432 +#: ../src/preferences.c:1429 msgid "Highlight name" msgstr "Podświetlaj nazwę" -#: ../src/preferences.c:1437 +#: ../src/preferences.c:1434 msgid "Textstyle" msgstr "Styl tekstu" -#: ../src/preferences.c:1570 -#: ../src/preferences.c:2143 +#: ../src/preferences.c:1568 +#: ../src/preferences.c:2157 msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: ../src/preferences.c:1797 +#: ../src/preferences.c:1804 msgid "Delayed" msgstr "Z opóźnieniem" -#: ../src/preferences.c:1797 +#: ../src/preferences.c:1804 msgid "Immediately" msgstr "Natychmiastowo" -#: ../src/preferences.c:1798 +#: ../src/preferences.c:1805 msgid "Continue save" msgstr "_Kontynuuj zapis" -#: ../src/preferences.c:1798 +#: ../src/preferences.c:1805 msgid "Abort save" msgstr "_Przerwij zapis" -#: ../src/preferences.c:1798 +#: ../src/preferences.c:1805 msgid "Ask what to do" msgstr "Zapytaj co zrobić" -#: ../src/preferences.c:1800 +#: ../src/preferences.c:1807 msgid "Nothing" msgstr "Nic" -#: ../src/preferences.c:1800 +#: ../src/preferences.c:1807 msgid "Modified time and file size" msgstr "Modyfikacja czasu i rozmiaru pliku" -#: ../src/preferences.c:1800 +#: ../src/preferences.c:1807 msgid "Modified time" msgstr "Czas modyfikacji" -#: ../src/preferences.c:1800 +#: ../src/preferences.c:1807 msgid "File size" msgstr "Rozmiar pliku" -#: ../src/preferences.c:1801 -#: ../src/preferences.c:1802 +#: ../src/preferences.c:1808 +#: ../src/preferences.c:1809 msgid "left" msgstr "po lewej" -#: ../src/preferences.c:1801 -#: ../src/preferences.c:1802 +#: ../src/preferences.c:1808 +#: ../src/preferences.c:1809 msgid "right" msgstr "po prawej" -#: ../src/preferences.c:1801 +#: ../src/preferences.c:1808 msgid "top" msgstr "góra" -#: ../src/preferences.c:1801 +#: ../src/preferences.c:1808 msgid "bottom" msgstr "dół" -#: ../src/preferences.c:1803 +#: ../src/preferences.c:1810 msgid "Never" msgstr "Nigdy" -#: ../src/preferences.c:1803 +#: ../src/preferences.c:1810 msgid "Only project files" msgstr "Tylko pliki projektu" -#: ../src/preferences.c:1806 +#: ../src/preferences.c:1813 msgid "All" msgstr "Wszystkie" -#: ../src/preferences.c:1806 +#: ../src/preferences.c:1813 msgid "All except spaces" msgstr "Wszystkie poza spacjami" -#: ../src/preferences.c:1806 +#: ../src/preferences.c:1813 msgid "All trailing" msgstr "Wszystkie rozpinające" -#: ../src/preferences.c:1806 +#: ../src/preferences.c:1813 msgid "All except non-trailing spaces" msgstr "Wszystkie poza tymi bez spacji na końcu" -#: ../src/preferences.c:1819 +#: ../src/preferences.c:1826 msgid "Edit preferences" msgstr "Ustawienia edycji" -#: ../src/preferences.c:1849 +#: ../src/preferences.c:1856 msgid "Editor settings" msgstr "Opcje edytora" -#: ../src/preferences.c:1851 +#: ../src/preferences.c:1858 msgid "Auto-completion" msgstr "Automatyczne uzupełnianie" -#: ../src/preferences.c:1857 +#: ../src/preferences.c:1864 msgid "Show _pop-up window:" msgstr "Pokazuj wyskakujące okienko:" -#: ../src/preferences.c:1863 +#: ../src/preferences.c:1870 msgid "Shortcut _key combination:" msgstr "Skrót klawiszowy:" -#: ../src/preferences.c:1872 +#: ../src/preferences.c:1879 msgid "Right _margin/split line end position:" msgstr "Prawy margines/podział wiersza na końcu linii:" -#: ../src/preferences.c:1880 +#: ../src/preferences.c:1887 msgid "Smart Home/_End cursor positioning" msgstr "Inteligentne ustawianie kursora na początku lub końcu" -#: ../src/preferences.c:1884 +#: ../src/preferences.c:1891 msgid "_Tab key indents selection" msgstr "Klawisz tabulacji identyfikuje zaznaczenie" -#: ../src/preferences.c:1888 +#: ../src/preferences.c:1895 msgid "Auto close brackets" msgstr "Domykaj nawiasy automatycznie" -#: ../src/preferences.c:1894 +#: ../src/preferences.c:1901 msgid "Visible _whitespace mode:" msgstr "Tryb pustej spacji (widok)" -#: ../src/preferences.c:1897 +#: ../src/preferences.c:1904 msgid "Undo" msgstr "Cofanie zmian" -#: ../src/preferences.c:1902 +#: ../src/preferences.c:1909 msgid "_Number of actions in history:" msgstr "Liczba kroków Cofnij w historii" -#: ../src/preferences.c:1905 +#: ../src/preferences.c:1912 msgid "Clear _history on save" msgstr "Wyczyść historię przy zapisywaniu" -#: ../src/preferences.c:1911 -#: ../src/preferences.c:2225 +#: ../src/preferences.c:1918 +#: ../src/preferences.c:2241 msgid "Font & Colors" msgstr "Czcionki i kolory" -#: ../src/preferences.c:1916 -#: ../src/preferences.c:2230 +#: ../src/preferences.c:1923 +#: ../src/preferences.c:2246 msgid "Font" msgstr "Czcionka" -#: ../src/preferences.c:1920 +#: ../src/preferences.c:1927 msgid "_Editor font:" msgstr "Czcionka edytora" -#: ../src/preferences.c:1925 -#: ../src/preferences.c:2250 +#: ../src/preferences.c:1932 +#: ../src/preferences.c:2266 msgid "Colors" msgstr "Kolory" -#: ../src/preferences.c:1937 +#: ../src/preferences.c:1936 +msgid "Use system wide color settings" +msgstr "Użyj ustawień systemowych dot. kolorów " + +#: ../src/preferences.c:1948 msgid "Cursor color" msgstr "Kolor kursora" -#: ../src/preferences.c:1938 +#: ../src/preferences.c:1949 msgid "C_ursor color:" msgstr "Kolor kursora:" -#: ../src/preferences.c:1941 +#: ../src/preferences.c:1955 msgid "Current line color" msgstr "Kolor bieżącego wiersza" -#: ../src/preferences.c:1942 +#: ../src/preferences.c:1956 msgid "Cu_rrent line color:" msgstr "Kolor bieżącego wiersza" -#: ../src/preferences.c:1945 +#: ../src/preferences.c:1959 msgid "Visible whitespace color" msgstr "Kolor pustej spacji (widok)" -#: ../src/preferences.c:1946 +#: ../src/preferences.c:1960 msgid "_Visible whitespace color:" msgstr "Kolor pustej spacji (widok)" -#: ../src/preferences.c:1953 +#: ../src/preferences.c:1967 msgid "Initial document settings" msgstr "Początkowe ustawienia dokumentu" -#: ../src/preferences.c:1955 +#: ../src/preferences.c:1969 msgid "Non Project Defaults" msgstr "Ustawienia domyślne dokumentów (nie dot. projektów)" -#: ../src/preferences.c:1968 +#: ../src/preferences.c:1982 msgid "Files" msgstr "Pliki" -#: ../src/preferences.c:1970 +#: ../src/preferences.c:1984 msgid "Backup" msgstr "Kopie zapasowe" -#: ../src/preferences.c:1972 +#: ../src/preferences.c:1986 msgid "Create _backup file during file save" msgstr "Utwórz kopię zapasową podczas zapisu" -#: ../src/preferences.c:1977 +#: ../src/preferences.c:1991 msgid "_Remove backup file on close" msgstr "Usuń kopię zapasową przy zamknięciu" -#: ../src/preferences.c:1982 +#: ../src/preferences.c:1996 msgid "If back_up fails:" msgstr "Jeśli zapis kopii zapasowej nie powiedzie się:" -#: ../src/preferences.c:1989 +#: ../src/preferences.c:2003 msgid "Document Recovery" msgstr "Przywracanie dokumentów" -#: ../src/preferences.c:1992 +#: ../src/preferences.c:2006 msgid "_Enable recovery of modified documents" msgstr "Włącz przywracanie modyfikowanych dokumentów" -#: ../src/preferences.c:1996 +#: ../src/preferences.c:2010 msgid "_Frequency to store changes (seconds):" msgstr "Częstotliwość (w sekundach) zapisywania zmian:" -#: ../src/preferences.c:2004 +#: ../src/preferences.c:2018 msgid "Encoding" msgstr "Kodowanie znaków" -#: ../src/preferences.c:2020 +#: ../src/preferences.c:2034 msgid "_Default character set for new files:" msgstr "Domyślnne kodowanie znaków dla nowych plików:" -#: ../src/preferences.c:2026 +#: ../src/preferences.c:2040 msgid "Auto set _HTML tag on encoding change" msgstr "Automatycznie ustaw znacznik kodowania po zmianie tagu kodowania" -#: ../src/preferences.c:2030 -#: ../src/preferences.c:2134 +#: ../src/preferences.c:2044 +#: ../src/preferences.c:2148 msgid "Misc" msgstr "Różne" -#: ../src/preferences.c:2034 +#: ../src/preferences.c:2048 msgid "Open co_mmandline files in running bluefish process" msgstr "Otwieraj pliki z wiersza poleceń w uruchomionych procesach Bluefish" -#: ../src/preferences.c:2039 +#: ../src/preferences.c:2053 msgid "Open commandline files in new _window" msgstr "Otwórz pliki z wiersza poleceń w nowym oknie aplikacji" -#: ../src/preferences.c:2044 +#: ../src/preferences.c:2058 msgid "_Periodically check if file is modified on disk" msgstr "Okresowo sprawdzaj czy plik został zmodyfikowany przez inny program" -#: ../src/preferences.c:2050 +#: ../src/preferences.c:2064 msgid "File properties to check on dis_k for modifications:" msgstr "Sprawdzaj właściwości pliku na dysku celem weryfikacji jego modyfikacji:" -#: ../src/preferences.c:2063 +#: ../src/preferences.c:2077 msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: ../src/preferences.c:2065 +#: ../src/preferences.c:2079 msgid "HTML Toolbar" msgstr "Podręczny pasek narzędziowy HTML" -#: ../src/preferences.c:2068 +#: ../src/preferences.c:2082 msgid "Use lo_wercase HTML tags" msgstr "Używaj małych znaczników HTML" -#: ../src/preferences.c:2070 +#: ../src/preferences.c:2084 msgid "Use de_precated tags (e.g. and
)" msgstr "Używaj wycofanych znaczników (np. i )" -#: ../src/preferences.c:2074 +#: ../src/preferences.c:2088 msgid "_Format according to accessibility guidelines (e.g. for )" msgstr "Formatuj kod wg. wskazówek dla większej dostępności stron (np. zamiast )" -#: ../src/preferences.c:2077 +#: ../src/preferences.c:2091 msgid "Use _XHTML style tags (
)" msgstr "Używaj znaczników XHTML (np.
)" -#: ../src/preferences.c:2083 +#: ../src/preferences.c:2097 msgid "Auto Update Tag Options" msgstr "Automatycznie uzupełniaj opcje znaczników" -#: ../src/preferences.c:2087 +#: ../src/preferences.c:2101 msgid "Automatically update a_uthor meta tag" msgstr "Automatycznie uzupełnij informacje o autorze w znaczniku meta strony" -#: ../src/preferences.c:2090 +#: ../src/preferences.c:2104 msgid "Automatically update _date meta tag" msgstr "Automatycznie uzupełnij datę w znaczniku meta strony" -#: ../src/preferences.c:2093 +#: ../src/preferences.c:2107 msgid "Automatically update _generator meta tag" msgstr "Automatycznie uzupełnij informacje o programie w znaczniku meta strony" -#: ../src/preferences.c:2106 +#: ../src/preferences.c:2120 msgid "Templates" msgstr "Szablony" -#: ../src/preferences.c:2108 +#: ../src/preferences.c:2122 msgid "Templates" msgstr "Szablony" -#: ../src/preferences.c:2121 +#: ../src/preferences.c:2135 msgid "User interface" msgstr "Interfejs użytkownika" -#: ../src/preferences.c:2123 +#: ../src/preferences.c:2137 msgid "Document Tabs" msgstr "Zakładki dokumentu" -#: ../src/preferences.c:2127 +#: ../src/preferences.c:2141 msgid "_Tab position:" msgstr "Pozycja zakładek:" -#: ../src/preferences.c:2131 +#: ../src/preferences.c:2145 msgid "_Switch between tabs with +0..9" msgstr "Przełączanie między zakłądkami +0..9" -#: ../src/preferences.c:2143 +#: ../src/preferences.c:2157 msgid "_Language:" msgstr "Język:" -#: ../src/preferences.c:2146 +#: ../src/preferences.c:2160 msgid "_Make HTML dialogs transient" msgstr "Twórz przejściowe okna dialogowe HTML" -#: ../src/preferences.c:2150 +#: ../src/preferences.c:2164 msgid "Save user customised menu accelerators" msgstr "Zapisz skróty menu zdefiniowane przez użytkownika." -#: ../src/preferences.c:2154 +#: ../src/preferences.c:2168 msgid "Recent Files" msgstr "Ostatnie pliki" -#: ../src/preferences.c:2159 +#: ../src/preferences.c:2173 msgid "_Number of files in 'Open recent' menu:" msgstr "Liczba pozycji w menu ostatnio 'Ostatnio używane pliki'" -#: ../src/preferences.c:2164 +#: ../src/preferences.c:2179 msgid "_Register recent files with your desktop:" msgstr "Rejestruj ostatnio używane pliki na swoim komputerze:" -#: ../src/preferences.c:2167 +#: ../src/preferences.c:2183 msgid "Sidebar" msgstr "Panel boczny" -#: ../src/preferences.c:2172 +#: ../src/preferences.c:2188 msgid "L_ocation:" msgstr "Położenie:" -#: ../src/preferences.c:2176 +#: ../src/preferences.c:2192 msgid "Tab _position:" msgstr "Pozycja zakładki" -#: ../src/preferences.c:2185 +#: ../src/preferences.c:2201 msgid "Dimensions" msgstr "Wymiary" -#: ../src/preferences.c:2187 +#: ../src/preferences.c:2203 msgid "Dimensions" msgstr "Wymiary" -#: ../src/preferences.c:2189 +#: ../src/preferences.c:2205 msgid "_Leave dimensions to window manager" msgstr "Pozostaw wymiary dla menedżera graficznego" -#: ../src/preferences.c:2196 +#: ../src/preferences.c:2212 msgid "_Restore last used dimensions" msgstr "Przywróć ostatnio używane wymiary" -#: ../src/preferences.c:2204 +#: ../src/preferences.c:2220 msgid "Initial _sidebar width:" msgstr "Początkowa szerokość panelu bocznego:" -#: ../src/preferences.c:2208 +#: ../src/preferences.c:2224 msgid "Initial window _height:" msgstr "Początkowa wysokość okna:" -#: ../src/preferences.c:2211 +#: ../src/preferences.c:2227 msgid "Initial window _width:" msgstr "Początkowa szerokość okna" -#: ../src/preferences.c:2218 +#: ../src/preferences.c:2234 msgid "_Limit window title length" msgstr "Ograniczenie długości tytułu okna" -#: ../src/preferences.c:2235 +#: ../src/preferences.c:2251 msgid "_Use system document tab font" msgstr "Używaj ustawień systemowych dla czcionki zakładek" -#: ../src/preferences.c:2240 +#: ../src/preferences.c:2256 msgid "_Document tab font:" msgstr "Czcionka zakładek" -#: ../src/preferences.c:2254 +#: ../src/preferences.c:2270 msgid "Document error tab color" msgstr "Kolor zakładki: problem z dokumentem" -#: ../src/preferences.c:2256 +#: ../src/preferences.c:2272 msgid "Document tab _error color:" msgstr "Kolor zakładki: problem z dokumentem:" -#: ../src/preferences.c:2260 +#: ../src/preferences.c:2276 msgid "Document loading tab color" msgstr "Kolor zakładki: wczytywanie dokumentu" -#: ../src/preferences.c:2262 +#: ../src/preferences.c:2278 msgid "Document tab loadin_g color:" msgstr "Kolor zakładki: wczytywanie dokumentu" -#: ../src/preferences.c:2266 +#: ../src/preferences.c:2282 msgid "Document modified tab color" msgstr "Kolor zakłądki: zmodyfikowany dokument" -#: ../src/preferences.c:2268 +#: ../src/preferences.c:2284 msgid "Document tab _modified color:" msgstr "Kolor zakłądki: wczytywanie dokumentu" #. arr = array_from_arglist(_("Java programming"),"1", "java:image:jsp", NULL); #. main_v->globses.filefilters = g_list_append(main_v->globses.filefilters, arr); -#: ../src/preferences.c:2281 -#: ../src/rcfile.c:1116 +#: ../src/preferences.c:2297 +#: ../src/rcfile.c:1118 msgid "Images" msgstr "Obrazki" -#: ../src/preferences.c:2283 +#: ../src/preferences.c:2299 msgid "Thumbnails" msgstr "Miniatury" -#: ../src/preferences.c:2289 +#: ../src/preferences.c:2305 msgid "Thumbnail _filetype:" msgstr "Typ pliku miniatury:" -#: ../src/preferences.c:2293 +#: ../src/preferences.c:2309 msgid "Thumbnail _suffix:" msgstr "Przyrostek miniatury:" -#: ../src/preferences.c:2306 +#: ../src/preferences.c:2322 msgid "External commands" msgstr "Polecenia zewnętrzne" -#: ../src/preferences.c:2308 +#: ../src/preferences.c:2324 msgid "External Commands" msgstr "Polecenia zewnętrzne" -#: ../src/preferences.c:2321 +#: ../src/preferences.c:2337 msgid "External filters" msgstr "Filtry zewnętrzne" -#: ../src/preferences.c:2323 +#: ../src/preferences.c:2339 msgid "External Filters" msgstr "Filtry zewnętrzne" -#: ../src/preferences.c:2336 +#: ../src/preferences.c:2352 msgid "Output parsers" msgstr "Parsery wyjścia" -#: ../src/preferences.c:2338 +#: ../src/preferences.c:2354 msgid "Output Parsers" msgstr "Parsery wyjścia" -#: ../src/preferences.c:2351 +#: ../src/preferences.c:2367 msgid "Plugins" msgstr "Wtyczki" -#: ../src/preferences.c:2353 +#: ../src/preferences.c:2369 msgid "Plugins" msgstr "Wtyczki" -#: ../src/preferences.c:2366 +#: ../src/preferences.c:2382 msgid "Text styles" msgstr "Style tekstu" -#: ../src/preferences.c:2368 +#: ../src/preferences.c:2384 msgid "Text Styles" msgstr "Text Styles" -#: ../src/preferences.c:2381 +#: ../src/preferences.c:2397 msgid "Language support" msgstr "Wsparcie dla języków" -#: ../src/preferences.c:2383 +#: ../src/preferences.c:2399 msgid "Reference Information" msgstr "Informacje o odniesieniach" -#: ../src/preferences.c:2386 +#: ../src/preferences.c:2402 msgid "_Load from language file" msgstr "Wczytaj z pliku językowego" -#: ../src/preferences.c:2389 +#: ../src/preferences.c:2405 msgid "Show in auto-completion _pop-up window" msgstr "Pokazuj okienko z podpowiedziami podczas automatycznego uzupełniania" -#: ../src/preferences.c:2392 +#: ../src/preferences.c:2408 msgid "Show in _tooltip window" msgstr "Pokaż w oknie z podpowiedziami" @@ -2768,336 +2771,350 @@ msgid "Project Defaults" msgstr "Domyślne ustawienia projektu" -#: ../src/project.c:641 +#: ../src/project.c:640 msgid "Create _Project" msgstr "Utwórz _projekt" -#: ../src/project.c:690 +#: ../src/project.c:689 msgid "Create project" msgstr "Utwórz projekt" -#: ../src/project.c:695 +#: ../src/project.c:694 msgid "Create project with currently opened documents" msgstr "Utwórz projekt z aktualnie otwartych plików" -#: ../src/project.c:697 +#: ../src/project.c:696 msgid "Create empty project" msgstr "Utwórz pusty projekt" -#: ../src/rcfile.c:615 -#: ../src/rcfile.c:698 -#: ../src/rcfile.c:755 +#: ../src/rcfile.c:616 +#: ../src/rcfile.c:699 +#: ../src/rcfile.c:756 msgid "php" msgstr "php" -#: ../src/rcfile.c:621 -#: ../src/rcfile.c:703 -#: ../src/rcfile.c:768 +#: ../src/rcfile.c:622 +#: ../src/rcfile.c:704 +#: ../src/rcfile.c:769 msgid "Sort" msgstr " Sortuj " -#: ../src/rcfile.c:624 -#: ../src/rcfile.c:706 -#: ../src/rcfile.c:771 +#: ../src/rcfile.c:625 +#: ../src/rcfile.c:707 +#: ../src/rcfile.c:772 msgid "Sort / Uniq" msgstr "Sortuj / Unikatowo" -#: ../src/rcfile.c:627 -#: ../src/rcfile.c:774 +#: ../src/rcfile.c:628 +#: ../src/rcfile.c:775 msgid "Reverse lines" msgstr "_Odwróć wiersze:" -#: ../src/rcfile.c:630 -#: ../src/rcfile.c:777 +#: ../src/rcfile.c:631 +#: ../src/rcfile.c:778 msgid "Dos2unix" msgstr "Filtr Dos2Unix" -#: ../src/rcfile.c:632 -#: ../src/rcfile.c:709 -#: ../src/rcfile.c:779 +#: ../src/rcfile.c:633 +#: ../src/rcfile.c:710 +#: ../src/rcfile.c:780 msgid "Tidy HTML" msgstr "Oczyść HTML" -#: ../src/rcfile.c:635 -#: ../src/rcfile.c:712 -#: ../src/rcfile.c:782 +#: ../src/rcfile.c:636 +#: ../src/rcfile.c:713 +#: ../src/rcfile.c:783 msgid "Strip empty lines" msgstr "Usuń puste linie" -#: ../src/rcfile.c:640 +#: ../src/rcfile.c:641 msgid "Windows XP Firefox" msgstr "Firefox - Windows XP" -#: ../src/rcfile.c:645 +#: ../src/rcfile.c:646 msgid "Windows XP Internet Explorer" msgstr "Internet Explorer - Windows XP" -#: ../src/rcfile.c:650 +#: ../src/rcfile.c:651 msgid "Windows XP Opera" msgstr "Opera - Windows XP" -#: ../src/rcfile.c:654 +#: ../src/rcfile.c:655 msgid "Windows XP Safari" msgstr "Safari - Windows XP" -#: ../src/rcfile.c:658 +#: ../src/rcfile.c:659 msgid "Windows 7 Firefox 32-bit" msgstr "Firefox 32-bitowy - Windows 7" -#: ../src/rcfile.c:663 +#: ../src/rcfile.c:664 msgid "Windows 7 Internet Explorer 32-bit" msgstr "Internet Explorer 32-bitowy - Windows 7" -#: ../src/rcfile.c:668 +#: ../src/rcfile.c:669 msgid "Windows 7 Internet Explorer 64-bit" msgstr "Internet Explorer 64-bitowy - Windows 7" -#: ../src/rcfile.c:676 -#: ../src/rcfile.c:733 +#: ../src/rcfile.c:677 +#: ../src/rcfile.c:734 msgid "make" msgstr "Polecenie make" -#: ../src/rcfile.c:680 -#: ../src/rcfile.c:737 +#: ../src/rcfile.c:681 +#: ../src/rcfile.c:738 msgid "weblint HTML checker" msgstr "Sprawdzanie HTML za pomocą 'weblint'" -#: ../src/rcfile.c:685 -#: ../src/rcfile.c:742 +#: ../src/rcfile.c:686 +#: ../src/rcfile.c:743 msgid "tidy HTML validator" msgstr "Sprawdzanie poprawności HTML za pomocą 'tidy'" -#: ../src/rcfile.c:689 -#: ../src/rcfile.c:746 +#: ../src/rcfile.c:690 +#: ../src/rcfile.c:747 msgid "javac" msgstr "Polecenie javac" -#: ../src/rcfile.c:693 -#: ../src/rcfile.c:750 +#: ../src/rcfile.c:694 +#: ../src/rcfile.c:751 msgid "xmllint XML checker" msgstr "Sprawdzanie XML za pomocą 'xmllint'" -#: ../src/rcfile.c:717 +#: ../src/rcfile.c:718 msgid "Safari" msgstr "Safari" -#: ../src/rcfile.c:720 -#: ../src/rcfile.c:790 +#: ../src/rcfile.c:721 +#: ../src/rcfile.c:791 msgid "Firefox" msgstr "Firefox" -#: ../src/rcfile.c:723 -#: ../src/rcfile.c:794 +#: ../src/rcfile.c:724 +#: ../src/rcfile.c:795 msgid "Opera" msgstr "Opera" -#: ../src/rcfile.c:726 -#: ../src/rcfile.c:820 +#: ../src/rcfile.c:727 +#: ../src/rcfile.c:821 msgid "chmod a+x" msgstr "Zmień uprawnienia (chmod a+x)" -#: ../src/rcfile.c:759 +#: ../src/rcfile.c:760 msgid "php syntax check" msgstr "sprawdź składnię php" -#: ../src/rcfile.c:763 +#: ../src/rcfile.c:764 msgid "perl syntax check" msgstr "Sprawdzanie składni języka perl" -#: ../src/rcfile.c:785 +#: ../src/rcfile.c:786 msgid "Render HTML to text" msgstr "Zamień HTML na tekst" -#: ../src/rcfile.c:798 +#: ../src/rcfile.c:799 msgid "Chrome" msgstr "Chrome" -#: ../src/rcfile.c:801 +#: ../src/rcfile.c:802 msgid "Mozilla" msgstr "Mozilla" -#: ../src/rcfile.c:805 +#: ../src/rcfile.c:806 msgid "Konqueror" msgstr "Konqueror" -#: ../src/rcfile.c:808 +#: ../src/rcfile.c:809 msgid "Galeon" msgstr "Galeon" -#: ../src/rcfile.c:811 +#: ../src/rcfile.c:812 msgid "Epiphany" msgstr "Epiphany" -#: ../src/rcfile.c:814 +#: ../src/rcfile.c:815 msgid "Kazehakase" msgstr "Kazehakase" -#: ../src/rcfile.c:817 +#: ../src/rcfile.c:818 msgid "Links2 (graphics)" msgstr "Links2 (graficzny)" -#: ../src/rcfile.c:826 +#: ../src/rcfile.c:827 msgid "C Header" msgstr "Nagłówek C" -#: ../src/rcfile.c:829 +#: ../src/rcfile.c:830 msgid "C Header GPL" msgstr "Nagłówek C GPL" -#: ../src/rcfile.c:832 +#: ../src/rcfile.c:833 msgid "XHTML 1.0" msgstr "XHTML 1.0" -#: ../src/rcfile.c:835 +#: ../src/rcfile.c:836 msgid "HTML 5" msgstr "HTML 5" -#: ../src/rcfile.c:838 +#: ../src/rcfile.c:839 msgid "PHP" msgstr "PHP" -#: ../src/rcfile.c:1037 +#: ../src/rcfile.c:1039 msgid "Untitled Project" msgstr "Projekt bez nazwy" -#: ../src/rcfile.c:1108 +#: ../src/rcfile.c:1110 msgid "C programming" msgstr "Programowanie C" -#: ../src/rcfile.c:1112 +#: ../src/rcfile.c:1114 msgid "Web files" msgstr "Pliki WWW" -#: ../src/rcfile.c:1119 +#: ../src/rcfile.c:1121 msgid "Hide objectfiles" msgstr "Ukryj pliki .obj" -#: ../src/snr3.c:629 +#: ../src/snr3.c:641 msgid "Replace started" msgstr "Zastąp rozpoczynające się od" -#: ../src/snr3.c:634 +#: ../src/snr3.c:646 msgid "Search started" msgstr "Wyszukaj rozpoczynające się od" -#: ../src/snr3.c:652 +#: ../src/snr3.c:664 msgid "No selection, aborted search" msgstr "Brak zaznaczenie, wyszukiwanie zostało anulowane" #. display warning that not all documents have yet finished loading -#: ../src/snr3.c:661 +#: ../src/snr3.c:673 msgid "Some documents are still loading" msgstr "Trwa ładowanie dokumentów" -#: ../src/snr3.c:765 +#: ../src/snr3.c:848 #, c-format -msgid "Replaced %d entries" -msgstr "Zastąpiono %d wpisów" +msgid "Replaced %d entry" +msgid_plural "Replaced %d entries" +msgstr[0] "Zastąpiono %d wpis" +msgstr[1] "Zastąpiono %d wpisów" -#: ../src/snr3.c:767 +#: ../src/snr3.c:851 #, c-format -msgid "Found %d entries" -msgstr "Znaleziono %d wpisów" +msgid "Found %d entry" +msgid_plural "Found %d entries" +msgstr[0] "Znaleziono %d wpis" +msgstr[1] "Znaleziono %d wpisów" -#: ../src/snr3.c:981 +#: ../src/snr3.c:1070 #, c-format -msgid "Found %d results in %d of the %d searched documents" -msgstr "Znaleziono %d wyników w %d z %d przeszukiwanych dokumentów" +msgid "Found %d result in %d of the %d searched documents" +msgid_plural "Found %d results in %d of the %d searched documents" +msgstr[0] "Znaleziono %d wynik w %d z %d przeszukiwanych dokumentów" +msgstr[1] "Znaleziono %d wyników w %d z %d przeszukiwanych dokumentów" -#: ../src/snr3.c:984 +#: ../src/snr3.c:1074 #, c-format -msgid "Found %d results from character %d to %d" -msgstr "Znaleziono %d wyników od znaku %d do %d" +msgid "Found %d result from character %d to %d" +msgid_plural "Found %d results from character %d to %d" +msgstr[0] "Znaleziono %d wynik od znaku %d do %d" +msgstr[1] "Znaleziono %d wyników od znaku %d do %d" -#: ../src/snr3.c:986 +#: ../src/snr3.c:1077 #, c-format -msgid "Found %d results in the active document" -msgstr "Znaleziono %d wyników w aktywnym dokumencie" +msgid "Found %d result in the active document" +msgid_plural "Found %d results in the active document" +msgstr[0] "Znaleziono %d wynik w aktywnym dokumencie" +msgstr[1] "Znaleziono %d wyników w aktywnym dokumencie" -#: ../src/snr3.c:1343 +#: ../src/snr3.c:1381 msgid "Active document" msgstr "Aktywny dokument" -#: ../src/snr3.c:1344 +#: ../src/snr3.c:1382 msgid "Forward from cursor position" msgstr "W przód od pozycji kursora" -#: ../src/snr3.c:1345 +#: ../src/snr3.c:1383 msgid "Current selection" msgstr "Bieżące zaznaczenie" -#: ../src/snr3.c:1346 +#: ../src/snr3.c:1384 msgid "All open documents" msgstr "Wszystkie otwarte pliki" -#: ../src/snr3.c:1347 +#: ../src/snr3.c:1385 msgid "Files on disk" msgstr "Pliki na dysku" -#: ../src/snr3.c:1351 -#: ../src/snr3.c:1356 +#: ../src/snr3.c:1389 +#: ../src/snr3.c:1394 msgid "Normal" msgstr "Normalne" -#: ../src/snr3.c:1352 +#: ../src/snr3.c:1390 msgid "Regular expression (pcre)" msgstr "Wyrażenie regularne (pcre): " -#: ../src/snr3.c:1357 +#: ../src/snr3.c:1395 msgid "Uppercase" msgstr "Wielkie litery" -#: ../src/snr3.c:1358 +#: ../src/snr3.c:1396 msgid "Lowercase" msgstr "Małe litery" -#: ../src/snr3.c:1365 +#: ../src/snr3.c:1403 msgid "Find and Replace" msgstr "Znajdź i zamień" -#: ../src/snr3.c:1401 +#. this kills the primary selection, which is annoying if you want to +#. search/replace within the selection +#. if (bfwin->session->searchlist) +#. gtk_combo_box_set_active(GTK_COMBO_BOX(snrwin->search), 0); +#: ../src/snr3.c:1442 msgid "_Search for" msgstr "Szukaj:" -#: ../src/snr3.c:1430 +#: ../src/snr3.c:1475 msgid "Replace _with" msgstr "Za_mień na: " -#: ../src/snr3.c:1452 +#: ../src/snr3.c:1497 msgid "Match Patter_n: " msgstr "_Wzorzec wyszukiwania" -#: ../src/snr3.c:1464 +#: ../src/snr3.c:1509 msgid "Replace T_ype: " msgstr "Rodzaj zas_tąpienia:" -#: ../src/snr3.c:1477 +#: ../src/snr3.c:1522 msgid "Sco_pe: " msgstr "Zak_res:" -#: ../src/snr3.c:1492 +#: ../src/snr3.c:1538 msgid "Filename pattern: " msgstr "Wzorzec nazwy pliku: " -#: ../src/snr3.c:1498 +#: ../src/snr3.c:1544 msgid "Basedir: " msgstr "Katalog bazowy:" -#: ../src/snr3.c:1513 +#: ../src/snr3.c:1563 msgid "Case sensitive _matching" msgstr "Rozróżnianie WIELKICH i małych liter" -#: ../src/snr3.c:1515 +#: ../src/snr3.c:1565 msgid "Only match if case (upper/lower) is identical." msgstr "Dopasuj tylko wtedy, gdy wielkość liter jest identyczna." -#: ../src/snr3.c:1519 +#: ../src/snr3.c:1569 msgid "Pattern contains escape-se_quences" msgstr "" "Wzorce zawierające specjalne sekwencje znaków (\\n" ", \\t)" -#: ../src/snr3.c:1522 +#: ../src/snr3.c:1572 msgid "" "Pattern contains backslash escaped characters such as \\n" " \\t etc." @@ -3105,27 +3122,27 @@ "Usuwanie znaków specjalnych takich jak \\n" ", \\t etc." -#: ../src/snr3.c:1526 +#: ../src/snr3.c:1576 msgid "Dot character in regex pattern matches newlines" msgstr "Znak kropki we wzorcu wyrażenia regularnego oznacza nową linię" -#: ../src/snr3.c:1529 +#: ../src/snr3.c:1579 msgid "The . character will match everything including newlines, use for multiline matching." msgstr "Znak . oznacza wszystko wraz z nowymi liniami, używane do oznaczania wielu linii." -#: ../src/snr3.c:1551 +#: ../src/snr3.c:1601 msgid "Replace _All" msgstr "Zamień _wszystko" -#: ../src/snr3.c:1553 +#: ../src/snr3.c:1603 msgid "_Replace" msgstr "_Zamień" -#: ../src/snr3.c:1557 +#: ../src/snr3.c:1607 msgid "Find All" msgstr "Wyszukaj wszystkie" -#: ../src/snr3.c:1559 +#: ../src/snr3.c:1609 msgid "_Bookmark All" msgstr "Zapisz wszystko jako zakładki" @@ -3149,6 +3166,12 @@ msgid "This change concerns multiple documents." msgstr "Zmiana obejmuje wiele dokumentów." +#~ msgid "Save _As..." +#~ msgstr "Zapisz j_ako..." +#~ msgid "_Unindent" +#~ msgstr "Prz_esuń w lewo" +#~ msgid "_Browse..." +#~ msgstr "_Przeglądaj..." #~ msgid "/Edit/Preferences" #~ msgstr "/Edycja/Ustawienia" #~ msgid "Find From Selection" diff -Nru bluefish-2.2.0/po/POTFILES.skip bluefish-2.2.1/po/POTFILES.skip --- bluefish-2.2.0/po/POTFILES.skip 2011-03-13 02:12:09.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/po/POTFILES.skip 2011-11-23 20:39:52.000000000 +0000 @@ -24,3 +24,4 @@ src/plugin_snippets/snippets_leaf_insert.c src/plugin_snippets/snippets_leaf_snr.c src/plugin_snippets/snippets_wizard.c +src/plugin_zencoding/zencoding.c diff -Nru bluefish-2.2.0/po/uk.po bluefish-2.2.1/po/uk.po --- bluefish-2.2.0/po/uk.po 2011-09-22 04:35:36.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/po/uk.po 2011-12-10 02:11:32.000000000 +0000 @@ -6,8 +6,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Bluefish 2.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-21 23:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-22 07:35+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-09 22:27+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -34,11 +34,11 @@ msgid "Bluefish project file" msgstr "Файл проекту Bluefish" -#: ../src/bftextview2.c:1418 +#: ../src/bftextview2.c:1465 msgid "Collapse all" msgstr "Згорнути всі" -#: ../src/bftextview2.c:1421 +#: ../src/bftextview2.c:1468 msgid "Expand all" msgstr "Розгорнути всі" @@ -58,32 +58,32 @@ msgid "Insert special characters as entities" msgstr "Вставляти спеціальні символи як об’єкти" -#: ../src/bfwin.c:219 +#: ../src/bfwin.c:221 msgid "Filebrowser" msgstr "Навігація файлами" -#: ../src/bfwin.c:221 +#: ../src/bfwin.c:223 msgid "Bookmarks" msgstr "Закладки" -#: ../src/bfwin.c:780 +#: ../src/bfwin.c:793 msgid "Goto Line:" msgstr "Перейти до рядка:" -#: ../src/bfwin.c:789 +#: ../src/bfwin.c:802 msgid "Find:" msgstr "Знайти:" -#: ../src/bfwin.c:799 +#: ../src/bfwin.c:812 msgid "Advanced" msgstr "Додатково" -#: ../src/bfwin.c:1141 +#: ../src/bfwin.c:1139 msgid "New Bluefish Window" msgstr "Нове вікно Bluefish" #. Fake-label (for notebook_hide() and _show() ;) -#: ../src/bfwin.c:1192 +#: ../src/bfwin.c:1190 msgid "Stand by..." msgstr "Зачекайте…" @@ -95,750 +95,754 @@ msgid "Fullscreen" msgstr "Повноекранний режим" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:713 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:714 msgid "_File" msgstr "_Файл" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:714 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:715 msgid "New From Template" msgstr "Створити з шаблона" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:715 ../src/bfwin_uimanager.c:725 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:716 ../src/bfwin_uimanager.c:726 msgid "Open _Recent" msgstr "Відкрити _недавній" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:716 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:717 msgid "_Edit" msgstr "З_міни" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:717 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:718 msgid "_View" msgstr "П_ерегляд" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:718 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:719 msgid "_Document" msgstr "Д_окумент" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:719 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:720 msgid "_Tab Size" msgstr "Р_озмір табуляції" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:720 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:721 msgid "_Font Size" msgstr "Розмір _шрифту" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:721 -msgid "Language _Mode" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:722 +msgid "Language M_ode" msgstr "_Режим мови" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:722 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:723 msgid "Character _Encoding" msgstr "Кодуванн_я символів" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:723 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:724 msgid "_Go" msgstr "Пе_рехід" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:724 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:725 msgid "_Project" msgstr "Пр_оект" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:726 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:727 msgid "_Tools" msgstr "_Інструменти" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:727 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:728 msgid "_Commands" msgstr "_Команди" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:728 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:729 msgid "_Filters" msgstr "_Фільтри" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:729 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:730 msgid "_Outputbox" msgstr "_Панель виводу даних" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:733 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:734 msgid "_New" msgstr "_Створити" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:733 ../src/filebrowser2.c:1600 -#: ../src/filebrowser2.c:1602 ../src/filebrowser2.c:1987 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:734 ../src/filebrowser2.c:1581 +#: ../src/filebrowser2.c:1583 ../src/filebrowser2.c:1964 msgid "New file" msgstr "Новий файл" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:734 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:735 msgid "New _Window" msgstr "Нове _вікно" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:734 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:735 msgid "New window" msgstr "Створити вікно" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:736 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:737 msgid "Close Win_dow" msgstr "Закрити вікн_о" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:736 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:737 msgid "Close window" msgstr "Закрити вікно" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:737 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:738 msgid "_Open..." msgstr "_Відкрити…" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:737 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:738 msgid "Open file" msgstr "Відкрити файл" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:738 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:739 msgid "Open Ad_vanced..." msgstr "Відкрити з _додатковими можливостями…" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:738 ../src/filebrowser2.c:1983 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:739 ../src/filebrowser2.c:1960 msgid "Open advanced" msgstr "Відкрити з додатковими параметрами" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:740 -msgid "Open _From Selection" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:741 +msgid "Open _from Selection" msgstr "Відкрити за _позначенням" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:740 -msgid "Open From Selection" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:741 +msgid "Open from Selection" msgstr "Відкрити за позначенням" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:742 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:743 msgid "_Insert..." msgstr "Вс_тавити…" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:742 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:743 msgid "Insert file" msgstr "Вставити файл" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:743 -msgid "Upload / Download..." -msgstr "Вивантажити /Звантажити…" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:744 +msgid "U_pload / Download..." +msgstr "Вива_нтажити/Звантажити…" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:745 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:746 msgid "_Quit" msgstr "Ви_йти" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:745 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:746 msgid "Quit Bluefish" msgstr "Вийти з Bluefish" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:746 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:747 msgid "Preference_s..." msgstr "_Налаштування…" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:746 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:747 msgid "Edit Preferences" msgstr "Змінити налаштування" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:748 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:749 msgid "Select _All" msgstr "Вибрати вс_е" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:748 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:749 msgid "Select all" msgstr "Вибрати все" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:749 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:750 msgid "Add Boo_kmark" msgstr "Додати за_кладку" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:749 ../src/document.c:1844 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:750 ../src/document.c:1833 msgid "Add bookmark" msgstr "Додати закладку" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:751 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:752 msgid "_Add or Remove..." msgstr "_Додати або вилучити…" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:751 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:752 msgid "Add or remove character encoding" msgstr "Додати або вилучити кодування символів" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:753 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:754 msgid "Floati_ng Window" msgstr "Від’_єднане вікно" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:753 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:754 msgid "Open current document in floating window" msgstr "Відкрити поточний документ окремому вікні" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:755 ../src/bfwin_uimanager.c:761 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:756 ../src/bfwin_uimanager.c:762 msgid "_Increase" msgstr "З_більшити" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:755 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:756 msgid "Increase document font size" msgstr "Збільшити розмір шрифту у документі" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:757 ../src/bfwin_uimanager.c:763 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:758 ../src/bfwin_uimanager.c:764 msgid "_Decrease" msgstr "З_меншити" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:757 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:758 msgid "Decrease document font size" msgstr "Зменшити розмір шрифту у документі" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:759 ../src/bfwin_uimanager.c:765 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:760 ../src/bfwin_uimanager.c:766 msgid "_Reset" msgstr "В_ідновити" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:759 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:760 msgid "Reset document font size" msgstr "Відновити типовий розмір шрифту документа" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:761 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:762 msgid "Increase document tab size" msgstr "Збільшити розмір табуляції у документі" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:763 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:764 msgid "Decrease document tab size" msgstr "Зменшити розмір табуляції у документі" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:765 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:766 msgid "Reset document tab size" msgstr "Відновити типовий розмір табуляції у документі" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:768 -msgid "_Rescan Syntax & Spelling" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:769 +msgid "Rescan Syntax & S_pelling" msgstr "Повтор_ити перевірку синтаксису та правопису" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:768 ../src/bfwin_uimanager.c:771 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:769 ../src/bfwin_uimanager.c:772 msgid "Rescan document highlighting" msgstr "Повторити процедуру підсвічування синтаксису у документі" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:771 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:772 msgid "_Rescan Syntax" msgstr "Повтори_ти перевірку синтаксису" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:774 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:775 msgid "_New Project..." msgstr "С_творити проект…" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:774 ../src/project.c:208 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:775 ../src/project.c:208 msgid "New project" msgstr "Новий проект" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:775 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:776 msgid "_Open Project..." msgstr "_Відкрити проект…" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:775 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:776 msgid "Open project" msgstr "Відкрити проект" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:776 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:777 msgid "_Synchronize Text Block" msgstr "Син_хронізувати текстовий блок" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:776 ../src/blocksync.c:296 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:777 ../src/blocksync.c:296 msgid "Synchronize text block" msgstr "Синхронізувати текстовий блок" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:778 -msgid "Toggle _Comment" -msgstr "Вилучити позначку к_оментаря" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:779 +msgid "To_ggle Comment" +msgstr "Додати/Вилучити _коментар" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:778 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:779 msgid "Toggle comment" msgstr "Додати або вилучити коментування" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:780 -msgid "Select block" -msgstr "Позначити блок" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:781 +msgid "Select _Block" +msgstr "Позначити _блок" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:780 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:781 msgid "Select block, use multiple times to select parent blocks " msgstr "" "Позначити блок, повторіть декілька разів для позначення батьківських блоків " -#: ../src/bfwin_uimanager.c:782 -msgid "_Word Count" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:783 +msgid "Word Cou_nt" msgstr "Підра_хунок слів" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:782 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:783 msgid "Word count" msgstr "Кількість слів" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:783 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:784 msgid "Indenting To S_paces" msgstr "Відступ про_білами" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:783 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:784 msgid "Indenting to spaces" msgstr "Відступ пробілами" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:785 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:786 msgid "Indenting To T_abs" msgstr "Відступ _табуляторами" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:785 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:786 msgid "Indenting to tabs" msgstr "Відступ табуляторами" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:787 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:788 msgid "_Join Lines Together" msgstr "Об’_єднати рядки" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:787 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:788 msgid "Join lines together" msgstr "Об’єднати рядки" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:789 -msgid "Sp_lit Lines on Right Margin" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:790 +msgid "Split Lines on Right _Margin" msgstr "Роз_ділити рядки на правому полі" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:789 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:790 msgid "Split lines on right margin" msgstr "Розділити рядки на правому полі" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:791 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:792 msgid "Merge Lines Into Col_umns" msgstr "Об’єднати рядки у стовбч_ики" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:791 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:792 msgid "Merge lines into columns" msgstr "Об’єднати рядки у стовпчики" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:793 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:794 msgid "Rewrap _Lines" msgstr "Повторно розділити _рядки" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:793 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:794 msgid "Rewrap lines" msgstr "Повторно виконати розбиття на рядки" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:794 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:795 msgid "Strip T_railing Whitespace" msgstr "Вилучити про_біли в кінці" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:794 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:795 msgid "Strip trailing whitespace" msgstr "Вилучити пробіли в кінці рядка" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:799 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:800 msgid "_Full Screen" msgstr "По_вноекранний режим" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:799 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:800 msgid "Full screen" msgstr "Повноекранний режим" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:801 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:802 msgid "_Main Toolbar" msgstr "_Головна панель" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:801 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:802 msgid "Show main toolbar" msgstr "Показувати головну панель інструментів" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:803 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:804 msgid "_Side Pane" msgstr "_Бічна панель" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:803 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:804 msgid "Show side pane" msgstr "Показувати бічну панель" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:804 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:805 msgid "_Output Pane" msgstr "Панель в_иводу даних" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:804 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:805 msgid "Show output pane" msgstr "Показувати панель виведених даних" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:806 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:807 msgid "Status_bar" msgstr "Сму_жка стану" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:806 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:807 msgid "Show statusbar" msgstr "Показувати смужку стану" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:808 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:809 msgid "Auto _Completion Popup" msgstr "_Контекстне автодоповнення" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:808 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:809 msgid "Show auto completion popup" msgstr "Показувати у контекстне вікно автозавершення" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:810 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:811 msgid "_Auto Indent" msgstr "_Автовідступ" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:810 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:811 msgid "Auto indent" msgstr "Автоматичний відступ" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:811 -msgid "Highlight Block Delimiters" -msgstr "Підсвічувати меж блоків" - #: ../src/bfwin_uimanager.c:812 +msgid "Highlight Block _Delimiters" +msgstr "Пі_дсвічувати межі блоків" + +#: ../src/bfwin_uimanager.c:813 msgid "Highlight block delimiters" msgstr "Підсвічування меж блоків" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:813 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:814 msgid "_Highlight Syntax" msgstr "Під_свічування синтаксису" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:813 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:814 msgid "Highlight syntax" msgstr "Підсвічування синтаксису" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:815 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:816 msgid "Show _Blocks" msgstr "Показувати _блоки" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:815 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:816 msgid "Show blocks" msgstr "Показувати блоки" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:816 -msgid "Show _Line Numbers" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:817 +msgid "Show Line N_umbers" msgstr "Показувати _номери рядків" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:816 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:817 msgid "Show line numbers" msgstr "Показувати номери рядків" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:818 -msgid "Show Right Margin" -msgstr "Показувати праве поле" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:819 +msgid "Show Right _Margin" +msgstr "Показувати праве по_ле" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:818 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:819 msgid "Show right margin" msgstr "Показувати праве поле" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:820 -msgid "Show Split View" -msgstr "Показувати розділений перегляд" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:821 +msgid "Show Split _View" +msgstr "Показувати роз_ділений перегляд" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:820 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:821 msgid "Show split view" msgstr "Показувати розділений перегляд" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:822 -msgid "Show _Visible Spacing" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:823 +msgid "Show V_isible Spacing" msgstr "В_ізуалізувати пробіли" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:822 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:823 msgid "Show visible spacing" msgstr "Візуалізувати пробіли" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:824 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:825 msgid "_Wrap Text" msgstr "П_ереносити рядки" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:824 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:825 msgid "Wrap text" msgstr "Переносити рядки" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:828 ../src/document.c:2813 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:829 ../src/document.c:2826 msgid "_Close" msgstr "_Закрити" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:828 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:829 msgid "Close current file" msgstr "Закрити поточний файл" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:830 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:831 msgid "Close A_ll" msgstr "Закр_ити всі" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:830 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:831 msgid "Close all files" msgstr "Закрити всі файли" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:832 ../src/bfwin_uimanager.c:890 -#: ../src/file_dialogs.c:1415 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:833 ../src/bfwin_uimanager.c:891 +#: ../src/file_dialogs.c:1423 msgid "_Save" msgstr "З_берегти" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:832 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:833 msgid "Save current file" msgstr "Зберегти поточний файл" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:834 -msgid "Save _As..." +#: ../src/bfwin_uimanager.c:835 ../src/bfwin_uimanager.c:892 +msgid "Save _as..." msgstr "Зберегти _як…" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:834 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:835 msgid "Save file as" msgstr "Зберегти файл з новою назвою" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:836 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:837 msgid "Sav_e All" msgstr "Збе_регти всі" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:836 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:837 msgid "Save all files" msgstr "Зберегти всі файли" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:837 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:838 msgid "Rever_t to Saved" msgstr "Повер_нутися до збереженого" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:837 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:838 msgid "Reload current file" msgstr "Перезавантажити поточний файл" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:839 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:840 msgid "Rena_me..." msgstr "Переймен_увати…" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:839 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:840 msgid "Rename file" msgstr "Перейменувати файл" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:840 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:841 msgid "_Indent" msgstr "З_більшити відступ" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:840 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:841 msgid "Indent" msgstr "Збільшити відступ" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:841 -msgid "_Unindent" -msgstr "З_меншити відступ" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:842 +msgid "Unin_dent" +msgstr "С_касувати відступ" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:841 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:842 msgid "Unindent" msgstr "Скасувати відступ" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:843 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:844 msgid "F_irst Bookmark" msgstr "Пер_ша закладка" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:843 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:844 msgid "Goto first bookmark" msgstr "Перейти до першої закладки" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:845 -msgid "_Last Bookmark" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:846 +msgid "L_ast Bookmark" msgstr "_Остання закладка" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:845 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:846 msgid "Goto last bookmark" msgstr "Перейти до останньої закладки" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:847 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:848 msgid "N_ext Bookmark" msgstr "Н_аступна закладка" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:847 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:848 msgid "Goto next bookmark" msgstr "Перейти до наступної закладки" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:849 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:850 msgid "P_revious Bookmark" msgstr "Поп_ередня закладка" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:850 ../src/bfwin_uimanager.c:861 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:851 ../src/bfwin_uimanager.c:862 msgid "Goto previous document" msgstr "Перейти до попереднього документа" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:851 -msgid "Move Tab Left" -msgstr "Пересунути вкладку ліворуч" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:852 +msgid "Move Tab _Left" +msgstr "Пересунути вкладку _ліворуч" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:851 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:852 msgid "Move current tab left" msgstr "Пересунути поточну вкладку ліворуч" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:853 -msgid "Move Tab Right" -msgstr "Пересунути вкладку праворуч" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:854 +msgid "Move Tab _Right" +msgstr "Пересунути вкладку п_раворуч" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:853 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:854 msgid "Move current tab right" msgstr "Пересунути поточну вкладку праворуч" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:855 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:856 msgid "_First Document" msgstr "_Перший документ" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:855 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:856 msgid "Goto first document" msgstr "Перейти до першого документа" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:857 -msgid "L_ast Document" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:858 +msgid "_Last Document" msgstr "О_станній документ" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:857 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:858 msgid "Goto last document" msgstr "Перейти до останнього документа" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:859 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:860 msgid "_Next Document" msgstr "_Наступний документ" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:859 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:860 msgid "Goto next document" msgstr "Перейти до наступного документа" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:861 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:862 msgid "_Previous Document" msgstr "П_опередній документ" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:863 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:864 msgid "Goto _Line" msgstr "Перейти до _рядка" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:863 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:864 msgid "Goto line" msgstr "Перейти до рядка" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:864 -msgid "Goto Line Number From _Clipboard" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:865 +msgid "Goto Line Number from _Clipboard" msgstr "Перейти за номером рядка у _буфері обміну" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:865 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:866 msgid "Goto line number in clipboard or selection" msgstr "Перейти за номером рядка у буфері обміну або позначеному" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:866 -msgid "Jump to Reference" -msgstr "Перейти до посилання" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:867 +msgid "_Jump to Reference" +msgstr "Пере_йти до посилання" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:866 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:867 msgid "Jump to reference" msgstr "Перейти до посилання" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:871 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:872 msgid "Cu_t" msgstr "_Вирізати" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:871 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:872 msgid "Cut" msgstr "Вирізати" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:872 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:873 msgid "_Copy" msgstr "_Копіювати" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:872 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:873 msgid "Copy" msgstr "Копіювати" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:873 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:874 msgid "_Paste" msgstr "Вст_авити" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:873 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:874 msgid "Paste" msgstr "Вставити" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:877 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:878 msgid "_Find..." msgstr "З_найти…" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:877 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:878 msgid "Find" msgstr "Знайти" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:878 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:879 msgid "Find A_gain" msgstr "Знайти наст_упний" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:878 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:879 msgid "Find again" msgstr "Знайти далі" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:879 -msgid "Find from Clipboard" -msgstr "Знайти за вмістом буфера обміну" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:880 +msgid "Find from Clip_board" +msgstr "Знайти за вмістом _буфера обміну" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:879 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:880 msgid "Find from clipboard" msgstr "Знайти за вмістом буфера обміну" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:881 -msgid "R_eplace..." +#: ../src/bfwin_uimanager.c:882 +msgid "Re_place..." msgstr "За_мінити…" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:881 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:882 msgid "Replace" msgstr "Замінити" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:888 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:889 msgid "Save & _close" msgstr "Зберегти і з_акрити" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:888 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:889 msgid "Save & close project" msgstr "Зберегти і закрити проект" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:890 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:891 msgid "Save project" msgstr "Зберегти проект" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:891 -msgid "Save _as..." -msgstr "Зберегти _як…" - -#: ../src/bfwin_uimanager.c:891 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:892 msgid "Save project as" msgstr "Зберегти проект як" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:892 -msgid "E_dit Project Options..." +#: ../src/bfwin_uimanager.c:893 +msgid "_Edit Project Options..." msgstr "З_мінити параметри проекту…" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:892 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:893 msgid "Edit project options" msgstr "Змінити параметри проекту" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:897 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:898 msgid "_Undo" msgstr "В_ернути" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:897 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:898 msgid "Undo" msgstr "Вернути" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:898 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:899 +msgid "U_ndo All" +msgstr "В_ернути все" + +#: ../src/bfwin_uimanager.c:899 msgid "Undo All" msgstr "Вернути все" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:899 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:900 msgid "_Redo" msgstr "П_овторити" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:899 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:900 msgid "Redo" msgstr "Повторити" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:900 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:901 +msgid "R_edo All" +msgstr "П_овторити все" + +#: ../src/bfwin_uimanager.c:901 msgid "Redo All" msgstr "Повторити все" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:1021 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:1039 msgid "Open _URL..." msgstr "Відкрити _адресу…" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:1034 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:1052 msgid "_Spell Check" msgstr "П_еревірка правопису" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:1401 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:1422 msgid "Text area to filter" msgstr "Ділянка тексту для фільтрування" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:1402 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:1423 msgid "All text" msgstr "Весь текст" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:1403 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:1424 msgid "Selected text only" msgstr "Лише позначений текст" @@ -938,146 +942,146 @@ "Помилка під час спроби обробки параметрів командного рядка. %s\n" "Будь ласка, ознайомтеся з текстом, виведеним командою: %s -?\n" -#: ../src/bookmark.c:548 +#: ../src/bookmark.c:557 msgid "_Name:" msgstr "_Назва:" -#: ../src/bookmark.c:552 +#: ../src/bookmark.c:561 msgid "_Description:" msgstr "_Опис:" -#: ../src/bookmark.c:554 +#: ../src/bookmark.c:563 msgid "Temporary" msgstr "Тимчасовий" -#: ../src/bookmark.c:714 +#: ../src/bookmark.c:722 #, c-format msgid "Do you really want to delete %s?" msgstr "Ви справді бажаєте вилучити %s?" -#: ../src/bookmark.c:717 +#: ../src/bookmark.c:725 msgid "Delete permanent bookmark." msgstr "Вилучити сталу закладку." -#: ../src/bookmark.c:743 +#: ../src/bookmark.c:751 msgid "Delete all bookmarks." msgstr "Вилучити всі закладки." -#: ../src/bookmark.c:781 +#: ../src/bookmark.c:789 #, c-format msgid "Do you really want to delete all bookmarks for %s?" msgstr "Ви справді бажаєте вилучити всі закладки з %s?" -#: ../src/bookmark.c:783 +#: ../src/bookmark.c:791 msgid "Delete bookmarks?" msgstr "Вилучити закладки?" -#: ../src/bookmark.c:804 ../src/bookmark.c:865 +#: ../src/bookmark.c:812 ../src/bookmark.c:873 msgid "Edit bookmark" msgstr "Змінити закладку" -#: ../src/bookmark.c:861 +#: ../src/bookmark.c:869 msgid "Bookmark menu" msgstr "Меню «Закладки»" -#: ../src/bookmark.c:862 +#: ../src/bookmark.c:870 msgid "Show Bookmark" msgstr "Показувати закладку" -#: ../src/bookmark.c:863 +#: ../src/bookmark.c:871 msgid "Show File" msgstr "Показувати файл" -#: ../src/bookmark.c:864 +#: ../src/bookmark.c:872 msgid "Bookmark search menu" msgstr "Меню пошуку у закладках" -#: ../src/bookmark.c:865 +#: ../src/bookmark.c:873 msgid "_Edit..." msgstr "З_мінити…" -#: ../src/bookmark.c:867 ../src/filebrowser2.c:1986 +#: ../src/bookmark.c:875 ../src/filebrowser2.c:1963 msgid "_Delete" msgstr "В_илучити" -#: ../src/bookmark.c:867 ../src/document.c:1840 +#: ../src/bookmark.c:875 ../src/document.c:1829 msgid "Delete bookmark" msgstr "Вилучити закладку" -#: ../src/bookmark.c:868 +#: ../src/bookmark.c:876 msgid "Delete All" msgstr "Вилучити всі" -#: ../src/bookmark.c:868 +#: ../src/bookmark.c:876 msgid "Delete all bookmarks" msgstr "Вилучити всі закладки" -#: ../src/bookmark.c:870 +#: ../src/bookmark.c:878 msgid "Delete All in Document" msgstr "Вилучити всі у документі" -#: ../src/bookmark.c:870 +#: ../src/bookmark.c:878 msgid "Delete all bookmarks in document" msgstr "Вилучити всі закладки у документі" -#: ../src/bookmark.c:875 +#: ../src/bookmark.c:883 msgid "Permanent by default" msgstr "Типово робити сталою" -#: ../src/bookmark.c:880 +#: ../src/bookmark.c:888 msgid "By Name" msgstr "За назвою" -#: ../src/bookmark.c:881 +#: ../src/bookmark.c:889 msgid "By Full Path" msgstr "За повним шляхом" -#: ../src/bookmark.c:882 +#: ../src/bookmark.c:890 msgid "By Full URI" msgstr "За повною адресою" -#: ../src/bookmark.c:886 ../src/bookmark.c:892 +#: ../src/bookmark.c:894 ../src/bookmark.c:900 msgid "Content" msgstr "Вміст" -#: ../src/bookmark.c:887 ../src/bookmark.c:893 ../src/preferences.c:558 -#: ../src/preferences.c:1144 ../src/preferences.c:1249 +#: ../src/bookmark.c:895 ../src/bookmark.c:901 ../src/preferences.c:559 +#: ../src/preferences.c:1141 ../src/preferences.c:1246 msgid "Name" msgstr "Назва" -#: ../src/bookmark.c:888 ../src/bookmark.c:894 +#: ../src/bookmark.c:896 ../src/bookmark.c:902 msgid "Name & Content" msgstr "Назва і вміст" -#: ../src/bookmark.c:1214 +#: ../src/bookmark.c:1240 msgid "First bookmark" msgstr "Перша закладка" -#: ../src/bookmark.c:1218 +#: ../src/bookmark.c:1244 msgid "Previous bookmark" msgstr "Попередня закладка" -#: ../src/bookmark.c:1222 +#: ../src/bookmark.c:1248 msgid "Next bookmark" msgstr "Наступна закладка" -#: ../src/bookmark.c:1226 +#: ../src/bookmark.c:1252 msgid "Last bookmark" msgstr "Остання закладка" -#: ../src/bookmark.c:1900 ../src/bookmark.c:2032 +#: ../src/bookmark.c:1935 ../src/bookmark.c:2082 msgid "Error adding bookmark" msgstr "Помилка під час спроби додавання закладки" -#: ../src/bookmark.c:1900 ../src/bookmark.c:2032 +#: ../src/bookmark.c:1935 ../src/bookmark.c:2082 msgid "Cannot add bookmarks to unsaved files." msgstr "Не можна додавати закладки до незбережених файлів." -#: ../src/bookmark.c:1981 +#: ../src/bookmark.c:2016 msgid "Can't add bookmark" msgstr "Не вдалося додати закладку" -#: ../src/bookmark.c:1981 +#: ../src/bookmark.c:2016 msgid "You already have a bookmark here!" msgstr "У цьому місці вже існує закладка!" @@ -1141,70 +1145,70 @@ msgid "Untitled %d" msgstr "Без назви %d" -#: ../src/document.c:687 +#: ../src/document.c:676 #, c-format msgid "Changed tab width to %d" msgstr "Змінено ширину табуляції на %d" -#: ../src/document.c:861 +#: ../src/document.c:850 #, c-format msgid "Document %s is already open in another Bluefish window." msgstr "Документ %s вже відкрито у іншому вікні Bluefish." -#: ../src/document.c:863 +#: ../src/document.c:852 msgid "Move to this window" msgstr "Пересунути до цього вікна" -#: ../src/document.c:863 +#: ../src/document.c:852 msgid "Open readonly" msgstr "Відкрити лише для читання" -#: ../src/document.c:864 +#: ../src/document.c:853 msgid "Do not open" msgstr "Не відкривати" -#: ../src/document.c:1176 +#: ../src/document.c:1165 #, c-format msgid " Ln: %d, Col: %d, Char: %d" msgstr " Ряд: %d, Поз: %d, Символ: %d" -#: ../src/document.c:1179 +#: ../src/document.c:1168 #, c-format msgid " Ln: %d, Col: %d" msgstr " Ряд: %d, Поз: %d" -#: ../src/document.c:1202 +#: ../src/document.c:1191 msgid " OVR" msgstr " ЗАМ" -#: ../src/document.c:1202 +#: ../src/document.c:1191 msgid " INS" msgstr " ВСТ" -#: ../src/document.c:1204 +#: ../src/document.c:1193 msgid " RO" msgstr " ЛЧ" -#: ../src/document.c:1223 +#: ../src/document.c:1212 msgid "Unknown" msgstr "Невідомо" -#: ../src/document.c:1669 +#: ../src/document.c:1658 msgid "Cannot display file, unknown characters found." msgstr "Не вдалося показати вміст файла, виявлено невідомі символи." #. if (main_v->props.backup_abort_action == 2) #. we have to ask the user #. we have to ask the user what to do -#: ../src/document.c:1989 ../src/file_dialogs.c:467 ../src/file_dialogs.c:505 +#: ../src/document.c:1978 ../src/file_dialogs.c:467 ../src/file_dialogs.c:505 msgid "_Abort save" msgstr "П_ерервати збереження" -#: ../src/document.c:1989 +#: ../src/document.c:1978 msgid "_Continue save in UTF-8" msgstr "П_родовжити збереження у UTF-8" -#: ../src/document.c:2002 +#: ../src/document.c:1991 #, c-format msgid "" "Failed to convert %s to character encoding %s. Encoding failed on character " @@ -1217,15 +1221,15 @@ "\n" "Зберегти дані у кодуванні UTF-8?" -#: ../src/document.c:2007 +#: ../src/document.c:1996 msgid "File encoding conversion failure" msgstr "Помилка під час зміни кодування файла" -#: ../src/document.c:2156 +#: ../src/document.c:2145 msgid "Previously: " msgstr "Раніше: " -#: ../src/document.c:2604 ../src/file_dialogs.c:812 +#: ../src/document.c:2613 ../src/file_dialogs.c:812 #, c-format msgid "" "Your glib version (%d.%d.%d) is unreliable with remote files. Please upgrade " @@ -1235,11 +1239,11 @@ "Будь ласка, оновіть бібліотеку до версії 2.18.0 або новішої." #. || (!file_exists_and_readable(doc->uri)) -#: ../src/document.c:2729 +#: ../src/document.c:2742 msgid "Unable to open file" msgstr "Не вдалося відкрити файл" -#: ../src/document.c:2741 +#: ../src/document.c:2754 #, c-format msgid "" "If you revert \"%s\" to your last saved copy, your current changes will be " @@ -1248,43 +1252,43 @@ "Якщо ви відновите останню збережену копію «%s», ваші поточні зміни буде " "назавжди втрачено." -#: ../src/document.c:2745 +#: ../src/document.c:2758 msgid "Revert changes to last saved copy?" msgstr "Повернутися до останньої збереженої копії?" -#: ../src/document.c:2813 +#: ../src/document.c:2826 msgid "_Retry" msgstr "П_овторити спробу" -#: ../src/document.c:2813 +#: ../src/document.c:2826 msgid "Retry _all failed" msgstr "Повторити для _всіх з помилками" -#: ../src/document.c:2813 +#: ../src/document.c:2826 msgid "Close all _failed" msgstr "Закрити всі з по_милками" -#: ../src/document.c:2818 +#: ../src/document.c:2831 msgid "File " msgstr "Файл " -#: ../src/document.c:2818 +#: ../src/document.c:2831 msgid " failed to load." msgstr " не вдалося завантажити." -#: ../src/document.c:2822 +#: ../src/document.c:2835 msgid "File failed to load\n" msgstr "Не вдалося завантажити файл\n" -#: ../src/document.c:2939 +#: ../src/document.c:2952 msgid "Select file to insert" msgstr "Виберіть файл для вставки" -#: ../src/document.c:2948 +#: ../src/document.c:2961 msgid "No file to insert" msgstr "Не вказано файла для вставки" -#: ../src/document.c:3055 +#: ../src/document.c:3068 #, c-format msgid "%d line" msgid_plural "%d lines" @@ -1292,7 +1296,7 @@ msgstr[1] "%d рядки" msgstr[2] "%d рядків" -#: ../src/document.c:3056 +#: ../src/document.c:3069 #, c-format msgid "%d word" msgid_plural "%d words" @@ -1300,7 +1304,7 @@ msgstr[1] "%d слова" msgstr[2] "%d слів" -#: ../src/document.c:3057 +#: ../src/document.c:3070 #, c-format msgid "%d character" msgid_plural "%d characters" @@ -1308,11 +1312,11 @@ msgstr[1] "%d символи" msgstr[2] "%d символів" -#: ../src/document.c:3059 +#: ../src/document.c:3072 msgid "Selection statistics: " msgstr "Статистика позначеного: " -#: ../src/document.c:3059 +#: ../src/document.c:3072 msgid "Statistics: " msgstr "Статистика: " @@ -1340,27 +1344,27 @@ msgid "_Available encodings:" msgstr "_Можливі кодування:" -#: ../src/encodings_dialog.c:337 ../src/encodings_dialog.c:393 +#: ../src/encodings_dialog.c:337 ../src/encodings_dialog.c:389 msgid "Description" msgstr "Опис" -#: ../src/encodings_dialog.c:343 ../src/encodings_dialog.c:398 +#: ../src/encodings_dialog.c:343 ../src/encodings_dialog.c:394 msgid "Encoding" msgstr "Кодування" -#: ../src/encodings_dialog.c:370 +#: ../src/encodings_dialog.c:366 msgid "Encodings in _menu:" msgstr "Кодування у _меню:" -#: ../src/encodings_dialog.c:442 +#: ../src/encodings_dialog.c:438 msgid "Add or remove document encodings" msgstr "Додавання або вилучення кодувань документів" -#: ../src/filebrowser2.c:253 +#: ../src/filebrowser2.c:254 msgid "Set documentroot and webroot" msgstr "Встановлення теки документів або веб-теки" -#: ../src/filebrowser2.c:262 +#: ../src/filebrowser2.c:263 msgid "" "The documentroot is the place where Bluefish finds the file,\n" "the webroot is the location where those same files can be viewed on " @@ -1369,19 +1373,19 @@ "Тека документів — це місце, у якому Bluefish шукатиме файл,\n" "веб-тека — адреса, за якою ці файли можна переглядати на веб-сервері." -#: ../src/filebrowser2.c:269 +#: ../src/filebrowser2.c:270 msgid "Documentroot" msgstr "Тека документів" -#: ../src/filebrowser2.c:280 +#: ../src/filebrowser2.c:281 msgid "Webroot" msgstr "Веб-тека" -#: ../src/filebrowser2.c:1504 +#: ../src/filebrowser2.c:1485 msgid "Could not rename\n" msgstr "Не вдалося перейменувати\n" -#: ../src/filebrowser2.c:1577 ../src/filebrowser2.c:1988 +#: ../src/filebrowser2.c:1558 ../src/filebrowser2.c:1965 msgid "New directory" msgstr "Новий каталог" @@ -1393,7 +1397,7 @@ #. * --> Sometimes you can have a file in many directories (e.g. Makefile.in, index.html) #. * and then this might give you more indication if this is indeed the file you wanted to delete #. -#: ../src/filebrowser2.c:1694 +#: ../src/filebrowser2.c:1675 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to delete\n" @@ -1402,140 +1406,140 @@ "Ви справді бажаєте вилучити\n" "«%s»?" -#: ../src/filebrowser2.c:1695 +#: ../src/filebrowser2.c:1676 #, c-format msgid "If you delete %s, it will be permanently lost." msgstr "Якщо ви вилучите %s, дані з нього буде назавжди втрачено." -#: ../src/filebrowser2.c:1981 +#: ../src/filebrowser2.c:1958 msgid "File Browser menu" msgstr "Меню навігації файлами" -#: ../src/filebrowser2.c:1982 +#: ../src/filebrowser2.c:1959 msgid "_Open" msgstr "_Відкрити" -#: ../src/filebrowser2.c:1982 +#: ../src/filebrowser2.c:1959 msgid "Open" msgstr "Відкрити" -#: ../src/filebrowser2.c:1983 +#: ../src/filebrowser2.c:1960 msgid "Open _Advanced..." msgstr "Відкрити з _додатковими параметрами…" -#: ../src/filebrowser2.c:1985 +#: ../src/filebrowser2.c:1962 msgid "Rena_me" msgstr "Пере_йменувати" -#: ../src/filebrowser2.c:1985 +#: ../src/filebrowser2.c:1962 msgid "Rename" msgstr "Перейменувати" -#: ../src/filebrowser2.c:1986 +#: ../src/filebrowser2.c:1963 msgid "Delete" msgstr "Вилучити" -#: ../src/filebrowser2.c:1987 +#: ../src/filebrowser2.c:1964 msgid "New _File" msgstr "Створити _файл" -#: ../src/filebrowser2.c:1988 +#: ../src/filebrowser2.c:1965 msgid "_New Directory" msgstr "_Створити каталог" -#: ../src/filebrowser2.c:1990 +#: ../src/filebrowser2.c:1967 msgid "_Refresh" msgstr "_Оновити" -#: ../src/filebrowser2.c:1990 +#: ../src/filebrowser2.c:1967 msgid "Refresh" msgstr "Оновити" -#: ../src/filebrowser2.c:1991 +#: ../src/filebrowser2.c:1968 msgid "_Set as base dir" msgstr "_Зробити базовою текою" -#: ../src/filebrowser2.c:1991 +#: ../src/filebrowser2.c:1968 msgid "Set as base directory" msgstr "Зробити базовою текою" -#: ../src/filebrowser2.c:1993 +#: ../src/filebrowser2.c:1970 msgid "Set as document root" msgstr "Зробити кореневою текою документів" -#: ../src/filebrowser2.c:1995 +#: ../src/filebrowser2.c:1972 msgid "Show Full _Tree" msgstr "Показувати все _дерево" -#: ../src/filebrowser2.c:1995 +#: ../src/filebrowser2.c:1972 msgid "Show full tree" msgstr "Показувати все дерево" -#: ../src/filebrowser2.c:1997 +#: ../src/filebrowser2.c:1974 msgid "View Mode" msgstr "Режим перегляду" -#: ../src/filebrowser2.c:1998 +#: ../src/filebrowser2.c:1975 msgid "Filter" msgstr "Фільтр" -#: ../src/filebrowser2.c:1999 +#: ../src/filebrowser2.c:1976 msgid "New Filter" msgstr "Створити фільтр" -#: ../src/filebrowser2.c:1999 ../src/filefilter.c:534 +#: ../src/filebrowser2.c:1976 ../src/filefilter.c:534 msgid "New filter" msgstr "Створити фільтр" -#: ../src/filebrowser2.c:2000 +#: ../src/filebrowser2.c:1977 msgid "Edit Filter" msgstr "Змінити фільтр" -#: ../src/filebrowser2.c:2000 ../src/filefilter.c:540 +#: ../src/filebrowser2.c:1977 ../src/filefilter.c:540 msgid "Edit filter" msgstr "Редагувати фільтр" -#: ../src/filebrowser2.c:2001 +#: ../src/filebrowser2.c:1978 msgid "Delete Filter" msgstr "Вилучити фільтр" -#: ../src/filebrowser2.c:2001 +#: ../src/filebrowser2.c:1978 msgid "Delete filter" msgstr "Вилучити фільтр" -#: ../src/filebrowser2.c:2005 +#: ../src/filebrowser2.c:1982 msgid "Follow Active Document" msgstr "Слідувати за активним документом" -#: ../src/filebrowser2.c:2005 +#: ../src/filebrowser2.c:1982 msgid "Follow active document" msgstr "Слідувати за активним документом" -#: ../src/filebrowser2.c:2007 +#: ../src/filebrowser2.c:1984 msgid "Show Backup Files" msgstr "Показувати файли резервних копій" -#: ../src/filebrowser2.c:2007 ../src/gtk_easy.c:1277 +#: ../src/filebrowser2.c:1984 ../src/gtk_easy.c:1237 msgid "Show backup files" msgstr "Показувати файли резервних копій" -#: ../src/filebrowser2.c:2009 +#: ../src/filebrowser2.c:1986 msgid "Show Hidden Files" msgstr "Показувати приховані файли" -#: ../src/filebrowser2.c:2009 +#: ../src/filebrowser2.c:1986 msgid "Show hidden files" msgstr "Показувати приховані файли" -#: ../src/filebrowser2.c:2014 +#: ../src/filebrowser2.c:1991 msgid "Dual" msgstr "Дві панелі" -#: ../src/filebrowser2.c:2015 +#: ../src/filebrowser2.c:1992 msgid "Flat" msgstr "Плоский" -#: ../src/filebrowser2.c:2016 +#: ../src/filebrowser2.c:1993 msgid "Tree" msgstr "Дерево" @@ -1586,35 +1590,35 @@ msgid "Select basedir" msgstr "Вибір базової теки" -#: ../src/file_dialogs.c:144 +#: ../src/file_dialogs.c:141 msgid "Advanced open file selector" msgstr "Інструмент вибору файлів з додатковими можливостями" -#: ../src/file_dialogs.c:159 +#: ../src/file_dialogs.c:158 msgid "Files" msgstr "Файли" -#: ../src/file_dialogs.c:168 +#: ../src/file_dialogs.c:167 msgid "Base _Dir:" msgstr "Базова _тека:" -#: ../src/file_dialogs.c:182 +#: ../src/file_dialogs.c:183 msgid "_Pattern:" msgstr "_Шаблон:" -#: ../src/file_dialogs.c:190 +#: ../src/file_dialogs.c:191 msgid "Pattern matches _full path:" msgstr "Шаблон відповідає _повному шляху:" -#: ../src/file_dialogs.c:194 +#: ../src/file_dialogs.c:195 msgid "_Recursive:" msgstr "_Рекурсивно:" -#: ../src/file_dialogs.c:198 +#: ../src/file_dialogs.c:199 msgid "Ma_x recursion:" msgstr "_Макс. рекурсія:" -#: ../src/file_dialogs.c:207 +#: ../src/file_dialogs.c:208 msgid "Contains" msgstr "Містить" @@ -1634,7 +1638,7 @@ msgid "Open URL" msgstr "Відкрити URL" -#: ../src/file_dialogs.c:388 ../src/file_dialogs.c:1326 +#: ../src/file_dialogs.c:388 ../src/file_dialogs.c:1334 #, c-format msgid "" "Your glib version (%d.%d.%d) works unreliable with remote files (smb, " @@ -1670,7 +1674,7 @@ msgid "Could not save file " msgstr "Не вдалося зберегти файл " -#: ../src/file_dialogs.c:526 ../src/file_dialogs.c:1456 +#: ../src/file_dialogs.c:526 ../src/file_dialogs.c:1464 msgid "File changed on disk\n" msgstr "Файл змінено на диску.\n" @@ -1752,7 +1756,7 @@ msgid "One or more open files have been changed." msgstr "Один або декілька відкритих файлів було змінено." -#: ../src/file_dialogs.c:1248 +#: ../src/file_dialogs.c:1254 #, c-format msgid "%d failure" msgid_plural "%d failures" @@ -1760,44 +1764,44 @@ msgstr[1] "%d помилки" msgstr[2] "%d помилок" -#: ../src/file_dialogs.c:1256 +#: ../src/file_dialogs.c:1263 msgid "incomplete finished" msgstr "завершено не повністю" -#: ../src/file_dialogs.c:1258 +#: ../src/file_dialogs.c:1265 msgid "completed" msgstr "виконано" -#: ../src/file_dialogs.c:1312 +#: ../src/file_dialogs.c:1320 msgid "Upload / Download" msgstr "Звантаження" -#: ../src/file_dialogs.c:1315 +#: ../src/file_dialogs.c:1323 msgid "Upload" msgstr "Вивантажити" -#: ../src/file_dialogs.c:1315 +#: ../src/file_dialogs.c:1323 msgid "Download" msgstr "Звантажити" -#: ../src/file_dialogs.c:1337 +#: ../src/file_dialogs.c:1346 msgid "Local directory" msgstr "Локальний каталог" -#: ../src/file_dialogs.c:1346 +#: ../src/file_dialogs.c:1352 msgid "Remote directory" msgstr "Віддалений каталог" -#: ../src/file_dialogs.c:1354 +#: ../src/file_dialogs.c:1357 msgid "Delete deprecated files" msgstr "Вилучити застарілі файли" -#: ../src/file_dialogs.c:1357 +#: ../src/file_dialogs.c:1361 msgid "Include hidden files" msgstr "Включати приховані файли" #. g_print("oldtimestr=%s, newtimestr=%s\n",oldtimestr,newtimestr); -#: ../src/file_dialogs.c:1394 +#: ../src/file_dialogs.c:1402 #, c-format msgid "" "Filename:%s changed on disk.\n" @@ -1814,34 +1818,34 @@ "Початковий розмір — %lu\n" "Новий розмір — %lu" -#: ../src/file_dialogs.c:1415 +#: ../src/file_dialogs.c:1423 msgid "_Unset file name" msgstr "С_кинути назву файла" #. file is deleted on disk, what do we do now ? -#: ../src/file_dialogs.c:1417 +#: ../src/file_dialogs.c:1425 #, c-format msgid "File name: %s" msgstr "Назва файла: %s" -#: ../src/file_dialogs.c:1420 +#: ../src/file_dialogs.c:1428 msgid "File disappeared from disk\n" msgstr "Файл зник з диска.\n" -#: ../src/file_dialogs.c:1439 +#: ../src/file_dialogs.c:1447 msgid "_Ignore" msgstr "_Ігнорувати" -#: ../src/file_dialogs.c:1439 +#: ../src/file_dialogs.c:1447 msgid "_Reload" msgstr "П_ерезавантажити" -#: ../src/file_dialogs.c:1439 +#: ../src/file_dialogs.c:1447 msgid "Check and reload all documents" msgstr "Перевірити і перезавантажити всі документи" #. build a list of filters -#: ../src/filefilter.c:241 ../src/gtk_easy.c:1288 ../src/preferences.c:1803 +#: ../src/filefilter.c:241 ../src/gtk_easy.c:1248 ../src/preferences.c:1810 msgid "All files" msgstr "Всі файли" @@ -1861,32 +1865,28 @@ msgid "Icon" msgstr "Піктограма" -#: ../src/gtk_easy.c:956 +#: ../src/gtk_easy.c:918 #, c-format msgid "%d of %d" msgstr "%d з %d" -#: ../src/gtk_easy.c:1070 +#: ../src/gtk_easy.c:1032 msgid "Select File" msgstr "Виберіть файл" -#: ../src/gtk_easy.c:1147 -msgid "_Browse..." -msgstr "О_гляд…" - -#: ../src/gtk_easy.c:1338 +#: ../src/gtk_easy.c:1298 msgid "Character _Encoding:" msgstr "_Кодування символів:" -#: ../src/gtk_easy.c:1358 +#: ../src/gtk_easy.c:1318 msgid "Automatic detection" msgstr "Автоматичне виявлення" -#: ../src/gtk_easy.c:1440 +#: ../src/gtk_easy.c:1402 msgid "Keystroke choice" msgstr "Вибір комбінації клавіш" -#: ../src/gtk_easy.c:1448 +#: ../src/gtk_easy.c:1410 msgid "" "\n" "Press requested key combination.\n" @@ -1899,7 +1899,7 @@ "клавішами.\n" "Натискання Esc скасує визначення скорочення, Delete вилучить його." -#: ../src/gtk_easy.c:1473 +#: ../src/gtk_easy.c:1435 msgid "Press shortcut key combination" msgstr "Натисніть комбінацію клавіш скорочення" @@ -1956,19 +1956,19 @@ msgid "Failed to compile outputbox pattern %s: %s" msgstr "Не вдалося зібрати шаблон панелі виводу даних %s: %s" -#: ../src/preferences.c:303 +#: ../src/preferences.c:304 msgid "Untitled" msgstr "Без назви" -#: ../src/preferences.c:463 +#: ../src/preferences.c:464 msgid "_Mime type:" msgstr "_Тип MIME:" -#: ../src/preferences.c:475 ../src/preferences.c:477 +#: ../src/preferences.c:476 ../src/preferences.c:478 msgid "None" msgstr "Немає" -#: ../src/preferences.c:479 +#: ../src/preferences.c:480 msgid "_Template:" msgstr "_Шаблон:" @@ -1978,75 +1978,75 @@ #. g_signal_connect(GTK_ENTRY(gtk_bin_get_child(GTK_BIN(snrwin->replace))), "activate", #. G_CALLBACK(snr_combo_activate_lcb), snrwin); #. -#: ../src/preferences.c:482 ../src/preferences.c:1866 ../src/snr3.c:1442 +#: ../src/preferences.c:483 ../src/preferences.c:1873 ../src/snr3.c:1487 msgid "Options" msgstr "Параметри" -#: ../src/preferences.c:486 +#: ../src/preferences.c:487 msgid "Enable a_uto-completion" msgstr "Увімкнути контекстне _автозавершення" -#: ../src/preferences.c:488 +#: ../src/preferences.c:489 msgid "Enable _block folding" msgstr "Увімкнути з_гортання блоків" -#: ../src/preferences.c:490 +#: ../src/preferences.c:491 msgid "Display block stack in statusbar" msgstr "Показувати стос блоків на смужці стану" -#: ../src/preferences.c:492 +#: ../src/preferences.c:493 msgid "Highlight block _delimiters" msgstr "Підсвічувати м_ежі блоку" -#: ../src/preferences.c:494 +#: ../src/preferences.c:495 msgid "_Highlight current line" msgstr "Пі_дсвічувати поточний рядок" -#: ../src/preferences.c:496 +#: ../src/preferences.c:497 msgid "Show line _numbers" msgstr "Показувати _номери рядків" -#: ../src/preferences.c:500 +#: ../src/preferences.c:501 msgid "Show _right margin indicator" msgstr "Показувати розта_шування правого поля" -#: ../src/preferences.c:502 ../src/preferences.c:1877 +#: ../src/preferences.c:503 ../src/preferences.c:1884 msgid "Smart auto indentin_g" msgstr "Кмітливий авт_овідступ" -#: ../src/preferences.c:504 +#: ../src/preferences.c:505 msgid "Wra_p lines" msgstr "_Розбиття на рядки" -#: ../src/preferences.c:507 +#: ../src/preferences.c:508 msgid "Enable syntax scanning" msgstr "Увімкнути визначення синтаксичних конструкцій" -#: ../src/preferences.c:510 +#: ../src/preferences.c:511 msgid "_Enable spell check" msgstr "_Увімкнути перевірку правопису" -#: ../src/preferences.c:515 +#: ../src/preferences.c:516 msgid "Tab Stops" msgstr "Табулятори" -#: ../src/preferences.c:520 +#: ../src/preferences.c:521 msgid "Tab _width:" msgstr "Ширина та_буляції:" -#: ../src/preferences.c:523 +#: ../src/preferences.c:524 msgid "Insert _spaces instead of tabs" msgstr "Використовувати для відступів лише про_біли" -#: ../src/preferences.c:559 +#: ../src/preferences.c:560 msgid "Enabled" msgstr "Увімкнено" -#: ../src/preferences.c:561 +#: ../src/preferences.c:562 msgid "Path to plugin" msgstr "Шлях до додатка" -#: ../src/preferences.c:770 +#: ../src/preferences.c:767 msgid "" "Text styles are applied on top of each other. If multiple styles are " "applied to the same text, the top-most style in this list has the highest " @@ -2057,56 +2057,56 @@ "матиме вищий пріоритет. Перевпорядкування списку можна здійснити " "перетягуванням пунктів стилів тексту." -#: ../src/preferences.c:780 ../src/preferences.c:920 ../src/preferences.c:1016 +#: ../src/preferences.c:777 ../src/preferences.c:917 ../src/preferences.c:1013 msgid "Label" msgstr "Мітка" -#: ../src/preferences.c:796 ../src/preferences.c:1929 +#: ../src/preferences.c:793 ../src/preferences.c:1940 msgid "Foreground color" msgstr "Колір тексту" -#: ../src/preferences.c:797 ../src/preferences.c:1930 +#: ../src/preferences.c:794 ../src/preferences.c:1941 msgid "_Foreground color:" msgstr "Колір те_ксту:" -#: ../src/preferences.c:798 ../src/preferences.c:1933 +#: ../src/preferences.c:795 ../src/preferences.c:1944 msgid "Background color" msgstr "Колір тла" -#: ../src/preferences.c:799 ../src/preferences.c:1934 +#: ../src/preferences.c:796 ../src/preferences.c:1945 msgid "_Background color:" msgstr "Колір т_ла:" -#: ../src/preferences.c:803 +#: ../src/preferences.c:800 msgid "_Normal weight" msgstr "Зви_чайна насиченість" -#: ../src/preferences.c:805 +#: ../src/preferences.c:802 msgid "Bold _weight" msgstr "Напів_жирний" -#: ../src/preferences.c:807 +#: ../src/preferences.c:804 msgid "Normal st_yle" msgstr "Звичайний сти_ль" -#: ../src/preferences.c:810 +#: ../src/preferences.c:807 msgid "_Italic style" msgstr "К_урсивний стиль" -#: ../src/preferences.c:812 +#: ../src/preferences.c:809 msgid "_Spell check" msgstr "П_еревірка правопису" -#: ../src/preferences.c:922 ../src/preferences.c:1018 -#: ../src/preferences.c:1154 +#: ../src/preferences.c:919 ../src/preferences.c:1015 +#: ../src/preferences.c:1151 msgid "Command" msgstr "Команда" -#: ../src/preferences.c:925 +#: ../src/preferences.c:922 msgid "Default browser" msgstr "Типовий переглядач" -#: ../src/preferences.c:929 +#: ../src/preferences.c:926 msgid "" "Input options\n" "start with a | to send the input to the standard input\n" @@ -2138,7 +2138,7 @@ "каталог та\n" "каталог попереднього перегляду, інакше еквівалентний до %u" -#: ../src/preferences.c:1023 +#: ../src/preferences.c:1020 msgid "" "Input options\n" "start with a | to send the input to the standard input\n" @@ -2181,23 +2181,23 @@ "каталог та\n" "каталог попереднього перегляду, інакше еквівалентний до %u" -#: ../src/preferences.c:1146 +#: ../src/preferences.c:1143 msgid "Pattern" msgstr "Шаблон" -#: ../src/preferences.c:1148 +#: ../src/preferences.c:1145 msgid "File #" msgstr "Номер файла" -#: ../src/preferences.c:1150 +#: ../src/preferences.c:1147 msgid "Line #" msgstr "Номер рядка" -#: ../src/preferences.c:1152 +#: ../src/preferences.c:1149 msgid "Output #" msgstr "Номер виводу" -#: ../src/preferences.c:1159 +#: ../src/preferences.c:1156 msgid "" "Input options\n" "start with a | to send the input to the standard input\n" @@ -2242,514 +2242,518 @@ "каталог та\n" "каталог попереднього перегляду, інакше еквівалентний до %u" -#: ../src/preferences.c:1251 +#: ../src/preferences.c:1248 msgid "File" msgstr "Файл" #. 1=text -#: ../src/preferences.c:1416 +#: ../src/preferences.c:1413 msgid "Option name" msgstr "Назва параметра" #. 2=boolean -#: ../src/preferences.c:1418 +#: ../src/preferences.c:1415 msgid "value" msgstr "значення" #. 1=text -#: ../src/preferences.c:1432 +#: ../src/preferences.c:1429 msgid "Highlight name" msgstr "Назва підсвічування" -#: ../src/preferences.c:1437 +#: ../src/preferences.c:1434 msgid "Textstyle" msgstr "Стиль тексту" -#: ../src/preferences.c:1570 ../src/preferences.c:2143 +#: ../src/preferences.c:1568 ../src/preferences.c:2157 msgid "Auto" msgstr "Авто" -#: ../src/preferences.c:1797 +#: ../src/preferences.c:1804 msgid "Delayed" msgstr "З затримкою" -#: ../src/preferences.c:1797 +#: ../src/preferences.c:1804 msgid "Immediately" msgstr "Негайно" -#: ../src/preferences.c:1798 +#: ../src/preferences.c:1805 msgid "Continue save" msgstr "Продовжити зберігання" -#: ../src/preferences.c:1798 +#: ../src/preferences.c:1805 msgid "Abort save" msgstr "Перервати зберігання" -#: ../src/preferences.c:1798 +#: ../src/preferences.c:1805 msgid "Ask what to do" msgstr "Запитати про подальші дії" -#: ../src/preferences.c:1800 +#: ../src/preferences.c:1807 msgid "Nothing" msgstr "Нічого" -#: ../src/preferences.c:1800 +#: ../src/preferences.c:1807 msgid "Modified time and file size" msgstr "Час зміни і розмір файла" -#: ../src/preferences.c:1800 +#: ../src/preferences.c:1807 msgid "Modified time" msgstr "Час зміни" -#: ../src/preferences.c:1800 +#: ../src/preferences.c:1807 msgid "File size" msgstr "Розмір файла" -#: ../src/preferences.c:1801 ../src/preferences.c:1802 +#: ../src/preferences.c:1808 ../src/preferences.c:1809 msgid "left" msgstr "ліворуч" -#: ../src/preferences.c:1801 ../src/preferences.c:1802 +#: ../src/preferences.c:1808 ../src/preferences.c:1809 msgid "right" msgstr "праворуч" -#: ../src/preferences.c:1801 +#: ../src/preferences.c:1808 msgid "top" msgstr "вгорі" -#: ../src/preferences.c:1801 +#: ../src/preferences.c:1808 msgid "bottom" msgstr "внизу" -#: ../src/preferences.c:1803 +#: ../src/preferences.c:1810 msgid "Never" msgstr "Ніколи" -#: ../src/preferences.c:1803 +#: ../src/preferences.c:1810 msgid "Only project files" msgstr "Лише файли з проектів" -#: ../src/preferences.c:1806 +#: ../src/preferences.c:1813 msgid "All" msgstr "Всі" -#: ../src/preferences.c:1806 +#: ../src/preferences.c:1813 msgid "All except spaces" msgstr "Всі, окрім звичайних пробілів" -#: ../src/preferences.c:1806 +#: ../src/preferences.c:1813 msgid "All trailing" msgstr "Всі, окрім кінцевих" -#: ../src/preferences.c:1806 +#: ../src/preferences.c:1813 msgid "All except non-trailing spaces" msgstr "Всі, окрім некінцевих пробілів" -#: ../src/preferences.c:1819 +#: ../src/preferences.c:1826 msgid "Edit preferences" msgstr "Зміна налаштувань" -#: ../src/preferences.c:1849 +#: ../src/preferences.c:1856 msgid "Editor settings" msgstr "Параметри редактора" -#: ../src/preferences.c:1851 +#: ../src/preferences.c:1858 msgid "Auto-completion" msgstr "Автозавершення" -#: ../src/preferences.c:1857 +#: ../src/preferences.c:1864 msgid "Show _pop-up window:" msgstr "Показувати _контекстне вікно:" -#: ../src/preferences.c:1863 +#: ../src/preferences.c:1870 msgid "Shortcut _key combination:" msgstr "_Комбінація клавіш скорочення:" -#: ../src/preferences.c:1872 +#: ../src/preferences.c:1879 msgid "Right _margin/split line end position:" msgstr "П_раве поле/розташування кінця рядка:" -#: ../src/preferences.c:1880 +#: ../src/preferences.c:1887 msgid "Smart Home/_End cursor positioning" msgstr "Кмітливе пози_ціонування за Home/End" -#: ../src/preferences.c:1884 +#: ../src/preferences.c:1891 msgid "_Tab key indents selection" msgstr "Натискання Tab встановлює відступ для позначеного" -#: ../src/preferences.c:1888 +#: ../src/preferences.c:1895 msgid "Auto close brackets" msgstr "Автоматично закривати дужки" -#: ../src/preferences.c:1894 +#: ../src/preferences.c:1901 msgid "Visible _whitespace mode:" msgstr "Ре_жим видимих пробілів" -#: ../src/preferences.c:1897 +#: ../src/preferences.c:1904 msgid "Undo" msgstr "Скасування" -#: ../src/preferences.c:1902 +#: ../src/preferences.c:1909 msgid "_Number of actions in history:" msgstr "Кількість дій у _журналі скасування:" -#: ../src/preferences.c:1905 +#: ../src/preferences.c:1912 msgid "Clear _history on save" msgstr "Спорожн_яти журнал після збереження" -#: ../src/preferences.c:1911 ../src/preferences.c:2225 +#: ../src/preferences.c:1918 ../src/preferences.c:2241 msgid "Font & Colors" msgstr "Шрифт і кольори" -#: ../src/preferences.c:1916 ../src/preferences.c:2230 +#: ../src/preferences.c:1923 ../src/preferences.c:2246 msgid "Font" msgstr "Шрифт" -#: ../src/preferences.c:1920 +#: ../src/preferences.c:1927 msgid "_Editor font:" msgstr "Шри_фт редактора:" -#: ../src/preferences.c:1925 ../src/preferences.c:2250 +#: ../src/preferences.c:1932 ../src/preferences.c:2266 msgid "Colors" msgstr "Кольори" -#: ../src/preferences.c:1937 +#: ../src/preferences.c:1936 +msgid "Use system wide color settings" +msgstr "Використовувати системні параметри кольорів" + +#: ../src/preferences.c:1948 msgid "Cursor color" msgstr "Колір курсора" -#: ../src/preferences.c:1938 +#: ../src/preferences.c:1949 msgid "C_ursor color:" msgstr "Колір к_урсора:" -#: ../src/preferences.c:1941 +#: ../src/preferences.c:1955 msgid "Current line color" msgstr "Колір поточного рядка" -#: ../src/preferences.c:1942 +#: ../src/preferences.c:1956 msgid "Cu_rrent line color:" msgstr "Колір пото_чного рядка:" -#: ../src/preferences.c:1945 +#: ../src/preferences.c:1959 msgid "Visible whitespace color" msgstr "Колір видимих пробілів" -#: ../src/preferences.c:1946 +#: ../src/preferences.c:1960 msgid "_Visible whitespace color:" msgstr "Колір ви_димих пробілів:" -#: ../src/preferences.c:1953 +#: ../src/preferences.c:1967 msgid "Initial document settings" msgstr "Початкові параметри документів" -#: ../src/preferences.c:1955 +#: ../src/preferences.c:1969 msgid "Non Project Defaults" msgstr "Типові параметри файлів поза проектами" -#: ../src/preferences.c:1968 +#: ../src/preferences.c:1982 msgid "Files" msgstr "Файли" -#: ../src/preferences.c:1970 +#: ../src/preferences.c:1984 msgid "Backup" msgstr "Резервне копіювання" -#: ../src/preferences.c:1972 +#: ../src/preferences.c:1986 msgid "Create _backup file during file save" msgstr "Створювати _резервні копії під час збереження" -#: ../src/preferences.c:1977 +#: ../src/preferences.c:1991 msgid "_Remove backup file on close" msgstr "Ви_лучати файли резервних копій під час закриття" -#: ../src/preferences.c:1982 +#: ../src/preferences.c:1996 msgid "If back_up fails:" msgstr "Якщо резервне к_опіювання зазнає невдачі:" -#: ../src/preferences.c:1989 +#: ../src/preferences.c:2003 msgid "Document Recovery" msgstr "Відновлення документів" -#: ../src/preferences.c:1992 +#: ../src/preferences.c:2006 msgid "_Enable recovery of modified documents" msgstr "_Увімкнути відновлення змінених документів" -#: ../src/preferences.c:1996 +#: ../src/preferences.c:2010 msgid "_Frequency to store changes (seconds):" msgstr "_Частота збереження змін (у секундах)" -#: ../src/preferences.c:2004 +#: ../src/preferences.c:2018 msgid "Encoding" msgstr "Кодування" -#: ../src/preferences.c:2020 +#: ../src/preferences.c:2034 msgid "_Default character set for new files:" msgstr "_Типове кодування нових файлів:" -#: ../src/preferences.c:2026 +#: ../src/preferences.c:2040 msgid "Auto set _HTML tag on encoding change" msgstr "Автоматично встановлювати _теґ HTML після зміни кодування" -#: ../src/preferences.c:2030 ../src/preferences.c:2134 +#: ../src/preferences.c:2044 ../src/preferences.c:2148 msgid "Misc" msgstr "Інше" -#: ../src/preferences.c:2034 +#: ../src/preferences.c:2048 msgid "Open co_mmandline files in running bluefish process" msgstr "Відкривати файли _командного рядка у запущеному процесі bluefish" -#: ../src/preferences.c:2039 +#: ../src/preferences.c:2053 msgid "Open commandline files in new _window" msgstr "Відкривати файли командного рядка у _новому вікні" -#: ../src/preferences.c:2044 +#: ../src/preferences.c:2058 msgid "_Periodically check if file is modified on disk" msgstr "Пер_іодично перевіряти, чи не було змінено файл на диску" -#: ../src/preferences.c:2050 +#: ../src/preferences.c:2064 msgid "File properties to check on dis_k for modifications:" msgstr "Властивості файла, за зміною яких слід стежити на _диску:" -#: ../src/preferences.c:2063 +#: ../src/preferences.c:2077 msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: ../src/preferences.c:2065 +#: ../src/preferences.c:2079 msgid "HTML Toolbar" msgstr "Пенал HTML" -#: ../src/preferences.c:2068 +#: ../src/preferences.c:2082 msgid "Use lo_wercase HTML tags" msgstr "Теґи HTML _малими літерами" -#: ../src/preferences.c:2070 +#: ../src/preferences.c:2084 msgid "Use de_precated tags (e.g. and
)" msgstr "Використовувати з_астарілі теґи (наприклад, і )" -#: ../src/preferences.c:2074 +#: ../src/preferences.c:2088 msgid "_Format according to accessibility guidelines (e.g. for )" msgstr "" "_Форматувати відповідно до вимог доступності (наприклад, замість " ")" -#: ../src/preferences.c:2077 +#: ../src/preferences.c:2091 msgid "Use _XHTML style tags (
)" msgstr "Ви_користовувати теґи у стилі XHTML (
)" -#: ../src/preferences.c:2083 +#: ../src/preferences.c:2097 msgid "Auto Update Tag Options" msgstr "Автооновлення параметрів теґів" -#: ../src/preferences.c:2087 +#: ../src/preferences.c:2101 msgid "Automatically update a_uthor meta tag" msgstr "Автоматичне оновлення метатеґу _автора" -#: ../src/preferences.c:2090 +#: ../src/preferences.c:2104 msgid "Automatically update _date meta tag" msgstr "Автоматичне оновлення метатеґу _дати" -#: ../src/preferences.c:2093 +#: ../src/preferences.c:2107 msgid "Automatically update _generator meta tag" msgstr "Автоматично о_новлювати метатеґ інструменту створення" -#: ../src/preferences.c:2106 +#: ../src/preferences.c:2120 msgid "Templates" msgstr "Шаблони" -#: ../src/preferences.c:2108 +#: ../src/preferences.c:2122 msgid "Templates" msgstr "Шаблони" -#: ../src/preferences.c:2121 +#: ../src/preferences.c:2135 msgid "User interface" msgstr "Інтерфейс користувача" -#: ../src/preferences.c:2123 +#: ../src/preferences.c:2137 msgid "Document Tabs" msgstr "Вкладки документів" -#: ../src/preferences.c:2127 +#: ../src/preferences.c:2141 msgid "_Tab position:" msgstr "Роз_ташування вкладок:" -#: ../src/preferences.c:2131 +#: ../src/preferences.c:2145 msgid "_Switch between tabs with +0..9" msgstr "Пере_микання між вкладками за +0..9" -#: ../src/preferences.c:2143 +#: ../src/preferences.c:2157 msgid "_Language:" msgstr "_Мова:" -#: ../src/preferences.c:2146 +#: ../src/preferences.c:2160 msgid "_Make HTML dialogs transient" msgstr "_Зробити діалогові вікна HTML перехідними" -#: ../src/preferences.c:2150 +#: ../src/preferences.c:2164 msgid "Save user customised menu accelerators" msgstr "Зберегти змінені користувачем акселератори меню" -#: ../src/preferences.c:2154 +#: ../src/preferences.c:2168 msgid "Recent Files" msgstr "Нещодавні файли" -#: ../src/preferences.c:2159 +#: ../src/preferences.c:2173 msgid "_Number of files in 'Open recent' menu:" msgstr "_Кількість пунктів у меню «Відкрити недавній»:" -#: ../src/preferences.c:2164 +#: ../src/preferences.c:2179 msgid "_Register recent files with your desktop:" msgstr "Пов’_язувати нещодавні файли з вашою стільницею:" -#: ../src/preferences.c:2167 +#: ../src/preferences.c:2183 msgid "Sidebar" msgstr "Бічна панель" -#: ../src/preferences.c:2172 +#: ../src/preferences.c:2188 msgid "L_ocation:" msgstr "_Розташування:" -#: ../src/preferences.c:2176 +#: ../src/preferences.c:2192 msgid "Tab _position:" msgstr "Розташування в_кладок:" -#: ../src/preferences.c:2185 +#: ../src/preferences.c:2201 msgid "Dimensions" msgstr "Розміри" -#: ../src/preferences.c:2187 +#: ../src/preferences.c:2203 msgid "Dimensions" msgstr "Розміри" -#: ../src/preferences.c:2189 +#: ../src/preferences.c:2205 msgid "_Leave dimensions to window manager" msgstr "_Розміри визначає інструмент керування вікнами" -#: ../src/preferences.c:2196 +#: ../src/preferences.c:2212 msgid "_Restore last used dimensions" msgstr "Від_новлювати попередні розміри" -#: ../src/preferences.c:2204 +#: ../src/preferences.c:2220 msgid "Initial _sidebar width:" msgstr "Початкова _ширина бічної панелі:" -#: ../src/preferences.c:2208 +#: ../src/preferences.c:2224 msgid "Initial window _height:" msgstr "Початкова в_исота вікна:" -#: ../src/preferences.c:2211 +#: ../src/preferences.c:2227 msgid "Initial window _width:" msgstr "Початкова ши_рина вікна:" -#: ../src/preferences.c:2218 +#: ../src/preferences.c:2234 msgid "_Limit window title length" msgstr "_Обмежити довжину заголовка вікна" -#: ../src/preferences.c:2235 +#: ../src/preferences.c:2251 msgid "_Use system document tab font" msgstr "Ви_користовувати системний шрифт вкладок документів" -#: ../src/preferences.c:2240 +#: ../src/preferences.c:2256 msgid "_Document tab font:" msgstr "Шри_фт вкладок документів:" -#: ../src/preferences.c:2254 +#: ../src/preferences.c:2270 msgid "Document error tab color" msgstr "Колір вкладок документів з помилками" -#: ../src/preferences.c:2256 +#: ../src/preferences.c:2272 msgid "Document tab _error color:" msgstr "Колір вкладки документа з п_омилкою:" -#: ../src/preferences.c:2260 +#: ../src/preferences.c:2276 msgid "Document loading tab color" msgstr "Колір вкладок завантаження документів" -#: ../src/preferences.c:2262 +#: ../src/preferences.c:2278 msgid "Document tab loadin_g color:" msgstr "Колір вкладки заванта_ження документів:" -#: ../src/preferences.c:2266 +#: ../src/preferences.c:2282 msgid "Document modified tab color" msgstr "Колір вкладок документів зі змінами" -#: ../src/preferences.c:2268 +#: ../src/preferences.c:2284 msgid "Document tab _modified color:" msgstr "Колір вкладки документа зі з_мінами:" #. arr = array_from_arglist(_("Java programming"),"1", "java:image:jsp", NULL); #. main_v->globses.filefilters = g_list_append(main_v->globses.filefilters, arr); -#: ../src/preferences.c:2281 ../src/rcfile.c:1116 +#: ../src/preferences.c:2297 ../src/rcfile.c:1118 msgid "Images" msgstr "Зображення" -#: ../src/preferences.c:2283 +#: ../src/preferences.c:2299 msgid "Thumbnails" msgstr "Мініатюри" -#: ../src/preferences.c:2289 +#: ../src/preferences.c:2305 msgid "Thumbnail _filetype:" msgstr "Тип _файлів мініатюр:" -#: ../src/preferences.c:2293 +#: ../src/preferences.c:2309 msgid "Thumbnail _suffix:" msgstr "С_уфікс мініатюр:" -#: ../src/preferences.c:2306 +#: ../src/preferences.c:2322 msgid "External commands" msgstr "Зовнішні команди" -#: ../src/preferences.c:2308 +#: ../src/preferences.c:2324 msgid "External Commands" msgstr "Зовнішні команди" -#: ../src/preferences.c:2321 +#: ../src/preferences.c:2337 msgid "External filters" msgstr "Зовнішні фільтри" -#: ../src/preferences.c:2323 +#: ../src/preferences.c:2339 msgid "External Filters" msgstr "Зовнішні фільтри" -#: ../src/preferences.c:2336 +#: ../src/preferences.c:2352 msgid "Output parsers" msgstr "Обробка виведених даних" -#: ../src/preferences.c:2338 +#: ../src/preferences.c:2354 msgid "Output Parsers" msgstr "Обробка виведених даних" -#: ../src/preferences.c:2351 +#: ../src/preferences.c:2367 msgid "Plugins" msgstr "Додатки" -#: ../src/preferences.c:2353 +#: ../src/preferences.c:2369 msgid "Plugins" msgstr "Додатки" -#: ../src/preferences.c:2366 +#: ../src/preferences.c:2382 msgid "Text styles" msgstr "Стилі тексту" -#: ../src/preferences.c:2368 +#: ../src/preferences.c:2384 msgid "Text Styles" msgstr "Стилі тексту" -#: ../src/preferences.c:2381 +#: ../src/preferences.c:2397 msgid "Language support" msgstr "Підтримка мов" -#: ../src/preferences.c:2383 +#: ../src/preferences.c:2399 msgid "Reference Information" msgstr "Довідкові відомості" -#: ../src/preferences.c:2386 +#: ../src/preferences.c:2402 msgid "_Load from language file" msgstr "_Завантажити з файла мови" -#: ../src/preferences.c:2389 +#: ../src/preferences.c:2405 msgid "Show in auto-completion _pop-up window" msgstr "Показувати у _контекстному вікні автозавершення" -#: ../src/preferences.c:2392 +#: ../src/preferences.c:2408 msgid "Show in _tooltip window" msgstr "Показувати у вікні під_казки" @@ -2790,331 +2794,353 @@ msgid "Project Defaults" msgstr "Типові параметри проекту" -#: ../src/project.c:641 +#: ../src/project.c:640 msgid "Create _Project" msgstr "Створити _проект" -#: ../src/project.c:690 +#: ../src/project.c:689 msgid "Create project" msgstr "&Створити проект" -#: ../src/project.c:695 +#: ../src/project.c:694 msgid "Create project with currently opened documents" msgstr "Створити проект з відкритими зараз документами" -#: ../src/project.c:697 +#: ../src/project.c:696 msgid "Create empty project" msgstr "Створити порожній проект" -#: ../src/rcfile.c:615 ../src/rcfile.c:698 ../src/rcfile.c:755 +#: ../src/rcfile.c:616 ../src/rcfile.c:699 ../src/rcfile.c:756 msgid "php" msgstr "php" -#: ../src/rcfile.c:621 ../src/rcfile.c:703 ../src/rcfile.c:768 +#: ../src/rcfile.c:622 ../src/rcfile.c:704 ../src/rcfile.c:769 msgid "Sort" msgstr "Впорядкувати" -#: ../src/rcfile.c:624 ../src/rcfile.c:706 ../src/rcfile.c:771 +#: ../src/rcfile.c:625 ../src/rcfile.c:707 ../src/rcfile.c:772 msgid "Sort / Uniq" msgstr "Вилучити повтори" -#: ../src/rcfile.c:627 ../src/rcfile.c:774 +#: ../src/rcfile.c:628 ../src/rcfile.c:775 msgid "Reverse lines" msgstr "Зворотний порядок рядків" -#: ../src/rcfile.c:630 ../src/rcfile.c:777 +#: ../src/rcfile.c:631 ../src/rcfile.c:778 msgid "Dos2unix" msgstr "Dos2unix" -#: ../src/rcfile.c:632 ../src/rcfile.c:709 ../src/rcfile.c:779 +#: ../src/rcfile.c:633 ../src/rcfile.c:710 ../src/rcfile.c:780 msgid "Tidy HTML" msgstr "Tidy HTML" -#: ../src/rcfile.c:635 ../src/rcfile.c:712 ../src/rcfile.c:782 +#: ../src/rcfile.c:636 ../src/rcfile.c:713 ../src/rcfile.c:783 msgid "Strip empty lines" msgstr "Вилучити порожні рядки" -#: ../src/rcfile.c:640 +#: ../src/rcfile.c:641 msgid "Windows XP Firefox" msgstr "Windows XP, Firefox" -#: ../src/rcfile.c:645 +#: ../src/rcfile.c:646 msgid "Windows XP Internet Explorer" msgstr "Windows XP, Internet Explorer" -#: ../src/rcfile.c:650 +#: ../src/rcfile.c:651 msgid "Windows XP Opera" msgstr "Windows XP, Opera" -#: ../src/rcfile.c:654 +#: ../src/rcfile.c:655 msgid "Windows XP Safari" msgstr "Windows XP Safari" -#: ../src/rcfile.c:658 +#: ../src/rcfile.c:659 msgid "Windows 7 Firefox 32-bit" msgstr "Windows 7, Firefox, 32-бітовий" -#: ../src/rcfile.c:663 +#: ../src/rcfile.c:664 msgid "Windows 7 Internet Explorer 32-bit" msgstr "Windows 7, Internet Explorer, 32-бітовий" -#: ../src/rcfile.c:668 +#: ../src/rcfile.c:669 msgid "Windows 7 Internet Explorer 64-bit" msgstr "Windows 7, Internet Explorer, 64-бітовий" -#: ../src/rcfile.c:676 ../src/rcfile.c:733 +#: ../src/rcfile.c:677 ../src/rcfile.c:734 msgid "make" msgstr "make" -#: ../src/rcfile.c:680 ../src/rcfile.c:737 +#: ../src/rcfile.c:681 ../src/rcfile.c:738 msgid "weblint HTML checker" msgstr "перевірка weblint HTML" -#: ../src/rcfile.c:685 ../src/rcfile.c:742 +#: ../src/rcfile.c:686 ../src/rcfile.c:743 msgid "tidy HTML validator" msgstr "перевірка tidy HTML" -#: ../src/rcfile.c:689 ../src/rcfile.c:746 +#: ../src/rcfile.c:690 ../src/rcfile.c:747 msgid "javac" msgstr "javac" -#: ../src/rcfile.c:693 ../src/rcfile.c:750 +#: ../src/rcfile.c:694 ../src/rcfile.c:751 msgid "xmllint XML checker" msgstr "перевірка xmllint XML" -#: ../src/rcfile.c:717 +#: ../src/rcfile.c:718 msgid "Safari" msgstr "Safari" -#: ../src/rcfile.c:720 ../src/rcfile.c:790 +#: ../src/rcfile.c:721 ../src/rcfile.c:791 msgid "Firefox" msgstr "Firefox" -#: ../src/rcfile.c:723 ../src/rcfile.c:794 +#: ../src/rcfile.c:724 ../src/rcfile.c:795 msgid "Opera" msgstr "Opera" -#: ../src/rcfile.c:726 ../src/rcfile.c:820 +#: ../src/rcfile.c:727 ../src/rcfile.c:821 msgid "chmod a+x" msgstr "chmod a+x" -#: ../src/rcfile.c:759 +#: ../src/rcfile.c:760 msgid "php syntax check" msgstr "перевірка синтаксису php" -#: ../src/rcfile.c:763 +#: ../src/rcfile.c:764 msgid "perl syntax check" msgstr "перевірка синтаксису perl" -#: ../src/rcfile.c:785 +#: ../src/rcfile.c:786 msgid "Render HTML to text" msgstr "Показати HTML як текст" -#: ../src/rcfile.c:798 +#: ../src/rcfile.c:799 msgid "Chrome" msgstr "Chrome" -#: ../src/rcfile.c:801 +#: ../src/rcfile.c:802 msgid "Mozilla" msgstr "Mozilla" -#: ../src/rcfile.c:805 +#: ../src/rcfile.c:806 msgid "Konqueror" msgstr "Konqueror" -#: ../src/rcfile.c:808 +#: ../src/rcfile.c:809 msgid "Galeon" msgstr "Galeon" -#: ../src/rcfile.c:811 +#: ../src/rcfile.c:812 msgid "Epiphany" msgstr "Epiphany" -#: ../src/rcfile.c:814 +#: ../src/rcfile.c:815 msgid "Kazehakase" msgstr "Kazehakase" -#: ../src/rcfile.c:817 +#: ../src/rcfile.c:818 msgid "Links2 (graphics)" msgstr "Links2 (графічний)" -#: ../src/rcfile.c:826 +#: ../src/rcfile.c:827 msgid "C Header" msgstr "Заголовок C" -#: ../src/rcfile.c:829 +#: ../src/rcfile.c:830 msgid "C Header GPL" msgstr "Заголовок C (GPL)" -#: ../src/rcfile.c:832 +#: ../src/rcfile.c:833 msgid "XHTML 1.0" msgstr "XHTML 1.0" -#: ../src/rcfile.c:835 +#: ../src/rcfile.c:836 msgid "HTML 5" msgstr "HTML 5" -#: ../src/rcfile.c:838 +#: ../src/rcfile.c:839 msgid "PHP" msgstr "PHP" -#: ../src/rcfile.c:1037 +#: ../src/rcfile.c:1039 msgid "Untitled Project" msgstr "Проект без назви" -#: ../src/rcfile.c:1108 +#: ../src/rcfile.c:1110 msgid "C programming" msgstr "Програмування на C" -#: ../src/rcfile.c:1112 +#: ../src/rcfile.c:1114 msgid "Web files" msgstr "Веб-файли" -#: ../src/rcfile.c:1119 +#: ../src/rcfile.c:1121 msgid "Hide objectfiles" msgstr "Приховати об’єктні файли" -#: ../src/snr3.c:629 +#: ../src/snr3.c:641 msgid "Replace started" msgstr "Розпочато заміну" -#: ../src/snr3.c:634 +#: ../src/snr3.c:646 msgid "Search started" msgstr "Розпочато пошук" -#: ../src/snr3.c:652 +#: ../src/snr3.c:664 msgid "No selection, aborted search" msgstr "" "Нічого не позначено. Пошук перервано." #. display warning that not all documents have yet finished loading -#: ../src/snr3.c:661 +#: ../src/snr3.c:673 msgid "" "Some documents are still loading" msgstr "" -"Не всі документи ще завантажено<" -"/span>" - -#: ../src/snr3.c:765 -#, c-format -msgid "Replaced %d entries" -msgstr "Замінено %d записів" - -#: ../src/snr3.c:767 -#, c-format -msgid "Found %d entries" -msgstr "Знайдено %d записів" - -#: ../src/snr3.c:981 -#, c-format -msgid "Found %d results in %d of the %d searched documents" -msgstr "" -"Знайдено %d відповідників у %d з %d документів, у яких виконувався пошук<" -"/i>" - -#: ../src/snr3.c:984 -#, c-format -msgid "Found %d results from character %d to %d" -msgstr "Знайдено %d відповідників від символу %d до %d" +"Не всі документи ще завантажено" -#: ../src/snr3.c:986 +#: ../src/snr3.c:848 #, c-format -msgid "Found %d results in the active document" -msgstr "Знайдено %d відповідників у активному документі" +msgid "Replaced %d entry" +msgid_plural "Replaced %d entries" +msgstr[0] "Замінено %d запис" +msgstr[1] "Замінено %d записи" +msgstr[2] "Замінено %d записів" + +#: ../src/snr3.c:851 +#, c-format +msgid "Found %d entry" +msgid_plural "Found %d entries" +msgstr[0] "Знайдено %d запис" +msgstr[1] "Знайдено %d записи" +msgstr[2] "Знайдено %d записів" + +#: ../src/snr3.c:1070 +#, c-format +msgid "Found %d result in %d of the %d searched documents" +msgid_plural "Found %d results in %d of the %d searched documents" +msgstr[0] "" +"Знайдено %d відповідник у %d з %d документів, у яких виконувався пошук" +msgstr[1] "" +"Знайдено %d відповідники у %d з %d документів, у яких виконувався пошук" +msgstr[2] "" +"Знайдено %d відповідників у %d з %d документів, у яких виконувався пошук" + +#: ../src/snr3.c:1074 +#, c-format +msgid "Found %d result from character %d to %d" +msgid_plural "Found %d results from character %d to %d" +msgstr[0] "Знайдено %d відповідник від символу %d до %d" +msgstr[1] "Знайдено %d відповідники від символу %d до %d" +msgstr[2] "Знайдено %d відповідників від символу %d до %d" + +#: ../src/snr3.c:1077 +#, c-format +msgid "Found %d result in the active document" +msgid_plural "Found %d results in the active document" +msgstr[0] "Знайдено %d відповідник у активному документі" +msgstr[1] "Знайдено %d відповідники у активному документі" +msgstr[2] "Знайдено %d відповідників у активному документі" -#: ../src/snr3.c:1343 +#: ../src/snr3.c:1381 msgid "Active document" msgstr "Активний документ" -#: ../src/snr3.c:1344 +#: ../src/snr3.c:1382 msgid "Forward from cursor position" msgstr "Вперед від позиції курсора" -#: ../src/snr3.c:1345 +#: ../src/snr3.c:1383 msgid "Current selection" msgstr "Позначений фрагмент" -#: ../src/snr3.c:1346 +#: ../src/snr3.c:1384 msgid "All open documents" msgstr "Всі відкриті документи" -#: ../src/snr3.c:1347 +#: ../src/snr3.c:1385 msgid "Files on disk" msgstr "Файли на диску" -#: ../src/snr3.c:1351 ../src/snr3.c:1356 +#: ../src/snr3.c:1389 ../src/snr3.c:1394 msgid "Normal" msgstr "Звичайний" -#: ../src/snr3.c:1352 +#: ../src/snr3.c:1390 msgid "Regular expression (pcre)" msgstr "Формальний вираз (pcre)" -#: ../src/snr3.c:1357 +#: ../src/snr3.c:1395 msgid "Uppercase" msgstr "Верхній регістр" -#: ../src/snr3.c:1358 +#: ../src/snr3.c:1396 msgid "Lowercase" msgstr "Нижній регістр" -#: ../src/snr3.c:1365 +#: ../src/snr3.c:1403 msgid "Find and Replace" msgstr "Пошук з заміною" -#: ../src/snr3.c:1401 +#. this kills the primary selection, which is annoying if you want to +#. search/replace within the selection +#. if (bfwin->session->searchlist) +#. gtk_combo_box_set_active(GTK_COMBO_BOX(snrwin->search), 0); +#: ../src/snr3.c:1442 msgid "_Search for" msgstr "_Шукати" -#: ../src/snr3.c:1430 +#: ../src/snr3.c:1475 msgid "Replace _with" msgstr "Замінити _на" -#: ../src/snr3.c:1452 +#: ../src/snr3.c:1497 msgid "Match Patter_n: " msgstr "Ша_блон відповідності: " -#: ../src/snr3.c:1464 +#: ../src/snr3.c:1509 msgid "Replace T_ype: " msgstr "_Тип заміни: " -#: ../src/snr3.c:1477 +#: ../src/snr3.c:1522 msgid "Sco_pe: " msgstr "_Область пошуку: " -#: ../src/snr3.c:1492 +#: ../src/snr3.c:1538 msgid "Filename pattern: " msgstr "Шаблон назви файла: " -#: ../src/snr3.c:1498 +#: ../src/snr3.c:1544 msgid "Basedir: " msgstr "Базова тека: " -#: ../src/snr3.c:1513 +#: ../src/snr3.c:1563 msgid "Case sensitive _matching" msgstr "З _врахуванням регістру" -#: ../src/snr3.c:1515 +#: ../src/snr3.c:1565 msgid "Only match if case (upper/lower) is identical." msgstr "" "Встановлювати відповідність, лише якщо збігається регістр символів (верхній/" "нижній)." -#: ../src/snr3.c:1519 +#: ../src/snr3.c:1569 msgid "Pattern contains escape-se_quences" msgstr "Шаблон містить к_ерівні послідовності" -#: ../src/snr3.c:1522 +#: ../src/snr3.c:1572 msgid "Pattern contains backslash escaped characters such as \\n \\t etc." msgstr "" "Шаблон містить екрановані похилою рискою символи, зокрема \\n, \\t тощо." -#: ../src/snr3.c:1526 +#: ../src/snr3.c:1576 msgid "Dot character in regex pattern matches newlines" msgstr "Символ крапки у формальних виразах відповідає розриву рядка" -#: ../src/snr3.c:1529 +#: ../src/snr3.c:1579 msgid "" "The . character will match everything including newlines, use for multiline " "matching." @@ -3122,19 +3148,19 @@ "Символ «.» відповідатиме будь-якому символу, зокрема символу розриву рядка, " "використовується для пошуку декількох рядків." -#: ../src/snr3.c:1551 +#: ../src/snr3.c:1601 msgid "Replace _All" msgstr "Замінити вс_і" -#: ../src/snr3.c:1553 +#: ../src/snr3.c:1603 msgid "_Replace" msgstr "_Замінити" -#: ../src/snr3.c:1557 +#: ../src/snr3.c:1607 msgid "Find All" msgstr "Знайти всі" -#: ../src/snr3.c:1559 +#: ../src/snr3.c:1609 msgid "_Bookmark All" msgstr "Ств_орити закладки для всіх" @@ -3154,6 +3180,15 @@ msgid "This change concerns multiple documents." msgstr "Ця зміна стосується декількох документів." +#~ msgid "Save _As..." +#~ msgstr "Зберегти _як…" + +#~ msgid "_Unindent" +#~ msgstr "З_меншити відступ" + +#~ msgid "_Browse..." +#~ msgstr "О_гляд…" + #~ msgid "/Edit/Preferences" #~ msgstr "/Правка/Параметри" diff -Nru bluefish-2.2.0/po/zh_CN.po bluefish-2.2.1/po/zh_CN.po --- bluefish-2.2.0/po/zh_CN.po 2011-09-22 01:11:27.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/po/zh_CN.po 2011-12-10 02:11:32.000000000 +0000 @@ -1,14 +1,15 @@ # Simple Chinese(zh_CN) language file for Bluefish. -# Copyright (C) 2011 ZhiFeng Ma -# william9527 , 2011. +# Copyright (C) 2001, 2011 Free Software Foundation, Inc. +# Dormouse , 2003 +# Funda Wang , 2004 # ZhiFeng Ma , 2011. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Bluefish 2.0.4\n" +"Project-Id-Version: Bluefish 2.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-21 14:09+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-21 14:31+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-07 22:54+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-07 22:30+0800\n" "Last-Translator: ZhiFeng Ma \n" "Language-Team: \n" "Language: zh_CN\n" @@ -32,11 +33,11 @@ msgid "Bluefish project file" msgstr "Bluefish 项目文件" -#: ../src/bftextview2.c:1418 +#: ../src/bftextview2.c:1465 msgid "Collapse all" msgstr "全部收起" -#: ../src/bftextview2.c:1421 +#: ../src/bftextview2.c:1468 msgid "Expand all" msgstr "全部展开" @@ -56,23 +57,23 @@ msgid "Insert special characters as entities" msgstr "插入特殊字符" -#: ../src/bfwin.c:219 +#: ../src/bfwin.c:222 msgid "Filebrowser" msgstr "文件浏览器" -#: ../src/bfwin.c:221 +#: ../src/bfwin.c:224 msgid "Bookmarks" msgstr "书签" -#: ../src/bfwin.c:780 +#: ../src/bfwin.c:778 msgid "Goto Line:" msgstr "转到指定行:" -#: ../src/bfwin.c:789 +#: ../src/bfwin.c:787 msgid "Find:" msgstr "查找:" -#: ../src/bfwin.c:799 +#: ../src/bfwin.c:797 msgid "Advanced" msgstr "高级" @@ -93,750 +94,754 @@ msgid "Fullscreen" msgstr "全屏方式" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:713 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:714 msgid "_File" msgstr "文件(_F)" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:714 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:715 msgid "New From Template" msgstr "从模板新建" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:715 ../src/bfwin_uimanager.c:725 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:716 ../src/bfwin_uimanager.c:726 msgid "Open _Recent" msgstr "最近使用的文件(_R)" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:716 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:717 msgid "_Edit" msgstr "编辑(_E)" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:717 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:718 msgid "_View" msgstr "查看(_V)" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:718 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:719 msgid "_Document" msgstr "文档(_D)" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:719 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:720 msgid "_Tab Size" msgstr "跳格键尺寸(_T)" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:720 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:721 msgid "_Font Size" msgstr "字体尺寸(_F)" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:721 -msgid "Language _Mode" -msgstr "语言模式(_M)" - #: ../src/bfwin_uimanager.c:722 +msgid "Language M_ode" +msgstr "语言模式(_o)" + +#: ../src/bfwin_uimanager.c:723 msgid "Character _Encoding" msgstr "字符编码(_E)" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:723 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:724 msgid "_Go" msgstr "转到(_G)" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:724 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:725 msgid "_Project" msgstr "项目(_P)" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:726 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:727 msgid "_Tools" msgstr "工具(_T)" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:727 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:728 msgid "_Commands" msgstr "命令(_C)" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:728 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:729 msgid "_Filters" msgstr "过滤器(_F)" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:729 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:730 msgid "_Outputbox" msgstr "输出窗口(_O)" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:733 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:734 msgid "_New" msgstr "新建(_N)" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:733 ../src/filebrowser2.c:1600 -#: ../src/filebrowser2.c:1602 ../src/filebrowser2.c:1987 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:734 ../src/filebrowser2.c:1581 +#: ../src/filebrowser2.c:1583 ../src/filebrowser2.c:1964 msgid "New file" msgstr "新建文件" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:734 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:735 msgid "New _Window" msgstr "新建窗口(_W)" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:734 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:735 msgid "New window" msgstr "新建窗口" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:736 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:737 msgid "Close Win_dow" msgstr "关闭窗口(_d)" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:736 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:737 msgid "Close window" msgstr "关闭窗口" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:737 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:738 msgid "_Open..." msgstr "打开(_O)..." -#: ../src/bfwin_uimanager.c:737 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:738 msgid "Open file" msgstr "打开文件" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:738 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:739 msgid "Open Ad_vanced..." msgstr "高级打开(_v)..." -#: ../src/bfwin_uimanager.c:738 ../src/filebrowser2.c:1983 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:739 ../src/filebrowser2.c:1960 msgid "Open advanced" msgstr "高级打开" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:740 -msgid "Open _From Selection" -msgstr "从选择区域中打开文件(_F)" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:741 +msgid "Open _from Selection" +msgstr "从选择区域中打开文件(_f)" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:740 -msgid "Open From Selection" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:741 +msgid "Open from Selection" msgstr "从选择区域中打开文件" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:742 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:743 msgid "_Insert..." msgstr "插入(_I)..." -#: ../src/bfwin_uimanager.c:742 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:743 msgid "Insert file" msgstr "插入文件" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:743 -msgid "Upload / Download..." -msgstr "上传 / 下载..." +#: ../src/bfwin_uimanager.c:744 +msgid "U_pload / Download..." +msgstr "上传 / 下载(_p)..." -#: ../src/bfwin_uimanager.c:745 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:746 msgid "_Quit" msgstr "退出(_Q)" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:745 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:746 msgid "Quit Bluefish" msgstr "退出 Bluefish" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:746 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:747 msgid "Preference_s..." msgstr "首选项(_s)..." -#: ../src/bfwin_uimanager.c:746 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:747 msgid "Edit Preferences" msgstr "编辑首选项" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:748 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:749 msgid "Select _All" msgstr "全选(_A)" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:748 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:749 msgid "Select all" msgstr "全选" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:749 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:750 msgid "Add Boo_kmark" msgstr "添加书签(_k)" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:749 ../src/document.c:1844 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:750 ../src/document.c:1833 msgid "Add bookmark" msgstr "添加书签" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:751 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:752 msgid "_Add or Remove..." msgstr "添加或删除(_A)..." -#: ../src/bfwin_uimanager.c:751 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:752 msgid "Add or remove character encoding" msgstr "添加或删除字符编码" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:753 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:754 msgid "Floati_ng Window" msgstr "浮动窗口(_n)" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:753 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:754 msgid "Open current document in floating window" msgstr "在浮动窗口中打开当前文档" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:755 ../src/bfwin_uimanager.c:761 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:756 ../src/bfwin_uimanager.c:762 msgid "_Increase" msgstr "增大(_I)" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:755 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:756 msgid "Increase document font size" msgstr "增大文档字体尺寸" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:757 ../src/bfwin_uimanager.c:763 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:758 ../src/bfwin_uimanager.c:764 msgid "_Decrease" msgstr "减小(_D)" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:757 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:758 msgid "Decrease document font size" msgstr "减小文档字体尺寸" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:759 ../src/bfwin_uimanager.c:765 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:760 ../src/bfwin_uimanager.c:766 msgid "_Reset" msgstr "恢复(_R)" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:759 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:760 msgid "Reset document font size" msgstr "恢复文档字体尺寸" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:761 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:762 msgid "Increase document tab size" msgstr "增大文档标签尺寸" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:763 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:764 msgid "Decrease document tab size" msgstr "减小文档标签尺寸" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:765 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:766 msgid "Reset document tab size" msgstr "恢复文档标签尺寸" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:768 -msgid "_Rescan Syntax & Spelling" -msgstr "重新扫描语法和拼写错误(_R)" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:769 +msgid "Rescan Syntax & S_pelling" +msgstr "重新扫描语法和拼写错误(_p)" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:768 ../src/bfwin_uimanager.c:771 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:769 ../src/bfwin_uimanager.c:772 msgid "Rescan document highlighting" msgstr "重新扫描语法高亮" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:771 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:772 msgid "_Rescan Syntax" msgstr "重新扫描语法(_R)" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:774 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:775 msgid "_New Project..." msgstr "新建项目(_N)..." -#: ../src/bfwin_uimanager.c:774 ../src/project.c:208 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:775 ../src/project.c:208 msgid "New project" msgstr "新建项目" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:775 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:776 msgid "_Open Project..." msgstr "打开项目(_O)..." -#: ../src/bfwin_uimanager.c:775 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:776 msgid "Open project" msgstr "打开项目" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:776 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:777 msgid "_Synchronize Text Block" msgstr "同步文本块(_S)" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:776 ../src/blocksync.c:296 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:777 ../src/blocksync.c:296 msgid "Synchronize text block" msgstr "同步文本块" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:778 -msgid "Toggle _Comment" -msgstr "切换注释(_C)" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:779 +msgid "To_ggle Comment" +msgstr "切换注释(_g)" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:778 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:779 msgid "Toggle comment" msgstr "切换注释" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:780 -msgid "Select block" -msgstr "选择块" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:781 +msgid "Select _Block" +msgstr "选择块(_B)" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:780 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:781 msgid "Select block, use multiple times to select parent blocks " msgstr "选择块,用于选择其上一级的块,可多次使用" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:782 -msgid "_Word Count" -msgstr "字数统计(_W)" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:783 +msgid "Word Cou_nt" +msgstr "字数统计(_n)" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:782 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:783 msgid "Word count" msgstr "字数统计" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:783 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:784 msgid "Indenting To S_paces" msgstr "用空格缩进(_p)" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:783 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:784 msgid "Indenting to spaces" msgstr "用空格缩进" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:785 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:786 msgid "Indenting To T_abs" msgstr "用跳格键缩进(_a)" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:785 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:786 msgid "Indenting to tabs" msgstr "用跳格键缩进" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:787 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:788 msgid "_Join Lines Together" msgstr "行连接(_J)" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:787 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:788 msgid "Join lines together" msgstr "行连接" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:789 -msgid "Sp_lit Lines on Right Margin" -msgstr "在右边距处分行(_l)" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:790 +msgid "Split Lines on Right _Margin" +msgstr "在右边距处分行(_M)" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:789 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:790 msgid "Split lines on right margin" msgstr "在右边距处分行" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:791 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:792 msgid "Merge Lines Into Col_umns" msgstr "将行合并成列(_u)" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:791 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:792 msgid "Merge lines into columns" msgstr "合并行为列" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:793 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:794 msgid "Rewrap _Lines" msgstr "重新换行" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:793 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:794 msgid "Rewrap lines" msgstr "重新换行" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:794 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:795 msgid "Strip T_railing Whitespace" msgstr "去除结尾空白(_r)" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:794 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:795 msgid "Strip trailing whitespace" msgstr "去除结尾空白" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:799 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:800 msgid "_Full Screen" msgstr "全屏方式(_F)" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:799 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:800 msgid "Full screen" msgstr "全屏方式" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:801 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:802 msgid "_Main Toolbar" msgstr "主工具栏(_M)" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:801 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:802 msgid "Show main toolbar" msgstr "显示主工具栏" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:803 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:804 msgid "_Side Pane" msgstr "侧边栏(_S)" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:803 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:804 msgid "Show side pane" msgstr "显示侧边栏" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:804 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:805 msgid "_Output Pane" msgstr "输出栏(_O)" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:804 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:805 msgid "Show output pane" msgstr "显示输出栏" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:806 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:807 msgid "Status_bar" msgstr "状态栏(_b)" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:806 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:807 msgid "Show statusbar" msgstr "显示状态栏" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:808 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:809 msgid "Auto _Completion Popup" msgstr "自动完成弹出菜单(_C)" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:808 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:809 msgid "Show auto completion popup" msgstr "显示自动完成弹出菜单" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:810 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:811 msgid "_Auto Indent" msgstr "自动缩进(_A)" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:810 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:811 msgid "Auto indent" msgstr "自动缩进" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:811 -msgid "Highlight Block Delimiters" -msgstr "高亮文本块定界符" - #: ../src/bfwin_uimanager.c:812 +msgid "Highlight Block _Delimiters" +msgstr "高亮文本块定界符(_D)" + +#: ../src/bfwin_uimanager.c:813 msgid "Highlight block delimiters" msgstr "高亮文本块定界符" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:813 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:814 msgid "_Highlight Syntax" msgstr "语法高亮(_H)" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:813 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:814 msgid "Highlight syntax" msgstr "语法高亮" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:815 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:816 msgid "Show _Blocks" msgstr "显示文本块(_B)" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:815 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:816 msgid "Show blocks" msgstr "显示文本块" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:816 -msgid "Show _Line Numbers" -msgstr "显示行号(_L)" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:817 +msgid "Show Line N_umbers" +msgstr "显示行号(_u)" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:816 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:817 msgid "Show line numbers" msgstr "显示行号" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:818 -msgid "Show Right Margin" -msgstr "显示右边界" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:819 +msgid "Show Right _Margin" +msgstr "显示右边界(_M)" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:818 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:819 msgid "Show right margin" msgstr "显示右边界" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:820 -msgid "Show Split View" -msgstr "显示分割视图" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:821 +msgid "Show Split _View" +msgstr "显示分割视图(_V)" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:820 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:821 msgid "Show split view" msgstr "显示分割视图" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:822 -msgid "Show _Visible Spacing" -msgstr "显示可见空白(_V)" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:823 +msgid "Show V_isible Spacing" +msgstr "显示可见空白(_i)" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:822 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:823 msgid "Show visible spacing" msgstr "显示可见空白" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:824 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:825 msgid "_Wrap Text" msgstr "文本换行(_W)" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:824 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:825 msgid "Wrap text" msgstr "文本换行" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:828 ../src/document.c:2813 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:829 ../src/document.c:2826 msgid "_Close" msgstr "关闭(_C)" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:828 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:829 msgid "Close current file" msgstr "关闭当前文件" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:830 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:831 msgid "Close A_ll" msgstr "全部关闭(_l)" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:830 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:831 msgid "Close all files" msgstr "关闭所有文件" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:832 ../src/bfwin_uimanager.c:890 -#: ../src/file_dialogs.c:1415 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:833 ../src/bfwin_uimanager.c:891 +#: ../src/file_dialogs.c:1423 msgid "_Save" msgstr "保存(_S)" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:832 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:833 msgid "Save current file" msgstr "保存当前文件" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:834 -msgid "Save _As..." -msgstr "另存为(_A)..." +#: ../src/bfwin_uimanager.c:835 ../src/bfwin_uimanager.c:892 +msgid "Save _as..." +msgstr "另存为(_a)..." # c-format -#: ../src/bfwin_uimanager.c:834 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:835 msgid "Save file as" msgstr "另存为..." -#: ../src/bfwin_uimanager.c:836 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:837 msgid "Sav_e All" msgstr "全部保存(_e)" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:836 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:837 msgid "Save all files" msgstr "保存所有文件" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:837 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:838 msgid "Rever_t to Saved" msgstr "恢复到已保存的文件(_t)" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:837 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:838 msgid "Reload current file" msgstr "重新载入当前文件" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:839 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:840 msgid "Rena_me..." msgstr "重命名文件(_m)..." -#: ../src/bfwin_uimanager.c:839 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:840 msgid "Rename file" msgstr "重命名文件" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:840 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:841 msgid "_Indent" msgstr "右缩进(_I)" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:840 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:841 msgid "Indent" msgstr "右缩进" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:841 -msgid "_Unindent" -msgstr "左缩进(_U)" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:842 +msgid "Unin_dent" +msgstr "左缩进(_d)" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:841 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:842 msgid "Unindent" msgstr "左缩进" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:843 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:844 msgid "F_irst Bookmark" msgstr "第一个书签(_i)" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:843 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:844 msgid "Goto first bookmark" msgstr "到第一个书签" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:845 -msgid "_Last Bookmark" -msgstr "最后一个书签(_L)" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:846 +msgid "L_ast Bookmark" +msgstr "最后一个书签(_a)" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:845 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:846 msgid "Goto last bookmark" msgstr "到最后一个书签" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:847 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:848 msgid "N_ext Bookmark" msgstr "下一个书签(_e)" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:847 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:848 msgid "Goto next bookmark" msgstr "到下一个书签" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:849 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:850 msgid "P_revious Bookmark" msgstr "前一个书签(_r)" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:850 ../src/bfwin_uimanager.c:861 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:851 ../src/bfwin_uimanager.c:862 msgid "Goto previous document" msgstr "到前一个文档" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:851 -msgid "Move Tab Left" -msgstr "跳格键左移" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:852 +msgid "Move Tab _Left" +msgstr "跳格键左移(_L)" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:851 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:852 msgid "Move current tab left" msgstr "当前跳格键左移" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:853 -msgid "Move Tab Right" -msgstr "跳格键右移" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:854 +msgid "Move Tab _Right" +msgstr "跳格键右移(_R)" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:853 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:854 msgid "Move current tab right" msgstr "当前跳格键右移" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:855 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:856 msgid "_First Document" msgstr "第一个文档(_F)" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:855 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:856 msgid "Goto first document" msgstr "到第一个文档" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:857 -msgid "L_ast Document" -msgstr "最后一个文档(_a)" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:858 +msgid "_Last Document" +msgstr "最后一个文档(_L)" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:857 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:858 msgid "Goto last document" msgstr "到最后一个文档" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:859 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:860 msgid "_Next Document" msgstr "下一个文档(_N)" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:859 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:860 msgid "Goto next document" msgstr "到下一个文档" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:861 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:862 msgid "_Previous Document" msgstr "前一个文档(_P)" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:863 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:864 msgid "Goto _Line" msgstr "转到指定行(_L)" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:863 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:864 msgid "Goto line" msgstr "转到指定行" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:864 -msgid "Goto Line Number From _Clipboard" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:865 +msgid "Goto Line Number from _Clipboard" msgstr "转到剪切板中的指定行(_C)" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:865 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:866 msgid "Goto line number in clipboard or selection" msgstr "转到剪切板或选择区域中的指定行" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:866 -msgid "Jump to Reference" -msgstr "转到参考文档" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:867 +msgid "_Jump to Reference" +msgstr "转到参考文档(_J)" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:866 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:867 msgid "Jump to reference" msgstr "转到参考文档" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:871 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:872 msgid "Cu_t" msgstr "剪切(_t)" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:871 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:872 msgid "Cut" msgstr "剪切" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:872 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:873 msgid "_Copy" msgstr "复制(_C)" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:872 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:873 msgid "Copy" msgstr "复制" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:873 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:874 msgid "_Paste" msgstr "粘贴(_P)" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:873 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:874 msgid "Paste" msgstr "粘贴" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:877 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:878 msgid "_Find..." msgstr "查找(_F)..." -#: ../src/bfwin_uimanager.c:877 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:878 msgid "Find" msgstr "查找" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:878 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:879 msgid "Find A_gain" msgstr "查找下一个(_g)" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:878 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:879 msgid "Find again" msgstr "查找下一个" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:879 -msgid "Find from Clipboard" -msgstr "在剪切板中查找" +#: ../src/bfwin_uimanager.c:880 +msgid "Find from Clip_board" +msgstr "在剪切板中查找(_b)" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:879 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:880 msgid "Find from clipboard" msgstr "在剪切板中查找" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:881 -msgid "R_eplace..." -msgstr "替换(_e)..." +#: ../src/bfwin_uimanager.c:882 +msgid "Re_place..." +msgstr "替换(_p)..." -#: ../src/bfwin_uimanager.c:881 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:882 msgid "Replace" msgstr "替换" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:888 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:889 msgid "Save & _close" msgstr "保存并关闭(_c)" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:888 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:889 msgid "Save & close project" msgstr "保存并关闭项目" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:890 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:891 msgid "Save project" msgstr "保存项目" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:891 -msgid "Save _as..." -msgstr "另存为(_a)..." - -#: ../src/bfwin_uimanager.c:891 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:892 msgid "Save project as" msgstr "项目另存为" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:892 -msgid "E_dit Project Options..." -msgstr "编辑项目选项(_d)..." +#: ../src/bfwin_uimanager.c:893 +msgid "_Edit Project Options..." +msgstr "编辑项目选项(_E)..." -#: ../src/bfwin_uimanager.c:892 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:893 msgid "Edit project options" msgstr "编辑项目选项" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:897 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:898 msgid "_Undo" msgstr "撤消(_U)" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:897 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:898 msgid "Undo" msgstr "撤消" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:898 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:899 +msgid "U_ndo All" +msgstr "撤消所有(_n)" + +#: ../src/bfwin_uimanager.c:899 msgid "Undo All" msgstr "撤消所有" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:899 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:900 msgid "_Redo" msgstr "重做(_R)" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:899 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:900 msgid "Redo" msgstr "重做" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:900 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:901 +msgid "R_edo All" +msgstr "重做所有(_e)" + +#: ../src/bfwin_uimanager.c:901 msgid "Redo All" msgstr "重做所有" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:1021 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:1039 msgid "Open _URL..." msgstr "打开 URL(_U)..." -#: ../src/bfwin_uimanager.c:1034 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:1052 msgid "_Spell Check" msgstr "拼写检查(_S)" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:1401 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:1422 msgid "Text area to filter" msgstr "将被过滤的文本区域" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:1402 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:1423 msgid "All text" msgstr "所有文本" -#: ../src/bfwin_uimanager.c:1403 +#: ../src/bfwin_uimanager.c:1424 msgid "Selected text only" msgstr "仅选择的文本" @@ -931,146 +936,146 @@ "解析命令行选项错误。 %s\n" "请运行: %s -?\n" -#: ../src/bookmark.c:548 +#: ../src/bookmark.c:557 msgid "_Name:" msgstr "名称(_N):" -#: ../src/bookmark.c:552 +#: ../src/bookmark.c:561 msgid "_Description:" msgstr "描述(_D):" -#: ../src/bookmark.c:554 +#: ../src/bookmark.c:563 msgid "Temporary" msgstr "临时" -#: ../src/bookmark.c:714 +#: ../src/bookmark.c:722 #, c-format msgid "Do you really want to delete %s?" msgstr "您真的想删除 %s 吗?" -#: ../src/bookmark.c:717 +#: ../src/bookmark.c:725 msgid "Delete permanent bookmark." msgstr "删除永久性书签。" -#: ../src/bookmark.c:743 +#: ../src/bookmark.c:751 msgid "Delete all bookmarks." msgstr "删除所有书签。" -#: ../src/bookmark.c:781 +#: ../src/bookmark.c:789 #, c-format msgid "Do you really want to delete all bookmarks for %s?" msgstr "您真的想删除 %s 的所有书签吗?" -#: ../src/bookmark.c:783 +#: ../src/bookmark.c:791 msgid "Delete bookmarks?" msgstr "删除书签?" -#: ../src/bookmark.c:804 ../src/bookmark.c:865 +#: ../src/bookmark.c:812 ../src/bookmark.c:873 msgid "Edit bookmark" msgstr "编辑书签" -#: ../src/bookmark.c:861 +#: ../src/bookmark.c:869 msgid "Bookmark menu" msgstr "书签菜单" -#: ../src/bookmark.c:862 +#: ../src/bookmark.c:870 msgid "Show Bookmark" msgstr "显示书签" -#: ../src/bookmark.c:863 +#: ../src/bookmark.c:871 msgid "Show File" msgstr "显示文件" -#: ../src/bookmark.c:864 +#: ../src/bookmark.c:872 msgid "Bookmark search menu" msgstr "书签搜索菜单" -#: ../src/bookmark.c:865 +#: ../src/bookmark.c:873 msgid "_Edit..." msgstr "编辑(_E)..." -#: ../src/bookmark.c:867 ../src/filebrowser2.c:1986 +#: ../src/bookmark.c:875 ../src/filebrowser2.c:1963 msgid "_Delete" msgstr "删除(_D)" -#: ../src/bookmark.c:867 ../src/document.c:1840 +#: ../src/bookmark.c:875 ../src/document.c:1829 msgid "Delete bookmark" msgstr "删除书签" -#: ../src/bookmark.c:868 +#: ../src/bookmark.c:876 msgid "Delete All" msgstr "全部删除" -#: ../src/bookmark.c:868 +#: ../src/bookmark.c:876 msgid "Delete all bookmarks" msgstr "删除全部书签" -#: ../src/bookmark.c:870 +#: ../src/bookmark.c:878 msgid "Delete All in Document" msgstr "删除文档中全部内容" -#: ../src/bookmark.c:870 +#: ../src/bookmark.c:878 msgid "Delete all bookmarks in document" msgstr "删除文档中全部书签" -#: ../src/bookmark.c:875 +#: ../src/bookmark.c:883 msgid "Permanent by default" msgstr "默认为永久" -#: ../src/bookmark.c:880 +#: ../src/bookmark.c:888 msgid "By Name" msgstr "名称" -#: ../src/bookmark.c:881 +#: ../src/bookmark.c:889 msgid "By Full Path" msgstr "完全路径" -#: ../src/bookmark.c:882 +#: ../src/bookmark.c:890 msgid "By Full URI" msgstr "完全 URI" -#: ../src/bookmark.c:886 ../src/bookmark.c:892 +#: ../src/bookmark.c:894 ../src/bookmark.c:900 msgid "Content" msgstr "内容" -#: ../src/bookmark.c:887 ../src/bookmark.c:893 ../src/preferences.c:558 -#: ../src/preferences.c:1144 ../src/preferences.c:1249 +#: ../src/bookmark.c:895 ../src/bookmark.c:901 ../src/preferences.c:559 +#: ../src/preferences.c:1141 ../src/preferences.c:1246 msgid "Name" msgstr "名称" -#: ../src/bookmark.c:888 ../src/bookmark.c:894 +#: ../src/bookmark.c:896 ../src/bookmark.c:902 msgid "Name & Content" msgstr "名称和内容" -#: ../src/bookmark.c:1214 +#: ../src/bookmark.c:1240 msgid "First bookmark" msgstr "第一个书签" -#: ../src/bookmark.c:1218 +#: ../src/bookmark.c:1244 msgid "Previous bookmark" msgstr "前一个书签" -#: ../src/bookmark.c:1222 +#: ../src/bookmark.c:1248 msgid "Next bookmark" msgstr "下一个书签。" -#: ../src/bookmark.c:1226 +#: ../src/bookmark.c:1252 msgid "Last bookmark" msgstr "最后一个书签" -#: ../src/bookmark.c:1900 ../src/bookmark.c:2032 +#: ../src/bookmark.c:1935 ../src/bookmark.c:2082 msgid "Error adding bookmark" msgstr "添加书签错误" -#: ../src/bookmark.c:1900 ../src/bookmark.c:2032 +#: ../src/bookmark.c:1935 ../src/bookmark.c:2082 msgid "Cannot add bookmarks to unsaved files." msgstr "无法在未保存的文件中添加书签。" -#: ../src/bookmark.c:1981 +#: ../src/bookmark.c:2016 msgid "Can't add bookmark" msgstr "无法添加书签" -#: ../src/bookmark.c:1981 +#: ../src/bookmark.c:2016 msgid "You already have a bookmark here!" msgstr "当前位置已有书签" @@ -1134,70 +1139,70 @@ msgid "Untitled %d" msgstr "无标题 %d" -#: ../src/document.c:687 +#: ../src/document.c:676 #, c-format msgid "Changed tab width to %d" msgstr "将跳格键宽度改为 %d" -#: ../src/document.c:861 +#: ../src/document.c:850 #, c-format msgid "Document %s is already open in another Bluefish window." msgstr "文档 %s 已经在另一个 Bluefish 窗口中打开了" -#: ../src/document.c:863 +#: ../src/document.c:852 msgid "Move to this window" msgstr "移到这个窗口" -#: ../src/document.c:863 +#: ../src/document.c:852 msgid "Open readonly" msgstr "只读打开" -#: ../src/document.c:864 +#: ../src/document.c:853 msgid "Do not open" msgstr "不要打开" -#: ../src/document.c:1176 +#: ../src/document.c:1165 #, c-format msgid " Ln: %d, Col: %d, Char: %d" msgstr " 行:%d,列:%d,字符:%d" -#: ../src/document.c:1179 +#: ../src/document.c:1168 #, c-format msgid " Ln: %d, Col: %d" msgstr " 行:%d,列:%d" -#: ../src/document.c:1202 +#: ../src/document.c:1191 msgid " OVR" msgstr " 覆写" -#: ../src/document.c:1202 +#: ../src/document.c:1191 msgid " INS" msgstr " 插入" -#: ../src/document.c:1204 +#: ../src/document.c:1193 msgid " RO" msgstr " 只读" -#: ../src/document.c:1223 +#: ../src/document.c:1212 msgid "Unknown" msgstr "未知文件类型" -#: ../src/document.c:1669 +#: ../src/document.c:1658 msgid "Cannot display file, unknown characters found." msgstr "无法显示文件,字符集未知。" #. if (main_v->props.backup_abort_action == 2) #. we have to ask the user #. we have to ask the user what to do -#: ../src/document.c:1989 ../src/file_dialogs.c:467 ../src/file_dialogs.c:505 +#: ../src/document.c:1978 ../src/file_dialogs.c:467 ../src/file_dialogs.c:505 msgid "_Abort save" msgstr "中断保存(_A)" -#: ../src/document.c:1989 +#: ../src/document.c:1978 msgid "_Continue save in UTF-8" msgstr "继续以 UTF-8 保存(_C)" -#: ../src/document.c:2002 +#: ../src/document.c:1991 #, c-format msgid "" "Failed to convert %s to character encoding %s. Encoding failed on character " @@ -1209,15 +1214,15 @@ "\n" "继续以 UTF-8 编码保存吗?" -#: ../src/document.c:2007 +#: ../src/document.c:1996 msgid "File encoding conversion failure" msgstr "文件编码转换失败" -#: ../src/document.c:2156 +#: ../src/document.c:2145 msgid "Previously: " msgstr "前一个:" -#: ../src/document.c:2604 ../src/file_dialogs.c:812 +#: ../src/document.c:2613 ../src/file_dialogs.c:812 #, c-format msgid "" "Your glib version (%d.%d.%d) is unreliable with remote files. Please upgrade " @@ -1227,79 +1232,79 @@ "的版本。" #. || (!file_exists_and_readable(doc->uri)) -#: ../src/document.c:2729 +#: ../src/document.c:2742 msgid "Unable to open file" msgstr "无法打开文件" -#: ../src/document.c:2741 +#: ../src/document.c:2754 #, c-format msgid "" "If you revert \"%s\" to your last saved copy, your current changes will be " "permanently lost." msgstr "如果你恢复 \"%s\" 到上次备份的位置,当前的修改将永久丢失。" -#: ../src/document.c:2745 +#: ../src/document.c:2758 msgid "Revert changes to last saved copy?" msgstr "恢复到上次保存的备份吗?" -#: ../src/document.c:2813 +#: ../src/document.c:2826 msgid "_Retry" msgstr "重试(_R)" -#: ../src/document.c:2813 +#: ../src/document.c:2826 msgid "Retry _all failed" msgstr "重试所有失败的文件(_a)" -#: ../src/document.c:2813 +#: ../src/document.c:2826 msgid "Close all _failed" msgstr "关闭所有失败的文件(_f)" -#: ../src/document.c:2818 +#: ../src/document.c:2831 msgid "File " msgstr "文件 " -#: ../src/document.c:2818 +#: ../src/document.c:2831 msgid " failed to load." msgstr " 读取失败。" -#: ../src/document.c:2822 +#: ../src/document.c:2835 msgid "File failed to load\n" msgstr "文件读取失败\n" -#: ../src/document.c:2939 +#: ../src/document.c:2952 msgid "Select file to insert" msgstr "选择要插入的文件" -#: ../src/document.c:2948 +#: ../src/document.c:2961 msgid "No file to insert" msgstr "没有要插入的文件" -#: ../src/document.c:3055 +#: ../src/document.c:3068 #, c-format msgid "%d line" msgid_plural "%d lines" msgstr[0] "%d 行" msgstr[1] "%d 行" -#: ../src/document.c:3056 +#: ../src/document.c:3069 #, c-format msgid "%d word" msgid_plural "%d words" msgstr[0] "%d 个字" msgstr[1] "%d 个字" -#: ../src/document.c:3057 +#: ../src/document.c:3070 #, c-format msgid "%d character" msgid_plural "%d characters" msgstr[0] "%d 个字符" msgstr[1] "%d 个字符" -#: ../src/document.c:3059 +#: ../src/document.c:3072 msgid "Selection statistics: " msgstr "统计选择区域:" -#: ../src/document.c:3059 +#: ../src/document.c:3072 msgid "Statistics: " msgstr "统计:" @@ -1327,27 +1332,27 @@ msgid "_Available encodings:" msgstr "现有的编码(_A):" -#: ../src/encodings_dialog.c:337 ../src/encodings_dialog.c:393 +#: ../src/encodings_dialog.c:337 ../src/encodings_dialog.c:389 msgid "Description" msgstr "描述" -#: ../src/encodings_dialog.c:343 ../src/encodings_dialog.c:398 +#: ../src/encodings_dialog.c:343 ../src/encodings_dialog.c:394 msgid "Encoding" msgstr "编码" -#: ../src/encodings_dialog.c:370 +#: ../src/encodings_dialog.c:366 msgid "Encodings in _menu:" msgstr "菜单中所列的编码(_m)" -#: ../src/encodings_dialog.c:442 +#: ../src/encodings_dialog.c:438 msgid "Add or remove document encodings" msgstr "添加或删除文档编码" -#: ../src/filebrowser2.c:253 +#: ../src/filebrowser2.c:254 msgid "Set documentroot and webroot" msgstr "设置文档及网站的根目录" -#: ../src/filebrowser2.c:262 +#: ../src/filebrowser2.c:263 msgid "" "The documentroot is the place where Bluefish finds the file,\n" "the webroot is the location where those same files can be viewed on " @@ -1356,19 +1361,19 @@ "文档根目录 是 Bluefish 查找文件的位置,\n" "网站根目录 是以上的文件在网站服务器上的位置" -#: ../src/filebrowser2.c:269 +#: ../src/filebrowser2.c:270 msgid "Documentroot" msgstr "文档根目录" -#: ../src/filebrowser2.c:280 +#: ../src/filebrowser2.c:281 msgid "Webroot" msgstr "网站根目录" -#: ../src/filebrowser2.c:1504 +#: ../src/filebrowser2.c:1485 msgid "Could not rename\n" msgstr "无法重命名\n" -#: ../src/filebrowser2.c:1577 ../src/filebrowser2.c:1988 +#: ../src/filebrowser2.c:1558 ../src/filebrowser2.c:1965 msgid "New directory" msgstr "新建目录" @@ -1380,7 +1385,7 @@ #. * --> Sometimes you can have a file in many directories (e.g. Makefile.in, index.html) #. * and then this might give you more indication if this is indeed the file you wanted to delete #. -#: ../src/filebrowser2.c:1694 +#: ../src/filebrowser2.c:1675 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to delete\n" @@ -1389,140 +1394,140 @@ "你确定要删除 \n" "\"%s\"?" -#: ../src/filebrowser2.c:1695 +#: ../src/filebrowser2.c:1676 #, c-format msgid "If you delete %s, it will be permanently lost." msgstr "如果你要删除 %s,它将永远丢失。" -#: ../src/filebrowser2.c:1981 +#: ../src/filebrowser2.c:1958 msgid "File Browser menu" msgstr "文件浏览菜单" -#: ../src/filebrowser2.c:1982 +#: ../src/filebrowser2.c:1959 msgid "_Open" msgstr "打开(_O)" -#: ../src/filebrowser2.c:1982 +#: ../src/filebrowser2.c:1959 msgid "Open" msgstr "打开(_O)" -#: ../src/filebrowser2.c:1983 +#: ../src/filebrowser2.c:1960 msgid "Open _Advanced..." msgstr "高级打开(_A)..." -#: ../src/filebrowser2.c:1985 +#: ../src/filebrowser2.c:1962 msgid "Rena_me" msgstr "重命名(_m)" -#: ../src/filebrowser2.c:1985 +#: ../src/filebrowser2.c:1962 msgid "Rename" msgstr "重命名" -#: ../src/filebrowser2.c:1986 +#: ../src/filebrowser2.c:1963 msgid "Delete" msgstr "删除" -#: ../src/filebrowser2.c:1987 +#: ../src/filebrowser2.c:1964 msgid "New _File" msgstr "新建文件(_F)" -#: ../src/filebrowser2.c:1988 +#: ../src/filebrowser2.c:1965 msgid "_New Directory" msgstr "新建目录(_N)" -#: ../src/filebrowser2.c:1990 +#: ../src/filebrowser2.c:1967 msgid "_Refresh" msgstr "刷新(_R)" -#: ../src/filebrowser2.c:1990 +#: ../src/filebrowser2.c:1967 msgid "Refresh" msgstr "刷新" -#: ../src/filebrowser2.c:1991 +#: ../src/filebrowser2.c:1968 msgid "_Set as base dir" msgstr "设为基础目录(_S)" -#: ../src/filebrowser2.c:1991 +#: ../src/filebrowser2.c:1968 msgid "Set as base directory" msgstr "设为基础目录" -#: ../src/filebrowser2.c:1993 +#: ../src/filebrowser2.c:1970 msgid "Set as document root" msgstr "设为文档根目录" -#: ../src/filebrowser2.c:1995 +#: ../src/filebrowser2.c:1972 msgid "Show Full _Tree" msgstr "显示完整目录树(_T)" -#: ../src/filebrowser2.c:1995 +#: ../src/filebrowser2.c:1972 msgid "Show full tree" msgstr "显示完整目录树" -#: ../src/filebrowser2.c:1997 +#: ../src/filebrowser2.c:1974 msgid "View Mode" msgstr "查看方式" -#: ../src/filebrowser2.c:1998 +#: ../src/filebrowser2.c:1975 msgid "Filter" msgstr "过滤器" -#: ../src/filebrowser2.c:1999 +#: ../src/filebrowser2.c:1976 msgid "New Filter" msgstr "新建过滤器" -#: ../src/filebrowser2.c:1999 ../src/filefilter.c:534 +#: ../src/filebrowser2.c:1976 ../src/filefilter.c:534 msgid "New filter" msgstr "新建过滤器" -#: ../src/filebrowser2.c:2000 +#: ../src/filebrowser2.c:1977 msgid "Edit Filter" msgstr "编辑过滤器" -#: ../src/filebrowser2.c:2000 ../src/filefilter.c:540 +#: ../src/filebrowser2.c:1977 ../src/filefilter.c:540 msgid "Edit filter" msgstr "编辑过滤器" -#: ../src/filebrowser2.c:2001 +#: ../src/filebrowser2.c:1978 msgid "Delete Filter" msgstr "删除过滤器" -#: ../src/filebrowser2.c:2001 +#: ../src/filebrowser2.c:1978 msgid "Delete filter" msgstr "删除过滤器" -#: ../src/filebrowser2.c:2005 +#: ../src/filebrowser2.c:1982 msgid "Follow Active Document" msgstr "跟随当前文档" -#: ../src/filebrowser2.c:2005 +#: ../src/filebrowser2.c:1982 msgid "Follow active document" msgstr "跟随当前文档" -#: ../src/filebrowser2.c:2007 +#: ../src/filebrowser2.c:1984 msgid "Show Backup Files" msgstr "显示备份文件" -#: ../src/filebrowser2.c:2007 ../src/gtk_easy.c:1277 +#: ../src/filebrowser2.c:1984 ../src/gtk_easy.c:1237 msgid "Show backup files" msgstr "显示备份文件" -#: ../src/filebrowser2.c:2009 +#: ../src/filebrowser2.c:1986 msgid "Show Hidden Files" msgstr "显示隐藏文件" -#: ../src/filebrowser2.c:2009 +#: ../src/filebrowser2.c:1986 msgid "Show hidden files" msgstr "显示隐藏文件" -#: ../src/filebrowser2.c:2014 +#: ../src/filebrowser2.c:1991 msgid "Dual" msgstr "双窗口" -#: ../src/filebrowser2.c:2015 +#: ../src/filebrowser2.c:1992 msgid "Flat" msgstr "平面" -#: ../src/filebrowser2.c:2016 +#: ../src/filebrowser2.c:1993 msgid "Tree" msgstr "树状" @@ -1572,35 +1577,35 @@ msgid "Select basedir" msgstr "选择基础目录" -#: ../src/file_dialogs.c:144 +#: ../src/file_dialogs.c:141 msgid "Advanced open file selector" msgstr "高级打开文件选择器" -#: ../src/file_dialogs.c:159 +#: ../src/file_dialogs.c:158 msgid "Files" msgstr "文件" -#: ../src/file_dialogs.c:168 +#: ../src/file_dialogs.c:167 msgid "Base _Dir:" msgstr "基础目录(_D):" -#: ../src/file_dialogs.c:182 +#: ../src/file_dialogs.c:183 msgid "_Pattern:" msgstr "模式(_P):" -#: ../src/file_dialogs.c:190 +#: ../src/file_dialogs.c:191 msgid "Pattern matches _full path:" msgstr "匹配全路径模式(_f):" -#: ../src/file_dialogs.c:194 +#: ../src/file_dialogs.c:195 msgid "_Recursive:" msgstr "递归(_R):" -#: ../src/file_dialogs.c:198 +#: ../src/file_dialogs.c:199 msgid "Ma_x recursion:" msgstr "最大递归(_x)数:" -#: ../src/file_dialogs.c:207 +#: ../src/file_dialogs.c:208 msgid "Contains" msgstr "包含" @@ -1620,7 +1625,7 @@ msgid "Open URL" msgstr "打开 URL" -#: ../src/file_dialogs.c:388 ../src/file_dialogs.c:1326 +#: ../src/file_dialogs.c:388 ../src/file_dialogs.c:1334 #, c-format msgid "" "Your glib version (%d.%d.%d) works unreliable with remote files (smb, " @@ -1653,7 +1658,7 @@ msgid "Could not save file " msgstr "无法保存文件 " -#: ../src/file_dialogs.c:526 ../src/file_dialogs.c:1456 +#: ../src/file_dialogs.c:526 ../src/file_dialogs.c:1464 msgid "File changed on disk\n" msgstr "磁盘上的文件已改变\n" @@ -1737,51 +1742,51 @@ msgid "One or more open files have been changed." msgstr "一个或多个打开的文件已被更改。" -#: ../src/file_dialogs.c:1248 +#: ../src/file_dialogs.c:1254 #, c-format msgid "%d failure" msgid_plural "%d failures" msgstr[0] "%d 个失败" msgstr[1] "%d 个失败" -#: ../src/file_dialogs.c:1256 +#: ../src/file_dialogs.c:1263 msgid "incomplete finished" msgstr "未完成" -#: ../src/file_dialogs.c:1258 +#: ../src/file_dialogs.c:1265 msgid "completed" msgstr "已完成" -#: ../src/file_dialogs.c:1312 +#: ../src/file_dialogs.c:1320 msgid "Upload / Download" msgstr "上传 / 下载" -#: ../src/file_dialogs.c:1315 +#: ../src/file_dialogs.c:1323 msgid "Upload" msgstr "上传" -#: ../src/file_dialogs.c:1315 +#: ../src/file_dialogs.c:1323 msgid "Download" msgstr "下载" -#: ../src/file_dialogs.c:1337 +#: ../src/file_dialogs.c:1346 msgid "Local directory" msgstr "本地目录" -#: ../src/file_dialogs.c:1346 +#: ../src/file_dialogs.c:1352 msgid "Remote directory" msgstr "远程目录" -#: ../src/file_dialogs.c:1354 +#: ../src/file_dialogs.c:1357 msgid "Delete deprecated files" msgstr "删除失效的文件" -#: ../src/file_dialogs.c:1357 +#: ../src/file_dialogs.c:1361 msgid "Include hidden files" msgstr "包含隐藏文件" #. g_print("oldtimestr=%s, newtimestr=%s\n",oldtimestr,newtimestr); -#: ../src/file_dialogs.c:1394 +#: ../src/file_dialogs.c:1402 #, c-format msgid "" "Filename:%s changed on disk.\n" @@ -1798,34 +1803,34 @@ "原文件大小 %lu\n" "新文件大小 %lu" -#: ../src/file_dialogs.c:1415 +#: ../src/file_dialogs.c:1423 msgid "_Unset file name" msgstr "复位文件名" #. file is deleted on disk, what do we do now ? -#: ../src/file_dialogs.c:1417 +#: ../src/file_dialogs.c:1425 #, c-format msgid "File name: %s" msgstr "文件名:%s" -#: ../src/file_dialogs.c:1420 +#: ../src/file_dialogs.c:1428 msgid "File disappeared from disk\n" msgstr "文件已从磁盘上消失\n" -#: ../src/file_dialogs.c:1439 +#: ../src/file_dialogs.c:1447 msgid "_Ignore" msgstr "忽略(_I)" -#: ../src/file_dialogs.c:1439 +#: ../src/file_dialogs.c:1447 msgid "_Reload" msgstr "重新载入(_R)" -#: ../src/file_dialogs.c:1439 +#: ../src/file_dialogs.c:1447 msgid "Check and reload all documents" msgstr "检查并重新载入所有文档" #. build a list of filters -#: ../src/filefilter.c:241 ../src/gtk_easy.c:1288 ../src/preferences.c:1803 +#: ../src/filefilter.c:241 ../src/gtk_easy.c:1248 ../src/preferences.c:1810 msgid "All files" msgstr "所有文件" @@ -1845,32 +1850,28 @@ msgid "Icon" msgstr "图标" -#: ../src/gtk_easy.c:956 +#: ../src/gtk_easy.c:918 #, c-format msgid "%d of %d" msgstr "%d 的 %d" -#: ../src/gtk_easy.c:1070 +#: ../src/gtk_easy.c:1032 msgid "Select File" msgstr "选择文件" -#: ../src/gtk_easy.c:1147 -msgid "_Browse..." -msgstr "浏览(_B)..." - -#: ../src/gtk_easy.c:1338 +#: ../src/gtk_easy.c:1298 msgid "Character _Encoding:" msgstr "字符编码(_E):" -#: ../src/gtk_easy.c:1358 +#: ../src/gtk_easy.c:1318 msgid "Automatic detection" msgstr "自动侦测" -#: ../src/gtk_easy.c:1440 +#: ../src/gtk_easy.c:1402 msgid "Keystroke choice" msgstr "按键选择" -#: ../src/gtk_easy.c:1448 +#: ../src/gtk_easy.c:1410 msgid "" "\n" "Press requested key combination.\n" @@ -1882,7 +1883,7 @@ "请按下Ctrl, Shift, Alt与其他任意键。\n" "按 ESC 取消, 按 Delete 删除快捷键。" -#: ../src/gtk_easy.c:1473 +#: ../src/gtk_easy.c:1435 msgid "Press shortcut key combination" msgstr "按下快捷键组合" @@ -1922,36 +1923,36 @@ msgid "Remember _forever" msgstr "永久记忆" -#: ../src/outputbox.c:246 +#: ../src/outputbox.c:247 msgid "Filename" msgstr "文件名" -#: ../src/outputbox.c:248 +#: ../src/outputbox.c:249 msgid "Line" msgstr "行" -#: ../src/outputbox.c:250 +#: ../src/outputbox.c:251 msgid "Output" msgstr "输出" -#: ../src/outputbox.c:467 +#: ../src/outputbox.c:469 #, c-format msgid "Failed to compile outputbox pattern %s: %s" msgstr "编译输出窗口模式失败 %s: %s" -#: ../src/preferences.c:303 +#: ../src/preferences.c:304 msgid "Untitled" msgstr "无标题" -#: ../src/preferences.c:463 +#: ../src/preferences.c:464 msgid "_Mime type:" msgstr "Mime 类型(_M):" -#: ../src/preferences.c:475 ../src/preferences.c:477 +#: ../src/preferences.c:476 ../src/preferences.c:478 msgid "None" msgstr "无" -#: ../src/preferences.c:479 +#: ../src/preferences.c:480 msgid "_Template:" msgstr "模板(_T):" @@ -1961,75 +1962,75 @@ #. g_signal_connect(GTK_ENTRY(gtk_bin_get_child(GTK_BIN(snrwin->replace))), "activate", #. G_CALLBACK(snr_combo_activate_lcb), snrwin); #. -#: ../src/preferences.c:482 ../src/preferences.c:1866 ../src/snr3.c:1431 +#: ../src/preferences.c:483 ../src/preferences.c:1873 ../src/snr3.c:1487 msgid "Options" msgstr "选项" -#: ../src/preferences.c:486 +#: ../src/preferences.c:487 msgid "Enable a_uto-completion" msgstr "打开自动完成(_u)" -#: ../src/preferences.c:488 +#: ../src/preferences.c:489 msgid "Enable _block folding" msgstr "打开文本块折叠(_b)" -#: ../src/preferences.c:490 +#: ../src/preferences.c:491 msgid "Display block stack in statusbar" msgstr "文本块堆放显示在状态栏里" -#: ../src/preferences.c:492 +#: ../src/preferences.c:493 msgid "Highlight block _delimiters" msgstr "高亮文本块分界符(_d)" -#: ../src/preferences.c:494 +#: ../src/preferences.c:495 msgid "_Highlight current line" msgstr "高亮当前行(_H)" -#: ../src/preferences.c:496 +#: ../src/preferences.c:497 msgid "Show line _numbers" msgstr "显示行号(_n)" -#: ../src/preferences.c:500 +#: ../src/preferences.c:501 msgid "Show _right margin indicator" msgstr "显示右边界指示器(_r)" -#: ../src/preferences.c:502 ../src/preferences.c:1877 +#: ../src/preferences.c:503 ../src/preferences.c:1884 msgid "Smart auto indentin_g" msgstr "智能缩进(_g)" -#: ../src/preferences.c:504 +#: ../src/preferences.c:505 msgid "Wra_p lines" msgstr "自动换行(_p)" -#: ../src/preferences.c:507 +#: ../src/preferences.c:508 msgid "Enable syntax scanning" msgstr "打开语法扫描" -#: ../src/preferences.c:510 +#: ../src/preferences.c:511 msgid "_Enable spell check" msgstr "打开拼写检查(_E)" -#: ../src/preferences.c:515 +#: ../src/preferences.c:516 msgid "Tab Stops" msgstr "跳格键" -#: ../src/preferences.c:520 +#: ../src/preferences.c:521 msgid "Tab _width:" msgstr "跳格键宽度(_w):" -#: ../src/preferences.c:523 +#: ../src/preferences.c:524 msgid "Insert _spaces instead of tabs" msgstr "用空格代替跳格键(_s)" -#: ../src/preferences.c:559 +#: ../src/preferences.c:560 msgid "Enabled" msgstr "已打开" -#: ../src/preferences.c:561 +#: ../src/preferences.c:562 msgid "Path to plugin" msgstr "插件路径" -#: ../src/preferences.c:770 +#: ../src/preferences.c:767 msgid "" "Text styles are applied on top of each other. If multiple styles are " "applied to the same text, the top-most style in this list has the highest " @@ -2038,56 +2039,56 @@ "文本样式采用层叠式结构。如果多个样式应用在同一个文本上,则最上层的样式" "具有最高的优先权。使用拖放对文本风格进行排列顺序。" -#: ../src/preferences.c:780 ../src/preferences.c:920 ../src/preferences.c:1016 +#: ../src/preferences.c:777 ../src/preferences.c:917 ../src/preferences.c:1013 msgid "Label" msgstr "标签" -#: ../src/preferences.c:796 ../src/preferences.c:1929 +#: ../src/preferences.c:793 ../src/preferences.c:1940 msgid "Foreground color" msgstr "前景色" -#: ../src/preferences.c:797 ../src/preferences.c:1930 +#: ../src/preferences.c:794 ../src/preferences.c:1941 msgid "_Foreground color:" msgstr "前景色(_F):" -#: ../src/preferences.c:798 ../src/preferences.c:1933 +#: ../src/preferences.c:795 ../src/preferences.c:1944 msgid "Background color" msgstr "背景色" -#: ../src/preferences.c:799 ../src/preferences.c:1934 +#: ../src/preferences.c:796 ../src/preferences.c:1945 msgid "_Background color:" msgstr "背景色(_B):" -#: ../src/preferences.c:803 +#: ../src/preferences.c:800 msgid "_Normal weight" msgstr "普通粗细(_N)" -#: ../src/preferences.c:805 +#: ../src/preferences.c:802 msgid "Bold _weight" msgstr "粗体(_w)" -#: ../src/preferences.c:807 +#: ../src/preferences.c:804 msgid "Normal st_yle" msgstr "普通样式(_y)" -#: ../src/preferences.c:810 +#: ../src/preferences.c:807 msgid "_Italic style" msgstr "斜体(_I)" -#: ../src/preferences.c:812 +#: ../src/preferences.c:809 msgid "_Spell check" msgstr "拼写检查(_S)" -#: ../src/preferences.c:922 ../src/preferences.c:1018 -#: ../src/preferences.c:1154 +#: ../src/preferences.c:919 ../src/preferences.c:1015 +#: ../src/preferences.c:1151 msgid "Command" msgstr "命令" -#: ../src/preferences.c:925 +#: ../src/preferences.c:922 msgid "Default browser" msgstr "默认浏览器" -#: ../src/preferences.c:929 +#: ../src/preferences.c:926 msgid "" "Input options\n" "start with a | to send the input to the standard input\n" @@ -2115,7 +2116,7 @@ "%p 如果已在项目配置里设置了基础目录和预览目录,则可对 URL 进行预览,否则等同" "与 %u" -#: ../src/preferences.c:1023 +#: ../src/preferences.c:1020 msgid "" "Input options\n" "start with a | to send the input to the standard input\n" @@ -2152,23 +2153,23 @@ "%p 如果已在项目配置里设置了基础目录和预览目录,则可对 URL 进行预览,否则等同" "与 %u" -#: ../src/preferences.c:1146 +#: ../src/preferences.c:1143 msgid "Pattern" msgstr "模式" -#: ../src/preferences.c:1148 +#: ../src/preferences.c:1145 msgid "File #" msgstr "文件 #" -#: ../src/preferences.c:1150 +#: ../src/preferences.c:1147 msgid "Line #" msgstr "行 #" -#: ../src/preferences.c:1152 +#: ../src/preferences.c:1149 msgid "Output #" msgstr "输出 #" -#: ../src/preferences.c:1159 +#: ../src/preferences.c:1156 msgid "" "Input options\n" "start with a | to send the input to the standard input\n" @@ -2207,512 +2208,516 @@ "%p 如果已在项目配置里设置了基础目录和预览目录,则可对 URL 进行预览,否则等同" "与 %u" -#: ../src/preferences.c:1251 +#: ../src/preferences.c:1248 msgid "File" msgstr "文件" #. 1=text -#: ../src/preferences.c:1416 +#: ../src/preferences.c:1413 msgid "Option name" msgstr "选项名称" #. 2=boolean -#: ../src/preferences.c:1418 +#: ../src/preferences.c:1415 msgid "value" msgstr "值" #. 1=text -#: ../src/preferences.c:1432 +#: ../src/preferences.c:1429 msgid "Highlight name" msgstr "高亮名称" -#: ../src/preferences.c:1437 +#: ../src/preferences.c:1434 msgid "Textstyle" msgstr "文本样式" -#: ../src/preferences.c:1570 ../src/preferences.c:2143 +#: ../src/preferences.c:1568 ../src/preferences.c:2157 msgid "Auto" msgstr "自动" -#: ../src/preferences.c:1797 +#: ../src/preferences.c:1804 msgid "Delayed" msgstr "延时" -#: ../src/preferences.c:1797 +#: ../src/preferences.c:1804 msgid "Immediately" msgstr "立即" -#: ../src/preferences.c:1798 +#: ../src/preferences.c:1805 msgid "Continue save" msgstr "继续保存" -#: ../src/preferences.c:1798 +#: ../src/preferences.c:1805 msgid "Abort save" msgstr "中断保存" -#: ../src/preferences.c:1798 +#: ../src/preferences.c:1805 msgid "Ask what to do" msgstr "询问要做什么" -#: ../src/preferences.c:1800 +#: ../src/preferences.c:1807 msgid "Nothing" msgstr "无" -#: ../src/preferences.c:1800 +#: ../src/preferences.c:1807 msgid "Modified time and file size" msgstr "修改时间和文件尺寸" -#: ../src/preferences.c:1800 +#: ../src/preferences.c:1807 msgid "Modified time" msgstr "修改时间" -#: ../src/preferences.c:1800 +#: ../src/preferences.c:1807 msgid "File size" msgstr "文件尺寸" -#: ../src/preferences.c:1801 ../src/preferences.c:1802 +#: ../src/preferences.c:1808 ../src/preferences.c:1809 msgid "left" msgstr "左" -#: ../src/preferences.c:1801 ../src/preferences.c:1802 +#: ../src/preferences.c:1808 ../src/preferences.c:1809 msgid "right" msgstr "右" -#: ../src/preferences.c:1801 +#: ../src/preferences.c:1808 msgid "top" msgstr "上" -#: ../src/preferences.c:1801 +#: ../src/preferences.c:1808 msgid "bottom" msgstr "下" -#: ../src/preferences.c:1803 +#: ../src/preferences.c:1810 msgid "Never" msgstr "从不" -#: ../src/preferences.c:1803 +#: ../src/preferences.c:1810 msgid "Only project files" msgstr "仅限项目文件" -#: ../src/preferences.c:1806 +#: ../src/preferences.c:1813 msgid "All" msgstr "全部显示" -#: ../src/preferences.c:1806 +#: ../src/preferences.c:1813 msgid "All except spaces" msgstr "不显示空白" -#: ../src/preferences.c:1806 +#: ../src/preferences.c:1813 msgid "All trailing" msgstr "显示全部尾部的空白" -#: ../src/preferences.c:1806 +#: ../src/preferences.c:1813 msgid "All except non-trailing spaces" msgstr "显示全部非尾部空白" -#: ../src/preferences.c:1819 +#: ../src/preferences.c:1826 msgid "Edit preferences" msgstr "编辑首选项" -#: ../src/preferences.c:1849 +#: ../src/preferences.c:1856 msgid "Editor settings" msgstr "编辑器选项" -#: ../src/preferences.c:1851 +#: ../src/preferences.c:1858 msgid "Auto-completion" msgstr "自动完成" -#: ../src/preferences.c:1857 +#: ../src/preferences.c:1864 msgid "Show _pop-up window:" msgstr "显示弹出式窗口(_p):" -#: ../src/preferences.c:1863 +#: ../src/preferences.c:1870 msgid "Shortcut _key combination:" msgstr "快捷键组合(_k)" -#: ../src/preferences.c:1872 +#: ../src/preferences.c:1879 msgid "Right _margin/split line end position:" msgstr "右(边界/分割)线结束位置:" -#: ../src/preferences.c:1880 +#: ../src/preferences.c:1887 msgid "Smart Home/_End cursor positioning" msgstr "智能 Home/End 光标定位(_E)" -#: ../src/preferences.c:1884 +#: ../src/preferences.c:1891 msgid "_Tab key indents selection" msgstr "跳格键缩进选项(_T)" -#: ../src/preferences.c:1888 +#: ../src/preferences.c:1895 msgid "Auto close brackets" msgstr "自动闭合括号" -#: ../src/preferences.c:1894 +#: ../src/preferences.c:1901 msgid "Visible _whitespace mode:" msgstr "可见空白的显示方式(_w):" -#: ../src/preferences.c:1897 +#: ../src/preferences.c:1904 msgid "Undo" msgstr "复原" -#: ../src/preferences.c:1902 +#: ../src/preferences.c:1909 msgid "_Number of actions in history:" msgstr "历史记录条数(_N)" -#: ../src/preferences.c:1905 +#: ../src/preferences.c:1912 msgid "Clear _history on save" msgstr "保存后清除历史记录" -#: ../src/preferences.c:1911 ../src/preferences.c:2225 +#: ../src/preferences.c:1918 ../src/preferences.c:2241 msgid "Font & Colors" msgstr "字体和颜色" -#: ../src/preferences.c:1916 ../src/preferences.c:2230 +#: ../src/preferences.c:1923 ../src/preferences.c:2246 msgid "Font" msgstr "字体" -#: ../src/preferences.c:1920 +#: ../src/preferences.c:1927 msgid "_Editor font:" msgstr "编辑器字体(_E):" -#: ../src/preferences.c:1925 ../src/preferences.c:2250 +#: ../src/preferences.c:1932 ../src/preferences.c:2266 msgid "Colors" msgstr "颜色" -#: ../src/preferences.c:1937 +#: ../src/preferences.c:1936 +msgid "Use system wide color settings" +msgstr "使用系统颜色设置" + +#: ../src/preferences.c:1948 msgid "Cursor color" msgstr "光标色" -#: ../src/preferences.c:1938 +#: ../src/preferences.c:1949 msgid "C_ursor color:" msgstr "光标色(_u):" -#: ../src/preferences.c:1941 +#: ../src/preferences.c:1955 msgid "Current line color" msgstr "当前行的颜色" -#: ../src/preferences.c:1942 +#: ../src/preferences.c:1956 msgid "Cu_rrent line color:" msgstr "当前行的颜色(_r):" -#: ../src/preferences.c:1945 +#: ../src/preferences.c:1959 msgid "Visible whitespace color" msgstr "可见空白的颜色" -#: ../src/preferences.c:1946 +#: ../src/preferences.c:1960 msgid "_Visible whitespace color:" msgstr "可见空白的颜色(_V):" -#: ../src/preferences.c:1953 +#: ../src/preferences.c:1967 msgid "Initial document settings" msgstr "初始的文档设置" -#: ../src/preferences.c:1955 +#: ../src/preferences.c:1969 msgid "Non Project Defaults" msgstr "非项目缺省项" -#: ../src/preferences.c:1968 +#: ../src/preferences.c:1982 msgid "Files" msgstr "文件" -#: ../src/preferences.c:1970 +#: ../src/preferences.c:1984 msgid "Backup" msgstr "备份" -#: ../src/preferences.c:1972 +#: ../src/preferences.c:1986 msgid "Create _backup file during file save" msgstr "保存时创建备份(_b)" -#: ../src/preferences.c:1977 +#: ../src/preferences.c:1991 msgid "_Remove backup file on close" msgstr "关闭时删除备份文件(_R)" -#: ../src/preferences.c:1982 +#: ../src/preferences.c:1996 msgid "If back_up fails:" msgstr "如果备份失败(_u):" -#: ../src/preferences.c:1989 +#: ../src/preferences.c:2003 msgid "Document Recovery" msgstr "文档恢复" -#: ../src/preferences.c:1992 +#: ../src/preferences.c:2006 msgid "_Enable recovery of modified documents" msgstr "打开已修改文档的恢复功能(_E)" -#: ../src/preferences.c:1996 +#: ../src/preferences.c:2010 msgid "_Frequency to store changes (seconds):" msgstr "保存修改的时间间隔(秒)(_F):" -#: ../src/preferences.c:2004 +#: ../src/preferences.c:2018 msgid "Encoding" msgstr "编码" -#: ../src/preferences.c:2020 +#: ../src/preferences.c:2034 msgid "_Default character set for new files:" msgstr "默认新建文件的字符集(_D):" -#: ../src/preferences.c:2026 +#: ../src/preferences.c:2040 msgid "Auto set _HTML tag on encoding change" msgstr "编码改变时自动设定 html 中的 标签" -#: ../src/preferences.c:2030 ../src/preferences.c:2134 +#: ../src/preferences.c:2044 ../src/preferences.c:2148 msgid "Misc" msgstr "其他" -#: ../src/preferences.c:2034 +#: ../src/preferences.c:2048 msgid "Open co_mmandline files in running bluefish process" msgstr "在运行的 bluefish 进程中打开命令行文件(_m)" -#: ../src/preferences.c:2039 +#: ../src/preferences.c:2053 msgid "Open commandline files in new _window" msgstr "在新窗口中打开命令行文件(_w)" -#: ../src/preferences.c:2044 +#: ../src/preferences.c:2058 msgid "_Periodically check if file is modified on disk" msgstr "定期检查文件是否修改(_P)" -#: ../src/preferences.c:2050 +#: ../src/preferences.c:2064 msgid "File properties to check on dis_k for modifications:" msgstr "在文件修改时检查的文件属性" -#: ../src/preferences.c:2063 +#: ../src/preferences.c:2077 msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: ../src/preferences.c:2065 +#: ../src/preferences.c:2079 msgid "HTML Toolbar" msgstr "HTML 工具栏" -#: ../src/preferences.c:2068 +#: ../src/preferences.c:2082 msgid "Use lo_wercase HTML tags" msgstr "HTML 标签使用小写字母(_w)" -#: ../src/preferences.c:2070 +#: ../src/preferences.c:2084 msgid "Use de_precated tags (e.g. and
)" msgstr "使用不赞成应用的标签 (例如 )(_p)" -#: ../src/preferences.c:2074 +#: ../src/preferences.c:2088 msgid "_Format according to accessibility guidelines (e.g. for )" msgstr "根据普遍接近的原则格式化文本(例如用 替换 )(_F)" -#: ../src/preferences.c:2077 +#: ../src/preferences.c:2091 msgid "Use _XHTML style tags (
)" msgstr "使用 XHTML 样式标签 (
)" -#: ../src/preferences.c:2083 +#: ../src/preferences.c:2097 msgid "Auto Update Tag Options" msgstr "自动更新标签选项" -#: ../src/preferences.c:2087 +#: ../src/preferences.c:2101 msgid "Automatically update a_uthor meta tag" msgstr "自动更新 meta 标签中作者项(_u)" -#: ../src/preferences.c:2090 +#: ../src/preferences.c:2104 msgid "Automatically update _date meta tag" msgstr "自动更新 meta 标签中日期项(_d)" -#: ../src/preferences.c:2093 +#: ../src/preferences.c:2107 msgid "Automatically update _generator meta tag" msgstr "自动更新 meta 标签中生成者项(_g)" -#: ../src/preferences.c:2106 +#: ../src/preferences.c:2120 msgid "Templates" msgstr "模板" -#: ../src/preferences.c:2108 +#: ../src/preferences.c:2122 msgid "Templates" msgstr "模板" -#: ../src/preferences.c:2121 +#: ../src/preferences.c:2135 msgid "User interface" msgstr "用户界面" -#: ../src/preferences.c:2123 +#: ../src/preferences.c:2137 msgid "Document Tabs" msgstr "文档标签" -#: ../src/preferences.c:2127 +#: ../src/preferences.c:2141 msgid "_Tab position:" msgstr "标签位置(_T):" -#: ../src/preferences.c:2131 +#: ../src/preferences.c:2145 msgid "_Switch between tabs with +0..9" msgstr "用 +0..9 切换标签" -#: ../src/preferences.c:2143 +#: ../src/preferences.c:2157 msgid "_Language:" msgstr "语言(_L):" -#: ../src/preferences.c:2146 +#: ../src/preferences.c:2160 msgid "_Make HTML dialogs transient" msgstr "建立临时 HTML 对话框(_M)" -#: ../src/preferences.c:2150 +#: ../src/preferences.c:2164 msgid "Save user customised menu accelerators" msgstr "保存用户自定义的快捷键" -#: ../src/preferences.c:2154 +#: ../src/preferences.c:2168 msgid "Recent Files" msgstr "最近打开的文档" -#: ../src/preferences.c:2159 +#: ../src/preferences.c:2173 msgid "_Number of files in 'Open recent' menu:" msgstr "‘最近打开的文档菜单’中显示的文件个数(_N):" -#: ../src/preferences.c:2164 +#: ../src/preferences.c:2179 msgid "_Register recent files with your desktop:" msgstr "用桌面注册最近打开的文件(_R):" -#: ../src/preferences.c:2167 +#: ../src/preferences.c:2183 msgid "Sidebar" msgstr "边栏" -#: ../src/preferences.c:2172 +#: ../src/preferences.c:2188 msgid "L_ocation:" msgstr "位置(_n):" -#: ../src/preferences.c:2176 +#: ../src/preferences.c:2192 msgid "Tab _position:" msgstr "标签位置(_p):" -#: ../src/preferences.c:2185 +#: ../src/preferences.c:2201 msgid "Dimensions" msgstr "尺寸" -#: ../src/preferences.c:2187 +#: ../src/preferences.c:2203 msgid "Dimensions" msgstr "尺寸" -#: ../src/preferences.c:2189 +#: ../src/preferences.c:2205 msgid "_Leave dimensions to window manager" msgstr "由窗口管理器决定尺寸(_L)" -#: ../src/preferences.c:2196 +#: ../src/preferences.c:2212 msgid "_Restore last used dimensions" msgstr "恢复最后使用的尺寸(_R)" -#: ../src/preferences.c:2204 +#: ../src/preferences.c:2220 msgid "Initial _sidebar width:" msgstr "初始的边栏宽度(_s):" -#: ../src/preferences.c:2208 +#: ../src/preferences.c:2224 msgid "Initial window _height:" msgstr "初始的窗口高度(_h):" -#: ../src/preferences.c:2211 +#: ../src/preferences.c:2227 msgid "Initial window _width:" msgstr "初始的窗口宽度(_w):" -#: ../src/preferences.c:2218 +#: ../src/preferences.c:2234 msgid "_Limit window title length" msgstr "限制窗体标题长度(_L)" -#: ../src/preferences.c:2235 +#: ../src/preferences.c:2251 msgid "_Use system document tab font" msgstr "使用系统文档标签字体(_U)" -#: ../src/preferences.c:2240 +#: ../src/preferences.c:2256 msgid "_Document tab font:" msgstr "文档标签字体(_D):" -#: ../src/preferences.c:2254 +#: ../src/preferences.c:2270 msgid "Document error tab color" msgstr "文档出错时的标签色" -#: ../src/preferences.c:2256 +#: ../src/preferences.c:2272 msgid "Document tab _error color:" msgstr "文档出错时的标签色(_e):" -#: ../src/preferences.c:2260 +#: ../src/preferences.c:2276 msgid "Document loading tab color" msgstr "文档读取中的标签色" -#: ../src/preferences.c:2262 +#: ../src/preferences.c:2278 msgid "Document tab loadin_g color:" msgstr "文档读取中的标签色(_g):" -#: ../src/preferences.c:2266 +#: ../src/preferences.c:2282 msgid "Document modified tab color" msgstr "文档被修改时的标签色" -#: ../src/preferences.c:2268 +#: ../src/preferences.c:2284 msgid "Document tab _modified color:" msgstr "文档被修改时的标签色(_m):" #. arr = array_from_arglist(_("Java programming"),"1", "java:image:jsp", NULL); #. main_v->globses.filefilters = g_list_append(main_v->globses.filefilters, arr); -#: ../src/preferences.c:2281 ../src/rcfile.c:1116 +#: ../src/preferences.c:2297 ../src/rcfile.c:1118 msgid "Images" msgstr "图像" -#: ../src/preferences.c:2283 +#: ../src/preferences.c:2299 msgid "Thumbnails" msgstr "相册" -#: ../src/preferences.c:2289 +#: ../src/preferences.c:2305 msgid "Thumbnail _filetype:" msgstr "相册文件类型(_f):" -#: ../src/preferences.c:2293 +#: ../src/preferences.c:2309 msgid "Thumbnail _suffix:" msgstr "相册后缀(_s):" -#: ../src/preferences.c:2306 +#: ../src/preferences.c:2322 msgid "External commands" msgstr "外部命令" -#: ../src/preferences.c:2308 +#: ../src/preferences.c:2324 msgid "External Commands" msgstr "外部命令" -#: ../src/preferences.c:2321 +#: ../src/preferences.c:2337 msgid "External filters" msgstr "外部过滤器" -#: ../src/preferences.c:2323 +#: ../src/preferences.c:2339 msgid "External Filters" msgstr "外部过滤器" -#: ../src/preferences.c:2336 +#: ../src/preferences.c:2352 msgid "Output parsers" msgstr "输出语法分析器" -#: ../src/preferences.c:2338 +#: ../src/preferences.c:2354 msgid "Output Parsers" msgstr "输出语法分析器" -#: ../src/preferences.c:2351 +#: ../src/preferences.c:2367 msgid "Plugins" msgstr "插件" -#: ../src/preferences.c:2353 +#: ../src/preferences.c:2369 msgid "Plugins" msgstr "插件" -#: ../src/preferences.c:2366 +#: ../src/preferences.c:2382 msgid "Text styles" msgstr "文本样式" -#: ../src/preferences.c:2368 +#: ../src/preferences.c:2384 msgid "Text Styles" msgstr "文本样式" -#: ../src/preferences.c:2381 +#: ../src/preferences.c:2397 msgid "Language support" msgstr "语言支持" -#: ../src/preferences.c:2383 +#: ../src/preferences.c:2399 msgid "Reference Information" msgstr "参考信息" -#: ../src/preferences.c:2386 +#: ../src/preferences.c:2402 msgid "_Load from language file" msgstr "从语言文件中读取(_L)" -#: ../src/preferences.c:2389 +#: ../src/preferences.c:2405 msgid "Show in auto-completion _pop-up window" msgstr "显示在自动完成弹出窗口中" -#: ../src/preferences.c:2392 +#: ../src/preferences.c:2408 msgid "Show in _tooltip window" msgstr "显示在工具提示窗口中" @@ -2752,341 +2757,355 @@ msgid "Project Defaults" msgstr "项目缺省值" -#: ../src/project.c:641 +#: ../src/project.c:640 msgid "Create _Project" msgstr "创建项目(_P)" -#: ../src/project.c:690 +#: ../src/project.c:689 msgid "Create project" msgstr "创建项目" -#: ../src/project.c:695 +#: ../src/project.c:694 msgid "Create project with currently opened documents" msgstr "使用当前打开的文档创建项目" -#: ../src/project.c:697 +#: ../src/project.c:696 msgid "Create empty project" msgstr "创建空项目" -#: ../src/rcfile.c:615 ../src/rcfile.c:698 ../src/rcfile.c:755 +#: ../src/rcfile.c:616 ../src/rcfile.c:699 ../src/rcfile.c:756 msgid "php" msgstr "php" -#: ../src/rcfile.c:621 ../src/rcfile.c:703 ../src/rcfile.c:768 +#: ../src/rcfile.c:622 ../src/rcfile.c:704 ../src/rcfile.c:769 msgid "Sort" msgstr "排序" -#: ../src/rcfile.c:624 ../src/rcfile.c:706 ../src/rcfile.c:771 +#: ../src/rcfile.c:625 ../src/rcfile.c:707 ../src/rcfile.c:772 msgid "Sort / Uniq" msgstr "Sort / Uniq" -#: ../src/rcfile.c:627 ../src/rcfile.c:774 +#: ../src/rcfile.c:628 ../src/rcfile.c:775 msgid "Reverse lines" msgstr "反转行" -#: ../src/rcfile.c:630 ../src/rcfile.c:777 +#: ../src/rcfile.c:631 ../src/rcfile.c:778 msgid "Dos2unix" msgstr "Dos2Unix" -#: ../src/rcfile.c:632 ../src/rcfile.c:709 ../src/rcfile.c:779 +#: ../src/rcfile.c:633 ../src/rcfile.c:710 ../src/rcfile.c:780 msgid "Tidy HTML" msgstr "整理 HTML" -#: ../src/rcfile.c:635 ../src/rcfile.c:712 ../src/rcfile.c:782 +#: ../src/rcfile.c:636 ../src/rcfile.c:713 ../src/rcfile.c:783 msgid "Strip empty lines" msgstr "除去空行" -#: ../src/rcfile.c:640 +#: ../src/rcfile.c:641 msgid "Windows XP Firefox" msgstr "Windows XP Firefox" -#: ../src/rcfile.c:645 +#: ../src/rcfile.c:646 msgid "Windows XP Internet Explorer" msgstr "Windows XP Internet Explorer" -#: ../src/rcfile.c:650 +#: ../src/rcfile.c:651 msgid "Windows XP Opera" msgstr "Windows XP Opera" -#: ../src/rcfile.c:654 +#: ../src/rcfile.c:655 msgid "Windows XP Safari" msgstr "Windows XP Safari" -#: ../src/rcfile.c:658 +#: ../src/rcfile.c:659 msgid "Windows 7 Firefox 32-bit" msgstr "Windows 7 Firefox 32-bit" -#: ../src/rcfile.c:663 +#: ../src/rcfile.c:664 msgid "Windows 7 Internet Explorer 32-bit" msgstr "Windows 7 Internet Explorer 32-bit" -#: ../src/rcfile.c:668 +#: ../src/rcfile.c:669 msgid "Windows 7 Internet Explorer 64-bit" msgstr "Windows 7 Internet Explorer 64-bit" -#: ../src/rcfile.c:676 ../src/rcfile.c:733 +#: ../src/rcfile.c:677 ../src/rcfile.c:734 msgid "make" msgstr "make" -#: ../src/rcfile.c:680 ../src/rcfile.c:737 +#: ../src/rcfile.c:681 ../src/rcfile.c:738 msgid "weblint HTML checker" msgstr "weblint HTML checker" -#: ../src/rcfile.c:685 ../src/rcfile.c:742 +#: ../src/rcfile.c:686 ../src/rcfile.c:743 msgid "tidy HTML validator" msgstr "tidy HTML validator" -#: ../src/rcfile.c:689 ../src/rcfile.c:746 +#: ../src/rcfile.c:690 ../src/rcfile.c:747 msgid "javac" msgstr "javac" -#: ../src/rcfile.c:693 ../src/rcfile.c:750 +#: ../src/rcfile.c:694 ../src/rcfile.c:751 msgid "xmllint XML checker" msgstr "xmllint XML checker" -#: ../src/rcfile.c:717 +#: ../src/rcfile.c:718 msgid "Safari" msgstr "Safari" -#: ../src/rcfile.c:720 ../src/rcfile.c:790 +#: ../src/rcfile.c:721 ../src/rcfile.c:791 msgid "Firefox" msgstr "Firefox" -#: ../src/rcfile.c:723 ../src/rcfile.c:794 +#: ../src/rcfile.c:724 ../src/rcfile.c:795 msgid "Opera" msgstr "Opera" -#: ../src/rcfile.c:726 ../src/rcfile.c:820 +#: ../src/rcfile.c:727 ../src/rcfile.c:821 msgid "chmod a+x" msgstr "chmod a+x" -#: ../src/rcfile.c:759 +#: ../src/rcfile.c:760 msgid "php syntax check" msgstr "php 语法检查" -#: ../src/rcfile.c:763 +#: ../src/rcfile.c:764 msgid "perl syntax check" msgstr "perl 语法检查" -#: ../src/rcfile.c:785 +#: ../src/rcfile.c:786 msgid "Render HTML to text" msgstr "将 HTML 渲染成文本" -#: ../src/rcfile.c:798 +#: ../src/rcfile.c:799 msgid "Chrome" msgstr "Chrome" -#: ../src/rcfile.c:801 +#: ../src/rcfile.c:802 msgid "Mozilla" msgstr "Mozilla" -#: ../src/rcfile.c:805 +#: ../src/rcfile.c:806 msgid "Konqueror" msgstr "Konqueror" -#: ../src/rcfile.c:808 +#: ../src/rcfile.c:809 msgid "Galeon" msgstr "Galeon" -#: ../src/rcfile.c:811 +#: ../src/rcfile.c:812 msgid "Epiphany" msgstr "Epiphany" -#: ../src/rcfile.c:814 +#: ../src/rcfile.c:815 msgid "Kazehakase" msgstr "Kazehakase" -#: ../src/rcfile.c:817 +#: ../src/rcfile.c:818 msgid "Links2 (graphics)" msgstr "Links2 (图形方式)" -#: ../src/rcfile.c:826 +#: ../src/rcfile.c:827 msgid "C Header" msgstr "C 语言头文件" -#: ../src/rcfile.c:829 +#: ../src/rcfile.c:830 msgid "C Header GPL" msgstr "符合 GPL 协议的 C 语言头文件" -#: ../src/rcfile.c:832 +#: ../src/rcfile.c:833 msgid "XHTML 1.0" msgstr "XHTML 1.0" -#: ../src/rcfile.c:835 +#: ../src/rcfile.c:836 msgid "HTML 5" msgstr "HTML 5" -#: ../src/rcfile.c:838 +#: ../src/rcfile.c:839 msgid "PHP" msgstr "PHP" -#: ../src/rcfile.c:1037 +#: ../src/rcfile.c:1039 msgid "Untitled Project" msgstr "未命名的项目" -#: ../src/rcfile.c:1108 +#: ../src/rcfile.c:1110 msgid "C programming" msgstr "C 语言编程" -#: ../src/rcfile.c:1112 +#: ../src/rcfile.c:1114 msgid "Web files" msgstr "Web 文件(集)" -#: ../src/rcfile.c:1119 +#: ../src/rcfile.c:1121 msgid "Hide objectfiles" msgstr "隐藏目标文件" -#: ../src/snr3.c:620 +#: ../src/snr3.c:641 msgid "Replace started" msgstr "替换已启动" -#: ../src/snr3.c:625 +#: ../src/snr3.c:646 msgid "Search started" msgstr "搜索已启动" -#: ../src/snr3.c:643 +#: ../src/snr3.c:664 msgid "No selection, aborted search" msgstr "未发现有选择区域,搜索终止" #. display warning that not all documents have yet finished loading -#: ../src/snr3.c:652 +#: ../src/snr3.c:673 msgid "" "Some documents are still loading" msgstr "部分文档仍在读取中" -#: ../src/snr3.c:756 +#: ../src/snr3.c:848 #, c-format -msgid "Replaced %d entries" -msgstr "已替换 %d 个条目" +msgid "Replaced %d entry" +msgid_plural "Replaced %d entries" +msgstr[0] "已替换 %d 个条目" +msgstr[1] "已替换 %d 个条目" -#: ../src/snr3.c:758 +#: ../src/snr3.c:851 #, c-format -msgid "Found %d entries" -msgstr "找到 %d 个条目" +msgid "Found %d entry" +msgid_plural "Found %d entries" +msgstr[0] "找到 %d 个条目" +msgstr[1] "找到 %d 个条目" -#: ../src/snr3.c:971 +#: ../src/snr3.c:1070 #, c-format -msgid "Found %d results in %d of the %d searched documents" -msgstr "已找到 %d 个结果 在 %d 个文档中 全部 %d 个文档" +msgid "Found %d result in %d of the %d searched documents" +msgid_plural "Found %d results in %d of the %d searched documents" +msgstr[0] "已找到 %d 个结果在 %d 个文档中,在 %d 个文档中搜索" +msgstr[1] "已找到 %d 个结果在 %d 个文档中,在 %d 个文档中搜索" -#: ../src/snr3.c:974 +#: ../src/snr3.c:1074 #, c-format -msgid "Found %d results from character %d to %d" -msgstr "已找到 %d 个结果,从字符 %d 到 %d" +msgid "Found %d result from character %d to %d" +msgid_plural "Found %d results from character %d to %d" +msgstr[0] "已找到 %d 个结果,从字符 %d 到 %d" +msgstr[1] "已找到 %d 个结果,从字符 %d 到 %d" -#: ../src/snr3.c:976 +#: ../src/snr3.c:1077 #, c-format -msgid "Found %d results in the active document" -msgstr "在激活的文档中找到 %d 个结果" +msgid "Found %d result in the active document" +msgid_plural "Found %d results in the active document" +msgstr[0] "在激活的文档中找到 %d 个结果" +msgstr[1] "在激活的文档中找到 %d 个结果" -#: ../src/snr3.c:1332 +#: ../src/snr3.c:1381 msgid "Active document" msgstr "当前激活的文档" -#: ../src/snr3.c:1333 +#: ../src/snr3.c:1382 msgid "Forward from cursor position" msgstr "从光标处向前" -#: ../src/snr3.c:1334 +#: ../src/snr3.c:1383 msgid "Current selection" msgstr "当前选择区域" -#: ../src/snr3.c:1335 +#: ../src/snr3.c:1384 msgid "All open documents" msgstr "所有已打开的文档" -#: ../src/snr3.c:1336 +#: ../src/snr3.c:1385 msgid "Files on disk" msgstr "磁盘上的文件" -#: ../src/snr3.c:1340 ../src/snr3.c:1345 +#: ../src/snr3.c:1389 ../src/snr3.c:1394 msgid "Normal" msgstr "普通" -#: ../src/snr3.c:1341 +#: ../src/snr3.c:1390 msgid "Regular expression (pcre)" msgstr "正则表达式(pcre)" -#: ../src/snr3.c:1346 +#: ../src/snr3.c:1395 msgid "Uppercase" msgstr "大写" -#: ../src/snr3.c:1347 +#: ../src/snr3.c:1396 msgid "Lowercase" msgstr "小写" -#: ../src/snr3.c:1354 +#: ../src/snr3.c:1403 msgid "Find and Replace" msgstr "查找与替换" -#: ../src/snr3.c:1390 +#. this kills the primary selection, which is annoying if you want to +#. search/replace within the selection +#. if (bfwin->session->searchlist) +#. gtk_combo_box_set_active(GTK_COMBO_BOX(snrwin->search), 0); +#: ../src/snr3.c:1442 msgid "_Search for" msgstr "搜索项(_S)" -#: ../src/snr3.c:1419 +#: ../src/snr3.c:1475 msgid "Replace _with" msgstr "替换为(_w)" -#: ../src/snr3.c:1441 +#: ../src/snr3.c:1497 msgid "Match Patter_n: " msgstr "匹配模式(_n):" -#: ../src/snr3.c:1453 +#: ../src/snr3.c:1509 msgid "Replace T_ype: " msgstr "替换类型(_y):" -#: ../src/snr3.c:1466 +#: ../src/snr3.c:1522 msgid "Sco_pe: " msgstr "范围(_p):" -#: ../src/snr3.c:1481 +#: ../src/snr3.c:1538 msgid "Filename pattern: " msgstr "文件名模式:" -#: ../src/snr3.c:1487 +#: ../src/snr3.c:1544 msgid "Basedir: " msgstr "基础目录:" -#: ../src/snr3.c:1502 +#: ../src/snr3.c:1563 msgid "Case sensitive _matching" msgstr "大小写敏感匹配(_m)" -#: ../src/snr3.c:1504 +#: ../src/snr3.c:1565 msgid "Only match if case (upper/lower) is identical." msgstr "仅匹配大小写一致的情况。" -#: ../src/snr3.c:1508 +#: ../src/snr3.c:1569 msgid "Pattern contains escape-se_quences" msgstr "包含了转义序列的模式" -#: ../src/snr3.c:1511 +#: ../src/snr3.c:1572 msgid "Pattern contains backslash escaped characters such as \\n \\t etc." msgstr "包含了反斜线转义字符的模式,如:\\n、\\t等等。" -#: ../src/snr3.c:1515 +#: ../src/snr3.c:1576 msgid "Dot character in regex pattern matches newlines" msgstr "在正则表达式中的豆点字符为匹配新行" -#: ../src/snr3.c:1518 +#: ../src/snr3.c:1579 msgid "" "The . character will match everything including newlines, use for multiline " "matching." msgstr "字符 . 将匹配包括新行在内的任意项,用于多行匹配。" -#: ../src/snr3.c:1540 +#: ../src/snr3.c:1601 msgid "Replace _All" msgstr "全部替换(_A)" -#: ../src/snr3.c:1542 +#: ../src/snr3.c:1603 msgid "_Replace" msgstr "替换(_R)" -#: ../src/snr3.c:1546 +#: ../src/snr3.c:1607 msgid "Find All" msgstr "查找全部" -#: ../src/snr3.c:1548 +#: ../src/snr3.c:1609 msgid "_Bookmark All" msgstr "全部设为书签(_B)" @@ -3106,6 +3125,15 @@ msgid "This change concerns multiple documents." msgstr "此次修改关系到多个文档。" +#~ msgid "Save _As..." +#~ msgstr "另存为(_A)..." + +#~ msgid "_Unindent" +#~ msgstr "左缩进(_U)" + +#~ msgid "_Browse..." +#~ msgstr "浏览(_B)..." + #~ msgid "Select highlighted block" #~ msgstr "选择高亮块" diff -Nru bluefish-2.2.0/src/bf_lib.c bluefish-2.2.1/src/bf_lib.c --- bluefish-2.2.0/src/bf_lib.c 2011-10-23 14:50:37.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/bf_lib.c 2011-12-19 02:11:28.000000000 +0000 @@ -1423,10 +1423,10 @@ gboolean gfile_uri_is_parent(GFile *parent, GFile *child, gboolean recursive) { if (parent == NULL) { - g_print("gfile_uri_is_parent, parent=NULL ??\n"); + DEBUG_MSG("gfile_uri_is_parent, parent=NULL ??\n"); return FALSE; } else if (child == NULL) { - g_print("gfile_uri_is_parent, child=NULL ??\n"); + DEBUG_MSG("gfile_uri_is_parent, child=NULL ??\n"); return FALSE; } else { gboolean retval = FALSE; diff -Nru bluefish-2.2.0/src/bftextview2_autocomp.c bluefish-2.2.1/src/bftextview2_autocomp.c --- bluefish-2.2.0/src/bftextview2_autocomp.c 2011-11-03 20:16:00.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/bftextview2_autocomp.c 2011-12-19 02:11:28.000000000 +0000 @@ -406,7 +406,7 @@ list = g_list_prepend(list, closetag); if (reverse) { list = g_list_reverse(list); - g_print("reverse list!\n"); + DBG_AUTOCOMP("reverse list!\n"); } tmplist = g_list_first(list); while (tmplist /* && numitems < 50 */ ) { diff -Nru bluefish-2.2.0/src/bftextview2.c bluefish-2.2.1/src/bftextview2.c --- bluefish-2.2.0/src/bftextview2.c 2011-11-19 02:11:29.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/bftextview2.c 2011-12-06 22:26:29.000000000 +0000 @@ -171,7 +171,9 @@ static void bftextview2_set_margin_size(BluefishTextView * btv); static gboolean bftextview2_scanner_idle(gpointer data); +#ifdef ENABLE_DELAYED_SCANNING static gboolean bftextview2_scanner_timeout(gpointer data); +#endif static gboolean bftextview2_scanner_scan(BluefishTextView * btv, gboolean in_idle) @@ -1929,7 +1931,7 @@ gdk_color_parse("#ff0000", &st_whitespace_color); } #if !GTK_CHECK_VERSION(3,0,0) - if (main_v->props.btv_color_str[BTV_COLOR_CURSOR] != NULL + if (!main_v->props.use_system_colors && main_v->props.btv_color_str[BTV_COLOR_CURSOR] != NULL && main_v->props.btv_color_str[BTV_COLOR_CURSOR][0] != '\0') { gchar *tmp; tmp = g_strconcat("style \"bluefish-cursor\" {" @@ -1964,7 +1966,7 @@ { #if GTK_CHECK_VERSION(3,0,0) GdkRGBA color; - if (colors[BTV_COLOR_ED_BG] && colors[BTV_COLOR_ED_BG][0] != '\0'){ + if (!main_v->props.use_system_colors && colors[BTV_COLOR_ED_BG] && colors[BTV_COLOR_ED_BG][0] != '\0'){ GtkStyleContext *stc; gchar *tmp; GtkCssProvider *cssp = gtk_css_provider_new(); @@ -1979,24 +1981,24 @@ if (btv->slave) gtk_widget_override_background_color(GTK_WIDGET(btv->slave), GTK_STATE_NORMAL, &color); } -*/ if (colors[BTV_COLOR_ED_FG] && gdk_rgba_parse(&color,colors[BTV_COLOR_ED_FG])) { +*/ if (!main_v->props.use_system_colors && colors[BTV_COLOR_ED_FG] && gdk_rgba_parse(&color,colors[BTV_COLOR_ED_FG])) { gtk_widget_override_color(GTK_WIDGET(btv), GTK_STATE_NORMAL, &color); if (btv->slave) gtk_widget_override_color(GTK_WIDGET(btv->slave), GTK_STATE_NORMAL, &color); } - if (colors[BTV_COLOR_CURSOR] && gdk_rgba_parse(&color,colors[BTV_COLOR_CURSOR])) { + if (!main_v->props.use_system_colors && colors[BTV_COLOR_CURSOR] && gdk_rgba_parse(&color,colors[BTV_COLOR_CURSOR])) { gtk_widget_override_cursor(GTK_WIDGET(btv), &color, &color); if (btv->slave) gtk_widget_override_cursor(GTK_WIDGET(btv->slave), &color, &color); } #else GdkColor color; - if (colors[BTV_COLOR_ED_BG] && gdk_color_parse(colors[BTV_COLOR_ED_BG], &color)) { + if (!main_v->props.use_system_colors && colors[BTV_COLOR_ED_BG] && gdk_color_parse(colors[BTV_COLOR_ED_BG], &color)) { gtk_widget_modify_base(GTK_WIDGET(btv), GTK_STATE_NORMAL, &color); if (btv->slave) gtk_widget_modify_base(GTK_WIDGET(btv->slave), GTK_STATE_NORMAL, &color); } - if (colors[BTV_COLOR_ED_FG] && gdk_color_parse(colors[BTV_COLOR_ED_FG], &color)) { + if (!main_v->props.use_system_colors && colors[BTV_COLOR_ED_FG] && gdk_color_parse(colors[BTV_COLOR_ED_FG], &color)) { gtk_widget_modify_text(GTK_WIDGET(btv), GTK_STATE_NORMAL, &color); if (btv->slave) gtk_widget_modify_text(GTK_WIDGET(btv->slave), GTK_STATE_NORMAL, &color); diff -Nru bluefish-2.2.0/src/bftextview2_identifier.c bluefish-2.2.1/src/bftextview2_identifier.c --- bluefish-2.2.0/src/bftextview2_identifier.c 2011-07-05 18:47:01.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/bftextview2_identifier.c 2011-12-04 02:11:29.000000000 +0000 @@ -21,8 +21,8 @@ #include "bftextview2.h" #include "bftextview2_identifier.h" -/*#undef DBG_IDENTIFIER*/ -/*#define DBG_IDENTIFIER g_print*/ +/*#undef DBG_IDENTIFIER +#define DBG_IDENTIFIER g_print*/ #ifdef IDENTSTORING static gboolean @@ -213,12 +213,14 @@ ijk = identifier_jumpkey_new(btv->bflang, context, tmp); oldijd = g_hash_table_lookup(BFWIN(DOCUMENT(btv->doc)->bfwin)->identifier_jump, ijk); if (oldijd) { + DBG_IDENTIFIER("found identifier, %s already exists\n", tmp); /* it exists, now only update the line number, don't add to the completion */ if (oldijd->doc == btv->doc) oldijd->line = gtk_text_iter_get_line(end) + 1; identifier_jump_key_free(ijk); /* that will free tmp as well */ return; /* if it has identaction 2 it should exist in the completion already */ } else { + DBG_IDENTIFIER("found identifier, %s is new\n", tmp); ijd = identifier_jumpdata_new(DOCUMENT(btv->doc), gtk_text_iter_get_line(end) + 1); g_hash_table_insert(BFWIN(DOCUMENT(btv->doc)->bfwin)->identifier_jump, ijk, ijd); freetmp=FALSE; @@ -226,14 +228,16 @@ } if (identaction & 2) { gboolean havecompl=FALSE; + DBG_IDENTIFIER("freetmp=%d for identifier %s\n", freetmp, tmp); compl = identifier_ac_get_completion(btv, context, TRUE); - if (freetmp==FALSE) { /* if tmp was new as jumpkey, it cannot exist in the autocompletion, so we don't have to check it */ + if (freetmp!=FALSE) { /* if tmp was new as jumpkey, it cannot exist in the autocompletion, so we don't have to check it */ /* see if we have this item already */ GList *tmplist; + DBG_IDENTIFIER("look if %s is in the autocompletion list\n", tmp); for (tmplist=g_list_first(compl->items);tmplist;tmplist=g_list_next(tmplist)) { if (g_strcmp0(tmp, tmplist->data)==0) { havecompl=TRUE; - DBG_IDENTIFIER("identifier exists already\n"); + DBG_IDENTIFIER("identifier %s exists already\n", tmp); break; } } diff -Nru bluefish-2.2.0/src/bftextview2_langmgr.c bluefish-2.2.1/src/bftextview2_langmgr.c --- bluefish-2.2.0/src/bftextview2_langmgr.c 2011-11-17 02:11:37.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/bftextview2_langmgr.c 2011-12-19 02:11:28.000000000 +0000 @@ -125,8 +125,8 @@ } static GtkTextTag * -langmrg_create_style(const gchar * name, const gchar * fgcolor, const gchar * bgcolor, gchar * bold, - gchar * italic) +langmrg_create_style(const gchar * name, const gchar * fgcolor, const gchar * bgcolor, const gchar * bold, + const gchar * italic) { GtkTextTag *tag; gboolean newtag = FALSE; @@ -175,16 +175,36 @@ return tag; } -static void -langmgr_load_default_styles(void) +static GtkTextTag ** +texttag_array_from_list(GList * thelist) { gint i = 0; - /* init the textstyles, most important on the bottom - order of the items is {name, foreground, background, bold, italic} */ - const gchar *arr[][7] = { + GList *tmplist; + GtkTextTag **retval = (GtkTextTag **) g_new0(gpointer, g_list_length(thelist) + 1); + for (tmplist = g_list_first(thelist); tmplist; tmplist = tmplist->next) { + retval[i] = tmplist->data; + i++; + } + g_list_free(thelist); + return retval; +} + +void +langmgr_reload_user_styles(void) +{ + GList *tmplist, *highlightlist = NULL; +#ifdef HAVE_LIBENCHANT + GList *needlist = NULL, *noscanlist = NULL; +#endif + gint i=0; + GtkTextTag *tag; + const gchar *defaultarr[][7] = { {"preprocessor", "#aaaa00", "", "0", "0", "0", NULL}, {"comment", "#555555", "", "0", "1", "1", NULL}, {"string", "#009900", "", "0", "0", "1", NULL}, + {"special-string", "#005400", "", "0", "0", "1", NULL}, + {"special-string2", "#00D000", "", "0", "0", "1", NULL}, + {"special-string3", "#999900", "", "0", "0", "1", NULL}, {"type", "", "", "1", "0", "0", NULL}, {"special-type", "#990000", "", "1", "", "0", NULL}, {"function", "#000099", "", "0", "0", "0", NULL}, @@ -206,41 +226,9 @@ {"special-warning", "", "#FF0000", "", "", "", NULL}, {NULL, NULL, NULL, NULL, NULL, NULL, NULL} }; - while (arr[i][0]) { - main_v->props.textstyles = g_list_prepend(main_v->props.textstyles, g_strdupv((gchar **) arr[i])); - i++; - } -} - -static GtkTextTag ** -texttag_array_from_list(GList * thelist) -{ - gint i = 0; - GList *tmplist; - GtkTextTag **retval = (GtkTextTag **) g_new0(gpointer, g_list_length(thelist) + 1); - for (tmplist = g_list_first(thelist); tmplist; tmplist = tmplist->next) { - retval[i] = tmplist->data; - i++; - } - g_list_free(thelist); - return retval; -} - -void -langmgr_reload_user_styles(void) -{ - GList *tmplist, *highlightlist = NULL; -#ifdef HAVE_LIBENCHANT - GList *needlist = NULL, *noscanlist = NULL; -#endif - if (main_v->props.textstyles == NULL) { - langmgr_load_default_styles(); - } - /* because the order of the styles is important (last added GtkTextTag is most important) we begin with the last style in the list */ for (tmplist = g_list_last(main_v->props.textstyles); tmplist; tmplist = tmplist->prev) { - GtkTextTag *tag; gchar **arr = (gchar **) tmplist->data; if (g_strv_length(arr) == 6) { tag = langmrg_create_style(arr[0], arr[1], arr[2], arr[3], arr[4]); @@ -253,6 +241,22 @@ #endif } } + /* now see if all the default styles are defined, if not -> add them */ + while (defaultarr[i][0]) { + if (gtk_text_tag_table_lookup(langmgr.tagtable, defaultarr[i][0])==NULL) { + tag = langmrg_create_style(defaultarr[i][0], defaultarr[i][1], defaultarr[i][2], defaultarr[i][3], defaultarr[i][4]); + highlightlist = g_list_prepend(highlightlist, tag); +#ifdef HAVE_LIBENCHANT + if (defaultarr[i][5][0] == '1') + needlist = g_list_prepend(needlist, tag); + else + noscanlist = g_list_prepend(noscanlist, tag); +#endif + main_v->props.textstyles = g_list_append(main_v->props.textstyles, g_strdupv((gchar **) defaultarr[i])); + } + i++; + } + langmgr.highlight_tags = texttag_array_from_list(highlightlist); #ifdef HAVE_LIBENCHANT langmgr.need_spellcheck_tags = texttag_array_from_list(needlist); @@ -1148,7 +1152,7 @@ NULL, *commentid_line = NULL; gboolean autocomplete_case_insens = FALSE; gint context; - + xmlTextReaderIsEmptyElement(reader); while (xmlTextReaderMoveToNextAttribute(reader)) { xmlChar *aname = xmlTextReaderName(reader); @@ -1218,7 +1222,7 @@ xmlFree(name); } /* can we ever get here ?? */ - g_print("pop context %d\n", GPOINTER_TO_INT(g_queue_peek_head(contextstack))); + DBG_PARSING("pop context %d\n", GPOINTER_TO_INT(g_queue_peek_head(contextstack))); g_queue_pop_head(contextstack); return context; } @@ -1584,7 +1588,7 @@ bflang_cleanup(Tbflang * bflang) { if (bflang->parsing) { - g_print("cannot cleanup a language that is still parsing\n"); + DBG_PARSING("cannot cleanup a language that is still parsing\n"); return; } if (bflang->st) { diff -Nru bluefish-2.2.0/src/bftextview2_patcompile.c bluefish-2.2.1/src/bftextview2_patcompile.c --- bluefish-2.2.0/src/bftextview2_patcompile.c 2011-09-09 01:11:30.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/bftextview2_patcompile.c 2011-12-19 02:11:28.000000000 +0000 @@ -835,7 +835,7 @@ } if (context == nextcontext) - g_print("context=nextcontext=%d for %s\n", context, pattern); + DBG_PATCOMPILE("context=nextcontext=%d for %s\n", context, pattern); matchnum = st->matches->len; DBG_BLOCKMATCH("new match %s at matchnum %d has blockstartpattern %d and nextcontext %d\n", pattern, diff -Nru bluefish-2.2.0/src/bftextview2_scanner.c bluefish-2.2.1/src/bftextview2_scanner.c --- bluefish-2.2.0/src/bftextview2_scanner.c 2011-11-06 02:11:55.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/bftextview2_scanner.c 2011-12-19 02:11:28.000000000 +0000 @@ -17,7 +17,7 @@ * along with this program. If not, see . */ -#define HL_PROFILING +/*#define HL_PROFILING*/ /*#define DUMP_SCANCACHE*/ /*#define VALGRIND_PROFILING*/ @@ -1312,7 +1312,9 @@ gtk_text_iter_get_offset(&match.end)); scanning.context = found_match(btv, &match, &scanning); DBG_SCANNING("after match context=%d\n", scanning.context); - if (G_UNLIKELY(scanning.identmode == 2)) { + if (G_UNLIKELY(scanning.identmode == 2 && !gtk_text_iter_in_range(&itcursor, &mstart, &iter) + && !gtk_text_iter_equal(&itcursor, &mstart) + && !gtk_text_iter_equal(&itcursor, &iter))) { found_identifier(btv, &mstart, &iter, oldcontext, scanning.identaction); scanning.identmode = 0; } diff -Nru bluefish-2.2.0/src/bfwin.c bluefish-2.2.1/src/bfwin.c --- bluefish-2.2.0/src/bfwin.c 2011-11-17 19:26:32.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/bfwin.c 2011-12-19 02:11:27.000000000 +0000 @@ -164,7 +164,7 @@ GSList *tmplist = main_v->sidepanel_destroygui; while (tmplist) { void *(*func) () = tmplist->data; - DEBUG_MSG("side_panel_rebuild, calling plugin func %p on bfwin %p\n", tmplist->data, bfwin); + DEBUG_MSG("side_panel_cleanup, calling plugin sidepanel_destroygui func %p on bfwin %p\n", tmplist->data, bfwin); func(bfwin); tmplist = g_slist_next(tmplist); } @@ -211,6 +211,8 @@ #if !GTK_CHECK_VERSION(3, 0, 0) gtk_notebook_set_tab_hborder(GTK_NOTEBOOK(bfwin->leftpanel_notebook), 0); gtk_notebook_set_tab_vborder(GTK_NOTEBOOK(bfwin->leftpanel_notebook), 0); +#else + gtk_notebook_set_scrollable(GTK_NOTEBOOK(bfwin->leftpanel_notebook), TRUE); #endif gtk_notebook_set_show_border(GTK_NOTEBOOK(bfwin->leftpanel_notebook), FALSE); gtk_notebook_popup_enable(GTK_NOTEBOOK(bfwin->leftpanel_notebook)); @@ -226,7 +228,7 @@ GSList *tmplist = main_v->sidepanel_initgui; while (tmplist) { void *(*func) () = tmplist->data; - DEBUG_MSG("side_panel_build, calling plugin func %p\n", tmplist->data); + DEBUG_MSG("side_panel_build, calling plugin sidepanel_initgui func %p\n", tmplist->data); func(bfwin); tmplist = g_slist_next(tmplist); } @@ -250,7 +252,6 @@ if (bfwin->hpane) { DEBUG_MSG("bfwin_side_panel_rebuild, destroying widgets for bfwin %p\n", bfwin); gtk_widget_destroy(bfwin->leftpanel_notebook); - DEBUG_MSG("bfwin_side_panel_rebuild, cleanup for bfwin %p\n", bfwin); side_panel_cleanup(bfwin); DEBUG_MSG("bfwin_side_panel_rebuild, re-init\n"); side_panel_build(bfwin); @@ -288,6 +289,7 @@ gtk_container_remove(GTK_CONTAINER(bfwin->middlebox), bfwin->notebook_box); } else { gtk_container_remove(GTK_CONTAINER(bfwin->hpane), bfwin->notebook_box); + DEBUG_MSG("bfwin_side_panel_show_hide_toggle, destroy bfwin->hpane\n"); gtk_widget_destroy(bfwin->hpane); side_panel_cleanup(bfwin); bfwin->hpane = NULL; @@ -431,17 +433,102 @@ return FALSE; } +/* called *before the widget is destroyed, this function will destroy the widget */ +void +bfwin_destroy_and_cleanup(Tbfwin *bfwin) +{ + GList *tmplist; + DEBUG_MSG("bfwin_destroy_and_cleanup, started for %p\n", bfwin); + + /* all documents have to be freed for this window */ + tmplist = g_list_first(bfwin->documentlist); + DEBUG_MSG("bfwin_cleanup, have %d documents in window %p\n", g_list_length(bfwin->documentlist), + bfwin); + while (tmplist) { + DEBUG_MSG("bfwin_cleanup closing doc=%p\n", tmplist->data); + doc_destroy(DOCUMENT(tmplist->data), TRUE); + /* no this is not an indefinite loop, because the documents remove themselves + from the documentlist, we remove the top document untill there are no documents + left */ + tmplist = g_list_first(bfwin->documentlist); + } + + g_signal_handler_disconnect(bfwin->notebook, bfwin->notebook_switch_signal); + + gtk_widget_destroy(bfwin->main_window); + DEBUG_MSG("bfwin_destroy_and_cleanup, main_window destroyed for bfwin %p\n", bfwin); + + /* the widgets are destroyed now, don't touch any widgets any more from now on */ + + bfwin->statusbar = NULL; /* make sure no new statusbar messages have to be popped */ + + if (bfwin->statusbar_pop_id != 0) { + g_source_remove(bfwin->statusbar_pop_id); + bfwin->statusbar_pop_id = 0; + } + +#ifdef HAVE_LIBENCHANT + unload_spell_dictionary(bfwin); +#endif + DEBUG_MSG("bfwin_cleanup called for bfwin %p\n",bfwin); + side_panel_cleanup(bfwin); + outputbox_cleanup(bfwin); + + if (bfwin->notebook_changed_doc_activate_id != 0) { + g_source_remove(bfwin->notebook_changed_doc_activate_id); + } + + DEBUG_MSG("bfwin_cleanup, unref static actiongroups\n"); + g_object_unref(G_OBJECT(bfwin->uimanager)); + /*g_object_unref(G_OBJECT(bfwin->globalGroup)); + g_object_unref(G_OBJECT(bfwin->documentGroup)); + g_object_unref(G_OBJECT(bfwin->editGroup)); + g_object_unref(G_OBJECT(bfwin->findReplaceGroup)); + g_object_unref(G_OBJECT(bfwin->projectGroup)); + g_object_unref(G_OBJECT(bfwin->undoGroup)); + g_object_unref(G_OBJECT(bfwin->bookmarkGroup)); + g_object_unref(G_OBJECT(bfwin->filebrowserGroup)); invalid unref according to valgrind */ + + DEBUG_MSG("unref dynamic templates actiongroups\n"); + g_object_unref(G_OBJECT(bfwin->templates_group)); + DEBUG_MSG("unref dynamic lang_mode actiongroups\n"); + g_object_unref(G_OBJECT(bfwin->lang_mode_group)); + DEBUG_MSG("unref dynamic commands actiongroups\n"); + g_object_unref(G_OBJECT(bfwin->commands_group)); + DEBUG_MSG("unref dynamicfilters actiongroups\n"); + g_object_unref(G_OBJECT(bfwin->filters_group)); + DEBUG_MSG("unref dynamic outputbox actiongroups\n"); + g_object_unref(G_OBJECT(bfwin->outputbox_group)); + DEBUG_MSG("unref dynamicencodings actiongroups\n"); + g_object_unref(G_OBJECT(bfwin->encodings_group)); + if (bfwin->fb2_filters_group) { + DEBUG_MSG("unref dynamic fb2_filters actiongroups\n"); + g_object_unref(G_OBJECT(bfwin->fb2_filters_group)); + } + DEBUG_MSG("bfwin_cleanup, finished unref actiongroups\n"); +#ifdef IDENTSTORING + bftextview2_identifier_hash_destroy(bfwin); +#endif + + DEBUG_MSG("bfwin_cleanup, going to free bfwin %p\n", bfwin); + g_free(bfwin); +} + gboolean bfwin_delete_event(GtkWidget * widget, GdkEvent * event, Tbfwin * bfwin) { /* If you return FALSE in the "delete_event" signal handler GTK will emit the "destroy" signal. Returning TRUE means you handled the event, and it should not be further propagated + + we always handle it, so we always return TRUE */ DEBUG_MSG("bfwin_delete_event, started for bfwin %p\n", bfwin); - if (!bfwin->documentlist) - return FALSE; - + if (!bfwin->documentlist) { + bfwin_destroy_and_cleanup(bfwin); + return TRUE; + } + if (have_modified_documents(bfwin->documentlist)) { Tclose_mode retval = multiple_files_modified_dialog(bfwin); @@ -463,11 +550,10 @@ DEBUG_MSG("bfwin_delete_event, close all\n"); if (bfwin->project) { project_save_and_mark_closed(bfwin); - } else { - doc_close_multiple_backend(bfwin, TRUE, retval); } + doc_close_multiple_backend(bfwin, TRUE, retval); /* the last document that closes should close the window, so return TRUE */ - return FALSE; + return TRUE; /* this had FALSE the comment above sais it should return TRUE ??? */ break; case close_mode_cancel: DEBUG_MSG("bfwin_delete_event, cancel\n"); @@ -492,77 +578,6 @@ } -static void -bfwin_cleanup(Tbfwin * bfwin) -{ - GList *tmplist; - - /* call all cleanup functions here */ - - bfwin->statusbar = NULL; /* make sure no new statusbar messages have to be popped */ - - if (bfwin->statusbar_pop_id != 0) { - g_source_remove(bfwin->statusbar_pop_id); - bfwin->statusbar_pop_id = 0; - } - - /* all documents have to be freed for this window */ - tmplist = g_list_first(bfwin->documentlist); - DEBUG_MSG("gui_bfwin_cleanup, have %d documents in window %p\n", g_list_length(bfwin->documentlist), - bfwin); - while (tmplist) { - DEBUG_MSG("gui_bfwin_cleanup closing doc=%p\n", tmplist->data); - doc_destroy(DOCUMENT(tmplist->data), TRUE); - /* no this is not an indefinite loop, because the documents remove themselves - from the documentlist, we remove the top document untill there are no documents - left */ - tmplist = g_list_first(bfwin->documentlist); - } - - g_signal_handler_disconnect(bfwin->notebook, bfwin->notebook_switch_signal); - -#ifdef HAVE_LIBENCHANT - unload_spell_dictionary(bfwin); -#endif - fb2_cleanup(bfwin); - bmark_cleanup(bfwin); - outputbox_cleanup(bfwin); - - if (bfwin->notebook_changed_doc_activate_id != 0) { - g_source_remove(bfwin->notebook_changed_doc_activate_id); - } - - DEBUG_MSG("unref static actiongroups\n"); - g_object_unref(G_OBJECT(bfwin->uimanager)); - /*g_object_unref(G_OBJECT(bfwin->globalGroup)); - g_object_unref(G_OBJECT(bfwin->documentGroup)); - g_object_unref(G_OBJECT(bfwin->editGroup)); - g_object_unref(G_OBJECT(bfwin->findReplaceGroup)); - g_object_unref(G_OBJECT(bfwin->projectGroup)); - g_object_unref(G_OBJECT(bfwin->undoGroup)); - g_object_unref(G_OBJECT(bfwin->bookmarkGroup)); - g_object_unref(G_OBJECT(bfwin->filebrowserGroup)); invalid unref according to valgrind */ - - DEBUG_MSG("unref dynamic templates actiongroups\n"); - g_object_unref(G_OBJECT(bfwin->templates_group)); - DEBUG_MSG("unref dynamic lang_mode actiongroups\n"); - g_object_unref(G_OBJECT(bfwin->lang_mode_group)); - DEBUG_MSG("unref dynamic commands actiongroups\n"); - g_object_unref(G_OBJECT(bfwin->commands_group)); - DEBUG_MSG("unref dynamicfilters actiongroups\n"); - g_object_unref(G_OBJECT(bfwin->filters_group)); - DEBUG_MSG("unref dynamic outputbox actiongroups\n"); - g_object_unref(G_OBJECT(bfwin->outputbox_group)); - DEBUG_MSG("unref dynamicencodings actiongroups\n"); - g_object_unref(G_OBJECT(bfwin->encodings_group)); - if (bfwin->fb2_filters_group) { - DEBUG_MSG("unref dynamic fb2_filters actiongroups\n"); - g_object_unref(G_OBJECT(bfwin->fb2_filters_group)); - } - DEBUG_MSG("finished unref actiongroups\n"); - -} - void bfwin_gotoline_from_clipboard(Tbfwin * bfwin) { @@ -747,10 +762,7 @@ simplesearch_advanced_clicked(GtkButton * button, Tbfwin * bfwin) { gchar *tmpstr = gtk_editable_get_chars(GTK_EDITABLE(bfwin->simplesearch_entry) , 0, -1); - if (!tmpstr) - return; - - snr3_advanced_dialog(bfwin, tmpstr); + snr3_advanced_dialog(bfwin, tmpstr?tmpstr:""); gotoline_close_button_clicked(NULL, bfwin); g_free(tmpstr); } @@ -814,23 +826,8 @@ project_final_close(bfwin, TRUE); bfwin->session = NULL; } - - DEBUG_MSG("bfwin_destroy_event, will hide the window now\n"); - gtk_widget_hide(bfwin->main_window); - main_v->bfwinlist = g_list_remove(main_v->bfwinlist, bfwin); DEBUG_MSG("bfwin_destroy_event, bfwin(%p) is removed from bfwinlist\n", bfwin); - bfwin_cleanup(bfwin); - - DEBUG_MSG("bfwin_destroy_event, will destroy the window now\n"); - gtk_widget_destroy(bfwin->main_window); - -#ifdef IDENTSTORING - bftextview2_identifier_hash_destroy(bfwin); -#endif - - DEBUG_MSG("bfwin_destroy_event, going to free bfwin %p\n", bfwin); - g_free(bfwin); if (NULL == main_v->bfwinlist) { rcfile_save_global_session(); @@ -1450,8 +1447,7 @@ void bfwin_window_close(Tbfwin * bfwin) { - if (bfwin_delete_event(NULL, NULL, bfwin) == FALSE) - gtk_widget_destroy(bfwin->main_window); + bfwin_delete_event(NULL, NULL, bfwin); } gboolean @@ -1502,10 +1498,10 @@ prfilepart = g_strconcat(tablabel, NULL); } } - if (modified_docs == 0) { - title = g_strconcat(prfilepart, " - Bluefish " VERSION, NULL); - } else { + if (doc->modified) { title = g_strconcat("* ", prfilepart, " - Bluefish " VERSION, NULL); + } else { + title = g_strconcat(prfilepart, " - Bluefish " VERSION, NULL); } if (main_v->props.max_window_title > 0 && strlen(title) > main_v->props.max_window_title) title[main_v->props.max_window_title] = '\0'; diff -Nru bluefish-2.2.0/src/bfwin.h bluefish-2.2.1/src/bfwin.h --- bluefish-2.2.0/src/bfwin.h 2011-08-05 15:50:06.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/bfwin.h 2011-12-08 20:40:27.000000000 +0000 @@ -66,7 +66,7 @@ void bfwin_apply_session(Tbfwin * bfwin); void bfwin_apply_settings(Tbfwin * bfwin); - +void bfwin_destroy_and_cleanup(Tbfwin *bfwin); gboolean bfwin_delete_event(GtkWidget * widget, GdkEvent * event, Tbfwin * bfwin); void bfwin_create_main(Tbfwin * bfwin); diff -Nru bluefish-2.2.0/src/bfwin_uimanager.c bluefish-2.2.1/src/bfwin_uimanager.c --- bluefish-2.2.0/src/bfwin_uimanager.c 2011-11-17 02:11:37.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/bfwin_uimanager.c 2011-12-19 02:11:28.000000000 +0000 @@ -32,6 +32,7 @@ #include "blocksync.h" #include "bookmark.h" #include "document.h" +#include "pixmap.h" #include "doc_comments.h" #include "doc_text_tools.h" #include "encodings_dialog.h" @@ -305,7 +306,6 @@ ui_paste(GtkAction * action, gpointer user_data) { Tbfwin *bfwin = BFWIN(user_data); - if (bfwin->current_document) doc_paste(bfwin); } @@ -711,6 +711,26 @@ bfwin_statusbar_show(BFWIN(user_data), gtk_toggle_action_get_active(GTK_TOGGLE_ACTION(action))); } +static void +ui_browser_preview(GtkAction * action, gpointer user_data) +{ + GList *list; + DEBUG_MSG("ui_browser_preview\n"); + /* TODO find the default browser and start it */ + for (list = g_list_first(main_v->props.external_command); list; list = list->next) { + gchar **arr = list->data; + /* arr[0] = name + * arr[1] = command + * arr[2] = is_default_browser + */ + if (g_strv_length(arr) == 3 && arr[2][0] == '1') { + DEBUG_MSG("ui_browser_preview, start %s\n",arr[1]); + external_command(BFWIN(user_data), arr[1]); + } + } +} + + static const GtkActionEntry top_level_menus[] = { {"FileMenu", NULL, N_("_File")}, {"NewFromTemplate", NULL, N_("New From Template")}, @@ -720,7 +740,7 @@ {"DocumentMenu", NULL, N_("_Document")}, {"DocumentTabSize", NULL, N_("_Tab Size")}, {"DocumentFontSize", NULL, N_("_Font Size")}, - {"DocumentLangMode", NULL, N_("Language _Mode")}, + {"DocumentLangMode", NULL, N_("Language M_ode")}, {"DocumentEncoding", NULL, N_("Character _Encoding")}, {"GoMenu", NULL, N_("_Go")}, {"ProjectMenu", NULL, N_("_Project")}, @@ -739,10 +759,10 @@ {"FileOpen", GTK_STOCK_OPEN, N_("_Open..."), "O", N_("Open file"), G_CALLBACK(ui_open_doc)}, {"FileOpenAdvanced", NULL, N_("Open Ad_vanced..."), "O", N_("Open advanced"), G_CALLBACK(ui_open_advanced)}, - {"FileOpenSelection", NULL, N_("Open _From Selection"), NULL, N_("Open From Selection"), + {"FileOpenSelection", NULL, N_("Open _from Selection"), NULL, N_("Open from Selection"), G_CALLBACK(ui_open_from_selection)}, {"FileInsert", NULL, N_("_Insert..."), NULL, N_("Insert file"), G_CALLBACK(ui_insert_doc)}, - {"FileUploadDownload", NULL, N_("Upload / Download..."), NULL, NULL, + {"FileUploadDownload", NULL, N_("U_pload / Download..."), NULL, NULL, G_CALLBACK(ui_upload_download_dialog)}, {"FileQuit", GTK_STOCK_QUIT, N_("_Quit"), "Q", N_("Quit Bluefish"), G_CALLBACK(ui_quit)}, {"EditPreferences", GTK_STOCK_PREFERENCES, N_("Preference_s..."), NULL, N_("Edit Preferences"), @@ -767,7 +787,7 @@ {"DocTabSizeReset", NULL, N_("_Reset"), NULL, N_("Reset document tab size"), G_CALLBACK(ui_tab_size_reset)}, #ifdef HAVE_LIBENCHANT - {"DocumentRescan", NULL, N_("_Rescan Syntax & Spelling"), "F5", N_("Rescan document highlighting"), + {"DocumentRescan", NULL, N_("Rescan Syntax & S_pelling"), "F5", N_("Rescan document highlighting"), G_CALLBACK(ui_highlighting_update)}, #else {"DocumentRescan", NULL, N_("_Rescan Syntax"), "F5", N_("Rescan document highlighting"), @@ -777,24 +797,26 @@ {"ProjectOpen", NULL, N_("_Open Project..."), NULL, N_("Open project"), G_CALLBACK(ui_project_open)}, {"SynchTextBlock", NULL, N_("_Synchronize Text Block"), NULL, N_("Synchronize text block"), G_CALLBACK(ui_synch_text_block)}, - {"ToggleComment", NULL, N_("Toggle _Comment"), "C", N_("Toggle comment"), + {"ToggleComment", NULL, N_("To_ggle Comment"), "C", N_("Toggle comment"), G_CALLBACK(ui_toggle_comment)}, - {"SelectBlock", NULL, N_("Select block"), "b", N_("Select block, use multiple times to select parent blocks "), + {"SelectBlock", NULL, N_("Select _Block"), "b", N_("Select block, use multiple times to select parent blocks "), G_CALLBACK(ui_select_block)}, - {"WordCount", NULL, N_("_Word Count"), NULL, N_("Word count"), G_CALLBACK(ui_word_count)}, + {"WordCount", NULL, N_("Word Cou_nt"), NULL, N_("Word count"), G_CALLBACK(ui_word_count)}, {"IndentingToSpaces", NULL, N_("Indenting To S_paces"), NULL, N_("Indenting to spaces"), G_CALLBACK(ui_indenting_to_spaces)}, {"IndentingToTabs", NULL, N_("Indenting To T_abs"), NULL, N_("Indenting to tabs"), G_CALLBACK(ui_indenting_to_tabs)}, {"JoinLines", NULL, N_("_Join Lines Together"), NULL, N_("Join lines together"), G_CALLBACK(ui_join_lines)}, - {"SplitLines", NULL, N_("Sp_lit Lines on Right Margin"), NULL, N_("Split lines on right margin"), + {"SplitLines", NULL, N_("Split Lines on Right _Margin"), NULL, N_("Split lines on right margin"), G_CALLBACK(ui_split_lines)}, {"MergeLinesIntoColumns", NULL, N_("Merge Lines Into Col_umns"), NULL, N_("Merge lines into columns"), G_CALLBACK(ui_merge_lines)}, {"RewrapLines", NULL, N_("Rewrap _Lines"), NULL, N_("Rewrap lines"), G_CALLBACK(ui_rewrap_lines)}, {"StripTrailingWhitespace", NULL, N_("Strip T_railing Whitespace"), NULL, N_("Strip trailing whitespace"), - G_CALLBACK(ui_strip_trailing_whitespace)} + G_CALLBACK(ui_strip_trailing_whitespace)}, + {"BrowserPreview", BF_STOCK_BROWSER_PREVIEW, /*_("Preview in browser")*/NULL, NULL, /*N_("Preview in browser")*/NULL, + G_CALLBACK(ui_browser_preview)} }; static const GtkToggleActionEntry global_toggle_actions[] = { @@ -810,18 +832,18 @@ {"AutoCompletion", NULL, N_("Auto _Completion Popup"), NULL, N_("Show auto completion popup"), G_CALLBACK(ui_autocompletion_popup_show), TRUE}, {"AutoIndent", NULL, N_("_Auto Indent"), NULL, N_("Auto indent"), G_CALLBACK(ui_set_autoindent), TRUE}, - {"HighlightBlockDelimiters", NULL, N_("Highlight Block Delimiters"), NULL, + {"HighlightBlockDelimiters", NULL, N_("Highlight Block _Delimiters"), NULL, N_("Highlight block delimiters"), G_CALLBACK(ui_set_highlight_block_delimiters), TRUE}, {"HighlightSyntax", NULL, N_("_Highlight Syntax"), NULL, N_("Highlight syntax"), G_CALLBACK(ui_highlighting_toggle), TRUE}, {"ShowBlocks", NULL, N_("Show _Blocks"), NULL, N_("Show blocks"), G_CALLBACK(ui_show_blocks), TRUE}, - {"ShowLineNumbers", NULL, N_("Show _Line Numbers"), NULL, N_("Show line numbers"), + {"ShowLineNumbers", NULL, N_("Show Line N_umbers"), NULL, N_("Show line numbers"), G_CALLBACK(ui_show_line_numbers), TRUE}, - {"ShowRightMargin", NULL, N_("Show Right Margin"), NULL, N_("Show right margin"), + {"ShowRightMargin", NULL, N_("Show Right _Margin"), NULL, N_("Show right margin"), G_CALLBACK(ui_show_right_margin), FALSE}, - {"ShowSplitView", NULL, N_("Show Split View"), NULL, N_("Show split view"), + {"ShowSplitView", NULL, N_("Show Split _View"), NULL, N_("Show split view"), G_CALLBACK(ui_show_split_view), FALSE}, - {"ShowVisibleSpacing", NULL, N_("Show _Visible Spacing"), NULL, N_("Show visible spacing"), + {"ShowVisibleSpacing", NULL, N_("Show V_isible Spacing"), NULL, N_("Show visible spacing"), G_CALLBACK(ui_show_visible_spacing), FALSE}, {"WrapText", NULL, N_("_Wrap Text"), NULL, N_("Wrap text"), G_CALLBACK(ui_set_wrap_text), FALSE} }; @@ -833,39 +855,39 @@ G_CALLBACK(ui_file_close_all)}, {"FileSave", GTK_STOCK_SAVE, N_("_Save"), "S", N_("Save current file"), G_CALLBACK(ui_file_save)}, - {"FileSaveAs", GTK_STOCK_SAVE_AS, N_("Save _As..."), "S", N_("Save file as"), + {"FileSaveAs", GTK_STOCK_SAVE_AS, N_("Save _as..."), "S", N_("Save file as"), G_CALLBACK(ui_file_save_as)}, {"FileSaveAll", NULL, N_("Sav_e All"), NULL, N_("Save all files"), G_CALLBACK(ui_file_save_all)}, {"FileRevert", GTK_STOCK_REVERT_TO_SAVED, N_("Rever_t to Saved"), NULL, N_("Reload current file"), G_CALLBACK(ui_file_reload)}, {"FileRename", NULL, N_("Rena_me..."), "F2", N_("Rename file"), G_CALLBACK(ui_file_rename)}, {"EditIndent", GTK_STOCK_INDENT, N_("_Indent"), "period", N_("Indent"), G_CALLBACK(ui_indent)}, - {"EditUnindent", GTK_STOCK_UNINDENT, N_("_Unindent"), "comma", N_("Unindent"), + {"EditUnindent", GTK_STOCK_UNINDENT, N_("Unin_dent"), "comma", N_("Unindent"), G_CALLBACK(ui_unindent)}, {"BookmarkFirst", GTK_STOCK_GOTO_TOP, N_("F_irst Bookmark"), NULL, N_("Goto first bookmark"), G_CALLBACK(ui_bookmark_first)}, - {"BookmarkLast", GTK_STOCK_GOTO_BOTTOM, N_("_Last Bookmark"), NULL, N_("Goto last bookmark"), + {"BookmarkLast", GTK_STOCK_GOTO_BOTTOM, N_("L_ast Bookmark"), NULL, N_("Goto last bookmark"), G_CALLBACK(ui_bookmark_last)}, {"BookmarkNext", GTK_STOCK_GO_DOWN, N_("N_ext Bookmark"), "K", N_("Goto next bookmark"), G_CALLBACK(ui_bookmark_next)}, {"BookmarkPrevious", GTK_STOCK_GO_UP, N_("P_revious Bookmark"), "J", N_("Goto previous document"), G_CALLBACK(ui_bookmark_previous)}, - {"DocMoveLeft", NULL, N_("Move Tab Left"), NULL, N_("Move current tab left"), + {"DocMoveLeft", NULL, N_("Move Tab _Left"), NULL, N_("Move current tab left"), G_CALLBACK(ui_move_tab_left)}, - {"DocMoveRight", NULL, N_("Move Tab Right"), NULL, N_("Move current tab right"), + {"DocMoveRight", NULL, N_("Move Tab _Right"), NULL, N_("Move current tab right"), G_CALLBACK(ui_move_tab_right)}, {"DocFirst", GTK_STOCK_GOTO_FIRST, N_("_First Document"), "Page_Up", N_("Goto first document"), G_CALLBACK(ui_doc_first)}, - {"DocLast", GTK_STOCK_GOTO_LAST, N_("L_ast Document"), "Page_Down", N_("Goto last document"), + {"DocLast", GTK_STOCK_GOTO_LAST, N_("_Last Document"), "Page_Down", N_("Goto last document"), G_CALLBACK(ui_doc_last)}, {"DocNext", GTK_STOCK_GO_FORWARD, N_("_Next Document"), "Page_Down", N_("Goto next document"), G_CALLBACK(ui_doc_next)}, {"DocPrevious", GTK_STOCK_GO_BACK, N_("_Previous Document"), "Page_Up", N_("Goto previous document"), G_CALLBACK(ui_doc_previous)}, {"GotoLine", NULL, N_("Goto _Line"), "L", N_("Goto line"), G_CALLBACK(ui_goto_line)}, - {"GotoLineSelection", NULL, N_("Goto Line Number From _Clipboard"), "L", + {"GotoLineSelection", NULL, N_("Goto Line Number from _Clipboard"), "L", N_("Goto line number in clipboard or selection"), G_CALLBACK(ui_goto_line_selection)}, - {"JumpToReference", NULL, N_("Jump to Reference"), "J", N_("Jump to reference"), + {"JumpToReference", NULL, N_("_Jump to Reference"), "J", N_("Jump to reference"), G_CALLBACK(ui_jump_to_reference)} }; @@ -878,9 +900,9 @@ static const GtkActionEntry find_replace_actions[] = { {"Find", GTK_STOCK_FIND, N_("_Find..."), "F", N_("Find"), G_CALLBACK(ui_find)}, {"FindAgain", NULL, N_("Find A_gain"), "G", N_("Find again"), G_CALLBACK(ui_find_again)}, - {"FindSelection", NULL, N_("Find from Clipboard"), "F", N_("Find from clipboard"), + {"FindSelection", NULL, N_("Find from Clip_board"), "F", N_("Find from clipboard"), G_CALLBACK(ui_find_from_clipboard)}, - {"Replace", GTK_STOCK_FIND_AND_REPLACE, N_("R_eplace..."), "H", N_("Replace"), + {"Replace", GTK_STOCK_FIND_AND_REPLACE, N_("Re_place..."), "H", N_("Replace"), G_CALLBACK(ui_replace)}/*, {"ReplaceAgain", NULL, N_("Replace Agai_n"), "H", N_("Replace again"), G_CALLBACK(ui_replace_again)}*/ @@ -891,15 +913,15 @@ G_CALLBACK(ui_project_close)}, {"ProjectSave", NULL, N_("_Save"), NULL, N_("Save project"), G_CALLBACK(ui_project_save)}, {"ProjectSaveAs", NULL, N_("Save _as..."), NULL, N_("Save project as"), G_CALLBACK(ui_project_save_as)}, - {"ProjectEditOptions", NULL, N_("E_dit Project Options..."), NULL, N_("Edit project options"), + {"ProjectEditOptions", NULL, N_("_Edit Project Options..."), NULL, N_("Edit project options"), G_CALLBACK(ui_project_edit_options)}, }; static const GtkActionEntry undo_redo_actions[] = { {"Undo", GTK_STOCK_UNDO, N_("_Undo"), "Z", N_("Undo"), G_CALLBACK(ui_undo)}, - {"UndoAll", NULL, N_("Undo All"), NULL, N_("Undo All"), G_CALLBACK(ui_undo_all)}, + {"UndoAll", NULL, N_("U_ndo All"), NULL, N_("Undo All"), G_CALLBACK(ui_undo_all)}, {"Redo", GTK_STOCK_REDO, N_("_Redo"), "Z", N_("Redo"), G_CALLBACK(ui_redo)}, - {"RedoAll", NULL, N_("Redo All"), NULL, N_("Redo All"), G_CALLBACK(ui_redo_all)} + {"RedoAll", NULL, N_("R_edo All"), NULL, N_("Redo All"), G_CALLBACK(ui_redo_all)} }; static void @@ -1029,7 +1051,7 @@ gtk_ui_manager_insert_action_group(manager, action_group, 0); g_object_unref(action_group); bfwin->projectGroup = action_group; - g_print("loading UI from %s\n",MAIN_MENU_UI); + /*g_print("loading UI from %s\n",MAIN_MENU_UI);*/ gtk_ui_manager_add_ui_from_file(manager, MAIN_MENU_UI, &error); if (error != NULL) { g_warning("building main menu failed: %s", error->message); @@ -1106,6 +1128,17 @@ } void +bfwin_set_cutcopypaste_actions(Tbfwin * bfwin, gboolean enabled) +{ + GtkUIManager *manager = bfwin->uimanager; + bfwin_action_set_sensitive(manager, "/MainMenu/EditMenu/Cut", enabled); + bfwin_action_set_sensitive(manager, "/MainMenu/EditMenu/Copy", enabled); + bfwin_action_set_sensitive(manager, "/MainMenu/EditMenu/Paste", enabled); +} + + + +void bfwin_set_document_menu_items(Tdocument * doc) { GtkUIManager *manager = BFWIN(doc->bfwin)->uimanager; @@ -1223,7 +1256,12 @@ void bfwin_encoding_set_wo_activate(Tbfwin * bfwin, const gchar * encoding) { - GtkAction *action = gtk_action_group_get_action(bfwin->encodings_group, encoding); + /* We do case insensitive comparisons when checking to see if an encoding exists. + * However GtkAction is case sensitive, so force all encodings upper case. + */ + gchar *temp = g_ascii_strup(encoding, -1); + GtkAction *action = gtk_action_group_get_action(bfwin->encodings_group, temp); + g_free(temp); if (!action) { g_warning("Cannot set menu action encoding %s\n", encoding); @@ -1268,7 +1306,7 @@ commands_menu_activate(GtkAction * action, gpointer user_data) { gchar **arr = g_object_get_data(G_OBJECT(action), "adata"); - g_print("commands_menu_activate, call external_command with bfwin=%p and command_string=%s\n",user_data,arr[1]); + DEBUG_MSG("commands_menu_activate, call external_command with bfwin=%p and command_string=%s\n",user_data,arr[1]); external_command(BFWIN(user_data), arr[1]); } diff -Nru bluefish-2.2.0/src/bfwin_uimanager.h bluefish-2.2.1/src/bfwin_uimanager.h --- bluefish-2.2.0/src/bfwin_uimanager.h 2011-11-17 02:11:37.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/bfwin_uimanager.h 2011-12-01 02:11:30.000000000 +0000 @@ -31,6 +31,7 @@ void bfwin_main_ui_init(Tbfwin * bfwin, GtkWidget * vbox); void bfwin_set_undo_redo_actions(Tbfwin * bfwin, gboolean undo, gboolean redo); +void bfwin_set_cutcopypaste_actions(Tbfwin * bfwin, gboolean enabled); void bfwin_set_document_menu_items(Tdocument * doc); void bfwin_action_set_sensitive(GtkUIManager * manager, const gchar * path, gboolean sensitive); diff -Nru bluefish-2.2.0/src/bluefish.c bluefish-2.2.1/src/bluefish.c --- bluefish-2.2.0/src/bluefish.c 2011-10-29 01:11:34.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/bluefish.c 2011-12-20 17:37:29.000000000 +0000 @@ -178,6 +178,7 @@ fb2config_init(); /* filebrowser2config */ filters_rebuild(); main_v->bmarkdata = bookmark_data_new(); + register_bf_stock_icons(); /* create the first window */ startup->firstbfwin = g_new0(Tbfwin, 1); startup->firstbfwin->session = main_v->session; @@ -292,15 +293,6 @@ textdomain(PACKAGE); #endif /* ENABLE_NLS */ - gtk_rc_parse_string ("style \"bluefish-small-close-button-style\"\n" - "{\n" - "GtkWidget::focus-padding = 0\n" - "GtkWidget::focus-line-width = 0\n" - "xthickness = 0\n" - "ythickness = 0\n" - "}\n" - "widget \"*.bluefish-small-close-button\" style \"bluefish-small-close-button-style\"" - ); context = g_option_context_new(_(" [FILE(S)]")); #ifdef ENABLE_NLS g_option_context_add_main_entries(context, options, PACKAGE); @@ -320,6 +312,18 @@ if (error) g_error_free(error); +#if !GTK_CHECK_VERSION(3,0,0) + gtk_rc_parse_string ("style \"bluefish-small-close-button-style\"\n" + "{\n" + "GtkWidget::focus-padding = 0\n" + "GtkWidget::focus-line-width = 0\n" + "xthickness = 0\n" + "ythickness = 0\n" + "}\n" + "widget \"*.bluefish-small-close-button\" style \"bluefish-small-close-button-style\"" + ); +#endif + xmlInitParser(); startup = g_new0(Tstartup,1); main_v = g_new0(Tmain, 1); @@ -413,6 +417,7 @@ DEBUG_MSG("calling fb2config_cleanup()\n"); fb2config_cleanup(); main_v->bmarkdata = bookmark_data_cleanup(main_v->bmarkdata); + bluefish_cleanup_plugins(); langmgr_cleanup(); xmlCleanupParser(); diff -Nru bluefish-2.2.0/src/bluefish.h bluefish-2.2.1/src/bluefish.h --- bluefish-2.2.0/src/bluefish.h 2011-10-19 01:11:27.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/bluefish.h 2011-12-21 10:05:31.000000000 +0000 @@ -28,7 +28,7 @@ #ifndef __BLUEFISH_H_ #define __BLUEFISH_H_ -#define MEMORY_LEAK_DEBUG +/*#define MEMORY_LEAK_DEBUG*/ /*#define DEBUG_PATHS*/ #define ENABLEPLUGINS @@ -246,7 +246,6 @@ GtkWidget *tab_menu; GtkTextBuffer *buffer; gboolean in_paste_operation; - gint last_rbutton_event; /* index of last 3rd button click */ gboolean highlightstate; /* does this document use highlighting ? */ gpointer floatingview; /* a 2nd textview widget that has its own window */ gpointer bfwin; @@ -322,6 +321,7 @@ gint open_in_new_window; /* open commandline files in a new window as opposed to an existing window */ gint register_recent_mode; /* 0=none,1=all,2=project only*/ GList *plugin_config; /* array, 0=filename, 1=enabled, 2=name */ + gint use_system_colors; gchar *btv_color_str[BTV_COLOR_COUNT]; /* editor colors */ GList *textstyles; /* tet styles: name,foreground,background,weight,style */ gint block_folding_mode; @@ -481,6 +481,7 @@ GtkActionGroup *undoGroup; GtkActionGroup *bookmarkGroup; GtkActionGroup *filebrowserGroup; + guint filebrowser_merge_id; GtkWidget *menubar; gint last_notebook_page; /* a check to see if the notebook changed to a new page */ @@ -559,7 +560,6 @@ guint periodic_check_id; /* used with g_timeout_add */ GList *bfwinlist; Tsessionvars *session; /* holds all session variables for non-project windows */ - gpointer filebrowserconfig; gpointer fb2config; /* filebrowser2config */ GList *filefilters; /* initialized by fb2config functions */ Tdocument *bevent_doc; diff -Nru bluefish-2.2.0/src/bluefish_rc.rc.in.in bluefish-2.2.1/src/bluefish_rc.rc.in.in --- bluefish-2.2.0/src/bluefish_rc.rc.in.in 2011-02-04 02:11:32.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/bluefish_rc.rc.in.in 2011-12-06 02:11:30.000000000 +0000 @@ -18,7 +18,7 @@ VALUE "FileDescription", "Bluefish" VALUE "FileVersion", "@VERSION@" VALUE "InternalName", "@PACKAGE@" - VALUE "LegalCopyright", "Copyright (C) 1999-2009 Olivier Sessink" + VALUE "LegalCopyright", "Copyright (C) 1999-2012 Olivier Sessink" VALUE "OriginalFilename", "@PACKAGE@.exe" VALUE "ProductName", "Bluefish" VALUE "ProductVersion", "@VERSION@" diff -Nru bluefish-2.2.0/src/dialog_utils.c bluefish-2.2.1/src/dialog_utils.c --- bluefish-2.2.0/src/dialog_utils.c 2011-10-22 01:11:24.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/dialog_utils.c 2011-12-19 02:11:28.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ /* Bluefish HTML Editor * dialog_utils.c - dialog utility functions * - * Copyright (C) 2005-2010 James Hayward and Olivier Sessink + * Copyright (C) 2005-2011 James Hayward and Olivier Sessink * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by @@ -26,6 +26,8 @@ #include "dialog_utils.h" #include "pixmap.h" + +#if !GTK_CHECK_VERSION(3,0,0) static void button_set_style(GtkWidget * button, GtkStyle * previous_style, gpointer user_data) { @@ -35,11 +37,27 @@ gtk_widget_set_size_request(button, w + 2, h + 2); } +#endif GtkWidget * bluefish_small_close_button_new(void) { + /* TODO: Add a tooltip to the button */ GtkWidget *button, *image; +#if GTK_CHECK_VERSION(3,0,0) + GtkCssProvider *provider; + GtkStyleContext *context; + + static const gchar button_style[] = + "GtkButton#bluefish-small-close-button {\n" + "-GtkButton-default-border: 0;\n" + "-GtkButton-default-outside-border: 0;\n" + "-GtkButton-inner-border: 0;\n" + "-GtkWidget-focus-line-width: 0;\n" + "-GtkWidget-focus-padding: 0;\n" + "padding: 0;\n" + "}"; +#endif button = gtk_button_new(); gtk_button_set_relief(GTK_BUTTON(button), GTK_RELIEF_NONE); @@ -49,7 +67,15 @@ image = gtk_image_new_from_stock(GTK_STOCK_CLOSE, GTK_ICON_SIZE_MENU); gtk_button_set_image(GTK_BUTTON(button), image); +#if GTK_CHECK_VERSION(3,0,0) + provider = gtk_css_provider_new(); + gtk_css_provider_load_from_data(provider, button_style, -1, NULL); + context = gtk_widget_get_style_context(GTK_WIDGET(button)); + gtk_style_context_add_provider(context, GTK_STYLE_PROVIDER(provider), GTK_STYLE_PROVIDER_PRIORITY_APPLICATION); + g_object_unref(provider); +#else g_signal_connect(button, "style-set", G_CALLBACK(button_set_style), NULL); +#endif return button; } diff -Nru bluefish-2.2.0/src/document.c bluefish-2.2.1/src/document.c --- bluefish-2.2.0/src/document.c 2011-11-19 02:11:30.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/document.c 2011-12-19 02:11:28.000000000 +0000 @@ -367,7 +367,7 @@ if (!bfwin->current_document) return; if (!BLUEFISH_TEXT_VIEW(bfwin->current_document->view)->enable_scanner) { - g_print("doc_update_highlighting, set enable_scanner to TRUE\n"); + DEBUG_MSG("doc_update_highlighting, set enable_scanner to TRUE\n"); BLUEFISH_TEXT_VIEW(bfwin->current_document->view)->enable_scanner = TRUE; } bluefish_text_view_rescan(BLUEFISH_TEXT_VIEW(bfwin->current_document->view)); @@ -1455,8 +1455,10 @@ tmplist = g_list_next(tmplist); } if (!found) { + gchar *temp = g_ascii_strup(encoding, -1); main_v->globses.encodings = - g_list_insert(main_v->globses.encodings, array_from_arglist(encoding, encoding, "1", NULL), 1); + g_list_insert(main_v->globses.encodings, array_from_arglist(temp, temp, "1", NULL), 1); + g_free(temp); changed = TRUE; } if (changed) { @@ -2274,6 +2276,21 @@ return FALSE; } +static gboolean +doc_focus_in_lcb(GtkWidget *widget,GdkEvent *event, Tdocument *doc) +{ + bfwin_set_cutcopypaste_actions(doc->bfwin, TRUE); + return FALSE; +} + +static gboolean +doc_focus_out_lcb(GtkWidget *widget,GdkEvent *event, Tdocument *doc) +{ + if (gtk_window_get_focus(GTK_WINDOW(BFWIN(doc->bfwin)->main_window))!=widget) { + bfwin_set_cutcopypaste_actions(doc->bfwin, FALSE); + } + return FALSE; +} Tdocument * doc_new_backend(Tbfwin * bfwin, gboolean force_new, gboolean readonly) @@ -2354,7 +2371,10 @@ G_CALLBACK(doc_view_button_release_lcb), newdoc); g_signal_connect(G_OBJECT(newdoc->view), "button-press-event", G_CALLBACK(doc_view_button_press_lcb), newdoc); - + g_signal_connect(G_OBJECT(newdoc->view), "focus-in-event", + G_CALLBACK(doc_focus_in_lcb), newdoc); + g_signal_connect(G_OBJECT(newdoc->view), "focus-out-event", + G_CALLBACK(doc_focus_out_lcb), newdoc); bfwin->documentlist = g_list_append(bfwin->documentlist, newdoc); gtk_widget_show(newdoc->tab_label); @@ -2362,7 +2382,7 @@ DEBUG_MSG("doc_new_backend, appending doc to notebook\n"); - hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0); + hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 4); button = bluefish_small_close_button_new(); g_signal_connect(button, "clicked", G_CALLBACK(doc_close_but_clicked_lcb), newdoc); gtk_container_add(GTK_CONTAINER(newdoc->tab_eventbox), newdoc->tab_label); @@ -2653,6 +2673,10 @@ gtk_scrolled_window_set_shadow_type(GTK_SCROLLED_WINDOW(scroll), GTK_SHADOW_IN); gtk_container_add(GTK_CONTAINER(scroll), doc->slave); doc_set_tabsize(doc, BFWIN(doc->bfwin)->session->editor_tab_width); + g_signal_connect(G_OBJECT(doc->slave), "focus-in-event", + G_CALLBACK(doc_focus_in_lcb), doc); + g_signal_connect(G_OBJECT(doc->slave), "focus-out-event", + G_CALLBACK(doc_focus_out_lcb), doc); return scroll; } @@ -2998,7 +3022,7 @@ doc_toggle_highlighting(Tbfwin * bfwin, gboolean active) { bfwin->current_document->highlightstate = active; - g_print("doc_toggle_highlighting_cb, set enable_scanner=%d\n", bfwin->current_document->highlightstate); + DEBUG_MSG("doc_toggle_highlighting_cb, set enable_scanner=%d\n", bfwin->current_document->highlightstate); BLUEFISH_TEXT_VIEW(bfwin->current_document->view)->enable_scanner = bfwin->current_document->highlightstate; if (active) { diff -Nru bluefish-2.2.0/src/encodings_dialog.c bluefish-2.2.1/src/encodings_dialog.c --- bluefish-2.2.0/src/encodings_dialog.c 2011-10-11 15:58:14.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/encodings_dialog.c 2011-12-18 02:11:29.000000000 +0000 @@ -56,10 +56,6 @@ NUM_COLUMNS }; -/* static function prototypes */ - -/* end static function prototypes */ - static void bluefish_encodings_dialog_finalize(GObject * object) @@ -350,12 +346,12 @@ vbox = gtk_vbox_new(FALSE, 6); gtk_container_add(GTK_CONTAINER(alignment), vbox); - dialog->priv->addButton = dialog_button_new_with_image(NULL, GTK_STOCK_GO_FORWARD, G_CALLBACK(enc_add_button_clicked), dialog, FALSE, FALSE); + dialog->priv->addButton = dialog_button_new_with_image(NULL, GTK_STOCK_GO_FORWARD, G_CALLBACK(enc_add_button_clicked), dialog, TRUE, FALSE); gtk_button_set_focus_on_click(GTK_BUTTON(dialog->priv->addButton), FALSE); gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox), dialog->priv->addButton, FALSE, FALSE, 0); gtk_widget_set_sensitive(dialog->priv->addButton, FALSE); - dialog->priv->removeButton = dialog_button_new_with_image(NULL, GTK_STOCK_GO_BACK, G_CALLBACK(enc_remove_button_clicked), dialog, FALSE, FALSE); + dialog->priv->removeButton = dialog_button_new_with_image(NULL, GTK_STOCK_GO_BACK, G_CALLBACK(enc_remove_button_clicked), dialog, TRUE, FALSE); gtk_button_set_focus_on_click(GTK_BUTTON(dialog->priv->removeButton), FALSE); gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox), dialog->priv->removeButton, FALSE, FALSE, 0); gtk_widget_set_sensitive(dialog->priv->removeButton, FALSE); @@ -434,7 +430,9 @@ dialog = g_object_new(BLUEFISH_TYPE_ENCODINGS_DIALOG, "bfwin", bfwin, "destroy-with-parent", TRUE, +#if !GTK_CHECK_VERSION(3,0,0) "has-separator", FALSE, +#endif "title", _("Add or remove document encodings"), "transient-for", bfwin->main_window, NULL); diff -Nru bluefish-2.2.0/src/external_commands.c bluefish-2.2.1/src/external_commands.c --- bluefish-2.2.0/src/external_commands.c 2011-10-23 14:50:37.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/external_commands.c 2011-12-19 02:11:28.000000000 +0000 @@ -17,7 +17,7 @@ * along with this program. If not, see . */ -/* #define DEBUG */ +/*#define DEBUG*/ #include #include @@ -43,41 +43,43 @@ * */ typedef struct { - gint refcount; + gint refcount; /* the reference count for this structure, on 0 we can free this structure */ Tbfwin *bfwin; Tdocument *doc; gint begin; /* 0 for begin of the file */ gint end; /* -1 for end of the file */ - const gchar *formatstring; - gchar *commandstring; + const gchar *formatstring; /* the command from the configuration, so including placeholders such as %i, %f, |, etc. */ + gchar *commandstring; /* the command that will be started by g_spawn, the placeholders should have been replaced/removed */ gchar *securedir; /* if we need any local temporary files for input or output we'll use fifo's */ - gchar *fifo_in; + gchar *fifo_in; /* the path for the iput and output fifo */ gchar *fifo_out; - gchar *tmp_in; + gchar *tmp_in; /* the path for the input/output temporary filename */ gchar *tmp_out; - gchar *inplace; - gboolean pipe_in; + gchar *inplace; /* if we use in-place editing, so the input file will become the output file */ + gboolean pipe_in; /* if we use pipes for input and output */ gboolean pipe_out; - #ifdef WIN32 - gpointer fifo_in_handle; - gpointer fifo_out_handle; - #endif +#ifdef WIN32 + gpointer fifo_in_handle; /* the path for 'named pipes' on win32 */ + gpointer fifo_out_handle; +#endif - gboolean include_stderr; + gboolean include_stderr; /* if stderr should be included in the output */ - GIOChannel* channel_in; - gchar *buffer_out; - gchar *buffer_out_position; - GIOChannel* channel_out; + gint standard_input; /* the pipes that will be filled by g_spawn_async_with_pipes */ + gint standard_output; - GIOFunc channel_out_lcb; - gpointer channel_out_data; + GIOChannel* channel_in; /* the GIO channels for input into the filter */ + gchar *buffer_out; /* the buffer that is the input for the filter */ + gchar *buffer_out_position; /* a pointer inside the above buffer that points to the data that has not yet been written to the filter */ - GPid child_pid; + GIOChannel* channel_out; /* the GIO channel for output from the filter */ + GIOFunc channel_out_lcb; /* the callback that will be registered for output data */ + gpointer channel_out_data; /* the corresponding callback data */ - gpointer data; + GPid child_pid; /* PID of the filter */ + guint start_command_idle_id; } Texternalp; static void start_command_backend(Texternalp *ep); @@ -124,11 +126,11 @@ rmdir(ep->securedir); g_free(ep->securedir); } - g_free(ep); if (ep->channel_in) g_io_channel_unref(ep->channel_in); if (ep->channel_out) g_io_channel_unref(ep->channel_out); + g_free(ep); } } @@ -180,6 +182,15 @@ Texternalp *ep = data; GError *gerror=NULL; DEBUG_MSG("child_watch_lcb, child exited with status=%d\n",status); + + if (!ep->buffer_out) { + /* the child has exited before we actually started to write data to the child, just abort now */ + g_source_remove(ep->start_command_idle_id); + externalp_unref(ep); /* unref twice, once for the start_command_idle, once for child_watch_lcb */ + externalp_unref(ep); + return; + } + /* if there was a temporary output file, we should now open it and start to read it */ if (ep->tmp_out) { @@ -207,13 +218,75 @@ externalp_unref(ep); } +static gboolean +start_command_idle(gpointer data) +{ + Texternalp *ep = data; + GError *gerror=NULL; + + if (ep->pipe_in) { + DEBUG_MSG("start_command_idle, creating channel_in from pipe\n"); +#ifdef WIN32 + ep->channel_in = g_io_channel_win32_new_fd(ep->standard_input); +#else + ep->channel_in = g_io_channel_unix_new(ep->standard_input); +#endif + } else if (ep->fifo_in) { + DEBUG_MSG("start_command_idle, connecting channel_in to fifo %s\n",ep->fifo_in); + /* problem: this can hang if there is no process actually reading from this fifo... so if the + command died in some way (a nonexisting command), this call will hang bluefish */ + ep->channel_in = g_io_channel_new_file(ep->fifo_in,"w",&gerror); + if (gerror) { + DEBUG_MSG("start_command_idle, error connecting to fifo %s: %s\n",ep->fifo_in,gerror->message); + g_warning("failed to create fifo %s %d: %s\n",ep->fifo_in, gerror->code, gerror->message); + g_error_free(gerror); + /* BUG TODO: free Texternalp */ + return FALSE; + } + } + if (ep->pipe_in || ep->fifo_in) { + ep->refcount++; + ep->buffer_out = ep->buffer_out_position = doc_get_chars(ep->bfwin->current_document,ep->begin,ep->end); + g_io_channel_set_flags(ep->channel_in,G_IO_FLAG_NONBLOCK,NULL); + /* now we should start writing, correct ? */ + DEBUG_MSG("start_command_idle, begin=%d, end=%d, add watch for channel_in\n",ep->begin, ep->end); + g_io_add_watch(ep->channel_in,G_IO_OUT,start_command_write_lcb,ep); + } + if (ep->pipe_out) { +#ifdef WIN32 + ep->channel_out = g_io_channel_win32_new_fd(ep->standard_output); +#else + ep->channel_out = g_io_channel_unix_new(ep->standard_output); +#endif + DEBUG_MSG("start_command_idle, created channel_out from pipe\n"); + } else if (ep->fifo_out) { + ep->channel_out = g_io_channel_new_file(ep->fifo_out,"r",&gerror); + DEBUG_MSG("start_command_idle, created channel_out from fifo %s\n",ep->fifo_out); + if (gerror) { + g_warning("failed to start reading from file %s %d: %s\n",ep->fifo_out, gerror->code, gerror->message); + g_error_free(gerror); + /* BUG TODO: free Texternalp */ + return FALSE; + } + } + if (ep->channel_out_lcb && (ep->pipe_out || ep->fifo_out)) { + ep->refcount++; + g_io_channel_set_flags(ep->channel_out,G_IO_FLAG_NONBLOCK,NULL); + DEBUG_MSG("start_command_idle, add watch for channel_out\n"); + g_io_add_watch(ep->channel_out, G_IO_IN|G_IO_PRI|G_IO_ERR|G_IO_HUP,ep->channel_out_lcb,ep->channel_out_data); + } + externalp_unref(ep); + + + return FALSE; /* don't call me again */ +} + static void start_command_backend(Texternalp *ep) { #ifdef USEBINSH gchar *argv[4]; #else gchar **argv; #endif - gint standard_input=0,standard_output=0; GError *error=NULL; if (!ep->bfwin->current_document) @@ -249,14 +322,14 @@ #else if (ep->fifo_in) { if (mkfifo(ep->fifo_in, 0600) != 0) { - g_print("some error happened creating fifo %s??\n",ep->fifo_in); + DEBUG_MSG("some error happened creating fifo %s??\n",ep->fifo_in); return; } DEBUG_MSG("start_command_backend, created fifo %s\n",ep->fifo_in); } if (ep->fifo_out) { if (mkfifo(ep->fifo_out, 0600) != 0) { - g_print("some error happened creating fifo %s??\n",ep->fifo_out); + DEBUG_MSG("some error happened creating fifo %s??\n",ep->fifo_out); return; } } @@ -264,8 +337,8 @@ DEBUG_MSG("start_command_backend, pipe_in=%d, pipe_out=%d, fifo_in=%s, fifo_out=%s,include_stderr=%d\n",ep->pipe_in,ep->pipe_out,ep->fifo_in,ep->fifo_out,ep->include_stderr); DEBUG_MSG("start_command_backend, about to spawn process /bin/sh -c %s\n",argv[2]); g_spawn_async_with_pipes(NULL, argv, NULL, G_SPAWN_DO_NOT_REAP_CHILD | G_SPAWN_SEARCH_PATH, (ep->include_stderr)?spawn_setup_lcb:NULL, ep, &ep->child_pid, - (ep->pipe_in) ? &standard_input : NULL, - (ep->pipe_out) ? &standard_output : NULL, + (ep->pipe_in) ? &ep->standard_input : NULL, + (ep->pipe_out) ? &ep->standard_output : NULL, NULL, &error); ep->refcount+=2; /* one reference for this function (cleared in the end), one reference for the child_watch function */ g_child_watch_add(ep->child_pid,child_watch_lcb,ep); @@ -276,57 +349,7 @@ externalp_unref(ep); return; } - flush_queue(); - if (ep->pipe_in) { - DEBUG_MSG("start_command_backend, creating channel_in from pipe\n"); - #ifdef WIN32 - ep->channel_in = g_io_channel_win32_new_fd(standard_input); - #else - ep->channel_in = g_io_channel_unix_new(standard_input); - #endif - } else if (ep->fifo_in) { - DEBUG_MSG("start_command_backend, connecting channel_in to fifo %s\n",ep->fifo_in); - /* problem: this can hang if there is no process actually reading from this fifo... so if the - command died in some way (a nonexisting command), this call will hang bluefish */ - ep->channel_in = g_io_channel_new_file(ep->fifo_in,"w",&error); - if (error) { - DEBUG_MSG("start_command_backend, error connecting to fifo %s: %s\n",ep->fifo_in,error->message); - g_warning("failed to create fifo %s %d: %s\n",ep->fifo_in, error->code, error->message); - g_error_free(error); - return; - } - } - if (ep->pipe_in || ep->fifo_in) { - ep->refcount++; - ep->buffer_out = ep->buffer_out_position = doc_get_chars(ep->bfwin->current_document,ep->begin,ep->end); - g_io_channel_set_flags(ep->channel_in,G_IO_FLAG_NONBLOCK,NULL); - /* now we should start writing, correct ? */ - DEBUG_MSG("start_command_backend, begin=%d, end=%d, add watch for channel_in\n",ep->begin, ep->end); - g_io_add_watch(ep->channel_in,G_IO_OUT,start_command_write_lcb,ep); - } - if (ep->pipe_out) { - #ifdef WIN32 - ep->channel_out = g_io_channel_win32_new_fd(standard_output); - #else - ep->channel_out = g_io_channel_unix_new(standard_output); - #endif - DEBUG_MSG("start_command_backend, created channel_out from pipe\n"); - } else if (ep->fifo_out) { - ep->channel_out = g_io_channel_new_file(ep->fifo_out,"r",&error); - DEBUG_MSG("start_command_backend, created channel_out from fifo %s\n",ep->fifo_out); - if (error) { - g_warning("failed to start reading from file %s %d: %s\n",ep->fifo_out, error->code, error->message); - g_error_free(error); - return; - } - } - if (ep->channel_out_lcb && (ep->pipe_out || ep->fifo_out)) { - ep->refcount++; - g_io_channel_set_flags(ep->channel_out,G_IO_FLAG_NONBLOCK,NULL); - DEBUG_MSG("start_command_backend, add watch for channel_out\n"); - g_io_add_watch(ep->channel_out, G_IO_IN|G_IO_PRI|G_IO_ERR|G_IO_HUP,ep->channel_out_lcb,ep->channel_out_data); - } - externalp_unref(ep); + ep->start_command_idle_id = g_idle_add(start_command_idle, ep); } static void start_command(Texternalp *ep) { diff -Nru bluefish-2.2.0/src/filebrowser2.c bluefish-2.2.1/src/filebrowser2.c --- bluefish-2.2.0/src/filebrowser2.c 2011-10-28 14:51:08.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/filebrowser2.c 2011-12-19 02:11:28.000000000 +0000 @@ -100,6 +100,7 @@ GtkWidget *file_v; /* treeview widget */ gulong expand_signal; + gulong dirselection_changed_id; GFile *basedir; Tfilter *curfilter; @@ -679,7 +680,7 @@ static GFile * fb2_uri_from_iter(GtkTreeIter * iter) { - GFile *uri; + GFile *uri=NULL; gtk_tree_model_get(GTK_TREE_MODEL(FB2CONFIG(main_v->fb2config)->filesystem_tstore), iter, URI_COLUMN, &uri, -1); return uri; @@ -997,7 +998,7 @@ gint len; GFile *uri; gboolean retval = TRUE; - + DEBUG_MSG("tree_model_filter_func, model=%p, fb2=%p\n",model,fb2); gtk_tree_model_get(GTK_TREE_MODEL(model), iter, FILENAME_COLUMN, &name, URI_COLUMN, &uri, TYPE_COLUMN, &mime_type, -1); if (!name || !uri) { @@ -1080,7 +1081,7 @@ gchar *name, *mime_type; gint len; gboolean retval = TRUE; -/* DEBUG_MSG("file_list_filter_func, called for model=%p and fb2=%p\n",model,fb2);*/ + DEBUG_MSG("file_list_filter_func, called for model=%p and fb2=%p\n",model,fb2); gtk_tree_model_get((GtkTreeModel *) model, iter, FILENAME_COLUMN, &name, TYPE_COLUMN, &mime_type, -1); if (!name) return FALSE; @@ -1333,9 +1334,10 @@ uri = fb2_uri_from_fspath(fb2, fs_path); gtk_tree_path_free(fs_path); */ if (gtk_tree_model_get_iter(fb2->file_lsort, &iter, sort_path)) { - gtk_tree_model_get(fb2->file_lsort, &iter, URI_COLUMN, &uri, -1); - if (mime) { - gtk_tree_model_get(fb2->file_lsort, &iter, TYPE_COLUMN, &mime, -1); + gchar *tmpmime=NULL; + gtk_tree_model_get(fb2->file_lsort, &iter, URI_COLUMN, &uri,TYPE_COLUMN, &tmpmime, -1); + if (mime && tmpmime) { + *mime = tmpmime; } } return uri; @@ -1690,8 +1692,14 @@ static void popup_menu_filter_activate(GtkAction * action, gpointer user_data) { - Tfilebrowser2 *fb2 = FILEBROWSER2(user_data); - + + Tbfwin *bfwin=user_data; + Tfilebrowser2 *fb2; + + if (!bfwin || !bfwin->fb2) + return; + + fb2 = FILEBROWSER2(bfwin->fb2); if (gtk_toggle_action_get_active(GTK_TOGGLE_ACTION(action))) { /* loop trough the filters for a filter with this name */ const gchar *name = gtk_action_get_name(action); @@ -1892,8 +1900,15 @@ static void popup_menu_view_mode_changed(GtkRadioAction * action, GtkRadioAction * current, gpointer user_data) { - Tfilebrowser2 *fb2 = FILEBROWSER2(user_data); - gint view_mode = gtk_radio_action_get_current_value(action); + Tbfwin *bfwin = user_data; + Tfilebrowser2 *fb2; + gint view_mode; + + if (!bfwin || !bfwin->fb2) + return; + + fb2 = FILEBROWSER2(bfwin->fb2); + view_mode = gtk_radio_action_get_current_value(action); BFWIN(fb2->bfwin)->session->filebrowser_viewmode = view_mode; fb2_set_viewmode_widgets(fb2, view_mode); @@ -2006,11 +2021,11 @@ gtk_action_group_add_radio_actions(bfwin->filebrowserGroup, filebrowser_radio_actions, G_N_ELEMENTS(filebrowser_radio_actions), fb2->filebrowser_viewmode, G_CALLBACK(popup_menu_view_mode_changed), - fb2); + bfwin); gtk_ui_manager_insert_action_group(bfwin->uimanager, bfwin->filebrowserGroup, 1); g_object_unref(bfwin->filebrowserGroup); - gtk_ui_manager_add_ui_from_string(bfwin->uimanager, filebrowser_menu_ui, -1, &error); + bfwin->filebrowser_merge_id = gtk_ui_manager_add_ui_from_string(bfwin->uimanager, filebrowser_menu_ui, -1, &error); if (error != NULL) { g_warning("building file browser popup menu failed: %s", error->message); g_error_free(error); @@ -2061,7 +2076,7 @@ actions = gtk_action_group_list_actions(bfwin->fb2_filters_group); for (list = actions; list; list = list->next) { g_signal_handlers_disconnect_by_func(GTK_ACTION(list->data), - G_CALLBACK(popup_menu_filter_activate), fb2); + G_CALLBACK(popup_menu_filter_activate), bfwin); gtk_action_group_remove_action(bfwin->fb2_filters_group, GTK_ACTION(list->data)); } g_list_free(actions); @@ -2078,7 +2093,7 @@ gtk_radio_action_set_group(action, group); group = gtk_radio_action_get_group(action); - g_signal_connect(G_OBJECT(action), "activate", G_CALLBACK(popup_menu_filter_activate), fb2); + g_signal_connect(G_OBJECT(action), "activate", G_CALLBACK(popup_menu_filter_activate), bfwin); gtk_ui_manager_add_ui(bfwin->uimanager, bfwin->fb2_filters_merge_id, "/FileBrowserMenu/FB2FilterMenu/FB2FilterPlaceholder", filter->name, @@ -2096,9 +2111,13 @@ static void dir_v_row_expanded_lcb(GtkTreeView * tree, GtkTreeIter * sort_iter, - GtkTreePath * sort_path, Tfilebrowser2 * fb2) + GtkTreePath * sort_path, Tbfwin *bfwin) { GFile *uri; + Tfilebrowser2 * fb2; + if (!bfwin || !bfwin->fb2) + return; + fb2 = bfwin->fb2; DEBUG_MSG("dir_v_row_expanded_lcb, called for fb2=%p with sort_path=\n", fb2); /* refresh the directory that is being expanded */ gtk_tree_model_get(fb2->dir_tsort, sort_iter, URI_COLUMN, &uri, -1); @@ -2152,10 +2171,9 @@ { DEBUG_MSG("file_v_button_press_lcb, called for fb2=%p and event->button=%d\n", fb2, event->button); if (event->button == 3) { - GtkTreePath *path; - gtk_tree_view_get_path_at_pos(GTK_TREE_VIEW(fb2->file_v), event->x, event->y, &path, NULL, - NULL, NULL); - if (path) { + GtkTreePath *path=NULL; + if (gtk_tree_view_get_path_at_pos(GTK_TREE_VIEW(fb2->file_v), event->x, event->y, &path, NULL, + NULL, NULL) && path) { DEBUG_MSG("context menu: file selected\n"); popup_menu_create(fb2, FALSE, TRUE, event); gtk_tree_path_free(path); @@ -2165,19 +2183,13 @@ popup_menu_create(fb2, FALSE, FALSE, event); } } else if (event->button == 1 && event->type == GDK_2BUTTON_PRESS) { - GtkTreePath *sort_path; - gtk_tree_view_get_path_at_pos(GTK_TREE_VIEW(fb2->file_v), event->x, event->y, &sort_path, - NULL, NULL, NULL); - if (sort_path) { + GtkTreePath *sort_path=NULL; + if (gtk_tree_view_get_path_at_pos(GTK_TREE_VIEW(fb2->file_v), event->x, event->y, &sort_path, + NULL, NULL, NULL) && sort_path) { GFile *uri; gchar *mime = NULL; uri = fb2_uri_from_file_sort_path(fb2, sort_path, &mime); if (uri) { -#ifdef DEBUG - gchar *basename = g_file_get_basename(uri); - DEBUG_MSG("file_v_button_press_lcb, doucleclick on %s\n", basename); - g_free(basename); -#endif file_handle(uri, fb2->bfwin, mime, FALSE); /*handle_activate_on_file(fb2, uri,mime); */ } @@ -2371,16 +2383,20 @@ { gchar *mime = NULL; GFile *uri = fb2_uri_from_file_sort_path(fb2, path, &mime); /* this is a pointer to the uri stored in the treemodel */ - g_print("handle file with mime %s\n",mime); + DEBUG_MSG("handle file with mime %s\n",mime); file_handle(uri, fb2->bfwin, mime, FALSE); g_free(mime); } static void -dir_v_selection_changed_lcb(GtkTreeSelection * treeselection, Tfilebrowser2 * fb2) +dir_v_selection_changed_lcb(GtkTreeSelection * treeselection, Tbfwin *bfwin) { GtkTreeModel *sort_model = NULL; GtkTreeIter sort_iter; + Tfilebrowser2 *fb2; + if (!bfwin || !bfwin->fb2) + return; + fb2 = bfwin->fb2; /* Get the current selected row and the model. */ DEBUG_MSG("dir_v_selection_changed_lcb, treeselection=%p, fb2=%p\n", treeselection, fb2); if (treeselection && gtk_tree_selection_get_selected(treeselection, &sort_model, &sort_iter)) { @@ -2461,9 +2477,14 @@ static void dirmenu_changed_lcb(GtkComboBox * widget, gpointer data) { - Tfilebrowser2 *fb2 = data; + Tbfwin *bfwin = data; + Tfilebrowser2 *fb2; GtkTreeIter iter; - DEBUG_MSG("dirmenu_changed_lcb, started\n"); + + if (!bfwin || !bfwin->fb2) + return; + fb2 = bfwin->fb2; + DEBUG_MSG("dirmenu_changed_lcb, started for fb2 %p\n", fb2); if (gtk_combo_box_get_active_iter(widget, &iter)) { GFile *uri; DEBUG_MSG("dirmenu_changed_lcb. we have an active iter\n"); @@ -2728,9 +2749,9 @@ gtk_tree_view_set_search_equal_func (GTK_TREE_VIEW(fb2->dir_v),file_search_func,fb2,NULL); if (fb2->filebrowser_viewmode != viewmode_flat) { dirselection = gtk_tree_view_get_selection(GTK_TREE_VIEW(fb2->dir_v)); - DEBUG_MSG("fb2_init, NEW FILEBROWSER2, treeselection=%p, fb2=%p, dir_tfilter=%p\n", + DEBUG_MSG("fb2_set_viewmode_widgets, treeselection=%p, fb2=%p, dir_tfilter=%p\n", dirselection, fb2, fb2->dir_tfilter); - g_signal_connect(G_OBJECT(dirselection), "changed", G_CALLBACK(dir_v_selection_changed_lcb), fb2); + fb2->dirselection_changed_id = g_signal_connect(G_OBJECT(dirselection), "changed", G_CALLBACK(dir_v_selection_changed_lcb), fb2->bfwin); } renderer = gtk_cell_renderer_pixbuf_new(); @@ -2759,7 +2780,6 @@ gtk_box_pack_start(GTK_BOX(fb2->vbox), fb2->dirscrolwin, TRUE, TRUE, 0); } else { fb2->vpaned = gtk_vpaned_new(); - gtk_widget_set_size_request(fb2->vpaned, main_v->globses.left_panel_width, -1); gtk_paned_set_position(GTK_PANED(fb2->vpaned), main_v->globses.two_pane_filebrowser_height); g_signal_connect(G_OBJECT(fb2->vpaned), "notify::position", G_CALLBACK(fb2_two_pane_notify_position_lcb), NULL); @@ -2815,7 +2835,7 @@ g_signal_connect(G_OBJECT(fb2->dir_v), "row-activated", G_CALLBACK(dir_v_row_activated_lcb), fb2); g_signal_connect(G_OBJECT(fb2->dir_v), "button_press_event", G_CALLBACK(dir_v_button_press_lcb), fb2); fb2->expand_signal = - g_signal_connect(G_OBJECT(fb2->dir_v), "row-expanded", G_CALLBACK(dir_v_row_expanded_lcb), fb2); + g_signal_connect(G_OBJECT(fb2->dir_v), "row-expanded", G_CALLBACK(dir_v_row_expanded_lcb), fb2->bfwin); g_signal_connect(fb2->dir_v, "query-tooltip", G_CALLBACK(fb2_tooltip_lcb), fb2->dir_v); g_object_set(fb2->dir_v, "has-tooltip", TRUE, NULL); /*gtk_container_resize_children(GTK_CONTAINER(fb2->vbox)); */ @@ -2897,7 +2917,7 @@ fb2->filebrowser_viewmode); fb2->vbox = gtk_vbox_new(FALSE, 0); - + g_signal_connect(G_OBJECT(fb2->vbox), "destroy", G_CALLBACK(gtk_widget_destroyed), &fb2->vbox); fb2->dirmenu_m = GTK_TREE_MODEL(gtk_list_store_new(3, G_TYPE_STRING, G_TYPE_POINTER, G_TYPE_STRING)); fb2->dirmenu_v = gtk_combo_box_new_with_model(fb2->dirmenu_m); /*gtk_combo_box_set_wrap_width(GTK_COMBO_BOX(fb2->dirmenu_v),3); */ @@ -2915,7 +2935,7 @@ gtk_cell_layout_set_attributes(GTK_CELL_LAYOUT(fb2->dirmenu_v), renderer, "text", DIR_NAME_COLUMN, NULL); gtk_box_pack_start(GTK_BOX(fb2->vbox), fb2->dirmenu_v, FALSE, FALSE, 0); fb2->dirmenu_changed_signal = - g_signal_connect(fb2->dirmenu_v, "changed", G_CALLBACK(dirmenu_changed_lcb), fb2); + g_signal_connect(fb2->dirmenu_v, "changed", G_CALLBACK(dirmenu_changed_lcb), bfwin); fb2_update_settings_from_session(bfwin); @@ -2952,11 +2972,38 @@ { if (bfwin->fb2) { Tfilebrowser2 *fb2 = FILEBROWSER2(bfwin->fb2); + GList *actions, *list; + DEBUG_MSG("fb2_cleanup, fb2->vbox=%p\n",fb2->vbox); + if (fb2->vbox) { + DEBUG_MSG("fb2_cleanup, we still have a vbox, destroy vbox\n"); + gtk_widget_destroy(fb2->vbox); + } - dirmenu_idle_cleanup_lcb(fb2->dirmenu_m); - + DEBUG_MSG("fb2_cleanup, remove ui_manager actions\n"); + if (bfwin->fb2_filters_group) { + gtk_ui_manager_remove_ui(bfwin->uimanager, bfwin->fb2_filters_merge_id); + actions = gtk_action_group_list_actions(bfwin->fb2_filters_group); + for (list = actions; list; list = list->next) { + g_signal_handlers_disconnect_by_func(GTK_ACTION(list->data), + G_CALLBACK(popup_menu_filter_activate), bfwin); + gtk_action_group_remove_action(bfwin->fb2_filters_group, GTK_ACTION(list->data)); + } + g_list_free(actions); + bfwin->fb2_filters_group = NULL; + } + gtk_ui_manager_remove_ui(bfwin->uimanager, bfwin->filebrowser_merge_id); + actions = gtk_action_group_list_actions(bfwin->filebrowserGroup); + for (list = actions; list; list = list->next) { + gtk_action_group_remove_action(bfwin->filebrowserGroup, GTK_ACTION(list->data)); + } + g_list_free(actions); + bfwin->filebrowserGroup = NULL; +/* g_print("fb2_cleanup, disconnect dirmenu_changed_signal\n"); + g_signal_handler_disconnect(fb2->dirmenu_v, fb2->dirmenu_changed_signal); +*/ dirmenu_idle_cleanup_lcb(fb2->dirmenu_m); if (fb2->basedir) g_object_unref(fb2->basedir); + DEBUG_MSG("fb2_cleanup, free %p\n",fb2); g_free(fb2); bfwin->fb2 = NULL; } diff -Nru bluefish-2.2.0/src/file.c bluefish-2.2.1/src/file.c --- bluefish-2.2.0/src/file.c 2011-10-22 01:11:24.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/file.c 2011-11-23 11:51:11.000000000 +0000 @@ -2062,7 +2062,7 @@ GFileInfo *finfo; GError *error = NULL; #ifdef WIN32 - gchar *mime; + gchar *mime=NULL; const gchar *cont_type; #else const gchar *mime; diff -Nru bluefish-2.2.0/src/file_dialogs.c bluefish-2.2.1/src/file_dialogs.c --- bluefish-2.2.0/src/file_dialogs.c 2011-10-28 14:51:08.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/file_dialogs.c 2011-12-08 20:40:27.000000000 +0000 @@ -543,7 +543,7 @@ gboolean close_window = doc->close_window; doc_destroy(doc, doc->close_window); if (close_window && test_only_empty_doc_left(bfwin->documentlist)) { - gtk_widget_destroy(bfwin->main_window); + bfwin_destroy_and_cleanup(bfwin); } return CHECKNSAVE_STOP; /* it actually doesn't matter what we return, this was the last callback anyway */ } else { @@ -1027,7 +1027,7 @@ if (doc_is_empty_non_modified_and_nameless(doc) && g_list_length(BFWIN(doc->bfwin)->documentlist) <= 1) { if (close_window) { - gtk_widget_destroy(BFWIN(doc->bfwin)->main_window); + bfwin_destroy_and_cleanup(BFWIN(doc->bfwin)); } return TRUE; } @@ -1048,7 +1048,7 @@ doc_destroy(doc, close_window || delay_activate); } if (close_window && bfwin->documentlist == NULL) { /* the documentlist is empty */ - gtk_widget_destroy(bfwin->main_window); + bfwin_destroy_and_cleanup(bfwin); } DEBUG_MSG("doc_close_single_backend, finished!\n"); return TRUE; diff -Nru bluefish-2.2.0/src/gtk_easy.c bluefish-2.2.1/src/gtk_easy.c --- bluefish-2.2.0/src/gtk_easy.c 2011-11-17 19:26:32.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/gtk_easy.c 2011-12-10 02:11:31.000000000 +0000 @@ -1318,6 +1318,7 @@ gtk_list_store_set(store, &iter, 0, _("Automatic detection"), 1, NULL, -1); combo = gtk_combo_box_new_with_model(GTK_TREE_MODEL(store)); + g_object_unref(G_OBJECT(store)); gtk_combo_box_set_row_separator_func(GTK_COMBO_BOX(combo), is_separator, NULL, NULL); gtk_combo_box_set_active_iter(GTK_COMBO_BOX(combo), have_seliter ? &seliter : &iter); diff -Nru bluefish-2.2.0/src/ipc_bf2bf.c bluefish-2.2.1/src/ipc_bf2bf.c --- bluefish-2.2.0/src/ipc_bf2bf.c 2011-03-30 01:11:25.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/ipc_bf2bf.c 2011-12-19 02:11:27.000000000 +0000 @@ -250,7 +250,7 @@ if (socket_is_valid(ibf.path)) { if (become_client()) { GList *tmplist = g_list_first(filenames); - g_print("sending files to existing bluefish process... "); + DEBUG_MSG("sending files to existing bluefish process... "); if (new_window) send_openwin(); /* send all files and exit */ @@ -258,7 +258,7 @@ send_filename(tmplist->data); tmplist = g_list_next(tmplist); } - g_print("done\n"); + DEBUG_MSG("done\n"); return FALSE; } } diff -Nru bluefish-2.2.0/src/Makefile.am bluefish-2.2.1/src/Makefile.am --- bluefish-2.2.0/src/Makefile.am 2011-09-30 01:11:30.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/Makefile.am 2011-11-23 20:39:42.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,8 @@ plugin_htmlbar\ plugin_infbrowser\ plugin_snippets\ - plugin_charmap + plugin_charmap\ + plugin_zencoding # plugin_xmltools @@ -70,10 +71,10 @@ doc_text_tools.h \ doc_text_tools.c \ document.h \ - encodings_dialog.c \ - encodings_dialog.h \ embed_python.c \ embed_python.h \ + encodings_dialog.c \ + encodings_dialog.h \ external_commands.c \ external_commands.h \ filebrowser2.c \ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/Makefile.in bluefish-2.2.1/src/Makefile.in --- bluefish-2.2.0/src/Makefile.in 2011-11-21 19:55:03.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/Makefile.in 2011-12-23 02:12:04.000000000 +0000 @@ -59,7 +59,7 @@ bfwin_uimanager.$(OBJEXT) bookmark.$(OBJEXT) \ dialog_utils.$(OBJEXT) document.$(OBJEXT) \ doc_comments.$(OBJEXT) doc_text_tools.$(OBJEXT) \ - encodings_dialog.$(OBJEXT) embed_python.$(OBJEXT) \ + embed_python.$(OBJEXT) encodings_dialog.$(OBJEXT) \ external_commands.$(OBJEXT) filebrowser2.$(OBJEXT) \ file.$(OBJEXT) file_autosave.$(OBJEXT) file_dialogs.$(OBJEXT) \ filefilter.$(OBJEXT) gtk_easy.$(OBJEXT) \ @@ -304,7 +304,8 @@ plugin_htmlbar\ plugin_infbrowser\ plugin_snippets\ - plugin_charmap + plugin_charmap\ + plugin_zencoding # plugin_xmltools @@ -352,10 +353,10 @@ doc_text_tools.h \ doc_text_tools.c \ document.h \ - encodings_dialog.c \ - encodings_dialog.h \ embed_python.c \ embed_python.h \ + encodings_dialog.c \ + encodings_dialog.h \ external_commands.c \ external_commands.h \ filebrowser2.c \ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/pixmap.c bluefish-2.2.1/src/pixmap.c --- bluefish-2.2.0/src/pixmap.c 2011-09-06 22:02:59.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/pixmap.c 2011-12-16 19:48:59.000000000 +0000 @@ -21,7 +21,7 @@ #include #include "bluefish.h" - +#include "pixmap.h" #include "pixmaps/toolbar_icons.c" typedef struct { @@ -122,6 +122,34 @@ return widget; } +void +register_bf_stock_icons(void) +{ + static struct { + const guint8 *data; + gchar *stock_id; + } stock_icons[] = { + {pixmap_view_in_browser, BF_STOCK_BROWSER_PREVIEW} + }; + + GtkIconFactory *icon_factory; + GtkIconSet *icon_set; + gint i; + + icon_factory = gtk_icon_factory_new(); + for (i = 0; i < G_N_ELEMENTS(stock_icons); i++) { + GdkPixbuf *pixbuf = gdk_pixbuf_new_from_inline(-1,stock_icons[i].data,FALSE,NULL); + icon_set = gtk_icon_set_new_from_pixbuf(pixbuf); + g_object_unref(pixbuf); + gtk_icon_factory_add(icon_factory, stock_icons[i].stock_id, icon_set); + gtk_icon_set_unref(icon_set); + } + gtk_icon_factory_add_default(icon_factory); + g_object_unref(icon_factory); +} + + + void set_default_icon(void) { GdkPixbuf *pixbuf = gdk_pixbuf_new_from_inline(-1,pixmap_bluefish_icon1,FALSE,NULL); GList *tmplist = g_list_append(NULL, pixbuf); diff -Nru bluefish-2.2.0/src/pixmap.h bluefish-2.2.1/src/pixmap.h --- bluefish-2.2.0/src/pixmap.h 2010-08-29 01:11:26.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/pixmap.h 2011-12-16 19:48:59.000000000 +0000 @@ -19,7 +19,7 @@ GtkWidget *new_pixmap(gint type); void set_default_icon(void); - +void register_bf_stock_icons(void); extern const guint8 pixmap_edit_tag[]; extern const guint8 pixmap_abbr[]; extern const guint8 pixmap_acronym[]; @@ -140,3 +140,5 @@ extern const guint8 pixmap_unindent[]; extern const guint8 pixmap_var[]; extern const guint8 pixmap_view_in_browser[]; + +#define BF_STOCK_BROWSER_PREVIEW "bf-stock-browser-preview" diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_about/about.c bluefish-2.2.1/src/plugin_about/about.c --- bluefish-2.2.0/src/plugin_about/about.c 2011-10-26 01:11:46.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_about/about.c 2011-12-08 02:11:30.000000000 +0000 @@ -77,7 +77,8 @@ gtk_message_dialog_format_secondary_text(GTK_MESSAGE_DIALOG(dialog), "%s\ngtk %d.%d.%d (runtime gtk %d.%d.%d)\nglib %d.%d.%d (runtime %d.%d.%d)\n" "with libenchant... %s\nwith libenchant >= 1.4... %s\n" - "with libgucharmap... %s\nwith libgucharmap_2... %s" + "with libgucharmap... %s\nwith libgucharmap_2... %s\n" + "with python... %s" , sec_text , GTK_MAJOR_VERSION, GTK_MINOR_VERSION, GTK_MICRO_VERSION , gtk_major_version, gtk_minor_version, gtk_micro_version @@ -103,6 +104,11 @@ #else , "no" #endif +#ifdef HAVE_PYTHON + , "yes" +#else + , "no" +#endif ); g_free(sec_text); @@ -148,11 +154,13 @@ bluefish_url_show("http://bluefish.openoffice.nl"); } +#if !GTK_CHECK_VERSION(3,0,0) static void about_activate_url(GtkAboutDialog * about, const gchar * url, gpointer data) { bluefish_url_show(url); } +#endif static void about_dialog_create(GtkAction * action, gpointer user_data) @@ -311,7 +319,7 @@ {"HelpReportBug", NULL, N_("Report a _Bug"), NULL, N_("Report a bug"), G_CALLBACK(about_report_bug)}, {"HelpAbout", GTK_STOCK_ABOUT, N_("_About"), NULL, N_("About Bluefish"), G_CALLBACK(about_dialog_create)}, - {"HelpBuildInfo", GTK_STOCK_INFO, N_("_Build Info"), NULL, N_("Build info"), + {"HelpBuildInfo", GTK_STOCK_INFO, N_("Build _Info"), NULL, N_("Build info"), G_CALLBACK(about_options_dialog_create)} }; @@ -328,33 +336,33 @@ } } -static void +/*static void about_enforce_session(Tbfwin * bfwin) { } - -static void +*/ +/*static void about_cleanup(void) { } - -static void +*/ +/*static void about_cleanup_gui(Tbfwin * bfwin) { } - -static GHashTable * +*/ +/*static GHashTable * about_register_globses_config(GHashTable * configlist) { return configlist; -} +}*/ -static GHashTable * +/*static GHashTable * about_register_session_config(GHashTable * configlist, Tsessionvars * session) { return configlist; } - +*/ G_MODULE_EXPORT TBluefishPlugin * getplugin(void) { @@ -374,11 +382,11 @@ NULL, /* private */ about_init, /* init */ about_initgui, - about_enforce_session, - about_cleanup, - about_cleanup_gui, - about_register_globses_config, - about_register_session_config, + NULL /*about_enforce_session*/, + NULL /*about_cleanup*/, + NULL /*about_cleanup_gui*/, + NULL /*about_register_globses_config*/, + NULL /*about_register_session_config*/, NULL, /* binary compatibility */ NULL, NULL, diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_about/about_rev.h bluefish-2.2.1/src/plugin_about/about_rev.h --- bluefish-2.2.0/src/plugin_about/about_rev.h 2011-11-21 19:55:55.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_about/about_rev.h 2011-12-23 08:31:09.000000000 +0000 @@ -5,5 +5,5 @@ #ifdef SVN_REVISION #undef SVN_REVISION #endif /* SVN_REVISION */ -#define SVN_REVISION "7003" +#define SVN_REVISION "7133:7135" #endif /* __ABOUT_REV_H_ */ Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_about/po/bg.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_about/po/bg.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_about/po/bg.po bluefish-2.2.1/src/plugin_about/po/bg.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_about/po/bg.po 2011-11-21 19:55:56.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_about/po/bg.po 2011-12-23 08:31:09.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: bluefish gtk2-port\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-09 11:07+0200\n" "Last-Translator: Peio Popov \n" "Language-Team: Not a member \n" @@ -20,32 +20,32 @@ msgid "This version of Bluefish was built with:\n" msgstr "" -#: src/plugin_about/about.c:173 +#: src/plugin_about/about.c:181 msgid "" "\n" "Developers of previous releases:" msgstr "" -#: src/plugin_about/about.c:188 +#: src/plugin_about/about.c:196 msgid "" "\n" "Package maintainers:" msgstr "" -#: src/plugin_about/about.c:195 +#: src/plugin_about/about.c:203 msgid "" "\n" "If you know of anyone missing from this list,\n" "please let us know via ." msgstr "" -#: src/plugin_about/about.c:196 +#: src/plugin_about/about.c:204 msgid "" "\n" "Thanks to all who helped making this software available." msgstr "" -#: src/plugin_about/about.c:232 +#: src/plugin_about/about.c:240 msgid "" "An open-source editor for experienced web designers and programmers, " "supporting many programming and markup languages, but focusing on creating " @@ -60,46 +60,46 @@ #. * to this translation (in general: this special locale). Please #. * use a separate line for every translator ending with a newlines (\n). #. -#: src/plugin_about/about.c:242 +#: src/plugin_about/about.c:250 #, fuzzy msgid "translator-credits" msgstr "Преводачи" -#: src/plugin_about/about.c:308 +#: src/plugin_about/about.c:316 #, fuzzy msgid "_Help" msgstr "/П_омощ" -#: src/plugin_about/about.c:309 +#: src/plugin_about/about.c:317 msgid "Bluefish _Homepage" msgstr "" -#: src/plugin_about/about.c:309 +#: src/plugin_about/about.c:317 msgid "Bluefish homepage" msgstr "" -#: src/plugin_about/about.c:311 +#: src/plugin_about/about.c:319 msgid "Report a _Bug" msgstr "" -#: src/plugin_about/about.c:311 +#: src/plugin_about/about.c:319 msgid "Report a bug" msgstr "" -#: src/plugin_about/about.c:312 +#: src/plugin_about/about.c:320 msgid "_About" msgstr "" -#: src/plugin_about/about.c:312 +#: src/plugin_about/about.c:320 msgid "About Bluefish" msgstr "За Bluefish" -#: src/plugin_about/about.c:314 +#: src/plugin_about/about.c:322 #, fuzzy -msgid "_Build Info" +msgid "Build _Info" msgstr "/Помощ/_Относно..." -#: src/plugin_about/about.c:314 +#: src/plugin_about/about.c:322 #, fuzzy msgid "Build info" msgstr "/Помощ/_Относно..." diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_about/po/bluefish_plugin_about.pot bluefish-2.2.1/src/plugin_about/po/bluefish_plugin_about.pot --- bluefish-2.2.0/src/plugin_about/po/bluefish_plugin_about.pot 2011-11-21 19:55:55.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_about/po/bluefish_plugin_about.pot 2011-12-09 20:16:30.000000000 +0000 @@ -6,9 +6,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: bluefish 2.2.0\n" +"Project-Id-Version: bluefish 2.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -20,32 +20,32 @@ msgid "This version of Bluefish was built with:\n" msgstr "" -#: src/plugin_about/about.c:173 +#: src/plugin_about/about.c:181 msgid "" "\n" "Developers of previous releases:" msgstr "" -#: src/plugin_about/about.c:188 +#: src/plugin_about/about.c:196 msgid "" "\n" "Package maintainers:" msgstr "" -#: src/plugin_about/about.c:195 +#: src/plugin_about/about.c:203 msgid "" "\n" "If you know of anyone missing from this list,\n" "please let us know via ." msgstr "" -#: src/plugin_about/about.c:196 +#: src/plugin_about/about.c:204 msgid "" "\n" "Thanks to all who helped making this software available." msgstr "" -#: src/plugin_about/about.c:232 +#: src/plugin_about/about.c:240 msgid "" "An open-source editor for experienced web designers and programmers, " "supporting many programming and markup languages, but focusing on creating " @@ -60,42 +60,42 @@ #. * to this translation (in general: this special locale). Please #. * use a separate line for every translator ending with a newlines (\n). #. -#: src/plugin_about/about.c:242 +#: src/plugin_about/about.c:250 msgid "translator-credits" msgstr "" -#: src/plugin_about/about.c:308 +#: src/plugin_about/about.c:316 msgid "_Help" msgstr "" -#: src/plugin_about/about.c:309 +#: src/plugin_about/about.c:317 msgid "Bluefish _Homepage" msgstr "" -#: src/plugin_about/about.c:309 +#: src/plugin_about/about.c:317 msgid "Bluefish homepage" msgstr "" -#: src/plugin_about/about.c:311 +#: src/plugin_about/about.c:319 msgid "Report a _Bug" msgstr "" -#: src/plugin_about/about.c:311 +#: src/plugin_about/about.c:319 msgid "Report a bug" msgstr "" -#: src/plugin_about/about.c:312 +#: src/plugin_about/about.c:320 msgid "_About" msgstr "" -#: src/plugin_about/about.c:312 +#: src/plugin_about/about.c:320 msgid "About Bluefish" msgstr "" -#: src/plugin_about/about.c:314 -msgid "_Build Info" +#: src/plugin_about/about.c:322 +msgid "Build _Info" msgstr "" -#: src/plugin_about/about.c:314 +#: src/plugin_about/about.c:322 msgid "Build info" msgstr "" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_about/po/cs.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_about/po/cs.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_about/po/cs.po bluefish-2.2.1/src/plugin_about/po/cs.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_about/po/cs.po 2011-11-21 19:55:56.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_about/po/cs.po 2011-12-23 08:31:09.000000000 +0000 @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Bluefish 2.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-12 02:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-13 12:18+0100\n" "Last-Translator: Marek Černocký \n" "Language-Team: Czech translators \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "This version of Bluefish was built with:\n" msgstr "Tato verze Bluefish byla přeložena s:\n" -#: src/plugin_about/about.c:173 +#: src/plugin_about/about.c:181 msgid "" "\n" "Developers of previous releases:" @@ -29,7 +29,7 @@ "\n" "Vývojáři předchozích vydání:" -#: src/plugin_about/about.c:188 +#: src/plugin_about/about.c:196 msgid "" "\n" "Package maintainers:" @@ -37,7 +37,7 @@ "\n" "Udržovatelé balíčku:" -#: src/plugin_about/about.c:195 +#: src/plugin_about/about.c:203 msgid "" "\n" "If you know of anyone missing from this list,\n" @@ -47,7 +47,7 @@ "Pokud víte o někom, kdo v tomto seznamu schází,\n" "dejte nám prosím vědět na ." -#: src/plugin_about/about.c:196 +#: src/plugin_about/about.c:204 msgid "" "\n" "Thanks to all who helped making this software available." @@ -55,7 +55,7 @@ "\n" "Děkujeme všem, kteří pomohli při vytváření tohoto software." -#: src/plugin_about/about.c:232 +#: src/plugin_about/about.c:240 msgid "" "An open-source editor for experienced web designers and programmers, " "supporting many programming and markup languages, but focusing on creating " @@ -73,42 +73,42 @@ #. * to this translation (in general: this special locale). Please #. * use a separate line for every translator ending with a newlines (\n). #. -#: src/plugin_about/about.c:242 +#: src/plugin_about/about.c:250 msgid "translator-credits" msgstr "Marek Černocký " -#: src/plugin_about/about.c:308 +#: src/plugin_about/about.c:316 msgid "_Help" msgstr "_Nápověda" -#: src/plugin_about/about.c:309 +#: src/plugin_about/about.c:317 msgid "Bluefish _Homepage" msgstr "_Domovská stránka Bluefish" -#: src/plugin_about/about.c:309 +#: src/plugin_about/about.c:317 msgid "Bluefish homepage" msgstr "Domovská stránka Bluefish" -#: src/plugin_about/about.c:311 +#: src/plugin_about/about.c:319 msgid "Report a _Bug" msgstr "Nahlásit chy_bu" -#: src/plugin_about/about.c:311 +#: src/plugin_about/about.c:319 msgid "Report a bug" msgstr "Nahlásit chybu" -#: src/plugin_about/about.c:312 +#: src/plugin_about/about.c:320 msgid "_About" msgstr "O _aplikaci" -#: src/plugin_about/about.c:312 +#: src/plugin_about/about.c:320 msgid "About Bluefish" msgstr "O aplikaci Bluefish" -#: src/plugin_about/about.c:314 -msgid "_Build Info" +#: src/plugin_about/about.c:322 +msgid "Build _Info" msgstr "_Informace o sestavení" -#: src/plugin_about/about.c:314 +#: src/plugin_about/about.c:322 msgid "Build info" msgstr "Informace o sestavení" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_about/po/da.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_about/po/da.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_about/po/da.po bluefish-2.2.1/src/plugin_about/po/da.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_about/po/da.po 2011-11-21 19:55:56.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_about/po/da.po 2011-12-23 08:31:09.000000000 +0000 @@ -2,26 +2,27 @@ # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. # Rasmus Toftdahl Olesen , 2003. # Finn Gruwier Larsen , 2010. +# flemming christensen , 2011. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Bluefish 2.0.4\n" +"Project-Id-Version: Bluefish 2.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-29 22:30+0100\n" -"Last-Translator: Finn Gruwier Larsen \n" -"Language-Team: None\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-10 11:52+0100\n" +"Last-Translator: flemming christensen \n" +"Language-Team: Dansk \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8 bit\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: da\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" #: src/plugin_about/about.c:75 msgid "This version of Bluefish was built with:\n" msgstr "Denne version af Bluefish blev lavet med:\n" -#: src/plugin_about/about.c:173 +#: src/plugin_about/about.c:181 msgid "" "\n" "Developers of previous releases:" @@ -29,7 +30,7 @@ "\n" "Udviklere af tidligere versioner:" -#: src/plugin_about/about.c:188 +#: src/plugin_about/about.c:196 msgid "" "\n" "Package maintainers:" @@ -37,33 +38,33 @@ "\n" "Pakkevedligeholdere:" -#: src/plugin_about/about.c:195 +#: src/plugin_about/about.c:203 msgid "" "\n" "If you know of anyone missing from this list,\n" "please let us know via ." msgstr "" "\n" -"Hvis du har kendskab til nogen der mangler på listen,\n" -"så send venligst en mail til ." +"Hvis du mener at der mangler nogen på listen,\n" +"så lad os det vide på ." -#: src/plugin_about/about.c:196 +#: src/plugin_about/about.c:204 msgid "" "\n" "Thanks to all who helped making this software available." msgstr "" "\n" -"Tak til alle, der bidrog til at gøre denne software tilgængelig." +"Tak til alle, der har bidraget til at gøre dette program tilgængeligt." -#: src/plugin_about/about.c:232 +#: src/plugin_about/about.c:240 msgid "" "An open-source editor for experienced web designers and programmers, " "supporting many programming and markup languages, but focusing on creating " "dynamic and interactive websites." msgstr "" -"En open-source editor for erfarne webdesignere og programmører med " -"understøttelse for mange programmings- og markupsprog, men med fokus på at " -"opbygge dynamiske og interaktive websites." +"Et open-source redigeringsprogram for erfarne webdesignere og programmører " +"med understøttelse af mange programmings- og markupsprog, men med fokus på " +"at opbygge dynamiske og interaktive websites." #. Translators: This is a special message that shouldn't be translated #. * literally. It is used in the about box to give credits to @@ -73,48 +74,46 @@ #. * to this translation (in general: this special locale). Please #. * use a separate line for every translator ending with a newlines (\n). #. -#: src/plugin_about/about.c:242 +#: src/plugin_about/about.c:250 +#, fuzzy msgid "translator-credits" msgstr "" "Rasmus Toftdahl Olesen \n" -"Finn Gruwier Larsen " +"Finn Gruwier Larsen \n" +"flemming christensen \n" -#: src/plugin_about/about.c:308 +#: src/plugin_about/about.c:316 msgid "_Help" msgstr "_Hjælp" -#: src/plugin_about/about.c:309 +#: src/plugin_about/about.c:317 msgid "Bluefish _Homepage" -msgstr "Bluefish _Homepage" +msgstr "_Hjemmeside for Bluefish" -#: src/plugin_about/about.c:309 -#, fuzzy +#: src/plugin_about/about.c:317 msgid "Bluefish homepage" -msgstr "Bluefish _Homepage" +msgstr "Hjemmeside for Bluefish" -#: src/plugin_about/about.c:311 +#: src/plugin_about/about.c:319 msgid "Report a _Bug" msgstr "Rapportér en _fejl" -#: src/plugin_about/about.c:311 -#, fuzzy +#: src/plugin_about/about.c:319 msgid "Report a bug" -msgstr "Rapportér en _fejl" +msgstr "Rapportér en fejl" -#: src/plugin_about/about.c:312 +#: src/plugin_about/about.c:320 msgid "_About" -msgstr "" +msgstr "_Om" -#: src/plugin_about/about.c:312 +#: src/plugin_about/about.c:320 msgid "About Bluefish" -msgstr "" +msgstr "Om Bluefish" -#: src/plugin_about/about.c:314 -#, fuzzy -msgid "_Build Info" -msgstr "_Build-info..." +#: src/plugin_about/about.c:322 +msgid "Build _Info" +msgstr "_Bygge-info" -#: src/plugin_about/about.c:314 -#, fuzzy +#: src/plugin_about/about.c:322 msgid "Build info" -msgstr "_Build-info..." +msgstr "Bygge-info" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_about/po/de.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_about/po/de.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_about/po/de.po bluefish-2.2.1/src/plugin_about/po/de.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_about/po/de.po 2011-11-21 19:55:56.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_about/po/de.po 2011-12-23 08:31:10.000000000 +0000 @@ -6,10 +6,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Bluefish 2.0.4\n" +"Project-Id-Version: Bluefish 2.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-01 00:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-22 22:35+0100\n" "Last-Translator: Daniel Leidert \n" "Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "This version of Bluefish was built with:\n" msgstr "Diese Version von Bluefish wurde gebaut mit:\n" -#: src/plugin_about/about.c:173 +#: src/plugin_about/about.c:181 msgid "" "\n" "Developers of previous releases:" @@ -29,7 +29,7 @@ "\n" "Entwickler früherer Versionen:" -#: src/plugin_about/about.c:188 +#: src/plugin_about/about.c:196 msgid "" "\n" "Package maintainers:" @@ -37,7 +37,7 @@ "\n" "Paketbetreuer:" -#: src/plugin_about/about.c:195 +#: src/plugin_about/about.c:203 msgid "" "\n" "If you know of anyone missing from this list,\n" @@ -47,7 +47,7 @@ "Falls wir jemanden vergessen haben sollten,\n" "lass es uns wissen unter ." -#: src/plugin_about/about.c:196 +#: src/plugin_about/about.c:204 msgid "" "\n" "Thanks to all who helped making this software available." @@ -55,7 +55,7 @@ "\n" "Eine Dankeschön an alle, die zu dieser Software beigetragen haben." -#: src/plugin_about/about.c:232 +#: src/plugin_about/about.c:240 msgid "" "An open-source editor for experienced web designers and programmers, " "supporting many programming and markup languages, but focusing on creating " @@ -73,45 +73,45 @@ #. * to this translation (in general: this special locale). Please #. * use a separate line for every translator ending with a newlines (\n). #. -#: src/plugin_about/about.c:242 +#: src/plugin_about/about.c:250 msgid "translator-credits" msgstr "" "Knud Franzkowiak \n" "Roland Steinbach \n" "Daniel Leidert " -#: src/plugin_about/about.c:308 +#: src/plugin_about/about.c:316 msgid "_Help" msgstr "_Hilfe" -#: src/plugin_about/about.c:309 +#: src/plugin_about/about.c:317 msgid "Bluefish _Homepage" -msgstr "Bluefis_h Projektseite" +msgstr "Bluefish _Projektseite" -#: src/plugin_about/about.c:309 +#: src/plugin_about/about.c:317 msgid "Bluefish homepage" msgstr "Bluefish Projektseite" -#: src/plugin_about/about.c:311 +#: src/plugin_about/about.c:319 msgid "Report a _Bug" msgstr "_Fehler melden" -#: src/plugin_about/about.c:311 +#: src/plugin_about/about.c:319 msgid "Report a bug" msgstr "Fehler melden" -#: src/plugin_about/about.c:312 +#: src/plugin_about/about.c:320 msgid "_About" -msgstr "_Info" +msgstr "_Über" -#: src/plugin_about/about.c:312 +#: src/plugin_about/about.c:320 msgid "About Bluefish" msgstr "Über Bluefish" -#: src/plugin_about/about.c:314 -msgid "_Build Info" -msgstr "_Softwarekonfiguration" +#: src/plugin_about/about.c:322 +msgid "Build _Info" +msgstr "_Konfiguration" -#: src/plugin_about/about.c:314 +#: src/plugin_about/about.c:322 msgid "Build info" msgstr "Softwarekonfiguration" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_about/po/el.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_about/po/el.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_about/po/el.po bluefish-2.2.1/src/plugin_about/po/el.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_about/po/el.po 2011-11-21 19:55:56.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_about/po/el.po 2011-12-23 08:31:10.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: bluefish gtk2-port\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-09 12:11+0200\n" "Last-Translator: Nikos Charonitakis \n" "Language-Team: no team\n" @@ -21,32 +21,32 @@ msgid "This version of Bluefish was built with:\n" msgstr "" -#: src/plugin_about/about.c:173 +#: src/plugin_about/about.c:181 msgid "" "\n" "Developers of previous releases:" msgstr "" -#: src/plugin_about/about.c:188 +#: src/plugin_about/about.c:196 msgid "" "\n" "Package maintainers:" msgstr "" -#: src/plugin_about/about.c:195 +#: src/plugin_about/about.c:203 msgid "" "\n" "If you know of anyone missing from this list,\n" "please let us know via ." msgstr "" -#: src/plugin_about/about.c:196 +#: src/plugin_about/about.c:204 msgid "" "\n" "Thanks to all who helped making this software available." msgstr "" -#: src/plugin_about/about.c:232 +#: src/plugin_about/about.c:240 msgid "" "An open-source editor for experienced web designers and programmers, " "supporting many programming and markup languages, but focusing on creating " @@ -61,44 +61,44 @@ #. * to this translation (in general: this special locale). Please #. * use a separate line for every translator ending with a newlines (\n). #. -#: src/plugin_about/about.c:242 +#: src/plugin_about/about.c:250 #, fuzzy msgid "translator-credits" msgstr "Μεταφραστές" -#: src/plugin_about/about.c:308 +#: src/plugin_about/about.c:316 msgid "_Help" msgstr "" -#: src/plugin_about/about.c:309 +#: src/plugin_about/about.c:317 msgid "Bluefish _Homepage" msgstr "" -#: src/plugin_about/about.c:309 +#: src/plugin_about/about.c:317 msgid "Bluefish homepage" msgstr "" -#: src/plugin_about/about.c:311 +#: src/plugin_about/about.c:319 msgid "Report a _Bug" msgstr "" -#: src/plugin_about/about.c:311 +#: src/plugin_about/about.c:319 msgid "Report a bug" msgstr "" -#: src/plugin_about/about.c:312 +#: src/plugin_about/about.c:320 msgid "_About" msgstr "" -#: src/plugin_about/about.c:312 +#: src/plugin_about/about.c:320 msgid "About Bluefish" msgstr "Περί Bluefish" -#: src/plugin_about/about.c:314 -msgid "_Build Info" +#: src/plugin_about/about.c:322 +msgid "Build _Info" msgstr "" -#: src/plugin_about/about.c:314 +#: src/plugin_about/about.c:322 msgid "Build info" msgstr "" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_about/po/es.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_about/po/es.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_about/po/es.po bluefish-2.2.1/src/plugin_about/po/es.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_about/po/es.po 2011-11-21 19:55:56.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_about/po/es.po 2011-12-23 08:31:10.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Bluefish 2.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-22 10:45+0200\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles \n" "Language-Team: Español \n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "This version of Bluefish was built with:\n" msgstr "Esta versión de Bluefish fue construida con:\n" -#: src/plugin_about/about.c:173 +#: src/plugin_about/about.c:181 msgid "" "\n" "Developers of previous releases:" @@ -31,7 +31,7 @@ "\n" "Desarrolladores de versiones anteriores:" -#: src/plugin_about/about.c:188 +#: src/plugin_about/about.c:196 msgid "" "\n" "Package maintainers:" @@ -39,7 +39,7 @@ "\n" "Mantenedores del paquete:" -#: src/plugin_about/about.c:195 +#: src/plugin_about/about.c:203 msgid "" "\n" "If you know of anyone missing from this list,\n" @@ -49,7 +49,7 @@ "Si conoce a alguien que falta en esta lista,\n" "háganoslo saber a través de ." -#: src/plugin_about/about.c:196 +#: src/plugin_about/about.c:204 msgid "" "\n" "Thanks to all who helped making this software available." @@ -57,7 +57,7 @@ "\n" "Gracias a todos aquellos que han hecho que este software esté disponible." -#: src/plugin_about/about.c:232 +#: src/plugin_about/about.c:240 msgid "" "An open-source editor for experienced web designers and programmers, " "supporting many programming and markup languages, but focusing on creating " @@ -75,45 +75,46 @@ #. * to this translation (in general: this special locale). Please #. * use a separate line for every translator ending with a newlines (\n). #. -#: src/plugin_about/about.c:242 +#: src/plugin_about/about.c:250 msgid "translator-credits" msgstr "" "Pablo De Napoli \n" "Walter Echarri \n" "Daniel Mustieles " -#: src/plugin_about/about.c:308 +#: src/plugin_about/about.c:316 msgid "_Help" msgstr "Ay_uda" -#: src/plugin_about/about.c:309 +#: src/plugin_about/about.c:317 msgid "Bluefish _Homepage" msgstr "_Página principal de Bluefish" -#: src/plugin_about/about.c:309 +#: src/plugin_about/about.c:317 msgid "Bluefish homepage" msgstr "Página principal de Bluefish" -#: src/plugin_about/about.c:311 +#: src/plugin_about/about.c:319 msgid "Report a _Bug" msgstr "Informar de un _error" -#: src/plugin_about/about.c:311 +#: src/plugin_about/about.c:319 msgid "Report a bug" msgstr "Informar de un error" -#: src/plugin_about/about.c:312 +#: src/plugin_about/about.c:320 msgid "_About" msgstr "_Acerca de" -#: src/plugin_about/about.c:312 +#: src/plugin_about/about.c:320 msgid "About Bluefish" msgstr "Sobre Bluefish" -#: src/plugin_about/about.c:314 -msgid "_Build Info" +#: src/plugin_about/about.c:322 +#, fuzzy +msgid "Build _Info" msgstr "_Información de la versión" -#: src/plugin_about/about.c:314 +#: src/plugin_about/about.c:322 msgid "Build info" msgstr "Información de la versión" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_about/po/eu.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_about/po/eu.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_about/po/eu.po bluefish-2.2.1/src/plugin_about/po/eu.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_about/po/eu.po 2011-11-21 19:55:56.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_about/po/eu.po 2011-12-23 08:31:10.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Bluefish 2.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-21 12:28+0200\n" "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "This version of Bluefish was built with:\n" msgstr "Bluefish-en bertsio hau honekin eraiki zen:\n" -#: src/plugin_about/about.c:173 +#: src/plugin_about/about.c:181 msgid "" "\n" "Developers of previous releases:" @@ -31,7 +31,7 @@ "\n" "Aurreko argitalpeneko garatzaileak:" -#: src/plugin_about/about.c:188 +#: src/plugin_about/about.c:196 msgid "" "\n" "Package maintainers:" @@ -39,7 +39,7 @@ "\n" "Paketearen mantentzaileak:" -#: src/plugin_about/about.c:195 +#: src/plugin_about/about.c:203 msgid "" "\n" "If you know of anyone missing from this list,\n" @@ -50,7 +50,7 @@ "eskertuko genizuke jakinaraziko bazeniguke\n" "honako helbidean: " -#: src/plugin_about/about.c:196 +#: src/plugin_about/about.c:204 msgid "" "\n" "Thanks to all who helped making this software available." @@ -58,7 +58,7 @@ "\n" "Mila esker software hau eskuragarri egiten lagundu duten guztiei." -#: src/plugin_about/about.c:232 +#: src/plugin_about/about.c:240 msgid "" "An open-source editor for experienced web designers and programmers, " "supporting many programming and markup languages, but focusing on creating " @@ -76,46 +76,46 @@ #. * to this translation (in general: this special locale). Please #. * use a separate line for every translator ending with a newlines (\n). #. -#: src/plugin_about/about.c:242 +#: src/plugin_about/about.c:250 msgid "translator-credits" msgstr "Iñaki Larrañaga Murgoitio " -#: src/plugin_about/about.c:308 +#: src/plugin_about/about.c:316 msgid "_Help" msgstr "_Laguntza" -#: src/plugin_about/about.c:309 +#: src/plugin_about/about.c:317 msgid "Bluefish _Homepage" msgstr "Bluefish webgune _nagusia" -#: src/plugin_about/about.c:309 +#: src/plugin_about/about.c:317 #, fuzzy msgid "Bluefish homepage" msgstr "Bluefish webgune _nagusia" -#: src/plugin_about/about.c:311 +#: src/plugin_about/about.c:319 msgid "Report a _Bug" msgstr "_Akatsen berri eman" -#: src/plugin_about/about.c:311 +#: src/plugin_about/about.c:319 #, fuzzy msgid "Report a bug" msgstr "_Akatsen berri eman" -#: src/plugin_about/about.c:312 +#: src/plugin_about/about.c:320 msgid "_About" msgstr "" -#: src/plugin_about/about.c:312 +#: src/plugin_about/about.c:320 msgid "About Bluefish" msgstr "" -#: src/plugin_about/about.c:314 +#: src/plugin_about/about.c:322 #, fuzzy -msgid "_Build Info" +msgid "Build _Info" msgstr "_Eraikitzeari buruz..." -#: src/plugin_about/about.c:314 +#: src/plugin_about/about.c:322 #, fuzzy msgid "Build info" msgstr "_Eraikitzeari buruz..." Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_about/po/fi.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_about/po/fi.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_about/po/fi.po bluefish-2.2.1/src/plugin_about/po/fi.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_about/po/fi.po 2011-11-21 19:55:56.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_about/po/fi.po 2011-12-23 08:31:10.000000000 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: bluefish gtk2-port\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-06 14:24+0100\n" "Last-Translator: Juho Roukala \n" "Language-Team: Not a memeber \n" @@ -19,32 +19,32 @@ msgid "This version of Bluefish was built with:\n" msgstr "" -#: src/plugin_about/about.c:173 +#: src/plugin_about/about.c:181 msgid "" "\n" "Developers of previous releases:" msgstr "" -#: src/plugin_about/about.c:188 +#: src/plugin_about/about.c:196 msgid "" "\n" "Package maintainers:" msgstr "" -#: src/plugin_about/about.c:195 +#: src/plugin_about/about.c:203 msgid "" "\n" "If you know of anyone missing from this list,\n" "please let us know via ." msgstr "" -#: src/plugin_about/about.c:196 +#: src/plugin_about/about.c:204 msgid "" "\n" "Thanks to all who helped making this software available." msgstr "" -#: src/plugin_about/about.c:232 +#: src/plugin_about/about.c:240 msgid "" "An open-source editor for experienced web designers and programmers, " "supporting many programming and markup languages, but focusing on creating " @@ -59,46 +59,46 @@ #. * to this translation (in general: this special locale). Please #. * use a separate line for every translator ending with a newlines (\n). #. -#: src/plugin_about/about.c:242 +#: src/plugin_about/about.c:250 #, fuzzy msgid "translator-credits" msgstr "Kääntäjät" -#: src/plugin_about/about.c:308 +#: src/plugin_about/about.c:316 #, fuzzy msgid "_Help" msgstr "/_Apua" -#: src/plugin_about/about.c:309 +#: src/plugin_about/about.c:317 msgid "Bluefish _Homepage" msgstr "" -#: src/plugin_about/about.c:309 +#: src/plugin_about/about.c:317 msgid "Bluefish homepage" msgstr "" -#: src/plugin_about/about.c:311 +#: src/plugin_about/about.c:319 msgid "Report a _Bug" msgstr "" -#: src/plugin_about/about.c:311 +#: src/plugin_about/about.c:319 msgid "Report a bug" msgstr "" -#: src/plugin_about/about.c:312 +#: src/plugin_about/about.c:320 msgid "_About" msgstr "" -#: src/plugin_about/about.c:312 +#: src/plugin_about/about.c:320 msgid "About Bluefish" msgstr "Tietoja: Bluefish" -#: src/plugin_about/about.c:314 +#: src/plugin_about/about.c:322 #, fuzzy -msgid "_Build Info" +msgid "Build _Info" msgstr "/Apua/_Tietoja..." -#: src/plugin_about/about.c:314 +#: src/plugin_about/about.c:322 #, fuzzy msgid "Build info" msgstr "/Apua/_Tietoja..." Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_about/po/fr.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_about/po/fr.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_about/po/fr.po bluefish-2.2.1/src/plugin_about/po/fr.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_about/po/fr.po 2011-11-21 19:55:56.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_about/po/fr.po 2011-12-23 08:31:10.000000000 +0000 @@ -9,10 +9,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Bluefish 2.0.4\n" +"Project-Id-Version: Bluefish 2.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-10-22 17:50+0200 \n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-10 10:40+0100 \n" "Last-Translator: Frédéric Falsetti \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgid "This version of Bluefish was built with:\n" msgstr "Cette version de Bluefish a été construite avec:\n" -#: src/plugin_about/about.c:173 +#: src/plugin_about/about.c:181 msgid "" "\n" "Developers of previous releases:" @@ -33,7 +33,7 @@ "\n" "Développeurs des versions précédentes :" -#: src/plugin_about/about.c:188 +#: src/plugin_about/about.c:196 msgid "" "\n" "Package maintainers:" @@ -41,7 +41,7 @@ "\n" "Mainteneurs de paquets :" -#: src/plugin_about/about.c:195 +#: src/plugin_about/about.c:203 msgid "" "\n" "If you know of anyone missing from this list,\n" @@ -51,7 +51,7 @@ "Si vous avez connaissance d'une personne manquante dans cette liste, merci " "de bien vouloir nous en informer via " -#: src/plugin_about/about.c:196 +#: src/plugin_about/about.c:204 msgid "" "\n" "Thanks to all who helped making this software available." @@ -59,7 +59,7 @@ "\n" "Merci à tous ceux qui ont contribué à rendre ce logiciel disponible." -#: src/plugin_about/about.c:232 +#: src/plugin_about/about.c:240 msgid "" "An open-source editor for experienced web designers and programmers, " "supporting many programming and markup languages, but focusing on creating " @@ -78,7 +78,7 @@ #. * to this translation (in general: this special locale). Please #. * use a separate line for every translator ending with a newlines (\n). #. -#: src/plugin_about/about.c:242 +#: src/plugin_about/about.c:250 msgid "translator-credits" msgstr "" "Marc LeMaire \n" @@ -86,38 +86,38 @@ "Michèle Garoche \n" "Frédéric Falsetti " -#: src/plugin_about/about.c:308 +#: src/plugin_about/about.c:316 msgid "_Help" msgstr "Aid_e" -#: src/plugin_about/about.c:309 +#: src/plugin_about/about.c:317 msgid "Bluefish _Homepage" -msgstr "Page d'accueil Bluefish" +msgstr "Page d'_accueil Bluefish" -#: src/plugin_about/about.c:309 +#: src/plugin_about/about.c:317 msgid "Bluefish homepage" -msgstr "Page d'accueil Bluefish" +msgstr "Page d'_accueil Bluefish" -#: src/plugin_about/about.c:311 +#: src/plugin_about/about.c:319 msgid "Report a _Bug" msgstr "Rapporter un _Bug" -#: src/plugin_about/about.c:311 +#: src/plugin_about/about.c:319 msgid "Report a bug" msgstr "Rapporter un bug" -#: src/plugin_about/about.c:312 +#: src/plugin_about/about.c:320 msgid "_About" msgstr "À _propos" -#: src/plugin_about/about.c:312 +#: src/plugin_about/about.c:320 msgid "About Bluefish" msgstr "À propos de Bluefish" -#: src/plugin_about/about.c:314 -msgid "_Build Info" +#: src/plugin_about/about.c:322 +msgid "Build _Info" msgstr "_Infos de compilation" -#: src/plugin_about/about.c:314 +#: src/plugin_about/about.c:322 msgid "Build info" msgstr "Infos de compilation" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_about/po/gl.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_about/po/gl.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_about/po/gl.po bluefish-2.2.1/src/plugin_about/po/gl.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_about/po/gl.po 2011-11-21 19:55:56.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_about/po/gl.po 2011-12-12 15:26:04.000000000 +0000 @@ -1,13 +1,13 @@ # Galician translations for bluefish-unstable package. # Copyright (C) 2009 The Bluefish Development Team. # This file is distributed under the same license as the bluefish-unstable package. -# Xose M. , 2009. +# Xose M. Lamas , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Bluefish 2.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-24 17:36+0100\n" "Last-Translator: Xose M. Lamas \n" "Language-Team: none\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "This version of Bluefish was built with:\n" msgstr "Esta versión do Bluefish foi compilada con:\n" -#: src/plugin_about/about.c:173 +#: src/plugin_about/about.c:181 msgid "" "\n" "Developers of previous releases:" @@ -29,7 +29,7 @@ "\n" "Desenvolvedores de anteriores versións:" -#: src/plugin_about/about.c:188 +#: src/plugin_about/about.c:196 msgid "" "\n" "Package maintainers:" @@ -37,7 +37,7 @@ "\n" "Mantedores do paquete:" -#: src/plugin_about/about.c:195 +#: src/plugin_about/about.c:203 msgid "" "\n" "If you know of anyone missing from this list,\n" @@ -47,7 +47,7 @@ "Se botas alguén en falta desta lista,\n" "fáinolo saber en ." -#: src/plugin_about/about.c:196 +#: src/plugin_about/about.c:204 msgid "" "\n" "Thanks to all who helped making this software available." @@ -55,7 +55,7 @@ "\n" "Grazas a tódolos que colaboraron no desenvolvemento deste programa" -#: src/plugin_about/about.c:232 +#: src/plugin_about/about.c:240 msgid "" "An open-source editor for experienced web designers and programmers, " "supporting many programming and markup languages, but focusing on creating " @@ -73,42 +73,43 @@ #. * to this translation (in general: this special locale). Please #. * use a separate line for every translator ending with a newlines (\n). #. -#: src/plugin_about/about.c:242 +#: src/plugin_about/about.c:250 msgid "translator-credits" msgstr "Xose M. " -#: src/plugin_about/about.c:308 +#: src/plugin_about/about.c:316 msgid "_Help" msgstr "_Axuda" -#: src/plugin_about/about.c:309 +#: src/plugin_about/about.c:317 msgid "Bluefish _Homepage" msgstr "Web do Bluefish" -#: src/plugin_about/about.c:309 +#: src/plugin_about/about.c:317 msgid "Bluefish homepage" msgstr "Web do Bluefish" -#: src/plugin_about/about.c:311 +#: src/plugin_about/about.c:319 msgid "Report a _Bug" msgstr "Informar dun erro" -#: src/plugin_about/about.c:311 +#: src/plugin_about/about.c:319 msgid "Report a bug" msgstr "Informar dun erro" -#: src/plugin_about/about.c:312 +#: src/plugin_about/about.c:320 msgid "_About" msgstr "_A cerca de" -#: src/plugin_about/about.c:312 +#: src/plugin_about/about.c:320 msgid "About Bluefish" msgstr "A cerca do Bluefish" -#: src/plugin_about/about.c:314 -msgid "_Build Info" +#: src/plugin_about/about.c:322 +#, fuzzy +msgid "Build _Info" msgstr "_Info da compilación" -#: src/plugin_about/about.c:314 +#: src/plugin_about/about.c:322 msgid "Build info" msgstr "Info da compilación" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_about/po/hu.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_about/po/hu.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_about/po/hu.po bluefish-2.2.1/src/plugin_about/po/hu.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_about/po/hu.po 2011-11-21 19:55:56.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_about/po/hu.po 2011-12-23 08:31:10.000000000 +0000 @@ -7,20 +7,20 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Bluefish 2.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-08 14:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-10 18:16+0100\n" "Last-Translator: Balázs Úr \n" "Language-Team: magyar \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8 bit\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: hu\n" #: src/plugin_about/about.c:75 msgid "This version of Bluefish was built with:\n" msgstr "A Bluefish jelen verziója az alábbiakkal készült:\n" -#: src/plugin_about/about.c:173 +#: src/plugin_about/about.c:181 msgid "" "\n" "Developers of previous releases:" @@ -28,7 +28,7 @@ "\n" "A korábbi kiadások fejlesztői:" -#: src/plugin_about/about.c:188 +#: src/plugin_about/about.c:196 msgid "" "\n" "Package maintainers:" @@ -36,7 +36,7 @@ "\n" "Csomag karbantartók:" -#: src/plugin_about/about.c:195 +#: src/plugin_about/about.c:203 msgid "" "\n" "If you know of anyone missing from this list,\n" @@ -46,7 +46,7 @@ "Ha tudomása van bárkiről, aki nincs rajta ezen a listán,\n" "kérjük, értesítsen minket e-mailben: ." -#: src/plugin_about/about.c:196 +#: src/plugin_about/about.c:204 msgid "" "\n" "Thanks to all who helped making this software available." @@ -55,7 +55,7 @@ "Köszönjük mindenkinek, akik segítségükkel lehetővé tették e szoftver " "létezését." -#: src/plugin_about/about.c:232 +#: src/plugin_about/about.c:240 msgid "" "An open-source editor for experienced web designers and programmers, " "supporting many programming and markup languages, but focusing on creating " @@ -73,42 +73,42 @@ #. * to this translation (in general: this special locale). Please #. * use a separate line for every translator ending with a newlines (\n). #. -#: src/plugin_about/about.c:242 +#: src/plugin_about/about.c:250 msgid "translator-credits" -msgstr "Balázs Úr " +msgstr "Úr Balázs " -#: src/plugin_about/about.c:308 +#: src/plugin_about/about.c:316 msgid "_Help" msgstr "_Súgó" -#: src/plugin_about/about.c:309 +#: src/plugin_about/about.c:317 msgid "Bluefish _Homepage" msgstr "A Bluefish _honlapja" -#: src/plugin_about/about.c:309 +#: src/plugin_about/about.c:317 msgid "Bluefish homepage" msgstr "A Bluefish honlapja" -#: src/plugin_about/about.c:311 +#: src/plugin_about/about.c:319 msgid "Report a _Bug" msgstr "Hiba _jelentése" -#: src/plugin_about/about.c:311 +#: src/plugin_about/about.c:319 msgid "Report a bug" msgstr "Hiba jelentése" -#: src/plugin_about/about.c:312 +#: src/plugin_about/about.c:320 msgid "_About" msgstr "A _Bluefish-ről" -#: src/plugin_about/about.c:312 +#: src/plugin_about/about.c:320 msgid "About Bluefish" msgstr "A Bluefish-ről" -#: src/plugin_about/about.c:314 -msgid "_Build Info" -msgstr "Fordítási _információ" +#: src/plugin_about/about.c:322 +msgid "Build _Info" +msgstr "_Fordítási információ" -#: src/plugin_about/about.c:314 +#: src/plugin_about/about.c:322 msgid "Build info" msgstr "Fordítási információ" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_about/po/it.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_about/po/it.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_about/po/it.po bluefish-2.2.1/src/plugin_about/po/it.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_about/po/it.po 2011-11-21 19:55:56.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_about/po/it.po 2011-12-23 08:31:10.000000000 +0000 @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Bluefish 2.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-02 16:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-10 08:42+0100\n" "Last-Translator: Roberto Bellingeri \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "This version of Bluefish was built with:\n" msgstr "Questa versione di Bluefish è stata compilata con:\n" -#: src/plugin_about/about.c:173 +#: src/plugin_about/about.c:181 msgid "" "\n" "Developers of previous releases:" @@ -31,7 +31,7 @@ "\n" "Sviluppatori delle versioni precedenti:" -#: src/plugin_about/about.c:188 +#: src/plugin_about/about.c:196 msgid "" "\n" "Package maintainers:" @@ -39,7 +39,7 @@ "\n" "Package maintainers:" -#: src/plugin_about/about.c:195 +#: src/plugin_about/about.c:203 msgid "" "\n" "If you know of anyone missing from this list,\n" @@ -49,7 +49,7 @@ "Se sapete che qualcuno manca a questo elenco,\n" "vi invitiamo a contattarci a ." -#: src/plugin_about/about.c:196 +#: src/plugin_about/about.c:204 msgid "" "\n" "Thanks to all who helped making this software available." @@ -58,7 +58,7 @@ "Grazie a tutti coloro che hanno contribuito rendendo questo software " "disponibile." -#: src/plugin_about/about.c:232 +#: src/plugin_about/about.c:240 msgid "" "An open-source editor for experienced web designers and programmers, " "supporting many programming and markup languages, but focusing on creating " @@ -76,7 +76,7 @@ #. * to this translation (in general: this special locale). Please #. * use a separate line for every translator ending with a newlines (\n). #. -#: src/plugin_about/about.c:242 +#: src/plugin_about/about.c:250 msgid "translator-credits" msgstr "" "Free Translation Project - Sezione Italiana \n" @@ -85,38 +85,38 @@ "Stefano Canepa \n" "Roberto Bellingeri " -#: src/plugin_about/about.c:308 +#: src/plugin_about/about.c:316 msgid "_Help" msgstr "A_iuto" -#: src/plugin_about/about.c:309 +#: src/plugin_about/about.c:317 msgid "Bluefish _Homepage" msgstr "_Homepage di Bluefish" -#: src/plugin_about/about.c:309 +#: src/plugin_about/about.c:317 msgid "Bluefish homepage" msgstr "Homepage di Bluefish" -#: src/plugin_about/about.c:311 +#: src/plugin_about/about.c:319 msgid "Report a _Bug" -msgstr "_Segnala un problema" +msgstr "_Segnala un Problema" -#: src/plugin_about/about.c:311 +#: src/plugin_about/about.c:319 msgid "Report a bug" msgstr "Segnala un problema" -#: src/plugin_about/about.c:312 +#: src/plugin_about/about.c:320 msgid "_About" msgstr "_Informazioni" -#: src/plugin_about/about.c:312 +#: src/plugin_about/about.c:320 msgid "About Bluefish" msgstr "Informazioni su Bluefish" -#: src/plugin_about/about.c:314 -msgid "_Build Info" -msgstr "Infomazioni di _compilazione" +#: src/plugin_about/about.c:322 +msgid "Build _Info" +msgstr "Infomazioni di _Compilazione" -#: src/plugin_about/about.c:314 +#: src/plugin_about/about.c:322 msgid "Build info" msgstr "Infomazioni di compilazione" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_about/po/ja.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_about/po/ja.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_about/po/ja.po bluefish-2.2.1/src/plugin_about/po/ja.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_about/po/ja.po 2011-11-21 19:55:56.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_about/po/ja.po 2011-12-23 08:31:10.000000000 +0000 @@ -7,9 +7,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Bluefish 2.0.4\n" +"Project-Id-Version: Bluefish 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-14 00:46+0900\n" "Last-Translator: Takeshi Hamasaki \n" "Language-Team: \n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "このバージョンの Bluefish は次のオプションを使用してコンパイルされています:\n" -#: src/plugin_about/about.c:173 +#: src/plugin_about/about.c:181 msgid "" "\n" "Developers of previous releases:" @@ -32,7 +32,7 @@ "\n" "過去のリリースの開発者たち:" -#: src/plugin_about/about.c:188 +#: src/plugin_about/about.c:196 msgid "" "\n" "Package maintainers:" @@ -40,7 +40,7 @@ "\n" "パッケージメンテナ:" -#: src/plugin_about/about.c:195 +#: src/plugin_about/about.c:203 msgid "" "\n" "If you know of anyone missing from this list,\n" @@ -50,7 +50,7 @@ "この一覧から漏れている人をご存知でしたら, \n" " まで知らせてください." -#: src/plugin_about/about.c:196 +#: src/plugin_about/about.c:204 msgid "" "\n" "Thanks to all who helped making this software available." @@ -58,7 +58,7 @@ "\n" "このソフトウェアのリリースを手助けしてくれたすべての人に感謝します." -#: src/plugin_about/about.c:232 +#: src/plugin_about/about.c:240 msgid "" "An open-source editor for experienced web designers and programmers, " "supporting many programming and markup languages, but focusing on creating " @@ -76,7 +76,7 @@ #. * to this translation (in general: this special locale). Please #. * use a separate line for every translator ending with a newlines (\n). #. -#: src/plugin_about/about.c:242 +#: src/plugin_about/about.c:250 msgid "translator-credits" msgstr "" "Iwasa Kazmi , 2000\n" @@ -84,38 +84,39 @@ "Timothy Joko-Veltman , 2004\n" "濱崎 健 , 2005-2009" -#: src/plugin_about/about.c:308 +#: src/plugin_about/about.c:316 msgid "_Help" msgstr "ヘルプ(_H)" -#: src/plugin_about/about.c:309 +#: src/plugin_about/about.c:317 msgid "Bluefish _Homepage" msgstr "Bluefish ホームページ(_H)" -#: src/plugin_about/about.c:309 +#: src/plugin_about/about.c:317 msgid "Bluefish homepage" msgstr "Bluefish のホームページをブラウザで開く" -#: src/plugin_about/about.c:311 +#: src/plugin_about/about.c:319 msgid "Report a _Bug" msgstr "バグを報告(_B)" -#: src/plugin_about/about.c:311 +#: src/plugin_about/about.c:319 msgid "Report a bug" msgstr "バグを報告する" -#: src/plugin_about/about.c:312 +#: src/plugin_about/about.c:320 msgid "_About" msgstr "バージョン情報(_A)" -#: src/plugin_about/about.c:312 +#: src/plugin_about/about.c:320 msgid "About Bluefish" msgstr "Bluefish について" -#: src/plugin_about/about.c:314 -msgid "_Build Info" +#: src/plugin_about/about.c:322 +#, fuzzy +msgid "Build _Info" msgstr "ビルド情報(_B)..." -#: src/plugin_about/about.c:314 +#: src/plugin_about/about.c:322 msgid "Build info" msgstr "ビルド情報を表示する" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_about/po/ko.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_about/po/ko.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_about/po/ko.po bluefish-2.2.1/src/plugin_about/po/ko.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_about/po/ko.po 2011-11-21 19:55:56.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_about/po/ko.po 2011-12-23 08:31:10.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ "Project-Id-Version: Bluefish 2.0.4Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists." "ems.ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-26 08:48+0900\n" "Last-Translator: Taehun Kang 강태헌 \n" "Language-Team: \n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "This version of Bluefish was built with:\n" msgstr "현재 버젼은 아래와 같이 빌드되었습니다:\n" -#: src/plugin_about/about.c:173 +#: src/plugin_about/about.c:181 msgid "" "\n" "Developers of previous releases:" @@ -28,7 +28,7 @@ "\n" "이전 버젼 개발자들:" -#: src/plugin_about/about.c:188 +#: src/plugin_about/about.c:196 msgid "" "\n" "Package maintainers:" @@ -36,7 +36,7 @@ "\n" "패키지 메인테이너:" -#: src/plugin_about/about.c:195 +#: src/plugin_about/about.c:203 msgid "" "\n" "If you know of anyone missing from this list,\n" @@ -46,7 +46,7 @@ "이 리스트에 빠진 분들이 계시면,\n" " 여길 통해 연락주세요." -#: src/plugin_about/about.c:196 +#: src/plugin_about/about.c:204 msgid "" "\n" "Thanks to all who helped making this software available." @@ -54,7 +54,7 @@ "\n" "이 소프트웨어를 만드는데 도움을 주신 모든 분께 감사드립니다." -#: src/plugin_about/about.c:232 +#: src/plugin_about/about.c:240 msgid "" "An open-source editor for experienced web designers and programmers, " "supporting many programming and markup languages, but focusing on creating " @@ -72,45 +72,46 @@ #. * to this translation (in general: this special locale). Please #. * use a separate line for every translator ending with a newlines (\n). #. -#: src/plugin_about/about.c:242 +#: src/plugin_about/about.c:250 msgid "translator-credits" msgstr "" "Jin-Hwan Jeong \n" "Taehun Kang " -#: src/plugin_about/about.c:308 +#: src/plugin_about/about.c:316 msgid "_Help" msgstr "도움말(_H)" -#: src/plugin_about/about.c:309 +#: src/plugin_about/about.c:317 msgid "Bluefish _Homepage" msgstr "Bluefish 홈페이지(_H)" -#: src/plugin_about/about.c:309 +#: src/plugin_about/about.c:317 msgid "Bluefish homepage" msgstr "Bluefish 홈페이지" -#: src/plugin_about/about.c:311 +#: src/plugin_about/about.c:319 msgid "Report a _Bug" msgstr "버그 리포트하기(_B)" -#: src/plugin_about/about.c:311 +#: src/plugin_about/about.c:319 msgid "Report a bug" msgstr "버그 리포트하기" -#: src/plugin_about/about.c:312 +#: src/plugin_about/about.c:320 msgid "_About" msgstr "_About" -#: src/plugin_about/about.c:312 +#: src/plugin_about/about.c:320 msgid "About Bluefish" msgstr "About Bluefish" -#: src/plugin_about/about.c:314 -msgid "_Build Info" +#: src/plugin_about/about.c:322 +#, fuzzy +msgid "Build _Info" msgstr "빌드 정보(_B)..." -#: src/plugin_about/about.c:314 +#: src/plugin_about/about.c:322 msgid "Build info" msgstr "빌드 정보" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_about/po/nb.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_about/po/nb.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_about/po/nb.po bluefish-2.2.1/src/plugin_about/po/nb.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_about/po/nb.po 2011-11-21 19:55:56.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_about/po/nb.po 2011-12-23 08:31:10.000000000 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Bluefish 2.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-26 12:00+0200\n" "Last-Translator: Christian Tellefsen \n" "Language-Team: Not a member \n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "This version of Bluefish was built with:\n" msgstr "Denne versjonen av Bluefish ble bygget med:\n" -#: src/plugin_about/about.c:173 +#: src/plugin_about/about.c:181 msgid "" "\n" "Developers of previous releases:" @@ -27,7 +27,7 @@ "\n" "Utviklere fra tidligere versjoner:" -#: src/plugin_about/about.c:188 +#: src/plugin_about/about.c:196 msgid "" "\n" "Package maintainers:" @@ -35,7 +35,7 @@ "\n" "Pakkeansvarlige:" -#: src/plugin_about/about.c:195 +#: src/plugin_about/about.c:203 msgid "" "\n" "If you know of anyone missing from this list,\n" @@ -45,7 +45,7 @@ "Hvis du mener at noen mangler på listen,\n" "gi oss beskjed via ." -#: src/plugin_about/about.c:196 +#: src/plugin_about/about.c:204 msgid "" "\n" "Thanks to all who helped making this software available." @@ -53,7 +53,7 @@ "\n" "Takk til alle som har hjulpet til med å lage Bluefish." -#: src/plugin_about/about.c:232 +#: src/plugin_about/about.c:240 msgid "" "An open-source editor for experienced web designers and programmers, " "supporting many programming and markup languages, but focusing on creating " @@ -71,42 +71,43 @@ #. * to this translation (in general: this special locale). Please #. * use a separate line for every translator ending with a newlines (\n). #. -#: src/plugin_about/about.c:242 +#: src/plugin_about/about.c:250 msgid "translator-credits" msgstr "Christian Tellefsen (chris - att - tellefsen.net)" -#: src/plugin_about/about.c:308 +#: src/plugin_about/about.c:316 msgid "_Help" msgstr "_Hjelp" -#: src/plugin_about/about.c:309 +#: src/plugin_about/about.c:317 msgid "Bluefish _Homepage" msgstr "Bluefish _Hjemmeside" -#: src/plugin_about/about.c:309 +#: src/plugin_about/about.c:317 msgid "Bluefish homepage" msgstr "Bluefish hjemmeside" -#: src/plugin_about/about.c:311 +#: src/plugin_about/about.c:319 msgid "Report a _Bug" msgstr "Rapporter en _feil" -#: src/plugin_about/about.c:311 +#: src/plugin_about/about.c:319 msgid "Report a bug" msgstr "Rapporter en feil" -#: src/plugin_about/about.c:312 +#: src/plugin_about/about.c:320 msgid "_About" msgstr "_Om" -#: src/plugin_about/about.c:312 +#: src/plugin_about/about.c:320 msgid "About Bluefish" msgstr "Om Bluefish" -#: src/plugin_about/about.c:314 -msgid "_Build Info" +#: src/plugin_about/about.c:322 +#, fuzzy +msgid "Build _Info" msgstr "_Byggeinformasjon" -#: src/plugin_about/about.c:314 +#: src/plugin_about/about.c:322 msgid "Build info" msgstr "Byggeinformasjon" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_about/po/nl.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_about/po/nl.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_about/po/nl.po bluefish-2.2.1/src/plugin_about/po/nl.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_about/po/nl.po 2011-11-21 19:55:56.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_about/po/nl.po 2011-12-23 08:31:10.000000000 +0000 @@ -9,10 +9,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Bluefish 2.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-14 16:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-14 09:25+0100\n" "Last-Translator: Olivier \n" -"Language-Team: nl\n" +"Language-Team: nl <>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "This version of Bluefish was built with:\n" msgstr "Deze versie van Bluefish is gecompileerd met:\n" -#: src/plugin_about/about.c:173 +#: src/plugin_about/about.c:181 msgid "" "\n" "Developers of previous releases:" @@ -32,7 +32,7 @@ "\n" "Ontwikkelaars van voorgaande versies:" -#: src/plugin_about/about.c:188 +#: src/plugin_about/about.c:196 msgid "" "\n" "Package maintainers:" @@ -40,7 +40,7 @@ "\n" "Pakket onderhouders:" -#: src/plugin_about/about.c:195 +#: src/plugin_about/about.c:203 msgid "" "\n" "If you know of anyone missing from this list,\n" @@ -50,7 +50,7 @@ "Als u weet van iemand die hier mist,\n" "graag laat het ons weten via ." -#: src/plugin_about/about.c:196 +#: src/plugin_about/about.c:204 msgid "" "\n" "Thanks to all who helped making this software available." @@ -58,7 +58,7 @@ "\n" "Dank aan allen die deze software beschikbaar maakten." -#: src/plugin_about/about.c:232 +#: src/plugin_about/about.c:240 msgid "" "An open-source editor for experienced web designers and programmers, " "supporting many programming and markup languages, but focusing on creating " @@ -76,45 +76,45 @@ #. * to this translation (in general: this special locale). Please #. * use a separate line for every translator ending with a newlines (\n). #. -#: src/plugin_about/about.c:242 +#: src/plugin_about/about.c:250 msgid "translator-credits" msgstr "" "Olav Sliekers \n" "\"elve\" \n" "Olivier Sessink " -#: src/plugin_about/about.c:308 +#: src/plugin_about/about.c:316 msgid "_Help" msgstr "_Help" -#: src/plugin_about/about.c:309 +#: src/plugin_about/about.c:317 msgid "Bluefish _Homepage" msgstr "Bluefish Website" -#: src/plugin_about/about.c:309 +#: src/plugin_about/about.c:317 msgid "Bluefish homepage" msgstr "Bluefish Website" -#: src/plugin_about/about.c:311 +#: src/plugin_about/about.c:319 msgid "Report a _Bug" msgstr "Rapporteer een Bug" -#: src/plugin_about/about.c:311 +#: src/plugin_about/about.c:319 msgid "Report a bug" msgstr "Rapporteer een Bug" -#: src/plugin_about/about.c:312 +#: src/plugin_about/about.c:320 msgid "_About" msgstr "I_nfo" -#: src/plugin_about/about.c:312 +#: src/plugin_about/about.c:320 msgid "About Bluefish" msgstr "Over Bluefish" -#: src/plugin_about/about.c:314 -msgid "_Build Info" -msgstr "Compileer informatie..." +#: src/plugin_about/about.c:322 +msgid "Build _Info" +msgstr "Compileer _Informatie..." -#: src/plugin_about/about.c:314 +#: src/plugin_about/about.c:322 msgid "Build info" msgstr "Compileer informatie..." Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_about/po/nn.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_about/po/nn.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_about/po/nn.po bluefish-2.2.1/src/plugin_about/po/nn.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_about/po/nn.po 2011-11-21 19:55:56.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_about/po/nn.po 2011-12-12 15:24:51.000000000 +0000 @@ -5,8 +5,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Bluefish 2.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-23 00:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-10 14:40+0100\n" "Last-Translator: Yngve Spjeld Landro \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "This version of Bluefish was built with:\n" msgstr "Denne utgåva av Bluefish blei laga med:\n" -#: src/plugin_about/about.c:173 +#: src/plugin_about/about.c:181 msgid "" "\n" "Developers of previous releases:" @@ -27,7 +27,7 @@ "\n" "Utviklarar av tidlegare utgåver:" -#: src/plugin_about/about.c:188 +#: src/plugin_about/about.c:196 msgid "" "\n" "Package maintainers:" @@ -35,7 +35,7 @@ "\n" "Pakkevedlikehaldarar:" -#: src/plugin_about/about.c:195 +#: src/plugin_about/about.c:203 msgid "" "\n" "If you know of anyone missing from this list,\n" @@ -45,7 +45,7 @@ "Om du kjenner til at nokon manglar i lista,\n" "send ei melding til ." -#: src/plugin_about/about.c:196 +#: src/plugin_about/about.c:204 msgid "" "\n" "Thanks to all who helped making this software available." @@ -53,7 +53,7 @@ "\n" "Takk til alle som har hjelpt til med å laga Bluefish." -#: src/plugin_about/about.c:232 +#: src/plugin_about/about.c:240 msgid "" "An open-source editor for experienced web designers and programmers, " "supporting many programming and markup languages, but focusing on creating " @@ -71,42 +71,42 @@ #. * to this translation (in general: this special locale). Please #. * use a separate line for every translator ending with a newlines (\n). #. -#: src/plugin_about/about.c:242 +#: src/plugin_about/about.c:250 msgid "translator-credits" msgstr "Yngve Spjeld Landro (l10n@landro.net)" -#: src/plugin_about/about.c:308 +#: src/plugin_about/about.c:316 msgid "_Help" msgstr "_Hjelp" -#: src/plugin_about/about.c:309 +#: src/plugin_about/about.c:317 msgid "Bluefish _Homepage" msgstr "Bluefish si _heimeside" -#: src/plugin_about/about.c:309 +#: src/plugin_about/about.c:317 msgid "Bluefish homepage" msgstr "Bluefish-heimesida" -#: src/plugin_about/about.c:311 +#: src/plugin_about/about.c:319 msgid "Report a _Bug" msgstr "Meld ein _feil" -#: src/plugin_about/about.c:311 +#: src/plugin_about/about.c:319 msgid "Report a bug" msgstr "Meld frå om feil" -#: src/plugin_about/about.c:312 +#: src/plugin_about/about.c:320 msgid "_About" msgstr "_Om" -#: src/plugin_about/about.c:312 +#: src/plugin_about/about.c:320 msgid "About Bluefish" msgstr "Om Bluefish" -#: src/plugin_about/about.c:314 -msgid "_Build Info" +#: src/plugin_about/about.c:322 +msgid "Build _Info" msgstr "_Utgåveopplysningar" -#: src/plugin_about/about.c:314 +#: src/plugin_about/about.c:322 msgid "Build info" msgstr "Utgåveopplysningar" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_about/po/pl.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_about/po/pl.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_about/po/pl.po bluefish-2.2.1/src/plugin_about/po/pl.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_about/po/pl.po 2011-11-21 19:55:56.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_about/po/pl.po 2011-12-23 08:31:10.000000000 +0000 @@ -6,8 +6,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Bluefish 2.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-06 22:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-14 19:11+0100\n" "Last-Translator: Quick-Master SI \n" "Language-Team: None\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Ta wersja Bluefish została zbudowana przy użyciu następujących opcji:\n" -#: src/plugin_about/about.c:173 +#: src/plugin_about/about.c:181 msgid "" "\n" "Developers of previous releases:" @@ -28,7 +28,7 @@ "\n" "Deweloperzy poprzednich wydań:" -#: src/plugin_about/about.c:188 +#: src/plugin_about/about.c:196 msgid "" "\n" "Package maintainers:" @@ -36,7 +36,7 @@ "\n" "Opiekunowie paczki:" -#: src/plugin_about/about.c:195 +#: src/plugin_about/about.c:203 msgid "" "\n" "If you know of anyone missing from this list,\n" @@ -46,7 +46,7 @@ "Jeśli ktoś na tej liście został pominięty,\n" "proszę powiadom nas: ." -#: src/plugin_about/about.c:196 +#: src/plugin_about/about.c:204 msgid "" "\n" "Thanks to all who helped making this software available." @@ -54,7 +54,7 @@ "\n" "Dziękujemy wszystkim, którzy przyczynili się do rozwoju tego oprogramowania." -#: src/plugin_about/about.c:232 +#: src/plugin_about/about.c:240 msgid "" "An open-source editor for experienced web designers and programmers, " "supporting many programming and markup languages, but focusing on creating " @@ -72,7 +72,7 @@ #. * to this translation (in general: this special locale). Please #. * use a separate line for every translator ending with a newlines (\n). #. -#: src/plugin_about/about.c:242 +#: src/plugin_about/about.c:250 msgid "translator-credits" msgstr "" "Infrmacje o tłumaczeniu:\n" @@ -80,38 +80,38 @@ "QUICK-MASTER SI, Paweł Worobiak ,2011\n" "Bazuje na tłumaczeniu: Oskar Świda , 2004" -#: src/plugin_about/about.c:308 +#: src/plugin_about/about.c:316 msgid "_Help" msgstr "_Pomoc" -#: src/plugin_about/about.c:309 +#: src/plugin_about/about.c:317 msgid "Bluefish _Homepage" msgstr "Strona domowa Bluefish" -#: src/plugin_about/about.c:309 +#: src/plugin_about/about.c:317 msgid "Bluefish homepage" msgstr "Strona domowa Bluefish" -#: src/plugin_about/about.c:311 +#: src/plugin_about/about.c:319 msgid "Report a _Bug" msgstr "Zgłoś _Błąd" -#: src/plugin_about/about.c:311 +#: src/plugin_about/about.c:319 msgid "Report a bug" msgstr "Zgłoś Błąd" -#: src/plugin_about/about.c:312 +#: src/plugin_about/about.c:320 msgid "_About" msgstr "O programie" -#: src/plugin_about/about.c:312 +#: src/plugin_about/about.c:320 msgid "About Bluefish" msgstr "O Bluefish" -#: src/plugin_about/about.c:314 -msgid "_Build Info" -msgstr "Informacje o wersji..." +#: src/plugin_about/about.c:322 +msgid "Build _Info" +msgstr "Informacje o wersji" -#: src/plugin_about/about.c:314 +#: src/plugin_about/about.c:322 msgid "Build info" -msgstr "Informacje o wersji..." +msgstr "Informacje o wersji" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_about/po/pt_BR.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_about/po/pt_BR.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_about/po/pt_BR.po bluefish-2.2.1/src/plugin_about/po/pt_BR.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_about/po/pt_BR.po 2011-11-21 19:55:56.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_about/po/pt_BR.po 2011-12-23 08:31:10.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Bluefish 2.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-20 12:13-0300\n" "Last-Translator: Esfinge Metal \n" "Language-Team: \n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "This version of Bluefish was built with:\n" msgstr "Essa versão do Bluefish foi construída com:\n" -#: src/plugin_about/about.c:173 +#: src/plugin_about/about.c:181 msgid "" "\n" "Developers of previous releases:" @@ -28,7 +28,7 @@ "\n" "Desenvolvedores de versões anteriores:" -#: src/plugin_about/about.c:188 +#: src/plugin_about/about.c:196 msgid "" "\n" "Package maintainers:" @@ -36,7 +36,7 @@ "\n" "Mantenedores de pacotes:" -#: src/plugin_about/about.c:195 +#: src/plugin_about/about.c:203 msgid "" "\n" "If you know of anyone missing from this list,\n" @@ -46,7 +46,7 @@ "Se você souber de alguem faltando nessa lista,\n" "por favor deixe-nos saber via ." -#: src/plugin_about/about.c:196 +#: src/plugin_about/about.c:204 msgid "" "\n" "Thanks to all who helped making this software available." @@ -54,7 +54,7 @@ "\n" "Obrigado a todos que ajudaram a tornar esse software disponível." -#: src/plugin_about/about.c:232 +#: src/plugin_about/about.c:240 msgid "" "An open-source editor for experienced web designers and programmers, " "supporting many programming and markup languages, but focusing on creating " @@ -72,48 +72,48 @@ #. * to this translation (in general: this special locale). Please #. * use a separate line for every translator ending with a newlines (\n). #. -#: src/plugin_about/about.c:242 +#: src/plugin_about/about.c:250 msgid "translator-credits" msgstr "" "Anderson Rocha \n" "Esfinge Metal " -#: src/plugin_about/about.c:308 +#: src/plugin_about/about.c:316 msgid "_Help" msgstr "Aj_uda" -#: src/plugin_about/about.c:309 +#: src/plugin_about/about.c:317 msgid "Bluefish _Homepage" msgstr "Bluefish _Homepage" -#: src/plugin_about/about.c:309 +#: src/plugin_about/about.c:317 #, fuzzy msgid "Bluefish homepage" msgstr "Bluefish _Homepage" -#: src/plugin_about/about.c:311 +#: src/plugin_about/about.c:319 msgid "Report a _Bug" msgstr "Reportar um bug" -#: src/plugin_about/about.c:311 +#: src/plugin_about/about.c:319 #, fuzzy msgid "Report a bug" msgstr "Reportar um bug" -#: src/plugin_about/about.c:312 +#: src/plugin_about/about.c:320 msgid "_About" msgstr "" -#: src/plugin_about/about.c:312 +#: src/plugin_about/about.c:320 msgid "About Bluefish" msgstr "" -#: src/plugin_about/about.c:314 +#: src/plugin_about/about.c:322 #, fuzzy -msgid "_Build Info" +msgid "Build _Info" msgstr "Informação de construção..." -#: src/plugin_about/about.c:314 +#: src/plugin_about/about.c:322 #, fuzzy msgid "Build info" msgstr "Informação de construção..." Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_about/po/pt.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_about/po/pt.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_about/po/pt.po bluefish-2.2.1/src/plugin_about/po/pt.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_about/po/pt.po 2011-11-21 19:55:56.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_about/po/pt.po 2011-12-23 08:31:10.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: last_pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-04 21:45+0000\n" "Last-Translator: Lopo Pizarro \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -22,32 +22,32 @@ msgid "This version of Bluefish was built with:\n" msgstr "" -#: src/plugin_about/about.c:173 +#: src/plugin_about/about.c:181 msgid "" "\n" "Developers of previous releases:" msgstr "" -#: src/plugin_about/about.c:188 +#: src/plugin_about/about.c:196 msgid "" "\n" "Package maintainers:" msgstr "" -#: src/plugin_about/about.c:195 +#: src/plugin_about/about.c:203 msgid "" "\n" "If you know of anyone missing from this list,\n" "please let us know via ." msgstr "" -#: src/plugin_about/about.c:196 +#: src/plugin_about/about.c:204 msgid "" "\n" "Thanks to all who helped making this software available." msgstr "" -#: src/plugin_about/about.c:232 +#: src/plugin_about/about.c:240 msgid "" "An open-source editor for experienced web designers and programmers, " "supporting many programming and markup languages, but focusing on creating " @@ -62,46 +62,46 @@ #. * to this translation (in general: this special locale). Please #. * use a separate line for every translator ending with a newlines (\n). #. -#: src/plugin_about/about.c:242 +#: src/plugin_about/about.c:250 #, fuzzy msgid "translator-credits" msgstr "Tradutores" -#: src/plugin_about/about.c:308 +#: src/plugin_about/about.c:316 #, fuzzy msgid "_Help" msgstr "/_Ajuda" -#: src/plugin_about/about.c:309 +#: src/plugin_about/about.c:317 msgid "Bluefish _Homepage" msgstr "" -#: src/plugin_about/about.c:309 +#: src/plugin_about/about.c:317 msgid "Bluefish homepage" msgstr "" -#: src/plugin_about/about.c:311 +#: src/plugin_about/about.c:319 msgid "Report a _Bug" msgstr "" -#: src/plugin_about/about.c:311 +#: src/plugin_about/about.c:319 msgid "Report a bug" msgstr "" -#: src/plugin_about/about.c:312 +#: src/plugin_about/about.c:320 msgid "_About" msgstr "" -#: src/plugin_about/about.c:312 +#: src/plugin_about/about.c:320 msgid "About Bluefish" msgstr "Sobre o Bluefish" -#: src/plugin_about/about.c:314 +#: src/plugin_about/about.c:322 #, fuzzy -msgid "_Build Info" +msgid "Build _Info" msgstr "/Ajuda/_Sobre..." -#: src/plugin_about/about.c:314 +#: src/plugin_about/about.c:322 #, fuzzy msgid "Build info" msgstr "/Ajuda/_Sobre..." Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_about/po/ro.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_about/po/ro.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_about/po/ro.po bluefish-2.2.1/src/plugin_about/po/ro.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_about/po/ro.po 2011-11-21 19:55:56.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_about/po/ro.po 2011-12-23 08:31:10.000000000 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: bluefish gtk2-port\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-11-17 15:24+0100\n" "Last-Translator: Unknown \n" "Language-Team: no team \n" @@ -19,32 +19,32 @@ msgid "This version of Bluefish was built with:\n" msgstr "" -#: src/plugin_about/about.c:173 +#: src/plugin_about/about.c:181 msgid "" "\n" "Developers of previous releases:" msgstr "" -#: src/plugin_about/about.c:188 +#: src/plugin_about/about.c:196 msgid "" "\n" "Package maintainers:" msgstr "" -#: src/plugin_about/about.c:195 +#: src/plugin_about/about.c:203 msgid "" "\n" "If you know of anyone missing from this list,\n" "please let us know via ." msgstr "" -#: src/plugin_about/about.c:196 +#: src/plugin_about/about.c:204 msgid "" "\n" "Thanks to all who helped making this software available." msgstr "" -#: src/plugin_about/about.c:232 +#: src/plugin_about/about.c:240 msgid "" "An open-source editor for experienced web designers and programmers, " "supporting many programming and markup languages, but focusing on creating " @@ -59,45 +59,45 @@ #. * to this translation (in general: this special locale). Please #. * use a separate line for every translator ending with a newlines (\n). #. -#: src/plugin_about/about.c:242 +#: src/plugin_about/about.c:250 msgid "translator-credits" msgstr "" "Marius Andreiana \n" "Alex Negulescu " -#: src/plugin_about/about.c:308 +#: src/plugin_about/about.c:316 msgid "_Help" msgstr "" -#: src/plugin_about/about.c:309 +#: src/plugin_about/about.c:317 msgid "Bluefish _Homepage" msgstr "" -#: src/plugin_about/about.c:309 +#: src/plugin_about/about.c:317 msgid "Bluefish homepage" msgstr "" -#: src/plugin_about/about.c:311 +#: src/plugin_about/about.c:319 msgid "Report a _Bug" msgstr "" -#: src/plugin_about/about.c:311 +#: src/plugin_about/about.c:319 msgid "Report a bug" msgstr "" -#: src/plugin_about/about.c:312 +#: src/plugin_about/about.c:320 msgid "_About" msgstr "" -#: src/plugin_about/about.c:312 +#: src/plugin_about/about.c:320 msgid "About Bluefish" msgstr "" -#: src/plugin_about/about.c:314 -msgid "_Build Info" +#: src/plugin_about/about.c:322 +msgid "Build _Info" msgstr "" -#: src/plugin_about/about.c:314 +#: src/plugin_about/about.c:322 msgid "Build info" msgstr "" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_about/po/ru.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_about/po/ru.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_about/po/ru.po bluefish-2.2.1/src/plugin_about/po/ru.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_about/po/ru.po 2011-11-21 19:55:56.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_about/po/ru.po 2011-12-23 08:31:10.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ru.po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-31 01:04+0400\n" "Last-Translator: Fr. Br. George \n" "Language-Team: Russian\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "This version of Bluefish was built with:\n" msgstr "Эта версия Bluefish собрана при помощи:\n" -#: src/plugin_about/about.c:173 +#: src/plugin_about/about.c:181 msgid "" "\n" "Developers of previous releases:" @@ -32,7 +32,7 @@ "\n" "РАзработчики предыдущих выпусков:" -#: src/plugin_about/about.c:188 +#: src/plugin_about/about.c:196 msgid "" "\n" "Package maintainers:" @@ -40,7 +40,7 @@ "\n" "Сопровождающие пакетов:" -#: src/plugin_about/about.c:195 +#: src/plugin_about/about.c:203 msgid "" "\n" "If you know of anyone missing from this list,\n" @@ -50,7 +50,7 @@ "Если вы знаете, кого ещё следует добавить в этот список,\n" "пожалуйста, сообщите нам по адресу ." -#: src/plugin_about/about.c:196 +#: src/plugin_about/about.c:204 msgid "" "\n" "Thanks to all who helped making this software available." @@ -58,7 +58,7 @@ "\n" "Спасибо всем, кто помог довести эту программу до ума." -#: src/plugin_about/about.c:232 +#: src/plugin_about/about.c:240 msgid "" "An open-source editor for experienced web designers and programmers, " "supporting many programming and markup languages, but focusing on creating " @@ -77,45 +77,46 @@ #. * to this translation (in general: this special locale). Please #. * use a separate line for every translator ending with a newlines (\n). #. -#: src/plugin_about/about.c:242 +#: src/plugin_about/about.c:250 msgid "translator-credits" msgstr "" "Eugene Rupakov \n" "Fr. Br. George " -#: src/plugin_about/about.c:308 +#: src/plugin_about/about.c:316 msgid "_Help" msgstr "По_мощь" -#: src/plugin_about/about.c:309 +#: src/plugin_about/about.c:317 msgid "Bluefish _Homepage" msgstr "Домашняя _страница Bluefish" -#: src/plugin_about/about.c:309 +#: src/plugin_about/about.c:317 msgid "Bluefish homepage" msgstr "Домашняя страница Bluefish" -#: src/plugin_about/about.c:311 +#: src/plugin_about/about.c:319 msgid "Report a _Bug" msgstr "Сообщить об о_шибке" -#: src/plugin_about/about.c:311 +#: src/plugin_about/about.c:319 msgid "Report a bug" msgstr "Сообщить об ошибке" -#: src/plugin_about/about.c:312 +#: src/plugin_about/about.c:320 msgid "_About" msgstr "_О программе" -#: src/plugin_about/about.c:312 +#: src/plugin_about/about.c:320 msgid "About Bluefish" msgstr "О программе Bluefish" -#: src/plugin_about/about.c:314 -msgid "_Build Info" +#: src/plugin_about/about.c:322 +#, fuzzy +msgid "Build _Info" msgstr "Информация о сборке..." -#: src/plugin_about/about.c:314 +#: src/plugin_about/about.c:322 msgid "Build info" msgstr "Информация о сборке..." Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_about/po/sk.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_about/po/sk.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_about/po/sk.po bluefish-2.2.1/src/plugin_about/po/sk.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_about/po/sk.po 2011-11-21 19:55:56.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_about/po/sk.po 2011-12-23 08:31:10.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 17-01-06_sk-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-18 14:51+0100\n" "Last-Translator: Vladimir VASIL \n" "Language-Team: \n" @@ -23,32 +23,32 @@ msgid "This version of Bluefish was built with:\n" msgstr "" -#: src/plugin_about/about.c:173 +#: src/plugin_about/about.c:181 msgid "" "\n" "Developers of previous releases:" msgstr "" -#: src/plugin_about/about.c:188 +#: src/plugin_about/about.c:196 msgid "" "\n" "Package maintainers:" msgstr "" -#: src/plugin_about/about.c:195 +#: src/plugin_about/about.c:203 msgid "" "\n" "If you know of anyone missing from this list,\n" "please let us know via ." msgstr "" -#: src/plugin_about/about.c:196 +#: src/plugin_about/about.c:204 msgid "" "\n" "Thanks to all who helped making this software available." msgstr "" -#: src/plugin_about/about.c:232 +#: src/plugin_about/about.c:240 msgid "" "An open-source editor for experienced web designers and programmers, " "supporting many programming and markup languages, but focusing on creating " @@ -63,46 +63,46 @@ #. * to this translation (in general: this special locale). Please #. * use a separate line for every translator ending with a newlines (\n). #. -#: src/plugin_about/about.c:242 +#: src/plugin_about/about.c:250 #, fuzzy msgid "translator-credits" msgstr "Prekladatelia" -#: src/plugin_about/about.c:308 +#: src/plugin_about/about.c:316 #, fuzzy msgid "_Help" msgstr "/_Nápoveda" -#: src/plugin_about/about.c:309 +#: src/plugin_about/about.c:317 msgid "Bluefish _Homepage" msgstr "" -#: src/plugin_about/about.c:309 +#: src/plugin_about/about.c:317 msgid "Bluefish homepage" msgstr "" -#: src/plugin_about/about.c:311 +#: src/plugin_about/about.c:319 msgid "Report a _Bug" msgstr "" -#: src/plugin_about/about.c:311 +#: src/plugin_about/about.c:319 msgid "Report a bug" msgstr "" -#: src/plugin_about/about.c:312 +#: src/plugin_about/about.c:320 msgid "_About" msgstr "" -#: src/plugin_about/about.c:312 +#: src/plugin_about/about.c:320 msgid "About Bluefish" msgstr "" -#: src/plugin_about/about.c:314 +#: src/plugin_about/about.c:322 #, fuzzy -msgid "_Build Info" +msgid "Build _Info" msgstr "/Nápoveda/_O Bluefish..." -#: src/plugin_about/about.c:314 +#: src/plugin_about/about.c:322 #, fuzzy msgid "Build info" msgstr "/Nápoveda/_O Bluefish..." Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_about/po/sr.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_about/po/sr.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_about/po/sr.po bluefish-2.2.1/src/plugin_about/po/sr.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_about/po/sr.po 2011-11-21 19:55:56.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_about/po/sr.po 2011-12-23 08:31:10.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: last_sr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-27 11:08+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -22,32 +22,32 @@ msgid "This version of Bluefish was built with:\n" msgstr "" -#: src/plugin_about/about.c:173 +#: src/plugin_about/about.c:181 msgid "" "\n" "Developers of previous releases:" msgstr "" -#: src/plugin_about/about.c:188 +#: src/plugin_about/about.c:196 msgid "" "\n" "Package maintainers:" msgstr "" -#: src/plugin_about/about.c:195 +#: src/plugin_about/about.c:203 msgid "" "\n" "If you know of anyone missing from this list,\n" "please let us know via ." msgstr "" -#: src/plugin_about/about.c:196 +#: src/plugin_about/about.c:204 msgid "" "\n" "Thanks to all who helped making this software available." msgstr "" -#: src/plugin_about/about.c:232 +#: src/plugin_about/about.c:240 msgid "" "An open-source editor for experienced web designers and programmers, " "supporting many programming and markup languages, but focusing on creating " @@ -62,46 +62,46 @@ #. * to this translation (in general: this special locale). Please #. * use a separate line for every translator ending with a newlines (\n). #. -#: src/plugin_about/about.c:242 +#: src/plugin_about/about.c:250 #, fuzzy msgid "translator-credits" msgstr "Prevodioci" -#: src/plugin_about/about.c:308 +#: src/plugin_about/about.c:316 #, fuzzy msgid "_Help" msgstr "/_Pomoć" -#: src/plugin_about/about.c:309 +#: src/plugin_about/about.c:317 msgid "Bluefish _Homepage" msgstr "" -#: src/plugin_about/about.c:309 +#: src/plugin_about/about.c:317 msgid "Bluefish homepage" msgstr "" -#: src/plugin_about/about.c:311 +#: src/plugin_about/about.c:319 msgid "Report a _Bug" msgstr "" -#: src/plugin_about/about.c:311 +#: src/plugin_about/about.c:319 msgid "Report a bug" msgstr "" -#: src/plugin_about/about.c:312 +#: src/plugin_about/about.c:320 msgid "_About" msgstr "" -#: src/plugin_about/about.c:312 +#: src/plugin_about/about.c:320 msgid "About Bluefish" msgstr "U vezi Bluefish-a" -#: src/plugin_about/about.c:314 +#: src/plugin_about/about.c:322 #, fuzzy -msgid "_Build Info" +msgid "Build _Info" msgstr "/Pomoć/_U vezi sa..." -#: src/plugin_about/about.c:314 +#: src/plugin_about/about.c:322 #, fuzzy msgid "Build info" msgstr "/Pomoć/_U vezi sa..." Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_about/po/sv.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_about/po/sv.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_about/po/sv.po bluefish-2.2.1/src/plugin_about/po/sv.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_about/po/sv.po 2011-11-21 19:55:56.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_about/po/sv.po 2011-12-23 08:31:10.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: bluefish gtk2-port\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-27 21:02+0100\n" "Last-Translator: David Smeringe \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -20,32 +20,32 @@ msgid "This version of Bluefish was built with:\n" msgstr "" -#: src/plugin_about/about.c:173 +#: src/plugin_about/about.c:181 msgid "" "\n" "Developers of previous releases:" msgstr "" -#: src/plugin_about/about.c:188 +#: src/plugin_about/about.c:196 msgid "" "\n" "Package maintainers:" msgstr "" -#: src/plugin_about/about.c:195 +#: src/plugin_about/about.c:203 msgid "" "\n" "If you know of anyone missing from this list,\n" "please let us know via ." msgstr "" -#: src/plugin_about/about.c:196 +#: src/plugin_about/about.c:204 msgid "" "\n" "Thanks to all who helped making this software available." msgstr "" -#: src/plugin_about/about.c:232 +#: src/plugin_about/about.c:240 msgid "" "An open-source editor for experienced web designers and programmers, " "supporting many programming and markup languages, but focusing on creating " @@ -60,46 +60,46 @@ #. * to this translation (in general: this special locale). Please #. * use a separate line for every translator ending with a newlines (\n). #. -#: src/plugin_about/about.c:242 +#: src/plugin_about/about.c:250 #, fuzzy msgid "translator-credits" msgstr "Översättare" -#: src/plugin_about/about.c:308 +#: src/plugin_about/about.c:316 #, fuzzy msgid "_Help" msgstr "/_Hjälp" -#: src/plugin_about/about.c:309 +#: src/plugin_about/about.c:317 msgid "Bluefish _Homepage" msgstr "" -#: src/plugin_about/about.c:309 +#: src/plugin_about/about.c:317 msgid "Bluefish homepage" msgstr "" -#: src/plugin_about/about.c:311 +#: src/plugin_about/about.c:319 msgid "Report a _Bug" msgstr "" -#: src/plugin_about/about.c:311 +#: src/plugin_about/about.c:319 msgid "Report a bug" msgstr "" -#: src/plugin_about/about.c:312 +#: src/plugin_about/about.c:320 msgid "_About" msgstr "" -#: src/plugin_about/about.c:312 +#: src/plugin_about/about.c:320 msgid "About Bluefish" msgstr "Om Bluefish" -#: src/plugin_about/about.c:314 +#: src/plugin_about/about.c:322 #, fuzzy -msgid "_Build Info" +msgid "Build _Info" msgstr "/Hjälp/_Om..." -#: src/plugin_about/about.c:314 +#: src/plugin_about/about.c:322 #, fuzzy msgid "Build info" msgstr "/Hjälp/_Om..." Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_about/po/ta.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_about/po/ta.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_about/po/ta.po bluefish-2.2.1/src/plugin_about/po/ta.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_about/po/ta.po 2011-11-21 19:55:56.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_about/po/ta.po 2011-12-23 08:31:10.000000000 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Bluefish gtk2-port\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-10 23:32+0530\n" "Last-Translator: Murugapandian barathee \n" "Language-Team: Not a member \n" @@ -23,32 +23,32 @@ msgid "This version of Bluefish was built with:\n" msgstr "" -#: src/plugin_about/about.c:173 +#: src/plugin_about/about.c:181 msgid "" "\n" "Developers of previous releases:" msgstr "" -#: src/plugin_about/about.c:188 +#: src/plugin_about/about.c:196 msgid "" "\n" "Package maintainers:" msgstr "" -#: src/plugin_about/about.c:195 +#: src/plugin_about/about.c:203 msgid "" "\n" "If you know of anyone missing from this list,\n" "please let us know via ." msgstr "" -#: src/plugin_about/about.c:196 +#: src/plugin_about/about.c:204 msgid "" "\n" "Thanks to all who helped making this software available." msgstr "" -#: src/plugin_about/about.c:232 +#: src/plugin_about/about.c:240 msgid "" "An open-source editor for experienced web designers and programmers, " "supporting many programming and markup languages, but focusing on creating " @@ -63,46 +63,46 @@ #. * to this translation (in general: this special locale). Please #. * use a separate line for every translator ending with a newlines (\n). #. -#: src/plugin_about/about.c:242 +#: src/plugin_about/about.c:250 #, fuzzy msgid "translator-credits" msgstr "மொழிபெயர்ப்பாளர்கள்" -#: src/plugin_about/about.c:308 +#: src/plugin_about/about.c:316 #, fuzzy msgid "_Help" msgstr "/_உதவி" -#: src/plugin_about/about.c:309 +#: src/plugin_about/about.c:317 msgid "Bluefish _Homepage" msgstr "" -#: src/plugin_about/about.c:309 +#: src/plugin_about/about.c:317 msgid "Bluefish homepage" msgstr "" -#: src/plugin_about/about.c:311 +#: src/plugin_about/about.c:319 msgid "Report a _Bug" msgstr "" -#: src/plugin_about/about.c:311 +#: src/plugin_about/about.c:319 msgid "Report a bug" msgstr "" -#: src/plugin_about/about.c:312 +#: src/plugin_about/about.c:320 msgid "_About" msgstr "" -#: src/plugin_about/about.c:312 +#: src/plugin_about/about.c:320 msgid "About Bluefish" msgstr "" -#: src/plugin_about/about.c:314 +#: src/plugin_about/about.c:322 #, fuzzy -msgid "_Build Info" +msgid "Build _Info" msgstr "/_உதவி/_பற்றி" -#: src/plugin_about/about.c:314 +#: src/plugin_about/about.c:322 #, fuzzy msgid "Build info" msgstr "/_உதவி/_பற்றி" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_about/po/tr.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_about/po/tr.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_about/po/tr.po bluefish-2.2.1/src/plugin_about/po/tr.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_about/po/tr.po 2011-11-21 19:55:56.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_about/po/tr.po 2011-12-23 08:31:10.000000000 +0000 @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tr1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-11 22:07+0300\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -31,32 +31,32 @@ msgid "This version of Bluefish was built with:\n" msgstr "" -#: src/plugin_about/about.c:173 +#: src/plugin_about/about.c:181 msgid "" "\n" "Developers of previous releases:" msgstr "" -#: src/plugin_about/about.c:188 +#: src/plugin_about/about.c:196 msgid "" "\n" "Package maintainers:" msgstr "" -#: src/plugin_about/about.c:195 +#: src/plugin_about/about.c:203 msgid "" "\n" "If you know of anyone missing from this list,\n" "please let us know via ." msgstr "" -#: src/plugin_about/about.c:196 +#: src/plugin_about/about.c:204 msgid "" "\n" "Thanks to all who helped making this software available." msgstr "" -#: src/plugin_about/about.c:232 +#: src/plugin_about/about.c:240 msgid "" "An open-source editor for experienced web designers and programmers, " "supporting many programming and markup languages, but focusing on creating " @@ -71,46 +71,46 @@ #. * to this translation (in general: this special locale). Please #. * use a separate line for every translator ending with a newlines (\n). #. -#: src/plugin_about/about.c:242 +#: src/plugin_about/about.c:250 #, fuzzy msgid "translator-credits" msgstr "Çevirmenler" -#: src/plugin_about/about.c:308 +#: src/plugin_about/about.c:316 #, fuzzy msgid "_Help" msgstr "/_Yardım" -#: src/plugin_about/about.c:309 +#: src/plugin_about/about.c:317 msgid "Bluefish _Homepage" msgstr "" -#: src/plugin_about/about.c:309 +#: src/plugin_about/about.c:317 msgid "Bluefish homepage" msgstr "" -#: src/plugin_about/about.c:311 +#: src/plugin_about/about.c:319 msgid "Report a _Bug" msgstr "" -#: src/plugin_about/about.c:311 +#: src/plugin_about/about.c:319 msgid "Report a bug" msgstr "" -#: src/plugin_about/about.c:312 +#: src/plugin_about/about.c:320 msgid "_About" msgstr "" -#: src/plugin_about/about.c:312 +#: src/plugin_about/about.c:320 msgid "About Bluefish" msgstr "Bluefish Hakkında" -#: src/plugin_about/about.c:314 +#: src/plugin_about/about.c:322 #, fuzzy -msgid "_Build Info" +msgid "Build _Info" msgstr "/Yardım/_Hakkında..." -#: src/plugin_about/about.c:314 +#: src/plugin_about/about.c:322 #, fuzzy msgid "Build info" msgstr "/Yardım/_Hakkında..." Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_about/po/uk.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_about/po/uk.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_about/po/uk.po bluefish-2.2.1/src/plugin_about/po/uk.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_about/po/uk.po 2011-11-21 19:55:56.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_about/po/uk.po 2011-12-23 08:31:10.000000000 +0000 @@ -6,8 +6,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Bluefish 2.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-22 07:36+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-09 22:31+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "This version of Bluefish was built with:\n" msgstr "Цю версію Bluefish було зібрано за допомогою:\n" -#: src/plugin_about/about.c:173 +#: src/plugin_about/about.c:181 msgid "" "\n" "Developers of previous releases:" @@ -30,7 +30,7 @@ "\n" "Розробники попередніх випусків:" -#: src/plugin_about/about.c:188 +#: src/plugin_about/about.c:196 msgid "" "\n" "Package maintainers:" @@ -38,7 +38,7 @@ "\n" "Супровідники пакунків:" -#: src/plugin_about/about.c:195 +#: src/plugin_about/about.c:203 msgid "" "\n" "If you know of anyone missing from this list,\n" @@ -48,7 +48,7 @@ "Якщо автори пропустили когось у цьому списку,\n" "будь ласка, напишіть про це на адресу ." -#: src/plugin_about/about.c:196 +#: src/plugin_about/about.c:204 msgid "" "\n" "Thanks to all who helped making this software available." @@ -57,7 +57,7 @@ "Дякуємо всім, чиї зусилля зробили можливим створення цього програмного " "забезпечення." -#: src/plugin_about/about.c:232 +#: src/plugin_about/about.c:240 msgid "" "An open-source editor for experienced web designers and programmers, " "supporting many programming and markup languages, but focusing on creating " @@ -75,42 +75,42 @@ #. * to this translation (in general: this special locale). Please #. * use a separate line for every translator ending with a newlines (\n). #. -#: src/plugin_about/about.c:242 +#: src/plugin_about/about.c:250 msgid "translator-credits" msgstr "Юрій Чорноіван " -#: src/plugin_about/about.c:308 +#: src/plugin_about/about.c:316 msgid "_Help" msgstr "_Довідка" -#: src/plugin_about/about.c:309 +#: src/plugin_about/about.c:317 msgid "Bluefish _Homepage" msgstr "_Домашня сторінка Bluefish" -#: src/plugin_about/about.c:309 +#: src/plugin_about/about.c:317 msgid "Bluefish homepage" msgstr "Домашня сторінка Bluefish" -#: src/plugin_about/about.c:311 +#: src/plugin_about/about.c:319 msgid "Report a _Bug" msgstr "П_овідомити про ваду" -#: src/plugin_about/about.c:311 +#: src/plugin_about/about.c:319 msgid "Report a bug" msgstr "Повідомити про ваду" -#: src/plugin_about/about.c:312 +#: src/plugin_about/about.c:320 msgid "_About" msgstr "_Про програму" -#: src/plugin_about/about.c:312 +#: src/plugin_about/about.c:320 msgid "About Bluefish" msgstr "Про Bluefish" -#: src/plugin_about/about.c:314 -msgid "_Build Info" +#: src/plugin_about/about.c:322 +msgid "Build _Info" msgstr "Від_омості щодо збирання" -#: src/plugin_about/about.c:314 +#: src/plugin_about/about.c:322 msgid "Build info" msgstr "Відомості щодо збирання" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_about/po/zh_CN.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_about/po/zh_CN.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_about/po/zh_CN.po bluefish-2.2.1/src/plugin_about/po/zh_CN.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_about/po/zh_CN.po 2011-11-21 19:55:56.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_about/po/zh_CN.po 2011-12-23 08:31:10.000000000 +0000 @@ -1,13 +1,15 @@ # Simple Chinese(zh_CN) language file for Bluefish. -# Copyright (C) 2011 ZhiFeng Ma +# Copyright (C) 2001, 2011 Free Software Foundation, Inc. +# Dormouse , 2003 +# Funda Wang , 2004 # ZhiFeng Ma , 2011. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Bluefish 2.0.4\n" +"Project-Id-Version: Bluefish 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-01 15:57+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-07 22:37+0800\n" "Last-Translator: william9527 \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,7 +21,7 @@ msgid "This version of Bluefish was built with:\n" msgstr "此版本的 Bluefish 使用如下参数构造:\n" -#: src/plugin_about/about.c:173 +#: src/plugin_about/about.c:181 msgid "" "\n" "Developers of previous releases:" @@ -27,7 +29,7 @@ "\n" "前一个发行版的开发者:" -#: src/plugin_about/about.c:188 +#: src/plugin_about/about.c:196 msgid "" "\n" "Package maintainers:" @@ -35,7 +37,7 @@ "\n" "组件维护者:" -#: src/plugin_about/about.c:195 +#: src/plugin_about/about.c:203 msgid "" "\n" "If you know of anyone missing from this list,\n" @@ -45,7 +47,7 @@ "如果你知道表里少了哪些人,\n" "请通过 让我们知道。" -#: src/plugin_about/about.c:196 +#: src/plugin_about/about.c:204 msgid "" "\n" "Thanks to all who helped making this software available." @@ -53,7 +55,7 @@ "\n" "感谢所有给予过此款软件帮助的人" -#: src/plugin_about/about.c:232 +#: src/plugin_about/about.c:240 msgid "" "An open-source editor for experienced web designers and programmers, " "supporting many programming and markup languages, but focusing on creating " @@ -70,45 +72,45 @@ #. * to this translation (in general: this special locale). Please #. * use a separate line for every translator ending with a newlines (\n). #. -#: src/plugin_about/about.c:242 +#: src/plugin_about/about.c:250 msgid "translator-credits" msgstr "" "ZhiFeng Ma(V2.2.X)\n" "Ting Yang (Dormouse)(V1.0.2)\n" "Funda Wang(V1.0.2)" -#: src/plugin_about/about.c:308 +#: src/plugin_about/about.c:316 msgid "_Help" msgstr "帮助(_H)" -#: src/plugin_about/about.c:309 +#: src/plugin_about/about.c:317 msgid "Bluefish _Homepage" msgstr "Bluefish 首页(_H)" -#: src/plugin_about/about.c:309 +#: src/plugin_about/about.c:317 msgid "Bluefish homepage" msgstr "Bluefish 首页" -#: src/plugin_about/about.c:311 +#: src/plugin_about/about.c:319 msgid "Report a _Bug" msgstr "报告一个 Bug(_B)" -#: src/plugin_about/about.c:311 +#: src/plugin_about/about.c:319 msgid "Report a bug" msgstr "报告一个 Bug" -#: src/plugin_about/about.c:312 +#: src/plugin_about/about.c:320 msgid "_About" msgstr "关于(_A)" -#: src/plugin_about/about.c:312 +#: src/plugin_about/about.c:320 msgid "About Bluefish" msgstr "关于 Bluefish" -#: src/plugin_about/about.c:314 -msgid "_Build Info" -msgstr "构造信息(_B)" +#: src/plugin_about/about.c:322 +msgid "Build _Info" +msgstr "构造信息(_I)" -#: src/plugin_about/about.c:314 +#: src/plugin_about/about.c:322 msgid "Build info" msgstr "构造信息" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_about/po/zh_TW.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_about/po/zh_TW.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_about/po/zh_TW.po bluefish-2.2.1/src/plugin_about/po/zh_TW.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_about/po/zh_TW.po 2011-11-21 19:55:56.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_about/po/zh_TW.po 2011-12-23 08:31:10.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: bluefish\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-19 11:34+0800\n" "Last-Translator: OLS3 \n" "Language-Team: zh_TW \n" @@ -16,32 +16,32 @@ msgid "This version of Bluefish was built with:\n" msgstr "" -#: src/plugin_about/about.c:173 +#: src/plugin_about/about.c:181 msgid "" "\n" "Developers of previous releases:" msgstr "" -#: src/plugin_about/about.c:188 +#: src/plugin_about/about.c:196 msgid "" "\n" "Package maintainers:" msgstr "" -#: src/plugin_about/about.c:195 +#: src/plugin_about/about.c:203 msgid "" "\n" "If you know of anyone missing from this list,\n" "please let us know via ." msgstr "" -#: src/plugin_about/about.c:196 +#: src/plugin_about/about.c:204 msgid "" "\n" "Thanks to all who helped making this software available." msgstr "" -#: src/plugin_about/about.c:232 +#: src/plugin_about/about.c:240 msgid "" "An open-source editor for experienced web designers and programmers, " "supporting many programming and markup languages, but focusing on creating " @@ -56,46 +56,46 @@ #. * to this translation (in general: this special locale). Please #. * use a separate line for every translator ending with a newlines (\n). #. -#: src/plugin_about/about.c:242 +#: src/plugin_about/about.c:250 #, fuzzy msgid "translator-credits" msgstr "翻譯者" -#: src/plugin_about/about.c:308 +#: src/plugin_about/about.c:316 #, fuzzy msgid "_Help" msgstr "/求助(_H)" -#: src/plugin_about/about.c:309 +#: src/plugin_about/about.c:317 msgid "Bluefish _Homepage" msgstr "" -#: src/plugin_about/about.c:309 +#: src/plugin_about/about.c:317 msgid "Bluefish homepage" msgstr "" -#: src/plugin_about/about.c:311 +#: src/plugin_about/about.c:319 msgid "Report a _Bug" msgstr "" -#: src/plugin_about/about.c:311 +#: src/plugin_about/about.c:319 msgid "Report a bug" msgstr "" -#: src/plugin_about/about.c:312 +#: src/plugin_about/about.c:320 msgid "_About" msgstr "" -#: src/plugin_about/about.c:312 +#: src/plugin_about/about.c:320 msgid "About Bluefish" msgstr "關於 Bluefish" -#: src/plugin_about/about.c:314 +#: src/plugin_about/about.c:322 #, fuzzy -msgid "_Build Info" +msgid "Build _Info" msgstr "/幫助(H)/關於(_A)..." -#: src/plugin_about/about.c:314 +#: src/plugin_about/about.c:322 #, fuzzy msgid "Build info" msgstr "/幫助(H)/關於(_A)..." diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_charmap/charmap.c bluefish-2.2.1/src/plugin_charmap/charmap.c --- bluefish-2.2.0/src/plugin_charmap/charmap.c 2011-10-24 22:24:55.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_charmap/charmap.c 2011-12-08 02:11:30.000000000 +0000 @@ -36,9 +36,9 @@ main_v->sidepanel_destroygui = g_slist_prepend(main_v->sidepanel_destroygui,charmap_sidepanel_destroygui); } -static void charmap_initgui(Tbfwin* bfwin) { +/*static void charmap_initgui(Tbfwin* bfwin) { } - +*/ static void charmap_enforce_session(Tbfwin* bfwin) { Tcharmapsession *cms; Tcharmapwin *cmw; @@ -55,13 +55,13 @@ main_v->sidepanel_destroygui=g_slist_remove(main_v->sidepanel_destroygui,charmap_sidepanel_destroygui); } -static void charmap_cleanup_gui(Tbfwin *bfwin) { +/*static void charmap_cleanup_gui(Tbfwin *bfwin) { } - -static GHashTable *charmap_register_globses_config(GHashTable *configlist) { +*/ +/*static GHashTable *charmap_register_globses_config(GHashTable *configlist) { return configlist; } - +*/ Tcharmapsession *get_charmap_session(gpointer session) { Tcharmapsession *cms = g_hash_table_lookup(charmap_v.lookup,session); if (!cms) { @@ -96,11 +96,11 @@ 1, NULL, /* private */ charmap_init, /* init */ - charmap_initgui, + NULL /*charmap_initgui*/, charmap_enforce_session, charmap_cleanup, - charmap_cleanup_gui, - charmap_register_globses_config, + NULL /*charmap_cleanup_gui*/, + NULL /*charmap_register_globses_config*/, charmap_register_session_config, charmap_session_cleanup, NULL, diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_charmap/charmap_gui.c bluefish-2.2.1/src/plugin_charmap/charmap_gui.c --- bluefish-2.2.0/src/plugin_charmap/charmap_gui.c 2011-10-26 21:01:05.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_charmap/charmap_gui.c 2011-12-06 22:26:29.000000000 +0000 @@ -203,7 +203,7 @@ cm->entities = boxed_checkbut_with_value(_("Insert as HTML entity"), 0, vbox); #if GTK_CHECK_VERSION(3,0,0) - gtk_label_set_ellipsize(GTK_LABEL(gtk_bin_get_child(cm->entities)), PANGO_ELLIPSIZE_MIDDLE); + gtk_label_set_ellipsize(GTK_LABEL(gtk_bin_get_child(GTK_BIN(cm->entities))), PANGO_ELLIPSIZE_MIDDLE); #endif /*gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox),cm->entities,FALSE,TRUE,4);*/ Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_charmap/po/bg.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_charmap/po/bg.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_charmap/po/bg.po bluefish-2.2.1/src/plugin_charmap/po/bg.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_charmap/po/bg.po 2011-11-21 19:56:09.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_charmap/po/bg.po 2011-12-23 08:31:21.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Bluefish gtk2-port\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_charmap/po/bluefish_plugin_charmap.pot bluefish-2.2.1/src/plugin_charmap/po/bluefish_plugin_charmap.pot --- bluefish-2.2.0/src/plugin_charmap/po/bluefish_plugin_charmap.pot 2011-11-21 19:56:09.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_charmap/po/bluefish_plugin_charmap.pot 2011-12-09 20:16:32.000000000 +0000 @@ -6,9 +6,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: bluefish 2.2.0\n" +"Project-Id-Version: bluefish 2.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_charmap/po/cs.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_charmap/po/cs.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_charmap/po/cs.po bluefish-2.2.1/src/plugin_charmap/po/cs.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_charmap/po/cs.po 2011-11-21 19:56:09.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_charmap/po/cs.po 2011-12-23 08:31:21.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Bluefish 2.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-12 02:55+0200\n" "Last-Translator: Marek Černocký \n" "Language-Team: Czech translators \n" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_charmap/po/da.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_charmap/po/da.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_charmap/po/da.po bluefish-2.2.1/src/plugin_charmap/po/da.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_charmap/po/da.po 2011-11-21 19:56:09.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_charmap/po/da.po 2011-12-12 16:07:59.000000000 +0000 @@ -1,20 +1,21 @@ # Danish language file for Bluefish. # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. # Finn Gruwier Larsen , 2010. +# flemming christensen , 2011. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Bluefish 2.0.4\n" +"Project-Id-Version: bluefish 2.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-29\n" -"Last-Translator: Finn Gruwier Larsen \n" -"Language-Team: None\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-10 12:03+0100\n" +"Last-Translator: flemming christensen \n" +"Language-Team: Dansk \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: da\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" #: src/plugin_charmap/charmap_gui.c:204 msgid "Insert as HTML entity" @@ -22,4 +23,4 @@ #: src/plugin_charmap/charmap_gui.c:214 msgid "charmap" -msgstr "charmap" +msgstr "tegnoversigt" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_charmap/po/de.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_charmap/po/de.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_charmap/po/de.po bluefish-2.2.1/src/plugin_charmap/po/de.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_charmap/po/de.po 2011-11-21 19:56:09.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_charmap/po/de.po 2011-12-23 08:31:21.000000000 +0000 @@ -1,12 +1,12 @@ # German language file for Bluefish. -# Daniel Leidert , 2009, 2010. +# Daniel Leidert , 2009-2011. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Bluefish 2.0.4\n" +"Project-Id-Version: Bluefish 2.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-07 08:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-22 22:36+0100\n" "Last-Translator: Daniel Leidert \n" "Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_charmap/po/el.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_charmap/po/el.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_charmap/po/el.po bluefish-2.2.1/src/plugin_charmap/po/el.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_charmap/po/el.po 2011-11-21 19:56:09.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_charmap/po/el.po 2011-12-23 08:31:21.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Bluefish gtk2-port\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_charmap/po/es.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_charmap/po/es.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_charmap/po/es.po bluefish-2.2.1/src/plugin_charmap/po/es.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_charmap/po/es.po 2011-11-21 19:56:09.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_charmap/po/es.po 2011-12-23 08:31:21.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Bluefish 2.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-04 11:29+0100\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles \n" "Language-Team: ES \n" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_charmap/po/eu.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_charmap/po/eu.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_charmap/po/eu.po bluefish-2.2.1/src/plugin_charmap/po/eu.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_charmap/po/eu.po 2011-11-21 19:56:09.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_charmap/po/eu.po 2011-12-23 08:31:21.000000000 +0000 @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Bluefish 2.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-21 12:30+0200\n" "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio \n" "Language-Team: Basque \n" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_charmap/po/fi.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_charmap/po/fi.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_charmap/po/fi.po bluefish-2.2.1/src/plugin_charmap/po/fi.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_charmap/po/fi.po 2011-11-21 19:56:09.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_charmap/po/fi.po 2011-12-23 08:31:21.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Bluefish gtk2-port\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_charmap/po/fr.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_charmap/po/fr.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_charmap/po/fr.po bluefish-2.2.1/src/plugin_charmap/po/fr.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_charmap/po/fr.po 2011-11-21 19:56:09.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_charmap/po/fr.po 2011-12-23 08:31:21.000000000 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Bluefish 2.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-07 11:41+0200 \n" "Last-Translator: Frédéric Falsetti \n" "Language-Team: \n" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_charmap/po/gl.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_charmap/po/gl.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_charmap/po/gl.po bluefish-2.2.1/src/plugin_charmap/po/gl.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_charmap/po/gl.po 2011-11-21 19:56:09.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_charmap/po/gl.po 2011-12-12 15:26:04.000000000 +0000 @@ -7,9 +7,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Bluefish 2.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-03 10:36+0100\n" -"Last-Translator: Xose M. \n" +"Last-Translator: Xose M. Lamas\n" "Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_charmap/po/hu.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_charmap/po/hu.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_charmap/po/hu.po bluefish-2.2.1/src/plugin_charmap/po/hu.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_charmap/po/hu.po 2011-11-21 19:56:09.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_charmap/po/hu.po 2011-12-11 19:42:39.000000000 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Bluefish 2.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-08 14:19+0200\n" "Last-Translator: Balázs Úr \n" "Language-Team: magyar \n" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_charmap/po/it.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_charmap/po/it.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_charmap/po/it.po bluefish-2.2.1/src/plugin_charmap/po/it.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_charmap/po/it.po 2011-11-21 19:56:09.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_charmap/po/it.po 2011-12-11 19:42:39.000000000 +0000 @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Bluefish 2.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Roberto Bellingeri \n" "Language-Team: \n" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_charmap/po/ja.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_charmap/po/ja.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_charmap/po/ja.po bluefish-2.2.1/src/plugin_charmap/po/ja.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_charmap/po/ja.po 2011-11-21 19:56:09.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_charmap/po/ja.po 2011-12-23 08:31:21.000000000 +0000 @@ -4,9 +4,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Bluefish 2.0.4\n" +"Project-Id-Version: Bluefish 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-03 20:58+0700\n" "Last-Translator: Takeshi Hamasaki \n" "Language-Team: \n" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_charmap/po/ko.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_charmap/po/ko.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_charmap/po/ko.po bluefish-2.2.1/src/plugin_charmap/po/ko.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_charmap/po/ko.po 2011-11-21 19:56:09.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_charmap/po/ko.po 2011-12-23 08:31:21.000000000 +0000 @@ -5,7 +5,7 @@ "Project-Id-Version: Bluefish 2.0.4Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists." "ems.ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Taehun Kang 강태헌 \n" "Language-Team: \n" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_charmap/po/nb.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_charmap/po/nb.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_charmap/po/nb.po bluefish-2.2.1/src/plugin_charmap/po/nb.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_charmap/po/nb.po 2011-11-21 19:56:09.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_charmap/po/nb.po 2011-12-23 08:31:21.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Bluefish 2.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-26 12:00+0200\n" "Last-Translator: Christian Tellefsen \n" "Language-Team: Not a member \n" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_charmap/po/nl.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_charmap/po/nl.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_charmap/po/nl.po bluefish-2.2.1/src/plugin_charmap/po/nl.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_charmap/po/nl.po 2011-11-21 19:56:09.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_charmap/po/nl.po 2011-12-23 08:31:21.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Bluefish 2.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Olivier Sessink\n" "Language-Team: \n" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_charmap/po/nn.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_charmap/po/nn.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_charmap/po/nn.po bluefish-2.2.1/src/plugin_charmap/po/nn.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_charmap/po/nn.po 2011-11-21 19:56:09.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_charmap/po/nn.po 2011-12-12 15:24:51.000000000 +0000 @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Bluefish 2.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-30 12:50+0100\n" "Last-Translator: Yngve Spjeld Landro \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_charmap/po/pl.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_charmap/po/pl.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_charmap/po/pl.po bluefish-2.2.1/src/plugin_charmap/po/pl.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_charmap/po/pl.po 2011-11-21 19:56:09.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_charmap/po/pl.po 2011-12-14 20:41:38.000000000 +0000 @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Bluefish 2.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 30/1/2011 \n" "Last-Translator: Quick-Master SI, Paweł Worobiak (dawajpoczte@gmail.com)\n" "Language-Team: PL\n" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_charmap/po/pt_BR.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_charmap/po/pt_BR.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_charmap/po/pt_BR.po bluefish-2.2.1/src/plugin_charmap/po/pt_BR.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_charmap/po/pt_BR.po 2011-11-21 19:56:09.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_charmap/po/pt_BR.po 2011-12-23 08:31:21.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Bluefish 2.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-20 12:13-0300\n" "Last-Translator: Esfinge Metal \n" "Language-Team: \n" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_charmap/po/pt.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_charmap/po/pt.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_charmap/po/pt.po bluefish-2.2.1/src/plugin_charmap/po/pt.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_charmap/po/pt.po 2011-11-21 19:56:09.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_charmap/po/pt.po 2011-12-23 08:31:21.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Bluefish gtk2-port\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_charmap/po/ro.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_charmap/po/ro.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_charmap/po/ro.po bluefish-2.2.1/src/plugin_charmap/po/ro.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_charmap/po/ro.po 2011-11-21 19:56:09.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_charmap/po/ro.po 2011-12-23 08:31:22.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Bluefish gtk2-port\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_charmap/po/ru.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_charmap/po/ru.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_charmap/po/ru.po bluefish-2.2.1/src/plugin_charmap/po/ru.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_charmap/po/ru.po 2011-11-21 19:56:09.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_charmap/po/ru.po 2011-12-23 08:31:22.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Bluefish gtk2-port\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_charmap/po/sk.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_charmap/po/sk.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_charmap/po/sk.po bluefish-2.2.1/src/plugin_charmap/po/sk.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_charmap/po/sk.po 2011-11-21 19:56:09.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_charmap/po/sk.po 2011-12-23 08:31:22.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Bluefish gtk2-port\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_charmap/po/sr.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_charmap/po/sr.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_charmap/po/sr.po bluefish-2.2.1/src/plugin_charmap/po/sr.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_charmap/po/sr.po 2011-11-21 19:56:09.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_charmap/po/sr.po 2011-12-23 08:31:22.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Bluefish gtk2-port\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_charmap/po/sv.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_charmap/po/sv.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_charmap/po/sv.po bluefish-2.2.1/src/plugin_charmap/po/sv.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_charmap/po/sv.po 2011-11-21 19:56:09.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_charmap/po/sv.po 2011-12-23 08:31:22.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Bluefish gtk2-port\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_charmap/po/ta.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_charmap/po/ta.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_charmap/po/ta.po bluefish-2.2.1/src/plugin_charmap/po/ta.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_charmap/po/ta.po 2011-11-21 19:56:09.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_charmap/po/ta.po 2011-12-23 08:31:22.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Bluefish gtk2-port\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_charmap/po/tr.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_charmap/po/tr.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_charmap/po/tr.po bluefish-2.2.1/src/plugin_charmap/po/tr.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_charmap/po/tr.po 2011-11-21 19:56:09.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_charmap/po/tr.po 2011-12-23 08:31:22.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Bluefish gtk2-port\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_charmap/po/uk.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_charmap/po/uk.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_charmap/po/uk.po bluefish-2.2.1/src/plugin_charmap/po/uk.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_charmap/po/uk.po 2011-11-21 19:56:09.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_charmap/po/uk.po 2011-12-10 02:11:31.000000000 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Bluefish 2.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-19 20:04+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_charmap/po/zh_CN.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_charmap/po/zh_CN.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_charmap/po/zh_CN.po bluefish-2.2.1/src/plugin_charmap/po/zh_CN.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_charmap/po/zh_CN.po 2011-11-21 19:56:09.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_charmap/po/zh_CN.po 2011-12-23 08:31:22.000000000 +0000 @@ -1,12 +1,12 @@ # Simple Chinese(zh_CN) language file for Bluefish. -# Copyright (C) 2011 ZhiFeng Ma +# Copyright (C) Free Software Foundation, Inc. # ZhiFeng Ma , 2011. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Bluefish 2.0.4\n" +"Project-Id-Version: Bluefish 2.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-01 15:57+0800\n" "Last-Translator: william9527 \n" "Language-Team: \n" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_charmap/po/zh_TW.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_charmap/po/zh_TW.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_charmap/po/zh_TW.po bluefish-2.2.1/src/plugin_charmap/po/zh_TW.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_charmap/po/zh_TW.po 2011-11-21 19:56:09.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_charmap/po/zh_TW.po 2011-12-23 08:31:22.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Bluefish gtk2-port\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_entities/entities.c bluefish-2.2.1/src/plugin_entities/entities.c --- bluefish-2.2.0/src/plugin_entities/entities.c 2011-10-24 22:25:02.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_entities/entities.c 2011-12-08 02:11:30.000000000 +0000 @@ -415,14 +415,14 @@ GError *error = NULL; static const GtkActionEntry entities_actions[] = { - {"CharactersToEntities", NULL, N_("Characters to Entities"), NULL, + {"CharactersToEntities", NULL, N_("C_haracters to Entities"), NULL, N_("Change characters to entities"), G_CALLBACK(entity_char_to_entity)}, - {"EntitiesToCharacters", NULL, N_("Entities to Characters"), NULL, + {"EntitiesToCharacters", NULL, N_("Ent_ities to Characters"), NULL, N_("Change entities to characters"), G_CALLBACK(entity_entity_to_char)}, - {"URLDecode", NULL, N_("URL Decode"), NULL, N_("URL decode"), G_CALLBACK(entity_url_decode)}, - {"URLEncode", NULL, N_("URL Encode"), NULL, N_("URL encode"), G_CALLBACK(entity_url_encode)}, - {"ToLowercase", NULL, N_("To Lowercase"), NULL, N_("To lowercase"), G_CALLBACK(entity_to_lowercase)}, - {"ToUppercase", NULL, N_("To Uppercase"), NULL, N_("To uppercase"), G_CALLBACK(entity_to_uppercase)} + {"URLDecode", NULL, N_("URL _Decode"), NULL, N_("URL decode"), G_CALLBACK(entity_url_decode)}, + {"URLEncode", NULL, N_("URL _Encode"), NULL, N_("URL encode"), G_CALLBACK(entity_url_encode)}, + {"ToLowercase", NULL, N_("To Lo_wercase"), NULL, N_("To lowercase"), G_CALLBACK(entity_to_lowercase)}, + {"ToUppercase", NULL, N_("To Upperc_ase"), NULL, N_("To uppercase"), G_CALLBACK(entity_to_uppercase)} }; action_group = gtk_action_group_new("EntitiesActions"); @@ -438,28 +438,28 @@ } } -static void +/*static void entity_enforce_session(Tbfwin * bfwin) { } - +*/ static void entity_cleanup(void) { g_hash_table_unref(entities_v.lookup); } -static void +/*static void entity_cleanup_gui(Tbfwin * bfwin) { } - -static GHashTable * +*/ +/*static GHashTable * entity_register_globses_config(GHashTable * configlist) { return configlist; } - +*/ static GHashTable * entity_register_session_config(GHashTable * configlist, Tsessionvars * session) { @@ -507,10 +507,10 @@ NULL, /* private */ entity_init, /* init */ entity_initgui, - entity_enforce_session, + NULL /*entity_enforce_session*/, entity_cleanup, - entity_cleanup_gui, - entity_register_globses_config, + NULL /*entity_cleanup_gui*/, + NULL /*entity_register_globses_config*/, entity_register_session_config, entity_session_cleanup, NULL, /* binary compatibility */ Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_entities/po/bg.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_entities/po/bg.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_entities/po/bg.po bluefish-2.2.1/src/plugin_entities/po/bg.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_entities/po/bg.po 2011-11-21 19:55:57.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_entities/po/bg.po 2011-12-23 08:31:11.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: bluefish gtk2-port\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-09 11:07+0200\n" "Last-Translator: Peio Popov \n" "Language-Team: Not a member \n" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "" #: src/plugin_entities/entities.c:418 -msgid "Characters to Entities" +msgid "C_haracters to Entities" msgstr "" #: src/plugin_entities/entities.c:419 @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "" #: src/plugin_entities/entities.c:420 -msgid "Entities to Characters" +msgid "Ent_ities to Characters" msgstr "" #: src/plugin_entities/entities.c:421 @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "" #: src/plugin_entities/entities.c:422 -msgid "URL Decode" +msgid "URL _Decode" msgstr "" #: src/plugin_entities/entities.c:422 @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "" #: src/plugin_entities/entities.c:423 -msgid "URL Encode" +msgid "URL _Encode" msgstr "" #: src/plugin_entities/entities.c:423 @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "" #: src/plugin_entities/entities.c:424 -msgid "To Lowercase" +msgid "To Lo_wercase" msgstr "" #: src/plugin_entities/entities.c:424 @@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "" #: src/plugin_entities/entities.c:425 -msgid "To Uppercase" +msgid "To Upperc_ase" msgstr "" #: src/plugin_entities/entities.c:425 diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_entities/po/bluefish_plugin_entities.pot bluefish-2.2.1/src/plugin_entities/po/bluefish_plugin_entities.pot --- bluefish-2.2.0/src/plugin_entities/po/bluefish_plugin_entities.pot 2011-11-21 19:55:57.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_entities/po/bluefish_plugin_entities.pot 2011-12-09 20:16:33.000000000 +0000 @@ -6,9 +6,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: bluefish 2.2.0\n" +"Project-Id-Version: bluefish 2.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "" #: src/plugin_entities/entities.c:418 -msgid "Characters to Entities" +msgid "C_haracters to Entities" msgstr "" #: src/plugin_entities/entities.c:419 @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "" #: src/plugin_entities/entities.c:420 -msgid "Entities to Characters" +msgid "Ent_ities to Characters" msgstr "" #: src/plugin_entities/entities.c:421 @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "" #: src/plugin_entities/entities.c:422 -msgid "URL Decode" +msgid "URL _Decode" msgstr "" #: src/plugin_entities/entities.c:422 @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "" #: src/plugin_entities/entities.c:423 -msgid "URL Encode" +msgid "URL _Encode" msgstr "" #: src/plugin_entities/entities.c:423 @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "" #: src/plugin_entities/entities.c:424 -msgid "To Lowercase" +msgid "To Lo_wercase" msgstr "" #: src/plugin_entities/entities.c:424 @@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "" #: src/plugin_entities/entities.c:425 -msgid "To Uppercase" +msgid "To Upperc_ase" msgstr "" #: src/plugin_entities/entities.c:425 Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_entities/po/cs.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_entities/po/cs.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_entities/po/cs.po bluefish-2.2.1/src/plugin_entities/po/cs.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_entities/po/cs.po 2011-11-21 19:55:57.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_entities/po/cs.po 2011-12-23 08:31:11.000000000 +0000 @@ -7,12 +7,12 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Bluefish 2.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-12 09:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-13 17:26+0100\n" "Last-Translator: Marek Černocký \n" "Language-Team: Czech translators \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: cs\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" @@ -66,48 +66,48 @@ msgstr "Obejít entitu ' scházející v IE" #: src/plugin_entities/entities.c:418 -msgid "Characters to Entities" -msgstr "Znaky na entity" +msgid "C_haracters to Entities" +msgstr "Zna_ky na entity" #: src/plugin_entities/entities.c:419 msgid "Change characters to entities" msgstr "Změnit znaky na entity" #: src/plugin_entities/entities.c:420 -msgid "Entities to Characters" -msgstr "Entity na znaky" +msgid "Ent_ities to Characters" +msgstr "Ent_ity na znaky" #: src/plugin_entities/entities.c:421 msgid "Change entities to characters" msgstr "Změnit entity na znaky" #: src/plugin_entities/entities.c:422 -msgid "URL Decode" -msgstr "Dekódovat URL" +msgid "URL _Decode" +msgstr "_Dekódovat URL" #: src/plugin_entities/entities.c:422 msgid "URL decode" msgstr "Dekódovat URL" #: src/plugin_entities/entities.c:423 -msgid "URL Encode" -msgstr "Zakódovat URL" +msgid "URL _Encode" +msgstr "Z_akódovat URL" #: src/plugin_entities/entities.c:423 msgid "URL encode" msgstr "Zakódovat URL" #: src/plugin_entities/entities.c:424 -msgid "To Lowercase" -msgstr "Na malá písmena" +msgid "To Lo_wercase" +msgstr "Na _malá písmena" #: src/plugin_entities/entities.c:424 msgid "To lowercase" msgstr "Na malá písmena" #: src/plugin_entities/entities.c:425 -msgid "To Uppercase" -msgstr "Na velká písmena" +msgid "To Upperc_ase" +msgstr "Na v_elká písmena" #: src/plugin_entities/entities.c:425 msgid "To uppercase" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_entities/po/da.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_entities/po/da.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_entities/po/da.po bluefish-2.2.1/src/plugin_entities/po/da.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_entities/po/da.po 2011-11-21 19:55:57.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_entities/po/da.po 2011-12-12 16:07:59.000000000 +0000 @@ -2,20 +2,21 @@ # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. # Rasmus Toftdahl Olesen , 2003. # Finn Gruwier Larsen , 2010. +# flemming christensen , 2011. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Bluefish 2.0.4\n" +"Project-Id-Version: bluefish 2.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-29 22:30+0100\n" -"Last-Translator: Finn Gruwier Larsen \n" -"Language-Team: None\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-10 12:12+0100\n" +"Last-Translator: flemming christensen \n" +"Language-Team: Dansk \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8 bit\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n" "Language: da\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" #: src/plugin_entities/entities.c:263 msgid "Characters to entities" @@ -27,11 +28,11 @@ #: src/plugin_entities/entities.c:286 msgid "In current document" -msgstr "I aktuelt dokument" +msgstr "I det aktuelle dokument" #: src/plugin_entities/entities.c:287 msgid "In selection" -msgstr "I udvalg" +msgstr "I markering" #: src/plugin_entities/entities.c:288 msgid "In all documents" @@ -39,7 +40,7 @@ #: src/plugin_entities/entities.c:289 msgid "Sco_pe:" -msgstr "Sco_pe:" +msgstr "Om_fang:" #: src/plugin_entities/entities.c:292 msgid "Convert numerical encoded characters c" @@ -47,7 +48,7 @@ #: src/plugin_entities/entities.c:296 msgid "Convert _iso-8859-1 characters" -msgstr "Konvertér ISO-8859-1-tegn" +msgstr "Konvertér _ISO-8859-1-tegn" #: src/plugin_entities/entities.c:300 msgid "Convert spe_cial characters" @@ -66,57 +67,49 @@ msgstr "Afhjælp manglende '-entitet i IE" #: src/plugin_entities/entities.c:418 -#, fuzzy -msgid "Characters to Entities" -msgstr "Tegn til entiteter" +msgid "C_haracters to Entities" +msgstr "Te_gn til entiteter" #: src/plugin_entities/entities.c:419 -#, fuzzy msgid "Change characters to entities" -msgstr "Tegn til entiteter" +msgstr "Konvertér tegn til entiteter" #: src/plugin_entities/entities.c:420 -#, fuzzy -msgid "Entities to Characters" -msgstr "Entiteter til tegn" +msgid "Ent_ities to Characters" +msgstr "Enh_eder til tegn" #: src/plugin_entities/entities.c:421 -#, fuzzy msgid "Change entities to characters" -msgstr "Entiteter til tegn" +msgstr "Konvertér entiteter til tegn" #: src/plugin_entities/entities.c:422 -msgid "URL Decode" -msgstr "URL-dekod" +msgid "URL _Decode" +msgstr "URL-_afkodning" #: src/plugin_entities/entities.c:422 -#, fuzzy msgid "URL decode" -msgstr "URL-dekod" +msgstr "URL-afkodning" #: src/plugin_entities/entities.c:423 -msgid "URL Encode" -msgstr "URL-indkod" +msgid "URL _Encode" +msgstr "URL-_indkodning" #: src/plugin_entities/entities.c:423 -#, fuzzy msgid "URL encode" -msgstr "URL-indkod" +msgstr "URL-indkodning" #: src/plugin_entities/entities.c:424 -msgid "To Lowercase" -msgstr "Til små bogstaver" +msgid "To Lo_wercase" +msgstr "Til s_må bogstaver" #: src/plugin_entities/entities.c:424 -#, fuzzy msgid "To lowercase" msgstr "Til små bogstaver" #: src/plugin_entities/entities.c:425 -msgid "To Uppercase" -msgstr "Til store bogstaver" +msgid "To Upperc_ase" +msgstr "Til s_tore bogstaver" #: src/plugin_entities/entities.c:425 -#, fuzzy msgid "To uppercase" msgstr "Til store bogstaver" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_entities/po/de.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_entities/po/de.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_entities/po/de.po bluefish-2.2.1/src/plugin_entities/po/de.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_entities/po/de.po 2011-11-21 19:55:57.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_entities/po/de.po 2011-12-23 08:31:11.000000000 +0000 @@ -4,10 +4,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Bluefish 2.0.4\n" +"Project-Id-Version: Bluefish 2.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-01 22:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-22 22:40+0100\n" "Last-Translator: Daniel Leidert \n" "Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -64,48 +64,48 @@ msgstr "Workaround für nicht unterstütze ' Entität im IE" #: src/plugin_entities/entities.c:418 -msgid "Characters to Entities" -msgstr "Schriftzeichen zu HTML-Entitäten" +msgid "C_haracters to Entities" +msgstr "Sc_hriftzeichen zu HTML-Entitäten" #: src/plugin_entities/entities.c:419 msgid "Change characters to entities" msgstr "Schriftzeichen in HTML-Entitäten umwandeln" #: src/plugin_entities/entities.c:420 -msgid "Entities to Characters" -msgstr "HTML-Entitäten zu Schriftzeichen" +msgid "Ent_ities to Characters" +msgstr "HTML-Ent_itäten zu Schriftzeichen" #: src/plugin_entities/entities.c:421 msgid "Change entities to characters" msgstr "HTML-Entitäten in Schriftzeichen umwandeln" #: src/plugin_entities/entities.c:422 -msgid "URL Decode" -msgstr "URL dekodieren" +msgid "URL _Decode" +msgstr "URL _dekodieren" #: src/plugin_entities/entities.c:422 msgid "URL decode" msgstr "Dekodieren einer URL" #: src/plugin_entities/entities.c:423 -msgid "URL Encode" -msgstr "URL enkodieren" +msgid "URL _Encode" +msgstr "URL _enkodieren" #: src/plugin_entities/entities.c:423 msgid "URL encode" msgstr "Enkodieren einer URL" #: src/plugin_entities/entities.c:424 -msgid "To Lowercase" -msgstr "Umwandeln in Kleinbuchstaben" +msgid "To Lo_wercase" +msgstr "Um_wandeln in Kleinbuchstaben" #: src/plugin_entities/entities.c:424 msgid "To lowercase" msgstr "Alles in Kleinbuchstaben umwandeln" #: src/plugin_entities/entities.c:425 -msgid "To Uppercase" -msgstr "Umwandeln in Grossbuchstaben" +msgid "To Upperc_ase" +msgstr "Umw_andeln in Grossbuchstaben" #: src/plugin_entities/entities.c:425 msgid "To uppercase" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_entities/po/el.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_entities/po/el.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_entities/po/el.po bluefish-2.2.1/src/plugin_entities/po/el.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_entities/po/el.po 2011-11-21 19:55:57.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_entities/po/el.po 2011-12-23 08:31:11.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: bluefish gtk2-port\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-09 12:11+0200\n" "Last-Translator: Nikos Charonitakis \n" "Language-Team: no team\n" @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "" #: src/plugin_entities/entities.c:418 -msgid "Characters to Entities" +msgid "C_haracters to Entities" msgstr "" #: src/plugin_entities/entities.c:419 @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "" #: src/plugin_entities/entities.c:420 -msgid "Entities to Characters" +msgid "Ent_ities to Characters" msgstr "" #: src/plugin_entities/entities.c:421 @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "" #: src/plugin_entities/entities.c:422 -msgid "URL Decode" +msgid "URL _Decode" msgstr "" #: src/plugin_entities/entities.c:422 @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "" #: src/plugin_entities/entities.c:423 -msgid "URL Encode" +msgid "URL _Encode" msgstr "" #: src/plugin_entities/entities.c:423 @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "" #: src/plugin_entities/entities.c:424 -msgid "To Lowercase" +msgid "To Lo_wercase" msgstr "" #: src/plugin_entities/entities.c:424 @@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "" #: src/plugin_entities/entities.c:425 -msgid "To Uppercase" +msgid "To Upperc_ase" msgstr "" #: src/plugin_entities/entities.c:425 Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_entities/po/es.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_entities/po/es.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_entities/po/es.po bluefish-2.2.1/src/plugin_entities/po/es.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_entities/po/es.po 2011-11-21 19:55:57.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_entities/po/es.po 2011-12-23 08:31:11.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Bluefish 2.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-22 10:46+0200\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles \n" "Language-Team: Español \n" @@ -68,7 +68,8 @@ msgstr "Evitar que falten ' entidad en IE" #: src/plugin_entities/entities.c:418 -msgid "Characters to Entities" +#, fuzzy +msgid "C_haracters to Entities" msgstr "Caracteres a entidades" #: src/plugin_entities/entities.c:419 @@ -76,7 +77,8 @@ msgstr "Cambiar caracteres a entidades" #: src/plugin_entities/entities.c:420 -msgid "Entities to Characters" +#, fuzzy +msgid "Ent_ities to Characters" msgstr "Entidades a caracteres" #: src/plugin_entities/entities.c:421 @@ -84,7 +86,8 @@ msgstr "Cambiar entidades a caracteres" #: src/plugin_entities/entities.c:422 -msgid "URL Decode" +#, fuzzy +msgid "URL _Decode" msgstr "Decodificar URL" #: src/plugin_entities/entities.c:422 @@ -92,7 +95,8 @@ msgstr "Decodificar URL" #: src/plugin_entities/entities.c:423 -msgid "URL Encode" +#, fuzzy +msgid "URL _Encode" msgstr "Codificar URL" #: src/plugin_entities/entities.c:423 @@ -100,7 +104,8 @@ msgstr "Codificar URL" #: src/plugin_entities/entities.c:424 -msgid "To Lowercase" +#, fuzzy +msgid "To Lo_wercase" msgstr "Cambiar a minúsculas" #: src/plugin_entities/entities.c:424 @@ -108,7 +113,8 @@ msgstr "Cambiar a minúsculas" #: src/plugin_entities/entities.c:425 -msgid "To Uppercase" +#, fuzzy +msgid "To Upperc_ase" msgstr "Cambiar a mayúsculas" #: src/plugin_entities/entities.c:425 Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_entities/po/eu.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_entities/po/eu.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_entities/po/eu.po bluefish-2.2.1/src/plugin_entities/po/eu.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_entities/po/eu.po 2011-11-21 19:55:57.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_entities/po/eu.po 2011-12-23 08:31:11.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Bluefish 2.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-01 16:33+0100\n" "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -69,7 +69,7 @@ #: src/plugin_entities/entities.c:418 #, fuzzy -msgid "Characters to Entities" +msgid "C_haracters to Entities" msgstr "Karaktereak entitateetara" #: src/plugin_entities/entities.c:419 @@ -79,7 +79,7 @@ #: src/plugin_entities/entities.c:420 #, fuzzy -msgid "Entities to Characters" +msgid "Ent_ities to Characters" msgstr "Entitateak karaktereetara" #: src/plugin_entities/entities.c:421 @@ -88,7 +88,8 @@ msgstr "Entitateak karaktereetara" #: src/plugin_entities/entities.c:422 -msgid "URL Decode" +#, fuzzy +msgid "URL _Decode" msgstr "URLaren deskodeketa" #: src/plugin_entities/entities.c:422 @@ -97,7 +98,8 @@ msgstr "URLaren deskodeketa" #: src/plugin_entities/entities.c:423 -msgid "URL Encode" +#, fuzzy +msgid "URL _Encode" msgstr "URLaren kodeketa" #: src/plugin_entities/entities.c:423 @@ -106,7 +108,8 @@ msgstr "URLaren kodeketa" #: src/plugin_entities/entities.c:424 -msgid "To Lowercase" +#, fuzzy +msgid "To Lo_wercase" msgstr "Minuskuletara" #: src/plugin_entities/entities.c:424 @@ -115,7 +118,8 @@ msgstr "Minuskuletara" #: src/plugin_entities/entities.c:425 -msgid "To Uppercase" +#, fuzzy +msgid "To Upperc_ase" msgstr "Maiuskuletara" #: src/plugin_entities/entities.c:425 Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_entities/po/fi.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_entities/po/fi.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_entities/po/fi.po bluefish-2.2.1/src/plugin_entities/po/fi.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_entities/po/fi.po 2011-11-21 19:55:57.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_entities/po/fi.po 2011-12-23 08:31:11.000000000 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: bluefish gtk2-port\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-06 14:24+0100\n" "Last-Translator: Juho Roukala \n" "Language-Team: Not a memeber \n" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "" #: src/plugin_entities/entities.c:418 -msgid "Characters to Entities" +msgid "C_haracters to Entities" msgstr "" #: src/plugin_entities/entities.c:419 @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "" #: src/plugin_entities/entities.c:420 -msgid "Entities to Characters" +msgid "Ent_ities to Characters" msgstr "" #: src/plugin_entities/entities.c:421 @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "" #: src/plugin_entities/entities.c:422 -msgid "URL Decode" +msgid "URL _Decode" msgstr "" #: src/plugin_entities/entities.c:422 @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "" #: src/plugin_entities/entities.c:423 -msgid "URL Encode" +msgid "URL _Encode" msgstr "" #: src/plugin_entities/entities.c:423 @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" #: src/plugin_entities/entities.c:424 -msgid "To Lowercase" +msgid "To Lo_wercase" msgstr "" #: src/plugin_entities/entities.c:424 @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "" #: src/plugin_entities/entities.c:425 -msgid "To Uppercase" +msgid "To Upperc_ase" msgstr "" #: src/plugin_entities/entities.c:425 Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_entities/po/fr.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_entities/po/fr.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_entities/po/fr.po bluefish-2.2.1/src/plugin_entities/po/fr.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_entities/po/fr.po 2011-11-21 19:55:57.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_entities/po/fr.po 2011-12-23 08:31:11.000000000 +0000 @@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Bluefish 2.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-30 11:41+0100 \n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-10 10:08+0100 \n" "Last-Translator: Frédéric Falsetti \n" "Language-Team: français \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -70,48 +70,48 @@ msgstr "Contourner l'absence d'entité ' dans IE." #: src/plugin_entities/entities.c:418 -msgid "Characters to Entities" -msgstr "Caractères en entités" +msgid "C_haracters to Entities" +msgstr "_Caractères en entités" #: src/plugin_entities/entities.c:419 msgid "Change characters to entities" msgstr "Changer les caractères en entités" #: src/plugin_entities/entities.c:420 -msgid "Entities to Characters" -msgstr "Entités en caractères" +msgid "Ent_ities to Characters" +msgstr "_Entités en caractères" #: src/plugin_entities/entities.c:421 msgid "Change entities to characters" msgstr "Changer les entités en caractères" #: src/plugin_entities/entities.c:422 -msgid "URL Decode" -msgstr "Décodage URL " +msgid "URL _Decode" +msgstr "_Décodage URL " #: src/plugin_entities/entities.c:422 msgid "URL decode" msgstr "Décodage URL " #: src/plugin_entities/entities.c:423 -msgid "URL Encode" -msgstr "Encodage URL" +msgid "URL _Encode" +msgstr "E_ncodage URL" #: src/plugin_entities/entities.c:423 msgid "URL encode" msgstr "Encodage URL" #: src/plugin_entities/entities.c:424 -msgid "To Lowercase" -msgstr "Minuscules" +msgid "To Lo_wercase" +msgstr "M_inuscules" #: src/plugin_entities/entities.c:424 msgid "To lowercase" msgstr "Minuscules" #: src/plugin_entities/entities.c:425 -msgid "To Uppercase" -msgstr "Majuscules" +msgid "To Upperc_ase" +msgstr "Ma_juscules" #: src/plugin_entities/entities.c:425 msgid "To uppercase" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_entities/po/gl.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_entities/po/gl.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_entities/po/gl.po bluefish-2.2.1/src/plugin_entities/po/gl.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_entities/po/gl.po 2011-11-21 19:55:57.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_entities/po/gl.po 2011-12-12 15:26:04.000000000 +0000 @@ -1,13 +1,13 @@ # Galician translations for bluefish-unstable package. # Copyright (C) 2009 The Bluefish Development Team. # This file is distributed under the same license as the bluefish-unstable package. -# Xose M. , 2009. +# Xose M. Lamas, 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Bluefish 2.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-24 17:38+0100\n" "Last-Translator: Xose M. Lamas \n" "Language-Team: none\n" @@ -66,7 +66,8 @@ msgstr "Desbotar a entidade ' perdida no IE" #: src/plugin_entities/entities.c:418 -msgid "Characters to Entities" +#, fuzzy +msgid "C_haracters to Entities" msgstr "Caracteres a entidades" #: src/plugin_entities/entities.c:419 @@ -74,7 +75,8 @@ msgstr "Cambiar Caracteres a entidades" #: src/plugin_entities/entities.c:420 -msgid "Entities to Characters" +#, fuzzy +msgid "Ent_ities to Characters" msgstr "Entidades a caracteres" #: src/plugin_entities/entities.c:421 @@ -82,7 +84,8 @@ msgstr "Cambiar entidades a caracteres" #: src/plugin_entities/entities.c:422 -msgid "URL Decode" +#, fuzzy +msgid "URL _Decode" msgstr "Decodificar URL" #: src/plugin_entities/entities.c:422 @@ -90,7 +93,8 @@ msgstr "Decodificar URL" #: src/plugin_entities/entities.c:423 -msgid "URL Encode" +#, fuzzy +msgid "URL _Encode" msgstr "Codificar URL" #: src/plugin_entities/entities.c:423 @@ -98,7 +102,8 @@ msgstr "Codificar URL" #: src/plugin_entities/entities.c:424 -msgid "To Lowercase" +#, fuzzy +msgid "To Lo_wercase" msgstr "A Minúsculas" #: src/plugin_entities/entities.c:424 @@ -106,7 +111,8 @@ msgstr "A Minúsculas" #: src/plugin_entities/entities.c:425 -msgid "To Uppercase" +#, fuzzy +msgid "To Upperc_ase" msgstr "A Maiúsculas" #: src/plugin_entities/entities.c:425 Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_entities/po/hu.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_entities/po/hu.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_entities/po/hu.po bluefish-2.2.1/src/plugin_entities/po/hu.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_entities/po/hu.po 2011-11-21 19:55:57.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_entities/po/hu.po 2011-12-23 08:31:12.000000000 +0000 @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Bluefish 2.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-08 14:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-10 18:20+0100\n" "Last-Translator: Balázs Úr \n" "Language-Team: magyar \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8 bit\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: hu\n" #: src/plugin_entities/entities.c:263 @@ -65,48 +65,48 @@ msgstr "Megoldás a hiányzó ' entitásra IE alatt" #: src/plugin_entities/entities.c:418 -msgid "Characters to Entities" -msgstr "Karakterből entitást" +msgid "C_haracters to Entities" +msgstr "K_arakterből entitást" #: src/plugin_entities/entities.c:419 msgid "Change characters to entities" msgstr "Karakterek cseréje entitásra" #: src/plugin_entities/entities.c:420 -msgid "Entities to Characters" -msgstr "Entitásból karaktert" +msgid "Ent_ities to Characters" +msgstr "Entitá_sból karaktert" #: src/plugin_entities/entities.c:421 msgid "Change entities to characters" msgstr "Entitások cseréje karakterre" #: src/plugin_entities/entities.c:422 -msgid "URL Decode" -msgstr "URL dekódolása" +msgid "URL _Decode" +msgstr "_URL dekódolása" #: src/plugin_entities/entities.c:422 msgid "URL decode" msgstr "URL dekódolása" #: src/plugin_entities/entities.c:423 -msgid "URL Encode" -msgstr "URL kódolása" +msgid "URL _Encode" +msgstr "U_RL kódolása" #: src/plugin_entities/entities.c:423 msgid "URL encode" msgstr "URL kódolása" #: src/plugin_entities/entities.c:424 -msgid "To Lowercase" -msgstr "Átalakítás kisbetűsre" +msgid "To Lo_wercase" +msgstr "Átalakítás _kisbetűsre" #: src/plugin_entities/entities.c:424 msgid "To lowercase" msgstr "Átalakítás kisbetűsre" #: src/plugin_entities/entities.c:425 -msgid "To Uppercase" -msgstr "Átalakítás nagybetűsre" +msgid "To Upperc_ase" +msgstr "Átalakítás _nagybetűsre" #: src/plugin_entities/entities.c:425 msgid "To uppercase" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_entities/po/it.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_entities/po/it.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_entities/po/it.po bluefish-2.2.1/src/plugin_entities/po/it.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_entities/po/it.po 2011-11-21 19:55:57.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_entities/po/it.po 2011-12-23 08:31:12.000000000 +0000 @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Bluefish 2.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-02 15:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-10 08:43+0100\n" "Last-Translator: Roberto Bellingeri \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -68,48 +68,48 @@ msgstr "Aggira l'entità ' mancante in IE" #: src/plugin_entities/entities.c:418 -msgid "Characters to Entities" -msgstr "Caratteri a Entità" +msgid "C_haracters to Entities" +msgstr "_Caratteri a Entità" #: src/plugin_entities/entities.c:419 msgid "Change characters to entities" msgstr "Sostituisci i caratteri con le entità" #: src/plugin_entities/entities.c:420 -msgid "Entities to Characters" -msgstr "Entità a Caratteri" +msgid "Ent_ities to Characters" +msgstr "_Entità a Caratteri" #: src/plugin_entities/entities.c:421 msgid "Change entities to characters" msgstr "Sostituisci le entità con i caratteri" #: src/plugin_entities/entities.c:422 -msgid "URL Decode" -msgstr "URL Decode" +msgid "URL _Decode" +msgstr "URL _Decode" #: src/plugin_entities/entities.c:422 msgid "URL decode" msgstr "URL decode" #: src/plugin_entities/entities.c:423 -msgid "URL Encode" -msgstr "URL Encode" +msgid "URL _Encode" +msgstr "URL _Encode" #: src/plugin_entities/entities.c:423 msgid "URL encode" msgstr "URL encode" #: src/plugin_entities/entities.c:424 -msgid "To Lowercase" -msgstr "Minuscolo" +msgid "To Lo_wercase" +msgstr "M_inuscolo" #: src/plugin_entities/entities.c:424 msgid "To lowercase" msgstr "Minuscolo" #: src/plugin_entities/entities.c:425 -msgid "To Uppercase" -msgstr "Maiuscolo" +msgid "To Upperc_ase" +msgstr "_Maiuscolo" #: src/plugin_entities/entities.c:425 msgid "To uppercase" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_entities/po/ja.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_entities/po/ja.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_entities/po/ja.po bluefish-2.2.1/src/plugin_entities/po/ja.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_entities/po/ja.po 2011-11-21 19:55:57.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_entities/po/ja.po 2011-12-23 08:31:12.000000000 +0000 @@ -7,9 +7,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Bluefish 2.0.4\n" +"Project-Id-Version: Bluefish 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-14 00:36+0900\n" "Last-Translator: Takeshi Hamasaki \n" "Language-Team: \n" @@ -68,7 +68,8 @@ msgstr "IEで存在しない '(アポストロフィ)に対処" #: src/plugin_entities/entities.c:418 -msgid "Characters to Entities" +#, fuzzy +msgid "C_haracters to Entities" msgstr "文字から実体参照へ" #: src/plugin_entities/entities.c:419 @@ -76,7 +77,8 @@ msgstr "文字を実体参照に変換" #: src/plugin_entities/entities.c:420 -msgid "Entities to Characters" +#, fuzzy +msgid "Ent_ities to Characters" msgstr "実体参照から文字へ" #: src/plugin_entities/entities.c:421 @@ -84,7 +86,8 @@ msgstr "実体参照を文字に変換" #: src/plugin_entities/entities.c:422 -msgid "URL Decode" +#, fuzzy +msgid "URL _Decode" msgstr "URLデコード" #: src/plugin_entities/entities.c:422 @@ -92,7 +95,8 @@ msgstr "URLデコード" #: src/plugin_entities/entities.c:423 -msgid "URL Encode" +#, fuzzy +msgid "URL _Encode" msgstr "URLエンコード" #: src/plugin_entities/entities.c:423 @@ -100,7 +104,8 @@ msgstr "URLエンコード" #: src/plugin_entities/entities.c:424 -msgid "To Lowercase" +#, fuzzy +msgid "To Lo_wercase" msgstr "小文字に変換" #: src/plugin_entities/entities.c:424 @@ -108,7 +113,8 @@ msgstr "小文字に変換" #: src/plugin_entities/entities.c:425 -msgid "To Uppercase" +#, fuzzy +msgid "To Upperc_ase" msgstr "大文字に変換" #: src/plugin_entities/entities.c:425 Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_entities/po/ko.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_entities/po/ko.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_entities/po/ko.po bluefish-2.2.1/src/plugin_entities/po/ko.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_entities/po/ko.po 2011-11-21 19:55:57.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_entities/po/ko.po 2011-12-23 08:31:12.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ "Project-Id-Version: Bluefish 2.0.4Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists." "ems.ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-26 08:48+0900\n" "Last-Translator: Taehun Kang 강태헌 \n" "Language-Team: \n" @@ -65,7 +65,8 @@ msgstr "" #: src/plugin_entities/entities.c:418 -msgid "Characters to Entities" +#, fuzzy +msgid "C_haracters to Entities" msgstr "Character를 Entity로" #: src/plugin_entities/entities.c:419 @@ -73,7 +74,8 @@ msgstr "Character를 Entity로 바꿈" #: src/plugin_entities/entities.c:420 -msgid "Entities to Characters" +#, fuzzy +msgid "Ent_ities to Characters" msgstr "Entity 를 Character로" #: src/plugin_entities/entities.c:421 @@ -81,7 +83,8 @@ msgstr "Entity를 Character로 바꿈" #: src/plugin_entities/entities.c:422 -msgid "URL Decode" +#, fuzzy +msgid "URL _Decode" msgstr "URL 디코딩" #: src/plugin_entities/entities.c:422 @@ -89,7 +92,8 @@ msgstr "URL 디코딩" #: src/plugin_entities/entities.c:423 -msgid "URL Encode" +#, fuzzy +msgid "URL _Encode" msgstr "URL 인코딩" #: src/plugin_entities/entities.c:423 @@ -97,7 +101,8 @@ msgstr "URL 인코딩" #: src/plugin_entities/entities.c:424 -msgid "To Lowercase" +#, fuzzy +msgid "To Lo_wercase" msgstr "소문자로" #: src/plugin_entities/entities.c:424 @@ -105,7 +110,8 @@ msgstr "대문자로" #: src/plugin_entities/entities.c:425 -msgid "To Uppercase" +#, fuzzy +msgid "To Upperc_ase" msgstr "대문자로" #: src/plugin_entities/entities.c:425 Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_entities/po/nb.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_entities/po/nb.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_entities/po/nb.po bluefish-2.2.1/src/plugin_entities/po/nb.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_entities/po/nb.po 2011-11-21 19:55:58.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_entities/po/nb.po 2011-12-23 08:31:12.000000000 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Bluefish 2.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-26 12:00+0100\n" "Last-Translator: Christian Tellefsen \n" "Language-Team: Not a member \n" @@ -64,7 +64,8 @@ msgstr "Workaround for manglende ' entitet i IE" #: src/plugin_entities/entities.c:418 -msgid "Characters to Entities" +#, fuzzy +msgid "C_haracters to Entities" msgstr "Tegn (å) til entiteter (å)" #: src/plugin_entities/entities.c:419 @@ -72,7 +73,8 @@ msgstr "Tegn (å) til entiteter (å)" #: src/plugin_entities/entities.c:420 -msgid "Entities to Characters" +#, fuzzy +msgid "Ent_ities to Characters" msgstr "Entiteter (å) til tegn (å)" #: src/plugin_entities/entities.c:421 @@ -80,7 +82,8 @@ msgstr "Entiteter (å) til tegn (å)" #: src/plugin_entities/entities.c:422 -msgid "URL Decode" +#, fuzzy +msgid "URL _Decode" msgstr "URL-dekoding" #: src/plugin_entities/entities.c:422 @@ -88,7 +91,8 @@ msgstr "URL-dekoding" #: src/plugin_entities/entities.c:423 -msgid "URL Encode" +#, fuzzy +msgid "URL _Encode" msgstr "URL-enkoding" #: src/plugin_entities/entities.c:423 @@ -96,7 +100,8 @@ msgstr "URL-enkoding" #: src/plugin_entities/entities.c:424 -msgid "To Lowercase" +#, fuzzy +msgid "To Lo_wercase" msgstr "Til små bokstaver" #: src/plugin_entities/entities.c:424 @@ -104,7 +109,8 @@ msgstr "Til små bokstaver" #: src/plugin_entities/entities.c:425 -msgid "To Uppercase" +#, fuzzy +msgid "To Upperc_ase" msgstr "Til store bokstaver" #: src/plugin_entities/entities.c:425 Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_entities/po/nl.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_entities/po/nl.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_entities/po/nl.po bluefish-2.2.1/src/plugin_entities/po/nl.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_entities/po/nl.po 2011-11-21 19:55:58.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_entities/po/nl.po 2011-12-23 08:31:12.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Bluefish 2.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-16 23:28+0100\n" "Last-Translator: elve \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -68,23 +68,23 @@ msgstr "Werk om de missende ' entity van IE heen" #: src/plugin_entities/entities.c:418 -msgid "Characters to Entities" -msgstr "Karakters naar entiteiten" +msgid "C_haracters to Entities" +msgstr "_Karakters naar Entiteiten" #: src/plugin_entities/entities.c:419 msgid "Change characters to entities" msgstr "Karakters naar entiteiten" #: src/plugin_entities/entities.c:420 -msgid "Entities to Characters" -msgstr "Entiteiten naar karakters" +msgid "Ent_ities to Characters" +msgstr "Entiteiten naar _Karakters" #: src/plugin_entities/entities.c:421 msgid "Change entities to characters" msgstr "Entiteiten naar karakters" #: src/plugin_entities/entities.c:422 -msgid "URL Decode" +msgid "URL _Decode" msgstr "URL _Decodering" #: src/plugin_entities/entities.c:422 @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "URL _Decodering" #: src/plugin_entities/entities.c:423 -msgid "URL Encode" +msgid "URL _Encode" msgstr "URL K_odering" #: src/plugin_entities/entities.c:423 @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "URL K_odering" #: src/plugin_entities/entities.c:424 -msgid "To Lowercase" +msgid "To Lo_wercase" msgstr "Naar _Kleine Letters" #: src/plugin_entities/entities.c:424 @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Naar _Kleine Letters" #: src/plugin_entities/entities.c:425 -msgid "To Uppercase" +msgid "To Upperc_ase" msgstr "Naar _Hoofdletters" #: src/plugin_entities/entities.c:425 Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_entities/po/nn.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_entities/po/nn.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_entities/po/nn.po bluefish-2.2.1/src/plugin_entities/po/nn.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_entities/po/nn.po 2011-11-21 19:55:58.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_entities/po/nn.po 2011-12-12 15:24:51.000000000 +0000 @@ -5,8 +5,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Bluefish 2.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-23 00:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-10 14:43+0100\n" "Last-Translator: Yngve Spjeld Landro \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -64,48 +64,48 @@ msgstr "Omgå manglande '-entitet i IE" #: src/plugin_entities/entities.c:418 -msgid "Characters to Entities" -msgstr "Teikn (å) til entitetar (å)" +msgid "C_haracters to Entities" +msgstr "Teikn til _entitetar" #: src/plugin_entities/entities.c:419 msgid "Change characters to entities" msgstr "Endra teikna (å) til entitetar (å)" #: src/plugin_entities/entities.c:420 -msgid "Entities to Characters" -msgstr "Entitetar (å) til teikn (å)" +msgid "Ent_ities to Characters" +msgstr "Entitetar til _teikn" #: src/plugin_entities/entities.c:421 msgid "Change entities to characters" msgstr "Endra entitetar (å) til teikn (å)" #: src/plugin_entities/entities.c:422 -msgid "URL Decode" -msgstr "Nettadresseavkoding" +msgid "URL _Decode" +msgstr "Adresse_avkoding" #: src/plugin_entities/entities.c:422 msgid "URL decode" -msgstr "Nettadresseavkoding" +msgstr "Adresseavkoding" #: src/plugin_entities/entities.c:423 -msgid "URL Encode" -msgstr "Nettadressekoding" +msgid "URL _Encode" +msgstr "Adresse_koding" #: src/plugin_entities/entities.c:423 msgid "URL encode" -msgstr "Nettadressekoding" +msgstr "Adressekoding" #: src/plugin_entities/entities.c:424 -msgid "To Lowercase" -msgstr "Små bokstavar" +msgid "To Lo_wercase" +msgstr "Gjer om til sm_å bokstavar" #: src/plugin_entities/entities.c:424 msgid "To lowercase" msgstr "Gjer om til små bokstavar" #: src/plugin_entities/entities.c:425 -msgid "To Uppercase" -msgstr "Store bokstavar" +msgid "To Upperc_ase" +msgstr "Gjer om til st_ore bokstavar" #: src/plugin_entities/entities.c:425 msgid "To uppercase" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_entities/po/pl.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_entities/po/pl.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_entities/po/pl.po bluefish-2.2.1/src/plugin_entities/po/pl.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_entities/po/pl.po 2011-11-21 19:55:58.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_entities/po/pl.po 2011-12-23 08:31:12.000000000 +0000 @@ -6,8 +6,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Bluefish 2.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-06 22:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-14 19:11+0100\n" "Last-Translator: Quick-Master SI \n" "Language-Team: PL\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Pracuj wokół błędnych encji ' dla IE" #: src/plugin_entities/entities.c:418 -msgid "Characters to Entities" +msgid "C_haracters to Entities" msgstr "Znaki do encji" #: src/plugin_entities/entities.c:419 @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Zamień znaki do encji" #: src/plugin_entities/entities.c:420 -msgid "Entities to Characters" +msgid "Ent_ities to Characters" msgstr "Encje do znaków" #: src/plugin_entities/entities.c:421 @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Zamień encje do znaków" #: src/plugin_entities/entities.c:422 -msgid "URL Decode" +msgid "URL _Decode" msgstr "Dekoduj URL" #: src/plugin_entities/entities.c:422 @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Dekoduj URL" #: src/plugin_entities/entities.c:423 -msgid "URL Encode" +msgid "URL _Encode" msgstr "Kodowanie URL" #: src/plugin_entities/entities.c:423 @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Kodowanie URL" #: src/plugin_entities/entities.c:424 -msgid "To Lowercase" +msgid "To Lo_wercase" msgstr "Zmień na małe litery" #: src/plugin_entities/entities.c:424 @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Zmień na małe litery" #: src/plugin_entities/entities.c:425 -msgid "To Uppercase" +msgid "To Upperc_ase" msgstr "Zmień na WIELKIE LITERY" #: src/plugin_entities/entities.c:425 Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_entities/po/pt_BR.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_entities/po/pt_BR.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_entities/po/pt_BR.po bluefish-2.2.1/src/plugin_entities/po/pt_BR.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_entities/po/pt_BR.po 2011-11-21 19:55:58.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_entities/po/pt_BR.po 2011-12-23 08:31:12.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Bluefish 2.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-17 22:39-0300\n" "Last-Translator: Esfinge Metal \n" "Language-Team: \n" @@ -66,7 +66,7 @@ #: src/plugin_entities/entities.c:418 #, fuzzy -msgid "Characters to Entities" +msgid "C_haracters to Entities" msgstr "Caracteres para entidades" #: src/plugin_entities/entities.c:419 @@ -76,7 +76,7 @@ #: src/plugin_entities/entities.c:420 #, fuzzy -msgid "Entities to Characters" +msgid "Ent_ities to Characters" msgstr "Entidades para caracteres" #: src/plugin_entities/entities.c:421 @@ -85,7 +85,8 @@ msgstr "Entidades para caracteres" #: src/plugin_entities/entities.c:422 -msgid "URL Decode" +#, fuzzy +msgid "URL _Decode" msgstr "URL Decode" #: src/plugin_entities/entities.c:422 @@ -94,7 +95,8 @@ msgstr "URL Decode" #: src/plugin_entities/entities.c:423 -msgid "URL Encode" +#, fuzzy +msgid "URL _Encode" msgstr "URL Encode" #: src/plugin_entities/entities.c:423 @@ -103,7 +105,8 @@ msgstr "URL Encode" #: src/plugin_entities/entities.c:424 -msgid "To Lowercase" +#, fuzzy +msgid "To Lo_wercase" msgstr "Para Minúscula" #: src/plugin_entities/entities.c:424 @@ -112,7 +115,8 @@ msgstr "Para Minúscula" #: src/plugin_entities/entities.c:425 -msgid "To Uppercase" +#, fuzzy +msgid "To Upperc_ase" msgstr "Para Maiúscula" #: src/plugin_entities/entities.c:425 Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_entities/po/pt.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_entities/po/pt.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_entities/po/pt.po bluefish-2.2.1/src/plugin_entities/po/pt.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_entities/po/pt.po 2011-11-21 19:55:58.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_entities/po/pt.po 2011-12-23 08:31:12.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: last_pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-04 21:45+0000\n" "Last-Translator: Lopo Pizarro \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "" #: src/plugin_entities/entities.c:418 -msgid "Characters to Entities" +msgid "C_haracters to Entities" msgstr "" #: src/plugin_entities/entities.c:419 @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "" #: src/plugin_entities/entities.c:420 -msgid "Entities to Characters" +msgid "Ent_ities to Characters" msgstr "" #: src/plugin_entities/entities.c:421 @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "" #: src/plugin_entities/entities.c:422 -msgid "URL Decode" +msgid "URL _Decode" msgstr "" #: src/plugin_entities/entities.c:422 @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "" #: src/plugin_entities/entities.c:423 -msgid "URL Encode" +msgid "URL _Encode" msgstr "" #: src/plugin_entities/entities.c:423 @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "" #: src/plugin_entities/entities.c:424 -msgid "To Lowercase" +msgid "To Lo_wercase" msgstr "" #: src/plugin_entities/entities.c:424 @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "" #: src/plugin_entities/entities.c:425 -msgid "To Uppercase" +msgid "To Upperc_ase" msgstr "" #: src/plugin_entities/entities.c:425 Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_entities/po/ro.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_entities/po/ro.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_entities/po/ro.po bluefish-2.2.1/src/plugin_entities/po/ro.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_entities/po/ro.po 2011-11-21 19:55:58.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_entities/po/ro.po 2011-12-23 08:31:12.000000000 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: bluefish gtk2-port\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-11-17 15:24+0100\n" "Last-Translator: Unknown \n" "Language-Team: no team \n" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "" #: src/plugin_entities/entities.c:418 -msgid "Characters to Entities" +msgid "C_haracters to Entities" msgstr "" #: src/plugin_entities/entities.c:419 @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "" #: src/plugin_entities/entities.c:420 -msgid "Entities to Characters" +msgid "Ent_ities to Characters" msgstr "" #: src/plugin_entities/entities.c:421 @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "" #: src/plugin_entities/entities.c:422 -msgid "URL Decode" +msgid "URL _Decode" msgstr "" #: src/plugin_entities/entities.c:422 @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "" #: src/plugin_entities/entities.c:423 -msgid "URL Encode" +msgid "URL _Encode" msgstr "" #: src/plugin_entities/entities.c:423 @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" #: src/plugin_entities/entities.c:424 -msgid "To Lowercase" +msgid "To Lo_wercase" msgstr "" #: src/plugin_entities/entities.c:424 @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "" #: src/plugin_entities/entities.c:425 -msgid "To Uppercase" +msgid "To Upperc_ase" msgstr "" #: src/plugin_entities/entities.c:425 Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_entities/po/ru.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_entities/po/ru.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_entities/po/ru.po bluefish-2.2.1/src/plugin_entities/po/ru.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_entities/po/ru.po 2011-11-21 19:55:58.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_entities/po/ru.po 2011-12-23 08:31:12.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ru.po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-31 01:01+0400\n" "Last-Translator: Fr. Br. George \n" "Language-Team: Russian\n" @@ -68,7 +68,8 @@ msgstr "Заменить неподдерживаемый в IE элемент '" #: src/plugin_entities/entities.c:418 -msgid "Characters to Entities" +#, fuzzy +msgid "C_haracters to Entities" msgstr "Символы в элементы" #: src/plugin_entities/entities.c:419 @@ -76,7 +77,8 @@ msgstr "Символы в элементы" #: src/plugin_entities/entities.c:420 -msgid "Entities to Characters" +#, fuzzy +msgid "Ent_ities to Characters" msgstr "Элементы в символы" #: src/plugin_entities/entities.c:421 @@ -84,7 +86,8 @@ msgstr "Элементы в символы" #: src/plugin_entities/entities.c:422 -msgid "URL Decode" +#, fuzzy +msgid "URL _Decode" msgstr "Декодировать URL" #: src/plugin_entities/entities.c:422 @@ -92,7 +95,8 @@ msgstr "Декодировать URL" #: src/plugin_entities/entities.c:423 -msgid "URL Encode" +#, fuzzy +msgid "URL _Encode" msgstr "Закодировать в URL" #: src/plugin_entities/entities.c:423 @@ -100,7 +104,8 @@ msgstr "Закодировать в URL" #: src/plugin_entities/entities.c:424 -msgid "To Lowercase" +#, fuzzy +msgid "To Lo_wercase" msgstr "В нижний регистр" #: src/plugin_entities/entities.c:424 @@ -108,7 +113,8 @@ msgstr "В нижний регистр" #: src/plugin_entities/entities.c:425 -msgid "To Uppercase" +#, fuzzy +msgid "To Upperc_ase" msgstr "В верхний регистр" #: src/plugin_entities/entities.c:425 Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_entities/po/sk.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_entities/po/sk.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_entities/po/sk.po bluefish-2.2.1/src/plugin_entities/po/sk.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_entities/po/sk.po 2011-11-21 19:55:58.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_entities/po/sk.po 2011-12-23 08:31:12.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 17-01-06_sk-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-18 14:51+0100\n" "Last-Translator: Vladimir VASIL \n" "Language-Team: \n" @@ -74,7 +74,7 @@ #: src/plugin_entities/entities.c:418 #, fuzzy -msgid "Characters to Entities" +msgid "C_haracters to Entities" msgstr "/Úpravy/Nahradiť specil./O_ba typy na HTML Entity" #: src/plugin_entities/entities.c:419 @@ -84,7 +84,7 @@ #: src/plugin_entities/entities.c:420 #, fuzzy -msgid "Entities to Characters" +msgid "Ent_ities to Characters" msgstr "Predvolené nastavenie kódovania" #: src/plugin_entities/entities.c:421 @@ -94,7 +94,7 @@ #: src/plugin_entities/entities.c:422 #, fuzzy -msgid "URL Decode" +msgid "URL _Decode" msgstr "/Úpravy/Prepísať špeciálne/Na _Veľké písmena" #: src/plugin_entities/entities.c:422 @@ -104,7 +104,7 @@ #: src/plugin_entities/entities.c:423 #, fuzzy -msgid "URL Encode" +msgid "URL _Encode" msgstr "/Úpravy/Prepísať špeciálne/Na _Veľké písmena" #: src/plugin_entities/entities.c:423 @@ -114,7 +114,7 @@ #: src/plugin_entities/entities.c:424 #, fuzzy -msgid "To Lowercase" +msgid "To Lo_wercase" msgstr "/Úpravy/Prepísať špeciálne/Na _Veľké písmena" #: src/plugin_entities/entities.c:424 @@ -124,7 +124,7 @@ #: src/plugin_entities/entities.c:425 #, fuzzy -msgid "To Uppercase" +msgid "To Upperc_ase" msgstr "/Úpravy/Prepísať špeciálne/Na _Veľké písmena" #: src/plugin_entities/entities.c:425 Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_entities/po/sr.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_entities/po/sr.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_entities/po/sr.po bluefish-2.2.1/src/plugin_entities/po/sr.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_entities/po/sr.po 2011-11-21 19:55:58.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_entities/po/sr.po 2011-12-23 08:31:12.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: last_sr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-27 11:08+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "" #: src/plugin_entities/entities.c:418 -msgid "Characters to Entities" +msgid "C_haracters to Entities" msgstr "" #: src/plugin_entities/entities.c:419 @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "" #: src/plugin_entities/entities.c:420 -msgid "Entities to Characters" +msgid "Ent_ities to Characters" msgstr "" #: src/plugin_entities/entities.c:421 @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "" #: src/plugin_entities/entities.c:422 -msgid "URL Decode" +msgid "URL _Decode" msgstr "" #: src/plugin_entities/entities.c:422 @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "" #: src/plugin_entities/entities.c:423 -msgid "URL Encode" +msgid "URL _Encode" msgstr "" #: src/plugin_entities/entities.c:423 @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "" #: src/plugin_entities/entities.c:424 -msgid "To Lowercase" +msgid "To Lo_wercase" msgstr "" #: src/plugin_entities/entities.c:424 @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "" #: src/plugin_entities/entities.c:425 -msgid "To Uppercase" +msgid "To Upperc_ase" msgstr "" #: src/plugin_entities/entities.c:425 Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_entities/po/sv.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_entities/po/sv.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_entities/po/sv.po bluefish-2.2.1/src/plugin_entities/po/sv.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_entities/po/sv.po 2011-11-21 19:55:58.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_entities/po/sv.po 2011-12-23 08:31:12.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: bluefish gtk2-port\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-27 21:02+0100\n" "Last-Translator: David Smeringe \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "" #: src/plugin_entities/entities.c:418 -msgid "Characters to Entities" +msgid "C_haracters to Entities" msgstr "" #: src/plugin_entities/entities.c:419 @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "" #: src/plugin_entities/entities.c:420 -msgid "Entities to Characters" +msgid "Ent_ities to Characters" msgstr "" #: src/plugin_entities/entities.c:421 @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "" #: src/plugin_entities/entities.c:422 -msgid "URL Decode" +msgid "URL _Decode" msgstr "" #: src/plugin_entities/entities.c:422 @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "" #: src/plugin_entities/entities.c:423 -msgid "URL Encode" +msgid "URL _Encode" msgstr "" #: src/plugin_entities/entities.c:423 @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "" #: src/plugin_entities/entities.c:424 -msgid "To Lowercase" +msgid "To Lo_wercase" msgstr "" #: src/plugin_entities/entities.c:424 @@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "" #: src/plugin_entities/entities.c:425 -msgid "To Uppercase" +msgid "To Upperc_ase" msgstr "" #: src/plugin_entities/entities.c:425 Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_entities/po/ta.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_entities/po/ta.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_entities/po/ta.po bluefish-2.2.1/src/plugin_entities/po/ta.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_entities/po/ta.po 2011-11-21 19:55:58.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_entities/po/ta.po 2011-12-23 08:31:12.000000000 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Bluefish gtk2-port\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-10 23:32+0530\n" "Last-Translator: Murugapandian barathee \n" "Language-Team: Not a member \n" @@ -74,7 +74,7 @@ #: src/plugin_entities/entities.c:418 #, fuzzy -msgid "Characters to Entities" +msgid "C_haracters to Entities" msgstr "/தொகு/சிறப்பு மாற்றம்/இரண்டு வகைகளிலிருந்து HTML தொகுப்புகள் _B" #: src/plugin_entities/entities.c:419 @@ -84,7 +84,7 @@ #: src/plugin_entities/entities.c:420 #, fuzzy -msgid "Entities to Characters" +msgid "Ent_ities to Characters" msgstr "கொடாநிலை குறியீட்டு கணம்" #: src/plugin_entities/entities.c:421 @@ -94,7 +94,7 @@ #: src/plugin_entities/entities.c:422 #, fuzzy -msgid "URL Decode" +msgid "URL _Decode" msgstr "/தொகு/சிறப்பு மாற்றம்/To _Uppercase" #: src/plugin_entities/entities.c:422 @@ -104,7 +104,7 @@ #: src/plugin_entities/entities.c:423 #, fuzzy -msgid "URL Encode" +msgid "URL _Encode" msgstr "/தொகு/சிறப்பு மாற்றம்/To _Uppercase" #: src/plugin_entities/entities.c:423 @@ -114,7 +114,7 @@ #: src/plugin_entities/entities.c:424 #, fuzzy -msgid "To Lowercase" +msgid "To Lo_wercase" msgstr "/தொகு/சிறப்பு மாற்றம்/To _Uppercase" #: src/plugin_entities/entities.c:424 @@ -124,7 +124,7 @@ #: src/plugin_entities/entities.c:425 #, fuzzy -msgid "To Uppercase" +msgid "To Upperc_ase" msgstr "/தொகு/சிறப்பு மாற்றம்/To _Uppercase" #: src/plugin_entities/entities.c:425 Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_entities/po/tr.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_entities/po/tr.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_entities/po/tr.po bluefish-2.2.1/src/plugin_entities/po/tr.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_entities/po/tr.po 2011-11-21 19:55:58.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_entities/po/tr.po 2011-12-23 08:31:12.000000000 +0000 @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tr1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-11 22:07+0300\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "" #: src/plugin_entities/entities.c:418 -msgid "Characters to Entities" +msgid "C_haracters to Entities" msgstr "" #: src/plugin_entities/entities.c:419 @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "" #: src/plugin_entities/entities.c:420 -msgid "Entities to Characters" +msgid "Ent_ities to Characters" msgstr "" #: src/plugin_entities/entities.c:421 @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "" #: src/plugin_entities/entities.c:422 -msgid "URL Decode" +msgid "URL _Decode" msgstr "" #: src/plugin_entities/entities.c:422 @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "" #: src/plugin_entities/entities.c:423 -msgid "URL Encode" +msgid "URL _Encode" msgstr "" #: src/plugin_entities/entities.c:423 @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "" #: src/plugin_entities/entities.c:424 -msgid "To Lowercase" +msgid "To Lo_wercase" msgstr "" #: src/plugin_entities/entities.c:424 @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "" #: src/plugin_entities/entities.c:425 -msgid "To Uppercase" +msgid "To Upperc_ase" msgstr "" #: src/plugin_entities/entities.c:425 Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_entities/po/uk.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_entities/po/uk.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_entities/po/uk.po bluefish-2.2.1/src/plugin_entities/po/uk.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_entities/po/uk.po 2011-11-21 19:55:58.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_entities/po/uk.po 2011-12-23 08:31:12.000000000 +0000 @@ -6,8 +6,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Bluefish 2.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-22 07:37+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-09 22:33+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -67,48 +67,48 @@ msgstr "Не зважати на відсутність об’єкта ' у IE" #: src/plugin_entities/entities.c:418 -msgid "Characters to Entities" -msgstr "Символи у об’єкти" +msgid "C_haracters to Entities" +msgstr "Си_мволи у об’єкти" #: src/plugin_entities/entities.c:419 msgid "Change characters to entities" msgstr "Замінити символи об’єктами" #: src/plugin_entities/entities.c:420 -msgid "Entities to Characters" -msgstr "Об’єкти у символи" +msgid "Ent_ities to Characters" +msgstr "О_б’єкти у символи" #: src/plugin_entities/entities.c:421 msgid "Change entities to characters" -msgstr "Замірити об’єкти символами" +msgstr "Замінити об’єкти символами" #: src/plugin_entities/entities.c:422 -msgid "URL Decode" -msgstr "Декодування адрес" +msgid "URL _Decode" +msgstr "_Декодування адрес" #: src/plugin_entities/entities.c:422 msgid "URL decode" msgstr "Декодування адрес" #: src/plugin_entities/entities.c:423 -msgid "URL Encode" -msgstr "Кодування адрес" +msgid "URL _Encode" +msgstr "_Кодування адрес" #: src/plugin_entities/entities.c:423 msgid "URL encode" msgstr "Кодування адрес" #: src/plugin_entities/entities.c:424 -msgid "To Lowercase" -msgstr "Перетворити на нижній регістр" +msgid "To Lo_wercase" +msgstr "Перетворити на _нижній регістр" #: src/plugin_entities/entities.c:424 msgid "To lowercase" msgstr "Перетворити на нижній регістр" #: src/plugin_entities/entities.c:425 -msgid "To Uppercase" -msgstr "Перетворити на верхній регістр" +msgid "To Upperc_ase" +msgstr "Перетворити на в_ерхній регістр" #: src/plugin_entities/entities.c:425 msgid "To uppercase" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_entities/po/zh_CN.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_entities/po/zh_CN.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_entities/po/zh_CN.po bluefish-2.2.1/src/plugin_entities/po/zh_CN.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_entities/po/zh_CN.po 2011-11-21 19:55:58.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_entities/po/zh_CN.po 2011-12-23 08:31:12.000000000 +0000 @@ -1,13 +1,15 @@ # Simple Chinese(zh_CN) language file for Bluefish. -# Copyright (C) 2011 ZhiFeng Ma +# Copyright (C) 2001, 2011 Free Software Foundation, Inc. +# Dormouse , 2003 +# Funda Wang , 2004 # ZhiFeng Ma , 2011. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Bluefish 2.0.4\n" +"Project-Id-Version: Bluefish 2.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-01 15:57+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-07 22:40+0800\n" "Last-Translator: william9527 \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -64,48 +66,48 @@ msgstr "解决 ' 在IE中丢失的问题" #: src/plugin_entities/entities.c:418 -msgid "Characters to Entities" -msgstr "字符到实体" +msgid "C_haracters to Entities" +msgstr "字符到实体(_h)" #: src/plugin_entities/entities.c:419 msgid "Change characters to entities" msgstr "改变字符到实体" #: src/plugin_entities/entities.c:420 -msgid "Entities to Characters" -msgstr "实体到字符" +msgid "Ent_ities to Characters" +msgstr "实体到字符(_i)" #: src/plugin_entities/entities.c:421 msgid "Change entities to characters" msgstr "改变实体到字符" #: src/plugin_entities/entities.c:422 -msgid "URL Decode" -msgstr "URL 解码" +msgid "URL _Decode" +msgstr "URL 解码(_D)" #: src/plugin_entities/entities.c:422 msgid "URL decode" msgstr "URL 解码" #: src/plugin_entities/entities.c:423 -msgid "URL Encode" -msgstr "URL 编码" +msgid "URL _Encode" +msgstr "URL 编码(_E)" #: src/plugin_entities/entities.c:423 msgid "URL encode" msgstr "URL 编码" #: src/plugin_entities/entities.c:424 -msgid "To Lowercase" -msgstr "转到小写" +msgid "To Lo_wercase" +msgstr "转到小写(_w)" #: src/plugin_entities/entities.c:424 msgid "To lowercase" msgstr "转到小写" #: src/plugin_entities/entities.c:425 -msgid "To Uppercase" -msgstr "转到大写" +msgid "To Upperc_ase" +msgstr "转到大写(_a)" #: src/plugin_entities/entities.c:425 msgid "To uppercase" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_entities/po/zh_TW.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_entities/po/zh_TW.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_entities/po/zh_TW.po bluefish-2.2.1/src/plugin_entities/po/zh_TW.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_entities/po/zh_TW.po 2011-11-21 19:55:58.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_entities/po/zh_TW.po 2011-12-23 08:31:12.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: bluefish\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-19 11:34+0800\n" "Last-Translator: OLS3 \n" "Language-Team: zh_TW \n" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "" #: src/plugin_entities/entities.c:418 -msgid "Characters to Entities" +msgid "C_haracters to Entities" msgstr "" #: src/plugin_entities/entities.c:419 @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "" #: src/plugin_entities/entities.c:420 -msgid "Entities to Characters" +msgid "Ent_ities to Characters" msgstr "" #: src/plugin_entities/entities.c:421 @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "" #: src/plugin_entities/entities.c:422 -msgid "URL Decode" +msgid "URL _Decode" msgstr "" #: src/plugin_entities/entities.c:422 @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "" #: src/plugin_entities/entities.c:423 -msgid "URL Encode" +msgid "URL _Encode" msgstr "" #: src/plugin_entities/entities.c:423 @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "" #: src/plugin_entities/entities.c:424 -msgid "To Lowercase" +msgid "To Lo_wercase" msgstr "" #: src/plugin_entities/entities.c:424 @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "" #: src/plugin_entities/entities.c:425 -msgid "To Uppercase" +msgid "To Upperc_ase" msgstr "" #: src/plugin_entities/entities.c:425 diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_htmlbar/html2.c bluefish-2.2.1/src/plugin_htmlbar/html2.c --- bluefish-2.2.0/src/plugin_htmlbar/html2.c 2011-10-22 01:11:24.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_htmlbar/html2.c 2011-12-19 02:11:27.000000000 +0000 @@ -603,6 +603,7 @@ diag->lstore = gtk_list_store_new(3, G_TYPE_STRING,G_TYPE_STRING,G_TYPE_STRING); gtk_tree_sortable_set_sort_column_id(GTK_TREE_SORTABLE(diag->lstore),0,GTK_SORT_ASCENDING); diag->lview = gtk_tree_view_new_with_model(GTK_TREE_MODEL(diag->lstore)); + g_object_unref(G_OBJECT(diag->lstore)); if (diag->styletype == multistyle) { renderer = gtk_cell_renderer_text_new(); column = gtk_tree_view_column_new_with_attributes (_("Selector"),renderer,"text", 0,NULL); @@ -1035,7 +1036,6 @@ gtk_container_add(GTK_CONTAINER(csd->win), vbox); csd->csel = gtk_color_selection_new(); gtk_color_selection_set_has_opacity_control(GTK_COLOR_SELECTION(csd->csel), FALSE); - if (this_color) { if (gdk_color_parse(this_color, &gcolor)) { gtk_color_selection_set_current_color(GTK_COLOR_SELECTION(csd->csel), &gcolor); @@ -1043,20 +1043,6 @@ this_color=NULL; } } - if (bfwin && bfwin->session->colorlist) { - GtkSettings* gtksettings; - gchar *strings = stringlist_to_string(bfwin->session->colorlist, ":"); - strings[strlen(strings)-1] = '\0'; - gtksettings = gtk_widget_get_settings(GTK_WIDGET(csd->csel)); - g_object_set(G_OBJECT(gtksettings), "gtk-color-palette", strings, NULL); -/* DEBUG_MSG("colsel_dialog, setting palette from %s\n", strings); - if (gtk_color_selection_palette_from_string(strings, &gcolorarr, &num)) { - DEBUG_MSG("num=%d, gcolorarr=%p\n",num,gcolorarr); - } else { - DEBUG_MSG("hmm, failed to parse our string :(\n"); - } */ - g_free(strings); - } gtk_color_selection_set_has_palette(GTK_COLOR_SELECTION(csd->csel), TRUE); gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox), csd->csel, TRUE, TRUE, 0); @@ -1074,6 +1060,30 @@ but = bf_stock_ok_button(G_CALLBACK(colsel_ok_clicked_lcb), csd); gtk_window_set_default(GTK_WINDOW(csd->win), but); gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), but, TRUE, TRUE, 0); + + if (bfwin && bfwin->session->colorlist) { + GtkSettings* gtksettings; + /* Note that this function can only be called when the GtkWidget is attached to a toplevel, since the settings object is specific to a particular GdkScreen. */ + gtksettings = gtk_widget_get_settings(GTK_WIDGET(csd->csel)); + if (gtksettings) { + gchar *strings; + DEBUG_MSG("pallette list=%d\n",g_list_length(bfwin->session->colorlist)); + bfwin->session->colorlist = limit_stringlist(bfwin->session->colorlist, 20, TRUE); + DEBUG_MSG("pallette list=%d\n",g_list_length(bfwin->session->colorlist)); + strings = stringlist_to_string(bfwin->session->colorlist, ":"); + strings[strlen(strings)-1] = '\0'; + /* this property may contain max 20 colors, otherwise gtk will crash */ + g_object_set(G_OBJECT(gtksettings), "gtk-color-palette", strings, NULL); + g_free(strings); + } +/* DEBUG_MSG("colsel_dialog, setting palette from %s\n", strings); + if (gtk_color_selection_palette_from_string(strings, &gcolorarr, &num)) { + DEBUG_MSG("num=%d, gcolorarr=%p\n",num,gcolorarr); + } else { + DEBUG_MSG("hmm, failed to parse our string :(\n"); + } */ + } + gtk_widget_show_all(csd->win); DEBUG_MSG("colsel_dialog, finished\n"); diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_htmlbar/htmlbar.def bluefish-2.2.1/src/plugin_htmlbar/htmlbar.def --- bluefish-2.2.0/src/plugin_htmlbar/htmlbar.def 2011-10-10 21:07:47.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_htmlbar/htmlbar.def 2011-12-12 02:11:29.000000000 +0000 @@ -39,6 +39,7 @@ bluefish.exe.file_openfile_uri_async bluefish.exe.free_stringlist bluefish.exe.gdk_color_to_hexstring + bluefish.exe.limit_stringlist bluefish.exe.list_from_arglist bluefish.exe.list_relative_document_filenames bluefish.exe.list_switch_order diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c bluefish-2.2.1/src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c --- bluefish-2.2.0/src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c 2011-09-27 01:11:32.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c 2011-12-04 18:00:42.000000000 +0000 @@ -1493,7 +1493,7 @@ {"SpacingMacron", NULL, N_("Spa_cing macron ¯"), NULL, NULL, G_CALLBACK(htmlbar_insert_spacing_macron)}, {"MidDot", NULL, N_("Middle _dot ·"), NULL, NULL, G_CALLBACK(htmlbar_insert_middot)}, - {"FormatContextMenu", NULL, N_("F_ormat by context")}, + {"FormatContextMenu", NULL, N_("_Format by Context")}, {"FormatStrong", BF_STOCK_BOLD, N_("_Strong"), "g", N_("Strong"), G_CALLBACK(htmlbar_insert_strong_tag)}, {"FormatEmphasis", BF_STOCK_ITALIC, N_("_Emphasis"), "e", N_("Emphasis"), @@ -1514,7 +1514,7 @@ G_CALLBACK(htmlbar_insert_acronym_tag)}, {"FormatInsert", BF_STOCK_INS, N_("_Insert"), NULL, N_("Insert"), G_CALLBACK(htmlbar_insert_insert_tag)}, {"FormatDelete", BF_STOCK_DEL, N_("De_lete"), NULL, N_("Delete"), G_CALLBACK(htmlbar_insert_delete_tag)}, - {"FormatLayoutMenu", NULL, N_("_Format by layout")}, + {"FormatLayoutMenu", NULL, N_("Format by L_ayout")}, {"FormatBold", BF_STOCK_BOLD, N_("_Bold"), "b", N_("Bold"), G_CALLBACK(htmlbar_insert_bold_tag)}, {"FormatItalic", BF_STOCK_ITALIC, N_("_Italic"), "i", N_("Italic"), @@ -1525,7 +1525,7 @@ G_CALLBACK(htmlbar_insert_strikeout_tag)}, {"FormatSmall", NULL, N_("Sm_all"), NULL, N_("Small"), G_CALLBACK(htmlbar_insert_small_tag)}, {"FormatBig", NULL, N_("Bi_g"), NULL, N_("Big"), G_CALLBACK(htmlbar_insert_big_tag)}, - {"FormatGeneralMenu", NULL, N_("Format _general")}, + {"FormatGeneralMenu", NULL, N_("Format _General")}, {"FormatParagraph", BF_STOCK_PARAGRAPH, N_("_Paragraph"), "p", N_("Paragraph"), G_CALLBACK(htmlbar_insert_paragraph_tag)}, {"FormatBreak", BF_STOCK_BRBREAK, N_("_Break"), "k", N_("Break"), @@ -1573,7 +1573,7 @@ {"ListDefinition", BF_STOCK_LIST_DD, N_("_Definition"), NULL, N_("Definition"), G_CALLBACK(htmlbar_insert_definition_tag)}, {"ListListMenu", NULL, N_("Men_u"), NULL, N_("Menu"), G_CALLBACK(htmlbar_insert_menu_tag)}, - {"FormMenu", NULL, N_("Fo_rm")}, + {"FormMenu", NULL, N_("F_orm")}, {"FormForm", BF_STOCK_FORM, N_("_Form"), NULL, N_("Form"), G_CALLBACK(htmlbar_insert_form_tag)}, {"FormButton", NULL, N_("_Button"), NULL, NULL, G_CALLBACK(htmlbar_insert_form_button_tag)}, {"FormInput", NULL, N_("_Input"), NULL, NULL, G_CALLBACK(htmlbar_insert_form_input_tag)}, @@ -1650,9 +1650,9 @@ {"DialogsFormMenu", NULL, N_("F_orm")}, {"DialogsForm", BF_STOCK_FORM, N_("F_orm..."), NULL, N_("Form..."), G_CALLBACK(htmlbar_dialog_form)}, {"DialogsFormInput", NULL, N_("_Input..."), NULL, NULL, G_CALLBACK(htmlbar_dialog_form_input)}, - {"DialogsFormButtons", BF_STOCK_FORM_SUBMIT, N_("Input Buttons..."), NULL, N_("Input Button..."), + {"DialogsFormButtons", BF_STOCK_FORM_SUBMIT, N_("Input B_uttons..."), NULL, N_("Input Button..."), G_CALLBACK(htmlbar_dialog_form_input_buttons)}, - {"DialogsFormText", BF_STOCK_FORM_TEXT, N_("Input Text..."), NULL, N_("Input Text..."), + {"DialogsFormText", BF_STOCK_FORM_TEXT, N_("Input T_ext..."), NULL, N_("Input Text..."), G_CALLBACK(htmlbar_dialog_form_input_text)}, {"DialogsFormTextarea", BF_STOCK_FORM_TEXTAREA, N_("Text_area..."), NULL, N_("Textarea..."), G_CALLBACK(htmlbar_dialog_form_textarea)}, @@ -1680,21 +1680,21 @@ N_("Input Radio Button..."), G_CALLBACK(htmlbar_dialog_form_radio_button)}, {"DialogsFormCheckBox", BF_STOCK_FORM_CHECK, N_("Input Check box..."), NULL, N_("Input Check Box..."), G_CALLBACK(htmlbar_dialog_form_check_box)}, - {"HTML5Menu", NULL, N_("_HTML5")}, + {"HTML5Menu", NULL, N_("HTML_5")}, {"FormatArticle", BF_STOCK_ARTICLE, N_("_Article"), NULL, N_("Article"), G_CALLBACK(htmlbar_insert_article_tag)}, {"FormatAside", BF_STOCK_ASIDE, N_("As_ide"), NULL, N_("Aside"), G_CALLBACK(htmlbar_insert_aside_tag)}, - {"FormatFigcaption", BF_STOCK_FIGCAPTION, N_("Figcaption"), NULL, N_("Figcaption "), G_CALLBACK(htmlbar_insert_figcaption_tag)}, + {"FormatFigcaption", BF_STOCK_FIGCAPTION, N_("Fig_caption"), NULL, N_("Figcaption"), G_CALLBACK(htmlbar_insert_figcaption_tag)}, {"FormatFigure", BF_STOCK_FIGURE, N_("Fig_ure"), NULL, N_("Figure"), G_CALLBACK(htmlbar_insert_figure_tag)}, {"FormatFooter", BF_STOCK_FOOTER, N_("_Footer"), NULL, N_("Footer"), G_CALLBACK(htmlbar_insert_footer_tag)}, {"FormatHeader", BF_STOCK_HEADER, N_("_Header"), NULL, N_("Header"), G_CALLBACK(htmlbar_insert_header_tag)}, {"FormatHgroup", BF_STOCK_HGROUP, N_("H_group"), NULL, N_("Hgroup"), G_CALLBACK(htmlbar_insert_hgroup_tag)}, {"FormatMark", BF_STOCK_MARK, N_("_Mark"), NULL, N_("Mark"), G_CALLBACK(htmlbar_insert_mark_tag)}, {"FormatNav", BF_STOCK_NAV, N_("_Nav"), NULL, N_("Nav"), G_CALLBACK(htmlbar_insert_nav_tag)}, - {"FormatRp", BF_STOCK_RP, N_("Rp"), NULL, N_("Ruby parenthesis"), G_CALLBACK(htmlbar_insert_rp_tag)}, - {"FormatRt", BF_STOCK_RT, N_("Rt"), NULL, N_("Ruby text"), G_CALLBACK(htmlbar_insert_rt_tag)}, + {"FormatRp", BF_STOCK_RP, N_("R_p"), NULL, N_("Ruby parenthesis"), G_CALLBACK(htmlbar_insert_rp_tag)}, + {"FormatRt", BF_STOCK_RT, N_("R_t"), NULL, N_("Ruby text"), G_CALLBACK(htmlbar_insert_rt_tag)}, {"FormatRuby", BF_STOCK_RUBY, N_("_Ruby"), NULL, N_("Ruby"), G_CALLBACK(htmlbar_insert_ruby_tag)}, {"FormatSection", BF_STOCK_SECTION, N_("_Section"), NULL, N_("Section"), G_CALLBACK(htmlbar_insert_section_tag)}, - {"DialogsHTML5Menu", NULL, N_("_HTML5")}, + {"DialogsHTML5Menu", NULL, N_("HTML_5")}, {"DialogsAudio", BF_STOCK_AUDIO, N_("Au_dio..."), NULL, N_("Audio..."), G_CALLBACK(htmlbar_dialog_audio)}, {"DialogsVideo", BF_STOCK_VIDEO, N_("_Video..."), NULL, N_("Video..."), G_CALLBACK(htmlbar_dialog_video)}, {"DialogsCanvas", BF_STOCK_CANVAS, N_("_Canvas..."), NULL, N_("Canvas..."), G_CALLBACK(htmlbar_dialog_canvas)}, diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_htmlbar/html_diag.c bluefish-2.2.1/src/plugin_htmlbar/html_diag.c --- bluefish-2.2.0/src/plugin_htmlbar/html_diag.c 2011-10-14 13:05:13.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_htmlbar/html_diag.c 2011-12-08 02:11:32.000000000 +0000 @@ -165,6 +165,12 @@ GList *tmplist; gboolean found = FALSE; + /* init all dialogvalues with NULL */ + while (dialogitems[count]) { + dialogvalues[count]=NULL; + count++; + } + count = 0; *custom = g_strdup(""); tmplist = g_list_first(data->taglist); DEBUG_MSG("fill_dialogvalues, data, and no sending widget!\n"); diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_htmlbar/image_dialog.c bluefish-2.2.1/src/plugin_htmlbar/image_dialog.c --- bluefish-2.2.0/src/plugin_htmlbar/image_dialog.c 2011-10-19 01:11:27.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_htmlbar/image_dialog.c 2011-12-08 02:11:31.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ /* Bluefish HTML Editor * image_dialog.c * -* Copyright (C) 2008-2010 James Hayward and Olivier Sessink +* Copyright (C) 2008-2011 James Hayward and Olivier Sessink * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by @@ -161,8 +161,11 @@ dialog->priv->bfwin = g_value_get_pointer(value); break; case PROP_SRC: - if (g_value_get_string(value) != NULL) +/* g_print("bluefish_image_dialog_set_property, src will be set to:\n");*/ + if (g_value_get_string(value) != NULL) { +/* g_print("bluefish_image_dialog_set_property, %s\n", g_value_get_string(value));*/ gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(dialog->priv->source), g_value_get_string(value)); + } break; case PROP_WIDTH: gtk_spin_button_set_value(GTK_SPIN_BUTTON(dialog->priv->width), g_value_get_double(value)); @@ -1119,7 +1122,7 @@ } g_string_append_printf(tag, (main_v->props.xhtml == 1) ? " />" : ">"); - + /*g_print("image_dialog_ok_clicked, tagStart=%d\n", dialog->priv->tagStart);*/ if (dialog->priv->tagStart >= 0) { doc_replace_text(dialog->priv->doc, tag->str, dialog->priv->tagStart, dialog->priv->tagEnd); } else if (gtk_text_buffer_get_selection_bounds(dialog->priv->doc->buffer, &start, &end)) { @@ -1196,7 +1199,7 @@ NULL }; - gchar *tagvalues[15] = { NULL }; + gchar *tagvalues[15]; parse_html_for_dialogvalues(tagitems, tagvalues, &custom, (Ttagpopup *) data); @@ -1252,11 +1255,13 @@ if (tagvalues[9] || tagvalues[10] || tagvalues[11] || tagvalues[12]) usetransitional = TRUE; - +/* g_print("bluefish_image_dialog_new_with_data, src=%s, tag-start=%d, tag-end=%d\n", tagvalues[0], data->pos, data->end);*/ dialog = g_object_new(BLUEFISH_TYPE_IMAGE_DIALOG, "bfwin", bfwin, "destroy-with-parent", TRUE, +#if !GTK_CHECK_VERSION(3, 0, 0) "has-separator", FALSE, +#endif "title", _("Insert Image"), "transient-for", bfwin->main_window, "src", tagvalues[0], Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_htmlbar/po/bg.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_htmlbar/po/bg.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_htmlbar/po/bg.po bluefish-2.2.1/src/plugin_htmlbar/po/bg.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_htmlbar/po/bg.po 2011-11-21 19:56:01.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_htmlbar/po/bg.po 2011-12-23 08:31:14.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: bluefish gtk2-port\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-23 09:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-09 11:07+0200\n" "Last-Translator: Peio Popov \n" "Language-Team: Not a member \n" @@ -34,36 +34,36 @@ msgid "_Value:" msgstr "_Стойност" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:608 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:609 msgid "Selector" msgstr "Selector" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:612 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:613 msgid "Property" msgstr "Property" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:615 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:616 msgid "Value" msgstr "Стойност" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:643 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:644 msgid " _Add " msgstr "_Добавяне" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:647 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:648 msgid " _Update " msgstr "_Обновяване" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:651 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:652 msgid " _Delete " msgstr "_Изтриване" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:911 src/plugin_htmlbar/html2.c:948 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:912 src/plugin_htmlbar/html2.c:949 #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1639 msgid "_Style..." msgstr "_Стил" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:1033 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:1034 msgid "Bluefish: Select color" msgstr "Bluefish: избери цвят" @@ -612,7 +612,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1496 #, fuzzy -msgid "F_ormat by context" +msgid "_Format by Context" msgstr "/Тагове/Контекст" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1497 @@ -727,7 +727,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1517 #, fuzzy -msgid "_Format by layout" +msgid "Format by L_ayout" msgstr "/Тагове/Форматиране" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1518 @@ -782,7 +782,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1528 #, fuzzy -msgid "Format _general" +msgid "Format _General" msgstr "/Тагове/Общо форматиране" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1529 @@ -994,9 +994,9 @@ msgstr "Път на менюто" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1576 -#, fuzzy -msgid "Fo_rm" -msgstr "/Помощни диалози/Форми" +#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1650 +msgid "F_orm" +msgstr "" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1577 #, fuzzy @@ -1330,10 +1330,6 @@ msgid "Frame..." msgstr "Рамка..." -#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1650 -msgid "F_orm" -msgstr "" - #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1651 #, fuzzy msgid "F_orm..." @@ -1350,7 +1346,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1653 #, fuzzy -msgid "Input Buttons..." +msgid "Input B_uttons..." msgstr "Input Button..." #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1653 @@ -1358,6 +1354,11 @@ msgstr "Input Button..." #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1655 +#, fuzzy +msgid "Input T_ext..." +msgstr "Input Text..." + +#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1655 msgid "Input Text..." msgstr "Input Text..." @@ -1462,7 +1463,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1683 #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1697 #, fuzzy -msgid "_HTML5" +msgid "HTML_5" msgstr "HTML" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1684 @@ -1485,12 +1486,12 @@ #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1686 #, fuzzy -msgid "Figcaption" +msgid "Fig_caption" msgstr "Цитат" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1686 #, fuzzy -msgid "Figcaption " +msgid "Figcaption" msgstr "Цитат" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1687 @@ -1546,7 +1547,7 @@ msgstr "" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1693 -msgid "Rp" +msgid "R_p" msgstr "" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1693 @@ -1554,7 +1555,7 @@ msgstr "" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1694 -msgid "Rt" +msgid "R_t" msgstr "" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1694 @@ -1763,7 +1764,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/html_form.c:328 src/plugin_htmlbar/html_form.c:644 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:107 src/plugin_htmlbar/html_table.c:261 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:383 src/plugin_htmlbar/image.c:509 -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:391 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:394 msgid "Custo_m:" msgstr "Собствен" @@ -1850,20 +1851,20 @@ msgstr "Подравняване" #: src/plugin_htmlbar/html.c:923 src/plugin_htmlbar/html.c:1209 -#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:445 src/plugin_htmlbar/html_table.c:98 +#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:451 src/plugin_htmlbar/html_table.c:98 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:246 src/plugin_htmlbar/html_table.c:374 -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:371 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:374 msgid "Cl_ass:" msgstr "Клас" #: src/plugin_htmlbar/html.c:927 src/plugin_htmlbar/html.c:1202 -#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:459 src/plugin_htmlbar/html_table.c:102 +#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:465 src/plugin_htmlbar/html_table.c:102 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:256 src/plugin_htmlbar/html_table.c:378 msgid "St_yle:" msgstr "Ст_ил" #: src/plugin_htmlbar/html.c:936 src/plugin_htmlbar/html.c:1212 -#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:453 +#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:459 msgid "_ID:" msgstr "_ID:" @@ -1872,13 +1873,13 @@ msgstr "Хоризонтална линия" #: src/plugin_htmlbar/html.c:1083 src/plugin_htmlbar/html.c:2300 -#: src/plugin_htmlbar/image.c:526 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:414 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:526 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:417 msgid "_Align:" msgstr "_Подравняване" #: src/plugin_htmlbar/html.c:1090 src/plugin_htmlbar/html.c:2041 #: src/plugin_htmlbar/html.c:2161 src/plugin_htmlbar/html.c:2308 -#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:408 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:344 +#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:408 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:347 msgid "_Height:" msgstr "_Височина" @@ -1886,7 +1887,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/html.c:1096 src/plugin_htmlbar/html.c:2036 #: src/plugin_htmlbar/html.c:2156 src/plugin_htmlbar/html.c:2304 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:139 src/plugin_htmlbar/html_table.c:401 -#: src/plugin_htmlbar/image.c:488 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:335 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:488 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:338 msgid "_Width:" msgstr "_Ширина" @@ -2026,7 +2027,7 @@ msgid "_Unordered" msgstr "Неподредени" -#: src/plugin_htmlbar/html.c:1656 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:385 +#: src/plugin_htmlbar/html.c:1656 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:388 msgid "Style:" msgstr "Стил" @@ -2044,7 +2045,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/html.c:1830 src/plugin_htmlbar/html.c:1933 #: src/plugin_htmlbar/html.c:2109 src/plugin_htmlbar/html.c:2295 -#: src/plugin_htmlbar/html.c:2358 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:297 +#: src/plugin_htmlbar/html.c:2358 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:300 msgid "_Source:" msgstr "_Source:" @@ -2347,7 +2348,7 @@ msgid "Insert thumbnail" msgstr "Вкарай умален образ" -#: src/plugin_htmlbar/image.c:461 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:314 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:461 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:317 msgid "Preview" msgstr "Преглед" @@ -2359,7 +2360,7 @@ msgid "Hei_ght:" msgstr "Височина" -#: src/plugin_htmlbar/image.c:500 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:380 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:500 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:383 msgid "_Usemap:" msgstr "_Usemap:" @@ -2367,11 +2368,11 @@ msgid "Alternate _text:" msgstr "Alternate _text:" -#: src/plugin_htmlbar/image.c:512 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:423 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:512 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:426 msgid "_Hspace:" msgstr "_Hspace:" -#: src/plugin_htmlbar/image.c:516 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:427 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:516 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:430 msgid "_Vspace:" msgstr "_Vspace:" @@ -2427,50 +2428,50 @@ "%x: ширина на умаления образ %y: височина на умаления образ\n" "%b: original size (bytes)" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:351 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:354 #, fuzzy msgid "_Reset Dimensions" msgstr "Размери" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:361 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:364 #, fuzzy msgid "Alternate te_xt:" msgstr "Alternate _text:" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:366 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:369 #, fuzzy msgid "_Long description:" msgstr "_Описание:" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:375 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:378 #, fuzzy msgid "I_D:" msgstr "_ID:" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:403 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:406 msgid "_Use Transitional options" msgstr "" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:419 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:422 #, fuzzy msgid "_Border:" msgstr "Bo_rder:" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:729 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:732 #, c-format msgid "" "\n" "%s" msgstr "" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:734 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:737 #, c-format msgid "" "\n" "%d x %d pixels" msgstr "" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:832 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:835 msgid "" "\n" "\n" @@ -2478,18 +2479,18 @@ "\n" msgstr "" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:934 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:937 #, fuzzy msgid "Select Image" msgstr "Избери файл" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:941 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:944 #, fuzzy msgid "All images" msgstr "Всички" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:1157 -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:1260 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:1160 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:1265 #, fuzzy msgid "Insert Image" msgstr "Вмъкване на изображение" @@ -2640,6 +2641,14 @@ #~ msgstr "Този път вече съществува" #, fuzzy +#~ msgid "Fo_rm" +#~ msgstr "/Помощни диалози/Форми" + +#, fuzzy +#~ msgid "Figcaption " +#~ msgstr "Цитат" + +#, fuzzy #~ msgid "_Figcaption" #~ msgstr "Цитат" diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_htmlbar/po/bluefish_plugin_htmlbar.pot bluefish-2.2.1/src/plugin_htmlbar/po/bluefish_plugin_htmlbar.pot --- bluefish-2.2.0/src/plugin_htmlbar/po/bluefish_plugin_htmlbar.pot 2011-11-21 19:56:00.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_htmlbar/po/bluefish_plugin_htmlbar.pot 2011-12-23 08:16:26.000000000 +0000 @@ -6,9 +6,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: bluefish 2.2.0\n" +"Project-Id-Version: bluefish 2.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-23 09:16+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -33,36 +33,36 @@ msgid "_Value:" msgstr "" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:608 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:609 msgid "Selector" msgstr "" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:612 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:613 msgid "Property" msgstr "" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:615 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:616 msgid "Value" msgstr "" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:643 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:644 msgid " _Add " msgstr "" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:647 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:648 msgid " _Update " msgstr "" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:651 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:652 msgid " _Delete " msgstr "" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:911 src/plugin_htmlbar/html2.c:948 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:912 src/plugin_htmlbar/html2.c:949 #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1639 msgid "_Style..." msgstr "" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:1033 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:1034 msgid "Bluefish: Select color" msgstr "" @@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1496 -msgid "F_ormat by context" +msgid "_Format by Context" msgstr "" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1497 @@ -679,7 +679,7 @@ msgstr "" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1517 -msgid "_Format by layout" +msgid "Format by L_ayout" msgstr "" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1518 @@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1528 -msgid "Format _general" +msgid "Format _General" msgstr "" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1529 @@ -921,7 +921,8 @@ msgstr "" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1576 -msgid "Fo_rm" +#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1650 +msgid "F_orm" msgstr "" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1577 @@ -1205,10 +1206,6 @@ msgid "Frame..." msgstr "" -#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1650 -msgid "F_orm" -msgstr "" - #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1651 msgid "F_orm..." msgstr "" @@ -1222,7 +1219,7 @@ msgstr "" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1653 -msgid "Input Buttons..." +msgid "Input B_uttons..." msgstr "" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1653 @@ -1230,6 +1227,10 @@ msgstr "" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1655 +msgid "Input T_ext..." +msgstr "" + +#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1655 msgid "Input Text..." msgstr "" @@ -1323,7 +1324,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1683 #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1697 -msgid "_HTML5" +msgid "HTML_5" msgstr "" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1684 @@ -1343,11 +1344,11 @@ msgstr "" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1686 -msgid "Figcaption" +msgid "Fig_caption" msgstr "" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1686 -msgid "Figcaption " +msgid "Figcaption" msgstr "" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1687 @@ -1399,7 +1400,7 @@ msgstr "" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1693 -msgid "Rp" +msgid "R_p" msgstr "" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1693 @@ -1407,7 +1408,7 @@ msgstr "" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1694 -msgid "Rt" +msgid "R_t" msgstr "" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1694 @@ -1605,7 +1606,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/html_form.c:328 src/plugin_htmlbar/html_form.c:644 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:107 src/plugin_htmlbar/html_table.c:261 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:383 src/plugin_htmlbar/image.c:509 -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:391 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:394 msgid "Custo_m:" msgstr "" @@ -1692,20 +1693,20 @@ msgstr "" #: src/plugin_htmlbar/html.c:923 src/plugin_htmlbar/html.c:1209 -#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:445 src/plugin_htmlbar/html_table.c:98 +#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:451 src/plugin_htmlbar/html_table.c:98 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:246 src/plugin_htmlbar/html_table.c:374 -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:371 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:374 msgid "Cl_ass:" msgstr "" #: src/plugin_htmlbar/html.c:927 src/plugin_htmlbar/html.c:1202 -#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:459 src/plugin_htmlbar/html_table.c:102 +#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:465 src/plugin_htmlbar/html_table.c:102 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:256 src/plugin_htmlbar/html_table.c:378 msgid "St_yle:" msgstr "" #: src/plugin_htmlbar/html.c:936 src/plugin_htmlbar/html.c:1212 -#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:453 +#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:459 msgid "_ID:" msgstr "" @@ -1714,13 +1715,13 @@ msgstr "" #: src/plugin_htmlbar/html.c:1083 src/plugin_htmlbar/html.c:2300 -#: src/plugin_htmlbar/image.c:526 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:414 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:526 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:417 msgid "_Align:" msgstr "" #: src/plugin_htmlbar/html.c:1090 src/plugin_htmlbar/html.c:2041 #: src/plugin_htmlbar/html.c:2161 src/plugin_htmlbar/html.c:2308 -#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:408 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:344 +#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:408 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:347 msgid "_Height:" msgstr "" @@ -1728,7 +1729,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/html.c:1096 src/plugin_htmlbar/html.c:2036 #: src/plugin_htmlbar/html.c:2156 src/plugin_htmlbar/html.c:2304 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:139 src/plugin_htmlbar/html_table.c:401 -#: src/plugin_htmlbar/image.c:488 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:335 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:488 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:338 msgid "_Width:" msgstr "" @@ -1864,7 +1865,7 @@ msgid "_Unordered" msgstr "" -#: src/plugin_htmlbar/html.c:1656 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:385 +#: src/plugin_htmlbar/html.c:1656 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:388 msgid "Style:" msgstr "" @@ -1882,7 +1883,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/html.c:1830 src/plugin_htmlbar/html.c:1933 #: src/plugin_htmlbar/html.c:2109 src/plugin_htmlbar/html.c:2295 -#: src/plugin_htmlbar/html.c:2358 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:297 +#: src/plugin_htmlbar/html.c:2358 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:300 msgid "_Source:" msgstr "" @@ -2177,7 +2178,7 @@ msgid "Insert thumbnail" msgstr "" -#: src/plugin_htmlbar/image.c:461 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:314 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:461 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:317 msgid "Preview" msgstr "" @@ -2189,7 +2190,7 @@ msgid "Hei_ght:" msgstr "" -#: src/plugin_htmlbar/image.c:500 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:380 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:500 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:383 msgid "_Usemap:" msgstr "" @@ -2197,11 +2198,11 @@ msgid "Alternate _text:" msgstr "" -#: src/plugin_htmlbar/image.c:512 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:423 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:512 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:426 msgid "_Hspace:" msgstr "" -#: src/plugin_htmlbar/image.c:516 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:427 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:516 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:430 msgid "_Vspace:" msgstr "" @@ -2253,45 +2254,45 @@ "%b: original size (bytes)" msgstr "" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:351 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:354 msgid "_Reset Dimensions" msgstr "" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:361 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:364 msgid "Alternate te_xt:" msgstr "" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:366 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:369 msgid "_Long description:" msgstr "" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:375 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:378 msgid "I_D:" msgstr "" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:403 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:406 msgid "_Use Transitional options" msgstr "" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:419 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:422 msgid "_Border:" msgstr "" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:729 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:732 #, c-format msgid "" "\n" "%s" msgstr "" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:734 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:737 #, c-format msgid "" "\n" "%d x %d pixels" msgstr "" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:832 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:835 msgid "" "\n" "\n" @@ -2299,16 +2300,16 @@ "\n" msgstr "" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:934 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:937 msgid "Select Image" msgstr "" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:941 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:944 msgid "All images" msgstr "" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:1157 -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:1260 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:1160 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:1265 msgid "Insert Image" msgstr "" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_htmlbar/po/cs.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_htmlbar/po/cs.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_htmlbar/po/cs.po bluefish-2.2.1/src/plugin_htmlbar/po/cs.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_htmlbar/po/cs.po 2011-11-21 19:56:00.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_htmlbar/po/cs.po 2011-12-23 08:31:13.000000000 +0000 @@ -1,14 +1,14 @@ # Czech translations for bluefish-unstable package. # Copyright (C) 2009 The Bluefish Development Team. # This file is distributed under the same license as the bluefish-unstable package. -# Marek Černocký , 20, 2010, 2011. +# Marek Černocký , 2009, 2010, 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Bluefish 2.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-03 22:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-23 09:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-13 17:30+0100\n" "Last-Translator: Marek Černocký \n" "Language-Team: Czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -34,36 +34,36 @@ msgid "_Value:" msgstr "_Hodnota:" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:608 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:609 msgid "Selector" msgstr "Selektor" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:612 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:613 msgid "Property" msgstr "Vlastnost" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:615 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:616 msgid "Value" msgstr "Hodnota" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:643 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:644 msgid " _Add " msgstr " _Přidat" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:647 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:648 msgid " _Update " msgstr " _Aktualizovat" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:651 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:652 msgid " _Delete " msgstr " _Smazat" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:911 src/plugin_htmlbar/html2.c:948 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:912 src/plugin_htmlbar/html2.c:949 #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1639 msgid "_Style..." msgstr "_Styl…" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:1033 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:1034 msgid "Bluefish: Select color" msgstr "Bluefish: výběr barvy" @@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "_Tečka uprostřed ·" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1496 -msgid "F_ormat by context" +msgid "_Format by Context" msgstr "Formát podle konte_xtu" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1497 @@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "Smazáno" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1517 -msgid "_Format by layout" +msgid "Format by L_ayout" msgstr "Formát podle vz_hledu" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1518 @@ -732,7 +732,7 @@ msgstr "Velká velikost" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1528 -msgid "Format _general" +msgid "Format _General" msgstr "Formát o_becně" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1529 @@ -922,8 +922,9 @@ msgstr "Nabídka" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1576 -msgid "Fo_rm" -msgstr "Form_ulář" +#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1650 +msgid "F_orm" +msgstr "F_ormulář" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1577 msgid "_Form" @@ -992,7 +993,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1593 msgid "_General" -msgstr "_Obecné" +msgstr "O_becné" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1594 msgid "_Quickstart..." @@ -1206,10 +1207,6 @@ msgid "Frame..." msgstr "Rám…" -#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1650 -msgid "F_orm" -msgstr "F_ormulář" - #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1651 msgid "F_orm..." msgstr "_Formulář…" @@ -1223,7 +1220,7 @@ msgstr "_Vstup…" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1653 -msgid "Input Buttons..." +msgid "Input B_uttons..." msgstr "Vstupní tlačít_ko…" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1653 @@ -1231,6 +1228,10 @@ msgstr "Vstupní tlačítko…" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1655 +msgid "Input T_ext..." +msgstr "Vstup t_extu…" + +#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1655 msgid "Input Text..." msgstr "Vstup textu…" @@ -1324,8 +1325,8 @@ #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1683 #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1697 -msgid "_HTML5" -msgstr "_HTML5" +msgid "HTML_5" +msgstr "HTML_5" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1684 msgid "_Article" @@ -1344,12 +1345,12 @@ msgstr "Vsuvka" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1686 -msgid "Figcaption" -msgstr "Popisek obrázku" +msgid "Fig_caption" +msgstr "Popisek o_brázku" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1686 -msgid "Figcaption " -msgstr "Popisek obrázku k textu" +msgid "Figcaption" +msgstr "Popisek obrázku" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1687 msgid "Fig_ure" @@ -1400,16 +1401,16 @@ msgstr "Navigace" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1693 -msgid "Rp" -msgstr "Vsuvka lingv. anotace" +msgid "R_p" +msgstr "Vsuvka lin_gv. anotace" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1693 msgid "Ruby parenthesis" msgstr "Vsuvka lingvistické anotace" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1694 -msgid "Rt" -msgstr "Text lingv. anotace" +msgid "R_t" +msgstr "Tex_t lingv. anotace" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1694 msgid "Ruby text" @@ -1606,7 +1607,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/html_form.c:328 src/plugin_htmlbar/html_form.c:644 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:107 src/plugin_htmlbar/html_table.c:261 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:383 src/plugin_htmlbar/image.c:509 -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:391 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:394 msgid "Custo_m:" msgstr "_Vlastní:" @@ -1693,20 +1694,20 @@ msgstr "Zarovnání (ali_gn):" #: src/plugin_htmlbar/html.c:923 src/plugin_htmlbar/html.c:1209 -#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:445 src/plugin_htmlbar/html_table.c:98 +#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:451 src/plugin_htmlbar/html_table.c:98 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:246 src/plugin_htmlbar/html_table.c:374 -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:371 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:374 msgid "Cl_ass:" msgstr "Tříd_a (class):" #: src/plugin_htmlbar/html.c:927 src/plugin_htmlbar/html.c:1202 -#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:459 src/plugin_htmlbar/html_table.c:102 +#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:465 src/plugin_htmlbar/html_table.c:102 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:256 src/plugin_htmlbar/html_table.c:378 msgid "St_yle:" msgstr "St_yl (style):" #: src/plugin_htmlbar/html.c:936 src/plugin_htmlbar/html.c:1212 -#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:453 +#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:459 msgid "_ID:" msgstr "_Identifikátor (id):" @@ -1715,13 +1716,13 @@ msgstr "Vodorovná linka
" #: src/plugin_htmlbar/html.c:1083 src/plugin_htmlbar/html.c:2300 -#: src/plugin_htmlbar/image.c:526 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:414 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:526 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:417 msgid "_Align:" msgstr "Z_arovnání (align):" #: src/plugin_htmlbar/html.c:1090 src/plugin_htmlbar/html.c:2041 #: src/plugin_htmlbar/html.c:2161 src/plugin_htmlbar/html.c:2308 -#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:408 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:344 +#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:408 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:347 msgid "_Height:" msgstr "_Výška (height):" @@ -1729,7 +1730,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/html.c:1096 src/plugin_htmlbar/html.c:2036 #: src/plugin_htmlbar/html.c:2156 src/plugin_htmlbar/html.c:2304 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:139 src/plugin_htmlbar/html_table.c:401 -#: src/plugin_htmlbar/image.c:488 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:335 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:488 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:338 msgid "_Width:" msgstr "Šíř_ka (width):" @@ -1865,7 +1866,7 @@ msgid "_Unordered" msgstr "_Neřazený" -#: src/plugin_htmlbar/html.c:1656 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:385 +#: src/plugin_htmlbar/html.c:1656 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:388 msgid "Style:" msgstr "Styl:" @@ -1883,7 +1884,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/html.c:1830 src/plugin_htmlbar/html.c:1933 #: src/plugin_htmlbar/html.c:2109 src/plugin_htmlbar/html.c:2295 -#: src/plugin_htmlbar/html.c:2358 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:297 +#: src/plugin_htmlbar/html.c:2358 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:300 msgid "_Source:" msgstr "_Zdroj (source):" @@ -1930,21 +1931,18 @@ #: src/plugin_htmlbar/html.c:1965 src/plugin_htmlbar/html.c:2024 #: src/plugin_htmlbar/html.c:2165 -#, fuzzy msgid "_Id:" -msgstr "_Identifikátor (id):" +msgstr "_Id:" #: src/plugin_htmlbar/html.c:1968 src/plugin_htmlbar/html.c:2027 #: src/plugin_htmlbar/html.c:2173 -#, fuzzy msgid "_Class:" -msgstr "Tříd_a (class):" +msgstr "Třída (_class):" #: src/plugin_htmlbar/html.c:1971 src/plugin_htmlbar/html.c:2030 #: src/plugin_htmlbar/html.c:2168 -#, fuzzy msgid "_Style:" -msgstr "Styl:" +msgstr "_Styl:" #. Dialog construction #: src/plugin_htmlbar/html.c:2019 @@ -2192,7 +2190,7 @@ msgid "Insert thumbnail" msgstr "Vložení miniatury" -#: src/plugin_htmlbar/image.c:461 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:314 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:461 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:317 msgid "Preview" msgstr "Náhled" @@ -2204,7 +2202,7 @@ msgid "Hei_ght:" msgstr "_Výška (height):" -#: src/plugin_htmlbar/image.c:500 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:380 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:500 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:383 msgid "_Usemap:" msgstr "Použít mapu (_usemap):" @@ -2212,11 +2210,11 @@ msgid "Alternate _text:" msgstr "Alternativní te_xt (alt):" -#: src/plugin_htmlbar/image.c:512 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:423 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:512 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:426 msgid "_Hspace:" msgstr "Vodorovný prostor (_hspace):" -#: src/plugin_htmlbar/image.c:516 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:427 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:516 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:430 msgid "_Vspace:" msgstr "Svislý prostor (_vspace):" @@ -2272,31 +2270,31 @@ "%x: šířka miniatury %y: výška miniatury\n" "%b: původní velikost (v bajtech)" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:351 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:354 msgid "_Reset Dimensions" msgstr "_Původní rozměry" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:361 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:364 msgid "Alternate te_xt:" msgstr "Alternativní te_xt (alt):" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:366 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:369 msgid "_Long description:" msgstr "Dlouhý popis (_longdesc):" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:375 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:378 msgid "I_D:" msgstr "I_dentifikátor (id):" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:403 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:406 msgid "_Use Transitional options" msgstr "Po_užít volby režimu transitional" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:419 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:422 msgid "_Border:" msgstr "Rámeček (_border):" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:729 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:732 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2305,7 +2303,7 @@ "\n" "%s" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:734 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:737 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2314,7 +2312,7 @@ "\n" "%d × %d pixelů" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:832 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:835 msgid "" "\n" "\n" @@ -2326,16 +2324,16 @@ "\tNačítá se náhled…\t\n" "\n" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:934 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:937 msgid "Select Image" msgstr "Výběr obrázku" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:941 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:944 msgid "All images" msgstr "Všechny obrázky" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:1157 -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:1260 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:1160 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:1265 msgid "Insert Image" msgstr "Vložení obrázku" @@ -2458,19 +2456,3 @@ #: src/plugin_htmlbar/wizards.c:237 msgid "Size:" msgstr "Velikost:" - -#~ msgid "_Update" -#~ msgstr "_Aktualizovat" - -#~ msgid "The %s %s property already exists.\n" -#~ msgstr "Vlastnost %s %s již existuje.\n" - -#~ msgid "The %s property already exists.\n" -#~ msgstr "Vlastnost %s již existuje.\n" - -#~ msgid "Update its value from %s to %s?" -#~ msgstr "Aktualizovat tuto hodnotu z %s na %s?" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Figcaption" -#~ msgstr "Citace" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_htmlbar/po/da.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_htmlbar/po/da.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_htmlbar/po/da.po bluefish-2.2.1/src/plugin_htmlbar/po/da.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_htmlbar/po/da.po 2011-11-21 19:56:01.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_htmlbar/po/da.po 2011-12-23 08:31:13.000000000 +0000 @@ -2,20 +2,21 @@ # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. # Rasmus Toftdahl Olesen , 2003. # Finn Gruwier Larsen , 2010. +# flemming christensen , 2011. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Bluefish 2.0.4\n" +"Project-Id-Version: bluefish 2.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-29 22:30+0100\n" -"Last-Translator: Finn Gruwier Larsen \n" -"Language-Team: None\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-23 09:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-12 14:46+0100\n" +"Last-Translator: flemming christensen \n" +"Language-Team: Dansk \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8 bit\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: da\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" #: src/plugin_htmlbar/html2.c:550 msgid "Cascading Style Sheet Builder" @@ -34,36 +35,36 @@ msgid "_Value:" msgstr "_Værdi:" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:608 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:609 msgid "Selector" msgstr "Vælger" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:612 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:613 msgid "Property" msgstr "Egenskab" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:615 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:616 msgid "Value" msgstr "Værdi" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:643 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:644 msgid " _Add " msgstr " _Tilføj " -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:647 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:648 msgid " _Update " msgstr " _Opdatér " -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:651 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:652 msgid " _Delete " msgstr " _Slet " -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:911 src/plugin_htmlbar/html2.c:948 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:912 src/plugin_htmlbar/html2.c:949 #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1639 msgid "_Style..." msgstr "_Stil..." -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:1033 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:1034 msgid "Bluefish: Select color" msgstr "Bluefish: Vælg farve" @@ -77,65 +78,59 @@ #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1358 msgid "T_ags" -msgstr "_Tags" +msgstr "T_ags" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1359 msgid "_Headings" -msgstr "_Overskrifter" +msgstr "O_verskrifter" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1360 msgid "H_1" msgstr "H_1" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1360 -#, fuzzy msgid "Insert H1 tag" -msgstr "Indsæt billede" +msgstr "Indsæt H1-tag" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1362 msgid "H_2" msgstr "H_2" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1362 -#, fuzzy msgid "Insert H2 tag" -msgstr "Indsæt billede" +msgstr "Indsæt H2-tag" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1364 msgid "H_3" msgstr "H_3" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1364 -#, fuzzy msgid "Insert H3 tag" -msgstr "Indsæt billede" +msgstr "Indsæt H3-tag" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1366 msgid "H_4" msgstr "H_4" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1366 -#, fuzzy msgid "Insert H4 tag" -msgstr "Indsæt billede" +msgstr "Indsæt H4-tag" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1368 msgid "H_5" msgstr "H_5" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1368 -#, fuzzy msgid "Insert H5 tag" -msgstr "Indsæt billede" +msgstr "Indsæt H5-tag" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1370 msgid "H_6" msgstr "H_6" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1370 -#, fuzzy msgid "Insert H6 tag" -msgstr "Indsæt billede" +msgstr "Indsæt H6-tag" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1372 msgid "_Special" @@ -147,7 +142,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1374 msgid "_Uppercase" -msgstr "_Store" +msgstr "_Store bogstaver" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1375 #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1407 @@ -172,7 +167,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1380 msgid "AE ligature Æ" -msgstr "E ligatur Æ" +msgstr "AE ligatur Æ" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1381 msgid "A diaeresis Ä" @@ -184,7 +179,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1383 msgid "C cedilla Ç" -msgstr "C cedilla Ç" +msgstr "C cedille Ç" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1384 msgid "E grave È" @@ -277,7 +272,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1406 msgid "_Lowercase" -msgstr "_Små" +msgstr "_Små bogstaver" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1408 msgid "a grave à" @@ -297,7 +292,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1412 msgid "a ring å" -msgstr "a ring å " +msgstr "a ring å" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1413 msgid "ae ligature æ" @@ -309,7 +304,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1415 msgid "c cedilla ç" -msgstr "c cedilla ç" +msgstr "c cedille ç" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1416 msgid "e grave è" @@ -373,7 +368,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1432 msgid "o slash ø" -msgstr "o slash ø " +msgstr "o slash ø" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1433 msgid "u grave ù" @@ -405,7 +400,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1440 msgid "_Cedilla ¸" -msgstr "_Cedilla ¸" +msgstr "_Cedille ¸" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1441 msgid "U_mlaut ¨" @@ -437,7 +432,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1448 msgid "_Math-Science" -msgstr "_Naturvidenskab" +msgstr "_Matematik og naturvidenskab" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1449 msgid "Logical _not sign ¬" @@ -509,7 +504,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1470 msgid "th_orn ÿ" -msgstr "th_orn (Islandsk) ÿ" +msgstr "diaeres_is ÿ" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1471 msgid "Sharp _s ß" @@ -525,7 +520,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1474 msgid "_Non-breaking space" -msgstr "_Non-breaking mellemrum" +msgstr "_Hårdt mellemrum" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1475 msgid "_Section sign §" @@ -565,7 +560,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1489 msgid "_Pilcrow (paragraph sign) ¶" -msgstr "_Paragraf tegn ¶" +msgstr "_Pilcrow (afsnitstegn) ¶" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1491 msgid "_Broken bar ¦" @@ -577,15 +572,15 @@ #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1493 msgid "Spa_cing macron ¯" -msgstr "_Mellemrumsmakron ¯" +msgstr "_Mellemrumsmacron ¯" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1495 msgid "Middle _dot ·" -msgstr "Mellem _prik ·" +msgstr "Midter _prik ·" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1496 -msgid "F_ormat by context" -msgstr "F_ormatér fra kontekst" +msgid "_Format by Context" +msgstr "For_matér ud fra kontekst" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1497 msgid "_Strong" @@ -593,7 +588,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1497 msgid "Strong" -msgstr "Kraftig" +msgstr "Fed" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1499 msgid "_Emphasis" @@ -623,11 +618,11 @@ #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1504 msgid "Sa_mple" -msgstr "_Eksempel" +msgstr "Ekse_mpel" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1504 msgid "Sample" -msgstr "Prøve" +msgstr "Eksempel" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1505 msgid "_Keyboard" @@ -686,8 +681,8 @@ msgstr "Slet" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1517 -msgid "_Format by layout" -msgstr "_Formatér fra layout" +msgid "Format by L_ayout" +msgstr "_Formatér ud fra layout" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1518 msgid "_Bold" @@ -711,15 +706,15 @@ #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1522 msgid "Underline" -msgstr "" +msgstr "Understreget" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1524 msgid "_Strikeout" -msgstr "_Overstreget" +msgstr "Gennem_streget" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1524 msgid "Strikeout" -msgstr "" +msgstr "Gennemstreget" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1526 msgid "Sm_all" @@ -727,7 +722,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1526 msgid "Small" -msgstr "" +msgstr "Småt" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1527 msgid "Bi_g" @@ -735,10 +730,10 @@ #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1527 msgid "Big" -msgstr "" +msgstr "Stort" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1528 -msgid "Format _general" +msgid "Format _General" msgstr "_Generel formatering" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1529 @@ -759,23 +754,23 @@ #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1533 msgid "Break clear _all" -msgstr "Break clear _all" +msgstr "Linjeskift og _ombryd" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1533 msgid "Break and clear" -msgstr "Break and clear" +msgstr "Linjeskift og ombryd" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1535 msgid "_Non-Breaking Space" -msgstr "_Non-Breaking Space" +msgstr "_Hårdt mellemrum" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1535 msgid "Non-breaking space" -msgstr "Non-breaking space" +msgstr "Hårdt mellemrum" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1537 msgid "Font Si_ze +1" -msgstr "Skriftstørrelse +_1" +msgstr "Skrif_tstørrelse +1" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1537 msgid "Font Size +1" @@ -795,7 +790,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1541 msgid "Preformatted Text" -msgstr "Preformateret tekst" +msgstr "Præformateret tekst" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1543 msgid "Su_bscript" @@ -819,11 +814,11 @@ #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1547 msgid "Center" -msgstr "Centrér" +msgstr "Centreret" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1549 msgid "Align _right" -msgstr "Hø_jrestillet" +msgstr "Høj_restillet" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1549 msgid "Right Justify" @@ -842,7 +837,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1554 msgid "Table _Row" -msgstr "Tabel _Række" +msgstr "Tabel_række" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1554 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:218 @@ -851,7 +846,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1556 msgid "Table _Header" -msgstr "Tabel _Overskrift" +msgstr "Tabel_overskrift" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1556 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:343 @@ -869,7 +864,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1560 msgid "Table _Caption" -msgstr "Tabele_tiket" +msgstr "Tabele_etiket" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1560 msgid "Table Caption" @@ -905,7 +900,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1569 msgid "De_finition List" -msgstr "Definitions_liste" +msgstr "De_finitionsliste" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1569 msgid "Definition List" @@ -925,11 +920,12 @@ #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1575 msgid "Menu" -msgstr "" +msgstr "Menu" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1576 -msgid "Fo_rm" -msgstr "Fo_rmular" +#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1650 +msgid "F_orm" +msgstr "F_ormular" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1577 msgid "_Form" @@ -954,7 +950,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1581 msgid "_Misc" -msgstr "_Andre" +msgstr "_Andet" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1582 msgid "Insert Generator _META-Tag" @@ -962,7 +958,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1584 msgid "_Span" -msgstr "_Span" +msgstr "_Spænd" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1585 msgid "_Div" @@ -989,14 +985,12 @@ msgstr "_Kommentar" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1590 -#, fuzzy msgid "HTML Comment" -msgstr "Kommentar" +msgstr "HTML-kommentar" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1592 -#, fuzzy msgid "Dial_ogs" -msgstr "_CSS" +msgstr "Dial_oger" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1593 msgid "_General" @@ -1007,18 +1001,16 @@ msgstr "_Hurtig start..." #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1594 -#, fuzzy msgid "Quickstart..." msgstr "Hurtigstart..." #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1596 msgid "_Link Header..." -msgstr "_Meta..." +msgstr "_Link-overskrift..." #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1596 -#, fuzzy msgid "Link Header..." -msgstr "Tabeloverskrift..." +msgstr "Linkoverskrift..." #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1598 msgid "_Body..." @@ -1037,9 +1029,8 @@ msgstr "Anker / Hyperlink..." #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1602 -#, fuzzy msgid "_E-mail..." -msgstr "E-Post..." +msgstr "_E-Post..." #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1602 msgid "E-mail..." @@ -1050,9 +1041,8 @@ msgstr "_Linje..." #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1604 -#, fuzzy msgid "Horizontal Rule..." -msgstr "Vandret linje" +msgstr "Vandret linje..." #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1606 msgid "_Font..." @@ -1064,12 +1054,11 @@ #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1608 msgid "Basef_ont..." -msgstr "Grundf_ont..." +msgstr "Gr_undskrifttype..." #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1608 -#, fuzzy msgid "Base font..." -msgstr "Grundskrifttype" +msgstr "Grundskrifttype..." #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1610 msgid "Quick_list..." @@ -1140,7 +1129,6 @@ msgstr "Tabel_overskrift..." #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1628 -#, fuzzy msgid "Table Head..." msgstr "Tabeloverskrift..." @@ -1162,15 +1150,15 @@ #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1634 msgid "Create stylesheet..." -msgstr "Opret stylesheet..." +msgstr "Opret stilark..." #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1636 msgid "S_pan..." -msgstr "S_pan..." +msgstr "S_pænd..." #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1636 msgid "Span..." -msgstr "Span..." +msgstr "Spænd..." #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1637 msgid "_Div..." @@ -1181,50 +1169,44 @@ msgstr "Div..." #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1639 -#, fuzzy msgid "Style..." -msgstr "_Stil..." +msgstr "Stil..." #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1641 msgid "_Link to Stylesheet..." -msgstr "_Link til stylesheet..." +msgstr "_Link til stilark..." #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1642 -#, fuzzy msgid "Link to Stylesheet..." -msgstr "Link til stylesheet..." +msgstr "Link til stilark..." #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1644 msgid "_Frame" -msgstr "_Frame" +msgstr "_Ramme" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1645 msgid "Frame _Wizard..." -msgstr "Frame _Guide..." +msgstr "Ramme_Guide..." #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1645 msgid "Frame Wizard..." -msgstr "Frame-guide..." +msgstr "Rammeguide..." #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1647 msgid "Frame_set..." -msgstr "Frame_set..." +msgstr "Ramme_sæt..." #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1647 msgid "Frameset..." -msgstr "Frameset..." +msgstr "Rammesæt..." #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1649 msgid "_Frame..." -msgstr "_Frame..." +msgstr "_Ramme..." #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1649 msgid "Frame..." -msgstr "Frame..." - -#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1650 -msgid "F_orm" -msgstr "F_ormular" +msgstr "Ramme..." #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1651 msgid "F_orm..." @@ -1239,14 +1221,18 @@ msgstr "_Input..." #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1653 -msgid "Input Buttons..." -msgstr "Inputknapper..." +msgid "Input B_uttons..." +msgstr "Inputkn_apper..." #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1653 msgid "Input Button..." msgstr "Inputknap..." #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1655 +msgid "Input T_ext..." +msgstr "Inputt_ekst..." + +#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1655 msgid "Input Text..." msgstr "Inputtekst..." @@ -1256,15 +1242,15 @@ #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1657 msgid "Textarea..." -msgstr "Tekstområde..." +msgstr "Tekstfelt..." #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1659 msgid "_Select..." -msgstr "_Vælger..." +msgstr "_Vælg..." #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1659 msgid "Select..." -msgstr "Vælger..." +msgstr "Vælg..." #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1661 msgid "O_ption..." @@ -1292,12 +1278,11 @@ #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1667 msgid "_Edit tag under cursor..." -msgstr "_Rediger tag under markør..." +msgstr "R_ediger tag under markør..." #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1669 -#, fuzzy msgid "_Multi Thumbnail..." -msgstr "Multi-miniature..." +msgstr "_Multi-miniature..." #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1669 msgid "Multi thumbnail..." @@ -1305,15 +1290,15 @@ #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1671 src/plugin_htmlbar/html.c:1822 msgid "Frame" -msgstr "Frame" +msgstr "Ramme" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1672 src/plugin_htmlbar/html.c:1726 msgid "Frameset" -msgstr "Frameset" +msgstr "Rammesæt" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1674 msgid "Noframes" -msgstr "Ingen frames" +msgstr "Uden ramme" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1676 msgid "Target" @@ -1321,10 +1306,9 @@ #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1678 msgid "Input Hidden..." -msgstr "Input, Gemt..." +msgstr "Skjult indput..." #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1679 -#, fuzzy msgid "Input Radio button..." msgstr "Input-radioknap..." @@ -1333,182 +1317,169 @@ msgstr "Input-radioknap..." #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1681 -#, fuzzy msgid "Input Check box..." -msgstr "Input-tjekboks..." +msgstr "Input afkrydsningsboks..." #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1682 msgid "Input Check Box..." -msgstr "Input-tjekboks..." +msgstr "Input afkrydsningsboks..." #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1683 #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1697 -msgid "_HTML5" -msgstr "" +msgid "HTML_5" +msgstr "HTML_5" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1684 -#, fuzzy msgid "_Article" -msgstr "_Lodret" +msgstr "_Artikel" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1684 -#, fuzzy msgid "Article" -msgstr "_Lodret" +msgstr "Artikel" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1685 msgid "As_ide" -msgstr "" +msgstr "S_idebemærkning" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1685 msgid "Aside" -msgstr "" +msgstr "Sidebemærkning" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1686 -#, fuzzy -msgid "Figcaption" -msgstr "Citat" +msgid "Fig_caption" +msgstr "Figur_etiket" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1686 -#, fuzzy -msgid "Figcaption " -msgstr "Citat" +msgid "Figcaption" +msgstr "Figuretiket" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1687 msgid "Fig_ure" -msgstr "" +msgstr "Fig_ur" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1687 msgid "Figure" -msgstr "" +msgstr "Figur" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1688 msgid "_Footer" -msgstr "" +msgstr "Side_fod" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1688 msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "Sidefod" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1689 -#, fuzzy msgid "_Header" -msgstr "_Head:" +msgstr "_Hoved" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1689 -#, fuzzy msgid "Header" -msgstr "Tabeloverskrift" +msgstr "Hoved" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1690 msgid "H_group" -msgstr "" +msgstr "H_gruppe" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1690 msgid "Hgroup" -msgstr "" +msgstr "Hgruppe" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1691 msgid "_Mark" -msgstr "" +msgstr "_Mærke" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1691 msgid "Mark" -msgstr "" +msgstr "Mærke" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1692 msgid "_Nav" -msgstr "" +msgstr "_Nav" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1692 msgid "Nav" -msgstr "" +msgstr "Nav" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1693 -msgid "Rp" -msgstr "" +msgid "R_p" +msgstr "R_p" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1693 msgid "Ruby parenthesis" -msgstr "" +msgstr "Ruby-parentes" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1694 -msgid "Rt" -msgstr "" +msgid "R_t" +msgstr "R_t" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1694 msgid "Ruby text" -msgstr "" +msgstr "Ruby-tekst" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1695 msgid "_Ruby" -msgstr "" +msgstr "_Ruby" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1695 msgid "Ruby" -msgstr "" +msgstr "Ruby" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1696 -#, fuzzy msgid "_Section" -msgstr "_Action:" +msgstr "_Sektion" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1696 -#, fuzzy msgid "Section" -msgstr "_Action:" +msgstr "Sektion" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1698 msgid "Au_dio..." -msgstr "" +msgstr "Au_dio..." #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1698 msgid "Audio..." -msgstr "" +msgstr "Audio..." #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1699 msgid "_Video..." -msgstr "" +msgstr "_Video..." #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1699 msgid "Video..." -msgstr "" +msgstr "Video..." #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1700 msgid "_Canvas..." -msgstr "" +msgstr "_Lærred..." #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1700 msgid "Canvas..." -msgstr "" +msgstr "Lærred..." #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1701 -#, fuzzy msgid "_Time..." -msgstr "_Frame..." +msgstr "_Tid..." #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1701 -#, fuzzy msgid "Time..." -msgstr "_Frame..." +msgstr "Tid..." #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1712 msgid "_HTML Toolbar" msgstr "_HTML-værktøjslinje" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1747 -#, fuzzy msgid " Standard " -msgstr " Standardbar " +msgstr " Standard " #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1751 msgid " Fonts " msgstr " Skrifttyper " #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1755 -#, fuzzy msgid " Formatting " -msgstr "Kontekstformatering" +msgstr " Formatering " #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1759 msgid " Tables " @@ -1516,7 +1487,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1763 msgid " Frames " -msgstr " Frames " +msgstr " Rammer " #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1767 msgid " Forms " @@ -1532,7 +1503,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1779 msgid " HTML 5 " -msgstr "" +msgstr " HTML 5 " #: src/plugin_htmlbar/html.c:428 msgid "Insert Time" @@ -1573,7 +1544,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/html.c:464 msgid "You appear to have a non existant day!\n" -msgstr "Du synes at have en ugyldig ugedag!\n" +msgstr "Du har vist en ikke-eksisterende dag!\n" #: src/plugin_htmlbar/html.c:472 #, c-format @@ -1592,15 +1563,15 @@ #: src/plugin_htmlbar/html.c:488 msgid " ISO-8601 Ti_me " -msgstr " ISO 8601-tid " +msgstr " ISO 8601-ti_d " #: src/plugin_htmlbar/html.c:662 msgid "Quick Anchor" -msgstr "Hurtigt link" +msgstr "Hurtigt anker" #: src/plugin_htmlbar/html.c:668 src/plugin_htmlbar/html_form.c:520 msgid "Attributes" -msgstr "Attributter" +msgstr "Egenskaber" #: src/plugin_htmlbar/html.c:682 src/plugin_htmlbar/html.c:2454 msgid "_HREF:" @@ -1637,9 +1608,9 @@ #: src/plugin_htmlbar/html_form.c:328 src/plugin_htmlbar/html_form.c:644 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:107 src/plugin_htmlbar/html_table.c:261 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:383 src/plugin_htmlbar/image.c:509 -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:391 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:394 msgid "Custo_m:" -msgstr "_Bruger" +msgstr "Til_passet:" #: src/plugin_htmlbar/html.c:705 src/plugin_htmlbar/html.c:1222 #: src/plugin_htmlbar/html_form.c:568 @@ -1692,7 +1663,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/html.c:884 msgid "Span" -msgstr "Span" +msgstr "Spænd" #: src/plugin_htmlbar/html.c:887 msgid "Heading 1" @@ -1724,20 +1695,20 @@ msgstr "_Justér:" #: src/plugin_htmlbar/html.c:923 src/plugin_htmlbar/html.c:1209 -#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:445 src/plugin_htmlbar/html_table.c:98 +#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:451 src/plugin_htmlbar/html_table.c:98 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:246 src/plugin_htmlbar/html_table.c:374 -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:371 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:374 msgid "Cl_ass:" msgstr "_Klasse:" #: src/plugin_htmlbar/html.c:927 src/plugin_htmlbar/html.c:1202 -#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:459 src/plugin_htmlbar/html_table.c:102 +#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:465 src/plugin_htmlbar/html_table.c:102 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:256 src/plugin_htmlbar/html_table.c:378 msgid "St_yle:" msgstr "_Stil:" #: src/plugin_htmlbar/html.c:936 src/plugin_htmlbar/html.c:1212 -#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:453 +#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:459 msgid "_ID:" msgstr "_ID:" @@ -1746,13 +1717,13 @@ msgstr "Vandret linje" #: src/plugin_htmlbar/html.c:1083 src/plugin_htmlbar/html.c:2300 -#: src/plugin_htmlbar/image.c:526 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:414 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:526 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:417 msgid "_Align:" msgstr "J_ustér:" #: src/plugin_htmlbar/html.c:1090 src/plugin_htmlbar/html.c:2041 #: src/plugin_htmlbar/html.c:2161 src/plugin_htmlbar/html.c:2308 -#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:408 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:344 +#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:408 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:347 msgid "_Height:" msgstr "_Højde:" @@ -1760,7 +1731,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/html.c:1096 src/plugin_htmlbar/html.c:2036 #: src/plugin_htmlbar/html.c:2156 src/plugin_htmlbar/html.c:2304 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:139 src/plugin_htmlbar/html_table.c:401 -#: src/plugin_htmlbar/image.c:488 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:335 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:488 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:338 msgid "_Width:" msgstr "_Bredde:" @@ -1770,7 +1741,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/html.c:1104 msgid "No _shading" -msgstr "Ingen _shading" +msgstr "Ingen _skygge" #: src/plugin_htmlbar/html.c:1187 msgid "Body" @@ -1781,12 +1752,10 @@ msgstr "Valgmuligheder" #: src/plugin_htmlbar/html.c:1228 -#, fuzzy msgid "On _Load:" -msgstr "On_Load" +msgstr "On_Load:" #: src/plugin_htmlbar/html.c:1232 -#, fuzzy msgid "On _Unload:" msgstr "On_UnLoad:" @@ -1796,11 +1765,11 @@ #: src/plugin_htmlbar/html.c:1247 msgid "Background _Image:" -msgstr "Baggrunds_billede:" +msgstr "Baggrundsb_illede:" #: src/plugin_htmlbar/html.c:1254 msgid "Back_ground Color:" -msgstr "Baggrunds_farve:" +msgstr "Bag_grundsfarve:" #: src/plugin_htmlbar/html.c:1261 msgid "_Text Color:" @@ -1856,7 +1825,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/html.c:1487 msgid "Custom" -msgstr "Bruger" +msgstr "Tilpasset" #: src/plugin_htmlbar/html.c:1577 msgid "E-mail" @@ -1864,7 +1833,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/html.c:1585 msgid "_Mail to:" -msgstr "E-post til:" +msgstr "_E-post til:" #: src/plugin_htmlbar/html.c:1588 msgid "_Copy to:" @@ -1898,7 +1867,7 @@ msgid "_Unordered" msgstr "_Uordnet" -#: src/plugin_htmlbar/html.c:1656 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:385 +#: src/plugin_htmlbar/html.c:1656 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:388 msgid "Style:" msgstr "Stil:" @@ -1916,7 +1885,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/html.c:1830 src/plugin_htmlbar/html.c:1933 #: src/plugin_htmlbar/html.c:2109 src/plugin_htmlbar/html.c:2295 -#: src/plugin_htmlbar/html.c:2358 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:297 +#: src/plugin_htmlbar/html.c:2358 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:300 msgid "_Source:" msgstr "_Kilde:" @@ -1938,69 +1907,65 @@ #: src/plugin_htmlbar/html.c:1859 msgid "No _Resize:" -msgstr "Ingen _resize" +msgstr "Ingen stø_rrelsesændring:" #. Dialog construction and settings #: src/plugin_htmlbar/html.c:1925 msgid "Audio" -msgstr "" +msgstr "Audio" #: src/plugin_htmlbar/html.c:1939 src/plugin_htmlbar/html.c:2122 msgid "_Autoplay:" -msgstr "" +msgstr "_Automatisk afspilning:" #: src/plugin_htmlbar/html.c:1946 src/plugin_htmlbar/html.c:2129 msgid "_Controls:" -msgstr "" +msgstr "_Kontroller:" #: src/plugin_htmlbar/html.c:1953 src/plugin_htmlbar/html.c:2136 msgid "_Loop:" -msgstr "" +msgstr "_Loop:" #: src/plugin_htmlbar/html.c:1960 src/plugin_htmlbar/html.c:2143 -#, fuzzy msgid "_Preload:" -msgstr "On_UnLoad:" +msgstr "_Preload:" #: src/plugin_htmlbar/html.c:1965 src/plugin_htmlbar/html.c:2024 #: src/plugin_htmlbar/html.c:2165 -#, fuzzy msgid "_Id:" msgstr "_ID:" #: src/plugin_htmlbar/html.c:1968 src/plugin_htmlbar/html.c:2027 #: src/plugin_htmlbar/html.c:2173 -#, fuzzy msgid "_Class:" msgstr "_Klasse:" #: src/plugin_htmlbar/html.c:1971 src/plugin_htmlbar/html.c:2030 #: src/plugin_htmlbar/html.c:2168 -#, fuzzy msgid "_Style:" -msgstr "Stil:" +msgstr "_Stil:" #. Dialog construction #: src/plugin_htmlbar/html.c:2019 msgid "Canvas" -msgstr "" +msgstr "Lærred" #: src/plugin_htmlbar/html.c:2101 msgid "Video" -msgstr "" +msgstr "Video" #: src/plugin_htmlbar/html.c:2116 msgid "_Poster:" -msgstr "" +msgstr "_Plakat:" #: src/plugin_htmlbar/html.c:2150 msgid "_Audio:" -msgstr "" +msgstr "_Audio:" #. Dialog construction #: src/plugin_htmlbar/html.c:2226 msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Tid" #. Datetime help #: src/plugin_htmlbar/html.c:2231 @@ -2017,15 +1982,25 @@ "TZD - Time Zone Designator (Z denotes Zulu, also known as Greenwich Mean " "Time)\n" msgstr "" +"Format for dato og tid (feks. YYYY-MM-DDThh:mm:ssTZD):\n" +"\n" +"YYYY - år (feks. 2011)\n" +"MM måned (feks. 01 for januar)\n" +"DD - dag i måneden (feks. 08)\n" +"T - en påkrævet adskiller\n" +"hh time (feks. 22 for 10.00 pm)\n" +"mm - minutter (feks. 55)\n" +"ss - sekunder (feks- 03)\n" +"TZD - angivelse af tidszone (Z betyder Zulu, også kendt som Greenwich Mean " +"Time)\n" #: src/plugin_htmlbar/html.c:2241 msgid "_Datetime:" -msgstr "" +msgstr "_Dato og tid:" #: src/plugin_htmlbar/html.c:2246 -#, fuzzy msgid "_Pubdate:" -msgstr " _Opdatér" +msgstr "_Publikationsdato:" #: src/plugin_htmlbar/html.c:2291 msgid "Embed" @@ -2066,7 +2041,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/html.c:2527 msgid "Media:" -msgstr "Medie:" +msgstr "Medier:" #: src/plugin_htmlbar/html.c:2531 msgid "L_ang:" @@ -2074,11 +2049,11 @@ #: src/plugin_htmlbar/html.c:2534 msgid "_Custom:" -msgstr "_Bruger:" +msgstr "_Tilpasset:" #: src/plugin_htmlbar/html_form.c:174 msgid "_Action:" -msgstr "_Action:" +msgstr "_Handling:" #: src/plugin_htmlbar/html_form.c:184 msgid "Metho_d:" @@ -2094,7 +2069,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/html_form.c:309 msgid "Select" -msgstr "Vælger" +msgstr "Vælg" #: src/plugin_htmlbar/html_form.c:319 src/plugin_htmlbar/html_form.c:548 msgid "Si_ze:" @@ -2102,7 +2077,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/html_form.c:323 msgid "Multiple _Selections:" -msgstr "Multibelt _valg:" +msgstr "Flere _markeringer:" #: src/plugin_htmlbar/html_form.c:369 msgid "Option" @@ -2138,7 +2113,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/html_form.c:559 msgid "C_ustom:" -msgstr "Br_uger:" +msgstr "Til_passet:" #: src/plugin_htmlbar/html_form.c:564 msgid "Style" @@ -2166,16 +2141,16 @@ #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:90 msgid "Cell _Padding:" -msgstr "Element _fyld (padding):" +msgstr "Celle_fyld:" #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:94 msgid "C_ell Spacing:" -msgstr "_Element mellemrum:" +msgstr "C_ellemellemrum:" #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:128 src/plugin_htmlbar/html_table.c:242 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:370 msgid "_Valign:" -msgstr "_Vertikal opstilling:" +msgstr "_Vertikal justering:" #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:133 src/plugin_htmlbar/html_table.c:251 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:413 @@ -2188,24 +2163,24 @@ #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:170 msgid "R_ules:" -msgstr "R_egler:" +msgstr "Lin_jer:" #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:386 msgid "Co_l Span:" -msgstr "Co_lspan:" +msgstr "Ko_lonnespænd:" #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:390 msgid "_Row Span:" -msgstr "_Rowspan:" +msgstr "_Rækkespænd:" #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:395 msgid "No Wra_p:" -msgstr "Ingen ombrydning:" +msgstr "Ingen _ombrydning:" #. TODO: use error info in gerror #: src/plugin_htmlbar/image.c:313 msgid "Loading image failed..." -msgstr "Billede kunne ikke hentes..." +msgstr "Billedet kunne ikke hentes..." #: src/plugin_htmlbar/image.c:396 #, c-format @@ -2216,31 +2191,31 @@ msgid "Insert thumbnail" msgstr "Indsæt miniature" -#: src/plugin_htmlbar/image.c:461 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:314 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:461 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:317 msgid "Preview" -msgstr "Preview" +msgstr "Smugkig" #: src/plugin_htmlbar/image.c:480 msgid "_Image location:" -msgstr "_Billedplacering:" +msgstr "B_illedplacering:" #: src/plugin_htmlbar/image.c:495 msgid "Hei_ght:" -msgstr "_Højde:" +msgstr "Hø_jde:" -#: src/plugin_htmlbar/image.c:500 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:380 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:500 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:383 msgid "_Usemap:" msgstr "_Usemap:" #: src/plugin_htmlbar/image.c:506 msgid "Alternate _text:" -msgstr "Alternativ_tekst:" +msgstr "Alternativ _tekst:" -#: src/plugin_htmlbar/image.c:512 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:423 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:512 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:426 msgid "_Hspace:" msgstr "_Vandret afstand:" -#: src/plugin_htmlbar/image.c:516 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:427 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:516 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:430 msgid "_Vspace:" msgstr "_Lodret afstand:" @@ -2250,7 +2225,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/image.c:945 msgid "Select files for thumbnail creation" -msgstr "Vælg filer til miniature-generering" +msgstr "Vælg filer til oprettelse af miniaturer" #: src/plugin_htmlbar/image.c:987 msgid "Scaling (%)" @@ -2274,15 +2249,15 @@ #: src/plugin_htmlbar/image.c:1028 msgid "By width, keep aspect ratio" -msgstr "Efter bredde, bibehold propertionsforhold" +msgstr "Efter bredde, bevar skaleringsforhold" #: src/plugin_htmlbar/image.c:1031 msgid "By height, keep aspect ratio" -msgstr "Efter højde, bibehold propertionsforhold" +msgstr "Efter højde, bevar skaleringsforhold" #: src/plugin_htmlbar/image.c:1034 msgid "By width and height, ignore aspect ratio" -msgstr "Efter bredde og højde, ignorér propertionsforhold" +msgstr "Efter bredde og højde, ignorér skaleringsforhold" #: src/plugin_htmlbar/image.c:1060 msgid "" @@ -2291,36 +2266,36 @@ "%x: thumbnail width %y: thumbnail height\n" "%b: original size (bytes)" msgstr "" -"%r: oprindeligt filnavn %t: miniature filnavn\n" +"%r: oprindeligt filnavn %t: miniature-filnavn\n" "%w: oprindelig bredde %h: oprindelig højde\n" -"%x: miniature bredde %y: miniature højde\n" +"%x: miniaturebredde %y: miniaturehøjde\n" "%b: oprindelig størrelse (bytes)" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:351 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:354 msgid "_Reset Dimensions" -msgstr "Nulstil dimensioner" +msgstr "Nulstil dimensione_r" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:361 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:364 msgid "Alternate te_xt:" -msgstr "Alternativ_tekst:" +msgstr "Alternativ te_kst:" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:366 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:369 msgid "_Long description:" -msgstr "Lang _beskrivelse:" +msgstr "_Lang beskrivelse:" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:375 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:378 msgid "I_D:" -msgstr "_ID:" +msgstr "I_D:" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:403 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:406 msgid "_Use Transitional options" msgstr "_Brug overgangs-valgmuligheder" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:419 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:422 msgid "_Border:" msgstr "_Ramme:" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:729 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:732 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2329,7 +2304,7 @@ "\n" "%s" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:734 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:737 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2338,7 +2313,7 @@ "\n" "%d x %d pixels" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:832 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:835 msgid "" "\n" "\n" @@ -2350,34 +2325,34 @@ "\tHenter preview...\t\n" "\n" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:934 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:937 msgid "Select Image" msgstr "Vælg billede" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:941 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:944 msgid "All images" msgstr "Alle billeder" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:1157 -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:1260 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:1160 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:1265 msgid "Insert Image" msgstr "Indsæt billede" #: src/plugin_htmlbar/quickstart.c:513 msgid "E_xternal Style Sheet" -msgstr "E_ksternt Style Sheet" +msgstr "E_ksternt stilark" #: src/plugin_htmlbar/quickstart.c:524 msgid "Ty_pe:" -msgstr "_Type:" +msgstr "Ty_pe:" #: src/plugin_htmlbar/quickstart.c:542 msgid "HRE_F:" -msgstr "_HREF:" +msgstr "HRE_F:" #: src/plugin_htmlbar/quickstart.c:547 msgid "_Media:" -msgstr "Medie:" +msgstr "_Medie:" #. TODO: add an option to place content in the style area #. * Possibly from a code snippet library @@ -2421,7 +2396,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/quickstart.c:679 msgid "_Head:" -msgstr "_Head:" +msgstr "_Hoved:" #: src/plugin_htmlbar/quickstart.c:696 msgid "Open in _new document." @@ -2437,7 +2412,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/wizards.c:89 msgid "Table rows on one _line:" -msgstr "Tabelrækker på én _linje" +msgstr "Tabelrækker på én _linje:" #: src/plugin_htmlbar/wizards.c:94 msgid "_Indent table code:" @@ -2445,7 +2420,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/wizards.c:190 msgid "Frame Wizard" -msgstr "Frameguide" +msgstr "Rammeguide" #: src/plugin_htmlbar/wizards.c:204 msgid "Use _DTD:" @@ -2469,7 +2444,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/wizards.c:219 msgid "Frame's" -msgstr "Frames" +msgstr "Rammens" #: src/plugin_htmlbar/wizards.c:231 msgid "Name:" @@ -2495,6 +2470,13 @@ #~ msgid "Update its value from %s to %s?" #~ msgstr "Opdatér dens værdi fra %s til %s?" +#~ msgid "Fo_rm" +#~ msgstr "Fo_rmular" + +#, fuzzy +#~ msgid "Figcaption " +#~ msgstr "Citat" + #, fuzzy #~ msgid "_Figcaption" #~ msgstr "Citat" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_htmlbar/po/de.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_htmlbar/po/de.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_htmlbar/po/de.po bluefish-2.2.1/src/plugin_htmlbar/po/de.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_htmlbar/po/de.po 2011-11-21 19:56:01.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_htmlbar/po/de.po 2011-12-23 08:31:13.000000000 +0000 @@ -6,10 +6,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Bluefish 2.0.4\n" +"Project-Id-Version: Bluefish 2.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-01 02:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-23 09:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-22 22:50+0100\n" "Last-Translator: Daniel Leidert \n" "Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -34,36 +34,36 @@ msgid "_Value:" msgstr "_Wert:" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:608 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:609 msgid "Selector" msgstr "Auswahl" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:612 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:613 msgid "Property" msgstr "Eigenschaft" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:615 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:616 msgid "Value" msgstr "Wert" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:643 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:644 msgid " _Add " msgstr " Hin_zufügen " -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:647 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:648 msgid " _Update " msgstr " Akt_ualisieren " -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:651 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:652 msgid " _Delete " msgstr " _Löschen " -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:911 src/plugin_htmlbar/html2.c:948 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:912 src/plugin_htmlbar/html2.c:949 #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1639 msgid "_Style..." msgstr "_Stil..." -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:1033 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:1034 msgid "Bluefish: Select color" msgstr "Bluefish: Farbe auswählen" @@ -578,8 +578,8 @@ msgstr "·" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1496 -msgid "F_ormat by context" -msgstr "Formatierung nach Kontext" +msgid "_Format by Context" +msgstr "_Formatierung nach Kontext" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1497 msgid "_Strong" @@ -680,8 +680,8 @@ msgstr "Löschen" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1517 -msgid "_Format by layout" -msgstr "_Formatierung nach Layout" +msgid "Format by L_ayout" +msgstr "Formatierung nach L_ayout" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1518 msgid "_Bold" @@ -732,7 +732,7 @@ msgstr "Groß" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1528 -msgid "Format _general" +msgid "Format _General" msgstr "Formatierung all_gemein" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1529 @@ -922,7 +922,8 @@ msgstr "Menüleiste" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1576 -msgid "Fo_rm" +#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1650 +msgid "F_orm" msgstr "F_ormular" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1577 @@ -1206,10 +1207,6 @@ msgid "Frame..." msgstr "Frame..." -#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1650 -msgid "F_orm" -msgstr "F_ormular" - #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1651 msgid "F_orm..." msgstr "F_ormular..." @@ -1223,7 +1220,7 @@ msgstr "E_ingabe..." #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1653 -msgid "Input Buttons..." +msgid "Input B_uttons..." msgstr "E_ingabeknopf..." #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1653 @@ -1231,6 +1228,10 @@ msgstr "Eingabeknopf..." #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1655 +msgid "Input T_ext..." +msgstr "Eingabet_ext..." + +#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1655 msgid "Input Text..." msgstr "Eingabetext..." @@ -1324,8 +1325,8 @@ #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1683 #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1697 -msgid "_HTML5" -msgstr "HT_ML5" +msgid "HTML_5" +msgstr "HTML_5" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1684 msgid "_Article" @@ -1344,12 +1345,12 @@ msgstr "Seitenbereich" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1686 -msgid "Figcaption" -msgstr "Grafikbeschreib_ung" +msgid "Fig_caption" +msgstr "Grafikbes_chreibung" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1686 -msgid "Figcaption " -msgstr "Beschreibung einer Grafik" +msgid "Figcaption" +msgstr "Grafikbeschreibung" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1687 msgid "Fig_ure" @@ -1400,16 +1401,16 @@ msgstr "Menü" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1693 -msgid "Rp" -msgstr "Ruby-Parenthesen" +msgid "R_p" +msgstr "Ruby-_Parenthesen" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1693 msgid "Ruby parenthesis" msgstr "Ruby-Parenthesen" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1694 -msgid "Rt" -msgstr "Ruby-Text" +msgid "R_t" +msgstr "Ruby-_Text" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1694 msgid "Ruby text" @@ -1606,7 +1607,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/html_form.c:328 src/plugin_htmlbar/html_form.c:644 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:107 src/plugin_htmlbar/html_table.c:261 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:383 src/plugin_htmlbar/image.c:509 -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:391 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:394 msgid "Custo_m:" msgstr "Be_nutzerdefiniert:" @@ -1693,20 +1694,20 @@ msgstr "Ausrichtun_g:" #: src/plugin_htmlbar/html.c:923 src/plugin_htmlbar/html.c:1209 -#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:445 src/plugin_htmlbar/html_table.c:98 +#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:451 src/plugin_htmlbar/html_table.c:98 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:246 src/plugin_htmlbar/html_table.c:374 -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:371 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:374 msgid "Cl_ass:" msgstr "Kl_asse:" #: src/plugin_htmlbar/html.c:927 src/plugin_htmlbar/html.c:1202 -#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:459 src/plugin_htmlbar/html_table.c:102 +#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:465 src/plugin_htmlbar/html_table.c:102 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:256 src/plugin_htmlbar/html_table.c:378 msgid "St_yle:" msgstr "St_il:" #: src/plugin_htmlbar/html.c:936 src/plugin_htmlbar/html.c:1212 -#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:453 +#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:459 msgid "_ID:" msgstr "_ID:" @@ -1715,13 +1716,13 @@ msgstr "Horizontale Linie" #: src/plugin_htmlbar/html.c:1083 src/plugin_htmlbar/html.c:2300 -#: src/plugin_htmlbar/image.c:526 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:414 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:526 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:417 msgid "_Align:" msgstr "_Ausrichtung:" #: src/plugin_htmlbar/html.c:1090 src/plugin_htmlbar/html.c:2041 #: src/plugin_htmlbar/html.c:2161 src/plugin_htmlbar/html.c:2308 -#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:408 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:344 +#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:408 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:347 msgid "_Height:" msgstr "_Höhe:" @@ -1729,7 +1730,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/html.c:1096 src/plugin_htmlbar/html.c:2036 #: src/plugin_htmlbar/html.c:2156 src/plugin_htmlbar/html.c:2304 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:139 src/plugin_htmlbar/html_table.c:401 -#: src/plugin_htmlbar/image.c:488 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:335 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:488 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:338 msgid "_Width:" msgstr "_Breite:" @@ -1865,7 +1866,7 @@ msgid "_Unordered" msgstr "_Ungeordnet" -#: src/plugin_htmlbar/html.c:1656 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:385 +#: src/plugin_htmlbar/html.c:1656 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:388 msgid "Style:" msgstr "Stil:" @@ -1883,7 +1884,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/html.c:1830 src/plugin_htmlbar/html.c:1933 #: src/plugin_htmlbar/html.c:2109 src/plugin_htmlbar/html.c:2295 -#: src/plugin_htmlbar/html.c:2358 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:297 +#: src/plugin_htmlbar/html.c:2358 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:300 msgid "_Source:" msgstr "_Quelle:" @@ -1930,21 +1931,18 @@ #: src/plugin_htmlbar/html.c:1965 src/plugin_htmlbar/html.c:2024 #: src/plugin_htmlbar/html.c:2165 -#, fuzzy msgid "_Id:" msgstr "_ID:" #: src/plugin_htmlbar/html.c:1968 src/plugin_htmlbar/html.c:2027 #: src/plugin_htmlbar/html.c:2173 -#, fuzzy msgid "_Class:" msgstr "Kl_asse:" #: src/plugin_htmlbar/html.c:1971 src/plugin_htmlbar/html.c:2030 #: src/plugin_htmlbar/html.c:2168 -#, fuzzy msgid "_Style:" -msgstr "Stil:" +msgstr "_Stil:" #. Dialog construction #: src/plugin_htmlbar/html.c:2019 @@ -1983,6 +1981,17 @@ "TZD - Time Zone Designator (Z denotes Zulu, also known as Greenwich Mean " "Time)\n" msgstr "" +"Tageszeit-Format (z.B. YYYY-MM-DDThh:mm:ssTZD) :\n" +"\n" +"YYYY - Jahr (z.B. 2009)\n" +"MM - Monat (z.B. 01 for January)\n" +"DD - Tag des Monats (z.B. 08)\n" +"T - Separator\n" +"hh - Stunde (z.B. 22 für 22.00 Uhr)\n" +"mm - Minute (z.B. 55)\n" +"ss - Sekunde (z.B. 03)\n" +"TZD - Zeitzone (Z bedeutet Zulu, auch bekannt als Greenwich Zeit oder " +"Weltzeit)\n" #: src/plugin_htmlbar/html.c:2241 msgid "_Datetime:" @@ -2181,7 +2190,7 @@ msgid "Insert thumbnail" msgstr "Miniaturbild einfügen" -#: src/plugin_htmlbar/image.c:461 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:314 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:461 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:317 msgid "Preview" msgstr "Vorschau" @@ -2193,7 +2202,7 @@ msgid "Hei_ght:" msgstr "Höhe:" -#: src/plugin_htmlbar/image.c:500 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:380 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:500 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:383 msgid "_Usemap:" msgstr "_Imagemap:" @@ -2201,11 +2210,11 @@ msgid "Alternate _text:" msgstr "Alt-_Text:" -#: src/plugin_htmlbar/image.c:512 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:423 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:512 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:426 msgid "_Hspace:" msgstr "_Horizontaler Abstand:" -#: src/plugin_htmlbar/image.c:516 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:427 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:516 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:430 msgid "_Vspace:" msgstr "_Vertikaler Abstand:" @@ -2261,31 +2270,31 @@ "%x: Thumbnail Breite %y: Thumbnail Höhe\n" "%b: Originalgröße (Bytes)" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:351 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:354 msgid "_Reset Dimensions" msgstr "_Größen zurücksetzen" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:361 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:364 msgid "Alternate te_xt:" msgstr "Alternativte_xt:" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:366 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:369 msgid "_Long description:" msgstr "_Langbeschreibung" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:375 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:378 msgid "I_D:" msgstr "I_D:" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:403 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:406 msgid "_Use Transitional options" msgstr "Optionen für Transitional _benutzen" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:419 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:422 msgid "_Border:" msgstr "_Rand:" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:729 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:732 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2294,7 +2303,7 @@ "\n" "%s" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:734 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:737 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2303,7 +2312,7 @@ "\n" "%d x %d Pixel" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:832 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:835 msgid "" "\n" "\n" @@ -2315,16 +2324,16 @@ "\tVorschau wird geladen...\t\n" "\n" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:934 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:937 msgid "Select Image" msgstr "Bild auswählen" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:941 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:944 msgid "All images" msgstr "Alle Bilddateien" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:1157 -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:1260 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:1160 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:1265 msgid "Insert Image" msgstr "Bild einfügen" @@ -2447,19 +2456,3 @@ #: src/plugin_htmlbar/wizards.c:237 msgid "Size:" msgstr "Grösse:" - -#~ msgid "_Update" -#~ msgstr "Akt_ualisieren" - -#~ msgid "The %s %s property already exists.\n" -#~ msgstr "Die Eigenschaft %s %s existiert bereits.\n" - -#~ msgid "The %s property already exists.\n" -#~ msgstr "Die Eigenschaft %s existiert bereits.\n" - -#~ msgid "Update its value from %s to %s?" -#~ msgstr "Den Wert von %s nach %s ändern?" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Figcaption" -#~ msgstr "Zitat" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_htmlbar/po/el.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_htmlbar/po/el.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_htmlbar/po/el.po bluefish-2.2.1/src/plugin_htmlbar/po/el.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_htmlbar/po/el.po 2011-11-21 19:56:01.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_htmlbar/po/el.po 2011-12-23 08:31:14.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: bluefish gtk2-port\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-23 09:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-09 12:11+0200\n" "Last-Translator: Nikos Charonitakis \n" "Language-Team: no team\n" @@ -34,36 +34,36 @@ msgid "_Value:" msgstr "_Τιμή:" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:608 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:609 msgid "Selector" msgstr "Επιλογέας" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:612 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:613 msgid "Property" msgstr "Ιδιότητα" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:615 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:616 msgid "Value" msgstr "Τιμή" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:643 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:644 msgid " _Add " msgstr " _Προσθήκη " -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:647 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:648 msgid " _Update " msgstr " _Ανανέωση " -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:651 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:652 msgid " _Delete " msgstr " _Διαγραφή " -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:911 src/plugin_htmlbar/html2.c:948 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:912 src/plugin_htmlbar/html2.c:949 #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1639 msgid "_Style..." msgstr "_Στυλ..." -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:1033 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:1034 msgid "Bluefish: Select color" msgstr "Bluefish: Επιλογή χρώματος" @@ -612,7 +612,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1496 #, fuzzy -msgid "F_ormat by context" +msgid "_Format by Context" msgstr "/Ετικέτες/Διαμόρφωση κειμένου" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1497 @@ -728,7 +728,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1517 #, fuzzy -msgid "_Format by layout" +msgid "Format by L_ayout" msgstr "/Ετικέτες/Διαμόρφωση κειμένου" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1518 @@ -783,7 +783,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1528 #, fuzzy -msgid "Format _general" +msgid "Format _General" msgstr "/Ετικέτες/Διαμόρφωση κειμένου/Κέντρο" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1529 @@ -995,9 +995,9 @@ msgstr "Θέση μενού" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1576 -#, fuzzy -msgid "Fo_rm" -msgstr "/Διάλογοι/Φόρμες" +#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1650 +msgid "F_orm" +msgstr "" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1577 #, fuzzy @@ -1333,10 +1333,6 @@ msgid "Frame..." msgstr "Πλαίσιο..." -#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1650 -msgid "F_orm" -msgstr "" - #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1651 #, fuzzy msgid "F_orm..." @@ -1353,7 +1349,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1653 #, fuzzy -msgid "Input Buttons..." +msgid "Input B_uttons..." msgstr "Ραδιο-κουμπί..." #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1653 @@ -1363,6 +1359,11 @@ #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1655 #, fuzzy +msgid "Input T_ext..." +msgstr "Ραδιο-κουμπί..." + +#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1655 +#, fuzzy msgid "Input Text..." msgstr "Ραδιο-κουμπί..." @@ -1472,7 +1473,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1683 #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1697 #, fuzzy -msgid "_HTML5" +msgid "HTML_5" msgstr "HTML" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1684 @@ -1495,12 +1496,12 @@ #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1686 #, fuzzy -msgid "Figcaption" +msgid "Fig_caption" msgstr "Περιεχόμενο" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1686 #, fuzzy -msgid "Figcaption " +msgid "Figcaption" msgstr "Περιεχόμενο" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1687 @@ -1556,7 +1557,7 @@ msgstr "" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1693 -msgid "Rp" +msgid "R_p" msgstr "" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1693 @@ -1564,7 +1565,7 @@ msgstr "" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1694 -msgid "Rt" +msgid "R_t" msgstr "" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1694 @@ -1774,7 +1775,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/html_form.c:328 src/plugin_htmlbar/html_form.c:644 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:107 src/plugin_htmlbar/html_table.c:261 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:383 src/plugin_htmlbar/image.c:509 -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:391 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:394 #, fuzzy msgid "Custo_m:" msgstr "Προσαρμωγή" @@ -1862,21 +1863,21 @@ msgstr "Στοί_χηση:" #: src/plugin_htmlbar/html.c:923 src/plugin_htmlbar/html.c:1209 -#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:445 src/plugin_htmlbar/html_table.c:98 +#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:451 src/plugin_htmlbar/html_table.c:98 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:246 src/plugin_htmlbar/html_table.c:374 -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:371 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:374 #, fuzzy msgid "Cl_ass:" msgstr "Κλάση" #: src/plugin_htmlbar/html.c:927 src/plugin_htmlbar/html.c:1202 -#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:459 src/plugin_htmlbar/html_table.c:102 +#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:465 src/plugin_htmlbar/html_table.c:102 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:256 src/plugin_htmlbar/html_table.c:378 msgid "St_yle:" msgstr "Σ_τυλ:" #: src/plugin_htmlbar/html.c:936 src/plugin_htmlbar/html.c:1212 -#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:453 +#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:459 msgid "_ID:" msgstr "_ID:" @@ -1885,13 +1886,13 @@ msgstr "Οριζόντια διαχώριση" #: src/plugin_htmlbar/html.c:1083 src/plugin_htmlbar/html.c:2300 -#: src/plugin_htmlbar/image.c:526 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:414 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:526 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:417 msgid "_Align:" msgstr "Στοί_χηση:" #: src/plugin_htmlbar/html.c:1090 src/plugin_htmlbar/html.c:2041 #: src/plugin_htmlbar/html.c:2161 src/plugin_htmlbar/html.c:2308 -#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:408 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:344 +#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:408 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:347 msgid "_Height:" msgstr "_Ύψος:" @@ -1899,7 +1900,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/html.c:1096 src/plugin_htmlbar/html.c:2036 #: src/plugin_htmlbar/html.c:2156 src/plugin_htmlbar/html.c:2304 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:139 src/plugin_htmlbar/html_table.c:401 -#: src/plugin_htmlbar/image.c:488 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:335 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:488 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:338 msgid "_Width:" msgstr "_Πλάτος:" @@ -2044,7 +2045,7 @@ msgid "_Unordered" msgstr "Μη αριθμημένα" -#: src/plugin_htmlbar/html.c:1656 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:385 +#: src/plugin_htmlbar/html.c:1656 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:388 msgid "Style:" msgstr "Στυλ:" @@ -2063,7 +2064,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/html.c:1830 src/plugin_htmlbar/html.c:1933 #: src/plugin_htmlbar/html.c:2109 src/plugin_htmlbar/html.c:2295 -#: src/plugin_htmlbar/html.c:2358 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:297 +#: src/plugin_htmlbar/html.c:2358 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:300 msgid "_Source:" msgstr "_Πηγή:" @@ -2391,7 +2392,7 @@ msgid "Insert thumbnail" msgstr "Εισαγωγή μικρογραφίας" -#: src/plugin_htmlbar/image.c:461 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:314 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:461 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:317 msgid "Preview" msgstr "Προεπισκόπηση" @@ -2403,7 +2404,7 @@ msgid "Hei_ght:" msgstr "Ύ_ψος:" -#: src/plugin_htmlbar/image.c:500 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:380 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:500 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:383 msgid "_Usemap:" msgstr "" @@ -2411,11 +2412,11 @@ msgid "Alternate _text:" msgstr "Εναλλακτικό _κείμενο:" -#: src/plugin_htmlbar/image.c:512 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:423 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:512 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:426 msgid "_Hspace:" msgstr "_Hspace:" -#: src/plugin_htmlbar/image.c:516 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:427 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:516 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:430 #, fuzzy msgid "_Vspace:" msgstr "Vspace" @@ -2471,50 +2472,50 @@ "%b: original size (bytes)" msgstr "" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:351 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:354 #, fuzzy msgid "_Reset Dimensions" msgstr "Διαστάσεις" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:361 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:364 #, fuzzy msgid "Alternate te_xt:" msgstr "Εναλλακτικό _κείμενο:" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:366 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:369 #, fuzzy msgid "_Long description:" msgstr "_Περιγραφή:" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:375 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:378 #, fuzzy msgid "I_D:" msgstr "_ID:" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:403 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:406 msgid "_Use Transitional options" msgstr "" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:419 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:422 #, fuzzy msgid "_Border:" msgstr "Όριο" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:729 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:732 #, c-format msgid "" "\n" "%s" msgstr "" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:734 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:737 #, c-format msgid "" "\n" "%d x %d pixels" msgstr "" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:832 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:835 msgid "" "\n" "\n" @@ -2522,18 +2523,18 @@ "\n" msgstr "" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:934 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:937 #, fuzzy msgid "Select Image" msgstr "Επιλογή Αρχείου" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:941 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:944 #, fuzzy msgid "All images" msgstr "Όλα τα αρχεία" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:1157 -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:1260 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:1160 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:1265 #, fuzzy msgid "Insert Image" msgstr "Εισαγωγή εικόνας" @@ -2677,6 +2678,14 @@ #~ msgstr " _Ανανέωση " #, fuzzy +#~ msgid "Fo_rm" +#~ msgstr "/Διάλογοι/Φόρμες" + +#, fuzzy +#~ msgid "Figcaption " +#~ msgstr "Περιεχόμενο" + +#, fuzzy #~ msgid "_Figcaption" #~ msgstr "Περιεχόμενο" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_htmlbar/po/es.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_htmlbar/po/es.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_htmlbar/po/es.po bluefish-2.2.1/src/plugin_htmlbar/po/es.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_htmlbar/po/es.po 2011-11-21 19:56:01.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_htmlbar/po/es.po 2011-12-23 08:31:14.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Bluefish 2.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-23 09:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-22 12:02+0200\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles \n" "Language-Team: Español \n" @@ -36,36 +36,36 @@ msgid "_Value:" msgstr "_Valor:" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:608 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:609 msgid "Selector" msgstr "Selector" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:612 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:613 msgid "Property" msgstr "Propiedad" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:615 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:616 msgid "Value" msgstr "Valor" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:643 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:644 msgid " _Add " msgstr " _Añadir " -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:647 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:648 msgid " _Update " msgstr " _Actualizar " -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:651 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:652 msgid " _Delete " msgstr " _Eliminar " -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:911 src/plugin_htmlbar/html2.c:948 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:912 src/plugin_htmlbar/html2.c:949 #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1639 msgid "_Style..." msgstr "_Estilo..." -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:1033 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:1034 msgid "Bluefish: Select color" msgstr "Bluefish: seleccionar color" @@ -580,7 +580,8 @@ msgstr "Punto _medio ·" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1496 -msgid "F_ormat by context" +#, fuzzy +msgid "_Format by Context" msgstr "Formato según conte_xto" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1497 @@ -682,7 +683,8 @@ msgstr "Eliminar" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1517 -msgid "_Format by layout" +#, fuzzy +msgid "Format by L_ayout" msgstr "Formato según estil_o" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1518 @@ -734,7 +736,8 @@ msgstr "Grande" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1528 -msgid "Format _general" +#, fuzzy +msgid "Format _General" msgstr "Formato _general" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1529 @@ -924,7 +927,8 @@ msgstr "Menú" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1576 -msgid "Fo_rm" +#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1650 +msgid "F_orm" msgstr "_Formulario" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1577 @@ -1208,10 +1212,6 @@ msgid "Frame..." msgstr "Marco..." -#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1650 -msgid "F_orm" -msgstr "_Formulario" - #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1651 msgid "F_orm..." msgstr "Fo_rmulario..." @@ -1225,7 +1225,8 @@ msgstr "_Entrada..." #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1653 -msgid "Input Buttons..." +#, fuzzy +msgid "Input B_uttons..." msgstr "Botón de entrada..." #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1653 @@ -1233,6 +1234,11 @@ msgstr "Botón de entrada..." #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1655 +#, fuzzy +msgid "Input T_ext..." +msgstr "Campo de texto..." + +#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1655 msgid "Input Text..." msgstr "Campo de texto..." @@ -1327,7 +1333,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1683 #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1697 #, fuzzy -msgid "_HTML5" +msgid "HTML_5" msgstr " HTML 5 " #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1684 @@ -1348,12 +1354,12 @@ #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1686 #, fuzzy -msgid "Figcaption" +msgid "Fig_caption" msgstr "Cita" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1686 #, fuzzy -msgid "Figcaption " +msgid "Figcaption" msgstr "Cita" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1687 @@ -1406,7 +1412,7 @@ msgstr "" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1693 -msgid "Rp" +msgid "R_p" msgstr "" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1693 @@ -1414,7 +1420,7 @@ msgstr "" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1694 -msgid "Rt" +msgid "R_t" msgstr "" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1694 @@ -1618,7 +1624,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/html_form.c:328 src/plugin_htmlbar/html_form.c:644 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:107 src/plugin_htmlbar/html_table.c:261 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:383 src/plugin_htmlbar/image.c:509 -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:391 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:394 msgid "Custo_m:" msgstr "_Personal:" @@ -1705,20 +1711,20 @@ msgstr "_Alinear:" #: src/plugin_htmlbar/html.c:923 src/plugin_htmlbar/html.c:1209 -#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:445 src/plugin_htmlbar/html_table.c:98 +#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:451 src/plugin_htmlbar/html_table.c:98 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:246 src/plugin_htmlbar/html_table.c:374 -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:371 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:374 msgid "Cl_ass:" msgstr "Cl_ase:" #: src/plugin_htmlbar/html.c:927 src/plugin_htmlbar/html.c:1202 -#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:459 src/plugin_htmlbar/html_table.c:102 +#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:465 src/plugin_htmlbar/html_table.c:102 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:256 src/plugin_htmlbar/html_table.c:378 msgid "St_yle:" msgstr "E_stilo:" #: src/plugin_htmlbar/html.c:936 src/plugin_htmlbar/html.c:1212 -#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:453 +#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:459 msgid "_ID:" msgstr "_ID:" @@ -1727,13 +1733,13 @@ msgstr "Regla Horizontal" #: src/plugin_htmlbar/html.c:1083 src/plugin_htmlbar/html.c:2300 -#: src/plugin_htmlbar/image.c:526 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:414 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:526 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:417 msgid "_Align:" msgstr "_Alinear:" #: src/plugin_htmlbar/html.c:1090 src/plugin_htmlbar/html.c:2041 #: src/plugin_htmlbar/html.c:2161 src/plugin_htmlbar/html.c:2308 -#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:408 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:344 +#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:408 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:347 msgid "_Height:" msgstr "_Alto:" @@ -1741,7 +1747,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/html.c:1096 src/plugin_htmlbar/html.c:2036 #: src/plugin_htmlbar/html.c:2156 src/plugin_htmlbar/html.c:2304 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:139 src/plugin_htmlbar/html_table.c:401 -#: src/plugin_htmlbar/image.c:488 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:335 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:488 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:338 msgid "_Width:" msgstr "A_ncho:" @@ -1879,7 +1885,7 @@ msgid "_Unordered" msgstr "_Desordenada" -#: src/plugin_htmlbar/html.c:1656 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:385 +#: src/plugin_htmlbar/html.c:1656 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:388 msgid "Style:" msgstr "Estilo:" @@ -1897,7 +1903,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/html.c:1830 src/plugin_htmlbar/html.c:1933 #: src/plugin_htmlbar/html.c:2109 src/plugin_htmlbar/html.c:2295 -#: src/plugin_htmlbar/html.c:2358 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:297 +#: src/plugin_htmlbar/html.c:2358 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:300 msgid "_Source:" msgstr "_Origen:" @@ -2197,7 +2203,7 @@ msgid "Insert thumbnail" msgstr "Insertar imagen en miniatura" -#: src/plugin_htmlbar/image.c:461 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:314 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:461 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:317 msgid "Preview" msgstr "Vista previa" @@ -2209,7 +2215,7 @@ msgid "Hei_ght:" msgstr "_Altura:" -#: src/plugin_htmlbar/image.c:500 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:380 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:500 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:383 msgid "_Usemap:" msgstr "_Usemap:" @@ -2217,11 +2223,11 @@ msgid "Alternate _text:" msgstr "_Texto alternativo:" -#: src/plugin_htmlbar/image.c:512 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:423 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:512 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:426 msgid "_Hspace:" msgstr "Espaciado _horizontal:" -#: src/plugin_htmlbar/image.c:516 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:427 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:516 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:430 msgid "_Vspace:" msgstr "Espaciado _vertical:" @@ -2277,31 +2283,31 @@ "%x: ancho miniatura %y: altura miniatura\n" "%b: tamaño original (bytes)" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:351 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:354 msgid "_Reset Dimensions" msgstr "_Reiniciar dimensiones" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:361 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:364 msgid "Alternate te_xt:" msgstr "Te_xto alternativo:" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:366 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:369 msgid "_Long description:" msgstr "Descripción _larga:" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:375 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:378 msgid "I_D:" msgstr "I_D:" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:403 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:406 msgid "_Use Transitional options" msgstr "_Usar opciones de transición" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:419 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:422 msgid "_Border:" msgstr "_Borde:" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:729 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:732 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2310,7 +2316,7 @@ "\n" "%s" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:734 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:737 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2319,7 +2325,7 @@ "\n" "%d x %d píxeles" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:832 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:835 msgid "" "\n" "\n" @@ -2331,16 +2337,16 @@ "\tCargando vista previa...\t\n" "\n" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:934 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:937 msgid "Select Image" msgstr "Seleccionar imagen" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:941 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:944 msgid "All images" msgstr "Todas las imágenes" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:1157 -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:1260 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:1160 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:1265 msgid "Insert Image" msgstr "Insertar imagen" @@ -2476,6 +2482,9 @@ #~ msgid "Update its value from %s to %s?" #~ msgstr "¿Actualizar este valor de %s a %s?" +#~ msgid "Fo_rm" +#~ msgstr "_Formulario" + #, fuzzy #~ msgid "_Figcaption" #~ msgstr "Cita" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_htmlbar/po/eu.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_htmlbar/po/eu.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_htmlbar/po/eu.po bluefish-2.2.1/src/plugin_htmlbar/po/eu.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_htmlbar/po/eu.po 2011-11-21 19:56:01.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_htmlbar/po/eu.po 2011-12-23 08:31:14.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Bluefish 2.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-23 09:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-01 16:35+0100\n" "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -36,36 +36,36 @@ msgid "_Value:" msgstr "_Balioa:" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:608 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:609 msgid "Selector" msgstr "Hautatzailea" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:612 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:613 msgid "Property" msgstr "Propietatea" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:615 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:616 msgid "Value" msgstr "Balioa" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:643 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:644 msgid " _Add " msgstr " _Gehitu " -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:647 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:648 msgid " _Update " msgstr " _Eguneratu " -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:651 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:652 msgid " _Delete " msgstr " Ez_abatu " -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:911 src/plugin_htmlbar/html2.c:948 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:912 src/plugin_htmlbar/html2.c:949 #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1639 msgid "_Style..." msgstr "_Estiloa..." -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:1033 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:1034 msgid "Bluefish: Select color" msgstr "Bluefish: hautatu kolorea" @@ -586,7 +586,8 @@ msgstr "_Erdiko puntua ·" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1496 -msgid "F_ormat by context" +#, fuzzy +msgid "_Format by Context" msgstr "_Testuinguruaren formatua" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1497 @@ -688,7 +689,8 @@ msgstr "Ezabatu" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1517 -msgid "_Format by layout" +#, fuzzy +msgid "Format by L_ayout" msgstr "_Estiloaren formatua" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1518 @@ -740,7 +742,8 @@ msgstr "" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1528 -msgid "Format _general" +#, fuzzy +msgid "Format _General" msgstr "_Formatu orokorra" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1529 @@ -930,7 +933,8 @@ msgstr "" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1576 -msgid "Fo_rm" +#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1650 +msgid "F_orm" msgstr "_Inprimakia" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1577 @@ -1224,10 +1228,6 @@ msgid "Frame..." msgstr "Markoa..." -#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1650 -msgid "F_orm" -msgstr "_Inprimakia" - #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1651 msgid "F_orm..." msgstr "_Inprimakia..." @@ -1241,7 +1241,8 @@ msgstr "_Sarrera..." #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1653 -msgid "Input Buttons..." +#, fuzzy +msgid "Input B_uttons..." msgstr "_Sarrera-botoia..." #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1653 @@ -1249,6 +1250,11 @@ msgstr "Sarrera-botoia..." #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1655 +#, fuzzy +msgid "Input T_ext..." +msgstr "Testu-sarrera..." + +#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1655 msgid "Input Text..." msgstr "Testu-sarrera..." @@ -1345,8 +1351,9 @@ #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1683 #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1697 -msgid "_HTML5" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "HTML_5" +msgstr "H_5" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1684 #, fuzzy @@ -1368,12 +1375,12 @@ #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1686 #, fuzzy -msgid "Figcaption" +msgid "Fig_caption" msgstr "Aipua" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1686 #, fuzzy -msgid "Figcaption " +msgid "Figcaption" msgstr "Aipua" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1687 @@ -1427,7 +1434,7 @@ msgstr "" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1693 -msgid "Rp" +msgid "R_p" msgstr "" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1693 @@ -1435,7 +1442,7 @@ msgstr "" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1694 -msgid "Rt" +msgid "R_t" msgstr "" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1694 @@ -1639,7 +1646,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/html_form.c:328 src/plugin_htmlbar/html_form.c:644 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:107 src/plugin_htmlbar/html_table.c:261 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:383 src/plugin_htmlbar/image.c:509 -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:391 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:394 msgid "Custo_m:" msgstr "_Pertsonalizatu:" @@ -1726,20 +1733,20 @@ msgstr "_Lerrokatu:" #: src/plugin_htmlbar/html.c:923 src/plugin_htmlbar/html.c:1209 -#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:445 src/plugin_htmlbar/html_table.c:98 +#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:451 src/plugin_htmlbar/html_table.c:98 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:246 src/plugin_htmlbar/html_table.c:374 -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:371 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:374 msgid "Cl_ass:" msgstr "_Klasea:" #: src/plugin_htmlbar/html.c:927 src/plugin_htmlbar/html.c:1202 -#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:459 src/plugin_htmlbar/html_table.c:102 +#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:465 src/plugin_htmlbar/html_table.c:102 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:256 src/plugin_htmlbar/html_table.c:378 msgid "St_yle:" msgstr "Es_tiloa:" #: src/plugin_htmlbar/html.c:936 src/plugin_htmlbar/html.c:1212 -#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:453 +#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:459 msgid "_ID:" msgstr "_IDa:" @@ -1748,13 +1755,13 @@ msgstr "Marra horizontala" #: src/plugin_htmlbar/html.c:1083 src/plugin_htmlbar/html.c:2300 -#: src/plugin_htmlbar/image.c:526 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:414 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:526 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:417 msgid "_Align:" msgstr "_Lerrokatu:" #: src/plugin_htmlbar/html.c:1090 src/plugin_htmlbar/html.c:2041 #: src/plugin_htmlbar/html.c:2161 src/plugin_htmlbar/html.c:2308 -#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:408 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:344 +#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:408 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:347 msgid "_Height:" msgstr "_Altuera:" @@ -1762,7 +1769,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/html.c:1096 src/plugin_htmlbar/html.c:2036 #: src/plugin_htmlbar/html.c:2156 src/plugin_htmlbar/html.c:2304 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:139 src/plugin_htmlbar/html_table.c:401 -#: src/plugin_htmlbar/image.c:488 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:335 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:488 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:338 msgid "_Width:" msgstr "_Zabalera:" @@ -1900,7 +1907,7 @@ msgid "_Unordered" msgstr "Or_denatu gabe" -#: src/plugin_htmlbar/html.c:1656 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:385 +#: src/plugin_htmlbar/html.c:1656 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:388 msgid "Style:" msgstr "Estiloa:" @@ -1918,7 +1925,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/html.c:1830 src/plugin_htmlbar/html.c:1933 #: src/plugin_htmlbar/html.c:2109 src/plugin_htmlbar/html.c:2295 -#: src/plugin_htmlbar/html.c:2358 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:297 +#: src/plugin_htmlbar/html.c:2358 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:300 msgid "_Source:" msgstr "_Iturburua:" @@ -2218,7 +2225,7 @@ msgid "Insert thumbnail" msgstr "Txertatu koadro txikia" -#: src/plugin_htmlbar/image.c:461 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:314 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:461 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:317 msgid "Preview" msgstr "Aurrebista" @@ -2230,7 +2237,7 @@ msgid "Hei_ght:" msgstr "_Altuera:" -#: src/plugin_htmlbar/image.c:500 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:380 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:500 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:383 msgid "_Usemap:" msgstr "_Usemap:" @@ -2238,11 +2245,11 @@ msgid "Alternate _text:" msgstr "_Ordezko testua:" -#: src/plugin_htmlbar/image.c:512 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:423 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:512 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:426 msgid "_Hspace:" msgstr "_Tarte horizontala:" -#: src/plugin_htmlbar/image.c:516 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:427 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:516 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:430 msgid "_Vspace:" msgstr "T_arte bertikala:" @@ -2298,31 +2305,31 @@ "%x: koadro txikiaren zabalera %y: koadro txikiaren altuera\n" "%b: jatorrizko tamaina (byteak)" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:351 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:354 msgid "_Reset Dimensions" msgstr "_Berrezarri dimentsioak" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:361 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:364 msgid "Alternate te_xt:" msgstr "_Ordezko testua:" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:366 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:369 msgid "_Long description:" msgstr "_Deskripzio luzea:" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:375 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:378 msgid "I_D:" msgstr "_IDa:" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:403 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:406 msgid "_Use Transitional options" msgstr "_Erabili trantsiziozko aukerak" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:419 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:422 msgid "_Border:" msgstr "_Ertza:" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:729 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:732 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2331,7 +2338,7 @@ "\n" "%s" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:734 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:737 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2340,7 +2347,7 @@ "\n" "%d x %d pixel" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:832 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:835 msgid "" "\n" "\n" @@ -2352,16 +2359,16 @@ "\tAurrebista kargatzen...\t\n" "\n" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:934 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:937 msgid "Select Image" msgstr "Hautatu irudia" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:941 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:944 msgid "All images" msgstr "Irudi guztiak" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:1157 -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:1260 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:1160 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:1265 msgid "Insert Image" msgstr "Txertatu irudia" @@ -2497,6 +2504,13 @@ #~ msgid "Update its value from %s to %s?" #~ msgstr "Bere balioa %s -> %s eguneratu?" +#~ msgid "Fo_rm" +#~ msgstr "_Inprimakia" + +#, fuzzy +#~ msgid "Figcaption " +#~ msgstr "Aipua" + #, fuzzy #~ msgid "_Figcaption" #~ msgstr "Aipua" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_htmlbar/po/fi.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_htmlbar/po/fi.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_htmlbar/po/fi.po bluefish-2.2.1/src/plugin_htmlbar/po/fi.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_htmlbar/po/fi.po 2011-11-21 19:56:01.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_htmlbar/po/fi.po 2011-12-23 08:31:15.000000000 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: bluefish gtk2-port\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-23 09:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-06 14:24+0100\n" "Last-Translator: Juho Roukala \n" "Language-Team: Not a memeber \n" @@ -33,36 +33,36 @@ msgid "_Value:" msgstr "_Arvo:" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:608 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:609 msgid "Selector" msgstr "Valitsija:" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:612 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:613 msgid "Property" msgstr "Ominaisuus" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:615 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:616 msgid "Value" msgstr "Arvo" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:643 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:644 msgid " _Add " msgstr " _Lisää " -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:647 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:648 msgid " _Update " msgstr " _Päivitä " -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:651 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:652 msgid " _Delete " msgstr " P_oista " -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:911 src/plugin_htmlbar/html2.c:948 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:912 src/plugin_htmlbar/html2.c:949 #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1639 msgid "_Style..." msgstr "_Tyyli..." -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:1033 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:1034 msgid "Bluefish: Select color" msgstr "Bluefish: Valitse väri" @@ -611,7 +611,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1496 #, fuzzy -msgid "F_ormat by context" +msgid "_Format by Context" msgstr "/Tagit/A_siayhteysmuotoilu" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1497 @@ -726,7 +726,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1517 #, fuzzy -msgid "_Format by layout" +msgid "Format by L_ayout" msgstr "/Tagit/_Ulkoasumuotoilu" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1518 @@ -783,7 +783,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1528 #, fuzzy -msgid "Format _general" +msgid "Format _General" msgstr "/Tagit/_Yleismuotoilu" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1529 @@ -995,9 +995,9 @@ msgstr "Valikon hakemisto" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1576 -#, fuzzy -msgid "Fo_rm" -msgstr "/Tagit/L_omake" +#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1650 +msgid "F_orm" +msgstr "" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1577 #, fuzzy @@ -1330,10 +1330,6 @@ msgid "Frame..." msgstr "Kehys..." -#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1650 -msgid "F_orm" -msgstr "" - #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1651 #, fuzzy msgid "F_orm..." @@ -1350,7 +1346,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1653 #, fuzzy -msgid "Input Buttons..." +msgid "Input B_uttons..." msgstr "Syötepainike..." #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1653 @@ -1358,6 +1354,11 @@ msgstr "Syötepainike..." #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1655 +#, fuzzy +msgid "Input T_ext..." +msgstr "Tekstisyöte..." + +#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1655 msgid "Input Text..." msgstr "Tekstisyöte..." @@ -1462,7 +1463,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1683 #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1697 #, fuzzy -msgid "_HTML5" +msgid "HTML_5" msgstr "HTML" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1684 @@ -1485,12 +1486,12 @@ #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1686 #, fuzzy -msgid "Figcaption" +msgid "Fig_caption" msgstr "Sitaatti" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1686 #, fuzzy -msgid "Figcaption " +msgid "Figcaption" msgstr "Sitaatti" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1687 @@ -1546,7 +1547,7 @@ msgstr "" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1693 -msgid "Rp" +msgid "R_p" msgstr "" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1693 @@ -1554,7 +1555,7 @@ msgstr "" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1694 -msgid "Rt" +msgid "R_t" msgstr "" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1694 @@ -1763,7 +1764,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/html_form.c:328 src/plugin_htmlbar/html_form.c:644 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:107 src/plugin_htmlbar/html_table.c:261 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:383 src/plugin_htmlbar/image.c:509 -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:391 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:394 msgid "Custo_m:" msgstr "_Mukautettu:" @@ -1850,20 +1851,20 @@ msgstr "Tasau_s:" #: src/plugin_htmlbar/html.c:923 src/plugin_htmlbar/html.c:1209 -#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:445 src/plugin_htmlbar/html_table.c:98 +#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:451 src/plugin_htmlbar/html_table.c:98 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:246 src/plugin_htmlbar/html_table.c:374 -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:371 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:374 msgid "Cl_ass:" msgstr "Luokk_a:" #: src/plugin_htmlbar/html.c:927 src/plugin_htmlbar/html.c:1202 -#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:459 src/plugin_htmlbar/html_table.c:102 +#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:465 src/plugin_htmlbar/html_table.c:102 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:256 src/plugin_htmlbar/html_table.c:378 msgid "St_yle:" msgstr "T_yyli:" #: src/plugin_htmlbar/html.c:936 src/plugin_htmlbar/html.c:1212 -#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:453 +#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:459 msgid "_ID:" msgstr "_ID:" @@ -1872,13 +1873,13 @@ msgstr "Vaakasuora viiva" #: src/plugin_htmlbar/html.c:1083 src/plugin_htmlbar/html.c:2300 -#: src/plugin_htmlbar/image.c:526 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:414 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:526 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:417 msgid "_Align:" msgstr "_Tasaus:" #: src/plugin_htmlbar/html.c:1090 src/plugin_htmlbar/html.c:2041 #: src/plugin_htmlbar/html.c:2161 src/plugin_htmlbar/html.c:2308 -#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:408 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:344 +#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:408 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:347 msgid "_Height:" msgstr "_Korkeus:" @@ -1886,7 +1887,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/html.c:1096 src/plugin_htmlbar/html.c:2036 #: src/plugin_htmlbar/html.c:2156 src/plugin_htmlbar/html.c:2304 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:139 src/plugin_htmlbar/html_table.c:401 -#: src/plugin_htmlbar/image.c:488 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:335 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:488 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:338 msgid "_Width:" msgstr "_Leveys:" @@ -2026,7 +2027,7 @@ msgid "_Unordered" msgstr "Jär_jestämätön" -#: src/plugin_htmlbar/html.c:1656 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:385 +#: src/plugin_htmlbar/html.c:1656 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:388 msgid "Style:" msgstr "Tyyli:" @@ -2044,7 +2045,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/html.c:1830 src/plugin_htmlbar/html.c:1933 #: src/plugin_htmlbar/html.c:2109 src/plugin_htmlbar/html.c:2295 -#: src/plugin_htmlbar/html.c:2358 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:297 +#: src/plugin_htmlbar/html.c:2358 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:300 msgid "_Source:" msgstr "L_ähde:" @@ -2347,7 +2348,7 @@ msgid "Insert thumbnail" msgstr "Lisää esikatselukuva" -#: src/plugin_htmlbar/image.c:461 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:314 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:461 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:317 msgid "Preview" msgstr "Esikatsele" @@ -2359,7 +2360,7 @@ msgid "Hei_ght:" msgstr "Ko_rkeus:" -#: src/plugin_htmlbar/image.c:500 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:380 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:500 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:383 msgid "_Usemap:" msgstr "Käytä k_arttaa:" @@ -2367,11 +2368,11 @@ msgid "Alternate _text:" msgstr "V_aihtoehtoinen teksti:" -#: src/plugin_htmlbar/image.c:512 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:423 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:512 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:426 msgid "_Hspace:" msgstr "_Vaakavälistys:" -#: src/plugin_htmlbar/image.c:516 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:427 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:516 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:430 msgid "_Vspace:" msgstr "_Pystyvälistys" @@ -2427,50 +2428,50 @@ "%x: esikatselukuvan leveys %g: esikatselukuvan korkeus\n" "%b: alkuperäinen koko (tavua)" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:351 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:354 #, fuzzy msgid "_Reset Dimensions" msgstr "Ulottuvuudet" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:361 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:364 #, fuzzy msgid "Alternate te_xt:" msgstr "V_aihtoehtoinen teksti:" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:366 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:369 #, fuzzy msgid "_Long description:" msgstr "_Kuvaus" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:375 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:378 #, fuzzy msgid "I_D:" msgstr "_ID:" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:403 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:406 msgid "_Use Transitional options" msgstr "" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:419 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:422 #, fuzzy msgid "_Border:" msgstr "_Reuna:" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:729 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:732 #, c-format msgid "" "\n" "%s" msgstr "" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:734 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:737 #, c-format msgid "" "\n" "%d x %d pixels" msgstr "" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:832 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:835 msgid "" "\n" "\n" @@ -2478,18 +2479,18 @@ "\n" msgstr "" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:934 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:937 #, fuzzy msgid "Select Image" msgstr "Valitse tiedosto" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:941 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:944 #, fuzzy msgid "All images" msgstr "Kuvat" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:1157 -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:1260 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:1160 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:1265 #, fuzzy msgid "Insert Image" msgstr "Lisää kuva" @@ -2640,6 +2641,14 @@ #~ msgstr "Annettu hakemistopolku on jo olemassa." #, fuzzy +#~ msgid "Fo_rm" +#~ msgstr "/Tagit/L_omake" + +#, fuzzy +#~ msgid "Figcaption " +#~ msgstr "Sitaatti" + +#, fuzzy #~ msgid "_Figcaption" #~ msgstr "Sitaatti" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_htmlbar/po/fr.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_htmlbar/po/fr.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_htmlbar/po/fr.po bluefish-2.2.1/src/plugin_htmlbar/po/fr.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_htmlbar/po/fr.po 2011-11-21 19:56:01.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_htmlbar/po/fr.po 2011-12-23 08:31:14.000000000 +0000 @@ -9,10 +9,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Bluefish 2.0.4\n" +"Project-Id-Version: Bluefish 2.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-02-21 14:25+0100 \n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-23 09:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-12 10:10+0100 \n" "Last-Translator: Frédéric Falsetti \n" "Language-Team: français \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -38,36 +38,36 @@ msgid "_Value:" msgstr "Vale_ur :" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:608 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:609 msgid "Selector" msgstr "Sélecteur" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:612 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:613 msgid "Property" msgstr "Propriété" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:615 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:616 msgid "Value" msgstr "Valeur" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:643 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:644 msgid " _Add " msgstr " _Ajouter " -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:647 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:648 msgid " _Update " msgstr " _Mettre à jour " -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:651 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:652 msgid " _Delete " msgstr " _Supprimer " -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:911 src/plugin_htmlbar/html2.c:948 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:912 src/plugin_htmlbar/html2.c:949 #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1639 msgid "_Style..." -msgstr "_Style..." +msgstr "_Style…" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:1033 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:1034 msgid "Bluefish: Select color" msgstr "Bluefish : Sélection de couleurs" @@ -85,7 +85,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1359 msgid "_Headings" -msgstr "En-tête" +msgstr "_En-tête" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1360 msgid "H_1" @@ -582,8 +582,8 @@ msgstr "Point médi_an ·" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1496 -msgid "F_ormat by context" -msgstr "F_ormatage contextuel" +msgid "_Format by Context" +msgstr "Formatage conte_xtuel" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1497 msgid "_Strong" @@ -684,8 +684,8 @@ msgstr "Supprimé" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1517 -msgid "_Format by layout" -msgstr "_Formatage du style" +msgid "Format by L_ayout" +msgstr "Formatage du st_yle" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1518 msgid "_Bold" @@ -729,20 +729,21 @@ #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1527 msgid "Bi_g" -msgstr "_Grand corps" +msgstr "G_rand corps" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1527 msgid "Big" msgstr "Grand corps" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1528 -msgid "Format _general" +msgid "Format _General" msgstr "Formatage _général" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1529 msgid "_Paragraph" msgstr "_Paragraphe" +# src/plugin_htmlbar/html.c:878 #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1529 src/plugin_htmlbar/html.c:878 msgid "Paragraph" msgstr "Paragraphe" @@ -757,7 +758,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1533 msgid "Break clear _all" -msgstr "Saut de ligne _sans indentation" +msgstr "Saut de ligne sans in_dentation" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1533 msgid "Break and clear" @@ -765,7 +766,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1535 msgid "_Non-Breaking Space" -msgstr "Espace _insécable" +msgstr "_Espace insécable" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1535 msgid "Non-breaking space" @@ -773,7 +774,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1537 msgid "Font Si_ze +1" -msgstr "Corps de _police +1" +msgstr "Corps de p_olice +1" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1537 msgid "Font Size +1" @@ -781,7 +782,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1539 msgid "Font _Size -1" -msgstr "Corps de p_olice -1" +msgstr "Corps de po_lice -1" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1539 msgid "Font Size -1" @@ -805,7 +806,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1545 msgid "Su_perscript" -msgstr "_Exposant" +msgstr "E_xposant" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1545 msgid "Superscript" @@ -926,12 +927,13 @@ msgstr "Menu" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1576 -msgid "Fo_rm" -msgstr "F_ormulaire" +#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1650 +msgid "F_orm" +msgstr "_Formulaire" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1577 msgid "_Form" -msgstr "F_ormulaire" +msgstr "_Formulaire" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1577 #: src/plugin_htmlbar/html_form.c:156 @@ -1000,147 +1002,147 @@ #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1594 msgid "_Quickstart..." -msgstr "_Démarrage rapide..." +msgstr "_Démarrage rapide…" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1594 msgid "Quickstart..." -msgstr "Démarrage rapide..." +msgstr "Démarrage rapide…" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1596 msgid "_Link Header..." -msgstr "En-tête de _lien..." +msgstr "En-_tête de lien…" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1596 msgid "Link Header..." -msgstr "En-tête de lien..." +msgstr "En-tête de lien…" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1598 msgid "_Body..." -msgstr "Balise _Body..." +msgstr "Balise _Body…" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1598 msgid "Body..." -msgstr "Balise body..." +msgstr "Balise body…" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1600 msgid "_Anchor..." -msgstr "_Ancre..." +msgstr "_Ancre…" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1600 msgid "Anchor / Hyperlink..." -msgstr "Ancre / Hyperlien..." +msgstr "Ancre / Hyperlien…" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1602 msgid "_E-mail..." -msgstr "Courriel..." +msgstr "_Courriel…" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1602 msgid "E-mail..." -msgstr "Courriel..." +msgstr "Courriel…" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1604 msgid "_Rule..." -msgstr "_Règle..." +msgstr "_Règle…" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1604 msgid "Horizontal Rule..." -msgstr "Règle horizontale" +msgstr "Règle horizontale…" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1606 msgid "_Font..." -msgstr "_Police..." +msgstr "_Police…" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1606 msgid "Font..." -msgstr "Police..." +msgstr "Police…" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1608 msgid "Basef_ont..." -msgstr "P_olice par défaut..." +msgstr "P_olice par défaut…" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1608 msgid "Base font..." -msgstr "Police par défaut" +msgstr "Police par défaut…" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1610 msgid "Quick_list..." -msgstr "_Liste rapide..." +msgstr "_Liste rapide…" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1610 msgid "Quick List..." -msgstr "Liste rapide..." +msgstr "Liste rapide…" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1612 msgid "_Meta..." -msgstr "_Meta..." +msgstr "_Meta…" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1613 msgid "Embe_d..." -msgstr "_Incruster..." +msgstr "_Embed…" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1614 msgid "Select _Color..." -msgstr "Sélectionner une _couleur..." +msgstr "Sélectionner une co_uleur…" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1615 msgid "Insert _Time..." -msgstr "Insérer l'_heure..." +msgstr "Insérer l'_heure…" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1616 msgid "Insert _Image..." -msgstr "Insérer une _image..." +msgstr "Insérer une _image…" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1616 msgid "Insert image..." -msgstr "Insérer une image..." +msgstr "Insérer une image…" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1618 msgid "Insert T_humbnail..." -msgstr "Insérer une _vignette ..." +msgstr "Insérer une _vignette…" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1619 msgid "Insert thumbnail..." -msgstr "Insérer une vignette..." +msgstr "Insérer une vignette…" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1622 msgid "Table _Wizard..." -msgstr "_Assistant Tableau..." +msgstr "_Assistant Tableau…" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1622 msgid "Table Wizard..." -msgstr "Assistant Tableau..." +msgstr "Assistant Tableau…" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1624 msgid "_Table..." -msgstr "_Tableau..." +msgstr "_Tableau…" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1624 msgid "Table..." -msgstr "Tableau..." +msgstr "Tableau…" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1626 msgid "Table _Row..." -msgstr "_Ligne..." +msgstr "_Ligne…" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1626 msgid "Table Row..." -msgstr "Ligne de tableau..." +msgstr "Ligne de tableau…" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1628 msgid "Table _Head..." -msgstr "_En-tête..." +msgstr "_En-tête…" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1628 msgid "Table Head..." -msgstr "En-tête de tableau..." +msgstr "En-tête de tableau…" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1630 msgid "Table _Data..." -msgstr "_Cellules..." +msgstr "_Cellules…" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1630 msgid "Table Data..." -msgstr "Cellules..." +msgstr "Cellules…" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1632 msgid "_CSS" @@ -1148,39 +1150,39 @@ #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1633 msgid "_Create Style..." -msgstr "_Créer un style..." +msgstr "_Créer un style…" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1634 msgid "Create stylesheet..." -msgstr "Créer une feuille de style..." +msgstr "Créer une feuille de style…" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1636 msgid "S_pan..." -msgstr "Balise S_pan..." +msgstr "Balise S_pan…" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1636 msgid "Span..." -msgstr "Balise span..." +msgstr "Balise span…" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1637 msgid "_Div..." -msgstr "Balise _Div..." +msgstr "Balise _Div…" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1637 msgid "Div..." -msgstr "Balise div..." +msgstr "Balise div…" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1639 msgid "Style..." -msgstr "Style..." +msgstr "Style…" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1641 msgid "_Link to Stylesheet..." -msgstr "Feuille de sty_le..." +msgstr "Feuille de sty_le…" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1642 msgid "Link to Stylesheet..." -msgstr "Lier à la feuille de style..." +msgstr "Lier à la feuille de style…" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1644 msgid "_Frame" @@ -1188,112 +1190,114 @@ #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1645 msgid "Frame _Wizard..." -msgstr "_Assistant Cadre..." +msgstr "_Assistant Cadre…" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1645 msgid "Frame Wizard..." -msgstr "Assistant cadres..." +msgstr "Assistant cadres…" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1647 msgid "Frame_set..." -msgstr "_Encadrement..." +msgstr "_Encadrement…" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1647 msgid "Frameset..." -msgstr "Encadrement..." +msgstr "Encadrement…" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1649 msgid "_Frame..." -msgstr "_Cadre..." +msgstr "_Cadre…" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1649 msgid "Frame..." -msgstr "Cadre..." - -#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1650 -msgid "F_orm" -msgstr "F_ormulaire" +msgstr "Cadre…" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1651 msgid "F_orm..." -msgstr "F_ormulaire..." +msgstr "F_ormulaire…" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1651 msgid "Form..." -msgstr "Formulaire..." +msgstr "Formulaire…" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1652 msgid "_Input..." -msgstr "Text input..." +msgstr "Input…" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1653 -msgid "Input Buttons..." -msgstr "Submit input..." +msgid "Input B_uttons..." +msgstr "_Bouton input…" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1653 msgid "Input Button..." -msgstr "Submit input..." +msgstr "Bouton input…" + +#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1655 +msgid "Input T_ext..." +msgstr "Input _Text…" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1655 msgid "Input Text..." -msgstr "Text input..." +msgstr "Input Text…" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1657 msgid "Text_area..." -msgstr "Balise Textarea..." +msgstr "Balise Text_area…" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1657 msgid "Textarea..." -msgstr "Textarea..." +msgstr "Balise Textarea…" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1659 msgid "_Select..." -msgstr "Balise select..." +msgstr "Balise _Select…" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1659 msgid "Select..." -msgstr "Balise select..." +msgstr "Balise Select…" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1661 msgid "O_ption..." -msgstr "Balise option..." +msgstr "Balise _Option…" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1661 msgid "Option..." -msgstr "Balise option..." +msgstr "Balise option…" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1663 msgid "Option _Group..." -msgstr "Balise optgroup..." +msgstr "Balise Opt_group…" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1663 msgid "Option group..." -msgstr "Balise optgroup..." +msgstr "Balise optgroup…" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1665 msgid "_Button..." -msgstr "Balise button..." +msgstr "Balise _Bouton…" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1665 msgid "Button..." -msgstr "Balise button..." +msgstr "Balise bouton…" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1667 msgid "_Edit tag under cursor..." -msgstr "É_diter la balise sous le curseur..." +msgstr "É_diter la balise sous le curseur…" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1669 msgid "_Multi Thumbnail..." -msgstr "Multi-vignettes..." +msgstr "Multi-vignettes…" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1669 msgid "Multi thumbnail..." -msgstr "Multi-vignettes..." +msgstr "Multi-vignettes…" +# src/plugin_htmlbar/html.c:1822 #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1671 src/plugin_htmlbar/html.c:1822 msgid "Frame" msgstr "Cadre" +# src/plugin_htmlbar/html.c:1726 #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1672 src/plugin_htmlbar/html.c:1726 msgid "Frameset" msgstr "Encadrement" @@ -1308,28 +1312,28 @@ #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1678 msgid "Input Hidden..." -msgstr "Hidden input..." +msgstr "Hidden input…" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1679 msgid "Input Radio button..." -msgstr "Radio input..." +msgstr "Radio input…" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1680 msgid "Input Radio Button..." -msgstr "Radio input..." +msgstr "Radio input…" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1681 msgid "Input Check box..." -msgstr "Checkbox input..." +msgstr "Checkbox input…" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1682 msgid "Input Check Box..." -msgstr "Checkbox input..." +msgstr "Checkbox input…" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1683 #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1697 -msgid "_HTML5" -msgstr "_HTML 5 " +msgid "HTML_5" +msgstr "_HTML 5" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1684 msgid "_Article" @@ -1348,11 +1352,11 @@ msgstr "Aside" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1686 -msgid "Figcaption" -msgstr "Figcaption" +msgid "Fig_caption" +msgstr "Fig_caption" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1686 -msgid "Figcaption " +msgid "Figcaption" msgstr "Figcaption" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1687 @@ -1373,7 +1377,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1689 msgid "_Header" -msgstr "Header" +msgstr "_Header" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1689 msgid "Header" @@ -1389,7 +1393,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1691 msgid "_Mark" -msgstr "Mark" +msgstr "_Mark" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1691 msgid "Mark" @@ -1404,16 +1408,16 @@ msgstr "Nav" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1693 -msgid "Rp" -msgstr "Rp" +msgid "R_p" +msgstr "R_p" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1693 msgid "Ruby parenthesis" msgstr "Ruby parenthesis" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1694 -msgid "Rt" -msgstr "Rt" +msgid "R_t" +msgstr "R_t" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1694 msgid "Ruby text" @@ -1437,35 +1441,35 @@ #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1698 msgid "Au_dio..." -msgstr "Au_dio..." +msgstr "_Audio…" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1698 msgid "Audio..." -msgstr "Audio..." +msgstr "Audio…" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1699 msgid "_Video..." -msgstr "_Video..." +msgstr "_Video…" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1699 msgid "Video..." -msgstr "Video..." +msgstr "Video…" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1700 msgid "_Canvas..." -msgstr "_Canvas..." +msgstr "_Canvas…" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1700 msgid "Canvas..." -msgstr "Canvas..." +msgstr "Canvas…" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1701 msgid "_Time..." -msgstr "_Time..." +msgstr "_Time…" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1701 msgid "Time..." -msgstr "Time..." +msgstr "Time…" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1712 msgid "_HTML Toolbar" @@ -1610,7 +1614,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/html_form.c:328 src/plugin_htmlbar/html_form.c:644 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:107 src/plugin_htmlbar/html_table.c:261 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:383 src/plugin_htmlbar/image.c:509 -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:391 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:394 msgid "Custo_m:" msgstr "Pers_onnaliser :" @@ -1697,20 +1701,20 @@ msgstr "Ali_gnement horizontal :" #: src/plugin_htmlbar/html.c:923 src/plugin_htmlbar/html.c:1209 -#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:445 src/plugin_htmlbar/html_table.c:98 +#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:451 src/plugin_htmlbar/html_table.c:98 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:246 src/plugin_htmlbar/html_table.c:374 -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:371 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:374 msgid "Cl_ass:" msgstr "Cl_asse :" #: src/plugin_htmlbar/html.c:927 src/plugin_htmlbar/html.c:1202 -#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:459 src/plugin_htmlbar/html_table.c:102 +#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:465 src/plugin_htmlbar/html_table.c:102 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:256 src/plugin_htmlbar/html_table.c:378 msgid "St_yle:" msgstr "St_yle :" #: src/plugin_htmlbar/html.c:936 src/plugin_htmlbar/html.c:1212 -#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:453 +#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:459 msgid "_ID:" msgstr "_ID :" @@ -1719,13 +1723,13 @@ msgstr "Règle horizontale" #: src/plugin_htmlbar/html.c:1083 src/plugin_htmlbar/html.c:2300 -#: src/plugin_htmlbar/image.c:526 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:414 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:526 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:417 msgid "_Align:" msgstr "_Alignement horizontal :" #: src/plugin_htmlbar/html.c:1090 src/plugin_htmlbar/html.c:2041 #: src/plugin_htmlbar/html.c:2161 src/plugin_htmlbar/html.c:2308 -#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:408 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:344 +#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:408 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:347 msgid "_Height:" msgstr "_Hauteur :" @@ -1733,7 +1737,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/html.c:1096 src/plugin_htmlbar/html.c:2036 #: src/plugin_htmlbar/html.c:2156 src/plugin_htmlbar/html.c:2304 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:139 src/plugin_htmlbar/html_table.c:401 -#: src/plugin_htmlbar/image.c:488 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:335 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:488 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:338 msgid "_Width:" msgstr "Lar_geur :" @@ -1869,7 +1873,7 @@ msgid "_Unordered" msgstr "Non-_ordonné" -#: src/plugin_htmlbar/html.c:1656 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:385 +#: src/plugin_htmlbar/html.c:1656 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:388 msgid "Style:" msgstr "Style :" @@ -1887,7 +1891,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/html.c:1830 src/plugin_htmlbar/html.c:1933 #: src/plugin_htmlbar/html.c:2109 src/plugin_htmlbar/html.c:2295 -#: src/plugin_htmlbar/html.c:2358 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:297 +#: src/plugin_htmlbar/html.c:2358 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:300 msgid "_Source:" msgstr "_Source :" @@ -1934,21 +1938,18 @@ #: src/plugin_htmlbar/html.c:1965 src/plugin_htmlbar/html.c:2024 #: src/plugin_htmlbar/html.c:2165 -#, fuzzy msgid "_Id:" -msgstr "_ID :" +msgstr "_Id :" #: src/plugin_htmlbar/html.c:1968 src/plugin_htmlbar/html.c:2027 #: src/plugin_htmlbar/html.c:2173 -#, fuzzy msgid "_Class:" msgstr "Cl_asse :" #: src/plugin_htmlbar/html.c:1971 src/plugin_htmlbar/html.c:2030 #: src/plugin_htmlbar/html.c:2168 -#, fuzzy msgid "_Style:" -msgstr "Style :" +msgstr "St_yle :" #. Dialog construction #: src/plugin_htmlbar/html.c:2019 @@ -1957,7 +1958,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/html.c:2101 msgid "Video" -msgstr "Video..." +msgstr "Video" #: src/plugin_htmlbar/html.c:2116 msgid "_Poster:" @@ -1987,6 +1988,16 @@ "TZD - Time Zone Designator (Z denotes Zulu, also known as Greenwich Mean " "Time)\n" msgstr "" +"Format Datetime (ex. YYYY-MM-DDThh:mm:ssTZD) :\n" +"\n" +"YYYY - année (e.g. 2009)\n" +"MM - mois (e.g. 01 for January)\n" +"DD - jour du mois (e.g. 08)\n" +"T - a required separator\n" +"hh - heure (e.g. 22 for 10.00pm)\n" +"mm - minutes (e.g. 55)\n" +"ss - secondes (e.g. 03)\n" +"TZD - Time Zone Designator (Z pour Zulu, le méridien de Greenwich Time)\n" #: src/plugin_htmlbar/html.c:2241 msgid "_Datetime:" @@ -2174,7 +2185,7 @@ #. TODO: use error info in gerror #: src/plugin_htmlbar/image.c:313 msgid "Loading image failed..." -msgstr "Échec du chargement d'image" +msgstr "Échec du chargement d'image…" #: src/plugin_htmlbar/image.c:396 #, c-format @@ -2185,7 +2196,7 @@ msgid "Insert thumbnail" msgstr "Insérer une vignette" -#: src/plugin_htmlbar/image.c:461 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:314 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:461 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:317 msgid "Preview" msgstr "Prévisualiser" @@ -2197,7 +2208,7 @@ msgid "Hei_ght:" msgstr "Ha_uteur :" -#: src/plugin_htmlbar/image.c:500 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:380 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:500 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:383 msgid "_Usemap:" msgstr "_Usemap :" @@ -2205,11 +2216,11 @@ msgid "Alternate _text:" msgstr "_Texte de remplacement :" -#: src/plugin_htmlbar/image.c:512 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:423 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:512 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:426 msgid "_Hspace:" msgstr "Espacement _horizontal" -#: src/plugin_htmlbar/image.c:516 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:427 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:516 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:430 msgid "_Vspace:" msgstr "Espacement _vertical :" @@ -2265,31 +2276,31 @@ "%x : largeur de la vignette %y : hauteur de la vignette\n" "%b : taille originale (en octets)" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:351 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:354 msgid "_Reset Dimensions" msgstr "Dimensions par défaut" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:361 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:364 msgid "Alternate te_xt:" msgstr "_Texte de remplacement :" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:366 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:369 msgid "_Long description:" msgstr "Long description :" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:375 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:378 msgid "I_D:" msgstr "_ID :" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:403 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:406 msgid "_Use Transitional options" msgstr "Utiliser les options 'Transitional'" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:419 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:422 msgid "_Border:" msgstr "Border :" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:729 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:732 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2298,7 +2309,7 @@ "\n" "%s" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:734 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:737 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2307,7 +2318,7 @@ "\n" "%d x %d pixels" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:832 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:835 msgid "" "\n" "\n" @@ -2319,16 +2330,16 @@ "\tChargement de la prévisualisation… \t\n" "\n" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:934 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:937 msgid "Select Image" msgstr "Sélectionner une image" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:941 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:944 msgid "All images" msgstr "Toutes les images" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:1157 -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:1260 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:1160 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:1265 msgid "Insert Image" msgstr "Insérer une image" @@ -2452,6 +2463,12 @@ msgid "Size:" msgstr "Taille :" +#~ msgid "Fo_rm" +#~ msgstr "F_ormulaire" + +#~ msgid "Figcaption " +#~ msgstr "Figcaption" + #~ msgid "_Update" #~ msgstr " _Mettre à jour" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_htmlbar/po/gl.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_htmlbar/po/gl.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_htmlbar/po/gl.po bluefish-2.2.1/src/plugin_htmlbar/po/gl.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_htmlbar/po/gl.po 2011-11-21 19:56:02.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_htmlbar/po/gl.po 2011-12-23 08:31:14.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Bluefish 2.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-23 09:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-24 17:49+0100\n" "Last-Translator: Xose M. Lamas \n" "Language-Team: none\n" @@ -34,36 +34,36 @@ msgid "_Value:" msgstr "_Valor:" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:608 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:609 msgid "Selector" msgstr "Seleccionador" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:612 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:613 msgid "Property" msgstr "Propiedade" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:615 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:616 msgid "Value" msgstr "Valor" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:643 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:644 msgid " _Add " msgstr "_Engadir" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:647 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:648 msgid " _Update " msgstr "_Actualizar" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:651 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:652 msgid " _Delete " msgstr "_Eliminar" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:911 src/plugin_htmlbar/html2.c:948 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:912 src/plugin_htmlbar/html2.c:949 #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1639 msgid "_Style..." msgstr "_Estilo..." -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:1033 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:1034 msgid "Bluefish: Select color" msgstr "Bluefish: Escolla cor" @@ -578,7 +578,8 @@ msgstr "Punto medio ·" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1496 -msgid "F_ormat by context" +#, fuzzy +msgid "_Format by Context" msgstr "_Formato polo contexto" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1497 @@ -680,7 +681,8 @@ msgstr "_Eliminar" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1517 -msgid "_Format by layout" +#, fuzzy +msgid "Format by L_ayout" msgstr "_Formato por disposición" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1518 @@ -732,7 +734,8 @@ msgstr "Grande" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1528 -msgid "Format _general" +#, fuzzy +msgid "Format _General" msgstr "Formato xeral" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1529 @@ -922,8 +925,9 @@ msgstr "Menú" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1576 -msgid "Fo_rm" -msgstr "Fo_rmulario" +#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1650 +msgid "F_orm" +msgstr "F_ormulario" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1577 msgid "_Form" @@ -1206,10 +1210,6 @@ msgid "Frame..." msgstr "Marco..." -#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1650 -msgid "F_orm" -msgstr "F_ormulario" - #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1651 msgid "F_orm..." msgstr "Formulario..." @@ -1223,7 +1223,8 @@ msgstr "Entrada..." #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1653 -msgid "Input Buttons..." +#, fuzzy +msgid "Input B_uttons..." msgstr "Botóns" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1653 @@ -1231,6 +1232,11 @@ msgstr "Botón" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1655 +#, fuzzy +msgid "Input T_ext..." +msgstr "Caixa de texto..." + +#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1655 msgid "Input Text..." msgstr "Caixa de texto..." @@ -1325,7 +1331,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1683 #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1697 #, fuzzy -msgid "_HTML5" +msgid "HTML_5" msgstr "HTML 5" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1684 @@ -1347,12 +1353,12 @@ msgstr "Aside" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1686 -msgid "Figcaption" +#, fuzzy +msgid "Fig_caption" msgstr "Cita" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1686 -#, fuzzy -msgid "Figcaption " +msgid "Figcaption" msgstr "Cita" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1687 @@ -1406,16 +1412,17 @@ msgstr "Nav" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1693 -msgid "Rp" +#, fuzzy +msgid "R_p" msgstr "Rp" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1693 msgid "Ruby parenthesis" -msgstr "" +msgstr "Paréntese Ruby" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1694 -msgid "Rt" -msgstr "" +msgid "R_t" +msgstr "R_t" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1694 #, fuzzy @@ -1618,7 +1625,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/html_form.c:328 src/plugin_htmlbar/html_form.c:644 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:107 src/plugin_htmlbar/html_table.c:261 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:383 src/plugin_htmlbar/image.c:509 -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:391 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:394 msgid "Custo_m:" msgstr "Personalizado:" @@ -1705,20 +1712,20 @@ msgstr "Aliñar:" #: src/plugin_htmlbar/html.c:923 src/plugin_htmlbar/html.c:1209 -#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:445 src/plugin_htmlbar/html_table.c:98 +#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:451 src/plugin_htmlbar/html_table.c:98 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:246 src/plugin_htmlbar/html_table.c:374 -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:371 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:374 msgid "Cl_ass:" msgstr "Cl_ass:" #: src/plugin_htmlbar/html.c:927 src/plugin_htmlbar/html.c:1202 -#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:459 src/plugin_htmlbar/html_table.c:102 +#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:465 src/plugin_htmlbar/html_table.c:102 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:256 src/plugin_htmlbar/html_table.c:378 msgid "St_yle:" msgstr "Estilo:" #: src/plugin_htmlbar/html.c:936 src/plugin_htmlbar/html.c:1212 -#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:453 +#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:459 msgid "_ID:" msgstr "_ID:" @@ -1727,13 +1734,13 @@ msgstr "Raia horizontal" #: src/plugin_htmlbar/html.c:1083 src/plugin_htmlbar/html.c:2300 -#: src/plugin_htmlbar/image.c:526 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:414 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:526 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:417 msgid "_Align:" msgstr "Aliñar:" #: src/plugin_htmlbar/html.c:1090 src/plugin_htmlbar/html.c:2041 #: src/plugin_htmlbar/html.c:2161 src/plugin_htmlbar/html.c:2308 -#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:408 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:344 +#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:408 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:347 msgid "_Height:" msgstr "Altura:" @@ -1741,7 +1748,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/html.c:1096 src/plugin_htmlbar/html.c:2036 #: src/plugin_htmlbar/html.c:2156 src/plugin_htmlbar/html.c:2304 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:139 src/plugin_htmlbar/html_table.c:401 -#: src/plugin_htmlbar/image.c:488 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:335 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:488 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:338 msgid "_Width:" msgstr "Ancho:" @@ -1877,7 +1884,7 @@ msgid "_Unordered" msgstr "Non Ordenada" -#: src/plugin_htmlbar/html.c:1656 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:385 +#: src/plugin_htmlbar/html.c:1656 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:388 msgid "Style:" msgstr "Estilo:" @@ -1895,7 +1902,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/html.c:1830 src/plugin_htmlbar/html.c:1933 #: src/plugin_htmlbar/html.c:2109 src/plugin_htmlbar/html.c:2295 -#: src/plugin_htmlbar/html.c:2358 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:297 +#: src/plugin_htmlbar/html.c:2358 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:300 msgid "_Source:" msgstr "_Fonte:" @@ -1995,6 +2002,17 @@ "TZD - Time Zone Designator (Z denotes Zulu, also known as Greenwich Mean " "Time)\n" msgstr "" +"Formato da data (ex. YYYY-MM-DDThh:mm:ssTZD) :\n" +"\n" +"YYYY - ano (ex. 2009)\n" +"MM - mes (ex. 01 para Xaneiro)\n" +"DD - día do mes (ex. 08)\n" +"T - un separador necesario\n" +"hh - hora (ex. 22 para 10.00pm)\n" +"mm - minutos (ex. 55)\n" +"ss - segundos (ex. 03)\n" +"TZD - Designador de fuso horario (Z indica Zulu, tamén coñecido como Hora n " +"Meridiano de Greenwich)\n" #: src/plugin_htmlbar/html.c:2241 msgid "_Datetime:" @@ -2193,7 +2211,7 @@ msgid "Insert thumbnail" msgstr "Engadir icona" -#: src/plugin_htmlbar/image.c:461 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:314 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:461 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:317 msgid "Preview" msgstr "Vista previa" @@ -2205,7 +2223,7 @@ msgid "Hei_ght:" msgstr "Al_tura:" -#: src/plugin_htmlbar/image.c:500 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:380 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:500 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:383 msgid "_Usemap:" msgstr "_Mapa de imaxe:" @@ -2213,11 +2231,11 @@ msgid "Alternate _text:" msgstr "Texto Alt:" -#: src/plugin_htmlbar/image.c:512 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:423 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:512 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:426 msgid "_Hspace:" msgstr "Espazo _H:" -#: src/plugin_htmlbar/image.c:516 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:427 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:516 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:430 msgid "_Vspace:" msgstr "Espazo _V:" @@ -2273,31 +2291,31 @@ "%x: ancho da icona %y: altura da icona\n" "%b: tamaño orixinal (bytes)" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:351 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:354 msgid "_Reset Dimensions" msgstr "Restablecer Tamaño" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:361 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:364 msgid "Alternate te_xt:" msgstr "Texto Alternativo:" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:366 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:369 msgid "_Long description:" msgstr "Descripción Longa:" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:375 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:378 msgid "I_D:" msgstr "I_D:" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:403 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:406 msgid "_Use Transitional options" msgstr "Usar opcións de transición" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:419 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:422 msgid "_Border:" msgstr "_Bordo:" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:729 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:732 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2306,7 +2324,7 @@ "\n" "%s" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:734 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:737 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2315,7 +2333,7 @@ "\n" "%d x %d pixels" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:832 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:835 msgid "" "\n" "\n" @@ -2327,16 +2345,16 @@ "\tCargado vista previa...\t\n" "\n" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:934 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:937 msgid "Select Image" msgstr "Selecciona Imaxe" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:941 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:944 msgid "All images" msgstr "Tódalas imaxes" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:1157 -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:1260 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:1160 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:1265 msgid "Insert Image" msgstr "Engadir imaxe" @@ -2472,6 +2490,9 @@ #~ msgid "Update its value from %s to %s?" #~ msgstr "Actualizar o valor de %s a %s?" +#~ msgid "Fo_rm" +#~ msgstr "Fo_rmulario" + #, fuzzy #~ msgid "_Aside" #~ msgstr "_Aside" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_htmlbar/po/hu.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_htmlbar/po/hu.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_htmlbar/po/hu.po bluefish-2.2.1/src/plugin_htmlbar/po/hu.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_htmlbar/po/hu.po 2011-11-21 19:56:02.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_htmlbar/po/hu.po 2011-12-23 08:31:14.000000000 +0000 @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Bluefish 2.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-05 21:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-23 09:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-10 19:20+0100\n" "Last-Translator: Balázs Úr \n" "Language-Team: magyar \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -33,36 +33,36 @@ msgid "_Value:" msgstr "É_rték:" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:608 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:609 msgid "Selector" msgstr "Szelektor" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:612 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:613 msgid "Property" msgstr "Tulajdonság" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:615 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:616 msgid "Value" msgstr "Érték" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:643 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:644 msgid " _Add " msgstr " _Hozzáad " -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:647 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:648 msgid " _Update " msgstr " _Frissít " -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:651 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:652 msgid " _Delete " msgstr " _Töröl " -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:911 src/plugin_htmlbar/html2.c:948 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:912 src/plugin_htmlbar/html2.c:949 #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1639 msgid "_Style..." msgstr "_Stílus..." -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:1033 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:1034 msgid "Bluefish: Select color" msgstr "Bluefish: Színválasztás" @@ -80,7 +80,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1359 msgid "_Headings" -msgstr "Cí_msorok" +msgstr "_Címsorok" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1360 msgid "H_1" @@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "Középső p_ont ·" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1496 -msgid "F_ormat by context" +msgid "_Format by Context" msgstr "_Kontextusformázás" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1497 @@ -679,7 +679,7 @@ msgstr "Törlés" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1517 -msgid "_Format by layout" +msgid "Format by L_ayout" msgstr "_Megjelenés szerinti formázás" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1518 @@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "Nagy" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1528 -msgid "Format _general" +msgid "Format _General" msgstr "Általános _formázások" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1529 @@ -921,7 +921,8 @@ msgstr "Menü" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1576 -msgid "Fo_rm" +#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1650 +msgid "F_orm" msgstr "Ű_rlap" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1577 @@ -935,7 +936,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1578 msgid "_Button" -msgstr "_Gomb" +msgstr "G_omb" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1579 msgid "_Input" @@ -943,7 +944,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1580 msgid "_Textarea" -msgstr "_Szövegmező" +msgstr "_Szövegdoboz" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1581 msgid "_Misc" @@ -1205,10 +1206,6 @@ msgid "Frame..." msgstr "Keret..." -#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1650 -msgid "F_orm" -msgstr "Ű_rlap" - #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1651 msgid "F_orm..." msgstr "Ű_rlap..." @@ -1219,59 +1216,63 @@ #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1652 msgid "_Input..." -msgstr "_Bevitel (input)..." +msgstr "_Beviteli mező..." #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1653 -msgid "Input Buttons..." -msgstr "_Beviteli gombok (input)..." +msgid "Input B_uttons..." +msgstr "Beviteli _gombok..." #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1653 msgid "Input Button..." -msgstr "Beviteli gombok (input)..." +msgstr "Beviteli gombok..." + +#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1655 +msgid "Input T_ext..." +msgstr "Beviteli s_zövegmező..." #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1655 msgid "Input Text..." -msgstr "Beviteli mező (input)..." +msgstr "Beviteli szövegmező..." #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1657 msgid "Text_area..." -msgstr "_Szövegmező (textarea)..." +msgstr "_Szövegdoboz..." #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1657 msgid "Textarea..." -msgstr "Szövegmező (textarea)..." +msgstr "Szövegdoboz..." #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1659 msgid "_Select..." -msgstr "_Választómező (select)..." +msgstr "_Választómező..." #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1659 msgid "Select..." -msgstr "Választómező (select)..." +msgstr "Választómező..." #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1661 msgid "O_ption..." -msgstr "Vá_lasztás (option)..." +msgstr "_Lehetőség..." #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1661 msgid "Option..." -msgstr "Választás (option)..." +msgstr "Lehetőség..." #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1663 msgid "Option _Group..." -msgstr "Választás _csoport (optgroup)..." +msgstr "Lehetőség _csoport..." #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1663 msgid "Option group..." -msgstr "Választás csoport (optgroup)..." +msgstr "Lehetőség csoport..." #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1665 msgid "_Button..." -msgstr "_Gomb (button)..." +msgstr "_Gomb..." #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1665 msgid "Button..." -msgstr "Gomb (button)..." +msgstr "Gomb..." #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1667 msgid "_Edit tag under cursor..." @@ -1323,7 +1324,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1683 #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1697 -msgid "_HTML5" +msgid "HTML_5" msgstr "_HTML5" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1684 @@ -1343,11 +1344,11 @@ msgstr "Aside" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1686 -msgid "Figcaption" -msgstr "Figcaption" +msgid "Fig_caption" +msgstr "Fig_caption" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1686 -msgid "Figcaption " +msgid "Figcaption" msgstr "Figcaption" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1687 @@ -1399,16 +1400,16 @@ msgstr "Nav" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1693 -msgid "Rp" -msgstr "Rp" +msgid "R_p" +msgstr "R_p" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1693 msgid "Ruby parenthesis" msgstr "rp" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1694 -msgid "Rt" -msgstr "rt" +msgid "R_t" +msgstr "R_t" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1694 msgid "Ruby text" @@ -1605,7 +1606,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/html_form.c:328 src/plugin_htmlbar/html_form.c:644 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:107 src/plugin_htmlbar/html_table.c:261 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:383 src/plugin_htmlbar/image.c:509 -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:391 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:394 msgid "Custo_m:" msgstr "_Egyéb:" @@ -1692,20 +1693,20 @@ msgstr "I_gazítás:" #: src/plugin_htmlbar/html.c:923 src/plugin_htmlbar/html.c:1209 -#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:445 src/plugin_htmlbar/html_table.c:98 +#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:451 src/plugin_htmlbar/html_table.c:98 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:246 src/plugin_htmlbar/html_table.c:374 -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:371 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:374 msgid "Cl_ass:" msgstr "_Osztály:" #: src/plugin_htmlbar/html.c:927 src/plugin_htmlbar/html.c:1202 -#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:459 src/plugin_htmlbar/html_table.c:102 +#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:465 src/plugin_htmlbar/html_table.c:102 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:256 src/plugin_htmlbar/html_table.c:378 msgid "St_yle:" msgstr "Stíl_us:" #: src/plugin_htmlbar/html.c:936 src/plugin_htmlbar/html.c:1212 -#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:453 +#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:459 msgid "_ID:" msgstr "_Azonosító:" @@ -1714,13 +1715,13 @@ msgstr "Vízszintes vonal" #: src/plugin_htmlbar/html.c:1083 src/plugin_htmlbar/html.c:2300 -#: src/plugin_htmlbar/image.c:526 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:414 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:526 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:417 msgid "_Align:" msgstr "Ig_azítás:" #: src/plugin_htmlbar/html.c:1090 src/plugin_htmlbar/html.c:2041 #: src/plugin_htmlbar/html.c:2161 src/plugin_htmlbar/html.c:2308 -#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:408 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:344 +#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:408 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:347 msgid "_Height:" msgstr "_Magasság:" @@ -1728,7 +1729,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/html.c:1096 src/plugin_htmlbar/html.c:2036 #: src/plugin_htmlbar/html.c:2156 src/plugin_htmlbar/html.c:2304 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:139 src/plugin_htmlbar/html_table.c:401 -#: src/plugin_htmlbar/image.c:488 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:335 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:488 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:338 msgid "_Width:" msgstr "_Szélesség:" @@ -1864,7 +1865,7 @@ msgid "_Unordered" msgstr "_Nem sorszámozott" -#: src/plugin_htmlbar/html.c:1656 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:385 +#: src/plugin_htmlbar/html.c:1656 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:388 msgid "Style:" msgstr "Stílus:" @@ -1882,7 +1883,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/html.c:1830 src/plugin_htmlbar/html.c:1933 #: src/plugin_htmlbar/html.c:2109 src/plugin_htmlbar/html.c:2295 -#: src/plugin_htmlbar/html.c:2358 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:297 +#: src/plugin_htmlbar/html.c:2358 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:300 msgid "_Source:" msgstr "Forrá_s:" @@ -1929,21 +1930,18 @@ #: src/plugin_htmlbar/html.c:1965 src/plugin_htmlbar/html.c:2024 #: src/plugin_htmlbar/html.c:2165 -#, fuzzy msgid "_Id:" msgstr "_Azonosító:" #: src/plugin_htmlbar/html.c:1968 src/plugin_htmlbar/html.c:2027 #: src/plugin_htmlbar/html.c:2173 -#, fuzzy msgid "_Class:" msgstr "_Osztály:" #: src/plugin_htmlbar/html.c:1971 src/plugin_htmlbar/html.c:2030 #: src/plugin_htmlbar/html.c:2168 -#, fuzzy msgid "_Style:" -msgstr "Stílus:" +msgstr "_Stílus:" #. Dialog construction #: src/plugin_htmlbar/html.c:2019 @@ -1982,6 +1980,17 @@ "TZD - Time Zone Designator (Z denotes Zulu, also known as Greenwich Mean " "Time)\n" msgstr "" +"Dátum és idő formátum (pl. YYYY-MM-DDThh:mm:ssTZD) :\n" +"\n" +"YYYY - év (pl. 2009)\n" +"MM - hónap (pl. 01 Január esetén)\n" +"DD - a hónap napja (pl. 08)\n" +"T - egy szükséges elválasztó\n" +"hh - óra (pl. 22 este 10 óra esetén)\n" +"mm - perc (pl. 55)\n" +"ss - másodperc (pl. 03)\n" +"TZD - Time Zone Designator – Időzóna meghatározó\n" +"(a Z jelentése Zulu, más néven Greenwich-i középidő)\n" #: src/plugin_htmlbar/html.c:2241 msgid "_Datetime:" @@ -2180,7 +2189,7 @@ msgid "Insert thumbnail" msgstr "Bélyegkép beszúrása" -#: src/plugin_htmlbar/image.c:461 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:314 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:461 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:317 msgid "Preview" msgstr "Előnézet" @@ -2192,7 +2201,7 @@ msgid "Hei_ght:" msgstr "Ma_gasság:" -#: src/plugin_htmlbar/image.c:500 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:380 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:500 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:383 msgid "_Usemap:" msgstr "_Usemap:" @@ -2200,11 +2209,11 @@ msgid "Alternate _text:" msgstr "Helye_ttesítő szöveg:" -#: src/plugin_htmlbar/image.c:512 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:423 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:512 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:426 msgid "_Hspace:" msgstr "_Hspace:" -#: src/plugin_htmlbar/image.c:516 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:427 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:516 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:430 msgid "_Vspace:" msgstr "_Vspace:" @@ -2260,31 +2269,31 @@ "%x: bélyegkép szélessség %y: bélyegkép magasság\n" "%b: eredeti méret (bájt)" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:351 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:354 msgid "_Reset Dimensions" msgstr "Méretek _visszaállítása" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:361 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:364 msgid "Alternate te_xt:" msgstr "_Helyettesítő szöveg:" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:366 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:369 msgid "_Long description:" msgstr "Hosszú _leírás:" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:375 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:378 msgid "I_D:" msgstr "_Azonosító:" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:403 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:406 msgid "_Use Transitional options" msgstr "_Transitional opciók használata" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:419 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:422 msgid "_Border:" msgstr "_Szegély:" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:729 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:732 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2293,7 +2302,7 @@ "\n" "%s" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:734 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:737 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2302,7 +2311,7 @@ "\n" "%d x %d pixel" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:832 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:835 msgid "" "\n" "\n" @@ -2314,16 +2323,16 @@ "\tElőnézet betöltése...\t\n" "\n" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:934 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:937 msgid "Select Image" msgstr "Válasszon képet" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:941 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:944 msgid "All images" msgstr "Minden kép" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:1157 -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:1260 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:1160 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:1265 msgid "Insert Image" msgstr "Kép beszúrása" @@ -2459,6 +2468,12 @@ #~ msgid "Update its value from %s to %s?" #~ msgstr "Frissíti %s értékről %s értékre?" +#~ msgid "Fo_rm" +#~ msgstr "Ű_rlap" + +#~ msgid "Figcaption " +#~ msgstr "Figcaption" + #~ msgid "_Aside" #~ msgstr "_Aside" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_htmlbar/po/it.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_htmlbar/po/it.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_htmlbar/po/it.po bluefish-2.2.1/src/plugin_htmlbar/po/it.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_htmlbar/po/it.po 2011-11-21 19:56:02.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_htmlbar/po/it.po 2011-12-23 08:31:14.000000000 +0000 @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Bluefish 2.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-02 08:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-23 09:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-10 15:54+0100\n" "Last-Translator: Roberto Bellingeri \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -36,36 +36,36 @@ msgid "_Value:" msgstr "_Valore:" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:608 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:609 msgid "Selector" msgstr "Selettore" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:612 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:613 msgid "Property" msgstr "Proprietà" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:615 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:616 msgid "Value" msgstr "Valore" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:643 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:644 msgid " _Add " msgstr " _Aggiungi " -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:647 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:648 msgid " _Update " msgstr " _Aggiorna " -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:651 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:652 msgid " _Delete " msgstr " _Cancella " -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:911 src/plugin_htmlbar/html2.c:948 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:912 src/plugin_htmlbar/html2.c:949 #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1639 msgid "_Style..." msgstr "_Stile..." -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:1033 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:1034 msgid "Bluefish: Select color" msgstr "Bluefish: selezionare colore" @@ -580,8 +580,8 @@ msgstr "Punto centra_le ·" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1496 -msgid "F_ormat by context" -msgstr "Formattazione _contestuale" +msgid "_Format by Context" +msgstr "Formatta_zione Contestuale" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1497 msgid "_Strong" @@ -682,8 +682,8 @@ msgstr "Cancella" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1517 -msgid "_Format by layout" -msgstr "_Formattazione in base al layout" +msgid "Format by L_ayout" +msgstr "Formattazione in base al _Layout" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1518 msgid "_Bold" @@ -734,8 +734,8 @@ msgstr "Grande" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1528 -msgid "Format _general" -msgstr "Formattazione _generale" +msgid "Format _General" +msgstr "Formattazione _Generale" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1529 msgid "_Paragraph" @@ -873,7 +873,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1562 msgid "_List" -msgstr "E_lenco" +msgstr "_Elenco" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1563 msgid "Unordered _List" @@ -924,12 +924,13 @@ msgstr "Menù" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1576 -msgid "Fo_rm" +#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1650 +msgid "F_orm" msgstr "F_orm" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1577 msgid "_Form" -msgstr "F_orm" +msgstr "_Form" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1577 #: src/plugin_htmlbar/html_form.c:156 @@ -1208,10 +1209,6 @@ msgid "Frame..." msgstr "Frame..." -#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1650 -msgid "F_orm" -msgstr "F_orm" - #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1651 msgid "F_orm..." msgstr "F_orm..." @@ -1225,7 +1222,7 @@ msgstr "_Input..." #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1653 -msgid "Input Buttons..." +msgid "Input B_uttons..." msgstr "P_ulsanti di Input..." #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1653 @@ -1233,6 +1230,10 @@ msgstr "Pulsante di input..." #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1655 +msgid "Input T_ext..." +msgstr "T_esto di Input..." + +#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1655 msgid "Input Text..." msgstr "Testo di Input..." @@ -1326,8 +1327,8 @@ #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1683 #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1697 -msgid "_HTML5" -msgstr "_HTML5" +msgid "HTML_5" +msgstr "HTML_5" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1684 msgid "_Article" @@ -1346,11 +1347,11 @@ msgstr "Correlato" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1686 -msgid "Figcaption" -msgstr "Didascalia" +msgid "Fig_caption" +msgstr "_Didascalia" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1686 -msgid "Figcaption " +msgid "Figcaption" msgstr "Didascalia" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1687 @@ -1402,16 +1403,16 @@ msgstr "Navigazione" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1693 -msgid "Rp" -msgstr "Alternativa ai caratteri Ruby" +msgid "R_p" +msgstr "R_p" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1693 msgid "Ruby parenthesis" msgstr "Alternativa ai caratteri Ruby" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1694 -msgid "Rt" -msgstr "rt" +msgid "R_t" +msgstr "R_t" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1694 msgid "Ruby text" @@ -1608,7 +1609,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/html_form.c:328 src/plugin_htmlbar/html_form.c:644 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:107 src/plugin_htmlbar/html_table.c:261 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:383 src/plugin_htmlbar/image.c:509 -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:391 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:394 msgid "Custo_m:" msgstr "Perso_nalizzato:" @@ -1695,20 +1696,20 @@ msgstr "_Allinea:" #: src/plugin_htmlbar/html.c:923 src/plugin_htmlbar/html.c:1209 -#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:445 src/plugin_htmlbar/html_table.c:98 +#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:451 src/plugin_htmlbar/html_table.c:98 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:246 src/plugin_htmlbar/html_table.c:374 -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:371 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:374 msgid "Cl_ass:" msgstr "Cl_asse:" #: src/plugin_htmlbar/html.c:927 src/plugin_htmlbar/html.c:1202 -#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:459 src/plugin_htmlbar/html_table.c:102 +#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:465 src/plugin_htmlbar/html_table.c:102 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:256 src/plugin_htmlbar/html_table.c:378 msgid "St_yle:" msgstr "Sti_le:" #: src/plugin_htmlbar/html.c:936 src/plugin_htmlbar/html.c:1212 -#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:453 +#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:459 msgid "_ID:" msgstr "_ID:" @@ -1717,13 +1718,13 @@ msgstr "Linea orizzontale" #: src/plugin_htmlbar/html.c:1083 src/plugin_htmlbar/html.c:2300 -#: src/plugin_htmlbar/image.c:526 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:414 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:526 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:417 msgid "_Align:" msgstr "_Allineamento:" #: src/plugin_htmlbar/html.c:1090 src/plugin_htmlbar/html.c:2041 #: src/plugin_htmlbar/html.c:2161 src/plugin_htmlbar/html.c:2308 -#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:408 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:344 +#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:408 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:347 msgid "_Height:" msgstr "Altez_za:" @@ -1731,7 +1732,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/html.c:1096 src/plugin_htmlbar/html.c:2036 #: src/plugin_htmlbar/html.c:2156 src/plugin_htmlbar/html.c:2304 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:139 src/plugin_htmlbar/html_table.c:401 -#: src/plugin_htmlbar/image.c:488 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:335 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:488 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:338 msgid "_Width:" msgstr "La_rghezza:" @@ -1867,7 +1868,7 @@ msgid "_Unordered" msgstr "_Non ordinata" -#: src/plugin_htmlbar/html.c:1656 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:385 +#: src/plugin_htmlbar/html.c:1656 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:388 msgid "Style:" msgstr "Stile:" @@ -1885,7 +1886,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/html.c:1830 src/plugin_htmlbar/html.c:1933 #: src/plugin_htmlbar/html.c:2109 src/plugin_htmlbar/html.c:2295 -#: src/plugin_htmlbar/html.c:2358 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:297 +#: src/plugin_htmlbar/html.c:2358 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:300 msgid "_Source:" msgstr "_Sorgente:" @@ -1932,21 +1933,18 @@ #: src/plugin_htmlbar/html.c:1965 src/plugin_htmlbar/html.c:2024 #: src/plugin_htmlbar/html.c:2165 -#, fuzzy msgid "_Id:" -msgstr "_ID:" +msgstr "_Id:" #: src/plugin_htmlbar/html.c:1968 src/plugin_htmlbar/html.c:2027 #: src/plugin_htmlbar/html.c:2173 -#, fuzzy msgid "_Class:" -msgstr "Cl_asse:" +msgstr "_Classe:" #: src/plugin_htmlbar/html.c:1971 src/plugin_htmlbar/html.c:2030 #: src/plugin_htmlbar/html.c:2168 -#, fuzzy msgid "_Style:" -msgstr "Stile:" +msgstr "_Stile:" #. Dialog construction #: src/plugin_htmlbar/html.c:2019 @@ -1985,6 +1983,17 @@ "TZD - Time Zone Designator (Z denotes Zulu, also known as Greenwich Mean " "Time)\n" msgstr "" +"Formato datetime (es. YYYY-MM-DDThh:mm:ssTZD):\n" +"\n" +"YYYY - anno (es. 2009)\n" +"MM - mese (es. 01 per gennaio)\n" +"DD - giorno del mese (ad es 08)\n" +"T - un separatore richiesto\n" +"hh - ore (es. 22 per le 22:00)\n" +"mm - minuti (es. 55)\n" +"ss - secondi (es. 03)\n" +"TZD - Fuso orario di designazione (Z denota Zulu, noto anche come Greenwich " +"Mean Time)\n" #: src/plugin_htmlbar/html.c:2241 msgid "_Datetime:" @@ -2183,7 +2192,7 @@ msgid "Insert thumbnail" msgstr "Inserire una miniatura" -#: src/plugin_htmlbar/image.c:461 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:314 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:461 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:317 msgid "Preview" msgstr "Anteprima" @@ -2195,7 +2204,7 @@ msgid "Hei_ght:" msgstr "Altez_za:" -#: src/plugin_htmlbar/image.c:500 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:380 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:500 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:383 msgid "_Usemap:" msgstr "Utilizza mappa sensibile client-side:" @@ -2203,11 +2212,11 @@ msgid "Alternate _text:" msgstr "_Testo alternativo:" -#: src/plugin_htmlbar/image.c:512 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:423 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:512 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:426 msgid "_Hspace:" msgstr "_Spazio orizzontale:" -#: src/plugin_htmlbar/image.c:516 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:427 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:516 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:430 msgid "_Vspace:" msgstr "Spazio _verticale:" @@ -2263,31 +2272,31 @@ "%x: larghezza del provino %y: altezza della miniatura\n" "%b: dimensione originale (byte)" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:351 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:354 msgid "_Reset Dimensions" msgstr "_Riprisina le dimensioni" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:361 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:364 msgid "Alternate te_xt:" msgstr "_Testo alternativo:" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:366 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:369 msgid "_Long description:" msgstr "_Descrizione lunga:" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:375 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:378 msgid "I_D:" msgstr "_ID:" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:403 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:406 msgid "_Use Transitional options" msgstr "_Usa opzioni \"Transitional\"" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:419 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:422 msgid "_Border:" msgstr "Bo_rdo:" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:729 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:732 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2296,7 +2305,7 @@ "\n" "%s" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:734 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:737 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2305,7 +2314,7 @@ "\n" "%d x %d pixel" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:832 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:835 msgid "" "\n" "\n" @@ -2317,16 +2326,16 @@ "\tCaricameto anteprima...\t\n" "\n" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:934 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:937 msgid "Select Image" msgstr "Selezionare l'immagine" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:941 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:944 msgid "All images" msgstr "Tutte le immagini" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:1157 -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:1260 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:1160 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:1265 msgid "Insert Image" msgstr "Inserire un'immagine" @@ -2462,6 +2471,12 @@ #~ msgid "Update its value from %s to %s?" #~ msgstr "Aggiornare il suo valore da %s a %s?" +#~ msgid "Fo_rm" +#~ msgstr "F_orm" + +#~ msgid "Figcaption " +#~ msgstr "Didascalia" + #, fuzzy #~ msgid "Rp " #~ msgstr "Alternativa ai caratteri Ruby" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_htmlbar/po/ja.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_htmlbar/po/ja.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_htmlbar/po/ja.po bluefish-2.2.1/src/plugin_htmlbar/po/ja.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_htmlbar/po/ja.po 2011-11-21 19:56:02.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_htmlbar/po/ja.po 2011-12-23 08:31:15.000000000 +0000 @@ -7,10 +7,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Bluefish 2.0.4\n" +"Project-Id-Version: Bluefish 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-04 00:52+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-23 09:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-04 19:36+0900\n" "Last-Translator: Takeshi Hamasaki \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -36,36 +36,36 @@ msgid "_Value:" msgstr "値(_V):" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:608 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:609 msgid "Selector" msgstr "セレクタ" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:612 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:613 msgid "Property" msgstr "プロパティ" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:615 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:616 msgid "Value" msgstr "値" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:643 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:644 msgid " _Add " msgstr " 追加(_A) " -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:647 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:648 msgid " _Update " msgstr " 更新(_U) " -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:651 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:652 msgid " _Delete " msgstr " 削除(_D) " -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:911 src/plugin_htmlbar/html2.c:948 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:912 src/plugin_htmlbar/html2.c:949 #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1639 msgid "_Style..." msgstr "スタイルシート(_S)..." -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:1033 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:1034 msgid "Bluefish: Select color" msgstr "Bluefish: 色の選択" @@ -580,7 +580,8 @@ msgstr "中黒(_D) ·" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1496 -msgid "F_ormat by context" +#, fuzzy +msgid "_Format by Context" msgstr "構成要素で書式指定(_O)" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1497 @@ -682,7 +683,8 @@ msgstr "削除" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1517 -msgid "_Format by layout" +#, fuzzy +msgid "Format by L_ayout" msgstr "外観で書式指定(_F)" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1518 @@ -734,7 +736,8 @@ msgstr "大きい文字" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1528 -msgid "Format _general" +#, fuzzy +msgid "Format _General" msgstr "一般の書式指定(_G)" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1529 @@ -924,8 +927,9 @@ msgstr "メニュー" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1576 -msgid "Fo_rm" -msgstr "フォーム(_R)" +#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1650 +msgid "F_orm" +msgstr "フォーム(_O)" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1577 msgid "_Form" @@ -1208,10 +1212,6 @@ msgid "Frame..." msgstr "フレーム..." -#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1650 -msgid "F_orm" -msgstr "フォーム(_O)" - #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1651 msgid "F_orm..." msgstr "フォーム(_O)..." @@ -1225,7 +1225,8 @@ msgstr "入力(_I)..." #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1653 -msgid "Input Buttons..." +#, fuzzy +msgid "Input B_uttons..." msgstr "入力ボタン..." #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1653 @@ -1233,6 +1234,11 @@ msgstr "入力ボタン..." #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1655 +#, fuzzy +msgid "Input T_ext..." +msgstr "テキスト入力..." + +#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1655 msgid "Input Text..." msgstr "テキスト入力..." @@ -1326,113 +1332,100 @@ #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1683 #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1697 -msgid "_HTML5" +#, fuzzy +msgid "HTML_5" msgstr "_HTML5" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1684 -#, fuzzy msgid "_Article" -msgstr "記事(&A)" +msgstr "記事(_A)" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1684 -#, fuzzy msgid "Article" -msgstr "記事" +msgstr "Article" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1685 -#, fuzzy msgid "As_ide" -msgstr "ワイドエリア(&I)" +msgstr "付記(_I)" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1685 msgid "Aside" -msgstr "" +msgstr "付記" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1686 #, fuzzy -msgid "Figcaption" -msgstr "引用" +msgid "Fig_caption" +msgstr "引用のキャプション" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1686 -#, fuzzy -msgid "Figcaption " -msgstr "引用" +msgid "Figcaption" +msgstr "引用のキャプション" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1687 -#, fuzzy msgid "Fig_ure" -msgstr "画像(&U)" +msgstr "引用(_U)" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1687 -#, fuzzy msgid "Figure" -msgstr "図表" +msgstr "Figure" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1688 -#, fuzzy msgid "_Footer" -msgstr "フッタ" +msgstr "フッタ(_F)" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1688 -#, fuzzy msgid "Footer" -msgstr "フッタ" +msgstr "Footer" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1689 msgid "_Header" msgstr "_Header" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1689 -#, fuzzy msgid "Header" -msgstr "ヘッダ" +msgstr "Header" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1690 -#, fuzzy msgid "H_group" -msgstr "グループ" +msgstr "セクション見出し(_G)" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1690 msgid "Hgroup" -msgstr "" +msgstr "セクション見出し" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1691 -#, fuzzy msgid "_Mark" -msgstr "マーク" +msgstr "目印(_M)" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1691 -#, fuzzy msgid "Mark" -msgstr "マーク" +msgstr "Mark" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1692 msgid "_Nav" -msgstr "" +msgstr "ナビゲーション(_N)" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1692 msgid "Nav" -msgstr "" +msgstr "Nav" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1693 #, fuzzy -msgid "Rp" +msgid "R_p" msgstr "Rp" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1693 -#, fuzzy msgid "Ruby parenthesis" -msgstr "対応する括弧がない: %s" +msgstr "Ruby の括弧" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1694 #, fuzzy -msgid "Rt" -msgstr "開始(&R):" +msgid "R_t" +msgstr "Rt" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1694 -#, fuzzy msgid "Ruby text" -msgstr "SMS テキスト:" +msgstr "Ruby のテキスト" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1695 msgid "_Ruby" @@ -1625,7 +1618,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/html_form.c:328 src/plugin_htmlbar/html_form.c:644 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:107 src/plugin_htmlbar/html_table.c:261 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:383 src/plugin_htmlbar/image.c:509 -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:391 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:394 msgid "Custo_m:" msgstr "カスタム(_M):" @@ -1712,20 +1705,20 @@ msgstr "配置(_G):" #: src/plugin_htmlbar/html.c:923 src/plugin_htmlbar/html.c:1209 -#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:445 src/plugin_htmlbar/html_table.c:98 +#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:451 src/plugin_htmlbar/html_table.c:98 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:246 src/plugin_htmlbar/html_table.c:374 -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:371 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:374 msgid "Cl_ass:" msgstr "Cl_ass:" #: src/plugin_htmlbar/html.c:927 src/plugin_htmlbar/html.c:1202 -#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:459 src/plugin_htmlbar/html_table.c:102 +#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:465 src/plugin_htmlbar/html_table.c:102 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:256 src/plugin_htmlbar/html_table.c:378 msgid "St_yle:" msgstr "スタイルシート(_Y):" #: src/plugin_htmlbar/html.c:936 src/plugin_htmlbar/html.c:1212 -#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:453 +#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:459 msgid "_ID:" msgstr "_ID:" @@ -1734,13 +1727,13 @@ msgstr "水平線" #: src/plugin_htmlbar/html.c:1083 src/plugin_htmlbar/html.c:2300 -#: src/plugin_htmlbar/image.c:526 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:414 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:526 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:417 msgid "_Align:" msgstr "配置(_A):" #: src/plugin_htmlbar/html.c:1090 src/plugin_htmlbar/html.c:2041 #: src/plugin_htmlbar/html.c:2161 src/plugin_htmlbar/html.c:2308 -#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:408 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:344 +#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:408 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:347 msgid "_Height:" msgstr "高さ(_H):" @@ -1748,7 +1741,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/html.c:1096 src/plugin_htmlbar/html.c:2036 #: src/plugin_htmlbar/html.c:2156 src/plugin_htmlbar/html.c:2304 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:139 src/plugin_htmlbar/html_table.c:401 -#: src/plugin_htmlbar/image.c:488 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:335 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:488 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:338 msgid "_Width:" msgstr "幅(_W):" @@ -1884,7 +1877,7 @@ msgid "_Unordered" msgstr "順序なし(_U)" -#: src/plugin_htmlbar/html.c:1656 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:385 +#: src/plugin_htmlbar/html.c:1656 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:388 msgid "Style:" msgstr "スタイルシート:" @@ -1902,7 +1895,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/html.c:1830 src/plugin_htmlbar/html.c:1933 #: src/plugin_htmlbar/html.c:2109 src/plugin_htmlbar/html.c:2295 -#: src/plugin_htmlbar/html.c:2358 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:297 +#: src/plugin_htmlbar/html.c:2358 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:300 msgid "_Source:" msgstr "ソース(_S):" @@ -1928,29 +1921,24 @@ #. Dialog construction and settings #: src/plugin_htmlbar/html.c:1925 -#, fuzzy msgid "Audio" msgstr "オーディオ" #: src/plugin_htmlbar/html.c:1939 src/plugin_htmlbar/html.c:2122 -#, fuzzy msgid "_Autoplay:" -msgstr "選択されたファイルを自動再生" +msgstr "自動再生(_A):" #: src/plugin_htmlbar/html.c:1946 src/plugin_htmlbar/html.c:2129 -#, fuzzy msgid "_Controls:" -msgstr "コントロール" +msgstr "コントロール(_C):" #: src/plugin_htmlbar/html.c:1953 src/plugin_htmlbar/html.c:2136 -#, fuzzy msgid "_Loop:" -msgstr "ループ" +msgstr "ループ(_L):" #: src/plugin_htmlbar/html.c:1960 src/plugin_htmlbar/html.c:2143 -#, fuzzy msgid "_Preload:" -msgstr "次の画像を先読みする" +msgstr "先読み(_P):" #: src/plugin_htmlbar/html.c:1965 src/plugin_htmlbar/html.c:2024 #: src/plugin_htmlbar/html.c:2165 @@ -1980,14 +1968,12 @@ msgstr "ビデオ" #: src/plugin_htmlbar/html.c:2116 -#, fuzzy msgid "_Poster:" -msgstr "ポスター" +msgstr "ポスター画像(_P):" #: src/plugin_htmlbar/html.c:2150 -#, fuzzy msgid "_Audio:" -msgstr "オーディオ:" +msgstr "オーディオ(_A):" #. Dialog construction #: src/plugin_htmlbar/html.c:2226 @@ -2012,12 +1998,11 @@ #: src/plugin_htmlbar/html.c:2241 msgid "_Datetime:" -msgstr "" +msgstr "日付と時刻(_D):" #: src/plugin_htmlbar/html.c:2246 -#, fuzzy msgid "_Pubdate:" -msgstr "更新(_U)" +msgstr "発行日(_P):" #: src/plugin_htmlbar/html.c:2291 msgid "Embed" @@ -2208,7 +2193,7 @@ msgid "Insert thumbnail" msgstr "サムネイルでイメージを挿入" -#: src/plugin_htmlbar/image.c:461 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:314 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:461 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:317 msgid "Preview" msgstr "プレビュー" @@ -2220,7 +2205,7 @@ msgid "Hei_ght:" msgstr "高さ(_G):" -#: src/plugin_htmlbar/image.c:500 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:380 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:500 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:383 msgid "_Usemap:" msgstr "map利用(_U):" @@ -2228,11 +2213,11 @@ msgid "Alternate _text:" msgstr "代替テキスト(_T):" -#: src/plugin_htmlbar/image.c:512 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:423 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:512 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:426 msgid "_Hspace:" msgstr "横方向スペース(_H):" -#: src/plugin_htmlbar/image.c:516 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:427 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:516 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:430 msgid "_Vspace:" msgstr "縦方向スペース(_V):" @@ -2288,31 +2273,31 @@ "%x: サムネイルの幅 %y: サムネイルの高さ\n" "%b: 元のファイルサイズ (バイト)" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:351 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:354 msgid "_Reset Dimensions" msgstr "大きさをリセット(_R)" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:361 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:364 msgid "Alternate te_xt:" msgstr "代替テキスト(_X):" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:366 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:369 msgid "_Long description:" msgstr "詳細な説明(_L):" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:375 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:378 msgid "I_D:" msgstr "I_D:" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:403 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:406 msgid "_Use Transitional options" msgstr "Transitional オプションを使う(_U)" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:419 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:422 msgid "_Border:" msgstr "_Border(外枠線):" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:729 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:732 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2321,7 +2306,7 @@ "\n" "%s" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:734 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:737 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2330,7 +2315,7 @@ "\n" "%d x %d ピクセル" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:832 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:835 msgid "" "\n" "\n" @@ -2342,16 +2327,16 @@ "\tプレビューを読み込み中...\t\n" "\n" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:934 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:937 msgid "Select Image" msgstr "画像を選択" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:941 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:944 msgid "All images" msgstr "すべての画像" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:1157 -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:1260 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:1160 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:1265 msgid "Insert Image" msgstr "Insert Image" @@ -2487,6 +2472,12 @@ #~ msgid "Update its value from %s to %s?" #~ msgstr "%s から %s に値を更新しますか?" +#~ msgid "Fo_rm" +#~ msgstr "フォーム(_R)" + +#~ msgid "Figcaption " +#~ msgstr "Figcaption " + #, fuzzy #~ msgid "_Figcaption" #~ msgstr "引用" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_htmlbar/po/ko.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_htmlbar/po/ko.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_htmlbar/po/ko.po bluefish-2.2.1/src/plugin_htmlbar/po/ko.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_htmlbar/po/ko.po 2011-11-21 19:56:02.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_htmlbar/po/ko.po 2011-12-23 08:31:15.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ "Project-Id-Version: Bluefish 2.0.4Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists." "ems.ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-23 09:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-26 08:48+0900\n" "Last-Translator: Taehun Kang 강태헌 \n" "Language-Team: \n" @@ -33,36 +33,36 @@ msgid "_Value:" msgstr "값(_V)" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:608 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:609 msgid "Selector" msgstr "선택기" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:612 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:613 msgid "Property" msgstr "속성" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:615 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:616 msgid "Value" msgstr "값" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:643 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:644 msgid " _Add " msgstr " 추가(_A) " -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:647 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:648 msgid " _Update " msgstr " 업데이트(_U) " -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:651 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:652 msgid " _Delete " msgstr " 삭제(_D) " -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:911 src/plugin_htmlbar/html2.c:948 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:912 src/plugin_htmlbar/html2.c:949 #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1639 msgid "_Style..." msgstr "스타일(_S)..." -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:1033 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:1034 msgid "Bluefish: Select color" msgstr "Bluefish: 색상 선택" @@ -579,7 +579,8 @@ msgstr "가운데 점 · (_D)" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1496 -msgid "F_ormat by context" +#, fuzzy +msgid "_Format by Context" msgstr "문맥 형식(_O)" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1497 @@ -681,7 +682,8 @@ msgstr "Delete" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1517 -msgid "_Format by layout" +#, fuzzy +msgid "Format by L_ayout" msgstr "레이아웃 형식(_F)" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1518 @@ -733,7 +735,8 @@ msgstr "크게" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1528 -msgid "Format _general" +#, fuzzy +msgid "Format _General" msgstr "일반 형식(_G)" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1529 @@ -923,8 +926,9 @@ msgstr "Menu" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1576 -msgid "Fo_rm" -msgstr "Fo_rm" +#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1650 +msgid "F_orm" +msgstr "양식(_O)" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1577 msgid "_Form" @@ -1207,10 +1211,6 @@ msgid "Frame..." msgstr "프레임..." -#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1650 -msgid "F_orm" -msgstr "양식(_O)" - #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1651 msgid "F_orm..." msgstr "F_orm..." @@ -1224,7 +1224,8 @@ msgstr "_Input..." #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1653 -msgid "Input Buttons..." +#, fuzzy +msgid "Input B_uttons..." msgstr "Input Buttons..." #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1653 @@ -1232,6 +1233,11 @@ msgstr "Input Button..." #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1655 +#, fuzzy +msgid "Input T_ext..." +msgstr "Input Text..." + +#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1655 msgid "Input Text..." msgstr "Input Text..." @@ -1325,8 +1331,9 @@ #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1683 #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1697 -msgid "_HTML5" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "HTML_5" +msgstr "H_5" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1684 #, fuzzy @@ -1348,12 +1355,12 @@ #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1686 #, fuzzy -msgid "Figcaption" +msgid "Fig_caption" msgstr "Citation" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1686 #, fuzzy -msgid "Figcaption " +msgid "Figcaption" msgstr "Citation" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1687 @@ -1407,7 +1414,7 @@ msgstr "" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1693 -msgid "Rp" +msgid "R_p" msgstr "" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1693 @@ -1415,7 +1422,7 @@ msgstr "" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1694 -msgid "Rt" +msgid "R_t" msgstr "" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1694 @@ -1617,7 +1624,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/html_form.c:328 src/plugin_htmlbar/html_form.c:644 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:107 src/plugin_htmlbar/html_table.c:261 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:383 src/plugin_htmlbar/image.c:509 -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:391 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:394 msgid "Custo_m:" msgstr "커스텀(_M):" @@ -1704,20 +1711,20 @@ msgstr "정렬(_G):" #: src/plugin_htmlbar/html.c:923 src/plugin_htmlbar/html.c:1209 -#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:445 src/plugin_htmlbar/html_table.c:98 +#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:451 src/plugin_htmlbar/html_table.c:98 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:246 src/plugin_htmlbar/html_table.c:374 -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:371 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:374 msgid "Cl_ass:" msgstr "클래스(_A):" #: src/plugin_htmlbar/html.c:927 src/plugin_htmlbar/html.c:1202 -#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:459 src/plugin_htmlbar/html_table.c:102 +#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:465 src/plugin_htmlbar/html_table.c:102 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:256 src/plugin_htmlbar/html_table.c:378 msgid "St_yle:" msgstr "스타일(_Y):" #: src/plugin_htmlbar/html.c:936 src/plugin_htmlbar/html.c:1212 -#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:453 +#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:459 msgid "_ID:" msgstr "_ID:" @@ -1726,13 +1733,13 @@ msgstr "수평자" #: src/plugin_htmlbar/html.c:1083 src/plugin_htmlbar/html.c:2300 -#: src/plugin_htmlbar/image.c:526 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:414 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:526 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:417 msgid "_Align:" msgstr "정렬(_A):" #: src/plugin_htmlbar/html.c:1090 src/plugin_htmlbar/html.c:2041 #: src/plugin_htmlbar/html.c:2161 src/plugin_htmlbar/html.c:2308 -#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:408 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:344 +#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:408 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:347 msgid "_Height:" msgstr "높이(_H):" @@ -1740,7 +1747,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/html.c:1096 src/plugin_htmlbar/html.c:2036 #: src/plugin_htmlbar/html.c:2156 src/plugin_htmlbar/html.c:2304 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:139 src/plugin_htmlbar/html_table.c:401 -#: src/plugin_htmlbar/image.c:488 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:335 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:488 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:338 msgid "_Width:" msgstr "폭(_W):" @@ -1883,7 +1890,7 @@ msgid "_Unordered" msgstr "_Unordered" -#: src/plugin_htmlbar/html.c:1656 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:385 +#: src/plugin_htmlbar/html.c:1656 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:388 msgid "Style:" msgstr "스타일:" @@ -1901,7 +1908,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/html.c:1830 src/plugin_htmlbar/html.c:1933 #: src/plugin_htmlbar/html.c:2109 src/plugin_htmlbar/html.c:2295 -#: src/plugin_htmlbar/html.c:2358 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:297 +#: src/plugin_htmlbar/html.c:2358 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:300 msgid "_Source:" msgstr "소스(_S):" @@ -2205,7 +2212,7 @@ msgid "Insert thumbnail" msgstr "썸네일 삽입" -#: src/plugin_htmlbar/image.c:461 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:314 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:461 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:317 msgid "Preview" msgstr "미리 보기" @@ -2217,7 +2224,7 @@ msgid "Hei_ght:" msgstr "높이(_G):" -#: src/plugin_htmlbar/image.c:500 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:380 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:500 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:383 msgid "_Usemap:" msgstr "_Usemap:" @@ -2225,11 +2232,11 @@ msgid "Alternate _text:" msgstr "Alternate _text:" -#: src/plugin_htmlbar/image.c:512 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:423 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:512 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:426 msgid "_Hspace:" msgstr "_Hspace:" -#: src/plugin_htmlbar/image.c:516 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:427 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:516 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:430 msgid "_Vspace:" msgstr "_Vspace:" @@ -2285,31 +2292,31 @@ "%x: 썸네일 폭 %y: 썸네일 높이\n" "%b: 원래 크기 (bytes)" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:351 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:354 msgid "_Reset Dimensions" msgstr "작업창 초기화(_R)" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:361 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:364 msgid "Alternate te_xt:" msgstr "Alternate te_xt:" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:366 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:369 msgid "_Long description:" msgstr "_Long description:" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:375 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:378 msgid "I_D:" msgstr "I_D:" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:403 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:406 msgid "_Use Transitional options" msgstr "" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:419 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:422 msgid "_Border:" msgstr "_Border:" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:729 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:732 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2318,7 +2325,7 @@ "\n" "%s" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:734 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:737 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2327,7 +2334,7 @@ "\n" "%d x %d 픽셀" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:832 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:835 msgid "" "\n" "\n" @@ -2339,16 +2346,16 @@ "\t미리보기 로딩중...\t\n" "\n" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:934 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:937 msgid "Select Image" msgstr "이미지 선택" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:941 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:944 msgid "All images" msgstr "모든 이미지" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:1157 -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:1260 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:1160 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:1265 msgid "Insert Image" msgstr "이미지 삽입" @@ -2485,6 +2492,13 @@ #~ msgid "Update its value from %s to %s?" #~ msgstr "%s 부터 %s까지 업데이트 합니까?" +#~ msgid "Fo_rm" +#~ msgstr "Fo_rm" + +#, fuzzy +#~ msgid "Figcaption " +#~ msgstr "Citation" + #, fuzzy #~ msgid "_Figcaption" #~ msgstr "Citation" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_htmlbar/po/nb.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_htmlbar/po/nb.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_htmlbar/po/nb.po bluefish-2.2.1/src/plugin_htmlbar/po/nb.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_htmlbar/po/nb.po 2011-11-21 19:56:02.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_htmlbar/po/nb.po 2011-12-23 08:31:15.000000000 +0000 @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Bluefish 2.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-26 12:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-23 09:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-18 12:00+0200\n" "Last-Translator: Christian Tellefsen \n" "Language-Team: Not a member \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -31,56 +31,56 @@ #: src/plugin_htmlbar/html2.c:591 src/plugin_htmlbar/html_form.c:375 #: src/plugin_htmlbar/html_form.c:540 src/plugin_htmlbar/html_form.c:635 msgid "_Value:" -msgstr "_Verdi:" +msgstr "Ve_rdi:" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:608 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:609 msgid "Selector" msgstr "Velger" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:612 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:613 msgid "Property" msgstr "Egenskap" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:615 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:616 msgid "Value" msgstr "Verdi" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:643 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:644 msgid " _Add " -msgstr " Tilfø_y " +msgstr "_Legg til" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:647 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:648 msgid " _Update " msgstr " _Oppdatér " -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:651 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:652 msgid " _Delete " msgstr " S_lett " -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:911 src/plugin_htmlbar/html2.c:948 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:912 src/plugin_htmlbar/html2.c:949 #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1639 msgid "_Style..." msgstr "_Stil..." -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:1033 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:1034 msgid "Bluefish: Select color" msgstr "Bluefish: Velg farge" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar.c:42 msgid "Edit color" -msgstr "Rediger farge" +msgstr "Endre farge" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar.c:50 msgid "Edit tag" -msgstr "Rediger tag" +msgstr "Rediger etikett" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1358 msgid "T_ags" -msgstr "_Tags" +msgstr "E_tiketter" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1359 msgid "_Headings" -msgstr "Overskrifter" +msgstr "_Overskrifter" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1360 msgid "H_1" @@ -577,7 +577,8 @@ msgstr "Mi_dtjustert punktum ·" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1496 -msgid "F_ormat by context" +#, fuzzy +msgid "_Format by Context" msgstr "F_ormater fra kontekst" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1497 @@ -679,7 +680,8 @@ msgstr "Slett" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1517 -msgid "_Format by layout" +#, fuzzy +msgid "Format by L_ayout" msgstr "_Formater fra layout" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1518 @@ -731,7 +733,8 @@ msgstr "Stor" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1528 -msgid "Format _general" +#, fuzzy +msgid "Format _General" msgstr "_Generell formatering" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1529 @@ -921,8 +924,9 @@ msgstr "Meny" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1576 -msgid "Fo_rm" -msgstr "Fo_rm" +#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1650 +msgid "F_orm" +msgstr "Form" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1577 msgid "_Form" @@ -1205,10 +1209,6 @@ msgid "Frame..." msgstr "Frame..." -#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1650 -msgid "F_orm" -msgstr "Form" - #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1651 msgid "F_orm..." msgstr "Form..." @@ -1222,7 +1222,8 @@ msgstr "_Inputk..." #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1653 -msgid "Input Buttons..." +#, fuzzy +msgid "Input B_uttons..." msgstr "_Inputknapper..." #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1653 @@ -1230,6 +1231,11 @@ msgstr "Input knapp..." #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1655 +#, fuzzy +msgid "Input T_ext..." +msgstr "Input tekst..." + +#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1655 msgid "Input Text..." msgstr "Input tekst..." @@ -1323,7 +1329,8 @@ #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1683 #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1697 -msgid "_HTML5" +#, fuzzy +msgid "HTML_5" msgstr "_HTML5" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1684 @@ -1343,12 +1350,13 @@ msgstr "På siden" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1686 -msgid "Figcaption" +#, fuzzy +msgid "Fig_caption" msgstr "Bildetittel" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1686 -msgid "Figcaption " -msgstr "Bildetittel " +msgid "Figcaption" +msgstr "Bildetittel" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1687 msgid "Fig_ure" @@ -1399,7 +1407,8 @@ msgstr "Nav" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1693 -msgid "Rp" +#, fuzzy +msgid "R_p" msgstr "Rp" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1693 @@ -1407,7 +1416,8 @@ msgstr "Ruby parenteser" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1694 -msgid "Rt" +#, fuzzy +msgid "R_t" msgstr "Rt" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1694 @@ -1448,11 +1458,11 @@ #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1700 msgid "_Canvas..." -msgstr "" +msgstr "_Canvas..." #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1700 msgid "Canvas..." -msgstr "" +msgstr "Canvas..." #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1701 msgid "_Time..." @@ -1605,7 +1615,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/html_form.c:328 src/plugin_htmlbar/html_form.c:644 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:107 src/plugin_htmlbar/html_table.c:261 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:383 src/plugin_htmlbar/image.c:509 -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:391 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:394 msgid "Custo_m:" msgstr "Egendefinert:" @@ -1692,20 +1702,20 @@ msgstr "Justerin_g:" #: src/plugin_htmlbar/html.c:923 src/plugin_htmlbar/html.c:1209 -#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:445 src/plugin_htmlbar/html_table.c:98 +#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:451 src/plugin_htmlbar/html_table.c:98 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:246 src/plugin_htmlbar/html_table.c:374 -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:371 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:374 msgid "Cl_ass:" msgstr "Kl_asse:" #: src/plugin_htmlbar/html.c:927 src/plugin_htmlbar/html.c:1202 -#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:459 src/plugin_htmlbar/html_table.c:102 +#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:465 src/plugin_htmlbar/html_table.c:102 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:256 src/plugin_htmlbar/html_table.c:378 msgid "St_yle:" msgstr "Stil:" #: src/plugin_htmlbar/html.c:936 src/plugin_htmlbar/html.c:1212 -#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:453 +#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:459 msgid "_ID:" msgstr "_ID:" @@ -1714,13 +1724,13 @@ msgstr "Horisontal linje" #: src/plugin_htmlbar/html.c:1083 src/plugin_htmlbar/html.c:2300 -#: src/plugin_htmlbar/image.c:526 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:414 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:526 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:417 msgid "_Align:" msgstr "Justering:" #: src/plugin_htmlbar/html.c:1090 src/plugin_htmlbar/html.c:2041 #: src/plugin_htmlbar/html.c:2161 src/plugin_htmlbar/html.c:2308 -#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:408 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:344 +#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:408 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:347 msgid "_Height:" msgstr "_Høyde:" @@ -1728,7 +1738,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/html.c:1096 src/plugin_htmlbar/html.c:2036 #: src/plugin_htmlbar/html.c:2156 src/plugin_htmlbar/html.c:2304 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:139 src/plugin_htmlbar/html_table.c:401 -#: src/plugin_htmlbar/image.c:488 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:335 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:488 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:338 msgid "_Width:" msgstr "Bredde:" @@ -1864,7 +1874,7 @@ msgid "_Unordered" msgstr "_Uordnet" -#: src/plugin_htmlbar/html.c:1656 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:385 +#: src/plugin_htmlbar/html.c:1656 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:388 msgid "Style:" msgstr "Stil:" @@ -1882,7 +1892,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/html.c:1830 src/plugin_htmlbar/html.c:1933 #: src/plugin_htmlbar/html.c:2109 src/plugin_htmlbar/html.c:2295 -#: src/plugin_htmlbar/html.c:2358 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:297 +#: src/plugin_htmlbar/html.c:2358 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:300 msgid "_Source:" msgstr "Kilde:" @@ -1948,7 +1958,7 @@ #. Dialog construction #: src/plugin_htmlbar/html.c:2019 msgid "Canvas" -msgstr "" +msgstr "Canvas" #: src/plugin_htmlbar/html.c:2101 msgid "Video" @@ -2180,7 +2190,7 @@ msgid "Insert thumbnail" msgstr "Sett inn bilde som thumbnail" -#: src/plugin_htmlbar/image.c:461 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:314 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:461 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:317 msgid "Preview" msgstr "Forhåndsvisning" @@ -2192,7 +2202,7 @@ msgid "Hei_ght:" msgstr "Høyde:" -#: src/plugin_htmlbar/image.c:500 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:380 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:500 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:383 msgid "_Usemap:" msgstr "_Usemap:" @@ -2200,11 +2210,11 @@ msgid "Alternate _text:" msgstr "Alternativ _tekst:" -#: src/plugin_htmlbar/image.c:512 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:423 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:512 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:426 msgid "_Hspace:" msgstr "_Horisontal avstand:" -#: src/plugin_htmlbar/image.c:516 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:427 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:516 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:430 msgid "_Vspace:" msgstr "_Vertikal avstand" @@ -2260,31 +2270,31 @@ "%x: ikonets bredde %y: ikonets høyde\n" "%b: original størrelse (byte)" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:351 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:354 msgid "_Reset Dimensions" msgstr "Nullstill dimensjoner" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:361 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:364 msgid "Alternate te_xt:" msgstr "Alternativ _tekst:" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:366 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:369 msgid "_Long description:" msgstr "Lang beskrivelse" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:375 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:378 msgid "I_D:" msgstr "I_D:" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:403 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:406 msgid "_Use Transitional options" msgstr "Br_uk innstillinger for \"transitional\"" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:419 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:422 msgid "_Border:" msgstr "Ramme:" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:729 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:732 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2293,7 +2303,7 @@ "\n" "%s" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:734 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:737 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2302,7 +2312,7 @@ "\n" "%d x %d piksler" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:832 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:835 msgid "" "\n" "\n" @@ -2314,16 +2324,16 @@ "\tLaster forhåndsvisning...\t\n" "\n" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:934 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:937 msgid "Select Image" msgstr "Velg bilde" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:941 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:944 msgid "All images" msgstr "Alle bilder" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:1157 -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:1260 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:1160 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:1265 msgid "Insert Image" msgstr "Sett inn bilde" @@ -2459,6 +2469,8 @@ #~ msgid "Update its value from %s to %s?" #~ msgstr "Oppdater verdien fra %s til %s?" -#, fuzzy -#~ msgid "_Figcaption" -#~ msgstr "Inneholder" +#~ msgid "Fo_rm" +#~ msgstr "Fo_rm" + +#~ msgid "Figcaption " +#~ msgstr "Bildetittel " Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_htmlbar/po/nl.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_htmlbar/po/nl.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_htmlbar/po/nl.po bluefish-2.2.1/src/plugin_htmlbar/po/nl.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_htmlbar/po/nl.po 2011-11-21 19:56:02.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_htmlbar/po/nl.po 2011-12-23 08:31:15.000000000 +0000 @@ -10,10 +10,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Bluefish 2.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-25 22:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-23 09:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-14 09:25+0100\n" "Last-Translator: Olivier \n" -"Language-Team: nl\n" +"Language-Team: nl <>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -38,36 +38,36 @@ msgid "_Value:" msgstr "_Waarde:" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:608 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:609 msgid "Selector" msgstr "Selector" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:612 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:613 msgid "Property" msgstr "Eigenschap" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:615 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:616 msgid "Value" msgstr "Waarde" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:643 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:644 msgid " _Add " msgstr " _Toevoegen " -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:647 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:648 msgid " _Update " msgstr " _Vernieuwen" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:651 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:652 msgid " _Delete " msgstr " _Verwijderen" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:911 src/plugin_htmlbar/html2.c:948 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:912 src/plugin_htmlbar/html2.c:949 #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1639 msgid "_Style..." msgstr "_Stijl..." -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:1033 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:1034 msgid "Bluefish: Select color" msgstr "Bluefish: Selecteer kleur" @@ -582,8 +582,8 @@ msgstr "Midden stip ·" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1496 -msgid "F_ormat by context" -msgstr "Opmaak naar context" +msgid "_Format by Context" +msgstr "Opmaak naar _Context" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1497 msgid "_Strong" @@ -684,8 +684,8 @@ msgstr "Delete" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1517 -msgid "_Format by layout" -msgstr "Opmaak naar layout" +msgid "Format by L_ayout" +msgstr "Opmaak naar Layout" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1518 msgid "_Bold" @@ -736,8 +736,8 @@ msgstr "Groot" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1528 -msgid "Format _general" -msgstr "Opmaak _algemeen" +msgid "Format _General" +msgstr "Opmaak _Algemeen" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1529 msgid "_Paragraph" @@ -926,8 +926,9 @@ msgstr "Menu" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1576 -msgid "Fo_rm" -msgstr "Fo_rmulier" +#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1650 +msgid "F_orm" +msgstr "Formulier" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1577 msgid "_Form" @@ -1210,10 +1211,6 @@ msgid "Frame..." msgstr "Frame..." -#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1650 -msgid "F_orm" -msgstr "Formulier" - #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1651 msgid "F_orm..." msgstr "Formulier..." @@ -1227,14 +1224,18 @@ msgstr "Invoer..." #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1653 -msgid "Input Buttons..." -msgstr "Invoerknop..." +msgid "Input B_uttons..." +msgstr "Invoer_knop..." #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1653 msgid "Input Button..." msgstr "Input Button..." #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1655 +msgid "Input T_ext..." +msgstr "Input T_ekst..." + +#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1655 msgid "Input Text..." msgstr "Input Tekst..." @@ -1328,8 +1329,8 @@ #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1683 #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1697 -msgid "_HTML5" -msgstr "_HTML5" +msgid "HTML_5" +msgstr "HTML_5" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1684 msgid "_Article" @@ -1348,12 +1349,12 @@ msgstr "Ernaast" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1686 -msgid "Figcaption" -msgstr "Figcaption" +msgid "Fig_caption" +msgstr "Fig_caption" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1686 -msgid "Figcaption " -msgstr "Figcaption " +msgid "Figcaption" +msgstr "Figcaption" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1687 msgid "Fig_ure" @@ -1404,16 +1405,16 @@ msgstr "Nav" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1693 -msgid "Rp" -msgstr "Rp" +msgid "R_p" +msgstr "R_p" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1693 msgid "Ruby parenthesis" msgstr "Ruby parenthesis" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1694 -msgid "Rt" -msgstr "Rt" +msgid "R_t" +msgstr "R_t" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1694 msgid "Ruby text" @@ -1610,7 +1611,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/html_form.c:328 src/plugin_htmlbar/html_form.c:644 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:107 src/plugin_htmlbar/html_table.c:261 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:383 src/plugin_htmlbar/image.c:509 -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:391 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:394 msgid "Custo_m:" msgstr "Aangepast:" @@ -1697,20 +1698,20 @@ msgstr "Uitlijnen:" #: src/plugin_htmlbar/html.c:923 src/plugin_htmlbar/html.c:1209 -#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:445 src/plugin_htmlbar/html_table.c:98 +#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:451 src/plugin_htmlbar/html_table.c:98 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:246 src/plugin_htmlbar/html_table.c:374 -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:371 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:374 msgid "Cl_ass:" msgstr "Klasse:" #: src/plugin_htmlbar/html.c:927 src/plugin_htmlbar/html.c:1202 -#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:459 src/plugin_htmlbar/html_table.c:102 +#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:465 src/plugin_htmlbar/html_table.c:102 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:256 src/plugin_htmlbar/html_table.c:378 msgid "St_yle:" msgstr "Stijl:" #: src/plugin_htmlbar/html.c:936 src/plugin_htmlbar/html.c:1212 -#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:453 +#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:459 msgid "_ID:" msgstr "ID:" @@ -1719,13 +1720,13 @@ msgstr "Horizontale Lijn" #: src/plugin_htmlbar/html.c:1083 src/plugin_htmlbar/html.c:2300 -#: src/plugin_htmlbar/image.c:526 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:414 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:526 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:417 msgid "_Align:" msgstr "Uitlijnen:" #: src/plugin_htmlbar/html.c:1090 src/plugin_htmlbar/html.c:2041 #: src/plugin_htmlbar/html.c:2161 src/plugin_htmlbar/html.c:2308 -#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:408 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:344 +#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:408 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:347 msgid "_Height:" msgstr "Hoogte:" @@ -1733,7 +1734,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/html.c:1096 src/plugin_htmlbar/html.c:2036 #: src/plugin_htmlbar/html.c:2156 src/plugin_htmlbar/html.c:2304 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:139 src/plugin_htmlbar/html_table.c:401 -#: src/plugin_htmlbar/image.c:488 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:335 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:488 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:338 msgid "_Width:" msgstr "Breedte:" @@ -1869,7 +1870,7 @@ msgid "_Unordered" msgstr "Ongeordend" -#: src/plugin_htmlbar/html.c:1656 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:385 +#: src/plugin_htmlbar/html.c:1656 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:388 msgid "Style:" msgstr "Stijl:" @@ -1887,7 +1888,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/html.c:1830 src/plugin_htmlbar/html.c:1933 #: src/plugin_htmlbar/html.c:2109 src/plugin_htmlbar/html.c:2295 -#: src/plugin_htmlbar/html.c:2358 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:297 +#: src/plugin_htmlbar/html.c:2358 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:300 msgid "_Source:" msgstr "Bron:" @@ -1934,21 +1935,18 @@ #: src/plugin_htmlbar/html.c:1965 src/plugin_htmlbar/html.c:2024 #: src/plugin_htmlbar/html.c:2165 -#, fuzzy msgid "_Id:" -msgstr "ID:" +msgstr "_ID:" #: src/plugin_htmlbar/html.c:1968 src/plugin_htmlbar/html.c:2027 #: src/plugin_htmlbar/html.c:2173 -#, fuzzy msgid "_Class:" -msgstr "Klasse:" +msgstr "_Class:" #: src/plugin_htmlbar/html.c:1971 src/plugin_htmlbar/html.c:2030 #: src/plugin_htmlbar/html.c:2168 -#, fuzzy msgid "_Style:" -msgstr "Stijl:" +msgstr "_Stijl:" #. Dialog construction #: src/plugin_htmlbar/html.c:2019 @@ -1987,6 +1985,16 @@ "TZD - Time Zone Designator (Z denotes Zulu, also known as Greenwich Mean " "Time)\n" msgstr "" +"Datum en tijd formaat (bijv.. YYYY-MM-DDThh:mm:ssTZD) :\n" +"\n" +"YYYY - jaar (bijv. 2009)\n" +"MM - maand (bijv. 01 for January)\n" +"DD - dag van de maand (bijv. 08)\n" +"T - een vereist scheidingsteken\n" +"hh - uur (bijv. 22 for 10.00pm)\n" +"mm - minuten (bijv. 55)\n" +"ss - seconden (bijv. 03)\n" +"TZD - tijdzone afkorting (Z staat voor Zulu, ook wel Greenwich Mean Time)\n" #: src/plugin_htmlbar/html.c:2241 msgid "_Datetime:" @@ -2185,7 +2193,7 @@ msgid "Insert thumbnail" msgstr "Voeg voorbeeldafbeelding in" -#: src/plugin_htmlbar/image.c:461 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:314 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:461 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:317 msgid "Preview" msgstr "Voorbeeld" @@ -2197,7 +2205,7 @@ msgid "Hei_ght:" msgstr "Hoogte:" -#: src/plugin_htmlbar/image.c:500 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:380 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:500 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:383 msgid "_Usemap:" msgstr "_Usemap:" @@ -2205,11 +2213,11 @@ msgid "Alternate _text:" msgstr "Alternatieve tekst:" -#: src/plugin_htmlbar/image.c:512 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:423 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:512 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:426 msgid "_Hspace:" msgstr "Horizontale ruimte:" -#: src/plugin_htmlbar/image.c:516 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:427 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:516 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:430 msgid "_Vspace:" msgstr "Verticale ruimte:" @@ -2265,31 +2273,31 @@ "%x: voorbeeldafbeelding breedte %y:voorbeeldafbeelding hoogte\n" "%b: originele grootte (bytes)" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:351 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:354 msgid "_Reset Dimensions" msgstr "Reset formaat" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:361 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:364 msgid "Alternate te_xt:" msgstr "Alternatieve tekst:" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:366 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:369 msgid "_Long description:" msgstr "Lange beschrijving" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:375 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:378 msgid "I_D:" msgstr "ID:" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:403 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:406 msgid "_Use Transitional options" msgstr "Gebruik 'transitional' opties" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:419 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:422 msgid "_Border:" msgstr "Rand:" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:729 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:732 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2298,7 +2306,7 @@ "\n" "%s" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:734 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:737 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2307,7 +2315,7 @@ "\n" "%d x %d pixels" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:832 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:835 msgid "" "\n" "\n" @@ -2319,16 +2327,16 @@ "\tBezig met laden van voorbeeld...\t\n" "\n" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:934 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:937 msgid "Select Image" msgstr "Selecteer Afbeelding" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:941 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:944 msgid "All images" msgstr "Alle afbeeldingen" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:1157 -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:1260 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:1160 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:1265 msgid "Insert Image" msgstr "Afbeelding invoegen" @@ -2465,6 +2473,12 @@ #~ msgid "Update its value from %s to %s?" #~ msgstr "Waarde van %s naar %s verbeteren?" +#~ msgid "Fo_rm" +#~ msgstr "Fo_rmulier" + +#~ msgid "Figcaption " +#~ msgstr "Figcaption " + #, fuzzy #~ msgid "_Figcaption" #~ msgstr "Citaat" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_htmlbar/po/nn.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_htmlbar/po/nn.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_htmlbar/po/nn.po bluefish-2.2.1/src/plugin_htmlbar/po/nn.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_htmlbar/po/nn.po 2011-11-21 19:56:02.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_htmlbar/po/nn.po 2011-12-23 08:31:15.000000000 +0000 @@ -5,8 +5,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Bluefish 2.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-22 10:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-23 09:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-10 14:45+0100\n" "Last-Translator: Yngve Spjeld Landro \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -32,36 +32,36 @@ msgid "_Value:" msgstr "Ve_rdi:" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:608 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:609 msgid "Selector" msgstr "Veljar" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:612 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:613 msgid "Property" msgstr "Eigenskap" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:615 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:616 msgid "Value" msgstr "Verdi" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:643 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:644 msgid " _Add " msgstr "_Legg til" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:647 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:648 msgid " _Update " msgstr "_Oppdater" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:651 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:652 msgid " _Delete " msgstr "_Slett " -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:911 src/plugin_htmlbar/html2.c:948 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:912 src/plugin_htmlbar/html2.c:949 #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1639 msgid "_Style..." msgstr "Sti_l …" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:1033 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:1034 msgid "Bluefish: Select color" msgstr "Bluefish: vel farge" @@ -576,8 +576,8 @@ msgstr "Mi_dtjustert punktum ·" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1496 -msgid "F_ormat by context" -msgstr "Formater etter _samanheng" +msgid "_Format by Context" +msgstr "Formater etter _kontekst" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1497 msgid "_Strong" @@ -678,8 +678,8 @@ msgstr "Slett" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1517 -msgid "_Format by layout" -msgstr "_Formater etter utforming" +msgid "Format by L_ayout" +msgstr "Formater etter _utforming" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1518 msgid "_Bold" @@ -730,7 +730,7 @@ msgstr "Stor" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1528 -msgid "Format _general" +msgid "Format _General" msgstr "_Generell formatering" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1529 @@ -920,8 +920,9 @@ msgstr "Meny" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1576 -msgid "Fo_rm" -msgstr "Skjem_a" +#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1650 +msgid "F_orm" +msgstr "_Skjema" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1577 msgid "_Form" @@ -1204,10 +1205,6 @@ msgid "Frame..." msgstr "Ramme …" -#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1650 -msgid "F_orm" -msgstr "_Skjema" - #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1651 msgid "F_orm..." msgstr "_Skjema …" @@ -1221,7 +1218,7 @@ msgstr "_Inndata …" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1653 -msgid "Input Buttons..." +msgid "Input B_uttons..." msgstr "Inn_dataknappar …" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1653 @@ -1229,6 +1226,10 @@ msgstr "Inndataknapp …" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1655 +msgid "Input T_ext..." +msgstr "Inndata_tekst …" + +#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1655 msgid "Input Text..." msgstr "Inndatatekst …" @@ -1322,8 +1323,8 @@ #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1683 #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1697 -msgid "_HTML5" -msgstr "_HTML5" +msgid "HTML_5" +msgstr "HTML_5" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1684 msgid "_Article" @@ -1342,11 +1343,11 @@ msgstr "Sidestolpe" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1686 -msgid "Figcaption" -msgstr "Figurbilettekst" +msgid "Fig_caption" +msgstr "_Figurbilettekst" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1686 -msgid "Figcaption " +msgid "Figcaption" msgstr "Figurbilettekst" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1687 @@ -1398,16 +1399,16 @@ msgstr "Nav" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1693 -msgid "Rp" -msgstr "Rp" +msgid "R_p" +msgstr "R_p" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1693 msgid "Ruby parenthesis" msgstr "rp" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1694 -msgid "Rt" -msgstr "Rt" +msgid "R_t" +msgstr "R_t" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1694 msgid "Ruby text" @@ -1604,7 +1605,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/html_form.c:328 src/plugin_htmlbar/html_form.c:644 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:107 src/plugin_htmlbar/html_table.c:261 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:383 src/plugin_htmlbar/image.c:509 -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:391 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:394 msgid "Custo_m:" msgstr "_Tilpassa:" @@ -1691,20 +1692,20 @@ msgstr "_Plasser:" #: src/plugin_htmlbar/html.c:923 src/plugin_htmlbar/html.c:1209 -#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:445 src/plugin_htmlbar/html_table.c:98 +#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:451 src/plugin_htmlbar/html_table.c:98 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:246 src/plugin_htmlbar/html_table.c:374 -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:371 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:374 msgid "Cl_ass:" msgstr "Kl_asse:" #: src/plugin_htmlbar/html.c:927 src/plugin_htmlbar/html.c:1202 -#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:459 src/plugin_htmlbar/html_table.c:102 +#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:465 src/plugin_htmlbar/html_table.c:102 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:256 src/plugin_htmlbar/html_table.c:378 msgid "St_yle:" msgstr "Sti_l:" #: src/plugin_htmlbar/html.c:936 src/plugin_htmlbar/html.c:1212 -#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:453 +#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:459 msgid "_ID:" msgstr "_ID:" @@ -1713,13 +1714,13 @@ msgstr "Vassrett linje" #: src/plugin_htmlbar/html.c:1083 src/plugin_htmlbar/html.c:2300 -#: src/plugin_htmlbar/image.c:526 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:414 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:526 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:417 msgid "_Align:" msgstr "_Plasser:" #: src/plugin_htmlbar/html.c:1090 src/plugin_htmlbar/html.c:2041 #: src/plugin_htmlbar/html.c:2161 src/plugin_htmlbar/html.c:2308 -#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:408 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:344 +#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:408 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:347 msgid "_Height:" msgstr "_Høgde:" @@ -1727,7 +1728,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/html.c:1096 src/plugin_htmlbar/html.c:2036 #: src/plugin_htmlbar/html.c:2156 src/plugin_htmlbar/html.c:2304 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:139 src/plugin_htmlbar/html_table.c:401 -#: src/plugin_htmlbar/image.c:488 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:335 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:488 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:338 msgid "_Width:" msgstr "_Breidd:" @@ -1863,7 +1864,7 @@ msgid "_Unordered" msgstr "_Uordna" -#: src/plugin_htmlbar/html.c:1656 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:385 +#: src/plugin_htmlbar/html.c:1656 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:388 msgid "Style:" msgstr "Stil:" @@ -1881,7 +1882,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/html.c:1830 src/plugin_htmlbar/html.c:1933 #: src/plugin_htmlbar/html.c:2109 src/plugin_htmlbar/html.c:2295 -#: src/plugin_htmlbar/html.c:2358 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:297 +#: src/plugin_htmlbar/html.c:2358 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:300 msgid "_Source:" msgstr "_Kjelde:" @@ -1928,21 +1929,18 @@ #: src/plugin_htmlbar/html.c:1965 src/plugin_htmlbar/html.c:2024 #: src/plugin_htmlbar/html.c:2165 -#, fuzzy msgid "_Id:" msgstr "_ID:" #: src/plugin_htmlbar/html.c:1968 src/plugin_htmlbar/html.c:2027 #: src/plugin_htmlbar/html.c:2173 -#, fuzzy msgid "_Class:" msgstr "Kl_asse:" #: src/plugin_htmlbar/html.c:1971 src/plugin_htmlbar/html.c:2030 #: src/plugin_htmlbar/html.c:2168 -#, fuzzy msgid "_Style:" -msgstr "Stil:" +msgstr "_Stil:" #. Dialog construction #: src/plugin_htmlbar/html.c:2019 @@ -1981,6 +1979,16 @@ "TZD - Time Zone Designator (Z denotes Zulu, also known as Greenwich Mean " "Time)\n" msgstr "" +"Datotidsformat (t.d. YYYY-MM-DDThh:mm:ssTZD) :\n" +"\n" +"YYYY - år (t.d. 2009)\n" +"MM - månad (t.d. 01 for januar)\n" +"DD - dag i månaden (t.d. 08)\n" +"T - eit skiljeteikn som må vera der\n" +"hh - time (t.d. 22 for 10.00pm)\n" +"mm - minutt (t.d. 55)\n" +"ss - sekund (t.d. 03)\n" +"TZD - tidssonenemnar (Z viser til Zulu, også kjend som Greenwich Mean Time)\n" #: src/plugin_htmlbar/html.c:2241 msgid "_Datetime:" @@ -2179,7 +2187,7 @@ msgid "Insert thumbnail" msgstr "Set inn miniatyr" -#: src/plugin_htmlbar/image.c:461 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:314 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:461 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:317 msgid "Preview" msgstr "Førehandsvising" @@ -2191,7 +2199,7 @@ msgid "Hei_ght:" msgstr "Høgd:" -#: src/plugin_htmlbar/image.c:500 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:380 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:500 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:383 msgid "_Usemap:" msgstr "_Usemap-attributt:" @@ -2199,11 +2207,11 @@ msgid "Alternate _text:" msgstr "Alternativ _tekst:" -#: src/plugin_htmlbar/image.c:512 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:423 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:512 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:426 msgid "_Hspace:" msgstr "_Vassrett avstand:" -#: src/plugin_htmlbar/image.c:516 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:427 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:516 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:430 msgid "_Vspace:" msgstr "_Loddrett avstand:" @@ -2259,31 +2267,31 @@ "%x: miniatyrbreidda %y: miniatyrhøgda\n" "%b: originalstorleiken (bytar)" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:351 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:354 msgid "_Reset Dimensions" msgstr "_Nullstill dimensjonane" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:361 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:364 msgid "Alternate te_xt:" msgstr "Alternativ _tekst:" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:366 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:369 msgid "_Long description:" msgstr "_Lang skildring:" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:375 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:378 msgid "I_D:" msgstr "_ID:" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:403 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:406 msgid "_Use Transitional options" msgstr "Br_uk overgangsval (Transitional)" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:419 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:422 msgid "_Border:" msgstr "_Kant:" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:729 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:732 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2292,7 +2300,7 @@ "\n" "%s" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:734 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:737 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2301,7 +2309,7 @@ "\n" "%d x %d pikslar" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:832 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:835 msgid "" "\n" "\n" @@ -2313,16 +2321,16 @@ "\tLastar førehandsvisinga …\t\n" "\n" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:934 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:937 msgid "Select Image" msgstr "Vel bilete" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:941 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:944 msgid "All images" msgstr "Alle bileta" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:1157 -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:1260 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:1160 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:1265 msgid "Insert Image" msgstr "Set inn bilete" @@ -2446,6 +2454,9 @@ msgid "Size:" msgstr "Storleik:" +#~ msgid "Fo_rm" +#~ msgstr "Skjem_a" + #~ msgid "_Update" #~ msgstr "_Oppdater" @@ -2457,3 +2468,6 @@ #~ msgid "Update its value from %s to %s?" #~ msgstr "Vil du oppdatera verdien hans frå %s til %s?" + +#~ msgid "Figcaption " +#~ msgstr "Figurbilettekst" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_htmlbar/po/pl.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_htmlbar/po/pl.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_htmlbar/po/pl.po bluefish-2.2.1/src/plugin_htmlbar/po/pl.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_htmlbar/po/pl.po 2011-11-21 19:56:02.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_htmlbar/po/pl.po 2011-12-23 08:31:15.000000000 +0000 @@ -6,8 +6,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Bluefish 2.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-06 22:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-23 09:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-14 21:09+0100\n" "Last-Translator: Quick-Master SI \n" "Language-Team: PL\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -32,36 +32,36 @@ msgid "_Value:" msgstr "_Wartość" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:608 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:609 msgid "Selector" msgstr "Selektor" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:612 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:613 msgid "Property" msgstr "Własność" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:615 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:616 msgid "Value" msgstr "Wartość" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:643 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:644 msgid " _Add " msgstr " _Dodaj " -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:647 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:648 msgid " _Update " msgstr " _Odśwież " -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:651 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:652 msgid " _Delete " msgstr " Usuń " -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:911 src/plugin_htmlbar/html2.c:948 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:912 src/plugin_htmlbar/html2.c:949 #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1639 msgid "_Style..." msgstr "_Styl..." -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:1033 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:1034 msgid "Bluefish: Select color" msgstr "Bluefish: Wybierz kolor" @@ -576,8 +576,8 @@ msgstr "Środkowa kr_opka ·" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1496 -msgid "F_ormat by context" -msgstr "Format kontekstowy" +msgid "_Format by Context" +msgstr "Formatowanie przez kontekst" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1497 msgid "_Strong" @@ -678,8 +678,8 @@ msgstr "Kasuj" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1517 -msgid "_Format by layout" -msgstr "Formatowanie wyglądu" +msgid "Format by L_ayout" +msgstr "Formatowanie przez wygląd" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1518 msgid "_Bold" @@ -730,7 +730,7 @@ msgstr "Duże" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1528 -msgid "Format _general" +msgid "Format _General" msgstr "Format ogólny" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1529 @@ -920,8 +920,9 @@ msgstr "Menu" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1576 -msgid "Fo_rm" -msgstr "_Formularz" +#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1650 +msgid "F_orm" +msgstr "Formularz" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1577 msgid "_Form" @@ -1204,10 +1205,6 @@ msgid "Frame..." msgstr "Ramka..." -#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1650 -msgid "F_orm" -msgstr "Formularz" - #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1651 msgid "F_orm..." msgstr "Formularz..." @@ -1221,14 +1218,18 @@ msgstr "_Input..." #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1653 -msgid "Input Buttons..." -msgstr "_Przyciski..." +msgid "Input B_uttons..." +msgstr "Przyciski wprowadzające..." #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1653 msgid "Input Button..." msgstr "Przycisk input..." #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1655 +msgid "Input T_ext..." +msgstr "Wprowadzanie tekstu..." + +#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1655 msgid "Input Text..." msgstr "Przycisk text..." @@ -1322,8 +1323,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1683 #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1697 -#, fuzzy -msgid "_HTML5" +msgid "HTML_5" msgstr "HTML 5" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1684 @@ -1335,27 +1335,24 @@ msgstr "Paragraf" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1685 -#, fuzzy msgid "As_ide" -msgstr "Aside" +msgstr "Na bok" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1685 msgid "Aside" msgstr "Aside" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1686 -msgid "Figcaption" +msgid "Fig_caption" msgstr "Znacznik figcaption" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1686 -#, fuzzy -msgid "Figcaption " +msgid "Figcaption" msgstr "Znacznik figcaption" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1687 -#, fuzzy msgid "Fig_ure" -msgstr "Figure" +msgstr "Forma" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1687 msgid "Figure" @@ -1378,9 +1375,8 @@ msgstr "Nagłówek" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1690 -#, fuzzy msgid "H_group" -msgstr "Hgroup" +msgstr "H-grupa" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1690 msgid "Hgroup" @@ -1403,21 +1399,20 @@ msgstr "Nav" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1693 -msgid "Rp" +msgid "R_p" msgstr "Rp" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1693 msgid "Ruby parenthesis" -msgstr "" +msgstr "Nawiasy Ruby" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1694 -msgid "Rt" -msgstr "" +msgid "R_t" +msgstr "Rt" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1694 -#, fuzzy msgid "Ruby text" -msgstr "Ruby" +msgstr "Tekst Ruby" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1695 msgid "_Ruby" @@ -1436,12 +1431,10 @@ msgstr "Sekcja" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1698 -#, fuzzy msgid "Au_dio..." msgstr "_Audio..." #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1698 -#, fuzzy msgid "Audio..." msgstr "_Audio..." @@ -1450,7 +1443,6 @@ msgstr "_Video..." #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1699 -#, fuzzy msgid "Video..." msgstr "_Video..." @@ -1459,18 +1451,16 @@ msgstr "_Canvas..." #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1700 -#, fuzzy msgid "Canvas..." -msgstr "_Canvas..." +msgstr "_Płótno..." #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1701 msgid "_Time..." msgstr "_Czas" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1701 -#, fuzzy msgid "Time..." -msgstr "_Czas" +msgstr "_Czas..." #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1712 msgid "_HTML Toolbar" @@ -1615,7 +1605,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/html_form.c:328 src/plugin_htmlbar/html_form.c:644 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:107 src/plugin_htmlbar/html_table.c:261 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:383 src/plugin_htmlbar/image.c:509 -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:391 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:394 msgid "Custo_m:" msgstr "Wła_sne:" @@ -1702,20 +1692,20 @@ msgstr "Poł_ożenie:" #: src/plugin_htmlbar/html.c:923 src/plugin_htmlbar/html.c:1209 -#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:445 src/plugin_htmlbar/html_table.c:98 +#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:451 src/plugin_htmlbar/html_table.c:98 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:246 src/plugin_htmlbar/html_table.c:374 -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:371 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:374 msgid "Cl_ass:" msgstr "Kl_asa:" #: src/plugin_htmlbar/html.c:927 src/plugin_htmlbar/html.c:1202 -#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:459 src/plugin_htmlbar/html_table.c:102 +#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:465 src/plugin_htmlbar/html_table.c:102 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:256 src/plugin_htmlbar/html_table.c:378 msgid "St_yle:" msgstr "St_yl:" #: src/plugin_htmlbar/html.c:936 src/plugin_htmlbar/html.c:1212 -#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:453 +#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:459 msgid "_ID:" msgstr "_ID:" @@ -1724,13 +1714,13 @@ msgstr "Linia pozioma" #: src/plugin_htmlbar/html.c:1083 src/plugin_htmlbar/html.c:2300 -#: src/plugin_htmlbar/image.c:526 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:414 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:526 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:417 msgid "_Align:" msgstr "Poł_ożenie:" #: src/plugin_htmlbar/html.c:1090 src/plugin_htmlbar/html.c:2041 #: src/plugin_htmlbar/html.c:2161 src/plugin_htmlbar/html.c:2308 -#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:408 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:344 +#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:408 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:347 msgid "_Height:" msgstr "W_ysokość:" @@ -1738,7 +1728,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/html.c:1096 src/plugin_htmlbar/html.c:2036 #: src/plugin_htmlbar/html.c:2156 src/plugin_htmlbar/html.c:2304 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:139 src/plugin_htmlbar/html_table.c:401 -#: src/plugin_htmlbar/image.c:488 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:335 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:488 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:338 msgid "_Width:" msgstr "S_zerokość:" @@ -1874,7 +1864,7 @@ msgid "_Unordered" msgstr "_Nienumerowana" -#: src/plugin_htmlbar/html.c:1656 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:385 +#: src/plugin_htmlbar/html.c:1656 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:388 msgid "Style:" msgstr "Styl:" @@ -1892,7 +1882,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/html.c:1830 src/plugin_htmlbar/html.c:1933 #: src/plugin_htmlbar/html.c:2109 src/plugin_htmlbar/html.c:2295 -#: src/plugin_htmlbar/html.c:2358 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:297 +#: src/plugin_htmlbar/html.c:2358 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:300 msgid "_Source:" msgstr "Źró_dło:" @@ -1939,19 +1929,16 @@ #: src/plugin_htmlbar/html.c:1965 src/plugin_htmlbar/html.c:2024 #: src/plugin_htmlbar/html.c:2165 -#, fuzzy msgid "_Id:" -msgstr "_ID:" +msgstr "_Id:" #: src/plugin_htmlbar/html.c:1968 src/plugin_htmlbar/html.c:2027 #: src/plugin_htmlbar/html.c:2173 -#, fuzzy msgid "_Class:" -msgstr "Kl_asa:" +msgstr "Klasa:" #: src/plugin_htmlbar/html.c:1971 src/plugin_htmlbar/html.c:2030 #: src/plugin_htmlbar/html.c:2168 -#, fuzzy msgid "_Style:" msgstr "Styl:" @@ -1992,6 +1979,17 @@ "TZD - Time Zone Designator (Z denotes Zulu, also known as Greenwich Mean " "Time)\n" msgstr "" +"Format daty i czasu (np. YYYY-MM-DDThh:mm:ssTZD) :\n" +"\n" +"YYYY - oznacza rok (np. 2009)\n" +"MM - miesiąc (np. 01 jako styczeń)\n" +"DD - dzień miesiąca (e.g. 08)\n" +"T - wymagany separator\n" +"hh - godzina (np. 22 jako 10.00 po południu)\n" +"mm - minuty (np. 55)\n" +"ss - sekundy (np. 03)\n" +"TZD - Oznaczenie strefy czasowej (Z oznacza czas Zulu, znany także jako " +"średni czas Greenwich)\n" #: src/plugin_htmlbar/html.c:2241 msgid "_Datetime:" @@ -2190,7 +2188,7 @@ msgid "Insert thumbnail" msgstr "Wstaw miniaturę" -#: src/plugin_htmlbar/image.c:461 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:314 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:461 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:317 msgid "Preview" msgstr "Podgląd" @@ -2202,7 +2200,7 @@ msgid "Hei_ght:" msgstr "W_ysokość:" -#: src/plugin_htmlbar/image.c:500 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:380 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:500 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:383 msgid "_Usemap:" msgstr "_Usemap:" @@ -2210,11 +2208,11 @@ msgid "Alternate _text:" msgstr "Alternatywny _tekst:" -#: src/plugin_htmlbar/image.c:512 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:423 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:512 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:426 msgid "_Hspace:" msgstr "Odstęp po_ziomy:" -#: src/plugin_htmlbar/image.c:516 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:427 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:516 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:430 msgid "_Vspace:" msgstr "Odstęp p_ionowy:" @@ -2270,31 +2268,31 @@ "%x: szerokość miniatury %y: wysokość miniatury\n" "%b: rozmiar oryginalny (bajty)" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:351 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:354 msgid "_Reset Dimensions" msgstr "Przywróć wymiary" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:361 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:364 msgid "Alternate te_xt:" msgstr "Alternatywny _tekst:" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:366 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:369 msgid "_Long description:" msgstr "_Opis:" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:375 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:378 msgid "I_D:" msgstr "_ID:" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:403 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:406 msgid "_Use Transitional options" msgstr "Użyj opcji przejściowych" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:419 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:422 msgid "_Border:" msgstr "Obramowanie:" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:729 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:732 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2303,7 +2301,7 @@ "\n" "%s" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:734 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:737 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2312,7 +2310,7 @@ "\n" "%d x %d pixeli" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:832 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:835 msgid "" "\n" "\n" @@ -2324,16 +2322,16 @@ "\tŁadowanie podglądu...\t\n" "\n" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:934 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:937 msgid "Select Image" msgstr "Wybierz obrazek" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:941 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:944 msgid "All images" msgstr "Wszystkie obrazki" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:1157 -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:1260 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:1160 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:1265 msgid "Insert Image" msgstr "Wstaw obrazek" @@ -2469,6 +2467,9 @@ #~ msgid "Update its value from %s to %s?" #~ msgstr "Czy zaktualizować wartość z %s na %s?" +#~ msgid "Fo_rm" +#~ msgstr "_Formularz" + #~ msgid "_Aside" #~ msgstr "_Aside" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_htmlbar/po/pt_BR.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_htmlbar/po/pt_BR.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_htmlbar/po/pt_BR.po bluefish-2.2.1/src/plugin_htmlbar/po/pt_BR.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_htmlbar/po/pt_BR.po 2011-11-21 19:56:03.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_htmlbar/po/pt_BR.po 2011-12-23 08:31:15.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Bluefish 2.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-23 09:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-31 16:33-0300\n" "Last-Translator: Matheus Cunha Motta \n" "Language-Team: \n" @@ -33,36 +33,36 @@ msgid "_Value:" msgstr "_Valor:" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:608 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:609 msgid "Selector" msgstr "Seletor" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:612 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:613 msgid "Property" msgstr "Propriedade" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:615 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:616 msgid "Value" msgstr "Valor" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:643 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:644 msgid " _Add " msgstr " _Adicionar " -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:647 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:648 msgid " _Update " msgstr " Atualizar " -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:651 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:652 msgid " _Delete " msgstr " Apagar " -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:911 src/plugin_htmlbar/html2.c:948 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:912 src/plugin_htmlbar/html2.c:949 #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1639 msgid "_Style..." msgstr "E_stilo..." -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:1033 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:1034 msgid "Bluefish: Select color" msgstr "Bluefish: Selecionar cor" @@ -583,7 +583,8 @@ msgstr "Ponto no centro ·" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1496 -msgid "F_ormat by context" +#, fuzzy +msgid "_Format by Context" msgstr "F_ormatação por contexto" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1497 @@ -685,7 +686,8 @@ msgstr "Apagar" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1517 -msgid "_Format by layout" +#, fuzzy +msgid "Format by L_ayout" msgstr "_Formatação por estilo" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1518 @@ -737,7 +739,8 @@ msgstr "" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1528 -msgid "Format _general" +#, fuzzy +msgid "Format _General" msgstr "Formatação Geral" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1529 @@ -927,8 +930,9 @@ msgstr "" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1576 -msgid "Fo_rm" -msgstr "Fo_rmulário" +#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1650 +msgid "F_orm" +msgstr "F_ormulário" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1577 msgid "_Form" @@ -1221,10 +1225,6 @@ msgid "Frame..." msgstr "Frame..." -#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1650 -msgid "F_orm" -msgstr "F_ormulário" - #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1651 msgid "F_orm..." msgstr "F_ormulário..." @@ -1238,7 +1238,8 @@ msgstr "Botão de entrada..." #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1653 -msgid "Input Buttons..." +#, fuzzy +msgid "Input B_uttons..." msgstr "Botão de entrada..." #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1653 @@ -1246,6 +1247,11 @@ msgstr "Botão de entrada..." #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1655 +#, fuzzy +msgid "Input T_ext..." +msgstr "Caixa de texto..." + +#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1655 msgid "Input Text..." msgstr "Caixa de texto..." @@ -1342,8 +1348,9 @@ #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1683 #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1697 -msgid "_HTML5" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "HTML_5" +msgstr "H_5" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1684 #, fuzzy @@ -1365,12 +1372,12 @@ #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1686 #, fuzzy -msgid "Figcaption" +msgid "Fig_caption" msgstr "Citação" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1686 #, fuzzy -msgid "Figcaption " +msgid "Figcaption" msgstr "Citação" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1687 @@ -1424,7 +1431,7 @@ msgstr "" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1693 -msgid "Rp" +msgid "R_p" msgstr "" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1693 @@ -1432,7 +1439,7 @@ msgstr "" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1694 -msgid "Rt" +msgid "R_t" msgstr "" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1694 @@ -1636,7 +1643,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/html_form.c:328 src/plugin_htmlbar/html_form.c:644 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:107 src/plugin_htmlbar/html_table.c:261 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:383 src/plugin_htmlbar/image.c:509 -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:391 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:394 msgid "Custo_m:" msgstr "Personalizado:" @@ -1723,20 +1730,20 @@ msgstr "Alinhar" #: src/plugin_htmlbar/html.c:923 src/plugin_htmlbar/html.c:1209 -#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:445 src/plugin_htmlbar/html_table.c:98 +#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:451 src/plugin_htmlbar/html_table.c:98 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:246 src/plugin_htmlbar/html_table.c:374 -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:371 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:374 msgid "Cl_ass:" msgstr "Cl_asse:" #: src/plugin_htmlbar/html.c:927 src/plugin_htmlbar/html.c:1202 -#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:459 src/plugin_htmlbar/html_table.c:102 +#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:465 src/plugin_htmlbar/html_table.c:102 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:256 src/plugin_htmlbar/html_table.c:378 msgid "St_yle:" msgstr "Estilo:" #: src/plugin_htmlbar/html.c:936 src/plugin_htmlbar/html.c:1212 -#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:453 +#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:459 msgid "_ID:" msgstr "_ID:" @@ -1745,13 +1752,13 @@ msgstr "Régua Horizontal" #: src/plugin_htmlbar/html.c:1083 src/plugin_htmlbar/html.c:2300 -#: src/plugin_htmlbar/image.c:526 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:414 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:526 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:417 msgid "_Align:" msgstr "_Alinhar:" #: src/plugin_htmlbar/html.c:1090 src/plugin_htmlbar/html.c:2041 #: src/plugin_htmlbar/html.c:2161 src/plugin_htmlbar/html.c:2308 -#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:408 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:344 +#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:408 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:347 msgid "_Height:" msgstr "Altura:" @@ -1759,7 +1766,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/html.c:1096 src/plugin_htmlbar/html.c:2036 #: src/plugin_htmlbar/html.c:2156 src/plugin_htmlbar/html.c:2304 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:139 src/plugin_htmlbar/html_table.c:401 -#: src/plugin_htmlbar/image.c:488 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:335 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:488 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:338 msgid "_Width:" msgstr "Largura:" @@ -1897,7 +1904,7 @@ msgid "_Unordered" msgstr "Desordenado" -#: src/plugin_htmlbar/html.c:1656 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:385 +#: src/plugin_htmlbar/html.c:1656 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:388 msgid "Style:" msgstr "Estilo:" @@ -1915,7 +1922,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/html.c:1830 src/plugin_htmlbar/html.c:1933 #: src/plugin_htmlbar/html.c:2109 src/plugin_htmlbar/html.c:2295 -#: src/plugin_htmlbar/html.c:2358 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:297 +#: src/plugin_htmlbar/html.c:2358 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:300 msgid "_Source:" msgstr "Código Fonte:" @@ -2215,7 +2222,7 @@ msgid "Insert thumbnail" msgstr "Inserir imagem em miniatura" -#: src/plugin_htmlbar/image.c:461 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:314 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:461 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:317 msgid "Preview" msgstr "Previsualizar" @@ -2227,7 +2234,7 @@ msgid "Hei_ght:" msgstr "Altura:" -#: src/plugin_htmlbar/image.c:500 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:380 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:500 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:383 msgid "_Usemap:" msgstr "_Usemap:" @@ -2235,11 +2242,11 @@ msgid "Alternate _text:" msgstr "_Texto alternativo:" -#: src/plugin_htmlbar/image.c:512 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:423 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:512 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:426 msgid "_Hspace:" msgstr "Espaço _Horizontal:" -#: src/plugin_htmlbar/image.c:516 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:427 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:516 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:430 msgid "_Vspace:" msgstr "Espaço _Vertical:" @@ -2295,31 +2302,31 @@ "%x: largura da maniatura %y: latura da miniatura\n" "%b: tamanho original (bytes)" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:351 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:354 msgid "_Reset Dimensions" msgstr "Reinicializar Dimensões" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:361 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:364 msgid "Alternate te_xt:" msgstr "Te_xto suplementar:" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:366 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:369 msgid "_Long description:" msgstr "Descrição _Longa:" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:375 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:378 msgid "I_D:" msgstr "I_D:" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:403 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:406 msgid "_Use Transitional options" msgstr "_Usar opções de transição" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:419 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:422 msgid "_Border:" msgstr "_Borda:" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:729 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:732 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2328,7 +2335,7 @@ "\n" "%s" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:734 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:737 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2337,7 +2344,7 @@ "\n" "%d x %d pixels" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:832 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:835 msgid "" "\n" "\n" @@ -2349,16 +2356,16 @@ "\tCarregando pré-visualização...\t\n" "\n" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:934 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:937 msgid "Select Image" msgstr "Selecionar Imagem" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:941 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:944 msgid "All images" msgstr "Todas as imagens" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:1157 -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:1260 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:1160 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:1265 msgid "Insert Image" msgstr "Inserir Imagem" @@ -2494,6 +2501,13 @@ #~ msgid "Update its value from %s to %s?" #~ msgstr "Atualizar o valor de %s para %s?" +#~ msgid "Fo_rm" +#~ msgstr "Fo_rmulário" + +#, fuzzy +#~ msgid "Figcaption " +#~ msgstr "Citação" + #, fuzzy #~ msgid "_Figcaption" #~ msgstr "Citação" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_htmlbar/po/pt.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_htmlbar/po/pt.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_htmlbar/po/pt.po bluefish-2.2.1/src/plugin_htmlbar/po/pt.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_htmlbar/po/pt.po 2011-11-21 19:56:02.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_htmlbar/po/pt.po 2011-12-23 08:31:16.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: last_pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-23 09:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-04 21:45+0000\n" "Last-Translator: Lopo Pizarro \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -43,45 +43,45 @@ msgstr "_Valor:" # src/html_form.c:427 -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:608 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:609 msgid "Selector" msgstr "Seleccionador" # src/menu.c:135 -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:612 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:613 msgid "Property" msgstr "Propriedade" # src/html_form.c:160 src/html_form.c:179 src/html_form.c:256 # src/html_form.c:295 src/html_form.c:346 src/html_form.c:391 # src/html_form.c:476 src/wml.c:171 src/wml.c:211 -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:615 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:616 msgid "Value" msgstr "Valor" # src/stringlist.c:258 -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:643 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:644 msgid " _Add " msgstr " _Adicionar " # src/stringlist.c:260 -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:647 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:648 msgid " _Update " msgstr " Actualizar " # src/stringlist.c:262 -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:651 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:652 msgid " _Delete " msgstr " Apagar " # src/html.c:905 src/html.c:1317 src/toolbars.c:452 -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:911 src/plugin_htmlbar/html2.c:948 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:912 src/plugin_htmlbar/html2.c:949 #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1639 msgid "_Style..." msgstr "E_stilo..." # src/project.c:56 -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:1033 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:1034 msgid "Bluefish: Select color" msgstr "Bluefish: Selecionar cor" @@ -666,7 +666,7 @@ # src/menu.c:333 #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1496 #, fuzzy -msgid "F_ormat by context" +msgid "_Format by Context" msgstr "/Etiquetas/F_ormatação por contexto" # src/toolbars.c:294 @@ -802,7 +802,7 @@ # src/menu.c:333 #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1517 #, fuzzy -msgid "_Format by layout" +msgid "Format by L_ayout" msgstr "/Etiquetas/_Formatação por estilo" # src/toolbars.c:167 src/toolbars.c:477 @@ -866,7 +866,7 @@ # src/menu.c:354 #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1528 #, fuzzy -msgid "Format _general" +msgid "Format _General" msgstr "/Etiquetas/Formatação Geral" # src/toolbars.c:232 @@ -1120,11 +1120,10 @@ msgid "Menu" msgstr "Caminho do Menu" -# src/menu.c:415 #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1576 -#, fuzzy -msgid "Fo_rm" -msgstr "/Etiquetas/Fo_rmulário" +#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1650 +msgid "F_orm" +msgstr "" # src/html_form.c:110 #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1577 @@ -1519,10 +1518,6 @@ msgid "Frame..." msgstr "Frame..." -#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1650 -msgid "F_orm" -msgstr "" - # src/toolbars.c:373 #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1651 #, fuzzy @@ -1543,7 +1538,7 @@ # src/toolbars.c:390 #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1653 #, fuzzy -msgid "Input Buttons..." +msgid "Input B_uttons..." msgstr "Botão de entrada..." # src/toolbars.c:390 @@ -1553,6 +1548,12 @@ # src/toolbars.c:390 #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1655 +#, fuzzy +msgid "Input T_ext..." +msgstr "Texto de entrada..." + +# src/toolbars.c:390 +#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1655 msgid "Input Text..." msgstr "Texto de entrada..." @@ -1679,7 +1680,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1683 #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1697 #, fuzzy -msgid "_HTML5" +msgid "HTML_5" msgstr "HTML" # src/wizards.c:149 @@ -1705,13 +1706,13 @@ # src/html.c:1369 #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1686 #, fuzzy -msgid "Figcaption" +msgid "Fig_caption" msgstr "Citação" # src/html.c:1369 #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1686 #, fuzzy -msgid "Figcaption " +msgid "Figcaption" msgstr "Citação" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1687 @@ -1771,7 +1772,7 @@ msgstr "" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1693 -msgid "Rp" +msgid "R_p" msgstr "" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1693 @@ -1779,7 +1780,7 @@ msgstr "" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1694 -msgid "Rt" +msgid "R_t" msgstr "" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1694 @@ -2032,7 +2033,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/html_form.c:328 src/plugin_htmlbar/html_form.c:644 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:107 src/plugin_htmlbar/html_table.c:261 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:383 src/plugin_htmlbar/image.c:509 -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:391 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:394 msgid "Custo_m:" msgstr "Personalizado:" @@ -2141,15 +2142,15 @@ # src/html.c:901 #: src/plugin_htmlbar/html.c:923 src/plugin_htmlbar/html.c:1209 -#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:445 src/plugin_htmlbar/html_table.c:98 +#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:451 src/plugin_htmlbar/html_table.c:98 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:246 src/plugin_htmlbar/html_table.c:374 -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:371 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:374 msgid "Cl_ass:" msgstr "Cl_asse:" # src/html.c:905 src/html.c:1317 src/toolbars.c:452 #: src/plugin_htmlbar/html.c:927 src/plugin_htmlbar/html.c:1202 -#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:459 src/plugin_htmlbar/html_table.c:102 +#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:465 src/plugin_htmlbar/html_table.c:102 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:256 src/plugin_htmlbar/html_table.c:378 msgid "St_yle:" msgstr "Estilo:" @@ -2157,7 +2158,7 @@ # src/html.c:897 src/wml.c:123 src/wml.c:163 src/wml.c:203 src/wml.c:246 # src/wml.c:304 src/wml.c:360 src/wml.c:398 #: src/plugin_htmlbar/html.c:936 src/plugin_htmlbar/html.c:1212 -#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:453 +#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:459 msgid "_ID:" msgstr "_ID:" @@ -2169,14 +2170,14 @@ # src/html.c:994 src/html.c:1422 src/html_table.c:79 src/html_table.c:145 # src/html_table.c:202 src/html_table.c:276 src/images.c:232 #: src/plugin_htmlbar/html.c:1083 src/plugin_htmlbar/html.c:2300 -#: src/plugin_htmlbar/image.c:526 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:414 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:526 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:417 msgid "_Align:" msgstr "_Alinhar:" # src/html.c:1411 src/html_table.c:210 src/html_table.c:284 src/images.c:216 #: src/plugin_htmlbar/html.c:1090 src/plugin_htmlbar/html.c:2041 #: src/plugin_htmlbar/html.c:2161 src/plugin_htmlbar/html.c:2308 -#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:408 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:344 +#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:408 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:347 msgid "_Height:" msgstr "Altura:" @@ -2186,7 +2187,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/html.c:1096 src/plugin_htmlbar/html.c:2036 #: src/plugin_htmlbar/html.c:2156 src/plugin_htmlbar/html.c:2304 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:139 src/plugin_htmlbar/html_table.c:401 -#: src/plugin_htmlbar/image.c:488 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:335 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:488 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:338 msgid "_Width:" msgstr "Largura:" @@ -2361,7 +2362,7 @@ msgstr "Desordenado" # src/html.c:905 src/html.c:1317 src/toolbars.c:452 -#: src/plugin_htmlbar/html.c:1656 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:385 +#: src/plugin_htmlbar/html.c:1656 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:388 msgid "Style:" msgstr "Estilo:" @@ -2382,7 +2383,7 @@ # src/html.c:1240 #: src/plugin_htmlbar/html.c:1830 src/plugin_htmlbar/html.c:1933 #: src/plugin_htmlbar/html.c:2109 src/plugin_htmlbar/html.c:2295 -#: src/plugin_htmlbar/html.c:2358 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:297 +#: src/plugin_htmlbar/html.c:2358 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:300 msgid "_Source:" msgstr "Código Fonte:" @@ -2751,7 +2752,7 @@ msgstr "Inserir imagem em miniatura" # src/images.c:188 -#: src/plugin_htmlbar/image.c:461 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:314 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:461 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:317 msgid "Preview" msgstr "Pré-visualizar" @@ -2766,7 +2767,7 @@ msgstr "Altura:" # src/images.c:251 -#: src/plugin_htmlbar/image.c:500 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:380 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:500 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:383 msgid "_Usemap:" msgstr "_Usemap:" @@ -2776,12 +2777,12 @@ msgstr "_Texto alternativo:" # src/images.c:237 -#: src/plugin_htmlbar/image.c:512 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:423 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:512 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:426 msgid "_Hspace:" msgstr "Espaço _Horizontal:" # src/images.c:243 -#: src/plugin_htmlbar/image.c:516 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:427 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:516 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:430 msgid "_Vspace:" msgstr "Espaço _Vertical:" @@ -2843,56 +2844,56 @@ "%x: largura da maniatura %y: latura da miniatura\n" "%b: tamanho original (bytes)" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:351 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:354 #, fuzzy msgid "_Reset Dimensions" msgstr "Dimensões" # src/images.c:221 -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:361 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:364 #, fuzzy msgid "Alternate te_xt:" msgstr "_Texto alternativo:" # src/toolbars.c:427 -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:366 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:369 #, fuzzy msgid "_Long description:" msgstr "_Descrição:" # src/html.c:897 src/wml.c:123 src/wml.c:163 src/wml.c:203 src/wml.c:246 # src/wml.c:304 src/wml.c:360 src/wml.c:398 -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:375 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:378 #, fuzzy msgid "I_D:" msgstr "_ID:" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:403 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:406 msgid "_Use Transitional options" msgstr "" # src/html.c:1196 src/html.c:1247 src/html.c:1250 src/html.c:1418 # src/html_table.c:98 src/images.c:226 -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:419 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:422 #, fuzzy msgid "_Border:" msgstr "Bo_rda:" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:729 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:732 #, c-format msgid "" "\n" "%s" msgstr "" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:734 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:737 #, c-format msgid "" "\n" "%d x %d pixels" msgstr "" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:832 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:835 msgid "" "\n" "\n" @@ -2901,20 +2902,20 @@ msgstr "" # src/bluefish.c:617 -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:934 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:937 #, fuzzy msgid "Select Image" msgstr "Selecionar ficheiro" # src/configure.c:427 src/interface.c:777 src/interface.c:934 -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:941 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:944 #, fuzzy msgid "All images" msgstr "Imagens" # src/images.c:182 -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:1157 -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:1260 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:1160 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:1265 #, fuzzy msgid "Insert Image" msgstr "Inserir imagem" @@ -3090,6 +3091,16 @@ #~ msgid "The %s property already exists.\n" #~ msgstr "O caminho especificado já existe." +# src/menu.c:415 +#, fuzzy +#~ msgid "Fo_rm" +#~ msgstr "/Etiquetas/Fo_rmulário" + +# src/html.c:1369 +#, fuzzy +#~ msgid "Figcaption " +#~ msgstr "Citação" + # src/html.c:1369 #, fuzzy #~ msgid "_Figcaption" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_htmlbar/po/ro.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_htmlbar/po/ro.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_htmlbar/po/ro.po bluefish-2.2.1/src/plugin_htmlbar/po/ro.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_htmlbar/po/ro.po 2011-11-21 19:56:03.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_htmlbar/po/ro.po 2011-12-23 08:31:16.000000000 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: bluefish gtk2-port\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-23 09:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-11-17 15:24+0100\n" "Last-Translator: Unknown \n" "Language-Team: no team \n" @@ -35,42 +35,42 @@ msgid "_Value:" msgstr "Valoare" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:608 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:609 #, fuzzy msgid "Selector" msgstr "Selectie" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:612 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:613 #, fuzzy msgid "Property" msgstr "/_Proiect" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:615 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:616 msgid "Value" msgstr "Valoare" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:643 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:644 #, fuzzy msgid " _Add " msgstr " Adauga " -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:647 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:648 #, fuzzy msgid " _Update " msgstr " Actualizeaza " -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:651 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:652 #, fuzzy msgid " _Delete " msgstr " Sterge " -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:911 src/plugin_htmlbar/html2.c:948 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:912 src/plugin_htmlbar/html2.c:949 #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1639 #, fuzzy msgid "_Style..." msgstr "Stil" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:1033 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:1034 #, fuzzy msgid "Bluefish: Select color" msgstr "Selectati culoarea" @@ -621,7 +621,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1496 #, fuzzy -msgid "F_ormat by context" +msgid "_Format by Context" msgstr "Extern" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1497 @@ -738,7 +738,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1517 #, fuzzy -msgid "_Format by layout" +msgid "Format by L_ayout" msgstr "Extern" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1518 @@ -793,7 +793,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1528 #, fuzzy -msgid "Format _general" +msgid "Format _General" msgstr "Extern" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1529 @@ -1005,9 +1005,9 @@ msgstr "Meniu" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1576 -#, fuzzy -msgid "Fo_rm" -msgstr "Javascript" +#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1650 +msgid "F_orm" +msgstr "" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1577 #, fuzzy @@ -1342,10 +1342,6 @@ msgid "Frame..." msgstr "Frame..." -#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1650 -msgid "F_orm" -msgstr "" - #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1651 #, fuzzy msgid "F_orm..." @@ -1362,7 +1358,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1653 #, fuzzy -msgid "Input Buttons..." +msgid "Input B_uttons..." msgstr "Buton radio..." #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1653 @@ -1372,6 +1368,11 @@ #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1655 #, fuzzy +msgid "Input T_ext..." +msgstr "Buton radio..." + +#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1655 +#, fuzzy msgid "Input Text..." msgstr "Buton radio..." @@ -1480,7 +1481,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1683 #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1697 -msgid "_HTML5" +msgid "HTML_5" msgstr "" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1684 @@ -1503,12 +1504,12 @@ #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1686 #, fuzzy -msgid "Figcaption" +msgid "Fig_caption" msgstr "Continut" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1686 #, fuzzy -msgid "Figcaption " +msgid "Figcaption" msgstr "Continut" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1687 @@ -1562,7 +1563,7 @@ msgstr "" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1693 -msgid "Rp" +msgid "R_p" msgstr "" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1693 @@ -1570,7 +1571,7 @@ msgstr "" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1694 -msgid "Rt" +msgid "R_t" msgstr "" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1694 @@ -1788,7 +1789,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/html_form.c:328 src/plugin_htmlbar/html_form.c:644 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:107 src/plugin_htmlbar/html_table.c:261 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:383 src/plugin_htmlbar/image.c:509 -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:391 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:394 #, fuzzy msgid "Custo_m:" msgstr "Taie" @@ -1879,22 +1880,22 @@ msgstr "Aliniere" #: src/plugin_htmlbar/html.c:923 src/plugin_htmlbar/html.c:1209 -#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:445 src/plugin_htmlbar/html_table.c:98 +#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:451 src/plugin_htmlbar/html_table.c:98 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:246 src/plugin_htmlbar/html_table.c:374 -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:371 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:374 #, fuzzy msgid "Cl_ass:" msgstr "Clasa" #: src/plugin_htmlbar/html.c:927 src/plugin_htmlbar/html.c:1202 -#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:459 src/plugin_htmlbar/html_table.c:102 +#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:465 src/plugin_htmlbar/html_table.c:102 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:256 src/plugin_htmlbar/html_table.c:378 #, fuzzy msgid "St_yle:" msgstr "Stil" #: src/plugin_htmlbar/html.c:936 src/plugin_htmlbar/html.c:1212 -#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:453 +#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:459 msgid "_ID:" msgstr "" @@ -1903,14 +1904,14 @@ msgstr "Linie orizontala" #: src/plugin_htmlbar/html.c:1083 src/plugin_htmlbar/html.c:2300 -#: src/plugin_htmlbar/image.c:526 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:414 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:526 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:417 #, fuzzy msgid "_Align:" msgstr "Aliniere" #: src/plugin_htmlbar/html.c:1090 src/plugin_htmlbar/html.c:2041 #: src/plugin_htmlbar/html.c:2161 src/plugin_htmlbar/html.c:2308 -#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:408 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:344 +#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:408 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:347 #, fuzzy msgid "_Height:" msgstr "Inaltime" @@ -1919,7 +1920,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/html.c:1096 src/plugin_htmlbar/html.c:2036 #: src/plugin_htmlbar/html.c:2156 src/plugin_htmlbar/html.c:2304 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:139 src/plugin_htmlbar/html_table.c:401 -#: src/plugin_htmlbar/image.c:488 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:335 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:488 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:338 #, fuzzy msgid "_Width:" msgstr "Latime" @@ -2074,7 +2075,7 @@ msgid "_Unordered" msgstr "Neordonat" -#: src/plugin_htmlbar/html.c:1656 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:385 +#: src/plugin_htmlbar/html.c:1656 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:388 #, fuzzy msgid "Style:" msgstr "Stil" @@ -2095,7 +2096,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/html.c:1830 src/plugin_htmlbar/html.c:1933 #: src/plugin_htmlbar/html.c:2109 src/plugin_htmlbar/html.c:2295 -#: src/plugin_htmlbar/html.c:2358 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:297 +#: src/plugin_htmlbar/html.c:2358 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:300 #, fuzzy msgid "_Source:" msgstr "Sursa" @@ -2433,7 +2434,7 @@ msgid "Insert thumbnail" msgstr "Introdu imagine ca thumbnail" -#: src/plugin_htmlbar/image.c:461 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:314 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:461 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:317 msgid "Preview" msgstr "" @@ -2447,7 +2448,7 @@ msgid "Hei_ght:" msgstr "Inaltime" -#: src/plugin_htmlbar/image.c:500 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:380 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:500 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:383 msgid "_Usemap:" msgstr "" @@ -2456,12 +2457,12 @@ msgid "Alternate _text:" msgstr "Text alternativ" -#: src/plugin_htmlbar/image.c:512 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:423 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:512 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:426 #, fuzzy msgid "_Hspace:" msgstr "Spatiu orizontal" -#: src/plugin_htmlbar/image.c:516 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:427 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:516 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:430 #, fuzzy msgid "_Vspace:" msgstr "Spatiu vertical" @@ -2516,48 +2517,48 @@ "%b: original size (bytes)" msgstr "" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:351 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:354 msgid "_Reset Dimensions" msgstr "" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:361 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:364 #, fuzzy msgid "Alternate te_xt:" msgstr "Text alternativ" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:366 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:369 #, fuzzy msgid "_Long description:" msgstr "Definitie" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:375 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:378 msgid "I_D:" msgstr "" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:403 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:406 msgid "_Use Transitional options" msgstr "" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:419 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:422 #, fuzzy msgid "_Border:" msgstr "Chenar" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:729 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:732 #, c-format msgid "" "\n" "%s" msgstr "" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:734 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:737 #, c-format msgid "" "\n" "%d x %d pixels" msgstr "" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:832 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:835 msgid "" "\n" "\n" @@ -2565,18 +2566,18 @@ "\n" msgstr "" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:934 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:937 #, fuzzy msgid "Select Image" msgstr "Selecteaza fisierul" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:941 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:944 #, fuzzy msgid "All images" msgstr "Fisierul nu poate fi deschis" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:1157 -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:1260 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:1160 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:1265 #, fuzzy msgid "Insert Image" msgstr "Introdu imagine" @@ -2725,6 +2726,14 @@ #~ msgstr " Actualizeaza " #, fuzzy +#~ msgid "Fo_rm" +#~ msgstr "Javascript" + +#, fuzzy +#~ msgid "Figcaption " +#~ msgstr "Continut" + +#, fuzzy #~ msgid "_Figcaption" #~ msgstr "Continut" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_htmlbar/po/ru.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_htmlbar/po/ru.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_htmlbar/po/ru.po bluefish-2.2.1/src/plugin_htmlbar/po/ru.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_htmlbar/po/ru.po 2011-11-21 19:56:03.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_htmlbar/po/ru.po 2011-12-23 08:31:16.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ru.po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-23 09:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-30 23:42+0400\n" "Last-Translator: Fr. Br. George \n" "Language-Team: Russian\n" @@ -37,36 +37,36 @@ msgid "_Value:" msgstr "_Значение:" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:608 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:609 msgid "Selector" msgstr "Панель выбора" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:612 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:613 msgid "Property" msgstr "Свойство" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:615 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:616 msgid "Value" msgstr "Значение" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:643 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:644 msgid " _Add " msgstr " _Добавить " -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:647 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:648 msgid " _Update " msgstr " О_бновить " -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:651 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:652 msgid " _Delete " msgstr " _Удалить " -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:911 src/plugin_htmlbar/html2.c:948 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:912 src/plugin_htmlbar/html2.c:949 #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1639 msgid "_Style..." msgstr "_Стиль..." -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:1033 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:1034 msgid "Bluefish: Select color" msgstr "Bluefish: Выберите цвет" @@ -581,7 +581,8 @@ msgstr "_Точка посредине ·" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1496 -msgid "F_ormat by context" +#, fuzzy +msgid "_Format by Context" msgstr "Контекстное _форматирование" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1497 @@ -683,7 +684,8 @@ msgstr "Удалить" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1517 -msgid "_Format by layout" +#, fuzzy +msgid "Format by L_ayout" msgstr "_Форматирование по расположению" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1518 @@ -735,7 +737,8 @@ msgstr "Крупный" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1528 -msgid "Format _general" +#, fuzzy +msgid "Format _General" msgstr "_Общее форматирование" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1529 @@ -925,7 +928,8 @@ msgstr "Меню" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1576 -msgid "Fo_rm" +#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1650 +msgid "F_orm" msgstr "Ф_орма" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1577 @@ -1209,10 +1213,6 @@ msgid "Frame..." msgstr "Фрейм..." -#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1650 -msgid "F_orm" -msgstr "Ф_орма" - #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1651 msgid "F_orm..." msgstr "Ф_орма..." @@ -1226,7 +1226,8 @@ msgstr "Поле _ввода..." #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1653 -msgid "Input Buttons..." +#, fuzzy +msgid "Input B_uttons..." msgstr "Кнопки поля ввода..." #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1653 @@ -1234,6 +1235,11 @@ msgstr "Кнопк поля вводаа..." #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1655 +#, fuzzy +msgid "Input T_ext..." +msgstr "Текстовое поле ввода..." + +#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1655 msgid "Input Text..." msgstr "Текстовое поле ввода..." @@ -1327,7 +1333,8 @@ #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1683 #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1697 -msgid "_HTML5" +#, fuzzy +msgid "HTML_5" msgstr "_HTML5" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1684 @@ -1347,12 +1354,13 @@ msgstr "Боковая панель" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1686 -msgid "Figcaption" +#, fuzzy +msgid "Fig_caption" msgstr "Figcaption" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1686 -msgid "Figcaption " -msgstr "Подпись к иллюстрации " +msgid "Figcaption" +msgstr "Figcaption" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1687 msgid "Fig_ure" @@ -1403,7 +1411,8 @@ msgstr "Навигационный блок" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1693 -msgid "Rp" +#, fuzzy +msgid "R_p" msgstr "Rp" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1693 @@ -1411,7 +1420,8 @@ msgstr "Идеографические скобки" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1694 -msgid "Rt" +#, fuzzy +msgid "R_t" msgstr "Rt" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1694 @@ -1609,7 +1619,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/html_form.c:328 src/plugin_htmlbar/html_form.c:644 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:107 src/plugin_htmlbar/html_table.c:261 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:383 src/plugin_htmlbar/image.c:509 -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:391 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:394 msgid "Custo_m:" msgstr "Про_чее:" @@ -1696,20 +1706,20 @@ msgstr "_Выравнивание:" #: src/plugin_htmlbar/html.c:923 src/plugin_htmlbar/html.c:1209 -#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:445 src/plugin_htmlbar/html_table.c:98 +#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:451 src/plugin_htmlbar/html_table.c:98 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:246 src/plugin_htmlbar/html_table.c:374 -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:371 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:374 msgid "Cl_ass:" msgstr "_Класс:" #: src/plugin_htmlbar/html.c:927 src/plugin_htmlbar/html.c:1202 -#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:459 src/plugin_htmlbar/html_table.c:102 +#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:465 src/plugin_htmlbar/html_table.c:102 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:256 src/plugin_htmlbar/html_table.c:378 msgid "St_yle:" msgstr "Ст_иль:" #: src/plugin_htmlbar/html.c:936 src/plugin_htmlbar/html.c:1212 -#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:453 +#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:459 msgid "_ID:" msgstr "_ID:" @@ -1718,13 +1728,13 @@ msgstr "Горизонтальный разделитель" #: src/plugin_htmlbar/html.c:1083 src/plugin_htmlbar/html.c:2300 -#: src/plugin_htmlbar/image.c:526 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:414 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:526 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:417 msgid "_Align:" msgstr "В_ыравнивание" #: src/plugin_htmlbar/html.c:1090 src/plugin_htmlbar/html.c:2041 #: src/plugin_htmlbar/html.c:2161 src/plugin_htmlbar/html.c:2308 -#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:408 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:344 +#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:408 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:347 msgid "_Height:" msgstr "Вы_сота:" @@ -1732,7 +1742,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/html.c:1096 src/plugin_htmlbar/html.c:2036 #: src/plugin_htmlbar/html.c:2156 src/plugin_htmlbar/html.c:2304 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:139 src/plugin_htmlbar/html_table.c:401 -#: src/plugin_htmlbar/image.c:488 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:335 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:488 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:338 msgid "_Width:" msgstr "_Ширина:" @@ -1868,7 +1878,7 @@ msgid "_Unordered" msgstr "_Неупорядоченный" -#: src/plugin_htmlbar/html.c:1656 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:385 +#: src/plugin_htmlbar/html.c:1656 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:388 msgid "Style:" msgstr "Стиль:" @@ -1886,7 +1896,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/html.c:1830 src/plugin_htmlbar/html.c:1933 #: src/plugin_htmlbar/html.c:2109 src/plugin_htmlbar/html.c:2295 -#: src/plugin_htmlbar/html.c:2358 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:297 +#: src/plugin_htmlbar/html.c:2358 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:300 msgid "_Source:" msgstr "_Источник:" @@ -2184,7 +2194,7 @@ msgid "Insert thumbnail" msgstr "Вставить эскиз" -#: src/plugin_htmlbar/image.c:461 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:314 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:461 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:317 msgid "Preview" msgstr "Просмотр" @@ -2196,7 +2206,7 @@ msgid "Hei_ght:" msgstr "В_ысота:" -#: src/plugin_htmlbar/image.c:500 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:380 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:500 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:383 msgid "_Usemap:" msgstr "_Usemap:" @@ -2204,11 +2214,11 @@ msgid "Alternate _text:" msgstr "Альтернативный _текст:" -#: src/plugin_htmlbar/image.c:512 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:423 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:512 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:426 msgid "_Hspace:" msgstr "_Hspace:" -#: src/plugin_htmlbar/image.c:516 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:427 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:516 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:430 msgid "_Vspace:" msgstr "_Vspace:" @@ -2264,31 +2274,31 @@ "%x: ширина эскиза %y: высота эскиза\n" "%b: размер исходного файла (в байтах)" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:351 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:354 msgid "_Reset Dimensions" msgstr "_Сбросить Размеры" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:361 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:364 msgid "Alternate te_xt:" msgstr "Альтернативный _текст:" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:366 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:369 msgid "_Long description:" msgstr "Полное _Описание" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:375 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:378 msgid "I_D:" msgstr "I_D:" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:403 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:406 msgid "_Use Transitional options" msgstr "Использовать параметры _Tramsitional DTD" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:419 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:422 msgid "_Border:" msgstr "_Рамка:" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:729 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:732 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2297,7 +2307,7 @@ "\n" "%s" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:734 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:737 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2306,7 +2316,7 @@ "\n" "%d x %d точек растра" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:832 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:835 msgid "" "\n" "\n" @@ -2318,16 +2328,16 @@ "\tЗагрузка предпросмотра...\t\n" "\n" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:934 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:937 msgid "Select Image" msgstr "Выберите изображение" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:941 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:944 msgid "All images" msgstr "Все изображения" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:1157 -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:1260 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:1160 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:1265 msgid "Insert Image" msgstr "Вставить изображение" @@ -2463,6 +2473,12 @@ #~ msgid "Update its value from %s to %s?" #~ msgstr "Изменить значение с %s на %s?" +#~ msgid "Fo_rm" +#~ msgstr "Ф_орма" + +#~ msgid "Figcaption " +#~ msgstr "Подпись к иллюстрации " + #, fuzzy #~ msgid "_Figcaption" #~ msgstr "Цитата" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_htmlbar/po/sk.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_htmlbar/po/sk.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_htmlbar/po/sk.po bluefish-2.2.1/src/plugin_htmlbar/po/sk.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_htmlbar/po/sk.po 2011-11-21 19:56:03.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_htmlbar/po/sk.po 2011-12-23 08:31:16.000000000 +0000 @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 17-01-06_sk-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-23 09:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-02 15:12+0100\n" "Last-Translator: Pavol Klacansky \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -38,36 +38,36 @@ msgid "_Value:" msgstr "_Hodnota:" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:608 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:609 msgid "Selector" msgstr "Výber" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:612 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:613 msgid "Property" msgstr "Vlastnosť" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:615 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:616 msgid "Value" msgstr "Hodnota" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:643 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:644 msgid " _Add " msgstr " _Pridať " -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:647 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:648 msgid " _Update " msgstr " _Aktualizovať " -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:651 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:652 msgid " _Delete " msgstr " _Zmazať " -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:911 src/plugin_htmlbar/html2.c:948 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:912 src/plugin_htmlbar/html2.c:949 #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1639 msgid "_Style..." msgstr "Š_tyl..." -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:1033 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:1034 msgid "Bluefish: Select color" msgstr "Bluefish: Výber farby" @@ -614,7 +614,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1496 #, fuzzy -msgid "F_ormat by context" +msgid "_Format by Context" msgstr "/Značky/Formát podľa obsahu" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1497 @@ -731,7 +731,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1517 #, fuzzy -msgid "_Format by layout" +msgid "Format by L_ayout" msgstr "/Značky/_Formát podľa umiestnenia" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1518 @@ -788,7 +788,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1528 #, fuzzy -msgid "Format _general" +msgid "Format _General" msgstr "/Značky/Formát obecný" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1529 @@ -999,9 +999,9 @@ msgstr "" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1576 -#, fuzzy -msgid "Fo_rm" -msgstr "/Dialógy/Fo_rmulár" +#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1650 +msgid "F_orm" +msgstr "" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1577 #, fuzzy @@ -1333,10 +1333,6 @@ msgid "Frame..." msgstr "Rám..." -#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1650 -msgid "F_orm" -msgstr "" - #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1651 #, fuzzy msgid "F_orm..." @@ -1353,7 +1349,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1653 #, fuzzy -msgid "Input Buttons..." +msgid "Input B_uttons..." msgstr "Tlačítko typu submit, reset..." #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1653 @@ -1361,6 +1357,11 @@ msgstr "Tlačítko typu submit, reset..." #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1655 +#, fuzzy +msgid "Input T_ext..." +msgstr "Text..." + +#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1655 msgid "Input Text..." msgstr "Text..." @@ -1464,7 +1465,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1683 #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1697 -msgid "_HTML5" +msgid "HTML_5" msgstr "" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1684 @@ -1487,12 +1488,12 @@ #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1686 #, fuzzy -msgid "Figcaption" +msgid "Fig_caption" msgstr "Citácia" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1686 #, fuzzy -msgid "Figcaption " +msgid "Figcaption" msgstr "Citácia" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1687 @@ -1546,7 +1547,7 @@ msgstr "" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1693 -msgid "Rp" +msgid "R_p" msgstr "" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1693 @@ -1554,7 +1555,7 @@ msgstr "" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1694 -msgid "Rt" +msgid "R_t" msgstr "" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1694 @@ -1760,7 +1761,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/html_form.c:328 src/plugin_htmlbar/html_form.c:644 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:107 src/plugin_htmlbar/html_table.c:261 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:383 src/plugin_htmlbar/image.c:509 -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:391 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:394 msgid "Custo_m:" msgstr "Vlast_né:" @@ -1847,20 +1848,20 @@ msgstr "Za_rovnanie:" #: src/plugin_htmlbar/html.c:923 src/plugin_htmlbar/html.c:1209 -#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:445 src/plugin_htmlbar/html_table.c:98 +#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:451 src/plugin_htmlbar/html_table.c:98 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:246 src/plugin_htmlbar/html_table.c:374 -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:371 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:374 msgid "Cl_ass:" msgstr "Trie_da:" #: src/plugin_htmlbar/html.c:927 src/plugin_htmlbar/html.c:1202 -#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:459 src/plugin_htmlbar/html_table.c:102 +#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:465 src/plugin_htmlbar/html_table.c:102 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:256 src/plugin_htmlbar/html_table.c:378 msgid "St_yle:" msgstr "Š_týl:" #: src/plugin_htmlbar/html.c:936 src/plugin_htmlbar/html.c:1212 -#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:453 +#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:459 msgid "_ID:" msgstr "_ID:" @@ -1869,13 +1870,13 @@ msgstr "Horizontálna čiara" #: src/plugin_htmlbar/html.c:1083 src/plugin_htmlbar/html.c:2300 -#: src/plugin_htmlbar/image.c:526 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:414 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:526 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:417 msgid "_Align:" msgstr "Za_rovnanie:" #: src/plugin_htmlbar/html.c:1090 src/plugin_htmlbar/html.c:2041 #: src/plugin_htmlbar/html.c:2161 src/plugin_htmlbar/html.c:2308 -#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:408 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:344 +#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:408 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:347 msgid "_Height:" msgstr "_Výška:" @@ -1883,7 +1884,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/html.c:1096 src/plugin_htmlbar/html.c:2036 #: src/plugin_htmlbar/html.c:2156 src/plugin_htmlbar/html.c:2304 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:139 src/plugin_htmlbar/html_table.c:401 -#: src/plugin_htmlbar/image.c:488 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:335 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:488 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:338 msgid "_Width:" msgstr "Šír_ka:" @@ -2021,7 +2022,7 @@ msgid "_Unordered" msgstr "N_ečíslovaný" -#: src/plugin_htmlbar/html.c:1656 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:385 +#: src/plugin_htmlbar/html.c:1656 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:388 msgid "Style:" msgstr "Štyl:" @@ -2039,7 +2040,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/html.c:1830 src/plugin_htmlbar/html.c:1933 #: src/plugin_htmlbar/html.c:2109 src/plugin_htmlbar/html.c:2295 -#: src/plugin_htmlbar/html.c:2358 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:297 +#: src/plugin_htmlbar/html.c:2358 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:300 msgid "_Source:" msgstr "_Zdroj:" @@ -2338,7 +2339,7 @@ msgid "Insert thumbnail" msgstr "Vložit náhľad" -#: src/plugin_htmlbar/image.c:461 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:314 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:461 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:317 msgid "Preview" msgstr "Prehľad" @@ -2350,7 +2351,7 @@ msgid "Hei_ght:" msgstr "_Výška:" -#: src/plugin_htmlbar/image.c:500 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:380 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:500 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:383 msgid "_Usemap:" msgstr "Po_uži mapu:" @@ -2358,11 +2359,11 @@ msgid "Alternate _text:" msgstr "Alternativní _text:" -#: src/plugin_htmlbar/image.c:512 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:423 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:512 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:426 msgid "_Hspace:" msgstr "_Horizontálna medzera:" -#: src/plugin_htmlbar/image.c:516 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:427 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:516 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:430 msgid "_Vspace:" msgstr "_Vertikálna medzera:" @@ -2418,48 +2419,48 @@ "%x: šírka náhľadu %y: výška náhľadu\n" "%b: pôvodná veľkosť (bajtov)" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:351 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:354 msgid "_Reset Dimensions" msgstr "" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:361 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:364 #, fuzzy msgid "Alternate te_xt:" msgstr "Alternativní _text:" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:366 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:369 msgid "_Long description:" msgstr "" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:375 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:378 #, fuzzy msgid "I_D:" msgstr "_ID:" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:403 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:406 msgid "_Use Transitional options" msgstr "" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:419 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:422 #, fuzzy msgid "_Border:" msgstr "Ok_raj:" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:729 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:732 #, c-format msgid "" "\n" "%s" msgstr "" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:734 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:737 #, c-format msgid "" "\n" "%d x %d pixels" msgstr "" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:832 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:835 msgid "" "\n" "\n" @@ -2467,17 +2468,17 @@ "\n" msgstr "" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:934 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:937 #, fuzzy msgid "Select Image" msgstr "Výber" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:941 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:944 msgid "All images" msgstr "" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:1157 -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:1260 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:1160 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:1265 #, fuzzy msgid "Insert Image" msgstr "Vlož obrázok" @@ -2618,6 +2619,14 @@ #~ msgstr "Aktualizovať hodnotu s %s na %s?" #, fuzzy +#~ msgid "Fo_rm" +#~ msgstr "/Dialógy/Fo_rmulár" + +#, fuzzy +#~ msgid "Figcaption " +#~ msgstr "Citácia" + +#, fuzzy #~ msgid "_Figcaption" #~ msgstr "Citácia" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_htmlbar/po/sr.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_htmlbar/po/sr.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_htmlbar/po/sr.po bluefish-2.2.1/src/plugin_htmlbar/po/sr.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_htmlbar/po/sr.po 2011-11-21 19:56:03.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_htmlbar/po/sr.po 2011-12-23 08:31:16.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: last_sr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-23 09:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-27 11:08+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -36,36 +36,36 @@ msgid "_Value:" msgstr "_Vrednost:" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:608 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:609 msgid "Selector" msgstr "Birač" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:612 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:613 msgid "Property" msgstr "Osobine" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:615 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:616 msgid "Value" msgstr "Vrednost" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:643 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:644 msgid " _Add " msgstr " _Dodaj " -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:647 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:648 msgid " _Update " msgstr " _Ažuriraj " -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:651 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:652 msgid " _Delete " msgstr " _Obriši " -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:911 src/plugin_htmlbar/html2.c:948 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:912 src/plugin_htmlbar/html2.c:949 #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1639 msgid "_Style..." msgstr " _Stil..." -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:1033 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:1034 msgid "Bluefish: Select color" msgstr "Bluefish birač boja" @@ -614,7 +614,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1496 #, fuzzy -msgid "F_ormat by context" +msgid "_Format by Context" msgstr "/Markeri/_Formatiranje po kontekstu" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1497 @@ -729,7 +729,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1517 #, fuzzy -msgid "_Format by layout" +msgid "Format by L_ayout" msgstr "/Markeri/_Formatiranje po izgledu" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1518 @@ -786,7 +786,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1528 #, fuzzy -msgid "Format _general" +msgid "Format _General" msgstr "/Markeri/Opšte formatiranje" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1529 @@ -998,9 +998,9 @@ msgstr "Putanja menija" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1576 -#, fuzzy -msgid "Fo_rm" -msgstr "/Markeri/Obrasci" +#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1650 +msgid "F_orm" +msgstr "" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1577 #, fuzzy @@ -1333,10 +1333,6 @@ msgid "Frame..." msgstr "Okvir..." -#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1650 -msgid "F_orm" -msgstr "" - #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1651 #, fuzzy msgid "F_orm..." @@ -1353,7 +1349,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1653 #, fuzzy -msgid "Input Buttons..." +msgid "Input B_uttons..." msgstr "Dugme za ubacivanje..." #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1653 @@ -1361,6 +1357,11 @@ msgstr "Dugme za ubacivanje..." #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1655 +#, fuzzy +msgid "Input T_ext..." +msgstr "Dugme za ubacivanje teksta..." + +#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1655 msgid "Input Text..." msgstr "Dugme za ubacivanje teksta..." @@ -1465,7 +1466,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1683 #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1697 #, fuzzy -msgid "_HTML5" +msgid "HTML_5" msgstr "HTML" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1684 @@ -1488,12 +1489,12 @@ #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1686 #, fuzzy -msgid "Figcaption" +msgid "Fig_caption" msgstr "Citat" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1686 #, fuzzy -msgid "Figcaption " +msgid "Figcaption" msgstr "Citat" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1687 @@ -1549,7 +1550,7 @@ msgstr "" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1693 -msgid "Rp" +msgid "R_p" msgstr "" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1693 @@ -1557,7 +1558,7 @@ msgstr "" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1694 -msgid "Rt" +msgid "R_t" msgstr "" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1694 @@ -1766,7 +1767,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/html_form.c:328 src/plugin_htmlbar/html_form.c:644 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:107 src/plugin_htmlbar/html_table.c:261 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:383 src/plugin_htmlbar/image.c:509 -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:391 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:394 msgid "Custo_m:" msgstr "Lični:" @@ -1853,20 +1854,20 @@ msgstr "Poravnaj:" #: src/plugin_htmlbar/html.c:923 src/plugin_htmlbar/html.c:1209 -#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:445 src/plugin_htmlbar/html_table.c:98 +#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:451 src/plugin_htmlbar/html_table.c:98 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:246 src/plugin_htmlbar/html_table.c:374 -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:371 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:374 msgid "Cl_ass:" msgstr "Klasa:" #: src/plugin_htmlbar/html.c:927 src/plugin_htmlbar/html.c:1202 -#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:459 src/plugin_htmlbar/html_table.c:102 +#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:465 src/plugin_htmlbar/html_table.c:102 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:256 src/plugin_htmlbar/html_table.c:378 msgid "St_yle:" msgstr "Stil:" #: src/plugin_htmlbar/html.c:936 src/plugin_htmlbar/html.c:1212 -#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:453 +#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:459 msgid "_ID:" msgstr "_ID:" @@ -1875,13 +1876,13 @@ msgstr "Horizontalno pravilo" #: src/plugin_htmlbar/html.c:1083 src/plugin_htmlbar/html.c:2300 -#: src/plugin_htmlbar/image.c:526 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:414 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:526 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:417 msgid "_Align:" msgstr "_Poravnjaj:" #: src/plugin_htmlbar/html.c:1090 src/plugin_htmlbar/html.c:2041 #: src/plugin_htmlbar/html.c:2161 src/plugin_htmlbar/html.c:2308 -#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:408 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:344 +#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:408 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:347 msgid "_Height:" msgstr "_Visina:" @@ -1889,7 +1890,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/html.c:1096 src/plugin_htmlbar/html.c:2036 #: src/plugin_htmlbar/html.c:2156 src/plugin_htmlbar/html.c:2304 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:139 src/plugin_htmlbar/html_table.c:401 -#: src/plugin_htmlbar/image.c:488 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:335 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:488 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:338 msgid "_Width:" msgstr "_Širina:" @@ -2029,7 +2030,7 @@ msgid "_Unordered" msgstr "_Bez reda" -#: src/plugin_htmlbar/html.c:1656 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:385 +#: src/plugin_htmlbar/html.c:1656 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:388 msgid "Style:" msgstr "Stil:" @@ -2047,7 +2048,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/html.c:1830 src/plugin_htmlbar/html.c:1933 #: src/plugin_htmlbar/html.c:2109 src/plugin_htmlbar/html.c:2295 -#: src/plugin_htmlbar/html.c:2358 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:297 +#: src/plugin_htmlbar/html.c:2358 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:300 msgid "_Source:" msgstr "_Izvorni kod:" @@ -2350,7 +2351,7 @@ msgid "Insert thumbnail" msgstr "Ubaci umanjen prikaz:" -#: src/plugin_htmlbar/image.c:461 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:314 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:461 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:317 msgid "Preview" msgstr "Pregled" @@ -2362,7 +2363,7 @@ msgid "Hei_ght:" msgstr "Visina:" -#: src/plugin_htmlbar/image.c:500 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:380 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:500 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:383 msgid "_Usemap:" msgstr "_Usemap:" @@ -2370,11 +2371,11 @@ msgid "Alternate _text:" msgstr "Promenljivi _tekst:" -#: src/plugin_htmlbar/image.c:512 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:423 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:512 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:426 msgid "_Hspace:" msgstr "_Hprostor:" -#: src/plugin_htmlbar/image.c:516 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:427 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:516 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:430 msgid "_Vspace:" msgstr "_Vprostor:" @@ -2430,50 +2431,50 @@ "%x: širina umanjenog prikaza %y: visina umanjenog prikaza\n" "%b: originalna veličina (bajta)" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:351 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:354 #, fuzzy msgid "_Reset Dimensions" msgstr "Dimenzije" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:361 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:364 #, fuzzy msgid "Alternate te_xt:" msgstr "Promenljivi _tekst:" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:366 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:369 #, fuzzy msgid "_Long description:" msgstr "_Opis:" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:375 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:378 #, fuzzy msgid "I_D:" msgstr "_ID:" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:403 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:406 msgid "_Use Transitional options" msgstr "" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:419 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:422 #, fuzzy msgid "_Border:" msgstr "Ivica:" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:729 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:732 #, c-format msgid "" "\n" "%s" msgstr "" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:734 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:737 #, c-format msgid "" "\n" "%d x %d pixels" msgstr "" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:832 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:835 msgid "" "\n" "\n" @@ -2481,18 +2482,18 @@ "\n" msgstr "" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:934 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:937 #, fuzzy msgid "Select Image" msgstr "Izaberi datoteku " -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:941 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:944 #, fuzzy msgid "All images" msgstr "Slike" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:1157 -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:1260 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:1160 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:1265 #, fuzzy msgid "Insert Image" msgstr "Ubaci sliku" @@ -2643,6 +2644,14 @@ #~ msgstr "Izabrana putanja već postoji." #, fuzzy +#~ msgid "Fo_rm" +#~ msgstr "/Markeri/Obrasci" + +#, fuzzy +#~ msgid "Figcaption " +#~ msgstr "Citat" + +#, fuzzy #~ msgid "_Figcaption" #~ msgstr "Citat" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_htmlbar/po/sv.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_htmlbar/po/sv.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_htmlbar/po/sv.po bluefish-2.2.1/src/plugin_htmlbar/po/sv.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_htmlbar/po/sv.po 2011-11-21 19:56:03.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_htmlbar/po/sv.po 2011-12-23 08:31:17.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: bluefish gtk2-port\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-23 09:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-27 21:02+0100\n" "Last-Translator: David Smeringe \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -34,36 +34,36 @@ msgid "_Value:" msgstr "_Värde:" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:608 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:609 msgid "Selector" msgstr "Välj" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:612 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:613 msgid "Property" msgstr "Egenskaper" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:615 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:616 msgid "Value" msgstr "Värde" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:643 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:644 msgid " _Add " msgstr " L_ägg till " -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:647 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:648 msgid " _Update " msgstr " _Uppdatera " -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:651 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:652 msgid " _Delete " msgstr " _Ta bort " -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:911 src/plugin_htmlbar/html2.c:948 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:912 src/plugin_htmlbar/html2.c:949 #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1639 msgid "_Style..." msgstr "_Stil..." -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:1033 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:1034 msgid "Bluefish: Select color" msgstr "Bluefish: Välj färg" @@ -612,7 +612,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1496 #, fuzzy -msgid "F_ormat by context" +msgid "_Format by Context" msgstr "/Taggar/F_ormatera genom sammanhang" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1497 @@ -727,7 +727,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1517 #, fuzzy -msgid "_Format by layout" +msgid "Format by L_ayout" msgstr "/Taggar/_Formatera efter layout" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1518 @@ -784,7 +784,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1528 #, fuzzy -msgid "Format _general" +msgid "Format _General" msgstr "/Taggar/_Vanlig formatering" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1529 @@ -996,9 +996,9 @@ msgstr "Menysökväg" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1576 -#, fuzzy -msgid "Fo_rm" -msgstr "/Taggar/F_ormulär" +#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1650 +msgid "F_orm" +msgstr "" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1577 #, fuzzy @@ -1331,10 +1331,6 @@ msgid "Frame..." msgstr "Ram..." -#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1650 -msgid "F_orm" -msgstr "" - #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1651 #, fuzzy msgid "F_orm..." @@ -1351,7 +1347,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1653 #, fuzzy -msgid "Input Buttons..." +msgid "Input B_uttons..." msgstr "Knapp..." #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1653 @@ -1359,6 +1355,11 @@ msgstr "Knapp..." #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1655 +#, fuzzy +msgid "Input T_ext..." +msgstr "Text..." + +#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1655 msgid "Input Text..." msgstr "Text..." @@ -1463,7 +1464,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1683 #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1697 #, fuzzy -msgid "_HTML5" +msgid "HTML_5" msgstr "HTML" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1684 @@ -1486,12 +1487,12 @@ #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1686 #, fuzzy -msgid "Figcaption" +msgid "Fig_caption" msgstr "Citat" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1686 #, fuzzy -msgid "Figcaption " +msgid "Figcaption" msgstr "Citat" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1687 @@ -1547,7 +1548,7 @@ msgstr "" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1693 -msgid "Rp" +msgid "R_p" msgstr "" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1693 @@ -1555,7 +1556,7 @@ msgstr "" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1694 -msgid "Rt" +msgid "R_t" msgstr "" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1694 @@ -1764,7 +1765,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/html_form.c:328 src/plugin_htmlbar/html_form.c:644 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:107 src/plugin_htmlbar/html_table.c:261 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:383 src/plugin_htmlbar/image.c:509 -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:391 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:394 msgid "Custo_m:" msgstr "An_passad:" @@ -1851,20 +1852,20 @@ msgstr "_Justera:" #: src/plugin_htmlbar/html.c:923 src/plugin_htmlbar/html.c:1209 -#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:445 src/plugin_htmlbar/html_table.c:98 +#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:451 src/plugin_htmlbar/html_table.c:98 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:246 src/plugin_htmlbar/html_table.c:374 -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:371 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:374 msgid "Cl_ass:" msgstr "Kl_ass:" #: src/plugin_htmlbar/html.c:927 src/plugin_htmlbar/html.c:1202 -#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:459 src/plugin_htmlbar/html_table.c:102 +#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:465 src/plugin_htmlbar/html_table.c:102 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:256 src/plugin_htmlbar/html_table.c:378 msgid "St_yle:" msgstr "St_il:" #: src/plugin_htmlbar/html.c:936 src/plugin_htmlbar/html.c:1212 -#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:453 +#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:459 msgid "_ID:" msgstr "_ID:" @@ -1873,13 +1874,13 @@ msgstr "Horisontell linje" #: src/plugin_htmlbar/html.c:1083 src/plugin_htmlbar/html.c:2300 -#: src/plugin_htmlbar/image.c:526 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:414 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:526 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:417 msgid "_Align:" msgstr "Justera:" #: src/plugin_htmlbar/html.c:1090 src/plugin_htmlbar/html.c:2041 #: src/plugin_htmlbar/html.c:2161 src/plugin_htmlbar/html.c:2308 -#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:408 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:344 +#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:408 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:347 msgid "_Height:" msgstr "_Höjd:" @@ -1887,7 +1888,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/html.c:1096 src/plugin_htmlbar/html.c:2036 #: src/plugin_htmlbar/html.c:2156 src/plugin_htmlbar/html.c:2304 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:139 src/plugin_htmlbar/html_table.c:401 -#: src/plugin_htmlbar/image.c:488 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:335 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:488 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:338 msgid "_Width:" msgstr "_Bredd:" @@ -2027,7 +2028,7 @@ msgid "_Unordered" msgstr "_Oordnad" -#: src/plugin_htmlbar/html.c:1656 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:385 +#: src/plugin_htmlbar/html.c:1656 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:388 msgid "Style:" msgstr "Stil:" @@ -2045,7 +2046,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/html.c:1830 src/plugin_htmlbar/html.c:1933 #: src/plugin_htmlbar/html.c:2109 src/plugin_htmlbar/html.c:2295 -#: src/plugin_htmlbar/html.c:2358 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:297 +#: src/plugin_htmlbar/html.c:2358 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:300 msgid "_Source:" msgstr "_Källkod:" @@ -2348,7 +2349,7 @@ msgid "Insert thumbnail" msgstr "Infoga tumnagel" -#: src/plugin_htmlbar/image.c:461 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:314 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:461 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:317 msgid "Preview" msgstr "Förhandsgranska" @@ -2360,7 +2361,7 @@ msgid "Hei_ght:" msgstr "Hö_jd:" -#: src/plugin_htmlbar/image.c:500 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:380 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:500 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:383 msgid "_Usemap:" msgstr "Usemap:" @@ -2368,11 +2369,11 @@ msgid "Alternate _text:" msgstr "Alternativ _text:" -#: src/plugin_htmlbar/image.c:512 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:423 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:512 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:426 msgid "_Hspace:" msgstr "_Horisontellt avstånd:" -#: src/plugin_htmlbar/image.c:516 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:427 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:516 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:430 msgid "_Vspace:" msgstr "_Vertikalt avstånd:" @@ -2428,50 +2429,50 @@ "%x: miniatyrbildsbredd %y: miniatyrbildshöjd\n" "%b: originalstorlek (bitar)" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:351 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:354 #, fuzzy msgid "_Reset Dimensions" msgstr "Dimensioner" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:361 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:364 #, fuzzy msgid "Alternate te_xt:" msgstr "Alternativ _text:" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:366 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:369 #, fuzzy msgid "_Long description:" msgstr "_Beskrivning:" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:375 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:378 #, fuzzy msgid "I_D:" msgstr "_ID:" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:403 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:406 msgid "_Use Transitional options" msgstr "" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:419 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:422 #, fuzzy msgid "_Border:" msgstr "Kant:" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:729 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:732 #, c-format msgid "" "\n" "%s" msgstr "" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:734 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:737 #, c-format msgid "" "\n" "%d x %d pixels" msgstr "" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:832 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:835 msgid "" "\n" "\n" @@ -2479,18 +2480,18 @@ "\n" msgstr "" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:934 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:937 #, fuzzy msgid "Select Image" msgstr "Välj fil" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:941 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:944 #, fuzzy msgid "All images" msgstr "Bilder" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:1157 -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:1260 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:1160 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:1265 #, fuzzy msgid "Insert Image" msgstr "Infoga bild" @@ -2641,6 +2642,14 @@ #~ msgstr "Angiven katalogsökväg finns redan." #, fuzzy +#~ msgid "Fo_rm" +#~ msgstr "/Taggar/F_ormulär" + +#, fuzzy +#~ msgid "Figcaption " +#~ msgstr "Citat" + +#, fuzzy #~ msgid "_Figcaption" #~ msgstr "Citat" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_htmlbar/po/ta.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_htmlbar/po/ta.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_htmlbar/po/ta.po bluefish-2.2.1/src/plugin_htmlbar/po/ta.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_htmlbar/po/ta.po 2011-11-21 19:56:03.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_htmlbar/po/ta.po 2011-12-23 08:31:16.000000000 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Bluefish gtk2-port\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-23 09:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-10 23:32+0530\n" "Last-Translator: Murugapandian barathee \n" "Language-Team: Not a member \n" @@ -37,36 +37,36 @@ msgid "_Value:" msgstr "மதிப்பு _V:" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:608 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:609 msgid "Selector" msgstr "தேர்வாளன்" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:612 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:613 msgid "Property" msgstr "தன்மை" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:615 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:616 msgid "Value" msgstr "மதிப்பு" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:643 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:644 msgid " _Add " msgstr "சேர் _A" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:647 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:648 msgid " _Update " msgstr " புதுப்பி _U" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:651 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:652 msgid " _Delete " msgstr " நீக்கு _D" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:911 src/plugin_htmlbar/html2.c:948 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:912 src/plugin_htmlbar/html2.c:949 #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1639 msgid "_Style..." msgstr "_Style..." -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:1033 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:1034 msgid "Bluefish: Select color" msgstr "நீலமீன்: வர்ணத்தைத் தேர்ந்தெடு" @@ -613,7 +613,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1496 #, fuzzy -msgid "F_ormat by context" +msgid "_Format by Context" msgstr "/ஒட்டுகள்/சந்தர்ப்ப வடிவமைப்பு _o" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1497 @@ -730,7 +730,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1517 #, fuzzy -msgid "_Format by layout" +msgid "Format by L_ayout" msgstr "/ஒட்டுகள்/திட்டமிட்ட வடிவமைப்பு _F" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1518 @@ -787,7 +787,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1528 #, fuzzy -msgid "Format _general" +msgid "Format _General" msgstr "/ஒட்டுகள்/பொதுவான வடிவமைப்பு _g" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1529 @@ -998,9 +998,9 @@ msgstr "" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1576 -#, fuzzy -msgid "Fo_rm" -msgstr "/வசனங்கள்/படிவம் _r" +#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1650 +msgid "F_orm" +msgstr "" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1577 #, fuzzy @@ -1332,10 +1332,6 @@ msgid "Frame..." msgstr "சட்டகம்..." -#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1650 -msgid "F_orm" -msgstr "" - #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1651 #, fuzzy msgid "F_orm..." @@ -1352,7 +1348,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1653 #, fuzzy -msgid "Input Buttons..." +msgid "Input B_uttons..." msgstr "உள்ளிடும் பொத்தான்..." #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1653 @@ -1360,6 +1356,11 @@ msgstr "உள்ளிடும் பொத்தான்..." #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1655 +#, fuzzy +msgid "Input T_ext..." +msgstr "உள்ளிடும் பொத்தான்..." + +#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1655 msgid "Input Text..." msgstr "உள்ளிடும் பொத்தான்..." @@ -1463,7 +1464,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1683 #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1697 -msgid "_HTML5" +msgid "HTML_5" msgstr "" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1684 @@ -1486,12 +1487,12 @@ #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1686 #, fuzzy -msgid "Figcaption" +msgid "Fig_caption" msgstr "எடுத்துரைத்தல்" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1686 #, fuzzy -msgid "Figcaption " +msgid "Figcaption" msgstr "எடுத்துரைத்தல்" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1687 @@ -1545,7 +1546,7 @@ msgstr "" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1693 -msgid "Rp" +msgid "R_p" msgstr "" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1693 @@ -1553,7 +1554,7 @@ msgstr "" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1694 -msgid "Rt" +msgid "R_t" msgstr "" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1694 @@ -1759,7 +1760,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/html_form.c:328 src/plugin_htmlbar/html_form.c:644 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:107 src/plugin_htmlbar/html_table.c:261 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:383 src/plugin_htmlbar/image.c:509 -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:391 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:394 msgid "Custo_m:" msgstr "தனிப்பயன் _m" @@ -1846,20 +1847,20 @@ msgstr "இசைவு _g:" #: src/plugin_htmlbar/html.c:923 src/plugin_htmlbar/html.c:1209 -#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:445 src/plugin_htmlbar/html_table.c:98 +#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:451 src/plugin_htmlbar/html_table.c:98 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:246 src/plugin_htmlbar/html_table.c:374 -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:371 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:374 msgid "Cl_ass:" msgstr "Cl_ass:" #: src/plugin_htmlbar/html.c:927 src/plugin_htmlbar/html.c:1202 -#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:459 src/plugin_htmlbar/html_table.c:102 +#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:465 src/plugin_htmlbar/html_table.c:102 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:256 src/plugin_htmlbar/html_table.c:378 msgid "St_yle:" msgstr "St_yle:" #: src/plugin_htmlbar/html.c:936 src/plugin_htmlbar/html.c:1212 -#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:453 +#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:459 msgid "_ID:" msgstr "_ID:" @@ -1868,13 +1869,13 @@ msgstr "கிடைக்கோடு" #: src/plugin_htmlbar/html.c:1083 src/plugin_htmlbar/html.c:2300 -#: src/plugin_htmlbar/image.c:526 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:414 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:526 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:417 msgid "_Align:" msgstr "இசைவு _A:" #: src/plugin_htmlbar/html.c:1090 src/plugin_htmlbar/html.c:2041 #: src/plugin_htmlbar/html.c:2161 src/plugin_htmlbar/html.c:2308 -#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:408 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:344 +#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:408 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:347 msgid "_Height:" msgstr "உயரம் _H:" @@ -1882,7 +1883,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/html.c:1096 src/plugin_htmlbar/html.c:2036 #: src/plugin_htmlbar/html.c:2156 src/plugin_htmlbar/html.c:2304 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:139 src/plugin_htmlbar/html_table.c:401 -#: src/plugin_htmlbar/image.c:488 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:335 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:488 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:338 msgid "_Width:" msgstr "அகலம் _W:" @@ -2020,7 +2021,7 @@ msgid "_Unordered" msgstr "அடுக்கப்படாதது _U" -#: src/plugin_htmlbar/html.c:1656 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:385 +#: src/plugin_htmlbar/html.c:1656 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:388 msgid "Style:" msgstr "Style:" @@ -2038,7 +2039,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/html.c:1830 src/plugin_htmlbar/html.c:1933 #: src/plugin_htmlbar/html.c:2109 src/plugin_htmlbar/html.c:2295 -#: src/plugin_htmlbar/html.c:2358 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:297 +#: src/plugin_htmlbar/html.c:2358 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:300 msgid "_Source:" msgstr "மூலநிரல் _S:" @@ -2337,7 +2338,7 @@ msgid "Insert thumbnail" msgstr "நகக்கண் சித்திரத்தைச் செருகு" -#: src/plugin_htmlbar/image.c:461 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:314 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:461 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:317 msgid "Preview" msgstr "முன்னோட்டம்" @@ -2349,7 +2350,7 @@ msgid "Hei_ght:" msgstr "உயரம் _g:" -#: src/plugin_htmlbar/image.c:500 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:380 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:500 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:383 msgid "_Usemap:" msgstr "_Usemap:" @@ -2357,11 +2358,11 @@ msgid "Alternate _text:" msgstr "மாற்று உரை _t:" -#: src/plugin_htmlbar/image.c:512 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:423 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:512 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:426 msgid "_Hspace:" msgstr "_Hspace:" -#: src/plugin_htmlbar/image.c:516 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:427 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:516 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:430 msgid "_Vspace:" msgstr "_Vspace:" @@ -2417,48 +2418,48 @@ "%x: நகக்கண் சித்திர அகலம் %y: நகக்கண் சித்திர உயரம்\n" "%b: அசல் அளவு (பைட்டுகள்)" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:351 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:354 msgid "_Reset Dimensions" msgstr "" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:361 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:364 #, fuzzy msgid "Alternate te_xt:" msgstr "மாற்று உரை _t:" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:366 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:369 msgid "_Long description:" msgstr "" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:375 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:378 #, fuzzy msgid "I_D:" msgstr "_ID:" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:403 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:406 msgid "_Use Transitional options" msgstr "" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:419 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:422 #, fuzzy msgid "_Border:" msgstr "பார்டர் _r" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:729 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:732 #, c-format msgid "" "\n" "%s" msgstr "" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:734 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:737 #, c-format msgid "" "\n" "%d x %d pixels" msgstr "" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:832 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:835 msgid "" "\n" "\n" @@ -2466,17 +2467,17 @@ "\n" msgstr "" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:934 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:937 #, fuzzy msgid "Select Image" msgstr "தேர்ந்தெடு" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:941 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:944 msgid "All images" msgstr "" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:1157 -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:1260 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:1160 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:1265 #, fuzzy msgid "Insert Image" msgstr "சித்திரத்தைச் செருகு" @@ -2614,6 +2615,14 @@ #~ msgstr "குறிப்பிட்ட வழி ஏற்கனவே உள்ளது." #, fuzzy +#~ msgid "Fo_rm" +#~ msgstr "/வசனங்கள்/படிவம் _r" + +#, fuzzy +#~ msgid "Figcaption " +#~ msgstr "எடுத்துரைத்தல்" + +#, fuzzy #~ msgid "_Figcaption" #~ msgstr "எடுத்துரைத்தல்" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_htmlbar/po/tr.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_htmlbar/po/tr.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_htmlbar/po/tr.po bluefish-2.2.1/src/plugin_htmlbar/po/tr.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_htmlbar/po/tr.po 2011-11-21 19:56:04.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_htmlbar/po/tr.po 2011-12-23 08:31:17.000000000 +0000 @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tr1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-23 09:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-11 22:07+0300\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -45,37 +45,37 @@ msgid "_Value:" msgstr "_Değer:" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:608 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:609 #, fuzzy msgid "Selector" msgstr "Etiket" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:612 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:613 msgid "Property" msgstr "Özellik" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:615 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:616 msgid "Value" msgstr "Değer" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:643 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:644 msgid " _Add " msgstr " _Ekle " -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:647 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:648 msgid " _Update " msgstr " _Güncelle " -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:651 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:652 msgid " _Delete " msgstr " _Sil " -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:911 src/plugin_htmlbar/html2.c:948 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:912 src/plugin_htmlbar/html2.c:949 #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1639 msgid "_Style..." msgstr "_Stil..." -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:1033 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:1034 msgid "Bluefish: Select color" msgstr "Bluefish: Renk seçimi" @@ -624,7 +624,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1496 #, fuzzy -msgid "F_ormat by context" +msgid "_Format by Context" msgstr "/Etiketler/_Yapısal Biçimlendirme" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1497 @@ -739,7 +739,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1517 #, fuzzy -msgid "_Format by layout" +msgid "Format by L_ayout" msgstr "/Etiketler/Özel/Diğer/_Görsel Biçimlendirme" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1518 @@ -796,7 +796,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1528 #, fuzzy -msgid "Format _general" +msgid "Format _General" msgstr "/Etiketler/_Genel Biçimlendirme" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1529 @@ -1008,9 +1008,9 @@ msgstr "Menü adresi" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1576 -#, fuzzy -msgid "Fo_rm" -msgstr "/Etiketler/_Form" +#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1650 +msgid "F_orm" +msgstr "" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1577 #, fuzzy @@ -1343,10 +1343,6 @@ msgid "Frame..." msgstr "Çerçeve (frame) ..." -#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1650 -msgid "F_orm" -msgstr "" - #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1651 #, fuzzy msgid "F_orm..." @@ -1363,7 +1359,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1653 #, fuzzy -msgid "Input Buttons..." +msgid "Input B_uttons..." msgstr "Giriş Düğmesi (button) ..." #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1653 @@ -1371,6 +1367,11 @@ msgstr "Giriş Düğmesi (button) ..." #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1655 +#, fuzzy +msgid "Input T_ext..." +msgstr "Metin Kutusu (text) ... " + +#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1655 msgid "Input Text..." msgstr "Metin Kutusu (text) ... " @@ -1475,7 +1476,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1683 #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1697 #, fuzzy -msgid "_HTML5" +msgid "HTML_5" msgstr "HTML" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1684 @@ -1498,12 +1499,12 @@ #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1686 #, fuzzy -msgid "Figcaption" +msgid "Fig_caption" msgstr "Kaynakça (cite)" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1686 #, fuzzy -msgid "Figcaption " +msgid "Figcaption" msgstr "Kaynakça (cite)" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1687 @@ -1559,7 +1560,7 @@ msgstr "" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1693 -msgid "Rp" +msgid "R_p" msgstr "" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1693 @@ -1567,7 +1568,7 @@ msgstr "" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1694 -msgid "Rt" +msgid "R_t" msgstr "" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1694 @@ -1776,7 +1777,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/html_form.c:328 src/plugin_htmlbar/html_form.c:644 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:107 src/plugin_htmlbar/html_table.c:261 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:383 src/plugin_htmlbar/image.c:509 -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:391 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:394 msgid "Custo_m:" msgstr "Ö_zel:" @@ -1863,20 +1864,20 @@ msgstr "_Hizalama" #: src/plugin_htmlbar/html.c:923 src/plugin_htmlbar/html.c:1209 -#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:445 src/plugin_htmlbar/html_table.c:98 +#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:451 src/plugin_htmlbar/html_table.c:98 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:246 src/plugin_htmlbar/html_table.c:374 -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:371 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:374 msgid "Cl_ass:" msgstr "_Sınıf:" #: src/plugin_htmlbar/html.c:927 src/plugin_htmlbar/html.c:1202 -#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:459 src/plugin_htmlbar/html_table.c:102 +#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:465 src/plugin_htmlbar/html_table.c:102 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:256 src/plugin_htmlbar/html_table.c:378 msgid "St_yle:" msgstr "S_til:" #: src/plugin_htmlbar/html.c:936 src/plugin_htmlbar/html.c:1212 -#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:453 +#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:459 msgid "_ID:" msgstr "_Ad:" @@ -1885,13 +1886,13 @@ msgstr "Yatay Çizgi" #: src/plugin_htmlbar/html.c:1083 src/plugin_htmlbar/html.c:2300 -#: src/plugin_htmlbar/image.c:526 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:414 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:526 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:417 msgid "_Align:" msgstr "_Hizalama:" #: src/plugin_htmlbar/html.c:1090 src/plugin_htmlbar/html.c:2041 #: src/plugin_htmlbar/html.c:2161 src/plugin_htmlbar/html.c:2308 -#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:408 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:344 +#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:408 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:347 msgid "_Height:" msgstr "_Yükseklik:" @@ -1899,7 +1900,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/html.c:1096 src/plugin_htmlbar/html.c:2036 #: src/plugin_htmlbar/html.c:2156 src/plugin_htmlbar/html.c:2304 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:139 src/plugin_htmlbar/html_table.c:401 -#: src/plugin_htmlbar/image.c:488 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:335 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:488 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:338 msgid "_Width:" msgstr "_Genişlik:" @@ -2039,7 +2040,7 @@ msgid "_Unordered" msgstr "Sıra_sız" -#: src/plugin_htmlbar/html.c:1656 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:385 +#: src/plugin_htmlbar/html.c:1656 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:388 msgid "Style:" msgstr "Stil:" @@ -2057,7 +2058,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/html.c:1830 src/plugin_htmlbar/html.c:1933 #: src/plugin_htmlbar/html.c:2109 src/plugin_htmlbar/html.c:2295 -#: src/plugin_htmlbar/html.c:2358 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:297 +#: src/plugin_htmlbar/html.c:2358 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:300 msgid "_Source:" msgstr "_Kaynak:" @@ -2364,7 +2365,7 @@ msgid "Insert thumbnail" msgstr "Resim bağlantısı ekle" -#: src/plugin_htmlbar/image.c:461 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:314 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:461 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:317 msgid "Preview" msgstr "Önizleme" @@ -2376,7 +2377,7 @@ msgid "Hei_ght:" msgstr "Yü_kseklik:" -#: src/plugin_htmlbar/image.c:500 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:380 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:500 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:383 msgid "_Usemap:" msgstr "_Harita adı:" @@ -2384,11 +2385,11 @@ msgid "Alternate _text:" msgstr "Alternatif _metin:" -#: src/plugin_htmlbar/image.c:512 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:423 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:512 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:426 msgid "_Hspace:" msgstr "Yatay aralama:" -#: src/plugin_htmlbar/image.c:516 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:427 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:516 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:430 msgid "_Vspace:" msgstr "Dikey a_ralama:" @@ -2444,50 +2445,50 @@ "%x: resim bağlantısı genişliği %y: resim bağlantısı yüksekliği\n" "%b: orijinal boyut (byte)" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:351 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:354 #, fuzzy msgid "_Reset Dimensions" msgstr "Boyutlar" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:361 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:364 #, fuzzy msgid "Alternate te_xt:" msgstr "Alternatif _metin:" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:366 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:369 #, fuzzy msgid "_Long description:" msgstr "_Tanım:" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:375 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:378 #, fuzzy msgid "I_D:" msgstr "_Ad:" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:403 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:406 msgid "_Use Transitional options" msgstr "" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:419 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:422 #, fuzzy msgid "_Border:" msgstr "Kenar:" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:729 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:732 #, c-format msgid "" "\n" "%s" msgstr "" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:734 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:737 #, c-format msgid "" "\n" "%d x %d pixels" msgstr "" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:832 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:835 msgid "" "\n" "\n" @@ -2495,18 +2496,18 @@ "\n" msgstr "" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:934 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:937 #, fuzzy msgid "Select Image" msgstr "Dosya seç" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:941 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:944 #, fuzzy msgid "All images" msgstr "Resimler" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:1157 -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:1260 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:1160 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:1265 #, fuzzy msgid "Insert Image" msgstr "Resim ekle" @@ -2649,6 +2650,14 @@ #~ msgstr "Verilen dosya adresi zaten var." #, fuzzy +#~ msgid "Fo_rm" +#~ msgstr "/Etiketler/_Form" + +#, fuzzy +#~ msgid "Figcaption " +#~ msgstr "Kaynakça (cite)" + +#, fuzzy #~ msgid "_Figcaption" #~ msgstr "Kaynakça (cite)" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_htmlbar/po/uk.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_htmlbar/po/uk.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_htmlbar/po/uk.po bluefish-2.2.1/src/plugin_htmlbar/po/uk.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_htmlbar/po/uk.po 2011-11-21 19:56:04.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_htmlbar/po/uk.po 2011-12-23 08:31:17.000000000 +0000 @@ -6,8 +6,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Bluefish 2.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-06 08:33+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-23 09:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-09 22:38+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -35,36 +35,36 @@ msgid "_Value:" msgstr "_Значення:" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:608 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:609 msgid "Selector" msgstr "Селектор" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:612 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:613 msgid "Property" msgstr "Властивість" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:615 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:616 msgid "Value" msgstr "Значення" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:643 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:644 msgid " _Add " msgstr " _Додати " -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:647 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:648 msgid " _Update " msgstr " _Оновити " -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:651 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:652 msgid " _Delete " msgstr " В_илучити " -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:911 src/plugin_htmlbar/html2.c:948 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:912 src/plugin_htmlbar/html2.c:949 #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1639 msgid "_Style..." msgstr "_Стиль…" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:1033 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:1034 msgid "Bluefish: Select color" msgstr "Bluefish: Вибір кольору" @@ -579,7 +579,7 @@ msgstr "К_рапка посередині рядка ·" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1496 -msgid "F_ormat by context" +msgid "_Format by Context" msgstr "Ф_орматування за контекстом" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1497 @@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "Вилучити" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1517 -msgid "_Format by layout" +msgid "Format by L_ayout" msgstr "_Форматування за компонуванням" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1518 @@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "Великі" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1528 -msgid "Format _general" +msgid "Format _General" msgstr "За_гальне форматування" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1529 @@ -923,8 +923,9 @@ msgstr "Меню" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1576 -msgid "Fo_rm" -msgstr "_Форма" +#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1650 +msgid "F_orm" +msgstr "Ф_орма" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1577 msgid "_Form" @@ -1207,10 +1208,6 @@ msgid "Frame..." msgstr "Фрейм…" -#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1650 -msgid "F_orm" -msgstr "Ф_орма" - #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1651 msgid "F_orm..." msgstr "_Форма…" @@ -1224,14 +1221,18 @@ msgstr "_Поле введення…" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1653 -msgid "Input Buttons..." -msgstr "Кнопки введення…" +msgid "Input B_uttons..." +msgstr "Кноп_ки введення…" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1653 msgid "Input Button..." msgstr "Кнопка введення…" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1655 +msgid "Input T_ext..." +msgstr "Поле вв_едення тексту…" + +#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1655 msgid "Input Text..." msgstr "Поле введення тексту…" @@ -1325,8 +1326,8 @@ #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1683 #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1697 -msgid "_HTML5" -msgstr "_HTML5" +msgid "HTML_5" +msgstr "HTML_5" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1684 msgid "_Article" @@ -1345,12 +1346,12 @@ msgstr "Aside" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1686 -msgid "Figcaption" -msgstr "Підпис до зображення" +msgid "Fig_caption" +msgstr "Підпис_до_зображення" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1686 -msgid "Figcaption " -msgstr "Підпис " +msgid "Figcaption" +msgstr "Підпис до зображення" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1687 msgid "Fig_ure" @@ -1401,16 +1402,16 @@ msgstr "Nav" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1693 -msgid "Rp" -msgstr "Rp" +msgid "R_p" +msgstr "R_p" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1693 msgid "Ruby parenthesis" msgstr "Дужка Ruby" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1694 -msgid "Rt" -msgstr "Rt" +msgid "R_t" +msgstr "R_t" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1694 msgid "Ruby text" @@ -1607,7 +1608,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/html_form.c:328 src/plugin_htmlbar/html_form.c:644 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:107 src/plugin_htmlbar/html_table.c:261 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:383 src/plugin_htmlbar/image.c:509 -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:391 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:394 msgid "Custo_m:" msgstr "Нет_иповий:" @@ -1694,20 +1695,20 @@ msgstr "Ви_рівнювання:" #: src/plugin_htmlbar/html.c:923 src/plugin_htmlbar/html.c:1209 -#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:445 src/plugin_htmlbar/html_table.c:98 +#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:451 src/plugin_htmlbar/html_table.c:98 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:246 src/plugin_htmlbar/html_table.c:374 -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:371 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:374 msgid "Cl_ass:" msgstr "_Клас:" #: src/plugin_htmlbar/html.c:927 src/plugin_htmlbar/html.c:1202 -#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:459 src/plugin_htmlbar/html_table.c:102 +#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:465 src/plugin_htmlbar/html_table.c:102 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:256 src/plugin_htmlbar/html_table.c:378 msgid "St_yle:" msgstr "Ст_иль:" #: src/plugin_htmlbar/html.c:936 src/plugin_htmlbar/html.c:1212 -#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:453 +#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:459 msgid "_ID:" msgstr "_ID:" @@ -1716,13 +1717,13 @@ msgstr "Горизонтальна лінійка" #: src/plugin_htmlbar/html.c:1083 src/plugin_htmlbar/html.c:2300 -#: src/plugin_htmlbar/image.c:526 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:414 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:526 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:417 msgid "_Align:" msgstr "Ви_рівнювання:" #: src/plugin_htmlbar/html.c:1090 src/plugin_htmlbar/html.c:2041 #: src/plugin_htmlbar/html.c:2161 src/plugin_htmlbar/html.c:2308 -#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:408 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:344 +#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:408 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:347 msgid "_Height:" msgstr "_Висота:" @@ -1730,7 +1731,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/html.c:1096 src/plugin_htmlbar/html.c:2036 #: src/plugin_htmlbar/html.c:2156 src/plugin_htmlbar/html.c:2304 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:139 src/plugin_htmlbar/html_table.c:401 -#: src/plugin_htmlbar/image.c:488 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:335 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:488 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:338 msgid "_Width:" msgstr "_Ширина:" @@ -1866,7 +1867,7 @@ msgid "_Unordered" msgstr "_Невпорядкований" -#: src/plugin_htmlbar/html.c:1656 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:385 +#: src/plugin_htmlbar/html.c:1656 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:388 msgid "Style:" msgstr "Стиль:" @@ -1884,7 +1885,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/html.c:1830 src/plugin_htmlbar/html.c:1933 #: src/plugin_htmlbar/html.c:2109 src/plugin_htmlbar/html.c:2295 -#: src/plugin_htmlbar/html.c:2358 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:297 +#: src/plugin_htmlbar/html.c:2358 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:300 msgid "_Source:" msgstr "Д_жерело:" @@ -1931,21 +1932,18 @@ #: src/plugin_htmlbar/html.c:1965 src/plugin_htmlbar/html.c:2024 #: src/plugin_htmlbar/html.c:2165 -#, fuzzy msgid "_Id:" -msgstr "_ID:" +msgstr "_Ід.:" #: src/plugin_htmlbar/html.c:1968 src/plugin_htmlbar/html.c:2027 #: src/plugin_htmlbar/html.c:2173 -#, fuzzy msgid "_Class:" msgstr "_Клас:" #: src/plugin_htmlbar/html.c:1971 src/plugin_htmlbar/html.c:2030 #: src/plugin_htmlbar/html.c:2168 -#, fuzzy msgid "_Style:" -msgstr "Стиль:" +msgstr "С_тиль:" #. Dialog construction #: src/plugin_htmlbar/html.c:2019 @@ -1984,6 +1982,16 @@ "TZD - Time Zone Designator (Z denotes Zulu, also known as Greenwich Mean " "Time)\n" msgstr "" +"Формат дати і часу (наприклад, YYYY-MM-DDThh:mm:ssTZD) :\n" +"\n" +"YYYY — рік (наприклад 2009)\n" +"MM — місяць (наприклад 01 для січня)\n" +"DD — день місяця (наприклад 08)\n" +"T — обов’язковий роздільник\n" +"hh — години (наприклад 22 для десятої вечора)\n" +"mm — хвилини (наприклад 55)\n" +"ss — секунди (наприклад 03)\n" +"TZD — позначення часового поясу (Z — нульовий час або час Гринвіча)\n" #: src/plugin_htmlbar/html.c:2241 msgid "_Datetime:" @@ -2182,7 +2190,7 @@ msgid "Insert thumbnail" msgstr "Вставити мініатюру" -#: src/plugin_htmlbar/image.c:461 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:314 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:461 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:317 msgid "Preview" msgstr "Перегляд" @@ -2194,7 +2202,7 @@ msgid "Hei_ght:" msgstr "Ви_сота:" -#: src/plugin_htmlbar/image.c:500 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:380 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:500 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:383 msgid "_Usemap:" msgstr "_Usemap:" @@ -2202,11 +2210,11 @@ msgid "Alternate _text:" msgstr "Альтернативний _текст:" -#: src/plugin_htmlbar/image.c:512 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:423 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:512 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:426 msgid "_Hspace:" msgstr "_Hspace:" -#: src/plugin_htmlbar/image.c:516 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:427 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:516 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:430 msgid "_Vspace:" msgstr "_Vspace:" @@ -2262,31 +2270,31 @@ "%x: ширина мініатюри %y: висота мініатюри\n" "%b: початковий розмір (у байтах)" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:351 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:354 msgid "_Reset Dimensions" msgstr "Ві_дновити розміри" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:361 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:364 msgid "Alternate te_xt:" msgstr "Альтернативний те_кст:" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:366 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:369 msgid "_Long description:" msgstr "_Довгий опис:" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:375 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:378 msgid "I_D:" msgstr "I_D:" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:403 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:406 msgid "_Use Transitional options" msgstr "Ви_користовувати проміжні параметри" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:419 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:422 msgid "_Border:" msgstr "_Рамка:" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:729 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:732 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2295,7 +2303,7 @@ "\n" "%s" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:734 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:737 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2304,7 +2312,7 @@ "\n" "%d x %d пікселів" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:832 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:835 msgid "" "\n" "\n" @@ -2316,16 +2324,16 @@ "\tЗавантаження попереднього перегляду…\t\n" "\n" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:934 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:937 msgid "Select Image" msgstr "Вибір зображення" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:941 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:944 msgid "All images" msgstr "Всі зображення" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:1157 -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:1260 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:1160 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:1265 msgid "Insert Image" msgstr "Вставити зображення" @@ -2461,6 +2469,12 @@ #~ msgid "Update its value from %s to %s?" #~ msgstr "Оновити її значення з %s до %s?" +#~ msgid "Fo_rm" +#~ msgstr "_Форма" + +#~ msgid "Figcaption " +#~ msgstr "Підпис " + #~ msgid "_Aside" #~ msgstr "_Aside" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_htmlbar/po/zh_CN.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_htmlbar/po/zh_CN.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_htmlbar/po/zh_CN.po bluefish-2.2.1/src/plugin_htmlbar/po/zh_CN.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_htmlbar/po/zh_CN.po 2011-11-21 19:56:04.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_htmlbar/po/zh_CN.po 2011-12-23 08:31:17.000000000 +0000 @@ -1,14 +1,15 @@ # Simple Chinese(zh_CN) language file for Bluefish. -# Copyright (C) 2011 ZhiFeng Ma +# Copyright (C) 2001, 2011 Free Software Foundation, Inc. +# Dormouse , 2003 +# Funda Wang , 2004 # ZhiFeng Ma , 2011. -# william9527 , 2011. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Bluefish 2.0.4\n" +"Project-Id-Version: Bluefish 2.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-08 23:24+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-23 09:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-07 22:39+0800\n" "Last-Translator: william9527 \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -33,36 +34,36 @@ msgid "_Value:" msgstr "值(_V):" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:608 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:609 msgid "Selector" msgstr "选择器" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:612 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:613 msgid "Property" msgstr "属性" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:615 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:616 msgid "Value" msgstr "值" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:643 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:644 msgid " _Add " msgstr " 添加(_A) " -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:647 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:648 msgid " _Update " msgstr " 更新(_U) " -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:651 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:652 msgid " _Delete " msgstr " 删除(_D) " -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:911 src/plugin_htmlbar/html2.c:948 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:912 src/plugin_htmlbar/html2.c:949 #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1639 msgid "_Style..." msgstr "样式(_S)..." -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:1033 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:1034 msgid "Bluefish: Select color" msgstr "Bluefish:选择颜色" @@ -577,8 +578,8 @@ msgstr "中间点 ·(_d)" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1496 -msgid "F_ormat by context" -msgstr "根据环境格式化文本(_o)" +msgid "_Format by Context" +msgstr "根据上下文格式化文本(_F)" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1497 msgid "_Strong" @@ -679,8 +680,8 @@ msgstr "删除" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1517 -msgid "_Format by layout" -msgstr "根据布局格式化文本(_F)" +msgid "Format by L_ayout" +msgstr "根据布局格式化文本(_a)" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1518 msgid "_Bold" @@ -731,8 +732,8 @@ msgstr "Big标签" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1528 -msgid "Format _general" -msgstr "常规格式(_g)" +msgid "Format _General" +msgstr "常规格式(_G)" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1529 msgid "_Paragraph" @@ -921,8 +922,9 @@ msgstr "菜单" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1576 -msgid "Fo_rm" -msgstr "表单(_r)" +#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1650 +msgid "F_orm" +msgstr "表单(_o)" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1577 msgid "_Form" @@ -1205,10 +1207,6 @@ msgid "Frame..." msgstr "框架..." -#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1650 -msgid "F_orm" -msgstr "表单(_o)" - #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1651 msgid "F_orm..." msgstr "表单(_o)..." @@ -1222,14 +1220,18 @@ msgstr "输入(_I)..." #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1653 -msgid "Input Buttons..." -msgstr "表单按钮..." +msgid "Input B_uttons..." +msgstr "表单按钮(_u)..." #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1653 msgid "Input Button..." msgstr "表单按钮..." #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1655 +msgid "Input T_ext..." +msgstr "文本框(_e)..." + +#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1655 msgid "Input Text..." msgstr "文本框..." @@ -1323,8 +1325,8 @@ #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1683 #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1697 -msgid "_HTML5" -msgstr "HTML5(_H)" +msgid "HTML_5" +msgstr "HTML_5" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1684 msgid "_Article" @@ -1343,12 +1345,12 @@ msgstr "Aside标签" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1686 -msgid "Figcaption" -msgstr "Figcaption" +msgid "Fig_caption" +msgstr "Figcaption(_c)" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1686 -msgid "Figcaption " -msgstr "Figcaption标签" +msgid "Figcaption" +msgstr "Figcaption" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1687 msgid "Fig_ure" @@ -1399,16 +1401,16 @@ msgstr "Nav标签" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1693 -msgid "Rp" -msgstr "Rp" +msgid "R_p" +msgstr "Rp(_p)" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1693 msgid "Ruby parenthesis" msgstr "Rp标签" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1694 -msgid "Rt" -msgstr "Rt" +msgid "R_t" +msgstr "Rt(_t)" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1694 msgid "Ruby text" @@ -1605,7 +1607,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/html_form.c:328 src/plugin_htmlbar/html_form.c:644 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:107 src/plugin_htmlbar/html_table.c:261 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:383 src/plugin_htmlbar/image.c:509 -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:391 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:394 msgid "Custo_m:" msgstr "自定义(_m):" @@ -1692,20 +1694,20 @@ msgstr "对齐(_g):" #: src/plugin_htmlbar/html.c:923 src/plugin_htmlbar/html.c:1209 -#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:445 src/plugin_htmlbar/html_table.c:98 +#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:451 src/plugin_htmlbar/html_table.c:98 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:246 src/plugin_htmlbar/html_table.c:374 -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:371 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:374 msgid "Cl_ass:" msgstr "类:" #: src/plugin_htmlbar/html.c:927 src/plugin_htmlbar/html.c:1202 -#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:459 src/plugin_htmlbar/html_table.c:102 +#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:465 src/plugin_htmlbar/html_table.c:102 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:256 src/plugin_htmlbar/html_table.c:378 msgid "St_yle:" msgstr "样式(_y):" #: src/plugin_htmlbar/html.c:936 src/plugin_htmlbar/html.c:1212 -#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:453 +#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:459 msgid "_ID:" msgstr "_ID:" @@ -1714,13 +1716,13 @@ msgstr "水平线" #: src/plugin_htmlbar/html.c:1083 src/plugin_htmlbar/html.c:2300 -#: src/plugin_htmlbar/image.c:526 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:414 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:526 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:417 msgid "_Align:" msgstr "对齐(_A):" #: src/plugin_htmlbar/html.c:1090 src/plugin_htmlbar/html.c:2041 #: src/plugin_htmlbar/html.c:2161 src/plugin_htmlbar/html.c:2308 -#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:408 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:344 +#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:408 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:347 msgid "_Height:" msgstr "高度(_H):" @@ -1728,7 +1730,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/html.c:1096 src/plugin_htmlbar/html.c:2036 #: src/plugin_htmlbar/html.c:2156 src/plugin_htmlbar/html.c:2304 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:139 src/plugin_htmlbar/html_table.c:401 -#: src/plugin_htmlbar/image.c:488 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:335 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:488 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:338 msgid "_Width:" msgstr "宽度(_W):" @@ -1864,7 +1866,7 @@ msgid "_Unordered" msgstr "无序(_U)" -#: src/plugin_htmlbar/html.c:1656 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:385 +#: src/plugin_htmlbar/html.c:1656 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:388 msgid "Style:" msgstr "样式:" @@ -1882,7 +1884,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/html.c:1830 src/plugin_htmlbar/html.c:1933 #: src/plugin_htmlbar/html.c:2109 src/plugin_htmlbar/html.c:2295 -#: src/plugin_htmlbar/html.c:2358 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:297 +#: src/plugin_htmlbar/html.c:2358 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:300 msgid "_Source:" msgstr "源文件(_S):" @@ -1929,21 +1931,18 @@ #: src/plugin_htmlbar/html.c:1965 src/plugin_htmlbar/html.c:2024 #: src/plugin_htmlbar/html.c:2165 -#, fuzzy msgid "_Id:" -msgstr "_ID:" +msgstr "_Id:" #: src/plugin_htmlbar/html.c:1968 src/plugin_htmlbar/html.c:2027 #: src/plugin_htmlbar/html.c:2173 -#, fuzzy msgid "_Class:" -msgstr "类:" +msgstr "类(_C):" #: src/plugin_htmlbar/html.c:1971 src/plugin_htmlbar/html.c:2030 #: src/plugin_htmlbar/html.c:2168 -#, fuzzy msgid "_Style:" -msgstr "样式:" +msgstr "样式(_S):" #. Dialog construction #: src/plugin_htmlbar/html.c:2019 @@ -2190,7 +2189,7 @@ msgid "Insert thumbnail" msgstr "插入相册" -#: src/plugin_htmlbar/image.c:461 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:314 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:461 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:317 msgid "Preview" msgstr "预览" @@ -2202,7 +2201,7 @@ msgid "Hei_ght:" msgstr "高度(_g):" -#: src/plugin_htmlbar/image.c:500 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:380 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:500 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:383 msgid "_Usemap:" msgstr "使用映射(_U):" @@ -2210,11 +2209,11 @@ msgid "Alternate _text:" msgstr "替代文本(_t):" -#: src/plugin_htmlbar/image.c:512 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:423 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:512 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:426 msgid "_Hspace:" msgstr "水平间距(_H):" -#: src/plugin_htmlbar/image.c:516 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:427 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:516 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:430 msgid "_Vspace:" msgstr "垂直间距(_V):" @@ -2270,31 +2269,31 @@ "相册宽度:%x 相册高度:%y\n" "原大小(字节):%b" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:351 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:354 msgid "_Reset Dimensions" msgstr "重置尺寸(_R)" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:361 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:364 msgid "Alternate te_xt:" msgstr "替代文本(_x):" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:366 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:369 msgid "_Long description:" msgstr "冗长描述(_L):" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:375 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:378 msgid "I_D:" msgstr "I_D:" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:403 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:406 msgid "_Use Transitional options" msgstr "使用过渡选项(_U)" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:419 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:422 msgid "_Border:" msgstr "边框(_B):" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:729 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:732 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2303,7 +2302,7 @@ "\n" "%s" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:734 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:737 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2312,7 +2311,7 @@ "\n" "%d x %d 像素" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:832 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:835 msgid "" "\n" "\n" @@ -2324,16 +2323,16 @@ "\t预览读取中...\t\n" "\n" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:934 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:937 msgid "Select Image" msgstr "选择图像" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:941 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:944 msgid "All images" msgstr "所有图像" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:1157 -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:1260 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:1160 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:1265 msgid "Insert Image" msgstr "插入图像" @@ -2457,6 +2456,12 @@ msgid "Size:" msgstr "大小:" +#~ msgid "Fo_rm" +#~ msgstr "表单(_r)" + +#~ msgid "Figcaption " +#~ msgstr "Figcaption标签" + #~ msgid "_Update" #~ msgstr "更新(_U)" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_htmlbar/po/zh_TW.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_htmlbar/po/zh_TW.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_htmlbar/po/zh_TW.po bluefish-2.2.1/src/plugin_htmlbar/po/zh_TW.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_htmlbar/po/zh_TW.po 2011-11-21 19:56:04.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_htmlbar/po/zh_TW.po 2011-12-23 08:31:17.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: bluefish\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-23 09:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-19 11:34+0800\n" "Last-Translator: OLS3 \n" "Language-Team: zh_TW \n" @@ -30,36 +30,36 @@ msgid "_Value:" msgstr "值(_V):" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:608 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:609 msgid "Selector" msgstr "選擇器" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:612 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:613 msgid "Property" msgstr "屬性" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:615 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:616 msgid "Value" msgstr "值" -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:643 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:644 msgid " _Add " msgstr " 新增(_A) " -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:647 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:648 msgid " _Update " msgstr " 更新(_U) " -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:651 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:652 msgid " _Delete " msgstr " 刪除(_D) " -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:911 src/plugin_htmlbar/html2.c:948 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:912 src/plugin_htmlbar/html2.c:949 #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1639 msgid "_Style..." msgstr "樣式(_S)..." -#: src/plugin_htmlbar/html2.c:1033 +#: src/plugin_htmlbar/html2.c:1034 msgid "Bluefish: Select color" msgstr "Bluefish: 選擇顏色" @@ -608,7 +608,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1496 #, fuzzy -msgid "F_ormat by context" +msgid "_Format by Context" msgstr "/標記(T)/上下文格式(_O)" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1497 @@ -723,7 +723,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1517 #, fuzzy -msgid "_Format by layout" +msgid "Format by L_ayout" msgstr "/標記(T)/規格格式(_F)" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1518 @@ -780,7 +780,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1528 #, fuzzy -msgid "Format _general" +msgid "Format _General" msgstr "/標記(T)/一般格式(_G)" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1529 @@ -992,9 +992,9 @@ msgstr "選單路徑" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1576 -#, fuzzy -msgid "Fo_rm" -msgstr "/標記(T)/表單(_R)" +#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1650 +msgid "F_orm" +msgstr "" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1577 #, fuzzy @@ -1327,10 +1327,6 @@ msgid "Frame..." msgstr "框架..." -#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1650 -msgid "F_orm" -msgstr "" - #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1651 #, fuzzy msgid "F_orm..." @@ -1347,7 +1343,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1653 #, fuzzy -msgid "Input Buttons..." +msgid "Input B_uttons..." msgstr "輸入按鈕..." #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1653 @@ -1355,6 +1351,11 @@ msgstr "輸入按鈕..." #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1655 +#, fuzzy +msgid "Input T_ext..." +msgstr "輸入文字..." + +#: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1655 msgid "Input Text..." msgstr "輸入文字..." @@ -1459,7 +1460,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1683 #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1697 #, fuzzy -msgid "_HTML5" +msgid "HTML_5" msgstr "HTML" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1684 @@ -1482,12 +1483,12 @@ #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1686 #, fuzzy -msgid "Figcaption" +msgid "Fig_caption" msgstr "引用" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1686 #, fuzzy -msgid "Figcaption " +msgid "Figcaption" msgstr "引用" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1687 @@ -1543,7 +1544,7 @@ msgstr "" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1693 -msgid "Rp" +msgid "R_p" msgstr "" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1693 @@ -1551,7 +1552,7 @@ msgstr "" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1694 -msgid "Rt" +msgid "R_t" msgstr "" #: src/plugin_htmlbar/htmlbar_uimanager.c:1694 @@ -1760,7 +1761,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/html_form.c:328 src/plugin_htmlbar/html_form.c:644 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:107 src/plugin_htmlbar/html_table.c:261 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:383 src/plugin_htmlbar/image.c:509 -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:391 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:394 msgid "Custo_m:" msgstr "自定(_M):" @@ -1847,20 +1848,20 @@ msgstr "對齊(_G):" #: src/plugin_htmlbar/html.c:923 src/plugin_htmlbar/html.c:1209 -#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:445 src/plugin_htmlbar/html_table.c:98 +#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:451 src/plugin_htmlbar/html_table.c:98 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:246 src/plugin_htmlbar/html_table.c:374 -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:371 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:374 msgid "Cl_ass:" msgstr "類別(_A):" #: src/plugin_htmlbar/html.c:927 src/plugin_htmlbar/html.c:1202 -#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:459 src/plugin_htmlbar/html_table.c:102 +#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:465 src/plugin_htmlbar/html_table.c:102 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:256 src/plugin_htmlbar/html_table.c:378 msgid "St_yle:" msgstr "樣式(_Y):" #: src/plugin_htmlbar/html.c:936 src/plugin_htmlbar/html.c:1212 -#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:453 +#: src/plugin_htmlbar/html_diag.c:459 msgid "_ID:" msgstr "_ID:" @@ -1869,13 +1870,13 @@ msgstr "水平線" #: src/plugin_htmlbar/html.c:1083 src/plugin_htmlbar/html.c:2300 -#: src/plugin_htmlbar/image.c:526 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:414 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:526 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:417 msgid "_Align:" msgstr "對齊(_A):" #: src/plugin_htmlbar/html.c:1090 src/plugin_htmlbar/html.c:2041 #: src/plugin_htmlbar/html.c:2161 src/plugin_htmlbar/html.c:2308 -#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:408 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:344 +#: src/plugin_htmlbar/html_table.c:408 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:347 msgid "_Height:" msgstr "高度(_H):" @@ -1883,7 +1884,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/html.c:1096 src/plugin_htmlbar/html.c:2036 #: src/plugin_htmlbar/html.c:2156 src/plugin_htmlbar/html.c:2304 #: src/plugin_htmlbar/html_table.c:139 src/plugin_htmlbar/html_table.c:401 -#: src/plugin_htmlbar/image.c:488 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:335 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:488 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:338 msgid "_Width:" msgstr "寬度(_W):" @@ -2023,7 +2024,7 @@ msgid "_Unordered" msgstr "無序(_U)" -#: src/plugin_htmlbar/html.c:1656 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:385 +#: src/plugin_htmlbar/html.c:1656 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:388 msgid "Style:" msgstr "樣式:" @@ -2041,7 +2042,7 @@ #: src/plugin_htmlbar/html.c:1830 src/plugin_htmlbar/html.c:1933 #: src/plugin_htmlbar/html.c:2109 src/plugin_htmlbar/html.c:2295 -#: src/plugin_htmlbar/html.c:2358 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:297 +#: src/plugin_htmlbar/html.c:2358 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:300 msgid "_Source:" msgstr "原始碼(_S):" @@ -2344,7 +2345,7 @@ msgid "Insert thumbnail" msgstr "插入略圖" -#: src/plugin_htmlbar/image.c:461 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:314 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:461 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:317 msgid "Preview" msgstr "預覽" @@ -2356,7 +2357,7 @@ msgid "Hei_ght:" msgstr "高度(_G):" -#: src/plugin_htmlbar/image.c:500 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:380 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:500 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:383 msgid "_Usemap:" msgstr "使用映射(_U):" @@ -2364,11 +2365,11 @@ msgid "Alternate _text:" msgstr "替代文字(_T):" -#: src/plugin_htmlbar/image.c:512 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:423 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:512 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:426 msgid "_Hspace:" msgstr "水平距離(_H):" -#: src/plugin_htmlbar/image.c:516 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:427 +#: src/plugin_htmlbar/image.c:516 src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:430 msgid "_Vspace:" msgstr "垂直距離(_V):" @@ -2424,50 +2425,50 @@ "%x: 略圖寬度 %y: 略圖高度\n" "%b: 原大小(字元組)" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:351 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:354 #, fuzzy msgid "_Reset Dimensions" msgstr "大小" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:361 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:364 #, fuzzy msgid "Alternate te_xt:" msgstr "替代文字(_T):" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:366 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:369 #, fuzzy msgid "_Long description:" msgstr "描述(_D):" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:375 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:378 #, fuzzy msgid "I_D:" msgstr "_ID:" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:403 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:406 msgid "_Use Transitional options" msgstr "" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:419 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:422 #, fuzzy msgid "_Border:" msgstr "邊框(_R):" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:729 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:732 #, c-format msgid "" "\n" "%s" msgstr "" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:734 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:737 #, c-format msgid "" "\n" "%d x %d pixels" msgstr "" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:832 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:835 msgid "" "\n" "\n" @@ -2475,18 +2476,18 @@ "\n" msgstr "" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:934 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:937 #, fuzzy msgid "Select Image" msgstr "選擇檔案" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:941 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:944 #, fuzzy msgid "All images" msgstr "圖像" -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:1157 -#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:1260 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:1160 +#: src/plugin_htmlbar/image_dialog.c:1265 #, fuzzy msgid "Insert Image" msgstr "插入圖像" @@ -2637,6 +2638,14 @@ #~ msgstr "指定的路徑名稱已存在." #, fuzzy +#~ msgid "Fo_rm" +#~ msgstr "/標記(T)/表單(_R)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Figcaption " +#~ msgstr "引用" + +#, fuzzy #~ msgid "_Figcaption" #~ msgstr "引用" diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_htmlbar/rpopup.c bluefish-2.2.1/src/plugin_htmlbar/rpopup.c --- bluefish-2.2.0/src/plugin_htmlbar/rpopup.c 2011-11-03 22:12:30.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_htmlbar/rpopup.c 2011-12-06 02:11:30.000000000 +0000 @@ -49,8 +49,8 @@ /* a global var for this module */ /********************************/ -Tevent_substring rec_tag; -Tevent_substring rec_color; +Tevent_substring rec_tag = {NULL, -1, -1, FALSE}; +Tevent_substring rec_color = {NULL, -1, -1, FALSE}; /*****************/ /* the functions */ @@ -452,8 +452,10 @@ void edit_tag_under_cursor_cb(Tbfwin *bfwin) { GtkTextIter iter; Tdocument *doc = bfwin->current_document; - GtkTextMark* imark = gtk_text_buffer_get_insert(doc->buffer); - gtk_text_buffer_get_iter_at_mark(doc->buffer,&iter,imark); + + if (!doc) return; + + gtk_text_buffer_get_iter_at_mark(doc->buffer,&iter,gtk_text_buffer_get_insert(doc->buffer)); if (locate_current_tag(doc, &iter)) { rpopup_edit_tag_cb(NULL, doc); } Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_infbrowser/po/bg.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_infbrowser/po/bg.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_infbrowser/po/bg.po bluefish-2.2.1/src/plugin_infbrowser/po/bg.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_infbrowser/po/bg.po 2011-11-21 19:56:05.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_infbrowser/po/bg.po 2011-12-23 08:31:18.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: bluefish gtk2-port\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-09 11:07+0200\n" "Last-Translator: Peio Popov \n" "Language-Team: Not a member \n" diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_infbrowser/po/bluefish_plugin_infbrowser.pot bluefish-2.2.1/src/plugin_infbrowser/po/bluefish_plugin_infbrowser.pot --- bluefish-2.2.0/src/plugin_infbrowser/po/bluefish_plugin_infbrowser.pot 2011-11-21 19:56:05.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_infbrowser/po/bluefish_plugin_infbrowser.pot 2011-12-09 20:16:42.000000000 +0000 @@ -6,9 +6,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: bluefish 2.2.0\n" +"Project-Id-Version: bluefish 2.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_infbrowser/po/cs.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_infbrowser/po/cs.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_infbrowser/po/cs.po bluefish-2.2.1/src/plugin_infbrowser/po/cs.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_infbrowser/po/cs.po 2011-11-21 19:56:06.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_infbrowser/po/cs.po 2011-12-23 08:31:18.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Bluefish 2.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-11 19:14+0100\n" "Last-Translator: Marek Černocký \n" "Language-Team: Czech translators \n" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_infbrowser/po/da.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_infbrowser/po/da.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_infbrowser/po/da.po bluefish-2.2.1/src/plugin_infbrowser/po/da.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_infbrowser/po/da.po 2011-11-21 19:56:06.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_infbrowser/po/da.po 2011-12-12 16:07:59.000000000 +0000 @@ -2,20 +2,21 @@ # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. # Rasmus Toftdahl Olesen , 2003. # Finn Gruwier Larsen , 2010. +# flemming christensen , 2011. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Bluefish 2.0.4\n" +"Project-Id-Version: bluefish 2.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-29 22:30+0100\n" -"Last-Translator: Finn Gruwier Larsen \n" -"Language-Team: None\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-10 12:25+0100\n" +"Last-Translator: flemming christensen \n" +"Language-Team: Dansk \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8 bit\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: da\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" #: src/plugin_infbrowser/infb_gui.c:140 msgid "Loading..." @@ -47,7 +48,7 @@ #: src/plugin_infbrowser/infb_gui.c:567 msgid "Document index" -msgstr "Dokumentindex" +msgstr "Dokumentindeks" #: src/plugin_infbrowser/infb_gui.c:572 msgid "Upper level" @@ -59,15 +60,15 @@ #: src/plugin_infbrowser/infb_gui.c:579 msgid "Go to selected fragment" -msgstr "Gå til valgt fragment" +msgstr "Gå til det valgte fragment" #: src/plugin_infbrowser/infb_gui.c:601 msgid "Find" -msgstr "Find" +msgstr "Søg" #: src/plugin_infbrowser/infb_gui.c:607 msgid "Info Browser" -msgstr "Infobrowser" +msgstr "Info-browser" #: src/plugin_infbrowser/infb_load.c:41 #, c-format @@ -101,7 +102,7 @@ #: src/plugin_infbrowser/infb_wizard.c:124 msgid "Remote DTD file" -msgstr "Fjern DTD-fil" +msgstr "Ekstern DTD-fil" #: src/plugin_infbrowser/infb_wizard.c:161 msgid "Choose file" @@ -109,7 +110,7 @@ #: src/plugin_infbrowser/infb_wizard.c:213 msgid "Entry name" -msgstr "Entrynavn" +msgstr "Indførslens navn" #: src/plugin_infbrowser/infb_wizard.c:222 msgid "Description" @@ -121,8 +122,8 @@ #: src/plugin_infbrowser/infb_wizard.c:348 msgid "New info item" -msgstr "Nyt informationsemne" +msgstr "Nyt info-emne" #: src/plugin_infbrowser/infb_wizard.c:418 msgid "Entries you can delete" -msgstr "Entries, som kan slettes" +msgstr "Indførsler, som kan slettes" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_infbrowser/po/de.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_infbrowser/po/de.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_infbrowser/po/de.po bluefish-2.2.1/src/plugin_infbrowser/po/de.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_infbrowser/po/de.po 2011-11-21 19:56:06.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_infbrowser/po/de.po 2011-12-23 08:31:18.000000000 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Bluefish 2.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-07 08:01+0200\n" "Last-Translator: Daniel Leidert \n" "Language-Team: none\n" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_infbrowser/po/el.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_infbrowser/po/el.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_infbrowser/po/el.po bluefish-2.2.1/src/plugin_infbrowser/po/el.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_infbrowser/po/el.po 2011-11-21 19:56:06.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_infbrowser/po/el.po 2011-12-23 08:31:19.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: bluefish gtk2-port\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-09 12:11+0200\n" "Last-Translator: Nikos Charonitakis \n" "Language-Team: no team\n" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_infbrowser/po/es.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_infbrowser/po/es.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_infbrowser/po/es.po bluefish-2.2.1/src/plugin_infbrowser/po/es.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_infbrowser/po/es.po 2011-11-21 19:56:06.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_infbrowser/po/es.po 2011-12-23 08:31:19.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Bluefish 2.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-24 14:03+0100\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles \n" "Language-Team: Español \n" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_infbrowser/po/eu.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_infbrowser/po/eu.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_infbrowser/po/eu.po bluefish-2.2.1/src/plugin_infbrowser/po/eu.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_infbrowser/po/eu.po 2011-11-21 19:56:06.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_infbrowser/po/eu.po 2011-12-23 08:31:19.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Bluefish 2.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-21 13:01+0200\n" "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio \n" "Language-Team: Basque \n" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_infbrowser/po/fi.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_infbrowser/po/fi.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_infbrowser/po/fi.po bluefish-2.2.1/src/plugin_infbrowser/po/fi.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_infbrowser/po/fi.po 2011-11-21 19:56:06.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_infbrowser/po/fi.po 2011-12-23 08:31:19.000000000 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: bluefish gtk2-port\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-06 14:24+0100\n" "Last-Translator: Juho Roukala \n" "Language-Team: Not a memeber \n" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_infbrowser/po/fr.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_infbrowser/po/fr.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_infbrowser/po/fr.po bluefish-2.2.1/src/plugin_infbrowser/po/fr.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_infbrowser/po/fr.po 2011-11-21 19:56:06.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_infbrowser/po/fr.po 2011-12-23 08:31:19.000000000 +0000 @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Bluefish 2.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-07 11:41+0200 \n" "Last-Translator: Frédéric Falsetti \n" "Language-Team: \n" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_infbrowser/po/gl.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_infbrowser/po/gl.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_infbrowser/po/gl.po bluefish-2.2.1/src/plugin_infbrowser/po/gl.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_infbrowser/po/gl.po 2011-11-21 19:56:06.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_infbrowser/po/gl.po 2011-12-12 15:26:04.000000000 +0000 @@ -7,9 +7,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Bluefish 2.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-25 14:01+0200\n" -"Last-Translator: Xose M. \n" +"Last-Translator: Xose M. Lamas\n" "Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_infbrowser/po/hu.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_infbrowser/po/hu.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_infbrowser/po/hu.po bluefish-2.2.1/src/plugin_infbrowser/po/hu.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_infbrowser/po/hu.po 2011-11-21 19:56:06.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_infbrowser/po/hu.po 2011-12-11 19:42:40.000000000 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Bluefish 2.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-08 14:19+0200\n" "Last-Translator: Balázs Úr \n" "Language-Team: magyar \n" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_infbrowser/po/it.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_infbrowser/po/it.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_infbrowser/po/it.po bluefish-2.2.1/src/plugin_infbrowser/po/it.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_infbrowser/po/it.po 2011-11-21 19:56:06.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_infbrowser/po/it.po 2011-12-11 19:42:40.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Bluefish 2.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-17 00:06+0100\n" "Last-Translator: Roberto Bellingeri \n" "Language-Team: \n" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_infbrowser/po/ja.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_infbrowser/po/ja.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_infbrowser/po/ja.po bluefish-2.2.1/src/plugin_infbrowser/po/ja.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_infbrowser/po/ja.po 2011-11-21 19:56:06.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_infbrowser/po/ja.po 2011-12-23 08:31:19.000000000 +0000 @@ -7,9 +7,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Bluefish 2.0.4\n" +"Project-Id-Version: Bluefish 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-21 23:34+0700\n" "Last-Translator: Takeshi Hamasaki \n" "Language-Team: \n" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_infbrowser/po/ko.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_infbrowser/po/ko.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_infbrowser/po/ko.po bluefish-2.2.1/src/plugin_infbrowser/po/ko.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_infbrowser/po/ko.po 2011-11-21 19:56:06.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_infbrowser/po/ko.po 2011-12-23 08:31:19.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ "Project-Id-Version: Bluefish 2.0.4Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists." "ems.ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-26 08:48+0900\n" "Last-Translator: Taehun Kang 강태헌 \n" "Language-Team: \n" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_infbrowser/po/nb.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_infbrowser/po/nb.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_infbrowser/po/nb.po bluefish-2.2.1/src/plugin_infbrowser/po/nb.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_infbrowser/po/nb.po 2011-11-21 19:56:06.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_infbrowser/po/nb.po 2011-12-23 08:31:19.000000000 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Bluefish 2.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-26 12:00+0100\n" "Last-Translator: Christian Tellefsen \n" "Language-Team: Not a member \n" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_infbrowser/po/nl.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_infbrowser/po/nl.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_infbrowser/po/nl.po bluefish-2.2.1/src/plugin_infbrowser/po/nl.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_infbrowser/po/nl.po 2011-11-21 19:56:06.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_infbrowser/po/nl.po 2011-12-23 08:31:19.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Bluefish 2.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-22 15:27+0200\n" "Last-Translator: elve \n" "Language-Team: Dutch \n" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_infbrowser/po/nn.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_infbrowser/po/nn.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_infbrowser/po/nn.po bluefish-2.2.1/src/plugin_infbrowser/po/nn.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_infbrowser/po/nn.po 2011-11-21 19:56:06.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_infbrowser/po/nn.po 2011-12-12 15:24:51.000000000 +0000 @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Bluefish 2.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-30 12:50+0100\n" "Last-Translator: Yngve Spjeld Landro \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_infbrowser/po/pl.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_infbrowser/po/pl.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_infbrowser/po/pl.po bluefish-2.2.1/src/plugin_infbrowser/po/pl.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_infbrowser/po/pl.po 2011-11-21 19:56:06.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_infbrowser/po/pl.po 2011-12-14 20:41:38.000000000 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Bluefish 2.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-30 23:28+0100\n" "Last-Translator: Quick-Master SI \n" "Language-Team: PL\n" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_infbrowser/po/pt_BR.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_infbrowser/po/pt_BR.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_infbrowser/po/pt_BR.po bluefish-2.2.1/src/plugin_infbrowser/po/pt_BR.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_infbrowser/po/pt_BR.po 2011-11-21 19:56:06.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_infbrowser/po/pt_BR.po 2011-12-23 08:31:19.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Bluefish 2.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-27 17:53-0300\n" "Last-Translator: Esfinge Metal \n" "Language-Team: \n" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_infbrowser/po/pt.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_infbrowser/po/pt.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_infbrowser/po/pt.po bluefish-2.2.1/src/plugin_infbrowser/po/pt.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_infbrowser/po/pt.po 2011-11-21 19:56:06.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_infbrowser/po/pt.po 2011-12-23 08:31:19.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: last_pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-04 21:45+0000\n" "Last-Translator: Lopo Pizarro \n" "Language-Team: Portuguese \n" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_infbrowser/po/ro.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_infbrowser/po/ro.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_infbrowser/po/ro.po bluefish-2.2.1/src/plugin_infbrowser/po/ro.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_infbrowser/po/ro.po 2011-11-21 19:56:06.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_infbrowser/po/ro.po 2011-12-23 08:31:19.000000000 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: bluefish gtk2-port\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-11-17 15:24+0100\n" "Last-Translator: Unknown \n" "Language-Team: no team \n" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_infbrowser/po/ru.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_infbrowser/po/ru.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_infbrowser/po/ru.po bluefish-2.2.1/src/plugin_infbrowser/po/ru.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_infbrowser/po/ru.po 2011-11-21 19:56:06.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_infbrowser/po/ru.po 2011-12-23 08:31:19.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ru.po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-02 10:42+0300\n" "Last-Translator: Eugene Rupakov \n" "Language-Team: \n" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_infbrowser/po/sk.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_infbrowser/po/sk.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_infbrowser/po/sk.po bluefish-2.2.1/src/plugin_infbrowser/po/sk.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_infbrowser/po/sk.po 2011-11-21 19:56:06.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_infbrowser/po/sk.po 2011-12-23 08:31:19.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 17-01-06_sk-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-18 14:51+0100\n" "Last-Translator: Vladimir VASIL \n" "Language-Team: \n" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_infbrowser/po/sr.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_infbrowser/po/sr.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_infbrowser/po/sr.po bluefish-2.2.1/src/plugin_infbrowser/po/sr.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_infbrowser/po/sr.po 2011-11-21 19:56:06.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_infbrowser/po/sr.po 2011-12-23 08:31:19.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: last_sr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-27 11:08+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_infbrowser/po/sv.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_infbrowser/po/sv.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_infbrowser/po/sv.po bluefish-2.2.1/src/plugin_infbrowser/po/sv.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_infbrowser/po/sv.po 2011-11-21 19:56:06.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_infbrowser/po/sv.po 2011-12-23 08:31:19.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: bluefish gtk2-port\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-27 21:02+0100\n" "Last-Translator: David Smeringe \n" "Language-Team: Swedish \n" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_infbrowser/po/ta.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_infbrowser/po/ta.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_infbrowser/po/ta.po bluefish-2.2.1/src/plugin_infbrowser/po/ta.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_infbrowser/po/ta.po 2011-11-21 19:56:06.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_infbrowser/po/ta.po 2011-12-23 08:31:19.000000000 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Bluefish gtk2-port\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-10 23:32+0530\n" "Last-Translator: Murugapandian barathee \n" "Language-Team: Not a member \n" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_infbrowser/po/tr.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_infbrowser/po/tr.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_infbrowser/po/tr.po bluefish-2.2.1/src/plugin_infbrowser/po/tr.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_infbrowser/po/tr.po 2011-11-21 19:56:06.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_infbrowser/po/tr.po 2011-12-23 08:31:19.000000000 +0000 @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tr1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-11 22:07+0300\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_infbrowser/po/uk.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_infbrowser/po/uk.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_infbrowser/po/uk.po bluefish-2.2.1/src/plugin_infbrowser/po/uk.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_infbrowser/po/uk.po 2011-11-21 19:56:06.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_infbrowser/po/uk.po 2011-12-10 02:11:31.000000000 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Bluefish 2.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-19 20:43+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_infbrowser/po/zh_CN.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_infbrowser/po/zh_CN.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_infbrowser/po/zh_CN.po bluefish-2.2.1/src/plugin_infbrowser/po/zh_CN.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_infbrowser/po/zh_CN.po 2011-11-21 19:56:06.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_infbrowser/po/zh_CN.po 2011-12-23 08:31:19.000000000 +0000 @@ -1,12 +1,14 @@ # Simple Chinese(zh_CN) language file for Bluefish. -# Copyright (C) 2011 ZhiFeng Ma +# Copyright (C) 2001, 2011 Free Software Foundation, Inc. +# Dormouse , 2003 +# Funda Wang , 2004 # ZhiFeng Ma , 2011. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Bluefish 2.0.4\n" +"Project-Id-Version: Bluefish 2.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-01 15:57+0800\n" "Last-Translator: william9527 \n" "Language-Team: \n" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_infbrowser/po/zh_TW.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_infbrowser/po/zh_TW.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_infbrowser/po/zh_TW.po bluefish-2.2.1/src/plugin_infbrowser/po/zh_TW.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_infbrowser/po/zh_TW.po 2011-11-21 19:56:06.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_infbrowser/po/zh_TW.po 2011-12-23 08:31:19.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: bluefish\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-19 11:34+0800\n" "Last-Translator: OLS3 \n" "Language-Team: zh_TW \n" diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugins.c bluefish-2.2.1/src/plugins.c --- bluefish-2.2.0/src/plugins.c 2011-10-26 01:11:48.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugins.c 2011-12-20 17:37:29.000000000 +0000 @@ -218,15 +218,19 @@ void bfplugins_gui(gpointer data, gpointer user_data) { Tbfwin *bfwin = user_data; TBluefishPlugin *bfplugin = data; - DEBUG_MSG("bfplugins_gui, init_gui for plugin %p and bfwin %p\n",bfplugin,bfwin); - bfplugin->init_gui(bfwin); + if (bfplugin->init_gui) { + DEBUG_MSG("bfplugins_gui, init_gui for plugin %p and bfwin %p\n",bfplugin,bfwin); + bfplugin->init_gui(bfwin); + } } /* can be called by g_list_foreach() */ void bfplugins_enforce_session(gpointer data, gpointer user_data) { Tbfwin *bfwin = user_data; TBluefishPlugin *bfplugin = data; - DEBUG_MSG("bfplugins_enforce_session, enforce_session for plugin %p and bfwin %p\n",bfplugin,bfwin); - bfplugin->enforce_session(bfwin); + if (bfplugin->enforce_session) { + DEBUG_MSG("bfplugins_enforce_session, enforce_session for plugin %p and bfwin %p\n",bfplugin,bfwin); + bfplugin->enforce_session(bfwin); + } } GHashTable *bfplugins_register_globses_config(GHashTable *list) { @@ -263,3 +267,18 @@ tmplist = g_slist_next(tmplist); } } + +void bluefish_cleanup_plugins(void) { + GSList *tmplist = main_v->plugins; + while (tmplist) { + TBluefishPlugin *bfplugin = tmplist->data; + if (bfplugin->cleanup) { + bfplugin->cleanup(); + } + g_free(PRIVATE(bfplugin)->filename); + g_module_close(PRIVATE(bfplugin)->module); + tmplist = g_slist_next(tmplist); + } + g_slist_free(main_v->plugins); + +} \ No newline at end of file Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_snippets/po/bg.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_snippets/po/bg.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_snippets/po/bg.po bluefish-2.2.1/src/plugin_snippets/po/bg.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_snippets/po/bg.po 2011-11-21 19:56:07.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_snippets/po/bg.po 2011-12-23 08:31:20.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: bluefish gtk2-port\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-09 11:07+0200\n" "Last-Translator: Peio Popov \n" "Language-Team: Not a member \n" @@ -16,122 +16,122 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: bg\n" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:410 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:414 msgid "Click the right mouse button to add, edit or delete snippets." msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:411 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:415 msgid "Use drag and drop to re-order snippets" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:412 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:416 msgid "To exchange snippets with others use import or export" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:634 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:638 msgid "snippets" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:721 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:701 msgid "Snippet export filename" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:759 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:739 msgid "Snippet import filename" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:777 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:757 msgid "Set accelerator key" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:833 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:813 msgid "Snippets menu" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:834 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:814 msgid "_New Snippet" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:834 -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:748 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:814 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:754 msgid "New snippet" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:835 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:815 msgid "_Edit Snippet" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:835 -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:748 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:815 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:754 msgid "Edit snippet" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:836 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:816 msgid "_Delete Snippet" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:836 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:816 msgid "Delete snippet" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:837 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:817 msgid "Delete _Branch" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:837 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:817 msgid "Delete branch" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:838 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:818 msgid "Set Snippet _Accelerator" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:838 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:818 msgid "Set snippet accelerator" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:840 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:820 msgid "Ex_pand All" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:840 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:820 msgid "Expand all" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:841 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:821 msgid "_Collapse All" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:841 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:821 msgid "Collapse all" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:842 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:822 msgid "E_xport" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:842 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:822 msgid "Export snippets" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:843 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:823 msgid "I_mport" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:843 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:823 msgid "Import snippets" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:847 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:827 msgid "_Show as menu" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:847 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:827 msgid "Show snippets menu" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:849 -msgid "Snippets Menu" +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:829 +msgid "S_nippets Menu" msgstr "" #: src/plugin_snippets/snippets_leaf_insert.c:64 @@ -178,39 +178,39 @@ "literal % in your string!)" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:137 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:140 msgid "_Search for: " msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:141 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:144 msgid "Replace _with: " msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:148 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:151 msgid "Sco_pe: " msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:155 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:158 msgid "Match Patter_n: " msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:158 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:161 msgid "Case sensitive _matching" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:159 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:162 msgid "Only match if case (upper/lower) is identical." msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:162 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:165 msgid "_Use escape chars" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:163 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:166 msgid "Unescape backslash escaped characters such as \\n, \\t etc." msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:332 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:335 msgid "" "The before text will be inserted before the cursor position or the " "current selection, the after text will be inserted after the cursor " @@ -220,50 +220,50 @@ "string!)" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:338 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:344 msgid "Before text" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:348 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:354 msgid "After text" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:356 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:362 msgid "Number" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:358 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:364 msgid "Name" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:360 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:366 msgid "Is file path" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:486 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:492 msgid "Enter the name of the branch:" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:578 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:584 msgid "Name of the new item:" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:583 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:589 msgid "Description:" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:633 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:639 msgid "Select what you want to add" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:635 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:641 msgid "Branch" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:637 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:643 msgid "Insert string" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:639 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:645 msgid "Search and replace pattern" msgstr "" diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_snippets/po/bluefish_plugin_snippets.pot bluefish-2.2.1/src/plugin_snippets/po/bluefish_plugin_snippets.pot --- bluefish-2.2.0/src/plugin_snippets/po/bluefish_plugin_snippets.pot 2011-11-21 19:56:07.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_snippets/po/bluefish_plugin_snippets.pot 2011-12-09 20:16:43.000000000 +0000 @@ -6,9 +6,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: bluefish 2.2.0\n" +"Project-Id-Version: bluefish 2.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,122 +16,122 @@ "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:410 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:414 msgid "Click the right mouse button to add, edit or delete snippets." msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:411 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:415 msgid "Use drag and drop to re-order snippets" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:412 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:416 msgid "To exchange snippets with others use import or export" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:634 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:638 msgid "snippets" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:721 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:701 msgid "Snippet export filename" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:759 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:739 msgid "Snippet import filename" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:777 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:757 msgid "Set accelerator key" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:833 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:813 msgid "Snippets menu" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:834 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:814 msgid "_New Snippet" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:834 -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:748 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:814 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:754 msgid "New snippet" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:835 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:815 msgid "_Edit Snippet" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:835 -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:748 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:815 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:754 msgid "Edit snippet" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:836 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:816 msgid "_Delete Snippet" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:836 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:816 msgid "Delete snippet" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:837 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:817 msgid "Delete _Branch" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:837 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:817 msgid "Delete branch" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:838 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:818 msgid "Set Snippet _Accelerator" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:838 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:818 msgid "Set snippet accelerator" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:840 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:820 msgid "Ex_pand All" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:840 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:820 msgid "Expand all" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:841 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:821 msgid "_Collapse All" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:841 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:821 msgid "Collapse all" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:842 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:822 msgid "E_xport" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:842 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:822 msgid "Export snippets" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:843 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:823 msgid "I_mport" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:843 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:823 msgid "Import snippets" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:847 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:827 msgid "_Show as menu" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:847 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:827 msgid "Show snippets menu" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:849 -msgid "Snippets Menu" +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:829 +msgid "S_nippets Menu" msgstr "" #: src/plugin_snippets/snippets_leaf_insert.c:64 @@ -178,39 +178,39 @@ "literal % in your string!)" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:137 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:140 msgid "_Search for: " msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:141 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:144 msgid "Replace _with: " msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:148 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:151 msgid "Sco_pe: " msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:155 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:158 msgid "Match Patter_n: " msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:158 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:161 msgid "Case sensitive _matching" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:159 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:162 msgid "Only match if case (upper/lower) is identical." msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:162 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:165 msgid "_Use escape chars" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:163 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:166 msgid "Unescape backslash escaped characters such as \\n, \\t etc." msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:332 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:335 msgid "" "The before text will be inserted before the cursor position or the " "current selection, the after text will be inserted after the cursor " @@ -220,50 +220,50 @@ "string!)" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:338 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:344 msgid "Before text" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:348 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:354 msgid "After text" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:356 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:362 msgid "Number" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:358 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:364 msgid "Name" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:360 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:366 msgid "Is file path" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:486 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:492 msgid "Enter the name of the branch:" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:578 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:584 msgid "Name of the new item:" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:583 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:589 msgid "Description:" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:633 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:639 msgid "Select what you want to add" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:635 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:641 msgid "Branch" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:637 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:643 msgid "Insert string" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:639 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:645 msgid "Search and replace pattern" msgstr "" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_snippets/po/cs.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_snippets/po/cs.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_snippets/po/cs.po bluefish-2.2.1/src/plugin_snippets/po/cs.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_snippets/po/cs.po 2011-11-21 19:56:07.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_snippets/po/cs.po 2011-12-23 08:31:20.000000000 +0000 @@ -1,139 +1,140 @@ # Czech translations for bluefish-unstable package. # Copyright (C) 2009 The Bluefish Development Team. # This file is distributed under the same license as the bluefish-unstable package. +# # Marek Černocký , 2009, 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Bluefish 2.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-12 10:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-13 12:58+0100\n" "Last-Translator: Marek Černocký \n" "Language-Team: Czech translators \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: cs\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:410 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:414 msgid "Click the right mouse button to add, edit or delete snippets." msgstr "Klikněte pravým tlačítkem myš pro přidání, úpravu nebo smazání úryvku" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:411 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:415 msgid "Use drag and drop to re-order snippets" msgstr "Pořadí úryvků změňte přetahováním myší" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:412 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:416 msgid "To exchange snippets with others use import or export" msgstr "Pro výměnu úryku s ostatními použijte import nebo export" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:634 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:638 msgid "snippets" msgstr "Úryvky" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:721 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:701 msgid "Snippet export filename" msgstr "Název souboru pro export úryvku" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:759 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:739 msgid "Snippet import filename" msgstr "Název souboru pro import úryvku" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:777 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:757 msgid "Set accelerator key" msgstr "Nastavení klávesové zkratky" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:833 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:813 msgid "Snippets menu" msgstr "Nabídka úryvků" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:834 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:814 msgid "_New Snippet" msgstr "_Nový úryvek" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:834 -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:748 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:814 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:754 msgid "New snippet" msgstr "Nový úryvek" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:835 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:815 msgid "_Edit Snippet" msgstr "_Upravit úryvek" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:835 -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:748 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:815 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:754 msgid "Edit snippet" msgstr "Upravit úryvek" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:836 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:816 msgid "_Delete Snippet" msgstr "_Smazat úryvek" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:836 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:816 msgid "Delete snippet" msgstr "Smazat úryvek" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:837 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:817 msgid "Delete _Branch" msgstr "Smazat _větev" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:837 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:817 msgid "Delete branch" msgstr "Smazat větev" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:838 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:818 msgid "Set Snippet _Accelerator" msgstr "Nastavit klávesovou zkr_atku" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:838 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:818 msgid "Set snippet accelerator" msgstr "Nastavit klávesovou zkratku úryvku" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:840 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:820 msgid "Ex_pand All" msgstr "_Rozbalit vše" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:840 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:820 msgid "Expand all" msgstr "Rozbalit vše" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:841 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:821 msgid "_Collapse All" msgstr "_Sbalit vše" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:841 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:821 msgid "Collapse all" msgstr "Sbalit vše" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:842 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:822 msgid "E_xport" msgstr "E_xportovat" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:842 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:822 msgid "Export snippets" msgstr "Exportovat úryvky" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:843 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:823 msgid "I_mport" msgstr "I_mportovat" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:843 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:823 msgid "Import snippets" msgstr "Importovat úryvky" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:847 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:827 msgid "_Show as menu" msgstr "Zo_brazovat jako nabídku" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:847 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:827 msgid "Show snippets menu" msgstr "Zobrazovat nabídku úryvků" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:849 -msgid "Snippets Menu" -msgstr "Nabídka úryvků" +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:829 +msgid "S_nippets Menu" +msgstr "_Nabídka úryvků" #: src/plugin_snippets/snippets_leaf_insert.c:64 msgid "[cursor position or selection]" @@ -183,41 +184,41 @@ "položky. V polích vpravo přidělte zástupcům patřičné názvy. (Pokud " "potřebujete znak %, použijte %%)" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:137 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:140 msgid "_Search for: " msgstr "Co _hledat: " -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:141 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:144 msgid "Replace _with: " msgstr "Čím _nahradit:" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:148 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:151 msgid "Sco_pe: " msgstr "R_ozsah:" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:155 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:158 msgid "Match Patter_n: " msgstr "Před_loha:" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:158 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:161 msgid "Case sensitive _matching" msgstr "Ohlížet se na velikost písmen" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:159 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:162 msgid "Only match if case (upper/lower) is identical." msgstr "" "Považovat za odpovídající pouze pokud odpovídá i velikost písmen (malá/" "velká)." -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:162 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:165 msgid "_Use escape chars" msgstr "Po_užít escape sekvence znaků" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:163 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:166 msgid "Unescape backslash escaped characters such as \\n, \\t etc." msgstr "Jednoduché zpětné lomítko mění význam znaku, např. \\n, \\t apod." -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:332 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:335 msgid "" "The before text will be inserted before the cursor position or the " "current selection, the after text will be inserted after the cursor " @@ -232,56 +233,50 @@ "aktivaci této položky. V polích vpravo přidělte zástupcům patřičné názvy. " "(Pokud potřebujete znak %, použijte %%)" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:338 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:344 msgid "Before text" msgstr "Text před" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:348 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:354 msgid "After text" msgstr "Text za" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:356 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:362 msgid "Number" msgstr "Číslo" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:358 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:364 msgid "Name" msgstr "Název" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:360 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:366 msgid "Is file path" msgstr "Jde o cestu k souboru" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:486 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:492 msgid "Enter the name of the branch:" msgstr "Zadejte název větve:" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:578 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:584 msgid "Name of the new item:" msgstr "Název nové položky:" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:583 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:589 msgid "Description:" msgstr "Popis:" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:633 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:639 msgid "Select what you want to add" msgstr "Zvolte, co chcete přidat" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:635 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:641 msgid "Branch" msgstr "Větev" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:637 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:643 msgid "Insert string" msgstr "Vkládací řetězec" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:639 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:645 msgid "Search and replace pattern" msgstr "Vyhledávací a nahrazovací vzor" - -#~ msgid "Entire word only" -#~ msgstr "Pouze celé slovo" - -#~ msgid "POSIX" -#~ msgstr "POSIX" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_snippets/po/da.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_snippets/po/da.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_snippets/po/da.po bluefish-2.2.1/src/plugin_snippets/po/da.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_snippets/po/da.po 2011-11-21 19:56:07.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_snippets/po/da.po 2011-12-23 08:31:20.000000000 +0000 @@ -2,159 +2,144 @@ # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. # Rasmus Toftdahl Olesen , 2003. # Finn Gruwier Larsen , 2010. +# flemming christensen , 2011. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Bluefish 2.0.4\n" +"Project-Id-Version: bluefish 2.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-29 22:30+0100\n" -"Last-Translator: Finn Gruwier Larsen \n" -"Language-Team: None\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-10 12:48+0100\n" +"Last-Translator: flemming christensen \n" +"Language-Team: Dansk \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8 bit\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: da\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:410 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:414 msgid "Click the right mouse button to add, edit or delete snippets." -msgstr "Klik med højre musetast for at tilføje, redigere eller slette snipper." +msgstr "" +"Klik med højre musetast for at tilføje, redigere eller slette tekststumper." -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:411 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:415 msgid "Use drag and drop to re-order snippets" -msgstr "Brug træk-og-slip for at rearrangere snipper." +msgstr "Brug træk-og-slip for at omarrangere tekststumper" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:412 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:416 msgid "To exchange snippets with others use import or export" -msgstr "Brug import og eksport til at udveksle snipper med andre brugere" +msgstr "Brug import og eksport til at udveksle tekststumper med andre brugere" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:634 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:638 msgid "snippets" -msgstr "snipper" +msgstr "tekststumper" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:721 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:701 msgid "Snippet export filename" -msgstr "Filnavn for eksport af snip" +msgstr "Filnavn for eksport af tekststump" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:759 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:739 msgid "Snippet import filename" -msgstr "Filnavn for import af snip" +msgstr "Filnavn for import af tekststump" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:777 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:757 msgid "Set accelerator key" -msgstr "Sæt acceleratortast" +msgstr "Angiv genvejstast" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:833 -#, fuzzy +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:813 msgid "Snippets menu" -msgstr "Snip-menu" +msgstr "Menu for tekststumper" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:834 -#, fuzzy +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:814 msgid "_New Snippet" -msgstr "_Ny snip" +msgstr "_Ny tekststump" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:834 -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:748 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:814 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:754 msgid "New snippet" -msgstr "Ny snip" +msgstr "Ny tekststump" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:835 -#, fuzzy +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:815 msgid "_Edit Snippet" -msgstr "_Redigér snip" +msgstr "_Redigér tekststump" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:835 -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:748 -#, fuzzy +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:815 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:754 msgid "Edit snippet" -msgstr "_Redigér snip" +msgstr "Redigér tekststump" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:836 -#, fuzzy +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:816 msgid "_Delete Snippet" -msgstr "_Slet snip" +msgstr "_Slet tekststump" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:836 -#, fuzzy +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:816 msgid "Delete snippet" -msgstr "_Slet snip" +msgstr "Slet tekststump" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:837 -#, fuzzy +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:817 msgid "Delete _Branch" -msgstr "Slet gren" +msgstr "Slet _gren" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:837 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:817 msgid "Delete branch" msgstr "Slet gren" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:838 -#, fuzzy +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:818 msgid "Set Snippet _Accelerator" -msgstr "Sæt _accelerator for snip" +msgstr "Angiv _genvejstast for tekststump" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:838 -#, fuzzy +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:818 msgid "Set snippet accelerator" -msgstr "Sæt _accelerator for snip" +msgstr "Sæt genvejstast for tekststump" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:840 -#, fuzzy +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:820 msgid "Ex_pand All" -msgstr "Udvid alle" +msgstr "Ud_vid alle" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:840 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:820 msgid "Expand all" msgstr "Udvid alle" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:841 -#, fuzzy +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:821 msgid "_Collapse All" -msgstr "Sammenklap alle" +msgstr "Sammen_fold alle" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:841 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:821 msgid "Collapse all" -msgstr "Sammenklap alle" +msgstr "Sammenfold alle" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:842 -#, fuzzy +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:822 msgid "E_xport" -msgstr "Eksportér" +msgstr "E_ksportér" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:842 -#, fuzzy +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:822 msgid "Export snippets" -msgstr "snipper" +msgstr "Eksportér tekststumper" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:843 -#, fuzzy +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:823 msgid "I_mport" -msgstr "Importér" +msgstr "I_mportér" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:843 -#, fuzzy +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:823 msgid "Import snippets" -msgstr "snipper" +msgstr "Importér tekststumper" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:847 -#, fuzzy +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:827 msgid "_Show as menu" -msgstr "Vis som menu" +msgstr "Vi_s som menu" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:847 -#, fuzzy +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:827 msgid "Show snippets menu" -msgstr "Vis som menu" +msgstr "Vis menuen tekststumper" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:849 -msgid "Snippets Menu" -msgstr "Snip-menu" +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:829 +msgid "S_nippets Menu" +msgstr "Me_nuen tekststumper" #: src/plugin_snippets/snippets_leaf_insert.c:64 msgid "[cursor position or selection]" -msgstr "[cursorposition eller udvalg]" +msgstr "[markørplacering eller markering]" #: src/plugin_snippets/snippets_leaf_snr.c:152 msgid "Search for: '" @@ -170,11 +155,11 @@ #: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:112 msgid "Forward from cursor position" -msgstr "Freamd fra cursorposition" +msgstr "Fremad fra markørpositionen" #: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:113 msgid "Selection" -msgstr "Udvalg" +msgstr "Markering" #: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:114 msgid "All open files" @@ -189,53 +174,51 @@ msgstr "PERL" #: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:130 -#, fuzzy msgid "" "Specify a search and a replace pattern. You may use %0, %1, ...%5 " "placeholders to ask for values when you activate this item. Give these " "placeholders an appropriate name on the right. (Please use %% if you need " "literal % in your string!)" msgstr "" -"Specifér et søg- og erstat-mønster. Du kan bruge pladsholdere %0, %1, ...%5 " -"til at spørge på værdier, når du aktiverer dette punkt. Giv disse " -"pladsholdere passende navne til højre." +"Specifér et mønster for søg og erstat. Du kan bruge pladsholdere %0, %1, ...%" +"5 til at bede om værdier, når du aktiverer dette punkt. Giv disse " +"pladsholdere passende navne til højre. (Brug %% hvis du har brug for " +"bogstaveligt % i strengen!)" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:137 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:140 msgid "_Search for: " msgstr "_Søg efter: " -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:141 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:144 msgid "Replace _with: " -msgstr "_Erstat med:" +msgstr "_Erstat med: " -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:148 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:151 msgid "Sco_pe: " -msgstr "Sco_pe:" +msgstr "Om_fang: " -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:155 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:158 msgid "Match Patter_n: " msgstr "Søgemø_nster: " -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:158 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:161 msgid "Case sensitive _matching" msgstr "Forskel på store og s_må bogstaver" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:159 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:162 msgid "Only match if case (upper/lower) is identical." -msgstr "Match kun hvis identisk m. h. t. store/små bogstaver." +msgstr "Vis kun hvis identisk mht. store/små bogstaver." -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:162 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:165 msgid "_Use escape chars" -msgstr "Br_ug escape-tegn" +msgstr "Br_ug undvigelsestegn" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:163 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:166 msgid "Unescape backslash escaped characters such as \\n, \\t etc." msgstr "" -"Unescape backslash-escapede tegn såsom \n" -", \\t o. l." +"Undvig ikke tegn der er undveget med baglæns skråstreg, som feks. \\t osv." -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:332 -#, fuzzy +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:335 msgid "" "The before text will be inserted before the cursor position or the " "current selection, the after text will be inserted after the cursor " @@ -244,59 +227,60 @@ "appropriate name on the right. (Please use %% if you need literal % in your " "string!)" msgstr "" -"Teksten i før vil blive indsat før cursorpositionen eller det " -"aktuelle udvalg. Teksten i efter vil blive indsat efter " -"cursorpositionen eller det aktuelle udvalg. Du kan bruge pladsholderne %0, %" -"1, ...%9 til at spørge på værdier, når du aktiverer dette punkt. Giv disse " -"pladsholdere passende navne til højre." +"Teksten i før vil blive indsat før markørpositionen eller den " +"aktuelle markering. Teksten i efter vil blive indsat efter " +"markørpositionen eller den aktuelle markering. Du kan bruge pladsholderne %" +"0, %1, ...%9 til at spørge efter værdier, når du aktiverer dette punkt. Giv " +"disse pladsholdere passende navne til højre. (Brug %% hvis du har brug for " +"bogstavelig % i din streng!)" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:338 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:344 msgid "Before text" -msgstr "i> tekst" +msgstr "Før tekst" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:348 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:354 msgid "After text" -msgstr "i> tekst" +msgstr "Efter tekst" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:356 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:362 msgid "Number" msgstr "Nummer" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:358 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:364 msgid "Name" msgstr "Navn" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:360 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:366 msgid "Is file path" msgstr "Er sti" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:486 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:492 msgid "Enter the name of the branch:" msgstr "Indtast grenens navn:" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:578 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:584 msgid "Name of the new item:" msgstr "Navn på nyt emne:" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:583 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:589 msgid "Description:" msgstr "Beskrivelse:" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:633 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:639 msgid "Select what you want to add" msgstr "Vælg hvad du vil tilføje" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:635 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:641 msgid "Branch" msgstr "Gren" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:637 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:643 msgid "Insert string" msgstr "Indsæt streng" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:639 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:645 msgid "Search and replace pattern" -msgstr "Søg-og-erstat-mønster" +msgstr "Mønster for søg-og-erstat" #~ msgid "Entire word only" #~ msgstr "Kun hele ord" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_snippets/po/de.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_snippets/po/de.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_snippets/po/de.po bluefish-2.2.1/src/plugin_snippets/po/de.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_snippets/po/de.po 2011-11-21 19:56:07.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_snippets/po/de.po 2011-12-23 08:31:20.000000000 +0000 @@ -4,10 +4,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Bluefish 2.0.4\n" +"Project-Id-Version: Bluefish 2.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-01 22:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-22 22:56+0100\n" "Last-Translator: Daniel Leidert \n" "Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,125 +15,125 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8 bit\n" "Language: de\n" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:410 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:414 msgid "Click the right mouse button to add, edit or delete snippets." msgstr "" "Schnipsel mit der rechten Maustaste hinzufügen, bearbeiten oder löschen." -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:411 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:415 msgid "Use drag and drop to re-order snippets" msgstr "" "Mit Ziehen-und-Ablegen (Drag'n'Drop) Schnipsel neu sortieren und verschieben" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:412 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:416 msgid "To exchange snippets with others use import or export" msgstr "Schnipsel via Import und Export mit anderen tauschen" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:634 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:638 msgid "snippets" msgstr "Code-Schnipsel" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:721 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:701 msgid "Snippet export filename" msgstr "Schnipseldatei exportieren" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:759 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:739 msgid "Snippet import filename" msgstr "Schnipseldatei importieren" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:777 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:757 msgid "Set accelerator key" msgstr "Tastaturkürzel festlegen" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:833 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:813 msgid "Snippets menu" msgstr "Code-Schnipsel Menü" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:834 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:814 msgid "_New Snippet" msgstr "_Neuer Schnipsel" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:834 -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:748 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:814 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:754 msgid "New snippet" msgstr "Neuer Schnipsel" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:835 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:815 msgid "_Edit Snippet" msgstr "Schnipsel b_earbeiten" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:835 -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:748 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:815 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:754 msgid "Edit snippet" msgstr "Schnipsel bearbeiten" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:836 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:816 msgid "_Delete Snippet" msgstr "Schnipsel _löschen" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:836 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:816 msgid "Delete snippet" msgstr "Schnipsel löschen" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:837 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:817 msgid "Delete _Branch" msgstr "Gru_ppe löschen" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:837 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:817 msgid "Delete branch" msgstr "Gruppe löschen" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:838 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:818 msgid "Set Snippet _Accelerator" msgstr "T_astenkürzel für Schnipsel setzen" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:838 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:818 msgid "Set snippet accelerator" -msgstr "T_astenkürzel für Schnipsel setzen" +msgstr "Tastenkürzel für Schnipsel setzen" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:840 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:820 msgid "Ex_pand All" msgstr "Alle auskla_ppen" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:840 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:820 msgid "Expand all" msgstr "Alle ausklappen" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:841 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:821 msgid "_Collapse All" msgstr "Alle ein_klappen" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:841 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:821 msgid "Collapse all" msgstr "Alle einklappen" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:842 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:822 msgid "E_xport" msgstr "E_xportieren" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:842 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:822 msgid "Export snippets" msgstr "Code-Schnipsel exportieren" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:843 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:823 msgid "I_mport" msgstr "I_mportieren" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:843 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:823 msgid "Import snippets" msgstr "Code-Schnipsel importieren" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:847 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:827 msgid "_Show as menu" msgstr "Al_s Menüleiste einblenden" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:847 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:827 msgid "Show snippets menu" msgstr "Schnipsel-Menüleiste einblenden" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:849 -msgid "Snippets Menu" -msgstr "Code-Schnipsel" +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:829 +msgid "S_nippets Menu" +msgstr "Code-Sch_nipsel" #: src/plugin_snippets/snippets_leaf_insert.c:64 msgid "[cursor position or selection]" @@ -183,42 +183,42 @@ "diesen Platzhaltern auf der rechten Seite aussagekräftige Namen. (Ein %% " "erzeugt ein % als Text.)" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:137 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:140 msgid "_Search for: " msgstr "_Suchen nach: " -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:141 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:144 msgid "Replace _with: " msgstr "_Ersetzen durch: " -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:148 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:151 msgid "Sco_pe: " msgstr "Bereic_h: " -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:155 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:158 msgid "Match Patter_n: " msgstr "Such_muster: " -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:158 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:161 msgid "Case sensitive _matching" msgstr "Groß- und Kleinschreibung be_achten" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:159 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:162 msgid "Only match if case (upper/lower) is identical." msgstr "Nur finden falls Groß-/Kleinschreibung identisch ist" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:162 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:165 msgid "_Use escape chars" msgstr "Fluchtzeichen ben_utzen" # Hm, this explanation seems to be weired. # ...in discussion on bluefish-dev... -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:163 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:166 msgid "Unescape backslash escaped characters such as \\n, \\t etc." msgstr "" "Fluchtzeichen verwenden, um Sonderzeichen darzustellen, z.B. \\n, \\t etc." -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:332 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:335 msgid "" "The before text will be inserted before the cursor position or the " "current selection, the after text will be inserted after the cursor " @@ -235,51 +235,51 @@ "Sie auf der rechten Seite aussagekräftige Namen eingeben. (Ein %% erzeugt " "ein % als Text.)" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:338 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:344 msgid "Before text" msgstr "Start-Text" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:348 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:354 msgid "After text" msgstr "End-Text" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:356 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:362 msgid "Number" msgstr "Nummer" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:358 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:364 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:360 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:366 msgid "Is file path" msgstr "Ist ein Dateipfad" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:486 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:492 msgid "Enter the name of the branch:" msgstr "Den Namen der Gruppe eingeben:" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:578 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:584 msgid "Name of the new item:" msgstr "Name des neuen Elements:" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:583 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:589 msgid "Description:" msgstr "Beschreibung:" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:633 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:639 msgid "Select what you want to add" msgstr "Bitte wählen Sie aus, was Sie hinzufügen möchten" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:635 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:641 msgid "Branch" msgstr "Gruppe" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:637 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:643 msgid "Insert string" msgstr "Zeichenkette" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:639 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:645 msgid "Search and replace pattern" msgstr "Ersetzungsmuster" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_snippets/po/el.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_snippets/po/el.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_snippets/po/el.po bluefish-2.2.1/src/plugin_snippets/po/el.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_snippets/po/el.po 2011-11-21 19:56:07.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_snippets/po/el.po 2011-12-23 08:31:20.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: bluefish gtk2-port\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-09 12:11+0200\n" "Last-Translator: Nikos Charonitakis \n" "Language-Team: no team\n" @@ -17,122 +17,122 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8 bit\n" "Language: el\n" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:410 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:414 msgid "Click the right mouse button to add, edit or delete snippets." msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:411 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:415 msgid "Use drag and drop to re-order snippets" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:412 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:416 msgid "To exchange snippets with others use import or export" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:634 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:638 msgid "snippets" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:721 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:701 msgid "Snippet export filename" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:759 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:739 msgid "Snippet import filename" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:777 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:757 msgid "Set accelerator key" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:833 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:813 msgid "Snippets menu" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:834 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:814 msgid "_New Snippet" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:834 -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:748 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:814 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:754 msgid "New snippet" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:835 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:815 msgid "_Edit Snippet" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:835 -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:748 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:815 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:754 msgid "Edit snippet" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:836 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:816 msgid "_Delete Snippet" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:836 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:816 msgid "Delete snippet" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:837 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:817 msgid "Delete _Branch" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:837 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:817 msgid "Delete branch" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:838 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:818 msgid "Set Snippet _Accelerator" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:838 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:818 msgid "Set snippet accelerator" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:840 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:820 msgid "Ex_pand All" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:840 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:820 msgid "Expand all" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:841 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:821 msgid "_Collapse All" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:841 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:821 msgid "Collapse all" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:842 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:822 msgid "E_xport" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:842 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:822 msgid "Export snippets" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:843 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:823 msgid "I_mport" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:843 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:823 msgid "Import snippets" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:847 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:827 msgid "_Show as menu" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:847 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:827 msgid "Show snippets menu" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:849 -msgid "Snippets Menu" +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:829 +msgid "S_nippets Menu" msgstr "" #: src/plugin_snippets/snippets_leaf_insert.c:64 @@ -179,39 +179,39 @@ "literal % in your string!)" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:137 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:140 msgid "_Search for: " msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:141 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:144 msgid "Replace _with: " msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:148 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:151 msgid "Sco_pe: " msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:155 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:158 msgid "Match Patter_n: " msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:158 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:161 msgid "Case sensitive _matching" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:159 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:162 msgid "Only match if case (upper/lower) is identical." msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:162 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:165 msgid "_Use escape chars" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:163 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:166 msgid "Unescape backslash escaped characters such as \\n, \\t etc." msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:332 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:335 msgid "" "The before text will be inserted before the cursor position or the " "current selection, the after text will be inserted after the cursor " @@ -221,50 +221,50 @@ "string!)" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:338 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:344 msgid "Before text" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:348 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:354 msgid "After text" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:356 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:362 msgid "Number" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:358 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:364 msgid "Name" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:360 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:366 msgid "Is file path" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:486 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:492 msgid "Enter the name of the branch:" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:578 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:584 msgid "Name of the new item:" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:583 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:589 msgid "Description:" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:633 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:639 msgid "Select what you want to add" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:635 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:641 msgid "Branch" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:637 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:643 msgid "Insert string" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:639 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:645 msgid "Search and replace pattern" msgstr "" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_snippets/po/es.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_snippets/po/es.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_snippets/po/es.po bluefish-2.2.1/src/plugin_snippets/po/es.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_snippets/po/es.po 2011-11-21 19:56:07.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_snippets/po/es.po 2011-12-23 08:31:20.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Bluefish 2.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-22 10:58+0200\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles \n" "Language-Team: Español \n" @@ -19,124 +19,125 @@ "Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:410 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:414 msgid "Click the right mouse button to add, edit or delete snippets." msgstr "" "Pulse el botón derecho del ratón para añadir, editar o eliminar fragmentos." -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:411 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:415 msgid "Use drag and drop to re-order snippets" msgstr "Use arrastrar y soltar para reordenar fragmentos" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:412 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:416 msgid "To exchange snippets with others use import or export" msgstr "" "Para intercambiar fragmentos con otros usuarios use importar o exportar" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:634 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:638 msgid "snippets" msgstr "fragmentos" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:721 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:701 msgid "Snippet export filename" msgstr "Nombre de archivo del fragmento de exportación" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:759 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:739 msgid "Snippet import filename" msgstr "Nombre de archivo del fragmento de importación" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:777 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:757 msgid "Set accelerator key" msgstr "Configurar tecla rápida" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:833 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:813 msgid "Snippets menu" msgstr "Menú de fragmentos" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:834 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:814 msgid "_New Snippet" msgstr "Fragmento _nuevo" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:834 -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:748 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:814 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:754 msgid "New snippet" msgstr "Nuevo fragmento" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:835 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:815 msgid "_Edit Snippet" msgstr "_Editar fragmento" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:835 -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:748 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:815 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:754 msgid "Edit snippet" msgstr "Editar fragmento" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:836 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:816 msgid "_Delete Snippet" msgstr "E_liminar fragmento" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:836 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:816 msgid "Delete snippet" msgstr "Eliminar fragmento" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:837 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:817 msgid "Delete _Branch" msgstr "Eli_minar rama" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:837 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:817 msgid "Delete branch" msgstr "Eli_minar rama" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:838 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:818 msgid "Set Snippet _Accelerator" msgstr "Configurar _accelerador del fragmento" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:838 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:818 msgid "Set snippet accelerator" msgstr "Configurar accelerador del fragmento" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:840 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:820 msgid "Ex_pand All" msgstr "E_xpandir todo" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:840 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:820 msgid "Expand all" msgstr "Expandir todo" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:841 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:821 msgid "_Collapse All" msgstr "_Contraer todo" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:841 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:821 msgid "Collapse all" msgstr "Contraer todo" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:842 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:822 msgid "E_xport" msgstr "E_xportar" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:842 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:822 msgid "Export snippets" msgstr "Exportar fragmentos" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:843 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:823 msgid "I_mport" msgstr "I_mportar" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:843 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:823 msgid "Import snippets" msgstr "Importar fragmentos" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:847 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:827 msgid "_Show as menu" msgstr "Mo_strar como menú" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:847 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:827 msgid "Show snippets menu" msgstr "Mostrar menú de fragmentos" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:849 -msgid "Snippets Menu" +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:829 +#, fuzzy +msgid "S_nippets Menu" msgstr "Menú de fragmentos" #: src/plugin_snippets/snippets_leaf_insert.c:64 @@ -187,42 +188,42 @@ "elemento. Dé a esos marcadores de posición un nombre apropiado a la derecha. " "(Use %% si necesita el literal «%» en su cadena.)" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:137 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:140 msgid "_Search for: " msgstr "_Buscar:" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:141 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:144 msgid "Replace _with: " msgstr "Reemplazar _con: " -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:148 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:151 msgid "Sco_pe: " msgstr "_Tipo:" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:155 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:158 msgid "Match Patter_n: " msgstr "Patró_n de búsqueda:" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:158 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:161 msgid "Case sensitive _matching" msgstr "Coincidir con ca_pitalización" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:159 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:162 msgid "Only match if case (upper/lower) is identical." msgstr "" "Coincidir sólo si la capitalización (mayúsculas/minúsculas) es idéntica." -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:162 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:165 msgid "_Use escape chars" msgstr "_Usar caracteres de escape" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:163 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:166 msgid "Unescape backslash escaped characters such as \\n, \\t etc." msgstr "" "No escapar caracteres escapados con barras invertidas tales como \\n, \\t, " "etc." -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:332 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:335 msgid "" "The before text will be inserted before the cursor position or the " "current selection, the after text will be inserted after the cursor " @@ -238,51 +239,51 @@ "elemento. Dé a esos contenedores un valor apropiado en la derecha. (Use %% " "si necesita el literal «%» en su cadena.)" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:338 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:344 msgid "Before text" msgstr "i> del texto" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:348 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:354 msgid "After text" msgstr "i> del texto" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:356 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:362 msgid "Number" msgstr "Número" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:358 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:364 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:360 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:366 msgid "Is file path" msgstr "Es la ruta del archivo" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:486 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:492 msgid "Enter the name of the branch:" msgstr "Introduzca el nombre de la rama: " -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:578 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:584 msgid "Name of the new item:" msgstr "Nombre del elemento nuevo:" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:583 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:589 msgid "Description:" msgstr "Descripción" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:633 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:639 msgid "Select what you want to add" msgstr "Seleccione lo que quiere añadir" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:635 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:641 msgid "Branch" msgstr "Rama" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:637 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:643 msgid "Insert string" msgstr "Insertar cadena" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:639 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:645 msgid "Search and replace pattern" msgstr "Busca y reemplaza patrón" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_snippets/po/eu.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_snippets/po/eu.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_snippets/po/eu.po bluefish-2.2.1/src/plugin_snippets/po/eu.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_snippets/po/eu.po 2011-11-21 19:56:07.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_snippets/po/eu.po 2011-12-23 08:31:20.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Bluefish 2.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-21 17:46+0200\n" "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -19,141 +19,142 @@ "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:410 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:414 msgid "Click the right mouse button to add, edit or delete snippets." msgstr "" "Egin klik saguaren eskuineko botoiarekin mozkinak gehitzeko, editatzeko edo " "ezabatzeko." -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:411 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:415 msgid "Use drag and drop to re-order snippets" msgstr "Erabili arrastatu eta jaregin mozkinak berrantolatzeko" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:412 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:416 msgid "To exchange snippets with others use import or export" msgstr "Mozkinak beste batzuekin trukatzeko erabili inportatu edo esportatu" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:634 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:638 msgid "snippets" msgstr "mozkinak" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:721 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:701 msgid "Snippet export filename" msgstr "Mozkin fitxategiaren izena esportatzeko" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:759 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:739 msgid "Snippet import filename" msgstr "Mozkin fitxategiaren izena inportatzeko" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:777 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:757 msgid "Set accelerator key" msgstr "Ezarri bizkortzailea" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:833 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:813 #, fuzzy msgid "Snippets menu" msgstr "Mozkinen menua" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:834 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:814 #, fuzzy msgid "_New Snippet" msgstr "Mozkin _berria" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:834 -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:748 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:814 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:754 msgid "New snippet" msgstr "Mozkin berria" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:835 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:815 #, fuzzy msgid "_Edit Snippet" msgstr "_Editatu mozkina" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:835 -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:748 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:815 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:754 #, fuzzy msgid "Edit snippet" msgstr "_Editatu mozkina" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:836 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:816 #, fuzzy msgid "_Delete Snippet" msgstr "E_zabatu mozkina" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:836 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:816 #, fuzzy msgid "Delete snippet" msgstr "E_zabatu mozkina" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:837 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:817 #, fuzzy msgid "Delete _Branch" msgstr "Ezabatu adarra" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:837 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:817 msgid "Delete branch" msgstr "Ezabatu adarra" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:838 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:818 #, fuzzy msgid "Set Snippet _Accelerator" msgstr "Ezarri mozkinaren bizkortzailea" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:838 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:818 #, fuzzy msgid "Set snippet accelerator" msgstr "Ezarri mozkinaren bizkortzailea" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:840 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:820 #, fuzzy msgid "Ex_pand All" msgstr "Zabaldu denak" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:840 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:820 msgid "Expand all" msgstr "Zabaldu denak" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:841 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:821 #, fuzzy msgid "_Collapse All" msgstr "Tolestu denak" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:841 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:821 msgid "Collapse all" msgstr "Tolestu denak" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:842 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:822 #, fuzzy msgid "E_xport" msgstr "Esportatu" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:842 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:822 #, fuzzy msgid "Export snippets" msgstr "mozkinak" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:843 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:823 #, fuzzy msgid "I_mport" msgstr "Inportatu" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:843 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:823 #, fuzzy msgid "Import snippets" msgstr "mozkinak" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:847 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:827 #, fuzzy msgid "_Show as menu" msgstr "Erakutsi menu gisa" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:847 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:827 #, fuzzy msgid "Show snippets menu" msgstr "Erakutsi menu gisa" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:849 -msgid "Snippets Menu" +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:829 +#, fuzzy +msgid "S_nippets Menu" msgstr "Mozkinen menua" #: src/plugin_snippets/snippets_leaf_insert.c:64 @@ -204,41 +205,41 @@ "ditzakezu balioak eskatzeko elementu hau aktibatzen duzunerako. Eman leku-" "marka hauei izen egokiak eskuinean." -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:137 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:140 msgid "_Search for: " msgstr "_Bilatu hau: " -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:141 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:144 msgid "Replace _with: " msgstr "Ordeztu _honekin: " -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:148 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:151 msgid "Sco_pe: " msgstr "E_sparrua:" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:155 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:158 msgid "Match Patter_n: " msgstr "Bilatzeko _eredua: " -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:158 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:161 msgid "Case sensitive _matching" msgstr "Bereizi _maiuskulak eta minuskulak" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:159 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:162 msgid "Only match if case (upper/lower) is identical." msgstr "Bat etorri soilik maiuskulak/minuskulak berdinak badira." -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:162 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:165 msgid "_Use escape chars" msgstr "_Erabili ihes-karaktereak" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:163 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:166 msgid "Unescape backslash escaped characters such as \\n, \\t etc." msgstr "" "Jarri ihes-gabeko moduan alderantzizko barra duten ihes-karaktereak \\n, \\t " "e.a. gisa." -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:332 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:335 #, fuzzy msgid "" "The before text will be inserted before the cursor position or the " @@ -254,51 +255,51 @@ "ditzakezu balioak eskatzeko elementu hau aktibatzen duzunerako. Eman leku-" "marka hauei izen egokiak eskuinean." -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:338 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:344 msgid "Before text" msgstr "i> testua" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:348 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:354 msgid "After text" msgstr "i> testua" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:356 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:362 msgid "Number" msgstr "Zenbakia" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:358 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:364 msgid "Name" msgstr "Izena" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:360 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:366 msgid "Is file path" msgstr "Fitxategia bide-izena da" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:486 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:492 msgid "Enter the name of the branch:" msgstr "Sartu adarraren izena:" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:578 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:584 msgid "Name of the new item:" msgstr "Elementu berriaren izena:" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:583 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:589 msgid "Description:" msgstr "Azalpena:" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:633 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:639 msgid "Select what you want to add" msgstr "Hautatu zer gehitzea nahi duzun" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:635 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:641 msgid "Branch" msgstr "Adarra" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:637 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:643 msgid "Insert string" msgstr "Txertatu katea" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:639 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:645 msgid "Search and replace pattern" msgstr "Bilatzeko eta ordezteko eredua" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_snippets/po/fi.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_snippets/po/fi.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_snippets/po/fi.po bluefish-2.2.1/src/plugin_snippets/po/fi.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_snippets/po/fi.po 2011-11-21 19:56:07.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_snippets/po/fi.po 2011-12-23 08:31:20.000000000 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: bluefish gtk2-port\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-06 14:24+0100\n" "Last-Translator: Juho Roukala \n" "Language-Team: Not a memeber \n" @@ -15,122 +15,122 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: fi\n" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:410 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:414 msgid "Click the right mouse button to add, edit or delete snippets." msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:411 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:415 msgid "Use drag and drop to re-order snippets" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:412 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:416 msgid "To exchange snippets with others use import or export" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:634 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:638 msgid "snippets" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:721 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:701 msgid "Snippet export filename" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:759 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:739 msgid "Snippet import filename" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:777 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:757 msgid "Set accelerator key" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:833 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:813 msgid "Snippets menu" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:834 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:814 msgid "_New Snippet" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:834 -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:748 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:814 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:754 msgid "New snippet" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:835 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:815 msgid "_Edit Snippet" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:835 -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:748 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:815 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:754 msgid "Edit snippet" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:836 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:816 msgid "_Delete Snippet" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:836 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:816 msgid "Delete snippet" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:837 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:817 msgid "Delete _Branch" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:837 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:817 msgid "Delete branch" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:838 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:818 msgid "Set Snippet _Accelerator" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:838 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:818 msgid "Set snippet accelerator" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:840 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:820 msgid "Ex_pand All" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:840 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:820 msgid "Expand all" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:841 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:821 msgid "_Collapse All" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:841 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:821 msgid "Collapse all" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:842 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:822 msgid "E_xport" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:842 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:822 msgid "Export snippets" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:843 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:823 msgid "I_mport" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:843 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:823 msgid "Import snippets" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:847 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:827 msgid "_Show as menu" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:847 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:827 msgid "Show snippets menu" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:849 -msgid "Snippets Menu" +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:829 +msgid "S_nippets Menu" msgstr "" #: src/plugin_snippets/snippets_leaf_insert.c:64 @@ -177,39 +177,39 @@ "literal % in your string!)" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:137 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:140 msgid "_Search for: " msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:141 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:144 msgid "Replace _with: " msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:148 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:151 msgid "Sco_pe: " msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:155 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:158 msgid "Match Patter_n: " msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:158 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:161 msgid "Case sensitive _matching" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:159 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:162 msgid "Only match if case (upper/lower) is identical." msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:162 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:165 msgid "_Use escape chars" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:163 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:166 msgid "Unescape backslash escaped characters such as \\n, \\t etc." msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:332 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:335 msgid "" "The before text will be inserted before the cursor position or the " "current selection, the after text will be inserted after the cursor " @@ -219,50 +219,50 @@ "string!)" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:338 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:344 msgid "Before text" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:348 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:354 msgid "After text" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:356 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:362 msgid "Number" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:358 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:364 msgid "Name" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:360 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:366 msgid "Is file path" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:486 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:492 msgid "Enter the name of the branch:" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:578 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:584 msgid "Name of the new item:" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:583 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:589 msgid "Description:" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:633 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:639 msgid "Select what you want to add" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:635 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:641 msgid "Branch" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:637 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:643 msgid "Insert string" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:639 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:645 msgid "Search and replace pattern" msgstr "" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_snippets/po/fr.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_snippets/po/fr.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_snippets/po/fr.po bluefish-2.2.1/src/plugin_snippets/po/fr.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_snippets/po/fr.po 2011-11-21 19:56:07.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_snippets/po/fr.po 2011-12-23 08:31:20.000000000 +0000 @@ -9,10 +9,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Bluefish 2.0.4\n" +"Project-Id-Version: Bluefish 2.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-03 17:57+0200 \n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-10 10:43+0100 \n" "Last-Translator: Frédéric Falsetti \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,123 +21,123 @@ "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:410 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:414 msgid "Click the right mouse button to add, edit or delete snippets." msgstr "cliquer droit pour ajouter, éditer ou supprimer des snippets" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:411 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:415 msgid "Use drag and drop to re-order snippets" msgstr "Utiliser glisser-déposer pour ré-arranger les snippets" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:412 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:416 msgid "To exchange snippets with others use import or export" msgstr "Importer et exporter permettent d'échanger des snippets" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:634 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:638 msgid "snippets" msgstr "snippets" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:721 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:701 msgid "Snippet export filename" msgstr "Nom du fichier snippet à exporter" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:759 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:739 msgid "Snippet import filename" msgstr "Nom du fichier snippet à importer" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:777 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:757 msgid "Set accelerator key" msgstr "Gérer les raccourcis clavier" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:833 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:813 msgid "Snippets menu" msgstr "Menu des snippets" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:834 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:814 msgid "_New Snippet" msgstr "_Nouveau snippet" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:834 -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:748 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:814 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:754 msgid "New snippet" msgstr "Nouveau snippet" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:835 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:815 msgid "_Edit Snippet" msgstr "_Éditer ce snippet" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:835 -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:748 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:815 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:754 msgid "Edit snippet" msgstr "Éditer ce snippet" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:836 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:816 msgid "_Delete Snippet" msgstr "_Supprimer ce snippet" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:836 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:816 msgid "Delete snippet" msgstr "Supprimer ce snippet" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:837 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:817 msgid "Delete _Branch" msgstr "Supprimer cette branche" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:837 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:817 msgid "Delete branch" msgstr "Supprimer cette branche" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:838 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:818 msgid "Set Snippet _Accelerator" msgstr "Activer l'accélérateur de snippet" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:838 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:818 msgid "Set snippet accelerator" msgstr "Activer l'accélérateur de snippet" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:840 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:820 msgid "Ex_pand All" msgstr "Tout dérouler" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:840 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:820 msgid "Expand all" msgstr "Tout dérouler" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:841 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:821 msgid "_Collapse All" msgstr "Tout enrouler" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:841 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:821 msgid "Collapse all" msgstr "Tout enrouler" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:842 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:822 msgid "E_xport" msgstr "Exporter" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:842 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:822 msgid "Export snippets" msgstr "Exporter le(s) snippets" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:843 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:823 msgid "I_mport" msgstr "Importer" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:843 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:823 msgid "Import snippets" msgstr "Importer des snippets" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:847 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:827 msgid "_Show as menu" msgstr "Afficher comme barre de menu" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:847 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:827 msgid "Show snippets menu" msgstr "Afficher comme barre de menu" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:849 -msgid "Snippets Menu" -msgstr "Barre de menu des snippets" +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:829 +msgid "S_nippets Menu" +msgstr "Menu des s_nippets" #: src/plugin_snippets/snippets_leaf_insert.c:64 msgid "[cursor position or selection]" @@ -188,40 +188,40 @@ "la colonne de droite. (Utiliser %% pour afficher le caractère % dans la " "chaîne)" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:137 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:140 msgid "_Search for: " msgstr "Rechercher : " -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:141 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:144 msgid "Replace _with: " msgstr "Remplacer par : " -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:148 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:151 msgid "Sco_pe: " msgstr "_Zone de recherche :" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:155 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:158 msgid "Match Patter_n: " msgstr "Modèle de recherche : " -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:158 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:161 msgid "Case sensitive _matching" msgstr "Respecter la ca_sse" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:159 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:162 msgid "Only match if case (upper/lower) is identical." msgstr "" "Correspondance seulement si la casse (majuscules/minuscules) est identique." -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:162 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:165 msgid "_Use escape chars" msgstr "Utiliser des caractères d'échappement" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:163 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:166 msgid "Unescape backslash escaped characters such as \\n, \\t etc." msgstr "Ne pas échapper les caractères échappés tels que \\n, \\t etc." -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:332 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:335 msgid "" "The before text will be inserted before the cursor position or the " "current selection, the after text will be inserted after the cursor " @@ -237,51 +237,51 @@ "paramètres substituables un nom approprié dans la colonne de droite. " "(Utiliser %% pour afficher le caractère % dans la chaîne)" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:338 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:344 msgid "Before text" msgstr "texte précédant" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:348 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:354 msgid "After text" msgstr "texte suivant" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:356 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:362 msgid "Number" msgstr "Nombre" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:358 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:364 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:360 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:366 msgid "Is file path" msgstr "Est un chemin" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:486 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:492 msgid "Enter the name of the branch:" msgstr "Entrer le nom du groupe :" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:578 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:584 msgid "Name of the new item:" msgstr "Nom du nouvel Item :" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:583 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:589 msgid "Description:" msgstr "Description :" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:633 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:639 msgid "Select what you want to add" msgstr "Sélectionnez ce que vous voulez ajouter" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:635 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:641 msgid "Branch" msgstr "Groupe" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:637 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:643 msgid "Insert string" msgstr "Insérer une chaîne de caractères" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:639 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:645 msgid "Search and replace pattern" msgstr "Modèle de recherche et remplacement" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_snippets/po/gl.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_snippets/po/gl.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_snippets/po/gl.po bluefish-2.2.1/src/plugin_snippets/po/gl.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_snippets/po/gl.po 2011-11-21 19:56:07.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_snippets/po/gl.po 2011-12-12 15:26:04.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Bluefish 2.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-24 17:54+0100\n" "Last-Translator: Xose M. Lamas \n" "Language-Team: none\n" @@ -18,122 +18,123 @@ "Language: gl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:410 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:414 msgid "Click the right mouse button to add, edit or delete snippets." msgstr "Pica co botón dereito do rato para engadir, editar ou borrar Anacos" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:411 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:415 msgid "Use drag and drop to re-order snippets" msgstr "Utiliza pinchar e arrastrar para reordenar os Anacos" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:412 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:416 msgid "To exchange snippets with others use import or export" msgstr "Para intercambiar anacos con outros use importar ou exportar" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:634 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:638 msgid "snippets" msgstr "Anacos" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:721 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:701 msgid "Snippet export filename" msgstr "Nome ficheiro do Anaco a exportar" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:759 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:739 msgid "Snippet import filename" msgstr "Nome ficheiro do Anaco a importar" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:777 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:757 msgid "Set accelerator key" msgstr "Establecer atallo teclado" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:833 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:813 msgid "Snippets menu" msgstr "Menú Anacos" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:834 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:814 msgid "_New Snippet" msgstr "_Novo anaco" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:834 -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:748 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:814 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:754 msgid "New snippet" msgstr "Novo anaco" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:835 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:815 msgid "_Edit Snippet" msgstr "_Edita anaco" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:835 -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:748 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:815 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:754 msgid "Edit snippet" msgstr "Edita anaco" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:836 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:816 msgid "_Delete Snippet" msgstr "_Borra anaco" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:836 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:816 msgid "Delete snippet" msgstr "Borra anaco" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:837 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:817 msgid "Delete _Branch" msgstr "_Borra pola" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:837 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:817 msgid "Delete branch" msgstr "_Borra pola" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:838 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:818 msgid "Set Snippet _Accelerator" msgstr "Establecer _Atallo ó Anaco" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:838 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:818 msgid "Set snippet accelerator" msgstr "Establecer atallo ó Anaco" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:840 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:820 msgid "Ex_pand All" msgstr "Ex_pander todo" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:840 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:820 msgid "Expand all" msgstr "Amosar todo" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:841 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:821 msgid "_Collapse All" msgstr "_Pechar todo" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:841 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:821 msgid "Collapse all" msgstr "Pechar todo" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:842 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:822 msgid "E_xport" msgstr "E_xportar" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:842 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:822 msgid "Export snippets" msgstr "Exportar Anacos" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:843 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:823 msgid "I_mport" msgstr "I_mportar" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:843 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:823 msgid "Import snippets" msgstr "Importar Anacos" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:847 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:827 msgid "_Show as menu" msgstr "Mostrar coma menu" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:847 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:827 msgid "Show snippets menu" msgstr "Mostrar menú Anacos" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:849 -msgid "Snippets Menu" +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:829 +#, fuzzy +msgid "S_nippets Menu" msgstr "Menú Anacos" #: src/plugin_snippets/snippets_leaf_insert.c:64 @@ -184,39 +185,39 @@ "un nome axeitado ó marcador. (Por favor use %% se precisa literalmente un % " "na súa cadea!)" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:137 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:140 msgid "_Search for: " msgstr "_Buscar por: " -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:141 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:144 msgid "Replace _with: " msgstr "Substitúe _con: " -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:148 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:151 msgid "Sco_pe: " msgstr "Ámb_ito: " -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:155 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:158 msgid "Match Patter_n: " msgstr "Patrón coincidente: " -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:158 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:161 msgid "Case sensitive _matching" msgstr "Distingue Maí/Min" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:159 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:162 msgid "Only match if case (upper/lower) is identical." msgstr "Só se Mai/Min son idénticas" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:162 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:165 msgid "_Use escape chars" msgstr "_Usar caracteres de escape" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:163 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:166 msgid "Unescape backslash escaped characters such as \\n, \\t etc." msgstr "Quitar caracteres de escape coma \\n , \\t etc." -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:332 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:335 msgid "" "The before text will be inserted before the cursor position or the " "current selection, the after text will be inserted after the cursor " @@ -232,51 +233,51 @@ "Delle as estos posicionadores un nome apropiado na dereita. (Por favor use %" "% se precisar usar literalmente un % na súa cadea!)" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:338 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:344 msgid "Before text" msgstr "texto anterior" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:348 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:354 msgid "After text" msgstr "texto posterior" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:356 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:362 msgid "Number" msgstr "Número" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:358 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:364 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:360 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:366 msgid "Is file path" msgstr "É ruta ó ficheiro" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:486 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:492 msgid "Enter the name of the branch:" msgstr "Introduza o nome da ramificación:" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:578 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:584 msgid "Name of the new item:" msgstr "Nome do novo elemento:" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:583 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:589 msgid "Description:" msgstr "Descrición" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:633 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:639 msgid "Select what you want to add" msgstr "Seleccione o que queira engadir" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:635 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:641 msgid "Branch" msgstr "Ramificación" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:637 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:643 msgid "Insert string" msgstr "Insira cadea" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:639 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:645 msgid "Search and replace pattern" msgstr "Busque e substitúa o patrón" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_snippets/po/hu.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_snippets/po/hu.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_snippets/po/hu.po bluefish-2.2.1/src/plugin_snippets/po/hu.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_snippets/po/hu.po 2011-11-21 19:56:07.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_snippets/po/hu.po 2011-12-23 08:31:20.000000000 +0000 @@ -6,8 +6,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Bluefish 2.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-05 20:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-10 18:34+0100\n" "Last-Translator: Balázs Úr \n" "Language-Team: magyar \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,125 +15,125 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: hu\n" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:410 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:414 msgid "Click the right mouse button to add, edit or delete snippets." msgstr "" "Kattintson az egér jobb gombjával a kódrészletek hozzáadásához, " "szerkesztéséhez vagy törléséhez!" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:411 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:415 msgid "Use drag and drop to re-order snippets" msgstr "Fogd-és-vidd módszerrel átrendezhetők a kódrészletek" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:412 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:416 msgid "To exchange snippets with others use import or export" msgstr "Kódrészletek cseréjéhez használja az import és export funkciókat" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:634 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:638 msgid "snippets" msgstr "kódrészletek" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:721 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:701 msgid "Snippet export filename" msgstr "Kódrészlet exportálás fájlnév" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:759 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:739 msgid "Snippet import filename" msgstr "Kódrészlet importálás fájlnév" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:777 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:757 msgid "Set accelerator key" msgstr "Gyorsbillentyű beállítása" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:833 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:813 msgid "Snippets menu" msgstr "Kódrészletek menü" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:834 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:814 msgid "_New Snippet" msgstr "Ú_j kódrészlet" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:834 -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:748 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:814 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:754 msgid "New snippet" msgstr "Új kódrészlet" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:835 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:815 msgid "_Edit Snippet" msgstr "Kódrészlet _szerkesztése" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:835 -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:748 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:815 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:754 msgid "Edit snippet" msgstr "Kódrészlet szerkesztése" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:836 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:816 msgid "_Delete Snippet" msgstr "Kódrészlet _törlése" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:836 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:816 msgid "Delete snippet" msgstr "Kódrészlet törlése" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:837 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:817 msgid "Delete _Branch" msgstr "Ág tö_rlése" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:837 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:817 msgid "Delete branch" msgstr "Ág törlése" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:838 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:818 msgid "Set Snippet _Accelerator" msgstr "Kódrészlet _gyorsbillentyű beállítása" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:838 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:818 msgid "Set snippet accelerator" msgstr "Kódrészlet gyorsbillentyű beállítása" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:840 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:820 msgid "Ex_pand All" msgstr "Ö_sszes szétnyitása" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:840 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:820 msgid "Expand all" msgstr "Összes szétnyitása" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:841 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:821 msgid "_Collapse All" msgstr "Összes össze_csukása" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:841 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:821 msgid "Collapse all" msgstr "Összes összecsukása" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:842 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:822 msgid "E_xport" msgstr "E_xportálás" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:842 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:822 msgid "Export snippets" msgstr "Kódrészletek exportálása" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:843 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:823 msgid "I_mport" msgstr "I_mportálás" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:843 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:823 msgid "Import snippets" msgstr "Kódrészletek importálása" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:847 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:827 msgid "_Show as menu" msgstr "_Megjelenítés menüként" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:847 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:827 msgid "Show snippets menu" msgstr "Kódrészlet menü megjelenítése" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:849 -msgid "Snippets Menu" -msgstr "Kódrészletek menü" +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:829 +msgid "S_nippets Menu" +msgstr "_Kódrészletek menü" #: src/plugin_snippets/snippets_leaf_insert.c:64 msgid "[cursor position or selection]" @@ -183,40 +183,40 @@ "ezeknek a helyőrzőknek megfelelő nevet a jobb oldalon! (Használjon %%-ot, ha " "% literálra van szüksége a szövegében!)" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:137 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:140 msgid "_Search for: " msgstr "_Keresés erre: " -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:141 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:144 msgid "Replace _with: " msgstr "_Csere ezzel: " -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:148 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:151 msgid "Sco_pe: " msgstr "_Hatókör: " -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:155 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:158 msgid "Match Patter_n: " msgstr "Keresési _minta: " -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:158 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:161 msgid "Case sensitive _matching" msgstr "Kis- és nagybetű érzékeny ke_resés" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:159 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:162 msgid "Only match if case (upper/lower) is identical." msgstr "Csak akkor illeszkedjen, ha a kis- és nagybetűk azonosak." -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:162 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:165 msgid "_Use escape chars" msgstr "_Escape karakterek használata" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:163 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:166 msgid "Unescape backslash escaped characters such as \\n, \\t etc." msgstr "" "A backslash-sel escape-elt karakterek (pl.: \\n, \\t, stb.) visszaalakítása" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:332 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:335 msgid "" "The before text will be inserted before the cursor position or the " "current selection, the after text will be inserted after the cursor " @@ -232,50 +232,50 @@ "helyőrzőknek megfelelő nevet a jobb oldalon! (Használjon %%-ot, ha % " "literálra van szüksége a szövegében!)" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:338 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:344 msgid "Before text" msgstr "Előtte szöveg" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:348 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:354 msgid "After text" msgstr "Utána szöveg" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:356 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:362 msgid "Number" msgstr "Szám" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:358 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:364 msgid "Name" msgstr "Név" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:360 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:366 msgid "Is file path" msgstr "Fájl elérési út" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:486 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:492 msgid "Enter the name of the branch:" msgstr "Adja meg az ág nevét:" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:578 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:584 msgid "Name of the new item:" msgstr "Az új elem neve:" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:583 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:589 msgid "Description:" msgstr "Leírás:" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:633 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:639 msgid "Select what you want to add" msgstr "Válassza ki, hogy mit szeretne hozzáadni" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:635 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:641 msgid "Branch" msgstr "Ág" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:637 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:643 msgid "Insert string" msgstr "Szöveg beszúrása" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:639 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:645 msgid "Search and replace pattern" msgstr "Keresés és csere minta" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_snippets/po/it.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_snippets/po/it.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_snippets/po/it.po bluefish-2.2.1/src/plugin_snippets/po/it.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_snippets/po/it.po 2011-11-21 19:56:07.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_snippets/po/it.po 2011-12-23 08:31:20.000000000 +0000 @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Bluefish 2.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-02 16:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-10 08:51+0100\n" "Last-Translator: Roberto Bellingeri \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,125 +19,125 @@ "Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:410 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:414 msgid "Click the right mouse button to add, edit or delete snippets." msgstr "Clicca col destro per aggiungere, modificare o cancellare i ritagli." -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:411 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:415 msgid "Use drag and drop to re-order snippets" msgstr "Trascina per ri-ordinare i ritagli" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:412 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:416 msgid "To exchange snippets with others use import or export" msgstr "" "Per scambiare i ritagli con altri usa le funzioni di importazione ed " "esportazione" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:634 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:638 msgid "snippets" msgstr "ritagli" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:721 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:701 msgid "Snippet export filename" msgstr "Nome del file di esportazione" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:759 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:739 msgid "Snippet import filename" msgstr "Nome del file di importazione" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:777 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:757 msgid "Set accelerator key" msgstr "Imposta scorciatoia" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:833 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:813 msgid "Snippets menu" msgstr "Menù ritagli" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:834 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:814 msgid "_New Snippet" msgstr "_Nuovo Ritaglio" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:834 -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:748 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:814 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:754 msgid "New snippet" msgstr "Nuovo ritaglio" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:835 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:815 msgid "_Edit Snippet" msgstr "_Modifica Ritaglio" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:835 -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:748 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:815 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:754 msgid "Edit snippet" msgstr "Modifica Ritaglio" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:836 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:816 msgid "_Delete Snippet" msgstr "_Cancella Ritaglio" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:836 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:816 msgid "Delete snippet" msgstr "Cancella Ritaglio" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:837 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:817 msgid "Delete _Branch" msgstr "Cancella il _Ramo" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:837 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:817 msgid "Delete branch" msgstr "Cancella il ramo" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:838 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:818 msgid "Set Snippet _Accelerator" msgstr "Imposta _Scorciatoia al Ritaglio" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:838 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:818 msgid "Set snippet accelerator" msgstr "Imposta scorciatoia al ritaglio" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:840 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:820 msgid "Ex_pand All" msgstr "Es_pandi Tutti" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:840 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:820 msgid "Expand all" msgstr "Espandi tutti" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:841 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:821 msgid "_Collapse All" msgstr "_Riduci Tutti" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:841 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:821 msgid "Collapse all" msgstr "Riduci tutti" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:842 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:822 msgid "E_xport" msgstr "E_sporta" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:842 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:822 msgid "Export snippets" msgstr "Esporta ritagli" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:843 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:823 msgid "I_mport" msgstr "I_mporta" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:843 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:823 msgid "Import snippets" msgstr "Importa ritagli" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:847 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:827 msgid "_Show as menu" msgstr "_Visualizza come menù" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:847 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:827 msgid "Show snippets menu" msgstr "Visualizza il menù ritagli" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:849 -msgid "Snippets Menu" -msgstr "Menù ritagli" +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:829 +msgid "S_nippets Menu" +msgstr "Menù _Ritagli" #: src/plugin_snippets/snippets_leaf_insert.c:64 msgid "[cursor position or selection]" @@ -187,39 +187,39 @@ "Date a questi segnaposto un nome appropriato sulla destra. (Utilizzate %% se " "necessitate del carattere %)" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:137 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:140 msgid "_Search for: " msgstr "_Cerca:" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:141 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:144 msgid "Replace _with: " msgstr "_Sostituisci con:" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:148 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:151 msgid "Sco_pe: " msgstr "_Ambito:" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:155 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:158 msgid "Match Patter_n: " msgstr "Modello di _ricerca:" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:158 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:161 msgid "Case sensitive _matching" msgstr "Distingui maiuscole e minuscole" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:159 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:162 msgid "Only match if case (upper/lower) is identical." msgstr "Corrispondenza di maiuscole e minuscole." -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:162 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:165 msgid "_Use escape chars" msgstr "_Usa carattere escape" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:163 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:166 msgid "Unescape backslash escaped characters such as \\n, \\t etc." msgstr "Elimina le barre rovesciate dei caratteri di escape come \\n, \\t ecc." -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:332 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:335 msgid "" "The before text will be inserted before the cursor position or the " "current selection, the after text will be inserted after the cursor " @@ -235,51 +235,51 @@ "segnaposto un nome appropriato sulla destra. (Utilizzate %% se necessitate " "del carattere %)" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:338 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:344 msgid "Before text" msgstr "Testo precedente" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:348 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:354 msgid "After text" msgstr "Testo successivo" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:356 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:362 msgid "Number" msgstr "Numero" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:358 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:364 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:360 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:366 msgid "Is file path" msgstr "È un percorso" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:486 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:492 msgid "Enter the name of the branch:" msgstr "Inserisci il nome del ramo:" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:578 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:584 msgid "Name of the new item:" msgstr "Nome del nuovo elemento:" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:583 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:589 msgid "Description:" msgstr "Descrizione:" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:633 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:639 msgid "Select what you want to add" msgstr "Selezionate cosa volete aggiungere" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:635 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:641 msgid "Branch" msgstr "Ramo" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:637 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:643 msgid "Insert string" msgstr "Inserisci stinga" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:639 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:645 msgid "Search and replace pattern" msgstr "Modello di ricerca e sostituzione" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_snippets/po/ja.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_snippets/po/ja.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_snippets/po/ja.po bluefish-2.2.1/src/plugin_snippets/po/ja.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_snippets/po/ja.po 2011-11-21 19:56:07.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_snippets/po/ja.po 2011-12-23 08:31:20.000000000 +0000 @@ -7,9 +7,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Bluefish 2.0.4\n" +"Project-Id-Version: Bluefish 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-03 23:39+0900\n" "Last-Translator: Takeshi Hamasaki \n" "Language-Team: \n" @@ -19,125 +19,126 @@ "Language: ja\n" "X-Poedit-Basepath: /factory/ja-po/bluefish/bluefish\n" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:410 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:414 msgid "Click the right mouse button to add, edit or delete snippets." msgstr "" "マウスの右ボタンをクリックすると、スニペットを追加、編集、削除できます。" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:411 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:415 msgid "Use drag and drop to re-order snippets" msgstr "ドラッグ&ドロップでスニペットを並べ替える" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:412 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:416 msgid "To exchange snippets with others use import or export" msgstr "" "スニペットを他のものと入れ替えるには、インポートまたはエクスポートを使用して" "ください" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:634 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:638 msgid "snippets" msgstr "スニペット" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:721 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:701 msgid "Snippet export filename" msgstr "スニペットをエクスポートするファイル名" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:759 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:739 msgid "Snippet import filename" msgstr "スニペットをインポートするファイル名" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:777 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:757 msgid "Set accelerator key" msgstr "ショートカットキーを設定" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:833 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:813 msgid "Snippets menu" msgstr "スニペットメニュー" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:834 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:814 msgid "_New Snippet" msgstr "新規スニペット(_N)" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:834 -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:748 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:814 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:754 msgid "New snippet" msgstr "新規スニペット" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:835 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:815 msgid "_Edit Snippet" msgstr "スニペットを編集(_E)" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:835 -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:748 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:815 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:754 msgid "Edit snippet" msgstr "スニペットを編集する" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:836 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:816 msgid "_Delete Snippet" msgstr "スニペットを削除(_D)" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:836 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:816 msgid "Delete snippet" msgstr "スニペットを削除する" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:837 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:817 msgid "Delete _Branch" msgstr "ブランチを削除(_B)" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:837 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:817 msgid "Delete branch" msgstr "ブランチを削除" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:838 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:818 msgid "Set Snippet _Accelerator" msgstr "スニペットのショートカットキーを設定(_A)" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:838 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:818 msgid "Set snippet accelerator" msgstr "スニペットのショートカットキーを設定する" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:840 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:820 msgid "Ex_pand All" msgstr "すべて展開(_P)" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:840 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:820 msgid "Expand all" msgstr "すべて展開" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:841 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:821 msgid "_Collapse All" msgstr "全て畳む(_C)" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:841 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:821 msgid "Collapse all" msgstr "全て畳む" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:842 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:822 msgid "E_xport" msgstr "エクスポート(_X)" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:842 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:822 msgid "Export snippets" msgstr "スニペットをエクスポートする" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:843 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:823 msgid "I_mport" msgstr "インポート(_M)" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:843 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:823 msgid "Import snippets" msgstr "スニペットをインポートする" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:847 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:827 msgid "_Show as menu" msgstr "メニューに表示(_S)" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:847 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:827 msgid "Show snippets menu" msgstr "スニペットメニューを表示" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:849 -msgid "Snippets Menu" +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:829 +#, fuzzy +msgid "S_nippets Menu" msgstr "スニペットメニュー" #: src/plugin_snippets/snippets_leaf_insert.c:64 @@ -188,40 +189,40 @@ "のプレースホルダーに適当な名前を付けてください(右側)。(% そのものを書きた" "い場合には %% を使ってください)" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:137 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:140 msgid "_Search for: " msgstr "検索する単語(_S):" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:141 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:144 msgid "Replace _with: " msgstr "置換文字列(_W): " -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:148 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:151 msgid "Sco_pe: " msgstr "範囲(_P):" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:155 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:158 msgid "Match Patter_n: " msgstr "一致(_N): " -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:158 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:161 msgid "Case sensitive _matching" msgstr "大文字小文字を区別する(_M)" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:159 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:162 msgid "Only match if case (upper/lower) is identical." msgstr "小文字が一致した場合のみ" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:162 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:165 msgid "_Use escape chars" msgstr "エスケープ文字を使用する(_U)" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:163 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:166 msgid "Unescape backslash escaped characters such as \\n, \\t etc." msgstr "" "バックスラッシュでエスケープされた文字 \\n, \\t などのエスケープを外す。" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:332 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:335 msgid "" "The before text will be inserted before the cursor position or the " "current selection, the after text will be inserted after the cursor " @@ -236,51 +237,51 @@ "尋ねるようにすることができます。これらのプレースホルダーに適当な名前を付けて" "ください(右側)。(% そのものを書きたい場合には %% を使ってください)" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:338 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:344 msgid "Before text" msgstr "テキスト の前" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:348 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:354 msgid "After text" msgstr "テキスト の後" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:356 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:362 msgid "Number" msgstr "番号" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:358 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:364 msgid "Name" msgstr "名前" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:360 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:366 msgid "Is file path" msgstr "ファイルのパス名" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:486 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:492 msgid "Enter the name of the branch:" msgstr "ブランチの名前を入力:" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:578 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:584 msgid "Name of the new item:" msgstr "新しい項目の名前:" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:583 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:589 msgid "Description:" msgstr "説明:" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:633 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:639 msgid "Select what you want to add" msgstr "追加したいものを選択" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:635 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:641 msgid "Branch" msgstr "ブランチ" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:637 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:643 msgid "Insert string" msgstr "文字列を挿入" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:639 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:645 msgid "Search and replace pattern" msgstr "パターンの検索と置換" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_snippets/po/ko.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_snippets/po/ko.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_snippets/po/ko.po bluefish-2.2.1/src/plugin_snippets/po/ko.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_snippets/po/ko.po 2011-11-21 19:56:07.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_snippets/po/ko.po 2011-12-23 08:31:20.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ "Project-Id-Version: Bluefish 2.0.4Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists." "ems.ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-26 08:48+0900\n" "Last-Translator: Taehun Kang 강태헌 \n" "Language-Team: \n" @@ -16,122 +16,123 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ko\n" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:410 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:414 msgid "Click the right mouse button to add, edit or delete snippets." msgstr "Snippet을 추가/변경/제거하실려면 마우스 오른쪽 버튼을 누르세요." -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:411 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:415 msgid "Use drag and drop to re-order snippets" msgstr "Snippet을 재정렬하실려면 드래그앱드랍을 이용하세요" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:412 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:416 msgid "To exchange snippets with others use import or export" msgstr "Snippet을 교환하실려면 가져오기 또는 내보내기를 이용하세요" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:634 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:638 msgid "snippets" msgstr "Snippet" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:721 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:701 msgid "Snippet export filename" msgstr "Snippet 내보내기 파일명" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:759 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:739 msgid "Snippet import filename" msgstr "Snippet 가져오기 파일명" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:777 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:757 msgid "Set accelerator key" msgstr "Accelator 키 설정하기" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:833 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:813 msgid "Snippets menu" msgstr "Snippet 메뉴" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:834 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:814 msgid "_New Snippet" msgstr "새 Snippet(_N)" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:834 -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:748 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:814 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:754 msgid "New snippet" msgstr "새 Snippet" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:835 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:815 msgid "_Edit Snippet" msgstr "Snippet 편집(_E)" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:835 -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:748 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:815 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:754 msgid "Edit snippet" msgstr "Snippet 편집" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:836 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:816 msgid "_Delete Snippet" msgstr "Snippet 삭제(_D)" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:836 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:816 msgid "Delete snippet" msgstr "Snippet 삭제" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:837 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:817 msgid "Delete _Branch" msgstr "Branch 삭제(_B)" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:837 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:817 msgid "Delete branch" msgstr "Branch 삭제" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:838 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:818 msgid "Set Snippet _Accelerator" msgstr "Snippet Accelerator 설정하기(_A)" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:838 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:818 msgid "Set snippet accelerator" msgstr "Snippet Accelerator 설정하기" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:840 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:820 msgid "Ex_pand All" msgstr "모두 펼치기(_P)" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:840 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:820 msgid "Expand all" msgstr "모두 펼치기" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:841 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:821 msgid "_Collapse All" msgstr "모두 접기(_C)" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:841 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:821 msgid "Collapse all" msgstr "모두 접기" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:842 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:822 msgid "E_xport" msgstr "내보내기(_X)" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:842 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:822 msgid "Export snippets" msgstr "Snippet 내보내기" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:843 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:823 msgid "I_mport" msgstr "가져오기(_M)" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:843 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:823 msgid "Import snippets" msgstr "Snippet 가져오기" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:847 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:827 msgid "_Show as menu" msgstr "메뉴로 보이기(_S)" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:847 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:827 msgid "Show snippets menu" msgstr "Snippet 메뉴 보이기" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:849 -msgid "Snippets Menu" +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:829 +#, fuzzy +msgid "S_nippets Menu" msgstr "Snippet 메뉴" #: src/plugin_snippets/snippets_leaf_insert.c:64 @@ -182,39 +183,39 @@ "ask for values when you activate this item. Give these placeholders an " "appropriate name on the right." -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:137 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:140 msgid "_Search for: " msgstr "찾기(_S): " -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:141 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:144 msgid "Replace _with: " msgstr "교체하기(_W): " -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:148 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:151 msgid "Sco_pe: " msgstr "범위(_P): " -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:155 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:158 msgid "Match Patter_n: " msgstr "패턴 일치(_N): " -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:158 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:161 msgid "Case sensitive _matching" msgstr "대소문자 구분 일치(_M)" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:159 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:162 msgid "Only match if case (upper/lower) is identical." msgstr "대소문자까지 동일한 경우만 일치" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:162 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:165 msgid "_Use escape chars" msgstr "Escape 문자 사용(_U)" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:163 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:166 msgid "Unescape backslash escaped characters such as \\n, \\t etc." msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:332 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:335 #, fuzzy msgid "" "The before text will be inserted before the cursor position or the " @@ -228,51 +229,51 @@ "ask for values when you activate this item. Give these placeholders an " "appropriate name on the right." -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:338 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:344 msgid "Before text" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:348 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:354 msgid "After text" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:356 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:362 msgid "Number" msgstr "숫자" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:358 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:364 msgid "Name" msgstr "이름" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:360 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:366 msgid "Is file path" msgstr "ls 파일 경로" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:486 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:492 msgid "Enter the name of the branch:" msgstr "Branch 이름을 입력하시오" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:578 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:584 msgid "Name of the new item:" msgstr "새 아이템 이름:" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:583 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:589 msgid "Description:" msgstr "설명" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:633 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:639 msgid "Select what you want to add" msgstr "추가하고자 하는 것을 선택하시오" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:635 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:641 msgid "Branch" msgstr "Branch" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:637 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:643 msgid "Insert string" msgstr "스트링을 입력하시오" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:639 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:645 msgid "Search and replace pattern" msgstr "패턴 찾아 교체하기" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_snippets/po/nb.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_snippets/po/nb.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_snippets/po/nb.po bluefish-2.2.1/src/plugin_snippets/po/nb.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_snippets/po/nb.po 2011-11-21 19:56:07.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_snippets/po/nb.po 2011-12-23 08:31:20.000000000 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Bluefish 2.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-26 12:00+0100\n" "Last-Translator: Christian Tellefsen \n" "Language-Team: Not a member \n" @@ -15,122 +15,123 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8 bit\n" "Language: nb\n" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:410 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:414 msgid "Click the right mouse button to add, edit or delete snippets." msgstr "Klikk høyre museknapp for å legge til, redigere eller slette utklipp" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:411 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:415 msgid "Use drag and drop to re-order snippets" msgstr "Bruk dra-og-slipp for å omorganisere utklipp" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:412 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:416 msgid "To exchange snippets with others use import or export" msgstr "For å bytte utklipp med andre, bruk import- eller eksportfunksjonen" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:634 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:638 msgid "snippets" msgstr "utklipp" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:721 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:701 msgid "Snippet export filename" msgstr "Eksportfil for utklipp" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:759 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:739 msgid "Snippet import filename" msgstr "Importfil for utklipp" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:777 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:757 msgid "Set accelerator key" msgstr "Velg snarveitast" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:833 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:813 msgid "Snippets menu" msgstr "Utklippsmeny" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:834 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:814 msgid "_New Snippet" msgstr "_Nytt utklipp" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:834 -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:748 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:814 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:754 msgid "New snippet" msgstr "Nytt utklipp" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:835 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:815 msgid "_Edit Snippet" msgstr "_Rediger utklipp" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:835 -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:748 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:815 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:754 msgid "Edit snippet" msgstr "Rediger utklipp" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:836 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:816 msgid "_Delete Snippet" msgstr "_Slett utklipp" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:836 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:816 msgid "Delete snippet" msgstr "Slett utklipp" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:837 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:817 msgid "Delete _Branch" msgstr "Slett _gren" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:837 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:817 msgid "Delete branch" msgstr "Slett gren" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:838 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:818 msgid "Set Snippet _Accelerator" msgstr "Sett sn_arveitast for utklipp" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:838 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:818 msgid "Set snippet accelerator" msgstr "Sett snarveitast for utklipp" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:840 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:820 msgid "Ex_pand All" msgstr "Eks_pander alle" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:840 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:820 msgid "Expand all" msgstr "Ekspander alle" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:841 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:821 msgid "_Collapse All" msgstr "S_kjul alle" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:841 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:821 msgid "Collapse all" msgstr "Skjul alle" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:842 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:822 msgid "E_xport" msgstr "Ek_sporter" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:842 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:822 msgid "Export snippets" msgstr "Eksporter utklipp" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:843 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:823 msgid "I_mport" msgstr "I_mporter" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:843 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:823 msgid "Import snippets" msgstr "Importer utklipp" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:847 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:827 msgid "_Show as menu" msgstr "Vi_s som meny" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:847 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:827 msgid "Show snippets menu" msgstr "Vis utklippsmeny" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:849 -msgid "Snippets Menu" +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:829 +#, fuzzy +msgid "S_nippets Menu" msgstr "Utklippsmeny" #: src/plugin_snippets/snippets_leaf_insert.c:64 @@ -180,39 +181,39 @@ "å spørre etter verdier. Gi identifikatorene et passende navn på høyre side. " "(Bruk %% for å angi % i søkestrengen)" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:137 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:140 msgid "_Search for: " msgstr "_Søk etter: " -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:141 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:144 msgid "Replace _with: " msgstr "Erstatt _med: " -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:148 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:151 msgid "Sco_pe: " msgstr "Om_fang: " -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:155 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:158 msgid "Match Patter_n: " msgstr "Søkeuttrykk: " -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:158 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:161 msgid "Case sensitive _matching" msgstr "Treff store-s_må bokstaver" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:159 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:162 msgid "Only match if case (upper/lower) is identical." msgstr "Bare treff hvis store-små bokstaver er identiske." -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:162 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:165 msgid "_Use escape chars" msgstr "Br_uk omgåelsestegn (\\n, \\t, ...)" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:163 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:166 msgid "Unescape backslash escaped characters such as \\n, \\t etc." msgstr "Fjern skråstrek foran omgåelsestegn som \\n, \\t, etc." -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:332 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:335 msgid "" "The before text will be inserted before the cursor position or the " "current selection, the after text will be inserted after the cursor " @@ -226,51 +227,51 @@ "identifikatorene %0, %1, ...%9 for å spørre etter verdier. Til høyre kan du " "navngi identifikatorene." -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:338 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:344 msgid "Before text" msgstr "Før-tekst" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:348 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:354 msgid "After text" msgstr "Etter-tekst" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:356 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:362 msgid "Number" msgstr "Nummer" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:358 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:364 msgid "Name" msgstr "Navn" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:360 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:366 msgid "Is file path" msgstr "Er en filsti" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:486 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:492 msgid "Enter the name of the branch:" msgstr "Sett inn navn for grenen:" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:578 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:584 msgid "Name of the new item:" msgstr "Navn på det nye elementet:" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:583 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:589 msgid "Description:" msgstr "Beskrivelse:" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:633 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:639 msgid "Select what you want to add" msgstr "Velg hva du ønsker å legge til" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:635 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:641 msgid "Branch" msgstr "Gren" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:637 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:643 msgid "Insert string" msgstr "Sett inn tekst" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:639 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:645 msgid "Search and replace pattern" msgstr "Søkemønster" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_snippets/po/nl.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_snippets/po/nl.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_snippets/po/nl.po bluefish-2.2.1/src/plugin_snippets/po/nl.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_snippets/po/nl.po 2011-11-21 19:56:07.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_snippets/po/nl.po 2011-12-23 08:31:20.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Bluefish 2.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-22 15:43+0200\n" "Last-Translator: elve \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -19,125 +19,125 @@ "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:410 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:414 msgid "Click the right mouse button to add, edit or delete snippets." msgstr "" "Klik de rechter muis knop om snippets toe te voegen, te bewerken of te " "verwijderen." -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:411 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:415 msgid "Use drag and drop to re-order snippets" msgstr "Sleep snippets om ze te ordenen" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:412 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:416 msgid "To exchange snippets with others use import or export" msgstr "Om snippets uit te wisselen gebruik importeren of exporteren" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:634 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:638 msgid "snippets" msgstr "snippets" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:721 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:701 msgid "Snippet export filename" msgstr "Snippet export bestandsnaam" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:759 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:739 msgid "Snippet import filename" msgstr "Snippet import bestandsnaam" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:777 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:757 msgid "Set accelerator key" msgstr "Stel accelerator toets in" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:833 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:813 msgid "Snippets menu" msgstr "Snippets menu" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:834 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:814 msgid "_New Snippet" msgstr "_Nieuw snippet" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:834 -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:748 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:814 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:754 msgid "New snippet" msgstr "Nieuwe snippet" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:835 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:815 msgid "_Edit Snippet" msgstr "_Bewerk Snippet" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:835 -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:748 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:815 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:754 msgid "Edit snippet" msgstr "Bewerk snippet" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:836 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:816 msgid "_Delete Snippet" msgstr "_Verwijder snippet" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:836 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:816 msgid "Delete snippet" msgstr "Verwijder snippet" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:837 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:817 msgid "Delete _Branch" msgstr "Verwijder _Tak" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:837 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:817 msgid "Delete branch" msgstr "Verwijder Tak" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:838 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:818 msgid "Set Snippet _Accelerator" msgstr "Snippet _sneltoets instellen" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:838 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:818 msgid "Set snippet accelerator" msgstr "Snippet sneltoets instellen" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:840 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:820 msgid "Ex_pand All" msgstr "Alles _uitklappen" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:840 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:820 msgid "Expand all" msgstr "Alles uitklappen" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:841 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:821 msgid "_Collapse All" msgstr "Alles _inklappen" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:841 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:821 msgid "Collapse all" msgstr "Alles inklappen" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:842 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:822 msgid "E_xport" msgstr "E_xporteren" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:842 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:822 msgid "Export snippets" msgstr "Snippets exporteren" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:843 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:823 msgid "I_mport" msgstr "I_mporteren" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:843 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:823 msgid "Import snippets" msgstr "Snippets importeren" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:847 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:827 msgid "_Show as menu" msgstr "_Weergeven als menu" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:847 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:827 msgid "Show snippets menu" msgstr "Weergeven als menu" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:849 -msgid "Snippets Menu" -msgstr "Snippets Menu" +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:829 +msgid "S_nippets Menu" +msgstr "S_nippets Menu" #: src/plugin_snippets/snippets_leaf_insert.c:64 msgid "[cursor position or selection]" @@ -187,39 +187,39 @@ "Geef deze plaatshouders een toepasselijke naam aan de rechterkant (gebruik %" "%)als u een % wilt gebruiken)." -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:137 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:140 msgid "_Search for: " msgstr "_Zoeken naar: " -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:141 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:144 msgid "Replace _with: " msgstr "_Vervangen door: " -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:148 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:151 msgid "Sco_pe: " msgstr "Be_reik: " -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:155 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:158 msgid "Match Patter_n: " msgstr "Zoek _Patroon: " -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:158 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:161 msgid "Case sensitive _matching" msgstr "Hoofdlettergevoelig zoeken" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:159 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:162 msgid "Only match if case (upper/lower) is identical." msgstr "Alleen resultaat indien kast (hoofdletter/kleine letter) identiek is." -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:162 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:165 msgid "_Use escape chars" msgstr "gebruik escape karakters" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:163 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:166 msgid "Unescape backslash escaped characters such as \\n, \\t etc." msgstr "Escape karakters omzetten in het geval van bijvoorbeeld \\n, \\t etc." -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:332 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:335 msgid "" "The before text will be inserted before the cursor position or the " "current selection, the after text will be inserted after the cursor " @@ -235,51 +235,51 @@ "een toepasselijke naam aan de rechterkant (gebruik %%)als u een % wilt " "gebruiken)." -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:338 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:344 msgid "Before text" msgstr "i> tekst" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:348 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:354 msgid "After text" msgstr "i> tekst" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:356 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:362 msgid "Number" msgstr "Nummer" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:358 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:364 msgid "Name" msgstr "Naam" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:360 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:366 msgid "Is file path" msgstr "Is bestandslocatie" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:486 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:492 msgid "Enter the name of the branch:" msgstr "Voer de naam van de tak in:" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:578 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:584 msgid "Name of the new item:" msgstr "Naam van het nieuwe item:" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:583 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:589 msgid "Description:" msgstr "Beschrijving:" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:633 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:639 msgid "Select what you want to add" msgstr "Selecteer wat u wilt toevoegen" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:635 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:641 msgid "Branch" msgstr "Tak" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:637 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:643 msgid "Insert string" msgstr "String invoegen" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:639 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:645 msgid "Search and replace pattern" msgstr "Zoeken en vervang patroon" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_snippets/po/nn.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_snippets/po/nn.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_snippets/po/nn.po bluefish-2.2.1/src/plugin_snippets/po/nn.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_snippets/po/nn.po 2011-11-21 19:56:07.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_snippets/po/nn.po 2011-12-12 15:24:51.000000000 +0000 @@ -5,8 +5,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Bluefish 2.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-23 00:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-10 14:46+0100\n" "Last-Translator: Yngve Spjeld Landro \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,122 +15,122 @@ "Language: nn\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\\n\n" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:410 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:414 msgid "Click the right mouse button to add, edit or delete snippets." msgstr "Klikk høgre museknapp for å leggja til, redigera eller sletta utklipp." -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:411 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:415 msgid "Use drag and drop to re-order snippets" msgstr "Bruk dra-og-slepp for å ordna utklippa" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:412 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:416 msgid "To exchange snippets with others use import or export" msgstr "Bruk import eller eksport for å byta utklipp med andre" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:634 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:638 msgid "snippets" msgstr "utklipp" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:721 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:701 msgid "Snippet export filename" msgstr "Eksportfilnamnet til utklippet" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:759 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:739 msgid "Snippet import filename" msgstr "Importfilnamnet til utklippet" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:777 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:757 msgid "Set accelerator key" msgstr "Vel snarvegstast" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:833 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:813 msgid "Snippets menu" msgstr "Utklippsmeny" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:834 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:814 msgid "_New Snippet" msgstr "_Nytt utklipp" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:834 -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:748 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:814 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:754 msgid "New snippet" msgstr "Nytt utklipp" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:835 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:815 msgid "_Edit Snippet" msgstr "_Endra utklippet" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:835 -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:748 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:815 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:754 msgid "Edit snippet" msgstr "Endra utklippet" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:836 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:816 msgid "_Delete Snippet" msgstr "_Sletta utklippet" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:836 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:816 msgid "Delete snippet" msgstr "Sletta utklippet" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:837 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:817 msgid "Delete _Branch" msgstr "Slett _greina" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:837 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:817 msgid "Delete branch" msgstr "Slett greina" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:838 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:818 msgid "Set Snippet _Accelerator" msgstr "Vel _snarvegstast til utklippa" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:838 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:818 msgid "Set snippet accelerator" msgstr "Vel snarvegstast til utklippa" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:840 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:820 msgid "Ex_pand All" msgstr "_Utvid alle" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:840 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:820 msgid "Expand all" msgstr "Utvid alle" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:841 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:821 msgid "_Collapse All" msgstr "_Fald saman alle" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:841 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:821 msgid "Collapse all" msgstr "Fald saman alle" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:842 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:822 msgid "E_xport" msgstr "_Eksporter" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:842 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:822 msgid "Export snippets" msgstr "Eksporter utklipp" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:843 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:823 msgid "I_mport" msgstr "_Importer" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:843 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:823 msgid "Import snippets" msgstr "Importer utklipp" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:847 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:827 msgid "_Show as menu" msgstr "_Vis som meny" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:847 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:827 msgid "Show snippets menu" msgstr "Vis utklippmenyen" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:849 -msgid "Snippets Menu" +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:829 +msgid "S_nippets Menu" msgstr "Ut_klippsmeny" #: src/plugin_snippets/snippets_leaf_insert.c:64 @@ -181,40 +181,40 @@ "plasshaldarane eit høveleg namn til høgre. Bruk %% om du treng bokstavleg % " "i strengen din." -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:137 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:140 msgid "_Search for: " msgstr "_Søk etter: " -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:141 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:144 msgid "Replace _with: " msgstr "Byt _ut med: " -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:148 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:151 msgid "Sco_pe: " msgstr "Om_fang: " -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:155 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:158 msgid "Match Patter_n: " msgstr "Søkje_uttrykk: " -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:158 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:161 msgid "Case sensitive _matching" msgstr "Skil mellom _store og små bokstavar" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:159 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:162 msgid "Only match if case (upper/lower) is identical." msgstr "Berre treff om store/små bokstaver samsvarer." -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:162 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:165 msgid "_Use escape chars" msgstr "Bruk _escape-teikn" # treng omformulering! -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:163 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:166 msgid "Unescape backslash escaped characters such as \\n, \\t etc." msgstr "Fjern escape-teikn med bakoverskråstrek slik som \\n, \\t, o.l." -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:332 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:335 msgid "" "The before text will be inserted before the cursor position or the " "current selection, the after text will be inserted after the cursor " @@ -229,51 +229,51 @@ "elementet. Gje plasshaldarane eit høveleg namn til høgre. Bruk %% om du " "treng bokstavleg % i strengen din." -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:338 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:344 msgid "Before text" msgstr "i> tekst" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:348 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:354 msgid "After text" msgstr "i> tekst" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:356 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:362 msgid "Number" msgstr "Tal" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:358 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:364 msgid "Name" msgstr "Namn" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:360 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:366 msgid "Is file path" msgstr "Er filstigen" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:486 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:492 msgid "Enter the name of the branch:" msgstr "Gje namn til greina:" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:578 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:584 msgid "Name of the new item:" msgstr "Namnet til det nye elementet:" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:583 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:589 msgid "Description:" msgstr "Skildring:" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:633 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:639 msgid "Select what you want to add" msgstr "Vel kva du vil leggja til" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:635 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:641 msgid "Branch" msgstr "Grein" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:637 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:643 msgid "Insert string" msgstr "Set inn verdi" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:639 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:645 msgid "Search and replace pattern" msgstr "Søkjemønster" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_snippets/po/pl.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_snippets/po/pl.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_snippets/po/pl.po bluefish-2.2.1/src/plugin_snippets/po/pl.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_snippets/po/pl.po 2011-11-21 19:56:08.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_snippets/po/pl.po 2011-12-23 08:31:20.000000000 +0000 @@ -6,8 +6,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Bluefish 2.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-06 22:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-14 19:13+0100\n" "Last-Translator: Quick-Master SI \n" "Language-Team: None\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,124 +15,124 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pl\n" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:410 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:414 msgid "Click the right mouse button to add, edit or delete snippets." msgstr "" "Kliknij prawym przyciskiem myszy aby dodać, zmienić lub usunąc skrawki." -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:411 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:415 msgid "Use drag and drop to re-order snippets" msgstr "Użyj metody przeciągnij i upuśc aby zmienić kolejność skrawków" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:412 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:416 msgid "To exchange snippets with others use import or export" msgstr "Aby wymienić skrawki z innymi użyj importu lub eksportu" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:634 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:638 msgid "snippets" msgstr "skrawki" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:721 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:701 msgid "Snippet export filename" msgstr "Nazwa eksportowanego skrawka" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:759 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:739 msgid "Snippet import filename" msgstr "Nazwa importowanego skrawka" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:777 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:757 msgid "Set accelerator key" msgstr "Ustaw skrót klawiszowy" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:833 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:813 msgid "Snippets menu" msgstr "Menu skrawków" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:834 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:814 msgid "_New Snippet" msgstr "Nowy skrawek" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:834 -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:748 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:814 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:754 msgid "New snippet" msgstr "Nowy skrawek" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:835 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:815 msgid "_Edit Snippet" msgstr "Edytuj skrawek" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:835 -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:748 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:815 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:754 msgid "Edit snippet" msgstr "Edytuj skrawek" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:836 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:816 msgid "_Delete Snippet" msgstr "Usuń skrawek" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:836 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:816 msgid "Delete snippet" msgstr "Usuń skrawek " -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:837 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:817 msgid "Delete _Branch" msgstr "Usuń gałąź" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:837 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:817 msgid "Delete branch" msgstr "Usuń gałąź" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:838 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:818 msgid "Set Snippet _Accelerator" msgstr "Ustaw skrót do skrawka" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:838 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:818 msgid "Set snippet accelerator" msgstr "Ustaw skrót do skrawka " -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:840 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:820 msgid "Ex_pand All" msgstr "Rozwiń wszystkie" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:840 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:820 msgid "Expand all" msgstr "Rozwiń wszystkie" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:841 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:821 msgid "_Collapse All" msgstr "Zwiń wszystkie" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:841 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:821 msgid "Collapse all" msgstr "Zwiń wszystkie" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:842 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:822 msgid "E_xport" msgstr "Eksportuj" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:842 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:822 msgid "Export snippets" msgstr "Eksportuj skrawki" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:843 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:823 msgid "I_mport" msgstr "Importuj" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:843 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:823 msgid "Import snippets" msgstr "Importuj skrawki" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:847 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:827 msgid "_Show as menu" msgstr "Pokaż jako menu" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:847 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:827 msgid "Show snippets menu" msgstr "Pokaż menu skrawków" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:849 -msgid "Snippets Menu" -msgstr "Meny skrawków" +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:829 +msgid "S_nippets Menu" +msgstr "Menu skrawków" #: src/plugin_snippets/snippets_leaf_insert.c:64 msgid "[cursor position or selection]" @@ -182,39 +182,39 @@ "aktywowane. Te wartości zastępcze zostaną nadane na odpowiedniej nazwie po " "prawej stronie. (Użyj %% jeśli potrzebujesz dosłowny % w swoim wzorcu!)" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:137 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:140 msgid "_Search for: " msgstr "Szukaj: " -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:141 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:144 msgid "Replace _with: " msgstr "Zastąp: " -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:148 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:151 msgid "Sco_pe: " msgstr "Zakres: " -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:155 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:158 msgid "Match Patter_n: " msgstr "Dopasuj wzorzec: " -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:158 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:161 msgid "Case sensitive _matching" msgstr "Rozróżnianie WIELKICH i małych liter" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:159 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:162 msgid "Only match if case (upper/lower) is identical." msgstr "Dopasuj tylko wtedy, gdy wielkość liter jest identyczna." -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:162 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:165 msgid "_Use escape chars" msgstr "Użyj specjalnych znaków wyjścia (tzw. escape char)" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:163 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:166 msgid "Unescape backslash escaped characters such as \\n, \\t etc." msgstr "Usuń znaki backslasha użytych znaków wyjścia np. \\n, \\t itd." -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:332 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:335 msgid "" "The before text will be inserted before the cursor position or the " "current selection, the after text will be inserted after the cursor " @@ -230,51 +230,51 @@ "zostaną nadane na odpowiedniej nazwie po prawej stronie. (Użyj %% jeśli " "potrzebujesz dosłowny % w swoim wzorcu!)" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:338 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:344 msgid "Before text" msgstr "i> tekstem" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:348 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:354 msgid "After text" msgstr "i> tekście" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:356 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:362 msgid "Number" msgstr "Numer" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:358 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:364 msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:360 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:366 msgid "Is file path" msgstr "Ścieżka do pliku" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:486 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:492 msgid "Enter the name of the branch:" msgstr "Podaj nazwę nowej gałęzi" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:578 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:584 msgid "Name of the new item:" msgstr "Nazwa nowego elementu" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:583 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:589 msgid "Description:" msgstr "Opis" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:633 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:639 msgid "Select what you want to add" msgstr "Wybierz co zamierzasz dodać" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:635 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:641 msgid "Branch" msgstr "Gałąź" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:637 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:643 msgid "Insert string" msgstr "Wstaw wyrażenie" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:639 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:645 msgid "Search and replace pattern" msgstr "Szukaj i zamień wzorzec" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_snippets/po/pt_BR.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_snippets/po/pt_BR.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_snippets/po/pt_BR.po bluefish-2.2.1/src/plugin_snippets/po/pt_BR.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_snippets/po/pt_BR.po 2011-11-21 19:56:08.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_snippets/po/pt_BR.po 2011-12-23 08:31:20.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Bluefish 2.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-20 12:18-0300\n" "Last-Translator: Esfinge Metal \n" "Language-Team: \n" @@ -16,139 +16,140 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pt_BR\n" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:410 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:414 msgid "Click the right mouse button to add, edit or delete snippets." msgstr "Clique com o botão direito do mouse para, editar ou apagar snippets." -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:411 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:415 msgid "Use drag and drop to re-order snippets" msgstr "Use arrastar e soltar para reordenar os snippets" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:412 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:416 msgid "To exchange snippets with others use import or export" msgstr "Para trocar snippets com outros, use importar ou exportar" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:634 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:638 msgid "snippets" msgstr "snippets" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:721 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:701 msgid "Snippet export filename" msgstr "Nome de arquivo de Snippet a exportar" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:759 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:739 msgid "Snippet import filename" msgstr "Nome de arquivo de Snippet a importar" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:777 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:757 msgid "Set accelerator key" msgstr "Definir tecla aceleradora" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:833 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:813 #, fuzzy msgid "Snippets menu" msgstr "Menu de Snippets" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:834 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:814 #, fuzzy msgid "_New Snippet" msgstr "_Novo snippet" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:834 -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:748 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:814 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:754 msgid "New snippet" msgstr "Novo snippet" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:835 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:815 #, fuzzy msgid "_Edit Snippet" msgstr "_Editar snippet" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:835 -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:748 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:815 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:754 #, fuzzy msgid "Edit snippet" msgstr "_Editar snippet" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:836 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:816 #, fuzzy msgid "_Delete Snippet" msgstr "Apagar snippet" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:836 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:816 #, fuzzy msgid "Delete snippet" msgstr "Apagar snippet" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:837 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:817 #, fuzzy msgid "Delete _Branch" msgstr "Apagar galho" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:837 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:817 msgid "Delete branch" msgstr "Apagar galho" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:838 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:818 #, fuzzy msgid "Set Snippet _Accelerator" msgstr "Definir atalho de snipet" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:838 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:818 #, fuzzy msgid "Set snippet accelerator" msgstr "Definir atalho de snipet" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:840 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:820 #, fuzzy msgid "Ex_pand All" msgstr "Expandir tudo" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:840 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:820 msgid "Expand all" msgstr "Expandir tudo" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:841 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:821 #, fuzzy msgid "_Collapse All" msgstr "Recolher tudo" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:841 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:821 msgid "Collapse all" msgstr "Recolher tudo" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:842 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:822 #, fuzzy msgid "E_xport" msgstr "Exportar" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:842 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:822 #, fuzzy msgid "Export snippets" msgstr "snippets" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:843 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:823 #, fuzzy msgid "I_mport" msgstr "Importar" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:843 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:823 #, fuzzy msgid "Import snippets" msgstr "snippets" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:847 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:827 #, fuzzy msgid "_Show as menu" msgstr "Exibir como menu" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:847 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:827 #, fuzzy msgid "Show snippets menu" msgstr "Exibir como menu" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:849 -msgid "Snippets Menu" +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:829 +#, fuzzy +msgid "S_nippets Menu" msgstr "Menu de Snippets" #: src/plugin_snippets/snippets_leaf_insert.c:64 @@ -199,39 +200,39 @@ "%1, ...%5 para perguntar por valores quando você ativar esse item. Nomeie " "esses espaços adequadamente a direita." -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:137 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:140 msgid "_Search for: " msgstr "Procurar por: " -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:141 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:144 msgid "Replace _with: " msgstr "Substituir por: " -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:148 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:151 msgid "Sco_pe: " msgstr "Esco_po:" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:155 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:158 msgid "Match Patter_n: " msgstr "Igualar com padrão:" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:158 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:161 msgid "Case sensitive _matching" msgstr "Correspondência sensível a caixa (alta/baixa)" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:159 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:162 msgid "Only match if case (upper/lower) is identical." msgstr "Corresponder somente se caixa (alta/baixa) forem idênticos." -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:162 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:165 msgid "_Use escape chars" msgstr "_Usar caracteres de escapamento" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:163 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:166 msgid "Unescape backslash escaped characters such as \\n, \\t etc." msgstr "Não escapar caracteres de barra invertida como \\n, \\t etc." -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:332 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:335 #, fuzzy msgid "" "The before text will be inserted before the cursor position or the " @@ -247,51 +248,51 @@ "valores quando você ativaresse item. Nomeie esses espaços adequadamente a " "direita." -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:338 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:344 msgid "Before text" msgstr "Texto Antes" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:348 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:354 msgid "After text" msgstr "Texto Depois" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:356 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:362 msgid "Number" msgstr "Número" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:358 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:364 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:360 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:366 msgid "Is file path" msgstr "É caminho de arquivo" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:486 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:492 msgid "Enter the name of the branch:" msgstr "Entre com o nome do galho:" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:578 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:584 msgid "Name of the new item:" msgstr "Nome do novo item:" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:583 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:589 msgid "Description:" msgstr "Descrição:" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:633 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:639 msgid "Select what you want to add" msgstr "Selecione o que você quer adicionar" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:635 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:641 msgid "Branch" msgstr "Galho" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:637 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:643 msgid "Insert string" msgstr "Insira valor" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:639 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:645 msgid "Search and replace pattern" msgstr "Padrão de busca e substituição" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_snippets/po/pt.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_snippets/po/pt.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_snippets/po/pt.po bluefish-2.2.1/src/plugin_snippets/po/pt.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_snippets/po/pt.po 2011-11-21 19:56:08.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_snippets/po/pt.po 2011-12-23 08:31:20.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: last_pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-04 21:45+0000\n" "Last-Translator: Lopo Pizarro \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -18,122 +18,122 @@ "Language: pt\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:410 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:414 msgid "Click the right mouse button to add, edit or delete snippets." msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:411 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:415 msgid "Use drag and drop to re-order snippets" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:412 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:416 msgid "To exchange snippets with others use import or export" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:634 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:638 msgid "snippets" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:721 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:701 msgid "Snippet export filename" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:759 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:739 msgid "Snippet import filename" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:777 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:757 msgid "Set accelerator key" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:833 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:813 msgid "Snippets menu" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:834 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:814 msgid "_New Snippet" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:834 -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:748 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:814 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:754 msgid "New snippet" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:835 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:815 msgid "_Edit Snippet" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:835 -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:748 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:815 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:754 msgid "Edit snippet" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:836 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:816 msgid "_Delete Snippet" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:836 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:816 msgid "Delete snippet" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:837 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:817 msgid "Delete _Branch" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:837 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:817 msgid "Delete branch" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:838 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:818 msgid "Set Snippet _Accelerator" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:838 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:818 msgid "Set snippet accelerator" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:840 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:820 msgid "Ex_pand All" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:840 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:820 msgid "Expand all" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:841 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:821 msgid "_Collapse All" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:841 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:821 msgid "Collapse all" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:842 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:822 msgid "E_xport" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:842 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:822 msgid "Export snippets" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:843 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:823 msgid "I_mport" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:843 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:823 msgid "Import snippets" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:847 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:827 msgid "_Show as menu" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:847 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:827 msgid "Show snippets menu" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:849 -msgid "Snippets Menu" +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:829 +msgid "S_nippets Menu" msgstr "" #: src/plugin_snippets/snippets_leaf_insert.c:64 @@ -180,39 +180,39 @@ "literal % in your string!)" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:137 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:140 msgid "_Search for: " msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:141 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:144 msgid "Replace _with: " msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:148 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:151 msgid "Sco_pe: " msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:155 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:158 msgid "Match Patter_n: " msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:158 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:161 msgid "Case sensitive _matching" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:159 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:162 msgid "Only match if case (upper/lower) is identical." msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:162 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:165 msgid "_Use escape chars" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:163 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:166 msgid "Unescape backslash escaped characters such as \\n, \\t etc." msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:332 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:335 msgid "" "The before text will be inserted before the cursor position or the " "current selection, the after text will be inserted after the cursor " @@ -222,50 +222,50 @@ "string!)" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:338 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:344 msgid "Before text" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:348 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:354 msgid "After text" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:356 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:362 msgid "Number" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:358 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:364 msgid "Name" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:360 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:366 msgid "Is file path" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:486 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:492 msgid "Enter the name of the branch:" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:578 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:584 msgid "Name of the new item:" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:583 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:589 msgid "Description:" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:633 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:639 msgid "Select what you want to add" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:635 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:641 msgid "Branch" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:637 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:643 msgid "Insert string" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:639 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:645 msgid "Search and replace pattern" msgstr "" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_snippets/po/ro.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_snippets/po/ro.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_snippets/po/ro.po bluefish-2.2.1/src/plugin_snippets/po/ro.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_snippets/po/ro.po 2011-11-21 19:56:08.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_snippets/po/ro.po 2011-12-23 08:31:20.000000000 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: bluefish gtk2-port\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-11-17 15:24+0100\n" "Last-Translator: Unknown \n" "Language-Team: no team \n" @@ -15,122 +15,122 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8 bit\n" "Language: ro\n" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:410 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:414 msgid "Click the right mouse button to add, edit or delete snippets." msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:411 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:415 msgid "Use drag and drop to re-order snippets" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:412 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:416 msgid "To exchange snippets with others use import or export" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:634 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:638 msgid "snippets" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:721 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:701 msgid "Snippet export filename" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:759 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:739 msgid "Snippet import filename" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:777 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:757 msgid "Set accelerator key" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:833 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:813 msgid "Snippets menu" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:834 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:814 msgid "_New Snippet" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:834 -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:748 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:814 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:754 msgid "New snippet" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:835 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:815 msgid "_Edit Snippet" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:835 -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:748 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:815 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:754 msgid "Edit snippet" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:836 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:816 msgid "_Delete Snippet" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:836 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:816 msgid "Delete snippet" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:837 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:817 msgid "Delete _Branch" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:837 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:817 msgid "Delete branch" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:838 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:818 msgid "Set Snippet _Accelerator" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:838 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:818 msgid "Set snippet accelerator" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:840 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:820 msgid "Ex_pand All" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:840 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:820 msgid "Expand all" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:841 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:821 msgid "_Collapse All" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:841 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:821 msgid "Collapse all" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:842 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:822 msgid "E_xport" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:842 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:822 msgid "Export snippets" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:843 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:823 msgid "I_mport" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:843 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:823 msgid "Import snippets" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:847 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:827 msgid "_Show as menu" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:847 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:827 msgid "Show snippets menu" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:849 -msgid "Snippets Menu" +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:829 +msgid "S_nippets Menu" msgstr "" #: src/plugin_snippets/snippets_leaf_insert.c:64 @@ -177,39 +177,39 @@ "literal % in your string!)" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:137 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:140 msgid "_Search for: " msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:141 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:144 msgid "Replace _with: " msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:148 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:151 msgid "Sco_pe: " msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:155 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:158 msgid "Match Patter_n: " msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:158 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:161 msgid "Case sensitive _matching" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:159 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:162 msgid "Only match if case (upper/lower) is identical." msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:162 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:165 msgid "_Use escape chars" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:163 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:166 msgid "Unescape backslash escaped characters such as \\n, \\t etc." msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:332 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:335 msgid "" "The before text will be inserted before the cursor position or the " "current selection, the after text will be inserted after the cursor " @@ -219,50 +219,50 @@ "string!)" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:338 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:344 msgid "Before text" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:348 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:354 msgid "After text" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:356 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:362 msgid "Number" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:358 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:364 msgid "Name" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:360 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:366 msgid "Is file path" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:486 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:492 msgid "Enter the name of the branch:" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:578 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:584 msgid "Name of the new item:" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:583 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:589 msgid "Description:" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:633 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:639 msgid "Select what you want to add" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:635 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:641 msgid "Branch" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:637 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:643 msgid "Insert string" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:639 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:645 msgid "Search and replace pattern" msgstr "" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_snippets/po/ru.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_snippets/po/ru.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_snippets/po/ru.po bluefish-2.2.1/src/plugin_snippets/po/ru.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_snippets/po/ru.po 2011-11-21 19:56:08.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_snippets/po/ru.po 2011-12-23 08:31:20.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ru.po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-31 00:56+0400\n" "Last-Translator: Fr. Br. George \n" "Language-Team: Russian\n" @@ -20,124 +20,125 @@ "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:410 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:414 msgid "Click the right mouse button to add, edit or delete snippets." msgstr "" "Нажмите правую кнопку мыши, чтобы добавлять, редактировать и удалять " "сниппеты." -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:411 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:415 msgid "Use drag and drop to re-order snippets" msgstr "Используйте перетаскивание для переупорядочивания сниппетов" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:412 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:416 msgid "To exchange snippets with others use import or export" msgstr "Используйте экспорт и импорт, чтобы обмениваться сниппетами" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:634 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:638 msgid "snippets" msgstr "сниппеты" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:721 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:701 msgid "Snippet export filename" msgstr "Экспорт сниппета в файл" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:759 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:739 msgid "Snippet import filename" msgstr "Импорт сниппета из файла" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:777 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:757 msgid "Set accelerator key" msgstr "Установить клавишу-ускоритель" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:833 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:813 msgid "Snippets menu" msgstr "Меню сниппетов" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:834 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:814 msgid "_New Snippet" msgstr "_Новый сниппет" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:834 -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:748 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:814 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:754 msgid "New snippet" msgstr "Новый сниппет" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:835 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:815 msgid "_Edit Snippet" msgstr "_Редактировать сниппет" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:835 -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:748 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:815 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:754 msgid "Edit snippet" msgstr "_Редактировать сниппет" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:836 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:816 msgid "_Delete Snippet" msgstr "_Удалить сниппет" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:836 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:816 msgid "Delete snippet" msgstr "_Удалить сниппет" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:837 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:817 msgid "Delete _Branch" msgstr "Удалить ветвь" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:837 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:817 msgid "Delete branch" msgstr "Удалить ветвь" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:838 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:818 msgid "Set Snippet _Accelerator" msgstr "Установить _ускоритель сниппета" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:838 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:818 msgid "Set snippet accelerator" msgstr "Установить _ускоритель сниппета" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:840 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:820 msgid "Ex_pand All" msgstr "Развернуть всё" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:840 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:820 msgid "Expand all" msgstr "Развернуть всё" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:841 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:821 msgid "_Collapse All" msgstr "_Свернуть всё" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:841 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:821 msgid "Collapse all" msgstr "Свернуть всё" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:842 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:822 msgid "E_xport" msgstr "_Экспорт" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:842 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:822 msgid "Export snippets" msgstr "Экспортировать сниппеты" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:843 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:823 msgid "I_mport" msgstr "_Импорт" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:843 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:823 msgid "Import snippets" msgstr "Импортировать сниппеты" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:847 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:827 msgid "_Show as menu" msgstr "_Показать в виде меню" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:847 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:827 msgid "Show snippets menu" msgstr "Показать в виде меню" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:849 -msgid "Snippets Menu" +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:829 +#, fuzzy +msgid "S_nippets Menu" msgstr "Меню сниппетов" #: src/plugin_snippets/snippets_leaf_insert.c:64 @@ -187,39 +188,39 @@ "подстановки значения каждого активного поля. Полям надо придать разумные " "названия в колонке справа. Вместо самого символа % используйте %%." -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:137 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:140 msgid "_Search for: " msgstr "_Искать: " -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:141 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:144 msgid "Replace _with: " msgstr "_Заменить на:" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:148 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:151 msgid "Sco_pe: " msgstr "Область _видимости:" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:155 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:158 msgid "Match Patter_n: " msgstr "По _шаблону: " -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:158 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:161 msgid "Case sensitive _matching" msgstr "С учётом регистра" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:159 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:162 msgid "Only match if case (upper/lower) is identical." msgstr "Различать строчные и прописные буквы" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:162 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:165 msgid "_Use escape chars" msgstr "Использовать спецсимволы" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:163 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:166 msgid "Unescape backslash escaped characters such as \\n, \\t etc." msgstr "Обратная косая черта определяет спецсимвол: \\n, \\t и т. п." -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:332 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:335 msgid "" "The before text will be inserted before the cursor position or the " "current selection, the after text will be inserted after the cursor " @@ -233,51 +234,51 @@ "%9 для подстановки значения каждого активного поля. Полям надо придать " "разумные названия в колонке справа. Вместо самого символя % используйте %%." -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:338 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:344 msgid "Before text" msgstr "Текст до" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:348 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:354 msgid "After text" msgstr "Текст после" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:356 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:362 msgid "Number" msgstr "Номер" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:358 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:364 msgid "Name" msgstr "Имя" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:360 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:366 msgid "Is file path" msgstr "Это путь к файлу" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:486 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:492 msgid "Enter the name of the branch:" msgstr "Введите название ветви:" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:578 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:584 msgid "Name of the new item:" msgstr "Название элемента:" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:583 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:589 msgid "Description:" msgstr "Описание:" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:633 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:639 msgid "Select what you want to add" msgstr "Выберите, что необходимо добавить" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:635 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:641 msgid "Branch" msgstr "Ветка" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:637 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:643 msgid "Insert string" msgstr "Вставка строки" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:639 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:645 msgid "Search and replace pattern" msgstr "Шаблон поиска и замены" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_snippets/po/sk.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_snippets/po/sk.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_snippets/po/sk.po bluefish-2.2.1/src/plugin_snippets/po/sk.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_snippets/po/sk.po 2011-11-21 19:56:08.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_snippets/po/sk.po 2011-12-23 08:31:20.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 17-01-06_sk-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-18 14:51+0100\n" "Last-Translator: Vladimir VASIL \n" "Language-Team: \n" @@ -19,136 +19,137 @@ "First-Translator: Vladimir VASIL \n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:410 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:414 msgid "Click the right mouse button to add, edit or delete snippets." msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:411 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:415 msgid "Use drag and drop to re-order snippets" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:412 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:416 msgid "To exchange snippets with others use import or export" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:634 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:638 msgid "snippets" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:721 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:701 msgid "Snippet export filename" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:759 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:739 msgid "Snippet import filename" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:777 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:757 msgid "Set accelerator key" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:833 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:813 msgid "Snippets menu" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:834 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:814 #, fuzzy msgid "_New Snippet" msgstr "/_Vytvoriť adresár" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:834 -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:748 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:814 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:754 #, fuzzy msgid "New snippet" msgstr "Nový projekt" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:835 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:815 #, fuzzy msgid "_Edit Snippet" msgstr "/_Zmazať" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:835 -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:748 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:815 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:754 #, fuzzy msgid "Edit snippet" msgstr "Nový projekt" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:836 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:816 #, fuzzy msgid "_Delete Snippet" msgstr "/_Zmazať" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:836 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:816 #, fuzzy msgid "Delete snippet" msgstr "/_Zmazať" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:837 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:817 #, fuzzy msgid "Delete _Branch" msgstr "Zmazať všetko" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:837 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:817 #, fuzzy msgid "Delete branch" msgstr "Zmazať všetko" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:838 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:818 msgid "Set Snippet _Accelerator" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:838 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:818 msgid "Set snippet accelerator" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:840 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:820 msgid "Ex_pand All" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:840 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:820 msgid "Expand all" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:841 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:821 #, fuzzy msgid "_Collapse All" msgstr "Zavri_eť všetko" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:841 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:821 #, fuzzy msgid "Collapse all" msgstr "Zavri_eť všetko" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:842 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:822 msgid "E_xport" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:842 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:822 #, fuzzy msgid "Export snippets" msgstr "Nový projekt" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:843 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:823 msgid "I_mport" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:843 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:823 #, fuzzy msgid "Import snippets" msgstr "Nový projekt" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:847 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:827 msgid "_Show as menu" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:847 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:827 #, fuzzy msgid "Show snippets menu" msgstr "Nový projekt" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:849 -msgid "Snippets Menu" -msgstr "" +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:829 +#, fuzzy +msgid "S_nippets Menu" +msgstr "Nový projekt" #: src/plugin_snippets/snippets_leaf_insert.c:64 #, fuzzy @@ -202,43 +203,43 @@ "literal % in your string!)" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:137 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:140 msgid "_Search for: " msgstr "Čo _hľadať:" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:141 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:144 #, fuzzy msgid "Replace _with: " msgstr "Nahra_diť čím:" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:148 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:151 msgid "Sco_pe: " msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:155 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:158 #, fuzzy msgid "Match Patter_n: " msgstr "Najsť Vzorku" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:158 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:161 #, fuzzy msgid "Case sensitive _matching" msgstr "Rozlišovať malé/velké písmena" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:159 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:162 msgid "Only match if case (upper/lower) is identical." msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:162 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:165 #, fuzzy msgid "_Use escape chars" msgstr "Aktualizovať znaky" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:163 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:166 msgid "Unescape backslash escaped characters such as \\n, \\t etc." msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:332 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:335 msgid "" "The before text will be inserted before the cursor position or the " "current selection, the after text will be inserted after the cursor " @@ -248,53 +249,53 @@ "string!)" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:338 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:344 msgid "Before text" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:348 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:354 msgid "After text" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:356 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:362 msgid "Number" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:358 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:364 msgid "Name" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:360 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:366 msgid "Is file path" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:486 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:492 msgid "Enter the name of the branch:" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:578 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:584 msgid "Name of the new item:" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:583 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:589 #, fuzzy msgid "Description:" msgstr "_Popis:" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:633 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:639 msgid "Select what you want to add" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:635 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:641 msgid "Branch" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:637 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:643 #, fuzzy msgid "Insert string" msgstr "Vlož obrázok" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:639 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:645 #, fuzzy msgid "Search and replace pattern" msgstr "Najsť Vzorku" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_snippets/po/sr.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_snippets/po/sr.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_snippets/po/sr.po bluefish-2.2.1/src/plugin_snippets/po/sr.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_snippets/po/sr.po 2011-11-21 19:56:08.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_snippets/po/sr.po 2011-12-23 08:31:20.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: last_sr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-27 11:08+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -18,122 +18,122 @@ "Language: sr\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:410 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:414 msgid "Click the right mouse button to add, edit or delete snippets." msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:411 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:415 msgid "Use drag and drop to re-order snippets" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:412 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:416 msgid "To exchange snippets with others use import or export" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:634 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:638 msgid "snippets" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:721 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:701 msgid "Snippet export filename" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:759 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:739 msgid "Snippet import filename" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:777 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:757 msgid "Set accelerator key" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:833 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:813 msgid "Snippets menu" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:834 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:814 msgid "_New Snippet" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:834 -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:748 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:814 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:754 msgid "New snippet" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:835 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:815 msgid "_Edit Snippet" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:835 -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:748 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:815 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:754 msgid "Edit snippet" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:836 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:816 msgid "_Delete Snippet" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:836 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:816 msgid "Delete snippet" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:837 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:817 msgid "Delete _Branch" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:837 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:817 msgid "Delete branch" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:838 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:818 msgid "Set Snippet _Accelerator" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:838 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:818 msgid "Set snippet accelerator" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:840 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:820 msgid "Ex_pand All" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:840 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:820 msgid "Expand all" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:841 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:821 msgid "_Collapse All" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:841 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:821 msgid "Collapse all" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:842 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:822 msgid "E_xport" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:842 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:822 msgid "Export snippets" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:843 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:823 msgid "I_mport" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:843 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:823 msgid "Import snippets" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:847 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:827 msgid "_Show as menu" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:847 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:827 msgid "Show snippets menu" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:849 -msgid "Snippets Menu" +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:829 +msgid "S_nippets Menu" msgstr "" #: src/plugin_snippets/snippets_leaf_insert.c:64 @@ -180,39 +180,39 @@ "literal % in your string!)" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:137 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:140 msgid "_Search for: " msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:141 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:144 msgid "Replace _with: " msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:148 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:151 msgid "Sco_pe: " msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:155 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:158 msgid "Match Patter_n: " msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:158 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:161 msgid "Case sensitive _matching" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:159 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:162 msgid "Only match if case (upper/lower) is identical." msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:162 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:165 msgid "_Use escape chars" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:163 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:166 msgid "Unescape backslash escaped characters such as \\n, \\t etc." msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:332 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:335 msgid "" "The before text will be inserted before the cursor position or the " "current selection, the after text will be inserted after the cursor " @@ -222,50 +222,50 @@ "string!)" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:338 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:344 msgid "Before text" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:348 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:354 msgid "After text" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:356 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:362 msgid "Number" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:358 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:364 msgid "Name" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:360 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:366 msgid "Is file path" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:486 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:492 msgid "Enter the name of the branch:" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:578 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:584 msgid "Name of the new item:" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:583 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:589 msgid "Description:" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:633 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:639 msgid "Select what you want to add" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:635 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:641 msgid "Branch" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:637 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:643 msgid "Insert string" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:639 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:645 msgid "Search and replace pattern" msgstr "" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_snippets/po/sv.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_snippets/po/sv.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_snippets/po/sv.po bluefish-2.2.1/src/plugin_snippets/po/sv.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_snippets/po/sv.po 2011-11-21 19:56:08.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_snippets/po/sv.po 2011-12-23 08:31:20.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: bluefish gtk2-port\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-27 21:02+0100\n" "Last-Translator: David Smeringe \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -16,122 +16,122 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sv\n" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:410 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:414 msgid "Click the right mouse button to add, edit or delete snippets." msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:411 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:415 msgid "Use drag and drop to re-order snippets" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:412 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:416 msgid "To exchange snippets with others use import or export" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:634 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:638 msgid "snippets" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:721 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:701 msgid "Snippet export filename" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:759 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:739 msgid "Snippet import filename" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:777 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:757 msgid "Set accelerator key" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:833 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:813 msgid "Snippets menu" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:834 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:814 msgid "_New Snippet" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:834 -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:748 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:814 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:754 msgid "New snippet" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:835 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:815 msgid "_Edit Snippet" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:835 -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:748 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:815 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:754 msgid "Edit snippet" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:836 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:816 msgid "_Delete Snippet" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:836 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:816 msgid "Delete snippet" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:837 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:817 msgid "Delete _Branch" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:837 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:817 msgid "Delete branch" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:838 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:818 msgid "Set Snippet _Accelerator" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:838 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:818 msgid "Set snippet accelerator" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:840 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:820 msgid "Ex_pand All" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:840 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:820 msgid "Expand all" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:841 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:821 msgid "_Collapse All" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:841 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:821 msgid "Collapse all" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:842 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:822 msgid "E_xport" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:842 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:822 msgid "Export snippets" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:843 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:823 msgid "I_mport" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:843 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:823 msgid "Import snippets" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:847 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:827 msgid "_Show as menu" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:847 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:827 msgid "Show snippets menu" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:849 -msgid "Snippets Menu" +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:829 +msgid "S_nippets Menu" msgstr "" #: src/plugin_snippets/snippets_leaf_insert.c:64 @@ -178,39 +178,39 @@ "literal % in your string!)" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:137 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:140 msgid "_Search for: " msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:141 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:144 msgid "Replace _with: " msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:148 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:151 msgid "Sco_pe: " msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:155 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:158 msgid "Match Patter_n: " msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:158 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:161 msgid "Case sensitive _matching" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:159 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:162 msgid "Only match if case (upper/lower) is identical." msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:162 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:165 msgid "_Use escape chars" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:163 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:166 msgid "Unescape backslash escaped characters such as \\n, \\t etc." msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:332 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:335 msgid "" "The before text will be inserted before the cursor position or the " "current selection, the after text will be inserted after the cursor " @@ -220,50 +220,50 @@ "string!)" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:338 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:344 msgid "Before text" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:348 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:354 msgid "After text" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:356 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:362 msgid "Number" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:358 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:364 msgid "Name" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:360 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:366 msgid "Is file path" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:486 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:492 msgid "Enter the name of the branch:" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:578 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:584 msgid "Name of the new item:" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:583 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:589 msgid "Description:" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:633 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:639 msgid "Select what you want to add" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:635 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:641 msgid "Branch" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:637 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:643 msgid "Insert string" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:639 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:645 msgid "Search and replace pattern" msgstr "" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_snippets/po/ta.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_snippets/po/ta.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_snippets/po/ta.po bluefish-2.2.1/src/plugin_snippets/po/ta.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_snippets/po/ta.po 2011-11-21 19:56:08.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_snippets/po/ta.po 2011-12-23 08:31:20.000000000 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Bluefish gtk2-port\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-10 23:32+0530\n" "Last-Translator: Murugapandian barathee \n" "Language-Team: Not a member \n" @@ -19,136 +19,137 @@ "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,94,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:410 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:414 msgid "Click the right mouse button to add, edit or delete snippets." msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:411 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:415 msgid "Use drag and drop to re-order snippets" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:412 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:416 msgid "To exchange snippets with others use import or export" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:634 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:638 msgid "snippets" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:721 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:701 msgid "Snippet export filename" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:759 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:739 msgid "Snippet import filename" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:777 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:757 msgid "Set accelerator key" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:833 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:813 msgid "Snippets menu" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:834 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:814 #, fuzzy msgid "_New Snippet" msgstr "/புதிய அடைவு _N" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:834 -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:748 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:814 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:754 #, fuzzy msgid "New snippet" msgstr "புதிய செயல்திட்டம்" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:835 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:815 #, fuzzy msgid "_Edit Snippet" msgstr "/நீக்கு _D" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:835 -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:748 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:815 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:754 #, fuzzy msgid "Edit snippet" msgstr "புதிய செயல்திட்டம்" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:836 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:816 #, fuzzy msgid "_Delete Snippet" msgstr "/நீக்கு _D" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:836 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:816 #, fuzzy msgid "Delete snippet" msgstr "/நீக்கு _D" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:837 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:817 #, fuzzy msgid "Delete _Branch" msgstr "அனைத்தையும் நீக்கு " -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:837 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:817 #, fuzzy msgid "Delete branch" msgstr "அனைத்தையும் நீக்கு " -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:838 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:818 msgid "Set Snippet _Accelerator" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:838 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:818 msgid "Set snippet accelerator" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:840 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:820 msgid "Ex_pand All" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:840 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:820 msgid "Expand all" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:841 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:821 #, fuzzy msgid "_Collapse All" msgstr "அனைத்தையும் மூடு _A" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:841 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:821 #, fuzzy msgid "Collapse all" msgstr "அனைத்தையும் மூடு _A" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:842 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:822 msgid "E_xport" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:842 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:822 #, fuzzy msgid "Export snippets" msgstr "புதிய செயல்திட்டம்" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:843 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:823 msgid "I_mport" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:843 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:823 #, fuzzy msgid "Import snippets" msgstr "புதிய செயல்திட்டம்" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:847 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:827 msgid "_Show as menu" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:847 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:827 #, fuzzy msgid "Show snippets menu" msgstr "புதிய செயல்திட்டம்" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:849 -msgid "Snippets Menu" -msgstr "" +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:829 +#, fuzzy +msgid "S_nippets Menu" +msgstr "புதிய செயல்திட்டம்" #: src/plugin_snippets/snippets_leaf_insert.c:64 #, fuzzy @@ -202,43 +203,43 @@ "literal % in your string!)" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:137 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:140 msgid "_Search for: " msgstr "தேடவேண்டிய சொல்_S:" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:141 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:144 #, fuzzy msgid "Replace _with: " msgstr "மாற்றவேண்டிய சொல்_R:" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:148 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:151 msgid "Sco_pe: " msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:155 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:158 #, fuzzy msgid "Match Patter_n: " msgstr "உருவகை தேடல்" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:158 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:161 #, fuzzy msgid "Case sensitive _matching" msgstr "Case sensitive பொறுத்தம்" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:159 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:162 msgid "Only match if case (upper/lower) is identical." msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:162 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:165 #, fuzzy msgid "_Use escape chars" msgstr "குறிகளை புதுப்பி" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:163 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:166 msgid "Unescape backslash escaped characters such as \\n, \\t etc." msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:332 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:335 msgid "" "The before text will be inserted before the cursor position or the " "current selection, the after text will be inserted after the cursor " @@ -248,53 +249,53 @@ "string!)" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:338 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:344 msgid "Before text" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:348 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:354 msgid "After text" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:356 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:362 msgid "Number" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:358 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:364 msgid "Name" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:360 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:366 msgid "Is file path" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:486 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:492 msgid "Enter the name of the branch:" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:578 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:584 msgid "Name of the new item:" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:583 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:589 #, fuzzy msgid "Description:" msgstr "விளக்கம் _D:" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:633 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:639 msgid "Select what you want to add" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:635 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:641 msgid "Branch" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:637 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:643 #, fuzzy msgid "Insert string" msgstr "சித்திரத்தைச் செருகு" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:639 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:645 #, fuzzy msgid "Search and replace pattern" msgstr "தேடி மாற்று..." Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_snippets/po/tr.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_snippets/po/tr.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_snippets/po/tr.po bluefish-2.2.1/src/plugin_snippets/po/tr.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_snippets/po/tr.po 2011-11-21 19:56:08.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_snippets/po/tr.po 2011-12-23 08:31:20.000000000 +0000 @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tr1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-11 22:07+0300\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -27,122 +27,122 @@ "Language: tr\n" "X-Generator: KBabel 1.9\n" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:410 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:414 msgid "Click the right mouse button to add, edit or delete snippets." msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:411 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:415 msgid "Use drag and drop to re-order snippets" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:412 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:416 msgid "To exchange snippets with others use import or export" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:634 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:638 msgid "snippets" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:721 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:701 msgid "Snippet export filename" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:759 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:739 msgid "Snippet import filename" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:777 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:757 msgid "Set accelerator key" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:833 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:813 msgid "Snippets menu" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:834 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:814 msgid "_New Snippet" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:834 -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:748 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:814 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:754 msgid "New snippet" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:835 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:815 msgid "_Edit Snippet" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:835 -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:748 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:815 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:754 msgid "Edit snippet" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:836 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:816 msgid "_Delete Snippet" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:836 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:816 msgid "Delete snippet" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:837 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:817 msgid "Delete _Branch" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:837 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:817 msgid "Delete branch" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:838 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:818 msgid "Set Snippet _Accelerator" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:838 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:818 msgid "Set snippet accelerator" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:840 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:820 msgid "Ex_pand All" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:840 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:820 msgid "Expand all" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:841 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:821 msgid "_Collapse All" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:841 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:821 msgid "Collapse all" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:842 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:822 msgid "E_xport" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:842 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:822 msgid "Export snippets" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:843 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:823 msgid "I_mport" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:843 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:823 msgid "Import snippets" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:847 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:827 msgid "_Show as menu" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:847 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:827 msgid "Show snippets menu" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:849 -msgid "Snippets Menu" +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:829 +msgid "S_nippets Menu" msgstr "" #: src/plugin_snippets/snippets_leaf_insert.c:64 @@ -189,39 +189,39 @@ "literal % in your string!)" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:137 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:140 msgid "_Search for: " msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:141 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:144 msgid "Replace _with: " msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:148 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:151 msgid "Sco_pe: " msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:155 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:158 msgid "Match Patter_n: " msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:158 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:161 msgid "Case sensitive _matching" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:159 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:162 msgid "Only match if case (upper/lower) is identical." msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:162 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:165 msgid "_Use escape chars" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:163 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:166 msgid "Unescape backslash escaped characters such as \\n, \\t etc." msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:332 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:335 msgid "" "The before text will be inserted before the cursor position or the " "current selection, the after text will be inserted after the cursor " @@ -231,50 +231,50 @@ "string!)" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:338 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:344 msgid "Before text" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:348 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:354 msgid "After text" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:356 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:362 msgid "Number" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:358 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:364 msgid "Name" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:360 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:366 msgid "Is file path" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:486 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:492 msgid "Enter the name of the branch:" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:578 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:584 msgid "Name of the new item:" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:583 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:589 msgid "Description:" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:633 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:639 msgid "Select what you want to add" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:635 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:641 msgid "Branch" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:637 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:643 msgid "Insert string" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:639 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:645 msgid "Search and replace pattern" msgstr "" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_snippets/po/uk.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_snippets/po/uk.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_snippets/po/uk.po bluefish-2.2.1/src/plugin_snippets/po/uk.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_snippets/po/uk.po 2011-11-21 19:56:08.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_snippets/po/uk.po 2011-12-10 02:11:31.000000000 +0000 @@ -6,8 +6,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Bluefish 2.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-22 07:50+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-09 22:39+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,126 +18,126 @@ "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:410 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:414 msgid "Click the right mouse button to add, edit or delete snippets." msgstr "" "Клацніть правою кнопкою миші, щоб додати, змінити або вилучити фрагменти." -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:411 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:415 msgid "Use drag and drop to re-order snippets" msgstr "Для впорядкування фрагментів скористайтеся перетягуванням зі скиданням" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:412 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:416 msgid "To exchange snippets with others use import or export" msgstr "" "Щоб здійснити обмін фрагментами з іншими користувачами, скористайтеся " "імпортуванням та експортуванням" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:634 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:638 msgid "snippets" msgstr "фрагменти" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:721 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:701 msgid "Snippet export filename" msgstr "Назва файла експорту фрагмента" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:759 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:739 msgid "Snippet import filename" msgstr "Назва файла імпорту фрагмента" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:777 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:757 msgid "Set accelerator key" msgstr "Встановити клавішу-акселератор" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:833 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:813 msgid "Snippets menu" msgstr "Меню фрагментів" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:834 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:814 msgid "_New Snippet" msgstr "С_творити фрагмент" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:834 -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:748 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:814 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:754 msgid "New snippet" msgstr "Новий фрагмент" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:835 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:815 msgid "_Edit Snippet" msgstr "_Змінити фрагмент" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:835 -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:748 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:815 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:754 msgid "Edit snippet" msgstr "Змінити фрагмент" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:836 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:816 msgid "_Delete Snippet" msgstr "_Вилучити фрагмент" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:836 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:816 msgid "Delete snippet" msgstr "Вилучити фрагмент" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:837 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:817 msgid "Delete _Branch" msgstr "Вилучити _гілку" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:837 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:817 msgid "Delete branch" msgstr "Вилучити гілку" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:838 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:818 msgid "Set Snippet _Accelerator" msgstr "Встановити _акселератор фрагмента" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:838 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:818 msgid "Set snippet accelerator" msgstr "Встановити акселератор фрагмента" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:840 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:820 msgid "Ex_pand All" msgstr "Р_озгорнути всі" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:840 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:820 msgid "Expand all" msgstr "Розгорнути всі" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:841 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:821 msgid "_Collapse All" msgstr "З_горнути всі" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:841 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:821 msgid "Collapse all" msgstr "Згорнути всі" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:842 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:822 msgid "E_xport" msgstr "_Експортувати" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:842 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:822 msgid "Export snippets" msgstr "Експортувати фрагменти" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:843 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:823 msgid "I_mport" msgstr "І_мпортувати" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:843 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:823 msgid "Import snippets" msgstr "Імпортувати фрагменти" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:847 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:827 msgid "_Show as menu" msgstr "По_казати як меню" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:847 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:827 msgid "Show snippets menu" msgstr "Показати меню фрагментів" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:849 -msgid "Snippets Menu" -msgstr "Меню фрагментів" +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:829 +msgid "S_nippets Menu" +msgstr "Меню _фрагментів" #: src/plugin_snippets/snippets_leaf_insert.c:64 msgid "[cursor position or selection]" @@ -187,41 +187,41 @@ "Вказати назви заповнювачів можна праворуч. (Скористайтеся послідовністю %% " "якщо у вашому рядку є символ «%»!)" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:137 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:140 msgid "_Search for: " msgstr "_Шукати: " -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:141 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:144 msgid "Replace _with: " msgstr "Замінити _на: " -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:148 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:151 msgid "Sco_pe: " msgstr "_Область пошуку: " -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:155 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:158 msgid "Match Patter_n: " msgstr "Ша_блон відповідності: " -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:158 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:161 msgid "Case sensitive _matching" msgstr "З _врахуванням регістру" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:159 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:162 msgid "Only match if case (upper/lower) is identical." msgstr "" "Встановлювати відповідність, лише якщо збігається регістр символів (верхній/" "нижній)." -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:162 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:165 msgid "_Use escape chars" msgstr "Вико_ристовувати керівні послідовності" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:163 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:166 msgid "Unescape backslash escaped characters such as \\n, \\t etc." msgstr "Зняти екранування з керівних символів, зокрема \\n, \\t тощо." -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:332 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:335 msgid "" "The before text will be inserted before the cursor position or the " "current selection, the after text will be inserted after the cursor " @@ -237,51 +237,51 @@ "Вказати назви заповнювачів можна праворуч. (Скористайтеся послідовністю %% " "якщо у вашому рядку є символ «%»!)" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:338 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:344 msgid "Before text" msgstr "i>текст" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:348 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:354 msgid "After text" msgstr "i>текст" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:356 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:362 msgid "Number" msgstr "Номер" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:358 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:364 msgid "Name" msgstr "Назва" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:360 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:366 msgid "Is file path" msgstr "Шлях до файла" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:486 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:492 msgid "Enter the name of the branch:" msgstr "Введіть назву гілки:" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:578 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:584 msgid "Name of the new item:" msgstr "Назва нового запису:" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:583 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:589 msgid "Description:" msgstr "Опис:" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:633 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:639 msgid "Select what you want to add" msgstr "Вкажіть, що ви маєте намір додати" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:635 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:641 msgid "Branch" msgstr "Гілка" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:637 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:643 msgid "Insert string" msgstr "Вставити рядок" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:639 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:645 msgid "Search and replace pattern" msgstr "Шаблон пошуку з заміною" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_snippets/po/zh_CN.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_snippets/po/zh_CN.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_snippets/po/zh_CN.po bluefish-2.2.1/src/plugin_snippets/po/zh_CN.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_snippets/po/zh_CN.po 2011-11-21 19:56:08.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_snippets/po/zh_CN.po 2011-12-23 08:31:20.000000000 +0000 @@ -1,13 +1,15 @@ # Simple Chinese(zh_CN) language file for Bluefish. -# Copyright (C) 2011 ZhiFeng Ma +# Copyright (C) 2001, 2011 Free Software Foundation, Inc. +# Dormouse , 2003 +# Funda Wang , 2004 # ZhiFeng Ma , 2011. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Bluefish 2.0.4\n" +"Project-Id-Version: Bluefish 2.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-01 15:57+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-07 22:41+0800\n" "Last-Translator: william9527 \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,123 +17,123 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: zh_CN\n" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:410 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:414 msgid "Click the right mouse button to add, edit or delete snippets." msgstr "点击鼠标右键可以添加,编辑或删除代码片段" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:411 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:415 msgid "Use drag and drop to re-order snippets" msgstr "使用拖放对代码片段重新排序" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:412 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:416 msgid "To exchange snippets with others use import or export" msgstr "使用导入或导出功能与别人交换代码片段" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:634 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:638 msgid "snippets" msgstr "代码片段" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:721 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:701 msgid "Snippet export filename" msgstr "代码片段导出文件名" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:759 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:739 msgid "Snippet import filename" msgstr "代码片段导入文件名" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:777 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:757 msgid "Set accelerator key" msgstr "设置快捷键" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:833 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:813 msgid "Snippets menu" msgstr "代码片段菜单" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:834 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:814 msgid "_New Snippet" msgstr "新建代码片段(_N)" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:834 -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:748 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:814 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:754 msgid "New snippet" msgstr "新建代码片段" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:835 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:815 msgid "_Edit Snippet" msgstr "编辑代码片段(_E)" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:835 -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:748 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:815 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:754 msgid "Edit snippet" msgstr "编辑代码片段" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:836 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:816 msgid "_Delete Snippet" msgstr "删除代码片段(_D)" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:836 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:816 msgid "Delete snippet" msgstr "删除代码片段" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:837 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:817 msgid "Delete _Branch" msgstr "删除分支(_B)" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:837 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:817 msgid "Delete branch" msgstr "删除分支" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:838 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:818 msgid "Set Snippet _Accelerator" msgstr "设置代码片段快捷键" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:838 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:818 msgid "Set snippet accelerator" msgstr "设置代码片段快捷键" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:840 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:820 msgid "Ex_pand All" msgstr "全部展开(_p)" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:840 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:820 msgid "Expand all" msgstr "全部展开" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:841 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:821 msgid "_Collapse All" msgstr "全部收起(_C)" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:841 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:821 msgid "Collapse all" msgstr "全部收起" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:842 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:822 msgid "E_xport" msgstr "导出(_x)" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:842 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:822 msgid "Export snippets" msgstr "导出代码片段" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:843 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:823 msgid "I_mport" msgstr "导入(_m)" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:843 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:823 msgid "Import snippets" msgstr "导入代码片段" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:847 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:827 msgid "_Show as menu" msgstr "作为菜单显示(_S)" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:847 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:827 msgid "Show snippets menu" msgstr "显示代码片段菜单" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:849 -msgid "Snippets Menu" -msgstr "代码片段菜单" +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:829 +msgid "S_nippets Menu" +msgstr "代码片段菜单(_n)" #: src/plugin_snippets/snippets_leaf_insert.c:64 msgid "[cursor position or selection]" @@ -180,39 +182,39 @@ "代表一个值,同时在右边给这些占位符一个适当的名称。(如需在字符串中使用 %的字" "面含义,请用 %% 替代之!)" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:137 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:140 msgid "_Search for: " msgstr "查找(_S):" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:141 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:144 msgid "Replace _with: " msgstr "替换(_w):" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:148 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:151 msgid "Sco_pe: " msgstr "范围(_p):" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:155 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:158 msgid "Match Patter_n: " msgstr "匹配模式(_n):" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:158 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:161 msgid "Case sensitive _matching" msgstr "大小写敏感匹配(_m)" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:159 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:162 msgid "Only match if case (upper/lower) is identical." msgstr "仅在大小写一致时匹配" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:162 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:165 msgid "_Use escape chars" msgstr "使用转义字符(_U)" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:163 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:166 msgid "Unescape backslash escaped characters such as \\n, \\t etc." msgstr "解码反斜杠转义字符,如 \\n,\\t 等等。" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:332 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:335 msgid "" "The before text will be inserted before the cursor position or the " "current selection, the after text will be inserted after the cursor " @@ -226,51 +228,51 @@ "占位符来代表一个值,同时在右边给这些占位符一个适当的名称。(如需在字符串中使" "用 %的字面含义,请用 %% 替代之!)" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:338 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:344 msgid "Before text" msgstr "前置 文本" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:348 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:354 msgid "After text" msgstr "后置 文本" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:356 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:362 msgid "Number" msgstr "数字" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:358 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:364 msgid "Name" msgstr "名词" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:360 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:366 msgid "Is file path" msgstr "是否文件路径" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:486 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:492 msgid "Enter the name of the branch:" msgstr "输入分支的名称:" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:578 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:584 msgid "Name of the new item:" msgstr "新项目的名称:" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:583 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:589 msgid "Description:" msgstr "描述:" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:633 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:639 msgid "Select what you want to add" msgstr "选择要添加的项目" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:635 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:641 msgid "Branch" msgstr "分支" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:637 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:643 msgid "Insert string" msgstr "插入字符串" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:639 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:645 msgid "Search and replace pattern" msgstr "查找和替换模式" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_snippets/po/zh_TW.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_snippets/po/zh_TW.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_snippets/po/zh_TW.po bluefish-2.2.1/src/plugin_snippets/po/zh_TW.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_snippets/po/zh_TW.po 2011-11-21 19:56:08.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_snippets/po/zh_TW.po 2011-12-23 08:31:20.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: bluefish\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-21 20:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-09 21:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-19 11:34+0800\n" "Last-Translator: OLS3 \n" "Language-Team: zh_TW \n" @@ -12,122 +12,122 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: zh_TW\n" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:410 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:414 msgid "Click the right mouse button to add, edit or delete snippets." msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:411 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:415 msgid "Use drag and drop to re-order snippets" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:412 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:416 msgid "To exchange snippets with others use import or export" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:634 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:638 msgid "snippets" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:721 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:701 msgid "Snippet export filename" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:759 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:739 msgid "Snippet import filename" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:777 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:757 msgid "Set accelerator key" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:833 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:813 msgid "Snippets menu" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:834 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:814 msgid "_New Snippet" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:834 -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:748 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:814 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:754 msgid "New snippet" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:835 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:815 msgid "_Edit Snippet" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:835 -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:748 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:815 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:754 msgid "Edit snippet" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:836 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:816 msgid "_Delete Snippet" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:836 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:816 msgid "Delete snippet" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:837 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:817 msgid "Delete _Branch" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:837 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:817 msgid "Delete branch" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:838 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:818 msgid "Set Snippet _Accelerator" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:838 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:818 msgid "Set snippet accelerator" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:840 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:820 msgid "Ex_pand All" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:840 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:820 msgid "Expand all" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:841 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:821 msgid "_Collapse All" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:841 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:821 msgid "Collapse all" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:842 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:822 msgid "E_xport" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:842 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:822 msgid "Export snippets" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:843 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:823 msgid "I_mport" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:843 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:823 msgid "Import snippets" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:847 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:827 msgid "_Show as menu" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:847 +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:827 msgid "Show snippets menu" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:849 -msgid "Snippets Menu" +#: src/plugin_snippets/snippets_gui.c:829 +msgid "S_nippets Menu" msgstr "" #: src/plugin_snippets/snippets_leaf_insert.c:64 @@ -174,39 +174,39 @@ "literal % in your string!)" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:137 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:140 msgid "_Search for: " msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:141 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:144 msgid "Replace _with: " msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:148 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:151 msgid "Sco_pe: " msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:155 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:158 msgid "Match Patter_n: " msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:158 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:161 msgid "Case sensitive _matching" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:159 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:162 msgid "Only match if case (upper/lower) is identical." msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:162 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:165 msgid "_Use escape chars" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:163 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:166 msgid "Unescape backslash escaped characters such as \\n, \\t etc." msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:332 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:335 msgid "" "The before text will be inserted before the cursor position or the " "current selection, the after text will be inserted after the cursor " @@ -216,50 +216,50 @@ "string!)" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:338 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:344 msgid "Before text" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:348 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:354 msgid "After text" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:356 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:362 msgid "Number" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:358 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:364 msgid "Name" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:360 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:366 msgid "Is file path" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:486 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:492 msgid "Enter the name of the branch:" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:578 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:584 msgid "Name of the new item:" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:583 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:589 msgid "Description:" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:633 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:639 msgid "Select what you want to add" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:635 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:641 msgid "Branch" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:637 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:643 msgid "Insert string" msgstr "" -#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:639 +#: src/plugin_snippets/snippets_wizard.c:645 msgid "Search and replace pattern" msgstr "" diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_snippets/snippets.c bluefish-2.2.1/src/plugin_snippets/snippets.c --- bluefish-2.2.0/src/plugin_snippets/snippets.c 2011-10-24 22:25:32.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_snippets/snippets.c 2011-12-12 02:11:29.000000000 +0000 @@ -16,7 +16,7 @@ * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . */ -/* #define DEBUG */ +/*#define DEBUG*/ #include #include "snippets.h" @@ -40,7 +40,7 @@ NULL,g_free); snippets_v.store = gtk_tree_store_new(NUM_COLUMNS /* Total number of columns */,GDK_TYPE_PIXBUF, G_TYPE_STRING, G_TYPE_POINTER); main_v->sidepanel_initgui = g_slist_prepend(main_v->sidepanel_initgui,snippets_sidepanel_initgui); - main_v->sidepanel_destroygui = g_slist_prepend(main_v->sidepanel_destroygui,snippets_sidepanel_destroygui); +/* main_v->sidepanel_destroygui = g_slist_prepend(main_v->sidepanel_destroygui,snippets_sidepanel_destroygui);*/ snippets_load(); DEBUG_MSG("snippets_init finished, store=%p, lookup=%p\n",snippets_v.store, snippets_v.lookup); @@ -73,6 +73,7 @@ static void snippets_enforce_session(Tbfwin* bfwin) { Tsnippetssession *sns; Tsnippetswin *snw; + DEBUG_MSG("snippets_enforce_session, bfwin=%p\n",bfwin); sns = g_hash_table_lookup(snippets_v.lookup,bfwin->session); snw = g_hash_table_lookup(snippets_v.lookup,bfwin); if (sns && snw) { @@ -80,22 +81,31 @@ } } static void snippets_cleanup(void) { + DEBUG_MSG("snippets_cleanup\n"); g_hash_table_unref(snippets_v.lookup); g_object_unref(snippets_v.store); main_v->sidepanel_initgui = g_slist_remove(main_v->sidepanel_initgui,snippets_sidepanel_initgui); - main_v->sidepanel_destroygui = g_slist_remove(main_v->sidepanel_destroygui,snippets_sidepanel_destroygui); +/* main_v->sidepanel_destroygui = g_slist_remove(main_v->sidepanel_destroygui,snippets_sidepanel_destroygui);*/ } static void snippets_cleanup_gui(Tbfwin *bfwin) { + Tsnippetswin *snw; + DEBUG_MSG("snippets_cleanup_gui\n"); + snw = snippets_get_win(bfwin); + if (snw) { + DEBUG_MSG("snippets_cleanup_gui, remove accelerators from bfwin %p\n",bfwin); + gtk_window_remove_accel_group(GTK_WINDOW(snw->bfwin->main_window), snw->accel_group); + g_object_unref(G_OBJECT(snw->accel_group)); + } /* BUG: clean the keys and structures in the hashtable */ g_hash_table_remove(snippets_v.lookup,bfwin); } -static GHashTable *snippets_register_globses_config(GHashTable *configlist) { -/* DEBUG_MSG("snippets_register_globses_config, started\n"); - configlist = make_config_list_item(configlist, &snippets_v.quickbar_items, 'l', "snippets_quickbar:", 0);*/ +/*static GHashTable *snippets_register_globses_config(GHashTable *configlist) { +/ * DEBUG_MSG("snippets_register_globses_config, started\n"); + configlist = make_config_list_item(configlist, &snippets_v.quickbar_items, 'l', "snippets_quickbar:", 0);* / return configlist; -} +}*/ static GHashTable *snippets_register_session_config(GHashTable *configlist, Tsessionvars *session) { Tsnippetssession *sns; sns = snippets_get_session(session); @@ -126,7 +136,7 @@ snippets_enforce_session, snippets_cleanup, snippets_cleanup_gui, - snippets_register_globses_config, + NULL /*snippets_register_globses_config*/, snippets_register_session_config, snippets_session_cleanup, NULL, /* binary compatibility */ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_snippets/snippets.def bluefish-2.2.1/src/plugin_snippets/snippets.def --- bluefish-2.2.0/src/plugin_snippets/snippets.def 2011-10-01 06:17:26.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_snippets/snippets.def 2011-11-23 02:11:36.000000000 +0000 @@ -15,6 +15,7 @@ bluefish.exe.return_first_existing_filename bluefish.exe.snr2_run_extern_replace bluefish.exe.snr3_run_extern_replace + bluefish.exe.strcasestr bluefish.exe.textbuffer_get_all_chars bluefish.exe.textview_buffer_in_scrolwin bluefish.exe.user_bfdir diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_snippets/snippets_gui.c bluefish-2.2.1/src/plugin_snippets/snippets_gui.c --- bluefish-2.2.0/src/plugin_snippets/snippets_gui.c 2011-10-23 14:50:37.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_snippets/snippets_gui.c 2011-12-04 18:00:40.000000000 +0000 @@ -17,7 +17,7 @@ * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . */ -/* #define DEBUG */ +/*#define DEBUG*/ #define _GNU_SOURCE @@ -168,6 +168,7 @@ static void snippets_connect_accelerators_from_doc(Tsnippetswin * snw, xmlNodePtr cur, GtkAccelGroup * accel_group) { + DEBUG_MSG("snippets_connect_accelerators_from_doc\n"); cur = cur->xmlChildrenNode; while (cur != NULL) { if ((xmlStrEqual(cur->name, (const xmlChar *) "branch"))) { @@ -207,9 +208,12 @@ { /* loop over all windows and rebuild the accelerators */ GList *tmplist; + DEBUG_MSG("snippets_rebuild_accelerators\n"); for (tmplist = g_list_first(main_v->bfwinlist); tmplist; tmplist = tmplist->next) { Tbfwin *bfwin = tmplist->data; Tsnippetswin *snw = g_hash_table_lookup(snippets_v.lookup, bfwin); + if (!snw) + continue; gtk_window_remove_accel_group(GTK_WINDOW(bfwin->main_window), snw->accel_group); g_object_unref(G_OBJECT(snw->accel_group)); @@ -634,34 +638,10 @@ gtk_label_new(_("snippets")), 2); g_object_set(snw->view, "has-tooltip", TRUE, NULL); g_signal_connect(snw->view, "query-tooltip", G_CALLBACK(snippets_treetip_lcb), snw); - /*snw->ttips = tree_tips_new_full(snw->bfwin,GTK_TREE_VIEW(snw->view),snippets_treetip_lcb); */ - /* now parse the accelerator, and make it active for this item */ - snw->accel_group = gtk_accel_group_new(); - gtk_window_add_accel_group(GTK_WINDOW(snw->bfwin->main_window), snw->accel_group); - DEBUG_MSG("snippets_sidepanel_initgui, connect accelerators\n"); - if (snippets_v.doc) { - xmlNodePtr cur = xmlDocGetRootElement(snippets_v.doc); - if (cur) { - snippets_connect_accelerators_from_doc(snw, cur, snw->accel_group); - } - } DEBUG_MSG("snippets_sidepanel_initgui, finished\n"); } -void -snippets_sidepanel_destroygui(Tbfwin * bfwin) -{ - Tsnippetswin *snw; - /* the widget is auto destroyed, and there is nothing more to destroy */ - snw = snippets_get_win(bfwin); - if (snw) { - /*tree_tips_destroy(snw->ttips); */ - gtk_window_remove_accel_group(GTK_WINDOW(snw->bfwin->main_window), snw->accel_group); - g_object_unref(G_OBJECT(snw->accel_group)); - } -} - static void popup_menu_collapse_all(GtkAction * action, gpointer user_data) { @@ -846,7 +826,7 @@ static const GtkToggleActionEntry snippets_toggle_actions[] = { {"ShowAsMenu", NULL, N_("_Show as menu"), NULL, N_("Show snippets menu"), G_CALLBACK(popup_menu_show_as_menu)}, - {"ViewSnippetsMenu", NULL, N_("Snippets Menu"), NULL, NULL, G_CALLBACK(popup_menu_show_as_menu), TRUE}, + {"ViewSnippetsMenu", NULL, N_("S_nippets Menu"), NULL, NULL, G_CALLBACK(popup_menu_show_as_menu), TRUE}, }; void @@ -858,6 +838,9 @@ GtkActionGroup *action_group; GError *error = NULL; + if (!snw || !sns) + return; + DEBUG_MSG("snippets_create_gui, bfwin=%p\n",bfwin); action_group = gtk_action_group_new("SnippetsActions"); gtk_action_group_set_translation_domain(action_group, GETTEXT_PACKAGE "_plugin_snippets"); gtk_action_group_add_actions(action_group, snippets_actions, G_N_ELEMENTS(snippets_actions), snw); @@ -877,6 +860,16 @@ g_warning("building snippets plugin popup menu failed: %s", error->message); g_error_free(error); } + /* now parse the accelerator, and make it active for this item */ + snw->accel_group = gtk_accel_group_new(); + gtk_window_add_accel_group(GTK_WINDOW(bfwin->main_window), snw->accel_group); + DEBUG_MSG("snippets_create_gui, connect accelerators to bfwin %p\n",bfwin); + if (snippets_v.doc) { + xmlNodePtr cur = xmlDocGetRootElement(snippets_v.doc); + if (cur) { + snippets_connect_accelerators_from_doc(snw, cur, snw->accel_group); + } + } if (sns->show_as_menu) { snippets_show_as_menu(snw, TRUE); diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_snippets/snippets_gui.h bluefish-2.2.1/src/plugin_snippets/snippets_gui.h --- bluefish-2.2.0/src/plugin_snippets/snippets_gui.h 2011-03-13 02:11:22.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_snippets/snippets_gui.h 2011-11-27 02:11:40.000000000 +0000 @@ -22,7 +22,6 @@ void snippets_rebuild_accelerators(void); void snippets_show_as_menu(Tsnippetswin *snw, gboolean enable); void snippets_sidepanel_initgui(Tbfwin *bfwin); -void snippets_sidepanel_destroygui(Tbfwin *bfwin); void snippets_create_gui(Tbfwin *bfwin); #endif /* SNIPPET_GUI_H */ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_snippets/snippets_load.c bluefish-2.2.1/src/plugin_snippets/snippets_load.c --- bluefish-2.2.0/src/plugin_snippets/snippets_load.c 2010-08-29 01:11:24.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_snippets/snippets_load.c 2011-12-20 17:37:29.000000000 +0000 @@ -216,6 +216,9 @@ xmlFree(type); } gtk_tree_store_set(snippets_v.store, iter, PIXMAP_COLUMN, pixmap, TITLE_COLUMN, title,NODE_COLUMN, node,-1); + if (pixmap) { + g_object_unref(pixmap); + } xmlFree(title); if (recursive) { walk_tree(node, iter); diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_snippets/snippetsmenu.c bluefish-2.2.1/src/plugin_snippets/snippetsmenu.c --- bluefish-2.2.0/src/plugin_snippets/snippetsmenu.c 2011-10-26 01:11:46.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_snippets/snippetsmenu.c 2011-11-22 20:27:15.000000000 +0000 @@ -21,7 +21,7 @@ #include "../bluefish.h" #include "snippetsmenu.h" -#if !GTK_CHECK_VERSION(2,24,0) +#if !GTK_CHECK_VERSION(2,22,0) /* this is an ugly hack to expose the treepath internals to this widget */ /*typedef struct { gint depth; diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_snippets/snippets_wizard.c bluefish-2.2.1/src/plugin_snippets/snippets_wizard.c --- bluefish-2.2.0/src/plugin_snippets/snippets_wizard.c 2011-10-14 13:05:12.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_snippets/snippets_wizard.c 2011-11-30 02:11:28.000000000 +0000 @@ -129,6 +129,9 @@ label = gtk_label_new(_("Specify a search and a replace pattern. You may use %0, %1, ...%5 placeholders to ask for values when you activate this item. Give these placeholders an appropriate name on the right. (Please use %% if you need literal % in your string!)")); /*gtk_label_set_use_markup(GTK_LABEL(label),TRUE);*/ +#if GTK_CHECK_VERSION(3,2,0) + gtk_label_set_width_chars(GTK_LABEL(label),50); +#endif gtk_label_set_line_wrap(GTK_LABEL(label),TRUE); gtk_table_attach(GTK_TABLE(p->table),label, 0,4,0,1 ,GTK_FILL,GTK_FILL,0,0); @@ -332,8 +335,11 @@ label = gtk_label_new(_("The before text will be inserted before the cursor position or the current selection, the after text will be inserted after the cursor position or the current selection. You may use %0, %1, ...%9 placeholders to ask for values when you activate this item. Give these placeholders an appropriate name on the right. (Please use %% if you need literal % in your string!)")); gtk_label_set_use_markup(GTK_LABEL(label),TRUE); gtk_label_set_line_wrap(GTK_LABEL(label),TRUE); - gtk_table_attach(GTK_TABLE(p2->table),label, 0,3,0,1 - ,GTK_FILL,GTK_FILL,0,0); +#if GTK_CHECK_VERSION(3,2,0) + gtk_label_set_width_chars(GTK_LABEL(label),50); +#endif + gtk_table_attach(GTK_TABLE(p2->table),label, 0,5,0,1 + ,GTK_FILL|GTK_EXPAND,GTK_FILL,0,0); label = gtk_label_new(_("Before text")); gtk_label_set_use_markup(GTK_LABEL(label),TRUE); diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/Makefile.am bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/Makefile.am --- bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/Makefile.am 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/Makefile.am 2011-12-06 02:11:28.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,67 @@ + +SUBDIRS = po + +MAINTAINERCLEANFILES = Makefile.in + +EXTRA_DIST = zencoding.def + +DEFS += -DLOCALEDIR=\"$(localedir)\" -DPKGDATADIR=\"$(pkgdatadir)\" + +if ENABLE_ZENCODING_PLUGIN +zencodingdir = $(pkglibdir) +zencoding_LTLIBRARIES = zencoding.la + +plugindir = $(pkgdatadir)/plugins +nobase_dist_plugin_DATA = \ + zencoding/__init__.py \ + zencoding/html_matcher.py \ + zencoding/resources.py \ + zencoding/utils.py \ + zencoding/zen_settings.py \ + zencoding/actions/__init__.py \ + zencoding/actions/basic.py \ + zencoding/actions/token.py \ + zencoding/actions/traverse.py \ + zencoding/filters/__init__.py \ + zencoding/filters/comment.py \ + zencoding/filters/css.py \ + zencoding/filters/escape.py \ + zencoding/filters/format-css.py \ + zencoding/filters/format.py \ + zencoding/filters/haml.py \ + zencoding/filters/html.py \ + zencoding/filters/single-line.py \ + zencoding/filters/trim.py \ + zencoding/filters/xsl.py \ + zencoding/interface/__init__.py \ + zencoding/interface/editor.py \ + zencoding/interface/file.py \ + zencoding/parser/__init__.py \ + zencoding/parser/abbreviation.py \ + zencoding/parser/css.py \ + zencoding/parser/utils.py \ + zencoding/parser/xml.py + + + zencoding/*.* \ + zencoding/actions/*.* \ + zencoding/filters/*.* \ + zencoding/interface/*.* \ + zencoding/parser/*.* +endif #ENABLE_ZENCODING_PLUGIN + +zencoding_la_SOURCES = \ + zencoding.c \ + zencoding.h \ + zeneditor-interface.c \ + zeneditor-interface.h + +zencoding_la_LDFLAGS = -module -avoid-version + +if OS_WIN32 +zencoding_la_LDFLAGS += -no-undefined -export-symbols $(srcdir)/zencoding.def +endif + +maintainer-clean-local: + cd $(srcdir)/po && rm -f boldquot.sed en@boldquot.header en@quot.header insert-header.sin Makefile.in.in quot.sed remove-potcdate.sin Rules-quot $(PACKAGE)_plugin_snippets.pot + diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/Makefile.in bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/Makefile.in --- bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/Makefile.in 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/Makefile.in 2011-12-23 02:12:06.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,826 @@ +# Makefile.in generated by automake 1.11.1 from Makefile.am. +# @configure_input@ + +# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, +# Inc. +# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation +# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +# with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without +# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A +# PARTICULAR PURPOSE. + +@SET_MAKE@ + + +VPATH = @srcdir@ +pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ +pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkglibexecdir = $(libexecdir)/@PACKAGE@ +am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd +install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 +install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c +install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c +INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) +transform = $(program_transform_name) +NORMAL_INSTALL = : +PRE_INSTALL = : +POST_INSTALL = : +NORMAL_UNINSTALL = : +PRE_UNINSTALL = : +POST_UNINSTALL = : +build_triplet = @build@ +host_triplet = @host@ +@OS_WIN32_TRUE@am__append_1 = -no-undefined -export-symbols $(srcdir)/zencoding.def +subdir = src/plugin_zencoding +DIST_COMMON = $(am__nobase_dist_plugin_DATA_DIST) \ + $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in +ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 +am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \ + $(top_srcdir)/configure.ac +am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ + $(ACLOCAL_M4) +mkinstalldirs = $(install_sh) -d +CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/src/config.h +CONFIG_CLEAN_FILES = +CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES = +am__vpath_adj_setup = srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; +am__vpath_adj = case $$p in \ + $(srcdir)/*) f=`echo "$$p" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ + *) f=$$p;; \ + esac; +am__strip_dir = f=`echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__install_max = 40 +am__nobase_strip_setup = \ + srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*|]/\\\\&/g'` +am__nobase_strip = \ + for p in $$list; do echo "$$p"; done | sed -e "s|$$srcdirstrip/||" +am__nobase_list = $(am__nobase_strip_setup); \ + for p in $$list; do echo "$$p $$p"; done | \ + sed "s| $$srcdirstrip/| |;"' / .*\//!s/ .*/ ./; s,\( .*\)/[^/]*$$,\1,' | \ + $(AWK) 'BEGIN { files["."] = "" } { files[$$2] = files[$$2] " " $$1; \ + if (++n[$$2] == $(am__install_max)) \ + { print $$2, files[$$2]; n[$$2] = 0; files[$$2] = "" } } \ + END { for (dir in files) print dir, files[dir] }' +am__base_list = \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' | \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' +am__installdirs = "$(DESTDIR)$(zencodingdir)" "$(DESTDIR)$(plugindir)" +LTLIBRARIES = $(zencoding_LTLIBRARIES) +zencoding_la_LIBADD = +am_zencoding_la_OBJECTS = zencoding.lo zeneditor-interface.lo +zencoding_la_OBJECTS = $(am_zencoding_la_OBJECTS) +zencoding_la_LINK = $(LIBTOOL) --tag=CC $(AM_LIBTOOLFLAGS) \ + $(LIBTOOLFLAGS) --mode=link $(CCLD) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) \ + $(zencoding_la_LDFLAGS) $(LDFLAGS) -o $@ +@ENABLE_ZENCODING_PLUGIN_TRUE@am_zencoding_la_rpath = -rpath \ +@ENABLE_ZENCODING_PLUGIN_TRUE@ $(zencodingdir) +DEFAULT_INCLUDES = -I.@am__isrc@ -I$(top_builddir)/src +depcomp = $(SHELL) $(top_srcdir)/depcomp +am__depfiles_maybe = depfiles +am__mv = mv -f +COMPILE = $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) \ + $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) +LTCOMPILE = $(LIBTOOL) --tag=CC $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) \ + --mode=compile $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) \ + $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) +CCLD = $(CC) +LINK = $(LIBTOOL) --tag=CC $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) \ + --mode=link $(CCLD) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) $(AM_LDFLAGS) \ + $(LDFLAGS) -o $@ +SOURCES = $(zencoding_la_SOURCES) +DIST_SOURCES = $(zencoding_la_SOURCES) +RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ + html-recursive info-recursive install-data-recursive \ + install-dvi-recursive install-exec-recursive \ + install-html-recursive install-info-recursive \ + install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ + installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ + ps-recursive uninstall-recursive +am__nobase_dist_plugin_DATA_DIST = zencoding/__init__.py \ + zencoding/html_matcher.py zencoding/resources.py \ + zencoding/utils.py zencoding/zen_settings.py \ + zencoding/actions/__init__.py zencoding/actions/basic.py \ + zencoding/actions/token.py zencoding/actions/traverse.py \ + zencoding/filters/__init__.py zencoding/filters/comment.py \ + zencoding/filters/css.py zencoding/filters/escape.py \ + zencoding/filters/format-css.py zencoding/filters/format.py \ + zencoding/filters/haml.py zencoding/filters/html.py \ + zencoding/filters/single-line.py zencoding/filters/trim.py \ + zencoding/filters/xsl.py zencoding/interface/__init__.py \ + zencoding/interface/editor.py zencoding/interface/file.py \ + zencoding/parser/__init__.py zencoding/parser/abbreviation.py \ + zencoding/parser/css.py zencoding/parser/utils.py \ + zencoding/parser/xml.py +DATA = $(nobase_dist_plugin_DATA) +RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \ + distclean-recursive maintainer-clean-recursive +AM_RECURSIVE_TARGETS = $(RECURSIVE_TARGETS:-recursive=) \ + $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS:-recursive=) tags TAGS ctags CTAGS \ + distdir +ETAGS = etags +CTAGS = ctags +DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS) +DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) +am__relativize = \ + dir0=`pwd`; \ + sed_first='s,^\([^/]*\)/.*$$,\1,'; \ + sed_rest='s,^[^/]*/*,,'; \ + sed_last='s,^.*/\([^/]*\)$$,\1,'; \ + sed_butlast='s,/*[^/]*$$,,'; \ + while test -n "$$dir1"; do \ + first=`echo "$$dir1" | sed -e "$$sed_first"`; \ + if test "$$first" != "."; then \ + if test "$$first" = ".."; then \ + dir2=`echo "$$dir0" | sed -e "$$sed_last"`/"$$dir2"; \ + dir0=`echo "$$dir0" | sed -e "$$sed_butlast"`; \ + else \ + first2=`echo "$$dir2" | sed -e "$$sed_first"`; \ + if test "$$first2" = "$$first"; then \ + dir2=`echo "$$dir2" | sed -e "$$sed_rest"`; \ + else \ + dir2="../$$dir2"; \ + fi; \ + dir0="$$dir0"/"$$first"; \ + fi; \ + fi; \ + dir1=`echo "$$dir1" | sed -e "$$sed_rest"`; \ + done; \ + reldir="$$dir2" +ACLOCAL = @ACLOCAL@ +ALL_LINGUAS = @ALL_LINGUAS@ +AMTAR = @AMTAR@ +AR = @AR@ +AS = @AS@ +AUTOCONF = @AUTOCONF@ +AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ +AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ +AWK = @AWK@ +BLUEFISH_GTKMAC_CFLAGS = @BLUEFISH_GTKMAC_CFLAGS@ +BLUEFISH_GTKMAC_LIBS = @BLUEFISH_GTKMAC_LIBS@ +BLUEFISH_REQUIRED_CFLAGS = @BLUEFISH_REQUIRED_CFLAGS@ +BLUEFISH_REQUIRED_LIBS = @BLUEFISH_REQUIRED_LIBS@ +CATALOGS = @CATALOGS@ +CATOBJEXT = @CATOBJEXT@ +CC = @CC@ +CCDEPMODE = @CCDEPMODE@ +CFLAGS = @CFLAGS@ +CHARMAP_PLUGIN_CFLAGS = @CHARMAP_PLUGIN_CFLAGS@ +CHARMAP_PLUGIN_LIBS = @CHARMAP_PLUGIN_LIBS@ +CPP = @CPP@ +CPPFLAGS = @CPPFLAGS@ +CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ +DATADIRNAME = @DATADIRNAME@ +DEFS = @DEFS@ -DLOCALEDIR=\"$(localedir)\" \ + -DPKGDATADIR=\"$(pkgdatadir)\" +DEPDIR = @DEPDIR@ +DLLTOOL = @DLLTOOL@ +DSYMUTIL = @DSYMUTIL@ +DUMPBIN = @DUMPBIN@ +ECHO_C = @ECHO_C@ +ECHO_N = @ECHO_N@ +ECHO_T = @ECHO_T@ +EGREP = @EGREP@ +EXEEXT = @EXEEXT@ +FGREP = @FGREP@ +GDK_PIXBUF_CSOURCE = @GDK_PIXBUF_CSOURCE@ +GETTEXT_MACRO_VERSION = @GETTEXT_MACRO_VERSION@ +GETTEXT_PACKAGE = @GETTEXT_PACKAGE@ +GMOFILES = @GMOFILES@ +GMSGFMT = @GMSGFMT@ +GMSGFMT_015 = @GMSGFMT_015@ +GREP = @GREP@ +INSTALL = @INSTALL@ +INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ +INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ +INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ +INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ +INSTOBJEXT = @INSTOBJEXT@ +INTLLIBS = @INTLLIBS@ +INTLTOOL_EXTRACT = @INTLTOOL_EXTRACT@ +INTLTOOL_MERGE = @INTLTOOL_MERGE@ +INTLTOOL_PERL = @INTLTOOL_PERL@ +INTLTOOL_UPDATE = @INTLTOOL_UPDATE@ +JING = @JING@ +JING_FLAGS = @JING_FLAGS@ +LD = @LD@ +LDFLAGS = @LDFLAGS@ +LIBOBJS = @LIBOBJS@ +LIBS = @LIBS@ +LIBTOOL = @LIBTOOL@ +LIPO = @LIPO@ +LN_S = @LN_S@ +LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ +MAINT = @MAINT@ +MAKEINFO = @MAKEINFO@ +MAN = @MAN@ +MKDIR_P = @MKDIR_P@ +MKINSTALLDIRS = @MKINSTALLDIRS@ +MSGFMT = @MSGFMT@ +MSGFMT_015 = @MSGFMT_015@ +MSGFMT_OPTS = @MSGFMT_OPTS@ +MSGMERGE = @MSGMERGE@ +NM = @NM@ +NMEDIT = @NMEDIT@ +OBJDUMP = @OBJDUMP@ +OBJEXT = @OBJEXT@ +OTOOL = @OTOOL@ +OTOOL64 = @OTOOL64@ +PACKAGE = @PACKAGE@ +PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ +PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ +PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ +PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_URL = @PACKAGE_URL@ +PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ +PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ +PKG_CONFIG = @PKG_CONFIG@ +POFILES = @POFILES@ +POSUB = @POSUB@ +PO_IN_DATADIR_FALSE = @PO_IN_DATADIR_FALSE@ +PO_IN_DATADIR_TRUE = @PO_IN_DATADIR_TRUE@ +PYTHON = @PYTHON@ +RANLIB = @RANLIB@ +RC = @RC@ +SED = @SED@ +SET_MAKE = @SET_MAKE@ +SHELL = @SHELL@ +SPLIT_VERSION = @SPLIT_VERSION@ +STRIP = @STRIP@ +UPDATE_DESKTOP_DATABASE = @UPDATE_DESKTOP_DATABASE@ +UPDATE_MIME_DATABASE = @UPDATE_MIME_DATABASE@ +USE_NLS = @USE_NLS@ +VERSION = @VERSION@ +WINDRES = @WINDRES@ +XGETTEXT = @XGETTEXT@ +XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@ +XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS = @XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS@ +XMLCATALOG = @XMLCATALOG@ +XMLLINT = @XMLLINT@ +XMLLINT_FLAGS = @XMLLINT_FLAGS@ +XML_CATALOG_FILE = @XML_CATALOG_FILE@ +abs_builddir = @abs_builddir@ +abs_srcdir = @abs_srcdir@ +abs_top_builddir = @abs_top_builddir@ +abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@ +ac_ct_CC = @ac_ct_CC@ +ac_ct_DUMPBIN = @ac_ct_DUMPBIN@ +am__include = @am__include@ +am__leading_dot = @am__leading_dot@ +am__quote = @am__quote@ +am__tar = @am__tar@ +am__untar = @am__untar@ +bindir = @bindir@ +build = @build@ +build_alias = @build_alias@ +build_cpu = @build_cpu@ +build_os = @build_os@ +build_vendor = @build_vendor@ +builddir = @builddir@ +datadir = @datadir@ +datarootdir = @datarootdir@ +docdir = @docdir@ +dvidir = @dvidir@ +exec_prefix = @exec_prefix@ +fdomenupath = @fdomenupath@ +fdomimepath = @fdomimepath@ +host = @host@ +host_alias = @host_alias@ +host_cpu = @host_cpu@ +host_os = @host_os@ +host_vendor = @host_vendor@ +htmldir = @htmldir@ +iconpath = @iconpath@ +iconthemepath = @iconthemepath@ +includedir = @includedir@ +infodir = @infodir@ +install_sh = @install_sh@ +libdir = @libdir@ +libexecdir = @libexecdir@ +localedir = @localedir@ +localstatedir = @localstatedir@ +lt_ECHO = @lt_ECHO@ +mandir = @mandir@ +mkdir_p = @mkdir_p@ +oldincludedir = @oldincludedir@ +pdfdir = @pdfdir@ +prefix = @prefix@ +program_transform_name = @program_transform_name@ +psdir = @psdir@ +sbindir = @sbindir@ +sharedstatedir = @sharedstatedir@ +srcdir = @srcdir@ +sysconfdir = @sysconfdir@ +target_alias = @target_alias@ +top_build_prefix = @top_build_prefix@ +top_builddir = @top_builddir@ +top_srcdir = @top_srcdir@ +SUBDIRS = po +MAINTAINERCLEANFILES = Makefile.in +EXTRA_DIST = zencoding.def +@ENABLE_ZENCODING_PLUGIN_TRUE@zencodingdir = $(pkglibdir) +@ENABLE_ZENCODING_PLUGIN_TRUE@zencoding_LTLIBRARIES = zencoding.la +@ENABLE_ZENCODING_PLUGIN_TRUE@plugindir = $(pkgdatadir)/plugins +@ENABLE_ZENCODING_PLUGIN_TRUE@nobase_dist_plugin_DATA = \ +@ENABLE_ZENCODING_PLUGIN_TRUE@ zencoding/__init__.py \ +@ENABLE_ZENCODING_PLUGIN_TRUE@ zencoding/html_matcher.py \ +@ENABLE_ZENCODING_PLUGIN_TRUE@ zencoding/resources.py \ +@ENABLE_ZENCODING_PLUGIN_TRUE@ zencoding/utils.py \ +@ENABLE_ZENCODING_PLUGIN_TRUE@ zencoding/zen_settings.py \ +@ENABLE_ZENCODING_PLUGIN_TRUE@ zencoding/actions/__init__.py \ +@ENABLE_ZENCODING_PLUGIN_TRUE@ zencoding/actions/basic.py \ +@ENABLE_ZENCODING_PLUGIN_TRUE@ zencoding/actions/token.py \ +@ENABLE_ZENCODING_PLUGIN_TRUE@ zencoding/actions/traverse.py \ +@ENABLE_ZENCODING_PLUGIN_TRUE@ zencoding/filters/__init__.py \ +@ENABLE_ZENCODING_PLUGIN_TRUE@ zencoding/filters/comment.py \ +@ENABLE_ZENCODING_PLUGIN_TRUE@ zencoding/filters/css.py \ +@ENABLE_ZENCODING_PLUGIN_TRUE@ zencoding/filters/escape.py \ +@ENABLE_ZENCODING_PLUGIN_TRUE@ zencoding/filters/format-css.py \ +@ENABLE_ZENCODING_PLUGIN_TRUE@ zencoding/filters/format.py \ +@ENABLE_ZENCODING_PLUGIN_TRUE@ zencoding/filters/haml.py \ +@ENABLE_ZENCODING_PLUGIN_TRUE@ zencoding/filters/html.py \ +@ENABLE_ZENCODING_PLUGIN_TRUE@ zencoding/filters/single-line.py \ +@ENABLE_ZENCODING_PLUGIN_TRUE@ zencoding/filters/trim.py \ +@ENABLE_ZENCODING_PLUGIN_TRUE@ zencoding/filters/xsl.py \ +@ENABLE_ZENCODING_PLUGIN_TRUE@ zencoding/interface/__init__.py \ +@ENABLE_ZENCODING_PLUGIN_TRUE@ zencoding/interface/editor.py \ +@ENABLE_ZENCODING_PLUGIN_TRUE@ zencoding/interface/file.py \ +@ENABLE_ZENCODING_PLUGIN_TRUE@ zencoding/parser/__init__.py \ +@ENABLE_ZENCODING_PLUGIN_TRUE@ zencoding/parser/abbreviation.py \ +@ENABLE_ZENCODING_PLUGIN_TRUE@ zencoding/parser/css.py \ +@ENABLE_ZENCODING_PLUGIN_TRUE@ zencoding/parser/utils.py \ +@ENABLE_ZENCODING_PLUGIN_TRUE@ zencoding/parser/xml.py + +zencoding_la_SOURCES = \ + zencoding.c \ + zencoding.h \ + zeneditor-interface.c \ + zeneditor-interface.h + +zencoding_la_LDFLAGS = -module -avoid-version $(am__append_1) +all: all-recursive + +.SUFFIXES: +.SUFFIXES: .c .lo .o .obj +$(srcdir)/Makefile.in: @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) + @for dep in $?; do \ + case '$(am__configure_deps)' in \ + *$$dep*) \ + ( cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh ) \ + && { if test -f $@; then exit 0; else break; fi; }; \ + exit 1;; \ + esac; \ + done; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu src/plugin_zencoding/Makefile'; \ + $(am__cd) $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --gnu src/plugin_zencoding/Makefile +.PRECIOUS: Makefile +Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status + @case '$?' in \ + *config.status*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ + *) \ + echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ + cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ + esac; + +$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh + +$(top_srcdir)/configure: @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(am__configure_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(ACLOCAL_M4): @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(am__aclocal_m4_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(am__aclocal_m4_deps): +install-zencodingLTLIBRARIES: $(zencoding_LTLIBRARIES) + @$(NORMAL_INSTALL) + test -z "$(zencodingdir)" || $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(zencodingdir)" + @list='$(zencoding_LTLIBRARIES)'; test -n "$(zencodingdir)" || list=; \ + list2=; for p in $$list; do \ + if test -f $$p; then \ + list2="$$list2 $$p"; \ + else :; fi; \ + done; \ + test -z "$$list2" || { \ + echo " $(LIBTOOL) $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=install $(INSTALL) $(INSTALL_STRIP_FLAG) $$list2 '$(DESTDIR)$(zencodingdir)'"; \ + $(LIBTOOL) $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=install $(INSTALL) $(INSTALL_STRIP_FLAG) $$list2 "$(DESTDIR)$(zencodingdir)"; \ + } + +uninstall-zencodingLTLIBRARIES: + @$(NORMAL_UNINSTALL) + @list='$(zencoding_LTLIBRARIES)'; test -n "$(zencodingdir)" || list=; \ + for p in $$list; do \ + $(am__strip_dir) \ + echo " $(LIBTOOL) $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=uninstall rm -f '$(DESTDIR)$(zencodingdir)/$$f'"; \ + $(LIBTOOL) $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=uninstall rm -f "$(DESTDIR)$(zencodingdir)/$$f"; \ + done + +clean-zencodingLTLIBRARIES: + -test -z "$(zencoding_LTLIBRARIES)" || rm -f $(zencoding_LTLIBRARIES) + @list='$(zencoding_LTLIBRARIES)'; for p in $$list; do \ + dir="`echo $$p | sed -e 's|/[^/]*$$||'`"; \ + test "$$dir" != "$$p" || dir=.; \ + echo "rm -f \"$${dir}/so_locations\""; \ + rm -f "$${dir}/so_locations"; \ + done +zencoding.la: $(zencoding_la_OBJECTS) $(zencoding_la_DEPENDENCIES) + $(zencoding_la_LINK) $(am_zencoding_la_rpath) $(zencoding_la_OBJECTS) $(zencoding_la_LIBADD) $(LIBS) + +mostlyclean-compile: + -rm -f *.$(OBJEXT) + +distclean-compile: + -rm -f *.tab.c + +@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/zencoding.Plo@am__quote@ +@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/zeneditor-interface.Plo@am__quote@ + +.c.o: +@am__fastdepCC_TRUE@ $(COMPILE) -MT $@ -MD -MP -MF $(DEPDIR)/$*.Tpo -c -o $@ $< +@am__fastdepCC_TRUE@ $(am__mv) $(DEPDIR)/$*.Tpo $(DEPDIR)/$*.Po +@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ source='$<' object='$@' libtool=no @AMDEPBACKSLASH@ +@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ DEPDIR=$(DEPDIR) $(CCDEPMODE) $(depcomp) @AMDEPBACKSLASH@ +@am__fastdepCC_FALSE@ $(COMPILE) -c $< + +.c.obj: +@am__fastdepCC_TRUE@ $(COMPILE) -MT $@ -MD -MP -MF $(DEPDIR)/$*.Tpo -c -o $@ `$(CYGPATH_W) '$<'` +@am__fastdepCC_TRUE@ $(am__mv) $(DEPDIR)/$*.Tpo $(DEPDIR)/$*.Po +@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ source='$<' object='$@' libtool=no @AMDEPBACKSLASH@ +@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ DEPDIR=$(DEPDIR) $(CCDEPMODE) $(depcomp) @AMDEPBACKSLASH@ +@am__fastdepCC_FALSE@ $(COMPILE) -c `$(CYGPATH_W) '$<'` + +.c.lo: +@am__fastdepCC_TRUE@ $(LTCOMPILE) -MT $@ -MD -MP -MF $(DEPDIR)/$*.Tpo -c -o $@ $< +@am__fastdepCC_TRUE@ $(am__mv) $(DEPDIR)/$*.Tpo $(DEPDIR)/$*.Plo +@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ source='$<' object='$@' libtool=yes @AMDEPBACKSLASH@ +@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ DEPDIR=$(DEPDIR) $(CCDEPMODE) $(depcomp) @AMDEPBACKSLASH@ +@am__fastdepCC_FALSE@ $(LTCOMPILE) -c -o $@ $< + +mostlyclean-libtool: + -rm -f *.lo + +clean-libtool: + -rm -rf .libs _libs +install-nobase_dist_pluginDATA: $(nobase_dist_plugin_DATA) + @$(NORMAL_INSTALL) + test -z "$(plugindir)" || $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(plugindir)" + @list='$(nobase_dist_plugin_DATA)'; test -n "$(plugindir)" || list=; \ + $(am__nobase_list) | while read dir files; do \ + xfiles=; for file in $$files; do \ + if test -f "$$file"; then xfiles="$$xfiles $$file"; \ + else xfiles="$$xfiles $(srcdir)/$$file"; fi; done; \ + test -z "$$xfiles" || { \ + test "x$$dir" = x. || { \ + echo "$(MKDIR_P) '$(DESTDIR)$(plugindir)/$$dir'"; \ + $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(plugindir)/$$dir"; }; \ + echo " $(INSTALL_DATA) $$xfiles '$(DESTDIR)$(plugindir)/$$dir'"; \ + $(INSTALL_DATA) $$xfiles "$(DESTDIR)$(plugindir)/$$dir" || exit $$?; }; \ + done + +uninstall-nobase_dist_pluginDATA: + @$(NORMAL_UNINSTALL) + @list='$(nobase_dist_plugin_DATA)'; test -n "$(plugindir)" || list=; \ + $(am__nobase_strip_setup); files=`$(am__nobase_strip)`; \ + test -n "$$files" || exit 0; \ + echo " ( cd '$(DESTDIR)$(plugindir)' && rm -f" $$files ")"; \ + cd "$(DESTDIR)$(plugindir)" && rm -f $$files + +# This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd +# into them and run `make' without going through this Makefile. +# To change the values of `make' variables: instead of editing Makefiles, +# (1) if the variable is set in `config.status', edit `config.status' +# (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make'); +# (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line. +$(RECURSIVE_TARGETS): + @fail= failcom='exit 1'; \ + for f in x $$MAKEFLAGS; do \ + case $$f in \ + *=* | --[!k]*);; \ + *k*) failcom='fail=yes';; \ + esac; \ + done; \ + dot_seen=no; \ + target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + echo "Making $$target in $$subdir"; \ + if test "$$subdir" = "."; then \ + dot_seen=yes; \ + local_target="$$target-am"; \ + else \ + local_target="$$target"; \ + fi; \ + ($(am__cd) $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + || eval $$failcom; \ + done; \ + if test "$$dot_seen" = "no"; then \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) "$$target-am" || exit 1; \ + fi; test -z "$$fail" + +$(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS): + @fail= failcom='exit 1'; \ + for f in x $$MAKEFLAGS; do \ + case $$f in \ + *=* | --[!k]*);; \ + *k*) failcom='fail=yes';; \ + esac; \ + done; \ + dot_seen=no; \ + case "$@" in \ + distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \ + *) list='$(SUBDIRS)' ;; \ + esac; \ + rev=''; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = "."; then :; else \ + rev="$$subdir $$rev"; \ + fi; \ + done; \ + rev="$$rev ."; \ + target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ + for subdir in $$rev; do \ + echo "Making $$target in $$subdir"; \ + if test "$$subdir" = "."; then \ + local_target="$$target-am"; \ + else \ + local_target="$$target"; \ + fi; \ + ($(am__cd) $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + || eval $$failcom; \ + done && test -z "$$fail" +tags-recursive: + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + test "$$subdir" = . || ($(am__cd) $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \ + done +ctags-recursive: + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + test "$$subdir" = . || ($(am__cd) $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \ + done + +ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES) + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + mkid -fID $$unique +tags: TAGS + +TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ + $(TAGS_FILES) $(LISP) + set x; \ + here=`pwd`; \ + if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \ + include_option=--etags-include; \ + empty_fix=.; \ + else \ + include_option=--include; \ + empty_fix=; \ + fi; \ + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = .; then :; else \ + test ! -f $$subdir/TAGS || \ + set "$$@" "$$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \ + fi; \ + done; \ + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + shift; \ + if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$*$$unique"; then :; else \ + test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ + if test $$# -gt 0; then \ + $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ + "$$@" $$unique; \ + else \ + $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ + $$unique; \ + fi; \ + fi +ctags: CTAGS +CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ + $(TAGS_FILES) $(LISP) + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + test -z "$(CTAGS_ARGS)$$unique" \ + || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ + $$unique + +GTAGS: + here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \ + && $(am__cd) $(top_srcdir) \ + && gtags -i $(GTAGS_ARGS) "$$here" + +distclean-tags: + -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags + +distdir: $(DISTFILES) + @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + list='$(DISTFILES)'; \ + dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \ + sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \ + -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \ + case $$dist_files in \ + */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \ + sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \ + sort -u` ;; \ + esac; \ + for file in $$dist_files; do \ + if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ + if test -d $$d/$$file; then \ + dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d "$(distdir)/$$file"; then \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ + fi; \ + if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ + cp -fpR $(srcdir)/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ + fi; \ + cp -fpR $$d/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ + else \ + test -f "$(distdir)/$$file" \ + || cp -p $$d/$$file "$(distdir)/$$file" \ + || exit 1; \ + fi; \ + done + @list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = .; then :; else \ + test -d "$(distdir)/$$subdir" \ + || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \ + || exit 1; \ + fi; \ + done + @list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = .; then :; else \ + dir1=$$subdir; dir2="$(distdir)/$$subdir"; \ + $(am__relativize); \ + new_distdir=$$reldir; \ + dir1=$$subdir; dir2="$(top_distdir)"; \ + $(am__relativize); \ + new_top_distdir=$$reldir; \ + echo " (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) top_distdir="$$new_top_distdir" distdir="$$new_distdir" \\"; \ + echo " am__remove_distdir=: am__skip_length_check=: am__skip_mode_fix=: distdir)"; \ + ($(am__cd) $$subdir && \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \ + top_distdir="$$new_top_distdir" \ + distdir="$$new_distdir" \ + am__remove_distdir=: \ + am__skip_length_check=: \ + am__skip_mode_fix=: \ + distdir) \ + || exit 1; \ + fi; \ + done +check-am: all-am +check: check-recursive +all-am: Makefile $(LTLIBRARIES) $(DATA) +installdirs: installdirs-recursive +installdirs-am: + for dir in "$(DESTDIR)$(zencodingdir)" "$(DESTDIR)$(plugindir)"; do \ + test -z "$$dir" || $(MKDIR_P) "$$dir"; \ + done +install: install-recursive +install-exec: install-exec-recursive +install-data: install-data-recursive +uninstall: uninstall-recursive + +install-am: all-am + @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am + +installcheck: installcheck-recursive +install-strip: + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ + install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ + `test -z '$(STRIP)' || \ + echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install +mostlyclean-generic: + +clean-generic: + +distclean-generic: + -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + -test . = "$(srcdir)" || test -z "$(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES) + +maintainer-clean-generic: + @echo "This command is intended for maintainers to use" + @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." + -test -z "$(MAINTAINERCLEANFILES)" || rm -f $(MAINTAINERCLEANFILES) +clean: clean-recursive + +clean-am: clean-generic clean-libtool clean-zencodingLTLIBRARIES \ + mostlyclean-am + +distclean: distclean-recursive + -rm -rf ./$(DEPDIR) + -rm -f Makefile +distclean-am: clean-am distclean-compile distclean-generic \ + distclean-tags + +dvi: dvi-recursive + +dvi-am: + +html: html-recursive + +html-am: + +info: info-recursive + +info-am: + +install-data-am: install-nobase_dist_pluginDATA \ + install-zencodingLTLIBRARIES + +install-dvi: install-dvi-recursive + +install-dvi-am: + +install-exec-am: + +install-html: install-html-recursive + +install-html-am: + +install-info: install-info-recursive + +install-info-am: + +install-man: + +install-pdf: install-pdf-recursive + +install-pdf-am: + +install-ps: install-ps-recursive + +install-ps-am: + +installcheck-am: + +maintainer-clean: maintainer-clean-recursive + -rm -rf ./$(DEPDIR) + -rm -f Makefile +maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic \ + maintainer-clean-local + +mostlyclean: mostlyclean-recursive + +mostlyclean-am: mostlyclean-compile mostlyclean-generic \ + mostlyclean-libtool + +pdf: pdf-recursive + +pdf-am: + +ps: ps-recursive + +ps-am: + +uninstall-am: uninstall-nobase_dist_pluginDATA \ + uninstall-zencodingLTLIBRARIES + +.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) ctags-recursive \ + install-am install-strip tags-recursive + +.PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \ + all all-am check check-am clean clean-generic clean-libtool \ + clean-zencodingLTLIBRARIES ctags ctags-recursive distclean \ + distclean-compile distclean-generic distclean-libtool \ + distclean-tags distdir dvi dvi-am html html-am info info-am \ + install install-am install-data install-data-am install-dvi \ + install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \ + install-html-am install-info install-info-am install-man \ + install-nobase_dist_pluginDATA install-pdf install-pdf-am \ + install-ps install-ps-am install-strip \ + install-zencodingLTLIBRARIES installcheck installcheck-am \ + installdirs installdirs-am maintainer-clean \ + maintainer-clean-generic maintainer-clean-local mostlyclean \ + mostlyclean-compile mostlyclean-generic mostlyclean-libtool \ + pdf pdf-am ps ps-am tags tags-recursive uninstall uninstall-am \ + uninstall-nobase_dist_pluginDATA \ + uninstall-zencodingLTLIBRARIES + + +@ENABLE_ZENCODING_PLUGIN_TRUE@ zencoding/*.* \ +@ENABLE_ZENCODING_PLUGIN_TRUE@ zencoding/actions/*.* \ +@ENABLE_ZENCODING_PLUGIN_TRUE@ zencoding/filters/*.* \ +@ENABLE_ZENCODING_PLUGIN_TRUE@ zencoding/interface/*.* \ +@ENABLE_ZENCODING_PLUGIN_TRUE@ zencoding/parser/*.* + +maintainer-clean-local: + cd $(srcdir)/po && rm -f boldquot.sed en@boldquot.header en@quot.header insert-header.sin Makefile.in.in quot.sed remove-potcdate.sin Rules-quot $(PACKAGE)_plugin_snippets.pot + +# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. +# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. +.NOEXPORT: Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/po/bg.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/po/bg.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/po/bg.po bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/po/bg.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/po/bg.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/po/bg.po 2011-12-23 08:31:22.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,78 @@ +# Bulgarian translations for bluefish package. +# Copyright (C) 2011 The Bluefish Development Team. +# This file is distributed under the same license as the bluefish package. +# Automatically generated, 2011. +# +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:183 src/plugin_zencoding/zencoding.c:184 +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:185 src/plugin_zencoding/zencoding.c:186 +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:187 src/plugin_zencoding/zencoding.c:188 +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:189 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: bluefish 2.2.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-23 09:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-23 21:18+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bg\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:177 +msgid "_Zencoding" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:178 +msgid "E_xpand zen-coding" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:178 +msgid "Expand zen-code at cursor" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:179 +msgid "Select Tag _Content" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:180 +msgid "Select _Tag and Content" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:181 +msgid "Wrap with _Abbreviation" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:182 +msgid "_Split or Join Tag" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:183 +msgid "_Previous Edit Point" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:184 +msgid "_Next Edit Point" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:185 +msgid "_Insert Formatted Newline" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:186 +msgid "_Go to Matching Pair" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:187 +msgid "_Merge Lines" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:188 +msgid "_Remove Tag" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:189 +msgid "_Evaluate Math Expression" +msgstr "" diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/po/bluefish_plugin_zencoding.pot bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/po/bluefish_plugin_zencoding.pot --- bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/po/bluefish_plugin_zencoding.pot 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/po/bluefish_plugin_zencoding.pot 2011-12-23 08:16:38.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,77 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR The Bluefish Development Team. +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:183 src/plugin_zencoding/zencoding.c:184 +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:185 src/plugin_zencoding/zencoding.c:186 +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:187 src/plugin_zencoding/zencoding.c:188 +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:189 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: bluefish 2.2.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-23 09:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:177 +msgid "_Zencoding" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:178 +msgid "E_xpand zen-coding" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:178 +msgid "Expand zen-code at cursor" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:179 +msgid "Select Tag _Content" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:180 +msgid "Select _Tag and Content" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:181 +msgid "Wrap with _Abbreviation" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:182 +msgid "_Split or Join Tag" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:183 +msgid "_Previous Edit Point" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:184 +msgid "_Next Edit Point" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:185 +msgid "_Insert Formatted Newline" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:186 +msgid "_Go to Matching Pair" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:187 +msgid "_Merge Lines" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:188 +msgid "_Remove Tag" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:189 +msgid "_Evaluate Math Expression" +msgstr "" diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/po/boldquot.sed bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/po/boldquot.sed --- bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/po/boldquot.sed 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/po/boldquot.sed 2010-03-05 04:59:45.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,10 @@ +s/"\([^"]*\)"/“\1”/g +s/`\([^`']*\)'/‘\1’/g +s/ '\([^`']*\)' / ‘\1’ /g +s/ '\([^`']*\)'$/ ‘\1’/g +s/^'\([^`']*\)' /‘\1’ /g +s/“”/""/g +s/“/“/g +s/”/”/g +s/‘/‘/g +s/’/’/g Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/po/cs.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/po/cs.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/po/cs.po bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/po/cs.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/po/cs.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/po/cs.po 2011-12-23 08:31:23.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,78 @@ +# Czech translations for bluefish package. +# Copyright (C) 2011 The Bluefish Development Team. +# This file is distributed under the same license as the bluefish package. +# Marek Černocký , 2011. +# +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:183 src/plugin_zencoding/zencoding.c:184 +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:185 src/plugin_zencoding/zencoding.c:186 +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:187 src/plugin_zencoding/zencoding.c:188 +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:189 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: bluefish 2.2.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-23 09:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-13 18:27+0100\n" +"Last-Translator: Marek Černocký \n" +"Language-Team: Czech \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:177 +msgid "_Zencoding" +msgstr "Z_enkód" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:178 +msgid "E_xpand zen-coding" +msgstr "Rozvést _zen-kód" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:178 +msgid "Expand zen-code at cursor" +msgstr "Rozvést zen-kód pod kurzorem" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:179 +msgid "Select Tag _Content" +msgstr "Vybrat o_bsah značky" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:180 +msgid "Select _Tag and Content" +msgstr "Vybrat znač_ku a její obsah" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:181 +msgid "Wrap with _Abbreviation" +msgstr "Zalomit pomocí zkr_atky" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:182 +msgid "_Split or Join Tag" +msgstr "Páro_vá/nepárová značka" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:183 +msgid "_Previous Edit Point" +msgstr "_Předchozí koncový bod" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:184 +msgid "_Next Edit Point" +msgstr "_Následující koncový bod" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:185 +msgid "_Insert Formatted Newline" +msgstr "Vlož_it formátovaný nový řádek" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:186 +msgid "_Go to Matching Pair" +msgstr "Pře_jít na párovou značku" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:187 +msgid "_Merge Lines" +msgstr "Slo_učit řádky" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:188 +msgid "_Remove Tag" +msgstr "Odst_ranit značku" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:189 +msgid "_Evaluate Math Expression" +msgstr "Vyhodnotit mat_ematický výraz" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/po/da.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/po/da.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/po/da.po bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/po/da.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/po/da.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/po/da.po 2011-12-23 08:31:23.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,79 @@ +# Danish translations for bluefish package. +# Copyright (C) 2011 The Bluefish Development Team. +# This file is distributed under the same license as the bluefish package. +# Automatically generated, 2011. +# flemming christensen , 2011. +# +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:183 src/plugin_zencoding/zencoding.c:184 +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:185 src/plugin_zencoding/zencoding.c:186 +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:187 src/plugin_zencoding/zencoding.c:188 +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:189 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: bluefish 2.2.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-23 09:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-10 13:11+0100\n" +"Last-Translator: flemming christensen \n" +"Language-Team: Dansk \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: da\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:177 +msgid "_Zencoding" +msgstr "_Zenkodning" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:178 +msgid "E_xpand zen-coding" +msgstr "Ud_vid zen-kodning" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:178 +msgid "Expand zen-code at cursor" +msgstr "Udvid zen-kodning ved markøren" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:179 +msgid "Select Tag _Content" +msgstr "Vælg _indhold af taggen" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:180 +msgid "Select _Tag and Content" +msgstr "Vælg _tag og indhold" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:181 +msgid "Wrap with _Abbreviation" +msgstr "_Ombryd med forkortelse" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:182 +msgid "_Split or Join Tag" +msgstr "_Del eller sammenføj tag" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:183 +msgid "_Previous Edit Point" +msgstr "_Forrige redigeringspunkt" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:184 +msgid "_Next Edit Point" +msgstr "_Næste redigeringspunkt" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:185 +msgid "_Insert Formatted Newline" +msgstr "Ind_sæt formateret ny linje" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:186 +msgid "_Go to Matching Pair" +msgstr "_Gå til matchende par" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:187 +msgid "_Merge Lines" +msgstr "Sam_menflet linjer" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:188 +msgid "_Remove Tag" +msgstr "Fje_rn tag" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:189 +msgid "_Evaluate Math Expression" +msgstr "_Evaluér matematisk udtryk" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/po/de.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/po/de.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/po/de.po bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/po/de.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/po/de.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/po/de.po 2011-12-23 08:31:23.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,78 @@ +# German translations for bluefish package. +# Copyright (C) 2011 The Bluefish Development Team. +# This file is distributed under the same license as the bluefish package. +# Daniel Leidert , 2011. +# +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:183 src/plugin_zencoding/zencoding.c:184 +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:185 src/plugin_zencoding/zencoding.c:186 +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:187 src/plugin_zencoding/zencoding.c:188 +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:189 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: bluefish 2.2.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-23 09:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-22 22:58+0100\n" +"Last-Translator: Daniel Leidert \n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:177 +msgid "_Zencoding" +msgstr "_Zencoding" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:178 +msgid "E_xpand zen-coding" +msgstr "Zen-Code e_xpandieren" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:178 +msgid "Expand zen-code at cursor" +msgstr "Zen-Code an Cursor-Position erweitern" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:179 +msgid "Select Tag _Content" +msgstr "Tag-In_halt auswählen" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:180 +msgid "Select _Tag and Content" +msgstr "_Tag und Inhalt auswählen" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:181 +msgid "Wrap with _Abbreviation" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:182 +msgid "_Split or Join Tag" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:183 +msgid "_Previous Edit Point" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:184 +msgid "_Next Edit Point" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:185 +msgid "_Insert Formatted Newline" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:186 +msgid "_Go to Matching Pair" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:187 +msgid "_Merge Lines" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:188 +msgid "_Remove Tag" +msgstr "Tag entfe_rnen" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:189 +msgid "_Evaluate Math Expression" +msgstr "Mathematikausdruck ausw_erten" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/po/el.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/po/el.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/po/el.po bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/po/el.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/po/el.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/po/el.po 2011-12-23 08:31:23.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,78 @@ +# Greek translations for bluefish package. +# Copyright (C) 2011 The Bluefish Development Team. +# This file is distributed under the same license as the bluefish package. +# Automatically generated, 2011. +# +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:183 src/plugin_zencoding/zencoding.c:184 +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:185 src/plugin_zencoding/zencoding.c:186 +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:187 src/plugin_zencoding/zencoding.c:188 +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:189 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: bluefish 2.2.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-23 09:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-23 21:18+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:177 +msgid "_Zencoding" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:178 +msgid "E_xpand zen-coding" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:178 +msgid "Expand zen-code at cursor" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:179 +msgid "Select Tag _Content" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:180 +msgid "Select _Tag and Content" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:181 +msgid "Wrap with _Abbreviation" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:182 +msgid "_Split or Join Tag" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:183 +msgid "_Previous Edit Point" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:184 +msgid "_Next Edit Point" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:185 +msgid "_Insert Formatted Newline" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:186 +msgid "_Go to Matching Pair" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:187 +msgid "_Merge Lines" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:188 +msgid "_Remove Tag" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:189 +msgid "_Evaluate Math Expression" +msgstr "" diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/po/en@boldquot.header bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/po/en@boldquot.header --- bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/po/en@boldquot.header 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/po/en@boldquot.header 2010-03-05 04:59:45.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,25 @@ +# All this catalog "translates" are quotation characters. +# The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation +# characters, only substitutes like grave accent (0x60), apostrophe (0x27) +# and double quote (0x22). These substitutes look strange; see +# http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/ucs/quotes.html +# +# This catalog translates grave accent (0x60) and apostrophe (0x27) to +# left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019). +# It also translates pairs of apostrophe (0x27) to +# left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019) +# and pairs of quotation mark (0x22) to +# left double quotation mark (U+201C) and right double quotation mark (U+201D). +# +# When output to an UTF-8 terminal, the quotation characters appear perfectly. +# When output to an ISO-8859-1 terminal, the single quotation marks are +# transliterated to apostrophes (by iconv in glibc 2.2 or newer) or to +# grave/acute accent (by libiconv), and the double quotation marks are +# transliterated to 0x22. +# When output to an ASCII terminal, the single quotation marks are +# transliterated to apostrophes, and the double quotation marks are +# transliterated to 0x22. +# +# This catalog furthermore displays the text between the quotation marks in +# bold face, assuming the VT100/XTerm escape sequences. +# diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/po/en@quot.header bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/po/en@quot.header --- bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/po/en@quot.header 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/po/en@quot.header 2010-03-05 04:59:45.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,22 @@ +# All this catalog "translates" are quotation characters. +# The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation +# characters, only substitutes like grave accent (0x60), apostrophe (0x27) +# and double quote (0x22). These substitutes look strange; see +# http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/ucs/quotes.html +# +# This catalog translates grave accent (0x60) and apostrophe (0x27) to +# left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019). +# It also translates pairs of apostrophe (0x27) to +# left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019) +# and pairs of quotation mark (0x22) to +# left double quotation mark (U+201C) and right double quotation mark (U+201D). +# +# When output to an UTF-8 terminal, the quotation characters appear perfectly. +# When output to an ISO-8859-1 terminal, the single quotation marks are +# transliterated to apostrophes (by iconv in glibc 2.2 or newer) or to +# grave/acute accent (by libiconv), and the double quotation marks are +# transliterated to 0x22. +# When output to an ASCII terminal, the single quotation marks are +# transliterated to apostrophes, and the double quotation marks are +# transliterated to 0x22. +# Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/po/es.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/po/es.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/po/es.po bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/po/es.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/po/es.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/po/es.po 2011-12-23 08:31:23.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,78 @@ +# Spanish translations for bluefish package. +# Copyright (C) 2011 The Bluefish Development Team. +# This file is distributed under the same license as the bluefish package. +# Automatically generated, 2011. +# +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:183 src/plugin_zencoding/zencoding.c:184 +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:185 src/plugin_zencoding/zencoding.c:186 +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:187 src/plugin_zencoding/zencoding.c:188 +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:189 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: bluefish 2.2.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-23 09:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-23 21:18+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:177 +msgid "_Zencoding" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:178 +msgid "E_xpand zen-coding" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:178 +msgid "Expand zen-code at cursor" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:179 +msgid "Select Tag _Content" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:180 +msgid "Select _Tag and Content" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:181 +msgid "Wrap with _Abbreviation" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:182 +msgid "_Split or Join Tag" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:183 +msgid "_Previous Edit Point" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:184 +msgid "_Next Edit Point" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:185 +msgid "_Insert Formatted Newline" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:186 +msgid "_Go to Matching Pair" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:187 +msgid "_Merge Lines" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:188 +msgid "_Remove Tag" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:189 +msgid "_Evaluate Math Expression" +msgstr "" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/po/eu.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/po/eu.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/po/eu.po bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/po/eu.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/po/eu.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/po/eu.po 2011-12-23 08:31:23.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,77 @@ +# Basque translations for bluefish package. +# Copyright (C) 2011 The Bluefish Development Team. +# This file is distributed under the same license as the bluefish package. +# Automatically generated, 2011. +# +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:183 src/plugin_zencoding/zencoding.c:184 +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:185 src/plugin_zencoding/zencoding.c:186 +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:187 src/plugin_zencoding/zencoding.c:188 +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:189 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: bluefish 2.2.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-23 09:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-23 21:18+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: eu\n" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:177 +msgid "_Zencoding" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:178 +msgid "E_xpand zen-coding" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:178 +msgid "Expand zen-code at cursor" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:179 +msgid "Select Tag _Content" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:180 +msgid "Select _Tag and Content" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:181 +msgid "Wrap with _Abbreviation" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:182 +msgid "_Split or Join Tag" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:183 +msgid "_Previous Edit Point" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:184 +msgid "_Next Edit Point" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:185 +msgid "_Insert Formatted Newline" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:186 +msgid "_Go to Matching Pair" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:187 +msgid "_Merge Lines" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:188 +msgid "_Remove Tag" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:189 +msgid "_Evaluate Math Expression" +msgstr "" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/po/fi.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/po/fi.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/po/fi.po bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/po/fi.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/po/fi.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/po/fi.po 2011-12-23 08:31:23.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,78 @@ +# Finnish translations for bluefish package. +# Copyright (C) 2011 The Bluefish Development Team. +# This file is distributed under the same license as the bluefish package. +# Automatically generated, 2011. +# +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:183 src/plugin_zencoding/zencoding.c:184 +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:185 src/plugin_zencoding/zencoding.c:186 +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:187 src/plugin_zencoding/zencoding.c:188 +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:189 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: bluefish 2.2.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-23 09:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-23 21:18+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fi\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:177 +msgid "_Zencoding" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:178 +msgid "E_xpand zen-coding" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:178 +msgid "Expand zen-code at cursor" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:179 +msgid "Select Tag _Content" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:180 +msgid "Select _Tag and Content" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:181 +msgid "Wrap with _Abbreviation" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:182 +msgid "_Split or Join Tag" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:183 +msgid "_Previous Edit Point" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:184 +msgid "_Next Edit Point" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:185 +msgid "_Insert Formatted Newline" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:186 +msgid "_Go to Matching Pair" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:187 +msgid "_Merge Lines" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:188 +msgid "_Remove Tag" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:189 +msgid "_Evaluate Math Expression" +msgstr "" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/po/fr.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/po/fr.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/po/fr.po bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/po/fr.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/po/fr.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/po/fr.po 2011-12-23 08:31:23.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,78 @@ +# French translations for bluefish package. +# Copyright (C) 2011 The Bluefish Development Team. +# This file is distributed under the same license as the bluefish package. +# Frédéric Falsetti , 2011. +# +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:183 src/plugin_zencoding/zencoding.c:184 +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:185 src/plugin_zencoding/zencoding.c:186 +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:187 src/plugin_zencoding/zencoding.c:188 +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:189 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: bluefish 2.2.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-23 09:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-23 05:10+0100\n" +"Last-Translator: Frédéric Falsetti \n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:177 +msgid "_Zencoding" +msgstr "_Zencoding" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:178 +msgid "E_xpand zen-coding" +msgstr "_Étendre zen-coding" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:178 +msgid "Expand zen-code at cursor" +msgstr "Étendre zen-coding à la position du curseur" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:179 +msgid "Select Tag _Content" +msgstr "Sélectionner le _contenu de la balise" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:180 +msgid "Select _Tag and Content" +msgstr "Sélectionner la _balise et son contenu" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:181 +msgid "Wrap with _Abbreviation" +msgstr "Enrouler avec une abré_viation" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:182 +msgid "_Split or Join Tag" +msgstr "Séparer ou _joindre la balise" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:183 +msgid "_Previous Edit Point" +msgstr "Point d'édition _précédant" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:184 +msgid "_Next Edit Point" +msgstr "Point d'édition _suivant" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:185 +msgid "_Insert Formatted Newline" +msgstr " _Insérer une nouvelle ligne formatée" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:186 +msgid "_Go to Matching Pair" +msgstr "_Aller à la paire correspondante" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:187 +msgid "_Merge Lines" +msgstr "_Fusionner les lignes" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:188 +msgid "_Remove Tag" +msgstr "S_upprimer la balise" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:189 +msgid "_Evaluate Math Expression" +msgstr "Évaluer l'expression _mathématique" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/po/gl.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/po/gl.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/po/gl.po bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/po/gl.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/po/gl.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/po/gl.po 2011-12-23 08:31:23.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,76 @@ +# Galician translations for bluefish package. +# Copyright (C) 2011 The Bluefish Development Team. +# This file is distributed under the same license as the bluefish package. +# Automatically generated, 2011. +# +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:183 src/plugin_zencoding/zencoding.c:184 +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:185 src/plugin_zencoding/zencoding.c:186 +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:187 src/plugin_zencoding/zencoding.c:188 +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:189 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: bluefish 2.2.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-23 09:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-23 21:18+0100\n" +"Last-Translator: Xosé M. Lamas Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: gl\n" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:177 +msgid "_Zencoding" +msgstr "_Zencoding" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:178 +msgid "E_xpand zen-coding" +msgstr "E_pandir zen-coding" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:178 +msgid "Expand zen-code at cursor" +msgstr "Expandir zen-code no cursor" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:179 +msgid "Select Tag _Content" +msgstr "Seleccione _Contido da Etiqueta" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:180 +msgid "Select _Tag and Content" +msgstr "Selecciones E_tiqueta e Contido" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:181 +msgid "Wrap with _Abbreviation" +msgstr "Axustar con _Abreviatura" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:182 +msgid "_Split or Join Tag" +msgstr "_Separar ou Unir Etiqueta" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:183 +msgid "_Previous Edit Point" +msgstr "_Punto de edición anterior" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:184 +msgid "_Next Edit Point" +msgstr "Segui_nte punto de edición" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:185 +msgid "_Insert Formatted Newline" +msgstr "_Insertar nova liña con formato" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:186 +msgid "_Go to Matching Pair" +msgstr "Ir a par coincidente" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:187 +msgid "_Merge Lines" +msgstr "Xuntar liñas" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:188 +msgid "_Remove Tag" +msgstr "Saca_r etiqueta" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:189 +msgid "_Evaluate Math Expression" +msgstr "_Evaluar expresión matemática" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/po/hu.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/po/hu.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/po/hu.po bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/po/hu.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/po/hu.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/po/hu.po 2011-12-23 08:31:23.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,78 @@ +# Hungarian translations for bluefish package. +# Copyright (C) 2011 The Bluefish Development Team. +# This file is distributed under the same license as the bluefish package. +# Automatically generated, 2011. +# +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:183 src/plugin_zencoding/zencoding.c:184 +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:185 src/plugin_zencoding/zencoding.c:186 +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:187 src/plugin_zencoding/zencoding.c:188 +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:189 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: bluefish 2.2.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-23 09:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-10 19:41+0100\n" +"Last-Translator: Balázs Úr \n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hu\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:177 +msgid "_Zencoding" +msgstr "_Zencoding" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:178 +msgid "E_xpand zen-coding" +msgstr "Zen-coding bővítése" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:178 +msgid "Expand zen-code at cursor" +msgstr "Zen-code bővítése a kurzornál" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:179 +msgid "Select Tag _Content" +msgstr "Címke _tartalmának kiválasztása" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:180 +msgid "Select _Tag and Content" +msgstr "Címke és t_artalom kiválasztása" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:181 +msgid "Wrap with _Abbreviation" +msgstr "Tör_delés rövidítéssel" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:182 +msgid "_Split or Join Tag" +msgstr "_Címke felosztása vagy összekapcsolása" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:183 +msgid "_Previous Edit Point" +msgstr "_Előző szerkesztési pont" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:184 +msgid "_Next Edit Point" +msgstr "_Következő szerkesztési pont" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:185 +msgid "_Insert Formatted Newline" +msgstr "_Formázott új sor beszúrása" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:186 +msgid "_Go to Matching Pair" +msgstr "_Ugrás a találati párra" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:187 +msgid "_Merge Lines" +msgstr "_Sorok egysítése" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:188 +msgid "_Remove Tag" +msgstr "Címke eltá_volítása" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:189 +msgid "_Evaluate Math Expression" +msgstr "_Matematikai kifejezés kiértékelése" diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/po/insert-header.sin bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/po/insert-header.sin --- bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/po/insert-header.sin 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/po/insert-header.sin 2010-03-05 04:59:45.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,23 @@ +# Sed script that inserts the file called HEADER before the header entry. +# +# At each occurrence of a line starting with "msgid ", we execute the following +# commands. At the first occurrence, insert the file. At the following +# occurrences, do nothing. The distinction between the first and the following +# occurrences is achieved by looking at the hold space. +/^msgid /{ +x +# Test if the hold space is empty. +s/m/m/ +ta +# Yes it was empty. First occurrence. Read the file. +r HEADER +# Output the file's contents by reading the next line. But don't lose the +# current line while doing this. +g +N +bb +:a +# The hold space was nonempty. Following occurrences. Do nothing. +x +:b +} Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/po/it.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/po/it.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/po/it.po bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/po/it.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/po/it.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/po/it.po 2011-12-23 08:31:23.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,78 @@ +# Italian translations for bluefish package. +# Copyright (C) 2011 The Bluefish Development Team. +# This file is distributed under the same license as the bluefish package. +# Automatically generated, 2011. +# +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:183 src/plugin_zencoding/zencoding.c:184 +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:185 src/plugin_zencoding/zencoding.c:186 +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:187 src/plugin_zencoding/zencoding.c:188 +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:189 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: bluefish 2.2.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-23 09:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-10 14:57+0100\n" +"Last-Translator: Roberto Bellingeri \n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: it\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:177 +msgid "_Zencoding" +msgstr "_Zencoding" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:178 +msgid "E_xpand zen-coding" +msgstr "_Espandi zen-coding" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:178 +msgid "Expand zen-code at cursor" +msgstr "Espandi zen-code sul cursore" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:179 +msgid "Select Tag _Content" +msgstr "Seleziona _Contenuto del Tag" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:180 +msgid "Select _Tag and Content" +msgstr "Seleziona _Tag e Contenuto" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:181 +msgid "Wrap with _Abbreviation" +msgstr "Circonda con _Abbreviazione" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:182 +msgid "_Split or Join Tag" +msgstr "_Dividi o Unisci Tag" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:183 +msgid "_Previous Edit Point" +msgstr "Precedente Punto di _Modifica" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:184 +msgid "_Next Edit Point" +msgstr "_Prossimo Punto di Modifica" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:185 +msgid "_Insert Formatted Newline" +msgstr "_Inserisci Nuova linea formattata" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:186 +msgid "_Go to Matching Pair" +msgstr "Vai alla C_oppia Corrispondente" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:187 +msgid "_Merge Lines" +msgstr "_Unisci Linee" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:188 +msgid "_Remove Tag" +msgstr "_Rimuovi Tag" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:189 +msgid "_Evaluate Math Expression" +msgstr "_Valuta l'Espressione Matematica" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/po/ja.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/po/ja.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/po/ja.po bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/po/ja.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/po/ja.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/po/ja.po 2011-12-23 08:31:23.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,90 @@ +# Japanese translations for bluefish package. +# Copyright (C) 2011 The Bluefish Development Team. +# This file is distributed under the same license as the bluefish package. +# Automatically generated, 2011. +# +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:183 src/plugin_zencoding/zencoding.c:184 +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:185 src/plugin_zencoding/zencoding.c:186 +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:187 src/plugin_zencoding/zencoding.c:188 +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:189 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: bluefish 2.2.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-23 09:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-04 20:27+0900\n" +"Last-Translator: Takeshi Hamasaki \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ja\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=0;\n" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:177 +msgid "_Zencoding" +msgstr "_Zen-Coding" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:178 +#, fuzzy +msgid "E_xpand zen-coding" +msgstr "Zen-Coding を展開する" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:178 +msgid "Expand zen-code at cursor" +msgstr "カーソル位置の Zen-Code を展開する" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:179 +#, fuzzy +msgid "Select Tag _Content" +msgstr "タグの内容を選択" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:180 +#, fuzzy +msgid "Select _Tag and Content" +msgstr "タグとその内容を選択する" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:181 +#, fuzzy +msgid "Wrap with _Abbreviation" +msgstr "省略形にする" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:182 +#, fuzzy +msgid "_Split or Join Tag" +msgstr "タグの分割または結合" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:183 +#, fuzzy +msgid "_Previous Edit Point" +msgstr "1つ前の編集点へ" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:184 +#, fuzzy +msgid "_Next Edit Point" +msgstr "1つ後の編集点へ" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:185 +#, fuzzy +msgid "_Insert Formatted Newline" +msgstr "整形された改行を挿入する" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:186 +#, fuzzy +msgid "_Go to Matching Pair" +msgstr "一致するペアに移動する" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:187 +#, fuzzy +msgid "_Merge Lines" +msgstr "行をマージする" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:188 +#, fuzzy +msgid "_Remove Tag" +msgstr "タグを取り除く" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:189 +#, fuzzy +msgid "_Evaluate Math Expression" +msgstr "数式を評価する" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/po/ko.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/po/ko.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/po/ko.po bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/po/ko.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/po/ko.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/po/ko.po 2011-12-23 08:31:23.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,78 @@ +# Korean translations for bluefish package. +# Copyright (C) 2011 The Bluefish Development Team. +# This file is distributed under the same license as the bluefish package. +# Automatically generated, 2011. +# +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:183 src/plugin_zencoding/zencoding.c:184 +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:185 src/plugin_zencoding/zencoding.c:186 +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:187 src/plugin_zencoding/zencoding.c:188 +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:189 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: bluefish 2.2.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-23 09:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-23 21:18+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ko\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:177 +msgid "_Zencoding" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:178 +msgid "E_xpand zen-coding" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:178 +msgid "Expand zen-code at cursor" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:179 +msgid "Select Tag _Content" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:180 +msgid "Select _Tag and Content" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:181 +msgid "Wrap with _Abbreviation" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:182 +msgid "_Split or Join Tag" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:183 +msgid "_Previous Edit Point" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:184 +msgid "_Next Edit Point" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:185 +msgid "_Insert Formatted Newline" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:186 +msgid "_Go to Matching Pair" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:187 +msgid "_Merge Lines" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:188 +msgid "_Remove Tag" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:189 +msgid "_Evaluate Math Expression" +msgstr "" diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/po/Makefile.in.in bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/po/Makefile.in.in --- bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/po/Makefile.in.in 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/po/Makefile.in.in 2010-03-05 04:59:45.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,433 @@ +# Makefile for PO directory in any package using GNU gettext. +# Copyright (C) 1995-1997, 2000-2007 by Ulrich Drepper +# +# This file can be copied and used freely without restrictions. It can +# be used in projects which are not available under the GNU General Public +# License but which still want to provide support for the GNU gettext +# functionality. +# Please note that the actual code of GNU gettext is covered by the GNU +# General Public License and is *not* in the public domain. +# +# Origin: gettext-0.17 +GETTEXT_MACRO_VERSION = 0.17 + +PACKAGE = @PACKAGE@ +VERSION = @VERSION@ +PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ + +SHELL = /bin/sh +@SET_MAKE@ + +srcdir = @srcdir@ +top_srcdir = @top_srcdir@ +VPATH = @srcdir@ + +prefix = @prefix@ +exec_prefix = @exec_prefix@ +datarootdir = @datarootdir@ +datadir = @datadir@ +localedir = @localedir@ +gettextsrcdir = $(datadir)/gettext/po + +INSTALL = @INSTALL@ +INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ + +# We use $(mkdir_p). +# In automake <= 1.9.x, $(mkdir_p) is defined either as "mkdir -p --" or as +# "$(mkinstalldirs)" or as "$(install_sh) -d". For these automake versions, +# @install_sh@ does not start with $(SHELL), so we add it. +# In automake >= 1.10, @mkdir_p@ is derived from ${MKDIR_P}, which is defined +# either as "/path/to/mkdir -p" or ".../install-sh -c -d". For these automake +# versions, $(mkinstalldirs) and $(install_sh) are unused. +mkinstalldirs = $(SHELL) @install_sh@ -d +install_sh = $(SHELL) @install_sh@ +MKDIR_P = @MKDIR_P@ +mkdir_p = @mkdir_p@ + +GMSGFMT_ = @GMSGFMT@ +GMSGFMT_no = @GMSGFMT@ +GMSGFMT_yes = @GMSGFMT_015@ +GMSGFMT = $(GMSGFMT_$(USE_MSGCTXT)) +MSGFMT_ = @MSGFMT@ +MSGFMT_no = @MSGFMT@ +MSGFMT_yes = @MSGFMT_015@ +MSGFMT = $(MSGFMT_$(USE_MSGCTXT)) +XGETTEXT_ = @XGETTEXT@ +XGETTEXT_no = @XGETTEXT@ +XGETTEXT_yes = @XGETTEXT_015@ +XGETTEXT = $(XGETTEXT_$(USE_MSGCTXT)) +MSGMERGE = msgmerge +MSGMERGE_UPDATE = @MSGMERGE@ --update +MSGINIT = msginit +MSGCONV = msgconv +MSGFILTER = msgfilter + +POFILES = @POFILES@ +GMOFILES = @GMOFILES@ +UPDATEPOFILES = @UPDATEPOFILES@ +DUMMYPOFILES = @DUMMYPOFILES@ +DISTFILES.common = Makefile.in.in remove-potcdate.sin \ +$(DISTFILES.common.extra1) $(DISTFILES.common.extra2) $(DISTFILES.common.extra3) +DISTFILES = $(DISTFILES.common) Makevars POTFILES.in \ +$(POFILES) $(GMOFILES) \ +$(DISTFILES.extra1) $(DISTFILES.extra2) $(DISTFILES.extra3) + +POTFILES = \ + +CATALOGS = @CATALOGS@ + +# Makevars gets inserted here. (Don't remove this line!) + +.SUFFIXES: +.SUFFIXES: .po .gmo .mo .sed .sin .nop .po-create .po-update + +.po.mo: + @echo "$(MSGFMT) -c -o $@ $<"; \ + $(MSGFMT) -c -o t-$@ $< && mv t-$@ $@ + +.po.gmo: + @lang=`echo $* | sed -e 's,.*/,,'`; \ + test "$(srcdir)" = . && cdcmd="" || cdcmd="cd $(srcdir) && "; \ + echo "$${cdcmd}rm -f $${lang}.gmo && $(GMSGFMT) -c --statistics -o $${lang}.gmo $${lang}.po"; \ + cd $(srcdir) && rm -f $${lang}.gmo && $(GMSGFMT) -c --statistics -o t-$${lang}.gmo $${lang}.po && mv t-$${lang}.gmo $${lang}.gmo + +.sin.sed: + sed -e '/^#/d' $< > t-$@ + mv t-$@ $@ + + +all: check-macro-version all-@USE_NLS@ + +all-yes: stamp-po +all-no: + +# Ensure that the gettext macros and this Makefile.in.in are in sync. +check-macro-version: + @test "$(GETTEXT_MACRO_VERSION)" = "@GETTEXT_MACRO_VERSION@" \ + || { echo "*** error: gettext infrastructure mismatch: using a Makefile.in.in from gettext version $(GETTEXT_MACRO_VERSION) but the autoconf macros are from gettext version @GETTEXT_MACRO_VERSION@" 1>&2; \ + exit 1; \ + } + +# $(srcdir)/$(DOMAIN).pot is only created when needed. When xgettext finds no +# internationalized messages, no $(srcdir)/$(DOMAIN).pot is created (because +# we don't want to bother translators with empty POT files). We assume that +# LINGUAS is empty in this case, i.e. $(POFILES) and $(GMOFILES) are empty. +# In this case, stamp-po is a nop (i.e. a phony target). + +# stamp-po is a timestamp denoting the last time at which the CATALOGS have +# been loosely updated. Its purpose is that when a developer or translator +# checks out the package via CVS, and the $(DOMAIN).pot file is not in CVS, +# "make" will update the $(DOMAIN).pot and the $(CATALOGS), but subsequent +# invocations of "make" will do nothing. This timestamp would not be necessary +# if updating the $(CATALOGS) would always touch them; however, the rule for +# $(POFILES) has been designed to not touch files that don't need to be +# changed. +stamp-po: $(srcdir)/$(DOMAIN).pot + test ! -f $(srcdir)/$(DOMAIN).pot || \ + test -z "$(GMOFILES)" || $(MAKE) $(GMOFILES) + @test ! -f $(srcdir)/$(DOMAIN).pot || { \ + echo "touch stamp-po" && \ + echo timestamp > stamp-poT && \ + mv stamp-poT stamp-po; \ + } + +# Note: Target 'all' must not depend on target '$(DOMAIN).pot-update', +# otherwise packages like GCC can not be built if only parts of the source +# have been downloaded. + +# This target rebuilds $(DOMAIN).pot; it is an expensive operation. +# Note that $(DOMAIN).pot is not touched if it doesn't need to be changed. +$(DOMAIN).pot-update: $(POTFILES) $(srcdir)/POTFILES.in remove-potcdate.sed + if LC_ALL=C grep 'GNU @PACKAGE@' $(top_srcdir)/* 2>/dev/null | grep -v 'libtool:' >/dev/null; then \ + package_gnu='GNU '; \ + else \ + package_gnu=''; \ + fi; \ + if test -n '$(MSGID_BUGS_ADDRESS)' || test '$(PACKAGE_BUGREPORT)' = '@'PACKAGE_BUGREPORT'@'; then \ + msgid_bugs_address='$(MSGID_BUGS_ADDRESS)'; \ + else \ + msgid_bugs_address='$(PACKAGE_BUGREPORT)'; \ + fi; \ + case `$(XGETTEXT) --version | sed 1q | sed -e 's,^[^0-9]*,,'` in \ + '' | 0.[0-9] | 0.[0-9].* | 0.1[0-5] | 0.1[0-5].* | 0.16 | 0.16.[0-1]*) \ + $(XGETTEXT) --default-domain=$(DOMAIN) --directory=$(top_srcdir) \ + --add-comments=TRANSLATORS: $(XGETTEXT_OPTIONS) @XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS@ \ + --files-from=$(srcdir)/POTFILES.in \ + --copyright-holder='$(COPYRIGHT_HOLDER)' \ + --msgid-bugs-address="$$msgid_bugs_address" \ + ;; \ + *) \ + $(XGETTEXT) --default-domain=$(DOMAIN) --directory=$(top_srcdir) \ + --add-comments=TRANSLATORS: $(XGETTEXT_OPTIONS) @XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS@ \ + --files-from=$(srcdir)/POTFILES.in \ + --copyright-holder='$(COPYRIGHT_HOLDER)' \ + --package-name="$${package_gnu}@PACKAGE@" \ + --package-version='@VERSION@' \ + --msgid-bugs-address="$$msgid_bugs_address" \ + ;; \ + esac + test ! -f $(DOMAIN).po || { \ + if test -f $(srcdir)/$(DOMAIN).pot; then \ + sed -f remove-potcdate.sed < $(srcdir)/$(DOMAIN).pot > $(DOMAIN).1po && \ + sed -f remove-potcdate.sed < $(DOMAIN).po > $(DOMAIN).2po && \ + if cmp $(DOMAIN).1po $(DOMAIN).2po >/dev/null 2>&1; then \ + rm -f $(DOMAIN).1po $(DOMAIN).2po $(DOMAIN).po; \ + else \ + rm -f $(DOMAIN).1po $(DOMAIN).2po $(srcdir)/$(DOMAIN).pot && \ + mv $(DOMAIN).po $(srcdir)/$(DOMAIN).pot; \ + fi; \ + else \ + mv $(DOMAIN).po $(srcdir)/$(DOMAIN).pot; \ + fi; \ + } + +# This rule has no dependencies: we don't need to update $(DOMAIN).pot at +# every "make" invocation, only create it when it is missing. +# Only "make $(DOMAIN).pot-update" or "make dist" will force an update. +$(srcdir)/$(DOMAIN).pot: + $(MAKE) $(DOMAIN).pot-update + +# This target rebuilds a PO file if $(DOMAIN).pot has changed. +# Note that a PO file is not touched if it doesn't need to be changed. +$(POFILES): $(srcdir)/$(DOMAIN).pot + @lang=`echo $@ | sed -e 's,.*/,,' -e 's/\.po$$//'`; \ + if test -f "$(srcdir)/$${lang}.po"; then \ + test "$(srcdir)" = . && cdcmd="" || cdcmd="cd $(srcdir) && "; \ + echo "$${cdcmd}$(MSGMERGE_UPDATE) $${lang}.po $(DOMAIN).pot"; \ + cd $(srcdir) && $(MSGMERGE_UPDATE) $${lang}.po $(DOMAIN).pot; \ + else \ + $(MAKE) $${lang}.po-create; \ + fi + + +install: install-exec install-data +install-exec: +install-data: install-data-@USE_NLS@ + if test "$(PACKAGE)" = "gettext-tools"; then \ + $(mkdir_p) $(DESTDIR)$(gettextsrcdir); \ + for file in $(DISTFILES.common) Makevars.template; do \ + $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$file \ + $(DESTDIR)$(gettextsrcdir)/$$file; \ + done; \ + for file in Makevars; do \ + rm -f $(DESTDIR)$(gettextsrcdir)/$$file; \ + done; \ + else \ + : ; \ + fi +install-data-no: all +install-data-yes: all + $(mkdir_p) $(DESTDIR)$(datadir) + @catalogs='$(CATALOGS)'; \ + for cat in $$catalogs; do \ + cat=`basename $$cat`; \ + lang=`echo $$cat | sed -e 's/\.gmo$$//'`; \ + dir=$(localedir)/$$lang/LC_MESSAGES; \ + $(mkdir_p) $(DESTDIR)$$dir; \ + if test -r $$cat; then realcat=$$cat; else realcat=$(srcdir)/$$cat; fi; \ + $(INSTALL_DATA) $$realcat $(DESTDIR)$$dir/$(DOMAIN).mo; \ + echo "installing $$realcat as $(DESTDIR)$$dir/$(DOMAIN).mo"; \ + for lc in '' $(EXTRA_LOCALE_CATEGORIES); do \ + if test -n "$$lc"; then \ + if (cd $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang && LC_ALL=C ls -l -d $$lc 2>/dev/null) | grep ' -> ' >/dev/null; then \ + link=`cd $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang && LC_ALL=C ls -l -d $$lc | sed -e 's/^.* -> //'`; \ + mv $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc.old; \ + mkdir $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; \ + (cd $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc.old && \ + for file in *; do \ + if test -f $$file; then \ + ln -s ../$$link/$$file $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$$file; \ + fi; \ + done); \ + rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc.old; \ + else \ + if test -d $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; then \ + :; \ + else \ + rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; \ + mkdir $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; \ + fi; \ + fi; \ + rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$(DOMAIN).mo; \ + ln -s ../LC_MESSAGES/$(DOMAIN).mo $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$(DOMAIN).mo 2>/dev/null || \ + ln $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/LC_MESSAGES/$(DOMAIN).mo $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$(DOMAIN).mo 2>/dev/null || \ + cp -p $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/LC_MESSAGES/$(DOMAIN).mo $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$(DOMAIN).mo; \ + echo "installing $$realcat link as $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$(DOMAIN).mo"; \ + fi; \ + done; \ + done + +install-strip: install + +installdirs: installdirs-exec installdirs-data +installdirs-exec: +installdirs-data: installdirs-data-@USE_NLS@ + if test "$(PACKAGE)" = "gettext-tools"; then \ + $(mkdir_p) $(DESTDIR)$(gettextsrcdir); \ + else \ + : ; \ + fi +installdirs-data-no: +installdirs-data-yes: + $(mkdir_p) $(DESTDIR)$(datadir) + @catalogs='$(CATALOGS)'; \ + for cat in $$catalogs; do \ + cat=`basename $$cat`; \ + lang=`echo $$cat | sed -e 's/\.gmo$$//'`; \ + dir=$(localedir)/$$lang/LC_MESSAGES; \ + $(mkdir_p) $(DESTDIR)$$dir; \ + for lc in '' $(EXTRA_LOCALE_CATEGORIES); do \ + if test -n "$$lc"; then \ + if (cd $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang && LC_ALL=C ls -l -d $$lc 2>/dev/null) | grep ' -> ' >/dev/null; then \ + link=`cd $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang && LC_ALL=C ls -l -d $$lc | sed -e 's/^.* -> //'`; \ + mv $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc.old; \ + mkdir $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; \ + (cd $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc.old && \ + for file in *; do \ + if test -f $$file; then \ + ln -s ../$$link/$$file $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$$file; \ + fi; \ + done); \ + rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc.old; \ + else \ + if test -d $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; then \ + :; \ + else \ + rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; \ + mkdir $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; \ + fi; \ + fi; \ + fi; \ + done; \ + done + +# Define this as empty until I found a useful application. +installcheck: + +uninstall: uninstall-exec uninstall-data +uninstall-exec: +uninstall-data: uninstall-data-@USE_NLS@ + if test "$(PACKAGE)" = "gettext-tools"; then \ + for file in $(DISTFILES.common) Makevars.template; do \ + rm -f $(DESTDIR)$(gettextsrcdir)/$$file; \ + done; \ + else \ + : ; \ + fi +uninstall-data-no: +uninstall-data-yes: + catalogs='$(CATALOGS)'; \ + for cat in $$catalogs; do \ + cat=`basename $$cat`; \ + lang=`echo $$cat | sed -e 's/\.gmo$$//'`; \ + for lc in LC_MESSAGES $(EXTRA_LOCALE_CATEGORIES); do \ + rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$(DOMAIN).mo; \ + done; \ + done + +check: all + +info dvi ps pdf html tags TAGS ctags CTAGS ID: + +mostlyclean: + rm -f remove-potcdate.sed + rm -f stamp-poT + rm -f core core.* $(DOMAIN).po $(DOMAIN).1po $(DOMAIN).2po *.new.po + rm -fr *.o + +clean: mostlyclean + +distclean: clean + rm -f Makefile Makefile.in POTFILES *.mo + +maintainer-clean: distclean + @echo "This command is intended for maintainers to use;" + @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." + rm -f stamp-po $(GMOFILES) + +distdir = $(top_builddir)/$(PACKAGE)-$(VERSION)/$(subdir) +dist distdir: + $(MAKE) update-po + @$(MAKE) dist2 +# This is a separate target because 'update-po' must be executed before. +dist2: stamp-po $(DISTFILES) + dists="$(DISTFILES)"; \ + if test "$(PACKAGE)" = "gettext-tools"; then \ + dists="$$dists Makevars.template"; \ + fi; \ + if test -f $(srcdir)/$(DOMAIN).pot; then \ + dists="$$dists $(DOMAIN).pot stamp-po"; \ + fi; \ + if test -f $(srcdir)/ChangeLog; then \ + dists="$$dists ChangeLog"; \ + fi; \ + for i in 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9; do \ + if test -f $(srcdir)/ChangeLog.$$i; then \ + dists="$$dists ChangeLog.$$i"; \ + fi; \ + done; \ + if test -f $(srcdir)/LINGUAS; then dists="$$dists LINGUAS"; fi; \ + for file in $$dists; do \ + if test -f $$file; then \ + cp -p $$file $(distdir) || exit 1; \ + else \ + cp -p $(srcdir)/$$file $(distdir) || exit 1; \ + fi; \ + done + +update-po: Makefile + $(MAKE) $(DOMAIN).pot-update + test -z "$(UPDATEPOFILES)" || $(MAKE) $(UPDATEPOFILES) + $(MAKE) update-gmo + +# General rule for creating PO files. + +.nop.po-create: + @lang=`echo $@ | sed -e 's/\.po-create$$//'`; \ + echo "File $$lang.po does not exist. If you are a translator, you can create it through 'msginit'." 1>&2; \ + exit 1 + +# General rule for updating PO files. + +.nop.po-update: + @lang=`echo $@ | sed -e 's/\.po-update$$//'`; \ + if test "$(PACKAGE)" = "gettext-tools"; then PATH=`pwd`/../src:$$PATH; fi; \ + tmpdir=`pwd`; \ + echo "$$lang:"; \ + test "$(srcdir)" = . && cdcmd="" || cdcmd="cd $(srcdir) && "; \ + echo "$${cdcmd}$(MSGMERGE) $$lang.po $(DOMAIN).pot -o $$lang.new.po"; \ + cd $(srcdir); \ + if $(MSGMERGE) $$lang.po $(DOMAIN).pot -o $$tmpdir/$$lang.new.po; then \ + if cmp $$lang.po $$tmpdir/$$lang.new.po >/dev/null 2>&1; then \ + rm -f $$tmpdir/$$lang.new.po; \ + else \ + if mv -f $$tmpdir/$$lang.new.po $$lang.po; then \ + :; \ + else \ + echo "msgmerge for $$lang.po failed: cannot move $$tmpdir/$$lang.new.po to $$lang.po" 1>&2; \ + exit 1; \ + fi; \ + fi; \ + else \ + echo "msgmerge for $$lang.po failed!" 1>&2; \ + rm -f $$tmpdir/$$lang.new.po; \ + fi + +$(DUMMYPOFILES): + +update-gmo: Makefile $(GMOFILES) + @: + +# Recreate Makefile by invoking config.status. Explicitly invoke the shell, +# because execution permission bits may not work on the current file system. +# Use @SHELL@, which is the shell determined by autoconf for the use by its +# scripts, not $(SHELL) which is hardwired to /bin/sh and may be deficient. +Makefile: Makefile.in.in Makevars $(top_builddir)/config.status @POMAKEFILEDEPS@ + cd $(top_builddir) \ + && @SHELL@ ./config.status $(subdir)/$@.in po-directories + +force: + +# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make not to export all variables. +# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. +.NOEXPORT: diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/po/Makevars bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/po/Makevars --- bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/po/Makevars 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/po/Makevars 2011-11-23 20:39:42.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,12 @@ + +DOMAIN = $(PACKAGE)_plugin_zencoding + +subdir = po +top_builddir = ../../.. + +XGETTEXT_OPTIONS = -c --from-code=UTF-8 --keyword=_ --keyword=N_ + +MSGID_BUGS_ADDRESS = bluefish-dev@lists.ems.ru + +COPYRIGHT_HOLDER = The Bluefish Development Team. + Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/po/nb.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/po/nb.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/po/nb.po bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/po/nb.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/po/nb.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/po/nb.po 2011-12-23 08:31:23.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,90 @@ +# Norwegian Bokmal translations for bluefish package. +# Copyright (C) 2011 The Bluefish Development Team. +# This file is distributed under the same license as the bluefish package. +# Automatically generated, 2011. +# +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:183 src/plugin_zencoding/zencoding.c:184 +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:185 src/plugin_zencoding/zencoding.c:186 +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:187 src/plugin_zencoding/zencoding.c:188 +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:189 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: bluefish 2.2.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-23 09:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-18 12:00+0100\n" +"Last-Translator: Christian Tellefsen \n" +"Language-Team: Not a member \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nb\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:177 +msgid "_Zencoding" +msgstr "_Zencoding" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:178 +#, fuzzy +msgid "E_xpand zen-coding" +msgstr "Utvid zen-coding" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:178 +msgid "Expand zen-code at cursor" +msgstr "Utvid zen-coding ved markøren" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:179 +#, fuzzy +msgid "Select Tag _Content" +msgstr "Velg etikettinnhold" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:180 +#, fuzzy +msgid "Select _Tag and Content" +msgstr "Velg etikett og innhold" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:181 +#, fuzzy +msgid "Wrap with _Abbreviation" +msgstr "Brekk ved forkorting" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:182 +#, fuzzy +msgid "_Split or Join Tag" +msgstr "Del eller slå sammen etikett" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:183 +#, fuzzy +msgid "_Previous Edit Point" +msgstr "Forrige endringspunkt" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:184 +#, fuzzy +msgid "_Next Edit Point" +msgstr "Neste endringspunkt" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:185 +#, fuzzy +msgid "_Insert Formatted Newline" +msgstr "Sett inn formatert ny linje" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:186 +#, fuzzy +msgid "_Go to Matching Pair" +msgstr "Gå til samsvarende par" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:187 +#, fuzzy +msgid "_Merge Lines" +msgstr "Slå sammen linjer" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:188 +#, fuzzy +msgid "_Remove Tag" +msgstr "Fjern etiketten" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:189 +#, fuzzy +msgid "_Evaluate Math Expression" +msgstr "Regn ut matematisk uttrykk" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/po/nl.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/po/nl.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/po/nl.po bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/po/nl.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/po/nl.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/po/nl.po 2011-12-23 08:31:23.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,78 @@ +# Dutch translations for bluefish package. +# Copyright (C) 2011 The Bluefish Development Team. +# This file is distributed under the same license as the bluefish package. +# Automatically generated, 2011. +# +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:183 src/plugin_zencoding/zencoding.c:184 +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:185 src/plugin_zencoding/zencoding.c:186 +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:187 src/plugin_zencoding/zencoding.c:188 +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:189 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: bluefish 2.2.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-23 09:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-23 21:18+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:177 +msgid "_Zencoding" +msgstr "_Zencoding" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:178 +msgid "E_xpand zen-coding" +msgstr "Zen-code activeren" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:178 +msgid "Expand zen-code at cursor" +msgstr "Zen-code bij cursor activeren" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:179 +msgid "Select Tag _Content" +msgstr "Selecteer Tag Inhoud" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:180 +msgid "Select _Tag and Content" +msgstr "Selecteer _Tag met Inhoud" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:181 +msgid "Wrap with _Abbreviation" +msgstr "Inhoud Inpakken in Zen-code" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:182 +msgid "_Split or Join Tag" +msgstr "Tag _Splitsen of Samenvoegen" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:183 +msgid "_Previous Edit Point" +msgstr "_Vorige Edit Positie" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:184 +msgid "_Next Edit Point" +msgstr "V_olgende Edit Positie" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:185 +msgid "_Insert Formatted Newline" +msgstr "Geformatteerde Regel _Invoegen" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:186 +msgid "_Go to Matching Pair" +msgstr "_Ga naar Bijbegorende Paar" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:187 +msgid "_Merge Lines" +msgstr "_Regels Samenvoegen" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:188 +msgid "_Remove Tag" +msgstr "Ve_rwijder Tag" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:189 +msgid "_Evaluate Math Expression" +msgstr "_Evalueer Wiskundige Vergelijking" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/po/nn.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/po/nn.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/po/nn.po bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/po/nn.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/po/nn.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/po/nn.po 2011-12-23 08:31:23.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,79 @@ +# Norwegian Nynorsk translations for bluefish package. +# Copyright (C) 2011 The Bluefish Development Team. +# This file is distributed under the same license as the bluefish package. +# Automatically generated, 2011. +# Yngve Spjeld Landro , 2011. +# +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:183 src/plugin_zencoding/zencoding.c:184 +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:185 src/plugin_zencoding/zencoding.c:186 +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:187 src/plugin_zencoding/zencoding.c:188 +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:189 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: bluefish 2.2.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-23 09:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-10 15:53+0100\n" +"Last-Translator: Yngve Spjeld Landro \n" +"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Language: nn\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\\n\n" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:177 +msgid "_Zencoding" +msgstr "_Zencoding" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:178 +msgid "E_xpand zen-coding" +msgstr "_Utvid zen-coding" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:178 +msgid "Expand zen-code at cursor" +msgstr "Utvid zen-coding ved peikaren" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:179 +msgid "Select Tag _Content" +msgstr "Vel etikett_innhald" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:180 +msgid "Select _Tag and Content" +msgstr "Vel _etikett og innhald" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:181 +msgid "Wrap with _Abbreviation" +msgstr "Bryt med _forkorting" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:182 +msgid "_Split or Join Tag" +msgstr "Del eller slå saman _etikett" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:183 +msgid "_Previous Edit Point" +msgstr "_Førre endringspunktet" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:184 +msgid "_Next Edit Point" +msgstr "_Neste endringspunkt" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:185 +msgid "_Insert Formatted Newline" +msgstr "Set inn _formatert ny linje" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:186 +msgid "_Go to Matching Pair" +msgstr "Gå til _samsvarande par" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:187 +msgid "_Merge Lines" +msgstr "Slå _saman linjer" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:188 +msgid "_Remove Tag" +msgstr "_Fjerna etiketten" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:189 +msgid "_Evaluate Math Expression" +msgstr "Rekna ut det _matematiske uttrykket" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/po/pl.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/po/pl.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/po/pl.po bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/po/pl.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/po/pl.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/po/pl.po 2011-12-23 08:31:23.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,79 @@ +# Polish translations for bluefish package. +# Copyright (C) 2011 The Bluefish Development Team. +# This file is distributed under the same license as the bluefish package. +# Automatically generated, 2011. +# +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:183 src/plugin_zencoding/zencoding.c:184 +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:185 src/plugin_zencoding/zencoding.c:186 +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:187 src/plugin_zencoding/zencoding.c:188 +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:189 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: bluefish 2.2.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-23 09:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-14 21:02+0100\n" +"Last-Translator: Quick-Master SI \n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:177 +msgid "_Zencoding" +msgstr "Programowanie Zencoding" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:178 +msgid "E_xpand zen-coding" +msgstr "Rozwiń zenkod" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:178 +msgid "Expand zen-code at cursor" +msgstr "Rozwiń zenkod przy kursorze" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:179 +msgid "Select Tag _Content" +msgstr "Wybierz zawartość znacznika" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:180 +msgid "Select _Tag and Content" +msgstr "Wybierz znacznik i zawartość" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:181 +msgid "Wrap with _Abbreviation" +msgstr "Zawiń ze skrótem" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:182 +msgid "_Split or Join Tag" +msgstr "Podziel lub złącz znacznik" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:183 +msgid "_Previous Edit Point" +msgstr "Poprzedni punkt edycji" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:184 +msgid "_Next Edit Point" +msgstr "Następny punkt edycji" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:185 +msgid "_Insert Formatted Newline" +msgstr "Wstaw nowy sformatowany wiersz" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:186 +msgid "_Go to Matching Pair" +msgstr "Idź do dobranej pary" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:187 +msgid "_Merge Lines" +msgstr "Połącz linie" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:188 +msgid "_Remove Tag" +msgstr "Usuń znacznik" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:189 +msgid "_Evaluate Math Expression" +msgstr "Oceń wyrażenie matematyczne" diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/po/POTFILES.in bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/po/POTFILES.in --- bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/po/POTFILES.in 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/po/POTFILES.in 2011-11-23 20:39:42.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,4 @@ +src/plugin_zencoding/zencoding.c +src/plugin_zencoding/zencoding.h +src/plugin_zencoding/zeneditor-interface.c +src/plugin_zencoding/zeneditor-interface.h Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/po/pt_BR.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/po/pt_BR.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/po/pt_BR.po bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/po/pt_BR.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/po/pt_BR.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/po/pt_BR.po 2011-12-23 08:31:23.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,78 @@ +# Portuguese translations for bluefish package. +# Copyright (C) 2011 The Bluefish Development Team. +# This file is distributed under the same license as the bluefish package. +# Automatically generated, 2011. +# +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:183 src/plugin_zencoding/zencoding.c:184 +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:185 src/plugin_zencoding/zencoding.c:186 +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:187 src/plugin_zencoding/zencoding.c:188 +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:189 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: bluefish 2.2.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-23 09:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-23 21:18+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:177 +msgid "_Zencoding" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:178 +msgid "E_xpand zen-coding" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:178 +msgid "Expand zen-code at cursor" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:179 +msgid "Select Tag _Content" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:180 +msgid "Select _Tag and Content" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:181 +msgid "Wrap with _Abbreviation" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:182 +msgid "_Split or Join Tag" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:183 +msgid "_Previous Edit Point" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:184 +msgid "_Next Edit Point" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:185 +msgid "_Insert Formatted Newline" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:186 +msgid "_Go to Matching Pair" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:187 +msgid "_Merge Lines" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:188 +msgid "_Remove Tag" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:189 +msgid "_Evaluate Math Expression" +msgstr "" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/po/pt.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/po/pt.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/po/pt.po bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/po/pt.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/po/pt.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/po/pt.po 2011-12-23 08:31:23.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,78 @@ +# Portuguese translations for bluefish package. +# Copyright (C) 2011 The Bluefish Development Team. +# This file is distributed under the same license as the bluefish package. +# Automatically generated, 2011. +# +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:183 src/plugin_zencoding/zencoding.c:184 +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:185 src/plugin_zencoding/zencoding.c:186 +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:187 src/plugin_zencoding/zencoding.c:188 +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:189 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: bluefish 2.2.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-23 09:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-23 21:18+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:177 +msgid "_Zencoding" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:178 +msgid "E_xpand zen-coding" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:178 +msgid "Expand zen-code at cursor" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:179 +msgid "Select Tag _Content" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:180 +msgid "Select _Tag and Content" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:181 +msgid "Wrap with _Abbreviation" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:182 +msgid "_Split or Join Tag" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:183 +msgid "_Previous Edit Point" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:184 +msgid "_Next Edit Point" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:185 +msgid "_Insert Formatted Newline" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:186 +msgid "_Go to Matching Pair" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:187 +msgid "_Merge Lines" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:188 +msgid "_Remove Tag" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:189 +msgid "_Evaluate Math Expression" +msgstr "" diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/po/quot.sed bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/po/quot.sed --- bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/po/quot.sed 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/po/quot.sed 2010-03-05 04:59:45.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,6 @@ +s/"\([^"]*\)"/“\1”/g +s/`\([^`']*\)'/‘\1’/g +s/ '\([^`']*\)' / ‘\1’ /g +s/ '\([^`']*\)'$/ ‘\1’/g +s/^'\([^`']*\)' /‘\1’ /g +s/“”/""/g diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/po/remove-potcdate.sin bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/po/remove-potcdate.sin --- bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/po/remove-potcdate.sin 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/po/remove-potcdate.sin 2010-03-05 04:59:45.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,19 @@ +# Sed script that remove the POT-Creation-Date line in the header entry +# from a POT file. +# +# The distinction between the first and the following occurrences of the +# pattern is achieved by looking at the hold space. +/^"POT-Creation-Date: .*"$/{ +x +# Test if the hold space is empty. +s/P/P/ +ta +# Yes it was empty. First occurrence. Remove the line. +g +d +bb +:a +# The hold space was nonempty. Following occurrences. Do nothing. +x +:b +} Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/po/ro.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/po/ro.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/po/ro.po bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/po/ro.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/po/ro.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/po/ro.po 2011-12-23 08:31:23.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,79 @@ +# Romanian translations for bluefish package. +# Copyright (C) 2011 The Bluefish Development Team. +# This file is distributed under the same license as the bluefish package. +# Automatically generated, 2011. +# +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:183 src/plugin_zencoding/zencoding.c:184 +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:185 src/plugin_zencoding/zencoding.c:186 +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:187 src/plugin_zencoding/zencoding.c:188 +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:189 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: bluefish 2.2.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-23 09:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-23 21:18+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ro\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:177 +msgid "_Zencoding" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:178 +msgid "E_xpand zen-coding" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:178 +msgid "Expand zen-code at cursor" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:179 +msgid "Select Tag _Content" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:180 +msgid "Select _Tag and Content" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:181 +msgid "Wrap with _Abbreviation" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:182 +msgid "_Split or Join Tag" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:183 +msgid "_Previous Edit Point" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:184 +msgid "_Next Edit Point" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:185 +msgid "_Insert Formatted Newline" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:186 +msgid "_Go to Matching Pair" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:187 +msgid "_Merge Lines" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:188 +msgid "_Remove Tag" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:189 +msgid "_Evaluate Math Expression" +msgstr "" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/po/ru.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/po/ru.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/po/Rules-quot bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/po/Rules-quot --- bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/po/Rules-quot 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/po/Rules-quot 2010-03-05 04:59:45.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,47 @@ +# Special Makefile rules for English message catalogs with quotation marks. + +DISTFILES.common.extra1 = quot.sed boldquot.sed en@quot.header en@boldquot.header insert-header.sin Rules-quot + +.SUFFIXES: .insert-header .po-update-en + +en@quot.po-create: + $(MAKE) en@quot.po-update +en@boldquot.po-create: + $(MAKE) en@boldquot.po-update + +en@quot.po-update: en@quot.po-update-en +en@boldquot.po-update: en@boldquot.po-update-en + +.insert-header.po-update-en: + @lang=`echo $@ | sed -e 's/\.po-update-en$$//'`; \ + if test "$(PACKAGE)" = "gettext"; then PATH=`pwd`/../src:$$PATH; GETTEXTLIBDIR=`cd $(top_srcdir)/src && pwd`; export GETTEXTLIBDIR; fi; \ + tmpdir=`pwd`; \ + echo "$$lang:"; \ + ll=`echo $$lang | sed -e 's/@.*//'`; \ + LC_ALL=C; export LC_ALL; \ + cd $(srcdir); \ + if $(MSGINIT) -i $(DOMAIN).pot --no-translator -l $$ll -o - 2>/dev/null | sed -f $$tmpdir/$$lang.insert-header | $(MSGCONV) -t UTF-8 | $(MSGFILTER) sed -f `echo $$lang | sed -e 's/.*@//'`.sed 2>/dev/null > $$tmpdir/$$lang.new.po; then \ + if cmp $$lang.po $$tmpdir/$$lang.new.po >/dev/null 2>&1; then \ + rm -f $$tmpdir/$$lang.new.po; \ + else \ + if mv -f $$tmpdir/$$lang.new.po $$lang.po; then \ + :; \ + else \ + echo "creation of $$lang.po failed: cannot move $$tmpdir/$$lang.new.po to $$lang.po" 1>&2; \ + exit 1; \ + fi; \ + fi; \ + else \ + echo "creation of $$lang.po failed!" 1>&2; \ + rm -f $$tmpdir/$$lang.new.po; \ + fi + +en@quot.insert-header: insert-header.sin + sed -e '/^#/d' -e 's/HEADER/en@quot.header/g' $(srcdir)/insert-header.sin > en@quot.insert-header + +en@boldquot.insert-header: insert-header.sin + sed -e '/^#/d' -e 's/HEADER/en@boldquot.header/g' $(srcdir)/insert-header.sin > en@boldquot.insert-header + +mostlyclean: mostlyclean-quot +mostlyclean-quot: + rm -f *.insert-header diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/po/ru.po bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/po/ru.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/po/ru.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/po/ru.po 2011-12-23 08:31:23.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,79 @@ +# Russian translations for bluefish package. +# Copyright (C) 2011 The Bluefish Development Team. +# This file is distributed under the same license as the bluefish package. +# Automatically generated, 2011. +# +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:183 src/plugin_zencoding/zencoding.c:184 +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:185 src/plugin_zencoding/zencoding.c:186 +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:187 src/plugin_zencoding/zencoding.c:188 +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:189 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: bluefish 2.2.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-23 09:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-23 21:18+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:177 +msgid "_Zencoding" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:178 +msgid "E_xpand zen-coding" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:178 +msgid "Expand zen-code at cursor" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:179 +msgid "Select Tag _Content" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:180 +msgid "Select _Tag and Content" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:181 +msgid "Wrap with _Abbreviation" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:182 +msgid "_Split or Join Tag" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:183 +msgid "_Previous Edit Point" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:184 +msgid "_Next Edit Point" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:185 +msgid "_Insert Formatted Newline" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:186 +msgid "_Go to Matching Pair" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:187 +msgid "_Merge Lines" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:188 +msgid "_Remove Tag" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:189 +msgid "_Evaluate Math Expression" +msgstr "" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/po/sk.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/po/sk.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/po/sk.po bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/po/sk.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/po/sk.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/po/sk.po 2011-12-23 08:31:23.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,78 @@ +# Slovak translations for bluefish package. +# Copyright (C) 2011 The Bluefish Development Team. +# This file is distributed under the same license as the bluefish package. +# Automatically generated, 2011. +# +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:183 src/plugin_zencoding/zencoding.c:184 +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:185 src/plugin_zencoding/zencoding.c:186 +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:187 src/plugin_zencoding/zencoding.c:188 +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:189 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: bluefish 2.2.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-23 09:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-23 21:18+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sk\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:177 +msgid "_Zencoding" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:178 +msgid "E_xpand zen-coding" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:178 +msgid "Expand zen-code at cursor" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:179 +msgid "Select Tag _Content" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:180 +msgid "Select _Tag and Content" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:181 +msgid "Wrap with _Abbreviation" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:182 +msgid "_Split or Join Tag" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:183 +msgid "_Previous Edit Point" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:184 +msgid "_Next Edit Point" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:185 +msgid "_Insert Formatted Newline" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:186 +msgid "_Go to Matching Pair" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:187 +msgid "_Merge Lines" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:188 +msgid "_Remove Tag" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:189 +msgid "_Evaluate Math Expression" +msgstr "" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/po/sr.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/po/sr.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/po/sr.po bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/po/sr.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/po/sr.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/po/sr.po 2011-12-23 08:31:23.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,79 @@ +# Serbian translations for bluefish package. +# Copyright (C) 2011 The Bluefish Development Team. +# This file is distributed under the same license as the bluefish package. +# Automatically generated, 2011. +# +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:183 src/plugin_zencoding/zencoding.c:184 +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:185 src/plugin_zencoding/zencoding.c:186 +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:187 src/plugin_zencoding/zencoding.c:188 +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:189 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: bluefish 2.2.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-23 09:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-23 21:18+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:177 +msgid "_Zencoding" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:178 +msgid "E_xpand zen-coding" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:178 +msgid "Expand zen-code at cursor" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:179 +msgid "Select Tag _Content" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:180 +msgid "Select _Tag and Content" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:181 +msgid "Wrap with _Abbreviation" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:182 +msgid "_Split or Join Tag" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:183 +msgid "_Previous Edit Point" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:184 +msgid "_Next Edit Point" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:185 +msgid "_Insert Formatted Newline" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:186 +msgid "_Go to Matching Pair" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:187 +msgid "_Merge Lines" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:188 +msgid "_Remove Tag" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:189 +msgid "_Evaluate Math Expression" +msgstr "" diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/po/stamp-po bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/po/stamp-po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/po/stamp-po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/po/stamp-po 2011-12-23 08:16:39.000000000 +0000 @@ -0,0 +1 @@ +timestamp Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/po/sv.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/po/sv.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/po/sv.po bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/po/sv.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/po/sv.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/po/sv.po 2011-12-23 08:31:23.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,78 @@ +# Swedish translations for bluefish package. +# Copyright (C) 2011 The Bluefish Development Team. +# This file is distributed under the same license as the bluefish package. +# Automatically generated, 2011. +# +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:183 src/plugin_zencoding/zencoding.c:184 +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:185 src/plugin_zencoding/zencoding.c:186 +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:187 src/plugin_zencoding/zencoding.c:188 +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:189 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: bluefish 2.2.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-23 09:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-23 21:18+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sv\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:177 +msgid "_Zencoding" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:178 +msgid "E_xpand zen-coding" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:178 +msgid "Expand zen-code at cursor" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:179 +msgid "Select Tag _Content" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:180 +msgid "Select _Tag and Content" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:181 +msgid "Wrap with _Abbreviation" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:182 +msgid "_Split or Join Tag" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:183 +msgid "_Previous Edit Point" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:184 +msgid "_Next Edit Point" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:185 +msgid "_Insert Formatted Newline" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:186 +msgid "_Go to Matching Pair" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:187 +msgid "_Merge Lines" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:188 +msgid "_Remove Tag" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:189 +msgid "_Evaluate Math Expression" +msgstr "" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/po/ta.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/po/ta.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/po/ta.po bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/po/ta.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/po/ta.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/po/ta.po 2011-12-23 08:31:23.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,77 @@ +# Tamil translations for bluefish package. +# Copyright (C) 2011 The Bluefish Development Team. +# This file is distributed under the same license as the bluefish package. +# Automatically generated, 2011. +# +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:183 src/plugin_zencoding/zencoding.c:184 +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:185 src/plugin_zencoding/zencoding.c:186 +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:187 src/plugin_zencoding/zencoding.c:188 +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:189 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: bluefish 2.2.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-23 09:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-23 21:18+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ta\n" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:177 +msgid "_Zencoding" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:178 +msgid "E_xpand zen-coding" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:178 +msgid "Expand zen-code at cursor" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:179 +msgid "Select Tag _Content" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:180 +msgid "Select _Tag and Content" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:181 +msgid "Wrap with _Abbreviation" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:182 +msgid "_Split or Join Tag" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:183 +msgid "_Previous Edit Point" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:184 +msgid "_Next Edit Point" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:185 +msgid "_Insert Formatted Newline" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:186 +msgid "_Go to Matching Pair" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:187 +msgid "_Merge Lines" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:188 +msgid "_Remove Tag" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:189 +msgid "_Evaluate Math Expression" +msgstr "" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/po/tr.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/po/tr.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/po/tr.po bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/po/tr.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/po/tr.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/po/tr.po 2011-12-23 08:31:23.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,78 @@ +# Turkish translations for bluefish package. +# Copyright (C) 2011 The Bluefish Development Team. +# This file is distributed under the same license as the bluefish package. +# Automatically generated, 2011. +# +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:183 src/plugin_zencoding/zencoding.c:184 +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:185 src/plugin_zencoding/zencoding.c:186 +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:187 src/plugin_zencoding/zencoding.c:188 +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:189 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: bluefish 2.2.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-23 09:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-23 21:18+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:177 +msgid "_Zencoding" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:178 +msgid "E_xpand zen-coding" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:178 +msgid "Expand zen-code at cursor" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:179 +msgid "Select Tag _Content" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:180 +msgid "Select _Tag and Content" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:181 +msgid "Wrap with _Abbreviation" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:182 +msgid "_Split or Join Tag" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:183 +msgid "_Previous Edit Point" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:184 +msgid "_Next Edit Point" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:185 +msgid "_Insert Formatted Newline" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:186 +msgid "_Go to Matching Pair" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:187 +msgid "_Merge Lines" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:188 +msgid "_Remove Tag" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:189 +msgid "_Evaluate Math Expression" +msgstr "" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/po/uk.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/po/uk.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/po/uk.po bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/po/uk.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/po/uk.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/po/uk.po 2011-12-23 08:31:23.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,81 @@ +# Ukrainian translations for bluefish package. +# Copyright (C) 2011 The Bluefish Development Team. +# This file is distributed under the same license as the bluefish package. +# +# Automatically generated, 2011. +# Yuri Chornoivan , 2011. +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:183 src/plugin_zencoding/zencoding.c:184 +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:185 src/plugin_zencoding/zencoding.c:186 +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:187 src/plugin_zencoding/zencoding.c:188 +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:189 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: bluefish 2.2.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-23 09:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-09 22:53+0200\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: uk\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:177 +msgid "_Zencoding" +msgstr "_Дзен-код" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:178 +msgid "E_xpand zen-coding" +msgstr "Роз_горнути дзен-код" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:178 +msgid "Expand zen-code at cursor" +msgstr "Розгорнути дзен-код під курсором" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:179 +msgid "Select Tag _Content" +msgstr "Позначити в_міст теґу" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:180 +msgid "Select _Tag and Content" +msgstr "Позначити _теґ і вміст" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:181 +msgid "Wrap with _Abbreviation" +msgstr "Замінити _абревіатурою" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:182 +msgid "_Split or Join Tag" +msgstr "_Розділити або з’єднати теґ" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:183 +msgid "_Previous Edit Point" +msgstr "_Попередня позиція редагування" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:184 +msgid "_Next Edit Point" +msgstr "_Наступна позиція редагування" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:185 +msgid "_Insert Formatted Newline" +msgstr "Вс_тавити форматовану позначку нового рядка" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:186 +msgid "_Go to Matching Pair" +msgstr "Пере_йти до відповідної пари" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:187 +msgid "_Merge Lines" +msgstr "_Об’єднати рядки" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:188 +msgid "_Remove Tag" +msgstr "Ви_лучити теґ" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:189 +msgid "_Evaluate Math Expression" +msgstr "Ви_конати обчислення за формулою" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/po/zh_CN.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/po/zh_CN.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/po/zh_CN.po bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/po/zh_CN.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/po/zh_CN.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/po/zh_CN.po 2011-12-23 08:31:23.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,77 @@ +# Simple Chinese(zh_CN) language file for Bluefish. +# Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc. +# ZhiFeng Ma , 2011. +# william9527 , 2011. +# +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:183 src/plugin_zencoding/zencoding.c:184 +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:185 src/plugin_zencoding/zencoding.c:186 +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:187 src/plugin_zencoding/zencoding.c:188 +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:189 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Bluefish 2.2.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-23 09:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-07 23:02+0800\n" +"Last-Translator: william9527 \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_CN\n" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:177 +msgid "_Zencoding" +msgstr "Zencoding(_Z)" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:178 +msgid "E_xpand zen-coding" +msgstr "展开zen-coding(_x)" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:178 +msgid "Expand zen-code at cursor" +msgstr "在光标处展开zen-code" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:179 +msgid "Select Tag _Content" +msgstr "选择标签内容(_C)" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:180 +msgid "Select _Tag and Content" +msgstr "选择标签及其内容(_T)" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:181 +msgid "Wrap with _Abbreviation" +msgstr "用简写换行(_A)" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:182 +msgid "_Split or Join Tag" +msgstr "分离或合并标签(_S)" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:183 +msgid "_Previous Edit Point" +msgstr "前一个编辑点(_P)" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:184 +msgid "_Next Edit Point" +msgstr "下一个编辑点(_N)" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:185 +msgid "_Insert Formatted Newline" +msgstr "插入已格式化的新行(_I)" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:186 +msgid "_Go to Matching Pair" +msgstr "转到匹配对组(_G)" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:187 +msgid "_Merge Lines" +msgstr "合并行(_M)" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:188 +msgid "_Remove Tag" +msgstr "删除标签(_R)" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:189 +msgid "_Evaluate Math Expression" +msgstr "计算数学表达式(_E)" Binary files /tmp/IcWbBeRE4c/bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/po/zh_TW.gmo and /tmp/Bt_JtkyWPQ/bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/po/zh_TW.gmo differ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/po/zh_TW.po bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/po/zh_TW.po --- bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/po/zh_TW.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/po/zh_TW.po 2011-12-23 08:31:23.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,77 @@ +# Chinese translations for bluefish package. +# Copyright (C) 2011 The Bluefish Development Team. +# This file is distributed under the same license as the bluefish package. +# Automatically generated, 2011. +# +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:183 src/plugin_zencoding/zencoding.c:184 +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:185 src/plugin_zencoding/zencoding.c:186 +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:187 src/plugin_zencoding/zencoding.c:188 +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:189 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: bluefish 2.2.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-23 09:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-23 21:18+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_TW\n" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:177 +msgid "_Zencoding" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:178 +msgid "E_xpand zen-coding" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:178 +msgid "Expand zen-code at cursor" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:179 +msgid "Select Tag _Content" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:180 +msgid "Select _Tag and Content" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:181 +msgid "Wrap with _Abbreviation" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:182 +msgid "_Split or Join Tag" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:183 +msgid "_Previous Edit Point" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:184 +msgid "_Next Edit Point" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:185 +msgid "_Insert Formatted Newline" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:186 +msgid "_Go to Matching Pair" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:187 +msgid "_Merge Lines" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:188 +msgid "_Remove Tag" +msgstr "" + +#: src/plugin_zencoding/zencoding.c:189 +msgid "_Evaluate Math Expression" +msgstr "" diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/zencoding/actions/basic.py bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/zencoding/actions/basic.py --- bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/zencoding/actions/basic.py 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/zencoding/actions/basic.py 2011-11-22 16:42:11.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,880 @@ +#!/usr/bin/env python +# -*- coding: utf-8 -*- + +""" +Middleware layer that communicates between editor and Zen Coding. +This layer describes all available Zen Coding actions, like +"Expand Abbreviation". +@author Sergey Chikuyonok (serge.che@gmail.com) +@link http://chikuyonok.ru +""" +import zencoding.utils +import zencoding.html_matcher as html_matcher +import zencoding.interface.file as zen_file +import base64 +import re + +mime_types = { + 'gif': 'image/gif', + 'png': 'image/png', + 'jpg': 'image/jpeg', + 'jpeg': 'image/jpeg', + 'svg': 'image/svg+xml', + 'html': 'text/html', + 'htm': 'text/html' +} + +def find_abbreviation(editor): + """ + Search for abbreviation in editor from current caret position + @param editor: Editor instance + @type editor: ZenEditor + @return: str + """ + start, end = editor.get_selection_range() + if start != end: + # abbreviation is selected by user + return editor.get_content()[start:end]; + + # search for new abbreviation from current caret position + cur_line_start, cur_line_end = editor.get_current_line_range() + return zencoding.utils.extract_abbreviation(editor.get_content()[cur_line_start:start]) + +@zencoding.action +def expand_abbreviation(editor, syntax=None, profile_name=None): + """ + Find from current caret position and expand abbreviation in editor + @param editor: Editor instance + @type editor: ZenEditor + @param syntax: Syntax type (html, css, etc.) + @type syntax: str + @param profile_name: Output profile name (html, xml, xhtml) + @type profile_name: str + @return: True if abbreviation was expanded successfully + """ + if syntax is None: syntax = editor.get_syntax() + if profile_name is None: profile_name = editor.get_profile_name() + + range_start, caret_pos = editor.get_selection_range() + abbr = find_abbreviation(editor) + content = '' + + if abbr: + content = zencoding.expand_abbreviation(abbr, syntax, profile_name) + if content: + editor.replace_content(content, caret_pos - len(abbr), caret_pos) + return True + + return False + +@zencoding.action +def expand_abbreviation_with_tab(editor, syntax, profile_name='xhtml'): + """ + A special version of expandAbbreviation function: if it can't + find abbreviation, it will place Tab character at caret position + @param editor: Editor instance + @type editor: ZenEditor + @param syntax: Syntax type (html, css, etc.) + @type syntax: str + @param profile_name: Output profile name (html, xml, xhtml) + @type profile_name: str + """ + if not expand_abbreviation(editor, syntax, profile_name): + editor.replace_content(zencoding.utils.get_variable('indentation'), editor.get_caret_pos()) + + return True + +@zencoding.action +def match_pair(editor, direction='out', syntax=None): + """ + Find and select HTML tag pair + @param editor: Editor instance + @type editor: ZenEditor + @param direction: Direction of pair matching: 'in' or 'out'. + @type direction: str + """ + direction = direction.lower() + if syntax is None: syntax = editor.get_profile_name() + + range_start, range_end = editor.get_selection_range() + cursor = range_end + content = editor.get_content() + rng = None + + old_open_tag = html_matcher.last_match['opening_tag'] + old_close_tag = html_matcher.last_match['closing_tag'] + + if direction == 'in' and old_open_tag and range_start != range_end: +# user has previously selected tag and wants to move inward + if not old_close_tag: +# unary tag was selected, can't move inward + return False + elif old_open_tag.start == range_start: + if content[old_open_tag.end] == '<': +# test if the first inward tag matches the entire parent tag's content + _r = html_matcher.find(content, old_open_tag.end + 1, syntax) + if _r[0] == old_open_tag.end and _r[1] == old_close_tag.start: + rng = html_matcher.match(content, old_open_tag.end + 1, syntax) + else: + rng = (old_open_tag.end, old_close_tag.start) + else: + rng = (old_open_tag.end, old_close_tag.start) + else: + new_cursor = content[0:old_close_tag.start].find('<', old_open_tag.end) + search_pos = new_cursor + 1 if new_cursor != -1 else old_open_tag.end + rng = html_matcher.match(content, search_pos, syntax) + else: + rng = html_matcher.match(content, cursor, syntax) + + if rng and rng[0] is not None: + editor.create_selection(rng[0], rng[1]) + return True + else: + return False + +@zencoding.action +def match_pair_inward(editor): + return match_pair(editor, 'in') + +@zencoding.action +def match_pair_outward(editor): + return match_pair(editor, 'out') + +def narrow_to_non_space(text, start, end): + """ + Narrow down text indexes, adjusting selection to non-space characters + @type text: str + @type start: int + @type end: int + @return: list + """ + # narrow down selection until first non-space character + while start < end: + if not text[start].isspace(): + break + + start += 1 + + while end > start: + end -= 1 + if not text[end].isspace(): + end += 1 + break + + return start, end + +@zencoding.action +def wrap_with_abbreviation(editor, abbr=None, syntax=None, profile_name=None): + """ + Wraps content with abbreviation + @param editor: Editor instance + @type editor: ZenEditor + @param syntax: Syntax type (html, css, etc.) + @type syntax: str + @param profile_name: Output profile name (html, xml, xhtml) + @type profile_name: str + """ + if abbr is None: + abbr = editor.prompt('Enter abbreviation') + + if not abbr: return None + + if syntax is None: syntax = editor.get_syntax() + if profile_name is None: profile_name = editor.get_profile_name() + + start_offset, end_offset = editor.get_selection_range() + content = editor.get_content() + + if start_offset == end_offset: + # no selection, find tag pair + rng = html_matcher.match(content, start_offset, profile_name) + + if rng[0] is None: # nothing to wrap + return None + else: + start_offset, end_offset = rng + + start_offset, end_offset = narrow_to_non_space(content, start_offset, end_offset) + line_bounds = get_line_bounds(content, start_offset) + padding = zencoding.utils.get_line_padding(content[line_bounds[0]:line_bounds[1]]) + + new_content = zencoding.utils.escape_text(content[start_offset:end_offset]) + result = zencoding.wrap_with_abbreviation(abbr, zencoding.utils.unindent_text(new_content, padding), syntax, profile_name) + + if result: + editor.replace_content(result, start_offset, end_offset) + return True + + return False + +def find_new_edit_point(editor, inc=1, offset=0): + """ + Search for new caret insertion point + @param editor: Editor instance + @type editor: ZenEditor + @param inc: Search increment: -1 — search left, 1 — search right + @param offset: Initial offset relative to current caret position + @return: -1 if insertion point wasn't found + """ + cur_point = editor.get_caret_pos() + offset + content = editor.get_content() + max_len = len(content) + next_point = -1 + re_empty_line = r'^\s+$' + + def get_line(ix): + start = ix + while start >= 0: + c = content[start] + if c == '\n' or c == '\r': break + start -= 1 + + return content[start:ix] + + while cur_point < max_len and cur_point > 0: + cur_point += inc + cur_char = zencoding.utils.char_at(content, cur_point) + next_char = zencoding.utils.char_at(content, cur_point + 1) + prev_char = zencoding.utils.char_at(content, cur_point - 1) + + if cur_char in '"\'': + if next_char == cur_char and prev_char == '=': + # empty attribute + next_point = cur_point + 1 + elif cur_char == '>' and next_char == '<': + # between tags + next_point = cur_point + 1 + elif cur_char in '\r\n': + # empty line + if re.search(re_empty_line, get_line(cur_point - 1)): + next_point = cur_point + + if next_point != -1: break + + return next_point + +@zencoding.action +def prev_edit_point(editor): + """ + Move caret to previous edit point + @param editor: Editor instance + @type editor: ZenEditor + """ + cur_pos = editor.get_caret_pos() + new_point = find_new_edit_point(editor, -1) + + if new_point == cur_pos: + # we're still in the same point, try searching from the other place + new_point = find_new_edit_point(editor, -1, -2) + + if new_point != -1: + editor.set_caret_pos(new_point) + return True + + return False + +@zencoding.action +def next_edit_point(editor): + """ + Move caret to next edit point + @param editor: Editor instance + @type editor: ZenEditor + """ + new_point = find_new_edit_point(editor, 1) + if new_point != -1: + editor.set_caret_pos(new_point) + return True + + return False + +@zencoding.action +def insert_formatted_newline(editor, mode='html'): + """ + Inserts newline character with proper indentation + @param editor: Editor instance + @type editor: ZenEditor + @param mode: Syntax mode (only 'html' is implemented) + @type mode: str + """ + caret_pos = editor.get_caret_pos() + nl = zencoding.utils.get_newline() + pad = zencoding.utils.get_variable('indentation') + + if mode == 'html': + # let's see if we're breaking newly created tag + pair = html_matcher.get_tags(editor.get_content(), editor.get_caret_pos(), editor.get_profile_name()) + + if pair[0] and pair[1] and pair[0].type == 'tag' and pair[0].end == caret_pos and pair[1].start == caret_pos: + editor.replace_content(nl + pad + zencoding.utils.get_caret_placeholder() + nl, caret_pos) + else: + editor.replace_content(nl, caret_pos) + else: + editor.replace_content(nl, caret_pos) + + return True + +@zencoding.action +def select_line(editor): + """ + Select line under cursor + @param editor: Editor instance + @type editor: ZenEditor + """ + start, end = editor.get_current_line_range(); + editor.create_selection(start, end) + return True + +@zencoding.action +def go_to_matching_pair(editor): + """ + Moves caret to matching opening or closing tag + @param editor: Editor instance + @type editor: ZenEditor + """ + content = editor.get_content() + caret_pos = editor.get_caret_pos() + + if content[caret_pos] == '<': + # looks like caret is outside of tag pair + caret_pos += 1 + + tags = html_matcher.get_tags(content, caret_pos, editor.get_profile_name()) + + if tags and tags[0]: + # match found + open_tag, close_tag = tags + + if close_tag: # exclude unary tags + if open_tag.start <= caret_pos and open_tag.end >= caret_pos: + editor.set_caret_pos(close_tag.start) + elif close_tag.start <= caret_pos and close_tag.end >= caret_pos: + editor.set_caret_pos(open_tag.start) + + return True + + return False + +@zencoding.action +def merge_lines(editor): + """ + Merge lines spanned by user selection. If there's no selection, tries to find + matching tags and use them as selection + @param editor: Editor instance + @type editor: ZenEditor + """ + start, end = editor.get_selection_range() + if start == end: + # find matching tag + pair = html_matcher.match(editor.get_content(), editor.get_caret_pos(), editor.get_profile_name()) + if pair and pair[0] is not None: + start, end = pair + + if start != end: + # got range, merge lines + text = editor.get_content()[start:end] + lines = map(lambda s: re.sub(r'^\s+', '', s), zencoding.utils.split_by_lines(text)) + text = re.sub(r'\s{2,}', ' ', ''.join(lines)) + editor.replace_content(text, start, end) + editor.create_selection(start, start + len(text)) + return True + + return False + +@zencoding.action +def toggle_comment(editor): + """ + Toggle comment on current editor's selection or HTML tag/CSS rule + @type editor: ZenEditor + """ + syntax = editor.get_syntax() + if syntax == 'css': + # in case out editor is good enough and can recognize syntax from + # current token, we have to make sure that cursor is not inside + # 'style' attribute of html element + caret_pos = editor.get_caret_pos() + pair = html_matcher.get_tags(editor.get_content(),caret_pos) + if pair and pair[0] and pair[0].type == 'tag' and pair[0].start <= caret_pos and pair[0].end >= caret_pos: + syntax = 'html' + + if syntax == 'css': + return toggle_css_comment(editor) + else: + return toggle_html_comment(editor) + +def toggle_html_comment(editor): + """ + Toggle HTML comment on current selection or tag + @type editor: ZenEditor + @return: True if comment was toggled + """ + start, end = editor.get_selection_range() + content = editor.get_content() + + if start == end: + # no selection, find matching tag + pair = html_matcher.get_tags(content, editor.get_caret_pos(), editor.get_profile_name()) + if pair and pair[0]: # found pair + start = pair[0].start + end = pair[1] and pair[1].end or pair[0].end + + return generic_comment_toggle(editor, '', start, end) + +def toggle_css_comment(editor): + """ + Simple CSS commenting + @type editor: ZenEditor + @return: True if comment was toggled + """ + start, end = editor.get_selection_range() + + if start == end: + # no selection, get current line + start, end = editor.get_current_line_range() + + # adjust start index till first non-space character + start, end = narrow_to_non_space(editor.get_content(), start, end) + + return generic_comment_toggle(editor, '/*', '*/', start, end) + +def search_comment(text, pos, start_token, end_token): + """ + Search for nearest comment in str, starting from index from + @param text: Where to search + @type text: str + @param pos: Search start index + @type pos: int + @param start_token: Comment start string + @type start_token: str + @param end_token: Comment end string + @type end_token: str + @return: None if comment wasn't found, list otherwise + """ + start_ch = start_token[0] + end_ch = end_token[0] + comment_start = -1 + comment_end = -1 + + def has_match(tx, start): + return text[start:start + len(tx)] == tx + + + # search for comment start + while pos: + pos -= 1 + if text[pos] == start_ch and has_match(start_token, pos): + comment_start = pos + break + + if comment_start != -1: + # search for comment end + pos = comment_start + content_len = len(text) + while content_len >= pos: + pos += 1 + if text[pos] == end_ch and has_match(end_token, pos): + comment_end = pos + len(end_token) + break + + if comment_start != -1 and comment_end != -1: + return comment_start, comment_end + else: + return None + +def generic_comment_toggle(editor, comment_start, comment_end, range_start, range_end): + """ + Generic comment toggling routine + @type editor: ZenEditor + @param comment_start: Comment start token + @type comment_start: str + @param comment_end: Comment end token + @type comment_end: str + @param range_start: Start selection range + @type range_start: int + @param range_end: End selection range + @type range_end: int + @return: bool + """ + content = editor.get_content() + caret_pos = [editor.get_caret_pos()] + new_content = None + + def adjust_caret_pos(m): + caret_pos[0] -= len(m.group(0)) + return '' + + def remove_comment(text): + """ + Remove comment markers from string + @param {Sting} str + @return {String} + """ + text = re.sub(r'^' + re.escape(comment_start) + r'\s*', adjust_caret_pos, text) + return re.sub(r'\s*' + re.escape(comment_end) + '$', '', text) + + def has_match(tx, start): + return content[start:start + len(tx)] == tx + + # first, we need to make sure that this substring is not inside comment + comment_range = search_comment(content, caret_pos[0], comment_start, comment_end) + + if comment_range and comment_range[0] <= range_start and comment_range[1] >= range_end: + # we're inside comment, remove it + range_start, range_end = comment_range + new_content = remove_comment(content[range_start:range_end]) + else: + # should add comment + # make sure that there's no comment inside selection + new_content = '%s %s %s' % (comment_start, re.sub(re.escape(comment_start) + r'\s*|\s*' + re.escape(comment_end), '', content[range_start:range_end]), comment_end) + + # adjust caret position + caret_pos[0] += len(comment_start) + 1 + + # replace editor content + if new_content is not None: + d = caret_pos[0] - range_start + new_content = new_content[0:d] + zencoding.utils.get_caret_placeholder() + new_content[d:] + editor.replace_content(zencoding.utils.unindent(editor, new_content), range_start, range_end) + return True + + return False + +@zencoding.action +def split_join_tag(editor, profile_name=None): + """ + Splits or joins tag, e.g. transforms it into a short notation and vice versa: +
: join +
: split + @param editor: Editor instance + @type editor: ZenEditor + @param profile_name: Profile name + @type profile_name: str + """ + caret_pos = editor.get_caret_pos() + profile = zencoding.utils.get_profile(profile_name or editor.get_profile_name()) + caret = zencoding.utils.get_caret_placeholder() + + # find tag at current position + pair = html_matcher.get_tags(editor.get_content(), caret_pos, profile_name or editor.get_profile_name()) + if pair and pair[0]: + new_content = pair[0].full_tag + + if pair[1]: # join tag + closing_slash = '' + if profile['self_closing_tag'] is True: + closing_slash = '/' + elif profile['self_closing_tag'] == 'xhtml': + closing_slash = ' /' + + new_content = re.sub(r'\s*>$', closing_slash + '>', new_content) + + # add caret placeholder + if len(new_content) + pair[0].start < caret_pos: + new_content += caret + else: + d = caret_pos - pair[0].start + new_content = new_content[0:d] + caret + new_content[d:] + + editor.replace_content(new_content, pair[0].start, pair[1].end) + else: # split tag + nl = zencoding.utils.get_newline() + pad = zencoding.utils.get_variable('indentation') + + # define tag content depending on profile + tag_content = profile['tag_nl'] is True and nl + pad + caret + nl or caret + + new_content = '%s%s' % (re.sub(r'\s*\/>$', '>', new_content), tag_content, pair[0].name) + editor.replace_content(new_content, pair[0].start, pair[0].end) + + return True + else: + return False + + +def get_line_bounds(text, pos): + """ + Returns line bounds for specific character position + @type text: str + @param pos: Where to start searching + @type pos: int + @return: list + """ + start = 0 + end = len(text) - 1 + + # search left + for i in range(pos - 1, 0, -1): + if text[i] in '\n\r': + start = i + 1 + break + + # search right + for i in range(pos, len(text)): + if text[i] in '\n\r': + end = i + break + + return start, end + +@zencoding.action +def remove_tag(editor): + """ + Gracefully removes tag under cursor + @type editor: ZenEditor + """ + caret_pos = editor.get_caret_pos() + content = editor.get_content() + + # search for tag + pair = zencoding.html_matcher.get_tags(content, caret_pos, editor.get_profile_name()) + if pair and pair[0]: + if not pair[1]: + # simply remove unary tag + editor.replace_content(zencoding.utils.get_caret_placeholder(), pair[0].start, pair[0].end) + else: + tag_content_range = narrow_to_non_space(content, pair[0].end, pair[1].start) + start_line_bounds = get_line_bounds(content, tag_content_range[0]) + start_line_pad = zencoding.utils.get_line_padding(content[start_line_bounds[0]:start_line_bounds[1]]) + tag_content = content[tag_content_range[0]:tag_content_range[1]] + + tag_content = zencoding.utils.unindent_text(tag_content, start_line_pad) + editor.replace_content(zencoding.utils.get_caret_placeholder() + tag_content, pair[0].start, pair[1].end) + + return True + else: + return False + +def starts_with(token, text, pos=0): + """ + Test if text starts with token at pos + position. If pos is ommited, search from beginning of text + + @param token: Token to test + @type token: str + @param text: Where to search + @type text: str + @param pos: Position where to start search + @type pos: int + @return: bool + @since 0.65 + """ + return text[pos] == token[0] and text[pos:pos + len(token)] == token + +@zencoding.action +def encode_decode_base64(editor): + """ + Encodes/decodes image under cursor to/from base64 + @type editor: ZenEditor + @since: 0.65 + """ + data = editor.get_selection() + caret_pos = editor.get_caret_pos() + + if not data: +# no selection, try to find image bounds from current caret position + text = editor.get_content() + + while caret_pos >= 0: + text[caret_pos:] + + if starts_with('src=', text, caret_pos): # found + m = re.match(r'^(src=(["\'])?)([^\'"<>\s]+)\1?', text[caret_pos:]) + if m: + data = m.group(3) + caret_pos += len(m.group(1)) + break + elif starts_with('url(', text, caret_pos): # found CSS url() pattern + m = re.match(r'^(url\(([\'"])?)([^\'"\)\s]+)\1?', text[caret_pos:]) + if m: + data = m.group(3) + caret_pos += len(m.group(1)) + break + + caret_pos -= 1 + + if data: + if starts_with('data:', data): + return decode_from_base64(editor, data, caret_pos) + else: + return encode_to_base64(editor, data, caret_pos) + else: + return False + +def encode_to_base64(editor, img_path, pos): + """ + Encodes image to base64 + @requires: zen_file + + @type editor: ZenEditor + @param img_path: Path to image + @type img_path: str + @param pos: Caret position where image is located in the editor + @type pos: int + @return: bool + """ + editor_file = editor.get_file_path() + default_mime_type = 'application/octet-stream' + + if editor_file is None: + raise zencoding.utils.ZenError("You should save your file before using this action") + + + # locate real image path + real_img_path = zen_file.locate_file(editor_file, img_path) + if real_img_path is None: + raise zencoding.utils.ZenError("Can't find '%s' file" % img_path) + + b64 = base64.b64encode(zen_file.read(real_img_path)) + if not b64: + raise zencoding.utils.ZenError("Can't encode file content to base64") + + + b64 = 'data:' + (mime_types[zen_file.get_ext(real_img_path)] or default_mime_type) + ';base64,' + b64 + + editor.replace_content('$0' + b64, pos, pos + len(img_path)) + return True + +def decode_from_base64(editor, data, pos): + """ + Decodes base64 string back to file. + @requires: zen_editor.prompt + @requires: zen_file + + @type editor: ZenEditor + @param data: Base64-encoded file content + @type data: str + @param pos: Caret position where image is located in the editor + @type pos: int + """ + # ask user to enter path to file + file_path = editor.prompt('Enter path to file (absolute or relative)') + if not file_path: + return False + + abs_path = zen_file.create_path(editor.get_file_path(), file_path) + if not abs_path: + raise zencoding.utils.ZenError("Can't save file") + + + zen_file.save(abs_path, base64.b64decode( re.sub(r'^data\:.+?;.+?,', '', data) )) + editor.replace_content('$0' + file_path, pos, pos + len(data)) + return True + +def find_expression_bounds(editor, fn): + """ + Find expression bounds in current editor at caret position. + On each character a fn function will be caller which must + return true if current character meets requirements, + false otherwise + @type editor: ZenEditor + @param fn: Function to test each character of expression + @type fn: function + @return: If expression found, returns array with start and end + positions + """ + content = editor.get_content() + il = len(content) + expr_start = editor.get_caret_pos() - 1 + expr_end = expr_start + 1 + + # start by searching left + while expr_start >= 0 and fn(content[expr_start], expr_start, content): expr_start -= 1 + + # then search right + while expr_end < il and fn(content[expr_end], expr_end, content): expr_end += 1 + + return expr_end > expr_start and (expr_start + 1, expr_end) or None + +@zencoding.action +def increment_number(editor, step): + """ + Extract number from current caret position of the editor and + increment it by step + @type editor: ZenCoding + @param step: Increment step (may be negative) + @type step: int + """ + content = editor.get_content() + has_sign = [False] + has_decimal = [False] + + def _bounds(ch, start, content): + if ch.isdigit(): + return True + if ch == '.': + if has_decimal[0]: + return False + else: + has_decimal[0] = True + return True + if ch == '-': + if has_sign[0]: + return False + else: + has_sign[0] = True + return True + + return False + + r = find_expression_bounds(editor, _bounds) + if r: + try: + num = content[r[0]:r[1]] + num = zencoding.utils.prettify_number(float(num) + float(step)) + # mark result as selection + editor.replace_content('${0:%s}' % num, r[0], r[1]); +# editor.create_selection(r[0], r[0] + len(num)) + return True + except: + pass + + return False + +@zencoding.action +def increment_number_by_1(editor): + return increment_number(editor, 1) + +@zencoding.action +def decrement_number_by_1(editor): + return increment_number(editor, -1) + +@zencoding.action +def increment_number_by_10(editor): + return increment_number(editor, 10) + +@zencoding.action +def decrement_number_by_10(editor): + return increment_number(editor, -10) + +@zencoding.action +def increment_number_by_01(editor): + return increment_number(editor, 0.1) + +@zencoding.action +def decrement_number_by_01(editor): + return increment_number(editor, -0.1) + +@zencoding.action +def evaluate_math_expression(editor): + """ + Evaluates simple math expresison under caret + @param editor: ZenEditor + """ + content = editor.get_content() + chars = '.+-*/\\' + + r = find_expression_bounds(editor, lambda ch, start, content: ch.isdigit() or ch in chars) + + + if r: + # replace integral division: 11\2 => Math.round(11/2) + expr = re.sub(r'([\d\.\-]+)\\([\d\.\-]+)', 'round($1/$2)', content[r[0]:r[1]]) + + try: + result = zencoding.utils.prettify_number(eval(expr)) + editor.replace_content(result, r[0], r[1]) + editor.set_caret_pos(r[0] + len(result)) + return True + except: + pass + + return False diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/zencoding/actions/__init__.py bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/zencoding/actions/__init__.py --- bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/zencoding/actions/__init__.py 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/zencoding/actions/__init__.py 2011-11-22 16:42:11.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,15 @@ +#!/usr/bin/env python +# -*- coding: utf-8 -*- + +# import all actions +import os +__sub_modules = [] + +for file in os.listdir(os.path.dirname(__file__)): + name, ext = os.path.splitext(file) + if ext.lower() == '.py': + __sub_modules.append(name) + +__import__(__name__, globals(), locals(), __sub_modules) + +del __sub_modules \ No newline at end of file diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/zencoding/actions/token.py bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/zencoding/actions/token.py --- bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/zencoding/actions/token.py 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/zencoding/actions/token.py 2011-11-22 16:42:11.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,492 @@ +#!/usr/bin/env python +# -*- coding: utf-8 -*- + +''' +Created on Jan 21, 2011 + +@author: sergey +''' +from zencoding.actions.basic import starts_with +from zencoding.utils import prettify_number +import base64 +import math +import re +import zencoding +import zencoding.interface.file as zen_file +import zencoding.parser.utils as parser_utils + +@zencoding.action +def reflect_css_value(editor): + """ + Reflect CSS value: takes rule's value under caret and pastes it for the same + rules with vendor prefixes + @param editor: ZenEditor + """ + if editor.get_syntax() != 'css': + return False + + return compound_update(editor, do_css_reflection(editor)) + +@zencoding.action +def update_image_size(editor): + """ + Update image size: reads image from image/CSS rule under caret + and updates dimensions inside tag/rule + @type editor: ZenEditor + """ + if editor.get_syntax() == 'css': + result = update_image_size_css(editor) + else: + result = update_image_size_html(editor) + + return compound_update(editor, result) + +def compound_update(editor, data): + if data: + text = data['data'] + + sel_start, sel_end = editor.get_selection_range() + + # try to preserve caret position + if data['caret'] < data['start'] + len(text): + relative_pos = data['caret'] - data['start'] + if relative_pos >= 0: + text = text[:relative_pos] + zencoding.utils.get_caret_placeholder() + text[relative_pos:] + + editor.replace_content(text, data['start'], data['end'], True) +# editor.replace_content(zencoding.utils.unindent(editor, text), data['start'], data['end']) + editor.create_selection(data['caret'], data['caret'] + sel_end - sel_start) + return True + + return False + +def update_image_size_html(editor): + """ + Updates image size of <img src=""> tag + @type editor: ZenEditor + """ + editor_file = editor.get_file_path() + caret_pos = editor.get_caret_pos() + + if editor_file is None: + raise zencoding.utils.ZenError("You should save your file before using this action") + + image = _find_image(editor) + + if image: + # search for image path + m = re.search(r'src=(["\'])(.+?)\1', image['tag'], re.IGNORECASE) + if m: + src = m.group(2) + + if src: + size = get_image_size_for_source(editor, src) + if size: + new_tag = _replace_or_append(image['tag'], 'width', size['width']) + new_tag = _replace_or_append(new_tag, 'height', size['height']) + + return { + 'data': new_tag, + 'start': image['start'], + 'end': image['end'], + 'caret': caret_pos + } + return False + +def get_image_size_for_source(editor, src): + """ + Returns image dimentions for source + @param {zen_editor} editor + @param {String} src Image source (path or data:url) + """ + if src: + # check if it is data:url + if starts_with('data:', src): + f_content = base64.b64decode( re.sub(r'^data\:.+?;.+?,', '', src) ) + else: + editor_file = editor.get_file_path() + + if editor_file is None: + raise zencoding.utils.ZenError("You should save your file before using this action") + + abs_src = zen_file.locate_file(editor_file, src) + if not abs_src: + raise zencoding.utils.ZenError("Can't locate '%s' file" % src) + + f_content = zen_file.read(abs_src) + + return zencoding.utils.get_image_size(f_content) + +def _replace_or_append(img_tag, attr_name, attr_value): + """ + Replaces or adds attribute to the tag + @type img_tag: str + @type attr_name: str + @type attr_value: str + """ + if attr_name in img_tag.lower(): + # attribute exists + re_attr = re.compile(attr_name + r'=([\'"])(.*?)\1', re.I) + return re.sub(re_attr, lambda m: '%s=%s%s%s' % (attr_name, m.group(1), attr_value, m.group(1)), img_tag) + else: + return re.sub(r'\s*(\/?>)$', ' %s="%s" \\1' % (attr_name, attr_value), img_tag) + +def _find_image(editor): + """ + Find image tag under caret + @return Image tag and its indexes inside editor source + """ + _caret = editor.get_caret_pos() + text = editor.get_content() + start_ix = -1 + end_ix = -1 + + # find the beginning of the tag + caret_pos = _caret + while caret_pos >= 0: + if text[caret_pos] == '<': + if text[caret_pos:caret_pos + 4].lower() == '': + end_ix = caret_pos + 1 + break + caret_pos += 1 + + + if start_ix != -1 and end_ix != -1: + return { + 'start': start_ix, + 'end': end_ix, + 'tag': text[start_ix:end_ix] + } + + return None + +def find_css_insertion_point(tokens, start_ix): + """ + Search for insertion point for new CSS properties + @param tokens: List of parsed CSS tokens + @param start_ix: Token index where to start searching + """ + ins_point = None + ins_ix = -1 + need_col = False + + for i in range(start_ix, len(tokens)): + t = tokens[i] + if t['type'] == 'value': + ins_point = t + ins_ix = i + + # look ahead for rule termination + if i + 1 < len(tokens) and tokens[i + 1]['type'] == ';': + ins_point = tokens[i + 1] + ins_ix += 1 + else: + need_col = True + + break + + return { + 'token': ins_point, + 'ix': ins_ix, + 'need_col': need_col + } + +def update_image_size_css(editor): + """ + Updates image size of CSS rule + @type editor: ZenEditor + """ + caret_pos = editor.get_caret_pos() + content = editor.get_content() + rule = parser_utils.extract_css_rule(content, caret_pos, True) + + if rule: + css = parser_utils.parse_css(content[rule[0]:rule[1]], rule[0]) + cur_token = find_token_from_position(css, caret_pos, 'identifier') + value = find_value_token(css, cur_token + 1) + + if not value: return False + + # find insertion point + ins_point = find_css_insertion_point(css, cur_token) + + m = re.match(r'url\((["\']?)(.+?)\1\)', value['content'], re.I) + if m: + size = get_image_size_for_source(editor, m.group(2)) + if size: + wh = {'width': None, 'height': None} + updates = [] + styler = learn_css_style(css, cur_token) + + for i, item in enumerate(css): + if item['type'] == 'identifier' and item['content'] in wh: + wh[item['content']] = i + + def update(name, val): + v = None + if wh[name] is not None: + v = find_value_token(css, wh[name] + 1) + + if v: + updates.append([v['start'], v['end'], '%spx' % val]) + else: + updates.append([ins_point['token']['end'], ins_point['token']['end'], styler(name, '%spx' % val)]) + + + update('width', size['width']) + update('height', size['height']) + + if updates: + updates.sort(lambda a,b: a[0] - b[0]) +# updates = sorted(updates, key=lambda a: a[0]) + + # some editors do not provide easy way to replace multiple code + # fragments so we have to squash all replace operations into one + offset = updates[0][0] + offset_end = updates[-1][1] + data = content[offset:offset_end] + + updates.reverse() + for u in updates: + data = replace_substring(data, u[0] - offset, u[1] - offset, u[2]) + + # also calculate new caret position + if u[0] < caret_pos: + caret_pos += len(u[2]) - u[1] + u[0] + + + if ins_point['need_col']: + data = replace_substring(data, ins_point['token']['end'] - offset, ins_point['token']['end'] - offset, ';') + + return { + 'data': data, + 'start': offset, + 'end': offset_end, + 'caret': caret_pos + }; + + return None + +def learn_css_style(tokens, pos): + """ + Learns formatting style from parsed tokens + @param tokens: List of tokens + @param pos: Identifier token position, from which style should be learned + @returns: Function with (name, value) arguments that will create + CSS rule based on learned formatting + """ + prefix = '' + glue = '' + + # use original tokens instead of optimized ones + pos = tokens[pos]['ref_start_ix'] + tokens = tokens.original + + # learn prefix + for i in xrange(pos - 1, -1, -1): + if tokens[i]['type'] == 'white': + prefix = tokens[i]['content'] + prefix + elif tokens[i]['type'] == 'line': + prefix = tokens[i]['content'] + prefix + break + else: + break + + # learn glue + for t in tokens[pos+1:]: + if t['type'] == 'white' or t['type'] == ':': + glue += t['content'] + else: + break + + if ':' not in glue: + glue = ':' + + return lambda name, value: "%s%s%s%s;" % (prefix, name, glue, value) + + +def do_css_reflection(editor): + content = editor.get_content() + caret_pos = editor.get_caret_pos() + css = parser_utils.extract_css_rule(content, caret_pos) + + if not css or caret_pos < css[0] or caret_pos > css[1]: + # no matching CSS rule or caret outside rule bounds + return False + + tokens = parser_utils.parse_css(content[css[0]:css[1]], css[0]) + token_ix = find_token_from_position(tokens, caret_pos, 'identifier') + + if token_ix != -1: + cur_prop = tokens[token_ix]['content'] + value_token = find_value_token(tokens, token_ix + 1) + base_name = get_base_css_name(cur_prop) + re_name = re.compile('^(?:\\-\\w+\\-)?' + base_name + '$') + re_name = get_reflected_css_name(base_name) + values = [] + + if not value_token: + return False + + # search for all vendor-prefixed properties + for i, token in enumerate(tokens): + if token['type'] == 'identifier' and re.search(re_name, token['content']) and token['content'] != cur_prop: + v = find_value_token(tokens, i + 1) + if v: + values.append({'name': token, 'value': v}) + + # some editors do not provide easy way to replace multiple code + # fragments so we have to squash all replace operations into one + if values: + data = content[values[0]['value']['start']:values[-1]['value']['end']] + offset = values[0]['value']['start'] + value = value_token['content'] + + values.reverse() + for v in values: + rv = get_reflected_value(cur_prop, value, v['name']['content'], v['value']['content']) + data = replace_substring(data, v['value']['start'] - offset, v['value']['end'] - offset, rv) + + # also calculate new caret position + if v['value']['start'] < caret_pos: + caret_pos += len(rv) - len(v['value']['content']) + + return { + 'data': data, + 'start': offset, + 'end': values[0]['value']['end'], + 'caret': caret_pos + } + + return None + +def get_base_css_name(name): + """ + Removes vendor prefix from CSS property + @param name: CSS property + @type name: str + @return: str + """ + return re.sub(r'^\s*\-\w+\-', '', name) + +def get_reflected_css_name(name): + """ + Returns regexp that should match reflected CSS property names + @param name: Current CSS property name + @type name: str + @return: RegExp + """ + name = get_base_css_name(name) + vendor_prefix = '^(?:\\-\\w+\\-)?' + + if name == 'opacity' or name == 'filter': + return re.compile(vendor_prefix + '(?:opacity|filter)$') + + m = re.match(r'^border-radius-(top|bottom)(left|right)', name) + if m: + # Mozilla-style border radius + return re.compile(vendor_prefix + '(?:%s|border-%s-%s-radius)$' % (name, m.group(1), m.group(2)) ) + + m = re.match(r'^border-(top|bottom)-(left|right)-radius', name) + if m: + return re.compile(vendor_prefix + '(?:%s|border-radius-%s%s)$' % (name, m.group(1), m.group(2)) ); + + return re.compile(vendor_prefix + name + '$') + +def get_reflected_value(cur_name, cur_value, ref_name, ref_value): + """ + Returns value that should be reflected for ref_name CSS property + from cur_name property. This function is used for special cases, + when the same result must be achieved with different properties for different + browsers. For example: opаcity:0.5; -> filter:alpha(opacity=50);

+ + This function does value conversion between different CSS properties + + @param cur_name: Current CSS property name + @type cur_name: str + @param cur_value: Current CSS property value + @type cur_value: str + @param ref_name: Receiver CSS property's name + @type ref_name: str + @param ref_value: Receiver CSS property's value + @type ref_value: str + @return: New value for receiver property + """ + cur_name = get_base_css_name(cur_name) + ref_name = get_base_css_name(ref_name) + + if cur_name == 'opacity' and ref_name == 'filter': + return re.sub(re.compile(r'opacity=[^\)]*', re.IGNORECASE), 'opacity=' + math.floor(float(cur_value) * 100), ref_value) + if cur_name == 'filter' and ref_name == 'opacity': + m = re.search(r'opacity=([^\)]*)', cur_value, re.IGNORECASE) + return prettify_number(int(m.group(1)) / 100) if m else ref_value + + + return cur_value + +def find_value_token(tokens, pos): + """ + Find value token, staring at pos index and moving right + @type tokens: list + @type pos: int + @return: token + """ + for t in tokens[pos:]: + if t['type'] == 'value': + return t + elif t['type'] == 'identifier' or t['type'] == ';': + break + + return None + +def replace_substring(text, start, end, new_value): + """ + Replace substring of text, defined by start and + end indexes with new_value + @type text: str + @type start: int + @type end: int + @type new_value: str + @return: str + """ + return text[0:start] + new_value + text[end:] + +def find_token_from_position(tokens, pos, type): + """ + Search for token with specified type left to the specified position + @param tokens: List of parsed tokens + @type tokens: list + @param pos: Position where to start searching + @type pos: int + @param type: Token type + @type type: str + @return: Token index + """ + # find token under caret + token_ix = -1; + for i, token in enumerate(tokens): + if token['start'] <= pos and token['end'] >= pos: + token_ix = i + break + + if token_ix != -1: + # token found, search left until we find token with specified type + while token_ix >= 0: + if tokens[token_ix]['type'] == type: + return token_ix + token_ix -= 1 + + return -1 diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/zencoding/actions/traverse.py bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/zencoding/actions/traverse.py --- bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/zencoding/actions/traverse.py 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/zencoding/actions/traverse.py 2011-11-22 16:42:11.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,407 @@ +''' +Actions that use stream parsers and tokenizers for traversing: +-- Search for next/previous items in HTML +-- Search for next/previous items in CSS + +Created on Jan 21, 2011 + +@author: sergey +''' +import re +import zencoding +import zencoding.parser.utils as parser_utils + +start_tag = re.compile('^<([\w\:\-]+)((?:\s+[\w\-:]+(?:\s*=\s*(?:(?:"[^"]*")|(?:\'[^\']*\')|[^>\s]+))?)*)\s*(\/?)>') +known_xml_types = ['xml-tagname','xml-attname', 'xml-attribute'] +known_css_types = ['selector', 'identifier', 'value'] + +def find_next_html_item(editor): + """ + Find next HTML item + @param editor: ZenEditor + """ + is_first = [True] + + def fn(content, search_pos, is_backward=False): + if is_first[0]: + is_first[0] = False + return find_opening_tag_from_position(content, search_pos) + else: + return get_opening_tag_from_position(content, search_pos) + + return find_item(editor, False, fn, get_range_for_next_item_in_html) + +def find_prev_html_item(editor): + """ + Find previous HTML item + @param editor: ZenEditor + """ + return find_item(editor, True, get_opening_tag_from_position, get_range_for_prev_item_in_html) + +def get_range_for_next_item_in_html(tag, offset, sel_start, sel_end): + """ + Returns range for item to be selected in tag after current caret position + @param tag: Tag declaration + @type tag: str + + @param offset: Tag's position index inside content + @type offset: int + + @param sel_start: Start index of user selection + @type sel_start: int + + @param sel_end: End index of user selection + @type sel_end: int + + @return List with two indexes if next item was found, None otherwise + """ + tokens = parser_utils.parse_html(tag, offset) + next = [] + + # search for token that is right to selection + for i, token in enumerate(tokens): + if token['type'] in known_xml_types: + # check token position + pos_test = token['start'] >= sel_start + if token['type'] == 'xml-attribute' and is_quote(token['content'][0]): + pos_test = token['start'] + 1 >= sel_start and token['end'] -1 != sel_end + + if not pos_test and not (sel_start == sel_end and token['end'] > sel_start): + continue + + # found token that should be selected + if token['type'] == 'xml-attname': + next = handle_full_attribute_html(tokens, i, sel_end <= token['end'] and token['start'] or -1) + if next: + return next + elif token['end'] > sel_end: + next = [token['start'], token['end']] + + if token['type'] == 'xml-attribute': + next = handle_quotes_html(token['content'], next) + + if sel_start == next[0] and sel_end == next[1]: + # in case of empty attribute + continue + + return next + + return None + +def get_range_for_prev_item_in_html(tag, offset, sel_start, sel_end): + """ + Returns range for item to be selected in tag before current caret position + @param tag: Tag declaration + @type tag: str + + @param offset: Tag's position index inside content + @type offset: int + + @param sel_start: Start index of user selection + @type sel_start: int + + @param sel_end: End index of user selection + @type sel_end: int + + @return List with two indexes if next item was found, None otherwise + """ + tokens = parser_utils.parse_html(tag, offset) + + # search for token that is left to the selection + for i in range(len(tokens) - 1, -1, -1): + token = tokens[i] + if token['type'] in known_xml_types: + # check token position + pos_test = token['start'] < sel_start + if token['type'] == 'xml-attribute' and is_quote(token['content'][0]): + pos_test = token['start'] + 1 < sel_start + + if not pos_test: continue + + # found token that should be selected + if token['type'] == 'xml-attname': + next = handle_full_attribute_html(tokens, i, token['start']) + if next: return next + else: + next = [token['start'], token['end']] + + if token['type'] == 'xml-attribute': + next = handle_quotes_html(token['content'], next) + + return next + + return None + +def find_opening_tag_from_position(html, pos): + """ + Search for opening tag in content, starting at specified position + @param html: Where to search tag + @type html: str + + @param pos: Character index where to start searching + @type pos: int + + @return: List with tag indexes if valid opening tag was found, None otherwise + """ + while pos >= 0: + tag = get_opening_tag_from_position(html, pos) + if tag: + return tag + pos -= 1 + + return None + +def get_opening_tag_from_position(html, pos, is_backward=False): + """ + @param html: Where to search tag + @type html: str + + @param pos: Character index where to start searching + @type pos: int + + @return: List with tag indexes if valid opening tag was found, None otherwise + """ + if html[pos] == '<': + m = re.search(start_tag, html[pos:]) + if m: + return [pos, pos + len(m.group(0))] + + return None + + +def is_quote(ch): + return ch == '"' or ch == "'" + +def find_item(editor, is_backward, extract_fn, range_fn): + """ + @type editor: ZenEditor + + @param is_backward: Search backward (search forward otherwise) + @type is_backward: boolean + + @param extract_fn: Function that extracts item content + @type extract_fn: function + + @param range_rn: Function that search for next token range + @type range_rn: function + """ + content = editor.get_content() + c_len = len(content) + loop = 100000 # endless loop protection + prev_range = [-1, -1] + _sel_start, _sel_end = editor.get_selection_range() + sel_start = min(_sel_start, _sel_end) + sel_end = max(_sel_start, _sel_end) + + search_pos = sel_start + while search_pos >= 0 and search_pos < c_len and loop > 0: + loop -= 1 + item = extract_fn(content, search_pos, is_backward) + if item: + if prev_range[0] == item[0] and prev_range[1] == item[1]: + break + + prev_range[0] = item[0] + prev_range[1] = item[1] + item_def = content[item[0]:item[1]] + rng = range_fn(item_def, item[0], sel_start, sel_end) + + if rng: + editor.create_selection(rng[0], rng[1]) + return True + else: + search_pos = is_backward and item[0] or item[1] - 1 + + search_pos += is_backward and -1 or 1 + + return False + +def find_next_css_item(editor): + return find_item(editor, False, parser_utils.extract_css_rule, get_range_for_next_item_in_css) + +def find_prev_css_item(editor): + return find_item(editor, True, parser_utils.extract_css_rule, get_range_for_prev_item_in_css) + + +def get_range_for_next_item_in_css(rule, offset, sel_start, sel_end): + """ + Returns range for item to be selected in tag after current caret position + + @param rule: CSS rule declaration + @type rule: str + + @param offset: Rule's position index inside content + @type offset: int + + @param sel_start: Start index of user selection + @type sel_start: int + + @param sel_end: End index of user selection + @type sel_end: int + + @return: List with two indexes if next item was found, None otherwise + """ + tokens = parser_utils.parse_css(rule, offset) + next = [] + + def check_same_range(r): + "Same range is used inside complex value processor" + return r[0] == sel_start and r[1] == sel_end + + + # search for token that is right to selection + for i, token in enumerate(tokens): + if token['type'] in known_css_types: + # check token position + if sel_start == sel_end: + pos_test = token['end'] > sel_start + else: + pos_test = token['start'] >= sel_start + if token['type'] == 'value': # respect complex values + pos_test = pos_test or sel_start >= token['start'] and token['end'] >= sel_end + + if not pos_test: continue + + # found token that should be selected + if token['type'] == 'identifier': + rule_sel = handle_full_rule_css(tokens, i, sel_end <= token['end'] and token['start'] or -1) + if rule_sel: + return rule_sel + + elif token['type'] == 'value' and sel_end > token['start'] and token['children']: + # looks like a complex value + children = token['children'] + for child in children: + if child[0] >= sel_start or (sel_start == sel_end and child[1] > sel_start): + next = [child[0], child[1]] + if check_same_range(next): + rule_sel = handle_css_special_case(rule, next[0], next[1], offset) + if not check_same_range(rule_sel): + return rule_sel + else: + continue + + return next + elif token['end'] > sel_end: + return [token['start'], token['end']] + + return None + +def get_range_for_prev_item_in_css(rule, offset, sel_start, sel_end): + """ + Returns range for item to be selected in CSS rule before current caret position + + @param rule: CSS rule declaration + @type rule: str + + @param offset: Rule's position index inside content + @type offset: int + + @param sel_start: Start index of user selection + @type sel_start: int + + @param sel_end: End index of user selection + @type sel_end: int + + @return: List with two indexes if next item was found, None otherwise + """ + tokens = parser_utils.parse_css(rule, offset) + next = [] + + def check_same_range(r): + "Same range is used inside complex value processor" + return r[0] == sel_start and r[1] == sel_end + + # search for token that is left to the selection + for i in range(len(tokens) - 1, -1, -1): + token = tokens[i] + if token['type'] in known_css_types: + # check token position + pos_test = token['start'] < sel_start + if token['type'] == 'value' and token['ref_start_ix'] != token['ref_end_ix']: # respect complex values + pos_test = token['start'] <= sel_start + + if not pos_test: continue + + # found token that should be selected + if token['type'] == 'identifier': + rule_sel = handle_full_rule_css(tokens, i, token['start']) + if rule_sel: + return rule_sel + elif token['type'] == 'value' and token['ref_start_ix'] != token['ref_end_ix']: + # looks like a complex value + children = token['children'] + for child in children: + if child[0] < sel_start: + # create array copy + next = [child[0], child[1]] + + rule_sel = handle_css_special_case(rule, next[0], next[1], offset) + return not check_same_range(rule_sel) and rule_sel or next + + # if we are here than we already traversed trough all + # child tokens, select full value + next = [token['start'], token['end']] + if not check_same_range(next): + return next + else: + return [token['start'], token['end']] + + return None + +def handle_full_rule_css(tokens, i, start): + for t in tokens[i+1:]: + if (t['type'] == 'value' and start == -1) or t['type'] == 'identifier': + return [t['start'], t['end']] + elif t['type'] == ';': + return [start == -1 and t['start'] or start, t['end']] + elif t['type'] == '}': + return [start == -1 and t['start'] or start, t['start'] - 1] + + return None + +def handle_full_attribute_html(tokens, i, start): + for t in tokens[i+1:]: + if t['type'] == 'xml-attribute': + if start == -1: + return handle_quotes_html(t['content'], [t['start'], t['end']]) + else: + return [start, t['end']] + elif t['type'] == 'xml-attname': + # moved to next attribute, adjust selection + return [t['start'], tokens[i]['end']] + + return None + +def handle_quotes_html(attr, r): + if is_quote(attr[0]): + r[0] += 1 + if is_quote(attr[-1]): + r[1] -= 1 + + return r + +def handle_css_special_case(text, start, end, offset): + text = text[start - offset:end - offset] + m = re.match(r'^[\w\-]+\([\'"]?', text) + if m: + start += len(m.group(0)) + m = re.search(r'[\'"]?\)$', text) + if m: + end -= len(m.group(0)) + + return [start, end] + +@zencoding.action +def select_next_item(editor): + if editor.get_syntax() == 'css': + return find_next_css_item(editor) + else: + return find_next_html_item(editor) + +@zencoding.action +def select_previous_item(editor): + if editor.get_syntax() == 'css': + return find_prev_css_item(editor) + else: + return find_prev_html_item(editor) diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/zencoding/filters/comment.py bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/zencoding/filters/comment.py --- bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/zencoding/filters/comment.py 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/zencoding/filters/comment.py 2011-11-22 16:42:11.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,47 @@ +#!/usr/bin/env python +# -*- coding: utf-8 -*- + +''' +Comment important tags (with 'id' and 'class' attributes) +@author Sergey Chikuyonok (serge.che@gmail.com) +@link http://chikuyonok.ru +''' +import zencoding +import zencoding.utils as utils + +def add_comments(node, i): + + """ + Add comments to tag + @type node: ZenNode + @type i: int + """ + id_attr = node.get_attribute('id') + class_attr = node.get_attribute('class') + nl = utils.get_newline() + + if id_attr or class_attr: + comment_str = '' + padding = node.parent and node.parent.padding or '' + if id_attr: comment_str += '#' + id_attr + if class_attr: comment_str += '.' + class_attr + + node.start = node.start.replace('<', '' + nl + padding + '<', 1) + node.end = node.end.replace('>', '>' + nl + padding + '', 1) + + # replace counters + counter = zencoding.utils.get_counter_for_node(node) + node.start = utils.replace_counter(node.start, counter) + node.end = utils.replace_counter(node.end, counter) + +@zencoding.filter('c') +def process(tree, profile): + if profile['tag_nl'] is False: + return tree + + for i, item in enumerate(tree.children): + if item.is_block(): + add_comments(item, i) + process(item, profile) + + return tree \ No newline at end of file diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/zencoding/filters/css.py bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/zencoding/filters/css.py --- bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/zencoding/filters/css.py 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/zencoding/filters/css.py 2011-11-22 16:42:11.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,23 @@ +#!/usr/bin/env python +# -*- coding: utf-8 -*- +''' +Process CSS properties: replaces snippets, augumented with ! char, with +!important suffix +@author Sergey Chikuyonok (serge.che@gmail.com) +@link http://chikuyonok.ru +''' +import re +import zencoding + +re_important = re.compile(r'(.+)\!$') + +@zencoding.filter('css') +def process(tree, profile): + for item in tree.children: + # CSS properties are always snippets + if item.type == 'snippet' and re_important.search(item.real_name): + item.start = re.sub(r'(;?)$', ' !important\\1', item.start) + + process(item, profile) + + return tree \ No newline at end of file diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/zencoding/filters/escape.py bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/zencoding/filters/escape.py --- bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/zencoding/filters/escape.py 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/zencoding/filters/escape.py 2011-11-22 16:42:11.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,31 @@ +#!/usr/bin/env python +# -*- coding: utf-8 -*- + +''' +Filter for escaping unsafe XML characters: <, >, & +@author Sergey Chikuyonok (serge.che@gmail.com) +@link http://chikuyonok.ru +''' +import re +import zencoding + +char_map = { + '<': '<', + '>': '>', + '&': '&' +} + +re_chars = re.compile(r'[<>&]') + +def escape_chars(text): + return re_chars.sub(lambda m: char_map[m.group(0)], text) + +@zencoding.filter('e') +def process(tree, profile=None): + for item in tree.children: + item.start = escape_chars(item.start) + item.end = escape_chars(item.end) + + process(item) + + return tree \ No newline at end of file diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/zencoding/filters/format-css.py bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/zencoding/filters/format-css.py --- bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/zencoding/filters/format-css.py 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/zencoding/filters/format-css.py 2011-11-22 16:42:11.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,24 @@ +#!/usr/bin/env python +# -*- coding: utf-8 -*- + +''' +Format CSS properties: add space after property name: +padding:0; -> padding: 0; +@author Sergey Chikuyonok (serge.che@gmail.com) +@link http://chikuyonok.ru +''' +import re +import zencoding + +re_css_prop = re.compile(r'([\w\-]+\s*:)(?!:)\s*') + +@zencoding.filter('fc') +def process(tree, profile): + for item in tree.children: + # CSS properties are always snippets + if item.type == 'snippet': + item.start = re_css_prop.sub(r'\1 ', item.start) + + process(item, profile) + + return tree \ No newline at end of file diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/zencoding/filters/format.py bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/zencoding/filters/format.py --- bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/zencoding/filters/format.py 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/zencoding/filters/format.py 2011-11-22 16:42:11.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,182 @@ +#!/usr/bin/env python +# -*- coding: utf-8 -*- + +""" +Generic formatting filter: creates proper indentation for each tree node, +placing "%s" placeholder where the actual output should be. You can use +this filter to preformat tree and then replace %s placeholder to whatever you +need. This filter should't be called directly from editor as a part +of abbreviation. +@author Sergey Chikuyonok (serge.che@gmail.com) +@link http://chikuyonok.ru +""" +import re +import zencoding.utils + +child_token = '${child}' +placeholder = '%s' + +def get_newline(): + return zencoding.utils.get_newline() + + +def get_indentation(): + return zencoding.utils.get_indentation() + +def has_block_sibling(item): + """ + Test if passed node has block-level sibling element + @type item: ZenNode + @return: bool + """ + return item.parent and item.parent.has_block_children() + +def is_very_first_child(item): + """ + Test if passed itrem is very first child of the whole tree + @type tree: ZenNode + """ + return item.parent and not item.parent.parent and not item.previous_sibling + +def should_break_line(node, profile): + """ + Need to add line break before element + @type node: ZenNode + @type profile: dict + @return: bool + """ + if not profile['inline_break']: + return False + + # find toppest non-inline sibling + while node.previous_sibling and node.previous_sibling.is_inline(): + node = node.previous_sibling + + if not node.is_inline(): + return False + + # calculate how many inline siblings we have + node_count = 1 + node = node.next_sibling + while node: + if node.is_inline(): + node_count += 1 + else: + break + node = node.next_sibling + + return node_count >= profile['inline_break'] + +def should_break_child(node, profile): + """ + Need to add newline because item has too many inline children + @type node: ZenNode + @type profile: dict + @return: bool + """ + # we need to test only one child element, because + # has_block_children() method will do the rest + return node.children and should_break_line(node.children[0], profile) + +def process_snippet(item, profile, level=0): + """ + Processes element with snippet type + @type item: ZenNode + @type profile: dict + @param level: Depth level + @type level: int + """ + data = item.source.value; + + if not data: + # snippet wasn't found, process it as tag + return process_tag(item, profile, level) + + item.start = placeholder + item.end = placeholder + + padding = item.parent.padding if item.parent else get_indentation() * level + + if not is_very_first_child(item): + item.start = get_newline() + padding + item.start + + # adjust item formatting according to last line of start property + parts = data.split(child_token) + lines = zencoding.utils.split_by_lines(parts[0] or '') + padding_delta = get_indentation() + + if len(lines) > 1: + m = re.match(r'^(\s+)', lines[-1]) + if m: + padding_delta = m.group(1) + + item.padding = padding + padding_delta + + return item + +def process_tag(item, profile, level=0): + """ + Processes element with tag type + @type item: ZenNode + @type profile: dict + @param level: Depth level + @type level: int + """ + if not item.name: + # looks like it's a root element + return item + + item.start = placeholder + item.end = placeholder + + is_unary = item.is_unary() and not item.children + + # formatting output + if profile['tag_nl'] is not False: + padding = item.parent.padding if item.parent else get_indentation() * level + force_nl = profile['tag_nl'] is True + should_break = should_break_line(item, profile) + + # formatting block-level elements + if ((item.is_block() or should_break) and item.parent) or force_nl: + # snippet children should take different formatting + if not item.parent or (item.parent.type != 'snippet' and not is_very_first_child(item)): + item.start = get_newline() + padding + item.start + + if item.has_block_children() or should_break_child(item, profile) or (force_nl and not is_unary): + item.end = get_newline() + padding + item.end + + if item.has_tags_in_content() or (force_nl and not item.has_children() and not is_unary): + item.start += get_newline() + padding + get_indentation() + + elif item.is_inline() and has_block_sibling(item) and not is_very_first_child(item): + item.start = get_newline() + padding + item.start + elif item.is_inline() and item.has_block_children(): + item.end = get_newline() + padding + item.end + + item.padding = padding + get_indentation() + + return item + +@zencoding.filter('_format') +def process(tree, profile, level=0): + """ + Processes simplified tree, making it suitable for output as HTML structure + @type item: ZenNode + @type profile: dict + @param level: Depth level + @type level: int + """ + + for item in tree.children: + if item.type == 'tag': + item = process_tag(item, profile, level) + else: + item = process_snippet(item, profile, level) + + if item.content: + item.content = zencoding.utils.pad_string(item.content, item.padding) + + process(item, profile, level + 1) + + return tree \ No newline at end of file diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/zencoding/filters/haml.py bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/zencoding/filters/haml.py --- bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/zencoding/filters/haml.py 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/zencoding/filters/haml.py 2011-11-22 16:42:11.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,160 @@ +#!/usr/bin/env python +# -*- coding: utf-8 -*- + +''' +Filter that produces HAML tree +@author Sergey Chikuyonok (serge.che@gmail.com) +@link http://chikuyonok.ru +''' +import zencoding.utils + +child_token = '${child}' +tabstops = [0] + +def make_attributes_string(tag, profile): + """ + Creates HTML attributes string from tag according to profile settings + @type tag: ZenNode + @type profile: dict + """ + # make attribute string + attrs = '' + attr_quote = profile['attr_quotes'] == 'single' and "'" or '"' + cursor = profile['place_cursor'] and zencoding.utils.get_caret_placeholder() or '' + + # use short notation for ID and CLASS attributes + for a in tag.attributes: + name_lower = a['name'].lower() + if name_lower == 'id': + attrs += '#' + (a['value'] or cursor) + elif name_lower == 'class': + attrs += '.' + (a['value'] or cursor) + + other_attrs = [] + + # process other attributes + for a in tag.attributes: + name_lower = a['name'].lower() + if name_lower != 'id' and name_lower != 'class': + attr_name = profile['attr_case'] == 'upper' and a['name'].upper() or name_lower + other_attrs.append(':' + attr_name + ' => ' + attr_quote + (a['value'] or cursor) + attr_quote) + + if other_attrs: + attrs += '{' + ', '.join(other_attrs) + '}' + + return attrs + +def _replace(placeholder, value): + if placeholder: + return placeholder % value + else: + return value + +def process_snippet(item, profile, level=0): + """ + Processes element with snippet type + @type item: ZenNode + @type profile: dict + @type level: int + """ + data = item.source.value + + if not data: + # snippet wasn't found, process it as tag + return process_tag(item, profile, level) + + tokens = data.split(child_token) + if len(tokens) < 2: + start = tokens[0] + end = '' + else: + start, end = tokens + + padding = item.parent and item.parent.padding or '' + + item.start = _replace(item.start, zencoding.utils.pad_string(start, padding)) + item.end = _replace(item.end, zencoding.utils.pad_string(end, padding)) + + # replace variables ID and CLASS + def cb(m): + if m.group(1) == 'id' or m.group(1) == 'class': + return item.get_attribute(m.group(1)) + else: + return m.group(0) + + item.start = zencoding.utils.replace_variables(item.start, cb) + item.end = zencoding.utils.replace_variables(item.end, cb) + + return item + +def has_block_sibling(item): + """ + Test if passed node has block-level sibling element + @type item: ZenNode + @return: bool + """ + return item.parent and item.parent.has_block_children() + +def process_tag(item, profile, level=0): + """ + Processes element with tag type + @type item: ZenNode + @type profile: dict + @type level: int + """ + if not item.name: + # looks like it's root element + return item + + attrs = make_attributes_string(item, profile) + cursor = profile['place_cursor'] and zencoding.utils.get_caret_placeholder() or '' + self_closing = '' + is_unary = item.is_unary() and not item.children + + if profile['self_closing_tag'] and is_unary: + self_closing = '/' + + # define tag name + tag_name = '%' + (profile['tag_case'] == 'upper' and item.name.upper() or item.name.lower()) + + if tag_name.lower() == '%div' and '{' not in attrs: + # omit div tag + tag_name = '' + + item.end = '' + item.start = _replace(item.start, tag_name + attrs + self_closing) + + if not item.children and not is_unary: + item.start += cursor + + return item + +@zencoding.filter('haml') +def process(tree, profile, level=0): + """ + Processes simplified tree, making it suitable for output as HTML structure + @type tree: ZenNode + @type profile: dict + @type level: int + """ + if level == 0: + # preformat tree + tree = zencoding.run_filters(tree, profile, '_format') + tabstops[0] = 0 + + for item in tree.children: + if item.type == 'tag': + process_tag(item, profile, level) + else: + process_snippet(item, profile, level) + + # replace counters + counter = zencoding.utils.get_counter_for_node(item) + item.start = zencoding.utils.unescape_text(zencoding.utils.replace_counter(item.start, counter)) + item.end = zencoding.utils.unescape_text(zencoding.utils.replace_counter(item.end, counter)) + + tabstops[0] += zencoding.utils.upgrade_tabstops(item, tabstops[0]) + 1 + + process(item, profile, level + 1) + + return tree \ No newline at end of file diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/zencoding/filters/html.py bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/zencoding/filters/html.py --- bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/zencoding/filters/html.py 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/zencoding/filters/html.py 2011-11-22 16:42:11.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,169 @@ +#!/usr/bin/env python +# -*- coding: utf-8 -*- + +''' +Filter that produces HTML tree +@author Sergey Chikuyonok (serge.che@gmail.com) +@link http://chikuyonok.ru +''' +import zencoding.utils + +child_token = '${child}' +tabstops = [0] + +def process_string_case(val, case_param=''): + """ + Returns proper string case, depending on profile value + @param val: String to process + @type val: str + @param case_param: Profile's case value ('lower', 'upper', 'leave') + @type case_param: str + """ + case_param = case_param.lower() + if case_param == 'lower': + return val.lower() + elif case_param == 'upper': + return val.upper() + else: + return val; + +def make_attributes_string(tag, profile): + """ + Creates HTML attributes string from tag according to profile settings + @type tag: ZenNode + @type profile: dict + """ + # make attribute string + attrs = '' + attr_quote = profile['attr_quotes'] == 'single' and "'" or '"' + cursor = profile['place_cursor'] and zencoding.utils.get_caret_placeholder() or '' + + # process other attributes + for a in tag.attributes: + attr_name = process_string_case(a['name'], profile['attr_case']); + attrs += ' ' + attr_name + '=' + attr_quote + (a['value'] or cursor) + attr_quote + + return attrs + +def _replace(placeholder, value): + if placeholder: + return placeholder % value + else: + return value + +def process_snippet(item, profile, level): + """ + Processes element with snippet type + @type item: ZenNode + @type profile: dict + @type level: int + """ + data = item.source.value; + + if not data: + # snippet wasn't found, process it as tag + return process_tag(item, profile, level) + + tokens = data.split(child_token) + if len(tokens) < 2: + start = tokens[0] + end = '' + else: + start, end = tokens + + padding = item.parent and item.parent.padding or '' + + item.start = _replace(item.start, zencoding.utils.pad_string(start, padding)) + item.end = _replace(item.end, zencoding.utils.pad_string(end, padding)) + + # replace variables ID and CLASS + def cb(m): + if m.group(1) == 'id' or m.group(1) == 'class': + return item.get_attribute(m.group(1)) + else: + return m.group(0) + + item.start = zencoding.utils.replace_variables(item.start, cb) + item.end = zencoding.utils.replace_variables(item.end, cb) + + return item + + +def has_block_sibling(item): + """ + Test if passed node has block-level sibling element + @type item: ZenNode + @return: bool + """ + return item.parent and item.parent.has_block_children() + +def process_tag(item, profile, level): + """ + Processes element with tag type + @type item: ZenNode + @type profile: dict + @type level: int + """ + if not item.name: + # looks like it's root element + return item + + attrs = make_attributes_string(item, profile) + cursor = profile['place_cursor'] and zencoding.utils.get_caret_placeholder() or '' + self_closing = '' + is_unary = item.is_unary() and not item.children + start= '' + end = '' + + if profile['self_closing_tag'] == 'xhtml': + self_closing = ' /' + elif profile['self_closing_tag'] is True: + self_closing = '/' + + # define opening and closing tags + tag_name = process_string_case(item.name, profile['tag_case']) + if is_unary: + start = '<' + tag_name + attrs + self_closing + '>' + item.end = '' + else: + start = '<' + tag_name + attrs + '>' + end = '' + + item.start = _replace(item.start, start) + item.end = _replace(item.end, end) + + if not item.children and not is_unary and cursor not in item.content: + item.start += cursor + + return item + +@zencoding.filter('html') +def process(tree, profile, level=0): + """ + Processes simplified tree, making it suitable for output as HTML structure + @type tree: ZenNode + @type profile: dict + @type level: int + """ + if level == 0: + # preformat tree + tree = zencoding.run_filters(tree, profile, '_format') + tabstops[0] = 0 + + for item in tree.children: + if item.type == 'tag': + process_tag(item, profile, level) + else: + process_snippet(item, profile, level) + + # replace counters + counter = zencoding.utils.get_counter_for_node(item) + item.start = zencoding.utils.unescape_text(zencoding.utils.replace_counter(item.start, counter)) + item.end = zencoding.utils.unescape_text(zencoding.utils.replace_counter(item.end, counter)) + item.content = zencoding.utils.unescape_text(zencoding.utils.replace_counter(item.content, counter)); + + tabstops[0] += zencoding.utils.upgrade_tabstops(item, tabstops[0]) + 1 + + process(item, profile, level + 1) + + return tree diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/zencoding/filters/__init__.py bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/zencoding/filters/__init__.py --- bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/zencoding/filters/__init__.py 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/zencoding/filters/__init__.py 2011-11-22 16:42:11.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,17 @@ +#!/usr/bin/env python +# -*- coding: utf-8 -*- + +import os.path +import sys + +# import all filters +__sub_modules = [] + +for file in os.listdir(os.path.dirname(__file__)): + name, ext = os.path.splitext(file) + if ext.lower() == '.py': + __sub_modules.append(name) + +__import__(__name__, globals(), locals(), __sub_modules) + +del __sub_modules \ No newline at end of file diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/zencoding/filters/single-line.py bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/zencoding/filters/single-line.py --- bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/zencoding/filters/single-line.py 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/zencoding/filters/single-line.py 2011-11-22 16:42:11.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,29 @@ +#!/usr/bin/env python +# -*- coding: utf-8 -*- +''' +Output abbreviation on a single line (i.e. no line breaks) +@author Sergey Chikuyonok (serge.che@gmail.com) +@link http://chikuyonok.ru +''' +import re +import zencoding + +re_nl = re.compile(r'[\n\r]') +re_pad = re.compile(r'^\s+') + +@zencoding.filter('s') +def process(tree, profile): + for item in tree.children: + if item.type == 'tag': + # remove padding from item + item.start = re_pad.sub('', item.start) + item.end = re_pad.sub('', item.end) + + # remove newlines + item.start = re_nl.sub('', item.start) + item.end = re_nl.sub('', item.end) + item.content = re_nl.sub('', item.content) + + process(item, profile) + + return tree \ No newline at end of file diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/zencoding/filters/trim.py bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/zencoding/filters/trim.py --- bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/zencoding/filters/trim.py 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/zencoding/filters/trim.py 2011-11-22 16:42:11.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,22 @@ +#!/usr/bin/env python +# -*- coding: utf-8 -*- +''' +Trim filter: removes characters at the beginning of the text +content that indicates lists: numbers, #, *, -, etc. +@author Sergey Chikuyonok (serge.che@gmail.com) +@link http://chikuyonok.ru +''' +import re +import zencoding + +re_indicators = re.compile(r'^([\s|\u00a0])?[\d|#|\-|\*|\u2022]+\.?\s*') + +@zencoding.filter('t') +def process(tree, profile): + for item in tree.children: + if item.content: + item.content = re_indicators.sub('', item.content) + + process(item, profile) + + return tree \ No newline at end of file diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/zencoding/filters/xsl.py bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/zencoding/filters/xsl.py --- bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/zencoding/filters/xsl.py 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/zencoding/filters/xsl.py 2011-11-22 16:42:11.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,33 @@ +#!/usr/bin/env python +# -*- coding: utf-8 -*- + +''' +Filter for trimming "select" attributes from some tags that contains +child elements +@author Sergey Chikuyonok (serge.che@gmail.com) +@link http://chikuyonok.ru +''' +import re +import zencoding + +tags = { + 'xsl:variable': 1, + 'xsl:with-param': 1 +} + +re_attr = re.compile(r'\s+select\s*=\s*([\'"]).*?\1') + +def trim_attribute(node): + """ + Removes "select" attribute from node + @type node: ZenNode + """ + node.start = re_attr.sub('', node.start) + +@zencoding.filter('xsl') +def process(tree, profile): + for item in tree.children: + if item.type == 'tag' and item.name.lower() in tags and item.children: + trim_attribute(item) + + process(item, profile) \ No newline at end of file diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/zencoding/html_matcher.py bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/zencoding/html_matcher.py --- bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/zencoding/html_matcher.py 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/zencoding/html_matcher.py 2011-11-22 16:42:11.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,273 @@ +#!/usr/bin/env python +# -*- coding: utf-8 -*- + +''' +Context-independent xHTML pair matcher +Use method match(html, start_ix) to find matching pair. +If pair was found, this function returns a list of indexes where tag pair +starts and ends. If pair wasn't found, None will be returned. + +The last matched (or unmatched) result is saved in last_match +dictionary for later use. + +@author: Sergey Chikuyonok (serge.che@gmail.com) +''' +import re + +start_tag = r'<([\w\:\-]+)((?:\s+[\w\-:]+(?:\s*=\s*(?:(?:"[^"]*")|(?:\'[^\']*\')|[^>\s]+))?)*)\s*(\/?)>' +end_tag = r'<\/([\w\:\-]+)[^>]*>' +attr = r'([\w\-:]+)(?:\s*=\s*(?:(?:"((?:\\.|[^"])*)")|(?:\'((?:\\.|[^\'])*)\')|([^>\s]+)))?' + +"Last matched HTML pair" +last_match = { + 'opening_tag': None, # Tag() or Comment() object + 'closing_tag': None, # Tag() or Comment() object + 'start_ix': -1, + 'end_ix': -1 +} + +cur_mode = 'xhtml' +"Current matching mode" + +def set_mode(new_mode): + global cur_mode + if new_mode != 'html': new_mode = 'xhtml' + cur_mode = new_mode + +def make_map(elems): + """ + Create dictionary of elements for faster searching + @param elems: Elements, separated by comma + @type elems: str + """ + obj = {} + for elem in elems.split(','): + obj[elem] = True + + return obj + +# Empty Elements - HTML 4.01 +empty = make_map("area,base,basefont,br,col,frame,hr,img,input,isindex,link,meta,param,embed"); + +# Block Elements - HTML 4.01 +block = make_map("address,applet,blockquote,button,center,dd,dir,div,dl,dt,fieldset,form,frameset,hr,iframe,isindex,li,map,menu,noframes,noscript,object,ol,p,pre,script,table,tbody,td,tfoot,th,thead,tr,ul"); + +# Inline Elements - HTML 4.01 +inline = make_map("a,abbr,acronym,applet,b,basefont,bdo,big,br,button,cite,code,del,dfn,em,font,i,iframe,img,input,ins,kbd,label,map,object,q,s,samp,select,small,span,strike,strong,sub,sup,textarea,tt,u,var"); + +# Elements that you can, intentionally, leave open +# (and which close themselves) +close_self = make_map("colgroup,dd,dt,li,options,p,td,tfoot,th,thead,tr"); + +# Attributes that have their values filled in disabled="disabled" +fill_attrs = make_map("checked,compact,declare,defer,disabled,ismap,multiple,nohref,noresize,noshade,nowrap,readonly,selected"); + +#Special Elements (can contain anything) +# serge.che: parsing data inside elements is a "feature" +special = make_map("style"); + +class Tag(): + """Matched tag""" + def __init__(self, match, ix): + """ + @type match: MatchObject + @param match: Matched HTML tag + @type ix: int + @param ix: Tag's position + """ + global cur_mode + + name = match.group(1).lower() + self.name = name + self.full_tag = match.group(0) + self.start = ix + self.end = ix + len(self.full_tag) + self.unary = ( len(match.groups()) > 2 and bool(match.group(3)) ) or (name in empty and cur_mode == 'html') + self.type = 'tag' + self.close_self = (name in close_self and cur_mode == 'html') + +class Comment(): + "Matched comment" + def __init__(self, start, end): + self.start = start + self.end = end + self.type = 'comment' + +def make_range(opening_tag=None, closing_tag=None, ix=0): + """ + Makes selection ranges for matched tag pair + @type opening_tag: Tag + @type closing_tag: Tag + @type ix: int + @return list + """ + start_ix, end_ix = -1, -1 + + if opening_tag and not closing_tag: # unary element + start_ix = opening_tag.start + end_ix = opening_tag.end + elif opening_tag and closing_tag: # complete element + if (opening_tag.start < ix and opening_tag.end > ix) or (closing_tag.start <= ix and closing_tag.end > ix): + start_ix = opening_tag.start + end_ix = closing_tag.end; + else: + start_ix = opening_tag.end + end_ix = closing_tag.start + + return start_ix, end_ix + +def save_match(opening_tag=None, closing_tag=None, ix=0): + """ + Save matched tag for later use and return found indexes + @type opening_tag: Tag + @type closing_tag: Tag + @type ix: int + @return list + """ + last_match['opening_tag'] = opening_tag; + last_match['closing_tag'] = closing_tag; + + last_match['start_ix'], last_match['end_ix'] = make_range(opening_tag, closing_tag, ix) + + return last_match['start_ix'] != -1 and (last_match['start_ix'], last_match['end_ix']) or (None, None) + +def match(html, start_ix, mode='xhtml'): + """ + Search for matching tags in html, starting from + start_ix position. The result is automatically saved + in last_match property + """ + return _find_pair(html, start_ix, mode, save_match) + +def find(html, start_ix, mode='xhtml'): + """ + Search for matching tags in html, starting from + start_ix position. + """ + return _find_pair(html, start_ix, mode) + +def get_tags(html, start_ix, mode='xhtml'): + """ + Search for matching tags in html, starting from + start_ix position. The difference between + match function itself is that get_tags + method doesn't save matched result in last_match property + and returns array of opening and closing tags + This method is generally used for lookups + """ + return _find_pair(html, start_ix, mode, lambda op, cl=None, ix=0: (op, cl) if op and op.type == 'tag' else None) + + +def _find_pair(html, start_ix, mode='xhtml', action=make_range): + """ + Search for matching tags in html, starting from + start_ix position + + @param html: Code to search + @type html: str + + @param start_ix: Character index where to start searching pair + (commonly, current caret position) + @type start_ix: int + + @param action: Function that creates selection range + @type action: function + + @return: list + """ + + forward_stack = [] + backward_stack = [] + opening_tag = None + closing_tag = None + html_len = len(html) + + set_mode(mode) + + def has_match(substr, start=None): + if start is None: + start = ix + + return html.find(substr, start) == start + + + def find_comment_start(start_pos): + while start_pos: + if html[start_pos] == '<' and has_match('') + ix + 3; + if ix < start_ix and end_ix >= start_ix: + return action(Comment(ix, end_ix)) + elif ch == '-' and has_match('-->'): # found comment end + # search left until comment start is reached + ix = find_comment_start(ix) + + ix -= 1 + + if not opening_tag: + return action(None) + + # find closing tag + if not closing_tag: + ix = start_ix + while ix < html_len: + ch = html[ix] + if ch == '<': + check_str = html[ix:] + m = re.match(start_tag, check_str) + if m: # found opening tag + tmp_tag = Tag(m, ix); + if not tmp_tag.unary: + forward_stack.append(tmp_tag) + else: + m = re.match(end_tag, check_str) + if m: #found closing tag + tmp_tag = Tag(m, ix); + if forward_stack and forward_stack[-1].name == tmp_tag.name: + forward_stack.pop() + else: # found matched closing tag + closing_tag = tmp_tag; + break + elif has_match('') + 2 + continue + elif ch == '-' and has_match('-->'): + # looks like cursor was inside comment with invalid HTML + if not forward_stack or forward_stack[-1].type != 'comment': + end_ix = ix + 3 + return action(Comment( find_comment_start(ix), end_ix )) + + ix += 1 + + return action(opening_tag, closing_tag, start_ix) \ No newline at end of file diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/zencoding/__init__.py bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/zencoding/__init__.py --- bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/zencoding/__init__.py 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/zencoding/__init__.py 2011-11-22 16:42:11.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,150 @@ +import utils +import re +import os +import imp + +__actions = {} +__filters = {} +__imported = [] + +def action(name=None, action_func=None): + "Decorator for Zen Coding actions" + if name == None and action_func == None: + # @zencoding.action() + return action_function + elif action_func == None: + if(callable(name)): + # @zencoding.action + return action_function(name) + else: + # @zencoding.action('somename') or @zencoding.action(name='somename') + def dec(func): + return action(name, func) + return dec + elif name != None and action_func != None: + # zencoding.action('somename', somefunc) + __actions[name] = action_func + return action_func + else: + raise "Unsupported arguments to Zen Action: (%r, %r)", (name, action_func) + +def action_function(func): + __actions[getattr(func, "_decorated_function", func).__name__] = func + return func + +def filter(name=None, filter_func=None): + "Decorator for Zen Coding filters" + if name == None and filter_func == None: + # @zencoding.filter() + return filter_function + elif filter_func == None: + if(callable(name)): + # @zencoding.filter + return filter_function(name) + else: + # @zencoding.filter('somename') or @zencoding.filter(name='somename') + def dec(func): + return filter(name, func) + return dec + elif name != None and filter_func != None: + # zencoding.filter('somename', somefunc) + __filters[name] = filter_func + return filter_func + else: + raise "Unsupported arguments to Zen Filter: (%r, %r)", (name, filter_func) + +def filter_function(func): + __filters[getattr(func, "_decorated_function", func).__name__] = func + return func + +def run_action(name, *args, **kwargs): + """ + Runs Zen Coding action. For list of available actions and their + arguments see zen_actions.py file. + @param name: Action name + @type name: str + @param args: Additional arguments. It may be array of arguments + or inline arguments. The first argument should be zen_editor instance + @type args: list + @example + zencoding.run_actions('expand_abbreviation', zen_editor) + zencoding.run_actions('wrap_with_abbreviation', zen_editor, 'div') + """ + import zencoding.actions + if name in __actions: + return __actions[name](*args, **kwargs) + + return False + +def run_filters(tree, profile, filter_list): + """ + Runs filters on tree + @type tree: ZenNode + @param profile: str, object + @param filter_list: str, list + @return: ZenNode + """ + import zencoding.filters + + profile = utils.process_profile(profile) + + if isinstance(filter_list, basestring): + filter_list = re.split(r'[\|,]', filter_list) + + for name in filter_list: + name = name.strip() + if name and name in __filters: + tree = __filters[name](tree, profile) + + return tree + +def expand_abbreviation(abbr, syntax='html', profile_name='plain'): + """ + Expands abbreviation into a XHTML tag string + @type abbr: str + @return: str + """ + tree_root = utils.parse_into_tree(abbr, syntax) + if tree_root: + tree = utils.rollout_tree(tree_root) + utils.apply_filters(tree, syntax, profile_name, tree_root.filters) + return utils.replace_variables(tree.to_string()) + + return '' + +def wrap_with_abbreviation(abbr, text, syntax='html', profile='plain'): + """ + Wraps passed text with abbreviation. Text will be placed inside last + expanded element + @param abbr: Abbreviation + @type abbr: str + + @param text: Text to wrap + @type text: str + + @param syntax: Document type (html, xml, etc.) + @type syntax: str + + @param profile: Output profile's name. + @type profile: str + @return {String} + """ + tree_root = utils.parse_into_tree(abbr, syntax) + pasted = False + + if tree_root: + if tree_root.multiply_elem: + # we have a repeating element, put content in + tree_root.multiply_elem.set_paste_content(text) + tree_root.multiply_elem.repeat_by_lines = pasted = True + + + tree = utils.rollout_tree(tree_root) + + if not pasted: + tree.paste_content(text) + + utils.apply_filters(tree, syntax, profile, tree_root.filters) + return utils.replace_variables(tree.to_string()) + + return None \ No newline at end of file diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/zencoding/interface/editor.py bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/zencoding/interface/editor.py --- bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/zencoding/interface/editor.py 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/zencoding/interface/editor.py 2011-11-22 16:42:11.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,155 @@ +''' +High-level editor interface that communicates with underlying editor (like +Espresso, Coda, etc.) or browser. +Basically, you should call set_context(obj) method to +set up undelying editor context before using any other method. + +This interface is used by zen_actions.py for performing different +actions like Expand abbreviation + +@example +from zencoding.interface.editor import ZenEditor +editor = ZenEditor(context) +//now you are ready to use editor object +editor.get_selection_range(); + +@author Sergey Chikuyonok (serge.che@gmail.com) +@link http://chikuyonok.ru +''' +class ZenEditor(): + def __init__(self): + pass + + def set_context(self, context): + """ + Setup underlying editor context. You should call this method + before using any Zen Coding action. + @param context: context object + """ + pass + + def get_selection_range(self): + """ + Returns character indexes of selected text + @return: list of start and end indexes + @example + start, end = zen_editor.get_selection_range(); + print('%s, %s' % (start, end)) + """ + return 0, 0 + + + def create_selection(self, start, end=None): + """ + Creates selection from start to end character + indexes. If end is ommited, this method should place caret + and start index + @type start: int + @type end: int + @example + zen_editor.create_selection(10, 40) + # move caret to 15th character + zen_editor.create_selection(15) + """ + pass + + def get_current_line_range(self): + """ + Returns current line's start and end indexes + @return: list of start and end indexes + @example + start, end = zen_editor.get_current_line_range(); + print('%s, %s' % (start, end)) + """ + return 0, 0 + + def get_caret_pos(self): + """ Returns current caret position """ + return 0 + + def set_caret_pos(self, pos): + """ + Set new caret position + @type pos: int + """ + pass + + def get_current_line(self): + """ + Returns content of current line + @return: str + """ + return '' + + def replace_content(self, value, start=None, end=None): + """ + Replace editor's content or it's part (from start to + end index). If value contains + caret_placeholder, the editor will put caret into + this position. If you skip start and end + arguments, the whole target's content will be replaced with + value. + + If you pass start argument only, + the value will be placed at start string + index of current content. + + If you pass start and end arguments, + the corresponding substring of current target's content will be + replaced with value + @param value: Content you want to paste + @type value: str + @param start: Start index of editor's content + @type start: int + @param end: End index of editor's content + @type end: int + """ + pass + + def get_content(self): + """ + Returns editor's content + @return: str + """ + return '' + + def get_syntax(self): + """ + Returns current editor's syntax mode + @return: str + """ + return 'html' + + def get_profile_name(self): + """ + Returns current output profile name (@see zen_coding#setup_profile) + @return {String} + """ + return 'xhtml' + + def prompt(self, title): + """ + Ask user to enter something + @param title: Dialog title + @type title: str + @return: Entered data + @since: 0.65 + """ + return '' + + def get_selection(self): + """ + Returns current selection + @return: str + @since: 0.65 + """ + return '' + + def get_file_path(self): + """ + Returns current editor's file path + @return: str + @since: 0.65 + """ + return '' + \ No newline at end of file diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/zencoding/interface/file.py bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/zencoding/interface/file.py --- bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/zencoding/interface/file.py 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/zencoding/interface/file.py 2011-11-22 16:42:11.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,98 @@ +''' +@author Sergey Chikuyonok (serge.che@gmail.com) +@link http://chikuyonok.ru +''' +import os.path + +def read(path): + """ + Read file content and return it + @param path: File's relative or absolute path + @type path: str + @return: str + """ + content = None + try: + fp = open(path, 'rb') + content = fp.read() + fp.close() + except: + pass + + return content + +def locate_file(editor_file, file_name): + """ + Locate file_name file that relates to editor_file. + File name may be absolute or relative path + + @type editor_file: str + @type file_name: str + @return String or None if file_name cannot be located + """ + result = None + + previous_parent = '' + parent = os.path.dirname(editor_file) + while parent and os.path.exists(parent) and parent != previous_parent: + tmp = create_path(parent, file_name) + if os.path.exists(tmp): + result = tmp + break + + previous_parent = parent + parent = os.path.dirname(parent) + + return result + +def create_path(parent, file_name): + """ + Creates absolute path by concatenating parent and file_name. + If parent points to file, its parent directory is used + + @type parent: str + @type file_name: str + @return: str + """ + result = '' + file_name = file_name.lstrip('/') + + if os.path.exists(parent): + if os.path.isfile(parent): + parent = os.path.dirname(parent) + + result = os.path.normpath(os.path.join(parent, file_name)) + + return result + +def save(file, content): + """ + Saves content as file + + @param file: File's asolute path + @type file: str + @param content: File content + @type content: str + """ + try: + fp = open(file, 'wb') + except: + fdirs, fname = os.path.split(file) + if fdirs: + os.makedirs(fdirs) + fp = open(file, 'wb') + + fp.write(content) + fp.close() + +def get_ext(file): + """ + Returns file extention in lower case + @type file: str + @return: str + """ + ext = os.path.splitext(file)[1] + if ext: + ext = ext[1:] + + return ext.lower() diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/zencoding/parser/abbreviation.py bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/zencoding/parser/abbreviation.py --- bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/zencoding/parser/abbreviation.py 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/zencoding/parser/abbreviation.py 2011-11-22 16:42:11.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,421 @@ +''' +@author Sergey Chikuyonok (serge.che@gmail.com) +@link http://chikuyonok.ru +''' +import re + +re_word = re.compile(r'^[\w\-:\$]+') +re_attr_string = re.compile(r'^(["\'])((?:(?!\1)[^\\]|\\.)*)\1') +re_valid_name = re.compile(r'^[\w\d\-_\$\:@!]+\+?$', re.IGNORECASE) + +def char_at(text, pos): + """ + Returns character at specified index of text. + If index if out of range, returns empty string + """ + return text[pos] if pos < len(text) else '' + +def split_expression(expr): + """ + Split expression by node name and its content, if exists. E.g. if we pass + 'a{Text}' expression, it will be splitted into 'a' and 'Text' + + @type expr: str + @return: Result tuple with two elements: node name and its content + """ + # fast test on text node + if '{' not in expr: + return expr, None + + attr_lvl = 0 + text_lvl = 0 + brace_stack = [] + i = 0 + il = len(expr) + + while i < il: + ch = expr[i] + if ch == '[': + if not text_lvl: + attr_lvl += 1 + elif ch == ']': + if not text_lvl: + attr_lvl -= 1 + elif ch == '{': + if not attr_lvl: + text_lvl += 1 + brace_stack.append(i) + elif ch == '}': + if not attr_lvl: + text_lvl -= 1 + brace_start = brace_stack.pop() + if text_lvl == 0: + # found braces bounds + return expr[0:brace_start], expr[brace_start + 1:i] + i += 1 + + # if we are here, then no valid text node found + return expr, None + +def parse_attributes(s): + """ + Parses tag attributes extracted from abbreviation + @type s: str + + Example of incoming data: + #header + .some.data + .some.data#header + [attr] + #item[attr=Hello other="World"].class + """ + + result = [] + name = '' + collect_name = True + class_name = None + char_map = {'#': 'id', '.': 'class'} + + # walk char-by-char + i = 0 + il = len(s) + + while i < il: + ch = s[i] + if ch == '#': # id + val = get_word(i, s[1:]) + result.append({'name': char_map[ch], 'value': val}) + i += len(val) + 1 + collect_name = False + elif ch == '.': # class + val = get_word(i, s[1:]) + if not class_name: + # remember object pointer for value modification + class_name = {'name': char_map[ch], 'value': ''} + result.append(class_name) + + class_name['value'] += (class_name['value'] and ' ' or '') + val + i += len(val) + 1 + collect_name = False + elif ch == '[': # begin attribute set + # search for end of set + try: + end_ix = s.index(']', i) + for a in extract_attributes(s[i + 1:end_ix]): + result.append(a) + + i = end_ix + except: + # invalid attribute set, stop searching + i = len(s) + + collect_name = False + else: + if collect_name: + name += ch + i += 1 + + return name, result + +def get_word(ix, s): + """ + Get word, starting at 'ix' character of 's + """ + m = re_word.match(s[ix:]) + return m and m.group(0) or '' + +def extract_attributes(attr_set): + """ + Extract attributes and their values from attribute set + @type attr_set: str + """ + attr_set = attr_set.strip() + loop_count = 100 # endless loop protection + result = [] + attr = None + + while attr_set and loop_count: + attr_name = get_word(0, attr_set) + attr = None + if attr_name: + attr = {'name': attr_name, 'value': ''} + + # let's see if attribute has value + ch = char_at(attr_set, len(attr_name)) + if ch == '=': + ch2 = char_at(attr_set, len(attr_name) + 1) + if ch2 == '"' or ch2 == "'": + # we have a quoted string + m = re_attr_string.match(attr_set[len(attr_name) + 1:]) + if m: + attr['value'] = m.group(2) + attr_set = attr_set[len(attr_name) + len(m.group(0)) + 1:].strip() + else: + # something wrong, break loop + attr_set = '' + else: + # unquoted string + m = re.match(r'(.+?)(\s|$)', attr_set[len(attr_name) + 1:]) + if m: + attr['value'] = m.group(1) + attr_set = attr_set[len(attr_name) + len(m.group(1)) + 1:].strip() + else: + # something wrong, break loop + attr_set = '' + else: + attr_set = attr_set[len(attr_name):].strip() + else: + # something wrong, can't extract attribute name + break; + + if attr: result.append(attr) + loop_count -= 1 + + return result + +def squash(node): + """ + Optimizes tree node: replaces empty nodes with their children + @type node: TreeNode + @return: TreeNode + """ + for i, child in enumerate(node.children): + if child.is_empty(): + node.children[i:i + 1] = child.children + + return node + +def optimize_tree(node): + """ + @type node: TreeNode + @return: TreeNode + """ + while node.has_empty_children(): + squash(node) + + for child in node.children: + optimize_tree(child) + + return node + +def parse(abbr): + """ + Parses abbreviation into tree with respect of groups, + text nodes and attributes. Each node of the tree is a single + abbreviation. Tree represents actual structure of the outputted + result + @param abbr: Abbreviation to parse + @type abbr: str + @return: TreeNode + """ + root = TreeNode() + context = root.add_child() + i = 0 + il = len(abbr) + text_lvl = 0 + attr_lvl = 0 + group_stack = [root] + token = [''] + + def dump_token(): + if token[0]: + context.set_abbreviation(token[0]) + token[0] = '' + + while i < il: + ch = abbr[i] + prev_ch = i and abbr[i - 1] or '' + if ch == '{': + if not attr_lvl: + text_lvl += 1 + token[0] += ch + elif ch == '}': + if not attr_lvl: + text_lvl -= 1 + token[0] += ch + elif ch == '[': + if not text_lvl: + attr_lvl += 1 + token[0] += ch + elif ch == ']': + if not text_lvl: + attr_lvl -= 1 + token[0] += ch + elif ch == '(': + if not text_lvl and not attr_lvl: + # beginning of the new group + dump_token(); + + if prev_ch != '+' and prev_ch != '>': + # previous char is not an operator, assume it's + # a sibling + context = context.parent.add_child() + + group_stack.append(context) + context = context.add_child() + else: + token[0] += ch + elif ch == ')': + if not text_lvl and not attr_lvl: + # end of the group, pop stack + dump_token() + context = group_stack.pop() + + if i < il - 1 and char_at(abbr, i + 1) == '*': + # group multiplication + group_mul = '' + for j in xrange(i + 2, il): + n_ch = abbr[j] + if n_ch.isdigit(): + group_mul += n_ch + else: + break + + i += len(group_mul) + 1 + group_mul = int(group_mul or 1) + while 1 < group_mul: + context.parent.add_child(context) + group_mul -= 1 + else: + token[0] += ch + elif ch == '+': # sibling operator + if not text_lvl and not attr_lvl and i != il - 1: + dump_token() + context = context.parent.add_child() + else: + token[0] += ch + elif ch == '>': # child operator + if not text_lvl and not attr_lvl: + dump_token() + context = context.add_child() + else: + token[0] += ch + else: + token[0] += ch + + i += 1 + + # put the final token + dump_token() + return optimize_tree(root) + +class TreeNode(object): + re_multiplier = re.compile(r'\*(\d+)?$') + + def __init__(self, parent=None): + self.abbreviation = ''; + self.parent = parent + self.children = [] + self.count = 1 + self.name = None + self.text = None + self.attributes = [] + self.is_repeating = False + self.has_implicit_name = False + + def add_child(self, child=None): + """ + Adds passed or creates new child + @type child: TreeNode + @return: TreeNode + """ + if not child: child = TreeNode() + child.parent = self + self.children.append(child) + return child + + def replace(self, node): + """ + Replace current node in parent's child list with another node + @type node: TreeNode + """ + if self.parent: + children = self.parent.children + if self in children: + children[children.index(self)] = node + self.parent = None + return + + def set_abbreviation(self, abbr): + """ + Sets abbreviation that belongs to current node + @type abbr: str + """ + self.abbreviation = abbr + m = self.re_multiplier.search(abbr) + if m: + self.count = m.group(1) and int(m.group(1)) or 1 + self.is_repeating = not m.group(1) + abbr = abbr[0:-len(m.group(0))] + + if abbr: + name, self.text = split_expression(abbr) + + if name: + self.name, self.attributes = parse_attributes(name) + if not self.name: + self.name = 'div' + self.has_implicit_name = True + + # validate name + if self.name and not re_valid_name.match(self.name): + raise ZenInvalidAbbreviation('self.name') + + def get_abbreviation(self): + return self.expr + + def to_string(self, level=0): + """ + Dump current tree node into a foramtted string + """ + output = '(empty)' + if self.abbreviation: + output = '' + if self.name: + output = self.name + + if self.text is not None: + output += (output and ' ' or '') + '{text: "' + self.text + '"}' + + if self.attributes: + output += ' [' + ', '.join(['%s="%s"' % (a['name'], a['value']) for a in self.attributes]) + ']' + + result = ('-' * level) + output + '\n' + for child in self.children: + result += child.to_string(level + 1) + + return result + + def __repr__(self): + return self.to_string() + + def has_empty_children(self): + """ + Check if current node contains children with empty expr + property + """ + for child in self.children: + if child.is_empty(): + return True + + return False + + def is_empty(self): + return not self.abbreviation + + def is_text_node(self): + """ + Check if current node is a text-only node + """ + return not self.name and self.text + + +class ZenInvalidAbbreviation(Exception): + """ + Invalid abbreviation error + @since: 0.7 + """ + def __init__(self, value): + self.value = value + def __str__(self): + return repr(self.value) \ No newline at end of file diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/zencoding/parser/css.py bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/zencoding/parser/css.py --- bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/zencoding/parser/css.py 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/zencoding/parser/css.py 2011-11-22 16:42:11.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,332 @@ +''' +A Python port of Stoyan Stefanov's CSSEX CSS parser + +How to use: +call lex(source) to parse CSS source into tokens +call to_source(tokens) to transform parsed tokens back to CSS source + +@link https://github.com/stoyan/etc/tree/master/cssex +@author: Sergey Chikuyonok + +''' + +class Walker(object): + def __init__(self, source=None): + self.lines = None + self.total_lines = 0 + self.line = '' + self.ch = '' + self.linenum = -1 + self.chnum = -1 + + if source is not None: + self.init(source) + + def init(self, source): + # source, yumm + self.lines = source.splitlines() + self.total_lines = len(self.lines) + + # reset + self.chnum = -1 + self.linenum = -1 + self.ch = '' + self.line = '' + + # advance + self.next_line() + self.next_char() + + + def next_line(self): + self.linenum += 1 + if self.total_lines <= self.linenum: + self.line = False + else: + self.line = self.lines[self.linenum] + + if self.chnum != -1: + self.chnum = 0 + + return self.line + + def next_char(self): + self.chnum += 1 + while get_char(self.line, self.chnum) is None: + if self.next_line() is False: + self.ch = False + return False # end of source + + self.chnum = -1 + self.ch = '\n' + return '\n' + + self.ch = self.line[self.chnum] + return self.ch + +_walker = Walker() +__tokens = [] + +# utility helpers +def get_char(text, pos): + if pos >= 0 and pos < len(text): + return text[pos] + else: + return None + +def is_name_char(c): + return c == '_' or c == '-' or c.isalpha() + +def is_op(ch, matchattr=None): + if matchattr: + return ch in '*^|$~' + + return ch in "{}[]()+*=.,;:>~|\\%$#@^!" + +def get_conf(): + return { + 'char': _walker.chnum, + 'line': _walker.linenum + } + +def tokener(value, token_type=None, c={}): + "creates token objects and pushes them to a list" + w = _walker + __tokens.append({ + 'charstart': c.get('char', w.chnum), + 'charend': c.get('charend', w.chnum), + 'linestart': c.get('line', w.linenum), + 'lineend': c.get('lineend', w.linenum), + 'value': value, + 'type': token_type or value + }) + + +# oops +class CSSEXError(Exception): + def __init__(self, value, conf=None): + self.value = value + self.conf = conf or {} + self.w = _walker + + def __str__(self): + c = 'char' in self.conf and self.conf['char'] or self.w.chnum + l = 'line' in self.conf and self.conf['line'] or self.w.linenum + return "%s at line %d char %d" % (self.value, l + 1, c + 1) + + +# token handlers follow for: +# white space, comment, string, identifier, number, operator +def white(): + c = _walker.ch + token = '' + conf = get_conf() + + while c == " " or c == "\t": + token += c + c = _walker.next_char() + + + tokener(token, 'white', conf) + +def comment(): + w = _walker + c = w.ch + token = c + conf = get_conf() + + cnext = w.next_char() + + if cnext != '*': + # oops, not a comment, just a / + conf['charend'] = conf['char'] + conf['lineend'] = conf['line'] + return tokener(token, token, conf) + + while not (c == "*" and cnext == "/"): + token += cnext + c = cnext + cnext = w.next_char() + + token += cnext + w.next_char() + tokener(token, 'comment', conf) + +def str(): + w = _walker + c = w.ch + q = c + token = c + conf = get_conf() + + c = w.next_char() + + while c != q: + + if c == '\n': + cnext = w.next_char() + if cnext == "\\": + token += c + cnext + else: + # end of line with no \ escape = bad + raise CSSEXError("Unterminated string", conf) + + else: + if c == "\\": + token += c + w.next_char() + else: + token += c + + c = w.next_char() + + token += c + w.next_char() + tokener(token, 'string', conf) + +def brace(): + w = _walker + c = w.ch + depth = 0 + token = c + conf = get_conf() + + c = w.next_char() + + while c != ')' and not depth: + if c == '(': + depth += 1 + elif c == ')': + depth -= 1 + elif c is False: + raise CSSEXError("Unterminated brace", conf) + + token += c + c = w.next_char() + + token += c + w.next_char() + tokener(token, 'brace', conf) + +def identifier(pre=None): + w = _walker + c = w.ch + conf = get_conf() + token = pre and pre + c or c + + c = w.next_char() + + if pre: # adjust token position + conf['char'] -= len(pre) + + while is_name_char(c) or c.isdigit(): + token += c + c = w.next_char() + + tokener(token, 'identifier', conf) + +def num(): + w = _walker + c = w.ch + conf = get_conf() + token = c + point = token == '.' + + c = w.next_char() + nondigit = not c.isdigit() + + # .2px or .classname? + if point and nondigit: + # meh, NaN, could be a class name, so it's an operator for now + conf['charend'] = conf['char'] + conf['lineend'] = conf['line'] + return tokener(token, '.', conf) + + # -2px or -moz-something + if token == '-' and nondigit: + return identifier('-') + + while c is not False and (c.isdigit() or (not point and c == '.')): # not end of source && digit or first instance of . + if c == '.': + point = True + + token += c + c = w.next_char() + + tokener(token, 'number', conf) + +def op(): + w = _walker + c = w.ch + conf = get_conf() + token = c + next = w.next_char() + + if next == "=" and is_op(token, True): + token += next + tokener(token, 'match', conf) + w.next_char() + return + + conf['charend'] = conf['char'] + 1 + conf['lineend'] = conf['line'] + tokener(token, token, conf) + +# call the appropriate handler based on the first character in a token suspect +def tokenize(): + ch = _walker.ch + + if ch == " " or ch == "\t": + return white() + + if ch == '/': + return comment() + + if ch == '"' or ch == "'": + return str() + + if ch == '(': + return brace() + + if ch == '-' or ch == '.' or ch.isdigit(): # tricky - char: minus (-1px) or dash (-moz-stuff) + return num() + + if is_name_char(ch): + return identifier() + + if is_op(ch): + return op() + + if ch == "\n": + tokener("line") + _walker.next_char() + return + + raise CSSEXError("Unrecognized character") + +def parse(source): + """ + Parse CSS source + @type source: str + """ + _walker.init(source) + globals()['__tokens'] = [] + while _walker.ch is not False: + tokenize() + + return __tokens + + +def to_source(tokens): + """ + Transform parsed tokens to CSS source + @type tokens: list + """ + src = '' + for t in tokens: + if t['type'] == 'line': + src += '\n' + else: + src += t['value'] + + return src + diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/zencoding/parser/utils.py bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/zencoding/parser/utils.py --- bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/zencoding/parser/utils.py 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/zencoding/parser/utils.py 2011-11-22 16:42:11.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,268 @@ +''' +@author Sergey Chikuyonok (serge.che@gmail.com) +@link http://chikuyonok.ru +''' +from zencoding.parser import css, xml +import re + +def is_stop_char(token): + return token['type'] in '{};:' + +def char_at(text, pos): + """ + Returns character at specified index of text. + If index if out of range, returns empty string + """ + return text[pos] if pos < len(text) else '' + +def calculate_nl_length(content, pos): + """ + Calculates newline width at specified position in content + @param content: str + @param pos: int + @return: int + """ + if char_at(content, pos) == '\r' and char_at(content, pos + 1) == '\n': + return 2 + + return 1 + +def post_process_optimized(optimized, original): + """ + Post-process optimized tokens: collapse tokens for complex values + @param optimized: Optimized tokens + @type optimized: list + @param original: Original preprocessed tokens + @type original: list + """ + for token in optimized: + child = None + if token['type'] == 'value': + token['children'] = [] + child = None + + subtoken_start = token['ref_start_ix'] + + while subtoken_start <= token['ref_end_ix']: + subtoken = original[subtoken_start] + if subtoken['type'] != 'white': + if not child: + child = [subtoken['start'], subtoken['end']] + else: + child[1] = subtoken['end'] + elif child: + token['children'].append(child) + child = None + + subtoken_start += 1 + + if child: # push last token + token['children'].append(child) + + return optimized + +def make_token(type='', value='', pos=0, ix=0): + value = value or '' + return { + 'type': type or '', + 'content': value, + 'start': pos, + 'end': pos + len(value), + # Reference token index that starts current token + 'ref_start_ix': ix, + # Reference token index that ends current token + 'ref_end_ix': ix + } + +def parse_css(source, offset=0): + """ + Parses CSS and optimizes parsed chunks + @param source: CSS source code fragment + @type source: str + @param offset: Offset of CSS fragment inside whole document + @type offset: int + @return: list + """ + return optimize_css(css.parse(source), offset, source) + +def parse_html(tag, offset=0): + """ + Parses HTML and optimizes parsed chunks + @param source: HTML source code fragment + @type source: str + @param offset: Offset of HTML fragment inside whole document + @type offset: int + @return: list + """ + tokens = xml.parse(tag) + result = [] + i = 0 + loop = 1000 # infinite loop protection + + try: + while loop: + loop -= 1 + t = tokens['next']() + if not t: + break + else: + result.append(make_token(t['style'], t['content'], offset + i, 0)) + i += len(t['value']) + except xml.StopIteration: + pass + + return result + +class ExtList(list): + def __init__(self): + super(ExtList, self).__init__() + self.original = [] + + +def optimize_css(tokens, offset, content): + """ + Optimizes parsed CSS tokens: combines selector chunks, complex values + into a single chunk + @param tokens: Tokens produced by CSSEX.lex() + @type tokens: list + @param offset: CSS rule offset in source code (character index) + @type offset: int + @param content: Original CSS source code + @type content: str + @return: list of optimized tokens + """ + offset = offset or 0 + result = ExtList() + _o = 0 + i = 0 + delta = 0 + in_rules = False + in_value = False + acc_tokens = { + 'selector': None, + 'value': None + } + orig_tokens = [] + acc_type = None + + def add_token(token, type): + if type and type in acc_tokens: + if not acc_tokens[type]: + acc_tokens[type] = make_token(type, token['value'], offset + delta + token['charstart'], i) + result.append(acc_tokens[type]) + else: + acc_tokens[type]['content'] += token['value'] + acc_tokens[type]['end'] += len(token['value']) + acc_tokens[type]['ref_end_ix'] = i + else: + result.append(make_token(token['type'], token['value'], offset + delta + token['charstart'], i)) + + for i, token in enumerate(tokens): + token = tokens[i] + acc_type = None + + if token['type'] == 'line': + delta += _o + nl_size = content and calculate_nl_length(content, delta) or 1 + tok_value = nl_size == 1 and '\n' or '\r\n' + + orig_tokens.append(make_token(token['type'], tok_value, offset + delta)) + + result.append(make_token(token['type'], tok_value, offset + delta, i)) + delta += nl_size + _o = 0 + + continue + + orig_tokens.append(make_token(token['type'], token['value'], offset + delta + token['charstart'])) + + # use charstart and length because of incorrect charend + # computation for whitespace + _o = token['charstart'] + len(token['value']) + + if token['type'] != 'white': + if token['type'] == '{': + in_rules = True + acc_tokens['selector'] = None + elif in_rules: + if token['type'] == ':': + in_value = True + elif token['type'] == ';': + in_value = False + acc_tokens['value'] = None + elif token['type'] == '}': + in_value = in_rules = False + acc_tokens['value'] = None + elif in_value or acc_tokens['value']: + acc_type = 'value' + elif acc_tokens['selector'] or (not in_rules and not is_stop_char(token)): + # start selector token + acc_type = 'selector' + + add_token(token, acc_type) + else: + # whitespace token, decide where it should be + if i < len(tokens) - 1 and is_stop_char(tokens[i + 1]): + continue + + if acc_tokens['selector'] or acc_tokens['value']: + add_token(token, acc_tokens['selector'] and 'selector' or 'value') + + result.original = orig_tokens + return post_process_optimized(result, orig_tokens) + +def extract_css_rule(content, pos, is_backward=False): + """ + Extracts single CSS selector definition from source code + @param {String} content CSS source code + @type content: str + @param pos: Character position where to start source code extraction + @type pos: int + """ + result = '' + c_len = len(content) + offset = pos + brace_pos = -1 + + # search left until we find rule edge + while offset >= 0: + ch = content[offset] + if ch == '{': + brace_pos = offset + break + elif ch == '}' and not is_backward: + offset += 1 + break + + offset -= 1 + + # search right for full rule set + while offset < c_len: + ch = content[offset] + if ch == '{': + brace_pos = offset + elif ch == '}': + if brace_pos != -1: + result = content[brace_pos:offset + 1] + break + + offset += 1 + + if result: + # find CSS selector + offset = brace_pos - 1 + selector = '' + while offset >= 0: + ch = content[offset] + if ch in '{}/\\<>': break + offset -= 1 + + # also trim whitespace + re_white = re.compile(r'^[\s\n\r]+', re.MULTILINE) + selector = re.sub(re_white, '', content[offset + 1:brace_pos]) + return (brace_pos - len(selector), brace_pos + len(result)) + + return None + +# function alias +token = make_token \ No newline at end of file diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/zencoding/parser/xml.py bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/zencoding/parser/xml.py --- bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/zencoding/parser/xml.py 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/zencoding/parser/xml.py 2011-11-22 16:42:11.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,489 @@ +''' +This file defines an XML parser, with a few kludges to make it +usable for HTML. autoSelfClosers defines a set of tag names that +are expected to not have a closing tag, and doNotIndent specifies +the tags inside of which no indentation should happen (see Config +object). These can be disabled by passing the editor an object like +{useHTMLKludges: false} as parserConfig option. + +Original code by Marijn Haverbeke +from CodeMirror project: http://codemirror.net/ + +===== +Run parse(text) method to parse HTML string +===== +''' +import re + +class StopIteration(Exception): + def __str__(self): + return 'StopIteration' + +def is_white_space(ch): + return ch != "\n" and ch.isspace() + +class Tokenizer(object): + def __init__(self, source, state): + self.state = state + self.source = source + + def take(self, type): + if isinstance(type, basestring): + type = { + 'style' : type, + 'type' : type + } + + if 'content' not in type: + type['content'] = '' + + type['content'] += self.source.get() + if not re.search(r'\n$', type['content']): + self.source.next_while(is_white_space) + + type['value'] = type['content'] + self.source.get() + return type + + def next(self): + if not self.source.more(): + raise StopIteration + + if self.source.equals("\n"): + self.source.next() + return self.take("whitespace") + + type = None + if self.source.applies(is_white_space): + type = "whitespace" + else: + def save(s): + self.state = s + + while not type: + type = self.state(self.source, save) + + return self.take(type) + +class TraverseDOM(object): + def __init__(self, source): + self.source = source + self.__fed = False + + def next(self): + if not self.__fed: + self.__fed = True + return self.source + else: + raise StopIteration + +class StringStream(object): + """ + String streams are the things fed to parsers (which can feed them to a + tokenizer if they want). They provide peek and next methods for looking at + the current character (next 'consumes' this character, peek does not), and a + get method for retrieving all the text that was consumed since the last time + get was called. + + An easy mistake to make is to let a StopIteration exception finish the token + stream while there are still characters pending in the string stream (hitting + the end of the buffer while parsing a token). To make it easier to detect + such errors, the stringstreams throw an exception when this happens. + """ + + def __init__(self, source): + """ + Make a stringstream stream out of an iterator that returns strings. + This is applied to the result of traverseDOM (see codemirror.js), + and the resulting stream is fed to the parser. + """ + self.source = source + self.current = '' + "String that's currently being iterated over." + + self.pos = 0 + "Position in that string." + + self.accum = "" + "Accumulator for strings that have been iterated over but not get()-ed yet." + + # ZC fix: if we've passed a string, wrap it with traverseDOM-like interface + if isinstance(source, basestring): + self.source = TraverseDOM(source) + + def ensure_chars(self): + "Make sure there are more characters ready, or throw StopIteration." + while self.pos == len(self.current): + self.accum += self.current + self.current = "" # In case source.next() throws + self.pos = 0 + try: + self.current = self.source.next() + except StopIteration: + return False + + return True + + def peek(self): + "Return the next character in the stream." + if not self.ensure_chars(): + return None + + return self.current[self.pos] + + def next(self): + """ + Get the next character, throw StopIteration if at end, check + for unused content. + """ + if not self.ensure_chars(): + if len(self.accum) > 0: + raise "End of stringstream reached without emptying buffer ('" + self.accum + "')." + else: + raise StopIteration + + result = self.pos < len(self.current) and self.current[self.pos] or None + self.pos += 1 + return result + + def get(self): + "Return the characters iterated over since the last call to .get()." + temp = self.accum + self.accum = "" + if self.pos > 0: + temp += self.current[0:self.pos] + self.current = self.current[self.pos:] + self.pos = 0 + + return temp + + def push(self, str): + "Push a string back into the stream." + self.current = self.current[0:self.pos] + str + self.current[self.pos:] + + def look_ahead(self, str, consume, skip_spaces, case_insensitive): + def cased(str): + return case_insensitive and str.lower() or str + + str = cased(str) + found = False + + _accum = self.accum + _pos = self.pos + if skip_spaces: + self.next_while_matches(r'\s') + + while True: + end = self.pos + len(str) + left = len(self.current) - self.pos + + if end <= len(self.current): + found = str == cased(self.current[self.pos:end]) + self.pos = end + break + elif str[0:left] == cased(self.current[self.pos:]): + self.accum += self.current + self.current = "" + try: + self.current = self.source.next() + except StopIteration: + break + + self.pos = 0 + str = str[left:] + else: + break + + if not (found and consume): + self.current = self.accum[len(_accum):] + self.current + self.pos = _pos + self.accum = _accum + + + return found + + def look_ahead_regex(self, regex, consume): + "Wont't match past end of line." + if regex[0] != "^": + raise Exception("Regexps passed to lookAheadRegex must start with ^") + + # Fetch the rest of the line + while self.current.find("\n", self.pos) == -1: + try: + self.current += self.source.next() + except StopIteration: + break + + matched = re.match(regex, self.current[self.pos:]) + if matched and consume: + self.pos += len(matched.group(0)) + + return matched + + def more(self): + "Produce true if the stream isn't empty." + return self.peek() is not None + + def applies(self, test): + next = self.peek() + return next is not None and test(next) + + def next_while(self, test): + next = self.peek() + while next is not None and test(next): + self.next() + next = self.peek() + + def matches(self, regexp): + next = self.peek() + return next is not None and re.search(regexp, next) + + def next_while_matches(self, regexp): + next = self.peek() + while next is not None and re.search(regexp, next): + self.next() + next = self.peek() + + def equals(self, ch): + return ch == self.peek() + + def end_of_line(self): + next = self.peek() + return next is None or next == "\n" + +Kludges = { +'autoSelfClosers': {"br": True, "img": True, "hr": True, "link": True, "input": True, + "meta": True, "col": True, "frame": True, "base": True, "area": True}, +'doNotIndent': {"pre": True, "!cdata": True} +} +NoKludges = {'autoSelfClosers': {}, 'doNotIndent': {"!cdata": True}} +UseKludges = Kludges +alignCDATA = False + +def tokenize_xml(source, start_state=None): + """ + Simple stateful tokenizer for XML documents. Returns a + MochiKit-style iterator, with a state property that contains a + function encapsulating the current state. See tokenize.js. + """ + + def in_text(source, set_state): + ch = source.next() + if ch == "<": + if source.equals("!"): + source.next(); + if source.equals("["): + if source.look_ahead("[CDATA[", True): + set_state(in_block("xml-cdata", "]]>")) + return None + else: + return "xml-text" + elif source.look_ahead("--", True): + set_state(in_block("xml-comment", "-->")) + return None + elif source.look_ahead("DOCTYPE", True): + source.next_while_matches(r'[\w\._\-]') + set_state(in_block("xml-doctype", ">")) + return "xml-doctype" + else: + return "xml-text" + elif source.equals("?"): + source.next() + source.next_while_matches(r'[\w\._\-]') + set_state(in_block("xml-processing", "?>")) + return "xml-processing" + else: + if source.equals("/"): + source.next() + set_state(in_tag) + return "xml-punctuation" + elif ch == "&": + while not source.end_of_line(): + if source.next() == ";": + break; + return "xml-entity"; + else: + source.next_while_matches(r'[^&<\n]') + return "xml-text"; + + def in_tag(source, set_state): + ch = source.next() + if ch == ">": + set_state(in_text) + return "xml-punctuation"; + elif re.match(r'[?\/]', ch) and source.equals(">"): + source.next(); + set_state(in_text) + return "xml-punctuation" + elif ch == "=": + return "xml-punctuation" + elif re.match(r'[\'"]', ch): + set_state(in_attribute(ch)) + return None + else: + source.next_while_matches(r'[^\s=<>\"\'\/?]') + return "xml-name" + + def in_attribute(quote): + def fn(source, set_state): + while not source.end_of_line(): + if source.next() == quote: + set_state(in_tag) + break + return "xml-attribute"; + + return fn + + def in_block(style, terminator): + def fn(source, set_state): + while not source.end_of_line(): + if source.look_ahead(terminator, True): + set_state(in_text) + break + source.next() + + return style + + return fn + + return Tokenizer(source, start_state or in_text) + +def parse(source): + "Parse HTML source" + if isinstance(source, basestring): + source = StringStream(source) + + tokens = tokenize_xml(source) + token = [None] + current_tag = None + context = [None] + consume = [False] + + def push(fs): + i = len(fs) - 1 + while i >= 0: + cc.append(fs[i]) + i -= 1 + + def cont(*args): + push(args); + consume[0] = True + + def _pass(*args): + push(args) + consume[0] = False + + def mark_err(): + token[0]['style'] += " xml-error" + + def expect(text): + def fn(style, content): + if content == text: cont() + else: mark_err() + + return fn + + def push_context(tagname): + context[0] = { + 'prev': context[0], + 'name': tagname + } + + def pop_context(): + context[0] = context[0]['prev'] + + harmless_tokens = { + "xml-text": True, + "xml-entity": True, + "xml-comment": True, + "xml-processing": True, + "xml-doctype": True + } + + def base(*args): + return _pass(element, base) + + def element(style, content): + if content == "<": + cont(tagname, attributes, endtag()) + elif content == "")) + elif style == "xml-cdata": + if not context[0] or context[0]['name'] != "!cdata": + push_context("!cdata") + if re.search(r'\]\]>$', content): + pop_context() + cont() + elif style in harmless_tokens: + cont() + else: + mark_err() + cont() + + def tagname(style, content): + if style == "xml-name": + current_tag = content.lower() + token[0]['style'] = "xml-tagname" + cont() + else: + current_tag = None + _pass() + + def closetagname(style, content): + if style == "xml-name": + token[0]['style'] = "xml-tagname" + if context[0] and content.lower() == context[0]['name']: + pop_context() + else: + mark_err() + cont() + + def endtag(*args): + def fn(style, content): + if content == "/>" or (content == ">" and current_tag in UseKludges['autoSelfClosers']): + cont() + elif content == ">": + push_context(current_tag) + cont() + else: + mark_err() + cont() + + return fn + + def attributes(style, content): + if style == "xml-name": + token[0]['style'] = "xml-attname" + cont(attribute, attributes) + else: + _pass() + + def attribute(style, content): + if content == "=": + cont(value) + elif content == ">" or content == "/>": + _pass(endtag) + else: + _pass() + + def value(style, content): + if style == "xml-attribute": + cont(value) + else: + _pass() + + def next(): + token[0] = tokens.next() + if token[0]['style'] == "whitespace" or token[0]['type'] == "xml-comment": + return token[0] + + while True: + consume[0] = False + cc.pop()(token[0]['style'], token[0]['content']) + if consume[0]: + return token[0] + + cc = [base] + return {'next': next} + + + diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/zencoding/resources.py bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/zencoding/resources.py --- bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/zencoding/resources.py 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/zencoding/resources.py 2011-11-22 16:42:11.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,370 @@ +#!/usr/bin/env python +# -*- coding: utf-8 -*- +''' +@author Sergey Chikuyonok (serge.che@gmail.com) +@link http://chikuyonok.ru +''' +import re +import types +from zencoding.zen_settings import zen_settings +import imp +import os.path + +TYPE_ABBREVIATION = 'zen-tag' +TYPE_EXPANDO = 'zen-expando' + +TYPE_REFERENCE = 'zen-reference' +"Reference to another abbreviation or tag" + +VOC_SYSTEM = 'system' +VOC_USER = 'user' + +re_tag = re.compile(r'^<(\w+\:?[\w\-]*)((?:\s+[\w\:\-]+\s*=\s*([\'"]).*?\3)*)\s*(\/?)>') +"Regular expression for XML tag matching" +re_attrs = re.compile(r'([\w\-]+)\s*=\s*([\'"])(.*?)\2') + +vocabularies = {} +vocabularies[VOC_SYSTEM] = {} +vocabularies[VOC_USER] = {} + +def is_parsed(obj): + """ + Check if specified resource is parsed by Zen Coding + @return: bool + """ + return obj and not isinstance(obj, types.StringTypes) + +def get_vocabulary(name): + """ + Returns resource vocabulary by its name + @param name: Vocabulary name ('system' or 'user') + @type name: str + """ + return name in vocabularies and vocabularies[name] or vocabularies[VOC_USER] + +def has_deep_key(obj, key): + """ + Check if obj dictionary contains deep key. For example, + example, it will allow you to test existance of my_dict[key1][key2][key3], + testing existance of my_dict[key1] first, then my_dict[key1][key2], + and finally my_dict[key1][key2][key3] + @param obj: Dictionary to test + @param obj: dict + @param key: Deep key to test. Can be list (like ['key1', 'key2', 'key3']) or + string (like 'key1.key2.key3') + @type key: list, tuple, str + @return: bool + """ + if isinstance(key, str): + key = key.split('.') + + last_obj = obj + for v in key: + if hasattr(last_obj, v): + last_obj = getattr(last_obj, v) + elif last_obj.has_key(v): + last_obj = last_obj[v] + else: + return False + + return True + + +def create_resource_chain(vocabulary, syntax, name): + """ + Creates resource inheritance chain for lookups + @param voc: Resource vocabulary + @type voc: str + @param syntax: Syntax name + @type syntax: str + @param name: Resource name + @type name: str + @return: list + """ + voc = get_vocabulary(vocabulary) + result = [] + resource = None + + if voc and syntax in voc: + resource = voc[syntax] + if name in resource: + result.append(resource[name]) + + + # get inheritance definition + # in case of user-defined vocabulary, resource dependency + # may be defined in system vocabulary only, so we have to correctly + # handle this case + chain_source = None + if resource and 'extends' in resource: + chain_source = resource + elif vocabulary == VOC_USER and has_deep_key(get_vocabulary(VOC_SYSTEM), [syntax, 'extends']): + chain_source = get_vocabulary(VOC_SYSTEM)[syntax] + + if chain_source: + if not is_parsed(chain_source['extends']): + chain_source['extends'] = [v.strip() for v in chain_source['extends'].split(',')] + + # find resource in ancestors + for type in chain_source['extends']: + if has_deep_key(voc, [type, name]): + result.append(voc[type][name]) + + return result + +def _get_subset(vocabulary, syntax, name): + """ + Get resource collection from settings vocbulary for specified syntax. + It follows inheritance chain if resource wasn't directly found in + syntax settings + @param voc: Resource vocabulary + @type voc: str + @param syntax: Syntax name + @type syntax: str + @param name: Resource name + @type name: str + """ + chain = create_resource_chain(vocabulary, syntax, name) + return chain and chain[0] or None + +def get_parsed_item(vocabulary, syntax, name, item): + """ + Returns parsed item located in specified vocabulary by its syntax and + name + @param voc: Resource vocabulary + @type voc: str + @param syntax: Syntax name + @type syntax: str + @param name: Resource name + @type name: str + @param item: Abbreviation or snippet name + @type item: str + @return {Object|null} + """ + chain = create_resource_chain(vocabulary, syntax, name) + + for res in chain: + if item in res: + if name == 'abbreviations' and not is_parsed(res[item]): + # parse abbreviation + res[item] = parse_abbreviation(item, res[item]) + + return res[item] + + return None + +def make_expando(key, value): + """ + Make expando from string + @type key: str + @type value: str + @return: Entry + """ + return Entry(TYPE_EXPANDO, key, value) + +def make_abbreviation(key, tag_name, attrs, is_empty=False): + """ + Make abbreviation from string + @param key: Abbreviation key + @type key: str + @param tag_name: Expanded element's tag name + @type tag_name: str + @param attrs: Expanded element's attributes + @type attrs: str + @param is_empty: Is expanded element empty or not + @type is_empty: bool + @return: dict + """ + result = { + 'name': tag_name, + 'is_empty': is_empty + }; + + if attrs: + result['attributes'] = []; + for m in re_attrs.findall(attrs): + result['attributes'].append({ + 'name': m[0], + 'value': m[2] + }) + + return Entry(TYPE_ABBREVIATION, key, result) + +def parse_abbreviation(key, value): + """ + Parses single abbreviation + @param key: Abbreviation name + @type key: str + @param value: Abbreviation value + @type value: str + """ + key = key.strip() + if key[-1] == '+': +# this is expando, leave 'value' as is + return make_expando(key, value) + else: + m = re_tag.search(value) + if m: + return make_abbreviation(key, m.group(1), m.group(2), (m.group(4) == '/')) + else: +# assume it's reference to another abbreviation + return Entry(TYPE_REFERENCE, key, value) + +def set_vocabulary(data, type): + """ + Sets new unparsed data for specified settings vocabulary + @type data: object + @param type: Vocabulary type ('system' or 'user') + @type type: str + """ + if type == VOC_SYSTEM: + vocabularies[VOC_SYSTEM] = data + else: + vocabularies[VOC_USER] = data + +def get_resource(syntax, name, item): + """ + Returns resource value from data set with respect of inheritance + @param syntax: Resource syntax (html, css, ...) + @type syntax: str + @param name: Resource name ('snippets' or 'abbreviation') + @type name: str + @param abbr: Abbreviation name + @type abbr: str name + """ + return get_parsed_item(VOC_USER, syntax, name, item) \ + or get_parsed_item(VOC_SYSTEM, syntax, name, item) + +def get_abbreviation(syntax, name): + """ + Returns abbreviation value from data set + @param syntax: Resource syntax (html, css, ...) + @type syntax: str + @param name: Abbreviation name + @type name: str + """ + if name is None: + return False + + return get_resource(syntax, 'abbreviations', name) \ + or get_resource(syntax, 'abbreviations', name.replace('-', ':')) + +def get_snippet(syntax, name): + """ + Returns snippet value from data set + @param syntax: Resource syntax (html, css, ...) + @type syntax: str + @param name: Snippet name + @type name: str + """ + if name is None: + return False + + return get_resource(syntax, 'snippets', name) \ + or get_resource(syntax, 'snippets', name.replace('-', ':')) + +def get_variable(name): + """ + Returns variable value + @param name: Variable name + @type name: str + """ + return _get_subset(VOC_USER, 'variables', name) \ + or _get_subset(VOC_SYSTEM, 'variables', name) + +def get_subset(syntax, name): + """ + Returns resource subset from settings vocabulary + @param syntax: Syntax name + @type syntax: str + @param name: Resource name + @type name: str + """ + return _get_subset(VOC_USER, syntax, name) \ + or _get_subset(VOC_SYSTEM, syntax, name) + +def is_item_in_collection(syntax, collection, item): + """ + Check if specified item exists in specified resource collection + (like 'empty', 'block_level') + @param {String} syntax + @param {String} collection Collection name + @param {String} item Item name + """ + user_voc = get_vocabulary(VOC_USER) + if syntax in user_voc and item in get_elements_collection(user_voc[syntax], collection): + return True + try: + return item in get_elements_collection(get_vocabulary(VOC_SYSTEM)[syntax], collection) + except: + return False + +def get_elements_collection(resource, name): + """ + Returns specified elements collection (like 'empty', 'block_level') from + resource. If collections wasn't found, returns empty object + @type resource: object + @type name: str + """ + if resource and has_deep_key(resource, ['element_types', name]): + # if it's not parsed yet -- do it + res = resource['element_types'] + if not is_parsed(res[name]): + res[name] = [el.strip() for el in res[name].split(',')] + + return res[name] + else: + return {} + +def has_syntax(syntax): + """ + Check if there are resources for specified syntax + @type syntax: str + @returns: bool + """ + return syntax in get_vocabulary(VOC_USER) or syntax in get_vocabulary(VOC_SYSTEM) + +class Entry: + """ + Unified object for parsed data + """ + def __init__(self, entry_type, key, value): + """ + @type entry_type: str + @type key: str + @type value: dict + """ + self.type = entry_type + self.key = key + self.value = value + + def __repr__(self): + return 'Entry[type=%s, key=%s, value=%s]' % (self.type, self.key, self.value) + +# init vocabularies +set_vocabulary(zen_settings, VOC_SYSTEM) +user_settings = None + +# try to load settings from user's home folder +fp = None + +try: + fp, pathname, description = imp.find_module('my_zen_settings', [os.path.expanduser('~')]) + module = imp.load_module('my_zen_settings', fp, pathname, description) + user_settings = module.my_zen_settings +except: + pass +finally: + # Since we may exit via an exception, close fp explicitly. + if fp: fp.close() + +if not user_settings: + # try to load local module + try: + from my_zen_settings import my_zen_settings + user_settings = my_zen_settings + except: + pass + +if user_settings: + set_vocabulary(user_settings, VOC_USER) \ No newline at end of file diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/zencoding/utils.py bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/zencoding/utils.py --- bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/zencoding/utils.py 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/zencoding/utils.py 2011-11-22 16:42:11.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,1234 @@ +#!/usr/bin/env python +# -*- coding: utf-8 -*- +''' +Core Zen Coding library. Contains various text manipulation functions: + +== Expand abbreviation +Expands abbreviation like ul#nav>li*5>a into a XHTML string. +=== How to use +First, you have to extract current string (where cursor is) from your test +editor and use find_abbr_in_line() method to extract abbreviation. +If abbreviation was found, this method will return it as well as position index +of abbreviation inside current line. If abbreviation wasn't +found, method returns empty string. With abbreviation found, you should call +parse_into_tree() method to transform abbreviation into a tag tree. +This method returns Tag object on success, None on failure. Then +simply call to_string() method of returned Tag object +to transoform tree into a XHTML string + +You can setup output profile using setup_profile() method +(see default_profile definition for available options) + + +Created on Apr 17, 2009 + +@author: Sergey Chikuyonok (http://chikuyonok.ru) +''' +import re +import zencoding +import zencoding.resources as zen_resources +import zencoding.parser.abbreviation as zen_parser +import copy +from zencoding.parser.utils import char_at + +newline = '\n' +"Newline symbol" + +caret_placeholder = '{%::zen-caret::%}' + +re_tag = re.compile(r'<\/?[\w:\-]+(?:\s+[\w\-:]+(?:\s*=\s*(?:(?:"[^"]*")|(?:\'[^\']*\')|[^>\s]+))?)*\s*(\/?)>$') + +profiles = {} +"Available output profiles" + +default_profile = { + 'tag_case': 'leave', # values are 'lower', 'upper' + 'attr_case': 'leave', # values are 'lower', 'upper' + 'attr_quotes': 'double', # values are 'single', 'double' + + 'tag_nl': 'decide', # each tag on new line, values are True, False, 'decide' + + 'place_cursor': True, # place cursor char — | (pipe) — in output + + 'indent': True, # indent tags + + 'inline_break': 3, # how many inline elements should be to force line break (set to 0 to disable) + + 'self_closing_tag': 'xhtml', # use self-closing style for writing empty elements, e.g.
or
. + # values are True, False, 'xhtml' + + 'filters': '' # Profile-level output filters, re-defines syntax filters +} + +basic_filters = 'html'; +"Filters that will be applied for unknown syntax" + +def char_at(text, pos): + """ + Returns character at specified index of text. + If index if out of range, returns empty string + """ + return text[pos] if pos < len(text) else '' + +def is_allowed_char(ch): + """ + Test if passed symbol is allowed in abbreviation + @param ch: Symbol to test + @type ch: str + @return: bool + """ + return ch.isalnum() or ch in "#.>+*:$-_!@[]()|" + +def split_by_lines(text, remove_empty=False): + """ + Split text into lines. Set remove_empty to true to filter out + empty lines + @param text: str + @param remove_empty: bool + @return list + """ + lines = text.splitlines() + + return remove_empty and [line for line in lines if line.strip()] or lines + +def create_profile(options): + """ + Create profile by adding default values for passed option set + @param options: Profile options + @type options: dict + """ + for k, v in default_profile.items(): + options.setdefault(k, v) + + return options + +def setup_profile(name, options = {}): + """ + @param name: Profile name + @type name: str + @param options: Profile options + @type options: dict + """ + profiles[name.lower()] = create_profile(options); + +def get_newline(): + """ + Returns newline symbol which is used in editor. This function must be + redefined to return current editor's settings + @return: str + """ + return newline + +def set_newline(char): + """ + Sets newline character used in Zen Coding + """ + global newline + newline = char + set_variable('newline', char) + set_variable('nl', char) + +def pad_string(text, pad): + """ + Indents string with space characters (whitespace or tab) + @param text: Text to indent + @type text: str + @param pad: Indentation level (number) or indentation itself (string) + @type pad: int, str + @return: str + """ + pad_str = '' + result = '' + if isinstance(pad, basestring): + pad_str = pad + else: + pad_str = get_indentation() * pad + + nl = get_newline() + + lines = split_by_lines(text) + + if lines: + result += lines[0] + for line in lines[1:]: + result += nl + pad_str + line + + return result + +def is_snippet(abbr, syntax = 'html'): + """ + Check is passed abbreviation is a snippet + @return bool + """ + return get_snippet(syntax, filter_node_name(abbr)) and True or False + +def is_ends_with_tag(text): + """ + Test is string ends with XHTML tag. This function used for testing if '<' + symbol belogs to tag or abbreviation + @type text: str + @return: bool + """ + return re_tag.search(text) != None + +def replace_variables(text, vars=None): + """ + Replace variables like ${var} in string + @param text: str + @return: str + """ + re_var = r'\$\{([\w\-]+)\}' + if callable(vars): + return re.sub(re_var, vars, text) + else: + def _repl(m): + if vars and m.group(1) in vars: + return vars[m.group(1)] + else: + var = zen_resources.get_variable(m.group(1)) + return var if var is not None else m.group(0) + + return re.sub(re_var, _repl, text) + +def filter_node_name(name): + """ + Removes any unnecessary characters from node name + @type name: str + @return: str + """ + return re.sub(r'(.+)\!$', '\\1', name or '') + +def has_output_placeholder(text): + """ + Test if text contains output placeholder $# + @param text: str + @return: bool + """ + for i, ch in enumerate(text): + if ch == '\\': # escaped char + continue; + elif ch == '$' and char_at(text, i + 1) == '#': + return True + + return False + +def get_abbreviation(syntax, abbr): + """ + Returns abbreviation value from data set + @param syntax: Resource syntax (html, css, ...) + @type syntax: str + @param abbr: Abbreviation name + @type abbr: str + @return dict, None + """ + return zen_resources.get_abbreviation(syntax, abbr) + +def get_snippet(syntax, snippet_name): + """ + Returns snippet value from data set + @param syntax: Resource syntax (html, css, ...) + @type syntax: str + @param snippet_name: Snippet name + @type snippet_name: str + @return dict, None + """ + return zen_resources.get_snippet(syntax, snippet_name) + +def get_variable(name): + """ + Returns variable value + @return: str + """ + return zen_resources.get_variable(name) + +def set_variable(name, value): + voc = zen_resources.get_vocabulary('user') or {} + if 'varaibles' not in voc: + voc['variables'] = {} + + voc['variables'][name] = value + zen_resources.set_vocabulary(voc, 'user') + +def get_indentation(): + """ + Returns indentation string + @return {String} + """ + return get_variable('indentation') + +def rollout_tree(tree, parent=None): + """ + Roll outs basic Zen Coding tree into simplified, DOM-like tree. + The simplified tree, for example, represents each multiplied element + as a separate element sets with its own content, if exists. + + The simplified tree element contains some meta info (tag name, attributes, + etc.) as well as output strings, which are exactly what will be outputted + after expanding abbreviation. This tree is used for filtering: + you can apply filters that will alter output strings to get desired look + of expanded abbreviation. + + @type tree: Tag + @param parent: ZenNode + """ + if not parent: + parent = ZenNode(tree) + + how_many = 1 + tag_content = '' + + for child in tree.children: + how_many = child.count + + if child.repeat_by_lines: + # it's a repeating element + tag_content = split_by_lines(child.get_paste_content(), True) + how_many = max(len(tag_content), 1) + else: + tag_content = child.get_paste_content() + + for j in xrange(how_many): + tag = ZenNode(child) + parent.add_child(tag) + tag.counter = j + 1 + + if child.children: + rollout_tree(child, tag) + + if tag_content: + text = isinstance(tag_content, basestring) and tag_content or tag_content[j] or '' + tag.paste_content(text.strip()) + + return parent + +def transform_tree_node(node, syntax='html'): + """ + Transforms abbreviation into a primary internal tree. This tree should'n + be used ouside of this scope + @param node: Parsed tree node + @type node: zen_parser.TreeNode + @param syntax: Document syntax (xsl, html, etc.) + @type syntax: str + @return: Tag + """ + syntax = syntax or 'html'; + if node.is_empty(): return None + + return is_snippet(node.name, syntax) and Snippet(node, syntax) or Tag(node, syntax) + +def process_parsed_node(node, syntax, parent): + """ + Process single tree node: expand it and its children + @type node: zen_parser.TreeNode + @type syntax: str + @type parent: Tag + """ + t_node = transform_tree_node(node, syntax) + parent.add_child(t_node) + + # set repeating element to the topmost node + root = parent + while root.parent: + root = root.parent + + root.last = t_node; + if t_node.repeat_by_lines: + root.multiply_elem = t_node + + # process child groups + for child in node.children: + process_parsed_node(child, syntax, t_node) + +def replace_expandos(node, syntax): + """ + Replaces expando nodes by its parsed content + @type node: zen_parser.TreeNode + @type syntax: str + """ + for i, n in enumerate(node.children): + if not n.is_empty() and not n.is_text_node() and '+' in n.name: + # it's expando + a = get_abbreviation(syntax, n.name) + if a: + node.children[i] = zen_parser.parse(a.value) + + replace_expandos(node.children[i], syntax) + +def preprocess_parsed_tree(tree, syntax): + """ + Replaces expandos and optimizes tree structure by removing empty nodes + @type tree: zen_parser.TreeNode + @type syntax: str + """ + replace_expandos(tree, syntax) + return zen_parser.optimize_tree(tree) + +def replace_unescaped_symbol(text, symbol, replace): + """ + Replaces unescaped symbols in text. For example, the '$' symbol + will be replaced in 'item$count', but not in 'item\$count'. + @param text: Original string + @type text: str + @param symbol: Symbol to replace + @type symbol: st + @param replace: Symbol replacement + @type replace: str, function + @return: str + """ + i = 0 + il = len(text) + sl = len(symbol) + match_count = 0 + + while i < il: + if text[i] == '\\': + # escaped symbol, skip next character + i += sl + 1 + elif text[i:i + sl] == symbol: + # have match + cur_sl = sl + match_count += 1 + new_value = replace + if callable(new_value): + replace_data = replace(text, symbol, i, match_count) + if replace_data: + cur_sl = len(replace_data[0]) + new_value = replace_data[1] + else: + new_value = False + + if new_value is False: # skip replacement + i += 1 + continue + + text = text[0:i] + new_value + text[i + cur_sl:] + # adjust indexes + il = len(text) + i += len(new_value) + else: + i += 1 + + return text + +def process_profile(profile): + """ + Processes profile argument, returning, if possible, profile object + """ + _profile = profile + if isinstance(profile, basestring) and profile in profiles: + _profile = profiles[profile] + + if not _profile: + _profile = profiles['plain'] + + return _profile + +def extract_abbreviation(text): + """ + Extracts abbreviations from text stream, starting from the end + @type text: str + @return: Abbreviation or empty string + """ + cur_offset = len(text) + start_index = -1 + group_count = 0 + brace_count = 0 + text_count = 0 + + while True: + cur_offset -= 1 + if cur_offset < 0: + # moved at string start + start_index = 0 + break + + ch = text[cur_offset] + + if ch == ']': + brace_count += 1 + elif ch == '[': + if brace_count == 0: # unexpected brace + start_index = cur_offset + 1 + break + brace_count -= 1 + elif ch == '}': + text_count += 1 + elif ch == '{': + if text_count == 0: # unexpected brace + start_index = cur_offset + 1 + break + text_count -= 1 + elif ch == ')': + group_count += 1 + elif ch == '(': + if group_count == 0: # unexpected brace + start_index = cur_offset + 1 + break + group_count -= 1 + else: + if brace_count or text_count: + # respect all characters inside attribute sets + continue + if not is_allowed_char(ch) or (ch == '>' and is_ends_with_tag(text[0:cur_offset + 1])): + # found stop symbol + start_index = cur_offset + 1 + break + + if start_index != -1 and start_index < len(text) and text_count == brace_count == group_count == 0: + return text[start_index:] + else: + return '' + +def parse_into_tree(abbr, syntax='html'): + """ + Parses abbreviation into a node set + @param abbr: Abbreviation to transform + @type abbr: str + @param syntax: Document type (xsl, html), a key of dictionary where to + search abbreviation settings + @type syntax: str + @return: Tag + """ + # remove filters from abbreviation + filter_list = [] + + def filter_replace(m): + filter_list.append(m.group(1)) + return '' + + re_filter = re.compile(r'\|([\w\|\-]+)$') + abbr = re_filter.sub(filter_replace, abbr) + + # try to parse abbreviation + try: + abbr_tree = zen_parser.parse(abbr) + tree_root = Tag(None, syntax) + abbr_tree = preprocess_parsed_tree(abbr_tree, syntax) + except zen_parser.ZenInvalidAbbreviation: + return None + + # then recursively expand each group item + for child in abbr_tree.children: + process_parsed_node(child, syntax, tree_root) + + tree_root.filters = filter_list + return tree_root + +def is_inside_tag(html, cursor_pos): + re_tag = re.compile(r'^<\/?\w[\w\:\-]*.*?>') + + # search left to find opening brace + pos = cursor_pos + while pos > -1: + if html[pos] == '<': break + pos -= 1 + + + if pos != -1: + m = re_tag.match(html[pos:]); + if m and cursor_pos > pos and cursor_pos < pos + len(m.group(0)): + return True + + return False + +def get_caret_placeholder(): + """ + Returns caret placeholder + @return: str + """ + if callable(caret_placeholder): + return caret_placeholder() + else: + return caret_placeholder + +def set_caret_placeholder(value): + """ + Set caret placeholder: a string (like '|') or function. + You may use a function as a placeholder generator. For example, + TextMate uses ${0}, ${1}, ..., ${n} natively for quick Tab-switching + between them. + @param {String|Function} + """ + global caret_placeholder + caret_placeholder = value + +def apply_filters(tree, syntax, profile, additional_filters=None): + """ + Applies filters to tree according to syntax + @param tree: Tag tree to apply filters to + @type tree: ZenNode + @param syntax: Syntax name ('html', 'css', etc.) + @type syntax: str + @param profile: Profile or profile's name + @type profile: str, object + @param additional_filters: List or pipe-separated string of additional filters to apply + @type additional_filters: str, list + + @return: ZenNode + """ + profile = process_profile(profile) + _filters = profile['filters'] + if not _filters: + _filters = zen_resources.get_subset(syntax, 'filters') or basic_filters + + if additional_filters: + if additional_filters: + _filters += '|' + if isinstance(additional_filters, basestring): + _filters += additional_filters + else: + _filters += '|'.join(additional_filters) + + if not _filters: + # looks like unknown syntax, apply basic filters + _filters = basic_filters + + return zencoding.run_filters(tree, profile, _filters) + +def replace_counter(text, value): + """ + Replaces '$' character in string assuming it might be escaped with '\' + @type text: str + @type value: str, int + @return: str + """ + symbol = '$' + value = str(value) + + def replace_func(tx, symbol, pos, match_num): + if char_at(tx, pos + 1) == '{' or char_at(tx, pos + 1).isdigit(): + # it's a variable, skip it + return False + + # replace sequence of $ symbols with padded number + j = pos + 1 + if j < len(text): + while char_at(tx, j) == '$' and char_at(tx, j + 1) != '{': j += 1 + + return (tx[pos:j], value.zfill(j - pos)) + + return replace_unescaped_symbol(text, symbol, replace_func) + +def upgrade_tabstops(node, offset=0): + """ + Upgrades tabstops in zen node in order to prevent naming conflicts + @type node: ZenNode + @param offset: Tab index offset + @type offset: int + @returns Maximum tabstop index in element + """ + max_num = [0] + props = ('start', 'end', 'content') + escape_fn = lambda ch: '\\' + ch + + def tabstop_fn(i, num, value=None): + num = int(num) + if num > max_num[0]: max_num[0] = num + + if value is not None: + return '${%s:%s}' % (num + offset, value) + else: + return '$%s' % (num + offset,) + + for prop in props: + node.__setattr__(prop, process_text_before_paste(node.__getattribute__(prop), escape_fn, tabstop_fn)) + + return max_num[0] + +def escape_text(text): + """ + Escapes special characters used in Zen Coding, like '$', '|', etc. + Use this method before passing to actions like "Wrap with Abbreviation" + to make sure that existing spacial characters won't be altered + @type text: str + @return: str + """ + return re.sub(r'([\$\|\\])', r'\\\1', text) + +def unescape_text(text): + """ + Unescapes special characters used in Zen Coding, like '$', '|', etc. + @type text: str + @return: str + """ + return re.sub(r'\\(.)', r'\1', text) + +def unindent(editor, text): + """ + Unindent content, thus preparing text for tag wrapping + @param editor: Editor instance + @type editor: ZenEditor + @param text: str + @return str + """ + return unindent_text(text, get_current_line_padding(editor)) + +def unindent_text(text, pad): + """ + Removes padding at the beginning of each text's line + @type text: str + @type pad: str + """ + lines = zencoding.utils.split_by_lines(text) + + for i,line in enumerate(lines): + if line.startswith(pad): + lines[i] = line[len(pad):] + + return get_newline().join(lines) + +def get_current_line_padding(editor): + """ + Returns padding of current editor's line + @return str + """ + return get_line_padding(editor.get_current_line()) + +def get_line_padding(line): + """ + Returns padding of current editor's line + @return str + """ + m = re.match(r'^(\s+)', line) + return m and m.group(0) or '' + +def get_profile(name): + """ + Get profile by it's name. If profile wasn't found, returns 'plain' profile + """ + return profiles[name] if name in profiles else profiles['plain'] + +def prettify_number(num, fraction=2): + """ + Make decimal number look good: convert it to fixed precision end remove + traling zeroes + @type num: int + @param fracion: Fraction numbers + @type fracion: int + @return: str + """ + return re.sub(r'\.?0+$', '', ('%.' + str(fraction) +'f') % num) + +def get_image_size(stream): + """ + Gets image size from image byte stream. + @author http://romeda.org/rePublish/ + @param stream: Image byte stream (use zen_file.read()) + @type stream: str + @return: dict with width and height properties + """ + png_magic_num = "\211PNG\r\n\032\n" + jpg_magic_num = "\377\330" + gif_magic_num = "GIF8" + pos = [0] + + def next_byte(): + char = char_at(stream, pos[0]) + pos[0] += 1 + return ord(char) + + if stream.startswith(png_magic_num): + # PNG. Easy peasy. + pos[0] = stream.find('IHDR') + 4 + + return { + 'width': (next_byte() << 24) | (next_byte() << 16) | (next_byte() << 8) | next_byte(), + 'height': (next_byte() << 24) | (next_byte() << 16) | (next_byte() << 8) | next_byte() + } + + elif stream.startswith(gif_magic_num): + pos[0] = 6 + + return { + 'width': next_byte() | (next_byte() << 8), + 'height': next_byte() | (next_byte() << 8) + } + + elif stream.startswith(jpg_magic_num): + hex_list = ["%02X" % ord(ch) for ch in stream] + + for k in range(len(hex_list) - 1): + if hex_list[k] == 'FF' and (hex_list[k + 1] == 'C0' or hex_list[k + 1] == 'C2'): + #print k, hex(k) # test + return { + 'height': int(hex_list[k + 5], 16) * 256 + int(hex_list[k + 6], 16), + 'width': int(hex_list[k + 7], 16) * 256 + int(hex_list[k + 8], 16) + } + else: + return { + 'width': -1, + 'height': -1 + } + +def get_counter_for_node(node): + """ + Returns context-aware node counter + @type node: ZenNode + @return: int + """ + # find nearest repeating parent + counter = node.counter + if not node.is_repeating and not node.repeat_by_lines: + while node: + if node.is_repeating or node.repeat_by_lines: + return node.counter + + node = node.parent + + return counter + +def process_text_before_paste(text, escape_fn, tabstop_fn): + """ + Process text that should be pasted into editor: clear escaped text and + handle tabstops + + @type text: str + @param escape_fn: Handle escaped character. Must return replaced value + @type escape_fn: function + @param tabstop_fn: Callback function that will be called on every + tabstob occurance, passing index, number and + value (if exists) arguments. This function must return + replacement value + @type tabstop_fn: function + @returns: str + """ + i = 0 + il = len(text) + str_builder = [] + + def next_while(ix, fn): + while ix < il: + if not fn(char_at(text, ix)): break + ix += 1 + + return ix + + while i < il: + ch = text[i] + if ch == '\\' and i + 1 < il: + # handle escaped character + str_builder.append(escape_fn(text[i + 1])) + i += 2 + continue + elif ch == '$': + # looks like a tabstop + next_ch = char_at(text, i + 1) + _i = i + if next_ch.isdigit(): + # $N placeholder + start_ix = i + 1 + i = next_while(start_ix, lambda n: n.isdigit()) + if start_ix < i: + str_builder.append(tabstop_fn(_i, text[start_ix:i])) + continue + elif next_ch == '{': + # ${N:value} or ${N} placeholder + brace_count = [1] + start_ix = i + 2 + i = next_while(start_ix, lambda n: n.isdigit()) + + if i > start_ix: + if char_at(text, i) == '}': + str_builder.append(tabstop_fn(_i, text[start_ix:i])) + i += 1 # handle closing brace + continue + elif char_at(text, i) == ':': + val_start = i + 2 + + def fn(c): + if c == '{': brace_count[0] += 1 + elif c == '}': brace_count[0] -= 1 + return bool(brace_count[0]) + + i = next_while(val_start, fn) + str_builder.append(tabstop_fn(_i, text[start_ix:val_start - 2], text[val_start - 1:i])) + i += 1 # handle closing brace + continue + i = _i + + # push current character to stack + str_builder.append(ch) + i += 1 + + + return ''.join(str_builder) + +class Tag(object): + def __init__(self, node, syntax='html'): + """ + @param node: Parsed tree node + @type node: zen_parser.TreeNode + @param syntax: Tag type (html, xml) + @type syntax: str + """ + self.name = None + self.real_name = None + self.count = 1 + self.__abbr = None + self.syntax = syntax + self.__content = '' + self.__paste_content = '' + self.repeat_by_lines = False + self.is_repeating = False + self.parent = None + self.children = [] + self.attributes = [] + self.__attr_hash = {} + self.multiply_elem = None + self.last = None + self.has_implicit_name = node is not None and node.has_implicit_name + + if node: + abbr = None + if node.name: + abbr = get_abbreviation(syntax, filter_node_name(node.name)) + if abbr and abbr.type == 'zen-reference': + abbr = get_abbreviation(syntax, filter_node_name(abbr.value)) + + self.name = abbr and abbr.value['name'] or node.name + self.real_name = node.name + self.count = node.count + self.set_content(node.text) + self.__abbr = abbr + self.repeat_by_lines = node.is_repeating + self.is_repeating = node.count > 1 + + + # add default attributes + if self.__abbr: + self.copy_attributes(self.__abbr.value) + + self.copy_attributes(node) + + def add_child(self, tag): + """ + Add new child + @type tag: Tag + """ + tag.parent = self + self.children.append(tag) + + def add_attribute(self, name, value): + """ + Add attribute to tag. If the attribute with the same name already exists, + it will be overwritten, but if it's name is 'class', it will be merged + with the existed one + @param name: Attribute nama + @type name: str + @param value: Attribute value + @type value: str + """ + + # the only place in Tag where pipe (caret) character may exist + # is the attribute: escape it with internal placeholder + value = replace_unescaped_symbol(value, '|', get_caret_placeholder()); + + if name in self.__attr_hash: +# attribue already exists + a = self.__attr_hash[name] + if name == 'class': +# 'class' is a magic attribute + if a['value']: + value = ' ' + value + a['value'] += value + else: + a['value'] = value + else: + a = {'name': name, 'value': value} + self.__attr_hash[name] = a + self.attributes.append(a) + + def copy_attributes(self, node): + """ + Copy attributes from parsed node + """ + attrs = None + if node: + if hasattr(node, 'attributes'): + attrs = node.attributes + elif 'attributes' in node: + attrs = node['attributes'] + + if attrs: + for attr in attrs: + self.add_attribute(attr['name'], attr['value']) + + def has_tags_in_content(self): + """ + This function tests if current tags' content contains XHTML tags. + This function is mostly used for output formatting + """ + return self.get_content() and re_tag.search(self.get_content()) + + def get_content(self): + return self.__content + + def set_content(self, value): + self.__content = replace_unescaped_symbol(value or '', '|', get_caret_placeholder()) + + def set_paste_content(self, val): + """ + Set content that should be pasted to the output + @type val: str + """ + self.__paste_content = escape_text(val) + + def get_paste_content(self): + """ + Get content that should be pasted to the output + """ + return self.__paste_content + + + def find_deepest_child(self): + """ + Search for deepest and latest child of current element. + Returns None if there's no children + @return Tag or None + """ + if not self.children: + return None + + deepest_child = self + while True: + deepest_child = deepest_child.children[-1] + if not deepest_child.children: + break + + return deepest_child + + def get_abbr(self): + return self.__abbr + +class Snippet(Tag): + def __init__(self, node, syntax='html'): + super(Snippet, self).__init__(node, syntax) + self.value = replace_unescaped_symbol(get_snippet(syntax, self.name), '|', get_caret_placeholder()) + + self.add_attribute('id', get_caret_placeholder()) + self.add_attribute('class', get_caret_placeholder()) + self.copy_attributes(node) + + def is_block(self): + return True + +class ZenNode(object): + """ + Creates simplified tag from Zen Coding tag + """ + def __init__(self, tag): + """ + @type tag: Tag + """ + self.type = 'snippet' if isinstance(tag, Snippet) else 'tag' + self.name = tag.name + self.real_name = tag.real_name + self.children = []; + self.counter = 1 + self.has_implicit_name = tag.has_implicit_name + self.is_repeating = tag.is_repeating + self.repeat_by_lines = tag.repeat_by_lines + + # create deep copy of attribute list so we can change + # their values in runtime without affecting other nodes + # created from the same tag + self.attributes = copy.deepcopy(tag.attributes) + + self.source = tag + "Source element from which current tag was created" + + # relations + self.parent = None + self.next_sibling = None + self.previous_sibling = None + + # output params + self.start = '' + self.end = '' + self.content = tag.get_content() or '' + self.padding = '' + + def add_child(self, tag): + """ + @type tag: ZenNode + """ + tag.parent = self + + # check for implicit name + if tag.has_implicit_name and self.is_inline(): + tag.name = 'span' + + if self.children: + last_child = self.children[-1] + tag.previous_sibling = last_child + last_child.next_sibling = tag + + self.children.append(tag) + + def get_attribute(self, name): + """ + Get attribute's value. + @type name: str + @return: None if attribute wasn't found + """ + name = name.lower() + for attr in self.attributes: + if attr['name'].lower() == name: + return attr['value'] + + return None + + def is_unary(self): + """ + Test if current tag is unary (no closing tag) + @return: bool + """ + if self.type == 'snippet': + return False + + return self.source.get_abbr() and self.source.get_abbr().value['is_empty'] \ + or zen_resources.is_item_in_collection(self.source.syntax, 'empty', self.name) + + def is_inline(self): + """ + Test if current tag is inline-level (like , ) + @return: bool + """ + return zen_resources.is_item_in_collection(self.source.syntax, 'inline_level', self.name) + + def is_block(self): + """ + Test if current element is block-level + @return: bool + """ + return self.type == 'snippet' or not self.is_inline() + + def has_tags_in_content(self): + """ + This function tests if current tags' content contains xHTML tags. + This function is mostly used for output formatting + """ + return self.content and re_tag.search(self.content) + + def has_children(self): + """ + Check if tag has child elements + @return: bool + """ + return bool(self.children) + + def has_block_children(self): + """ + Test if current tag contains block-level children + @return: bool + """ + if self.has_tags_in_content() and self.is_block(): + return True + + for item in self.children: + if item.is_block(): + return True + + return False + + def find_deepest_child(self): + """ + Search for deepest and latest child of current element + Returns None if there's no children + @return: ZenNode|None + """ + if not self.children: + return None + + deepest_child = self + while True: + deepest_child = deepest_child.children[-1] + if not deepest_child.children: + break + + return deepest_child + + def to_string(self): + "@return {String}" + content = ''.join([item.to_string() for item in self.children]) + return self.start + self.content + content + self.end + + def __str__(self): + return self.to_string() + + def has_output_placeholder(self): + """ + Test if current element contains output placeholder (aka $#) + @return: bool + """ + if has_output_placeholder(self.content): + return True + else: + # search inside attributes + for a in self.attributes: + if has_output_placeholder(a['value']): + return True + return False + + def find_elements_with_output_placeholder(self, _arr=None): + """ + Recursively search for elements with output placeholders (aka $#) + inside current element (not included in result) + @param _arr: list + @return: Array of elements with output placeholders. + """ + _arr = _arr or [] + for child in self.children: + if child.has_output_placeholder(): + _arr.append(child) + + child.find_elements_with_output_placeholder(_arr) + + return _arr + + def paste_content(self, text): + """ + Paste content in context of current node. Pasting is a special case + of recursive adding content in node. + This function will try to find $# placeholder inside node's + attributes and text content and replace in with text. + If it doesn't find $# placeholder, it will put text + value as the deepest child content + + @param text: Test to paste + @type text: str + """ + symbol = '$#' + items = [] + replace_fn = lambda *args, **kwargs: [symbol, text] + + if self.has_output_placeholder(): + items.append(self) + + items += self.find_elements_with_output_placeholder() + + if items: + for item in items: + item.content = replace_unescaped_symbol(item.content, symbol, replace_fn) + for a in item.attributes: + a['value'] = replace_unescaped_symbol(a['value'], symbol, replace_fn) + else: + # no placeholders found, add content to the deepest child + child = self.find_deepest_child() or self + child.content += text + +class ZenError(Exception): + """ + Zen Coding specific error + @since: 0.65 + """ + def __init__(self, value): + self.value = value + def __str__(self): + return self.value + +# create default profiles +setup_profile('xhtml'); +setup_profile('html', {'self_closing_tag': False}); +setup_profile('xml', {'self_closing_tag': True, 'tag_nl': True}); +setup_profile('plain', {'tag_nl': False, 'indent': False, 'place_cursor': False}); diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/zencoding/zen_settings.py bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/zencoding/zen_settings.py --- bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/zencoding/zen_settings.py 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/zencoding/zen_settings.py 2011-11-22 16:42:11.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,740 @@ +""" +Zen Coding settings +@author Sergey Chikuyonok (serge.che@gmail.com) +@link http://chikuyonok.ru +""" +zen_settings = { + +# Variables that can be placed inside snippets or abbreviations as ${variable} +# ${child} variable is reserved, don't use it + 'variables': { + 'lang': 'en', + 'locale': 'en-US', + 'charset': 'UTF-8', + 'profile': 'xhtml', + +# Inner element indentation + 'indentation': '\t', + + # newline variables, useful for wrapping + 'newline': '\n', + 'nl': '\n' + }, + + # common settings are used for quick injection of user-defined snippets + 'common': { + + }, + + 'css': { + 'extends': 'common', + 'filters': 'html,css', + 'snippets': { + "@i": "@import url(|);", + "@m": "@media print {\n\t|\n}", + "@f": "@font-face {\n\tfont-family:|;\n\tsrc:url(|);\n}", + "!": "!important", + "pos": "position:|;", + "pos:s": "position:static;", + "pos:a": "position:absolute;", + "pos:r": "position:relative;", + "pos:f": "position:fixed;", + "t": "top:|;", + "t:a": "top:auto;", + "r": "right:|;", + "r:a": "right:auto;", + "b": "bottom:|;", + "b:a": "bottom:auto;", + "brad": "-webkit-border-radius: ${1:radius};\n-moz-border-radius: $1;\n-ms-border-radius: $1;\nborder-radius: $1;", + "bsha": "-webkit-box-shadow: ${1:hoff} ${2:voff} ${3:blur} ${4:rgba(0,0,0,0.5)};\n-moz-box-shadow: $1 $2 $3 $4;\n-ms-box-shadow: $1 $2 $3 $4;\nbox-shadow: $1 $2 $3 $4;", + "l": "left:|;", + "l:a": "left:auto;", + "z": "z-index:|;", + "z:a": "z-index:auto;", + "fl": "float:|;", + "fl:n": "float:none;", + "fl:l": "float:left;", + "fl:r": "float:right;", + "cl": "clear:|;", + "cl:n": "clear:none;", + "cl:l": "clear:left;", + "cl:r": "clear:right;", + "cl:b": "clear:both;", + "d": "display:|;", + "d:n": "display:none;", + "d:b": "display:block;", + "d:i": "display:inline;", + "d:ib": "display:inline-block;", + "d:li": "display:list-item;", + "d:ri": "display:run-in;", + "d:cp": "display:compact;", + "d:tb": "display:table;", + "d:itb": "display:inline-table;", + "d:tbcp": "display:table-caption;", + "d:tbcl": "display:table-column;", + "d:tbclg": "display:table-column-group;", + "d:tbhg": "display:table-header-group;", + "d:tbfg": "display:table-footer-group;", + "d:tbr": "display:table-row;", + "d:tbrg": "display:table-row-group;", + "d:tbc": "display:table-cell;", + "d:rb": "display:ruby;", + "d:rbb": "display:ruby-base;", + "d:rbbg": "display:ruby-base-group;", + "d:rbt": "display:ruby-text;", + "d:rbtg": "display:ruby-text-group;", + "v": "visibility:|;", + "v:v": "visibility:visible;", + "v:h": "visibility:hidden;", + "v:c": "visibility:collapse;", + "ov": "overflow:|;", + "ov:v": "overflow:visible;", + "ov:h": "overflow:hidden;", + "ov:s": "overflow:scroll;", + "ov:a": "overflow:auto;", + "ovx": "overflow-x:|;", + "ovx:v": "overflow-x:visible;", + "ovx:h": "overflow-x:hidden;", + "ovx:s": "overflow-x:scroll;", + "ovx:a": "overflow-x:auto;", + "ovy": "overflow-y:|;", + "ovy:v": "overflow-y:visible;", + "ovy:h": "overflow-y:hidden;", + "ovy:s": "overflow-y:scroll;", + "ovy:a": "overflow-y:auto;", + "ovs": "overflow-style:|;", + "ovs:a": "overflow-style:auto;", + "ovs:s": "overflow-style:scrollbar;", + "ovs:p": "overflow-style:panner;", + "ovs:m": "overflow-style:move;", + "ovs:mq": "overflow-style:marquee;", + "zoo": "zoom:1;", + "cp": "clip:|;", + "cp:a": "clip:auto;", + "cp:r": "clip:rect(|);", + "bxz": "box-sizing:|;", + "bxz:cb": "box-sizing:content-box;", + "bxz:bb": "box-sizing:border-box;", + "bxsh": "box-shadow:|;", + "bxsh:n": "box-shadow:none;", + "bxsh:w": "-webkit-box-shadow:0 0 0 #000;", + "bxsh:m": "-moz-box-shadow:0 0 0 0 #000;", + "m": "margin:|;", + "m:a": "margin:auto;", + "m:0": "margin:0;", + "m:2": "margin:0 0;", + "m:3": "margin:0 0 0;", + "m:4": "margin:0 0 0 0;", + "mt": "margin-top:|;", + "mt:a": "margin-top:auto;", + "mr": "margin-right:|;", + "mr:a": "margin-right:auto;", + "mb": "margin-bottom:|;", + "mb:a": "margin-bottom:auto;", + "ml": "margin-left:|;", + "ml:a": "margin-left:auto;", + "p": "padding:|;", + "p:0": "padding:0;", + "p:2": "padding:0 0;", + "p:3": "padding:0 0 0;", + "p:4": "padding:0 0 0 0;", + "pt": "padding-top:|;", + "pr": "padding-right:|;", + "pb": "padding-bottom:|;", + "pl": "padding-left:|;", + "w": "width:|;", + "w:a": "width:auto;", + "h": "height:|;", + "h:a": "height:auto;", + "maw": "max-width:|;", + "maw:n": "max-width:none;", + "mah": "max-height:|;", + "mah:n": "max-height:none;", + "miw": "min-width:|;", + "mih": "min-height:|;", + "o": "outline:|;", + "o:n": "outline:none;", + "oo": "outline-offset:|;", + "ow": "outline-width:|;", + "os": "outline-style:|;", + "oc": "outline-color:#000;", + "oc:i": "outline-color:invert;", + "bd": "border:|;", + "bd+": "border:1px solid #000;", + "bd:n": "border:none;", + "bdbk": "border-break:|;", + "bdbk:c": "border-break:close;", + "bdcl": "border-collapse:|;", + "bdcl:c": "border-collapse:collapse;", + "bdcl:s": "border-collapse:separate;", + "bdc": "border-color:#000;", + "bdi": "border-image:url(|);", + "bdi:n": "border-image:none;", + "bdi:w": "-webkit-border-image:url(|) 0 0 0 0 stretch stretch;", + "bdi:m": "-moz-border-image:url(|) 0 0 0 0 stretch stretch;", + "bdti": "border-top-image:url(|);", + "bdti:n": "border-top-image:none;", + "bdri": "border-right-image:url(|);", + "bdri:n": "border-right-image:none;", + "bdbi": "border-bottom-image:url(|);", + "bdbi:n": "border-bottom-image:none;", + "bdli": "border-left-image:url(|);", + "bdli:n": "border-left-image:none;", + "bdci": "border-corner-image:url(|);", + "bdci:n": "border-corner-image:none;", + "bdci:c": "border-corner-image:continue;", + "bdtli": "border-top-left-image:url(|);", + "bdtli:n": "border-top-left-image:none;", + "bdtli:c": "border-top-left-image:continue;", + "bdtri": "border-top-right-image:url(|);", + "bdtri:n": "border-top-right-image:none;", + "bdtri:c": "border-top-right-image:continue;", + "bdbri": "border-bottom-right-image:url(|);", + "bdbri:n": "border-bottom-right-image:none;", + "bdbri:c": "border-bottom-right-image:continue;", + "bdbli": "border-bottom-left-image:url(|);", + "bdbli:n": "border-bottom-left-image:none;", + "bdbli:c": "border-bottom-left-image:continue;", + "bdf": "border-fit:|;", + "bdf:c": "border-fit:clip;", + "bdf:r": "border-fit:repeat;", + "bdf:sc": "border-fit:scale;", + "bdf:st": "border-fit:stretch;", + "bdf:ow": "border-fit:overwrite;", + "bdf:of": "border-fit:overflow;", + "bdf:sp": "border-fit:space;", + "bdl": "border-length:|;", + "bdl:a": "border-length:auto;", + "bdsp": "border-spacing:|;", + "bds": "border-style:|;", + "bds:n": "border-style:none;", + "bds:h": "border-style:hidden;", + "bds:dt": "border-style:dotted;", + "bds:ds": "border-style:dashed;", + "bds:s": "border-style:solid;", + "bds:db": "border-style:double;", + "bds:dtds": "border-style:dot-dash;", + "bds:dtdtds": "border-style:dot-dot-dash;", + "bds:w": "border-style:wave;", + "bds:g": "border-style:groove;", + "bds:r": "border-style:ridge;", + "bds:i": "border-style:inset;", + "bds:o": "border-style:outset;", + "bdw": "border-width:|;", + "bdt": "border-top:|;", + "bdt+": "border-top:1px solid #000;", + "bdt:n": "border-top:none;", + "bdtw": "border-top-width:|;", + "bdts": "border-top-style:|;", + "bdts:n": "border-top-style:none;", + "bdtc": "border-top-color:#000;", + "bdr": "border-right:|;", + "bdr+": "border-right:1px solid #000;", + "bdr:n": "border-right:none;", + "bdrw": "border-right-width:|;", + "bdrs": "border-right-style:|;", + "bdrs:n": "border-right-style:none;", + "bdrc": "border-right-color:#000;", + "bdb": "border-bottom:|;", + "bdb+": "border-bottom:1px solid #000;", + "bdb:n": "border-bottom:none;", + "bdbw": "border-bottom-width:|;", + "bdbs": "border-bottom-style:|;", + "bdbs:n": "border-bottom-style:none;", + "bdbc": "border-bottom-color:#000;", + "bdl": "border-left:|;", + "bdl+": "border-left:1px solid #000;", + "bdl:n": "border-left:none;", + "bdlw": "border-left-width:|;", + "bdls": "border-left-style:|;", + "bdls:n": "border-left-style:none;", + "bdlc": "border-left-color:#000;", + "bdrs": "border-radius:|;", + "bdtrrs": "border-top-right-radius:|;", + "bdtlrs": "border-top-left-radius:|;", + "bdbrrs": "border-bottom-right-radius:|;", + "bdblrs": "border-bottom-left-radius:|;", + "bg": "background:|;", + "bg+": "background:#FFF url(|) 0 0 no-repeat;", + "bg:n": "background:none;", + "bg:ie": "filter:progid:DXImageTransform.Microsoft.AlphaImageLoader(src='${1:x}.png',sizingMethod='${2:crop}');", + "bgc": "background-color:#FFF;", + "bgi": "background-image:url(|);", + "bgi:n": "background-image:none;", + "bgr": "background-repeat:|;", + "bgr:n": "background-repeat:no-repeat;", + "bgr:x": "background-repeat:repeat-x;", + "bgr:y": "background-repeat:repeat-y;", + "bga": "background-attachment:|;", + "bga:f": "background-attachment:fixed;", + "bga:s": "background-attachment:scroll;", + "bgp": "background-position:0 0;", + "bgpx": "background-position-x:|;", + "bgpy": "background-position-y:|;", + "bgbk": "background-break:|;", + "bgbk:bb": "background-break:bounding-box;", + "bgbk:eb": "background-break:each-box;", + "bgbk:c": "background-break:continuous;", + "bgcp": "background-clip:|;", + "bgcp:bb": "background-clip:border-box;", + "bgcp:pb": "background-clip:padding-box;", + "bgcp:cb": "background-clip:content-box;", + "bgcp:nc": "background-clip:no-clip;", + "bgo": "background-origin:|;", + "bgo:pb": "background-origin:padding-box;", + "bgo:bb": "background-origin:border-box;", + "bgo:cb": "background-origin:content-box;", + "bgz": "background-size:|;", + "bgz:a": "background-size:auto;", + "bgz:ct": "background-size:contain;", + "bgz:cv": "background-size:cover;", + "c": "color:#000;", + "tbl": "table-layout:|;", + "tbl:a": "table-layout:auto;", + "tbl:f": "table-layout:fixed;", + "cps": "caption-side:|;", + "cps:t": "caption-side:top;", + "cps:b": "caption-side:bottom;", + "ec": "empty-cells:|;", + "ec:s": "empty-cells:show;", + "ec:h": "empty-cells:hide;", + "lis": "list-style:|;", + "lis:n": "list-style:none;", + "lisp": "list-style-position:|;", + "lisp:i": "list-style-position:inside;", + "lisp:o": "list-style-position:outside;", + "list": "list-style-type:|;", + "list:n": "list-style-type:none;", + "list:d": "list-style-type:disc;", + "list:c": "list-style-type:circle;", + "list:s": "list-style-type:square;", + "list:dc": "list-style-type:decimal;", + "list:dclz": "list-style-type:decimal-leading-zero;", + "list:lr": "list-style-type:lower-roman;", + "list:ur": "list-style-type:upper-roman;", + "lisi": "list-style-image:|;", + "lisi:n": "list-style-image:none;", + "q": "quotes:|;", + "q:n": "quotes:none;", + "q:ru": "quotes:'\00AB' '\00BB' '\201E' '\201C';", + "q:en": "quotes:'\201C' '\201D' '\2018' '\2019';", + "ct": "content:|;", + "ct:n": "content:normal;", + "ct:oq": "content:open-quote;", + "ct:noq": "content:no-open-quote;", + "ct:cq": "content:close-quote;", + "ct:ncq": "content:no-close-quote;", + "ct:a": "content:attr(|);", + "ct:c": "content:counter(|);", + "ct:cs": "content:counters(|);", + "coi": "counter-increment:|;", + "cor": "counter-reset:|;", + "va": "vertical-align:|;", + "va:sup": "vertical-align:super;", + "va:t": "vertical-align:top;", + "va:tt": "vertical-align:text-top;", + "va:m": "vertical-align:middle;", + "va:bl": "vertical-align:baseline;", + "va:b": "vertical-align:bottom;", + "va:tb": "vertical-align:text-bottom;", + "va:sub": "vertical-align:sub;", + "ta": "text-align:|;", + "ta:l": "text-align:left;", + "ta:c": "text-align:center;", + "ta:r": "text-align:right;", + "tal": "text-align-last:|;", + "tal:a": "text-align-last:auto;", + "tal:l": "text-align-last:left;", + "tal:c": "text-align-last:center;", + "tal:r": "text-align-last:right;", + "td": "text-decoration:|;", + "td:n": "text-decoration:none;", + "td:u": "text-decoration:underline;", + "td:o": "text-decoration:overline;", + "td:l": "text-decoration:line-through;", + "te": "text-emphasis:|;", + "te:n": "text-emphasis:none;", + "te:ac": "text-emphasis:accent;", + "te:dt": "text-emphasis:dot;", + "te:c": "text-emphasis:circle;", + "te:ds": "text-emphasis:disc;", + "te:b": "text-emphasis:before;", + "te:a": "text-emphasis:after;", + "th": "text-height:|;", + "th:a": "text-height:auto;", + "th:f": "text-height:font-size;", + "th:t": "text-height:text-size;", + "th:m": "text-height:max-size;", + "ti": "text-indent:|;", + "ti:-": "text-indent:-9999px;", + "tj": "text-justify:|;", + "tj:a": "text-justify:auto;", + "tj:iw": "text-justify:inter-word;", + "tj:ii": "text-justify:inter-ideograph;", + "tj:ic": "text-justify:inter-cluster;", + "tj:d": "text-justify:distribute;", + "tj:k": "text-justify:kashida;", + "tj:t": "text-justify:tibetan;", + "to": "text-outline:|;", + "to+": "text-outline:0 0 #000;", + "to:n": "text-outline:none;", + "tr": "text-replace:|;", + "tr:n": "text-replace:none;", + "tt": "text-transform:|;", + "tt:n": "text-transform:none;", + "tt:c": "text-transform:capitalize;", + "tt:u": "text-transform:uppercase;", + "tt:l": "text-transform:lowercase;", + "tw": "text-wrap:|;", + "tw:n": "text-wrap:normal;", + "tw:no": "text-wrap:none;", + "tw:u": "text-wrap:unrestricted;", + "tw:s": "text-wrap:suppress;", + "tsh": "text-shadow:|;", + "tsh+": "text-shadow:0 0 0 #000;", + "tsh:n": "text-shadow:none;", + "lh": "line-height:|;", + "whs": "white-space:|;", + "whs:n": "white-space:normal;", + "whs:p": "white-space:pre;", + "whs:nw": "white-space:nowrap;", + "whs:pw": "white-space:pre-wrap;", + "whs:pl": "white-space:pre-line;", + "whsc": "white-space-collapse:|;", + "whsc:n": "white-space-collapse:normal;", + "whsc:k": "white-space-collapse:keep-all;", + "whsc:l": "white-space-collapse:loose;", + "whsc:bs": "white-space-collapse:break-strict;", + "whsc:ba": "white-space-collapse:break-all;", + "wob": "word-break:|;", + "wob:n": "word-break:normal;", + "wob:k": "word-break:keep-all;", + "wob:l": "word-break:loose;", + "wob:bs": "word-break:break-strict;", + "wob:ba": "word-break:break-all;", + "wos": "word-spacing:|;", + "wow": "word-wrap:|;", + "wow:nm": "word-wrap:normal;", + "wow:n": "word-wrap:none;", + "wow:u": "word-wrap:unrestricted;", + "wow:s": "word-wrap:suppress;", + "lts": "letter-spacing:|;", + "f": "font:|;", + "f+": "font:1em Arial,sans-serif;", + "fw": "font-weight:|;", + "fw:n": "font-weight:normal;", + "fw:b": "font-weight:bold;", + "fw:br": "font-weight:bolder;", + "fw:lr": "font-weight:lighter;", + "fs": "font-style:|;", + "fs:n": "font-style:normal;", + "fs:i": "font-style:italic;", + "fs:o": "font-style:oblique;", + "fv": "font-variant:|;", + "fv:n": "font-variant:normal;", + "fv:sc": "font-variant:small-caps;", + "fz": "font-size:|;", + "fza": "font-size-adjust:|;", + "fza:n": "font-size-adjust:none;", + "ff": "font-family:|;", + "ff:s": "font-family:serif;", + "ff:ss": "font-family:sans-serif;", + "ff:c": "font-family:cursive;", + "ff:f": "font-family:fantasy;", + "ff:m": "font-family:monospace;", + "fef": "font-effect:|;", + "fef:n": "font-effect:none;", + "fef:eg": "font-effect:engrave;", + "fef:eb": "font-effect:emboss;", + "fef:o": "font-effect:outline;", + "fem": "font-emphasize:|;", + "femp": "font-emphasize-position:|;", + "femp:b": "font-emphasize-position:before;", + "femp:a": "font-emphasize-position:after;", + "fems": "font-emphasize-style:|;", + "fems:n": "font-emphasize-style:none;", + "fems:ac": "font-emphasize-style:accent;", + "fems:dt": "font-emphasize-style:dot;", + "fems:c": "font-emphasize-style:circle;", + "fems:ds": "font-emphasize-style:disc;", + "fsm": "font-smooth:|;", + "fsm:a": "font-smooth:auto;", + "fsm:n": "font-smooth:never;", + "fsm:aw": "font-smooth:always;", + "fst": "font-stretch:|;", + "fst:n": "font-stretch:normal;", + "fst:uc": "font-stretch:ultra-condensed;", + "fst:ec": "font-stretch:extra-condensed;", + "fst:c": "font-stretch:condensed;", + "fst:sc": "font-stretch:semi-condensed;", + "fst:se": "font-stretch:semi-expanded;", + "fst:e": "font-stretch:expanded;", + "fst:ee": "font-stretch:extra-expanded;", + "fst:ue": "font-stretch:ultra-expanded;", + "op": "opacity:|;", + "op:ie": "filter:progid:DXImageTransform.Microsoft.Alpha(Opacity=100);", + "op:ms": "-ms-filter:'progid:DXImageTransform.Microsoft.Alpha(Opacity=100)';", + "rz": "resize:|;", + "rz:n": "resize:none;", + "rz:b": "resize:both;", + "rz:h": "resize:horizontal;", + "rz:v": "resize:vertical;", + "cur": "cursor:|;", + "cur:a": "cursor:auto;", + "cur:d": "cursor:default;", + "cur:c": "cursor:crosshair;", + "cur:ha": "cursor:hand;", + "cur:he": "cursor:help;", + "cur:m": "cursor:move;", + "cur:p": "cursor:pointer;", + "cur:t": "cursor:text;", + "pgbb": "page-break-before:|;", + "pgbb:au": "page-break-before:auto;", + "pgbb:al": "page-break-before:always;", + "pgbb:l": "page-break-before:left;", + "pgbb:r": "page-break-before:right;", + "pgbi": "page-break-inside:|;", + "pgbi:au": "page-break-inside:auto;", + "pgbi:av": "page-break-inside:avoid;", + "pgba": "page-break-after:|;", + "pgba:au": "page-break-after:auto;", + "pgba:al": "page-break-after:always;", + "pgba:l": "page-break-after:left;", + "pgba:r": "page-break-after:right;", + "orp": "orphans:|;", + "wid": "widows:|;" + } + }, + + 'html': { + 'extends': 'common', + 'filters': 'html', + 'snippets': { + 'cc:ie6': '', + 'cc:ie': '', + 'cc:noie': '\n\t${child}|\n', + 'html:4t': '\n' + + '\n' + + '\n' + + ' \n' + + ' \n' + + '\n' + + '\n\t${child}|\n\n' + + '', + + 'html:4s': '\n' + + '\n' + + '\n' + + ' \n' + + ' \n' + + '\n' + + '\n\t${child}|\n\n' + + '', + + 'html:xt': '\n' + + '\n' + + '\n' + + ' \n' + + ' \n' + + '\n' + + '\n\t${child}|\n\n' + + '', + + 'html:xs': '\n' + + '\n' + + '\n' + + ' \n' + + ' \n' + + '\n' + + '\n\t${child}|\n\n' + + '', + + 'html:xxs': '\n' + + '\n' + + '\n' + + ' \n' + + ' \n' + + '\n' + + '\n\t${child}|\n\n' + + '', + + 'html:5': '\n' + + '\n' + + '\n' + + ' \n' + + ' \n' + + '\n' + + '\n\t${child}|\n\n' + + '' + }, + + 'abbreviations': { + 'a': '', + 'a:link': '', + 'a:mail': '', + 'abbr': '', + 'acronym': '', + 'base': '', + 'bdo': '', + 'bdo:r': '', + 'bdo:l': '', + 'link:css': '', + 'link:print': '', + 'link:favicon': '', + 'link:touch': '', + 'link:rss': '', + 'link:atom': '', + 'meta:utf': '', + 'meta:win': '', + 'meta:compat': '', + 'style': '', + 'script': '', + 'script:src': '', + 'img': '', + 'iframe': '', + 'embed': '', + 'object': '', + 'param': '', + 'map': '', + 'area': '', + 'area:d': '', + 'area:c': '', + 'area:r': '', + 'area:p': '', + 'link': '', + 'form': '
', + 'form:get': '
', + 'form:post': '
', + 'label': '', + 'input': '', + 'input:hidden': '', + 'input:h': '', + 'input:text': '', + 'input:t': '', + 'input:search': '', + 'input:email': '', + 'input:url': '', + 'input:password': '', + 'input:p': '', + 'input:datetime': '', + 'input:date': '', + 'input:datetime-local': '', + 'input:month': '', + 'input:week': '', + 'input:time': '', + 'input:number': '', + 'input:color': '', + 'input:checkbox': '', + 'input:c': '', + 'input:radio': '', + 'input:r': '', + 'input:range': '', + 'input:file': '', + 'input:f': '', + 'input:submit': '', + 'input:s': '', + 'input:image': '', + 'input:i': '', + 'input:reset': '', + 'input:button': '', + 'input:b': '', + 'select': '', + 'option': '', + 'textarea': '', + 'menu:context': '', + 'menu:c': '', + 'menu:toolbar': '', + 'menu:t': '', + 'video': '', + 'audio': '', + 'html:xml': '', + 'bq': '
', + 'acr': '', + 'fig': '
', + 'ifr': '', + 'emb': '', + 'obj': '', + 'src': '', + 'cap': '', + 'colg': '', + 'fst': '
', + 'btn': '', + 'optg': '', + 'opt': '', + 'tarea': '', + 'leg': '', + 'sect': '
', + 'art': '
', + 'hdr': '
', + 'ftr': '
', + 'adr': '
', + 'dlg': '', + 'str': '', + 'prog': '', + 'fset': '
', + 'datag': '', + 'datal': '', + 'kg': '', + 'out': '', + 'det': '
', + 'cmd': '', + +# expandos + 'ol+': 'ol>li', + 'ul+': 'ul>li', + 'dl+': 'dl>dt+dd', + 'map+': 'map>area', + 'table+': 'table>tr>td', + 'colgroup+': 'colgroup>col', + 'colg+': 'colgroup>col', + 'tr+': 'tr>td', + 'select+': 'select>option', + 'optgroup+': 'optgroup>option', + 'optg+': 'optgroup>option' + + }, + + 'element_types': { + 'empty': 'area,base,basefont,br,col,frame,hr,img,input,isindex,link,meta,param,embed,keygen,command', + 'block_level': 'address,applet,blockquote,button,center,dd,del,dir,div,dl,dt,fieldset,form,frameset,hr,iframe,ins,isindex,li,link,map,menu,noframes,noscript,object,ol,p,pre,script,table,tbody,td,tfoot,th,thead,tr,ul,h1,h2,h3,h4,h5,h6', + 'inline_level': 'a,abbr,acronym,applet,b,basefont,bdo,big,br,button,cite,code,del,dfn,em,font,i,iframe,img,input,ins,kbd,label,map,object,q,s,samp,script,select,small,span,strike,strong,sub,sup,textarea,tt,u,var' + } + }, + + 'xml': { + 'extends': 'html', + 'filters': 'html' + }, + + 'xsl': { + 'extends': 'common,html', + 'filters': 'html, xsl', + 'abbreviations': { + 'tm': '', + 'tmatch': 'tm', + 'tn': '', + 'tname': 'tn', + 'xsl:when': '', + 'wh': 'xsl:when', + 'var': '|', + 'vare': '', + 'if': '', + 'call': '', + 'attr': '', + 'wp': '', + 'par': '', + 'val': '', + 'co': '', + 'each': '', + 'ap': '', + +# expandos + 'choose+': 'xsl:choose>xsl:when+xsl:otherwise' + } + }, + + 'haml': { + 'filters': 'haml', + 'extends': 'html' + } +} \ No newline at end of file diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/zencoding.c bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/zencoding.c --- bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/zencoding.c 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/zencoding.c 2011-12-23 08:18:18.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,294 @@ +/* Bluefish HTML Editor + * zencoding.c - + * + * Copyright (C) 2011 Olivier Sessink + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program. If not, see . + */ + +/*#define DEBUG*/ + +#include +#include + +#include "zencoding.h" +#include "zeneditor-interface.h" +#include "../config.h" +#include "../bluefish.h" +#include "../plugins.h" +#include "../bfwin.h" + +Tzencoding zencoding = {NULL, NULL, NULL}; + +static gboolean +init_python(void) { + DEBUG_MSG("init_python()\n"); + Py_Initialize(); + PyRun_SimpleString("import sys"); + DEBUG_MSG("set zencoding path to "PKGDATADIR"/plugins/\n"); + PyRun_SimpleString("sys.path.append('"PKGDATADIR"/plugins/')"); + zencoding.module = PyImport_ImportModule("zencoding"); + if (!zencoding.module) { + if (PyErr_Occurred()) PyErr_Print(); + DEBUG_MSG("did not found zencoding, abort\n"); + return FALSE; + } + /* now call my own module */ + zencoding.zenmod = zeneditor_module_init(); + if (!zencoding.zenmod) { + if (PyErr_Occurred()) PyErr_Print(); + DEBUG_MSG("failed to initialize zeneditor-interface module\n"); + return FALSE; + } + + zencoding.editor = PyObject_CallMethod(zencoding.zenmod, "zeneditor", NULL); + if (!zencoding.editor) { + if (PyErr_Occurred()) PyErr_Print(); + DEBUG_MSG("failed to get editor interface\n"); + return FALSE; + } + + return TRUE; +} + +static void +zencoding_run_action(Tdocument *doc, const gchar *action_name) +{ + PyObject *result; + PyObject *ptr; + if (!zencoding.module || !zencoding.editor) { + if (!init_python()) + return; + } + ptr = PyLong_FromVoidPtr((void *) doc); + DEBUG_MSG("zencoding_run_action, calling set_context for document %p wrapped in python object %p\n",doc, ptr); + result = PyObject_CallMethod(zencoding.editor, "set_context", "O", ptr); + if (!result) { + if (PyErr_Occurred()) PyErr_Print(); + DEBUG_MSG("zencoding_run_action, failed to call set_context()\n"); + return; + } + Py_XDECREF(result); + Py_XDECREF(ptr); + result = PyObject_CallMethod(zencoding.module, "run_action", "sO", action_name, zencoding.editor); + if (!result) { + if (PyErr_Occurred()) PyErr_Print(); + DEBUG_MSG("failed to call run_action(%s)\n",action_name); + } + Py_XDECREF(result); +} + + +/*******************************************************************/ +/* GUI callbacks */ +/*******************************************************************/ + +static void +zencoding_expand_cb(GtkAction *action, gpointer user_data) { + zencoding_run_action(BFWIN(user_data)->current_document, "expand_abbreviation"); +} +static void +zencoding_matchpairinward_cb(GtkAction *action, gpointer user_data) { + zencoding_run_action(BFWIN(user_data)->current_document, "match_pair_inward"); +} +static void +zencoding_matchpairoutward_cb(GtkAction *action, gpointer user_data) { + zencoding_run_action(BFWIN(user_data)->current_document, "match_pair_outward"); +} +static void +zencoding_wrapwithabbreviation_cb(GtkAction *action, gpointer user_data) { + zencoding_run_action(BFWIN(user_data)->current_document, "wrap_with_abbreviation"); +} +static void +zencoding_splitjointag_cb(GtkAction *action, gpointer user_data) { + zencoding_run_action(BFWIN(user_data)->current_document, "split_join_tag"); +} +static void +zencoding_preveditpoint_cb(GtkAction *action, gpointer user_data) { + zencoding_run_action(BFWIN(user_data)->current_document, "prev_edit_point"); +} +static void +zencoding_nexteditpoint_cb(GtkAction *action, gpointer user_data) { + zencoding_run_action(BFWIN(user_data)->current_document, "next_edit_point"); +} +static void +zencoding_insertformattednewline_cb(GtkAction *action, gpointer user_data) { + zencoding_run_action(BFWIN(user_data)->current_document, "insert_formatted_newline"); +} +static void +zencoding_gotomatchingpair_cb(GtkAction *action, gpointer user_data) { + zencoding_run_action(BFWIN(user_data)->current_document, "go_to_matching_pair"); +} +static void +zencoding_mergelines_cb(GtkAction *action, gpointer user_data) { + zencoding_run_action(BFWIN(user_data)->current_document, "merge_lines"); +} +static void +zencoding_removetag_cb(GtkAction *action, gpointer user_data) { + zencoding_run_action(BFWIN(user_data)->current_document, "remove_tag"); +} +static void +zencoding_evaluatemathexpression_cb(GtkAction *action, gpointer user_data) { + zencoding_run_action(BFWIN(user_data)->current_document, "evaluate_math_expression"); +} + +/*******************************************************************/ +/* GUI */ +/*******************************************************************/ + +static const gchar *zencoding_plugin_ui = + "" + "" + "" + "" + "" + "" + "" + "" + "" + "" + "" + "" + "" + "" + "" + "" + "" + ""; + +static void +zencoding_initgui(Tbfwin * bfwin) +{ + GtkActionGroup *action_group; + GError *error = NULL; + + static const GtkActionEntry zencoding_actions[] = { + {"ZencodingMenu", NULL, N_("_Zencoding")}, + {"ExpandZenCoding", NULL, N_("E_xpand zen-coding"), "Return",N_("Expand zen-code at cursor"), G_CALLBACK(zencoding_expand_cb)}, + {"MatchPairInward", NULL, N_("Select Tag _Content"), NULL,NULL, G_CALLBACK(zencoding_matchpairinward_cb)}, + {"MatchPairOutward", NULL, N_("Select _Tag and Content"), NULL,NULL, G_CALLBACK(zencoding_matchpairoutward_cb)}, + {"WrapWithAbbreviation", NULL, N_("Wrap with _Abbreviation"), NULL,NULL, G_CALLBACK(zencoding_wrapwithabbreviation_cb)}, + {"SplitJoinTag", NULL, N_("_Split or Join Tag"), NULL,NULL, G_CALLBACK(zencoding_splitjointag_cb)}, + {"PrevEditPoint", NULL, N_("_Previous Edit Point"), NULL,N_(""), G_CALLBACK(zencoding_preveditpoint_cb)}, + {"NextEditPoint", NULL, N_("_Next Edit Point"), NULL,N_(""), G_CALLBACK(zencoding_nexteditpoint_cb)}, + {"InsertFormattedNewline", NULL, N_("_Insert Formatted Newline"), NULL,N_(""), G_CALLBACK(zencoding_insertformattednewline_cb)}, + {"GoToMatchingPair", NULL, N_("_Go to Matching Pair"), NULL,N_(""), G_CALLBACK(zencoding_gotomatchingpair_cb)}, + {"MergeLines", NULL, N_("_Merge Lines"), NULL,N_(""), G_CALLBACK(zencoding_mergelines_cb)}, + {"RemoveTag", NULL, N_("_Remove Tag"), NULL,N_(""), G_CALLBACK(zencoding_removetag_cb)}, + {"EvaluateMathExpression", NULL, N_("_Evaluate Math Expression"), NULL,N_(""), G_CALLBACK(zencoding_evaluatemathexpression_cb)} + /*{"", NULL, N_(""), NULL,N_(""), G_CALLBACK(zencoding__cb)},*/ + }; + + action_group = gtk_action_group_new("zencodingActions"); + gtk_action_group_set_translation_domain(action_group, GETTEXT_PACKAGE "_plugin_zencoding"); + gtk_action_group_add_actions(action_group, zencoding_actions, G_N_ELEMENTS(zencoding_actions), bfwin); + gtk_ui_manager_insert_action_group(bfwin->uimanager, action_group, 0); + g_object_unref(action_group); + + gtk_ui_manager_add_ui_from_string(bfwin->uimanager, zencoding_plugin_ui, -1, &error); + if (error != NULL) { + g_warning("building zencoding plugin menu failed: %s", error->message); + g_error_free(error); + } +} + +/*******************************************************************/ +/* general plugin functions below */ +/*******************************************************************/ + +static void +zencoding_init(void) +{ +#ifdef ENABLE_NLS + DEBUG_MSG("zencoding_init, gettext domain-name=%s\n", PACKAGE "_plugin_zencoding"); + bindtextdomain(PACKAGE "_plugin_zencoding", LOCALEDIR); + bind_textdomain_codeset(PACKAGE "_plugin_zencoding", "UTF-8"); +#endif /* ENABLE_NLS */ +} + + +/*static void +zencoding_enforce_session(Tbfwin * bfwin) +{ +}*/ + +static void +zencoding_cleanup(void) +{ + DEBUG_MSG("zencoding_cleanup\n"); + if (zencoding.module || zencoding.editor) { + Py_XDECREF(zencoding.module); + Py_XDECREF(zencoding.editor); + /*Py_XDECREF(zencoding.zenmod); valgrind returns an error if we try to unref this*/ + zencoding.module = NULL; + zencoding.editor = NULL; + zencoding.zenmod = NULL; + Py_Finalize(); + } +} + +/*static void +zencoding_cleanup_gui(Tbfwin * bfwin) +{ +}*/ + +/*static GHashTable * +zencoding_register_globses_config(GHashTable * configlist) +{ + return configlist; +} +*/ +/*static GHashTable * +zencoding_register_session_config(GHashTable * configlist, Tsessionvars * session) +{ + return configlist; +} +*/ +/*static void +zencoding_session_cleanup(Tsessionvars * session) +{ +} +*/ +static TBluefishPlugin bfplugin = { + "zencoding", + BFPLUGIN_VERSION, + GTK_MAJOR_VERSION, + sizeof(Tdocument), + sizeof(Tsessionvars), + sizeof(Tglobalsession), + sizeof(Tbfwin), + sizeof(Tproject), + sizeof(Tmain), + sizeof(Tproperties), + BFPLUGIN_PRIORITY_DEFAULT, + 1, + NULL, /* private */ + zencoding_init, /* init */ + zencoding_initgui, + NULL /*zencoding_enforce_session*/, + zencoding_cleanup, + NULL /*zencoding_cleanup_gui*/, + NULL /*zencoding_register_globses_config*/, + NULL /*zencoding_register_session_config*/, + NULL /*zencoding_session_cleanup*/, + NULL, /* binary compatibility */ + NULL, + NULL +}; + +G_MODULE_EXPORT TBluefishPlugin * +getplugin(void) +{ + return &bfplugin; +} diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/zencoding.def bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/zencoding.def --- bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/zencoding.def 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/zencoding.def 2011-12-06 02:11:28.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,6 @@ +IMPORTS + bluefish.exe.bfwin_current_document_change_register + bluefish.exe.doc_get_chars + bluefish.exe.doc_get_selection + bluefish.exe.doc_replace_text + bluefish.exe.get_cursor_pos diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/zencoding.h bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/zencoding.h --- bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/zencoding.h 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/zencoding.h 2011-12-20 17:37:29.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,40 @@ +/* Bluefish HTML Editor + * zencoding.h - ZEN coding support + * + * Copyright (C) 2011 Olivier Sessink + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program. If not, see . + */ + +#ifndef __ZENCODING_H_ +#define __ZENCODING_H_ + +#define ENABLEPLUGINS + +#include "../bluefish.h" + +#ifdef ENABLE_NLS +#undef _ +#define _(String) dgettext(PACKAGE"_plugin_zencoding", String) +#endif + +typedef struct { + PyObject *module; + PyObject *zenmod; + PyObject *editor; +} Tzencoding; + +extern Tzencoding zencoding; + +#endif /* __ZENCODING_H_ */ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/zeneditor-interface.c bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/zeneditor-interface.c --- bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/zeneditor-interface.c 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/zeneditor-interface.c 2011-12-20 17:37:29.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,472 @@ +/* + * zeneditor-interface.c + * + * Copyright (C) 2011 Olivier Sessink + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program. If not, see . + */ + +/* +see https://github.com/sergeche/zen-coding/blob/master/python/zencoding/interface/editor.py +for the description of the zen-editor interface +*/ + +#include + +#include "zencoding.h" +#include "../document.h" + + +typedef struct { + PyObject_HEAD + gchar *profile; + Tdocument *context; +} Tzeneditor; + +/**********************************/ +/* helper functions */ +/**********************************/ + +static int get_cursor_pos(Tdocument *doc) { + GtkTextIter itstart; + gtk_text_buffer_get_iter_at_mark(DOCUMENT(doc)->buffer, &itstart, + gtk_text_buffer_get_insert(DOCUMENT(doc)->buffer)); + return gtk_text_iter_get_offset(&itstart); +} + + + +/**********************************/ +/* interface functions */ +/**********************************/ + +static PyObject * +zeneditor_set_context(Tzeneditor *self, PyObject *args) +{ + PyObject *context = NULL; + if (PyArg_ParseTuple(args, "O", &context)) { + self->context = (Tdocument *)PyLong_AsVoidPtr(context); + DEBUG_MSG("zeneditor_set_context, got document %p\n",self->context); + } + Py_RETURN_NONE; +} + +static PyObject * +zeneditor_get_selection_range(Tzeneditor *self, PyObject *args) +{ + PyObject *result; + gint start, end; + if (!doc_get_selection(DOCUMENT(self->context), &start, &end)) { + start = end = get_cursor_pos(DOCUMENT(self->context)); + } + result = Py_BuildValue("(ii)", start, end); + DEBUG_MSG("zeneditor_get_selection_range, return %d:%d\n",start, end); + return result; +} + +static PyObject * +zeneditor_create_selection(Tzeneditor *self, PyObject *args) +{ + gint start = -1, end = -1; + if (PyArg_ParseTuple(args, "i|i", &start, &end)) { + /* documentation describes that the end may be undefined, in which case only the cursor is set */ + GtkTextIter itstart, itend; + gtk_text_buffer_get_iter_at_offset(DOCUMENT(self->context)->buffer, &itstart, start); + if (end != -1) { + gtk_text_buffer_get_iter_at_offset(DOCUMENT(self->context)->buffer, &itend, end); + gtk_text_buffer_select_range(DOCUMENT(self->context)->buffer,&itstart,&itend); + } else { + gtk_text_buffer_place_cursor(DOCUMENT(self->context)->buffer,&itstart); + } + } + Py_RETURN_NONE; +} + +static PyObject * +zeneditor_get_current_line_range(Tzeneditor *self, PyObject *args) +{ + PyObject *result; + GtkTextIter itstart, itend; + + gtk_text_buffer_get_iter_at_mark(DOCUMENT(self->context)->buffer, &itstart, + gtk_text_buffer_get_insert(DOCUMENT(self->context)->buffer)); + itend = itstart; + gtk_text_iter_set_line_offset(&itstart, 0); + gtk_text_iter_forward_to_line_end(&itend); + result = Py_BuildValue("ii", gtk_text_iter_get_offset(&itstart), gtk_text_iter_get_offset(&itend)); + DEBUG_MSG("zeneditor_get_current_line_range, return %d:%d\n",gtk_text_iter_get_offset(&itstart), gtk_text_iter_get_offset(&itend)); + return result; +} + +static PyObject * +zeneditor_get_caret_pos(Tzeneditor *self, PyObject *args) +{ + PyObject *result; + GtkTextIter itstart; + gtk_text_buffer_get_iter_at_mark(DOCUMENT(self->context)->buffer, &itstart, + gtk_text_buffer_get_insert(DOCUMENT(self->context)->buffer)); + result = Py_BuildValue("i", gtk_text_iter_get_offset(&itstart)); + DEBUG_MSG("zeneditor_get_caret_pos, return %d\n",gtk_text_iter_get_offset(&itstart)); + return result; +} + +static PyObject * +zeneditor_set_caret_pos(Tzeneditor *self, PyObject *args) +{ + gint offset; + if (PyArg_ParseTuple(args, "i", &offset)) { + GtkTextIter itstart; + gtk_text_buffer_get_iter_at_offset(DOCUMENT(self->context)->buffer, &itstart, offset); + gtk_text_buffer_place_cursor(DOCUMENT(self->context)->buffer,&itstart); + } + + Py_RETURN_NONE; +} + + +static PyObject * +zeneditor_get_current_line(Tzeneditor *self, PyObject *args) +{ + PyObject *result; + GtkTextIter itstart, itend; + gchar *text; + + gtk_text_buffer_get_iter_at_mark(DOCUMENT(self->context)->buffer, &itstart, + gtk_text_buffer_get_insert(DOCUMENT(self->context)->buffer)); + itend = itstart; + gtk_text_iter_set_line_offset(&itstart, 0); + gtk_text_iter_forward_to_line_end(&itend); + + text = gtk_text_buffer_get_text(DOCUMENT(self->context)->buffer, &itstart, &itend, TRUE); + DEBUG_MSG("zeneditor_get_current_line, return %s\n",text); + result = Py_BuildValue("s", text); + g_free(text); + return result; +} + +static inline const gchar * +get_caret_placeholder(PyObject *mod) { + /*PyObject *pcaret_placeholder = PyObject_GetAttrString(mod, "caret_placeholder");*/ + PyObject *pcaret_placeholder = PyObject_CallMethod(mod, "getCaretPlaceholder", NULL); + if (!pcaret_placeholder) { + if (PyErr_Occurred()) PyErr_Print(); + DEBUG_MSG("failed to get placeholder\n"); + return "{%::zen-caret::%}"; + } + return (const gchar *)PyString_AsString(pcaret_placeholder); +} + +static gchar * +remove_placeholder(const gchar *input, const gchar *ph, gint *first_ph_pos) +{ + GString *retstr; + gchar *found, *pos; + gint phlen; + + found = g_strstr_len(input, -1, ph); + if (!found) { + return g_strdup(input); + } + phlen = strlen(ph); + retstr = g_string_new(""); + pos = (gchar *)input; + + /* assuming that zen-coding will never return multibyte characters the next line is correct */ + *first_ph_pos = found-input; + + while (found) { + retstr = g_string_append_len(retstr, pos, found-pos); + pos = found+phlen; + found = g_strstr_len(pos, -1, ph); + } + retstr = g_string_append(retstr, pos); + return g_string_free(retstr, FALSE); +} + + +static PyObject * +zeneditor_replace_content(Tzeneditor *self, PyObject *args) +{ + gchar *text; + gint start=-1, end=-1; + if (PyArg_ParseTuple(args, "s|ii", &text, &start, &end)) { + const gchar *placeholder; + gchar *toinsert; + gint new_caret_position=-1; + GtkTextIter itcursor; + /* the documentation states that start end end may be undefined + if both are -1 all text should be replaced (for gtk start=0, end=-1), + if only end is -1 we insert starting at the current cursor position + + we also have to check if there is a caret placeholder in 'text' */ + placeholder = get_caret_placeholder(zencoding.module); + toinsert = remove_placeholder(text, placeholder, &new_caret_position); + + if (start == -1 && end == -1) { /* overwrite everything */ + start = 0; + } else if (end == -1) { /* insert at start */ + end = start; + } + DEBUG_MSG("zeneditor_replace_content, replace from %d:%d\n",start, end); + doc_replace_text(self->context, toinsert, start, end); + g_free(toinsert); + if (new_caret_position >= 0) { + gtk_text_buffer_get_iter_at_offset(DOCUMENT(self->context)->buffer, &itcursor, new_caret_position); + gtk_text_buffer_place_cursor(DOCUMENT(self->context)->buffer,&itcursor); + } + } else { + g_warning("zeneditor_replace_content error\n"); + } + Py_RETURN_NONE; +} + +static PyObject * +zeneditor_get_content(Tzeneditor *self, PyObject *args) +{ + PyObject *result; + gchar *text; + text = doc_get_chars(self->context, 0, -1); + result = PyString_FromString(text); + DEBUG_MSG("zeneditor_get_content\n"); + g_free(text); + return result; +} + +static PyObject * +zeneditor_get_syntax(Tzeneditor *self, PyObject *args) +{ + DEBUG_MSG("zeneditor_get_syntax\n"); + /* TODO: which syntaxes does zeneditor support ?? */ + return PyString_FromString("html"); +} + +static PyObject * +zeneditor_get_profile_name(Tzeneditor *self, PyObject *args) +{ + DEBUG_MSG("zeneditor_get_profile_name\n"); + if (self->profile) { + return PyString_FromString(self->profile); + } + return PyString_FromString("html"); +} +static PyObject * +zeneditor_prompt(Tzeneditor *self, PyObject *args) +{ + PyObject *result; + gchar *title = NULL; + DEBUG_MSG("zeneditor_prompt\n"); + if (PyArg_ParseTuple(args, "s", &title)) { + GtkWidget *dialog, *entry; + const gchar *retval=NULL; + dialog = gtk_dialog_new_with_buttons(title, GTK_WINDOW(BFWIN(DOCUMENT(self->context)->bfwin)->main_window), + GTK_DIALOG_MODAL | GTK_DIALOG_DESTROY_WITH_PARENT,GTK_STOCK_CANCEL,GTK_RESPONSE_REJECT, + GTK_STOCK_OK,GTK_RESPONSE_ACCEPT,NULL); + gtk_dialog_set_default_response(GTK_DIALOG(dialog), GTK_RESPONSE_ACCEPT); + gtk_window_set_default_size(GTK_WINDOW(dialog), 350, -1); + + entry = gtk_entry_new(); + gtk_entry_set_activates_default(GTK_ENTRY(entry), TRUE); + gtk_box_pack_start(GTK_BOX(gtk_dialog_get_content_area(GTK_DIALOG(dialog))), entry, TRUE, TRUE, 0); + gtk_widget_show_all(dialog); + + if (gtk_dialog_run(GTK_DIALOG(dialog)) == GTK_RESPONSE_ACCEPT) + retval = gtk_entry_get_text(GTK_ENTRY(entry)); + if (!retval || retval[0]=='\0') { + gtk_widget_destroy(dialog); + Py_RETURN_NONE; + } + result = PyString_FromString(retval); + gtk_widget_destroy(dialog); + return result; + } + Py_RETURN_NONE; +} + +static PyObject * +zeneditor_get_selection(Tzeneditor *self, PyObject *args) +{ + PyObject *result; + gint start,end; + + if (doc_get_selection(self->context, &start, &end)) { + gchar *text = doc_get_chars(self->context, start, end); + result = Py_BuildValue("s", text); + DEBUG_MSG("zeneditor_get_selection, return %s\n", text); + g_free(text); + return result; + } + DEBUG_MSG("zeneditor_get_selection, NO SELECTION\n"); + Py_RETURN_NONE; +} + +static PyObject * +zeneditor_get_file_path(Tzeneditor *self, PyObject *args) +{ + PyObject *result; + gchar *path; + if (!DOCUMENT(self->context)->uri) { + Py_RETURN_NONE; + } + path = g_file_get_path(DOCUMENT(self->context)->uri); + result = Py_BuildValue("s", path); + DEBUG_MSG("zeneditor_get_file_path, return %s\n",path); + g_free(path); + return result; +} + +/*static PyObject * +zeneditor_set_profile_name(Tzeneditor *self, PyObject *args) +{ + gchar *profile = NULL; + PyObject *tmp, *temp_profile = NULL; + + if (PyArg_ParseTuple(args, "s", &profile)) { + if (self->profile) + g_free(self->profile); + self->profile = g_strdup(profile); + } + } + Py_RETURN_NONE; +} +*/ + +static PyObject * +zeneditor_new(PyTypeObject *type, PyObject *args, PyObject *kwds) +{ + Tzeneditor *self; + self = (Tzeneditor *)type->tp_alloc(type, 0); + if (self != NULL) { + self->profile = g_strdup("xhtml"); + self->context = NULL; + } + return (PyObject *) self; +} + +static int +zeneditor_init(Tzeneditor *self, PyObject *args, PyObject *kwds) +{ + PyObject *context = NULL; + PyObject *profile = NULL; + PyObject *mod; + static gchar *kwlist[] = { "profile", "context", NULL }; + + if (!self->profile) + self->profile = g_strdup("xhtml"); + self->context = NULL; + + if (PyArg_ParseTupleAndKeywords(args, kwds, "|OO", kwlist, + &context, &profile)) { + if (context) { + self->context = PyLong_AsVoidPtr(context); + } + if (profile) { + self->profile = PyString_AsString(profile); + } + } + + mod = PyImport_ImportModule("zencoding.utils"); + if (mod == NULL) { + if (PyErr_Occurred()) PyErr_Print(); + return -1; + } + Py_XDECREF(mod); + return 0; +} + +static void +zeneditor_dealloc(Tzeneditor * obj) +{ + g_free(obj->profile); + PyObject_DEL(obj); +} + +static PyMethodDef zeneditor_methods[] = { + {"create_selection", (PyCFunction)zeneditor_create_selection, METH_VARARGS}, + {"get_caret_pos", (PyCFunction)zeneditor_get_caret_pos, METH_VARARGS}, + {"get_content", (PyCFunction)zeneditor_get_content, METH_VARARGS}, + {"get_current_line", (PyCFunction)zeneditor_get_current_line, METH_VARARGS}, + {"get_current_line_range", (PyCFunction)zeneditor_get_current_line_range, METH_VARARGS}, + {"get_file_path", (PyCFunction)zeneditor_get_file_path, METH_VARARGS}, + {"get_profile_name", (PyCFunction)zeneditor_get_profile_name, METH_VARARGS}, + {"get_selection", (PyCFunction)zeneditor_get_selection, METH_VARARGS}, + {"get_selection_range", (PyCFunction)zeneditor_get_selection_range, METH_VARARGS}, + {"get_syntax", (PyCFunction)zeneditor_get_syntax, METH_VARARGS}, + {"prompt", (PyCFunction)zeneditor_prompt, METH_VARARGS}, + {"replace_content", (PyCFunction)zeneditor_replace_content, METH_VARARGS}, + {"set_caret_pos", (PyCFunction)zeneditor_set_caret_pos, METH_VARARGS}, + {"set_context", (PyCFunction)zeneditor_set_context, METH_VARARGS}, + /*{"set_profile_name", (PyCFunction)zeneditor_set_profile_name, METH_VARARGS},*/ + {NULL} +}; + +static PyTypeObject zeneditorType = { + PyObject_HEAD_INIT(NULL) + 0, /*ob_size*/ + "bluefish.zeneditor", /*tp_name*/ + sizeof(Tzeneditor), /*tp_basicsize*/ + 0, /*tp_itemsize*/ + (destructor)zeneditor_dealloc, /*tp_dealloc*/ + 0, /*tp_print*/ + 0, /*tp_getattr*/ + 0, /*tp_setattr*/ + 0, /*tp_compare*/ + 0, /*tp_repr*/ + 0, /*tp_as_number*/ + 0, /*tp_as_sequence*/ + 0, /*tp_as_mapping*/ + 0, /*tp_hash */ + 0, /*tp_call*/ + 0, /*tp_str*/ + 0, /*tp_getattro*/ + 0, /*tp_setattro*/ + 0, /*tp_as_buffer*/ + Py_TPFLAGS_DEFAULT | Py_TPFLAGS_BASETYPE, /*tp_flags*/ + "bluefish zeneditor interface", /* tp_doc */ + 0, /* tp_traverse */ + 0, /* tp_clear */ + 0, /* tp_richcompare */ + 0, /* tp_weaklistoffset */ + 0, /* tp_iter */ + 0, /* tp_iternext */ + zeneditor_methods, /* tp_methods */ + 0, /* tp_members */ + 0, /* tp_getset */ + 0, /* tp_base */ + 0, /* tp_dict */ + 0, /* tp_descr_get */ + 0, /* tp_descr_set */ + 0, /* tp_dictoffset */ + (initproc)zeneditor_init, /* tp_init */ + 0, /* tp_alloc */ + zeneditor_new, /* tp_new */ + +}; + +PyMethodDef Module_methods[] = { { NULL } }; + + +PyObject *zeneditor_module_init(void) { + PyObject *m; + + zeneditorType.tp_new = PyType_GenericNew; + if (PyType_Ready(&zeneditorType) < 0) + return NULL; + + m = Py_InitModule3("bluefish_zeneditor", Module_methods, "Bluefish zeneditor interface"); + + Py_INCREF(&zeneditorType); + PyModule_AddObject(m, "zeneditor", (PyObject *) &zeneditorType); + + return m; +} diff -Nru bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/zeneditor-interface.h bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/zeneditor-interface.h --- bluefish-2.2.0/src/plugin_zencoding/zeneditor-interface.h 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/plugin_zencoding/zeneditor-interface.h 2011-11-22 09:42:08.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,25 @@ +/* Bluefish HTML Editor + * zencoding.h - ZEN coding support + * + * Copyright (C) 2011 Olivier Sessink + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program. If not, see . + */ + +#ifndef __ZENEDITOR_INTERFACE_H_H_ +#define __ZENEDITOR_INTERFACE_H_H_ + +PyObject *zeneditor_module_init(void); + +#endif /* __ZENEDITOR_INTERFACE_H_H_ */ diff -Nru bluefish-2.2.0/src/preferences.c bluefish-2.2.1/src/preferences.c --- bluefish-2.2.0/src/preferences.c 2011-11-17 02:11:37.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/preferences.c 2011-12-10 02:11:31.000000000 +0000 @@ -111,6 +111,7 @@ delay_full_scan, autocomp_popup_mode, reduced_scan_triggers, + use_system_colors, editor_fg, editor_bg, cline_bg, @@ -555,6 +556,7 @@ pd->lists[pluginconfig] = duplicate_arraylist(main_v->props.plugin_config); pd->pd.lstore = gtk_list_store_new(4, G_TYPE_STRING, G_TYPE_BOOLEAN, G_TYPE_STRING, G_TYPE_POINTER); pd->pd.lview = gtk_tree_view_new_with_model(GTK_TREE_MODEL(pd->pd.lstore)); + g_object_unref(G_OBJECT(pd->pd.lstore)); pref_create_column(GTK_TREE_VIEW(pd->pd.lview), 1, NULL, pd, _("Name"), 0, FALSE); pref_create_column(GTK_TREE_VIEW(pd->pd.lview), 2, G_CALLBACK(plugin_1_toggled_lcb), pd, _("Enabled"), 1, FALSE); @@ -773,6 +775,7 @@ pd->lists[textstyles] = duplicate_arraylist(main_v->props.textstyles); pd->tsd.lstore = gtk_list_store_new(2, G_TYPE_STRING, G_TYPE_POINTER); pd->tsd.lview = gtk_tree_view_new_with_model(GTK_TREE_MODEL(pd->tsd.lstore)); + g_object_unref(G_OBJECT(pd->tsd.lstore)); pref_create_column(GTK_TREE_VIEW(pd->tsd.lview), 1, G_CALLBACK(textstyle_0_edited_lcb), pd, _("Label"), 0, FALSE); select = gtk_tree_view_get_selection(GTK_TREE_VIEW(pd->tsd.lview)); @@ -913,6 +916,7 @@ pd->lists[extcommands] = duplicate_arraylist(main_v->props.external_command); pd->bd.lstore = gtk_list_store_new(4, G_TYPE_STRING, G_TYPE_STRING, G_TYPE_BOOLEAN, G_TYPE_POINTER); pd->bd.lview = gtk_tree_view_new_with_model(GTK_TREE_MODEL(pd->bd.lstore)); + g_object_unref(G_OBJECT(pd->bd.lstore)); pref_create_column(GTK_TREE_VIEW(pd->bd.lview), 1, G_CALLBACK(extcommands_0_edited_lcb), pd, _("Label"), 0, FALSE); pref_create_column(GTK_TREE_VIEW(pd->bd.lview), 1, G_CALLBACK(extcommands_1_edited_lcb), pd, _("Command"), @@ -1008,6 +1012,7 @@ pd->lists[extfilters] = duplicate_arraylist(main_v->props.external_filter); pd->ed.lstore = gtk_list_store_new(3, G_TYPE_STRING, G_TYPE_STRING, G_TYPE_POINTER); pd->ed.lview = gtk_tree_view_new_with_model(GTK_TREE_MODEL(pd->ed.lstore)); + g_object_unref(G_OBJECT(pd->ed.lstore)); pref_create_column(GTK_TREE_VIEW(pd->ed.lview), 1, G_CALLBACK(external_filter_0_edited_lcb), pd, _("Label"), 0, FALSE); pref_create_column(GTK_TREE_VIEW(pd->ed.lview), 1, G_CALLBACK(external_filter_1_edited_lcb), pd, @@ -1137,6 +1142,7 @@ gtk_list_store_new(7, G_TYPE_STRING, G_TYPE_STRING, G_TYPE_STRING, G_TYPE_STRING, G_TYPE_STRING, G_TYPE_STRING, G_TYPE_POINTER); pd->od.lview = gtk_tree_view_new_with_model(GTK_TREE_MODEL(pd->od.lstore)); + g_object_unref(G_OBJECT(pd->od.lstore)); pref_create_column(GTK_TREE_VIEW(pd->od.lview), 1, G_CALLBACK(outputbox_0_edited_lcb), pd, _("Name"), 0, FALSE); pref_create_column(GTK_TREE_VIEW(pd->od.lview), 1, G_CALLBACK(outputbox_1_edited_lcb), pd, _("Pattern"), @@ -1242,6 +1248,7 @@ pd->lists[templates] = duplicate_arraylist(main_v->props.templates); pd->tg.lstore = gtk_list_store_new(3, G_TYPE_STRING, G_TYPE_STRING, G_TYPE_POINTER); pd->tg.lview = gtk_tree_view_new_with_model(GTK_TREE_MODEL(pd->tg.lstore)); + g_object_unref(G_OBJECT(pd->tg.lstore)); pref_create_column(GTK_TREE_VIEW(pd->tg.lview), 1, G_CALLBACK(template_0_edited_lcb), pd, _("Name"), 0, FALSE); pref_create_column(GTK_TREE_VIEW(pd->tg.lview), 1, G_CALLBACK(template_1_edited_lcb), pd, _("File"), 1, @@ -1406,6 +1413,7 @@ pd->bld.lstore = gtk_list_store_new(4, G_TYPE_STRING, G_TYPE_STRING, G_TYPE_BOOLEAN, G_TYPE_POINTER); pd->bld.lfilter = (GtkTreeModelFilter *) gtk_tree_model_filter_new(GTK_TREE_MODEL(pd->bld.lstore), NULL); + g_object_unref(G_OBJECT(pd->bld.lstore)); gtk_tree_model_filter_set_visible_func(pd->bld.lfilter, bflang_gui_filter_func_lcb, pd, NULL); pd->bld.lview = gtk_tree_view_new_with_model(GTK_TREE_MODEL(pd->bld.lfilter)); @@ -1422,6 +1430,7 @@ pd->bld.lstore2 = gtk_list_store_new(4, G_TYPE_STRING, G_TYPE_STRING, G_TYPE_STRING, G_TYPE_POINTER); pd->bld.lfilter2 = (GtkTreeModelFilter *) gtk_tree_model_filter_new(GTK_TREE_MODEL(pd->bld.lstore2), NULL); + g_object_unref(G_OBJECT(pd->bld.lstore2)); gtk_tree_model_filter_set_visible_func(pd->bld.lfilter2, bflang_gui_filter_func_lcb, pd, NULL); pd->bld.lview2 = gtk_tree_view_new_with_model(GTK_TREE_MODEL(pd->bld.lfilter2)); @@ -1489,6 +1498,7 @@ integer_apply(&main_v->props.editor_auto_close_brackets, pd->prefs[editor_auto_close_brackets], TRUE); integer_apply(&main_v->props.editor_tab_indent_sel, pd->prefs[editor_tab_indent_sel], TRUE); integer_apply(&main_v->props.smartindent, pd->prefs[smartindent], TRUE); + integer_apply(&main_v->props.use_system_colors, pd->prefs[use_system_colors], TRUE); string_apply(&main_v->props.btv_color_str[BTV_COLOR_ED_FG], pd->prefs[editor_fg]); string_apply(&main_v->props.btv_color_str[BTV_COLOR_ED_BG], pd->prefs[editor_bg]); string_apply(&main_v->props.btv_color_str[BTV_COLOR_CURRENT_LINE], pd->prefs[cline_bg]); @@ -1753,6 +1763,14 @@ gtk_widget_set_sensitive(pd->prefs[lowercase_tags], !active); gtk_widget_set_sensitive(pd->prefs[allow_dep], !active); } +static void +use_system_colors_toggled_lcb(GtkWidget * widget, Tprefdialog * pd) +{ + gboolean active = gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(widget)); + gtk_widget_set_sensitive(pd->prefs[editor_fg], !active); + gtk_widget_set_sensitive(pd->prefs[editor_bg], !active); + gtk_widget_set_sensitive(pd->prefs[cursor_color], !active); +} static gint prefs_combo_box_get_index_from_text(const gchar ** options, const gchar * string) @@ -1920,27 +1938,34 @@ gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), pd->prefs[editor_font_string], FALSE, FALSE, 0); vbox2 = dialog_vbox_labeled(_("Colors"), vbox1); - table = dialog_table_in_vbox_defaults(5, 2, 0, vbox2); + table = dialog_table_in_vbox_defaults(6, 2, 0, vbox2); + pd->prefs[use_system_colors] = + dialog_check_button_in_table(_("Use system wide color settings"), main_v->props.use_system_colors, table, 0, + 1, 0, 1); + pd->prefs[editor_fg] = dialog_color_button_in_table(main_v->props.btv_color_str[BTV_COLOR_ED_FG], - _("Foreground color"), table, 1, 2, 0, 1); - dialog_mnemonic_label_in_table(_("_Foreground color:"), pd->prefs[editor_fg], table, 0, 1, 0, 1); + _("Foreground color"), table, 1, 2, 1,2); + dialog_mnemonic_label_in_table(_("_Foreground color:"), pd->prefs[editor_fg], table, 0, 1, 1,2); pd->prefs[editor_bg] = dialog_color_button_in_table(main_v->props.btv_color_str[BTV_COLOR_ED_BG], - _("Background color"), table, 1, 2, 1, 2); - dialog_mnemonic_label_in_table(_("_Background color:"), pd->prefs[editor_bg], table, 0, 1, 1, 2); + _("Background color"), table, 1, 2, 2,3); + dialog_mnemonic_label_in_table(_("_Background color:"), pd->prefs[editor_bg], table, 0, 1, 2,3); pd->prefs[cursor_color] = dialog_color_button_in_table(main_v->props.btv_color_str[BTV_COLOR_CURSOR], - _("Cursor color"), table, 1, 2, 2, 3); - dialog_mnemonic_label_in_table(_("C_ursor color:"), pd->prefs[cursor_color], table, 0, 1, 2, 3); + _("Cursor color"), table, 1, 2, 3,4); + dialog_mnemonic_label_in_table(_("C_ursor color:"), pd->prefs[cursor_color], table, 0, 1, 3,4); + + g_signal_connect(G_OBJECT(pd->prefs[use_system_colors]), "toggled", G_CALLBACK(use_system_colors_toggled_lcb), pd); + use_system_colors_toggled_lcb(pd->prefs[use_system_colors], pd); pd->prefs[cline_bg] = dialog_color_button_in_table(main_v->props.btv_color_str[BTV_COLOR_CURRENT_LINE], - _("Current line color"), table, 1, 2, 3, 4); - dialog_mnemonic_label_in_table(_("Cu_rrent line color:"), pd->prefs[cline_bg], table, 0, 1, 3, 4); + _("Current line color"), table, 1, 2, 4,5); + dialog_mnemonic_label_in_table(_("Cu_rrent line color:"), pd->prefs[cline_bg], table, 0, 1, 4,5); pd->prefs[visible_ws] = dialog_color_button_in_table(main_v->props.btv_color_str[BTV_COLOR_WHITESPACE], - _("Visible whitespace color"), table, 1, 2, 4, 5); - dialog_mnemonic_label_in_table(_("_Visible whitespace color:"), pd->prefs[visible_ws], table, 0, 1, 4, 5); + _("Visible whitespace color"), table, 1, 2, 5,6); + dialog_mnemonic_label_in_table(_("_Visible whitespace color:"), pd->prefs[visible_ws], table, 0, 1, 5,6); /* * Initial document settings @@ -2155,11 +2180,13 @@ dialog_spin_button_in_table(3, 25, main_v->props.max_recent_files, table, 1, 2, 0, 1); dialog_mnemonic_label_in_table(_("_Number of files in 'Open recent' menu:"), pd->prefs[max_recent_files], table, 0, 1, 0, 1); +#ifndef WIN32 pd->prefs[register_recent_mode] = dialog_combo_box_text_in_table(registerrecentmodes, main_v->props.register_recent_mode, table, 1, 4, 1, 2); dialog_mnemonic_label_in_table(_("_Register recent files with your desktop:"), pd->prefs[register_recent_mode], table, 0, 1, 1, 2); +#endif vbox2 = dialog_vbox_labeled(_("Sidebar"), vbox1); table = dialog_table_in_vbox_defaults(2, 2, 0, vbox2); diff -Nru bluefish-2.2.0/src/rcfile.c bluefish-2.2.1/src/rcfile.c --- bluefish-2.2.0/src/rcfile.c 2011-11-03 22:42:56.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/rcfile.c 2011-11-22 08:50:50.000000000 +0000 @@ -482,8 +482,9 @@ init_prop_integer(&config_rc, &main_v->props.open_in_new_window, "open_in_new_window:", 1, TRUE); init_prop_integer(&config_rc, &main_v->props.register_recent_mode, "register_recent_mode:", 2, TRUE); init_prop_arraylist(&config_rc, &main_v->props.plugin_config, "plugin_config:", 3, TRUE); - init_prop_string(&config_rc, &main_v->props.btv_color_str[BTV_COLOR_ED_FG], "editor_fg:", "#000000"); - init_prop_string(&config_rc, &main_v->props.btv_color_str[BTV_COLOR_ED_BG], "editor_bg:", "#FFFFFF"); + init_prop_integer(&config_rc, &main_v->props.use_system_colors, "use_system_colors:", 1, TRUE); + init_prop_string(&config_rc, &main_v->props.btv_color_str[BTV_COLOR_ED_FG], "editor_fg:", ""); + init_prop_string(&config_rc, &main_v->props.btv_color_str[BTV_COLOR_ED_BG], "editor_bg:", ""); init_prop_string(&config_rc, &main_v->props.btv_color_str[BTV_COLOR_CURRENT_LINE], "cline_bg:", "#E0E0E0"); init_prop_string(&config_rc, &main_v->props.btv_color_str[BTV_COLOR_WHITESPACE], "visible_ws:", diff -Nru bluefish-2.2.0/src/snr3.c bluefish-2.2.1/src/snr3.c --- bluefish-2.2.0/src/snr3.c 2011-11-17 19:26:32.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/snr3.c 2011-12-14 02:11:28.000000000 +0000 @@ -631,8 +631,8 @@ GList *tmplist; DEBUG_MSG("snr3_run, s3run=%p, scope=%d, query=%s\n",s3run, s3run->scope, s3run->query); - if (s3run->queryreal == NULL || s3run->queryreal[0]=='\0') { - DEBUG_MSG("no query (%p), no s3run\n",s3run->queryreal); + if ((s3run->queryreal == NULL || s3run->queryreal[0]=='\0') && s3run->regex == NULL) { + DEBUG_MSG("no queryreal (%p), no regex (%p), no s3run\n",s3run->queryreal, s3run->regex); return; } s3run->callback = callback; @@ -844,9 +844,11 @@ if (s3run->dialog) { gchar *tmp; if (s3run->replaceall) { - tmp = g_strdup_printf(_("Replaced %d entries"), g_queue_get_length(&s3run->results)); + gint count = g_queue_get_length(&s3run->results); + tmp = g_strdup_printf(ngettext("Replaced %d entry", "Replaced %d entries", count), count); } else { - tmp = g_strdup_printf(_("Found %d entries"), g_queue_get_length(&s3run->results)); + gint count = g_queue_get_length(&s3run->results); + tmp = g_strdup_printf(ngettext("Found %d entry", "Found %d entries", count), count); } gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(((TSNRWin *)s3run->dialog)->searchfeedback),tmp); g_free(tmp); @@ -1011,7 +1013,7 @@ s3run->query = g_strdup(query); g_free(s3run->replace); s3run->replace = g_strdup(replace); - DEBUG_MSG("snr3run_init, query=%s, replace=%s, type=%d, replacetype=%d, scope=%d\n",query, replace, type,replacetype, scope); + DEBUG_MSG("snr3run_init, query=%s, replace=%s, type=%d, replacetype=%d, scope=%d\n", query ? query : "null",replace ? replace : "null", type, replacetype, scope); s3run->type = type; s3run->replacetype = replacetype; s3run->scope = scope; @@ -1064,12 +1066,15 @@ TSNRWin *snrwin = s3run->dialog; gchar *tmp; if (s3run->searchednumdoc > 1) { - tmp = g_strdup_printf(_("Found %d results in %d of the %d searched documents"),g_queue_get_length(&s3run->results), s3run->resultnumdoc, s3run->searchednumdoc); + gint count = g_queue_get_length(&s3run->results); + tmp = g_strdup_printf(ngettext("Found %d result in %d of the %d searched documents", "Found %d results in %d of the %d searched documents", count),count, s3run->resultnumdoc, s3run->searchednumdoc); } else if (s3run->so != 0) { + gint count = g_queue_get_length(&s3run->results); gint reo = (s3run->eo == -1) ? gtk_text_buffer_get_char_count(s3run->bfwin->current_document->buffer) : s3run->eo; - tmp = g_strdup_printf(_("Found %d results from character %d to %d"),g_queue_get_length(&s3run->results), s3run->so, reo); + tmp = g_strdup_printf(ngettext("Found %d result from character %d to %d", "Found %d results from character %d to %d", count),count, s3run->so, reo); } else { - tmp = g_strdup_printf(_("Found %d results in the active document"),g_queue_get_length(&s3run->results)); + gint count = g_queue_get_length(&s3run->results); + tmp = g_strdup_printf(ngettext("Found %d result in the active document", "Found %d results in the active document", count),count); } gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(snrwin->searchfeedback),tmp); gtk_widget_show(snrwin->searchfeedback); @@ -1396,7 +1401,7 @@ snrwin->dialog = gtk_dialog_new_with_buttons(_("Find and Replace"), GTK_WINDOW(bfwin->main_window), - GTK_DIALOG_DESTROY_WITH_PARENT, NULL); + GTK_DIALOG_DESTROY_WITH_PARENT, NULL, NULL); /* gtk_window_set_resizable(GTK_WINDOW(snrwin->dialog), FALSE); gtk_dialog_set_has_separator(GTK_DIALOG(snrwin->dialog), FALSE);*/ window_delete_on_escape(GTK_WINDOW(snrwin->dialog)); @@ -1447,6 +1452,9 @@ snrwin->searchfeedback = gtk_label_new(NULL); gtk_label_set_line_wrap(GTK_LABEL(snrwin->searchfeedback), TRUE); +#if GTK_CHECK_VERSION(3,2,0) + gtk_label_set_width_chars(GTK_LABEL(snrwin->searchfeedback),50); +#endif gtk_misc_set_alignment(GTK_MISC(snrwin->searchfeedback),0,0); gtk_table_attach(GTK_TABLE(table), snrwin->searchfeedback, 1, 4, currentrow, currentrow+1, GTK_EXPAND | GTK_FILL, GTK_SHRINK, 0, 0); diff -Nru bluefish-2.2.0/src/snr3_files.h bluefish-2.2.1/src/snr3_files.h --- bluefish-2.2.0/src/snr3_files.h 2011-10-01 06:17:26.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/src/snr3_files.h 2011-11-23 02:11:36.000000000 +0000 @@ -22,8 +22,4 @@ void snr3_run_in_files_cancel(Tsnr3run *s3run); void snr3_run_in_files(Tsnr3run *s3run); -#ifndef HAVE_STRCASESTR -char *strcasestr(char *a, char *b); -#endif - #endif /* __SNR3_FILES_H_ */ diff -Nru bluefish-2.2.0/ui/bluefish_menu_ui.xml bluefish-2.2.1/ui/bluefish_menu_ui.xml --- bluefish-2.2.0/ui/bluefish_menu_ui.xml 2011-08-21 12:44:41.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/ui/bluefish_menu_ui.xml 2011-12-16 19:48:59.000000000 +0000 @@ -202,6 +202,8 @@ + + diff -Nru bluefish-2.2.0/win32/bluefish.nsi bluefish-2.2.1/win32/bluefish.nsi --- bluefish-2.2.0/win32/bluefish.nsi 2011-10-02 01:11:29.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/win32/bluefish.nsi 2011-12-14 02:11:29.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ ; Bluefish Windows NSIS Install Script ; [bluefish.nsi] ; -; Copyright (C) 2009-2010 The Bluefish Developers +; Copyright (C) 2009-2012 The Bluefish Developers ; Shawn Novak ; Daniel Leidert ;---------------------------------------------- @@ -92,7 +92,7 @@ ; Installer version information ;---------------------------------------------- -VIProductVersion "2.0.4.0" +VIProductVersion "2.2.1.0" VIAddVersionKey "ProductName" "${PRODUCT}" VIAddVersionKey "FileVersion" "${VERSION}" VIAddVersionKey "ProductVersion" "${VERSION}" @@ -130,7 +130,7 @@ !define MUI_FINISHPAGE_NOREBOOTSUPPORT !define MUI_FINISHPAGE_NOAUTOCLOSE !define MUI_FINISHPAGE_LINK "$(FINISHPAGE_LINK)" -!define MUI_FINISHPAGE_LINK_LOCATION "http://bluefish.openoffice.nl/" +!define MUI_FINISHPAGE_LINK_LOCATION "${HOMEPAGE}" !define MUI_UNFINISHPAGE_NOAUTOCLOSE @@ -142,7 +142,7 @@ ; Pages ;---------------------------------------------- !insertmacro MUI_PAGE_WELCOME -!insertmacro MUI_PAGE_LICENSE "..\COPYING" +!insertmacro MUI_PAGE_LICENSE "..\COPYING" ; Possibly provide localized versions of the GPL !insertmacro MUI_PAGE_COMPONENTS !insertmacro MUI_PAGE_DIRECTORY !insertmacro MUI_PAGE_STARTMENU "${PRODUCT}" $StartMenuFolder @@ -239,12 +239,12 @@ File "build\lib\${PACKAGE}\about.dll" SetOutPath "$INSTDIR\share\${PACKAGE}" - File /r "build\share\${PACKAGE}\*" + File /r /x "plugins" "build\share\${PACKAGE}\*" SetOutPath "$INSTDIR\share\enchant" File /r "build\share\enchant\*" SetOutPath "$INSTDIR\share\locale" - File /r /x "*_charmap.mo" /x "*_entities.mo" /x "*_htmlbar.mo" /x "*_infbrowser.mo" /x "*_snippets.mo" "build\share\locale\*" + File /r /x "*_charmap.mo" /x "*_entities.mo" /x "*_htmlbar.mo" /x "*_infbrowser.mo" /x "*_snippets.mo" /x "*_zencoding.mo" "build\share\locale\*" SetOutPath "$INSTDIR" WriteUninstaller "$INSTDIR\${UNINSTALL_EXE}" @@ -354,31 +354,41 @@ SetOutPath "$INSTDIR\lib\${PACKAGE}" File "build\lib\${PACKAGE}\charmap.dll" SetOutPath "$INSTDIR\share\locale" - File /r /x "${PACKAGE}.mo" /x "*_about.mo" /x "*_entities.mo" /x "*_htmlbar.mo" /x "*_infbrowser.mo" /x "*_snippets.mo" "build\share\locale\*" + File /r /x "${PACKAGE}.mo" /x "*_about.mo" /x "*_entities.mo" /x "*_htmlbar.mo" /x "*_infbrowser.mo" /x "*_snippets.mo" /x "*_zencoding.mo" "build\share\locale\*" SectionEnd Section "$(PLUG_ENTITIES)" SecPlEntities SetOutPath "$INSTDIR\lib\${PACKAGE}" File "build\lib\${PACKAGE}\entities.dll" SetOutPath "$INSTDIR\share\locale" - File /r /x "${PACKAGE}.mo" /x "*_about.mo" /x "*_charmap.mo" /x "*_htmlbar.mo" /x "*_infbrowser.mo" /x "*_snippets.mo" "build\share\locale\*" + File /r /x "${PACKAGE}.mo" /x "*_about.mo" /x "*_charmap.mo" /x "*_htmlbar.mo" /x "*_infbrowser.mo" /x "*_snippets.mo" /x "*_zencoding.mo" "build\share\locale\*" SectionEnd Section "$(PLUG_HTMLBAR)" SecPlHTMLbar SetOutPath "$INSTDIR\lib\${PACKAGE}" File "build\lib\${PACKAGE}\htmlbar.dll" + SetOutPath "$INSTDIR\share\${PACKAGE}\plugins\htmlbar" + File /r "build\share\${PACKAGE}\plugins\htmlbar\*" SetOutPath "$INSTDIR\share\locale" - File /r /x "${PACKAGE}.mo" /x "*_about.mo" /x "*_charmap.mo" /x "*_entities.mo" /x "*_infbrowser.mo" /x "*_snippets.mo" "build\share\locale\*" + File /r /x "${PACKAGE}.mo" /x "*_about.mo" /x "*_charmap.mo" /x "*_entities.mo" /x "*_infbrowser.mo" /x "*_snippets.mo" /x "*_zencoding.mo" "build\share\locale\*" SectionEnd Section "$(PLUG_INFBROWSER)" SecPlInfBrowser SetOutPath "$INSTDIR\lib\${PACKAGE}" File "build\lib\${PACKAGE}\infbrowser.dll" SetOutPath "$INSTDIR\share\locale" - File /r /x "${PACKAGE}.mo" /x "*_about.mo" /x "*_charmap.mo" /x "*_entities.mo" /x "*_htmlbar.mo" /x "*_snippets.mo" "build\share\locale\*" + File /r /x "${PACKAGE}.mo" /x "*_about.mo" /x "*_charmap.mo" /x "*_entities.mo" /x "*_htmlbar.mo" /x "*_snippets.mo" /x "*_zencoding.mo" "build\share\locale\*" SectionEnd Section "$(PLUG_SNIPPETS)" SecPlSnippets SetOutPath "$INSTDIR\lib\${PACKAGE}" File "build\lib\${PACKAGE}\snippets.dll" SetOutPath "$INSTDIR\share\locale" - File /r /x "${PACKAGE}.mo" /x "*_about.mo" /x "*_charmap.mo" /x "*_entities.mo" /x "*_htmlbar.mo" /x "*_infbrowser.mo" "build\share\locale\*" + File /r /x "${PACKAGE}.mo" /x "*_about.mo" /x "*_charmap.mo" /x "*_entities.mo" /x "*_htmlbar.mo" /x "*_infbrowser.mo" /x "*_zencoding.mo" "build\share\locale\*" + SectionEnd + Section "$(PLUG_ZENCODING)" SecPlZencoding + SetOutPath "$INSTDIR\lib\${PACKAGE}" + File "build\lib\${PACKAGE}\zencoding.dll" + SetOutPath "$INSTDIR\share\${PACKAGE}\plugins\zencoding" + File /r "build\share\${PACKAGE}\plugins\zencoding\*" + SetOutPath "$INSTDIR\share\locale" + File /r /x "${PACKAGE}.mo" /x "*_about.mo" /x "*_charmap.mo" /x "*_entities.mo" /x "*_htmlbar.mo" /x "*_infbrowser.mo" /x "*_snippets.mo" "build\share\locale\*" SectionEnd SetOverwrite off SectionGroupEnd diff -Nru bluefish-2.2.0/win32/includes/Macros.nsh bluefish-2.2.1/win32/includes/Macros.nsh --- bluefish-2.2.0/win32/includes/Macros.nsh 2011-10-02 01:11:29.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/win32/includes/Macros.nsh 2011-12-06 02:11:31.000000000 +0000 @@ -254,6 +254,7 @@ !insertmacro Localize "PLUG_HTMLBAR" "${LANG}" !insertmacro Localize "PLUG_INFBROWSER" "${LANG}" !insertmacro Localize "PLUG_SNIPPETS" "${LANG}" + !insertmacro Localize "PLUG_ZENCODING" "${LANG}" !insertmacro Localize "SECT_SHORTCUT" "${LANG}" diff -Nru bluefish-2.2.0/win32/locale/English.nsh bluefish-2.2.1/win32/locale/English.nsh --- bluefish-2.2.0/win32/locale/English.nsh 2010-05-07 01:11:24.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/win32/locale/English.nsh 2011-12-06 02:11:31.000000000 +0000 @@ -42,6 +42,7 @@ !define PLUG_HTMLBAR "HTML Bar" !define PLUG_INFBROWSER "Info Browser" !define PLUG_SNIPPETS "Snippets" +!define PLUG_ZENCODING "Zencoding" ; File Associations Page !define FA_TITLE "File Associations" diff -Nru bluefish-2.2.0/win32/locale/French.nsh bluefish-2.2.1/win32/locale/French.nsh --- bluefish-2.2.0/win32/locale/French.nsh 2010-01-07 02:11:21.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/win32/locale/French.nsh 2011-12-13 02:11:27.000000000 +0000 @@ -18,6 +18,11 @@ !define LICENSEPAGE_BUTTON "Suivant" !define LICENSEPAGE_FOOTER "${PRODUCT} est diffusé sous licence publique générale GNU. La licence est fournie ici à titre informatif seulement. $_CLICK" +; General Download Messages +!define DOWN_LOCAL "Copie locale de %s trouvée… " +!define DOWN_CHKSUM "Checksum vérifié…" +!define DOWN_CHKSUM_ERROR "Checksum erreur…" + ; Aspell Strings !define DICT_INSTALLED "La dernière version de ce dictionnaire est installée, ne télécharge pas :" !define DICT_DOWNLOAD "Téléchargement du dictionnaire… " @@ -29,6 +34,7 @@ !define GTK_FAILED "Échec du téléchargement de GTK+ :" !define GTK_INSTALL "Installation de GTK+… " !define GTK_PATH "Installation de GTK+ dans le chemin du système." +!define GTK_REQUIRED "S'il vous plaît installer GTK + 2.14.7 ou supérieur et assurez-vous qu'il est dans votre PATH avant d'exécuter Bluefish." ; Plugin Names !define PLUG_CHARMAP "Table des caractères" @@ -36,6 +42,7 @@ !define PLUG_HTMLBAR "Barre HTML" !define PLUG_INFBROWSER "Navigateur de documentation" !define PLUG_SNIPPETS "Snippets" +!define PLUG_ZENCODING "Zencoding" ; File Associations Page !define FA_TITLE "Associations de fichiers" @@ -46,6 +53,19 @@ ; Misc !define FINISHPAGE_LINK "Visiter la page d'accueil Bluefish" !define UNINSTALL_SHORTCUT "Désinstaller ${PRODUCT}" +!define FILETYPE_REGISTER "Enregistrement du type de fichier:" +!define UNSTABLE_UPGRADE "Une version instable de ${PRODUCT} est installée.$\nPuis-je supprimer cette version avant de continuer (recommandé) ?" + +; InetC Plugin Translations +; /TRANSLATE downloading connecting second minute hour plural progress remaining +!define INETC_DOWN "Télechargement %s" +!define INETC_CONN "Connection… " +!define INETC_TSEC "seconde" +!define INETC_TMIN "minute" +!define INETC_THOUR "heure" +!define INETC_TPLUR "s" +!define INETC_PROGRESS "%dkB (%d%%) de %dkB @ %d.%01dkB/s" +!define INETC_REMAIN " (%d %s%s restant)" ; Content Types !define CT_ADA "Fichier source Ada" @@ -59,14 +79,17 @@ !define CT_HPP "Fichier d'entête C++" !define CT_CSS "Feuille de style en cascade" !define CT_D "Fichier source D" +!define CT_DIFF "Fichier Diff/Patch" !define CT_PO "Fichier de traduction Gettext" !define CT_JAVA "Fichier source Java" !define CT_JS "Script JavaScript" !define CT_JSP "Script JavaServer Pages" +!define CT_MW "Fichier MediaWiki" !define CT_NSI "Script NSIS" !define CT_NSH "Fichier d'entête NSIS" !define CT_PL "Script Perl" !define CT_PHP "Script PHP" +!define CT_INC "PHP Include Script" !define CT_TXT "Fichier texte" !define CT_PY "Script Python" !define CT_RB "Script Ruby" diff -Nru bluefish-2.2.0/win32/locale/Hungarian.nsh bluefish-2.2.1/win32/locale/Hungarian.nsh --- bluefish-2.2.0/win32/locale/Hungarian.nsh 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/win32/locale/Hungarian.nsh 2011-02-17 19:57:23.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,99 @@ +;---------------------------------------------- +; Bluefish Windows NSIS Install Script +; Hungarian Language Header +; +; The Bluefish Developers +; +; Translators: +; Balázs Úr , 2011 +;---------------------------------------------- + +; Section Names +!define SECT_BLUEFISH "Bluefish szerkesztő" +!define SECT_PLUGINS "Beépülők" +!define SECT_SHORTCUT "Asztali parancsikon" +!define SECT_DICT "Helyesírás-ellenőrzés nyelvei (Internetkapcsolat szükséges a letöltéshez)" + +; License Page +!define LICENSEPAGE_BUTTON "Tovább" +!define LICENSEPAGE_FOOTER "A ${PRODUCT} a GPL General Public Licence alatt került kiadásra. A licenc csak tájékoztató jelleggel van itt. $_CLICK" + +; General Download Messages +!define DOWN_LOCAL "A %s helyi másolata megvan..." +!define DOWN_CHKSUM "Ellenőrzőösszeg megfelelő..." +!define DOWN_CHKSUM_ERROR "Ellenőrzőösszeg eltérés..." + +; Aspell Strings +!define DICT_INSTALLED "A szótár legújabb verziója telepítve, a letöltése kihagyva ennek:" +!define DICT_DOWNLOAD "Helyesírási szótár letöltése..." +!define DICT_FAILED "A szótár letöltése sikertelen:" +!define DICT_EXTRACT "Szótár kicsomagolása..." + +; GTK+ Strings +!define GTK_DOWNLOAD "GTK+ letöltése..." +!define GTK_FAILED "GTK+ letöltése sikertelen:" +!define GTK_INSTALL "GTK+ telepítése..." +!define GTK_PATH "GTK+ telepítése a rendszer elérési útra." +!define GTK_REQUIRED "Kérjük telepítse a GTK+ 2.14.7 vagy újabb verzióját és győződjön meg arról, hogy az a PATH változóhoz hozzá van adva, mielőtt a Bluefish-t futtatná." + +; Plugin Names +!define PLUG_CHARMAP "Karakter térkép" +!define PLUG_ENTITIES "Entitások" +!define PLUG_HTMLBAR "HTML eszköztár" +!define PLUG_INFBROWSER "Infó böngésző" +!define PLUG_SNIPPETS "Kódrészletek" + +; File Associations Page +!define FA_TITLE "Fájltársítások" +!define FA_HEADER "Válassza ki azokat a fájltípusokat, amelyeket a ${PRODUCT} alapértelmezetten megnyisson!" +!define FA_SELECT "Összes kijelölése" +!define FA_UNSELECT "Összes törlése" + +; Misc +!define FINISHPAGE_LINK "Látogassa meg a Bluefish weboldalát!" +!define UNINSTALL_SHORTCUT "${PRODUCT} eltávolítása" +!define FILETYPE_REGISTER "Fájltípus regisztrálása:" +!define UNSTABLE_UPGRADE "A ${PRODUCT} nem stabil kiadása telepítve van.$\nEltávolítja a korábbi verziót a telepítés előtt (ajánlott)?" + +; InetC Plugin Translations +; /TRANSLATE downloading connecting second minute hour plural progress remaining +!define INETC_DOWN "%s letöltése" +!define INETC_CONN "Csatlakozás ..." +!define INETC_TSEC "másodperc" +!define INETC_TMIN "perc" +!define INETC_THOUR "óra" +!define INETC_TPLUR "" +!define INETC_PROGRESS "%dkB (%d%%) letöltve ennyiből: %dkB @ %d.%01dkB/s" +!define INETC_REMAIN " (%d %s%s van hátra)" + +; Content Types +!define CT_ADA "Ada forrásfájl" +!define CT_ASP "ActiveServer Page szkript" +!define CT_SH "Bash Shell szkript" +!define CT_BFPROJECT "Bluefish projekt" +!define CT_BFLANG2 "Bluefish nyelvi definíciós fájl 2. verzió" +!define CT_C "C forrásfájl" +!define CT_H "C fejlécfájl" +!define CT_CPP "C++ forrásfájl" +!define CT_HPP "C++ fejlécfájl" +!define CT_CSS "Kaszkád stíluslap" +!define CT_D "D forrásfájl" +!define CT_DIFF "Diff/Patch fájl" +!define CT_PO "Gettext fordítás" +!define CT_JAVA "Java forrásfájl" +!define CT_JS "JavaScript szkript" +!define CT_JSP "JavaServer Pages szkript" +!define CT_MW "MediaWiki fájl" +!define CT_NSI "NSIS szkript" +!define CT_NSH "NSIS fejlécfájl" +!define CT_PL "Perl szkript" +!define CT_PHP "PHP szkript" +!define CT_INC "PHP Include szkript" +!define CT_TXT "Egyszerű szöveg" +!define CT_PY "Python szkript" +!define CT_RB "Ruby szkript" +!define CT_SMARTY "Smarty szkript" +!define CT_VBS "VisualBasic szkript" +!define CT_XHTML "XHTML fájl" +!define CT_XML "XML fájl" +!define CT_XSL "XML stíluslap" diff -Nru bluefish-2.2.0/win32/locale/SimpChinese.nsh bluefish-2.2.1/win32/locale/SimpChinese.nsh --- bluefish-2.2.0/win32/locale/SimpChinese.nsh 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/win32/locale/SimpChinese.nsh 2011-07-14 01:11:57.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,99 @@ +;---------------------------------------------- +; Bluefish Windows NSIS Install Script +; Simple Chinese Language Header +; +; The Bluefish Developers +; +; Translators: +; ZhiFeng Ma +;---------------------------------------------- + +; Section Names +!define SECT_BLUEFISH "Bluefish 编辑器" +!define SECT_PLUGINS "插件" +!define SECT_SHORTCUT "桌面快捷方式" +!define SECT_DICT "语法检查语言(需连接到网络进行下载)" + +; License Page +!define LICENSEPAGE_BUTTON "下一个" +!define LICENSEPAGE_FOOTER "${PRODUCT} 根据 GNU General Public License 发布。这里提供的许可仅为查阅之用。$_CLICK" + +; General Download Messages +!define DOWN_LOCAL "已发现 %s 的本地备份..." +!define DOWN_CHKSUM "已验证校验和..." +!define DOWN_CHKSUM_ERROR "校验和不匹配..." + +; Aspell Strings +!define DICT_INSTALLED "该字典的最新版本已安装,跳过下载:" +!define DICT_DOWNLOAD "语法检查字典下载中..." +!define DICT_FAILED "字典下载失败:" +!define DICT_EXTRACT "字典提取中..." + +; GTK+ Strings +!define GTK_DOWNLOAD "GTK+ 下载中..." +!define GTK_FAILED "GTK+ 下载失败:" +!define GTK_INSTALL "GTK+ 安装中..." +!define GTK_PATH "GTK+ 正被安装到系统路径中。" +!define GTK_REQUIRED "请安装 GTK+ 2.14.7 或更高的版本,并保证运行 Bluefish 前将其放在你系统的 PATH 中。" + +; Plugin Names +!define PLUG_CHARMAP "字符映射" +!define PLUG_ENTITIES "实体" +!define PLUG_HTMLBAR "HTML 栏" +!define PLUG_INFBROWSER "消息浏览器" +!define PLUG_SNIPPETS "代码片段" + +; File Associations Page +!define FA_TITLE "文件关联" +!define FA_HEADER "请选择将 ${PRODUCT} 作为其默认编辑器的文件类型。" +!define FA_SELECT "全选" +!define FA_UNSELECT "取消全选" + +; Misc +!define FINISHPAGE_LINK "访问 Bluefish 主页" +!define UNINSTALL_SHORTCUT "卸载 ${PRODUCT}" +!define FILETYPE_REGISTER "注册文件类型:" +!define UNSTABLE_UPGRADE "${PRODUCT} 的一个不稳定版本已安装。$\n在继续前删除前一个版本吗(推荐)?" + +; InetC Plugin Translations +; /TRANSLATE downloading connecting second minute hour plural progress remaining +!define INETC_DOWN "%s 下载中" +!define INETC_CONN "连接中 ..." +!define INETC_TSEC "秒" +!define INETC_TMIN "分" +!define INETC_THOUR "小时" +!define INETC_TPLUR "" +!define INETC_PROGRESS "当前 %dkB (%d%%) 全部 %dkB 速度 %d.%01dkB/秒" +!define INETC_REMAIN " (剩余 %d %s%s)" + +; Content Types +!define CT_ADA "Ada 源程序文件" +!define CT_ASP "ASP 脚本" +!define CT_SH "Bash Shell 脚本" +!define CT_BFPROJECT "Bluefish 项目" +!define CT_BFLANG2 "Bluefish 语言定义文件 V2" +!define CT_C "C 源程序文件" +!define CT_H "C 头文件" +!define CT_CPP "C++ 源程序文件" +!define CT_HPP "C++ 头文件" +!define CT_CSS "CSS" +!define CT_D "D 源程序文件" +!define CT_DIFF "Diff/Patch 文件" +!define CT_PO "Gettext 翻译文件" +!define CT_JAVA "Java 源程序文件" +!define CT_JS "JavaScript 脚本" +!define CT_JSP "JSP 脚本" +!define CT_MW "MediaWiki 文件" +!define CT_NSI "NSIS 脚本" +!define CT_NSH "NSIS 头文件" +!define CT_PL "Perl 脚本" +!define CT_PHP "PHP 脚本" +!define CT_INC "PHP 包含脚本" +!define CT_TXT "文本文件" +!define CT_PY "Python 脚本" +!define CT_RB "Ruby 脚本" +!define CT_SMARTY "Smarty 脚本" +!define CT_VBS "VisualBasic 脚本" +!define CT_XHTML "XHTML 文件" +!define CT_XML "XML 文件" +!define CT_XSL "XML 样式表" diff -Nru bluefish-2.2.0/win32/Makefile.am bluefish-2.2.1/win32/Makefile.am --- bluefish-2.2.0/win32/Makefile.am 2010-07-04 01:11:28.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/win32/Makefile.am 2011-11-23 02:11:36.000000000 +0000 @@ -13,9 +13,11 @@ locale/French.nsh \ locale/Galician.nsh \ locale/German.nsh \ + locale/Hungarian.nsh \ locale/Italian.nsh \ locale/Japanese.nsh \ locale/Norwegian.nsh \ + locale/SimpChinese.nsh \ locale/Swedish.nsh \ locale/Ukrainian.nsh \ pixmaps/bluefish-ada.ico \ diff -Nru bluefish-2.2.0/win32/Makefile.in bluefish-2.2.1/win32/Makefile.in --- bluefish-2.2.0/win32/Makefile.in 2011-11-21 19:55:04.000000000 +0000 +++ bluefish-2.2.1/win32/Makefile.in 2011-12-23 02:12:06.000000000 +0000 @@ -230,9 +230,11 @@ locale/French.nsh \ locale/Galician.nsh \ locale/German.nsh \ + locale/Hungarian.nsh \ locale/Italian.nsh \ locale/Japanese.nsh \ locale/Norwegian.nsh \ + locale/SimpChinese.nsh \ locale/Swedish.nsh \ locale/Ukrainian.nsh \ pixmaps/bluefish-ada.ico \