diff -Nru homerun-1.2.3/CMakeLists.txt homerun-1.2.4/CMakeLists.txt --- homerun-1.2.3/CMakeLists.txt 2014-04-09 02:55:32.000000000 +0000 +++ homerun-1.2.4/CMakeLists.txt 2014-05-02 14:05:20.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ SET(CMAKE_MODULE_PATH "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/cmake/modules" ${CMAKE_MODULE_PATH}) # Packaging -set(HOMERUN_VERSION "1.2.3") +set(HOMERUN_VERSION "1.2.4") # Dependencies find_package(KDE4 4.10.0 REQUIRED) diff -Nru homerun-1.2.3/components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp homerun-1.2.4/components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp --- homerun-1.2.3/components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp 2014-04-09 02:55:32.000000000 +0000 +++ homerun-1.2.4/components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp 2014-05-02 14:05:20.000000000 +0000 @@ -88,6 +88,7 @@ { m_icon = service->icon(); m_name = service->name(); + m_genericName = service->genericName(); m_service = service; m_sortKey = m_name.toLower(); } @@ -199,6 +200,7 @@ roles.insert(FavoriteIdRole, "favoriteId"); roles.insert(HasActionListRole, "hasActionList"); roles.insert(ActionListRole, "actionList"); + roles.insert(GenericNameRole, "genericName"); setRoleNames(roles); @@ -294,6 +296,8 @@ } return actionList; + } else if (role == GenericNameRole && node->type() == AbstractNode::AppNodeType) { + return static_cast(node)->genericName(); } return QVariant(); diff -Nru homerun-1.2.3/components/sources/installedapps/installedappsmodel.h homerun-1.2.4/components/sources/installedapps/installedappsmodel.h --- homerun-1.2.3/components/sources/installedapps/installedappsmodel.h 2014-04-09 02:55:32.000000000 +0000 +++ homerun-1.2.4/components/sources/installedapps/installedappsmodel.h 2014-05-02 14:05:20.000000000 +0000 @@ -56,6 +56,7 @@ QString icon() const { return m_icon; } QString name() const { return m_name; } + QString genericName() const { return m_genericName; } static bool lessThan(AbstractNode *n1, AbstractNode *n2); @@ -63,6 +64,7 @@ QString m_sortKey; QString m_icon; QString m_name; + QString m_genericName; }; class GroupNode : public AbstractNode @@ -123,7 +125,8 @@ enum Roles { FavoriteIdRole = Qt::UserRole + 1, HasActionListRole, - ActionListRole + ActionListRole, + GenericNameRole }; InstalledAppsModel(const QString &entryPath, const QString &installer, QObject *parent = 0); diff -Nru homerun-1.2.3/debian/changelog homerun-1.2.4/debian/changelog --- homerun-1.2.3/debian/changelog 2014-05-02 14:36:10.000000000 +0000 +++ homerun-1.2.4/debian/changelog 2014-06-30 13:04:25.000000000 +0000 @@ -1,3 +1,12 @@ +homerun (1.2.4-0ubuntu0.14.04.1) trusty; urgency=medium + + * New upstream release improving KDE HIG compliance and adding options for + application name display, allowing for greater control over what type of + name (appname/genericname and/or description) should be shown. + LP: #1335838 + + -- Harald Sitter Mon, 30 Jun 2014 14:40:05 +0200 + homerun (1.2.3-0ubuntu0.2) trusty; urgency=medium * Fix missing seperator in Depends field diff -Nru homerun-1.2.3/debian/control homerun-1.2.4/debian/control --- homerun-1.2.3/debian/control 2014-05-02 14:35:31.000000000 +0000 +++ homerun-1.2.4/debian/control 2014-05-02 14:34:04.000000000 +0000 @@ -23,7 +23,7 @@ Package: libhomerun-dev Architecture: any Section: libdevel -Depends: libhomerun0 (=${binary:Version}), ${misc:Depends}, ${shlibs:Depends} +Depends: libhomerun0 (= ${binary:Version}), ${misc:Depends}, ${shlibs:Depends} Description: application launcher for KDE Plasma desktop - development files Homerun is a launcher and a desktop containment for KDE Plasma desktop written in QML diff -Nru homerun-1.2.3/kicker/package/contents/config/main.xml homerun-1.2.4/kicker/package/contents/config/main.xml --- homerun-1.2.3/kicker/package/contents/config/main.xml 2014-04-09 02:55:32.000000000 +0000 +++ homerun-1.2.4/kicker/package/contents/config/main.xml 2014-05-02 14:05:20.000000000 +0000 @@ -21,6 +21,9 @@ true + + 0 + diff -Nru homerun-1.2.3/kicker/package/contents/ui/config.ui homerun-1.2.4/kicker/package/contents/ui/config.ui --- homerun-1.2.3/kicker/package/contents/ui/config.ui 2014-04-09 02:55:32.000000000 +0000 +++ homerun-1.2.4/kicker/package/contents/ui/config.ui 2014-05-02 14:05:20.000000000 +0000 @@ -6,70 +6,161 @@ 0 0 - 318 - 298 + 301 + 162 - + 0 - - - + + + + + 75 + true + + + Behavior - - true + + + + + + Search bookmarks and files: + + + Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter + + + kcfg_runnerSupport + + + + + + + If this option is enabled, search may display additional columns with search results powered by certain Plasma runner plugins, such as "Bookmarks" and "Desktop Search". + + + + + + + + + + + 75 + true + - - - - - If this option is enabled, search may display additional columns with search results powered by certain Plasma runner plugins, such as "Bookmarks" and "Desktop Search". - - - Use Plasma runners for additional search results - - - - - - - - - + Appearance - - true + + + + + + Custom button image: + + + Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter + + + kcfg_useCustomButtonImage - - - - - Custom button image: - - - - - - - *.jpg *.png *.xpm *.gif *.webp - - - - - - - Align contents to bottom - - - - - + + + + + + + + + + + + + false + + + *.jpg *.png *.xpm *.gif *.webp + + + + + + + + + Align contents to bottom: + + + Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter + + + kcfg_alignToBottom + + + + + + + + + + + + + + Show applications as: + + + Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter + + + kcfg_nameFormat + + + + + + + + 0 + 0 + + + + + Name only + + + + + Description only + + + + + Name (Description) + + + + + Description (Name) + + + + + Qt::Vertical @@ -92,5 +183,22 @@ - + + + kcfg_useCustomButtonImage + toggled(bool) + kcfg_buttonImage + setEnabled(bool) + + + 163 + 111 + + + 236 + 111 + + + + diff -Nru homerun-1.2.3/kicker/package/contents/ui/ItemListDelegate.qml homerun-1.2.4/kicker/package/contents/ui/ItemListDelegate.qml --- homerun-1.2.3/kicker/package/contents/ui/ItemListDelegate.qml 2014-04-09 02:55:32.000000000 +0000 +++ homerun-1.2.4/kicker/package/contents/ui/ItemListDelegate.qml 2014-05-02 14:05:20.000000000 +0000 @@ -165,7 +165,7 @@ width: parent.width - icon.width - icon.anchors.leftMargin - (arrow.visible ? arrow.width : 0) - (arrow.visible ? parent.spacing : 0) - (icon.visible ? parent.spacing : 0) height: parent.height - text: model.display + text: generateText() color: theme.textColor elide: Text.ElideRight @@ -180,6 +180,22 @@ font.underline: theme.defaultFont.underline font.weight: theme.defaultFont.weight font.wordSpacing: theme.defaultFont.wordSpacing + + function generateText() { + if (nameFormat == 0) { + return model.display; + } else if ("genericName" in model && model.genericName != "" && model.genericName != model.display) { + if (nameFormat == 1) { + return model.genericName; + } else if (nameFormat == 2) { + return i18nc("App name (Generic name)", "%1 (%2)", model.display, model.genericName); + } else { + return i18nc("Generic Name (App name)", "%1 (%2)", model.genericName, model.display); + } + } + + return model.display; + } } PlasmaCore.SvgItem { diff -Nru homerun-1.2.3/kicker/package/contents/ui/ItemListView.qml homerun-1.2.4/kicker/package/contents/ui/ItemListView.qml --- homerun-1.2.3/kicker/package/contents/ui/ItemListView.qml 2014-04-09 02:55:32.000000000 +0000 +++ homerun-1.2.4/kicker/package/contents/ui/ItemListView.qml 2014-05-02 14:05:20.000000000 +0000 @@ -26,7 +26,7 @@ FocusScope { id: itemList - width: theme.defaultFont.mSize.width * 18 + width: theme.defaultFont.mSize.width * ((nameFormat > 1) ? 20 : 18) height: itemDialog.parent.childItemListHeight property Item dialog: null diff -Nru homerun-1.2.3/kicker/package/contents/ui/main.qml homerun-1.2.4/kicker/package/contents/ui/main.qml --- homerun-1.2.3/kicker/package/contents/ui/main.qml 2014-04-09 02:55:32.000000000 +0000 +++ homerun-1.2.4/kicker/package/contents/ui/main.qml 2014-05-02 14:05:20.000000000 +0000 @@ -55,6 +55,7 @@ property bool useCustomButtonImage: false property string buttonImage: "" property bool alignToBottom: true + property int nameFormat: 0 property QtObject itemListDialogComponent: Qt.createComponent("ItemListDialog.qml"); @@ -66,6 +67,7 @@ useCustomButtonImage = plasmoid.readConfig("useCustomButtonImage"); buttonImage = urlConverter.convertToPath(plasmoid.readConfig("buttonImage")); alignToBottom = plasmoid.readConfig("alignToBottom"); + nameFormat = plasmoid.readConfig("nameFormat"); } function updateLocation() { @@ -257,6 +259,7 @@ bottomMargin: atTopEdge ? 0 : main.spacing } + width: theme.defaultFont.mSize.width * 18 height: main.alignToBottom ? Math.min(model.count * itemHeight, parent.height - searchField.height - anchors.topMargin - anchors.bottomMargin) : parent.height - searchField.height - anchors.topMargin - anchors.bottomMargin diff -Nru homerun-1.2.3/NEWS homerun-1.2.4/NEWS --- homerun-1.2.3/NEWS 2014-04-09 02:55:32.000000000 +0000 +++ homerun-1.2.4/NEWS 2014-05-02 14:05:20.000000000 +0000 @@ -1,3 +1,10 @@ +# 2014.05.02 - 1.2.4 + +- Added a configuration option for Homerun Kicker's application name display + format. +- Revamped the layout of Homerun Kicker's configuration dialog to follow KDE + form layout guidelines. + # 2014.04.09 - 1.2.3 - This release enables compatibility with the revamped desktop search stack diff -Nru homerun-1.2.3/po/ca/plasma_applet_org.kde.homerun.po homerun-1.2.4/po/ca/plasma_applet_org.kde.homerun.po --- homerun-1.2.3/po/ca/plasma_applet_org.kde.homerun.po 2014-04-09 02:56:05.000000000 +0000 +++ homerun-1.2.4/po/ca/plasma_applet_org.kde.homerun.po 2014-05-02 14:06:24.000000000 +0000 @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.homerun\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:57+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-13 21:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-26 01:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-01 18:58+0200\n" "Last-Translator: Antoni Bella Pérez \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -31,110 +31,110 @@ msgid "(Empty)" msgstr "(Buit)" -#: components/sourceregistry.cpp:237 +#: components/sourceregistry.cpp:252 #, kde-format msgid "Runner: %1" msgstr "Executor: %1" -#: components/sourceregistry.cpp:255 +#: components/sourceregistry.cpp:274 msgid "Installed Applications" msgstr "Aplicacions instal·lades" -#: components/sourceregistry.cpp:256 +#: components/sourceregistry.cpp:275 msgid "Browse installed applications by categories" msgstr "Explora les aplicacions instal·lades per categories" -#: components/sourceregistry.cpp:259 +#: components/sourceregistry.cpp:278 msgid "All Installed Applications" msgstr "Totes les aplicacions instal·lades" -#: components/sourceregistry.cpp:260 +#: components/sourceregistry.cpp:279 msgid "List all installed applications in a flat list, grouped by categories" msgstr "" "Llista totes les aplicacions instal·lades en una llista plana, agrupades per " "categories" -#: components/sourceregistry.cpp:263 +#: components/sourceregistry.cpp:282 msgid "All Installed Applications With Filters" msgstr "Totes les aplicacions instal·lades i filtrades" -#: components/sourceregistry.cpp:264 +#: components/sourceregistry.cpp:283 msgid "List all installed applications and filter via the sidebar" msgstr "" "Llista totes les aplicacions instal·lades i les filtra mitjançant la barra " "lateral" -#: components/sourceregistry.cpp:267 +#: components/sourceregistry.cpp:286 #: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:290 msgid "Recent Applications" msgstr "Aplicacions recents" -#: components/sourceregistry.cpp:268 +#: components/sourceregistry.cpp:287 msgid "List the most recently launched applications" msgstr "Llista les aplicacions llançades més recentment" -#: components/sourceregistry.cpp:271 +#: components/sourceregistry.cpp:290 msgid "Folder" msgstr "Carpeta" -#: components/sourceregistry.cpp:272 +#: components/sourceregistry.cpp:291 msgid "List the content of a folder and let you browse into sub-folders" msgstr "Llista el contingut d'una carpeta i permet navegar en les subcarpetes" -#: components/sourceregistry.cpp:275 +#: components/sourceregistry.cpp:294 #: components/sources/favorites/favoriteplacesmodel.cpp:139 msgid "Favorite Places" msgstr "Llocs preferits" -#: components/sourceregistry.cpp:276 +#: components/sourceregistry.cpp:295 msgid "Browse the content of your favorite places" msgstr "Navega pel contingut dels vostres llocs preferits" -#: components/sourceregistry.cpp:279 +#: components/sourceregistry.cpp:298 #: components/sources/favorites/favoriteappsmodel.cpp:234 msgid "Favorite Applications" msgstr "Aplicacions preferides" -#: components/sourceregistry.cpp:280 +#: components/sourceregistry.cpp:299 msgid "List applications marked as favorite" msgstr "Llista les aplicacions marcades com a preferides" -#: components/sourceregistry.cpp:283 +#: components/sourceregistry.cpp:302 msgid "Power Management" msgstr "Gestió de l'energia" -#: components/sourceregistry.cpp:284 +#: components/sourceregistry.cpp:303 msgid "Provide buttons to suspend, hibernate, reboot or halt your computer" msgstr "" "Proporciona els botons per a suspendre, hibernar, reiniciar o aturar " "l'ordinador" -#: components/sourceregistry.cpp:287 +#: components/sourceregistry.cpp:306 #: components/sources/session/sessionmodel.cpp:98 msgid "Session" msgstr "Sessió" -#: components/sourceregistry.cpp:288 +#: components/sourceregistry.cpp:307 msgid "Provide buttons to lock the screen, log out, or switch to another user" msgstr "" "Proporciona els botons per a bloquejar la pantalla, sortir de la sessió o " "canviar a un altre usuari" -#: components/sourceregistry.cpp:291 +#: components/sourceregistry.cpp:310 #: components/sources/session/openedsessionsmodel.cpp:67 msgid "Opened Sessions" msgstr "Sessions obertes" -#: components/sourceregistry.cpp:292 +#: components/sourceregistry.cpp:311 msgid "Provide buttons to switch to opened sessions" msgstr "Proporciona els botons per a canviar a les sessions obertes" -#: components/sourceregistry.cpp:295 +#: components/sourceregistry.cpp:314 #: components/sources/power/combinedpowersessionmodel.cpp:307 msgid "Power / Session" msgstr "Energia / Sessió" -#: components/sourceregistry.cpp:296 +#: components/sourceregistry.cpp:315 msgid "" "Provide buttons to manage your workspace session and the power state of your " "computer" @@ -142,11 +142,11 @@ "Proporciona els botons per a gestionar l'espai de treball i l'estat de " "l'energia al vostre ordinador" -#: components/sourceregistry.cpp:299 +#: components/sourceregistry.cpp:318 msgid "KRunner" msgstr "KRunner" -#: components/sourceregistry.cpp:300 +#: components/sourceregistry.cpp:319 msgid "Perform searchs using a selection of runners" msgstr "Realitza cerques usant una selecció de corredors" @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Hi ha hagut un error en accedir a «%1»" #: components/sources/installedapps/installedappsconfigurationwidget.cpp:133 -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:328 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:332 msgid "All Applications" msgstr "Totes les aplicacions" @@ -230,26 +230,26 @@ msgid "Pick the application folder to display:" msgstr "Trieu la carpeta d'aplicacions a mostrar:" -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:256 -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:267 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:258 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:269 #: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:121 #: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:132 msgid "Add to Desktop" msgstr "Afegeix a l'escriptori" -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:260 -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:271 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:262 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:273 #: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:125 #: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:136 msgid "Add to Panel" msgstr "Afegeix al plafó" -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:291 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:293 #: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:154 msgid "Add as Launcher" msgstr "Afegeix com a llançador" -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:433 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:437 msgid "Applications" msgstr "Aplicacions" @@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "Icona:" #: fullscreen/applet/homerunlauncher.cpp:60 -#: kicker/package/contents/ui/main.qml:568 +#: kicker/package/contents/ui/main.qml:571 msgid "Edit Applications..." msgstr "Edita les aplicacions..." @@ -461,13 +461,13 @@ msgstr "Aquest element no té menú i no es pot arrossegar" #: fullscreen/package/contents/ui/ResultsView.qml:192 -#: kicker/package/contents/ui/ItemListDelegate.qml:252 +#: kicker/package/contents/ui/ItemListDelegate.qml:268 #: kicker/package/contents/ui/SidebarItem.qml:122 msgid "Remove from Favorites" msgstr "Elimina dels preferits" #: fullscreen/package/contents/ui/ResultsView.qml:196 -#: kicker/package/contents/ui/ItemListDelegate.qml:256 +#: kicker/package/contents/ui/ItemListDelegate.qml:272 #: kicker/package/contents/ui/SidebarItem.qml:126 msgid "Add to Favorites" msgstr "Afegeix als preferits" @@ -511,7 +511,7 @@ #: fullscreen/viewer/main.cpp:66 msgid "Use a plain window (for debug purposes)" -msgstr "Usa una finestra plana (per a propòsits de depuració)" +msgstr "Usa una finestra normal (per a propòsits de depuració)" #: internal/aboutdata.cpp:41 msgctxt "Program name" @@ -559,13 +559,18 @@ msgid "Power" msgstr "Energia" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:20 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:26 msgid "Behavior" msgstr "Comportament" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:33 +msgid "Search bookmarks and files:" +msgstr "Cerca a les adreces d'interès i als fitxers:" + #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_runnerSupport) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:29 +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:46 msgid "" "If this option is enabled, search may display additional columns with search " "results powered by certain Plasma runner plugins, such as \"Bookmarks\" and " @@ -575,45 +580,77 @@ "amb els resultats de cerca subministrats per certs connectors de corredor " "del Plasma, com ara «Adreces d'interès» i «Cerca a l'escriptori»." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_runnerSupport) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:32 -msgid "Use Plasma runners for additional search results" -msgstr "Usa els corredors de Plasma per obtenir resultats de cerca addicionals" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:42 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:62 msgid "Appearance" msgstr "Aparença" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useCustomButtonImage) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:51 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:69 msgid "Custom button image:" msgstr "Imatge de botó personalitzat:" #. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, kcfg_buttonImage) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:58 +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:94 msgid "*.jpg *.png *.xpm *.gif *.webp" msgstr "*.jpg *.png *.xpm *.gif *.webp" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_alignToBottom) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:65 -msgid "Align contents to bottom" -msgstr "Alinea el contingut a baix" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:103 +msgid "Align contents to bottom:" +msgstr "Alinea el contingut a baix:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:123 +msgid "Show applications as:" +msgstr "Mostra les aplicacions per:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_nameFormat) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:143 +msgid "Name only" +msgstr "Només el nom" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_nameFormat) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:148 +msgid "Description only" +msgstr "Només la descripció" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_nameFormat) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:153 +msgid "Name (Description)" +msgstr "Nom (Descripció)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_nameFormat) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:158 +msgid "Description (Name)" +msgstr "Descripció (Nom)" + +#: kicker/package/contents/ui/ItemListDelegate.qml:191 +#, kde-format +msgctxt "App name (Generic name)" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" + +#: kicker/package/contents/ui/ItemListDelegate.qml:193 +#, kde-format +msgctxt "Generic Name (App name)" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" -#: kicker/package/contents/ui/main.qml:301 +#: kicker/package/contents/ui/main.qml:304 msgid "Search..." msgstr "Cerca..." -#: kicker/package/contents/ui/main.qml:501 +#: kicker/package/contents/ui/main.qml:504 #: plugins/recentdocuments/recentdocuments.cpp:130 msgid "Recent Documents" msgstr "Documents recents" -#: kicker/package/contents/ui/main.qml:564 +#: kicker/package/contents/ui/main.qml:567 msgid "Homerun Kicker" msgstr "Kicker Homerun" -#: kicker/package/contents/ui/main.qml:565 +#: kicker/package/contents/ui/main.qml:568 msgid "Launch applications and manage your desktop." msgstr "Llanceu aplicacions i gestioneu el vostre l'escriptori." @@ -633,3 +670,7 @@ #: plugins/recentdocuments/recentdocuments.cpp:152 msgid "Forget Document" msgstr "Oblida el document" + +#~ msgid "Use Plasma runners for additional search results" +#~ msgstr "" +#~ "Usa els corredors de Plasma per obtenir resultats de cerca addicionals" diff -Nru homerun-1.2.3/po/ca@valencia/plasma_applet_org.kde.homerun.po homerun-1.2.4/po/ca@valencia/plasma_applet_org.kde.homerun.po --- homerun-1.2.3/po/ca@valencia/plasma_applet_org.kde.homerun.po 2014-04-09 02:56:05.000000000 +0000 +++ homerun-1.2.4/po/ca@valencia/plasma_applet_org.kde.homerun.po 2014-05-02 14:06:24.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.homerun\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-26 01:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-13 21:02+0100\n" "Last-Translator: Antoni Bella Pérez \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -31,110 +31,110 @@ msgid "(Empty)" msgstr "(Buit)" -#: components/sourceregistry.cpp:237 +#: components/sourceregistry.cpp:252 #, kde-format msgid "Runner: %1" msgstr "Executor: %1" -#: components/sourceregistry.cpp:255 +#: components/sourceregistry.cpp:274 msgid "Installed Applications" msgstr "Aplicacions instal·lades" -#: components/sourceregistry.cpp:256 +#: components/sourceregistry.cpp:275 msgid "Browse installed applications by categories" msgstr "Explora les aplicacions instal·lades per categories" -#: components/sourceregistry.cpp:259 +#: components/sourceregistry.cpp:278 msgid "All Installed Applications" msgstr "Totes les aplicacions instal·lades" -#: components/sourceregistry.cpp:260 +#: components/sourceregistry.cpp:279 msgid "List all installed applications in a flat list, grouped by categories" msgstr "" "Llista totes les aplicacions instal·lades en una llista plana, agrupades per " "categories" -#: components/sourceregistry.cpp:263 +#: components/sourceregistry.cpp:282 msgid "All Installed Applications With Filters" msgstr "Totes les aplicacions instal·lades i filtrades" -#: components/sourceregistry.cpp:264 +#: components/sourceregistry.cpp:283 msgid "List all installed applications and filter via the sidebar" msgstr "" "Llista totes les aplicacions instal·lades i les filtra mitjançant la barra " "lateral" -#: components/sourceregistry.cpp:267 +#: components/sourceregistry.cpp:286 #: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:290 msgid "Recent Applications" msgstr "Aplicacions recents" -#: components/sourceregistry.cpp:268 +#: components/sourceregistry.cpp:287 msgid "List the most recently launched applications" msgstr "Llista les aplicacions llançades més recentment" -#: components/sourceregistry.cpp:271 +#: components/sourceregistry.cpp:290 msgid "Folder" msgstr "Carpeta" -#: components/sourceregistry.cpp:272 +#: components/sourceregistry.cpp:291 msgid "List the content of a folder and let you browse into sub-folders" msgstr "Llista el contingut d'una carpeta i permet navegar en les subcarpetes" -#: components/sourceregistry.cpp:275 +#: components/sourceregistry.cpp:294 #: components/sources/favorites/favoriteplacesmodel.cpp:139 msgid "Favorite Places" msgstr "Llocs preferits" -#: components/sourceregistry.cpp:276 +#: components/sourceregistry.cpp:295 msgid "Browse the content of your favorite places" msgstr "Navega pel contingut dels vostres llocs preferits" -#: components/sourceregistry.cpp:279 +#: components/sourceregistry.cpp:298 #: components/sources/favorites/favoriteappsmodel.cpp:234 msgid "Favorite Applications" msgstr "Aplicacions preferides" -#: components/sourceregistry.cpp:280 +#: components/sourceregistry.cpp:299 msgid "List applications marked as favorite" msgstr "Llista les aplicacions marcades com a preferides" -#: components/sourceregistry.cpp:283 +#: components/sourceregistry.cpp:302 msgid "Power Management" msgstr "Gestió de l'energia" -#: components/sourceregistry.cpp:284 +#: components/sourceregistry.cpp:303 msgid "Provide buttons to suspend, hibernate, reboot or halt your computer" msgstr "" "Proporciona els botons per a suspendre, hibernar, reiniciar o parar " "l'ordinador" -#: components/sourceregistry.cpp:287 +#: components/sourceregistry.cpp:306 #: components/sources/session/sessionmodel.cpp:98 msgid "Session" msgstr "Sessió" -#: components/sourceregistry.cpp:288 +#: components/sourceregistry.cpp:307 msgid "Provide buttons to lock the screen, log out, or switch to another user" msgstr "" "Proporciona els botons per a bloquejar la pantalla, eixir de la sessió o " "canviar a un altre usuari" -#: components/sourceregistry.cpp:291 +#: components/sourceregistry.cpp:310 #: components/sources/session/openedsessionsmodel.cpp:67 msgid "Opened Sessions" msgstr "Sessions obertes" -#: components/sourceregistry.cpp:292 +#: components/sourceregistry.cpp:311 msgid "Provide buttons to switch to opened sessions" msgstr "Proporciona els botons per a canviar a les sessions obertes" -#: components/sourceregistry.cpp:295 +#: components/sourceregistry.cpp:314 #: components/sources/power/combinedpowersessionmodel.cpp:307 msgid "Power / Session" msgstr "Energia / Sessió" -#: components/sourceregistry.cpp:296 +#: components/sourceregistry.cpp:315 msgid "" "Provide buttons to manage your workspace session and the power state of your " "computer" @@ -142,11 +142,11 @@ "Proporciona els botons per a gestionar l'espai de treball i l'estat de " "l'energia al vostre ordinador" -#: components/sourceregistry.cpp:299 +#: components/sourceregistry.cpp:318 msgid "KRunner" msgstr "KRunner" -#: components/sourceregistry.cpp:300 +#: components/sourceregistry.cpp:319 msgid "Perform searchs using a selection of runners" msgstr "Realitza cerques usant una selecció de corredors" @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Hi ha hagut un error en accedir a «%1»" #: components/sources/installedapps/installedappsconfigurationwidget.cpp:133 -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:328 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:332 msgid "All Applications" msgstr "Totes les aplicacions" @@ -230,26 +230,26 @@ msgid "Pick the application folder to display:" msgstr "Trieu la carpeta d'aplicacions a mostrar:" -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:256 -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:267 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:258 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:269 #: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:121 #: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:132 msgid "Add to Desktop" msgstr "Afig a l'escriptori" -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:260 -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:271 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:262 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:273 #: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:125 #: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:136 msgid "Add to Panel" msgstr "Afig al plafó" -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:291 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:293 #: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:154 msgid "Add as Launcher" msgstr "Afig com a llançador" -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:433 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:437 msgid "Applications" msgstr "Aplicacions" @@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "Icona:" #: fullscreen/applet/homerunlauncher.cpp:60 -#: kicker/package/contents/ui/main.qml:568 +#: kicker/package/contents/ui/main.qml:571 msgid "Edit Applications..." msgstr "Edita les aplicacions..." @@ -460,13 +460,13 @@ msgstr "Este element no té menú i no es pot arrossegar" #: fullscreen/package/contents/ui/ResultsView.qml:192 -#: kicker/package/contents/ui/ItemListDelegate.qml:252 +#: kicker/package/contents/ui/ItemListDelegate.qml:268 #: kicker/package/contents/ui/SidebarItem.qml:122 msgid "Remove from Favorites" msgstr "Elimina dels preferits" #: fullscreen/package/contents/ui/ResultsView.qml:196 -#: kicker/package/contents/ui/ItemListDelegate.qml:256 +#: kicker/package/contents/ui/ItemListDelegate.qml:272 #: kicker/package/contents/ui/SidebarItem.qml:126 msgid "Add to Favorites" msgstr "Afig als preferits" @@ -558,13 +558,18 @@ msgid "Power" msgstr "Energia" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:20 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:26 msgid "Behavior" msgstr "Comportament" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:33 +msgid "Search bookmarks and files:" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_runnerSupport) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:29 +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:46 msgid "" "If this option is enabled, search may display additional columns with search " "results powered by certain Plasma runner plugins, such as \"Bookmarks\" and " @@ -574,46 +579,81 @@ "els resultats de cerca subministrats per certs connectors de corredor del " "Plasma, com ara «Adreces d'interés» i «Cerca a l'escriptori»." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_runnerSupport) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:32 -msgid "Use Plasma runners for additional search results" -msgstr "" -"Usa els corredors de Plasma per obtindre resultats de cerca addicionals" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:42 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:62 msgid "Appearance" msgstr "Aparença" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useCustomButtonImage) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:51 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:69 msgid "Custom button image:" msgstr "Imatge de botó personalitzat:" #. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, kcfg_buttonImage) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:58 +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:94 msgid "*.jpg *.png *.xpm *.gif *.webp" msgstr "*.jpg *.png *.xpm *.gif *.webp" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_alignToBottom) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:65 -msgid "Align contents to bottom" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:103 +#, fuzzy +#| msgid "Align contents to bottom" +msgid "Align contents to bottom:" msgstr "Alinea el contingut a baix" -#: kicker/package/contents/ui/main.qml:301 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:123 +#, fuzzy +#| msgid "Applications" +msgid "Show applications as:" +msgstr "Aplicacions" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_nameFormat) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:143 +msgid "Name only" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_nameFormat) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:148 +msgid "Description only" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_nameFormat) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:153 +msgid "Name (Description)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_nameFormat) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:158 +msgid "Description (Name)" +msgstr "" + +#: kicker/package/contents/ui/ItemListDelegate.qml:191 +#, kde-format +msgctxt "App name (Generic name)" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "" + +#: kicker/package/contents/ui/ItemListDelegate.qml:193 +#, kde-format +msgctxt "Generic Name (App name)" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "" + +#: kicker/package/contents/ui/main.qml:304 msgid "Search..." msgstr "Cerca..." -#: kicker/package/contents/ui/main.qml:501 +#: kicker/package/contents/ui/main.qml:504 #: plugins/recentdocuments/recentdocuments.cpp:130 msgid "Recent Documents" msgstr "Documents recents" -#: kicker/package/contents/ui/main.qml:564 +#: kicker/package/contents/ui/main.qml:567 msgid "Homerun Kicker" msgstr "Kicker Homerun" -#: kicker/package/contents/ui/main.qml:565 +#: kicker/package/contents/ui/main.qml:568 msgid "Launch applications and manage your desktop." msgstr "Llanceu aplicacions i gestioneu el vostre l'escriptori." @@ -633,3 +673,7 @@ #: plugins/recentdocuments/recentdocuments.cpp:152 msgid "Forget Document" msgstr "Oblida el document" + +#~ msgid "Use Plasma runners for additional search results" +#~ msgstr "" +#~ "Usa els corredors de Plasma per obtindre resultats de cerca addicionals" diff -Nru homerun-1.2.3/po/CMakeLists.txt homerun-1.2.4/po/CMakeLists.txt --- homerun-1.2.3/po/CMakeLists.txt 2014-04-09 02:57:26.000000000 +0000 +++ homerun-1.2.4/po/CMakeLists.txt 2014-05-02 14:13:27.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,12 @@ add_subdirectory( fi ) add_subdirectory( fr ) add_subdirectory( gl ) -add_subdirectory( hu ) add_subdirectory( it ) add_subdirectory( nl ) add_subdirectory( pl ) add_subdirectory( pt ) add_subdirectory( pt_BR ) add_subdirectory( ro ) -add_subdirectory( ru ) add_subdirectory( sk ) add_subdirectory( sl ) add_subdirectory( sv ) diff -Nru homerun-1.2.3/po/cs/plasma_applet_org.kde.homerun.po homerun-1.2.4/po/cs/plasma_applet_org.kde.homerun.po --- homerun-1.2.3/po/cs/plasma_applet_org.kde.homerun.po 2014-04-09 02:56:05.000000000 +0000 +++ homerun-1.2.4/po/cs/plasma_applet_org.kde.homerun.po 2014-05-02 14:06:26.000000000 +0000 @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:57+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-03 09:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-26 01:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-28 10:42+0200\n" "Last-Translator: Vít Pelčák \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" @@ -30,105 +30,105 @@ msgid "(Empty)" msgstr "(Prázdné)" -#: components/sourceregistry.cpp:237 +#: components/sourceregistry.cpp:252 #, kde-format msgid "Runner: %1" msgstr "Spouštěč: %1" -#: components/sourceregistry.cpp:255 +#: components/sourceregistry.cpp:274 msgid "Installed Applications" msgstr "Nainstalované aplikace" -#: components/sourceregistry.cpp:256 +#: components/sourceregistry.cpp:275 msgid "Browse installed applications by categories" msgstr "Prohlížet nainstalované aplikace podle kategorií" -#: components/sourceregistry.cpp:259 +#: components/sourceregistry.cpp:278 msgid "All Installed Applications" msgstr "Všechny nainstalované aplikace" -#: components/sourceregistry.cpp:260 +#: components/sourceregistry.cpp:279 msgid "List all installed applications in a flat list, grouped by categories" msgstr "" -#: components/sourceregistry.cpp:263 +#: components/sourceregistry.cpp:282 msgid "All Installed Applications With Filters" msgstr "Všechny nainstalované aplikace s filtry" -#: components/sourceregistry.cpp:264 +#: components/sourceregistry.cpp:283 msgid "List all installed applications and filter via the sidebar" msgstr "Vypsat všechny nainstalované aplikace a filtrovat postranní lištou" -#: components/sourceregistry.cpp:267 +#: components/sourceregistry.cpp:286 #: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:290 msgid "Recent Applications" msgstr "Nedávné aplikace" -#: components/sourceregistry.cpp:268 +#: components/sourceregistry.cpp:287 msgid "List the most recently launched applications" msgstr "" -#: components/sourceregistry.cpp:271 +#: components/sourceregistry.cpp:290 msgid "Folder" msgstr "Složka" -#: components/sourceregistry.cpp:272 +#: components/sourceregistry.cpp:291 msgid "List the content of a folder and let you browse into sub-folders" msgstr "Vypíše obsah složky a nechá vás prohlížet podsložky" -#: components/sourceregistry.cpp:275 +#: components/sourceregistry.cpp:294 #: components/sources/favorites/favoriteplacesmodel.cpp:139 msgid "Favorite Places" msgstr "Oblíbená místa" -#: components/sourceregistry.cpp:276 +#: components/sourceregistry.cpp:295 msgid "Browse the content of your favorite places" msgstr "Prohlížejte obsah vašich oblíbených míst" -#: components/sourceregistry.cpp:279 +#: components/sourceregistry.cpp:298 #: components/sources/favorites/favoriteappsmodel.cpp:234 msgid "Favorite Applications" msgstr "Oblíbené aplikace" -#: components/sourceregistry.cpp:280 +#: components/sourceregistry.cpp:299 msgid "List applications marked as favorite" msgstr "Vypsat aplikace označené jako oblíbené" -#: components/sourceregistry.cpp:283 +#: components/sourceregistry.cpp:302 msgid "Power Management" msgstr "Správa napájení" -#: components/sourceregistry.cpp:284 +#: components/sourceregistry.cpp:303 msgid "Provide buttons to suspend, hibernate, reboot or halt your computer" msgstr "" "Poskytovat tlačítka pro uspání, hibernaci, restart nebo vypnutí počítače" -#: components/sourceregistry.cpp:287 +#: components/sourceregistry.cpp:306 #: components/sources/session/sessionmodel.cpp:98 msgid "Session" msgstr "Sezení" -#: components/sourceregistry.cpp:288 +#: components/sourceregistry.cpp:307 msgid "Provide buttons to lock the screen, log out, or switch to another user" msgstr "" "Poskytovat tlačítka pro uzamčení obrazovky, odhlášení nebo přepnutí na " "jiného uživatele" -#: components/sourceregistry.cpp:291 +#: components/sourceregistry.cpp:310 #: components/sources/session/openedsessionsmodel.cpp:67 msgid "Opened Sessions" msgstr "Otevřená sezení" -#: components/sourceregistry.cpp:292 +#: components/sourceregistry.cpp:311 msgid "Provide buttons to switch to opened sessions" msgstr "Poskytovat tlačítka pro přepnutí na otevřená sezení" -#: components/sourceregistry.cpp:295 +#: components/sourceregistry.cpp:314 #: components/sources/power/combinedpowersessionmodel.cpp:307 msgid "Power / Session" msgstr "" -#: components/sourceregistry.cpp:296 +#: components/sourceregistry.cpp:315 msgid "" "Provide buttons to manage your workspace session and the power state of your " "computer" @@ -136,11 +136,11 @@ "Poskytovat tlačítka pro správu pracovních sezení a stavu napájení vašeho " "počítače" -#: components/sourceregistry.cpp:299 +#: components/sourceregistry.cpp:318 msgid "KRunner" msgstr "KRunner" -#: components/sourceregistry.cpp:300 +#: components/sourceregistry.cpp:319 msgid "Perform searchs using a selection of runners" msgstr "" @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "Při práci s '%1' nastala chyba" #: components/sources/installedapps/installedappsconfigurationwidget.cpp:133 -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:328 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:332 msgid "All Applications" msgstr "Všechny aplikace" @@ -224,26 +224,26 @@ msgid "Pick the application folder to display:" msgstr "" -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:256 -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:267 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:258 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:269 #: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:121 #: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:132 msgid "Add to Desktop" msgstr "Přidat na plochu" -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:260 -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:271 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:262 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:273 #: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:125 #: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:136 msgid "Add to Panel" msgstr "Přidat do panelu" -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:291 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:293 #: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:154 msgid "Add as Launcher" msgstr "" -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:433 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:437 msgid "Applications" msgstr "Aplikace" @@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "Ikona:" #: fullscreen/applet/homerunlauncher.cpp:60 -#: kicker/package/contents/ui/main.qml:568 +#: kicker/package/contents/ui/main.qml:571 msgid "Edit Applications..." msgstr "Upravit aplikace..." @@ -451,13 +451,13 @@ msgstr "" #: fullscreen/package/contents/ui/ResultsView.qml:192 -#: kicker/package/contents/ui/ItemListDelegate.qml:252 +#: kicker/package/contents/ui/ItemListDelegate.qml:268 #: kicker/package/contents/ui/SidebarItem.qml:122 msgid "Remove from Favorites" msgstr "Odstranit z oblíbených" #: fullscreen/package/contents/ui/ResultsView.qml:196 -#: kicker/package/contents/ui/ItemListDelegate.qml:256 +#: kicker/package/contents/ui/ItemListDelegate.qml:272 #: kicker/package/contents/ui/SidebarItem.qml:126 msgid "Add to Favorites" msgstr "Přidat do oblíbených" @@ -546,58 +546,95 @@ msgid "Power" msgstr "Napájení" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:20 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:26 msgid "Behavior" msgstr "Chování" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:33 +msgid "Search bookmarks and files:" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_runnerSupport) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:29 +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:46 msgid "" "If this option is enabled, search may display additional columns with search " "results powered by certain Plasma runner plugins, such as \"Bookmarks\" and " "\"Desktop Search\"." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_runnerSupport) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:32 -msgid "Use Plasma runners for additional search results" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:42 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:62 msgid "Appearance" msgstr "Vzhled" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useCustomButtonImage) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:51 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:69 msgid "Custom button image:" msgstr "Vlastní obrázek tlačítka:" #. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, kcfg_buttonImage) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:58 +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:94 msgid "*.jpg *.png *.xpm *.gif *.webp" msgstr "*.jpg *.png *.xpm *.gif *.webp" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_alignToBottom) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:65 -msgid "Align contents to bottom" -msgstr "Zarovnat obsah naspod" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:103 +msgid "Align contents to bottom:" +msgstr "Zarovnat obsah naspod:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:123 +msgid "Show applications as:" +msgstr "Zobrazit aplikace jako:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_nameFormat) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:143 +msgid "Name only" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_nameFormat) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:148 +msgid "Description only" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_nameFormat) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:153 +msgid "Name (Description)" +msgstr "" -#: kicker/package/contents/ui/main.qml:301 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_nameFormat) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:158 +msgid "Description (Name)" +msgstr "" + +#: kicker/package/contents/ui/ItemListDelegate.qml:191 +#, kde-format +msgctxt "App name (Generic name)" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "" + +#: kicker/package/contents/ui/ItemListDelegate.qml:193 +#, kde-format +msgctxt "Generic Name (App name)" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "" + +#: kicker/package/contents/ui/main.qml:304 msgid "Search..." msgstr "Hledat..." -#: kicker/package/contents/ui/main.qml:501 +#: kicker/package/contents/ui/main.qml:504 #: plugins/recentdocuments/recentdocuments.cpp:130 msgid "Recent Documents" msgstr "Nedávné dokumenty" -#: kicker/package/contents/ui/main.qml:564 +#: kicker/package/contents/ui/main.qml:567 msgid "Homerun Kicker" msgstr "" -#: kicker/package/contents/ui/main.qml:565 +#: kicker/package/contents/ui/main.qml:568 msgid "Launch applications and manage your desktop." msgstr "" diff -Nru homerun-1.2.3/po/da/plasma_applet_org.kde.homerun.po homerun-1.2.4/po/da/plasma_applet_org.kde.homerun.po --- homerun-1.2.3/po/da/plasma_applet_org.kde.homerun.po 2014-04-09 02:56:05.000000000 +0000 +++ homerun-1.2.4/po/da/plasma_applet_org.kde.homerun.po 2014-05-02 14:06:28.000000000 +0000 @@ -6,8 +6,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:57+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-10 21:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-26 01:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-26 15:47+0200\n" "Last-Translator: Martin Schlander \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -29,105 +29,105 @@ msgid "(Empty)" msgstr "(Tom)" -#: components/sourceregistry.cpp:237 +#: components/sourceregistry.cpp:252 #, kde-format msgid "Runner: %1" msgstr "Runner: %1" -#: components/sourceregistry.cpp:255 +#: components/sourceregistry.cpp:274 msgid "Installed Applications" msgstr "Installerede programmer" -#: components/sourceregistry.cpp:256 +#: components/sourceregistry.cpp:275 msgid "Browse installed applications by categories" msgstr "Gennemse installerede programmer efter kategori" -#: components/sourceregistry.cpp:259 +#: components/sourceregistry.cpp:278 msgid "All Installed Applications" msgstr "Alle installerede programmer" -#: components/sourceregistry.cpp:260 +#: components/sourceregistry.cpp:279 msgid "List all installed applications in a flat list, grouped by categories" msgstr "" "Oplist alle installerede programmer i en flad liste grupperet efter kategori" -#: components/sourceregistry.cpp:263 +#: components/sourceregistry.cpp:282 msgid "All Installed Applications With Filters" msgstr "Alle installerede programmer med filtre" -#: components/sourceregistry.cpp:264 +#: components/sourceregistry.cpp:283 msgid "List all installed applications and filter via the sidebar" msgstr "Oplist alle installerede programmer og filtrér via sidepanelet" -#: components/sourceregistry.cpp:267 +#: components/sourceregistry.cpp:286 #: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:290 msgid "Recent Applications" msgstr "Nylige programmer" -#: components/sourceregistry.cpp:268 +#: components/sourceregistry.cpp:287 msgid "List the most recently launched applications" msgstr "Oplist de programmer der er kørt for nyligt" -#: components/sourceregistry.cpp:271 +#: components/sourceregistry.cpp:290 msgid "Folder" msgstr "Mappe" -#: components/sourceregistry.cpp:272 +#: components/sourceregistry.cpp:291 msgid "List the content of a folder and let you browse into sub-folders" msgstr "Oplister indholdet af en mappe og lader dig gå ind i undermapper" -#: components/sourceregistry.cpp:275 +#: components/sourceregistry.cpp:294 #: components/sources/favorites/favoriteplacesmodel.cpp:139 msgid "Favorite Places" msgstr "Farvoritsteder" -#: components/sourceregistry.cpp:276 +#: components/sourceregistry.cpp:295 msgid "Browse the content of your favorite places" msgstr "Gennemse indholdet af dine favoritsteder" -#: components/sourceregistry.cpp:279 +#: components/sourceregistry.cpp:298 #: components/sources/favorites/favoriteappsmodel.cpp:234 msgid "Favorite Applications" msgstr "Farvoritprogrammer" -#: components/sourceregistry.cpp:280 +#: components/sourceregistry.cpp:299 msgid "List applications marked as favorite" msgstr "Oplist programmer der er markeret som favoritter" -#: components/sourceregistry.cpp:283 +#: components/sourceregistry.cpp:302 msgid "Power Management" msgstr "Strømstyring" -#: components/sourceregistry.cpp:284 +#: components/sourceregistry.cpp:303 msgid "Provide buttons to suspend, hibernate, reboot or halt your computer" msgstr "" "Vis knapper til at suspendere, dvale, genstarte eller slukke computeren" -#: components/sourceregistry.cpp:287 +#: components/sourceregistry.cpp:306 #: components/sources/session/sessionmodel.cpp:98 msgid "Session" msgstr "Session" -#: components/sourceregistry.cpp:288 +#: components/sourceregistry.cpp:307 msgid "Provide buttons to lock the screen, log out, or switch to another user" msgstr "" "Vis knapper til at låse skærmen, logge ud eller skifte til en anden bruger" -#: components/sourceregistry.cpp:291 +#: components/sourceregistry.cpp:310 #: components/sources/session/openedsessionsmodel.cpp:67 msgid "Opened Sessions" msgstr "Åbne sessioner" -#: components/sourceregistry.cpp:292 +#: components/sourceregistry.cpp:311 msgid "Provide buttons to switch to opened sessions" msgstr "Giver knapper til at skifte mellem åbne sessioner" -#: components/sourceregistry.cpp:295 +#: components/sourceregistry.cpp:314 #: components/sources/power/combinedpowersessionmodel.cpp:307 msgid "Power / Session" msgstr "Strøm / Session" -#: components/sourceregistry.cpp:296 +#: components/sourceregistry.cpp:315 msgid "" "Provide buttons to manage your workspace session and the power state of your " "computer" @@ -135,11 +135,11 @@ "Vis knapper til at håndtere din arbejdsområde-session og din computers " "strømstatus" -#: components/sourceregistry.cpp:299 +#: components/sourceregistry.cpp:318 msgid "KRunner" msgstr "KRunner" -#: components/sourceregistry.cpp:300 +#: components/sourceregistry.cpp:319 msgid "Perform searchs using a selection of runners" msgstr "Udfør søgning med et udvalg af runners" @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "En fejl opstod under tilgang til \"%1\"" #: components/sources/installedapps/installedappsconfigurationwidget.cpp:133 -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:328 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:332 msgid "All Applications" msgstr "Alle programmer" @@ -223,26 +223,26 @@ msgid "Pick the application folder to display:" msgstr "Vælg den programmappe der skal vises:" -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:256 -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:267 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:258 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:269 #: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:121 #: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:132 msgid "Add to Desktop" msgstr "Føj til skrivebordet" -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:260 -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:271 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:262 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:273 #: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:125 #: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:136 msgid "Add to Panel" msgstr "Føj til panel" -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:291 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:293 #: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:154 msgid "Add as Launcher" msgstr "Tilføj som programstarter" -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:433 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:437 msgid "Applications" msgstr "Programmer" @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "Ikon:" #: fullscreen/applet/homerunlauncher.cpp:60 -#: kicker/package/contents/ui/main.qml:568 +#: kicker/package/contents/ui/main.qml:571 msgid "Edit Applications..." msgstr "Redigér programmer..." @@ -453,13 +453,13 @@ msgstr "Dette element har ingen menu og kan ikke trækkes" #: fullscreen/package/contents/ui/ResultsView.qml:192 -#: kicker/package/contents/ui/ItemListDelegate.qml:252 +#: kicker/package/contents/ui/ItemListDelegate.qml:268 #: kicker/package/contents/ui/SidebarItem.qml:122 msgid "Remove from Favorites" msgstr "Fjern fra favoritter" #: fullscreen/package/contents/ui/ResultsView.qml:196 -#: kicker/package/contents/ui/ItemListDelegate.qml:256 +#: kicker/package/contents/ui/ItemListDelegate.qml:272 #: kicker/package/contents/ui/SidebarItem.qml:126 msgid "Add to Favorites" msgstr "Føj til favoritter" @@ -551,13 +551,18 @@ msgid "Power" msgstr "Tænd/sluk" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:20 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:26 msgid "Behavior" msgstr "Opførsel" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:33 +msgid "Search bookmarks and files:" +msgstr "Gennemsøg bogmærker og filer:" + #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_runnerSupport) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:29 +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:46 msgid "" "If this option is enabled, search may display additional columns with search " "results powered by certain Plasma runner plugins, such as \"Bookmarks\" and " @@ -567,45 +572,77 @@ "med søgeresultater leveret af forskellige Plasma runner-plugins, såsom " "\"Bogmærker\" og \"Skrivebordssøgning\"." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_runnerSupport) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:32 -msgid "Use Plasma runners for additional search results" -msgstr "Brug Plasma-runners for yderligere søgeresultater" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:42 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:62 msgid "Appearance" msgstr "Udseende" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useCustomButtonImage) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:51 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:69 msgid "Custom button image:" msgstr "Brugervalgt knapbillede:" #. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, kcfg_buttonImage) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:58 +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:94 msgid "*.jpg *.png *.xpm *.gif *.webp" msgstr "*.jpg *.png *.xpm *.gif *.webp" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_alignToBottom) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:65 -msgid "Align contents to bottom" -msgstr "Justér indhold til bunden" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:103 +msgid "Align contents to bottom:" +msgstr "Justér indhold til bunden:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:123 +msgid "Show applications as:" +msgstr "Vis programmer som:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_nameFormat) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:143 +msgid "Name only" +msgstr "Kun navn" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_nameFormat) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:148 +msgid "Description only" +msgstr "Kun beskrivelse" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_nameFormat) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:153 +msgid "Name (Description)" +msgstr "Navn (beskrivelse)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_nameFormat) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:158 +msgid "Description (Name)" +msgstr "Beskrivelse (Navn)" + +#: kicker/package/contents/ui/ItemListDelegate.qml:191 +#, kde-format +msgctxt "App name (Generic name)" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" + +#: kicker/package/contents/ui/ItemListDelegate.qml:193 +#, kde-format +msgctxt "Generic Name (App name)" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" -#: kicker/package/contents/ui/main.qml:301 +#: kicker/package/contents/ui/main.qml:304 msgid "Search..." msgstr "Søg..." -#: kicker/package/contents/ui/main.qml:501 +#: kicker/package/contents/ui/main.qml:504 #: plugins/recentdocuments/recentdocuments.cpp:130 msgid "Recent Documents" msgstr "Nylige dokumenter" -#: kicker/package/contents/ui/main.qml:564 +#: kicker/package/contents/ui/main.qml:567 msgid "Homerun Kicker" msgstr "Homerun-kicker" -#: kicker/package/contents/ui/main.qml:565 +#: kicker/package/contents/ui/main.qml:568 msgid "Launch applications and manage your desktop." msgstr "Kør programmer og håndtér din desktop." @@ -626,6 +663,9 @@ msgid "Forget Document" msgstr "Glem dokument" +#~ msgid "Use Plasma runners for additional search results" +#~ msgstr "Brug Plasma-runners for yderligere søgeresultater" + #~ msgid "Show on screen " #~ msgstr "Vis på skærmen " diff -Nru homerun-1.2.3/po/de/plasma_applet_org.kde.homerun.po homerun-1.2.4/po/de/plasma_applet_org.kde.homerun.po --- homerun-1.2.3/po/de/plasma_applet_org.kde.homerun.po 2014-04-09 02:56:05.000000000 +0000 +++ homerun-1.2.4/po/de/plasma_applet_org.kde.homerun.po 2014-05-02 14:06:29.000000000 +0000 @@ -3,14 +3,14 @@ # # Burkhard Lück , 2012, 2013, 2014. # Markus Slopianka , 2012, 2013. -# Frederik Schwarzer , 2013. +# Frederik Schwarzer , 2013, 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:57+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-28 05:11+0100\n" -"Last-Translator: Burkhard Lück \n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-26 01:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-26 22:34+0200\n" +"Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -31,105 +31,105 @@ msgid "(Empty)" msgstr "(Leer)" -#: components/sourceregistry.cpp:237 +#: components/sourceregistry.cpp:252 #, kde-format msgid "Runner: %1" msgstr "Starter: %1" -#: components/sourceregistry.cpp:255 +#: components/sourceregistry.cpp:274 msgid "Installed Applications" msgstr "Installierte Anwendungen" -#: components/sourceregistry.cpp:256 +#: components/sourceregistry.cpp:275 msgid "Browse installed applications by categories" msgstr "Installierte Anwendungen kategorisiert durchstöbern" -#: components/sourceregistry.cpp:259 +#: components/sourceregistry.cpp:278 msgid "All Installed Applications" msgstr "Alle Installierten Anwendungen" -#: components/sourceregistry.cpp:260 +#: components/sourceregistry.cpp:279 msgid "List all installed applications in a flat list, grouped by categories" msgstr "Alle installierten Anwendungen in einer gruppierten Liste" -#: components/sourceregistry.cpp:263 +#: components/sourceregistry.cpp:282 msgid "All Installed Applications With Filters" msgstr "Alle Installierten Anwendungen mit Filtern" -#: components/sourceregistry.cpp:264 +#: components/sourceregistry.cpp:283 msgid "List all installed applications and filter via the sidebar" msgstr "" "Alle installierten Anwendungen anzeigen und mit der Seitenleiste filtern" -#: components/sourceregistry.cpp:267 +#: components/sourceregistry.cpp:286 #: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:290 msgid "Recent Applications" msgstr "Zuletzt benutzte Programme" -#: components/sourceregistry.cpp:268 +#: components/sourceregistry.cpp:287 msgid "List the most recently launched applications" msgstr "Zeigt die letzten am häufigsten gestarteten Programme" -#: components/sourceregistry.cpp:271 +#: components/sourceregistry.cpp:290 msgid "Folder" msgstr "Ordner" -#: components/sourceregistry.cpp:272 +#: components/sourceregistry.cpp:291 msgid "List the content of a folder and let you browse into sub-folders" msgstr "Den Inhalt von Ordnern anzeigen und Unterordner durchstöbern" -#: components/sourceregistry.cpp:275 +#: components/sourceregistry.cpp:294 #: components/sources/favorites/favoriteplacesmodel.cpp:139 msgid "Favorite Places" msgstr "Favorisierte Orte" -#: components/sourceregistry.cpp:276 +#: components/sourceregistry.cpp:295 msgid "Browse the content of your favorite places" msgstr "Inhalt der meist genutzten Orte durchstöbern" -#: components/sourceregistry.cpp:279 +#: components/sourceregistry.cpp:298 #: components/sources/favorites/favoriteappsmodel.cpp:234 msgid "Favorite Applications" msgstr "Favorisierte Anwendungen" -#: components/sourceregistry.cpp:280 +#: components/sourceregistry.cpp:299 msgid "List applications marked as favorite" msgstr "Liste favorisierter Anwendungen" -#: components/sourceregistry.cpp:283 +#: components/sourceregistry.cpp:302 msgid "Power Management" msgstr "Energieverwaltung" -#: components/sourceregistry.cpp:284 +#: components/sourceregistry.cpp:303 msgid "Provide buttons to suspend, hibernate, reboot or halt your computer" msgstr "" "Stellt Knöpfe für Ruhezustand, Tiefschlaf, Neustart und Herunterfahren bereit" -#: components/sourceregistry.cpp:287 +#: components/sourceregistry.cpp:306 #: components/sources/session/sessionmodel.cpp:98 msgid "Session" msgstr "Sitzung" -#: components/sourceregistry.cpp:288 +#: components/sourceregistry.cpp:307 msgid "Provide buttons to lock the screen, log out, or switch to another user" msgstr "" "Stellt Knöpfe für Bildschirmsperre, Abmelden oder Benutzerwechsel bereit" -#: components/sourceregistry.cpp:291 +#: components/sourceregistry.cpp:310 #: components/sources/session/openedsessionsmodel.cpp:67 msgid "Opened Sessions" msgstr "Geöffnete Sitzungen" -#: components/sourceregistry.cpp:292 +#: components/sourceregistry.cpp:311 msgid "Provide buttons to switch to opened sessions" msgstr "Stellt Knöpfe zum Wechseln geöffneter Sitzungen bereit" -#: components/sourceregistry.cpp:295 +#: components/sourceregistry.cpp:314 #: components/sources/power/combinedpowersessionmodel.cpp:307 msgid "Power / Session" msgstr "Energieverwaltung / Sitzung" -#: components/sourceregistry.cpp:296 +#: components/sourceregistry.cpp:315 msgid "" "Provide buttons to manage your workspace session and the power state of your " "computer" @@ -137,11 +137,11 @@ "Stellt Knöpfe zur Verwaltung der Sitzungen Ihres Arbeitsbereichs und den " "Energiesparstatus Ihres Rechners bereit" -#: components/sourceregistry.cpp:299 +#: components/sourceregistry.cpp:318 msgid "KRunner" msgstr "KRunner" -#: components/sourceregistry.cpp:300 +#: components/sourceregistry.cpp:319 msgid "Perform searchs using a selection of runners" msgstr "Suchen mittels einer Auswahl von Startern durchführen" @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "Beim Zugriff auf „%1“ ist ein Fehler aufgetreten" #: components/sources/installedapps/installedappsconfigurationwidget.cpp:133 -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:328 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:332 msgid "All Applications" msgstr "Alle Anwendungen" @@ -227,26 +227,26 @@ msgid "Pick the application folder to display:" msgstr "Anwendungsordner zum Anzeigen auswählen:" -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:256 -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:267 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:258 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:269 #: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:121 #: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:132 msgid "Add to Desktop" msgstr "Zur Arbeitsfläche hinzufügen" -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:260 -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:271 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:262 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:273 #: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:125 #: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:136 msgid "Add to Panel" msgstr "Zur Kontrollleiste hinzufügen" -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:291 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:293 #: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:154 msgid "Add as Launcher" msgstr "Als Starter hinzufügen" -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:433 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:437 msgid "Applications" msgstr "Anwendungen" @@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "Symbol:" #: fullscreen/applet/homerunlauncher.cpp:60 -#: kicker/package/contents/ui/main.qml:568 +#: kicker/package/contents/ui/main.qml:571 msgid "Edit Applications..." msgstr "Menüeinträge bearbeiten ..." @@ -457,13 +457,13 @@ msgstr "Dieser Eintrag hat kein Menü und kann deshalb nicht gezogen werden" #: fullscreen/package/contents/ui/ResultsView.qml:192 -#: kicker/package/contents/ui/ItemListDelegate.qml:252 +#: kicker/package/contents/ui/ItemListDelegate.qml:268 #: kicker/package/contents/ui/SidebarItem.qml:122 msgid "Remove from Favorites" msgstr "Aus Favoriten entfernen" #: fullscreen/package/contents/ui/ResultsView.qml:196 -#: kicker/package/contents/ui/ItemListDelegate.qml:256 +#: kicker/package/contents/ui/ItemListDelegate.qml:272 #: kicker/package/contents/ui/SidebarItem.qml:126 msgid "Add to Favorites" msgstr "Zu Favoriten hinzufügen" @@ -555,13 +555,18 @@ msgid "Power" msgstr "Ausschalten" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:20 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:26 msgid "Behavior" msgstr "Verhalten" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:33 +msgid "Search bookmarks and files:" +msgstr "Lesezeichen und Dateien durchsuchen:" + #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_runnerSupport) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:29 +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:46 msgid "" "If this option is enabled, search may display additional columns with search " "results powered by certain Plasma runner plugins, such as \"Bookmarks\" and " @@ -571,45 +576,77 @@ "mit Ergebnissen von Plasma-Runner-Modulen wie „Lesezeichen“ oder „Desktop-" "Suche“ angezeigt werden." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_runnerSupport) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:32 -msgid "Use Plasma runners for additional search results" -msgstr "Plasma-Runner für zusätzliche Suchergebnisse verwenden" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:42 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:62 msgid "Appearance" msgstr "Erscheinungsbild" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useCustomButtonImage) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:51 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:69 msgid "Custom button image:" msgstr "Benutzerdefiniertes Knopfbild:" #. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, kcfg_buttonImage) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:58 +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:94 msgid "*.jpg *.png *.xpm *.gif *.webp" msgstr "*.jpg *.png *.xpm *.gif *.webp" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_alignToBottom) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:65 -msgid "Align contents to bottom" -msgstr "Inhalte nach unten ausrichten" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:103 +msgid "Align contents to bottom:" +msgstr "Inhalte nach unten ausrichten:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:123 +msgid "Show applications as:" +msgstr "Anwendungen anzeigen als:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_nameFormat) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:143 +msgid "Name only" +msgstr "Nur Namen" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_nameFormat) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:148 +msgid "Description only" +msgstr "Nur Beschreibung" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_nameFormat) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:153 +msgid "Name (Description)" +msgstr "Name (Beschreibung)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_nameFormat) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:158 +msgid "Description (Name)" +msgstr "Beschreibung (Name)" + +#: kicker/package/contents/ui/ItemListDelegate.qml:191 +#, kde-format +msgctxt "App name (Generic name)" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" + +#: kicker/package/contents/ui/ItemListDelegate.qml:193 +#, kde-format +msgctxt "Generic Name (App name)" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" -#: kicker/package/contents/ui/main.qml:301 +#: kicker/package/contents/ui/main.qml:304 msgid "Search..." msgstr "Suchen ..." -#: kicker/package/contents/ui/main.qml:501 +#: kicker/package/contents/ui/main.qml:504 #: plugins/recentdocuments/recentdocuments.cpp:130 msgid "Recent Documents" msgstr "Zuletzt geöffnete Dokumente" -#: kicker/package/contents/ui/main.qml:564 +#: kicker/package/contents/ui/main.qml:567 msgid "Homerun Kicker" msgstr "Homerun-Kicker" -#: kicker/package/contents/ui/main.qml:565 +#: kicker/package/contents/ui/main.qml:568 msgid "Launch applications and manage your desktop." msgstr "Anwendungen starten und Ihre Arbeitsfläche verwalten." @@ -630,6 +667,9 @@ msgid "Forget Document" msgstr "Dokument vergessen" +#~ msgid "Use Plasma runners for additional search results" +#~ msgstr "Plasma-Runner für zusätzliche Suchergebnisse verwenden" + #~ msgid "Show on screen " #~ msgstr "Auf Bildschirm anzeigen" diff -Nru homerun-1.2.3/po/el/plasma_applet_org.kde.homerun.po homerun-1.2.4/po/el/plasma_applet_org.kde.homerun.po --- homerun-1.2.3/po/el/plasma_applet_org.kde.homerun.po 2014-04-09 02:56:05.000000000 +0000 +++ homerun-1.2.4/po/el/plasma_applet_org.kde.homerun.po 2014-05-02 14:06:30.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-26 01:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-03 02:00+0200\n" "Last-Translator: Antonis Geralis \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -32,111 +32,111 @@ msgid "(Empty)" msgstr "(Άδειο)" -#: components/sourceregistry.cpp:237 +#: components/sourceregistry.cpp:252 #, kde-format msgid "Runner: %1" msgstr "Εκτελεστής: %1" -#: components/sourceregistry.cpp:255 +#: components/sourceregistry.cpp:274 msgid "Installed Applications" msgstr "Εγκατεστημένες εφαρμογές" -#: components/sourceregistry.cpp:256 +#: components/sourceregistry.cpp:275 msgid "Browse installed applications by categories" msgstr "Περιηγηθείτε στις εγκατεστημένες εφαρμογές με βάση τις κατηγορίες" -#: components/sourceregistry.cpp:259 +#: components/sourceregistry.cpp:278 msgid "All Installed Applications" msgstr "Όλες οι εγκατεστημένες εφαρμογές" -#: components/sourceregistry.cpp:260 +#: components/sourceregistry.cpp:279 msgid "List all installed applications in a flat list, grouped by categories" msgstr "" "Εμφανίζει όλες τις εγκατεστημένες εφαρμογές σε μια επίπεδη λίστα, " "ομαδοποιημένες σε κατηγορίες" -#: components/sourceregistry.cpp:263 +#: components/sourceregistry.cpp:282 msgid "All Installed Applications With Filters" msgstr "Όλες οι εγκατεστημένες εφαρμογές με φίλτρο" -#: components/sourceregistry.cpp:264 +#: components/sourceregistry.cpp:283 msgid "List all installed applications and filter via the sidebar" msgstr "" "Εμφανίζει όλες τις εγκατεστημένες εφαρμογές και επιτρέπει το φιλτράρισμα " "τους μέσω της πλευρικής γραμμής" -#: components/sourceregistry.cpp:267 +#: components/sourceregistry.cpp:286 #: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:290 msgid "Recent Applications" msgstr "Πρόσφατες εφαρμογές" -#: components/sourceregistry.cpp:268 +#: components/sourceregistry.cpp:287 msgid "List the most recently launched applications" msgstr "Εμφανίζει τις εφαρμογές που ξεκίνησαν πρόσφατα" -#: components/sourceregistry.cpp:271 +#: components/sourceregistry.cpp:290 msgid "Folder" msgstr "Φάκελος" -#: components/sourceregistry.cpp:272 +#: components/sourceregistry.cpp:291 msgid "List the content of a folder and let you browse into sub-folders" msgstr "" "Εμφανίζει το περιεχόμενο ενός φακέλου και σας επιτρέπει να περιηγηθείτε " "στους υποφακέλους" -#: components/sourceregistry.cpp:275 +#: components/sourceregistry.cpp:294 #: components/sources/favorites/favoriteplacesmodel.cpp:139 msgid "Favorite Places" msgstr "Αγαπημένες τοποθεσίες" -#: components/sourceregistry.cpp:276 +#: components/sourceregistry.cpp:295 msgid "Browse the content of your favorite places" msgstr "Περιηγηθείτε στο περιεχόμενο των αγαπημένων τοποθεσιών σας" -#: components/sourceregistry.cpp:279 +#: components/sourceregistry.cpp:298 #: components/sources/favorites/favoriteappsmodel.cpp:234 msgid "Favorite Applications" msgstr "Αγαπημένες εφαρμογές" -#: components/sourceregistry.cpp:280 +#: components/sourceregistry.cpp:299 msgid "List applications marked as favorite" msgstr "Εμφανίζει τις εφαρμογές που είναι σημειωμένες ως αγαπημένες" -#: components/sourceregistry.cpp:283 +#: components/sourceregistry.cpp:302 msgid "Power Management" msgstr "Διαχείριση ενέργειας" -#: components/sourceregistry.cpp:284 +#: components/sourceregistry.cpp:303 msgid "Provide buttons to suspend, hibernate, reboot or halt your computer" msgstr "" "Παρέχει κουμπιά για αναστολή, νάρκη, επανεκκίνηση ή τερματισμό του " "υπολογιστή σας" -#: components/sourceregistry.cpp:287 +#: components/sourceregistry.cpp:306 #: components/sources/session/sessionmodel.cpp:98 msgid "Session" msgstr "Συνεδρία" -#: components/sourceregistry.cpp:288 +#: components/sourceregistry.cpp:307 msgid "Provide buttons to lock the screen, log out, or switch to another user" msgstr "" "Παρέχει κουμπιά για κλείδωμα της οθόνης, αποσύνδεση ή αλλαγή σε άλλο χρήστη" -#: components/sourceregistry.cpp:291 +#: components/sourceregistry.cpp:310 #: components/sources/session/openedsessionsmodel.cpp:67 msgid "Opened Sessions" msgstr "Ανοιγμένες συνεδρίες" -#: components/sourceregistry.cpp:292 +#: components/sourceregistry.cpp:311 msgid "Provide buttons to switch to opened sessions" msgstr "Παρέχει κουμπιά για την εναλλαγή των ανοιγμένων συνεδριών" -#: components/sourceregistry.cpp:295 +#: components/sourceregistry.cpp:314 #: components/sources/power/combinedpowersessionmodel.cpp:307 msgid "Power / Session" msgstr "Ενέργεια / Συνεδρία" -#: components/sourceregistry.cpp:296 +#: components/sourceregistry.cpp:315 msgid "" "Provide buttons to manage your workspace session and the power state of your " "computer" @@ -144,11 +144,11 @@ "Παρέχει κουμπιά για την διαχείριση της συνεδρίας εργασίας και της κατάστασης " "ενέργειας του υπολογιστή σας" -#: components/sourceregistry.cpp:299 +#: components/sourceregistry.cpp:318 msgid "KRunner" msgstr "KRunner" -#: components/sourceregistry.cpp:300 +#: components/sourceregistry.cpp:319 msgid "Perform searchs using a selection of runners" msgstr "Εκτελεί αναζητήσεις με μια συλλογή από εκτελεστές" @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "Ένα σφάλμα παρουσιάστηκε κατά την πρόσβαση στο '%1'" #: components/sources/installedapps/installedappsconfigurationwidget.cpp:133 -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:328 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:332 msgid "All Applications" msgstr "Όλες οι εφαρμογές" @@ -234,26 +234,26 @@ msgid "Pick the application folder to display:" msgstr "Διαλέξτε το φάκελο της εφαρμογής για να εμφανιστεί:" -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:256 -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:267 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:258 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:269 #: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:121 #: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:132 msgid "Add to Desktop" msgstr "Προσθήκη στην επιφάνεια εργασίας" -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:260 -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:271 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:262 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:273 #: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:125 #: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:136 msgid "Add to Panel" msgstr "Προσθήκη στον πίνακα" -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:291 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:293 #: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:154 msgid "Add as Launcher" msgstr "Προσθήκη ως εκτελεστής" -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:433 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:437 msgid "Applications" msgstr "Εφαρμογές" @@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "Εικονίδιο:" #: fullscreen/applet/homerunlauncher.cpp:60 -#: kicker/package/contents/ui/main.qml:568 +#: kicker/package/contents/ui/main.qml:571 msgid "Edit Applications..." msgstr "Επεξεργασία εφαρμογών..." @@ -464,13 +464,13 @@ msgstr "Αυτό το αντικείμενο δεν διαθέτει μενού και δεν μπορεί να μετακινηθεί" #: fullscreen/package/contents/ui/ResultsView.qml:192 -#: kicker/package/contents/ui/ItemListDelegate.qml:252 +#: kicker/package/contents/ui/ItemListDelegate.qml:268 #: kicker/package/contents/ui/SidebarItem.qml:122 msgid "Remove from Favorites" msgstr "Αφαίρεση από τις αγαπημένες" #: fullscreen/package/contents/ui/ResultsView.qml:196 -#: kicker/package/contents/ui/ItemListDelegate.qml:256 +#: kicker/package/contents/ui/ItemListDelegate.qml:272 #: kicker/package/contents/ui/SidebarItem.qml:126 msgid "Add to Favorites" msgstr "Προσθήκη στις αγαπημένες" @@ -562,13 +562,18 @@ msgid "Power" msgstr "Έξοδος" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:20 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:26 msgid "Behavior" msgstr "Συμπεριφορά" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:33 +msgid "Search bookmarks and files:" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_runnerSupport) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:29 +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:46 msgid "" "If this option is enabled, search may display additional columns with search " "results powered by certain Plasma runner plugins, such as \"Bookmarks\" and " @@ -579,45 +584,81 @@ "πρόσθετα Plasma runner, όπως τα \"Σελιδοδείκτες\" και \"Αναζήτηση επιφάνειας " "εργασίας\"." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_runnerSupport) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:32 -msgid "Use Plasma runners for additional search results" -msgstr "Χρησιμοποίηση εκτελεστών Plasma για επιπλέον αποτελέσματα αναζήτησης" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:42 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:62 msgid "Appearance" msgstr "Εμφάνιση" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useCustomButtonImage) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:51 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:69 msgid "Custom button image:" msgstr "Προσαρμοσμένη εικόνα κουμπιού:" #. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, kcfg_buttonImage) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:58 +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:94 msgid "*.jpg *.png *.xpm *.gif *.webp" msgstr "*.jpg *.png *.xpm *.gif *.webp" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_alignToBottom) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:65 -msgid "Align contents to bottom" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:103 +#, fuzzy +#| msgid "Align contents to bottom" +msgid "Align contents to bottom:" msgstr "Στοίχιση περιεχόμενου στη βάση" -#: kicker/package/contents/ui/main.qml:301 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:123 +#, fuzzy +#| msgid "Applications" +msgid "Show applications as:" +msgstr "Εφαρμογές" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_nameFormat) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:143 +msgid "Name only" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_nameFormat) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:148 +msgid "Description only" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_nameFormat) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:153 +msgid "Name (Description)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_nameFormat) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:158 +msgid "Description (Name)" +msgstr "" + +#: kicker/package/contents/ui/ItemListDelegate.qml:191 +#, kde-format +msgctxt "App name (Generic name)" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "" + +#: kicker/package/contents/ui/ItemListDelegate.qml:193 +#, kde-format +msgctxt "Generic Name (App name)" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "" + +#: kicker/package/contents/ui/main.qml:304 msgid "Search..." msgstr "Αναζήτηση..." -#: kicker/package/contents/ui/main.qml:501 +#: kicker/package/contents/ui/main.qml:504 #: plugins/recentdocuments/recentdocuments.cpp:130 msgid "Recent Documents" msgstr "Πρόσφατα έγγραφα" -#: kicker/package/contents/ui/main.qml:564 +#: kicker/package/contents/ui/main.qml:567 msgid "Homerun Kicker" msgstr "Homerun Kicker" -#: kicker/package/contents/ui/main.qml:565 +#: kicker/package/contents/ui/main.qml:568 msgid "Launch applications and manage your desktop." msgstr "Εκκινήστε εφαρμογές και διαχειριστείτε την επιφάνεια εργασίας." @@ -638,6 +679,10 @@ msgid "Forget Document" msgstr "Αγνόησή του εγγράφου" +#~ msgid "Use Plasma runners for additional search results" +#~ msgstr "" +#~ "Χρησιμοποίηση εκτελεστών Plasma για επιπλέον αποτελέσματα αναζήτησης" + #~ msgid "Show on screen " #~ msgstr "Εμφάνιση στην οθόνη " diff -Nru homerun-1.2.3/po/es/plasma_applet_org.kde.homerun.po homerun-1.2.4/po/es/plasma_applet_org.kde.homerun.po --- homerun-1.2.3/po/es/plasma_applet_org.kde.homerun.po 2014-04-09 02:56:05.000000000 +0000 +++ homerun-1.2.4/po/es/plasma_applet_org.kde.homerun.po 2014-05-02 14:06:32.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-26 01:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-02 20:24+0100\n" "Last-Translator: Jose Antonio Moray Serrano \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -31,110 +31,110 @@ msgid "(Empty)" msgstr "(Vacío)" -#: components/sourceregistry.cpp:237 +#: components/sourceregistry.cpp:252 #, kde-format msgid "Runner: %1" msgstr "Lanzador: %1" -#: components/sourceregistry.cpp:255 +#: components/sourceregistry.cpp:274 msgid "Installed Applications" msgstr "Aplicaciones instaladas" # ¿Explora o Explorar? -#: components/sourceregistry.cpp:256 +#: components/sourceregistry.cpp:275 msgid "Browse installed applications by categories" msgstr "Explora las aplicaciones instaladas por categorías" -#: components/sourceregistry.cpp:259 +#: components/sourceregistry.cpp:278 msgid "All Installed Applications" msgstr "Todas las aplicaciones instaladas" -#: components/sourceregistry.cpp:260 +#: components/sourceregistry.cpp:279 msgid "List all installed applications in a flat list, grouped by categories" msgstr "" "Muestra todas las aplicaciones instaladas en una lista plana, agrupadas por " "categorías" -#: components/sourceregistry.cpp:263 +#: components/sourceregistry.cpp:282 msgid "All Installed Applications With Filters" msgstr "Todas las aplicaciones instaladas filtradas" -#: components/sourceregistry.cpp:264 +#: components/sourceregistry.cpp:283 msgid "List all installed applications and filter via the sidebar" msgstr "" "Lista todas las aplicaciones instaladas y filtra mediante el panel lateral" -#: components/sourceregistry.cpp:267 +#: components/sourceregistry.cpp:286 #: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:290 msgid "Recent Applications" msgstr "Aplicaciones recientes" -#: components/sourceregistry.cpp:268 +#: components/sourceregistry.cpp:287 msgid "List the most recently launched applications" msgstr "Lista de aplicaciones lanzadas más recientemente" -#: components/sourceregistry.cpp:271 +#: components/sourceregistry.cpp:290 msgid "Folder" msgstr "Carpeta" -#: components/sourceregistry.cpp:272 +#: components/sourceregistry.cpp:291 msgid "List the content of a folder and let you browse into sub-folders" msgstr "" "Lista el contenido de una carpeta y le permite explorar las subcarpetas" -#: components/sourceregistry.cpp:275 +#: components/sourceregistry.cpp:294 #: components/sources/favorites/favoriteplacesmodel.cpp:139 msgid "Favorite Places" msgstr "Lugares favoritos" -#: components/sourceregistry.cpp:276 +#: components/sourceregistry.cpp:295 msgid "Browse the content of your favorite places" msgstr "Explora el contenido de sus lugares favoritos" -#: components/sourceregistry.cpp:279 +#: components/sourceregistry.cpp:298 #: components/sources/favorites/favoriteappsmodel.cpp:234 msgid "Favorite Applications" msgstr "Aplicaciones favoritas" -#: components/sourceregistry.cpp:280 +#: components/sourceregistry.cpp:299 msgid "List applications marked as favorite" msgstr "Lista las aplicaciones marcadas como favoritas" -#: components/sourceregistry.cpp:283 +#: components/sourceregistry.cpp:302 msgid "Power Management" msgstr "Gestión de energía" -#: components/sourceregistry.cpp:284 +#: components/sourceregistry.cpp:303 msgid "Provide buttons to suspend, hibernate, reboot or halt your computer" msgstr "" "Proporciona botones para suspender, hibernar, reiniciar o apagar su equipo" -#: components/sourceregistry.cpp:287 +#: components/sourceregistry.cpp:306 #: components/sources/session/sessionmodel.cpp:98 msgid "Session" msgstr "Sesión" # «Salir» o «Cerrar sesión» ?? -#: components/sourceregistry.cpp:288 +#: components/sourceregistry.cpp:307 msgid "Provide buttons to lock the screen, log out, or switch to another user" msgstr "" "Proporciona botones para bloquear la pantalla, salir o cambiar de usuario" -#: components/sourceregistry.cpp:291 +#: components/sourceregistry.cpp:310 #: components/sources/session/openedsessionsmodel.cpp:67 msgid "Opened Sessions" msgstr "Sesiones abiertas" -#: components/sourceregistry.cpp:292 +#: components/sourceregistry.cpp:311 msgid "Provide buttons to switch to opened sessions" msgstr "Proporciona botones para cambiar a las sesiones abiertas" -#: components/sourceregistry.cpp:295 +#: components/sourceregistry.cpp:314 #: components/sources/power/combinedpowersessionmodel.cpp:307 msgid "Power / Session" msgstr "Energía / Sesión" -#: components/sourceregistry.cpp:296 +#: components/sourceregistry.cpp:315 msgid "" "Provide buttons to manage your workspace session and the power state of your " "computer" @@ -142,11 +142,11 @@ "Proporciona botones para administrar su sesión de espacio de trabajo y el " "estado de energía de su equipo" -#: components/sourceregistry.cpp:299 +#: components/sourceregistry.cpp:318 msgid "KRunner" msgstr "KRunner" -#: components/sourceregistry.cpp:300 +#: components/sourceregistry.cpp:319 msgid "Perform searchs using a selection of runners" msgstr "Realizar búsquedas usando una selección de lanzadores" @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Ha ocurrido un error al acceder a «%1»" #: components/sources/installedapps/installedappsconfigurationwidget.cpp:133 -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:328 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:332 msgid "All Applications" msgstr "Todas las aplicaciones" @@ -230,26 +230,26 @@ msgid "Pick the application folder to display:" msgstr "Elija la carpeta de aplicaciones a mostrar:" -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:256 -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:267 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:258 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:269 #: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:121 #: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:132 msgid "Add to Desktop" msgstr "Añadir al escritorio" -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:260 -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:271 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:262 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:273 #: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:125 #: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:136 msgid "Add to Panel" msgstr "Añadir al panel" -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:291 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:293 #: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:154 msgid "Add as Launcher" msgstr "Añadir como lanzador" -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:433 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:437 msgid "Applications" msgstr "Aplicaciones" @@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "Icono:" #: fullscreen/applet/homerunlauncher.cpp:60 -#: kicker/package/contents/ui/main.qml:568 +#: kicker/package/contents/ui/main.qml:571 msgid "Edit Applications..." msgstr "Editar aplicaciones..." @@ -463,13 +463,13 @@ msgstr "Este elemento no tiene menú y no puede ser arrastrado" #: fullscreen/package/contents/ui/ResultsView.qml:192 -#: kicker/package/contents/ui/ItemListDelegate.qml:252 +#: kicker/package/contents/ui/ItemListDelegate.qml:268 #: kicker/package/contents/ui/SidebarItem.qml:122 msgid "Remove from Favorites" msgstr "Eliminar de favoritos" #: fullscreen/package/contents/ui/ResultsView.qml:196 -#: kicker/package/contents/ui/ItemListDelegate.qml:256 +#: kicker/package/contents/ui/ItemListDelegate.qml:272 #: kicker/package/contents/ui/SidebarItem.qml:126 msgid "Add to Favorites" msgstr "Añadir a favoritos" @@ -564,13 +564,18 @@ msgid "Power" msgstr "Salir" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:20 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:26 msgid "Behavior" msgstr "Comportamiento" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:33 +msgid "Search bookmarks and files:" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_runnerSupport) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:29 +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:46 msgid "" "If this option is enabled, search may display additional columns with search " "results powered by certain Plasma runner plugins, such as \"Bookmarks\" and " @@ -580,45 +585,81 @@ "adicionales con resultados de búsqueda proporcionados por ciertos " "complementos de Plasma runner, como «Marcadores» y «Búsqueda de Escritorio»." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_runnerSupport) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:32 -msgid "Use Plasma runners for additional search results" -msgstr "Usar Plasma runners para resultados de búsqueda adicionales" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:42 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:62 msgid "Appearance" msgstr "Apariencia" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useCustomButtonImage) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:51 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:69 msgid "Custom button image:" msgstr "Imagen de botón personalizada:" #. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, kcfg_buttonImage) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:58 +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:94 msgid "*.jpg *.png *.xpm *.gif *.webp" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_alignToBottom) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:65 -msgid "Align contents to bottom" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:103 +#, fuzzy +#| msgid "Align contents to bottom" +msgid "Align contents to bottom:" msgstr "Alinear contenido al fondo" -#: kicker/package/contents/ui/main.qml:301 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:123 +#, fuzzy +#| msgid "Applications" +msgid "Show applications as:" +msgstr "Aplicaciones" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_nameFormat) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:143 +msgid "Name only" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_nameFormat) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:148 +msgid "Description only" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_nameFormat) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:153 +msgid "Name (Description)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_nameFormat) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:158 +msgid "Description (Name)" +msgstr "" + +#: kicker/package/contents/ui/ItemListDelegate.qml:191 +#, kde-format +msgctxt "App name (Generic name)" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "" + +#: kicker/package/contents/ui/ItemListDelegate.qml:193 +#, kde-format +msgctxt "Generic Name (App name)" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "" + +#: kicker/package/contents/ui/main.qml:304 msgid "Search..." msgstr "Buscar..." -#: kicker/package/contents/ui/main.qml:501 +#: kicker/package/contents/ui/main.qml:504 #: plugins/recentdocuments/recentdocuments.cpp:130 msgid "Recent Documents" msgstr "Documentos recientes" -#: kicker/package/contents/ui/main.qml:564 +#: kicker/package/contents/ui/main.qml:567 msgid "Homerun Kicker" msgstr "Homerun Kicker" -#: kicker/package/contents/ui/main.qml:565 +#: kicker/package/contents/ui/main.qml:568 msgid "Launch applications and manage your desktop." msgstr "Lance aplicaciones y administre su escritorio." @@ -639,6 +680,9 @@ msgid "Forget Document" msgstr "Olvidar documento" +#~ msgid "Use Plasma runners for additional search results" +#~ msgstr "Usar Plasma runners para resultados de búsqueda adicionales" + #~ msgid "Show on screen " #~ msgstr "Mostrar en la pantalla " diff -Nru homerun-1.2.3/po/fi/plasma_applet_org.kde.homerun.po homerun-1.2.4/po/fi/plasma_applet_org.kde.homerun.po --- homerun-1.2.3/po/fi/plasma_applet_org.kde.homerun.po 2014-04-09 02:56:05.000000000 +0000 +++ homerun-1.2.4/po/fi/plasma_applet_org.kde.homerun.po 2014-05-02 14:06:35.000000000 +0000 @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:57+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-31 05:17+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-26 01:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-28 11:16+0300\n" "Last-Translator: Lasse Liehu \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -32,119 +32,119 @@ msgid "(Empty)" msgstr "(tyhjä)" -#: components/sourceregistry.cpp:237 +#: components/sourceregistry.cpp:252 #, kde-format msgid "Runner: %1" msgstr "Suoritusohjelma: %1" -#: components/sourceregistry.cpp:255 +#: components/sourceregistry.cpp:274 msgid "Installed Applications" msgstr "Asennetut sovellukset" -#: components/sourceregistry.cpp:256 +#: components/sourceregistry.cpp:275 msgid "Browse installed applications by categories" msgstr "Selaa asennettuja sovelluksia luokittain" -#: components/sourceregistry.cpp:259 +#: components/sourceregistry.cpp:278 msgid "All Installed Applications" msgstr "Kaikki asennetut sovellukset" -#: components/sourceregistry.cpp:260 +#: components/sourceregistry.cpp:279 msgid "List all installed applications in a flat list, grouped by categories" msgstr "" "Listaa kaikki asennetut sovellukset yhtenä luettelona luokan mukaan " "ryhmiteltynä" -#: components/sourceregistry.cpp:263 +#: components/sourceregistry.cpp:282 msgid "All Installed Applications With Filters" msgstr "Kaikki asennetut sovellukset suodatusvalinnoilla" -#: components/sourceregistry.cpp:264 +#: components/sourceregistry.cpp:283 msgid "List all installed applications and filter via the sidebar" msgstr "Listaa kaikki asennetut sovellukset ja suodata niitä sivupalkin avulla" -#: components/sourceregistry.cpp:267 +#: components/sourceregistry.cpp:286 #: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:290 msgid "Recent Applications" msgstr "Viimeisimmät sovellukset" -#: components/sourceregistry.cpp:268 +#: components/sourceregistry.cpp:287 msgid "List the most recently launched applications" msgstr "Listaa viimeksi käynnistetyt sovellukset" -#: components/sourceregistry.cpp:271 +#: components/sourceregistry.cpp:290 msgid "Folder" msgstr "Kansio" -#: components/sourceregistry.cpp:272 +#: components/sourceregistry.cpp:291 msgid "List the content of a folder and let you browse into sub-folders" msgstr "Listaa kansion sisältö ja selaa myös alikansioita" -#: components/sourceregistry.cpp:275 +#: components/sourceregistry.cpp:294 #: components/sources/favorites/favoriteplacesmodel.cpp:139 msgid "Favorite Places" msgstr "Suosikkisijainnit" -#: components/sourceregistry.cpp:276 +#: components/sourceregistry.cpp:295 msgid "Browse the content of your favorite places" msgstr "Selaa suosikkisijaintien sisältöjä" -#: components/sourceregistry.cpp:279 +#: components/sourceregistry.cpp:298 #: components/sources/favorites/favoriteappsmodel.cpp:234 msgid "Favorite Applications" msgstr "Suosikkisovellukset" -#: components/sourceregistry.cpp:280 +#: components/sourceregistry.cpp:299 msgid "List applications marked as favorite" msgstr "Listaa suosikeiksi merkityt sovellukset" -#: components/sourceregistry.cpp:283 +#: components/sourceregistry.cpp:302 msgid "Power Management" msgstr "Virranhallinta" -#: components/sourceregistry.cpp:284 +#: components/sourceregistry.cpp:303 msgid "Provide buttons to suspend, hibernate, reboot or halt your computer" msgstr "" "Tarjoaa painikkeet tietokoneen siirtämiseen valmius- ja lepotilaan, " "uudelleen käynnistämiseen sekä sammuttamiseen" -#: components/sourceregistry.cpp:287 +#: components/sourceregistry.cpp:306 #: components/sources/session/sessionmodel.cpp:98 msgid "Session" msgstr "Istunto" -#: components/sourceregistry.cpp:288 +#: components/sourceregistry.cpp:307 msgid "Provide buttons to lock the screen, log out, or switch to another user" msgstr "" "Tarjoaa painikkeet näytön lukitsemiseen, uloskirjautumiseen ja käyttäjän " "vaihtamiseen" -#: components/sourceregistry.cpp:291 +#: components/sourceregistry.cpp:310 #: components/sources/session/openedsessionsmodel.cpp:67 msgid "Opened Sessions" msgstr "Avatut istunnot" -#: components/sourceregistry.cpp:292 +#: components/sourceregistry.cpp:311 msgid "Provide buttons to switch to opened sessions" msgstr "Tarjoaa painikkeet avattujen istuntojen vaihtamiseen" -#: components/sourceregistry.cpp:295 +#: components/sourceregistry.cpp:314 #: components/sources/power/combinedpowersessionmodel.cpp:307 msgid "Power / Session" msgstr "Virta / istunto" -#: components/sourceregistry.cpp:296 +#: components/sourceregistry.cpp:315 msgid "" "Provide buttons to manage your workspace session and the power state of your " "computer" msgstr "" "Tarjoaa painikkeet työtilan istunnon ja tietokoneen virtatilan hallitsemiseen" -#: components/sourceregistry.cpp:299 +#: components/sourceregistry.cpp:318 msgid "KRunner" msgstr "KRunner" -#: components/sourceregistry.cpp:300 +#: components/sourceregistry.cpp:319 msgid "Perform searchs using a selection of runners" msgstr "Hakee valituilla suoritusohjelmilla" @@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "Virhe käytettäessä %1" #: components/sources/installedapps/installedappsconfigurationwidget.cpp:133 -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:328 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:332 msgid "All Applications" msgstr "Kaikki sovellukset" @@ -229,26 +229,26 @@ msgid "Pick the application folder to display:" msgstr "Valitse näytettävä sovelluskansio:" -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:256 -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:267 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:258 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:269 #: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:121 #: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:132 msgid "Add to Desktop" msgstr "Lisää työpöydälle" -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:260 -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:271 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:262 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:273 #: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:125 #: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:136 msgid "Add to Panel" msgstr "Lisää paneeliin" -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:291 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:293 #: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:154 msgid "Add as Launcher" msgstr "Lisää käynnistimenä" -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:433 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:437 msgid "Applications" msgstr "Sovellukset" @@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "Kuvake:" #: fullscreen/applet/homerunlauncher.cpp:60 -#: kicker/package/contents/ui/main.qml:568 +#: kicker/package/contents/ui/main.qml:571 msgid "Edit Applications..." msgstr "Muokkaa sovelluksia…" @@ -458,13 +458,13 @@ msgstr "Tällä kohteella ei ole valikkoa eikä sitä voi vetää" #: fullscreen/package/contents/ui/ResultsView.qml:192 -#: kicker/package/contents/ui/ItemListDelegate.qml:252 +#: kicker/package/contents/ui/ItemListDelegate.qml:268 #: kicker/package/contents/ui/SidebarItem.qml:122 msgid "Remove from Favorites" msgstr "Poista suosikeista" #: fullscreen/package/contents/ui/ResultsView.qml:196 -#: kicker/package/contents/ui/ItemListDelegate.qml:256 +#: kicker/package/contents/ui/ItemListDelegate.qml:272 #: kicker/package/contents/ui/SidebarItem.qml:126 msgid "Add to Favorites" msgstr "Lisää suosikkeihin" @@ -558,13 +558,18 @@ msgid "Power" msgstr "Virta" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:20 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:26 msgid "Behavior" msgstr "Toiminta" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:33 +msgid "Search bookmarks and files:" +msgstr "Hae kirjanmerkeistä ja tiedostoista:" + #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_runnerSupport) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:29 +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:46 msgid "" "If this option is enabled, search may display additional columns with search " "results powered by certain Plasma runner plugins, such as \"Bookmarks\" and " @@ -573,47 +578,79 @@ "Jos tämä on valittuna, haettaessa voi näkyä myös Plasma-suoritusohjelmien " "kuten ”Kirjanmerkit” ja ”Työpöytähaku” hakutuloksia omissa palstoissaan." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_runnerSupport) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:32 -msgid "Use Plasma runners for additional search results" -msgstr "Käytä Plasma-suoritusohjelmia lisähakutulosten saamiseksi" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:42 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:62 msgid "Appearance" msgstr "Ulkoasu" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useCustomButtonImage) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:51 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:69 msgid "Custom button image:" msgstr "Oma painikkeen kuvake:" #. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, kcfg_buttonImage) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:58 +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:94 msgid "*.jpg *.png *.xpm *.gif *.webp" msgstr "*.jpg *.png *.xpm *.gif *.webp" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_alignToBottom) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:65 -msgid "Align contents to bottom" -msgstr "Tasaa sisältö alalaitaan" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:103 +msgid "Align contents to bottom:" +msgstr "Tasaa sisältö alalaitaan:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:123 +msgid "Show applications as:" +msgstr "Näytä sovellukset muodossa:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_nameFormat) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:143 +msgid "Name only" +msgstr "Vain nimi" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_nameFormat) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:148 +msgid "Description only" +msgstr "Vain kuvaus" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_nameFormat) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:153 +msgid "Name (Description)" +msgstr "Nimi (Kuvaus)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_nameFormat) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:158 +msgid "Description (Name)" +msgstr "Kuvaus (Nimi)" + +#: kicker/package/contents/ui/ItemListDelegate.qml:191 +#, kde-format +msgctxt "App name (Generic name)" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" + +#: kicker/package/contents/ui/ItemListDelegate.qml:193 +#, kde-format +msgctxt "Generic Name (App name)" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" -#: kicker/package/contents/ui/main.qml:301 +#: kicker/package/contents/ui/main.qml:304 msgid "Search..." msgstr "Hae…" -#: kicker/package/contents/ui/main.qml:501 +#: kicker/package/contents/ui/main.qml:504 #: plugins/recentdocuments/recentdocuments.cpp:130 msgid "Recent Documents" msgstr "Viimeisimmät tiedostot" # pmap: =:gen=Homerun Kickerin: # pmap: =:elat=Homerun Kickerista: -#: kicker/package/contents/ui/main.qml:564 +#: kicker/package/contents/ui/main.qml:567 msgid "Homerun Kicker" msgstr "Homerun Kicker" -#: kicker/package/contents/ui/main.qml:565 +#: kicker/package/contents/ui/main.qml:568 msgid "Launch applications and manage your desktop." msgstr "Käynnistä sovelluksia ja hallitse työpöytääsi." @@ -634,6 +671,9 @@ msgid "Forget Document" msgstr "Unohda tiedosto" +#~ msgid "Use Plasma runners for additional search results" +#~ msgstr "Käytä Plasma-suoritusohjelmia lisähakutulosten saamiseksi" + #~ msgid "Show on screen " #~ msgstr "Näytä näytöllä " diff -Nru homerun-1.2.3/po/fr/plasma_applet_org.kde.homerun.po homerun-1.2.4/po/fr/plasma_applet_org.kde.homerun.po --- homerun-1.2.3/po/fr/plasma_applet_org.kde.homerun.po 2014-04-09 02:56:05.000000000 +0000 +++ homerun-1.2.4/po/fr/plasma_applet_org.kde.homerun.po 2014-05-02 14:06:36.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-26 01:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-16 12:57+0100\n" "Last-Translator: Vincent PINON \n" "Language-Team: French \n" @@ -34,112 +34,112 @@ msgid "(Empty)" msgstr "(Vide)" -#: components/sourceregistry.cpp:237 +#: components/sourceregistry.cpp:252 #, kde-format msgid "Runner: %1" msgstr "Lanceur : %1" -#: components/sourceregistry.cpp:255 +#: components/sourceregistry.cpp:274 msgid "Installed Applications" msgstr "Applications installées" -#: components/sourceregistry.cpp:256 +#: components/sourceregistry.cpp:275 msgid "Browse installed applications by categories" msgstr "Parcourir les applications installées par catégorie" -#: components/sourceregistry.cpp:259 +#: components/sourceregistry.cpp:278 msgid "All Installed Applications" msgstr "Toutes les applications installées" -#: components/sourceregistry.cpp:260 +#: components/sourceregistry.cpp:279 msgid "List all installed applications in a flat list, grouped by categories" msgstr "" "Liste toutes les applications installées dans une liste simple, groupées par " "catégorie" -#: components/sourceregistry.cpp:263 +#: components/sourceregistry.cpp:282 msgid "All Installed Applications With Filters" msgstr "Toutes les applications installées avec des filtres" -#: components/sourceregistry.cpp:264 +#: components/sourceregistry.cpp:283 msgid "List all installed applications and filter via the sidebar" msgstr "" "Lister toutes les applications installées et les filtres grâce à la barre " "latérale" -#: components/sourceregistry.cpp:267 +#: components/sourceregistry.cpp:286 #: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:290 msgid "Recent Applications" msgstr "Applications récentes" -#: components/sourceregistry.cpp:268 +#: components/sourceregistry.cpp:287 msgid "List the most recently launched applications" msgstr "Liste les applications lancées dernièrement" -#: components/sourceregistry.cpp:271 +#: components/sourceregistry.cpp:290 msgid "Folder" msgstr "Dossier" -#: components/sourceregistry.cpp:272 +#: components/sourceregistry.cpp:291 msgid "List the content of a folder and let you browse into sub-folders" msgstr "" "Liste le contenu d'un dossier et vous permet de naviguer dans les sous-" "dossiers" -#: components/sourceregistry.cpp:275 +#: components/sourceregistry.cpp:294 #: components/sources/favorites/favoriteplacesmodel.cpp:139 msgid "Favorite Places" msgstr "Emplacements favoris" -#: components/sourceregistry.cpp:276 +#: components/sourceregistry.cpp:295 msgid "Browse the content of your favorite places" msgstr "Parcourez le contenu de vos emplacements favoris" -#: components/sourceregistry.cpp:279 +#: components/sourceregistry.cpp:298 #: components/sources/favorites/favoriteappsmodel.cpp:234 msgid "Favorite Applications" msgstr "Applications favorites" -#: components/sourceregistry.cpp:280 +#: components/sourceregistry.cpp:299 msgid "List applications marked as favorite" msgstr "Liste les applications marquées comme favorites" -#: components/sourceregistry.cpp:283 +#: components/sourceregistry.cpp:302 msgid "Power Management" msgstr "Gestion de l'énergie" -#: components/sourceregistry.cpp:284 +#: components/sourceregistry.cpp:303 msgid "Provide buttons to suspend, hibernate, reboot or halt your computer" msgstr "" "Fournit des boutons pour mettre en veille, hiberner, re-démarrer ou arrêter " "votre ordinateur" -#: components/sourceregistry.cpp:287 +#: components/sourceregistry.cpp:306 #: components/sources/session/sessionmodel.cpp:98 msgid "Session" msgstr "Session" -#: components/sourceregistry.cpp:288 +#: components/sourceregistry.cpp:307 msgid "Provide buttons to lock the screen, log out, or switch to another user" msgstr "" "Fournit des boutons pour verrouiller l'écran, se déconnecter ou changer " "d'utilisateur" -#: components/sourceregistry.cpp:291 +#: components/sourceregistry.cpp:310 #: components/sources/session/openedsessionsmodel.cpp:67 msgid "Opened Sessions" msgstr "Sessions ouvertes" -#: components/sourceregistry.cpp:292 +#: components/sourceregistry.cpp:311 msgid "Provide buttons to switch to opened sessions" msgstr "Fournit des boutons pour basculer dans les sessions ouvertes" -#: components/sourceregistry.cpp:295 +#: components/sourceregistry.cpp:314 #: components/sources/power/combinedpowersessionmodel.cpp:307 msgid "Power / Session" msgstr "État d'allumage / session" -#: components/sourceregistry.cpp:296 +#: components/sourceregistry.cpp:315 msgid "" "Provide buttons to manage your workspace session and the power state of your " "computer" @@ -147,11 +147,11 @@ "Fournit des boutons pour gérer votre session d'espace de travail et l'état " "d'allumage de votre ordinateur" -#: components/sourceregistry.cpp:299 +#: components/sourceregistry.cpp:318 msgid "KRunner" msgstr "KRunner" -#: components/sourceregistry.cpp:300 +#: components/sourceregistry.cpp:319 msgid "Perform searchs using a selection of runners" msgstr "Effectue des recherches à l'aide d'une sélection de lanceurs" @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "Une erreur est survenue en accédant à « %1 »" #: components/sources/installedapps/installedappsconfigurationwidget.cpp:133 -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:328 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:332 msgid "All Applications" msgstr "Toutes les applications" @@ -237,26 +237,26 @@ msgid "Pick the application folder to display:" msgstr "Choisissez le dossier de l'application à afficher :" -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:256 -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:267 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:258 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:269 #: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:121 #: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:132 msgid "Add to Desktop" msgstr "Ajouter au bureau" -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:260 -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:271 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:262 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:273 #: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:125 #: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:136 msgid "Add to Panel" msgstr "Ajouter au tableau de bord" -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:291 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:293 #: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:154 msgid "Add as Launcher" msgstr "Ajouter comme lanceur" -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:433 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:437 msgid "Applications" msgstr "Applications" @@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "Icône :" #: fullscreen/applet/homerunlauncher.cpp:60 -#: kicker/package/contents/ui/main.qml:568 +#: kicker/package/contents/ui/main.qml:571 msgid "Edit Applications..." msgstr "Éditer les applications..." @@ -469,13 +469,13 @@ "Cet élément ne comporte aucun menu. Il est impossible de le faire glisser" #: fullscreen/package/contents/ui/ResultsView.qml:192 -#: kicker/package/contents/ui/ItemListDelegate.qml:252 +#: kicker/package/contents/ui/ItemListDelegate.qml:268 #: kicker/package/contents/ui/SidebarItem.qml:122 msgid "Remove from Favorites" msgstr "Supprimer des favoris" #: fullscreen/package/contents/ui/ResultsView.qml:196 -#: kicker/package/contents/ui/ItemListDelegate.qml:256 +#: kicker/package/contents/ui/ItemListDelegate.qml:272 #: kicker/package/contents/ui/SidebarItem.qml:126 msgid "Add to Favorites" msgstr "Ajouter aux favoris" @@ -569,13 +569,18 @@ msgid "Power" msgstr "Énergie" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:20 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:26 msgid "Behavior" msgstr "Comportement" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:33 +msgid "Search bookmarks and files:" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_runnerSupport) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:29 +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:46 msgid "" "If this option is enabled, search may display additional columns with search " "results powered by certain Plasma runner plugins, such as \"Bookmarks\" and " @@ -585,47 +590,81 @@ "supplémentaires avec des résultats fournis par certains modules lanceurs " "Plasma, tels que « Favoris » ou « Recherche sur le bureau »." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_runnerSupport) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:32 -msgid "Use Plasma runners for additional search results" -msgstr "" -"Utiliser les lanceurs Plasma pour obtenir des résultats de recherche " -"supplémentaires" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:42 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:62 msgid "Appearance" msgstr "Apparence" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useCustomButtonImage) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:51 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:69 msgid "Custom button image:" msgstr "Image de bouton personnalisé :" #. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, kcfg_buttonImage) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:58 +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:94 msgid "*.jpg *.png *.xpm *.gif *.webp" msgstr "*.jpg *.png *.xpm *.gif *.webp" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_alignToBottom) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:65 -msgid "Align contents to bottom" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:103 +#, fuzzy +#| msgid "Align contents to bottom" +msgid "Align contents to bottom:" msgstr "Aligner le contenu en bas" -#: kicker/package/contents/ui/main.qml:301 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:123 +#, fuzzy +#| msgid "Applications" +msgid "Show applications as:" +msgstr "Applications" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_nameFormat) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:143 +msgid "Name only" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_nameFormat) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:148 +msgid "Description only" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_nameFormat) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:153 +msgid "Name (Description)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_nameFormat) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:158 +msgid "Description (Name)" +msgstr "" + +#: kicker/package/contents/ui/ItemListDelegate.qml:191 +#, kde-format +msgctxt "App name (Generic name)" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "" + +#: kicker/package/contents/ui/ItemListDelegate.qml:193 +#, kde-format +msgctxt "Generic Name (App name)" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "" + +#: kicker/package/contents/ui/main.qml:304 msgid "Search..." msgstr "Chercher..." -#: kicker/package/contents/ui/main.qml:501 +#: kicker/package/contents/ui/main.qml:504 #: plugins/recentdocuments/recentdocuments.cpp:130 msgid "Recent Documents" msgstr "Documents récents" -#: kicker/package/contents/ui/main.qml:564 +#: kicker/package/contents/ui/main.qml:567 msgid "Homerun Kicker" msgstr "Lanceur de Homerun" -#: kicker/package/contents/ui/main.qml:565 +#: kicker/package/contents/ui/main.qml:568 msgid "Launch applications and manage your desktop." msgstr "Lancer des applications et gérer votre bureau" @@ -646,6 +685,11 @@ msgid "Forget Document" msgstr "Oublier un document" +#~ msgid "Use Plasma runners for additional search results" +#~ msgstr "" +#~ "Utiliser les lanceurs Plasma pour obtenir des résultats de recherche " +#~ "supplémentaires" + #~ msgctxt "an action" #~ msgid "Switch User" #~ msgstr "Changer d'utilisateur" diff -Nru homerun-1.2.3/po/gl/plasma_applet_org.kde.homerun.po homerun-1.2.4/po/gl/plasma_applet_org.kde.homerun.po --- homerun-1.2.3/po/gl/plasma_applet_org.kde.homerun.po 2014-04-09 02:56:05.000000000 +0000 +++ homerun-1.2.4/po/gl/plasma_applet_org.kde.homerun.po 2014-05-02 14:06:38.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-26 01:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-03 22:58+0100\n" "Last-Translator: Marce Villarino \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -35,105 +35,105 @@ msgid "(Empty)" msgstr "(baleiro)" -#: components/sourceregistry.cpp:237 +#: components/sourceregistry.cpp:252 #, kde-format msgid "Runner: %1" msgstr "Executor: %1" -#: components/sourceregistry.cpp:255 +#: components/sourceregistry.cpp:274 msgid "Installed Applications" msgstr "Programas instalados" -#: components/sourceregistry.cpp:256 +#: components/sourceregistry.cpp:275 msgid "Browse installed applications by categories" msgstr "Explorar por categorías os programas instalados" -#: components/sourceregistry.cpp:259 +#: components/sourceregistry.cpp:278 msgid "All Installed Applications" msgstr "Todos os programas instalados" -#: components/sourceregistry.cpp:260 +#: components/sourceregistry.cpp:279 msgid "List all installed applications in a flat list, grouped by categories" msgstr "" "Listar todos os programas instalados nunha lista simple, agrupados por " "categorías" -#: components/sourceregistry.cpp:263 +#: components/sourceregistry.cpp:282 msgid "All Installed Applications With Filters" msgstr "Todos os programas instalados e filtrados" -#: components/sourceregistry.cpp:264 +#: components/sourceregistry.cpp:283 msgid "List all installed applications and filter via the sidebar" msgstr "Listar todos os programas instalados e fíltraos coa barra lateral" -#: components/sourceregistry.cpp:267 +#: components/sourceregistry.cpp:286 #: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:290 #, fuzzy #| msgid "Applications" msgid "Recent Applications" msgstr "Programas" -#: components/sourceregistry.cpp:268 +#: components/sourceregistry.cpp:287 msgid "List the most recently launched applications" msgstr "" -#: components/sourceregistry.cpp:271 +#: components/sourceregistry.cpp:290 msgid "Folder" msgstr "Cartafol" -#: components/sourceregistry.cpp:272 +#: components/sourceregistry.cpp:291 msgid "List the content of a folder and let you browse into sub-folders" msgstr "" "Listar todo o contido dun cartafol e permitir a navegación de subcartafoles" -#: components/sourceregistry.cpp:275 +#: components/sourceregistry.cpp:294 #: components/sources/favorites/favoriteplacesmodel.cpp:139 msgid "Favorite Places" msgstr "Lugares favoritos" -#: components/sourceregistry.cpp:276 +#: components/sourceregistry.cpp:295 msgid "Browse the content of your favorite places" msgstr "Explorar o contido dos teus lugares favoritos" -#: components/sourceregistry.cpp:279 +#: components/sourceregistry.cpp:298 #: components/sources/favorites/favoriteappsmodel.cpp:234 msgid "Favorite Applications" msgstr "Programas favoritos" -#: components/sourceregistry.cpp:280 +#: components/sourceregistry.cpp:299 msgid "List applications marked as favorite" msgstr "Listar os programas marcados como favoritos" -#: components/sourceregistry.cpp:283 +#: components/sourceregistry.cpp:302 msgid "Power Management" msgstr "Xestión da enerxía" -#: components/sourceregistry.cpp:284 +#: components/sourceregistry.cpp:303 msgid "Provide buttons to suspend, hibernate, reboot or halt your computer" msgstr "" "Fornecer os botóns de suspender, hibernar, reiniciar a bloquear o teu " "ordenador" -#: components/sourceregistry.cpp:287 +#: components/sourceregistry.cpp:306 #: components/sources/session/sessionmodel.cpp:98 msgid "Session" msgstr "Sesión" -#: components/sourceregistry.cpp:288 +#: components/sourceregistry.cpp:307 msgid "Provide buttons to lock the screen, log out, or switch to another user" msgstr "" "Fornecer os botóns para bloquear a pantalla, saír ou cambiar de usuario" -#: components/sourceregistry.cpp:291 +#: components/sourceregistry.cpp:310 #: components/sources/session/openedsessionsmodel.cpp:67 msgid "Opened Sessions" msgstr "Sesións abertas" -#: components/sourceregistry.cpp:292 +#: components/sourceregistry.cpp:311 msgid "Provide buttons to switch to opened sessions" msgstr "Fornecer botóns para moverse entre as sesións abertas." -#: components/sourceregistry.cpp:295 +#: components/sourceregistry.cpp:314 #: components/sources/power/combinedpowersessionmodel.cpp:307 #, fuzzy #| msgctxt "an action" @@ -141,7 +141,7 @@ msgid "Power / Session" msgstr "Nova sesión" -#: components/sourceregistry.cpp:296 +#: components/sourceregistry.cpp:315 #, fuzzy #| msgid "Provide buttons to suspend, hibernate, reboot or halt your computer" msgid "" @@ -151,11 +151,11 @@ "Fornecer os botóns de suspender, hibernar, reiniciar a bloquear o teu " "ordenador" -#: components/sourceregistry.cpp:299 +#: components/sourceregistry.cpp:318 msgid "KRunner" msgstr "KRunner" -#: components/sourceregistry.cpp:300 +#: components/sourceregistry.cpp:319 msgid "Perform searchs using a selection of runners" msgstr "Realiza as buscas usando unha escolma de executores" @@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "Produciuse un erro ao acceder a «%1»" #: components/sources/installedapps/installedappsconfigurationwidget.cpp:133 -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:328 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:332 msgid "All Applications" msgstr "Todos os programas" @@ -239,26 +239,26 @@ msgid "Pick the application folder to display:" msgstr "Selecciona o cartafol de programas para mostrar:" -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:256 -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:267 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:258 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:269 #: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:121 #: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:132 msgid "Add to Desktop" msgstr "Engadir ao escritorio" -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:260 -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:271 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:262 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:273 #: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:125 #: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:136 msgid "Add to Panel" msgstr "Engadir ao panel" -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:291 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:293 #: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:154 msgid "Add as Launcher" msgstr "" -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:433 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:437 msgid "Applications" msgstr "Programas" @@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "Icona:" #: fullscreen/applet/homerunlauncher.cpp:60 -#: kicker/package/contents/ui/main.qml:568 +#: kicker/package/contents/ui/main.qml:571 #, fuzzy #| msgid "Applications" msgid "Edit Applications..." @@ -477,13 +477,13 @@ msgstr "O elemento carece de menú e non pode arrastrarse." #: fullscreen/package/contents/ui/ResultsView.qml:192 -#: kicker/package/contents/ui/ItemListDelegate.qml:252 +#: kicker/package/contents/ui/ItemListDelegate.qml:268 #: kicker/package/contents/ui/SidebarItem.qml:122 msgid "Remove from Favorites" msgstr "Retirar dos favoritos" #: fullscreen/package/contents/ui/ResultsView.qml:196 -#: kicker/package/contents/ui/ItemListDelegate.qml:256 +#: kicker/package/contents/ui/ItemListDelegate.qml:272 #: kicker/package/contents/ui/SidebarItem.qml:126 msgid "Add to Favorites" msgstr "Engadir aos favoritos" @@ -577,63 +577,102 @@ msgid "Power" msgstr "Enerxía" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:20 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:26 msgid "Behavior" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:33 +msgid "Search bookmarks and files:" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_runnerSupport) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:29 +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:46 msgid "" "If this option is enabled, search may display additional columns with search " "results powered by certain Plasma runner plugins, such as \"Bookmarks\" and " "\"Desktop Search\"." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_runnerSupport) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:32 -msgid "Use Plasma runners for additional search results" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:42 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:62 msgid "Appearance" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useCustomButtonImage) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:51 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:69 msgid "Custom button image:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, kcfg_buttonImage) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:58 +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:94 msgid "*.jpg *.png *.xpm *.gif *.webp" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_alignToBottom) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:65 -msgid "Align contents to bottom" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:103 +msgid "Align contents to bottom:" msgstr "" -#: kicker/package/contents/ui/main.qml:301 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:123 +#, fuzzy +#| msgid "Applications" +msgid "Show applications as:" +msgstr "Programas" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_nameFormat) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:143 +msgid "Name only" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_nameFormat) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:148 +msgid "Description only" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_nameFormat) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:153 +msgid "Name (Description)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_nameFormat) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:158 +msgid "Description (Name)" +msgstr "" + +#: kicker/package/contents/ui/ItemListDelegate.qml:191 +#, kde-format +msgctxt "App name (Generic name)" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "" + +#: kicker/package/contents/ui/ItemListDelegate.qml:193 +#, kde-format +msgctxt "Generic Name (App name)" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "" + +#: kicker/package/contents/ui/main.qml:304 #, fuzzy #| msgid "Type to search..." msgid "Search..." msgstr "Escriba o que buscar..." -#: kicker/package/contents/ui/main.qml:501 +#: kicker/package/contents/ui/main.qml:504 #: plugins/recentdocuments/recentdocuments.cpp:130 msgid "Recent Documents" msgstr "Documentos recentes" -#: kicker/package/contents/ui/main.qml:564 +#: kicker/package/contents/ui/main.qml:567 #, fuzzy #| msgctxt "Program name" #| msgid "Homerun" msgid "Homerun Kicker" msgstr "Homerun" -#: kicker/package/contents/ui/main.qml:565 +#: kicker/package/contents/ui/main.qml:568 msgid "Launch applications and manage your desktop." msgstr "" diff -Nru homerun-1.2.3/po/hu/CMakeLists.txt homerun-1.2.4/po/hu/CMakeLists.txt --- homerun-1.2.3/po/hu/CMakeLists.txt 2014-04-09 02:56:05.000000000 +0000 +++ homerun-1.2.4/po/hu/CMakeLists.txt 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,2 +0,0 @@ -file(GLOB _po_files *.po) -GETTEXT_PROCESS_PO_FILES( hu ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) diff -Nru homerun-1.2.3/po/hu/plasma_applet_org.kde.homerun.po homerun-1.2.4/po/hu/plasma_applet_org.kde.homerun.po --- homerun-1.2.3/po/hu/plasma_applet_org.kde.homerun.po 2014-04-09 02:56:05.000000000 +0000 +++ homerun-1.2.4/po/hu/plasma_applet_org.kde.homerun.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,617 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Balázs Úr , 2012, 2013, 2014. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:57+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-09 15:25+0100\n" -"Last-Translator: Balázs Úr \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" - -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Úr Balázs" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "urbalazs@gmail.com" - -#: components/qml/ActionMenu.qml:75 -msgid "(Empty)" -msgstr "(Üres)" - -#: components/sourceregistry.cpp:237 -#, kde-format -msgid "Runner: %1" -msgstr "Futtató: %1" - -#: components/sourceregistry.cpp:255 -msgid "Installed Applications" -msgstr "Telepített alkalmazások" - -#: components/sourceregistry.cpp:256 -msgid "Browse installed applications by categories" -msgstr "Telepített alkalmazások böngészése kategóriák szerint" - -#: components/sourceregistry.cpp:259 -msgid "All Installed Applications" -msgstr "Minden telepített alkalmazás" - -#: components/sourceregistry.cpp:260 -msgid "List all installed applications in a flat list, grouped by categories" -msgstr "" - -#: components/sourceregistry.cpp:263 -msgid "All Installed Applications With Filters" -msgstr "Minden telepített alkalmazás szűrőkkel" - -#: components/sourceregistry.cpp:264 -msgid "List all installed applications and filter via the sidebar" -msgstr "" -"Minden telepített alkalmazás és szűrő listázása az oldalsávon keresztül" - -#: components/sourceregistry.cpp:267 -#: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:290 -msgid "Recent Applications" -msgstr "Legutóbbi alkalmazások" - -#: components/sourceregistry.cpp:268 -msgid "List the most recently launched applications" -msgstr "" - -#: components/sourceregistry.cpp:271 -msgid "Folder" -msgstr "Mappa" - -#: components/sourceregistry.cpp:272 -msgid "List the content of a folder and let you browse into sub-folders" -msgstr "" - -#: components/sourceregistry.cpp:275 -#: components/sources/favorites/favoriteplacesmodel.cpp:139 -msgid "Favorite Places" -msgstr "Kedvenc helyek" - -#: components/sourceregistry.cpp:276 -msgid "Browse the content of your favorite places" -msgstr "" - -#: components/sourceregistry.cpp:279 -#: components/sources/favorites/favoriteappsmodel.cpp:234 -msgid "Favorite Applications" -msgstr "Kedvenc alkalmazások" - -#: components/sourceregistry.cpp:280 -msgid "List applications marked as favorite" -msgstr "" - -#: components/sourceregistry.cpp:283 -msgid "Power Management" -msgstr "Energiakezelés" - -#: components/sourceregistry.cpp:284 -msgid "Provide buttons to suspend, hibernate, reboot or halt your computer" -msgstr "" - -#: components/sourceregistry.cpp:287 -#: components/sources/session/sessionmodel.cpp:98 -msgid "Session" -msgstr "Munkamenet" - -#: components/sourceregistry.cpp:288 -msgid "Provide buttons to lock the screen, log out, or switch to another user" -msgstr "" - -#: components/sourceregistry.cpp:291 -#: components/sources/session/openedsessionsmodel.cpp:67 -msgid "Opened Sessions" -msgstr "Megnyitott munkamenetek" - -#: components/sourceregistry.cpp:292 -msgid "Provide buttons to switch to opened sessions" -msgstr "" - -#: components/sourceregistry.cpp:295 -#: components/sources/power/combinedpowersessionmodel.cpp:307 -msgid "Power / Session" -msgstr "Erő / munkamenet" - -#: components/sourceregistry.cpp:296 -msgid "" -"Provide buttons to manage your workspace session and the power state of your " -"computer" -msgstr "" - -#: components/sourceregistry.cpp:299 -msgid "KRunner" -msgstr "KRunner" - -#: components/sourceregistry.cpp:300 -msgid "Perform searchs using a selection of runners" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: components/sources/dir/dirconfigurationwidget.ui:32 -msgid "Folder to show:" -msgstr "Megjelenítendő mappa:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: components/sources/dir/dirconfigurationwidget.ui:52 -msgid "Title:" -msgstr "Cím:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleHelpLabel) -#: components/sources/dir/dirconfigurationwidget.ui:68 -msgid "If title is left empty, the folder name will be used" -msgstr "Ha a cím üresen van hagyva, a mappanév lesz használva" - -#: components/sources/favorites/fileplacesmodel.cpp:124 -msgctxt "KFile System Bookmarks" -msgid "Home" -msgstr "Saját mappa" - -#: components/sources/favorites/fileplacesmodel.cpp:127 -msgctxt "KFile System Bookmarks" -msgid "Network" -msgstr "Hálózat" - -#: components/sources/favorites/fileplacesmodel.cpp:139 -msgctxt "KFile System Bookmarks" -msgid "Root" -msgstr "Gyökér" - -#: components/sources/favorites/fileplacesmodel.cpp:143 -msgctxt "KFile System Bookmarks" -msgid "Trash" -msgstr "Kuka" - -#: components/sources/favorites/fileplacesmodel.cpp:758 -#, kde-format -msgid "&Release '%1'" -msgstr "„%1” &elengedése" - -#: components/sources/favorites/fileplacesmodel.cpp:760 -#, kde-format -msgid "&Safely Remove '%1'" -msgstr "„%1” &biztonságos eltávolítása" - -#: components/sources/favorites/fileplacesmodel.cpp:763 -#, kde-format -msgid "&Unmount '%1'" -msgstr "„%1” &leválasztása" - -#: components/sources/favorites/fileplacesmodel.cpp:784 -#, kde-format -msgid "&Eject '%1'" -msgstr "„%1” ki&adása" - -#: components/sources/favorites/fileplacesmodel.cpp:818 -#, kde-format -msgid "The device '%1' is not a disk and cannot be ejected." -msgstr "A(z) „%1” eszköz nem lemez, ezért nem adható ki." - -#: components/sources/favorites/fileplacesmodel.cpp:854 -#, kde-format -msgid "An error occurred while accessing '%1', the system responded: %2" -msgstr "Hiba történt „%1” elérése közben, a rendszerüzenet: %2" - -#: components/sources/favorites/fileplacesmodel.cpp:858 -#, kde-format -msgid "An error occurred while accessing '%1'" -msgstr "Hiba történt „%1” elérése közben" - -#: components/sources/installedapps/installedappsconfigurationwidget.cpp:133 -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:328 -msgid "All Applications" -msgstr "Minden alkalmazás" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: components/sources/installedapps/installedappsconfigurationwidget.ui:17 -msgid "Pick the application folder to display:" -msgstr "" - -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:256 -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:267 -#: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:121 -#: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:132 -msgid "Add to Desktop" -msgstr "Hozzáadás az asztalhoz" - -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:260 -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:271 -#: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:125 -#: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:136 -msgid "Add to Panel" -msgstr "Hozzáadás a panelhez" - -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:291 -#: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:154 -msgid "Add as Launcher" -msgstr "Hozzáadás az indítóhoz" - -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:433 -msgid "Applications" -msgstr "Alkalmazások" - -#: components/sources/power/combinedpowersessionmodel.cpp:241 -msgid "Remove from Sidebar" -msgstr "Eltávolítás az oldalsávról" - -#: components/sources/power/combinedpowersessionmodel.cpp:245 -msgid "Add to Sidebar" -msgstr "Hozzáadás az oldalsávhoz" - -#: components/sources/power/powermodel.cpp:43 -msgid "Power" -msgstr "Bekapcsolás" - -#: components/sources/power/powermodel.cpp:47 -msgctxt "an action" -msgid "Suspend" -msgstr "Felfüggesztés" - -#: components/sources/power/powermodel.cpp:53 -msgctxt "an action" -msgid "Hibernate" -msgstr "Hibernálás" - -#: components/sources/power/powermodel.cpp:59 -msgctxt "an action" -msgid "Restart" -msgstr "Újraindítás" - -#: components/sources/power/powermodel.cpp:64 -msgctxt "an action" -msgid "Shutdown" -msgstr "Leállítás" - -#: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:112 -msgid "Forget Application" -msgstr "Alkalmazás elfelejtése" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: components/sources/runners/runnerconfigurationwidget.ui:17 -msgid "Pick the runners you would like to use in this source:" -msgstr "" - -#: components/sources/session/sessionmodel.cpp:50 -msgctxt "an action" -msgid "Lock" -msgstr "Zárolás" - -#: components/sources/session/sessionmodel.cpp:65 -msgctxt "an action" -msgid "New Session" -msgstr "Új munkamenet" - -#: components/sources/session/sessionmodel.cpp:85 -msgctxt "an action" -msgid "Logout" -msgstr "Kijelentkezés" - -#: devdoc/helloworld/helloworld.cpp:47 -msgid "Hello" -msgstr "Helló" - -#: devdoc/helloworld/helloworld.cpp:52 -msgid "World" -msgstr "Világ" - -#: devdoc/helloworld/helloworld.cpp:67 -msgid "Hello World" -msgstr "Helló, világ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: fullscreen/applet/generalconfigpage.ui:17 -msgid "Icon:" -msgstr "Ikon:" - -#: fullscreen/applet/homerunlauncher.cpp:60 -#: kicker/package/contents/ui/main.qml:568 -msgid "Edit Applications..." -msgstr "Alkalmazások szerkesztése…" - -#: fullscreen/applet/homerunlauncher.cpp:143 -msgid "General" -msgstr "Általános" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: fullscreen/package/contents/ui/config.ui:17 -msgid "Text Color:" -msgstr "Szövegszín:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: fullscreen/package/contents/ui/config.ui:30 -msgid "Text Shadow:" -msgstr "Szövegárnyék:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_shadowModeNone) -#: fullscreen/package/contents/ui/config.ui:40 -msgid "None" -msgstr "Nincs" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_shadowModeAuto) -#: fullscreen/package/contents/ui/config.ui:47 -msgid "Automatic" -msgstr "Automatikus" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_shadowModeCustom) -#: fullscreen/package/contents/ui/config.ui:56 -msgid "Custom:" -msgstr "Egyéni:" - -#: fullscreen/package/contents/ui/main.qml:101 -msgid "Go to previous tab" -msgstr "Ugrás az előző lapra" - -#: fullscreen/package/contents/ui/main.qml:107 -msgid "Go to next tab" -msgstr "Ugrás a következő lapra" - -#: fullscreen/package/contents/ui/main.qml:113 -msgid "Focus search field" -msgstr "" - -#: fullscreen/package/contents/ui/main.qml:119 -msgid "Go back" -msgstr "Ugrás vissza" - -#: fullscreen/package/contents/ui/main.qml:125 -msgid "Go forward" -msgstr "Ugrás előre" - -#: fullscreen/package/contents/ui/main.qml:131 -msgid "Go up" -msgstr "Ugrás felfelé" - -#: fullscreen/package/contents/ui/main.qml:156 -msgctxt "Used for tabs which have no name" -msgid "" -msgstr "" - -#: fullscreen/package/contents/ui/main.qml:241 -msgctxt "Button to leave configure mode" -msgid "Done" -msgstr "Kész" - -#: fullscreen/package/contents/ui/main.qml:263 -msgid "Search in current tab..." -msgstr "" - -#: fullscreen/package/contents/ui/main.qml:299 -msgid "End Configure Tabs" -msgstr "" - -#: fullscreen/package/contents/ui/main.qml:299 -msgid "Configure Tabs" -msgstr "Lapok beállítása" - -#: fullscreen/package/contents/ui/main.qml:308 -msgid "Configure Shortcuts..." -msgstr "Gyorsbillentyűk beállítása…" - -#: fullscreen/package/contents/ui/main.qml:312 -msgid "Show Action List Buttons" -msgstr "" - -#: fullscreen/package/contents/ui/main.qml:321 -msgid "Show Desktop Tool Box" -msgstr "" - -#: fullscreen/package/contents/ui/main.qml:332 -msgid "Restore Tabs to Default" -msgstr "" - -#: fullscreen/package/contents/ui/main.qml:335 -msgid "" -"Are you sure you want to restore tabs?\n" -"Restoring tabs will reset your configuration to the default Homerun tabs.\n" -"Your lists of favorite applications and places will remain untouched." -msgstr "" - -#: fullscreen/package/contents/ui/main.qml:336 -#: fullscreen/package/contents/ui/main.qml:337 -msgid "Restore Tabs" -msgstr "" - -#: fullscreen/package/contents/ui/main.qml:350 -#, kde-format -msgid "About %1" -msgstr "%1 névjegye" - -#: fullscreen/package/contents/ui/Result.qml:149 -msgid "Drag to reorder; release to show menu" -msgstr "" - -#: fullscreen/package/contents/ui/Result.qml:151 -msgid "Release to show menu" -msgstr "" - -#: fullscreen/package/contents/ui/Result.qml:153 -msgid "Drag to reorder" -msgstr "" - -#: fullscreen/package/contents/ui/Result.qml:156 -msgid "This item has no menu and cannot be dragged" -msgstr "" - -#: fullscreen/package/contents/ui/ResultsView.qml:192 -#: kicker/package/contents/ui/ItemListDelegate.qml:252 -#: kicker/package/contents/ui/SidebarItem.qml:122 -msgid "Remove from Favorites" -msgstr "Eltávolítás a kedvencekből" - -#: fullscreen/package/contents/ui/ResultsView.qml:196 -#: kicker/package/contents/ui/ItemListDelegate.qml:256 -#: kicker/package/contents/ui/SidebarItem.qml:126 -msgid "Add to Favorites" -msgstr "Hozzáadás a kedvencekhez" - -#: fullscreen/package/contents/ui/ResultsView.qml:367 -#, kde-format -msgid "%1 has been added to your favorites" -msgstr "" - -#: fullscreen/package/contents/ui/SourceItem.qml:55 -#, kde-format -msgid "Broken source '%1'" -msgstr "" - -#: fullscreen/package/contents/ui/TabContent.qml:86 -msgid "Tab Icon:" -msgstr "" - -#: fullscreen/package/contents/ui/TabContent.qml:105 -msgid "Tab Label:" -msgstr "" - -#: fullscreen/viewer/main.cpp:41 -#, kde-format -msgid "" -"

Sorry, Homerun failed to load

Do you want to report this " -"error?

If you decide to report it, please copy and paste the following " -"output in your report:

%1
" -msgstr "" - -#: fullscreen/viewer/main.cpp:48 -msgid "Report Error" -msgstr "Hiba jelentése" - -#: fullscreen/viewer/main.cpp:65 -msgid "Log focused item (for debug purposes)" -msgstr "" - -#: fullscreen/viewer/main.cpp:66 -msgid "Use a plain window (for debug purposes)" -msgstr "" - -#: internal/aboutdata.cpp:41 -msgctxt "Program name" -msgid "Homerun" -msgstr "Homerun" - -#: internal/aboutdata.cpp:44 -msgid "(C) 2012-2014 Blue Systems" -msgstr "© Blue Systems, 2012-2014." - -#: internal/aboutdata.cpp:47 -msgid "Shaun Reich" -msgstr "Shaun Reich" - -#: internal/aboutdata.cpp:47 internal/aboutdata.cpp:48 -#: internal/aboutdata.cpp:49 -msgid "Developer" -msgstr "Fejlesztő" - -#: internal/aboutdata.cpp:48 -msgid "Aurélien Gâteau" -msgstr "Aurélien Gâteau" - -#: internal/aboutdata.cpp:49 -msgid "Eike Hein" -msgstr "Eike Hein" - -#: internal/i18nconfig.cpp:30 -msgctxt "Tab title" -msgid "Home" -msgstr "Saját mappa" - -#: internal/i18nconfig.cpp:31 -msgctxt "Tab title" -msgid "Files" -msgstr "Fájlok" - -#: internal/i18nconfig.cpp:32 -msgctxt "Tab title" -msgid "Applications" -msgstr "Alkalmazások" - -#: internal/i18nconfig.cpp:33 -msgctxt "Tab title" -msgid "Power" -msgstr "Bekapcsolás" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:20 -msgid "Behavior" -msgstr "Viselkedés" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_runnerSupport) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:29 -msgid "" -"If this option is enabled, search may display additional columns with search " -"results powered by certain Plasma runner plugins, such as \"Bookmarks\" and " -"\"Desktop Search\"." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_runnerSupport) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:32 -msgid "Use Plasma runners for additional search results" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:42 -msgid "Appearance" -msgstr "Megjelenés" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useCustomButtonImage) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:51 -msgid "Custom button image:" -msgstr "Egyéni gombkép:" - -#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, kcfg_buttonImage) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:58 -msgid "*.jpg *.png *.xpm *.gif *.webp" -msgstr "*.jpg *.png *.xpm *.gif *.webp" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_alignToBottom) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:65 -msgid "Align contents to bottom" -msgstr "Tartalmak igazítása alulra" - -#: kicker/package/contents/ui/main.qml:301 -msgid "Search..." -msgstr "Keresés…" - -#: kicker/package/contents/ui/main.qml:501 -#: plugins/recentdocuments/recentdocuments.cpp:130 -msgid "Recent Documents" -msgstr "Legutóbbi dokumentumok" - -#: kicker/package/contents/ui/main.qml:564 -msgid "Homerun Kicker" -msgstr "Homerun kirúgó" - -#: kicker/package/contents/ui/main.qml:565 -msgid "Launch applications and manage your desktop." -msgstr "" - -#: lib/actionlist.cpp:75 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Empty Trash" -msgstr "Kuka ürítése" - -#: lib/actionlist.cpp:93 -msgid "Open with:" -msgstr "Megnyitás ezzel:" - -#: lib/actionlist.cpp:105 -msgid "Properties" -msgstr "Tulajdonságok" - -#: plugins/recentdocuments/recentdocuments.cpp:152 -msgid "Forget Document" -msgstr "Dokumentum elfelejtése" - -#~ msgctxt "an action" -#~ msgid "Switch User" -#~ msgstr "Felhasználóváltás" diff -Nru homerun-1.2.3/po/it/plasma_applet_org.kde.homerun.po homerun-1.2.4/po/it/plasma_applet_org.kde.homerun.po --- homerun-1.2.3/po/it/plasma_applet_org.kde.homerun.po 2014-04-09 02:56:05.000000000 +0000 +++ homerun-1.2.4/po/it/plasma_applet_org.kde.homerun.po 2014-05-02 14:06:48.000000000 +0000 @@ -6,8 +6,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.homerun\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:57+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-02 19:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-26 01:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-27 13:50+0200\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -29,111 +29,111 @@ msgid "(Empty)" msgstr "(Vuoto)" -#: components/sourceregistry.cpp:237 +#: components/sourceregistry.cpp:252 #, kde-format msgid "Runner: %1" msgstr "Esecutore: %1" -#: components/sourceregistry.cpp:255 +#: components/sourceregistry.cpp:274 msgid "Installed Applications" msgstr "Applicazioni installate" -#: components/sourceregistry.cpp:256 +#: components/sourceregistry.cpp:275 msgid "Browse installed applications by categories" msgstr "Sfoglia le applicazioni installate per categoria" -#: components/sourceregistry.cpp:259 +#: components/sourceregistry.cpp:278 msgid "All Installed Applications" msgstr "Tutte le applicazioni installate" -#: components/sourceregistry.cpp:260 +#: components/sourceregistry.cpp:279 msgid "List all installed applications in a flat list, grouped by categories" msgstr "" "Elenca tutte le applicazioni installate in una lista piatta, raggruppate in " "categorie" -#: components/sourceregistry.cpp:263 +#: components/sourceregistry.cpp:282 msgid "All Installed Applications With Filters" msgstr "Tutte le applicazione installate con filtri" -#: components/sourceregistry.cpp:264 +#: components/sourceregistry.cpp:283 msgid "List all installed applications and filter via the sidebar" msgstr "" "Elenca tutte le applicazioni installate e filtra tramite la barra laterale" -#: components/sourceregistry.cpp:267 +#: components/sourceregistry.cpp:286 #: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:290 msgid "Recent Applications" msgstr "Applicazioni recenti" -#: components/sourceregistry.cpp:268 +#: components/sourceregistry.cpp:287 msgid "List the most recently launched applications" msgstr "Elenca le applicazioni avviate più di recente" -#: components/sourceregistry.cpp:271 +#: components/sourceregistry.cpp:290 msgid "Folder" msgstr "Cartella" -#: components/sourceregistry.cpp:272 +#: components/sourceregistry.cpp:291 msgid "List the content of a folder and let you browse into sub-folders" msgstr "" "Elenca il contenuto di una cartella e ti consente di navigare le " "sottocartelle" -#: components/sourceregistry.cpp:275 +#: components/sourceregistry.cpp:294 #: components/sources/favorites/favoriteplacesmodel.cpp:139 msgid "Favorite Places" msgstr "Risorse preferite" -#: components/sourceregistry.cpp:276 +#: components/sourceregistry.cpp:295 msgid "Browse the content of your favorite places" msgstr "Sfoglia il contenuto delle tue risorse preferite" -#: components/sourceregistry.cpp:279 +#: components/sourceregistry.cpp:298 #: components/sources/favorites/favoriteappsmodel.cpp:234 msgid "Favorite Applications" msgstr "Applicazioni preferite" -#: components/sourceregistry.cpp:280 +#: components/sourceregistry.cpp:299 msgid "List applications marked as favorite" msgstr "Elenca le applicazioni marcate come preferite" -#: components/sourceregistry.cpp:283 +#: components/sourceregistry.cpp:302 msgid "Power Management" msgstr "Gestione energetica" -#: components/sourceregistry.cpp:284 +#: components/sourceregistry.cpp:303 msgid "Provide buttons to suspend, hibernate, reboot or halt your computer" msgstr "" "Fornisce i pulsanti per sospendere, ibernare, riavviare o spegnere il tuo " "computer." -#: components/sourceregistry.cpp:287 +#: components/sourceregistry.cpp:306 #: components/sources/session/sessionmodel.cpp:98 msgid "Session" msgstr "Sessione" -#: components/sourceregistry.cpp:288 +#: components/sourceregistry.cpp:307 msgid "Provide buttons to lock the screen, log out, or switch to another user" msgstr "" "Fornisce i pulsanti per bloccare lo schermo, chiudere la sessione o passare " "a un altro utente" -#: components/sourceregistry.cpp:291 +#: components/sourceregistry.cpp:310 #: components/sources/session/openedsessionsmodel.cpp:67 msgid "Opened Sessions" msgstr "Sessioni aperte" -#: components/sourceregistry.cpp:292 +#: components/sourceregistry.cpp:311 msgid "Provide buttons to switch to opened sessions" msgstr "Fornisce i pulsanti per passare alle sessioni aperte" -#: components/sourceregistry.cpp:295 +#: components/sourceregistry.cpp:314 #: components/sources/power/combinedpowersessionmodel.cpp:307 msgid "Power / Session" msgstr "Alimentazione / Sessione" -#: components/sourceregistry.cpp:296 +#: components/sourceregistry.cpp:315 msgid "" "Provide buttons to manage your workspace session and the power state of your " "computer" @@ -141,11 +141,11 @@ "Fornisce i pulsanti per gestire le sessioni del tuo spazio di lavoro e lo " "stato di alimentazione del tuo computer" -#: components/sourceregistry.cpp:299 +#: components/sourceregistry.cpp:318 msgid "KRunner" msgstr "KRunner" -#: components/sourceregistry.cpp:300 +#: components/sourceregistry.cpp:319 msgid "Perform searchs using a selection of runners" msgstr "Esegue le ricerche utilizzando una selezione di esecutori." @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "Si è verificato un errore durante l'accesso a «%1»" #: components/sources/installedapps/installedappsconfigurationwidget.cpp:133 -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:328 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:332 msgid "All Applications" msgstr "Tutte le applicazioni" @@ -231,26 +231,26 @@ msgid "Pick the application folder to display:" msgstr "Scegli la cartella delle applicazioni da visualizzare:" -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:256 -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:267 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:258 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:269 #: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:121 #: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:132 msgid "Add to Desktop" msgstr "Aggiungi al desktop" -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:260 -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:271 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:262 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:273 #: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:125 #: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:136 msgid "Add to Panel" msgstr "Aggiungi al pannello" -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:291 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:293 #: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:154 msgid "Add as Launcher" msgstr "Aggiungi come avviatore" -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:433 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:437 msgid "Applications" msgstr "Applicazioni" @@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "Icona:" #: fullscreen/applet/homerunlauncher.cpp:60 -#: kicker/package/contents/ui/main.qml:568 +#: kicker/package/contents/ui/main.qml:571 msgid "Edit Applications..." msgstr "Modifica applicazioni..." @@ -461,13 +461,13 @@ msgstr "Questo elemento non ha un menu e non può essere trascinato" #: fullscreen/package/contents/ui/ResultsView.qml:192 -#: kicker/package/contents/ui/ItemListDelegate.qml:252 +#: kicker/package/contents/ui/ItemListDelegate.qml:268 #: kicker/package/contents/ui/SidebarItem.qml:122 msgid "Remove from Favorites" msgstr "Rimuovi dai preferiti" #: fullscreen/package/contents/ui/ResultsView.qml:196 -#: kicker/package/contents/ui/ItemListDelegate.qml:256 +#: kicker/package/contents/ui/ItemListDelegate.qml:272 #: kicker/package/contents/ui/SidebarItem.qml:126 msgid "Add to Favorites" msgstr "Aggiungi ai preferiti" @@ -559,13 +559,18 @@ msgid "Power" msgstr "Alimentazione" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:20 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:26 msgid "Behavior" msgstr "Comportamento" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:33 +msgid "Search bookmarks and files:" +msgstr "Cerca preferiti e file:" + #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_runnerSupport) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:29 +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:46 msgid "" "If this option is enabled, search may display additional columns with search " "results powered by certain Plasma runner plugins, such as \"Bookmarks\" and " @@ -575,45 +580,77 @@ "aggiuntive con i risultati forniti da alcune estensioni degli esecutori di " "Plasma, come «Segnalibri» e «Ricerca desktop»." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_runnerSupport) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:32 -msgid "Use Plasma runners for additional search results" -msgstr "Utilizza gli esecutori di Plasma per risultati di ricerca aggiuntivi" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:42 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:62 msgid "Appearance" msgstr "Aspetto" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useCustomButtonImage) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:51 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:69 msgid "Custom button image:" msgstr "Immagine personalizzata pulsante:" #. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, kcfg_buttonImage) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:58 +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:94 msgid "*.jpg *.png *.xpm *.gif *.webp" msgstr "*.jpg *.png *.xpm *.gif *.webp" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_alignToBottom) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:65 -msgid "Align contents to bottom" -msgstr "Allinea il contenuto in basso" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:103 +msgid "Align contents to bottom:" +msgstr "Allinea i contenuti in basso:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:123 +msgid "Show applications as:" +msgstr "Mostra le applicazioni come:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_nameFormat) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:143 +msgid "Name only" +msgstr "Solo il nome" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_nameFormat) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:148 +msgid "Description only" +msgstr "Solo la descrizione" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_nameFormat) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:153 +msgid "Name (Description)" +msgstr "Nome (Descrizione)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_nameFormat) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:158 +msgid "Description (Name)" +msgstr "Descrizione (Nome)" + +#: kicker/package/contents/ui/ItemListDelegate.qml:191 +#, kde-format +msgctxt "App name (Generic name)" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" + +#: kicker/package/contents/ui/ItemListDelegate.qml:193 +#, kde-format +msgctxt "Generic Name (App name)" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" -#: kicker/package/contents/ui/main.qml:301 +#: kicker/package/contents/ui/main.qml:304 msgid "Search..." msgstr "Cerca..." -#: kicker/package/contents/ui/main.qml:501 +#: kicker/package/contents/ui/main.qml:504 #: plugins/recentdocuments/recentdocuments.cpp:130 msgid "Recent Documents" msgstr "Documenti recenti" -#: kicker/package/contents/ui/main.qml:564 +#: kicker/package/contents/ui/main.qml:567 msgid "Homerun Kicker" msgstr "Homerun Kicker" -#: kicker/package/contents/ui/main.qml:565 +#: kicker/package/contents/ui/main.qml:568 msgid "Launch applications and manage your desktop." msgstr "Avvia applicazioni e gestisce il tuo desktop." @@ -633,3 +670,7 @@ #: plugins/recentdocuments/recentdocuments.cpp:152 msgid "Forget Document" msgstr "Dimentica documento" + +#~ msgid "Use Plasma runners for additional search results" +#~ msgstr "" +#~ "Utilizza gli esecutori di Plasma per risultati di ricerca aggiuntivi" diff -Nru homerun-1.2.3/po/nl/plasma_applet_org.kde.homerun.po homerun-1.2.4/po/nl/plasma_applet_org.kde.homerun.po --- homerun-1.2.3/po/nl/plasma_applet_org.kde.homerun.po 2014-04-09 02:56:05.000000000 +0000 +++ homerun-1.2.4/po/nl/plasma_applet_org.kde.homerun.po 2014-05-02 14:07:03.000000000 +0000 @@ -6,8 +6,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:57+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-28 10:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-26 01:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-26 15:50+0200\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -29,110 +29,110 @@ msgid "(Empty)" msgstr "(Leeg)" -#: components/sourceregistry.cpp:237 +#: components/sourceregistry.cpp:252 #, kde-format msgid "Runner: %1" msgstr "Starter: %1" -#: components/sourceregistry.cpp:255 +#: components/sourceregistry.cpp:274 msgid "Installed Applications" msgstr "Geïnstalleerde toepassingen" -#: components/sourceregistry.cpp:256 +#: components/sourceregistry.cpp:275 msgid "Browse installed applications by categories" msgstr "Door geïnstalleerde toepassingen per categorie bladeren" -#: components/sourceregistry.cpp:259 +#: components/sourceregistry.cpp:278 msgid "All Installed Applications" msgstr "Alle geïnstalleerde toepassingen" -#: components/sourceregistry.cpp:260 +#: components/sourceregistry.cpp:279 msgid "List all installed applications in a flat list, grouped by categories" msgstr "" "Alle geïnstalleerde toepassingen in een platte lijst zetten, gegroepeerd per " "categorieën" -#: components/sourceregistry.cpp:263 +#: components/sourceregistry.cpp:282 msgid "All Installed Applications With Filters" msgstr "Alle geïnstalleerde toepassingen met filters" -#: components/sourceregistry.cpp:264 +#: components/sourceregistry.cpp:283 msgid "List all installed applications and filter via the sidebar" msgstr "" "Alle geïnstalleerde toepassingen in een lijst zetten en filter via de zijbalk" -#: components/sourceregistry.cpp:267 +#: components/sourceregistry.cpp:286 #: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:290 msgid "Recent Applications" msgstr "Recente programma's" -#: components/sourceregistry.cpp:268 +#: components/sourceregistry.cpp:287 msgid "List the most recently launched applications" msgstr "Geeft een lijst met meest recent gebruikte toepassingen" -#: components/sourceregistry.cpp:271 +#: components/sourceregistry.cpp:290 msgid "Folder" msgstr "Map" -#: components/sourceregistry.cpp:272 +#: components/sourceregistry.cpp:291 msgid "List the content of a folder and let you browse into sub-folders" msgstr "" "Geeft een lijst met de inhoud van een map en laat u bladeren in submappen" -#: components/sourceregistry.cpp:275 +#: components/sourceregistry.cpp:294 #: components/sources/favorites/favoriteplacesmodel.cpp:139 msgid "Favorite Places" msgstr "Favoriete plaatsen" -#: components/sourceregistry.cpp:276 +#: components/sourceregistry.cpp:295 msgid "Browse the content of your favorite places" msgstr "Blader door de inhoud van uw favoriete plaatsen" -#: components/sourceregistry.cpp:279 +#: components/sourceregistry.cpp:298 #: components/sources/favorites/favoriteappsmodel.cpp:234 msgid "Favorite Applications" msgstr "Favoriete programma's" -#: components/sourceregistry.cpp:280 +#: components/sourceregistry.cpp:299 msgid "List applications marked as favorite" msgstr "Geef een lijst met als favoriet gemarkeerde toepassingen" -#: components/sourceregistry.cpp:283 +#: components/sourceregistry.cpp:302 msgid "Power Management" msgstr "Energiebeheer" -#: components/sourceregistry.cpp:284 +#: components/sourceregistry.cpp:303 msgid "Provide buttons to suspend, hibernate, reboot or halt your computer" msgstr "" "Biedt knoppen om uw computer te onderbreken, in slaapstand te gaan, opnieuw " "op te starten of te stoppen" -#: components/sourceregistry.cpp:287 +#: components/sourceregistry.cpp:306 #: components/sources/session/sessionmodel.cpp:98 msgid "Session" msgstr "Sessie" -#: components/sourceregistry.cpp:288 +#: components/sourceregistry.cpp:307 msgid "Provide buttons to lock the screen, log out, or switch to another user" msgstr "" "Biedt knoppen om het scherm te vergrendelen, zich af te melden of naar een " "andere gebruiker om te schakelen" -#: components/sourceregistry.cpp:291 +#: components/sourceregistry.cpp:310 #: components/sources/session/openedsessionsmodel.cpp:67 msgid "Opened Sessions" msgstr "Geopende sessies" -#: components/sourceregistry.cpp:292 +#: components/sourceregistry.cpp:311 msgid "Provide buttons to switch to opened sessions" msgstr "Biedt knoppen om naar geopende sessies om te schakelen" -#: components/sourceregistry.cpp:295 +#: components/sourceregistry.cpp:314 #: components/sources/power/combinedpowersessionmodel.cpp:307 msgid "Power / Session" msgstr "Energieverbruik / sessie" -#: components/sourceregistry.cpp:296 +#: components/sourceregistry.cpp:315 msgid "" "Provide buttons to manage your workspace session and the power state of your " "computer" @@ -140,11 +140,11 @@ "Biedt knoppen om uw werkruimte-sessies te beheren de het energieverbruik van " "uw computer" -#: components/sourceregistry.cpp:299 +#: components/sourceregistry.cpp:318 msgid "KRunner" msgstr "KRunner" -#: components/sourceregistry.cpp:300 +#: components/sourceregistry.cpp:319 msgid "Perform searchs using a selection of runners" msgstr "Voer zoekopdrachten uit met een keuze van 'runners'" @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Er is een fout opgetreden bij het aanspreken van '%1'" #: components/sources/installedapps/installedappsconfigurationwidget.cpp:133 -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:328 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:332 msgid "All Applications" msgstr "Alle toepassingen" @@ -230,26 +230,26 @@ msgid "Pick the application folder to display:" msgstr "Kies de te tonen map met toepassingen:" -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:256 -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:267 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:258 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:269 #: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:121 #: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:132 msgid "Add to Desktop" msgstr "Aan bureaublad toevoegen" -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:260 -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:271 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:262 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:273 #: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:125 #: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:136 msgid "Add to Panel" msgstr "Aan paneel toevoegen" -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:291 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:293 #: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:154 msgid "Add as Launcher" msgstr "Als programmastarter toevoegen" -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:433 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:437 msgid "Applications" msgstr "Toepassingen" @@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "Pictogram:" #: fullscreen/applet/homerunlauncher.cpp:60 -#: kicker/package/contents/ui/main.qml:568 +#: kicker/package/contents/ui/main.qml:571 msgid "Edit Applications..." msgstr "Programma's bewerken..." @@ -460,13 +460,13 @@ msgstr "Dit item heeft geen menu en kan niet versleept worden" #: fullscreen/package/contents/ui/ResultsView.qml:192 -#: kicker/package/contents/ui/ItemListDelegate.qml:252 +#: kicker/package/contents/ui/ItemListDelegate.qml:268 #: kicker/package/contents/ui/SidebarItem.qml:122 msgid "Remove from Favorites" msgstr "Uit favorieten verwijderen" #: fullscreen/package/contents/ui/ResultsView.qml:196 -#: kicker/package/contents/ui/ItemListDelegate.qml:256 +#: kicker/package/contents/ui/ItemListDelegate.qml:272 #: kicker/package/contents/ui/SidebarItem.qml:126 msgid "Add to Favorites" msgstr "Aan favorieten toevoegen" @@ -558,13 +558,18 @@ msgid "Power" msgstr "Aan/uit-knop" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:20 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:26 msgid "Behavior" msgstr "Gedrag" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:33 +msgid "Search bookmarks and files:" +msgstr "Zoeken naar bladwijzers en bestanden:" + #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_runnerSupport) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:29 +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:46 msgid "" "If this option is enabled, search may display additional columns with search " "results powered by certain Plasma runner plugins, such as \"Bookmarks\" and " @@ -574,45 +579,77 @@ "zoekresultaten uit bepaalde plug-ins van Plasma-runner, zoals \"Bladwijzers" "\" en \"Bureaubladzoeken\"." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_runnerSupport) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:32 -msgid "Use Plasma runners for additional search results" -msgstr "Plasma runners voor extra zoekresultaten gebruiken" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:42 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:62 msgid "Appearance" msgstr "Uiterlijk" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useCustomButtonImage) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:51 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:69 msgid "Custom button image:" msgstr "Afbeelding op eigen knop:" #. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, kcfg_buttonImage) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:58 +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:94 msgid "*.jpg *.png *.xpm *.gif *.webp" msgstr "*.jpg *.png *.xpm *.gif *.webp" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_alignToBottom) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:65 -msgid "Align contents to bottom" -msgstr "Inhoud onderaan uitlijnen" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:103 +msgid "Align contents to bottom:" +msgstr "Inhoud onderaan uitlijnen:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:123 +msgid "Show applications as:" +msgstr "Toepassing tonen als:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_nameFormat) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:143 +msgid "Name only" +msgstr "Alleen naam" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_nameFormat) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:148 +msgid "Description only" +msgstr "Alleen beschrijving" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_nameFormat) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:153 +msgid "Name (Description)" +msgstr "Naam (beschrijving)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_nameFormat) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:158 +msgid "Description (Name)" +msgstr "Beschrijving (Naam)" + +#: kicker/package/contents/ui/ItemListDelegate.qml:191 +#, kde-format +msgctxt "App name (Generic name)" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" + +#: kicker/package/contents/ui/ItemListDelegate.qml:193 +#, kde-format +msgctxt "Generic Name (App name)" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" -#: kicker/package/contents/ui/main.qml:301 +#: kicker/package/contents/ui/main.qml:304 msgid "Search..." msgstr "Zoeken..." -#: kicker/package/contents/ui/main.qml:501 +#: kicker/package/contents/ui/main.qml:504 #: plugins/recentdocuments/recentdocuments.cpp:130 msgid "Recent Documents" msgstr "Recente documenten" -#: kicker/package/contents/ui/main.qml:564 +#: kicker/package/contents/ui/main.qml:567 msgid "Homerun Kicker" msgstr "Programmastarter Homerun" -#: kicker/package/contents/ui/main.qml:565 +#: kicker/package/contents/ui/main.qml:568 msgid "Launch applications and manage your desktop." msgstr "Start toepassingen en beheer uw bureaublad." @@ -633,6 +670,9 @@ msgid "Forget Document" msgstr "Documenten vergeten" +#~ msgid "Use Plasma runners for additional search results" +#~ msgstr "Plasma runners voor extra zoekresultaten gebruiken" + #~ msgid "Show on screen " #~ msgstr "Op het scherm tonen " diff -Nru homerun-1.2.3/po/pl/plasma_applet_org.kde.homerun.po homerun-1.2.4/po/pl/plasma_applet_org.kde.homerun.po --- homerun-1.2.3/po/pl/plasma_applet_org.kde.homerun.po 2014-04-09 02:56:05.000000000 +0000 +++ homerun-1.2.4/po/pl/plasma_applet_org.kde.homerun.po 2014-05-02 14:07:08.000000000 +0000 @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:57+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-22 18:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-26 01:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-26 08:14+0200\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -32,107 +32,107 @@ msgid "(Empty)" msgstr "(Pusty)" -#: components/sourceregistry.cpp:237 +#: components/sourceregistry.cpp:252 #, kde-format msgid "Runner: %1" msgstr "Uruchamianie: %1" -#: components/sourceregistry.cpp:255 +#: components/sourceregistry.cpp:274 msgid "Installed Applications" msgstr "Zainstalowane programy" -#: components/sourceregistry.cpp:256 +#: components/sourceregistry.cpp:275 msgid "Browse installed applications by categories" msgstr "Przeglądaj zainstalowane programy według kategorii" -#: components/sourceregistry.cpp:259 +#: components/sourceregistry.cpp:278 msgid "All Installed Applications" msgstr "Wszystkie zainstalowane programy" -#: components/sourceregistry.cpp:260 +#: components/sourceregistry.cpp:279 msgid "List all installed applications in a flat list, grouped by categories" msgstr "Lista wszystkich zainstalowanych programów, pogrupowanych w kategorie" -#: components/sourceregistry.cpp:263 +#: components/sourceregistry.cpp:282 msgid "All Installed Applications With Filters" msgstr "Wszystkie zainstalowane programy z filtrami" -#: components/sourceregistry.cpp:264 +#: components/sourceregistry.cpp:283 msgid "List all installed applications and filter via the sidebar" msgstr "" "Wymień wszystkie zainstalowane programy i odfiltruj je przez pasek boczny" -#: components/sourceregistry.cpp:267 +#: components/sourceregistry.cpp:286 #: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:290 msgid "Recent Applications" msgstr "Ostatnie programy" -#: components/sourceregistry.cpp:268 +#: components/sourceregistry.cpp:287 msgid "List the most recently launched applications" msgstr "Wykaz ostatnio uruchamianych programów" -#: components/sourceregistry.cpp:271 +#: components/sourceregistry.cpp:290 msgid "Folder" msgstr "Katalog" -#: components/sourceregistry.cpp:272 +#: components/sourceregistry.cpp:291 msgid "List the content of a folder and let you browse into sub-folders" msgstr "Wymień zawartość katalogu i pozwól na przeglądanie ich podkatalogów" -#: components/sourceregistry.cpp:275 +#: components/sourceregistry.cpp:294 #: components/sources/favorites/favoriteplacesmodel.cpp:139 msgid "Favorite Places" msgstr "Ulubione miejsca" -#: components/sourceregistry.cpp:276 +#: components/sourceregistry.cpp:295 msgid "Browse the content of your favorite places" msgstr "Przeglądaj zawartość swoich ulubionych miejsc" -#: components/sourceregistry.cpp:279 +#: components/sourceregistry.cpp:298 #: components/sources/favorites/favoriteappsmodel.cpp:234 msgid "Favorite Applications" msgstr "Ulubione programy" -#: components/sourceregistry.cpp:280 +#: components/sourceregistry.cpp:299 msgid "List applications marked as favorite" msgstr "Wymień programy oznaczone jako ulubione" -#: components/sourceregistry.cpp:283 +#: components/sourceregistry.cpp:302 msgid "Power Management" msgstr "Zarządzanie energią" -#: components/sourceregistry.cpp:284 +#: components/sourceregistry.cpp:303 msgid "Provide buttons to suspend, hibernate, reboot or halt your computer" msgstr "" "Pokaż przyciski do uśpienia, hibernowania, ponownego uruchomienia lub " "wyłączenia swojego komputera" -#: components/sourceregistry.cpp:287 +#: components/sourceregistry.cpp:306 #: components/sources/session/sessionmodel.cpp:98 msgid "Session" msgstr "Sesja" -#: components/sourceregistry.cpp:288 +#: components/sourceregistry.cpp:307 msgid "Provide buttons to lock the screen, log out, or switch to another user" msgstr "" "Pokaż przyciski do zablokowania ekranu, wylogowania, przełączenia na innego " "użytkownika" -#: components/sourceregistry.cpp:291 +#: components/sourceregistry.cpp:310 #: components/sources/session/openedsessionsmodel.cpp:67 msgid "Opened Sessions" msgstr "Otwarte Sesje" -#: components/sourceregistry.cpp:292 +#: components/sourceregistry.cpp:311 msgid "Provide buttons to switch to opened sessions" msgstr "Pokaż przyciski przejścia do otwartych sesji" -#: components/sourceregistry.cpp:295 +#: components/sourceregistry.cpp:314 #: components/sources/power/combinedpowersessionmodel.cpp:307 msgid "Power / Session" msgstr "Zasilanie / Sesja" -#: components/sourceregistry.cpp:296 +#: components/sourceregistry.cpp:315 msgid "" "Provide buttons to manage your workspace session and the power state of your " "computer" @@ -140,11 +140,11 @@ "Zapewnij przyciski do zarządzania swoja sesją przestrzeni roboczej i stanem " "zasilania swojego komputera" -#: components/sourceregistry.cpp:299 +#: components/sourceregistry.cpp:318 msgid "KRunner" msgstr "KRunner" -#: components/sourceregistry.cpp:300 +#: components/sourceregistry.cpp:319 msgid "Perform searchs using a selection of runners" msgstr "Wykonaj wyszukiwanie, używając zestawu programów uruchomionych" @@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "Wystąpił błąd przy dostępie do '%1'" #: components/sources/installedapps/installedappsconfigurationwidget.cpp:133 -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:328 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:332 msgid "All Applications" msgstr "Wszystkie programy" @@ -229,26 +229,26 @@ msgid "Pick the application folder to display:" msgstr "Wybierz folder aplikacji do wyświetlania:" -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:256 -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:267 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:258 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:269 #: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:121 #: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:132 msgid "Add to Desktop" msgstr "Dodaj na pulpit" -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:260 -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:271 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:262 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:273 #: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:125 #: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:136 msgid "Add to Panel" msgstr "Dodaj do panelu" -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:291 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:293 #: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:154 msgid "Add as Launcher" msgstr "Dodaj jako program uruchamiający" -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:433 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:437 msgid "Applications" msgstr "Programy" @@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "Ikona:" #: fullscreen/applet/homerunlauncher.cpp:60 -#: kicker/package/contents/ui/main.qml:568 +#: kicker/package/contents/ui/main.qml:571 msgid "Edit Applications..." msgstr "Edytuj programy.." @@ -458,13 +458,13 @@ msgstr "Element ten nie ma menu i nie może zostać przeciągnięty" #: fullscreen/package/contents/ui/ResultsView.qml:192 -#: kicker/package/contents/ui/ItemListDelegate.qml:252 +#: kicker/package/contents/ui/ItemListDelegate.qml:268 #: kicker/package/contents/ui/SidebarItem.qml:122 msgid "Remove from Favorites" msgstr "Usuń z ulubionych" #: fullscreen/package/contents/ui/ResultsView.qml:196 -#: kicker/package/contents/ui/ItemListDelegate.qml:256 +#: kicker/package/contents/ui/ItemListDelegate.qml:272 #: kicker/package/contents/ui/SidebarItem.qml:126 msgid "Add to Favorites" msgstr "Dodaj do ulubionych" @@ -556,13 +556,18 @@ msgid "Power" msgstr "Zasilanie" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:20 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:26 msgid "Behavior" msgstr "Zachowanie" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:33 +msgid "Search bookmarks and files:" +msgstr "Wyszukaj zakładki i pliki:" + #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_runnerSupport) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:29 +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:46 msgid "" "If this option is enabled, search may display additional columns with search " "results powered by certain Plasma runner plugins, such as \"Bookmarks\" and " @@ -570,49 +575,80 @@ msgstr "" "Jeśli ta opcja jest włączona, to wyszukiwanie może wyświetlić dodatkowe " "kolumny z wynikami wyszukiwania wspieranymi przez pewne wtyczki programów " -"uruchamiających Plazmy, takich jak \"Zakładki\" i \"Znajdywanie na pulpicie" +"uruchamiających Plazmy, takich jak \"Zakładki\" i \"Wyszukiwanie na pulpicie" "\"." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_runnerSupport) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:32 -msgid "Use Plasma runners for additional search results" -msgstr "" -"Użyj programów uruchamiających Plazmy dla dodatkowych wyników wyszukiwania" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:42 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:62 msgid "Appearance" msgstr "Wygląd" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useCustomButtonImage) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:51 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:69 msgid "Custom button image:" msgstr "Własny obraz przycisku:" #. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, kcfg_buttonImage) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:58 +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:94 msgid "*.jpg *.png *.xpm *.gif *.webp" msgstr "*.jpg *.png *.xpm *.gif *.webp" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_alignToBottom) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:65 -msgid "Align contents to bottom" -msgstr "Wyrównaj treść do dołu" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:103 +msgid "Align contents to bottom:" +msgstr "Wyrównaj treść do dołu:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:123 +msgid "Show applications as:" +msgstr "Pokazuj programy jako:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_nameFormat) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:143 +msgid "Name only" +msgstr "Tylko nazwa" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_nameFormat) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:148 +msgid "Description only" +msgstr "Tylko opis" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_nameFormat) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:153 +msgid "Name (Description)" +msgstr "Nazwa (opis)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_nameFormat) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:158 +msgid "Description (Name)" +msgstr "Opis (nazwa)" + +#: kicker/package/contents/ui/ItemListDelegate.qml:191 +#, kde-format +msgctxt "App name (Generic name)" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" + +#: kicker/package/contents/ui/ItemListDelegate.qml:193 +#, kde-format +msgctxt "Generic Name (App name)" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" -#: kicker/package/contents/ui/main.qml:301 +#: kicker/package/contents/ui/main.qml:304 msgid "Search..." msgstr "Znajdź..." -#: kicker/package/contents/ui/main.qml:501 +#: kicker/package/contents/ui/main.qml:504 #: plugins/recentdocuments/recentdocuments.cpp:130 msgid "Recent Documents" msgstr "Ostatnio używane dokumenty" -#: kicker/package/contents/ui/main.qml:564 +#: kicker/package/contents/ui/main.qml:567 msgid "Homerun Kicker" msgstr "Program uruchamiający Homerun" -#: kicker/package/contents/ui/main.qml:565 +#: kicker/package/contents/ui/main.qml:568 msgid "Launch applications and manage your desktop." msgstr "Uruchamiaj programy i zarządzaj swoim pulpitem." @@ -633,6 +669,10 @@ msgid "Forget Document" msgstr "Zapomnij o dokumencie" +#~ msgid "Use Plasma runners for additional search results" +#~ msgstr "" +#~ "Użyj programów uruchamiających Plazmy dla dodatkowych wyników wyszukiwania" + #~ msgid "Show on screen " #~ msgstr "Pokaż na ekranie " diff -Nru homerun-1.2.3/po/pt/plasma_applet_org.kde.homerun.po homerun-1.2.4/po/pt/plasma_applet_org.kde.homerun.po --- homerun-1.2.3/po/pt/plasma_applet_org.kde.homerun.po 2014-04-09 02:56:05.000000000 +0000 +++ homerun-1.2.4/po/pt/plasma_applet_org.kde.homerun.po 2014-05-02 14:07:09.000000000 +0000 @@ -2,8 +2,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:57+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-29 00:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-26 01:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-28 10:38+0100\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: \n" @@ -26,110 +26,110 @@ msgid "(Empty)" msgstr "(Vazio)" -#: components/sourceregistry.cpp:237 +#: components/sourceregistry.cpp:252 #, kde-format msgid "Runner: %1" msgstr "Execução: %1" -#: components/sourceregistry.cpp:255 +#: components/sourceregistry.cpp:274 msgid "Installed Applications" msgstr "Aplicações Instaladas" -#: components/sourceregistry.cpp:256 +#: components/sourceregistry.cpp:275 msgid "Browse installed applications by categories" msgstr "Navegar pelas aplicações instaladas por categorias" -#: components/sourceregistry.cpp:259 +#: components/sourceregistry.cpp:278 msgid "All Installed Applications" msgstr "Todas as Aplicações Instaladas" -#: components/sourceregistry.cpp:260 +#: components/sourceregistry.cpp:279 msgid "List all installed applications in a flat list, grouped by categories" msgstr "" "Apresenta todas as aplicações instaladas numa lista plana, agrupadas por " "categorias" -#: components/sourceregistry.cpp:263 +#: components/sourceregistry.cpp:282 msgid "All Installed Applications With Filters" msgstr "Todas as Aplicações Instaladas com Filtros" -#: components/sourceregistry.cpp:264 +#: components/sourceregistry.cpp:283 msgid "List all installed applications and filter via the sidebar" msgstr "" "Apresenta todas as aplicações instaladas e filtra-as através da barra lateral" -#: components/sourceregistry.cpp:267 +#: components/sourceregistry.cpp:286 #: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:290 msgid "Recent Applications" msgstr "Aplicações Recentes" -#: components/sourceregistry.cpp:268 +#: components/sourceregistry.cpp:287 msgid "List the most recently launched applications" msgstr "Apresenta as aplicações lançadas mais recentemente" -#: components/sourceregistry.cpp:271 +#: components/sourceregistry.cpp:290 msgid "Folder" msgstr "Pasta" -#: components/sourceregistry.cpp:272 +#: components/sourceregistry.cpp:291 msgid "List the content of a folder and let you browse into sub-folders" msgstr "" "Apresenta o conteúdo de uma pasta, permitindo-lhe navegar pelas sub-pastas" -#: components/sourceregistry.cpp:275 +#: components/sourceregistry.cpp:294 #: components/sources/favorites/favoriteplacesmodel.cpp:139 msgid "Favorite Places" msgstr "Locais Favoritos" -#: components/sourceregistry.cpp:276 +#: components/sourceregistry.cpp:295 msgid "Browse the content of your favorite places" msgstr "Navegar pelo conteúdo dos seus locais favoritos" -#: components/sourceregistry.cpp:279 +#: components/sourceregistry.cpp:298 #: components/sources/favorites/favoriteappsmodel.cpp:234 msgid "Favorite Applications" msgstr "Aplicações Favoritas" -#: components/sourceregistry.cpp:280 +#: components/sourceregistry.cpp:299 msgid "List applications marked as favorite" msgstr "Apresentar as aplicações marcadas como favoritos" -#: components/sourceregistry.cpp:283 +#: components/sourceregistry.cpp:302 msgid "Power Management" msgstr "Gestão de Energia" -#: components/sourceregistry.cpp:284 +#: components/sourceregistry.cpp:303 msgid "Provide buttons to suspend, hibernate, reboot or halt your computer" msgstr "" "Fornece botões para suspender, hibernar, reiniciar ou desligar o seu " "computador" -#: components/sourceregistry.cpp:287 +#: components/sourceregistry.cpp:306 #: components/sources/session/sessionmodel.cpp:98 msgid "Session" msgstr "Sessão" -#: components/sourceregistry.cpp:288 +#: components/sourceregistry.cpp:307 msgid "Provide buttons to lock the screen, log out, or switch to another user" msgstr "" "Fornece botões para bloquear o ecrã, encerrar a sessão ou mudar para outro " "utilizador" -#: components/sourceregistry.cpp:291 +#: components/sourceregistry.cpp:310 #: components/sources/session/openedsessionsmodel.cpp:67 msgid "Opened Sessions" msgstr "Sessões Abertas" -#: components/sourceregistry.cpp:292 +#: components/sourceregistry.cpp:311 msgid "Provide buttons to switch to opened sessions" msgstr "Fornece botões para mudar para as sessões abertas" -#: components/sourceregistry.cpp:295 +#: components/sourceregistry.cpp:314 #: components/sources/power/combinedpowersessionmodel.cpp:307 msgid "Power / Session" msgstr "Energia / Sessão" -#: components/sourceregistry.cpp:296 +#: components/sourceregistry.cpp:315 msgid "" "Provide buttons to manage your workspace session and the power state of your " "computer" @@ -137,11 +137,11 @@ "Fornece botões para gerir a sessão da sua área de trabalho o estado de " "energia do seu computador" -#: components/sourceregistry.cpp:299 +#: components/sourceregistry.cpp:318 msgid "KRunner" msgstr "KRunner" -#: components/sourceregistry.cpp:300 +#: components/sourceregistry.cpp:319 msgid "Perform searchs using a selection of runners" msgstr "Efectua pesquisas com base numa selecção de motores de execução" @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Ocorreu um erro ao aceder ao '%1'" #: components/sources/installedapps/installedappsconfigurationwidget.cpp:133 -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:328 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:332 msgid "All Applications" msgstr "Todas as Aplicações" @@ -225,26 +225,26 @@ msgid "Pick the application folder to display:" msgstr "Escolha a pasta de aplicações a mostrar:" -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:256 -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:267 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:258 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:269 #: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:121 #: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:132 msgid "Add to Desktop" msgstr "Adicionar ao Ecrã" -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:260 -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:271 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:262 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:273 #: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:125 #: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:136 msgid "Add to Panel" msgstr "Adicionar ao Painel" -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:291 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:293 #: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:154 msgid "Add as Launcher" msgstr "Adicionar como Lançamento" -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:433 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:437 msgid "Applications" msgstr "Aplicações" @@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "Ícone:" #: fullscreen/applet/homerunlauncher.cpp:60 -#: kicker/package/contents/ui/main.qml:568 +#: kicker/package/contents/ui/main.qml:571 msgid "Edit Applications..." msgstr "Editar as Aplicações..." @@ -455,13 +455,13 @@ msgstr "Este item não tem nenhum menu, como tal não pode ser arrastado" #: fullscreen/package/contents/ui/ResultsView.qml:192 -#: kicker/package/contents/ui/ItemListDelegate.qml:252 +#: kicker/package/contents/ui/ItemListDelegate.qml:268 #: kicker/package/contents/ui/SidebarItem.qml:122 msgid "Remove from Favorites" msgstr "Remover dos Favoritos" #: fullscreen/package/contents/ui/ResultsView.qml:196 -#: kicker/package/contents/ui/ItemListDelegate.qml:256 +#: kicker/package/contents/ui/ItemListDelegate.qml:272 #: kicker/package/contents/ui/SidebarItem.qml:126 msgid "Add to Favorites" msgstr "Adicionar aos Favoritos" @@ -553,13 +553,18 @@ msgid "Power" msgstr "Energia" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:20 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:26 msgid "Behavior" msgstr "Comportamento" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:33 +msgid "Search bookmarks and files:" +msgstr "Pesquisar nos favoritos e ficheiros:" + #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_runnerSupport) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:29 +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:46 msgid "" "If this option is enabled, search may display additional columns with search " "results powered by certain Plasma runner plugins, such as \"Bookmarks\" and " @@ -569,46 +574,77 @@ "com os resultados das pesquisas, graças a certos 'plugins' de execução do " "Plasma, como os \"Favoritos\" e a \"Pesquisa no Ambiente de Trabalho\"." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_runnerSupport) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:32 -msgid "Use Plasma runners for additional search results" -msgstr "" -"Usar os módulos de execução do Plasma para resultados de pesquisa adicionais" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:42 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:62 msgid "Appearance" msgstr "Aparência" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useCustomButtonImage) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:51 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:69 msgid "Custom button image:" msgstr "Imagem personalizada do botão:" #. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, kcfg_buttonImage) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:58 +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:94 msgid "*.jpg *.png *.xpm *.gif *.webp" msgstr "*.jpg *.png *.xpm *.gif *.webp" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_alignToBottom) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:65 -msgid "Align contents to bottom" -msgstr "Alinhar o conteúdo ao fundo" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:103 +msgid "Align contents to bottom:" +msgstr "Alinhar o conteúdo ao fundo:" -#: kicker/package/contents/ui/main.qml:301 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:123 +msgid "Show applications as:" +msgstr "Mostrar as aplicações como:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_nameFormat) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:143 +msgid "Name only" +msgstr "Apenas o nome" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_nameFormat) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:148 +msgid "Description only" +msgstr "Apenas a descrição" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_nameFormat) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:153 +msgid "Name (Description)" +msgstr "Nome (Descrição)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_nameFormat) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:158 +msgid "Description (Name)" +msgstr "Descrição (Nome)" + +#: kicker/package/contents/ui/ItemListDelegate.qml:191 +#, kde-format +msgctxt "App name (Generic name)" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" + +#: kicker/package/contents/ui/ItemListDelegate.qml:193 +#, kde-format +msgctxt "Generic Name (App name)" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" + +#: kicker/package/contents/ui/main.qml:304 msgid "Search..." msgstr "Procurar..." -#: kicker/package/contents/ui/main.qml:501 +#: kicker/package/contents/ui/main.qml:504 #: plugins/recentdocuments/recentdocuments.cpp:130 msgid "Recent Documents" msgstr "Documentos Recentes" -#: kicker/package/contents/ui/main.qml:564 +#: kicker/package/contents/ui/main.qml:567 msgid "Homerun Kicker" msgstr "Homerun Kicker" -#: kicker/package/contents/ui/main.qml:565 +#: kicker/package/contents/ui/main.qml:568 msgid "Launch applications and manage your desktop." msgstr "Lança as aplicações e faz a gestão do seu ambiente de trabalho." diff -Nru homerun-1.2.3/po/pt_BR/plasma_applet_org.kde.homerun.po homerun-1.2.4/po/pt_BR/plasma_applet_org.kde.homerun.po --- homerun-1.2.3/po/pt_BR/plasma_applet_org.kde.homerun.po 2014-04-09 02:56:05.000000000 +0000 +++ homerun-1.2.4/po/pt_BR/plasma_applet_org.kde.homerun.po 2014-05-02 14:07:10.000000000 +0000 @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.homerun\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:57+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-30 23:49-0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-26 01:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-01 14:05-0300\n" "Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Language: pt_BR\n" @@ -32,108 +32,108 @@ msgid "(Empty)" msgstr "(Vazio)" -#: components/sourceregistry.cpp:237 +#: components/sourceregistry.cpp:252 #, kde-format msgid "Runner: %1" msgstr "Execução: %1" -#: components/sourceregistry.cpp:255 +#: components/sourceregistry.cpp:274 msgid "Installed Applications" msgstr "Aplicativos instalados" -#: components/sourceregistry.cpp:256 +#: components/sourceregistry.cpp:275 msgid "Browse installed applications by categories" msgstr "Navegar pelos aplicativos instalados por categoria" -#: components/sourceregistry.cpp:259 +#: components/sourceregistry.cpp:278 msgid "All Installed Applications" msgstr "Todos os aplicativos instalados" -#: components/sourceregistry.cpp:260 +#: components/sourceregistry.cpp:279 msgid "List all installed applications in a flat list, grouped by categories" msgstr "" "Lista todos os aplicativos instalados em uma lista simples, agrupados por " "categoria" -#: components/sourceregistry.cpp:263 +#: components/sourceregistry.cpp:282 msgid "All Installed Applications With Filters" msgstr "Todos os aplicativos instalados com filtros" -#: components/sourceregistry.cpp:264 +#: components/sourceregistry.cpp:283 msgid "List all installed applications and filter via the sidebar" msgstr "" "Lista todos os aplicativos instalados e filtra através da barra lateral" -#: components/sourceregistry.cpp:267 +#: components/sourceregistry.cpp:286 #: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:290 msgid "Recent Applications" msgstr "Aplicativos recentes" -#: components/sourceregistry.cpp:268 +#: components/sourceregistry.cpp:287 msgid "List the most recently launched applications" msgstr "Apresenta os aplicativos usados recentemente" -#: components/sourceregistry.cpp:271 +#: components/sourceregistry.cpp:290 msgid "Folder" msgstr "Pasta" -#: components/sourceregistry.cpp:272 +#: components/sourceregistry.cpp:291 msgid "List the content of a folder and let you browse into sub-folders" msgstr "Lista o conteúdo de uma pasta e deixa-o navegar pelas subpastas" -#: components/sourceregistry.cpp:275 +#: components/sourceregistry.cpp:294 #: components/sources/favorites/favoriteplacesmodel.cpp:139 msgid "Favorite Places" msgstr "Locais favoritos" -#: components/sourceregistry.cpp:276 +#: components/sourceregistry.cpp:295 msgid "Browse the content of your favorite places" msgstr "Navegar pelo conteúdo dos seus locais favoritos" -#: components/sourceregistry.cpp:279 +#: components/sourceregistry.cpp:298 #: components/sources/favorites/favoriteappsmodel.cpp:234 msgid "Favorite Applications" msgstr "Aplicativos favoritos" -#: components/sourceregistry.cpp:280 +#: components/sourceregistry.cpp:299 msgid "List applications marked as favorite" msgstr "Lista os aplicativos marcados como favoritos" -#: components/sourceregistry.cpp:283 +#: components/sourceregistry.cpp:302 msgid "Power Management" msgstr "Gerenciamento de energia" -#: components/sourceregistry.cpp:284 +#: components/sourceregistry.cpp:303 msgid "Provide buttons to suspend, hibernate, reboot or halt your computer" msgstr "" "Fornece botões para suspender, hibernar, reiniciar ou desligar seu computador" -#: components/sourceregistry.cpp:287 +#: components/sourceregistry.cpp:306 #: components/sources/session/sessionmodel.cpp:98 msgid "Session" msgstr "Sessão" -#: components/sourceregistry.cpp:288 +#: components/sourceregistry.cpp:307 msgid "Provide buttons to lock the screen, log out, or switch to another user" msgstr "" "Fornece botões para bloquear a tela, encerrar a sessão ou mudar para outro " "usuário" -#: components/sourceregistry.cpp:291 +#: components/sourceregistry.cpp:310 #: components/sources/session/openedsessionsmodel.cpp:67 msgid "Opened Sessions" msgstr "Sessões abertas" -#: components/sourceregistry.cpp:292 +#: components/sourceregistry.cpp:311 msgid "Provide buttons to switch to opened sessions" msgstr "Fornece botões para mudar para as sessões abertas" -#: components/sourceregistry.cpp:295 +#: components/sourceregistry.cpp:314 #: components/sources/power/combinedpowersessionmodel.cpp:307 msgid "Power / Session" msgstr "Energia / Sessão" -#: components/sourceregistry.cpp:296 +#: components/sourceregistry.cpp:315 msgid "" "Provide buttons to manage your workspace session and the power state of your " "computer" @@ -141,11 +141,11 @@ "Fornece botões para gerenciar a sessão do seu espaço de trabalho e o estado " "de energia do seu computador" -#: components/sourceregistry.cpp:299 +#: components/sourceregistry.cpp:318 msgid "KRunner" msgstr "KRunner" -#: components/sourceregistry.cpp:300 +#: components/sourceregistry.cpp:319 msgid "Perform searchs using a selection of runners" msgstr "Realiza pesquisas usando uma seleção de mecanismos de execução" @@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "Ocorreu um erro ao acessar '%1'" #: components/sources/installedapps/installedappsconfigurationwidget.cpp:133 -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:328 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:332 msgid "All Applications" msgstr "Todos os aplicativos" @@ -229,26 +229,26 @@ msgid "Pick the application folder to display:" msgstr "Escolha a pasta do aplicativo para exibir:" -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:256 -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:267 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:258 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:269 #: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:121 #: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:132 msgid "Add to Desktop" msgstr "Adicionar à área de trabalho" -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:260 -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:271 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:262 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:273 #: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:125 #: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:136 msgid "Add to Panel" msgstr "Adicionar ao painel" -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:291 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:293 #: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:154 msgid "Add as Launcher" msgstr "Adicionar como lançador" -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:433 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:437 msgid "Applications" msgstr "Aplicativos" @@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "Ícone:" #: fullscreen/applet/homerunlauncher.cpp:60 -#: kicker/package/contents/ui/main.qml:568 +#: kicker/package/contents/ui/main.qml:571 msgid "Edit Applications..." msgstr "Editar aplicativos..." @@ -459,13 +459,13 @@ msgstr "Este item não tem menu e não pode ser arrastado" #: fullscreen/package/contents/ui/ResultsView.qml:192 -#: kicker/package/contents/ui/ItemListDelegate.qml:252 +#: kicker/package/contents/ui/ItemListDelegate.qml:268 #: kicker/package/contents/ui/SidebarItem.qml:122 msgid "Remove from Favorites" msgstr "Remover dos favoritos" #: fullscreen/package/contents/ui/ResultsView.qml:196 -#: kicker/package/contents/ui/ItemListDelegate.qml:256 +#: kicker/package/contents/ui/ItemListDelegate.qml:272 #: kicker/package/contents/ui/SidebarItem.qml:126 msgid "Add to Favorites" msgstr "Adicionar aos favoritos" @@ -557,13 +557,18 @@ msgid "Power" msgstr "Ligar/Desligar" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:20 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:26 msgid "Behavior" msgstr "Comportamento" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:33 +msgid "Search bookmarks and files:" +msgstr "Procurar nos favoritos e arquivos:" + #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_runnerSupport) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:29 +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:46 msgid "" "If this option is enabled, search may display additional columns with search " "results powered by certain Plasma runner plugins, such as \"Bookmarks\" and " @@ -573,46 +578,77 @@ "com os resultados das pesquisas, graças a certos plugins de execução do " "Plasma, como os \"Favoritos\" e a \"Pesquisa no Desktop\"." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_runnerSupport) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:32 -msgid "Use Plasma runners for additional search results" -msgstr "" -"Usar os módulos de execução do Plasma para resultados de pesquisa adicionais" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:42 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:62 msgid "Appearance" msgstr "Aparência" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useCustomButtonImage) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:51 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:69 msgid "Custom button image:" msgstr "Imagem personalizada do botão:" #. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, kcfg_buttonImage) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:58 +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:94 msgid "*.jpg *.png *.xpm *.gif *.webp" msgstr "*.jpg *.png *.xpm *.gif *.webp" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_alignToBottom) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:65 -msgid "Align contents to bottom" -msgstr "Alinhar o conteúdo à base" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:103 +msgid "Align contents to bottom:" +msgstr "Alinhar o conteúdo à base:" -#: kicker/package/contents/ui/main.qml:301 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:123 +msgid "Show applications as:" +msgstr "Mostrar os aplicativos como:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_nameFormat) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:143 +msgid "Name only" +msgstr "Apenas o nome" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_nameFormat) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:148 +msgid "Description only" +msgstr "Apenas a descrição" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_nameFormat) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:153 +msgid "Name (Description)" +msgstr "Nome (Descrição)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_nameFormat) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:158 +msgid "Description (Name)" +msgstr "Descrição (Nome)" + +#: kicker/package/contents/ui/ItemListDelegate.qml:191 +#, kde-format +msgctxt "App name (Generic name)" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" + +#: kicker/package/contents/ui/ItemListDelegate.qml:193 +#, kde-format +msgctxt "Generic Name (App name)" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" + +#: kicker/package/contents/ui/main.qml:304 msgid "Search..." msgstr "Pesquisar..." -#: kicker/package/contents/ui/main.qml:501 +#: kicker/package/contents/ui/main.qml:504 #: plugins/recentdocuments/recentdocuments.cpp:130 msgid "Recent Documents" msgstr "Documentos recentes" -#: kicker/package/contents/ui/main.qml:564 +#: kicker/package/contents/ui/main.qml:567 msgid "Homerun Kicker" msgstr "Homerun Kicker" -#: kicker/package/contents/ui/main.qml:565 +#: kicker/package/contents/ui/main.qml:568 msgid "Launch applications and manage your desktop." msgstr "Carrega os aplicativos e gerencia o seu ambiente de trabalho." diff -Nru homerun-1.2.3/po/ro/plasma_applet_org.kde.homerun.po homerun-1.2.4/po/ro/plasma_applet_org.kde.homerun.po --- homerun-1.2.3/po/ro/plasma_applet_org.kde.homerun.po 2014-04-09 02:56:05.000000000 +0000 +++ homerun-1.2.4/po/ro/plasma_applet_org.kde.homerun.po 2014-05-02 14:07:11.000000000 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-26 01:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-13 13:09+0300\n" "Last-Translator: Sergiu Bivol \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -30,34 +30,34 @@ msgid "(Empty)" msgstr "(gol)" -#: components/sourceregistry.cpp:237 +#: components/sourceregistry.cpp:252 #, kde-format msgid "Runner: %1" msgstr "Lansator: %1" -#: components/sourceregistry.cpp:255 +#: components/sourceregistry.cpp:274 msgid "Installed Applications" msgstr "Aplicații instalate" -#: components/sourceregistry.cpp:256 +#: components/sourceregistry.cpp:275 msgid "Browse installed applications by categories" msgstr "Răsfoiește aplicațiile instalate după categorii" -#: components/sourceregistry.cpp:259 +#: components/sourceregistry.cpp:278 msgid "All Installed Applications" msgstr "Toate aplicațiile instalate" -#: components/sourceregistry.cpp:260 +#: components/sourceregistry.cpp:279 msgid "List all installed applications in a flat list, grouped by categories" msgstr "" "Enumeră într-o listă plată toate aplicațiile instalate, grupate după " "categorie" -#: components/sourceregistry.cpp:263 +#: components/sourceregistry.cpp:282 msgid "All Installed Applications With Filters" msgstr "Toate aplicațiile instalate cu filtre" -#: components/sourceregistry.cpp:264 +#: components/sourceregistry.cpp:283 #, fuzzy #| msgid "" #| "List all installed applications in a flat list, grouped by categories" @@ -66,74 +66,74 @@ "Enumeră într-o listă plată toate aplicațiile instalate, grupate după " "categorie" -#: components/sourceregistry.cpp:267 +#: components/sourceregistry.cpp:286 #: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:290 #, fuzzy #| msgid "Applications" msgid "Recent Applications" msgstr "Aplicații" -#: components/sourceregistry.cpp:268 +#: components/sourceregistry.cpp:287 msgid "List the most recently launched applications" msgstr "" -#: components/sourceregistry.cpp:271 +#: components/sourceregistry.cpp:290 msgid "Folder" msgstr "Dosar" -#: components/sourceregistry.cpp:272 +#: components/sourceregistry.cpp:291 msgid "List the content of a folder and let you browse into sub-folders" msgstr "Enumeră conținutul unui dosar și vă permite să răsfoiți prin subdosare" -#: components/sourceregistry.cpp:275 +#: components/sourceregistry.cpp:294 #: components/sources/favorites/favoriteplacesmodel.cpp:139 msgid "Favorite Places" msgstr "Locuri favorite" -#: components/sourceregistry.cpp:276 +#: components/sourceregistry.cpp:295 msgid "Browse the content of your favorite places" msgstr "Răsfoiți conținutul locurilor favorite" -#: components/sourceregistry.cpp:279 +#: components/sourceregistry.cpp:298 #: components/sources/favorites/favoriteappsmodel.cpp:234 msgid "Favorite Applications" msgstr "Aplicații favorite" -#: components/sourceregistry.cpp:280 +#: components/sourceregistry.cpp:299 msgid "List applications marked as favorite" msgstr "Enumeră aplicațiile marcate ca fiind favorite" -#: components/sourceregistry.cpp:283 +#: components/sourceregistry.cpp:302 msgid "Power Management" msgstr "Gestiunea alimentării" -#: components/sourceregistry.cpp:284 +#: components/sourceregistry.cpp:303 msgid "Provide buttons to suspend, hibernate, reboot or halt your computer" msgstr "" "Furnizează butoane pentru suspendare, hibernare, repornire și oprirea " "calculatorului" -#: components/sourceregistry.cpp:287 +#: components/sourceregistry.cpp:306 #: components/sources/session/sessionmodel.cpp:98 msgid "Session" msgstr "Sesiune" -#: components/sourceregistry.cpp:288 +#: components/sourceregistry.cpp:307 msgid "Provide buttons to lock the screen, log out, or switch to another user" msgstr "" "Furnizează butoanele pentru blocarea ecranului, ieșidea din sistem sau " "comutarea la alt utilizator" -#: components/sourceregistry.cpp:291 +#: components/sourceregistry.cpp:310 #: components/sources/session/openedsessionsmodel.cpp:67 msgid "Opened Sessions" msgstr "Sesiuni deschise" -#: components/sourceregistry.cpp:292 +#: components/sourceregistry.cpp:311 msgid "Provide buttons to switch to opened sessions" msgstr "Furnizează butoane pentru comutarea la sesiunile deschise" -#: components/sourceregistry.cpp:295 +#: components/sourceregistry.cpp:314 #: components/sources/power/combinedpowersessionmodel.cpp:307 #, fuzzy #| msgctxt "an action" @@ -141,7 +141,7 @@ msgid "Power / Session" msgstr "Sesiune nouă" -#: components/sourceregistry.cpp:296 +#: components/sourceregistry.cpp:315 #, fuzzy #| msgid "Provide buttons to suspend, hibernate, reboot or halt your computer" msgid "" @@ -151,11 +151,11 @@ "Furnizează butoane pentru suspendare, hibernare, repornire și oprirea " "calculatorului" -#: components/sourceregistry.cpp:299 +#: components/sourceregistry.cpp:318 msgid "KRunner" msgstr "KRunner" -#: components/sourceregistry.cpp:300 +#: components/sourceregistry.cpp:319 msgid "Perform searchs using a selection of runners" msgstr "Efectuează căutări folosind o selecție de lansatori" @@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "A apărut o eroare la accesarea „%1”" #: components/sources/installedapps/installedappsconfigurationwidget.cpp:133 -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:328 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:332 msgid "All Applications" msgstr "Toate aplicațiile" @@ -239,26 +239,26 @@ msgid "Pick the application folder to display:" msgstr "Alegeți dosarul cu aplicații de afișat:" -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:256 -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:267 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:258 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:269 #: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:121 #: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:132 msgid "Add to Desktop" msgstr "Adaugă la birou" -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:260 -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:271 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:262 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:273 #: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:125 #: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:136 msgid "Add to Panel" msgstr "Adaugă la panou" -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:291 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:293 #: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:154 msgid "Add as Launcher" msgstr "" -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:433 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:437 msgid "Applications" msgstr "Aplicații" @@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "Pictogramă:" #: fullscreen/applet/homerunlauncher.cpp:60 -#: kicker/package/contents/ui/main.qml:568 +#: kicker/package/contents/ui/main.qml:571 #, fuzzy #| msgid "Applications" msgid "Edit Applications..." @@ -473,13 +473,13 @@ msgstr "Acest element nu are meniu și nu poate fi tras" #: fullscreen/package/contents/ui/ResultsView.qml:192 -#: kicker/package/contents/ui/ItemListDelegate.qml:252 +#: kicker/package/contents/ui/ItemListDelegate.qml:268 #: kicker/package/contents/ui/SidebarItem.qml:122 msgid "Remove from Favorites" msgstr "Elimină din favorite" #: fullscreen/package/contents/ui/ResultsView.qml:196 -#: kicker/package/contents/ui/ItemListDelegate.qml:256 +#: kicker/package/contents/ui/ItemListDelegate.qml:272 #: kicker/package/contents/ui/SidebarItem.qml:126 msgid "Add to Favorites" msgstr "Adaugă la favorite" @@ -570,63 +570,102 @@ msgid "Power" msgstr "Alimentare" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:20 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:26 msgid "Behavior" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:33 +msgid "Search bookmarks and files:" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_runnerSupport) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:29 +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:46 msgid "" "If this option is enabled, search may display additional columns with search " "results powered by certain Plasma runner plugins, such as \"Bookmarks\" and " "\"Desktop Search\"." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_runnerSupport) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:32 -msgid "Use Plasma runners for additional search results" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:42 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:62 msgid "Appearance" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useCustomButtonImage) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:51 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:69 msgid "Custom button image:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, kcfg_buttonImage) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:58 +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:94 msgid "*.jpg *.png *.xpm *.gif *.webp" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_alignToBottom) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:65 -msgid "Align contents to bottom" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:103 +msgid "Align contents to bottom:" msgstr "" -#: kicker/package/contents/ui/main.qml:301 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:123 +#, fuzzy +#| msgid "Applications" +msgid "Show applications as:" +msgstr "Aplicații" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_nameFormat) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:143 +msgid "Name only" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_nameFormat) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:148 +msgid "Description only" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_nameFormat) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:153 +msgid "Name (Description)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_nameFormat) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:158 +msgid "Description (Name)" +msgstr "" + +#: kicker/package/contents/ui/ItemListDelegate.qml:191 +#, kde-format +msgctxt "App name (Generic name)" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "" + +#: kicker/package/contents/ui/ItemListDelegate.qml:193 +#, kde-format +msgctxt "Generic Name (App name)" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "" + +#: kicker/package/contents/ui/main.qml:304 #, fuzzy #| msgid "Type to search..." msgid "Search..." msgstr "Tastați pentru a căuta..." -#: kicker/package/contents/ui/main.qml:501 +#: kicker/package/contents/ui/main.qml:504 #: plugins/recentdocuments/recentdocuments.cpp:130 msgid "Recent Documents" msgstr "Documente recente" -#: kicker/package/contents/ui/main.qml:564 +#: kicker/package/contents/ui/main.qml:567 #, fuzzy #| msgctxt "Program name" #| msgid "Homerun" msgid "Homerun Kicker" msgstr "Homerun" -#: kicker/package/contents/ui/main.qml:565 +#: kicker/package/contents/ui/main.qml:568 msgid "Launch applications and manage your desktop." msgstr "" diff -Nru homerun-1.2.3/po/ru/CMakeLists.txt homerun-1.2.4/po/ru/CMakeLists.txt --- homerun-1.2.3/po/ru/CMakeLists.txt 2014-04-09 02:56:05.000000000 +0000 +++ homerun-1.2.4/po/ru/CMakeLists.txt 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,2 +0,0 @@ -file(GLOB _po_files *.po) -GETTEXT_PROCESS_PO_FILES( ru ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) diff -Nru homerun-1.2.3/po/ru/plasma_applet_org.kde.homerun.po homerun-1.2.4/po/ru/plasma_applet_org.kde.homerun.po --- homerun-1.2.3/po/ru/plasma_applet_org.kde.homerun.po 2014-04-09 02:56:05.000000000 +0000 +++ homerun-1.2.4/po/ru/plasma_applet_org.kde.homerun.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,668 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Yuri Efremov , 2013. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:57+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-09 01:41+0400\n" -"Last-Translator: Yuri Efremov \n" -"Language-Team: Russian \n" -"Language: ru\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" -"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" - -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Юрий Ефремов" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "yur.arh@gmail.com" - -#: components/qml/ActionMenu.qml:75 -msgid "(Empty)" -msgstr "(пусто)" - -#: components/sourceregistry.cpp:237 -#, kde-format -msgid "Runner: %1" -msgstr "Модуль KRunner: %1" - -#: components/sourceregistry.cpp:255 -msgid "Installed Applications" -msgstr "Установленные приложения" - -#: components/sourceregistry.cpp:256 -msgid "Browse installed applications by categories" -msgstr "Просмотр установленных приложений по категориям" - -#: components/sourceregistry.cpp:259 -msgid "All Installed Applications" -msgstr "Все установленные приложения" - -#: components/sourceregistry.cpp:260 -msgid "List all installed applications in a flat list, grouped by categories" -msgstr "" -"Просмотр всех установленных приложений в виде простого списка, " -"сгруппированных по категориям" - -#: components/sourceregistry.cpp:263 -#, fuzzy -#| msgid "All Installed Applications" -msgid "All Installed Applications With Filters" -msgstr "Все установленные приложения" - -#: components/sourceregistry.cpp:264 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "List all installed applications in a flat list, grouped by categories" -msgid "List all installed applications and filter via the sidebar" -msgstr "" -"Просмотр всех установленных приложений в виде простого списка, " -"сгруппированных по категориям" - -#: components/sourceregistry.cpp:267 -#: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:290 -#, fuzzy -#| msgid "Applications" -msgid "Recent Applications" -msgstr "Приложения" - -#: components/sourceregistry.cpp:268 -msgid "List the most recently launched applications" -msgstr "" - -#: components/sourceregistry.cpp:271 -msgid "Folder" -msgstr "Папка" - -#: components/sourceregistry.cpp:272 -msgid "List the content of a folder and let you browse into sub-folders" -msgstr "Просмотр содержимого папки с возможностью перехода по вложенным папкам" - -#: components/sourceregistry.cpp:275 -#: components/sources/favorites/favoriteplacesmodel.cpp:139 -msgid "Favorite Places" -msgstr "Точки входа" - -#: components/sourceregistry.cpp:276 -msgid "Browse the content of your favorite places" -msgstr "Просмотр точек входа" - -#: components/sourceregistry.cpp:279 -#: components/sources/favorites/favoriteappsmodel.cpp:234 -msgid "Favorite Applications" -msgstr "Избранные приложения" - -#: components/sourceregistry.cpp:280 -msgid "List applications marked as favorite" -msgstr "Просмотр избранных приложений" - -#: components/sourceregistry.cpp:283 -msgid "Power Management" -msgstr "Система" - -#: components/sourceregistry.cpp:284 -msgid "Provide buttons to suspend, hibernate, reboot or halt your computer" -msgstr "" -"Кнопки для перехода в ждущий и спящий режим, перезагрузки и выключения " -"компьютера" - -#: components/sourceregistry.cpp:287 -#: components/sources/session/sessionmodel.cpp:98 -msgid "Session" -msgstr "Сеанс" - -#: components/sourceregistry.cpp:288 -msgid "Provide buttons to lock the screen, log out, or switch to another user" -msgstr "" -"Кнопки для блокировки экрана, выхода из системы и переключения пользователя" - -#: components/sourceregistry.cpp:291 -#: components/sources/session/openedsessionsmodel.cpp:67 -msgid "Opened Sessions" -msgstr "Открытые сеансы" - -#: components/sourceregistry.cpp:292 -msgid "Provide buttons to switch to opened sessions" -msgstr "Кнопки для переключения открытых сеансов" - -#: components/sourceregistry.cpp:295 -#: components/sources/power/combinedpowersessionmodel.cpp:307 -#, fuzzy -#| msgctxt "an action" -#| msgid "New Session" -msgid "Power / Session" -msgstr "Новый сеанс" - -#: components/sourceregistry.cpp:296 -#, fuzzy -#| msgid "Provide buttons to suspend, hibernate, reboot or halt your computer" -msgid "" -"Provide buttons to manage your workspace session and the power state of your " -"computer" -msgstr "" -"Кнопки для перехода в ждущий и спящий режим, перезагрузки и выключения " -"компьютера" - -#: components/sourceregistry.cpp:299 -msgid "KRunner" -msgstr "KRunner" - -#: components/sourceregistry.cpp:300 -msgid "Perform searchs using a selection of runners" -msgstr "Поиск в выбранных модулях KRunner" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: components/sources/dir/dirconfigurationwidget.ui:32 -msgid "Folder to show:" -msgstr "Показываемая папка:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: components/sources/dir/dirconfigurationwidget.ui:52 -msgid "Title:" -msgstr "Заголовок:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleHelpLabel) -#: components/sources/dir/dirconfigurationwidget.ui:68 -msgid "If title is left empty, the folder name will be used" -msgstr "" -"Если не будет указано название, то будет использоваться название папки." - -#: components/sources/favorites/fileplacesmodel.cpp:124 -msgctxt "KFile System Bookmarks" -msgid "Home" -msgstr "Домашняя папка" - -#: components/sources/favorites/fileplacesmodel.cpp:127 -msgctxt "KFile System Bookmarks" -msgid "Network" -msgstr "Сеть" - -#: components/sources/favorites/fileplacesmodel.cpp:139 -msgctxt "KFile System Bookmarks" -msgid "Root" -msgstr "Корневая папка" - -#: components/sources/favorites/fileplacesmodel.cpp:143 -msgctxt "KFile System Bookmarks" -msgid "Trash" -msgstr "Корзина" - -#: components/sources/favorites/fileplacesmodel.cpp:758 -#, fuzzy, kde-format -msgid "&Release '%1'" -msgstr "О&тключить «%1»" - -#: components/sources/favorites/fileplacesmodel.cpp:760 -#, kde-format -msgid "&Safely Remove '%1'" -msgstr "&Безопасно извлечь «%1»" - -#: components/sources/favorites/fileplacesmodel.cpp:763 -#, kde-format -msgid "&Unmount '%1'" -msgstr "" - -#: components/sources/favorites/fileplacesmodel.cpp:784 -#, kde-format -msgid "&Eject '%1'" -msgstr "&Извлечь «%1»" - -#: components/sources/favorites/fileplacesmodel.cpp:818 -#, kde-format -msgid "The device '%1' is not a disk and cannot be ejected." -msgstr "Устройство «%1» не является диском и не может быть извлечено." - -#: components/sources/favorites/fileplacesmodel.cpp:854 -#, kde-format -msgid "An error occurred while accessing '%1', the system responded: %2" -msgstr "При обращении к «%1» произошла ошибка, ответ системы: %2" - -#: components/sources/favorites/fileplacesmodel.cpp:858 -#, kde-format -msgid "An error occurred while accessing '%1'" -msgstr "При обращении к «%1» произошла ошибка" - -#: components/sources/installedapps/installedappsconfigurationwidget.cpp:133 -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:328 -msgid "All Applications" -msgstr "Все приложения" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: components/sources/installedapps/installedappsconfigurationwidget.ui:17 -msgid "Pick the application folder to display:" -msgstr "Выбор категории приложений для отображения:" - -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:256 -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:267 -#: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:121 -#: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:132 -#, fuzzy -#| msgid "Add to Favorites" -msgid "Add to Desktop" -msgstr "Добавить в избранное" - -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:260 -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:271 -#: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:125 -#: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:136 -#, fuzzy -#| msgid "Add to Favorites" -msgid "Add to Panel" -msgstr "Добавить в избранное" - -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:291 -#: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:154 -msgid "Add as Launcher" -msgstr "" - -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:433 -msgid "Applications" -msgstr "Приложения" - -#: components/sources/power/combinedpowersessionmodel.cpp:241 -#, fuzzy -#| msgid "Remove from Favorites" -msgid "Remove from Sidebar" -msgstr "Удалить из избранного" - -#: components/sources/power/combinedpowersessionmodel.cpp:245 -#, fuzzy -#| msgid "Add to Favorites" -msgid "Add to Sidebar" -msgstr "Добавить в избранное" - -#: components/sources/power/powermodel.cpp:43 -msgid "Power" -msgstr "Система" - -#: components/sources/power/powermodel.cpp:47 -msgctxt "an action" -msgid "Suspend" -msgstr "Ждущий режим" - -#: components/sources/power/powermodel.cpp:53 -msgctxt "an action" -msgid "Hibernate" -msgstr "Спящий режим" - -#: components/sources/power/powermodel.cpp:59 -msgctxt "an action" -msgid "Restart" -msgstr "Перезагрузить" - -#: components/sources/power/powermodel.cpp:64 -msgctxt "an action" -msgid "Shutdown" -msgstr "Выключить" - -#: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:112 -#, fuzzy -#| msgid "Favorite Applications" -msgid "Forget Application" -msgstr "Избранные приложения" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: components/sources/runners/runnerconfigurationwidget.ui:17 -msgid "Pick the runners you would like to use in this source:" -msgstr "" -"Выберите модули KRunner, которые следует использовать в этом источнике:" - -#: components/sources/session/sessionmodel.cpp:50 -msgctxt "an action" -msgid "Lock" -msgstr "Заблокировать" - -#: components/sources/session/sessionmodel.cpp:65 -msgctxt "an action" -msgid "New Session" -msgstr "Новый сеанс" - -#: components/sources/session/sessionmodel.cpp:85 -msgctxt "an action" -msgid "Logout" -msgstr "Выйти" - -#: devdoc/helloworld/helloworld.cpp:47 -msgid "Hello" -msgstr "Привет" - -#: devdoc/helloworld/helloworld.cpp:52 -msgid "World" -msgstr "Мир" - -#: devdoc/helloworld/helloworld.cpp:67 -msgid "Hello World" -msgstr "Привет, мир" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: fullscreen/applet/generalconfigpage.ui:17 -msgid "Icon:" -msgstr "Значок:" - -#: fullscreen/applet/homerunlauncher.cpp:60 -#: kicker/package/contents/ui/main.qml:568 -#, fuzzy -#| msgid "Applications" -msgid "Edit Applications..." -msgstr "Приложения" - -#: fullscreen/applet/homerunlauncher.cpp:143 -msgid "General" -msgstr "Основное" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: fullscreen/package/contents/ui/config.ui:17 -msgid "Text Color:" -msgstr "Цвет текста:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: fullscreen/package/contents/ui/config.ui:30 -msgid "Text Shadow:" -msgstr "Тень текста:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_shadowModeNone) -#: fullscreen/package/contents/ui/config.ui:40 -msgid "None" -msgstr "Отсутствует" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_shadowModeAuto) -#: fullscreen/package/contents/ui/config.ui:47 -msgid "Automatic" -msgstr "Автоматическая" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_shadowModeCustom) -#: fullscreen/package/contents/ui/config.ui:56 -msgid "Custom:" -msgstr "Другая:" - -#: fullscreen/package/contents/ui/main.qml:101 -msgid "Go to previous tab" -msgstr "Предыдущая вкладка" - -#: fullscreen/package/contents/ui/main.qml:107 -msgid "Go to next tab" -msgstr "Следующая вкладка" - -#: fullscreen/package/contents/ui/main.qml:113 -msgid "Focus search field" -msgstr "" - -#: fullscreen/package/contents/ui/main.qml:119 -msgid "Go back" -msgstr "Назад" - -#: fullscreen/package/contents/ui/main.qml:125 -msgid "Go forward" -msgstr "Вперёд" - -#: fullscreen/package/contents/ui/main.qml:131 -msgid "Go up" -msgstr "Вверх" - -#: fullscreen/package/contents/ui/main.qml:156 -msgctxt "Used for tabs which have no name" -msgid "" -msgstr "<Без названия>" - -#: fullscreen/package/contents/ui/main.qml:241 -msgctxt "Button to leave configure mode" -msgid "Done" -msgstr "Готово" - -#: fullscreen/package/contents/ui/main.qml:263 -msgid "Search in current tab..." -msgstr "Поиск в текущей вкладке..." - -#: fullscreen/package/contents/ui/main.qml:299 -#, fuzzy -#| msgid "End Configure" -msgid "End Configure Tabs" -msgstr "Закончить настройку" - -#: fullscreen/package/contents/ui/main.qml:299 -#, fuzzy -#| msgid "Configure" -msgid "Configure Tabs" -msgstr "Настройка" - -#: fullscreen/package/contents/ui/main.qml:308 -msgid "Configure Shortcuts..." -msgstr "Настройка комбинаций клавиш..." - -#: fullscreen/package/contents/ui/main.qml:312 -msgid "Show Action List Buttons" -msgstr "" - -#: fullscreen/package/contents/ui/main.qml:321 -msgid "Show Desktop Tool Box" -msgstr "" - -#: fullscreen/package/contents/ui/main.qml:332 -msgid "Restore Tabs to Default" -msgstr "Восстановить вкладки по умолчанию" - -#: fullscreen/package/contents/ui/main.qml:335 -msgid "" -"Are you sure you want to restore tabs?\n" -"Restoring tabs will reset your configuration to the default Homerun tabs.\n" -"Your lists of favorite applications and places will remain untouched." -msgstr "" -"Вы действительно хотите восстановить вкладки?\n" -"Восстановление сбросит конфигурацию вкладок Homerun по умолчанию.\n" -"Список избранных приложений и точки входа останутся нетронутыми." - -#: fullscreen/package/contents/ui/main.qml:336 -#: fullscreen/package/contents/ui/main.qml:337 -msgid "Restore Tabs" -msgstr "Восстановить вкладки" - -#: fullscreen/package/contents/ui/main.qml:350 -#, kde-format -msgid "About %1" -msgstr "О %1" - -#: fullscreen/package/contents/ui/Result.qml:149 -msgid "Drag to reorder; release to show menu" -msgstr "" - -#: fullscreen/package/contents/ui/Result.qml:151 -msgid "Release to show menu" -msgstr "" - -#: fullscreen/package/contents/ui/Result.qml:153 -msgid "Drag to reorder" -msgstr "" - -#: fullscreen/package/contents/ui/Result.qml:156 -msgid "This item has no menu and cannot be dragged" -msgstr "" - -#: fullscreen/package/contents/ui/ResultsView.qml:192 -#: kicker/package/contents/ui/ItemListDelegate.qml:252 -#: kicker/package/contents/ui/SidebarItem.qml:122 -msgid "Remove from Favorites" -msgstr "Удалить из избранного" - -#: fullscreen/package/contents/ui/ResultsView.qml:196 -#: kicker/package/contents/ui/ItemListDelegate.qml:256 -#: kicker/package/contents/ui/SidebarItem.qml:126 -msgid "Add to Favorites" -msgstr "Добавить в избранное" - -#: fullscreen/package/contents/ui/ResultsView.qml:367 -#, kde-format -msgid "%1 has been added to your favorites" -msgstr "" - -#: fullscreen/package/contents/ui/SourceItem.qml:55 -#, kde-format -msgid "Broken source '%1'" -msgstr "Повреждённый источник «%1»" - -#: fullscreen/package/contents/ui/TabContent.qml:86 -msgid "Tab Icon:" -msgstr "Значок вкладки:" - -#: fullscreen/package/contents/ui/TabContent.qml:105 -msgid "Tab Label:" -msgstr "Название вкладки:" - -#: fullscreen/viewer/main.cpp:41 -#, kde-format -msgid "" -"

Sorry, Homerun failed to load

Do you want to report this " -"error?

If you decide to report it, please copy and paste the following " -"output in your report:

%1
" -msgstr "" -"

Ошибка загрузки Homerun

Хотите сообщить об этой ошибке?

" -"

Для этого скопируйте и вставьте в отчёт следующие данные:

%1
" - -#: fullscreen/viewer/main.cpp:48 -msgid "Report Error" -msgstr "Сообщить об ошибке" - -#: fullscreen/viewer/main.cpp:65 -msgid "Log focused item (for debug purposes)" -msgstr "Записывать в журнал определённый пункт (для отладки)" - -#: fullscreen/viewer/main.cpp:66 -msgid "Use a plain window (for debug purposes)" -msgstr "Использовать обычное окно (для отладки)" - -#: internal/aboutdata.cpp:41 -msgctxt "Program name" -msgid "Homerun" -msgstr "Homerun" - -#: internal/aboutdata.cpp:44 -#, fuzzy -#| msgid "(C) 2012-2013 Blue Systems" -msgid "(C) 2012-2014 Blue Systems" -msgstr "© Blue Systems, 2012-2013" - -#: internal/aboutdata.cpp:47 -msgid "Shaun Reich" -msgstr "Shaun Reich" - -#: internal/aboutdata.cpp:47 internal/aboutdata.cpp:48 -#: internal/aboutdata.cpp:49 -msgid "Developer" -msgstr "Разработчик" - -#: internal/aboutdata.cpp:48 -msgid "Aurélien Gâteau" -msgstr "Aurélien Gâteau" - -#: internal/aboutdata.cpp:49 -msgid "Eike Hein" -msgstr "" - -#: internal/i18nconfig.cpp:30 -msgctxt "Tab title" -msgid "Home" -msgstr "Главная" - -#: internal/i18nconfig.cpp:31 -msgctxt "Tab title" -msgid "Files" -msgstr "Файлы" - -#: internal/i18nconfig.cpp:32 -msgctxt "Tab title" -msgid "Applications" -msgstr "Приложения" - -#: internal/i18nconfig.cpp:33 -msgctxt "Tab title" -msgid "Power" -msgstr "Система" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:20 -msgid "Behavior" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_runnerSupport) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:29 -msgid "" -"If this option is enabled, search may display additional columns with search " -"results powered by certain Plasma runner plugins, such as \"Bookmarks\" and " -"\"Desktop Search\"." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_runnerSupport) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:32 -msgid "Use Plasma runners for additional search results" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:42 -msgid "Appearance" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useCustomButtonImage) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:51 -msgid "Custom button image:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, kcfg_buttonImage) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:58 -msgid "*.jpg *.png *.xpm *.gif *.webp" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_alignToBottom) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:65 -msgid "Align contents to bottom" -msgstr "" - -#: kicker/package/contents/ui/main.qml:301 -msgid "Search..." -msgstr "" - -#: kicker/package/contents/ui/main.qml:501 -#: plugins/recentdocuments/recentdocuments.cpp:130 -msgid "Recent Documents" -msgstr "Последние документы" - -#: kicker/package/contents/ui/main.qml:564 -#, fuzzy -#| msgctxt "Program name" -#| msgid "Homerun" -msgid "Homerun Kicker" -msgstr "Homerun" - -#: kicker/package/contents/ui/main.qml:565 -msgid "Launch applications and manage your desktop." -msgstr "" - -#: lib/actionlist.cpp:75 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Empty Trash" -msgstr "Очистить корзину" - -#: lib/actionlist.cpp:93 -msgid "Open with:" -msgstr "Открыть с помощью:" - -#: lib/actionlist.cpp:105 -msgid "Properties" -msgstr "Свойства" - -#: plugins/recentdocuments/recentdocuments.cpp:152 -msgid "Forget Document" -msgstr "Убрать документ" - -#~ msgid "Show on screen " -#~ msgstr "Показать на экране " - -#~ msgid "Nightly build using source from: %1" -#~ msgstr "Ночная сборка использует код от: %1" diff -Nru homerun-1.2.3/po/sk/plasma_applet_org.kde.homerun.po homerun-1.2.4/po/sk/plasma_applet_org.kde.homerun.po --- homerun-1.2.3/po/sk/plasma_applet_org.kde.homerun.po 2014-04-09 02:56:05.000000000 +0000 +++ homerun-1.2.4/po/sk/plasma_applet_org.kde.homerun.po 2014-05-02 14:07:15.000000000 +0000 @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.homerun\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:57+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-16 19:16+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-26 01:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-29 19:32+0200\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" @@ -27,107 +27,107 @@ msgid "(Empty)" msgstr "(Prázdne)" -#: components/sourceregistry.cpp:237 +#: components/sourceregistry.cpp:252 #, kde-format msgid "Runner: %1" msgstr "Runner: %1" -#: components/sourceregistry.cpp:255 +#: components/sourceregistry.cpp:274 msgid "Installed Applications" msgstr "Nainštalované aplikácie" -#: components/sourceregistry.cpp:256 +#: components/sourceregistry.cpp:275 msgid "Browse installed applications by categories" msgstr "Prechádzať nainštalované aplikácie podľa kategórií" -#: components/sourceregistry.cpp:259 +#: components/sourceregistry.cpp:278 msgid "All Installed Applications" msgstr "Všetky nainštalované aplikácie" -#: components/sourceregistry.cpp:260 +#: components/sourceregistry.cpp:279 msgid "List all installed applications in a flat list, grouped by categories" msgstr "" "Vypísať všetky nainštalované aplikácie v plochom zozname, zoskupené podľa " "kategórií" -#: components/sourceregistry.cpp:263 +#: components/sourceregistry.cpp:282 msgid "All Installed Applications With Filters" msgstr "Všetky nainštalované aplikácie s filtrami" -#: components/sourceregistry.cpp:264 +#: components/sourceregistry.cpp:283 msgid "List all installed applications and filter via the sidebar" msgstr "Vypísať všetky nainštalované aplikácie a filtrovať cez bočný panel" -#: components/sourceregistry.cpp:267 +#: components/sourceregistry.cpp:286 #: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:290 msgid "Recent Applications" msgstr "Nedávne aplikácie" -#: components/sourceregistry.cpp:268 +#: components/sourceregistry.cpp:287 msgid "List the most recently launched applications" msgstr "Zobraziť posledne spustené aplikácie" -#: components/sourceregistry.cpp:271 +#: components/sourceregistry.cpp:290 msgid "Folder" msgstr "Priečinok" -#: components/sourceregistry.cpp:272 +#: components/sourceregistry.cpp:291 msgid "List the content of a folder and let you browse into sub-folders" msgstr "Vypísať obsah priečinka a môžete prehliadať podpriečinky" -#: components/sourceregistry.cpp:275 +#: components/sourceregistry.cpp:294 #: components/sources/favorites/favoriteplacesmodel.cpp:139 msgid "Favorite Places" msgstr "Obľúbené miesta" -#: components/sourceregistry.cpp:276 +#: components/sourceregistry.cpp:295 msgid "Browse the content of your favorite places" msgstr "Prehliadať obsah vašich obľúbených miest" -#: components/sourceregistry.cpp:279 +#: components/sourceregistry.cpp:298 #: components/sources/favorites/favoriteappsmodel.cpp:234 msgid "Favorite Applications" msgstr "Obľúbené aplikácie" -#: components/sourceregistry.cpp:280 +#: components/sourceregistry.cpp:299 msgid "List applications marked as favorite" msgstr "Vypísať aplikácie označené ako obľúbené" -#: components/sourceregistry.cpp:283 +#: components/sourceregistry.cpp:302 msgid "Power Management" msgstr "Správa napájania" -#: components/sourceregistry.cpp:284 +#: components/sourceregistry.cpp:303 msgid "Provide buttons to suspend, hibernate, reboot or halt your computer" msgstr "" "Poskytuje tlačidlá na uspanie, hibernáciu, reštart alebo vypnutie počítača" -#: components/sourceregistry.cpp:287 +#: components/sourceregistry.cpp:306 #: components/sources/session/sessionmodel.cpp:98 msgid "Session" msgstr "Sedenie" -#: components/sourceregistry.cpp:288 +#: components/sourceregistry.cpp:307 msgid "Provide buttons to lock the screen, log out, or switch to another user" msgstr "" "Poskytuje tlačidlá na zamknutie obrazovky, odhlásenie alebo prepnutie na " "iného používateľa" -#: components/sourceregistry.cpp:291 +#: components/sourceregistry.cpp:310 #: components/sources/session/openedsessionsmodel.cpp:67 msgid "Opened Sessions" msgstr "Otvorené sedenia" -#: components/sourceregistry.cpp:292 +#: components/sourceregistry.cpp:311 msgid "Provide buttons to switch to opened sessions" msgstr "Poskytnúť tlačidlá na prepnutie na otvorené sedenia" -#: components/sourceregistry.cpp:295 +#: components/sourceregistry.cpp:314 #: components/sources/power/combinedpowersessionmodel.cpp:307 msgid "Power / Session" msgstr "Napájanie / Sedenie" -#: components/sourceregistry.cpp:296 +#: components/sourceregistry.cpp:315 msgid "" "Provide buttons to manage your workspace session and the power state of your " "computer" @@ -135,11 +135,11 @@ "Poskytuje tlačidlá na spravovanie vášho sedenia plochy a stav napájania " "vášho počítača" -#: components/sourceregistry.cpp:299 +#: components/sourceregistry.cpp:318 msgid "KRunner" msgstr "KRunner" -#: components/sourceregistry.cpp:300 +#: components/sourceregistry.cpp:319 msgid "Perform searchs using a selection of runners" msgstr "Vykonať hľadanie pomocou výberu bežcov" @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "Nastala chyba pri prístupe k '%1'" #: components/sources/installedapps/installedappsconfigurationwidget.cpp:133 -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:328 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:332 msgid "All Applications" msgstr "Všetky aplikácie" @@ -223,26 +223,26 @@ msgid "Pick the application folder to display:" msgstr "Vyberte priečinok aplikácie na zobrazenie:" -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:256 -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:267 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:258 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:269 #: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:121 #: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:132 msgid "Add to Desktop" msgstr "Pridať na pracovnú plochu" -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:260 -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:271 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:262 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:273 #: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:125 #: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:136 msgid "Add to Panel" msgstr "Pridať do panelu" -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:291 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:293 #: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:154 msgid "Add as Launcher" msgstr "Pridať ako spúšťač" -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:433 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:437 msgid "Applications" msgstr "Aplikácie" @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "Ikona:" #: fullscreen/applet/homerunlauncher.cpp:60 -#: kicker/package/contents/ui/main.qml:568 +#: kicker/package/contents/ui/main.qml:571 msgid "Edit Applications..." msgstr "Upraviť aplikácie..." @@ -452,13 +452,13 @@ msgstr "Táto položka nemá ponuku a nedá sa posunúť" #: fullscreen/package/contents/ui/ResultsView.qml:192 -#: kicker/package/contents/ui/ItemListDelegate.qml:252 +#: kicker/package/contents/ui/ItemListDelegate.qml:268 #: kicker/package/contents/ui/SidebarItem.qml:122 msgid "Remove from Favorites" msgstr "Odstrániť z obľúbených" #: fullscreen/package/contents/ui/ResultsView.qml:196 -#: kicker/package/contents/ui/ItemListDelegate.qml:256 +#: kicker/package/contents/ui/ItemListDelegate.qml:272 #: kicker/package/contents/ui/SidebarItem.qml:126 msgid "Add to Favorites" msgstr "Pridať do obľúbených" @@ -550,13 +550,18 @@ msgid "Power" msgstr "Napájanie" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:20 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:26 msgid "Behavior" msgstr "Správanie" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:33 +msgid "Search bookmarks and files:" +msgstr "Hľadať záložky a súbory:" + #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_runnerSupport) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:29 +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:46 msgid "" "If this option is enabled, search may display additional columns with search " "results powered by certain Plasma runner plugins, such as \"Bookmarks\" and " @@ -566,45 +571,77 @@ "výsledkami hľadania spravované určitými pluginmi Plasma runnerov, ako " "\"Záložky\" a \"Hľadanie na ploche\"." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_runnerSupport) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:32 -msgid "Use Plasma runners for additional search results" -msgstr "Použiť Plasma runnerov na dodatočné výsledky hľadania" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:42 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:62 msgid "Appearance" msgstr "Vzhľad" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useCustomButtonImage) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:51 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:69 msgid "Custom button image:" msgstr "Vlastný obrázok tlačidla:" #. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, kcfg_buttonImage) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:58 +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:94 msgid "*.jpg *.png *.xpm *.gif *.webp" msgstr "*.jpg *.png *.xpm *.gif *.webp" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_alignToBottom) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:65 -msgid "Align contents to bottom" -msgstr "Zarovnať obsah dolu" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:103 +msgid "Align contents to bottom:" +msgstr "Zarovnať obsah na spodok:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:123 +msgid "Show applications as:" +msgstr "Zobraziť aplikáciu ako:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_nameFormat) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:143 +msgid "Name only" +msgstr "Iba názov" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_nameFormat) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:148 +msgid "Description only" +msgstr "Len popis" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_nameFormat) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:153 +msgid "Name (Description)" +msgstr "Názov (popis)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_nameFormat) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:158 +msgid "Description (Name)" +msgstr "Popis (názov)" + +#: kicker/package/contents/ui/ItemListDelegate.qml:191 +#, kde-format +msgctxt "App name (Generic name)" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" + +#: kicker/package/contents/ui/ItemListDelegate.qml:193 +#, kde-format +msgctxt "Generic Name (App name)" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" -#: kicker/package/contents/ui/main.qml:301 +#: kicker/package/contents/ui/main.qml:304 msgid "Search..." msgstr "Hľadať..." -#: kicker/package/contents/ui/main.qml:501 +#: kicker/package/contents/ui/main.qml:504 #: plugins/recentdocuments/recentdocuments.cpp:130 msgid "Recent Documents" msgstr "Nedávne dokumenty" -#: kicker/package/contents/ui/main.qml:564 +#: kicker/package/contents/ui/main.qml:567 msgid "Homerun Kicker" msgstr "Spúšťač Homerun" -#: kicker/package/contents/ui/main.qml:565 +#: kicker/package/contents/ui/main.qml:568 msgid "Launch applications and manage your desktop." msgstr "Spustiť aplikácie a spravovať vašu plochu." @@ -624,3 +661,6 @@ #: plugins/recentdocuments/recentdocuments.cpp:152 msgid "Forget Document" msgstr "Zabudnúť dokument" + +#~ msgid "Use Plasma runners for additional search results" +#~ msgstr "Použiť Plasma runnerov na dodatočné výsledky hľadania" diff -Nru homerun-1.2.3/po/sl/plasma_applet_org.kde.homerun.po homerun-1.2.4/po/sl/plasma_applet_org.kde.homerun.po --- homerun-1.2.3/po/sl/plasma_applet_org.kde.homerun.po 2014-04-09 02:56:05.000000000 +0000 +++ homerun-1.2.4/po/sl/plasma_applet_org.kde.homerun.po 2014-05-02 14:07:16.000000000 +0000 @@ -6,8 +6,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:57+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-28 17:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-26 01:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-27 20:23+0200\n" "Last-Translator: Andrej Mernik \n" "Language-Team: Slovenian \n" "Language: sl\n" @@ -30,109 +30,109 @@ msgid "(Empty)" msgstr "(prazno)" -#: components/sourceregistry.cpp:237 +#: components/sourceregistry.cpp:252 #, kde-format msgid "Runner: %1" msgstr "Zaganjalnik: %1" -#: components/sourceregistry.cpp:255 +#: components/sourceregistry.cpp:274 msgid "Installed Applications" msgstr "Nameščeni programi" -#: components/sourceregistry.cpp:256 +#: components/sourceregistry.cpp:275 msgid "Browse installed applications by categories" msgstr "Brskajte po nameščenih programih po kategorijah" -#: components/sourceregistry.cpp:259 +#: components/sourceregistry.cpp:278 msgid "All Installed Applications" msgstr "Vsi nameščeni programi" -#: components/sourceregistry.cpp:260 +#: components/sourceregistry.cpp:279 msgid "List all installed applications in a flat list, grouped by categories" msgstr "" "Prikaže seznam vseh nameščenih programov v ploskem seznamu, združenih po " "kategorijah" -#: components/sourceregistry.cpp:263 +#: components/sourceregistry.cpp:282 msgid "All Installed Applications With Filters" msgstr "Vsi nameščeni programi s filtri" -#: components/sourceregistry.cpp:264 +#: components/sourceregistry.cpp:283 msgid "List all installed applications and filter via the sidebar" msgstr "" "Prikaže seznam vseh nameščenih programov in jih filtrira preko stranske " "vrstice" -#: components/sourceregistry.cpp:267 +#: components/sourceregistry.cpp:286 #: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:290 msgid "Recent Applications" msgstr "Nedavni programi" -#: components/sourceregistry.cpp:268 +#: components/sourceregistry.cpp:287 msgid "List the most recently launched applications" msgstr "Seznam nedavno zagnanih programov" -#: components/sourceregistry.cpp:271 +#: components/sourceregistry.cpp:290 msgid "Folder" msgstr "Mapa" -#: components/sourceregistry.cpp:272 +#: components/sourceregistry.cpp:291 msgid "List the content of a folder and let you browse into sub-folders" msgstr "Prikaže vsebino mape in vam dovoli brskati po pod-mapah" -#: components/sourceregistry.cpp:275 +#: components/sourceregistry.cpp:294 #: components/sources/favorites/favoriteplacesmodel.cpp:139 msgid "Favorite Places" msgstr "Priljubljena mesta" -#: components/sourceregistry.cpp:276 +#: components/sourceregistry.cpp:295 msgid "Browse the content of your favorite places" msgstr "Brskajte po vsebini vaših priljubljenih mest" -#: components/sourceregistry.cpp:279 +#: components/sourceregistry.cpp:298 #: components/sources/favorites/favoriteappsmodel.cpp:234 msgid "Favorite Applications" msgstr "Priljubljeni programi" -#: components/sourceregistry.cpp:280 +#: components/sourceregistry.cpp:299 msgid "List applications marked as favorite" msgstr "Prikaže seznam priljubljenih programov" -#: components/sourceregistry.cpp:283 +#: components/sourceregistry.cpp:302 msgid "Power Management" msgstr "Upravljanje z energijo" -#: components/sourceregistry.cpp:284 +#: components/sourceregistry.cpp:303 msgid "Provide buttons to suspend, hibernate, reboot or halt your computer" msgstr "" "Prikaže gumbe za ponovni zagon ali zaustavitev ali prestavitev vašega " "računalnika v pripravljenost ali mirovanje" -#: components/sourceregistry.cpp:287 +#: components/sourceregistry.cpp:306 #: components/sources/session/sessionmodel.cpp:98 msgid "Session" msgstr "Seja" -#: components/sourceregistry.cpp:288 +#: components/sourceregistry.cpp:307 msgid "Provide buttons to lock the screen, log out, or switch to another user" msgstr "" "Prikaže gumbe za zaklep zaslona, odjavo ali preklop na drugega uporabnika" -#: components/sourceregistry.cpp:291 +#: components/sourceregistry.cpp:310 #: components/sources/session/openedsessionsmodel.cpp:67 msgid "Opened Sessions" msgstr "Odprte seje" -#: components/sourceregistry.cpp:292 +#: components/sourceregistry.cpp:311 msgid "Provide buttons to switch to opened sessions" msgstr "Prikaže gumbe za preklop v odprte seje" -#: components/sourceregistry.cpp:295 +#: components/sourceregistry.cpp:314 #: components/sources/power/combinedpowersessionmodel.cpp:307 msgid "Power / Session" msgstr "Energija / seja" -#: components/sourceregistry.cpp:296 +#: components/sourceregistry.cpp:315 msgid "" "Provide buttons to manage your workspace session and the power state of your " "computer" @@ -140,11 +140,11 @@ "Prikaže gumbe za upravljanje seje vašega delovnega prostora in stanja " "energije vašega računalnika" -#: components/sourceregistry.cpp:299 +#: components/sourceregistry.cpp:318 msgid "KRunner" msgstr "KRunner" -#: components/sourceregistry.cpp:300 +#: components/sourceregistry.cpp:319 msgid "Perform searchs using a selection of runners" msgstr "Izvede iskanja z izborom iskalnikov" @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "Med dostopanjem do »%1« je prišlo do napake" #: components/sources/installedapps/installedappsconfigurationwidget.cpp:133 -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:328 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:332 msgid "All Applications" msgstr "Vsi programi" @@ -228,26 +228,26 @@ msgid "Pick the application folder to display:" msgstr "Izberite mapo s programi, ki bo prikazana:" -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:256 -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:267 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:258 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:269 #: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:121 #: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:132 msgid "Add to Desktop" msgstr "Dodaj na namizje" -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:260 -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:271 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:262 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:273 #: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:125 #: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:136 msgid "Add to Panel" msgstr "Dodaj na pult" -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:291 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:293 #: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:154 msgid "Add as Launcher" msgstr "Dodaj kot zaganjalnik" -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:433 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:437 msgid "Applications" msgstr "Programi" @@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "Ikona:" #: fullscreen/applet/homerunlauncher.cpp:60 -#: kicker/package/contents/ui/main.qml:568 +#: kicker/package/contents/ui/main.qml:571 msgid "Edit Applications..." msgstr "Uredi programe ..." @@ -458,13 +458,13 @@ msgstr "Ta predmet nima menija in ga ni mogoče vleči" #: fullscreen/package/contents/ui/ResultsView.qml:192 -#: kicker/package/contents/ui/ItemListDelegate.qml:252 +#: kicker/package/contents/ui/ItemListDelegate.qml:268 #: kicker/package/contents/ui/SidebarItem.qml:122 msgid "Remove from Favorites" msgstr "Odstrani iz priljubljenih" #: fullscreen/package/contents/ui/ResultsView.qml:196 -#: kicker/package/contents/ui/ItemListDelegate.qml:256 +#: kicker/package/contents/ui/ItemListDelegate.qml:272 #: kicker/package/contents/ui/SidebarItem.qml:126 msgid "Add to Favorites" msgstr "Dodaj med priljubljene" @@ -556,13 +556,18 @@ msgid "Power" msgstr "Napajanje" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:20 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:26 msgid "Behavior" msgstr "Obnašanje" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:33 +msgid "Search bookmarks and files:" +msgstr "Najdi zaznamke in datoteke:" + #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_runnerSupport) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:29 +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:46 msgid "" "If this option is enabled, search may display additional columns with search " "results powered by certain Plasma runner plugins, such as \"Bookmarks\" and " @@ -572,45 +577,77 @@ "rezultati, ki jih ponujajo nekateri vstavki zaganjalnikov Plasma (npr. " "\"Zaznamki\" in \"Namizno iskanje\")." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_runnerSupport) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:32 -msgid "Use Plasma runners for additional search results" -msgstr "Uporabi zaganjalnike Plasma za dodatne rezultate iskanja" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:42 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:62 msgid "Appearance" msgstr "Videz" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useCustomButtonImage) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:51 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:69 msgid "Custom button image:" msgstr "Slika gumba po meri:" #. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, kcfg_buttonImage) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:58 +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:94 msgid "*.jpg *.png *.xpm *.gif *.webp" msgstr "*.jpg *.png *.xpm *.gif *.webp" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_alignToBottom) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:65 -msgid "Align contents to bottom" -msgstr "Poravnaj vsebino na dno" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:103 +msgid "Align contents to bottom:" +msgstr "Poravnaj vsebino na dno:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:123 +msgid "Show applications as:" +msgstr "Pokaži programe kot:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_nameFormat) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:143 +msgid "Name only" +msgstr "Samo ime" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_nameFormat) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:148 +msgid "Description only" +msgstr "Samo opis" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_nameFormat) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:153 +msgid "Name (Description)" +msgstr "Ime (Opis)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_nameFormat) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:158 +msgid "Description (Name)" +msgstr "Opis (Ime)" + +#: kicker/package/contents/ui/ItemListDelegate.qml:191 +#, kde-format +msgctxt "App name (Generic name)" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" + +#: kicker/package/contents/ui/ItemListDelegate.qml:193 +#, kde-format +msgctxt "Generic Name (App name)" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" -#: kicker/package/contents/ui/main.qml:301 +#: kicker/package/contents/ui/main.qml:304 msgid "Search..." msgstr "Poišči ..." -#: kicker/package/contents/ui/main.qml:501 +#: kicker/package/contents/ui/main.qml:504 #: plugins/recentdocuments/recentdocuments.cpp:130 msgid "Recent Documents" msgstr "Nedavni dokumenti" -#: kicker/package/contents/ui/main.qml:564 +#: kicker/package/contents/ui/main.qml:567 msgid "Homerun Kicker" msgstr "Majhen zaganjalnik Homerun" -#: kicker/package/contents/ui/main.qml:565 +#: kicker/package/contents/ui/main.qml:568 msgid "Launch applications and manage your desktop." msgstr "Zaganjajte programe in upravljajte z vašim namizjem." @@ -630,3 +667,6 @@ #: plugins/recentdocuments/recentdocuments.cpp:152 msgid "Forget Document" msgstr "Pozabi dokument" + +#~ msgid "Use Plasma runners for additional search results" +#~ msgstr "Uporabi zaganjalnike Plasma za dodatne rezultate iskanja" diff -Nru homerun-1.2.3/po/sv/plasma_applet_org.kde.homerun.po homerun-1.2.4/po/sv/plasma_applet_org.kde.homerun.po --- homerun-1.2.3/po/sv/plasma_applet_org.kde.homerun.po 2014-04-09 02:56:05.000000000 +0000 +++ homerun-1.2.4/po/sv/plasma_applet_org.kde.homerun.po 2014-05-02 14:07:20.000000000 +0000 @@ -6,8 +6,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:57+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-28 16:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-26 01:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-26 07:31+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" @@ -29,109 +29,109 @@ msgid "(Empty)" msgstr "(tom)" -#: components/sourceregistry.cpp:237 +#: components/sourceregistry.cpp:252 #, kde-format msgid "Runner: %1" msgstr "Kör program: %1" -#: components/sourceregistry.cpp:255 +#: components/sourceregistry.cpp:274 msgid "Installed Applications" msgstr "Installerade program" -#: components/sourceregistry.cpp:256 +#: components/sourceregistry.cpp:275 msgid "Browse installed applications by categories" msgstr "Bläddra bland installerade program enligt kategorier" -#: components/sourceregistry.cpp:259 +#: components/sourceregistry.cpp:278 msgid "All Installed Applications" msgstr "Alla installerade program" -#: components/sourceregistry.cpp:260 +#: components/sourceregistry.cpp:279 msgid "List all installed applications in a flat list, grouped by categories" msgstr "" "Lista alla installerade program i en enkel lista, grupperade enligt " "kategorier" -#: components/sourceregistry.cpp:263 +#: components/sourceregistry.cpp:282 msgid "All Installed Applications With Filters" msgstr "Alla installerade program med filter" -#: components/sourceregistry.cpp:264 +#: components/sourceregistry.cpp:283 msgid "List all installed applications and filter via the sidebar" msgstr "Lista alla installerade program och filter via sidoraden" -#: components/sourceregistry.cpp:267 +#: components/sourceregistry.cpp:286 #: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:290 msgid "Recent Applications" msgstr "Senaste program" -#: components/sourceregistry.cpp:268 +#: components/sourceregistry.cpp:287 msgid "List the most recently launched applications" msgstr "Listar de senast startade programmen" -#: components/sourceregistry.cpp:271 +#: components/sourceregistry.cpp:290 msgid "Folder" msgstr "Katalog" -#: components/sourceregistry.cpp:272 +#: components/sourceregistry.cpp:291 msgid "List the content of a folder and let you browse into sub-folders" msgstr "" "Listar innehållet i en katalog och låter dig bläddra till underkataloger" -#: components/sourceregistry.cpp:275 +#: components/sourceregistry.cpp:294 #: components/sources/favorites/favoriteplacesmodel.cpp:139 msgid "Favorite Places" msgstr "Favoritplatser" -#: components/sourceregistry.cpp:276 +#: components/sourceregistry.cpp:295 msgid "Browse the content of your favorite places" msgstr "Bläddra bland innehållet på favoritplatser" -#: components/sourceregistry.cpp:279 +#: components/sourceregistry.cpp:298 #: components/sources/favorites/favoriteappsmodel.cpp:234 msgid "Favorite Applications" msgstr "Favoritprogram" -#: components/sourceregistry.cpp:280 +#: components/sourceregistry.cpp:299 msgid "List applications marked as favorite" msgstr "Lista program markerade som favoriter" -#: components/sourceregistry.cpp:283 +#: components/sourceregistry.cpp:302 msgid "Power Management" msgstr "Strömhantering" -#: components/sourceregistry.cpp:284 +#: components/sourceregistry.cpp:303 msgid "Provide buttons to suspend, hibernate, reboot or halt your computer" msgstr "" "Tillhandahåll knappar för att gå till viloläge, gå till dvala, starta om " "eller stoppa datorn" -#: components/sourceregistry.cpp:287 +#: components/sourceregistry.cpp:306 #: components/sources/session/sessionmodel.cpp:98 msgid "Session" msgstr "Session" -#: components/sourceregistry.cpp:288 +#: components/sourceregistry.cpp:307 msgid "Provide buttons to lock the screen, log out, or switch to another user" msgstr "" "Tillhandahåll knappar för att låsa skärmen, logga ut eller byta till en " "annan användare" -#: components/sourceregistry.cpp:291 +#: components/sourceregistry.cpp:310 #: components/sources/session/openedsessionsmodel.cpp:67 msgid "Opened Sessions" msgstr "Öppnade sessioner" -#: components/sourceregistry.cpp:292 +#: components/sourceregistry.cpp:311 msgid "Provide buttons to switch to opened sessions" msgstr "Tillhandahåll knappar för att byta till öppnade sessioner" -#: components/sourceregistry.cpp:295 +#: components/sourceregistry.cpp:314 #: components/sources/power/combinedpowersessionmodel.cpp:307 msgid "Power / Session" msgstr "Strömhantering och session" -#: components/sourceregistry.cpp:296 +#: components/sourceregistry.cpp:315 msgid "" "Provide buttons to manage your workspace session and the power state of your " "computer" @@ -139,11 +139,11 @@ "Tillhandahåll knappar för att hantera arbetsrymd-sessionen och datorns " "strömförsörjningstillstånd" -#: components/sourceregistry.cpp:299 +#: components/sourceregistry.cpp:318 msgid "KRunner" msgstr "Kör program" -#: components/sourceregistry.cpp:300 +#: components/sourceregistry.cpp:319 msgid "Perform searchs using a selection of runners" msgstr "Utför sökningar genom att använda en uppsättning startprogram" @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "Ett fel uppstod under åtkomst av '%1'." #: components/sources/installedapps/installedappsconfigurationwidget.cpp:133 -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:328 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:332 msgid "All Applications" msgstr "Alla program" @@ -227,26 +227,26 @@ msgid "Pick the application folder to display:" msgstr "Välj programkatalog att visa:" -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:256 -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:267 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:258 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:269 #: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:121 #: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:132 msgid "Add to Desktop" msgstr "Lägg till på skrivbordet" -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:260 -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:271 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:262 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:273 #: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:125 #: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:136 msgid "Add to Panel" msgstr "Lägg till i panelen" -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:291 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:293 #: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:154 msgid "Add as Launcher" msgstr "Lägg till som startprogram..." -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:433 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:437 msgid "Applications" msgstr "Program" @@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "Ikon:" #: fullscreen/applet/homerunlauncher.cpp:60 -#: kicker/package/contents/ui/main.qml:568 +#: kicker/package/contents/ui/main.qml:571 msgid "Edit Applications..." msgstr "Redigera program..." @@ -457,13 +457,13 @@ msgstr "Objektet har ingen meny och kan inte dras" #: fullscreen/package/contents/ui/ResultsView.qml:192 -#: kicker/package/contents/ui/ItemListDelegate.qml:252 +#: kicker/package/contents/ui/ItemListDelegate.qml:268 #: kicker/package/contents/ui/SidebarItem.qml:122 msgid "Remove from Favorites" msgstr "Ta bort från favoriter" #: fullscreen/package/contents/ui/ResultsView.qml:196 -#: kicker/package/contents/ui/ItemListDelegate.qml:256 +#: kicker/package/contents/ui/ItemListDelegate.qml:272 #: kicker/package/contents/ui/SidebarItem.qml:126 msgid "Add to Favorites" msgstr "Lägg till i favoriter" @@ -555,13 +555,18 @@ msgid "Power" msgstr "Ström" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:20 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:26 msgid "Behavior" msgstr "Beteende" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:33 +msgid "Search bookmarks and files:" +msgstr "Sök bokmärken och filer:" + #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_runnerSupport) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:29 +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:46 msgid "" "If this option is enabled, search may display additional columns with search " "results powered by certain Plasma runner plugins, such as \"Bookmarks\" and " @@ -571,45 +576,77 @@ "sökresultat tillhandahållna av vissa Plasma-körinsticksprogram, såsom " "\"Bokmärken\" och \"Skrivbordssökning\"." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_runnerSupport) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:32 -msgid "Use Plasma runners for additional search results" -msgstr "Använd Plasma-körprogram för ytterligare sökresultat" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:42 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:62 msgid "Appearance" msgstr "Utseende" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useCustomButtonImage) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:51 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:69 msgid "Custom button image:" msgstr "Egen knappikon:" #. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, kcfg_buttonImage) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:58 +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:94 msgid "*.jpg *.png *.xpm *.gif *.webp" msgstr "*.jpg *.png *.xpm *.gif *.webp" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_alignToBottom) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:65 -msgid "Align contents to bottom" -msgstr "Justera innehåll till underkant" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:103 +msgid "Align contents to bottom:" +msgstr "Justera innehåll till underkant:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:123 +msgid "Show applications as:" +msgstr "Visa program som:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_nameFormat) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:143 +msgid "Name only" +msgstr "Bara namn" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_nameFormat) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:148 +msgid "Description only" +msgstr "Bara beskrivning" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_nameFormat) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:153 +msgid "Name (Description)" +msgstr "Namn (Beskrivning)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_nameFormat) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:158 +msgid "Description (Name)" +msgstr "Beskrivning (Namn)" + +#: kicker/package/contents/ui/ItemListDelegate.qml:191 +#, kde-format +msgctxt "App name (Generic name)" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" + +#: kicker/package/contents/ui/ItemListDelegate.qml:193 +#, kde-format +msgctxt "Generic Name (App name)" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" -#: kicker/package/contents/ui/main.qml:301 +#: kicker/package/contents/ui/main.qml:304 msgid "Search..." msgstr "Sök..." -#: kicker/package/contents/ui/main.qml:501 +#: kicker/package/contents/ui/main.qml:504 #: plugins/recentdocuments/recentdocuments.cpp:130 msgid "Recent Documents" msgstr "Senaste dokument" -#: kicker/package/contents/ui/main.qml:564 +#: kicker/package/contents/ui/main.qml:567 msgid "Homerun Kicker" msgstr "Homerun startprogram" -#: kicker/package/contents/ui/main.qml:565 +#: kicker/package/contents/ui/main.qml:568 msgid "Launch applications and manage your desktop." msgstr "Starta program och hantera skrivbordet." @@ -630,6 +667,9 @@ msgid "Forget Document" msgstr "Glöm dokument" +#~ msgid "Use Plasma runners for additional search results" +#~ msgstr "Använd Plasma-körprogram för ytterligare sökresultat" + #~ msgid "Show on screen " #~ msgstr "Visa på skärm " diff -Nru homerun-1.2.3/po/tr/plasma_applet_org.kde.homerun.po homerun-1.2.4/po/tr/plasma_applet_org.kde.homerun.po --- homerun-1.2.3/po/tr/plasma_applet_org.kde.homerun.po 2014-04-09 02:56:05.000000000 +0000 +++ homerun-1.2.4/po/tr/plasma_applet_org.kde.homerun.po 2014-05-02 14:07:24.000000000 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-26 01:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-17 15:23+0100\n" "Last-Translator: Volkan Gezer \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -29,107 +29,107 @@ msgid "(Empty)" msgstr "(Boş)" -#: components/sourceregistry.cpp:237 +#: components/sourceregistry.cpp:252 #, kde-format msgid "Runner: %1" msgstr "Çalıştırıcı: %1" -#: components/sourceregistry.cpp:255 +#: components/sourceregistry.cpp:274 msgid "Installed Applications" msgstr "Kurulu Uygulamalar" -#: components/sourceregistry.cpp:256 +#: components/sourceregistry.cpp:275 msgid "Browse installed applications by categories" msgstr "Kurulu uygulamaları kategorilerine göre göz at" -#: components/sourceregistry.cpp:259 +#: components/sourceregistry.cpp:278 msgid "All Installed Applications" msgstr "Tüm Kurulu Uygulamalar" -#: components/sourceregistry.cpp:260 +#: components/sourceregistry.cpp:279 msgid "List all installed applications in a flat list, grouped by categories" msgstr "" "Tüm kurulu uygulamaları kategoriler ile gruplanmış düz bir liste halinde " "listele" -#: components/sourceregistry.cpp:263 +#: components/sourceregistry.cpp:282 msgid "All Installed Applications With Filters" msgstr "Filtreler ile Tüm Kurulu Uygulamalar" -#: components/sourceregistry.cpp:264 +#: components/sourceregistry.cpp:283 msgid "List all installed applications and filter via the sidebar" msgstr "Kenar çubuğu yardımıyla tüm kurulu uygulama ve filtreleri listele" -#: components/sourceregistry.cpp:267 +#: components/sourceregistry.cpp:286 #: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:290 msgid "Recent Applications" msgstr "Son Kullanılan Uygulamalar" -#: components/sourceregistry.cpp:268 +#: components/sourceregistry.cpp:287 msgid "List the most recently launched applications" msgstr "En son çalıştırılan uygulamaları listele" -#: components/sourceregistry.cpp:271 +#: components/sourceregistry.cpp:290 msgid "Folder" msgstr "Klasör" -#: components/sourceregistry.cpp:272 +#: components/sourceregistry.cpp:291 msgid "List the content of a folder and let you browse into sub-folders" msgstr "Bir klasörün içeriğini listeler ve alt klasörlere göz atmanızı sağlar" -#: components/sourceregistry.cpp:275 +#: components/sourceregistry.cpp:294 #: components/sources/favorites/favoriteplacesmodel.cpp:139 msgid "Favorite Places" msgstr "Sık Kullanılan Yerler" -#: components/sourceregistry.cpp:276 +#: components/sourceregistry.cpp:295 msgid "Browse the content of your favorite places" msgstr "En beğendiğiniz yerlerin içeriklerine göz atın" -#: components/sourceregistry.cpp:279 +#: components/sourceregistry.cpp:298 #: components/sources/favorites/favoriteappsmodel.cpp:234 msgid "Favorite Applications" msgstr "Sık Kullanılan Uygulamalar" -#: components/sourceregistry.cpp:280 +#: components/sourceregistry.cpp:299 msgid "List applications marked as favorite" msgstr "Sık kullanılan olarak işaretlenmiş uygulamaları listele" -#: components/sourceregistry.cpp:283 +#: components/sourceregistry.cpp:302 msgid "Power Management" msgstr "Güç Yönetimi" -#: components/sourceregistry.cpp:284 +#: components/sourceregistry.cpp:303 msgid "Provide buttons to suspend, hibernate, reboot or halt your computer" msgstr "" "Bilgisayarınızı bekletme, askıya alma, yeniden başlatma ve kapatma düğmeleri " "sağlar" -#: components/sourceregistry.cpp:287 +#: components/sourceregistry.cpp:306 #: components/sources/session/sessionmodel.cpp:98 msgid "Session" msgstr "Oturum" -#: components/sourceregistry.cpp:288 +#: components/sourceregistry.cpp:307 msgid "Provide buttons to lock the screen, log out, or switch to another user" msgstr "" "Ekranı kilitleme, oturumu kapatma ve diğer kullanıcıya geçme düğmeleri sağlar" -#: components/sourceregistry.cpp:291 +#: components/sourceregistry.cpp:310 #: components/sources/session/openedsessionsmodel.cpp:67 msgid "Opened Sessions" msgstr "Açık Oturumlar" -#: components/sourceregistry.cpp:292 +#: components/sourceregistry.cpp:311 msgid "Provide buttons to switch to opened sessions" msgstr "Açık oturumlar arasında gezinmek için düğmeler sağlar" -#: components/sourceregistry.cpp:295 +#: components/sourceregistry.cpp:314 #: components/sources/power/combinedpowersessionmodel.cpp:307 msgid "Power / Session" msgstr "Güç / Oturum" -#: components/sourceregistry.cpp:296 +#: components/sourceregistry.cpp:315 msgid "" "Provide buttons to manage your workspace session and the power state of your " "computer" @@ -137,11 +137,11 @@ "Çalışma alanı oturumu ve bilgisayarınızın güç durumunu yönetmek için " "düğmeler sağlar" -#: components/sourceregistry.cpp:299 +#: components/sourceregistry.cpp:318 msgid "KRunner" msgstr "KRunner" -#: components/sourceregistry.cpp:300 +#: components/sourceregistry.cpp:319 msgid "Perform searchs using a selection of runners" msgstr "Çalıştırıcı seçimleri kullanılarak aramalar yapar" @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "'%1' erişimi yapılırken bir hata oluştu" #: components/sources/installedapps/installedappsconfigurationwidget.cpp:133 -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:328 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:332 msgid "All Applications" msgstr "Tüm Uygulamalar" @@ -225,26 +225,26 @@ msgid "Pick the application folder to display:" msgstr "Görüntülenecek uygulama klasörünü seçin:" -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:256 -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:267 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:258 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:269 #: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:121 #: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:132 msgid "Add to Desktop" msgstr "Masaüstüne Ekle" -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:260 -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:271 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:262 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:273 #: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:125 #: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:136 msgid "Add to Panel" msgstr "Panele Ekle" -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:291 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:293 #: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:154 msgid "Add as Launcher" msgstr "Başlatıcı olarak ekle" -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:433 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:437 msgid "Applications" msgstr "Uygulamalar" @@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "Simge:" #: fullscreen/applet/homerunlauncher.cpp:60 -#: kicker/package/contents/ui/main.qml:568 +#: kicker/package/contents/ui/main.qml:571 msgid "Edit Applications..." msgstr "Uygulamaları Düzenle..." @@ -455,13 +455,13 @@ msgstr "Bu ögenin menüsü yok ve sürüklenemez" #: fullscreen/package/contents/ui/ResultsView.qml:192 -#: kicker/package/contents/ui/ItemListDelegate.qml:252 +#: kicker/package/contents/ui/ItemListDelegate.qml:268 #: kicker/package/contents/ui/SidebarItem.qml:122 msgid "Remove from Favorites" msgstr "Sık Kullanılanlardan Kaldır" #: fullscreen/package/contents/ui/ResultsView.qml:196 -#: kicker/package/contents/ui/ItemListDelegate.qml:256 +#: kicker/package/contents/ui/ItemListDelegate.qml:272 #: kicker/package/contents/ui/SidebarItem.qml:126 msgid "Add to Favorites" msgstr "Sık Kullanılanlara Ekle" @@ -553,13 +553,18 @@ msgid "Power" msgstr "Güç" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:20 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:26 msgid "Behavior" msgstr "Davranış" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:33 +msgid "Search bookmarks and files:" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_runnerSupport) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:29 +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:46 msgid "" "If this option is enabled, search may display additional columns with search " "results powered by certain Plasma runner plugins, such as \"Bookmarks\" and " @@ -569,45 +574,81 @@ "İmleri\" ve \"Masaüstü Araması\" gibi) kullanarak bu eklentilerin " "sonuçlarını da görüntüleyebilir." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_runnerSupport) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:32 -msgid "Use Plasma runners for additional search results" -msgstr "Ek arama sonuçları için Plasma çalıştırıcılarını kullan" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:42 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:62 msgid "Appearance" msgstr "Görünüm" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useCustomButtonImage) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:51 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:69 msgid "Custom button image:" msgstr "Özel düğme resmi:" #. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, kcfg_buttonImage) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:58 +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:94 msgid "*.jpg *.png *.xpm *.gif *.webp" msgstr "*.jpg *.png *.xpm *.gif *.webp" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_alignToBottom) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:65 -msgid "Align contents to bottom" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:103 +#, fuzzy +#| msgid "Align contents to bottom" +msgid "Align contents to bottom:" msgstr "İçerikleri alta hizala" -#: kicker/package/contents/ui/main.qml:301 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:123 +#, fuzzy +#| msgid "Applications" +msgid "Show applications as:" +msgstr "Uygulamalar" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_nameFormat) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:143 +msgid "Name only" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_nameFormat) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:148 +msgid "Description only" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_nameFormat) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:153 +msgid "Name (Description)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_nameFormat) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:158 +msgid "Description (Name)" +msgstr "" + +#: kicker/package/contents/ui/ItemListDelegate.qml:191 +#, kde-format +msgctxt "App name (Generic name)" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "" + +#: kicker/package/contents/ui/ItemListDelegate.qml:193 +#, kde-format +msgctxt "Generic Name (App name)" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "" + +#: kicker/package/contents/ui/main.qml:304 msgid "Search..." msgstr "Ara..." -#: kicker/package/contents/ui/main.qml:501 +#: kicker/package/contents/ui/main.qml:504 #: plugins/recentdocuments/recentdocuments.cpp:130 msgid "Recent Documents" msgstr "Son Kullanılan Belgeler" -#: kicker/package/contents/ui/main.qml:564 +#: kicker/package/contents/ui/main.qml:567 msgid "Homerun Kicker" msgstr "Homerun Kicker" -#: kicker/package/contents/ui/main.qml:565 +#: kicker/package/contents/ui/main.qml:568 msgid "Launch applications and manage your desktop." msgstr "Uygulamaları başlatın ve masaüstünüzü yönetin." @@ -628,6 +669,9 @@ msgid "Forget Document" msgstr "Belgeyi Unut" +#~ msgid "Use Plasma runners for additional search results" +#~ msgstr "Ek arama sonuçları için Plasma çalıştırıcılarını kullan" + #~ msgid "Show on screen " #~ msgstr "Ekranda göster " diff -Nru homerun-1.2.3/po/uk/plasma_applet_org.kde.homerun.po homerun-1.2.4/po/uk/plasma_applet_org.kde.homerun.po --- homerun-1.2.3/po/uk/plasma_applet_org.kde.homerun.po 2014-04-09 02:56:05.000000000 +0000 +++ homerun-1.2.4/po/uk/plasma_applet_org.kde.homerun.po 2014-05-02 14:07:27.000000000 +0000 @@ -6,8 +6,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:57+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-28 06:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-26 01:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-26 09:07+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -30,110 +30,110 @@ msgid "(Empty)" msgstr "(Порожньо)" -#: components/sourceregistry.cpp:237 +#: components/sourceregistry.cpp:252 #, kde-format msgid "Runner: %1" msgstr "Засіб запуску: %1" -#: components/sourceregistry.cpp:255 +#: components/sourceregistry.cpp:274 msgid "Installed Applications" msgstr "Встановлені програми" -#: components/sourceregistry.cpp:256 +#: components/sourceregistry.cpp:275 msgid "Browse installed applications by categories" msgstr "Перегляд встановлених програма за категоріями" -#: components/sourceregistry.cpp:259 +#: components/sourceregistry.cpp:278 msgid "All Installed Applications" msgstr "Всі встановлені програми" -#: components/sourceregistry.cpp:260 +#: components/sourceregistry.cpp:279 msgid "List all installed applications in a flat list, grouped by categories" msgstr "" "Показати звичайний список всіх встановлених програм, згрупований за " "категоріями" -#: components/sourceregistry.cpp:263 +#: components/sourceregistry.cpp:282 msgid "All Installed Applications With Filters" msgstr "Всі встановлені програми з фільтруванням" -#: components/sourceregistry.cpp:264 +#: components/sourceregistry.cpp:283 msgid "List all installed applications and filter via the sidebar" msgstr "" "Показати звичайний список всіх встановлених програм з фільтруванням за " "допомогою бічної панелі" -#: components/sourceregistry.cpp:267 +#: components/sourceregistry.cpp:286 #: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:290 msgid "Recent Applications" msgstr "Недавні програми" -#: components/sourceregistry.cpp:268 +#: components/sourceregistry.cpp:287 msgid "List the most recently launched applications" msgstr "Список останніх запущених програм" -#: components/sourceregistry.cpp:271 +#: components/sourceregistry.cpp:290 msgid "Folder" msgstr "Тека" -#: components/sourceregistry.cpp:272 +#: components/sourceregistry.cpp:291 msgid "List the content of a folder and let you browse into sub-folders" msgstr "Показати вміст теки з можливістю перегляду вмісту підтек" -#: components/sourceregistry.cpp:275 +#: components/sourceregistry.cpp:294 #: components/sources/favorites/favoriteplacesmodel.cpp:139 msgid "Favorite Places" msgstr "Улюблені місця" -#: components/sourceregistry.cpp:276 +#: components/sourceregistry.cpp:295 msgid "Browse the content of your favorite places" msgstr "Переглянути вміст вибраних місць" -#: components/sourceregistry.cpp:279 +#: components/sourceregistry.cpp:298 #: components/sources/favorites/favoriteappsmodel.cpp:234 msgid "Favorite Applications" msgstr "Улюблені програми" -#: components/sourceregistry.cpp:280 +#: components/sourceregistry.cpp:299 msgid "List applications marked as favorite" msgstr "Показати список улюблених програм" -#: components/sourceregistry.cpp:283 +#: components/sourceregistry.cpp:302 msgid "Power Management" msgstr "Керування живленням" -#: components/sourceregistry.cpp:284 +#: components/sourceregistry.cpp:303 msgid "Provide buttons to suspend, hibernate, reboot or halt your computer" msgstr "" "Кнопки для призупинення роботи, присипляння, перезавантаження та вимикання " "вашого комп’ютера" -#: components/sourceregistry.cpp:287 +#: components/sourceregistry.cpp:306 #: components/sources/session/sessionmodel.cpp:98 msgid "Session" msgstr "Сеанс" -#: components/sourceregistry.cpp:288 +#: components/sourceregistry.cpp:307 msgid "Provide buttons to lock the screen, log out, or switch to another user" msgstr "" "Кнопки для блокування екрана, виходу з облікового запису або перемикання на " "обліковий запис іншого користувача" -#: components/sourceregistry.cpp:291 +#: components/sourceregistry.cpp:310 #: components/sources/session/openedsessionsmodel.cpp:67 msgid "Opened Sessions" msgstr "Відкриті сеанси" -#: components/sourceregistry.cpp:292 +#: components/sourceregistry.cpp:311 msgid "Provide buttons to switch to opened sessions" msgstr "Кнопки для перемикання на відкриті сеанси" -#: components/sourceregistry.cpp:295 +#: components/sourceregistry.cpp:314 #: components/sources/power/combinedpowersessionmodel.cpp:307 msgid "Power / Session" msgstr "Живлення/Сеанс" -#: components/sourceregistry.cpp:296 +#: components/sourceregistry.cpp:315 msgid "" "Provide buttons to manage your workspace session and the power state of your " "computer" @@ -141,11 +141,11 @@ "Надає кнопки для керування сеансом робочого простору та стану живлення " "вашого комп’ютера" -#: components/sourceregistry.cpp:299 +#: components/sourceregistry.cpp:318 msgid "KRunner" msgstr "KRunner" -#: components/sourceregistry.cpp:300 +#: components/sourceregistry.cpp:319 msgid "Perform searchs using a selection of runners" msgstr "Виконати пошук за допомогою вибраних засобів" @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Під час спроби доступу до «%1» сталася помилка" #: components/sources/installedapps/installedappsconfigurationwidget.cpp:133 -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:328 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:332 msgid "All Applications" msgstr "Всі програми" @@ -230,26 +230,26 @@ msgid "Pick the application folder to display:" msgstr "Вкажіть теку програм, вміст якої слід показати:" -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:256 -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:267 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:258 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:269 #: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:121 #: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:132 msgid "Add to Desktop" msgstr "Додати на стільницю" -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:260 -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:271 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:262 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:273 #: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:125 #: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:136 msgid "Add to Panel" msgstr "Додати на панель" -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:291 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:293 #: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:154 msgid "Add as Launcher" msgstr "Додати як кнопку запуску" -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:433 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:437 msgid "Applications" msgstr "Програми" @@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "Піктограма:" #: fullscreen/applet/homerunlauncher.cpp:60 -#: kicker/package/contents/ui/main.qml:568 +#: kicker/package/contents/ui/main.qml:571 msgid "Edit Applications..." msgstr "Змінити список програм…" @@ -460,13 +460,13 @@ msgstr "У цього пункту немає меню, його не можна перетягувати." #: fullscreen/package/contents/ui/ResultsView.qml:192 -#: kicker/package/contents/ui/ItemListDelegate.qml:252 +#: kicker/package/contents/ui/ItemListDelegate.qml:268 #: kicker/package/contents/ui/SidebarItem.qml:122 msgid "Remove from Favorites" msgstr "Вилучити з улюблених" #: fullscreen/package/contents/ui/ResultsView.qml:196 -#: kicker/package/contents/ui/ItemListDelegate.qml:256 +#: kicker/package/contents/ui/ItemListDelegate.qml:272 #: kicker/package/contents/ui/SidebarItem.qml:126 msgid "Add to Favorites" msgstr "Додати до улюблених" @@ -559,13 +559,18 @@ msgid "Power" msgstr "Живлення" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:20 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:26 msgid "Behavior" msgstr "Поведінка" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:33 +msgid "Search bookmarks and files:" +msgstr "Пошук закладок та файлів:" + #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_runnerSupport) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:29 +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:46 msgid "" "If this option is enabled, search may display additional columns with search " "results powered by certain Plasma runner plugins, such as \"Bookmarks\" and " @@ -575,45 +580,77 @@ "стовпчики з даними, отриманими за допомогою додатків запуску Плазми, зокрема " "додатків «Закладки» та «Стільничний пошук»." -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_runnerSupport) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:32 -msgid "Use Plasma runners for additional search results" -msgstr "Використовувати засоби запуску Плазми для розширення кола результатів" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:42 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:62 msgid "Appearance" msgstr "Вигляд" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useCustomButtonImage) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:51 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:69 msgid "Custom button image:" msgstr "Нетипове зображення на кнопці:" #. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, kcfg_buttonImage) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:58 +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:94 msgid "*.jpg *.png *.xpm *.gif *.webp" msgstr "*.jpg *.png *.xpm *.gif *.webp" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_alignToBottom) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:65 -msgid "Align contents to bottom" -msgstr "Вирівнювати вміст вниз" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:103 +msgid "Align contents to bottom:" +msgstr "Вирівнювати вміст вниз:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:123 +msgid "Show applications as:" +msgstr "Показ програм:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_nameFormat) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:143 +msgid "Name only" +msgstr "лише назви" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_nameFormat) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:148 +msgid "Description only" +msgstr "лише описи" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_nameFormat) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:153 +msgid "Name (Description)" +msgstr "назва (опис)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_nameFormat) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:158 +msgid "Description (Name)" +msgstr "опис (назва)" + +#: kicker/package/contents/ui/ItemListDelegate.qml:191 +#, kde-format +msgctxt "App name (Generic name)" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" + +#: kicker/package/contents/ui/ItemListDelegate.qml:193 +#, kde-format +msgctxt "Generic Name (App name)" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" -#: kicker/package/contents/ui/main.qml:301 +#: kicker/package/contents/ui/main.qml:304 msgid "Search..." msgstr "Шукати…" -#: kicker/package/contents/ui/main.qml:501 +#: kicker/package/contents/ui/main.qml:504 #: plugins/recentdocuments/recentdocuments.cpp:130 msgid "Recent Documents" msgstr "Недавні документи" -#: kicker/package/contents/ui/main.qml:564 +#: kicker/package/contents/ui/main.qml:567 msgid "Homerun Kicker" msgstr "Меню Homerun" -#: kicker/package/contents/ui/main.qml:565 +#: kicker/package/contents/ui/main.qml:568 msgid "Launch applications and manage your desktop." msgstr "Запуск програм і керування вашою стільницею." @@ -634,6 +671,10 @@ msgid "Forget Document" msgstr "Забути документ" +#~ msgid "Use Plasma runners for additional search results" +#~ msgstr "" +#~ "Використовувати засоби запуску Плазми для розширення кола результатів" + #~ msgid "Show on screen " #~ msgstr "Показати на екрані " diff -Nru homerun-1.2.3/po/zh_CN/plasma_applet_org.kde.homerun.po homerun-1.2.4/po/zh_CN/plasma_applet_org.kde.homerun.po --- homerun-1.2.3/po/zh_CN/plasma_applet_org.kde.homerun.po 2014-04-09 02:56:05.000000000 +0000 +++ homerun-1.2.4/po/zh_CN/plasma_applet_org.kde.homerun.po 2014-05-02 14:07:32.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-26 01:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 20:47+0800\n" "Last-Translator: FengChao \n" "Language-Team: Chinese Simplified \n" @@ -30,99 +30,99 @@ msgid "(Empty)" msgstr "(空)" -#: components/sourceregistry.cpp:237 +#: components/sourceregistry.cpp:252 #, kde-format msgid "Runner: %1" msgstr "运行器:%1" -#: components/sourceregistry.cpp:255 +#: components/sourceregistry.cpp:274 msgid "Installed Applications" msgstr "已安装的程序" -#: components/sourceregistry.cpp:256 +#: components/sourceregistry.cpp:275 msgid "Browse installed applications by categories" msgstr "按类别浏览已安装的程序" -#: components/sourceregistry.cpp:259 +#: components/sourceregistry.cpp:278 msgid "All Installed Applications" msgstr "所有已安装的程序" -#: components/sourceregistry.cpp:260 +#: components/sourceregistry.cpp:279 msgid "List all installed applications in a flat list, grouped by categories" msgstr "在一个平坦列表中列出所有已安装的程序,按类别分组" -#: components/sourceregistry.cpp:263 +#: components/sourceregistry.cpp:282 msgid "All Installed Applications With Filters" msgstr "已过滤的所有已安装的程序" -#: components/sourceregistry.cpp:264 +#: components/sourceregistry.cpp:283 msgid "List all installed applications and filter via the sidebar" msgstr "列出所有已安装的程序并且通过侧边栏过滤" -#: components/sourceregistry.cpp:267 +#: components/sourceregistry.cpp:286 #: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:290 #, fuzzy #| msgid "Applications" msgid "Recent Applications" msgstr "应用程序" -#: components/sourceregistry.cpp:268 +#: components/sourceregistry.cpp:287 msgid "List the most recently launched applications" msgstr "" -#: components/sourceregistry.cpp:271 +#: components/sourceregistry.cpp:290 msgid "Folder" msgstr "文件夹" -#: components/sourceregistry.cpp:272 +#: components/sourceregistry.cpp:291 msgid "List the content of a folder and let you browse into sub-folders" msgstr "列出一个文件夹的内容并可浏览进子文件夹" -#: components/sourceregistry.cpp:275 +#: components/sourceregistry.cpp:294 #: components/sources/favorites/favoriteplacesmodel.cpp:139 msgid "Favorite Places" msgstr "收藏的位置" -#: components/sourceregistry.cpp:276 +#: components/sourceregistry.cpp:295 msgid "Browse the content of your favorite places" msgstr "浏览您收藏的位置中的内容" -#: components/sourceregistry.cpp:279 +#: components/sourceregistry.cpp:298 #: components/sources/favorites/favoriteappsmodel.cpp:234 msgid "Favorite Applications" msgstr "收藏的应用" -#: components/sourceregistry.cpp:280 +#: components/sourceregistry.cpp:299 msgid "List applications marked as favorite" msgstr "列出标记为收藏的应用程序" -#: components/sourceregistry.cpp:283 +#: components/sourceregistry.cpp:302 msgid "Power Management" msgstr "电源管理" -#: components/sourceregistry.cpp:284 +#: components/sourceregistry.cpp:303 msgid "Provide buttons to suspend, hibernate, reboot or halt your computer" msgstr "提供用来挂起、休眠、重启和关机的按钮" -#: components/sourceregistry.cpp:287 +#: components/sourceregistry.cpp:306 #: components/sources/session/sessionmodel.cpp:98 msgid "Session" msgstr "会话" -#: components/sourceregistry.cpp:288 +#: components/sourceregistry.cpp:307 msgid "Provide buttons to lock the screen, log out, or switch to another user" msgstr "提供用来锁定屏幕、注销和切换用户的按钮" -#: components/sourceregistry.cpp:291 +#: components/sourceregistry.cpp:310 #: components/sources/session/openedsessionsmodel.cpp:67 msgid "Opened Sessions" msgstr "已打开的会话" -#: components/sourceregistry.cpp:292 +#: components/sourceregistry.cpp:311 msgid "Provide buttons to switch to opened sessions" msgstr "提供用来切换到已打开会话的按钮" -#: components/sourceregistry.cpp:295 +#: components/sourceregistry.cpp:314 #: components/sources/power/combinedpowersessionmodel.cpp:307 #, fuzzy #| msgctxt "an action" @@ -130,7 +130,7 @@ msgid "Power / Session" msgstr "新建会话" -#: components/sourceregistry.cpp:296 +#: components/sourceregistry.cpp:315 #, fuzzy #| msgid "Provide buttons to suspend, hibernate, reboot or halt your computer" msgid "" @@ -138,11 +138,11 @@ "computer" msgstr "提供用来挂起、休眠、重启和关机的按钮" -#: components/sourceregistry.cpp:299 +#: components/sourceregistry.cpp:318 msgid "KRunner" msgstr "KRunner" -#: components/sourceregistry.cpp:300 +#: components/sourceregistry.cpp:319 msgid "Perform searchs using a selection of runners" msgstr "用一系列的运行器来执行搜索" @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "访问“%1”时发生错误" #: components/sources/installedapps/installedappsconfigurationwidget.cpp:133 -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:328 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:332 msgid "All Applications" msgstr "全部应用程序" @@ -226,26 +226,26 @@ msgid "Pick the application folder to display:" msgstr "选择要显示的应用程序分类:" -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:256 -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:267 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:258 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:269 #: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:121 #: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:132 msgid "Add to Desktop" msgstr "添加到桌面" -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:260 -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:271 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:262 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:273 #: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:125 #: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:136 msgid "Add to Panel" msgstr "添加到面板" -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:291 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:293 #: components/sources/recentapps/recentappsmodel.cpp:154 msgid "Add as Launcher" msgstr "" -#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:433 +#: components/sources/installedapps/installedappsmodel.cpp:437 msgid "Applications" msgstr "应用程序" @@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "图标:" #: fullscreen/applet/homerunlauncher.cpp:60 -#: kicker/package/contents/ui/main.qml:568 +#: kicker/package/contents/ui/main.qml:571 #, fuzzy #| msgid "Applications" msgid "Edit Applications..." @@ -463,13 +463,13 @@ msgstr "此项目没有菜单且不能被拖动" #: fullscreen/package/contents/ui/ResultsView.qml:192 -#: kicker/package/contents/ui/ItemListDelegate.qml:252 +#: kicker/package/contents/ui/ItemListDelegate.qml:268 #: kicker/package/contents/ui/SidebarItem.qml:122 msgid "Remove from Favorites" msgstr "从收藏夹中删除" #: fullscreen/package/contents/ui/ResultsView.qml:196 -#: kicker/package/contents/ui/ItemListDelegate.qml:256 +#: kicker/package/contents/ui/ItemListDelegate.qml:272 #: kicker/package/contents/ui/SidebarItem.qml:126 msgid "Add to Favorites" msgstr "添加到收藏夹" @@ -562,63 +562,102 @@ msgid "Power" msgstr "电源" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:20 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:26 msgid "Behavior" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:33 +msgid "Search bookmarks and files:" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_runnerSupport) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:29 +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:46 msgid "" "If this option is enabled, search may display additional columns with search " "results powered by certain Plasma runner plugins, such as \"Bookmarks\" and " "\"Desktop Search\"." msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_runnerSupport) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:32 -msgid "Use Plasma runners for additional search results" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:42 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:62 msgid "Appearance" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useCustomButtonImage) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:51 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:69 msgid "Custom button image:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, kcfg_buttonImage) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:58 +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:94 msgid "*.jpg *.png *.xpm *.gif *.webp" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_alignToBottom) -#: kicker/package/contents/ui/config.ui:65 -msgid "Align contents to bottom" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:103 +msgid "Align contents to bottom:" msgstr "" -#: kicker/package/contents/ui/main.qml:301 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:123 +#, fuzzy +#| msgid "Applications" +msgid "Show applications as:" +msgstr "应用程序" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_nameFormat) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:143 +msgid "Name only" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_nameFormat) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:148 +msgid "Description only" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_nameFormat) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:153 +msgid "Name (Description)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_nameFormat) +#: kicker/package/contents/ui/config.ui:158 +msgid "Description (Name)" +msgstr "" + +#: kicker/package/contents/ui/ItemListDelegate.qml:191 +#, kde-format +msgctxt "App name (Generic name)" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "" + +#: kicker/package/contents/ui/ItemListDelegate.qml:193 +#, kde-format +msgctxt "Generic Name (App name)" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "" + +#: kicker/package/contents/ui/main.qml:304 #, fuzzy #| msgid "Type to search..." msgid "Search..." msgstr "输入搜索内容..." -#: kicker/package/contents/ui/main.qml:501 +#: kicker/package/contents/ui/main.qml:504 #: plugins/recentdocuments/recentdocuments.cpp:130 msgid "Recent Documents" msgstr "最近的文档" -#: kicker/package/contents/ui/main.qml:564 +#: kicker/package/contents/ui/main.qml:567 #, fuzzy #| msgctxt "Program name" #| msgid "Homerun" msgid "Homerun Kicker" msgstr "Homerun" -#: kicker/package/contents/ui/main.qml:565 +#: kicker/package/contents/ui/main.qml:568 msgid "Launch applications and manage your desktop." msgstr ""