\n"
"Alle Felder sind optional."
msgid ""
@@ -2176,7 +2178,7 @@
msgstr "Erstellen einer Firewall mit den ausgewählten Routern."
msgid "Create a identity provider protocol."
-msgstr "Erstelle ein Identitäts Anbieterprotokoll."
+msgstr "Erstellen Sie ein Identitätsanbieterprotokoll."
msgid "Create a mapping."
msgstr "Zuordnung erstellen."
@@ -2414,7 +2416,7 @@
msgstr "Angepasste UDP-Regel"
msgid "Customization Script Source"
-msgstr "Anpassungsskript Quelle"
+msgstr "Anpassungsskriptquelle"
msgid "DENY"
msgstr "Verweigern"
@@ -2440,7 +2442,7 @@
"Informationen vom OpenStack DHCP"
msgid "DNS Assignment"
-msgstr "DNS-Zuweisung"
+msgstr "DNS-Zuordnung"
msgid "DNS Name"
msgstr "DNS-Name"
@@ -3344,7 +3346,7 @@
msgstr "IKE Richtlinie bearbeiten"
msgid "Edit IPSec Policy"
-msgstr "IPSec Richtlinie bearbeiten"
+msgstr "IPSec-Richtlinie bearbeiten"
msgid "Edit IPSec Site Connection"
msgstr "Bearbeite IPSet Site Verbindung"
@@ -3443,7 +3445,7 @@
"ausgewählt, wenn ein Benutzer Instanzen einsetzt."
msgid "Edit the identity provider's details."
-msgstr "Identitätsanbieter Details bearbeiten"
+msgstr "Bearbeiten Sie die Identitätsanbieterdetails."
msgid "Edit the image details."
msgstr "Abbild-Details bearbeiten."
@@ -3539,8 +3541,8 @@
"currently in use with the volume type."
msgstr ""
"Verschlüsselungsinformationen für einen Datenträgertyp können nicht "
-"aktualisiert werden, wenn Datenträger mit diesem Typ gerade in Benutzung "
-"sind."
+"aktualisiert werden, wenn Datenträger von diesem Datenträgertyp gerade "
+"verwendet werden."
msgid "Energy (Kwapi)"
msgstr "Energie (Kwapi)"
@@ -3720,8 +3722,8 @@
"Example: For mod_shib this would be Shib-Identity-Provider"
"tt>, for mod_auth_openidc, this could be HTTP_OIDC_ISS."
msgstr ""
-"Beispiel: Für mod_shib würde Shib-Identity-Provider sein, "
-"für mod_auth_openidc würde HTTP_OIDC_ISS sein."
+"Beispiel: Für mod_shib wäre es Shib-Identity-Provider und "
+"für mod_auth_openidc wäre es HTTP_OIDC_ISS."
msgid ""
"Example: The prefix 'hw:' is added to OS::Nova::Flavor for the Virtual CPU "
@@ -3857,8 +3859,8 @@
msgid "Failed to check if Neutron extraroute extension is supported"
msgstr ""
-"Fehler bei der Überprüfung der Untersützung der Neutron extraroute "
-"Erweiterung"
+"Fehler bei der Überprüfung der Unterstützung der Neutron-Erweiterung "
+"'extraroute'."
#, python-format
msgid "Failed to create a port for network %s"
@@ -3925,7 +3927,7 @@
#, python-format
msgid "Failed to get mapping list %s"
-msgstr "Abholden der Zuordnungsliste fehlgeschlagen %s"
+msgstr "Abrufen der Zuordnungsliste %s fehlgeschlagen."
#, python-format
msgid "Failed to get network list %s"
@@ -4095,7 +4097,7 @@
#, python-format
msgid "Failed to update router %s"
-msgstr "Aktualisierung des Routers %s fehlgeschlagen"
+msgstr "Aktualisierung des Routers %s fehlgeschlagen."
#, python-format
msgid "Failed to update rule %(name)s: %(reason)s"
@@ -4408,11 +4410,11 @@
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Hard Reboot Pending"
-msgstr "Harter Neustart steht bevor"
+msgstr "Harter Neustart - Anstehend"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Hard Reboot Started"
-msgstr "Harter Neustart hat begonnen"
+msgstr "Harter Neustart - Gestartet"
msgid "Hard Rebooted Instance"
msgid_plural "Hard Rebooted Instances"
@@ -4821,8 +4823,8 @@
"Indicates whether this identity provider should accept federated "
"authentication requests."
msgstr ""
-"Gibt an, ob dieser Identitätsanbieter föderierte Authentifizierungsanfragen "
-"akzeptiert."
+"Gibt an, ob dieser Identitätsanbieter föderierte "
+"Authentifizierungsanforderungen akzeptiert."
msgid "Info"
msgstr "Info"
@@ -4861,7 +4863,7 @@
msgstr "Injizierte Dateien"
msgid "Input must be in CIDR format"
-msgstr "Die Eingabe muss im CIDR Format erfolgen."
+msgstr "Die Eingabe muss im CIDR-Format erfolgen."
msgid "Insert Rule"
msgstr "Regel einfügen"
@@ -4921,27 +4923,33 @@
msgstr "Instanzen"
msgid "Insufficient privilege level to view domain information."
-msgstr "Unzureichende Berechtigungsebene um Domäneninformationen einzusehen."
+msgstr ""
+"Unzureichende Berechtigungsebene für die Anzeige von Domäneninformationen."
msgid "Insufficient privilege level to view group information."
-msgstr "Unzureichende Berechtigungsebene um Gruppeninformationen einzusehen."
+msgstr ""
+"Unzureichende Berechtigungsebene für die Anzeige von Gruppeninformationen."
msgid "Insufficient privilege level to view identity provider information."
msgstr ""
-"Unzureichendes Zugriffslevel zur Ansicht der Identitätsproviderinformationen."
+"Unzureichende Berechtigungsebene für die Anzeige von "
+"Identitätsanbieterinformationen."
msgid "Insufficient privilege level to view mapping information."
msgstr ""
-"Unzureichende Berechtigungsebene zum einsehen der Zuordnungsinformationen."
+"Unzureichende Berechtigungsebene für die Anzeige von Zuordnungsinformationen."
msgid "Insufficient privilege level to view project information."
-msgstr "Unzureichende Berechtigungsebene um Projektinformationen einzusehen."
+msgstr ""
+"Unzureichende Berechtigungsebene für die Anzeige von Projektinformationen."
msgid "Insufficient privilege level to view role information."
-msgstr "Unzureichende Berechtigungsebene um Rolleninformationen einzusehen."
+msgstr ""
+"Unzureichende Berechtigungsebene für die Anzeige von Rolleninformationen."
msgid "Insufficient privilege level to view user information."
-msgstr "Unzureichende Berechtigungsebene um Benutzerinformationen einzusehen."
+msgstr ""
+"Unzureichende Berechtigungsebene für die Anzeige von Benutzerinformationen."
msgid "Intelligent Platform Management Interface (IPMI)"
msgstr "Intelligent Platform Management Interface (IPMI)"
@@ -5017,7 +5025,7 @@
"und Bindestriche enthalten."
msgid "Key pair to use for authentication."
-msgstr "Für die Authentifizierung zu nutzendes Schlüsselpaar."
+msgstr "Für die Authentifizierung zu verwendendes Schlüsselpaar."
msgid ""
"Key pairs are ssh credentials which are injected into images when they are "
@@ -5089,7 +5097,7 @@
msgstr "Starten als Instanz"
msgid "Launch instance in these security groups."
-msgstr "Starte Instanz in diesen Sicherheitsgruppen."
+msgstr "Starten Sie die Instanz in diesen Sicherheitsgruppen."
msgid "Launch instance with these networks"
msgstr "Instanz mit diesen Netzwerken starten"
@@ -5309,7 +5317,7 @@
msgstr "Zugewiesene feste IP-Adresse"
msgid "Mapping ID"
-msgstr "Zuordnungs ID"
+msgstr "Zuordnungs-ID"
#, python-format
msgid "Mapping ID \"%s\" is already used."
@@ -5551,7 +5559,7 @@
msgctxt "current status of port"
msgid "N/A"
-msgstr "N/A"
+msgstr "Nicht verfügbar"
msgid "Name"
msgstr "Name"
@@ -5821,7 +5829,7 @@
msgstr "Keine Schlüsselpaare verfügbar"
msgid "No mappings available"
-msgstr "Keine Zuordnung verfügbar"
+msgstr "Keine Zuordnungen verfügbar"
msgid "No networks available"
msgstr "Keine Netzwerke verfügbar"
@@ -5894,7 +5902,7 @@
msgstr "Keine Benutzer."
msgid "No volume snapshots available"
-msgstr "Keine Schattenkopien verfügbar"
+msgstr "Keine Datenträgerschattenkopien verfügbar"
msgid "No volume type"
msgstr "Kein Datenträgertyp"
@@ -5919,11 +5927,13 @@
msgid "Non admin users are not allowed to make images public."
msgstr ""
-"Benutzer ohne Administratorrechte dürfen Abbilder nicht für alle zugänglich "
-"machen."
+"Benutzer ohne Administratorrechte dürfen Abbilder nicht öffentlich "
+"zugänglich machen."
msgid "Non admin users are not allowed to set shared option."
-msgstr "Nicht-Administratoren dürfen die Geteilt-Option nicht setzen."
+msgstr ""
+"Benutzer ohne Administratorrechte dürfen die Option für gemeinsame Nutzung "
+"nicht setzen."
msgid "Non-Members"
msgstr "Nichtmitglieder"
@@ -5947,14 +5957,12 @@
msgid "Not available"
msgstr "Nicht verfügbar"
-#, fuzzy
msgid ""
"Note that a volume can not be deleted if it is "attached" or has "
"any dependent snapshots."
msgstr ""
-"Zu beachten: ein Datenträger kann nicht gelöscht werden, wenn er sich im "
-"Status "zugewiesen" befindet oder wenn Schattenkopien in "
-"Abhängigkeit dazu stehen."
+"Beachten Sie, dass ein Datenträger nicht gelöscht werden kann, wenn er den "
+"Status "Zugeordnet" oder abhängige Schattenkopien hat."
msgid "Note: "
msgstr "Anmerkung:"
@@ -6309,8 +6317,8 @@
"Please enter a single value (e.g. 200), a list of values (e.g. 200, 202), or "
"range of values (e.g. 200-204)"
msgstr ""
-"Bitte geben Sie einen einzelnen Wert (z.B. 200), eine Liste von Werten (z.B. "
-"200, 202), oder einen Bereich von Werten (z.B. 200-204) an"
+"Bitte geben Sie einen einzelnen Wert (z. B. 200), eine Liste von Werten (z. "
+"B. 200, 202), oder einen Bereich von Werten (z. B. 200-204) an."
msgid "Please note: "
msgstr "Bitte beachten:"
@@ -6530,7 +6538,7 @@
msgstr "Protokoll"
msgid "Protocol ID"
-msgstr "Protokoll ID"
+msgstr "Protokoll-ID"
#, python-format
msgid "Protocol ID \"%s\" is already used."
@@ -6735,14 +6743,14 @@
msgstr "Regionen:"
msgid "Register Identity Provider"
-msgstr "Registriere Identitätsanbieter"
+msgstr "Identitätsanbieter registrieren"
msgid ""
"Register a identity provider that is trusted by the Identity API to "
"authenticate identities."
msgstr ""
-"Registrieren Sie einen durch das Identitäts-API als vertrauenswürdig "
-"eingestuften Identitätsanbieter, um Identitäten zu authentifizieren."
+"Registrieren Sie mithilfe der API 'Identity' einen als vertrauenswürdig "
+"eingestuften Identitätsanbieter für die Authentifizierung von Identitäten."
msgid "Relative part of requests this pool member serves compared to others"
msgstr ""
@@ -6835,9 +6843,9 @@
"Removing a key pair can leave OpenStack resources orphaned. You should not "
"remove a key pair unless you are certain it is not being used anywhere."
msgstr ""
-"Die Entfernung eines Schlüsselpaares kann OpenStack Ressourcen verwaist "
-"zurücklassen. Sie sollten ein Schlüsselpaar nur entfernen wenn Sie sicher "
-"sind, dass es nirgends mehr verwendet wird."
+"Wenn Sie ein Schlüsselpaar entfernen, können OpenStack-Ressourcen verwaisen. "
+"Entfernen Sie ein Schlüsselpaar nur, wenn Sie sicher sind, dass es nicht "
+"mehr verwendet wird."
msgid "Report Bug"
msgstr "Fehler melden"
@@ -7078,10 +7086,10 @@
"Attempts to delete the new router also failed. Router %(name)s still exists "
"but is not connect to the desired external network."
msgstr ""
-"Router %(name)s wurde erstellt, aber die Verbindung zu einem externen "
-"Netzwerk schlug fehl. Der Versuch, den Router zu entfernen, schlug ebenfalls "
-"fehl. Router %(name)s existiert noch, ist aber nicht mit dem vorgesehenen "
-"Netzwerk verbunden."
+"Der Router %(name)s wurde erstellt, aber die Verbindung zu einem externen "
+"Netzwerk ist fehlgeschlagen. Der Versuch, den Router zu entfernen, ist "
+"ebenfalls fehlgeschlagen. Der Router %(name)s ist noch vorhanden, ist aber "
+"nicht mit dem vorgesehenen Netzwerk verbunden."
#, python-format
msgid ""
@@ -7089,7 +7097,7 @@
"created router has been deleted, as the overall operation failed."
msgstr ""
"Der Router %s wurde erstellt, aber die Verbindung zu einem externen Netzwerk "
-"schlug fehl. Der Router wurde gelöscht, da die Operation insgesamt "
+"ist fehlgeschlagen. Der Router wurde gelöscht, da die Operation insgesamt "
"fehlgeschlagen ist."
#, python-format
@@ -7354,7 +7362,7 @@
msgstr "Instanz-Schattenkopie auswählen"
msgid "Select Mapping"
-msgstr "Wähle Zuordnung"
+msgstr "Zuordnung auswählen"
msgid "Select Network"
msgstr "Netzwerk auswählen"
@@ -7378,7 +7386,7 @@
msgstr "Datenträger auswählen"
msgid "Select Volume Snapshot"
-msgstr "Schattenkopie auswählen"
+msgstr "Datenträgerschattenkopie auswählen"
msgid "Select a Method"
msgstr "Wählen Sie ein Verfahren aus"
@@ -7541,7 +7549,7 @@
msgstr "Ausgewählte Netzwerke"
msgid "Selected volume types"
-msgstr "Ausgewälte Datenträgertypen"
+msgstr "Ausgewählte Datenträgertypen"
msgid "Selected volumes"
msgstr "Ausgewählte Datenträger"
@@ -7600,8 +7608,8 @@
msgid ""
"Set of rules to map federation protocol attributes to Identity API objects."
msgstr ""
-"Ein Satz von Regeln, um Attribute des Föderationsprotokolls zu einem "
-"Identitäts API Objekt zuzuweisen."
+"Ein Satz von Regeln für die Zuordnung von Föderationsprotokollattributen zu "
+"einem Identitäts-API-Objekt."
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
@@ -7774,7 +7782,7 @@
msgstr "Quelle"
msgid "Source CIDR"
-msgstr "Quell-CIDR"
+msgstr "Quellen-CIDR"
msgid "Source IP"
msgstr "Quell-IP"
@@ -8339,8 +8347,8 @@
"The Provider is the class providing encryption support (e."
"g., LuksEncryptor)."
msgstr ""
-"Der Anbieter ist die Klasse, die Verschlüsselung "
-"unterstützt (z.B. LuksEncryptor)."
+"Der Anbieter ist die Klasse, die "
+"Verschlüsselungsunterstützung bereitstellt (z. B. LuksEncryptor)."
msgid "The Aggregate was updated."
msgstr "Das Aggregat wurde aktualisiert."
@@ -8465,13 +8473,12 @@
"Schnittstelle angeben. Wählen Sie ein Subnetz aus der Liste aus, zu dem die "
"angegebene IP-Adresse gehört."
-#, fuzzy
msgid ""
"The default action for deleting a consistency group is to first disassociate "
"all associated volumes."
msgstr ""
-"Das übliche Vorgehen zum Löschen einer Konsistenzgruppe ist zunächst das "
-"Entfernen der Zuordnungen aller Datenträger."
+"Die Standardaktion zum Löschen einer Konsistenzgruppe besteht zunächst "
+"darin, die Zuordnungen aller Datenträger aufzuheben."
#, python-format
msgid ""
@@ -8727,7 +8734,7 @@
"not recoverable."
msgstr ""
"Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden. Aktuelle EC2-Zugangsdaten "
-"werden unwiederbringlich gelöscht."
+"werden gelöscht und können nicht wiedergestellt werden."
msgid "This application requires JavaScript to be enabled in your web browser."
msgstr ""
@@ -9353,13 +9360,13 @@
msgstr "Verfügbare Hosts können nicht abgerufen werden"
msgid "Unable to get the available volume types"
-msgstr "Verfügbare Datenträgertypen können nicht abgerufen werden"
+msgstr "Verfügbare Datenträgertypen können nicht abgerufen werden."
msgid "Unable to get the available volumes"
-msgstr "Verfügbare Datenträgertypen können nicht abgerufen werden"
+msgstr "Verfügbare Datenträgertypen können nicht abgerufen werden."
msgid "Unable to get volume type list"
-msgstr "Liste der Datenträgertypen kann nicht abgerufen werden"
+msgstr "Liste der Datenträgertypen kann nicht abgerufen werden."
msgid "Unable to import key pair."
msgstr "Schlüsselpaar kann nicht importiert werden."
@@ -9441,7 +9448,8 @@
"Provider ID and Remote IDs provided are not already in use."
msgstr ""
"Registrierung des Identitätsanbieters nicht möglich. Bitte überprüfen Sie, "
-"ob die Identitätsanbieter ID und Remote IDs nicht schon in Benutzung sind."
+"ob die Identitätsanbieter-ID und die fernen IDs nicht bereits verwendet "
+"werden."
#, python-format
msgid "Unable to resize instance \"%s\"."
@@ -9688,7 +9696,7 @@
msgstr "Hypervisor-Statistiken können nicht abgerufen werden."
msgid "Unable to retrieve identity provider information."
-msgstr "Abruf der Identitätsproviderinformationen nicht möglich."
+msgstr "Abruf der Identitätsanbieterinformationen nicht möglich."
msgid "Unable to retrieve identity provider list."
msgstr "Abruf der Identitätsanbieterliste nicht möglich."
@@ -9760,7 +9768,7 @@
msgstr "Die Liste der Sicherheitsgruppen kann nicht abgerufen werden."
msgid "Unable to retrieve list of volume snapshots."
-msgstr "Liste von Datenträger-Schattenkopien kann nicht abgerufen werden."
+msgstr "Liste der Datenträgerschattenkopien kann nicht abgerufen werden."
msgid "Unable to retrieve list of volumes."
msgstr "Liste der Datenträger kann nicht abgerufen werden."
@@ -10138,14 +10146,14 @@
msgstr "Gruppe kann nicht aktualisiert werden."
msgid "Unable to update identity provider."
-msgstr "Aktualisierung des Identitätsanbieters nicht möglich."
+msgstr "Aktualisieren des Identitätsanbieters nicht möglich."
msgid ""
"Unable to update identity provider. Please check that the Remote IDs "
"provided are not already in use."
msgstr ""
-"Aktualiserung des Identitätsanbieters nicht möglich. Bitte überprüfen Sie, "
-"ob die Remote IDs nicht schon in Benutzung sind."
+"Aktualisieren des Identitätsanbieters nicht möglich. Bitte überprüfen Sie, "
+"ob die fernen IDs nicht bereits verwendet werden."
#, python-format
msgid "Unable to update image \"%s\"."
@@ -10252,13 +10260,13 @@
msgid "Unregister Identity Provider"
msgid_plural "Unregister Identity Providers"
-msgstr[0] "Deregestriere Identitätsanbieter"
-msgstr[1] "Deregestriere Identitätsanbieter"
+msgstr[0] "Registrierung von Identitätsanbieter aufheben"
+msgstr[1] "Registrierung von Identitätsanbietern aufheben"
msgid "Unregistered Identity Provider"
msgid_plural "Unregistered Identity Providers"
-msgstr[0] "Deregestrierter Identitätsanbieter"
-msgstr[1] "Deregestrierte Identitätsanbieter"
+msgstr[0] "Registrierung von Identitätsanbieter aufgehoben"
+msgstr[1] "Registrierung von Identitätsanbietern aufgehoben"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Unrescuing"
@@ -10310,7 +10318,7 @@
msgstr "Voreinstellungen aktualisieren"
msgid "Update Encrypted Volume Type"
-msgstr "Aktualisiere verschlüsselte Datenträgertypen"
+msgstr "Verschlüsselte Datenträgertypen aktualisieren"
msgid "Update Encryption"
msgstr "Aktualisiere Verschlüsselung"
@@ -10323,7 +10331,7 @@
msgstr "Gruppe aktualisieren"
msgid "Update Identity Provider"
-msgstr "Aktualisiere Identitätsprovider"
+msgstr "Identitätsanbieter aktualisieren"
msgctxt "current status of stack"
msgid "Update In Progress"
@@ -10369,7 +10377,7 @@
msgstr "Datenträgerstatus aktualisieren"
msgid "Update Volume Type Encryption"
-msgstr "Aktualisiere Datenträgertypenverschlüsselung"
+msgstr "Datenträgertypverschlüsselung aktualisieren"
msgid ""
"Update a stack with the provided values. Please note that any encrypted "
@@ -10388,7 +10396,7 @@
"Konfiguation den Reiter \"Subnetz Details\" anklicken."
msgid "Update an Encrypted Volume Type"
-msgstr "Aktualisiere verschlüsselten Datenträgertyp"
+msgstr "Einen verschlüsselten Datenträgertyp aktualisieren"
msgid "Update requests for this floating ip"
msgstr "Aktualisierungsanfragen für diese Floating IP"
@@ -10566,8 +10574,7 @@
"Benutzerdefinierte eindeutige ID zur Identifizierung des Identitätsanbieters."
msgid "User-defined unique id to identify the mapping."
-msgstr ""
-"Benutzerdefinierte eindeutige ID zur Identifzierung der Zuordnungsregel."
+msgstr "Benutzerdefinierte eindeutige ID zur Identifzierung der Zuordnung."
msgid "Users"
msgstr "Benutzer"
@@ -10819,15 +10826,14 @@
"Der Datenträger kann nicht auf %(req)iGiB erweitert werden. Es ist nur "
"%(avail)iGiB Ihres Kontingentes verfügbar."
-#, fuzzy
msgid ""
"Volume consistency groups can only be deleted after all the volumes they "
"contain are either deleted or unassigned."
msgstr ""
-"Datenträger-Konsistenzgruppen können nur gelöscht werden, wenn alle darin "
-"enthaltenen Datenträger entweder gelöscht wurden oder nicht zugeordnet sind."
+"Datenträgerkonsistenzgruppen können erst gelöscht werden, nachdem alle darin "
+"enthaltenen Datenträger entweder gelöscht wurden oder die Zuordnung dieser "
+"Datenträger aufgehoben wurde."
-#, fuzzy
msgid ""
"Volume consistency groups provide a mechanism for creating snapshots of "
"multiple volumes at the same point-in-time to ensure data consistency\n"
@@ -10835,12 +10841,12 @@
"A consistency group can support more than one volume type, but it can only "
"contain volumes hosted by the same back end."
msgstr ""
-"Datenträger-Konsistenzgruppen bieten die Möglichkeit, Schattenkopien von "
-"mehreren Datenträgern zum selben Zeitpunkt zu erstellen, um Datenkonsistenz "
-"sicherzustellen.\n"
+"Datenträgerkonsistenzgruppen stellen ein Verfahren bereit, mit dem "
+"Schattenkopien mehrerer Datenträger zum selben Zeitpunkt erstellt werden "
+"können, um Datenkonsistenz sicherzustellen.\n"
"\n"
-"Eine Konsistenzgruppe kann mehr als einen Datenträgertypen unterstützen, "
-"aber sie darf nur Datenträger auf demselben Backend-Host enthalten."
+"Eine Konsistenzgruppe kann mehr als einen Datenträgertyp unterstützen, sie "
+"kann jedoch nur Datenträger enthalten, die im selben Backend gehostet werden."
msgid "Volume is Unencrypted"
msgstr "Datenträger ist unverschlüsselt"
diff -Nru horizon-9.0.0/openstack_dashboard/locale/djangojs.pot horizon-9.0.1/openstack_dashboard/locale/djangojs.pot
--- horizon-9.0.0/openstack_dashboard/locale/djangojs.pot 2016-04-07 07:37:29.000000000 +0000
+++ horizon-9.0.1/openstack_dashboard/locale/djangojs.pot 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,3095 +0,0 @@
-# Translations template for PROJECT.
-# Copyright (C) 2016 ORGANIZATION
-# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
-# FIRST AUTHOR , 2016.
-#
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-21 06:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME \n"
-"Language-Team: LANGUAGE \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: Babel 2.2.0\n"
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:2
-msgid ""
-"To view source code, hover over a section, then click the "
-" button in the top right of that section."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:8
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:27
-msgid "Navbar"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:9
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:132
-msgid "Buttons"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:10
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:331
-msgid "Typography"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:11
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:407
-msgid "Tables"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:12
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:504
-msgid "Forms"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:13
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:716
-msgid "Navs"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:14
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:878
-msgid "Indicators"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:15
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:960
-msgid "Progress bars"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:16
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:1034
-msgid "Containers"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:17
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:1204
-msgid "Dialogs"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:38
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:85
-msgid "Brand"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:42
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:89
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/network/network.controller.js:39
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/network/network.controller.js:101
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/networkports/ports.controller.js:38
-#: openstack_dashboard/static/app/core/images/filters/image-status.filter.js:35
-msgid "Active"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:43
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:61
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:90
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:108
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:146
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:156
-msgid "Link"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:45
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:63
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:92
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:110
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:300
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:730
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:764
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:784
-msgid "Dropdown"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:47
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:65
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:94
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:112
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:165
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:177
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:189
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:201
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:213
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:229
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:240
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:251
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:734
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:768
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:788
-msgid "Action"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:48
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:66
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:95
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:113
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:166
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:178
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:190
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:202
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:214
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:230
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:241
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:252
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:736
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:769
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:789
-msgid "Another action"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:49
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:67
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:96
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:114
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:167
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:179
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:191
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:203
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:215
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:231
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:242
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:253
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:770
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:790
-msgid "Something else here"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:51
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:98
-msgid "Dropdown header"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:52
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:69
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:99
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:116
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:169
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:181
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:193
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:205
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:217
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:233
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:244
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:255
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:772
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:792
-msgid "Separated link"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:53
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:100
-msgid "One more separated link"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:58
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:105
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:632
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:140
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:150
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:162
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:226
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:237
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:248
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:932
-msgid "Default"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:141
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:151
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:174
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:933
-msgid "Primary"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:142
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:152
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:186
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:934
-msgid "Success"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:143
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:153
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:198
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:937
-msgid "Info"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:144
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:154
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:210
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:935
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:145
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:155
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:936
-msgid "Danger"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:262
-msgid "Large button"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:263
-msgid "Default button"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:264
-msgid "Small button"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:265
-msgid "Mini button"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:271
-msgid "Block level button"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:276
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:1234
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:1241
-msgid "Left"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:277
-msgid "Middle"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:278
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:1237
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:1244
-msgid "Right"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:285
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:423
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:481
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:564
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:572
-msgid "1"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:286
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:429
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:487
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:565
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:573
-msgid "2"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:287
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:435
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:566
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:574
-msgid "3"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:288
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:441
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:567
-msgid "4"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:292
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:447
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:568
-msgid "5"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:293
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:453
-msgid "6"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:294
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:459
-msgid "7"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:298
-msgid "8"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:305
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:306
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:307
-msgid "Dropdown link"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:316
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:317
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:318
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:319
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:702
-msgid "Button"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:341
-msgid "Heading 1"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:342
-msgid "Heading 2"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:343
-msgid "Heading 3"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:344
-msgid "Heading 4"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:345
-msgid "Heading 5"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:346
-msgid "Heading 6"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:352
-msgid "Example body text"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:354
-msgid "This line of text is meant to be treated as fine print."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:355
-msgid "The following snippet of text is rendered as bold text."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:356
-msgid "The following snippet of text is rendered as italicized text."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:357
-msgid "An abbreviation of the word attribute is attr."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:363
-msgid "Emphasis classes"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:379
-msgid "Blockquotes"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:387
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:395
-msgid "Someone famous in"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:387
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:395
-msgid "Source Title"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:410
-msgid "Standard Table"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:415
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:473
-msgid "#"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:416
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:417
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:418
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:474
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:475
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:476
-msgid "Column heading"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:424
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:425
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:426
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:430
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:431
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:432
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:436
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:437
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:438
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:442
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:443
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:444
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:448
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:449
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:450
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:454
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:455
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:456
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:460
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:461
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:462
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:482
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:483
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:484
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:488
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:489
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:490
-msgid "Column content"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:468
-msgid "Bordered Table"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:514
-msgid "Legend"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:516
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:518
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:622
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/static/dashboard/identity/users/table/table.html:36
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/static/dashboard/identity/users/table/table.html:98
-msgid "Email"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:522
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:524
-msgid "Password"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:527
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:532
-msgid "Checkbox"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:537
-msgid "Textarea"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:540
-msgid ""
-"A longer block of help text that breaks onto a new line and may extend "
-"beyond one line."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:544
-msgid "Radios"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:548
-msgid "Option one is this"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:554
-msgid "Option two can be something else"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:561
-msgid "Selects"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:580
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/containers/create-container-modal.html:61
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/containers/create-folder-modal.html:43
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/containers/upload-object-modal.html:51
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/keypair/create-keypair.html:37
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/keypair/import-keypair.html:47
-#: openstack_dashboard/static/app/core/metadata/modal/modal.html:18
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:581
-msgid "Submit"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:590
-msgid "Other Input Types"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:592
-msgid "Datetime"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:598
-msgid "Date"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:602
-msgid "Month"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:608
-msgid "Time"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:612
-msgid "Week"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:618
-msgid "Number"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:628
-msgid "Url"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:638
-msgid "Tel"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:642
-msgid "Color"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:654
-msgid "Input States"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:656
-msgid "Focused input"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:657
-msgid "This is focused..."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:661
-msgid "Disabled input"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:662
-msgid "Disabled input here..."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:666
-msgid "Input warning"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:671
-msgid "Input error"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:676
-msgid "Input success"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:680
-msgid "Input Sizes"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:682
-msgid "Large input"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:687
-msgid "Default input"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:692
-msgid "Small input"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:697
-msgid "Input addons"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:723
-msgid "Tabs"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:726
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:760
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:780
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:802
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:806
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:811
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:944
-msgid "Home"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:727
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:761
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:781
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:945
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/network/network.html:7
-msgid "Profile"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:728
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:762
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:782
-msgid "Disabled"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:757
-msgid "Pills"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:799
-msgid "Breadcrumbs"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:807
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:812
-msgid "Library"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:813
-msgid "Data"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:821
-msgid "Pagination"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:853
-msgid "Pager"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:856
-msgid "Previous"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:857
-msgid "Next"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:861
-msgid "Older"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:862
-msgid "Newer"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:885
-msgid "Alerts"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:889
-msgid "Warning!"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:901
-msgid ""
-"\n"
-" Oh snap!\n"
-" Change a few things up\n"
-" and try submitting again."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:912
-msgid ""
-"\n"
-" Well done!\n"
-" You successfully read\n"
-" this important alert message."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:922
-msgid ""
-"\n"
-" Heads up!\n"
-" This\n"
-" alert needs your attention,\n"
-" but it's not super important."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:941
-msgid "Badges"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:946
-msgid "Messages"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:963
-msgid "Basic"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:970
-msgid "Contextual alternatives"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:989
-msgid "Striped"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:1008
-msgid "Animated"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:1015
-msgid "Stacked"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:1038
-msgid "Jumbotron"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:1039
-msgid ""
-"This is a simple hero unit, a simple jumbotron-style component for "
-"calling extra attention to featured content or information."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:1040
-msgid "Learn more"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:1049
-msgid "List groups"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:1088
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:1092
-msgid "List group item heading"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:1103
-msgid "Panels"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:1110
-msgid "Basic panel"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:1114
-msgid "Panel heading"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:1115
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:1119
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:1130
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:1137
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:1144
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:1154
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:1161
-msgid "Panel content"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:1120
-msgid "Panel footer"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:1128
-msgid "Panel primary"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:1135
-msgid "Panel success"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:1142
-msgid "Panel warning"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:1152
-msgid "Panel danger"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:1159
-msgid "Panel info"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:1169
-msgid "Wells"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:1175
-msgid "Look, I'm in a well!"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:1182
-msgid "Look, I'm in a small well!"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:1189
-msgid "Look, I'm in a large well!"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:1210
-msgid "Modals"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:1217
-msgid "Modal title"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:1220
-msgid "One fine body…"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:1223
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/containers/object-details-modal.html:25
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:1224
-msgid "Save changes"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:1232
-msgid "Popovers"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:1235
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:1242
-msgid "Top"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:1236
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:1243
-msgid "Bottom"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:1239
-msgid "Tooltips"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/static/dashboard/developer/theme-preview/theme-preview.html:1255
-msgid "Source Code"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/static/dashboard/admin/flavors/table/flavors-table.controller.js:60
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/containers/object-details-modal.html:11
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/flavor/select-flavor-table.directive.js:128
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/flavor/select-flavor-table.html:27
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/keypair/keypair.html:41
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/keypair/keypair.html:94
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/network/network.controller.js:74
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/networkports/ports.html:14
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/networkports/ports.html:92
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/security-groups/security-groups.html:16
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/security-groups/security-groups.html:67
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/source/source.controller.js:137
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/source/source.controller.js:144
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/source/source.controller.js:151
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/source/source.controller.js:158
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/source/source.controller.js:233
-#: openstack_dashboard/static/app/core/images/images.module.js:70
-#: openstack_dashboard/static/app/core/images/steps/create-volume/create-volume.html:13
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/static/dashboard/admin/flavors/table/flavors-table.controller.js:65
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/static/dashboard/admin/flavors/table/flavors-table.html:23
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/flavor/select-flavor-table.directive.js:133
-msgid "VCPUs"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/static/dashboard/admin/flavors/table/flavors-table.controller.js:70
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/static/dashboard/admin/flavors/table/flavors-table.html:24
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/flavor/select-flavor-table.directive.js:138
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/flavor/select-flavor-table.html:30
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/flavor/select-flavor-table.html:31
-msgid "RAM"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/static/dashboard/admin/flavors/table/flavors-table.controller.js:75
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/static/dashboard/admin/flavors/table/flavors-table.html:30
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/flavor/select-flavor-table.directive.js:143
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/flavor/select-flavor-table.html:35
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/source/source.controller.js:167
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/source/source.controller.js:270
-#: openstack_dashboard/static/app/core/images/filters/image-visibility.filter.js:59
-msgid "Public"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/static/dashboard/admin/flavors/table/flavors-table.controller.js:79
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/containers/containers.controller.js:95
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/containers/objects-row-actions.service.js:138
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/containers/objects.controller.js:164
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/flavor/select-flavor-table.directive.js:148
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/network/network.controller.js:84
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/source/source.controller.js:66
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/source/source.controller.js:228
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/static/dashboard/admin/flavors/table/flavors-table.controller.js:80
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/containers/containers.controller.js:96
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/containers/objects-row-actions.service.js:139
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/containers/objects.controller.js:165
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/flavor/select-flavor-table.directive.js:147
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/network/network.controller.js:83
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/source/source.controller.js:67
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/source/source.controller.js:229
-msgid "No"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/static/dashboard/admin/flavors/table/flavors-table.html:22
-msgid "Flavor Name"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/static/dashboard/admin/flavors/table/flavors-table.html:25
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/flavor/select-flavor-table.html:33
-msgid "Root Disk"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/static/dashboard/admin/flavors/table/flavors-table.html:26
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/flavor/select-flavor-table.html:34
-msgid "Ephemeral Disk"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/static/dashboard/admin/flavors/table/flavors-table.html:27
-msgid "Swap Disk"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/static/dashboard/admin/flavors/table/flavors-table.html:28
-msgid "RX/TX factor"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/static/dashboard/admin/flavors/table/flavors-table.html:29
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/network/network.html:68
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/network/network.html:153
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/networkports/ports.html:60
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/networkports/ports.html:133
-#: openstack_dashboard/static/app/core/images/images.module.js:58
-#: openstack_dashboard/static/app/core/images/detail/image-detail.html:65
-msgid "ID"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/static/dashboard/admin/flavors/table/flavors-table.html:31
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/launch-instance-workflow.service.js:92
-msgid "Metadata"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/static/dashboard/identity/users/table/table.controller.js:64
-msgid "Insufficient privilege level to view user information."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/static/dashboard/identity/users/table/table.html:35
-msgid "User Name"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/static/dashboard/identity/users/table/table.html:37
-msgid "User ID"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/static/dashboard/identity/users/table/table.html:38
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/static/dashboard/identity/users/table/table.html:102
-msgid "Enabled"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/static/dashboard/identity/users/table/table.html:88
-msgid "Domain ID"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/static/dashboard/identity/users/table/table.html:92
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/networkports/ports.html:62
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/networkports/ports.html:135
-msgid "Project ID"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/containers/containers.controller.js:76
-#, python-format
-msgid "Container %(name)s is now %(access)s."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/containers/containers.controller.js:91
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/containers/objects-row-actions.service.js:134
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/containers/objects.controller.js:159
-msgid "Confirm Delete"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/containers/containers.controller.js:93
-#, python-format
-msgid "Are you sure you want to delete container %(name)s?"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/containers/containers.controller.js:108
-#, python-format
-msgid "Container %(name)s deleted."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/containers/containers.controller.js:141
-#, python-format
-msgid "Container %(name)s created."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/containers/containers.html:7
-msgid "Container"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/containers/containers.html:25
-msgid "Delete Container"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/containers/containers.html:40
-msgid "Object Count"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/containers/containers.html:44
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/containers/object-details-modal.html:19
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/source/source.controller.js:139
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/source/source.controller.js:146
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/source/source.controller.js:153
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/source/source.controller.js:160
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/source/source.controller.js:238
-#: openstack_dashboard/static/app/core/images/images.module.js:79
-#: openstack_dashboard/static/app/core/images/detail/image-detail.html:31
-#: openstack_dashboard/static/app/core/images/table/images-table.html:44
-#: openstack_dashboard/static/app/core/images/table/images-table.html:121
-msgid "Size"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/containers/containers.html:48
-msgid "Date Created"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/containers/containers.html:56
-msgid "Public Access"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/containers/containers.html:59
-msgid "link"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/containers/containers.html:61
-msgid "disabled"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/containers/create-container-modal.html:6
-msgid "Create Container"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/containers/create-container-modal.html:15
-msgid "Container Name"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/containers/create-container-modal.html:18
-msgid "Required"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/containers/create-container-modal.html:22
-msgid "Container name must not contain \"/\"."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/containers/create-container-modal.html:27
-msgid "Container Access"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/containers/create-container-modal.html:32
-msgid ""
-"\n"
-" Public"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/containers/create-container-modal.html:40
-msgid ""
-"A container is a storage compartment for your data and provides a way\n"
-" for you to organize your data. You can think of a container as "
-"a\n"
-" folder in Windows or a directory in UNIX. The primary "
-"difference\n"
-" between a container and these other file system concepts is "
-"that\n"
-" containers cannot be nested. You can, however, create an "
-"unlimited\n"
-" number of containers within your account. Data must be stored "
-"in a\n"
-" container so you must have at least one container defined in "
-"your\n"
-" account prior to uploading data."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/containers/create-container-modal.html:50
-msgid ""
-"Note: A Public Container will allow anyone with the Public URL to\n"
-" gain access to your objects in the container."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/containers/create-container-modal.html:67
-msgid "Create"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/containers/create-folder-modal.html:7
-msgid ""
-"Create Folder In: {$ ctrl.model.container.name $}\n"
-" : {$ ctrl.model.folder $}"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/containers/create-folder-modal.html:17
-msgid "Folder Name"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/containers/create-folder-modal.html:31
-msgid ""
-"Note: Delimiters ('{$ ctrl.model.DELIMETER $}') are allowed in the\n"
-" folder name to create deep folders."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/containers/create-folder-modal.html:40
-msgid "Create Folder"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/containers/object-details-modal.html:6
-msgid "Object Details"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/containers/object-details-modal.html:13
-msgid "Hash"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/containers/object-details-modal.html:15
-msgid "Content Type"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/containers/object-details-modal.html:17
-msgid "Timestamp"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/containers/objects-row-actions.service.js:57
-msgid "Download"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/containers/objects-row-actions.service.js:61
-msgid "View Details"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/containers/objects-row-actions.service.js:65
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/containers/objects-row-actions.service.js:136
-#, python-format
-msgid "Are you sure you want to delete %(name)s?"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/containers/objects-row-actions.service.js:155
-#, python-format
-msgid "%(name)s deleted."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/containers/objects.controller.js:161
-#, python-format
-msgid "Are you sure you want to delete %(numSelected)s files?"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/containers/objects.controller.js:177
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/source/source.controller.js:249
-msgid "Deleting"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/containers/objects.controller.js:185
-msgid "Deleted."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/containers/objects.controller.js:188
-msgid "Failed to delete."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/containers/objects.controller.js:214
-#, python-format
-msgid "Folder %(name)s created."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/containers/objects.controller.js:232
-msgid "Uploading"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/containers/objects.controller.js:241
-#, python-format
-msgid "File %(name)s uploaded."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/containers/objects.html:33
-msgid "Select All"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/containers/objects.html:40
-msgid ""
-"Clear Selection\n"
-" {$ oc.numSelected $}"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/containers/objects.html:44
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/containers/objects.html:73
-msgid "Folder"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/containers/objects.html:46
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/containers/upload-object-modal.html:48
-msgid "Upload File"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/containers/objects.html:51
-msgid "Delete Selection"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/containers/select-container.html:4
-msgid "Select a container to browse."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/containers/upload-object-modal.html:7
-msgid ""
-"Upload File To: {$ ctrl.model.container.name $}\n"
-" : {$ ctrl.model.folder $}"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/containers/upload-object-modal.html:17
-msgid "File"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/containers/upload-object-modal.html:24
-msgid "File Name"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/containers/upload-object-modal.html:37
-msgid ""
-"Note: Delimiters ('{$ ctrl.model.DELIMETER $}') are allowed in the\n"
-" file name to place the new file into a folder that will be "
-"created\n"
-" when the file is uploaded (to any depth of folders)."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/launch-instance-model.service.js:269
-#, python-format
-msgid "%s instance launched."
-msgid_plural "%s instances launched."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/launch-instance-model.service.js:455
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/source/source.controller.js:74
-#: openstack_dashboard/static/app/core/images/images.module.js:43
-#: openstack_dashboard/static/app/core/images/detail/image-detail.html:28
-#: openstack_dashboard/static/app/core/images/filters/image-type.filter.js:41
-msgid "Image"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/launch-instance-model.service.js:466
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/source/source.controller.js:75
-msgid "Instance Snapshot"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/launch-instance-model.service.js:474
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/source/source.controller.js:76
-#: openstack_dashboard/static/app/core/core.module.js:83
-msgid "Volume"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/launch-instance-model.service.js:478
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/source/source.controller.js:77
-#: openstack_dashboard/static/app/core/core.module.js:80
-msgid "Volume Snapshot"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/launch-instance-workflow.service.js:30
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/launch-instance-workflow.service.js:100
-msgid "Launch Instance"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/launch-instance-workflow.service.js:35
-msgid "Details"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/launch-instance-workflow.service.js:42
-msgid "Source"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/launch-instance-workflow.service.js:49
-#: openstack_dashboard/static/app/core/core.module.js:65
-#: openstack_dashboard/static/app/core/core.module.js:86
-msgid "Flavor"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/launch-instance-workflow.service.js:56
-#: openstack_dashboard/static/app/core/core.module.js:101
-msgid "Networks"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/launch-instance-workflow.service.js:64
-#: openstack_dashboard/static/app/core/core.module.js:110
-msgid "Network Ports"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/launch-instance-workflow.service.js:72
-msgid "Security Groups"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/launch-instance-workflow.service.js:79
-#: openstack_dashboard/static/app/core/core.module.js:68
-msgid "Key Pair"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/launch-instance-workflow.service.js:86
-msgid "Configuration"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/configuration/configuration.controller.js:41
-msgid "Automatic"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/configuration/configuration.controller.js:42
-msgid "Manual"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/configuration/configuration.help.html:2
-msgid ""
-"Custom scripts are attached to instances to perform specific actions when"
-" the instance is launched. For example, if you are unable to install "
-"cloud-init inside a guest operating system, you can use a "
-"custom script to get a public key and add it to the user account."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/configuration/configuration.help.html:3
-msgid ""
-"Type your script directly into the Customization Script field. If your "
-"browser supports the HTML5 File API, you may choose to load your script "
-"from a file. The size of your script should not exceed 16 Kb."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/configuration/configuration.help.html:4
-msgid ""
-"An advanced option available when launching an instance is disk "
-"partitioning. There are two disk partition options. Selecting "
-"Automatic resizes the disk and sets it to a single partition. "
-"Selecting Manual allows you to create multiple partitions on the "
-"disk."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/configuration/configuration.help.html:5
-msgid ""
-"Check the Configuration Drive box if you want to write metadata to"
-" a special configuration drive. When the instance boots, it attaches to "
-"the Configuration Drive and accesses the metadata."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/configuration/configuration.html:2
-msgid ""
-"You can customize your instance after it has launched using the options "
-"available here.\n"
-" \"Customization Script\" is analogous to \"User Data\" in other "
-"systems."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/configuration/configuration.html:14
-msgid "Disk Partition"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/configuration/configuration.html:28
-msgid ""
-"\n"
-" Configuration Drive\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/details/details.controller.js:46
-msgid "A name is required for your instance."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/details/details.controller.js:47
-msgid "Instance count is required and must be an integer of at least 1"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/details/details.controller.js:68
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/flavor/flavor.controller.js:40
-msgid "Total Instances"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/details/details.controller.js:172
-#, python-format
-msgid ""
-"The instance count must not exceed your quota available of "
-"%(maxInstanceCount)s instances"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/details/details.help.html:1
-msgid ""
-"An instance name is required and used to help you uniquely identify your "
-"instance in the dashboard."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/details/details.help.html:3
-msgid ""
-"If you select an availability zone and plan to use the 'boot from volume'"
-" option in the Source step, make sure that the availability zone you "
-"select for the instance is the same availability zone where your bootable"
-" volume resides."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/details/details.html:2
-msgid ""
-"Please provide the initial hostname for the instance, the availability "
-"zone where it will be deployed, and the instance count.\n"
-" Increase the Count to create multiple instances with the same "
-"settings."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/details/details.html:11
-msgid ""
-"Instance Name\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/details/details.html:23
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/source/source.controller.js:155
-#: openstack_dashboard/static/app/core/images/steps/create-volume/create-volume.html:46
-msgid "Availability Zone"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/details/details.html:33
-msgid ""
-"Count\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/flavor/flavor.controller.js:41
-msgid "Total VCPUs"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/flavor/flavor.controller.js:42
-msgid "Total RAM"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/flavor/flavor.controller.js:46
-msgid "image"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/flavor/flavor.controller.js:47
-msgid "snapshot"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/flavor/flavor.controller.js:285
-msgid ""
-"This flavor requires more RAM than your quota allows. Please select a "
-"smaller flavor or decrease the instance count."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/flavor/flavor.controller.js:298
-msgid ""
-"This flavor requires more VCPUs than your quota allows. Please select a "
-"smaller flavor or decrease the instance count."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/flavor/flavor.controller.js:308
-#, python-format
-msgid ""
-"The selected %(sourceType)s source requires a flavor with at least "
-"%(minDisk)s GB of root disk. Select a flavor with a larger root disk or "
-"use a different %(sourceType)s source."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/flavor/flavor.controller.js:321
-#, python-format
-msgid ""
-"The selected %(sourceType)s source requires a flavor with at least "
-"%(minRam)s MB of RAM. Select a flavor with more RAM or use a different "
-"%(sourceType)s source."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/flavor/flavor.help.html:2
-msgid ""
-"The flavor you select for an instance determines the amount of compute, "
-"storage and memory resources that will be carved out for the instance."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/flavor/flavor.help.html:4
-msgid ""
-"The flavor you select must have enough resources allocated to support the"
-" type of instance you are trying to create. Flavors that do not provide "
-"enough resources for your instance are identified on the Available"
-" table with a yellow warning icon."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/flavor/flavor.help.html:6
-msgid ""
-"Administrators are responsible for creating and managing flavors. A "
-"custom flavor can be created for you or for a specific project where it "
-"is shared with the users assigned to that project. If you need a custom "
-"flavor, contact your administrator."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/flavor/flavor.html:16
-msgid ""
-"Flavors manage the sizing for the compute, memory and storage capacity of"
-" the instance."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/flavor/select-flavor-table.html:28
-msgid "VCPUS"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/flavor/select-flavor-table.html:32
-msgid "Total Disk"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/flavor/select-flavor-table.html:102
-msgid "Impact on your quota"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/keypair/create-keypair.controller.js:47
-msgid "Keypair already exists or name contains bad characters."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/keypair/create-keypair.controller.js:87
-msgid "Unable to generate"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/keypair/create-keypair.controller.js:88
-msgid "Please try again."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/keypair/create-keypair.html:11
-msgid ""
-"Key Pairs are how you login to your instance after it is launched.\n"
-" Choose a key pair name you will recognize.\n"
-" Names may only include alphanumeric characters, spaces, or dashes."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/keypair/create-keypair.html:20
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/keypair/import-keypair.html:24
-msgid ""
-"Key Pair Name\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/keypair/create-keypair.html:42
-msgid "Create Keypair"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/keypair/import-keypair.controller.js:54
-#, python-format
-msgid "Successfully imported key pair %(name)s."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/keypair/import-keypair.html:7
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/keypair/import-keypair.html:52
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/keypair/keypair.html:27
-msgid "Import Key Pair"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/keypair/import-keypair.html:15
-msgid ""
-"Key Pairs are how you login to your instance after it is launched.\n"
-" Choose a key pair name you will recognize and paste your SSH public"
-" key into the\n"
-" space provided."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/keypair/import-keypair.html:34
-msgid ""
-"Public Key\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/keypair/keypair-details.html:2
-msgid "Public Key"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/keypair/keypair.controller.js:119
-msgid "Created keypair: "
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/keypair/keypair.help.html:3
-msgid ""
-"There are two ways to generate a key pair. From a Linux system,\n"
-" generate the key pair with the ssh-keygen command:"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/keypair/keypair.help.html:8
-msgid ""
-"This command generates a pair of keys: a private key (cloud.key)\n"
-" and a public key (cloud.key.pub)."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/keypair/keypair.help.html:15
-msgid ""
-"From a Windows system, you can use PuTTYGen to create private/public "
-"keys.\n"
-" Use the PuTTY Key Generator to create and save the keys, then copy\n"
-" the public key in the red highlighted box to your "
-".ssh/authorized_keys\n"
-" file."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/keypair/keypair.html:2
-msgid ""
-"A key pair allows you to SSH into your newly created instance.\n"
-" You may select an existing key pair, import a key pair, or generate a"
-" new key pair."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/keypair/keypair.html:8
-msgid ""
-"A key pair named '{$ctrl.createdKeypair.name$}' was successfully created."
-" This key pair should automatically download."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/keypair/keypair.html:9
-msgid "If not, you can manually dowload this keypair at the following link:"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/keypair/keypair.html:14
-msgid "Note: you will not be able to download this later."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/keypair/keypair.html:22
-msgid "Create Key Pair"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/keypair/keypair.html:42
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/keypair/keypair.html:95
-msgid "Fingerprint"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/keypair/keypair.html:49
-msgid "Select a key pair from the available key pairs below."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/metadata/metadata.help.html:2
-msgid ""
-"You can add arbitrary metadata to your instance so that you can more "
-"easily identify it among other running instances. Metadata is a "
-"collection of key-value pairs associated with an instance. The maximum "
-"length for each metadata key and value is 255 characters."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/metadata/metadata.help.html:6
-msgid ""
-"The maximum number of key-value pairs that can be supplied per instance "
-"is determined by the compute provider."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/metadata/metadata.help.html:9
-msgid "This limit is currently set to {$ model.novaLimits.maxServerMeta $}."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/metadata/metadata.help.html:12
-msgid "This limit is currently not set."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/metadata/metadata.html:1
-msgid "This step allows you to add Metadata items to your instance."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/network/network.controller.js:40
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/network/network.controller.js:45
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/network/network.controller.js:93
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/network/network.controller.js:102
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/networkports/ports.controller.js:39
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/networkports/ports.controller.js:44
-msgid "Down"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/network/network.controller.js:44
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/network/network.controller.js:92
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/networkports/ports.controller.js:43
-msgid "Up"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/network/network.controller.js:61
-msgid "Select networks from those listed below."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/network/network.controller.js:62
-msgid "Select at least one network"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/network/network.controller.js:79
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/network/network.html:23
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/network/network.html:109
-msgid "Shared"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/network/network.controller.js:88
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/network/network.html:24
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/network/network.html:110
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/networkports/ports.html:16
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/networkports/ports.html:94
-msgid "Admin State"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/network/network.controller.js:97
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/network/network.html:25
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/network/network.html:111
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/networkports/ports.html:17
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/networkports/ports.html:95
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/source/source.controller.js:162
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/source/source.controller.js:243
-#: openstack_dashboard/static/app/core/images/images.module.js:82
-#: openstack_dashboard/static/app/core/images/detail/image-detail.html:10
-#: openstack_dashboard/static/app/core/images/table/images-table.html:40
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/network/network.help.html:2
-msgid ""
-"Provider networks are created by administrators.\n"
-" These networks map to an existing physical network in the data center."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/network/network.help.html:6
-msgid ""
-"Project networks are created by users.\n"
-" These networks are fully isolated and are project-specific."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/network/network.help.html:14
-msgid ""
-"An External network is set up by an administrator.\n"
-" If you want an instance to communicate outside of the data center,\n"
-" then attach a router between your Project network and the "
-"External network.\n"
-" You can use the Network Topology view to connect the router to"
-" the two networks."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/network/network.help.html:21
-msgid ""
-"A floating IP allows instances to be addressable from an external "
-"network.\n"
-" Floating IPs are not allocated to instances at creation time and may "
-"be assigned\n"
-" after the instance is created. To attach a floating IP, go to the "
-"Instances\n"
-" view and click the Actions menu to the right of an instance.\n"
-" Then, select the Associate Floating IP option and enter the "
-"necessary details."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/network/network.help.html:23
-msgid ""
-"Administrators set up the pool of floating IPs that are available to "
-"attach to instances."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/network/network.help.html:27
-msgid "Network characteristics"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/network/network.help.html:30
-msgid ""
-"The subnet identifies a sub-section of a network. A subnet is specified "
-"in CIDR format.\n"
-" A typical CIDR format looks like 192.xxx.x.x/24."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/network/network.help.html:32
-msgid ""
-"If a network is shared, then all users in the project can access the "
-"network."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/network/network.help.html:37
-msgid ""
-"When the Admin State for a network is set to Up,\n"
-" then the network is available for use. You can set the Admin "
-"State to Down\n"
-" if you are not ready for other users to access the network."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/network/network.help.html:40
-msgid "The status indicates whether the network has an active connection."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/network/network.html:2
-msgid "Networks provide the communication channels for instances in the cloud."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/network/network.html:9
-msgid "(None)"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/network/network.html:21
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/network/network.html:107
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/networkports/ports.html:66
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/networkports/ports.html:139
-#: openstack_dashboard/static/app/core/core.module.js:101
-msgid "Network"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/network/network.html:22
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/network/network.html:108
-msgid "Subnets Associated"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/network/network.html:32
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/networkports/ports.html:24
-msgid "Select an item from Available items below"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/network/network.html:41
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/networkports/ports.html:33
-msgid "Re-order items using drag and drop"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/network/network.html:45
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/network/network.html:125
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/networkports/ports.html:37
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/networkports/ports.html:110
-msgid "Click to see more details"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/network/network.html:70
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/network/network.html:155
-msgid "Project"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/network/network.html:72
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/network/network.html:157
-msgid "External Network"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/network/network.html:75
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/network/network.html:160
-msgid "Provider Network"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/network/network.html:78
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/network/network.html:163
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/source/source.controller.js:140
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/source/source.controller.js:147
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/source/source.controller.js:154
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/source/source.controller.js:255
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/source/source.controller.js:275
-#: openstack_dashboard/static/app/core/images/detail/image-detail.html:18
-#: openstack_dashboard/static/app/core/images/steps/create-volume/create-volume.html:28
-#: openstack_dashboard/static/app/core/images/table/images-table.html:39
-msgid "Type"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/network/network.html:79
-msgid "{$ row['provider:network_type'] $}"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/network/network.html:82
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/network/network.html:167
-msgid "Segmentation ID"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/network/network.html:86
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/network/network.html:171
-msgid "Physical Network"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/network/network.html:118
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/networkports/ports.html:102
-msgid "No available items"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/networkports/ports.controller.js:48
-msgid "Normal"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/networkports/ports.controller.js:49
-msgid "Direct"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/networkports/ports.controller.js:50
-msgid "MacVTap"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/networkports/ports.controller.js:65
-msgid "Select ports from those listed below."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/networkports/ports.help.html:1
-msgid "A port represents a virtual switch port on a logical network switch."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/networkports/ports.help.html:4
-msgid "Ports can be created under a network by administrators."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/networkports/ports.help.html:7
-msgid "Virtual instances attach their interfaces to ports."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/networkports/ports.help.html:10
-msgid ""
-"The logical port also defines the MAC address and the IP address(es) to "
-"be assigned to the interfaces plugged into them."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/networkports/ports.help.html:13
-msgid ""
-"When IP addresses are associated to a port, this also implies the port is"
-" associated with a subnet, as the IP address was taken from the "
-"allocation pool for a specific subnet."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/networkports/ports.help.html:18
-msgid ""
-"When the Admin State for a port is set to Up and it has no "
-"Device Owner,\n"
-" then the port is available for use. You can set the Admin "
-"State to Down\n"
-" if you are not ready for other users to use the port."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/networkports/ports.help.html:21
-msgid "The status indicates whether the port has an active connection."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/networkports/ports.html:2
-msgid ""
-"Ports provide extra communication channels to your instances. You can "
-"select ports instead of networks or a mix of both."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/networkports/ports.html:15
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/networkports/ports.html:93
-msgid "IP"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/networkports/ports.html:64
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/networkports/ports.html:137
-msgid "Network ID"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/networkports/ports.html:68
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/networkports/ports.html:141
-msgid "VNIC type"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/networkports/ports.html:71
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/networkports/ports.html:144
-msgid "Host ID"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/security-groups/security-group-details.html:4
-msgid "Direction"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/security-groups/security-group-details.html:5
-msgid "Ether Type"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/security-groups/security-group-details.html:6
-msgid "Protocol"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/security-groups/security-group-details.html:7
-msgid "Min Port"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/security-groups/security-group-details.html:8
-msgid "Max Port"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/security-groups/security-group-details.html:9
-msgid "Remote"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/security-groups/security-groups.controller.js:46
-msgid "Select one or more security groups from the available groups below."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/security-groups/security-groups.controller.js:48
-msgid "Select one or more"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/security-groups/security-groups.help.html:2
-msgid ""
-"Security groups define a set of IP filter rules that determine how "
-"network traffic flows to and from an instance. Users can add additional "
-"rules to an existing security group to further define the access options "
-"for an instance. To create additional rules, go to the Compute | "
-"Access & Security view, then find the security group and click "
-"Manage Rules."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/security-groups/security-groups.help.html:3
-msgid "Security groups are project-specific and cannot be shared across projects."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/security-groups/security-groups.help.html:4
-msgid ""
-"If a security group is not associated with an instance before it is "
-"launched, then you will have very limited access to the instance after it"
-" is deployed. You will only be able to access the instance from a VNC "
-"console."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/security-groups/security-groups.html:2
-msgid "Select the security groups to launch the instance in."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/security-groups/security-groups.html:17
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/security-groups/security-groups.html:68
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/source/source.controller.js:152
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/source/source.controller.js:159
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/source/source.controller.js:219
-#: openstack_dashboard/static/app/core/images/images.module.js:97
-#: openstack_dashboard/static/app/core/images/steps/create-volume/create-volume.html:18
-msgid "Description"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/source/source-details.html:7
-msgid "Min Disk"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/source/source-details.html:13
-msgid "Min RAM"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/source/source.controller.js:60
-msgid ""
-"Volumes can only be attached to 1 active instance at a time. Please "
-"either set your instance count to 1 or select a different source type."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/source/source.controller.js:62
-msgid "Volume size is required and must be an integer"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/source/source.controller.js:121
-msgid "AKI"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/source/source.controller.js:122
-msgid "AMI"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/source/source.controller.js:123
-msgid "ARI"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/source/source.controller.js:124
-msgid "Docker"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/source/source.controller.js:125
-msgid "ISO"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/source/source.controller.js:126
-msgid "OVA"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/source/source.controller.js:127
-msgid "QCOW2"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/source/source.controller.js:128
-msgid "RAW"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/source/source.controller.js:129
-msgid "VDI"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/source/source.controller.js:130
-msgid "VHD"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/source/source.controller.js:131
-msgid "VMDK"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/source/source.controller.js:138
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/source/source.controller.js:145
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/source/source.controller.js:261
-#: openstack_dashboard/static/app/core/images/detail/image-detail.html:63
-msgid "Updated"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/source/source.controller.js:141
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/source/source.controller.js:148
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/source/source.controller.js:266
-#: openstack_dashboard/static/app/core/images/images.module.js:94
-#: openstack_dashboard/static/app/core/images/detail/image-detail.html:47
-#: openstack_dashboard/static/app/core/images/table/images-table.html:41
-#: openstack_dashboard/static/app/core/images/table/images-table.html:109
-msgid "Visibility"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/source/source.controller.js:161
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/source/source.controller.js:214
-#: openstack_dashboard/static/app/core/images/detail/image-detail.html:61
-msgid "Created"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/source/source.controller.js:167
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/source/source.controller.js:271
-#: openstack_dashboard/static/app/core/images/filters/image-visibility.filter.js:60
-msgid "Private"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/source/source.controller.js:224
-msgid "Encrypted"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/source/source.controller.js:247
-msgid "Available"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/source/source.controller.js:248
-msgid "Creating"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/source/source.controller.js:250
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/source/source.controller.js:251
-msgid "Error Deleting"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/source/source.controller.js:427
-msgid "Select a source from those listed below."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/source/source.controller.js:428
-msgid "Select one"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/source/source.controller.js:430
-msgid ""
-"When selecting volume as boot source, please ensure the instance's "
-"availability zone is compatible with your volume's availability zone."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/source/source.controller.js:469
-#, python-format
-msgid "The volume size must be at least %(minVolumeSize)s GB"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/source/source.help.html:2
-msgid ""
-"If you want to create an instance that uses ephemeral storage, meaning "
-"the instance data is lost when the instance is deleted, then choose one "
-"of the following boot sources:"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/source/source.help.html:3
-msgid "
Image: This option uses an image to boot the instance.
Instance Snapshot: This option uses an instance snapshot to "
-"boot the instance.
"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/source/source.help.html:5
-msgid ""
-"If you want to create an instance that uses persistent storage, meaning "
-"the instance data is saved when the instance is deleted, then select one "
-"of the following boot options:"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/source/source.help.html:6
-msgid ""
-"
Image (with Create New Volume checked): This options uses an "
-"image to boot the instance, and creates a new volume to persist instance "
-"data. You can specify volume size and whether to delete the volume on "
-"deletion of the instance.
Volume: This option uses a volume that already exists. It does"
-" not create a new volume. You can choose to delete the volume on deletion"
-" of the instance. Note: when selecting Volume, you can only launch "
-"one instance.
Volume Snapshot: This option uses a volume snapshot to boot "
-"the instance, and creates a new volume to persist instance data. You can "
-"choose to delete the volume on deletion of the instance.
"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/source/source.html:2
-msgid ""
-"Instance source is the template used to create an instance. You can use a"
-" snapshot of an existing instance, an image, or a volume (if enabled).\n"
-" You can also choose to use persistent storage by creating a new "
-"volume."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/source/source.html:10
-msgid "Select Boot Source"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/source/source.html:26
-msgid "Create New Volume"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/source/source.html:40
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/source/source.html:79
-msgid "Delete Volume on Instance Delete"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/source/source.html:58
-msgid ""
-"Volume Size (GB)\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/static/dashboard/project/workflow/launch-instance/source/source.html:93
-msgid "Device Name"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/redirect.controller.js:46
-msgid "Loading"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/core.module.js:59
-msgid "Metadata Definition"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/core.module.js:59
-msgid "Metadata Definitions"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/core.module.js:62
-msgid "Server"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/core.module.js:62
-msgid "Servers"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/core.module.js:65
-#: openstack_dashboard/static/app/core/core.module.js:86
-msgid "Flavors"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/core.module.js:68
-msgid "Key Pairs"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/core.module.js:71
-msgid "DNS Domain"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/core.module.js:71
-msgid "DNS Domains"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/core.module.js:74
-msgid "DNS Record"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/core.module.js:74
-msgid "DNS Records"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/core.module.js:77
-msgid "Volume Backup"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/core.module.js:77
-msgid "Volume Backups"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/core.module.js:80
-msgid "Volume Snapshots"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/core.module.js:83
-msgid "Volumes"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/core.module.js:89
-msgid "Object Account"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/core.module.js:89
-msgid "Object Accounts"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/core.module.js:92
-msgid "Object Container"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/core.module.js:92
-msgid "Object Containers"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/core.module.js:95
-msgid "Object"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/core.module.js:95
-msgid "Objects"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/core.module.js:98
-msgid "Network Health Monitor"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/core.module.js:98
-msgid "Network Health Monitors"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/core.module.js:104
-msgid "Load Balancer Pool"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/core.module.js:104
-msgid "Load Balancer Pools"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/core.module.js:107
-msgid "Load Balancer Pool Member"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/core.module.js:107
-msgid "Load Balancer Pool Members"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/core.module.js:110
-msgid "Network Port"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/core.module.js:113
-msgid "Network Router"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/core.module.js:113
-msgid "Network Routers"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/core.module.js:116
-msgid "Network Subnet"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/core.module.js:116
-msgid "Network Subnets"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/images/images.module.js:43
-#: openstack_dashboard/static/app/core/images/detail/image-detail.html:4
-msgid "Images"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/images/images.module.js:46
-#: openstack_dashboard/static/app/core/images/detail/image-detail.html:51
-msgid "Checksum"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/images/images.module.js:49
-#: openstack_dashboard/static/app/core/images/detail/image-detail.html:39
-msgid "Container Format"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/images/images.module.js:52
-msgid "Created At"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/images/images.module.js:55
-#: openstack_dashboard/static/app/core/images/detail/image-detail.html:37
-msgid "Disk Format"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/images/images.module.js:61
-msgid "Members"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/images/images.module.js:64
-#: openstack_dashboard/static/app/core/images/detail/image-detail.html:33
-msgid "Min. Disk"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/images/images.module.js:67
-#: openstack_dashboard/static/app/core/images/detail/image-detail.html:35
-msgid "Min. RAM"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/images/images.module.js:73
-msgid "Owner"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/images/images.module.js:76
-#: openstack_dashboard/static/app/core/images/detail/image-detail.html:49
-#: openstack_dashboard/static/app/core/images/table/images-table.html:42
-#: openstack_dashboard/static/app/core/images/table/images-table.html:113
-msgid "Protected"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/images/images.module.js:85
-msgid "Tags"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/images/images.module.js:88
-msgid "Updated At"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/images/images.module.js:91
-msgid "Virtual Size"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/images/images.module.js:100
-msgid "Architecture"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/images/images.module.js:103
-msgid "Kernel ID"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/images/images.module.js:106
-msgid "Ramdisk ID"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/images/actions/actions.module.js:53
-msgid "Launch"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/images/actions/actions.module.js:60
-#: openstack_dashboard/static/app/core/images/workflows/create-volume.service.js:36
-#: openstack_dashboard/static/app/core/images/workflows/create-volume.service.js:37
-msgid "Create Volume"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/images/actions/actions.module.js:67
-msgid "Update Metadata"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/images/actions/actions.module.js:74
-#: openstack_dashboard/static/app/core/images/actions/delete-image.service.js:124
-msgid "Delete Image"
-msgid_plural "Delete Images"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/images/actions/actions.module.js:85
-msgid "Delete Images"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/images/actions/create-volume.service.js:59
-#, python-format
-msgid "Volume %s was successfully created."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/images/actions/delete-image.service.js:56
-#, python-format
-msgid "You are not allowed to delete images: %s"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/images/actions/delete-image.service.js:116
-msgid "Confirm Delete Image"
-msgid_plural "Confirm Delete Images"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/images/actions/delete-image.service.js:120
-#, python-format
-msgid "You have selected \"%s\". Deleted image is not recoverable."
-msgid_plural "You have selected \"%s\". Deleted images are not recoverable."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/images/actions/delete-image.service.js:128
-#, python-format
-msgid "Deleted Image: %s."
-msgid_plural "Deleted Images: %s."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/images/actions/delete-image.service.js:132
-#, python-format
-msgid "Unable to delete Image: %s."
-msgid_plural "Unable to delete Images: %s."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/images/actions/delete-image.service.spec.js:104
-msgid "title"
-msgid_plural "titles"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/images/actions/delete-image.service.spec.js:105
-msgid "message"
-msgid_plural "messages"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/images/actions/delete-image.service.spec.js:106
-msgid "submit"
-msgid_plural "submits"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/images/actions/delete-image.service.spec.js:107
-msgid "success"
-msgid_plural "successs"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/images/actions/delete-image.service.spec.js:108
-msgid "error"
-msgid_plural "errors"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/images/detail/image-detail.html:14
-msgid "Filename"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/images/detail/image-detail.html:25
-msgid "Overview"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/images/detail/image-detail.html:44
-msgid "Security"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/images/detail/image-detail.html:58
-msgid "Record Properties"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/images/detail/image-detail.html:70
-msgid "Custom Properties"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/images/filters/image-status.filter.js:36
-msgid "Saving"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/images/filters/image-status.filter.js:37
-msgid "Queued"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/images/filters/image-status.filter.js:38
-msgid "Pending Delete"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/images/filters/image-status.filter.js:39
-msgid "Killed"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/images/filters/image-status.filter.js:40
-msgid "Deleted"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/images/filters/image-type.filter.js:39
-msgid "Snapshot"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/images/filters/image-visibility.filter.js:61
-msgid "Shared with Me"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/images/filters/image-visibility.filter.js:62
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/images/steps/create-volume/create-volume.controller.js:66
-msgid "Volume and Snapshot Quota (GB)"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/images/steps/create-volume/create-volume.controller.js:89
-msgid "Volume Quota"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/images/steps/create-volume/create-volume.help.html:2
-msgid "Description:"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/images/steps/create-volume/create-volume.help.html:3
-#: openstack_dashboard/static/app/core/images/steps/create-volume/create-volume.html:6
-msgid "Volumes are block devices that can be attached to instances."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/images/steps/create-volume/create-volume.help.html:7
-#: openstack_dashboard/static/app/core/images/steps/create-volume/create-volume.html:69
-msgid "Volume Type Description:"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/images/steps/create-volume/create-volume.help.html:8
-msgid ""
-"If \"No volume type\" is selected, the volume will be created without a "
-"volume type."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/images/steps/create-volume/create-volume.html:2
-#: openstack_dashboard/static/app/core/images/workflows/create-volume.service.js:40
-msgid "Volume Details"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/images/steps/create-volume/create-volume.html:22
-msgid "Use image as a source"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/images/steps/create-volume/create-volume.html:38
-msgid "Size (GB)"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/images/steps/create-volume/create-volume.html:48
-msgid "Select a zone"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/images/table/images-table.html:38
-msgid "Image Name"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/images/table/images-table.html:43
-#: openstack_dashboard/static/app/core/images/table/images-table.html:117
-msgid "Format"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/images/table/images-table.html:45
-msgid "Actions"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/images/table/images-table.html:129
-msgid "Min Disk (GB)"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/images/table/images-table.html:133
-msgid "Min RAM (MB)"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/metadata/modal/modal.html:6
-msgid "Update Aggregate Metadata"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/metadata/modal/modal.html:7
-msgid "Update Flavor Metadata"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/metadata/modal/modal.html:8
-msgid "Update Image Metadata"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/metadata/modal/modal.html:9
-msgid "Update Instance Metadata"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/metadata/modal/modal.html:24
-msgid "Save"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/openstack-service-api/cinder.service.js:88
-msgid "Unable to retrieve the volumes."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/openstack-service-api/cinder.service.js:104
-msgid "Unable to retrieve the volume."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/openstack-service-api/cinder.service.js:116
-msgid "Unable to create the volume."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/openstack-service-api/cinder.service.js:134
-msgid "Unable to retrieve the volume types."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/openstack-service-api/cinder.service.js:150
-msgid "Unable to retrieve the volume type."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/openstack-service-api/cinder.service.js:163
-msgid "Unable to retrieve the default volume type."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/openstack-service-api/cinder.service.js:190
-msgid "Unable to retrieve the volume snapshots."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/openstack-service-api/cinder.service.js:222
-#: openstack_dashboard/static/app/core/openstack-service-api/neutron.service.js:292
-#: openstack_dashboard/static/app/core/openstack-service-api/nova.service.js:262
-msgid "Unable to retrieve the extensions."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/openstack-service-api/cinder.service.js:238
-msgid "Unable to retrieve the cinder services."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/openstack-service-api/cinder.service.js:259
-msgid "Unable to retrieve the QoS Specs."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/openstack-service-api/cinder.service.js:273
-msgid "Unable to retrieve the Absolute Limits."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/openstack-service-api/extensions.service.js:77
-#, python-format
-msgid "Extension is not enabled: %(extension)s."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/openstack-service-api/extensions.service.js:84
-msgid "Cannot get the extension list."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/openstack-service-api/glance.service.js:61
-msgid "Unable to get the Glance service version."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/openstack-service-api/glance.service.js:79
-msgid "Unable to retrieve the image."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/openstack-service-api/glance.service.js:134
-msgid "Unable to create the image."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/openstack-service-api/glance.service.js:184
-msgid "Unable to update the image."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/openstack-service-api/glance.service.js:204
-#, python-format
-msgid "Unable to delete the image with id: %(id)s"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/openstack-service-api/glance.service.js:218
-msgid "Unable to retrieve the image custom properties."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/openstack-service-api/glance.service.js:239
-msgid "Unable to edit the image custom properties."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/openstack-service-api/glance.service.js:281
-msgid "Unable to retrieve the images."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/openstack-service-api/glance.service.js:349
-msgid "Unable to retrieve the namespaces."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/openstack-service-api/glance.service.js:374
-msgid "Unable to retrieve the resource types."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/openstack-service-api/heat.service.js:58
-msgid "Unable to validate the template."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/openstack-service-api/heat.service.js:72
-msgid "Unable to retrieve the heat services."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/openstack-service-api/keystone.service.js:69
-msgid "Unable to get the Keystone service version."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/openstack-service-api/keystone.service.js:78
-msgid "Unable to retrieve the users."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/openstack-service-api/keystone.service.js:85
-msgid "Unable to create the user."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/openstack-service-api/keystone.service.js:92
-msgid "Unable to delete the users."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/openstack-service-api/keystone.service.js:99
-msgid "Unable to fetch the services."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/openstack-service-api/keystone.service.js:134
-msgid "Unable to retrieve the current user session."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/openstack-service-api/keystone.service.js:141
-msgid "Unable to retrieve the user."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/openstack-service-api/keystone.service.js:149
-msgid "Unable to edit the user."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/openstack-service-api/keystone.service.js:156
-msgid "Unable to delete the user."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/openstack-service-api/keystone.service.js:164
-msgid "Unable to retrieve the roles."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/openstack-service-api/keystone.service.js:171
-msgid "Unable to create the role."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/openstack-service-api/keystone.service.js:178
-msgid "Unable to delete the roles."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/openstack-service-api/keystone.service.js:185
-msgid "Unable to retrieve the role."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/openstack-service-api/keystone.service.js:193
-msgid "Unable to edit the role."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/openstack-service-api/keystone.service.js:200
-msgid "Unable to delete the role."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/openstack-service-api/keystone.service.js:208
-msgid "Unable to retrieve the domains."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/openstack-service-api/keystone.service.js:215
-msgid "Unable to create the domain."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/openstack-service-api/keystone.service.js:222
-msgid "Unable to delete the domains."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/openstack-service-api/keystone.service.js:229
-msgid "Unable to retrieve the domain."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/openstack-service-api/keystone.service.js:237
-msgid "Unable to edit the domain."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/openstack-service-api/keystone.service.js:244
-msgid "Unable to delete the domain."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/openstack-service-api/keystone.service.js:253
-msgid "Unable to retrieve the projects."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/openstack-service-api/keystone.service.js:260
-msgid "Unable to create the project."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/openstack-service-api/keystone.service.js:267
-msgid "Unable to delete the projects."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/openstack-service-api/keystone.service.js:274
-msgid "Unable to retrieve the project."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/openstack-service-api/keystone.service.js:282
-msgid "Unable to edit the project."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/openstack-service-api/keystone.service.js:289
-msgid "Unable to delete the project."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/openstack-service-api/keystone.service.js:297
-msgid "Unable to grant the role."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/openstack-service-api/keystone.service.js:311
-msgid "Unable to fetch the service catalog."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/openstack-service-api/network.service.js:60
-msgid "Unable to retrieve floating IPs."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/openstack-service-api/network.service.js:75
-msgid "Unable to retrieve floating IP pools."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/openstack-service-api/network.service.js:92
-msgid "Unable to allocate new floating IP address."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/openstack-service-api/network.service.js:111
-msgid "Unable to associate floating IP address."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/openstack-service-api/network.service.js:126
-msgid "Unable to disassociate floating IP address."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/openstack-service-api/neutron.service.js:60
-msgid "Unable to retrieve the agents."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/openstack-service-api/neutron.service.js:77
-msgid "Unable to retrieve the networks."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/openstack-service-api/neutron.service.js:126
-msgid "Unable to create the network."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/openstack-service-api/neutron.service.js:146
-msgid "Unable to retrieve the subnets."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/openstack-service-api/neutron.service.js:210
-msgid "Unable to create the subnet."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/openstack-service-api/neutron.service.js:261
-msgid "Unable to retrieve the ports."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/openstack-service-api/nova.service.js:78
-msgid "Unable to retrieve the nova services."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/openstack-service-api/nova.service.js:95
-msgid "Unable to retrieve the keypairs."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/openstack-service-api/nova.service.js:117
-msgid "Unable to import the keypair."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/openstack-service-api/nova.service.js:119
-msgid "Unable to create the keypair."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/openstack-service-api/nova.service.js:138
-msgid "Unable to retrieve the availability zones."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/openstack-service-api/nova.service.js:176
-msgid "Unable to retrieve the limits."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/openstack-service-api/nova.service.js:203
-msgid "Unable to create the server."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/openstack-service-api/nova.service.js:217
-msgid "Unable to retrieve the server."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/openstack-service-api/nova.service.js:232
-msgid "Unable to retrieve instances."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/openstack-service-api/nova.service.js:311
-msgid "Unable to retrieve the flavors."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/openstack-service-api/nova.service.js:334
-msgid "Unable to retrieve the flavor."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/openstack-service-api/nova.service.js:348
-msgid "Unable to create the flavor."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/openstack-service-api/nova.service.js:362
-msgid "Unable to update the flavor."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/openstack-service-api/nova.service.js:383
-#, python-format
-msgid "Unable to delete the flavor with id: %(id)s"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/openstack-service-api/nova.service.js:399
-msgid "Unable to retrieve the flavor extra specs."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/openstack-service-api/nova.service.js:419
-msgid "Unable to edit the flavor extra specs."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/openstack-service-api/nova.service.js:433
-msgid "Unable to retrieve the aggregate extra specs."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/openstack-service-api/nova.service.js:453
-msgid "Unable to edit the aggregate extra specs."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/openstack-service-api/nova.service.js:467
-msgid "Unable to retrieve instance metadata."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/openstack-service-api/nova.service.js:487
-msgid "Unable to edit instance metadata."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/openstack-service-api/policy.service.js:104
-msgid "Policy check failed."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/openstack-service-api/security-group.service.js:80
-msgid "Unable to retrieve the security groups."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/openstack-service-api/service-catalog.service.js:125
-#, python-format
-msgid "Service type is not enabled: %(desiredType)s"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/openstack-service-api/service-catalog.service.js:133
-msgid "Cannot get service catalog from keystone."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/openstack-service-api/settings.service.js:69
-#: openstack_dashboard/static/app/core/openstack-service-api/settings.service.spec.js:79
-msgid "Unable to retrieve settings."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/openstack-service-api/settings.service.js:252
-#, python-format
-msgid "Setting is not enabled: %(setting)s"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/openstack-service-api/swift.service.js:88
-msgid "Unable to get the Swift service info."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/openstack-service-api/swift.service.js:103
-msgid "Unable to get the Swift container listing."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/openstack-service-api/swift.service.js:118
-msgid "Unable to get the container details."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/openstack-service-api/swift.service.js:139
-msgid "Unable to create the container."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/openstack-service-api/swift.service.js:153
-msgid "Unable to delete the container."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/openstack-service-api/swift.service.js:168
-msgid "Unable to change the container access."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/openstack-service-api/swift.service.js:191
-msgid "Unable to get the objects in container."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/openstack-service-api/swift.service.js:215
-msgid "Unable to upload the object."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/openstack-service-api/swift.service.js:231
-msgid "Unable to delete the folder because it is not empty."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/openstack-service-api/swift.service.js:235
-msgid "Unable to delete the object."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/openstack-service-api/swift.service.js:251
-msgid "Unable to get details of the object."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/openstack-service-api/swift.service.js:267
-msgid "Unable to create the folder."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/static/app/core/openstack-service-api/swift.service.js:283
-msgid "Unable to copy the object."
-msgstr ""
-
diff -Nru horizon-9.0.0/openstack_dashboard/locale/django.pot horizon-9.0.1/openstack_dashboard/locale/django.pot
--- horizon-9.0.0/openstack_dashboard/locale/django.pot 2016-04-07 07:37:29.000000000 +0000
+++ horizon-9.0.1/openstack_dashboard/locale/django.pot 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,15538 +0,0 @@
-# Translations template for PROJECT.
-# Copyright (C) 2016 ORGANIZATION
-# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
-# FIRST AUTHOR , 2016.
-#
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-21 06:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME \n"
-"Language-Team: LANGUAGE \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: Babel 2.2.0\n"
-
-#: openstack_dashboard/settings.py:87
-msgid "Select format"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/settings.py:88
-msgid "AKI - Amazon Kernel Image"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/settings.py:89
-msgid "AMI - Amazon Machine Image"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/settings.py:90
-msgid "ARI - Amazon Ramdisk Image"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/settings.py:91
-msgid "Docker"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/settings.py:92
-msgid "ISO - Optical Disk Image"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/settings.py:93
-msgid "OVA - Open Virtual Appliance"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/settings.py:94
-msgid "QCOW2 - QEMU Emulator"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/settings.py:95
-msgid "Raw"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/settings.py:96
-msgid "VDI - Virtual Disk Image"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/settings.py:97
-msgid "VHD - Virtual Hard Disk"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/settings.py:98
-msgid "VMDK - Virtual Machine Disk"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/settings.py:243
-msgid "All TCP"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/settings.py:249
-msgid "All UDP"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/settings.py:255
-msgid "All ICMP"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/settings.py:272 openstack_dashboard/theme_settings.py:64
-#: openstack_dashboard/theme_settings.py:94
-msgctxt "Default style theme"
-msgid "Default"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/settings.py:276
-msgctxt "Google's Material Design style theme"
-msgid "Material"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/theme_settings.py:85
-msgctxt "Custom style theme"
-msgid "Custom"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/api/ceilometer.py:792
-msgid "Unable to retrieve Ceilometer meter list."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/api/ceilometer.py:980
-msgid "Existence of instance"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/api/ceilometer.py:984
-msgid "Existence of instance (openstack types)"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/api/ceilometer.py:989
-msgid "Volume of RAM"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/api/ceilometer.py:993
-msgid "Volume of RAM used"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/api/ceilometer.py:997
-msgid "CPU time used"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/api/ceilometer.py:1001
-msgid "Average CPU utilization"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/api/ceilometer.py:1005
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/templates/instances/_flavors_and_quotas.html:39
-msgid "Number of VCPUs"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/api/ceilometer.py:1009
-msgid "Number of read requests"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/api/ceilometer.py:1013
-msgid "Number of write requests"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/api/ceilometer.py:1017
-msgid "Volume of reads"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/api/ceilometer.py:1021
-msgid "Volume of writes"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/api/ceilometer.py:1025
-msgid "Average rate of read requests"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/api/ceilometer.py:1029
-msgid "Average rate of write requests"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/api/ceilometer.py:1033
-msgid "Average rate of reads"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/api/ceilometer.py:1037
-msgid "Average volume of writes"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/api/ceilometer.py:1041
-msgid "Size of root disk"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/api/ceilometer.py:1045
-msgid "Size of ephemeral disk"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/api/ceilometer.py:1049
-msgid "Number of incoming bytes on the network for a VM interface"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/api/ceilometer.py:1054
-msgid "Number of outgoing bytes on the network for a VM interface"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/api/ceilometer.py:1059
-msgid "Number of incoming packets for a VM interface"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/api/ceilometer.py:1064
-msgid "Number of outgoing packets for a VM interface"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/api/ceilometer.py:1069
-msgid "Average rate per sec of incoming bytes on a VM network interface"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/api/ceilometer.py:1074
-msgid "Average rate per sec of outgoing bytes on a VM network interface"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/api/ceilometer.py:1079
-msgid "Average rate per sec of incoming packets on a VM network interface"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/api/ceilometer.py:1084
-msgid "Average rate per sec of outgoing packets on a VM network interface"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/api/ceilometer.py:1106
-msgid "Existence of network"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/api/ceilometer.py:1110
-msgid "Creation requests for this network"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/api/ceilometer.py:1114
-msgid "Update requests for this network"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/api/ceilometer.py:1118
-msgid "Existence of subnet"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/api/ceilometer.py:1122
-msgid "Creation requests for this subnet"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/api/ceilometer.py:1126
-msgid "Update requests for this subnet"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/api/ceilometer.py:1130
-msgid "Existence of port"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/api/ceilometer.py:1134
-msgid "Creation requests for this port"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/api/ceilometer.py:1138
-msgid "Update requests for this port"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/api/ceilometer.py:1142
-msgid "Existence of router"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/api/ceilometer.py:1146
-msgid "Creation requests for this router"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/api/ceilometer.py:1150
-msgid "Update requests for this router"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/api/ceilometer.py:1154
-msgid "Existence of floating ip"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/api/ceilometer.py:1158
-msgid "Creation requests for this floating ip"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/api/ceilometer.py:1162
-msgid "Update requests for this floating ip"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/api/ceilometer.py:1179
-msgid "Image existence check"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/api/ceilometer.py:1183
-msgid "Uploaded image size"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/api/ceilometer.py:1187
-msgid "Number of image updates"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/api/ceilometer.py:1191
-msgid "Number of image uploads"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/api/ceilometer.py:1195
-msgid "Number of image deletions"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/api/ceilometer.py:1199
-msgid "Image is downloaded"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/api/ceilometer.py:1203
-msgid "Image is served out"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/api/ceilometer.py:1220
-msgid "Existence of volume"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/api/ceilometer.py:1224
-msgid "Size of volume"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/api/ceilometer.py:1241
-msgid "Number of objects"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/api/ceilometer.py:1245
-msgid "Total size of stored objects"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/api/ceilometer.py:1249
-msgid "Number of containers"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/api/ceilometer.py:1253
-msgid "Number of incoming bytes"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/api/ceilometer.py:1257
-msgid "Number of outgoing bytes"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/api/ceilometer.py:1261
-msgid "Number of API requests against swift"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/api/ceilometer.py:1278
-msgid "Amount of energy"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/api/ceilometer.py:1282
-msgid "Power consumption"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/api/ceilometer.py:1299
-msgid "System Current Power"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/api/ceilometer.py:1303
-msgid "Fan RPM"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/api/ceilometer.py:1307
-msgid "Sensor Temperature Reading"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/api/ceilometer.py:1311
-msgid "Sensor Current Reading"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/api/ceilometer.py:1315
-msgid "Sensor Voltage Reading"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/api/ceilometer.py:1319
-msgid "System Temperature Reading"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/api/ceilometer.py:1323
-msgid "System Outlet Temperature Reading"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/api/ceilometer.py:1327
-msgid "System Airflow Reading"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/api/ceilometer.py:1331
-msgid "System CUPS Reading"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/api/ceilometer.py:1335
-msgid "System CPU Utility Reading"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/api/ceilometer.py:1339
-msgid "System Memory Utility Reading"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/api/ceilometer.py:1343
-msgid "System IO Utility Reading"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/api/cinder.py:48
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volume_types/forms.py:96
-msgid "back-end"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/api/cinder.py:49
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volume_types/forms.py:94
-msgid "front-end"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/api/cinder.py:50
-msgctxt "Both of front-end and back-end"
-msgid "both"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/api/cinder.py:279
-msgid "Unknown instance"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/api/cinder.py:665
-msgid "This volume type is used by one or more volumes."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/api/keystone.py:101
-#, python-format
-msgid "%(type)s (%(backend)s backend)"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/api/keystone.py:408
-msgid "Identity service does not allow editing user data."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/api/keystone.py:435
-#, python-format
-msgid "User %s has no role defined for that project."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/api/keystone.py:462
-msgid "Identity service does not allow editing user password."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/api/lbaas.py:158
-#, python-format
-msgid "Unable to get VIP for pool %(pool)s."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/api/lbaas.py:193
-msgid "Unable to get pool detail."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/api/lbaas.py:205
-#, python-format
-msgid "Unable to get subnet for pool %(pool)s."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/api/lbaas.py:215
-#, python-format
-msgid "Unable to get members for pool %(pool)s."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/api/lbaas.py:228
-#, python-format
-msgid "Unable to get health monitor %(monitor_id)s for pool %(pool)s."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/api/neutron.py:226
-#, python-format
-msgid "ALLOW %(ethertype)s %(proto_port)s %(direction)s %(remote)s"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/api/neutron.py:304 openstack_dashboard/api/nova.py:298
-msgid "Security group rule already exists."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/api/neutron.py:1077
-msgid "Unable to connect to Neutron."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/api/neutron.py:1114
-#, python-format
-msgid "Unable to parse IP address %s."
-msgstr ""
-
-#. Translators: Only used inside Horizon code and invisible to users
-#: openstack_dashboard/api/neutron.py:1243
-#, python-format
-msgid ""
-"The requested feature '%(feature)s' is unknown. Please make sure to "
-"specify a feature defined in FEATURE_MAP."
-msgstr ""
-
-#. Translators: Only used inside Horizon code and invisible to users
-#: openstack_dashboard/api/neutron.py:1261
-#, python-format
-msgid ""
-"The 'operation' parameter for get_feature_permission '%(feature)s' is "
-"invalid. It should be one of %(allowed)s"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/api/neutron.py:1276
-#, python-format
-msgid "Failed to check Neutron '%s' extension is not supported"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/api/nova.py:116 openstack_dashboard/api/nova.py:127
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/templates/firewalls/_firewall_details.html:6
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/templates/firewalls/_firewall_details.html:9
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/templates/firewalls/_firewall_details.html:37
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/templates/firewalls/_policy_details.html:6
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/templates/firewalls/_policy_details.html:9
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/templates/firewalls/_policy_details.html:25
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/templates/firewalls/_rule_details.html:6
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/templates/firewalls/_rule_details.html:9
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/templates/firewalls/_rule_details.html:41
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/templates/firewalls/_rule_details.html:46
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_overview.html:12
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_overview.html:19
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/tables.py:545
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_pool_details.html:9
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_pool_details.html:12
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_vip_details.html:9
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_vip_details.html:12
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/templates/networks/_detail_overview.html:12
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/templates/networks/_detail_overview.html:26
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/templates/networks/_detail_overview.html:27
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/_detail_overview.html:21
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/_detail_overview.html:32
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/tables.py:188
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:381
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/templates/vpn/_vpn_ips.html:12
-msgid "-"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/api/nova.py:240
-#, python-format
-msgid "ALLOW %(from)s:%(to)s/%(ip_protocol)s from %(group)s"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/api/nova.py:247
-#, python-format
-msgid "ALLOW %(from)s:%(to)s/%(ip_protocol)s from %(cidr)s"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/api/nova.py:328
-msgid "Couldn't get security group list."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/api/nova.py:335
-#, python-format
-msgid "Couldn't get current security group list for instance %s."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/api/nova.py:352
-#, python-format
-msgid ""
-"Failed to modify %(num_groups_to_modify)d instance security groups: "
-"%(err)s"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/api/nova.py:367
-#, python-format
-msgid "Failed to modify %d instance security groups"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/api/nova.py:883 openstack_dashboard/api/nova.py:919
-#, python-format
-msgid "Name: %(name)s ID: %(uuid)s"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/api/nova.py:888
-#, python-format
-msgid "Failed to evacuate instances: %s"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/api/nova.py:924
-#, python-format
-msgid "Failed to migrate instances: %s"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/api/swift.py:201
-msgid "The container cannot be deleted since it is not empty."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/api/swift.py:324
-msgid "The pseudo folder cannot be deleted since it is not empty."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/api/rest/json_encoder.py:70
-#, python-format
-msgid "Out of range float values are not JSON compliant: %r"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/dashboard.py:21
-msgid "Developer"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/theme_preview/panel.py:21
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/theme_preview/views.py:22
-msgid "Bootstrap Theme Preview"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/contrib/developer/theme_preview/templates/theme_preview/index.html:6
-msgid "Theme Preview"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/dashboard.py:21
-msgid "Admin"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/aggregates/forms.py:26
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/aggregates/tables.py:138
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/aggregates/workflows.py:24
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/flavors/workflows.py:36
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/info/tables.py:64
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/info/tables.py:94
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/info/tables.py:118
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/info/tables.py:169
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/info/tables.py:207
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/instances/tables.py:138
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metadata_defs/tables.py:128
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/forms.py:38
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/forms.py:234
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/ports/forms.py:44
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/ports/tables.py:82
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/subnets/tables.py:92
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/routers/tables.py:41
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/routers/ports/tables.py:24
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/snapshots/tables.py:59
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/templates/volumes/snapshots/_detail_overview.html:9
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/templates/volumes/volume_types/_volume_encryption_type_detail.html:11
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volume_types/forms.py:25
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volume_types/forms.py:62
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volume_types/forms.py:88
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volume_types/forms.py:260
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volume_types/tables.py:225
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volume_types/tables.py:322
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volumes/forms.py:89
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volumes/tables.py:91
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/domains/tables.py:278
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/domains/workflows.py:35
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/groups/forms.py:30
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/groups/forms.py:56
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/groups/tables.py:116
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/projects/tables.py:257
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/projects/workflows.py:151
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/security_groups/forms.py:52
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/security_groups/tables.py:142
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/templates/access_and_security/keypairs/detail.html:14
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/containers/templates/containers/_object_detail.html:9
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/forms.py:34
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/forms.py:104
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/forms.py:131
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/tables.py:292
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/tables.py:331
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/tables.py:378
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/workflows.py:31
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/workflows.py:252
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/workflows.py:324
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/templates/firewalls/_firewall_details.html:5
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/templates/firewalls/_policy_details.html:5
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/templates/firewalls/_rule_details.html:5
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/images/forms.py:90
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/images/forms.py:292
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/templates/images/images/_detail_overview.html:5
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_overview.html:5
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/templates/instances/_flavors_and_quotas.html:9
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/workflows/update_instance.py:105
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/forms.py:31
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/forms.py:73
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/tables.py:454
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:36
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:150
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_pool_details.html:8
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_vip_details.html:8
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/forms.py:36
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/tables.py:172
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/ports/forms.py:39
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/ports/tables.py:69
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/subnets/tables.py:129
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/templates/networks/_detail_overview.html:7
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:5
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/_detail_overview.html:5
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/forms.py:144
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/tables.py:212
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/ports/tables.py:108
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:5
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/templates/stacks/_detail_overview.html:5
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/backups/tables.py:135
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/cgroups/forms.py:25
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/cgroups/tables.py:121
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/cgroups/workflows.py:57
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/snapshots/tables.py:170
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/templates/volumes/backups/_detail_overview.html:5
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/templates/volumes/cgroups/_detail_overview.html:5
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/templates/volumes/snapshots/_detail_overview.html:5
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_detail_overview.html:5
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_detail_overview.html:88
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:426
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:455
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:31
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:66
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:145
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:223
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:271
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:328
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:352
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:373
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:25
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:118
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:239
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:362
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ikepolicy_details.html:5
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ipsecpolicy_details.html:5
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ipsecsiteconnection_details.html:5
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/templates/vpn/_vpnservice_details.html:5
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/aggregates/forms.py:28
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/aggregates/tables.py:140
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/aggregates/workflows.py:27
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volumes/forms.py:78
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:1177
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_overview.html:11
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:82
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/cgroups/tables.py:132
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/cgroups/workflows.py:64
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/cgroups/workflows.py:69
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/cgroups/workflows.py:70
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/forms.py:119
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/forms.py:124
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/forms.py:125
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:462
-msgid "Availability Zone"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/aggregates/forms.py:41
-#, python-format
-msgid "Successfully updated aggregate: \"%s.\""
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/aggregates/forms.py:46
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/aggregates/workflows.py:212
-msgid "Unable to update the aggregate."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/aggregates/panel.py:25
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/aggregates/tables.py:153
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/aggregates/views.py:39
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/aggregates/templates/aggregates/index.html:3
-msgid "Host Aggregates"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/aggregates/tables.py:28
-msgid "Delete Host Aggregate"
-msgid_plural "Delete Host Aggregates"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/aggregates/tables.py:36
-msgid "Deleted Host Aggregate"
-msgid_plural "Deleted Host Aggregates"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/aggregates/tables.py:48
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/aggregates/views.py:68
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/aggregates/workflows.py:177
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/aggregates/workflows.py:178
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/aggregates/templates/aggregates/create.html:3
-msgid "Create Host Aggregate"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/aggregates/tables.py:56
-msgid "Manage Hosts"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/aggregates/tables.py:64
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/flavors/tables.py:70
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/images/tables.py:46
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/images/tables.py:166
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:723
-msgid "Update Metadata"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/aggregates/tables.py:82
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/aggregates/views.py:75
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/aggregates/templates/aggregates/_update.html:8
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/aggregates/templates/aggregates/update.html:3
-msgid "Edit Host Aggregate"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/aggregates/tables.py:128
-msgid "Services Up"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/aggregates/tables.py:128
-msgid "Services Down"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/aggregates/tables.py:142
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/aggregates/tables.py:167
-msgid "Hosts"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/aggregates/tables.py:146
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/flavors/tables.py:162
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volumes/forms.py:71
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_overview.html:94
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/templates/volumes/backups/_detail_overview.html:34
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_detail_overview.html:67
-msgid "Metadata"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/aggregates/tables.py:165
-msgid "Availability Zone Name"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/aggregates/tables.py:171
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/snapshots/forms.py:25
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volumes/forms.py:37
-msgid "Available"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/aggregates/tables.py:181
-msgid "Availability Zones"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/aggregates/views.py:48
-msgid "Unable to retrieve host aggregates list."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/aggregates/views.py:60
-msgid "Unable to retrieve availability zone list."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/aggregates/views.py:95
-msgid "Unable to retrieve the aggregate to be updated"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/aggregates/views.py:104
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/aggregates/templates/aggregates/manage_hosts.html:3
-msgid "Manage Hosts Aggregate"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/aggregates/workflows.py:32
-msgid "Host Aggregate Information"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/aggregates/workflows.py:33
-msgid ""
-"Host aggregates divide an availability zone into logical units by "
-"grouping together hosts. Create a host aggregate then select the hosts "
-"contained in it."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/aggregates/workflows.py:45
-msgid "Unable to get host aggregate list"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/aggregates/workflows.py:52
-#, python-format
-msgid "The name \"%s\" is already used by another host aggregate."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/aggregates/workflows.py:70
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/aggregates/workflows.py:104
-msgid "Unable to get the available hosts"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/aggregates/workflows.py:95
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/aggregates/workflows.py:135
-msgid "Manage Hosts within Aggregate"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/aggregates/workflows.py:140
-msgid "Add hosts to this aggregate. Hosts can be in multiple aggregates."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/aggregates/workflows.py:142
-msgid "All available hosts"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/aggregates/workflows.py:143
-msgid "Selected hosts"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/aggregates/workflows.py:144
-msgid "No hosts found."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/aggregates/workflows.py:145
-msgid "No host selected."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/aggregates/workflows.py:158
-msgid ""
-"Add hosts to this aggregate or remove hosts from it. Hosts can be in "
-"multiple aggregates."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/aggregates/workflows.py:160
-msgid "All Available Hosts"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/aggregates/workflows.py:161
-msgid "Selected Hosts"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/aggregates/workflows.py:162
-msgid "No Hosts found."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/aggregates/workflows.py:163
-msgid "No Host selected."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/aggregates/workflows.py:179
-#, python-format
-msgid "Created new host aggregate \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/aggregates/workflows.py:180
-#, python-format
-msgid "Unable to create host aggregate \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/aggregates/workflows.py:192
-msgid "Unable to create host aggregate."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/aggregates/workflows.py:201
-msgid "Error adding Hosts to the aggregate."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/aggregates/workflows.py:209
-msgid "Add/Remove Hosts to Aggregate"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/aggregates/workflows.py:210
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/flavors/workflows.py:281
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metadata_defs/templates/metadata_defs/resource_types.html:82
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volume_types/extras/views.py:90
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volume_types/qos_specs/views.py:103
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/domains/workflows.py:301
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/projects/workflows.py:611
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/projects/workflows.py:919
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/users/views.py:247
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/workflows/update_instance.py:133
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/subnets/workflows.py:155
-#: openstack_dashboard/dashboards/settings/user/views.py:30
-msgid "Save"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/aggregates/workflows.py:211
-msgid "The Aggregate was updated."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/aggregates/workflows.py:232
-msgid "Error when adding or removing hosts."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/aggregates/templates/aggregates/_update.html:17
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/hypervisors/templates/hypervisors/compute/_disable_service.html:16
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/hypervisors/templates/hypervisors/compute/_evacuate_host.html:16
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/hypervisors/templates/hypervisors/compute/_migrate_host.html:15
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/images/templates/images/_create.html:8
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/images/templates/images/_update.html:5
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/instances/templates/instances/_live_migrate.html:16
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metadata_defs/templates/metadata_defs/_create.html:17
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metering/templates/metering/_daily.html:17
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/templates/networks/_create.html:17
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/templates/networks/_update.html:5
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/templates/networks/agents/_add.html:5
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/templates/networks/ports/_create.html:5
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/templates/networks/ports/_update.html:5
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/templates/volumes/snapshots/_update_status.html:5
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/templates/volumes/volume_types/_associate_qos_spec.html:5
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/templates/volumes/volume_types/_create_qos_spec.html:5
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/templates/volumes/volume_types/_create_volume_type.html:5
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/templates/volumes/volume_types/_create_volume_type_encryption.html:5
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/templates/volumes/volume_types/_edit_qos_spec_consumer.html:5
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/templates/volumes/volume_types/_update_volume_type.html:17
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/templates/volumes/volume_types/_update_volume_type_encryption.html:5
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/templates/volumes/volume_types/extras/_create.html:5
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/templates/volumes/volume_types/extras/_edit.html:5
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/templates/volumes/volume_types/qos_specs/_create.html:5
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/templates/volumes/volume_types/qos_specs/_edit.html:5
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/templates/volumes/volumes/_manage_volume.html:5
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/templates/volumes/volumes/_migrate_volume.html:5
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/templates/volumes/volumes/_unmanage_volume.html:5
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/templates/volumes/volumes/_update_status.html:5
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/groups/templates/groups/_create.html:5
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/groups/templates/groups/_update.html:5
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/identity_providers/templates/identity_providers/_register.html:5
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/identity_providers/templates/identity_providers/_update.html:5
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/identity_providers/templates/identity_providers/protocols/_create.html:5
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/mappings/templates/mappings/_create.html:5
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/mappings/templates/mappings/_update.html:5
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/roles/templates/roles/_create.html:5
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/roles/templates/roles/_update.html:5
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/users/templates/users/_change_password.html:5
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/users/templates/users/_create.html:5
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/users/templates/users/_update.html:5
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/templates/access_and_security/floating_ips/_allocate.html:6
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/templates/access_and_security/keypairs/_create.html:5
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/templates/access_and_security/keypairs/_import.html:5
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/templates/access_and_security/security_groups/_add_rule.html:5
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/templates/access_and_security/security_groups/_create.html:5
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/templates/access_and_security/security_groups/_update.html:5
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/containers/templates/containers/_copy.html:16
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/containers/templates/containers/_create.html:16
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/containers/templates/containers/_create_pseudo_folder.html:18
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/containers/templates/containers/_update.html:19
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/containers/templates/containers/_upload.html:20
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/templates/firewalls/_add_router_to_firewall.html:5
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/templates/firewalls/_insert_rule_to_policy.html:5
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/templates/firewalls/_remove_router_from_firewall.html:5
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/templates/firewalls/_remove_rule_from_policy.html:5
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/templates/firewalls/_updatefirewall.html:5
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/templates/firewalls/_updatepolicy.html:5
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/templates/firewalls/_updaterule.html:5
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/templates/images/images/_create.html:9
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/templates/images/images/_update.html:5
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/templates/images/snapshots/_create.html:5
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/templates/instances/_attach_interface.html:5
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/templates/instances/_decryptpassword.html:19
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/templates/instances/_detach_interface.html:4
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/templates/instances/_rebuild.html:17
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_updatemember.html:5
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_updatemonitor.html:5
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_updatepool.html:5
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_updatevip.html:5
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/templates/networks/_create.html:16
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/templates/networks/_update.html:5
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_update.html:5
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/templates/routers/_create.html:5
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/templates/routers/_update.html:5
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/templates/routers/extensions/routerroutes/_create.html:17
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/templates/routers/extensions/routerrules/_create.html:17
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/templates/routers/ports/_create.html:17
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/templates/routers/ports/_setgateway.html:17
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/templates/stacks/_change_template.html:5
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/templates/stacks/_create.html:4
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/templates/stacks/_preview.html:4
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/templates/stacks/_preview_template.html:5
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/templates/stacks/_select_template.html:5
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/templates/stacks/_update.html:4
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/templates/volumes/snapshots/_update.html:5
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_accept_transfer.html:5
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_create_transfer.html:5
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_extend_limits.html:3
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_limits.html:3
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_retype.html:5
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_show_transfer.html:5
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_update.html:5
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_upload_to_image.html:5
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/templates/vpn/_update_ikepolicy.html:5
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/templates/vpn/_update_ipsecpolicy.html:5
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/templates/vpn/_update_ipsecsiteconnection.html:5
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/templates/vpn/_update_vpnservice.html:5
-#: openstack_dashboard/dashboards/settings/password/templates/password/_change.html:5
-#: openstack_dashboard/dashboards/settings/user/templates/user/_settings.html:5
-msgid "Description:"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/aggregates/templates/aggregates/_update.html:18
-msgid ""
-"Host aggregates divide an availability zone into logical units by "
-"grouping together hosts. Edit the aggregate host to select hosts "
-"contained in it."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/defaults/panel.py:21
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/defaults/views.py:29
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/defaults/templates/defaults/index.html:3
-msgid "Defaults"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/defaults/tables.py:34
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/defaults/workflows.py:83
-msgid "Update Defaults"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/defaults/tables.py:42
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/defaults/workflows.py:33
-#: openstack_dashboard/usage/quotas.py:67
-msgid "Injected File Content Bytes"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/defaults/tables.py:43
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/defaults/workflows.py:34
-msgid "Length of Injected File Path"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/defaults/tables.py:44
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/defaults/workflows.py:38
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/projects/workflows.py:52
-#: openstack_dashboard/usage/quotas.py:63
-msgid "Metadata Items"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/defaults/tables.py:45
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/defaults/workflows.py:49
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/flavors/tables.py:141
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/flavors/workflows.py:46
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/overview/views.py:33
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/projects/workflows.py:53
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_overview.html:48
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/templates/instances/_flavors_and_quotas.html:10
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/templates/instances/_instance_flavor.html:5
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/overview/views.py:37
-#: openstack_dashboard/usage/quotas.py:64
-#: openstack_dashboard/usage/tables.py:33 openstack_dashboard/usage/views.py:68
-msgid "VCPUs"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/defaults/tables.py:46
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/defaults/workflows.py:44
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/hypervisors/tables.py:56
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/instances/panel.py:25
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/instances/tables.py:172
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/instances/views.py:68
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/instances/templates/instances/index.html:3
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/projects/workflows.py:54
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/panel.py:21
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:1196
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/views.py:61
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/templates/instances/index.html:3
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/network_topology/instances/tables.py:23
-#: openstack_dashboard/usage/quotas.py:65 openstack_dashboard/usage/views.py:67
-msgid "Instances"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/defaults/tables.py:47
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/defaults/workflows.py:48
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/projects/workflows.py:56
-#: openstack_dashboard/usage/quotas.py:66
-msgid "Injected Files"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/defaults/tables.py:48
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/defaults/workflows.py:56
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/panel.py:19
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/tabs.py:35
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/views.py:29
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/templates/volumes/index.html:3
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volumes/tables.py:99
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/projects/workflows.py:59
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/panel.py:21
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/tabs.py:136
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/views.py:26
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/templates/volumes/index.html:3
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/templates/volumes/cgroups/_detail_overview.html:23
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:473
-#: openstack_dashboard/usage/quotas.py:75 openstack_dashboard/usage/views.py:78
-msgid "Volumes"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/defaults/tables.py:49
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/defaults/workflows.py:55
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/tabs.py:117
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/snapshots/tables.py:69
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/projects/workflows.py:60
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/tabs.py:153
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/snapshots/tables.py:179
-#: openstack_dashboard/usage/quotas.py:76
-msgid "Volume Snapshots"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/defaults/tables.py:50
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/defaults/workflows.py:54
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/projects/workflows.py:62
-msgid "Total Size of Volumes and Snapshots (GiB)"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/defaults/tables.py:51
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/defaults/workflows.py:39
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/flavors/workflows.py:48
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/overview/views.py:33
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/projects/workflows.py:63
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/overview/views.py:37
-#: openstack_dashboard/usage/quotas.py:68
-msgid "RAM (MB)"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/defaults/tables.py:52
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/defaults/workflows.py:40
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/projects/workflows.py:64
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/projects/workflows.py:76
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/tabs.py:80
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/floating_ips/tables.py:222
-#: openstack_dashboard/usage/quotas.py:69
-#: openstack_dashboard/usage/quotas.py:82 openstack_dashboard/usage/views.py:71
-msgid "Floating IPs"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/defaults/tables.py:53
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/defaults/workflows.py:51
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/projects/workflows.py:67
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/projects/workflows.py:73
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/tabs.py:43
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/security_groups/tables.py:150
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_overview.html:75
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:555
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/workflows/update_instance.py:80
-#: openstack_dashboard/usage/quotas.py:71
-#: openstack_dashboard/usage/quotas.py:83 openstack_dashboard/usage/views.py:73
-msgid "Security Groups"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/defaults/tables.py:54
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/defaults/workflows.py:46
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/projects/workflows.py:69
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/projects/workflows.py:75
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/security_groups/tables.py:288
-#: openstack_dashboard/usage/quotas.py:72
-#: openstack_dashboard/usage/quotas.py:84
-msgid "Security Group Rules"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/defaults/tables.py:55
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/defaults/workflows.py:41
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/tabs.py:63
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/keypairs/tables.py:105
-#: openstack_dashboard/usage/quotas.py:73
-msgid "Key Pairs"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/defaults/tables.py:56
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/projects/workflows.py:65
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/ports/tables.py:71
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:56
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/ports/tables.py:111
-#: openstack_dashboard/usage/quotas.py:70
-msgid "Fixed IPs"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/defaults/tables.py:57
-msgid "dm-crypt"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/defaults/tables.py:58
-msgid "Server Group Members"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/defaults/tables.py:59
-msgid "Server Groups"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/defaults/tables.py:60
-msgid "Backup Size (GiB)"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/defaults/tables.py:61
-msgid "Backups"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/defaults/tables.py:62
-msgid "Per Volume Size (GiB)"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/defaults/tables.py:66
-#, python-format
-msgid "Volumes of Type %(type)s"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/defaults/tables.py:67
-#, python-format
-msgid "Volume Snapshots of Type %(type)s"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/defaults/tables.py:69
-#, python-format
-msgid "Total Size of Volumes and Snapshots (GiB) of Type %(type)s"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/defaults/tables.py:81
-msgid "Quota Name"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/defaults/tables.py:82
-msgid "Limit"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/defaults/tables.py:89
-msgid "Quotas"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/defaults/tabs.py:27
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/defaults/workflows.py:69
-msgid "Default Quotas"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/defaults/tabs.py:37
-msgid "Unable to get quota info."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/defaults/views.py:45
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/projects/views.py:175
-msgid "Unable to retrieve default quota values."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/defaults/workflows.py:71
-msgid "From here you can update the default quotas (max limits)."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/defaults/workflows.py:82
-msgid "Update Default Quotas"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/defaults/workflows.py:84
-msgid "Default quotas updated."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/defaults/workflows.py:85
-msgid "Unable to update default quotas."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/defaults/workflows.py:120
-msgid "Default quotas updated for Cinder."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/defaults/workflows.py:122
-msgid "Unable to update default quotas for Nova."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/defaults/workflows.py:127
-msgid "Default quotas updated for Nova."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/defaults/workflows.py:129
-msgid "Unable to update default quotas for Cinder."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/flavors/panel.py:25
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/flavors/tables.py:170
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/flavors/views.py:40
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/flavors/templates/flavors/index.html:3
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/ngflavors/panel.py:22
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/ngflavors/templates/ngflavors/index.html:3
-msgid "Flavors"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/flavors/tables.py:34
-msgid "Delete Flavor"
-msgid_plural "Delete Flavors"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/flavors/tables.py:42
-msgid "Deleted Flavor"
-msgid_plural "Deleted Flavors"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/flavors/tables.py:54
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/flavors/views.py:80
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/flavors/workflows.py:187
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/flavors/workflows.py:188
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/flavors/templates/flavors/create.html:3
-msgid "Create Flavor"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/flavors/tables.py:62
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/flavors/views.py:86
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/flavors/workflows.py:280
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/flavors/templates/flavors/update.html:3
-msgid "Edit Flavor"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/flavors/tables.py:96
-msgid "Modify Access"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/flavors/tables.py:124
-#, python-format
-msgid "%sMB"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/flavors/tables.py:128
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/flavors/tables.py:132
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/backups/tables.py:110
-#, python-format
-msgid "%sGB"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/flavors/tables.py:140
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_overview.html:42
-msgid "Flavor Name"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/flavors/tables.py:143
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_overview.html:46
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/templates/instances/_flavors_and_quotas.html:14
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/templates/instances/_instance_flavor.html:6
-#: openstack_dashboard/usage/tables.py:37 openstack_dashboard/usage/views.py:69
-msgid "RAM"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/flavors/tables.py:146
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/templates/instances/_flavors_and_quotas.html:11
-msgid "Root Disk"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/flavors/tables.py:149
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_overview.html:53
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/templates/instances/_flavors_and_quotas.html:12
-msgid "Ephemeral Disk"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/flavors/tables.py:152
-msgid "Swap Disk"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/flavors/tables.py:154
-msgid "RX/TX factor"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/flavors/tables.py:155
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/flavors/workflows.py:41
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/forms.py:236
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/agents/tables.py:90
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/templates/volumes/snapshots/_detail_overview.html:11
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volumes/forms.py:90
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volumes/forms.py:149
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/roles/forms.py:37
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/users/forms.py:197
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/users/templates/users/_detail_overview.html:19
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/templates/firewalls/_firewall_details.html:11
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/templates/firewalls/_policy_details.html:11
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/templates/firewalls/_rule_details.html:11
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/templates/images/images/_detail_overview.html:11
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_overview.html:7
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/templates/instances/_instance_flavor.html:4
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/forms.py:32
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/forms.py:74
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/forms.py:169
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/forms.py:220
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_member_details.html:5
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_monitor_details.html:5
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_pool_details.html:5
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_vip_details.html:5
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/forms.py:38
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/ports/forms.py:35
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/templates/networks/_detail_overview.html:9
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:7
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/_detail_overview.html:7
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/forms.py:148
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:7
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/templates/stacks/_detail_overview.html:7
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/templates/volumes/backups/_detail_overview.html:7
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/templates/volumes/cgroups/_detail_overview.html:7
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/templates/volumes/snapshots/_detail_overview.html:7
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_detail_overview.html:7
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_detail_overview.html:84
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:33
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:68
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:147
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:225
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ikepolicy_details.html:11
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ipsecpolicy_details.html:11
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ipsecsiteconnection_details.html:11
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/templates/vpn/_vpnservice_details.html:11
-msgid "ID"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/flavors/tables.py:157
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metadata_defs/forms.py:58
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metadata_defs/tables.py:142
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metadata_defs/templates/metadata_defs/_detail_overview.html:13
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/containers/forms.py:47
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/containers/templates/containers/_container_detail.html:13
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/containers/templates/containers/_container_metadata.html:7
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/images/forms.py:168
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/images/forms.py:334
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/images/tables.py:209
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/images/tables.py:314
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/templates/images/images/_detail_overview.html:17
-msgid "Public"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/flavors/views.py:73
-msgid "Unable to retrieve flavor list."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/flavors/views.py:96
-msgid "Unable to retrieve flavor details."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/flavors/workflows.py:32
-msgid ""
-"Flavor ID should be UUID4 or integer. Leave this field blank or use "
-"'auto' to set a random UUID4."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/flavors/workflows.py:39
-msgid "Name may only contain letters, numbers, underscores, periods and hyphens."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/flavors/workflows.py:50
-msgid "Root Disk (GB)"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/flavors/workflows.py:52
-msgid "Ephemeral Disk (GB)"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/flavors/workflows.py:56
-msgid "Swap Disk (MB)"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/flavors/workflows.py:60
-msgid "RX/TX Factor"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/flavors/workflows.py:66
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/flavors/workflows.py:239
-msgid "Flavor Information"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/flavors/workflows.py:67
-msgid ""
-"Flavors define the sizes for RAM, disk, number of cores, and other "
-"resources and can be selected when users deploy instances."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/flavors/workflows.py:80
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/flavors/workflows.py:252
-msgid "Unable to get flavor list"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/flavors/workflows.py:87
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/flavors/workflows.py:261
-#, python-format
-msgid "The name \"%s\" is already used by another flavor."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/flavors/workflows.py:92
-#, python-format
-msgid "The ID \"%s\" is already used by another flavor."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/flavors/workflows.py:115
-msgid "Unable to retrieve flavor access list. Please try again later."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/flavors/workflows.py:160
-msgid "Flavor Access"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/flavors/workflows.py:166
-msgid ""
-"Select the projects where the flavors will be used. If no projects are "
-"selected, then the flavor will be available in all projects."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/flavors/workflows.py:169
-msgid "All Projects"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/flavors/workflows.py:170
-msgid "Selected Projects"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/flavors/workflows.py:171
-msgid "No projects found."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/flavors/workflows.py:172
-msgid "No projects selected. All projects can use the flavor."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/flavors/workflows.py:189
-#, python-format
-msgid "Created new flavor \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/flavors/workflows.py:190
-#, python-format
-msgid "Unable to create flavor \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/flavors/workflows.py:219
-msgid "Unable to create flavor."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/flavors/workflows.py:231
-#, python-format
-msgid "Unable to set flavor access for project %s."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/flavors/workflows.py:241
-msgid ""
-"Edit the flavor details. Flavors define the sizes for RAM, disk, number "
-"of cores, and other resources. Flavors are selected when users deploy "
-"instances."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/flavors/workflows.py:282
-#, python-format
-msgid "Modified flavor \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/flavors/workflows.py:283
-#, python-format
-msgid "Unable to modify flavor \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/flavors/workflows.py:329
-msgid "Modified flavor information, but unable to modify flavor access."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/hypervisors/panel.py:21
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/hypervisors/tables.py:64
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/hypervisors/views.py:72
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/hypervisors/templates/hypervisors/index.html:4
-msgid "Hypervisors"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/hypervisors/tables.py:24
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/info/tables.py:206
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:43
-msgid "Hostname"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/hypervisors/tables.py:27
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/info/tables.py:168
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/security_groups/forms.py:180
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/security_groups/forms.py:187
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/images/tables.py:306
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:473
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_monitor_details.html:11
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/ports/tables.py:116
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/resource_types/tables.py:31
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_detail_overview.html:23
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/forms.py:110
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/forms.py:115
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/forms.py:116
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/forms.py:754
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:458
-msgid "Type"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/hypervisors/tables.py:30
-msgid "VCPUs (used)"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/hypervisors/tables.py:33
-msgid "VCPUs (total)"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/hypervisors/tables.py:36
-msgid "RAM (used)"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/hypervisors/tables.py:41
-msgid "RAM (total)"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/hypervisors/tables.py:46
-msgid "Local Storage (used)"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/hypervisors/tables.py:51
-msgid "Local Storage (total)"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/hypervisors/tables.py:70
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:1162
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:85
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/overview/views.py:37
-#: openstack_dashboard/usage/tables.py:83
-msgid "Instance Name"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/hypervisors/tables.py:73
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/snapshots/forms.py:30
-msgid "Instance ID"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/hypervisors/tables.py:80
-msgid "Hypervisor Instances"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/hypervisors/tabs.py:27
-msgid "Hypervisor"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/hypervisors/tabs.py:38
-msgid "Unable to retrieve hypervisor information."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/hypervisors/views.py:32
-msgid "All Hypervisors"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/hypervisors/views.py:40
-msgid "Unable to retrieve hypervisor statistics."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/hypervisors/views.py:48
-msgid "Servers"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/hypervisors/views.py:65
-msgid "Unable to retrieve hypervisor instances list."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/hypervisors/compute/forms.py:25
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/hypervisors/compute/forms.py:99
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/instances/forms.py:27
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volumes/forms.py:173
-msgid "Current Host"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/hypervisors/compute/forms.py:29
-msgid "Target Host"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/hypervisors/compute/forms.py:30
-msgid "Choose a Host to evacuate servers to."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/hypervisors/compute/forms.py:32
-msgid "Shared Storage"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/hypervisors/compute/forms.py:48
-msgid "Select a target host"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/hypervisors/compute/forms.py:50
-msgid "No other hosts available."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/hypervisors/compute/forms.py:61
-#, python-format
-msgid "Starting evacuation from %(current)s to %(target)s."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/hypervisors/compute/forms.py:67
-#, python-format
-msgid "Failed to evacuate host: %s."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/hypervisors/compute/forms.py:73
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/hypervisors/compute/tables.py:142
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/info/tables.py:66
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/info/tables.py:95
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/info/tables.py:119
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/info/tables.py:170
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/info/tables.py:209
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/instances/tables.py:134
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/agents/tables.py:91
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/snapshots/tables.py:64
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volumes/forms.py:58
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volumes/forms.py:145
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volumes/tables.py:93
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_overview.html:18
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:92
-msgid "Host"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/hypervisors/compute/forms.py:77
-msgid "Reason"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/hypervisors/compute/forms.py:86
-#, python-format
-msgid "Disabled compute service for host: %s."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/hypervisors/compute/forms.py:91
-#, python-format
-msgid "Failed to disable compute service for host: %s."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/hypervisors/compute/forms.py:106
-msgid "Running Instance Migration Type"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/hypervisors/compute/forms.py:108
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/instances/views.py:157
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/instances/templates/instances/_live_migrate.html:7
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/instances/templates/instances/live_migrate.html:3
-msgid "Live Migrate"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/hypervisors/compute/forms.py:109
-msgid "Cold Migrate"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/hypervisors/compute/forms.py:120
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/hypervisors/compute/forms.py:127
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/instances/forms.py:33
-msgid "Disk Over Commit"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/hypervisors/compute/forms.py:133
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/hypervisors/compute/forms.py:140
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/instances/forms.py:35
-msgid "Block Migration"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/hypervisors/compute/forms.py:159
-#, python-format
-msgid "Starting to migrate host: %(current)s"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/hypervisors/compute/forms.py:164
-#, python-format
-msgid "Failed to migrate host \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/hypervisors/compute/tables.py:27
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/hypervisors/compute/views.py:30
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/hypervisors/templates/hypervisors/compute/_evacuate_host.html:7
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/hypervisors/templates/hypervisors/compute/evacuate_host.html:3
-msgid "Evacuate Host"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/hypervisors/compute/tables.py:45
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/hypervisors/compute/views.py:63
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/hypervisors/templates/hypervisors/compute/_disable_service.html:7
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/hypervisors/templates/hypervisors/compute/disable_service.html:3
-msgid "Disable Service"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/hypervisors/compute/tables.py:63
-msgid "Enable Service"
-msgid_plural "Enable Services"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/hypervisors/compute/tables.py:71
-msgid "Enabled Service"
-msgid_plural "Enabled Services"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/hypervisors/compute/tables.py:91
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/hypervisors/compute/tables.py:96
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/hypervisors/compute/views.py:82
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/hypervisors/templates/hypervisors/compute/_migrate_host.html:7
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/hypervisors/templates/hypervisors/compute/migrate_host.html:3
-msgid "Migrate Host"
-msgid_plural "Migrate Hosts"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/hypervisors/compute/tables.py:104
-msgid "Migrated Host"
-msgid_plural "Migrated Hosts"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/hypervisors/compute/tables.py:132
-msgctxt "Current status of a Hypervisor"
-msgid "Enabled"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/hypervisors/compute/tables.py:134
-msgctxt "Current status of a Hypervisor"
-msgid "Disabled"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/hypervisors/compute/tables.py:136
-msgctxt "Current state of a Hypervisor"
-msgid "Up"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/hypervisors/compute/tables.py:138
-msgctxt "Current state of a Hypervisor"
-msgid "Down"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/hypervisors/compute/tables.py:143
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/info/tables.py:96
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/info/tables.py:120
-msgid "Zone"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/hypervisors/compute/tables.py:148
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/info/tables.py:68
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/info/tables.py:97
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/info/tables.py:121
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/info/tables.py:171
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/instances/tables.py:150
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/tables.py:106
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/agents/tables.py:92
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/snapshots/forms.py:43
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/templates/volumes/snapshots/_detail_overview.html:17
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volumes/forms.py:218
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/floating_ips/tables.py:202
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/tables.py:387
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/templates/firewalls/_firewall_details.html:23
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/images/tables.py:309
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/templates/images/images/_detail_overview.html:15
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:1172
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_overview.html:9
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/tables.py:465
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/tables.py:521
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_member_details.html:27
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_pool_details.html:41
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_vip_details.html:64
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/tables.py:180
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/ports/tables.py:74
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/templates/networks/_detail_overview.html:13
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:19
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/tables.py:215
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/ports/tables.py:113
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:11
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/tables.py:279
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/tables.py:325
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/tables.py:376
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/templates/stacks/_detail_overview.html:13
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/templates/stacks/_detail_overview.html:20
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/templates/stacks/_resource_overview.html:23
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/templates/stacks/_resource_overview.html:28
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/backups/tables.py:144
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/cgroups/tables.py:127
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/templates/volumes/backups/_detail_overview.html:13
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/templates/volumes/cgroups/_detail_overview.html:11
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/templates/volumes/snapshots/_detail_overview.html:13
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_detail_overview.html:13
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:435
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:281
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:336
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ipsecsiteconnection_details.html:69
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/templates/vpn/_vpnservice_details.html:40
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/hypervisors/compute/tables.py:153
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/info/tables.py:98
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/info/tables.py:122
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/info/tables.py:172
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/info/tables.py:213
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/overview/views.py:39
-msgid "State"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/hypervisors/compute/tables.py:155
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/agents/tables.py:95
-msgid "Updated At"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/hypervisors/compute/tables.py:167
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/hypervisors/compute/tabs.py:24
-msgid "Compute Host"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/hypervisors/compute/tabs.py:33
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/info/tabs.py:56
-msgid "Unable to get nova services list."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/hypervisors/compute/views.py:46
-msgid "Unable to retrieve compute host information."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/hypervisors/templates/hypervisors/detail.html:4
-msgid "Hypervisor Servers"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/hypervisors/templates/hypervisors/index.html:8
-msgid "Hypervisor Summary"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/hypervisors/templates/hypervisors/index.html:11
-msgid "VCPU Usage"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/hypervisors/templates/hypervisors/index.html:13
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/hypervisors/templates/hypervisors/index.html:21
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/hypervisors/templates/hypervisors/index.html:29
-#, python-format
-msgid "Used %(used)s of %(available)s "
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/hypervisors/templates/hypervisors/index.html:19
-msgid "Memory Usage"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/hypervisors/templates/hypervisors/index.html:27
-msgid "Local Disk Usage"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/hypervisors/templates/hypervisors/compute/_disable_service.html:17
-msgid "Disable the compute service."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/hypervisors/templates/hypervisors/compute/_evacuate_host.html:17
-msgid "Evacuate the servers from the selected down host to an active target host."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/hypervisors/templates/hypervisors/compute/_migrate_host.html:16
-msgid ""
-"Migrate all instances from a host with disabled nova-compute service. "
-"Optionally you can choose type of migration. All running instances of the"
-" host can be Live Migrated. Cold Migration is trying to use 'nova "
-"migrate' on each instance of migrated host."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/images/panel.py:25
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/images/tables.py:100
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/images/views.py:44
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/images/templates/images/index.html:3
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/panel.py:22
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/views.py:38
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/images/tables.py:331
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/templates/images/index.html:3
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/ngimages/panel.py:21
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/ngimages/templates/ngimages/index.html:3
-msgid "Images"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/images/tables.py:72
-msgid "Unable to retrieve the project information of the image."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/images/tables.py:81
-msgid "Image Name ="
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/images/tables.py:82
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/instances/tables.py:107
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:1140
-msgid "Status ="
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/images/tables.py:83
-msgid "Format ="
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/images/tables.py:84
-msgid "Min. Size (MB) ="
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/images/tables.py:85
-msgid "Max. Size (MB) ="
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/images/tables.py:92
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/instances/tables.py:140
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/images/tables.py:304
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:1164
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_overview.html:103
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:109
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/forms.py:646
-msgid "Image Name"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/images/tables.py:94
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/instances/tables.py:127
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metering/tables.py:42
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metering/templates/metering/stats.html:93
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/forms.py:40
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/tables.py:93
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/routers/tables.py:39
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/snapshots/tables.py:65
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volumes/tables.py:95
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/dashboard.py:21
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/images/tables.py:202
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:55
-msgid "Project"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/images/views.py:77
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/images/forms.py:189
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/images/forms.py:205
-msgid "Unable to retrieve image list."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/images/views.py:84
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metering/tabs.py:90
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metering/views.py:147
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/overview/views.py:65
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/projects/views.py:94
-msgid "Unable to retrieve project list."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/images/views.py:125
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/images/templates/images/create.html:3
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/images/views.py:45
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/images/views.py:51
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/templates/images/images/create.html:3
-msgid "Create An Image"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/images/views.py:133
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/images/templates/images/update.html:4
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/images/tables.py:129
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/images/views.py:74
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/images/views.py:75
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/images/views.py:79
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/templates/images/images/update.html:3
-msgid "Edit Image"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/images/templates/images/_create.html:9
-msgid "Specify an image to upload to the Image Service."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/images/templates/images/_create.html:11
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/templates/images/images/_create.html:14
-msgid ""
-"Currently only images available via an HTTP/HTTPS URL are supported. The "
-"image location must be accessible to the Image Service."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/images/templates/images/_create.html:14
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/templates/images/images/_create.html:18
-msgid "Please note: "
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/images/templates/images/_create.html:15
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/templates/images/images/_create.html:22
-msgid ""
-"The Image Location field MUST be a valid and direct URL to the image "
-"binary. URLs that redirect or serve error pages will result in unusable "
-"images."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/images/templates/images/_update.html:6
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/templates/images/images/_update.html:6
-msgid "Edit the image details."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/info/panel.py:25
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/info/views.py:32
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/info/templates/info/index.html:3
-msgid "System Information"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/info/tables.py:26
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/info/tables.py:155
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/info/templates/info/_cell_status.html:8
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/agents/tables.py:79
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/domains/tables.py:282
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/domains/workflows.py:40
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/groups/tables.py:196
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/identity_providers/forms.py:40
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/identity_providers/forms.py:87
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/identity_providers/tables.py:86
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/identity_providers/templates/identity_providers/_detail_overview.html:11
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/projects/tables.py:268
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/projects/tables.py:271
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/projects/tables.py:278
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/projects/tables.py:282
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/projects/workflows.py:157
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/projects/workflows.py:566
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/projects/templates/projects/_detail_overview.html:9
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/users/forms.py:117
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/users/tables.py:254
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/users/tables.py:266
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/users/templates/users/_detail_overview.html:23
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/forms.py:76
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/tables.py:314
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/workflows.py:72
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/templates/firewalls/_rule_details.html:51
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:47
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/templates/stacks/_detail_overview.html:53
-msgid "Enabled"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/info/tables.py:27
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/info/tables.py:157
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/info/templates/info/_cell_status.html:3
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/agents/tables.py:80
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:49
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/templates/stacks/_detail_overview.html:53
-msgid "Disabled"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/info/tables.py:31
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/info/tables.py:162
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/agents/tables.py:85
-msgid "Up"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/info/tables.py:32
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/info/tables.py:164
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/agents/tables.py:86
-msgid "Down"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/info/tables.py:65
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metering/tables.py:43
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metering/tables.py:64
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metering/views.py:104
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/api_access/tables.py:100
-msgid "Service"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/info/tables.py:74
-msgid "Services"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/info/tables.py:101
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/info/tables.py:125
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/info/tables.py:174
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/info/tables.py:216
-msgctxt "Time since the last update"
-msgid "Last Updated"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/info/tables.py:112
-msgid "Compute Services"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/info/tables.py:136
-msgid "Block Storage Services"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/info/tables.py:185
-msgid "Network Agents"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/info/tables.py:208
-msgid "Engine Id"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/info/tables.py:210
-msgid "Topic"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/info/tables.py:227
-msgid "Orchestration Services"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/info/tabs.py:76
-msgid "Unable to get cinder services list."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/info/tabs.py:94
-msgid "Unable to get network agents info."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/info/tabs.py:101
-msgid "Unable to get network agents list."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/info/tabs.py:118
-msgid "Orchestration service is disabled."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/info/tabs.py:125
-msgid "Unable to get Orchestration service list."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/info/views.py:40
-msgid "Unable to retrieve version information."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/info/templates/info/_cell_status.html:5
-#, python-format
-msgid "Reason: %(disabled_reason)s"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/info/templates/info/index.html:11
-#, python-format
-msgid ""
-"Version: %(version_info)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/instances/forms.py:31
-msgid "New Host"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/instances/forms.py:32
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volumes/forms.py:178
-msgid "Choose a Host to migrate to."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/instances/forms.py:56
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volumes/forms.py:195
-msgid "Select a new host"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/instances/forms.py:58
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volumes/forms.py:197
-msgid "No other hosts available"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/instances/forms.py:70
-#, python-format
-msgid "The instance is preparing the live migration to host \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/instances/forms.py:75
-#, python-format
-msgid "Failed to live migrate instance to host \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/instances/tables.py:45
-msgid "Migrating instances may cause some unrecoverable results."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/instances/tables.py:49
-msgid "Migrate Instance"
-msgid_plural "Migrate Instances"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/instances/tables.py:57
-msgid "Scheduled migration (pending confirmation) of Instance"
-msgid_plural "Scheduled migration (pending confirmation) of Instances"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/instances/tables.py:75
-msgid "Live Migrate Instance"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/instances/tables.py:102
-msgid "Project ="
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/instances/tables.py:103
-msgid "Host ="
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/instances/tables.py:104
-msgid "Name ="
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/instances/tables.py:105
-msgid "IPv4 Address ="
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/instances/tables.py:106
-msgid "IPv6 Address ="
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/instances/tables.py:108
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:1141
-msgid "Image ID ="
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/instances/tables.py:109
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:1142
-msgid "Flavor ID ="
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/instances/tables.py:142
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/floating_ips/tables.py:194
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/floating_ips/workflows.py:33
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/floating_ips/workflows.py:40
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:1166
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/tables.py:511
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:45
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:60
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:39
-msgid "IP Address"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/instances/tables.py:145
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/templates/volumes/snapshots/_detail_overview.html:32
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/containers/tables.py:421
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/containers/templates/containers/_container_detail.html:21
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/containers/templates/containers/_object_detail.html:17
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/images/tables.py:325
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/templates/images/images/_detail_overview.html:40
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:1168
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/templates/instances/_instance_flavor.html:7
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/backups/tables.py:141
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/templates/volumes/backups/_detail_overview.html:28
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/templates/volumes/snapshots/_detail_overview.html:30
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_detail_overview.html:20
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:432
-msgid "Size"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/instances/tables.py:155
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:1179
-msgid "Task"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/instances/tables.py:162
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:1186
-msgid "Power State"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/instances/tables.py:165
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:1189
-#: openstack_dashboard/usage/tables.py:86
-msgid "Time since created"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/instances/views.py:83
-msgid "Unable to retrieve instance project information."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/instances/views.py:104
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/tabs.py:117
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/floating_ips/workflows.py:99
-msgid "Unable to retrieve instance list."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/instances/views.py:112
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/views.py:87
-msgid "Unable to retrieve IP addresses from Neutron."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/instances/views.py:136
-msgid "Unable to retrieve instance size information."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/instances/views.py:171
-msgid "Unable to retrieve host information."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/instances/views.py:181
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/views.py:251
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/views.py:399
-msgid "Unable to retrieve instance details."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/instances/templates/instances/_live_migrate.html:17
-msgid "Live migrate an instance to a specific host."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metadata_defs/forms.py:35
-msgid "Namespace Definition Source"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metadata_defs/forms.py:37
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metadata_defs/forms.py:43
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metadata_defs/forms.py:47
-msgid "Metadata Definition File"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metadata_defs/forms.py:38
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:627
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/forms.py:64
-msgid "Direct Input"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metadata_defs/forms.py:44
-msgid "A local metadata definition file to upload."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metadata_defs/forms.py:51
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metadata_defs/forms.py:55
-msgid "Namespace JSON"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metadata_defs/forms.py:52
-msgid "The JSON formatted contents of a namespace."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metadata_defs/forms.py:59
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metadata_defs/tables.py:149
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metadata_defs/templates/metadata_defs/_detail_overview.html:15
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/images/forms.py:169
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/images/forms.py:335
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/images/tables.py:318
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/templates/images/images/_detail_overview.html:19
-msgid "Protected"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metadata_defs/forms.py:74
-msgid "Cannot specify both file and direct input."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metadata_defs/forms.py:77
-msgid "No input was provided for the namespace content."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metadata_defs/forms.py:97
-#, python-format
-msgid "There was a problem loading the namespace: %s."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metadata_defs/forms.py:107
-#, python-format
-msgid "Namespace %s has been created."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metadata_defs/forms.py:111
-#, python-format
-msgid "Unable to create new namespace. %s"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metadata_defs/forms.py:137
-#, python-format
-msgid "Resource types updated for namespace %s."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metadata_defs/forms.py:141
-#, python-format
-msgid "Error updating resource types for namespace %s."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metadata_defs/panel.py:24
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metadata_defs/views.py:40
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metadata_defs/templates/metadata_defs/index.html:3
-msgid "Metadata Definitions"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metadata_defs/tables.py:30
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metadata_defs/views.py:87
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metadata_defs/templates/metadata_defs/_create.html:8
-msgid "Import Namespace"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metadata_defs/tables.py:40
-msgid "Delete Namespace"
-msgid_plural "Delete Namespaces"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metadata_defs/tables.py:48
-msgid "Deleted Namespace"
-msgid_plural "Deleted Namespaces"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metadata_defs/tables.py:69
-msgid "Update Associations"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metadata_defs/tables.py:132
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metadata_defs/templates/metadata_defs/_detail_overview.html:10
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metadata_defs/templates/metadata_defs/resource_types.html:57
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metering/tables.py:45
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metering/tables.py:66
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metering/views.py:103
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/templates/volumes/snapshots/_detail_overview.html:14
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volume_types/forms.py:29
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volume_types/forms.py:263
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volume_types/tables.py:230
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volumes/forms.py:68
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/domains/tables.py:280
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/domains/workflows.py:38
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/groups/forms.py:33
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/groups/forms.py:59
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/groups/tables.py:118
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/identity_providers/forms.py:36
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/identity_providers/forms.py:83
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/identity_providers/tables.py:85
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/identity_providers/templates/identity_providers/_detail_overview.html:9
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/projects/tables.py:262
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/projects/workflows.py:155
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/projects/templates/projects/_detail_overview.html:11
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/users/forms.py:107
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/users/forms.py:201
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/users/tables.py:234
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/users/templates/users/_detail_overview.html:16
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/security_groups/forms.py:56
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/security_groups/tables.py:143
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/forms.py:37
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/forms.py:106
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/forms.py:134
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/tables.py:294
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/tables.py:333
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/tables.py:380
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/workflows.py:35
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/workflows.py:254
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/workflows.py:327
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/templates/firewalls/_firewall_details.html:8
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/templates/firewalls/_policy_details.html:8
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/templates/firewalls/_rule_details.html:8
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/images/forms.py:94
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/images/forms.py:296
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/templates/images/images/_detail_overview.html:8
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/forms.py:36
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/forms.py:78
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/tables.py:456
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:39
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:153
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_pool_details.html:11
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_vip_details.html:11
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/templates/routers/extensions/routerrules/grid.html:122
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/templates/stacks/_detail_overview.html:9
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/templates/stacks/_resource_overview.html:19
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/backups/forms.py:35
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/backups/tables.py:138
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/cgroups/forms.py:28
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/cgroups/tables.py:124
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/cgroups/workflows.py:61
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/snapshots/forms.py:28
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/templates/volumes/backups/_detail_overview.html:10
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/templates/volumes/cgroups/_detail_overview.html:9
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/templates/volumes/snapshots/_detail_overview.html:10
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_detail_overview.html:10
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/forms.py:82
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/forms.py:500
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/forms.py:608
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:429
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:36
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:71
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:150
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:228
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:273
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:330
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:354
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:375
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:28
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:121
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:242
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:365
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ikepolicy_details.html:8
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ipsecpolicy_details.html:8
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ipsecsiteconnection_details.html:8
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/templates/vpn/_vpnservice_details.html:8
-msgid "Description"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metadata_defs/tables.py:137
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/resource_types/panel.py:20
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/resource_types/tables.py:45
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/resource_types/views.py:33
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/resource_types/templates/stacks.resource_types/index.html:3
-msgid "Resource Types"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metadata_defs/tables.py:165
-msgid "Namespaces"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metadata_defs/tabs.py:26
-msgid "Namespace Overview"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metadata_defs/tabs.py:38
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metadata_defs/views.py:109
-msgid "Unable to retrieve namespace details."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metadata_defs/tabs.py:45
-msgid "Contents"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metadata_defs/tabs.py:57
-msgid "Unable to retrieve namespace contents."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metadata_defs/views.py:76
-msgid "Error getting metadata definitions."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metadata_defs/views.py:86
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metadata_defs/templates/metadata_defs/create.html:3
-msgid "Create a Metadata Namespace"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metadata_defs/views.py:130
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metadata_defs/views.py:148
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metadata_defs/views.py:162
-msgid "Error getting resource type associations."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metadata_defs/templates/metadata_defs/_create.html:19
-msgid "Specify a metadata definition namespace to import."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metadata_defs/templates/metadata_defs/_create.html:22
-msgid "Only definitions in raw JSON format are supported."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metadata_defs/templates/metadata_defs/_create.html:25
-msgid ""
-"Administrator Note: Use the following CLI command to import the default "
-"definitions into Glance: "
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metadata_defs/templates/metadata_defs/_detail_overview.html:5
-msgid "Display Name"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metadata_defs/templates/metadata_defs/_detail_overview.html:6
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metadata_defs/templates/metadata_defs/_detail_overview.html:8
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/identity_providers/templates/identity_providers/_detail_overview.html:8
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/identity_providers/templates/identity_providers/_detail_overview.html:10
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/projects/templates/projects/_detail_overview.html:12
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/users/views.py:202
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/users/templates/users/_detail_overview.html:22
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/templates/access_and_security/keypairs/detail.html:15
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/templates/access_and_security/keypairs/detail.html:17
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/templates/access_and_security/keypairs/detail.html:25
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/templates/access_and_security/keypairs/detail.html:28
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/templates/images/images/_detail_overview.html:6
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/templates/images/images/_detail_overview.html:12
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/templates/images/images/_detail_overview.html:47
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/templates/images/images/_detail_overview.html:49
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_overview.html:98
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_overview.html:109
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_monitor_details.html:48
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_pool_details.html:22
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_pool_details.html:56
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_pool_details.html:71
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_vip_details.html:55
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/templates/networks/_detail_overview.html:8
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/templates/networks/_detail_overview.html:10
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:6
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:8
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:10
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:12
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:18
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:20
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:22
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:28
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:52
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:67
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:76
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:78
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:93
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:95
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:108
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/_detail_overview.html:6
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/_detail_overview.html:8
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/_detail_overview.html:10
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/_detail_overview.html:13
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/_detail_overview.html:18
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/_detail_overview.html:23
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/_detail_overview.html:51
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/_detail_overview.html:59
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:6
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:30
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:41
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:53
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_detail_overview.html:76
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ikepolicy_details.html:6
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ikepolicy_details.html:9
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ipsecpolicy_details.html:6
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ipsecpolicy_details.html:9
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ipsecsiteconnection_details.html:6
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ipsecsiteconnection_details.html:9
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/templates/vpn/_vpnservice_details.html:6
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/templates/vpn/_vpnservice_details.html:9
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/templates/vpn/_vpnservice_details.html:49
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/templates/vpn/_vpnservice_details.html:51
-msgid "None"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metadata_defs/templates/metadata_defs/_detail_overview.html:7
-msgid "Namespace"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metadata_defs/templates/metadata_defs/_detail_overview.html:17
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/templates/volumes/snapshots/_detail_overview.html:34
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/templates/access_and_security/keypairs/detail.html:18
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/templates/images/images/_detail_overview.html:23
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_overview.html:13
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_overview.html:33
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/tables.py:266
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/templates/stacks/_detail_overview.html:16
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/templates/volumes/backups/_detail_overview.html:30
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/templates/volumes/snapshots/_detail_overview.html:32
-msgid "Created"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metadata_defs/templates/metadata_defs/_detail_overview.html:18
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/views.py:61
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/templates/images/images/_detail_overview.html:16
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/templates/images/images/_detail_overview.html:27
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:747
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/templates/networks/_detail_overview.html:14
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/templates/networks/_detail_overview.html:16
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/templates/networks/_detail_overview.html:22
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/templates/networks/_detail_overview.html:25
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:14
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:32
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:38
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/backups/tables.py:38
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/snapshots/tables.py:149
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metadata_defs/templates/metadata_defs/_detail_overview.html:19
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/templates/access_and_security/keypairs/detail.html:21
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/templates/images/images/_detail_overview.html:29
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/tables.py:270
-msgid "Updated"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metadata_defs/templates/metadata_defs/_detail_overview.html:20
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/templates/images/images/_detail_overview.html:33
-msgid "Never updated"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metadata_defs/templates/metadata_defs/_detail_overview.html:23
-msgid "Associated Resource Types"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metadata_defs/templates/metadata_defs/_detail_overview.html:26
-msgid "\"None\""
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metadata_defs/templates/metadata_defs/_detail_overview.html:30
-msgid "Prefix: "
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metadata_defs/templates/metadata_defs/_detail_overview.html:33
-msgid "Properties Target: "
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metadata_defs/templates/metadata_defs/_detail_overview.html:38
-msgid "No associations defined."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metadata_defs/templates/metadata_defs/_resource_types.html:4
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metadata_defs/templates/metadata_defs/_resource_types.html:13
-msgid "Namespace Resource Type Associations"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metadata_defs/templates/metadata_defs/_resource_types.html:7
-msgid "\"Namespace Resource Type Associations\""
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metadata_defs/templates/metadata_defs/resource_types.html:15
-msgid "Available Types"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metadata_defs/templates/metadata_defs/resource_types.html:19
-msgid "Filter"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metadata_defs/templates/metadata_defs/resource_types.html:59
-msgid ""
-"Namespaces can be associated to different resource types. This makes the "
-"properties in the namespace visible in the 'Update Metadata' action for "
-"that type of resource."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metadata_defs/templates/metadata_defs/resource_types.html:61
-msgid ""
-"Additionally, some resource types may require a prefix to be used when "
-"applying the metadata. In certain cases, the prefix may differ between "
-"the resource type (for example, flavor vs image)."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metadata_defs/templates/metadata_defs/resource_types.html:63
-msgid ""
-"Example: The prefix 'hw:' is added to OS::Nova::Flavor for the Virtual "
-"CPU Topology namespace so that the properties will be prefixed with 'hw:'"
-" when applied to flavors."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metadata_defs/templates/metadata_defs/resource_types.html:65
-msgid ""
-"Do not use a colon ':' with OS::Glance::Images. This resource type does "
-"not support the use of colons."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metadata_defs/templates/metadata_defs/resource_types.html:78
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/groups/templates/groups/_add_non_member.html:7
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/containers/templates/containers/_copy.html:23
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/containers/templates/containers/_create_pseudo_folder.html:24
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/containers/templates/containers/_update.html:26
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/containers/templates/containers/_upload.html:27
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/templates/instances/_decryptpassword.html:33
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/templates/networks/create.html:7
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/templates/networks/create.html:13
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_attach.html:14
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_create_snapshot.html:11
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metering/forms.py:24
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metering/templates/metering/stats.html:115
-msgid "Last day"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metering/forms.py:25
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metering/templates/metering/stats.html:116
-msgid "Last week"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metering/forms.py:26
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metering/templates/metering/stats.html:117
-msgid "Month to date"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metering/forms.py:27
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metering/templates/metering/stats.html:118
-msgid "Last 15 days"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metering/forms.py:28
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metering/templates/metering/stats.html:119
-msgid "Last 30 days"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metering/forms.py:29
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metering/templates/metering/stats.html:120
-msgid "Last year"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metering/forms.py:30
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metering/templates/metering/stats.html:121
-msgid "Other"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metering/forms.py:32
-msgid "Period"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metering/forms.py:35
-msgid "From"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metering/forms.py:38
-msgid "To"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metering/forms.py:46
-msgid "Must specify start of period"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metering/forms.py:56
-msgid "Start must be earlier than end of period."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metering/panel.py:19
-msgid "Resource Usage"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metering/tables.py:27
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metering/views.py:44
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metering/templates/metering/_daily.html:8
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metering/templates/metering/daily.html:3
-msgid "Modify Usage Report Parameters"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metering/tables.py:35
-#: openstack_dashboard/usage/tables.py:25
-msgid "Download CSV Summary"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metering/tables.py:44
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metering/tables.py:65
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metering/views.py:103
-msgid "Meter"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metering/tables.py:46
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metering/tables.py:67
-msgid "Day"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metering/tables.py:48
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metering/tables.py:69
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metering/views.py:104
-msgid "Value (Avg)"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metering/tables.py:50
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metering/views.py:104
-msgid "Unit"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metering/tables.py:57
-msgid "Daily Usage Report"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metering/tabs.py:29
-msgid "Stats"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metering/tabs.py:38
-msgid "There are no meters defined yet."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metering/tabs.py:55
-msgid "Usage Report"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metering/tabs.py:63
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metering/views.py:122
-msgid "Nova"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metering/tabs.py:64
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metering/views.py:123
-msgid "Neutron"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metering/tabs.py:65
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metering/views.py:124
-msgid "Glance"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metering/tabs.py:66
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metering/views.py:125
-msgid "Cinder"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metering/tabs.py:67
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metering/views.py:126
-msgid "Swift_meters"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metering/tabs.py:68
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metering/views.py:127
-msgid "Kwapi"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metering/tabs.py:69
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metering/views.py:128
-msgid "IPMI"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metering/tabs.py:82
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metering/views.py:67
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metering/views.py:139
-msgid "Dates cannot be recognized."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metering/views.py:37
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metering/templates/metering/index.html:3
-msgid "Resources Usage Overview"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metering/views.py:45
-msgid "View Usage Report"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metering/views.py:103
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/overview/views.py:33
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/projects/templates/projects/_detail_overview.html:5
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/users/templates/users/_detail_overview.html:28
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/templates/access_and_security/api_access/_credentials.html:23
-#: openstack_dashboard/usage/tables.py:43
-msgid "Project Name"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metering/views.py:104
-msgid "Time"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metering/templates/metering/_daily.html:18
-msgid "Select a pre-defined period or specify date."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metering/templates/metering/stats.html:9
-msgid "Metric:"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metering/templates/metering/stats.html:15
-msgid "Compute (Nova)"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metering/templates/metering/stats.html:25
-msgid "Network (Neutron)"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metering/templates/metering/stats.html:35
-msgid "Image (Glance)"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metering/templates/metering/stats.html:45
-msgid "Volume (Cinder)"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metering/templates/metering/stats.html:55
-msgid "Object Storage (Swift)"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metering/templates/metering/stats.html:65
-msgid "Energy (Kwapi)"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metering/templates/metering/stats.html:75
-msgid "Intelligent Platform Management Interface (IPMI)"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metering/templates/metering/stats.html:88
-msgid "Group by:"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metering/templates/metering/stats.html:92
-msgid "--"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metering/templates/metering/stats.html:98
-msgid "Value:"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metering/templates/metering/stats.html:103
-msgid "Avg."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metering/templates/metering/stats.html:104
-msgid "Min."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metering/templates/metering/stats.html:105
-msgid "Max."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metering/templates/metering/stats.html:106
-msgid "Sum."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metering/templates/metering/stats.html:111
-msgid "Period:"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metering/templates/metering/stats.html:126
-msgid "From:"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metering/templates/metering/stats.html:133
-msgid "To:"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/metering/templates/metering/stats.html:145
-msgid "Statistics of all resources"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/forms.py:29
-msgid "Local"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/forms.py:29
-msgid "Flat"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/forms.py:30
-msgid "VLAN"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/forms.py:30
-msgid "GRE"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/forms.py:31
-msgid "VXLAN"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/forms.py:45
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/workflows.py:44
-msgid "Network Profile"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/forms.py:49
-msgid "Provider Network Type"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/forms.py:50
-msgid "The physical mechanism by which the virtual network is implemented."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/forms.py:58
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/forms.py:65
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/forms.py:66
-msgid "Physical Network"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/forms.py:59
-msgid ""
-"The name of the physical network over which the virtual network is "
-"implemented."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/forms.py:69
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/forms.py:73
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/forms.py:74
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/forms.py:75
-msgid "Segmentation ID"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/forms.py:77
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/forms.py:239
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/ports/forms.py:46
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/forms.py:137
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/workflows.py:330
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/forms.py:38
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/forms.py:93
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/forms.py:176
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/forms.py:239
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:46
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:187
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:333
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:536
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/forms.py:41
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/workflows.py:48
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/ports/forms.py:41
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/forms.py:37
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/forms.py:145
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:37
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:281
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:32
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:481
-msgid "UP"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/forms.py:78
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/forms.py:240
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/ports/forms.py:47
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/forms.py:138
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/workflows.py:331
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/forms.py:39
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/forms.py:94
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/forms.py:177
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/forms.py:240
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:47
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:188
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:334
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:537
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/forms.py:42
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/workflows.py:49
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/ports/forms.py:42
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/forms.py:38
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/forms.py:146
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:38
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:282
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:32
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:481
-msgid "DOWN"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/forms.py:79
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/forms.py:241
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/tables.py:109
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/agents/tables.py:93
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/ports/forms.py:48
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/forms.py:139
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/tables.py:390
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/workflows.py:332
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/forms.py:40
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/forms.py:95
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/forms.py:178
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/forms.py:241
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/tables.py:471
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/tables.py:526
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/tables.py:557
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:48
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:189
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:335
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:538
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/forms.py:44
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/tables.py:183
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/workflows.py:50
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/ports/forms.py:43
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/ports/tables.py:77
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/templates/networks/_detail_overview.html:15
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:21
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/forms.py:36
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/forms.py:147
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/tables.py:228
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/ports/tables.py:118
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:13
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:39
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:283
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:33
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:482
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ipsecsiteconnection_details.html:66
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/templates/vpn/_vpnservice_details.html:37
-msgid "Admin State"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/forms.py:80
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/forms.py:242
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/tables.py:100
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/forms.py:75
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/forms.py:107
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/tables.py:311
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/tables.py:337
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/workflows.py:70
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/workflows.py:256
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/templates/firewalls/_policy_details.html:29
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/templates/firewalls/_rule_details.html:48
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/forms.py:45
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/tables.py:176
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/workflows.py:54
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/templates/networks/_detail_overview.html:17
-msgid "Shared"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/forms.py:82
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/forms.py:243
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/templates/networks/_detail_overview.html:19
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/forms.py:40
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/tables.py:226
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/ports/forms.py:154
-msgid "External Network"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/forms.py:91
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/users/forms.py:86
-msgid "Select a project"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/forms.py:115
-#, python-format
-msgid ""
-"For VLAN networks, the VLAN VID on the physical network that realizes the"
-" virtual network. Valid VLAN VIDs are %(vlan_min)s through %(vlan_max)s. "
-"For GRE or VXLAN networks, the tunnel ID. Valid tunnel IDs for GRE "
-"networks are %(gre_min)s through %(gre_max)s. For VXLAN networks, "
-"%(vxlan_min)s through %(vxlan_max)s."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/forms.py:145
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:742
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/workflows.py:85
-msgid "Select a profile"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/forms.py:155
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:752
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/workflows.py:95
-msgid "Network Profiles could not be retrieved."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/forms.py:186
-#, python-format
-msgid "Network %s was successfully created."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/forms.py:192
-#, python-format
-msgid "Failed to create network %s"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/forms.py:222
-#, python-format
-msgid "For VLAN networks, valid VLAN IDs are %(min)s through %(max)s."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/forms.py:225
-#, python-format
-msgid "For GRE networks, valid tunnel IDs are %(min)s through %(max)s."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/forms.py:228
-#, python-format
-msgid "For VXLAN networks, valid tunnel IDs are %(min)s through %(max)s."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/forms.py:255
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/forms.py:65
-#, python-format
-msgid "Network %s was successfully updated."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/forms.py:260
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/forms.py:70
-#, python-format
-msgid "Failed to update network %s"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/panel.py:21
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/tables.py:114
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/views.py:44
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/ports/views.py:88
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/templates/networks/index.html:3
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/projects/workflows.py:77
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:706
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/network_topology/networks/tables.py:27
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/panel.py:21
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/tables.py:188
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/views.py:46
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/ports/views.py:92
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/subnets/views.py:152
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/templates/networks/index.html:3
-#: openstack_dashboard/usage/quotas.py:78
-msgid "Networks"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/tables.py:37
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/tables.py:48
-msgid "Delete Network"
-msgid_plural "Delete Networks"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/tables.py:45
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/tables.py:56
-msgid "Deleted Network"
-msgid_plural "Deleted Networks"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/tables.py:57
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/tables.py:79
-#, python-format
-msgid "Failed to delete network %s"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/tables.py:65
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/views.py:101
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/templates/networks/_create.html:8
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/templates/networks/create.html:3
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/network_topology/templates/network_topology/index.html:40
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/tables.py:87
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/tables.py:102
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/workflows.py:466
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/templates/networks/_create.html:7
-msgid "Create Network"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/tables.py:74
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/tables.py:111
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/views.py:69
-msgid "Edit Network"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/tables.py:87
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/tables.py:150
-msgctxt "Admin state of a Network"
-msgid "UP"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/tables.py:88
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/tables.py:151
-msgctxt "Admin state of a Network"
-msgid "DOWN"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/tables.py:94
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/agents/forms.py:27
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/ports/forms.py:36
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/workflows.py:38
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:9
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/_detail_overview.html:9
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:29
-msgid "Network Name"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/tables.py:97
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/tables.py:175
-msgid "Subnets Associated"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/tables.py:99
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/agents/tables.py:101
-msgid "DHCP Agents"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/tables.py:103
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/tables.py:178
-msgid "External"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/views.py:52
-msgid "Unable to retrieve information about the networks' projects."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/views.py:80
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/views.py:55
-msgid "Network list can not be retrieved."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/views.py:92
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/views.py:139
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/agents/forms.py:57
-msgid "Unable to list dhcp agents hosting network."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/views.py:118
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/views.py:114
-msgid "Subnet list can not be retrieved."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/views.py:128
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/views.py:124
-msgid "Port list can not be retrieved."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/views.py:151
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/subnets/tables.py:109
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/views.py:135
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/subnets/tables.py:143
-#, python-format
-msgid "Unable to retrieve details for network \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/agents/forms.py:31
-msgid "New DHCP Agent"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/agents/forms.py:32
-msgid "Choose an DHCP Agent to attach to."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/agents/forms.py:50
-msgid "Select a new agent"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/agents/forms.py:52
-msgid "No other agents available."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/agents/forms.py:69
-#, python-format
-msgid "Agent %s was successfully added."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/agents/forms.py:75
-#, python-format
-msgid "Failed to add agent %(agent_name)s for network %(network)s."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/agents/tables.py:35
-msgid "Delete DHCP Agent"
-msgid_plural "Delete DHCP Agents"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/agents/tables.py:43
-msgid "Deleted DHCP Agent"
-msgid_plural "Deleted DHCP Agents"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/agents/tables.py:57
-#, python-format
-msgid "Failed to delete agent: %s"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/agents/tables.py:66
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/agents/views.py:35
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/templates/networks/agents/add.html:3
-msgid "Add DHCP Agent"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/agents/views.py:63
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/ports/views.py:56
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/subnets/views.py:48
-msgid "Unable to retrieve network."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/agents/views.py:74
-msgid "Unable to retrieve agent list."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/ports/forms.py:31
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/ports/forms.py:29
-msgid "Normal"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/ports/forms.py:31
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/ports/forms.py:29
-msgid "Direct"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/ports/forms.py:32
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/ports/forms.py:30
-msgid "MacVTap"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/ports/forms.py:40
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:11
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/_detail_overview.html:12
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:31
-msgid "Network ID"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/ports/forms.py:49
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/ports/forms.py:121
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:77
-msgid "Device ID"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/ports/forms.py:50
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/ports/forms.py:122
-msgid "Device ID attached to the port"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/ports/forms.py:52
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/ports/forms.py:124
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:75
-msgid "Device Owner"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/ports/forms.py:53
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/ports/forms.py:125
-msgid "Device owner attached to the port"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/ports/forms.py:57
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/ports/forms.py:129
-msgid "Binding: Host"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/ports/forms.py:58
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/ports/forms.py:130
-msgid ""
-"The ID of the host where the port is allocated. In some cases, different "
-"implementations can run on different hosts."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/ports/forms.py:83
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/ports/forms.py:65
-msgid "Binding: VNIC Type"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/ports/forms.py:84
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/ports/forms.py:66
-msgid "The VNIC type that is bound to the neutron port"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/ports/forms.py:90
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/ports/forms.py:72
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/ports/tables.py:80
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:30
-msgid "MAC Learning State"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/ports/forms.py:106
-#, python-format
-msgid "Port %s was successfully created."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/ports/forms.py:111
-#, python-format
-msgid "Failed to create a port for network %s"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/ports/forms.py:158
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/ports/forms.py:89
-#, python-format
-msgid "Port %s was successfully updated."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/ports/forms.py:163
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/ports/forms.py:94
-#, python-format
-msgid "Failed to update port %s"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/ports/tables.py:35
-msgid "Delete Port"
-msgid_plural "Delete Ports"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/ports/tables.py:43
-msgid "Deleted Port"
-msgid_plural "Deleted Ports"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/ports/tables.py:55
-#, python-format
-msgid "Failed to delete port: %s"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/ports/tables.py:65
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/ports/views.py:37
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/ports/views.py:38
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/ports/views.py:40
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/templates/networks/ports/create.html:3
-msgid "Create Port"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/ports/tables.py:87
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/ports/views.py:90
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/projects/workflows.py:78
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:783
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/ports/tables.py:87
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/ports/views.py:94
-#: openstack_dashboard/usage/quotas.py:80
-msgid "Ports"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/subnets/tables.py:37
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/subnets/tables.py:60
-msgid "Delete Subnet"
-msgid_plural "Delete Subnets"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/subnets/tables.py:45
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/subnets/tables.py:68
-msgid "Deleted Subnet"
-msgid_plural "Deleted Subnets"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/subnets/tables.py:57
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/subnets/tables.py:80
-#, python-format
-msgid "Failed to delete subnet %s"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/subnets/tables.py:67
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/workflows.py:56
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/subnets/tables.py:91
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/subnets/tables.py:108
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/subnets/workflows.py:59
-msgid "Create Subnet"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/subnets/tables.py:80
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/subnets/tables.py:117
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/subnets/workflows.py:154
-msgid "Edit Subnet"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/subnets/tables.py:94
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/security_groups/forms.py:203
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/security_groups/forms.py:215
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/security_groups/forms.py:226
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/_detail_overview.html:22
-msgid "CIDR"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/subnets/tables.py:95
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/forms.py:72
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/workflows.py:67
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/workflows.py:171
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/subnets/tables.py:132
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/subnets/workflows.py:109
-msgid "IP Version"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/subnets/tables.py:96
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/workflows.py:174
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/workflows.py:178
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/subnets/tables.py:133
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/_detail_overview.html:31
-msgid "Gateway IP"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/subnets/tables.py:116
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/projects/workflows.py:80
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/network_topology/subnets/tables.py:28
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/subnets/tables.py:150
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/subnets/views.py:155
-#: openstack_dashboard/usage/quotas.py:79
-msgid "Subnets"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/subnets/workflows.py:46
-#, python-format
-msgid "Failed to retrieve network %s for a subnet"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/templates/networks/_create.html:18
-msgid "Create a new network for any project as you need."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/templates/networks/_create.html:19
-msgid ""
-"Provider specified network can be created. You can specify a physical "
-"network type (like Flat, VLAN, GRE, and VXLAN) and its segmentation_id or"
-" physical network name for a new virtual network."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/templates/networks/_create.html:20
-msgid ""
-"In addition, you can create an external network or a shared network by "
-"checking the corresponding checkbox."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/templates/networks/_update.html:6
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/templates/networks/_update.html:6
-msgid "You may update the editable properties of your network here."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/templates/networks/update.html:3
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/views.py:74
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/templates/networks/update.html:3
-msgid "Update Network"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/templates/networks/agents/_add.html:6
-msgid "From here you can add a DHCP agent for the network."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/templates/networks/ports/_create.html:6
-msgid ""
-"You can create a port for the network. If you specify device ID to be "
-"attached, the device specified will be attached to the port created."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/templates/networks/ports/_update.html:6
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_update.html:6
-msgid "You may update the editable properties of your port here."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/networks/templates/networks/ports/update.html:3
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/ports/views.py:119
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/templates/networks/ports/update.html:3
-msgid "Update Port"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/overview/panel.py:27
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/snapshots/tabs.py:23
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/identity_providers/tabs.py:25
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/images/tabs.py:22
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tabs.py:31
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/ports/tabs.py:21
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/subnets/tabs.py:21
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/overview/panel.py:25
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/tabs.py:27
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/ports/tabs.py:24
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/tabs.py:53
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/tabs.py:67
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/resource_types/tabs.py:21
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/backups/tabs.py:24
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/cgroups/tabs.py:20
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/snapshots/tabs.py:25
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/tabs.py:21
-#: openstack_dashboard/usage/views.py:25
-msgid "Overview"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/overview/views.py:34
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/overview/views.py:38
-msgid "Disk (GB)"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/overview/views.py:34
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/overview/views.py:38
-msgid "Usage (Hours)"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/overview/views.py:73
-msgid "Deleted"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/overview/templates/overview/usage.csv:1
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/overview/templates/overview/usage.csv:1
-msgid "Usage Report For Period:"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/overview/templates/overview/usage.csv:2
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/overview/templates/overview/usage.csv:3
-msgid "Active Instances:"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/overview/templates/overview/usage.csv:3
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/overview/templates/overview/usage.csv:4
-msgid "Total VCPU Usage (Hours):"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/overview/templates/overview/usage.csv:4
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/overview/templates/overview/usage.csv:5
-msgid "Total Active RAM (MB):"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/overview/templates/overview/usage.csv:5
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/overview/templates/overview/usage.csv:6
-msgid "Total Memory Usage (Hours):"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/overview/templates/overview/usage.csv:6
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/overview/templates/overview/usage.csv:7
-msgid "Total Disk Size (GB):"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/overview/templates/overview/usage.csv:7
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/overview/templates/overview/usage.csv:8
-msgid "Total Disk Usage (Hours):"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/overview/templates/overview/usage.html:3
-msgid "Usage Overview"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/overview/templates/overview/usage.html:8
-msgid "Monitoring:"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/routers/panel.py:22
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/routers/tables.py:46
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/routers/templates/routers/index.html:3
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/projects/workflows.py:79
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/workflows.py:207
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/workflows.py:213
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/templates/firewalls/_firewall_details.html:29
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/network_topology/routers/tables.py:27
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/panel.py:22
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/tables.py:247
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/views.py:46
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/templates/routers/index.html:3
-#: openstack_dashboard/usage/quotas.py:81
-msgid "Routers"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/routers/views.py:42
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/views.py:57
-msgid "Unable to retrieve router list."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/routers/extensions/extraroutes/tables.py:27
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/extensions/extraroutes/tables.py:75
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/extensions/extraroutes/tabs.py:32
-msgid "Static Routes"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/routers/ports/tables.py:29
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/network_topology/ports/tables.py:28
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/tabs.py:37
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/ports/tables.py:126
-msgid "Interfaces"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/routers/templates/routers/update.html:3
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/views.py:189
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/templates/routers/update.html:3
-msgid "Update Router"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/tabs.py:55
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/tabs.py:145
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/snapshots/tables.py:52
-msgid "Unable to retrieve volume project information."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/tabs.py:70
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volume_types/tables.py:252
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/templates/volumes/cgroups/_detail_overview.html:15
-msgid "Volume Types"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/tabs.py:82
-msgid "Unable to retrieve volume types"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/tabs.py:90
-msgid "Unable to retrieve volume type encryption information."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/tabs.py:111
-msgid "Unable to retrieve QoS specs"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/tabs.py:137
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/tabs.py:171
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/forms.py:229
-msgid "Unable to retrieve volume snapshots."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/snapshots/forms.py:26
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volumes/forms.py:38
-msgid "Creating"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/snapshots/forms.py:27
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volumes/forms.py:39
-msgid "Deleting"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/snapshots/forms.py:28
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volumes/forms.py:41
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/snapshots/forms.py:29
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volumes/forms.py:42
-msgid "Error Deleting"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/snapshots/forms.py:37
-msgid "Select a new status"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/snapshots/forms.py:60
-#, python-format
-msgid "Successfully updated volume snapshot status: \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/snapshots/forms.py:66
-msgid "Unable to update volume snapshot status."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/snapshots/tables.py:29
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/snapshots/views.py:36
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volumes/views.py:142
-msgid "Update Status"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/snapshots/tables.py:62
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volumes/forms.py:63
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volumes/forms.py:141
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volumes/forms.py:169
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/backups/tables.py:149
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/snapshots/tables.py:174
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/forms.py:78
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/forms.py:604
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/forms.py:643
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/forms.py:702
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/forms.py:751
-msgid "Volume Name"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/snapshots/views.py:33
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/snapshots/views.py:39
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/templates/volumes/snapshots/update_status.html:3
-msgid "Update Volume Snapshot Status"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/snapshots/views.py:49
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/snapshots/views.py:49
-msgid "Unable to retrieve volume snapshot."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/templates/volumes/snapshots/_detail_overview.html:3
-msgid "Volume Snapshot Overview"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/templates/volumes/snapshots/_detail_overview.html:6
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/workflows/update_instance.py:119
-msgid "Information"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/templates/volumes/snapshots/_detail_overview.html:19
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_overview.html:131
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:103
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:426
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/templates/volumes/backups/_detail_overview.html:16
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/templates/volumes/snapshots/_detail_overview.html:15
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/forms.py:246
-msgid "Volume"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/templates/volumes/snapshots/_detail_overview.html:29
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/templates/volumes/volume_types/qos_specs/_index.html:6
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volume_types/tables.py:325
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/templates/images/images/_detail_overview.html:37
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_overview.html:38
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/templates/volumes/backups/_detail_overview.html:25
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/templates/volumes/snapshots/_detail_overview.html:27
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_detail_overview.html:17
-msgid "Specs"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/templates/volumes/snapshots/_detail_overview.html:33
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/templates/volumes/snapshots/_detail_overview.html:31
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_detail_overview.html:21
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_extend_limits.html:12
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_extend_limits.html:14
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_limits.html:20
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_limits.html:22
-msgid "GiB"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/templates/volumes/snapshots/_update_status.html:10
-msgid ""
-"\n"
-" The status of a volume snapshot is normally managed automatically. "
-"In some circumstances\n"
-" an administrator may need to explicitly update the status value. This"
-" is equivalent to\n"
-" the cinder snapshot-reset-state command.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/templates/volumes/volume_types/_associate_qos_spec.html:6
-msgid "Add, modify or remove the QoS Spec associated with this volume type."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/templates/volumes/volume_types/_associate_qos_spec.html:7
-msgid ""
-"\"None\" indicates that no QoS Spec is currently associated. Conversely, "
-"setting the QoS Spec to \"None\" will remove the current association."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/templates/volumes/volume_types/_associate_qos_spec.html:8
-msgid ""
-"This is equivalent to the cinder qos-associate and cinder "
-"qos-disassociate commands."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/templates/volumes/volume_types/_create_qos_spec.html:17
-msgid ""
-"\n"
-" QoS Specs can be associated with volume types.\n"
-" It is used to map to a set of quality of service capabilities "
-"requested\n"
-" by the volume owner. This is equivalent to the\n"
-" cinder qos-create command. Once the QoS Spec gets created,"
-"\n"
-" click the \"Manage Specs\" button to manage the key-value specs for"
-" the QoS Spec.\n"
-" \n"
-" \n"
-" Each QoS Specs entity will have a \"Consumer\" value which "
-"indicates where the\n"
-" administrator would like the QoS policy to be enforced. This value "
-"can be \"front-end\"\n"
-" (Nova Compute), \"back-end\" (Cinder back-end), or \"both\".\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/templates/volumes/volume_types/_create_volume_type.html:14
-msgid ""
-"\n"
-" Volume type is a type or label that can be selected at volume "
-"creation\n"
-" time in OpenStack. It usually maps to a set of capabilities of the "
-"storage\n"
-" back-end driver to be used for this volume. Examples: "
-"\"Performance\",\n"
-" \"SSD\", \"Backup\", etc. This is equivalent to the\n"
-" cinder type-create command. Once the volume type gets "
-"created,\n"
-" click the \"View Extra Specs\" button to set up extra specs key-"
-"value\n"
-" pair(s) for that volume type.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/templates/volumes/volume_types/_create_volume_type_encryption.html:7
-msgid ""
-"Creating encryption for a volume type causes all volumes with that volume"
-" type to be encrypted. Encryption information cannot be added to a "
-"volume type if volumes are currently in use with that volume type."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/templates/volumes/volume_types/_create_volume_type_encryption.html:10
-msgid ""
-"The Provider is the class providing encryption support "
-"(e.g. LuksEncryptor)."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/templates/volumes/volume_types/_create_volume_type_encryption.html:13
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/templates/volumes/volume_types/_update_volume_type_encryption.html:13
-msgid ""
-"The Control Location is the notional service where "
-"encryption is performed (e.g., front-end=Nova). The default value is "
-"'front-end.'"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/templates/volumes/volume_types/_create_volume_type_encryption.html:16
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/templates/volumes/volume_types/_update_volume_type_encryption.html:16
-msgid ""
-"The Cipher is the encryption algorithm/mode to use "
-"(e.g., aes-xts-plain64). If the field is left empty, the provider default"
-" will be used."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/templates/volumes/volume_types/_create_volume_type_encryption.html:19
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/templates/volumes/volume_types/_update_volume_type_encryption.html:19
-msgid ""
-"The Key Size is the size of the encryption key, in bits "
-"(e.g., 128, 256). If the field is left empty, the provider default will "
-"be used."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/templates/volumes/volume_types/_edit_qos_spec_consumer.html:10
-msgid ""
-"\n"
-" Each QoS Specs entity will have a \"Consumer\" value which indicates "
-"where the\n"
-" administrator would like the QoS policy to be enforced. This value "
-"can be \"front-end\"\n"
-" (Nova Compute), \"back-end\" (Cinder back-end), or \"both\".\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/templates/volumes/volume_types/_update_volume_type.html:8
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/templates/volumes/volume_types/update_volume_type.html:3
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volume_types/tables.py:37
-msgid "Edit Volume Type"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/templates/volumes/volume_types/_update_volume_type.html:18
-msgid "Modify volume type name and description."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/templates/volumes/volume_types/_update_volume_type_encryption.html:7
-msgid ""
-"Encryption information cannot be updated for a volume type if volumes are"
-" currently in use with the volume type."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/templates/volumes/volume_types/_update_volume_type_encryption.html:10
-msgid ""
-"The Provider is the class providing encryption support "
-"(e.g., LuksEncryptor)."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/templates/volumes/volume_types/_volume_encryption_type_detail.html:4
-msgid "Volume Type Encryption Overview"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/templates/volumes/volume_types/_volume_encryption_type_detail.html:8
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_encryption_detail_overview.html:8
-msgid "Info"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/templates/volumes/volume_types/_volume_encryption_type_detail.html:13
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volume_types/forms.py:91
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/tables.py:457
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:42
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_pool_details.html:25
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_encryption_detail_overview.html:13
-msgid "Provider"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/templates/volumes/volume_types/_volume_encryption_type_detail.html:15
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volume_types/forms.py:92
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_encryption_detail_overview.html:15
-msgid "Control Location"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/templates/volumes/volume_types/_volume_encryption_type_detail.html:17
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volume_types/forms.py:98
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_encryption_detail_overview.html:17
-msgid "Cipher"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/templates/volumes/volume_types/_volume_encryption_type_detail.html:19
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volume_types/forms.py:99
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_encryption_detail_overview.html:19
-msgid "Key Size (bits)"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/templates/volumes/volume_types/_volume_encryption_type_detail.html:25
-msgid "Volume Type is Unencrypted."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/templates/volumes/volume_types/associate_qos_spec.html:3
-msgid "Associate QoS Spec"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/templates/volumes/volume_types/create_qos_spec.html:3
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volume_types/tables.py:283
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volume_types/views.py:206
-msgid "Create QoS Spec"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/templates/volumes/volume_types/create_volume_type.html:3
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volume_types/tables.py:28
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volume_types/views.py:33
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volume_types/views.py:36
-msgid "Create Volume Type"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/templates/volumes/volume_types/create_volume_type_encryption.html:3
-msgid "Create Encrypted Volume Type"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/templates/volumes/volume_types/edit_qos_spec_consumer.html:3
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volume_types/views.py:224
-msgid "Edit QoS Spec Consumer"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/templates/volumes/volume_types/update_volume_type.html:6
-msgid "\"Edit Volume Type\""
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/templates/volumes/volume_types/update_volume_type_encryption.html:3
-msgid "Update Encrypted Volume Type"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/templates/volumes/volume_types/volume_encryption_type_detail.html:3
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volume_types/views.py:45
-msgid "Volume Type Encryption Details"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/templates/volumes/volume_types/extras/_create.html:6
-msgid "Create a new \"extra spec\" key-value pair for a volume type."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/templates/volumes/volume_types/extras/_edit.html:6
-#, python-format
-msgid "Update the \"extra spec\" value for \"%(key)s\""
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/templates/volumes/volume_types/extras/_index.html:5
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/templates/volumes/volume_types/extras/index.html:4
-msgid "Volume Type Extra Specs"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/templates/volumes/volume_types/extras/_index.html:12
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/templates/volumes/volume_types/qos_specs/_index.html:13
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/templates/access_and_security/api_access/_credentials.html:68
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/containers/templates/containers/_container_detail.html:28
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/containers/templates/containers/_object_detail.html:24
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/templates/routers/extensions/routerrules/grid.html:104
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/templates/stacks/_preview_details.html:57
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/views.py:298
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/templates/volumes/volume_types/extras/create.html:4
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volume_types/extras/views.py:63
-msgid "Create Volume Type Extra Spec"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/templates/volumes/volume_types/extras/create.html:8
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/templates/volumes/volume_types/extras/edit.html:8
-#, python-format
-msgid "Volume Type: %(volume_type_name)s "
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/templates/volumes/volume_types/extras/edit.html:4
-msgid "Edit Volume Type Extra Spec"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/templates/volumes/volume_types/extras/index.html:7
-#, python-format
-msgid "Volume Type: %(volume_type_name)s"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/templates/volumes/volume_types/qos_specs/_create.html:6
-#, python-format
-msgid "Create a new \"spec\" key-value pair for QoS Spec \"%(qos_spec_name)s\""
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/templates/volumes/volume_types/qos_specs/_edit.html:6
-#, python-format
-msgid "Update the spec value for \"%(key)s\""
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/templates/volumes/volume_types/qos_specs/create.html:4
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volume_types/qos_specs/views.py:73
-msgid "Create Spec"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/templates/volumes/volume_types/qos_specs/edit.html:4
-msgid "Edit Spec"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/templates/volumes/volume_types/qos_specs/edit.html:7
-msgid "QoS Spec: "
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/templates/volumes/volumes/_manage_volume.html:12
-msgid ""
-"\n"
-" \"Manage\" an existing volume from a Cinder host. This will make the "
-"volume visible within\n"
-" OpenStack.\n"
-" \n"
-" \n"
-" This is equivalent to the cinder manage command.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/templates/volumes/volumes/_migrate_volume.html:11
-msgid ""
-"\n"
-" Migrate a volume to a specific host.\n"
-" \n"
-" \n"
-" Force Host Copy: Enables or disables generic host-based force-"
-"migration, which bypasses driver optimizations.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/templates/volumes/volumes/_unmanage_volume.html:12
-msgid ""
-"\n"
-" When a volume is \"unmanaged\", the volume will no longer be visible "
-"within OpenStack. Note that the\n"
-" volume will not be deleted from the Cinder host.\n"
-" \n"
-" \n"
-" This is equivalent to the cinder unmanage command.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/templates/volumes/volumes/_update_status.html:10
-msgid ""
-"\n"
-" The status of a volume is normally managed automatically. In some "
-"circumstances an\n"
-" administrator may need to explicitly update the status value. This "
-"is equivalent to\n"
-" the cinder reset-state command.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/templates/volumes/volumes/manage_volume.html:3
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volumes/tables.py:33
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volumes/views.py:44
-msgid "Manage Volume"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/templates/volumes/volumes/migrate_volume.html:3
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volumes/tables.py:69
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volumes/views.py:95
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volumes/views.py:101
-msgid "Migrate Volume"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/templates/volumes/volumes/unmanage_volume.html:3
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volumes/tables.py:43
-msgid "Unmanage Volume"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/templates/volumes/volumes/update_status.html:3
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volumes/tables.py:81
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volumes/views.py:139
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volumes/views.py:145
-msgid "Update Volume Status"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volume_types/forms.py:35
-msgid "Volume type name can not be empty."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volume_types/forms.py:46
-#, python-format
-msgid "Successfully created volume type: %s"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volume_types/forms.py:51
-#, python-format
-msgid "Volume type name \"%s\" already exists."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volume_types/forms.py:57
-msgid "Unable to create volume type."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volume_types/forms.py:63
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volume_types/tables.py:323
-msgid "Consumer"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volume_types/forms.py:72
-#, python-format
-msgid "Successfully created QoS Spec: %s"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volume_types/forms.py:77
-#, python-format
-msgid "QoS Spec name \"%s\" already exists."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volume_types/forms.py:83
-msgid "Unable to create QoS Spec."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volume_types/forms.py:115
-#, python-format
-msgid "Successfully created encryption for volume type: %s"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volume_types/forms.py:121
-msgid "Unable to create encrypted volume type."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volume_types/forms.py:138
-#, python-format
-msgid "Successfully updated encryption for volume type: %s"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volume_types/forms.py:142
-msgid ""
-"Updating encryption is not implemented. Unable to update encrypted "
-"volume type."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volume_types/forms.py:148
-msgid "Unable to update encrypted volume type."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volume_types/forms.py:155
-msgid "QoS Spec to be associated"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volume_types/forms.py:156
-msgid "Choose associated QoS Spec."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volume_types/forms.py:176
-msgid "None (removes spec)"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volume_types/forms.py:178
-msgid "Select a new QoS spec"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volume_types/forms.py:180
-msgid "No new QoS spec available"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volume_types/forms.py:211
-msgid "Successfully updated QoS Spec association."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volume_types/forms.py:216
-msgid "Error updating QoS Spec association."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volume_types/forms.py:221
-msgid "Current consumer"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volume_types/forms.py:226
-msgid "New QoS Spec Consumer"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volume_types/forms.py:228
-msgid "Choose consumer for this QoS Spec."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volume_types/forms.py:237
-msgid "Select a new consumer"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volume_types/forms.py:250
-msgid "Successfully modified QoS Spec consumer."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volume_types/forms.py:254
-msgid "Error editing QoS Spec consumer."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volume_types/forms.py:269
-msgid "New name cannot be empty."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volume_types/forms.py:281
-msgid "Successfully updated volume type."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volume_types/forms.py:287
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volume_types/tables.py:214
-msgid "New name conflicts with another volume type."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volume_types/forms.py:290
-msgid "Unable to update volume type."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volume_types/tables.py:46
-msgid "View Extra Specs"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volume_types/tables.py:55
-msgid "Manage QoS Spec Association"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volume_types/tables.py:65
-msgid "Delete Volume Type"
-msgid_plural "Delete Volume Types"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volume_types/tables.py:73
-msgid "Deleted Volume Type"
-msgid_plural "Deleted Volume Types"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volume_types/tables.py:90
-msgid "Create Encryption"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volume_types/tables.py:103
-msgid "Update Encryption"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volume_types/tables.py:120
-msgid "Delete Encryption"
-msgid_plural "Delete Encryptions"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volume_types/tables.py:128
-msgid "Deleted Encryption"
-msgid_plural "Deleted Encryptions"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volume_types/tables.py:155
-msgid "Unable to determine if volume type encryption is supported."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volume_types/tables.py:188
-msgid "Unable to retrieve volume type qos."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volume_types/tables.py:217
-msgid "Unable to update the volume type."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volume_types/tables.py:237
-msgid "Associated QoS Spec"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volume_types/tables.py:239
-msgid "Encryption"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volume_types/tables.py:268
-msgid "Manage Specs"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volume_types/tables.py:293
-msgid "Delete QoS Spec"
-msgid_plural "Delete QoS Specs"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volume_types/tables.py:301
-msgid "Deleted QoS Spec"
-msgid_plural "Deleted QoS Specs"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volume_types/tables.py:314
-msgid "Edit Consumer"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volume_types/tables.py:338
-msgid "QoS Specs"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volume_types/views.py:39
-msgid "Create a Volume Type"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volume_types/views.py:67
-msgid "Unable to retrieve volume type encryption details."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volume_types/views.py:78
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volume_types/views.py:82
-msgid "Create Volume Type Encryption"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volume_types/views.py:85
-msgid "Create an Encrypted Volume Type"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volume_types/views.py:112
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volume_types/extras/tables.py:59
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volume_types/qos_specs/tables.py:66
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/domains/tables.py:80
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/identity_providers/tables.py:35
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/mappings/tables.py:37
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/roles/tables.py:37
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/users/tables.py:47
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/containers/tables.py:297
-msgid "Edit"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volume_types/views.py:121
-#, python-format
-msgid "Unable to retrieve volume type for: \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volume_types/views.py:150
-msgid "Unable to retrieve volume type name."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volume_types/views.py:158
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volume_types/views.py:163
-msgid "Update Volume Type Encryption"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volume_types/views.py:162
-msgid "Update an Encrypted Volume Type"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volume_types/views.py:174
-msgid "Unable to retrieve encryption type."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volume_types/views.py:210
-msgid "Create a QoS Spec"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volume_types/views.py:211
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volume_types/extras/tables.py:48
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volume_types/extras/views.py:65
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volume_types/qos_specs/tables.py:25
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volume_types/qos_specs/views.py:76
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/containers/templates/containers/_create_pseudo_folder.html:25
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/workflows.py:467
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/subnets/workflows.py:60
-msgid "Create"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volume_types/views.py:218
-msgid "Edit Consumer of QoS Spec"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volume_types/views.py:221
-msgid "Modify Consumer"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volume_types/views.py:240
-msgid "Unable to retrieve QoS Spec details."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volume_types/views.py:254
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volume_types/views.py:261
-msgid "Associate QoS Spec with Volume Type"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volume_types/views.py:257
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/floating_ips/tables.py:110
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/floating_ips/workflows.py:145
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:661
-msgid "Associate"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volume_types/views.py:277
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volume_types/extras/views.py:37
-msgid "Unable to retrieve volume type details."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volume_types/views.py:287
-msgid "Unable to retrieve QoS Specs."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volume_types/views.py:307
-msgid "Unable to retrieve QoS Spec association."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volume_types/extras/forms.py:24
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volume_types/extras/tables.py:69
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volume_types/qos_specs/forms.py:25
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volume_types/qos_specs/tables.py:76
-msgid "Key"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volume_types/extras/forms.py:25
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volume_types/extras/forms.py:44
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volume_types/extras/tables.py:70
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volume_types/qos_specs/forms.py:26
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volume_types/qos_specs/forms.py:49
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volume_types/qos_specs/tables.py:77
-msgid "Value"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volume_types/extras/forms.py:33
-#, python-format
-msgid "Created extra spec \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volume_types/extras/forms.py:39
-msgid "Unable to create volume type extra spec."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volume_types/extras/forms.py:53
-#, python-format
-msgid "Saved extra spec \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volume_types/extras/forms.py:59
-msgid "Unable to edit volume type extra spec."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volume_types/extras/tables.py:26
-msgid "Delete Extra Spec"
-msgid_plural "Delete Extra Specs"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volume_types/extras/tables.py:34
-msgid "Deleted Extra Spec"
-msgid_plural "Deleted Extra Specs"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volume_types/extras/tables.py:74
-msgid "Extra Specs"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volume_types/extras/views.py:56
-msgid "Unable to retrieve extra spec list."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volume_types/extras/views.py:88
-#, python-format
-msgid "Edit Extra Spec Value: %s"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volume_types/extras/views.py:110
-msgid "Unable to retrieve volume type extra spec details."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volume_types/qos_specs/forms.py:38
-#, python-format
-msgid "Created spec \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volume_types/qos_specs/forms.py:44
-msgid "Unable to create spec."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volume_types/qos_specs/forms.py:66
-#, python-format
-msgid "Saved spec \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volume_types/qos_specs/forms.py:72
-msgid "Unable to edit spec."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volume_types/qos_specs/tables.py:38
-msgid "Delete Spec"
-msgid_plural "Delete Specs"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volume_types/qos_specs/tables.py:46
-msgid "Deleted Spec"
-msgid_plural "Deleted Specs"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volume_types/qos_specs/tables.py:81
-msgid "Key-Value Pairs"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volume_types/qos_specs/views.py:48
-msgid "undefined"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volume_types/qos_specs/views.py:56
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volume_types/qos_specs/views.py:106
-msgid "QoS Spec: {{ qos_spec_name }}"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volume_types/qos_specs/views.py:65
-msgid "Unable to retrieve QoS spec list."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volume_types/qos_specs/views.py:79
-msgid "Spec: {{ qos_spec_name }}"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volume_types/qos_specs/views.py:100
-msgid "Edit Spec Value"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volume_types/qos_specs/views.py:119
-msgid "Unable to retrieve QoS spec details."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volumes/forms.py:36
-msgid "Attaching"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volumes/forms.py:40
-msgid "Detaching"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volumes/forms.py:43
-msgid "In Use"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volumes/forms.py:44
-msgid "Maintenance"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volumes/forms.py:51
-msgid "Identifier"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volumes/forms.py:52
-msgid "Name or other identifier for existing volume"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volumes/forms.py:54
-msgid "Identifier Type"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volumes/forms.py:55
-msgid "Type of backend device identifier provided"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volumes/forms.py:59
-msgid ""
-"Cinder host on which the existing volume resides; takes the form: host"
-"@backend-name#pool"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volumes/forms.py:65
-msgid "Volume name to be assigned"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volumes/forms.py:72
-msgid "Comma-separated key=value pairs"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volumes/forms.py:75
-msgid "Volume Type"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volumes/forms.py:82
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_detail_overview.html:30
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/forms.py:610
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:464
-msgid "Bootable"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volumes/forms.py:84
-msgid "Specifies that the newly created volume should be marked as bootable"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volumes/forms.py:92
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/forms.py:265
-msgid "No volume type"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volumes/forms.py:131
-#, python-format
-msgid "Successfully sent the request to manage volume: %s"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volumes/forms.py:136
-msgid "Unable to manage volume."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volumes/forms.py:159
-#, python-format
-msgid "Successfully sent the request to unmanage volume: %s"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volumes/forms.py:164
-msgid "Unable to unmanage volume."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volumes/forms.py:177
-msgid "Destination Host"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volumes/forms.py:179
-msgid "Force Host Copy"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volumes/forms.py:208
-#, python-format
-msgid "Successfully sent the request to migrate volume: %s"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volumes/forms.py:213
-msgid "Failed to migrate volume."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volumes/forms.py:241
-#, python-format
-msgid "Successfully updated volume status to \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volumes/forms.py:247
-#, python-format
-msgid "Unable to update volume status to \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volumes/tables.py:61
-msgid "Unable to retrieve snapshot data."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volumes/views.py:46
-msgid "Manage"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volumes/views.py:50
-msgid "Manage a Volume"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volumes/views.py:60
-msgid "Confirm Unmanage Volume"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volumes/views.py:62
-msgid "Unmanage"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volumes/views.py:66
-msgid "Unmanage a Volume"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volumes/views.py:81
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volumes/views.py:116
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volumes/views.py:161
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/views.py:79
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/views.py:515
-msgid "Unable to retrieve volume details."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volumes/views.py:97
-msgid "Migrate"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/admin/volumes/volumes/views.py:126
-msgid "Unable to retrieve pools information."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/dashboard.py:22
-msgid "Identity"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/domains/panel.py:23
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/domains/tables.py:287
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/domains/views.py:36
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/domains/templates/domains/index.html:3
-msgid "Domains"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/domains/tables.py:39
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/groups/tables.py:92
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/projects/tables.py:52
-msgid "Manage Members"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/domains/tables.py:53
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/projects/tables.py:76
-msgid "Modify Groups"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/domains/tables.py:68
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/domains/workflows.py:254
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/domains/workflows.py:255
-msgid "Create Domain"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/domains/tables.py:93
-msgid "Delete Domain"
-msgid_plural "Delete Domains"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/domains/tables.py:101
-msgid "Deleted Domain"
-msgid_plural "Deleted Domains"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/domains/tables.py:116
-#, python-format
-msgid "Domain \"%s\" must be disabled before it can be deleted."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/domains/tables.py:128
-msgid "Disable Domain"
-msgid_plural "Disable Domains"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/domains/tables.py:136
-msgid "Disabled Domain"
-msgid_plural "Disabled Domains"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/domains/tables.py:144
-msgid "Disable Domains"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/domains/tables.py:168
-msgid "Enable Domain"
-msgid_plural "Enable Domains"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/domains/tables.py:176
-msgid "Enabled Domain"
-msgid_plural "Enabled Domains"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/domains/tables.py:184
-msgid "Enable Domains"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/domains/tables.py:226
-msgid "Set Domain Context"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/domains/tables.py:251
-#, python-format
-msgid "Domain Context updated to Domain %s."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/domains/tables.py:255
-msgid "Unable to set Domain Context."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/domains/tables.py:260
-msgid "Clear Domain Context"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/domains/tables.py:274
-msgid "Domain Context cleared."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/domains/tables.py:281
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/projects/workflows.py:145
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/users/forms.py:98
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/users/forms.py:191
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/users/templates/users/_detail_overview.html:6
-msgid "Domain ID"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/domains/views.py:52
-msgid "Unable to retrieve domain list."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/domains/views.py:60
-msgid "Unable to retrieve domain information."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/domains/views.py:62
-msgid "Insufficient privilege level to view domain information."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/domains/views.py:88
-msgid "Unable to retrieve domain details."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/domains/workflows.py:45
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/domains/workflows.py:282
-msgid "Domain Information"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/domains/workflows.py:47
-msgid ""
-"Domains provide separation between users and infrastructure used by "
-"different organizations."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/domains/workflows.py:73
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/domains/workflows.py:172
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/projects/workflows.py:207
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/projects/workflows.py:305
-#, python-format
-msgid "Could not find default role \"%s\" in Keystone"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/domains/workflows.py:78
-msgid "Unable to find default role."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/domains/workflows.py:90
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/projects/workflows.py:277
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/users/views.py:62
-msgid "Unable to retrieve user list."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/domains/workflows.py:99
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/domains/workflows.py:146
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/domains/workflows.py:243
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/projects/workflows.py:375
-msgid "Unable to retrieve role list."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/domains/workflows.py:116
-msgid "Unable to retrieve user domain role assignments."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/domains/workflows.py:128
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/domains/workflows.py:135
-msgid "Domain Members"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/domains/workflows.py:134
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/projects/workflows.py:266
-msgid "All Users"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/domains/workflows.py:136
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/projects/workflows.py:268
-msgid "No users found."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/domains/workflows.py:137
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/projects/workflows.py:269
-msgid "No users."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/domains/workflows.py:162
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/projects/workflows.py:291
-msgid "Unable to retrieve group list. Please try again later."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/domains/workflows.py:225
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/domains/workflows.py:232
-msgid "Domain Groups"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/domains/workflows.py:231
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/projects/workflows.py:364
-msgid "All Groups"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/domains/workflows.py:233
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/projects/workflows.py:366
-msgid "No groups found."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/domains/workflows.py:234
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/projects/workflows.py:367
-msgid "No groups."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/domains/workflows.py:256
-#, python-format
-msgid "Created new domain \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/domains/workflows.py:257
-#, python-format
-msgid "Unable to create domain \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/domains/workflows.py:284
-msgid ""
-"Domains provide separation between users and infrastructure used by "
-"different organizations. Edit the domain details to add or remove groups "
-"in the domain."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/domains/workflows.py:300
-msgid "Edit Domain"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/domains/workflows.py:302
-#, python-format
-msgid "Modified domain \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/domains/workflows.py:303
-#, python-format
-msgid "Unable to modify domain \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/domains/workflows.py:377
-msgid ""
-"You cannot revoke your administrative privileges from the domain you are "
-"currently logged into. Please switch to another domain with "
-"administrative privileges or remove the administrative role manually via "
-"the CLI."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/domains/workflows.py:413
-#, python-format
-msgid "Failed to modify %s project members and update domain groups."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/domains/workflows.py:485
-#, python-format
-msgid "Failed to modify %s domain groups."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/groups/forms.py:46
-#, python-format
-msgid "Group \"%s\" was successfully created."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/groups/forms.py:49
-msgid "Unable to create group."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/groups/forms.py:71
-msgid "Group has been updated successfully."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/groups/forms.py:73
-msgid "Unable to update the group."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/groups/panel.py:23
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/groups/tables.py:123
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/groups/views.py:38
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/groups/templates/groups/index.html:3
-msgid "Groups"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/groups/tables.py:40
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/groups/views.py:60
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/groups/views.py:63
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/groups/views.py:66
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/groups/templates/groups/create.html:3
-msgid "Create Group"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/groups/tables.py:52
-msgid "Edit Group"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/groups/tables.py:65
-msgid "Delete Group"
-msgid_plural "Delete Groups"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/groups/tables.py:73
-msgid "Deleted Group"
-msgid_plural "Deleted Groups"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/groups/tables.py:119
-msgid "Group ID"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/groups/tables.py:141
-msgid "Remove User"
-msgid_plural "Remove Users"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/groups/tables.py:149
-msgid "Removed User"
-msgid_plural "Removed Users"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/groups/tables.py:176
-msgid "Add Users"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/groups/tables.py:191
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/users/forms.py:104
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/users/forms.py:198
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/users/forms.py:255
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/users/tables.py:230
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/users/templates/users/_detail_overview.html:13
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/templates/access_and_security/api_access/_credentials.html:13
-msgid "User Name"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/groups/tables.py:192
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/users/forms.py:110
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/users/forms.py:204
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/users/tables.py:241
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/users/templates/users/_detail_overview.html:21
-msgid "Email"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/groups/tables.py:195
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/users/tables.py:252
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/templates/access_and_security/keypairs/detail.html:24
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/audit_tables.py:45
-msgid "User ID"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/groups/tables.py:201
-msgid "False"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/groups/tables.py:207
-msgid "Group Members"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/groups/tables.py:214
-msgid "Add User"
-msgid_plural "Add Users"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/groups/tables.py:222
-msgid "Added User"
-msgid_plural "Added Users"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/groups/tables.py:257
-msgid "Non-Members"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/groups/views.py:51
-msgid "Unable to retrieve group list."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/groups/views.py:53
-msgid "Insufficient privilege level to view group information."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/groups/views.py:71
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/groups/views.py:75
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/groups/views.py:77
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/groups/templates/groups/update.html:3
-msgid "Update Group"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/groups/views.py:87
-msgid "Unable to update group."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/groups/views.py:129
-msgid "Group Management: {{ group.name }}"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/groups/views.py:142
-msgid "Unable to retrieve group users."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/groups/views.py:163
-msgid "Unable to retrieve users."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/groups/templates/groups/_add_non_member.html:4
-msgid "Add Group Assignment"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/groups/templates/groups/_create.html:6
-msgid ""
-"Groups are used to manage access and assign roles to multiple users at "
-"once. After creating the group, edit the group to add users."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/groups/templates/groups/_update.html:6
-msgid ""
-"Groups are used to manage access and assign roles to multiple users at "
-"once. Edit the group to add users."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/groups/templates/groups/add_non_member.html:3
-msgid "Add User to Group"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/groups/templates/groups/manage.html:3
-msgid "Group Management"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/identity_providers/forms.py:26
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/identity_providers/forms.py:73
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/identity_providers/tables.py:82
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/identity_providers/protocols/forms.py:29
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/identity_providers/templates/identity_providers/_detail_overview.html:5
-msgid "Identity Provider ID"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/identity_providers/forms.py:28
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/identity_providers/forms.py:75
-msgid "User-defined unique id to identify the identity provider."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/identity_providers/forms.py:31
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/identity_providers/forms.py:78
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/identity_providers/tables.py:90
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/identity_providers/templates/identity_providers/_detail_overview.html:7
-msgid "Remote IDs"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/identity_providers/forms.py:33
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/identity_providers/forms.py:80
-msgid "Comma-delimited list of valid remote IDs from the identity provider."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/identity_providers/forms.py:42
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/identity_providers/forms.py:89
-msgid ""
-"Indicates whether this identity provider should accept federated "
-"authentication requests."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/identity_providers/forms.py:58
-msgid "Identity provider registered successfully."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/identity_providers/forms.py:61
-msgid ""
-"Unable to register identity provider. Please check that the Identity "
-"Provider ID and Remote IDs provided are not already in use."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/identity_providers/forms.py:67
-msgid "Unable to register identity provider."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/identity_providers/forms.py:105
-msgid "Identity provider updated successfully."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/identity_providers/forms.py:108
-msgid ""
-"Unable to update identity provider. Please check that the Remote IDs "
-"provided are not already in use."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/identity_providers/forms.py:113
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/identity_providers/views.py:123
-msgid "Unable to update identity provider."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/identity_providers/panel.py:23
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/identity_providers/tables.py:99
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/identity_providers/views.py:40
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/identity_providers/templates/identity_providers/index.html:3
-msgid "Identity Providers"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/identity_providers/tables.py:26
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/identity_providers/views.py:143
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/identity_providers/views.py:146
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/identity_providers/views.py:149
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/identity_providers/templates/identity_providers/register.html:3
-msgid "Register Identity Provider"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/identity_providers/tables.py:44
-msgid "Manage Protocols"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/identity_providers/tables.py:53
-msgid "Unregister Identity Provider"
-msgid_plural "Unregister Identity Providers"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/identity_providers/tables.py:61
-msgid "Unregistered Identity Provider"
-msgid_plural "Unregistered Identity Providers"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/identity_providers/tabs.py:37
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/identity_providers/protocols/tables.py:77
-msgid "Protocols"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/identity_providers/views.py:51
-msgid "Unable to retrieve identity provider list."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/identity_providers/views.py:53
-msgid "Insufficient privilege level to view identity provider information."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/identity_providers/views.py:74
-msgid "Unable to retrieve identity provider information."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/identity_providers/views.py:87
-msgid "Unable to retrieve protocol list."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/identity_providers/views.py:106
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/identity_providers/views.py:109
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/identity_providers/views.py:112
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/identity_providers/templates/identity_providers/update.html:3
-msgid "Update Identity Provider"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/identity_providers/protocols/forms.py:32
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/identity_providers/protocols/tables.py:68
-msgid "Protocol ID"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/identity_providers/protocols/forms.py:33
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/identity_providers/protocols/tables.py:70
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/mappings/forms.py:27
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/mappings/forms.py:60
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/mappings/tables.py:82
-msgid "Mapping ID"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/identity_providers/protocols/forms.py:43
-#, python-format
-msgid "Failed to get mapping list %s"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/identity_providers/protocols/forms.py:51
-msgid "Select Mapping"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/identity_providers/protocols/forms.py:53
-msgid "No mappings available"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/identity_providers/protocols/forms.py:66
-msgid "Identity provider protocol created successfully."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/identity_providers/protocols/forms.py:69
-#, python-format
-msgid "Protocol ID \"%s\" is already used."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/identity_providers/protocols/forms.py:74
-msgid "Unable to create identity provider protocol."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/identity_providers/protocols/tables.py:30
-msgid "Add Protocol"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/identity_providers/protocols/tables.py:44
-msgid "Delete Protocol"
-msgid_plural "Delete Protocols"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/identity_providers/protocols/tables.py:52
-msgid "Deleted Protocol"
-msgid_plural "Deleted Protocols"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/identity_providers/protocols/views.py:26
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/identity_providers/protocols/views.py:29
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/identity_providers/protocols/views.py:31
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/identity_providers/templates/identity_providers/protocols/create.html:3
-msgid "Create Protocol"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/identity_providers/templates/identity_providers/_register.html:6
-msgid ""
-"Register a identity provider that is trusted by the Identity API to "
-"authenticate identities."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/identity_providers/templates/identity_providers/_register.html:7
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/identity_providers/templates/identity_providers/_update.html:7
-msgid ""
-"Remote IDs are associated with the identity provider and are globally "
-"unique. This indicates the header attributes to use for mapping "
-"federation protocol attributes to Identity API objects. If no value is "
-"provided, the list will be set to empty."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/identity_providers/templates/identity_providers/_register.html:8
-msgid ""
-"Example: For mod_shib this would be Shib-Identity-"
-"Provider, for mod_auth_openidc, this could be "
-"HTTP_OIDC_ISS."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/identity_providers/templates/identity_providers/_update.html:6
-msgid "Edit the identity provider's details."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/identity_providers/templates/identity_providers/protocols/_create.html:6
-msgid "Create a identity provider protocol."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/identity_providers/templates/identity_providers/protocols/_create.html:7
-msgid ""
-" A protocol entry contains information that dictates which mapping rules "
-"to use for a given incoming request. An Identity Provider may have "
-"multiple supported protocols."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/mappings/forms.py:29
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/mappings/forms.py:63
-msgid "User-defined unique id to identify the mapping."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/mappings/forms.py:31
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/mappings/forms.py:65
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/mappings/tables.py:84
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/tables.py:322
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/tables.py:335
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/views.py:95
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/workflows.py:165
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/workflows.py:171
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/templates/firewalls/_policy_details.html:17
-msgid "Rules"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/mappings/forms.py:33
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/mappings/forms.py:67
-msgid ""
-"Set of rules to map federation protocol attributes to Identity API "
-"objects."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/mappings/forms.py:45
-msgid "Mapping created successfully."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/mappings/forms.py:48
-#, python-format
-msgid "Mapping ID \"%s\" is already used."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/mappings/forms.py:51
-msgid "Unable to create mapping. Rules has malformed JSON data."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/mappings/forms.py:55
-msgid "Unable to create mapping."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/mappings/forms.py:79
-msgid "Mapping updated successfully."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/mappings/forms.py:82
-msgid "Unable to update mapping. Rules has malformed JSON data."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/mappings/forms.py:86
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/mappings/views.py:77
-msgid "Unable to update mapping."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/mappings/panel.py:23
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/mappings/views.py:39
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/mappings/templates/mappings/index.html:3
-msgid "Mappings"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/mappings/tables.py:28
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/mappings/views.py:95
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/mappings/views.py:98
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/mappings/views.py:101
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/mappings/templates/mappings/create.html:3
-msgid "Create Mapping"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/mappings/tables.py:47
-msgid "Delete Mapping"
-msgid_plural "Delete Mappings"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/mappings/tables.py:55
-msgid "Deleted Mapping"
-msgid_plural "Deleted Mappings"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/mappings/tables.py:88
-msgid "Attribute Mappings"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/mappings/views.py:50
-msgid "Unable to retrieve mapping list."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/mappings/views.py:52
-msgid "Insufficient privilege level to view mapping information."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/mappings/views.py:60
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/mappings/views.py:63
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/mappings/views.py:66
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/mappings/templates/mappings/update.html:3
-msgid "Update Mapping"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/mappings/templates/mappings/_create.html:6
-msgid "Create a mapping."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/mappings/templates/mappings/_create.html:7
-msgid ""
-"A mapping is a set of rules to map federation protocol attributes to "
-"Identity API objects. An identity provider can have a single mapping "
-"specified per protocol. A mapping is simply a list of rules. The only "
-"Identity API objects that will support mapping are: user and group."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/mappings/templates/mappings/_create.html:8
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/mappings/templates/mappings/_update.html:7
-msgid ""
-"A rule contains a remote attribute description and the destination local "
-"attribute."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/mappings/templates/mappings/_update.html:6
-msgid "Edit the mapping's details."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/ngusers/panel.py:23
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/ngusers/templates/ngusers/index.html:3
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/users/panel.py:27
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/users/tables.py:275
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/users/views.py:49
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/users/templates/users/index.html:3
-msgid "Users"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/projects/panel.py:25
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/projects/tables.py:305
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/projects/views.py:71
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/projects/templates/projects/index.html:3
-#: openstack_dashboard/templates/403.html:26
-#: openstack_dashboard/templates/404.html:23
-msgid "Projects"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/projects/tables.py:31
-msgid "Set as Active Project"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/projects/tables.py:99
-msgid "View Usage"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/projects/tables.py:110
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/projects/workflows.py:412
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/projects/workflows.py:413
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/projects/workflows.py:545
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/projects/workflows.py:546
-msgid "Create Project"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/projects/tables.py:127
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/projects/workflows.py:610
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/projects/workflows.py:918
-msgid "Edit Project"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/projects/tables.py:145
-msgid "Modify Quotas"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/projects/tables.py:167
-msgid "Delete Project"
-msgid_plural "Delete Projects"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/projects/tables.py:175
-msgid "Deleted Project"
-msgid_plural "Deleted Projects"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/projects/tables.py:248
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/users/tables.py:214
-msgid "This name is already taken."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/projects/tables.py:267
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/projects/templates/projects/_detail_overview.html:7
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/users/templates/users/_detail_overview.html:25
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/templates/access_and_security/api_access/_credentials.html:27
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/templates/firewalls/_firewall_details.html:14
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/templates/firewalls/_policy_details.html:14
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/templates/firewalls/_rule_details.html:14
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_member_details.html:8
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_monitor_details.html:8
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_pool_details.html:14
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_vip_details.html:14
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/templates/networks/_detail_overview.html:11
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:14
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:9
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ikepolicy_details.html:14
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ipsecpolicy_details.html:14
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ipsecsiteconnection_details.html:14
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/templates/vpn/_vpnservice_details.html:14
-msgid "Project ID"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/projects/tables.py:277
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/projects/workflows.py:148
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/projects/workflows.py:567
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/users/forms.py:101
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/users/forms.py:194
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/users/tables.py:264
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/users/templates/users/_detail_overview.html:10
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/templates/access_and_security/api_access/_credentials.html:18
-msgid "Domain Name"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/projects/views.py:59
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/projects/views.py:106
-msgid "Unable to retrieve project information."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/projects/views.py:109
-msgid "Insufficient privilege level to view project information."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/projects/views.py:125
-msgid "Project Usage"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/projects/views.py:167
-msgid "Unable to retrieve default Neutron quota values."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/projects/views.py:217
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/users/views.py:131
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/users/views.py:201
-msgid "Unable to retrieve project domain."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/projects/views.py:233
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/projects/views.py:258
-msgid "Unable to retrieve project details."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/projects/workflows.py:50
-msgid "Injected File Content (Bytes)"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/projects/workflows.py:103
-#, python-format
-msgid "%(used)s %(key)s used"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/projects/workflows.py:108
-#, python-format
-msgid "Quota value(s) cannot be less than the current usage value(s): %s."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/projects/workflows.py:115
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/projects/workflows.py:123
-msgid "Quota"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/projects/workflows.py:117
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/projects/workflows.py:125
-msgid "Set maximum quotas for the project."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/projects/workflows.py:172
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/projects/workflows.py:592
-msgid "Project Information"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/projects/workflows.py:173
-msgid "Create a project to organize users."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/projects/workflows.py:192
-msgid "Unable to retrieve user list. Please try again later."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/projects/workflows.py:260
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/projects/workflows.py:267
-msgid "Project Members"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/projects/workflows.py:358
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/projects/workflows.py:365
-msgid "Project Groups"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/projects/workflows.py:414
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/projects/workflows.py:547
-#, python-format
-msgid "Created new project \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/projects/workflows.py:415
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/projects/workflows.py:548
-#, python-format
-msgid "Unable to create project \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/projects/workflows.py:452
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/projects/workflows.py:656
-#, python-format
-msgid "Project name \"%s\" is already used."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/projects/workflows.py:484
-msgid ", add project groups"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/projects/workflows.py:488
-#, python-format
-msgid ""
-"Failed to add %(users_to_add)s project members%(group_msg)s and set "
-"project quotas."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/projects/workflows.py:519
-#, python-format
-msgid "Failed to add %s project groups and update project quotas."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/projects/workflows.py:528
-msgid "Unable to set project quotas."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/projects/workflows.py:576
-msgid "You cannot disable your current project"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/projects/workflows.py:594
-msgid "Edit the project details."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/projects/workflows.py:612
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/projects/workflows.py:920
-#, python-format
-msgid "Modified project \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/projects/workflows.py:613
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/projects/workflows.py:921
-#, python-format
-msgid "Unable to modify project \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/projects/workflows.py:714
-msgid ""
-"You cannot revoke your administrative privileges from the project you are"
-" currently logged into. Please switch to another project with "
-"administrative privileges or remove the administrative role manually via "
-"the CLI."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/projects/workflows.py:789
-msgid ", update project groups"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/projects/workflows.py:793
-#, python-format
-msgid ""
-"Failed to modify %(users_to_modify)s project members%(group_msg)s and "
-"update project quotas."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/projects/workflows.py:868
-#, python-format
-msgid ""
-"Failed to modify %s project members, update project groups and update "
-"project quotas."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/projects/workflows.py:880
-msgid ""
-"Modified project information and members, but unable to modify project "
-"quotas."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/projects/templates/projects/detail.html:5
-msgid "Project Details"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/projects/templates/projects/usage.html:3
-msgid "Project Usage Overview"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/roles/forms.py:25
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/roles/forms.py:38
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/roles/tables.py:81
-msgid "Role Name"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/roles/forms.py:30
-msgid "Role created successfully."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/roles/forms.py:33
-msgid "Unable to create role."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/roles/forms.py:43
-msgid "Role updated successfully."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/roles/forms.py:46
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/roles/views.py:71
-msgid "Unable to update role."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/roles/panel.py:23
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/roles/tables.py:86
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/roles/views.py:37
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/roles/templates/roles/index.html:3
-msgid "Roles"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/roles/tables.py:25
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/roles/views.py:88
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/roles/views.py:91
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/roles/views.py:94
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/roles/templates/roles/create.html:3
-msgid "Create Role"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/roles/tables.py:50
-msgid "Delete Role"
-msgid_plural "Delete Roles"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/roles/tables.py:58
-msgid "Deleted Role"
-msgid_plural "Deleted Roles"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/roles/tables.py:82
-msgid "Role ID"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/roles/views.py:47
-msgid "Unable to retrieve roles list."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/roles/views.py:49
-msgid "Insufficient privilege level to view role information."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/roles/views.py:56
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/roles/views.py:59
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/roles/views.py:62
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/roles/templates/roles/update.html:3
-msgid "Update Role"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/roles/templates/roles/_create.html:6
-msgid "Create a new role."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/roles/templates/roles/_update.html:6
-msgid "Edit the role's details."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/users/forms.py:42
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/forms.py:160
-msgid "Password"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/users/forms.py:47
-msgid "Confirm Password"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/users/forms.py:56
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/forms.py:96
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:600
-#: openstack_dashboard/dashboards/settings/password/forms.py:50
-msgid "Passwords do not match."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/users/forms.py:84
-msgid "No available projects"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/users/forms.py:112
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/users/forms.py:206
-msgid "Primary Project"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/users/forms.py:115
-msgid "Role"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/users/forms.py:163
-#, python-format
-msgid "User \"%s\" was successfully created."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/users/forms.py:179
-msgid "Unable to add user to primary project."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/users/forms.py:183
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/users/forms.py:239
-#, python-format
-msgid "User name \"%s\" is already used."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/users/forms.py:186
-msgid "Unable to create user."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/users/forms.py:237
-msgid "User has been updated successfully."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/users/forms.py:244
-msgid "Unable to update the user."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/users/forms.py:264
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:545
-msgid "Admin Password"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/users/forms.py:284
-msgid "The admin password is incorrect."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/users/forms.py:293
-msgid "Password changed. Please log in to continue."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/users/forms.py:296
-msgid "User password has been updated successfully."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/users/forms.py:299
-msgid "Unable to update the user password."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/users/tables.py:32
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/users/views.py:143
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/users/views.py:146
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/users/views.py:149
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/users/templates/users/create.html:3
-msgid "Create User"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/users/tables.py:62
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/users/views.py:243
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/users/views.py:249
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/users/templates/users/change_password.html:3
-#: openstack_dashboard/dashboards/settings/password/panel.py:23
-#: openstack_dashboard/dashboards/settings/password/views.py:27
-#: openstack_dashboard/dashboards/settings/password/views.py:29
-#: openstack_dashboard/dashboards/settings/password/templates/password/change.html:3
-msgid "Change Password"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/users/tables.py:79
-msgid "Enable User"
-msgid_plural "Enable Users"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/users/tables.py:84
-msgid "Disable User"
-msgid_plural "Disable Users"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/users/tables.py:94
-msgid "Enabled User"
-msgid_plural "Enabled Users"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/users/tables.py:99
-msgid "Disabled User"
-msgid_plural "Disabled Users"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/users/tables.py:131
-msgid "You cannot disable the user you are currently logged in as."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/users/tables.py:145
-msgid "Delete User"
-msgid_plural "Delete Users"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/users/tables.py:153
-msgid "Deleted User"
-msgid_plural "Deleted Users"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/users/views.py:71
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/users/views.py:104
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/users/views.py:264
-msgid "Unable to retrieve user information."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/users/views.py:73
-msgid "Insufficient privilege level to view user information."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/users/views.py:85
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/users/views.py:88
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/users/views.py:91
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/users/templates/users/update.html:3
-msgid "Update User"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/users/views.py:163
-msgid "Unable to retrieve user roles."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/users/views.py:233
-msgid "Unable to retrieve user details."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/users/templates/users/_change_password.html:6
-msgid "Change user's password. We highly recommend you create a strong one."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/users/templates/users/_create.html:6
-msgid ""
-"Create a new user and set related properties including the Primary "
-"Project and Role."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/users/templates/users/_update.html:6
-msgid "Edit the user's details, including the Primary Project."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/identity/users/templates/users/detail.html:5
-msgid "User Details"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/panel.py:22
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/views.py:35
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:563
-msgid "Access & Security"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/tabs.py:57
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/security_groups/views.py:139
-#: openstack_dashboard/usage/base.py:116
-msgid "Unable to retrieve security groups."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/tabs.py:74
-msgid "Unable to retrieve key pair list."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/tabs.py:94
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/floating_ips/workflows.py:81
-#: openstack_dashboard/usage/base.py:111
-msgid "Unable to retrieve floating IP addresses."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/tabs.py:104
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/floating_ips/views.py:76
-msgid "Unable to retrieve floating IP pools."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/tabs.py:133
-msgid "API Access"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/api_access/forms.py:52
-msgid "Unable to recreate ec2 credentials. Failed to delete ec2 credentials."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/api_access/forms.py:61
-msgid "Successfully recreated ec2 credentials."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/api_access/forms.py:66
-msgid "Unable to recreate ec2 credentials. Failed to create ec2 credentials."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/api_access/tables.py:38
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/api_access/tables.py:39
-msgid "Download EC2 Credentials"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/api_access/tables.py:50
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/api_access/tables.py:51
-msgid "Download OpenStack RC File v3"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/api_access/tables.py:61
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/api_access/tables.py:62
-msgid "Download OpenStack RC File v2.0"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/api_access/tables.py:69
-msgid "View Credentials"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/api_access/tables.py:77
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/api_access/views.py:177
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/api_access/views.py:180
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/templates/access_and_security/api_access/recreate_credentials.html:3
-msgid "Recreate EC2 Credentials"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/api_access/tables.py:103
-msgid "Service Endpoint"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/api_access/tables.py:107
-msgid "API Endpoints"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/api_access/views.py:92
-msgid "Unable to fetch EC2 credentials."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/api_access/views.py:106
-#, python-format
-msgid "Error writing zipfile: %(exc)s"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/api_access/views.py:150
-#, python-format
-msgid "Error Downloading RC File: %s"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/api_access/views.py:156
-msgid "User Credentials Details"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/api_access/views.py:164
-msgid "Unable to get openrc credentials"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/api_access/views.py:170
-msgid "Unable to get EC2 credentials"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/floating_ips/forms.py:31
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/floating_ips/tables.py:200
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/forms.py:79
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/forms.py:172
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/tables.py:519
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:291
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_member_details.html:11
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_vip_details.html:35
-msgid "Pool"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/floating_ips/forms.py:43
-msgid "You are already using all of your available floating IPs."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/floating_ips/forms.py:51
-#, python-format
-msgid "Allocated Floating IP %(ip)s."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/floating_ips/forms.py:55
-msgid "Unable to allocate Floating IP."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/floating_ips/tables.py:43
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/floating_ips/tables.py:59
-msgid "Allocate IP To Project"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/floating_ips/tables.py:57
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/keypairs/tables.py:76
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:403
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:144
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:212
-msgid "(Quota exceeded)"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/floating_ips/tables.py:76
-msgid ""
-"Once a floating IP is released, there is no guarantee the same IP can be "
-"allocated again."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/floating_ips/tables.py:81
-msgid "Release Floating IP"
-msgid_plural "Release Floating IPs"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/floating_ips/tables.py:89
-msgid "Released Floating IP"
-msgid_plural "Released Floating IPs"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/floating_ips/tables.py:132
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:724
-msgid "Disassociate"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/floating_ips/tables.py:151
-#, python-format
-msgid "Successfully disassociated Floating IP: %s"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/floating_ips/tables.py:155
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:717
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/tables.py:370
-msgid "Unable to disassociate floating IP."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/floating_ips/tables.py:161
-#, python-format
-msgid "%(instance_name)s %(fixed_ip)s"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/floating_ips/tables.py:165
-#, python-format
-msgid "Load Balancer VIP %s"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/floating_ips/tables.py:181
-msgctxt "Current status of a Floating IP"
-msgid "Active"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/floating_ips/tables.py:182
-msgctxt "Current status of a Floating IP"
-msgid "Down"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/floating_ips/tables.py:183
-msgctxt "Current status of a Floating IP"
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/floating_ips/tables.py:198
-msgid "Mapped Fixed IP Address"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/floating_ips/views.py:49
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/templates/access_and_security/floating_ips/allocate.html:3
-msgid "Allocate Floating IP"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/floating_ips/views.py:51
-msgid "Allocate IP"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/floating_ips/views.py:79
-msgid "No floating IP pools available"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/floating_ips/workflows.py:37
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:538
-msgid "Instance"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/floating_ips/workflows.py:41
-msgid ""
-"Select the IP address you wish to associate with the selected instance or"
-" port."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/floating_ips/workflows.py:47
-msgid "Port to be associated"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/floating_ips/workflows.py:49
-msgid "Instance to be associated"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/floating_ips/workflows.py:85
-msgid "Select an IP address"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/floating_ips/workflows.py:87
-msgid "No floating IP addresses allocated"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/floating_ips/workflows.py:116
-msgid "Select a port"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/floating_ips/workflows.py:118
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/forms.py:461
-msgid "Select an instance"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/floating_ips/workflows.py:122
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:798
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:799
-msgid "No ports available"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/floating_ips/workflows.py:124
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/forms.py:463
-msgid "No instances available"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/floating_ips/workflows.py:144
-msgid "Manage Floating IP Associations"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/floating_ips/workflows.py:146
-#, python-format
-msgid "IP address %s associated."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/floating_ips/workflows.py:147
-#, python-format
-msgid "Unable to associate IP address %s."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/floating_ips/workflows.py:154
-msgid "unknown IP address"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/floating_ips/workflows.py:164
-msgid ""
-"The requested instance port is already associated with another floating "
-"IP."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/keypairs/forms.py:34
-msgid ""
-"Key pair name may only contain letters, numbers, underscores, spaces and "
-"hyphens."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/keypairs/forms.py:40
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/keypairs/forms.py:63
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/keypairs/tables.py:96
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/forms.py:120
-msgid "Key Pair Name"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/keypairs/forms.py:56
-msgid "The name is already in use."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/keypairs/forms.py:66
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/templates/access_and_security/keypairs/detail.html:26
-msgid "Public Key"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/keypairs/forms.py:77
-#, python-format
-msgid "Successfully imported public key: %s"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/keypairs/forms.py:82
-msgid "Unable to import key pair."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/keypairs/tables.py:27
-msgid ""
-"Removing a key pair can leave OpenStack resources orphaned. You should "
-"not remove a key pair unless you are certain it is not being used "
-"anywhere."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/keypairs/tables.py:33
-msgid "Delete Key Pair"
-msgid_plural "Delete Key Pairs"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/keypairs/tables.py:41
-msgid "Deleted Key Pair"
-msgid_plural "Deleted Key Pairs"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/keypairs/tables.py:53
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/keypairs/views.py:64
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/keypairs/views.py:66
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/keypairs/views.py:70
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/templates/access_and_security/keypairs/import.html:3
-msgid "Import Key Pair"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/keypairs/tables.py:62
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/keypairs/tables.py:78
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/keypairs/views.py:46
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/keypairs/views.py:48
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/keypairs/views.py:52
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/templates/access_and_security/keypairs/create.html:3
-msgid "Create Key Pair"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/keypairs/tables.py:98
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/templates/access_and_security/keypairs/detail.html:16
-msgid "Fingerprint"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/keypairs/views.py:78
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/templates/access_and_security/keypairs/detail.html:4
-msgid "Key Pair Details"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/keypairs/views.py:87
-#, python-format
-msgid "Unable to retrieve details for keypair \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/keypairs/views.py:102
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/templates/access_and_security/keypairs/download.html:3
-msgid "Download Key Pair"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/keypairs/views.py:121
-#, python-format
-msgid "Unable to create key pair: %(exc)s"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/security_groups/forms.py:79
-#, python-format
-msgid "Successfully created security group: %s"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/security_groups/forms.py:80
-#, python-format
-msgid "Unable to create security group: %s"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/security_groups/forms.py:89
-#, python-format
-msgid "Successfully updated security group: %s"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/security_groups/forms.py:90
-#, python-format
-msgid "Unable to update security group: %s"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/security_groups/forms.py:103
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/tabs.py:96
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/workflows.py:96
-msgid "Rule"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/security_groups/forms.py:112
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/security_groups/forms.py:117
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/security_groups/forms.py:118
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/security_groups/forms.py:119
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/security_groups/forms.py:120
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/security_groups/forms.py:121
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/security_groups/forms.py:122
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/security_groups/forms.py:123
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/security_groups/tables.py:265
-msgid "Direction"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/security_groups/forms.py:127
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/security_groups/forms.py:134
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/security_groups/tables.py:270
-msgid "IP Protocol"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/security_groups/forms.py:128
-msgid "Enter an integer value between 0 and 255 (or -1 which means wildcard)."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/security_groups/forms.py:137
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/security_groups/forms.py:144
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/security_groups/forms.py:145
-msgid "Open Port"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/security_groups/forms.py:138
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/security_groups/forms.py:147
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/security_groups/forms.py:154
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/forms.py:199
-msgid "Port"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/security_groups/forms.py:139
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/security_groups/tables.py:273
-msgid "Port Range"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/security_groups/forms.py:149
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/security_groups/forms.py:160
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/security_groups/forms.py:171
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:163
-msgid "Enter an integer value between 1 and 65535."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/security_groups/forms.py:158
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/security_groups/forms.py:165
-msgid "From Port"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/security_groups/forms.py:169
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/security_groups/forms.py:176
-msgid "To Port"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/security_groups/forms.py:182
-msgid "Enter a value for ICMP type in the range (-1: 255)"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/security_groups/forms.py:191
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/security_groups/forms.py:198
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_overview.html:29
-msgid "Code"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/security_groups/forms.py:193
-msgid "Enter a value for ICMP code in the range (-1: 255)"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/security_groups/forms.py:202
-msgid "Remote"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/security_groups/forms.py:204
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/security_groups/forms.py:228
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/security_groups/forms.py:233
-msgid "Security Group"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/security_groups/forms.py:205
-msgid ""
-"To specify an allowed IP range, select "CIDR". To allow access "
-"from all members of another security group select "Security "
-"Group"."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/security_groups/forms.py:218
-msgid "Classless Inter-Domain Routing (e.g. 192.168.0.0/24, or 2001:db8::/128)"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/security_groups/forms.py:237
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/security_groups/forms.py:245
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/security_groups/tables.py:268
-msgid "Ether Type"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/security_groups/forms.py:239
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/templates/vpn/_vpnservice_details.html:48
-msgid "IPv4"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/security_groups/forms.py:240
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/templates/vpn/_vpnservice_details.html:50
-msgid "IPv6"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/security_groups/forms.py:255
-msgid "No security groups available"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/security_groups/forms.py:265
-msgid "Custom TCP Rule"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/security_groups/forms.py:266
-msgid "Custom UDP Rule"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/security_groups/forms.py:267
-msgid "Custom ICMP Rule"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/security_groups/forms.py:269
-msgid "Other Protocol"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/security_groups/forms.py:274
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/security_groups/tables.py:239
-msgid "Ingress"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/security_groups/forms.py:275
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/security_groups/tables.py:241
-msgid "Egress"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/security_groups/forms.py:294
-msgid "The ICMP type is invalid."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/security_groups/forms.py:297
-msgid "The ICMP code is invalid."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/security_groups/forms.py:300
-msgid "The ICMP type not in range (-1, 255)"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/security_groups/forms.py:303
-msgid "The ICMP code not in range (-1, 255)"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/security_groups/forms.py:322
-msgid "The specified port is invalid."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/security_groups/forms.py:327
-msgid "The \"from\" port number is invalid."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/security_groups/forms.py:330
-msgid "The \"to\" port number is invalid."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/security_groups/forms.py:333
-msgid ""
-"The \"to\" port number must be greater than or equal to the \"from\" port"
-" number."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/security_groups/forms.py:382
-msgid "CIDR must be specified."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/security_groups/forms.py:407
-#, python-format
-msgid "Successfully added rule: %s"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/security_groups/forms.py:414
-msgid "Unable to add rule to security group."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/security_groups/tables.py:37
-msgid "Delete Security Group"
-msgid_plural "Delete Security Groups"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/security_groups/tables.py:45
-msgid "Deleted Security Group"
-msgid_plural "Deleted Security Groups"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/security_groups/tables.py:71
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/security_groups/tables.py:88
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/security_groups/views.py:156
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/security_groups/views.py:159
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/security_groups/views.py:163
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/templates/access_and_security/security_groups/create.html:3
-msgid "Create Security Group"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/security_groups/tables.py:86
-msgid "Create Security Group (Quota exceeded)"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/security_groups/tables.py:96
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/security_groups/views.py:73
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/security_groups/views.py:76
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/security_groups/views.py:79
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/templates/access_and_security/security_groups/update.html:3
-msgid "Edit Security Group"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/security_groups/tables.py:118
-msgid "Manage Rules"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/security_groups/tables.py:157
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/security_groups/views.py:108
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/security_groups/views.py:114
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/templates/access_and_security/security_groups/add_rule.html:3
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/tables.py:33
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/workflows.py:137
-msgid "Add Rule"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/security_groups/tables.py:177
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/tables.py:64
-msgid "Delete Rule"
-msgid_plural "Delete Rules"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/security_groups/tables.py:185
-msgid "Deleted Rule"
-msgid_plural "Deleted Rules"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/security_groups/tables.py:227
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/security_groups/tables.py:246
-msgid "Any"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/security_groups/tables.py:275
-msgid "Remote IP Prefix"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/security_groups/tables.py:277
-msgid "Remote Security Group"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/security_groups/views.py:43
-msgid ""
-"Manage Security Group Rules: {{ security_group.name }} ({{ "
-"security_group.id }})"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/security_groups/views.py:54
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/security_groups/views.py:87
-msgid "Unable to retrieve security group."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/security_groups/views.py:111
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/workflows.py:138
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/workflows.py:303
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/workflows.py:376
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:131
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:250
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:413
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:598
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:100
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:221
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:344
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:550
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/security_groups/views.py:146
-#, python-format
-msgid "%s (current)"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/templates/access_and_security/index.html:3
-msgid "Access & Security"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/templates/access_and_security/api_access/_credentials.html:4
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/templates/access_and_security/api_access/credentials.html:3
-msgid "User Credentials"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/templates/access_and_security/api_access/_credentials.html:31
-msgid "Authentication URL"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/templates/access_and_security/api_access/_credentials.html:41
-msgid "EC2 URL"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/templates/access_and_security/api_access/_credentials.html:44
-msgid "S3 URL"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/templates/access_and_security/api_access/_credentials.html:48
-msgid "EC2 Access Key"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/templates/access_and_security/api_access/_credentials.html:54
-msgid "EC2 Secret Key"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/templates/access_and_security/api_access/_recreate_credentials.html:5
-msgid ""
-"This action cannot be undone. Current EC2 credentials will be deleted and"
-" not recoverable."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/templates/access_and_security/floating_ips/_allocate.html:7
-msgid "Allocate a floating IP from a given floating IP pool."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/templates/access_and_security/floating_ips/_allocate.html:9
-msgid "Project Quotas"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/templates/access_and_security/floating_ips/_allocate.html:12
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_vip_details.html:25
-msgid "Floating IP"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/templates/access_and_security/keypairs/_create.html:6
-msgid ""
-"Key pairs are ssh credentials which are injected into images when they "
-"are launched. Creating a new key pair registers the public key and "
-"downloads the private key (a .pem file)."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/templates/access_and_security/keypairs/_create.html:7
-msgid "Protect and use the key as you would any normal ssh private key."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/templates/access_and_security/keypairs/_import.html:6
-msgid "Key Pairs are how you login to your instance after it is launched."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/templates/access_and_security/keypairs/_import.html:7
-msgid ""
-"Choose a key pair name you will recognise and paste your SSH public key "
-"into the space provided."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/templates/access_and_security/keypairs/_import.html:8
-msgid "SSH key pairs can be generated with the ssh-keygen command:"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/templates/access_and_security/keypairs/_import.html:10
-msgid ""
-"This generates a pair of keys: a key you keep private (cloud.key) and a "
-"public key (cloud.key.pub). Paste the contents of the public key file "
-"here."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/templates/access_and_security/keypairs/_import.html:11
-msgid ""
-"After launching an instance, you login using the private key (the "
-"username might be different depending on the image you launched):"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/templates/access_and_security/keypairs/download.html:7
-#, python-format
-msgid ""
-"The key pair "%(keypair_name)s" should download automatically. "
-"If not use the link below."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/templates/access_and_security/keypairs/download.html:11
-#, python-format
-msgid "Download key pair "%(keypair_name)s""
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/templates/access_and_security/security_groups/_add_rule.html:6
-msgid ""
-"Rules define which traffic is allowed to instances assigned to the "
-"security group. A security group rule consists of three main parts:"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/templates/access_and_security/security_groups/_add_rule.html:7
-msgid "Rule:"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/templates/access_and_security/security_groups/_add_rule.html:7
-msgid ""
-"You can specify the desired rule template or use custom rules, the "
-"options are Custom TCP Rule, Custom UDP Rule, or Custom ICMP Rule."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/templates/access_and_security/security_groups/_add_rule.html:8
-msgid "Open Port/Port Range:"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/templates/access_and_security/security_groups/_add_rule.html:8
-msgid ""
-"For TCP and UDP rules you may choose to open either a single port or a "
-"range of ports. Selecting the \"Port Range\" option will provide you with"
-" space to provide both the starting and ending ports for the range. For "
-"ICMP rules you instead specify an ICMP type and code in the spaces "
-"provided."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/templates/access_and_security/security_groups/_add_rule.html:9
-msgid "Remote:"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/templates/access_and_security/security_groups/_add_rule.html:9
-msgid ""
-"You must specify the source of the traffic to be allowed via this rule. "
-"You may do so either in the form of an IP address block (CIDR) or via a "
-"source group (Security Group). Selecting a security group as the source "
-"will allow any other instance in that security group access to any other "
-"instance via this rule."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/templates/access_and_security/security_groups/_create.html:6
-msgid ""
-"Security groups are sets of IP filter rules that are applied to the "
-"network settings for the VM. After the security group is created, you can"
-" add rules to the security group."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/templates/access_and_security/security_groups/_update.html:6
-msgid ""
-"Security groups are sets of IP filter rules that are applied to the "
-"network settings for the VM. Edit the security group to add and change "
-"the rules."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/access_and_security/templates/access_and_security/security_groups/detail.html:4
-msgid "Manage Security Group Rules"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/containers/browsers.py:24
-msgid "Swift"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/containers/browsers.py:27
-msgid "Container"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/containers/forms.py:34
-msgid "Slash is not an allowed character."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/containers/forms.py:38
-msgid "Slash is not allowed at the beginning or end of your string."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/containers/forms.py:46
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/containers/templates/containers/_container_detail.html:17
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/containers/templates/containers/_container_metadata.html:9
-msgid "Private"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/containers/forms.py:54
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/containers/tables.py:259
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/containers/templates/containers/_container_detail.html:9
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/backups/forms.py:39
-msgid "Container Name"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/containers/forms.py:56
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/containers/templates/containers/_container_detail.html:11
-msgid "Container Access"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/containers/forms.py:68
-msgid "Container created successfully."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/containers/forms.py:79
-msgid "Folder created successfully."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/containers/forms.py:82
-msgid "Unable to create container."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/containers/forms.py:89
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:628
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/forms.py:63
-msgid "File"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/containers/forms.py:93
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/containers/tables.py:418
-msgid "Object Name"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/containers/forms.py:94
-msgid ""
-"Slashes are allowed, and are treated as pseudo-folders by the Object "
-"Store."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/containers/forms.py:125
-msgid "Object was successfully uploaded."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/containers/forms.py:129
-msgid "Unable to upload object."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/containers/forms.py:149
-msgid "Object was successfully updated."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/containers/forms.py:152
-msgid "Unable to update object."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/containers/forms.py:166
-msgid "Pseudo-folder Name"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/containers/forms.py:185
-msgid "Pseudo-folder was successfully created."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/containers/forms.py:189
-msgid "Unable to create pseudo-folder."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/containers/forms.py:193
-msgid "Destination container"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/containers/forms.py:196
-msgctxt "Swift pseudo folder path"
-msgid "Path"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/containers/forms.py:199
-msgid "Destination object name"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/containers/forms.py:232
-#, python-format
-msgid "Copied \"%(orig)s\" to \"%(dest)s\" as \"%(new)s\"."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/containers/forms.py:243
-msgid "Unable to copy object."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/containers/panel.py:25
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/containers/tables.py:270
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/containers/views.py:53
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/containers/templates/containers/index.html:4
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/containers/templates/containers/ngindex.html:3
-msgid "Containers"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/containers/tables.py:37
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/containers/tables.py:285
-msgid "View Details"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/containers/tables.py:48
-msgid "Make Public"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/containers/tables.py:64
-msgid "Successfully updated container access to public."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/containers/tables.py:68
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/containers/tables.py:94
-msgid "Unable to update container access."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/containers/tables.py:74
-msgid "Make Private"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/containers/tables.py:90
-msgid "Successfully updated container access to private."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/containers/tables.py:101
-msgid "Delete Container"
-msgid_plural "Delete Containers"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/containers/tables.py:109
-msgid "Deleted Container"
-msgid_plural "Deleted Containers"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/containers/tables.py:124
-msgid "Unable to delete container."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/containers/tables.py:141
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/containers/views.py:135
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/containers/templates/containers/_create.html:7
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/containers/templates/containers/create.html:3
-msgid "Create Container"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/containers/tables.py:149
-msgid "View Container"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/containers/tables.py:161
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/containers/views.py:159
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/containers/templates/containers/create_pseudo_folder.html:3
-msgid "Create Pseudo-folder"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/containers/tables.py:189
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/containers/templates/containers/_upload.html:28
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/containers/templates/containers/upload.html:3
-msgid "Upload Object"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/containers/tables.py:261
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/containers/views.py:275
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/containers/templates/containers/_container_detail.html:4
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/containers/templates/containers/container_detail.html:3
-msgid "Container Details"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/containers/tables.py:311
-msgid "Delete Object"
-msgid_plural "Delete Objects"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/containers/tables.py:319
-msgid "Deleted Object"
-msgid_plural "Deleted Objects"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/containers/tables.py:343
-msgid "Copy"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/containers/tables.py:356
-msgid "Download"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/containers/tables.py:403
-msgid "pseudo-folder"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/containers/tables.py:425
-msgid "Objects"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/containers/views.py:63
-msgid "Unable to retrieve container list."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/containers/views.py:92
-msgid "Unable to retrieve object list."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/containers/views.py:182
-msgid "Upload Objects"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/containers/views.py:207
-msgid "Unable to retrieve object."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/containers/views.py:229
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/containers/templates/containers/_copy.html:22
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/containers/templates/containers/copy.html:3
-msgid "Copy Object"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/containers/views.py:245
-msgid "Unable to list containers."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/containers/views.py:287
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/containers/views.py:311
-msgid "Unable to retrieve details."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/containers/views.py:298
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/containers/templates/containers/_object_detail.html:4
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/containers/templates/containers/object_detail.html:3
-msgid "Object Details"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/containers/views.py:324
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/containers/templates/containers/_update.html:27
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/containers/templates/containers/update.html:3
-msgid "Update Object"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/containers/templates/containers/_container_detail.html:14
-msgid "Public URL"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/containers/templates/containers/_container_detail.html:19
-msgid "Object Count"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/containers/templates/containers/_container_metadata.html:3
-msgid "Object Count: "
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/containers/templates/containers/_container_metadata.html:4
-msgid "Size: "
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/containers/templates/containers/_container_metadata.html:5
-msgid "Access: "
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/containers/templates/containers/_copy.html:7
-#, python-format
-msgid "Copy Object: %(object_name)s"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/containers/templates/containers/_copy.html:17
-msgid ""
-"Make a new copy of an existing object to store in this or another "
-"container. You may additionally specify the path within the selected "
-"container where the new copy should be stored."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/containers/templates/containers/_create.html:17
-msgid ""
-"A container is a storage compartment for your data and provides a way for"
-" you to organize your data. You can think of a container as a folder in "
-"Windows ® or a directory in UNIX ®. The primary difference "
-"between a container and these other file system concepts is that "
-"containers cannot be nested. You can, however, create an unlimited number"
-" of containers within your account. Data must be stored in a container so"
-" you must have at least one container defined in your account prior to "
-"uploading data."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/containers/templates/containers/_create.html:18
-msgid ""
-"Note: A Public Container will allow anyone with the Public URL to gain "
-"access to your objects in the container."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/containers/templates/containers/_create_pseudo_folder.html:8
-#, python-format
-msgid "Create pseudo-folder in container %(container_name)s"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/containers/templates/containers/_create_pseudo_folder.html:19
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/containers/templates/containers/_upload.html:22
-msgid "Pseudo-folder:"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/containers/templates/containers/_create_pseudo_folder.html:19
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/containers/templates/containers/_upload.html:22
-msgid ""
-"Within a container you can group your objects into pseudo-folders, which "
-"behave similarly to folders in your desktop operating system, with the "
-"exception that they are virtual collections defined by a common prefix on"
-" the object's name. A slash (/) character is used as the delimiter for "
-"pseudo-folders in the Object Store."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/containers/templates/containers/_object_detail.html:11
-msgid "Hash"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/containers/templates/containers/_object_detail.html:13
-msgid "Content Type"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/containers/templates/containers/_object_detail.html:15
-msgid "Last Modified"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/containers/templates/containers/_update.html:10
-msgid "Edit Object"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/containers/templates/containers/_update.html:20
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/containers/templates/containers/_upload.html:21
-msgid "Object:"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/containers/templates/containers/_update.html:20
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/containers/templates/containers/_upload.html:21
-msgid ""
-"An object is the basic storage entity that represents a file you store in"
-" the OpenStack Object Storage system. When you upload data to OpenStack "
-"Object Storage, the data is stored as-is (no compression or encryption) "
-"and consists of a location (container), the object's name, and any "
-"metadata consisting of key/value pairs."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/containers/templates/containers/_update.html:21
-msgid "File:"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/containers/templates/containers/_update.html:21
-msgid "A new uploaded file will replace the content of the current object"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/containers/templates/containers/_upload.html:10
-#, python-format
-msgid "Upload Object To Container: %(container_name)s"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/containers/templates/containers/ngindex.html:10
-msgid "\"Containers\""
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/forms.py:39
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/tables.py:298
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/workflows.py:38
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/templates/firewalls/_rule_details.html:20
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/tables.py:460
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:44
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:166
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_pool_details.html:32
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_vip_details.html:32
-msgid "Protocol"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/forms.py:40
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/workflows.py:39
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:475
-msgid "TCP"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/forms.py:40
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/workflows.py:40
-msgid "UDP"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/forms.py:40
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/workflows.py:41
-msgid "ICMP"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/forms.py:41
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/tables.py:296
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/workflows.py:42
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/templates/firewalls/_rule_details.html:21
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/templates/firewalls/_rule_details.html:24
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/templates/firewalls/_rule_details.html:27
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/templates/firewalls/_rule_details.html:30
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/templates/firewalls/_rule_details.html:33
-msgid "ANY"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/forms.py:42
-msgid "Protocol for the firewall rule"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/forms.py:44
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/tables.py:309
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/workflows.py:44
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/templates/firewalls/_rule_details.html:17
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/audit_tables.py:41
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/extensions/routerrules/forms.py:52
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/extensions/routerrules/tables.py:69
-msgid "Action"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/forms.py:45
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/workflows.py:45
-msgid "ALLOW"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/forms.py:45
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/workflows.py:46
-msgid "DENY"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/forms.py:46
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/workflows.py:47
-msgid "REJECT"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/forms.py:47
-msgid "Action for the firewall rule"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/forms.py:49
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/workflows.py:49
-msgid "Source IP Address/Subnet"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/forms.py:52
-msgid "Source IP address or subnet"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/forms.py:54
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/workflows.py:53
-msgid "Destination IP Address/Subnet"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/forms.py:57
-msgid "Destination IP address or subnet"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/forms.py:60
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/workflows.py:58
-msgid "Source Port/Port Range"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/forms.py:63
-msgid "Source port (integer in [1, 65535] or range in a:b)"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/forms.py:66
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/workflows.py:63
-msgid "Destination Port/Port Range"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/forms.py:69
-msgid "Destination port (integer in [1, 65535] or range in a:b)"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/forms.py:74
-msgid "IP Version for Firewall Rule"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/forms.py:91
-#, python-format
-msgid "Rule %s was successfully updated."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/forms.py:96
-#, python-format
-msgid "Failed to update rule %(name)s: %(reason)s"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/forms.py:108
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/tables.py:340
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/workflows.py:259
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/templates/firewalls/_policy_details.html:32
-msgid "Audited"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/forms.py:117
-#, python-format
-msgid "Policy %s was successfully updated."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/forms.py:122
-#, python-format
-msgid "Failed to update policy %(name)s: %(reason)s"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/forms.py:136
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/tables.py:383
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/tabs.py:105
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/workflows.py:267
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/workflows.py:329
-msgid "Policy"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/forms.py:152
-msgid "Unable to retrieve policy list."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/forms.py:172
-#, python-format
-msgid "Firewall %s was successfully updated."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/forms.py:177
-#, python-format
-msgid "Failed to update firewall %(name)s: %(reason)s"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/forms.py:185
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/tables.py:191
-msgid "Insert Rule"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/forms.py:186
-msgid "Before"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/forms.py:188
-msgid "After"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/forms.py:213
-#, python-format
-msgid "Failed to retrieve available rules: %s"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/forms.py:232
-#, python-format
-msgid "Rule %(rule)s was successfully inserted to policy %(policy)s."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/forms.py:240
-#, python-format
-msgid "Failed to insert rule to policy %(name)s: %(reason)s"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/forms.py:248
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/tables.py:205
-msgid "Remove Rule"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/forms.py:266
-#, python-format
-msgid "Failed to retrieve current rules in policy %(name)s: %(reason)s"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/forms.py:282
-#, python-format
-msgid "Rule %(rule)s was successfully removed from policy %(policy)s."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/forms.py:290
-#, python-format
-msgid "Failed to remove rule from policy %(name)s: %(reason)s"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/forms.py:339
-msgid "Add Routers"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/forms.py:342
-msgid "Add selected router(s) to the firewall."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/forms.py:345
-#, python-format
-msgid "Router(s) was/were successfully added to firewall %(firewall)s."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/forms.py:347
-#, python-format
-msgid "Failed to add router(s) to firewall %(name)s: %(reason)s"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/forms.py:348
-#, python-format
-msgid "Failed to retrieve available routers: %(reason)s"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/forms.py:364
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/tables.py:385
-msgid "Associated Routers"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/forms.py:367
-msgid "Unselect the router(s) to be removed from firewall."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/forms.py:370
-#, python-format
-msgid "Router(s) was successfully removed from firewall %(firewall)s."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/forms.py:372
-#, python-format
-msgid "Failed to remove router(s) from firewall %(name)s: %(reason)s"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/forms.py:374
-#, python-format
-msgid "Failed to retrieve current routers in firewall %(name)s: %(reason)s"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/panel.py:25
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/tables.py:395
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/tabs.py:68
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/views.py:54
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/views.py:93
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/views.py:129
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/templates/firewalls/details_tabs.html:3
-msgid "Firewalls"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/tables.py:42
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/workflows.py:302
-msgid "Add Policy"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/tables.py:51
-msgid "Create Firewall"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/tables.py:72
-msgid "Scheduled deletion of Rule"
-msgid_plural "Scheduled deletion of Rules"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/tables.py:87
-#, python-format
-msgid "Unable to delete rule. %s"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/tables.py:96
-msgid "Delete Policy"
-msgid_plural "Delete Policies"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/tables.py:104
-msgid "Scheduled deletion of Policy"
-msgid_plural "Scheduled deletion of Policies"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/tables.py:114
-#, python-format
-msgid "Unable to delete policy. %s"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/tables.py:124
-msgid "Delete Firewall"
-msgid_plural "Delete Firewalls"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/tables.py:132
-msgid "Scheduled deletion of Firewall"
-msgid_plural "Scheduled deletion of Firewalls"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/tables.py:142
-#, python-format
-msgid "Unable to delete firewall. %s"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/tables.py:147
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/views.py:210
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/templates/firewalls/updaterule.html:3
-msgid "Edit Rule"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/tables.py:159
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/views.py:251
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/templates/firewalls/updatepolicy.html:3
-msgid "Edit Policy"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/tables.py:171
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/views.py:289
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/templates/firewalls/updatefirewall.html:3
-msgid "Edit Firewall"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/tables.py:224
-msgid "Add Router"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/tables.py:247
-msgid "Remove Router"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/tables.py:287
-msgctxt "Action Name of a Firewall Rule"
-msgid "ALLOW"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/tables.py:288
-msgctxt "Action Name of a Firewall Rule"
-msgid "DENY"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/tables.py:289
-msgctxt "Action Name of a Firewall Rule"
-msgid "REJECT"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/tables.py:300
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_create_pool_help.html:16
-msgid "Source IP"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/tables.py:302
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/templates/firewalls/_rule_details.html:26
-msgid "Source Port"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/tables.py:304
-msgid "Destination IP"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/tables.py:306
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/templates/firewalls/_rule_details.html:32
-msgid "Destination Port"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/tables.py:318
-msgid "In Policy"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/tables.py:345
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/views.py:131
-msgid "Policies"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/tables.py:355
-msgctxt "Current status of a Firewall"
-msgid "Active"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/tables.py:357
-msgctxt "Current status of a Firewall"
-msgid "Down"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/tables.py:359
-msgctxt "Current status of a Firewall"
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/tables.py:361
-msgctxt "Current status of a Firewall"
-msgid "Created"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/tables.py:363
-msgctxt "Current status of a Firewall"
-msgid "Pending Create"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/tables.py:365
-msgctxt "Current status of a Firewall"
-msgid "Pending Update"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/tables.py:367
-msgctxt "Current status of a Firewall"
-msgid "Pending Delete"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/tables.py:369
-msgctxt "Current status of a Firewall"
-msgid "Inactive"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/tables.py:373
-msgctxt "Admin state of a Firewall"
-msgid "UP"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/tables.py:374
-msgctxt "Admin state of a Firewall"
-msgid "DOWN"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/tables.py:411
-#, python-format
-msgid "Failed to verify extension support %(reason)s"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/tabs.py:30
-msgid "Firewall Rules"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/tabs.py:42
-msgid "Unable to retrieve rules list."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/tabs.py:49
-msgid "Firewall Policies"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/tabs.py:61
-msgid "Unable to retrieve policies list."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/tabs.py:90
-msgid "Unable to retrieve firewall list."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/tabs.py:114
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/workflows.py:353
-msgid "Firewall"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/views.py:60
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/templates/firewalls/addrule.html:3
-msgid "Add New Rule"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/views.py:66
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/templates/firewalls/addpolicy.html:3
-msgid "Add New Policy"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/views.py:72
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/templates/firewalls/addfirewall.html:3
-msgid "Add New Firewall"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/views.py:109
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/views.py:234
-msgid "Unable to retrieve rule details."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/views.py:146
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/views.py:275
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/views.py:353
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/views.py:393
-msgid "Unable to retrieve policy details."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/views.py:179
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/views.py:314
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/views.py:428
-msgid "Unable to retrieve firewall details."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/views.py:197
-msgid "Unable to retrieve list of routers."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/views.py:211
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/views.py:252
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/views.py:290
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/views.py:330
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/views.py:369
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/views.py:406
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/views.py:240
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/views.py:277
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/views.py:328
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/views.py:364
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/views.py:70
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/ports/views.py:116
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/views.py:190
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/snapshots/views.py:37
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:209
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:245
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:288
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:330
-msgid "Save Changes"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/views.py:214
-msgid "Edit Rule {{ name }}"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/views.py:255
-msgid "Edit Policy {{ name }}"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/views.py:293
-msgid "Edit Firewall {{ name }}"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/views.py:326
-msgid "Insert Rule into Policy"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/views.py:332
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/templates/firewalls/insert_rule_to_policy.html:3
-msgid "Insert Rule to Policy"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/views.py:366
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/views.py:372
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/templates/firewalls/remove_rule_from_policy.html:3
-msgid "Remove Rule from Policy"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/views.py:439
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/views.py:442
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/templates/firewalls/add_router_to_firewall.html:3
-msgid "Add Router to Firewall"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/views.py:447
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/views.py:450
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/templates/firewalls/remove_router_from_firewall.html:3
-msgid "Remove Router from Firewall"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/workflows.py:81
-msgid ""
-"Source/Destination Network Address and IP version are inconsistent. "
-"Please make them consistent."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/workflows.py:98
-msgid ""
-"Create a firewall rule.\n"
-"\n"
-"A Firewall rule is an association of the following attributes:\n"
-"\n"
-"
IP Addresses: The addresses from/to which the traffic filtration "
-"needs to be applied.
IP Version: The type of IP packets (IP "
-"V4/V6) that needs to be filtered.
Protocol: Type of packets (UDP,"
-" ICMP, TCP, Any) that needs to be checked.
Action: Action is the "
-"type of filtration required, it can be Reject/Deny/Allow data "
-"packets.
\n"
-"The protocol and action fields are required, all others are optional."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/workflows.py:139
-#, python-format
-msgid "Added Rule \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/workflows.py:140
-#, python-format
-msgid "Unable to add Rule \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/workflows.py:168
-msgid "Create a policy with selected rules."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/workflows.py:173
-msgid "Select rules for your policy."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/workflows.py:186
-#, python-format
-msgid "Unable to retrieve rules (%(error)s)."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/workflows.py:210
-msgid "Create a firewall with selected routers."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/workflows.py:215
-msgid "Select routers for your firewall."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/workflows.py:226
-#, python-format
-msgid "Unable to retrieve routers (%(error)s)."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/workflows.py:269
-msgid ""
-"Create a firewall policy with an ordered list of firewall rules.\n"
-"\n"
-"A firewall policy is an ordered collection of firewall rules. So if the "
-"traffic matches the first rule, the other rules are not executed. If the "
-"traffic does not match the current rule, then the next rule is executed. "
-"A firewall policy has the following attributes:\n"
-"\n"
-"
Shared: A firewall policy can be shared across tenants. Thus it can "
-"also be made part of an audit workflow wherein the firewall policy can be"
-" audited by the relevant entity that is authorized.
Audited: When"
-" audited is set to True, it indicates that the firewall policy has been "
-"audited. Each time the firewall policy or the associated firewall rules "
-"are changed, this attribute will be set to False and will have to be "
-"explicitly set to True through an update operation.
\n"
-"The name field is required, all others are optional."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/workflows.py:304
-#, python-format
-msgid "Added Policy \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/workflows.py:305
-#, python-format
-msgid "Unable to add Policy \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/workflows.py:337
-msgid "Select a Policy"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/workflows.py:345
-#, python-format
-msgid "Unable to retrieve policy list (%(error)s)."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/workflows.py:355
-msgid ""
-"Create a firewall based on a policy.\n"
-"\n"
-"A firewall represents a logical firewall resource that a tenant can "
-"instantiate and manage. A firewall must be associated with one policy, "
-"all other fields are optional."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/workflows.py:375
-msgid "Add Firewall"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/workflows.py:377
-#, python-format
-msgid "Added Firewall \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/workflows.py:378
-#, python-format
-msgid "Unable to add Firewall \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/templates/firewalls/_add_router_to_firewall.html:6
-msgid "Choose the router(s) you want to add."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/templates/firewalls/_firewall_details.html:17
-msgid "Policy ID"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/templates/firewalls/_firewall_details.html:26
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_member_details.html:24
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_monitor_details.html:34
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_pool_details.html:38
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_vip_details.html:61
-msgid "Admin State Up"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/templates/firewalls/_insert_rule_to_policy.html:6
-msgid ""
-"Choose the rule you want to insert. Specify either the rule you want to "
-"insert immediately before, or the rule to insert immediately after. If "
-"both are specified, the prior takes precedence."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/templates/firewalls/_remove_router_from_firewall.html:6
-msgid "Unselect the routers you want to disassociate from the firewall."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/templates/firewalls/_remove_rule_from_policy.html:6
-msgid "Choose the rule you want to remove."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/templates/firewalls/_rule_details.html:23
-msgid "Source IP Address"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/templates/firewalls/_rule_details.html:29
-msgid "Destination IP Address"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/templates/firewalls/_rule_details.html:35
-msgid "Used in Policy"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/templates/firewalls/_rule_details.html:45
-msgid "Position in Policy"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/templates/firewalls/_update_router_help.html:3
-msgid ""
-"Choose router(s) from Available Routers to Selected Routers by push "
-"button or drag and drop. "
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/templates/firewalls/_update_routers.html:6
-msgid "Selected Routers"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/templates/firewalls/_update_routers.html:8
-msgid "Available Routers"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/templates/firewalls/_update_rule_help.html:4
-msgid ""
-"Choose rule(s) from Available Rules to Selected Rule by push button or "
-"drag and drop,\n"
-"you may change their order by drag and drop as well. "
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/templates/firewalls/_update_rules.html:6
-msgid "Selected Rules"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/templates/firewalls/_update_rules.html:8
-msgid "Available Rules"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/templates/firewalls/_updatefirewall.html:6
-msgid "You may update firewall details here."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/templates/firewalls/_updatepolicy.html:6
-msgid ""
-"You may update policy details here. Use 'Insert Rule' or 'Remove Rule' "
-"links instead to insert or remove a rule"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/firewalls/templates/firewalls/_updaterule.html:6
-msgid "You may update rule details here."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/utils.py:44
-msgid "Unable to retrieve public images."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/utils.py:60
-msgid "Unable to retrieve images for the current project."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/utils.py:97
-msgid "Unable to retrieve images"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/utils.py:99
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/forms.py:42
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/forms.py:68
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:448
-msgid "Select Image"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/utils.py:106
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/forms.py:70
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:450
-msgid "No images available"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/views.py:67
-msgid "Unable to retrieve images."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/images/forms.py:97
-msgid "Image Source"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/images/forms.py:99
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/images/forms.py:107
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/images/forms.py:111
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/images/forms.py:166
-msgid "Image Location"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/images/forms.py:100
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/images/forms.py:119
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/images/forms.py:124
-msgid "Image File"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/images/forms.py:112
-msgid "An external (HTTP/HTTPS) URL to load the image from."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/images/forms.py:125
-msgid "A local image to upload."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/images/forms.py:129
-msgid "Kernel"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/images/forms.py:135
-msgid "Ramdisk"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/images/forms.py:140
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/images/forms.py:316
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/images/tables.py:321
-msgid "Format"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/images/forms.py:145
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/images/forms.py:311
-msgid "Architecture"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/images/forms.py:148
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/images/forms.py:318
-msgid "Minimum Disk (GB)"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/images/forms.py:150
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/images/forms.py:320
-msgid ""
-"The minimum disk size required to boot the image. If unspecified, this "
-"value defaults to 0 (no minimum)."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/images/forms.py:154
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/images/forms.py:326
-msgid "Minimum RAM (MB)"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/images/forms.py:156
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/images/forms.py:328
-msgid ""
-"The minimum memory size required to boot the image. If unspecified, this "
-"value defaults to 0 (no minimum)."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/images/forms.py:160
-msgid "Copy Data"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/images/forms.py:161
-msgid ""
-"Specify this option to copy image data to the image service. If "
-"unspecified, image data will be used in its current location."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/images/forms.py:193
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/images/forms.py:209
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/forms.py:235
-msgid "Choose an image"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/images/forms.py:246
-msgid "A image or external image location must be specified."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/images/forms.py:249
-msgid "Can not specify both image and external image location."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/images/forms.py:269
-#, python-format
-msgid "Your image %s has been queued for creation."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/images/forms.py:273
-msgid "Unable to create new image"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/images/forms.py:277
-#, python-format
-msgid "Unable to create new image: Invalid disk format %s for image."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/images/forms.py:280
-msgid "Unable to create new image: Image name too long."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/images/forms.py:282
-msgid "Unable to create new image: URL scheme not supported."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/images/forms.py:300
-msgid "Kernel ID"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/images/forms.py:306
-msgid "Ramdisk ID"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/images/forms.py:345
-msgid "Non admin users are not allowed to make images public."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/images/forms.py:350
-#, python-format
-msgid "Unable to update image \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/images/forms.py:358
-msgid "Image was successfully updated."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/images/tables.py:35
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:377
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:405
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:870
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/network_topology/templates/network_topology/index.html:33
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/network_topology/templates/network_topology/index.html:36
-msgid "Launch Instance"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/images/tables.py:61
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:871
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/views.py:175
-msgid "Launch"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/images/tables.py:85
-msgid "Deleted images are not recoverable."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/images/tables.py:89
-msgid "Delete Image"
-msgid_plural "Delete Images"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/images/tables.py:97
-msgid "Deleted Image"
-msgid_plural "Deleted Images"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/images/tables.py:120
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/images/views.py:46
-msgid "Create Image"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/images/tables.py:146
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/snapshots/tables.py:116
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/create.html:3
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:121
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:146
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/views.py:93
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/views.py:95
-msgid "Create Volume"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/images/tables.py:207
-msgid "Shared with Me"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/images/tables.py:251
-msgctxt "Image format for display in table"
-msgid "Docker"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/images/tables.py:255
-msgctxt "Image format for display in table"
-msgid "Raw"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/images/tables.py:287
-msgctxt "Current status of an Image"
-msgid "Active"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/images/tables.py:288
-msgctxt "Current status of an Image"
-msgid "Saving"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/images/tables.py:289
-msgctxt "Current status of an Image"
-msgid "Queued"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/images/tables.py:290
-msgctxt "Current status of an Image"
-msgid "Pending Delete"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/images/tables.py:292
-msgctxt "Current status of an Image"
-msgid "Killed"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/images/tables.py:293
-msgctxt "Current status of an Image"
-msgid "Deleted"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/images/tables.py:294
-msgctxt "Current status of an Image"
-msgid "Deactivated"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/images/tables.py:298
-msgctxt "Type of an image"
-msgid "Image"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/images/tables.py:299
-msgctxt "Type of an image"
-msgid "Snapshot"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/images/views.py:86
-msgid "Unable to retrieve image."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/images/views.py:144
-msgid "Unable to retrieve image details."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/snapshots/forms.py:33
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/snapshots/forms.py:25
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/forms.py:497
-msgid "Snapshot Name"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/snapshots/forms.py:43
-#, python-format
-msgid "Snapshot \"%(name)s\" created for instance \"%(inst)s\""
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/snapshots/forms.py:49
-msgid "Unable to create snapshot."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/snapshots/views.py:40
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/snapshots/views.py:41
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/templates/images/snapshots/create.html:3
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:477
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:193
-msgid "Create Snapshot"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/snapshots/views.py:45
-msgid "Create a Snapshot"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/snapshots/views.py:55
-msgid "Unable to retrieve instance."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/templates/images/images/_create.html:12
-msgid ""
-"Images can be provided via an HTTP/HTTPS URL or be uploaded from your "
-"local file system."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/templates/images/images/_create.html:20
-msgid ""
-"If you select an image via an HTTP/HTTPS URL, the Image Location field "
-"MUST be a valid and direct URL to the image binary; it must also be "
-"accessible to the Image Service. URLs that redirect or serve error pages "
-"will result in unusable images."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/templates/images/images/_detail_overview.html:13
-msgid "Owner"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/templates/images/images/_detail_overview.html:21
-msgid "Checksum"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/templates/images/images/_detail_overview.html:43
-msgid "Virtual Size"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/templates/images/images/_detail_overview.html:46
-msgid "Container Format"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/templates/images/images/_detail_overview.html:48
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/forms.py:647
-msgid "Disk Format"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/templates/images/images/_detail_overview.html:51
-msgid "Min Disk"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/templates/images/images/_detail_overview.html:55
-msgid "Min RAM"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/templates/images/images/_detail_overview.html:60
-msgid "Custom Properties"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/images/templates/images/snapshots/_create.html:6
-msgid ""
-"A snapshot is an image which preserves the disk state of a running "
-"instance."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/audit_tables.py:25
-msgctxt "Action log of an instance"
-msgid "Create"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/audit_tables.py:26
-msgctxt "Action log of an instance"
-msgid "Pause"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/audit_tables.py:27
-msgctxt "Action log of an instance"
-msgid "Unpause"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/audit_tables.py:28
-msgctxt "Action log of an instance"
-msgid "Rebuild"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/audit_tables.py:29
-msgctxt "Action log of an instance"
-msgid "Resize"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/audit_tables.py:30
-msgctxt "Action log of an instance"
-msgid "Confirm Resize"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/audit_tables.py:32
-msgctxt "Action log of an instance"
-msgid "Suspend"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/audit_tables.py:33
-msgctxt "Action log of an instance"
-msgid "Resume"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/audit_tables.py:34
-msgctxt "Action log of an instance"
-msgid "Reboot"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/audit_tables.py:35
-msgctxt "Action log of an instance"
-msgid "Stop"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/audit_tables.py:36
-msgctxt "Action log of an instance"
-msgid "Start"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/audit_tables.py:40
-msgid "Request ID"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/audit_tables.py:43
-msgid "Start Time"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/audit_tables.py:46
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_overview.html:27
-msgid "Message"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/audit_tables.py:50
-msgid "Instance Action List"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/console.py:43
-#, python-format
-msgid "Console type \"%s\" not supported."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/console.py:73
-msgid "No available console found."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/forms.py:47
-msgid "Rebuild Password"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/forms.py:53
-msgid "Confirm Rebuild Password"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/forms.py:56
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:817
-msgid "Disk Partition"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/forms.py:82
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:835
-msgid "Automatic"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/forms.py:83
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:836
-msgid "Manual"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/forms.py:86
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:169
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:845
-msgid "Unable to retrieve extensions information."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/forms.py:110
-#, python-format
-msgid "Rebuilding instance %s."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/forms.py:113
-msgid "Unable to rebuild instance."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/forms.py:121
-msgid "The Key Pair name that was associated with the instance"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/forms.py:128
-msgid "The instance password encrypted with your public key."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/forms.py:131
-msgid "Encrypted Password"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/forms.py:146
-msgid "Instance Password is not set or is not yet available"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/forms.py:152
-msgid "Private Key File"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/forms.py:156
-msgid "OR Copy/Paste your Private Key"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/forms.py:164
-msgid "Unable to retrieve instance password."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/forms.py:173
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/workflows.py:102
-#: openstack_dashboard/enabled/_1410_network_panel_group.py:6
-msgid "Network"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/forms.py:188
-#, python-format
-msgid "Attaching interface for instance %s."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/forms.py:192
-msgid "Unable to attach interface."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/forms.py:209
-msgid "Unable to retrieve ports information."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/forms.py:218
-msgid "Select Port"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/forms.py:220
-msgid "No Ports available"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/forms.py:228
-#, python-format
-msgid "Detached interface %(port)s for instance %(instance)s."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/forms.py:233
-msgid "Unable to detach interface."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:88
-msgid "Deleted instances are not recoverable."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:92
-msgid "Delete Instance"
-msgid_plural "Delete Instances"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:100
-msgid "Scheduled deletion of Instance"
-msgid_plural "Scheduled deletion of Instances"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:118
-msgid "Restarted instances will lose any data not saved in persistent storage."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:123
-msgid "Hard Reboot Instance"
-msgid_plural "Hard Reboot Instances"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:131
-msgid "Hard Rebooted Instance"
-msgid_plural "Hard Rebooted Instances"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:154
-msgid "Soft Reboot Instance"
-msgid_plural "Soft Reboot Instances"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:162
-msgid "Soft Rebooted Instance"
-msgid_plural "Soft Rebooted Instances"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:179
-msgid "Pause Instance"
-msgid_plural "Pause Instances"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:184
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:252
-msgid "Resume Instance"
-msgid_plural "Resume Instances"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:194
-msgid "Paused Instance"
-msgid_plural "Paused Instances"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:199
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:267
-msgid "Resumed Instance"
-msgid_plural "Resumed Instances"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:247
-msgid "Suspend Instance"
-msgid_plural "Suspend Instances"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:262
-msgid "Suspended Instance"
-msgid_plural "Suspended Instances"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:315
-msgid "Shelve Instance"
-msgid_plural "Shelve Instances"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:320
-msgid "Unshelve Instance"
-msgid_plural "Unshelve Instances"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:330
-msgid "Shelved Instance"
-msgid_plural "Shelved Instances"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:335
-msgid "Unshelved Instance"
-msgid_plural "Unshelved Instances"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:441
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/workflows/update_instance.py:132
-msgid "Edit Instance"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:464
-msgid "Edit Security Groups"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:490
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tabs.py:63
-msgid "Console"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:510
-msgid "View Log"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:527
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/workflows/resize_instance.py:84
-msgid "Resize Instance"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:551
-msgid "Confirm Resize/Migrate"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:564
-msgid "Revert Resize/Migrate"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:577
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/views.py:265
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/templates/instances/_rebuild.html:8
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/templates/instances/rebuild.html:3
-msgid "Rebuild Instance"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:594
-msgid "Retrieve Password"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:617
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:648
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/tables.py:300
-msgid "Associate Floating IP"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:669
-#, python-format
-msgid "Successfully associated floating IP: %s"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:673
-msgid "Unable to associate floating IP."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:679
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/tables.py:338
-msgid "Disassociate Floating IP"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:711
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/tables.py:366
-#, python-format
-msgid "Successfully disassociated floating IP: %s"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:714
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/tables.py:361
-msgid "No floating IPs to disassociate."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:748
-#, python-format
-msgid "Please try again later [Error: %s]."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:750
-msgid ""
-"There is not enough capacity for this flavor in the selected availability"
-" zone. Try again later or select a different availability zone."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:762
-#, python-format
-msgid ""
-"Failed to perform requested operation on instance \"%s\", the instance "
-"has an error status"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:778
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/views.py:410
-#, python-format
-msgid "Unable to retrieve flavor information for instance \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:785
-#, python-format
-msgid "Unable to retrieve Network information for instance \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:801
-msgid "Start Instance"
-msgid_plural "Start Instances"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:809
-msgid "Started Instance"
-msgid_plural "Started Instances"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:827
-msgid "The instance(s) will be shut off."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:831
-msgctxt "Action to perform (the instance is currently running)"
-msgid "Shut Off Instance"
-msgid_plural "Shut Off Instances"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:840
-msgctxt "Past action (the instance is currently already Shut Off)"
-msgid "Shut Off Instance"
-msgid_plural "Shut Off Instances"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:862
-msgid "Lock Instance"
-msgid_plural "Lock Instances"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:870
-msgid "Locked Instance"
-msgid_plural "Locked Instances"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:893
-msgid "Unlock Instance"
-msgid_plural "Unlock Instances"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:901
-msgid "Unlocked Instance"
-msgid_plural "Unlocked Instances"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:920
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/views.py:443
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/views.py:445
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/templates/instances/attach_interface.html:3
-msgid "Attach Interface"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:940
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/views.py:463
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/views.py:465
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/templates/instances/detach_interface.html:3
-msgid "Detach Interface"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:984
-#, python-format
-msgid "%s GB"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:994
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:1001
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/views.py:413
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_overview.html:58
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_overview.html:90
-msgid "Not available"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:1009
-msgctxt "Current status of an Instance"
-msgid "Deleted"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:1010
-msgctxt "Current status of an Instance"
-msgid "Active"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:1011
-msgctxt "Current status of an Instance"
-msgid "Shutoff"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:1012
-msgctxt "Current status of an Instance"
-msgid "Suspended"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:1014
-msgctxt "Current status of an Instance"
-msgid "Paused"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:1015
-msgctxt "Current status of an Instance"
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:1016
-msgctxt "Current status of an Instance"
-msgid "Resize/Migrate"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:1018
-msgctxt "Current status of an Instance"
-msgid "Confirm or Revert Resize/Migrate"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:1020
-msgctxt "Current status of an Instance"
-msgid "Revert Resize/Migrate"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:1022
-msgctxt "Current status of an Instance"
-msgid "Reboot"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:1023
-msgctxt "Current status of an Instance"
-msgid "Hard Reboot"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:1025
-msgctxt "Current status of an Instance"
-msgid "Password"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:1026
-msgctxt "Current status of an Instance"
-msgid "Rebuild"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:1027
-msgctxt "Current status of an Instance"
-msgid "Migrating"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:1029
-msgctxt "Current status of an Instance"
-msgid "Build"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:1030
-msgctxt "Current status of an Instance"
-msgid "Rescue"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:1031
-msgctxt "Current status of an Instance"
-msgid "Soft Deleted"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:1033
-msgctxt "Current status of an Instance"
-msgid "Shelved"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:1034
-msgctxt "Current status of an Instance"
-msgid "Shelved Offloaded"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:1037
-msgctxt "Current status of an Instance"
-msgid "Building"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:1038
-msgctxt "Current status of an Instance"
-msgid "Stopped"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:1039
-msgctxt "Current status of an Instance"
-msgid "Rescued"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:1040
-msgctxt "Current status of an Instance"
-msgid "Resized"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:1043
-msgctxt "Task status of an Instance"
-msgid "None"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:1047
-msgctxt "Task status of an Instance"
-msgid "Scheduling"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:1049
-msgctxt "Task status of an Instance"
-msgid "Block Device Mapping"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:1051
-msgctxt "Task status of an Instance"
-msgid "Networking"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:1053
-msgctxt "Task status of an Instance"
-msgid "Spawning"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:1054
-msgctxt "Task status of an Instance"
-msgid "Snapshotting"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:1056
-msgctxt "Task status of an Instance"
-msgid "Image Snapshot Pending"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:1058
-msgctxt "Task status of an Instance"
-msgid "Image Pending Upload"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:1060
-msgctxt "Task status of an Instance"
-msgid "Image Uploading"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:1062
-msgctxt "Task status of an Instance"
-msgid "Image Backup"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:1064
-msgctxt "Task status of an Instance"
-msgid "Updating Password"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:1066
-msgctxt "Task status of an Instance"
-msgid "Preparing Resize or Migrate"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:1068
-msgctxt "Task status of an Instance"
-msgid "Resizing or Migrating"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:1070
-msgctxt "Task status of an Instance"
-msgid "Resized or Migrated"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:1072
-msgctxt "Task status of an Instance"
-msgid "Finishing Resize or Migrate"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:1074
-msgctxt "Task status of an Instance"
-msgid "Reverting Resize or Migrate"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:1076
-msgctxt "Task status of an Instance"
-msgid "Confirming Resize or Migrate"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:1078
-msgctxt "Task status of an Instance"
-msgid "Rebooting"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:1079
-msgctxt "Task status of an Instance"
-msgid "Reboot Pending"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:1081
-msgctxt "Task status of an Instance"
-msgid "Reboot Started"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:1083
-msgctxt "Task status of an Instance"
-msgid "Hard Rebooting"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:1085
-msgctxt "Task status of an Instance"
-msgid "Hard Reboot Pending"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:1087
-msgctxt "Task status of an Instance"
-msgid "Hard Reboot Started"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:1089
-msgctxt "Task status of an Instance"
-msgid "Pausing"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:1090
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:1093
-msgctxt "Task status of an Instance"
-msgid "Resuming"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:1091
-msgctxt "Task status of an Instance"
-msgid "Suspending"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:1094
-msgctxt "Task status of an Instance"
-msgid "Powering Off"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:1096
-msgctxt "Task status of an Instance"
-msgid "Powering On"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:1098
-msgctxt "Task status of an Instance"
-msgid "Rescuing"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:1099
-msgctxt "Task status of an Instance"
-msgid "Unrescuing"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:1101
-msgctxt "Task status of an Instance"
-msgid "Rebuilding"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:1103
-msgctxt "Task status of an Instance"
-msgid "Rebuild Block Device Mapping"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:1105
-msgctxt "Task status of an Instance"
-msgid "Rebuild Spawning"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:1107
-msgctxt "Task status of an Instance"
-msgid "Migrating"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:1108
-msgctxt "Task status of an Instance"
-msgid "Deleting"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:1109
-msgctxt "Task status of an Instance"
-msgid "Soft Deleting"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:1111
-msgctxt "Task status of an Instance"
-msgid "Restoring"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:1112
-msgctxt "Task status of an Instance"
-msgid "Shelving"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:1113
-msgctxt "Task status of an Instance"
-msgid "Shelving Image Pending Upload"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:1115
-msgctxt "Task status of an Instance"
-msgid "Shelving Image Uploading"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:1117
-msgctxt "Task status of an Instance"
-msgid "Shelving Offloading"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:1119
-msgctxt "Task status of an Instance"
-msgid "Unshelving"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:1124
-msgctxt "Power state of an Instance"
-msgid "No State"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:1125
-msgctxt "Power state of an Instance"
-msgid "Running"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:1126
-msgctxt "Power state of an Instance"
-msgid "Blocked"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:1127
-msgctxt "Power state of an Instance"
-msgid "Paused"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:1128
-msgctxt "Power state of an Instance"
-msgid "Shut Down"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:1129
-msgctxt "Power state of an Instance"
-msgid "Shut Off"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:1130
-msgctxt "Power state of an Instance"
-msgid "Crashed"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:1131
-msgctxt "Power state of an Instance"
-msgid "Suspended"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:1132
-msgctxt "Power state of an Instance"
-msgid "Failed"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:1133
-msgctxt "Power state of an Instance"
-msgid "Building"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:1139
-msgid "Instance Name ="
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tables.py:1169
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:540
-msgid "Key Pair"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tabs.py:42
-msgid "Log"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tabs.py:55
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/views.py:157
-#, python-format
-msgid "Unable to get log for instance \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tabs.py:93
-msgid "Action Log"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/tabs.py:106
-msgid "Unable to retrieve instance action list."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/utils.py:32
-msgid "Unable to retrieve instance flavors."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/utils.py:63
-msgid "Unable to sort instance flavors."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/utils.py:73
-msgid "Unable to retrieve Nova availability zones."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/utils.py:96
-msgid "Failed to get network list {0}"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/utils.py:101
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/ports/forms.py:184
-msgid "No networks available"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/utils.py:105
-msgid "Select Network"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/utils.py:125
-msgid "Unable to retrieve key pairs."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/utils.py:129
-msgid "No key pairs available"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/utils.py:133
-msgid "Select a key pair"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/utils.py:152
-msgid "Select Flavor"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/utils.py:156
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/workflows/resize_instance.py:58
-msgid "No flavors available"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/views.py:79
-msgid "Unable to retrieve instances."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/views.py:160
-msgid "Log length must be a nonnegative integer."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/views.py:179
-#, python-format
-msgid "Unable to get VNC console for instance \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/views.py:191
-#, python-format
-msgid "Unable to get SPICE console for instance \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/views.py:202
-#, python-format
-msgid "Unable to get RDP console for instance \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/views.py:217
-#, python-format
-msgid "Cannot find instance %s."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/views.py:229
-#, python-format
-msgid "Cannot get console for instance %s."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/views.py:282
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/templates/instances/_decryptpassword.html:9
-msgid "Retrieve Instance Password"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/views.py:328
-#, python-format
-msgid "Unable to retrieve details for instance \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/views.py:345
-#, python-format
-msgid "Unable to retrieve volume list for instance \"%(name)s\" (%(id)s)."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/views.py:354
-#, python-format
-msgid "Unable to retrieve flavor information for instance \"%(name)s\" (%(id)s)."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/views.py:363
-#, python-format
-msgid "Unable to retrieve security groups for instance \"%(name)s\" (%(id)s)."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/views.py:371
-#, python-format
-msgid ""
-"Unable to retrieve IP addresses from Neutron for instance \"%(name)s\" "
-"(%(id)s)."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/views.py:424
-msgid "Unable to retrieve flavors."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/templates/instances/_attach_interface.html:6
-msgid "Select the network for interface attaching."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/templates/instances/_decryptpassword.html:20
-msgid ""
-"To decrypt your password you will need the private key of your key pair "
-"for this instance. Select the private key file, or copy and paste the "
-"content of your private key file into the text area below, then click "
-"Decrypt Password."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/templates/instances/_decryptpassword.html:21
-msgid "Note: "
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/templates/instances/_decryptpassword.html:21
-msgid ""
-"The private key will be only used in your browser and will not be sent to"
-" the server"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/templates/instances/_decryptpassword.html:29
-msgid "Decrypt Password"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/templates/instances/_detach_interface.html:5
-msgid "Select the port to detach."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_console.html:3
-msgid "Instance Console"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_console.html:7
-msgid ""
-"If console is not responding to keyboard input: click the grey status bar"
-" below."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_console.html:9
-msgid "Click here to show only console"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_console.html:10
-msgid "To exit the fullscreen mode, click the browser's back button."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_console.html:24
-msgid "console is currently unavailable. Please try again later."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_console.html:25
-msgid "Reload"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_log.html:4
-msgid "Instance Console Log"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_log.html:7
-msgid "Log Length"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_log.html:9
-msgid "Go"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_log.html:11
-msgid "View Full Log"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_overview.html:15
-msgid "Time Since Created"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_overview.html:24
-msgid "Fault"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_overview.html:31
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:139
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/tables.py:555
-msgid "Details"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_overview.html:44
-msgid "Flavor ID"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_overview.html:49
-msgid "VCPU"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_overview.html:50
-#: openstack_dashboard/usage/tables.py:34
-msgid "Disk"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_overview.html:51
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_overview.html:54
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/templates/instances/_flavors_and_quotas.html:11
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/templates/instances/_flavors_and_quotas.html:12
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/templates/instances/_flavors_and_quotas.html:13
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/templates/volumes/backups/_detail_overview.html:29
-msgid "GB"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_overview.html:57
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:88
-msgid "Flavor"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_overview.html:62
-msgid "IP Addresses"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_overview.html:85
-msgid "No rules defined."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_overview.html:97
-msgid "Key Name"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_overview.html:105
-msgid "Image ID"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_overview.html:108
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_detail_overview.html:59
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/forms.py:234
-msgid "Image"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_overview.html:111
-msgid "\"N/A\""
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_overview.html:119
-msgid "Volumes Attached"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_overview.html:123
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_detail_overview.html:42
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_detail_overview.html:50
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:460
-msgid "Attached To"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_overview.html:128
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" %(volume_label)s on "
-"%(volume_device)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_overview.html:132
-msgid "No volumes attached."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/templates/instances/_flavors_and_quotas.html:6
-msgid "Flavor Details"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/templates/instances/_flavors_and_quotas.html:13
-msgid "Total Disk"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/templates/instances/_flavors_and_quotas.html:14
-msgid "MB"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/templates/instances/_flavors_and_quotas.html:19
-msgid "Project Limits"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/templates/instances/_flavors_and_quotas.html:21
-msgid "Number of Instances"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/templates/instances/_flavors_and_quotas.html:24
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/templates/instances/_flavors_and_quotas.html:42
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" %(used)s of %(quota)s Used\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/templates/instances/_flavors_and_quotas.html:57
-msgid "Total RAM"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/templates/instances/_flavors_and_quotas.html:60
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" %(used)s of %(quota)s MB Used\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/templates/instances/_flavors_and_quotas.html:78
-msgid ""
-"\"Some flavors not meeting minimum image requirements have been "
-"disabled.\""
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/templates/instances/_flavors_and_quotas.html:79
-msgid "\"No flavors meet minimum criteria for selected image.\""
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/templates/instances/_instance_flavor.html:9
-#, python-format
-msgid "Flavor Details: %(name)s\">%(name)s"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/templates/instances/_instance_ips.html:12
-msgid "Floating IPs:"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/templates/instances/_launch_advanced_help.html:2
-msgid "Specify advanced options to use when launching an instance."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/templates/instances/_launch_customize_help.html:2
-msgid ""
-"You can customize your instance after it has launched using the options "
-"available here."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/templates/instances/_launch_customize_help.html:3
-msgid "\"Customization Script\" is analogous to \"User Data\" in other systems."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/templates/instances/_launch_details_help.html:5
-msgid "Specify the details for launching an instance."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/templates/instances/_launch_details_help.html:6
-msgid ""
-"The chart below shows the resources used by this project in relation to "
-"the project's quotas."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/templates/instances/_launch_network_help.html:3
-msgid ""
-"Choose network from Available networks to Selected networks by push "
-"button or drag and drop, you may change NIC order by drag and drop as "
-"well. "
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/templates/instances/_launch_network_ports_help.html:4
-msgid ""
-"A port is a connection point for attaching a single device, such as the "
-"NIC of a virtual server, to a virtual network."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/templates/instances/_launch_network_ports_help.html:5
-msgid ""
-"The port also describes the associated network configuration, such as the"
-" MAC and IP addresses to be used on that port."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/templates/instances/_launch_network_ports_help.html:6
-msgid ""
-"Ports are optional and can be used with networks to add extra IP "
-"addresses to your instances or select specific types of ports."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/templates/instances/_launch_volumes_help.html:3
-msgid ""
-"An instance can be launched with varying types of attached storage. You "
-"may select from those options here."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/templates/instances/_rebuild.html:18
-msgid "Select the image to rebuild your instance."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/templates/instances/_rebuild.html:20
-msgid "You may optionally set a password on the rebuilt instance."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/templates/instances/_update_networks.html:6
-msgid "Selected networks"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/templates/instances/_update_networks.html:8
-msgid "Available networks"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/templates/instances/decryptpassword.html:3
-msgid "Instance Admin Password"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:56
-msgid "User"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:70
-msgid "Project & User"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:89
-msgid "Size of image to launch."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:91
-msgid "Instance Count"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:94
-msgid "Number of instances to launch."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:96
-msgid "Instance Boot Source"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:97
-msgid "Choose Your Boot Source Type."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:100
-msgid "Instance Snapshot"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:105
-msgid "Volume Snapshot"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:116
-msgid "Device size (GB)"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:120
-msgid "Volume size in gigabytes (integer value)."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:123
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/forms.py:426
-msgid "Device Name"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:126
-msgid ""
-"Volume mount point (e.g. 'vda' mounts at '/dev/vda'). Leave this field "
-"blank to let the system choose a device name for you."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:133
-msgid "Delete Volume on Instance Delete"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:136
-msgid "Delete volume when the instance is deleted"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:155
-msgid "Select source"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:156
-msgid "Boot from image"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:157
-msgid "Boot from snapshot"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:160
-msgid "Boot from volume"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:167
-msgid "Boot from image (creates a new volume)"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:174
-msgid "Boot from volume snapshot (creates a new volume)"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:213
-#, python-format
-msgid ""
-"The requested instance cannot be launched as you only have %(avail)i of "
-"your quota available. "
-msgid_plural ""
-"The requested %(req)i instances cannot be launched as you only have "
-"%(avail)i of your quota available."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:227
-#, python-format
-msgid ""
-"The requested instance cannot be launched. Requested volume exceeds "
-"quota: Available: %(avail)s, Requested: %(req)s."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:240
-#, python-format
-msgid "Cores(Available: %(avail)s, Requested: %(req)s)"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:247
-#, python-format
-msgid "RAM(Available: %(avail)s, Requested: %(req)s)"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:254
-#, python-format
-msgid ""
-"The requested instance cannot be launched. The following requested "
-"resource(s) exceed quota(s): %s."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:274
-#, python-format
-msgid ""
-"The flavor '%(flavor)s' is too small for requested image.\n"
-"Minimum requirements: %(min_ram)s MB of RAM and %(min_disk)s GB of Root "
-"Disk."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:295
-#, python-format
-msgid ""
-"The Volume size is too small for the '%(image_name)s' image and has to be"
-" greater than or equal to '%(smallest_size)d' GB."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:305
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:319
-msgid "You must select an image."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:313
-msgid "You must set volume size"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:316
-msgid "Volume size must be greater than 0"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:330
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:348
-msgid "You must select a snapshot."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:335
-msgid "You must select a volume."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:342
-msgid ""
-"Launching multiple instances is only supported for images and instance "
-"snapshots."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:382
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/cgroups/workflows.py:46
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/forms.py:67
-msgid "Unable to retrieve availability zones."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:388
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/cgroups/workflows.py:49
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/forms.py:70
-msgid "No availability zones found"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:390
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/cgroups/workflows.py:51
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/forms.py:72
-msgid "Any Availability Zone"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:413
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/workflows/resize_instance.py:72
-#: openstack_dashboard/usage/base.py:237
-msgid "Unable to retrieve quota information."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:423
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/forms.py:221
-msgid "Snapshot"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:428
-#, python-format
-msgid "%(name)s - %(size)s GB (%(label)s)"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:462
-msgid "Select Instance Snapshot"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:464
-msgid "No snapshots available"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:477
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/forms.py:307
-msgid "Unable to retrieve list of volumes."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:479
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/backups/forms.py:68
-msgid "Select Volume"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:481
-msgid "No volumes available"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:494
-msgid "Unable to retrieve list of volume snapshots."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:497
-msgid "Select Volume Snapshot"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:499
-msgid "No volume snapshots available"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:541
-msgid "Key pair to use for authentication."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:551
-msgid "Confirm Admin Password"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:559
-msgid "Launch instance in these security groups."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:564
-msgid ""
-"Control access to your instance via key pairs, security groups, and other"
-" mechanisms."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:590
-msgid "Unable to retrieve list of security groups"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:622
-msgid "Post-Creation"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:626
-msgid "Select Script Source"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:631
-msgid "Customization Script Source"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:636
-msgid ""
-"A script or set of commands to be executed after the instance has been "
-"built (max 16kb)."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:640
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:645
-msgid "Script File"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:649
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:654
-msgid "Script Data"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:681
-msgid "File exceeds maximum size (16kb)"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:689
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/forms.py:192
-#, python-format
-msgid "There was a problem parsing the %(prefix)s: %(error)s"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:709
-msgid "At least one network must be specified."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:712
-msgid "Launch instance with these networks"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:718
-msgid "Policy Profiles"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:721
-msgid "Launch instance with this policy profile"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:734
-msgid "Networking"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:736
-msgid "Select networks for your instance."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:786
-msgid "Launch instance with these ports"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:790
-msgid "Network Ports"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:818
-msgid ""
-"Automatic: The entire disk is a single partition and automatically "
-"resizes. Manual: Results in faster build times but requires manual "
-"partitioning."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:822
-msgid "Configuration Drive"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:823
-msgid ""
-"Configure OpenStack to write metadata to a special configuration drive "
-"that attaches to the instance when it boots."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:849
-msgid "Advanced Options"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:872
-#, python-format
-msgid "Launched %(count)s named \"%(name)s\"."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:873
-#, python-format
-msgid "Unable to launch %(count)s named \"%(name)s\"."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:888
-#, python-format
-msgid "%s instances"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:891
-msgid "instance"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:936
-msgid "Unable to retrieve extensions information"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:998
-#, python-format
-msgid "Port cleanup failed for these port-ids (%s)."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:1016
-#, python-format
-msgid "Unable to create port for profile \"%(profile_id)s\": %(reason)s"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:1026
-#, python-format
-msgid " Also failed to delete port %s"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/workflows/resize_instance.py:34
-msgid "Old Flavor"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/workflows/resize_instance.py:38
-msgid "New Flavor"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/workflows/resize_instance.py:39
-msgid "Choose the flavor to launch."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/workflows/resize_instance.py:42
-msgid "Flavor Choice"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/workflows/resize_instance.py:56
-msgid "Select a New Flavor"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/workflows/resize_instance.py:85
-msgid "Resize"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/workflows/resize_instance.py:86
-#, python-format
-msgid "Scheduled resize of instance \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/workflows/resize_instance.py:87
-#, python-format
-msgid "Unable to resize instance \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/workflows/update_instance.py:39
-msgid "Unable to retrieve security group list. Please try again later."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/workflows/update_instance.py:86
-msgid ""
-"Add and remove security groups to this instance from the list of "
-"available security groups."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/workflows/update_instance.py:88
-msgid "All Security Groups"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/workflows/update_instance.py:89
-msgid "Instance Security Groups"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/workflows/update_instance.py:90
-msgid "No security groups found."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/workflows/update_instance.py:91
-msgid "No security groups enabled."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/workflows/update_instance.py:121
-msgid "Edit the instance details."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/workflows/update_instance.py:134
-#, python-format
-msgid "Modified instance \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/instances/workflows/update_instance.py:135
-#, python-format
-msgid "Unable to modify instance \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/forms.py:37
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:45
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_create_pool_help.html:10
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_pool_details.html:35
-msgid "Load Balancing Method"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/forms.py:61
-#, python-format
-msgid "Pool %s was successfully updated."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/forms.py:66
-#, python-format
-msgid "Failed to update pool %s"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/forms.py:81
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:168
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_vip_details.html:43
-msgid "Session Persistence"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/forms.py:85
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:175
-msgid "Cookie Name"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/forms.py:86
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:176
-msgid "Required for APP_COOKIE persistence; Ignored otherwise."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/forms.py:90
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:184
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_vip_details.html:58
-msgid "Connection Limit"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/forms.py:91
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:185
-msgid ""
-"Maximum number of connections allowed for the VIP or '-1' if the limit is"
-" not set"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/forms.py:109
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/forms.py:192
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/tabs.py:48
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:347
-msgid "Unable to retrieve pools list."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/forms.py:120
-msgid "No session persistence"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/forms.py:130
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:223
-msgid "Cookie name is required for APP_COOKIE persistence."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/forms.py:157
-#, python-format
-msgid "VIP %s was successfully updated."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/forms.py:162
-#, python-format
-msgid "Failed to update VIP %s"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/forms.py:173
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/tables.py:517
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:320
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_member_details.html:21
-msgid "Weight"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/forms.py:174
-msgid "Relative part of requests this pool member serves compared to others"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/forms.py:207
-#, python-format
-msgid "Member %s was successfully updated."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/forms.py:213
-#, python-format
-msgid "Failed to update member %s"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/forms.py:225
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/tables.py:552
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:484
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_monitor_details.html:14
-msgid "Delay"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/forms.py:226
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:485
-msgid ""
-"The minimum time in seconds between regular checks of a member. It must "
-"be greater than or equal to timeout"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/forms.py:231
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/tables.py:553
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:490
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_monitor_details.html:17
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/templates/stacks/_detail_overview.html:50
-msgid "Timeout"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/forms.py:232
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:491
-msgid ""
-"The maximum time in seconds for a monitor to wait for a reply. It must be"
-" less than or equal to delay"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/forms.py:236
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:495
-msgid "Max Retries (1~10)"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/forms.py:237
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:496
-msgid ""
-"Number of permissible failures before changing the status of member to "
-"inactive"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/forms.py:253
-msgid "Delay must be greater than or equal to timeout"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/forms.py:267
-#, python-format
-msgid "Health monitor %s was successfully updated."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/forms.py:273
-#, python-format
-msgid "Failed to update health monitor %s"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/panel.py:25
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/views.py:139
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/views.py:176
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/views.py:216
-msgid "Load Balancers"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/tables.py:39
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:130
-msgid "Add Pool"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/tables.py:48
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:249
-msgid "Add VIP"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/tables.py:66
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:412
-msgid "Add Member"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/tables.py:75
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:597
-msgid "Add Monitor"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/tables.py:85
-msgid "Delete VIP"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/tables.py:91
-#, python-format
-msgid "Deleting VIP %s from this pool cannot be undone."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/tables.py:101
-#, python-format
-msgid "Unable to locate VIP to delete. %s"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/tables.py:106
-#, python-format
-msgid "Deleted VIP %s"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/tables.py:109
-#, python-format
-msgid "Unable to delete VIP. %s"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/tables.py:118
-msgid "Delete Pool"
-msgid_plural "Delete Pools"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/tables.py:126
-msgid "Scheduled deletion of Pool"
-msgid_plural "Scheduled deletion of Pools"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/tables.py:142
-#, python-format
-msgid "Unable to delete pool. %s"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/tables.py:152
-msgid "Delete Monitor"
-msgid_plural "Delete Monitors"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/tables.py:160
-msgid "Scheduled deletion of Monitor"
-msgid_plural "Scheduled deletion of Monitors"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/tables.py:171
-#, python-format
-msgid "Unable to delete monitor. %s"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/tables.py:180
-msgid "Delete Member"
-msgid_plural "Delete Members"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/tables.py:188
-msgid "Scheduled deletion of Member"
-msgid_plural "Scheduled deletion of Members"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/tables.py:199
-#, python-format
-msgid "Unable to delete member. %s"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/tables.py:204
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/views.py:237
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/views.py:243
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/updatepool.html:3
-msgid "Edit Pool"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/tables.py:216
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/views.py:274
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/views.py:280
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/updatevip.html:3
-msgid "Edit VIP"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/tables.py:233
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/views.py:325
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/views.py:331
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/updatemember.html:3
-msgid "Edit Member"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/tables.py:245
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/views.py:361
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/views.py:367
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/updatemonitor.html:3
-msgid "Edit Monitor"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/tables.py:258
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:660
-msgid "Associate Monitor"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/tables.py:274
-msgid "Failed to retrieve health monitors."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/tables.py:281
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:723
-msgid "Disassociate Monitor"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/tables.py:349
-#, python-format
-msgid "Floating IP will be removed from VIP \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/tables.py:400
-msgctxt "Current status of a Pool"
-msgid "Active"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/tables.py:402
-msgctxt "Current status of a Pool"
-msgid "Down"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/tables.py:404
-msgctxt "Current status of a Pool"
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/tables.py:406
-msgctxt "Current status of a Pool"
-msgid "Created"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/tables.py:408
-msgctxt "Current status of a Pool"
-msgid "Pending Create"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/tables.py:410
-msgctxt "Current status of a Pool"
-msgid "Pending Update"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/tables.py:412
-msgctxt "Current status of a Pool"
-msgid "Pending Delete"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/tables.py:414
-msgctxt "Current status of a Pool"
-msgid "Inactive"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/tables.py:420
-msgctxt "Admin state of a Load balancer"
-msgid "UP"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/tables.py:421
-msgctxt "Admin state of a Load balancer"
-msgid "DOWN"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/tables.py:445
-msgctxt "load balancing method"
-msgid "Round Robin"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/tables.py:447
-msgctxt "load balancing method"
-msgid "Least Connections"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/tables.py:449
-msgctxt "load balancing method"
-msgid "Source IP"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/tables.py:458
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_pool_details.html:26
-msgid "N/A"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/tables.py:459
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:43
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_pool_details.html:28
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_vip_details.html:17
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/workflows.py:202
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/subnets/workflows.py:41
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/subnets/workflows.py:112
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/ports/forms.py:29
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:333
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:30
-msgid "Subnet"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/tables.py:462
-msgid "LB Method"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/tables.py:469
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/views.py:143
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_pool_details.html:17
-msgid "VIP"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/tables.py:476
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/tabs.py:26
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_monitor_details.html:39
-msgid "Pools"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/tables.py:515
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:162
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:327
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_member_details.html:18
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_vip_details.html:29
-msgid "Protocol Port"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/tables.py:531
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/tabs.py:54
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/views.py:180
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_pool_details.html:46
-msgid "Members"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/tables.py:550
-msgid "Monitor Type"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/tables.py:554
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_monitor_details.html:20
-msgid "Max Retries"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/tables.py:562
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/tabs.py:72
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/views.py:217
-msgid "Monitors"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/tabs.py:66
-msgid "Unable to retrieve member list."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/tabs.py:84
-msgid "Unable to retrieve monitor list."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/tabs.py:95
-msgid "Pool Details"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/tabs.py:105
-msgid "VIP Details"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/tabs.py:115
-msgid "Member Details"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/tabs.py:125
-msgid "Monitor Details"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/utils.py:22
-#, python-format
-msgid ""
-"%(type)s: url:%(url_path)s method:%(http_method)s "
-"codes:%(expected_codes)s delay:%(delay)d retries:%(max_retries)d "
-"timeout:%(timeout)d"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/utils.py:27
-#, python-format
-msgid "%(type)s delay:%(delay)d retries:%(max_retries)d timeout:%(timeout)d"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/views.py:40
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/details_tabs.html:3
-msgid "Load Balancer"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/views.py:59
-#, python-format
-msgid "Unable to retrieve pool subnet. %s"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/views.py:86
-msgid "Unable to retrieve pool details."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/views.py:130
-msgid "Unable to retrieve VIP details."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/views.py:168
-msgid "Unable to retrieve member details."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/views.py:209
-msgid "Unable to retrieve monitor details."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/views.py:259
-#, python-format
-msgid "Unable to retrieve pool details. %s"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/views.py:296
-#, python-format
-msgid "Unable to retrieve VIP details. %s"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/views.py:347
-#, python-format
-msgid "Unable to retrieve member details. %s"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/views.py:383
-#, python-format
-msgid "Unable to retrieve health monitor details. %s"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/views.py:406
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/views.py:422
-#, python-format
-msgid "Unable to retrieve pool. %s"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:55
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:194
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:42
-msgid "Select a Subnet"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:60
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:199
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:48
-msgid "Unable to retrieve networks list."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:68
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:206
-msgid "Select a Protocol"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:72
-msgid "Select a Method"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:86
-msgid "Unable to retrieve providers list."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:100
-#, python-format
-msgid "%s (default)"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:103
-msgid "Provider for Load Balancer is not supported"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:105
-msgid "No provider is available"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:111
-msgid "Add New Pool"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:132
-#, python-format
-msgid "Added pool \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:133
-#, python-format
-msgid "Unable to add pool \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:154
-msgid "VIP Subnet"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:157
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_create_vip_help.html:10
-msgid "IP address"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:210
-msgid "No Session Persistence"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:228
-msgid "Specify VIP"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:251
-#, python-format
-msgid "Added VIP \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:252
-#, python-format
-msgid "Unable to add VIP \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:267
-#, python-format
-msgid "Unable to retrieve the specified pool. Unable to add VIP \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:293
-msgid "Member Source"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:294
-msgid "Select from active instances"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:295
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:312
-msgid "Specify member IP address"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:307
-msgid "Member Instance(s)"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:309
-msgid "Select members for this pool "
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:316
-msgid "Member Address"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:321
-msgid ""
-"Relative part of requests this pool member serves compared to others. \n"
-"The same weight will be applied to all the selected members and can be "
-"modified later. Weight must be in the range 1 to 256."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:328
-msgid ""
-"Enter an integer value between 1 and 65535. The same port will be used "
-"for all the selected members and can be modified later."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:340
-msgid "Select a Pool"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:360
-msgid "Unable to retrieve instances list."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:364
-msgid ""
-"No servers available. To add a member, you need at least one running "
-"instance."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:379
-msgid "At least one member must be specified"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:383
-msgid "Member IP address must be specified"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:388
-msgid "Add New Member"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:390
-msgid ""
-"Add member(s) to the selected pool.\n"
-"\n"
-"Choose one or more listed instances to be added to the pool as member(s)."
-" Assign a numeric weight and port number for the selected member(s) to "
-"operate(s) on; e.g., 80. \n"
-"\n"
-"Only one port can be associated with each instance."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:414
-msgid "Added member(s)."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:415
-msgid "Unable to add member(s)"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:425
-msgid "Unable to retrieve the specified pool."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:474
-msgid "PING"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:476
-msgid "HTTP"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:477
-msgid "HTTPS"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:501
-msgid "GET"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:502
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:507
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:508
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_monitor_details.html:24
-msgid "HTTP Method"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:503
-msgid "HTTP method used to check health status of a member"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:514
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:518
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:519
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/forms.py:65
-msgid "URL"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:526
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:533
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:534
-msgid "Expected HTTP Status Codes"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:527
-msgid ""
-"Expected code may be a single value (e.g. 200), a list of values (e.g. "
-"200, 202), or range of values (e.g. 200-204)"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:550
-msgid "Delay must be greater than or equal to Timeout"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:559
-msgid "Please choose a HTTP method"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:562
-msgid "Please specify an URL"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:565
-msgid ""
-"Please enter a single value (e.g. 200), a list of values (e.g. 200, 202),"
-" or range of values (e.g. 200-204)"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:572
-msgid "Add New Monitor"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:574
-msgid ""
-"Create a monitor template.\n"
-"\n"
-"Select type of monitoring. Specify delay, timeout, and retry limits "
-"required by the monitor. Specify method, URL path, and expected HTTP "
-"codes upon success."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:599
-msgid "Added monitor"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:600
-msgid "Unable to add monitor"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:610
-msgid "Unable to add monitor."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:615
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:678
-msgid "Monitor"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:621
-#, python-format
-msgid "Select a monitor template for %s"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:624
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:688
-msgid "Select a Monitor"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:636
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:698
-msgid "Unable to retrieve monitors list."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:642
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:704
-msgid "Association Details"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:644
-msgid "Associate a health monitor with target pool."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:662
-msgid "Associated monitor."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:663
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:673
-msgid "Unable to associate monitor."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:685
-#, python-format
-msgid "Select a health monitor of %s"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:706
-msgid "Disassociate a health monitor from target pool. "
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:725
-msgid "Disassociated monitor."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:726
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:736
-msgid "Unable to disassociate monitor."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_create_pool_help.html:7
-msgid ""
-"\n"
-" Assign a name and description for the pool. Choose one subnet where all"
-"\n"
-" members of this pool must be on. Select the protocol and load balancing"
-"\n"
-" method for this pool. Admin State is UP (checked) by default.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_create_pool_help.html:11
-msgid "Use one of these load balancing methods to distribute incoming requests:"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_create_pool_help.html:14
-msgid "Round robin"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_create_pool_help.html:15
-msgid "Rotates requests evenly between multiple instances."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_create_pool_help.html:18
-msgid ""
-"Requests from a unique source IP address are consistently\n"
-" directed to the same instance."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_create_pool_help.html:19
-msgid "Least connections"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_create_pool_help.html:21
-msgid ""
-"Allocates requests to the instance with the least number of\n"
-" active connections."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_create_vip_help.html:7
-msgid ""
-"\n"
-" Create a VIP for this pool. Assign a name, description, IP address, "
-"port,\n"
-" and maximum connections allowed for the VIP. Choose the protocol and "
-"session persistence\n"
-" method for the VIP. Admin State is UP (checked) by default.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_create_vip_help.html:14
-msgid ""
-"When no IP address is provided, the VIP will obtain an address from\n"
-" the selected subnet. If a specific IP address is desired, it may be "
-"provided and\n"
-" must also be an address within the selected subnet.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_member_details.html:15
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_vip_details.html:21
-msgid "Address"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_monitor_details.html:27
-msgid "URL Path"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_monitor_details.html:30
-msgid "Expected Codes"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_pool_details.html:61
-msgid "Health Monitors"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_pool_table_vip_cell.html:5
-msgid "Address:"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_pool_table_vip_cell.html:8
-msgid "Floating IP:"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_updatemember.html:6
-msgid "You may update member attributes here: edit pool, weight or admin state."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_updatemonitor.html:6
-msgid ""
-"You may update health monitor attributes here: edit delay, timeout, max "
-"retries or admin state."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_updatepool.html:6
-msgid ""
-"You may update pool attributes here: edit name, description, load "
-"balancing method or admin state."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_updatevip.html:6
-msgid ""
-"You may update VIP attributes here: edit name, description, pool, session"
-" persistence, connection limit or admin state."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_vip_details.html:39
-msgid "Port ID"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_vip_details.html:46
-#, python-format
-msgid "Type: %(persistence_type)s"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/loadbalancers/templates/loadbalancers/_vip_details.html:51
-#, python-format
-msgid "Cookie Name: %(cookie_name)s"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/network_topology/panel.py:25
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/network_topology/views.py:182
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/network_topology/templates/network_topology/index.html:3
-msgid "Network Topology"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/network_topology/views.py:117
-msgid "Create a Router"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/network_topology/templates/network_topology/_create_router.html:8
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/network_topology/templates/network_topology/create_router.html:3
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/network_topology/templates/network_topology/index.html:43
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/tables.py:85
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/tables.py:100
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/views.py:175
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/views.py:178
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/views.py:179
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/templates/routers/create.html:3
-msgid "Create Router"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/network_topology/templates/network_topology/index.html:8
-msgid "This panel needs JavaScript support."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/network_topology/templates/network_topology/index.html:20
-msgid ""
-"\n"
-"Resize the canvas by scrolling up/down with your mouse/trackpad on the "
-"topology.\n"
-"Pan around the canvas by clicking and dragging the space behind the "
-"topology.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/network_topology/templates/network_topology/index.html:25
-msgid "Toggle labels"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/network_topology/templates/network_topology/index.html:27
-msgid "Toggle Network Collapse"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/network_topology/templates/network_topology/index.html:33
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/network_topology/templates/network_topology/index.html:36
-msgid "Launch Instance (Quota exceeded)"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/network_topology/templates/network_topology/index.html:40
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/tables.py:100
-msgid "Create Network (Quota exceeded)"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/network_topology/templates/network_topology/index.html:43
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/tables.py:98
-msgid "Create Router (Quota exceeded)"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/network_topology/templates/network_topology/index.html:49
-msgid "There are no networks, routers, or connected instances to display."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/forms.py:54
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/workflows.py:81
-msgid "Non admin users are not allowed to set shared option."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/tables.py:121
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/tables.py:137
-msgid "Add Subnet"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/tables.py:135
-msgid "Add Subnet (Quota exceeded)"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/tables.py:154
-msgctxt "Current status of a Network"
-msgid "Active"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/tables.py:155
-msgctxt "Current status of a Network"
-msgid "Build"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/tables.py:156
-msgctxt "Current status of a Network"
-msgid "Down"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/tables.py:157
-msgctxt "Current status of a Network"
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/views.py:90
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/ports/views.py:73
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/subnets/views.py:137
-msgid "Unable to retrieve network details."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/workflows.py:52
-msgid "The state to start the network in."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/workflows.py:103
-msgid ""
-"Create a new network. In addition, a subnet associated with the network "
-"can be created in the following steps of this wizard."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/workflows.py:118
-msgid "Subnet Name"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/workflows.py:123
-msgid "Network Address Source"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/workflows.py:124
-msgid "Enter Network Address manually"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/workflows.py:125
-msgid "Allocate Network Address from a pool"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/workflows.py:132
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/workflows.py:137
-msgid "Address pool"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/workflows.py:151
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/workflows.py:253
-msgid "Network Mask"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/workflows.py:154
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/workflows.py:160
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/subnets/tables.py:131
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/subnets/workflows.py:90
-msgid "Network Address"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/workflows.py:162
-msgid "Network address in CIDR format (e.g. 192.168.0.0/24, 2001:DB8::/48)"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/workflows.py:182
-msgid ""
-"IP address of Gateway (e.g. 192.168.0.254) The default value is the first"
-" IP of the network address (e.g. 192.168.0.1 for 192.168.0.0/24, "
-"2001:DB8::1 for 2001:DB8::/48). If you use the default, leave blank. If "
-"you do not want to use a gateway, check 'Disable Gateway' below."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/workflows.py:192
-msgid "Disable Gateway"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/workflows.py:203
-msgid ""
-"Creates a subnet associated with the network. You need to enter a valid "
-"\"Network Address\" and \"Gateway IP\". If you did not enter the "
-"\"Gateway IP\", the first value of a network will be assigned by default."
-" If you do not want gateway please check the \"Disable Gateway\" "
-"checkbox. Advanced configuration is available by clicking on the \"Subnet"
-" Details\" tab."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/workflows.py:236
-msgid "Unable to initialize subnetpools"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/workflows.py:258
-msgid "Select a pool"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/workflows.py:300
-msgid ""
-"Specify \"Network Address\" or clear \"Create Subnet\" checkbox in "
-"previous step."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/workflows.py:306
-msgid "Network Address and IP version are inconsistent."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/workflows.py:310
-#, python-format
-msgid "The subnet in the Network Address is too small (/%s)."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/workflows.py:315
-msgid "Gateway IP and IP version are inconsistent."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/workflows.py:318
-msgid "Specify IP address of gateway or check \"Disable Gateway\" checkbox."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/workflows.py:339
-msgid "Enable DHCP"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/workflows.py:342
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/workflows.py:346
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/_detail_overview.html:36
-msgid "IPv6 Address Configuration Mode"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/workflows.py:350
-msgid ""
-"Specifies how IPv6 addresses and additional information are configured. "
-"We can specify SLAAC/DHCPv6 stateful/DHCPv6 stateless provided by "
-"OpenStack, or specify no option. 'No options specified' means addresses "
-"are configured manually or configured by a non-OpenStack system."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/workflows.py:358
-msgid "Allocation Pools"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/workflows.py:359
-msgid ""
-"IP address allocation pools. Each entry is: "
-"start_ip_address,end_ip_address (e.g., 192.168.1.100,192.168.1.120) and "
-"one entry per line."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/workflows.py:366
-msgid "DNS Name Servers"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/workflows.py:367
-msgid "IP address list of DNS name servers for this subnet. One entry per line."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/workflows.py:372
-msgid "Host Routes"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/workflows.py:373
-msgid ""
-"Additional routes announced to the hosts. Each entry is: "
-"destination_cidr,nexthop (e.g., 192.168.200.0/24,10.56.1.254) and one "
-"entry per line."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/workflows.py:380
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/subnets/workflows.py:144
-msgid "Subnet Details"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/workflows.py:381
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/subnets/workflows.py:145
-msgid "Specify additional attributes for the subnet."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/workflows.py:391
-#, python-format
-msgid "%s (Default)"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/workflows.py:400
-#, python-format
-msgid "%(field_name)s: Invalid IP address (value=%(ip)s)"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/workflows.py:408
-#, python-format
-msgid "%(field_name)s: Invalid IP address (value=%(network)s)"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/workflows.py:419
-#, python-format
-msgid "Start and end addresses must be specified (value=%s)"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/workflows.py:425
-#, python-format
-msgid "Start address is larger than end address (value=%s)"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/workflows.py:443
-#, python-format
-msgid ""
-"Host Routes format error: Destination CIDR and nexthop must be specified "
-"(value=%s)"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/workflows.py:468
-#, python-format
-msgid "Created network \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/workflows.py:469
-#, python-format
-msgid "Unable to create network \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/workflows.py:494
-#, python-format
-msgid "Network \"%s\" was successfully created."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/workflows.py:499
-#, python-format
-msgid "Failed to create network \"%(network)s\": %(reason)s"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/workflows.py:568
-#, python-format
-msgid "Subnet \"%s\" was successfully created."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/workflows.py:572
-#, python-format
-msgid "Failed to create subnet \"%(sub)s\" for network \"%(net)s\": %(reason)s"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/workflows.py:588
-#, python-format
-msgid "Delete the created network \"%s\" due to subnet creation failure."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/workflows.py:595
-#, python-format
-msgid "Failed to delete network \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/ports/tables.py:36
-msgid "Attached"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/ports/tables.py:38
-msgid "Detached"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/ports/tables.py:43
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/ports/views.py:113
-msgid "Edit Port"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/ports/tables.py:55
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/ports/tables.py:94
-msgctxt "Admin state of a Port"
-msgid "UP"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/ports/tables.py:56
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/ports/tables.py:95
-msgctxt "Admin state of a Port"
-msgid "DOWN"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/ports/tables.py:60
-msgctxt "status of a network port"
-msgid "Active"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/ports/tables.py:61
-msgctxt "status of a network port"
-msgid "Down"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/ports/tables.py:62
-msgctxt "status of a network port"
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/ports/tables.py:63
-msgctxt "status of a network port"
-msgid "Build"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/ports/tables.py:72
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:71
-msgid "Attached Device"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/ports/views.py:58
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/views.py:142
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/ports/tabs.py:35
-msgid "Unable to retrieve port details."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/ports/views.py:132
-msgid "Unable to retrieve port details"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/subnets/tables.py:106
-msgid "Create Subnet (Quota exceeded)"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/subnets/utils.py:20
-msgid "No options specified"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/subnets/utils.py:22
-msgid "SLAAC: Address discovered from OpenStack Router"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/subnets/utils.py:24
-msgid "DHCPv6 stateful: Address discovered from OpenStack DHCP"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/subnets/utils.py:26
-msgid ""
-"DHCPv6 stateless: Address discovered from OpenStack Router and additional"
-" information from OpenStack DHCP"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/subnets/views.py:67
-msgid "Unable to retrieve subnet details"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/subnets/views.py:112
-msgid "Unable to retrieve subnet details."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/subnets/workflows.py:35
-msgid "Specify \"Network Address\""
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/subnets/workflows.py:42
-msgid ""
-"Create a subnet associated with the network. Advanced configuration is "
-"available by clicking on the \"Subnet Details\" tab."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/subnets/workflows.py:61
-#, python-format
-msgid "Created subnet \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/subnets/workflows.py:62
-#, python-format
-msgid "Unable to create subnet \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/subnets/workflows.py:95
-msgid "Network address in CIDR format (e.g. 192.168.0.0/24)"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/subnets/workflows.py:113
-msgid ""
-"Update a subnet associated with the network. Advanced configuration are "
-"available at \"Subnet Details\" tab."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/subnets/workflows.py:156
-#, python-format
-msgid "Updated subnet \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/subnets/workflows.py:157
-#, python-format
-msgid "Unable to update subnet \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/subnets/workflows.py:192
-#, python-format
-msgid "Subnet \"%s\" was successfully updated."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/subnets/workflows.py:196
-#, python-format
-msgid "Failed to update subnet \"%(sub)s\": %(reason)s"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/templates/networks/_create.html:17
-msgid "Select a name for your network."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/templates/networks/_detail_overview.html:3
-msgid "Network Overview"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/templates/networks/_detail_overview.html:21
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ipsecsiteconnection_details.html:45
-msgid "MTU"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/templates/networks/_detail_overview.html:24
-msgid "Provider Network"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/templates/networks/_detail_overview.html:25
-msgid "Network Type:"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/templates/networks/_detail_overview.html:26
-msgid "Physical Network:"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/templates/networks/_detail_overview.html:27
-msgid "Segmentation ID:"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/templates/networks/create.html:8
-msgid "« Back"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/templates/networks/create.html:9
-msgid "Next »"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/templates/networks/detail.html:3
-msgid "Network Details"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:17
-msgid "MAC Address"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:24
-msgid "Port Security Enabled"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:27
-msgid "DNS Name"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:34
-msgid "QOS Policy ID"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:39
-msgid "DNS Assignment"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:47
-msgid "FQDN"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:62
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:38
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/templates/vpn/_vpnservice_details.html:21
-msgid "Subnet ID"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:82
-msgid "No attached device"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:86
-msgid "Binding"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:89
-msgid "VNIC Type"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:94
-msgid "Profile"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:96
-msgid "VIF Type"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:98
-msgid "VIF Details"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/_detail_overview.html:14
-msgid "Subnetpool"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/_detail_overview.html:20
-msgid "IP version"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/_detail_overview.html:24
-msgid "IP allocation pool"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/_detail_overview.html:27
-msgid "Start"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/_detail_overview.html:28
-msgid " - End"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/_detail_overview.html:33
-msgid "DHCP Enable"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/_detail_overview.html:42
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Other IPv6 modes: ipv6_ra_mode=%(ra_mode)s, "
-"ipv6_address_mode=%(addr_mode)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/_detail_overview.html:45
-msgid "Additional routes"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/_detail_overview.html:48
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/templates/routers/extensions/routerrules/grid.html:24
-msgid "Destination"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/_detail_overview.html:49
-msgid " : Next hop"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/_detail_overview.html:54
-msgid "DNS name server"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/overview/views.py:39
-msgid "Time since created (Seconds)"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/overview/templates/overview/usage.csv:2
-msgid "Project ID:"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/overview/templates/overview/usage.html:3
-msgid "Instance Overview"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/forms.py:35
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/ports/forms.py:35
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/ports/forms.py:155
-msgid "Router Name"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/forms.py:42
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/forms.py:151
-msgid "Router Type"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/forms.py:43
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/forms.py:152
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:20
-msgid "High Availability Mode"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/forms.py:51
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/forms.py:61
-msgid "Use Server Default"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/forms.py:52
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/forms.py:170
-msgid "Centralized"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/forms.py:53
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/forms.py:165
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/forms.py:171
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/tables.py:220
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:16
-msgid "Distributed"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/forms.py:62
-msgid "Enable HA mode"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/forms.py:63
-msgid "Disable HA mode"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/forms.py:78
-msgid "Failed to get network list."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/forms.py:86
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/ports/forms.py:182
-msgid "Select network"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/forms.py:101
-msgid "Quota exceeded for resource router."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/forms.py:103
-#, python-format
-msgid "Failed to create router \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/forms.py:116
-#, python-format
-msgid "Router %s was successfully created."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/forms.py:122
-#, python-format
-msgid ""
-"Router %s was created but connecting to an external network failed. The "
-"created router has been deleted, as the overall operation failed."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/forms.py:131
-#, python-format
-msgid ""
-"Router %(name)s was created but connecting to an external network failed."
-" Attempts to delete the new router also failed. Router %(name)s still "
-"exists but is not connect to the desired external network."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/forms.py:192
-#, python-format
-msgid "Router %s was successfully updated."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/forms.py:197
-#, python-format
-msgid "Failed to update router %s"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/tables.py:39
-msgid "Delete Router"
-msgid_plural "Delete Routers"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/tables.py:47
-msgid "Deleted Router"
-msgid_plural "Deleted Routers"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/tables.py:67
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/tables.py:75
-#, python-format
-msgid "Unable to delete router \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/tables.py:108
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/views.py:186
-msgid "Edit Router"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/tables.py:117
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/ports/views.py:69
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/templates/routers/ports/_setgateway.html:8
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/templates/routers/ports/setgateway.html:3
-msgid "Set Gateway"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/tables.py:130
-msgid ""
-"You may reset the gateway later by using the set gateway action, but the "
-"gateway IP may change."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/tables.py:135
-msgid "Clear Gateway"
-msgid_plural "Clear Gateways"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/tables.py:143
-msgid "Cleared Gateway"
-msgid_plural "Cleared Gateways"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/tables.py:160
-#, python-format
-msgid "Unable to clear gateway for router \"%(name)s\": \"%(msg)s\""
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/tables.py:201
-msgctxt "current status of router"
-msgid "Active"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/tables.py:202
-msgctxt "current status of router"
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/tables.py:205
-msgctxt "Admin state of a Router"
-msgid "UP"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/tables.py:206
-msgctxt "Admin state of a Router"
-msgid "DOWN"
-msgstr ""
-
-#. Translators: High Availability mode of Neutron router
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/tables.py:224
-msgid "HA mode"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/views.py:78
-#, python-format
-msgid "Unable to retrieve a list of external networks \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/views.py:91
-#, python-format
-msgid ""
-"External network \"%(ext_net_id)s\" expected but not found for router "
-"\"%(router_id)s\"."
-msgstr ""
-
-#. Translators: The usage is " (Not Found)"
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/views.py:97
-#, python-format
-msgctxt "External network not found"
-msgid "%s (Not Found)"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/views.py:116
-#, python-format
-msgid "Unable to retrieve details for router \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/views.py:129
-#, python-format
-msgid "Unable to retrieve an external network \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/views.py:206
-msgid "Unable to retrieve router details."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/extensions/extraroutes/forms.py:33
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/extensions/extraroutes/tables.py:65
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/extensions/routerrules/forms.py:50
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/extensions/routerrules/tables.py:68
-msgid "Destination CIDR"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/extensions/extraroutes/forms.py:34
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/extensions/extraroutes/tables.py:66
-msgid "Next Hop"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/extensions/extraroutes/forms.py:45
-msgid "Static route added"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/extensions/extraroutes/forms.py:50
-#, python-format
-msgid "Invalid format for routes : %s"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/extensions/extraroutes/forms.py:56
-#, python-format
-msgid "Failed to add route : %s"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/extensions/extraroutes/tables.py:28
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/templates/routers/extensions/routerroutes/_create.html:8
-msgid "Add Static Route"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/extensions/extraroutes/tables.py:42
-msgid "Delete Static Route"
-msgid_plural "Delete Static Routes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/extensions/extraroutes/tables.py:50
-msgid "Deleted Static Route"
-msgid_plural "Deleted Static Routes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/extensions/extraroutes/tabs.py:40
-msgid "Failed to check if Neutron extraroute extension is supported"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/extensions/extraroutes/views.py:44
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/extensions/routerrules/views.py:45
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/ports/views.py:49
-msgid "Unable to retrieve router."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/extensions/routerrules/forms.py:43
-msgid "Input must be in CIDR format"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/extensions/routerrules/forms.py:48
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/extensions/routerrules/tables.py:66
-msgid "Source CIDR"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/extensions/routerrules/forms.py:53
-msgid "Optional: Next Hop Addresses (comma delimited)"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/extensions/routerrules/forms.py:56
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/ports/forms.py:38
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/ports/forms.py:158
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/templates/vpn/_vpnservice_details.html:17
-msgid "Router ID"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/extensions/routerrules/forms.py:63
-msgid "Permit"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/extensions/routerrules/forms.py:64
-msgid "Deny"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/extensions/routerrules/forms.py:73
-msgid "Unable to delete router rule."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/extensions/routerrules/forms.py:88
-msgid "Router rule added"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/extensions/routerrules/forms.py:93
-#, python-format
-msgid "Failed to add router rule %s"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/extensions/routerrules/tables.py:28
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/extensions/routerrules/views.py:32
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/templates/routers/extensions/routerrules/_create.html:8
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/templates/routers/extensions/routerrules/create.html:3
-msgid "Add Router Rule"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/extensions/routerrules/tables.py:42
-msgid "Delete Router Rule"
-msgid_plural "Delete Router Rules"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/extensions/routerrules/tables.py:50
-msgid "Deleted Router Rule"
-msgid_plural "Deleted Router Rules"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/extensions/routerrules/tables.py:70
-msgid "Next Hops"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/extensions/routerrules/tables.py:77
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/extensions/routerrules/tabs.py:32
-msgid "Router Rules"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/extensions/routerrules/tabs.py:60
-msgid "Router Rules Grid"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/ports/forms.py:31
-msgid "IP Address (optional)"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/ports/forms.py:32
-msgid "Specify an IP address for the interface created (e.g. 192.168.0.254)."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/ports/forms.py:62
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/ports/forms.py:173
-#, python-format
-msgid "Failed to get network list %s"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/ports/forms.py:82
-msgid "Select Subnet"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/ports/forms.py:84
-msgid "No subnets available"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/ports/forms.py:92
-msgid "Interface added"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/ports/forms.py:120
-#, python-format
-msgid "Unable to get subnet \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/ports/forms.py:139
-#, python-format
-msgid "Failed to add_interface: %s"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/ports/forms.py:148
-#, python-format
-msgid "Failed to delete port %s"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/ports/forms.py:192
-msgid "Gateway interface is added"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/ports/forms.py:197
-#, python-format
-msgid "Failed to set gateway %s"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/ports/tables.py:34
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:26
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:52
-msgid "External Gateway"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/ports/tables.py:36
-msgid "Internal Interface"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/ports/tables.py:43
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/ports/views.py:36
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/templates/routers/ports/_create.html:8
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/templates/routers/ports/create.html:3
-msgid "Add Interface"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/ports/tables.py:57
-msgid "Delete Interface"
-msgid_plural "Delete Interfaces"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/ports/tables.py:65
-msgid "Deleted Interface"
-msgid_plural "Deleted Interfaces"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/ports/tables.py:85
-#, python-format
-msgid "Failed to delete interface %s"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/ports/tables.py:98
-msgctxt "current status of port"
-msgid "Active"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/ports/tables.py:99
-msgctxt "current status of port"
-msgid "Build"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/ports/tables.py:100
-msgctxt "current status of port"
-msgid "Down"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/ports/tables.py:101
-msgctxt "current status of port"
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/ports/tables.py:102
-msgctxt "current status of port"
-msgid "N/A"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/ports/views.py:81
-msgid "Unable to set gateway."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/templates/routers/_create.html:6
-msgid "Creates a router with specified parameters."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:33
-msgid "External Fixed IPs"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:45
-msgid "SNAT"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/templates/routers/_update.html:6
-msgid "You may update the editable properties of your router here."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/templates/routers/extensions/routerroutes/_create.html:19
-msgid "Add static route to the router."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/templates/routers/extensions/routerroutes/_create.html:20
-msgid ""
-"Next Hop IP must be a part of one of the subnets to which the router "
-"interfaces are connected."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/templates/routers/extensions/routerroutes/create.html:3
-msgid "Add Router Route"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/templates/routers/extensions/routerroutes/create.html:6
-msgid "\"Add Router Route\""
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/templates/routers/extensions/routerrules/_create.html:19
-msgid ""
-"Routing rules to apply to router. Rules are matched by most specific "
-"source first and then by most specific destination."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/templates/routers/extensions/routerrules/_create.html:20
-msgid ""
-"The next hop addresses can be used to override the router used by the "
-"client."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/templates/routers/extensions/routerrules/grid.html:11
-msgid "Router Rule Grid"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/templates/routers/extensions/routerrules/grid.html:18
-msgid "Reset to Default"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/templates/routers/extensions/routerrules/grid.html:24
-msgid "Source"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/templates/routers/extensions/routerrules/grid.html:30
-#, python-format
-msgid "Subnet: %(dest_subnetname)s"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/templates/routers/extensions/routerrules/grid.html:45
-#, python-format
-msgid "Subnet: %(row_source_subnetname)s"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/templates/routers/extensions/routerrules/grid.html:93
-msgid "Rule Conflict"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/templates/routers/extensions/routerrules/grid.html:96
-msgid ""
-"A more specific rule affects a portion of this traffic so a rule cannot "
-"be automatically generated to control the behavior of the entire "
-"source/destination combination."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/templates/routers/extensions/routerrules/grid.html:98
-msgid "Conflicting Rule"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/templates/routers/extensions/routerrules/grid.html:99
-msgid "Source:"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/templates/routers/extensions/routerrules/grid.html:100
-msgid "Destination:"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/templates/routers/extensions/routerrules/grid.html:101
-msgid "Action:"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/templates/routers/extensions/routerrules/grid.html:127
-msgid ""
-"The color and icon of an intersection indicates whether or not traffic is"
-" permitted from the source (row) to the destination (column).\n"
-" Clicking the button in the "
-"intersection will install a rule to switch the traffic behavior. \n"
-"\n"
-" Note: Rules only affect one direction of traffic. The "
-"opposite direction is outlined when hovering over an intersection.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/templates/routers/ports/_create.html:19
-msgid "You can connect a specified subnet to the router."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/templates/routers/ports/_create.html:22
-msgid ""
-"The default IP address of the interface created is a gateway of the "
-"selected subnet. You can specify another IP address of the interface "
-"here. You must select a subnet to which the specified IP address belongs "
-"to from the above list."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/routers/templates/routers/ports/_setgateway.html:18
-msgid ""
-"You can connect a specified external network to the router. The external "
-"network is regarded as a default route of the router and the router acts "
-"as a gateway for external connectivity."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/forms.py:58
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/views.py:86
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/views.py:92
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/views.py:116
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/templates/stacks/select_template.html:3
-msgid "Select Template"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/forms.py:59
-msgid "Select a template to launch a stack."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/forms.py:67
-msgid "Template Source"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/forms.py:74
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/forms.py:76
-msgid "Template File"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/forms.py:77
-msgid "A local template to upload."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/forms.py:84
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/forms.py:86
-msgid "Template URL"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/forms.py:87
-msgid "An external (HTTP) URL to load the template from."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/forms.py:94
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/forms.py:96
-msgid "Template Data"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/forms.py:97
-msgid "The raw contents of the template."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/forms.py:103
-msgid "Environment Source"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/forms.py:111
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/forms.py:113
-msgid "Environment File"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/forms.py:114
-msgid "A local environment to upload."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/forms.py:121
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/forms.py:123
-msgid "Environment Data"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/forms.py:124
-msgid "The raw contents of the environment file."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/forms.py:136
-msgid "template"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/forms.py:137
-msgid "environment"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/forms.py:200
-#, python-format
-msgid "Please specify a %s using only one source method."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/forms.py:207
-msgid "You must specify a template via one of the available sources."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/forms.py:230
-msgid "Edit Template"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/forms.py:231
-msgid "Select a new template to re-launch a stack."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/forms.py:232
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/forms.py:407
-msgid "Stack ID"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/forms.py:234
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/forms.py:259
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/forms.py:410
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/tables.py:263
-msgid "Stack Name"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/forms.py:241
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/views.py:156
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/views.py:162
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/templates/stacks/preview_template.html:3
-msgid "Preview Template"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/forms.py:242
-msgid "Select a new template to preview a stack."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/forms.py:250
-msgid "Create Stack"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/forms.py:260
-msgid "Name of the stack to create."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/forms.py:263
-msgid ""
-"Name must start with a letter and may only contain letters, numbers, "
-"underscores, periods and hyphens."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/forms.py:268
-msgid "Creation Timeout (minutes)"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/forms.py:269
-msgid "Stack creation timeout in minutes."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/forms.py:271
-msgid "Rollback On Failure"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/forms.py:272
-msgid "Enable rollback on create/update failure."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/forms.py:284
-#, python-format
-msgid "Password for user \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/forms.py:285
-msgid ""
-"This is required for operations to be performed throughout the lifecycle "
-"of the stack"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/forms.py:384
-msgid "Stack creation started."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/forms.py:404
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/views.py:201
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/templates/stacks/update.html:3
-msgid "Update Stack Parameters"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/forms.py:433
-msgid "Stack update started."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/forms.py:442
-msgid "Preview Stack Parameters"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/panel.py:19
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/tables.py:287
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/views.py:44
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/templates/stacks/index.html:3
-msgid "Stacks"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/tables.py:32
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/views.py:172
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/views.py:178
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/templates/stacks/create.html:3
-msgid "Launch Stack"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/tables.py:41
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/views.py:242
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/views.py:248
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/templates/stacks/preview.html:3
-msgid "Preview Stack"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/tables.py:50
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/tables.py:56
-msgid "Check Stack"
-msgid_plural "Check Stacks"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/tables.py:64
-msgid "Checked Stack"
-msgid_plural "Checked Stacks"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/tables.py:76
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/tables.py:82
-msgid "Suspend Stack"
-msgid_plural "Suspend Stacks"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/tables.py:90
-msgid "Suspended Stack"
-msgid_plural "Suspended Stacks"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/tables.py:102
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/tables.py:108
-msgid "Resume Stack"
-msgid_plural "Resume Stacks"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/tables.py:116
-msgid "Resumed Stack"
-msgid_plural "Resumed Stacks"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/tables.py:128
-msgid "Change Stack Template"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/tables.py:140
-msgid "Delete Stack"
-msgid_plural "Delete Stacks"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/tables.py:148
-msgid "Deleted Stack"
-msgid_plural "Deleted Stacks"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/tables.py:201
-msgctxt "current status of stack"
-msgid "Init In Progress"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/tables.py:203
-msgctxt "current status of stack"
-msgid "Init Complete"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/tables.py:205
-msgctxt "current status of stack"
-msgid "Init Failed"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/tables.py:207
-msgctxt "current status of stack"
-msgid "Create In Progress"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/tables.py:209
-msgctxt "current status of stack"
-msgid "Create Complete"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/tables.py:211
-msgctxt "current status of stack"
-msgid "Create Failed"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/tables.py:213
-msgctxt "current status of stack"
-msgid "Delete In Progress"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/tables.py:215
-msgctxt "current status of stack"
-msgid "Delete Complete"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/tables.py:217
-msgctxt "current status of stack"
-msgid "Delete Failed"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/tables.py:219
-msgctxt "current status of stack"
-msgid "Update In Progress"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/tables.py:221
-msgctxt "current status of stack"
-msgid "Update Complete"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/tables.py:223
-msgctxt "current status of stack"
-msgid "Update Failed"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/tables.py:225
-msgctxt "current status of stack"
-msgid "Rollback In Progress"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/tables.py:227
-msgctxt "current status of stack"
-msgid "Rollback Complete"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/tables.py:229
-msgctxt "current status of stack"
-msgid "Rollback Failed"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/tables.py:231
-msgctxt "current status of stack"
-msgid "Suspend In Progress"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/tables.py:233
-msgctxt "current status of stack"
-msgid "Suspend Complete"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/tables.py:235
-msgctxt "current status of stack"
-msgid "Suspend Failed"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/tables.py:237
-msgctxt "current status of stack"
-msgid "Resume In Progress"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/tables.py:239
-msgctxt "current status of stack"
-msgid "Resume Complete"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/tables.py:241
-msgctxt "current status of stack"
-msgid "Resume Failed"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/tables.py:243
-msgctxt "current status of stack"
-msgid "Adopt In Progress"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/tables.py:245
-msgctxt "current status of stack"
-msgid "Adopt Complete"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/tables.py:247
-msgctxt "current status of stack"
-msgid "Adopt Failed"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/tables.py:249
-msgctxt "current status of stack"
-msgid "Snapshot In Progress"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/tables.py:251
-msgctxt "current status of stack"
-msgid "Snapshot Complete"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/tables.py:253
-msgctxt "current status of stack"
-msgid "Snapshot Failed"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/tables.py:255
-msgctxt "current status of stack"
-msgid "Check In Progress"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/tables.py:257
-msgctxt "current status of stack"
-msgid "Check Complete"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/tables.py:259
-msgctxt "current status of stack"
-msgid "Check Failed"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/tables.py:315
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/tables.py:364
-msgid "Stack Resource"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/tables.py:318
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/tables.py:367
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/resource_types/tables.py:38
-msgid "Resource"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/tables.py:320
-msgid "Time Since Event"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/tables.py:328
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/tables.py:380
-msgid "Status Reason"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/tables.py:332
-msgid "Stack Events"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/tables.py:370
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/templates/stacks/_resource_overview.html:17
-msgid "Stack Resource Type"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/tables.py:372
-msgid "Date Updated"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/tables.py:398
-msgid "Stack Resources"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/tabs.py:33
-msgid "Topology"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/tabs.py:86
-msgid "Events"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/tabs.py:107
-#, python-format
-msgid "Unable to get events for stack \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/tabs.py:114
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/templates/stacks/_preview_details.html:41
-msgid "Resources"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/tabs.py:135
-#, python-format
-msgid "Unable to get resources for stack \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/tabs.py:143
-msgid "Template"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/views.py:79
-msgid "Unable to retrieve stack list."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/views.py:89
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/views.py:119
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/views.py:159
-msgid "Next"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/views.py:123
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/templates/stacks/change_template.html:3
-msgid "Change Template"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/views.py:137
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/views.py:234
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/views.py:290
-msgid "Unable to retrieve stack."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/views.py:204
-msgid "Update"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/views.py:207
-msgid "Update Stack"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/views.py:245
-msgid "Preview"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/views.py:258
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/templates/stacks/preview_details.html:3
-msgid "Preview Stack Details"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/views.py:301
-msgid "Unable to retrieve stack template."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/views.py:336
-msgid "Unable to retrieve resource."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/views.py:349
-msgid "Unable to retrieve metadata."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/resource_types/tables.py:26
-msgid "AWS compatible"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/resource_types/tables.py:34
-msgid "Implementation"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/resource_types/tables.py:36
-msgid "Component"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/resource_types/views.py:41
-msgid "Unable to retrieve stack resource types."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/resource_types/views.py:58
-msgid "Unable to retrieve resource type details."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/resource_types/templates/stacks.resource_types/_details.html:8
-msgid "Attributes"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/resource_types/templates/stacks.resource_types/_details.html:12
-msgid "Properties"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/templates/stacks/_change_template.html:6
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/templates/stacks/_select_template.html:6
-msgid ""
-"Use one of the available template source options to specify the template "
-"to be used in creating this stack."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/templates/stacks/_create.html:5
-msgid "Create a new stack with the provided values."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/templates/stacks/_detail_overview.html:18
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/templates/stacks/_resource_overview.html:26
-msgid "Last Updated"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/templates/stacks/_detail_overview.html:22
-#, python-format
-msgid "%(stack_status_title)s: %(stack_status_reason)s"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/templates/stacks/_detail_overview.html:26
-msgid "Outputs"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/templates/stacks/_detail_overview.html:38
-msgid "Stack Parameters"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/templates/stacks/_detail_overview.html:47
-msgid "Launch Parameters"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/templates/stacks/_detail_overview.html:51
-msgid "Minutes"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/templates/stacks/_detail_overview.html:52
-msgid "Rollback"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/templates/stacks/_preview.html:5
-msgid "Preview a new stack with the provided values."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/templates/stacks/_preview_details.html:4
-msgid "Stack Preview"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/templates/stacks/_preview_details.html:19
-msgid "Parameters"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/templates/stacks/_preview_details.html:30
-msgid "Links"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/templates/stacks/_preview_template.html:6
-msgid ""
-"Use one of the available template source options to specify the template "
-"to be used in previewing this stack."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/templates/stacks/_resource_overview.html:5
-msgid "Stack Resource ID"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/templates/stacks/_resource_overview.html:7
-msgid "Resource ID"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/templates/stacks/_resource_overview.html:30
-#, python-format
-msgid "%(resource_status)s: %(resource_status_reason)s"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/templates/stacks/_resource_overview.html:34
-msgid "Resource Metadata"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/stacks/templates/stacks/_update.html:5
-msgid ""
-"Update a stack with the provided values. Please note that any encrypted "
-"parameters, such as passwords, will be reset to default if you do not "
-"change them here."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/tabs.py:53
-msgid "Unable to retrieve volume list."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/tabs.py:67
-msgid "Unable to retrieve volume/instance attachment information"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/tabs.py:81
-msgid "Unable to retrieve snapshot list."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/tabs.py:183
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/backups/tables.py:155
-msgid "Volume Backups"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/tabs.py:204
-msgid "Unable to retrieve volume backups."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/tabs.py:211
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/cgroups/tables.py:141
-msgid "Volume Consistency Groups"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/tabs.py:230
-msgid "Unable to retrieve volume consistency groups."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/utils.py:28
-msgid "Unable to retrieve volumes availability zones."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/backups/forms.py:33
-msgid "Backup Name"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/backups/forms.py:56
-#, python-format
-msgid "Creating volume backup \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/backups/forms.py:63
-msgid "Unable to create volume backup."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/backups/forms.py:78
-msgid "Unable to lookup volume or backup information."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/backups/forms.py:84
-msgid "Create a New Volume"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/backups/forms.py:101
-#, python-format
-msgid ""
-"Successfully restored backup %(backup_name)s to volume with id: "
-"%(volume_id)s"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/backups/forms.py:107
-msgid "Unable to restore backup."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/backups/tables.py:53
-msgid "Delete Volume Backup"
-msgid_plural "Delete Volume Backups"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/backups/tables.py:61
-msgid "Scheduled deletion of Volume Backup"
-msgid_plural "Scheduled deletion of Volume Backups"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/backups/tables.py:78
-msgid "Restore Backup"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/backups/tables.py:121
-msgctxt "Current status of a Volume Backup"
-msgid "Available"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/backups/tables.py:123
-msgctxt "Current status of a Volume Backup"
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/backups/tables.py:125
-msgctxt "Current status of a Volume Backup"
-msgid "Creating"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/backups/tables.py:127
-msgctxt "Current status of a Volume Backup"
-msgid "Restoring"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/backups/tables.py:129
-msgctxt "Current status of a Volume Backup"
-msgid "Deleting"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/backups/tables.py:131
-msgctxt "Current status of a Volume Backup"
-msgid "Error Restoring"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/backups/tabs.py:41
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/backups/views.py:73
-msgid "Unable to retrieve backup details."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/backups/views.py:33
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/backups/views.py:35
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/templates/volumes/backups/create_backup.html:3
-msgid "Create Volume Backup"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/backups/views.py:38
-msgid "Create a Volume Backup"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/backups/views.py:88
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/templates/volumes/backups/restore_backup.html:3
-msgid "Restore Volume Backup"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/backups/views.py:90
-msgid "Restore Backup to Volume"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/backups/views.py:93
-msgid "Restore a Volume Backup"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/cgroups/forms.py:39
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/cgroups/workflows.py:397
-#, python-format
-msgid "Updating volume consistency group \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/cgroups/forms.py:46
-msgid "Unable to update volume consistency group."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/cgroups/tables.py:27
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/cgroups/workflows.py:269
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/cgroups/workflows.py:270
-msgid "Create Consistency Group"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/cgroups/tables.py:40
-msgid "Delete Consistency Group"
-msgid_plural "Delete Consistency Groups"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/cgroups/tables.py:48
-msgid "Scheduled deletion of Consistency Group"
-msgid_plural "Scheduled deletion of Consistency Groups"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/cgroups/tables.py:62
-msgid "Unable to delete consistency group."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/cgroups/tables.py:68
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/cgroups/views.py:49
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/cgroups/workflows.py:336
-msgid "Edit Consistency Group"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/cgroups/tables.py:76
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/cgroups/workflows.py:243
-msgid "Manage Volumes"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/cgroups/tables.py:113
-msgctxt "Current status of Consistency Group"
-msgid "Available"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/cgroups/tables.py:115
-msgctxt "Current status of Consistency Group"
-msgid "In-use"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/cgroups/tables.py:117
-msgctxt "Current status of Consistency Group"
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/cgroups/tables.py:134
-msgid "Volume Type(s)"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/cgroups/views.py:44
-msgid "Create Volume Consistency Group"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/cgroups/views.py:75
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/cgroups/views.py:95
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/cgroups/views.py:144
-msgid "Unable to retrieve consistency group details."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/cgroups/workflows.py:32
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/forms.py:53
-msgid "Unable to determine if availability zones extension is supported."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/cgroups/workflows.py:80
-msgid "Consistency Group Information"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/cgroups/workflows.py:81
-msgid ""
-"Volume consistency groups provide a mechanism for creating snapshots of "
-"multiple volumes at the same point-in-time to ensure data consistency\n"
-"\n"
-"A consistency group can support more than one volume type, but it can "
-"only contain volumes hosted by the same back end."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/cgroups/workflows.py:96
-msgid "Unable to get consistency group list"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/cgroups/workflows.py:104
-#, python-format
-msgid "The name \"%s\" is already used by another consistency group."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/cgroups/workflows.py:124
-msgid "Unable to get the available volume types"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/cgroups/workflows.py:149
-msgid "Manage Volume Types"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/cgroups/workflows.py:155
-msgid ""
-"Add volume types to this consistency group. Multiple volume types can be "
-"added to the same consistency group only if they are associated with same"
-" back end."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/cgroups/workflows.py:159
-msgid "All available volume types"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/cgroups/workflows.py:160
-msgid "Selected volume types"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/cgroups/workflows.py:161
-msgid "No volume types found."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/cgroups/workflows.py:162
-msgid "No volume types selected."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/cgroups/workflows.py:178
-msgid "Unable to get the available volumes"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/cgroups/workflows.py:249
-msgid ""
-"Add/remove volumes to/from this consistency group. Only volumes "
-"associated with the volume type(s) assigned to this consistency group "
-"will be available for selection."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/cgroups/workflows.py:252
-msgid "All available volumes"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/cgroups/workflows.py:253
-msgid "Selected volumes"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/cgroups/workflows.py:254
-msgid "No volumes found."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/cgroups/workflows.py:255
-msgid "No volumes selected."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/cgroups/workflows.py:271
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/cgroups/workflows.py:326
-msgid "Unable to create consistency group."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/cgroups/workflows.py:272
-msgid "Created new volume consistency group"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/cgroups/workflows.py:284
-msgid "Unable to get volume type list"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/cgroups/workflows.py:311
-msgid ""
-"All selected volume types must be associated with the same volume backend"
-" name."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/cgroups/workflows.py:335
-msgid "Add/Remove Consistency Group Volumes"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/cgroups/workflows.py:337
-#, python-format
-msgid "Edit consistency group \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/cgroups/workflows.py:338
-msgid "Unable to edit consistency group"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/cgroups/workflows.py:401
-msgid "Unable to edit consistency group."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/snapshots/forms.py:39
-#, python-format
-msgid "Updating volume snapshot \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/snapshots/forms.py:45
-msgid "Unable to update volume snapshot."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/snapshots/tables.py:54
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:46
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:68
-msgid "Launch as Instance"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/snapshots/tables.py:78
-msgid "Delete Volume Snapshot"
-msgid_plural "Delete Volume Snapshots"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/snapshots/tables.py:86
-msgid "Scheduled deletion of Volume Snapshot"
-msgid_plural "Scheduled deletion of Volume Snapshots"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/snapshots/tables.py:102
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/snapshots/views.py:35
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/snapshots/views.py:40
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/templates/volumes/snapshots/update.html:3
-msgid "Edit Snapshot"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/snapshots/tabs.py:36
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/snapshots/views.py:91
-msgid "Unable to retrieve snapshot details."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/templates/volumes/backups/_create_backup.html:5
-msgid "Volume Backup:"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/templates/volumes/backups/_create_backup.html:5
-msgid ""
-"Volume Backups are stored using the Object Storage service. You must have"
-" this service activated in order to create a backup."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/templates/volumes/backups/_create_backup.html:6
-msgid ""
-"If no container name is provided, a default container named volumebackups"
-" will be provisioned for you. Backups will be the same size as the volume"
-" they originate from."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/templates/volumes/backups/_restore_backup.html:5
-msgid "Restore Backup:"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/templates/volumes/backups/_restore_backup.html:5
-msgid "Select a volume to restore to."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/templates/volumes/backups/_restore_backup.html:6
-msgid "Optionally, you may choose to create a new volume."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/templates/volumes/cgroups/_delete.html:6
-msgid ""
-"Volume consistency groups can only be deleted after all the volumes they "
-"contain are either deleted or unassigned."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/templates/volumes/cgroups/_delete.html:7
-msgid ""
-"The default action for deleting a consistency group is to first "
-"disassociate all associated volumes."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/templates/volumes/cgroups/_delete.html:8
-msgid ""
-"Check the "Delete Volumes" box to also delete the volumes "
-"associated with this consistency group."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/templates/volumes/cgroups/_delete.html:9
-msgid ""
-"Note that a volume can not be deleted if it is "attached" or "
-"has any dependent snapshots."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/templates/volumes/cgroups/_detail_overview.html:30
-msgid "No assigned volumes"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/templates/volumes/cgroups/_update.html:6
-msgid "Modify the name and description of a volume consistency group."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/templates/volumes/snapshots/_update.html:6
-msgid "Modify the name and description of a snapshot."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_accept_transfer.html:6
-msgid ""
-"Ownership of a volume can be transferred from one project to another. "
-"Accepting a transfer requires obtaining the Transfer ID and Authorization"
-" Key from the donor. This is equivalent to the cinder transfer-"
-"accept command."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_attach.html:6
-msgid "Attach To Instance"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_attach.html:16
-msgid "Attach Volume"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_create_snapshot.html:13
-msgid "Create Volume Snapshot (Force)"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_create_snapshot.html:15
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/create_snapshot.html:3
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/views.py:188
-msgid "Create Volume Snapshot"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_create_transfer.html:6
-msgid ""
-"Ownership of a volume can be transferred from one project to another. "
-"Once a volume transfer is created in a donor project, it then can be "
-"\"accepted\" by a recipient project. This is equivalent to the cinder"
-" transfer-create command."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_detail_overview.html:27
-msgid "Availability zone"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_detail_overview.html:32
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:467
-msgid "Encrypted"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_detail_overview.html:33
-msgid "yes,no,-"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_detail_overview.html:34
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_detail_overview.html:92
-msgctxt "Created time"
-msgid "Created"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_detail_overview.html:38
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:559
-msgid "Attachments"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_detail_overview.html:47
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" %(instance_name)s on %(device)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_detail_overview.html:51
-msgid "Not attached"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_detail_overview.html:56
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/forms.py:83
-msgid "Volume Source"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_detail_overview.html:81
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/views.py:296
-msgid "Volume Transfer"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_encryption_detail_overview.html:4
-msgid "Volume Encryption Overview"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_encryption_detail_overview.html:11
-msgid "Volume Type Name"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_encryption_detail_overview.html:25
-msgid "Volume is Unencrypted"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_extend_limits.html:5
-msgid "Extend the size of a volume."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_extend_limits.html:7
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_limits.html:15
-msgid "Volume Limits"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_extend_limits.html:11
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_limits.html:19
-msgid "Total Gibibytes"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_limits.html:5
-msgid "Volumes are block devices that can be attached to instances."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_limits.html:8
-msgid "Volume Type Description:"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_limits.html:38
-msgid "Number of Volumes"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_retype.html:9
-msgid ""
-"\n"
-" Change the volume type of a volume after its creation.\n"
-" This is equivalent to the cinder retype command.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_retype.html:13
-msgid ""
-"\n"
-" The \"Volume Type\" selected must be different from the current "
-"volume type.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_retype.html:20
-msgid ""
-"\n"
-" The \"Migration Policy\" is only used if the volume retype cannot "
-"be\n"
-" completed. If the \"Migration Policy\" is \"On Demand\", the back "
-"end will\n"
-" perform volume migration. Note that migration may take a "
-"significant\n"
-" amount of time to complete, in some cases hours.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_show_transfer.html:6
-msgid ""
-"The Transfer ID and the Authorization Key are needed by the recipient in "
-"order to accept the transfer. Please capture both the Transfer ID and the"
-" Authorization Key and provide them to your transfer recipient."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_show_transfer.html:7
-msgid ""
-"The Authorization Key will not be available after closing this page, so "
-"you must capture it now, or else you will be unable to use the transfer."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_snapshot_limits.html:5
-msgid "From here you can create a snapshot of a volume."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_snapshot_limits.html:9
-msgid "Snapshot Limits"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_snapshot_limits.html:21
-msgid "Number of Snapshots"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_update.html:6
-msgid "Modify name and description of a volume."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_update.html:7
-msgid ""
-"The \"Bootable\" flag specifies that this volume can be used to launch an"
-" instance."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_upload_to_image.html:9
-msgid ""
-"\n"
-" Upload the volume to the Image Service as an image.\n"
-" This is equivalent to the cinder upload-to-image command.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_upload_to_image.html:14
-msgid ""
-"\n"
-" Choose \"Disk Format\" for the image. The volume images are created"
-" with\n"
-" the QEMU disk image utility.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/_upload_to_image.html:20
-msgid ""
-"\n"
-" When the volume status is \"in-use\", you can use \"Force\" to "
-"upload the\n"
-" volume to an image.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/accept_transfer.html:3
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/views.py:284
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/views.py:285
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/views.py:288
-msgid "Accept Volume Transfer"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/attach.html:3
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/views.py:367
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/views.py:372
-msgid "Manage Volume Attachments"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/create_transfer.html:3
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/views.py:263
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/views.py:264
-msgid "Create Volume Transfer"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/encryption_detail.html:3
-msgid "Volume Encryption Details"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/extend.html:3
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:158
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/views.py:147
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/views.py:149
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/views.py:152
-msgid "Extend Volume"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/retype.html:3
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:269
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/views.py:441
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/views.py:443
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/views.py:446
-msgid "Change Volume Type"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/show_transfer.html:3
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/views.py:299
-msgid "Volume Transfer Details"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/update.html:3
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:257
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/views.py:330
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/views.py:335
-msgid "Edit Volume"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/templates/volumes/volumes/upload_to_image.html:3
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/views.py:221
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/views.py:226
-msgid "Upload Volume to Image"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/forms.py:89
-msgid "Use snapshot as a source"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/forms.py:96
-msgid "Use image as a source"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/forms.py:103
-msgid "Use a volume as source"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/forms.py:117
-msgid "Size (GiB)"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/forms.py:143
-#, python-format
-msgid "Volume size must be equal to or greater than the snapshot size (%sGiB)"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/forms.py:151
-msgid "Unable to load the specified snapshot."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/forms.py:163
-#, python-format
-msgid "Volume size must be equal to or greater than the image size (%s)"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/forms.py:171
-#, python-format
-msgid ""
-"Volume size must be equal to or greater than the image minimum disk size "
-"(%sGiB)"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/forms.py:182
-#, python-format
-msgid "Unable to load the specified image. %s"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/forms.py:192
-#, python-format
-msgid "Unable to load the specified volume. %s"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/forms.py:199
-#, python-format
-msgid ""
-"Volume size must be equal to or greater than the origin volume size "
-"(%sGiB)"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/forms.py:222
-msgid "Choose a snapshot"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/forms.py:247
-msgid "Choose a volume"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/forms.py:256
-msgid "No source, empty volume"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/forms.py:287
-msgid "Image source must be specified"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/forms.py:291
-msgid "Snapshot source must be specified"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/forms.py:295
-msgid "Volume source must be specified"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/forms.py:329
-#, python-format
-msgid "The volume size cannot be less than the snapshot size (%sGiB)"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/forms.py:342
-#, python-format
-msgid "The volume size cannot be less than the image size (%s)"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/forms.py:350
-#, python-format
-msgid "The volume size cannot be less than the image minimum disk size (%sGiB)"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/forms.py:361
-#, python-format
-msgid "The volume size cannot be less than the source volume size (%sGiB)"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/forms.py:370
-#, python-format
-msgid ""
-"A volume of %(req)iGiB cannot be created as you only have %(avail)iGiB of"
-" your quota available."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/forms.py:377
-msgid "You are already using all of your available volumes."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/forms.py:396
-#, python-format
-msgid "Creating volume \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/forms.py:405
-msgid "Unable to create volume."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/forms.py:422
-msgid "Attach to Instance"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/forms.py:423
-msgid "Select an instance to attach to."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/forms.py:430
-msgid ""
-"Actual device name may differ due to hypervisor settings. If not "
-"specified, then hypervisor will select a device name."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/forms.py:469
-msgid "Unknown instance (None)"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/forms.py:483
-#, python-format
-msgid "Attaching volume %(vol)s to instance %(inst)s on %(dev)s."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/forms.py:492
-msgid "Unable to attach volume."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/forms.py:516
-#, python-format
-msgid "Creating volume snapshot \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/forms.py:519
-#, python-format
-msgid "Forcing to create snapshot \"%s\" from attached volume."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/forms.py:531
-msgid "Unable to create volume snapshot."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/forms.py:533
-msgid "Requested snapshot would exceed the allowed quota."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/forms.py:540
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/forms.py:586
-msgid "Transfer Name"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/forms.py:549
-#, python-format
-msgid "Created volume transfer: \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/forms.py:551
-msgid "Created volume transfer."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/forms.py:559
-msgid "Unable to create volume transfer."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/forms.py:565
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/forms.py:590
-msgid "Transfer ID"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/forms.py:566
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/forms.py:594
-msgid "Authorization Key"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/forms.py:574
-#, python-format
-msgid "Successfully accepted volume transfer: \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/forms.py:580
-msgid "Unable to accept volume transfer."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/forms.py:612
-msgid "Specifies that the volume can be used to launch an instance"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/forms.py:623
-msgid "Unable to update volume."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/forms.py:634
-msgid "Unable to set bootable flag on volume."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/forms.py:637
-#, python-format
-msgid "Updating volume \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/forms.py:651
-msgctxt "Force upload volume in in-use status to image"
-msgid "Force"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/forms.py:686
-#, python-format
-msgid "Successfully sent the request to upload volume to image for volume: \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/forms.py:694
-#, python-format
-msgid "Unable to upload volume to image for volume: \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/forms.py:707
-msgid "Current Size (GiB)"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/forms.py:711
-msgid "New Size (GiB)"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/forms.py:718
-msgid "New size must be greater than current size."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/forms.py:726
-#, python-format
-msgid ""
-"Volume cannot be extended to %(req)iGiB as you only have %(avail)iGiB of "
-"your quota available."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/forms.py:740
-#, python-format
-msgid "Extending volume: \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/forms.py:746
-msgid "Unable to extend volume."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/forms.py:755
-msgid "Never"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/forms.py:756
-msgid "On Demand"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/forms.py:757
-msgid "Migration Policy"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/forms.py:770
-msgid "Unable to retrieve the volume type list."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/forms.py:779
-msgid "Select a new volume type"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/forms.py:781
-msgid "No other volume types available"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/forms.py:793
-#, python-format
-msgid ""
-"Successfully sent the request to change the volume type to \"%(vtype)s\" "
-"for volume: \"%(name)s\""
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/forms.py:803
-#, python-format
-msgid "Unable to change the volume type for volume: \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:93
-msgid "Delete Volume"
-msgid_plural "Delete Volumes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:101
-msgid "Scheduled deletion of Volume"
-msgid_plural "Scheduled deletion of Volumes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:169
-msgid "Manage Attachments"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:203
-msgid "Unable to retrieve tenant limits."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:218
-msgid "Create Transfer"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:229
-msgid "Create Backup"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:241
-msgid "Upload to Image"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:281
-msgid "Accept Transfer"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:299
-msgid "Cancel Transfer"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:302
-msgid "This action cannot be undone."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:313
-#, python-format
-msgid "Successfully deleted volume transfer \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:316
-msgid "Successfully deleted volume transfer"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:319
-msgid "Unable to delete volume transfer."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:331
-#, python-format
-msgid "%sGiB"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:344
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/views.py:399
-msgid "Unable to retrieve attachment information."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:362
-#, python-format
-msgid "Attached to %(instance)s on %(dev)s"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:383
-msgid "No"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:385
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:398
-msgctxt "Current status of a Volume"
-msgid "Available"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:400
-msgctxt "Current status of a Volume"
-msgid "In-use"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:401
-msgctxt "Current status of a Volume"
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:402
-msgctxt "Current status of a Volume"
-msgid "Creating"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:404
-msgctxt "Current status of a Volume"
-msgid "Error Extending"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:406
-msgctxt "Current status of a Volume"
-msgid "Extending"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:408
-msgctxt "Current status of a Volume"
-msgid "Attaching"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:410
-msgctxt "Current status of a Volume"
-msgid "Detaching"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:412
-msgctxt "Current status of a Volume"
-msgid "Deleting"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:414
-msgctxt "Current status of a Volume"
-msgid "Error deleting"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:416
-msgctxt "Current status of a Volume"
-msgid "Backing Up"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:418
-msgctxt "Current status of a Volume"
-msgid "Restoring Backup"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:420
-msgctxt "Current status of a Volume"
-msgid "Error Restoring"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:422
-msgctxt "Current status of a Volume"
-msgid "Maintenance"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:496
-msgid ""
-"The data will remain in the volume and another instance will be able to "
-"access the data if you attach this volume to it."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:502
-msgid "Detach Volume"
-msgid_plural "Detach Volumes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:511
-msgid "Detaching Volume"
-msgid_plural "Detaching Volumes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:540
-msgid "Device"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/tables.py:549
-#, python-format
-msgid "Volume %(volume_name)s on instance %(instance_name)s"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/views.py:98
-msgid "Create a Volume"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/views.py:124
-msgid "Unable to retrieve volume type list."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/views.py:131
-msgid ""
-"If \"No volume type\" is selected, the volume will be created without a "
-"volume type."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/views.py:162
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/views.py:212
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/views.py:382
-msgid "Unable to retrieve volume information."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/views.py:192
-msgid "Create a Volume Snapshot"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/views.py:203
-msgid ""
-"This volume is currently attached to an instance. In some cases, creating"
-" a snapshot from an attached volume can result in a corrupted snapshot."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/views.py:223
-msgid "Upload"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/views.py:234
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/views.py:454
-#, python-format
-msgid "Unable to retrieve volume information for volume: \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/views.py:266
-msgid "Create a Volume Transfer"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/views.py:311
-msgid "Unable to retrieve volume transfer."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/views.py:343
-msgid "Unable to retrieve volume."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/views.py:480
-msgid "Volume Encryption Details: {{ volume.name }}"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/views.py:487
-#, python-format
-msgid "Volume Encryption Details: %(volume_name)s"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/volumes/volumes/views.py:502
-msgid "Unable to retrieve volume encryption details."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:53
-#, python-format
-msgid "VPN Service %s was successfully updated."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:59
-#, python-format
-msgid "Failed to update VPN Service %s"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:74
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:153
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:356
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:377
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:122
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:243
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ikepolicy_details.html:17
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ipsecpolicy_details.html:17
-msgid "Authorization algorithm"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:75
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:154
-msgid "sha1"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:79
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:163
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:359
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:380
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:124
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:247
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ikepolicy_details.html:20
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ipsecpolicy_details.html:23
-msgid "Encryption algorithm"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:80
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:164
-msgid "3des"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:81
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:165
-msgid "aes-128"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:82
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:166
-msgid "aes-192"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:83
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:167
-msgid "aes-256"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:86
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:126
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ikepolicy_details.html:23
-msgid "IKE version"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:87
-msgid "v1"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:88
-msgid "v2"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:92
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:127
-msgid "Lifetime units for IKE keys"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:93
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:172
-msgid "seconds"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:98
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:130
-msgid "Lifetime value for IKE keys"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:99
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:178
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:132
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:254
-msgid "Equal to or greater than 60"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:102
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:181
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:134
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:256
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ikepolicy_details.html:32
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ipsecpolicy_details.html:32
-msgid "Perfect Forward Secrecy"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:103
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:182
-msgid "group2"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:104
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:183
-msgid "group5"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:105
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:184
-msgid "group14"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:109
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:136
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ikepolicy_details.html:35
-msgid "IKE Phase1 negotiation mode"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:132
-#, python-format
-msgid "IKE Policy %s was successfully updated."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:138
-#, python-format
-msgid "Failed to update IKE Policy %s"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:158
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:245
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ipsecpolicy_details.html:20
-msgid "Encapsulation mode"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:159
-msgid "tunnel"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:160
-msgid "transport"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:171
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:249
-msgid "Lifetime units"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:177
-msgid "Lifetime value"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:187
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:257
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ipsecpolicy_details.html:35
-msgid "Transform Protocol"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:188
-msgid "esp"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:189
-msgid "ah"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:190
-msgid "ah-esp"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:210
-#, python-format
-msgid "IPSec Policy %s was successfully updated."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:216
-#, python-format
-msgid "Failed to update IPSec Policy %s"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:230
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:373
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ipsecsiteconnection_details.html:29
-msgid "Peer gateway public IPv4/IPv6 Address or FQDN"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:231
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:374
-msgid "Peer gateway public IPv4/IPv6 address or FQDN for the VPN Connection"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:236
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:379
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ipsecsiteconnection_details.html:32
-msgid "Peer router identity for authentication (Peer ID)"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:237
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:380
-msgid ""
-"Peer router identity for authentication. Can be IPv4/IPv6 address, "
-"e-mail, key ID, or FQDN"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:242
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:385
-msgid "Remote peer subnet(s)"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:243
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:386
-msgid ""
-"Remote peer subnet(s) address(es) with mask(s) in CIDR format separated "
-"with commas if needed (e.g. 20.1.0.0/24, 21.1.0.0/24)"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:250
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:394
-msgid "Pre-Shared Key (PSK) string"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:254
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:461
-msgid "Maximum Transmission Unit size for the connection"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:255
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:464
-msgid ""
-"Equal to or greater than 68 if the local subnet is IPv4. Equal to or "
-"greater than 1280 if the local subnet is IPv6."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:259
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:467
-msgid "Dead peer detection actions"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:261
-msgid "hold"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:262
-msgid "clear"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:263
-msgid "disabled"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:264
-msgid "restart"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:265
-msgid "restart-by-peer"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:269
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:470
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ipsecsiteconnection_details.html:54
-msgid "Dead peer detection interval"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:270
-msgid "Valid integer lesser than the DPD timeout"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:274
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:475
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ipsecsiteconnection_details.html:57
-msgid "Dead peer detection timeout"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:275
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:478
-msgid "Valid integer greater than the DPD interval"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:277
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:479
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ipsecsiteconnection_details.html:48
-msgid "Initiator state"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:279
-msgid "bi-directional"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:280
-msgid "response-only"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:294
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:512
-msgid "DPD Timeout must be greater than DPD Interval"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:318
-#, python-format
-msgid "IPSec Site Connection %s was successfully updated."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:324
-#, python-format
-msgid "Failed to update IPSec Site Connection %s"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/panel.py:27
-msgid "VPN"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:33
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:220
-msgid "Add IKE Policy"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:42
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:343
-msgid "Add IPSec Policy"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:51
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:99
-msgid "Add VPN Service"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:60
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:549
-msgid "Add IPSec Site Connection"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:73
-msgid "Delete VPN Service"
-msgid_plural "Delete VPN Services"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:81
-msgid "Scheduled deletion of VPN Service"
-msgid_plural "Scheduled deletion of VPN Services"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:97
-#, python-format
-msgid "Unable to delete VPN Service. %s"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:106
-msgid "Delete IKE Policy"
-msgid_plural "Delete IKE Policies"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:114
-msgid "Scheduled deletion of IKE Policy"
-msgid_plural "Scheduled deletion of IKE Policies"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:130
-#, python-format
-msgid "Unable to delete IKE Policy. %s"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:139
-msgid "Delete IPSec Policy"
-msgid_plural "Delete IPSec Policies"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:147
-msgid "Scheduled deletion of IPSec Policy"
-msgid_plural "Scheduled deletion of IPSec Policies"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:163
-#, python-format
-msgid "Unable to delete IPSec Policy. %s"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:173
-msgid "Delete IPSec Site Connection"
-msgid_plural "Delete IPSec Site Connections"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:181
-msgid "Scheduled deletion of IPSec Site Connection"
-msgid_plural "Scheduled deletion of IPSec Site Connections"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:192
-#, python-format
-msgid "Unable to delete IPSec Site Connection. %s"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:197
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:206
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:212
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/templates/vpn/update_vpnservice.html:3
-msgid "Edit VPN Service"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:213
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:242
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:248
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/templates/vpn/update_ikepolicy.html:3
-msgid "Edit IKE Policy"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:227
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:285
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:291
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/templates/vpn/update_ipsecpolicy.html:3
-msgid "Edit IPSec Policy"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:241
-msgid "Edit Connection"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:263
-msgctxt "Current status of an IPSec Site Connection"
-msgid "Active"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:265
-msgctxt "Current status of an IPSec Site Connection"
-msgid "Down"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:267
-msgctxt "Current status of an IPSec Site Connection"
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:275
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ipsecsiteconnection_details.html:17
-msgid "VPN Service"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:277
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ipsecsiteconnection_details.html:21
-msgid "IKE Policy"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:279
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ipsecsiteconnection_details.html:25
-msgid "IPSec Policy"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:288
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:27
-msgid "IPSec Site Connections"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:310
-msgctxt "Current status of a VPN Service"
-msgid "Active"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:312
-msgctxt "Current status of a VPN Service"
-msgid "Down"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:314
-msgctxt "Current status of a VPN Service"
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:316
-msgctxt "Current status of a VPN Service"
-msgid "Created"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:318
-msgctxt "Current status of a VPN Service"
-msgid "Pending Create"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:320
-msgctxt "Current status of a VPN Service"
-msgid "Pending Update"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:322
-msgctxt "Current status of a VPN Service"
-msgid "Pending Delete"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:324
-msgctxt "Current status of a VPN Service"
-msgid "Inactive"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:332
-msgid "Local Side Public IPs"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:334
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:29
-msgid "Router"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:343
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:46
-msgid "VPN Services"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:360
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:381
-msgid "PFS"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:364
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:64
-msgid "IKE Policies"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:385
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:82
-msgid "IPSec Policies"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:40
-msgid "Unable to retrieve IPSec Site Connections list."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:58
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:434
-msgid "Unable to retrieve VPN Services list."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:76
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:405
-msgid "Unable to retrieve IKE Policies list."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:94
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:420
-msgid "Unable to retrieve IPSec Policies list."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:106
-msgid "IKE Policy Details"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:121
-msgid "IPSec Policy Details"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:136
-msgid "VPN Service Details"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:151
-msgid "IPSec Site Connection Details"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:38
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/templates/vpn/index.html:3
-msgid "Virtual Private Network"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:68
-msgid "Unable to retrieve IKE Policy details."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:101
-msgid "Unable to retrieve IPSec Policy details."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:137
-msgid "Unable to retrieve VPN Service details."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:178
-msgid "Unable to retrieve IPSec Site Connection details."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:228
-#, python-format
-msgid "Unable to retrieve VPN Service details. %s"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:264
-#, python-format
-msgid "Unable to retrieve IKE Policy details. %s"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:307
-#, python-format
-msgid "Unable to retrieve IPSec Policy details. %s"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:327
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:333
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/templates/vpn/update_ipsecsiteconnection.html:3
-msgid "Edit IPSec Site Connection"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:351
-#, python-format
-msgid "Unable to retrieve IPSec Site Connection details. %s"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:34
-msgid ""
-"The state of VPN service to start in. If DOWN (False) VPN service does "
-"not forward packets."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:57
-msgid "Select a Router"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:63
-msgid "Unable to retrieve routers list."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:71
-msgid "Add New VPN Service"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:73
-msgid ""
-"Create VPN Service for current project.\n"
-"\n"
-"The VPN service is attached to a router and references to a single subnet"
-" to push to a remote site.\n"
-"Specify a name, description, router, and subnet for the VPN Service. "
-"Admin State is UP (True) by default.\n"
-"\n"
-"The router, subnet and admin state fields are required, all others are "
-"optional."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:101
-#, python-format
-msgid "Added VPN Service \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:102
-#, python-format
-msgid "Unable to add VPN Service \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:176
-msgid "Add New IKE Policy"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:178
-msgid ""
-"Create IKE Policy for current project.\n"
-"\n"
-"An IKE policy is an association of the following attributes:\n"
-"\n"
-"
Authorization algorithm: Auth algorithm limited to SHA1 "
-"only.
Encryption algorithm: The type of algorithm (3des, aes-128,"
-" aes-192, aes-256) used in the IKE Policy.
IKE version: The type "
-"of version (v1/v2) that needs to be filtered.
Lifetime: Life time"
-" consists of units and value. Units in 'seconds' and the default value is"
-" 3600.
Perfect Forward Secrecy: PFS limited to using Diffie-"
-"Hellman groups 2, 5(default) and 14.
IKE Phase 1 negotiation "
-"mode: Limited to 'main' mode only.
\n"
-"All fields are optional."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:222
-#, python-format
-msgid "Added IKE Policy \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:223
-#, python-format
-msgid "Unable to add IKE Policy \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:252
-msgid "Lifetime value for IKE keys "
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:297
-msgid "Add New IPSec Policy"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:299
-msgid ""
-"Create IPSec Policy for current project.\n"
-"\n"
-"An IPSec policy is an association of the following attributes:\n"
-"\n"
-"
Authorization algorithm: Auth_algorithm limited to SHA1 "
-"only.
Encapsulation mode: The type of IPsec tunnel "
-"(tunnel/transport) to be used.
Encryption algorithm: The type of "
-"algorithm (3des, aes-128, aes-192, aes-256) used in the IPSec "
-"Policy.
Lifetime: Life time consists of units and value. Units in"
-" 'seconds' and the default value is 3600.
Perfect Forward "
-"Secrecy: PFS limited to using Diffie-Hellman groups 2, 5(default) and "
-"14.
Transform Protocol: The type of protocol (esp, ah, ah-esp) "
-"used in IPSec Policy.
\n"
-"All fields are optional."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:345
-#, python-format
-msgid "Added IPSec Policy \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:346
-#, python-format
-msgid "Unable to add IPSec Policy \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:367
-msgid "VPN Service associated with this connection"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:369
-msgid "IKE Policy associated with this connection"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:371
-msgid "IPSec Policy associated with this connection"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:395
-msgid "The pre-defined key string between the two peers of the VPN connection"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:399
-msgid "Select IKE Policy"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:413
-msgid "Select IPSec Policy"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:428
-msgid "Select VPN Service"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:442
-msgid "Add New IPSec Site Connection"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:444
-msgid ""
-"Create IPSec Site Connection for current project.\n"
-"\n"
-"Assign a name and description for the IPSec Site Connection. All fields "
-"in this tab are required."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:473
-msgid "Valid integer lesser than DPD timeout"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:484
-msgid ""
-"The state of IPSec site connection to start in. If DOWN (False), IPSec "
-"site connection does not forward packets."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:517
-msgid "Optional Parameters"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:519
-msgid ""
-"Fields in this tab are optional. You can configure the detail of IPSec "
-"site connection created."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:551
-#, python-format
-msgid "Added IPSec Site Connection \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:552
-#, python-format
-msgid "Unable to add IPSec Site Connection \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ikepolicy_details.html:26
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ipsecpolicy_details.html:26
-msgid "Lifetime Units"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ikepolicy_details.html:29
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ipsecpolicy_details.html:29
-msgid "Lifetime Value"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ipsecsiteconnection_details.html:35
-msgid "Remote peer subnet"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ipsecsiteconnection_details.html:42
-msgid "Pre-Shared Key string"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ipsecsiteconnection_details.html:51
-msgid "Dead peer detection action"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ipsecsiteconnection_details.html:60
-msgid "Authorization mode"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/templates/vpn/_ipsecsiteconnection_details.html:63
-msgid "Route mode"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/templates/vpn/_update_ikepolicy.html:6
-msgid "You may update IKE Policy details here."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/templates/vpn/_update_ipsecpolicy.html:6
-msgid "You may update IPSec Policy details here."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/templates/vpn/_update_ipsecsiteconnection.html:6
-msgid "You may update IPSec Site Connection details here."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/templates/vpn/_update_vpnservice.html:6
-msgid "You may update VPN Service details here."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/templates/vpn/_vpn_ips.html:5
-msgid "IPv4:"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/templates/vpn/_vpn_ips.html:8
-msgid "IPv6:"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/project/vpn/templates/vpn/_vpnservice_details.html:25
-msgid "VPN Connections"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/settings/dashboard.py:22
-#: openstack_dashboard/templates/header/_user_menu.html:18
-msgid "Settings"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/settings/password/forms.py:32
-msgid "Current password"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/settings/password/forms.py:35
-msgid "New password"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/settings/password/forms.py:41
-msgid "Confirm new password"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/settings/password/forms.py:65
-msgid "Password changed. Please log in again to continue."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/settings/password/forms.py:70
-msgid "Unable to change password."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/settings/password/forms.py:73
-msgid "Changing password is not supported."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/settings/password/views.py:30
-msgid "Change"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/settings/password/templates/password/_change.html:6
-msgid "Change your password. We highly recommend you create a strong one. "
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/settings/user/forms.py:39
-msgid "Language"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/settings/user/forms.py:40
-msgid "Timezone"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/settings/user/forms.py:41
-msgid "Items Per Page"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/settings/user/forms.py:44
-#, python-format
-msgid ""
-"Number of items to show per page (applies to the pages that have API "
-"supported pagination, Max Value: %s)"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/settings/user/forms.py:50
-msgid "Log Lines Per Instance"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/settings/user/forms.py:51
-msgid "Number of log lines to be shown per instance"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/settings/user/forms.py:85
-#, python-format
-msgid "UTC %(hour)s:%(min)s"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/settings/user/forms.py:91
-msgid "UTC"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/settings/user/forms.py:93
-msgid "GMT"
-msgstr ""
-
-#. Translators: UTC offset and timezone label
-#: openstack_dashboard/dashboards/settings/user/forms.py:98
-#, python-format
-msgid "%(offset)s: %(label)s"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/settings/user/forms.py:130
-msgid "Settings saved."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/settings/user/panel.py:23
-#: openstack_dashboard/dashboards/settings/user/views.py:27
-#: openstack_dashboard/dashboards/settings/user/views.py:29
-#: openstack_dashboard/dashboards/settings/user/templates/user/settings.html:3
-msgid "User Settings"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/dashboards/settings/user/templates/user/_settings.html:6
-msgid "Modify dashboard settings for your user."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/enabled/_1010_compute_panel_group.py:6
-msgid "Compute"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/enabled/_1610_orchestration_panel_group.py:6
-msgid "Orchestration"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/enabled/_1910_object_store_panel_group.py:4
-msgid "Object Store"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/enabled/_2010_admin_system_panel_group.py:6
-msgid "System"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/enabled/_3060_federation_panel_group.py:6
-msgid "Federation"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/templates/403.html:4
-#: openstack_dashboard/templates/403.html:9
-msgid "Forbidden"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/templates/403.html:12
-msgid ""
-"You do not have the required\n"
-" privileges to access this content. If you believe this message "
-"to\n"
-" be in error, please contact your project manager."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/templates/403.html:22
-#: openstack_dashboard/templates/404.html:19
-#: openstack_dashboard/templates/500.html:73
-msgid "Home"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/templates/404.html:4
-msgid "Page Not Found"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/templates/404.html:9
-msgid "The page you were looking for doesn't exist"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/templates/404.html:10
-msgid "You may have mistyped the address or the page may have moved."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/templates/500.html:20
-msgid "Server error"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/templates/500.html:67
-msgid "Something went wrong!"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/templates/500.html:68
-msgid ""
-"An unexpected error has occurred. Try refreshing the page. If that "
-"doesn't help, contact your local administrator."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/templates/500.html:75
-#: openstack_dashboard/templates/header/_user_menu.html:25
-msgid "Report Bug"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/templates/500.html:77
-#: openstack_dashboard/templates/header/_user_menu.html:33
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/templates/base.html:23
-msgid "This application requires JavaScript to be enabled in your web browser."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/templates/context_selection/_domain_list.html:4
-msgid "Domains:"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/templates/context_selection/_project_list.html:5
-msgid "Projects:"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/templates/context_selection/_region_list.html:5
-msgid "Regions:"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/templates/header/_header.html:9
-#: openstack_dashboard/themes/material/templates/header/_header.html:10
-msgid "Toggle navigation"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/templates/header/_theme_list.html:7
-msgid "Themes:"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/templates/header/_user_menu.html:48
-msgid "Sign Out"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/test/test_panels/another_panel/views.py:20
-msgid "Another Plugin-based Panel"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/test/tests/quotas.py:285
-#: openstack_dashboard/test/tests/quotas.py:306
-#: openstack_dashboard/test/tests/quotas.py:324
-#: openstack_dashboard/usage/base.py:186
-#: openstack_dashboard/usage/quotas.py:152
-#: openstack_dashboard/usage/quotas.py:353
-#: openstack_dashboard/usage/quotas.py:407
-msgid "Unable to retrieve volume limit information."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/usage/base.py:74
-msgid "Invalid date format: Using today as default."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/usage/base.py:171
-msgid "Unable to retrieve network quota information."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/usage/base.py:196
-msgid "Unable to retrieve limit information."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/usage/base.py:216 openstack_dashboard/usage/views.py:55
-msgid "Unable to retrieve usage information."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/usage/base.py:219
-msgid ""
-"Invalid time period. The end date should be more recent than the start "
-"date."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/usage/base.py:223
-msgid ""
-"Invalid time period. You are requesting data from the future which may "
-"not exist."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/usage/quotas.py:74
-msgid "Injected File Path Bytes"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/usage/quotas.py:77
-msgid "Total Size of Volumes and Snapshots (GB)"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/usage/quotas.py:390
-msgid "Unable to retrieve compute limit information."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/usage/tables.py:44
-msgid "VCPU Hours"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/usage/tables.py:45
-msgid "Total VCPU usage (Number of VCPU in instance * Hours Used) for the project"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/usage/tables.py:50
-msgid "Disk GB Hours"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/usage/tables.py:51
-msgid "Total disk usage (GB * Hours Used) for the project"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/usage/tables.py:55
-msgid "Memory MB Hours"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/usage/tables.py:56
-msgid "Total memory usage (MB * Hours Used) for the project"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/usage/tables.py:66
-#: openstack_dashboard/usage/tables.py:96
-msgid "Usage"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/usage/views.py:71
-msgid "Allocated"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/usage/views.py:80
-msgid "Volume Storage"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/utils/metering.py:46
-msgid "To date to must be greater than From date."
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/utils/metering.py:81
-msgid "The dates haven't been recognized"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/utils/metering.py:87
-msgid "The time delta must be a number representing the time span in days"
-msgstr ""
-
-#: openstack_dashboard/utils/metering.py:104
-#, python-format
-msgid "Failed to get the resource name: %s"
-msgstr ""
-
diff -Nru horizon-9.0.0/openstack_dashboard/locale/en_AU/LC_MESSAGES/djangojs.po horizon-9.0.1/openstack_dashboard/locale/en_AU/LC_MESSAGES/djangojs.po
--- horizon-9.0.0/openstack_dashboard/locale/en_AU/LC_MESSAGES/djangojs.po 2016-04-07 07:37:29.000000000 +0000
+++ horizon-9.0.1/openstack_dashboard/locale/en_AU/LC_MESSAGES/djangojs.po 2016-06-02 20:05:56.000000000 +0000
@@ -3,9 +3,9 @@
# Tom Fifield , 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-18 21:42+0000\n"
+"Project-Id-Version: horizon 9.0.1.dev40\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-25 05:01+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -387,13 +387,6 @@
msgid "Checksum"
msgstr "Checksum"
-msgid ""
-"Clear Selection\n"
-" {$ oc.numSelected $}"
-msgstr ""
-"Clear Selection\n"
-" {$ oc.numSelected $}"
-
msgid "Click to see more details"
msgstr "Click to see more details"
@@ -456,13 +449,6 @@
msgid "Contextual alternatives"
msgstr "Contextual alternatives"
-msgid ""
-"Count\n"
-" "
-msgstr ""
-"Count\n"
-" "
-
msgid "Create"
msgstr "Create"
@@ -874,13 +860,6 @@
msgid "Input warning"
msgstr "Input warning"
-msgid ""
-"Instance Name\n"
-" "
-msgstr ""
-"Instance Name\n"
-" "
-
msgid "Instance Snapshot"
msgstr "Instance Snapshot"
diff -Nru horizon-9.0.0/openstack_dashboard/locale/en_AU/LC_MESSAGES/django.po horizon-9.0.1/openstack_dashboard/locale/en_AU/LC_MESSAGES/django.po
--- horizon-9.0.0/openstack_dashboard/locale/en_AU/LC_MESSAGES/django.po 2016-04-07 07:37:29.000000000 +0000
+++ horizon-9.0.1/openstack_dashboard/locale/en_AU/LC_MESSAGES/django.po 2016-06-02 20:05:56.000000000 +0000
@@ -3,9 +3,9 @@
# Tom Fifield , 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-18 21:42+0000\n"
+"Project-Id-Version: horizon 9.0.1.dev16\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-12 02:15+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff -Nru horizon-9.0.0/openstack_dashboard/locale/en_GB/LC_MESSAGES/djangojs.po horizon-9.0.1/openstack_dashboard/locale/en_GB/LC_MESSAGES/djangojs.po
--- horizon-9.0.0/openstack_dashboard/locale/en_GB/LC_MESSAGES/djangojs.po 2016-04-07 07:37:23.000000000 +0000
+++ horizon-9.0.1/openstack_dashboard/locale/en_GB/LC_MESSAGES/djangojs.po 2016-06-02 20:05:56.000000000 +0000
@@ -3,9 +3,9 @@
# Rob Cresswell , 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-15 01:56+0000\n"
+"Project-Id-Version: horizon 9.0.1.dev8\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-18 20:14+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff -Nru horizon-9.0.0/openstack_dashboard/locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.po horizon-9.0.1/openstack_dashboard/locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.po
--- horizon-9.0.0/openstack_dashboard/locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.po 2016-04-07 07:37:23.000000000 +0000
+++ horizon-9.0.1/openstack_dashboard/locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.po 2016-06-02 20:05:56.000000000 +0000
@@ -1,17 +1,18 @@
# Andi Chandler , 2015. #zanata
# OpenStack Infra , 2015. #zanata
# Rob Cresswell , 2015. #zanata
+# Andi Chandler , 2016. #zanata
# Rob Cresswell , 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-16 02:16+0000\n"
+"Project-Id-Version: horizon 9.0.1.dev26\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-17 00:28+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-10 12:19+0000\n"
-"Last-Translator: Rob Cresswell \n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-23 12:29+0000\n"
+"Last-Translator: Andi Chandler \n"
"Language-Team: English (United Kingdom)\n"
"Language: en-GB\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
@@ -366,6 +367,15 @@
msgid " : Next hop"
msgstr " : Next hop"
+msgid ""
+" A protocol entry contains information that dictates which mapping rules to "
+"use for a given incoming request. An Identity Provider may have multiple "
+"supported protocols."
+msgstr ""
+" A protocol entry contains information that dictates which mapping rules to "
+"use for a given incoming request. An Identity Provider may have multiple "
+"supported protocols."
+
#, python-format
msgid " Also failed to delete port %s"
msgstr " Also failed to delete port %s"
@@ -373,6 +383,9 @@
msgid "\"Add Router Route\""
msgstr "\"Add Router Route\""
+msgid "\"Containers\""
+msgstr "\"Containers\""
+
msgid ""
"\"Customization Script\" is analogous to \"User Data\" in other systems."
msgstr ""
@@ -789,6 +802,9 @@
msgid "Add Pool"
msgstr "Add Pool"
+msgid "Add Protocol"
+msgstr "Add Protocol"
+
msgid "Add Router"
msgstr "Add Router"
@@ -873,12 +889,33 @@
msgid "Add static route to the router."
msgstr "Add static route to the router."
+msgid ""
+"Add volume types to this consistency group. Multiple volume types can be "
+"added to the same consistency group only if they are associated with same "
+"back end."
+msgstr ""
+"Add volume types to this consistency group. Multiple volume types can be "
+"added to the same consistency group only if they are associated with same "
+"back end."
+
msgid "Add, modify or remove the QoS Spec associated with this volume type."
msgstr "Add, modify or remove the QoS Spec associated with this volume type."
+msgid "Add/Remove Consistency Group Volumes"
+msgstr "Add/Remove Consistency Group Volumes"
+
msgid "Add/Remove Hosts to Aggregate"
msgstr "Add/Remove Hosts to Aggregate"
+msgid ""
+"Add/remove volumes to/from this consistency group. Only volumes associated "
+"with the volume type(s) assigned to this consistency group will be available "
+"for selection."
+msgstr ""
+"Add/remove volumes to/from this consistency group. Only volumes associated "
+"with the volume type(s) assigned to this consistency group will be available "
+"for selection."
+
#, python-format
msgid "Added Firewall \"%s\"."
msgstr "Added Firewall \"%s\"."
@@ -1032,6 +1069,19 @@
msgid "All available hosts"
msgstr "All available hosts"
+msgid "All available volume types"
+msgstr "All available volume types"
+
+msgid "All available volumes"
+msgstr "All available volumes"
+
+msgid ""
+"All selected volume types must be associated with the same volume backend "
+"name."
+msgstr ""
+"All selected volume types must be associated with the same volume backend "
+"name."
+
msgid "Allocate Floating IP"
msgstr "Allocate Floating IP"
@@ -1240,6 +1290,10 @@
msgid "Available"
msgstr "Available"
+msgctxt "Current status of Consistency Group"
+msgid "Available"
+msgstr "Available"
+
msgctxt "Current status of a Volume"
msgid "Available"
msgstr "Available"
@@ -1447,6 +1501,13 @@
msgstr[0] "Check Stack"
msgstr[1] "Check Stacks"
+msgid ""
+"Check the "Delete Volumes" box to also delete the volumes "
+"associated with this consistency group."
+msgstr ""
+"Check the "Delete Volumes" box to also delete the volumes "
+"associated with this consistency group."
+
msgid "Checked Stack"
msgid_plural "Checked Stacks"
msgstr[0] "Checked Stack"
@@ -1639,6 +1700,9 @@
msgid "Connection Limit"
msgstr "Connection Limit"
+msgid "Consistency Group Information"
+msgstr "Consistency Group Information"
+
msgid "Console"
msgstr "Console"
@@ -1749,6 +1813,9 @@
msgid "Create Complete"
msgstr "Create Complete"
+msgid "Create Consistency Group"
+msgstr "Create Consistency Group"
+
msgid "Create Container"
msgstr "Create Container"
@@ -1871,6 +1938,9 @@
msgid "Create Project"
msgstr "Create Project"
+msgid "Create Protocol"
+msgstr "Create Protocol"
+
msgid "Create Pseudo-folder"
msgstr "Create Pseudo-folder"
@@ -1940,6 +2010,9 @@
msgid "Create Volume Backup"
msgstr "Create Volume Backup"
+msgid "Create Volume Consistency Group"
+msgstr "Create Volume Consistency Group"
+
msgid "Create Volume Snapshot"
msgstr "Create Volume Snapshot"
@@ -2060,6 +2133,9 @@
msgid "Create a firewall with selected routers."
msgstr "Create a firewall with selected routers."
+msgid "Create a identity provider protocol."
+msgstr "Create a identity provider protocol."
+
msgid "Create a mapping."
msgstr "Create a mapping."
@@ -2130,6 +2206,10 @@
msgid "Created"
msgstr "Created"
+msgctxt "Created time"
+msgid "Created"
+msgstr "Created"
+
msgctxt "Current status of a Firewall"
msgid "Created"
msgstr "Created"
@@ -2166,6 +2246,9 @@
msgid "Created new project \"%s\"."
msgstr "Created new project \"%s\"."
+msgid "Created new volume consistency group"
+msgstr "Created new volume consistency group"
+
#, python-format
msgid "Created spec \"%s\"."
msgstr "Created spec \"%s\"."
@@ -2253,6 +2336,9 @@
msgid "Current Size (GiB)"
msgstr "Current Size (GiB)"
+msgid "Current consumer"
+msgstr "Current consumer"
+
msgid "Current password"
msgstr "Current password"
@@ -2263,6 +2349,10 @@
"Currently only images available via an HTTP/HTTPS URL are supported. The "
"image location must be accessible to the Image Service."
+msgctxt "Custom style theme"
+msgid "Custom"
+msgstr "Custom"
+
msgid "Custom ICMP Rule"
msgstr "Custom ICMP Rule"
@@ -2301,6 +2391,12 @@
"DHCPv6 stateless: Address discovered from OpenStack Router and additional "
"information from OpenStack DHCP"
+msgid "DNS Assignment"
+msgstr "DNS Assignment"
+
+msgid "DNS Name"
+msgstr "DNS Name"
+
msgid "DNS Name Servers"
msgstr "DNS Name Servers"
@@ -2364,6 +2460,10 @@
msgid "Decrypt Password"
msgstr "Decrypt Password"
+msgctxt "Default style theme"
+msgid "Default"
+msgstr "Default"
+
msgid "Default Quotas"
msgstr "Default Quotas"
@@ -2392,6 +2492,11 @@
msgid "Delete Complete"
msgstr "Delete Complete"
+msgid "Delete Consistency Group"
+msgid_plural "Delete Consistency Groups"
+msgstr[0] "Delete Consistency Group"
+msgstr[1] "Delete Consistency Groups"
+
msgid "Delete Container"
msgid_plural "Delete Containers"
msgstr[0] "Delete Container"
@@ -2530,6 +2635,11 @@
msgstr[0] "Delete Project"
msgstr[1] "Delete Projects"
+msgid "Delete Protocol"
+msgid_plural "Delete Protocols"
+msgstr[0] "Delete Protocol"
+msgstr[1] "Delete Protocols"
+
msgid "Delete QoS Spec"
msgid_plural "Delete QoS Specs"
msgstr[0] "Delete QoS Spec"
@@ -2719,6 +2829,11 @@
msgstr[0] "Deleted Project"
msgstr[1] "Deleted Projects"
+msgid "Deleted Protocol"
+msgid_plural "Deleted Protocols"
+msgstr[0] "Deleted Protocol"
+msgstr[1] "Deleted Protocols"
+
msgid "Deleted QoS Spec"
msgid_plural "Deleted QoS Specs"
msgstr[0] "Deleted QoS Spec"
@@ -3142,6 +3257,9 @@
msgid "Edit Connection"
msgstr "Edit Connection"
+msgid "Edit Consistency Group"
+msgstr "Edit Consistency Group"
+
msgid "Edit Consumer"
msgstr "Edit Consumer"
@@ -3260,6 +3378,10 @@
msgid "Edit Volume Type Extra Spec"
msgstr "Edit Volume Type Extra Spec"
+#, python-format
+msgid "Edit consistency group \"%s\"."
+msgstr "Edit consistency group \"%s\"."
+
msgid ""
"Edit the flavor details. Flavors define the sizes for RAM, disk, number of "
"cores, and other resources. Flavors are selected when users deploy instances."
@@ -3359,6 +3481,13 @@
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Encryption algorithm"
+msgid ""
+"Encryption information cannot be updated for a volume type if volumes are "
+"currently in use with the volume type."
+msgstr ""
+"Encryption information cannot be updated for a volume type if volumes are "
+"currently in use with the volume type."
+
msgid "Energy (Kwapi)"
msgstr "Energy (Kwapi)"
@@ -3415,6 +3544,10 @@
msgid "Error"
msgstr "Error"
+msgctxt "Current status of Consistency Group"
+msgid "Error"
+msgstr "Error"
+
msgctxt "Current status of a Firewall"
msgid "Error"
msgstr "Error"
@@ -3616,6 +3749,9 @@
msgid "Extra Specs"
msgstr "Extra Specs"
+msgid "FQDN"
+msgstr "FQDN"
+
msgctxt "Power state of an Instance"
msgid "Failed"
msgstr "Failed"
@@ -3722,6 +3858,10 @@
msgstr "Failed to evacuate instances: %s"
#, python-format
+msgid "Failed to get mapping list %s"
+msgstr "Failed to get mapping list %s"
+
+#, python-format
msgid "Failed to get network list %s"
msgstr "Failed to get network list %s"
@@ -4188,11 +4328,23 @@
msgstr[0] "Hard Reboot Instance"
msgstr[1] "Hard Reboot Instances"
+msgctxt "Task status of an Instance"
+msgid "Hard Reboot Pending"
+msgstr "Hard Reboot Pending"
+
+msgctxt "Task status of an Instance"
+msgid "Hard Reboot Started"
+msgstr "Hard Reboot Started"
+
msgid "Hard Rebooted Instance"
msgid_plural "Hard Rebooted Instances"
msgstr[0] "Hard Rebooted Instance"
msgstr[1] "Hard Rebooted Instances"
+msgctxt "Task status of an Instance"
+msgid "Hard Rebooting"
+msgstr "Hard Rebooting"
+
msgid "Hash"
msgstr "Hash"
@@ -4422,6 +4574,9 @@
msgid "Identity Providers"
msgstr "Identity Providers"
+msgid "Identity provider protocol created successfully."
+msgstr "Identity provider protocol created successfully."
+
msgid "Identity provider registered successfully."
msgstr "Identity provider registered successfully."
@@ -4562,6 +4717,10 @@
"In addition, you can create an external network or a shared network by "
"checking the corresponding checkbox."
+msgctxt "Current status of Consistency Group"
+msgid "In-use"
+msgstr "In-use"
+
msgctxt "Current status of a Volume"
msgid "In-use"
msgstr "In-use"
@@ -5021,6 +5180,9 @@
msgid "Manage Members"
msgstr "Manage Members"
+msgid "Manage Protocols"
+msgstr "Manage Protocols"
+
msgid "Manage QoS Spec Association"
msgstr "Manage QoS Spec Association"
@@ -5046,6 +5208,12 @@
msgid "Manage Volume Attachments"
msgstr "Manage Volume Attachments"
+msgid "Manage Volume Types"
+msgstr "Manage Volume Types"
+
+msgid "Manage Volumes"
+msgstr "Manage Volumes"
+
msgid "Manage a Volume"
msgstr "Manage a Volume"
@@ -5071,6 +5239,10 @@
msgid "Mappings"
msgstr "Mappings"
+msgctxt "Google's Material Design style theme"
+msgid "Material"
+msgstr "Material"
+
msgid "Max Retries"
msgstr "Max Retries"
@@ -5259,6 +5431,9 @@
msgid "Modify the name and description of a snapshot."
msgstr "Modify the name and description of a snapshot."
+msgid "Modify the name and description of a volume consistency group."
+msgstr "Modify the name and description of a volume consistency group."
+
msgid "Modify volume type name and description."
msgstr "Modify volume type name and description."
@@ -5446,6 +5621,9 @@
msgid "New Host"
msgstr "New Host"
+msgid "New QoS Spec Consumer"
+msgstr "New QoS Spec Consumer"
+
msgid "New Size (GiB)"
msgstr "New Size (GiB)"
@@ -5499,6 +5677,9 @@
msgid "No State"
msgstr "No State"
+msgid "No assigned volumes"
+msgstr "No assigned volumes"
+
msgid "No associations defined."
msgstr "No associations defined."
@@ -5550,6 +5731,9 @@
msgid "No key pairs available"
msgstr "No key pairs available"
+msgid "No mappings available"
+msgstr "No mappings available"
+
msgid "No networks available"
msgstr "No networks available"
@@ -5626,12 +5810,30 @@
msgid "No volume type"
msgstr "No volume type"
+msgid "No volume types found."
+msgstr "No volume types found."
+
+msgid "No volume types selected."
+msgstr "No volume types selected."
+
msgid "No volumes attached."
msgstr "No volumes attached."
msgid "No volumes available"
msgstr "No volumes available"
+msgid "No volumes found."
+msgstr "No volumes found."
+
+msgid "No volumes selected."
+msgstr "No volumes selected."
+
+msgid "Non admin users are not allowed to make images public."
+msgstr "Non admin users are not allowed to make images public."
+
+msgid "Non admin users are not allowed to set shared option."
+msgstr "Non admin users are not allowed to set shared option."
+
msgid "Non-Members"
msgstr "Non-Members"
@@ -5654,6 +5856,13 @@
msgid "Not available"
msgstr "Not available"
+msgid ""
+"Note that a volume can not be deleted if it is "attached" or has "
+"any dependent snapshots."
+msgstr ""
+"Note that a volume can not be deleted if it is "attached" or has "
+"any dependent snapshots."
+
msgid "Note: "
msgstr "Note: "
@@ -6068,6 +6277,9 @@
msgid "Port Range"
msgstr "Port Range"
+msgid "Port Security Enabled"
+msgstr "Port Security Enabled"
+
#, python-format
msgid "Port cleanup failed for these port-ids (%s)."
msgstr "Port cleanup failed for these port-ids (%s)."
@@ -6218,12 +6430,22 @@
msgid "Protocol"
msgstr "Protocol"
+msgid "Protocol ID"
+msgstr "Protocol ID"
+
+#, python-format
+msgid "Protocol ID \"%s\" is already used."
+msgstr "Protocol ID \"%s\" is already used."
+
msgid "Protocol Port"
msgstr "Protocol Port"
msgid "Protocol for the firewall rule"
msgstr "Protocol for the firewall rule"
+msgid "Protocols"
+msgstr "Protocols"
+
msgid "Provider"
msgstr "Provider"
@@ -6266,6 +6488,9 @@
msgid "QCOW2 - QEMU Emulator"
msgstr "QCOW2 - QEMU Emulator"
+msgid "QOS Policy ID"
+msgstr "QOS Policy ID"
+
#, python-format
msgid "QoS Spec name \"%s\" already exists."
msgstr "QoS Spec name \"%s\" already exists."
@@ -6325,6 +6550,12 @@
msgid "REJECT"
msgstr "REJECT"
+msgid "RX/TX Factor"
+msgstr "RX/TX Factor"
+
+msgid "RX/TX factor"
+msgstr "RX/TX factor"
+
msgid "Ramdisk"
msgstr "Ramdisk"
@@ -6395,6 +6626,9 @@
msgid "Rebuilding instance %s."
msgstr "Rebuilding instance %s."
+msgid "Recreate EC2 Credentials"
+msgstr "Recreate EC2 Credentials"
+
msgid "Regions:"
msgstr "Regions:"
@@ -6494,6 +6728,13 @@
msgstr[0] "Removed User"
msgstr[1] "Removed Users"
+msgid ""
+"Removing a key pair can leave OpenStack resources orphaned. You should not "
+"remove a key pair unless you are certain it is not being used anywhere."
+msgstr ""
+"Removing a key pair can leave OpenStack resources orphaned. You should not "
+"remove a key pair unless you are certain it is not being used anywhere."
+
msgid "Report Bug"
msgstr "Report Bug"
@@ -6726,6 +6967,24 @@
msgstr "Router"
#, python-format
+msgid ""
+"Router %(name)s was created but connecting to an external network failed. "
+"Attempts to delete the new router also failed. Router %(name)s still exists "
+"but is not connect to the desired external network."
+msgstr ""
+"Router %(name)s was created but connecting to an external network failed. "
+"Attempts to delete the new router also failed. Router %(name)s still exists "
+"but is not connect to the desired external network."
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Router %s was created but connecting to an external network failed. The "
+"created router has been deleted, as the overall operation failed."
+msgstr ""
+"Router %s was created but connecting to an external network failed. The "
+"created router has been deleted, as the overall operation failed."
+
+#, python-format
msgid "Router %s was successfully created."
msgstr "Router %s was successfully created."
@@ -6840,6 +7099,11 @@
msgid "Saving"
msgstr "Saving"
+msgid "Scheduled deletion of Consistency Group"
+msgid_plural "Scheduled deletion of Consistency Groups"
+msgstr[0] "Scheduled deletion of Consistency Group"
+msgstr[1] "Scheduled deletion of Consistency Groups"
+
msgid "Scheduled deletion of Firewall"
msgid_plural "Scheduled deletion of Firewalls"
msgstr[0] "Scheduled deletion of Firewall"
@@ -6938,6 +7202,9 @@
msgid "Security Groups"
msgstr "Security Groups"
+msgid "Security group rule already exists."
+msgstr "Security group rule already exists."
+
msgid ""
"Security groups are sets of IP filter rules that are applied to the network "
"settings for the VM. After the security group is created, you can add rules "
@@ -6975,6 +7242,9 @@
msgid "Select Instance Snapshot"
msgstr "Select Instance Snapshot"
+msgid "Select Mapping"
+msgstr "Select Mapping"
+
msgid "Select Network"
msgstr "Select Network"
@@ -7043,6 +7313,9 @@
msgid "Select a new agent"
msgstr "Select a new agent"
+msgid "Select a new consumer"
+msgstr "Select a new consumer"
+
msgid "Select a new host"
msgstr "Select a new host"
@@ -7156,6 +7429,12 @@
msgid "Selected networks"
msgstr "Selected networks"
+msgid "Selected volume types"
+msgstr "Selected volume types"
+
+msgid "Selected volumes"
+msgstr "Selected volumes"
+
msgid "Sensor Current Reading"
msgstr "Sensor Current Reading"
@@ -7689,6 +7968,9 @@
msgid "Successfully modified QoS Spec consumer."
msgstr "Successfully modified QoS Spec consumer."
+msgid "Successfully recreated ec2 credentials."
+msgstr "Successfully recreated ec2 credentials."
+
#, python-format
msgid ""
"Successfully restored backup %(backup_name)s to volume with id: %(volume_id)s"
@@ -7735,6 +8017,10 @@
msgstr "Successfully updated container access to public."
#, python-format
+msgid "Successfully updated encryption for volume type: %s"
+msgstr "Successfully updated encryption for volume type: %s"
+
+#, python-format
msgid "Successfully updated security group: %s"
msgstr "Successfully updated security group: %s"
@@ -7927,6 +8213,13 @@
"The Provider is the class providing encryption support (e."
"g. LuksEncryptor)."
+msgid ""
+"The Provider is the class providing encryption support (e."
+"g., LuksEncryptor)."
+msgstr ""
+"The Provider is the class providing encryption support (e."
+"g., LuksEncryptor)."
+
msgid "The Aggregate was updated."
msgstr "The Aggregate was updated."
@@ -8046,6 +8339,13 @@
"select a subnet to which the specified IP address belongs to from the above "
"list."
+msgid ""
+"The default action for deleting a consistency group is to first disassociate "
+"all associated volumes."
+msgstr ""
+"The default action for deleting a consistency group is to first disassociate "
+"all associated volumes."
+
#, python-format
msgid ""
"The flavor '%(flavor)s' is too small for requested image.\n"
@@ -8101,6 +8401,10 @@
"greater than or equal to timeout"
#, python-format
+msgid "The name \"%s\" is already used by another consistency group."
+msgstr "The name \"%s\" is already used by another consistency group."
+
+#, python-format
msgid "The name \"%s\" is already used by another flavor."
msgstr "The name \"%s\" is already used by another flavour."
@@ -8246,6 +8550,9 @@
msgid "Theme Preview"
msgstr "Theme Preview"
+msgid "Themes:"
+msgstr "Themes:"
+
msgid "There are no meters defined yet."
msgstr "There are no meters defined yet."
@@ -8270,6 +8577,13 @@
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "This action cannot be undone."
+msgid ""
+"This action cannot be undone. Current EC2 credentials will be deleted and "
+"not recoverable."
+msgstr ""
+"This action cannot be undone. Current EC2 credentials will be deleted and "
+"not recoverable."
+
msgid "This application requires JavaScript to be enabled in your web browser."
msgstr ""
"This application requires JavaScript to be enabled in your web browser."
@@ -8577,6 +8891,9 @@
msgid "Unable to create QoS Spec."
msgstr "Unable to create QoS Spec."
+msgid "Unable to create consistency group."
+msgstr "Unable to create consistency group."
+
msgid "Unable to create container."
msgstr "Unable to create container."
@@ -8604,6 +8921,9 @@
msgid "Unable to create host aggregate."
msgstr "Unable to create host aggregate."
+msgid "Unable to create identity provider protocol."
+msgstr "Unable to create identity provider protocol."
+
#, python-format
msgid "Unable to create key pair: %(exc)s"
msgstr "Unable to create key pair: %(exc)s"
@@ -8704,6 +9024,9 @@
msgid "Unable to delete VPN Service. %s"
msgstr "Unable to delete VPN Service. %s"
+msgid "Unable to delete consistency group."
+msgstr "Unable to delete consistency group."
+
msgid "Unable to delete container."
msgstr "Unable to delete container."
@@ -8756,6 +9079,12 @@
msgid "Unable to disassociate monitor."
msgstr "Unable to disassociate monitor."
+msgid "Unable to edit consistency group"
+msgstr "Unable to edit consistency group"
+
+msgid "Unable to edit consistency group."
+msgstr "Unable to edit consistency group."
+
msgid "Unable to edit spec."
msgstr "Unable to edit spec."
@@ -8796,6 +9125,9 @@
msgid "Unable to get cinder services list."
msgstr "Unable to get cinder services list."
+msgid "Unable to get consistency group list"
+msgstr "Unable to get consistency group list"
+
#, python-format
msgid "Unable to get events for stack \"%s\"."
msgstr "Unable to get events for stack \"%s\"."
@@ -8851,6 +9183,15 @@
msgid "Unable to get the available hosts"
msgstr "Unable to get the available hosts"
+msgid "Unable to get the available volume types"
+msgstr "Unable to get the available volume types"
+
+msgid "Unable to get the available volumes"
+msgstr "Unable to get the available volumes"
+
+msgid "Unable to get volume type list"
+msgstr "Unable to get volume type list"
+
msgid "Unable to import key pair."
msgstr "Unable to import key pair."
@@ -8911,6 +9252,12 @@
msgid "Unable to rebuild instance."
msgstr "Unable to rebuild instance."
+msgid "Unable to recreate ec2 credentials. Failed to create ec2 credentials."
+msgstr "Unable to recreate ec2 credentials. Failed to create ec2 credentials."
+
+msgid "Unable to recreate ec2 credentials. Failed to delete ec2 credentials."
+msgstr "Unable to recreate ec2 credentials. Failed to delete ec2 credentials."
+
msgid "Unable to register identity provider."
msgstr "Unable to register identity provider."
@@ -9043,6 +9390,9 @@
msgid "Unable to retrieve compute limit information."
msgstr "Unable to retrieve compute limit information."
+msgid "Unable to retrieve consistency group details."
+msgstr "Unable to retrieve consistency group details."
+
msgid "Unable to retrieve container list."
msgstr "Unable to retrieve container list."
@@ -9080,6 +9430,9 @@
msgid "Unable to retrieve domain list."
msgstr "Unable to retrieve domain list."
+msgid "Unable to retrieve encryption type."
+msgstr "Unable to retrieve encryption type."
+
msgid "Unable to retrieve extensions information"
msgstr "Unable to retrieve extensions information"
@@ -9151,6 +9504,9 @@
msgid "Unable to retrieve hypervisor statistics."
msgstr "Unable to retrieve hypervisor statistics."
+msgid "Unable to retrieve identity provider information."
+msgstr "Unable to retrieve identity provider information."
+
msgid "Unable to retrieve identity provider list."
msgstr "Unable to retrieve identity provider list."
@@ -9330,6 +9686,9 @@
msgid "Unable to retrieve project list."
msgstr "Unable to retrieve project list."
+msgid "Unable to retrieve protocol list."
+msgstr "Unable to retrieve protocol list."
+
msgid "Unable to retrieve providers list."
msgstr "Unable to retrieve providers list."
@@ -9466,6 +9825,9 @@
msgid "Unable to retrieve volume backups."
msgstr "Unable to retrieve volume backups."
+msgid "Unable to retrieve volume consistency groups."
+msgstr "Unable to retrieve volume consistency groups."
+
msgid "Unable to retrieve volume details."
msgstr "Unable to retrieve volume details."
@@ -9572,6 +9934,9 @@
msgid "Unable to update default quotas."
msgstr "Unable to update default quotas."
+msgid "Unable to update encrypted volume type."
+msgstr "Unable to update encrypted volume type."
+
msgid "Unable to update group."
msgstr "Unable to update group."
@@ -9624,6 +9989,9 @@
msgid "Unable to update the volume type."
msgstr "Unable to update the volume type."
+msgid "Unable to update volume consistency group."
+msgstr "Unable to update volume consistency group."
+
msgid "Unable to update volume snapshot status."
msgstr "Unable to update volume snapshot status."
@@ -9739,6 +10107,12 @@
msgid "Update Defaults"
msgstr "Update Defaults"
+msgid "Update Encrypted Volume Type"
+msgstr "Update Encrypted Volume Type"
+
+msgid "Update Encryption"
+msgstr "Update Encryption"
+
msgctxt "current status of stack"
msgid "Update Failed"
msgstr "Update Failed"
@@ -9792,6 +10166,9 @@
msgid "Update Volume Status"
msgstr "Update Volume Status"
+msgid "Update Volume Type Encryption"
+msgstr "Update Volume Type Encryption"
+
msgid ""
"Update a stack with the provided values. Please note that any encrypted "
"parameters, such as passwords, will be reset to default if you do not change "
@@ -9808,6 +10185,9 @@
"Update a subnet associated with the network. Advanced configuration are "
"available at \"Subnet Details\" tab."
+msgid "Update an Encrypted Volume Type"
+msgstr "Update an Encrypted Volume Type"
+
msgid "Update requests for this floating ip"
msgstr "Update requests for this floating ip"
@@ -9845,11 +10225,22 @@
msgid "Updating Password"
msgstr "Updating Password"
+msgid ""
+"Updating encryption is not implemented. Unable to update encrypted volume "
+"type."
+msgstr ""
+"Updating encryption is not implemented. Unable to update encrypted volume "
+"type."
+
#, python-format
msgid "Updating volume \"%s\""
msgstr "Updating volume \"%s\""
#, python-format
+msgid "Updating volume consistency group \"%s\""
+msgstr "Updating volume consistency group \"%s\""
+
+#, python-format
msgid "Updating volume snapshot \"%s\""
msgstr "Updating volume snapshot \"%s\""
@@ -10132,6 +10523,9 @@
"Volume Backups are stored using the Object Storage service. You must have "
"this service activated in order to create a backup."
+msgid "Volume Consistency Groups"
+msgstr "Volume Consistency Groups"
+
msgid "Volume Encryption Details"
msgstr "Volume Encryption Details"
@@ -10197,6 +10591,9 @@
msgid "Volume Type is Unencrypted."
msgstr "Volume Type is Unencrypted."
+msgid "Volume Type(s)"
+msgstr "Volume Type(s)"
+
#, python-format
msgid "Volume Type: %(volume_type_name)s"
msgstr "Volume Type: %(volume_type_name)s"
@@ -10216,6 +10613,26 @@
"Volume cannot be extended to %(req)iGiB as you only have %(avail)iGiB of "
"your quota available."
+msgid ""
+"Volume consistency groups can only be deleted after all the volumes they "
+"contain are either deleted or unassigned."
+msgstr ""
+"Volume consistency groups can only be deleted after all the volumes they "
+"contain are either deleted or unassigned."
+
+msgid ""
+"Volume consistency groups provide a mechanism for creating snapshots of "
+"multiple volumes at the same point-in-time to ensure data consistency\n"
+"\n"
+"A consistency group can support more than one volume type, but it can only "
+"contain volumes hosted by the same back end."
+msgstr ""
+"Volume consistency groups provide a mechanism for creating snapshots of "
+"multiple volumes at the same point-in-time to ensure data consistency\n"
+"\n"
+"A consistency group can support more than one volume type, but it can only "
+"contain volumes hosted by the same back end."
+
msgid "Volume is Unencrypted"
msgstr "Volume is Unencrypted"
diff -Nru horizon-9.0.0/openstack_dashboard/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.po horizon-9.0.1/openstack_dashboard/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.po
--- horizon-9.0.0/openstack_dashboard/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.po 2016-04-07 07:37:23.000000000 +0000
+++ horizon-9.0.1/openstack_dashboard/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.po 2016-06-02 20:05:56.000000000 +0000
@@ -1,19 +1,15 @@
-# Eduardo Gonzalez Gutierrez , 2015. #zanata
-# Marian Tort , 2015. #zanata
-# OpenStack Infra , 2015. #zanata
-# Veruska , 2015. #zanata
-# Alberto Molina Coballes , 2016. #zanata
# Eugènia Torrella , 2016. #zanata
+# Pablo Iranzo Gómez , 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-15 01:56+0000\n"
+"Project-Id-Version: horizon 9.0.1.dev40\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-25 05:01+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-09 04:40+0000\n"
-"Last-Translator: Eugènia Torrella \n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-26 07:44+0000\n"
+"Last-Translator: Pablo Iranzo Gómez \n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Language: es\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
@@ -22,6 +18,16 @@
msgid "#"
msgstr "#"
+#, python-format
+msgid "%(name)s deleted."
+msgstr "Se ha suprimido %(name)s."
+
+#, python-format
+msgid "%s instance launched."
+msgid_plural "%s instances launched."
+msgstr[0] "%s instancia iniciada."
+msgstr[1] "%s instancias iniciadas."
+
msgid "(None)"
msgstr "(Ninguno)"
@@ -49,10 +55,50 @@
msgid "8"
msgstr "8"
+msgid ""
+"\n"
+" Heads up!\n"
+" This\n"
+" alert needs your attention,\n"
+" but it's not super important."
+msgstr ""
+"\n"
+" ¡Atención!\n"
+" Esta\n"
+" alerta requiere su atención,\n"
+" pero no es súper importante."
+
+msgid ""
+"\n"
+" Well done!\n"
+" You successfully read\n"
+" this important alert message."
+msgstr ""
+"\n"
+" ¡Buen trabajo!\n"
+" Ha leído correctamente\n"
+" este mensaje de alerta importante."
+
+msgid ""
+"\n"
+" Public"
+msgstr ""
+"\n"
+" Público"
+
+msgid ""
+"\n"
+" Configuration Drive\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+" Unidad de configuración\n"
+" "
+
msgid "
Image: This option uses an image to boot the instance.
"
msgstr ""
-"
Imagen: Esta opción usa una imagen para la instancia de arranque."
-"
"
+"
Imagen: Esta opción usa una imagen para arrancar la instancia."
+"li>"
msgid ""
"
Instance Snapshot: This option uses an instance snapshot to boot "
@@ -76,33 +122,58 @@
msgstr ""
"Una IP flotante permite que las instancias sean accesibles desde una red "
"externa.\n"
-"Las IPs flotantes no están asignadas a instancias al momento de su creación "
-"y deben ser asignadas\n"
-"luego que se cree la instancia. Para asignar una IP flotante, vaya a la "
-"vista de Instancias \n"
+"Las IPs flotantes no están asignadas a instancias en el momento de su "
+"creación y deben ser asignadas\n"
+"después de crear la instancia. Para asignar una IP flotante, vaya a la vista "
+"Instancias \n"
"y haga click en el menú de Acciones en la parte derecha de una "
"instancia.\n"
"Luego, seleccione la opción Asociar IP Flotante e introduzca los "
"detalles necesarios."
msgid ""
+"A key pair named '{$ctrl.createdKeypair.name$}' was successfully created. "
+"This key pair should automatically download."
+msgstr ""
+"Se ha creado satisfactoriamente un par de claves denominado '{$ctrl."
+"createdKeypair.name$}'. Este par de claves se debería descargar "
+"automáticamente."
+
+msgid ""
"A longer block of help text that breaks onto a new line and may extend "
"beyond one line."
msgstr ""
-"Un bloque de texto más largo que empieza en una línea nueva y puede "
+"Un bloque más largo de texto de ayuda que empieza en una línea nueva y puede "
"alargarse más de una línea."
msgid "A name is required for your instance."
-msgstr "Un nombre es necesario para su instancia. "
+msgstr "Es obligatorio especificar un nombre para la instancia. "
+
+msgid "A port represents a virtual switch port on a logical network switch."
+msgstr ""
+"Un puerto representa un puerto de conmutación virtual o un conmutador de red "
+"lógico."
+
+msgid "AKI"
+msgstr "AKI"
+
+msgid "AMI"
+msgstr "AMI"
+
+msgid "ARI"
+msgstr "ARI"
msgid "Action"
msgstr "Acción"
+msgid "Actions"
+msgstr "Acciones"
+
msgid "Active"
msgstr "Activo"
msgid "Admin State"
-msgstr "Estado del Administrador"
+msgstr "Estado del administrador"
msgid ""
"Administrators are responsible for creating and managing flavors. A custom "
@@ -110,17 +181,20 @@
"with the users assigned to that project. If you need a custom flavor, "
"contact your administrator."
msgstr ""
-"Los administradores son los responsables de crear y gestionar sabores. Un "
-"sabor personalizado puede crearse para usted o un proyecto específico donde "
-"se podrá compartir con los usuarios asignados a dicho proyecto. Si necesita "
-"un sabor personalizado, contacte con su administrador."
+"Los administradores son los responsables de crear y gestionar tipos. Se "
+"puede crear un tipo personalizado para usted o para un proyecto específico "
+"donde se podrá compartir con los usuarios asignados a dicho proyecto. Si "
+"necesita un tipo personalizado, póngase en contacto con su administrador."
msgid ""
"Administrators set up the pool of floating IPs that are available to attach "
"to instances."
msgstr ""
-"Los administradores definen un conjunto de IP's flotantes que pueden "
-"asociarse a las instancias."
+"Los administradores definen un conjunto de IP flotantes que pueden asociarse "
+"a las instancias."
+
+msgid "Alerts"
+msgstr "Alertas"
msgid ""
"An External network is set up by an administrator.\n"
@@ -130,15 +204,15 @@
" You can use the Network Topology view to connect the router to "
"the two networks."
msgstr ""
-"Una red Externa es configurada por un administrador.\n"
-"Si desea que una instancia se comunique por fuera del data center,\n"
-"debe adjuntar un router entre su red de Proyecto y la red Externa"
-"b>.\n"
-"Puede usar la vista de Topología de Red para conectar el router a "
-"ambas redes."
+"Una red Externa la configura un administrador.\n"
+"Si desea que una instancia se comunique fuera del centro de datos,\n"
+"debe adjuntar un direccionador entre su red de Proyecto y la red "
+"Externa.\n"
+"Puede usar la vista de Topología de red para conectar el "
+"direccionador a ambas redes."
msgid "An abbreviation of the word attribute is attr."
-msgstr "La abreviatura de la palabra atributo es attr."
+msgstr "La abreviatura de la palabra atributo es atr."
msgid ""
"An advanced option available when launching an instance is disk "
@@ -146,27 +220,57 @@
"b> resizes the disk and sets it to a single partition. Selecting Manual"
"b> allows you to create multiple partitions on the disk."
msgstr ""
-"Una opción avanzada disponible cuando ejecutas una instancia es la de "
+"Una opción avanzada disponible al ejecutar una instancia es la de "
"particionar de disco. Hay dos opciones de partición de disco. Seleccionando "
-"Automatic cambia el tamaño del disco y lo configura a una partición "
-"única. Seleccionando Manual le permite crear múltiples particiones en "
+"Automático, cambia el tamaño del disco y lo configura a una partición "
+"única. Seleccionando Manual, permite crear múltiples particiones en "
"el disco. "
msgid ""
"An instance name is required and used to help you uniquely identify your "
"instance in the dashboard."
msgstr ""
-"Un nombre de instancia es requerido y usado para ayudarle unicamente para "
-"identificar su instancia en el panel. "
+"Es obligatorio especificar un nombre de instancia y se utiliza para ayudarle "
+"para identificar la instancia de forma exclusiva en el panel. "
+
+msgid "Animated"
+msgstr "Animado"
msgid "Another action"
msgstr "Otra acción"
+msgid "Architecture"
+msgstr "Arquitectura"
+
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to delete %(name)s?"
+msgstr "¿Seguro que desea suprimir %(name)s?"
+
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to delete %(numSelected)s files?"
+msgstr "¿Seguro que desea suprimir %(numSelected)s archivos?"
+
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to delete container %(name)s?"
+msgstr "¿Seguro que desea suprimir el contenedor %(name)s?"
+
msgid "Automatic"
msgstr "Automático"
msgid "Availability Zone"
-msgstr "Zona de Disponibilidad"
+msgstr "Zona de disponibilidad"
+
+msgid "Available"
+msgstr "Disponible"
+
+msgid "Badges"
+msgstr "Distintivos"
+
+msgid "Basic"
+msgstr "Básico"
+
+msgid "Basic panel"
+msgstr "Panel básico"
msgid "Block level button"
msgstr "Botón de nivel de bloque"
@@ -177,6 +281,12 @@
msgid "Bordered Table"
msgstr "Tabla con bordes"
+msgid "Brand"
+msgstr "Marca"
+
+msgid "Breadcrumbs"
+msgstr "Rastro de navegación"
+
msgid "Button"
msgstr "Botón "
@@ -187,22 +297,34 @@
msgstr "Cancelar"
msgid "Cannot get service catalog from keystone."
-msgstr "No puedo obtener el catálogo de servicios de keystone."
+msgstr "No se ha podido obtener el catálogo de servicios de keystone."
+
+msgid "Cannot get the extension list."
+msgstr "No se puede obtener la lista de extensiones."
msgid ""
"Check the Configuration Drive box if you want to write metadata to a "
"special configuration drive. When the instance boots, it attaches to the "
"Configuration Drive and accesses the metadata."
msgstr ""
-"Marcar la opción Configuration Drive si se desea escribir metadatos a "
-"una unidad de configuración especial. Cuando la instancia arranca, se "
-"adjunta a la Configuration Drive y accesa a los metadatos. "
+"Marque la opción Unidad de configuración si desea escribir metadatos "
+"a una unidad de configuración especial. Cuando la instancia arranca, se "
+"adjunta a la Unidad de configuración y accesa a los metadatos. "
msgid "Checkbox"
msgstr "Casilla de verificación"
+msgid "Checksum"
+msgstr "Suma de comprobación"
+
+msgid "Clear Selection"
+msgstr "Suprimir selección"
+
msgid "Click to see more details"
-msgstr "Haga click para ver más detalles"
+msgstr "Pulse para ver más detalles"
+
+msgid "Close"
+msgstr "Cerrar"
msgid "Color"
msgstr "Color"
@@ -216,18 +338,96 @@
msgid "Configuration"
msgstr "Configuración"
+msgid "Confirm Delete"
+msgstr "Confirmar supresión"
+
+msgid "Confirm Delete Image"
+msgid_plural "Confirm Delete Images"
+msgstr[0] "Confirmar supresión de imagen"
+msgstr[1] "Confirmar supresión de imágenes"
+
+msgid "Container"
+msgstr "Contenedor"
+
+#, python-format
+msgid "Container %(name)s created."
+msgstr "Se ha creado el contenedor %(name)s."
+
+#, python-format
+msgid "Container %(name)s deleted."
+msgstr "Se ha suprimido el contenedor %(name)s."
+
+#, python-format
+msgid "Container %(name)s is now %(access)s."
+msgstr "El contenedor %(name)s está ahora %(access)s."
+
+msgid "Container Access"
+msgstr "Acceso al contenedor"
+
+msgid "Container Format"
+msgstr "Formato de contenedor"
+
+msgid "Container Name"
+msgstr "Nombre de contenedor"
+
+msgid "Container name must not contain \"/\"."
+msgstr "El nombre de contenedor no puede contener \"/\""
+
msgid "Containers"
msgstr "Contenedores"
+msgid "Content Type"
+msgstr "Tipo de contenido"
+
+msgid "Contextual alternatives"
+msgstr "Alternativas contextuales"
+
+msgid "Count"
+msgstr "Número"
+
+msgid "Create"
+msgstr "Crear"
+
+msgid "Create Container"
+msgstr "Crear contenedor"
+
+msgid "Create Folder"
+msgstr "Crear carpeta"
+
+msgid ""
+"Create Folder In: {$ ctrl.model.container.name $}\n"
+" : {$ ctrl.model.folder $}"
+msgstr ""
+"Crear carpeta en: {$ ctrl.model.container.name $}\n"
+" : {$ ctrl.model.folder $}"
+
msgid "Create Key Pair"
-msgstr "Crear Par de Claves"
+msgstr "Crear par de claves"
+
+msgid "Create Keypair"
+msgstr "Crear par de claves"
msgid "Create New Volume"
msgstr "Crear nuevo volumen"
+msgid "Create Volume"
+msgstr "Crear volumen"
+
msgid "Created"
msgstr "Creado"
+msgid "Created At"
+msgstr "Creado a las"
+
+msgid "Created keypair: "
+msgstr "Par de claves creado:"
+
+msgid "Creating"
+msgstr "Creando"
+
+msgid "Custom Properties"
+msgstr "Propiedades personalizadas"
+
msgid ""
"Custom scripts are attached to instances to perform specific actions when "
"the instance is launched. For example, if you are unable to install "
@@ -240,6 +440,18 @@
"utilizar un script personalizado para obtener una clave pública y añadirla a "
"la cuenta de usuario."
+msgid "DNS Domain"
+msgstr "Dominio DNS"
+
+msgid "DNS Domains"
+msgstr "Dominios DNS"
+
+msgid "DNS Record"
+msgstr "Registro DNS"
+
+msgid "DNS Records"
+msgstr "Registros DNS"
+
msgid "Danger"
msgstr "Peligro"
@@ -249,6 +461,9 @@
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
+msgid "Date Created"
+msgstr "Fecha de creación"
+
msgid "Datetime"
msgstr "Fecha y hora"
@@ -258,24 +473,77 @@
msgid "Default button"
msgstr "Botón predeterminado"
+msgid "Default input"
+msgstr "Entrada predeterminada"
+
+msgid "Delete"
+msgstr "Suprimir"
+
+msgid "Delete Container"
+msgstr "Suprimir contenedor"
+
+msgid "Delete Image"
+msgid_plural "Delete Images"
+msgstr[0] "Suprimir imagen"
+msgstr[1] "Suprimir imágenes"
+
+msgid "Delete Images"
+msgstr "Suprimir imágenes"
+
+msgid "Delete Selection"
+msgstr "Suprimir selección"
+
+msgid "Delete Volume on Instance Delete"
+msgstr "Eliminar volumen al eliminar la instancia"
+
msgid "Deleted"
-msgstr "Eliminado"
+msgstr "Suprimido"
+
+#, python-format
+msgid "Deleted Image: %s."
+msgid_plural "Deleted Images: %s."
+msgstr[0] "Imagen suprimida: %s."
+msgstr[1] "Imágenes suprimidas: %s."
+
+msgid "Deleted."
+msgstr "Suprimido."
+
+msgid "Deleting"
+msgstr "Suprimiendo"
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
+msgid "Description:"
+msgstr "Descripción:"
+
+msgid "Details"
+msgstr "Detalles"
+
msgid "Device Name"
msgstr "Nombre del dispositivo"
msgid "Dialogs"
msgstr "Diálogos"
+msgid "Direct"
+msgstr "Directo"
+
msgid "Direction"
msgstr "Dirección"
+msgid "Disabled"
+msgstr "Deshabilitado"
+
msgid "Disabled input"
msgstr "Entrada deshabilitada"
+msgid "Disabled input here..."
+msgstr "Entrada deshabilitada aquí..."
+
+msgid "Disk Format"
+msgstr "Formato de disco"
+
msgid "Disk Partition"
msgstr "Partición de Disco"
@@ -285,6 +553,9 @@
msgid "Down"
msgstr "Abajo"
+msgid "Download"
+msgstr "Descargar"
+
msgid "Dropdown"
msgstr "Desplegable"
@@ -303,31 +574,78 @@
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitado"
+msgid "Encrypted"
+msgstr "Cifrado"
+
msgid "Ephemeral Disk"
msgstr "Disco efímero"
+msgid "Error"
+msgstr "Error"
+
+msgid "Error Deleting"
+msgstr "Error al suprimir"
+
msgid "Ether Type"
-msgstr "Tipo Ethernet"
+msgstr "Tipo de Ethernet"
+
+msgid "Example body text"
+msgstr "Ejemplo de texto de cuerpo"
#, python-format
msgid "Extension is not enabled: %(extension)s."
msgstr "Extensión no habilitada: %(extension)s"
msgid "External Network"
-msgstr "Red Externa"
+msgstr "Red externa"
+
+msgid "Failed to delete."
+msgstr "Error al suprimir."
+
+msgid "File"
+msgstr "Archivo"
+
+#, python-format
+msgid "File %(name)s uploaded."
+msgstr "Se ha subido el archivo %(name)s."
+
+msgid "File Name"
+msgstr "Nombre de archivo"
+
+msgid "Filename"
+msgstr "Nombre de archivo"
msgid "Fingerprint"
-msgstr "Fingerprint"
+msgstr "Huella dactilar"
msgid "Flavor"
-msgstr "Sabor"
+msgstr "Tipo"
+
+msgid "Flavor Name"
+msgstr "Nombre de tipo"
+
+msgid "Flavors"
+msgstr "Tipos"
msgid ""
"Flavors manage the sizing for the compute, memory and storage capacity of "
"the instance."
msgstr ""
-"Los sabores definen el tamaño que tendrá la instancia respecto a CPU, "
-"memoria y almacenamiento."
+"Los tipos definen el tamaño que tendrá la instancia en cuanto a CPU, memoria "
+"y almacenamiento."
+
+msgid "Focused input"
+msgstr "Entrada focalizada"
+
+msgid "Folder"
+msgstr "Carpeta"
+
+#, python-format
+msgid "Folder %(name)s created."
+msgstr "Se ha creado la carpeta %(name)s."
+
+msgid "Folder Name"
+msgstr "Nombre de carpeta"
msgid "Format"
msgstr "Formato"
@@ -348,6 +666,9 @@
"Luego copie la clave pública en el campo resaltado en rojo en su archivo \n"
".ssh/authorized_keys."
+msgid "Hash"
+msgstr "Hash"
+
msgid "Heading 1"
msgstr "Título 1"
@@ -366,14 +687,30 @@
msgid "Heading 6"
msgstr "Título 6"
+msgid "Home"
+msgstr "Inicio"
+
+msgid "Host ID"
+msgstr "ID de host"
+
msgid "ID"
msgstr "ID"
+msgid "IP"
+msgstr "IP"
+
+msgid ""
+"If \"No volume type\" is selected, the volume will be created without a "
+"volume type."
+msgstr ""
+"Si se selecciona \"Sin tipo de volumen\" , el volumen se creará sin tipo de "
+"volumen."
+
msgid ""
"If a network is shared, then all users in the project can access the network."
msgstr ""
-"Si una red es compartida. entonces todos los usuarios en el proyecto pueden "
-"acceder a la red."
+"Si una red es compartida, todos los usuarios del proyecto pueden acceder a "
+"la red."
msgid ""
"If a security group is not associated with an instance before it is "
@@ -384,23 +721,27 @@
"lanzamiento, tendrá acceso limitado a la instancia al desplegarla. Sólo "
"tendrá acceso a la misma desde una consola VNC."
+msgid "If not, you can manually dowload this keypair at the following link:"
+msgstr ""
+"Si no, puede descargar manualmente este par de claves en el siguiente enlace:"
+
msgid ""
"If you want to create an instance that uses ephemeral storage, meaning the "
"instance data is lost when the instance is deleted, then choose one of the "
"following boot sources:"
msgstr ""
-"Si desea crear una instancia que utiliza almacenamiento efímero (lo que "
-"supone que los datos se perderían al eliminar la instancia), escoja una de "
-"las siguientes fuentes de arranque:"
+"Si desea crear una instancia que utilice almacenamiento efímero (lo que "
+"supone que los datos se perderían al suprimir la instancia), escoja uno de "
+"los siguientes orígenes de arranque:"
msgid ""
"If you want to create an instance that uses persistent storage, meaning the "
"instance data is saved when the instance is deleted, then select one of the "
"following boot options:"
msgstr ""
-"Si se desea crear una instancia que use almacenamiento persistente, "
-"significando que los datos de la instancia se guardarán cuando la instancia "
-"sea borrada, escoja uno de los siguientes orígenes de arranque:"
+"Si desea crear una instancia que use almacenamiento persistente, que "
+"significa que los datos de la instancia se guardarán cuando se suprima la "
+"instancia, escoja uno de los siguientes orígenes de arranque:"
msgid "Image"
msgstr "Imagen"
@@ -408,11 +749,14 @@
msgid "Image Name"
msgstr "Nombre de la imagen"
+msgid "Images"
+msgstr "Imágenes"
+
msgid "Impact on your quota"
-msgstr "Impacto en tu capacidad"
+msgstr "Impacto en su cuota"
msgid "Import Key Pair"
-msgstr "Importar Par de Claves"
+msgstr "Importar par de claves"
msgid "Indicators"
msgstr "Indicadores"
@@ -420,21 +764,71 @@
msgid "Info"
msgstr "Info"
+msgid "Input Sizes"
+msgstr "Tamaños de entrada"
+
msgid "Input States"
msgstr "Estados de entrada"
+msgid "Input addons"
+msgstr "Complementos de la entrada"
+
+msgid "Input error"
+msgstr "Error de entrada"
+
+msgid "Input success"
+msgstr "Entrada correcta"
+
+msgid "Input warning"
+msgstr "Aviso de entrada"
+
+msgid "Instance Name"
+msgstr "Nombre de la instancia"
+
msgid "Instance Snapshot"
-msgstr "Instantánea de Instancia"
+msgstr "Instantánea de instancia"
msgid "Instance count is required and must be an integer of at least 1"
msgstr ""
-"Contador de la instancia es necesario y debe ser un entero de la menos 1"
+"El número de instancias es obligatorio y debe ser un entero de 1 o superior"
msgid "Insufficient privilege level to view user information."
msgstr "Privilegios insuficientes para consultar la información del usuario."
+msgid "Jumbotron"
+msgstr "Jumbotron"
+
+msgid "Kernel ID"
+msgstr "ID de núcleo"
+
msgid "Key Pair"
-msgstr "Par de Claves"
+msgstr "Par de claves"
+
+msgid ""
+"Key Pair Name\n"
+" "
+msgstr ""
+"Nombre de par de claves\n"
+" "
+
+msgid "Key Pairs"
+msgstr "Pares de claves"
+
+msgid ""
+"Key Pairs are how you login to your instance after it is launched.\n"
+" Choose a key pair name you will recognize and paste your SSH public "
+"key into the\n"
+" space provided."
+msgstr ""
+"Los pares de claves son la forma en que inicia sesión en la instancia una "
+"vez está iniciada.\n"
+" Elija un nombre de par de claves que sepa reconocer y pegue su clave "
+"pública SSH en el\n"
+" espacio proporcionado."
+
+msgid "Keypair already exists or name contains bad characters."
+msgstr ""
+"El par de claves ya existe o el nombre contiene caracteres incorrectos."
msgid "Killed"
msgstr "Terminado forzosamente"
@@ -442,8 +836,17 @@
msgid "Large button"
msgstr "Botón Grande"
+msgid "Large input"
+msgstr "Entrada grande"
+
+msgid "Launch"
+msgstr "Iniciar "
+
msgid "Launch Instance"
-msgstr "Ejecutar Instancia"
+msgstr "Iniciar instancia"
+
+msgid "Learn more"
+msgstr "Más información"
msgid "Left"
msgstr "Izquierda"
@@ -457,12 +860,57 @@
msgid "Link"
msgstr "Enlace"
+msgid "List groups"
+msgstr "Listar grupos"
+
+msgid "Load Balancer Pool"
+msgstr "Agrupación de equilibradores de carga"
+
+msgid "Load Balancer Pool Member"
+msgstr "Miembro de agrupación de equilibradores de carga"
+
+msgid "Load Balancer Pool Members"
+msgstr "Miembros de agrupación de equilibradores de carga"
+
+msgid "Load Balancer Pools"
+msgstr "Agrupaciones de equilibradores de carga"
+
+msgid "Loading"
+msgstr "Cargando"
+
+msgid "Look, I'm in a large well!"
+msgstr "Estoy en un pozo grande"
+
+msgid "Look, I'm in a small well!"
+msgstr "Estoy en un pozo pequeño"
+
+msgid "Look, I'm in a well!"
+msgstr "Estoy en un pozo"
+
+msgid "MacVTap"
+msgstr "MacVTap"
+
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
msgid "Max Port"
msgstr "Puerto máximo"
+msgid "Members"
+msgstr "Miembros"
+
+msgid "Messages"
+msgstr "Mensajes"
+
+msgid "Metadata"
+msgstr "Metadatos"
+
+msgid "Metadata Definition"
+msgstr "Definición de metadatos"
+
+msgid "Metadata Definitions"
+msgstr "Definiciones de metadatos"
+
msgid "Middle"
msgstr "Medio"
@@ -481,9 +929,21 @@
msgid "Min RAM (MB)"
msgstr "Memoria RAM mín. (MB)"
+msgid "Min. Disk"
+msgstr "Disco mínimo"
+
+msgid "Min. RAM"
+msgstr "RAM mínima"
+
msgid "Mini button"
msgstr "Botón mini"
+msgid "Modal title"
+msgstr "Título de modal"
+
+msgid "Modals"
+msgstr "Modales"
+
msgid "Month"
msgstr "Mes"
@@ -493,18 +953,51 @@
msgid "Navbar"
msgstr "Barra de navegación"
+msgid "Navs"
+msgstr "Navs"
+
msgid "Network"
msgstr "Red"
+msgid "Network Health Monitor"
+msgstr "Supervisor de estado de red"
+
+msgid "Network Health Monitors"
+msgstr "Supervisores de estado de red"
+
+msgid "Network ID"
+msgstr "ID de red"
+
+msgid "Network Port"
+msgstr "Puerto de red"
+
+msgid "Network Ports"
+msgstr "Puertos de red"
+
+msgid "Network Router"
+msgstr "Direccionador de red"
+
+msgid "Network Routers"
+msgstr "Direccionadores de red"
+
+msgid "Network Subnet"
+msgstr "Subred de red"
+
+msgid "Network Subnets"
+msgstr "Subredes de red"
+
msgid "Network characteristics"
-msgstr "Características de Red"
+msgstr "Características de red"
msgid "Networks"
msgstr "Redes"
msgid "Networks provide the communication channels for instances in the cloud."
msgstr ""
-"Las Redes proveen los canales de comunicación para las instancias en la nube."
+"Las redes proveen los canales de comunicación para las instancias en la nube."
+
+msgid "Newer"
+msgstr "Más reciente"
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
@@ -513,11 +1006,47 @@
msgstr "No"
msgid "No available items"
-msgstr "No hay ítems disponibles"
+msgstr "No hay elementos disponibles"
+
+msgid "Normal"
+msgstr "Normal"
+
+msgid "Note: you will not be able to download this later."
+msgstr "Nota: no podrá descargarlo más adelante."
msgid "Number"
msgstr "Número"
+msgid "Object"
+msgstr "Objeto"
+
+msgid "Object Account"
+msgstr "Cuenta de objeto"
+
+msgid "Object Accounts"
+msgstr "Cuentas de objeto"
+
+msgid "Object Container"
+msgstr "Contenedor de objetos"
+
+msgid "Object Containers"
+msgstr "Contenedores de objetos"
+
+msgid "Object Count"
+msgstr "Recuento de objetos"
+
+msgid "Object Details"
+msgstr "Detalles de objeto"
+
+msgid "Objects"
+msgstr "Objetos"
+
+msgid "Older"
+msgstr "Más antiguo"
+
+msgid "One more separated link"
+msgstr "Otro enlace aparte"
+
msgid "Option one is this"
msgstr "La opción uno es esto"
@@ -527,20 +1056,73 @@
msgid "Other Input Types"
msgstr "Otros tipos de entrada"
+msgid "Overview"
+msgstr "Visión general"
+
+msgid "Owner"
+msgstr "Propietario"
+
+msgid "Pager"
+msgstr "Paginador"
+
msgid "Pagination"
msgstr "Paginación"
+msgid "Panel content"
+msgstr "Contenido de panel"
+
+msgid "Panel danger"
+msgstr "Peligro de panel"
+
+msgid "Panel footer"
+msgstr "Pie de página de panel"
+
+msgid "Panel heading"
+msgstr "Cabecera de panel"
+
+msgid "Panel info"
+msgstr "Información de panel"
+
+msgid "Panel primary"
+msgstr "Principal de panel"
+
+msgid "Panel success"
+msgstr "Panel satisfactorio"
+
+msgid "Panel warning"
+msgstr "Aviso de panel"
+
+msgid "Panels"
+msgstr "Paneles"
+
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
msgid "Pending Delete"
-msgstr "Pendiente a Eliminar"
+msgstr "Pendiente de suprimir"
msgid "Physical Network"
-msgstr "Red Física"
+msgstr "Red física"
+
+msgid "Pills"
+msgstr "Píldoras"
+
+msgid "Please try again."
+msgstr "Vuelva a intentarlo"
msgid "Policy check failed."
-msgstr "Comprobación de política fallada."
+msgstr "Comprobación de política fallida."
+
+msgid "Ports can be created under a network by administrators."
+msgstr "En una red, los administradores pueden crear puertos."
+
+msgid ""
+"Ports provide extra communication channels to your instances. You can select "
+"ports instead of networks or a mix of both."
+msgstr ""
+"Los puertos proporcionan canales adicionales de comunicación para sus "
+"instancias. Puede seleccionar puertos en lugar de redes o una mezcla de las "
+"dos cosas."
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
@@ -567,8 +1149,8 @@
"Project networks are created by users.\n"
" These networks are fully isolated and are project-specific."
msgstr ""
-"Redes de proyectos son creadas por los usuarios.\n"
-"Estas redes están totalmente aisladas y son específicas por proyecto."
+"Las redes de proyectos las crean los usuarios.\n"
+"Estas redes están totalmente aisladas y son específicas de cada proyecto."
msgid "Protected"
msgstr "Protegido"
@@ -577,36 +1159,57 @@
msgstr "Protocolo"
msgid "Provider Network"
-msgstr "Red de Proveedor"
+msgstr "Red de proveedor"
msgid ""
"Provider networks are created by administrators.\n"
" These networks map to an existing physical network in the data center."
msgstr ""
-"Las redes de proveedor son creadas por los administradores.\n"
+"Las redes de proveedor las crean los administradores.\n"
"Esas redes apuntan hacia una red física existente en el centro de datos."
msgid "Public"
msgstr "Público"
+msgid "Public Access"
+msgstr "Acceso público"
+
msgid "Public Key"
-msgstr "Clave Pública"
+msgstr "Clave pública"
+
+msgid "QCOW2"
+msgstr "QCOW2"
msgid "Queued"
-msgstr "Encolado"
+msgstr "Puesto en cola"
msgid "RAM"
msgstr "RAM"
+msgid "RAW"
+msgstr "RAW"
+
+msgid "RX/TX factor"
+msgstr "Factor RX/TX"
+
msgid "Radios"
msgstr "Radios"
+msgid "Ramdisk ID"
+msgstr "ID de disco RAM"
+
msgid "Re-order items using drag and drop"
-msgstr "Reordene los ítems arrastrando y soltando."
+msgstr "Reordene los elementos arrastrándolos y soltándolos."
+
+msgid "Record Properties"
+msgstr "Propiedades del registro"
msgid "Remote"
msgstr "Remoto"
+msgid "Required"
+msgstr "Obligatorio"
+
msgid "Right"
msgstr "Derecha"
@@ -616,12 +1219,18 @@
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
+msgid "Save changes"
+msgstr "Guardar los cambios"
+
msgid "Saving"
msgstr "Guardando"
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
+msgid "Security"
+msgstr "Seguridad"
+
msgid "Security Groups"
msgstr "Grupos de Seguridad"
@@ -643,24 +1252,34 @@
"determinan cómo fluye el tráfico hacia y desde una instancia. Los usuarios "
"pueden añadir reglas adicionales a los grupos existentes para definir "
"opciones adicionales de acceso a una instancia. Para crear reglas "
-"adicionales, vaya a la vista Compute | Acceso y Seguridad, busque el "
-"grupo de seguridad y haga click en Gestionar reglas."
+"adicionales, vaya a la vista Cálculo | Acceso y Seguridad, busque el "
+"grupo de seguridad y pulse en Gestionar reglas."
msgid "Segmentation ID"
-msgstr "ID de Segmentación"
+msgstr "ID de segmentación"
+
+msgid "Select All"
+msgstr "Seleccionar todo"
msgid "Select Boot Source"
-msgstr "Seleccionar Origen de arranque"
+msgstr "Seleccione un origen de arranque"
+
+msgid "Select a container to browse."
+msgstr "Seleccione un contenedor para explorar."
msgid "Select a key pair from the available key pairs below."
msgstr ""
-"Seleccionar un par de claves de las pares de clave disponible a continuación."
+"Seleccionar un par de claves de los pares de claves disponibles a "
+"continuación."
msgid "Select a source from those listed below."
-msgstr "Seleccionar un origen de los listados abajo,"
+msgstr "Seleccione un origen de los listados abajo,"
+
+msgid "Select a zone"
+msgstr "Seleccione una zona"
msgid "Select an item from Available items below"
-msgstr "Seleccione un ítem de los disponibles abajo"
+msgstr "Seleccione un elemento de los disponibles abajo"
msgid "Select at least one network"
msgstr "Seleccionar al menos una red"
@@ -669,7 +1288,7 @@
msgstr "Seleccionar redes de las listadas abajo."
msgid "Select one"
-msgstr "Seleccionar uno"
+msgstr "Seleccione uno"
msgid "Select one or more"
msgstr "Seleccionar uno o más"
@@ -678,12 +1297,27 @@
msgstr ""
"Seleccionar uno o más grupos de seguridad de los grupos disponibles abajo."
+msgid "Select ports from those listed below."
+msgstr "Seleccione puertos de entre los que se enumeran a continuación."
+
+msgid "Select the security groups to launch the instance in."
+msgstr "Seleccione los grupos de seguridad en los que iniciar la instancia."
+
msgid "Selects"
-msgstr "Selecciona"
+msgstr "Selecciones"
+
+msgid "Separated link"
+msgstr "Enlace aparte"
+
+msgid "Server"
+msgstr "Servidor"
+
+msgid "Servers"
+msgstr "Servidores"
#, python-format
msgid "Service type is not enabled: %(desiredType)s"
-msgstr "Tipo de servicio no está habilitado: %(desiredType)s"
+msgstr "El tipo de servicio no está habilitado: %(desiredType)s"
#, python-format
msgid "Setting is not enabled: %(setting)s"
@@ -692,6 +1326,9 @@
msgid "Shared"
msgstr "Compartido"
+msgid "Shared with Me"
+msgstr "Compartido conmigo"
+
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
@@ -701,6 +1338,9 @@
msgid "Small button"
msgstr "Botón pequeño"
+msgid "Small input"
+msgstr "Entrada pequeña"
+
msgid "Snapshot"
msgstr "Instantánea"
@@ -710,20 +1350,32 @@
msgid "Something else here"
msgstr "Otra cosa aquí"
+msgid "Source"
+msgstr "Origen"
+
+msgid "Source Code"
+msgstr "Código fuente"
+
msgid "Source Title"
msgstr "Título de origen"
+msgid "Stacked"
+msgstr "Puesto en pila"
+
msgid "Standard Table"
msgstr "Tabla estándar"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
+msgid "Striped"
+msgstr "Seccionado"
+
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
msgid "Subnets Associated"
-msgstr "Subredes Asociadas"
+msgstr "Subredes asociadas"
msgid "Success"
msgstr "Resultado satisfactorio"
@@ -732,9 +1384,18 @@
msgid "Successfully imported key pair %(name)s."
msgstr "Se ha importado correctamente el par de claves %(name)s."
+msgid "Swap Disk"
+msgstr "Disco de intercambio (swap)"
+
msgid "Tables"
msgstr "Tablas"
+msgid "Tabs"
+msgstr "Pestañas"
+
+msgid "Tags"
+msgstr "Etiquetas"
+
msgid "Tel"
msgstr "Tel."
@@ -745,8 +1406,9 @@
"The flavor you select for an instance determines the amount of compute, "
"storage and memory resources that will be carved out for the instance."
msgstr ""
-"El sabor que selecciona para una instancia determina la cantidad de computo, "
-"almacenamiento y recursos de memoria que serán reservados para la instancia."
+"El tipo que seleccione para una instancia determinará la cantidad de "
+"recursos de cálculo, almacenamiento y memoria que se reservarán para la "
+"instancia."
msgid ""
"The flavor you select must have enough resources allocated to support the "
@@ -754,10 +1416,10 @@
"enough resources for your instance are identified on the Available "
"table with a yellow warning icon."
msgstr ""
-"The sabor que ha seleccionado debe tener suficientes recursos para soportar "
-"el tipo de instancia que está intentado crear. Los sabores sin recursos "
-"disponibles para su instancia aparecen en la tabla Available con un "
-"icono en amarillo como aviso."
+"The tipo que ha seleccionado debe tener suficientes recursos para soportar "
+"el tipo de instancia que está intentado crear. Los tipos que no proporcionan "
+"suficientes recursos para su instancia se marcan en la tabla Dsiponibles"
+"b> con un icono en amarillo como aviso."
msgid "The following snippet of text is rendered as italicized text."
msgstr ""
@@ -774,20 +1436,38 @@
"The instance count must not exceed your quota available of "
"%(maxInstanceCount)s instances"
msgstr ""
-"El número de instancias no debe exceder su quota disponible de "
+"El número de instancias no debe exceder la quota disponible de "
"%(maxInstanceCount)s instancias."
+msgid ""
+"The logical port also defines the MAC address and the IP address(es) to be "
+"assigned to the interfaces plugged into them."
+msgstr ""
+"El puerto lógico también define la dirección MA y las direcciones IP a "
+"asignar a las interfaces conectadas a ellas."
+
+msgid ""
+"The maximum number of key-value pairs that can be supplied per instance is "
+"determined by the compute provider."
+msgstr ""
+"El número máximo de pares clave-valor que se puede proporcionar por "
+"instancia viene determinado por el proveedor de computación."
+
msgid "The status indicates whether the network has an active connection."
msgstr "El estado indica si la red tiene una conexión activa"
+msgid "The status indicates whether the port has an active connection."
+msgstr "El estado indica si el puerto tiene una conexión activa."
+
msgid ""
"The subnet identifies a sub-section of a network. A subnet is specified in "
"CIDR format.\n"
" A typical CIDR format looks like 192.xxx.x.x/24."
msgstr ""
-"La subred identifica una sub-sección de una red. Una subred está "
-"especificada en el formato CIDR.\n"
-"Un formato CIDR típico se ve como 192.xxx.x.x/24."
+"La subred identifica una subsección de una red. Una subred se especifica con "
+"el formato CIDR.\n"
+"Un formato CIDR típico tiene el siguiente aspecto: 192.xxx.x.x/24"
+"samp>."
#, python-format
msgid "The volume size must be at least %(minVolumeSize)s GB"
@@ -798,40 +1478,68 @@
" generate the key pair with the ssh-keygen command:"
msgstr ""
"Hay dos maneras de crear un par de claves. En sistemas Linux, \n"
-"genere un par de claves con el comando ssh-keygen:"
+"puede generar un par de claves con el mandato ssh-keygen:"
msgid ""
"This command generates a pair of keys: a private key (cloud.key)\n"
" and a public key (cloud.key.pub)."
msgstr ""
-"Este comando genera un par de claves: una clave privada (cloud.key)\n"
+"Este mandato genera un par de claves: una clave privada (cloud.key)\n"
"y una clave pública (cloud.key.pub)."
msgid ""
"This flavor requires more RAM than your quota allows. Please select a "
"smaller flavor or decrease the instance count."
msgstr ""
-"Este sabor necesita más RAM de la que su quota permite. Por favor, escoja un "
-"sabor más pequeño o reduzca el número de instancias."
+"Este tipo necesita más RAM de la que su cuota permite. Escoja un tipo más "
+"pequeño o reduzca el número de instancias."
msgid ""
"This flavor requires more VCPUs than your quota allows. Please select a "
"smaller flavor or decrease the instance count."
msgstr ""
-"Este sabor necesita más CPU's virtuales que las que su quota permite. Por "
-"favor, escoja un sabor más pequeño o reduzca el número de instancias."
+"Este tipo necesita más CPU's virtuales que las que su cuota permite. Escoja "
+"un tipo más pequeño o reduzca el número de instancias."
+
+msgid "This is focused..."
+msgstr "Esto está focalizado..."
+
+msgid "This limit is currently not set."
+msgstr "Este límite no está establecido actualmente."
+
+msgid "This limit is currently set to {$ model.novaLimits.maxServerMeta $}."
+msgstr ""
+"Este límite está establecido actualmente a {$ model.novaLimits.maxServerMeta "
+"$}."
+
+msgid "This step allows you to add Metadata items to your instance."
+msgstr "Este paso le permite añadir elementos de metadatos a su instancia."
msgid "Time"
msgstr "Hora"
+msgid "Timestamp"
+msgstr "Indicación de fecha y hora"
+
+msgid ""
+"To view source code, hover over a section, then click the "
+"a> button in the top right of that section."
+msgstr ""
+"Para ver el código fuente, pase el puntero del ratón por encima de una "
+"sección y pulse el botón en la parte superior derecha "
+"de la sección."
+
+msgid "Tooltips"
+msgstr "Ayudas contextuales"
+
msgid "Total Disk"
-msgstr "Total de Disco"
+msgstr "Total de disco"
msgid "Total Instances"
-msgstr "Total de Instancias"
+msgstr "Total de instancias"
msgid "Total RAM"
-msgstr "Total RAM"
+msgstr "Total de RAM"
msgid "Total VCPUs"
msgstr "Total de VCPUs"
@@ -844,206 +1552,321 @@
"browser supports the HTML5 File API, you may choose to load your script from "
"a file. The size of your script should not exceed 16 Kb."
msgstr ""
-"Escribe tu script directamente en el campo Script Personalizado. Si tu "
-"navegador soporta el archivo API HTML5, puedes elegir cargar tu script desde "
-"un archivo. El tamaño de tu script no debe exceder 16 Kb."
+"Escriba su script directamente en el campo Script de personalización. Si su "
+"navegador admite la API para archivos HTML5, puede elegir cargar el script "
+"desde un archivo. El tamaño del script no debe superar los 16 Kb."
msgid "Typography"
msgstr "Tipografía"
+msgid "Unable to allocate new floating IP address."
+msgstr "No se ha podido asignar la nueva dirección IP flotante."
+
+msgid "Unable to associate floating IP address."
+msgstr "No se ha podido asociar la dirección IP flotante."
+
+msgid "Unable to change the container access."
+msgstr "No se ha podido modificar el acceso del contenedor."
+
+msgid "Unable to copy the object."
+msgstr "No se ha podido copiar el objeto."
+
+msgid "Unable to create the container."
+msgstr "No se ha podido crear el contenedor."
+
msgid "Unable to create the domain."
-msgstr "No ha sido posible crear el dominio."
+msgstr "No se ha podido crear el dominio."
+
+msgid "Unable to create the flavor."
+msgstr "No se ha podido crear el tipo."
+
+msgid "Unable to create the folder."
+msgstr "No se ha podido crear la carpeta."
+
+msgid "Unable to create the image."
+msgstr "No se ha podido crear la imagen."
msgid "Unable to create the keypair."
-msgstr "No ha sido posible crear el par de claves."
+msgstr "No se ha podido crear el par de claves."
msgid "Unable to create the network."
-msgstr "No ha sido posible crear la red."
+msgstr "No se ha podido crear la red."
msgid "Unable to create the project."
-msgstr "No ha sido posible crear el proyecto."
+msgstr "No se ha podido crear el proyecto."
msgid "Unable to create the role."
-msgstr "No ha sido posible crear el rol."
+msgstr "No se ha podido crear el rol."
msgid "Unable to create the server."
-msgstr "No ha sido posible crear el servidor."
+msgstr "No se ha podido crear el servidor."
msgid "Unable to create the subnet."
-msgstr "No ha sido posible crear la subred."
+msgstr "No se ha podido crear la subred."
msgid "Unable to create the user."
-msgstr "No ha sido posible crear el usuario."
+msgstr "No se ha podido crear el usuario."
+
+msgid "Unable to create the volume."
+msgstr "No se ha podido crear el volumen."
+
+#, python-format
+msgid "Unable to delete Image: %s."
+msgid_plural "Unable to delete Images: %s."
+msgstr[0] "No se ha podido suprimir la imagen: %s."
+msgstr[1] "No se han podido suprimir las imágenes : %s."
+
+msgid "Unable to delete the container."
+msgstr "No se ha podido suprimir el contenedor."
msgid "Unable to delete the domain."
-msgstr "No ha sido posible borrar el dominio."
+msgstr "No se ha podido borrar el dominio."
msgid "Unable to delete the domains."
-msgstr "No ha sido posible borrar los dominios."
+msgstr "No se han podido borrar los dominios."
+
+#, python-format
+msgid "Unable to delete the flavor with id: %(id)s"
+msgstr "No se ha podido suprimir el tipo con el id: %(id)s"
+
+msgid "Unable to delete the folder because it is not empty."
+msgstr "No se ha podido suprimir la carpeta porque no está vacía."
+
+#, python-format
+msgid "Unable to delete the image with id: %(id)s"
+msgstr "No se ha podido suprimir la imagen con el id: %(id)s"
+
+msgid "Unable to delete the object."
+msgstr "No se ha podido suprimir el objeto."
msgid "Unable to delete the project."
-msgstr "No ha sido posible borrar el proyecto."
+msgstr "No se ha podido borrar el proyecto."
msgid "Unable to delete the projects."
-msgstr "No ha sido posible borrar los proyectos."
+msgstr "No se han podido borrar los proyectos."
msgid "Unable to delete the role."
-msgstr "No ha sido posible borrar el rol."
+msgstr "No se ha podido borrar el rol."
msgid "Unable to delete the roles."
-msgstr "No ha sido posible borrar los roles."
+msgstr "No se han podido borrar los roles."
msgid "Unable to delete the user."
-msgstr "No ha sido posible borrar el usuario."
+msgstr "No se ha podido borrar el usuario."
msgid "Unable to delete the users."
-msgstr "No ha sido posible borrar los usuarios."
+msgstr "No se han podido borrar los usuarios."
+
+msgid "Unable to disassociate floating IP address."
+msgstr "No se ha podido desasociar la dirección IP flotante."
msgid "Unable to edit instance metadata."
-msgstr "No ha sido posible editar los metadatos de la instancia."
+msgstr "No se han podido editar los metadatos de la instancia."
msgid "Unable to edit the aggregate extra specs."
-msgstr ""
-"No ha sido posible editar las especificaciones adicionales del agregado."
+msgstr "No se han podido editar las especificaciones adicionales del agregado."
msgid "Unable to edit the domain."
-msgstr "No ha sido posible editar el dominio."
+msgstr "No se ha podido editar el dominio."
msgid "Unable to edit the flavor extra specs."
-msgstr "No ha sido posible editar las especificaciones adicionales del sabor."
+msgstr "No se han podido editar las especificaciones adicionales del tipo."
msgid "Unable to edit the image custom properties."
-msgstr "No ha sido posible editar las propiedades de la imagen."
+msgstr "No se han podido editar las propiedades de la imagen."
msgid "Unable to edit the project."
-msgstr "No ha sido posible editar el proyecto."
+msgstr "No se ha podido editar el proyecto."
msgid "Unable to edit the role."
-msgstr "No ha sido posible editar el rol."
+msgstr "No se ha podido editar el rol."
msgid "Unable to edit the user."
-msgstr "No ha sido posible editar el usuario."
+msgstr "No se ha podido editar el usuario."
msgid "Unable to fetch the service catalog."
-msgstr "No ha sido posible obtener el catálogo de servicio."
+msgstr "No se ha podido obtener el catálogo de servicio."
msgid "Unable to fetch the services."
-msgstr "No ha sido posible traer los servicios."
+msgstr "No se han podido captar los servicios."
+
+msgid "Unable to generate"
+msgstr "No se puede generar"
+
+msgid "Unable to get details of the object."
+msgstr "No se han podido obtener los detalles del objeto."
+
+msgid "Unable to get the Glance service version."
+msgstr "No se ha podido la versión de servicio de Glance."
msgid "Unable to get the Keystone service version."
-msgstr "No es posible obtener la versión de servicio base."
+msgstr "No se ha podido la versión de servicio base."
+
+msgid "Unable to get the Swift container listing."
+msgstr "No se ha podido obtener el listado de contenedores Swift"
+
+msgid "Unable to get the Swift service info."
+msgstr "No se ha podido obtener la información del servicio Swift."
+
+msgid "Unable to get the container details."
+msgstr "No se han podido obtener los detalles del contenedor"
+
+msgid "Unable to get the objects in container."
+msgstr "No se han podido obtener los objetos del contenedor."
msgid "Unable to grant the role."
-msgstr "No ha sido posible asignar el rol."
+msgstr "No se ha podido asignar el rol."
msgid "Unable to import the keypair."
-msgstr "No ha sido posible importar el par de claves."
+msgstr "No se ha podido importar el par de claves."
+
+msgid "Unable to retrieve floating IP pools."
+msgstr "No se han podido recuperar las agrupaciones de IP flotantes."
+
+msgid "Unable to retrieve floating IPs."
+msgstr "No se han podido recuperar las IP flotantes."
msgid "Unable to retrieve instance metadata."
-msgstr "No ha sido posible obtener los metadatos de la instancia."
+msgstr "No se han podido obtener los metadatos de la instancia."
msgid "Unable to retrieve instances."
-msgstr "No ha sido posible obtener las instancias."
+msgstr "No se han podido obtener las instancias."
msgid "Unable to retrieve settings."
-msgstr "No ha sido posible obtener los ajustes."
+msgstr "No se han podido obtener los ajustes."
+
+msgid "Unable to retrieve the Absolute Limits."
+msgstr "No se han podido obtener los límites absolutos."
+
+msgid "Unable to retrieve the QoS Specs."
+msgstr "No se han podido recuperar las especificaciones QoS."
msgid "Unable to retrieve the agents."
-msgstr "No ha sido posible obtener los agentes."
+msgstr "No se han podido obtener los agentes."
msgid "Unable to retrieve the aggregate extra specs."
msgstr ""
-"No ha sido posible obtener las especificaciones adicionales del agregado."
+"No se han podido obtener las especificaciones adicionales del agregado."
msgid "Unable to retrieve the availability zones."
-msgstr "No ha sido posible obtener las zonas de disponibilidad."
+msgstr "No se han podido obtener las zonas de disponibilidad."
+
+msgid "Unable to retrieve the cinder services."
+msgstr "No se han podido recuperar los servicios de cinder."
msgid "Unable to retrieve the current user session."
-msgstr "No ha sido posible obtener la sesión de usuario actual."
+msgstr "No se ha podido obtener la sesión de usuario actual."
+
+msgid "Unable to retrieve the default volume type."
+msgstr "No se ha podido recuperar el tipo de volumen predeterminado."
msgid "Unable to retrieve the domain."
-msgstr "No ha sido posible obtener el dominio."
+msgstr "No se ha podido obtener el dominio."
msgid "Unable to retrieve the domains."
-msgstr "No ha sido posible obtener los dominios."
+msgstr "No se han podido obtener los dominios."
msgid "Unable to retrieve the extensions."
-msgstr "No ha sido posible obtener las extensiones."
+msgstr "No se han podido obtener las extensiones."
msgid "Unable to retrieve the flavor extra specs."
-msgstr "No ha sido posible obtener las especificaciones adicionales del sabor."
+msgstr "No se han podido obtener las especificaciones adicionales del tipo."
msgid "Unable to retrieve the flavor."
-msgstr "No ha sido posible obtener el sabor."
+msgstr "No se ha podido obtener el tipo."
msgid "Unable to retrieve the flavors."
-msgstr "No ha sido posible obtener los sabores."
+msgstr "No se han podido obtener los tipos."
msgid "Unable to retrieve the heat services."
-msgstr "No ha sido posible obtener los servicios de heat."
+msgstr "No se han podido obtener los servicios de heat."
msgid "Unable to retrieve the image custom properties."
-msgstr "No ha sido posible obtener las propiedades de la imagen."
+msgstr "No se han podido obtener las propiedades de la imagen."
msgid "Unable to retrieve the image."
-msgstr "No ha sido posible obtener la imagen."
+msgstr "No se ha podido obtener la imagen."
msgid "Unable to retrieve the images."
-msgstr "No ha sido posible obtener las imágenes."
+msgstr "No se han podido obtener las imágenes."
msgid "Unable to retrieve the keypairs."
-msgstr "No ha sido posible obtener los pares de claves."
+msgstr "No se han podido obtener los pares de claves."
msgid "Unable to retrieve the limits."
-msgstr "No ha sido posible obtener los límites."
+msgstr "No se han podido obtener los límites."
msgid "Unable to retrieve the namespaces."
-msgstr "No ha sido posible obtener los espacios de nombres."
+msgstr "No se han podido obtener los espacios de nombres."
msgid "Unable to retrieve the networks."
-msgstr "No ha sido posible recuperar las redes."
+msgstr "No se han podido recuperar las redes."
msgid "Unable to retrieve the nova services."
-msgstr "No ha sido posible obtener los servicios de nova."
+msgstr "No se han podido obtener los servicios de nova."
msgid "Unable to retrieve the ports."
-msgstr "No ha sido posible obtener los puertos."
+msgstr "No se han podido obtener los puertos."
msgid "Unable to retrieve the project."
-msgstr "No ha sido posible obtener el proyecto."
+msgstr "No se ha podido obtener el proyecto."
msgid "Unable to retrieve the projects."
-msgstr "No ha sido posible obtener los proyectos."
+msgstr "No se han podido obtener los proyectos."
+
+msgid "Unable to retrieve the resource types."
+msgstr "No se han podido recuperar los tipos de recurso."
msgid "Unable to retrieve the role."
-msgstr "No ha sido posible obtener el rol."
+msgstr "No se ha podido obtener el rol."
msgid "Unable to retrieve the roles."
-msgstr "No ha sido posible obtener los roles."
+msgstr "No se han podido obtener los roles."
msgid "Unable to retrieve the security groups."
-msgstr "No ha sido posible obtener los grupos de seguridad."
+msgstr "No se han podido obtener los grupos de seguridad."
msgid "Unable to retrieve the server."
-msgstr "No ha sido posible obtener el servidor."
+msgstr "No se ha podido obtener el servidor."
msgid "Unable to retrieve the subnets."
-msgstr "No ha sido posible obtener las subredes."
+msgstr "No se han podido obtener las subredes."
msgid "Unable to retrieve the user."
-msgstr "No ha sido posible obtener el usuario."
+msgstr "No se ha podido obtener el usuario."
msgid "Unable to retrieve the users."
-msgstr "No ha sido posible obtener los usuarios."
+msgstr "No se han podido obtener los usuarios."
msgid "Unable to retrieve the volume snapshots."
-msgstr "No ha sido posible obtener las instantáneas de volumen."
+msgstr "No se han podido obtener las instantáneas de volumen."
+
+msgid "Unable to retrieve the volume type."
+msgstr "No se ha podido recuperar el tipo de volumen."
+
+msgid "Unable to retrieve the volume types."
+msgstr "No se han podido recuperar los tipos de volumen."
+
+msgid "Unable to retrieve the volume."
+msgstr "No se ha podido recuperar el volumen."
msgid "Unable to retrieve the volumes."
-msgstr "No ha sido posible obtener los volúmenes."
+msgstr "No se han podido obtener los volúmenes."
+
+msgid "Unable to update the flavor."
+msgstr "No se ha podido actualizar el tipo."
+
+msgid "Unable to update the image."
+msgstr "No se ha podido actualizar la imagen."
+
+msgid "Unable to upload the object."
+msgstr "No se ha podido subir el objeto."
msgid "Unable to validate the template."
-msgstr "No es posible validar la plantilla."
+msgstr "No se ha podido validar la plantilla."
+
+msgid "Unknown"
+msgstr "Desconocido"
msgid "Up"
msgstr "Arriba"
@@ -1052,17 +1875,42 @@
msgstr "Actualizar los metadatos agregados"
msgid "Update Flavor Metadata"
-msgstr "Actualizar los metadatos del sabor"
+msgstr "Actualizar los metadatos del tipo"
msgid "Update Image Metadata"
-msgstr "Actualizar metadatos de imagen"
+msgstr "Actualizar los metadatos de la imagen"
+
+msgid "Update Instance Metadata"
+msgstr "Actualizar metadatos de instancia"
+
+msgid "Update Metadata"
+msgstr "Actualizar metadatos"
msgid "Updated"
msgstr "Actualizado"
+msgid "Updated At"
+msgstr "Actualizado a las"
+
+msgid "Upload File"
+msgstr "Subir archivo"
+
+msgid ""
+"Upload File To: {$ ctrl.model.container.name $}\n"
+" : {$ ctrl.model.folder $}"
+msgstr ""
+"Subir el archivo a: {$ ctrl.model.container.name $}\n"
+" : {$ ctrl.model.folder $}"
+
+msgid "Uploading"
+msgstr "Subiendo"
+
msgid "Url"
msgstr "URL"
+msgid "Use image as a source"
+msgstr "Utilizar imagen como origen"
+
msgid "User ID"
msgstr "ID de usuario"
@@ -1072,38 +1920,115 @@
msgid "VCPUS"
msgstr "VCPUS"
+msgid "VCPUs"
+msgstr "VCPUs"
+
+msgid "VDI"
+msgstr "VDI"
+
+msgid "VHD"
+msgstr "VHD"
+
+msgid "VMDK"
+msgstr "VMDK"
+
+msgid "VNIC type"
+msgstr "Tipo VNIC"
+
+msgid "View Details"
+msgstr "Ver detalles"
+
+msgid "Virtual Size"
+msgstr "Tamaño Virtual"
+
+msgid "Virtual instances attach their interfaces to ports."
+msgstr "Las instancias virtuales conectan sus interfaces a los puertos."
+
msgid "Visibility"
msgstr "Visibilidad"
msgid "Volume"
msgstr "Volumen"
+#, python-format
+msgid "Volume %s was successfully created."
+msgstr "El volumen %s se ha creado correctamente."
+
+msgid "Volume Backup"
+msgstr "Copia de seguridad de volumen"
+
+msgid "Volume Backups"
+msgstr "Copias de seguridad de volúmenes"
+
+msgid "Volume Details"
+msgstr "Detalles del volumen"
+
+msgid "Volume Quota"
+msgstr "Cuota de volumen"
+
+msgid ""
+"Volume Size (GB)\n"
+" "
+msgstr ""
+"Tamaño de volumen (GB)\n"
+" "
+
msgid "Volume Snapshot"
-msgstr "Instantánea de Volumen"
+msgstr "Instantánea de volumen"
+
+msgid "Volume Snapshots"
+msgstr "Instantáneas de volúmenes"
+
+msgid "Volume Type Description:"
+msgstr "Descripción del tipo de volumen:"
+
+msgid "Volume and Snapshot Quota (GB)"
+msgstr "Cuota de volumen y de instantánea (GB)"
msgid "Volume size is required and must be an integer"
-msgstr "Tamaño del volumen es necesario y debe ser un entero"
+msgstr "El tamaño del volumen es obligatorio y debe ser un entero"
+
+msgid "Volumes"
+msgstr "Volúmenes"
+
+msgid "Volumes are block devices that can be attached to instances."
+msgstr ""
+"Los volúmenes son dispositivos de bloque que se pueden conectar a instancias."
msgid ""
"Volumes can only be attached to 1 active instance at a time. Please either "
"set your instance count to 1 or select a different source type."
msgstr ""
-"Volúmenes pueden ser adjuntados a una instancia activa a la vez. Por favor "
-"configurar el contador de la instancia a 1 o seleccionar un tipo de origen "
-"diferente. "
+"Los volúmenes se pueden adjuntar a una instancia activa a la vez. Configure "
+"el contador de la instancia a 1 o seleccione un tipo de origen diferente. "
msgid "Warning"
msgstr "Advertencia"
+msgid "Warning!"
+msgstr "Aviso"
+
msgid "Week"
msgstr "Semana"
+msgid "Wells"
+msgstr "Pozos"
+
+msgid ""
+"When IP addresses are associated to a port, this also implies the port is "
+"associated with a subnet, as the IP address was taken from the allocation "
+"pool for a specific subnet."
+msgstr ""
+"Cuando se asocian direcciones IP a un puerto, implica también que el puerto "
+"está asociado a una subred, ya que la dirección IP se ha tomado de la "
+"agrupación de asociaciones de una subred específica."
+
msgid ""
"When selecting volume as boot source, please ensure the instance's "
"availability zone is compatible with your volume's availability zone."
msgstr ""
-"Cuando se selecciona un volumen como origen de arranque, por favor asegurar "
-"que la zona de disponibilidad de la instanciaes compatible con sus zonas de "
+"Cuando seleccione un volumen como origen de arranque, asegúrese de que la "
+"zona de disponibilidad de la instancia es compatible con la zona de "
"disponibilidad del volumen."
msgid ""
@@ -1112,14 +2037,97 @@
"b> to Down\n"
" if you are not ready for other users to access the network."
msgstr ""
-"Cuando el Estado de Administrador para una red se encuentra en "
+"Cuando el Estado del administrador de una red se encuentra en "
"Arriba,\n"
-"entonces la red se encuentra disponible para su uso. Puede cambiar el "
-"Estado de Administrador a Abajo\n"
-"si no se encuentra listo para que oros usuarios accedan a la red."
+"la red está disponible para su uso. Puede cambiar el Estado del "
+"administrador a Abajo\n"
+"si no está preparado para que otros usuarios accedan a la red."
+
+msgid ""
+"When the Admin State for a port is set to Up and it has no "
+"Device Owner,\n"
+" then the port is available for use. You can set the Admin State "
+"to Down\n"
+" if you are not ready for other users to use the port."
+msgstr ""
+"Cuando el Estado del administrador de un puerto está definido como "
+"Arrina y no tiene ningún Propietario de dispositivo,\n"
+" el puerto está disponible para utilizarlo. Puede definir el Estado "
+"del administrador a Abajo\n"
+" si no está aún preparado para que otros usuarios usen el puerto."
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
+#, python-format
+msgid "You are not allowed to delete images: %s"
+msgstr "No le está permitido eliminar imágenes: %s"
+
+msgid ""
+"You can add arbitrary metadata to your instance so that you can more easily "
+"identify it among other running instances. Metadata is a collection of key-"
+"value pairs associated with an instance. The maximum length for each "
+"metadata key and value is 255 characters."
+msgstr ""
+"Puede añadir metadatos arbitrarios a su instancia de forma que pueda "
+"identificarla más fácilmente entre otras instancias en ejecución. Los "
+"metadatos son una colección de pares clave-valor asociados a una instancia. "
+"La longitud máxima de cada clave y valor de los metadatos es de 255 "
+"caracteres."
+
+msgid ""
+"You can customize your instance after it has launched using the options "
+"available here.\n"
+" \"Customization Script\" is analogous to \"User Data\" in other systems."
+msgstr ""
+"Puede personalizar su instancia una vez ejecutada usando las opciones aquí "
+"disponibles.\n"
+" \"Script de personalización\" es análogo a \"Datos de usuario\" en otros "
+"sistemas."
+
+#, python-format
+msgid "You have selected \"%s\". Deleted image is not recoverable."
+msgid_plural "You have selected \"%s\". Deleted images are not recoverable."
+msgstr[0] "Ha seleccionado \"%s\". Una imagen suprimida no se puede recuperar"
+msgstr[1] ""
+"Ha seleccionado \"%s\". Las imágenes suprimidas no se pueden recuperar"
+
+msgid "disabled"
+msgstr "deshabilitado"
+
+msgid "error"
+msgid_plural "errors"
+msgstr[0] "error"
+msgstr[1] "errores"
+
+msgid "image"
+msgstr "imagen"
+
+msgid "link"
+msgstr "enlace"
+
+msgid "message"
+msgid_plural "messages"
+msgstr[0] "mensaje"
+msgstr[1] "mensajes"
+
+msgid "snapshot"
+msgstr "instantánea"
+
+msgid "submit"
+msgid_plural "submits"
+msgstr[0] "envío"
+msgstr[1] "envíos"
+
+msgid "success"
+msgid_plural "successs"
+msgstr[0] "Resultado satisfactorio"
+msgstr[1] "Resultados satisfactorios"
+
+msgid "title"
+msgid_plural "titles"
+msgstr[0] "título"
+msgstr[1] "títulos"
+
msgid "{$ row['provider:network_type'] $}"
msgstr "{$ row['provider:network_type'] $}"
diff -Nru horizon-9.0.0/openstack_dashboard/locale/es/LC_MESSAGES/django.po horizon-9.0.1/openstack_dashboard/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
--- horizon-9.0.0/openstack_dashboard/locale/es/LC_MESSAGES/django.po 2016-04-07 07:37:23.000000000 +0000
+++ horizon-9.0.1/openstack_dashboard/locale/es/LC_MESSAGES/django.po 2016-06-02 20:05:56.000000000 +0000
@@ -1,21 +1,15 @@
-# Alberto Laporte , 2015. #zanata
-# Alberto Molina Coballes , 2015. #zanata
-# Eduardo Gonzalez Gutierrez , 2015. #zanata
-# Gladys Guerrero , 2015. #zanata
# Marian Tort , 2015. #zanata
-# OpenStack Infra , 2015. #zanata
-# Alberto Molina Coballes , 2016. #zanata
-# Eduardo Gonzalez Gutierrez , 2016. #zanata
+# Eugènia Torrella , 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-16 02:16+0000\n"
+"Project-Id-Version: horizon 9.0.1.dev26\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-17 00:28+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-09 11:15+0000\n"
-"Last-Translator: Eduardo Gonzalez Gutierrez \n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-17 10:01+0000\n"
+"Last-Translator: Eugènia Torrella \n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Language: es\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
@@ -29,7 +23,9 @@
" "
msgstr ""
"\n"
-"%(volume_label)s en %(volume_device)s"
+" %(volume_label)s en "
+"%(volume_device)s\n"
+" "
#, python-format
msgid ""
@@ -39,7 +35,9 @@
" "
msgstr ""
"\n"
-"Otros modos IPv6: ipv6_ra_mode=%(ra_mode)s, ipv6_address_mode=%(addr_mode)s"
+" Otros modos IPv6: ipv6_ra_mode=%(ra_mode)s, ipv6_address_mode="
+"%(addr_mode)s\n"
+" "
msgid ""
"\n"
@@ -49,9 +47,10 @@
" "
msgstr ""
"\n"
-"Cuando el estado del volumen sea \"en-uso\", puede utilizar \"Force\" para "
-"cargar el\n"
-"volumen a una imagen."
+" Cuando el estado del volumen sea \"en-uso\", puede utilizar \"Force\" "
+"para cargar el\n"
+" volumen a una imagen.\n"
+" "
#, python-format
msgid ""
@@ -91,7 +90,7 @@
msgstr ""
"\n"
" Cambie el tipo de volumen tras su creación.\n"
-" Esto equivale al comando cinder retype .\n"
+" Esto equivale al mandato cinder retype .\n"
" "
msgid ""
@@ -126,15 +125,22 @@
" "
msgstr ""
"\n"
-"Las especificaciones QOS puden asociarse a los tipos de volumen. Se utiliza "
-"para mapear un conjunto de funcionalidades del servicio solicitado por el "
-"propietario del volumen. Esto es equivalente al comando cinder qos-"
-"create. Una vez creadas las especificaciones QOS, haz clic en el botón "
-"\"Gestión de especificaciones\" para gestionar las especificaciones clave "
-"para QOS. Cada entidad de las especificaciones QOS tendrá un valor "
-"\"consumidor\" que indicará el lugar done el administrador quiere que las "
-"polítticas QOS se apliquen obligatoriamente. Este valor puede ser \"front-end"
-"\" (Nova Compute), \"back-end\" (Cinder back-end), o ambos."
+" 'Especificaciones QoS' puede asociarse a los tipos de volumen.\n"
+" Se utiliza para correlacionar un conjunto de capacidades de servicio "
+"solicitadas \n"
+" por el propietario del volumen. Esto equivale al mandato \n"
+" cinder qos-create. Una vez creada la especificación QOS, "
+"pulse el botón \n"
+" \"Gestionar especificaciones\" para gestionar las especificaciones "
+"clave-valor de la especificación QOS.\n"
+" \n"
+" \n"
+" Cada entidad de las especificaciones QOS tendrá un valor \"consumidor"
+"\" que indica el lugar\n"
+" donee el administrador desea que se aplique la políttica QOS. Este "
+"valor puede ser \"front-end\"\n"
+" (Nova Compute), \"back-end\" (Cinder back-end), o \"both\".\n"
+" "
msgid ""
"\n"
@@ -146,11 +152,14 @@
" "
msgstr ""
"\n"
-"La \"Política de Migración\" se utiliza únicamente si el cambio de tipo del "
-"volumen no puede completarse. Si la \"Política de Migración\" es \"A Pedido"
-"\", el back end realizará la migración del volumen. Recuerde que la "
-"migración puede tardar bastante tiempo en completarse, en algunos casos toma "
-"varias horas."
+" La \"Política de Migración\" se utiliza únicamente si no se puede "
+"completar el cambio de \n"
+" tipo del volumen. Si la \"Política de Migración\" es \"A demands\", es "
+"programa de fondo\n"
+" llevará a cabo la migración del volumen. Recuerde que la migración "
+"puede tardar\n"
+" bastante tiempo en completarse, en algunos casos varias horas.\n"
+" "
msgid ""
"\n"
@@ -159,7 +168,7 @@
" "
msgstr ""
"\n"
-" El \"Tipo de Volumen\" seleccionado debe der diferente al tipo de "
+" El \"Tipo de volumen\" seleccionado debe der diferente al tipo de "
"volumen actual.\n"
" "
@@ -170,9 +179,8 @@
" "
msgstr ""
"\n"
-" \n"
-"Sube el volumen al Servicio de Imágenes como una imagen.\n"
-"Esto equivale al comando cinder upload-to-image.\n"
+" Subir el volumen al Servicio de Imágenes como una imagen.\n"
+" Esto equivale al mandato cinder upload-to-image.\n"
" "
msgid ""
@@ -191,16 +199,18 @@
" "
msgstr ""
"\n"
-"Tipo de volumen es un tipo o etiqueta que puede ser seleccionada al momento "
-"de la creción del volumen en OpenStack. Usualmente mapea un conjunto de "
-"capacidades del almacenamiento\n"
-"del disco back-end que será usado por dicho volumen. Ejemplos: \"Performance"
-"\",\n"
-"\"SSD\", \"Backup\", etc. Esto es equivalente al comando\n"
-"cinder tipo-crear. Una vez que el tipo de volumen es creado,\n"
-"clickear el botón de \"Ver especificaciones extras\" para configurar valores "
-"claves en las especificaciones extras\n"
-"par(es) para ese tipo de volumen."
+" 'Tipo de volumen' es un tipo o etiqueta que se puede seleccionar al "
+"crear el volumen\n"
+" en OpenStack. Generalmente correlaciona un conjunto de capacidades del "
+"controlador\n"
+" de almacenamiento de fondo que utilizará este volumen. Por ejemplo: "
+"\"Performance\",\n"
+" \"SSD\", \"Backup\", etc. Esto equivale al mandato\n"
+" cinder type-create. Una vez creado el tipo de volumen,\n"
+" pulse el botón \"Ver especificaciones extra\" para configurar pares "
+"clave-valor adicionales\n"
+" para ese tipo de volumen.\n"
+" "
msgid ""
"\n"
@@ -213,12 +223,12 @@
" "
msgstr ""
"\n"
-" \"Administrar\" un volúmen existente de un host Cinder. Esto hará el "
-"volúmen visible dentro de\n"
+" \"Administrar\" un volúmen existente desde un host Cinder. Esto hará que "
+"el volumen sea visible dentro de\n"
" OpenStack.\n"
" \n"
" \n"
-" Equivalente al comando cinder manage.\n"
+" Equivale al mandato cinder manage.\n"
" "
msgid ""
@@ -232,10 +242,11 @@
msgstr ""
"\n"
"Cada entidad de Especificaciones QoS tendrá un valor \"Consumidor\" que "
-"indicará donde \n"
-"el administrador desea que las políticas de QoS sean forzadas. Este valor "
-"puede ser \"front-end\"\n"
-"(Nova Compute), \"back-end\" (Cinder back-end), o \"ambos\"."
+"indicará dónde \n"
+"desea el administrador que se aplique la política de QoS. Este valor puede "
+"ser \"front-end\"\n"
+"(Nova Compute), \"back-end\" (Cinder back-end) o \"both\"..\n"
+" "
msgid ""
"\n"
@@ -247,11 +258,11 @@
" "
msgstr ""
"\n"
-" Migrar un volumen a un huesped específico.\n"
+" Migrar un volumen a un host específico.\n"
" \n"
" \n"
-" Force Host Copy: Activa o desactiva la migración forzada generica "
-"basado en huesped, que no pasa por las optimizaciones del controlador.\n"
+" Force Host Copy: Activa o desactiva la migración forzada generica basada "
+"en host, que omite las optimizaciones del controlador.\n"
" "
msgid ""
@@ -264,10 +275,12 @@
" "
msgstr ""
"\n"
-"El estado de un volumen normalmente es manejado de manera automática. En\n"
-"algunas circunstancias un administrador puede actualizar explícitamente el "
-"valor del\n"
-"estado. Esto es equivalente al comando cinder reset-state."
+" El estado de un volumen normalmente se gestiona de forma automática. En "
+"algunos casos, puede que el administrador \n"
+" tenga que actualizar explícitamente el valor del estado. Esto equivale "
+"al mandato\n"
+" cinder reset-state.\n"
+" "
msgid ""
"\n"
@@ -279,11 +292,12 @@
" "
msgstr ""
"\n"
-"El estado de la snapshot de un volumen normalmente es manejado de manera "
-"automática. En\n"
-"algunas circunstancias un administrador puede actualizar explícitamente el "
+" El estado de la instantánea de un volumen normalmente se gestiona de "
+"forma automática. En\n"
+"algunas circunstancias, un administrador puede actualizar explícitamente el "
"valor del\n"
-"estado. Esto es equivalente al comando cinder snapshot-reset-state."
+"estado. Esto equivale al mandato cinder snapshot-reset-state..\n"
+" "
msgid ""
"\n"
@@ -296,12 +310,12 @@
" "
msgstr ""
"\n"
-" Cuando un volúmen se encuentra \"sin administrar\", el volúmen dejará de "
-"ser visible dentro de OpenStack. El volúmen no será eliminado del host "
-"Cinder.\n"
+" Cuando un volumen se encuentra \"sin administrar\", dejará de estar "
+"visible dentro de OpenStack. Tenga en cuenta que el\n"
+"volumen no se suprimirá del host Cinder.\n"
" \n"
" \n"
-" Esto es equivalente al comando cinder unmanage.\n"
+" Equivale al mandato cinder unmanage.\n"
" "
msgid ""
@@ -312,12 +326,12 @@
" "
msgstr ""
"\n"
-" Asigne un nombre y descripción para el pool. Elija una subred en donde se "
-"encuentren todos\n"
-" los miembros de este pool. Seleccione el protocolo y método de balance de "
-"carga\n"
-" para este pool. El estado del administrador es ACTIVO (marcado) por "
-"defecto.\n"
+" Asigne un nombre y descripción para la agrupación. Elija una subred donde "
+"se encuentren todos\n"
+" los miembros de esta agrupación. Seleccione el protocolo y método de "
+"equilibrio de carga\n"
+" para esta agrupación. El estado del administrador es ACTIVO (marcado) de "
+"forma predeterminada.\n"
" "
msgid ""
@@ -329,12 +343,12 @@
" "
msgstr ""
"\n"
-"Crea un VIP para este pool. Establece un nombre, descripción, dirección IP, "
-"puerto, y límite \n"
-"de conexiones permitidas para el VIP. Escoge un protocolo y método de "
+"Crea una VIP para est aagrupación. Establece un nombre, descripción, "
+"dirección IP, puerto, y límite \n"
+"de conexiones permitidas para la VIP. Escoge un protocolo y método de "
"persistencia de \n"
-"sesión para el VIP. El estado de Administración es ARRIBA (marcado) por "
-"defecto.\n"
+"sesión para el VIP. El estado de Administración es ARRIBA (marcado) de forma "
+"predeterminada.\n"
" "
msgid ""
@@ -346,9 +360,9 @@
" "
msgstr ""
"\n"
-"Redimensione el lienzo al desplazar arriba o abajo el ratón o touchpad sobre "
+"Redimensione el lienzo desplazando arriba o abajo el ratón o touchpad sobre "
"la topología.\n"
-"Desplácese por el lienzo haciendo clic y arrastrando el espacio detrás de la "
+"Desplácese por el lienzo pulsando y arrastrando el espacio detrás de la "
"topología.\n"
" "
@@ -358,12 +372,24 @@
msgid " : Next hop"
msgstr ": Siguiente salto"
+msgid ""
+" A protocol entry contains information that dictates which mapping rules to "
+"use for a given incoming request. An Identity Provider may have multiple "
+"supported protocols."
+msgstr ""
+" Una entrada de protocolo contiene información que indica las reglas de "
+"correlación a utilizar para una solicitud entrante dada. Un proveedor de "
+"identidad puede tener varios protocolos soportados."
+
#, python-format
msgid " Also failed to delete port %s"
-msgstr "También falló eliminar el puerto %s"
+msgstr "También se ha producido un fallo al eliminar el puerto %s"
msgid "\"Add Router Route\""
-msgstr "\"Añadir ruta al Router\""
+msgstr "\"Añadir ruta al direccionador\""
+
+msgid "\"Containers\""
+msgstr "\"Contenedores\""
msgid ""
"\"Customization Script\" is analogous to \"User Data\" in other systems."
@@ -372,21 +398,21 @@
"sistemas."
msgid "\"Edit Volume Type\""
-msgstr "\"Editar Tipo de Volumen\""
+msgstr "\"Editar tipo de volumen\""
msgid "\"N/A\""
msgstr "\"N/A\""
msgid "\"Namespace Resource Type Associations\""
-msgstr "\" Tipo Asociaciones de Recursos de Namespace\""
+msgstr "\"Asociaciones de tipos de recurso de espacio de nombres\""
msgid "\"No flavors meet minimum criteria for selected image.\""
msgstr ""
-"\"No hay sabores/flavors que cumplan con los criterios mínimos para la "
-"imagen seleccionada.\""
+"\"No hay tipos que cumplan con los criterios mínimos para la imagen "
+"seleccionada.\""
msgid "\"None\""
-msgstr "None"
+msgstr "\"None\""
msgid ""
"\"None\" indicates that no QoS Spec is currently associated. Conversely, "
@@ -399,16 +425,16 @@
msgid ""
"\"Some flavors not meeting minimum image requirements have been disabled.\""
msgstr ""
-"\"Algunos sabores/flavors que no cumplen con los requisitos mínimos de "
-"imagen se han desactivado.\""
+"\"Algunos tipos que no cumplen con los requisitos mínimos de imagen se han "
+"deshabilitado.\""
#, python-format
msgid "%(field_name)s: Invalid IP address (value=%(ip)s)"
-msgstr "%(field_name)s: Dirección IP inválida (valor=%(ip)s)"
+msgstr "%(field_name)s: Dirección IP no válida (valor=%(ip)s)"
#, python-format
msgid "%(field_name)s: Invalid IP address (value=%(network)s)"
-msgstr "%(field_name)s: Dirección IP inválida (valor=%(network)s)"
+msgstr "%(field_name)s: Dirección IP no válida (valor=%(network)s)"
#, python-format
msgid "%(instance_name)s %(fixed_ip)s"
@@ -498,7 +524,7 @@
msgstr "(Cuota superada)"
msgid ", add project groups"
-msgstr ", añadir grupos del proyecto"
+msgstr ", añadir grupos de proyecto"
msgid ", update project groups"
msgstr ", actualizar grupos del proyecto"
@@ -523,9 +549,9 @@
msgstr ""
"Un contenedor es un compartimiento de almacenamiento de sus datos que "
"proporciona una manera de organizarlos. Puede pensar que un contenedor es "
-"como una carpeta de Windows %reg; o un directorio en UNIX ®. La "
+"como una carpeta de Windows ® o un directorio en UNIX ®. La "
"principal diferencia entre un contenedor y estos otros conceptos de sistemas "
-"de ficheros es que un contenedor no se puede anidar. Sin embargo, puede "
+"de archivos es que un contenedor no se puede anidar. Sin embargo, puede "
"crear un número ilimitado de contenedores con su cuenta. Los datos deben "
"almacenarse en un contenedor, por lo que al menos debe tener un contenedor "
"definido en su cuenta antes de subir datos."
@@ -537,13 +563,25 @@
msgstr "Entorno local a cargar"
msgid "A local image to upload."
-msgstr "Disco local a cargar."
+msgstr "Una imagen local a cargar."
msgid "A local metadata definition file to upload."
msgstr "Definición de un archivo de metadatos local para cargar."
msgid "A local template to upload."
-msgstr "Plantilla local a cargar."
+msgstr "Una plantilla local a cargar."
+
+msgid ""
+"A mapping is a set of rules to map federation protocol attributes to "
+"Identity API objects. An identity provider can have a single mapping "
+"specified per protocol. A mapping is simply a list of rules. The only "
+"Identity API objects that will support mapping are: user and group."
+msgstr ""
+"Una correlación es un conjunto de reglas para correlacionar los atributos "
+"del protocolo de federación a objetos de la API. Un proveedor de identidad "
+"puede tener una correlación especificada por cada protocolo. Una correlación "
+"es simplemente una lista de reglas. Los únicos objetos de identidad de la "
+"API que aceptan correlaciones son: usuario y grupo."
msgid ""
"A more specific rule affects a portion of this traffic so a rule cannot be "
@@ -555,14 +593,28 @@
"entero de la combinación origen/destino."
msgid "A new uploaded file will replace the content of the current object"
-msgstr "Un nuevo fichero cargado sustituirá el contenido del objeto actual"
+msgstr "Un nuevo archivo cargado sustituirá el contenido del objeto actual"
+
+msgid ""
+"A port is a connection point for attaching a single device, such as the NIC "
+"of a virtual server, to a virtual network."
+msgstr ""
+"Un puerto es un punto de conexión para adjuntar un dispositivo, como por "
+"ejemplo el NIC de un servidor virtual, a una red virtual. "
+
+msgid ""
+"A rule contains a remote attribute description and the destination local "
+"attribute."
+msgstr ""
+"Una regla contiene la descripción de un atributo remoto y el atributo local "
+"de destino."
msgid ""
"A script or set of commands to be executed after the instance has been built "
"(max 16kb)."
msgstr ""
"Un script es un conjunto de instrucciones que se ejecutarán una vez la "
-"instancia haya sido generada (max 16kb)."
+"instancia se ha generado (max 16kb)."
msgid ""
"A snapshot is an image which preserves the disk state of a running instance."
@@ -610,7 +662,7 @@
msgstr "Acceso a la API"
msgid "API Endpoints"
-msgstr "Endpoints de API"
+msgstr "Puntos finales de la API"
msgid "ARI - Amazon Ramdisk Image"
msgstr "ARI - Amazon Ramdisk Image"
@@ -619,10 +671,10 @@
msgstr "Compatible con AWS"
msgid "Accept Transfer"
-msgstr "Aceptar Transferencia"
+msgstr "Aceptar transferencia"
msgid "Accept Volume Transfer"
-msgstr "Aceptar la Transferencia de Volumen"
+msgstr "Aceptar la transferencia de volumen"
msgid "Access & Security"
msgstr "Acceso y seguridad"
@@ -640,7 +692,7 @@
msgstr "Registro de acciones"
msgid "Action for the firewall rule"
-msgstr "Acción para la regla del cortafuegos"
+msgstr "Acción para la regla de cortafuegos"
msgid "Action:"
msgstr "Acción:"
@@ -675,7 +727,7 @@
msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Active"
-msgstr "Activo"
+msgstr "Activa"
msgctxt "current status of port"
msgid "Active"
@@ -690,15 +742,15 @@
msgstr "Activo"
msgid "Active Instances:"
-msgstr "Instancias Activas:"
+msgstr "Instancias activas:"
msgid ""
"Actual device name may differ due to hypervisor settings. If not specified, "
"then hypervisor will select a device name."
msgstr ""
"El nombre del dispositivo actual puede ser diferente debido a la "
-"configuración del hipervisor. En caso de no ser especificado, el hipervisor "
-"seleccionará un nombre para el dispositivo."
+"configuración del hipervisor. En caso de no estar especificado, el "
+"hipervisor seleccionará un nombre para el dispositivo."
msgid "Add"
msgstr "Añadir"
@@ -728,7 +780,7 @@
msgstr "Añadir miembro"
msgid "Add Monitor"
-msgstr "Añadir monitor"
+msgstr "Añadir supervisor"
msgid "Add New Firewall"
msgstr "Añadir nuevo cortafuegos"
@@ -743,16 +795,16 @@
msgstr "Añadir nueva conexión sitio a sitio IPSec"
msgid "Add New Member"
-msgstr "Agregar un nuevo miembro"
+msgstr "Añadir un nuevo miembro"
msgid "Add New Monitor"
-msgstr "Agregar un nuevo monitor"
+msgstr "Añadir un nuevo supervisor"
msgid "Add New Policy"
msgstr "Añadir nueva política"
msgid "Add New Pool"
-msgstr "Agregar un nuevo pool"
+msgstr "Agregar una nueva agrupación"
msgid "Add New Rule"
msgstr "Añadir nueva regla"
@@ -764,25 +816,28 @@
msgstr "Añadir política"
msgid "Add Pool"
-msgstr "Añadir pool"
+msgstr "Añadir agrupación "
+
+msgid "Add Protocol"
+msgstr "Añadir protocolo"
msgid "Add Router"
-msgstr "Añadir Router"
+msgstr "Añadir direccionador"
msgid "Add Router Route"
-msgstr "Añadir ruta del router"
+msgstr "Añadir ruta del direccionador"
msgid "Add Router Rule"
-msgstr "Añadir regla de router"
+msgstr "Añadir regla de direccionador"
msgid "Add Router to Firewall"
-msgstr "Añadir router al Cortafuegos"
+msgstr "Añadir direccionador al cortafuegos"
msgid "Add Routers"
-msgstr "Añadir Routers"
+msgstr "Añadir direccionadores"
msgid "Add Rule"
-msgstr "Agregar regla"
+msgstr "Añadir regla"
msgid "Add Static Route"
msgstr "Añadir rutas estáticas"
@@ -791,18 +846,18 @@
msgstr "Añadir subred"
msgid "Add Subnet (Quota exceeded)"
-msgstr "Crear Subred (Cuota superada)"
+msgstr "Crear subred (cuota superada)"
msgid "Add User"
msgid_plural "Add Users"
-msgstr[0] "Añadir Usuario"
-msgstr[1] "Añadir Usuarios"
+msgstr[0] "Añadir usuario"
+msgstr[1] "Añadir usuarios"
msgid "Add User to Group"
-msgstr "Añadir usuario al grupo"
+msgstr "Añadir un usuario al grupo"
msgid "Add Users"
-msgstr "Añadir Usuarios"
+msgstr "Añadir usuarios"
msgid "Add VIP"
msgstr "Añadir VIP"
@@ -814,19 +869,19 @@
"Add and remove security groups to this instance from the list of available "
"security groups."
msgstr ""
-"Añade y elimine grupos de seguridad a esta instancia de la lista de grupos "
-"de seguridad disponibles."
+"Añade y elimine grupos de seguridad a esta instancia desde la lista de "
+"grupos de seguridad disponibles."
msgid ""
"Add hosts to this aggregate or remove hosts from it. Hosts can be in "
"multiple aggregates."
msgstr ""
-"Añade o quita hosts de esta agregación. Un Host puede pertenecer a varias "
+"Añada o elimine hosts de esta agregación. Un Host puede pertenecer a varias "
"agregaciones."
msgid "Add hosts to this aggregate. Hosts can be in multiple aggregates."
msgstr ""
-"Añade hosts a esta agregación. Un Host puede pertenecer a varias "
+"Añada hosts a esta agregación. Un host puede pertenecer a varias "
"agregaciones."
msgid ""
@@ -841,28 +896,49 @@
"Añadir miembro(s) al grupo seleccionado.\n"
"\n"
"Selecciona una o varias instancias para ser añadidas al grupo como "
-"miembro(s). Asigna un peso numérico y un numero de puerto para el miembro "
-"seleccionado para operar sobre el o ellos; ejemplo 80.\n"
+"miembro(s). Asigna un peso numérico y un numero de puerto sobre los cuales "
+"operará el miembro seleccionado; por ejemplo 80.\n"
"\n"
-"Solo se puede asociar un puerto con cada instancia."
+"Solo se puede asociar un puerto a cada instancia."
msgid "Add selected router(s) to the firewall."
-msgstr "Añade el/los router(s) seleccionados al cortafuegos."
+msgstr "Añade el/los direccionador(es) seleccionados al cortafuegos."
msgid "Add static route to the router."
-msgstr "Añadir ruta estática al router."
+msgstr "Añadir ruta estática al direccionador."
+
+msgid ""
+"Add volume types to this consistency group. Multiple volume types can be "
+"added to the same consistency group only if they are associated with same "
+"back end."
+msgstr ""
+"Añada tipos de volumen a este grupo de consistencia. Solo se pueden añadir "
+"varios tipos de volumen al mismo grupo de consistencia si están asociados al "
+"mismo programa de fondo."
msgid "Add, modify or remove the QoS Spec associated with this volume type."
msgstr ""
-"Agregar, modificar o quitar las especificaciones QoS asociadas con el tipo "
-"de volumen."
+"Agregar, modificar o eliminar las especificaciones QoS asociadas con este "
+"tipo de volumen."
+
+msgid "Add/Remove Consistency Group Volumes"
+msgstr "Añadir/eliminar volúmenes de grupo de consistencia."
msgid "Add/Remove Hosts to Aggregate"
-msgstr "Añadir/Quitar Hosts a agregado"
+msgstr "Añadir/Suprimir hosts de la agregación"
+
+msgid ""
+"Add/remove volumes to/from this consistency group. Only volumes associated "
+"with the volume type(s) assigned to this consistency group will be available "
+"for selection."
+msgstr ""
+"Añadir/eliminar volúmenes a/de este grupo de consistencia. Solo estarán "
+"disponibles para seleccionar los volúmenes asociados al tipo o tipos de "
+"volumen asignados a este grupo de consistencia."
#, python-format
msgid "Added Firewall \"%s\"."
-msgstr "Cortafuegos \"%s\" añadido."
+msgstr "Se ha añadido el cortafuegos \"%s\"."
#, python-format
msgid "Added IKE Policy \"%s\"."
@@ -886,26 +962,26 @@
msgid "Added User"
msgid_plural "Added Users"
-msgstr[0] "Usuario Añadido"
-msgstr[1] "Usuarios Añadidos"
+msgstr[0] "Usuario añadido"
+msgstr[1] "Usuarios añadidos"
#, python-format
msgid "Added VIP \"%s\"."
-msgstr "Se añadió la VIP \"%s\"."
+msgstr "Se ha añadido la VIP \"%s\"."
#, python-format
msgid "Added VPN Service \"%s\"."
msgstr "Servicio VPN \"%s\" añadido."
msgid "Added member(s)."
-msgstr "Miembro(s) agregado(s)."
+msgstr "Miembro(s) añadido(s)."
msgid "Added monitor"
-msgstr "Monitor agregado"
+msgstr "Supervisor añadido"
#, python-format
msgid "Added pool \"%s\"."
-msgstr "Pool \"%s\" añadido."
+msgstr "Agrupación \"%s\" añadida."
msgid "Additional routes"
msgstr "Rutas adicionales"
@@ -923,15 +999,15 @@
"applying the metadata. In certain cases, the prefix may differ between the "
"resource type (for example, flavor vs image)."
msgstr ""
-"Adicionalmente, algunos tipos de recursos podrán solicitar un prefijo para "
-"ser usado cuando aplique los metadatos. En algunos casos, el prefijo puede "
-"diferir entre los tipos de recursos (por ejemplo, sabor vs imagen)"
+"Adicionalmente, algunos tipos de recursos pueden necesitar un prefijo para "
+"utilizar al aplicar los metadatos. En algunos casos, el prefijo puede ser "
+"distinto según el tipo de recurso (por ejemplo, tipo vs imagen)"
msgid "Address"
msgstr "Dirección"
msgid "Address pool"
-msgstr "Pool de direcciones"
+msgstr "Agrupación de direcciones"
msgid "Address:"
msgstr "Dirección:"
@@ -940,7 +1016,7 @@
msgstr "Administrador"
msgid "Admin Password"
-msgstr "Contraseña de Administrador"
+msgstr "Contraseña de administrador"
msgid "Admin State"
msgstr "Estado de administración"
@@ -952,20 +1028,20 @@
"Administrator Note: Use the following CLI command to import the default "
"definitions into Glance: "
msgstr ""
-"Nota del administrador: Utilizar el siguiente comando CLI para importar las "
+"Nota del administrador: Utilizar el siguiente mandato CLI para importar las "
"definiciones predeterminadas a Glance:"
msgctxt "current status of stack"
msgid "Adopt Complete"
-msgstr "Adoptar Completo"
+msgstr "Adoptar completado"
msgctxt "current status of stack"
msgid "Adopt Failed"
-msgstr "Adoptar Fallado"
+msgstr "Adoptar fallido"
msgctxt "current status of stack"
msgid "Adopt In Progress"
-msgstr "Adoptar En Progreso"
+msgstr "Adoptar en curso"
msgid "Advanced Options"
msgstr "Opciones avanzadas"
@@ -977,12 +1053,12 @@
"After launching an instance, you login using the private key (the username "
"might be different depending on the image you launched):"
msgstr ""
-"Tras lanzar una instancia, se ingresa con la clave privada (el usuario puede "
-"cambiar en función de la imagen utilizada):"
+"Tras lanzar una instancia, se inicia sesión con la clave privada (el nombre "
+"de usuario puede cambiar según la imagen utilizada):"
#, python-format
msgid "Agent %s was successfully added."
-msgstr "El agente %s se añadió correctamente."
+msgstr "El agente %s se ha añadido satisfactoriamente."
msgid "All Available Hosts"
msgstr "Todos los hosts disponibles"
@@ -1014,6 +1090,19 @@
msgid "All available hosts"
msgstr "Todos los hosts disponibles"
+msgid "All available volume types"
+msgstr "Todos los tipos de volumen disponibles"
+
+msgid "All available volumes"
+msgstr "Todos los volúmenes disponibles"
+
+msgid ""
+"All selected volume types must be associated with the same volume backend "
+"name."
+msgstr ""
+"Todods los tipos de volumen seleccionados deben estar asociados con el mismo "
+"nombre de programa de fondo de volumen."
+
msgid "Allocate Floating IP"
msgstr "Asignar IP flotante"
@@ -1024,7 +1113,7 @@
msgstr "Asignar IP al proyecto"
msgid "Allocate Network Address from a pool"
-msgstr "Asignar Dirección de Red de una pool"
+msgstr "Asignar una dirección de red desde una agrupación"
msgid "Allocate a floating IP from a given floating IP pool."
msgstr "Asignar una IP flotante desde un pool de IPs flotantes."
@@ -1034,7 +1123,7 @@
#, python-format
msgid "Allocated Floating IP %(ip)s."
-msgstr "Se asignó la IP flotante %(ip)s."
+msgstr "Se ha asignado la IP flotante %(ip)s."
msgid ""
"Allocates requests to the instance with the least number of\n"
@@ -1044,13 +1133,13 @@
" conexiones activas."
msgid "Allocation Pools"
-msgstr "Pools de asignación"
+msgstr "Agrupaciones de asignaciones"
msgid "Amount of energy"
msgstr "Cantidad de energía"
msgid "An external (HTTP) URL to load the template from."
-msgstr "Una URL externa (HTTP) a cargar desde la plantilla."
+msgstr "Una URL externa (HTTP) desde la que cargar la plantilla."
msgid "An external (HTTP/HTTPS) URL to load the image from."
msgstr "Una URL externa (HTTP/HTTPS) desde la que cargar la imagen."
@@ -1069,21 +1158,24 @@
"consists of a location (container), the object's name, and any metadata "
"consisting of key/value pairs."
msgstr ""
-"Un objeto es la entidad de almacenamiento básica que representa un fichero "
+"Un objeto es la entidad de almacenamiento básica que representa un archivo "
"almacenado en el sistema OpenStack Object Storage. Al cargar datos al "
-"OpenStack Object Storage, estos son almacenados sin cambios (sin compresión "
-"o cifrado) y consisten de una ubicación (contenedor), el nombre del objeto, "
-"y cualquier otra meta-información consistente de pares clave-valor."
+"OpenStack Object Storage, estos se almacenan sin cambios (sin compresión o "
+"cifrado) y consisten de una ubicación (contenedor), el nombre del objeto y "
+"cualequiera otros metadatos consistentes en pares clave-valor."
msgid ""
"An unexpected error has occurred. Try refreshing the page. If that doesn't "
"help, contact your local administrator."
msgstr ""
-"Ha ocurrido un error inesperado. Pruebe a refrescar la página. Si esto no lo "
+"Ha ocurrido un error inesperado. Pruebe a renovar la página. Si esto no lo "
"soluciona, contacte con su administrador local."
+msgid "Another Plugin-based Panel"
+msgstr "Otro panel basado en plugins"
+
msgid "Any"
-msgstr "Cualquier"
+msgstr "Cualquiera"
msgid "Any Availability Zone"
msgstr "Cualquier zona de disponibilidad"
@@ -1098,28 +1190,28 @@
msgstr "Asociar IP flotante"
msgid "Associate Monitor"
-msgstr "Asociar monitor"
+msgstr "Asociar supervisor"
msgid "Associate QoS Spec"
msgstr "Especificaciones QoS asociadas"
msgid "Associate QoS Spec with Volume Type"
-msgstr "Especificaciones QoS asociadas con el Tipo de Volumen"
+msgstr "Asociar la especificación QoS con este tipo de volumen"
msgid "Associate a health monitor with target pool."
-msgstr "Asociar un monitor de salud a un pool específico."
+msgstr "Asociar un supervisor de estado a una agrupación específica."
msgid "Associated QoS Spec"
-msgstr "Spec de QoS Asociado"
+msgstr "Especificación QoS asociada"
msgid "Associated Resource Types"
-msgstr "Tipos de Recursos Asociados"
+msgstr "Tipos de recursos asociados"
msgid "Associated Routers"
-msgstr "Enrutadores Asociados"
+msgstr "Direccionadores asociados"
msgid "Associated monitor."
-msgstr "Monitor asociado."
+msgstr "Supervisor asociado."
msgid "Association Details"
msgstr "Detalles de asociación"
@@ -1134,44 +1226,47 @@
msgstr "Conectar interfaz"
msgid "Attach To Instance"
-msgstr "Asociar a instancia"
+msgstr "Conectar a instancia"
msgid "Attach Volume"
-msgstr "Asociar volumen"
+msgstr "Conectar volumen"
msgid "Attach to Instance"
-msgstr "Asociar a instancia"
+msgstr "Conectar a instancia"
msgid "Attached"
-msgstr "Asociado"
+msgstr "Conectado"
msgid "Attached Device"
-msgstr "Dispositivo asociado"
+msgstr "Dispositivo conectado"
msgid "Attached To"
msgstr "Asociado a"
#, python-format
msgid "Attached to %(instance)s on %(dev)s"
-msgstr "Asociado a %(instance)s en %(dev)s"
+msgstr "Conectado a %(instance)s en %(dev)s"
msgid "Attaching"
-msgstr "Anexando"
+msgstr "Conectando"
msgctxt "Current status of a Volume"
msgid "Attaching"
-msgstr "Anexando"
+msgstr "Conectando"
#, python-format
msgid "Attaching interface for instance %s."
-msgstr "Conectar interfaz para instancia%s."
+msgstr "Conectar interfaz para la instancia %s."
#, python-format
msgid "Attaching volume %(vol)s to instance %(inst)s on %(dev)s."
msgstr "Asociando el volumen %(vol)s a la instancia %(inst)s en %(dev)s"
msgid "Attachments"
-msgstr "Asociaciones"
+msgstr "Conexiones"
+
+msgid "Attribute Mappings"
+msgstr "Correlaciones de atributos"
msgid "Attributes"
msgstr "Atributos"
@@ -1183,7 +1278,7 @@
msgstr "URL de autenticación"
msgid "Authorization Key"
-msgstr "Llave de Autorización"
+msgstr "Clave de autorización"
msgid "Authorization algorithm"
msgstr "Algoritmo de autorización"
@@ -1203,13 +1298,13 @@
"particionado manual."
msgid "Availability Zone"
-msgstr "Zona de Disponibilidad "
+msgstr "Zona de disponibilidad "
msgid "Availability Zone Name"
msgstr "Nombre de la zona de disponibilidad"
msgid "Availability Zones"
-msgstr "Zonas de Disponibilidad"
+msgstr "Zonas de disponibilidad"
msgid "Availability zone"
msgstr "Zona de disponibilidad"
@@ -1217,6 +1312,10 @@
msgid "Available"
msgstr "Disponible"
+msgctxt "Current status of Consistency Group"
+msgid "Available"
+msgstr "Disponible"
+
msgctxt "Current status of a Volume"
msgid "Available"
msgstr "Disponible"
@@ -1226,7 +1325,7 @@
msgstr "Disponible"
msgid "Available Routers"
-msgstr "Routers Disponibles"
+msgstr "Direccionadores disponibles"
msgid "Available Rules"
msgstr "Reglas disponibles"
@@ -1238,7 +1337,7 @@
msgstr "Redes disponibles"
msgid "Average CPU utilization"
-msgstr "Uso promedio del CPU"
+msgstr "Uso promedio de la CPU"
msgid "Average rate of read requests"
msgstr "Promedio de solicitudes de lectura"
@@ -1266,10 +1365,10 @@
"Promedio de paquetes salientes por segundo en una interfaz de red de una MV"
msgid "Average volume of writes"
-msgstr "Cantidad promedio de escrituras"
+msgstr "Volument promedio de escrituras"
msgid "Avg."
-msgstr "Media"
+msgstr "Promedio"
msgctxt "Current status of a Volume"
msgid "Backing Up"
@@ -1279,7 +1378,7 @@
msgstr "Nombre de la copia"
msgid "Backup Size (GiB)"
-msgstr "Tamaño de copias de seguridad (GiB)"
+msgstr "Tamaño de copia de seguridad (GiB)"
msgid "Backups"
msgstr "Copias de seguridad"
@@ -1298,13 +1397,13 @@
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Block Device Mapping"
-msgstr "Mapeando el dispositivo de bloques"
+msgstr "Correlación de dispositivos de bloque"
msgid "Block Migration"
-msgstr "Migración de bloques"
+msgstr "Migración en bloque"
msgid "Block Storage Services"
-msgstr "Servicios de almacenamiento de bloques"
+msgstr "Servicios de almacenamiento en bloque"
msgctxt "Power state of an Instance"
msgid "Blocked"
@@ -1314,7 +1413,7 @@
msgstr "Arrancar desde una imagen"
msgid "Boot from image (creates a new volume)"
-msgstr "Arrancar desde imagen (crea un nuevo volumen)"
+msgstr "Arrancar desde una imagen (crea un nuevo volumen)"
msgid "Boot from snapshot"
msgstr "Arrancar desde una instantánea"
@@ -1328,6 +1427,9 @@
msgid "Bootable"
msgstr "Arrancable"
+msgid "Bootstrap Theme Preview"
+msgstr "Vista previa de tema de arranque"
+
msgctxt "Current status of a Network"
msgid "Build"
msgstr "Construir"
@@ -1368,7 +1470,7 @@
msgstr "Cancelar"
msgid "Cancel Transfer"
-msgstr "Cancelar Transferencia"
+msgstr "Cancelar transferencia"
#, python-format
msgid "Cannot find instance %s."
@@ -1376,10 +1478,10 @@
#, python-format
msgid "Cannot get console for instance %s."
-msgstr "No se puede obtener la consola para la instancia %s."
+msgstr "No se ha podido obtener la consola para la instancia %s."
msgid "Cannot specify both file and direct input."
-msgstr "No se pudo especificar ni en el archivo ni el acceso directo"
+msgstr "No se puede especificar a la vez el archivo y la entrada directa"
msgid "Centralized"
msgstr "Centralizado"
@@ -1397,42 +1499,46 @@
msgstr "Cambiar plantilla"
msgid "Change Volume Type"
-msgstr "Cambiar el tipo de Volumen"
+msgstr "Cambiar el tipo de volumen"
msgid "Change user's password. We highly recommend you create a strong one."
msgstr ""
-"Cambiar su contraseña. Le recomendamos encarecidamente que cree una "
-"contraseña segura."
+"Cambiar la contraseña del usuario. Recomendamos crear una contraseña segura."
msgid "Change your password. We highly recommend you create a strong one. "
-msgstr ""
-"Cambiar su contraseña. Le recomendamos encarecidamente que cree una "
-"contraseña segura."
+msgstr "Cambie su contraseña. Le recomendamos que cree una contraseña segura."
msgid "Changing password is not supported."
-msgstr "No se soporta el cambio de contraseña."
+msgstr "No se admite el cambio de contraseña."
msgctxt "current status of stack"
msgid "Check Complete"
-msgstr "Marcar Finalizada"
+msgstr "Marcar completado"
msgctxt "current status of stack"
msgid "Check Failed"
-msgstr "Marcar Falló"
+msgstr "Marcar fallido"
msgctxt "current status of stack"
msgid "Check In Progress"
-msgstr "Verificar en Progreso"
+msgstr "Verificar en curso"
msgid "Check Stack"
msgid_plural "Check Stacks"
-msgstr[0] "Revisar Pila"
-msgstr[1] "Revisar Pilas"
+msgstr[0] "Comprobar pila"
+msgstr[1] "Comprobar pilas"
+
+msgid ""
+"Check the "Delete Volumes" box to also delete the volumes "
+"associated with this consistency group."
+msgstr ""
+"Seleccione la casilla the "Suprimir volúmenes" para suprimir "
+"también los volúmenes asociados a este grupo de consistencia."
msgid "Checked Stack"
msgid_plural "Checked Stacks"
-msgstr[0] "Pila Revisada"
-msgstr[1] "Pilas Revisadas"
+msgstr[0] "Pila comprobada"
+msgstr[1] "Pilas comprobadas"
msgid "Checksum"
msgstr "Suma de comprobación"
@@ -1441,7 +1547,7 @@
msgstr "Elija el tipo de origen de arranque."
msgid "Choose a Host to evacuate servers to."
-msgstr "Elija un anfitrión al que evacuar los servidores."
+msgstr "Elija un host al que evacuar los servidores."
msgid "Choose a Host to migrate to."
msgstr "Seleccione un host al que migrar."
@@ -1460,22 +1566,22 @@
msgstr "Seleccione un volumen"
msgid "Choose an DHCP Agent to attach to."
-msgstr "Escoja un agente DHCP al que unirse."
+msgstr "Escoja un agente DHCP al que conectarse."
msgid "Choose an image"
msgstr "Seleccione una imagen"
msgid "Choose associated QoS Spec."
-msgstr "Selecciona una especificación QoS asociada."
+msgstr "Seleccione una especificación QoS asociada."
msgid "Choose consumer for this QoS Spec."
-msgstr "Seleccionar Consumidor para esta especificación QoS."
+msgstr "Seleccione un consumidor para esta especificación QoS."
msgid ""
"Choose network from Available networks to Selected networks by push button "
"or drag and drop, you may change NIC order by drag and drop as well. "
msgstr ""
-"Escoger una red de \"Redes disponibles\" a \"Redes seleccionadas\" pulsando "
+"Escoja una red de \"Redes disponibles\" a \"Redes seleccionadas\" pulsando "
"el botón o arrastrando y soltando. También puede cambiar el orden de la NIC "
"arrastrando y soltando."
@@ -1483,35 +1589,37 @@
"Choose router(s) from Available Routers to Selected Routers by push button "
"or drag and drop. "
msgstr ""
-"Escoja el(los) enrutador(es) de \"Enrutadores Disponibles\" a \"Enrutadores "
-"Seleccionados\" al pulsar un botón o al arrastrar y soltar."
+"Escoja el(los) direccionador(es) de \"Direccionadores disponibles\" a "
+"\"Direccionadores seleccionados\" pulsando un botón o utilizando la función "
+"de arrastrar y soltar."
msgid ""
"Choose rule(s) from Available Rules to Selected Rule by push button or drag "
"and drop,\n"
"you may change their order by drag and drop as well. "
msgstr ""
-"Elegir regla(s) de Reglas Disponibles a Reglas Seleccionadas pulsando el "
-"botón o arrastrando y soltando,\n"
-"también puede cambiar el orden de las mismas arrastrando y soltando."
+"Elegir regla(s) de Reglas disponibles a Reglas deleccionadas pulsando el "
+"botón o utilizando la función de arrastrar y soltar, \n"
+"también puede cambiar el orden de las mismas utilizando la función de "
+"arrastrar y soltar."
msgid "Choose the flavor to launch."
-msgstr "Escoja el sabor para lanzar."
+msgstr "Escoja el tipo a iniciar."
msgid "Choose the router(s) you want to add."
-msgstr "Escoger router(s) que desea agregar."
+msgstr "Escoger los direccionadores que desea añadir."
msgid ""
"Choose the rule you want to insert. Specify either the rule you want to "
"insert immediately before, or the rule to insert immediately after. If both "
"are specified, the prior takes precedence."
msgstr ""
-"Escoja la regla que quiere insertar. Especifique la regla que quiere "
-"insertar inmediatamente antes, o la regla a insertar inmediatamente después. "
-"Si ambas están especificadas, la anterior tiene prioridad."
+"Escoja la regla que desea insertar. Especifique la regla que desea insertar "
+"inmediatamente antes, o la regla a insertar inmediatamente después. Si ambas "
+"están especificadas, la anterior tiene prioridad."
msgid "Choose the rule you want to remove."
-msgstr "Escoja la regla que desea eliminar."
+msgstr "Elija la regla que desea eliminar."
msgid "Cinder"
msgstr "Cinder"
@@ -1520,7 +1628,7 @@
"Cinder host on which the existing volume resides; takes the form: "
"host@backend-name#pool"
msgstr ""
-"Anfitrión de Cinder en el que reside el volumen existente; toma la forma: "
+"Host de Cinder donde reside el volumen existente; toma la forma: "
"host@backend-name#pool"
msgid "Cipher"
@@ -1528,23 +1636,24 @@
msgid "Classless Inter-Domain Routing (e.g. 192.168.0.0/24, or 2001:db8::/128)"
msgstr ""
-"Classless Inter-Domain Routing (e.g. 192.168.0.0/24, or 2001:db8::/128)"
+"Direccionamiento dentro de un dominio sin clase (por ejemplo, "
+"192.168.0.0/24, o 2001:db8::/128)"
msgid "Clear Domain Context"
-msgstr "Vaciar dominio de contexto"
+msgstr "Borrar el contexto del dominio"
msgid "Clear Gateway"
msgid_plural "Clear Gateways"
-msgstr[0] "Borrar Puerta de Entrada"
-msgstr[1] "Borrar Puertas de Entrada"
+msgstr[0] "Borrar puerta de enlace"
+msgstr[1] "Borrar puertas de enlace"
msgid "Cleared Gateway"
msgid_plural "Cleared Gateways"
-msgstr[0] "Puerta de Entrada Borrada"
-msgstr[1] "Puertas de Entrada Borradas"
+msgstr[0] "Puerta de enlace borrada"
+msgstr[1] "Puertas de enlace borradas"
msgid "Click here to show only console"
-msgstr "Haga click aquí para mostrar solo la consola"
+msgstr "Pulse aquí para mostrar solo la consola"
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
@@ -1555,6 +1664,11 @@
msgid "Cold Migrate"
msgstr "Migración en frío"
+msgid "Comma-delimited list of valid remote IDs from the identity provider."
+msgstr ""
+"Lista delimitada por comas de IDs remotos válidos procedentes del proveedor "
+"de identidad."
+
msgid "Comma-separated key=value pairs"
msgstr "Pares clave=valor separados por coma"
@@ -1562,32 +1676,32 @@
msgstr "Componente"
msgid "Compute"
-msgstr "Compute"
+msgstr "Cálculo"
msgid "Compute (Nova)"
msgstr "Compute (Nova)"
msgid "Compute Host"
-msgstr "Anfitrión de cómputo"
+msgstr "Host de computación"
msgid "Compute Services"
msgstr "Servicios de computación"
msgid "Configuration Drive"
-msgstr "Disco de configuración"
+msgstr "Unidad de configuración"
msgid ""
"Configure OpenStack to write metadata to a special configuration drive that "
"attaches to the instance when it boots."
msgstr ""
-"Configura OpenStack para escribir metadatos en un disco de configuración que "
-"se anexa a la instancia en el arranque."
+"Configura OpenStack para escribir metadatos en una unidad especial de "
+"configuración que se conecta a la instancia en el arranque."
msgid "Confirm Admin Password"
-msgstr "Confirme la Contraseña de Administrador"
+msgstr "Confirmar contraseña de administrador"
msgid "Confirm Password"
-msgstr "Confirme la contraseña"
+msgstr "Confirmar contraseña"
msgid "Confirm Rebuild Password"
msgstr "Confirmar reconstrucción de contraseña"
@@ -1600,10 +1714,10 @@
msgstr "Confirmar redimensionar/migrar"
msgid "Confirm Unmanage Volume"
-msgstr "Confirme dejar de administrar el volumen"
+msgstr "Confirme dejar de gestionar el volumen"
msgid "Confirm new password"
-msgstr "Confirme contraseña nueva"
+msgstr "Confirmar contraseña nueva"
msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Confirm or Revert Resize/Migrate"
@@ -1614,11 +1728,14 @@
msgstr "Confirmando redimensionar o migrar"
msgid "Conflicting Rule"
-msgstr "Regla incompatible"
+msgstr "Regla en conflicto"
msgid "Connection Limit"
msgstr "Límite de conexiones"
+msgid "Consistency Group Information"
+msgstr "Información del grupo de consistencia."
+
msgid "Console"
msgstr "Consola"
@@ -1636,7 +1753,7 @@
msgstr "Acceso al contenedor"
msgid "Container Details"
-msgstr "Detalle de contenedor"
+msgstr "Detalles del contenedor"
msgid "Container Format"
msgstr "Formato de contenedor"
@@ -1654,16 +1771,16 @@
msgstr "Tipo de contenido"
msgid "Contents"
-msgstr "Contenidos"
+msgstr "Contenido"
msgid "Control Location"
-msgstr "Ubicación de Controles"
+msgstr "Ubicación de controles"
msgid ""
"Control access to your instance via key pairs, security groups, and other "
"mechanisms."
msgstr ""
-"Controle el acceso a sus instancias a través de pares de claves, grupos de "
+"Puede controlar el acceso a su instancia mediante pares de claves, grupos de "
"seguridad y otros mecanismos."
msgid "Cookie Name"
@@ -1671,7 +1788,7 @@
#, python-format
msgid "Cookie Name: %(cookie_name)s"
-msgstr "Nombre de la Cookie: %(cookie_name)s"
+msgstr "Nombre de la cookie: %(cookie_name)s"
msgid "Cookie name is required for APP_COOKIE persistence."
msgstr ""
@@ -1685,7 +1802,7 @@
msgstr "Copiar"
msgid "Copy Data"
-msgstr "Copiar Datos"
+msgstr "Copiar datos"
msgid "Copy Object"
msgstr "Copiar objeto"
@@ -1696,16 +1813,16 @@
#, python-format
msgid "Cores(Available: %(avail)s, Requested: %(req)s)"
-msgstr "Cores(Disponible: %(avail)s, Solicitados: %(req)s)"
+msgstr "Núcleos(Disponible: %(avail)s, Solicitados: %(req)s)"
#, python-format
msgid "Could not find default role \"%s\" in Keystone"
-msgstr "No se ha encontrado el rol predeterminado \"%s\" en Keystone"
+msgstr "No se ha podido encontrar el rol predeterminado \"%s\" en Keystone"
#, python-format
msgid "Couldn't get current security group list for instance %s."
msgstr ""
-"No se ha podido obtener la lista de grupos de seguridad actuales de la "
+"No se ha podido obtener la lista actual de grupos de seguridad de la "
"instancia %s."
msgid "Couldn't get security group list."
@@ -1713,7 +1830,7 @@
msgctxt "Power state of an Instance"
msgid "Crashed"
-msgstr "Estrellado"
+msgstr "Detenido anomalmente"
msgid "Create"
msgstr "Crear"
@@ -1730,7 +1847,10 @@
msgctxt "current status of stack"
msgid "Create Complete"
-msgstr "Creación Finalizada"
+msgstr "Creación completada"
+
+msgid "Create Consistency Group"
+msgstr "Crear grupo de consistencia"
msgid "Create Container"
msgstr "Crear contenedor"
@@ -1739,26 +1859,87 @@
msgstr "Crear dominio"
msgid "Create Encrypted Volume Type"
-msgstr "Crear tipo de volumen encriptado"
+msgstr "Crear tipo de volumen cifrado"
msgid "Create Encryption"
-msgstr "Crear encriptacion"
+msgstr "Crear cifrado"
msgctxt "current status of stack"
msgid "Create Failed"
-msgstr "Crear Fallado"
+msgstr "Crear fallido"
msgid "Create Firewall"
msgstr "Crear cortafuegos"
msgid "Create Flavor"
-msgstr "Crear Sabor "
+msgstr "Crear tipo "
msgid "Create Group"
msgstr "Crear grupo"
msgid "Create Host Aggregate"
-msgstr "Crear agregado de hosts"
+msgstr "Crear agregado de host"
+
+msgid ""
+"Create IKE Policy for current project.\n"
+"\n"
+"An IKE policy is an association of the following attributes:\n"
+"\n"
+"
Authorization algorithm: Auth algorithm limited to SHA1 only."
+"li>
Encryption algorithm: The type of algorithm (3des, aes-128, aes-192, "
+"aes-256) used in the IKE Policy.
IKE version: The type of version "
+"(v1/v2) that needs to be filtered.
Lifetime: Life time consists of "
+"units and value. Units in 'seconds' and the default value is 3600."
+"li>
Perfect Forward Secrecy: PFS limited to using Diffie-Hellman groups "
+"2, 5(default) and 14.
IKE Phase 1 negotiation mode: Limited to "
+"'main' mode only.
\n"
+"All fields are optional."
+msgstr ""
+"Crear política IKE para el proyecto actual.\n"
+"\n"
+"Una política IKE es una asocicación de los atributos siguientes:\n"
+"\n"
+"
Algoritmo de autorización: algoritmo de autorización limitado únicamente "
+"a SHA1.
Algoritmo de cifrado: el tipo de algoritmo (3des, aes-128, "
+"aes-192, aes-256) utilizado en la política IKE.
Versión de IKE: el "
+"tipo de versión (v1/v2) que se tiene que filtrar.
Tiempo de vida: el "
+"tiempo de vida consiste en unidades y valores. Unidades en 'segundos' y el "
+"valor predeterminado es 3600.
Perfect Forward Secrecy: PFS limitado "
+"a utilizar los grupos de Diffie-Hellman 2, 5(predeterminado) y 14."
+"li>
Modo de negociación de Fase 1 de IKE: limitado a modo 'principal' "
+"únicamente.
\n"
+"Todos los campos son opcionales."
+
+msgid ""
+"Create IPSec Policy for current project.\n"
+"\n"
+"An IPSec policy is an association of the following attributes:\n"
+"\n"
+"
Authorization algorithm: Auth_algorithm limited to SHA1 only."
+"li>
Encapsulation mode: The type of IPsec tunnel (tunnel/transport) to be "
+"used.
Encryption algorithm: The type of algorithm (3des, aes-128, "
+"aes-192, aes-256) used in the IPSec Policy.
Lifetime: Life time "
+"consists of units and value. Units in 'seconds' and the default value is "
+"3600.
Perfect Forward Secrecy: PFS limited to using Diffie-Hellman "
+"groups 2, 5(default) and 14.
Transform Protocol: The type of "
+"protocol (esp, ah, ah-esp) used in IPSec Policy.
\n"
+"All fields are optional."
+msgstr ""
+"Crear política IPSec para el proyecto.\n"
+"\n"
+"Una política IPSec es una asocicación de los atributos siguientes:\n"
+"\n"
+"
Algoritmo de autorización: algoritmo de autorización limitado únicamente "
+"a SHA1.
Modod de encapsulación: el tipo de túnel de IPsec (tunel/"
+"transporte) a utilizar.
Encryption algorithm: lgoritmo de cifrado: "
+"el tipo de algoritmo (3des, aes-128, aes-192, aes-256) utilizado en la "
+"política IPSec.
Tiempo de vida: el tiempo de vida consiste en "
+"unidades y valores. Unidades en 'segundos' y el valor predeterminado es 3600."
+"
Perfect Forward Secrecy: PFS limitado a utilizar los grupos de "
+"Diffie-Hellman 2, 5(predeterminado) y 14.
Protocolo de "
+"transformación: el tipo de protocolo (esp, ah, ah-esp) utilizado en la "
+"política IPSec.
\n"
+"Todos los campos son opcionales."
msgid ""
"Create IPSec Site Connection for current project.\n"
@@ -1776,16 +1957,19 @@
msgctxt "current status of stack"
msgid "Create In Progress"
-msgstr "Crear En Progreso"
+msgstr "Crear en curso"
msgid "Create Key Pair"
msgstr "Crear par de claves"
+msgid "Create Mapping"
+msgstr "Crear correlación"
+
msgid "Create Network"
msgstr "Crear red"
msgid "Create Network (Quota exceeded)"
-msgstr "Crear Red (Cuota superada)"
+msgstr "Crear red (cuota superada)"
msgid "Create Port"
msgstr "Crear puerto"
@@ -1793,6 +1977,9 @@
msgid "Create Project"
msgstr "Crear proyecto"
+msgid "Create Protocol"
+msgstr "Crear protocolo"
+
msgid "Create Pseudo-folder"
msgstr "Crear pseudo-carpeta"
@@ -1803,10 +1990,10 @@
msgstr "Crear rol"
msgid "Create Router"
-msgstr "Crear router"
+msgstr "Crear direccionador"
msgid "Create Router (Quota exceeded)"
-msgstr "Crear router (Cuota superada)"
+msgstr "Crear direccionador (cuota superada)"
msgid "Create Security Group"
msgstr "Crear grupo de seguridad"
@@ -1818,7 +2005,7 @@
msgstr "Crear instantánea"
msgid "Create Spec"
-msgstr "Crear especificaciones"
+msgstr "Crear especificación"
msgid "Create Stack"
msgstr "Crear pila"
@@ -1827,10 +2014,10 @@
msgstr "Crear subred"
msgid "Create Subnet (Quota exceeded)"
-msgstr "Crear Subred (Cuota superada)"
+msgstr "Crear subred (cuota superada)"
msgid "Create Transfer"
-msgstr "Crear Transferencia"
+msgstr "Crear transferencia"
msgid "Create User"
msgstr "Crear usuario"
@@ -1848,19 +2035,23 @@
msgstr ""
"Crear un servicio VPN en el proyecto actual.\n"
"\n"
-"El servicio VPN se asocia a un router y tomará como referencia una subred "
-"para enviar al sitio remoto.\n"
-"Especifique un nombre, descripción, router y subred para el servicio VPN. El "
-"estado de administración es ACTIVADO (Verdadero) por defecto.\n"
+"El servicio VPN se asocia a un direccionador y tomará como referencia una "
+"subred para enviar al sitio remoto.\n"
+"Especifique un nombre, descripción, direccionador y subred para el servicio "
+"VPN. El estado de administración es ACTIVADO (Verdadero) de forma "
+"predeterminada.\n"
"\n"
-"Son obligatorios los campos router, subred y estado de administración, el "
-"resto son opcionales."
+"Son obligatorios los campos direccionador, subred y estado de "
+"administración, el resto son opcionales."
msgid "Create Volume"
msgstr "Crear volumen"
msgid "Create Volume Backup"
-msgstr "Crear un volumen de respaldo"
+msgstr "Crear copia de seguridad del volumen"
+
+msgid "Create Volume Consistency Group"
+msgstr "Crear grupo de consistencia de volumen"
msgid "Create Volume Snapshot"
msgstr "Crear instantánea de volumen"
@@ -1869,49 +2060,127 @@
msgstr "Crear una instantánea de volumen (forzar)"
msgid "Create Volume Transfer"
-msgstr " Crear Transferencia de Volumen"
+msgstr " Crear transferencia de volumen"
msgid "Create Volume Type"
msgstr "Crear tipo de volumen"
msgid "Create Volume Type Encryption"
-msgstr "Crear tipo de cifrado de volumen"
+msgstr "Crear cifrado de tipo de volumen"
msgid "Create Volume Type Extra Spec"
-msgstr "Crea especificaciones adicionales para el tipo de volumen."
+msgstr "Crear especificaciones adicionales para el tipo de volumen."
msgid "Create a Metadata Namespace"
-msgstr "Crear un Namespace de Metadatos"
+msgstr "Crear un espacio de nombres de metadatos"
msgid "Create a New Volume"
msgstr "Crear un nuevo volumen"
msgid "Create a QoS Spec"
-msgstr "Crear especificación QoS"
+msgstr "Cree una especificación QoS"
msgid "Create a Router"
-msgstr "Crear un router"
+msgstr "Crear un direccionador"
msgid "Create a Snapshot"
-msgstr "Crear instantánea"
+msgstr "Crear una instantánea"
msgid "Create a Volume"
msgstr "Crear un volumen"
msgid "Create a Volume Backup"
-msgstr "Crear un volumen de respaldo"
+msgstr "Crear una copia de seguridad del volumen"
msgid "Create a Volume Snapshot"
msgstr "Crear una instantánea de volumen"
msgid "Create a Volume Transfer"
-msgstr "Crear un Volumen de Transferencia"
+msgstr "Crear una transferenciade volumen"
msgid "Create a Volume Type"
msgstr "Crear un tipo de volumen"
+msgid ""
+"Create a firewall based on a policy.\n"
+"\n"
+"A firewall represents a logical firewall resource that a tenant can "
+"instantiate and manage. A firewall must be associated with one policy, all "
+"other fields are optional."
+msgstr ""
+"Crear un cortafuegos basado en una política.\n"
+"\n"
+"Un cortafuegos representa un recurso de cortafuegos lógico que un "
+"arrendatario puede instanciar y gestionar. Un cortafuegos tiene que estar "
+"asociado a una política, los demás campos son opcionales."
+
+msgid ""
+"Create a firewall policy with an ordered list of firewall rules.\n"
+"\n"
+"A firewall policy is an ordered collection of firewall rules. So if the "
+"traffic matches the first rule, the other rules are not executed. If the "
+"traffic does not match the current rule, then the next rule is executed. A "
+"firewall policy has the following attributes:\n"
+"\n"
+"
Shared: A firewall policy can be shared across tenants. Thus it can also "
+"be made part of an audit workflow wherein the firewall policy can be audited "
+"by the relevant entity that is authorized.
Audited: When audited is "
+"set to True, it indicates that the firewall policy has been audited. Each "
+"time the firewall policy or the associated firewall rules are changed, this "
+"attribute will be set to False and will have to be explicitly set to True "
+"through an update operation.
\n"
+"The name field is required, all others are optional."
+msgstr ""
+"Crear una política de cortafuegos con una lista ordenada de reglas de "
+"cortafuegos.\n"
+"\n"
+"Una política de cortafuegos es una colección ordenada de reglas de "
+"cortafuegos. De forma que si el tráfico cumple la primera regla, el resto de "
+"reglas no se ejecutan. Si el tráfico no cumple la regla actual, se ejecuta "
+"la siguiente. Una política de cortafuegos tiene los siguientes atributos:\n"
+"\n"
+"
Compartida: una política de cortafuegos puede ser compartida entre "
+"inquilinos. Así pues, también puede formar parte de un flujo de trabajo de "
+"auditoría donde la política de cortafuegos puede ser auditada por la entidad "
+"autorizada correspondiente.
Auditada: cuando está defininido a True, "
+"indica que se ha auditado la política de cortafuegos. Cada vez que se cambie "
+"la política de cortafuegos o las reglas de cortafuegos asociadas, este "
+"atributo se establecerá en False y se tendrá que volver a establecer "
+"explícitamente a True mediante una operación de actualización.
\n"
+"El campo nombre es obligatorio, el resto son opcionales.."
+
+msgid ""
+"Create a firewall rule.\n"
+"\n"
+"A Firewall rule is an association of the following attributes:\n"
+"\n"
+"
IP Addresses: The addresses from/to which the traffic filtration needs "
+"to be applied.
IP Version: The type of IP packets (IP V4/V6) that "
+"needs to be filtered.
Protocol: Type of packets (UDP, ICMP, TCP, "
+"Any) that needs to be checked.
Action: Action is the type of "
+"filtration required, it can be Reject/Deny/Allow data packets.
\n"
+"The protocol and action fields are required, all others are optional."
+msgstr ""
+"Crear una regla de cortafuegos.\n"
+"\n"
+"Una regla de cortafuegos es una asociación de los atributos siguientes:\n"
+"\n"
+"
Direcciones IP: las direcciones desde o hacia las cuales se aplica la "
+"filtración de tráfico.
Versión de IP: el tipo de paquetes IP (IP V4/"
+"V6) que hay que filtrar.
Protocolo: tipo de paquetes (UDP, ICMP, TCP "
+"o cualquier otro) que hay que comprobar.
Acción: la acción es el "
+"tipo de filtración necesaria, puede ser Rechazar/Denegar/Permitir paquetes "
+"de datos.
\n"
+"Los campos protocolo y acción son obligatorios, el resto son opcionales."
+
msgid "Create a firewall with selected routers."
-msgstr "Crear un cortafuegos con los routers seleccionados."
+msgstr "Crear un cortafuegos con los direccionadores seleccionados."
+
+msgid "Create a identity provider protocol."
+msgstr "Crear un protocolo de proveedor de identidad."
+
+msgid "Create a mapping."
+msgstr "Cree una correlación."
msgid ""
"Create a monitor template.\n"
@@ -1920,25 +2189,32 @@
"by the monitor. Specify method, URL path, and expected HTTP codes upon "
"success."
msgstr ""
-"Crear una plantilla para monitores.\n"
+"Crear una plantilla de supervisor.\n"
"\n"
-"Seleccionar el tipo de monitor. Especificar retardo, tiempo de espera y "
-"límite de reintentos requeridos por el monitor. Especificar método, ruta "
-"URL, y los códigos HTTP esperados en caso de éxito."
+"Seleccione el tipo de supervisor. Especifique el retardo, el tiempo de "
+"espera y el límite de reintentos requeridos por el supervisor. Especifique "
+"método, ruta URL, y los códigos HTTP esperados en caso de éxito."
msgid "Create a new \"extra spec\" key-value pair for a volume type."
msgstr ""
-"Crea un nuevo par clave-valor \"especificación adicional\" para un tipo de "
-"volumen."
+"Crear un nuevo par clave-valor de \"especificación adicional\" para un tipo "
+"de volumen."
#, python-format
msgid "Create a new \"spec\" key-value pair for QoS Spec \"%(qos_spec_name)s\""
msgstr ""
-"Crear un nuevo valor de \"especificación\" para especificaciónes QoS "
-"\"%(qos_spec_name)s\""
+"Crear un nuevo par clave-valor de \"especificación\" para la especificación "
+"QoS \"%(qos_spec_name)s\""
msgid "Create a new network for any project as you need."
-msgstr "Crear una nueva red para cada proyecto según lo necesites."
+msgstr "Cree una nueva red para cada proyecto según necesite."
+
+msgid ""
+"Create a new network. In addition, a subnet associated with the network can "
+"be created in the following steps of this wizard."
+msgstr ""
+"Crear una nueva red. Además, se puede crear una subred asociada a la red en "
+"los pasos siguientes de este asistente."
msgid "Create a new role."
msgstr "Crear un nuevo rol."
@@ -1950,8 +2226,8 @@
"Create a new user and set related properties including the Primary Project "
"and Role."
msgstr ""
-"Crear un nuevo usuario y establecer propiedades, incluyendo el Proyecto "
-"principal y Rol."
+"Crear un nuevo usuario y establecer propiedades, incluyendo el proyecto "
+"principal y el rol."
msgid "Create a policy with selected rules."
msgstr "Crear una política con las reglas seleccionadas."
@@ -1964,33 +2240,37 @@
"available by clicking on the \"Subnet Details\" tab."
msgstr ""
"Crear una subred asociada con la red. Podrá consultar la configuración "
-"avanzada haciendo clic en la pestaña \"Detalles de la Subred\""
+"avanzada haciendo clic en la pestaña \"Detalles de la subred\""
msgid "Create an Encrypted Volume Type"
-msgstr "Crear un volumen del tipo encriptado"
+msgstr "Crear un tipo de volumen cifrado"
#, python-format
msgid "Create pseudo-folder in container %(container_name)s"
-msgstr "Crear pseudo-carpeta en el contenedor %(container_name)s"
+msgstr "Crear pseudocarpeta en el contenedor %(container_name)s"
+
+msgid "Created"
+msgstr "Creado"
+msgctxt "Created time"
msgid "Created"
-msgstr "Creada"
+msgstr "Creado"
msgctxt "Current status of a Firewall"
msgid "Created"
-msgstr "Creada"
+msgstr "Creado"
msgctxt "Current status of a Pool"
msgid "Created"
-msgstr "Creada"
+msgstr "Creado"
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Created"
-msgstr "Creada"
+msgstr "Creado"
#, python-format
msgid "Created extra spec \"%s\"."
-msgstr "Se han creado las especif. adicionales \"%s\"."
+msgstr "Se ha creado la especificación adicional \"%s\"."
#, python-format
msgid "Created network \"%s\"."
@@ -2002,19 +2282,22 @@
#, python-format
msgid "Created new flavor \"%s\"."
-msgstr "Crear nuevo sabor \"%s\"."
+msgstr "Crear nuevo tipo \"%s\"."
#, python-format
msgid "Created new host aggregate \"%s\"."
-msgstr "Crear nuevo agregado de hosts \"%s\"."
+msgstr "Crear nueva agregación de hosts \"%s\"."
#, python-format
msgid "Created new project \"%s\"."
-msgstr "Nuevo proyecto \"%s\" creado."
+msgstr "Se ha creado el nuevo proyecto \"%s\"."
+
+msgid "Created new volume consistency group"
+msgstr "Se ha creado un grupo de consistencia de volumen nuevo."
#, python-format
msgid "Created spec \"%s\"."
-msgstr "Especificación \"%s\" creada."
+msgstr "Se ha creado la especificación \"%s\"."
#, python-format
msgid "Created subnet \"%s\"."
@@ -2028,7 +2311,7 @@
msgstr "Transferencia de volumen creada: \"%s\"."
msgid "Creates a router with specified parameters."
-msgstr "Crea un enrutador con parámetros especificados."
+msgstr "Crea un direccionador con los parámetros especificados."
msgid ""
"Creates a subnet associated with the network. You need to enter a valid "
@@ -2038,10 +2321,10 @@
"configuration is available by clicking on the \"Subnet Details\" tab."
msgstr ""
"Crea una subred asociada a la red. Es necesario añadir una \"dirección de red"
-"\" y una \"IP de la puerta de enlace\" válidos. Si no añade una \"IP de la "
-"puerta de enlace\", el primer valor de la red se asignará por defecto. Si no "
-"quiere puerta de enlace, seleccione \"Deshabilitar puerta de enlace\". La "
-"configuración avanzada está disponible haciendo click en la pestaña "
+"\" y una \"IP de puerta de enlace\" válidos. Si no añade una \"IP de puerta "
+"de enlace\", se asignará el primer valor de la red de forma predeterminada. "
+"Si no desea una puerta de enlace, seleccione \"Deshabilitar puerta de enlace"
+"\". La configuración avanzada está disponible pulsando en la pestaña "
"\"Detalles de subred\"."
msgid "Creating"
@@ -2060,10 +2343,10 @@
"type to be encrypted. Encryption information cannot be added to a volume "
"type if volumes are currently in use with that volume type."
msgstr ""
-"La creación de cifrado para un tipo de volumen causa que todos los volúmenes "
-"de el mismo tipo sean encriptados. Información de cifrado no se puede añadir "
-"a un tipo de volumen si los volúmenes están actualmente en uso con ese mismo "
-"tipo de volumen."
+"El hecho de crear cifrado para un tipo de volumen hace que se cifren todos "
+"los volúmenes del mismo tipo. No se puede añadir la información de cifrado a "
+"un tipo de volumen si hay volúmenes con ese mismo tipo de volumen que se "
+"están utilizando."
#, python-format
msgid "Creating volume \"%s\""
@@ -2090,7 +2373,7 @@
msgstr "Solicitudes de creación para este puerto"
msgid "Creation requests for this router"
-msgstr "Solicitudes de creación para este router"
+msgstr "Solicitudes de creación para este direccionador"
msgid "Creation requests for this subnet"
msgstr "Solicitudes de creación para esta subred"
@@ -2101,6 +2384,9 @@
msgid "Current Size (GiB)"
msgstr "Tamaño actual (GiB)"
+msgid "Current consumer"
+msgstr "Consumidor actual"
+
msgid "Current password"
msgstr "Contraseña actual"
@@ -2111,6 +2397,10 @@
"Actualmente sólo es posible obtener imágenes a través de URLs HTTP/HTTPS. La "
"ubicación de la imagen debe ser accesible para el Servicio de Imágenes."
+msgctxt "Custom style theme"
+msgid "Custom"
+msgstr "Personalizado"
+
msgid "Custom ICMP Rule"
msgstr "Regla ICMP a medida"
@@ -2124,7 +2414,7 @@
msgstr "Regla UDP a medida"
msgid "Customization Script Source"
-msgstr "Contenidos del guión de personalización"
+msgstr "Contenidos del script de personalización"
msgid "DENY"
msgstr "DENEGAR"
@@ -2150,11 +2440,17 @@
"Cortafuegos sin estado DHCPv6: Dirección encontrada desde el Router "
"OpenStack e información adicional desde OpenStack DHCP"
+msgid "DNS Assignment"
+msgstr "Asignación de DNS"
+
+msgid "DNS Name"
+msgstr "Nombre DNS"
+
msgid "DNS Name Servers"
msgstr "Servidores DNS"
msgid "DNS name server"
-msgstr "servidor DNS"
+msgstr "Servidor de nombres DNS"
msgid "DOWN"
msgstr "ABAJO"
@@ -2181,7 +2477,8 @@
msgid "DPD Timeout must be greater than DPD Interval"
msgstr ""
-"La desconexión de Dead Peer Detection debe ser mayor al intervalo de éste"
+"La desconexión de la detección de iguales inactivos debe ser mayor al "
+"intervalo de la misma"
msgid "Daily Usage Report"
msgstr "Informe de uso diario"
@@ -2190,263 +2487,292 @@
msgstr "Fecha actualizada"
msgid "Dates cannot be recognized."
-msgstr "No se reconocen los datos."
+msgstr "No se pueden reconocer las fechas."
msgid "Day"
msgstr "Día"
msgctxt "Current status of an Image"
msgid "Deactivated"
-msgstr "Desactivada"
+msgstr "Desactivado"
msgid "Dead peer detection action"
-msgstr "Acción Dead Peer Detection"
+msgstr "Acción de detección de iguales inactivos"
msgid "Dead peer detection actions"
-msgstr "Acciones de Dead Peer Detection"
+msgstr "Acciones de detección de iguales inactivos"
msgid "Dead peer detection interval"
-msgstr "Intervalo de Dead Peer Detection"
+msgstr "Intervalo de detección de iguales inactivos"
msgid "Dead peer detection timeout"
-msgstr "Tiempo de espera de Dead Peer Detection"
+msgstr "Tiempo de espera de detección de iguales inactivos"
msgid "Decrypt Password"
msgstr "Descifrar contraseña"
+msgctxt "Default style theme"
+msgid "Default"
+msgstr "Valor predeterminado"
+
msgid "Default Quotas"
msgstr "Cuotas predeterminadas"
msgid "Default quotas updated for Cinder."
-msgstr "Cuotas por defecto de Cinder actualizadas."
+msgstr "Cuotas predeterminadas de Cinder actualizadas."
msgid "Default quotas updated for Nova."
-msgstr "Cuotas por defecto de Nova actualizadas."
+msgstr "Cuotas predeterminadas de Nova actualizadas."
msgid "Default quotas updated."
-msgstr "Cuotas por defecto actualizadas."
+msgstr "Cuotas predeterminadas actualizadas."
msgid "Defaults"
-msgstr "Predeterminados"
+msgstr "Valores predeterminados"
msgid "Delay"
-msgstr "Demora"
+msgstr "Retraso"
msgid "Delay must be greater than or equal to Timeout"
-msgstr "El retraso debe ser mayor o igual al Timeout"
+msgstr "El retraso debe ser mayor o igual al tiempo de espera"
msgid "Delay must be greater than or equal to timeout"
-msgstr "La demora debe ser mayor o igual al tiempo de desconexión"
+msgstr "El retraso debe ser mayor o igual al tiempo de desconexión"
msgctxt "current status of stack"
msgid "Delete Complete"
-msgstr "Eliminar Completo"
+msgstr "Suprimir completado"
+
+msgid "Delete Consistency Group"
+msgid_plural "Delete Consistency Groups"
+msgstr[0] "Suprimir grupo de consistencia"
+msgstr[1] "Suprimir grupos de consistencia"
msgid "Delete Container"
msgid_plural "Delete Containers"
-msgstr[0] "Eliminar Contenedor"
-msgstr[1] "Eliminar Contenedores"
+msgstr[0] "Suprimir contenedor"
+msgstr[1] "Suprimir contenedores"
msgid "Delete DHCP Agent"
msgid_plural "Delete DHCP Agents"
-msgstr[0] "Borrar Agente DHCP"
-msgstr[1] "Borrar Agentes DHCP"
+msgstr[0] "Suprimir agente DHCP"
+msgstr[1] "Suprimir agentes DHCP"
msgid "Delete Domain"
msgid_plural "Delete Domains"
-msgstr[0] "Eliminar Dominio"
-msgstr[1] "Eliminar Dominios"
+msgstr[0] "Suprimir dominio"
+msgstr[1] "Suprimir dominios"
msgid "Delete Encryption"
msgid_plural "Delete Encryptions"
-msgstr[0] "Eliminar encriptación"
-msgstr[1] "Eliminar encriptaciones"
+msgstr[0] "Suprimir cifrado"
+msgstr[1] "Suprimir cifrados"
msgid "Delete Extra Spec"
msgid_plural "Delete Extra Specs"
-msgstr[0] "Eliminar Spec Extra"
-msgstr[1] "Eliminar Specs Extra"
+msgstr[0] "Suprimir especificación adicional"
+msgstr[1] "Suprimir especificaciones adicionales"
msgctxt "current status of stack"
msgid "Delete Failed"
-msgstr "Ha fallado la supresión"
+msgstr "Suprimir fallido"
msgid "Delete Firewall"
msgid_plural "Delete Firewalls"
-msgstr[0] "Eliminar Cortafuego"
-msgstr[1] "Eliminar Cortafuegos"
+msgstr[0] "Suprimir cortafuegos"
+msgstr[1] "Suprimir cortafuegos"
msgid "Delete Flavor"
msgid_plural "Delete Flavors"
-msgstr[0] "Eliminar sabor"
-msgstr[1] "Eliminar sabores"
+msgstr[0] "Suprimir tipo"
+msgstr[1] "Suprimir tipos"
msgid "Delete Group"
msgid_plural "Delete Groups"
-msgstr[0] "Eliminar Grupo"
-msgstr[1] "Eliminar Grupos"
+msgstr[0] "Suprimir grupo"
+msgstr[1] "Suprimir grupos"
msgid "Delete Host Aggregate"
msgid_plural "Delete Host Aggregates"
-msgstr[0] "Borrar anfitrion adicionado"
-msgstr[1] "Borrar anfitriones adicionados"
+msgstr[0] "Suprimir el agregado de host"
+msgstr[1] "Suprimir los agregados de host"
msgid "Delete IKE Policy"
msgid_plural "Delete IKE Policies"
-msgstr[0] "Eliminar Política IKE"
-msgstr[1] "Eliminar Políticas IKE"
+msgstr[0] "Suprimir política IKE"
+msgstr[1] "Suprimir políticas IKE"
msgid "Delete IPSec Policy"
msgid_plural "Delete IPSec Policies"
-msgstr[0] "Eliminar política IPSec"
-msgstr[1] "Eliminar Políticas IPSec"
+msgstr[0] "Suprimir política IPSec"
+msgstr[1] "Suprimir políticas IPSec"
msgid "Delete IPSec Site Connection"
msgid_plural "Delete IPSec Site Connections"
-msgstr[0] "Eliminar conexión al sitio IPSec"
-msgstr[1] "Eliminar Conexiones al Sitio IPSec"
+msgstr[0] "Suprimir conexión al sitio IPSec"
+msgstr[1] "Suprimir conexiones al sitio IPSec"
msgid "Delete Image"
msgid_plural "Delete Images"
-msgstr[0] "Eliminar Imágen"
-msgstr[1] "Eliminar Imágenes"
+msgstr[0] "Suprimir imagen"
+msgstr[1] "Suprimir imágenes"
msgctxt "current status of stack"
msgid "Delete In Progress"
-msgstr "Eliminación en Progreso"
+msgstr "Suprimir en curso"
msgid "Delete Instance"
msgid_plural "Delete Instances"
-msgstr[0] "Eliminar instancia"
-msgstr[1] "Eliminar instancias"
+msgstr[0] "Suprimir instancia"
+msgstr[1] "Suprimir instancias"
msgid "Delete Interface"
msgid_plural "Delete Interfaces"
-msgstr[0] "Eliminar Interfaz"
-msgstr[1] "Eliminar Interfaces"
+msgstr[0] "Suprimir interfaz"
+msgstr[1] "Suprimir interfaces"
msgid "Delete Key Pair"
msgid_plural "Delete Key Pairs"
-msgstr[0] "Eliminar Par de Clave"
-msgstr[1] "Eliminar Pares de Claves"
+msgstr[0] "Suprimir par de claves"
+msgstr[1] "Suprimir pares de claves"
+
+msgid "Delete Mapping"
+msgid_plural "Delete Mappings"
+msgstr[0] "Suprimir correlación"
+msgstr[1] "Suprimir correlaciones"
msgid "Delete Member"
msgid_plural "Delete Members"
-msgstr[0] "Eliminar Miembro"
-msgstr[1] "Eliminar Miembros"
+msgstr[0] "Suprimir miembro"
+msgstr[1] "Suprimir miembros"
msgid "Delete Monitor"
msgid_plural "Delete Monitors"
-msgstr[0] "Eliminar Monitor"
-msgstr[1] "Eliminar Monitores"
+msgstr[0] "Suprimir supervisor"
+msgstr[1] "Suprimir supervisores"
msgid "Delete Namespace"
msgid_plural "Delete Namespaces"
-msgstr[0] "Eliminar Namespace"
-msgstr[1] "Eliminar Namespaces"
+msgstr[0] "Suprimir espacio de nombres"
+msgstr[1] "Suprimir espacios de nombres"
msgid "Delete Network"
msgid_plural "Delete Networks"
-msgstr[0] "Borrar red"
-msgstr[1] "Borrar redes"
+msgstr[0] "Suprimir red"
+msgstr[1] "Suprimir redes"
msgid "Delete Object"
msgid_plural "Delete Objects"
-msgstr[0] "Eliminar Objeto"
-msgstr[1] "Eliminar Objetos"
+msgstr[0] "Suprimir objeto"
+msgstr[1] "Suprimir objetos"
msgid "Delete Policy"
msgid_plural "Delete Policies"
-msgstr[0] "Eliminar política"
-msgstr[1] "Eliminar políticas"
+msgstr[0] "Suprimir política"
+msgstr[1] "Suprimir políticas"
msgid "Delete Pool"
msgid_plural "Delete Pools"
-msgstr[0] "Eliminar pool"
-msgstr[1] "Eliminar pools"
+msgstr[0] "Suprimir agrupación"
+msgstr[1] "Suprimir agrupaciones"
msgid "Delete Port"
msgid_plural "Delete Ports"
-msgstr[0] "Borrar Puerto"
-msgstr[1] "Borrar Puertos"
+msgstr[0] "Suprimir puerto"
+msgstr[1] "Suprimir puertos"
msgid "Delete Project"
msgid_plural "Delete Projects"
-msgstr[0] "Eliminar Proyecto"
-msgstr[1] "Eleminar Proyectos "
+msgstr[0] "Suprimir proyecto"
+msgstr[1] "Suprimir proyectos "
+
+msgid "Delete Protocol"
+msgid_plural "Delete Protocols"
+msgstr[0] "Suprimir protocolo"
+msgstr[1] "Suprimir protocolos"
msgid "Delete QoS Spec"
msgid_plural "Delete QoS Specs"
-msgstr[0] "Eliminar QoS Spec"
-msgstr[1] "Eliminar QoS Specs"
+msgstr[0] "Suprimir especificación QoS"
+msgstr[1] "Suprimir especificaciones QoS"
msgid "Delete Role"
msgid_plural "Delete Roles"
-msgstr[0] "Eliminar Role"
-msgstr[1] "Eliminar Roles"
+msgstr[0] "Suprimir rol"
+msgstr[1] "Suprimir roles"
msgid "Delete Router"
msgid_plural "Delete Routers"
-msgstr[0] "Eliminar Router"
-msgstr[1] "Eliminar Routers"
+msgstr[0] "Suprimir direccionador "
+msgstr[1] "Suprimir direccionadores"
msgid "Delete Router Rule"
msgid_plural "Delete Router Rules"
-msgstr[0] "Eliminar la Regla de Router"
-msgstr[1] "Eliminar las Reglas de Router"
+msgstr[0] "Suprimir regla de direccionador"
+msgstr[1] "Suprimir reglas de direccionadores"
msgid "Delete Rule"
msgid_plural "Delete Rules"
-msgstr[0] "Eliminar Regla"
-msgstr[1] "Eliminar Reglas"
+msgstr[0] "Suprimir regla"
+msgstr[1] "Suprimir reglas"
msgid "Delete Security Group"
msgid_plural "Delete Security Groups"
-msgstr[0] "Eliminar Grupo de Seguridad"
-msgstr[1] "Eliminar Grupos de Seguridad"
+msgstr[0] "Suprimir grupo de seguridad"
+msgstr[1] "Suprimir grupos de seguridad"
+
+msgid "Delete Spec"
+msgid_plural "Delete Specs"
+msgstr[0] "Suprimir especificación"
+msgstr[1] "Suprimir especificaciones"
msgid "Delete Stack"
msgid_plural "Delete Stacks"
-msgstr[0] "Eliminar Pila"
-msgstr[1] "Eliminar Pilas"
+msgstr[0] "Suprimir pila"
+msgstr[1] "Suprimir pilas"
msgid "Delete Static Route"
msgid_plural "Delete Static Routes"
-msgstr[0] "Eliminar Ruta Estática"
-msgstr[1] "Eliminar Rutas Estáticas"
+msgstr[0] "Suprimir ruta estática"
+msgstr[1] "Suprimir rutas estáticas"
msgid "Delete Subnet"
msgid_plural "Delete Subnets"
-msgstr[0] "Borrar Subred"
-msgstr[1] "Borrar Subredes"
+msgstr[0] "Suprimir subred"
+msgstr[1] "Suprimir subredes"
msgid "Delete User"
msgid_plural "Delete Users"
-msgstr[0] "Eliminar Usuario"
-msgstr[1] "Eliminar Usuarios"
+msgstr[0] "Suprimir usuario"
+msgstr[1] "Suprimir usuarios"
msgid "Delete VIP"
-msgstr "Eliminar VIP"
+msgstr "Suprimir VIP"
msgid "Delete VPN Service"
msgid_plural "Delete VPN Services"
-msgstr[0] "Eliminar Servicio VPN"
-msgstr[1] "Eliminar Servicios VPN"
+msgstr[0] "Suprimir servicio VPN"
+msgstr[1] "Suprimir servicios VPN"
msgid "Delete Volume"
msgid_plural "Delete Volumes"
-msgstr[0] "Eliminar Volúmen"
-msgstr[1] "Eliminar Volúmenes"
+msgstr[0] "Suprimir volumen"
+msgstr[1] "Suprimir volúmenes"
+
+msgid "Delete Volume Backup"
+msgid_plural "Delete Volume Backups"
+msgstr[0] "Suprimir copia de seguridad de volumen"
+msgstr[1] "Suprimir copias de seguridad de volúmenes"
msgid "Delete Volume Snapshot"
msgid_plural "Delete Volume Snapshots"
-msgstr[0] "Eliminar el vaciado del Volumen"
-msgstr[1] "Eliminar los vaciados del Volumen"
+msgstr[0] "Suprimir la instancia de volumen"
+msgstr[1] "Suprimir las instancias de volumen"
msgid "Delete Volume Type"
msgid_plural "Delete Volume Types"
-msgstr[0] "Eliminar tipo de volumen"
-msgstr[1] "Eliminar tipos de volumen"
+msgstr[0] "Suprimir tipo de volumen"
+msgstr[1] "Suprimir tipos de volumen"
msgid "Delete Volume on Instance Delete"
msgstr "Eliminar volumen al eliminar la instancia"
@@ -2454,185 +2780,200 @@
#, python-format
msgid "Delete the created network \"%s\" due to subnet creation failure."
msgstr ""
-"Eliminar la red \"%s\" creada debido al fallo en la creación de la subred."
+"Suprimir la red \"%s\" creada debido al fallo en la creación de la subred."
msgid "Delete volume when the instance is deleted"
msgstr "Eliminar el volumen cuando se elimine la instancia"
msgid "Deleted"
-msgstr "Eliminado"
+msgstr "Suprimido"
msgctxt "Current status of an Image"
msgid "Deleted"
-msgstr "Eliminado"
+msgstr "Suprimido"
msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Deleted"
-msgstr "Eliminado"
+msgstr "Suprimida"
msgid "Deleted Container"
msgid_plural "Deleted Containers"
-msgstr[0] "Contenedor Eliminado"
-msgstr[1] "Contenedores Eliminados"
+msgstr[0] "Contenedor suprimido"
+msgstr[1] "Contenedores suprimidos"
msgid "Deleted DHCP Agent"
msgid_plural "Deleted DHCP Agents"
-msgstr[0] "Agente DHCP Borrado"
-msgstr[1] "Agentes DHCP Borrados"
+msgstr[0] "Agente DHCP suprimido"
+msgstr[1] "Agentes DHCP suprimidos"
msgid "Deleted Domain"
msgid_plural "Deleted Domains"
-msgstr[0] "Dominio Eliminado"
-msgstr[1] "Dominios Eliminados"
+msgstr[0] "Dominio suprimido"
+msgstr[1] "Dominios suprimidos"
msgid "Deleted Encryption"
msgid_plural "Deleted Encryptions"
-msgstr[0] "Cifrado Eliminado"
-msgstr[1] "Cifrados Eliminados"
+msgstr[0] "Cifrado suprimido"
+msgstr[1] "Cifrados suprimidos"
msgid "Deleted Extra Spec"
msgid_plural "Deleted Extra Specs"
-msgstr[0] "Extra Spec Eliminada"
-msgstr[1] "Extra Specs Eliminadas"
+msgstr[0] "Especificación adicional suprimida"
+msgstr[1] "Especificaciones adicionales suprimidas"
msgid "Deleted Flavor"
msgid_plural "Deleted Flavors"
-msgstr[0] "Sabor eliminado"
-msgstr[1] "Sabores eliminados"
+msgstr[0] "Tipo suprimido"
+msgstr[1] "Tipos suprimidos"
msgid "Deleted Group"
msgid_plural "Deleted Groups"
-msgstr[0] "Grupo Eliminado"
-msgstr[1] "Grupos Eliminados"
+msgstr[0] "Grupo suprimido"
+msgstr[1] "Grupos suprimidos"
msgid "Deleted Host Aggregate"
msgid_plural "Deleted Host Aggregates"
-msgstr[0] "Anfitriones adicionados borrados"
-msgstr[1] "Anfitriones adicionados borrados"
+msgstr[0] "Se ha suprimido el agregado de host "
+msgstr[1] "Se han suprimido los agregados de host "
msgid "Deleted Image"
msgid_plural "Deleted Images"
-msgstr[0] "Imágen Eliminada"
-msgstr[1] "Imágenes Eliminadas"
+msgstr[0] "Imágen suprimida"
+msgstr[1] "Imágenes suprimidas"
msgid "Deleted Interface"
msgid_plural "Deleted Interfaces"
-msgstr[0] "Interfaz Eliminada"
-msgstr[1] "Interfaces Eliminadas"
+msgstr[0] "Interfaz suprimida"
+msgstr[1] "Interfaces suprimidas"
msgid "Deleted Key Pair"
msgid_plural "Deleted Key Pairs"
-msgstr[0] "Par de Clave Eliminada"
-msgstr[1] "Pares de Claves Eliminadas"
+msgstr[0] "Par de claves suprimida"
+msgstr[1] "Pares de claves suprimidas"
+
+msgid "Deleted Mapping"
+msgid_plural "Deleted Mappings"
+msgstr[0] "Correlación suprimida"
+msgstr[1] "Correlaciones suprimidas"
msgid "Deleted Namespace"
msgid_plural "Deleted Namespaces"
-msgstr[0] "Namespace Eliminado"
-msgstr[1] "Namespaces Eliminados"
+msgstr[0] "Espacio de nombres suprimido"
+msgstr[1] "Espacios de nombres suprimidos"
msgid "Deleted Network"
msgid_plural "Deleted Networks"
-msgstr[0] "Red borrada"
-msgstr[1] "Redes borradas"
+msgstr[0] "Red suprimida"
+msgstr[1] "Redes suprimidas"
msgid "Deleted Object"
msgid_plural "Deleted Objects"
-msgstr[0] "Objeto Eliminado"
-msgstr[1] "Objetos eliminados"
+msgstr[0] "Objeto suprimido"
+msgstr[1] "Objetos suprimidos"
msgid "Deleted Port"
msgid_plural "Deleted Ports"
-msgstr[0] "Puerto Borrado"
-msgstr[1] "Puertos Borrados"
+msgstr[0] "Puerto suprimido"
+msgstr[1] "Puertos suprimidos"
msgid "Deleted Project"
msgid_plural "Deleted Projects"
-msgstr[0] "Proyecto Eliminado"
-msgstr[1] "Proyectos Eliminados"
+msgstr[0] "Proyecto suprimido"
+msgstr[1] "Proyectos suprimidos"
+
+msgid "Deleted Protocol"
+msgid_plural "Deleted Protocols"
+msgstr[0] "Protocolo suprimido"
+msgstr[1] "Protocolos suprimidos "
msgid "Deleted QoS Spec"
msgid_plural "Deleted QoS Specs"
-msgstr[0] "QoS Spec Eliminado"
-msgstr[1] "QoS Specs Eliminados"
+msgstr[0] "Especificación QoS suprimida"
+msgstr[1] "Especificaciones QoS suprimidas"
msgid "Deleted Role"
msgid_plural "Deleted Roles"
-msgstr[0] "Role Eliminado"
-msgstr[1] "Roles Eliminados"
+msgstr[0] "Rol suprimido"
+msgstr[1] "Roles suprimidos"
msgid "Deleted Router"
msgid_plural "Deleted Routers"
-msgstr[0] "Router Eliminado"
-msgstr[1] "Routers Eliminados"
+msgstr[0] "Direccionador suprimido"
+msgstr[1] "Direccionadores suprimidos"
msgid "Deleted Router Rule"
msgid_plural "Deleted Router Rules"
-msgstr[0] "Reglas de Router Eliminada"
-msgstr[1] "Reglas de Router Eliminadas"
+msgstr[0] "Regla de direccionador suprimida"
+msgstr[1] "Reglas de direccionadores suprimidas"
msgid "Deleted Rule"
msgid_plural "Deleted Rules"
-msgstr[0] "Regla Eliminada"
-msgstr[1] "Reglas Eliminadas"
+msgstr[0] "Regla suprimida"
+msgstr[1] "Reglas suprimidas"
msgid "Deleted Security Group"
msgid_plural "Deleted Security Groups"
-msgstr[0] "Grupo de Seguridad Eliminado"
-msgstr[1] "Grupos de Seguridad Eliminados"
+msgstr[0] "Grupo de seguridad suprimido"
+msgstr[1] "Grupos de seguridad suprimidos"
+
+msgid "Deleted Spec"
+msgid_plural "Deleted Specs"
+msgstr[0] "Especificación suprimida"
+msgstr[1] "Especificaciones suprimidas"
msgid "Deleted Stack"
msgid_plural "Deleted Stacks"
-msgstr[0] "Stack Eliminada"
-msgstr[1] "Stacks Eliminadas"
+msgstr[0] "Pila suprimida"
+msgstr[1] "Pilas suprimidas"
msgid "Deleted Static Route"
msgid_plural "Deleted Static Routes"
-msgstr[0] "Ruta Estática Eliminada"
-msgstr[1] "Rutas Estáticas Eliminadas"
+msgstr[0] "Ruta estática suprimida"
+msgstr[1] "Rutas estáticas suprimidas"
msgid "Deleted Subnet"
msgid_plural "Deleted Subnets"
-msgstr[0] "Subred Borrada"
-msgstr[1] "Subredes Borradas"
+msgstr[0] "Subred suprimida"
+msgstr[1] "Subredes suprimidas"
msgid "Deleted User"
msgid_plural "Deleted Users"
-msgstr[0] "Usuario Eliminado"
-msgstr[1] "Usuarios Eliminados "
+msgstr[0] "Usuario suprimido"
+msgstr[1] "Usuarios suprimidos "
#, python-format
msgid "Deleted VIP %s"
-msgstr "VIP %s eliminada"
+msgstr "Se ha suprimido la VIP %s"
msgid "Deleted Volume Type"
msgid_plural "Deleted Volume Types"
-msgstr[0] "Tipo de volumen eliminado"
-msgstr[1] "Tipos de volumen eliminados"
+msgstr[0] "Tipo de volumen suprimido"
+msgstr[1] "Tipos de volumen suprimidos"
msgid "Deleted images are not recoverable."
-msgstr "Imagenes eliminadas no son recuperables."
+msgstr "Las imágenes suprimidas no se pueden recuperar."
msgid "Deleted instances are not recoverable."
msgstr "Las instancias borradas no son recuperables."
msgid "Deleting"
-msgstr "Borrando"
+msgstr "Suprimiendo"
msgctxt "Current status of a Volume"
msgid "Deleting"
-msgstr "Borrando"
+msgstr "Suprimiendo"
msgctxt "Current status of a Volume Backup"
msgid "Deleting"
-msgstr "Borrando"
+msgstr "Suprimiendo"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Deleting"
-msgstr "Borrando"
+msgstr "Suprimiendo"
#, python-format
msgid "Deleting VIP %s from this pool cannot be undone."
-msgstr "Eliminar VIP %s de esta pool no se puede deshacer."
+msgstr "La acción 'Suprimir VIP %s de esta agrupación' no se puede deshacer."
msgid "Deny"
msgstr "Denegar"
@@ -2647,28 +2988,28 @@
msgstr "Destino"
msgid "Destination CIDR"
-msgstr "CIDR destino"
+msgstr "CIDR de destino"
msgid "Destination Host"
-msgstr "Host de Destino"
+msgstr "Host de destino"
msgid "Destination IP"
-msgstr "IP destino"
+msgstr "IP de destino"
msgid "Destination IP Address"
-msgstr "Dirección IP destino"
+msgstr "Dirección IP de destino"
msgid "Destination IP Address/Subnet"
-msgstr "Dirección IP destino/Subred"
+msgstr "Dirección IP de destino/Subred"
msgid "Destination IP address or subnet"
-msgstr "Dirección IP destino o subred"
+msgstr "Dirección IP de destino o subred"
msgid "Destination Port"
-msgstr "Puerto destino"
+msgstr "Puerto de destino"
msgid "Destination Port/Port Range"
-msgstr "Puerto destino/Rango de puerto"
+msgstr "Puerto de destino/Rango de puertos"
msgid "Destination container"
msgstr "Contenedor de destino"
@@ -2677,7 +3018,7 @@
msgstr "Nombre del objeto de destino"
msgid "Destination port (integer in [1, 65535] or range in a:b)"
-msgstr "Puerto destino (entero en [1, 65535] o rango en a:b)"
+msgstr "Puerto de destino (entero en [1, 65535] o rango en a:b)"
msgid "Destination:"
msgstr "Destino:"
@@ -2687,27 +3028,27 @@
msgid "Detach Volume"
msgid_plural "Detach Volumes"
-msgstr[0] "Desasociar volumen"
-msgstr[1] "Desasociar volúmenes"
+msgstr[0] "Desconectar volumen"
+msgstr[1] "Desconectar volúmenes"
msgid "Detached"
-msgstr "Desasociado"
+msgstr "Desconectado"
#, python-format
msgid "Detached interface %(port)s for instance %(instance)s."
-msgstr "Interfaz %(port)s desconectada para instancia %(instance)s."
+msgstr "Interfaz %(port)s desconectada para la instancia %(instance)s."
msgid "Detaching"
-msgstr "Desasociando"
+msgstr "Desconectando"
msgctxt "Current status of a Volume"
msgid "Detaching"
-msgstr "Desasociando"
+msgstr "Desconectando"
msgid "Detaching Volume"
msgid_plural "Detaching Volumes"
-msgstr[0] "Desasociando volumen"
-msgstr[1] "Desasociando volúmenes"
+msgstr[0] "Desconectando volumen"
+msgstr[1] "Desconectando volúmenes"
msgid "Details"
msgstr "Detalles"
@@ -2719,10 +3060,10 @@
msgstr "Dispositivo"
msgid "Device ID"
-msgstr "ID del dispositivo"
+msgstr "ID de dispositivo"
msgid "Device ID attached to the port"
-msgstr "ID de dispositivo asociado al puerto"
+msgstr "ID del dispositivo conectado al puerto"
msgid "Device Name"
msgstr "Nombre de dispositivo"
@@ -2731,7 +3072,7 @@
msgstr "Propietario del dispositivo"
msgid "Device owner attached to the port"
-msgstr "Propietario del dispositivo asociado al puerto"
+msgstr "Propietario del dispositivo conectado al puerto"
msgid "Device size (GB)"
msgstr "Tamaño del dispositivo (GB)"
@@ -2740,18 +3081,18 @@
msgstr "Directo"
msgid "Direct Input"
-msgstr "Entrada Directa"
+msgstr "Entrada directa"
msgid "Direction"
msgstr "Dirección"
msgid "Disable Domain"
msgid_plural "Disable Domains"
-msgstr[0] "Desactivar Dominio"
-msgstr[1] "Desactivar Dominios"
+msgstr[0] "Deshabilitar dominio"
+msgstr[1] "Deshabilitar Dominios"
msgid "Disable Domains"
-msgstr "Desactivar Dominios"
+msgstr "Deshabilitar Dominios"
msgid "Disable Gateway"
msgstr "Deshabilitar puerta de enlace"
@@ -2764,8 +3105,8 @@
msgid "Disable User"
msgid_plural "Disable Users"
-msgstr[0] "Deshabilitar Usuario"
-msgstr[1] "Deshabilitar Usuarios"
+msgstr[0] "Deshabilitar usuario"
+msgstr[1] "Deshabilitar usuarios"
msgid "Disable the compute service."
msgstr "Deshabilitar el servicio de computación."
@@ -2779,17 +3120,17 @@
msgid "Disabled Domain"
msgid_plural "Disabled Domains"
-msgstr[0] "Dominio Desactivado"
-msgstr[1] "Dominios Desactivados"
+msgstr[0] "Dominio deshabilitado"
+msgstr[1] "Dominios deshabilitados"
msgid "Disabled User"
msgid_plural "Disabled Users"
-msgstr[0] "Usuario Deshabilitado"
-msgstr[1] "Usuarios Deshabilitados"
+msgstr[0] "Usuario deshabilitado"
+msgstr[1] "Usuarios deshabilitados"
#, python-format
msgid "Disabled compute service for host: %s."
-msgstr "Deshabilitar el servicio de computación para el host %s."
+msgstr "Deshabilitar el servicio de computación del host %s."
msgid "Disassociate"
msgstr "Desasociar"
@@ -2798,13 +3139,13 @@
msgstr "Desasociar IP flotante"
msgid "Disassociate Monitor"
-msgstr "Desasociar monitor"
+msgstr "Desasociar supervisor"
msgid "Disassociate a health monitor from target pool. "
-msgstr "Desasociar un monitor de salud de un pool."
+msgstr "Desasociar un supervisor de estado de una agrupación."
msgid "Disassociated monitor."
-msgstr "Monitor desasociado."
+msgstr "Supervisor desasociado."
msgid "Disk"
msgstr "Disco"
@@ -2816,7 +3157,7 @@
msgstr "Formato de disco"
msgid "Disk GB Hours"
-msgstr "Horas disco GB"
+msgstr "Horas de disco GB"
msgid "Disk Over Commit"
msgstr "Sobreasignación de disco"
@@ -2834,7 +3175,7 @@
"Do not use a colon ':' with OS::Glance::Images. This resource type does not "
"support the use of colons."
msgstr ""
-"No usar dos puntos ':' en OS::Glance::Images. Este tipo de recurso no "
+"No utilice dos puntos ':' en OS::Glance::Images. Este tipo de recurso no "
"soporta el uso de dos puntos."
msgid "Docker"
@@ -2846,14 +3187,14 @@
#, python-format
msgid "Domain \"%s\" must be disabled before it can be deleted."
-msgstr "Debe desactivar el dominio \"%s\" antes de eliminarlo."
+msgstr "Debe deshabilitar el dominio \"%s\" antes de suprimirlo."
msgid "Domain Context cleared."
-msgstr "Se ha vaciado el dominio de contexto."
+msgstr "Se ha borrado el contexto del dominio."
#, python-format
msgid "Domain Context updated to Domain %s."
-msgstr "Dominio de contexto actualizado al dominio %s"
+msgstr "Se ha actualizado el contexto del dominio en el dominio %s"
msgid "Domain Groups"
msgstr "Grupos de dominio"
@@ -2862,7 +3203,7 @@
msgstr "ID de dominio"
msgid "Domain Information"
-msgstr "Información del Dominio "
+msgstr "Información del dominio "
msgid "Domain Members"
msgstr "Miembros del dominio"
@@ -2944,10 +3285,10 @@
msgstr "Descargar par de claves"
msgid "Download OpenStack RC File v2.0"
-msgstr "Descargar fichero OpenStack RC v2.0"
+msgstr "Descargar archivo RC de OpenStack v2.0"
msgid "Download OpenStack RC File v3"
-msgstr "Descargar fichero RC de OpenStack v3"
+msgstr "Descargar archivo RC de OpenStack v3"
#, python-format
msgid "Download key pair "%(keypair_name)s""
@@ -2968,27 +3309,30 @@
msgid "Edit Connection"
msgstr "Editar conexión"
+msgid "Edit Consistency Group"
+msgstr "Editar grupo de consistencia"
+
msgid "Edit Consumer"
msgstr "Editar consumidor"
msgid "Edit Consumer of QoS Spec"
-msgstr "Editar Consumidor en las especificaciones QoS"
+msgstr "Editar Consumidor en la especificación QoS"
msgid "Edit Domain"
msgstr "Editar dominio"
#, python-format
msgid "Edit Extra Spec Value: %s"
-msgstr "Editar extra Spec Valor: %s"
+msgstr "Editar valor de especificación adicional: %s"
msgid "Edit Firewall"
msgstr "Editar cortafuegos"
msgid "Edit Firewall {{ name }}"
-msgstr "Editar Cortafuegos {{ name }}"
+msgstr "Editar cortafuegos {{ name }}"
msgid "Edit Flavor"
-msgstr "Editar Sabor"
+msgstr "Editar tipo"
msgid "Edit Group"
msgstr "Editar grupo"
@@ -3015,7 +3359,7 @@
msgstr "Editar miembro"
msgid "Edit Monitor"
-msgstr "Editar monitor"
+msgstr "Editar supervisor"
msgid "Edit Network"
msgstr "Editar red"
@@ -3027,10 +3371,10 @@
msgstr "Editar política"
msgid "Edit Policy {{ name }}"
-msgstr "Editar Política {{ name }}"
+msgstr "Editar política {{ name }}"
msgid "Edit Pool"
-msgstr "Editar pool"
+msgstr "Editar agrupación"
msgid "Edit Port"
msgstr "Editar puerto"
@@ -3042,13 +3386,13 @@
msgstr "Editar consumidor de especificaciones QoS"
msgid "Edit Router"
-msgstr "Editar enrutador"
+msgstr "Editar direccionador "
msgid "Edit Rule"
msgstr "Editar regla"
msgid "Edit Rule {{ name }}"
-msgstr "Editar Regla {{ name }}"
+msgstr "Editar regla {{ name }}"
msgid "Edit Security Group"
msgstr "Editar grupo de seguridad"
@@ -3063,7 +3407,7 @@
msgstr "Editar especificación"
msgid "Edit Spec Value"
-msgstr "Editar el valor del Spec."
+msgstr "Editar el valor de la especificación."
msgid "Edit Subnet"
msgstr "Editar subred"
@@ -3081,18 +3425,25 @@
msgstr "Editar volumen"
msgid "Edit Volume Type"
-msgstr "Editar Tipo de Volumen"
+msgstr "Editar tipo de volumen"
msgid "Edit Volume Type Extra Spec"
-msgstr "Edita las especificaciones adicionales del tipo de volumen"
+msgstr "Editar las especificaciones adicionales del tipo de volumen"
+
+#, python-format
+msgid "Edit consistency group \"%s\"."
+msgstr "Editar el grupo de consistencia \"%s\"."
msgid ""
"Edit the flavor details. Flavors define the sizes for RAM, disk, number of "
"cores, and other resources. Flavors are selected when users deploy instances."
msgstr ""
-"Modifique los detalles del sabor. Los sabores definen el tamaño de la RAM, "
-"disco, número de núcleos y otros recursos. Se seleccionarán los sabores "
-"cuando los usuarios implementen las instancias."
+"Modifique los detalles del tipo. Los tipos definen el tamaño de la RAM, "
+"disco, número de núcleos y otros recursos. Los tipos se seleccionan cuando "
+"los usuarios despliegan las instancias."
+
+msgid "Edit the identity provider's details."
+msgstr "Editar los detalles del proveedor de identidad."
msgid "Edit the image details."
msgstr "Editar los detalles de la imagen."
@@ -3100,6 +3451,9 @@
msgid "Edit the instance details."
msgstr "Editar los detalles de la instancia."
+msgid "Edit the mapping's details."
+msgstr "Editar los detalles de la correlación."
+
msgid "Edit the project details."
msgstr "Editar los detalles del proyecto."
@@ -3107,7 +3461,9 @@
msgstr "Editar los detalles del rol."
msgid "Edit the user's details, including the Primary Project."
-msgstr "Editar los detalles del usuario, incluyendo el Proyecto Principal."
+msgstr ""
+"Editar la información detallada del usuario, incluyendo el proyecto "
+"principal."
msgid "Egress"
msgstr "Saliente"
@@ -3120,11 +3476,11 @@
msgid "Enable Domain"
msgid_plural "Enable Domains"
-msgstr[0] "Habilitar Dominio"
-msgstr[1] "Habilitar Dominios"
+msgstr[0] "Habilitar dominio"
+msgstr[1] "Habilitar dominios"
msgid "Enable Domains"
-msgstr "Habilitar Dominios"
+msgstr "Habilitar dominios"
msgid "Enable HA mode"
msgstr "Habilitar modo HA"
@@ -3136,8 +3492,8 @@
msgid "Enable User"
msgid_plural "Enable Users"
-msgstr[0] "Habilitar Usuario"
-msgstr[1] "Habilitar Usuarios"
+msgstr[0] "Habilitar usuario"
+msgstr[1] "Habilitar usuarios"
msgid "Enable rollback on create/update failure."
msgstr "Habilitar restauración tras fallo de creación/actualización."
@@ -3151,8 +3507,8 @@
msgid "Enabled Domain"
msgid_plural "Enabled Domains"
-msgstr[0] "Dominio Habilitado"
-msgstr[1] "Dominios Habilitados"
+msgstr[0] "Dominio habilitado"
+msgstr[1] "Dominios habilitados"
msgid "Enabled Service"
msgid_plural "Enabled Services"
@@ -3161,8 +3517,8 @@
msgid "Enabled User"
msgid_plural "Enabled Users"
-msgstr[0] "Usuario Habilitado"
-msgstr[1] "Usuarios Habilitados"
+msgstr[0] "Usuario habilitado"
+msgstr[1] "Usuarios habilitados"
msgid "Encapsulation mode"
msgstr "Modo de encapsulamiento"
@@ -3179,6 +3535,13 @@
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Algoritmo de cifrado"
+msgid ""
+"Encryption information cannot be updated for a volume type if volumes are "
+"currently in use with the volume type."
+msgstr ""
+"No se puede actualizar la información de cifrado para un tipo de volumen si "
+"los volúmenes con ese tipo de volumen se están utilizando actualmente."
+
msgid "Energy (Kwapi)"
msgstr "Energy (Kwapi)"
@@ -3186,16 +3549,17 @@
msgstr "Identificación del motor"
msgid "Enter Network Address manually"
-msgstr "Introducir la Dirección de Red manualmente"
+msgstr "Introducir la dirección de red manualmente"
msgid "Enter a value for ICMP code in the range (-1: 255)"
-msgstr "Introduzca un valor para el código ICMP en el rango (-1:255)"
+msgstr "Introduzca un valor para el código ICMP dentro del rango (-1:255)"
msgid "Enter a value for ICMP type in the range (-1: 255)"
-msgstr "Introduzca un valor para el tipo ICMP en el rango (-1:255)"
+msgstr "Introduzca un valor para el tipo ICMP dentro del rango (-1:255)"
msgid "Enter an integer value between 0 and 255 (or -1 which means wildcard)."
-msgstr "Introduzca un valor entero entre 0 y 255 (o -1, que es un comodín)."
+msgstr ""
+"Introduzca un valor entero entre 0 y 255 (o -1, que significa comodín)."
msgid "Enter an integer value between 1 and 65535."
msgstr "Introduzca un número entero entre 1 y 65535."
@@ -3208,13 +3572,13 @@
"para todos los miembros seleccionados y podrá ser modificado más tarde."
msgid "Environment Data"
-msgstr "Datos de Entorno"
+msgstr "Datos del entorno"
msgid "Environment File"
-msgstr "Archivo de Entorno"
+msgstr "Archivo de entorno"
msgid "Environment Source"
-msgstr "Fuente de Entorno"
+msgstr "Origen de entorno"
msgid "Ephemeral Disk"
msgstr "Disco efímero"
@@ -3235,6 +3599,10 @@
msgid "Error"
msgstr "Error"
+msgctxt "Current status of Consistency Group"
+msgid "Error"
+msgstr "Error"
+
msgctxt "Current status of a Firewall"
msgid "Error"
msgstr "Error"
@@ -3284,15 +3652,15 @@
msgstr "Error"
msgid "Error Deleting"
-msgstr "Error borrando"
+msgstr "Error al suprimir"
#, python-format
msgid "Error Downloading RC File: %s"
-msgstr "Error al descargar archivo RC: %s"
+msgstr "Error al descargar el archivo RC: %s"
msgctxt "Current status of a Volume"
msgid "Error Extending"
-msgstr "Error al extender"
+msgstr "Error al ampliar"
msgctxt "Current status of a Volume"
msgid "Error Restoring"
@@ -3303,14 +3671,14 @@
msgstr "Error al restaurar."
msgid "Error adding Hosts to the aggregate."
-msgstr "Error al añadir Hosts al agregado."
+msgstr "Error al añadir hosts a la agregación ."
msgctxt "Current status of a Volume"
msgid "Error deleting"
-msgstr "Error al eliminar"
+msgstr "Error al suprimir"
msgid "Error editing QoS Spec consumer."
-msgstr "Error al editar la especificación QoS Consumidor."
+msgstr "Error al editar el consumidor de la especificación QoS."
msgid "Error getting metadata definitions."
msgstr "Error al obtener las definiciones de metadatos."
@@ -3319,41 +3687,48 @@
msgstr "Error al obtener las asociaciones de tipos de recursos"
msgid "Error updating QoS Spec association."
-msgstr "Error al actualizar la asociación de la especificación de QoS."
+msgstr "Error al actualizar la asociación de la especificación QoS."
#, python-format
msgid "Error updating resource types for namespace %s."
-msgstr "Error al actualizar los tipos de recursos para namespace %s."
+msgstr ""
+"Error al actualizar los tipos de recursos para el espacio de nombres %s."
msgid "Error when adding or removing hosts."
-msgstr "Error al añadir o eliminar servidores"
+msgstr "Error al añadir o suprimir servidores"
#, python-format
msgid "Error writing zipfile: %(exc)s"
-msgstr "Error al escribir el fichero zip: %(exc)s"
+msgstr "Error al escribir el archivo zip: %(exc)s"
msgid "Ether Type"
msgstr "Tipo Ethernet"
msgid "Evacuate Host"
-msgstr "Evacuar anfitrión"
+msgstr "Evacuar host"
msgid ""
"Evacuate the servers from the selected down host to an active target host."
-msgstr ""
-"Evacuar los servidores del anfitrión caido a un anfitrión objetivo activo."
+msgstr "Evacuar los servidores del host inactivo a un host de destino activo."
msgid "Events"
-msgstr "Eventos"
+msgstr "Sucesos"
+
+msgid ""
+"Example: For mod_shib this would be Shib-Identity-Provider"
+"tt>, for mod_auth_openidc, this could be HTTP_OIDC_ISS."
+msgstr ""
+"Ejemplo: para mod_shib sería Shib-Identity-Provider, para "
+"mod_auth_openidc, podría ser HTTP_OIDC_ISS."
msgid ""
"Example: The prefix 'hw:' is added to OS::Nova::Flavor for the Virtual CPU "
"Topology namespace so that the properties will be prefixed with 'hw:' when "
"applied to flavors."
msgstr ""
-"Ejemplo: El prefijo 'hw:' es agregado a OS::Nova::Flavor para la Topología "
-"de espacio de nombres del CPU Virtual de esta manera las propiedades serán "
-"prefijadas con 'hw:' cuando se apliquen a flavors."
+"Ejemplo: Se añade el prefijo 'hw:' a OS::Nova::Flavor para el espacio de "
+"nombres de Topología de CPU Virtual de forma que a las propiedades se les "
+"pondrá el prefijo 'hw:' cuando se apliquen a los tipos."
msgid "Existence of floating ip"
msgstr "Existencia de una IP flotante"
@@ -3371,13 +3746,13 @@
msgstr "Existencia de un puerto"
msgid "Existence of router"
-msgstr "Existencia de un router"
+msgstr "Existencia de un direccionador"
msgid "Existence of subnet"
msgstr "Existencia de una subred"
msgid "Existence of volume"
-msgstr "Existencia de un volumen"
+msgstr "Existencia del volumen"
msgid "Expected Codes"
msgstr "Códigos esperados"
@@ -3390,22 +3765,22 @@
"202), or range of values (e.g. 200-204)"
msgstr ""
"El código esperado puede ser un valor simple (por ejemplo, 200), una lista "
-"de valores (por ejemplo, 200, 202), o un rango de valores (por ejemplo, "
+"de valores (por ejemplo, 200, 202) o un rango de valores (por ejemplo, "
"200-204)"
msgid "Extend Volume"
-msgstr "Extender volumen"
+msgstr "Ampliar volumen"
msgid "Extend the size of a volume."
-msgstr "Extender el tamaño de un volumen."
+msgstr "Ampliar el tamaño de un volumen."
msgctxt "Current status of a Volume"
msgid "Extending"
-msgstr "Extendiendo"
+msgstr "Ampliando"
#, python-format
msgid "Extending volume: \"%s\""
-msgstr "Extendiendo volumen: \"%s\""
+msgstr "Ampliando el volumen: \"%s\""
msgid "External"
msgstr "Externa"
@@ -3424,15 +3799,18 @@
"External network \"%(ext_net_id)s\" expected but not found for router "
"\"%(router_id)s\"."
msgstr ""
-"Se esperaba una red externa \"%(ext_net_id)s\" pero no se encontró para el "
-"ruter \"%(router_id)s\"."
+"Se esperaba una red externa \"%(ext_net_id)s\" pero no se ha encontrado para "
+"el direccionador \"%(router_id)s\"."
msgid "Extra Specs"
-msgstr "Especif. adicionales"
+msgstr "Especificaciones adicionales"
+
+msgid "FQDN"
+msgstr "FQDN"
msgctxt "Power state of an Instance"
msgid "Failed"
-msgstr "Erróneo"
+msgstr "Con fallo"
#, python-format
msgid ""
@@ -3440,13 +3818,13 @@
"quotas."
msgstr ""
"Ha habido un fallo al añadir %(users_to_add)s miembros del proyecto "
-"%(group_msg)s y definir cuotas del proyecto."
+"%(group_msg)s y definir las cuotas del proyecto."
#, python-format
msgid "Failed to add %s project groups and update project quotas."
msgstr ""
-"Ha habido un fallo al añadir %s grupos del proyecto y actualizar cuotas del "
-"proyecto."
+"Ha habido un fallo al añadir %s grupos del proyecto y actualizar las cuotas "
+"del proyecto."
#, python-format
msgid "Failed to add agent %(agent_name)s for network %(network)s."
@@ -3458,16 +3836,16 @@
#, python-format
msgid "Failed to add router rule %s"
-msgstr "Ha ocurrido un error al añadir la regla de router %s"
+msgstr "Ha ocurrido un error al añadir la regla de direccionador %s"
#, python-format
msgid "Failed to add router(s) to firewall %(name)s: %(reason)s"
msgstr ""
-"Falló el añadir el/los enrutador(es) al cortafuegos %(name)s: %(reason)s"
+"Fallo al añadir el/los direccionador(es) al cortafuegos %(name)s: %(reason)s"
#, python-format
msgid "Failed to add_interface: %s"
-msgstr "No se ha podido agregar la interfaz: %s"
+msgstr "No se ha podido añadir la interfaz: %s"
#, python-format
msgid "Failed to check Neutron '%s' extension is not supported"
@@ -3475,7 +3853,7 @@
msgid "Failed to check if Neutron extraroute extension is supported"
msgstr ""
-"Ha ocurrido un error al verificar si la extensión Neutron era soportada"
+"Ha ocurrido un error al verificar si la extensión Neutron estaba soportada"
#, python-format
msgid "Failed to create a port for network %s"
@@ -3487,11 +3865,11 @@
#, python-format
msgid "Failed to create network %s"
-msgstr "Ha ocurrido un fallo al crear red %s"
+msgstr "Ha habido un fallo crear la red %s"
#, python-format
msgid "Failed to create router \"%s\"."
-msgstr "Ha ocurrido un fallo al crear el router \"%s\"."
+msgstr "Ha ocurrido un fallo al crear el direccionador \"%s\"."
#, python-format
msgid ""
@@ -3502,35 +3880,35 @@
#, python-format
msgid "Failed to delete agent: %s"
-msgstr "Fallo al borrar el agente: %s"
+msgstr "Fallo al suprimir el agente: %s"
#, python-format
msgid "Failed to delete interface %s"
-msgstr "Ha ocurrido un fallo al borrar la interfaz %s"
+msgstr "Ha ocurrido un fallo al suprimir la interfaz %s"
#, python-format
msgid "Failed to delete network \"%s\""
-msgstr "Ha ocurrido un fallo al borrar la red \"%s\""
+msgstr "Ha ocurrido un fallo al suprimir la red \"%s\""
#, python-format
msgid "Failed to delete network %s"
-msgstr "Ha habido un fallo al eliminar red %s"
+msgstr "Ha habido un fallo al suprimir la red %s"
#, python-format
msgid "Failed to delete port %s"
-msgstr "Ha ocurrido un fallo al eliminar el puerto %s"
+msgstr "Ha ocurrido un fallo al suprimir el puerto %s"
#, python-format
msgid "Failed to delete port: %s"
-msgstr "Ha ocurrido un fallo al borrar el puerto: %s"
+msgstr "Ha ocurrido un fallo al suprimir el puerto: %s"
#, python-format
msgid "Failed to delete subnet %s"
-msgstr "Ha habido un fallo al borrar la subred %s"
+msgstr "Ha habido un fallo al suprimir la subred %s"
#, python-format
msgid "Failed to disable compute service for host: %s."
-msgstr "Error al deshabilitar el servicio de computación para el host: %s."
+msgstr "Error al deshabilitar el servicio de computación del host: %s."
#, python-format
msgid "Failed to evacuate host: %s."
@@ -3538,11 +3916,15 @@
#, python-format
msgid "Failed to evacuate instances: %s"
-msgstr "Fallo al evacuar las instancias: %s"
+msgstr "Se ha producido un error al evacuar las instancias: %s"
+
+#, python-format
+msgid "Failed to get mapping list %s"
+msgstr "Ha ocurrido un fallo al obtener la lista de correlaciones %s"
#, python-format
msgid "Failed to get network list %s"
-msgstr "Ha ocurrido un fallo al obtener lista de red %s"
+msgstr "Ha ocurrido un fallo al obtener la lista de redes %s"
msgid "Failed to get network list {0}"
msgstr "Fallo al obtener la lista de redes {0}"
@@ -3562,7 +3944,8 @@
#, python-format
msgid "Failed to live migrate instance to host \"%s\"."
msgstr ""
-"Ha ocurrido un fallo en la migración en vivo de la instancia al host \"%s\"."
+"Ha ocurrido un fallo en la migración en directo de la instancia al host \"%s"
+"\"."
#, python-format
msgid "Failed to migrate host \"%s\"."
@@ -3570,10 +3953,10 @@
#, python-format
msgid "Failed to migrate instances: %s"
-msgstr "Error al migrar instancias: %s"
+msgstr "Se ha producido un error al migrar las instancias: %s"
msgid "Failed to migrate volume."
-msgstr "Error al migrar volumen."
+msgstr "Error al migrar el volumen."
#, python-format
msgid ""
@@ -3592,7 +3975,8 @@
#, python-format
msgid "Failed to modify %d instance security groups"
-msgstr "Fallo al modificar la instancia de seguridad de grupos %d"
+msgstr ""
+"Se ha producido un error al modificar %d grupos de seguridad de la instancia"
#, python-format
msgid "Failed to modify %s domain groups."
@@ -3623,8 +4007,8 @@
#, python-format
msgid "Failed to remove router(s) from firewall %(name)s: %(reason)s"
msgstr ""
-"Ha ocurrido un fallo al eliminar enrutador(es) del cortafuegos %(name)s: "
-"%(reason)s"
+"Ha ocurrido un fallo al eliminar direccionador(es) del cortafuegos "
+"%(name)s: %(reason)s"
#, python-format
msgid "Failed to remove rule from policy %(name)s: %(reason)s"
@@ -3633,16 +4017,18 @@
#, python-format
msgid "Failed to retrieve available routers: %(reason)s"
-msgstr "Fallo al obtener los enrutadores disponibles: %(reason)s"
+msgstr ""
+"Se ha producido un fallo al recuperar los direccionadores disponibles: "
+"%(reason)s"
#, python-format
msgid "Failed to retrieve available rules: %s"
-msgstr "No ha sido posible obtener las reglas disponibles: %s"
+msgstr "No se han podido recuperar las reglas disponibles: %s"
#, python-format
msgid "Failed to retrieve current routers in firewall %(name)s: %(reason)s"
msgstr ""
-"Ha ocurrido un fallo al obtener los enrutadores actuales en el cortafuegos "
+"Ha ocurrido un fallo al obtener los direccionadores actuales del cortafuegos "
"%(name)s: %(reason)s"
#, python-format
@@ -3653,11 +4039,11 @@
msgid "Failed to retrieve health monitors."
msgstr ""
-"Ha ocurrido un error al intentar obtener la lista de monitores de salud."
+"Ha ocurrido un error al intentar obtener la lista de supervisores de estado."
#, python-format
msgid "Failed to retrieve network %s for a subnet"
-msgstr "Ha habido un fallo al obtener la red %s para la subred"
+msgstr "Ha habido un fallo al recuperar la red %s para una subred"
#, python-format
msgid "Failed to set gateway %s"
@@ -3690,7 +4076,7 @@
#, python-format
msgid "Failed to update health monitor %s"
-msgstr "Ha ocurrido un fallo al actualizar el monitor de salud %s"
+msgstr "Ha ocurrido un fallo al actualizar el supervisor de estado %s"
#, python-format
msgid "Failed to update member %s"
@@ -3706,7 +4092,7 @@
#, python-format
msgid "Failed to update pool %s"
-msgstr "Ha habido un fallo al actualizar el pool %s"
+msgstr "Ha habido un fallo al actualizar la agrupación %s"
#, python-format
msgid "Failed to update port %s"
@@ -3714,7 +4100,7 @@
#, python-format
msgid "Failed to update router %s"
-msgstr "Fallo al actualizar el router %s"
+msgstr "Fallo al actualizar el direccionador %s"
#, python-format
msgid "Failed to update rule %(name)s: %(reason)s"
@@ -3726,7 +4112,7 @@
#, python-format
msgid "Failed to verify extension support %(reason)s"
-msgstr "Falló la verificación del soporte de la extensión %(reason)s"
+msgstr "Ha habido un error al verificar el soporte de la ampliación %(reason)s"
msgid "False"
msgstr "Falso"
@@ -3737,6 +4123,9 @@
msgid "Fault"
msgstr "Fallo"
+msgid "Federation"
+msgstr "Federación"
+
msgid ""
"Fields in this tab are optional. You can configure the detail of IPSec site "
"connection created."
@@ -3745,19 +4134,19 @@
"la conexión de sitio IPSec creada."
msgid "File"
-msgstr "Fichero"
+msgstr "Archivo"
msgid "File exceeds maximum size (16kb)"
msgstr "El archivo excede el tamaño máximo (16kb)"
msgid "File:"
-msgstr "Fichero:"
+msgstr "Archivo:"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrar"
msgid "Fingerprint"
-msgstr "Fingerprint"
+msgstr "Huella dactilar"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Finishing Resize or Migrate"
@@ -3786,48 +4175,48 @@
msgstr "Plano"
msgid "Flavor"
-msgstr "Sabor"
+msgstr "Tipo"
msgid "Flavor Access"
-msgstr "Acceso al sabor"
+msgstr "Acceso al tipo"
msgid "Flavor Choice"
-msgstr "Elección de sabor"
+msgstr "Elección de tipo"
msgid "Flavor Details"
-msgstr "Detalle del sabor"
+msgstr "Detalles del tipo"
#, python-format
msgid "Flavor Details: %(name)s\">%(name)s"
-msgstr "Detalles del Sabor: %(name)s\">%(name)s"
+msgstr "Detalles del tipo: %(name)s\">%(name)s"
msgid "Flavor ID"
-msgstr "ID del sabor"
+msgstr "ID del tipo"
msgid "Flavor ID ="
-msgstr "ID del sabor = "
+msgstr "ID de tipo = "
msgid ""
"Flavor ID should be UUID4 or integer. Leave this field blank or use 'auto' "
"to set a random UUID4."
msgstr ""
-"El ID del sabor tiene que ser un entero o UUID4. Deje este campo en blanco o "
+"El ID del tipo tiene que ser un entero o UUID4. Deje este campo en blanco o "
"utilice 'auto' para configurar un UUID4 aleatorio."
msgid "Flavor Information"
-msgstr "Información del sabor"
+msgstr "Información del tipo"
msgid "Flavor Name"
-msgstr "Nombre del sabor"
+msgstr "Nombre del tipo"
msgid "Flavors"
-msgstr "Sabores"
+msgstr "Tipos"
msgid ""
"Flavors define the sizes for RAM, disk, number of cores, and other resources "
"and can be selected when users deploy instances."
msgstr ""
-"Los sabores definen los tamaños de memoria RAM, disco, número de cores y "
+"Los tipos definen los tamaños de memoria RAM, disco, número de núcleos y "
"otros recursos que pueden ser seleccionados por los usuarios al desplegar "
"instancias."
@@ -3839,7 +4228,7 @@
msgstr "Se eliminará la IP flotante de la VIP \"%s\"."
msgid "Floating IP:"
-msgstr "IP Flotador:"
+msgstr "IP flotante:"
msgid "Floating IPs"
msgstr "IPs flotantes"
@@ -3852,7 +4241,7 @@
#, python-format
msgid "For GRE networks, valid tunnel IDs are %(min)s through %(max)s."
-msgstr "Para las redes GRE los ID de tunel válidos son %(min)s hasta %(max)s."
+msgstr "Para las redes GRE, los ID de tunel válidos son de %(min)s a %(max)s."
msgid ""
"For TCP and UDP rules you may choose to open either a single port or a range "
@@ -3861,7 +4250,7 @@
"instead specify an ICMP type and code in the spaces provided."
msgstr ""
"Para las reglas de TCP y UDP puede optar por abrir un solo puerto o un rango "
-"de ellos. La opción \"Rango de puertos\" le proporcionará el espacio para "
+"de puertos. La opción \"Rango de puertos\" le proporcionará el espacio para "
"especificar tanto el puerto de comienzo como de final del rango. Para las "
"reglas de ICMP por el contrario debe especificar el tipo y código ICMP en "
"los espacios proporcionados."
@@ -3874,19 +4263,20 @@
"%(gre_min)s through %(gre_max)s. For VXLAN networks, %(vxlan_min)s through "
"%(vxlan_max)s."
msgstr ""
-"Para redes VLAN, el VLAN VID realiza la red virtual en la red física. Son "
-"VLAN VID válidas %(vlan_min)s hasta %(vlan_max)s. Para redes GRE o VXLAN, "
-"el ID de túnel. Son ID de túnel validos para redes GRE %(gre_min)s hasta "
-"%(gre_max)s. Para redes VXLAN, %(vxlan_min)s hasta %(vxlan_max)s. "
+"Para redes VLAN, el VLAN VID de la red física que realiza la red virtual. "
+"Son VLAN VID válidas de %(vlan_min)s hasta %(vlan_max)s. Para redes GRE o "
+"VXLAN, el ID de túnel. Son ID de túnel validos para redes GRE, de "
+"%(gre_min)s hasta %(gre_max)s. Para redes VXLAN, de %(vxlan_min)s hasta "
+"%(vxlan_max)s. "
#, python-format
msgid "For VLAN networks, valid VLAN IDs are %(min)s through %(max)s."
-msgstr "Para las redes VLAN, los ID válidos son %(min)s hasta %(max)s."
+msgstr "Para las redes VLAN, los ID válidos son de %(min)s a %(max)s."
#, python-format
msgid "For VXLAN networks, valid tunnel IDs are %(min)s through %(max)s."
msgstr ""
-"Para las redes VXLAN los ID de tunel válidos son %(min)s hasta %(max)s."
+"Para las redes VXLAN, los ID de tunel válidos son de %(min)s a %(max)s."
msgid "Forbidden"
msgstr "Prohibido"
@@ -3896,11 +4286,12 @@
msgstr "Forzar"
msgid "Force Host Copy"
-msgstr "Forzar Copia Host"
+msgstr "Forzar Copia de host"
#, python-format
msgid "Forcing to create snapshot \"%s\" from attached volume."
-msgstr "Forzando la creación de la instantánea \"%s\" desde volumen asociado."
+msgstr ""
+"Forzando la creación de la instantánea \"%s\" desde el volumen asociado."
msgid "Format"
msgstr "Formato"
@@ -3912,13 +4303,13 @@
msgstr "Desde"
msgid "From Port"
-msgstr "Desde puerto"
+msgstr "Desde el puerto"
msgid "From here you can add a DHCP agent for the network."
-msgstr "Desde aquí puedes añadir un agente DHCP para la red."
+msgstr "Desde aquí puede añadir un agente DHCP para la red."
msgid "From here you can create a snapshot of a volume."
-msgstr "Aquí podrá crear una instantánea de un volumen."
+msgstr "Desde aquí puede crear una instantánea de un volumen."
msgid "From here you can update the default quotas (max limits)."
msgstr ""
@@ -3959,16 +4350,16 @@
#, python-format
msgid "Group \"%s\" was successfully created."
-msgstr "El grupo \"%s\" se ha creado correctamente."
+msgstr "El grupo \"%s\" se ha creado satisfactoriamente."
msgid "Group ID"
msgstr "ID de grupo"
msgid "Group Management"
-msgstr "Administración del grupo"
+msgstr "Gestión de grupos"
msgid "Group Management: {{ group.name }}"
-msgstr "Administracion de Grupo: {{ group.name }}"
+msgstr "Administración de grupo: {{ group.name }}"
msgid "Group Members"
msgstr "Miembros del grupo"
@@ -3977,7 +4368,7 @@
msgstr "Grupo:"
msgid "Group has been updated successfully."
-msgstr "Se ha actualizado el grupo correctamente."
+msgstr "El grupo se ha actualizado satisfactoriamente."
msgid "Groups"
msgstr "Grupos"
@@ -3987,15 +4378,14 @@
"After creating the group, edit the group to add users."
msgstr ""
"Los grupos se utilizan para gestionar el acceso y asignar roles a múltiples "
-"usuarios a la vez. Después de crear un grupo, modifíquelo para añadir "
-"usuarios."
+"usuarios a la vez. Después de crear un grupo, edítelo para añadir usuarios."
msgid ""
"Groups are used to manage access and assign roles to multiple users at once. "
"Edit the group to add users."
msgstr ""
"Los grupos se utilizan para gestionar el acceso y asignar roles a múltiples "
-"usuarios a la vez. Modifique el grupo para añadir usuarios."
+"usuarios a la vez. Edite el grupo para añadir usuarios."
#. Translators: High Availability mode of Neutron router
msgid "HA mode"
@@ -4008,40 +4398,52 @@
msgstr "Método HTTP"
msgid "HTTP method used to check health status of a member"
-msgstr "Método HTTP usado para controlar el estado de salud de un miembro"
+msgstr "Método HTTP usado para controlar el estado de un miembro"
msgid "HTTPS"
msgstr "HTTPS"
msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Hard Reboot"
-msgstr "Reinicio brusco"
+msgstr "Reinicio en frío"
msgid "Hard Reboot Instance"
msgid_plural "Hard Reboot Instances"
-msgstr[0] "Instancia de Reinicio Duro"
-msgstr[1] "Instancias de Reinicio Duro"
+msgstr[0] "Reiniciar en frío la instancia"
+msgstr[1] "Reiniciar en frío las instancias"
+
+msgctxt "Task status of an Instance"
+msgid "Hard Reboot Pending"
+msgstr "Rearrancado en frío pendiente"
+
+msgctxt "Task status of an Instance"
+msgid "Hard Reboot Started"
+msgstr "Rearrancado en frío iniciado"
msgid "Hard Rebooted Instance"
msgid_plural "Hard Rebooted Instances"
-msgstr[0] "Instancia de Reiniciado Duro"
-msgstr[1] "Instancias de Reiniciado Duro"
+msgstr[0] "Instancia reiniciada en frío"
+msgstr[1] "Instancias reiniciadas en frío"
+
+msgctxt "Task status of an Instance"
+msgid "Hard Rebooting"
+msgstr "Rearrancando en frío"
msgid "Hash"
msgstr "Hash"
msgid "Health Monitors"
-msgstr "Monitores de salud"
+msgstr "Supervisores de estado"
#, python-format
msgid "Health monitor %s was successfully updated."
-msgstr "El monitor de salud %s fue actualizado correctamente."
+msgstr "El supervisor de estado %s se ha actualizado correctamente."
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
msgid "High Availability Mode"
-msgstr "Modo alta disponibilidad"
+msgstr "Modo de alta disponibilidad"
msgid "Home"
msgstr "Página de inicio"
@@ -4050,10 +4452,10 @@
msgstr "Host"
msgid "Host ="
-msgstr "Anfitrión = "
+msgstr "Host = "
msgid "Host Aggregate Information"
-msgstr "Información sobre la Agregación de Host"
+msgstr "Información sobre el agregado de host"
msgid "Host Aggregates"
msgstr "Agregados de host"
@@ -4074,20 +4476,20 @@
"together hosts. Create a host aggregate then select the hosts contained in "
"it."
msgstr ""
-"La agregación de hosts divide una zona de disponibilidad en unidades "
-"mediante la agrupación de los hosts. Crea una agregación de hosts y "
-"selecciona los hosts que va a contener."
+"Las agregaciones de hosts dividen una zona de disponibilidad en unidades "
+"lógicas mediante la agrupación de los hosts. Cree una agregación de hosts y "
+"seleccione los hosts que contiene."
msgid ""
"Host aggregates divide an availability zone into logical units by grouping "
"together hosts. Edit the aggregate host to select hosts contained in it."
msgstr ""
-"La agregación de hosts divide una zona de disponibilidad en unidades "
-"mediante la agrupación de los hosts. Edita la agregacion de hosts para "
-"seleccionar los que va a contener."
+"La agregación de hosts divide una zona de disponibilidad en unidades lógicas "
+"mediante la agrupación de los hosts. Edite el host agregado para seleccionar "
+"los hosts que contiene."
msgid "Hostname"
-msgstr "Nombre del host"
+msgstr "Nombre de host"
msgid "Hosts"
msgstr "Hosts"
@@ -4151,20 +4553,20 @@
msgstr "Versión de IP"
msgid "IP Version for Firewall Rule"
-msgstr "Versión IP para regla de cortafuegos"
+msgstr "Versión de IP para regla de cortafuegos"
msgid "IP address"
msgstr "Dirección IP"
#, python-format
msgid "IP address %s associated."
-msgstr "La dirección IP %s fue asociada."
+msgstr "La dirección IP %s se ha asociado."
msgid ""
"IP address allocation pools. Each entry is: start_ip_address,end_ip_address "
"(e.g., 192.168.1.100,192.168.1.120) and one entry per line."
msgstr ""
-"Grupos de asignación de direcciones IP. Cada entrada contiene: "
+"Agrupaciones de asignaciones de direcciones IP. Cada entrada contiene: "
"start_ip_address,end_ip_address (por ejemplo: 192.168.1.100,192.168.1.120) y "
"hay una entrada por línea."
@@ -4180,17 +4582,17 @@
"2001:DB8::/48). If you use the default, leave blank. If you do not want to "
"use a gateway, check 'Disable Gateway' below."
msgstr ""
-"Dirección IP de la pasarela (por ejemplo, 192.168.0.254) El valor por "
-"defecto es la primera dirección IP de la red (por ejemplo, 192.168.0.1 para "
-"192.168.0.0/24, 2001: DB8 :: 1 para 2001: DB8 :: / 48). Si utilizas el valor "
-"por defecto, déjalo en blanco. Si no deseas utilizar una pasarela, consulta "
-"'Desactivar pasarela' a continuación."
+"Dirección IP de la puerta de enlace (por ejemplo, 192.168.0.254) El valor "
+"predeterminado es la primera dirección IP de la red (por ejemplo, "
+"192.168.0.1 para 192.168.0.0/24, 2001: DB8 :: 1 para 2001: DB8 :: / 48). Si "
+"utiliza el valor predeterminado, déjelo en blanco. Si no desea utilizar una "
+"puerta de enlace, consulte 'Deshabilitar puerta de enlace' a continuación."
msgid "IP allocation pool"
-msgstr "Pool de asignación IP"
+msgstr "Agrupación de asignación de IP"
msgid "IP version"
-msgstr "Versión IP"
+msgstr "Versión de IP"
msgid "IPMI"
msgstr "IPMI"
@@ -4203,7 +4605,7 @@
#, python-format
msgid "IPSec Policy %s was successfully updated."
-msgstr "LA política IPsec %s se ha actualizado correctamente."
+msgstr "La política IPsec %s se ha actualizado correctamente."
msgid "IPSec Policy Details"
msgstr "Detalles de la política IPSec"
@@ -4252,7 +4654,7 @@
msgstr "Tipo de identificador"
msgid "Identity"
-msgstr "Identity"
+msgstr "Identidad"
msgid "Identity Provider ID"
msgstr "ID del proveedor de identidad"
@@ -4260,39 +4662,53 @@
msgid "Identity Providers"
msgstr "Proveedores de identidad"
+msgid "Identity provider protocol created successfully."
+msgstr "El protocolo de proveedor de identidad se ha creado correctamente."
+
msgid "Identity provider registered successfully."
msgstr "Proveedor de identidad registrado correctamente"
msgid "Identity provider updated successfully."
-msgstr "Proveedor de identidad actualizado correctamente."
+msgstr "El proveedor de identidad se ha actualizado correctamente."
msgid "Identity service does not allow editing user data."
msgstr "El servicio de identidad no permite editar datos de usuario."
msgid "Identity service does not allow editing user password."
-msgstr "El servicio de Identidad no permite editar la contraseña del usuario."
+msgstr "El servicio de identidad no permite editar la contraseña del usuario."
msgid ""
"If \"No volume type\" is selected, the volume will be created without a "
"volume type."
msgstr ""
-"Si \"Sin tipo de volumen\" es seleccionado, el volumen será creado sin tipo "
-"de volumen."
+"Si se selecciona \"Sin tipo de volumen\" , el volumen se creará sin tipo de "
+"volumen."
msgid ""
"If console is not responding to keyboard input: click the grey status bar "
"below."
msgstr ""
-"Si la consola no responde al teclado: haga click en la siguiente barra gris."
+"Si la consola no responde al teclado: pulse en la siguiente barra gris."
msgid ""
"If no container name is provided, a default container named volumebackups "
"will be provisioned for you. Backups will be the same size as the volume "
"they originate from."
msgstr ""
-"Si no propociona ningún nombre para el contenedor, se creará uno por defecto "
-"llamado \"volumebackups\". Las copias de seguridad serán del mismo tamaño "
-"que el volumen del cual originan. "
+"Si no propociona ningún nombre para el contenedor, se creará uno de forma "
+"predeterminada llamado \"volumebackups\". Las copias de seguridad serán del "
+"mismo tamaño que el volumen del cual originan. "
+
+msgid ""
+"If you select an image via an HTTP/HTTPS URL, the Image Location field MUST "
+"be a valid and direct URL to the image binary; it must also be accessible to "
+"the Image Service. URLs that redirect or serve error pages will result in "
+"unusable images."
+msgstr ""
+"Si selecciona una imagen vía un URL HTTP/HTTPS, el campo Ubicación de la "
+"imagen DEBE ser un URL válido y directo al binario de la imagen; también "
+"debe ser accessible para el Servicio de imágenes. Los URL que redireccionan "
+"o sirven páginas de error darán imágenes inutilizables."
msgid "Image"
msgstr "Imagen"
@@ -4309,7 +4725,7 @@
msgstr "Copia de seguridad de la imagen"
msgid "Image File"
-msgstr "Fichero de imagen"
+msgstr "Archivo de imagen"
msgid "Image ID"
msgstr "ID de imagen"
@@ -4339,22 +4755,22 @@
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Image Uploading"
-msgstr "Subiendo imagen"
+msgstr "La imagen se está subiendo"
msgid "Image existence check"
msgstr "Control de existencia de la imagen"
msgid "Image is downloaded"
-msgstr "Imagen descargada"
+msgstr "Se ha descargado la imagen"
msgid "Image is served out"
-msgstr "Imagen obtenida"
+msgstr "Imagen proporcionada"
msgid "Image source must be specified"
-msgstr "El recurso de la imagen debe ser especificado"
+msgstr "Se debe especificar el origen de la imagen"
msgid "Image was successfully updated."
-msgstr "La imagen se actualizó correctamente."
+msgstr "La imagen se ha actualizado correctamente."
msgid "Images"
msgstr "Imágenes "
@@ -4363,8 +4779,8 @@
"Images can be provided via an HTTP/HTTPS URL or be uploaded from your local "
"file system."
msgstr ""
-"Las imágenes se puede proporcionar mediante una URL HTTP/HTTPS o subir desde "
-"un fichero local del sistema."
+"Las imágenes se pueden proporcionar mediante una URL HTTP/HTTPS o subir "
+"desde un archivo local del sistema."
msgid "Implementation"
msgstr "Implementación"
@@ -4373,7 +4789,7 @@
msgstr "Importar par de claves"
msgid "Import Namespace"
-msgstr "Importar Espacio de Nombres"
+msgstr "Importar espacio de nombres"
msgid "In Policy"
msgstr "Dentro de la política"
@@ -4385,12 +4801,16 @@
"In addition, you can create an external network or a shared network by "
"checking the corresponding checkbox."
msgstr ""
-"Adicionalmente podrá crear una red externa o una red compartido marcando la "
+"Adicionalmente podrá crear una red externa o una red compartida marcando la "
"casilla correspondiente."
+msgctxt "Current status of Consistency Group"
+msgid "In-use"
+msgstr "En uso"
+
msgctxt "Current status of a Volume"
msgid "In-use"
-msgstr "En-uso"
+msgstr "En uso"
msgctxt "Current status of a Firewall"
msgid "Inactive"
@@ -4404,8 +4824,15 @@
msgid "Inactive"
msgstr "Inactivo"
+msgid ""
+"Indicates whether this identity provider should accept federated "
+"authentication requests."
+msgstr ""
+"Indica si este proveedor de identidad debe aceptar solicitudes de "
+"autenticación federada."
+
msgid "Info"
-msgstr "Info"
+msgstr "Información"
msgid "Information"
msgstr "Información"
@@ -4415,27 +4842,27 @@
msgctxt "current status of stack"
msgid "Init Complete"
-msgstr "Inicio Completo"
+msgstr "Inicio completado"
msgctxt "current status of stack"
msgid "Init Failed"
-msgstr "Inicio Fallado"
+msgstr "Inicio fallido"
msgctxt "current status of stack"
msgid "Init In Progress"
-msgstr "Inicio En Progreso"
+msgstr "Inicio en curso"
msgid "Initiator state"
msgstr "Estado del iniciador"
msgid "Injected File Content (Bytes)"
-msgstr "Contenidos del fichero inyectado (Bytes)"
+msgstr "Contenidos del archivo inyectado (Bytes)"
msgid "Injected File Content Bytes"
msgstr "Bytes de contenido del archivo inyectado"
msgid "Injected File Path Bytes"
-msgstr "Bytes de ruta de ficheros inyectados"
+msgstr "Bytes de vía de acceso de archivos inyectados"
msgid "Injected Files"
msgstr "Archivos inyectados"
@@ -4447,10 +4874,10 @@
msgstr "Insertar regla"
msgid "Insert Rule into Policy"
-msgstr "Insertar Regla en la Política"
+msgstr "Insertar regla en la política"
msgid "Insert Rule to Policy"
-msgstr "Añada regla en la política"
+msgstr "Añadir regla a la política"
msgid "Instance"
msgstr "Instancia"
@@ -4459,7 +4886,7 @@
msgstr "Lista de acciones de instancia"
msgid "Instance Admin Password"
-msgstr "Contraseña de admin de la instancia"
+msgstr "Contraseña de administración de la instancia"
msgid "Instance Boot Source"
msgstr "Origen de arranque de la instancia"
@@ -4468,7 +4895,7 @@
msgstr "Consola de la instancia"
msgid "Instance Console Log"
-msgstr "Consola de log de instancia"
+msgstr "Consola de registro de instancia"
msgid "Instance Count"
msgstr "Recuento de instancias"
@@ -4492,7 +4919,7 @@
msgstr "Grupos de seguridad de la instancia"
msgid "Instance Snapshot"
-msgstr "Instantánea de Instancia"
+msgstr "Instantánea de instancia"
msgid "Instance to be associated"
msgstr "Instancia a asociar"
@@ -4508,17 +4935,23 @@
msgid "Insufficient privilege level to view identity provider information."
msgstr ""
-"Privilegios insuficientes para consultar la información de los proveedores "
-"de identidad."
+"Nivel de privilegios insuficientes para consultar la información del "
+"proveedor de identidad."
+
+msgid "Insufficient privilege level to view mapping information."
+msgstr ""
+"Nivel de privilegios insuficiente para ver la información de correlaciones."
msgid "Insufficient privilege level to view project information."
-msgstr "Privilegios insuficientes para consultar la información del proyecto."
+msgstr ""
+"Nivel de privilegios insuficiente para consultar la información del proyecto."
msgid "Insufficient privilege level to view role information."
-msgstr "Privilegios insuficientes para consultar la información del rol."
+msgstr ""
+"Nivel de privilegios insuficiente para consultar la información del rol."
msgid "Insufficient privilege level to view user information."
-msgstr "Privilegios insuficientes para consultar la información del usuario."
+msgstr "Nivel de privilegios insuficiente para ver la información del usuario."
msgid "Intelligent Platform Management Interface (IPMI)"
msgstr "Intelligent Platform Management Interface (IPMI)"
@@ -4533,11 +4966,12 @@
msgstr "Interfaz interna"
msgid "Invalid date format: Using today as default."
-msgstr "Formato de fecha no válido: se usará la de hoy como predeterminada."
+msgstr ""
+"Formato de fecha no válido: se usará la fecha de hoy como predeterminada."
#, python-format
msgid "Invalid format for routes : %s"
-msgstr "Formato inválido para las rutas : %s"
+msgstr "Formato no válido para las rutas : %s"
msgid ""
"Invalid time period. The end date should be more recent than the start date."
@@ -4553,13 +4987,13 @@
"existir. "
msgid "Items Per Page"
-msgstr "Ítems por página"
+msgstr "Elementos por página"
msgid "Kernel"
msgstr "Núcleo"
msgid "Kernel ID"
-msgstr "Kernel ID"
+msgstr "ID de núcleo"
msgid "Key"
msgstr "Clave"
@@ -4581,7 +5015,7 @@
msgid "Key Pairs are how you login to your instance after it is launched."
msgstr ""
-"Los pares de clave son el método utilizado para ingresar en una instancia "
+"Los pares de claves son el método utilizado para ingresar en una instancia "
"una vez que se ha lanzado."
msgid "Key Size (bits)"
@@ -4595,7 +5029,7 @@
"bajos, espacio y guiones."
msgid "Key pair to use for authentication."
-msgstr "Pareja de claves a utilizar para la autentificación."
+msgstr "Par de claves a utilizar para la autenticación."
msgid ""
"Key pairs are ssh credentials which are injected into images when they are "
@@ -4603,11 +5037,11 @@
"private key (a .pem file)."
msgstr ""
"Los pares de claves son credenciales ssh que se inyectan en las imágenes al "
-"lanzarlas. Al crear un par de claves nuevo, se almacena la clave pública y "
-"se descarga la clave privada (un fichero .pem)"
+"iniciarlas. Al crear un par de claves nuevo, se almacena la clave pública y "
+"se descarga la clave privada (un archivo .pem)"
msgid "Key-Value Pairs"
-msgstr "Parejas de clave-valor"
+msgstr "Pares clave-valor"
msgctxt "Current status of an Image"
msgid "Killed"
@@ -4636,7 +5070,7 @@
msgctxt "Time since the last update"
msgid "Last Updated"
-msgstr "Actualizada por última vez"
+msgstr "Actualizado por última vez"
msgid "Last day"
msgstr "Último día"
@@ -4648,16 +5082,16 @@
msgstr "Último año"
msgid "Launch"
-msgstr "Lanzar"
+msgstr "Iniciar "
msgid "Launch Instance"
-msgstr "Lanzar instancia"
+msgstr "Iniciar instancia"
msgid "Launch Instance (Quota exceeded)"
-msgstr "Lanzar Instancia (cuota superada)"
+msgstr "Iniciar instancia (cuota superada)"
msgid "Launch Parameters"
-msgstr "Lanzar parámetros"
+msgstr "Parámetros de inicio"
msgid "Launch Stack"
msgstr "Lanzar pila"
@@ -4666,83 +5100,86 @@
msgstr "Ejecutar como instancia"
msgid "Launch instance in these security groups."
-msgstr "Lanzar la instancia en estos grupos de seguridad."
+msgstr "Iniciar la instancia en estos grupos de seguridad."
msgid "Launch instance with these networks"
-msgstr "Lanzar instancia con estas redes"
+msgstr "Iniciar instancia con estas redes"
+
+msgid "Launch instance with these ports"
+msgstr "Iniciar instancia con estos puertos"
msgid "Launch instance with this policy profile"
-msgstr "Lanzar instancia con este perfil de política"
+msgstr "Iniciar instancia con este perfil de política"
#, python-format
msgid "Launched %(count)s named \"%(name)s\"."
-msgstr "Lanzadas %(count)s de nombre \"%(name)s\"."
+msgstr "Se ha iniciado %(count)s con el nombre \"%(name)s\"."
msgid ""
"Launching multiple instances is only supported for images and instance "
"snapshots."
msgstr ""
-"Lanzar múltiples instancias es posible solo para imágenes e instantáneas de "
+"Iniciar múltiples instancias es posible solo para imágenes e instantáneas de "
"instancias."
msgctxt "load balancing method"
msgid "Least Connections"
-msgstr "Conexiones Mínimas"
+msgstr "Conexiones mínimas"
msgid "Least connections"
msgstr "Conexiones mínimas"
msgid "Length of Injected File Path"
-msgstr "Longitud de la ruta del archivo inyectada"
+msgstr "Longitud de la ruta del archivo inyectado"
msgid "Lifetime Units"
msgstr "Unidades de vida útil"
msgid "Lifetime Value"
-msgstr "Valor de vida útil"
+msgstr "Valor de tiempo de vida"
msgid "Lifetime units"
-msgstr "Unidades de vida útil"
+msgstr "Unidades de tiempo de vida"
msgid "Lifetime units for IKE keys"
-msgstr "Unidades de vida útil para claves IKE"
+msgstr "Unidades de tiempo de vida para las claves IKE"
msgid "Lifetime value"
-msgstr "Valor de vida útil"
+msgstr "Valor de tiempo de vida"
msgid "Lifetime value for IKE keys"
-msgstr "Valores de vida útil para claves IKE"
+msgstr "Valores de tiempo de vida para las claves IKE"
msgid "Lifetime value for IKE keys "
-msgstr "Valor de vida útil para claves IKE"
+msgstr "Valor de tiempo de vida para claves IKE"
msgid "Limit"
msgstr "Límite"
msgid "Links"
-msgstr "Ligas"
+msgstr "Enlaces"
msgid "Live Migrate"
-msgstr "Migración en vivo"
+msgstr "Migración en directo"
msgid "Live Migrate Instance"
-msgstr "Migrar en vivo instancia"
+msgstr "Migrar en directo la instancia"
msgid "Live migrate an instance to a specific host."
-msgstr "Migrar en vivo una instancia a un anfitrión específico."
+msgstr "Migrar en vivo una instancia a un host específico."
msgid "Load Balancer"
-msgstr "Balanceador de carga"
+msgstr "Equilibrador de carga"
#, python-format
msgid "Load Balancer VIP %s"
-msgstr "VIP balanceador de carga %s"
+msgstr "VIP equilibrador de carga %s"
msgid "Load Balancers"
-msgstr "Balanceadores de carga"
+msgstr "Equilibradores de carga"
msgid "Load Balancing Method"
-msgstr "Método de balanceo de carga"
+msgstr "Método de equilibrado de carga"
msgid "Local"
msgstr "Local"
@@ -4761,25 +5198,25 @@
msgid "Lock Instance"
msgid_plural "Lock Instances"
-msgstr[0] "Bloquear Instancia"
-msgstr[1] "Bloquear Instancias"
+msgstr[0] "Bloquear instancia"
+msgstr[1] "Bloquear instancias"
msgid "Locked Instance"
msgid_plural "Locked Instances"
-msgstr[0] "Instancia Bloqueada"
-msgstr[1] "Instancias Bloqueadas"
+msgstr[0] "Instancia bloqueada"
+msgstr[1] "Instancias bloqueadas"
msgid "Log"
-msgstr "Log"
+msgstr "Registro"
msgid "Log Length"
-msgstr "Longitud del log"
+msgstr "Longitud del registro"
msgid "Log Lines Per Instance"
msgstr "Líneas de inicio de sesión por instancia"
msgid "Log length must be a nonnegative integer."
-msgstr "La longitud del log debe ser un entero no negativo."
+msgstr "La longitud del registro debe ser un entero no negativo."
msgid "MAC Address"
msgstr "Dirección MAC"
@@ -4814,15 +5251,15 @@
"You may additionally specify the path within the selected container where "
"the new copy should be stored."
msgstr ""
-"Cree una nueva copia de un objeto existente para ser almacenada en este u "
-"otro contenedor. Adicionalmente, también puede especificar la ruta dentro "
-"del contenedor seleccionado donde la nueva copia será almacenada."
+"Cree una nueva copia de un objeto existente para almacenar en este u otro "
+"contenedor. Adicionalmente, también puede especificar la vía de acceso "
+"dentro del contenedor seleccionado donde se almacenará la nueva copia."
msgid "Manage"
msgstr "Gestionar"
msgid "Manage Attachments"
-msgstr "Administrar adjuntos"
+msgstr "Administrar conexiones"
msgid "Manage Floating IP Associations"
msgstr "Gestionar asociaciones de IP flotantes"
@@ -4831,19 +5268,22 @@
msgstr "Administrar hosts"
msgid "Manage Hosts Aggregate"
-msgstr "Administrar agregados de hosts"
+msgstr "Administrar agregados de host"
msgid "Manage Hosts within Aggregate"
-msgstr "Administre los host del grupo"
+msgstr "Administrar los host de la agregación"
msgid "Manage Members"
-msgstr "Administrar Miembros"
+msgstr "Gestionar miembros"
+
+msgid "Manage Protocols"
+msgstr "Gestionar volumen"
msgid "Manage QoS Spec Association"
-msgstr "Gestion de las asociaciones de especificaciones QoS"
+msgstr "Gestionar asociación de especificaciones QoS"
msgid "Manage Rules"
-msgstr "Administrar reglas"
+msgstr "Gestionar reglas"
msgid "Manage Security Group Rules"
msgstr "Administrar reglas de grupos de seguridad"
@@ -4852,11 +5292,11 @@
"Manage Security Group Rules: {{ security_group.name }} ({{ security_group."
"id }})"
msgstr ""
-"Administrar Reglas de Grupo de Seguridad: {{ security_group.name }} "
+"Gestionar reglas del grupo de seguridad: {{ security_group.name }} "
"({{ security_group.id }})"
msgid "Manage Specs"
-msgstr "Gestion de especificaciones"
+msgstr "Gestionar especificaciones"
msgid "Manage Volume"
msgstr "Gestionar volumen"
@@ -4864,20 +5304,46 @@
msgid "Manage Volume Attachments"
msgstr "Administrar asociaciones de volumen"
+msgid "Manage Volume Types"
+msgstr "Gestionar tipos de volumen"
+
+msgid "Manage Volumes"
+msgstr "Gestionar volúmenes"
+
msgid "Manage a Volume"
-msgstr "Administrar un Volumen"
+msgstr "Gestionar un volumen"
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
msgid "Mapped Fixed IP Address"
-msgstr "Dirección de IP fija asignada"
+msgstr "Dirección IP fija correlacionada"
+
+msgid "Mapping ID"
+msgstr "ID de correlación"
+
+#, python-format
+msgid "Mapping ID \"%s\" is already used."
+msgstr "El ID de correlación \"%s\" ya se utiliza."
+
+msgid "Mapping created successfully."
+msgstr "La correlación se ha creado correctamente."
+
+msgid "Mapping updated successfully."
+msgstr "La correlación se ha actualizado satisfactoriamente."
+
+msgid "Mappings"
+msgstr "Correlaciones"
+
+msgctxt "Google's Material Design style theme"
+msgid "Material"
+msgstr "Material"
msgid "Max Retries"
-msgstr "Reintentos máximos"
+msgstr "Máximo de reintentos"
msgid "Max Retries (1~10)"
-msgstr "Reintentos máximos (1~10)"
+msgstr "Máximo de reintentos (1~10)"
msgid "Max."
msgstr "Máximo"
@@ -4886,39 +5352,39 @@
msgstr "Tamaño máx. (MB)"
msgid "Maximum Transmission Unit size for the connection"
-msgstr "Unidad máxima de transmisión para la conexión"
+msgstr "Tamaño de la unidad máxima de transmisión para la conexión"
msgid ""
"Maximum number of connections allowed for the VIP or '-1' if the limit is "
"not set"
msgstr ""
-"Número máximo de conexiones permitidas para la VIP o \"-1\" si no se "
-"establece límite."
+"Número máximo de conexiones permitidas para la VIP o \"-1\" si no se ha "
+"definido un límite."
#, python-format
msgid "Member %s was successfully updated."
-msgstr "El miembro %s fue actualizado correctamente."
+msgstr "El miembro %s se ha actualizado correctamente."
msgid "Member Address"
msgstr "Dirección del miembro"
msgid "Member Details"
-msgstr "Detalle de los miembros"
+msgstr "Detalles de los miembros"
msgid "Member IP address must be specified"
msgstr "Debe especificar la dirección IP del miembro"
msgid "Member Instance(s)"
-msgstr "Instancia(s) miembro"
+msgstr "Instancia(s) de miembro"
msgid "Member Source"
-msgstr "Miembros Fuente"
+msgstr "Origen de miembros"
msgid "Members"
msgstr "Miembros"
msgid "Memory MB Hours"
-msgstr "Horas Memoria MB"
+msgstr "Horas de Memoria MB"
msgid "Memory Usage"
msgstr "Uso de memoria"
@@ -4930,35 +5396,35 @@
msgstr "Metadatos"
msgid "Metadata Definition File"
-msgstr "Definición de archivo de Metadatos"
+msgstr "Archivo de definición de metadatos"
msgid "Metadata Definitions"
msgstr "Definiciones de los metadatos"
msgid "Metadata Items"
-msgstr "Ítems de metadatos"
+msgstr "Elementos de metadatos"
msgid "Meter"
msgstr "Medidor"
msgid "Metric:"
-msgstr "Metrica:"
+msgstr "Métrica:"
msgid "Migrate"
msgstr "Migrar"
msgid "Migrate Host"
msgid_plural "Migrate Hosts"
-msgstr[0] "Migrar Servidor"
-msgstr[1] "Migrar Servidores"
+msgstr[0] "Migrar servidor"
+msgstr[1] "Migrar servidores"
msgid "Migrate Instance"
msgid_plural "Migrate Instances"
-msgstr[0] "Instancia cambiada"
-msgstr[1] "Instancias cambiadas"
+msgstr[0] "Migrar instancia"
+msgstr[1] "Migrar instancias"
msgid "Migrate Volume"
-msgstr "Migrar Volumen"
+msgstr "Migrar volumen"
msgid ""
"Migrate all instances from a host with disabled nova-compute service. "
@@ -4966,16 +5432,16 @@
"host can be Live Migrated. Cold Migration is trying to use 'nova migrate' on "
"each instance of migrated host."
msgstr ""
-"Migrar todas las instancias desde el servidor deshabilitando el servicio "
-"nova-compute. Opcionalmente puedes elegir el tipo de migración. Todas las "
-"instancias que se están ejecutando en el servidor pueden ser Migradas en "
-"Vivo. La migración en frío esta intentando usar 'nova migrate' en cada "
+"Migrar todas las instancias de un servidor con el servicio nova-compute "
+"deshabilitado. Opcionalmente puede elegir el tipo de migración. Todas las "
+"instancias que se estén ejecutando en el servidor se puede Migrar en "
+"directo. La migración en frío esta intentando usar 'nova migrate' en cada "
"instancia del servidor migrado."
msgid "Migrated Host"
msgid_plural "Migrated Hosts"
-msgstr[0] "Servidor Migrado"
-msgstr[1] "Servidores Migrados"
+msgstr[0] "Servidor migrado"
+msgstr[1] "Servidores migrados"
msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Migrating"
@@ -5018,12 +5484,12 @@
#, python-format
msgid "Modified flavor \"%s\"."
-msgstr "Sabor \"%s\" modificado."
+msgstr "Tipo \"%s\" modificado."
msgid "Modified flavor information, but unable to modify flavor access."
msgstr ""
-"Se ha modificado la información del sabor, pero no se ha podido modificar el "
-"acceso del sabor."
+"Se ha modificado la información del tipo, pero no se ha podido modificar el "
+"acceso del tipo."
#, python-format
msgid "Modified instance \"%s\"."
@@ -5031,20 +5497,20 @@
#, python-format
msgid "Modified project \"%s\"."
-msgstr "Proyecto \"%s\" modificado."
+msgstr "Se ha modificado el proyecto \"%s\"."
msgid ""
"Modified project information and members, but unable to modify project "
"quotas."
msgstr ""
-"Se ha modificado la información del proyecto y sus miembros, pero no ha sido "
-"posible modificar las cuotas del mismo."
+"Se ha modificado la información del proyecto y sus miembros, pero no se han "
+"podido modificar las cuotas del mismo."
msgid "Modify Access"
-msgstr "Modificar Acceso "
+msgstr "Modificar acceso "
msgid "Modify Consumer"
-msgstr "Modificar consumidores"
+msgstr "Modificar consumidor"
msgid "Modify Groups"
msgstr "Modificar grupos"
@@ -5053,7 +5519,7 @@
msgstr "Modificar cuotas"
msgid "Modify Usage Report Parameters"
-msgstr "Modificar Reporte de Parametros de Uso"
+msgstr "Modificar Parámetros del informe de uso"
msgid "Modify dashboard settings for your user."
msgstr "Modificar las opciones del panel para su usuario."
@@ -5062,28 +5528,32 @@
msgstr "Modificar nombre y descripción de un volumen."
msgid "Modify the name and description of a snapshot."
-msgstr "Modificar el nombre y descripción de una instantánea."
+msgstr "Modificar el nombre y la descripción de una instantánea."
+
+msgid "Modify the name and description of a volume consistency group."
+msgstr ""
+"Modificar el nombre y la descripción de un grupo de consistencia de volumen."
msgid "Modify volume type name and description."
-msgstr "Modificar el volumen de nombre de tipo y descripción."
+msgstr "Modificar el nombre y la descripción del tipo de volumen."
msgid "Monitor"
-msgstr "Monitor"
+msgstr "Supervisor"
msgid "Monitor Details"
-msgstr "Detalles de los monitores"
+msgstr "Detalles de los supervisores"
msgid "Monitor Type"
-msgstr "Tipo de monitor"
+msgstr "Tipo de supervisor"
msgid "Monitoring:"
-msgstr "Monitoreo:"
+msgstr "Supervisión:"
msgid "Monitors"
-msgstr "Monitores"
+msgstr "Supervisores"
msgid "Month to date"
-msgstr "Mes a datar"
+msgstr "Mes hasta la fecha"
msgid "Must specify start of period"
msgstr "Debe especificar el inicio del periodo"
@@ -5091,6 +5561,10 @@
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
+msgctxt "current status of port"
+msgid "N/A"
+msgstr "N/A"
+
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
@@ -5114,33 +5588,33 @@
msgstr "Nombre de la pila a crear."
msgid "Name or other identifier for existing volume"
-msgstr "Nombre u otro identificador para el volumen existente"
+msgstr "Nombre u otro identificador del volumen existente"
#, python-format
msgid "Name: %(name)s ID: %(uuid)s"
msgstr "Nombre: %(name)s ID: %(uuid)s"
msgid "Namespace"
-msgstr "Espacio de Nombres"
+msgstr "Espacio de nombres"
#, python-format
msgid "Namespace %s has been created."
-msgstr "Namespace %s ha sido creado."
+msgstr "Se ha creado el espacio de nombres %s."
msgid "Namespace Definition Source"
-msgstr "Definición de la fuente Namespace"
+msgstr "Origen de definición del espacio de nombres"
msgid "Namespace JSON"
-msgstr "JSON Namespace"
+msgstr "JSON de espacio de nombres"
msgid "Namespace Overview"
-msgstr "Vista general de Espacios de Nombres"
+msgstr "Vista general de Espacios de nombres"
msgid "Namespace Resource Type Associations"
-msgstr "Espacio de nombres de las Asociaciones de Tipos de Recursos"
+msgstr "Asociaciones de tipos de recurso de espacio de nombres"
msgid "Namespaces"
-msgstr "Espacios de Nombres"
+msgstr "Espacios de nombres"
msgid ""
"Namespaces can be associated to different resource types. This makes the "
@@ -5156,11 +5630,11 @@
#, python-format
msgid "Network \"%s\" was successfully created."
-msgstr "La red \"%s\" ha sido creada correctamente."
+msgstr "La red \"%s\" se ha creado correctamente."
#, python-format
msgid "Network %s was successfully created."
-msgstr "Se ha creado correctamente la red %s."
+msgstr "La red %s se ha creado satisfactoriamente."
#, python-format
msgid "Network %s was successfully updated."
@@ -5173,10 +5647,10 @@
msgstr "Direcciones de red"
msgid "Network Address Source"
-msgstr "Origen Dirección de Red"
+msgstr "Origen de dDirección de red"
msgid "Network Address and IP version are inconsistent."
-msgstr "La dirección IP de la red y la versión IP no concuerdan."
+msgstr "La dirección IP de la red y la versión de IP no concuerdan."
msgid "Network Agents"
msgstr "Agentes de red"
@@ -5185,10 +5659,10 @@
msgstr "Detalles de la red"
msgid "Network ID"
-msgstr "ID de la red"
+msgstr "ID de red"
msgid "Network Mask"
-msgstr "Máscara de Red"
+msgstr "Máscara de red"
msgid "Network Name"
msgstr "Nombre de la red"
@@ -5196,17 +5670,20 @@
msgid "Network Overview"
msgstr "Vista general de la red"
+msgid "Network Ports"
+msgstr "Puertos de red"
+
msgid "Network Profile"
msgstr "Perfil de red"
msgid "Network Profiles could not be retrieved."
-msgstr "No ha sido posible obtener la lista de perfiles de red."
+msgstr "No se ha podido obtener la lista de perfiles de red."
msgid "Network Topology"
msgstr "Topología de red"
msgid "Network Type:"
-msgstr "Tipo de Red: "
+msgstr "Tipo de red: "
msgid "Network address in CIDR format (e.g. 192.168.0.0/24)"
msgstr "Dirección de red en formato CIDR (p. ej. 192.168.0.0/24)"
@@ -5216,7 +5693,7 @@
"La dirección de la red en formato CIDR (p. ej. 192.168.0.0/24, 2001:DB8::/48)"
msgid "Network list can not be retrieved."
-msgstr "No ha sido posible obtener la lista de redes."
+msgstr "No se ha podido obtener la lista de redes."
msgid "Networking"
msgstr "Redes"
@@ -5235,31 +5712,34 @@
msgstr "Nunca"
msgid "Never updated"
-msgstr "Nunca actualizada"
+msgstr "Nunca actualizado"
msgid "New DHCP Agent"
msgstr "Nuevo agente DHCP"
msgid "New Flavor"
-msgstr "Sabor nuevo"
+msgstr "Tipo nuevo"
msgid "New Host"
msgstr "Nuevo host"
+msgid "New QoS Spec Consumer"
+msgstr "Nuevo consumidor de especificación QoS"
+
msgid "New Size (GiB)"
msgstr "Nuevo tamaño (GiB)"
msgid "New name cannot be empty."
-msgstr "Nuevo nombre no puede estar vacío."
+msgstr "El nuevo nombre no puede estar vacío."
msgid "New name conflicts with another volume type."
-msgstr "Nuevo nombre entra en conflicto con otro tipo de volumen."
+msgstr "El nuevo nombre entra en conflicto con otro tipo de volumen."
msgid "New password"
msgstr "Contraseña nueva"
msgid "New size must be greater than current size."
-msgstr "Nuevo tamaño debe ser mayor al actual."
+msgstr "El nuevo tamaño debe ser mayor que el actual."
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
@@ -5271,8 +5751,8 @@
"Next Hop IP must be a part of one of the subnets to which the router "
"interfaces are connected."
msgstr ""
-"El próximo salto IP debe hacer parte de una de las subredes a la cual están "
-"conectadas las interfaces del router"
+"El próximo salto IP debe formar parte de una de las subredes a la cual están "
+"conectadas las interfaces del direccionador"
msgid "Next Hops"
msgstr "Siguientes saltos"
@@ -5299,11 +5779,14 @@
msgid "No State"
msgstr "Sin estado"
+msgid "No assigned volumes"
+msgstr "No hay volúmenes asignados"
+
msgid "No associations defined."
-msgstr "No se definieron asociaciones."
+msgstr "No hay asociaciones definidas."
msgid "No attached device"
-msgstr "Ningún dispositivo asociado"
+msgstr "No hay ningún dispositivo conectado"
msgid "No availability zones found"
msgstr "No se han encontrado zonas de disponibilidad"
@@ -5315,7 +5798,7 @@
msgstr "No hay proyectos disponibles"
msgid "No flavors available"
-msgstr "No hay sabores disponibles"
+msgstr "No hay tipos disponibles"
msgid "No floating IP addresses allocated"
msgstr "No se han asignado direcciones IP flotantes"
@@ -5330,7 +5813,7 @@
msgstr "No se han encontrado grupos."
msgid "No groups."
-msgstr "Sin grupos."
+msgstr "No hay grupos."
msgid "No host selected."
msgstr "No se han seleccionado hosts."
@@ -5342,7 +5825,8 @@
msgstr "No hay imágenes disponibles"
msgid "No input was provided for the namespace content."
-msgstr "No se proporcionó ninguna entrada para el contenido del namespace"
+msgstr ""
+"No se ha indicado ninguna entrada para el contenido del espacio de nombres"
msgid "No instances available"
msgstr "No hay instancias disponibles"
@@ -5350,14 +5834,17 @@
msgid "No key pairs available"
msgstr "No hay pares de claves disponibles"
+msgid "No mappings available"
+msgstr "No hay correlaciones disponibles"
+
msgid "No networks available"
msgstr "No hay redes disponibles"
msgid "No new QoS spec available"
-msgstr "No existe nueva especificación QoS disponible"
+msgstr "No hay ninguna especificación QoS nueva disponible"
msgid "No options specified"
-msgstr "No se especificaron opciones"
+msgstr "No se ha especificado ninguna opción"
msgid "No other agents available."
msgstr "No hay otros agentes disponibles."
@@ -5379,10 +5866,10 @@
msgid "No projects selected. All projects can use the flavor."
msgstr ""
-"No hay proyectos seleccionados. Todos los proyectos pueden usar el sabor."
+"No hay proyectos seleccionados. Todos los proyectos pueden usar el tipo."
msgid "No provider is available"
-msgstr "No ha proveedor disponible"
+msgstr "No hay ningún proveedor disponible"
msgid "No rules defined."
msgstr "No hay reglas definidas."
@@ -5401,7 +5888,7 @@
"instance."
msgstr ""
"No hay servidores disponibles. Para añadir un miembro es necesario tener al "
-"menos una instancia corriendo."
+"menos una instancia en ejecución."
msgid "No session persistence"
msgstr "Sesión no persistente"
@@ -5419,13 +5906,19 @@
msgstr "No se han encontrado usuarios."
msgid "No users."
-msgstr "Sin usuarios."
+msgstr "No hay usuarios."
msgid "No volume snapshots available"
msgstr "No hay instantáneas de volúmenes disponibles"
msgid "No volume type"
-msgstr "Sin tipo de volumen"
+msgstr "Ningún tipo de volumen"
+
+msgid "No volume types found."
+msgstr "No se han encontrado tipos de volumen "
+
+msgid "No volume types selected."
+msgstr "No se han seleccionado tipos de volumen "
msgid "No volumes attached."
msgstr "No hay volúmenes asociados"
@@ -5433,6 +5926,22 @@
msgid "No volumes available"
msgstr "No hay volúmenes disponibles"
+msgid "No volumes found."
+msgstr "No se han encontrado volúmenes."
+
+msgid "No volumes selected."
+msgstr "No se han seleccionado volúmenes."
+
+msgid "Non admin users are not allowed to make images public."
+msgstr ""
+"Los usuarios no administradores no tienen permiso para hacer públicas las "
+"imágenes."
+
+msgid "Non admin users are not allowed to set shared option."
+msgstr ""
+"Los usuarios no administradores no tienen permiso para definir la opción de "
+"compartir"
+
msgid "Non-Members"
msgstr "No miembros"
@@ -5444,7 +5953,7 @@
msgstr "Ninguno"
msgid "None (removes spec)"
-msgstr "Nada (remueve especificación)"
+msgstr "None (elimina la especificación)"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
@@ -5455,6 +5964,13 @@
msgid "Not available"
msgstr "No disponible"
+msgid ""
+"Note that a volume can not be deleted if it is "attached" or has "
+"any dependent snapshots."
+msgstr ""
+"Tenga en cuenta que un volumen no se puede suprimir si está ""
+"conectado" o tiene instantáneas dependientes."
+
msgid "Note: "
msgstr "Nota:"
@@ -5469,7 +5985,7 @@
msgstr "Nova"
msgid "Number of API requests against swift"
-msgstr "Número de solicitudes de API contra Swift"
+msgstr "Número de solicitudes de API a Swift"
msgid "Number of Instances"
msgstr "Número de instancias"
@@ -5505,10 +6021,18 @@
msgstr "Número de paquetes entrantes para una interfaz de la MV"
msgid "Number of instances to launch."
-msgstr "Número de instancias a lanzar."
+msgstr "Número de instancias a iniciar."
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Number of items to show per page (applies to the pages that have API "
+"supported pagination, Max Value: %s)"
+msgstr ""
+"Número de elementos mostrados por página (aplica a las páginas que tienen "
+"paginación soportada por API, valor máximo: %s)"
msgid "Number of log lines to be shown per instance"
-msgstr "Número de líneas de inicio de sesión para mostrar por instancia"
+msgstr "Número de líneas de inicio de sesión a mostrar por instancia"
msgid "Number of objects"
msgstr "Numero de objetos"
@@ -5526,7 +6050,7 @@
"Number of permissible failures before changing the status of member to "
"inactive"
msgstr ""
-"Número de fallos permitidos antes de cambiar el estado de miembro a inactivo"
+"Número de fallos permitidos antes de cambiar el estado del miembro a inactivo"
msgid "Number of read requests"
msgstr "Número de solicitudes de lectura"
@@ -5562,7 +6086,7 @@
msgstr "El objeto se ha actualizado correctamente."
msgid "Object was successfully uploaded."
-msgstr "El objeto fue cargado correctamente."
+msgstr "El objeto se ha cargado correctamente."
msgid "Object:"
msgstr "Objeto:"
@@ -5571,7 +6095,7 @@
msgstr "Objetos"
msgid "Old Flavor"
-msgstr "Sabor antiguo"
+msgstr "Tipo antiguo"
msgid "On Demand"
msgstr "Bajo demanda"
@@ -5580,11 +6104,11 @@
"Once a floating IP is released, there is no guarantee the same IP can be "
"allocated again."
msgstr ""
-"Una vez que una IP flotante es liberada, no se puede garantizar que la misma "
-"IP pueda ser asignada."
+"Una vez que una IP flotante se libera, no se puede garantizar que se pueda "
+"volver a asignar la misma IP."
msgid "Only definitions in raw JSON format are supported."
-msgstr "Sólo definiciones en formato JSON raw son compatibles."
+msgstr "Solo se admiten definiciones en formato JSON raw."
msgid "Open Port"
msgstr "Puerto abierto"
@@ -5596,7 +6120,7 @@
msgstr "Parámetros opcionales"
msgid "Optional: Next Hop Addresses (comma delimited)"
-msgstr "Opcional: Direcciones de los próximos saltos (separados por coma)"
+msgstr "Opcional: Direcciones de los próximos saltos (separadas por coma)"
msgid "Optionally, you may choose to create a new volume."
msgstr "Opcionalmente, puede seleccionar crear un nuevo volumen."
@@ -5605,7 +6129,7 @@
msgstr "Orquestación"
msgid "Orchestration Services"
-msgstr "Servicios de Orquestación"
+msgstr "Servicios de orquestación"
msgid "Orchestration service is disabled."
msgstr "El servicio de orquestación está deshabilitado."
@@ -5618,13 +6142,13 @@
#, python-format
msgid "Out of range float values are not JSON compliant: %r"
-msgstr "Rango fuera de valores flotantes no son compatibles con JSON: %r"
+msgstr "Los valores flotantes fuera de rango no son compatibles con JSON: %r"
msgid "Outputs"
msgstr "Resultados"
msgid "Overview"
-msgstr "Vista general"
+msgstr "Visión general"
msgid "Owner"
msgstr "Propietario"
@@ -5636,8 +6160,8 @@
"tt> command."
msgstr ""
"La propiedad sobre un volumen puede transferirse de un proyecto a otro. "
-"Aceptar la transferencia requiere de obtener el ID de Transferencia y la "
-"Clave de Autorización del antigüo propietario. Esto equivale al comando "
+"Aceptar la transferencia requiere obtener el ID de Transferencia y la Clave "
+"de Autorización del antigüo propietario. Esto equivale al mandato "
"cinder transfer-accept ."
msgid ""
@@ -5647,8 +6171,8 @@
"create command."
msgstr ""
"La propiedad sobre un volumen puede transferirse de un proyecto a otro. "
-"Aceptar la transferencia requiere de obtener el ID de Transferencia y la "
-"Clave de Autorización del antigüo propietario. Esto equivale al comando "
+"Aceptar la transferencia requiere obtener el ID de Transferencia y la Clave "
+"de Autorización del antigüo propietario. Esto equivale al mandato "
"cinder transfer-accept ."
msgid "PFS"
@@ -5674,66 +6198,67 @@
msgstr "Se ha cambiado la contraseña. Inicie sesión de nuevo para continuar."
msgid "Password changed. Please log in to continue."
-msgstr "Contraseña modificada. Por favor, acceda de nuevo para continuar."
+msgstr "Contraseña modificada. Inicie sesión para continuar."
#, python-format
msgid "Password for user \"%s\""
-msgstr "Contraseña para usuario \"%s\""
+msgstr "Contraseña del usuario \"%s\""
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Las contraseñas no coinciden."
msgctxt "Swift pseudo folder path"
msgid "Path"
-msgstr "Camino"
+msgstr "Vía de acceso"
msgctxt "Action log of an instance"
msgid "Pause"
-msgstr "Pausar"
+msgstr "Poner en pausa"
msgid "Pause Instance"
msgid_plural "Pause Instances"
-msgstr[0] "Pausar Instancia"
-msgstr[1] "Pausar Instancias"
+msgstr[0] "Poner en pausa la instancia"
+msgstr[1] "Poner en pausa las instancias"
msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Paused"
-msgstr "Pausada"
+msgstr "En pausa"
msgctxt "Power state of an Instance"
msgid "Paused"
-msgstr "Pausada"
+msgstr "En pausa"
msgid "Paused Instance"
msgid_plural "Paused Instances"
-msgstr[0] "Instancia Pausada"
-msgstr[1] "Instancias Pausadas"
+msgstr[0] "Instancia puesta en pausa"
+msgstr[1] "Instancias puestas en pausa"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Pausing"
-msgstr "Poniéndose en pausa"
+msgstr "Poniendo en pausa"
msgid "Peer gateway public IPv4/IPv6 Address or FQDN"
-msgstr "Dirección IPv4/IPv6 o FQDN de la puerta de enlace pública del par"
+msgstr "Dirección IPv4/IPv6 pública o FQDN de la puerta de enlace del igual"
msgid "Peer gateway public IPv4/IPv6 address or FQDN for the VPN Connection"
msgstr ""
-"Dirección IPv4/IPv6 o FQDN de la puerta de enlace pública del par para la "
+"Dirección IPv4/IPv6 pública o FQDN de la puerta de enlace del igual para la "
"conexión VPN."
msgid "Peer router identity for authentication (Peer ID)"
-msgstr "Identidad del router par para autenticación (Peer ID)"
+msgstr "Identidad del direccionador igual para autenticación (Peer ID)"
msgid ""
"Peer router identity for authentication. Can be IPv4/IPv6 address, e-mail, "
"key ID, or FQDN"
msgstr ""
-"Identificador de un router al mismo nivel para autenticación. Puede ser una "
-"dirección IPv4/IPv6, e-mail, clave ID, o FQDN"
+"Identificador de un direccionador igual para autenticación. Puede ser una "
+"dirección IPv4/IPv6, una dirección de correo electrónico, un ID de clave o "
+"un FQDN"
msgctxt "Current status of a Firewall"
msgid "Pending Create"
-msgstr "Creación Pendiente"
+msgstr "Creación pendiente"
msgctxt "Current status of a Pool"
msgid "Pending Create"
@@ -5741,35 +6266,35 @@
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Pending Create"
-msgstr "Creación Pendiente"
+msgstr "Creación pendiente"
msgctxt "Current status of a Firewall"
msgid "Pending Delete"
-msgstr "Pendiente a Eliminar"
+msgstr "Pendiente de Suprimir"
msgctxt "Current status of a Pool"
msgid "Pending Delete"
-msgstr "Pendiente a Eliminar"
+msgstr "Supresión pendiente"
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Pending Delete"
-msgstr "Pendiente a Eliminar"
+msgstr "Supresión pendiente"
msgctxt "Current status of an Image"
msgid "Pending Delete"
-msgstr "Pendiente a Eliminar"
+msgstr "Pendiente de suprimir"
msgctxt "Current status of a Firewall"
msgid "Pending Update"
-msgstr "Actualización Pendiente"
+msgstr "Actualización pendiente"
msgctxt "Current status of a Pool"
msgid "Pending Update"
-msgstr "Actualización Pendiente"
+msgstr "Actualización pendiente"
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Pending Update"
-msgstr "Actualización Pendiente"
+msgstr "Actualización pendiente"
msgid "Per Volume Size (GiB)"
msgstr "Tamaño por volumen (GiB)"
@@ -5778,7 +6303,7 @@
msgstr "Perfect Forward Secrecy"
msgid "Period"
-msgstr "Período"
+msgstr "Periodo"
msgid "Period:"
msgstr "Periodo:"
@@ -5790,27 +6315,27 @@
msgstr "Red física"
msgid "Physical Network:"
-msgstr "Red Física:"
+msgstr "Red física:"
msgid "Please choose a HTTP method"
-msgstr "Por favor elija un método HTTP"
+msgstr "Elija un método HTTP"
msgid ""
"Please enter a single value (e.g. 200), a list of values (e.g. 200, 202), or "
"range of values (e.g. 200-204)"
msgstr ""
-"Por favor introduzca un valor simple (por ejemplo, 200), una lista de "
-"valores (por ejemplo, 200, 202), o un rango de valores (por ejemplo, 200-204)"
+"Introduzca un valor simple (por ejemplo, 200), una lista de valores (por "
+"ejemplo, 200, 202) o un rango de valores (por ejemplo, 200-204)"
msgid "Please note: "
-msgstr "Note que:"
+msgstr "Tenga en cuenta que:"
#, python-format
msgid "Please specify a %s using only one source method."
-msgstr "Por favor especifique una %s utilizando solo un método origen"
+msgstr "Especifique una %s utilizando solo un método de origen"
msgid "Please specify an URL"
-msgstr "Por favor especifique una URL"
+msgstr "Especifique una URL"
#, python-format
msgid "Please try again later [Error: %s]."
@@ -5827,47 +6352,50 @@
msgstr "La política %s se ha actualizado correctamente."
msgid "Policy ID"
-msgstr "ID de la política"
+msgstr "ID de política"
msgid "Policy Profiles"
-msgstr "Perfiles de la política."
+msgstr "Perfiles de política."
msgid "Pool"
-msgstr "Pool"
+msgstr "Agrupación"
#, python-format
msgid "Pool %s was successfully updated."
-msgstr "El pool \"%s\" se ha actualizado correctamente."
+msgstr "La agrupación \"%s\" se ha actualizado correctamente."
msgid "Pool Details"
-msgstr "Detalles del pool"
+msgstr "Detalles de la agrupación"
msgid "Pools"
-msgstr "Pools"
+msgstr "Agrupaciones"
msgid "Port"
msgstr "Puerto"
#, python-format
msgid "Port %s was successfully created."
-msgstr "El puerto %s se ha creado correctamente. "
+msgstr "El puerto %s se ha creado satisfactoriamente. "
#, python-format
msgid "Port %s was successfully updated."
-msgstr "El puerto %s fue actualizado con éxito."
+msgstr "El puerto %s se ha actualizado satisfactoriamente."
msgid "Port ID"
-msgstr "ID puerto"
+msgstr "ID de puerto"
msgid "Port Range"
msgstr "Rango de puertos"
+msgid "Port Security Enabled"
+msgstr "Seguridad de puerto habilitada"
+
#, python-format
msgid "Port cleanup failed for these port-ids (%s)."
-msgstr "Limpieza de puerto falló para estos port-ids (%s)."
+msgstr "Ha fallado la limpieza de puertos para estos port-ids (%s)."
msgid "Port list can not be retrieved."
-msgstr "No ha sido posible obtener la lista de puertos."
+msgstr "No se ha podido obtener la lista de puertos."
msgid "Port to be associated"
msgstr "Puerto a asociar"
@@ -5875,11 +6403,19 @@
msgid "Ports"
msgstr "Puertos"
+msgid ""
+"Ports are optional and can be used with networks to add extra IP addresses "
+"to your instances or select specific types of ports."
+msgstr ""
+"Los puertos son opcionales y se pueden utilizar con las redes para añadir "
+"direcciones IP adicionales a las instancias o seleccionar tipos específicos "
+"de puertos."
+
msgid "Position in Policy"
msgstr "Posición en la política"
msgid "Post-Creation"
-msgstr "Pos-creación"
+msgstr "Postcreación"
msgid "Power State"
msgstr "Estado de energía"
@@ -5896,10 +6432,10 @@
msgstr "Encendiendo"
msgid "Pre-Shared Key (PSK) string"
-msgstr "Cadena de clave compartida (PSK)"
+msgstr "Cadena de clave precompartida (PSK)"
msgid "Pre-Shared Key string"
-msgstr "Cadena de clave compartida"
+msgstr "Cadena de clave precompartida"
msgid "Prefix: "
msgstr "Prefijo:"
@@ -5909,31 +6445,31 @@
msgstr "Preparándose para redimensionar o migrar"
msgid "Preview"
-msgstr "Previsualizar"
+msgstr "Vista previa"
msgid "Preview Stack"
-msgstr "Previsualizar Pila"
+msgstr "Previsualizar pila"
msgid "Preview Stack Details"
msgstr "Previsualizar detalles de la pila"
msgid "Preview Stack Parameters"
-msgstr "Vista Preliminar Parámetros de la Pila"
+msgstr "Vista preliminar de parámetros de la pila"
msgid "Preview Template"
-msgstr "Previsualizar Plantilla"
+msgstr "Previsualizar plantilla"
msgid "Preview a new stack with the provided values."
-msgstr "Vista Preliminar de una nueva pila con los valores proporcionados."
+msgstr "Vista preliminar de una nueva pila con los valores proporcionados."
msgid "Primary Project"
msgstr "Proyecto principal"
msgid "Private"
-msgstr "Privada"
+msgstr "Privado"
msgid "Private Key File"
-msgstr "Fichero de clave privada"
+msgstr "Archivo de clave privada"
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
@@ -5951,13 +6487,13 @@
msgstr "Detalles del proyecto"
msgid "Project Groups"
-msgstr "Grupos de proyecto"
+msgstr "Grupos del proyecto"
msgid "Project ID"
-msgstr "ID del proyecto"
+msgstr "ID de proyecto"
msgid "Project ID:"
-msgstr "ID de Proyecto:"
+msgstr "ID de proyecto:"
msgid "Project Information"
msgstr "Información del proyecto"
@@ -5982,7 +6518,7 @@
#, python-format
msgid "Project name \"%s\" is already used."
-msgstr "Nombre de proyecto \"%s\" ya se utiliza."
+msgstr "El nombre de proyecto \"%s\" ya se utiliza."
msgid "Projects"
msgstr "Proyectos"
@@ -5994,7 +6530,7 @@
msgstr "Propiedades"
msgid "Properties Target: "
-msgstr "Propiedades del Objetivo:"
+msgstr "Destino de propiedades:"
msgid "Protect and use the key as you would any normal ssh private key."
msgstr "Proteja y use la clave como haría con cualquier clave privada ssh."
@@ -6005,41 +6541,51 @@
msgid "Protocol"
msgstr "Protocolo"
+msgid "Protocol ID"
+msgstr "ID de protocolo"
+
+#, python-format
+msgid "Protocol ID \"%s\" is already used."
+msgstr "El ID de protocolo \"%s\" ya se utiliza."
+
msgid "Protocol Port"
msgstr "Puerto de protocolo"
msgid "Protocol for the firewall rule"
msgstr "Protocolo para las reglas del cortafuegos"
+msgid "Protocols"
+msgstr "Protocolos"
+
msgid "Provider"
msgstr "Proveedor"
msgid "Provider Network"
-msgstr "Red de Proveedor"
+msgstr "Red de proveedor"
msgid "Provider Network Type"
-msgstr "Proveedor Tipo de red"
+msgstr "Tipo de red del proveedor "
msgid "Provider for Load Balancer is not supported"
-msgstr "No se soporte el proveedor para el balanceador de carga"
+msgstr "No se admite el proveedor para el equilibrador de carga"
msgid ""
"Provider specified network can be created. You can specify a physical "
"network type (like Flat, VLAN, GRE, and VXLAN) and its segmentation_id or "
"physical network name for a new virtual network."
msgstr ""
-"Se puede crear un Proveedor de red especifico. Puedes especificar un tipo "
-"físico de red (como plana, VLAN, GRE, y VXLAN) y su segmentation_id o nombre "
-"de la red física para una nueva red virtual."
+"Se puede crear una red con un proveedor especifico. Puede especificar un "
+"tipo de red física (como Flat, VLAN, GRE y VXLAN) y su segmentation_id o su "
+"nombre de red física para una nueva red virtual."
msgid "Pseudo-folder Name"
-msgstr "Nombre pseudo-carpeta"
+msgstr "Nombre de pseudo-carpeta"
msgid "Pseudo-folder was successfully created."
msgstr "La pseudo-carpeta se ha creado correctamente."
msgid "Pseudo-folder:"
-msgstr "Pseudo-carpeta:"
+msgstr "Pseudocarpeta:"
msgid "Public"
msgstr "Público"
@@ -6053,21 +6599,28 @@
msgid "QCOW2 - QEMU Emulator"
msgstr "QCOW2 - Emulador QEMU"
+msgid "QOS Policy ID"
+msgstr "ID de política QOS"
+
+#, python-format
+msgid "QoS Spec name \"%s\" already exists."
+msgstr "El nombre de especificación QoS \"%s\" ya existe."
+
msgid "QoS Spec to be associated"
-msgstr "Especificaciones QoS para ser asociadas"
+msgstr "Especificaciones QoS a asociar"
msgid "QoS Spec: "
msgstr "Especificación QoS:"
msgid "QoS Spec: {{ qos_spec_name }}"
-msgstr "QoS Spec: {{ qos_spec_name }}"
+msgstr "Especificación QoS: {{ qos_spec_name }}"
msgid "QoS Specs"
-msgstr "Specs QoS"
+msgstr "Especificaciones QoS"
msgctxt "Current status of an Image"
msgid "Queued"
-msgstr "Encolado"
+msgstr "Puesto en cola"
msgid "Quota"
msgstr "Cuota"
@@ -6076,12 +6629,12 @@
msgstr "Nombre de la cuota"
msgid "Quota exceeded for resource router."
-msgstr "Cuota de recursos del router excedida."
+msgstr "Cuota de recursos del direccionador excedida."
#, python-format
msgid "Quota value(s) cannot be less than the current usage value(s): %s."
msgstr ""
-"El valor (o valores) de la Cuota no puede ser inferior al valor (o valores) "
+"El valor (o valores) de la cuota no puede ser inferior al valor (o valores) "
"de uso actual: %s."
msgid "Quotas"
@@ -6110,14 +6663,20 @@
msgid "REJECT"
msgstr "RECHAZAR"
+msgid "RX/TX Factor"
+msgstr "Factor RX/TX"
+
+msgid "RX/TX factor"
+msgstr "Factor RX/TX"
+
msgid "Ramdisk"
-msgstr "Ramdisk"
+msgstr "Disco RAM"
msgid "Ramdisk ID"
-msgstr "Ramdisk ID"
+msgstr "ID de disco RAM"
msgid "Raw"
-msgstr "Fila"
+msgstr "Sin formato"
msgctxt "Image format for display in table"
msgid "Raw"
@@ -6128,7 +6687,7 @@
#, python-format
msgid "Reason: %(disabled_reason)s"
-msgstr "Razón: %(disabled_reason)s"
+msgstr "Motivo: %(disabled_reason)s"
msgctxt "Action log of an instance"
msgid "Reboot"
@@ -6140,11 +6699,11 @@
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Reboot Pending"
-msgstr "Reinicio Pendiente"
+msgstr "Reinicio pendiente"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Reboot Started"
-msgstr "Reinicio Iniciado"
+msgstr "Reinicio iniciado"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Rebooting"
@@ -6160,7 +6719,7 @@
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Rebuild Block Device Mapping"
-msgstr "Reconstruyendo el mapeo del dispositivo de bloques"
+msgstr "Reconstruyendo la correlación de dispositivos de bloque"
msgid "Rebuild Instance"
msgstr "Reconstruir instancia"
@@ -6170,7 +6729,7 @@
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Rebuild Spawning"
-msgstr "Reconstruyendo la semilla"
+msgstr "Reconstruir la semilla"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Rebuilding"
@@ -6178,13 +6737,23 @@
#, python-format
msgid "Rebuilding instance %s."
-msgstr "Reconstruir Instancia %s."
+msgstr "Reconstruir la instancia %s."
+
+msgid "Recreate EC2 Credentials"
+msgstr "Recrear las credenciales EC2"
msgid "Regions:"
msgstr "Regiones:"
msgid "Register Identity Provider"
-msgstr "Registrar Proveedor de Identidad"
+msgstr "Registrar proveedor de Identidad"
+
+msgid ""
+"Register a identity provider that is trusted by the Identity API to "
+"authenticate identities."
+msgstr ""
+"Registre un proveedor de Identidad que sea de confianza para la API de "
+"identidad para autenticar las identidades."
msgid "Relative part of requests this pool member serves compared to others"
msgstr ""
@@ -6203,13 +6772,13 @@
msgid "Release Floating IP"
msgid_plural "Release Floating IPs"
-msgstr[0] "Liberar IP Flotante"
-msgstr[1] "Liberar IPs Flotantes"
+msgstr[0] "Liberar IP flotante"
+msgstr[1] "Liberar IPs flotantes"
msgid "Released Floating IP"
msgid_plural "Released Floating IPs"
-msgstr[0] "IP Flotante Liberado"
-msgstr[1] "IPs Flotantes Liberados"
+msgstr[0] "IP flotante liberada"
+msgstr[1] "IPs flotantes liberadas"
msgid "Reload"
msgstr "Recargar"
@@ -6220,33 +6789,45 @@
msgid "Remote IDs"
msgstr "IDs remotos"
+msgid ""
+"Remote IDs are associated with the identity provider and are globally "
+"unique. This indicates the header attributes to use for mapping federation "
+"protocol attributes to Identity API objects. If no value is provided, the "
+"list will be set to empty."
+msgstr ""
+"Los ID remotos están associados al proveedor de identidad y son exclusivos a "
+"nivel global. Esto indica los atributos de cabecera a utilizar para "
+"correlacionar atributos del protocolo de federación a objetos de la API de "
+"identidad. Si no se proporciona ningún valor, la lista se definirá como "
+"vacía."
+
msgid "Remote IP Prefix"
-msgstr "Prefijo de IP Remota"
+msgstr "Prefijo de IP remota"
msgid "Remote Security Group"
-msgstr "Grupo de Seguridad Remoto"
+msgstr "Grupo de seguridad remoto"
msgid "Remote peer subnet"
-msgstr "Subred del par remoto"
+msgstr "Subred del igual remoto"
msgid "Remote peer subnet(s)"
-msgstr "Subred(es) del par remoto"
+msgstr "Subred(es) del igual remoto"
msgid ""
"Remote peer subnet(s) address(es) with mask(s) in CIDR format separated with "
"commas if needed (e.g. 20.1.0.0/24, 21.1.0.0/24)"
msgstr ""
-"Direccion(es) de subred(es) del par remoto con máscara(s) en formato CIDR "
+"Direccion(es) de subred(es) del igual remoto con máscara(s) en formato CIDR "
"separadas por comas si es necesario (p. ej. 20.1.0.0/24, 21.1.0.0/24)"
msgid "Remote:"
msgstr "Remoto:"
msgid "Remove Router"
-msgstr "Quitar Router"
+msgstr "Eliminar direccionador"
msgid "Remove Router from Firewall"
-msgstr "Eliminar router del cortafuegos"
+msgstr "Eliminar direccionador del cortafuegos"
msgid "Remove Rule"
msgstr "Eliminar regla"
@@ -6256,16 +6837,27 @@
msgid "Remove User"
msgid_plural "Remove Users"
-msgstr[0] "Eliminar Usuario"
-msgstr[1] "Eliminar Usuarios"
+msgstr[0] "Suprimir usuario"
+msgstr[1] "Suprimir usuarios"
msgid "Removed User"
msgid_plural "Removed Users"
-msgstr[0] "Usuario Eliminado"
-msgstr[1] "Usuarios Eliminados"
+msgstr[0] "Usuario suprimido"
+msgstr[1] "Usuarios suprimidos"
+
+msgid ""
+"Removing a key pair can leave OpenStack resources orphaned. You should not "
+"remove a key pair unless you are certain it is not being used anywhere."
+msgstr ""
+"Si se elimina un par de claves, los recursos de OpenStack pueden quedar "
+"huérfanos. No debe eliminar un par de claves a menos que esté seguro de que "
+"no se utiliza en ningún sitio."
+
+msgid "Report Bug"
+msgstr "Notificar error"
msgid "Request ID"
-msgstr "ID de la petición"
+msgstr "ID de solicitud"
msgid "Requested snapshot would exceed the allowed quota."
msgstr "Es posible que la instantánea solicitada exceda la capacidad permitida"
@@ -6274,26 +6866,27 @@
"Requests from a unique source IP address are consistently\n"
" directed to the same instance."
msgstr ""
-"Las solicitudes desde una dirección IP de origen exclusiva son\n"
-" dirigidas constantemente a la misma instancia."
+"Las solicitudes procedentes de una dirección IP de origen exclusiva se\n"
+" dirigen siempre a la misma instancia."
msgid "Required for APP_COOKIE persistence; Ignored otherwise."
-msgstr "Necesario para persistencia APP_COOKIE, se ignora en caso contrario."
+msgstr ""
+"Obligatorio para la persistencia APP_COOKIE, se ignora en caso contrario."
msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Rescue"
-msgstr "Rescate"
+msgstr "Rescatar"
msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Rescued"
-msgstr "Rescatada"
+msgstr "Rescatado"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Rescuing"
msgstr "Rescatando"
msgid "Reset to Default"
-msgstr "Restablecer el valor por defecto"
+msgstr "Restablecer el valor predeterminado"
msgid "Resize"
msgstr "Redimensionar"
@@ -6311,7 +6904,7 @@
msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Resized"
-msgstr "Redimensionada"
+msgstr "Redimensionado"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Resized or Migrated"
@@ -6338,27 +6931,27 @@
#, python-format
msgid "Resource types updated for namespace %s."
-msgstr "Tipos de recursos actualizados para namespace %s."
+msgstr "Tipos de recursos actualizados para el espacio de nombres %s."
msgid "Resources"
msgstr "Recursos"
msgid "Resources Usage Overview"
-msgstr "Visión general sobre el uso de los recursos"
+msgstr "Visión general del uso de los recursos"
msgid "Restarted instances will lose any data not saved in persistent storage."
msgstr ""
-"Las instancias reiniciadas perderán todos los datos no guardados en "
+"Las instancias reiniciadas perderán todos los datos no guardados en el "
"almacenamiento persistente."
msgid "Restore Backup"
msgstr "Restaurar copia de seguridad"
msgid "Restore Backup to Volume"
-msgstr "Restaurar copia a Volumen"
+msgstr "Restaurar copia de seguridad a volumen"
msgid "Restore Backup:"
-msgstr "Restaurar Copia de Seguridad:"
+msgstr "Restaurar copia de seguridad:"
msgid "Restore Volume Backup"
msgstr "Restaurar copia de seguridad del volumen"
@@ -6384,42 +6977,42 @@
msgctxt "current status of stack"
msgid "Resume Complete"
-msgstr "Reanudar Completo"
+msgstr "Reanudar completado"
msgctxt "current status of stack"
msgid "Resume Failed"
-msgstr "Reanudar Fallado"
+msgstr "Reanudar fallido"
msgctxt "current status of stack"
msgid "Resume In Progress"
-msgstr "Reanudar En Progreso"
+msgstr "Reanudar en curso"
msgid "Resume Instance"
msgid_plural "Resume Instances"
-msgstr[0] "Reanudar Instancia"
-msgstr[1] "Reanudar Instancias"
+msgstr[0] "Reanudar instancia"
+msgstr[1] "Reanudar instancias"
msgid "Resume Stack"
msgid_plural "Resume Stacks"
-msgstr[0] "Reanudar Pila"
-msgstr[1] "Reanudar Pilas"
+msgstr[0] "Reanudar pila"
+msgstr[1] "Reanudar pilas"
msgid "Resumed Instance"
msgid_plural "Resumed Instances"
-msgstr[0] "Instancia Reanudada"
-msgstr[1] "Instancias Reanudadas"
+msgstr[0] "Instancia reanudada"
+msgstr[1] "Instancias reanudadas"
msgid "Resumed Stack"
msgid_plural "Resumed Stacks"
-msgstr[0] "Pila Reanudada"
-msgstr[1] "Pilas Reanudadas"
+msgstr[0] "Pila reanudada"
+msgstr[1] "Pilas reanudadas"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Resuming"
msgstr "Reanudando"
msgid "Retrieve Instance Password"
-msgstr "Obtener contraseña de la instancia"
+msgstr "Recuperar la contraseña de la instancia"
msgid "Retrieve Password"
msgstr "Obtener contraseña"
@@ -6439,7 +7032,7 @@
msgstr "Rol"
msgid "Role ID"
-msgstr "ID del rol"
+msgstr "ID de rol"
msgid "Role Name"
msgstr "Nombre del rol"
@@ -6458,15 +7051,15 @@
msgctxt "current status of stack"
msgid "Rollback Complete"
-msgstr "Retroceso Completo"
+msgstr "Retroceso completado"
msgctxt "current status of stack"
msgid "Rollback Failed"
-msgstr "Retroceso Fallado"
+msgstr "Retroceso fallido"
msgctxt "current status of stack"
msgid "Rollback In Progress"
-msgstr "Retroceso En Progreso"
+msgstr "Retroceso en curso"
msgid "Rollback On Failure"
msgstr "Restauración tras fallo"
@@ -6478,72 +7071,94 @@
msgstr "Disco raíz (GB)"
msgid "Rotates requests evenly between multiple instances."
-msgstr "Rotación de solicitudes, aún entre múltiples instancias."
+msgstr ""
+"Hace rotación de las solicitudes de forma equitativa entre múltiples "
+"instancias."
msgctxt "load balancing method"
msgid "Round Robin"
-msgstr "Round Robin"
+msgstr "En rueda"
msgid "Round robin"
-msgstr "Round-robin"
+msgstr "En rueda"
msgid "Route mode"
-msgstr "Modo router"
+msgstr "Modo direccionador"
msgid "Router"
-msgstr "Router"
+msgstr "Direccionador"
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Router %(name)s was created but connecting to an external network failed. "
+"Attempts to delete the new router also failed. Router %(name)s still exists "
+"but is not connect to the desired external network."
+msgstr ""
+"Se ha creado el direccionador %(name)s, pero ha habido un error al conectar "
+"a una red externa. Los intentos de suprimir el direccionador también han "
+"fallado. el direccionador %(name)s aún existe pero no está conectado a la "
+"red externa deseada."
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Router %s was created but connecting to an external network failed. The "
+"created router has been deleted, as the overall operation failed."
+msgstr ""
+"Se ha creado el direccionador %s, pero ha habido un error al conectar a una "
+"red externa. El direccionador creado se ha suprimido, ya que ha fallado la "
+"operación en general."
#, python-format
msgid "Router %s was successfully created."
-msgstr "Se ha creado el router %s correctamente."
+msgstr "El direccionador %s se ha creado correctamente."
#, python-format
msgid "Router %s was successfully updated."
-msgstr "El enrutador %s fue actualizado correctamente."
+msgstr "El direccionador %s se ha actualizado correctamente."
msgid "Router ID"
-msgstr "ID de router"
+msgstr "ID de direccionador"
msgid "Router Name"
-msgstr "Nombre del router"
+msgstr "Nombre del direccionador"
msgid "Router Rule Grid"
-msgstr "Cuadro de regla de router"
+msgstr "Cuadro de regla de direccionador"
msgid "Router Rules"
-msgstr "Reglas de router"
+msgstr "Reglas de direccionador"
msgid "Router Rules Grid"
-msgstr "Cuadro de reglas de router"
+msgstr "Cuadro de reglas de direccionador"
msgid "Router Type"
-msgstr "Tipo de enrutador"
+msgstr "Tipo de direccionador"
msgid "Router rule added"
-msgstr "Regla de router añadida"
+msgstr "Regla de direccionador añadida"
#, python-format
msgid "Router(s) was successfully removed from firewall %(firewall)s."
msgstr ""
-"El/los enrutador(es) fue/fueron removidos satisfactoriamente del cortafuegos "
-"%(firewall)s."
+"El/los direccionador(es) se ha(n) eliminado satisfactoriamente del "
+"cortafuegos %(firewall)s."
#, python-format
msgid "Router(s) was/were successfully added to firewall %(firewall)s."
msgstr ""
-"El/los enrutador(es) fue/fueron añadidos satisfactoriamente al cortafuegos "
-"%(firewall)s."
+"El/los direccionador(es) se ha(n) añadido añadidos satisfactoriamente al "
+"cortafuegos %(firewall)s."
msgid "Routers"
-msgstr "Routers"
+msgstr "Direccionadores"
msgid ""
"Routing rules to apply to router. Rules are matched by most specific source "
"first and then by most specific destination."
msgstr ""
-"Reglas de encaminamiento para aplicar a un router. Las reglas se aplican "
-"primero en función del origen más específico y después por el destino más "
-"específico."
+"Reglas de direccionamiento para aplicar a un direccionador. Las reglas se "
+"aplican primero en función del origen más específico y después por el "
+"destino más específico."
msgid "Rule"
msgstr "Regla"
@@ -6584,13 +7199,13 @@
msgstr "Ejecutando"
msgid "Running Instance Migration Type"
-msgstr "Ejecutar instancia de Tipo Migración"
+msgstr "Ejecutando el Tipo de migración de instancias"
msgid "S3 URL"
msgstr "S3 URL"
msgid "SLAAC: Address discovered from OpenStack Router"
-msgstr "SLAAC: Dirección encontrada desde el Enrutador Openstack "
+msgstr "SLAAC: Dirección encontrada desde el direccionador de Openstack "
msgid "SNAT"
msgstr "SNAT"
@@ -6607,85 +7222,95 @@
#, python-format
msgid "Saved extra spec \"%s\"."
-msgstr "Se han guardado las especif. adicionales \"%s\"."
+msgstr "Se ha guardado la especificación adicional \"%s\"."
#, python-format
msgid "Saved spec \"%s\"."
-msgstr "Especificación \"%s\" creada"
+msgstr "Se ha guardado la especificación \"%s\""
msgctxt "Current status of an Image"
msgid "Saving"
msgstr "Guardando"
+msgid "Scheduled deletion of Consistency Group"
+msgid_plural "Scheduled deletion of Consistency Groups"
+msgstr[0] "Supresión programada de grupo de consistencia"
+msgstr[1] "Supresión programada de grupos de consistencia"
+
msgid "Scheduled deletion of Firewall"
msgid_plural "Scheduled deletion of Firewalls"
-msgstr[0] "Borrado programado de Cortafuego"
-msgstr[1] "Borrado programado de Cortafuegos"
+msgstr[0] "Supresión progamada de cortafuegos"
+msgstr[1] "Supresión progamada de cortafuegos"
msgid "Scheduled deletion of IKE Policy"
msgid_plural "Scheduled deletion of IKE Policies"
-msgstr[0] "Eliminacion programada de Política IKE "
-msgstr[1] "Eliminacion programada de Políticas IKE "
+msgstr[0] "Supresión programada de política IKE "
+msgstr[1] "Supresión programada de políticas IKE "
msgid "Scheduled deletion of IPSec Policy"
msgid_plural "Scheduled deletion of IPSec Policies"
-msgstr[0] "Borrado programado para Política de IPSec"
-msgstr[1] "Borrado programado para Políticas de IPSec"
+msgstr[0] "Supresión programada para la política IPSec"
+msgstr[1] "Supresión programada para las políticas IPSec"
msgid "Scheduled deletion of IPSec Site Connection"
msgid_plural "Scheduled deletion of IPSec Site Connections"
-msgstr[0] "Borrado programado para Conexion de Sitio de IPSec"
-msgstr[1] "Borrado programado para Conexiones de Sitio de IPSec"
+msgstr[0] "Supresión programada para la conexion de sitio de IPSec"
+msgstr[1] "Supresión programada para las conexiones de sitio IPSec"
msgid "Scheduled deletion of Instance"
msgid_plural "Scheduled deletion of Instances"
-msgstr[0] "Se ha planificado la eliminación de la instancia"
-msgstr[1] "Se ha planificado la eliminación de las instancias"
+msgstr[0] "Se ha planificado la supresión de la instancia"
+msgstr[1] "Se ha planificado la supresión de las instancias"
msgid "Scheduled deletion of Member"
msgid_plural "Scheduled deletion of Members"
-msgstr[0] "Eliminacion Programado de Miembros"
-msgstr[1] "Eliminacion Programado de Miembros"
+msgstr[0] "Supresión programada de miembro"
+msgstr[1] "Supresión programada de miembros"
msgid "Scheduled deletion of Monitor"
msgid_plural "Scheduled deletion of Monitors"
-msgstr[0] "Eliminacion Programado de Monitor"
-msgstr[1] "Eliminacion Progamado de Monitores"
+msgstr[0] "Supresión programada de supervisor"
+msgstr[1] "Supresión programada de supervisores"
msgid "Scheduled deletion of Policy"
msgid_plural "Scheduled deletion of Policies"
-msgstr[0] "Eliminacion progamada de Políticas"
-msgstr[1] "Eliminacion programada de Políticas"
+msgstr[0] "Supresión progamada de política"
+msgstr[1] "Supresión programada de políticas"
msgid "Scheduled deletion of Pool"
msgid_plural "Scheduled deletion of Pools"
-msgstr[0] "Eliminacion programada de pool"
-msgstr[1] "Eliminacion progamada de pools"
+msgstr[0] "Supresión programada de agrupación"
+msgstr[1] "Supresión progamada de agrupaciones"
msgid "Scheduled deletion of Rule"
msgid_plural "Scheduled deletion of Rules"
-msgstr[0] "Eliminacion programada de Regla"
-msgstr[1] "Elimininacion progamada de Reglas"
+msgstr[0] "Supresión programada de regla"
+msgstr[1] "Supresión progamada de reglas"
msgid "Scheduled deletion of VPN Service"
msgid_plural "Scheduled deletion of VPN Services"
-msgstr[0] "Eliminacion progamada de Servicio VPN"
-msgstr[1] "Eliminacion programada de Servicios VPN "
+msgstr[0] "Supresión progamada de servicio VPN"
+msgstr[1] "Supresión programada de servicios VPN "
msgid "Scheduled deletion of Volume"
msgid_plural "Scheduled deletion of Volumes"
-msgstr[0] "Eliminación programada de Volúmen["
-msgstr[1] "Eliminación programada de Volúmenes"
+msgstr[0] "Supresión programada de volumen"
+msgstr[1] "Supresión programada de volúmenes"
+
+msgid "Scheduled deletion of Volume Backup"
+msgid_plural "Scheduled deletion of Volume Backups"
+msgstr[0] "Supresión programada de copia de seguridad de volumen"
+msgstr[1] "Supresión programada de copias de seguridad de volúmenes"
msgid "Scheduled deletion of Volume Snapshot"
msgid_plural "Scheduled deletion of Volume Snapshots"
-msgstr[0] "Eliminación programada de el vaciado del Volumen."
-msgstr[1] "Eliminación programada de los vaciados del Volumen."
+msgstr[0] "Supresión programada de la instantánea de volumen."
+msgstr[1] "Supresión programada de las instantáneas del volume."
msgid "Scheduled migration (pending confirmation) of Instance"
msgid_plural "Scheduled migration (pending confirmation) of Instances"
-msgstr[0] "Cronograma de migración de instancia (pendiente de confirmación)"
-msgstr[1] "Cronograma de migración de instancias (pendientes de confirmación)"
+msgstr[0] "Migración planificada de instancia (pendiente de confirmación)"
+msgstr[1] "Migración planificada de instancias (pendiente de confirmación)"
#, python-format
msgid "Scheduled resize of instance \"%s\"."
@@ -6696,10 +7321,10 @@
msgstr "Programando"
msgid "Script Data"
-msgstr "Datos del guión"
+msgstr "Datos del script"
msgid "Script File"
-msgstr "Archivo de guión"
+msgstr "Archivo script"
msgid "Security Group"
msgstr "Grupo de seguridad"
@@ -6710,37 +7335,40 @@
msgid "Security Groups"
msgstr "Grupos de seguridad"
+msgid "Security group rule already exists."
+msgstr "La regla de grupo de seguridad ya existe"
+
msgid ""
"Security groups are sets of IP filter rules that are applied to the network "
"settings for the VM. After the security group is created, you can add rules "
"to the security group."
msgstr ""
-"Los grupos de Seguridad son conjuntos de reglas de filtros de IP que son "
-"aplicadas a la configuración de red para la máquina virtual. Después de que "
-"el grupo de seguridad es creado, puedes agregar reglas al grupo de seguridad."
+"Los grupos de seguridad son conjuntos de reglas de filtros de IP que se "
+"aplican a la configuración de red para la máquina virtual. Tras crear el "
+"grupo de seguridad, puede añadir reglas al grupo de seguridad."
msgid ""
"Security groups are sets of IP filter rules that are applied to the network "
"settings for the VM. Edit the security group to add and change the rules."
msgstr ""
"Los grupos de seguridad son conjuntos de reglas de filtros IP que se aplican "
-"a la configuración de red para la máquina virtual. Edita el grupo de "
-"seguridad para agregar y cambiar las reglas."
+"a la configuración de red para la máquina virtual. Edite el grupo de "
+"seguridad para añadir y cambiar las reglas."
msgid "Segmentation ID"
msgstr "ID de segmentación"
msgid "Segmentation ID:"
-msgstr "ID de Segmentación:"
+msgstr "ID de segmentación:"
msgid "Select Flavor"
-msgstr "Seleccionar Sabor"
+msgstr "Seleccionar tipo"
msgid "Select IKE Policy"
-msgstr "Seleccione política IKE"
+msgstr "Seleccione una política IKE"
msgid "Select IPSec Policy"
-msgstr "Seleccione política IPSec"
+msgstr "Seleccione una política IPSec"
msgid "Select Image"
msgstr "Seleccionar imagen"
@@ -6748,14 +7376,17 @@
msgid "Select Instance Snapshot"
msgstr "Seleccionar instantánea de instancia"
+msgid "Select Mapping"
+msgstr "Seleccionar correlación"
+
msgid "Select Network"
-msgstr "Seleccionar Red"
+msgstr "Seleccionar red"
msgid "Select Port"
msgstr "Seleccione un puerto."
msgid "Select Script Source"
-msgstr "Seleccionar Guión Fuente"
+msgstr "Seleccionar script de origen"
msgid "Select Subnet"
msgstr "Seleccionar subred"
@@ -6764,7 +7395,7 @@
msgstr "Seleccionar plantilla"
msgid "Select VPN Service"
-msgstr "Seleccione servicio VPN"
+msgstr "Seleccione un servicio VPN"
msgid "Select Volume"
msgstr "Seleccionar volumen"
@@ -6773,54 +7404,57 @@
msgstr "Seleccionar Instantánea de volumen"
msgid "Select a Method"
-msgstr "Seleccionar un método"
+msgstr "Seleccione un método"
msgid "Select a Monitor"
-msgstr "Seleccionar un monitor"
+msgstr "Seleccionar un supervisor"
msgid "Select a New Flavor"
-msgstr "Seleccione un nuevo sabor"
+msgstr "Seleccione un nuevo tipo"
msgid "Select a Policy"
msgstr "Seleccione una política"
msgid "Select a Pool"
-msgstr "Seleccionar un pool"
+msgstr "Seleccione una agrupación"
msgid "Select a Protocol"
-msgstr "Seleccionar un protocolo"
+msgstr "Seleccione un protocolo"
msgid "Select a Router"
-msgstr "Seleccionar un router"
+msgstr "Seleccionar un direccionador"
msgid "Select a Subnet"
-msgstr "Seleccionar una subred"
+msgstr "Seleccione una subred"
#, python-format
msgid "Select a health monitor of %s"
-msgstr "Seleccionar un monitor de salud de %s"
+msgstr "Seleccionar un supervisor de estado de %s"
msgid "Select a key pair"
msgstr "Seleccione un par de claves"
#, python-format
msgid "Select a monitor template for %s"
-msgstr "Seleccionar una plantilla de monitor para %s"
+msgstr "Seleccione una plantilla de supervisor para %s"
msgid "Select a name for your network."
msgstr "Seleccione un nombre para su red."
msgid "Select a new QoS spec"
-msgstr "Seleccionar una nueva especificación QoS"
+msgstr "Seleccione una nueva especificación QoS"
msgid "Select a new agent"
msgstr "Seleccionar nuevo agente"
+msgid "Select a new consumer"
+msgstr "Seleccione un nuevo consumidor"
+
msgid "Select a new host"
msgstr "Seleccione un nuevo host"
msgid "Select a new status"
-msgstr "Selecciona un nuevo estado"
+msgstr "Seleccione un nuevo estado"
msgid "Select a new template to preview a stack."
msgstr "Seleccione una nueva plantilla para una vista preliminar de una pila."
@@ -6832,13 +7466,13 @@
msgstr "Seleccione un nuevo tipo de volumen"
msgid "Select a pool"
-msgstr "Seleccione un pool"
+msgstr "Seleccione una agrupación"
msgid "Select a port"
msgstr "Seleccione un puerto"
msgid "Select a pre-defined period or specify date."
-msgstr "Seleccionar un periodo predefinido o especificar una fecha."
+msgstr "Seleccione un periodo predefinido o especifique una fecha."
msgid "Select a profile"
msgstr "Seleccionar un perfil"
@@ -6847,10 +7481,10 @@
msgstr "Seleccione un proyecto"
msgid "Select a target host"
-msgstr "Escoja un anfitrión destino."
+msgstr "Escoja un host de destino."
msgid "Select a template to launch a stack."
-msgstr "Selecciona una plantilla para lanzar una pila."
+msgstr "Seleccione una plantilla para iniciar una pila."
msgid "Select a volume to restore to."
msgstr "Seleccionar un volumen a restaurar."
@@ -6862,7 +7496,7 @@
msgstr "Seleccione una instancia"
msgid "Select an instance to attach to."
-msgstr "Seleccionar una instancia a la que asociar."
+msgstr "Seleccionar una instancia a la que conectar."
msgid "Select format"
msgstr "Seleccionar formato"
@@ -6871,7 +7505,7 @@
msgstr "Seleccionar desde instancias activas"
msgid "Select members for this pool "
-msgstr "Seleccione los miembros de este pool"
+msgstr "Seleccione los miembros de esta agrupación"
msgid "Select network"
msgstr "Seleccionar red"
@@ -6880,13 +7514,13 @@
msgstr "Seleccione las redes para su instancia."
msgid "Select routers for your firewall."
-msgstr "Seleccionar routers para su cortafuegos."
+msgstr "Seleccione los direccionadores para su cortafuegos."
msgid "Select rules for your policy."
msgstr "Seleccione las reglas para su política."
msgid "Select source"
-msgstr "Escoger origen"
+msgstr "Seleccione un origen"
msgid ""
"Select the IP address you wish to associate with the selected instance or "
@@ -6902,34 +7536,39 @@
msgstr "Seleccione la red para la conexión de la interfaz."
msgid "Select the port to detach."
-msgstr "Seleccione el puerto de desconexión."
+msgstr "Seleccione el puerto a desconectar."
msgid ""
"Select the projects where the flavors will be used. If no projects are "
"selected, then the flavor will be available in all projects."
msgstr ""
-"Seleccione los proyectos donde se utilizarán los sabores. Si no se "
-"selecciona ningún proyecto, el sabor estará disponible para todos los "
-"proyectos."
+"Seleccione los proyectos donde se utilizarán los tipos. Si no se selecciona "
+"ningún proyecto, el tipo estará disponible para todos los proyectos."
msgid "Selected Hosts"
-msgstr "Hosts seleccionados"
+msgstr "Los hosts seleccionados"
msgid "Selected Projects"
msgstr "Proyectos seleccionados"
msgid "Selected Routers"
-msgstr "Routers Seleccionados"
+msgstr "Direccionadores seleccionados"
msgid "Selected Rules"
msgstr "Reglas seleccionadas"
msgid "Selected hosts"
-msgstr "Hosts seleccionados"
+msgstr "Los hosts seleccionados"
msgid "Selected networks"
msgstr "Redes seleccionadas"
+msgid "Selected volume types"
+msgstr "Los tipos de volumen seleccionados"
+
+msgid "Selected volumes"
+msgstr "Los volúmenes seleccionados"
+
msgid "Sensor Current Reading"
msgstr "Lectura actual del sensor"
@@ -6955,7 +7594,7 @@
msgstr "Servicio"
msgid "Service Endpoint"
-msgstr "Endpoint de servicio"
+msgstr "Punto final de servicio"
msgid "Services"
msgstr "Servicios"
@@ -6964,23 +7603,29 @@
msgstr "Servicios parados"
msgid "Services Up"
-msgstr "Servicios levantados"
+msgstr "Servicios activos"
msgid "Session Persistence"
msgstr "Persistencia de sesión"
msgid "Set Domain Context"
-msgstr "Definir el dominio de contexto"
+msgstr "Definir el contexto del dominio"
msgid "Set Gateway"
msgstr "Establecer puerta de enlace"
msgid "Set as Active Project"
-msgstr "Seleccionar como proyecto activo"
+msgstr "Definir como proyecto activo"
msgid "Set maximum quotas for the project."
msgstr "Establecer las cuotas máximas para el proyecto."
+msgid ""
+"Set of rules to map federation protocol attributes to Identity API objects."
+msgstr ""
+"Conjunto de reglas para correlacionar los atributos del protocolo de "
+"federación a objetos de la API."
+
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"
@@ -6991,48 +7636,48 @@
msgstr "Compartido"
msgid "Shared Storage"
-msgstr "Almacenamiento Compartido"
+msgstr "Almacenamiento compartido"
msgid "Shared with Me"
msgstr "Compartido conmigo"
msgid "Shelve Instance"
msgid_plural "Shelve Instances"
-msgstr[0] "Aislar Instancia"
-msgstr[1] "Aislar Instancias"
+msgstr[0] "Aplazar instancia"
+msgstr[1] "Aplazar instancias"
msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Shelved"
-msgstr "Pospuesta"
+msgstr "Aplazado"
msgid "Shelved Instance"
msgid_plural "Shelved Instances"
-msgstr[0] "Instancia Aislada"
-msgstr[1] "Instancias Aisladas"
+msgstr[0] "Instancia aplazada"
+msgstr[1] "Instancias aplazadas"
msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Shelved Offloaded"
-msgstr "Pospuesta descargada"
+msgstr "Aplazado descargado"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Shelving"
-msgstr "Posponiendo"
+msgstr "Aplazando"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Shelving Image Pending Upload"
-msgstr "Imagen pospuesta pendiente de cargar"
+msgstr "Aplazando imagen pendiente de cargar"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Shelving Image Uploading"
-msgstr "Posponiendo carga de imagen"
+msgstr "Aplazando carga de imagen"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Shelving Offloading"
-msgstr "Posponiendo descarga"
+msgstr "Aplazando descarga"
msgctxt "Power state of an Instance"
msgid "Shut Down"
-msgstr "Cerrar"
+msgstr "Cerrado"
msgctxt "Power state of an Instance"
msgid "Shut Off"
@@ -7041,21 +7686,21 @@
msgctxt "Action to perform (the instance is currently running)"
msgid "Shut Off Instance"
msgid_plural "Shut Off Instances"
-msgstr[0] "Apagar Instancia"
-msgstr[1] "Apagar Instancias"
+msgstr[0] "Apagar instancia"
+msgstr[1] "Apagar instancias"
msgctxt "Past action (the instance is currently already Shut Off)"
msgid "Shut Off Instance"
msgid_plural "Shut Off Instances"
-msgstr[0] "Apagar Instancia"
-msgstr[1] "Apagar Instancias"
+msgstr[0] "Apagar instancia"
+msgstr[1] "Apagar instancias"
msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Shutoff"
msgstr "Apagada"
msgid "Sign Out"
-msgstr "Salir"
+msgstr "Cerrar sesión"
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
@@ -7067,7 +7712,7 @@
msgstr "Tamaño del disco efímero"
msgid "Size of image to launch."
-msgstr "Tamaño de la imagen a lanzar."
+msgstr "Tamaño de la imagen a iniciar."
msgid "Size of root disk"
msgstr "Tamaño del disco raíz"
@@ -7080,7 +7725,8 @@
msgid "Slash is not allowed at the beginning or end of your string."
msgstr ""
-"El carácter de barra no es permitido al comienzo o al final de la cadena"
+"El carácter de barra invertida no se permite al principio o al final de la "
+"cadena"
msgid "Slash is not an allowed character."
msgstr "La barra invertida no es un carácter permitido."
@@ -7089,7 +7735,7 @@
"Slashes are allowed, and are treated as pseudo-folders by the Object Store."
msgstr ""
"Se permite el uso de la barra invertida. El Object Store la trata como una "
-"seudo-carpeta."
+"pseudo-carpeta."
msgid "Snapshot"
msgstr "Instantánea"
@@ -7104,15 +7750,15 @@
msgctxt "current status of stack"
msgid "Snapshot Complete"
-msgstr "Instantánea Completada"
+msgstr "Instantánea completada"
msgctxt "current status of stack"
msgid "Snapshot Failed"
-msgstr "Instantánea Falló"
+msgstr "Instantánea fallida"
msgctxt "current status of stack"
msgid "Snapshot In Progress"
-msgstr "Instantánea En Progreso"
+msgstr "Instantánea en curso"
msgid "Snapshot Limits"
msgstr "Límites de instantáneas"
@@ -7121,7 +7767,7 @@
msgstr "Nombre de la instantánea"
msgid "Snapshot source must be specified"
-msgstr "El recurso de la instantánea debe ser especificado"
+msgstr "Se debe especificar el origen de la instantánea"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Snapshotting"
@@ -7129,24 +7775,24 @@
msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Soft Deleted"
-msgstr "Borrado no definitivo"
+msgstr "Suprimido en caliente"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Soft Deleting"
-msgstr "Borrado no definitivo"
+msgstr "Suprimiendo en caliente"
msgid "Soft Reboot Instance"
msgid_plural "Soft Reboot Instances"
-msgstr[0] "Instancia de Reinicio Suave"
-msgstr[1] "Instancias de Reinicio Suave"
+msgstr[0] "Reiniciar en caliente la instancia"
+msgstr[1] "Reiniciar en caliente las instancias"
msgid "Soft Rebooted Instance"
msgid_plural "Soft Rebooted Instances"
-msgstr[0] "Instancia de Reiniciado Suave"
-msgstr[1] "Instancias de Reiniciado Suave"
+msgstr[0] "Instancia reiniciada en caliente"
+msgstr[1] "Instancias reiniciadas en caliente"
msgid "Something went wrong!"
-msgstr "¡Algo ha ido mal!"
+msgstr "Algo ha ido mal"
msgid "Source"
msgstr "Origen"
@@ -7155,39 +7801,46 @@
msgstr "CIDR origen"
msgid "Source IP"
-msgstr "IP origen"
+msgstr "IP de origen"
msgctxt "load balancing method"
msgid "Source IP"
-msgstr "IP Origen"
+msgstr "IP de origen"
msgid "Source IP Address"
-msgstr "Dirección IP origen"
+msgstr "Dirección IP de origen"
msgid "Source IP Address/Subnet"
-msgstr "Dirección IP origen/Subred"
+msgstr "Dirección IP de origen/Subred"
msgid "Source IP address or subnet"
-msgstr "Dirección IP origen o subred"
+msgstr "Dirección IP de origen o subred"
msgid "Source Port"
-msgstr "Puerto origen"
+msgstr "Puerto de origen"
msgid "Source Port/Port Range"
-msgstr "Puerto origen/Rango de puerto"
+msgstr "Puerto de origen/Rango de puertos"
msgid "Source port (integer in [1, 65535] or range in a:b)"
-msgstr "Puerto origen (entero en [1, 65535] o rango en a:b)"
+msgstr "Puerto de origen (entero en [1, 65535] o rango en a:b)"
+
+msgid ""
+"Source/Destination Network Address and IP version are inconsistent. Please "
+"make them consistent."
+msgstr ""
+"La dirección de red de origen/destino y la versión de IP no concuerdan. Haga "
+"que concuerden."
msgid "Source:"
-msgstr "Fuente:"
+msgstr "Origen:"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Spawning"
msgstr "Generando"
msgid "Spec: {{ qos_spec_name }}"
-msgstr "Spec: {{ qos_spec_name }}"
+msgstr "Especificación: {{ qos_spec_name }}"
msgid ""
"Specifies how IPv6 addresses and additional information are configured. We "
@@ -7195,18 +7848,18 @@
"specify no option. 'No options specified' means addresses are configured "
"manually or configured by a non-OpenStack system."
msgstr ""
-"Especifica como están configuradas las direcciones IPv6 e información "
+"Especifica como están configuradas las direcciones IPv6 y otra información "
"adicional. Podemos especificar SLAAC/DHCPv6 stateful/DHCPv6 stateless de "
"OpenStack, o no especificar ninguna opción. Si seleccionas 'Sin opción' "
-"significa que las direcciones se configuran de forma manual o un sistema no-"
-"OpenStack."
+"significa que las direcciones se configuran de forma manual o con un sistema "
+"no-OpenStack."
msgid "Specifies that the newly created volume should be marked as bootable"
msgstr "Especifica que el nuevo volumen creado debe marcarse como arrancable"
msgid "Specifies that the volume can be used to launch an instance"
msgstr ""
-"Especificar que el volumen puede ser usado para ejecutar una instancia "
+"Especifica que el volumen se puede utilizar para ejecutar una instancia "
msgid "Specify \"Network Address\""
msgstr "Especifique \"Dirección de red\""
@@ -7215,26 +7868,26 @@
"Specify \"Network Address\" or clear \"Create Subnet\" checkbox in previous "
"step."
msgstr ""
-"Especifique una \"Dirección de red\" o deshabilite \"Crear subred\" en el "
-"paso anterior."
+"Especifique una \"Dirección de red\" o desmarque la casilla \"Crear subred\" "
+"en el paso anterior."
msgid "Specify IP address of gateway or check \"Disable Gateway\" checkbox."
msgstr ""
-"Especifique una \"IP de la puerta de enlace\" o seleccione \"Deshabilitar "
-"puerta de enlace\"."
+"Especifique una dirección IP de la puerta de enlace o seleccione "
+"\"Deshabilitar puerta de enlace\"."
msgid "Specify VIP"
msgstr "Especificar VIP"
msgid "Specify a metadata definition namespace to import."
msgstr ""
-"Especifica un espacio de nombre de definición de metadatos para importar "
+"Especifica un espacio de nombres de definición de metadatos a importar "
msgid "Specify additional attributes for the subnet."
-msgstr "Especificar atributos adicionales para la subred."
+msgstr "Especifique atributos adicionales para la subred."
msgid "Specify advanced options to use when launching an instance."
-msgstr "Especificar opciones avanzadas al lanzar una instancia"
+msgstr "Especificar opciones avanzadas al iniciar una instancia"
msgid "Specify an IP address for the interface created (e.g. 192.168.0.254)."
msgstr ""
@@ -7247,20 +7900,21 @@
msgstr "Especificar la dirección IP del miembro"
msgid "Specify the details for launching an instance."
-msgstr "Especifique los detalles de la instancia a lanzar."
+msgstr "Especifique los detalles de la instancia a iniciar."
msgid ""
"Specify this option to copy image data to the image service. If unspecified, "
"image data will be used in its current location."
msgstr ""
-"Especifique esta opción para copiar imagen de datos al servicio de imágenes. "
-"Si no se especifica, la imagen de datos se utilizará en su ubicación actual."
+"Especifique esta opción para copiar los datos de imagen al servicio de "
+"imágenes. Si no se especifica, se utilizarán los datos de imagen en su "
+"ubicación actual."
msgid "Specs"
msgstr "Especificaciones"
msgid "Stack Events"
-msgstr "Eventos de pilas"
+msgstr "Sucesos de pilas"
msgid "Stack ID"
msgstr "ID de pila"
@@ -7278,28 +7932,28 @@
msgstr "Recurso de pila"
msgid "Stack Resource ID"
-msgstr "ID de los recursos de la pila"
+msgstr "ID de recurso de pila"
msgid "Stack Resource Type"
-msgstr "Tipo de recursos de pila"
+msgstr "Tipo de recurso de pila"
msgid "Stack Resources"
msgstr "Recursos de pila"
msgid "Stack creation started."
-msgstr "Se ha iniciado la creación de pila."
+msgstr "Se ha iniciado la creación de la pila."
msgid "Stack creation timeout in minutes."
-msgstr "Tiempo de espera de la creación de la pila en minutos."
+msgstr "Tiempo de espera para la creación de la pila en minutos."
msgid "Stack update started."
-msgstr "Comenzado actualización de la pila"
+msgstr "Se ha comenzado la actualización de la pila"
msgid "Stacks"
msgstr "Pilas"
msgid "Start"
-msgstr "Arrancar"
+msgstr "Inicio"
msgctxt "Action log of an instance"
msgid "Start"
@@ -7307,8 +7961,8 @@
msgid "Start Instance"
msgid_plural "Start Instances"
-msgstr[0] "Iniciar Instancia"
-msgstr[1] "Iniciar Instancias"
+msgstr[0] "Iniciar instancia"
+msgstr[1] "Iniciar instancias"
msgid "Start Time"
msgstr "Hora de inicio"
@@ -7326,8 +7980,8 @@
msgid "Started Instance"
msgid_plural "Started Instances"
-msgstr[0] "Instancia Iniciada"
-msgstr[1] "Instancias Iniciadas"
+msgstr[0] "Instancia iniciada"
+msgstr[1] "Instancias iniciadas"
#, python-format
msgid "Starting evacuation from %(current)s to %(target)s."
@@ -7367,21 +8021,21 @@
msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Stopped"
-msgstr "Parada"
+msgstr "Detenido"
msgid "Subnet"
msgstr "Subred"
#, python-format
msgid "Subnet \"%s\" was successfully created."
-msgstr "La subred \"%s\" ha sido creada correctamente."
+msgstr "La subred \"%s\" se ha creado correctamente."
#, python-format
msgid "Subnet \"%s\" was successfully updated."
-msgstr "La subnet \"%s\" se ha actualizado correctamente."
+msgstr "La subred \"%s\" se ha actualizado correctamente."
msgid "Subnet Details"
-msgstr "Detalles de Subred"
+msgstr "Detalles de subred"
msgid "Subnet ID"
msgstr "ID de subred"
@@ -7390,7 +8044,7 @@
msgstr "Nombre de subred"
msgid "Subnet list can not be retrieved."
-msgstr "No ha sido posible obtener la lista de subredes."
+msgstr "No se ha podido obtener la lista de subredes."
#, python-format
msgid "Subnet: %(dest_subnetname)s"
@@ -7401,7 +8055,7 @@
msgstr "Subred: %(row_source_subnetname)s"
msgid "Subnetpool"
-msgstr "Pool de Subred"
+msgstr "Agrupación de subred"
msgid "Subnets"
msgstr "Subredes"
@@ -7411,15 +8065,15 @@
#, python-format
msgid "Successfully accepted volume transfer: \"%s\""
-msgstr "Se ha aceptado correctamente la transferencia e volumen: \"%s\""
+msgstr "Se ha aceptado correctamente la transferencia de volumen: \"%s\""
#, python-format
msgid "Successfully added rule: %s"
-msgstr "Se agregó correctamente la regla: %s"
+msgstr "Se ha añadido correctamente la regla: %s"
#, python-format
msgid "Successfully associated floating IP: %s"
-msgstr "Asociada correctamente la IP flotante: %s"
+msgstr "Se ha asociado correctamente la IP flotante: %s"
#, python-format
msgid "Successfully created QoS Spec: %s"
@@ -7427,26 +8081,26 @@
#, python-format
msgid "Successfully created encryption for volume type: %s"
-msgstr "Se ha creado correctamente la encriptación de volumen: %s"
+msgstr "Se ha creado correctamente el cifrado del tipo de volumen: %s"
#, python-format
msgid "Successfully created security group: %s"
-msgstr "El grupo de seguridad: %s fue creado correctamente"
+msgstr "El grupo de seguridad: %s se ha creado correctamente"
#, python-format
msgid "Successfully created volume type: %s"
msgstr "Se ha creado correctamente el tipo de volumen: %s"
msgid "Successfully deleted volume transfer"
-msgstr "La transferencia de volumen se ha eliminado correctamente"
+msgstr "La transferencia de volumen se ha suprimido correctamente"
#, python-format
msgid "Successfully deleted volume transfer \"%s\""
-msgstr "La transferencia de volumen se ha eliminado correctamente : \"%s\""
+msgstr "La transferencia de volumen se ha suprimido correctamente : \"%s\""
#, python-format
msgid "Successfully disassociated Floating IP: %s"
-msgstr "La IP flotante %s fue desasociada correctamente"
+msgstr "La IP flotante %s se ha desasociado correctamente"
#, python-format
msgid "Successfully disassociated floating IP: %s"
@@ -7454,11 +8108,14 @@
#, python-format
msgid "Successfully imported public key: %s"
-msgstr "La clave: %s fue importada correctamente"
+msgstr "La clave pública: %s se ha importado correctamente"
msgid "Successfully modified QoS Spec consumer."
msgstr ""
-"Modificación de la especificación QoS Consumidor realizada exitosamente."
+"El consumidor de la especificación QoS se ha modificado satisfctoriamente."
+
+msgid "Successfully recreated ec2 credentials."
+msgstr "Las credenciales ec2 se han recreado satisfactoriamente."
#, python-format
msgid ""
@@ -7472,57 +8129,65 @@
"Successfully sent the request to change the volume type to \"%(vtype)s\" for "
"volume: \"%(name)s\""
msgstr ""
-"Se ha enviado correctamente la petición de cambio de tipo de volument a "
+"Se ha enviado correctamente la solicitud de cambiar el tipo de volumen a "
"\"%(vtype)s\" para el volumen \"%(name)s\""
#, python-format
msgid "Successfully sent the request to manage volume: %s"
-msgstr "Enviado con éxito la petición para gestionar el volumen: %s"
+msgstr ""
+"Se ha enviado satisfactoriamente la solicitud para gestionar el volumen: %s"
#, python-format
msgid "Successfully sent the request to migrate volume: %s"
-msgstr "Exitosamente enviado la solicitud a migrar volumen: %s"
+msgstr "La solicitud de migrar el volumen %s se ha enviado correctamente"
#, python-format
msgid "Successfully sent the request to unmanage volume: %s"
msgstr ""
-"Se ha enviado correctamente la peticion para dejar manejar el volumen: %s"
+"Se ha enviado satisfactoriamente la solicitud para dejar de gestionar el "
+"volumen: %s"
#, python-format
msgid ""
"Successfully sent the request to upload volume to image for volume: \"%s\""
msgstr ""
-"Se ha enviado correctamente la petición para cargar el volumen a la imagen "
+"Se ha enviado correctamente la solicitud de cargar el volumen a la imagen "
"para el volumen: \"%s\""
msgid "Successfully updated QoS Spec association."
-msgstr "Actualización de la asociación de especificación QoS exitosa."
+msgstr ""
+"La asociación de la especificación QoS se ha actualizado satisfactoriamente."
#, python-format
msgid "Successfully updated aggregate: \"%s.\""
-msgstr "Se ha actualizado correctamente el agregado: \"%s.\""
+msgstr "Se ha actualizado satisfactoriamente el agregado: \"%s.\""
msgid "Successfully updated container access to private."
-msgstr "Se ha modificado correctamente a acceso privado el contenedor."
+msgstr "El acceso del contenedor se ha modificado correctamente a privado."
msgid "Successfully updated container access to public."
-msgstr "Se ha modificado correctamente a acceso público el contenedor."
+msgstr "El acceso del contenedor se ha modificado correctamente a público."
+
+#, python-format
+msgid "Successfully updated encryption for volume type: %s"
+msgstr "Se ha actualizado correctamente el cifrado del tipo de volumen: %s"
#, python-format
msgid "Successfully updated security group: %s"
-msgstr "El grupo de seguridad: %s fue actualizado con correctamente"
+msgstr "El grupo de seguridad: %s se ha actualizado correctamente"
#, python-format
msgid "Successfully updated volume snapshot status: \"%s\"."
msgstr ""
-"Actualización satisfactoria del estado de la snapshot del volumen: \"%s\"."
+"El estado de la instantánea de volumen se ha actualizado satisfactoriamente: "
+"\"%s\"."
#, python-format
msgid "Successfully updated volume status to \"%s\"."
-msgstr "Actualización satisfactoria del estado del volumen a \"%s\"."
+msgstr "Actualización satisfactoria del estado del volumen a \"%s\"."
msgid "Successfully updated volume type."
-msgstr "Actualizado correctamente el tipo de volumen."
+msgstr "Se ha actualizado correctamente el tipo de volumen."
msgid "Sum."
msgstr "Total"
@@ -7533,25 +8198,25 @@
msgctxt "current status of stack"
msgid "Suspend Complete"
-msgstr "Suspender Completo"
+msgstr "Suspender completado"
msgctxt "current status of stack"
msgid "Suspend Failed"
-msgstr "Suspender Fallado"
+msgstr "Suspender fallido"
msgctxt "current status of stack"
msgid "Suspend In Progress"
-msgstr "Suspender En Progreso"
+msgstr "Suspender en curso"
msgid "Suspend Instance"
msgid_plural "Suspend Instances"
-msgstr[0] "Suspender Instancia"
-msgstr[1] "Suspender Instancias"
+msgstr[0] "Suspender instancia"
+msgstr[1] "Suspender instancias"
msgid "Suspend Stack"
msgid_plural "Suspend Stacks"
-msgstr[0] "Suspender Pila"
-msgstr[1] "Suspender Pilas"
+msgstr[0] "Suspender pila"
+msgstr[1] "Suspender pilas"
msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Suspended"
@@ -7559,17 +8224,17 @@
msgctxt "Power state of an Instance"
msgid "Suspended"
-msgstr "Suspendida"
+msgstr "Suspendido"
msgid "Suspended Instance"
msgid_plural "Suspended Instances"
-msgstr[0] "Instancia Suspendida"
-msgstr[1] "Instancias Suspendidas"
+msgstr[0] "Instancia suspendida"
+msgstr[1] "Instancias suspendidas"
msgid "Suspended Stack"
msgid_plural "Suspended Stacks"
-msgstr[0] "Pila Suspendida"
-msgstr[1] "Pilas Suspendidas"
+msgstr[0] "Pila suspendida"
+msgstr[1] "Pilas suspendidas"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Suspending"
@@ -7585,34 +8250,34 @@
msgstr "Swift"
msgid "Swift_meters"
-msgstr "Medidores de Swift"
+msgstr "Swift_meters"
msgid "System"
msgstr "Sistema"
msgid "System Airflow Reading"
-msgstr "Leyendo Sistema de flujo de aire "
+msgstr "Lectura del flujo de aire del sistema"
msgid "System CPU Utility Reading"
-msgstr "Leyendo utilidades de CPU del Sistema"
+msgstr "Lectura de utilidades de CPU del sistema"
msgid "System CUPS Reading"
-msgstr "Leyendo Sistema CUPS"
+msgstr "Lectura del CUPS del sistema"
msgid "System Current Power"
-msgstr "Sistema de energía actual"
+msgstr "Energía actual del sistema"
msgid "System IO Utility Reading"
-msgstr "Leyendo Utilidades del Sistema de IO "
+msgstr "Lectura de utilidades de E/S del sistema "
msgid "System Information"
-msgstr "Información del Sistema"
+msgstr "Información del sistema"
msgid "System Memory Utility Reading"
-msgstr "Leyendo Utilidades del Sistema de Memoria"
+msgstr "Lectura de utilidades de memoria del sistema "
msgid "System Outlet Temperature Reading"
-msgstr "Leyendo Sistema Outlet de temperatura"
+msgstr "Lectura de la temperatura de salida del sistema."
msgid "System Temperature Reading"
msgstr "Lectura de la temperatura del sistema."
@@ -7621,7 +8286,7 @@
msgstr "TCP"
msgid "Target Host"
-msgstr "Anfitrión destino"
+msgstr "Host de destino"
msgid "Task"
msgstr "Tarea"
@@ -7633,7 +8298,7 @@
msgstr "Plantilla de datos"
msgid "Template File"
-msgstr "Fichero de plantilla"
+msgstr "Archivo de plantilla"
msgid "Template Source"
msgstr "Origen de la plantilla"
@@ -7675,44 +8340,49 @@
"aes-xts-plain64). If the field is left empty, the provider default will be "
"used."
msgstr ""
-"Cipher es el algoritmo de encripción/modo a utilizar (ej., "
-"aes-xts-plain64). Si el campo se deja vacío, se utilizará el proveedor "
-"determinado."
+"Cipher es el algoritmo de cifrado/modo a utilizar (por "
+"ejemplo, aes-xts-plain64). Si el campo se deja vacío, se utilizará el "
+"proveedor determinado."
msgid ""
"The Control Location is the notional service where "
"encryption is performed (e.g., front-end=Nova). The default value is 'front-"
"end.'"
msgstr ""
-"El Control de Localización es el servicio hipotético donde "
-"se realiza el cifrado (ej. front-end=Nova). El valor predeterminado es "
-"'front-end.'"
+"Control Location es el servicio hipotético donde se realiza "
+"el cifrado (ej. front-end=Nova). El valor predeterminado es 'front-end.'"
msgid ""
"The Key Size is the size of the encryption key, in bits (e."
"g., 128, 256). If the field is left empty, the provider default will be used."
msgstr ""
-"El Tamaño de la Llave es el tamaño de la llave de cifrado, "
-"en bits (por ejemplo, 128, 256). Si el campo es dejado vacío, se usará el "
-"valor por defecto."
+"Key Size es el tamaño de la clave de cifrado, en bits (por "
+"ejemplo, 128, 256). Si el campo se deja vacío, se utilizará el valor "
+"predeterminado."
msgid ""
"The Provider is the class providing encryption support (e."
"g. LuksEncryptor)."
msgstr ""
-"El Proveedor strong> es la clase que proporciona soporte de "
-"cifrado (por ejemplo LuksEncryptor)."
+"Provider es la clase que proporciona soporte de cifrado "
+"(por ejemplo, LuksEncryptor)."
+
+msgid ""
+"The Provider is the class providing encryption support (e."
+"g., LuksEncryptor)."
+msgstr ""
+"El Proveedor es la clase que proporciona el soporte para el "
+"cifrado (p.e., LuksEncryptor)."
msgid "The Aggregate was updated."
-msgstr "El agregado se ha actualizado."
+msgstr "La agregación se ha actualizado."
msgid ""
"The Authorization Key will not be available after closing this page, so you "
"must capture it now, or else you will be unable to use the transfer."
msgstr ""
-"La Clave de Autorización no estará disponible luego de cerrar esta página, "
-"así que debe capturarla ahora o de otro modo no podrá realizar la "
-"transferencia."
+"La Clave de Autorización no estará disponible tras cerrar esta página, así "
+"que debe capturarla ahora o de otro modo no podrá realizar la transferencia."
msgid "The ICMP code is invalid."
msgstr "El código ICMP no es válido."
@@ -7728,25 +8398,25 @@
#, python-format
msgid "The ID \"%s\" is already used by another flavor."
-msgstr "El ID \"%s\" ya lo ha usado otro sabor."
+msgstr "El ID \"%s\" ya lo ha utiliza otro tipo."
msgid ""
"The ID of the host where the port is allocated. In some cases, different "
"implementations can run on different hosts."
msgstr ""
-"La Identidad del servidor donde el puerto esta hospedado. En algunos casos, "
-"implementaciones diferentes pueden ejecutarse en diferentes servidores."
+"El ID del servidor donde el puerto está asignado. En algunos casos, se "
+"pueden ejecutar implementaciones diferentes en diferentes servidores."
msgid ""
"The Image Location field MUST be a valid and direct URL to the image binary. "
"URLs that redirect or serve error pages will result in unusable images."
msgstr ""
"El campo de ubicación de la imagen DEBE ser una URL válida y directa al "
-"archivo de la imagen. URLs con redirecciones o páginas de error producirán "
-"imágenes inutilizables."
+"archivo de la imagen. Las URLs con redirecciones o páginas de error, "
+"producirán imágenes inutilizables."
msgid "The JSON formatted contents of a namespace."
-msgstr "El formato JSON contenidos en un namespace "
+msgstr "El contenido en formato JSON de un espacio de nombres"
msgid "The Key Pair name that was associated with the instance"
msgstr "El nombre del par de claves asociado a la instancia"
@@ -7761,7 +8431,7 @@
"Clave de Autorización y proporciónelos a su destinatario de transferencia."
msgid "The VNIC type that is bound to the neutron port"
-msgstr "El tipo VNIC que está unido al puerto de neutrones"
+msgstr "El tipo VNIC que está enlazado al puerto de neutrones"
#, python-format
msgid ""
@@ -7772,7 +8442,7 @@
"debe ser mayor o igual que '%(smallest_size)d' GB."
msgid "The admin password is incorrect."
-msgstr "La contraseña de admin no es correcta"
+msgstr "La contraseña de administrador no es correcta"
msgid ""
"The chart below shows the resources used by this project in relation to the "
@@ -7781,18 +8451,38 @@
"La siguiente tabla muestra los recursos utilizados por este proyecto en "
"relación a sus cuotas."
+msgid ""
+"The color and icon of an intersection indicates whether or not traffic is "
+"permitted from the source (row) to the destination (column).\n"
+" Clicking the button in the "
+"intersection will install a rule to switch the traffic behavior. \n"
+"\n"
+" Note: Rules only affect one direction of traffic. The opposite "
+"direction is outlined when hovering over an intersection.\n"
+" "
+msgstr ""
+"El color y el icono de una intersección indica si se permite o no el tráfico "
+"desde el origen (fila) al destino (columna).\n"
+" Al pulsar el botón en la "
+"intersección se instalará una regla para cambiar el comportamiento del "
+"tráfico \n"
+"\n"
+" Nota: Las reglas solo afectan a una dirección del tráfico. La "
+"dirección contraria se muestra al situarse encima de una intersección.\n"
+" "
+
msgid "The container cannot be deleted since it is not empty."
-msgstr "No se puede eliminar el contenedor porque no está vacío."
+msgstr "No se puede suprimir el contenedor porque no está vacío."
msgid ""
"The data will remain in the volume and another instance will be able to "
"access the data if you attach this volume to it."
msgstr ""
"Los datos permanecerán en el volumen y otra instancia podrá acceder a éstos "
-"si les adjunta este volumen."
+"si la conecta a este volumen."
msgid "The dates haven't been recognized"
-msgstr "No se reconocen las fechas"
+msgstr "No se han podido reconocer las fechas"
msgid ""
"The default IP address of the interface created is a gateway of the selected "
@@ -7805,24 +8495,31 @@
"interfaz. Debe seleccionar una subred a la que la dirección IP pertenece de "
"la lista de arriba."
+msgid ""
+"The default action for deleting a consistency group is to first disassociate "
+"all associated volumes."
+msgstr ""
+"La acción predeterminada para suprimir un grupo de consistencia es, primero, "
+"desasociar todos los volúmenes asociados."
+
#, python-format
msgid ""
"The flavor '%(flavor)s' is too small for requested image.\n"
"Minimum requirements: %(min_ram)s MB of RAM and %(min_disk)s GB of Root Disk."
msgstr ""
-"El sabor '%(flavor)s' es demasiado pequeño para la imagen solicitada.\n"
+"El tipo '%(flavor)s' es demasiado pequeño para la imagen solicitada.\n"
"Requisitos mínimos: %(min_ram)s MB de RAM y %(min_disk)s GB de disco raiz."
#, python-format
msgid "The instance is preparing the live migration to host \"%s\"."
msgstr ""
-"La instancia se está preparando para una migración en vivo al host \"%s\"."
+"La instancia se está preparando para una migración en directo al host \"%s\"."
msgid "The instance password encrypted with your public key."
msgstr "La contraseña cifrada con su clave pública."
msgid "The instance(s) will be shut off."
-msgstr "La instancia(s) seran apagadas."
+msgstr "La(s) instancia(s) se apagará(n)."
#, python-format
msgid ""
@@ -7837,36 +8534,42 @@
"less than or equal to delay"
msgstr ""
"Para un monitor el tiempo máximo en segundos para esperar una respuesta. "
-"Debe ser menor o igual al tiempo de demora"
+"Debe ser menor o igual al tiempo de retraso"
msgid ""
"The minimum disk size required to boot the image. If unspecified, this value "
"defaults to 0 (no minimum)."
msgstr ""
"El tamaño mínimo de disco necesario para arrancar la imagen. Si no se "
-"especifica este valor se asume 0 (sin mínimo)."
+"especifica este valor se presupone 0 (no hay un valor mínimo)."
msgid ""
"The minimum memory size required to boot the image. If unspecified, this "
"value defaults to 0 (no minimum)."
msgstr ""
"El tamaño mínimo de disco necesario para arrancar la imagen. Si no se "
-"especifica este valor se asume 0 (sin mínimo)."
+"especifica este valor se presupone 0 (no hay un valor mínimo)."
msgid ""
"The minimum time in seconds between regular checks of a member. It must be "
"greater than or equal to timeout"
msgstr ""
"El tiempo mínimo en segundos entre las revisiones regulares de un miembro. "
-"Debe ser mayor o igual al tiempo de desconexión"
+"Debe ser mayor o igual al tiempo de espera"
+
+#, python-format
+msgid "The name \"%s\" is already used by another consistency group."
+msgstr ""
+"El nombre \"%s\" ya está siendo utilizado por otro grupo de consistencia."
#, python-format
msgid "The name \"%s\" is already used by another flavor."
-msgstr "El nombre \"%s\" ya lo ha usado otro sabor."
+msgstr "El nombre \"%s\" ya lo ha usado otro tipo."
#, python-format
msgid "The name \"%s\" is already used by another host aggregate."
-msgstr "El nombre \"%s\" ya está siendo utilizado por otro agregado de host."
+msgstr ""
+"El nombre \"%s\" ya está siendo utilizado por otra agregación de hosts."
msgid "The name is already in use."
msgstr "Este nombre ya existe."
@@ -7874,19 +8577,31 @@
msgid ""
"The name of the physical network over which the virtual network is "
"implemented."
-msgstr "El nombre de la red física sobre la que se implementa la red virtual."
+msgstr ""
+"El nombre de la red física sobre la que se implementará la red virtual."
msgid ""
"The next hop addresses can be used to override the router used by the client."
msgstr ""
"Las direcciones del siguiente salto se pueden utilizar para ignorar el "
-"router usado por el cliente."
+"direccionador usado por el cliente."
msgid "The page you were looking for doesn't exist"
msgstr "La página que está buscando no existe"
msgid "The physical mechanism by which the virtual network is implemented."
-msgstr "El mecanismo físico por el que la red virtual se implementa."
+msgstr "El mecanismo físico por el que está implementada la red virtual."
+
+msgid ""
+"The port also describes the associated network configuration, such as the "
+"MAC and IP addresses to be used on that port."
+msgstr ""
+"Un puerto también describe la configuración de red asociada, como las "
+"direcciones MAC o IP, a utilizar en ese puerto."
+
+msgid "The pre-defined key string between the two peers of the VPN connection"
+msgstr ""
+"La cadena de clave predefinida entre los dos iguales de la conexión VPN."
msgid ""
"The private key will be only used in your browser and will not be sent to "
@@ -7895,7 +8610,7 @@
"La clave privada se usará solo en su navegador y no se enviará al servidor"
msgid "The pseudo folder cannot be deleted since it is not empty."
-msgstr "No se puede eliminar la pseudo carpeta hasta que no esté vacía."
+msgstr "No se puede suprimir la pseudo carpeta hasta que no esté vacía."
msgid "The raw contents of the environment file."
msgstr "Los contenidos planos de el archivo de entorno."
@@ -7920,26 +8635,26 @@
"The requested %(req)i instances cannot be launched as you only have "
"%(avail)i of your quota available."
msgstr[0] ""
-"La instancia solicidata no puede ser ejecutada ya que solo tiene %(avail)i "
-"de su cuota disponible."
+"La instancia solicitada no se puede ejecutar ya que solo tiene %(avail)i de "
+"su cuota disponible."
msgstr[1] ""
-"Las instancias %(req)i solicitadas no pueden ser ejecutadas ya que solo "
-"tiene %(avail)i de su cuota disponible. "
+"Las instancias %(req)i solicitadas no se pueden ejecutar ya que solo tienen "
+"%(avail)i de su cuota disponible. "
#, python-format
msgid ""
"The requested instance cannot be launched. Requested volume exceeds quota: "
"Available: %(avail)s, Requested: %(req)s."
msgstr ""
-"La instancia solicitada no puede ser ejecutada. El volumen solicitado excede "
-"el cupo: Disponible: %(avail)s, Solicitado: %(req)s."
+"La instancia solicitada no se puede iniciar. El volumen solicitado excede la "
+"cuota: Disponible: %(avail)s, Solicitado: %(req)s."
#, python-format
msgid ""
"The requested instance cannot be launched. The following requested "
"resource(s) exceed quota(s): %s."
msgstr ""
-"La instancia solicitada no puede ser ejecutada. Los siguientes recursos "
+"La instancia solicitada nose puede iniciar. Los siguientes recursos "
"solicitados exceden la quota(s): %s."
msgid ""
@@ -7949,6 +8664,20 @@
msgid "The specified port is invalid."
msgstr "El puerto especificado no es válido."
+msgid ""
+"The state of IPSec site connection to start in. If DOWN (False), IPSec site "
+"connection does not forward packets."
+msgstr ""
+"El estado de la conexión de sitio IPSec desde el que comenzar. Si está ABAJO "
+"(Falso), la conexión de sitio IPSec no reenvía paquetes."
+
+msgid ""
+"The state of VPN service to start in. If DOWN (False) VPN service does not "
+"forward packets."
+msgstr ""
+"El estado del servicio VPN en el que comenzar. Si está ABAJO (Falso) el "
+"servicio VPN no reenvía paquetes."
+
msgid "The state to start the network in."
msgstr "El estado en el que iniciar la red."
@@ -7983,49 +8712,62 @@
"El tamaño del volumen no puede ser menor que el tamaño del volumen original "
"(%sGiB)"
+msgid "Theme Preview"
+msgstr "Vista previa de tema"
+
+msgid "Themes:"
+msgstr "Temas:"
+
msgid "There are no meters defined yet."
msgstr "No hay medidores definidos todavía."
msgid "There are no networks, routers, or connected instances to display."
-msgstr "No hay redes, routers o instancias conectadas que mostrar."
+msgstr "No hay redes, direccionadores ni instancias conectadas que mostrar."
msgid ""
"There is not enough capacity for this flavor in the selected availability "
"zone. Try again later or select a different availability zone."
msgstr ""
-"No hay suficiente capacidad para este sabor en la zona de disponibilidad "
+"No hay suficiente capacidad para este tipo en la zona de disponibilidad "
"seleccionada. Inténtelo de nuevo más tarde o seleccione otra zona de "
"disponibilidad."
#, python-format
msgid "There was a problem loading the namespace: %s."
-msgstr "Hubo un problema al cargar el namespace: %s."
+msgstr "Se ha producido un problema al cargar el espacio de nombres: %s."
#, python-format
msgid "There was a problem parsing the %(prefix)s: %(error)s"
-msgstr "Hubo un problema analizando el %(prefix)s:%(error)s "
+msgstr "Ha habido un problema al analizar el %(prefix)s:%(error)s "
msgid "This action cannot be undone."
-msgstr "No se puede deshacer esta acción."
+msgstr "Esta acción no se puede deshacer."
+
+msgid ""
+"This action cannot be undone. Current EC2 credentials will be deleted and "
+"not recoverable."
+msgstr ""
+"Esta acción no se puede deshacer. Las credenciales EC2 actuales se "
+"suprimirán y no se podrán recuperar."
msgid "This application requires JavaScript to be enabled in your web browser."
msgstr ""
-"Esta aplicación requiere JavaScript para ser habilitada en su navegador web. "
+"Esta aplicación requiere que JavaScript esté habilitado en su navegador web. "
msgid ""
"This generates a pair of keys: a key you keep private (cloud.key) and a "
"public key (cloud.key.pub). Paste the contents of the public key file here."
msgstr ""
-"Esto genera un par de claves: una clave privada que debe custodiar (cloud."
-"key) y una clave pública (cloud.key.pud). Copie el contenido del fichero de "
+"Esto genera un par de claves: una clave que debe mantener privada (cloud."
+"key) y una clave pública (cloud.key.pud). Copie el contenido del archivo de "
"la clave pública aquí."
msgid ""
"This is equivalent to the cinder qos-associate and cinder qos-"
"disassociate commands."
msgstr ""
-"Esto es equivalente a los comandos cinder qos-asociado tt> y "
-"cinder qos-disassociate tt>."
+"Esto equivale a los mandatos cinder qos-associate y cinder qos-"
+"disassociate."
msgid ""
"This is required for operations to be performed throughout the lifecycle of "
@@ -8046,25 +8788,25 @@
msgstr ""
"Este volumen está actualmente asociado a una instancia. En algunos casos, "
"hacer una instantánea de un volumen asociado puede provocar la corrupción de "
-"la instantánea."
+"la instantánea."
msgid "This volume type is used by one or more volumes."
-msgstr "El tipo de volumen es utilizado por uno o más volúmenes."
+msgstr "Este tipo de volumen lo utilizan uno o más volúmenes."
msgid "Time"
msgstr "Tiempo"
msgid "Time Since Created"
-msgstr "Tiempo desde la Creación"
+msgstr "Tiempo desde la creación"
msgid "Time Since Event"
-msgstr "Tiempo desde el evento"
+msgstr "Tiempo desde el suceso"
msgid "Time since created"
msgstr "Tiempo desde su creación"
msgid "Time since created (Seconds)"
-msgstr "Tiempo desde creación (Segundos)"
+msgstr "Tiempo desde creación (segundos)"
msgid "Timeout"
msgstr "Tiempo de espera"
@@ -8076,10 +8818,10 @@
msgstr "Hasta"
msgid "To Port"
-msgstr "Hasta puerto"
+msgstr "Hasta el puerto"
msgid "To date to must be greater than From date."
-msgstr "La fecha debe ser mayor a la de inicio."
+msgstr "La fecha hasta debe ser mayor que la fecha desde."
msgid ""
"To decrypt your password you will need the private key of your key pair for "
@@ -8087,14 +8829,14 @@
"your private key file into the text area below, then click Decrypt Password."
msgstr ""
"Para descifrar su contraseña necesitará la clave privada de su par de claves "
-"de esta instancia. Seleccione el fichero de la clave privada o copie y pegue "
-"el contenido del fichero de su clave privada en la area de texto, luego haga "
-"click en descifrar contraseña."
+"para esta instancia. Seleccione el archivo de la clave privada o copie y "
+"pegue el contenido de su archivo de clave privada en el área de texto, luego "
+"pulse en descifrar contraseña."
msgid "To exit the fullscreen mode, click the browser's back button."
msgstr ""
-"Para salir del modo a pantalla completa, haga click en el botón de página "
-"anterior del navegador."
+"Para salir del modo pantalla completa, pulse el botón de página anterior del "
+"navegador."
msgid ""
"To specify an allowed IP range, select "CIDR". To allow access "
@@ -8108,13 +8850,13 @@
msgstr "Hasta:"
msgid "Toggle Network Collapse"
-msgstr "Alternar Colapso de Red"
+msgstr "Alternar colapso de red"
msgid "Toggle labels"
msgstr "Alternar etiquetas"
msgid "Toggle navigation"
-msgstr "Alterna navegación "
+msgstr "Alternar navegación "
msgid "Topic"
msgstr "Tema"
@@ -8123,25 +8865,25 @@
msgstr "Topología"
msgid "Total Active RAM (MB):"
-msgstr "RAM Activo Total (MB):"
+msgstr "RAM Activa total (MB):"
msgid "Total Disk"
-msgstr "Total de Disco"
+msgstr "Total de disco"
msgid "Total Disk Size (GB):"
-msgstr "Tamaño Total Disco (GB):"
+msgstr "Tamaño total de disco (GB):"
msgid "Total Disk Usage (Hours):"
-msgstr "Uso Total Disco (Horas):"
+msgstr "Uso total de disco (horas):"
msgid "Total Gibibytes"
-msgstr "Gibibytes total"
+msgstr "Total de Gibibytes"
msgid "Total Memory Usage (Hours):"
-msgstr "Uso Total Memoria (Horas):"
+msgstr "Uso total de memoria (horas):"
msgid "Total RAM"
-msgstr "Total RAM"
+msgstr "Total de RAM"
msgid "Total Size of Volumes and Snapshots (GB)"
msgstr "Tamaño total de volúmenes e instantáneas (GB)"
@@ -8154,7 +8896,7 @@
msgstr "Tamaño total de volúmenes e instantáneas (GiB) de tipo %(type)s"
msgid "Total VCPU Usage (Hours):"
-msgstr "Uso Total VCPU (Horas):"
+msgstr "Uso total de VCPU (horas):"
msgid ""
"Total VCPU usage (Number of VCPU in instance * Hours Used) for the project"
@@ -8172,10 +8914,10 @@
msgstr "Tamaño total de objetos almacenados"
msgid "Transfer ID"
-msgstr "ID de Transferencia"
+msgstr "ID de transferencia"
msgid "Transfer Name"
-msgstr "Transferir Nombre"
+msgstr "Nombre de transferencia"
msgid "Transform Protocol"
msgstr "Protocolo de transformación"
@@ -8184,7 +8926,7 @@
msgstr "Tipo"
msgid "Type of backend device identifier provided"
-msgstr "Tipo de indentificador dispositivo posterior previsto. "
+msgstr "Tipo de indentificador de dispositivo de fondo proporcionado."
#, python-format
msgid "Type: %(persistence_type)s"
@@ -8230,1193 +8972,1272 @@
msgstr "UTC %(hour)s:%(min)s"
msgid "Unable to accept volume transfer."
-msgstr "No es posible aceptar volumen de transferencia."
+msgstr "No es posible aceptar la transferencia de volumen."
#, python-format
msgid "Unable to add Firewall \"%s\"."
-msgstr "No ha sido posible añadir el cortafuegos \"%s\"."
+msgstr "No se ha podido añadir el cortafuegos \"%s\"."
#, python-format
msgid "Unable to add IKE Policy \"%s\"."
-msgstr "No ha sido posible añadir la política IKE \"%s\"."
+msgstr "No se ha podido añadir la política IKE \"%s\"."
#, python-format
msgid "Unable to add IPSec Policy \"%s\"."
-msgstr "No ha sido posible añadir la política IPSec \"%s\"."
+msgstr "No se ha podido añadir la política IPSec \"%s\"."
#, python-format
msgid "Unable to add IPSec Site Connection \"%s\"."
-msgstr "No ha sido posible añadir la conexión sitio a sitio IPSec \"%s\"."
+msgstr "No se ha podido añadir la conexión sitio a sitio IPSec \"%s\"."
#, python-format
msgid "Unable to add Policy \"%s\"."
-msgstr "No ha sido posible añadir la política \"%s\"."
+msgstr "No se ha podido añadir la política \"%s\"."
#, python-format
msgid "Unable to add Rule \"%s\"."
-msgstr "No ha sido posible añadir la regla \"%s. "
+msgstr "No se ha podido añadir la regla \"%s. "
#, python-format
msgid "Unable to add VIP \"%s\"."
-msgstr "No ha sido posible añadir la VIP \"%s\"."
+msgstr "No se ha podido añadir la VIP \"%s\"."
#, python-format
msgid "Unable to add VPN Service \"%s\"."
-msgstr "No ha sido posible añadir el servicio VPN \"%s\"."
+msgstr "No se ha podido añadir el servicio VPN \"%s\"."
msgid "Unable to add member(s)"
-msgstr "No ha sido posible añadir miembro(s)"
+msgstr "No se ha podido añadir miembro(s)"
msgid "Unable to add monitor"
-msgstr "No ha sido posible añadir el monitor"
+msgstr "No se ha podido añadir el supervisor"
msgid "Unable to add monitor."
-msgstr "No ha sido posible añadir el monitor."
+msgstr "No se ha podido añadir el supervisor."
#, python-format
msgid "Unable to add pool \"%s\"."
-msgstr "No ha sido posible agregar el pool \"%s. "
+msgstr "No se ha podido agregar la agrupación\"%s. "
msgid "Unable to add rule to security group."
-msgstr "No ha sido posible agregar la regla al grupo de seguridad."
+msgstr "No se ha podido añadir la regla al grupo de seguridad."
msgid "Unable to add user to primary project."
-msgstr "No ha sido posible añadir el usuario al proyecto principal."
+msgstr "No se ha podido añadir el usuario al proyecto principal."
msgid "Unable to allocate Floating IP."
-msgstr "No ha sido posible asignar la IP flotante."
+msgstr "No se ha podido asignar la IP flotante."
#, python-format
msgid "Unable to associate IP address %s."
-msgstr "No ha sido posible asociar la dirección IP %s."
+msgstr "No se ha podido asociar la dirección IP %s."
msgid "Unable to associate floating IP."
-msgstr "No ha sido posible asociar la IP flotante."
+msgstr "No se ha podido asociar la IP flotante."
msgid "Unable to associate monitor."
-msgstr "No ha sido posible asociar monitor."
+msgstr "No se ha podido asociar el supervisor."
msgid "Unable to attach interface."
-msgstr "No ha sido posible conectar interfaz."
+msgstr "No se ha podido conectar la interfaz."
msgid "Unable to attach volume."
-msgstr "No ha sido posible asociar el volumen."
+msgstr "No se ha podido asociar el volumen."
msgid "Unable to change password."
-msgstr "No ha sido posible cambiar la contraseña"
+msgstr "No se ha podido cambiar la contraseña"
#, python-format
msgid "Unable to change the volume type for volume: \"%s\""
-msgstr "No ha sido posible cambiar el tipo de volumen para el volumen: \"%s\""
+msgstr "No se ha podido cambiar el tipo de volumen para el volumen: \"%s\""
#, python-format
msgid "Unable to clear gateway for router \"%(name)s\": \"%(msg)s\""
msgstr ""
-"No ha sido posible borrar la puerta de enlace del router \"%(name)s\": "
+"No se ha podido borrar la puerta de enlace del direccionador \"%(name)s\": "
"\"%(msg)s\""
msgid "Unable to connect to Neutron."
-msgstr "No ha sido posible conectar con Neutron."
+msgstr "No se ha podido establecer conexión con Neutron."
msgid "Unable to copy object."
-msgstr "No ha sido posible copiar el objeto."
+msgstr "No se ha podido copiar el objeto."
msgid "Unable to create QoS Spec."
msgstr "No se ha podido crear la especificación de QoS."
+msgid "Unable to create consistency group."
+msgstr "No se ha podido crear el grupo de consistencia."
+
msgid "Unable to create container."
-msgstr "No ha sido posible crear el contenedor."
+msgstr "No se ha podido crear el contenedor."
#, python-format
msgid "Unable to create domain \"%s\"."
-msgstr "No ha sido posible crear el dominio \"%s\"."
+msgstr "No se ha podido crear el dominio \"%s\"."
msgid "Unable to create encrypted volume type."
-msgstr "No se puede crear el tipo de volumen cifrado"
+msgstr "No se ha podido crear el tipo de volumen cifrado"
#, python-format
msgid "Unable to create flavor \"%s\"."
-msgstr "No ha sido posible crear el sabor \"%s\"."
+msgstr "No se ha podido crear el tipo \"%s\"."
msgid "Unable to create flavor."
-msgstr "No ha sido posible crear el sabor."
+msgstr "No se ha podido crear el tipo."
msgid "Unable to create group."
-msgstr "No ha sido posible crear el grupo."
+msgstr "No se ha podido crear el grupo."
#, python-format
msgid "Unable to create host aggregate \"%s\"."
-msgstr "No ha sido posible crear agregado de host \"%s\"."
+msgstr "No se ha podido crear la agregación de hosts \"%s\"."
msgid "Unable to create host aggregate."
-msgstr "No ha sido posible crear el agregado de host."
+msgstr "No se ha podido crear la agregación de hosts."
+
+msgid "Unable to create identity provider protocol."
+msgstr "No se ha podido crear el protocolo de proveedor de identidad."
#, python-format
msgid "Unable to create key pair: %(exc)s"
-msgstr "No ha sido posible crear el par de claves: %(exc)s"
+msgstr "No se ha podido crear el par de claves: %(exc)s"
+
+msgid "Unable to create mapping."
+msgstr "No se ha podido crear la correlación."
+
+msgid "Unable to create mapping. Rules has malformed JSON data."
+msgstr ""
+"No se ha podido crear la correlación. Las reglas contienen datos JSON mal "
+"formados."
#, python-format
msgid "Unable to create network \"%s\"."
-msgstr "No ha sido posible crear la red \"%s\"."
+msgstr "No se ha podido crear la red \"%s\"."
msgid "Unable to create new image"
-msgstr "No ha sido posible crear la nueva imagen"
+msgstr "No se ha podido crear la nueva imagen"
msgid "Unable to create new image: Image name too long."
msgstr ""
-"No ha sido posible crear la nueva imagen: Nombre de la imagen muy largo."
+"No se ha podido crear la nueva imagen: el nombre de la imagen es demasiado "
+"largo."
#, python-format
msgid "Unable to create new image: Invalid disk format %s for image."
msgstr ""
-"No ha sido posible crear una nueva imagen: Formato de disco inválido %s para "
-"la imagen."
+"No se ha podido crear la nueva imagen: Formato de disco no válido %s para la "
+"imagen."
msgid "Unable to create new image: URL scheme not supported."
-msgstr "Incapaz de crear nueva imagen: Esquema de URL no soportado."
+msgstr "No se ha podido crear nueva imagen: Esquema de URL no admitido."
#, python-format
msgid "Unable to create new namespace. %s"
-msgstr "No se pudo crear un nuevo namespace. %s"
+msgstr "No se ha podido crear el espacio de nombres nuevo: %s"
#, python-format
msgid "Unable to create port for profile \"%(profile_id)s\": %(reason)s"
msgstr ""
-"No se pudo crear el puerto para el perfil \"%(profile_id)s\": %(reason)s"
+"No se ha podido crear el puerto para el perfil \"%(profile_id)s\": %(reason)s"
#, python-format
msgid "Unable to create project \"%s\"."
-msgstr "No ha sido posible crear el proyecto \"%s\"."
+msgstr "No se ha podido crear el proyecto \"%s\"."
msgid "Unable to create pseudo-folder."
-msgstr "No ha sido posible crear la pseudo-carpeta."
+msgstr "No se ha podido crear la pseudo-carpeta."
msgid "Unable to create role."
-msgstr "No ha sido posible crear el rol."
+msgstr "No se ha podido crear el rol."
#, python-format
msgid "Unable to create security group: %s"
-msgstr "No ha sido posible crear el grupo de seguridad: %s"
+msgstr "No se ha podido crear el grupo de seguridad: %s"
msgid "Unable to create snapshot."
-msgstr "No ha sido posible crear la instantánea."
+msgstr "No se ha podido crear la instantánea."
msgid "Unable to create spec."
-msgstr "Imposible crear la especificación."
+msgstr "No se ha podido crear la especificación."
#, python-format
msgid "Unable to create subnet \"%s\"."
-msgstr "No ha sido posible crear la subred \"%s\"."
+msgstr "No se ha podido crear la subred \"%s\"."
msgid "Unable to create user."
-msgstr "No ha sido posible crear el usuario."
+msgstr "No se ha podido crear el usuario."
msgid "Unable to create volume backup."
-msgstr "No ha sido posible obtener la copia de seguridad del volumen."
+msgstr "No se ha podido crear la copia de seguridad del volumen."
msgid "Unable to create volume snapshot."
-msgstr "No ha sido posible crear la instantánea del volumen."
+msgstr "No se ha podido crear la instantánea del volumen."
msgid "Unable to create volume transfer."
-msgstr "No es posible crear volumen de transferencia"
+msgstr "No es posible crear transferencia de volumen"
msgid "Unable to create volume type extra spec."
-msgstr ""
-"No ha sido posible crear una especificaciones adicionales para el tipo de "
-"volumen"
+msgstr "No se ha podido crear la especificación adicional del tipo de volumen"
msgid "Unable to create volume type."
-msgstr "No ha sido posible crear el tipo de volumen."
+msgstr "No se ha podido crear el tipo de volumen."
msgid "Unable to create volume."
-msgstr "No ha sido posible crear el volumen."
+msgstr "No se ha podido crear el volumen."
#, python-format
msgid "Unable to delete IKE Policy. %s"
-msgstr "No ha sido posible eliminar la política IKE. %s"
+msgstr "No se ha podido suprimir la política IKE. %s"
#, python-format
msgid "Unable to delete IPSec Policy. %s"
-msgstr "No ha sido posible eliminar la política IPSec. %s"
+msgstr "No se ha podido suprimir la política IPSec. %s"
#, python-format
msgid "Unable to delete IPSec Site Connection. %s"
-msgstr "No ha sido posible eliminar la conexión sitio a sitio IPSec. %s"
+msgstr "No se ha podido eliminar la conexión sitio a sitio IPSec. %s"
#, python-format
msgid "Unable to delete VIP. %s"
-msgstr "No ha sido posible eliminar VIP. %s"
+msgstr "No se ha podido suprimir la VIP. %s"
#, python-format
msgid "Unable to delete VPN Service. %s"
-msgstr "No ha sido posible eliminar el servicio VPN. %s"
+msgstr "No se ha podido eliminar el servicio VPN. %s"
+
+msgid "Unable to delete consistency group."
+msgstr "No se ha podido suprimir el grupo de consistencia."
msgid "Unable to delete container."
-msgstr "No ha sido posible eliminar el contenedor."
+msgstr "No se ha podido eliminar el contenedor."
#, python-format
msgid "Unable to delete firewall. %s"
-msgstr "No ha sido posible eliminar el cortafuegos. %s"
+msgstr "No se ha podido suprimir el cortafuegos. %s"
#, python-format
msgid "Unable to delete member. %s"
-msgstr "No ha sido posible eliminar el miembro. %s"
+msgstr "No se ha podido suprimir el miembro. %s"
#, python-format
msgid "Unable to delete monitor. %s"
-msgstr "No ha sido posible eliminar el monitor. %s"
+msgstr "No se ha podido suprimir el supervisor. %s"
#, python-format
msgid "Unable to delete policy. %s"
-msgstr "No ha sido posible eliminar la política. %s"
+msgstr "No se ha podido suprimir la política. %s"
#, python-format
msgid "Unable to delete pool. %s"
-msgstr "No ha sido posible eliminar el pool. %s"
+msgstr "No se ha podido suprimir la agrupación. %s"
#, python-format
msgid "Unable to delete router \"%s\""
-msgstr "No ha sido posible borrar el router \"%s\""
+msgstr "No se ha podido borrar el direccionador \"%s\""
msgid "Unable to delete router rule."
-msgstr "No ha sido posible borrar la regla del router."
+msgstr "No se ha podido suprimir la regla del direccionador."
#, python-format
msgid "Unable to delete rule. %s"
-msgstr "No ha sido posible eliminar la regla. \"%s\""
+msgstr "No se ha podido suprimir la regla. \"%s\""
msgid "Unable to delete volume transfer."
-msgstr "No es posible eliminar volumen de transferencia."
+msgstr "No se ha podido suprimir la transferencia de volumen."
msgid "Unable to detach interface."
-msgstr "No ha sido posible desconectar la interfaz."
+msgstr "No se ha podido desconectar la interfaz."
msgid "Unable to determine if availability zones extension is supported."
msgstr ""
-"No ha sido posible determinar si la extensión de zonas de disponibilidad "
+"No se ha podido determinar si la ampliación de las zonas de disponibilidad "
"está soportada."
msgid "Unable to determine if volume type encryption is supported."
-msgstr "No se puede determinar si el cifrado tipo de volumen es apoyado."
+msgstr ""
+"No se puede determinar si el cifrado del tipo de volumen está soportado."
msgid "Unable to disassociate floating IP."
-msgstr "No ha sido posible desasociar la IP flotante."
+msgstr "No se ha podido desasociar la IP flotante."
msgid "Unable to disassociate monitor."
-msgstr "No ha sido posible desasociar monitor."
+msgstr "No se ha podido desasociar el supervisor."
+
+msgid "Unable to edit consistency group"
+msgstr "No se ha podido editar el grupo de consistencia"
+
+msgid "Unable to edit consistency group."
+msgstr "No se ha podido editar el grupo de consistencia."
msgid "Unable to edit spec."
-msgstr "Imposible editar la especificación."
+msgstr "No se ha podido editar la especificación."
msgid "Unable to edit volume type extra spec."
-msgstr ""
-"No ha sido posible editar una especificaciones adicionales para el tipo de "
-"volumen"
+msgstr "No se ha podido editar la especificación adicional del tipo de volumen"
msgid "Unable to extend volume."
-msgstr "No ha sido posible extender el volumen."
+msgstr "No se ha podido ampliar el volumen."
msgid "Unable to fetch EC2 credentials."
-msgstr "No ha sido posible obtener las credenciales EC2."
+msgstr "No se han podido captar las credenciales EC2."
msgid "Unable to find default role."
-msgstr "No ha sido posible encontrar el rol predeterminado."
+msgstr "No se ha podido encontrar el rol predeterminado."
msgid "Unable to get EC2 credentials"
-msgstr "No ha sido posible obtener las credenciales EC2"
+msgstr "No se han podido obtener las credenciales EC2"
msgid "Unable to get Orchestration service list."
-msgstr "No ha sido posible obtener la lista de servicios de orquestación."
+msgstr "No se ha podido obtener la lista de servicios de orquestación."
#, python-format
msgid "Unable to get RDP console for instance \"%s\"."
-msgstr "No ha sido posible obtener la consola RDP para la instancia \"%s\"."
+msgstr "No se ha podido obtener la consola RDP para la instancia \"%s\"."
#, python-format
msgid "Unable to get SPICE console for instance \"%s\"."
-msgstr "No ha sido posible obtener la consola SPICE de la instancia \"%s\"."
+msgstr "No se ha podido obtener la consola SPICE de la instancia \"%s\"."
#, python-format
msgid "Unable to get VIP for pool %(pool)s."
-msgstr "No ha sido posible obtener VIP del pool %(pool)s."
+msgstr "No se ha podido obtener el VIP de la agrupación %(pool)s."
#, python-format
msgid "Unable to get VNC console for instance \"%s\"."
-msgstr "No ha sido posible obtener la consola VNC de la instancia \"%s\"."
+msgstr "No se ha podido obtener la consola VNC de la instancia \"%s\"."
msgid "Unable to get cinder services list."
-msgstr "No ha sido posible obtener la lista de servicios de cinder"
+msgstr "No se ha podido obtener la lista de servicios de cinder"
+
+msgid "Unable to get consistency group list"
+msgstr "No se ha podido obtener la lista de grupos de consistencia"
#, python-format
msgid "Unable to get events for stack \"%s\"."
-msgstr "No ha sido posible obtener eventos para la pila \"%s\"."
+msgstr "No se han podido obtener sucesos para la pila \"%s\"."
msgid "Unable to get flavor list"
-msgstr "No ha sido posible obtener la lista de sabores"
+msgstr "No se ha podido obtener la lista de tipos"
#, python-format
msgid "Unable to get health monitor %(monitor_id)s for pool %(pool)s."
msgstr ""
-"No ha sido posible obtener un monitor de salud %(monitor_id)s para pool "
+"No se ha podido obtener el monitor de estado%(monitor_id)s de la agrupación "
"%(pool)s."
msgid "Unable to get host aggregate list"
-msgstr "No ha sido posible obtener la lista de agregados de host"
+msgstr "No se ha podido obtener la lista de agregaciones de hosts"
#, python-format
msgid "Unable to get log for instance \"%s\"."
-msgstr "No ha sido posible obtener el log de la instancia \"%s\"."
+msgstr "No se ha podido obtener el registro de la instancia \"%s\"."
#, python-format
msgid "Unable to get members for pool %(pool)s."
-msgstr "No ha sido posible obtener los miembros para pool %(pool)s."
+msgstr "No se han podido obtener los miembros de la agrupación %(pool)s."
msgid "Unable to get network agents info."
-msgstr "No ha sido posible obtener información de los agentes de red."
+msgstr "No se ha podido obtener información de los agentes de red."
msgid "Unable to get network agents list."
-msgstr "No ha sido posible obtener la lista de agentes de red."
+msgstr "No se ha podido obtener la lista de agentes de red."
msgid "Unable to get nova services list."
-msgstr "No ha sido posible obtener la lista de servicios de nova."
+msgstr "No se ha podido obtener la lista de servicios de nova."
msgid "Unable to get openrc credentials"
-msgstr "No ha sido posible obtener las credenciales openrc"
+msgstr "No se han podido obtener las credenciales openrc"
msgid "Unable to get pool detail."
-msgstr "No ha sido posible obtener los detalles del pool."
+msgstr "No se han podido obtener los detalles de la agrupación."
msgid "Unable to get quota info."
-msgstr "No ha sido posible obtener la información de la cuota."
+msgstr "No se ha podido obtener la información de la cuota."
#, python-format
msgid "Unable to get resources for stack \"%s\"."
-msgstr "No ha sido posible obtener recursos para la pila \"%s\"."
+msgstr "No se han podido obtener recursos para la pila \"%s\"."
#, python-format
msgid "Unable to get subnet \"%s\""
-msgstr "No ha sido posible obtener la subred \"%s\""
+msgstr "No se ha podido obtener la subred \"%s\""
#, python-format
msgid "Unable to get subnet for pool %(pool)s."
-msgstr "No ha sido posible obtener la subred para pool %(pool)s."
+msgstr "No se ha podido obtener la subred de la agrupación%(pool)s."
msgid "Unable to get the available hosts"
-msgstr "No ha sido posible obtener los agregados de hosts."
+msgstr "No se han podido obtener las agregaciones de hosts."
+
+msgid "Unable to get the available volume types"
+msgstr "No se han podido obtener los tipos de volumen disponibles"
+
+msgid "Unable to get the available volumes"
+msgstr "No se han podido obtener los volúmenes disponibles"
+
+msgid "Unable to get volume type list"
+msgstr "No se ha podido obtener la lista de tipos de volumen"
msgid "Unable to import key pair."
-msgstr "No ha sido posible importar el par de claves."
+msgstr "No se ha podido importar el par de claves."
msgid "Unable to initialize subnetpools"
-msgstr "Incapaz de inicializar pools de subnet"
+msgstr "No se han podido inicializar las agrupaciones de subred"
#, python-format
msgid "Unable to launch %(count)s named \"%(name)s\"."
-msgstr "No ha sido posible lanzar %(count)s de nombre \"%(name)s\"."
+msgstr "No se ha podido iniciar %(count)s con el nombre \"%(name)s\"."
msgid "Unable to list containers."
-msgstr "No ha sido posible listar los contenedores."
+msgstr "No se han podido listar los contenedores."
msgid "Unable to list dhcp agents hosting network."
-msgstr "No ha sido posible enumerar los agentes dhcp del segmento de red."
+msgstr "No se han podido enumerar los agentes dhcp que alojan la red."
#, python-format
msgid "Unable to load the specified image. %s"
-msgstr "No ha sido posible cargar la imagen especificada. %s"
+msgstr "No se ha podido cargar la imagen especificada. %s"
msgid "Unable to load the specified snapshot."
-msgstr "No ha sido posible cargar la instantánea especificada."
+msgstr "No se ha podido cargar la instantánea especificada."
#, python-format
msgid "Unable to load the specified volume. %s"
-msgstr "No ha sido posible cargar el volumen especificado. %s"
+msgstr "No se ha podido cargar el volumen especificado. %s"
#, python-format
msgid "Unable to locate VIP to delete. %s"
-msgstr "No ha sido posible localizar VIP a eliminar. %s"
+msgstr "No se ha podido localizar la VIP a suprimir. %s"
msgid "Unable to lookup volume or backup information."
msgstr ""
-"No ha sido posible realizar una búsqueda sobre la información de la copia de "
+"No se ha podido realizar una búsqueda sobre la información de la copia de "
"seguridad o el volumen."
msgid "Unable to manage volume."
-msgstr "Incapaz de manejar el volumen."
+msgstr "No se ha podido gestionar el volumen."
#, python-format
msgid "Unable to modify domain \"%s\"."
-msgstr "No ha sido posible modificar el dominio \"%s\"."
+msgstr "No se ha podido modificar el dominio \"%s\"."
#, python-format
msgid "Unable to modify flavor \"%s\"."
-msgstr "No ha sido posible modificar el sabor \"%s\"."
+msgstr "No se ha podido modificar el tipo \"%s\"."
#, python-format
msgid "Unable to modify instance \"%s\"."
-msgstr "No ha sido posible modificar la instancia \"%s\"."
+msgstr "No se ha podido modificar la instancia \"%s\"."
#, python-format
msgid "Unable to modify project \"%s\"."
-msgstr "No ha sido posible modificar el proyecto \"%s\"."
+msgstr "No se ha podido modificar el proyecto \"%s\"."
#, python-format
msgid "Unable to parse IP address %s."
-msgstr "No ha sido posible analizar dirección IP %s."
+msgstr "No se ha podido analizar la dirección IP %s."
msgid "Unable to rebuild instance."
-msgstr "No ha sido posible reconstruir la instancia."
+msgstr "No se ha podido reconstruir la instancia."
+
+msgid "Unable to recreate ec2 credentials. Failed to create ec2 credentials."
+msgstr ""
+"No se han podido recrear las credenciales ec2. Se ha producido un fallo al "
+"crear las credenciales ec2."
+
+msgid "Unable to recreate ec2 credentials. Failed to delete ec2 credentials."
+msgstr ""
+"No se han podido recrear las credenciales ec2. Se ha producido un fallo al "
+"suprimir las credenciales ec2."
msgid "Unable to register identity provider."
-msgstr "Incapaz de registrar proveedor de identidad."
+msgstr "No se ha podido registrar el proveedor de identidad."
msgid ""
"Unable to register identity provider. Please check that the Identity "
"Provider ID and Remote IDs provided are not already in use."
msgstr ""
-"Incapaz de registrar proveedor de identidad. Por favor, compruebe que el ID "
-"del Proveedor de Identidad y los IDs Remotos no están en uso."
+"No se ha podido registrar el proveedor de identidad. Compruebe que el ID del "
+"Proveedor de Identidad y los IDs Remotos no se están ya utilizando."
#, python-format
msgid "Unable to resize instance \"%s\"."
-msgstr "No ha sido posible redimensionar la instancia \"%s\"."
+msgstr "No se ha podido redimensionar la instancia \"%s\"."
msgid "Unable to restore backup."
-msgstr "No ha sido posible restaurar el respaldo."
+msgstr "No se ha podido restaurar la copia de seguridad."
msgid "Unable to retrieve Ceilometer meter list."
-msgstr "No ha sido posible obtener la lista de medidas de Ceilometer"
+msgstr "No se ha podido obtener la lista de medidas de Ceilometer"
msgid "Unable to retrieve IKE Policies list."
-msgstr "No ha sido posible obtener la lista de políticas IKE."
+msgstr "No se ha podido obtener la lista de políticas IKE."
msgid "Unable to retrieve IKE Policy details."
-msgstr "No ha sido posible obtener los detalles de la política IKE."
+msgstr "No se han podido recuperar los detalles de la política IKE."
#, python-format
msgid "Unable to retrieve IKE Policy details. %s"
-msgstr "No ha sido posible obtener los detalles de la política IKE. %s"
+msgstr "No se han podido recuperar los detalles de la política IKE. %s"
#, python-format
msgid ""
"Unable to retrieve IP addresses from Neutron for instance \"%(name)s"
"\" (%(id)s)."
msgstr ""
-"No ha sido posible obtener las direcciones IP de Neutron para la instancia "
+"No se han podido recuperar las direcciones IP de Neutron para la instancia "
"\"%(name)s\" (%(id)s)."
msgid "Unable to retrieve IP addresses from Neutron."
-msgstr "No ha sido posible obtener las direcciones IP desde Neutron."
+msgstr "No se han podido obtener las direcciones IP desde Neutron."
msgid "Unable to retrieve IPSec Policies list."
-msgstr "No ha sido posible obtener la lista de políticas IPSec."
+msgstr "No se ha podido obtener la lista de políticas IPSec."
msgid "Unable to retrieve IPSec Policy details."
-msgstr "No ha sido posible obtener los detalles de la política IPSec."
+msgstr "No se han podido recuperar los detalles de la política IPSec."
#, python-format
msgid "Unable to retrieve IPSec Policy details. %s"
-msgstr "No ha sido posible obtener los detalles de la política IPsec. %s"
+msgstr "No se han podido recuperar los detalles de la política IPsec. %s"
msgid "Unable to retrieve IPSec Site Connection details."
msgstr ""
-"No ha sido posible obtener los detalles sobre la conexión sitio a sitio "
+"No se han podido recuperar los detalles sobre la conexión sitio a sitio "
"IPSec."
#, python-format
msgid "Unable to retrieve IPSec Site Connection details. %s"
msgstr ""
-"No ha sido posible obtener los detalles de la conexión a sitio IPsec. %s"
+"No se han podido recuperar los detalles de la conexión a sitio IPsec. %s"
msgid "Unable to retrieve IPSec Site Connections list."
-msgstr "No ha sido posible obtener la lista de conexiones sitio a sitio IPSec."
+msgstr "No se ha podido obtener la lista de conexiones sitio a sitio IPSec."
+
+#, python-format
+msgid "Unable to retrieve Network information for instance \"%s\"."
+msgstr ""
+"No se ha podido recuperar la información de red para la instancia \"%s\"."
msgid "Unable to retrieve Nova availability zones."
-msgstr "No ha sido posible obtener las zonas de disponibilidad de Nova."
+msgstr "No se ha podido recuperar las zonas de disponibilidad de Nova."
msgid "Unable to retrieve QoS Spec association."
-msgstr "Imposible obtener la asociación de caracteritica de QoS."
+msgstr "No se ha podido recuperar la asociación de la especificación QoS."
msgid "Unable to retrieve QoS Spec details."
-msgstr "Imposible obtener los detalles de las caracteristicas de QoS"
+msgstr ""
+"No se ha podido recuperar la información detallada de la especificación QoS"
msgid "Unable to retrieve QoS Specs."
-msgstr "Imposible obtener las caracteristica de QoS."
+msgstr "No se han podido recuperar las especificaciones QoS."
msgid "Unable to retrieve QoS spec details."
-msgstr "No se puede recuperar de QoS detalles de especificaciones."
+msgstr "No se han podido recuperar de detalles de la especificación QoS."
msgid "Unable to retrieve QoS spec list."
-msgstr "No se puede recuperar la lista de especificaciones de QoS"
+msgstr "No se ha podido recuperar la lista de especificaciones QoS"
msgid "Unable to retrieve QoS specs"
-msgstr "No se pueden obtener las especificaciones QoS"
+msgstr "No se han podido recuperar las especificaciones QoS"
msgid "Unable to retrieve VIP details."
-msgstr "No ha sido posible obtener los detalles de la VIP."
+msgstr "No se han podido recuperar los detalles de la VIP."
#, python-format
msgid "Unable to retrieve VIP details. %s"
-msgstr "No ha sido posible obtener los detalles VIP. %s"
+msgstr "No se han podido recuperar los detalles de la VIP. %s"
msgid "Unable to retrieve VPN Service details."
-msgstr "No ha sido posible obtener los detalles del servicio VPN."
+msgstr "No se han podido recuperar los detalles del servicio VPN."
#, python-format
msgid "Unable to retrieve VPN Service details. %s"
-msgstr "No ha sido posible obtener los detalles del servicio VPN. %s"
+msgstr "No se han podido recuperar los detalles del servicio VPN. %s"
msgid "Unable to retrieve VPN Services list."
-msgstr "No ha sido posible obtener la lista de servicios VPN."
+msgstr "No se ha podido obtener la lista de servicios VPN."
#, python-format
msgid "Unable to retrieve a list of external networks \"%s\"."
-msgstr "No ha sido posible obtener la lista de redes externas \"%s\"."
+msgstr "No se ha podido recuperar la lista de redes externas \"%s\"."
msgid "Unable to retrieve agent list."
-msgstr "No ha sido posible obtener la lista de agentes."
+msgstr "No se ha podido obtener la lista de agentes."
#, python-format
msgid "Unable to retrieve an external network \"%s\"."
-msgstr "No ha sido posible obtener una red externa \"%s\"."
+msgstr "No se ha podido recuperar una red externa \"%s\"."
msgid "Unable to retrieve attachment information."
-msgstr "No ha sido posible obtener información de la asociación."
+msgstr "No se ha podido obtener información de la asociación."
msgid "Unable to retrieve availability zone list."
-msgstr "No ha sido posible obtener la lista de zonas de disponibilidad."
+msgstr "No se ha podido obtener la lista de zonas de disponibilidad."
msgid "Unable to retrieve availability zones."
-msgstr "No ha sido posible obtener las zonas de disponibilidad."
+msgstr "No se han podido recuperar las zonas de disponibilidad."
msgid "Unable to retrieve backup details."
-msgstr "No pude obtener los detalles del respaldo."
+msgstr "No se han podido recuperar los detalles de la copia de seguridad."
msgid "Unable to retrieve compute host information."
-msgstr "No ha sido posible obtener la información del anfitrión de cómputo."
+msgstr "No se ha podido obtener la información del host de computación."
msgid "Unable to retrieve compute limit information."
-msgstr "No ha sido posible obtener la información del límite de computación."
+msgstr "No se ha podido obtener la información del límite de cálculo."
+
+msgid "Unable to retrieve consistency group details."
+msgstr "No se han podido recuperar los detalles del grupo de consistencia."
msgid "Unable to retrieve container list."
-msgstr "No ha sido posible obtener la lista de contenedores."
+msgstr "No se ha podido recuperar la lista de contenedores."
msgid "Unable to retrieve default Neutron quota values."
msgstr ""
-"No ha sido posible obtener los valores predeterminados de cuota de Neutron."
+"No se han podido recuperar los valores predeterminados de cuota de Neutron."
msgid "Unable to retrieve default quota values."
-msgstr "No ha sido posible obtener los valores predeterminados de la cuota."
+msgstr "No se han podido obtener los valores predeterminados de la cuota."
#, python-format
msgid "Unable to retrieve details for instance \"%s\"."
-msgstr "No ha sido posible obtener los detalles de la instancia \"%s\"."
+msgstr "No se han podido recuperar los detalles de la instancia \"%s\"."
#, python-format
msgid "Unable to retrieve details for keypair \"%s\"."
-msgstr "No ha sido posible obtener los pares de claves \"%s\"."
+msgstr ""
+"No se ha podido recuperar la información detallada del par de claves \"%s\"."
#, python-format
msgid "Unable to retrieve details for network \"%s\"."
-msgstr "No ha sido posible obtener los detalles de la red \"%s\"."
+msgstr "No se han podido obtener los detalles de la red \"%s\"."
#, python-format
msgid "Unable to retrieve details for router \"%s\"."
-msgstr "No ha sido posible obtener detalles para el router \"%s\"."
+msgstr "No se han podido recuperar los detalles para el direccionador\"%s\"."
msgid "Unable to retrieve details."
-msgstr "No ha sido posible obtener los detalles."
+msgstr "No se han podido recuperar los detalles."
msgid "Unable to retrieve domain details."
-msgstr "No ha sido posible obtener los detalles del dominio."
+msgstr "No se han podido obtener los detalles del dominio."
msgid "Unable to retrieve domain information."
-msgstr "No ha sido posible obtener la información del dominio."
+msgstr "No se ha podido obtener la información del dominio."
msgid "Unable to retrieve domain list."
-msgstr "No ha sido posible obtener la lista de dominios."
+msgstr "No se ha podido obtener la lista de dominios."
+
+msgid "Unable to retrieve encryption type."
+msgstr "No se ha podido recuperar el tipo de cifrado"
msgid "Unable to retrieve extensions information"
msgstr "No es posible recuperar la información de las extensiones"
msgid "Unable to retrieve extensions information."
-msgstr "No ha sido posible obtener la información de las extensiones."
+msgstr "No se ha podido obtener la información de las extensiones."
msgid "Unable to retrieve extra spec list."
-msgstr "No ha sido posible obtener la lista de especificaciones adicionales."
+msgstr "No se ha podido recuperar la lista de especificaciones adicionales."
msgid "Unable to retrieve firewall details."
-msgstr "No ha sido posible obtener los detalles de cortafuegos."
+msgstr "No se han podido recuperar los detalles del cortafuegos."
msgid "Unable to retrieve firewall list."
-msgstr "No ha sido posible obtener la lista de cortafuegos."
+msgstr "No se ha podido obtener la lista de cortafuegos."
msgid "Unable to retrieve flavor access list. Please try again later."
msgstr ""
-"No ha sido posible obtener la lista de acceso de sabores. Inténtelo de nuevo "
-"más tarde."
+"No se ha podido obtener la lista de acceso de tipos. Inténtelo de nuevo más "
+"tarde."
msgid "Unable to retrieve flavor details."
-msgstr "No ha sido posible obtener los detalles del sabor."
+msgstr "No se han podido obtener los detalles del tipo."
#, python-format
msgid ""
"Unable to retrieve flavor information for instance \"%(name)s\" (%(id)s)."
msgstr ""
-"No ha sido posible obtener la información del sabor para la instancia "
+"No se ha podido recuperar la información del tipo para la instancia "
"\"%(name)s\" (%(id)s)."
#, python-format
msgid "Unable to retrieve flavor information for instance \"%s\"."
msgstr ""
-"No es posible recuperar información del sabor para la instancia \"%s\"."
+"No se ha podido recuperar información del tipo para la instancia \"%s\"."
msgid "Unable to retrieve flavor list."
-msgstr "No ha sido posible obtener la lista de sabores."
+msgstr "No se ha podido obtener la lista de tipos."
msgid "Unable to retrieve flavors."
-msgstr "No ha sido posible obtener los sabores."
+msgstr "No se han podido recuperar los tipos."
msgid "Unable to retrieve floating IP addresses."
-msgstr "No ha sido posible obtener la lista de direcciones IP flotantes."
+msgstr "No se ha podido recuperar la lista de direcciones IP flotantes."
msgid "Unable to retrieve floating IP pools."
-msgstr "No ha sido posible obtener los pools de IP flotantes."
+msgstr "No se han podido recuperar las agrupaciones de IP flotantes."
msgid "Unable to retrieve group list."
-msgstr "No ha sido posible obtener la lista del grupo."
+msgstr "No se ha podido recuperar la lista del grupo."
msgid "Unable to retrieve group list. Please try again later."
msgstr ""
-"No ha sido posible obtener la lista de grupos. Inténtelo de nuevo más tarde."
+"No se ha podido recuperar la lista de grupos. Inténtelo de nuevo más tarde."
msgid "Unable to retrieve group users."
-msgstr "No ha sido posible obtener los usuarios del grupo."
+msgstr "No se han podido recuperar los usuarios del grupo."
#, python-format
msgid "Unable to retrieve health monitor details. %s"
-msgstr "No ha sido posible obtener los detalles del monitor de salud. %s"
+msgstr "No se han podido recuperar los detalles del supervisor de estado. %s"
msgid "Unable to retrieve host aggregates list."
-msgstr "No ha sido posible obtener la lista de agregados del host."
+msgstr "No se ha podido obtener la lista de agregados del host."
msgid "Unable to retrieve host information."
-msgstr "No ha sido posible recuperar la información del anfitrión."
+msgstr "No se ha podido recuperar la información del host."
msgid "Unable to retrieve hypervisor information."
-msgstr "No ha sido posible obtener la información del hipervisor."
+msgstr "No se ha podido obtener la información del hipervisor."
msgid "Unable to retrieve hypervisor instances list."
-msgstr "No ha sido posible obtener la lista de instancias por hipervisor"
+msgstr "No se ha podido obtener la lista de instancias por hipervisor"
msgid "Unable to retrieve hypervisor statistics."
-msgstr "No ha sido posible obtener las estadísticas del hipervisor."
+msgstr "No se han podido obtener las estadísticas del hipervisor."
+
+msgid "Unable to retrieve identity provider information."
+msgstr "No se ha podido recuperar la información del proveedor de identidad."
msgid "Unable to retrieve identity provider list."
-msgstr "No ha sido posible obtener la lista de proveedores de identidad."
+msgstr "No se ha podido recuperar la lista de proveedores de identidad."
msgid "Unable to retrieve image details."
-msgstr "No ha sido posible obtener los detalles de la imagen."
+msgstr "No se hna podido obtener los detalles de la imagen."
msgid "Unable to retrieve image list."
-msgstr "No ha sido posible obtener la lista de imágenes."
+msgstr "No se ha podido obtener la lista de imágenes."
msgid "Unable to retrieve image."
-msgstr "No ha sido posible obtener la imagen."
+msgstr "No se ha podido obtener la imagen."
msgid "Unable to retrieve images"
-msgstr "No ha sido posible obtener las imágenes."
+msgstr "No se han podido recuperar las imágenes."
msgid "Unable to retrieve images for the current project."
-msgstr "No ha sido posible obtener imágenes para el proyecto actual."
+msgstr "No se han podido recuperar imágenes para el proyecto actual."
msgid "Unable to retrieve images."
-msgstr "No ha sido posible obtener las imágenes."
+msgstr "No se han podido recuperar las imágenes."
msgid "Unable to retrieve information about the networks' projects."
-msgstr ""
-"No ha sido posible recuperar la información sobre los proyectos de redes."
+msgstr "No se ha podido recuperar la información sobre los proyectos de redes."
msgid "Unable to retrieve instance action list."
-msgstr "No fue posible obtener el listado de acciones de la instancia."
+msgstr "No se ha podido recuperar la lista de acciones de la instancia."
msgid "Unable to retrieve instance details."
-msgstr "No ha sido posible obtener los detalles de las instancias."
+msgstr "No se ha podido obtener la información detallada de las instancias."
msgid "Unable to retrieve instance flavors."
-msgstr "No ha sido posible obtener los sabores de las instancias."
+msgstr "No se han podido recuperar los tipos de instancia."
msgid "Unable to retrieve instance list."
-msgstr "No ha sido posible obtener la lista de instancias."
+msgstr "No se ha podido obtener la lista de instancias."
msgid "Unable to retrieve instance password."
-msgstr "No ha sido posible obtener la contraseña de la instancia."
+msgstr "No se ha podido obtener la contraseña de la instancia."
msgid "Unable to retrieve instance project information."
-msgstr ""
-"No ha sido posible obtener la información del proyecto de la instancia."
+msgstr "No se ha podido obtener la información del proyecto de la instancia."
msgid "Unable to retrieve instance size information."
-msgstr "No ha sido posible obtener la información del tamaño de la instancia."
+msgstr "No se ha podido obtener la información del tamaño de la instancia."
msgid "Unable to retrieve instance."
-msgstr "No ha sido posible obtener la instancia."
+msgstr "No se ha podido recuperar la instancia."
msgid "Unable to retrieve instances list."
-msgstr "No ha sido posible obtener la lista de instancias."
+msgstr "No se ha podido recuperar la lista de instancias."
msgid "Unable to retrieve instances."
-msgstr "No ha sido posible obtener las instancias."
+msgstr "No se han podido recuperar las instancias."
msgid "Unable to retrieve key pair list."
-msgstr "No ha sido posible obtener la lista de pares de claves."
+msgstr "No se ha podido recuperar la lista de pares de claves."
msgid "Unable to retrieve key pairs."
-msgstr "No ha sido posible obtener los pares de claves."
+msgstr "No se han podido recuperar los pares de claves."
msgid "Unable to retrieve limit information."
-msgstr "No ha sido posible obtener la información del límite."
+msgstr "No se ha podido recuperar la información del límite."
msgid "Unable to retrieve list of routers."
-msgstr "No ha sido posible obtener la lista de routers."
+msgstr "No se ha podido recuperar la lista de direccionadores."
msgid "Unable to retrieve list of security groups"
-msgstr "No ha sido posible obtener la lista de grupos de seguridad"
+msgstr "No se ha podido recuperar la lista de grupos de seguridad"
msgid "Unable to retrieve list of volume snapshots."
-msgstr "No ha sido posible obtener la lista de instantáneas de volúmenes."
+msgstr "No se ha podido obtener la lista de instantáneas de volúmenes."
msgid "Unable to retrieve list of volumes."
-msgstr "No ha sido posible obtener la lista de volúmenes."
+msgstr "No se ha podido obtener la lista de volúmenes."
+
+msgid "Unable to retrieve mapping list."
+msgstr "No se ha podido recuperar la lista de correlaciones."
msgid "Unable to retrieve member details."
-msgstr "No ha sido posible obtener los detalles de los miembros."
+msgstr "No se han podido recuperar los detalles de los miembros."
#, python-format
msgid "Unable to retrieve member details. %s"
-msgstr "No ha sido posible obtener los detalles del miembro. %s"
+msgstr "No se han podido recuperar los detalles del miembro. %s"
msgid "Unable to retrieve member list."
-msgstr "No ha sido posible obtener la lista de miembros."
+msgstr "No se ha podido obtener la lista de miembros."
msgid "Unable to retrieve metadata."
-msgstr "No ha sido posible obtener los metadatos."
+msgstr "No se han podido recuperar los metadatos."
msgid "Unable to retrieve monitor details."
-msgstr "No ha sido posible obtener los detalles de los monitores."
+msgstr "No se han podido recuperar los detalles de los monitores."
msgid "Unable to retrieve monitor list."
-msgstr "No ha sido posible obtener la lista de monitores."
+msgstr "No se ha podido obtener la lista de supervisores."
msgid "Unable to retrieve monitors list."
-msgstr "No ha sido posible obtener la lista de monitores."
+msgstr "No se ha podido obtener la lista de supervisores."
msgid "Unable to retrieve namespace contents."
-msgstr "No ha sido posible recuperar los contenidos del namespace"
+msgstr "No se ha podido recuperar el contenido del espacio de nombres"
msgid "Unable to retrieve namespace details."
-msgstr "No ha sido posible recuperar los detalles del namespace"
+msgstr "No se ha podido recuperar los detalles del espacio de nombres"
msgid "Unable to retrieve network details."
-msgstr "No ha sido posible obtener los detalles de la red."
+msgstr "No se han podido recuperar los detalles de la red."
msgid "Unable to retrieve network quota information."
-msgstr "No ha sido posible obtener la información de la cuota de la red."
+msgstr "No se ha podido recuperar la información de la cuota de red."
msgid "Unable to retrieve network."
-msgstr "No ha sido posible obtener la red."
+msgstr "No se ha podido recuperar la red."
msgid "Unable to retrieve networks list."
-msgstr "No ha sido posible obtener la lista de redes."
+msgstr "No se ha podido recuperar la lista de redes."
msgid "Unable to retrieve object list."
-msgstr "No ha sido posible obtener la lista de objetos."
+msgstr "No se ha podido recuperar la lista de objetos."
msgid "Unable to retrieve object."
-msgstr "No ha sido posible obtener el objeto."
+msgstr "No se ha podido recuperar el objeto."
msgid "Unable to retrieve policies list."
-msgstr "No ha sido posible obtener la lista de políticas."
+msgstr "No se ha podido obtener la lista de políticas."
msgid "Unable to retrieve policy details."
-msgstr "No ha sido posible obtener los detalles de la política."
+msgstr "No se han podido recuperar los detalles de la política."
#, python-format
msgid "Unable to retrieve policy list (%(error)s)."
-msgstr "No ha sido posible obtener la lista de políticas (%(error)s)."
+msgstr "No se ha podido recuperar la lista de políticas (%(error)s)."
msgid "Unable to retrieve policy list."
-msgstr "No ha sido posible obtener la lista de políticas."
+msgstr "No se ha podido obtener la lista de políticas."
msgid "Unable to retrieve pool details."
-msgstr "No ha sido posible obtener los detalles del pool."
+msgstr "No se han podido recuperar los detalles de la agrupación."
#, python-format
msgid "Unable to retrieve pool details. %s"
-msgstr "No ha sido posible obtener los detalles del pool. %s"
+msgstr "No se han podido recuperar los detalles de la agrupación. %s"
#, python-format
msgid "Unable to retrieve pool subnet. %s"
-msgstr "No ha sido posible obtener la subred de pool. %s"
+msgstr "No se ha podido recuperar la subred de la agrupación. %s"
#, python-format
msgid "Unable to retrieve pool. %s"
-msgstr "No ha sido posible obtener el pool. %s"
+msgstr "No se ha podido recuperar la agrupación. %s"
msgid "Unable to retrieve pools information."
-msgstr "No se puede recuperar la información de pools."
+msgstr "No se ha podido recuperar la información de agrupacione."
msgid "Unable to retrieve pools list."
-msgstr "No ha sido posible obtener la lista de pools."
+msgstr "No se ha podido obtener la lista de agrupaciones."
msgid "Unable to retrieve port details"
-msgstr "No ha sido posible obtener los detalles del puerto"
+msgstr "No se han podido recuperar los detalles del puerto"
msgid "Unable to retrieve port details."
-msgstr "No ha sido posible obtener los detalles del puerto."
+msgstr "No se han podido recuperar los detalles del puerto."
msgid "Unable to retrieve ports information."
-msgstr "No ha sido posible recuperar los puestos de información."
+msgstr "No se ha podido recuperar la información de puertos"
msgid "Unable to retrieve project details."
-msgstr "No ha sido posible obtener los detalles del proyecto."
+msgstr "No se han podido recuperar los detalles del proyecto."
msgid "Unable to retrieve project domain."
-msgstr "No ha sido posible obtener el dominio del proyecto."
+msgstr "No se ha podido recuperar el dominio del proyecto."
msgid "Unable to retrieve project information."
-msgstr "No ha sido posible obtener la información del proyecto."
+msgstr "No se ha podido recuperar la información del proyecto."
msgid "Unable to retrieve project list."
-msgstr "No ha sido posible obtener la lista de proyectos."
+msgstr "No se ha podido obtener la lista de proyectos."
+
+msgid "Unable to retrieve protocol list."
+msgstr "No se ha podido recuperar la lista de protocolos."
msgid "Unable to retrieve providers list."
-msgstr "No ha sido posible obtener lista de proveedores"
+msgstr "No se ha podido recuperar la lista de proveedores"
msgid "Unable to retrieve public images."
-msgstr "No ha sido posible obtener las imágenes públicas."
+msgstr "No se han podido recuperar las imágenes públicas."
msgid "Unable to retrieve quota information."
-msgstr "No ha sido posible obtener información de cuotas."
+msgstr "No se ha podido recuperar la información de cuota."
msgid "Unable to retrieve resource type details."
-msgstr "No es posible recuperar detalles del tipo de recurso."
+msgstr "No se han podido recuperar los detalles del tipo de recurso."
msgid "Unable to retrieve resource."
-msgstr "No ha sido posible obtener el recurso."
+msgstr "No se ha podido recuperar el recurso."
msgid "Unable to retrieve role list."
-msgstr "No ha sido posible obtener la lista de roles."
+msgstr "No se ha podido obtener la lista de roles."
msgid "Unable to retrieve roles list."
-msgstr "No ha sido posible obtener la lista de roles."
+msgstr "No se ha podido recuperar la lista de roles."
msgid "Unable to retrieve router details."
-msgstr "No ha sido posible obtener los detalles del router."
+msgstr "No se ha podido recuperar los detalles del direccionador."
msgid "Unable to retrieve router list."
-msgstr "No ha sido posible obtener la lista de routers."
+msgstr "No se ha podido obtener la lista de direccionadores."
msgid "Unable to retrieve router."
-msgstr "No ha sido posible obtener el router."
+msgstr "No se ha podido recuperar el direccionador."
#, python-format
msgid "Unable to retrieve routers (%(error)s)."
-msgstr "No ha sido posible obtener los routers (%(error)s)."
+msgstr "No se han podido recuperar los direccionadores (%(error)s)."
msgid "Unable to retrieve routers list."
-msgstr "No ha sido posible obtener la lista de routers."
+msgstr "No se ha podido recuperar la lista de direccionadores."
msgid "Unable to retrieve rule details."
-msgstr "No ha sido posible obtener los detalles de la regla."
+msgstr "No se han podido recuperar los detalles de la regla."
#, python-format
msgid "Unable to retrieve rules (%(error)s)."
-msgstr "No ha sido posible obtener las reglas (%(error)s)."
+msgstr "No se han podido recuperar las reglas (%(error)s)."
msgid "Unable to retrieve rules list."
-msgstr "No ha sido posible obtener la lista de reglas."
+msgstr "No se ha podido obtener la lista de reglas."
msgid "Unable to retrieve security group list. Please try again later."
msgstr ""
-"No ha sido posible obtener la lista de grupos de seguridad. Inténtelo más "
+"No se ha podido recuperar la lista de grupos de seguridad. Inténtelo más "
"tarde."
msgid "Unable to retrieve security group."
-msgstr "No ha sido posible obtener el grupo de seguridad."
+msgstr "No se ha podido recuperar el grupo de seguridad."
#, python-format
msgid "Unable to retrieve security groups for instance \"%(name)s\" (%(id)s)."
msgstr ""
-"No ha sido posible obtener los grupos de seguridad para la instancia "
+"No se han podido recuperar los grupos de seguridad para la instancia "
"\"%(name)s\" (%(id)s)."
msgid "Unable to retrieve security groups."
-msgstr "No ha sido posible obtener los grupos de seguridad."
+msgstr "No se han podido recuperar los grupos de seguridad."
msgid "Unable to retrieve snapshot data."
-msgstr "No se puede recuperar datos del snapshot.."
+msgstr "No se han podido recuperar los datos de la instantánea."
msgid "Unable to retrieve snapshot details."
-msgstr "No ha sido posible obtener las instantáneas."
+msgstr "No se han podido recuperar las instantáneas."
msgid "Unable to retrieve snapshot list."
-msgstr "No ha sido posible recuperar la lista de instantánea."
+msgstr "No se ha podido recuperar la lista de instantáneas."
msgid "Unable to retrieve stack list."
-msgstr "No ha sido posible obtener la lista de pilas."
+msgstr "No se ha podido recuperar la lista de pilas."
msgid "Unable to retrieve stack resource types."
-msgstr "No es posible recuperar tipos de pila de recurso"
+msgstr "No se han podido recuperar tipos de recurso de pila"
msgid "Unable to retrieve stack template."
-msgstr "No es posible recuperar la plantilla de la pila"
+msgstr "No se ha podido recuperar la plantilla de la pila"
msgid "Unable to retrieve stack."
-msgstr "No ha sido posible obtener las pilas."
+msgstr "No se han podido recuperar las pilas."
msgid "Unable to retrieve subnet details"
-msgstr "No ha sido posible obtener los detalles de la subred"
+msgstr "No se han podido recuperar los detalles de la subred"
msgid "Unable to retrieve subnet details."
-msgstr "No ha sido posible obtener los detalles de la subred."
+msgstr "No se han podido recuperar los detalles de la subred."
msgid "Unable to retrieve tenant limits."
-msgstr "No se pueden recuperar los límites de los tenants."
+msgstr "No se han podidorecuperar los límites de los arrendatarios."
msgid "Unable to retrieve the aggregate to be updated"
-msgstr "No ha sido posible obtener el agregado a actualizar"
+msgstr "No se ha podido obtener el agregado a actualizar"
msgid "Unable to retrieve the project information of the image."
-msgstr "No ha sido posible obtener la información del proyecto de la imagen."
+msgstr "No se ha podido obtener la información de proyecto de la imagen."
msgid "Unable to retrieve the specified pool."
-msgstr "No ha sido posible obtener el repositorio especificado."
+msgstr "No se ha podido recuperar el repositorio especificado."
#, python-format
msgid "Unable to retrieve the specified pool. Unable to add VIP \"%s\"."
msgstr ""
-"No ha sido posible obtener el pool especificado. No ha sido posible añadir "
+"No se ha podido recuperar la agrupación especificada. No se ha podido añadir "
"la VIP \"%s\"."
msgid "Unable to retrieve the volume type list."
-msgstr "No ha sido posible obtener el listado de tipos de volumen."
+msgstr "No se ha podido recuperar la lista de tipos de volumen."
msgid "Unable to retrieve usage information."
-msgstr "No ha sido posible obtener la información del uso."
+msgstr "No se ha podido recuperar la información del uso."
msgid "Unable to retrieve user details."
-msgstr "No ha sido posible obtener los detalles del usuario."
+msgstr "No se ha podido obtener la información detallada del usuario."
msgid "Unable to retrieve user domain role assignments."
msgstr ""
-"No ha sido posible obtener las asignaciones de roles de dominio de usuario."
+"No se han podido recuperar las asignaciones de roles de dominio de usuario."
msgid "Unable to retrieve user information."
-msgstr "No fue posible obtener la informaciónd el usuario."
+msgstr "No se ha podido recuperar la información del usuario."
msgid "Unable to retrieve user list."
-msgstr "No ha sido posible obtener la lista de usuarios."
+msgstr "No se ha podido obtener la lista de usuarios."
msgid "Unable to retrieve user list. Please try again later."
msgstr ""
-"No ha sido posible obtener la lista de usuarios. Inténtelo de nuevo más "
-"tarde."
+"No se ha podido obtener la lista de usuarios. Inténtelo de nuevo más tarde."
msgid "Unable to retrieve user roles."
-msgstr "No ha sido posible obtener los roles de usuario."
+msgstr "No se han podido recuperar los roles de usuario."
msgid "Unable to retrieve users."
-msgstr "No ha sido posible obtener los usuarios."
+msgstr "No se ha podido recuperar los usuarios."
msgid "Unable to retrieve version information."
-msgstr "No ha sido posible obtener información de la versión."
+msgstr "No se ha podido obtener información de la versión."
msgid "Unable to retrieve volume backups."
-msgstr "No ha sido posible obtener las copias de seguridad del volumen."
+msgstr "No se hna podido recuperar las copias de seguridad de volumen."
+
+msgid "Unable to retrieve volume consistency groups."
+msgstr "No se han podido recuperar los grupos de consistencia de volumen."
msgid "Unable to retrieve volume details."
-msgstr "No ha sido posible obtener los detalles del volumen."
+msgstr "No se han podido recuperar los detalles del volumen."
msgid "Unable to retrieve volume encryption details."
-msgstr "No es posible recuperar los detalles de cifrado del volumen"
+msgstr "No se ha podido recuperar los detalles del cifrado del volumen"
#, python-format
msgid "Unable to retrieve volume information for volume: \"%s\""
msgstr ""
-"No ha sido posible obtener la información de volumen para el volumen: \"%s\""
+"No se ha podido obtener la información de volumen para el volumen: \"%s\""
msgid "Unable to retrieve volume information."
-msgstr "No ha sido posible obtener la información del volumen."
+msgstr "No se ha podido obtener la información del volumen."
msgid "Unable to retrieve volume limit information."
-msgstr "No ha sido posible obtener la información del límite del volumen."
+msgstr "No se ha podido obtener la información del límite del volumen."
#, python-format
msgid "Unable to retrieve volume list for instance \"%(name)s\" (%(id)s)."
msgstr ""
-"No ha sido posible obtener la lista de volúmenes para la instancia "
-"\"%(name)s\" (%(id)s)."
+"No se ha podido recuperar la lista de volúmenes para la instancia \"%(name)s"
+"\" (%(id)s)."
msgid "Unable to retrieve volume list."
-msgstr "No ha sido posible obtener la lista de volúmenes."
+msgstr "No se ha podido obtener la lista de volúmenes."
msgid "Unable to retrieve volume project information."
-msgstr "No ha sido posible obtener la información del proyecto de volúmenes."
+msgstr "No se ha podido recuperar la información de proyecto del voumen."
msgid "Unable to retrieve volume snapshot."
-msgstr "No ha sido posible obtener la snapshot de volumen."
+msgstr "No se ha podido obtener lainstantánea de volumen."
msgid "Unable to retrieve volume snapshots."
-msgstr "No ha sido posible obtener las snapshots de volúmenes."
+msgstr "No se han podido recuperar las instantáneas de volúmenes."
msgid "Unable to retrieve volume transfer."
-msgstr "No es posible obtener volumen de transferencia"
+msgstr "No e ha podido recuperar la transferencia de volumen "
msgid "Unable to retrieve volume type details."
-msgstr "No ha sido posible obtener los detalles del tipo de volumen."
+msgstr ""
+"No se ha podido recuperar la información detallada del tipo de volumen."
msgid "Unable to retrieve volume type encryption details."
-msgstr "No se puede obtener el detalle del tipo de cifrado del volumen"
+msgstr "No se ha podido recuperar los detalles del cifrado del tipo de volumen"
msgid "Unable to retrieve volume type encryption information."
msgstr ""
-"No ha sido posible obtener la información sobre la encriptación del tipo de "
+"No se ha podido recuperar la información sobre el cifrado de tipos de "
"volumen."
msgid "Unable to retrieve volume type extra spec details."
msgstr ""
-"No es posible obtener los detalles de las especificaciones adicionales del "
-"volumen"
+"No se ha podido recuperar la información detallada de la especificación "
+"adicional del tipo de volumen"
#, python-format
msgid "Unable to retrieve volume type for: \"%s\""
-msgstr "No se puede recuperar el tipo de volumen para: \"%s\""
+msgstr "No se ha podido recuperar el tipo de volumen para: \"%s\""
msgid "Unable to retrieve volume type list."
-msgstr "Incapaz de recuperar la lista de tipos de volumen."
+msgstr "No se ha podido de recuperar la lista de tipos de volumen."
msgid "Unable to retrieve volume type name."
-msgstr "No ha sido posible obtener los tipos de volúmenes."
+msgstr "No se ha podido recuperar el nombre del tipo de volumen."
msgid "Unable to retrieve volume type qos."
-msgstr "No se puede recuperar el tipo de volumen qos."
+msgstr "No se ha podido recuperar el tipo de volumen qos."
msgid "Unable to retrieve volume types"
-msgstr "No ha sido posible obtener los tipos de volúmenes."
+msgstr "No se han podido recuperar los tipos de volumen."
msgid "Unable to retrieve volume."
-msgstr "No ha sido posible obtener el volumen."
+msgstr "No se ha podido recuperar el volumen."
msgid "Unable to retrieve volume/instance attachment information"
-msgstr ""
-"No ha sido posible obtener información de la asociación volumen/instancia"
+msgstr "No se ha podido obtener información de la asociación volumen/instancia"
msgid "Unable to retrieve volumes availability zones."
-msgstr "No ha sido posible recuperar las zonas de disponibilidad de volúmenes."
+msgstr ""
+"No se han podido recuperar las zonas de disponibilidad de los volúmenes."
msgid "Unable to set Domain Context."
-msgstr "No ha sido posible definir el dominio de contexto."
+msgstr "No se ha podido definir el contexto del dominio."
msgid "Unable to set bootable flag on volume."
-msgstr "No es posible establecer indicador de arranque en volumen."
+msgstr "No se ha podido establecer indicador de arrancable en el volumen."
#, python-format
msgid "Unable to set flavor access for project %s."
-msgstr "No se ha podido establecer el acceso del sabor para el proyecto %s."
+msgstr "No se ha podido establecer el acceso del tipo para el proyecto %s."
msgid "Unable to set gateway."
-msgstr "No ha sido posible definir la puerta de enlace."
+msgstr "No se ha podido definir la puerta de enlace."
msgid "Unable to set project quotas."
-msgstr "No ha sido posible definir las cuotas para el proyecto."
+msgstr "No se han podido definir las cuotas del proyecto."
msgid "Unable to sort instance flavors."
-msgstr "No ha sido posible ordenar los sabores de instancia."
+msgstr "No se han podido ordenar los tipos de instancia."
msgid "Unable to unmanage volume."
-msgstr "Incapaz de dejar de manejar el volumen."
+msgstr "No se ha podido dejar de gestionar el volumen."
msgid "Unable to update container access."
msgstr "No se ha podido modificar el acceso del contenedor."
msgid "Unable to update default quotas for Cinder."
-msgstr "No ha sido posible actualizar las cuotas por defecto de Cinder."
+msgstr "No se ha podido actualizar las cuotas predeterminadas de Cinder."
msgid "Unable to update default quotas for Nova."
-msgstr "No ha sido posible actualizar las cuotas por defecto de Nova."
+msgstr "No se han podido actualizar las cuotas predeterminadas de Nova."
msgid "Unable to update default quotas."
-msgstr "No ha sido posible actualizar las cuotas predeterminadas."
+msgstr "No se han podido actualizar las cuotas predeterminadas."
+
+msgid "Unable to update encrypted volume type."
+msgstr "No se ha podido actualizar el tipo de volumen cifrado"
msgid "Unable to update group."
-msgstr "No ha sido posible actualizar el grupo."
+msgstr "No se ha podido actualizar el grupo."
msgid "Unable to update identity provider."
-msgstr "Incapaz de actualizar el proveedor de identidad."
+msgstr "No se ha podido actualizar el proveedor de identidad."
msgid ""
"Unable to update identity provider. Please check that the Remote IDs "
"provided are not already in use."
msgstr ""
-"Incapaz de actualizar el proveedor de identidad. Por favor, comprueba que "
-"los IDs Remotos no están en uso."
+"No se ha podido actualizar el proveedor de identidad. Compruebe que los ID "
+"Remotos no se están ya utilizando."
#, python-format
msgid "Unable to update image \"%s\"."
-msgstr "No ha sido posible subir la imagen \"%s\"."
+msgstr "No se ha podido subir la imagen \"%s\"."
+
+msgid "Unable to update mapping."
+msgstr "No se ha podido actualizar la correlación."
+
+msgid "Unable to update mapping. Rules has malformed JSON data."
+msgstr ""
+"No se ha podido actualizar la correlación. Las reglas contienen datos JSON "
+"mal formados."
msgid "Unable to update object."
-msgstr "No ha sido posible actualizar el objeto."
+msgstr "No se ha podido actualizar el objeto."
msgid "Unable to update role."
-msgstr "No ha sido posible actualizar el rol."
+msgstr "No se ha podido actualizar el rol."
#, python-format
msgid "Unable to update security group: %s"
-msgstr "No ha sido posible actualizar el grupo de seguridad: %s"
+msgstr "No se ha podido actualizar el grupo de seguridad: %s"
#, python-format
msgid "Unable to update subnet \"%s\"."
-msgstr "No ha sido posible actualizar la subred \"%s\"."
+msgstr "No se ha podido actualizar la subred \"%s\"."
msgid "Unable to update the aggregate."
-msgstr "No ha sido posible actualizar el agregado."
+msgstr "No se ha podido actualizar el agregado."
msgid "Unable to update the group."
-msgstr "No ha sido posible actualizar el grupo."
+msgstr "No se ha podido actualizar el grupo."
msgid "Unable to update the user password."
-msgstr "No ha sido posible actualizar la contraseña de usuario."
+msgstr "No se ha podido actualizar la contraseña de usuario."
msgid "Unable to update the user."
-msgstr "No ha sido posible actualizar el usuario."
+msgstr "No se ha podido actualizar el usuario."
msgid "Unable to update the volume type."
-msgstr "No se puede actualizar el tipo volumen."
+msgstr "No se ha podido actualizar el tipo de volumen."
+
+msgid "Unable to update volume consistency group."
+msgstr "No se ha podido actualizar el grupo de consistencia del volumen."
msgid "Unable to update volume snapshot status."
-msgstr "No ha sido posible actualizar el estado de la snapshot del volumen."
+msgstr "No se ha podido actualizar el estado de la instantánea de volumen."
msgid "Unable to update volume snapshot."
-msgstr "No ha sido posible actualizar la instantánea de volumen."
+msgstr "No se ha podido actualizar la instantánea de volumen."
#, python-format
msgid "Unable to update volume status to \"%s\"."
-msgstr "No ha sido posible actualizar el estado del volumen a \"%s\"."
+msgstr "No se ha podido actualizar el estado del volumen a \"%s\"."
msgid "Unable to update volume type."
-msgstr "No se puede actualizar el tipo de volumen."
+msgstr "No se ha podido actualizar el tipo de volumen."
msgid "Unable to update volume."
-msgstr "No ha sido posible modificar el volumen."
+msgstr "No se ha podido modificar el volumen."
msgid "Unable to upload object."
-msgstr "No ha sido posible cargar el objeto."
+msgstr "No se ha podido cargar el objeto."
#, python-format
msgid "Unable to upload volume to image for volume: \"%s\""
-msgstr ""
-"No ha sido posible cargar el volumen a la imagen para el volumen: \"%s\""
+msgstr "No se ha podido cargar el volumen a la imagen para el volumen: \"%s\""
msgid "Unit"
msgstr "Unidad"
@@ -9432,50 +10253,61 @@
msgid "Unlock Instance"
msgid_plural "Unlock Instances"
-msgstr[0] "Desbloquear Instancia"
-msgstr[1] "Desbloquear Instancias"
+msgstr[0] "Desbloquear instancia"
+msgstr[1] "Desbloquear instancias"
msgid "Unlocked Instance"
msgid_plural "Unlocked Instances"
-msgstr[0] "Instancia Desbloqueada"
-msgstr[1] "Instancias Desbloqueadas"
+msgstr[0] "Instancia desbloqueada"
+msgstr[1] "Instancias desbloqueadas"
msgid "Unmanage"
-msgstr "Dejar de administrar"
+msgstr "Dejar de gestionar"
msgid "Unmanage Volume"
-msgstr "Volumen no administrado"
+msgstr "Dejar de gestionar volumen"
msgid "Unmanage a Volume"
-msgstr "Dejar de administrar un volumen."
+msgstr "Dejar de gestionar un volumen."
msgctxt "Action log of an instance"
msgid "Unpause"
-msgstr "Reanudar"
+msgstr "Quitar la pausa"
+
+msgid "Unregister Identity Provider"
+msgid_plural "Unregister Identity Providers"
+msgstr[0] "Anular registro de proveedor de identidad"
+msgstr[1] "Anular registros de proveedores de identidad"
+
+msgid "Unregistered Identity Provider"
+msgid_plural "Unregistered Identity Providers"
+msgstr[0] "Proveedor de identidad con registro anulado"
+msgstr[1] "Proveedores de identidad con registro anulado"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Unrescuing"
msgstr "Cancelando rescate"
msgid "Unselect the router(s) to be removed from firewall."
-msgstr "Desmarque el(los) router(s) que se quitará(n) del cortafuegos."
+msgstr ""
+"Desmarque el(los) direccionador(es) que se eliminará(n) del cortafuegos."
msgid "Unselect the routers you want to disassociate from the firewall."
-msgstr "Desmarque los enrutadores que quiere desasociar del cortafuegos."
+msgstr "Desmarque los direccionadores que desea desasociar del cortafuegos."
msgid "Unshelve Instance"
msgid_plural "Unshelve Instances"
-msgstr[0] "Recuperar Instancia"
-msgstr[1] "Recuperar Instancias"
+msgstr[0] "Recuperar instancia aplazada"
+msgstr[1] "Recuperar instancias aplazadas"
msgid "Unshelved Instance"
msgid_plural "Unshelved Instances"
-msgstr[0] "Instancia Recuperada"
-msgstr[1] "Instancias Recuperadas"
+msgstr[0] "Instancia aplazada recuperada"
+msgstr[1] "Instancias aplazadas recuperadas"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Unshelving"
-msgstr "Desunir"
+msgstr "Retomar aplazado"
msgid "Up"
msgstr "Arriba"
@@ -9492,27 +10324,36 @@
msgctxt "current status of stack"
msgid "Update Complete"
-msgstr "Actualizar Completo"
+msgstr "Actualizar completado"
msgid "Update Default Quotas"
msgstr "Actualizar cuotas predeterminadas"
msgid "Update Defaults"
-msgstr "Actualizar predeterminados"
+msgstr "Actualizar los valores predeterminados"
+
+msgid "Update Encrypted Volume Type"
+msgstr "Actualizar tipo de volumen cifrado"
+
+msgid "Update Encryption"
+msgstr "Actualizar cifrado"
msgctxt "current status of stack"
msgid "Update Failed"
-msgstr "Actualizar Fallado"
+msgstr "Actualizar fallido"
msgid "Update Group"
msgstr "Actualizar grupo"
msgid "Update Identity Provider"
-msgstr "Actualizar Proveedor de identidad"
+msgstr "Actualizar proveedor de identidad"
msgctxt "current status of stack"
msgid "Update In Progress"
-msgstr "Actualizar En Progreso "
+msgstr "Actualizar en curso"
+
+msgid "Update Mapping"
+msgstr "Actualizar correlación"
msgid "Update Metadata"
msgstr "Actualizar metadatos"
@@ -9530,13 +10371,13 @@
msgstr "Actualizar rol"
msgid "Update Router"
-msgstr "Actualizar enrutador"
+msgstr "Actualizar direccionador"
msgid "Update Stack"
msgstr "Actualizar plantilla"
msgid "Update Stack Parameters"
-msgstr "Actualizar parámetros de la pila"
+msgstr "Actualizar los parámetros de la pila"
msgid "Update Status"
msgstr "Actualizar estado"
@@ -9545,18 +10386,21 @@
msgstr "Actualizar usuario"
msgid "Update Volume Snapshot Status"
-msgstr "Actualizar estado de la snapshot de volumen"
+msgstr "Actualizar estado de la instantánea de volumen"
msgid "Update Volume Status"
msgstr "Actualizar estado del volumen"
+msgid "Update Volume Type Encryption"
+msgstr "Actualizar cifrado de tipo de volumen"
+
msgid ""
"Update a stack with the provided values. Please note that any encrypted "
"parameters, such as passwords, will be reset to default if you do not change "
"them here."
msgstr ""
"Actualizar una pila con los valores proporcionados. Importante: cualquier "
-"parámetro encriptado, como contraseñas, se restablecerán con parámetros "
+"parámetro cifrado, como contraseñas, se restablecerán a sus valores "
"predeterminados si no los cambia aquí."
msgid ""
@@ -9564,7 +10408,10 @@
"available at \"Subnet Details\" tab."
msgstr ""
"Actualiza una subred asociada con la red. Podrá consultar la configuración "
-"avanzada haciendo clic en la pestaña \"Detalles de la Subred\""
+"avanzada pulsando en la pestaña \"Detalles de la subred\""
+
+msgid "Update an Encrypted Volume Type"
+msgstr "Actualizar un tipo de volumen cifrado"
msgid "Update requests for this floating ip"
msgstr "Actualizar solicitudes para esta IP flotante"
@@ -9576,24 +10423,24 @@
msgstr "Actualizar solicitudes para este puerto"
msgid "Update requests for this router"
-msgstr "Actualizar solicitudes para este router"
+msgstr "Actualizar solicitudes para este direccionador"
msgid "Update requests for this subnet"
msgstr "Actualizar solicitudes para esta subred"
#, python-format
msgid "Update the \"extra spec\" value for \"%(key)s\""
-msgstr "Actualizar el valor de \"especificaciones extra\" por \"%(key)s\""
+msgstr "Actualizar el valor de \"especificación adicional\" para \"%(key)s\""
#, python-format
msgid "Update the spec value for \"%(key)s\""
msgstr "Actualizar el valor de la especificación para \"%(key)s\""
msgid "Updated"
-msgstr "Actualizada"
+msgstr "Actualizado"
msgid "Updated At"
-msgstr "Actualizado el"
+msgstr "Actualizado a las"
#, python-format
msgid "Updated subnet \"%s\"."
@@ -9603,9 +10450,20 @@
msgid "Updating Password"
msgstr "Actualizando contraseña"
+msgid ""
+"Updating encryption is not implemented. Unable to update encrypted volume "
+"type."
+msgstr ""
+"La función de actualizar el cifrado no está implementada. No se ha podido "
+"actualizar el tipo de volumen cifrado."
+
#, python-format
msgid "Updating volume \"%s\""
-msgstr "Modificando volumen \"%s\""
+msgstr "Actualizando el volumen \"%s\""
+
+#, python-format
+msgid "Updating volume consistency group \"%s\""
+msgstr "Actualizando el grupo de consistencia de volumen \"%s\""
#, python-format
msgid "Updating volume snapshot \"%s\""
@@ -9628,7 +10486,7 @@
msgstr "Cargar un volumen a una imagen"
msgid "Upload to Image"
-msgstr "Subir Imagen"
+msgstr "Subir imagen"
msgid "Uploaded image size"
msgstr "Tamaño de la imagen cargada"
@@ -9637,7 +10495,7 @@
msgstr "Uso"
msgid "Usage (Hours)"
-msgstr "Uso (Horas)"
+msgstr "Uso (horas)"
msgid "Usage Overview"
msgstr "Vista general de uso"
@@ -9646,10 +10504,10 @@
msgstr "Informe de uso"
msgid "Usage Report For Period:"
-msgstr "Informe de Uso para el Periodo:"
+msgstr "Informe de uso para el periodo:"
msgid "Use Server Default"
-msgstr "Usar el predeterminado del servidor"
+msgstr "Usar el valor predeterminado del servidor"
msgid "Use a volume as source"
msgstr "Usar un volumen como origen"
@@ -9661,8 +10519,8 @@
"Use one of the available template source options to specify the template to "
"be used in creating this stack."
msgstr ""
-"Utilice una las opciones de recurso de plantilla disponible para especificar "
-"la plantilla que se utilizará al crear esta pila."
+"Utilice una las opciones de recurso de plantilla disponibles para "
+"especificar la plantilla que se utilizará al crear esta pila."
msgid ""
"Use one of the available template source options to specify the template to "
@@ -9674,7 +10532,7 @@
msgid ""
"Use one of these load balancing methods to distribute incoming requests:"
msgstr ""
-"Utilice uno de estos métodos de balance de carga para distribuir las "
+"Utilice uno de estos métodos de equilibrio de carga para distribuir las "
"solicitudes entrantes:"
msgid "Use snapshot as a source"
@@ -9692,7 +10550,7 @@
#, python-format
msgid "User \"%s\" was successfully created."
-msgstr "El usuario \"%s\" fue creado correctamente."
+msgstr "El usuario \"%s\" se ha creado satisfactoriamente."
#, python-format
msgid "User %s has no role defined for that project."
@@ -9705,7 +10563,7 @@
msgstr "Detalles de las credenciales de usuario"
msgid "User Details"
-msgstr "Detalles de usuario"
+msgstr "Información detallada del usuario"
msgid "User ID"
msgstr "ID de usuario"
@@ -9717,15 +10575,23 @@
msgstr "Ajustes de usuario"
msgid "User has been updated successfully."
-msgstr "Se ha actualizado el usuario correctamente."
+msgstr "El usuario se ha actualizado satisfactoriamente."
#, python-format
msgid "User name \"%s\" is already used."
-msgstr "El nombre de usuario \"%s\" ya está en uso."
+msgstr "El nombre de usuario \"%s\" ya se utiliza."
msgid "User password has been updated successfully."
msgstr "La contraseña de usuario se ha actualizado correctamente."
+msgid "User-defined unique id to identify the identity provider."
+msgstr ""
+"ID exclusivo definido por el usuario para identificar el proveedor de "
+"identidad."
+
+msgid "User-defined unique id to identify the mapping."
+msgstr "ID exclusivo definido por el usuario para identificar la correlación."
+
msgid "Users"
msgstr "Usuarios"
@@ -9764,13 +10630,13 @@
#, python-format
msgid "VIP %s was successfully updated."
-msgstr "VIP %s fue actualizada correctamente."
+msgstr "La VIP %s se ha actualizado correctamente."
msgid "VIP Details"
-msgstr "Detalles VIP"
+msgstr "Detalles de VIP"
msgid "VIP Subnet"
-msgstr "Subred VIP"
+msgstr "Subred de VIP"
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
@@ -9792,7 +10658,7 @@
#, python-format
msgid "VPN Service %s was successfully updated."
-msgstr "Servicio VPN %s modificado correctamente."
+msgstr "El servicio VPN %s se ha modificado correctamente."
msgid "VPN Service Details"
msgstr "Detalles del servicio VPN"
@@ -9807,13 +10673,13 @@
msgstr "VXLAN"
msgid "Valid integer greater than the DPD interval"
-msgstr "Entero válido mayor al intervalo de Dead Peer Detection"
+msgstr "Entero válido mayor al intervalo de detección de iguales inactivos"
msgid "Valid integer lesser than DPD timeout"
-msgstr "Entero válido menor a la desconexión de Dead Peer Detection"
+msgstr "Entero válido menor a la desconexión de detección de iguales inactivos"
msgid "Valid integer lesser than the DPD timeout"
-msgstr "Entero válido menor al intervalo de Dead Peer Detection"
+msgstr "Entero válido menor al intervalo de detección de iguales inactivos"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
@@ -9842,13 +10708,13 @@
msgstr "Ver detalles"
msgid "View Extra Specs"
-msgstr "Ver especif. adicionales"
+msgstr "Ver especificaciones adicionales"
msgid "View Full Log"
-msgstr "Ver log completo"
+msgstr "Ver registro completo"
msgid "View Log"
-msgstr "Ver log"
+msgstr "Ver el registro"
msgid "View Usage"
msgstr "Ver uso"
@@ -9873,7 +10739,7 @@
msgstr "Volume (Cinder)"
msgid "Volume Backup:"
-msgstr "Volumen de la copia de seguridad:"
+msgstr "Copia de seguridad del volumen:"
msgid "Volume Backups"
msgstr "Copias de seguridad de volumen"
@@ -9882,22 +10748,25 @@
"Volume Backups are stored using the Object Storage service. You must have "
"this service activated in order to create a backup."
msgstr ""
-"Las copias de seguridad de los Volúmenes se guardan utilizando el servicio "
-"Object Storage. Debes tener este servicio activado para poder crear copias "
-"de seguridad. "
+"Las copias de seguridad de los volúmenes se guardan utilizando el servicio "
+"Object Storage. Debe tener este servicio activado para poder crear copias de "
+"seguridad. "
+
+msgid "Volume Consistency Groups"
+msgstr "Grupos de consistencia de volumen"
msgid "Volume Encryption Details"
-msgstr "Detalles del cifrado de Volumen."
+msgstr "Detalles del cifrado de volumen."
#, python-format
msgid "Volume Encryption Details: %(volume_name)s"
-msgstr "Detalles de encriptación de volumen: %(volume_name)s"
+msgstr "Detalles de cifrado de volumen: %(volume_name)s"
msgid "Volume Encryption Details: {{ volume.name }}"
-msgstr "Detalles de encriptación de volumen: {{ volume.name }}"
+msgstr "Detalles de cifrado de volumen: {{ volume.name }}"
msgid "Volume Encryption Overview"
-msgstr "Vista general del Volumen de Cifrado"
+msgstr "Visión general del volumen de cifrado"
msgid "Volume Limits"
msgstr "Límites del volumen"
@@ -9909,55 +10778,58 @@
msgstr "Instantánea de volumen"
msgid "Volume Snapshot Overview"
-msgstr "Vista general de la snapshot de volumen"
+msgstr "Vista general de la instantánea de volumen"
msgid "Volume Snapshots"
-msgstr "Snapshots de volumen"
+msgstr "Instantáneas de volúmenes"
#, python-format
msgid "Volume Snapshots of Type %(type)s"
-msgstr "Tipos de instantáneas de volumen %(type)s"
+msgstr "Instantáneas de volumen de tipo %(type)s"
msgid "Volume Source"
msgstr "Origen del volumen"
msgid "Volume Storage"
-msgstr "Almacenamiento de volumen"
+msgstr "Almacenamiento del volumen"
msgid "Volume Transfer"
-msgstr "Volumen de Transferencia"
+msgstr "Volumen de transferencia"
msgid "Volume Transfer Details"
-msgstr "Detalles de Transferencia de Volumen"
+msgstr "Detalles de transferencia de volumen"
msgid "Volume Type"
msgstr "Tipo de volumen"
msgid "Volume Type Description:"
-msgstr "Descripción del Tipo de Volumen:"
+msgstr "Descripción del tipo de volumen:"
msgid "Volume Type Encryption Details"
-msgstr "Detalle de cifrado de tipo Volumen."
+msgstr "Detalles de cifrado del tipo de volumen."
msgid "Volume Type Encryption Overview"
-msgstr "Vision general de Volumen tipo cifrado."
+msgstr "Vision general del cifrado de tipo de volumen."
msgid "Volume Type Extra Specs"
msgstr "Especificaciones adicionales para el tipo de volumen"
msgid "Volume Type Name"
-msgstr "Nombre del Tipo de Volumen"
+msgstr "Nombre del tipo de volumen"
msgid "Volume Type is Unencrypted."
-msgstr "Tipo de Volumen sin encifrar."
+msgstr "El tipo de volumen está sin cifrar."
+
+msgid "Volume Type(s)"
+msgstr "Tipo(s) de volumen"
#, python-format
msgid "Volume Type: %(volume_type_name)s"
-msgstr "Tipo de Volumen: %(volume_type_name)s"
+msgstr "Tipo de volumen: %(volume_type_name)s"
#, python-format
msgid "Volume Type: %(volume_type_name)s "
-msgstr "Tipo de Volumen: %(volume_type_name)s"
+msgstr "Tipo de volumen: %(volume_type_name)s"
msgid "Volume Types"
msgstr "Tipos de volúmenes"
@@ -9967,18 +10839,39 @@
"Volume cannot be extended to %(req)iGiB as you only have %(avail)iGiB of "
"your quota available."
msgstr ""
-"El volumen no se puede extender a %(req)iGB ya que solo dispone de "
+"El volumen no se puede ampliar a %(req)iGB ya que solo dispone de "
"%(avail)iGB de cuota."
+msgid ""
+"Volume consistency groups can only be deleted after all the volumes they "
+"contain are either deleted or unassigned."
+msgstr ""
+"Los grupos de consistencia de volumen solo se pueden suprimir una vez que se "
+"hayan suprimido o desasignado todos los volúmenes que contienen."
+
+msgid ""
+"Volume consistency groups provide a mechanism for creating snapshots of "
+"multiple volumes at the same point-in-time to ensure data consistency\n"
+"\n"
+"A consistency group can support more than one volume type, but it can only "
+"contain volumes hosted by the same back end."
+msgstr ""
+"Los grupos de consistencia de volumen proporcionan un mecanismo para crear "
+"instantáneas de varios volúmenes en el mismo momento para garantizar la "
+"consistencia de los datos\n"
+"\n"
+"Un grupo de consistencia puede admitir más de un tipo de volumen, per sólo "
+"puede contener volúmenes alojados por el mismo programa de fondo."
+
msgid "Volume is Unencrypted"
-msgstr "Volumen sin Cifrar"
+msgstr "El volumen está sin cifrar"
msgid ""
"Volume mount point (e.g. 'vda' mounts at '/dev/vda'). Leave this field blank "
"to let the system choose a device name for you."
msgstr ""
"Punto de montaje del volumen (por ejemplo, 'vda' se monta en '/dev/vda'). "
-"Deje vacío este campo para permitir al sistema seleccionar un nombre para "
+"Deje este campo vacío para permitir al sistema seleccionar un nombre para "
"usted."
msgid "Volume name to be assigned"
@@ -10027,14 +10920,14 @@
msgstr "El tamaño del volumen debe ser mayor que 0"
msgid "Volume source must be specified"
-msgstr "El recurso del volumen debe ser especificado"
+msgstr "Se debe especificar el origen del volumen"
#, python-format
msgid "Volume type name \"%s\" already exists."
-msgstr "Tipo de volumen \"%s\" ya existe."
+msgstr "El tipo de volumen \"%s\" ya existe."
msgid "Volume type name can not be empty."
-msgstr "EL nombre de tipo de volumen no puede estar vacío."
+msgstr "EL nombre del tipo de volumen no puede estar vacío."
msgid "Volumes"
msgstr "Volúmenes"
@@ -10044,11 +10937,11 @@
msgid "Volumes are block devices that can be attached to instances."
msgstr ""
-"Los volúmenes son dispositivos de bloques que se pueden asociar a instancias."
+"Los volúmenes son dispositivos de bloque que se pueden asociar a instancias."
#, python-format
msgid "Volumes of Type %(type)s"
-msgstr "Tipos de volúmenes %(type)s"
+msgstr "Volúmenes de tipo %(type)s"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
@@ -10060,10 +10953,10 @@
" must also be an address within the selected subnet.\n"
" "
msgstr ""
-"Cuando no se proporciona dirección IP, el VIP obtendrá una dirección de la "
+"Cuando no se proporciona dirección IP, la VIP obtendrá una dirección de la "
"subred\n"
-"seleccionada. Si se desea un dirección IP específica, puede ser "
-"proporcionada y tambien\n"
+"seleccionada. Si se desea un dirección IP específica, se puede proporcionar "
+"y también\n"
"debe ser una dirección dentro de la subred seleccionada.\n"
" "
@@ -10074,11 +10967,11 @@
"the object's name. A slash (/) character is used as the delimiter for pseudo-"
"folders in the Object Store."
msgstr ""
-"En un contenedor puede agrupar sus objetos en pseudo-carpetas, que se "
+"En un contenedor puede agrupar sus objetos en pseudocarpetas, que se "
"comportan de forma similar a las carpetas de su sistema operativo de "
"escritorio, con la salvedad de que son colecciones virtuales definidas con "
"un prefijo común en el nombre del objeto. Se utiliza el carácter \"slash"
-"\" (/) como delimitador de estas pseudo-carpetas en el Almacén de Objetos."
+"\" (/) como delimitador de estas pseudocarpetas en el Almacén de objetos."
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
@@ -10094,19 +10987,19 @@
"network is regarded as a default route of the router and the router acts as "
"a gateway for external connectivity."
msgstr ""
-"Puede conectar una red exterior concreta al encaminador. Se considera la red "
-"exterior como la ruta por defecto del encaminador que actúa como puerta de "
-"enlace para la conexión exterior."
+"Puede conectar una red exterior concreta al direccionador. Se considera la "
+"red exterior como la ruta predeterminada del direccionador que actúa como "
+"puerta de enlace para la conexión exterior."
msgid "You can connect a specified subnet to the router."
-msgstr "Puede conectar una subred concreta al router."
+msgstr "Puede conectar una subred concreta al direccionador."
msgid ""
"You can create a port for the network. If you specify device ID to be "
"attached, the device specified will be attached to the port created."
msgstr ""
"Puede crear un puerto para la red. Si especifica el ID del dispositivo a "
-"asociar, el dispositivo especificado será asociado al puerto creado."
+"conectar, el dispositivo especificado se conectará al puerto creado."
msgid ""
"You can customize your instance after it has launched using the options "
@@ -10133,10 +11026,9 @@
"currently logged into. Please switch to another domain with administrative "
"privileges or remove the administrative role manually via the CLI."
msgstr ""
-"No puedes revocar tus privilegios administrativos sobre el dominio al que "
-"estás conectado actualmente. Por favor, cambia a otro dominio con "
-"privilegios administrativos o quita la función administrativa de forma "
-"manual a través de la CLI."
+"No puede revocar sus privilegios administrativos sobre el dominio al que "
+"está conectado actualmente. Cambie a otro dominio con privilegios "
+"administrativos o elimine manualmente el rol administrativo mediante la CLI."
msgid ""
"You cannot revoke your administrative privileges from the project you are "
@@ -10144,9 +11036,9 @@
"privileges or remove the administrative role manually via the CLI."
msgstr ""
"No puede revocar sus privilegios de administrador del proyecto en el que "
-"actualmente inició sesión. Muévase a otro proyecto con privilegios de "
-"administración o elimine el rol de administración manualmente desde la línea "
-"de comandos."
+"actualmente tiene sesión iniciada. Cambie a otro proyecto con privilegios de "
+"administración o elimine el rol de administración manualmente mediante la "
+"CLI."
msgid ""
"You do not have the required\n"
@@ -10155,7 +11047,7 @@
msgstr ""
"No tiene los privilegios \n"
" requeridos para acceder al contenido. Si cree que este mensaje\n"
-" es un error, por favor contacte a su gerente de proyecto."
+" es un error, póngase en contacto con su gestor de proyecto."
msgid "You may have mistyped the address or the page may have moved."
msgstr "La dirección está mal escrita o la página ha cambiado de sitio."
@@ -10168,8 +11060,9 @@
"You may reset the gateway later by using the set gateway action, but the "
"gateway IP may change."
msgstr ""
-"Puede resetear la puerta de enlace luego al usar la acción de establecer "
-"puerta de enlace, pero la IP de la puerta de enlace podría cambiar."
+"Puede restablecer la puerta de enlace más adelante utilizando la acción de "
+"establecer puerta de enlace, pero la IP de la puerta de enlace podría "
+"cambiar."
msgid "You may update IKE Policy details here."
msgstr "Puede modificar los detalles de la política IKE aquí."
@@ -10178,7 +11071,7 @@
msgstr "Puede modificar los detalles de la política IPsec aquí."
msgid "You may update IPSec Site Connection details here."
-msgstr "Aquí puede actualizar los detalles de la conexión IPSec sitio a sitio."
+msgstr "Puede actualizar los detalles de la conexión IPSec sitio a sitio aquí."
msgid ""
"You may update VIP attributes here: edit name, description, pool, session "
@@ -10189,7 +11082,7 @@
"administración."
msgid "You may update VPN Service details here."
-msgstr "Aquí puede actualizar los detalles del servicio VPN."
+msgstr "Puede actualizar los detalles del servicio VPN aquí."
msgid "You may update firewall details here."
msgstr "Aquí puede actualizar los detalles del cortafuegos."
@@ -10198,8 +11091,8 @@
"You may update health monitor attributes here: edit delay, timeout, max "
"retries or admin state."
msgstr ""
-"Aquí puede actualizar los atributos del monitor de salud: editar demoras, "
-"tiempos de espera, máximos reintentos o el estado de administración."
+"Aquí puede actualizar los atributos del supervisor de estado: editar "
+"demoras, tiempos de espera, máximos reintentos o el estado de administración."
msgid ""
"You may update member attributes here: edit pool, weight or admin state."
@@ -10219,8 +11112,8 @@
"You may update pool attributes here: edit name, description, load balancing "
"method or admin state."
msgstr ""
-"Debes actualizar los atributos del grupo: editar el nombre, descripción, "
-"metido de balance de carga o estado de administración."
+"Debe actualizar los atributos del grupo: editar el nombre, descripción, "
+"metido de equilibrio de carga o estado de administración."
msgid "You may update rule details here."
msgstr "Aquí puede actualizar los detalles de la regla."
@@ -10232,7 +11125,7 @@
msgstr "Aquí puede actualizar las propiedades editables de su puerto."
msgid "You may update the editable properties of your router here."
-msgstr "Puede actualizar las propiedades editables de su enrutador aquí."
+msgstr "Puede actualizar las propiedades editables de su direccionador aquí."
msgid "You must select a snapshot."
msgstr "Debe seleccionar una instantánea. "
@@ -10248,7 +11141,7 @@
msgid "You must specify a template via one of the available sources."
msgstr ""
-"Debe especificar una plantilla mediante una de los orígenes disponibles."
+"Debe especificar una plantilla mediante uno de los orígenes disponibles."
msgid ""
"You must specify the source of the traffic to be allowed via this rule. You "
@@ -10287,7 +11180,7 @@
msgstr "ah-esp"
msgid "back-end"
-msgstr "procesos ocultos"
+msgstr "back-end"
msgid "bi-directional"
msgstr "bidireccional"
@@ -10309,22 +11202,22 @@
msgstr "dm-crypt"
msgid "environment"
-msgstr "Entorno"
+msgstr "entorno"
msgid "esp"
msgstr "esp"
msgid "front-end"
-msgstr "acceso a procesos"
+msgstr "front-end"
msgid "group14"
-msgstr "group14"
+msgstr "grupo14"
msgid "group2"
-msgstr "group2"
+msgstr "grupo2"
msgid "group5"
-msgstr "group5"
+msgstr "grupo5"
msgid "hold"
msgstr "retener"
@@ -10342,7 +11235,7 @@
msgstr "reiniciar"
msgid "restart-by-peer"
-msgstr "reiniciar por el par"
+msgstr "reiniciar por igual"
msgid "seconds"
msgstr "segundos"
@@ -10360,7 +11253,7 @@
msgstr "túnel"
msgid "undefined"
-msgstr "No definido"
+msgstr "no definido"
msgid "unknown IP address"
msgstr "Dirección IP desconocida"
diff -Nru horizon-9.0.0/openstack_dashboard/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po horizon-9.0.1/openstack_dashboard/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po
--- horizon-9.0.0/openstack_dashboard/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po 2016-04-07 07:37:29.000000000 +0000
+++ horizon-9.0.1/openstack_dashboard/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po 2016-06-02 20:05:56.000000000 +0000
@@ -1,25 +1,16 @@
# Corinne Verheyde , 2015. #zanata
-# François Bureau , 2015. #zanata
-# Gael Rehault , 2015. #zanata
-# Maxime Coquerel , 2015. #zanata
-# OpenStack Infra , 2015. #zanata
-# Romain Chantereau , 2015. #zanata
-# andrew melim , 2015. #zanata
-# Corinne Verheyde , 2016. #zanata
-# Gael Rehault , 2016. #zanata
-# Gérald LONLAS , 2016. #zanata
# JF Taltavull , 2016. #zanata
-# Marcellin Fom Tchassem , 2016. #zanata
+# Martine Marin , 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-18 21:42+0000\n"
+"Project-Id-Version: horizon 9.0.1.dev40\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-25 05:01+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-30 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: JF Taltavull \n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-11 09:35+0000\n"
+"Last-Translator: Marcellin Fom Tchassem \n"
"Language-Team: French\n"
"Language: fr\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
@@ -67,12 +58,36 @@
msgid ""
"\n"
+" Heads up!\n"
+" This\n"
+" alert needs your attention,\n"
+" but it's not super important."
+msgstr ""
+"\n"
+" Attention !\n"
+" Cette\n"
+" alerte requiert votre attention,\n"
+" mais elle n'est pas très importante."
+
+msgid ""
+"\n"
+" Oh snap!\n"
+" Change a few things up\n"
+" and try submitting again."
+msgstr ""
+"\n"
+" Oh mince !\n"
+" Modifiez quelques éléments\n"
+" et renvoyez la demande."
+
+msgid ""
+"\n"
" Well done!\n"
" You successfully read\n"
" this important alert message."
msgstr ""
"\n"
-" Félicitation!\n"
+" Félicitations !\n"
" Vous avez bien lu\n"
" cet important message d'alerte."
@@ -81,7 +96,7 @@
" Public"
msgstr ""
"\n"
-" Publique"
+" Public"
msgid ""
"\n"
@@ -98,22 +113,22 @@
"data. You can specify volume size and whether to delete the volume on "
"deletion of the instance.
"
msgstr ""
-"
Image (avec Créer Nouveau volume sélectionné): cette option "
-"utilise une image pour démarrer d'instance, et crée un nouveau volume pour "
-"persister les données de l'instance. Vous pouvez spécifier la taille du "
-"volume et définir si on doit supprimer le volume lorsque l'instance se "
-"termine.
"
+"
Image (avec Créer Nouveau volume sélectionné) : cette option "
+"utilise une image pour démarrer l'instance, et crée un nouveau volume pour "
+"conserver les données de l'instance. Vous pouvez spécifier la taille du "
+"volume et définir s'il faut supprimer le volume lors de la suppression de "
+"l'instance.
"
msgid "
Image: This option uses an image to boot the instance.
"
msgstr ""
-"
Image: cette option utilise une image pour démarrer l'instance."
+"
Image : cette option utilise une image pour démarrer l'instance."
"li>"
msgid ""
"
Instance Snapshot: This option uses an instance snapshot to boot "
"the instance.
"
msgstr ""
-"
Capture d'instance: cette option utilise une capture d'instantané "
+"
Instantané d'instance : cette option utilise un instantané "
"d'instance pour démarrer l'instance.
"
msgid ""
@@ -121,10 +136,10 @@
"instance, and creates a new volume to persist instance data. You can choose "
"to delete the volume on deletion of the instance."
msgstr ""
-"
Capture de volume: cette option utilise une capture d'instantané "
-"de volume pour démarrer d'instance, et crée un nouveau volume pour persister "
-"les données de l'instance. Vous pouvez définir si on doit supprimer le "
-"volume lorsque l'instance se termine.
"
+"
Instantané de volume : cette option utilise un instantané de "
+"volume pour démarrer l'instance, et crée un nouveau volume pour conserver "
+"les données de l'instance. Vous pouvez définir s'il faut supprimer le volume "
+"lors de la suppression de l'instance.
"
msgid ""
"
Volume: This option uses a volume that already exists. It does "
@@ -132,15 +147,42 @@
"the instance. Note: when selecting Volume, you can only launch one "
"instance.
"
msgstr ""
-"
Volume: cette option utilise un volume déjà existant. Elle ne "
-"crée pas de nouveau volume. Vous pouvez choisir de supprimer le volume "
-"lorsque l'instance est terminée. Remarque : quand vous sélectionnez un "
+"
Volume : cette option utilise un volume déjà existant. Elle ne "
+"crée pas de nouveau volume. Vous pouvez choisir de supprimer le volume lors "
+"de la suppression de l'instance. Remarque : quand vous sélectionnez un "
"volume, vous ne pouvez exécuter qu'une instance.
"
msgid "This line of text is meant to be treated as fine print."
msgstr "Cette ligne de texte s'affichera en petits caractères."
msgid ""
+"A container is a storage compartment for your data and provides a way\n"
+" for you to organize your data. You can think of a container as a\n"
+" folder in Windows or a directory in UNIX. The primary difference\n"
+" between a container and these other file system concepts is that\n"
+" containers cannot be nested. You can, however, create an "
+"unlimited\n"
+" number of containers within your account. Data must be stored in "
+"a\n"
+" container so you must have at least one container defined in your\n"
+" account prior to uploading data."
+msgstr ""
+"Un conteneur est un compartiment de stockage pour vos données et représente\n"
+" pour vous un moyen d'organiser vos données. Vous pouvez considérer "
+"qu'il \n"
+" s'agit d'un dossier dans Windows ou d'un répertoire dans UNIX. La "
+"principale \n"
+" différence entre un conteneur et ces autres concepts de systèmes de "
+"fichiers est \n"
+" que les conteneurs ne peuvent pas être imbriqués. Vous pouvez, "
+"cependant, créer \n"
+" un nombre illimité de conteneurs au sein de votre compte. Les "
+"données doivent être \n"
+" stockées dans un conteneur, donc vous devez avoir au moins un "
+"conteneur défini dans \n"
+" votre compte avant le téléchargement des données."
+
+msgid ""
"A floating IP allows instances to be addressable from an external network.\n"
" Floating IPs are not allocated to instances at creation time and may be "
"assigned\n"
@@ -151,24 +193,24 @@
"necessary details."
msgstr ""
"Une adresse IP flottante permet aux instances de pouvoir être contactées à "
-"partir de réseaux externes.\n"
+"partir d'un réseau externe.\n"
"Les adresses IP flottantes ne sont pas allouées aux instances au moment de "
-"leur création, mais elles peuvent être assignées\n"
-"après que l'instance a été créée. Pour attacher une adresse IP flottante, "
-"rendez-vous dans la vue Instances\n"
-"puis cliquez sur le menu Actions sur la droite de l'instance.\n"
-"Puis, sélectionnez l'option IP Flottante Associée et saisissez les "
-"informations nécessaires."
+"leur création, mais elles peuvent être affectées\n"
+"après la création de l'instance. Pour associer une adresse IP flottante, "
+"accédez à la vue Instances\n"
+"puis cliquez sur le menu Actions à droite d'une instance.\n"
+"Puis, sélectionnez l'option Associer une adresse IP flottante et "
+"saisissez les détails nécessaires."
msgid ""
"A key pair allows you to SSH into your newly created instance.\n"
" You may select an existing key pair, import a key pair, or generate a "
"new key pair."
msgstr ""
-"Une paire de clés vous permet de vous connecter en SSH à vos instances "
-"nouvellement créées.\n"
-" Vous pouvez sélectionner une paire de clés existante, en importer une "
-"existante ou en générer une nouvelle."
+"Une paire de clés vous permet de vous connecter avec SSH à votre instance "
+"nouvellement créée.\n"
+" Vous pouvez sélectionner une paire de clés existante, en importer une ou "
+"en générer une nouvelle."
msgid ""
"A key pair named '{$ctrl.createdKeypair.name$}' was successfully created. "
@@ -181,11 +223,16 @@
"A longer block of help text that breaks onto a new line and may extend "
"beyond one line."
msgstr ""
-"Un plus long block d'aide qui retourne sur une nouvelle ligne et peut "
-"s'étendre au delà d'une ligne"
+"Un bloc d'aide plus long qui continue sur une nouvelle ligne et peut "
+"s'étendre au delà d'une ligne."
msgid "A name is required for your instance."
-msgstr "Vous avez besoin d'un nom pour votre instance."
+msgstr "Vous devez indiquer un nom pour votre instance."
+
+msgid "A port represents a virtual switch port on a logical network switch."
+msgstr ""
+"Un port représente un port de commutation virtuel sur un commutateur de "
+"réseau logique."
msgid "AKI"
msgstr "AKI"
@@ -206,7 +253,7 @@
msgstr "Actif"
msgid "Admin State"
-msgstr "Admin State"
+msgstr "Etat Admin "
msgid ""
"Administrators are responsible for creating and managing flavors. A custom "
@@ -215,19 +262,19 @@
"contact your administrator."
msgstr ""
"Les administrateurs sont chargés de créer et de gérer les gabarits. Un "
-"gabarit peut être créé par vous-même ou pour un projet particulier qui sera "
-"ensuite partagé par les utilisateurs assignés à ce projet. Si vous avez "
-"besoin d'un gabarit personnalisé, contactez votre administrateur."
+"gabarit personnalisé peut être créé pour vous ou pour un projet particulier "
+"qui sera ensuite partagé par les utilisateurs affectés à ce projet. Si vous "
+"avez besoin d'un gabarit personnalisé, contactez votre administrateur."
msgid ""
"Administrators set up the pool of floating IPs that are available to attach "
"to instances."
msgstr ""
-"Les administrateurs créent le groupe d'adresses IP flottantes qui pourront "
-"être attachées aux instances."
+"Les administrateurs configurent le pool des adresses IP flottantes qui "
+"pourront être rattachées aux instances."
msgid "Alerts"
-msgstr "Alerte"
+msgstr "Alertes"
msgid ""
"An External network is set up by an administrator.\n"
@@ -237,14 +284,16 @@
" You can use the Network Topology view to connect the router to "
"the two networks."
msgstr ""
-"Un réseau externe est créé par un administrateur. Si vous souhaitez "
-"qu'une instance communique en dehors du centre de données, attachez un "
-"router entre votre réseau de projet et le réseau externe.\n"
-" Vous pouvez utiliser l'affichage de topologie de réseau pour "
-"connecter le router aux deux réseaux."
+"Un réseau externe est configuré par un administrateur. \n"
+" Si vous souhaitez qu'une instance communique en dehors du centre de "
+"données, \n"
+" connectez un routeur entre le réseau de votre projet et le réseau "
+"externe.\n"
+" Vous pouvez utiliser la vue Topologie de réseau pour connecter le "
+"routeur à ces deux réseaux."
msgid "An abbreviation of the word attribute is attr."
-msgstr "Une abbreviation du mot attribut est attr"
+msgstr "Une abréviation du mot attribut est attr."
msgid ""
"An advanced option available when launching an instance is disk "
@@ -253,7 +302,7 @@
"b> allows you to create multiple partitions on the disk."
msgstr ""
"Le partitionnement de disques est une des actions avancées disponibles quand "
-"on lance une instance. Automatic redimensionne le disque et le "
+"on lance une instance. Automatique redimensionne le disque et le "
"définit en tant que partition unique. Manuel vous permet de créer "
"plusieurs partitions sur le disque."
@@ -261,11 +310,11 @@
"An instance name is required and used to help you uniquely identify your "
"instance in the dashboard."
msgstr ""
-"Il faut un nom d'instance qui sera utilisé pour identifier votre instance de "
-"façon unique dans le tableau de bord."
+"Un nom d'instance est requis et vous permet d'identifier votre instance de "
+"manière unique dans le tableau de bord."
msgid "Animated"
-msgstr "Animé"
+msgstr "Animée"
msgid "Another action"
msgstr "Autre action"
@@ -275,7 +324,7 @@
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete %(name)s?"
-msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer %(name)s?"
+msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer %(name)s ?"
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete %(numSelected)s files?"
@@ -298,16 +347,16 @@
msgstr "Badges"
msgid "Basic"
-msgstr "Basique"
+msgstr "Simple"
msgid "Basic panel"
msgstr "Fenêtre basique"
msgid "Block level button"
-msgstr "Bouton block-level"
+msgstr "Bouton de niveau bloc"
msgid "Blockquotes"
-msgstr "Citation"
+msgstr "Blocs de citation"
msgid "Bordered Table"
msgstr "Tableau avec bordure"
@@ -331,7 +380,7 @@
msgstr "Annuler"
msgid "Cannot get service catalog from keystone."
-msgstr "Impossible d'obtenir le catalogue de services Keystone"
+msgstr "Impossible d'obtenir le catalogue de services Keystone."
msgid "Cannot get the extension list."
msgstr "Impossible d'obtenir la liste des extensions."
@@ -342,9 +391,9 @@
"Configuration Drive and accesses the metadata."
msgstr ""
"Cocher la case Disque de configuration si vous souhaitez écrire les "
-"métadonnées sur un disque de configuration spécifique.Quand l'instance "
-"démarrera, elle s'attachera le Disque de configuration et pourra "
-"accéder aux métadonnées."
+"métadonnées sur un disque de configuration spécifique. Quand l'instance "
+"démarre, elle se connecte au Disque de configuration et peut accéder "
+"aux métadonnées."
msgid "Checkbox"
msgstr "Case à cocher"
@@ -353,7 +402,7 @@
msgstr "Somme de contrôle"
msgid "Click to see more details"
-msgstr "Cliquer pour une vue plus détaillée"
+msgstr "Cliquer pour voir plus de détails"
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
@@ -362,10 +411,10 @@
msgstr "Couleur"
msgid "Column content"
-msgstr "Contenu"
+msgstr "Contenu de colonne"
msgid "Column heading"
-msgstr "En-tête"
+msgstr "En-tête de colonne"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuration"
@@ -383,11 +432,11 @@
#, python-format
msgid "Container %(name)s created."
-msgstr "Conteneur %(name)s créé"
+msgstr "Conteneur %(name)s créé."
#, python-format
msgid "Container %(name)s deleted."
-msgstr "Conteneur %(name)s supprimé"
+msgstr "Conteneur %(name)s supprimé."
#, python-format
msgid "Container %(name)s is now %(access)s."
@@ -397,26 +446,22 @@
msgstr "Accès du conteneur"
msgid "Container Format"
-msgstr "Format du Conteneur"
+msgstr "Format du conteneur"
msgid "Container Name"
msgstr "Nom du conteneur"
msgid "Container name must not contain \"/\"."
-msgstr "Le nom du conteneur ne peut pas contenir \"/\""
+msgstr "Le nom du conteneur ne peut pas contenir \"/\"."
msgid "Containers"
msgstr "Conteneurs"
msgid "Content Type"
-msgstr "Type de Contenu"
+msgstr "Type de contenu"
-msgid ""
-"Count\n"
-" "
-msgstr ""
-"Compteur\n"
-" "
+msgid "Contextual alternatives"
+msgstr "Alternatives contextuelles"
msgid "Create"
msgstr "Créer"
@@ -427,8 +472,15 @@
msgid "Create Folder"
msgstr "Créer un dossier"
+msgid ""
+"Create Folder In: {$ ctrl.model.container.name $}\n"
+" : {$ ctrl.model.folder $}"
+msgstr ""
+"Créez le dossier dans : {$ ctrl.model.container.name $}\n"
+" : {$ ctrl.model.folder $}"
+
msgid "Create Key Pair"
-msgstr "Créer Paire Clés"
+msgstr "Créer une paire de clés"
msgid "Create Keypair"
msgstr "Créer une paire de clés"
@@ -446,7 +498,7 @@
msgstr "Créé le"
msgid "Created keypair: "
-msgstr "Pair de clés créée :"
+msgstr "Paire de clés créée :"
msgid "Creating"
msgstr "Création en cours"
@@ -494,7 +546,7 @@
msgstr "Date et heure"
msgid "Default"
-msgstr "Défaut"
+msgstr "Par défaut"
msgid "Default button"
msgstr "Bouton par défaut"
@@ -520,10 +572,10 @@
msgstr "Supprimer la sélection"
msgid "Delete Volume on Instance Delete"
-msgstr "Supprimer le volume après terminaison de l'instance"
+msgstr "Supprimer le volume lors de la suppression de l'instance"
msgid "Deleted"
-msgstr "Supprimée"
+msgstr "Supprimé"
#, python-format
msgid "Deleted Image: %s."
@@ -532,7 +584,7 @@
msgstr[1] "Images supprimées : %s."
msgid "Deleted."
-msgstr "Supprimé"
+msgstr "Supprimé."
msgid "Deleting"
msgstr "Suppression"
@@ -550,13 +602,16 @@
msgstr "Nom du périphérique"
msgid "Dialogs"
-msgstr "Fenêtre"
+msgstr "Boîtes de dialogue"
+
+msgid "Direct"
+msgstr "Direct"
msgid "Direction"
msgstr "Direction"
msgid "Disabled"
-msgstr "Désactivée"
+msgstr "Désactivé"
msgid "Disabled input"
msgstr "Champ désactivé"
@@ -565,10 +620,10 @@
msgstr "Champ désactivé ici..."
msgid "Disk Format"
-msgstr "Format du Disque"
+msgstr "Format du disque"
msgid "Disk Partition"
-msgstr "Partition Disque"
+msgstr "Partition de disque"
msgid "Docker"
msgstr "Docker"
@@ -577,7 +632,7 @@
msgstr "ID Domaine"
msgid "Down"
-msgstr "Bas"
+msgstr "Inactif"
msgid "Download"
msgstr "Télécharger"
@@ -589,7 +644,7 @@
msgstr "En-tête déroulant"
msgid "Dropdown link"
-msgstr "Lien Déroulant"
+msgstr "Lien déroulant"
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
@@ -604,7 +659,7 @@
msgstr "Chiffré"
msgid "Ephemeral Disk"
-msgstr "Disque Éphémère"
+msgstr "Disque éphémère"
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
@@ -613,14 +668,14 @@
msgstr "Erreur lors de la suppression"
msgid "Ether Type"
-msgstr "Type de protocole"
+msgstr "Type Ether"
msgid "Example body text"
msgstr "Exemple de corps de texte"
#, python-format
msgid "Extension is not enabled: %(extension)s."
-msgstr "L'extension n'est pas activée : %(extension)s"
+msgstr "L'extension n'est pas activée : %(extension)s."
msgid "External Network"
msgstr "Réseau externe"
@@ -633,7 +688,7 @@
#, python-format
msgid "File %(name)s uploaded."
-msgstr "Fichier %(name)s transféré."
+msgstr "Fichier %(name)s chargé."
msgid "File Name"
msgstr "Nom du fichier"
@@ -648,7 +703,7 @@
msgstr "Gabarit"
msgid "Flavor Name"
-msgstr "Nom du Gabarit"
+msgstr "Nom du gabarit"
msgid "Flavors"
msgstr "Gabarits"
@@ -660,6 +715,9 @@
"Les gabarits sont en place pour gérer la taille de la capacité de stockage, "
"de mémoire et de calcul d'une instance."
+msgid "Focused input"
+msgstr "Champ mis en évidence"
+
msgid "Folder"
msgstr "Dossier"
@@ -687,11 +745,11 @@
"de clés publique/privée.\n"
" Utilisez le générateur de clés de PuTTY pour créer et sauvegarder les "
"clés, puis copiez\n"
-" la clé publique dans la boite surlignée en rouge dans votre fichier\n"
+" la clé publique dans la zone surlignée en rouge dans votre fichier\n"
" .ssh/authorized_keys."
msgid "Hash"
-msgstr "Hash"
+msgstr "Hachage"
msgid "Heading 1"
msgstr "Titre 1"
@@ -714,6 +772,9 @@
msgid "Home"
msgstr "Accueil"
+msgid "Host ID"
+msgstr "ID hôte"
+
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -727,13 +788,13 @@
"If \"No volume type\" is selected, the volume will be created without a "
"volume type."
msgstr ""
-"Si \"Pas de Type de Volume\" est sélectionner, le volume sera créé sans type "
+"Si \"Aucun type de volume\" est sélectionné, le volume sera créé sans type "
"de volume."
msgid ""
"If a network is shared, then all users in the project can access the network."
msgstr ""
-"Si un réseau est partagé, alors tous les utilisateurs du projet pourront "
+"Si un réseau est partagé, alors tous les utilisateurs du projet peuvent "
"accéder au réseau."
msgid ""
@@ -748,7 +809,7 @@
msgid "If not, you can manually dowload this keypair at the following link:"
msgstr ""
-"Si non, vous pouvez téléchargement manuellement cet paire de clés avec le "
+"Si non, vous pouvez télécharger manuellement cette paire de clés avec le "
"lien suivant :"
msgid ""
@@ -757,35 +818,35 @@
"for the instance is the same availability zone where your bootable volume "
"resides."
msgstr ""
-"Si vous sélectionnez une zone de disponibilité et que vous pensez utiliser "
-"le démarrage de l'option volume, veillez à ce que la zone de disponibilité "
-"que vous avez sélectionnée pour l'instance soit la même que celle où votre "
-"volume de démarrage se trouve."
+"Si vous sélectionnez une zone de disponibilité et que vous envisagez "
+"d'utiliser l'option de démarrage à partir du volume, veillez à ce que la "
+"zone de disponibilité que vous avez sélectionnée pour l'instance soit la "
+"même que celle où votre volume de démarrage se trouve."
msgid ""
"If you want to create an instance that uses ephemeral storage, meaning the "
"instance data is lost when the instance is deleted, then choose one of the "
"following boot sources:"
msgstr ""
-"Si vous souhaitez créer une instance qui utilise un stockage temporaire, ce "
-"qui signifie que es données de l'instance seront perdues quand l'instance "
-"aura été supprimée, alors sélectionnez une des sources de démarrage "
-"suivantes:"
+"Si vous souhaitez créer une instance qui utilise un stockage éphémère, ce "
+"qui signifie que les données de l'instance sont perdues lorsque l'instance "
+"est supprimée, sélectionnez une des sources de démarrage suivantes :"
msgid ""
"If you want to create an instance that uses persistent storage, meaning the "
"instance data is saved when the instance is deleted, then select one of the "
"following boot options:"
msgstr ""
-"Si vous souhaitez créer une instance qui utilise un stockage persistant, c-a-"
-"d que les données de l'instance seront perdues quand l'instance aura été "
-"supprimée, alors sélectionnez une des sources de démarrage suivantes :"
+"Si vous souhaitez créer une instance qui utilise un stockage persistant, ce "
+"qui signifie que les données de l'instance sont sauvegardées lorsque "
+"l'instance est supprimée, sélectionnez une des sources de démarrage "
+"suivantes :"
msgid "Image"
msgstr "Image"
msgid "Image Name"
-msgstr "Nom de l'Image"
+msgstr "Nom de l'image"
msgid "Images"
msgstr "Images"
@@ -794,29 +855,34 @@
msgstr "Impact sur votre quota"
msgid "Import Key Pair"
-msgstr "Importer une Paire Clés"
+msgstr "Importer une paire de clés"
msgid "Indicators"
-msgstr "Indications"
+msgstr "Indicateurs"
msgid "Info"
msgstr "Information"
msgid "Input Sizes"
-msgstr "Taille du champ"
+msgstr "Tailles de champ"
msgid "Input States"
-msgstr "État des champs"
+msgstr "Etats des champs"
-msgid ""
-"Instance Name\n"
-" "
-msgstr ""
-"Nom de l'instance\n"
-" "
+msgid "Input addons"
+msgstr "Additifs de saisie"
+
+msgid "Input error"
+msgstr "Erreur de saisie"
+
+msgid "Input success"
+msgstr "Réussite de saisie"
+
+msgid "Input warning"
+msgstr "Avertissement de saisie"
msgid "Instance Snapshot"
-msgstr "Instantané d'Instance"
+msgstr "Instantané d'instance"
msgid "Instance count is required and must be an integer of at least 1"
msgstr ""
@@ -829,14 +895,14 @@
" You can also choose to use persistent storage by creating a new volume."
msgstr ""
"La source d'instance est le modèle utilisé pour créer une instance. Vous "
-"pouvez utiliser une capture d'instance déjà existante, une image ou un "
-"volume (si actif). \n"
+"pouvez utiliser un instantané d'instance déjà existant, une image ou un "
+"volume (si activé). \n"
" Vous pouvez aussi opter pour un stockage persistant en créant un "
"nouveau volume."
msgid "Insufficient privilege level to view user information."
msgstr ""
-"Niveau de privilèges insuffisant pour voir les informations de "
+"Niveau de privilèges insuffisant pour afficher les informations de "
"l'utilisateur."
msgid "Jumbotron"
@@ -864,33 +930,44 @@
"key into the\n"
" space provided."
msgstr ""
-"Les Paires de Clés définissent comment vous vous connectez à votre instance "
-"après l’avoir lancée.\n"
-" Choisissez un nom représentatif pour votre paire de clés et coller "
+"Les paires de clés indiquent le mode de connexion à votre instance une fois "
+"celle-ci lancée.\n"
+" Choisissez un nom de paire de clés que vous reconnaîtrez et collez "
"votre clé publique SSH dans\n"
" l’espace prévu à cet effet."
+msgid ""
+"Key Pairs are how you login to your instance after it is launched.\n"
+" Choose a key pair name you will recognize.\n"
+" Names may only include alphanumeric characters, spaces, or dashes."
+msgstr ""
+"Les paires de clés indiquent le mode de connexion à votre instance une fois "
+"celle-ci lancée.\n"
+" Choisissez un nom de paire de clés que vous reconnaîtrez.\n"
+" Les noms peuvent uniquement inclure des caractères alphanumériques, "
+"des espaces ou des tirets."
+
msgid "Keypair already exists or name contains bad characters."
msgstr ""
-"La paire de clés existe déjà ou contient un mauvais caractère dans le nom"
+"La paire de clés existe déjà ou le nom contient des caractères incorrects."
msgid "Killed"
msgstr "Supprimé par force"
msgid "Large button"
-msgstr "Large bouton"
+msgstr "Grand bouton"
msgid "Large input"
msgstr "Grand champ"
msgid "Launch"
-msgstr "Démarrer"
+msgstr "Lancer"
msgid "Launch Instance"
-msgstr "Lancer Instance"
+msgstr "Lancer l'instance"
msgid "Learn more"
-msgstr "En apprendre plus"
+msgstr "En savoir plus"
msgid "Left"
msgstr "Gauche"
@@ -899,28 +976,28 @@
msgstr "Légende"
msgid "Library"
-msgstr "Librairie"
+msgstr "Bibliothèque"
msgid "Link"
msgstr "Lien"
msgid "List group item heading"
-msgstr "Élément d'en-tête de la liste de groupe"
+msgstr "Elément d'en-tête de groupe de listes"
msgid "List groups"
-msgstr "Liste des groupes"
+msgstr "Groupes de listes"
msgid "Load Balancer Pool"
-msgstr "Pool de répartiteur de charge"
+msgstr "Pool d'équilibrage de charge"
msgid "Load Balancer Pool Member"
-msgstr "Membre du pool de répartiteur de charge"
+msgstr "Membre du pool d'équilibrage de charge"
msgid "Load Balancer Pool Members"
-msgstr "Membres du pool de répartiteur de charge"
+msgstr "Membres du pool d'équilibrage de charge"
msgid "Load Balancer Pools"
-msgstr "Pools de répartiteur de charge"
+msgstr "Pools d'équilibrage de charge"
msgid "Loading"
msgstr "Chargement..."
@@ -934,6 +1011,9 @@
msgid "Look, I'm in a well!"
msgstr "Regarde, je suis dans un well !"
+msgid "MacVTap"
+msgstr "MacVTap"
+
msgid "Manual"
msgstr "Manuelle"
@@ -953,7 +1033,7 @@
msgstr "Définition des métadonnées"
msgid "Metadata Definitions"
-msgstr "Définitions des Metadata"
+msgstr "Définitions des métadonnées"
msgid "Middle"
msgstr "Milieu"
@@ -971,22 +1051,22 @@
msgstr "RAM Min"
msgid "Min RAM (MB)"
-msgstr "Ram Mon (Mo)"
+msgstr "Ram Min (Mo)"
msgid "Min. Disk"
-msgstr "Disque Min"
+msgstr "Disque min."
msgid "Min. RAM"
-msgstr "RAM Min"
+msgstr "RAM min."
msgid "Mini button"
msgstr "Mini bouton"
msgid "Modal title"
-msgstr "Titre de la modale"
+msgstr "Titre de la fenêtre modale"
msgid "Modals"
-msgstr "Modale"
+msgstr "Fenêtres modales"
msgid "Month"
msgstr "Mois"
@@ -995,40 +1075,40 @@
msgstr "Nom"
msgid "Navbar"
-msgstr "Navbar"
+msgstr "Barre de navigation"
msgid "Navs"
-msgstr "Navigation"
+msgstr "Navigations"
msgid "Network"
msgstr "Réseau"
msgid "Network Health Monitor"
-msgstr "Réseau du moniteur de santé"
+msgstr "Moniteur de santé du réseau"
msgid "Network Health Monitors"
-msgstr "Réseau des moniteurs de santé"
+msgstr "Moniteurs de santé du réseau"
msgid "Network ID"
msgstr "ID Réseau"
msgid "Network Port"
-msgstr "Port réseaux"
+msgstr "Port réseau"
msgid "Network Ports"
-msgstr "Ports réseaux"
+msgstr "Ports réseau"
msgid "Network Router"
-msgstr "Réseau du routeur"
+msgstr "Routeur réseau"
msgid "Network Routers"
-msgstr "Réseau des routeurs"
+msgstr "Routeurs réseau"
msgid "Network Subnet"
-msgstr "Subnet"
+msgstr "Sous-réseau"
msgid "Network Subnets"
-msgstr "Subnets"
+msgstr "Sous-réseaux"
msgid "Network characteristics"
msgstr "Caractéristiques de réseau"
@@ -1042,7 +1122,7 @@
"cloud."
msgid "Newer"
-msgstr "Récent"
+msgstr "Plus récent"
msgid "Next"
msgstr "Suivant"
@@ -1051,17 +1131,42 @@
msgstr "Non"
msgid "No available items"
-msgstr "Pas d'élément disponible"
+msgstr "Aucun élément disponible"
+
+msgid "Normal"
+msgstr "Normal"
msgid ""
"Note: A Public Container will allow anyone with the Public URL to\n"
" gain access to your objects in the container."
msgstr ""
-"Note : un conteneur public autorisera toute personne ayant l'URL publique\n"
-"à accéder à vos objets du conteneur."
+"Remarque : Un conteneur public autorisera toute personne ayant l'URL "
+"publique\n"
+"à accéder à vos objets dans le conteneur."
+
+msgid ""
+"Note: Delimiters ('{$ ctrl.model.DELIMETER $}') are allowed in the\n"
+" file name to place the new file into a folder that will be "
+"created\n"
+" when the file is uploaded (to any depth of folders)."
+msgstr ""
+"Remarque : Les délimiteurs ('{$ ctrl.model.DELIMETER $}') sont autorisés "
+"dans \n"
+" le nom de fichier afin de placer le nouveau fichier dans un "
+"dossier qui sera \n"
+" créé lors du chargement du fichier (à n'importe quel niveau de "
+"profondeur des dossiers)."
+
+msgid ""
+"Note: Delimiters ('{$ ctrl.model.DELIMETER $}') are allowed in the\n"
+" folder name to create deep folders."
+msgstr ""
+"Remarque : Les délimiteurs ('{$ ctrl.model.DELIMETER $}') sont autorisés "
+"dans le \n"
+" nom de dossier pour créer des dossiers en profondeur."
msgid "Note: you will not be able to download this later."
-msgstr "Note : Vous ne serez pas autorisé à télécharger ultérieurement"
+msgstr "Remarque : Vous ne serez pas autorisé à la télécharger ultérieurement."
msgid "Number"
msgstr "Nombre"
@@ -1079,28 +1184,28 @@
msgstr "Comptes d'objet"
msgid "Object Container"
-msgstr "Conteneur d'objet"
+msgstr "Conteneur d'objets"
msgid "Object Containers"
-msgstr "Conteneurs d'objet"
+msgstr "Conteneurs d'objets"
msgid "Object Count"
msgstr "Nombre d'objets"
msgid "Object Details"
-msgstr "Détails de l'Objet"
+msgstr "Détails de l'objet"
msgid "Objects"
msgstr "Objets"
msgid "Older"
-msgstr "Ancien"
+msgstr "Plus ancien"
msgid "One fine body…"
msgstr "Un paragraphe..."
msgid "One more separated link"
-msgstr "Un autre Lien séparé"
+msgstr "Un autre lien séparé"
msgid "Option one is this"
msgstr "La première option est ceci"
@@ -1109,7 +1214,7 @@
msgstr "La seconde option peut être autre chose"
msgid "Other Input Types"
-msgstr "Autre Types d'Entrée"
+msgstr "Autres types d'entrée"
msgid "Overview"
msgstr "Vue d'ensemble"
@@ -1117,6 +1222,9 @@
msgid "Owner"
msgstr "Propriétaire"
+msgid "Pager"
+msgstr "Pageur"
+
msgid "Pagination"
msgstr "Pagination"
@@ -1130,10 +1238,10 @@
msgstr "Pied de la fenêtre"
msgid "Panel heading"
-msgstr "Entête de la fenêtre"
+msgstr "En-tête de la fenêtre"
msgid "Panel info"
-msgstr "Fenêtre d'info"
+msgstr "Fenêtre d'infos"
msgid "Panel primary"
msgstr "Fenêtre principale"
@@ -1151,13 +1259,13 @@
msgstr "Mot de passe"
msgid "Pending Delete"
-msgstr "Suppression de Mise en attente"
+msgstr "Suppression en attente"
msgid "Physical Network"
msgstr "Réseau physique"
msgid "Pills"
-msgstr "Menu horizontal"
+msgstr "Menus horizontaux"
msgid ""
"Please provide the initial hostname for the instance, the availability zone "
@@ -1165,9 +1273,9 @@
" Increase the Count to create multiple instances with the same settings."
msgstr ""
"Veuillez fournir le nom d'hôte initial de l'instance, la zone de "
-"disponibilité où elle sera déployée, et le nombre d'instances au compteur.\n"
-" Augmenter le nombre pour pouvoir créer plusieurs instances sur les mêmes "
-"bases de configuration."
+"disponibilité où elle sera déployée, et le nombre d'instances.\n"
+" Augmentez le nombre pour créer plusieurs instances avec les mêmes "
+"paramètres."
msgid "Please try again."
msgstr "Veuillez recommencer."
@@ -1178,13 +1286,16 @@
msgid "Popovers"
msgstr "Pop-up"
+msgid "Ports can be created under a network by administrators."
+msgstr "Des ports peuvent être créés sous un réseau par les administrateurs."
+
msgid ""
"Ports provide extra communication channels to your instances. You can select "
"ports instead of networks or a mix of both."
msgstr ""
"Les ports fournissent des canaux de communication supplémentaires vers vos "
-"instances. Vous pouvez sélectionner des ports et non des réseaux, ou bien "
-"des ports et des réseaux."
+"instances. Vous pouvez sélectionner des ports à la place des réseaux, ou "
+"bien une combinaison de deux."
msgid "Previous"
msgstr "Précédent"
@@ -1215,7 +1326,7 @@
"Ces réseaux sont complètement isolés et sont spécifiques à un projet."
msgid "Protected"
-msgstr "Protégée"
+msgstr "Protégé"
msgid "Protocol"
msgstr "Protocole"
@@ -1228,14 +1339,14 @@
" These networks map to an existing physical network in the data center."
msgstr ""
"Les réseaux de fournisseurs sont créés par les administrateurs.\n"
-"Ces réseaux mappent à un réseau existant physique situé dans le centre de "
+"Ces réseaux sont mappés à un réseau physique existant dans le centre de "
"données."
msgid "Public"
-msgstr "Publique"
+msgstr "Public"
msgid "Public Access"
-msgstr "Accès publique"
+msgstr "Accès public"
msgid "Public Key"
msgstr "Clé publique"
@@ -1251,7 +1362,7 @@
msgstr "QCOW2"
msgid "Queued"
-msgstr "En attente"
+msgstr "En file d'attente"
msgid "RAM"
msgstr "RAM"
@@ -1259,6 +1370,9 @@
msgid "RAW"
msgstr "RAW"
+msgid "RX/TX factor"
+msgstr "Facteur RX/TX "
+
msgid "Radios"
msgstr "Boutons radio"
@@ -1266,8 +1380,7 @@
msgstr "ID Ramdisk"
msgid "Re-order items using drag and drop"
-msgstr ""
-"Ordonnancer les éléments à nouveau en utilisant l'opération glisser-déplacer"
+msgstr "Ré-organisez les éléments via l'opération glisser-déposer"
msgid "Record Properties"
msgstr "Propriétés d'enregistrement"
@@ -1276,13 +1389,13 @@
msgstr "Distant"
msgid "Required"
-msgstr "Requis"
+msgstr "Obligatoire"
msgid "Right"
msgstr "Droite"
msgid "Root Disk"
-msgstr "Disque Racine"
+msgstr "Disque racine"
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
@@ -1305,8 +1418,8 @@
msgid ""
"Security groups are project-specific and cannot be shared across projects."
msgstr ""
-"Les groupes de sécurité sont spécifiques à des projets et ne peuvent pas "
-"être partagés entre projets."
+"Les groupes de sécurité sont spécifiques à un projet et ne peuvent pas être "
+"partagés entre plusieurs projets."
msgid ""
"Security groups define a set of IP filter rules that determine how network "
@@ -1331,13 +1444,13 @@
msgstr "Tout sélectionner"
msgid "Select Boot Source"
-msgstr "Sélectionnez la source de démarrage."
+msgstr "Sélectionner la source de démarrage"
msgid "Select a container to browse."
msgstr "Sélectionner un conteneur à parcourir."
msgid "Select a key pair from the available key pairs below."
-msgstr "Sélectionner une paire de clés parmi les paires de clés ci-dessous."
+msgstr "Sélectionnez une paire de clés parmi les paires de clés ci-dessous."
msgid "Select a source from those listed below."
msgstr "Sélectionnez une source parmi celles qui sont listées ci-dessous."
@@ -1346,13 +1459,14 @@
msgstr "Sélectionner une zone"
msgid "Select an item from Available items below"
-msgstr "Sélectionner un élément depuis les éléments disponibles ci-dessous"
+msgstr ""
+"Sélectionnez un élément dans la liste des éléments disponibles ci-dessous"
msgid "Select at least one network"
-msgstr "Sélectionner au moins un réseau"
+msgstr "Sélectionnez au moins un réseau"
msgid "Select networks from those listed below."
-msgstr "Sélectionner des réseaux à partir de la liste fournie ci-dessous."
+msgstr "Sélectionnez des réseaux à partir de la liste fournie ci-dessous."
msgid "Select one"
msgstr "Sélectionnez-en une"
@@ -1362,14 +1476,17 @@
msgid "Select one or more security groups from the available groups below."
msgstr ""
-"Sélectionner un ou plusieurs groupes de sécurité dans les groupes "
+"Sélectionnez un ou plusieurs groupes de sécurité dans les groupes "
"disponibles ci-dessous."
+msgid "Select ports from those listed below."
+msgstr "Sélectionnez des ports dans la liste ci-dessous."
+
msgid "Select the security groups to launch the instance in."
-msgstr "Sélectionner les groupes de sécurité pour lancer l'instance."
+msgstr "Sélectionnez les groupes de sécurité pour y lancer l'instance."
msgid "Selects"
-msgstr "Liste déroulante"
+msgstr "Listes déroulantes"
msgid "Separated link"
msgstr "Lien séparé"
@@ -1382,7 +1499,7 @@
#, python-format
msgid "Service type is not enabled: %(desiredType)s"
-msgstr "Type de service non activé: %(desiredType)s"
+msgstr "Type de service non activé : %(desiredType)s"
#, python-format
msgid "Setting is not enabled: %(setting)s"
@@ -1392,7 +1509,7 @@
msgstr "Partagé"
msgid "Shared with Me"
-msgstr "Partagées avec Moi"
+msgstr "Partagé avec moi"
msgid "Size"
msgstr "Taille"
@@ -1422,10 +1539,10 @@
msgstr "Code source"
msgid "Source Title"
-msgstr "Source"
+msgstr "Titre source"
msgid "Stacked"
-msgstr "Empilé"
+msgstr "Empilée"
msgid "Standard Table"
msgstr "Tableau classique"
@@ -1433,6 +1550,9 @@
msgid "Status"
msgstr "Statut"
+msgid "Striped"
+msgstr "Hachurée"
+
msgid "Submit"
msgstr "Envoyer"
@@ -1453,7 +1573,7 @@
msgstr "Tableaux"
msgid "Tabs"
-msgstr "Tabulation"
+msgstr "Onglets"
msgid "Tags"
msgstr "Etiquettes"
@@ -1462,14 +1582,15 @@
msgstr "Tél."
msgid "Textarea"
-msgstr "Champ de texte"
+msgstr "Zone de texte"
msgid ""
"The flavor you select for an instance determines the amount of compute, "
"storage and memory resources that will be carved out for the instance."
msgstr ""
-"Le gabarit que vous sélectionnez détermine le montant de ressources de "
-"mémoire, de stockage et de calcul qui seront réservés à votre instance."
+"Le gabarit que vous sélectionnez pour une instance détermine le montant de "
+"ressources de mémoire, de stockage et de calcul qui seront réservés à cette "
+"instance."
msgid ""
"The flavor you select must have enough resources allocated to support the "
@@ -1477,32 +1598,32 @@
"enough resources for your instance are identified on the Available "
"table with a yellow warning icon."
msgstr ""
-"Le gabarit que vous sélectionnez doit avoir assez de ressources pour "
-"soutenir le type d'instance que vous devez créer. Les gabarits que ne sont "
-"pas suffisants pour créer des instances sont identifiés sur le tableau "
-"disponible et l'icône d'avertissement jaune."
+"Le gabarit que vous sélectionnez doit avoir assez de ressources pour prendre "
+"en charge le type d'instance que vous essayez de créer. Les gabarits qui ne "
+"sont pas suffisants pour créer des instances sont identifiés dans le tableau "
+"disponible avec l'icône d'avertissement jaune."
msgid "The following snippet of text is rendered as italicized text."
-msgstr "La portion de texte suivante est transformée en italique"
+msgstr "L'extrait de texte suivant est indiqué en italique."
msgid ""
"The following snippet of text is rendered as bold text."
-msgstr "La portion de texte suivante est transformée en gras"
+msgstr "L'extrait de texte suivant est indiqué en gras."
#, python-format
msgid ""
"The instance count must not exceed your quota available of "
"%(maxInstanceCount)s instances"
msgstr ""
-"Le nombre d'instances ne doit pas dépasser votre quota de "
+"Le nombre d'instances ne doit pas dépasser votre quota disponible de "
"%(maxInstanceCount)s instances"
msgid ""
"The logical port also defines the MAC address and the IP address(es) to be "
"assigned to the interfaces plugged into them."
msgstr ""
-"Le port logique définit également l'adresse MAC ainsi que la ou les adresses "
-"IP à attribuer aux interfaces qui y sont connectées."
+"Le port logique définit également l'adresse MAC ainsi qu'une ou plusieurs "
+"adresses IP à attribuer aux interfaces qui y sont connectées."
msgid ""
"The maximum number of key-value pairs that can be supplied per instance is "
@@ -1517,9 +1638,9 @@
"%(minDisk)s GB of root disk. Select a flavor with a larger root disk or use "
"a different %(sourceType)s source."
msgstr ""
-"La source sélectionnée %(sourceType)s requière un gabarit avec au moins "
-"%(minDisk)s Go d'espace disque root. Sélectionnez un gabarit avec un disque "
-"root plus large ou utilisez une source %(sourceType)s différente."
+"La source sélectionnée %(sourceType)s requiert un gabarit avec au moins "
+"%(minDisk)s Go d'espace disque racine. Sélectionnez un gabarit avec un "
+"disque racine plus large ou utilisez une autre source %(sourceType)s."
#, python-format
msgid ""
@@ -1527,15 +1648,15 @@
"%(minRam)s MB of RAM. Select a flavor with more RAM or use a different "
"%(sourceType)s source."
msgstr ""
-"La source sélectionnée %(sourceType)s requière un gabarit avec au moins "
+"La source sélectionnée %(sourceType)s requiert un gabarit avec au moins "
"%(minRam)s Mo de RAM. Sélectionnez un gabarit avec plus de RAM ou utilisez "
-"une source %(sourceType)s différente."
+"une autre source %(sourceType)s."
msgid "The status indicates whether the network has an active connection."
msgstr "Le statut indique si le réseau a une connexion active."
msgid "The status indicates whether the port has an active connection."
-msgstr "Le status indique si il existe une connexion active sur le port."
+msgstr "Le statut indique s'il existe une connexion active sur le port."
msgid ""
"The subnet identifies a sub-section of a network. A subnet is specified in "
@@ -1544,7 +1665,7 @@
msgstr ""
"Le sous-réseau identifie une sous-section de réseau. Un sous-réseau est "
"spécifié en format CIDR.\n"
-"Voici un exemple de format CIDR 192.xxx.x.x/24."
+"Voici un exemple de format CIDR standard 192.xxx.x.x/24."
#, python-format
msgid "The volume size must be at least %(minVolumeSize)s GB"
@@ -1555,7 +1676,7 @@
" generate the key pair with the ssh-keygen command:"
msgstr ""
"Il y a deux façons de générer une paire de clés. Sur un système Linux,\n"
-" générez la paire avec la commande : ssh-keygen:"
+" générez la paire de clés avec la commande ssh-keygen :"
msgid ""
"This command generates a pair of keys: a private key (cloud.key)\n"
@@ -1569,15 +1690,15 @@
"smaller flavor or decrease the instance count."
msgstr ""
"Ce gabarit requiert plus de mémoire RAM qu'autorisé par votre quota. "
-"Veuillez sélectionner un plus petit gabarit ou diminuez le nombre "
+"Veuillez sélectionner un plus petit gabarit ou diminuer le nombre "
"d'instances."
msgid ""
"This flavor requires more VCPUs than your quota allows. Please select a "
"smaller flavor or decrease the instance count."
msgstr ""
-"Ce gabarit requiert un montant de VCPU plus élevé que celui autorisé par "
-"votre quota. Veuillez sélectionner un plus petit gabarit ou diminuez le "
+"Ce gabarit requiert un nombre de vCPU plus élevé que celui autorisé par "
+"votre quota. Veuillez sélectionner un plus petit gabarit ou diminuer le "
"nombre d'instances."
msgid ""
@@ -1587,14 +1708,20 @@
"C'est une simple unité hero, un simple composant jumbotron-style pour "
"attirer l'attention sur une fonctionnalité ou une information."
+msgid "This is focused..."
+msgstr "Ceci est mis en évidence..."
+
msgid "This limit is currently not set."
-msgstr "Cette limite n'est actuellement pas configuré."
+msgstr "Cette limite n'est pas définie actuellement."
msgid "This limit is currently set to {$ model.novaLimits.maxServerMeta $}."
-msgstr "La limite actuelle est à {$ model.novaLimits.maxServerMeta $}."
+msgstr ""
+"La limite actuelle est définie avec {$ model.novaLimits.maxServerMeta $}."
msgid "This step allows you to add Metadata items to your instance."
-msgstr "Cette étape vous autorise à ajouter des métadonnées à votre instance."
+msgstr ""
+"Cette étape vous autorise à ajouter des éléments de métadonnées à votre "
+"instance."
msgid "Time"
msgstr "Heure"
@@ -1607,10 +1734,10 @@
"a> button in the top right of that section."
msgstr ""
"Pour voir le code source, déplacez le pointeur au-dessus d'une section puis "
-"cliquez sur le bouton en haut à droite de la section."
+"cliquez sur le bouton en haut à droite de la section."
msgid "Tooltips"
-msgstr "Tooltips"
+msgstr "Info-bulles"
msgid "Top"
msgstr "Haut"
@@ -1625,7 +1752,7 @@
msgstr "Total RAM"
msgid "Total VCPUs"
-msgstr "Total des VCPUs"
+msgstr "Total vCPU"
msgid "Type"
msgstr "Type"
@@ -1662,7 +1789,7 @@
msgstr "Impossible de créer le domaine."
msgid "Unable to create the flavor."
-msgstr "Impossible de créer le gabarit"
+msgstr "Impossible de créer le gabarit."
msgid "Unable to create the folder."
msgstr "Impossible de créer le dossier."
@@ -1711,14 +1838,14 @@
#, python-format
msgid "Unable to delete the flavor with id: %(id)s"
-msgstr "Impossible de supprimer le gabarit avec l'id : %(id)s"
+msgstr "Impossible de supprimer le gabarit avec l'ID : %(id)s"
msgid "Unable to delete the folder because it is not empty."
msgstr "Impossible de supprimer le dossier parce qu'il n'est pas vide."
#, python-format
msgid "Unable to delete the image with id: %(id)s"
-msgstr "Impossible de supprimer l'image avec l'id : %(id)s"
+msgstr "Impossible de supprimer l'image avec l'ID : %(id)s"
msgid "Unable to delete the object."
msgstr "Impossible de supprimer l'objet."
@@ -1745,17 +1872,16 @@
msgstr "Impossible de dissocier les adresses IP flottantes."
msgid "Unable to edit instance metadata."
-msgstr "Impossible d'éditer les metadata de l'instance."
+msgstr "Impossible d'éditer les métadonnées de l'instance."
msgid "Unable to edit the aggregate extra specs."
-msgstr "Impossible d'éditer les paramètres supplémentaires de l'agrégat."
+msgstr "Impossible d'éditer les spécifications supplémentaires de l'agrégat."
msgid "Unable to edit the domain."
msgstr "Impossible d'éditer le domaine."
msgid "Unable to edit the flavor extra specs."
-msgstr ""
-"Impossible d'éditer les paramètres supplémentaires du gabarit d'instance."
+msgstr "Impossible d'éditer les spécifications supplémentaires du gabarit."
msgid "Unable to edit the image custom properties."
msgstr "Impossible d'éditer les propriétés personnalisées de l'image."
@@ -1767,19 +1893,19 @@
msgstr "Impossible d'éditer le rôle."
msgid "Unable to edit the user."
-msgstr "Impossible d'éditer l'utilisateur"
+msgstr "Impossible d'éditer l'utilisateur."
msgid "Unable to fetch the service catalog."
msgstr "Impossible d'extraire le catalogue de services."
msgid "Unable to fetch the services."
-msgstr "Impossible de rapporter les services."
+msgstr "Impossible d'extraire les services."
msgid "Unable to generate"
msgstr "Impossible de générer"
msgid "Unable to get details of the object."
-msgstr "Impossible de récupérer les informations sur l'objet."
+msgstr "Impossible de récupérer les détails de l'objet."
msgid "Unable to get the Glance service version."
msgstr "Impossible d'obtenir la version du service Glance."
@@ -1788,31 +1914,31 @@
msgstr "Impossible d'obtenir la version de service Keystone."
msgid "Unable to get the Swift container listing."
-msgstr "Impossible de récupérer la liste des conteneurs de Swift."
+msgstr "Impossible de récupérer la liste des conteneurs Swift."
msgid "Unable to get the Swift service info."
msgstr "Impossible de récupérer les informations du service Swift."
msgid "Unable to get the container details."
-msgstr "Impossible de récupérer les informations du conteneur."
+msgstr "Impossible de récupérer les détails du conteneur."
msgid "Unable to get the objects in container."
msgstr "Impossible de récupérer les objets dans le conteneur."
msgid "Unable to grant the role."
-msgstr "Impossible d'accorder le rôle"
+msgstr "Impossible d'accorder le rôle."
msgid "Unable to import the keypair."
msgstr "Impossible d'importer la paire de clés."
msgid "Unable to retrieve floating IP pools."
-msgstr "Impossible de récupérer le pool d'adresses IP."
+msgstr "Impossible de récupérer les pools d'adresses IP."
msgid "Unable to retrieve floating IPs."
-msgstr "Impossible de récupérer les adresses IP flottantes"
+msgstr "Impossible de récupérer les adresses IP flottantes."
msgid "Unable to retrieve instance metadata."
-msgstr "Impossible de récupérer les metadata de l'instance."
+msgstr "Impossible de récupérer les métadonnées de l'instance."
msgid "Unable to retrieve instances."
msgstr "Impossible de récupérer les instances."
@@ -1824,13 +1950,14 @@
msgstr "Impossible de récupérer les limites absolues."
msgid "Unable to retrieve the QoS Specs."
-msgstr "Impossible de récupérer les Spécifications QoS."
+msgstr "Impossible de récupérer les spécifications QoS."
msgid "Unable to retrieve the agents."
msgstr "Impossible de récupérer les agents."
msgid "Unable to retrieve the aggregate extra specs."
-msgstr "Impossible de récupérer les paramètres supplémentaires de l'agrégat."
+msgstr ""
+"Impossible de récupérer les spécifications supplémentaires de l'agrégat."
msgid "Unable to retrieve the availability zones."
msgstr "Impossible de récupérer les zones de disponibilité."
@@ -1840,7 +1967,8 @@
msgid "Unable to retrieve the current user session."
msgstr ""
-"Impossible de récupérer les informations de session de l'utilisateur courant."
+"Impossible de récupérer les informations de session de l'utilisateur en "
+"cours."
msgid "Unable to retrieve the default volume type."
msgstr "Impossible de récupérer le type de volume par défaut."
@@ -1855,14 +1983,13 @@
msgstr "Impossible de récupérer les extensions."
msgid "Unable to retrieve the flavor extra specs."
-msgstr ""
-"Impossible de récupérer les paramètres supplémentaires du gabarit d'instance."
+msgstr "Impossible de récupérer les spécifications supplémentaires du gabarit."
msgid "Unable to retrieve the flavor."
-msgstr "Impossible de récupérer le gabarit d'instance."
+msgstr "Impossible de récupérer le gabarit."
msgid "Unable to retrieve the flavors."
-msgstr "Impossible de récupérer les gabarits d'instance."
+msgstr "Impossible de récupérer les gabarits."
msgid "Unable to retrieve the heat services."
msgstr "Impossible de récupérer les services Heat."
@@ -1880,10 +2007,10 @@
msgstr "Impossible de récupérer les paires de clés."
msgid "Unable to retrieve the limits."
-msgstr "Impossible de récupérer les limitations."
+msgstr "Impossible de récupérer les limites."
msgid "Unable to retrieve the namespaces."
-msgstr "Impossible de récupérer les espaces de nommage."
+msgstr "Impossible de récupérer les espaces de noms."
msgid "Unable to retrieve the networks."
msgstr "Impossible de récupérer les réseaux."
@@ -1931,7 +2058,7 @@
msgstr "Impossible de récupérer le type de volume."
msgid "Unable to retrieve the volume types."
-msgstr "Impossible de récupérer les types de volumes."
+msgstr "Impossible de récupérer les types de volume."
msgid "Unable to retrieve the volume."
msgstr "Impossible de récupérer le volume."
@@ -1940,13 +2067,13 @@
msgstr "Impossible de récupérer les volumes."
msgid "Unable to update the flavor."
-msgstr "Impossible de mettre à jour le gabarit"
+msgstr "Impossible de mettre à jour le gabarit."
msgid "Unable to update the image."
msgstr "Impossible de mettre à jour l'image."
msgid "Unable to upload the object."
-msgstr "Impossible de télécharger l'objet"
+msgstr "Impossible de télécharger l'objet."
msgid "Unable to validate the template."
msgstr "Impossible de valider le modèle."
@@ -1955,10 +2082,10 @@
msgstr "Inconnu"
msgid "Up"
-msgstr "Haut"
+msgstr "Actif"
msgid "Update Aggregate Metadata"
-msgstr "Mise à jour des métadonnées globales"
+msgstr "Mettre à jour les métadonnées d'agrégation"
msgid "Update Flavor Metadata"
msgstr "Mettre à jour les métadonnées du gabarit"
@@ -1981,6 +2108,13 @@
msgid "Upload File"
msgstr "Charger un fichier"
+msgid ""
+"Upload File To: {$ ctrl.model.container.name $}\n"
+" : {$ ctrl.model.folder $}"
+msgstr ""
+"Charger le fichier dans : {$ ctrl.model.container.name $}\n"
+" : {$ ctrl.model.folder $}"
+
msgid "Uploading"
msgstr "Chargement"
@@ -1997,10 +2131,10 @@
msgstr "Nom d'utilisateur"
msgid "VCPUS"
-msgstr "VCPUS"
+msgstr "VCPU"
msgid "VCPUs"
-msgstr "VCPUs"
+msgstr "VCPU"
msgid "VDI"
msgstr "VDI"
@@ -2021,7 +2155,7 @@
msgstr "Taille virtuelle"
msgid "Virtual instances attach their interfaces to ports."
-msgstr "Les instances virtuelles attachent leurs interfaces à des ports."
+msgstr "Les instances virtuelles connectent leurs interfaces à des ports."
msgid "Visibility"
msgstr "Visibilité"
@@ -2034,13 +2168,13 @@
msgstr "Le volume %s a été créé avec succès."
msgid "Volume Backup"
-msgstr "Volume de sauvegarde"
+msgstr "Sauvegarde de volume"
msgid "Volume Backups"
-msgstr "Sauvegardes de Volume"
+msgstr "Sauvegardes de volume"
msgid "Volume Details"
-msgstr "Détails du Volume"
+msgstr "Détails du volume"
msgid "Volume Quota"
msgstr "Quota de volume"
@@ -2053,36 +2187,35 @@
" "
msgid "Volume Snapshot"
-msgstr "Instantané de Volume"
+msgstr "Instantané de volume"
msgid "Volume Snapshots"
-msgstr "Snapshots du volume"
+msgstr "Instantanés du volume"
msgid "Volume Type Description:"
-msgstr "Description de Type de Volume:"
+msgstr "Description du type de volume :"
msgid "Volume and Snapshot Quota (GB)"
-msgstr "Quota des volumes et Snapshots (Go)"
+msgstr "Quota des volumes et instantanés (Go)"
msgid "Volume size is required and must be an integer"
-msgstr ""
-"La taille du volume est obligatoire et doit correspondre à un entier relatif"
+msgstr "La taille du volume est obligatoire et doit correspondre à un entier "
msgid "Volumes"
msgstr "Volumes"
msgid "Volumes are block devices that can be attached to instances."
msgstr ""
-"Les Volumes sont des blocs de périphérique qui peuvent être attachés à des "
+"Les volumes sont des unités de bloc qui peuvent être connectées à des "
"instances."
msgid ""
"Volumes can only be attached to 1 active instance at a time. Please either "
"set your instance count to 1 or select a different source type."
msgstr ""
-"Les volumes ne peuvent être attachés qu'à 1 instance active à la fois. "
-"Veuillez soit définir votre compteur d'instances à 1, soit sélectionner un "
-"type de source différent."
+"Les volumes ne peuvent être connectés qu'à 1 instance active à la fois. "
+"Veuillez soit définir votre nombre d'instances à 1, soit sélectionner un "
+"autre type de source."
msgid "Warning"
msgstr "Avertissement"
@@ -2101,8 +2234,9 @@
"associated with a subnet, as the IP address was taken from the allocation "
"pool for a specific subnet."
msgstr ""
-"Associer des adresses IP à un port implique que le port est lui-même associé "
-"à un sous-réseau dans le pool duquel sont prises lesdites adresses."
+"Lorsque des adresses IP sont associées à un port, cela implique que ce port "
+"est associé à un sous-réseau, car les adresses IP sont extraites du pool "
+"d'allocation d'un sous-réseau spécifique."
msgid ""
"When selecting volume as boot source, please ensure the instance's "
@@ -2118,10 +2252,24 @@
"b> to Down\n"
" if you are not ready for other users to access the network."
msgstr ""
-"Quand le Admin State d'un réseau est défini sur Actif,\n"
-"alors le réseau est utilisable. Vous pouvez définir le Admin State "
-"sur Inactif\n"
-"si vous souhaitez que les autres utilisateurs n'accèdent pas au réseau."
+"Quand l'option Etat Admin d'un réseau est définie sur Actif,\n"
+"le réseau est utilisable. Vous pouvez définir Etat Admin sur "
+"Inactif\n"
+"pour empêcher les autres utilisateurs d'accéder au réseau."
+
+msgid ""
+"When the Admin State for a port is set to Up and it has no "
+"Device Owner,\n"
+" then the port is available for use. You can set the Admin State "
+"to Down\n"
+" if you are not ready for other users to use the port."
+msgstr ""
+"Lorsque la valeur Etat Admin d'un port est définie sur Actif "
+"et qu'elle ne comporte pas de \n"
+"Propriétaire d'unité, le port peut être utilisé. Vous pouvez définir "
+"Etat Admin \n"
+"sur Inactif si vous n'êtes pas prêt à laisser d'autres utilisateurs "
+"utiliser le port."
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
@@ -2136,19 +2284,19 @@
"value pairs associated with an instance. The maximum length for each "
"metadata key and value is 255 characters."
msgstr ""
-"Vous pouvez ajouter des métadonnées arbitraires à votre instance, cela vous "
-"pourra de les identifier plus facilement parmi les autres instances actives. "
-"Une metadonnée est une collection de paires clés-valeurs associées à votre "
-"instance. La taille maximale pour chaque clé-valeur de métadonnée est de 255 "
-"octets."
+"Vous pouvez ajouter des métadonnées arbitraires à votre instance de sorte à "
+"l'identifier plus facilement parmi les autres instances actives. Une "
+"metadonnée est une collection de paires clés-valeurs associées à votre "
+"instance. La taille maximale pour chaque paire clé-valeur de métadonnée est "
+"de 255 octets."
msgid ""
"You can customize your instance after it has launched using the options "
"available here.\n"
" \"Customization Script\" is analogous to \"User Data\" in other systems."
msgstr ""
-"Vous pouvez personnaliser votre instance après qu'elle soit lancée en "
-"utilisant les options disponibles ici.\n"
+"Vous pouvez personnaliser votre instance après son lancement en utilisant "
+"les options disponibles ici.\n"
" \"Script de personnalisation\" est similaire à \"User Data\" dans "
"d'autres systèmes."
diff -Nru horizon-9.0.0/openstack_dashboard/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po horizon-9.0.1/openstack_dashboard/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
--- horizon-9.0.0/openstack_dashboard/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po 2016-04-07 07:37:29.000000000 +0000
+++ horizon-9.0.1/openstack_dashboard/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po 2016-06-02 20:05:56.000000000 +0000
@@ -1,28 +1,21 @@
-# Corinne Verheyde , 2015. #zanata
-# François Bureau , 2015. #zanata
-# Gael Rehault , 2015. #zanata
# JF Taltavull , 2015. #zanata
# Kevin Tibi , 2015. #zanata
-# Maxime Coquerel , 2015. #zanata
# OpenStack Infra , 2015. #zanata
-# Romain Chantereau , 2015. #zanata
# SOURDET Henri , 2015. #zanata
-# Corinne Verheyde , 2016. #zanata
-# Gael Rehault , 2016. #zanata
# Gérald LONLAS , 2016. #zanata
# JF Taltavull , 2016. #zanata
# Kevin Tibi , 2016. #zanata
-# Martine Marin , 2016. #zanata
+# Sylvie Chesneau , 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-18 21:42+0000\n"
+"Project-Id-Version: horizon 9.0.1.dev16\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-12 02:15+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-28 06:50+0000\n"
-"Last-Translator: JF Taltavull \n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-27 06:05+0000\n"
+"Last-Translator: Sylvie Chesneau \n"
"Language-Team: French\n"
"Language: fr\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
@@ -36,7 +29,9 @@
" "
msgstr ""
"\n"
-"%(volume_label)s sur %(volume_device)s"
+" %(volume_label)s sur "
+"%(volume_device)s\n"
+" "
#, python-format
msgid ""
@@ -46,8 +41,9 @@
" "
msgstr ""
"\n"
-"Autres modes IPv6 : ipv6_ra_mode = %(ra_mode)s, ipv6_address_mode = "
-"%(addr_mode)s"
+" Autres modes IPv6 : ipv6_ra_mode = %(ra_mode)s, ipv6_address_mode = "
+"%(addr_mode)s\n"
+" "
msgid ""
"\n"
@@ -57,8 +53,10 @@
" "
msgstr ""
"\n"
-"Quand le statut du volume est \"en cours d'utilisation\", vous pouvez "
-"utiliser \"Force\" pour télécharger le volume dans une image."
+" Quand le statut du volume est \"en cours d'utilisation\", vous pouvez "
+"utiliser \"Force\" pour charger \n"
+"le volume dans une image.\n"
+" "
#, python-format
msgid ""
@@ -97,8 +95,8 @@
" "
msgstr ""
"\n"
-" Changer le type de volume après sa création.\n"
-" Équivaut à la commande cinder retype.\n"
+" Changer le type d'un volume après sa création.\n"
+" Equivaut à la commande cinder retype.\n"
" "
msgid ""
@@ -109,9 +107,10 @@
" "
msgstr ""
"\n"
-"Choisir \"Format de Disque\" pour l'image. Les image de volume sont créées "
-"avec\n"
-"l'utilitaire d'image disque QEMU."
+" Choisir \"Format de disque\" pour l'image. Les images de volume sont "
+"créées avec\n"
+"l'utilitaire d'image disque QEMU.\n"
+" "
msgid ""
"\n"
@@ -132,21 +131,22 @@
" "
msgstr ""
"\n"
-"Les Specs QoS peuvent être associées aux types de volumes.\n"
-"Elles peuvent être utilisées pour faire correspondre un type de volume à un "
-"groupe de critères de qualité de service requis par le détenteur du volume. "
-"C'est l'équivalent de la commande \n"
-" cinder qos-create. Une fois qu'une entité QoS Specs est "
-"créé,\n"
-" cliquer sur le bouton \"Gérer les Spécifications\" pour gérer les "
-"paramètres Specs QoS principaux.\n"
+"Les Specs QoS peuvent être associées aux types de volume.\n"
+"Elles sont utilisées pour le mappage à un ensemble de fonctions de qualité "
+"de service \n"
+"demandées par le propriétaire du volume. Equivalent de la commande \n"
+" cinder qos-create. Une fois qu'une spécification QoS est "
+"créée,\n"
+" cliquez sur le bouton \"Gérer les Spécifications\" pour gérer les "
+"valeurs clé QoS.\n"
" \n"
" \n"
" A chaque entité Specs QoS correspondra une valeur \"Consumer\" qui "
"indiquera si l'administrateur souhaite ou non que la stratégie QoS soit "
-"appliquée. La valeur peut être \"front-end\" (Nova Compute), \"back-end"
-"\" (Cinder back-end), ou \"both\" (les deux).\n"
-" "
+"appliquée. La valeur peut être \"front-end\"\n"
+" (Nova Compute), \"back-end\" (Cinder back-end), ou \"both\" (les deux).\n"
+"\n"
+" "
msgid ""
"\n"
@@ -158,12 +158,13 @@
" "
msgstr ""
"\n"
-"La \"Stratégie de migration\" est uniquement utilisée si le volume retapé ne "
-"peut être complété. Si la \"Stratégie de migration\" est \"Sur Demande\", le "
-"backend\n"
-"réalisera la migration du volume. Noter que cette migration peut demander "
-"une quantité\n"
-"importante de temps pour être achevée, plusieurs heures dans certains cas."
+"La \"stratégie de migration\" est uniquement utilisée si le type de volume "
+"ne peut pas aboutir. \n"
+"Si la \"stratégie de migration\" est \"A la demande\", le back-end effectue "
+"la migration du volume. \n"
+"Il est à noter que cette migration peut demander une quantité de temps\n"
+"importante pour être achevée, \n"
+"plusieurs heures dans certains cas."
msgid ""
"\n"
@@ -172,7 +173,9 @@
" "
msgstr ""
"\n"
-"Le \"Type Volume\" sélectionné doit être différend du type de volume courant."
+" Le \"Type de volume\" sélectionné doit être différend du type de "
+"volume en cours.\n"
+" "
msgid ""
"\n"
@@ -181,8 +184,9 @@
" "
msgstr ""
"\n"
-"Télécharger le volume dans le Service Image comme une image.\n"
-"Ceci est équivalent à la commande cinder upload-to-image."
+" Charger le volume dans le service Image en tant qu'image.\n"
+"Il s'agit d'un équivalent à la commande cinder upload-to-image.\n"
+" "
msgid ""
"\n"
@@ -202,12 +206,12 @@
"\n"
" Le type de volume est un type ou un label qui peut être choisi au "
"moment de la création du volume.\n"
-" Il correspond habituellement aux fonctionnalités du backend utilisé "
+" Il correspond habituellement aux fonctionnalités du back-end utilisé "
"pour ce volume.\n"
" Exemples : \"Performance\", \"SSD\", \"Sauvegarde\", etc. \n"
-" \"SSD\", \"Backup\", etc. This is equivalent to the\n"
-" Ceci est l'équivalent de la commande cinder type-create. Une "
-"fois le type de volume créé,\n"
+" \"SSD\", \"Backup\", etc.\n"
+" Equivalent de la commande cinder type-create. Une fois le "
+"type de volume créé,\n"
" cliquez sur le bouton \"Voir les Spécifications Supplémentaires\" pour "
"définir des paires clés-valeurs\n"
" supplémentaires pour ce type de volume.\n"
@@ -224,11 +228,12 @@
" "
msgstr ""
"\n"
-" \"Manage\" (gérer) un volume existant à partir d'un hôte Cinder. Cela "
-"rendra le volume visible dans OpenStack.\n"
+" \"Gérer\" un volume existant à partir d'un hôte Cinder. Cette opération "
+"rend le volume visible dans OpenStack.\n"
" \n"
" \n"
-" C'est l'équivalent de la commande cinder manage.\n"
+" Equivalent de la commande cinder manage.\n"
+"\n"
" "
msgid ""
@@ -241,11 +246,10 @@
" "
msgstr ""
"\n"
-"Chaque entité QoS Specs aura une valeur \"Consumer\" qui indique où\n"
-"\n"
-"l'administrateur voudra appliquer la stratégie QoS. Cette valeur peut-être "
-"\"front-end\"\n"
-"(Nova Compute), \"back-end\" (Cinder back-end) ou \"both\" (les deux)."
+"Chaque entité QoS Specs aura une valeur \"Consumer\" indiquant où\n"
+"l'administrateur souhaite appliquer la stratégie QoS. \n"
+"Cette valeur peut-être \"front-end\" (Nova Compute),\n"
+" \"back-end\" (Cinder back-end) ou \"both\" (les deux)."
msgid ""
"\n"
@@ -257,11 +261,12 @@
" "
msgstr ""
"\n"
-"Migrer un volume sur un hôte spécifique\n"
+"Migrer un volume sur un hôte spécifique.\n"
" \n"
" \n"
-"Forcer la copie hôte: Active ou désactive la migration forcée sur hôte "
-"générique, ce qui contourne les optimisations du driver."
+"Forcer la copie hôte : Active ou désactive la migration forcée basée sur "
+"hôte générique,\n"
+" ce qui contourne les optimisations du pilote."
msgid ""
"\n"
@@ -273,9 +278,11 @@
" "
msgstr ""
"\n"
-" L'état d'un volume est normalement géré automatiquement. Dans certaines "
-"circonstances, un administrateur doit forcer la valeur. Ceci est équivalent "
-"à la commande cinder reset-state.\n"
+" Le statut d'un volume est normalement géré automatiquement. Dans "
+"certaines circonstances,\n"
+" un administrateur peut avoir à forcer explicitement la mise à jour de la "
+"valeur du statut. \n"
+"Equivalent à la commande cinder reset-state.\n"
" "
msgid ""
@@ -288,10 +295,12 @@
" "
msgstr ""
"\n"
-" L'état d'un volume de snapshot est normallement géré automatiquement. "
-"Dans certaines circonstances, un administrateur doit forcer l'actualisation. "
-"Ceci est équivalent à la commande cinder snapshot-reset-state.\n"
-" "
+"Le statut d'un snapshot de volume est normalement géré automatiquement. il "
+"peut arriver qu'un\n"
+" administrateur doive forcer la mise à jour du statut. Equivalent de la "
+"commande \n"
+"cinder snapshot-reset-state.\n"
+" "
msgid ""
"\n"
@@ -304,12 +313,12 @@
" "
msgstr ""
"\n"
-"Quand le volume est \"non-géré\", le volume n'apparaîtra plus dans "
-"OpenStack. Notez que le\n"
-"volume ne sera pas supprimé de l'hôte Cinder.\n"
+"Quand un volume est \"non-géré\", le volume n'apparaît plus dans OpenStack. "
+"Notez que\n"
+" le volume ne sera pas supprimé de l'hôte Cinder.\n"
" \n"
" \n"
-" C'est l'équivalent de la commande cinder unmanage.\n"
+" Equivalent de la commande cinder unmanage.\n"
" "
msgid ""
@@ -320,11 +329,12 @@
" "
msgstr ""
"\n"
-"Assignez un nom et une description pour la pool. Choisissez un sous-réseau "
-"où\n"
-"seront tout les membres. Sélectionnez le protocole et la méthode de "
-"répartition de charge pour ce pool. Par défaut, Admin State est UP "
-"(vérifié). "
+"Affectez un nom et une description pour le pool. Choisissez un sous-réseau "
+"sur lequel doivent se trouver\n"
+"tout les membres de ce pool.\n"
+"Sélectionnez le protocole et la méthode d'équilibrage de charge pour ce "
+"pool. \n"
+"Par défaut, l'état admin est UP (vérifié). "
msgid ""
"\n"
@@ -335,12 +345,11 @@
" "
msgstr ""
"\n"
-"Créer une VIP pour ce pool. Attribuer un nom, une description, une adresse "
-"IP, un port\n"
-"\n"
-"et le nombre maximal de connexions autorisées pour la VIP. Choisir le "
-"protocole et la méthode de persistance\n"
-"de session pour la VIP. Admin state est \"démarré\" (coché) par défaut ."
+"Créer une VIP pour ce pool. Affecter un nom, une description, une adresse "
+"IP, un port \n"
+"et le nombre maximal de connexions autorisées pour la VIP. \n"
+"Choisir le protocole et la méthode de persistance de session pour la VIP. \n"
+"L'état admin \"actif\" (vérifié) par défaut ."
msgid ""
"\n"
@@ -351,10 +360,10 @@
" "
msgstr ""
"\n"
-"Redimensionner les canevas par défilement haut/bas avec votre souris/"
-"trackpad sur la topologie.\n"
-"Le mouvement panoramique s’effectue en cliquant/glissant l’espace derrière "
-"la topologie.\n"
+"Redimensionnez les canevas par défilement (haut/bas) avec votre souris/pavé "
+"tactile sur la topologie.\n"
+"Le mouvement panoramique s’effectue en cliquant et en faisant glisser "
+"l’espace derrière la topologie.\n"
".."
msgid " - End"
@@ -374,7 +383,7 @@
#, python-format
msgid " Also failed to delete port %s"
-msgstr "La suppression du port %s a échoué également"
+msgstr "La suppression du port %s a également échoué"
msgid "\"Add Router Route\""
msgstr "\"Ajouter la route du routeur\""
@@ -385,7 +394,7 @@
msgid ""
"\"Customization Script\" is analogous to \"User Data\" in other systems."
msgstr ""
-"\"Script Personnalisé\" est analogue à \"Donnée Utilisateur\" pour d'autres "
+"\"Script personnalisé\" est analogue à \"Données utilisateur\" sur d'autres "
"systèmes."
msgid "\"Edit Volume Type\""
@@ -409,9 +418,9 @@
"\"None\" indicates that no QoS Spec is currently associated. Conversely, "
"setting the QoS Spec to \"None\" will remove the current association."
msgstr ""
-"\"None\" indique qu'aucune Spec QoS n'est actuellement associée. "
-"Inversement, en définissant la Spec QoS à « none », l'association en cours "
-"sera supprimée."
+"\"None\" indique qu'aucune spécification QoS n'est actuellement associée. "
+"Inversement, définir la spécification QoS sur « None » retire l'association "
+"en cours."
msgid ""
"\"Some flavors not meeting minimum image requirements have been disabled.\""
@@ -421,11 +430,11 @@
#, python-format
msgid "%(field_name)s: Invalid IP address (value=%(ip)s)"
-msgstr "%(field_name)s : adresse IP invalide (value=%(ip)s)"
+msgstr "%(field_name)s : adresse IP non valide (valeur=%(ip)s)"
#, python-format
msgid "%(field_name)s: Invalid IP address (value=%(network)s)"
-msgstr "%(field_name)s : adresse IP invalide (value=%(network)s)"
+msgstr "%(field_name)s : adresse IP non valide (valeur=%(network)s)"
#, python-format
msgid "%(instance_name)s %(fixed_ip)s"
@@ -450,19 +459,22 @@
#, python-format
msgid "%(type)s (%(backend)s backend)"
-msgstr "%(type)s (backend %(backend)s)"
+msgstr "%(type)s (back-end %(backend)s)"
#, python-format
msgid "%(type)s delay:%(delay)d retries:%(max_retries)d timeout:%(timeout)d"
-msgstr "%(type)s delay:%(delay)d retries:%(max_retries)d timeout:%(timeout)d"
+msgstr ""
+"%(type)s délai :%(delay)d nouvelles tentatives :%(max_retries)d délai "
+"d'attente :%(timeout)d"
#, python-format
msgid ""
"%(type)s: url:%(url_path)s method:%(http_method)s codes:%(expected_codes)s "
"delay:%(delay)d retries:%(max_retries)d timeout:%(timeout)d"
msgstr ""
-"%(type)s: url:%(url_path)s method:%(http_method)s codes:%(expected_codes)s "
-"delay:%(delay)d retries:%(max_retries)d timeout:%(timeout)d"
+"%(type)s : url :%(url_path)s méthode :%(http_method)s codes :"
+"%(expected_codes)s délai :%(delay)d nouvelles tentatives :%(max_retries)d "
+"délai d'attente :%(timeout)d"
#, python-format
msgid "%(used)s %(key)s used"
@@ -496,7 +508,7 @@
#, python-format
msgid "%sGB"
-msgstr "%sGo"
+msgstr "%s Go"
#, python-format
msgid "%sGiB"
@@ -504,10 +516,10 @@
#, python-format
msgid "%sMB"
-msgstr "%sMo"
+msgstr "%s Mo"
msgid "« Back"
-msgstr "Retour"
+msgstr "« Précédent"
msgid "(Quota exceeded)"
msgstr "(Quota dépassé)"
@@ -536,29 +548,30 @@
"your account. Data must be stored in a container so you must have at least "
"one container defined in your account prior to uploading data."
msgstr ""
-"Un conteneur est un compartiment de stockage pour vos données et vous "
-"fournit une façon de les organiser. Vous pouvez imaginer un conteneur comme "
-"un dossier Windows ® ou comme un répertoire UNIX ®. La différence "
-"principale entre un conteneur et ces concepts de systèmes de fichiers réside "
-"dans l'impossibilité d'imbriquer des conteneurs. Cependant, vous pouvez "
-"créer un nombre illimité de conteneurs dans votre compte. Les données "
-"doivent être stockées dans un conteneur, ainsi vous devez avoir au moins un "
-"conteneur défini dans votre compte avant de charger des données."
+"Un conteneur est un compartiment de stockage pour vos données, qui "
+"représente un moyen d'organiser vos données. Vous pouvez considérer qu'il "
+"s'agit d'un dossier dans Windows® ou d'un répertoire dans UNIX®. "
+"Principale différence entre un conteneur et ces autres concepts de systèmes "
+"de fichiers : les conteneurs ne peuvent pas être imbriqués. Vous pouvez "
+"cependant créer un nombre illimité de conteneurs au sein de votre compte. "
+"Les données doivent être stockées dans un conteneur, donc vous devez "
+"disposer d'au moins un conteneur défini dans votre compte avant le "
+"chargement de données."
msgid "A image or external image location must be specified."
msgstr "Vous devez spécifier une image ou l'emplacement d'une image externe. "
msgid "A local environment to upload."
-msgstr "Un environnement local à charger."
+msgstr "Environnement local à charger."
msgid "A local image to upload."
msgstr "Une image locale à charger."
msgid "A local metadata definition file to upload."
-msgstr "Un fichier de définition de métadonnées à charger."
+msgstr "Fichier local de définition de métadonnées à charger."
msgid "A local template to upload."
-msgstr "Un modèle local à charger."
+msgstr "Modèle local à charger."
msgid ""
"A mapping is a set of rules to map federation protocol attributes to "
@@ -568,40 +581,47 @@
msgstr ""
"Un mappage est un ensemble de règles utilisé pour mapper les attributs du "
"protocole de fédération aux objets de l'API d'identité (Identity). Un "
-"fournisseur d'identité peut avoir un seul mappage spécifié par protocole. Il "
-"s'agit en fait d'une liste de règles. Les seuls objets de l'API d'identité "
-"compatibles avec un mappage sont : user et group."
+"fournisseur d'identité peut avoir un mappage unique spécifié par protocole. "
+"Il s'agit en fait d'une simple liste de règles. Les seuls objets de l'API "
+"d'identité compatibles avec un mappage sont : user et group."
msgid ""
"A more specific rule affects a portion of this traffic so a rule cannot be "
"automatically generated to control the behavior of the entire source/"
"destination combination."
msgstr ""
-"Une règle plus spécifique affecte une partie de ce trafic si une règle ne "
-"peut pas être généré automatiquement pour contrôler le comportement de "
-"l'ensemble des combinaisons source/destination."
+"Une règle plus spécifique affecte une partie de ce trafic, de sorte qu'une "
+"règle ne peut pas être générée automatiquement pour contrôler le "
+"comportement de la combinaison source/destination complète."
msgid "A new uploaded file will replace the content of the current object"
-msgstr "Un nouveau fichier chargé va remplacer le contenu de l’objet courant."
+msgstr "Un nouveau fichier chargé va remplacer le contenu de l’objet en cours"
msgid ""
"A port is a connection point for attaching a single device, such as the NIC "
"of a virtual server, to a virtual network."
msgstr ""
-"Un port est un point de connexion pour connecter un seul système, tel que le "
-"contrôleur NIC d'un serveur virtuel, à un réseau virtuel."
+"Un port est un point de connexion pour connecter un système unique, tel que "
+"le contrôleur NIC d'un serveur virtuel, à un réseau virtuel."
+
+msgid ""
+"A rule contains a remote attribute description and the destination local "
+"attribute."
+msgstr ""
+"Une règle contient une description d'attribut éloigné et l'attribut local de "
+"destination."
msgid ""
"A script or set of commands to be executed after the instance has been built "
"(max 16kb)."
msgstr ""
-"Un script ou une série de commandes à exécuter après la construction de "
-"l'instance (max 16 Ko)."
+"Script ou série de commandes à exécuter après la construction de l'instance "
+"(max 16 ko)."
msgid ""
"A snapshot is an image which preserves the disk state of a running instance."
msgstr ""
-"Un snapshot est une image qui préserve l'état du disque d'une instance en "
+"Un snapshot est une image qui conserve l'état du disque d'une instance en "
"cours d'exécution."
#, python-format
@@ -609,18 +629,18 @@
"A volume of %(req)iGiB cannot be created as you only have %(avail)iGiB of "
"your quota available."
msgstr ""
-"Le volume de %(req)iGio ne peut pas être créé car vous avez seulement un "
-"quota disponible de %(avail)iGio."
+"Un volume de %(req)iGio ne peut pas être créé car vous disposez seulement de "
+"%(avail)iGio sur votre quota disponible."
msgid "AKI - Amazon Kernel Image"
msgstr "AKI - Amazon Kernel Image"
msgid "ALLOW"
-msgstr "ALLOW"
+msgstr "AUTORISER"
msgctxt "Action Name of a Firewall Rule"
msgid "ALLOW"
-msgstr "ALLOW"
+msgstr "AUTORISER"
#, python-format
msgid "ALLOW %(ethertype)s %(proto_port)s %(direction)s %(remote)s"
@@ -628,23 +648,23 @@
#, python-format
msgid "ALLOW %(from)s:%(to)s/%(ip_protocol)s from %(cidr)s"
-msgstr "Autoriser %(from)s:%(to)s/%(ip_protocol)s depuis %(cidr)s"
+msgstr "AUTORISER %(from)s:%(to)s/%(ip_protocol)s depuis %(cidr)s"
#, python-format
msgid "ALLOW %(from)s:%(to)s/%(ip_protocol)s from %(group)s"
-msgstr "Autoriser %(from)s:%(to)s/%(ip_protocol)s depuis %(group)s"
+msgstr "AUTORISER %(from)s:%(to)s/%(ip_protocol)s depuis %(group)s"
msgid "AMI - Amazon Machine Image"
msgstr "AMI - Amazon Machine Image"
msgid "ANY"
-msgstr "ANY"
+msgstr "TOUT"
msgid "API Access"
-msgstr "Accès API"
+msgstr "Accès à l'API"
msgid "API Endpoints"
-msgstr "Points d'accès API"
+msgstr "Noeuds finaux d'API"
msgid "ARI - Amazon Ramdisk Image"
msgstr "ARI - Amazon Ramdisk Image"
@@ -659,49 +679,49 @@
msgstr "Accepter le transfert de volume"
msgid "Access & Security"
-msgstr "Accès et Sécurité"
+msgstr "Accès et sécurité"
msgid "Access & Security"
-msgstr "Accès et Sécurité"
+msgstr "Accès et sécurité"
msgid "Access: "
-msgstr "Accès:"
+msgstr "Accès :"
msgid "Action"
msgstr "Action"
msgid "Action Log"
-msgstr "Log des actions"
+msgstr "Journal des actions"
msgid "Action for the firewall rule"
msgstr "Action pour la règle de pare-feu"
msgid "Action:"
-msgstr "ACtion :"
+msgstr "Action :"
msgctxt "Current status of a Firewall"
msgid "Active"
-msgstr "Active"
+msgstr "Actif"
msgctxt "Current status of a Floating IP"
msgid "Active"
-msgstr "Active"
+msgstr "Actif"
msgctxt "Current status of a Network"
msgid "Active"
-msgstr "Active"
+msgstr "Actif"
msgctxt "Current status of a Pool"
msgid "Active"
-msgstr "Active"
+msgstr "Actif"
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Active"
-msgstr "Active"
+msgstr "Actif"
msgctxt "Current status of an IPSec Site Connection"
msgid "Active"
-msgstr "Active"
+msgstr "Actif"
msgctxt "Current status of an Image"
msgid "Active"
@@ -713,15 +733,15 @@
msgctxt "current status of port"
msgid "Active"
-msgstr "Active"
+msgstr "Actif"
msgctxt "current status of router"
msgid "Active"
-msgstr "Active"
+msgstr "Actif"
msgctxt "status of a network port"
msgid "Active"
-msgstr "Active"
+msgstr "Actif"
msgid "Active Instances:"
msgstr "Instances actives :"
@@ -730,8 +750,8 @@
"Actual device name may differ due to hypervisor settings. If not specified, "
"then hypervisor will select a device name."
msgstr ""
-"Le nom actuel du périphérique pourra différer à cause des paramètres de "
-"l'hyperviseur. S'il n'est pas spécifié, alors l'hyperviseur sélectionnera un "
+"Le nom réel du périphérique peut différer à cause des paramètres de "
+"l'hyperviseur. S'il n'est pas spécifié, alors l'hyperviseur sélectionne un "
"nom de périphérique."
msgid "Add"
@@ -744,7 +764,7 @@
msgstr "Ajouter un pare-feu"
msgid "Add Group Assignment"
-msgstr "Ajouter une Assignation de Groupe"
+msgstr "Ajouter une affectation de groupe"
msgid "Add IKE Policy"
msgstr "Ajouter une stratégie IKE"
@@ -804,19 +824,19 @@
msgstr "Ajouter le protocole"
msgid "Add Router"
-msgstr "Ajouter un Routeur"
+msgstr "Ajouter un routeur"
msgid "Add Router Route"
msgstr "Ajouter la route du routeur"
msgid "Add Router Rule"
-msgstr "Ajouter une règle de routage"
+msgstr "Ajouter une règle de routeur"
msgid "Add Router to Firewall"
-msgstr "Ajouter un Routeur au Pare-feu"
+msgstr "Ajouter un routeur au pare-feu"
msgid "Add Routers"
-msgstr "Ajouter des Routeurs"
+msgstr "Ajouter des routeurs"
msgid "Add Rule"
msgstr "Ajouter une règle"
@@ -828,18 +848,18 @@
msgstr "Ajouter un sous-réseau"
msgid "Add Subnet (Quota exceeded)"
-msgstr "Ajouter un Sous Réseau (Quota dépassé)"
+msgstr "Ajouter un sous-réseau Quota dépassé)"
msgid "Add User"
msgid_plural "Add Users"
-msgstr[0] "Ajouter un Utilisateur"
-msgstr[1] "Ajouter des Utilisateurs"
+msgstr[0] "Ajouter un utilisateur"
+msgstr[1] "Ajouter des utilisateurs"
msgid "Add User to Group"
-msgstr "Ajouter un Utilisateur à un Groupe"
+msgstr "Ajouter un utilisateur à un groupe"
msgid "Add Users"
-msgstr "Ajouter des Utilisateurs"
+msgstr "Ajouter des utilisateurs"
msgid "Add VIP"
msgstr "Ajouter une VIP"
@@ -851,7 +871,7 @@
"Add and remove security groups to this instance from the list of available "
"security groups."
msgstr ""
-"Ajout ou retrait de groupes de sécurité à cette instances à partir de la "
+"Ajout ou retrait de groupes de sécurité pour cette instance à partir de la "
"liste des groupes de sécurité disponibles."
msgid ""
@@ -878,21 +898,44 @@
"Ajouter un ou plusieurs membres au pool sélectionné.\n"
"\n"
"Choisir dans la liste une ou plusieurs instances à ajouter au pool en tant "
-"que membre(s). Attribuer un poids et un numéro de port aux membres à opérer; "
-"e.g. 80. Un seul port peut être associé à chaque instance."
+"que membre(s). \n"
+"Affecter un poids et un numéro de port aux membres concernés, par ex. 80. \n"
+"Un port et un seul peut être associé à chaque instance."
msgid "Add selected router(s) to the firewall."
-msgstr "Ajouter le(s) routeur(s) sélectionné(s) au pare-feu."
+msgstr "Ajouter le ou les routeurs sélectionnés au pare-feu."
msgid "Add static route to the router."
msgstr "Ajouter une route statique au routeur."
+msgid ""
+"Add volume types to this consistency group. Multiple volume types can be "
+"added to the same consistency group only if they are associated with same "
+"back end."
+msgstr ""
+"Ajoutez des types de volume à ce groupe de cohérence. Plusieurs types de "
+"volume peuvent être ajoutés au même groupe de cohérence uniquement s'ils "
+"sont associés au même back-end."
+
msgid "Add, modify or remove the QoS Spec associated with this volume type."
msgstr ""
-"Ajouter, modifier ou supprimer la Spec QoS associée à ce type de volume."
+"Ajouter, modifier ou retirer la spécification QoS associée à ce type de "
+"volume."
+
+msgid "Add/Remove Consistency Group Volumes"
+msgstr "Ajouter/Retirer des volumes de groupe de cohérence"
msgid "Add/Remove Hosts to Aggregate"
-msgstr "Ajouter/Enlever des hôtes dans l'agrégat."
+msgstr "Ajouter/Retirer des hôtes de l'agrégat."
+
+msgid ""
+"Add/remove volumes to/from this consistency group. Only volumes associated "
+"with the volume type(s) assigned to this consistency group will be available "
+"for selection."
+msgstr ""
+"Ajoutez/retirez des volumes à/de ce groupe de cohérence. Seuls les volumes "
+"associés au(x) type(s) de volume affecté(s) à ce groupe de cohérence seront "
+"disponibles pour sélection."
#, python-format
msgid "Added Firewall \"%s\"."
@@ -948,24 +991,24 @@
"Additional routes announced to the hosts. Each entry is: destination_cidr,"
"nexthop (e.g., 192.168.200.0/24,10.56.1.254) and one entry per line."
msgstr ""
-"Routes additionnelles annoncées aux hôtes. Chaque entrée est de la forme "
-"cidr_destination,saut_suivant (e.g. : 192.168.200.0/24,10.56.1.254). Une "
-"seule entrée par ligne est permise."
+"Routes supplémentaires annoncées aux hôtes. Chaque entrée est au format "
+"cidr_destination,saut_suivant (par ex. : 192.168.200.0/24,10.56.1.254). Une "
+"seule entrée par ligne."
msgid ""
"Additionally, some resource types may require a prefix to be used when "
"applying the metadata. In certain cases, the prefix may differ between the "
"resource type (for example, flavor vs image)."
msgstr ""
-"De plus, certains types de ressources pourraient avoir besoin d'un préfixe à "
-"utiliser pour appliquer les métadonnées. Dans certains cas, le préfixe peut "
-"varier suivant le type de ressource (ex. gabarit vs image)."
+"De plus, certains types de ressource pourraient avoir besoin d'un préfixe "
+"lors de l'application des métadonnées. Dans certains cas, le préfixe peut "
+"varier suivant le type de ressource (ex. version vs image)."
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
msgid "Address pool"
-msgstr "Pool d'Adresses"
+msgstr "Pool d'adresses"
msgid "Address:"
msgstr "Adresse :"
@@ -974,20 +1017,20 @@
msgstr "Admin"
msgid "Admin Password"
-msgstr "Mot de Passe Administrateur"
+msgstr "Mot de passe administrateur"
msgid "Admin State"
-msgstr "Etat Administateur"
+msgstr "Etat Admin "
msgid "Admin State Up"
-msgstr "Admin State activé"
+msgstr "Etat Admin activé"
msgid ""
"Administrator Note: Use the following CLI command to import the default "
"definitions into Glance: "
msgstr ""
-"Remarque administrateur : utiliser la commande CLI pour importer les "
-"définitions par défaut dans Glance :"
+"Remarque administrateur : Utilisez la commande CLI suivante pour importer "
+"les définitions par défaut dans Glance :"
msgctxt "current status of stack"
msgid "Adopt Complete"
@@ -1017,7 +1060,7 @@
#, python-format
msgid "Agent %s was successfully added."
-msgstr "L'agent %s a été correctement ajouté."
+msgstr "L'agent %s a été ajouté."
msgid "All Available Hosts"
msgstr "Tous les hôtes disponibles."
@@ -1026,7 +1069,7 @@
msgstr "Tous les groupes"
msgid "All Hypervisors"
-msgstr "Tous les Hyperviseurs"
+msgstr "Tous les hyperviseurs"
msgid "All ICMP"
msgstr "Tout ICMP"
@@ -1049,6 +1092,19 @@
msgid "All available hosts"
msgstr "Tous les hôtes disponibles"
+msgid "All available volume types"
+msgstr "Tous les types de volume disponibles"
+
+msgid "All available volumes"
+msgstr "Tous les volumes disponibles"
+
+msgid ""
+"All selected volume types must be associated with the same volume backend "
+"name."
+msgstr ""
+"Tous les types de volume sélectionnés doivent être associés au même nom de "
+"back-end de volume."
+
msgid "Allocate Floating IP"
msgstr "Allouer une IP flottante"
@@ -1062,10 +1118,10 @@
msgstr "Allouer l'adresse réseau à partir d'un pool"
msgid "Allocate a floating IP from a given floating IP pool."
-msgstr "Allouer une IP flottante depuis un pool d'IP."
+msgstr "Allouer une IP flottante depuis un pool d'IP flottantes."
msgid "Allocated"
-msgstr "Alloué(es)"
+msgstr "Alloué"
#, python-format
msgid "Allocated Floating IP %(ip)s."
@@ -1075,7 +1131,7 @@
"Allocates requests to the instance with the least number of\n"
" active connections."
msgstr ""
-"Alloue les requêtes à l'instance avec le plus petit nombre\n"
+"Alloue les demandes à l'instance avec le plus petit nombre\n"
"de connexions actives."
msgid "Allocation Pools"
@@ -1085,7 +1141,7 @@
msgstr "Quantité d’énergie"
msgid "An external (HTTP) URL to load the template from."
-msgstr "Une URL externe à partir de laquelle le modèle est disponible."
+msgstr "URL (HTTP) externe à partir de laquelle charger le modèle."
msgid "An external (HTTP/HTTPS) URL to load the image from."
msgstr "Une URL externe (HTTP/HTTPS) à partir de laquelle charger l'image."
@@ -1095,7 +1151,7 @@
"select from those options here."
msgstr ""
"Une instance peut être démarrée avec différents types d'espace de stockage "
-"attachés. Vous pouvez les sélectionner ici."
+"connectés. Vous pouvez sélectionner ici ces options."
msgid ""
"An object is the basic storage entity that represents a file you store in "
@@ -1105,27 +1161,27 @@
"consisting of key/value pairs."
msgstr ""
"Un objet est l'entité de stockage de base qui représente un fichier dans le "
-"système de Stockage d'Objet d'OpenStack. Quand vous chargez des données dans "
-"le système de Stockage d'Objet, les données sont stockées telles que, sans "
-"compression ni chiffrement, et sont représentées par un emplacement "
-"(conteneur), le nom de l'objet et les métadonnées associées (paires clés/"
-"valeurs)."
+"système de stockage d'objets d'OpenStack. Quand vous chargez des données "
+"dans le système de stockage d'objets OpenStack, les données sont stockées "
+"telles quelles ( sans compression ni chiffrement) et sont représentées par "
+"un emplacement (conteneur), le nom de l'objet et les métadonnées associées "
+"(paires clé-valeur)."
msgid ""
"An unexpected error has occurred. Try refreshing the page. If that doesn't "
"help, contact your local administrator."
msgstr ""
-"Une erreur imprévue est survenue. Essayer de rafraichir la page. Si cela "
-"n'aide pas, contacter votre administrateur local."
+"Une erreur inattendue s'est produite. Essayez de rafraîchir la page. Si cela "
+"ne résoud pas le problème, contactez votre administrateur local."
msgid "Another Plugin-based Panel"
-msgstr "Autre fenêtre basée sur des plugins"
+msgstr "Autre fenêtre basée sur des plug-ins"
msgid "Any"
-msgstr "Tous"
+msgstr "Tout"
msgid "Any Availability Zone"
-msgstr "Toutes les zones de disponibilité"
+msgstr "Toute zone de disponibilité"
msgid "Architecture"
msgstr "Architecture"
@@ -1134,16 +1190,16 @@
msgstr "Associer"
msgid "Associate Floating IP"
-msgstr "Associer une adresse IP flottante"
+msgstr "Associer l'adresse IP flottante"
msgid "Associate Monitor"
-msgstr "Moniteur associé"
+msgstr "Associer le moniteur "
msgid "Associate QoS Spec"
-msgstr "Associer les spécifications QoS"
+msgstr "Associer la spécification QoS"
msgid "Associate QoS Spec with Volume Type"
-msgstr "Associer les Spécifications QoS avec le Type de Volume"
+msgstr "Associer la spécification QoS au type de volume"
msgid "Associate a health monitor with target pool."
msgstr "Associer un moniteur de santé au pool cible."
@@ -1152,7 +1208,7 @@
msgstr "Spécification QoS associée"
msgid "Associated Resource Types"
-msgstr "Types de ressources associées"
+msgstr "Types de ressource associée"
msgid "Associated Routers"
msgstr "Routeurs associés"
@@ -1170,56 +1226,56 @@
msgstr "Au moins un réseau doit être spécifié."
msgid "Attach Interface"
-msgstr "Connexion à l'interface"
+msgstr "Connecter l'interface"
msgid "Attach To Instance"
-msgstr "Attacher à l'instance"
+msgstr "Connecter à l'instance"
msgid "Attach Volume"
-msgstr "Connexion du volume"
+msgstr "Connecter le volume"
msgid "Attach to Instance"
-msgstr "Attacher à l'instance"
+msgstr "Connecter à l'instance"
msgid "Attached"
-msgstr "Attaché"
+msgstr "Connecté"
msgid "Attached Device"
-msgstr "Périphérique attaché"
+msgstr "Périphérique connecté"
msgid "Attached To"
-msgstr "Attaché à"
+msgstr "Connecté à"
#, python-format
msgid "Attached to %(instance)s on %(dev)s"
-msgstr "Attaché à %(instance)s sur %(dev)s"
+msgstr "Connecté à %(instance)s sur %(dev)s"
msgid "Attaching"
-msgstr "Assignation"
+msgstr "Connexion en cours"
msgctxt "Current status of a Volume"
msgid "Attaching"
-msgstr "Attachement"
+msgstr "Connexion en cours"
#, python-format
msgid "Attaching interface for instance %s."
-msgstr "Attacher l'interface à l'instance %s."
+msgstr "Connexion de l'interface à l'instance %s."
#, python-format
msgid "Attaching volume %(vol)s to instance %(inst)s on %(dev)s."
-msgstr "Attachement du volume %(vol)s à l'instance %(inst)s sur %(dev)s."
+msgstr "Connexion du volume %(vol)s à l'instance %(inst)s sur %(dev)s."
msgid "Attachments"
-msgstr "Attachements"
+msgstr "Connexions"
msgid "Attribute Mappings"
-msgstr "Attribut de mapping"
+msgstr "Mappages d'attributs"
msgid "Attributes"
msgstr "Attributs"
msgid "Audited"
-msgstr "Auditée"
+msgstr "Audité"
msgid "Authentication URL"
msgstr "URL d'authentification"
@@ -1231,7 +1287,7 @@
msgstr "Algorithme d'autorisation"
msgid "Authorization mode"
-msgstr "Mode autorisé"
+msgstr "Mode autorisation"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatique"
@@ -1240,9 +1296,9 @@
"Automatic: The entire disk is a single partition and automatically resizes. "
"Manual: Results in faster build times but requires manual partitioning."
msgstr ""
-"Automatique : le disque contient une seule partition et se redimensionne "
-"automatiquement. Manuel : racourcit le temps de construction mais nécessite "
-"un partionnement manuel."
+"Automatique : le disque complet est une partition unique et se redimensionne "
+"automatiquement. Manuel : Réduit le temps de construction mais nécessite un "
+"partitionnement manuel."
msgid "Availability Zone"
msgstr "Zone de disponibilité"
@@ -1257,15 +1313,19 @@
msgstr "Zone de disponibilité"
msgid "Available"
-msgstr "disponible(s)"
+msgstr "Disponible(s)"
+
+msgctxt "Current status of Consistency Group"
+msgid "Available"
+msgstr "Disponible"
msgctxt "Current status of a Volume"
msgid "Available"
-msgstr "disponible(s)"
+msgstr "Disponible"
msgctxt "Current status of a Volume Backup"
msgid "Available"
-msgstr "disponible(s)"
+msgstr "Disponible(s)"
msgid "Available Routers"
msgstr "Routeurs disponibles"
@@ -1280,20 +1340,20 @@
msgstr "Réseaux disponibles"
msgid "Average CPU utilization"
-msgstr "Utilisation moyenne du CPU"
+msgstr "Utilisation CPU moyenne "
msgid "Average rate of read requests"
-msgstr "Fréquence moyenne des requêtes de lecture"
+msgstr "Fréquence moyenne des demandes de lecture"
msgid "Average rate of reads"
msgstr "Fréquence moyenne des lectures"
msgid "Average rate of write requests"
-msgstr "Fréquence moyenne des requêtes d'écriture"
+msgstr "Fréquence moyenne des demandes d'écriture"
msgid "Average rate per sec of incoming bytes on a VM network interface"
msgstr ""
-"Fréquence moyenne (octets entrants /s) sur une interface réseau de machine "
+"Fréquence moyenne (octets entrants/s) sur une interface réseau de machine "
"virtuelle"
msgid "Average rate per sec of incoming packets on a VM network interface"
@@ -1303,12 +1363,12 @@
msgid "Average rate per sec of outgoing bytes on a VM network interface"
msgstr ""
-"Fréquence moyenne (octets sortants /s) sur une interface réseau de machine "
+"Fréquence moyenne (octets sortants/s) sur une interface réseau de machine "
"virtuelle"
msgid "Average rate per sec of outgoing packets on a VM network interface"
msgstr ""
-"Fréquence moyenne (paquets sortants /s) sur une interface réseau de machine "
+"Fréquence moyenne (paquets sortants/s) sur une interface réseau de machine "
"virtuelle"
msgid "Average volume of writes"
@@ -1344,32 +1404,32 @@
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Block Device Mapping"
-msgstr "Block Device Mapping"
+msgstr "Mapping de périphérique bloc"
msgid "Block Migration"
-msgstr "Migration par Bloc"
+msgstr "Migration par bloc"
msgid "Block Storage Services"
-msgstr "Service de Stockage Blocs"
+msgstr "Service de stockage par blocs"
msgctxt "Power state of an Instance"
msgid "Blocked"
msgstr "Bloquée"
msgid "Boot from image"
-msgstr "Démarrage depuis une image"
+msgstr "Démarrer depuis une image"
msgid "Boot from image (creates a new volume)"
-msgstr "Démarrage depuis une image (crée un nouveau volume)"
+msgstr "Démarrer depuis une image (crée un volume)"
msgid "Boot from snapshot"
msgstr "Démarrer depuis un snapshot"
msgid "Boot from volume"
-msgstr "Démarrage depuis un volume"
+msgstr "Démarrer depuis un volume"
msgid "Boot from volume snapshot (creates a new volume)"
-msgstr "Démarrer depuis un snapshot de volume (crée un nouveau volume)"
+msgstr "Démarrer depuis un snapshot de volume (crée un volume)"
msgid "Bootable"
msgstr "Amorçable"
@@ -1395,7 +1455,7 @@
msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Building"
-msgstr "Construction"
+msgstr "Génération"
msgctxt "Power state of an Instance"
msgid "Building"
@@ -1423,7 +1483,7 @@
#, python-format
msgid "Cannot find instance %s."
-msgstr "Impossible de trouver l'instance %s."
+msgstr "Instance %s introuvable."
#, python-format
msgid "Cannot get console for instance %s."
@@ -1442,26 +1502,26 @@
msgstr "Changer le mot de passe"
msgid "Change Stack Template"
-msgstr "Changer le modèle de Stack."
+msgstr "Changer le modèle de pile."
msgid "Change Template"
-msgstr "Changer un modèle."
+msgstr "Changer de modèle"
msgid "Change Volume Type"
msgstr "Changer le type de volume"
msgid "Change user's password. We highly recommend you create a strong one."
msgstr ""
-"Changez votre mot de passe utilisateur. Nous vous conseillons d'en créer un "
-"plus sécurisé."
+"Changez le mot de passe de l'utilisateur. Il est fortement recommandé d'en "
+"créer un plus sécurisé."
msgid "Change your password. We highly recommend you create a strong one. "
msgstr ""
-"Changer votre mot de passe. Nous vous recommandons vivement d'en choisir un "
-"robuste."
+"Changez votre mot de passe. Il est fortement recommandé d'un créer un plus "
+"sécurisé."
msgid "Changing password is not supported."
-msgstr "Le changement de mot de passe n'est pas supporté."
+msgstr "Le changement de mot de passe n'est pas pris en charge."
msgctxt "current status of stack"
msgid "Check Complete"
@@ -1469,7 +1529,7 @@
msgctxt "current status of stack"
msgid "Check Failed"
-msgstr "Échec de la vérification"
+msgstr "Echec de la vérification"
msgctxt "current status of stack"
msgid "Check In Progress"
@@ -1477,16 +1537,23 @@
msgid "Check Stack"
msgid_plural "Check Stacks"
-msgstr[0] "Vérifier la Stack"
-msgstr[1] "Vérifier les Stacks"
+msgstr[0] "Vérifier la pile"
+msgstr[1] "Vérifier les piles"
+
+msgid ""
+"Check the "Delete Volumes" box to also delete the volumes "
+"associated with this consistency group."
+msgstr ""
+"Sélectionnez la case "Supprimer les volumes" pour supprimer "
+"également les volumes associés à ce groupe de cohérence."
msgid "Checked Stack"
msgid_plural "Checked Stacks"
-msgstr[0] "Stack vérifiée"
-msgstr[1] "Stacks vérifiées"
+msgstr[0] "Pile vérifiée"
+msgstr[1] "Piles vérifiées"
msgid "Checksum"
-msgstr "Somme de contrôle"
+msgstr "Total de contrôle"
msgid "Choose Your Boot Source Type."
msgstr "Choisissez votre type de source de démarrage."
@@ -1495,75 +1562,76 @@
msgstr "Choisir un hôte pour y évacuer les serveurs."
msgid "Choose a Host to migrate to."
-msgstr "Choisissez un hôte pour la migration."
+msgstr "Choisissez un hôte comme destination de la migration."
msgid ""
"Choose a key pair name you will recognise and paste your SSH public key into "
"the space provided."
msgstr ""
"Choisissez un nom de paire de clés que vous reconnaîtrez et collez votre clé "
-"publique SSH dans le champ Clé publique."
+"publique SSH dans l'espace fourni à cet effet."
msgid "Choose a snapshot"
msgstr "Choisir un snapshot"
msgid "Choose a volume"
-msgstr "Choisissez un volume"
+msgstr "Choisir un volume"
msgid "Choose an DHCP Agent to attach to."
-msgstr "Choisir un agent DHCP auquel s'attacher."
+msgstr "Choisir un agent DHCP auquel se connecter."
msgid "Choose an image"
msgstr "Choisir une image"
msgid "Choose associated QoS Spec."
-msgstr "Choisir la Spécification QoS associée."
+msgstr "Choisissez la spécification QoS associée."
msgid "Choose consumer for this QoS Spec."
-msgstr "Choisir un consommateur pour cette Spécification QoS."
+msgstr "Choisir un consommateur pour cette spécification QoS."
msgid ""
"Choose network from Available networks to Selected networks by push button "
"or drag and drop, you may change NIC order by drag and drop as well. "
msgstr ""
"Sélectionnez des réseaux parmi les réseaux disponibles en cliquant sur le "
-"bouton + ou par glisser/déposer. Vous pouvez aussi changer l'ordre des "
+"bouton ou par glisser/déposer. Vous pouvez aussi changer l'ordre des "
"interfaces réseau (NIC) par glisser/déposer."
msgid ""
"Choose router(s) from Available Routers to Selected Routers by push button "
"or drag and drop. "
msgstr ""
-"Choisir les routeur(s) en les déplaçant de Routeurs Disponibles vers les "
-"Routeurs Sélectionnés en cliquant sur le bouton ou par glisser-déposer."
+"Choisir le ou les routeurs en les faisant passer des routeurs disponibles "
+"aux routeurs sélectionnés par un clic sur le bouton ou par glisser-déposer."
msgid ""
"Choose rule(s) from Available Rules to Selected Rule by push button or drag "
"and drop,\n"
"you may change their order by drag and drop as well. "
msgstr ""
-"Choisissez une (des) règle(s) par déplacement depuis \"Règles disponibles\" "
-"vers \"Règles sélectionnées\" en cliquant sur le bouton ou par glisser-"
-"déposer. Vous pouvez aussi changer l'ordre des règles par glisser-déposer."
+"Choisissez une ou plusieurs règles en les faisant passer des règles "
+"disponibles aux règles sélectionnées en cliquant sur le bouton ou par "
+"glisser-déposer. \n"
+"Vous pouvez aussi changer l'ordre des règles par glisser-déposer."
msgid "Choose the flavor to launch."
-msgstr "Choisir le gabarit à lancer."
+msgstr "Choisir la version à lancer."
msgid "Choose the router(s) you want to add."
-msgstr "Choisir le(s) routeur(s) que vous voulez ajouter."
+msgstr "Choisissez le ou les routeurs à ajouter."
msgid ""
"Choose the rule you want to insert. Specify either the rule you want to "
"insert immediately before, or the rule to insert immediately after. If both "
"are specified, the prior takes precedence."
msgstr ""
-"Choisissez la règle que vous souhaitez insérer. Spécifiez la règle qui doit "
-"précéder immédiatement votre nouvelle règle, ou la règle qui doit suivre "
-"immédiatement votre nouvelle règle. Si vous spécifiez les deux, le premier "
-"critère est prioritaire."
+"Choisissez la règle à insérer. Indiquez la règle qui doit suivre "
+"immédiatement la nouvelle règle ou la règle qui doit précéder "
+"immédiatement. Si vous spécifiez les deux, le premier critère est "
+"prioritaire."
msgid "Choose the rule you want to remove."
-msgstr "Choisissez la règle que vous voulez enlever."
+msgstr "Choisissez la règle à retirer."
msgid "Cinder"
msgstr "Cinder"
@@ -1572,18 +1640,19 @@
"Cinder host on which the existing volume resides; takes the form: "
"host@backend-name#pool"
msgstr ""
-"Hôte Cinder sur lequel le volume existant réside; prend la forme : "
+"Hôte Cinder sur lequel le volume existant réside ; prend la forme : "
"host@backend-name#pool"
msgid "Cipher"
-msgstr "Cipher"
+msgstr "Chiffrement"
msgid "Classless Inter-Domain Routing (e.g. 192.168.0.0/24, or 2001:db8::/128)"
msgstr ""
-"Classless Inter-Domain Routing (e.g. 192.168.0.0/24, or 2001:db8::/128)"
+"CIDR (Classless Inter-Domain Routing ; par ex. 192.168.0.0/24 ou 2001:"
+"db8::/128)"
msgid "Clear Domain Context"
-msgstr "Retirer le contexte du domaine"
+msgstr "Effacer le contexte du domaine"
msgid "Clear Gateway"
msgid_plural "Clear Gateways"
@@ -1596,7 +1665,7 @@
msgstr[1] "Passerelles supprimées"
msgid "Click here to show only console"
-msgstr "Cliquer ici pour ne voir que la console"
+msgstr "Cliquer ici pour afficher uniquement la console"
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
@@ -1608,25 +1677,27 @@
msgstr "Migration à froid"
msgid "Comma-delimited list of valid remote IDs from the identity provider."
-msgstr "CSV des IDs distants valides depuis le fournisseur d'identité."
+msgstr ""
+"Liste d'ID distants valides, séparés par des virgules, provenant du "
+"fournisseur d'identité."
msgid "Comma-separated key=value pairs"
msgstr "Paires clé=valeur séparées par des virgules"
msgid "Component"
-msgstr "Plugin"
+msgstr "Composant"
msgid "Compute"
-msgstr "Compute"
+msgstr "Calcul"
msgid "Compute (Nova)"
-msgstr "Compute (Nova)"
+msgstr "Calcul (Nova)"
msgid "Compute Host"
-msgstr "Hôte Compute"
+msgstr "Hôte de calcul"
msgid "Compute Services"
-msgstr "Services Compute"
+msgstr "Services de calcul"
msgid "Configuration Drive"
msgstr "Disque de configuration"
@@ -1636,27 +1707,27 @@
"attaches to the instance when it boots."
msgstr ""
"Configurer OpenStack pour écrire les métadonnées sur un disque de "
-"configuration spécifique qui sera attaché à l'instance au moment de son "
+"configuration spécifique qui se connecte à l'instance au moment de son "
"lancement."
msgid "Confirm Admin Password"
-msgstr "Confirmer le Mot de Passe Admnistrateur"
+msgstr "Confirmer le mot de passe admnistrateur"
msgid "Confirm Password"
msgstr "Confirmer le mot de passe"
msgid "Confirm Rebuild Password"
-msgstr "Confirmer le Mot de Passe de Reconstruction"
+msgstr "Confirmer la régénération du mot de passe"
msgctxt "Action log of an instance"
msgid "Confirm Resize"
-msgstr "Confirmer le redimensionnement"
+msgstr "Confirmation du redimensionnement"
msgid "Confirm Resize/Migrate"
-msgstr "Confirmer redimensionner/migrer"
+msgstr "Confirmer redimensionnement/migration"
msgid "Confirm Unmanage Volume"
-msgstr "Confirmer Volume « non-géré »"
+msgstr "Confirmer l'annulation de gestion du volume"
msgid "Confirm new password"
msgstr "Confirmer le nouveau mot de passe "
@@ -1670,17 +1741,20 @@
msgstr "Confirmation du redimensionnement ou de la migration"
msgid "Conflicting Rule"
-msgstr "Régle Contradictoire"
+msgstr "Régle en conflit"
msgid "Connection Limit"
msgstr "Limite de connexion"
+msgid "Consistency Group Information"
+msgstr "Informations du groupe de cohérence"
+
msgid "Console"
msgstr "Console"
#, python-format
msgid "Console type \"%s\" not supported."
-msgstr "Le type de Console \"%s\" n'est pas supporté."
+msgstr "Le type de console \"%s\" n'est pas pris en charge."
msgid "Consumer"
msgstr "Consommateur"
@@ -1689,25 +1763,25 @@
msgstr "Conteneur"
msgid "Container Access"
-msgstr "Accès du conteneur"
+msgstr "Accès au conteneur"
msgid "Container Details"
msgstr "Détails du conteneur"
msgid "Container Format"
-msgstr "Format du Conteneur"
+msgstr "Format de conteneur"
msgid "Container Name"
msgstr "Nom du conteneur"
msgid "Container created successfully."
-msgstr "Conteneur créé avec succès."
+msgstr "Le conteneur a été créé."
msgid "Containers"
msgstr "Conteneurs"
msgid "Content Type"
-msgstr "Type de Contenu"
+msgstr "Type de contenu"
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"
@@ -1719,7 +1793,7 @@
"Control access to your instance via key pairs, security groups, and other "
"mechanisms."
msgstr ""
-"Contrôlez l'accès de votre instance via les paires de clés, les groupes de "
+"Contrôlez l'accès à votre instance via les paires de clés, groupes de "
"sécurité et autres mécanismes."
msgid "Cookie Name"
@@ -1727,7 +1801,7 @@
#, python-format
msgid "Cookie Name: %(cookie_name)s"
-msgstr "Nom Cookie : %(cookie_name)s"
+msgstr "Nom de cookie : %(cookie_name)s"
msgid "Cookie name is required for APP_COOKIE persistence."
msgstr "Le nom du cookie est obligatoire pour la persistance APP_COOKIE."
@@ -1740,42 +1814,42 @@
msgstr "Copier"
msgid "Copy Data"
-msgstr "Copier les Données"
+msgstr "Copier les données"
msgid "Copy Object"
-msgstr "Copier l'Objet"
+msgstr "Copier l'objet"
#, python-format
msgid "Copy Object: %(object_name)s"
-msgstr "Copier l'Objet : %(object_name)s "
+msgstr "Copier l'objet : %(object_name)s "
#, python-format
msgid "Cores(Available: %(avail)s, Requested: %(req)s)"
-msgstr "Cœurs (Disponibles : %(avail)s, Demandés : %(req)s)"
+msgstr "Coeurs (Disponibles : %(avail)s, Demandés : %(req)s)"
#, python-format
msgid "Could not find default role \"%s\" in Keystone"
-msgstr "Impossible de trouver le rôle par défaut \"%s\" dans Keystone"
+msgstr "Rôle par défaut \"%s\" introuvable dans Keystone"
#, python-format
msgid "Couldn't get current security group list for instance %s."
msgstr ""
-"Impossible de récupérer la liste actuelle des groupes de sécurité pour "
+"Impossible d'obtenir la liste actuelle des groupes de sécurité pour "
"l'instance %s."
msgid "Couldn't get security group list."
-msgstr "Impossible de récupérer la liste des groupes de sécurité."
+msgstr "Impossible d'obtenir la liste des groupes de sécurité."
msgctxt "Power state of an Instance"
msgid "Crashed"
-msgstr "Crashé"
+msgstr "En panne"
msgid "Create"
msgstr "Créer"
msgctxt "Action log of an instance"
msgid "Create"
-msgstr "Créer"
+msgstr "Création"
msgid "Create An Image"
msgstr "Créer une image"
@@ -1785,13 +1859,16 @@
msgctxt "current status of stack"
msgid "Create Complete"
-msgstr "Créée"
+msgstr "Création terminée"
+
+msgid "Create Consistency Group"
+msgstr "Créer un groupe de cohérence"
msgid "Create Container"
msgstr "Créer un conteneur"
msgid "Create Domain"
-msgstr "Créer un Domaine"
+msgstr "Créer un domaine"
msgid "Create Encrypted Volume Type"
msgstr "Créer un type de volume chiffré"
@@ -1801,16 +1878,16 @@
msgctxt "current status of stack"
msgid "Create Failed"
-msgstr "Création en échec"
+msgstr "Echec de la création "
msgid "Create Firewall"
msgstr "Créer un pare-feu"
msgid "Create Flavor"
-msgstr "Créer un gabarit"
+msgstr "Créer une version"
msgid "Create Group"
-msgstr "Créer un Groupe"
+msgstr "Créer un groupe"
msgid "Create Host Aggregate"
msgstr "Créer un agrégat d'hôtes"
@@ -1830,19 +1907,19 @@
"'main' mode only.
\n"
"All fields are optional."
msgstr ""
-"Créer une police IKE pour votre projet actuel.\n"
+"Créer une stratégie IKE pour le projet en cours\n"
"\n"
-"Une police IKE est une association des attributs suivants :\n"
+"Une stratégie IKE est une association des attributs suivants :\n"
"\n"
-"
Algorithme d'autorisation : limité seulement à SHA1.
Algorithme "
-"de chiffrement : type d'agorithme utilisable dans les polices IKE (3des, "
-"aes-128, aes-192, aes-256).
Version d'IKE : Version (v1/v2) qui doit "
-"être filtré.
Durée de vie : La durée de vie consiste en des unités "
-"et valeurs. L'unité est 'seconds' et la valeur par défaut est 3600."
-"li>
Confidentialité persistante parfaite PFS : limité à l'usage des "
-"groupes Diffie-Hellman 2, 5(par défaut) et 14.
Mode de négociation "
-"IKE en Phase 1: Limité seulement au mode 'main'.
\n"
-"Tous les champs sont optionnels."
+"
Algorithme d'autorisation : limité à SHA1 uniquement.
Algorithme "
+"de chiffrement : type d'algorithme utilisable dans les polices IKE (3des, "
+"aes-128, aes-192, aes-256).
Version d'IKE : type de version (v1/v2) "
+"à filtrer.
Durée de vie : se compose d'unités et de valeurs. Unités "
+"en 'seconds' et la valeur par défaut est 3600.
PFS (Perfect Forward "
+"Secrecy) : limité à l'utilisation de groupes Diffie-Hellman 2, 5 (par "
+"défaut) et 14.
Mode de négociation IKE en Phase 1 : limité au mode "
+"'main' uniquement.
\n"
+"Toutes les zones sont facultatives."
msgid ""
"Create IPSec Policy for current project.\n"
@@ -1861,17 +1938,17 @@
msgstr ""
"Créer une stratégie IPSec pour le projet en cours.\n"
"\n"
-"Une stratégie IPSec est une association comprenant les attributs suivants :\n"
+"Une stratégie IPSec est une association des attributs suivants :\n"
"\n"
"
Algorithme d'autorisation : Auth_algorithm est limité à SHA1 uniquement."
-"
Mode d'encapsulation : type de tunnel IPsec tunnel (tunnel/"
-"transport) à utiliser.
Algorithme de chiffrement : type d'algorithme "
-"(3des, aes-128, aes-192, aes-256) utilisé dans la stratégie IPSec."
-"li>
Durée de vie : durée de vie constituée d'unités et de valeur. Les "
-"unités sont en 'secondes' et la valeur par défaut est 3600.
Perfect "
-"Forward Secrecy : PFS est limité à l'utilisation des groupes Diffie-Hellman "
-"DH2, DH5 (valeur par défaut) et DH14.
Protocole de transformation : "
-"type de protocole (esp, ah, ah-esp) utilisé dans la stratégie IPSec.
\n"
+"
Mode d'encapsulation : type de tunnel IPsec (tunnel/transport) à "
+"utiliser.
Algorithme de chiffrement : type d'algorithme (3des, "
+"aes-128, aes-192, aes-256) utilisé dans la stratégie IPSec.
Durée de "
+"vie : durée de vie constituée d'unités et de valeur. Les unités sont en "
+"'secondes' et la valeur par défaut est 3600.
Perfect Forward "
+"Secrecy : PFS est limité à l'utilisation des groupes Diffie-Hellman DH2, DH5 "
+"(valeur par défaut) et DH14.
Protocole de transformation : type de "
+"protocole (esp, ah, ah-esp) utilisé dans la stratégie IPSec.
\n"
"Toutes les zones sont facultatives."
msgid ""
@@ -1882,27 +1959,27 @@
msgstr ""
"Créer une connexion IPSec de site pour le projet en cours.\n"
"\n"
-"Attribuer un nom et une description à la connexion IPSec de site. Tous les "
-"champs de cet onglet sont obligatoires."
+"Affecter un nom et une description à la connexion IPSec de site. Toutes les "
+"zones de cet onglet sont obligatoires."
msgid "Create Image"
msgstr "Créer une image"
msgctxt "current status of stack"
msgid "Create In Progress"
-msgstr "En cours de création"
+msgstr "Création en cours"
msgid "Create Key Pair"
msgstr "Créer une paire de clés"
msgid "Create Mapping"
-msgstr "Créer un mapping"
+msgstr "Créer un mappage"
msgid "Create Network"
msgstr "Créer un réseau"
msgid "Create Network (Quota exceeded)"
-msgstr "Créer un Réseau (Quota dépassé)"
+msgstr "Créer un réseau (Quota dépassé)"
msgid "Create Port"
msgstr "Créer un port"
@@ -1917,31 +1994,31 @@
msgstr "Créer un pseudo-dossier"
msgid "Create QoS Spec"
-msgstr "Créer les spécifications QoS"
+msgstr "Créer une spécification QoS"
msgid "Create Role"
-msgstr "Créer un Rôle"
+msgstr "Créer un rôle"
msgid "Create Router"
msgstr "Créer un routeur"
msgid "Create Router (Quota exceeded)"
-msgstr "Créer un Routeur (Quota dépassé)"
+msgstr "Créer un routeur (Quota dépassé)"
msgid "Create Security Group"
msgstr "Créer un groupe de sécurité"
msgid "Create Security Group (Quota exceeded)"
-msgstr "Créer un Groupe de Sécurité (Quota excédé)"
+msgstr "Créer un groupe de sécurité (Quota dépassé)"
msgid "Create Snapshot"
-msgstr "Créer le snapshot"
+msgstr "Créer un snapshot"
msgid "Create Spec"
-msgstr "Créer une Spécification"
+msgstr "Créer une spécification"
msgid "Create Stack"
-msgstr "Créez une Stack"
+msgstr "Créer une pile"
msgid "Create Subnet"
msgstr "Créer un sous-réseau"
@@ -1953,7 +2030,7 @@
msgstr "Créer un transfert"
msgid "Create User"
-msgstr "Créer un Utilisateur"
+msgstr "Créer un utilisateur"
msgid ""
"Create VPN Service for current project.\n"
@@ -1966,21 +2043,24 @@
"The router, subnet and admin state fields are required, all others are "
"optional."
msgstr ""
-"Créer un service VPN pour le projet actuel.\n"
+"Créer un service VPN pour le projet en cours.\n"
"\n"
-"Le service VPN est attaché à un routeur et à des références à un sous-réseau "
-"à pousser sur un site distant.\n"
-"Spécifiez un nom, une description, un routeur et un sous-réseau pour ce "
-"service VPN. Par défaut l'état Admin est à UP.\n"
+"Le service VPN est connecté à un routeur et fait référence à un sous-réseau "
+"unique pour le transfert vers un site distant.\n"
+"Indiquez un nom, une description, un routeur et un sous-réseau pour le "
+"service VPN. Par défaut, l'état Admin est à UP (True).\n"
"\n"
-"Les champs routeur, sous-réseau et état admin sont obligatoires, les autres "
-"sont optionnels."
+"Les zones de routeur, sous-réseau et état admin sont obligatoires, les "
+"autres sont facultatives."
msgid "Create Volume"
-msgstr "Créer le volume"
+msgstr "Créer un volume"
msgid "Create Volume Backup"
-msgstr "Créer un volume de sauvegarde"
+msgstr "Créer la sauvegarde de volume "
+
+msgid "Create Volume Consistency Group"
+msgstr "Créer un groupe de cohérence de volume"
msgid "Create Volume Snapshot"
msgstr "Créer un snapshot de volume"
@@ -1989,25 +2069,25 @@
msgstr "Créer un snapshot de volume (Forcer)"
msgid "Create Volume Transfer"
-msgstr "Créer un transfert de Volume"
+msgstr "Créer un transfert de volume"
msgid "Create Volume Type"
-msgstr "Créer un type de Volume"
+msgstr "Créer un type de volume"
msgid "Create Volume Type Encryption"
msgstr "Créer un chiffrement du type de volume"
msgid "Create Volume Type Extra Spec"
-msgstr "Créer une extra spec pour le type de volume"
+msgstr "Créer une spécification supplémentaire pour le type de volume"
msgid "Create a Metadata Namespace"
-msgstr "Créer un Espace de nom de métadonnées"
+msgstr "Créer un espace de nom de métadonnées"
msgid "Create a New Volume"
-msgstr "Créer un nouveau volume"
+msgstr "Créer un volume"
msgid "Create a QoS Spec"
-msgstr "Créer une Spécification QoS"
+msgstr "Créer une spécification QoS"
msgid "Create a Router"
msgstr "Créer un routeur"
@@ -2016,19 +2096,19 @@
msgstr "Créer un snapshot"
msgid "Create a Volume"
-msgstr "Créer un Volume"
+msgstr "Créer un volume"
msgid "Create a Volume Backup"
-msgstr "Créer un volume de sauvegarde"
+msgstr "Créer une sauvegarde de volume "
msgid "Create a Volume Snapshot"
-msgstr "Créer snapshot de volume"
+msgstr "Créer un snapshot de volume"
msgid "Create a Volume Transfer"
-msgstr "Créer un transfert de Volume"
+msgstr "Créer un transfert de volume"
msgid "Create a Volume Type"
-msgstr "Créer un Type de Volume"
+msgstr "Créer un Type de volume"
msgid ""
"Create a firewall based on a policy.\n"
@@ -2040,8 +2120,8 @@
"Créer un pare-feu basé sur une stratégie.\n"
"\n"
"Un pare-feu représente une ressource de pare-feu logique pouvant être "
-"instanciée et gérée par un tenant. Un pare-feu doit être associé à une "
-"stratégie, tous les autres champs sont facultatifs."
+"instanciée et gérée par un locataire. Un pare-feu doit être associé à une "
+"stratégie, toutes les autres zones sont facultatives."
msgid ""
"Create a firewall policy with an ordered list of firewall rules.\n"
@@ -2063,21 +2143,21 @@
"Créer une stratégie de pare-feu avec une liste ordonnée de règles de pare-"
"feu.\n"
"\n"
-"Une stratégie de pare-feu est une collection ordonnée de règles de pare-feu. "
-"Si le trafic correspond à la première règle, les autres règles ne sont pas "
+"Une stratégie de pare-feu est un ensemble ordonné de règles de pare-feu. Si "
+"le trafic correspond à la première règle, les autres règles ne sont pas "
"exécutées. Si le trafic ne correspond pas à la règle en cours, la règle "
"suivante est exécutée. Une stratégie de pare-feu comporte les attributs "
"suivants :\n"
"\n"
-"
Partagée : Une stratégie de pare-feu peut être partagée entre les "
-"tenants. Elle peut ainsi faire partie d'un workflow d'audit au sein duquel "
-"la stratégie de pare-feu peut être auditée par l'entité appropriée autorisée."
-"
Auditée : Lorsque l'attribut audited est défini avec la valeur "
-"True, la stratégie de pare-feu a été auditée. Chaque fois qu'une stratégie "
-"de pare-feu ou les règles de pare-feu associées sont modifiées, cet attribut "
-"sera défini avec la valeur False et devra être explicitement défini avec la "
+"
Partagé (shared) : Une stratégie de pare-feu peut être partagée entre "
+"locataires. Elle peut ainsi faire partie d'un flux de travaux d'audit au "
+"sein duquel la stratégie de pare-feu peut être auditée par l'entité "
+"appropriée autorisée.
Audité (audited) : Lorsque l'attribut est "
+"défini sur True, la stratégie de pare-feu a été auditée. Chaque fois qu'une "
+"stratégie de pare-feu ou les règles de pare-feu associées sont modifiées, "
+"cet attribut est défini sur False et devra être explicitement défini avec la "
"valeur True via une opération de mise à jour.
\n"
-"Le champ de nom est obligatoire, tous les autres sont facultatifs."
+"La zone de nom est obligatoire, toutes les autres sont facultatives."
msgid ""
"Create a firewall rule.\n"
@@ -2093,25 +2173,24 @@
msgstr ""
"Créer une règle de pare-feu.\n"
"\n"
-"Une règle de pare-feu est une association comprenant les attributs "
-"suivants :\n"
+"Une règle de pare-feu est une association des attributs suivants :\n"
"\n"
-"
Adresses IP : Adresses auxquelles le filtrage du trafic doit s'appliquer."
-"
Version IP : Type de paquets IP (IP V4/V6) qui doivent être filtrés."
-"
Protocole : Type de paquets (UDP, ICMP, TCP, Any) qui doivent être "
-"vérifiés.
Action : Action est le type de filtrage requis, peut-être "
-"Rejeter/Refuser/Autoriser les paquets de données.
\n"
-"Les champs Protocole et Action sont obligatoires, tous les autres sont "
-"facultatifs."
+"
Adresses IP : Adresses depuis/vers lesquelles le filtrage du trafic doit "
+"s'appliquer.
Version d'IP : Type des paquets IP (IP V4/V6) à filtrer."
+"
Protocole : Type des paquets (UDP, ICMP, TCP, Tout) à vérifier."
+"li>
Action : Type de filtrage requis ; Il peut s'agir de Rejeter/Refuser/"
+"Autoriser les paquets de données.
\n"
+"Les zones de protocole et d'action sont obligatoires, toutes les autres sont "
+"facultatives."
msgid "Create a firewall with selected routers."
msgstr "Créer un pare-feu avec les routeurs sélectionnés."
msgid "Create a identity provider protocol."
-msgstr "Créer le protocole de fournisseur d'identité."
+msgstr "Créer un protocole de fournisseur d'identité."
msgid "Create a mapping."
-msgstr "Créer un mapping"
+msgstr "Créer un mappage"
msgid ""
"Create a monitor template.\n"
@@ -2120,44 +2199,43 @@
"by the monitor. Specify method, URL path, and expected HTTP codes upon "
"success."
msgstr ""
-"Créer un modèle de monitoring.\n"
+"Créer un modèle de moniteur.\n"
"\n"
-"Sélectionnez le type de monitoring. Spécifiez le rétard, le délai d'attente "
-"et le nombre de tentatives requises par le moniteur. Spécifiez la méthode, "
-"l'URL et les codes retour HTTP attendus en cas de succès. "
+"Sélectionnez le type de surveillance. Spécifiez le délai, le délai d'attente "
+"et la limite du nombre de tentatives requises par le moniteur. Indiquez la "
+"méthode, l'URL et les codes HTTP attendus en cas de succès. "
msgid "Create a new \"extra spec\" key-value pair for a volume type."
-msgstr ""
-"Créer une nouvelle paire clé-valeur \"extra spec\" pour un type de volume."
+msgstr "Créer une paire clé-valeur \"extra spec\" pour un type de volume."
#, python-format
msgid "Create a new \"spec\" key-value pair for QoS Spec \"%(qos_spec_name)s\""
msgstr ""
-"Créer une nouvelle paire de clé-valeur \"spécification\" pour la "
-"Spécification QoS \"%(qos_spec_name)s\""
+"Créer une paire clé-valeur \"spécification\" pour la spécification QoS "
+"\"%(qos_spec_name)s\""
msgid "Create a new network for any project as you need."
-msgstr "Créer un nouveau réseau pour chaque projet selon vos besoins."
+msgstr "Créez un réseau pour chaque projet selon vos besoins."
msgid ""
"Create a new network. In addition, a subnet associated with the network can "
"be created in the following steps of this wizard."
msgstr ""
-"Créez un nouveau réseau. En plus, un sous-réseau associé à ce réseau pourra "
-"être créé dans les étapes suivantes de cet assistant."
+"Créez un réseau. Un sous-réseau associé à ce réseau pourra également être "
+"créé au cours des étapes suivantes de cet assistant."
msgid "Create a new role."
-msgstr "Créer un nouveau rôle."
+msgstr "Créer un rôle."
msgid "Create a new stack with the provided values."
-msgstr "Créer une nouvelle Stack avec les valeurs fournies."
+msgstr "Créer une pile avec les valeurs fournies."
msgid ""
"Create a new user and set related properties including the Primary Project "
"and Role."
msgstr ""
-"Créer un nouvel utilisateur et définir les propriétés liées en incluant le "
-"Projet Primaire et le Rôle. "
+"Créer un utilisateur et définir les propriétés liées en incluant le projet "
+"primaire et le rôle. "
msgid "Create a policy with selected rules."
msgstr "Créer une stratégie avec les règles sélectionnées."
@@ -2169,11 +2247,11 @@
"Create a subnet associated with the network. Advanced configuration is "
"available by clicking on the \"Subnet Details\" tab."
msgstr ""
-"Crée un sous-réseau associé à un réseau. Cliquez sur l'onglet \"Détails Sous-"
-"Réseaux\" pour configurer des options avancées."
+"Crée un sous-réseau associé à un réseau. Cliquez sur l'onglet \"Détails de "
+"sous-réseau\" pour configurer les options avancées."
msgid "Create an Encrypted Volume Type"
-msgstr "Créer un volume chiffré"
+msgstr "Créer un type de volume chiffré"
#, python-format
msgid "Create pseudo-folder in container %(container_name)s"
@@ -2184,7 +2262,7 @@
msgctxt "Created time"
msgid "Created"
-msgstr "Créé"
+msgstr "Création"
msgctxt "Current status of a Firewall"
msgid "Created"
@@ -2196,7 +2274,7 @@
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Created"
-msgstr "Créé"
+msgstr "Création"
#, python-format
msgid "Created extra spec \"%s\"."
@@ -2212,7 +2290,7 @@
#, python-format
msgid "Created new flavor \"%s\"."
-msgstr "Nouveau gabarit \"%s\" créé."
+msgstr "Version (flavor) \"%s\" créée."
#, python-format
msgid "Created new host aggregate \"%s\"."
@@ -2222,6 +2300,9 @@
msgid "Created new project \"%s\"."
msgstr "Nouveau projet \"%s\" créé."
+msgid "Created new volume consistency group"
+msgstr "Nouveau groupe de cohérence de volume créé"
+
#, python-format
msgid "Created spec \"%s\"."
msgstr "Spécification créée \"%s\"."
@@ -2231,11 +2312,11 @@
msgstr "Sous-réseau \"%s\" créé."
msgid "Created volume transfer."
-msgstr "Transfert de Volume créé."
+msgstr "Transfert de volume créé."
#, python-format
msgid "Created volume transfer: \"%s\"."
-msgstr "Transfert de Volume créé : \"%s\"."
+msgstr "Transfert de volume créé : \"%s\"."
msgid "Creates a router with specified parameters."
msgstr "Crée un routeur avec les paramètres spécifiés."
@@ -2247,12 +2328,12 @@
"want gateway please check the \"Disable Gateway\" checkbox. Advanced "
"configuration is available by clicking on the \"Subnet Details\" tab."
msgstr ""
-"Crée un sous-réseau associé à un réseau. Vous devez entrer une \"Adresse "
-"réseau\" et une \"Adresse IP de la passerelle\" valide. Si vous n'entrez pas "
-"d'\"Adresse IP de la passerelle\", la première valeur (IP) de votre réseau "
-"sera assignée par défaut. Si vous ne souhaitez pas de passerelle, veuillez "
-"cocher \"Désactiver la passerelle\". Cliquez sur l'onglet \"Détails Sous-"
-"réseaux\" pour configurer des options avancées."
+"Crée un sous-réseau associé au réseau. Vous devez entrer une \"Adresse réseau"
+"\" et une \"Adresse IP de passerelle\" valides. Si vous n'entrez pas "
+"d'adresse IP de passerelle, la première valeur (IP) du réseau sera affectée "
+"par défaut. Si vous ne souhaitez pas de passerelle, cochez la case e"
+"\"Désactiver la passerelle\". Cliquez sur l'onglet \"Détails de sous-réseau"
+"\" pour configurer les options avancées."
msgid "Creating"
msgstr "Création en cours"
@@ -2270,7 +2351,7 @@
"type to be encrypted. Encryption information cannot be added to a volume "
"type if volumes are currently in use with that volume type."
msgstr ""
-"Activer le chiffrement sur un type de de volume entraîne le chiffrement de "
+"Activer le chiffrement pour un type de de volume entraîne le chiffrement de "
"tous les volumes associés à ce type. Les informations de chiffrement ne "
"peuvent pas être ajoutées à un type de volume si des volumes de ce type sont "
"en cours d'utilisation."
@@ -2281,14 +2362,14 @@
#, python-format
msgid "Creating volume backup \"%s\""
-msgstr "Création du volume pour la sauvegarde \"%s\""
+msgstr "Création de la sauvegarde de volume \"%s\""
#, python-format
msgid "Creating volume snapshot \"%s\"."
msgstr "Création du snapshot de volume \"%s\"."
msgid "Creation Timeout (minutes)"
-msgstr "Délai d'attente à la création (minutes)"
+msgstr "Délai d'attente de création (minutes)"
msgid "Creation requests for this floating ip"
msgstr "Demandes de création pour cette IP flottante"
@@ -2315,14 +2396,14 @@
msgstr "Consommateur actuel"
msgid "Current password"
-msgstr "Mot de passe actuel"
+msgstr "Mot de passe en cours"
msgid ""
"Currently only images available via an HTTP/HTTPS URL are supported. The "
"image location must be accessible to the Image Service."
msgstr ""
"Actuellement, seules les images disponibles via une URL HTTP/HTTPS sont "
-"supportées. L'emplacement de l'image doit être accessible par le service "
+"prises en charge. L'emplacement de l'image doit être accessible au service "
"d'images."
msgctxt "Custom style theme"
@@ -2342,14 +2423,14 @@
msgstr "Règle UDP personnalisée"
msgid "Customization Script Source"
-msgstr "Source de Script personnalisé"
+msgstr "Source du script de personnalisation"
msgid "DENY"
-msgstr "DENY"
+msgstr "REFUSER"
msgctxt "Action Name of a Firewall Rule"
msgid "DENY"
-msgstr "DENY"
+msgstr "REFUSER"
msgid "DHCP Agents"
msgstr "Agents DHCP"
@@ -2358,17 +2439,20 @@
msgstr "DHCP activé"
msgid "DHCPv6 stateful: Address discovered from OpenStack DHCP"
-msgstr "DHCPv6 stateful: adresse trouvée dans OpenStack DHCP"
+msgstr "DHCPv6 stateful : adresse détectée dans OpenStack DHCP"
msgid ""
"DHCPv6 stateless: Address discovered from OpenStack Router and additional "
"information from OpenStack DHCP"
msgstr ""
-"DHCPv6 stateless : adresse découverte par le Routeur Openstack et "
-"l'information par le DHCP Openstack"
+"DHCPv6 stateless : adresse détectée par le routeur Openstack et informations "
+"supplémentaires par le DHCP Openstack"
+
+msgid "DNS Assignment"
+msgstr "Affectation de DNS"
msgid "DNS Name"
-msgstr "nom du DNS"
+msgstr "Nom du DNS"
msgid "DNS Name Servers"
msgstr "Serveurs DNS"
@@ -2401,17 +2485,17 @@
msgid "DPD Timeout must be greater than DPD Interval"
msgstr ""
-"La valeur de délai d'expiration DPD doit être supérieur à la valeur "
+"La valeur du délai d'attente DPD doit être supérieure à la valeur "
"d'intervalle DPD"
msgid "Daily Usage Report"
-msgstr "Rapport d'Utilisation Journalier"
+msgstr "Rapport d'utilisation quotidienne"
msgid "Date Updated"
-msgstr "Date mise à jour"
+msgstr "Date de mise à jour"
msgid "Dates cannot be recognized."
-msgstr "Les dates ne peuvent être reconnues."
+msgstr "Les dates ne sont pas reconnues."
msgid "Day"
msgstr "Jour"
@@ -2421,23 +2505,23 @@
msgstr "Désactivée"
msgid "Dead peer detection action"
-msgstr "Action de Dead peer detection"
+msgstr "Action de type dead peer detection"
msgid "Dead peer detection actions"
-msgstr "Actions de dead peer detection"
+msgstr "Actions de type dead peer detection"
msgid "Dead peer detection interval"
-msgstr "intervalle de dead peer detection"
+msgstr "intervalle de type dead peer detection"
msgid "Dead peer detection timeout"
-msgstr "Délai d'expiration de dead peer detection"
+msgstr "Délai d'attente du type dead peer detection"
msgid "Decrypt Password"
msgstr "Déchiffrer le mot de passe"
msgctxt "Default style theme"
msgid "Default"
-msgstr "Défaut"
+msgstr "Par défaut"
msgid "Default Quotas"
msgstr "Quotas par défaut"
@@ -2455,17 +2539,22 @@
msgstr "Valeurs par défaut"
msgid "Delay"
-msgstr "Retard"
+msgstr "Délai"
msgid "Delay must be greater than or equal to Timeout"
-msgstr "Le délai d'attente doit être supérieur ou égal au Temps d'expiration"
+msgstr "Le délai doit être supérieur ou égal au délai d'attente"
msgid "Delay must be greater than or equal to timeout"
-msgstr "Le délai doit être plus grand ou égal au timeout."
+msgstr "Le délai doit être plus grand ou égal au délai d'attente."
msgctxt "current status of stack"
msgid "Delete Complete"
-msgstr "Supprimée"
+msgstr "Suppression terminée"
+
+msgid "Delete Consistency Group"
+msgid_plural "Delete Consistency Groups"
+msgstr[0] "Supprimer le groupe de cohérence"
+msgstr[1] "Supprimer les groupes de cohérence"
msgid "Delete Container"
msgid_plural "Delete Containers"
@@ -2479,8 +2568,8 @@
msgid "Delete Domain"
msgid_plural "Delete Domains"
-msgstr[0] "Supprimer le Domaine"
-msgstr[1] "Supprimer les Domaines."
+msgstr[0] "Supprimer le domaine"
+msgstr[1] "Supprimer les domaines"
msgid "Delete Encryption"
msgid_plural "Delete Encryptions"
@@ -2498,23 +2587,23 @@
msgid "Delete Firewall"
msgid_plural "Delete Firewalls"
-msgstr[0] "Supprimer le Pare-feu"
-msgstr[1] "Supprimer les Pares-feu"
+msgstr[0] "Supprimer le pare-feu"
+msgstr[1] "Supprimer les pare-feux"
msgid "Delete Flavor"
msgid_plural "Delete Flavors"
-msgstr[0] "Supprimer le Gabarit"
-msgstr[1] "Supprimer les Gabarits"
+msgstr[0] "Supprimer la version"
+msgstr[1] "Supprimer les versions"
msgid "Delete Group"
msgid_plural "Delete Groups"
-msgstr[0] "Supprimer le Groupe"
-msgstr[1] "Supprimer les Groupes"
+msgstr[0] "Supprimer le groupe"
+msgstr[1] "Supprimer les groupes"
msgid "Delete Host Aggregate"
msgid_plural "Delete Host Aggregates"
-msgstr[0] "Supprimer l'Agrégation d'hôtes"
-msgstr[1] "Supprimer les Agrégations d'hôtes"
+msgstr[0] "Supprimer l'agrégat d'hôtes"
+msgstr[1] "Supprimer les agrégats d'hôtes"
msgid "Delete IKE Policy"
msgid_plural "Delete IKE Policies"
@@ -2528,8 +2617,8 @@
msgid "Delete IPSec Site Connection"
msgid_plural "Delete IPSec Site Connections"
-msgstr[0] "Supprimer la connexion IPSec de Site"
-msgstr[1] "Supprimer les connexions IPSec de SIte"
+msgstr[0] "Supprimer la connexion IPSec de site"
+msgstr[1] "Supprimer les connexions IPSec de sIte"
msgid "Delete Image"
msgid_plural "Delete Images"
@@ -2538,17 +2627,17 @@
msgctxt "current status of stack"
msgid "Delete In Progress"
-msgstr "En cours de suppression"
+msgstr "Suppression en cours"
msgid "Delete Instance"
msgid_plural "Delete Instances"
-msgstr[0] "Supprimer le l'instance"
+msgstr[0] "Supprimer l'instance"
msgstr[1] "Supprimer les instances"
msgid "Delete Interface"
msgid_plural "Delete Interfaces"
-msgstr[0] "Supprimer l'Interface"
-msgstr[1] "Supprimer les Interfaces"
+msgstr[0] "Supprimer l'interface"
+msgstr[1] "Supprimer les interfaces"
msgid "Delete Key Pair"
msgid_plural "Delete Key Pairs"
@@ -2557,28 +2646,28 @@
msgid "Delete Mapping"
msgid_plural "Delete Mappings"
-msgstr[0] "Supprimer le mapping"
-msgstr[1] "Supprimer les mappings"
+msgstr[0] "Supprimer le mappage"
+msgstr[1] "Supprimer les mappages"
msgid "Delete Member"
msgid_plural "Delete Members"
-msgstr[0] "Supprimer le Membre"
-msgstr[1] "Supprimer les Membres"
+msgstr[0] "Supprimer le membre"
+msgstr[1] "Supprimer les membres"
msgid "Delete Monitor"
msgid_plural "Delete Monitors"
-msgstr[0] "Supprimer le Moniteur"
-msgstr[1] "Supprimer les Moniteurs"
+msgstr[0] "Supprimer le moniteur"
+msgstr[1] "Supprimer les moniteurs"
msgid "Delete Namespace"
msgid_plural "Delete Namespaces"
msgstr[0] "Supprimer l'espaces de nom"
-msgstr[1] "Supprimer les espaces de noms"
+msgstr[1] "Supprimer les espaces de nom"
msgid "Delete Network"
msgid_plural "Delete Networks"
-msgstr[0] "Supprimer le Réseau"
-msgstr[1] "Supprimer les Réseaux"
+msgstr[0] "Supprimer le réseau"
+msgstr[1] "Supprimer les réseaux"
msgid "Delete Object"
msgid_plural "Delete Objects"
@@ -2592,13 +2681,13 @@
msgid "Delete Pool"
msgid_plural "Delete Pools"
-msgstr[0] "Supprimer le Pool"
-msgstr[1] "Supprimer les Pools"
+msgstr[0] "Supprimer le pool"
+msgstr[1] "Supprimer les pools"
msgid "Delete Port"
msgid_plural "Delete Ports"
-msgstr[0] "Supprimer le Port"
-msgstr[1] "Supprimer les Ports"
+msgstr[0] "Supprimer le port"
+msgstr[1] "Supprimer les ports"
msgid "Delete Project"
msgid_plural "Delete Projects"
@@ -2612,43 +2701,43 @@
msgid "Delete QoS Spec"
msgid_plural "Delete QoS Specs"
-msgstr[0] "Supprimer la Spécification QoS"
-msgstr[1] "Supprimer les Spécifications QoS"
+msgstr[0] "Supprimer la spécification QoS"
+msgstr[1] "Supprimer les spécifications QoS"
msgid "Delete Role"
msgid_plural "Delete Roles"
-msgstr[0] "Supprimer le Rôle"
-msgstr[1] "Supprimer les Rôles"
+msgstr[0] "Supprimer le rôle"
+msgstr[1] "Supprimer les rôles"
msgid "Delete Router"
msgid_plural "Delete Routers"
-msgstr[0] "Supprimer le Routeur"
-msgstr[1] "Supprimer les Routeurs"
+msgstr[0] "Supprimer le routeur"
+msgstr[1] "Supprimer les routeurs"
msgid "Delete Router Rule"
msgid_plural "Delete Router Rules"
-msgstr[0] "Supprimer la Règle du Routeur"
-msgstr[1] "Supprimer les Règles du Routeur"
+msgstr[0] "Supprimer la règle de routeur"
+msgstr[1] "Supprimer les règles de routeur"
msgid "Delete Rule"
msgid_plural "Delete Rules"
-msgstr[0] "Supprimer une Règle"
-msgstr[1] "Supprimer les Règles"
+msgstr[0] "Supprimer la règle"
+msgstr[1] "Supprimer les règles"
msgid "Delete Security Group"
msgid_plural "Delete Security Groups"
-msgstr[0] "Supprimer un Groupe de Sécurité"
-msgstr[1] "Supprimer les Groupes de Sécurité"
+msgstr[0] "Supprimer le groupe de sécurité"
+msgstr[1] "Supprimer les groupes de sécurité"
msgid "Delete Spec"
msgid_plural "Delete Specs"
-msgstr[0] "Supprimer la Spécification"
-msgstr[1] "Supprimer les Spécifications"
+msgstr[0] "Supprimer la spécification"
+msgstr[1] "Supprimer les spécifications"
msgid "Delete Stack"
msgid_plural "Delete Stacks"
-msgstr[0] "Supprimer la Stack"
-msgstr[1] "Supprimer les Stacks"
+msgstr[0] "Supprimer la pile"
+msgstr[1] "Supprimer les piles"
msgid "Delete Static Route"
msgid_plural "Delete Static Routes"
@@ -2657,8 +2746,8 @@
msgid "Delete Subnet"
msgid_plural "Delete Subnets"
-msgstr[0] "Supprimer le Sous-Réseau"
-msgstr[1] "Supprimer les Sous-Réseaux"
+msgstr[0] "Supprimer le sous-réseau"
+msgstr[1] "Supprimer les sous-réseaux"
msgid "Delete User"
msgid_plural "Delete Users"
@@ -2666,12 +2755,12 @@
msgstr[1] "Supprimer les utilisateurs"
msgid "Delete VIP"
-msgstr "Supprimer VIP"
+msgstr "Supprimer la VIP"
msgid "Delete VPN Service"
msgid_plural "Delete VPN Services"
-msgstr[0] "Supprimer le Service VPN"
-msgstr[1] "Supprimer les Services VPN"
+msgstr[0] "Supprimer le service VPN"
+msgstr[1] "Supprimer les services VPN"
msgid "Delete Volume"
msgid_plural "Delete Volumes"
@@ -2680,8 +2769,8 @@
msgid "Delete Volume Backup"
msgid_plural "Delete Volume Backups"
-msgstr[0] "Supprimer un volume de sauvegarde"
-msgstr[1] "Supprimer des volumes de sauvegarde"
+msgstr[0] "Supprimer la sauvegarde de volume "
+msgstr[1] "Supprimer les sauvegardes de volume "
msgid "Delete Volume Snapshot"
msgid_plural "Delete Volume Snapshots"
@@ -2690,23 +2779,23 @@
msgid "Delete Volume Type"
msgid_plural "Delete Volume Types"
-msgstr[0] "Supprimer un Type de Volume"
-msgstr[1] "Supprimer les Types de Volume"
+msgstr[0] "Supprimer le type de volume"
+msgstr[1] "Supprimer les types de volume"
msgid "Delete Volume on Instance Delete"
-msgstr "Supprimer le volume après terminaison de l'instance"
+msgstr "Supprimer le volume lors de la suppression de l'instance"
#, python-format
msgid "Delete the created network \"%s\" due to subnet creation failure."
msgstr ""
-"Le réseau \"%s\" créé a été détruit suite à un échec de création du sous-"
+"Le réseau \"%s\" créé a été supprimé suite à un échec de création du sous-"
"réseau."
msgid "Delete volume when the instance is deleted"
msgstr "Supprimer le volume quand l'instance est supprimée"
msgid "Deleted"
-msgstr "Supprimée"
+msgstr "Supprimé"
msgctxt "Current status of an Image"
msgid "Deleted"
@@ -2728,8 +2817,8 @@
msgid "Deleted Domain"
msgid_plural "Deleted Domains"
-msgstr[0] "Domaine Supprimé"
-msgstr[1] "Domaines Supprimés"
+msgstr[0] "Domaine supprimé"
+msgstr[1] "Domaines supprimés"
msgid "Deleted Encryption"
msgid_plural "Deleted Encryptions"
@@ -2743,48 +2832,48 @@
msgid "Deleted Flavor"
msgid_plural "Deleted Flavors"
-msgstr[0] "Gabarit supprimé"
-msgstr[1] "Gabarits supprimés"
+msgstr[0] "Version supprimée"
+msgstr[1] "Versions supprimées"
msgid "Deleted Group"
msgid_plural "Deleted Groups"
-msgstr[0] "Groupe Supprimé"
-msgstr[1] "Groupes Supprimés"
+msgstr[0] "Groupe supprimé"
+msgstr[1] "Groupes supprimés"
msgid "Deleted Host Aggregate"
msgid_plural "Deleted Host Aggregates"
-msgstr[0] "Agrégation d'hôtes supprimée"
-msgstr[1] "Agrégations d'hôtes supprimées"
+msgstr[0] "Agrégat d'hôtes supprimé"
+msgstr[1] "Agrégats d'hôtes supprimés"
msgid "Deleted Image"
msgid_plural "Deleted Images"
-msgstr[0] "Image Supprimée"
-msgstr[1] "Images Supprimées"
+msgstr[0] "Image supprimée"
+msgstr[1] "Images supprimées"
msgid "Deleted Interface"
msgid_plural "Deleted Interfaces"
-msgstr[0] "Interface Supprimée"
-msgstr[1] "Interfaces Supprimées"
+msgstr[0] "Interface supprimée"
+msgstr[1] "Interfaces supprimées"
msgid "Deleted Key Pair"
msgid_plural "Deleted Key Pairs"
-msgstr[0] "Paire de clé Supprimé"
-msgstr[1] "Paires de clé Supprimées"
+msgstr[0] "Paire de clés supprimée"
+msgstr[1] "Paires de clés supprimées"
msgid "Deleted Mapping"
msgid_plural "Deleted Mappings"
-msgstr[0] "Mapping supprimé"
-msgstr[1] "Mappings supprimés"
+msgstr[0] "Mappage supprimé"
+msgstr[1] "Mappages supprimés"
msgid "Deleted Namespace"
msgid_plural "Deleted Namespaces"
msgstr[0] "Espace de nom supprimé"
-msgstr[1] "Espaces de noms supprimés"
+msgstr[1] "Espaces de nom supprimés"
msgid "Deleted Network"
msgid_plural "Deleted Networks"
-msgstr[0] "Réseau Supprimé"
-msgstr[1] "Réseaux Supprimés"
+msgstr[0] "Réseau supprimé"
+msgstr[1] "Réseaux supprimés"
msgid "Deleted Object"
msgid_plural "Deleted Objects"
@@ -2793,8 +2882,8 @@
msgid "Deleted Port"
msgid_plural "Deleted Ports"
-msgstr[0] "Port Supprimé"
-msgstr[1] "Ports Supprimés"
+msgstr[0] "Port supprimé"
+msgstr[1] "Ports supprimés"
msgid "Deleted Project"
msgid_plural "Deleted Projects"
@@ -2808,8 +2897,8 @@
msgid "Deleted QoS Spec"
msgid_plural "Deleted QoS Specs"
-msgstr[0] "Spécification QoS Supprimée"
-msgstr[1] "Spécifications QoS Supprimées"
+msgstr[0] "Spécification QoS supprimée"
+msgstr[1] "Spécifications QoS supprimées"
msgid "Deleted Role"
msgid_plural "Deleted Roles"
@@ -2818,23 +2907,23 @@
msgid "Deleted Router"
msgid_plural "Deleted Routers"
-msgstr[0] "Routeur Supprimé"
+msgstr[0] "Routeur supprimé"
msgstr[1] "Routeurs supprimés"
msgid "Deleted Router Rule"
msgid_plural "Deleted Router Rules"
-msgstr[0] "Règle du Routeur Supprimée"
-msgstr[1] "Règles du Routeur Supprimées"
+msgstr[0] "Règle de routeur supprimée"
+msgstr[1] "Règles de routeur supprimées"
msgid "Deleted Rule"
msgid_plural "Deleted Rules"
-msgstr[0] "Règle Supprimée"
-msgstr[1] "Règles Supprimées"
+msgstr[0] "Règle supprimée"
+msgstr[1] "Règles supprimées"
msgid "Deleted Security Group"
msgid_plural "Deleted Security Groups"
-msgstr[0] "Groupe de Sécurité Supprimé"
-msgstr[1] "Groupes de Sécurité Supprimés"
+msgstr[0] "Groupe de sécurité supprimé"
+msgstr[1] "Groupes de sécurité supprimés"
msgid "Deleted Spec"
msgid_plural "Deleted Specs"
@@ -2843,8 +2932,8 @@
msgid "Deleted Stack"
msgid_plural "Deleted Stacks"
-msgstr[0] "Stack Supprimée"
-msgstr[1] "Stacks Supprimées"
+msgstr[0] "Pile supprimée"
+msgstr[1] "Piles supprimées"
msgid "Deleted Static Route"
msgid_plural "Deleted Static Routes"
@@ -2853,13 +2942,13 @@
msgid "Deleted Subnet"
msgid_plural "Deleted Subnets"
-msgstr[0] "Sous-Réseau Supprimé"
-msgstr[1] "Sous-Réseaux Supprimés"
+msgstr[0] "Sous-réseau supprimé"
+msgstr[1] "Sous-réseaux supprimés"
msgid "Deleted User"
msgid_plural "Deleted Users"
-msgstr[0] "Utilisateur Supprimé"
-msgstr[1] "Utilisateurs Supprimés"
+msgstr[0] "Utilisateur supprimé"
+msgstr[1] "Utilisateurs supprimés"
#, python-format
msgid "Deleted VIP %s"
@@ -2867,8 +2956,8 @@
msgid "Deleted Volume Type"
msgid_plural "Deleted Volume Types"
-msgstr[0] "Type de Volume Supprimé"
-msgstr[1] "Types de Volume Supprimés"
+msgstr[0] "Type de volume supprimé"
+msgstr[1] "Types de volume supprimés"
msgid "Deleted images are not recoverable."
msgstr "Les images supprimées ne sont pas récupérables."
@@ -2877,7 +2966,7 @@
msgstr "Les instances supprimées ne sont pas récupérables."
msgid "Deleting"
-msgstr "Suppression"
+msgstr "Suppression en cours"
msgctxt "Current status of a Volume"
msgid "Deleting"
@@ -2889,11 +2978,11 @@
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Deleting"
-msgstr "Suppression"
+msgstr "Suppression en cours"
#, python-format
msgid "Deleting VIP %s from this pool cannot be undone."
-msgstr "La suppression du VIP %s de cette pool ne peut être annulé"
+msgstr "La suppression de la VIP %s de ce pool ne peut être annulée."
msgid "Deny"
msgstr "Refuser"
@@ -2908,7 +2997,7 @@
msgstr "Destination"
msgid "Destination CIDR"
-msgstr "Destination CIDR"
+msgstr "CIDR de destination"
msgid "Destination Host"
msgstr "Hôte de destination"
@@ -2929,7 +3018,7 @@
msgstr "Port de destination"
msgid "Destination Port/Port Range"
-msgstr "Port/plage de ports de destination"
+msgstr "Port/Plage de ports de destination"
msgid "Destination container"
msgstr "Conteneur de destination"
@@ -2938,39 +3027,37 @@
msgstr "Nom de l'objet de destination"
msgid "Destination port (integer in [1, 65535] or range in a:b)"
-msgstr ""
-"Port de destination (nombre entier dans l'intervalle [1, 65535] ou plage a:"
-"b)"
+msgstr "Port de destination (entier compris dans [1, 65535] ou plage a:b)"
msgid "Destination:"
msgstr "Destination :"
msgid "Detach Interface"
-msgstr "Déconnexion de l'interface %s"
+msgstr "Déconnecter l'interface"
msgid "Detach Volume"
msgid_plural "Detach Volumes"
-msgstr[0] "Détacher le Volume"
-msgstr[1] "Détacher les Volumes"
+msgstr[0] "Déconnecter le volume"
+msgstr[1] "Déconnecter les volumes"
msgid "Detached"
-msgstr "Détaché"
+msgstr "Déconnecté"
#, python-format
msgid "Detached interface %(port)s for instance %(instance)s."
-msgstr "Détacher l'interface %(port)s pour l'instance %(instance)s."
+msgstr "Interface déconnectée %(port)s pour l'instance %(instance)s."
msgid "Detaching"
-msgstr "Détachement en cours"
+msgstr "Déconnexion en cours"
msgctxt "Current status of a Volume"
msgid "Detaching"
-msgstr "Détachement en cours"
+msgstr "Déconnexion en cours"
msgid "Detaching Volume"
msgid_plural "Detaching Volumes"
-msgstr[0] "retrait du Volume"
-msgstr[1] "Retrait de Volumes"
+msgstr[0] "Déconnexion du volume"
+msgstr[1] "Déconnexion des volumes"
msgid "Details"
msgstr "Détails"
@@ -2982,10 +3069,10 @@
msgstr "Périphérique"
msgid "Device ID"
-msgstr "ID du périphérique"
+msgstr "ID périphérique"
msgid "Device ID attached to the port"
-msgstr "ID du périphérique attaché au port."
+msgstr "ID du périphérique connecté au port."
msgid "Device Name"
msgstr "Nom du périphérique"
@@ -3014,31 +3101,31 @@
msgstr[1] "Désactiver les domaines"
msgid "Disable Domains"
-msgstr "Désactiver les domaines"
+msgstr "Désactiver des domaines"
msgid "Disable Gateway"
msgstr "Désactiver la passerelle"
msgid "Disable HA mode"
-msgstr "Désactiver le mode Haute Dispo"
+msgstr "Désactiver le mode HA"
msgid "Disable Service"
msgstr "Désactiver le service"
msgid "Disable User"
msgid_plural "Disable Users"
-msgstr[0] "Désactiver un utilisateur"
-msgstr[1] "Désactiver des utilisateurs"
+msgstr[0] "Désactiver l'utilisateur"
+msgstr[1] "Désactiver les utilisateurs"
msgid "Disable the compute service."
-msgstr "Désactiver le service compute"
+msgstr "Désactiver le service de calcul"
msgid "Disabled"
-msgstr "Désactivée"
+msgstr "Désactivé"
msgctxt "Current status of a Hypervisor"
msgid "Disabled"
-msgstr "Désactivée"
+msgstr "Désactivé"
msgid "Disabled Domain"
msgid_plural "Disabled Domains"
@@ -3047,18 +3134,18 @@
msgid "Disabled User"
msgid_plural "Disabled Users"
-msgstr[0] "Utilisateur Désactivé"
-msgstr[1] "Utilisateurs Désactivés"
+msgstr[0] "Utilisateur désactivé"
+msgstr[1] "Utilisateurs désactivés"
#, python-format
msgid "Disabled compute service for host: %s."
-msgstr "Service compute désactivé pour l'hôte : %s."
+msgstr "Service de calcul désactivé pour l'hôte : %s."
msgid "Disassociate"
msgstr "Dissocier"
msgid "Disassociate Floating IP"
-msgstr "Dissocier une adresse IP flottante"
+msgstr "Dissocier l'adresse IP flottante"
msgid "Disassociate Monitor"
msgstr "Dissocier le moniteur"
@@ -3076,16 +3163,16 @@
msgstr "Disque (Go)"
msgid "Disk Format"
-msgstr "Format du disque"
+msgstr "Format de disque"
msgid "Disk GB Hours"
-msgstr "Go Disque Heures"
+msgstr "Heures Go disque "
msgid "Disk Over Commit"
msgstr "Surallocation de disque"
msgid "Disk Partition"
-msgstr "Partitionnement du disque"
+msgstr "Partition de disque"
msgid "Display Name"
msgstr "Nom d'affichage"
@@ -3097,8 +3184,8 @@
"Do not use a colon ':' with OS::Glance::Images. This resource type does not "
"support the use of colons."
msgstr ""
-"Ne pas utiliser les deux points ':' dans OS::Glance::Images. Ce type de "
-"ressource ne doit pas contenir les deux points."
+"Ne pas utiliser le signe deux-points ':' dans OS::Glance::Images. Ce type de "
+"ressource ne doit pas contenir ce signe."
msgid "Docker"
msgstr "Docker "
@@ -3112,26 +3199,26 @@
msgstr "Le domaine \"%s\" doit être désactivé avant de pouvoir être supprimé."
msgid "Domain Context cleared."
-msgstr "Le contexte du domaine a été retiré."
+msgstr "Le contexte du domaine a été effacé."
#, python-format
msgid "Domain Context updated to Domain %s."
msgstr "Le contexte du domaine a été mis à jour pour le domaine %s."
msgid "Domain Groups"
-msgstr "Groupes du Domaine"
+msgstr "Groupes du domaine"
msgid "Domain ID"
-msgstr "ID de Domaine"
+msgstr "ID domaine"
msgid "Domain Information"
-msgstr "Information de Domaine"
+msgstr "Informationsde domaine"
msgid "Domain Members"
msgstr "Membres du domaine"
msgid "Domain Name"
-msgstr "Nom de Domaine"
+msgstr "Nom de domaine"
msgid "Domains"
msgstr "Domaines"
@@ -3141,16 +3228,16 @@
"different organizations."
msgstr ""
"Les domaines fournissent des séparations entre les utilisateurs et "
-"l'infrastructure utilisée par les différentes organisations."
+"l'infrastructure utilisée par différentes organisations."
msgid ""
"Domains provide separation between users and infrastructure used by "
"different organizations. Edit the domain details to add or remove groups in "
"the domain."
msgstr ""
-"Les domaines fournissent une séparation entre les utilisateurs et "
-"l'infrastructure utilisée par différentes organisations. Éditer les détails "
-"du domaine pour ajouter ou enlever des groupes du domaine."
+"Les domaines fournissent des séparations entre les utilisateurs et "
+"l'infrastructure utilisée par différentes organisations. Editer les détails "
+"de domaine pour ajouter ou enlever des groupes du domaine."
msgid "Domains:"
msgstr "Domaines :"
@@ -3198,29 +3285,29 @@
msgstr "Télécharger"
msgid "Download CSV Summary"
-msgstr "Télécharger le résumé CSV"
+msgstr "Télécharger le récapitulatif au format CSV"
msgid "Download EC2 Credentials"
-msgstr "Télécharger les informations d'authentification EC2"
+msgstr "Télécharger les données d'identification EC2"
msgid "Download Key Pair"
msgstr "Téléchargement de la paire de clés."
msgid "Download OpenStack RC File v2.0"
-msgstr "Télécharger le fichier RC d'OpenStack v2.0"
+msgstr "Télécharger le fichier RC d'OpenStack version 2.0"
msgid "Download OpenStack RC File v3"
-msgstr "Télécharger le fichier RC d'OpenStack v3"
+msgstr "Télécharger le fichier RC d'OpenStack version 3"
#, python-format
msgid "Download key pair "%(keypair_name)s""
msgstr "Télécharger la paire de clés "%(keypair_name)s""
msgid "EC2 Access Key"
-msgstr "La clé d'accès EC2"
+msgstr "Clé d'accès EC2"
msgid "EC2 Secret Key"
-msgstr "La clé secrète EC2"
+msgstr "Clé secrète EC2"
msgid "EC2 URL"
msgstr "URL EC2"
@@ -3231,30 +3318,33 @@
msgid "Edit Connection"
msgstr "Editer la connexion"
+msgid "Edit Consistency Group"
+msgstr "Editer le groupe de cohérence"
+
msgid "Edit Consumer"
-msgstr "Éditer le consommateur"
+msgstr "Editer le consommateur"
msgid "Edit Consumer of QoS Spec"
-msgstr "Éditer le Consommateur de spécifications QoS"
+msgstr "Editer le consommateur de spécification QoS"
msgid "Edit Domain"
-msgstr "Editer un Domaine"
+msgstr "Editer le domaine"
#, python-format
msgid "Edit Extra Spec Value: %s"
-msgstr "Modifier valeur Spec Suppl : %s"
+msgstr "Modifier valeur Spéc. supp. : %s"
msgid "Edit Firewall"
msgstr "Editer le pare-feu"
msgid "Edit Firewall {{ name }}"
-msgstr "Éditer le pare-feu {{ name }}"
+msgstr "Editer le pare-feu {{ name }}"
msgid "Edit Flavor"
-msgstr "Éditer le gabarit"
+msgstr "Editer la version"
msgid "Edit Group"
-msgstr "Editer un Groupe"
+msgstr "Editer le groupe"
msgid "Edit Host Aggregate"
msgstr "Editer l'agrégat d'hôtes"
@@ -3287,10 +3377,10 @@
msgstr "Editer l'objet"
msgid "Edit Policy"
-msgstr "Éditer la stratégie"
+msgstr "Editer la stratégie"
msgid "Edit Policy {{ name }}"
-msgstr "Éditer la stratégie {{ name }}"
+msgstr "Editer la stratégie {{ name }}"
msgid "Edit Pool"
msgstr "Editer le pool"
@@ -3302,7 +3392,7 @@
msgstr "Editer le projet"
msgid "Edit QoS Spec Consumer"
-msgstr "Éditer la spécification QoS du consommateur"
+msgstr "Editer le consommateur de spécification QoS"
msgid "Edit Router"
msgstr "Editer le routeur"
@@ -3311,7 +3401,7 @@
msgstr "Editer la règle"
msgid "Edit Rule {{ name }}"
-msgstr "Éditer la règle {{ name }}"
+msgstr "Editer la règle {{ name }}"
msgid "Edit Security Group"
msgstr "Editer le groupe de sécurité"
@@ -3323,10 +3413,10 @@
msgstr "Editer le snapshot"
msgid "Edit Spec"
-msgstr "Éditer Spécification"
+msgstr "Editer la spécification"
msgid "Edit Spec Value"
-msgstr "Modifier valeur Spec"
+msgstr "Editer valeur spéc."
msgid "Edit Subnet"
msgstr "Editer le sous-réseau"
@@ -3344,39 +3434,44 @@
msgstr "Modifier le volume"
msgid "Edit Volume Type"
-msgstr "Editer le Type de Volume"
+msgstr "Editer le type de volume"
msgid "Edit Volume Type Extra Spec"
-msgstr "Modifier les Spécificités Supplémentaires du Type de Volume"
+msgstr "Editer les spécifications supplémentaires du type de volume"
+
+#, python-format
+msgid "Edit consistency group \"%s\"."
+msgstr "Editer le groupe de cohérence \"%s\"."
msgid ""
"Edit the flavor details. Flavors define the sizes for RAM, disk, number of "
"cores, and other resources. Flavors are selected when users deploy instances."
msgstr ""
-"Éditer les détails du gabarit. Les gabarits définissent la taille de la RAM "
-"et du disque, le nombre de cœurs ainsi que d'autres ressources. Les gabarits "
-"sont sélectionnés quand les utilisateurs déploient des instances."
+"Editer les détails de la version. Les versions (flavor) définissent la "
+"taille de la RAM, du disque, le nombre de coeurs ainsi que d'autres "
+"ressources. Les versions sont sélectionnées quand des utilisateurs déploient "
+"des instances."
msgid "Edit the identity provider's details."
-msgstr "Éditer les détails du fournisseur d'identité."
+msgstr "Editer les détails du fournisseur d'identité."
msgid "Edit the image details."
-msgstr "Éditer les détails de l'image."
+msgstr "Editer les détails de l'image."
msgid "Edit the instance details."
-msgstr "Éditer les détails de l'instance."
+msgstr "Editer les détails de l'instance."
msgid "Edit the mapping's details."
-msgstr "Éditer les détails du mapping."
+msgstr "Editer les détails du mappage."
msgid "Edit the project details."
-msgstr "Éditer les détails du projet."
+msgstr "Editer les détails du projet."
msgid "Edit the role's details."
-msgstr "Éditer les détails du rôle."
+msgstr "Editer les détails du rôle."
msgid "Edit the user's details, including the Primary Project."
-msgstr "Modifier les détails utilisateur, y compris le projet primaire."
+msgstr "Modifier les détails de l'utilisateur, y compris le projet primaire."
msgid "Egress"
msgstr "Sortie"
@@ -3396,28 +3491,27 @@
msgstr "Activer des domaines"
msgid "Enable HA mode"
-msgstr "Activer le mode Haute Dispo"
+msgstr "Activer le mode HA"
msgid "Enable Service"
msgid_plural "Enable Services"
-msgstr[0] "Activer les services"
+msgstr[0] "Activer le service"
msgstr[1] "Activer les services"
msgid "Enable User"
msgid_plural "Enable Users"
-msgstr[0] "Activer un Utilisateur"
-msgstr[1] "Activer des Utilisateurs"
+msgstr[0] "Activer l'utilisateur"
+msgstr[1] "Activer les utilisateurs"
msgid "Enable rollback on create/update failure."
-msgstr ""
-"Permettre le retour arrière en cas d'échec de la création / mise à jour."
+msgstr "Permettre l'annulation en cas d'échec de création/mise à jour."
msgid "Enabled"
-msgstr "Activée"
+msgstr "Activé"
msgctxt "Current status of a Hypervisor"
msgid "Enabled"
-msgstr "Activée"
+msgstr "Activé"
msgid "Enabled Domain"
msgid_plural "Enabled Domains"
@@ -3431,8 +3525,8 @@
msgid "Enabled User"
msgid_plural "Enabled Users"
-msgstr[0] "Utilisateur Activé"
-msgstr[1] "Utilisateurs Activés"
+msgstr[0] "Utilisateur activé"
+msgstr[1] "Utilisateurs activés"
msgid "Encapsulation mode"
msgstr "Mode d'encapsulation"
@@ -3453,47 +3547,45 @@
"Encryption information cannot be updated for a volume type if volumes are "
"currently in use with the volume type."
msgstr ""
-"Les informations de chiffrement ne peut pas être mise à jour pour un volume "
-"type si les volumes utilisent actuellement ce volume type."
+"Les informations de chiffrement ne peuvent pas être mises à jour pour un "
+"type de volume si des volumes utilisent actuellement ce type de volume."
msgid "Energy (Kwapi)"
msgstr "Energie (Kwapi)"
msgid "Engine Id"
-msgstr "Id Moteur"
+msgstr "ID moteur"
msgid "Enter Network Address manually"
msgstr "Entrer l'adresse réseau manuellement"
msgid "Enter a value for ICMP code in the range (-1: 255)"
-msgstr ""
-"Entrez une valeur pour le code ICMP comprise dans l'intervalle (-1:255)"
+msgstr "Entrez une valeur pour le code ICMP comprise dans la plage (-1:255)"
msgid "Enter a value for ICMP type in the range (-1: 255)"
-msgstr ""
-"Entrez une valeur pour le type ICMP comprise dans l'intervalle (-1:255)"
+msgstr "Entrez une valeur pour le type ICMP comprise dans la plage (-1:255)"
msgid "Enter an integer value between 0 and 255 (or -1 which means wildcard)."
msgstr "Entrer un entier entre 0 et 255 (ou -1 comme caractère générique)."
msgid "Enter an integer value between 1 and 65535."
-msgstr "Entrer un entier entre 1 et 65535."
+msgstr "Entrer un entier compris entre 1 et 65535."
msgid ""
"Enter an integer value between 1 and 65535. The same port will be used for "
"all the selected members and can be modified later."
msgstr ""
-"Entrer un nombre entier compris entre 1 et 65535. Le même port sera utilisé "
-"pour tous les membres sélectionnés et pourra être modifié ultérieurement."
+"Entrer un entier compris entre 1 et 65535. Le même port sera utilisé pour "
+"tous les membres sélectionnés et pourra être modifié ultérieurement."
msgid "Environment Data"
-msgstr "Données d'Environnement"
+msgstr "Données d'environnement"
msgid "Environment File"
-msgstr "Fichier d'Environment"
+msgstr "Fichier d'environment"
msgid "Environment Source"
-msgstr "Environment Source"
+msgstr "Environment source"
msgid "Ephemeral Disk"
msgstr "Disque éphémère"
@@ -3502,14 +3594,14 @@
msgstr "Disque éphémère (Go) "
msgid "Equal to or greater than 60"
-msgstr "Égal ou supérieur à 60"
+msgstr "Supérieur ou égal à 60"
msgid ""
"Equal to or greater than 68 if the local subnet is IPv4. Equal to or greater "
"than 1280 if the local subnet is IPv6."
msgstr ""
-"Égal ou supérieur à 68 si le sous réseau local est IPv4. Égal ou supérieur à "
-"1280 si le sous réseau local est IPv6."
+"Supérieur ou égal à 68 si le sous-réseau local est IPv4. Supérieur ou égal à "
+"1280 si le sous-réseau local est IPv6."
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
@@ -3571,15 +3663,15 @@
#, python-format
msgid "Error Downloading RC File: %s"
-msgstr "Erreur pendant le téléchargement du fichier RC : %s"
+msgstr "Erreur lors du téléchargement du fichier RC : %s"
msgctxt "Current status of a Volume"
msgid "Error Extending"
-msgstr "Personnalisation d'erreur"
+msgstr "Erreur lors de l'extension"
msgctxt "Current status of a Volume"
msgid "Error Restoring"
-msgstr "Erreur de restauration"
+msgstr "Erreur lors de la restauration"
msgctxt "Current status of a Volume Backup"
msgid "Error Restoring"
@@ -3593,59 +3685,57 @@
msgstr "Erreur lors de la suppression"
msgid "Error editing QoS Spec consumer."
-msgstr "Erreur lors de l'édition de la Spécification QoS du Consommateur ."
+msgstr "Erreur lors de l'édition du consommateur de la spécification QoS."
msgid "Error getting metadata definitions."
-msgstr "Erreur lors de l'obtention des définitions des métadonnées."
+msgstr "Erreur lors de l'obtention des définitions de métadonnées."
msgid "Error getting resource type associations."
-msgstr "Erreur d'obtention des associations de types de ressources."
+msgstr "Erreur d'obtention des associations de types de ressource."
msgid "Error updating QoS Spec association."
-msgstr ""
-"Erreur lors de la mise à jour de l'association de la Spécification QoS."
+msgstr "Erreur lors de la mise à jour de l'association de spécification QoS."
#, python-format
msgid "Error updating resource types for namespace %s."
msgstr "Erreur de mise à jour des types de ressource pour l'espace de nom %s."
msgid "Error when adding or removing hosts."
-msgstr "Erreur pendant l'ajout ou la suppression d'hôtes."
+msgstr "Erreur lors de l'ajout ou du retrait d'hôtes."
#, python-format
msgid "Error writing zipfile: %(exc)s"
-msgstr "Erreur pendant l'écriture du fichier zip : %(exc)s"
+msgstr "Erreur lors de l'écriture du fichier zip : %(exc)s"
msgid "Ether Type"
msgstr "Type de protocole (EtherType)"
msgid "Evacuate Host"
-msgstr "Hôte Évacué"
+msgstr "Evacuer l'hôte"
msgid ""
"Evacuate the servers from the selected down host to an active target host."
msgstr ""
-"Évacuer les serveurs de l'hôte inactif sélectionné vers un hôte cible actif."
+"Evacuer les serveurs de l'hôte inactif sélectionné vers un hôte cible actif."
msgid "Events"
-msgstr "Événements"
+msgstr "Evénements"
msgid ""
"Example: For mod_shib this would be Shib-Identity-Provider"
"tt>, for mod_auth_openidc, this could be HTTP_OIDC_ISS."
msgstr ""
-"Exemple : Pour mod_shib, il s'agira de Shib-Identity-Provider"
-"tt>, pour mod_auth_openidc, il pourra s'agir de HTTP_OIDC_ISS"
-"tt>."
+"Exemple : Pour mod_shib, il s'agit de Shib-Identity-Provider"
+"tt>, pour mod_auth_openidc, il s'agit de HTTP_OIDC_ISS."
msgid ""
"Example: The prefix 'hw:' is added to OS::Nova::Flavor for the Virtual CPU "
"Topology namespace so that the properties will be prefixed with 'hw:' when "
"applied to flavors."
msgstr ""
-"Exemple : le préfixe 'hw:' est ajouté à OS::Nova::Flavor pour l'espace nom "
-"de la topologie du CPU virtuel pour que les propriétés puissent être "
-"précédées de « hw: » quand elles s'appliquent aux gabarits."
+"Exemple : le préfixe 'hw:' est ajouté à OS::Nova::Flavor pour l'espace de "
+"nom de la topologie d'UC virtuelle pour que les propriétés puissent être "
+"précédées de « hw: » quand elles s'appliquent aux versions (flavor)."
msgid "Existence of floating ip"
msgstr "Existence de l'IP flottante"
@@ -3675,24 +3765,24 @@
msgstr "Codes attendus"
msgid "Expected HTTP Status Codes"
-msgstr "Codes d'état HTTP attendus"
+msgstr "Codes de statut HTTP attendus"
msgid ""
"Expected code may be a single value (e.g. 200), a list of values (e.g. 200, "
"202), or range of values (e.g. 200-204)"
msgstr ""
-"Le code attendu peut être une valeur unique (e.g. 200) , une liste de "
-"valeurs (e.g. 200, 202) ou une plage de valeurs (e.g. 200-204)"
+"Le code attendu peut être une valeur unique (par ex. 200) , une liste de "
+"valeurs (par ex. 200, 202) ou une plage de valeurs (par ex. 200-204)"
msgid "Extend Volume"
-msgstr "Étendre un volume."
+msgstr "Etendre le volume."
msgid "Extend the size of a volume."
-msgstr "Étendre la taille du volume."
+msgstr "Etendre la taille d'un volume."
msgctxt "Current status of a Volume"
msgid "Extending"
-msgstr "En cours d'extension"
+msgstr "Extension en cours"
#, python-format
msgid "Extending volume: \"%s\""
@@ -3702,7 +3792,7 @@
msgstr "Externe"
msgid "External Fixed IPs"
-msgstr "IPs Fixes Externes"
+msgstr "IP fixes externes"
msgid "External Gateway"
msgstr "Passerelle externe"
@@ -3726,208 +3816,208 @@
msgctxt "Power state of an Instance"
msgid "Failed"
-msgstr "Échec"
+msgstr "En échec"
#, python-format
msgid ""
"Failed to add %(users_to_add)s project members%(group_msg)s and set project "
"quotas."
msgstr ""
-"Echec de l'ajout des membres %(users_to_add)s %(group_msg)s et de la "
-"définition des quotas du projet."
+"Echec d'ajout des membres %(users_to_add)s %(group_msg)s et de définition "
+"des quotas du projet."
#, python-format
msgid "Failed to add %s project groups and update project quotas."
msgstr ""
-"Echec de l'ajout des groupes %s et de la mise à jour des quotas du projet."
+"Echec d'ajout des groupes de projet %s et de mise à jour des quotas du "
+"projet."
#, python-format
msgid "Failed to add agent %(agent_name)s for network %(network)s."
-msgstr "Echec de l'ajout de l'agent %(agent_name)s au réseau %(network)s."
+msgstr "Echec d'ajout de l'agent %(agent_name)s pour le réseau %(network)s."
#, python-format
msgid "Failed to add route : %s"
-msgstr "Echec lors de l'ajout de la route: %s"
+msgstr "Echec d'ajout de la route : %s"
#, python-format
msgid "Failed to add router rule %s"
-msgstr "Echec lors de l'ajout de la règle de routage %s"
+msgstr "Echec d'ajout de la règle de routeur %s"
#, python-format
msgid "Failed to add router(s) to firewall %(name)s: %(reason)s"
-msgstr ""
-"N'a pas réussi à ajouter de routeur(s) au firewall %(name)s: %(reason)s"
+msgstr "Echec d'ajout du ou des routeurs au pare-feu %(name)s : %(reason)s"
#, python-format
msgid "Failed to add_interface: %s"
-msgstr "Echec lors de l'ajout de l'interface: %s"
+msgstr "Echec d'ajout de l'interface : %s"
#, python-format
msgid "Failed to check Neutron '%s' extension is not supported"
-msgstr "Echec de la vérification de la validité de l'extension Neutron '%s'"
+msgstr ""
+"L'échec de vérification de la validité de l'extension Neutron '%s' n'est pas "
+"pris en charge"
msgid "Failed to check if Neutron extraroute extension is supported"
msgstr ""
-"Impossible de vérifier la disponibilité de l'extension Neutron extraroute"
+"Impossible de vérifier la prise en charge de l'extension Neutron extraroute"
#, python-format
msgid "Failed to create a port for network %s"
-msgstr "Echec lors de la création d'un port pour le réseau %s"
+msgstr "Echec de création d'un port pour le réseau %s"
#, python-format
msgid "Failed to create network \"%(network)s\": %(reason)s"
-msgstr "Echec de la création du réseau \"%(network)s\" : %(reason)s"
+msgstr "Echec de création du réseau \"%(network)s\" : %(reason)s"
#, python-format
msgid "Failed to create network %s"
-msgstr "Echec lors de la création du réseau %s"
+msgstr "Echec de création du réseau %s"
#, python-format
msgid "Failed to create router \"%s\"."
-msgstr "Echec de la création du routeur \"%s\"."
+msgstr "Echec de création du routeur \"%s\"."
#, python-format
msgid ""
"Failed to create subnet \"%(sub)s\" for network \"%(net)s\": %(reason)s"
msgstr ""
-"Echec de la création du sous-réseau \"%(sub)s\" pour le réseau \"%(net)s\" : "
+"Echec de création du sous-réseau \"%(sub)s\" pour le réseau \"%(net)s\" : "
"%(reason)s"
#, python-format
msgid "Failed to delete agent: %s"
-msgstr "Echec lors de la suppression de l'agent: %s"
+msgstr "Echec de suppression de l'agent : %s"
#, python-format
msgid "Failed to delete interface %s"
-msgstr "Echec de la suppression de l'interface %s"
+msgstr "Echec de suppression de l'interface %s"
#, python-format
msgid "Failed to delete network \"%s\""
-msgstr "Échec lors de la suppression du réseau \"%s\""
+msgstr "Echec de suppression du réseau \"%s\""
#, python-format
msgid "Failed to delete network %s"
-msgstr "Echec lors de la suppression du réseau %s"
+msgstr "Echec de suppression du réseau %s"
#, python-format
msgid "Failed to delete port %s"
-msgstr "Echec lors de la suppression du port %s"
+msgstr "Echec de suppression du port %s"
#, python-format
msgid "Failed to delete port: %s"
-msgstr "Echec lors de la suppression du port: %s"
+msgstr "Echec de suppression du port : %s"
#, python-format
msgid "Failed to delete subnet %s"
-msgstr "Echec lors de la suppression du sous-réseau %s"
+msgstr "Echec de suppression du sous-réseau %s"
#, python-format
msgid "Failed to disable compute service for host: %s."
-msgstr "Impossible de désactiver le service compute pour l'hôte : %s."
+msgstr "Impossible de désactiver le service de calcul pour l'hôte : %s."
#, python-format
msgid "Failed to evacuate host: %s."
-msgstr "Échec lors de l'évacuation de l'hôte : %s."
+msgstr "Echec d'évacuation de l'hôte : %s."
#, python-format
msgid "Failed to evacuate instances: %s"
-msgstr "Echec lors de l'évacuation des instances %s"
+msgstr "Echec d'évacuation des instances : %s"
#, python-format
msgid "Failed to get mapping list %s"
-msgstr "Échec lors de la récupération de la liste des mappings %s"
+msgstr "Echec d'obtention de la liste de mappages %s"
#, python-format
msgid "Failed to get network list %s"
-msgstr "Echec lors de la récupération de la liste des réseaux %s"
+msgstr "Echec de récupération de la liste des réseaux %s"
msgid "Failed to get network list {0}"
-msgstr "Impossible d'obtenir la liste des réseaux {0}"
+msgstr "Impossible d''obtenir la liste des réseaux {0}"
msgid "Failed to get network list."
msgstr "Impossible d'obtenir la liste des réseaux."
#, python-format
msgid "Failed to get the resource name: %s"
-msgstr "Echec lors de la récupération du nom de la ressource : %s"
+msgstr "Echec de récupération du nom de la ressource : %s"
#, python-format
msgid "Failed to insert rule to policy %(name)s: %(reason)s"
-msgstr ""
-"Échec de l'insertion de la règle dans la stratégie %(name)s : %(reason)s"
+msgstr "Echec d'insertion de la règle dans la stratégie %(name)s : %(reason)s"
#, python-format
msgid "Failed to live migrate instance to host \"%s\"."
-msgstr "Échec de la migration dynamique de l'hôte \"%s\"."
+msgstr "Echec de migration à chaud de l'hôte \"%s\"."
#, python-format
msgid "Failed to migrate host \"%s\"."
-msgstr "Echec lors de la migration de l'hôte \"%s\"."
+msgstr "Echec de migration de l'hôte \"%s\"."
#, python-format
msgid "Failed to migrate instances: %s"
-msgstr "Échec de migration des instances: %s"
+msgstr "Echec de migration des instances : %s"
msgid "Failed to migrate volume."
-msgstr "Echec de la migration du volume."
+msgstr "Echec de migration du volume."
#, python-format
msgid ""
"Failed to modify %(num_groups_to_modify)d instance security groups: %(err)s"
msgstr ""
-"Echec de modification de %(num_groups_to_modify)d groupes de sécurité de "
-"l'instance : %(err)s"
+"Echec de modification de %(num_groups_to_modify)d groupes de sécurité "
+"d'instance : %(err)s"
#, python-format
msgid ""
"Failed to modify %(users_to_modify)s project members%(group_msg)s and update "
"project quotas."
msgstr ""
-"Echec de la modification des membres %(users_to_modify)s %(group_msg)s et "
-"de la mise à jour des quotas du projet."
+"Echec de modification des membres %(users_to_modify)s %(group_msg)s et de "
+"mise à jour des quotas du projet."
#, python-format
msgid "Failed to modify %d instance security groups"
-msgstr "Echec de modification de %d groupes de sécurité de l'instance"
+msgstr "Echec de modification de %d groupes de sécurité d'instance"
#, python-format
msgid "Failed to modify %s domain groups."
-msgstr "Echec lors de la modification des groupes du domaine %s."
+msgstr "Echec de modification des groupes du domaine %s."
#, python-format
msgid "Failed to modify %s project members and update domain groups."
msgstr ""
-"Échec lors de la modification des membres du projet %s et de la mise à jour "
-"des groupes de domaine. "
+"Echec de modification des membres du projet %s et de la mise à jour des "
+"groupes de domaine. "
#, python-format
msgid ""
"Failed to modify %s project members, update project groups and update "
"project quotas."
msgstr ""
-"Echec de la modification des membres du projet %s, de la mise à jour des "
-"groupes et des quotas du projet."
+"Echec de modification des membres de projet %s et de mise à jour des groupes "
+"et des quotas du projet."
#, python-format
msgid ""
"Failed to perform requested operation on instance \"%s\", the instance has "
"an error status"
msgstr ""
-"N'a pas pu effectuer l'opération demandée sur l'instance \"%s\", l'instance "
+"Echec d'exécution de l'opération demandée sur l'instance \"%s\", l'instance "
"a un statut d'erreur"
#, python-format
msgid "Failed to remove router(s) from firewall %(name)s: %(reason)s"
-msgstr "Echec à retirer routeur(s) du pare-feu %(name)s: %(reason)s"
+msgstr "Echec de retrait du ou des routeurs du pare-feu %(name)s : %(reason)s"
#, python-format
msgid "Failed to remove rule from policy %(name)s: %(reason)s"
-msgstr ""
-"Échec de la suppression de la règle de la stratégie %(name)s : %(reason)s"
+msgstr "Echec de retrait de la règle de la stratégie %(name)s : %(reason)s"
#, python-format
msgid "Failed to retrieve available routers: %(reason)s"
-msgstr "Echec de la récupération des routeurs disponibles: %(reason)s"
+msgstr "Echec de récupération des routeurs disponibles : %(reason)s"
#, python-format
msgid "Failed to retrieve available rules: %s"
@@ -3936,20 +4026,20 @@
#, python-format
msgid "Failed to retrieve current routers in firewall %(name)s: %(reason)s"
msgstr ""
-"Echec de la récupération des routeurs dans le pare-feu %(name)s: %(reason)s"
+"Echec de récupération des routeurs dans le pare-feu %(name)s : %(reason)s"
#, python-format
msgid "Failed to retrieve current rules in policy %(name)s: %(reason)s"
msgstr ""
-"Echec de la récupération des règles courantes de la stratégie %(name)s : "
+"Echec de récupération des règles en cours dans la stratégie %(name)s : "
"%(reason)s"
msgid "Failed to retrieve health monitors."
-msgstr "Echec lors de la récupération des moniteurs de santé"
+msgstr "Echec de récupération des moniteurs de santé."
#, python-format
msgid "Failed to retrieve network %s for a subnet"
-msgstr "Echec lors de la récupération du réseau %s pour un sous-réseau"
+msgstr "Echec de récupération du réseau %s pour un sous-réseau"
#, python-format
msgid "Failed to set gateway %s"
@@ -3969,7 +4059,7 @@
#, python-format
msgid "Failed to update VIP %s"
-msgstr "Echec lors de la mise à jour de la VIP %s"
+msgstr "Echec de mise à jour de la VIP %s"
#, python-format
msgid "Failed to update VPN Service %s"
@@ -3977,39 +4067,39 @@
#, python-format
msgid "Failed to update firewall %(name)s: %(reason)s"
-msgstr "Echec de la mise à jour du pare-feu %(name)s : %(reason)s"
+msgstr "Echec de mise à jour du pare-feu %(name)s : %(reason)s"
#, python-format
msgid "Failed to update health monitor %s"
-msgstr "Echec lors de la mise à jour du moniteur de santé %s."
+msgstr "Echec de mise à jour du moniteur de santé %s."
#, python-format
msgid "Failed to update member %s"
-msgstr "Echec lors de la mise à jour du membre %s"
+msgstr "Echec de mise à jour du membre %s"
#, python-format
msgid "Failed to update network %s"
-msgstr "Echec lors de la mise à jour du réseau %s"
+msgstr "Echec de mise à jour du réseau %s"
#, python-format
msgid "Failed to update policy %(name)s: %(reason)s"
-msgstr "Échec de la mise à jour de la stratégie %(name)s : %(reason)s"
+msgstr "Echec de mise à jour de la stratégie %(name)s : %(reason)s"
#, python-format
msgid "Failed to update pool %s"
-msgstr "Echec lors de la mise à jour du pool %s"
+msgstr "Echec de mise à jour du pool %s"
#, python-format
msgid "Failed to update port %s"
-msgstr "Échec lors de la mise à jour du port %s"
+msgstr "Echec de mise à jour du port %s"
#, python-format
msgid "Failed to update router %s"
-msgstr "Échec dans la mise à jour du routeur %s "
+msgstr "Echec de mise à jour du routeur %s "
#, python-format
msgid "Failed to update rule %(name)s: %(reason)s"
-msgstr "Echec de la mise à jour de la règle %(name)s : %(reason)s"
+msgstr "Echec de mise à jour de la règle %(name)s : %(reason)s"
#, python-format
msgid "Failed to update subnet \"%(sub)s\": %(reason)s"
@@ -4017,16 +4107,16 @@
#, python-format
msgid "Failed to verify extension support %(reason)s"
-msgstr "Echec à vérifier le support d'extension %(reason)s"
+msgstr "Echec de vérification de prise en charge de l'extension %(reason)s"
msgid "False"
msgstr "Faux"
msgid "Fan RPM"
-msgstr "RPM du ventilateur"
+msgstr "Tr/min du ventilateur"
msgid "Fault"
-msgstr "Défaut"
+msgstr "Panne"
msgid "Federation"
msgstr "Fédération"
@@ -4035,7 +4125,7 @@
"Fields in this tab are optional. You can configure the detail of IPSec site "
"connection created."
msgstr ""
-"Les champs dans cet onglet sont optionnels. Vous pouvez paramétrer les "
+"Les zones de cet onglet sont facultatives. Vous pouvez configurer les "
"détails de la connexion IPsec de site créée."
msgid "File"
@@ -4062,7 +4152,7 @@
#, python-format
msgid "Firewall %s was successfully updated."
-msgstr "Le pare-feu %s a été mis à jour avec succès."
+msgstr "Le pare-feu %s a été mis à jour."
msgid "Firewall Policies"
msgstr "Stratégies de pare-feu"
@@ -4077,53 +4167,54 @@
msgstr "IP fixes"
msgid "Flat"
-msgstr "Plat"
+msgstr "Flat"
msgid "Flavor"
-msgstr "Gabarit"
+msgstr "Version"
msgid "Flavor Access"
-msgstr "Accès au gabarit"
+msgstr "Accès à la version (flavor)"
msgid "Flavor Choice"
-msgstr "Choix du gabarit"
+msgstr "Choix de la version (flavor)"
msgid "Flavor Details"
-msgstr "Détails du gabarit"
+msgstr "Détails de la version (flavor)"
#, python-format
msgid "Flavor Details: %(name)s\">%(name)s"
-msgstr "Détails du Gabarit : %(name)s\">%(name)s "
+msgstr "Détails de la version (flavor) : %(name)s\">%(name)s "
msgid "Flavor ID"
-msgstr "ID du gabarit"
+msgstr "ID version (flavor)"
msgid "Flavor ID ="
-msgstr "ID du gabarit ="
+msgstr "ID version ="
msgid ""
"Flavor ID should be UUID4 or integer. Leave this field blank or use 'auto' "
"to set a random UUID4."
msgstr ""
-"L'identifiant du gabarit doit être UUID4 ou un nombre entier. Laissez ce "
-"champ vide ou positionnez le à 'auto' pour définir un UUID4 aléatoire."
+"L'identifiant de la version (flavor) doit être UUID4 ou un nombre entier. "
+"Laissez la zone vide ou définissez-la sur 'auto' pour définir un UUID4 "
+"aléatoire."
msgid "Flavor Information"
-msgstr "Information sur le gabarit"
+msgstr "Information sur la version (flavor)"
msgid "Flavor Name"
-msgstr "Nom du Gabarit"
+msgstr "Nom de la version"
msgid "Flavors"
-msgstr "Gabarits"
+msgstr "Versions (flavor)"
msgid ""
"Flavors define the sizes for RAM, disk, number of cores, and other resources "
"and can be selected when users deploy instances."
msgstr ""
-"Les gabarits définissent la taille de la RAM et du disque, le nombre de "
-"cœurs, ainsi que d'autres ressources. Ils peuvent être choisis quand les "
-"utilisateurs déploient des instances."
+"Les versions (flavor) définissent la taille de la RAM, du disque, le nombre "
+"de coeurs, ainsi que d'autres ressources. Elles peuvent être sélectionnées "
+"quand des utilisateurs déploient des instances."
msgid "Floating IP"
msgstr "IP flottantes"
@@ -4142,12 +4233,12 @@
msgstr "IP flottantes :"
msgid "Folder created successfully."
-msgstr "Dossier créé avec succès."
+msgstr "Le dossier a été créé."
#, python-format
msgid "For GRE networks, valid tunnel IDs are %(min)s through %(max)s."
msgstr ""
-"Pour les réseaux GRE, les IDs de tunnel valides doivent être compris entre "
+"Pour les réseaux GRE, les ID tunnel valides doivent être compris entre "
"%(min)s et %(max)s."
msgid ""
@@ -4156,11 +4247,11 @@
"provide both the starting and ending ports for the range. For ICMP rules you "
"instead specify an ICMP type and code in the spaces provided."
msgstr ""
-"Pour les règles TCP et UDP, vous pouvez choisir d'ouvrir soit un seul port, "
-"soit une plage de ports. En sélectionnant l'option \"plage de ports\", vous "
-"aurez l'espace pour fournir le port de début et le port de fin pour la plage "
-"concernée. Pour les règles ICMP, vous devez en revanche fournir un type ICMP "
-"et un code dans les espaces proposés."
+"Pour les règles TCP et UDP, vous pouvez choisir d'ouvrir un seul port ou une "
+"plage de ports. En sélectionnant l'option \"Plage de ports\", vous disposez "
+"d'un espace où indiquer le port de début et le port de fin de la plage. Pour "
+"les règles ICMP, vous devez en revanche fournir un type ICMP et un code dans "
+"les espaces fournis."
#, python-format
msgid ""
@@ -4170,23 +4261,22 @@
"%(gre_min)s through %(gre_max)s. For VXLAN networks, %(vxlan_min)s through "
"%(vxlan_max)s."
msgstr ""
-"Pour les réseaux VLAN, le VID de VLAN sur le réseau physique qui porte le "
-"réseau virtuel. Les VIDs de VLAN valides doivent être compris entre "
-"%(vlan_min)s et %(vlan_max)s. Pour les réseaux GRE ou VXLAN, l'ID de tunnel. "
-"Les IDs de tunnel valides pour les réseaux GRE doivent être compris entre "
-"%(gre_min)s et %(gre_max)s. Pour les réseaux VXLAN, entre %(vxlan_min)s et "
-"%(vxlan_max)s."
+"Pour les réseaux VLAN, VID VLAN sur le réseau physique qui porte le réseau "
+"virtuel. Les VID VLAN valides doivent être compris entre %(vlan_min)s et "
+"%(vlan_max)s. Pour les réseaux GRE ou VXLAN, ID tunnel. Les ID tunnel "
+"valides pour les réseaux GRE doivent être compris entre %(gre_min)s et "
+"%(gre_max)s. Pour les réseaux VXLAN, entre %(vxlan_min)s et %(vxlan_max)s."
#, python-format
msgid "For VLAN networks, valid VLAN IDs are %(min)s through %(max)s."
msgstr ""
-"Pour les réseaux VLAN, les IDs de VLAN valides doivent être compris entre "
+"Pour les réseaux VLAN, les ID VLAN valides doivent être compris entre "
"%(min)s et %(max)s."
#, python-format
msgid "For VXLAN networks, valid tunnel IDs are %(min)s through %(max)s."
msgstr ""
-"Pour les réseaux VXLAN, les IDs de tunnel valides doivent être compris entre "
+"Pour les réseaux VXLAN, les ID tunnel valides doivent être compris entre "
"%(min)s et %(max)s."
msgid "Forbidden"
@@ -4194,14 +4284,14 @@
msgctxt "Force upload volume in in-use status to image"
msgid "Force"
-msgstr "Force"
+msgstr "Forcer"
msgid "Force Host Copy"
msgstr "Forcer la copie hôte"
#, python-format
msgid "Forcing to create snapshot \"%s\" from attached volume."
-msgstr "Forcer la création d'un snapshot \"%s\" depuis le volume attaché."
+msgstr "Forcer la création d'un snapshot \"%s\" depuis le volume connecté."
msgid "Format"
msgstr "Format"
@@ -4210,13 +4300,13 @@
msgstr "Format ="
msgid "From"
-msgstr "De"
+msgstr "Du"
msgid "From Port"
-msgstr "Du Port"
+msgstr "Du port"
msgid "From here you can add a DHCP agent for the network."
-msgstr "Ici, vous pouvez ajouter un agent DHCP au réseau."
+msgstr "Ici, vous pouvez ajouter un agent DHCP pour le réseau."
msgid "From here you can create a snapshot of a volume."
msgstr "D'ici, vous pouvez créer un snapshot de volume."
@@ -4226,7 +4316,7 @@
"Ici, vous pouvez mettre à jour les quotas par défaut (limites maximales)."
msgid "From:"
-msgstr "Depuis :"
+msgstr "Du :"
msgid "GB"
msgstr "Go"
@@ -4244,11 +4334,10 @@
msgstr "Adresse IP de la passerelle"
msgid "Gateway IP and IP version are inconsistent."
-msgstr ""
-"L'adresse IP de la passerelle ne correspond pas au type d'adressage utilisé."
+msgstr "L'adresse IP de la passerelle ne correspond pas à la version d'IP."
msgid "Gateway interface is added"
-msgstr "L'interface de la passerelle a été ajoutée"
+msgstr "L'interface de passerelle a été ajoutée"
msgid "GiB"
msgstr "Gio"
@@ -4261,25 +4350,25 @@
#, python-format
msgid "Group \"%s\" was successfully created."
-msgstr "Groupe \"%s\" créé avec succès. "
+msgstr "Le groupe \"%s\" a été créé."
msgid "Group ID"
-msgstr "ID du Groupe"
+msgstr "ID groupe"
msgid "Group Management"
-msgstr "Gestion de Groupe"
+msgstr "Gestion de groupe"
msgid "Group Management: {{ group.name }}"
msgstr "Gestion de groupe : {{ group.name }}"
msgid "Group Members"
-msgstr "Membres du Groupe"
+msgstr "Membres du groupe"
msgid "Group by:"
-msgstr "Groupe par :"
+msgstr "Grouper par :"
msgid "Group has been updated successfully."
-msgstr "Le Groupe a été mis à jour avec succès."
+msgstr "Le groupe a été mis à jour."
msgid "Groups"
msgstr "Groupes"
@@ -4288,16 +4377,16 @@
"Groups are used to manage access and assign roles to multiple users at once. "
"After creating the group, edit the group to add users."
msgstr ""
-"Les groupes sont utilisés pour gérer les accès et attribuer des rôles à "
-"plusieurs utilisateurs à la fois. Après création du groupe, éditer le groupe "
-"et ajouter les utilisateurs. "
+"Les groupes sont utilisés pour gérer les accès et affecter des rôles à "
+"plusieurs utilisateurs à la fois. Une fois le groupe créé, éditez-le et "
+"ajoutez des utilisateurs. "
msgid ""
"Groups are used to manage access and assign roles to multiple users at once. "
"Edit the group to add users."
msgstr ""
-"Les groupes sont utilisés pour gérer l'accès et attribuer des rôles à "
-"plusieurs utilisateurs en même temps. Éditer le groupe pour ajouter des "
+"Les groupes sont utilisés pour gérer l'accès et affecter des rôles à "
+"plusieurs utilisateurs en même temps. Editez le groupe pour ajouter des "
"utilisateurs."
#. Translators: High Availability mode of Neutron router
@@ -4311,52 +4400,52 @@
msgstr "Méthode HTTP"
msgid "HTTP method used to check health status of a member"
-msgstr "Type de méthode HTTP utilisé pour vérifier l'état de santé d'un membre"
+msgstr "Méthode HTTP utilisée pour vérifier l'état de santé d'un membre"
msgid "HTTPS"
msgstr "HTTPS"
msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Hard Reboot"
-msgstr "Redémarrage matériel"
+msgstr "Redémarrage à froid"
msgid "Hard Reboot Instance"
msgid_plural "Hard Reboot Instances"
-msgstr[0] "Redémarrer matériellement l'instance "
-msgstr[1] "Redémarrer matériellement les instances "
+msgstr[0] "Redémarrer l'instance à froid"
+msgstr[1] "Redémarrer les instances à froid"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Hard Reboot Pending"
-msgstr "Redémarrage matériel en attente"
+msgstr "Redémarrage à froid en attente"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Hard Reboot Started"
-msgstr "Redémarrage matériel débuté"
+msgstr "Redémarrage à froid débuté"
msgid "Hard Rebooted Instance"
msgid_plural "Hard Rebooted Instances"
-msgstr[0] "Redémarrage matériel de l'instance"
-msgstr[1] "Redémarrage matériel des instances"
+msgstr[0] "Instance redémarrée à froid"
+msgstr[1] "Instances redémarrées à froid"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Hard Rebooting"
-msgstr "Redémarrage matériel en cours"
+msgstr "Redémarrage à froid en cours"
msgid "Hash"
-msgstr "Hash"
+msgstr "Hachage"
msgid "Health Monitors"
msgstr "Moniteurs de santé"
#, python-format
msgid "Health monitor %s was successfully updated."
-msgstr "Le moniteur de santé %s a été mis à jour avec succès."
+msgstr "Le moniteur de santé %s a été mis à jour."
msgid "Help"
msgstr "Aide"
msgid "High Availability Mode"
-msgstr "Mode Haute Disponibilté"
+msgstr "Mode haute disponibilité (HA)"
msgid "Home"
msgstr "Accueil"
@@ -4368,7 +4457,7 @@
msgstr "Hôte ="
msgid "Host Aggregate Information"
-msgstr "Informations de l'agrégat d'hôtes"
+msgstr "Informations d'agrégat d'hôtes"
msgid "Host Aggregates"
msgstr "Agrégats d'hôtes"
@@ -4381,28 +4470,28 @@
"Host Routes format error: Destination CIDR and nexthop must be specified "
"(value=%s)"
msgstr ""
-"Format d'erreur des routes d'hôte : Destination CIDR et saut suivant doivent "
-"être spécifiés (valeur=%s)"
+"Erreur de format pour les routes d'hôte : Destination CIDR et nexthop "
+"doivent être spécifiés (valeur=%s)"
msgid ""
"Host aggregates divide an availability zone into logical units by grouping "
"together hosts. Create a host aggregate then select the hosts contained in "
"it."
msgstr ""
-"Les agrégats d'hôtes définissent des zones logiques au sein des zones de "
-"disponibilités en regroupant des hôtes. Créez un agrégat d'hôtes puis "
+"Les agrégats d'hôtes définissent des zones logiques au sein d'une zone de "
+"disponibilité en regroupant des hôtes. Créez un agrégat d'hôtes puis "
"sélectionnez les hôtes à y intégrer."
msgid ""
"Host aggregates divide an availability zone into logical units by grouping "
"together hosts. Edit the aggregate host to select hosts contained in it."
msgstr ""
-"Les agrégats d'hôtes permettent de définir des zones logiques au sein des "
-"zones de disponibilités en regroupant des hôtes. Editez l'agrégat pour "
+"Les agrégats d'hôtes permettent de définir des zones logiques au sein d'une "
+"zone de disponibilité en regroupant des hôtes. Editez l'agrégat pour "
"sélectionner les hôtes qui le composent."
msgid "Hostname"
-msgstr "Nom d'Hôte"
+msgstr "Nom d'hôte"
msgid "Hosts"
msgstr "Hôtes"
@@ -4411,13 +4500,13 @@
msgstr "Hyperviseur"
msgid "Hypervisor Instances"
-msgstr "Instances de l'hyperviseur"
+msgstr "Instances d'hyperviseur"
msgid "Hypervisor Servers"
-msgstr "Serveurs Hyperviseur"
+msgstr "Serveurs hyperviseur"
msgid "Hypervisor Summary"
-msgstr "Vue d'ensemble de l'Hyperviseur"
+msgstr "Hyperviseur - Récapitulatif"
msgid "Hypervisors"
msgstr "Hyperviseurs"
@@ -4439,7 +4528,7 @@
#, python-format
msgid "IKE Policy %s was successfully updated."
-msgstr "La Stratégie IKE %s a été mise à jour avec succès."
+msgstr "La Stratégie IKE %s a été mise à jour."
msgid "IKE Policy Details"
msgstr "Détails de la stratégie IKE"
@@ -4463,10 +4552,10 @@
msgstr "Protocole IP"
msgid "IP Version"
-msgstr "Version IP"
+msgstr "Version d'IP"
msgid "IP Version for Firewall Rule"
-msgstr "Version IP pour la règle de pare-feu"
+msgstr "Version d'IP pour la règle de pare-feu"
msgid "IP address"
msgstr "Adresse IP"
@@ -4479,15 +4568,15 @@
"IP address allocation pools. Each entry is: start_ip_address,end_ip_address "
"(e.g., 192.168.1.100,192.168.1.120) and one entry per line."
msgstr ""
-"Pool d'adresses IP à allouer. Chaque entrée est de la forme : "
-"start_ip_address,end_ip_address (e.g. : 192.168.1.100,192.168.1.120). Une "
-"seule entrée par ligne est permise."
+"Pool d'allocation d'adresses IP. Chaque entrée est au format "
+"start_ip_address,end_ip_address (par ex. : 192.168.1.100,192.168.1.120). "
+"Une seule entrée par ligne."
msgid ""
"IP address list of DNS name servers for this subnet. One entry per line."
msgstr ""
-"Liste des adresses IP des serveurs DNS pour ce sous-réseau. Une seule "
-"adresse par ligne est permise."
+"Liste des adresses IP des serveurs DNS pour ce sous-réseau. Une seule entrée "
+"par ligne."
msgid ""
"IP address of Gateway (e.g. 192.168.0.254) The default value is the first IP "
@@ -4495,17 +4584,17 @@
"2001:DB8::/48). If you use the default, leave blank. If you do not want to "
"use a gateway, check 'Disable Gateway' below."
msgstr ""
-"Adresse IP de la passerelle (e.g. 192.168.0.254). La valeur par défaut est "
-"la première IP du réseau (e.g. : 192.168.0.1 for 192.168.0.0/24, 2001:DB8::1 "
-"for 2001:DB8::/48). Si vous utilisez la valeur par défaut, laissez ce champ "
-"vide. Si vous ne voulez pas utiliser de passerelle, cocher la case "
-"'Désactiver la passerelle' ci-dessous."
+"Adresse IP de la passerelle (par ex. 192.168.0.254). La valeur par défaut "
+"est la première IP du réseau (par ex. : 192.168.0.1 pour 192.168.0.0/24, "
+"2001:DB8::1 pour 2001:DB8::/48). Si vous utilisez la valeur par défaut, "
+"laissez cette zone vide. Si vous ne voulez pas utiliser de passerelle, "
+"cocher la case 'Désactiver la passerelle' ci-dessous."
msgid "IP allocation pool"
-msgstr "Pool d'adresses IP"
+msgstr "Pool d'affectation d'IP"
msgid "IP version"
-msgstr "Version IP"
+msgstr "Version d'IP"
msgid "IPMI"
msgstr "IPMI"
@@ -4518,7 +4607,7 @@
#, python-format
msgid "IPSec Policy %s was successfully updated."
-msgstr "La Stratégie IPSec %s a été mise à jour avec succès."
+msgstr "La stratégie IPSec %s a été mise à jour."
msgid "IPSec Policy Details"
msgstr "Détails de la stratégie IPSec"
@@ -4528,7 +4617,7 @@
#, python-format
msgid "IPSec Site Connection %s was successfully updated."
-msgstr "La connexion IPSec de site %s a été mise à jour avec succès."
+msgstr "La connexion IPSec de site %s a été mise à jour."
msgid "IPSec Site Connection Details"
msgstr "Détails de la connexion IPSec de site"
@@ -4543,7 +4632,7 @@
msgstr "Adresse IPv4 ="
msgid "IPv4:"
-msgstr "IPv4:"
+msgstr "IPv4 :"
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
@@ -4552,13 +4641,13 @@
msgstr "Adresse IPv6 ="
msgid "IPv6 Address Configuration Mode"
-msgstr "Mode de Configuration d'Adresse IPv6"
+msgstr "Mode de configuration des adresses IPv6"
msgid "IPv6:"
-msgstr "IPv6:"
+msgstr "IPv6 :"
msgid "ISO - Optical Disk Image"
-msgstr "ISO - Image ISO 9660"
+msgstr "ISO - Image disque optique"
msgid "Identifier"
msgstr "Identifiant"
@@ -4576,17 +4665,17 @@
msgstr "Fournisseur d'identité"
msgid "Identity provider protocol created successfully."
-msgstr "Protocole de fournisseur d'identité créé avec succès."
+msgstr "Le protocole de fournisseur d'identité a été créé."
msgid "Identity provider registered successfully."
-msgstr "Fournisseur d'identité enregistré avec succès."
+msgstr "Le fournisseur d'identité a été enregistré."
msgid "Identity provider updated successfully."
-msgstr "Fournisseur d'identité mis à jour avec succès."
+msgstr "Le fournisseur d'identité a été mis à jour."
msgid "Identity service does not allow editing user data."
msgstr ""
-"Le service d'identité n'autorise pas la modification de données utilisateur."
+"Le service d'identité n'autorise pas la modification des données utilisateur."
msgid "Identity service does not allow editing user password."
msgstr ""
@@ -4597,14 +4686,14 @@
"If \"No volume type\" is selected, the volume will be created without a "
"volume type."
msgstr ""
-"Si \"Pas de Type de Volume\" est sélectionner, le volume sera créé sans type "
+"Si \"Aucun type de volume\" est sélectionné, le volume sera créé sans type "
"de volume."
msgid ""
"If console is not responding to keyboard input: click the grey status bar "
"below."
msgstr ""
-"Si la console ne répond plus aux entrées clavier, cliquez sur la barre "
+"Si la console ne répond plus à la saisie clavier, cliquez sur la barre "
"d'état grise ci-dessous."
msgid ""
@@ -4613,8 +4702,8 @@
"they originate from."
msgstr ""
"Si aucun nom de conteneur n'est fourni, un nom par défaut nommé "
-"volumebackups vous sera provisionné. Les sauvegardes auront la même taille "
-"que le volume dont ils sont originaires."
+"volumebackups sera mis à disposition. Les sauvegardes auront la même taille "
+"que le volume dont ils proviennent."
msgid ""
"If you select an image via an HTTP/HTTPS URL, the Image Location field MUST "
@@ -4622,10 +4711,11 @@
"the Image Service. URLs that redirect or serve error pages will result in "
"unusable images."
msgstr ""
-"Si vous sélectionnez une image via une URL HTTP/HTTPS, le champ contenant la "
-"Location de l'Image DOIT être valide et diriger vers le binaire de l'image; "
-"il doit également être accessible au Service Image. Les URLs qui redirigent "
-"ou renvoie des pages d'erreur auront un résultat d'images inutilisables."
+"Si vous sélectionnez une image via une URL HTTP/HTTPS, la zone d'emplacement "
+"de l'image DOIT être une URL valide et pointant directement sur le fichier "
+"de l'image ; cette URL doit également être accessible au service d'image. "
+"Les URL qui redirigent ou renvoie des pages d'erreur auront donneront des "
+"images inutilisables."
msgid "Image"
msgstr "Image"
@@ -4639,16 +4729,16 @@
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Image Backup"
-msgstr "Création d'une sauvegarde"
+msgstr "Sauvegarde de l'image"
msgid "Image File"
msgstr "Fichier image"
msgid "Image ID"
-msgstr "ID de l'image"
+msgstr "ID image"
msgid "Image ID ="
-msgstr "ID de l'image ="
+msgstr "ID image ="
msgid "Image Location"
msgstr "Emplacement de l'image"
@@ -4665,7 +4755,7 @@
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Image Snapshot Pending"
-msgstr "En attente de snapshot"
+msgstr "En attente de snapshot d'image"
msgid "Image Source"
msgstr "Source de l'image"
@@ -4675,19 +4765,19 @@
msgstr "Chargement de l'image"
msgid "Image existence check"
-msgstr "Contrôle de l'existence de l'image"
+msgstr "Vérification de l'existence de l'image"
msgid "Image is downloaded"
msgstr "L'image est téléchargée"
msgid "Image is served out"
-msgstr "L'image est provisionnée."
+msgstr "L'image est distribuée."
msgid "Image source must be specified"
-msgstr "L'image source doit être spécifié"
+msgstr "L'image source doit être spécifiée"
msgid "Image was successfully updated."
-msgstr "Image mise à jour avec succès."
+msgstr "L'image a été mise à jour."
msgid "Images"
msgstr "Images"
@@ -4696,7 +4786,7 @@
"Images can be provided via an HTTP/HTTPS URL or be uploaded from your local "
"file system."
msgstr ""
-"Les images peuvent être fournies via des URLs HTTP/HTTPs ou bien envoyé "
+"Les images peuvent être fournies via un URL HTTP/HTTPS ou bien chargées "
"depuis votre système de fichiers local."
msgid "Implementation"
@@ -4706,7 +4796,7 @@
msgstr "Importer une paire de clés"
msgid "Import Namespace"
-msgstr "Importation de l'espace de nom"
+msgstr "Importer l'espace de nom"
msgid "In Policy"
msgstr "Stratégies associées"
@@ -4721,6 +4811,10 @@
"En outre, vous pouvez créer un réseau externe ou un réseau partagé en "
"cochant la case correspondante."
+msgctxt "Current status of Consistency Group"
+msgid "In-use"
+msgstr "En cours d'utilisation"
+
msgctxt "Current status of a Volume"
msgid "In-use"
msgstr "En cours d'utilisation"
@@ -4741,32 +4835,32 @@
"Indicates whether this identity provider should accept federated "
"authentication requests."
msgstr ""
-"Indique quand le fournisseur d'identité accepte les requêtes des "
-"authentifications fédérées"
+"Indique si le fournisseur d'identité doit accepter des demandes "
+"d'authentification fédérées."
msgid "Info"
msgstr "Informations"
msgid "Information"
-msgstr "Information"
+msgstr "Informations"
msgid "Ingress"
msgstr "Entrée"
msgctxt "current status of stack"
msgid "Init Complete"
-msgstr "Init terminée"
+msgstr "Initialisation terminée"
msgctxt "current status of stack"
msgid "Init Failed"
-msgstr "Échec de l'init"
+msgstr "Echec de l'Initialisation "
msgctxt "current status of stack"
msgid "Init In Progress"
-msgstr "Init en cours"
+msgstr "Initialisation en cours"
msgid "Initiator state"
-msgstr "Etat initiator"
+msgstr "Etat d'initiateur"
msgid "Injected File Content (Bytes)"
msgstr "Contenu du fichier injecté (Octets)"
@@ -4775,7 +4869,7 @@
msgstr "Taille en octets des fichiers injectés "
msgid "Injected File Path Bytes"
-msgstr "Taille en octets des Fichiers Injectés "
+msgstr "Octets de chemin de fichier injectés "
msgid "Injected Files"
msgstr "Fichiers injectés"
@@ -4796,10 +4890,10 @@
msgstr "Instance"
msgid "Instance Action List"
-msgstr "Liste d'Actions de l'Instance"
+msgstr "Liste des actions d'instance"
msgid "Instance Admin Password"
-msgstr "Mot de passe de l'administrateur de l'instance"
+msgstr "Mot de passe administrateur de l'instance"
msgid "Instance Boot Source"
msgstr "Source de démarrage de l'instance"
@@ -4814,7 +4908,7 @@
msgstr "Nombre d'instances"
msgid "Instance ID"
-msgstr "ID de l'instance"
+msgstr "ID instance"
msgid "Instance Name"
msgstr "Nom de l'instance"
@@ -4823,7 +4917,7 @@
msgstr "Nom de l'Instance ="
msgid "Instance Overview"
-msgstr "Aperçu de l'instance"
+msgstr "Vue d'ensemble de l'instance"
msgid "Instance Password is not set or is not yet available"
msgstr ""
@@ -4844,29 +4938,32 @@
msgid "Insufficient privilege level to view domain information."
msgstr ""
-"Niveau de privilèges insuffisant pour voir les informations du domaine."
+"Niveau de privilèges insuffisant pour afficher les informations de domaine."
msgid "Insufficient privilege level to view group information."
-msgstr "Privilèges insuffisants pour voir les informations du groupe."
+msgstr ""
+"Niveau de privilèges insuffisant pour afficher les informations de groupe."
msgid "Insufficient privilege level to view identity provider information."
msgstr ""
-"Niveau de privilèges insuffisant pour voir les informations du fournisseur "
-"d'identité."
+"Niveau de privilèges insuffisant pour afficher les informations du "
+"fournisseur d'identité."
msgid "Insufficient privilege level to view mapping information."
msgstr ""
-"Niveau de privilèges insuffisant pour voir les informations de mapping."
+"Niveau de privilèges insuffisant pour afficher les informations de mappage."
msgid "Insufficient privilege level to view project information."
-msgstr "Niveau de privilèges insuffisant pour voir les informations du projet."
+msgstr ""
+"Niveau de privilèges insuffisant pour afficher les informations du projet."
msgid "Insufficient privilege level to view role information."
-msgstr "Niveau de privilèges insuffisants pour voir les informations du rôle."
+msgstr ""
+"Niveau de privilèges insuffisant pour afficher les informations de rôle."
msgid "Insufficient privilege level to view user information."
msgstr ""
-"Niveau de privilèges insuffisants pour voir les informations de "
+"Niveau de privilèges insuffisant pour afficher les informations de "
"l'utilisateur."
msgid "Intelligent Platform Management Interface (IPMI)"
@@ -4882,22 +4979,22 @@
msgstr "Interface interne"
msgid "Invalid date format: Using today as default."
-msgstr "Format de date invalide : date du jour utilisée par défaut."
+msgstr "Format de date non valide : date du jour utilisée par défaut."
#, python-format
msgid "Invalid format for routes : %s"
-msgstr "Format non valide pour les routes: %s"
+msgstr "Format non valide pour les routes : %s"
msgid ""
"Invalid time period. The end date should be more recent than the start date."
msgstr ""
-"Période invalide. La date de fin doit être plus récente que la date de début."
+"Période non valide. La date de fin doit être postérieure à la date de début."
msgid ""
"Invalid time period. You are requesting data from the future which may not "
"exist."
msgstr ""
-"Période de temps invalide. Vous demandez des données dans le futur qui ne "
+"Période de temps non valide. Vous demandez des données dans le futur qui ne "
"peuvent pas exister."
msgid "Items Per Page"
@@ -4907,7 +5004,7 @@
msgstr "Noyau"
msgid "Kernel ID"
-msgstr "ID Noyau"
+msgstr "ID noyau"
msgid "Key"
msgstr "Clé"
@@ -4919,7 +5016,7 @@
msgstr "Paire de clés"
msgid "Key Pair Details"
-msgstr "Informations Paire de clés"
+msgstr "Informations de paire de clés"
msgid "Key Pair Name"
msgstr "Nom de la paire de clés"
@@ -4938,8 +5035,8 @@
"Key pair name may only contain letters, numbers, underscores, spaces and "
"hyphens."
msgstr ""
-"Le nom des paires de clés ne peut contenir que des lettres, des chiffres, "
-"des caractères de soulignement et des traits d'union."
+"Le nom de paire de clés peut uniquement comporter des lettres, chiffres, "
+"caractères de soulignement et traits d'union."
msgid "Key pair to use for authentication."
msgstr "Paire de clés à utiliser pour l'authentification."
@@ -4949,16 +5046,16 @@
"launched. Creating a new key pair registers the public key and downloads the "
"private key (a .pem file)."
msgstr ""
-"Les paires de clés sont des identifiants SSH injectés dans les images lors "
-"de leur lancement. L'action de créer une nouvelle paire de clés enregistre "
-"la clé publique et télécharge la clé privée (fichier .pem)."
+"Les paires de clés sont des données d'identification SSH injectées dans des "
+"images lors de leur lancement. Le fait de créer une nouvelle paire de clés "
+"enregistre la clé publique et télécharge la clé privée (fichier .pem)."
msgid "Key-Value Pairs"
-msgstr "Paires de clé-valeur"
+msgstr "Paires clé-valeur"
msgctxt "Current status of an Image"
msgid "Killed"
-msgstr "Supprimé par force"
+msgstr "Suppression forcée"
msgid "Kwapi"
msgstr "Kwapi"
@@ -4976,7 +5073,7 @@
msgstr "30 derniers jours"
msgid "Last Modified"
-msgstr "Dernière Modification"
+msgstr "Dernière modification"
msgid "Last Updated"
msgstr "Dernière mise à jour"
@@ -4989,25 +5086,25 @@
msgstr "Dernier jour"
msgid "Last week"
-msgstr "Semaine écoulée"
+msgstr "Semaine passée"
msgid "Last year"
-msgstr "Année écoulée"
+msgstr "Année passée"
msgid "Launch"
msgstr "Démarrer"
msgid "Launch Instance"
-msgstr "Lancer une instance"
+msgstr "Démarrer l'instance"
msgid "Launch Instance (Quota exceeded)"
-msgstr "Lancer une Instance (Quota dépassé)"
+msgstr "Lancer l'instance (Quota dépassé)"
msgid "Launch Parameters"
msgstr "Paramètres de lancement"
msgid "Launch Stack"
-msgstr "Lancer la Stack"
+msgstr "Lancer la pile"
msgid "Launch as Instance"
msgstr "Lancer en tant qu'instance"
@@ -5022,7 +5119,7 @@
msgstr "Démarrer l'instance avec ces ports"
msgid "Launch instance with this policy profile"
-msgstr "Démarrez une instance avec ce profil de stratégie"
+msgstr "Démarrer une instance avec ce profil de stratégie"
#, python-format
msgid "Launched %(count)s named \"%(name)s\"."
@@ -5032,15 +5129,15 @@
"Launching multiple instances is only supported for images and instance "
"snapshots."
msgstr ""
-"Le lancement d'instances multiples n'est possible que pour les images et les "
-"snapshots d'instance."
+"Le lancement d'instances multiples est pris en charge uniquement pour les "
+"images et les snapshots d'instance."
msgctxt "load balancing method"
msgid "Least Connections"
-msgstr "Least Connections"
+msgstr "Connexions minimales"
msgid "Least connections"
-msgstr "Least Connections"
+msgstr "Connexions minimales"
msgid "Length of Injected File Path"
msgstr "Longueur du chemin du fichier injecté"
@@ -5073,35 +5170,35 @@
msgstr "Liens"
msgid "Live Migrate"
-msgstr "Migration Dynamique"
+msgstr "Migration à chaud"
msgid "Live Migrate Instance"
-msgstr "Migration dynamique d'instance"
+msgstr "Migration à chaud d'instance"
msgid "Live migrate an instance to a specific host."
-msgstr "Migrer directement une instance à un hôte spécifique."
+msgstr "Migrer à chaud une instance vers un hôte spécifique."
msgid "Load Balancer"
-msgstr "Répartition de charge"
+msgstr "Equilibrage de charge"
#, python-format
msgid "Load Balancer VIP %s"
-msgstr "VIP du répartiteur de charge %s"
+msgstr "VIP de l'équilibreur de charge %s"
msgid "Load Balancers"
-msgstr "Répartiteurs de charge"
+msgstr "Equilibreurs de charge"
msgid "Load Balancing Method"
-msgstr "Méthode de répartition de charge"
+msgstr "Méthode d'équilibrage de charge"
msgid "Local"
msgstr "Local"
msgid "Local Disk Usage"
-msgstr "Utilisation du Disque Local"
+msgstr "Utilisation du disque local"
msgid "Local Side Public IPs"
-msgstr "IPs publiques locales"
+msgstr "IP publiques côté local"
msgid "Local Storage (total)"
msgstr "Stockage Local (total)"
@@ -5111,12 +5208,12 @@
msgid "Lock Instance"
msgid_plural "Lock Instances"
-msgstr[0] "Verrouiller les instances"
+msgstr[0] "Verrouiller l'instance"
msgstr[1] "Verrouiller les instances"
msgid "Locked Instance"
msgid_plural "Locked Instances"
-msgstr[0] "Instances verrouillées "
+msgstr[0] "Instance verrouillée"
msgstr[1] "Instances verrouillées "
msgid "Log"
@@ -5126,7 +5223,7 @@
msgstr "Longueur du journal"
msgid "Log Lines Per Instance"
-msgstr "Lignes de journalisation par instance"
+msgstr "Lignes de journal par instance"
msgid "Log length must be a nonnegative integer."
msgstr "La longueur du journal doit correspondre à un nombre non négatif."
@@ -5135,7 +5232,7 @@
msgstr "Adresse MAC"
msgid "MAC Learning State"
-msgstr "État de l'apprentissage des MAC"
+msgstr "Etat de l'apprentissage MAC"
msgid "MB"
msgstr "Mo"
@@ -5164,27 +5261,27 @@
"You may additionally specify the path within the selected container where "
"the new copy should be stored."
msgstr ""
-"Faire une nouvelle copie d'un objet existant pour la stocker dans ce "
-"conteneur ou bien dans un autre. Vous pouvez aussi préciser un chemin dans "
-"le conteneur sélectionné où la nouvelle copie sera stockée."
+"Faites une nouvelle copie d'un objet existant pour la stocker dans ce "
+"conteneur ou un autre. Vous pouvez aussi indiquer le chemin dans le "
+"conteneur sélectionné où la nouvelle copie sera stockée."
msgid "Manage"
msgstr "Gérer"
msgid "Manage Attachments"
-msgstr "Gérer les attachements"
+msgstr "Gérer les connexions"
msgid "Manage Floating IP Associations"
-msgstr "Gérer les Associations d'IP flottantes"
+msgstr "Gérer les associations d'IP flottantes"
msgid "Manage Hosts"
-msgstr "Gestion des hôtes"
+msgstr "Gérer des hôtes"
msgid "Manage Hosts Aggregate"
-msgstr "Gestion de l'agrégat d'hôtes"
+msgstr "Gérer l'agrégat d'hôtes"
msgid "Manage Hosts within Aggregate"
-msgstr "Gestion de l'agrégat d'hôtes"
+msgstr "Gérer les hôtes au sein de l'agrégat"
msgid "Manage Members"
msgstr "Gérer les membres"
@@ -5193,13 +5290,13 @@
msgstr "Gérer les protocoles"
msgid "Manage QoS Spec Association"
-msgstr "Gérer l'Association de la Spécification QoS"
+msgstr "Gérer l'association de spécification QoS"
msgid "Manage Rules"
-msgstr "Gérer les Règles"
+msgstr "Gérer les règles"
msgid "Manage Security Group Rules"
-msgstr "Gérer les règles des groupes de sécurité."
+msgstr "Gérer les règles de groupe de sécurité"
msgid ""
"Manage Security Group Rules: {{ security_group.name }} ({{ security_group."
@@ -5209,44 +5306,54 @@
"({{ security_group.id }})"
msgid "Manage Specs"
-msgstr "Gérer les Spécifications"
+msgstr "Gérer les spécifications"
msgid "Manage Volume"
-msgstr "Volume géré"
+msgstr "Gérer le volume"
msgid "Manage Volume Attachments"
-msgstr "Gérer les attachements de volume"
+msgstr "Gérer les connexions de volume"
+
+msgid "Manage Volume Types"
+msgstr "Gérer les types de volume"
+
+msgid "Manage Volumes"
+msgstr "Gérer des volumes"
msgid "Manage a Volume"
msgstr "Gérer un volume"
msgid "Manual"
-msgstr "Manuel"
+msgstr "Manuelle"
msgid "Mapped Fixed IP Address"
msgstr "Adresse IP fixe mappée"
msgid "Mapping ID"
-msgstr "ID du mapping"
+msgstr "ID mappage"
#, python-format
msgid "Mapping ID \"%s\" is already used."
-msgstr "ID du mapping \"%s\" est déjà utilisé."
+msgstr "ID mappage \"%s\" déjà utilisé."
msgid "Mapping created successfully."
-msgstr "Mapping créé avec succès."
+msgstr "Le mappage a été créé."
msgid "Mapping updated successfully."
-msgstr "Mapping mis à jour avec succès."
+msgstr "le mappage a été mis à jour."
msgid "Mappings"
-msgstr "Mappings"
+msgstr "Mappages"
+
+msgctxt "Google's Material Design style theme"
+msgid "Material"
+msgstr "Matériel"
msgid "Max Retries"
-msgstr "Max tentatives"
+msgstr "Tentatives maxi."
msgid "Max Retries (1~10)"
-msgstr "Max tentatives (1~10)"
+msgstr "Tentatives maxi. (1~10)"
msgid "Max."
msgstr "Max."
@@ -5255,7 +5362,7 @@
msgstr "Taille maximale (Mo) ="
msgid "Maximum Transmission Unit size for the connection"
-msgstr "Taille de l'unité de transmission maximum pour la connexion"
+msgstr "Taille d'unité MTU pour la connexion"
msgid ""
"Maximum number of connections allowed for the VIP or '-1' if the limit is "
@@ -5266,7 +5373,7 @@
#, python-format
msgid "Member %s was successfully updated."
-msgstr "Le membre %s a été mis à jour avec succès."
+msgstr "Le membre %s a été mis à jour."
msgid "Member Address"
msgstr "Adresse du membre"
@@ -5275,7 +5382,7 @@
msgstr "Détails du membre"
msgid "Member IP address must be specified"
-msgstr "L'adresse IP du membre doit être précisée"
+msgstr "L'adresse IP du membre doit être spécifiée"
msgid "Member Instance(s)"
msgstr "Instance(s) du membre"
@@ -5287,10 +5394,10 @@
msgstr "Membres"
msgid "Memory MB Hours"
-msgstr "Mo Mémoire Heures"
+msgstr "Heures Mo mémoire"
msgid "Memory Usage"
-msgstr "Utilisation de la Mémoire"
+msgstr "Utilisation de la mémoire"
msgid "Message"
msgstr "Message"
@@ -5299,16 +5406,16 @@
msgstr "Métadonnées"
msgid "Metadata Definition File"
-msgstr "Fichier de définitions des meta-data"
+msgstr "Fichier de définition de métadonnées"
msgid "Metadata Definitions"
-msgstr "Définitions des Metadata"
+msgstr "Définitions de métadonnées"
msgid "Metadata Items"
-msgstr "Eléments des métadonnées"
+msgstr "Eléments de métadonnées"
msgid "Meter"
-msgstr "Métriques"
+msgstr "Compteur"
msgid "Metric:"
msgstr "Métrique :"
@@ -5318,13 +5425,13 @@
msgid "Migrate Host"
msgid_plural "Migrate Hosts"
-msgstr[0] "Migrer Hôte"
-msgstr[1] "Migrer Hôtes"
+msgstr[0] "Migrer l'hôte"
+msgstr[1] "Migrer les hôtes"
msgid "Migrate Instance"
msgid_plural "Migrate Instances"
-msgstr[0] "Transférer une Instance"
-msgstr[1] "Transférer des Instances"
+msgstr[0] "Migrer l'instance"
+msgstr[1] "Migrer les instances"
msgid "Migrate Volume"
msgstr "Migrer le volume"
@@ -5335,11 +5442,11 @@
"host can be Live Migrated. Cold Migration is trying to use 'nova migrate' on "
"each instance of migrated host."
msgstr ""
-"Migre toutes les instances d'un hôte avec le service nova-compute désactivé. "
-"Vous pouvez choisir le type de migration si vous le souhaitez (option). "
-"Toutes les instances en cours de l'hôte peuvent être en Migration Live. La "
-"Migration à froid essaie d'utiliser « nova migrate » sur chaque instance "
-"d'un hôte migré."
+"Migrer toutes les instances depuis un hôte avec le service nova-compute "
+"désactivé. Vous avez la possibilité de choisir le type de migration. Toutes "
+"les instances en cours de l'hôte peuvent être en migrées à chaud. La "
+"migration à froid tente d'utiliser « nova migrate » sur chaque instance de "
+"l'hôte migré."
msgid "Migrated Host"
msgid_plural "Migrated Hosts"
@@ -5357,16 +5464,16 @@
msgid "Migrating instances may cause some unrecoverable results."
msgstr ""
"En migrant les instances, vous risquez d'obtenir des résultats "
-"irrattrapables."
+"irrécupérables."
msgid "Migration Policy"
msgstr "Stratégie de migration"
msgid "Min Disk"
-msgstr "Disque Min"
+msgstr "Disque min."
msgid "Min RAM"
-msgstr "RAM Min"
+msgstr "RAM min."
msgid "Min."
msgstr "Min."
@@ -5389,11 +5496,12 @@
#, python-format
msgid "Modified flavor \"%s\"."
-msgstr "Gabarit \"%s\" modifié."
+msgstr "Version \"%s\" modifiée."
msgid "Modified flavor information, but unable to modify flavor access."
msgstr ""
-"Informations du gabarit modifiées, mais impossible d'en modifier l'accès."
+"Informations de version (flavor) modifiées, mais impossible d'en modifier "
+"l'accès."
#, python-format
msgid "Modified instance \"%s\"."
@@ -5414,28 +5522,31 @@
msgstr "Modifier l'accès"
msgid "Modify Consumer"
-msgstr "Modifier le Consommateur"
+msgstr "Modifier le consommateur"
msgid "Modify Groups"
-msgstr "Editer les Groupes"
+msgstr "Modifier des groupes"
msgid "Modify Quotas"
-msgstr "Editer les quotas"
+msgstr "Modifier les quotas"
msgid "Modify Usage Report Parameters"
-msgstr "Modifier les Paramètres du Rapport Utilisateur"
+msgstr "Modifier les paramètres de rapport d'utilisation"
msgid "Modify dashboard settings for your user."
-msgstr "Modifier les paramètres du dashboard."
+msgstr "Modifiez les paramètres du tableau de bord pour vos utilisateurs."
msgid "Modify name and description of a volume."
-msgstr "Modifier le nom et la description du volume."
+msgstr "Modifier le nom et la description d'un volume."
msgid "Modify the name and description of a snapshot."
msgstr "Modifier le nom et la description d'un snapshot."
+msgid "Modify the name and description of a volume consistency group."
+msgstr "Modifiez le nom et la description d'un groupe de cohérence de volume."
+
msgid "Modify volume type name and description."
-msgstr "Modifier le nom et la description du type de volume"
+msgstr "Modifier le nom et la description du type de volume."
msgid "Monitor"
msgstr "Moniteur"
@@ -5453,17 +5564,17 @@
msgstr "Moniteurs"
msgid "Month to date"
-msgstr "Mensuel"
+msgstr "Mois à ce jour"
msgid "Must specify start of period"
msgstr "Vous devez spécifier un début de période"
msgid "N/A"
-msgstr "N/D"
+msgstr "N/A"
msgctxt "current status of port"
msgid "N/A"
-msgstr "N/D"
+msgstr "N/A"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
@@ -5481,11 +5592,11 @@
"Name must start with a letter and may only contain letters, numbers, "
"underscores, periods and hyphens."
msgstr ""
-"Le nom doit commencer par une lettre et ne peut contenir que des lettres, "
-"des chiffres, soulignement, et des traits d'union."
+"Le nom doit commencer par une lettre et peut contenir uniquement des "
+"lettres, chiffres, traits de soulignement et traits d'union."
msgid "Name of the stack to create."
-msgstr "Nom de la stack à créer."
+msgstr "Nom de la pile à créer."
msgid "Name or other identifier for existing volume"
msgstr "Nom ou autre identifiant du volume existant"
@@ -5502,43 +5613,43 @@
msgstr "L'espace de nom %s a été créé."
msgid "Namespace Definition Source"
-msgstr "Source de la définition de l'espace de nom"
+msgstr "Source de définition de l'espace de nom"
msgid "Namespace JSON"
msgstr "Espace de nom JSON"
msgid "Namespace Overview"
-msgstr "L'espace de nom"
+msgstr "Vue d'ensemble de l'espace de nom"
msgid "Namespace Resource Type Associations"
-msgstr "Associations de types de ressources d'espaces noms"
+msgstr "Associations de types de ressource d'espace de nom"
msgid "Namespaces"
-msgstr "Espace de noms"
+msgstr "Espaces de nom"
msgid ""
"Namespaces can be associated to different resource types. This makes the "
"properties in the namespace visible in the 'Update Metadata' action for that "
"type of resource."
msgstr ""
-"Les espaces noms peuvent être associés à différents types de ressources. "
-"Cela rend les propriétés de l'espace nom visibles dans l'action « Mise à "
-"jour des métadonnées » pour ce type de ressource."
+"Les espaces de nom peuvent être associés à différents types de ressource. "
+"Cela rend les propriétés de l'espace de nom visibles dans l'action « Mettre "
+"à jour les métadonnées » pour ce type de ressource."
msgid "Network"
msgstr "Réseau"
#, python-format
msgid "Network \"%s\" was successfully created."
-msgstr "Le réseau \"%s\" a été créé avec succès."
+msgstr "Le réseau \"%s\" a été créé."
#, python-format
msgid "Network %s was successfully created."
-msgstr "Le réseau %s a été créé avec succès."
+msgstr "Le réseau %s a été créé."
#, python-format
msgid "Network %s was successfully updated."
-msgstr "Le réseau %s a été mis à jour avec succès."
+msgstr "Le réseau %s a été mis à jour."
msgid "Network (Neutron)"
msgstr "Réseau (Neutron)"
@@ -5547,10 +5658,10 @@
msgstr "Adresse réseau"
msgid "Network Address Source"
-msgstr "Adresse réseau Source"
+msgstr "Source de l'adresse réseau"
msgid "Network Address and IP version are inconsistent."
-msgstr "L'adresse réseau ne correspond pas au type d'adressage utilisé."
+msgstr "L'adresse réseau ne correspond pas à la version d'IP."
msgid "Network Agents"
msgstr "Agents réseau."
@@ -5559,43 +5670,43 @@
msgstr "Détails du réseau"
msgid "Network ID"
-msgstr "ID Réseau"
+msgstr "ID réseau"
msgid "Network Mask"
-msgstr "Masque Réseau"
+msgstr "Masque de réseau"
msgid "Network Name"
msgstr "Nom du réseau"
msgid "Network Overview"
-msgstr "Aperçu du réseau"
+msgstr "Vue d'ensemble du réseau"
msgid "Network Ports"
-msgstr "Ports réseaux"
+msgstr "Ports réseau"
msgid "Network Profile"
-msgstr "Profil Réseau"
+msgstr "Profil réseau"
msgid "Network Profiles could not be retrieved."
-msgstr "Les profils réseaux ne peuvent pas être récupérés."
+msgstr "Impossible de récupérer les profils réseau."
msgid "Network Topology"
msgstr "Topologie du réseau"
msgid "Network Type:"
-msgstr "Type de Réseau :"
+msgstr "Type de réseau :"
msgid "Network address in CIDR format (e.g. 192.168.0.0/24)"
-msgstr "Adresse réseau au format CIDR (i.e. 192.168.0.0/24)"
+msgstr "Adresse réseau au format CIDR (par ex. 192.168.0.0/24)"
msgid "Network address in CIDR format (e.g. 192.168.0.0/24, 2001:DB8::/48)"
-msgstr "Adresse du réseau au format CIDR (e.g. 192.168.0.0/24, 2001:DB8::/48)"
+msgstr "Adresse réseau au format CIDR (par ex. 192.168.0.0/24, 2001:DB8::/48)"
msgid "Network list can not be retrieved."
msgstr "Impossible de récupérer la liste des réseaux."
msgid "Networking"
-msgstr "Réseau"
+msgstr "Mise en réseau"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Networking"
@@ -5617,41 +5728,41 @@
msgstr "Nouvel agent DHCP"
msgid "New Flavor"
-msgstr "Nouveau gabarit"
+msgstr "Nouvelle verson (flavor)"
msgid "New Host"
msgstr "Nouvel hôte"
msgid "New QoS Spec Consumer"
-msgstr "Nouvelle spécification QoS du Consommateur"
+msgstr "Consommateur de la nouvelle spécification QoS "
msgid "New Size (GiB)"
msgstr "Nouvelle taille (Gio)"
msgid "New name cannot be empty."
-msgstr "Le nouveau nom ne paeut pas être vide."
+msgstr "Le nouveau nom ne peut pas être vide."
msgid "New name conflicts with another volume type."
-msgstr "Le nouveau nom est en conflit avec un autre Type de Volume."
+msgstr "Le nouveau nom est en conflit avec un autre type de volume."
msgid "New password"
msgstr "Nouveau mot de passe"
msgid "New size must be greater than current size."
-msgstr "La nouvelle taille doit être supérieure à la taille courante."
+msgstr "La nouvelle taille doit être supérieure à la taille en cours."
msgid "Next"
msgstr "Suivant"
msgid "Next Hop"
-msgstr "Prochain sauts"
+msgstr "Prochain saut"
msgid ""
"Next Hop IP must be a part of one of the subnets to which the router "
"interfaces are connected."
msgstr ""
-"La prochaine IP Hop doit faire parti d'un des sous-réseau auquel les "
-"interfaces du routeur sont connectées"
+"La prochaine IP Hop doit faire parti d'un des sous-réseaux auxquels les "
+"interfaces du routeur sont connectées."
msgid "Next Hops"
msgstr "Prochains sauts"
@@ -5678,11 +5789,14 @@
msgid "No State"
msgstr "Pas d'état"
+msgid "No assigned volumes"
+msgstr "Aucun volume affecté"
+
msgid "No associations defined."
msgstr "Aucune association définie."
msgid "No attached device"
-msgstr "Pas de périphérique attaché"
+msgstr "Pas de périphérique connecté"
msgid "No availability zones found"
msgstr "Pas de zones de disponibilité trouvées"
@@ -5691,19 +5805,19 @@
msgstr "Aucune console disponible trouvée."
msgid "No available projects"
-msgstr "Pas de projets disponibles"
+msgstr "Aucu projet disponible"
msgid "No flavors available"
-msgstr "Pas de gabarits disponibles"
+msgstr "Pas de version (flavor) disponible"
msgid "No floating IP addresses allocated"
-msgstr "Aucune adresse IP flottante alloué"
+msgstr "Aucune adresse IP flottante allouée"
msgid "No floating IP pools available"
-msgstr "Pas de pools d'IP flottantes disponibles"
+msgstr "Pas de pool d'IP flottantes disponible"
msgid "No floating IPs to disassociate."
-msgstr "Aucune adresse IP à dissocier."
+msgstr "Aucune adresse IP flottante à dissocier."
msgid "No groups found."
msgstr "Aucun groupe trouvé."
@@ -5712,16 +5826,16 @@
msgstr "Aucun groupe."
msgid "No host selected."
-msgstr "Aucun hôte sélectionné"
+msgstr "Aucun hôte sélectionné."
msgid "No hosts found."
-msgstr "Aucun hôte trouvé"
+msgstr "Aucun hôte trouvé."
msgid "No images available"
msgstr "Aucune image disponible"
msgid "No input was provided for the namespace content."
-msgstr "Aucune saisie de contenu d'espace de nom apparaît."
+msgstr "Aucune saisie de contenu d'espace de nom n'a été fournie."
msgid "No instances available"
msgstr "Aucune instance disponible"
@@ -5730,7 +5844,7 @@
msgstr "Aucune paire de clés disponible"
msgid "No mappings available"
-msgstr "Aucun mapping disponible"
+msgstr "Aucun mappage disponible"
msgid "No networks available"
msgstr "Pas de réseau disponible"
@@ -5761,7 +5875,7 @@
msgid "No projects selected. All projects can use the flavor."
msgstr ""
-"Aucun projet sélectionné. Tous les projets peuvent utiliser ce gabarit."
+"Aucun projet sélectionné. Tous les projets peuvent utiliser cette version."
msgid "No provider is available"
msgstr "Pas de fournisseur disponible"
@@ -5809,11 +5923,28 @@
msgid "No volume type"
msgstr "Pas de type de volume"
+msgid "No volume types found."
+msgstr "Aucun type de volume trouvé."
+
+msgid "No volume types selected."
+msgstr "Aucun type de volume sélectionné."
+
msgid "No volumes attached."
-msgstr "Aucun volume attaché."
+msgstr "Aucun volume connecté."
msgid "No volumes available"
-msgstr "Pas de volumes disponibles"
+msgstr "Aucun volume disponible"
+
+msgid "No volumes found."
+msgstr "Aucun volume trouvé."
+
+msgid "No volumes selected."
+msgstr "Aucun volume sélectionné."
+
+msgid "Non admin users are not allowed to make images public."
+msgstr ""
+"Les utilisateurs non-administrateur ne sont pas autorisés à rendre des "
+"images publiques."
msgid "Non admin users are not allowed to set shared option."
msgstr ""
@@ -5821,7 +5952,7 @@
"les options de partage"
msgid "Non-Members"
-msgstr "Non-Membres"
+msgstr "Non-membres"
msgid "None"
msgstr "Aucun"
@@ -5831,32 +5962,39 @@
msgstr "Aucun"
msgid "None (removes spec)"
-msgstr "Aucune (supprimer les spécifications)"
+msgstr "Aucune (retirer les spécifications)"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "Not attached"
-msgstr "Non attaché"
+msgstr "Non connecté"
msgid "Not available"
msgstr "Non disponible"
+msgid ""
+"Note that a volume can not be deleted if it is "attached" or has "
+"any dependent snapshots."
+msgstr ""
+"Notez qu'un volume ne peut pas être supprimé s'il est "connecté" "
+"ou s'il comporte des snapshots dépendants."
+
msgid "Note: "
-msgstr "Note: "
+msgstr "Remarque : "
msgid ""
"Note: A Public Container will allow anyone with the Public URL to gain "
"access to your objects in the container."
msgstr ""
-"Remarque : Un conteneur public permettra à quiconque avec l'URL publique "
-"d'accéder à vos objets dans le conteneur."
+"Remarque : Un conteneur public autorise quiconque disposant de l'URL "
+"publique à accéder à vos objets dans le conteneur."
msgid "Nova"
msgstr "Nova"
msgid "Number of API requests against swift"
-msgstr "Nombre de requêtes API vers Swift"
+msgstr "Nombre de demandes d'API pour Swift"
msgid "Number of Instances"
msgstr "Nombre d'instances"
@@ -5865,7 +6003,7 @@
msgstr "Nombre de snapshots"
msgid "Number of VCPUs"
-msgstr "Nombre de VCPUs"
+msgstr "Nombre de VCPU"
msgid "Number of Volumes"
msgstr "Nombre de volumes"
@@ -5887,13 +6025,14 @@
msgid "Number of incoming bytes on the network for a VM interface"
msgstr ""
-"Nombre d'octets entrant sur le réseau pour une interface de machine virtuelle"
+"Nombre d'octets entrants sur le réseau pour une interface de machine "
+"virtuelle"
msgid "Number of incoming packets for a VM interface"
-msgstr "Nombre de paquets entrant pour une interface de machine virtuelle"
+msgstr "Nombre de paquets entrants pour une interface de machine virtuelle"
msgid "Number of instances to launch."
-msgstr "Nombre d'instances de l'image à lancer."
+msgstr "Nombre d'instances à lancer."
#, python-format
msgid ""
@@ -5901,10 +6040,10 @@
"supported pagination, Max Value: %s)"
msgstr ""
"Nombre d'éléments à afficher sur chaque page (s'applique si la pagination "
-"est supportée par l'API, valeur max: %s)"
+"est prise en charge par l'API, valeur max : %s)"
msgid "Number of log lines to be shown per instance"
-msgstr "Le nombre de lignes de journalisation affichées par instance"
+msgstr "Nombre de lignes de journal affichées par instance"
msgid "Number of objects"
msgstr "Nombre d'objets"
@@ -5914,51 +6053,52 @@
msgid "Number of outgoing bytes on the network for a VM interface"
msgstr ""
-"Nombre d'octets sortant sur le réseau pour une interface de machine virtuelle"
+"Nombre d'octets sortants sur le réseau pour une interface de machine "
+"virtuelle"
msgid "Number of outgoing packets for a VM interface"
-msgstr "Nombre de paquets sortant pour une interface de machine virtuelle"
+msgstr "Nombre de paquets sortants pour une interface de machine virtuelle"
msgid ""
"Number of permissible failures before changing the status of member to "
"inactive"
-msgstr "Nombre d'échecs permis avant de passer le statut d'un membre à inactif"
+msgstr "Nombre d'échecs admis avant de passer le statut d'un membre à inactif"
msgid "Number of read requests"
-msgstr "Nombre de requêtes de lecture"
+msgstr "Nombre de demandes de lecture"
msgid "Number of write requests"
-msgstr "Nombre de requêtes d'écriture"
+msgstr "Nombre de demandes d'écriture"
msgid "OR Copy/Paste your Private Key"
-msgstr "OU Copier/Coller vote Clé Privée"
+msgstr "OU Copier/Coller votre clé privée"
msgid "OVA - Open Virtual Appliance"
msgstr "OVA - Open Virtual Appliance"
msgid "Object Count"
-msgstr "Nombre d'Objets"
+msgstr "Nombre d'objets"
msgid "Object Count: "
-msgstr "Nombre d'objets:"
+msgstr "Nombre d'objets :"
msgid "Object Details"
-msgstr "Détails de l'Objet"
+msgstr "Détails de l'objet"
msgid "Object Name"
-msgstr "Nom d'Objet"
+msgstr "Nom d'objet"
msgid "Object Storage (Swift)"
msgstr "Stockage d'objet (Swift)"
msgid "Object Store"
-msgstr "Stockage d'objet"
+msgstr "Magasin d'objets"
msgid "Object was successfully updated."
-msgstr "L'objet a été mis à jour avec succès."
+msgstr "L'objet a été mis à jour."
msgid "Object was successfully uploaded."
-msgstr "L'objet a été chargé avec succès."
+msgstr "L'objet a été chargé."
msgid "Object:"
msgstr "Objet :"
@@ -5967,7 +6107,7 @@
msgstr "Objets"
msgid "Old Flavor"
-msgstr "Ancien gabarit"
+msgstr "Ancienne version (flavor)"
msgid "On Demand"
msgstr "Sur demande"
@@ -5976,32 +6116,32 @@
"Once a floating IP is released, there is no guarantee the same IP can be "
"allocated again."
msgstr ""
-"Une fois qu'une IP flottante est mise à disposition, il n'y a aucune "
-"garantie que la même adresse IP ne sera pas allouée à nouveau."
+"Une fois qu'une IP flottante est libérée, il n'y a aucune garantie que la "
+"même adresse IP ne sera à nouveau allouée."
msgid "Only definitions in raw JSON format are supported."
-msgstr "Seules les définitions en format JSON brut sont prises en charge."
+msgstr "Seules les définitions au format JSON brut sont prises en charge."
msgid "Open Port"
-msgstr "Ouvrir"
+msgstr "Ouvrir le port"
msgid "Open Port/Port Range:"
-msgstr "Ouvrir Port / Plage de Ports :"
+msgstr "Ouvrir le port/la plage de ports :"
msgid "Optional Parameters"
msgstr "Paramètres optionnels"
msgid "Optional: Next Hop Addresses (comma delimited)"
-msgstr "Facultatif: adresses saut suivantes (séparés par des virgules)"
+msgstr "Facultatif : adresses saut suivant (séparées par des virgules)"
msgid "Optionally, you may choose to create a new volume."
-msgstr "Optionnel, vous pouvez choisir de créer un nouveau volume."
+msgstr "Vous avez la possibilité de créer un volume (facultatif)."
msgid "Orchestration"
msgstr "Orchestration"
msgid "Orchestration Services"
-msgstr "Services d'Orchestration"
+msgstr "Services d'orchestration"
msgid "Orchestration service is disabled."
msgstr "Le service Orchestration est désactivé."
@@ -6010,13 +6150,11 @@
msgstr "Autre"
msgid "Other Protocol"
-msgstr "Autre Protocole"
+msgstr "Autre protocole"
#, python-format
msgid "Out of range float values are not JSON compliant: %r"
-msgstr ""
-"Les valeurs flottantes en dehors des limites ne sont pas compatibles avec le "
-"JSON : %r"
+msgstr "Les valeurs flottantes hors plage ne sont pas compatibles JSON : %r"
msgid "Outputs"
msgstr "Sorties"
@@ -6033,9 +6171,9 @@
"Key from the donor. This is equivalent to the cinder transfer-accept"
"tt> command."
msgstr ""
-"Les droits de propriétaire d'un volume peuvent être transférés d'un projet à "
-"un autre. Pour accepter un transfert, il faut obtenir l'ID de transfert et "
-"le Code d'Autorisation du donneur. C'est l'équivalent de la commande "
+"La propriété d'un volume peut être transférée d'un projet à un autre. Pour "
+"accepter un transfert, il faut obtenir l'ID transfert et la clé "
+"d'autorisation du donneur. Il s'agit de l'équivalent de la commande "
"cinder transfer-accept."
msgid ""
@@ -6044,10 +6182,10 @@
"by a recipient project. This is equivalent to the cinder transfer-"
"create command."
msgstr ""
-"Les droits de propriétaire d'un volume peuvent être transférés d'un projet à "
-"un autre. Une fois que le transfert est créé dans le projet du donneur, il "
-"est en mesure de pouvoir être accepté par le projet qui reçoit. C'est "
-"l'équivalent de la commande cinder transfer-accept<\\tt>."
+"La propriété d'un volume peut être transférée d'un projet à un autre. Une "
+"fois qu'un transfert de volume est créé dans un projet donneur, il peut être "
+"accepté par un projet destinataire. Il s'agit de l'équivalent de la commande "
+"cinder transfer-create ."
msgid "PFS"
msgstr "PFS"
@@ -6056,7 +6194,7 @@
msgstr "PING"
msgid "Page Not Found"
-msgstr "Page non trouvée"
+msgstr "Page introuvable"
msgid "Parameters"
msgstr "Paramètres"
@@ -6069,14 +6207,14 @@
msgstr "Mot de passe"
msgid "Password changed. Please log in again to continue."
-msgstr "Mot de passe modifié. Connectez-vous à nouveau pour poursuivre."
+msgstr "Mot de passe changé. Reconnectez-vous pour continuer."
msgid "Password changed. Please log in to continue."
-msgstr "Mot de passe modifié. Veuillez vous connecter pour continuer."
+msgstr "Mot de passe changé. Connectez-vous pour continuer."
#, python-format
msgid "Password for user \"%s\""
-msgstr "Mot de Passe pour l'utilisateur \"%s\""
+msgstr "Mot de passe pour l'utilisateur \"%s\""
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas."
@@ -6091,8 +6229,8 @@
msgid "Pause Instance"
msgid_plural "Pause Instances"
-msgstr[0] "Mettre en Pause l'Instance"
-msgstr[1] "Mettre en Pause les Instances"
+msgstr[0] "Mettre l'instance en pause"
+msgstr[1] "Mettre les instances en pause"
msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Paused"
@@ -6109,70 +6247,71 @@
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Pausing"
-msgstr "Mise en pause en cours"
+msgstr "Mise en pause"
msgid "Peer gateway public IPv4/IPv6 Address or FQDN"
-msgstr "Passerelle publique de Peer Adresse IPv4/IPv6 ou FQDN"
+msgstr "Adresse IPv4/IPv6 publique ou FQDN de passerelle homologue"
msgid "Peer gateway public IPv4/IPv6 address or FQDN for the VPN Connection"
msgstr ""
-"Passerelle publique de Peer adresse IPv4/IPv6 ou FQDN pour la connexion VPN"
+"Adresse IPv4/IPv6 publique ou FQDN de passerelle publique homologue pour la "
+"connexion VPN"
msgid "Peer router identity for authentication (Peer ID)"
-msgstr "Identité du routeur Peer pour l'authentification (ID du Peer)"
+msgstr "Identité du routeur homologue pour l'authentification (ID homologue)"
msgid ""
"Peer router identity for authentication. Can be IPv4/IPv6 address, e-mail, "
"key ID, or FQDN"
msgstr ""
-"Routeur d'identité de Peer pour l'authentification. Peut être l'adresse IPv4/"
-"IPv6, l'e-mail, le key ID ou le FQDN"
+"Identité du routeur homologue pour l'authentification. Peut être l'adresse "
+"IPv4/IPv6, l'e-mail, l'ID clé ou le FQDN"
msgctxt "Current status of a Firewall"
msgid "Pending Create"
-msgstr "Début Mise en attente"
+msgstr "Création en attente"
msgctxt "Current status of a Pool"
msgid "Pending Create"
-msgstr "Début Mise en attente"
+msgstr "Création en attente"
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Pending Create"
-msgstr "Début Mise en attente"
+msgstr "Création en attente"
msgctxt "Current status of a Firewall"
msgid "Pending Delete"
-msgstr "Suppression de Mise en attente"
+msgstr "Suppression en attente"
msgctxt "Current status of a Pool"
msgid "Pending Delete"
-msgstr "Suppression de Mise en attente"
+msgstr "Suppression en attente"
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Pending Delete"
-msgstr "Suppression de Mise en attente"
+msgstr "Suppression en attente"
msgctxt "Current status of an Image"
msgid "Pending Delete"
-msgstr "Suppression de Mise en attente"
+msgstr "Suppression en attente"
msgctxt "Current status of a Firewall"
msgid "Pending Update"
-msgstr "Mise à jour de Mise en attente"
+msgstr "Mise à jour en attente"
msgctxt "Current status of a Pool"
msgid "Pending Update"
-msgstr "Mise à jour de Mise en attente"
+msgstr "Mise à jour en attente"
msgctxt "Current status of a VPN Service"
msgid "Pending Update"
-msgstr "Mise à jour de Mise en attente"
+msgstr "Mise à jour en attente"
msgid "Per Volume Size (GiB)"
-msgstr "Taille par Volume (Gio)"
+msgstr "Taille par volume (Gio)"
msgid "Perfect Forward Secrecy"
-msgstr "Perfect Forward Secrecy"
+msgstr "Perfect Forward Secrecy (PFS)"
msgid "Period"
msgstr "Période"
@@ -6181,37 +6320,37 @@
msgstr "Période :"
msgid "Permit"
-msgstr "Permis"
+msgstr "Autoriser"
msgid "Physical Network"
msgstr "Réseau physique"
msgid "Physical Network:"
-msgstr "Réseau Physique :"
+msgstr "Réseau physique :"
msgid "Please choose a HTTP method"
-msgstr "Veuillez choisir une méthode HTTP"
+msgstr "Sélectionnez une méthode HTTP"
msgid ""
"Please enter a single value (e.g. 200), a list of values (e.g. 200, 202), or "
"range of values (e.g. 200-204)"
msgstr ""
-"Veuillez entrer une valeur unique (e.g. 200), une liste de valeurs (e.g. "
-"200, 202) ou une plage de valeurs (e.g. 200-204)"
+"Entrez une valeur unique (par ex. 200), une liste de valeurs (par ex. 200, "
+"202) ou une plage de valeurs (par ex. 200-204)"
msgid "Please note: "
-msgstr "Merci de noter :"
+msgstr "Veuillez noter :"
#, python-format
msgid "Please specify a %s using only one source method."
-msgstr "Veuillez spécifier un %s utilisant une seule source"
+msgstr "Indiquez un(e) %s utilisant une seule méthode source."
msgid "Please specify an URL"
-msgstr "Veuillez spécifier une URL"
+msgstr "Indiquez une URL"
#, python-format
msgid "Please try again later [Error: %s]."
-msgstr "Veuillez essayer à nouveau ultérieurement [Error : %s]."
+msgstr "Veuillez réessayer ultérieurement [Erreur : %s]."
msgid "Policies"
msgstr "Stratégies"
@@ -6221,10 +6360,10 @@
#, python-format
msgid "Policy %s was successfully updated."
-msgstr "La stratégie %s a été mise à jour avec succès."
+msgstr "La stratégie %s a été mise à jour."
msgid "Policy ID"
-msgstr "ID de stratégie"
+msgstr "ID stratégie"
msgid "Policy Profiles"
msgstr "Profils de stratégie"
@@ -6234,7 +6373,7 @@
#, python-format
msgid "Pool %s was successfully updated."
-msgstr "Le pool %s a été mis à jour avec succès."
+msgstr "Le pool %s a été mis à jour."
msgid "Pool Details"
msgstr "Détails du pool"
@@ -6247,21 +6386,24 @@
#, python-format
msgid "Port %s was successfully created."
-msgstr "Le port %s a été créé avec succès."
+msgstr "Le port %s a été créé."
#, python-format
msgid "Port %s was successfully updated."
-msgstr "Le port %s a été mis à jour avec succès."
+msgstr "Le port %s a été mis à jour."
msgid "Port ID"
-msgstr "Port ID"
+msgstr "ID port"
msgid "Port Range"
msgstr "Plage de ports"
+msgid "Port Security Enabled"
+msgstr "Sécurité de port activée"
+
#, python-format
msgid "Port cleanup failed for these port-ids (%s)."
-msgstr "Le nettoyage de port a échoué pour les ports d'id (%s)."
+msgstr "Le nettoyage de port a échoué pour les ID port (%s)."
msgid "Port list can not be retrieved."
msgstr "Impossible de récupérer la liste des ports."
@@ -6277,7 +6419,7 @@
"to your instances or select specific types of ports."
msgstr ""
"Les ports sont optionnels et peuvent être utilisés avec des réseaux pour "
-"ajouter des addresses IP supplémentaires à votre instance ou pour "
+"ajouter des adresses IP supplémentaires à votre instance ou pour "
"sélectionner un type de port spécifique."
msgid "Position in Policy"
@@ -6287,7 +6429,7 @@
msgstr "Post-création"
msgid "Power State"
-msgstr "État de l'alimentation"
+msgstr "Etat de l'alimentation"
msgid "Power consumption"
msgstr "Consommation d'énergie"
@@ -6301,35 +6443,35 @@
msgstr "Mise sous tension en cours"
msgid "Pre-Shared Key (PSK) string"
-msgstr "Clé de chiffrement (PSK)"
+msgstr "Chaîne PSK (clé pré-partagée)"
msgid "Pre-Shared Key string"
-msgstr "Clé de chiffrement (PSK)"
+msgstr "Chaîne PSK (clé pré-partagée)"
msgid "Prefix: "
-msgstr "Préfixe:"
+msgstr "Préfixe :"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Preparing Resize or Migrate"
-msgstr "Préparation Redimensionnement ou Migration"
+msgstr "Préparation du redimensionnement ou de la migration"
msgid "Preview"
msgstr "Prévisualiser"
msgid "Preview Stack"
-msgstr "Prévisualiser la stack"
+msgstr "Prévisualiser la pile"
msgid "Preview Stack Details"
-msgstr "Prévisualisation des détails de la stack"
+msgstr "Prévisualiser les détails de la pile"
msgid "Preview Stack Parameters"
-msgstr "Prévisualisez les paramètres de la Stack"
+msgstr "Prévisualiser les paramètres de pile"
msgid "Preview Template"
msgstr "Prévisualiser le modèle"
msgid "Preview a new stack with the provided values."
-msgstr "Prévisualisez une nouvelle Stack avec ces nouvelles valeurs"
+msgstr "Prévisualiser une nouvelle pile avec les valeurs fournies."
msgid "Primary Project"
msgstr "Projet primaire"
@@ -6347,7 +6489,7 @@
msgstr "Projet"
msgid "Project & User"
-msgstr "Projet & utilisateur"
+msgstr "Projet et utilisateur"
msgid "Project ="
msgstr "Projet ="
@@ -6359,10 +6501,10 @@
msgstr "Groupes du projet"
msgid "Project ID"
-msgstr "ID du Projet"
+msgstr "ID projet"
msgid "Project ID:"
-msgstr "ID de projet :"
+msgstr "ID projet :"
msgid "Project Information"
msgstr "Informations du projet"
@@ -6383,7 +6525,7 @@
msgstr "Utilisation du projet"
msgid "Project Usage Overview"
-msgstr "Aperçu de l'utilisation du projet"
+msgstr "Vue d'ensemble de l'utilisation du projet"
#, python-format
msgid "Project name \"%s\" is already used."
@@ -6396,34 +6538,34 @@
msgstr "Projets :"
msgid "Properties"
-msgstr "Propriétées"
+msgstr "Propriétés"
msgid "Properties Target: "
-msgstr "Propriétes cible:"
+msgstr "Cible des propriétés :"
msgid "Protect and use the key as you would any normal ssh private key."
msgstr ""
-"Protégez et utilisez la clé comme vous le feriez avec n'importe quelle clé "
-"privée SSH."
+"Protégez et utilisez la clé comme vous le feriez avec toute clé privée SSH "
+"classique."
msgid "Protected"
-msgstr "Protégée"
+msgstr "Protégé"
msgid "Protocol"
msgstr "Protocole"
msgid "Protocol ID"
-msgstr "ID du protocole"
+msgstr "ID protocole"
#, python-format
msgid "Protocol ID \"%s\" is already used."
-msgstr "L'ID du protocole \"%s\" est déjà utilisé."
+msgstr "L'ID protocole \"%s\" est déjà utilisé."
msgid "Protocol Port"
-msgstr "Numéro de port"
+msgstr "Port de protocole"
msgid "Protocol for the firewall rule"
-msgstr "Protocole pour la règle du pare-feu"
+msgstr "Protocole pour la règle de pare-feu"
msgid "Protocols"
msgstr "Protocoles"
@@ -6438,28 +6580,28 @@
msgstr "Type de réseau fournisseur"
msgid "Provider for Load Balancer is not supported"
-msgstr "Le fournisseur de répartition de charge n'est pas supporté"
+msgstr "Le fournisseur de l'équilibreur de charge n'est pas pris en charge"
msgid ""
"Provider specified network can be created. You can specify a physical "
"network type (like Flat, VLAN, GRE, and VXLAN) and its segmentation_id or "
"physical network name for a new virtual network."
msgstr ""
-"Le fournisseur spécifie que le réseau peut être crée. Vous pouvez préciser "
+"Le réseau spécifié par le fournisseur peut être crée. Vous pouvez indiquer "
"un type de réseau physique (comme Flat, VLAN, GER et VXLAN) et son "
"segmentation_id ou un nom de réseau physique pour un nouveau réseau virtuel."
msgid "Pseudo-folder Name"
-msgstr "Nom du Pseudo-dossier"
+msgstr "Nom du pseudo-dossier"
msgid "Pseudo-folder was successfully created."
-msgstr "Le Pseudo-dossier a été créé avec succès."
+msgstr "Le pseudo-dossier a été créé."
msgid "Pseudo-folder:"
msgstr "Pseudo-dossier : "
msgid "Public"
-msgstr "Publiques"
+msgstr "Public"
msgid "Public Key"
msgstr "Clé publique"
@@ -6471,11 +6613,11 @@
msgstr "QCOW2 - Emulateur QEMU"
msgid "QOS Policy ID"
-msgstr "ID Police QOS"
+msgstr "ID stratégie QoS"
#, python-format
msgid "QoS Spec name \"%s\" already exists."
-msgstr "Spécifications QoS \"%s\" déjà existante."
+msgstr "Spécification QoS \"%s\" déjà existante."
msgid "QoS Spec to be associated"
msgstr "Spécification QoS à associer"
@@ -6491,7 +6633,7 @@
msgctxt "Current status of an Image"
msgid "Queued"
-msgstr "En attente"
+msgstr "En file d'attente"
msgid "Quota"
msgstr "Quota"
@@ -6500,13 +6642,13 @@
msgstr "Nom du quota"
msgid "Quota exceeded for resource router."
-msgstr "Quota dépassé pour le router de la ressource."
+msgstr "Quota dépassé pour le router de ressource."
#, python-format
msgid "Quota value(s) cannot be less than the current usage value(s): %s."
msgstr ""
-"Les valeurs de quota(s) ne peuvent être inférieure aux valeur(s) d'usage "
-"courante : %s."
+"Les valeurs de quota ne peuvent pas être inférieures aux valeur "
+"d'utilisation en cours : %s."
msgid "Quotas"
msgstr "Quotas"
@@ -6534,11 +6676,17 @@
msgid "REJECT"
msgstr "REJETER"
+msgid "RX/TX Factor"
+msgstr "Facteur RX/TX "
+
+msgid "RX/TX factor"
+msgstr "Facteur RX/TX"
+
msgid "Ramdisk"
msgstr "Ramdisk"
msgid "Ramdisk ID"
-msgstr "ID Ramdisk"
+msgstr "ID ramdisk"
msgid "Raw"
msgstr "Raw"
@@ -6576,7 +6724,7 @@
msgctxt "Action log of an instance"
msgid "Rebuild"
-msgstr "Reconstruction"
+msgstr "Régénération"
msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Rebuild"
@@ -6584,13 +6732,13 @@
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Rebuild Block Device Mapping"
-msgstr "Reconstruction de mappage d'unité par bloc"
+msgstr "Reconstruction de mapping de périphérique bloc"
msgid "Rebuild Instance"
-msgstr "Reconstruire l'instance"
+msgstr "Régénérer l'instance"
msgid "Rebuild Password"
-msgstr "Reconstruire le mot de passe"
+msgstr "Régénérer le mot de passe"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Rebuild Spawning"
@@ -6602,7 +6750,7 @@
#, python-format
msgid "Rebuilding instance %s."
-msgstr "Reconstruction de l'instance en cours %s."
+msgstr "Régénération en cours de l'instance %s."
msgid "Recreate EC2 Credentials"
msgstr "Recréer les données d'identification EC2 "
@@ -6618,29 +6766,32 @@
"authenticate identities."
msgstr ""
"Enregistrez un fournisseur d'identité qui est reconnu par l'API d'identité "
-"pour authentifier les identités"
+"pour authentifier les identités."
msgid "Relative part of requests this pool member serves compared to others"
-msgstr "Part relative de requêtes servie par cet élément du pool"
+msgstr ""
+"Part relative des demandes servies par cet élément du pool comparativement à "
+"d'autres"
msgid ""
"Relative part of requests this pool member serves compared to others. \n"
"The same weight will be applied to all the selected members and can be "
"modified later. Weight must be in the range 1 to 256."
msgstr ""
-"Part relative des demandes servies par ce membre du pool.\n"
+"Part relative des demandes servies par ce membre du pool comparativement à "
+"d'autres.\n"
"Le même poids sera appliqué à tous les membres sélectionnés et pourra être "
"modifié ultérieurement. Le poids doit être compris entre 1 et 256."
msgid "Release Floating IP"
msgid_plural "Release Floating IPs"
-msgstr[0] "Libérer l'IP Flottante"
-msgstr[1] "Libérer les IP Flottantes"
+msgstr[0] "Libérer l'IP flottante"
+msgstr[1] "Libérer les IP flottantes"
msgid "Released Floating IP"
msgid_plural "Released Floating IPs"
-msgstr[0] "IP Flottante libérée"
-msgstr[1] "IP Flottantes libérées"
+msgstr[0] "IP flottante libérée"
+msgstr[1] "IP flottantes libérées"
msgid "Reload"
msgstr "Recharger"
@@ -6649,7 +6800,7 @@
msgstr "Distant"
msgid "Remote IDs"
-msgstr "IDs distant"
+msgstr "ID distants"
msgid ""
"Remote IDs are associated with the identity provider and are globally "
@@ -6658,8 +6809,8 @@
"list will be set to empty."
msgstr ""
"Des ID distants sont associés au fournisseur d'identité et sont globalement "
-"uniques. Ceci indique les attributs d'en-tête à utiliser pour le mappage des "
-"attributs du protocole de fédération aux objets de l'API d'identité "
+"uniques. Ils indiquent les attributs d'en-tête à utiliser pour le mappage "
+"des attributs de protocole de fédération aux objets de l'API d'identité "
"(Identity). Si aucune valeur n'est fournie, la liste sera définie comme vide."
msgid "Remote IP Prefix"
@@ -6669,56 +6820,56 @@
msgstr "Groupe de sécurité distant"
msgid "Remote peer subnet"
-msgstr "Sous-réseau du peer distant"
+msgstr "Sous-réseau homologue distant"
msgid "Remote peer subnet(s)"
-msgstr "Sous-réseau(x) de pairs distant"
+msgstr "Sous-réseau(x) homologue(s) distant(s)"
msgid ""
"Remote peer subnet(s) address(es) with mask(s) in CIDR format separated with "
"commas if needed (e.g. 20.1.0.0/24, 21.1.0.0/24)"
msgstr ""
-"Les Sous-réseau(x) de pairs distant avec un masque au format CIDR séparées "
-"par des virgules si nécessaire (e.g. 20.1.0.0/24, 21.1.0.0/24)"
+"Le ou les sous-réseaux homologues distants avec des masques au format CIDR "
+"séparés par des virgules si nécessaire (par ex. 20.1.0.0/24, 21.1.0.0/24)"
msgid "Remote:"
msgstr "Distant :"
msgid "Remove Router"
-msgstr "Supprimer un Routeur"
+msgstr "Supprimer le routeur"
msgid "Remove Router from Firewall"
-msgstr "Supprimer un Routeur du Pare-feu"
+msgstr "Retirer un routeur du pare-feu"
msgid "Remove Rule"
-msgstr "Enlever une règle"
+msgstr "Retirer la règle"
msgid "Remove Rule from Policy"
msgstr "Retirer une règle de la stratégie"
msgid "Remove User"
msgid_plural "Remove Users"
-msgstr[0] "Supprimer l'Utilisateur"
-msgstr[1] "Supprimer les Utilisateurs"
+msgstr[0] "Retirer l'utilisateur"
+msgstr[1] "Retirer les utilisateurs"
msgid "Removed User"
msgid_plural "Removed Users"
-msgstr[0] "Utilisateur Supprimé"
-msgstr[1] "Utilisateurs Supprimés"
+msgstr[0] "Utilisateur retiré"
+msgstr[1] "Utilisateurs retirés"
msgid ""
"Removing a key pair can leave OpenStack resources orphaned. You should not "
"remove a key pair unless you are certain it is not being used anywhere."
msgstr ""
-"Supprimer une paire de clés peut laisser des ressources OpenStack "
-"orphelines. Vous ne devriez pas supprimer une paire de clés sauf si vous "
-"êtes certain qu'elle n'est utilisée nulle part."
+"Le retrait d'une paire de clés peut laisser des ressources OpenStack "
+"orphelines. Vous ne devriez pas retirer une paire de clés à moins d'être "
+"certain qu'elle n'est utilisée nulle part."
msgid "Report Bug"
-msgstr "Rapporter un bug"
+msgstr "Signaler un bug"
msgid "Request ID"
-msgstr "ID de la requête"
+msgstr "ID demande"
msgid "Requested snapshot would exceed the allowed quota."
msgstr "Le snapshot demandé dépasserait le quota disponible."
@@ -6727,23 +6878,23 @@
"Requests from a unique source IP address are consistently\n"
" directed to the same instance."
msgstr ""
-"Les requêtes venant d'une même adresse IP sont constamment\n"
+"Les demandes provenant d'une même adresse IP sont uniformément\n"
"dirigées vers la même instance."
msgid "Required for APP_COOKIE persistence; Ignored otherwise."
-msgstr "Obligatoire pour la persistance APP_COOKIE; ignoré sinon."
+msgstr "Obligatoire pour la persistance APP_COOKIE ; ignoré sinon."
msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Rescue"
-msgstr "Mode Secours"
+msgstr "Récupération"
msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Rescued"
-msgstr "Sauvée"
+msgstr "Récupérée"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Rescuing"
-msgstr "Mode secours"
+msgstr "Récupération en cours"
msgid "Reset to Default"
msgstr "Rétablir les valeurs par défaut"
@@ -6753,10 +6904,10 @@
msgctxt "Action log of an instance"
msgid "Resize"
-msgstr "Redimensionner"
+msgstr "Redimensionnement"
msgid "Resize Instance"
-msgstr "Redimensionner une instance"
+msgstr "Redimensionner l'instance"
msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Resize/Migrate"
@@ -6768,17 +6919,17 @@
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Resized or Migrated"
-msgstr "Redimensionnée ou Migrée"
+msgstr "Redimensionnée ou migrée"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Resizing or Migrating"
-msgstr "Redimensionnement ou Migration"
+msgstr "Redimensionnement ou migration"
msgid "Resource"
msgstr "Ressource"
msgid "Resource ID"
-msgstr "Ressource ID"
+msgstr "ID ressource "
msgid "Resource Metadata"
msgstr "Métadonnées de la ressource"
@@ -6787,7 +6938,7 @@
msgstr "Types de ressource"
msgid "Resource Usage"
-msgstr "Usage des ressources"
+msgstr "Utilisation des ressources"
#, python-format
msgid "Resource types updated for namespace %s."
@@ -6797,27 +6948,27 @@
msgstr "Ressources"
msgid "Resources Usage Overview"
-msgstr "Vue d'ensemble de l'usage des Ressources"
+msgstr "Vue d'ensemble de l'utilisation des ressources"
msgid "Restarted instances will lose any data not saved in persistent storage."
msgstr ""
-"Les instances démarrées à nouveau perdront les données qui n'auront pas été "
-"sauvegardées en stockage persistant."
+"Les instances redémarrées perdront toutes les données non sauvegardées dans "
+"le stockage de persistance."
msgid "Restore Backup"
-msgstr "Restaurer une Sauvegarde"
+msgstr "Restaurer la sauvegarde"
msgid "Restore Backup to Volume"
msgstr "Restaurer la sauvegarde sur le volume"
msgid "Restore Backup:"
-msgstr "Restaurer la Sauvegarde :"
+msgstr "Restaurer la sauvegarde :"
msgid "Restore Volume Backup"
-msgstr "Restaurer le volume de sauvegarde"
+msgstr "Restaurer la sauvegarde de volume "
msgid "Restore a Volume Backup"
-msgstr "Restaurer un volume de sauvegarde"
+msgstr "Restaurer une sauvegarde de volume "
msgctxt "Current status of a Volume Backup"
msgid "Restoring"
@@ -6833,15 +6984,15 @@
msgctxt "Action log of an instance"
msgid "Resume"
-msgstr "Reprendre"
+msgstr "Reprise"
msgctxt "current status of stack"
msgid "Resume Complete"
-msgstr "Reprise réussie"
+msgstr "Reprise terminée"
msgctxt "current status of stack"
msgid "Resume Failed"
-msgstr "Échec de la reprise"
+msgstr "Echec de la reprise"
msgctxt "current status of stack"
msgid "Resume In Progress"
@@ -6854,18 +7005,18 @@
msgid "Resume Stack"
msgid_plural "Resume Stacks"
-msgstr[0] "Réactiver Stack"
-msgstr[1] "Réactiver Stacks"
+msgstr[0] "Reprendre la pile"
+msgstr[1] "Reprendre les piles"
msgid "Resumed Instance"
msgid_plural "Resumed Instances"
-msgstr[0] "Instance sortie de pause"
-msgstr[1] "Instances sorties de pause"
+msgstr[0] "Instance reprise"
+msgstr[1] "Instances reprises"
msgid "Resumed Stack"
msgid_plural "Resumed Stacks"
-msgstr[0] "Stack réactivée"
-msgstr[1] "Stacks réactivées"
+msgstr[0] "Pile reprise"
+msgstr[1] "Piles reprises"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Resuming"
@@ -6878,7 +7029,7 @@
msgstr "Récupérer le mot de passe"
msgid "Revert Resize/Migrate"
-msgstr "Annulation redimensionnement/migration"
+msgstr "Annuler redimensionnement/migration"
msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Revert Resize/Migrate"
@@ -6892,37 +7043,37 @@
msgstr "Rôle"
msgid "Role ID"
-msgstr "ID de Rôle"
+msgstr "ID rôle"
msgid "Role Name"
-msgstr "Nom de Rôle"
+msgstr "Nom de rôle"
msgid "Role created successfully."
-msgstr "Rôle créé avec succès."
+msgstr "Le rôle a été créé."
msgid "Role updated successfully."
-msgstr "Rôle mis à jour avec succès."
+msgstr "Le rôle a été mis à jour."
msgid "Roles"
msgstr "Rôles"
msgid "Rollback"
-msgstr "Retour arrière"
+msgstr "Annulation"
msgctxt "current status of stack"
msgid "Rollback Complete"
-msgstr "Retour arrière terminé"
+msgstr "Annulation terminée"
msgctxt "current status of stack"
msgid "Rollback Failed"
-msgstr "Échec du retour en arrière"
+msgstr "Echec de l'annulation "
msgctxt "current status of stack"
msgid "Rollback In Progress"
-msgstr "Retour en arrière en cours"
+msgstr "Annulation en cours"
msgid "Rollback On Failure"
-msgstr "Retour arrière en cas d'échec"
+msgstr "Annulation en cas d'échec"
msgid "Root Disk"
msgstr "Disque racine"
@@ -6931,7 +7082,7 @@
msgstr "Disque racine (Go)"
msgid "Rotates requests evenly between multiple instances."
-msgstr "Requêtes dirigées également entre plusieurs instances."
+msgstr "Dirige les demandes de façon uniforme entre plusieurs instances."
msgctxt "load balancing method"
msgid "Round Robin"
@@ -6941,7 +7092,7 @@
msgstr "Round robin"
msgid "Route mode"
-msgstr "mode Route"
+msgstr "mode route"
msgid "Router"
msgstr "Routeur"
@@ -6962,45 +7113,45 @@
"Router %s was created but connecting to an external network failed. The "
"created router has been deleted, as the overall operation failed."
msgstr ""
-"Le routeur %s a été créé mais la connexion au réseau externe a échoué. Le "
-"routeur créé a été supprimé car l'opération a échoué."
+"Le routeur %s a été créé mais sa connexion à un réseau externe a échoué. Le "
+"routeur créé a été supprimé car l'opération globale a échoué."
#, python-format
msgid "Router %s was successfully created."
-msgstr "Le routeur %s a été créé avec succès."
+msgstr "Le routeur %s a été créé."
#, python-format
msgid "Router %s was successfully updated."
-msgstr "Le routeur %s a été mis à jour avec succès."
+msgstr "Le routeur %s a été mis à jour."
msgid "Router ID"
-msgstr "ID du routeur"
+msgstr "ID routeur"
msgid "Router Name"
msgstr "Nom du routeur"
msgid "Router Rule Grid"
-msgstr "Grille de Règle de routage"
+msgstr "Grille de règle de routeur"
msgid "Router Rules"
-msgstr "Règles de routage"
+msgstr "Règles de routeur"
msgid "Router Rules Grid"
-msgstr "Grille de Règle de routage"
+msgstr "Grille de règles de routeur"
msgid "Router Type"
msgstr "Type de routeur"
msgid "Router rule added"
-msgstr "Règle de routage ajoutée"
+msgstr "Règle de routeur ajoutée"
#, python-format
msgid "Router(s) was successfully removed from firewall %(firewall)s."
-msgstr "Routeur(s) retiré(s) avec succès du pare-feu %(firewall)s."
+msgstr "Le ou les routeurs ont été retirés du pare-feu %(firewall)s."
#, python-format
msgid "Router(s) was/were successfully added to firewall %(firewall)s."
-msgstr "Routeur(s) ajouté(s) avec succès au pare-feu %(firewall)s."
+msgstr "Le ou les routeurs ont été ajoutés au pare-feu %(firewall)s."
msgid "Routers"
msgstr "Routeurs"
@@ -7009,29 +7160,27 @@
"Routing rules to apply to router. Rules are matched by most specific source "
"first and then by most specific destination."
msgstr ""
-"Des règles de routage à appliquer au routeur. Les règles sont matché par la "
-"source la plus précise d'abord et ensuite par la destination la plus "
-"spécifique."
+"Règles de routage à appliquer au routeur. Les règles sont mises en "
+"correspondance en fonction de la source la plus spécifique puis de la "
+"destination la plus spécifique."
msgid "Rule"
msgstr "Règle"
#, python-format
msgid "Rule %(rule)s was successfully inserted to policy %(policy)s."
-msgstr ""
-"La règle %(rule)s a été insérée avec succès dans la stratégie %(policy)s."
+msgstr "La règle %(rule)s a été insérée dans la stratégie %(policy)s."
#, python-format
msgid "Rule %(rule)s was successfully removed from policy %(policy)s."
-msgstr ""
-"La règle %(rule)s a été supprimée avec succès de la stratégie %(policy)s."
+msgstr "La règle %(rule)s a été retirée de la stratégie %(policy)s."
#, python-format
msgid "Rule %s was successfully updated."
-msgstr "La règle %s a été mise à jour avec succès."
+msgstr "La règle %s a été mise à jour."
msgid "Rule Conflict"
-msgstr "Conflit de règle"
+msgstr "Conflit de règles"
msgid "Rule:"
msgstr "Règle : "
@@ -7043,136 +7192,141 @@
"Rules define which traffic is allowed to instances assigned to the security "
"group. A security group rule consists of three main parts:"
msgstr ""
-"Les règles définissent quel trafic est autorisé pour les instances associées "
-"au groupe de sécurité. Un groupe de sécurité se compose de trois parties "
-"principales :"
+"Les règles définissent le trafic autorisé pour les instances associées au "
+"groupe de sécurité. Une règle de groupe de sécurité se compose de trois "
+"parties principales :"
msgctxt "Power state of an Instance"
msgid "Running"
msgstr "En fonctionnement"
msgid "Running Instance Migration Type"
-msgstr "Type en migration d'instance en cours"
+msgstr "Type de migration d'instance en cours"
msgid "S3 URL"
msgstr "URL S3"
msgid "SLAAC: Address discovered from OpenStack Router"
-msgstr "SLAAC: Adresse découverte par le routeur OpenStack"
+msgstr "SLAAC : Adresse détectée par le routeur OpenStack"
msgid "SNAT"
-msgstr "NAT de source"
+msgstr "SNAT"
msgid "SSH key pairs can be generated with the ssh-keygen command:"
msgstr ""
"Les paires de clés SSH peuvent être générées avec la commande ssh-keygen :"
msgid "Save"
-msgstr "Enregistrer"
+msgstr "Sauvegarder"
msgid "Save Changes"
msgstr "Sauvegarder les modifications"
#, python-format
msgid "Saved extra spec \"%s\"."
-msgstr "Spécification supplémentaire \"%s\" enregistrée."
+msgstr "Spécification supplémentaire \"%s\" sauvegardée."
#, python-format
msgid "Saved spec \"%s\"."
-msgstr "Spécification sauvegardée \"%s\"."
+msgstr "Spécification \"%s\" sauvegardée."
msgctxt "Current status of an Image"
msgid "Saving"
-msgstr "Enregistrement"
+msgstr "Sauvegarde en cours"
+
+msgid "Scheduled deletion of Consistency Group"
+msgid_plural "Scheduled deletion of Consistency Groups"
+msgstr[0] "Suppression planifiée du groupe de cohérence"
+msgstr[1] "Suppression planifiée des groupes de cohérence"
msgid "Scheduled deletion of Firewall"
msgid_plural "Scheduled deletion of Firewalls"
-msgstr[0] "Effacement du Pare-feu planifié"
-msgstr[1] "Effacement des Pare-feux planifié"
+msgstr[0] "Suppression planifiée du pare-feu"
+msgstr[1] "Suppression planifiée des pare-feux"
msgid "Scheduled deletion of IKE Policy"
msgid_plural "Scheduled deletion of IKE Policies"
-msgstr[0] "Suppression de la stratégie IKE planifiée"
-msgstr[1] "Suppression des stratégies IKE planifiée"
+msgstr[0] "Suppression planifiée de la stratégie IKE "
+msgstr[1] "Suppression planifiée des stratégies IKE "
msgid "Scheduled deletion of IPSec Policy"
msgid_plural "Scheduled deletion of IPSec Policies"
-msgstr[0] "Suppression de la stratégie IPSec planifiée"
-msgstr[1] "Suppression des stratégies IPSec planifiée"
+msgstr[0] "Suppression planifiée de la stratégie IPSec "
+msgstr[1] "Suppression planifiée des stratégies IPSec "
msgid "Scheduled deletion of IPSec Site Connection"
msgid_plural "Scheduled deletion of IPSec Site Connections"
-msgstr[0] "Effacement des Connexions IPSec de Site planifié"
-msgstr[1] "Effacement des Connexions IPSec de Site planifié"
+msgstr[0] "Suppression planifiée de la connexion IPSec de site"
+msgstr[1] "Suppression planifiée des connexions IPSec de site"
msgid "Scheduled deletion of Instance"
msgid_plural "Scheduled deletion of Instances"
-msgstr[0] "Suppression de l'instances planifiée"
-msgstr[1] "Suppression des instances planifiée"
+msgstr[0] "Suppression planifiée de l'instance"
+msgstr[1] "Suppression planifiée des instances "
msgid "Scheduled deletion of Member"
msgid_plural "Scheduled deletion of Members"
-msgstr[0] "Suppression du Membre planifiée"
-msgstr[1] "Suppression des Membres planifiée"
+msgstr[0] "Suppression planifiée du membre"
+msgstr[1] "Suppression planifiée des membres"
msgid "Scheduled deletion of Monitor"
msgid_plural "Scheduled deletion of Monitors"
-msgstr[0] "Suppression du Moniteur planifiée"
-msgstr[1] "Suppression des Moniteurs planifiée"
+msgstr[0] "Suppression planifiée du moniteur"
+msgstr[1] "Suppression planifiée des moniteurs"
msgid "Scheduled deletion of Policy"
msgid_plural "Scheduled deletion of Policies"
-msgstr[0] "Effacement de la stratégie planifiée"
-msgstr[1] "Effacement des stratégies planifiées"
+msgstr[0] "Suppression planifiée de la stratégie"
+msgstr[1] "Suppression planifiée des stratégies"
msgid "Scheduled deletion of Pool"
msgid_plural "Scheduled deletion of Pools"
-msgstr[0] "Suppression du Pool planifiée"
-msgstr[1] "Suppression des Pools planifiée"
+msgstr[0] "Suppression planifiée du pool"
+msgstr[1] "Suppression planifiée des pools"
msgid "Scheduled deletion of Rule"
msgid_plural "Scheduled deletion of Rules"
-msgstr[0] "Effacement de la Règle planifié"
-msgstr[1] "Effacement des Règles planifié"
+msgstr[0] "Suppression planifiée de la règle"
+msgstr[1] "Suppression planifiée des règles"
msgid "Scheduled deletion of VPN Service"
msgid_plural "Scheduled deletion of VPN Services"
-msgstr[0] "Suppression du Service VPN planifiée"
-msgstr[1] "Suppression des Services VPN planifiée"
+msgstr[0] "Suppression planifiée du service VPN "
+msgstr[1] "Suppression planifiée des services VPN "
msgid "Scheduled deletion of Volume"
msgid_plural "Scheduled deletion of Volumes"
-msgstr[0] "Suppression du volume planifiée"
-msgstr[1] "Suppression des volumes planifiée"
+msgstr[0] "Suppression planifiée du volume "
+msgstr[1] "Suppression planifiée des volumes "
msgid "Scheduled deletion of Volume Backup"
msgid_plural "Scheduled deletion of Volume Backups"
-msgstr[0] "Suppression de la sauvegarde du volume planifiée"
-msgstr[1] "Suppression des sauvegardes du volume de volume planifiée"
+msgstr[0] "Suppression planifiée de la sauvegarde de volume "
+msgstr[1] "Suppression planifiée des sauvegardes de volume"
msgid "Scheduled deletion of Volume Snapshot"
msgid_plural "Scheduled deletion of Volume Snapshots"
-msgstr[0] "Suppression du snapshot de volume planifiée"
-msgstr[1] "Suppression des snapshots de volume planifiée"
+msgstr[0] "Suppression planifiée du snapshot de volume "
+msgstr[1] "Suppression planifiée des snapshots de volume "
msgid "Scheduled migration (pending confirmation) of Instance"
msgid_plural "Scheduled migration (pending confirmation) of Instances"
-msgstr[0] "Migration planifiée (en attente de confirmation) d'Instance"
-msgstr[1] "Migration planifiée (en attente de confirmation) d'Instances"
+msgstr[0] "Migration planifiée (en attente de confirmation) de l'instance"
+msgstr[1] "Migration planifiée (en attente de confirmation) des instances"
#, python-format
msgid "Scheduled resize of instance \"%s\"."
-msgstr "Redimensionnement de l'instance \"%s\" planifié."
+msgstr "Redimensionnement planifié de l'instance \"%s\"."
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Scheduling"
msgstr "Planification"
msgid "Script Data"
-msgstr "Donnée de Script "
+msgstr "Données de script "
msgid "Script File"
-msgstr "Fichier de Script"
+msgstr "Fichier de script"
msgid "Security Group"
msgstr "Groupe de sécurité"
@@ -7184,7 +7338,7 @@
msgstr "Groupes de sécurité"
msgid "Security group rule already exists."
-msgstr "La règle du groupe de sécurité existe déjà"
+msgstr "La règle de groupe de sécurité existe déjà."
msgid ""
"Security groups are sets of IP filter rules that are applied to the network "
@@ -7192,25 +7346,25 @@
"to the security group."
msgstr ""
"Les groupes de sécurité sont des ensembles de règles de filtrage IP qui sont "
-"appliqués à la configuration réseau d'une VM. Après sa création, vous pouvez "
-"ajouter des règles à un groupe de sécurité."
+"appliqués aux paramètres réseau de la machine virtuelle. Une fois le groupe "
+"de sécurité créé, vous pouvez lui ajouter des règles."
msgid ""
"Security groups are sets of IP filter rules that are applied to the network "
"settings for the VM. Edit the security group to add and change the rules."
msgstr ""
"Les groupes de sécurité sont des ensembles de règles de filtrage IP qui sont "
-"appliqués à la configuration réseau d'une VM. Éditer le groupe de sécurité "
-"pour ajouter ou changer des règles."
+"appliqués aux paramètres réseau de la machine virtuelle. Editer le groupe de "
+"sécurité pour ajouter ou changer des règles."
msgid "Segmentation ID"
-msgstr "ID du segment"
+msgstr "ID segmentation"
msgid "Segmentation ID:"
-msgstr "ID du segment :"
+msgstr "ID segmentation"
msgid "Select Flavor"
-msgstr "Sélectionner le gabarit"
+msgstr "Sélectionner la version (flavor)"
msgid "Select IKE Policy"
msgstr "Sélectionner la stratégie IKE"
@@ -7222,10 +7376,10 @@
msgstr "Sélectionner une image "
msgid "Select Instance Snapshot"
-msgstr "Sélectionnez un snapshot d'instance"
+msgstr "Sélectionner un snapshot d'instance"
msgid "Select Mapping"
-msgstr "Sélectionner le mapping"
+msgstr "Sélectionner le mappage"
msgid "Select Network"
msgstr "Sélectionner le réseau"
@@ -7234,22 +7388,22 @@
msgstr "Sélectionner un port"
msgid "Select Script Source"
-msgstr "Sélection du script source"
+msgstr "Sélectionner le script source"
msgid "Select Subnet"
msgstr "Sélectionner le sous-réseau"
msgid "Select Template"
-msgstr "Sélectionnez un modèle"
+msgstr "Sélectionner un modèle"
msgid "Select VPN Service"
msgstr "Sélectionner le service VPN"
msgid "Select Volume"
-msgstr "Sélectionner un Volume "
+msgstr "Sélectionner un volume "
msgid "Select Volume Snapshot"
-msgstr "Sélectionnez un snapshot de volume"
+msgstr "Sélectionner un snapshot de volume"
msgid "Select a Method"
msgstr "Sélectionner une méthode"
@@ -7258,10 +7412,10 @@
msgstr "Sélectionner un moniteur"
msgid "Select a New Flavor"
-msgstr "Sélectionner un nouveau gabarit"
+msgstr "Sélectionner une nouvelle version"
msgid "Select a Policy"
-msgstr "Sélectionnez une stratégie"
+msgstr "Sélectionner une stratégie"
msgid "Select a Pool"
msgstr "Sélectionner un pool"
@@ -7270,7 +7424,7 @@
msgstr "Sélectionner un protocole"
msgid "Select a Router"
-msgstr "Sélectionnez un routeur"
+msgstr "Sélectionner un routeur"
msgid "Select a Subnet"
msgstr "Sélectionner un sous-réseau"
@@ -7280,35 +7434,35 @@
msgstr "Sélectionner un moniteur de santé de %s"
msgid "Select a key pair"
-msgstr "Choisir une paire de clés"
+msgstr "Sélectionner une paire de clés"
#, python-format
msgid "Select a monitor template for %s"
msgstr "Sélectionner un modèle de moniteur pour %s"
msgid "Select a name for your network."
-msgstr "Sélectionner un nom pour votre réseau."
+msgstr "Sélectionnez un nom pour votre réseau."
msgid "Select a new QoS spec"
msgstr "Sélectionner une nouvelle spécification QoS"
msgid "Select a new agent"
-msgstr "Sélectionnez un nouvel agent"
+msgstr "Sélectionner un nouvel agent"
msgid "Select a new consumer"
-msgstr "Sélectionner un consommateur"
+msgstr "Sélectionner un nouveau consommateur"
msgid "Select a new host"
-msgstr "Sélectionnez un nouvel hôte"
+msgstr "Sélectionner un nouvel hôte"
msgid "Select a new status"
msgstr "Sélectionner un nouveau statut"
msgid "Select a new template to preview a stack."
-msgstr "Sélectionnez un nouveau modèle pour prévisualiser la Stack"
+msgstr "Sélectionnez un nouveau modèle pour prévisualiser la pile."
msgid "Select a new template to re-launch a stack."
-msgstr "Sélectionner un nouveau modèle pour relancer une Stack."
+msgstr "Sélectionner un nouveau modèle pour relancer une pile."
msgid "Select a new volume type"
msgstr "Sélectionner un nouveau type de volume"
@@ -7332,10 +7486,10 @@
msgstr "Sélectionner un hôte cible"
msgid "Select a template to launch a stack."
-msgstr "Sélectionner un modèle pour lancer une Stack."
+msgstr "Sélectionner un modèle pour lancer une pile."
msgid "Select a volume to restore to."
-msgstr "Sélectionner le volume à restaurer."
+msgstr "Sélectionner un volume à restaurer."
msgid "Select an IP address"
msgstr "Sélectionner une adresse IP"
@@ -7344,7 +7498,7 @@
msgstr "Sélectionner une instance"
msgid "Select an instance to attach to."
-msgstr "Sélectionnez une instance pour le rattachement"
+msgstr "Sélectionnez une instance à laquelle se connecter."
msgid "Select format"
msgstr "Sélectionner un format"
@@ -7353,19 +7507,19 @@
msgstr "Sélectionner à partir des instances actives"
msgid "Select members for this pool "
-msgstr "Sélectionner les membres pour ce pool"
+msgstr "Sélectionner des membres pour ce pool"
msgid "Select network"
msgstr "Sélectionner un réseau"
msgid "Select networks for your instance."
-msgstr "Sélectionner les réseaux pour votre instance."
+msgstr "Sélectionnez des réseaux pour votre instance."
msgid "Select routers for your firewall."
-msgstr "Sélectionner des routeurs pour votre pare-feu."
+msgstr "Sélectionnez des routeurs pour votre pare-feu."
msgid "Select rules for your policy."
-msgstr "Sélectionner les règles pour votre stratégie."
+msgstr "Sélectionnez des règles pour votre stratégie."
msgid "Select source"
msgstr "Sélectionner la source"
@@ -7374,24 +7528,23 @@
"Select the IP address you wish to associate with the selected instance or "
"port."
msgstr ""
-"Sélectionner l'adresse IP que vous souhaiter faire correspondre à l'instance "
-"ou au port sélectionné(e)."
+"Sélectionner l'adresse IP à associer à l'instance ou au port sélectionné(e)."
msgid "Select the image to rebuild your instance."
msgstr "Sélectionnez l'image pour reconstruire votre instance."
msgid "Select the network for interface attaching."
-msgstr "Sélectionnez le réseau pour attacher l'interface."
+msgstr "Sélectionnez le réseau pour la connexion de l'interface."
msgid "Select the port to detach."
-msgstr "Sélectionner le port à deconnecter."
+msgstr "Sélectionner le port à déconnecter."
msgid ""
"Select the projects where the flavors will be used. If no projects are "
"selected, then the flavor will be available in all projects."
msgstr ""
-"Choisissez les projets pour lesquels ces gabarits seront disponibles. Si "
-"aucun projet n'est sélectionné, le gabarit sera disponible pour tous les "
+"Choisissez les projets pour lesquels ces versions seront disponibles. Si "
+"aucun projet n'est sélectionné, la version sera disponible pour tous les "
"projets."
msgid "Selected Hosts"
@@ -7412,20 +7565,26 @@
msgid "Selected networks"
msgstr "Réseaux sélectionnés"
+msgid "Selected volume types"
+msgstr "Types de volume sélectionnés"
+
+msgid "Selected volumes"
+msgstr "Volumes sélectionnés"
+
msgid "Sensor Current Reading"
-msgstr "Lecture du courant du capteur"
+msgstr "Relevé de courant des capteurs"
msgid "Sensor Temperature Reading"
-msgstr "Lecture de la température du capteur"
+msgstr "Relevé de température des capteurs"
msgid "Sensor Voltage Reading"
-msgstr "Lecture de la tension du capteur"
+msgstr "Relevé de tension des capteurs"
msgid "Server Group Members"
-msgstr "Groupe de serveurs"
+msgstr "Membres de groupe de serveurs"
msgid "Server Groups"
-msgstr "Groupe de serveurs"
+msgstr "Groupes de serveurs"
msgid "Server error"
msgstr "Erreur serveur"
@@ -7437,7 +7596,7 @@
msgstr "Service"
msgid "Service Endpoint"
-msgstr "Point d'accès au service"
+msgstr "Noeud final de service"
msgid "Services"
msgstr "Services"
@@ -7461,7 +7620,7 @@
msgstr "Définir comme projet actif"
msgid "Set maximum quotas for the project."
-msgstr "Positionner les quotas maximum pour le projet."
+msgstr "Définir les quotas maximum pour le projet."
msgid ""
"Set of rules to map federation protocol attributes to Identity API objects."
@@ -7476,18 +7635,18 @@
msgstr "Paramètres sauvegardés."
msgid "Shared"
-msgstr "Partagée"
+msgstr "Partagé"
msgid "Shared Storage"
msgstr "Stockage partagé"
msgid "Shared with Me"
-msgstr "Partagées avec Moi"
+msgstr "Partagé avec moi"
msgid "Shelve Instance"
msgid_plural "Shelve Instances"
-msgstr[0] "Suspendre l'instance"
-msgstr[1] "Suspendre les instances"
+msgstr[0] "Réserver l'instance"
+msgstr[1] "Réserver les instances"
msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Shelved"
@@ -7495,8 +7654,8 @@
msgid "Shelved Instance"
msgid_plural "Shelved Instances"
-msgstr[0] "Instance suspendue"
-msgstr[1] "Instances suspendues"
+msgstr[0] "Instance réservée"
+msgstr[1] "Instances réservées"
msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Shelved Offloaded"
@@ -7504,15 +7663,15 @@
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Shelving"
-msgstr "Mise en retrait"
+msgstr "Réservation en cours"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Shelving Image Pending Upload"
-msgstr "Mise en retrait de l'image pendant le chargement"
+msgstr "Réservation d'image en attente de chargement"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Shelving Image Uploading"
-msgstr "Mise en retrait de l'image et chargement"
+msgstr "Réservation d'image en cours de chargement"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Shelving Offloading"
@@ -7520,27 +7679,27 @@
msgctxt "Power state of an Instance"
msgid "Shut Down"
-msgstr "Extinction"
+msgstr "Arrêt complet"
msgctxt "Power state of an Instance"
msgid "Shut Off"
-msgstr "Éteinte"
+msgstr "Arrêtée"
msgctxt "Action to perform (the instance is currently running)"
msgid "Shut Off Instance"
msgid_plural "Shut Off Instances"
-msgstr[0] "Éteindre l'Instance"
-msgstr[1] "Éteindre les Instances"
+msgstr[0] "Arrêter l'instance"
+msgstr[1] "Arrêter les Instances"
msgctxt "Past action (the instance is currently already Shut Off)"
msgid "Shut Off Instance"
msgid_plural "Shut Off Instances"
-msgstr[0] "Instance Éteinte"
-msgstr[1] "Instances Éteintes"
+msgstr[0] "Instance arrêtée"
+msgstr[1] "Instances arrêtée"
msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Shutoff"
-msgstr "Éteinte"
+msgstr "Arrêtée"
msgid "Sign Out"
msgstr "Se déconnecter"
@@ -7555,7 +7714,7 @@
msgstr "Taille du disque éphémère"
msgid "Size of image to launch."
-msgstr "Gabarit de l'image à lancer."
+msgstr "Taille de l'image à lancer."
msgid "Size of root disk"
msgstr "Taille du disque root"
@@ -7564,21 +7723,21 @@
msgstr "Taille du volume"
msgid "Size: "
-msgstr "Taille:"
+msgstr "Taille :"
msgid "Slash is not allowed at the beginning or end of your string."
msgstr ""
-"La barre oblique (slash) n'est pas autorisée comme caractère de début ou de "
-"fin de chaîne."
+"La barre oblique n'est pas autorisée comme caractère de début ou de fin de "
+"chaîne."
msgid "Slash is not an allowed character."
-msgstr "Le caractère Slash ('/') n'est pas autorisé."
+msgstr "La barre oblique ('/') n'est pas un caractère autorisé."
msgid ""
"Slashes are allowed, and are treated as pseudo-folders by the Object Store."
msgstr ""
-"Les caractères Slash ('/') sont autorisées et sont traités comme des pseudo-"
-"dossiers par le Stockage d'Objet."
+"Les barres obliques ('/') sont autorisées et traitées comme des pseudo-"
+"dossiers par le magasin d'objets."
msgid "Snapshot"
msgstr "Snapshot"
@@ -7593,11 +7752,11 @@
msgctxt "current status of stack"
msgid "Snapshot Complete"
-msgstr "Snapshot réussi"
+msgstr "Snapshot terminé"
msgctxt "current status of stack"
msgid "Snapshot Failed"
-msgstr "Échec du snapshot"
+msgstr "Echec du snapshot"
msgctxt "current status of stack"
msgid "Snapshot In Progress"
@@ -7622,17 +7781,17 @@
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Soft Deleting"
-msgstr "Suppression"
+msgstr "Suppression à chaud"
msgid "Soft Reboot Instance"
msgid_plural "Soft Reboot Instances"
-msgstr[0] "Redémarrer l'instance"
-msgstr[1] "Redémarrer les instances"
+msgstr[0] "Redémarrer l'instance à chaud"
+msgstr[1] "Redémarrer les instances à chaud"
msgid "Soft Rebooted Instance"
msgid_plural "Soft Rebooted Instances"
-msgstr[0] "Redémarrage de l'instance"
-msgstr[1] "Redémarrage des instances"
+msgstr[0] "Instance redémarrée à chaud"
+msgstr[1] "Instances redémarrées à chaud"
msgid "Something went wrong!"
msgstr "Quelque chose s'est mal passé !"
@@ -7641,7 +7800,7 @@
msgstr "Source"
msgid "Source CIDR"
-msgstr "Source CIDR"
+msgstr "CIDR source"
msgid "Source IP"
msgstr "IP source"
@@ -7666,14 +7825,14 @@
msgstr "Port/plage de ports source"
msgid "Source port (integer in [1, 65535] or range in a:b)"
-msgstr "Port source (nombre entier dans l'intervalle [1,65535] ou plage a:b)"
+msgstr "Port source (entier compris dans [1,65535] ou plage a:b)"
msgid ""
"Source/Destination Network Address and IP version are inconsistent. Please "
"make them consistent."
msgstr ""
-"La Source/Destination de l'adresse réseau ne correspond pas au type "
-"d'adressage utilisé. Veuillez s'il vous plait les corriger."
+"La version d'IP et l'adresse réseau source/de destination ne sont pas "
+"cohérentes. Corrigez-les en conséquence."
msgid "Source:"
msgstr "Source :"
@@ -7691,14 +7850,15 @@
"specify no option. 'No options specified' means addresses are configured "
"manually or configured by a non-OpenStack system."
msgstr ""
-"Cela précise comment les adresses IPv6 et les informations additionnelles "
-"sont configurées. Nous pouvons spécifier SLAAC/DHCPv6 stateful/DHCPv6 "
-"stateless fournis par OpenStack ou spécifier « pas d'option ». « Aucune "
-"option sélectionnée » signifie que les adresses sont configurées "
-"manuellement ou configurées par un système non-OpenStack."
+"Indique comment les adresses IPv6 et les informations supplémentaires sont "
+"configurées. Il est possible de spécifier SLAAC/DHCPv6 stateful/DHCPv6 "
+"stateless (fournis par OpenStack) ou de ne pas indiquer d'option. \"Aucune "
+"option spécifiée\" signifie que les adresses sont configurées manuellement "
+"ou par un système non-OpenStack."
msgid "Specifies that the newly created volume should be marked as bootable"
-msgstr "Indique que le volume nouvellement créé doit être marqué amorçable"
+msgstr ""
+"Indique que le volume nouvellement créé doit être marqué comme amorçable"
msgid "Specifies that the volume can be used to launch an instance"
msgstr "Indique que le volume peut être utilisé pour démarrer une instance"
@@ -7719,23 +7879,24 @@
"\"."
msgid "Specify VIP"
-msgstr "Préciser la VIP"
+msgstr "Indiquer la VIP"
msgid "Specify a metadata definition namespace to import."
-msgstr "Indiquer une définition de métadonnées d'espace nom à importer."
+msgstr "Indiquer une définition de métadonnées d'espace de nom à importer."
msgid "Specify additional attributes for the subnet."
-msgstr "Spécifier les attributs additionnels pour le sous-réseau."
+msgstr "Spécifier des attributs supplémentaires pour le sous-réseau."
msgid "Specify advanced options to use when launching an instance."
msgstr ""
-"Spécifier les options avancées à utiliser quand vous démarrez une instance."
+"Spécifier les options avancées à utiliser lors du lancement d'une instance."
msgid "Specify an IP address for the interface created (e.g. 192.168.0.254)."
-msgstr "Spécifier une adresse IP pour l'interface créée (e.g. 192.168.0.254)."
+msgstr ""
+"Spécifier une adresse IP pour l'interface créée (par ex. 192.168.0.254)."
msgid "Specify an image to upload to the Image Service."
-msgstr "Spécifier une image à charger vers le service d'Images."
+msgstr "Spécifier une image à charger dans le service d'images."
msgid "Specify member IP address"
msgstr "Spécifier l'adresse IP du membre"
@@ -7755,78 +7916,78 @@
msgstr "Spécifications"
msgid "Stack Events"
-msgstr "Évènements de la stack"
+msgstr "Evénements de la pile"
msgid "Stack ID"
-msgstr "ID Stack"
+msgstr "ID pile"
msgid "Stack Name"
-msgstr "Nom de la stack"
+msgstr "Nom de la pile"
msgid "Stack Parameters"
-msgstr "Paramètres de la Stack"
+msgstr "Paramètres de la pile"
msgid "Stack Preview"
-msgstr "Prévisualisation de la stack"
+msgstr "Prévisualisation de la pile"
msgid "Stack Resource"
-msgstr "Ressource de la stack"
+msgstr "Ressource de la pile"
msgid "Stack Resource ID"
-msgstr "ID de la ressource de Stack"
+msgstr "ID ressource de pile"
msgid "Stack Resource Type"
-msgstr "Type de ressource de stack"
+msgstr "Type de ressource de pile"
msgid "Stack Resources"
-msgstr "Ressources de la Stack"
+msgstr "Ressources de la pile"
msgid "Stack creation started."
-msgstr "Création de Stack commencée"
+msgstr "Création de pile commencée."
msgid "Stack creation timeout in minutes."
-msgstr "Délai d'expiration (en minutes) pour la création de Stack "
+msgstr "Délai d'expiration (en minutes) de création de pile."
msgid "Stack update started."
-msgstr "Mise à jour de Stack commencée."
+msgstr "Mise à jour de pile commencée."
msgid "Stacks"
-msgstr "Stacks"
+msgstr "Piles"
msgid "Start"
-msgstr "Démarrer"
+msgstr "Début "
msgctxt "Action log of an instance"
msgid "Start"
-msgstr "Démarrer"
+msgstr "Démarrage"
msgid "Start Instance"
msgid_plural "Start Instances"
-msgstr[0] "Démarrer une Instance"
-msgstr[1] "Démarrer les Instances"
+msgstr[0] "Démarrer l'instance"
+msgstr[1] "Démarrer les instances"
msgid "Start Time"
-msgstr "Instant de départ"
+msgstr "Heure de début"
#, python-format
msgid "Start address is larger than end address (value=%s)"
-msgstr "L'adresse de début est plus grande que celle de fin (value=%s)"
+msgstr "L'adresse de début est plus grande que celle de fin (valeur=%s)"
#, python-format
msgid "Start and end addresses must be specified (value=%s)"
msgstr "Les adresses de début et de fin doivent être spécifiées (valeur=%s)"
msgid "Start must be earlier than end of period."
-msgstr "Le départ doit être plus tôt que la fin de la période."
+msgstr "Le début de la période doit être antérieur à sa fin."
msgid "Started Instance"
msgid_plural "Started Instances"
-msgstr[0] "Instance Démarrée"
-msgstr[1] "Instances Démarrées"
+msgstr[0] "Instance démarrée"
+msgstr[1] "Instances démarrées"
#, python-format
msgid "Starting evacuation from %(current)s to %(target)s."
-msgstr "Démarrage de l'évacuation de %(current)s dans %(target)s."
+msgstr "Démarrage de l'évacuation de %(current)s vers %(target)s."
#, python-format
msgid "Starting to migrate host: %(current)s"
@@ -7836,7 +7997,7 @@
msgstr "Etat"
msgid "Static Routes"
-msgstr "Routes Statiques"
+msgstr "Routes statiques"
msgid "Static route added"
msgstr "Route statique ajouté"
@@ -7858,28 +8019,28 @@
msgctxt "Action log of an instance"
msgid "Stop"
-msgstr "Stop"
+msgstr "Arrêt"
msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Stopped"
-msgstr "Stoppé"
+msgstr "Interrompue"
msgid "Subnet"
msgstr "Sous-réseau"
#, python-format
msgid "Subnet \"%s\" was successfully created."
-msgstr "Le sous-réseau \"%s\" a été créé avec succès"
+msgstr "Le sous-réseau \"%s\" a été créé."
#, python-format
msgid "Subnet \"%s\" was successfully updated."
-msgstr "Le sous-réseau \"%s\" a été mis à jour avec succès."
+msgstr "Le sous-réseau \"%s\" a été mis à jour."
msgid "Subnet Details"
msgstr "Détails du sous-réseau"
msgid "Subnet ID"
-msgstr "ID du sous-réseau"
+msgstr "ID sous-réseau"
msgid "Subnet Name"
msgstr "Nom du sous-réseau"
@@ -7889,14 +8050,14 @@
#, python-format
msgid "Subnet: %(dest_subnetname)s"
-msgstr "Sous Réseau : %(dest_subnetname)s"
+msgstr "Sous-réseau : %(dest_subnetname)s"
#, python-format
msgid "Subnet: %(row_source_subnetname)s"
-msgstr "Sous Réseau : %(row_source_subnetname)s"
+msgstr "Sous-réseau : %(row_source_subnetname)s"
msgid "Subnetpool"
-msgstr "pool de sous-réseau"
+msgstr "Pool de sous-réseau"
msgid "Subnets"
msgstr "Sous-réseaux"
@@ -7906,62 +8067,62 @@
#, python-format
msgid "Successfully accepted volume transfer: \"%s\""
-msgstr "Transfert de volume accepté avec succès : \"%s\""
+msgstr "Le transfert de volume a été accepté : \"%s\""
#, python-format
msgid "Successfully added rule: %s"
-msgstr "Règle ajoutée avec succès : %s"
+msgstr "La règle a été ajoutée : %s"
#, python-format
msgid "Successfully associated floating IP: %s"
-msgstr "IP flottante associée avec succès : %s"
+msgstr "L'IP flottante a été associée : %s"
#, python-format
msgid "Successfully created QoS Spec: %s"
-msgstr "Spécification QoS créée avec succès : %s"
+msgstr "La spécification QoS a été créée : %s"
#, python-format
msgid "Successfully created encryption for volume type: %s"
-msgstr "Chiffrement réussi pour le volume : %s"
+msgstr "Le chiffrement a été créé pour le type de volume : %s"
#, python-format
msgid "Successfully created security group: %s"
-msgstr "Groupe de sécurité créé avec succès : %s"
+msgstr "Le groupe de sécurité a été créé : %s"
#, python-format
msgid "Successfully created volume type: %s"
-msgstr "Type de volume créé avec succès : %s"
+msgstr "Le type de volume a été créé : %s"
msgid "Successfully deleted volume transfer"
-msgstr "Succès de la suppression du transfert de volume"
+msgstr "La suppression du transfert de volume a abouti"
#, python-format
msgid "Successfully deleted volume transfer \"%s\""
-msgstr "Succès de la suppression du transfert de volume \"%s\""
+msgstr "La suppression du transfert de volume \"%s\" a abouti"
#, python-format
msgid "Successfully disassociated Floating IP: %s"
-msgstr "IP flottante dissociée avec succès : %s"
+msgstr "L'IP flottante a été dissociée : %s"
#, python-format
msgid "Successfully disassociated floating IP: %s"
-msgstr "IP flottante dissociée avec succès : %s "
+msgstr "L'adresse IP flottante a été dissociée : %s "
#, python-format
msgid "Successfully imported public key: %s"
-msgstr "Clé publique importée avec succès : %s"
+msgstr "La clé publique a été importée : %s"
msgid "Successfully modified QoS Spec consumer."
-msgstr "La Spécification QoS du Consommateur a été modifiée avec succès."
+msgstr "Le consommateur de la spécification QoS a été modifié."
msgid "Successfully recreated ec2 credentials."
-msgstr "Données d'identification ec2 recréées avec succès."
+msgstr "Les données d'identification ec2 ont été recréées."
#, python-format
msgid ""
"Successfully restored backup %(backup_name)s to volume with id: %(volume_id)s"
msgstr ""
-"Restauration effectuée avec succès %(backup_name)s sur le volume ayant l'ID: "
+"Restauration %(backup_name)s effectuée sur le volume avec l'ID : "
"%(volume_id)s"
#, python-format
@@ -7969,34 +8130,34 @@
"Successfully sent the request to change the volume type to \"%(vtype)s\" for "
"volume: \"%(name)s\""
msgstr ""
-"Envoi réussit de la requête pour changer le type de volume à \"%(vtype)s\" "
+"Envoi réussit de la demande de changement du type de volume à \"%(vtype)s\" "
"pour le volume : \"%(name)s\""
#, python-format
msgid "Successfully sent the request to manage volume: %s"
-msgstr "Demande de gestion du volume réussie : %s"
+msgstr "La demande de gestion du volume a été envoyée : %s"
#, python-format
msgid "Successfully sent the request to migrate volume: %s"
-msgstr "Demande de migration du volume réussie : %s"
+msgstr "La demande de migration du volume a été envoyée : %s"
#, python-format
msgid "Successfully sent the request to unmanage volume: %s"
-msgstr "Demande de non-gestion du volume réussie : %s"
+msgstr "La demande de non-gestion du volume a été envoyée : %s"
#, python-format
msgid ""
"Successfully sent the request to upload volume to image for volume: \"%s\""
msgstr ""
-"Envoi réussi de la requête pour charger le volume dans l'image pour le "
+"Envoi réussi de la demande de chargement du volume dans l'image pour le "
"volume : \"%s\""
msgid "Successfully updated QoS Spec association."
-msgstr "Mise à jour réussie de l'association de la Spécification QoS."
+msgstr "L'association de la spécification QoS a été mise à jour."
#, python-format
msgid "Successfully updated aggregate: \"%s.\""
-msgstr "l'agrégat \"%s\" a été mis a jour avec succès"
+msgstr "L'agrégat \"%s\" a été mis a jour."
msgid "Successfully updated container access to private."
msgstr "L'accès au conteneur a été rendu privé"
@@ -8006,37 +8167,37 @@
#, python-format
msgid "Successfully updated encryption for volume type: %s"
-msgstr "Mise à jour du chiffrement réussi pour le volume : %s"
+msgstr "Le chiffrement du type de volume a été mis à jour : %s"
#, python-format
msgid "Successfully updated security group: %s"
-msgstr "Groupe de sécurité mis à jour avec succès : %s"
+msgstr "Le groupe de sécurité a été mis à jour : %s"
#, python-format
msgid "Successfully updated volume snapshot status: \"%s\"."
-msgstr "Etat du volume actualisé avec succès à \"%s\"."
+msgstr "Le statut de snapshot de volume a été mis à jour : \"%s\"."
#, python-format
msgid "Successfully updated volume status to \"%s\"."
-msgstr "Etat du volume actualisé avec succès à \"%s\"."
+msgstr "Le statut du volume a été mis à jour en \"%s\"."
msgid "Successfully updated volume type."
-msgstr "Type de volume mis à jour avec succès."
+msgstr "Le type de volume a été mis à jour."
msgid "Sum."
msgstr "Som."
msgctxt "Action log of an instance"
msgid "Suspend"
-msgstr "Suspendre"
+msgstr "Interruption"
msgctxt "current status of stack"
msgid "Suspend Complete"
-msgstr "Interruption réussie"
+msgstr "Interruption terminée"
msgctxt "current status of stack"
msgid "Suspend Failed"
-msgstr "Échec de l'interruption"
+msgstr "Echec de l'interruption"
msgctxt "current status of stack"
msgid "Suspend In Progress"
@@ -8044,35 +8205,35 @@
msgid "Suspend Instance"
msgid_plural "Suspend Instances"
-msgstr[0] "Suspendre l'instance"
-msgstr[1] "Suspendre les instances"
+msgstr[0] "Interrompre l'instance"
+msgstr[1] "Interrompre les instances"
msgid "Suspend Stack"
msgid_plural "Suspend Stacks"
-msgstr[0] "Suspendre Stack"
-msgstr[1] "Suspendre Stacks"
+msgstr[0] "Interrompre la pile"
+msgstr[1] "Interrompre les piles"
msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Suspended"
-msgstr "Suspendue"
+msgstr "Interrompue"
msgctxt "Power state of an Instance"
msgid "Suspended"
-msgstr "Suspendue"
+msgstr "Interrompue"
msgid "Suspended Instance"
msgid_plural "Suspended Instances"
-msgstr[0] "Instance suspendue"
-msgstr[1] "Instances suspendues"
+msgstr[0] "Instance interrompue"
+msgstr[1] "Instances interrompues"
msgid "Suspended Stack"
msgid_plural "Suspended Stacks"
-msgstr[0] "Stack suspendue"
-msgstr[1] "Stacks suspendues"
+msgstr[0] "Pile interrompue"
+msgstr[1] "Piles interrompues"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Suspending"
-msgstr "Suspension en cours"
+msgstr "Interruption en cours"
msgid "Swap Disk"
msgstr "Disque d'échange"
@@ -8090,31 +8251,31 @@
msgstr "Système"
msgid "System Airflow Reading"
-msgstr "Lecture du système de ventilation"
+msgstr "Relevé de ventilation du système "
msgid "System CPU Utility Reading"
-msgstr "Lecture de l'utilisation CPU du système"
+msgstr "Relevé d'utilisation de l'UC du système"
msgid "System CUPS Reading"
-msgstr "Lecture du système CUPS"
+msgstr "Relevé CUPS du système "
msgid "System Current Power"
-msgstr "Alimentation actuelle du système"
+msgstr "Alimentation électrique du système"
msgid "System IO Utility Reading"
-msgstr "Lecture de l'utilisation E/S du système"
+msgstr "Relevé d'utilisation des E-S du système"
msgid "System Information"
-msgstr "Informations du système"
+msgstr "Informations système"
msgid "System Memory Utility Reading"
-msgstr "Lecture de l'utilisation de mémoire du système"
+msgstr "Relevé d'utilisation de la mémoire du système"
msgid "System Outlet Temperature Reading"
-msgstr "Lecture de la température sortante du système"
+msgstr "Relevé de température des prises système"
msgid "System Temperature Reading"
-msgstr "lecture de la température du système"
+msgstr "Relevé de température du système"
msgid "TCP"
msgstr "TCP"
@@ -8144,21 +8305,21 @@
"The \"Bootable\" flag specifies that this volume can be used to launch an "
"instance."
msgstr ""
-"Le flag \"Amorçable\" indique que ce volume peut être utilisé pour démarrer "
-"une instance."
+"L'indicateur \"Amorçable\" (bootable) indique que ce volume peut être "
+"utilisé pour démarrer une instance."
msgid "The \"from\" port number is invalid."
-msgstr "Le numéro de port \"origine\" est invalide."
+msgstr "Le numéro de port \"d'origine\" n'est pas valide."
msgid "The \"to\" port number is invalid."
-msgstr "Le numéro de port \"destination\" est invalide."
+msgstr "Le numéro de port \"de destination\" n'est pas valide."
msgid ""
"The \"to\" port number must be greater than or equal to the \"from\" port "
"number."
msgstr ""
-"Le numéro de port \"destination\" doit être supérieur ou égal au numéro de "
-"port \"origine\"."
+"Le numéro de port \"de destination\" doit être supérieur ou égal au numéro "
+"de port \"d'origine\"."
#. Translators: Only used inside Horizon code and invisible to users
#, python-format
@@ -8166,17 +8327,17 @@
"The 'operation' parameter for get_feature_permission '%(feature)s' is "
"invalid. It should be one of %(allowed)s"
msgstr ""
-"Le paramètre 'operation' pour get_feature_permission '%(feature)s' est "
-"invalide. Il doit être choisi parmi %(allowed)s"
+"Le paramètre 'operation' pour get_feature_permission '%(feature)s' n'est pas "
+"valide. Il doit être choisi parmi %(allowed)s"
msgid ""
"The Cipher is the encryption algorithm/mode to use (e.g., "
"aes-xts-plain64). If the field is left empty, the provider default will be "
"used."
msgstr ""
-"Le Cipher correspond à l'algorithme/mode de chiffrement à "
-"utiliser (ex. : aes-xts-plain64). Si le champ est laissé vide, la valeur par "
-"défaut du fournisseur sera utilisée."
+"Le chiffrement correspond à l'algorithme/au mode de "
+"chiffrement à utiliser (ex. : aes-xts-plain64). Si la zone est laissée "
+"vide, la valeur par défaut du fournisseur sera utilisée."
msgid ""
"The Control Location is the notional service where "
@@ -8192,22 +8353,22 @@
"g., 128, 256). If the field is left empty, the provider default will be used."
msgstr ""
"Taille de la clé est la taille de la clé de chiffrement "
-"(ex. : 128, 256). Si le champ est laissé vide, la valeur par défaut du "
+"(ex. : 128, 256). Si la zone est laissée vide, la valeur par défaut du "
"fournisseur sera utilisée."
msgid ""
"The Provider is the class providing encryption support (e."
"g. LuksEncryptor)."
msgstr ""
-"La classe Provider fournit le support du chiffrement (ex. : "
-"LuksEncryptor)."
+"La classe Provider fournit la prise en charge du "
+"chiffrement (ex. : LuksEncryptor)."
msgid ""
"The Provider is the class providing encryption support (e."
"g., LuksEncryptor)."
msgstr ""
-"La classe Provider fournit le support du chiffrement (ex. : "
-"LuksEncryptor)."
+"La classe Provider fournit la prise en charge du "
+"chiffrement (ex. : LuksEncryptor)."
msgid "The Aggregate was updated."
msgstr "L'agrégat a été mis à jour."
@@ -8216,76 +8377,76 @@
"The Authorization Key will not be available after closing this page, so you "
"must capture it now, or else you will be unable to use the transfer."
msgstr ""
-"La clé d'autorisation ne sera plus disponible une fois que cette page sera "
-"fermée. Vous devez donc vous l'approprier dès maintenant, sinon, vous ne "
-"pourrez pas l'utiliser pour le transfert."
+"La clé d'autorisation ne sera plus disponible une fois la page fermée. Vous "
+"devez la capture dès maintenant, ou bien vous ne pourrez pas l'utiliser pour "
+"le transfert."
msgid "The ICMP code is invalid."
-msgstr "Le code ICMP est invalide."
+msgstr "Le code ICMP n'est pas valide."
msgid "The ICMP code not in range (-1, 255)"
-msgstr "Le code ICMP n'est pas dans l'intervalle (-1, 255)"
+msgstr "Le code ICMP n'est pas compris dans la plage (-1, 255)"
msgid "The ICMP type is invalid."
-msgstr "Le type ICMP est invalide."
+msgstr "Le type ICMP n'est pas valide."
msgid "The ICMP type not in range (-1, 255)"
-msgstr "Le type ICMP n'est pas dans l'intervalle (-1, 255)"
+msgstr "Le type ICMP n'est pas compris dans la plage (-1, 255)"
#, python-format
msgid "The ID \"%s\" is already used by another flavor."
-msgstr "L'ID \"%s\" est déjà utilisé par un autre gabarit."
+msgstr "L'ID \"%s\" est déjà utilisé par une autre version."
msgid ""
"The ID of the host where the port is allocated. In some cases, different "
"implementations can run on different hosts."
msgstr ""
-"L'ID de l'hôte où se trouve le port. Dans certains cas, des implémentations "
-"différentes peuvent exécuter sur des hôtes différents."
+"L'ID de l'hôte auquel le port est alloué. Dans certains cas, des "
+"implémentations différentes peuvent s'exécuter sur des hôtes différents."
msgid ""
"The Image Location field MUST be a valid and direct URL to the image binary. "
"URLs that redirect or serve error pages will result in unusable images."
msgstr ""
-"le champ Emplacement de l'image DOIT être une URL valide et pointant "
-"directement vers le binaire de l'image. Si l'URL est une redirection ou "
-"renvoie une page d'erreur, cela résultera en une image inutilisable. "
+"La zone Emplacement de l'image DOIT être une URL valide pointant directement "
+"vers le binaire de l'image. Si l'URL est une redirection ou renvoie une page "
+"d'erreur, l'image sera inutilisable. "
msgid "The JSON formatted contents of a namespace."
-msgstr "Le contenu JSON formaté d'un espace de nom."
+msgstr "Contenu formaté JSON d'un espace de nom."
msgid "The Key Pair name that was associated with the instance"
-msgstr "Le nom de la paire de clés associée à l'instance"
+msgstr "Nom de la paire de clés associée à l'instance"
msgid ""
"The Transfer ID and the Authorization Key are needed by the recipient in "
"order to accept the transfer. Please capture both the Transfer ID and the "
"Authorization Key and provide them to your transfer recipient."
msgstr ""
-"Le receveur a besoin de l'ID de transfert et de la clé d'autorisation pour "
-"pouvoir accepter le transfert. Veuillez donc récupérer l'ID de transfert et "
-"la clé d'autorisation, puis transférez les au receveur."
+"Le destinataire a besoin de l'ID transfert et de la clé d'autorisation pour "
+"pouvoir accepter le transfert. Capturez l'ID de transfert et la clé "
+"d'autorisation, puis transférez-les au destinataire."
msgid "The VNIC type that is bound to the neutron port"
-msgstr "Le type de VNIC lié au port neutron"
+msgstr "Type VNIC lié au port neutron"
#, python-format
msgid ""
"The Volume size is too small for the '%(image_name)s' image and has to be "
"greater than or equal to '%(smallest_size)d' GB."
msgstr ""
-"La taille du Volume est trop petite pour l'image '%(image_name)s' et doit "
-"être plus grande ou égale à '%(smallest_size)d' Go."
+"La taille du volume est trop petite pour l'image '%(image_name)s' et doit "
+"être plus supérieure ou égale à '%(smallest_size)d' Go."
msgid "The admin password is incorrect."
-msgstr "Le mot de passe de l'administrateur est incorrect."
+msgstr "Le mot de passe administrateur est incorrect."
msgid ""
"The chart below shows the resources used by this project in relation to the "
"project's quotas."
msgstr ""
-"Le tableau ci-dessous montre les ressources liées aux quotas et utilisées "
-"par ce projet."
+"Le graphique ci-dessous représente les ressources utilisées en rapport avec "
+"les quotas du projet."
msgid ""
"The color and icon of an intersection indicates whether or not traffic is "
@@ -8297,14 +8458,14 @@
"direction is outlined when hovering over an intersection.\n"
" "
msgstr ""
-"La couleur et l'icône d'une intersection indique si le trafic est autorisé "
-"de la source (row) vers la destination (column).\n"
-" Cliquer sur le bouton dans "
+"La couleur et l'icône d'une intersection indiquent si le trafic est ou non "
+"autorisé depuis la source (row) vers la destination (column).\n"
+" Cliquer sur le bouton à "
"l'intersection va installer une règle pour modifier le comportement du "
"trafic. \n"
"\n"
" Remarque : Les règles affectent uniquement un sens du trafic. "
-"L'autre sens est entouré lorsque vous déplacez le curseur au-dessus d'une "
+"L'autre sens est souligné lorsque vous déplacez le curseur au-dessus d'une "
"intersection.\n"
" "
@@ -8315,8 +8476,8 @@
"The data will remain in the volume and another instance will be able to "
"access the data if you attach this volume to it."
msgstr ""
-"Les données persisteront dans le volume et une autre instance pourra y "
-"accéder si vous lui attachez le volume."
+"Les données resteront sur le volume et une autre instance pourra y accéder "
+"si vous lui connectez le volume."
msgid "The dates haven't been recognized"
msgstr "Les dates n'ont pas été reconnues"
@@ -8327,30 +8488,37 @@
"select a subnet to which the specified IP address belongs to from the above "
"list."
msgstr ""
-"L'adresse IP par défaut de l'interface créée est la passerelle du sous-"
-"réseau sélectionné. Vous pouvez attribuer une autre adresse IP à "
-"l'interface. Vous devez sélectionner le sous-réseau auquel l'adresse IP "
-"spécifiée appartient depuis la liste ci-dessus."
+"L'adresse IP par défaut de l'interface créée est une passerelle du sous-"
+"réseau sélectionné. Vous pouvez attribuer une autre adresse IP à l'interface "
+"ici. Vous devez sélectionner le sous-réseau auquel l'adresse IP spécifiée "
+"appartient depuis la liste ci-dessus."
+
+msgid ""
+"The default action for deleting a consistency group is to first disassociate "
+"all associated volumes."
+msgstr ""
+"L'action par défaut pour la suppression d'un groupe de cohérence consiste à "
+"dissocier d'abord tous les volumes associés."
#, python-format
msgid ""
"The flavor '%(flavor)s' is too small for requested image.\n"
"Minimum requirements: %(min_ram)s MB of RAM and %(min_disk)s GB of Root Disk."
msgstr ""
-"Le gabarit '%(flavor)s' est trop petit pour l'image demandée.\n"
-"Exigences minimales : %(min_ram)s Mo de RAM et %(min_disk)s Go de Disque "
-"Racine."
+"La version '%(flavor)s' est trop petite pour l'image demandée.\n"
+"Exigences minimales : %(min_ram)s Mo de RAM et %(min_disk)s Go de disque "
+"racine (root)."
#, python-format
msgid "The instance is preparing the live migration to host \"%s\"."
msgstr ""
-"L'instance est en train de préparer la migration dynamique de l'hôte \"%s\"."
+"L'instance est en train de préparer la migration à chaud de l'hôte \"%s\"."
msgid "The instance password encrypted with your public key."
-msgstr "Le mot de passe de l'instance chiffré avec votre clé publique."
+msgstr "Mot de passe de l'instance, chiffré avec votre clé publique."
msgid "The instance(s) will be shut off."
-msgstr "La ou les instance(s) vont être éteintes."
+msgstr "La ou les instances vont être arrêtées."
#, python-format
msgid ""
@@ -8364,33 +8532,37 @@
"The maximum time in seconds for a monitor to wait for a reply. It must be "
"less than or equal to delay"
msgstr ""
-"La durée maximum d'attente de réponse d'un membre membres doit être "
-"inférieure au délai d'expiration défini"
+"Durée maximale, en secondes, d'attente de réponse pour un moniteur. Doit "
+"être inférieure au délai"
msgid ""
"The minimum disk size required to boot the image. If unspecified, this value "
"defaults to 0 (no minimum)."
msgstr ""
-"La taille minimale du disque nécessaire pour démarrer l'image. Si non "
-"spécifiée, la valeur par défaut est 0 (pas de minimum)."
+"Taille de disque minimale requise pour démarrer l'image. Si non spécifiée, "
+"la valeur par défaut est 0 (pas de minimum)."
msgid ""
"The minimum memory size required to boot the image. If unspecified, this "
"value defaults to 0 (no minimum)."
msgstr ""
-"La taille minimale de mémoire vive nécessaire pour démarrer l'image. Si non "
+"Taile de mémoire minimale nécessaire pour démarrer l'image. Si non "
"spécifiée, la valeur par défaut est 0 (pas de minimum)."
msgid ""
"The minimum time in seconds between regular checks of a member. It must be "
"greater than or equal to timeout"
msgstr ""
-"Délai minimal en secondes entre deux vérifications d'un membre. Doit être au "
-"moins égal à la valeur du timeout."
+"Délai minimal en secondes entre deux vérifications normales d'un membre. "
+"Doit être au moins égal à la valeur du délai d'attente."
+
+#, python-format
+msgid "The name \"%s\" is already used by another consistency group."
+msgstr "Le nom \"%s\" est déjà utilisé par un autre groupe de cohérence."
#, python-format
msgid "The name \"%s\" is already used by another flavor."
-msgstr "Le nom \"%s\" est déjà utilisé par un autre gabarit."
+msgstr "Le nom \"%s\" est déjà utilisé par une autre version."
#, python-format
msgid "The name \"%s\" is already used by another host aggregate."
@@ -8402,26 +8574,30 @@
msgid ""
"The name of the physical network over which the virtual network is "
"implemented."
-msgstr "Le nom du réseau physique sur lequel le réseau virtuel est implémenté."
+msgstr "Nom du réseau physique sur lequel le réseau virtuel est implémenté."
msgid ""
"The next hop addresses can be used to override the router used by the client."
msgstr ""
-"Les sauts d'adresses suivants peuvent être utilisés pour remplacer le "
+"Les adresses de saut suivant peuvent être utilisées pour remplacer le "
"routeur utilisé par le client."
msgid "The page you were looking for doesn't exist"
msgstr "La page que vous recherchez n'existe pas"
msgid "The physical mechanism by which the virtual network is implemented."
-msgstr "Le mécanisme physique par lequel le réseau virtuel est implémenté."
+msgstr "Mécanisme physique servant à implémenter le réseau virtuel."
msgid ""
"The port also describes the associated network configuration, such as the "
"MAC and IP addresses to be used on that port."
msgstr ""
-"Le port décrit aussi la configuration réseau associée, tel que les adresses "
-"MAC et IP qui sont utilisées sur le port."
+"Le port décrit aussi la configuration réseau associée, comme les adresses "
+"MAC et IP à utiliser sur le port."
+
+msgid "The pre-defined key string between the two peers of the VPN connection"
+msgstr ""
+"Chaîne de clé pré-définie entre les deux homologues de la connexion VPN"
msgid ""
"The private key will be only used in your browser and will not be sent to "
@@ -8431,13 +8607,13 @@
"envoyée au serveur"
msgid "The pseudo folder cannot be deleted since it is not empty."
-msgstr "Le dossier-pseudo ne peut pas être supprimé car il n'est pas vide."
+msgstr "Le dossier pseudo ne peut pas être supprimé car il n'est pas vide."
msgid "The raw contents of the environment file."
-msgstr "Les données brutes du fichier d'environnement"
+msgstr "Données brutes du fichier d'environnement."
msgid "The raw contents of the template."
-msgstr "Les données brutes du modèle"
+msgstr "Données brutes du modèle."
#. Translators: Only used inside Horizon code and invisible to users
#, python-format
@@ -8445,7 +8621,7 @@
"The requested feature '%(feature)s' is unknown. Please make sure to specify "
"a feature defined in FEATURE_MAP."
msgstr ""
-"La fonctionnalité '%(feature)s' demandée est inconnue. Veuillez spécifier "
+"La fonctionnalité '%(feature)s' demandée est inconnue. Veillez à spécifier "
"une fonctionnalité définie dans FEATURE_MAP."
#, python-format
@@ -8456,64 +8632,64 @@
"The requested %(req)i instances cannot be launched as you only have "
"%(avail)i of your quota available."
msgstr[0] ""
-"L'instance requise ne peut être lancée car vous avez seulement un quota "
-"disponible de %(avail)i ."
+"Impossible de lancer l'instance requise car vous disposez uniquement de "
+"%(avail)i du quota disponible."
msgstr[1] ""
-"Les instances requises %(req)i ne peuvent pas être lancées car vous avez "
-"seulement un quota disponible de %(avail)i."
+"Impossible de lancer les %(req)i instances demandées car vous disposez "
+"uniquement de %(avail)i du quota disponible."
#, python-format
msgid ""
"The requested instance cannot be launched. Requested volume exceeds quota: "
"Available: %(avail)s, Requested: %(req)s."
msgstr ""
-"L'instance demandée ne peut être lancée car le volume dépasse le quota. "
-"Disponible : %(avail)s, demandé : %(req)s."
+"Impossible de lancer l'instance demandée. Le volume demandé dépasse le "
+"quota. Disponible : %(avail)s, demandé : %(req)s."
#, python-format
msgid ""
"The requested instance cannot be launched. The following requested "
"resource(s) exceed quota(s): %s."
msgstr ""
-"L'instance demandée ne peut être lancée. Les ressources demandées suivantes "
-"excèdent les quotas : %s."
+"L'instance demandée ne peut être lancée. La ou les ressources demandées "
+"suivantes dépasse le ou les quotas : %s."
msgid ""
"The requested instance port is already associated with another floating IP."
msgstr "Le port d'instance demandé est déjà associé à une autre IP flottante."
msgid "The specified port is invalid."
-msgstr "Le port spécifié est invalide."
+msgstr "Le port spécifié n'est pas valide."
msgid ""
"The state of IPSec site connection to start in. If DOWN (False), IPSec site "
"connection does not forward packets."
msgstr ""
-"État du service IPSec. Si \"DOWN\" (False) le service IPSec ne transférera "
-"pas les paquets."
+"Etat au démarrage de la connexion IPSec de site. Si \"DOWN\" (False), la "
+"connexion IPSec de site ne transfère pas les paquets."
msgid ""
"The state of VPN service to start in. If DOWN (False) VPN service does not "
"forward packets."
msgstr ""
-"État du service VPN. Si \"DOWN\" (False) le service VPN ne transférera pas "
+"Etat du service VPN. Si \"DOWN\" (False), le service VPN ne transfère pas "
"les paquets."
msgid "The state to start the network in."
-msgstr "Etat du réseau au démarrage."
+msgstr "Etat dans lequel démarrer le réseau."
#, python-format
msgid "The subnet in the Network Address is too small (/%s)."
-msgstr "le sous réseau dans l'adresse réseau choisie est trop petit (/%s)"
+msgstr "Le sous-réseau dans l'adresse réseau est trop petit (/%s)"
msgid "The time delta must be a number representing the time span in days"
-msgstr "Le delta-temps doit être un nombre qui représente une durée en jours."
+msgstr "Le delta temps doit être un nombre représentant une durée en jours."
#, python-format
msgid "The volume size cannot be less than the image minimum disk size (%sGiB)"
msgstr ""
-"La taille du volume ne peut pas être inférieure à la taille minimale de "
-"l'image du disque (%sGio)"
+"La taille du volume ne peut pas être inférieure à la taille disque minimale "
+"de l'image (%sGio)"
#, python-format
msgid "The volume size cannot be less than the image size (%s)"
@@ -8529,7 +8705,7 @@
#, python-format
msgid "The volume size cannot be less than the source volume size (%sGiB)"
msgstr ""
-"La taille du volume ne peut pas être inférieure à la taille originale du "
+"La taille du volume ne peut pas être inférieure à la taille d'origine du "
"volume (%sGio)"
msgid "Theme Preview"
@@ -8539,18 +8715,18 @@
msgstr "Thèmes :"
msgid "There are no meters defined yet."
-msgstr "Aucune métrique n'est actuellement définie."
+msgstr "Aucun compteur n'est actuellement défini."
msgid "There are no networks, routers, or connected instances to display."
-msgstr "Il n'y a aucun réseau, routeur ou instance connectée à afficher."
+msgstr "Pas de réseau, routeur ou instance connectée à afficher."
msgid ""
"There is not enough capacity for this flavor in the selected availability "
"zone. Try again later or select a different availability zone."
msgstr ""
-"Il n'y a pas assez de capacité pour ce gabarit dans la zone de disponibilité "
-"sélectionnée. Essayez à nouveau ultérieurement ou sélectionnez une zone de "
-"disponibilité différente."
+"La capacité est insuffisante pour cette version dans la zone de "
+"disponibilité sélectionnée. Réessayez ultérieurement ou sélectionnez une "
+"zone de disponibilité différente."
#, python-format
msgid "There was a problem loading the namespace: %s."
@@ -8559,7 +8735,8 @@
#, python-format
msgid "There was a problem parsing the %(prefix)s: %(error)s"
msgstr ""
-"Il y a eu un problème lors de l'analyse syntaxique de %(prefix)s: %(error)s"
+"Un problème s'est produit lors de l'analyse syntaxique de %(prefix)s : "
+"%(error)s"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Cette action ne peut pas être annulée."
@@ -8573,85 +8750,87 @@
msgid "This application requires JavaScript to be enabled in your web browser."
msgstr ""
-"Cette application demande que JavaScript soit activé dans votre navigateur."
+"Cette application requiert l'activation de JavaScript dans votre navigateur."
msgid ""
"This generates a pair of keys: a key you keep private (cloud.key) and a "
"public key (cloud.key.pub). Paste the contents of the public key file here."
msgstr ""
-"Cela génère une paire de clés : une clé que vous gardez privée (cloud.key) "
-"et une clé publique (cloud.key.pub). Collez le contenu du fichier contenant "
-"la clé publique dans le champ Clé publique."
+"Cette opération génère une paire de clés : une clé que vous gardez privée "
+"(cloud.key) et une clé publique (cloud.key.pub). Collez le contenu du "
+"fichier de clé publique ici."
msgid ""
"This is equivalent to the cinder qos-associate and cinder qos-"
"disassociate commands."
msgstr ""
-"Ce équivaut aux commandes cinder qos-associate et cinder qos-"
+"Equivaut aux commandes cinder qos-associate et cinder qos-"
"disassociate."
msgid ""
"This is required for operations to be performed throughout the lifecycle of "
"the stack"
msgstr ""
-"C'est obligatoire pour les opérations à réaliser pendant tout le cycle de "
-"vie de la Stack"
+"Obligatoire pour les opérations à effectuer tout au long du cycle de vie de "
+"la pile"
msgid "This name is already taken."
msgstr "Ce nom est déjà pris."
msgid "This panel needs JavaScript support."
-msgstr "Cette fenêtre nécessite le support du javascript."
+msgstr "Ce panneau nécessite la prise en charge JavaScript."
msgid ""
"This volume is currently attached to an instance. In some cases, creating a "
"snapshot from an attached volume can result in a corrupted snapshot."
msgstr ""
-"Ce volume est attaché à une instance. Dans certains cas, la création d'un "
-"snapshot depuis un volume attaché peut produire un snapshot endommagé."
+"Ce volume est actuellement connecté à une instance. Dans certains cas, la "
+"création d'un snapshot depuis un volume connecté peut produire un snapshot "
+"endommagé."
msgid "This volume type is used by one or more volumes."
msgstr "Ce type de volume est utilisé par un ou plusieurs volumes."
msgid "Time"
-msgstr "Temps"
+msgstr "Heure"
msgid "Time Since Created"
-msgstr "Créée depuis"
+msgstr "Création depuis"
msgid "Time Since Event"
-msgstr "Temps depuis l’évènement"
+msgstr "Temps écoulé depuis l’évènement"
msgid "Time since created"
-msgstr "Temps depuis la création"
+msgstr "Créé depuis"
msgid "Time since created (Seconds)"
-msgstr "Temps depuis la création (Secondes)"
+msgstr "Créé depuis (secondes)"
msgid "Timeout"
-msgstr "Délai d'expiration"
+msgstr "Délai d'attente"
msgid "Timezone"
msgstr "Fuseau horaire "
msgid "To"
-msgstr "A"
+msgstr "Au"
msgid "To Port"
-msgstr "Au Port"
+msgstr "Au port"
msgid "To date to must be greater than From date."
-msgstr "La date Jusqu'à doit être postérieure à la date Depuis."
+msgstr "La date de fin doit être postérieure à la date de début."
msgid ""
"To decrypt your password you will need the private key of your key pair for "
"this instance. Select the private key file, or copy and paste the content of "
"your private key file into the text area below, then click Decrypt Password."
msgstr ""
-"Pour déchiffrer votre mot de passe, vous avez besoin de la clé privée issue "
-"de votre paire de clés pour cette instance. Sélectionnez le fichier "
-"contenant la clé privée ou copiez/collez le contenu de ce fichier dans la "
-"zone de texte ci-dessous, puis cliquez sur Déchiffrer le mot de passe."
+"Pour déchiffrer votre mot de passe, vous avez besoin de la clé privée "
+"provenant de votre paire de clés pour cette instance. Sélectionnez le "
+"fichier contenant la clé privée ou copiez/collez le contenu de ce fichier "
+"dans la zone de texte ci-dessous, puis cliquez sur Déchiffrer le mot de "
+"passe."
msgid "To exit the fullscreen mode, click the browser's back button."
msgstr ""
@@ -8663,16 +8842,16 @@
msgstr ""
"Pour indiquer une plage d'adresses IP autorisées, sélectionner ""
"CIDR". Pour autoriser l'accès à tous les membres d'un autre groupe de "
-"sécurité, sélectionner "Security Group"."
+"sécurité, sélectionner "Groupe de sécurité"."
msgid "To:"
-msgstr "Vers :"
+msgstr "Au :"
msgid "Toggle Network Collapse"
-msgstr "Réduire l’écroulement réseau"
+msgstr "Développer/Réduire la vue réseau"
msgid "Toggle labels"
-msgstr "Activation des libellés"
+msgstr "Afficher/Masquer les libellés"
msgid "Toggle navigation"
msgstr "Changer la navigation"
@@ -8684,22 +8863,22 @@
msgstr "Topologie"
msgid "Total Active RAM (MB):"
-msgstr "Total (en MiB) de la RAM active :"
+msgstr "Total (MiB) de RAM active :"
msgid "Total Disk"
-msgstr "Total Disque"
+msgstr "Total disque"
msgid "Total Disk Size (GB):"
-msgstr "Taille totale des disques (GiB) :"
+msgstr "Taille de disque totale (Gio) :"
msgid "Total Disk Usage (Hours):"
-msgstr "Utilisation totale des disques (Heures):"
+msgstr "Utilisation totale de disque (heures) :"
msgid "Total Gibibytes"
msgstr "Total Gio"
msgid "Total Memory Usage (Hours):"
-msgstr "Total (en heures) de l’utilisation de la mémoire :"
+msgstr "Total (heures) d’utilisation de la mémoire :"
msgid "Total RAM"
msgstr "Total RAM"
@@ -8712,29 +8891,28 @@
#, python-format
msgid "Total Size of Volumes and Snapshots (GiB) of Type %(type)s"
-msgstr "Taille totale des volumes et des snapshots (Gio) du type %(type)s"
+msgstr "Taille totale des volumes et des snapshots (Gio) de type %(type)s"
msgid "Total VCPU Usage (Hours):"
-msgstr "Total (en heures) de l’utilisation des VCPU :"
+msgstr "Total (heures) d’utilisation des VCPU :"
msgid ""
"Total VCPU usage (Number of VCPU in instance * Hours Used) for the project"
msgstr ""
-"Utilisation totale des vCPU pour le projet (nombre de vCPU * heures "
-"consommées)"
+"Total d'utilisation VCPU (nombre de VCPU * heures utilisés) pour le projet "
msgid "Total disk usage (GB * Hours Used) for the project"
-msgstr "Utilisation totale du disque (Go*Heures utilisés) pour le projet"
+msgstr "Total d'utilisation du disque (Go * heures utilisés) pour le projet"
msgid "Total memory usage (MB * Hours Used) for the project"
msgstr ""
-"Utilisation totale de la mémoire (Mo * Heures utilisées) pour le projet"
+"Total d'utilisation de la mémoire (Mo * Heures utilisées) pour le projet"
msgid "Total size of stored objects"
msgstr "Taille totale des objets stockés"
msgid "Transfer ID"
-msgstr "ID du transfert"
+msgstr "ID transfert"
msgid "Transfer Name"
msgstr "Nom du transfert"
@@ -8746,7 +8924,7 @@
msgstr "Type"
msgid "Type of backend device identifier provided"
-msgstr "Type d'identifiant du backend fourni"
+msgstr "Type d'identifiant de back-end fourni"
#, python-format
msgid "Type: %(persistence_type)s"
@@ -8859,17 +9037,17 @@
msgstr "Impossible d'associer le moniteur."
msgid "Unable to attach interface."
-msgstr "Impossible de connecter l'interface"
+msgstr "Impossible de connecter l'interface."
msgid "Unable to attach volume."
-msgstr "Impossible d'attacher le volume"
+msgstr "Impossible de connecter le volume"
msgid "Unable to change password."
msgstr "Impossible de changer le mot de passe."
#, python-format
msgid "Unable to change the volume type for volume: \"%s\""
-msgstr "Incapable de changer le type de volume pour le volume : \"%s\""
+msgstr "Impossible de changer le type de volume pour le volume : \"%s\""
#, python-format
msgid "Unable to clear gateway for router \"%(name)s\": \"%(msg)s\""
@@ -8878,13 +9056,16 @@
"\"%(msg)s\""
msgid "Unable to connect to Neutron."
-msgstr "Impossible de se connecter à Neutron"
+msgstr "Impossible de se connecter à Neutron."
msgid "Unable to copy object."
msgstr "Impossible de copier l'objet"
msgid "Unable to create QoS Spec."
-msgstr "Incapable de créer la Spécification QoS."
+msgstr "Impossible de créer la spécification QoS."
+
+msgid "Unable to create consistency group."
+msgstr "Impossible de créer un groupe de cohérence."
msgid "Unable to create container."
msgstr "Impossible de créer le conteneur."
@@ -8894,14 +9075,14 @@
msgstr "Impossible de créer le domaine \"%s\"."
msgid "Unable to create encrypted volume type."
-msgstr "Impossible de créer le volume chiffré."
+msgstr "Impossible de créer le type de volume chiffré."
#, python-format
msgid "Unable to create flavor \"%s\"."
-msgstr "Impossible de créer le gabarit \"%s\"."
+msgstr "Impossible de créer la version \"%s\"."
msgid "Unable to create flavor."
-msgstr "Impossible de créer le gabarit."
+msgstr "Impossible de créer la version."
msgid "Unable to create group."
msgstr "Impossible de créer le groupe."
@@ -8921,38 +9102,37 @@
msgstr "Impossible de créer la paire de clés : %(exc)s"
msgid "Unable to create mapping."
-msgstr "Impossible de créer le mapping."
+msgstr "Impossible de créer le mappage."
msgid "Unable to create mapping. Rules has malformed JSON data."
-msgstr "Impossible de créer le mapping. Données JSON incorrectes"
+msgstr "Impossible de créer le mappage. Données JSON incorrectes."
#, python-format
msgid "Unable to create network \"%s\"."
msgstr "Impossible de créer le réseau \"%s\"."
msgid "Unable to create new image"
-msgstr "Impossible de créer une nouvelle image"
+msgstr "Impossible de créer l'image"
msgid "Unable to create new image: Image name too long."
-msgstr "Impossible de créer la nouvelle image : nom de l'image est trop long."
+msgstr "Impossible de créer l'image : nom d'image trop long."
#, python-format
msgid "Unable to create new image: Invalid disk format %s for image."
msgstr ""
-"Impossible de créer une nouvelle image : format de disque %s non valide pour "
-"cette image."
+"Impossible de créer l'image : format de disque %s non valide pour l'image."
msgid "Unable to create new image: URL scheme not supported."
-msgstr "Impossible de créer une nouvelle image: schéma d'URL non supporté."
+msgstr "Impossible de créer l'image : schéma d'URL non pris en charge."
#, python-format
msgid "Unable to create new namespace. %s"
-msgstr "Impossible de créer le nouvel espace de nom. %s"
+msgstr "Impossible de créer un espace de nom. %s"
#, python-format
msgid "Unable to create port for profile \"%(profile_id)s\": %(reason)s"
msgstr ""
-"Impossible de créer un port pour le profil \"%(profile_id)s\": %(reason)s"
+"Impossible de créer un port pour le profil \"%(profile_id)s\" : %(reason)s"
#, python-format
msgid "Unable to create project \"%s\"."
@@ -8966,13 +9146,13 @@
#, python-format
msgid "Unable to create security group: %s"
-msgstr "Impossible de créer le groupe de sécurité: %s"
+msgstr "Impossible de créer le groupe de sécurité : %s"
msgid "Unable to create snapshot."
msgstr "Impossible de créer le snapshot."
msgid "Unable to create spec."
-msgstr "Incapable de créer une spécification."
+msgstr "Impossible de créer une spécification."
#, python-format
msgid "Unable to create subnet \"%s\"."
@@ -8982,17 +9162,17 @@
msgstr "Impossible de créer l'utilisateur."
msgid "Unable to create volume backup."
-msgstr "Impossible de créer le volume de sauvegarde."
+msgstr "Impossible de créer la sauvegarde de volume."
msgid "Unable to create volume snapshot."
-msgstr "Impossible de créer un snapshot du volume."
+msgstr "Impossible de créer un snapshot de volume."
msgid "Unable to create volume transfer."
-msgstr "Impossible de créer un transfert de Volume."
+msgstr "Impossible de créer un transfert de volume."
msgid "Unable to create volume type extra spec."
msgstr ""
-"Impossible de créer les spécificités supplémentaires du type de volume."
+"Impossible de créer les spécifications supplémentaires du type de volume."
msgid "Unable to create volume type."
msgstr "Impossible de créer le type de volume."
@@ -9014,12 +9194,15 @@
#, python-format
msgid "Unable to delete VIP. %s"
-msgstr "Impossible de supprimer la VIP %s"
+msgstr "Impossible de supprimer la VIP. %s"
#, python-format
msgid "Unable to delete VPN Service. %s"
msgstr "Impossible de supprimer le service VPN. %s"
+msgid "Unable to delete consistency group."
+msgstr "Impossible de supprimer le groupe de cohérence."
+
msgid "Unable to delete container."
msgstr "Impossible de supprimer le conteneur."
@@ -9029,36 +9212,36 @@
#, python-format
msgid "Unable to delete member. %s"
-msgstr "Impossible de supprimer le membre %s"
+msgstr "Impossible de supprimer le membre. %s"
#, python-format
msgid "Unable to delete monitor. %s"
-msgstr "Impossible de supprimer le moniteur %s"
+msgstr "Impossible de supprimer le moniteur. %s"
#, python-format
msgid "Unable to delete policy. %s"
-msgstr "Impossible de supprimer la stratégie %s"
+msgstr "Impossible de supprimer la stratégie. %s"
#, python-format
msgid "Unable to delete pool. %s"
-msgstr "Impossible de supprimer le pool %s"
+msgstr "Impossible de supprimer le pool. %s"
#, python-format
msgid "Unable to delete router \"%s\""
msgstr "Impossible de supprimer le routeur \"%s\""
msgid "Unable to delete router rule."
-msgstr "Impossible de supprimer la règle de routage."
+msgstr "Impossible de supprimer la règle de routeur."
#, python-format
msgid "Unable to delete rule. %s"
msgstr "Impossible de supprimer la règle %s"
msgid "Unable to delete volume transfer."
-msgstr "Impossible de supprimer un transfert de volume."
+msgstr "Impossible de supprimer le transfert de volume."
msgid "Unable to detach interface."
-msgstr "Impossible de déconnecter l'interface"
+msgstr "Impossible de déconnecter l'interface."
msgid "Unable to determine if availability zones extension is supported."
msgstr ""
@@ -9067,8 +9250,8 @@
msgid "Unable to determine if volume type encryption is supported."
msgstr ""
-"Impossible de déterminer si le chiffrement est supporté sur ce type de "
-"volume."
+"Impossible de déterminer si le chiffrement du type de volume est pris en "
+"charge."
msgid "Unable to disassociate floating IP."
msgstr "Impossible de dissocier l'IP flottante."
@@ -9076,27 +9259,33 @@
msgid "Unable to disassociate monitor."
msgstr "Impossible de dissocier le moniteur."
+msgid "Unable to edit consistency group"
+msgstr "Impossible d'éditer le groupe de cohérence"
+
+msgid "Unable to edit consistency group."
+msgstr "Impossible d'éditer le groupe de cohérence."
+
msgid "Unable to edit spec."
-msgstr "Incapable d'éditer la spécification."
+msgstr "Impossible d'éditer la spécification."
msgid "Unable to edit volume type extra spec."
msgstr ""
-"Impossible d'éditer les spécificités supplémentaires du type de volume."
+"Impossible d'éditer les spécifications supplémentaires du type de volume."
msgid "Unable to extend volume."
msgstr "Impossible d'étendre le volume."
msgid "Unable to fetch EC2 credentials."
-msgstr "Impossible de récupérer les informations d'authentification EC2."
+msgstr "Impossible de récupérer les données d'identification EC2."
msgid "Unable to find default role."
-msgstr "Impossible de trouver le rôle par défaut."
+msgstr "Rôle par défaut introuvable."
msgid "Unable to get EC2 credentials"
-msgstr "Impossible d'obtenir les identifiants du compte EC2"
+msgstr "Impossible d'obtenir les données d'identification EC2"
msgid "Unable to get Orchestration service list."
-msgstr "Impossible d'obtenir la liste des services d'Orchestration"
+msgstr "Impossible d'obtenir la liste des services d'orchestration"
#, python-format
msgid "Unable to get RDP console for instance \"%s\"."
@@ -9117,12 +9306,15 @@
msgid "Unable to get cinder services list."
msgstr "Impossible d'obtenir la liste des services Cinder."
+msgid "Unable to get consistency group list"
+msgstr "Impossible d'obtenir la liste de groupes de cohérence"
+
#, python-format
msgid "Unable to get events for stack \"%s\"."
-msgstr "Impossible d'obtenir les événements pour la Stack \"%s\"."
+msgstr "Impossible d'obtenir les événements pour la pile \"%s\"."
msgid "Unable to get flavor list"
-msgstr "Impossible d'obtenir la liste des gabarits"
+msgstr "Impossible d'obtenir la liste des versions (flavor)"
#, python-format
msgid "Unable to get health monitor %(monitor_id)s for pool %(pool)s."
@@ -9135,8 +9327,7 @@
#, python-format
msgid "Unable to get log for instance \"%s\"."
-msgstr ""
-"Impossible de récupérer le journal d'événements pour l'instance \"%s\"."
+msgstr "Impossible de récupérer le journal pour l'instance \"%s\"."
#, python-format
msgid "Unable to get members for pool %(pool)s."
@@ -9152,7 +9343,7 @@
msgstr "Impossible d'obtenir la liste des services Nova."
msgid "Unable to get openrc credentials"
-msgstr "Impossible d'obtenir les identifiants du compte openrc"
+msgstr "Impossible d'obtenir les données d'identification openrc"
msgid "Unable to get pool detail."
msgstr "Impossible d'obtenir les informations sur le pool."
@@ -9162,7 +9353,7 @@
#, python-format
msgid "Unable to get resources for stack \"%s\"."
-msgstr "Impossible d'obtenir les ressources pour la Stack \"%s\"."
+msgstr "Impossible d'obtenir les ressources pour la pile \"%s\"."
#, python-format
msgid "Unable to get subnet \"%s\""
@@ -9175,6 +9366,15 @@
msgid "Unable to get the available hosts"
msgstr "Impossible d'obtenir les hôtes disponibles"
+msgid "Unable to get the available volume types"
+msgstr "Impossible d'obtenir les types de volume disponibles"
+
+msgid "Unable to get the available volumes"
+msgstr "Impossible d'obtenir les volumes disponibles"
+
+msgid "Unable to get volume type list"
+msgstr "Impossible d'obtenir la liste des types de volume"
+
msgid "Unable to import key pair."
msgstr "Impossible d'importer la paire de clés."
@@ -9186,10 +9386,10 @@
msgstr "Impossible de démarrer %(count)s instance(s) nommée(s) \"%(name)s\"."
msgid "Unable to list containers."
-msgstr "Impossible de lister les conteneurs."
+msgstr "Impossible de répertorier les conteneurs."
msgid "Unable to list dhcp agents hosting network."
-msgstr "Impossible d'obtenir la liste d'agents dhcp sur le réseau hôte."
+msgstr "Impossible de répertorier les agents dhcp sur le réseau hôte."
#, python-format
msgid "Unable to load the specified image. %s"
@@ -9204,7 +9404,7 @@
#, python-format
msgid "Unable to locate VIP to delete. %s"
-msgstr "Impossible de localiser la VIP à supprimer %s"
+msgstr "Impossible de localiser la VIP à supprimer. %s"
msgid "Unable to lookup volume or backup information."
msgstr "Impossible de rechercher les informations de volume ou de sauvegarde."
@@ -9218,7 +9418,7 @@
#, python-format
msgid "Unable to modify flavor \"%s\"."
-msgstr "Impossible de modifier le gabarit \"%s\"."
+msgstr "Impossible de modifier la version \"%s\"."
#, python-format
msgid "Unable to modify instance \"%s\"."
@@ -9230,10 +9430,10 @@
#, python-format
msgid "Unable to parse IP address %s."
-msgstr "Impossible d'analyser l'adresse IP %s"
+msgstr "Impossible d'analyser l'adresse IP %s."
msgid "Unable to rebuild instance."
-msgstr "Impossible de reconstruire l'instance."
+msgstr "Impossible de régénérer l'instance."
msgid "Unable to recreate ec2 credentials. Failed to create ec2 credentials."
msgstr ""
@@ -9246,21 +9446,21 @@
"données d'identification ec2 a échoué."
msgid "Unable to register identity provider."
-msgstr "Impossible d'enregistrer le fournisseur d'identité"
+msgstr "Impossible d'enregistrer le fournisseur d'identité."
msgid ""
"Unable to register identity provider. Please check that the Identity "
"Provider ID and Remote IDs provided are not already in use."
msgstr ""
-"Impossible d'enregistrer le fournisseur d'identité. Veuillez vérifier que le "
-"fournisseur d'identité et les IDs distants fournis ne sont pas déjà utilisés."
+"Impossible d'enregistrer le fournisseur d'identité. Vérifiez que le "
+"fournisseur d'identité et les ID distants fournis ne sont pas déjà utilisés."
#, python-format
msgid "Unable to resize instance \"%s\"."
msgstr "Impossible de redimensionner l'instance \"%s\"."
msgid "Unable to restore backup."
-msgstr "Impossible de restaurer cette sauvegarde."
+msgstr "Impossible de restaurer la sauvegarde."
msgid "Unable to retrieve Ceilometer meter list."
msgstr "Impossible de récupérer la liste des métriques Ceilometer."
@@ -9273,18 +9473,18 @@
#, python-format
msgid "Unable to retrieve IKE Policy details. %s"
-msgstr "Impossible de récupérer les détail de la Stratégie IKE %s"
+msgstr "Impossible de récupérer les détail de la stratégie IKE. %s"
#, python-format
msgid ""
"Unable to retrieve IP addresses from Neutron for instance \"%(name)s"
"\" (%(id)s)."
msgstr ""
-"Impossible d'obtenir les adresses IP de Neutron pour l' instance \"%(name)s"
-"\" (%(id)s)."
+"Impossible d'obtenir les adresses IP depuis Neutron pour l'instance "
+"\"%(name)s\" (%(id)s)."
msgid "Unable to retrieve IP addresses from Neutron."
-msgstr "Impossible de récupérer les adresses IP de Neutron."
+msgstr "Impossible de récupérer les adresses IP depuis Neutron."
msgid "Unable to retrieve IPSec Policies list."
msgstr "Impossible de récupérer la liste des stratégies IPSec."
@@ -9294,56 +9494,57 @@
#, python-format
msgid "Unable to retrieve IPSec Policy details. %s"
-msgstr "Impossible de récupérer les détails de la stratégie IPSec %s"
+msgstr "Impossible de récupérer les détails de la stratégie IPSec. %s"
msgid "Unable to retrieve IPSec Site Connection details."
msgstr "Impossible de récupérer les détails de la connexion IPSec de site."
#, python-format
msgid "Unable to retrieve IPSec Site Connection details. %s"
-msgstr "Impossible de récupérer les détails de la connexion IPSec de site %s"
+msgstr "Impossible de récupérer les détails de la connexion IPSec de site. %s"
msgid "Unable to retrieve IPSec Site Connections list."
msgstr "Impossible de récupérer la liste des connexions IPSec de site."
#, python-format
msgid "Unable to retrieve Network information for instance \"%s\"."
-msgstr "Impossible de récupérer l'information réseau pour l'instance \"%s\"."
+msgstr ""
+"Impossible de récupérer les informations réseau pour l'instance \"%s\"."
msgid "Unable to retrieve Nova availability zones."
msgstr "Impossible de récupérer les zones de disponibilité Nova."
msgid "Unable to retrieve QoS Spec association."
-msgstr "Incapable de récupérer l'association de la Spécification QoS."
+msgstr "Impossible de récupérer l'association de spécification QoS."
msgid "Unable to retrieve QoS Spec details."
-msgstr "Incapable de récupérer les détails de la Spécification QoS."
+msgstr "Impossible de récupérer les détails de spécification QoS."
msgid "Unable to retrieve QoS Specs."
-msgstr "Incapable de récupérer les Spécifications QoS."
+msgstr "Impossible de récupérer les spécifications QoS."
msgid "Unable to retrieve QoS spec details."
-msgstr "Incapable de récupérer les détails de la spécification QoS."
+msgstr "Impossible de récupérer les détails de spécification QoS."
msgid "Unable to retrieve QoS spec list."
-msgstr "Incapable de récupérer la liste de la spécification QoS."
+msgstr "Impossible de récupérer la liste des spécifications QoS."
msgid "Unable to retrieve QoS specs"
-msgstr "Incapable de récupérer les spécifications QoS"
+msgstr "Impossible de récupérer les spécifications QoS"
msgid "Unable to retrieve VIP details."
msgstr "Impossible de récupérer les détails de la VIP."
#, python-format
msgid "Unable to retrieve VIP details. %s"
-msgstr "Impossible de récupérer les détails de la VIP %s"
+msgstr "Impossible de récupérer les détails de la VIP. %s"
msgid "Unable to retrieve VPN Service details."
msgstr "Impossible de récupérer les détails du service VPN."
#, python-format
msgid "Unable to retrieve VPN Service details. %s"
-msgstr "Impossible de récupérer les détails du service VPN %s"
+msgstr "Impossible de récupérer les détails du service VPN. %s"
msgid "Unable to retrieve VPN Services list."
msgstr "Impossible de récupérer la liste des services VPN."
@@ -9360,10 +9561,10 @@
msgstr "Impossible de récupérer le réseau externe \"%s\"."
msgid "Unable to retrieve attachment information."
-msgstr "Impossible de récupérer les informations d'attachement."
+msgstr "Impossible de récupérer les informations de connexion."
msgid "Unable to retrieve availability zone list."
-msgstr "Impossible de récupérer la liste des zones de disponibilité"
+msgstr "Impossible de récupérer la liste des zones de disponibilité."
msgid "Unable to retrieve availability zones."
msgstr "Impossible de récupérer les zones de disponibilité."
@@ -9372,11 +9573,13 @@
msgstr "Impossible de récupérer les détails de la sauvegarde."
msgid "Unable to retrieve compute host information."
-msgstr "Impossible de récupérer les informations sur l'hôte Compute."
+msgstr "Impossible de récupérer les informations sur l'hôte de calcul."
msgid "Unable to retrieve compute limit information."
-msgstr ""
-"Impossible de récupérer les informations sur les limitations du compute."
+msgstr "Impossible de récupérer les informations sur les limites de calcul."
+
+msgid "Unable to retrieve consistency group details."
+msgstr "Impossible d’extraire les détails du groupe de cohérence."
msgid "Unable to retrieve container list."
msgstr "Impossible de récupérer la liste des conteneurs."
@@ -9385,7 +9588,7 @@
msgstr "Impossible de récupérer les valeurs par défaut des quotas Neutron."
msgid "Unable to retrieve default quota values."
-msgstr "Impossible de récupérer les valeurs par défaut des quotas."
+msgstr "Impossible de récupérer les valeurs de quota par défaut."
#, python-format
msgid "Unable to retrieve details for instance \"%s\"."
@@ -9393,7 +9596,7 @@
#, python-format
msgid "Unable to retrieve details for keypair \"%s\"."
-msgstr "Impossible de récupérer les paires de clés \"%s\"."
+msgstr "Impossible de récupérer les détails pour la paire de clés \"%s\"."
#, python-format
msgid "Unable to retrieve details for network \"%s\"."
@@ -9410,7 +9613,7 @@
msgstr "Impossible de récupérer les détails du domaine."
msgid "Unable to retrieve domain information."
-msgstr "Impossible de récupérer les informations du domaine."
+msgstr "Impossible de récupérer les informations de domaine."
msgid "Unable to retrieve domain list."
msgstr "Impossible de récupérer la liste des domaines."
@@ -9422,7 +9625,7 @@
msgstr "Impossible de récupérer les informations des extensions"
msgid "Unable to retrieve extensions information."
-msgstr "Impossible de récupérer l'information concernant les extensions."
+msgstr "Impossible de récupérer les informations sur les extensions."
msgid "Unable to retrieve extra spec list."
msgstr "Impossible de récupérer la liste des spécifications supplémentaires."
@@ -9435,29 +9638,30 @@
msgid "Unable to retrieve flavor access list. Please try again later."
msgstr ""
-"Impossible de récupérer la liste d'accès du gabarit. Veuillez réessayer "
+"Impossible de récupérer la liste d'accès à la version (flavor). Réessayez "
"ultérieurement."
msgid "Unable to retrieve flavor details."
-msgstr "Impossible de récupérer les détails du gabarit."
+msgstr "Impossible de récupérer les détails de la version (flavor)."
#, python-format
msgid ""
"Unable to retrieve flavor information for instance \"%(name)s\" (%(id)s)."
msgstr ""
-"Impossible d'extraire l'information sur le gabarit pour l'instance \"%(name)s"
-"\" (%(id)s)."
+"Impossible d'extraire les informations de version (flavor) pour l'instance "
+"\"%(name)s\" (%(id)s)."
#, python-format
msgid "Unable to retrieve flavor information for instance \"%s\"."
msgstr ""
-"Impossible d'extraire l'information sur le gabarit pour l'instance \"%s\"."
+"Impossible de récupérer les informations de version (flavor) pour l'instance "
+"\"%s\"."
msgid "Unable to retrieve flavor list."
-msgstr "Impossible de récupérer la liste des gabarits."
+msgstr "Impossible de récupérer la liste des versions."
msgid "Unable to retrieve flavors."
-msgstr "Impossible de récupérer les gabarits."
+msgstr "Impossible de récupérer les versions (flavor)."
msgid "Unable to retrieve floating IP addresses."
msgstr "Impossible de récupérer les adresses IP flottantes."
@@ -9470,7 +9674,7 @@
msgid "Unable to retrieve group list. Please try again later."
msgstr ""
-"Impossible de récupérer la liste des groupes. Veuillez réessayer plus tard."
+"Impossible de récupérer la liste des groupes. Réessayez ultérieurement."
msgid "Unable to retrieve group users."
msgstr "Impossible de récupérer les utilisateurs du groupe."
@@ -9480,25 +9684,25 @@
msgstr "Impossible de récupérer les détails du moniteur de santé. %s"
msgid "Unable to retrieve host aggregates list."
-msgstr "Impossible de récupérer la liste d’agrégats d'hôtes."
+msgstr "Impossible de récupérer la liste des agrégats d'hôtes."
msgid "Unable to retrieve host information."
msgstr "Impossible de récupérer les information sur l’hôte."
msgid "Unable to retrieve hypervisor information."
-msgstr "Impossible de récupérer les informations de l'hyperviseur."
+msgstr "Impossible de récupérer les informations d'hyperviseur."
msgid "Unable to retrieve hypervisor instances list."
-msgstr "Impossible de récupérer la liste des instances de l'hyperviseur."
+msgstr "Impossible de récupérer la liste des instances d'hyperviseur."
msgid "Unable to retrieve hypervisor statistics."
-msgstr "Impossible de récupérer les statistiques de l'hyperviseur."
+msgstr "Impossible de récupérer les statistiques d'hyperviseur."
msgid "Unable to retrieve identity provider information."
-msgstr "Impossible de récupérer les informations du fournisseur d'identité"
+msgstr "Impossible de récupérer les informations de fournisseur d'identité."
msgid "Unable to retrieve identity provider list."
-msgstr "Impossible de récupérer la liste des fournisseur d'identité"
+msgstr "Impossible de récupérer la liste des fournisseurs d'identité"
msgid "Unable to retrieve image details."
msgstr "Impossible de récupérer les détails de l'image."
@@ -9519,16 +9723,16 @@
msgstr "Impossible de récupérer les images."
msgid "Unable to retrieve information about the networks' projects."
-msgstr "Impossible d'extraire l'information sur les projets réseaux."
+msgstr "Impossible d'extraire les informations sur les projets des réseaux."
msgid "Unable to retrieve instance action list."
-msgstr "Impossible de récupérer la liste des actions de l'instance."
+msgstr "Impossible de récupérer la liste des actions d'instance."
msgid "Unable to retrieve instance details."
msgstr "Impossible de récupérer les détails de l'instance."
msgid "Unable to retrieve instance flavors."
-msgstr "Impossible de récupérer les gabarits de l'instance."
+msgstr "Impossible de récupérer les versions (flavor) d'instance."
msgid "Unable to retrieve instance list."
msgstr "Impossible de récupérer la liste des instances."
@@ -9537,10 +9741,10 @@
msgstr "Impossible de récupérer le mot de passe de l'instance."
msgid "Unable to retrieve instance project information."
-msgstr "Impossible de récupérer les informations du projet de l'instance."
+msgstr "Impossible de récupérer les informations de projet de l'instance."
msgid "Unable to retrieve instance size information."
-msgstr "Impossible de récupérer la taille de l'instance."
+msgstr "Impossible de récupérer les informations de taille de l'instance."
msgid "Unable to retrieve instance."
msgstr "Impossible de récupérer l'instance."
@@ -9567,20 +9771,20 @@
msgstr "Impossible de récupérer la liste des groupes de sécurité"
msgid "Unable to retrieve list of volume snapshots."
-msgstr "Impossible de récupérer la liste des snapshots du volume."
+msgstr "Impossible de récupérer la liste des snapshots de volume."
msgid "Unable to retrieve list of volumes."
msgstr "Impossible de récupérer la liste des volumes."
msgid "Unable to retrieve mapping list."
-msgstr "Impossible de récupérer la liste des mappings."
+msgstr "Impossible de récupérer la liste des mappages."
msgid "Unable to retrieve member details."
msgstr "Impossible de récupérer les détails du membre."
#, python-format
msgid "Unable to retrieve member details. %s"
-msgstr "Impossible de récupérer les détails du membre %s"
+msgstr "Impossible de récupérer les détails du membre. %s"
msgid "Unable to retrieve member list."
msgstr "Impossible de récupérer la liste des membres."
@@ -9639,15 +9843,15 @@
#, python-format
msgid "Unable to retrieve pool details. %s"
-msgstr "Impossible de récupérer les détails du pool %s"
+msgstr "Impossible de récupérer les détails du pool. %s"
#, python-format
msgid "Unable to retrieve pool subnet. %s"
-msgstr "Impossible de récupérer le sous-réseau du pool %s"
+msgstr "Impossible de récupérer le sous-réseau de pool. %s"
#, python-format
msgid "Unable to retrieve pool. %s"
-msgstr "Impossible de récupérer le pool %s"
+msgstr "Impossible de récupérer le pool. %s"
msgid "Unable to retrieve pools information."
msgstr "Impossible de récupérer les informations des pools."
@@ -9662,7 +9866,7 @@
msgstr "Impossible de récupérer les détails du port."
msgid "Unable to retrieve ports information."
-msgstr "Impossible de récupérer les informations des ports."
+msgstr "Impossible de récupérer les informations sur les ports."
msgid "Unable to retrieve project details."
msgstr "Impossible de récupérer les détails du projet."
@@ -9677,7 +9881,7 @@
msgstr "Impossible de récupérer la liste des projets."
msgid "Unable to retrieve protocol list."
-msgstr "Impossible de récupérer la liste des protocoles"
+msgstr "Impossible de récupérer la liste des protocoles."
msgid "Unable to retrieve providers list."
msgstr "Impossible de récupérer la liste des fournisseurs."
@@ -9686,7 +9890,7 @@
msgstr "Impossible de récupérer les images publiques."
msgid "Unable to retrieve quota information."
-msgstr "Impossible de récupérer les informations de quotas."
+msgstr "Impossible de récupérer les informations de quota."
msgid "Unable to retrieve resource type details."
msgstr "Impossible de récupérer les détails du type de ressource."
@@ -9728,7 +9932,7 @@
msgid "Unable to retrieve security group list. Please try again later."
msgstr ""
-"Impossible de récupérer la liste des groupes de sécurité. Veuillez réessayer "
+"Impossible de récupérer la liste des groupes de sécurité. Réessayez "
"ultérieurement."
msgid "Unable to retrieve security group."
@@ -9744,25 +9948,25 @@
msgstr "Impossible de récupérer les groupes de sécurité."
msgid "Unable to retrieve snapshot data."
-msgstr "Impossible de récupérer les données du snapshot."
+msgstr "Impossible de récupérer les données de snapshot."
msgid "Unable to retrieve snapshot details."
msgstr "Impossible de récupérer les détails du snapshot."
msgid "Unable to retrieve snapshot list."
-msgstr "Impossible de récupérer la liste des snapshot"
+msgstr "Impossible de récupérer la liste des snapshots."
msgid "Unable to retrieve stack list."
-msgstr "Impossible de récupérer la liste des stacks."
+msgstr "Impossible de récupérer la liste des piles."
msgid "Unable to retrieve stack resource types."
-msgstr "Impossible de récupérer les types de ressource de la stack."
+msgstr "Impossible de récupérer les types de ressource de la pile."
msgid "Unable to retrieve stack template."
-msgstr "Impossible de récupérer le modèle de stack."
+msgstr "Impossible de récupérer le modèle de pile."
msgid "Unable to retrieve stack."
-msgstr "Impossible d'extraire la Stack."
+msgstr "Impossible d'extraire la pile."
msgid "Unable to retrieve subnet details"
msgstr "Impossible de récupérer les détails du sous-réseau"
@@ -9771,13 +9975,13 @@
msgstr "Impossible de récupérer les détails du sous-réseau."
msgid "Unable to retrieve tenant limits."
-msgstr "Incapable de récupérer les limites du tenant."
+msgstr "Impossible de récupérer les limites du locataire."
msgid "Unable to retrieve the aggregate to be updated"
msgstr "impossible de récupérer l'agrégat à mettre à jour"
msgid "Unable to retrieve the project information of the image."
-msgstr "Impossible de récupérer les informations projet de l'image."
+msgstr "Impossible de récupérer les informations de projet de l'image."
msgid "Unable to retrieve the specified pool."
msgstr "Impossible de récupérer le pool spécifié."
@@ -9788,16 +9992,17 @@
"Impossible de récupérer le pool spécifié. Impossible d'ajouter la VIP \"%s\"."
msgid "Unable to retrieve the volume type list."
-msgstr "Incapable de récupérer la liste de type de volume."
+msgstr "Impossible de récupérer la liste des types de volume."
msgid "Unable to retrieve usage information."
msgstr "Impossible de récupérer les informations d'utilisation."
msgid "Unable to retrieve user details."
-msgstr "Impossible de récupérer les détails de l'utiisateur."
+msgstr "Impossible de récupérer les détails d'utilisateur."
msgid "Unable to retrieve user domain role assignments."
-msgstr "Incapable de récupérer le domaine utilisateur d'affectation des rôles."
+msgstr ""
+"Impossible de récupérer les affectations de rôle du domaine utilisateur."
msgid "Unable to retrieve user information."
msgstr "Impossible de récupérer les informations de l'utilisateur."
@@ -9807,8 +10012,7 @@
msgid "Unable to retrieve user list. Please try again later."
msgstr ""
-"Impossible de récupérer la liste des utilisateurs. Veuillez réessayer plus "
-"tard."
+"Impossible de récupérer la liste des utilisateurs. Réessayez ultérieurement."
msgid "Unable to retrieve user roles."
msgstr "Impossible de récupérer les rôles utilisateur."
@@ -9822,6 +10026,9 @@
msgid "Unable to retrieve volume backups."
msgstr "Impossible de récupérer les sauvegardes de volume."
+msgid "Unable to retrieve volume consistency groups."
+msgstr "Impossible d'extraire les groupes de cohérence de volume."
+
msgid "Unable to retrieve volume details."
msgstr "Impossible de récupérer les détails du volume."
@@ -9851,7 +10058,7 @@
msgstr "Impossible de récupérer les informations du projet associé au volume."
msgid "Unable to retrieve volume snapshot."
-msgstr "Impossible de récupérer le snapshhot du volume."
+msgstr "Impossible de récupérer le snapshhot de volume."
msgid "Unable to retrieve volume snapshots."
msgstr "Impossible de récupérer les snapshots du volume."
@@ -9866,35 +10073,35 @@
msgstr "Impossible de récupérer les détails de chiffrement du type de volume."
msgid "Unable to retrieve volume type encryption information."
-msgstr "Impossible d'extraire les informations de chiffrement du volume."
+msgstr ""
+"Impossible d'extraire les informations de chiffrement du type de volume."
msgid "Unable to retrieve volume type extra spec details."
msgstr ""
-"Impossible de récupérer les détails des spécificités supplémentaires du type "
+"Impossible de récupérer les détails de spécification supplémentaire du type "
"de volume."
#, python-format
msgid "Unable to retrieve volume type for: \"%s\""
-msgstr "Impossible de récupérer le Type de Volume de : \"%s\""
+msgstr "Impossible de récupérer le Type de volume pour : \"%s\""
msgid "Unable to retrieve volume type list."
-msgstr "Impossible de récupérer la liste des Types de Volume."
+msgstr "Impossible de récupérer la liste des types de volume."
msgid "Unable to retrieve volume type name."
msgstr "Impossible de récupérer le nom du type de volume."
msgid "Unable to retrieve volume type qos."
-msgstr "Impossible de récupérer le qos de Type de Volume."
+msgstr "Impossible de récupérer la qos du type de volume."
msgid "Unable to retrieve volume types"
-msgstr "Impossible de récupérer les types de volumes"
+msgstr "Impossible de récupérer les types de volume"
msgid "Unable to retrieve volume."
msgstr "Impossible de récupérer le volume."
msgid "Unable to retrieve volume/instance attachment information"
-msgstr ""
-"Impossible de récupérer les informations d'attachement du volume/instance"
+msgstr "Impossible de récupérer les informations connexion de volume/instance"
msgid "Unable to retrieve volumes availability zones."
msgstr "Impossible d'extraire les zones de disponibilité de volumes."
@@ -9903,11 +10110,11 @@
msgstr "Impossible de définir le contexte du domaine."
msgid "Unable to set bootable flag on volume."
-msgstr "Impossible de positionner le flag amorçable sur le volume."
+msgstr "Impossible de définir l'indicateur bootable sur le volume."
#, python-format
msgid "Unable to set flavor access for project %s."
-msgstr "Impossible de donner l'accès à ce gabarit pour le projet %s."
+msgstr "Impossible de donner l'accès à cette version pour le projet %s."
msgid "Unable to set gateway."
msgstr "Impossible de définir la passerelle."
@@ -9916,10 +10123,10 @@
msgstr "Impossible de définir les quotas du projet."
msgid "Unable to sort instance flavors."
-msgstr "Impossible de trier les gabarits de l'instance."
+msgstr "Impossible de trier les versions (flavor) d'instance."
msgid "Unable to unmanage volume."
-msgstr "Impossible de ne pas gérer le volume."
+msgstr "Impossible d'annuler la gestion du volume."
msgid "Unable to update container access."
msgstr "Impossible de mettre à jour l'accès du conteneur."
@@ -9934,27 +10141,27 @@
msgstr "Impossible de mettre à jour les quotas par défaut."
msgid "Unable to update encrypted volume type."
-msgstr "Impossible de mettre à jour le volume chiffré."
+msgstr "Impossible de mettre à jour le type de volume chiffré."
msgid "Unable to update group."
msgstr "Impossible de mettre à jour le groupe."
msgid "Unable to update identity provider."
-msgstr "Impossible de mettre à jour le fournisseur d'identité"
+msgstr "Impossible de mettre à jour le fournisseur d'identité."
msgid ""
"Unable to update identity provider. Please check that the Remote IDs "
"provided are not already in use."
msgstr ""
-"Impossible de mettre à jour le fournisseur d'identité. Veuillez vérifier que "
-"l'ID distant fourni n'est pas déjà utilisé."
+"Impossible de mettre à jour le fournisseur d'identité. Vérifiez que l'ID "
+"distant fourni n'est pas déjà utilisé."
#, python-format
msgid "Unable to update image \"%s\"."
msgstr "Impossible de mettre à jour l'image \"%s\"."
msgid "Unable to update mapping."
-msgstr "Impossible de mettre à jour le mapping."
+msgstr "Impossible de mettre à jour le mappage."
msgid "Unable to update mapping. Rules has malformed JSON data."
msgstr "Impossible de mettre à jour le mapping. Données JSON incorrectes"
@@ -9967,49 +10174,52 @@
#, python-format
msgid "Unable to update security group: %s"
-msgstr "Impossible de mettre à jour le groupe de sécurité: %s"
+msgstr "Impossible de mettre à jour le groupe de sécurité : %s"
#, python-format
msgid "Unable to update subnet \"%s\"."
msgstr "Impossible de mettre à jour le sous-réseau \"%s\"."
msgid "Unable to update the aggregate."
-msgstr "Impossible de mettre à jour l'agrégat"
+msgstr "Impossible de mettre à jour l'agrégat."
msgid "Unable to update the group."
msgstr "Impossible de mettre à jour le groupe."
msgid "Unable to update the user password."
-msgstr "N'a pas pu mettre le mot de passe de l'utilisateur à jour."
+msgstr "Impossible de mettre à jour le mot de passe utilisateur."
msgid "Unable to update the user."
msgstr "Impossible de mettre à jour l'utilisateur."
msgid "Unable to update the volume type."
-msgstr "Impossible de mettre à jour le Type de Volume."
+msgstr "Impossible de mettre à jour le type de volume."
+
+msgid "Unable to update volume consistency group."
+msgstr "Impossible de mettre à jour le groupe de cohérence de volume."
msgid "Unable to update volume snapshot status."
-msgstr "Impossible d'actualiser le volume utilisé par les snapshots."
+msgstr "Impossible de mettre à jour le statut de snapshot de volume."
msgid "Unable to update volume snapshot."
msgstr "Impossible de mettre à jour le snapshot du volume."
#, python-format
msgid "Unable to update volume status to \"%s\"."
-msgstr "Impossible d'actualiser l'état du volume à '%s\"."
+msgstr "Impossible de mettre à jour le statut du volume en \"%s\"."
msgid "Unable to update volume type."
-msgstr "Impossible de mettre à jour le Type de Volume."
+msgstr "Impossible de mettre à jour le type de volume."
msgid "Unable to update volume."
msgstr "Impossible de mettre à jour le volume."
msgid "Unable to upload object."
-msgstr "Impossible de télécharger l'objet."
+msgstr "Impossible de charger l'objet."
#, python-format
msgid "Unable to upload volume to image for volume: \"%s\""
-msgstr "Incapable de charger le volume dans l'image pour le volume : \"%s\""
+msgstr "Impossible de charger le volume dans l'image pour le volume : \"%s\""
msgid "Unit"
msgstr "Unité"
@@ -10025,56 +10235,56 @@
msgid "Unlock Instance"
msgid_plural "Unlock Instances"
-msgstr[0] "Déverrouiller les instances"
+msgstr[0] "Déverrouiller l'instance"
msgstr[1] "Déverrouiller les instances"
msgid "Unlocked Instance"
msgid_plural "Unlocked Instances"
-msgstr[0] "Instances déverrouillées"
+msgstr[0] "Instance déverrouillée"
msgstr[1] "Instances déverrouillées"
msgid "Unmanage"
msgstr "Ne pas gérer"
msgid "Unmanage Volume"
-msgstr "Volume non-géré"
+msgstr "Annuler la gestion du volume"
msgid "Unmanage a Volume"
-msgstr "Volume non-géré"
+msgstr "Annuler la gestion d'un volume "
msgctxt "Action log of an instance"
msgid "Unpause"
-msgstr "Reprendre"
+msgstr "Reprise"
msgid "Unregister Identity Provider"
msgid_plural "Unregister Identity Providers"
-msgstr[0] "Fournisseur d'identité non enregistré"
-msgstr[1] "Fournisseurs d'identité non enregistrés"
+msgstr[0] "Désenregistrer le fournisseur d'identité"
+msgstr[1] "Désenregistrer les fournisseurs d'identité "
msgid "Unregistered Identity Provider"
msgid_plural "Unregistered Identity Providers"
-msgstr[0] "Fournisseur d'identité n'a pas été enregistré"
-msgstr[1] "Fournisseurs d'identité n'ont pas été enregistrés"
+msgstr[0] "Fournisseur d'identité désenregistré"
+msgstr[1] "Fournisseurs d'identité désenregistrés"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Unrescuing"
-msgstr "Sortie du mode secours"
+msgstr "Sortie de récupération"
msgid "Unselect the router(s) to be removed from firewall."
-msgstr "Désélectionner le(s) routeur(s) à retirer du pare-feu."
+msgstr "Désélectionner le ou les routeurs à retirer du pare-feu."
msgid "Unselect the routers you want to disassociate from the firewall."
-msgstr "Désélectionner les routeurs que vous voulez dissocier du pare-feu."
+msgstr "Désélectionnez les routeurs à dissocier du pare-feu."
msgid "Unshelve Instance"
msgid_plural "Unshelve Instances"
-msgstr[0] "Relance de l'instance "
-msgstr[1] "Relance des instances"
+msgstr[0] "Déréserver l'instance "
+msgstr[1] "Déréserver les instances"
msgid "Unshelved Instance"
msgid_plural "Unshelved Instances"
-msgstr[0] "Instance relancée"
-msgstr[1] "Instances relancées"
+msgstr[0] "Instance déréservée"
+msgstr[1] "Instances déréservées"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Unshelving"
@@ -10091,11 +10301,11 @@
msgstr "Mettre à jour"
msgid "Update Associations"
-msgstr "Mise à jour des associations"
+msgstr "Mettre à jour les associations"
msgctxt "current status of stack"
msgid "Update Complete"
-msgstr "Mise à jour complète"
+msgstr "Mise à jour terminée"
msgid "Update Default Quotas"
msgstr "Mettre à jour les quotas par défaut"
@@ -10104,17 +10314,17 @@
msgstr "Mettre à jour les valeurs par défaut"
msgid "Update Encrypted Volume Type"
-msgstr "Mise à jour du volume chiffré"
+msgstr "Mettre à jour le type de volume chiffré"
msgid "Update Encryption"
msgstr "Mettre à jour le chiffrement"
msgctxt "current status of stack"
msgid "Update Failed"
-msgstr "Échec de la mise à jour"
+msgstr "Echec de la mise à jour"
msgid "Update Group"
-msgstr "Mettre à jour un Groupe"
+msgstr "Mettre à jour le groupe"
msgid "Update Identity Provider"
msgstr "Mettre à jour le fournisseur d'identité"
@@ -10124,65 +10334,65 @@
msgstr "Mise à jour en cours"
msgid "Update Mapping"
-msgstr "Mettre à jour le mapping"
+msgstr "Mettre à jour le mappage"
msgid "Update Metadata"
msgstr "Mettre à jour les métadonnées"
msgid "Update Network"
-msgstr "Mettre à jour un réseau"
+msgstr "Mettre à jour le réseau"
msgid "Update Object"
-msgstr "Mise à jour de l'objet"
+msgstr "Mettre à jour l'objet"
msgid "Update Port"
-msgstr "Mettre à jour un port"
+msgstr "Mettre à jour le port"
msgid "Update Role"
-msgstr "Mettre à jour le Rôle"
+msgstr "Mettre à jour le rôle"
msgid "Update Router"
msgstr "Mettre à jour le routeur"
msgid "Update Stack"
-msgstr "Mise à jour de la Stack"
+msgstr "Mise à jour de la pile"
msgid "Update Stack Parameters"
-msgstr "Mise à jour des paramètres de la Stack."
+msgstr "Mise à jour des paramètres de pile."
msgid "Update Status"
-msgstr "Actualisation des états"
+msgstr "Mettre à jour le statut"
msgid "Update User"
-msgstr "Mettre à jour un Utilisateur"
+msgstr "Mettre à jour l'utilisateur"
msgid "Update Volume Snapshot Status"
-msgstr "Actualiser les volumes de snapshots"
+msgstr "Mettre à jour le statut de snapshot de volume"
msgid "Update Volume Status"
-msgstr "Actualiser l'état du Volume"
+msgstr "Mettre à jour le statut du volume"
msgid "Update Volume Type Encryption"
-msgstr "Mettre à jour le chiffrement du volume"
+msgstr "Mettre à jour le chiffrement du type de volume"
msgid ""
"Update a stack with the provided values. Please note that any encrypted "
"parameters, such as passwords, will be reset to default if you do not change "
"them here."
msgstr ""
-"Mettre à jour la Stack avec les valeurs fournies. Veuillez noter que chaque "
-"paramètres cryptés, comme les mots de passe, sera réinitialisés par défaut "
-"si vous ne les changez pas ici. "
+"Mettre à jour la pile avec les valeurs fournies. Notez que tout paramètre "
+"chiffré, comme les mots de passe, sera réinitialisé par défaut si vous ne le "
+"changez pas ici. "
msgid ""
"Update a subnet associated with the network. Advanced configuration are "
"available at \"Subnet Details\" tab."
msgstr ""
-"Mise à jour d'un sous-réseau associé à un réseau. Cliquez sur l'onglet "
-"\"Détails Sous-Réseaux\" pour configurer des options avancées."
+"Mise à jour d'un sous-réseau associé au réseau. Cliquez sur l'onglet "
+"\"Détails de sous-réseau\" pour configurer les options avancées."
msgid "Update an Encrypted Volume Type"
-msgstr "Mettre à jour un volume chiffré"
+msgstr "Mettre à jour un type de volume chiffré"
msgid "Update requests for this floating ip"
msgstr "Demandes de mise à jour pour cette IP flottante"
@@ -10201,11 +10411,11 @@
#, python-format
msgid "Update the \"extra spec\" value for \"%(key)s\""
-msgstr "Mise à jour de la valeur \"extra spec\" pour \"%(key)s\""
+msgstr "Mettre à jour la valeur \"extra spec\" pour \"%(key)s\""
#, python-format
msgid "Update the spec value for \"%(key)s\""
-msgstr "Mise à jour de la valeur de spécification pour \"%(key)s\""
+msgstr "Mettre à jour la valeur de spécification pour \"%(key)s\""
msgid "Updated"
msgstr "Mis à jour"
@@ -10215,7 +10425,7 @@
#, python-format
msgid "Updated subnet \"%s\"."
-msgstr "Sous-réseau \"%s\" a été mis à jour."
+msgstr "Sous-réseau \"%s\" mis à jour."
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Updating Password"
@@ -10230,7 +10440,11 @@
#, python-format
msgid "Updating volume \"%s\""
-msgstr "Mise à jour du colume \"%s\""
+msgstr "Mise à jour du volume \"%s\""
+
+#, python-format
+msgid "Updating volume consistency group \"%s\""
+msgstr "Mise à jour du groupe de cohérence de volume \"%s\""
#, python-format
msgid "Updating volume snapshot \"%s\""
@@ -10240,32 +10454,32 @@
msgstr "Charger"
msgid "Upload Object"
-msgstr "Charger un Objet"
+msgstr "Charger un objet"
#, python-format
msgid "Upload Object To Container: %(container_name)s"
-msgstr "Charger un Objet dans le Conteneur : %(container_name)s"
+msgstr "Charger l'objet dans le conteneur : %(container_name)s"
msgid "Upload Objects"
-msgstr "Charger des Objets"
+msgstr "Charger des dbjets"
msgid "Upload Volume to Image"
-msgstr "Charger le volume dans l'Image"
+msgstr "Charger le volume dans l'image"
msgid "Upload to Image"
-msgstr "Charger dans l'Image"
+msgstr "Charger dans l'image"
msgid "Uploaded image size"
msgstr "Taille de l'image chargée"
msgid "Usage"
-msgstr "Usage"
+msgstr "Utilisation"
msgid "Usage (Hours)"
-msgstr "Utilisation (Heures)"
+msgstr "Utilisation (heures)"
msgid "Usage Overview"
-msgstr "Aperçu de l'Utilisation"
+msgstr "Vue d'ensemble de l'utilisation"
msgid "Usage Report"
msgstr "Rapport d'utilisation"
@@ -10280,76 +10494,76 @@
msgstr "Utiliser un volume comme source"
msgid "Use image as a source"
-msgstr "Utiliser une image comme source"
+msgstr "Utiliser l'image comme source"
msgid ""
"Use one of the available template source options to specify the template to "
"be used in creating this stack."
msgstr ""
-"Utiliser une des options de modèle source disponibles pour préciser le "
-"modèle à utiliser lors de la création de cette Stack."
+"Utiliser l'une des options de source de modèle disponibles pour indiquer le "
+"modèle à utiliser lors de la création de cette pile."
msgid ""
"Use one of the available template source options to specify the template to "
"be used in previewing this stack."
msgstr ""
-"Utiliser une des options de modèle source disponibles pour préciser le "
-"modèle à utiliser lors de la prévisualition de cette Stack."
+"Utiliser l'une des options de source de modèle disponibles pour indiquer le "
+"modèle à utiliser lors de la prévisualisation de cette pile."
msgid ""
"Use one of these load balancing methods to distribute incoming requests:"
msgstr ""
-"Utiliser une de ces métodes de load balancing afin de distribuer les "
-"requêtes entrantes:"
+"Utiliser l'une de ces méthodes d'équilibrage de charge pour distribuer les "
+"demandes entrantes :"
msgid "Use snapshot as a source"
-msgstr "Utiliser un snapshot comme source"
+msgstr "Utiliser le snapshot comme source"
#, python-format
msgid "Used %(used)s of %(available)s "
-msgstr " %(used)s utilisé(es) sur %(available)s "
+msgstr " %(used)s utilisé(s) sur %(available)s "
msgid "Used in Policy"
-msgstr "Utilisée dans la stratégie"
+msgstr "Utilisé dans la stratégie"
msgid "User"
msgstr "Utilisateur"
#, python-format
msgid "User \"%s\" was successfully created."
-msgstr "L'utilisateur \"%s\" a été créé avec succès."
+msgstr "L'utilisateur \"%s\" a été créé."
#, python-format
msgid "User %s has no role defined for that project."
msgstr "L'utilisateur %s n'a aucun rôle défini sur ce projet."
msgid "User Credentials"
-msgstr "Paramètre utilisateur du compte"
+msgstr "Données d'identification utilisateur"
msgid "User Credentials Details"
-msgstr "Détails des paramètres du compte utilisateur"
+msgstr "Détails des données d'identification utilisateur"
msgid "User Details"
msgstr "Détails de l'utilisateur"
msgid "User ID"
-msgstr "ID d'Utilisateur"
+msgstr "ID utilisateur"
msgid "User Name"
msgstr "Nom d'utilisateur"
msgid "User Settings"
-msgstr "Paramètres de l'utilisateur"
+msgstr "Paramètres utilisateur"
msgid "User has been updated successfully."
-msgstr "L'utilisateur a été mis à jour avec succès."
+msgstr "L'utilisateur a été mis à jour."
#, python-format
msgid "User name \"%s\" is already used."
msgstr "Le nom d’utilisateur \"%s\" est déjà utilisé."
msgid "User password has been updated successfully."
-msgstr "Le mot de passe de l'utilisateur a été mis à jour."
+msgstr "Le mot de passe utilisateur a été mis à jour."
msgid "User-defined unique id to identify the identity provider."
msgstr ""
@@ -10365,19 +10579,19 @@
msgstr "VCPU"
msgid "VCPU Hours"
-msgstr "VCPU Heures"
+msgstr "Heures VCPU "
msgid "VCPU Usage"
msgstr "Utilisation VCPU"
msgid "VCPUs"
-msgstr "VCPUs"
+msgstr "VCPU"
msgid "VCPUs (total)"
-msgstr "VCPUs (total)"
+msgstr "VCPU (total)"
msgid "VCPUs (used)"
-msgstr "VCPUs (utilisés)"
+msgstr "VCPU (utilisés)"
msgid "VDI - Virtual Disk Image"
msgstr "VDI - Image disque virtuelle"
@@ -10386,7 +10600,7 @@
msgstr "VHD - Disque dur virtuel"
msgid "VIF Details"
-msgstr "Infos VIF"
+msgstr "Détails de VIF"
msgid "VIF Type"
msgstr "Type VIF"
@@ -10396,7 +10610,7 @@
#, python-format
msgid "VIP %s was successfully updated."
-msgstr "La VIP %s a été mise à jour avec succès."
+msgstr "La VIP %s a été mise à jour."
msgid "VIP Details"
msgstr "Détails de la VIP"
@@ -10424,7 +10638,7 @@
#, python-format
msgid "VPN Service %s was successfully updated."
-msgstr "Le service VPN %s a été mis à jour avec succès."
+msgstr "Le service VPN %s a été mis à jour."
msgid "VPN Service Details"
msgstr "Détails du service VPN"
@@ -10439,13 +10653,13 @@
msgstr "VXLAN"
msgid "Valid integer greater than the DPD interval"
-msgstr "Valeur entière correcte supérieur à l'intervalle DPD"
+msgstr "Entier valide supérieur à l'intervalle DPD"
msgid "Valid integer lesser than DPD timeout"
-msgstr "Valeur entière inférieure au délai d'expiration DPD"
+msgstr "Entier valide inférieur au délai d'attente DPD"
msgid "Valid integer lesser than the DPD timeout"
-msgstr "Valeur entière correcte inférieur au délai d'expiratio DPD"
+msgstr "Entier valide inférieur au délai d'attente DPD"
msgid "Value"
msgstr "Valeur"
@@ -10465,31 +10679,31 @@
" "
msgid "View Container"
-msgstr "Voir le conteneur"
+msgstr "Afficher le conteneur"
msgid "View Credentials"
-msgstr "Voir les paramètres du compte"
+msgstr "Afficher les paramètres du compte"
msgid "View Details"
-msgstr "Voir les détails"
+msgstr "Afficher les détails"
msgid "View Extra Specs"
-msgstr "Voir les spécifications supplémentaires"
+msgstr "Afficher les spécifications supplémentaires"
msgid "View Full Log"
-msgstr "Voir le journal complet"
+msgstr "Afficher le journal complet"
msgid "View Log"
-msgstr "Voir le journal"
+msgstr "Afficher le journal"
msgid "View Usage"
msgstr "Afficher l'utilisation"
msgid "View Usage Report"
-msgstr "Voir le Rapport d'Utilisation"
+msgstr "Affichage du rapport d'utilisation"
msgid "Virtual Private Network"
-msgstr "Réseau Privé Virtuel"
+msgstr "Réseau privé virtuel"
msgid "Virtual Size"
msgstr "Taille virtuelle"
@@ -10505,30 +10719,34 @@
msgstr "Volume (Cinder)"
msgid "Volume Backup:"
-msgstr "Sauvegarde d'un Volume :"
+msgstr "Sauvegarde de volume :"
msgid "Volume Backups"
-msgstr "Sauvegardes de Volume"
+msgstr "Sauvegardes de volume"
msgid ""
"Volume Backups are stored using the Object Storage service. You must have "
"this service activated in order to create a backup."
msgstr ""
-"Les volumes de sauvegarde sont stockés en utilisant le service Object "
-"Storage. Vous devez avoir ce service activé afin de créer une sauvegarde."
+"Les sauvegardes de volume sont stockées à l'aide du service Object Storage "
+"(stockage d'objet). Ce service doit être activé pour pouvoir créer une "
+"sauvegarde."
+
+msgid "Volume Consistency Groups"
+msgstr "Groupes de cohérence de volume "
msgid "Volume Encryption Details"
-msgstr "Détailsdu chiffrement du volume"
+msgstr "Détails du chiffrement du volume"
#, python-format
msgid "Volume Encryption Details: %(volume_name)s"
msgstr "Détails du chiffrement du volume : %(volume_name)s"
msgid "Volume Encryption Details: {{ volume.name }}"
-msgstr "Détails de Chiffrement du Volume : {{ volume.name }}"
+msgstr "Détails de chiffrement du volume : {{ volume.name }}"
msgid "Volume Encryption Overview"
-msgstr "Aperçu du chiffrement du volume"
+msgstr "Vue d'ensemble du chiffrement du volume"
msgid "Volume Limits"
msgstr "Limites des volumes"
@@ -10540,14 +10758,14 @@
msgstr "Snapshot du volume"
msgid "Volume Snapshot Overview"
-msgstr "Aperçu du snapshot de volume"
+msgstr "Vue d'ensemble de snapshot de volume"
msgid "Volume Snapshots"
-msgstr "Snapshots du volume"
+msgstr "Snapshots de volume"
#, python-format
msgid "Volume Snapshots of Type %(type)s"
-msgstr "Snapshots de volume du type %(type)s"
+msgstr "Snapshots de volume de type %(type)s"
msgid "Volume Source"
msgstr "Source du volume"
@@ -10556,34 +10774,34 @@
msgstr "Stockage de volumes"
msgid "Volume Transfer"
-msgstr "Transfert de Volume"
+msgstr "Transfert de volume"
msgid "Volume Transfer Details"
-msgstr "Détails du transfert de Volume"
+msgstr "Détails du transfert de volume"
msgid "Volume Type"
-msgstr "Type de Volume"
+msgstr "Type de volume"
msgid "Volume Type Description:"
-msgstr "Description de Type de Volume:"
+msgstr "Description du type de volume : "
msgid "Volume Type Encryption Details"
msgstr "Détails du chiffrement du type de volume"
msgid "Volume Type Encryption Overview"
-msgstr "Chiffrement du type de volume"
+msgstr "Vue d'ensemble du chiffrement du type de volume"
msgid "Volume Type Extra Specs"
-msgstr "Extra specs du type de volume"
+msgstr "Spécifications supplémentaires du type de volume"
msgid "Volume Type Name"
msgstr "Nom du type de volume"
msgid "Volume Type is Unencrypted."
-msgstr "Le type de volume n'est pas chiffré."
+msgstr "Le type de volume est Non chiffré."
msgid "Volume Type(s)"
-msgstr "Type(s) de Volume"
+msgstr "Type(s) de volume"
#, python-format
msgid "Volume Type: %(volume_type_name)s"
@@ -10594,28 +10812,49 @@
msgstr "Type du Volume : %(volume_type_name)s"
msgid "Volume Types"
-msgstr "Types de Volume"
+msgstr "Types de volume"
#, python-format
msgid ""
"Volume cannot be extended to %(req)iGiB as you only have %(avail)iGiB of "
"your quota available."
msgstr ""
-"Le volume ne peut pas être agrandi à %(req)iGio car vous avez seulement un "
-"quota disponible de %(avail)iGio."
+"Le volume ne peut pas être étendu à %(req)iGio car vous avez disposez "
+"uniquement d'un quota de %(avail)iGio."
+
+msgid ""
+"Volume consistency groups can only be deleted after all the volumes they "
+"contain are either deleted or unassigned."
+msgstr ""
+"Les groupes de cohérence de volume peuvent uniquement être supprimés après "
+"que tous les volumes qu'ils contiennent ont été supprimés ou désaffectés."
+
+msgid ""
+"Volume consistency groups provide a mechanism for creating snapshots of "
+"multiple volumes at the same point-in-time to ensure data consistency\n"
+"\n"
+"A consistency group can support more than one volume type, but it can only "
+"contain volumes hosted by the same back end."
+msgstr ""
+"Les groupes de cohérence de volume fournissent un mécanisme pour la création "
+"de snapshots de plusieurs volumes au même point de cohérence afin de "
+"garantir la cohérence des données\n"
+"\n"
+"Un groupe de cohérence peut prendre en charge plusieurs types de volume mais "
+"il peut uniquement contenir des volumes hébergés par le même back-end."
msgid "Volume is Unencrypted"
-msgstr "Volume n'est pas chiffré"
+msgstr "Volume non chiffré"
msgid ""
"Volume mount point (e.g. 'vda' mounts at '/dev/vda'). Leave this field blank "
"to let the system choose a device name for you."
msgstr ""
-"Point de montage du Volume (e.g. 'vda' montés sur '/dev/vda'). Laisser ce "
-"champ vide pour laisser le système choisir un périphérique pour vous."
+"Point de montage du volume (par ex. 'vda' monté sur '/dev/vda'). Laissez "
+"cette zone vide pour laisser le système choisir un périphérique pour vous."
msgid "Volume name to be assigned"
-msgstr "Le nom de volume à donner"
+msgstr "Nom de volume à affecter"
msgid "Volume of RAM"
msgstr "Quantité de RAM"
@@ -10630,15 +10869,15 @@
msgstr "Volume d'écritures"
msgid "Volume size in gigabytes (integer value)."
-msgstr "Taille du volume en giga-octets (valeur entière)."
+msgstr "Taille du volume en gigaoctets (valeur entière)."
#, python-format
msgid ""
"Volume size must be equal to or greater than the image minimum disk size "
"(%sGiB)"
msgstr ""
-"La taille du volume doit être supérieure ou égale à la taille minimale de "
-"l'image du disque (%sGio)"
+"La taille du volume doit être supérieure ou égale à la taille disque "
+"minimale de l'image (%sGio)"
#, python-format
msgid "Volume size must be equal to or greater than the image size (%s)"
@@ -10649,7 +10888,7 @@
msgid ""
"Volume size must be equal to or greater than the origin volume size (%sGiB)"
msgstr ""
-"La taille du volume doit être supérieure ou égale à la taille originale du "
+"La taille du volume doit être supérieure ou égale à la taille d'origine du "
"volume (%sGio)"
#, python-format
@@ -10669,22 +10908,22 @@
msgstr "Un type de volume nommé \"%s\" existe déjà."
msgid "Volume type name can not be empty."
-msgstr "Le nom de type de volume ne peut pas être vide."
+msgstr "Le nom du type de volume ne peut pas être vide."
msgid "Volumes"
msgstr "Volumes"
msgid "Volumes Attached"
-msgstr "Volumes attachés"
+msgstr "Volumes connectés"
msgid "Volumes are block devices that can be attached to instances."
msgstr ""
-"Les Volumes sont des blocs de périphérique qui peuvent être attachés à des "
+"Les volumes sont des périphériques bloc pouvant être connectés à des "
"instances."
#, python-format
msgid "Volumes of Type %(type)s"
-msgstr "Type de volumes %(type)s"
+msgstr "Volumes de type %(type)s"
msgid "Weight"
msgstr "Poids"
@@ -10696,11 +10935,10 @@
" must also be an address within the selected subnet.\n"
" "
msgstr ""
-"Quand aucune adresse IP n'est fournie, la VIP obtiendra une adresse depuis\n"
-"\n"
-"le sous-réseau sélectionné. Si vous désirez une adresse IP spécifique, vous "
-"pouvez la fournir mais\n"
-"elle doit être incluse dans le sous-réseau sélectionné."
+"Si aucune adresse IP n'est fournie, la VIP obtient une adresse depuis \n"
+"le sous-réseau sélectionné. \n"
+"Si vous souhaitez une adresse IP spécifique, vous pouvez la fournir mais\n"
+"elle doit également être incluse dans le sous-réseau sélectionné."
msgid ""
"Within a container you can group your objects into pseudo-folders, which "
@@ -10709,12 +10947,12 @@
"the object's name. A slash (/) character is used as the delimiter for pseudo-"
"folders in the Object Store."
msgstr ""
-"A l'intérieur d'un conteneur vous pouvez grouper des objets dans des pseudo-"
-"dossiers, qui se comportent de manière identique aux dossiers du bureau de "
-"votre système d'exploitation personnel, à l'exception près qu'ils sont des "
-"ensembles virtuels définis par un préfixe commun sur le nom de l'objet. Un "
-"caractère slash (/) est utilisé comme délimiteur pour les pseudo-dossiers "
-"dans le Magasin d'Objets."
+"A l'intérieur d'un conteneur vous pouvez regrouper des objets dans des "
+"pseudo-dossiers, lesquels se comportent de manière similaire aux dossiers du "
+"bureau de votre système d'exploitation, à l'exception près qu'il s'agit "
+"d'ensembles virtuels définis par un préfixe commun sur le nom de l'objet. "
+"Une barre oblique (/) est utilisé comme délimiteur pour les pseudo-dossiers "
+"du magasin d'objets."
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
@@ -10730,9 +10968,9 @@
"network is regarded as a default route of the router and the router acts as "
"a gateway for external connectivity."
msgstr ""
-"Vous pouvez connecter un réseau externe au routeur. Ce réseau est considéré "
-"comme la route par défaut du routeur et le routeur agit comme une passerelle "
-"pour la connectivité externe. "
+"Vous pouvez connecter un réseau externe spécifique au routeur. Ce réseau est "
+"considéré comme la route par défaut du routeur et le routeur agit comme "
+"passerelle pour la connectivité externe. "
msgid "You can connect a specified subnet to the router."
msgstr "Vous pouvez connecter un sous-réseau spécifique au routeur."
@@ -10742,7 +10980,8 @@
"attached, the device specified will be attached to the port created."
msgstr ""
"Vous pouvez créer un port pour le réseau. Si vous spécifiez un ID de "
-"périphérique à attacher, ce périphérique sera attaché au port créé."
+"périphérique à connecter, le périphérique correspondant sera attaché au "
+"port créé."
msgid ""
"You can customize your instance after it has launched using the options "
@@ -10755,13 +10994,14 @@
"You can specify the desired rule template or use custom rules, the options "
"are Custom TCP Rule, Custom UDP Rule, or Custom ICMP Rule."
msgstr ""
-"Vous pouvez spécifier le modèle de règle désiré ou utiliser des règles "
-"personnalisées. Les options sont Règle TCP Personnalisée, Règle UDP "
-"Personnalisée ou Règle ICMP personnalisée."
+"Vous pouvez spécifier le modèle de règle souhaité ou utiliser des règles "
+"personnalisées. Les options sont Règle TCP personnalisée, Règle UDP "
+"personnalisée ou Règle ICMP personnalisée."
msgid "You cannot disable the user you are currently logged in as."
msgstr ""
-"Vous ne pouvez pas désactiver l'utilisateur avec lequel vous êtes connecté."
+"Vous ne pouvez pas désactiver l'utilisateur que vous utilisez actuellement "
+"pour la connexion."
msgid "You cannot disable your current project"
msgstr "Vous ne pouvez pas désactiver votre projet en cours"
@@ -10771,30 +11011,29 @@
"currently logged into. Please switch to another domain with administrative "
"privileges or remove the administrative role manually via the CLI."
msgstr ""
-"Vous ne pouvez pas révoquer vos droits administrateur du projet auquel vous "
-"êtes actuellement connecté. Merci de basculer sur un autre projet avec des "
-"droits administrateur ou supprimez manuellement le rôle administrateur en "
-"utilisant les lignes de commandes (CLI). "
+"Vous ne pouvez pas révoquer vos droits administrateur du domaine auquel vous "
+"êtes actuellement connecté. Basculez sur un autre domaine avec des droits "
+"administrateur ou retirez manuellement le rôle administrateur via "
+"l'interface CLI."
msgid ""
"You cannot revoke your administrative privileges from the project you are "
"currently logged into. Please switch to another project with administrative "
"privileges or remove the administrative role manually via the CLI."
msgstr ""
-"Vous ne pouvez pas révoquer vos droits administrateur du projet auquel vous "
-"êtes actuellement connecté. Merci de basculer sur un autre projet avec des "
-"droits administrateur ou supprimez manuellement le rôle administrateur en "
-"utilisant les lignes de commandes (CLI). "
+"Vous ne pouvez pas révoquer vos droits administrateur pour le projet auquel "
+"vous êtes actuellement connecté. Basculez sur un autre projet avec des "
+"droits administrateur ou retirez manuellement le rôle administrateur via "
+"l'interface CLI."
msgid ""
"You do not have the required\n"
" privileges to access this content. If you believe this message to\n"
" be in error, please contact your project manager."
msgstr ""
-"Vous ne possédez pas les permissions\n"
-"requises pour pouvoir accéder à ce contenu. Si vous pensez que\n"
-"ce message apparaît par erreur, veuillez contacter votre responsable\n"
-"de projet."
+"Vous ne disposez pas des droits requis\n"
+" pour accéder à ce contenu. Si vous pensez que ce message\n"
+" s'affiche par erreur, contactez votre chef de projet."
msgid "You may have mistyped the address or the page may have moved."
msgstr ""
@@ -10809,8 +11048,8 @@
"You may reset the gateway later by using the set gateway action, but the "
"gateway IP may change."
msgstr ""
-"Vous pourrez redéfinir la passerelle plus tard en utilisant l'action de "
-"passerelle définie, mais l'IP du gateway risque de changer."
+"Vous pouvez redéfinir la passerelle ultérieurement en utilisant l'action de "
+"définition de passerelle, mais l'IP de passerelle risque de changer."
msgid "You may update IKE Policy details here."
msgstr "Ici, vous pouvez mettre à jour les détails de la stratégie IKE."
@@ -10826,46 +11065,45 @@
"You may update VIP attributes here: edit name, description, pool, session "
"persistence, connection limit or admin state."
msgstr ""
-"Vous pouvez mettre à jour les attributs de la VIP ici : éditer le nom, la "
-"description, le pool, la persistance des sessions, la limite de connexion ou "
-"l'état d'administration."
+"Vous pouvez mettre à jour les attributs de VIP ici : édition du nom, "
+"description, pool, persistance des sessions, limite de connexion ou état "
+"admin."
msgid "You may update VPN Service details here."
msgstr "Ici, vous pouvez mettre à jour les détails du service VPN."
msgid "You may update firewall details here."
-msgstr "Ici, vous pouvez mettre à jour les détails du pare-feu."
+msgstr "Ici, vous pouvez mettre à jour les détails de pare-feu."
msgid ""
"You may update health monitor attributes here: edit delay, timeout, max "
"retries or admin state."
msgstr ""
-"Vous pouvez mettre à jour les attributs du moniteur de santé ici: éditer le "
-"délai, le timeout, le nombre maximum de tentatives ou l'état "
-"d'administration."
+"Vous pouvez mettre à jour les attributs du moniteur de santé ici : édition "
+"du délai, délai d'attente, nombre maximum de tentatives ou état admin."
msgid ""
"You may update member attributes here: edit pool, weight or admin state."
msgstr ""
-"Ici, vous pouvez mettre à jour les caractéristiques d'un membre : édition du "
-"pool, poids ou Admin State."
+"Ici, vous pouvez mettre à jour les attributs de membre : édition de pool, "
+"poids ou état admin."
msgid ""
"You may update policy details here. Use 'Insert Rule' or 'Remove Rule' links "
"instead to insert or remove a rule"
msgstr ""
-"Mettez à jour les détails de la stratégie ici. Utilisez les liens 'Insérer "
-"une règle' ou 'Enlever une règle' pour insérer ou enlever une règle."
+"Vous pouvez mettre à jour les détails de stratégie ici. Utilisez les liens "
+"d'insertion ou de retrait de règle pour insérer ou retirer une règle."
msgid ""
"You may update pool attributes here: edit name, description, load balancing "
"method or admin state."
msgstr ""
-"Vous pouvez mettre à jour les attributs du pool ici : éditer le nom, la "
-"description, la méthode de répartition de charge ou l'état administrateur."
+"Vous pouvez mettre à jour les attributs du pool ici : édition du nom, "
+"description, méthode d'équilibrage de charge ou état admin."
msgid "You may update rule details here."
-msgstr "Ici, vous pouvez mettre à jour les détails de la règle."
+msgstr "Ici, vous pouvez mettre à jour les détails de règle."
msgid "You may update the editable properties of your network here."
msgstr ""
@@ -10877,7 +11115,7 @@
msgid "You may update the editable properties of your router here."
msgstr ""
-"Ici, vous pouvez mettre à jour les propriétés modifiables de votre routeur."
+"Ici, vous pouvez mettre à jour les propriétés éditables de votre routeur."
msgid "You must select a snapshot."
msgstr "Vous devez sélectionner un snapshot."
@@ -10886,13 +11124,13 @@
msgstr "Vous devez sélectionner un volume."
msgid "You must select an image."
-msgstr "Vous devez sélectionner une image"
+msgstr "Vous devez sélectionner une image."
msgid "You must set volume size"
msgstr "Vous devez définir la taille du volume"
msgid "You must specify a template via one of the available sources."
-msgstr "Vous devez spécifier un modèle via une des sources disponibles."
+msgstr "Vous devez spécifier un modèle via l'une des sources disponibles."
msgid ""
"You must specify the source of the traffic to be allowed via this rule. You "
@@ -10901,15 +11139,15 @@
"any other instance in that security group access to any other instance via "
"this rule."
msgstr ""
-"Vous devez spécifier la source du trafic autorisé par cette règle. Vous "
-"pouvez faire cela soit sous la forme d'un bloc d'adresses IP (CIDR), soit "
-"sous la forme d'un groupe source (groupe de sécurité). Choisir un groupe de "
-"sécurité comme source autorise n'importe quelle instance de ce groupe à "
-"accéder à n'importe quelle autre instance au travers de cette règle."
+"Vous devez spécifier la source du trafic autorisé via cette règle. Vous "
+"pouvez faire cela sous la forme d'un bloc d'adresses IP (CIDR) ou d'un "
+"groupe source (groupe de sécurité). Choisir un groupe de sécurité comme "
+"source autorise toute instance du groupe à accéder à une autre instance via "
+"cette règle."
#, python-format
msgid "Your image %s has been queued for creation."
-msgstr "Votre image %s a été placée en file d'attente pour création."
+msgstr "Votre image %s a été placée en file d'attente de création."
msgid "Zone"
msgstr "Zone"
@@ -10940,12 +11178,10 @@
msgstr "les deux"
msgid "clear"
-msgstr "éffacer"
+msgstr "effacer"
msgid "console is currently unavailable. Please try again later."
-msgstr ""
-"La console est actuellement indisponible. Veuillez essayer à nouveau "
-"ultérieurement."
+msgstr "La console est actuellement indisponible. Réessayez ultérieurement."
msgid "disabled"
msgstr "désactivé"
@@ -10972,7 +11208,7 @@
msgstr "group5"
msgid "hold"
-msgstr "maintenir"
+msgstr "contenir"
msgid "instance"
msgstr "instance"
@@ -10981,13 +11217,13 @@
msgstr "pseudo-dossier"
msgid "response-only"
-msgstr "réponse-seulement"
+msgstr "réponse uniquement"
msgid "restart"
msgstr "redémarrer"
msgid "restart-by-peer"
-msgstr "redémarrer-par-pair"
+msgstr "redémarrer par homologue"
msgid "seconds"
msgstr "secondes"
@@ -10996,13 +11232,13 @@
msgstr "sha1"
msgid "template"
-msgstr "Modèle"
+msgstr "modèle"
msgid "transport"
msgstr "transport"
msgid "tunnel"
-msgstr "Tunnel"
+msgstr "tunnel"
msgid "undefined"
msgstr "Indéfini"
@@ -11017,4 +11253,4 @@
msgstr "v2"
msgid "yes,no,-"
-msgstr "oui,non-"
+msgstr "oui,non,-"
diff -Nru horizon-9.0.0/openstack_dashboard/locale/gu/LC_MESSAGES/django.po horizon-9.0.1/openstack_dashboard/locale/gu/LC_MESSAGES/django.po
--- horizon-9.0.0/openstack_dashboard/locale/gu/LC_MESSAGES/django.po 2016-04-07 07:37:23.000000000 +0000
+++ horizon-9.0.1/openstack_dashboard/locale/gu/LC_MESSAGES/django.po 2016-06-02 20:05:56.000000000 +0000
@@ -1,9 +1,9 @@
# OpenStack Infra , 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-16 02:16+0000\n"
+"Project-Id-Version: horizon 9.0.1.dev8\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-18 20:14+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff -Nru horizon-9.0.0/openstack_dashboard/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po horizon-9.0.1/openstack_dashboard/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po
--- horizon-9.0.0/openstack_dashboard/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po 2016-04-07 07:37:23.000000000 +0000
+++ horizon-9.0.1/openstack_dashboard/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po 2016-06-02 20:05:56.000000000 +0000
@@ -1,9 +1,9 @@
# OpenStack Infra , 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-16 02:16+0000\n"
+"Project-Id-Version: horizon 9.0.1.dev8\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-18 20:14+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff -Nru horizon-9.0.0/openstack_dashboard/locale/it/LC_MESSAGES/djangojs.po horizon-9.0.1/openstack_dashboard/locale/it/LC_MESSAGES/djangojs.po
--- horizon-9.0.0/openstack_dashboard/locale/it/LC_MESSAGES/djangojs.po 2016-04-07 07:37:29.000000000 +0000
+++ horizon-9.0.1/openstack_dashboard/locale/it/LC_MESSAGES/djangojs.po 2016-06-02 20:05:56.000000000 +0000
@@ -1,16 +1,13 @@
-# Alessandra , 2015. #zanata
-# Mattia Gandolfi , 2015. #zanata
-# OpenStack Infra , 2015. #zanata
-# Alessandra , 2016. #zanata
+# Remo Mattei , 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-18 21:42+0000\n"
+"Project-Id-Version: horizon 9.0.1.dev40\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-25 05:01+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-28 06:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-28 07:28+0000\n"
"Last-Translator: Alessandra \n"
"Language-Team: Italian\n"
"Language: it\n"
@@ -398,13 +395,6 @@
msgid "Checksum"
msgstr "Checksum"
-msgid ""
-"Clear Selection\n"
-" {$ oc.numSelected $}"
-msgstr ""
-"Cancella selezione\n"
-" {$ oc.numSelected $}"
-
msgid "Click to see more details"
msgstr "Fare clic per visualizzare ulteriori dettagli"
@@ -467,13 +457,6 @@
msgid "Contextual alternatives"
msgstr "Alternative contestuali"
-msgid ""
-"Count\n"
-" "
-msgstr ""
-"Conteggio\n"
-" "
-
msgid "Create"
msgstr "Crea"
@@ -889,13 +872,6 @@
msgid "Input warning"
msgstr "Avvertenza input"
-msgid ""
-"Instance Name\n"
-" "
-msgstr ""
-"Nome istanza\n"
-" "
-
msgid "Instance Snapshot"
msgstr "Istantanea dell'istanza"
@@ -1609,8 +1585,8 @@
msgid "The following snippet of text is rendered as italicized text."
msgstr ""
-"Il seguente frammento di testo viene rappresentato come testo in "
-"corsivo."
+"Il seguente frammento di testo viene visualizzato con testo in corsivo "
+"."
msgid ""
"The following snippet of text is rendered as bold text."
diff -Nru horizon-9.0.0/openstack_dashboard/locale/it/LC_MESSAGES/django.po horizon-9.0.1/openstack_dashboard/locale/it/LC_MESSAGES/django.po
--- horizon-9.0.0/openstack_dashboard/locale/it/LC_MESSAGES/django.po 2016-04-07 07:37:29.000000000 +0000
+++ horizon-9.0.1/openstack_dashboard/locale/it/LC_MESSAGES/django.po 2016-06-02 20:05:56.000000000 +0000
@@ -1,18 +1,17 @@
# Alessandra , 2015. #zanata
# Andreas Jaeger , 2015. #zanata
-# Mattia Gandolfi , 2015. #zanata
# OpenStack Infra , 2015. #zanata
# Alessandra , 2016. #zanata
# Remo Mattei , 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-18 21:42+0000\n"
+"Project-Id-Version: horizon 9.0.1.dev16\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-12 02:15+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-29 09:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-28 07:22+0000\n"
"Last-Translator: Alessandra \n"
"Language-Team: Italian\n"
"Language: it\n"
diff -Nru horizon-9.0.0/openstack_dashboard/locale/ja/LC_MESSAGES/djangojs.po horizon-9.0.1/openstack_dashboard/locale/ja/LC_MESSAGES/djangojs.po
--- horizon-9.0.0/openstack_dashboard/locale/ja/LC_MESSAGES/djangojs.po 2016-04-07 07:37:29.000000000 +0000
+++ horizon-9.0.1/openstack_dashboard/locale/ja/LC_MESSAGES/djangojs.po 2016-06-02 20:05:56.000000000 +0000
@@ -5,9 +5,9 @@
# Yuko Katabami , 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-18 21:42+0000\n"
+"Project-Id-Version: horizon 9.0.1.dev40\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-25 05:01+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -389,13 +389,6 @@
msgid "Checksum"
msgstr "チェックサム"
-msgid ""
-"Clear Selection\n"
-" {$ oc.numSelected $}"
-msgstr ""
-"選択項目のクリア\n"
-" {$ oc.numSelected $}"
-
msgid "Click to see more details"
msgstr "クリックすると詳しい情報が表示されます。"
@@ -457,13 +450,6 @@
msgid "Contextual alternatives"
msgstr "文脈依存の代替"
-msgid ""
-"Count\n"
-" "
-msgstr ""
-"数\n"
-" "
-
msgid "Create"
msgstr "作成"
@@ -875,13 +861,6 @@
msgid "Input warning"
msgstr "警告のある入力項目"
-msgid ""
-"Instance Name\n"
-" "
-msgstr ""
-"インスタンス名\n"
-" "
-
msgid "Instance Snapshot"
msgstr "インスタンスのスナップショット"
diff -Nru horizon-9.0.0/openstack_dashboard/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po horizon-9.0.1/openstack_dashboard/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po
--- horizon-9.0.0/openstack_dashboard/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po 2016-04-07 07:37:29.000000000 +0000
+++ horizon-9.0.1/openstack_dashboard/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po 2016-06-02 20:05:56.000000000 +0000
@@ -4,9 +4,9 @@
# Yuko Katabami , 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-18 21:42+0000\n"
+"Project-Id-Version: horizon 9.0.1.dev16\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-12 02:15+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff -Nru horizon-9.0.0/openstack_dashboard/locale/kn/LC_MESSAGES/django.po horizon-9.0.1/openstack_dashboard/locale/kn/LC_MESSAGES/django.po
--- horizon-9.0.0/openstack_dashboard/locale/kn/LC_MESSAGES/django.po 2016-04-07 07:37:23.000000000 +0000
+++ horizon-9.0.1/openstack_dashboard/locale/kn/LC_MESSAGES/django.po 2016-06-02 20:05:56.000000000 +0000
@@ -2,9 +2,9 @@
# sharath rao , 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-16 02:16+0000\n"
+"Project-Id-Version: horizon 9.0.1.dev8\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-18 20:14+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff -Nru horizon-9.0.0/openstack_dashboard/locale/kok/LC_MESSAGES/django.po horizon-9.0.1/openstack_dashboard/locale/kok/LC_MESSAGES/django.po
--- horizon-9.0.0/openstack_dashboard/locale/kok/LC_MESSAGES/django.po 2016-04-07 07:37:23.000000000 +0000
+++ horizon-9.0.1/openstack_dashboard/locale/kok/LC_MESSAGES/django.po 2016-06-02 20:05:56.000000000 +0000
@@ -1,9 +1,9 @@
# OpenStack Infra , 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-16 02:16+0000\n"
+"Project-Id-Version: horizon 9.0.1.dev8\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-18 20:14+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff -Nru horizon-9.0.0/openstack_dashboard/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/djangojs.po horizon-9.0.1/openstack_dashboard/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/djangojs.po
--- horizon-9.0.0/openstack_dashboard/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/djangojs.po 2016-04-07 07:37:29.000000000 +0000
+++ horizon-9.0.1/openstack_dashboard/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/djangojs.po 2016-06-02 20:05:56.000000000 +0000
@@ -1,17 +1,16 @@
# Sungjin Kang , 2015. #zanata
# Ian Y. Choi , 2016. #zanata
# Sungjin Kang , 2016. #zanata
-# Sunhong Kim , 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-18 21:42+0000\n"
+"Project-Id-Version: horizon 9.0.1.dev40\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-25 05:01+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-23 03:09+0000\n"
-"Last-Translator: Ian Y. Choi \n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-08 01:27+0000\n"
+"Last-Translator: Sungjin Kang \n"
"Language-Team: Korean (South Korea)\n"
"Language: ko-KR\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
@@ -374,18 +373,11 @@
"에 붙어 메타데이터를 액세스합니다."
msgid "Checkbox"
-msgstr "체크박스"
+msgstr "Checkbox"
msgid "Checksum"
msgstr "Checksum"
-msgid ""
-"Clear Selection\n"
-" {$ oc.numSelected $}"
-msgstr ""
-"선택 사항 해제\n"
-" {$ oc.numSelected $}"
-
msgid "Click to see more details"
msgstr "클릭하여 세부 사항 보기"
@@ -447,13 +439,6 @@
msgid "Contextual alternatives"
msgstr "Contextual alternatives"
-msgid ""
-"Count\n"
-" "
-msgstr ""
-"개수\n"
-" "
-
msgid "Create"
msgstr "생성"
@@ -604,7 +589,7 @@
msgstr "Disabled input"
msgid "Disabled input here..."
-msgstr "여기 입력을 비활성..."
+msgstr "Disabled input here..."
msgid "Disk Format"
msgstr "디스크 포멧"
@@ -625,7 +610,7 @@
msgstr "다운로드"
msgid "Dropdown"
-msgstr "드롭다운"
+msgstr "Dropdown"
msgid "Dropdown header"
msgstr "Dropdown header"
@@ -860,13 +845,6 @@
msgid "Input warning"
msgstr "Input warning"
-msgid ""
-"Instance Name\n"
-" "
-msgstr ""
-"인스턴스 이름\n"
-" "
-
msgid "Instance Snapshot"
msgstr "인스턴스 스냅샷"
@@ -1000,7 +978,7 @@
msgstr "구성원"
msgid "Messages"
-msgstr "메시지"
+msgstr "Messages"
msgid "Metadata"
msgstr "메타데이터"
@@ -1177,10 +1155,10 @@
msgstr "One more separated link"
msgid "Option one is this"
-msgstr "옵션 1 입니다"
+msgstr "Option one is this"
msgid "Option two can be something else"
-msgstr "옵션 2는 다른 것을 할 수 있습니다"
+msgstr "Option two can be something else"
msgid "Other Input Types"
msgstr "Other Input Types"
@@ -1260,8 +1238,8 @@
"Ports provide extra communication channels to your instances. You can select "
"ports instead of networks or a mix of both."
msgstr ""
-"포트는 인스턴스에 부가적인 통신 채널을 제공합니다. 네트워크 대신 포트를 선택 "
-"또는 둘 다 선택할 수 있습니다."
+"포트는 인스턴스에 부가적인 통신 채널을 제공합니다. 네트워크 대신 포트를 선택"
+"하거나 둘 다 선택할 수 있습니다."
msgid "Previous"
msgstr "Previous"
@@ -1486,7 +1464,7 @@
msgstr "스냅샷"
msgid "Someone famous in"
-msgstr "어떤 것으로 유명한"
+msgstr "Someone famous in"
msgid "Something else here"
msgstr "Something else here"
@@ -1498,7 +1476,7 @@
msgstr "Source Code"
msgid "Source Title"
-msgstr "소스 제목"
+msgstr "Source Title"
msgid "Stacked"
msgstr "Stacked"
@@ -1665,7 +1643,7 @@
"extra attention to featured content or information."
msgid "This is focused..."
-msgstr "이걸 집중해서..."
+msgstr "This is focused..."
msgid "This limit is currently not set."
msgstr "제한 값이 현재 설정되지 않았습니다."
@@ -1681,14 +1659,14 @@
msgstr "Time"
msgid "Timestamp"
-msgstr "타임스탬프"
+msgstr "Timestamp"
msgid ""
"To view source code, hover over a section, then click the "
"a> button in the top right of that section."
msgstr ""
-"To view source code, hover over a section, then click the "
-"a> button in the top right of that section."
+"뷰 소스코드에서 커서를 맞추기 위하여 해당 섹션의 오른쪽 상단에 "
+"span> 버튼을 클릭합니다."
msgid "Tooltips"
msgstr "Tooltips"
@@ -1875,7 +1853,7 @@
msgstr "컨테이너에 대한 자세한 정보를 가져올 수 없습니다."
msgid "Unable to get the objects in container."
-msgstr "컨테이너 내의 오브젝트를 가져올 수 없습니다."
+msgstr "컨테이너 안에있는 오브젝트를 가져올 수 없습니다."
msgid "Unable to grant the role."
msgstr "역할을 부여하지 못했습니다."
diff -Nru horizon-9.0.0/openstack_dashboard/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po horizon-9.0.1/openstack_dashboard/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po
--- horizon-9.0.0/openstack_dashboard/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po 2016-04-07 07:37:29.000000000 +0000
+++ horizon-9.0.1/openstack_dashboard/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po 2016-06-02 20:05:56.000000000 +0000
@@ -1,19 +1,16 @@
# Ian Y. Choi , 2015. #zanata
-# OpenStack Infra , 2015. #zanata
# Sungjin Kang , 2015. #zanata
# Ian Y. Choi , 2016. #zanata
-# Jaesang Lee , 2016. #zanata
# Sungjin Kang , 2016. #zanata
-# Sunhong Kim , 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-18 21:42+0000\n"
+"Project-Id-Version: horizon 9.0.1.dev16\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-12 02:15+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-20 02:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-08 03:04+0000\n"
"Last-Translator: Ian Y. Choi \n"
"Language-Team: Korean (South Korea)\n"
"Language: ko-KR\n"
@@ -40,7 +37,9 @@
" "
msgstr ""
"\n"
-"다른 IPv6 모드: ipv6_ra_mode=%(ra_mode)s, ipv6_address_mode=%(addr_mode)s"
+" 다른 IPv6 모드: ipv6_ra_mode=%(ra_mode)s, ipv6_address_mode="
+"%(addr_mode)s\n"
+" "
msgid ""
"\n"
@@ -61,7 +60,8 @@
" "
msgstr ""
"\n"
-"%(device)s 에 %(instance_name)s"
+" %(device)s 에 %(instance_name)s\n"
+" "
#, python-format
msgid ""
@@ -90,8 +90,9 @@
" "
msgstr ""
"\n"
-"볼륨을 생성한후 볼륨 유형을 변경합니다.\n"
-"이것은 cinder retype 명령어와 동일합니다."
+" 볼륨을 생성한후 볼륨 유형을 변경합니다.\n"
+" 이것은 cinder retype 명령어와 동일합니다.\n"
+" "
msgid ""
"\n"
@@ -148,10 +149,12 @@
" "
msgstr ""
"\n"
-"볼륨의 형식을 변경할 수 없는 경우, \"마이그레이션 정책\"만 사용됩니다.\n"
-"만약 \"마이그레이션 정책\"이 \"On Demand\"일 경우, 백엔드 볼륨 \n"
-"마이그레이션만 작동합니다. 어떤 경우엔 완료하는데 \n"
-"시간이 오래 걸릴 수 있습니다."
+" 볼륨의 형식을 변경할 수 없는 경우, \"마이그레이션 정책\"만 사용됩니"
+"다.\n"
+" 만약 \"마이그레이션 정책\"이 \"On Demand\"일 경우, 백엔드 볼륨 \n"
+" 마이그레이션만 작동합니다. 어떤 경우엔 완료하는데 \n"
+" 시간이 오래 걸릴 수 있습니다.\n"
+" "
msgid ""
"\n"
@@ -160,7 +163,8 @@
" "
msgstr ""
"\n"
-"선택된 \"볼륨 유형\"은 현재 볼륨 유형과 달라야 합니다."
+" 선택된 \"볼륨 유형\"은 현재 볼륨 유형과 달라야 합니다.\n"
+" "
msgid ""
"\n"
@@ -209,11 +213,12 @@
" "
msgstr ""
"\n"
-"Cinder 호스트에서 기본 볼륨을 \"관리\"합니다. OpenStack의 볼륨을 볼 수 있도"
-"록 해줍니다.\n"
-" \n"
-" \n"
-"이 명령은 cinder manage 명령어와 동일합니다."
+" Cinder 호스트에서 기본 볼륨을 \"관리\"합니다. OpenStack의 볼륨을 볼 수 \n"
+" 있도록 해줍니다.\n"
+" \n"
+" \n"
+" 이 명령은 cinder manage 명령어와 동일합니다.\n"
+" "
msgid ""
"\n"
@@ -258,9 +263,10 @@
" "
msgstr ""
"\n"
-"볼륨 상태는 기본적으론 자동으로 관리됩니다. 어떤 경우에는\n"
-"관리자가 직접 상태값을 업데이트할 필요가 있을 수 있습니다.\n"
-"이것은 cinder reset-state 명령과 같습니다."
+" 볼륨 상태는 기본적으론 자동으로 관리됩니다. 어떤 경우에는\n"
+" 관리자가 직접 상태값을 업데이트할 필요가 있을 수 있습니다.\n"
+" 이것은 cinder reset-state 명령과 같습니다.\n"
+" "
msgid ""
"\n"
@@ -288,12 +294,13 @@
" "
msgstr ""
"\n"
-"볼륨이 \"미관리\" 상태일 때, 해당 볼륨은 OpenStack에서 더 이상 나타나지 않을 "
-"것입니다. 참고로,\n"
-"해당 볼륨이 Cinder 호스트에서 삭제된 것은 아닙니다.\n"
-" \n"
-" \n"
-"이는 cinder unmanage 명령어와 동일합니다."
+" 볼륨이 \"미관리\" 상태일 때, 해당 볼륨은 OpenStack에서 더 이상 나타나지 "
+"않을 것입니다. 참고로,\n"
+" 해당 볼륨이 Cinder 호스트에서 삭제된 것은 아닙니다.\n"
+" \n"
+" \n"
+" 이는 cinder unmanage 명령어와 동일합니다.\n"
+" "
msgid ""
"\n"
@@ -303,10 +310,10 @@
" "
msgstr ""
"\n"
-"Pool에 대한 이름 및 설명을 할당합니다. 해당 Pool의 모든 멤버들이 있어야 하"
-"는 \n"
-"서브넷 하나를 선택합니다. 해당 Pool에 대한 프로토콜 및 로드 밸런싱 \n"
-"방식을 선택합니다. 관리 상태는 디폴트로 UP (선택됨)입니다."
+" 풀에 대한 이름 및 설명을 할당합니다. 해당 풀의 모든 멤버들이 있어야 하는 \n"
+" 서브넷 하나를 선택합니다. 해당 풀에 대한 프로토콜과 로드 밸런싱 \n"
+" 방식을 선택합니다. 관리 상태는 디폴트로 UP (선택됨)입니다.\n"
+" "
msgid ""
"\n"
@@ -317,7 +324,7 @@
" "
msgstr ""
"\n"
-" 이 pool의 VIP를 생성합니다. VIP에 대한 이름, 설명, IP 주소, 포트, \n"
+" 이 풀에 VIP를 생성합니다. VIP에 대한 이름, 설명, IP 주소, 포트, \n"
" 최대 접근 허용 범위를 작성합니다. VIP에 대한 프로토콜과 섹션 지속 \n"
" 메서드을 선택합니다. 관리 상태는 기본으로 UP (확인된)입니다.\n"
" "
@@ -340,7 +347,7 @@
msgstr "- 끝"
msgid " : Next hop"
-msgstr ": 다음 hop"
+msgstr ": 다음 홉"
msgid ""
" A protocol entry contains information that dictates which mapping rules to "
@@ -356,7 +363,7 @@
msgstr "포트 %s 제거 또한 실패하였습니다"
msgid "\"Add Router Route\""
-msgstr "\"라우터 경로 추가\""
+msgstr "\"Add Router Route\""
msgid "\"Containers\""
msgstr "\"Containers\""
@@ -377,7 +384,7 @@
msgid "\"No flavors meet minimum criteria for selected image.\""
msgstr ""
-"\"선택된 이미지에 대해 최소 기준을 충족하는 Flavor가 존재하지 않습니다.\""
+"\"선택된 이미지에 대해 최소 기준을 충족하는 flavor가 존재하지 않습니다.\""
msgid "\"None\""
msgstr "\"None\""
@@ -395,11 +402,11 @@
#, python-format
msgid "%(field_name)s: Invalid IP address (value=%(ip)s)"
-msgstr "%(field_name)s: 잘못된 IP 주소 (값=%(ip)s)"
+msgstr "%(field_name)s: 잘못된 IP 주소 (value=%(ip)s)"
#, python-format
msgid "%(field_name)s: Invalid IP address (value=%(network)s)"
-msgstr "%(field_name)s: 잘못된 IP 주소 (값=%(network)s)"
+msgstr "%(field_name)s: 잘못된 IP 주소 (value=%(network)s)"
#, python-format
msgid "%(instance_name)s %(fixed_ip)s"
@@ -444,7 +451,7 @@
#, python-format
msgid "%s (Default)"
-msgstr "%s (디폴트)"
+msgstr "%s (기본)"
#. Translators: The usage is " (Not Found)"
#, python-format
@@ -518,7 +525,7 @@
"야 합니다"
msgid "A image or external image location must be specified."
-msgstr "이미지 또는 외부 이미지의 위치를 지정해야 합니다."
+msgstr "이미지나 외부 이미지의 위치를 지정해야 합니다."
msgid "A local environment to upload."
msgstr "로컬에서 environment 업로드."
@@ -541,7 +548,7 @@
"맵핑은 페러데이션 프로토콜 속성과 Identity API 개체를 서로 연결하기 위한 규"
"칙 집합입니다. Identity 제공자는 프로토콜 당 구체화를 한 단일 맵핑을 가질 수 "
"있습니다. 맵핑은 단순히 규칙에 대한 목록입니다. Identity API 개체에서 지원하"
-"는 맵핑은 user 및 group만 있습니다."
+"는 맵핑은 user와 group만 있습니다."
msgid ""
"A more specific rule affects a portion of this traffic so a rule cannot be "
@@ -570,7 +577,7 @@
"A script or set of commands to be executed after the instance has been built "
"(max 16kb)."
msgstr ""
-"인스턴스 시작 후 명령어 스크립트 또는 세트를 실행할 수 있습니다 (최대 16kb)."
+"인스턴스 시작 후 명령어 스크립트나 세트를 실행할 수 있습니다 (최대 16kb)."
msgid ""
"A snapshot is an image which preserves the disk state of a running instance."
@@ -614,7 +621,7 @@
msgstr "ANY"
msgid "API Access"
-msgstr "API 엑세스"
+msgstr "API 접근"
msgid "API Endpoints"
msgstr "API Endpoints"
@@ -647,7 +654,7 @@
msgstr "액션 로그"
msgid "Action for the firewall rule"
-msgstr "방화벽 rule에 대한 작업"
+msgstr "방화벽 규칙에 대한 작업"
msgid "Action:"
msgstr "동작:"
@@ -758,10 +765,10 @@
msgstr "새로운 정책 추가"
msgid "Add New Pool"
-msgstr "새로운 Pool 추가"
+msgstr "새로운 풀 추가"
msgid "Add New Rule"
-msgstr "새로운 Rule 추가"
+msgstr "새로운 규칙 추가"
msgid "Add New VPN Service"
msgstr "새로운 VPN 서비스 추가"
@@ -770,7 +777,7 @@
msgstr "정책 추가"
msgid "Add Pool"
-msgstr "Pool 추가"
+msgstr "풀 추가"
msgid "Add Protocol"
msgstr "프로토콜 추가"
@@ -822,8 +829,8 @@
"Add and remove security groups to this instance from the list of available "
"security groups."
msgstr ""
-"사용가능한 시큐리티 그룹의 목록에서 이 인스턴스에 시큐리티 그룹을 추가하거나 "
-"삭제합니다."
+"사용가능한 보안 그룹의 목록에서 이 인스턴스에 보안 그룹을 추가하거나 삭제합니"
+"다."
msgid ""
"Add hosts to this aggregate or remove hosts from it. Hosts can be in "
@@ -846,10 +853,10 @@
"\n"
"Only one port can be associated with each instance."
msgstr ""
-"선택한 pool에 맴버를 추가합니다.\n"
+"선택한 풀에 맴버를 추가합니다.\n"
"\n"
-"Pool에 추가할 멤버를 목록에서 하나이상의 인스턴스를 선택합니다. 작업을 할 수 "
-"있도록 선택된 멤버의 숫자로된 용량과 포트 번호를 할당합니다. 예. 80.\n"
+"풀에 추가할 멤버를 목록에서 하나이상의 인스턴스를 선택합니다. 작업을 할 수 있"
+"도록 선택된 멤버의 숫자로된 용량과 포트 번호를 할당합니다. 예. 80.\n"
"\n"
"각 인스턴스당 하나의 포트를 연결할 수 있습니다."
@@ -928,7 +935,7 @@
#, python-format
msgid "Added pool \"%s\"."
-msgstr "Pool \"%s\" 추가하였습니다."
+msgstr "풀 \"%s\" 추가하였습니다."
msgid "Additional routes"
msgstr "추가 경로"
@@ -937,7 +944,7 @@
"Additional routes announced to the hosts. Each entry is: destination_cidr,"
"nexthop (e.g., 192.168.200.0/24,10.56.1.254) and one entry per line."
msgstr ""
-"호스트에 추가 라우트가 알려졌습니다. 각 엔트리는: destination_cidr,nexthop "
+"호스트에 추가 라우트가 알려졌습니다. 각 엔트리는: destination_cidr, nexthop "
"(예., 192.168.200.0/24,10.56.1.254) 그리고 한 행당 하나의 엔트리입니다."
msgid ""
@@ -1022,7 +1029,7 @@
msgstr "모든 프로젝트"
msgid "All Security Groups"
-msgstr "모든 시큐리티 그룹"
+msgstr "모든 보안 그룹"
msgid "All TCP"
msgstr "모든 TCP"
@@ -1074,10 +1081,10 @@
" active connections."
msgstr ""
"최소 개수의 활성화된 연결과 함께 인스턴스에 \n"
-" 요청을 할당합니다."
+" 요청을 할당합니다."
msgid "Allocation Pools"
-msgstr "Pools 할당"
+msgstr "풀 할당"
msgid "Amount of energy"
msgstr "전력 합계"
@@ -1139,10 +1146,10 @@
msgstr "연결된 QoS 스펙"
msgid "Associate QoS Spec with Volume Type"
-msgstr "볼륨 타입별 연결 QOS 사양"
+msgstr "볼륨 타입별 연결 QOS 스펙"
msgid "Associate a health monitor with target pool."
-msgstr "상태 모니터는 대상 pool에 연결합니다"
+msgstr "상태 모니터는 대상 풀에 연결합니다"
msgid "Associated QoS Spec"
msgstr "연결된 QoS 스펙"
@@ -1195,7 +1202,7 @@
msgctxt "Current status of a Volume"
msgid "Attaching"
-msgstr "연결"
+msgstr "Attaching"
#, python-format
msgid "Attaching interface for instance %s."
@@ -1257,7 +1264,7 @@
msgctxt "Current status of Consistency Group"
msgid "Available"
-msgstr "사용 가능"
+msgstr "Available"
msgctxt "Current status of a Volume"
msgid "Available"
@@ -1336,7 +1343,7 @@
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Block Device Mapping"
-msgstr "블록 디바이스 매핑"
+msgstr "Block Device Mapping"
msgid "Block Migration"
msgstr "블록 마이그레이션"
@@ -1441,7 +1448,7 @@
msgstr "볼륨 타입 수정"
msgid "Change user's password. We highly recommend you create a strong one."
-msgstr "사용자 암호를 변경합니다. 강한 사용자 암호를 만드는 것이 중요합니다."
+msgstr "사용자 암호를 변경합니다. 강한 사용자 암호를 만드는 것이 중요합니다."
msgid "Change your password. We highly recommend you create a strong one. "
msgstr ""
@@ -1659,7 +1666,7 @@
msgstr "연결 제한"
msgid "Consistency Group Information"
-msgstr "일관선 "
+msgstr "일관성 그룹 정보"
msgid "Console"
msgstr "콘솔"
@@ -1705,8 +1712,8 @@
"Control access to your instance via key pairs, security groups, and other "
"mechanisms."
msgstr ""
-"키 페어, 시큐리티 그룹 및 다른 메커니즘을 통해 인스턴스에 접근하는 것을 제어"
-"합니다."
+"키 페어, 보안 그룹과 다른 메커니즘을 통해 인스턴스에 접근하는 것을 제어합니"
+"다."
msgid "Cookie Name"
msgstr "쿠키 이름"
@@ -1759,7 +1766,7 @@
msgctxt "Action log of an instance"
msgid "Create"
-msgstr "생성"
+msgstr "Create"
msgid "Create An Image"
msgstr "이미지 생성"
@@ -1901,7 +1908,7 @@
msgstr "가상 폴더 만들기"
msgid "Create QoS Spec"
-msgstr "QOS 사양 생성:"
+msgstr "QOS 스펙 생성:"
msgid "Create Role"
msgstr "역할 생성"
@@ -1913,10 +1920,10 @@
msgstr "라우터 생성 (Quota 초과)"
msgid "Create Security Group"
-msgstr "시큐리티 그룹 생성"
+msgstr "보안 그룹 생성"
msgid "Create Security Group (Quota exceeded)"
-msgstr "시큐리티 그룹 생성 (Quota 초과)"
+msgstr "보안 그룹 생성 (Quota 초과)"
msgid "Create Snapshot"
msgstr "스냅샷 생성"
@@ -2102,11 +2109,11 @@
msgstr ""
"모니터 템플릿을 생성하세요.\n"
"\n"
-"모니터링 유형을 선택하세요. 지연, 타임아웃, 및 모니터에 의해 요구된 재시도 횟"
-"수를 지정하세요. 방식, URL 경로, 성공 시 예상된 HTTP 코드를 지정하세요. "
+"모니터링 유형을 선택하세요. 지연, 타임아웃, 모니터에 의해 요구된 재시도 횟수"
+"를 지정하세요. 방식, URL 경로, 성공 시 예상된 HTTP 코드를 지정하세요. "
msgid "Create a new \"extra spec\" key-value pair for a volume type."
-msgstr "볼륨 타입에대한 새로운 \"추가 사양\" 키-값을 생성합니다."
+msgstr "볼륨 타입에대한 새로운 \"추가 사양\" 키-값 페어를 생성합니다."
#, python-format
msgid "Create a new \"spec\" key-value pair for QoS Spec \"%(qos_spec_name)s\""
@@ -2159,7 +2166,7 @@
msgctxt "Created time"
msgid "Created"
-msgstr "생성됨"
+msgstr "Created"
msgctxt "Current status of a Firewall"
msgid "Created"
@@ -2339,7 +2346,7 @@
"DHCPv6 stateless: Address discovered from OpenStack Router and additional "
"information from OpenStack DHCP"
msgstr ""
-"DHCPv6 비상태: OpenStack 라우터 및 OpenStack DHCP로부터 얻은 부가 정보로부터 "
+"DHCPv6 비상태: OpenStack 라우터와 OpenStack DHCP로부터 얻은 부가 정보로부터 "
"찾은 주소"
msgid "DNS Assignment"
@@ -2565,7 +2572,7 @@
msgid "Delete QoS Spec"
msgid_plural "Delete QoS Specs"
-msgstr[0] "QOS 사양 삭제"
+msgstr[0] "QOS 스펙 삭제"
msgid "Delete Role"
msgid_plural "Delete Roles"
@@ -2585,7 +2592,7 @@
msgid "Delete Security Group"
msgid_plural "Delete Security Groups"
-msgstr[0] "시큐리티 그룹 삭제"
+msgstr[0] "보안 그룹 삭제"
msgid "Delete Spec"
msgid_plural "Delete Specs"
@@ -2725,7 +2732,7 @@
msgid "Deleted QoS Spec"
msgid_plural "Deleted QoS Specs"
-msgstr[0] "삭제된 QOS 사양"
+msgstr[0] "삭제된 QOS 스펙"
msgid "Deleted Role"
msgid_plural "Deleted Roles"
@@ -2745,7 +2752,7 @@
msgid "Deleted Security Group"
msgid_plural "Deleted Security Groups"
-msgstr[0] "시큐리티 그룹 삭제함"
+msgstr[0] "보안 그룹 삭제함"
msgid "Deleted Spec"
msgid_plural "Deleted Specs"
@@ -2786,11 +2793,11 @@
msgctxt "Current status of a Volume"
msgid "Deleting"
-msgstr "삭제 중"
+msgstr "Deleting"
msgctxt "Current status of a Volume Backup"
msgid "Deleting"
-msgstr "삭제 중"
+msgstr "Deleting"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Deleting"
@@ -2867,7 +2874,7 @@
msgctxt "Current status of a Volume"
msgid "Detaching"
-msgstr "연결 해제중"
+msgstr "Detaching"
msgid "Detaching Volume"
msgid_plural "Detaching Volumes"
@@ -2927,7 +2934,7 @@
msgid "Disable User"
msgid_plural "Disable Users"
-msgstr[0] "사용자 사용 안 함"
+msgstr[0] "사용자 비활성화"
msgid "Disable the compute service."
msgstr "compute 서비스 사용안함"
@@ -2945,7 +2952,7 @@
msgid "Disabled User"
msgid_plural "Disabled Users"
-msgstr[0] "사용자 사용 안 함"
+msgstr[0] "사용자 비활성화"
#, python-format
msgid "Disabled compute service for host: %s."
@@ -2961,7 +2968,7 @@
msgstr "모니터 연결 해제"
msgid "Disassociate a health monitor from target pool. "
-msgstr "대상 pool에서 상태 모니터를 해제합니다."
+msgstr "대상 풀에서 상태 모니터를 해제합니다."
msgid "Disassociated monitor."
msgstr "모니터 연결 해제되었습니다."
@@ -3192,7 +3199,7 @@
msgstr "정책 {{ name }} 편집"
msgid "Edit Pool"
-msgstr "Pool 편집"
+msgstr "풀 편집"
msgid "Edit Port"
msgstr "포트 편집"
@@ -3207,13 +3214,13 @@
msgstr "라우터 편집"
msgid "Edit Rule"
-msgstr "Rule 편집"
+msgstr "규칙 편집"
msgid "Edit Rule {{ name }}"
msgstr "{{ name }} Rule 편집"
msgid "Edit Security Group"
-msgstr "시큐리티 그룹 편집"
+msgstr "보안 그룹 편집"
msgid "Edit Security Groups"
msgstr "시큐리티 그룹 편집"
@@ -3305,7 +3312,7 @@
msgid "Enable User"
msgid_plural "Enable Users"
-msgstr[0] "사용자 사용"
+msgstr[0] "사용자 활성화"
msgid "Enable rollback on create/update failure."
msgstr "생성/업데이트 실패시 롤백 사용."
@@ -3327,7 +3334,7 @@
msgid "Enabled User"
msgid_plural "Enabled Users"
-msgstr[0] "사용자 사용함"
+msgstr[0] "사용자 활성화"
msgid "Encapsulation mode"
msgstr "캡슐화 모드"
@@ -3336,7 +3343,7 @@
msgstr "암호화"
msgid "Encrypted Password"
-msgstr "암호화한 암호"
+msgstr "암호화된 암호"
msgid "Encryption"
msgstr "암호화"
@@ -3409,7 +3416,7 @@
msgctxt "Current status of Consistency Group"
msgid "Error"
-msgstr "오류"
+msgstr "Error"
msgctxt "Current status of a Firewall"
msgid "Error"
@@ -3457,7 +3464,7 @@
msgctxt "status of a network port"
msgid "Error"
-msgstr "오류"
+msgstr "Error"
msgid "Error Deleting"
msgstr "삭제중 오류"
@@ -3476,14 +3483,14 @@
msgctxt "Current status of a Volume Backup"
msgid "Error Restoring"
-msgstr "복구 에러"
+msgstr "Error Restoring"
msgid "Error adding Hosts to the aggregate."
msgstr "호스트 집합에 호스트를 추가하는 중에 오류가 발생하였습니다."
msgctxt "Current status of a Volume"
msgid "Error deleting"
-msgstr "삭제 에러"
+msgstr "Error deleting"
msgid "Error editing QoS Spec consumer."
msgstr "QoS 스펙 사용자를 수정하는데 오류가 발생했습니다."
@@ -3495,7 +3502,7 @@
msgstr "리소스 타입과 관련된 것을 얻는 중에 오류가 발생했습니다."
msgid "Error updating QoS Spec association."
-msgstr "QoS 스펙 업데이트하는데 오류가 발생했습니다."
+msgstr "QoS 스펙을 업데이트하는데 오류가 발생했습니다."
#, python-format
msgid "Error updating resource types for namespace %s."
@@ -3506,7 +3513,7 @@
#, python-format
msgid "Error writing zipfile: %(exc)s"
-msgstr "zip파일 쓰는 중 오류: %(exc)s"
+msgstr "Zip파일 쓰는 중 오류: %(exc)s"
msgid "Ether Type"
msgstr "Ether 타입"
@@ -3582,7 +3589,7 @@
msgctxt "Current status of a Volume"
msgid "Extending"
-msgstr "확장"
+msgstr "Extending"
#, python-format
msgid "Extending volume: \"%s\""
@@ -3665,7 +3672,7 @@
#, python-format
msgid "Failed to create network \"%(network)s\": %(reason)s"
-msgstr "네트워크 \"%(network)s\"를 생성하지 못하였습니다.: %(reason)s"
+msgstr "네트워크 \"%(network)s\"를 생성하지 못하였습니다: %(reason)s"
#, python-format
msgid "Failed to create network %s"
@@ -3679,8 +3686,7 @@
msgid ""
"Failed to create subnet \"%(sub)s\" for network \"%(net)s\": %(reason)s"
msgstr ""
-"네트워크 \"%(net)s\"에 서브넷 \"%(sub)s\"을 생성하지 못하였습니다. : "
-"%(reason)s"
+"네트워크 \"%(net)s\"에 서브넷 \"%(sub)s\"을 생성하지 못하였습니다: %(reason)s"
#, python-format
msgid "Failed to delete agent: %s"
@@ -3742,7 +3748,7 @@
#, python-format
msgid "Failed to insert rule to policy %(name)s: %(reason)s"
-msgstr "%(name)s 정책에 rule을 추가하지 못하였습니다.: %(reason)s"
+msgstr "%(name)s 정책에 규칙을 추가하지 못하였습니다.: %(reason)s"
#, python-format
msgid "Failed to live migrate instance to host \"%s\"."
@@ -3783,7 +3789,7 @@
#, python-format
msgid "Failed to modify %s project members and update domain groups."
-msgstr "%s 프로젝트 멤버 수정 및 도메인 그룹을 업데이트하지 못 했습니다."
+msgstr "%s 프로젝트 멤버 수정ㄱ과 도메인 그룹을 업데이트하지 못 했습니다."
#, python-format
msgid ""
@@ -3807,7 +3813,7 @@
#, python-format
msgid "Failed to remove rule from policy %(name)s: %(reason)s"
-msgstr "Rule을 %(name)s 정책에서 제거하지 못하였습니다.: %(reason)s"
+msgstr "규칙을 %(name)s 정책에서 제거하지 못하였습니다.: %(reason)s"
#, python-format
msgid "Failed to retrieve available routers: %(reason)s"
@@ -3815,7 +3821,7 @@
#, python-format
msgid "Failed to retrieve available rules: %s"
-msgstr "사용가능한 rule을 검색하지 못하였습니다.: %s"
+msgstr "사용가능한 규칙을 검색하지 못하였습니다.: %s"
#, python-format
msgid "Failed to retrieve current routers in firewall %(name)s: %(reason)s"
@@ -3823,7 +3829,7 @@
#, python-format
msgid "Failed to retrieve current rules in policy %(name)s: %(reason)s"
-msgstr "%(name)s 정책에서 현재 rule을 찾지 못하였습니다.: %(reason)s"
+msgstr "%(name)s 정책에서 현재 규칙을 찾지 못하였습니다.: %(reason)s"
msgid "Failed to retrieve health monitors."
msgstr "상태 모니터를 찾을 수 없습니다"
@@ -3878,7 +3884,7 @@
#, python-format
msgid "Failed to update pool %s"
-msgstr "Pool %s 업데이트 실패"
+msgstr "풀 %s 업데이트 실패"
#, python-format
msgid "Failed to update port %s"
@@ -3949,7 +3955,7 @@
msgstr "방화벽 정책"
msgid "Firewall Rules"
-msgstr "방화벽 Rule"
+msgstr "방화벽 규칙"
msgid "Firewalls"
msgstr "방화벽"
@@ -4035,9 +4041,9 @@
"provide both the starting and ending ports for the range. For ICMP rules you "
"instead specify an ICMP type and code in the spaces provided."
msgstr ""
-"TCP와 UDP Rule을 설정하려면, 단일 포트 또는 특정 범위의 포트를 열 수 있습니"
+"TCP와 UDP 규칙을 설정하려면, 단일 포트 또는 특정 범위의 포트를 열 수 있습니"
"다. \"포트 범위\" 옵션을 선택하면 포트 범위 시작 값과 최종 값을 설정할 수 있"
-"습니다. 그러나 ICMP Rule은 주어진 칸에 ICMP 타입과 코드를 지정하여야 합니다. "
+"습니다. 그러나 ICMP 규칙은 주어진 칸에 ICMP 타입과 코드를 지정하여야 합니다. "
#, python-format
msgid ""
@@ -4188,7 +4194,7 @@
msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Hard Reboot"
-msgstr "Hard 리부트"
+msgstr "Hard Reboot"
msgid "Hard Reboot Instance"
msgid_plural "Hard Reboot Instances"
@@ -4196,11 +4202,11 @@
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Hard Reboot Pending"
-msgstr "Hard 리부트 지연됨"
+msgstr "Hard Reboot Pending"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Hard Reboot Started"
-msgstr "Hard 리부트 시작됨"
+msgstr "Hard Reboot Started"
msgid "Hard Rebooted Instance"
msgid_plural "Hard Rebooted Instances"
@@ -4208,7 +4214,7 @@
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Hard Rebooting"
-msgstr "Hard 리부팅"
+msgstr "Hard Rebooting"
msgid "Hash"
msgstr "해시"
@@ -4249,7 +4255,7 @@
"Host Routes format error: Destination CIDR and nexthop must be specified "
"(value=%s)"
msgstr ""
-"호스트 라우트 포멧 오류: 대상 CIDR과 nexthop을 지정해야 합니다. (값 = %s)"
+"호스트 라우트 포멧 오류: 대상 CIDR과 nexthop을 지정해야 합니다. (value=%s)"
msgid ""
"Host aggregates divide an availability zone into logical units by grouping "
@@ -4344,7 +4350,7 @@
"IP address allocation pools. Each entry is: start_ip_address,end_ip_address "
"(e.g., 192.168.1.100,192.168.1.120) and one entry per line."
msgstr ""
-"풀에 할당된 IP 주소. 각 빈칸은 start_ip_address,end_ip_address (예. "
+"풀에 할당된 IP 주소. 각 빈칸은 start_ip_address, end_ip_address (예. "
"192.168.1.100,192.168.1.120)와 라인당 하나만 입력합니다."
msgid ""
@@ -4365,7 +4371,7 @@
"지 않는다면, 아래의 '게이트웨이 사용안함'을 체크합니다."
msgid "IP allocation pool"
-msgstr "IP 할당 pool"
+msgstr "IP 할당 풀"
msgid "IP version"
msgstr "IP 버전"
@@ -4579,7 +4585,7 @@
msgctxt "Current status of Consistency Group"
msgid "In-use"
-msgstr "사용 중"
+msgstr "In-use"
msgctxt "Current status of a Volume"
msgid "In-use"
@@ -4643,10 +4649,10 @@
msgstr "입력은 반드시 CIDR 포맷이어야 합니다."
msgid "Insert Rule"
-msgstr "Rule 삽입"
+msgstr "규칙 삽입"
msgid "Insert Rule into Policy"
-msgstr "정책에 Rule을 삽입"
+msgstr "정책에 규칙을 삽입"
msgid "Insert Rule to Policy"
msgstr "정책에 규칙을 추가"
@@ -4655,7 +4661,7 @@
msgstr "인스턴스"
msgid "Instance Action List"
-msgstr "인스턴스 액션 목록"
+msgstr "인스턴스 작업 목록"
msgid "Instance Admin Password"
msgstr "인스턴스 관리자 비밀번호"
@@ -4688,7 +4694,7 @@
msgstr "인스턴스 암호가 설정되지 않았거나 아직 사용할 수 없습니다."
msgid "Instance Security Groups"
-msgstr "인스턴스 시큐리티 그룹"
+msgstr "인스턴스 보안 그룹"
msgid "Instance Snapshot"
msgstr "인스턴스 스냅샷"
@@ -4851,7 +4857,7 @@
msgstr "인스턴스 구동 (Quota 초과)"
msgid "Launch Parameters"
-msgstr "런치 매개 변수"
+msgstr "실행 매개 변수"
msgid "Launch Stack"
msgstr "스택 시작"
@@ -4860,7 +4866,7 @@
msgstr "인스턴스로 시작"
msgid "Launch instance in these security groups."
-msgstr "이 시큐리티 그룹에서 인스턴스를 구동하십시오."
+msgstr "이 보안 그룹에서 인스턴스를 구동하십시오."
msgid "Launch instance with these networks"
msgstr "정한 네트워크로 인스턴스 구동"
@@ -4884,7 +4890,7 @@
msgctxt "load balancing method"
msgid "Least Connections"
-msgstr "최소 연결"
+msgstr "Least Connections"
msgid "Least connections"
msgstr "최소 연결"
@@ -4899,7 +4905,7 @@
msgstr "수명 값"
msgid "Lifetime units"
-msgstr "수명 단위"
+msgstr "Lifetime units"
msgid "Lifetime units for IKE keys"
msgstr "IKE 키의 수명 단위"
@@ -5044,7 +5050,7 @@
msgstr "규칙 관리"
msgid "Manage Security Group Rules"
-msgstr "시큐리티 그룹 Rule 관리"
+msgstr "보안 그룹 규칙 관리"
msgid ""
"Manage Security Group Rules: {{ security_group.name }} ({{ security_group."
@@ -5062,7 +5068,7 @@
msgstr "볼륨 연결 관리"
msgid "Manage Volume Types"
-msgstr "볼륨 유형 관리"
+msgstr "볼륨 타입 관리"
msgid "Manage Volumes"
msgstr "볼륨 관리"
@@ -5279,7 +5285,7 @@
msgstr "스냅샷에 대한 이름과 설명을 수정합니다."
msgid "Modify the name and description of a volume consistency group."
-msgstr "볼륨 일관성 그룹에 대한 이름 및 설명을 수정합니다."
+msgstr "볼륨 일관성 그룹에 대한 이름과 설명을 수정합니다."
msgid "Modify volume type name and description."
msgstr "볼륨 타입 이름과 설명을 수정합니다."
@@ -5468,7 +5474,7 @@
msgstr "새로운 호스트"
msgid "New QoS Spec Consumer"
-msgstr "새로운 QoS 스펙 고객"
+msgstr "새로운 QoS 스펙 소비자"
msgid "New Size (GiB)"
msgstr "새로운 크기 (GiB)"
@@ -5489,7 +5495,7 @@
msgstr "다음"
msgid "Next Hop"
-msgstr "다음 Hop"
+msgstr "다음 홉"
msgid ""
"Next Hop IP must be a part of one of the subnets to which the router "
@@ -5583,7 +5589,7 @@
msgstr "사용 가능한 네트워크가 없습니다"
msgid "No new QoS spec available"
-msgstr "사용 가능한 새로운 QoS 스펙 없음"
+msgstr "사용 가능한 새로운 QoS 스펙이 없습니다"
msgid "No options specified"
msgstr "지정된 옵션 없음"
@@ -5620,10 +5626,10 @@
msgstr "사용 가능한 시큐리티 그룹이 없습니다."
msgid "No security groups enabled."
-msgstr "시큐리티 그룹을 사용할 수 없습니다."
+msgstr "보안 그룹을 사용할 수 없습니다."
msgid "No security groups found."
-msgstr "시큐리티 그룹을 찾을 수 없습니다."
+msgstr "보안 그룹을 찾을 수 없습니다."
msgid ""
"No servers available. To add a member, you need at least one running "
@@ -5856,7 +5862,7 @@
msgstr "옵션 변수"
msgid "Optional: Next Hop Addresses (comma delimited)"
-msgstr "선택적: 다음 Hop 주소들 (콤마로 구분)"
+msgstr "선택적: 다음 홉 주소들 (콤마로 구분)"
msgid "Optionally, you may choose to create a new volume."
msgstr "선택적으로 새로운 볼륨을 생성할 수 있습니다."
@@ -5947,7 +5953,7 @@
msgctxt "Action log of an instance"
msgid "Pause"
-msgstr "정지"
+msgstr "Pause"
msgid "Pause Instance"
msgid_plural "Pause Instances"
@@ -5970,10 +5976,10 @@
msgstr "Pausing"
msgid "Peer gateway public IPv4/IPv6 Address or FQDN"
-msgstr "피어 게이트웨이 공용 IPv4/IPv6 주소 또는 FQDN"
+msgstr "피어 게이트웨이 공용 IPv4/IPv6 주소나 FQDN"
msgid "Peer gateway public IPv4/IPv6 address or FQDN for the VPN Connection"
-msgstr "VPN에 연결을 위한 피어 게이트웨이 공용 IPv4/IPv6 주소 또는 FQDN"
+msgstr "VPN에 연결을 위한 피어 게이트웨이 공용 IPv4/IPv6 주소나 FQDN"
msgid "Peer router identity for authentication (Peer ID)"
msgstr "신원 인증을 위한 피어 라우터 ID (피어 ID)"
@@ -6087,17 +6093,17 @@
msgstr "정책 프로필"
msgid "Pool"
-msgstr "Pool"
+msgstr "풀"
#, python-format
msgid "Pool %s was successfully updated."
-msgstr "Pool %s 는 성공적으로 업데이트되었습니다."
+msgstr "풀 %s 는 성공적으로 업데이트되었습니다."
msgid "Pool Details"
-msgstr "Pool 세부 정보"
+msgstr "풀 세부 정보"
msgid "Pools"
-msgstr "Pools"
+msgstr "풀"
msgid "Port"
msgstr "포트"
@@ -6338,13 +6344,13 @@
msgstr "연결할 QoS 스펙"
msgid "QoS Spec: "
-msgstr "QOS 사양:"
+msgstr "QOS 스펙:"
msgid "QoS Spec: {{ qos_spec_name }}"
msgstr "QoS 스펙: {{ qos_spec_name }}"
msgid "QoS Specs"
-msgstr "QOS 사양"
+msgstr "QOS 스펙"
msgctxt "Current status of an Image"
msgid "Queued"
@@ -6445,7 +6451,7 @@
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Rebuild Block Device Mapping"
-msgstr "블록 디바이스 매핑 다시 빌드"
+msgstr "Rebuild Block Device Mapping"
msgid "Rebuild Instance"
msgstr "인스턴스 리빌드"
@@ -6466,7 +6472,7 @@
msgstr "인스턴스 %s 리빌드 중."
msgid "Recreate EC2 Credentials"
-msgstr "EC2 Credential 새로 만들기"
+msgstr "EC2 인증서 새로 만들기"
msgid "Regions:"
msgstr "지역:"
@@ -6482,15 +6488,14 @@
"합니다."
msgid "Relative part of requests this pool member serves compared to others"
-msgstr ""
-"다른 것들에 비해 이 pool 멤버가 제공할 수 있는 요청에 대해 상대적인 부분"
+msgstr "다른 것들에 비해 이 풀 멤버가 제공할 수 있는 요청에 대해 상대적인 부분"
msgid ""
"Relative part of requests this pool member serves compared to others. \n"
"The same weight will be applied to all the selected members and can be "
"modified later. Weight must be in the range 1 to 256."
msgstr ""
-"Pool 멤버가 제공하는 요청의 다른 부분과 다른 것들을 비교합니다.\n"
+"풀 멤버가 제공하는 요청의 다른 부분과 다른 것들을 비교합니다.\n"
"동일한 weight를 선택한 멤버 모두에게 적용하거나 나중에 수정할 수 있습니다. "
"Weight의 범위는 1 ~ 256 입니다."
@@ -6523,7 +6528,7 @@
"입니다."
msgid "Remote IP Prefix"
-msgstr "원격 IP 접두사"
+msgstr "원격 IP 접두사"
msgid "Remote Security Group"
msgstr "원격 시큐리티 그룹"
@@ -6551,7 +6556,7 @@
msgstr "방화벽에서 라우터 제거"
msgid "Remove Rule"
-msgstr "Rule 삭제"
+msgstr "규칙 삭제"
msgid "Remove Rule from Policy"
msgstr "정책에서 규칙 제거"
@@ -6585,7 +6590,7 @@
" directed to the same instance."
msgstr ""
"하나의 고유한 소스 IP 주소로부터의 요청들은 지속적으로 \n"
-"같은 인스턴스로 이동합니다."
+" 같은 인스턴스로 이동합니다."
msgid "Required for APP_COOKIE persistence; Ignored otherwise."
msgstr "APP_COOKIE 지속성을 위해 요청되었습니다. 다른 경우 무시됩니다."
@@ -6621,7 +6626,7 @@
msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Resized"
-msgstr "크기 조정"
+msgstr "Resized"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Resized or Migrated"
@@ -6690,7 +6695,7 @@
msgctxt "Action log of an instance"
msgid "Resume"
-msgstr "재시작"
+msgstr "Resume"
msgctxt "current status of stack"
msgid "Resume Complete"
@@ -6788,7 +6793,7 @@
msgctxt "load balancing method"
msgid "Round Robin"
-msgstr "라운드 로빈"
+msgstr "Round Robin"
msgid "Round robin"
msgstr "라운드로빈"
@@ -6869,11 +6874,11 @@
#, python-format
msgid "Rule %(rule)s was successfully inserted to policy %(policy)s."
-msgstr "%(rule)s Rule을 %(policy)s 정책에 성공적으로 추가하였습니다."
+msgstr "%(rule)s 규칙을 %(policy)s 정책에 성공적으로 추가하였습니다."
#, python-format
msgid "Rule %(rule)s was successfully removed from policy %(policy)s."
-msgstr "%(rule)s Rule을 %(policy)s 정책에서 성공적으로 제거하였습니다."
+msgstr "%(rule)s 규칙을 %(policy)s 정책에서 성공적으로 제거하였습니다."
#, python-format
msgid "Rule %s was successfully updated."
@@ -6892,8 +6897,8 @@
"Rules define which traffic is allowed to instances assigned to the security "
"group. A security group rule consists of three main parts:"
msgstr ""
-"규칙은 시큐리티 그룹에 할당된 인스턴스에게 어떤 트래픽이 허용되는지를 정의합"
-"니다. 보안 시큐리티 규칙은 세가지 주요 파트로 구성됩니다: "
+"규칙은 보안 그룹에 할당된 인스턴스에게 어떤 트래픽이 허용되는지를 정의합니"
+"다. 보안 규칙 그룹은 세가지 주요 파트로 구성됩니다: "
msgctxt "Power state of an Instance"
msgid "Running"
@@ -6974,7 +6979,7 @@
msgid "Scheduled deletion of Rule"
msgid_plural "Scheduled deletion of Rules"
-msgstr[0] "Rule 예약 삭제"
+msgstr[0] "규칙 예약 삭제"
msgid "Scheduled deletion of VPN Service"
msgid_plural "Scheduled deletion of VPN Services"
@@ -7027,15 +7032,15 @@
"settings for the VM. After the security group is created, you can add rules "
"to the security group."
msgstr ""
-"시큐리티 그룹은 VM에서 네트워크 설정에 적용되는 IP 필터 rule에 대한 묶음입니"
-"다. 시큐리티 그룹을 만든후, 시큐리티 그룹에서 rule을 추가할 수 있습니다."
+"보안 그룹은 VM에서 네트워크 설정에 적용되는 IP 필터 규칙에 대한 묶음입니다. "
+"보안 그룹을 만든후, 보안 그룹에서 규칙을 추가할 수 있습니다."
msgid ""
"Security groups are sets of IP filter rules that are applied to the network "
"settings for the VM. Edit the security group to add and change the rules."
msgstr ""
-"시큐리티 그룹은 VM의 네트워크 설정에 IP 필터 rule을 설정합니다. Rule을 추가"
-"하거나 변경하여 시큐리티 그룹을 편집합니다."
+"보안 그룹은 VM의 네트워크 설정에 IP 필터 규칙을 설정합니다. 규칙을 추가하거"
+"나 변경하여 보안 그룹을 편집합니다."
msgid "Segmentation ID"
msgstr "구분 ID"
@@ -7098,7 +7103,7 @@
msgstr "정책 선택합니다."
msgid "Select a Pool"
-msgstr "Pool 선택"
+msgstr "풀 선택"
msgid "Select a Protocol"
msgstr "프로토콜 선택"
@@ -7187,7 +7192,7 @@
msgstr "작동중인 인스턴스 선택"
msgid "Select members for this pool "
-msgstr "이 pool에서 멤버 선택"
+msgstr "이 풀에서 멤버 선택"
msgid "Select network"
msgstr "네트워크 선택"
@@ -7298,7 +7303,7 @@
msgstr "활성 프로젝트로 설정"
msgid "Set maximum quotas for the project."
-msgstr "프로젝트의 최대 quota를 설정합니다."
+msgstr "프로젝트에대한 최대 quota를 설정합니다."
msgid ""
"Set of rules to map federation protocol attributes to Identity API objects."
@@ -7474,7 +7479,7 @@
msgctxt "load balancing method"
msgid "Source IP"
-msgstr "소스 IP"
+msgstr "Source IP"
msgid "Source IP Address"
msgstr "소스 IP 주소"
@@ -7516,8 +7521,8 @@
"specify no option. 'No options specified' means addresses are configured "
"manually or configured by a non-OpenStack system."
msgstr ""
-"IPv6 주소 및 부가 정보를 구성하는 방법에 대해 지정합니다. OpenStack에서 제공"
-"하는 SLAAC/DHCPv6 stateful/DHCPv6 statelass, 또는 옵션 없이 지정할 수 있습니"
+"IPv6 주소와 부가 정보를 구성하는 방법에 대해 지정합니다. OpenStack에서 제공하"
+"는 SLAAC/DHCPv6 stateful/DHCPv6 statelass, 또는 옵션 없이 지정할 수 있습니"
"다. '옵션 미지정'은 주소가 수동으로 또는 OpenStack이 아닌 시스템에 의해 구성"
"됨을 의미합니다."
@@ -7606,7 +7611,7 @@
msgstr "스택 생성 중입니다."
msgid "Stack creation timeout in minutes."
-msgstr "스택을 몇분 동안 생성 타임아웃."
+msgstr "스택을 몇분 동안 생성 timeout."
msgid "Stack update started."
msgstr "스택 업데이트를 시작하였습니다."
@@ -7630,11 +7635,11 @@
#, python-format
msgid "Start address is larger than end address (value=%s)"
-msgstr "시작 주소가 끝나는 주소보다 큽니다. (값 = %s)"
+msgstr "시작 주소가 끝나는 주소보다 큽니다. (value=%s)"
#, python-format
msgid "Start and end addresses must be specified (value=%s)"
-msgstr "시작과 끝 주소를 꼭 명시해줘야 합니다. (값=%s)"
+msgstr "시작과 끝 주소를 꼭 명시해줘야 합니다. (value=%s)"
msgid "Start must be earlier than end of period."
msgstr "시작은 종료 기간 이전이어야 합니다."
@@ -7681,7 +7686,7 @@
msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Stopped"
-msgstr "중지됨"
+msgstr "Stopped"
msgid "Subnet"
msgstr "서브넷"
@@ -7737,7 +7742,7 @@
#, python-format
msgid "Successfully created QoS Spec: %s"
-msgstr "QOS 사양을 성공적으로 생성했습니다: %s"
+msgstr "QOS 스펙을 성공적으로 생성했습니다: %s"
#, python-format
msgid "Successfully created encryption for volume type: %s"
@@ -7774,7 +7779,7 @@
msgstr "QoS 스펙 사용자를 수정했습니다."
msgid "Successfully recreated ec2 credentials."
-msgstr "EC2 credential를 다시 만들었습니다."
+msgstr "EC2 인증서를 다시 만들었습니다."
#, python-format
msgid ""
@@ -7809,7 +7814,7 @@
"볼륨에대한 이미지에서 볼륨을 업로드 요청을 성공적으로 전송했습니다: \"%s\""
msgid "Successfully updated QoS Spec association."
-msgstr "QoS 스펙 업데이를 완료했습니다."
+msgstr "QoS 스펙 업데이트를 완료했습니다."
#, python-format
msgid "Successfully updated aggregate: \"%s.\""
@@ -7845,7 +7850,7 @@
msgctxt "Action log of an instance"
msgid "Suspend"
-msgstr "잠자기"
+msgstr "Suspend"
msgctxt "current status of stack"
msgid "Suspend Complete"
@@ -8243,10 +8248,10 @@
msgstr "Pseudo 폴더가 비어있지 않아 삭제할 수 없습니다."
msgid "The raw contents of the environment file."
-msgstr "Environment 파일의 raw 컨텐트."
+msgstr "Environment 파일 raw 컨텐트."
msgid "The raw contents of the template."
-msgstr "템플릿의 raw 내용."
+msgstr "템플릿 raw 내용."
#. Translators: Only used inside Horizon code and invisible to users
#, python-format
@@ -8365,8 +8370,8 @@
"This action cannot be undone. Current EC2 credentials will be deleted and "
"not recoverable."
msgstr ""
-"이 작업은 취소 할 수 없습니다. 현재 EC2 credential를 삭제되었고 복원 할 수 없"
-"습니다."
+"이 작업은 취소 할 수 없습니다. 현재 EC2 인증서가 삭제되었고 복원 할 수 없습니"
+"다."
msgid "This application requires JavaScript to be enabled in your web browser."
msgstr "이 애플리케이션은 웹 브라우저에서 JavaScript를 지원해야합니다."
@@ -8382,8 +8387,8 @@
"This is equivalent to the cinder qos-associate and cinder qos-"
"disassociate commands."
msgstr ""
-"cinder qos-associate와 cinder qos-disassociate 명령과 동일"
-"합니다."
+"cinder qos-associate 및 cinder qos-disassociate 명령어와 동"
+"일합니다."
msgid ""
"This is required for operations to be performed throughout the lifecycle of "
@@ -8442,12 +8447,8 @@
"your private key file into the text area below, then click Decrypt Password."
msgstr ""
"암호를 해독하려면 해당 인스턴스에 대한 키 페어가 필요합니다. 개인 키 파일을 "
-"선택하거나 아래의 택스트 영역에 개인 키 파일의 내용을 복사 & 붙여넣기 한후 비"
-"밀번호 해독을 클릭합니다.\n"
-"\n"
-"암호를 해독하려면 해당 인스턴스에 대한 키 쌍의 개인 키가 필요합니다. \n"
-"개인 키 파일을 선택하거나 아래의 텍스트 영역에 개인 키 파일의 내용을 복사 및 "
-"붙여 넣기 한 후 암호 해독 암호를 클릭합니다."
+"선택하거나 아래의 택스트 영역에 개인 키 파일의 내용을 복사, 붙여넣기 한후 비"
+"밀번호 해독을 클릭합니다."
msgid "To exit the fullscreen mode, click the browser's back button."
msgstr "전체화면 모드에서 나가려면, 브라우저의 Back 버튼을 클릭하세요."
@@ -8500,7 +8501,7 @@
msgstr "모든 RAM"
msgid "Total Size of Volumes and Snapshots (GB)"
-msgstr "볼륨 및 스냅샷 총량 (GB)"
+msgstr "볼륨과 스냅샷 총량 (GB)"
msgid "Total Size of Volumes and Snapshots (GiB)"
msgstr "볼륨과 스냅샷의 총 크기 (GiB)"
@@ -8629,10 +8630,10 @@
#, python-format
msgid "Unable to add pool \"%s\"."
-msgstr "Pool \"%s\"를 추가할 수 없습니다"
+msgstr "풀 \"%s\"를 추가할 수 없습니다"
msgid "Unable to add rule to security group."
-msgstr "시큐리티 그룹에 Rele을 추가할 수 없습니다."
+msgstr "보안 그룹에 Rele을 추가할 수 없습니다."
msgid "Unable to add user to primary project."
msgstr "기본 프로젝트에 사용자를 추가할 수 없습니다."
@@ -8675,7 +8676,7 @@
msgstr "오브젝트를 복사할 수 없습니다."
msgid "Unable to create QoS Spec."
-msgstr "QOS 사양을 생성할 수 없습니다. "
+msgstr "QOS 스펙을 생성할 수 없습니다. "
msgid "Unable to create consistency group."
msgstr "일관성 그룹을 생성할 수 없습니다."
@@ -8688,7 +8689,7 @@
msgstr "도메인 \"%s\" 을 만들 수 없습니다."
msgid "Unable to create encrypted volume type."
-msgstr "볼륨 타입 암호화 생성 실패."
+msgstr "암호화된 볼륨 타입 생성 실패하였습니다."
#, python-format
msgid "Unable to create flavor \"%s\"."
@@ -8834,7 +8835,7 @@
#, python-format
msgid "Unable to delete pool. %s"
-msgstr "Pool을 삭제할 수 없습니다. %s"
+msgstr "풀을 삭제할 수 없습니다. %s"
#, python-format
msgid "Unable to delete router \"%s\""
@@ -8845,7 +8846,7 @@
#, python-format
msgid "Unable to delete rule. %s"
-msgstr "Rule을 삭제할 수 없습니다. %s"
+msgstr "규칙을 삭제할 수 없습니다. %s"
msgid "Unable to delete volume transfer."
msgstr "볼륨 이전을 삭제할 수 없습니다."
@@ -8887,7 +8888,7 @@
msgstr "기본 역할을 찾을 수 없습니다."
msgid "Unable to get EC2 credentials"
-msgstr "EC2 인정서를 가져올 수 없습니다"
+msgstr "EC2 인증서를 가져올 수 없습니다"
msgid "Unable to get Orchestration service list."
msgstr "Orchestration 서비스 목록을 가져올 수 없습니다."
@@ -8946,7 +8947,7 @@
msgstr "Nova 서비스 목록을 가져올 수 없습니다"
msgid "Unable to get openrc credentials"
-msgstr "openrc 인증서를 가져올 수 없습니다"
+msgstr "Openrc 인증서를 가져올 수 없습니다"
msgid "Unable to get pool detail."
msgstr "Pool 세부 정보를 가져오지 못했습니다."
@@ -8970,7 +8971,7 @@
msgstr "사용할 수 있는 호스트를 가져올 수 없습니다."
msgid "Unable to get the available volume types"
-msgstr "사용 가능한 볼륨 유형을 가져올 수 없습니다"
+msgstr "사용 가능한 볼륨 타입을 가져올 수 없습니다"
msgid "Unable to get the available volumes"
msgstr "사용 가능한 볼륨을 가져올 수 없습니다."
@@ -9010,7 +9011,7 @@
msgstr "삭제할 로컬 VIP가 없습니다. %s"
msgid "Unable to lookup volume or backup information."
-msgstr "볼륨 또는 백업 정보를 찾을 수 없습니다."
+msgstr "볼륨이나 백업 정보를 찾을 수 없습니다."
msgid "Unable to manage volume."
msgstr "볼륨을 관리하지 못했습니다."
@@ -9039,12 +9040,10 @@
msgstr "인스턴스를 다시 빌드 할 수 없습니다."
msgid "Unable to recreate ec2 credentials. Failed to create ec2 credentials."
-msgstr ""
-"EC2 credential를 다시 만들 수 없습니다. EC2 credential 생성에 실패했습니다."
+msgstr "EC2 인증서를 다시 만들 수 없습니다. EC2 인증서 생성에 실패했습니다."
msgid "Unable to recreate ec2 credentials. Failed to delete ec2 credentials."
-msgstr ""
-"EC2 credential를 다시 만들 수 없습니다. EC2 credential 삭제에 실패했습니다."
+msgstr "EC2 인증서를 다시 만들 수 없습니다. EC2 인증서 삭제에 실패했습니다."
msgid "Unable to register identity provider."
msgstr "Identity 제공자를 등록할 수 없습니다."
@@ -9120,13 +9119,13 @@
msgstr "QoS 사양의 세부 정보를 찾지 못했습니다."
msgid "Unable to retrieve QoS Specs."
-msgstr "QOS 사양의 정보을 찾지 못 했습니다."
+msgstr "QOS 스펙의 정보을 찾지 못했습니다."
msgid "Unable to retrieve QoS spec details."
msgstr "QoS 사양의 세부 정보를 찾지 못 했습니다."
msgid "Unable to retrieve QoS spec list."
-msgstr "QOS 사양 목록을 찾지 못 했습니다."
+msgstr "QOS 스펙 목록을 찾지 못 했습니다."
msgid "Unable to retrieve QoS specs"
msgstr "QOS 사양을 검색할 수 없습니다."
@@ -9361,7 +9360,7 @@
msgstr "라우터의 목록을 가져올 수 없습니다."
msgid "Unable to retrieve list of security groups"
-msgstr "시큐리티 그룹 목록을 찾지 못 했습니다."
+msgstr "보안 그룹 목록을 찾지 못 했습니다."
msgid "Unable to retrieve list of volume snapshots."
msgstr "볼륨 스냅샷 목록을 찾지 못 했습니다."
@@ -9432,25 +9431,25 @@
msgstr "정책 목록을 찾지 못 했습니다."
msgid "Unable to retrieve pool details."
-msgstr "Pool 세부 정보를 찾지 못 했습니다."
+msgstr "풀 세부 정보를 찾지 못 했습니다."
#, python-format
msgid "Unable to retrieve pool details. %s"
-msgstr "Pool 세부 정보를 찾지 못 했습니다. %s"
+msgstr "풀 세부 정보를 찾지 못 했습니다. %s"
#, python-format
msgid "Unable to retrieve pool subnet. %s"
-msgstr "Pool 서브넷을 찾지 못 했습니다. %s"
+msgstr "풀 서브넷을 찾지 못 했습니다. %s"
#, python-format
msgid "Unable to retrieve pool. %s"
-msgstr "Pool을 찾지 못 했습니다. %s"
+msgstr "풀을 찾지 못 했습니다. %s"
msgid "Unable to retrieve pools information."
msgstr "풀 정보를 가져올 수 없습니다."
msgid "Unable to retrieve pools list."
-msgstr "Pool 목록을 찾지 못 했습니다."
+msgstr "풀 목록을 찾지 못 했습니다."
msgid "Unable to retrieve port details"
msgstr "포트 세부 정보를 찾지 못 했습니다."
@@ -9514,17 +9513,17 @@
msgstr "라우터 목록을 찾지 못 했습니다."
msgid "Unable to retrieve rule details."
-msgstr "Rule 세부 정보를 찾지 못 했습니다."
+msgstr "규칙 세부 정보를 찾지 못 했습니다."
#, python-format
msgid "Unable to retrieve rules (%(error)s)."
msgstr "규칙을 찾지 못했습니다 (%(error)s). "
msgid "Unable to retrieve rules list."
-msgstr "Rule 목록을 찾지 못 했습니다."
+msgstr "규칙 목록을 찾지 못 했습니다."
msgid "Unable to retrieve security group list. Please try again later."
-msgstr "시큐리티 그룹 목록을 찾지 못 했습니다. 잠시 후 다시 시도하세요."
+msgstr "보안 그룹 목록을 찾지 못 했습니다. 잠시 후 다시 시도하세요."
msgid "Unable to retrieve security group."
msgstr "시큐리티 그룹을 찾지 못 했습니다."
@@ -9535,7 +9534,7 @@
"인스턴스 \"%(name)s\" (%(id)s) 에 대한 시큐리티 그룹을 가져올 수 없습니다."
msgid "Unable to retrieve security groups."
-msgstr "시큐리티 그룹을 찾지 못했습니다."
+msgstr "보안 그룹을 찾지 못했습니다."
msgid "Unable to retrieve snapshot data."
msgstr "스냅샷 데이터를 가져올 수 없습니다."
@@ -9574,11 +9573,11 @@
msgstr "이미지에 대한 프로젝트 정보를 찾지 못했습니다."
msgid "Unable to retrieve the specified pool."
-msgstr "지정된 Pool을 찾지 못 했습니다."
+msgstr "지정된 풀을 찾지 못 했습니다."
#, python-format
msgid "Unable to retrieve the specified pool. Unable to add VIP \"%s\"."
-msgstr "지정된 pool을 찾지 못 했습니다. VIP \"%s\"를 추가할 수 없습니다."
+msgstr "지정된 풀을 찾지 못 했습니다. VIP \"%s\"를 추가할 수 없습니다."
msgid "Unable to retrieve the volume type list."
msgstr "볼륨 타입 목록을 찾지 못 했습니다."
@@ -9947,7 +9946,7 @@
msgstr "볼륨 스냅샷 상태 업데이트"
msgid "Update Volume Status"
-msgstr "볼륨 스냅샷 업데이트"
+msgstr "볼륨 상태 업데이트"
msgid "Update Volume Type Encryption"
msgstr "볼륨 타입 암호화 업데이트"
@@ -9991,7 +9990,7 @@
#, python-format
msgid "Update the spec value for \"%(key)s\""
-msgstr " \"%(key)s\" 스펙 값을 갱신합니다. "
+msgstr " \"%(key)s\" 스펙 값을 업데이트합니다. "
msgid "Updated"
msgstr "업데이트 완료"
@@ -10113,7 +10112,7 @@
msgstr "%s 사용자는 해당 프로젝트에 정의된 역할이 없습니다."
msgid "User Credentials"
-msgstr "사용자 자격증명"
+msgstr "사용자 인증서"
msgid "User Credentials Details"
msgstr "사용자 인증서 세부 정보"
@@ -10398,8 +10397,8 @@
"Volume consistency groups can only be deleted after all the volumes they "
"contain are either deleted or unassigned."
msgstr ""
-"볼륨 일관성 그룹은 포함된 모든 볼륨이 삭제 또는 할당되어 있지 않은 이후에만 "
-"삭제할 수 있습니다."
+"볼륨 일관성 그룹은 포함된 모든 볼륨이 삭제나 할당되어 있지 않은 이후에만 삭제"
+"할 수 있습니다."
msgid ""
"Volume consistency groups provide a mechanism for creating snapshots of "
@@ -10612,8 +10611,8 @@
"You may update VIP attributes here: edit name, description, pool, session "
"persistence, connection limit or admin state."
msgstr ""
-"여기에서 VIP 속성을 업데이트할 수 있습니다: 이름, 설명, Pool, 섹션 지속성 연"
-"결제약, 관리자 상태를 편집합니다."
+"여기에서 VIP 속성을 업데이트할 수 있습니다: 이름, 설명, 풀, 섹션 지속성 연결"
+"제약, 관리자 상태를 편집합니다."
msgid "You may update VPN Service details here."
msgstr "VPN 서비스의 세부 정보를 업데이트 할 수 있습니다."
@@ -10625,20 +10624,20 @@
"You may update health monitor attributes here: edit delay, timeout, max "
"retries or admin state."
msgstr ""
-"상태 모니터 속성을 갱신할 수 있습니다: 지연, 타임아웃, 최대 재시도 횟수, 또"
-"는 어드민 상태를 편집하세요."
+"상태 모니터 속성을 갱신할 수 있습니다: 지연, 타임아웃, 최대 재시도 횟수, 어드"
+"민 상태를 편집하세요."
msgid ""
"You may update member attributes here: edit pool, weight or admin state."
msgstr ""
-"멤버 속성을 갱신할 수 있습니다: pool, weight, 또는 관리자 상태를 편집합니다."
+"멤버 속성을 갱신할 수 있습니다: pool, weight, 관리자 상태를 편집합니다."
msgid ""
"You may update policy details here. Use 'Insert Rule' or 'Remove Rule' links "
"instead to insert or remove a rule"
msgstr ""
-"여기서 정책의 세부 사항을 업데이트 할 수 있습니다. Rule 을 삽입하거나 삭제하"
-"는 대신에 'Rule 삽입' 또는 'Rule 삭제' 링크를 사용하십시오."
+"여기서 정책의 세부 사항을 업데이트 할 수 있습니다. 규칙을 삽입하거나 삭제하"
+"는 대신에 '규칙 삽입'나 '규칙 삭제' 링크를 사용하십시오."
msgid ""
"You may update pool attributes here: edit name, description, load balancing "
@@ -10648,7 +10647,7 @@
"리자 상태"
msgid "You may update rule details here."
-msgstr "여기서 rule 세부 사항을 업데이트 할 수 있습니다."
+msgstr "여기서 규칙 세부 사항을 업데이트 할 수 있습니다."
msgid "You may update the editable properties of your network here."
msgstr "여기서 네트워크의 편집 가능한 속성을 업데이트할 수 있습니다."
@@ -10681,10 +10680,10 @@
"any other instance in that security group access to any other instance via "
"this rule."
msgstr ""
-"이 Rule을 이용하여 허용 할 트래픽 소스를 지정해야 합니다. IP 주소 블록 "
-"(CIDR) 형태나 소스 그룹 (시큐리티 그룹) 중 하나를 선택하여 지정할 수 있습니"
-"다. 소스로 시큐리티 그룹을 선택하면, 이 Rule을 통해 다른 인스턴스에서 그 시큐"
-"리티 그룹에 있는 또다른 인스턴스 접근을 허용합니다."
+"이 규칙을 이용하여 허용 할 트래픽 소스를 지정해야 합니다. IP 주소 블록 "
+"(CIDR) 형태나 소스 그룹 (보안 그룹) 중 하나를 선택하여 지정할 수 있습니다. 소"
+"스로 보안 그룹을 선택하면, 이 규칙을 통해 다른 인스턴스에서 그 보안 그룹에 있"
+"는 또다른 인스턴스 접근을 허용합니다."
#, python-format
msgid "Your image %s has been queued for creation."
@@ -10761,7 +10760,7 @@
msgstr "response-only"
msgid "restart"
-msgstr "재시작"
+msgstr "restart"
msgid "restart-by-peer"
msgstr "restart-by-peer"
diff -Nru horizon-9.0.0/openstack_dashboard/locale/ks/LC_MESSAGES/django.po horizon-9.0.1/openstack_dashboard/locale/ks/LC_MESSAGES/django.po
--- horizon-9.0.0/openstack_dashboard/locale/ks/LC_MESSAGES/django.po 2016-04-07 07:37:23.000000000 +0000
+++ horizon-9.0.1/openstack_dashboard/locale/ks/LC_MESSAGES/django.po 2016-06-02 20:05:56.000000000 +0000
@@ -1,9 +1,9 @@
# OpenStack Infra , 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-16 02:16+0000\n"
+"Project-Id-Version: horizon 9.0.1.dev8\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-18 20:14+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff -Nru horizon-9.0.0/openstack_dashboard/locale/mai/LC_MESSAGES/django.po horizon-9.0.1/openstack_dashboard/locale/mai/LC_MESSAGES/django.po
--- horizon-9.0.0/openstack_dashboard/locale/mai/LC_MESSAGES/django.po 2016-04-07 07:37:23.000000000 +0000
+++ horizon-9.0.1/openstack_dashboard/locale/mai/LC_MESSAGES/django.po 2016-06-02 20:05:56.000000000 +0000
@@ -1,9 +1,9 @@
# OpenStack Infra , 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-16 02:16+0000\n"
+"Project-Id-Version: horizon 9.0.1.dev8\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-18 20:14+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff -Nru horizon-9.0.0/openstack_dashboard/locale/mni/LC_MESSAGES/django.po horizon-9.0.1/openstack_dashboard/locale/mni/LC_MESSAGES/django.po
--- horizon-9.0.0/openstack_dashboard/locale/mni/LC_MESSAGES/django.po 2016-04-07 07:37:23.000000000 +0000
+++ horizon-9.0.1/openstack_dashboard/locale/mni/LC_MESSAGES/django.po 2016-06-02 20:05:56.000000000 +0000
@@ -1,9 +1,9 @@
# OpenStack Infra , 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-16 02:16+0000\n"
+"Project-Id-Version: horizon 9.0.1.dev8\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-18 20:14+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff -Nru horizon-9.0.0/openstack_dashboard/locale/mr/LC_MESSAGES/django.po horizon-9.0.1/openstack_dashboard/locale/mr/LC_MESSAGES/django.po
--- horizon-9.0.0/openstack_dashboard/locale/mr/LC_MESSAGES/django.po 2016-04-07 07:37:23.000000000 +0000
+++ horizon-9.0.1/openstack_dashboard/locale/mr/LC_MESSAGES/django.po 2016-06-02 20:05:56.000000000 +0000
@@ -2,9 +2,9 @@
# OpenStack Infra , 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-16 02:16+0000\n"
+"Project-Id-Version: horizon 9.0.1.dev8\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-18 20:14+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff -Nru horizon-9.0.0/openstack_dashboard/locale/ne/LC_MESSAGES/django.po horizon-9.0.1/openstack_dashboard/locale/ne/LC_MESSAGES/django.po
--- horizon-9.0.0/openstack_dashboard/locale/ne/LC_MESSAGES/django.po 2016-04-07 07:37:23.000000000 +0000
+++ horizon-9.0.1/openstack_dashboard/locale/ne/LC_MESSAGES/django.po 2016-06-02 20:05:56.000000000 +0000
@@ -1,9 +1,9 @@
# OpenStack Infra , 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-16 02:16+0000\n"
+"Project-Id-Version: horizon 9.0.1.dev8\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-18 20:14+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff -Nru horizon-9.0.0/openstack_dashboard/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po horizon-9.0.1/openstack_dashboard/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po
--- horizon-9.0.0/openstack_dashboard/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po 2016-04-07 07:37:23.000000000 +0000
+++ horizon-9.0.1/openstack_dashboard/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po 2016-06-02 20:05:56.000000000 +0000
@@ -2,9 +2,9 @@
# Joris S'heeren , 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-16 02:16+0000\n"
+"Project-Id-Version: horizon 9.0.1.dev8\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-18 20:14+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff -Nru horizon-9.0.0/openstack_dashboard/locale/pa_IN/LC_MESSAGES/django.po horizon-9.0.1/openstack_dashboard/locale/pa_IN/LC_MESSAGES/django.po
--- horizon-9.0.0/openstack_dashboard/locale/pa_IN/LC_MESSAGES/django.po 2016-04-07 07:37:23.000000000 +0000
+++ horizon-9.0.1/openstack_dashboard/locale/pa_IN/LC_MESSAGES/django.po 2016-06-02 20:05:56.000000000 +0000
@@ -2,9 +2,9 @@
# OpenStack Infra , 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-16 02:16+0000\n"
+"Project-Id-Version: horizon 9.0.1.dev8\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-18 20:14+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff -Nru horizon-9.0.0/openstack_dashboard/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/djangojs.po horizon-9.0.1/openstack_dashboard/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/djangojs.po
--- horizon-9.0.0/openstack_dashboard/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/djangojs.po 2016-04-07 07:37:23.000000000 +0000
+++ horizon-9.0.1/openstack_dashboard/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/djangojs.po 2016-06-02 20:05:56.000000000 +0000
@@ -2,9 +2,9 @@
# Łukasz Jernas , 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-15 01:56+0000\n"
+"Project-Id-Version: horizon 9.0.1.dev8\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-18 20:14+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff -Nru horizon-9.0.0/openstack_dashboard/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/django.po horizon-9.0.1/openstack_dashboard/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/django.po
--- horizon-9.0.0/openstack_dashboard/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/django.po 2016-04-07 07:37:23.000000000 +0000
+++ horizon-9.0.1/openstack_dashboard/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/django.po 2016-06-02 20:05:56.000000000 +0000
@@ -2,9 +2,9 @@
# Łukasz Jernas , 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-16 02:16+0000\n"
+"Project-Id-Version: horizon 9.0.1.dev16\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-12 02:15+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff -Nru horizon-9.0.0/openstack_dashboard/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.po horizon-9.0.1/openstack_dashboard/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.po
--- horizon-9.0.0/openstack_dashboard/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.po 2016-04-07 07:37:29.000000000 +0000
+++ horizon-9.0.1/openstack_dashboard/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.po 2016-06-02 20:05:56.000000000 +0000
@@ -1,19 +1,13 @@
-# André Campos , 2015. #zanata
-# Marcelo Dieder , 2015. #zanata
-# OpenStack Infra , 2015. #zanata
# Carlos Marques , 2016. #zanata
-# Eric Baum , 2016. #zanata
-# José Mello , 2016. #zanata
-# Marcelo Dieder , 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-18 21:42+0000\n"
+"Project-Id-Version: horizon 9.0.1.dev40\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-25 05:01+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-24 03:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-27 02:58+0000\n"
"Last-Translator: Marcelo Dieder \n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil)\n"
"Language: pt-BR\n"
@@ -124,15 +118,15 @@
msgid "
Image: This option uses an image to boot the instance.
"
msgstr ""
-"
Imagem: Esta opção utilizar uma imagem para inicializar a "
+"
Imagem: Esta opção utiliza uma imagem para inicializar a "
"instância.
"
msgid ""
"
Instance Snapshot: This option uses an instance snapshot to boot "
"the instance.
"
msgstr ""
-"
Instantâneo de Instância: Esta opção utiliza um instantâneo de "
-"instância para inicializar a instância.
"
+"
Captura Instantânea da Instância: Esta opção utiliza uma captura "
+"instantânea de instância para inicializar a instância.
"
msgid ""
"
Volume Snapshot: This option uses a volume snapshot to boot the "
@@ -171,19 +165,20 @@
" account prior to uploading data."
msgstr ""
"Um contêiner é um compartimento de armazenamento para os seus dados e "
-"fornece \n"
-" uma maneira de organizar seus dados. Você pode pensar em um contêiner "
-"como \n"
-" uma pasta no windows ou um diretório no UNIX. A diferença primária entre "
-"um \n"
-" contêiner e estes outros conceitos de sistema de arquivos é que contêineres "
-"não \n"
+"fornece uma maneira de organizar seus dados. Você pode pensar em um "
+"contêiner como uma pasta no windows ou um diretório no UNIX. A diferença "
+"primária entre um contêiner e estes outros conceitos de sistema de arquivos "
+"é que contêineres não \n"
" podem ser aninhados. Você pode, entretanto, criar um número ilimitado de "
-"contêineres\n"
-" dentro de sua conta. Os dados devem ser armazenados em um contêiner, então "
-"você\n"
-" deve ter ao menos um contêiner na sua \n"
-" conta antes de enviar dados."
+"contêineres dentro de sua conta. Os dados devem ser armazenados em um "
+"contêiner, de modo que você deve ter ao menos um contêiner definido na sua "
+"conta antes de enviar dados.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" "
msgid ""
"A floating IP allows instances to be addressable from an external network.\n"
@@ -195,13 +190,14 @@
" Then, select the Associate Floating IP option and enter the "
"necessary details."
msgstr ""
-"Um IP flutuante permite casos ser endereçável a partir de uma rede externa.\n"
-" IPs flutuantes não são atribuídos a instâncias no momento da criação e "
+"Um IP flutuante permite que instâncias sejam endereçáveis a partir de uma "
+"rede externa.\n"
+" IPs flutuantes não são alocados a instâncias no momento da criação e "
"podem ser atribuídos \n"
-" depois que a instância é criada. Para anexar um IP flutuante, vá em "
+" depois que a instância é criada. Para anexar um IP flutuante, acesse "
"Instâncias \n"
-" e clique no botão Ações, no menu à direita de uma instância.\n"
-" Em seguida, selecione o Associar IP Flutuante e entre com os "
+" e clique no menu Ações, à direita de uma instância.\n"
+" Em seguida, selecione a opção Associar IP Flutuante e insira os "
"detalhes necessários."
msgid ""
@@ -209,8 +205,7 @@
" You may select an existing key pair, import a key pair, or generate a "
"new key pair."
msgstr ""
-"Um par de chaves permite que você se conecte via SSH em sua instância recém-"
-"criada.\n"
+"Um par de chaves permite conectar-se via SSH à sua instância recém-criada.\n"
" É possível selecionar um par de chaves existente, importar um par de "
"chaves ou gerar um novo par de chaves."
@@ -234,7 +229,8 @@
msgid "A port represents a virtual switch port on a logical network switch."
msgstr ""
-"A porta representa uma porta do switch virtual em um switch de rede lógica."
+"A porta representa uma porta do comutador virtual em um comutador de rede "
+"lógica."
msgid "AKI"
msgstr "AKI"
@@ -255,7 +251,7 @@
msgstr "Ativo"
msgid "Admin State"
-msgstr "Estado de Admin"
+msgstr "Estado de Administração"
msgid ""
"Administrators are responsible for creating and managing flavors. A custom "
@@ -263,10 +259,10 @@
"with the users assigned to that project. If you need a custom flavor, "
"contact your administrator."
msgstr ""
-"Administradores são responsáveis por criar e administrar flavors. Um flavor "
-"customizado pode ser criado para um projeto específico one ele é "
+"Administradores são responsáveis por criar e administrar tipos. Um tipo "
+"customizado pode ser criado para um projeto específico onde ele é "
"compartilhado com usuários designados aquele projeto. Se você precisar de um "
-"flavor customizado, contacte seu administrador."
+"tipo customizado, entre em contato com seu administrador."
msgid ""
"Administrators set up the pool of floating IPs that are available to attach "
@@ -286,12 +282,12 @@
" You can use the Network Topology view to connect the router to "
"the two networks."
msgstr ""
-"Uma rede Externa é criada por um administrador.\n"
-" Se você quiser uma instância para se comunicar fora do data center,\n"
-" então anexe um roteador entre o seu Projeto de rede e a rede "
+"Uma rede Externa é configurada por um administrador.\n"
+" Se você quiser que uma instância se comunique fora do data center,\n"
+" então anexe um roteador entre a sua rede Projeto e a rede "
"Externa.\n"
-" Você pode usar a opção Topologia de rede para ligar o roteador "
-"para as duas redes."
+" Você pode usar a visualização Topologia de rede para conectar o "
+"roteador às duas redes."
msgid "An abbreviation of the word attribute is attr."
msgstr "Uma abreviação do atributo de palavra é attr."
@@ -312,8 +308,8 @@
"An instance name is required and used to help you uniquely identify your "
"instance in the dashboard."
msgstr ""
-"Um nome de instância é necessário e usado para ajudar a identificar o seu "
-"exemplo, no painel de instrumentos."
+"Um nome de instância é necessário e usado para ajudar a identificar sua "
+"instância no painel."
msgid "Animated"
msgstr "Animado"
@@ -330,11 +326,11 @@
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete %(numSelected)s files?"
-msgstr "Você tem certeza de que deseja excluir os arquivos %(numSelected)s ?"
+msgstr "Você tem certeza de que deseja excluir os %(numSelected)s arquivos ?"
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete container %(name)s?"
-msgstr "Tem certeza de que deseja excluir o container %(name)s?"
+msgstr "Tem certeza de que deseja excluir o contêiner %(name)s?"
msgid "Automatic"
msgstr "Automático"
@@ -385,16 +381,16 @@
msgstr "Não é possível obter o catálogo de serviços a partir do keystone."
msgid "Cannot get the extension list."
-msgstr "Não foi possível obter lista de extensão."
+msgstr "Não é possível obter a lista de extensão."
msgid ""
"Check the Configuration Drive box if you want to write metadata to a "
"special configuration drive. When the instance boots, it attaches to the "
"Configuration Drive and accesses the metadata."
msgstr ""
-"Marque a caixa Configuração de Drive se você deseja gravar metadados "
-"em uma configuração especial de drive. Quando a instância inicia, ela se "
-"acopla a Configuração de Drive e acessa os metadados."
+"Marque a caixa Drive de Configuração se você deseja gravar metadados "
+"em um drive de configuração especial. Quando a instância inicia, ela se "
+"conecta ao Drive de Configuração e acessa os metadados."
msgid "Checkbox"
msgstr "Checkbox"
@@ -402,13 +398,6 @@
msgid "Checksum"
msgstr "Soma de Verificação"
-msgid ""
-"Clear Selection\n"
-" {$ oc.numSelected $}"
-msgstr ""
-"Limpar Seleção\n"
-" {$ oc.numSelected $}"
-
msgid "Click to see more details"
msgstr "Clique para ver mais detalhes."
@@ -428,7 +417,7 @@
msgstr "Configuração"
msgid "Confirm Delete"
-msgstr "Confirma Exclusão"
+msgstr "Confirmar Exclusão"
msgid "Confirm Delete Image"
msgid_plural "Confirm Delete Images"
@@ -444,11 +433,11 @@
#, python-format
msgid "Container %(name)s deleted."
-msgstr "Contêiner %(name)s removido."
+msgstr "Contêiner %(name)s excluído."
#, python-format
msgid "Container %(name)s is now %(access)s."
-msgstr "Container %(name)s está agora %(access)s."
+msgstr "O contêiner %(name)s está agora %(access)s."
msgid "Container Access"
msgstr "Acesso ao Contêiner"
@@ -471,13 +460,6 @@
msgid "Contextual alternatives"
msgstr "Alternativas contextuais"
-msgid ""
-"Count\n"
-" "
-msgstr ""
-"Contagem\n"
-" "
-
msgid "Create"
msgstr "Criar"
@@ -495,7 +477,7 @@
" : {$ ctrl.model.folder $}"
msgid "Create Key Pair"
-msgstr "Criar par de chaves"
+msgstr "Criar Par de Chaves"
msgid "Create Keypair"
msgstr "Criar Par de Chaves"
@@ -531,7 +513,7 @@
"específicas quando a instância é iniciada. Por exemplo, se você não "
"conseguir instalar cloud-init dentro de um sistema operacional "
"convidado, você pode usar um script personalizado para obter uma chave "
-"pública e adicioná-lo à conta de usuário."
+"pública e adicioná-la à conta de usuário."
msgid "DNS Domain"
msgstr "Domínio de DNS"
@@ -555,7 +537,7 @@
msgstr "Data"
msgid "Date Created"
-msgstr "Data Criada"
+msgstr "Data de Criação"
msgid "Datetime"
msgstr "Data e hora"
@@ -570,10 +552,10 @@
msgstr "Entrada padrão"
msgid "Delete"
-msgstr "Remover"
+msgstr "Excluir"
msgid "Delete Container"
-msgstr "Remover Contêiner"
+msgstr "Excluir Contêiner"
msgid "Delete Image"
msgid_plural "Delete Images"
@@ -584,7 +566,7 @@
msgstr "Excluir Imagens"
msgid "Delete Selection"
-msgstr "Remover Seleção"
+msgstr "Excluir Seleção"
msgid "Delete Volume on Instance Delete"
msgstr "Excluir Volume na Exclusão da Instância"
@@ -599,16 +581,16 @@
msgstr[1] "Imagens Excluídas: %s."
msgid "Deleted."
-msgstr "Removido."
+msgstr "Excluído."
msgid "Deleting"
-msgstr "Deletando"
+msgstr "Excluindo"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgid "Description:"
-msgstr "Descrição"
+msgstr "Descrição:"
msgid "Details"
msgstr "Detalhes"
@@ -671,16 +653,16 @@
msgstr "Habilitado"
msgid "Encrypted"
-msgstr "Encriptado"
+msgstr "Criptografado"
msgid "Ephemeral Disk"
-msgstr "Disco Temporário"
+msgstr "Disco Efêmero"
msgid "Error"
msgstr "Erro"
msgid "Error Deleting"
-msgstr "Erro ao Deletar"
+msgstr "Erro ao Excluir"
msgid "Ether Type"
msgstr "Tipo Ether"
@@ -690,13 +672,13 @@
#, python-format
msgid "Extension is not enabled: %(extension)s."
-msgstr "Extensão não está habilitada: %(extension)s"
+msgstr "A extensão não está habilitada: %(extension)s"
msgid "External Network"
msgstr "Rede Externa"
msgid "Failed to delete."
-msgstr "Falha ao Remover."
+msgstr "Falha ao Excluir."
msgid "File"
msgstr "Arquivo"
@@ -715,10 +697,10 @@
msgstr "Impressão Digital"
msgid "Flavor"
-msgstr "Flavor"
+msgstr "Tipo"
msgid "Flavor Name"
-msgstr "Nome do Flavor"
+msgstr "Nome do Tipo"
msgid "Flavors"
msgstr "Tipos"
@@ -727,8 +709,8 @@
"Flavors manage the sizing for the compute, memory and storage capacity of "
"the instance."
msgstr ""
-"Flavors gerenciam o dimensionamento para processamento, memória e capacidade "
-"de armazenamento da instância."
+"Os tipos gerenciam o dimensionamento para processamento, memória e "
+"capacidade de armazenamento da instância."
msgid "Focused input"
msgstr "Entrada focada"
@@ -758,7 +740,7 @@
msgstr ""
"A partir de um sistema Windows, você pode usar o PuTTYgen para criar as "
"chaves privadas/públicas.\n"
-" Use o gerador de chaves PuTTY para criar e salvar as chaves, em seguida, "
+" Use o gerador de chaves PuTTY para criar e salvar as chaves e, em seguida, "
"copie a chave pública na caixa vermelha destacada para seu \n"
"arquivo \n"
".ssh/authorized_keys."
@@ -803,8 +785,8 @@
"If \"No volume type\" is selected, the volume will be created without a "
"volume type."
msgstr ""
-"Se \"Nenhum tipo de volume\" for selecionado, o volume será criado sem um "
-"tipo de volume."
+"Se a opção \"Nenhum tipo de volume\" for selecionada, o volume será criado "
+"sem um tipo de volume."
msgid ""
"If a network is shared, then all users in the project can access the network."
@@ -817,9 +799,9 @@
"launched, then you will have very limited access to the instance after it is "
"deployed. You will only be able to access the instance from a VNC console."
msgstr ""
-"Se um grupo de segurança não está associado a uma instância antes de ser "
+"Se um grupo de segurança não estiver associado a uma instância antes de ser "
"iniciado, então você terá um acesso muito limitado à instância após a "
-"implantação. Você só será capaz de acessar a instância a partir de um "
+"implementação. Você só será capaz de acessar a instância a partir de um "
"console de VNC."
msgid "If not, you can manually dowload this keypair at the following link:"
@@ -833,7 +815,7 @@
"for the instance is the same availability zone where your bootable volume "
"resides."
msgstr ""
-"Se você usar uma zona de disponibilidade e planeja usar a opção 'inicializr "
+"Se você usar uma zona de disponibilidade e planeja usar a opção 'inicializar "
"a partir do volume' na etapa Origem, assegure-se de que a zona de "
"disponibilidade selecionada para a instância seja a mesma zona de "
"disponibilidade na qual seu volume reinicializável reside. "
@@ -844,17 +826,17 @@
"following boot sources:"
msgstr ""
"Se você deseja criar uma instância que utiliza o armazenamento efêmero, "
-"significa que os dados da instância estão perdidos quando a instância for "
-"excluída, então escolha uma das seguintes fontes de inicialização:"
+"significa que os dados da instância serão perdidos quando a instância for "
+"excluída, portanto, escolha uma das seguintes fontes de inicialização:"
msgid ""
"If you want to create an instance that uses persistent storage, meaning the "
"instance data is saved when the instance is deleted, then select one of the "
"following boot options:"
msgstr ""
-"Se você deseja criar uma instância que utiliza o armazenamento efêmero, "
-"significa que os dados da instância são perdidos quando a instância é "
-"excluída, escolha uma das seguintes opções de inicialização:"
+"Se você deseja criar uma instância que utiliza o armazenamento persistente, "
+"significa que os dados da instância serão salvos quando a instância for "
+"excluída, portanto, escolha uma das seguintes opções de inicialização:"
msgid "Image"
msgstr "Imagem"
@@ -869,13 +851,13 @@
msgstr "Impacto na sua cota"
msgid "Import Key Pair"
-msgstr "Importar par de chaves"
+msgstr "Importar Par de Chaves"
msgid "Indicators"
msgstr "Indicadores"
msgid "Info"
-msgstr "Info"
+msgstr "Informações"
msgid "Input Sizes"
msgstr "Tamanhos de entrada"
@@ -895,18 +877,13 @@
msgid "Input warning"
msgstr "Aviso de entrada"
-msgid ""
-"Instance Name\n"
-" "
-msgstr ""
-"Nome da Instância\n"
-" "
-
msgid "Instance Snapshot"
-msgstr "Snapshot da Instância"
+msgstr "Captura Instantânea da Instância"
msgid "Instance count is required and must be an integer of at least 1"
-msgstr "Quantidade de instância é requerido e deve ser de no mínimo 1"
+msgstr ""
+"A contagem da instância é necessária e deve ser um número inteiro de pelo "
+"menos 1"
msgid ""
"Instance source is the template used to create an instance. You can use a "
@@ -921,7 +898,7 @@
msgid "Insufficient privilege level to view user information."
msgstr ""
-"Nível de privilégios insuficientes para visualizar informações de usuário."
+"Nível de privilégio insuficiente para visualizar informações de usuário."
msgid "Jumbotron"
msgstr "Jumbotron"
@@ -948,7 +925,7 @@
"key into the\n"
" space provided."
msgstr ""
-"Pares de chaves é a maneira de efetuar login na sua instância após sua "
+"Os Pares de Chaves são a maneira de efetuar login na sua instância após sua "
"inicialização. \n"
" Escolha um nome de par de chaves que você reconhecerá e cole sua chave "
"pública SSH no\n"
@@ -959,7 +936,7 @@
" Choose a key pair name you will recognize.\n"
" Names may only include alphanumeric characters, spaces, or dashes."
msgstr ""
-"Par de chaves é a maneira de efetuar login na sua instância após sua "
+"Os Pares de Chaves são a maneira de efetuar login na sua instância após sua "
"inicialização. \n"
" Escolha um nome de par de chaves que você reconhecerá.\n"
" Os nomes podem incluir somente caracteres alfanuméricos, espaços ou "
@@ -969,7 +946,7 @@
msgstr "O par de chaves já existe ou o nome contém caracteres inválidos"
msgid "Killed"
-msgstr "Morto"
+msgstr "Eliminado"
msgid "Large button"
msgstr "Botão Grande"
@@ -1020,7 +997,7 @@
msgstr "Carregando"
msgid "Look, I'm in a large well!"
-msgstr "Olha, eu estou em um poço!"
+msgstr "Olha, eu estou em um poço grande!"
msgid "Look, I'm in a small well!"
msgstr "Olha, eu estou em um poço pequeno!"
@@ -1044,7 +1021,7 @@
msgstr "Mensagens"
msgid "Metadata"
-msgstr "Metadado"
+msgstr "Metadados"
msgid "Metadata Definition"
msgstr "Definição de Metadados"
@@ -1122,10 +1099,10 @@
msgstr "Roteadores de Rede"
msgid "Network Subnet"
-msgstr "Sub-rede de Rede"
+msgstr "Sub-rede da Rede"
msgid "Network Subnets"
-msgstr "Sub-redes de Rede"
+msgstr "Sub-redes da Rede"
msgid "Network characteristics"
msgstr "Características de rede"
@@ -1155,9 +1132,8 @@
"Note: A Public Container will allow anyone with the Public URL to\n"
" gain access to your objects in the container."
msgstr ""
-"Nota: Um recipiente público permitirá que qualquer pessoa com a URL "
-"pública \n"
-" tenha acesso aos seus objetos no recipiente."
+"Nota: Um contêiner público permitirá que qualquer pessoa com a URL pública \n"
+" tenha acesso aos seus objetos no contêiner."
msgid ""
"Note: Delimiters ('{$ ctrl.model.DELIMETER $}') are allowed in the\n"
@@ -1168,7 +1144,7 @@
"Nota: Delimitadores ('{$ ctrl.model.DELIMETER $}') são permitidos no\n"
" nome do arquivo para colocar o novo arquivo em uma pasta que será "
"criada\n"
-" quando o arquivo é carregado (a qualquer profundidade de pastas)."
+" quando o arquivo é carregado (em qualquer profundidade de pastas)."
msgid ""
"Note: Delimiters ('{$ ctrl.model.DELIMETER $}') are allowed in the\n"
@@ -1220,7 +1196,7 @@
msgstr "Mais um link separado"
msgid "Option one is this"
-msgstr "Opção um é esta"
+msgstr "A opção um é esta"
msgid "Option two can be something else"
msgstr "Opção dois pode ser outra coisa"
@@ -1293,20 +1269,20 @@
msgstr "Tente novamente"
msgid "Policy check failed."
-msgstr "Verificação de política falhou."
+msgstr "A verificação de política falhou."
msgid "Popovers"
msgstr "Pop-overs"
msgid "Ports can be created under a network by administrators."
-msgstr "As portas podem ser criadas sob uma rede pelos administradores."
+msgstr "As portas podem ser criadas em uma rede pelos administradores."
msgid ""
"Ports provide extra communication channels to your instances. You can select "
"ports instead of networks or a mix of both."
msgstr ""
-"Portas fornecem canais de comunicação extra para suas instâncias. Você pode "
-"selecionar as portas em vez de redes ou uma mistura de ambos."
+"As portas fornecem canais de comunicação extras para suas instâncias. Você "
+"pode selecionar as portas em vez de redes ou uma mistura de ambos."
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
@@ -1333,7 +1309,7 @@
"Project networks are created by users.\n"
" These networks are fully isolated and are project-specific."
msgstr ""
-"Projetos de Redes são criados por usuários.\n"
+"Redes de projetos são criadas por usuários.\n"
" Estas redes estão totalmente isoladas e são específicas do projeto."
msgid "Protected"
@@ -1350,7 +1326,7 @@
" These networks map to an existing physical network in the data center."
msgstr ""
"Redes de provedores são criadas pelos administradores.\n"
-" Estas redes mapeiam para uma rede física existente no data center."
+" Estas redes são mapeadas para uma rede física existente no data center."
msgid "Public"
msgstr "Público"
@@ -1390,7 +1366,7 @@
msgstr "ID do Ramdisk"
msgid "Re-order items using drag and drop"
-msgstr "reordene os itens clicando em um deles e arrastando-o"
+msgstr "Reordene os itens usando arrastar e soltar"
msgid "Record Properties"
msgstr "Propriedades do Registro"
@@ -1399,7 +1375,7 @@
msgstr "Remoto"
msgid "Required"
-msgstr "Requerido"
+msgstr "Obrigatório"
msgid "Right"
msgstr "Direita"
@@ -1440,20 +1416,21 @@
"b>."
msgstr ""
"Os grupos de segurança definem um conjunto de regras de filtragem de IP que "
-"determinam como o tráfego de rede flui de e para uma instância. Os usuários "
-"podem adicionar regras adicionais para um grupo de segurança existente para "
-"definir ainda mais as opções de acesso para uma instância. Para criar regras "
-"adicionais, vá para o Compute | Acesso e Segurança b> view, em seguida, "
-"encontrar o grupo de segurança e clique em Gerenciar Regras b>."
+"determinam como o tráfego de rede flui para uma instância e a partir dela. "
+"Os usuários podem incluir regras adicionais para um grupo de segurança "
+"existente para definir ainda mais as opções de acesso para uma instância. "
+"Para criar regras adicionais, acesse a visualização Cálculo | Acesso e "
+"Segurança e, em seguida, encontre o grupo de segurança e clique em "
+"Gerenciar Regras."
msgid "Segmentation ID"
msgstr "ID de Segmentação"
msgid "Select All"
-msgstr "Selecione Todos"
+msgstr "Selecionar Tudo"
msgid "Select Boot Source"
-msgstr "Selecionar origem da Inicialização da Instância"
+msgstr "Selecionar Origem da Inicialização "
msgid "Select a container to browse."
msgstr "Selecione um contêiner para procurar."
@@ -1506,11 +1483,11 @@
#, python-format
msgid "Service type is not enabled: %(desiredType)s"
-msgstr "Tipo de serviço não está habilitado: %(desiredType)s"
+msgstr "O tipo de serviço não está habilitado: %(desiredType)s"
#, python-format
msgid "Setting is not enabled: %(setting)s"
-msgstr "Configuração não está habilitada: %(setting)s"
+msgstr "A configuração não está habilitada: %(setting)s"
msgid "Shared"
msgstr "Compartilhado"
@@ -1531,7 +1508,7 @@
msgstr "Entrada pequena"
msgid "Snapshot"
-msgstr "Snapshot"
+msgstr "Captura Instantânea"
msgid "Someone famous in"
msgstr "Alguém famoso no"
@@ -1571,10 +1548,10 @@
#, python-format
msgid "Successfully imported key pair %(name)s."
-msgstr "Par de chaves %(name)s importados com sucesso."
+msgstr "Par de chaves %(name)s importado com sucesso."
msgid "Swap Disk"
-msgstr "Disco de Swap"
+msgstr "Disco de Troca"
msgid "Tables"
msgstr "Tabelas"
@@ -1586,7 +1563,7 @@
msgstr "Tags"
msgid "Tel"
-msgstr "Tel"
+msgstr "Tel."
msgid "Textarea"
msgstr "Área de texto"
@@ -1595,7 +1572,7 @@
"The flavor you select for an instance determines the amount of compute, "
"storage and memory resources that will be carved out for the instance."
msgstr ""
-"O flavor selecionado para uma instância determina a quantidade de "
+"O tipo selecionado para uma instância determina a quantidade de "
"processamento, armazenamento e recursos de memória disponíveis que serão "
"atribuídos para a instância."
@@ -1605,8 +1582,8 @@
"enough resources for your instance are identified on the Available "
"table with a yellow warning icon."
msgstr ""
-"O sabor que você selecionar deve ter recursos suficientes alocados para "
-"apoiar o tipo de instância que você está tentando criar. Sabores que não "
+"O tipo que você selecionar deve ter recursos suficientes alocados para "
+"suportar o tipo de instância que você está tentando criar. Os tipos que não "
"fornecem recursos suficientes para sua instância são identificados na tabela "
"Disponível com um ícone de aviso amarelo."
@@ -1625,15 +1602,15 @@
"The instance count must not exceed your quota available of "
"%(maxInstanceCount)s instances"
msgstr ""
-"A quantidade de instâncias não deve exceder sua cota disponível de "
+"A contagem de instâncias não deve exceder sua cota disponível de "
"%(maxInstanceCount)s instâncias"
msgid ""
"The logical port also defines the MAC address and the IP address(es) to be "
"assigned to the interfaces plugged into them."
msgstr ""
-"A porta lógica também define o endereço MAC e o(s) endereço(s) IP a serem "
-"atribuído(s) às interfaces conectadas a eles."
+"A porta lógica também define o endereço MAC e os endereços IP a serem "
+"atribuídos às interfaces conectadas a eles."
msgid ""
"The maximum number of key-value pairs that can be supplied per instance is "
@@ -1648,8 +1625,8 @@
"%(minDisk)s GB of root disk. Select a flavor with a larger root disk or use "
"a different %(sourceType)s source."
msgstr ""
-"A origem %(sourceType)s selecionada requer um flavor com pelo menos "
-"%(minDisk)s GB de disco raiz. Selecione um flavor com um disco raiz maior ou "
+"A origem %(sourceType)s selecionada requer um tipo com pelo menos "
+"%(minDisk)s GB de disco raiz. Selecione um tipo com um disco raiz maior ou "
"utilize uma origem %(sourceType)s diferente."
#, python-format
@@ -1658,9 +1635,9 @@
"%(minRam)s MB of RAM. Select a flavor with more RAM or use a different "
"%(sourceType)s source."
msgstr ""
-"A origem %(sourceType)s selecionada requer um flavor com pelo menos "
-"%(minRam)s MB de RAM. Selecione um flavor com mais RAM ou utilize uma "
-"origem %(sourceType)s diferente."
+"A origem %(sourceType)s selecionada requer um tipo com pelo menos %(minRam)s "
+"MB de RAM. Selecione um tipo com mais RAM ou utilize uma origem "
+"%(sourceType)s diferente."
msgid "The status indicates whether the network has an active connection."
msgstr "O status indica se a rede tem uma conexão ativa."
@@ -1675,7 +1652,7 @@
msgstr ""
"A sub-rede identifica um sub-secção de uma rede. Uma sub-rede é especificada "
"no formato CIDR.\n"
-"Um formato típico CIDR parece como 192.xxx.xx/24."
+"Um formato típico do CIDR és emelhante a 192.xxx.xx/24."
#, python-format
msgid "The volume size must be at least %(minVolumeSize)s GB"
@@ -1700,15 +1677,15 @@
"This flavor requires more RAM than your quota allows. Please select a "
"smaller flavor or decrease the instance count."
msgstr ""
-"Esse flavor requer mais RAM do que sua cota permite. Pot favor, selecione um "
-"flavor menor ou diminua a quantidade de instâncias."
+"Esse tipo requer mais RAM do que sua cota permite. Por favor, selecione um "
+"tipo menor ou diminua a contagem de instâncias."
msgid ""
"This flavor requires more VCPUs than your quota allows. Please select a "
"smaller flavor or decrease the instance count."
msgstr ""
-"Esse flavor requer mais vCPUs do que sua cota permite. Pot favor, selecione "
-"um flavor menor ou diminua a quantidade de instâncias."
+"Esse tipo requer mais vCPUs do que sua cota permite. Por favor, selecione um "
+"tipo menor ou diminua a contagem de instâncias."
msgid ""
"This is a simple hero unit, a simple jumbotron-style component for calling "
@@ -1741,7 +1718,7 @@
"To view source code, hover over a section, then click the "
"a> button in the top right of that section."
msgstr ""
-"Para visualizar o código-fonte, passe o mouse sobre uma seção e em seguida "
+"Para visualizar o código-fonte, passe o mouse sobre uma seção e, em seguida, "
"clique no botão na parte superior direita dessa seção"
msgid "Tooltips"
@@ -1754,13 +1731,13 @@
msgstr "Total de Disco"
msgid "Total Instances"
-msgstr "Instâncias totais"
+msgstr "Total de Instâncias"
msgid "Total RAM"
-msgstr "RAM Total"
+msgstr "Total de RAM "
msgid "Total VCPUs"
-msgstr "VCPUs totais"
+msgstr "Total de VCPUs"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
@@ -1770,60 +1747,60 @@
"browser supports the HTML5 File API, you may choose to load your script from "
"a file. The size of your script should not exceed 16 Kb."
msgstr ""
-"Entre com o seu script diretamente no campo de Customização de Script. Se o "
-"seu browser suportar a API de Arquivo do HTML5, você pode optar por carregar "
-"seu script de um arquivo. O tamanho do arquivo não deve exceder 16 Kb."
+"Digite seu script diretamente no campo de Script de Customização. Se o seu "
+"browser suportar a API de Arquivo do HTML5, você pode optar por carregar seu "
+"script de um arquivo. O tamanho do arquivo não deve exceder 16 Kb."
msgid "Typography"
msgstr "Tipografia"
msgid "Unable to allocate new floating IP address."
-msgstr "Não foi possível alocar novos endereços de IP flutuantes."
+msgstr "Não é possível alocar novo endereço IP flutuante."
msgid "Unable to associate floating IP address."
-msgstr "Não foi possível associar endereço de IP flutuante."
+msgstr "Não é possível associar endereço IP flutuante."
msgid "Unable to change the container access."
-msgstr "Não é possível alterar o acesso ao container."
+msgstr "Não é possível alterar o acesso ao contêiner."
msgid "Unable to copy the object."
msgstr "Não é possível copiar o objeto."
msgid "Unable to create the container."
-msgstr "Não é possível criar o container."
+msgstr "Não é possível criar o contêiner."
msgid "Unable to create the domain."
-msgstr "Não foi possível criar o domínio."
+msgstr "Não é possível criar o domínio."
msgid "Unable to create the flavor."
-msgstr "Não foi possível criar o flavor."
+msgstr "Não é possível criar o tipo."
msgid "Unable to create the folder."
msgstr "Não é possível criar a pasta."
msgid "Unable to create the image."
-msgstr "Não foi possível criar a imagem."
+msgstr "Não é possível criar a imagem."
msgid "Unable to create the keypair."
-msgstr "Não foi possível criar o par de chaves."
+msgstr "Não é possível criar o par de chaves."
msgid "Unable to create the network."
-msgstr "Não foi possível criar a rede"
+msgstr "Não é possível criar a rede"
msgid "Unable to create the project."
-msgstr "Não foi possível criar o projeto."
+msgstr "Não é possível criar o projeto."
msgid "Unable to create the role."
-msgstr "Não foi possível criar o papel."
+msgstr "Não é possível criar o papel."
msgid "Unable to create the server."
-msgstr "Não foi possível criar o servidor."
+msgstr "Não é possível criar o servidor."
msgid "Unable to create the subnet."
-msgstr "Não foi possível criar sub-rede"
+msgstr "Não é possível a criar a sub-rede."
msgid "Unable to create the user."
-msgstr "Não foi possível criar o usuário."
+msgstr "Não é possível criar o usuário."
msgid "Unable to create the volume."
msgstr "Não é possível criar o volume."
@@ -1835,78 +1812,78 @@
msgstr[1] "Não é possível excluir as Imagens: %s."
msgid "Unable to delete the container."
-msgstr "Não é possível apagar o container."
+msgstr "Não é possível excluir o contêiner."
msgid "Unable to delete the domain."
-msgstr "Não foi possível excluir o domínio."
+msgstr "Não é possível excluir o domínio."
msgid "Unable to delete the domains."
-msgstr "Não foi possível excluir os domínios."
+msgstr "Não é possível excluir os domínios."
#, python-format
msgid "Unable to delete the flavor with id: %(id)s"
-msgstr "Não foi possível apagar o flavor com o id: %(id)s"
+msgstr "Não é possível excluir o tipo com o id: %(id)s"
msgid "Unable to delete the folder because it is not empty."
-msgstr "Não é possível excluir a pasta pois ela não está vazia."
+msgstr "Não é possível excluir a pasta porque ela não está vazia."
#, python-format
msgid "Unable to delete the image with id: %(id)s"
-msgstr "Não foi possível apagar a imagem com id:%(id)s"
+msgstr "Não é possível excluir a imagem com id:%(id)s"
msgid "Unable to delete the object."
-msgstr "Não é possível apagar o objeto."
+msgstr "Não é possível excluir o objeto."
msgid "Unable to delete the project."
-msgstr "Não foi possível excluir o projeto."
+msgstr "Não é possível excluir o projeto."
msgid "Unable to delete the projects."
-msgstr "Não foi possível excluir os projetos."
+msgstr "Não é possível excluir os projetos."
msgid "Unable to delete the role."
-msgstr "Não foi possível excluir o papel."
+msgstr "Não é possível excluir o papel."
msgid "Unable to delete the roles."
-msgstr "Não foi possível excluir os papéis."
+msgstr "Não é possível excluir os papéis."
msgid "Unable to delete the user."
-msgstr "Não foi possível excluir o usuário."
+msgstr "Não é possível excluir o usuário."
msgid "Unable to delete the users."
-msgstr "Não foi possível excluir os usuários."
+msgstr "Não é possível excluir os usuários."
msgid "Unable to disassociate floating IP address."
-msgstr "Não foi possível dissociar o endereço de IP flutuante."
+msgstr "Não é possível desassociar o endereço de IP flutuante."
msgid "Unable to edit instance metadata."
-msgstr "Não foi possível editar o metadado da instância."
+msgstr "Não é possível editar os metadados da instância."
msgid "Unable to edit the aggregate extra specs."
-msgstr "Não é possível editar as especificações adicionais agregadas."
+msgstr "Não é possível editar as especificações extras agregadas."
msgid "Unable to edit the domain."
-msgstr "Não foi possível editar o domínio."
+msgstr "Não é possível editar o domínio."
msgid "Unable to edit the flavor extra specs."
-msgstr "Não é possível editar as características extras do sabor."
+msgstr "Não é possível editar as especificações extras do tipo."
msgid "Unable to edit the image custom properties."
-msgstr "Não é possível editar as propriedades da imagem personalizada."
+msgstr "Não é possível editar as propriedades customizadas da imagem."
msgid "Unable to edit the project."
-msgstr "Não foi possível editar o projeto."
+msgstr "Não é possível editar o projeto."
msgid "Unable to edit the role."
-msgstr "Não foi possível editar o papel."
+msgstr "Não é possível editar o papel."
msgid "Unable to edit the user."
-msgstr "Não foi possível editar o usuário."
+msgstr "Não é possível editar o usuário."
msgid "Unable to fetch the service catalog."
-msgstr "Não é possível obter o catálogo de serviços."
+msgstr "Não é possível buscar o catálogo de serviços."
msgid "Unable to fetch the services."
-msgstr "Não foi possível obter os serviços."
+msgstr "Não é possível obter os serviços."
msgid "Unable to generate"
msgstr "Não é possível gerar"
@@ -1915,61 +1892,61 @@
msgstr "Não é possível obter detalhes do objeto."
msgid "Unable to get the Glance service version."
-msgstr "Não foi possível obter versão do serviço Glance."
+msgstr "Não é possível obter a versão do serviço Glance."
msgid "Unable to get the Keystone service version."
-msgstr "Não foi possível obter a versão do serviço Keystone."
+msgstr "Não é possível obter a versão do serviço Keystone."
msgid "Unable to get the Swift container listing."
-msgstr "Não é possível obter a listagem do container Swift."
+msgstr "Não é possível obter a listagem do contêiner do Swift."
msgid "Unable to get the Swift service info."
msgstr "Não é possível obter informações do serviço Swift."
msgid "Unable to get the container details."
-msgstr "Não é possível obter detalhes do container."
+msgstr "Não é possível obter detalhes do contêiner."
msgid "Unable to get the objects in container."
-msgstr "Não é possível obter os objetos no container."
+msgstr "Não é possível obter os objetos no contêiner."
msgid "Unable to grant the role."
-msgstr "Não foi possível permitir o papel."
+msgstr "Não é possível conceder o papel."
msgid "Unable to import the keypair."
msgstr "Não é possível importar o par de chaves."
msgid "Unable to retrieve floating IP pools."
-msgstr "Não foi possível recuperar os pools de IPs Flutuantes."
+msgstr "Não é possível recuperar os pools de IPs flutuantes."
msgid "Unable to retrieve floating IPs."
-msgstr "Não foi possível recuperar os IPs Flutuantes."
+msgstr "Não é possível recuperar os IPs Flutuantes."
msgid "Unable to retrieve instance metadata."
-msgstr "Não foi possível recuperar o metadado da instância."
+msgstr "Não é possível recuperar os metadados da instância."
msgid "Unable to retrieve instances."
-msgstr "Não foi possível recuperar as instâncias."
+msgstr "Não é possível recuperar as instâncias."
msgid "Unable to retrieve settings."
msgstr "Não é possível recuperar as configurações."
msgid "Unable to retrieve the Absolute Limits."
-msgstr "Não foi possível recuperar os Limites Absolutos."
+msgstr "Não é possível recuperar os Limites Absolutos."
msgid "Unable to retrieve the QoS Specs."
-msgstr "Não foi possível recuperar as especificações de QoS."
+msgstr "Não é possível recuperar as Especificações de QoS."
msgid "Unable to retrieve the agents."
-msgstr "Não foi possível recuperar os agentes."
+msgstr "Não é possível recuperar os agentes."
msgid "Unable to retrieve the aggregate extra specs."
-msgstr "Não é possível recuperar as especificações adicionais agregada."
+msgstr "Não é possível recuperar as especificações extras agregadas."
msgid "Unable to retrieve the availability zones."
-msgstr "Não é possível recuperar todas zonas de disponibilidade."
+msgstr "Não é possível recuperar as zonas de disponibilidade."
msgid "Unable to retrieve the cinder services."
-msgstr "Não foi possível recuperar os serviços do Cinder."
+msgstr "Não é possível recuperar os serviços do Cinder."
msgid "Unable to retrieve the current user session."
msgstr "Não é possível recuperar a sessão atual do usuário."
@@ -1978,85 +1955,85 @@
msgstr "Não é possível recuperar o tipo de volume padrão."
msgid "Unable to retrieve the domain."
-msgstr "Não foi possível recuperar o domínio."
+msgstr "Não é possível recuperar o domínio."
msgid "Unable to retrieve the domains."
-msgstr "Não foi possível recuperar o domínio."
+msgstr "Não é possível recuperar os domínios."
msgid "Unable to retrieve the extensions."
-msgstr "Não é possível recuperar extensões."
+msgstr "Não é possível recuperar as extensões."
msgid "Unable to retrieve the flavor extra specs."
-msgstr "Não é possível recuperar especificações extras do flavor."
+msgstr "Não é possível recuperar especificações extras do tipo."
msgid "Unable to retrieve the flavor."
-msgstr "Não é possível recuperar flavor."
+msgstr "Não é possível recuperar o tipo."
msgid "Unable to retrieve the flavors."
-msgstr "Não foi possível recuperar flavors."
+msgstr "Não é possível recuperar os tipos."
msgid "Unable to retrieve the heat services."
msgstr "Não é possível recuperar os serviços do Heat."
msgid "Unable to retrieve the image custom properties."
-msgstr "Não é possível recuperar as propriedades das imagens de customização."
+msgstr "Não é possível recuperar as propriedades customizadas da imagem."
msgid "Unable to retrieve the image."
-msgstr "Não foi possível recuperar a imagem."
+msgstr "Não é possível recuperar a imagem."
msgid "Unable to retrieve the images."
-msgstr "Não foi possível recuperar as imagens."
+msgstr "Não é possível recuperar as imagens."
msgid "Unable to retrieve the keypairs."
-msgstr "Não é possível recuperar pares de chaves."
+msgstr "Não é possível recuperar os pares de chaves."
msgid "Unable to retrieve the limits."
-msgstr "Não foi possível obter informações de limite."
+msgstr "Não é possível recuperar os limites."
msgid "Unable to retrieve the namespaces."
-msgstr "Não é possível recuperar namespaces."
+msgstr "Não é possível recuperar os namespaces."
msgid "Unable to retrieve the networks."
-msgstr "Não foi possível recuperar as redes."
+msgstr "Não é possível recuperar as redes."
msgid "Unable to retrieve the nova services."
-msgstr "Não foi possível recuperar os serviços do nova."
+msgstr "Não é possível recuperar os serviços do nova."
msgid "Unable to retrieve the ports."
-msgstr "Não foi possível recuperar as portas."
+msgstr "Não é possível recuperar as portas."
msgid "Unable to retrieve the project."
-msgstr "Não foi possível obter o projeto"
+msgstr "Não é possível recuperar o projeto."
msgid "Unable to retrieve the projects."
-msgstr "Não foi possível obter o projeto"
+msgstr "Não é possível recuperar os projetos."
msgid "Unable to retrieve the resource types."
-msgstr "Não foi possível recuperar os tipos de recursos."
+msgstr "Não é possível recuperar os tipos de recursos."
msgid "Unable to retrieve the role."
-msgstr "Não foi possível recuperar os papéis."
+msgstr "Não é possível recuperar o papel."
msgid "Unable to retrieve the roles."
-msgstr "Não foi possível recuperar os papéis."
+msgstr "Não é possível recuperar os papéis."
msgid "Unable to retrieve the security groups."
-msgstr "Não é possível recuperar grupos de segurança"
+msgstr "Não é possível recuperar os grupos de segurança."
msgid "Unable to retrieve the server."
-msgstr "Não foi possível recuperar o servidor."
+msgstr "Não é possível recuperar o servidor."
msgid "Unable to retrieve the subnets."
-msgstr "Não é possível recuperar a sub-redes."
+msgstr "Não é possível recuperar as sub-redes."
msgid "Unable to retrieve the user."
-msgstr "Não foi possível recuperar usuário."
+msgstr "Não é possível recuperar usuário."
msgid "Unable to retrieve the users."
-msgstr "Não foi é possível recuperar usuários."
+msgstr "Não é possível recuperar usuários."
msgid "Unable to retrieve the volume snapshots."
-msgstr "Não é possível recuperar snapshots de volume."
+msgstr "Não é possível recuperar as capturas instantâneas do volume."
msgid "Unable to retrieve the volume type."
msgstr "Não é possível recuperar o tipo de volume."
@@ -2068,13 +2045,13 @@
msgstr "Não é possível recuperar o volume."
msgid "Unable to retrieve the volumes."
-msgstr "Não foi possível recuperar volumes."
+msgstr "Não é possível recuperar os volumes."
msgid "Unable to update the flavor."
-msgstr "Não foi possível atualizar o flavor."
+msgstr "Não é possível atualizar o tipo."
msgid "Unable to update the image."
-msgstr "Não foi possível atualizar a imagem."
+msgstr "Não é possível atualizar a imagem."
msgid "Unable to upload the object."
msgstr "Não é possível enviar objeto."
@@ -2089,13 +2066,13 @@
msgstr "Ativo"
msgid "Update Aggregate Metadata"
-msgstr "Atualiza Metadata do Agregado"
+msgstr "Atualizar Metadados do Agregado"
msgid "Update Flavor Metadata"
-msgstr "Atualiza Metadados do Flavor"
+msgstr "Atualizar Metadados do Tipo"
msgid "Update Image Metadata"
-msgstr "Atualizar metadados de imagem "
+msgstr "Atualizar Metadados da Imagem "
msgid "Update Instance Metadata"
msgstr "Atualizar Metadados da Instância"
@@ -2159,7 +2136,7 @@
msgstr "Tamanho Virtual"
msgid "Virtual instances attach their interfaces to ports."
-msgstr "Instâncias Virtuais anexaram suas interfaces para as portas."
+msgstr "Instâncias virtuais anexam suas interfaces às portas."
msgid "Visibility"
msgstr "Visibilidade"
@@ -2169,7 +2146,7 @@
#, python-format
msgid "Volume %s was successfully created."
-msgstr "Volume %s criado com sucesso."
+msgstr "O volume %s foi criado com sucesso."
msgid "Volume Backup"
msgstr "Backup do Volume"
@@ -2191,7 +2168,7 @@
" "
msgid "Volume Snapshot"
-msgstr "Snapshot do Volume"
+msgstr "Captura Instantânea do Volume"
msgid "Volume Snapshots"
msgstr "Capturas Instantâneas de Volume"
@@ -2200,10 +2177,10 @@
msgstr "Descrição do Tipo de Volume: "
msgid "Volume and Snapshot Quota (GB)"
-msgstr "Volume e Cotra de Captura Instantânea (GB)"
+msgstr "Volume e Cota de Captura Instantânea (GB)"
msgid "Volume size is required and must be an integer"
-msgstr "Tamanho do volume é requerido e deve ser um número inteiro"
+msgstr "O tamanho do volume é necessário e deve ser um número inteiro"
msgid "Volumes"
msgstr "Volumes"
@@ -2216,9 +2193,8 @@
"Volumes can only be attached to 1 active instance at a time. Please either "
"set your instance count to 1 or select a different source type."
msgstr ""
-"Volumes só pode ser ligado a uma instância ativa de cada vez. Por favor, "
-"defina a contagem de instância até 1 ou selecionar um tipo de fonte "
-"diferente."
+"Os volumes podem ser anexados apenas a 1 instância ativa por vez. Configure "
+"a contagem de instância para 1 ou selecione um tipo de origem diferente."
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
@@ -2237,17 +2213,16 @@
"associated with a subnet, as the IP address was taken from the allocation "
"pool for a specific subnet."
msgstr ""
-"Quando os endereços IP estão associados a uma porta, isto implica também "
-"sobre a porta que está associada com uma sub-rede, assim como o endereço de "
-"IP que foi definido a partir do pool de alocação para uma sub-rede "
-"específica."
+"Quando os endereços IP estão associados a uma porta, isto implica também na "
+"porta que está associada a uma sub-rede, assim como o endereço de IP que foi "
+"selecionado a partir do pool de alocação para uma sub-rede específica."
msgid ""
"When selecting volume as boot source, please ensure the instance's "
"availability zone is compatible with your volume's availability zone."
msgstr ""
"Quando selecionar um volume como fonte de inicialização, tenha certeza de "
-"que a zona de disponibilidade da instância é compatível com a zona de "
+"que a zona de disponibilidade da instância seja compatível com a zona de "
"disponibilidade do seu volume."
msgid ""
@@ -2256,10 +2231,11 @@
"b> to Down\n"
" if you are not ready for other users to access the network."
msgstr ""
-"Quando o Estado de Admin para uma rede está definido para Up,\n"
+"Quando o Estado de Admin para uma rede está definido para Ativo"
+"b>,\n"
" então a rede está disponível para uso. Você pode configurar o Estado "
-"de Admin para Baixo\n"
-" se você não está pronto outros usuários acessarem a rede."
+"de Administração para Inativo\n"
+" se você não estiver pronto outros usuários acessarem a rede."
msgid ""
"When the Admin State for a port is set to Up and it has no "
@@ -2269,10 +2245,10 @@
" if you are not ready for other users to use the port."
msgstr ""
"Quando o Estado Administrador para uma porta é definido como "
-"acima e não tem Dispositivo Proprietário,\n"
-" então a porta está disponível para uso. É possível definir o Estado "
-"AdministradorPara baixo\n"
-" se você não está pronto para outros usuários para usar a porta."
+"Ativo e não tem um Proprietário do Dispositivo,\n"
+" então a porta está disponível para uso. Será possível definir o "
+"Estado Administrador para Inativo\n"
+" se você não estiver pronto para outros usuários usarem a porta."
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
@@ -2300,13 +2276,13 @@
msgstr ""
"É possível customizar sua instância após ela ser ativada usando as opções "
"disponíveis aqui.\n"
-" \"Script de Customização\" é equivalente a \"Dados do Usuário\"em outros "
-"sistemas."
+" O \"Script de Customização\" é equivalente a \"Dados do Usuário\"em "
+"outros sistemas."
#, python-format
msgid "You have selected \"%s\". Deleted image is not recoverable."
msgid_plural "You have selected \"%s\". Deleted images are not recoverable."
-msgstr[0] "Você selecionou \"%s\". Imagem excluída não é recuperável."
+msgstr[0] "Você selecionou \"%s\". Uma imagem excluída não é recuperável."
msgstr[1] "Você selecionou \"%s\". Imagens excluídas não são recuperáveis."
msgid "disabled"
@@ -2321,7 +2297,7 @@
msgstr "imagem"
msgid "link"
-msgstr "caminho"
+msgstr "link"
msgid "message"
msgid_plural "messages"
diff -Nru horizon-9.0.0/openstack_dashboard/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po horizon-9.0.1/openstack_dashboard/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
--- horizon-9.0.0/openstack_dashboard/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po 2016-04-07 07:37:29.000000000 +0000
+++ horizon-9.0.1/openstack_dashboard/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po 2016-06-02 20:05:56.000000000 +0000
@@ -1,20 +1,15 @@
-# André Campos , 2015. #zanata
-# Gabriel Wainer , 2015. #zanata
# Marcelo Dieder , 2015. #zanata
-# OpenStack Infra , 2015. #zanata
# Carlos Marques , 2016. #zanata
-# Eric Baum , 2016. #zanata
-# Marcelo Dieder , 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-18 21:42+0000\n"
+"Project-Id-Version: horizon 9.0.1.dev16\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-12 02:15+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-24 03:20+0000\n"
-"Last-Translator: Marcelo Dieder \n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-02 08:44+0000\n"
+"Last-Translator: Carlos Marques \n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil)\n"
"Language: pt-BR\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
@@ -40,8 +35,9 @@
" "
msgstr ""
"\n"
-"Outros Modeos IPv6 : ipv6_ra_mode =%(ra_mode)s, ipv6_address_mode ="
-"%(addr_mode)s"
+" Outros modos IPv6 : ipv6_ra_mode=%(ra_mode)s, ipv6_address_mode="
+"%(addr_mode)s\n"
+" "
msgid ""
"\n"
@@ -51,9 +47,10 @@
" "
msgstr ""
"\n"
-"Quando o estado do volume é \"em-uso\", você pode \"Forçar\" para carregar "
-"o\n"
-"volume para uma imagem."
+" Quando o estado do volume é \"em-uso\", você pode \"Forçar\" para "
+"carregar o\n"
+"volume para uma imagem.\n"
+" "
#, python-format
msgid ""
@@ -62,7 +59,8 @@
" "
msgstr ""
"\n"
-"%(instance_name)s on %(device)s"
+" %(instance_name)s no %(device)s\n"
+" "
#, python-format
msgid ""
@@ -91,8 +89,9 @@
" "
msgstr ""
"\n"
-"Alterar o tipo de volume de um volume após a sua criação. Isso é equivalente "
-"ao comando cinde retype."
+" Alterar o tipo de volume de um volume após a sua criação.\n"
+" Isso é equivalente ao comando cinde retype.\n"
+" "
msgid ""
"\n"
@@ -102,9 +101,10 @@
" "
msgstr ""
"\n"
-"Escolher \"Formato de Disco\" para a imagem. As imagens de volume são "
-"criadas com\n"
-"o utilitário de imagem de disco QEMU."
+" Escolher \"Formato de Disco\" para a imagem. As imagens de volume são "
+"criadas com o utilitário de imagem de disco QEMU.\n"
+"\n"
+" "
msgid ""
"\n"
@@ -125,19 +125,23 @@
" "
msgstr ""
"\n"
-"Especificações QoS podem ser associadas com tipos de volumes.\n"
-"Isso é utilizado para mapear para um conjunto de capacidades de serviço "
-"requisitada pelo proprietário do volume. Isto é equivalente ao comando "
-"cinder qos-create. Uma vez que as especificações QoS são criadas, "
-"clique no botão \"Gerenciar Especificações\" para gerenciar os valores-chave "
-"de especificações para o QoS Spec.\n"
+" Especificações do QoS podem ser associadas com tipos de volumes.\n"
+"Isso é utilizado para mapear para um conjunto de capacidades de qualidade de "
+"serviço solicitada pelo proprietário do volume. Isto é equivalente ao "
+"comando cinder qos-create. Uma vez que as especificações QoS são "
+"criadas, clique no botão \"Gerenciar Especificações\" para gerenciar as "
+"espcificações de valores-chave para a Especificação de QoS.\n"
" \n"
" \n"
"Cada entidade de especificação de QoS terá um valor \"Consumer\" que indica "
-"onde o administrador gostaria de forçar a política de QoS. Este valor pode "
-"ser \"front-end\"\n"
-"(Computação Nova), \"back-end\" (retaguarda Cinder), ou \"both\", ou seja, "
-"ambos."
+"onde\n"
+" o\n"
+" administrador gostaria de aplicar a política de QoS. Este valor pode ser\n"
+" \"front-end\"\n"
+" (Computação Nova), \"back-end\" (retaguarda Cinder), ou \"both\", ou seja, "
+"ambos.\n"
+"\n"
+" "
msgid ""
"\n"
@@ -149,10 +153,14 @@
" "
msgstr ""
"\n"
-"A \"Política de Migração\" só é usado se o volume reescrito não pode ser "
-"concluída. Se a \"Política de Migração\" é \"On Demand\", o back-end irá "
-"realizar a migração volume. Note-se que a migração pode levar uma quantidade "
-"significativa de tempo para concluir, em alguns casos horas."
+" A \"Política de Migração\" será usada somente se o novo tipo do volume "
+"não puder ser concluído. Se a \"Política de Migração\" for \"On Demand\", o "
+"back-end irá realizar a migração volume. Note que a migração pode levar uma "
+"quantidade significativa de tempo para concluir, em alguns casos, horas.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" "
msgid ""
"\n"
@@ -161,7 +169,9 @@
" "
msgstr ""
"\n"
-"O \"Tipo de Volume\" selecionada deve ser diferente do tipo de volume atual."
+" O \"Tipo de Volume\" selecionado deve ser diferente do tipo de volume "
+"atual.\n"
+" "
msgid ""
"\n"
@@ -170,8 +180,9 @@
" "
msgstr ""
"\n"
-"Carregar o volume para o Serviço de Imagem como uma imagem.\n"
-"Isto é equivalente ao comando cinder upload-to-image."
+" Carregar o volume para o Serviço de Imagem como uma imagem.\n"
+"Isto é equivalente ao comando cinder upload-to-image.\n"
+" "
msgid ""
"\n"
@@ -189,17 +200,20 @@
" "
msgstr ""
"\n"
-"Tipo de Volume é um tipo ou o rótulo que pode ser selecionado na criação de "
-"volume\n"
-"tempo em OpenStack. Geralmente, os mapas para um conjunto de capacidades de "
-"armazenamento\n"
-"controlador de back-end para ser usado para este volume. Exemplos: "
-"\"Performance\",\n"
-"\"SSD\", \"Backup\", etc Isto é equivalente ao\n"
-" cinder type-create tt>. Uma vez que o tipo de volume é criado,\n"
-"clique no botão \"Ver Specs extra\" para configurar especificações extras de "
-"valor-chave\n"
-"par (es) para aquele tipo de volume"
+" Tipo de Volume é um tipo ou rótulo que pode ser selecionado no momento "
+"da criação de volume no OpenStack. Geralmente é mapeado para um conjunto de "
+"capacidades de driver de backend de armazenamento a ser usado para este "
+"volume. Exemplos: \"Performance\", \"SSD\", \"Backup\", etc. Isto é "
+"equivalente ao comando\n"
+"cinder type-create. Quando o tipo de volume é criado, clique no "
+"botão \"Ver Especificações Extras\" para configurar especificações extras de "
+"pares de chave-valor\n"
+"para aquele tipo de volume.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" "
msgid ""
"\n"
@@ -212,12 +226,13 @@
" "
msgstr ""
"\n"
-"\"Gerenciar\" um volume existente a partir de um host Cinder. Isto tornará o "
-"volume visível dentro\n"
-"do OpenStack.\n"
-" \n"
-" \n"
-"Isto é equivalente ao comando cinder manage."
+" \"Gerenciar\" um volume existente a partir de um host Cinder. Isto "
+"tornará o volume visível dentro do\n"
+" OpenStack.\n"
+" \n"
+" \n"
+" Isto é equivalente ao comando cinder manage.\n"
+" "
msgid ""
"\n"
@@ -229,7 +244,7 @@
" "
msgstr ""
"\n"
-" Cada entidade de Especificações de QoS terão um valor \"Consumidor\" que "
+" Cada entidade de Especificações de QoS terá um valor \"Consumidor\" que "
"indica onde o\n"
" administrador gostaria que a política de QoS fosse aplicada. Esse valor "
"pode ser \"front-end\"\n"
@@ -250,8 +265,8 @@
" \n"
"\n"
" '\n"
-"Força a Cópia do Host: ativa ou desativa um genérico \"host-based force-"
-"migration\", que ignora as otimizações do controlador."
+"Força a Cópia do Host: ativa ou desativa um \"host-based force-migration\" "
+"genérico, que ignora as otimizações do driver."
msgid ""
"\n"
@@ -264,10 +279,10 @@
msgstr ""
"\n"
"O status de um volume normalmente é gerenciado automaticamente. Em algumas "
-"circunstâncias onde o\n"
+"circunstâncias um\n"
" administrador pode precisar atualizar explicitamente o valor de status. "
"Isto é equivalente\n"
-" ao ccinder reset-state comando.\n"
+" ao comando ccinder reset-state .\n"
" "
msgid ""
@@ -280,7 +295,7 @@
" "
msgstr ""
"\n"
-" O status de um snapshot de volume é normalmente gerenciado "
+" O status de uma captura instantânea de volume é normalmente gerenciado "
"automaticamente. Em algumas circunstâncias\n"
"um administrador pode precisar explicitamente atualizar o status. Isso é "
"equivalente ao\n"
@@ -300,10 +315,11 @@
"\n"
"Quando um volume é \"não-gerenciado\", o volume não será visível dentro do "
"OpenStack. Observe que\n"
-"o volume não será deletado do host Cinder.\n"
-" \n"
-" \n"
-"isto é equivalente ao comando cinder unmanage."
+" o volume não será excluído do host Cinder.\n"
+" \n"
+" \n"
+" Isto é equivalente ao comando cinder unmanage.\n"
+" "
msgid ""
"\n"
@@ -313,10 +329,12 @@
" "
msgstr ""
"\n"
-"Atribui um nome e uma descrição ao pool. Escolha uma sub-rede onde todos\n"
-"membros deste poll devem estar. Selecione o protocolo e o método de "
-"balanceamento\n"
-"de carga para este pool. Estado Admin está ativo (marcado) por padrão."
+" Atribui um nome e uma descrição ao pool. Escolha uma sub-rede onde todos\n"
+" membros deste poll devem estar. Selecione o protocolo e o método de "
+"balanceamento de carga para este pool. O Estado Admin está UP (marcado) por "
+"padrão.\n"
+"\n"
+" "
msgid ""
"\n"
@@ -330,8 +348,8 @@
"Criar um VIP para este conjunto. Atribua um nome, descrição, endereço IP, "
"porta,\n"
"\n"
-" e máximo de conexões permitido para o VIP. Escolha o protocolo e o método "
-"de persistência \n"
+" e o máximo de conexões permitidas para o VIP. Escolha o protocolo e o "
+"método de persistência \n"
" de sessão para o VIP. O Estado Admin está UP (marcado) por padrão."
msgid ""
@@ -352,7 +370,7 @@
msgstr "- Fim"
msgid " : Next hop"
-msgstr ": Próximo salto"
+msgstr ": Próximo hop"
msgid ""
" A protocol entry contains information that dictates which mapping rules to "
@@ -365,7 +383,7 @@
#, python-format
msgid " Also failed to delete port %s"
-msgstr "Também não consegui excluir a porta %s"
+msgstr "Falha ao também excluir a porta %s"
msgid "\"Add Router Route\""
msgstr "Adicionar Rota para o Roteador"
@@ -376,7 +394,7 @@
msgid ""
"\"Customization Script\" is analogous to \"User Data\" in other systems."
msgstr ""
-"\"Customization Script\" é análogo ao \"User Data\" em outros sistemas."
+"O \"Customization Script\" é análogo ao \"User Data\" em outros sistemas."
msgid "\"Edit Volume Type\""
msgstr "\"Editar Tipo de Volume\""
@@ -399,9 +417,9 @@
"\"None\" indicates that no QoS Spec is currently associated. Conversely, "
"setting the QoS Spec to \"None\" will remove the current association."
msgstr ""
-"\"None\" indica que nenhuma especificação QoS está atualmente associada. "
-"reciprocamente, configurando a especificação QoS para \"None\" irá remover a "
-"associação atual."
+"\"None\" indica que nenhuma Especificação do QoS está atualmente associada. "
+"Por outro lado, configurar a Especificação de QoS para \"None\" irá remover "
+"a associação atual."
msgid ""
"\"Some flavors not meeting minimum image requirements have been disabled.\""
@@ -528,12 +546,12 @@
msgstr ""
"Um contêiner é um compartimento de armazenamento para os seus dados e "
"fornece um maneira de organizar seus dados. Você pode pensar em um contêiner "
-"como uma pasta no windows ®, um um diretório em UNIX ®. A diferença "
-"primária entre um contêiner e estes outros conceitos de sistema de arquivos "
-"é que contêineres não podem ser aninhados. Você pode, entretanto criar um "
-"número ilimitado de contêineres dentro de sua conta. Os dados devem ser "
-"armazenados em um contêiner então você deve ter ao menos um contêiner na sua "
-"conta antes de enviar dados."
+"como uma pasta no Windows ® ou um um diretório no UNIX ®. A "
+"diferença primária entre um contêiner e estes outros conceitos de sistema de "
+"arquivos é que contêineres não podem ser aninhados. Você pode, entretanto, "
+"criar um número ilimitado de contêineres dentro de sua conta. Os dados devem "
+"ser armazenados em um contêiner, de modo que você deverá ter ao menos um "
+"contêiner definido na sua conta antes de enviar dados."
msgid "A image or external image location must be specified."
msgstr "Uma imagem ou localização de imagem externa deve se especificada."
@@ -545,7 +563,7 @@
msgstr "Uma imagem local para enviar."
msgid "A local metadata definition file to upload."
-msgstr "Um arquivo local com definições de metadados para fazer upload."
+msgstr "Um arquivo local de definições de metadados para envio."
msgid "A local template to upload."
msgstr "Um modelo local para enviar."
@@ -567,9 +585,9 @@
"automatically generated to control the behavior of the entire source/"
"destination combination."
msgstr ""
-"Uma regra mais específica afeta uma parte deste tráfego portanto uma regra "
-"não pode ser gerada automaticamente para controlar comportamento completo de "
-"uma fonte/destino."
+"Uma regra mais específica afeta uma parte deste tráfego, de modo que uma "
+"regra não pode ser gerada automaticamente para controlar o comportamento da "
+"combinação inteira de origem/destino."
msgid "A new uploaded file will replace the content of the current object"
msgstr "Um novo arquivo enviado substituirá o conteúdo do objeto atual."
@@ -592,14 +610,14 @@
"A script or set of commands to be executed after the instance has been built "
"(max 16kb)."
msgstr ""
-"Um script é um conjunto de comandos a ser executado após a construção da "
+"Um script é um conjunto de comandos a serem executados após a construção da "
"instância (máximo 16kb)."
msgid ""
"A snapshot is an image which preserves the disk state of a running instance."
msgstr ""
-"Um snapshot é uma imagem que preserva o estado do disco de uma instância "
-"sendo executada. "
+"Uma captura instantânea é uma imagem que preserva o estado do disco de uma "
+"instância sendo executada. "
#, python-format
msgid ""
@@ -610,7 +628,7 @@
"%(avail)iGiB da sua cota disponível."
msgid "AKI - Amazon Kernel Image"
-msgstr "AKI - Imagem de Kernel da Amazon"
+msgstr "AKI - Amazon Kernel Image"
msgid "ALLOW"
msgstr "ALLOW"
@@ -625,14 +643,14 @@
#, python-format
msgid "ALLOW %(from)s:%(to)s/%(ip_protocol)s from %(cidr)s"
-msgstr "ALLOW %(from)s:%(to)s/%(ip_protocol)s from %(cidr)s"
+msgstr "ALLOW %(from)s:%(to)s/%(ip_protocol)s de %(cidr)s"
#, python-format
msgid "ALLOW %(from)s:%(to)s/%(ip_protocol)s from %(group)s"
-msgstr "ALLOW %(from)s:%(to)s/%(ip_protocol)s from %(group)s"
+msgstr "ALLOW %(from)s:%(to)s/%(ip_protocol)s de %(group)s"
msgid "AMI - Amazon Machine Image"
-msgstr "AMI - Imagem de máquina Amazon"
+msgstr "AMI - Amazon Machine Image"
msgid "ANY"
msgstr "ANY"
@@ -644,7 +662,7 @@
msgstr "Endpoints da API"
msgid "ARI - Amazon Ramdisk Image"
-msgstr "ARI - Imagem de Ramdisk Amazon"
+msgstr "ARI - Amazon Ramdisk Image"
msgid "AWS compatible"
msgstr "Compativel com AWS"
@@ -659,7 +677,7 @@
msgstr "Acesso e Segurança"
msgid "Access & Security"
-msgstr "Acesso & Segurança"
+msgstr "Acesso e Segurança"
msgid "Access: "
msgstr "Acesso:"
@@ -721,15 +739,15 @@
msgstr "Ativo"
msgid "Active Instances:"
-msgstr "Instâncias ativas:"
+msgstr "Instâncias Ativas:"
msgid ""
"Actual device name may differ due to hypervisor settings. If not specified, "
"then hypervisor will select a device name."
msgstr ""
-"Nome do dispositivo real pode ser diferente, devido às opções de hypervisor. "
-"Se não for especificado, então hypervisor vai selecionar um nome de "
-"dispositivo."
+"O nome do dispositivo real pode ser diferente devido às configurações do "
+"hypervisor. Se não for especificado, então o hypervisor selecionará um nome "
+"de dispositivo."
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
@@ -750,7 +768,7 @@
msgstr "Adicionar Política IPSEC"
msgid "Add IPSec Site Connection"
-msgstr "Adicionar uma conexão Site IPSec"
+msgstr "Adicionar uma Conexão de Site IPSec"
msgid "Add Interface"
msgstr "Adicionar Interface"
@@ -768,10 +786,10 @@
msgstr "Adicionar Nova Política IKE"
msgid "Add New IPSec Policy"
-msgstr "Adicionar uma nova Política IPSec."
+msgstr "Adicionar uma Nova Política IPSec."
msgid "Add New IPSec Site Connection"
-msgstr "Adicionar uma nova Conexão de Site IPSec"
+msgstr "Adicionar Nova Conexão de Site IPSec"
msgid "Add New Member"
msgstr "Adicionar Novo Membro"
@@ -804,10 +822,10 @@
msgstr "Adicionar Roteador "
msgid "Add Router Route"
-msgstr "Adicionar rota no roteador"
+msgstr "Adicionar Rota do Roteador"
msgid "Add Router Rule"
-msgstr "Adicionar regra de roteamento"
+msgstr "Adicionar Regra do Roteador"
msgid "Add Router to Firewall"
msgstr "Adicionar Roteador ao Firewall"
@@ -819,7 +837,7 @@
msgstr "Adicionar Regra"
msgid "Add Static Route"
-msgstr "Adicionar rota estática"
+msgstr "Adicionar Rota Estática"
msgid "Add Subnet"
msgstr "Adicionar Sub-rede"
@@ -839,7 +857,7 @@
msgstr "Adicionar Usuários"
msgid "Add VIP"
-msgstr "Adicionar vIP"
+msgstr "Adicionar VIP"
msgid "Add VPN Service"
msgstr "Adicionar Serviço VPN"
@@ -855,11 +873,11 @@
"Add hosts to this aggregate or remove hosts from it. Hosts can be in "
"multiple aggregates."
msgstr ""
-"Adiciona hosts ao agregado ou remove hosts deste. hosts podem estar em "
-"multiplos agregados."
+"Incluir hosts nesse agregado ou remover hosts dele. Hosts podem estar em "
+"diversos agregados."
msgid "Add hosts to this aggregate. Hosts can be in multiple aggregates."
-msgstr "Adiciona hosts ao agregado. Hosts podem estar em multiplos agregados."
+msgstr "Incluir hosts no agregado. Hosts podem estar em diversos agregados."
msgid ""
"Add member(s) to the selected pool.\n"
@@ -870,13 +888,16 @@
"\n"
"Only one port can be associated with each instance."
msgstr ""
-"Adicionar membro (s) ao pool. selecionado Escolha um ou mais cotadas casos "
-"a serem adicionados à piscina como membro (s). Atribua um peso numérico eo "
-"número da porta para o membro (s) selecionado para operar (s) on; por "
-"exemplo, 80Apenas uma porta pode ser associado com cada exemplo."
+"Adicionar membros ao pool selecionado. \n"
+"\n"
+" Escolha uma ou mais instâncias listadas a serem adicionadas ao pool como "
+"membros. Atribua um peso numérico e o número da porta para os membros "
+"selecionados no qual operar; por exemplo, 80.\n"
+"\n"
+"Apenas uma porta pode ser associada a cada instância."
msgid "Add selected router(s) to the firewall."
-msgstr "Adicionar roteador(es) selecionado(s) ao firewall."
+msgstr "Adicionar roteadores selecionados ao firewall."
msgid "Add static route to the router."
msgstr "Adicionar rota estática no roteador"
@@ -887,18 +908,17 @@
"back end."
msgstr ""
"Adicionar tipos de volume para este grupo de consistência. Vários tipos de "
-"volume podem ser adicionados ao mesmo grupo de consistência, apenas se eles "
-"estão associados ao mesmo \"back end\"."
+"volume poderão ser adicionados ao mesmo grupo de consistência apenas se eles "
+"estiverem associados ao mesmo \"back end\"."
msgid "Add, modify or remove the QoS Spec associated with this volume type."
-msgstr ""
-"Adicionar, Modificar ou remover o QoS associado com este tipo de volume."
+msgstr "Adicionar, Modificar ou remover o QoS associado a este tipo de volume."
msgid "Add/Remove Consistency Group Volumes"
-msgstr "Adicionar/Remover Grupo de Consistência de Volumes"
+msgstr "Adicionar/Remover Volumes de Grupo de Consistências"
msgid "Add/Remove Hosts to Aggregate"
-msgstr "Adicionar/Remover Hosts do Agregado"
+msgstr "Incluir/Remover Hosts do Agregado"
msgid ""
"Add/remove volumes to/from this consistency group. Only volumes associated "
@@ -906,8 +926,8 @@
"for selection."
msgstr ""
"Adicionar/remover volumes de/para este grupo de consistência. Somente "
-"volumes associados com o(s) tipo(s) de volume(s) atribuído a este grupo "
-"consistência estará disponível para a seleção."
+"volumes associados com os tipos de volumes atribuídos a este grupo "
+"consistência estarão disponíveis para a seleção."
#, python-format
msgid "Added Firewall \"%s\"."
@@ -915,11 +935,11 @@
#, python-format
msgid "Added IKE Policy \"%s\"."
-msgstr "Adicionada Política IKE \"%s\"."
+msgstr "Adicionada a Política IKE \"%s\"."
#, python-format
msgid "Added IPSec Policy \"%s\"."
-msgstr "Adicionado Política IPSec \"%s\"."
+msgstr "Adicionada a Política IPSec \"%s\"."
#, python-format
msgid "Added IPSec Site Connection \"%s\"."
@@ -940,14 +960,14 @@
#, python-format
msgid "Added VIP \"%s\"."
-msgstr "Adicionado vIP \"%s\"."
+msgstr "Adicionado VIP \"%s\"."
#, python-format
msgid "Added VPN Service \"%s\"."
msgstr "Adicionado Serviço de VPN \"%s\"."
msgid "Added member(s)."
-msgstr "Adicionado membro(s)."
+msgstr "Adicionado membros."
msgid "Added monitor"
msgstr "Adicionado monitor"
@@ -963,7 +983,7 @@
"Additional routes announced to the hosts. Each entry is: destination_cidr,"
"nexthop (e.g., 192.168.200.0/24,10.56.1.254) and one entry per line."
msgstr ""
-"Rotas adicionais anunciados para os hosts. Cada entrada é: destination_cidr, "
+"Rotas adicionais anunciadas para os hosts. Cada entrada é: destination_cidr, "
"nexthop (por exemplo, 192.168.200.0/24,10.56.1.254) e uma entrada por linha."
msgid ""
@@ -979,13 +999,13 @@
msgstr "Endereço"
msgid "Address pool"
-msgstr "Conjunto de Endereços"
+msgstr "Pool de Endereços"
msgid "Address:"
msgstr "Endereço:"
msgid "Admin"
-msgstr "Admin"
+msgstr "Administração"
msgid "Admin Password"
msgstr "Senha de Administrador"
@@ -1000,16 +1020,16 @@
"Administrator Note: Use the following CLI command to import the default "
"definitions into Glance: "
msgstr ""
-"Nota de Administrador: Utilize o seguinte comando CLI para importar as "
+"Nota de Administrador: Utilize o seguinte comando da CLI para importar as "
"definições padrão dentro do Glance:"
msgctxt "current status of stack"
msgid "Adopt Complete"
-msgstr "Adoção Completa"
+msgstr "Adoção Concluída"
msgctxt "current status of stack"
msgid "Adopt Failed"
-msgstr "Adoção Falhou"
+msgstr "A Adoção Falhou"
msgctxt "current status of stack"
msgid "Adopt In Progress"
@@ -1025,21 +1045,21 @@
"After launching an instance, you login using the private key (the username "
"might be different depending on the image you launched):"
msgstr ""
-"Depois de lançar uma instancia, você loga usando a chave privada (o nome de "
-"usuário pode ser diferente, dependendo da imagem que você lançou):"
+"Depois de ativar uma instância, você loga usando a chave privada (o nome de "
+"usuário pode ser diferente, dependendo da imagem que você ativou):"
#, python-format
msgid "Agent %s was successfully added."
-msgstr "Agente %s foi adicionado com sucesso."
+msgstr "O agente %s foi adicionado com sucesso."
msgid "All Available Hosts"
-msgstr "Todos os hosts disponíveis"
+msgstr "Todos os Hosts Disponíveis"
msgid "All Groups"
-msgstr "Todos Grupos"
+msgstr "Todos os Grupos"
msgid "All Hypervisors"
-msgstr "Todos Hipervisores"
+msgstr "Todos Hypervisors"
msgid "All ICMP"
msgstr "Tudo ICMP"
@@ -1060,7 +1080,7 @@
msgstr "Todos Usuários"
msgid "All available hosts"
-msgstr "Hosts disponíveis"
+msgstr "Todos os hosts disponíveis"
msgid "All available volume types"
msgstr "Todos os tipos de volumes disponíveis"
@@ -1073,7 +1093,7 @@
"name."
msgstr ""
"Todos os tipos de volume selecionados devem ser associados com o mesmo nome "
-"de volume \"back end\"."
+"de backend de volume."
msgid "Allocate Floating IP"
msgstr "Alocar IP Flutuante"
@@ -1085,10 +1105,10 @@
msgstr "Alocar IP para Projeto"
msgid "Allocate Network Address from a pool"
-msgstr "Alocar Endereço de Rede a partir de um conjunto"
+msgstr "Alocar Endereço de Rede a partir de um pool"
msgid "Allocate a floating IP from a given floating IP pool."
-msgstr "Alocar um IP flutuante de um dado pool de IPs flutuantes."
+msgstr "Alocar um IP flutuante de um determinado pool de IPs flutuantes."
msgid "Allocated"
msgstr "Alocado"
@@ -1101,7 +1121,7 @@
"Allocates requests to the instance with the least number of\n"
" active connections."
msgstr ""
-"Aloca requisições para as instâncias com a menor número\n"
+"Aloca requisições para a instância com o menor número\n"
"de conexões ativas."
msgid "Allocation Pools"
@@ -1111,17 +1131,17 @@
msgstr "Quantidade de energia"
msgid "An external (HTTP) URL to load the template from."
-msgstr "Uma URL (HTTP) externa de onde carregar o modelo."
+msgstr "Uma URL (HTTP) externa da qual carregar o modelo."
msgid "An external (HTTP/HTTPS) URL to load the image from."
-msgstr "Uma URL externa (HTTP/HTTPS) para carregar a imagem."
+msgstr "Uma URL externa (HTTP/HTTPS) da qual carregar a imagem."
msgid ""
"An instance can be launched with varying types of attached storage. You may "
"select from those options here."
msgstr ""
-"Uma instância pode ser disparadas com tipos variáveis de armazenamento "
-"anexado. Você pode selecionar as opções aqui."
+"Uma instância pode ser disparada com tipos variáveis de armazenamento "
+"anexado. Você pode selecionar essas opções aqui."
msgid ""
"An object is the basic storage entity that represents a file you store in "
@@ -1133,9 +1153,9 @@
"Um objeto é a entidade básica de armazenamento que representa um arquivo que "
"você armazena no sistema de armazenamento de objetos do OpenStack. Quando "
"você envia dados para o armazenamento de objetos do OpenStack, os dados são "
-"armazenados como estão (sem compressão ou encriptação) e consiste de uma "
-"localização (contêiner), o nome do objeto, e qualquer metadado consistindo "
-"em pares de chave/valor."
+"armazenados como estão (sem compactação ou criptografia) e consiste em um "
+"local (contêiner), o nome do objeto, e qualquer metadado consistindo em "
+"pares de chave/valor."
msgid ""
"An unexpected error has occurred. Try refreshing the page. If that doesn't "
@@ -1172,16 +1192,16 @@
msgstr "Associar Especificação de QoS com Tipo de Volume"
msgid "Associate a health monitor with target pool."
-msgstr "Associe um monitor de saúde com um pool alvo."
+msgstr "Associe um monitor de funcionamento a um pool alvo."
msgid "Associated QoS Spec"
-msgstr "Especificação de QoS associada"
+msgstr "Especificação de QoS Associada"
msgid "Associated Resource Types"
-msgstr "Tipos de Recurso Associado"
+msgstr "Tipos de Recurso Associados"
msgid "Associated Routers"
-msgstr "Roteadores Relacionados"
+msgstr "Roteadores Associados"
msgid "Associated monitor."
msgstr "Monitor associado."
@@ -1193,16 +1213,16 @@
msgstr "Ao menos um membro precisa ser especificado"
msgid "At least one network must be specified."
-msgstr "Ao menos uma rede deve ser espeicifacada."
+msgstr "Ao menos uma rede deve ser especificada."
msgid "Attach Interface"
msgstr "Conectar Interface."
msgid "Attach To Instance"
-msgstr "Anexar em uma instância"
+msgstr "Anexar à Instância"
msgid "Attach Volume"
-msgstr "Anexar volume"
+msgstr "Anexar Volume"
msgid "Attach to Instance"
msgstr "Anexar em uma Instância."
@@ -1233,7 +1253,7 @@
#, python-format
msgid "Attaching volume %(vol)s to instance %(inst)s on %(dev)s."
-msgstr "Anexando volume %(vol)s na instância %(inst)s em %(dev)s."
+msgstr "Anexando volume %(vol)s à instância %(inst)s em %(dev)s."
msgid "Attachments"
msgstr "Anexos"
@@ -1251,10 +1271,10 @@
msgstr "URL de Autenticação"
msgid "Authorization Key"
-msgstr "Chave de autorização"
+msgstr "Chave de Autorização"
msgid "Authorization algorithm"
-msgstr "Algorítimo de Autorização"
+msgstr "Algorítimo de autorização"
msgid "Authorization mode"
msgstr "Modo de autorização"
@@ -1266,15 +1286,15 @@
"Automatic: The entire disk is a single partition and automatically resizes. "
"Manual: Results in faster build times but requires manual partitioning."
msgstr ""
-"Automático: O disco inteiro é uma única partição e automaticamente "
-"redimensiona. Manual: Resultados no mais rápido tempo de construção, mas "
+"Automático: O disco inteiro é uma única partição e redimensionada "
+"automaticamente. Manual: Resultados no mais rápido tempo de construção, mas "
"requer particionamento manual."
msgid "Availability Zone"
msgstr "Zona de Disponibilidade"
msgid "Availability Zone Name"
-msgstr "Nome da zona de disponibilidade"
+msgstr "Nome da Zona de Disponibilidade"
msgid "Availability Zones"
msgstr "Zonas de Disponibilidade"
@@ -1298,13 +1318,13 @@
msgstr "Disponível"
msgid "Available Routers"
-msgstr "Roteadores disponíveis"
+msgstr "Roteadores Disponíveis"
msgid "Available Rules"
msgstr "Regras Disponíveis"
msgid "Available Types"
-msgstr "Tipos disponíveis"
+msgstr "Tipos Disponíveis"
msgid "Available networks"
msgstr "Redes disponíveis"
@@ -1313,36 +1333,32 @@
msgstr "Média de utilização de CPU."
msgid "Average rate of read requests"
-msgstr "Taxa média de requisições de leitura"
+msgstr "Taxa média de solicitações de leitura"
msgid "Average rate of reads"
msgstr "Taxa média de leituras"
msgid "Average rate of write requests"
-msgstr "Taxa média de requisições de escrita"
+msgstr "Taxa média de solicitações de gravação"
msgid "Average rate per sec of incoming bytes on a VM network interface"
msgstr ""
-"Taxa média de bytes chegando por segundo em uma interface de rede de uma "
-"instância"
+"Taxa média de bytes de entrada por segundo em uma interface de rede de MV"
msgid "Average rate per sec of incoming packets on a VM network interface"
msgstr ""
-"Taxa média de pacotes chegando, por segundo, de uma interface de rede de uma "
-"instância"
+"Taxa média de pacotes de entrada por segundo de uma interface de rede de MV"
msgid "Average rate per sec of outgoing bytes on a VM network interface"
msgstr ""
-"Taxa média de bytes saindo por segundo em uma interface de rede de uma "
-"instância"
+"Taxa média de bytes de saída por segundo em uma interface de rede de MV"
msgid "Average rate per sec of outgoing packets on a VM network interface"
msgstr ""
-"Taxa média de pacotes saindo, por segundo, de uma interface de rede de uma "
-"instância"
+"Taxa média de pacotes de saída por segundo de uma interface de rede de MV"
msgid "Average volume of writes"
-msgstr "Taxa média de escritas"
+msgstr "Taxa média de gravações"
msgid "Avg."
msgstr "Média"
@@ -1374,13 +1390,13 @@
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Block Device Mapping"
-msgstr "Bloco de mapeamento de dispositivos"
+msgstr "Mapeamento de Dispositivos de Bloco"
msgid "Block Migration"
msgstr "Migração de Bloco"
msgid "Block Storage Services"
-msgstr "Serviços de Armazenamento de Volumes"
+msgstr "Serviços de Armazenamento de Bloco"
msgctxt "Power state of an Instance"
msgid "Blocked"
@@ -1393,13 +1409,14 @@
msgstr "Iniciar a partir da imagem (cria um novo volume)."
msgid "Boot from snapshot"
-msgstr "Iniciar do Snapshot"
+msgstr "Iniciar da captura instantânea"
msgid "Boot from volume"
msgstr "Iniciar do volume"
msgid "Boot from volume snapshot (creates a new volume)"
-msgstr "Iniciar a partir do snapshot do volume (cria um novo volume)"
+msgstr ""
+"Iniciar a partir da captura instantânea do volume (cria um novo volume)"
msgid "Bootable"
msgstr "Bootável"
@@ -1409,19 +1426,19 @@
msgctxt "Current status of a Network"
msgid "Build"
-msgstr "Fazer"
+msgstr "Construir"
msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Build"
-msgstr "Fazer"
+msgstr "Construir"
msgctxt "current status of port"
msgid "Build"
-msgstr "Fazer"
+msgstr "Construir"
msgctxt "status of a network port"
msgid "Build"
-msgstr "Fazer"
+msgstr "Construir"
msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Building"
@@ -1435,7 +1452,7 @@
msgstr "CIDR"
msgid "CIDR must be specified."
-msgstr "CIDR precisa ser especificado."
+msgstr "O CIDR precisa ser especificado."
msgid "CPU time used"
msgstr "Tempo de CPU utilizado"
@@ -1455,7 +1472,7 @@
#, python-format
msgid "Cannot get console for instance %s."
-msgstr "Não foi possível obter um console para a instância %s."
+msgstr "Não é possível obter um console para a instância %s."
msgid "Cannot specify both file and direct input."
msgstr ""
@@ -1471,10 +1488,10 @@
msgstr "Alterar Senha"
msgid "Change Stack Template"
-msgstr "Alterar Modelo de Stack"
+msgstr "Alterar Modelo de Pilha"
msgid "Change Template"
-msgstr "Alterar modelo"
+msgstr "Alterar Modelo"
msgid "Change Volume Type"
msgstr "Alterar Tipo de Volume"
@@ -1505,32 +1522,32 @@
msgid "Check Stack"
msgid_plural "Check Stacks"
-msgstr[0] "Checar Pilha"
-msgstr[1] "Checar Pilhas"
+msgstr[0] "Verificar Pilha"
+msgstr[1] "Verificar Pilhas"
msgid ""
"Check the "Delete Volumes" box to also delete the volumes "
"associated with this consistency group."
msgstr ""
-"Verifique a " Excluir Volumes" caixa para também excluir os "
+"Selecione a caixa " Excluir Volumes" para excluir também os "
"volumes associados a este grupo de consistência."
msgid "Checked Stack"
msgid_plural "Checked Stacks"
-msgstr[0] "Pilha Checada"
-msgstr[1] "Pilhas Checadas"
+msgstr[0] "Pilha Verificada"
+msgstr[1] "Pilhas Verificadas"
msgid "Checksum"
-msgstr "Checksum"
+msgstr "Soma de Verificação"
msgid "Choose Your Boot Source Type."
-msgstr "Escolha seu tipo de origem de inicialização."
+msgstr "Escolha seu Tipo de Origem de Inicialização."
msgid "Choose a Host to evacuate servers to."
-msgstr "Escolha o Host para onde evacuar os servidores."
+msgstr "Escolha o Host para o qual evacuar os servidores."
msgid "Choose a Host to migrate to."
-msgstr "Escolha um Host para migrar"
+msgstr "Escolha um Host para o qual migrar."
msgid ""
"Choose a key pair name you will recognise and paste your SSH public key into "
@@ -1540,13 +1557,13 @@
"pública no espaço fornecido."
msgid "Choose a snapshot"
-msgstr "Escolha um snapshot"
+msgstr "Escolha uma captura instantânea"
msgid "Choose a volume"
msgstr "Escolha um volume"
msgid "Choose an DHCP Agent to attach to."
-msgstr "Escolha um agente DHCP para ser anexado."
+msgstr "Escolha um agente DHCP ao qual conectar-se"
msgid "Choose an image"
msgstr "Escolha uma imagem"
@@ -1561,31 +1578,31 @@
"Choose network from Available networks to Selected networks by push button "
"or drag and drop, you may change NIC order by drag and drop as well. "
msgstr ""
-"Escolha rede de redes disponíveis para as redes selecionadas por botão ou "
-"arrastar e soltar, você pode alterar a ordem de NIC por arrastar e soltar "
-"também."
+"Escolha uma rede a partir das Redes disponíveis para as Redes selecionadas "
+"ao pressionar o botão ou arrastar e soltar, e também é possível alterar a "
+"ordem de NIC ao arrastar e soltar."
msgid ""
"Choose router(s) from Available Routers to Selected Routers by push button "
"or drag and drop. "
msgstr ""
-"Escolha roteador(es) a partir de roteadores disponíveis para os roteadores "
-"selecionados por botão ou arrastar e soltar."
+"Escolha roteadores a partir de Roteadores Disponíveis para os Roteadores "
+"Selecionados ao pressionar o botão ou arrastar e soltar."
msgid ""
"Choose rule(s) from Available Rules to Selected Rule by push button or drag "
"and drop,\n"
"you may change their order by drag and drop as well. "
msgstr ""
-"Mova regra(s) entre as Regras Disponíveis para Regras Selecionadas apertando "
-"o botão ou arrastando e soltando, \n"
-"você pode alterar a ordem arrastando e soltando também."
+"Mova regras entre as Regras Disponíveis para Regras Selecionadas "
+"pressionando o botão ou arrastando e soltando;\n"
+"também é possível alterar a ordem ao arrastar e soltar."
msgid "Choose the flavor to launch."
-msgstr "Escolha o flavor para ser disparado."
+msgstr "Escolha o tipo a ser disparado."
msgid "Choose the router(s) you want to add."
-msgstr "Escolha os roteador(es) que quer adicionar."
+msgstr "Escolha os roteadores que deseja adicionar."
msgid ""
"Choose the rule you want to insert. Specify either the rule you want to "
@@ -1594,7 +1611,7 @@
msgstr ""
"Escolha a regra que você deseja inserir. Especifique a regra que você deseja "
"inserir imediatamente antes, ou a regra para inserir imediatamente após. Se "
-"ambos forem especificados, o anterior tem precedência."
+"ambas forem especificadas, o anterior terá precedência."
msgid "Choose the rule you want to remove."
msgstr "Escolha a regra que você quer remover."
@@ -1613,7 +1630,9 @@
msgstr "Cifra"
msgid "Classless Inter-Domain Routing (e.g. 192.168.0.0/24, or 2001:db8::/128)"
-msgstr "Roteamento Sem Classes (CIDR) (e.g. 192.168.0.0/24, ou 2001:db8::/128)"
+msgstr ""
+"Roteamento Entre Domínios Sem Classes (CIDR) (e.g. 192.168.0.0/24, ou 2001:"
+"db8::/128)"
msgid "Clear Domain Context"
msgstr "Limpar Contexto de Domínio"
@@ -1652,29 +1671,29 @@
msgstr "Componente"
msgid "Compute"
-msgstr "Computação"
+msgstr "Cálculo"
msgid "Compute (Nova)"
msgstr "Computação (Nova)"
msgid "Compute Host"
-msgstr "Compute Host"
+msgstr "Host de Cálculo"
msgid "Compute Services"
-msgstr "Serviços de Computação"
+msgstr "Serviços de Cálculo"
msgid "Configuration Drive"
-msgstr "Configuração de Drive"
+msgstr "Drive de Configuração"
msgid ""
"Configure OpenStack to write metadata to a special configuration drive that "
"attaches to the instance when it boots."
msgstr ""
-"Configurar OpenStack para escrever metadados para uma unidade de "
-"configuração especial que atribui à instância quando ele inicia."
+"Configurar OpenStack para gravar metadados para uma unidade de configuração "
+"especial que se anexa à instância quando ela inicia."
msgid "Confirm Admin Password"
-msgstr "Confirme Senha de Administrador"
+msgstr "Confirmar Senha de Administrador"
msgid "Confirm Password"
msgstr "Confirmar Senha"
@@ -1687,24 +1706,24 @@
msgstr "Confirmar Redimensionamento"
msgid "Confirm Resize/Migrate"
-msgstr "Confirma Redimensionamento/Migração"
+msgstr "Confirmar Redimensionamento/Migração"
msgid "Confirm Unmanage Volume"
-msgstr "Confirmar a liberação do Volume"
+msgstr "Confirmar Remoção de Gerenciamento do Volume "
msgid "Confirm new password"
msgstr "Confirmar nova senha"
msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Confirm or Revert Resize/Migrate"
-msgstr "Confirme ou Reverta Redimensionamento/Migração"
+msgstr "Confirmar ou Reverter Redimensionamento/Migração"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Confirming Resize or Migrate"
msgstr "Confirmando Redimensionamento ou Migração "
msgid "Conflicting Rule"
-msgstr "Regra conflitante"
+msgstr "Regra Conflitante"
msgid "Connection Limit"
msgstr "Limite de conexão"
@@ -1717,7 +1736,7 @@
#, python-format
msgid "Console type \"%s\" not supported."
-msgstr "Tipo Console \"%s\" não é suportado."
+msgstr "O Tipo Console \"%s\" não é suportado."
msgid "Consumer"
msgstr "Consumidor"
@@ -1732,7 +1751,7 @@
msgstr "Detalhes do Contêiner"
msgid "Container Format"
-msgstr "Formato do contêiner"
+msgstr "Formato do Contêiner"
msgid "Container Name"
msgstr "Nome do Contêiner "
@@ -1750,14 +1769,14 @@
msgstr "Conteúdos"
msgid "Control Location"
-msgstr "Controle de Localização"
+msgstr "Local de Controle"
msgid ""
"Control access to your instance via key pairs, security groups, and other "
"mechanisms."
msgstr ""
-"Controle o acesso à sua instância através de pares de chave, grupos de "
-"segurança e outros mecanismos."
+"Controle o acesso à sua instância através de pares de chaves, grupos de "
+"segurança e de outros mecanismos."
msgid "Cookie Name"
msgstr "Nome do Cookie"
@@ -1767,7 +1786,7 @@
msgstr "Nome do Cookie: %(cookie_name)s"
msgid "Cookie name is required for APP_COOKIE persistence."
-msgstr "Nome do cookie é requerido para persistência APP_COOKIE."
+msgstr "O nome do cookie é necessário para persistência APP_COOKIE."
#, python-format
msgid "Copied \"%(orig)s\" to \"%(dest)s\" as \"%(new)s\"."
@@ -1788,7 +1807,7 @@
#, python-format
msgid "Cores(Available: %(avail)s, Requested: %(req)s)"
-msgstr "Cores(Disponível: %(avail)s, Requisitado: %(req)s)"
+msgstr "Núcleos(Disponíveis: %(avail)s, Solicitados: %(req)s)"
#, python-format
msgid "Could not find default role \"%s\" in Keystone"
@@ -1797,15 +1816,15 @@
#, python-format
msgid "Couldn't get current security group list for instance %s."
msgstr ""
-"Não foi possível buscar o a lista do grupo de segurança corrente para a "
+"Não foi possível obter a lista de grupos de segurança corrente para a "
"instância %s."
msgid "Couldn't get security group list."
-msgstr "Não pôde obter lista de grupos de segurança."
+msgstr "Não foi possível obter a lista de grupos de segurança."
msgctxt "Power state of an Instance"
msgid "Crashed"
-msgstr "Crashed"
+msgstr "Travado"
msgid "Create"
msgstr "Criar"
@@ -1822,7 +1841,7 @@
msgctxt "current status of stack"
msgid "Create Complete"
-msgstr "Criação Completa"
+msgstr "Criação Concluída"
msgid "Create Consistency Group"
msgstr "Criar Grupo de Consistência"
@@ -1837,17 +1856,17 @@
msgstr "Criar Tipo de Volume Criptografado"
msgid "Create Encryption"
-msgstr "Criar Encriptação"
+msgstr "Criar Criptografia"
msgctxt "current status of stack"
msgid "Create Failed"
-msgstr "Criação Falhou"
+msgstr "A Criação Falhou"
msgid "Create Firewall"
msgstr "Criar Firewall"
msgid "Create Flavor"
-msgstr "Criar Sabor"
+msgstr "Criar Tipo"
msgid "Create Group"
msgstr "Criar Grupo"
@@ -1921,10 +1940,10 @@
"Assign a name and description for the IPSec Site Connection. All fields in "
"this tab are required."
msgstr ""
-"Criar um Site de conexão IPSec para o projeto atual.\n"
+"Criar uma Conexão de Site IPSec para o projeto atual.\n"
"\n"
-"Atribua um nome e descrição para o Site de conexão IPSec. Todos os campos "
-"nesta aba são requeridos."
+"Atribua um nome e descrição para a Conexão do Site IPSec. Todos os campos "
+"nesta guia são obrigatórios. "
msgid "Create Image"
msgstr "Criar Imagem"
@@ -1934,7 +1953,7 @@
msgstr "Criação em Andamento"
msgid "Create Key Pair"
-msgstr "Criar par de chaves"
+msgstr "Criar Par de Chaves"
msgid "Create Mapping"
msgstr "Criar Mapeamento"
@@ -1976,16 +1995,16 @@
msgstr "Criar Grupo de Segurança (Quota excedida)"
msgid "Create Snapshot"
-msgstr "Criar Snapshot"
+msgstr "Criar Captura Instantânea"
msgid "Create Spec"
msgstr "Criar Especificação"
msgid "Create Stack"
-msgstr "Criar Stack"
+msgstr "Criar Pilha"
msgid "Create Subnet"
-msgstr "Criar sub-rede"
+msgstr "Criar Sub-rede"
msgid "Create Subnet (Quota exceeded)"
msgstr "Criar Sub-rede (Quota excedida)"
@@ -2027,10 +2046,10 @@
msgstr "Criar Grupo de Consistência de Volumes"
msgid "Create Volume Snapshot"
-msgstr "Criar Snapshot de Volume"
+msgstr "Criar Captura Instantânea de Volume"
msgid "Create Volume Snapshot (Force)"
-msgstr "Criar Snapshot de Volume (Forçar)"
+msgstr "Criar Captura Instantânea de Volume (Forçar)"
msgid "Create Volume Transfer"
msgstr "Criar Transferência de Volume"
@@ -2039,10 +2058,10 @@
msgstr "Criar Tipo de Volume"
msgid "Create Volume Type Encryption"
-msgstr "Criar tipo de Volume Criptografado"
+msgstr "Criar Criptografia de Tipo de Volume"
msgid "Create Volume Type Extra Spec"
-msgstr "Cria Tipo de Volume com Expecificações Extra"
+msgstr "Cria Especificação Extra de Tipo de Volume"
msgid "Create a Metadata Namespace"
msgstr "Criar um Metadado de Namespace"
@@ -2057,16 +2076,16 @@
msgstr "Criar um Roteador"
msgid "Create a Snapshot"
-msgstr "Criar um Snapshot"
+msgstr "Criar uma Captura Instantânea"
msgid "Create a Volume"
msgstr "Criar um Volume"
msgid "Create a Volume Backup"
-msgstr "Criar Backup de Volume"
+msgstr "Criar um Backup do Volume"
msgid "Create a Volume Snapshot"
-msgstr "Criar um Snapshot de Volume"
+msgstr "Criar uma Captura Instantânea de Volume"
msgid "Create a Volume Transfer"
msgstr "Criar uma Transferência de Volume"
@@ -2141,8 +2160,8 @@
"\n"
"
Endereços IP: Os endereços a partir dos quais a filtragem de tráfego "
"precisa ser aplicada
Versão do IP: O tipo de pacotes de IP (IP V4/"
-"V6) que precisa ser filtrado.
Protocolo: Tipo de pacotes (UDP, ICMP, "
-"TCP, Any) que precisa ser verificado.
Ação: Ação é o tipo de "
+"V6) que precisa ser filtrado.
Protocolo: O tipo de pacotes (UDP, "
+"ICMP, TCP, Any) que precisa ser verificado.
Ação: Ação é o tipo de "
"filtragem necessário, que pode ser Rejeitar/Negar/Permitir pacotes de dados."
"
\n"
"Os campos de protocolo e de ação são obrigatórios, e todos os outros são "
@@ -2167,12 +2186,13 @@
"Cria um modelo de monitor.\n"
"\n"
"Selecione o tipo de monitoramento. Especifique o atraso, tempo limite e "
-"limite de tentativas requerido pelo monitor. Especifique o método, caminho "
-"da URL e códigos HTTP esperados em caso de sucesso."
+"limite de novas tentativas necessário pelo monitor. Especifique o método, o "
+"caminho da URL e códigos HTTP esperados em caso de sucesso."
msgid "Create a new \"extra spec\" key-value pair for a volume type."
msgstr ""
-"Cria um par de valor-chave de \"expecificação extra\" para um tipo de volume."
+"Cria um novo par de valor-chave de \"especificação extra\" para um tipo de "
+"volume."
#, python-format
msgid "Create a new \"spec\" key-value pair for QoS Spec \"%(qos_spec_name)s\""
@@ -2192,10 +2212,10 @@
"criada nas etapas a seguir do assistente."
msgid "Create a new role."
-msgstr "Criar uma nova regra"
+msgstr "Criar um novo papel."
msgid "Create a new stack with the provided values."
-msgstr "Cria um novo stack com os valores fornecidos."
+msgstr "Cria uma nova pilha com os valores fornecidos."
msgid ""
"Create a new user and set related properties including the Primary Project "
@@ -2208,17 +2228,17 @@
msgstr "Criar uma política com as regras selecionadas."
msgid "Create a project to organize users."
-msgstr "Criar um projeto para organizar usuários"
+msgstr "Crie um projeto para organizar usuários"
msgid ""
"Create a subnet associated with the network. Advanced configuration is "
"available by clicking on the \"Subnet Details\" tab."
msgstr ""
-"Criar uma sub-rede associado com a rede. A configuração avançada está "
-"disponível clicando na guia \"Detalhes de sub-rede\"."
+"Criar uma sub-rede associada à rede. A configuração avançada está disponível "
+"clicando na guia \"Detalhes da Sub-rede\"."
msgid "Create an Encrypted Volume Type"
-msgstr "Criar um tipo de volume encriptado"
+msgstr "Criar um tipo de volume criptografado"
#, python-format
msgid "Create pseudo-folder in container %(container_name)s"
@@ -2257,7 +2277,7 @@
#, python-format
msgid "Created new flavor \"%s\"."
-msgstr "Criado novo sabor \"%s\"."
+msgstr "Criado novo tipo \"%s\"."
#, python-format
msgid "Created new host aggregate \"%s\"."
@@ -2286,7 +2306,7 @@
msgstr "Criada transferência de volume: \"%s\"."
msgid "Creates a router with specified parameters."
-msgstr "Criar um roteador com parâmetros específicos."
+msgstr "Cria um roteador com parâmetros especificados."
msgid ""
"Creates a subnet associated with the network. You need to enter a valid "
@@ -2298,7 +2318,7 @@
"Cria uma sub-rede associada à rede. É necessário inserir um \"Endereço de "
"Rede\" e um \"IP de Gateway\" válidos. Se você não inserir um \"IP de Gateway"
"\", o primeiro valor de uma rede será designado por padrão. Se você não "
-"desejar um gateway, marque a caixa de seleção \"Desabilitar Gateway\". "
+"desejar um gateway, marque a caixa de seleção \"Desabilitar Gateway\". A "
"Configuração avançada está disponível ao clicar na guia \"Detalhes da Sub-"
"rede\"."
@@ -2319,9 +2339,9 @@
"type if volumes are currently in use with that volume type."
msgstr ""
"A criação de criptografia para um tipo de volume faz com que todos os "
-"volumes com esse tipo seja criptografado. A informação de criptografia não "
-"pode ser adicionada a um tipo de volume se estiver sendo utilizada "
-"atualmente por aquele tipo de volume."
+"volumes com esse tipo sejam criptografados. A informação de criptografia não "
+"pode ser adicionada a um tipo de volume se os volumes estiverem sendo "
+"utilizados atualmente por esse tipo de volume."
#, python-format
msgid "Creating volume \"%s\""
@@ -2333,28 +2353,28 @@
#, python-format
msgid "Creating volume snapshot \"%s\"."
-msgstr "Criando snapshot do volume \"%s\"."
+msgstr "Criando captura instantânea do volume \"%s\"."
msgid "Creation Timeout (minutes)"
msgstr "Tempo Limite de Criação (minutos)"
msgid "Creation requests for this floating ip"
-msgstr "Requisições de criação para este IP flutuante"
+msgstr "Solicitações de criação para este IP flutuante"
msgid "Creation requests for this network"
-msgstr "Requisições de criação para esta rede"
+msgstr "Solicitações de criação para esta rede"
msgid "Creation requests for this port"
-msgstr "Requisições de criação para esta porta"
+msgstr "Solicitações de criação para esta porta"
msgid "Creation requests for this router"
-msgstr "Requisições de criação para este roteador"
+msgstr "Solicitações de criação para este roteador"
msgid "Creation requests for this subnet"
-msgstr "Requisições de criação para esta sub-rede"
+msgstr "Solicitações de criação para esta sub-rede"
msgid "Current Host"
-msgstr "Host atual"
+msgstr "Host Atual"
msgid "Current Size (GiB)"
msgstr "Tamanho Atual (GiB)"
@@ -2377,19 +2397,19 @@
msgstr "Customizado"
msgid "Custom ICMP Rule"
-msgstr "Regra ICMP customizada"
+msgstr "Regra ICMP Customizada"
msgid "Custom Properties"
msgstr "Propriedades Customizadas"
msgid "Custom TCP Rule"
-msgstr "Regra TCP customizada"
+msgstr "Regra TCP Customizada"
msgid "Custom UDP Rule"
msgstr "Regra UDP Customizada"
msgid "Customization Script Source"
-msgstr "Personalização Source Script"
+msgstr "Customização do Script de Origem"
msgid "DENY"
msgstr "DENY"
@@ -2421,17 +2441,17 @@
msgstr "Nome do DNS"
msgid "DNS Name Servers"
-msgstr "Servidores de nome DNS"
+msgstr "Servidores de Nome DNS"
msgid "DNS name server"
msgstr "Servidor de nomes DNS"
msgid "DOWN"
-msgstr "BAIXO"
+msgstr "DOWN"
msgctxt "Admin state of a Firewall"
msgid "DOWN"
-msgstr "BAIXO"
+msgstr "DOWN"
msgctxt "Admin state of a Load balancer"
msgid "DOWN"
@@ -2439,18 +2459,18 @@
msgctxt "Admin state of a Network"
msgid "DOWN"
-msgstr "BAIXO"
+msgstr "DOWN"
msgctxt "Admin state of a Port"
msgid "DOWN"
-msgstr "BAIXO"
+msgstr "DOWN"
msgctxt "Admin state of a Router"
msgid "DOWN"
-msgstr "BAIXO"
+msgstr "DOWN"
msgid "DPD Timeout must be greater than DPD Interval"
-msgstr "Tempo limite DPD deve ser maior que o intervalo DPD"
+msgstr "O tempo limite de DPD deve ser maior que o intervalo de DPD"
msgid "Daily Usage Report"
msgstr "Relatório de Uso Diário"
@@ -2469,19 +2489,19 @@
msgstr "Desativado"
msgid "Dead peer detection action"
-msgstr "Ação de detecção de peer morto"
+msgstr "Ação de detecção de peer inativo"
msgid "Dead peer detection actions"
-msgstr "Ações de detecção de peer morto"
+msgstr "Ações de detecção de peer inativo"
msgid "Dead peer detection interval"
-msgstr "Intervalo de detecção de peer morto"
+msgstr "Intervalo de detecção de peer inativo"
msgid "Dead peer detection timeout"
-msgstr "Tempo limite de detecção de peer morto"
+msgstr "Tempo limite de detecção de peer inativo"
msgid "Decrypt Password"
-msgstr "Descriptografar Senha"
+msgstr "Decriptografar Senha"
msgctxt "Default style theme"
msgid "Default"
@@ -2497,7 +2517,7 @@
msgstr "Cotas padrão atualizadas para Nova."
msgid "Default quotas updated."
-msgstr "O padrão de quotas foi atualizado."
+msgstr "Cotas padrão atualizadas."
msgid "Defaults"
msgstr "Padrões"
@@ -2506,10 +2526,10 @@
msgstr "Atraso"
msgid "Delay must be greater than or equal to Timeout"
-msgstr "O atraso deve ser maior ou igual do que o tempo limite"
+msgstr "O atraso deve ser maior ou igual ao Tempo limite"
msgid "Delay must be greater than or equal to timeout"
-msgstr "Tempo de espera deve ser maior ou igual ao tempo limite"
+msgstr "O atraso deve ser maior ou igual ao tempo limite"
msgctxt "current status of stack"
msgid "Delete Complete"
@@ -2517,8 +2537,8 @@
msgid "Delete Consistency Group"
msgid_plural "Delete Consistency Groups"
-msgstr[0] "Remover Grupo de Consistência"
-msgstr[1] "Remover Grupos de Consistência"
+msgstr[0] "Excluir Grupo de Consistência"
+msgstr[1] "Excluir Grupos de Consistência"
msgid "Delete Container"
msgid_plural "Delete Containers"
@@ -2537,8 +2557,8 @@
msgid "Delete Encryption"
msgid_plural "Delete Encryptions"
-msgstr[0] "deletar Criptografia"
-msgstr[1] "Deletar Criptografias"
+msgstr[0] "Excluir Criptografia"
+msgstr[1] "Excluir Criptografias"
msgid "Delete Extra Spec"
msgid_plural "Delete Extra Specs"
@@ -2547,7 +2567,7 @@
msgctxt "current status of stack"
msgid "Delete Failed"
-msgstr "Falha na Exclusão."
+msgstr "A Exclusão Falhou"
msgid "Delete Firewall"
msgid_plural "Delete Firewalls"
@@ -2556,8 +2576,8 @@
msgid "Delete Flavor"
msgid_plural "Delete Flavors"
-msgstr[0] "Excluir Sabor"
-msgstr[1] "Excluir Sabores"
+msgstr[0] "Excluir Tipo"
+msgstr[1] "Excluir Tipos"
msgid "Delete Group"
msgid_plural "Delete Groups"
@@ -2581,8 +2601,8 @@
msgid "Delete IPSec Site Connection"
msgid_plural "Delete IPSec Site Connections"
-msgstr[0] "Excluir Conexão IPSec de Site"
-msgstr[1] "Excluir Conexões IPSec de Site"
+msgstr[0] "Excluir Conexão de Site IPSec"
+msgstr[1] "Excluir Conexões de Site IPSec"
msgid "Delete Image"
msgid_plural "Delete Images"
@@ -2700,13 +2720,13 @@
msgid "Delete Stack"
msgid_plural "Delete Stacks"
-msgstr[0] "Excluir Stack"
-msgstr[1] "Excluir Stacks"
+msgstr[0] "Excluir Pilha"
+msgstr[1] "Excluir Pilhas"
msgid "Delete Static Route"
msgid_plural "Delete Static Routes"
-msgstr[0] "Excluir rota estática"
-msgstr[1] "deddedede"
+msgstr[0] "Excluir Rota Estática"
+msgstr[1] "Excluir Rotas Estáticas"
msgid "Delete Subnet"
msgid_plural "Delete Subnets"
@@ -2719,7 +2739,7 @@
msgstr[1] "Excluir Usuários"
msgid "Delete VIP"
-msgstr "Apaga VIP"
+msgstr "Excluir VIP"
msgid "Delete VPN Service"
msgid_plural "Delete VPN Services"
@@ -2738,8 +2758,8 @@
msgid "Delete Volume Snapshot"
msgid_plural "Delete Volume Snapshots"
-msgstr[0] "Excluir Snapshot de Volume"
-msgstr[1] "Excluir Snapshots de Volume"
+msgstr[0] "Excluir Captura Instantânea de Volume"
+msgstr[1] "Excluir Capturas Instantâneas de Volume"
msgid "Delete Volume Type"
msgid_plural "Delete Volume Types"
@@ -2751,7 +2771,7 @@
#, python-format
msgid "Delete the created network \"%s\" due to subnet creation failure."
-msgstr "Exclui a rede criada \"%s\" devido à falha na criação da sub-rede."
+msgstr "Exclua a rede criada \"%s\" devido à falha na criação da sub-rede."
msgid "Delete volume when the instance is deleted"
msgstr "Excluir volume quando a instância é excluída"
@@ -2784,8 +2804,8 @@
msgid "Deleted Encryption"
msgid_plural "Deleted Encryptions"
-msgstr[0] "Criptografia Deletada"
-msgstr[1] "Criptografias Deletadas"
+msgstr[0] "Criptografia Excluída"
+msgstr[1] "Criptografias Excluídas"
msgid "Deleted Extra Spec"
msgid_plural "Deleted Extra Specs"
@@ -2794,8 +2814,8 @@
msgid "Deleted Flavor"
msgid_plural "Deleted Flavors"
-msgstr[0] "Sabor Excluído"
-msgstr[1] "Sabores Excluídos"
+msgstr[0] "Tipo Excluído"
+msgstr[1] "Tipos Excluídos"
msgid "Deleted Group"
msgid_plural "Deleted Groups"
@@ -2834,7 +2854,7 @@
msgid "Deleted Network"
msgid_plural "Deleted Networks"
-msgstr[0] "Redes Excluída"
+msgstr[0] "Rede Excluída"
msgstr[1] "Redes Excluídas"
msgid "Deleted Object"
@@ -2879,7 +2899,7 @@
msgid "Deleted Rule"
msgid_plural "Deleted Rules"
-msgstr[0] "Regras Excluída"
+msgstr[0] "Regra Excluída"
msgstr[1] "Regras Excluídas"
msgid "Deleted Security Group"
@@ -2894,12 +2914,12 @@
msgid "Deleted Stack"
msgid_plural "Deleted Stacks"
-msgstr[0] "Stack Excluída"
-msgstr[1] "Stacks Excluídas"
+msgstr[0] "Pilha Excluída"
+msgstr[1] "Pilhas Excluídas"
msgid "Deleted Static Route"
msgid_plural "Deleted Static Routes"
-msgstr[0] "Rotas estáticas excluídas"
+msgstr[0] "Rota estática excluída"
msgstr[1] "Rotas estáticas excluídas "
msgid "Deleted Subnet"
@@ -2914,7 +2934,7 @@
#, python-format
msgid "Deleted VIP %s"
-msgstr "Excluído vIP %s"
+msgstr "Excluído VIP %s"
msgid "Deleted Volume Type"
msgid_plural "Deleted Volume Types"
@@ -2928,23 +2948,23 @@
msgstr "Instâncias excluídas não são recuperáveis."
msgid "Deleting"
-msgstr "Deletando"
+msgstr "Excluindo"
msgctxt "Current status of a Volume"
msgid "Deleting"
-msgstr "Deletando"
+msgstr "Excluindo"
msgctxt "Current status of a Volume Backup"
msgid "Deleting"
-msgstr "Deletando"
+msgstr "Excluindo"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Deleting"
-msgstr "Deletando"
+msgstr "Excluindo"
#, python-format
msgid "Deleting VIP %s from this pool cannot be undone."
-msgstr "Apagar VIP %s a partir deste conjunto não pode ser desfeito."
+msgstr "A exclusão de VIP %s a partir deste pode não pode ser desfeita."
msgid "Deny"
msgstr "Negar"
@@ -2959,7 +2979,7 @@
msgstr "Destino"
msgid "Destination CIDR"
-msgstr "Destino CIDR"
+msgstr "CIDR de Destino"
msgid "Destination Host"
msgstr "Host de Destino"
@@ -2971,10 +2991,10 @@
msgstr "Endereço IP de Destino"
msgid "Destination IP Address/Subnet"
-msgstr "Endereço IP Destino/Sub-rede"
+msgstr "Endereço IP/Sub-rede de Destino"
msgid "Destination IP address or subnet"
-msgstr "Endereço IP destino ou sub-rede"
+msgstr "Endereço IP ou sub-rede de destino"
msgid "Destination Port"
msgstr "Porta de Destino"
@@ -2983,13 +3003,13 @@
msgstr "Porta destino/Faixa de Porta"
msgid "Destination container"
-msgstr "Contêiner destino"
+msgstr "Contêiner de destino"
msgid "Destination object name"
msgstr "Nome do objeto de destino"
msgid "Destination port (integer in [1, 65535] or range in a:b)"
-msgstr "Porta destino (inteiro em [1, 65535] ou faixa em a:b)"
+msgstr "Porta de destino (número inteiro em [1, 65535] ou faixa em a:b)"
msgid "Destination:"
msgstr "Destino:"
@@ -3040,7 +3060,7 @@
msgstr "Nome do Dispositivo"
msgid "Device Owner"
-msgstr "Dono do dispositivo"
+msgstr "Dono do Dispositivo"
msgid "Device owner attached to the port"
msgstr "Dono do dispositivo conectado à porta"
@@ -3091,8 +3111,8 @@
msgid "Disabled Domain"
msgid_plural "Disabled Domains"
-msgstr[0] "Domínio Desabilitado."
-msgstr[1] "Domínios Desabilitados."
+msgstr[0] "Domínio Desabilitado"
+msgstr[1] "Domínios Desabilitados"
msgid "Disabled User"
msgid_plural "Disabled Users"
@@ -3101,13 +3121,13 @@
#, python-format
msgid "Disabled compute service for host: %s."
-msgstr "Desabilita serviço de computação para host: %s."
+msgstr "Serviço de cálculo desativado para o host: %s."
msgid "Disassociate"
msgstr "Desassociar"
msgid "Disassociate Floating IP"
-msgstr "Remover IP Flutuante"
+msgstr "Desassociar IP Flutuante"
msgid "Disassociate Monitor"
msgstr "Desassociar Monitor"
@@ -3116,7 +3136,7 @@
msgstr "Desassocie um monitor de saúde do pool alvo."
msgid "Disassociated monitor."
-msgstr "Monitor Dessassociado"
+msgstr "Monitor Desassociado"
msgid "Disk"
msgstr "Disco"
@@ -3131,13 +3151,13 @@
msgstr "Horas de GB do Disco"
msgid "Disk Over Commit"
-msgstr "Over Commit do Disco"
+msgstr "Supercomprometimento do Disco"
msgid "Disk Partition"
-msgstr "Partição de disco"
+msgstr "Partição de Disco"
msgid "Display Name"
-msgstr "Nome de exibição."
+msgstr "Nome de Exibição."
msgid "Distributed"
msgstr "Distribuido"
@@ -3165,7 +3185,7 @@
#, python-format
msgid "Domain Context updated to Domain %s."
-msgstr "Contexto de Domínio atualizado para Domínio %s."
+msgstr "Contexto de Domínio atualizado para o Domínio %s."
msgid "Domain Groups"
msgstr "Grupos de Domínio"
@@ -3177,7 +3197,7 @@
msgstr "Informação de domínio"
msgid "Domain Members"
-msgstr "Membros do domínio"
+msgstr "Membros do Domínio"
msgid "Domain Name"
msgstr "Nome do Domínio"
@@ -3197,7 +3217,7 @@
"different organizations. Edit the domain details to add or remove groups in "
"the domain."
msgstr ""
-"Domínios fornecem a separaçao entre usuários e a infraestrutura utilizada "
+"Os domínios fornecem a separação entre usuários e a infraestrutura utilizada "
"por diferente organizações. Edite os detalhes do domínio para adicionar ou "
"remover grupos no domínio."
@@ -3253,13 +3273,13 @@
msgstr "Baixar credenciais EC2"
msgid "Download Key Pair"
-msgstr "Baixar par de chaves"
+msgstr "Baixar Par de Chaves"
msgid "Download OpenStack RC File v2.0"
-msgstr "Download do OpenStack RC File v2.0"
+msgstr "Baixar o OpenStack RC File v2.0"
msgid "Download OpenStack RC File v3"
-msgstr "Download do OpenStack RC File v3"
+msgstr "Baixar o OpenStack RC File v3"
#, python-format
msgid "Download key pair "%(keypair_name)s""
@@ -3278,7 +3298,7 @@
msgstr "Editar"
msgid "Edit Connection"
-msgstr "Editar conexão"
+msgstr "Editar Conexão"
msgid "Edit Consistency Group"
msgstr "Editar Grupo de Consistência"
@@ -3300,10 +3320,10 @@
msgstr "Editar Firewall"
msgid "Edit Firewall {{ name }}"
-msgstr "Editar Firewall {{name}}"
+msgstr "Editar Firewall {{ name }}"
msgid "Edit Flavor"
-msgstr "Editar Sabor"
+msgstr "Editar Tipo"
msgid "Edit Group"
msgstr "Editar Grupo"
@@ -3312,13 +3332,13 @@
msgstr "Editar Agregado de Host"
msgid "Edit IKE Policy"
-msgstr "Editar IKE Policy"
+msgstr "Editar Política IKE "
msgid "Edit IPSec Policy"
-msgstr "Editar política do IPSec"
+msgstr "Editar Política do IPSec"
msgid "Edit IPSec Site Connection"
-msgstr "Editar Conexão IPSec Site"
+msgstr "Editar Conexão de Site IPSec"
msgid "Edit Image"
msgstr "Editar imagem"
@@ -3342,7 +3362,7 @@
msgstr "Editar Política"
msgid "Edit Policy {{ name }}"
-msgstr "Editar política {{name}}"
+msgstr "Editar política {{ name }}"
msgid "Edit Pool"
msgstr "Editar Pool"
@@ -3372,7 +3392,7 @@
msgstr "Editar Grupos de Segurança"
msgid "Edit Snapshot"
-msgstr "Editar Snapshot"
+msgstr "Editar Captura Instantânea"
msgid "Edit Spec"
msgstr "Editar Especificação"
@@ -3384,13 +3404,13 @@
msgstr "Editar Sub-rede"
msgid "Edit Template"
-msgstr "Editar modelo"
+msgstr "Editar Modelo"
msgid "Edit VIP"
-msgstr "Editar vIP"
+msgstr "Editar VIP"
msgid "Edit VPN Service"
-msgstr "Editar serviço VPN"
+msgstr "Editar Serviço VPN"
msgid "Edit Volume"
msgstr "Editar Volume"
@@ -3399,25 +3419,25 @@
msgstr "Editar o Tipo de Volume"
msgid "Edit Volume Type Extra Spec"
-msgstr "Edita Especificações Extra de Tipo de Volume"
+msgstr "Edita Especificação Extra de Tipo de Volume"
#, python-format
msgid "Edit consistency group \"%s\"."
-msgstr "Editar grupo \"%s\" de consistência."
+msgstr "Editar grupo de consistência \"%s\"."
msgid ""
"Edit the flavor details. Flavors define the sizes for RAM, disk, number of "
"cores, and other resources. Flavors are selected when users deploy instances."
msgstr ""
-"Edita os detalhes do sabor. Sabores definem os tamanhos de RAM, disco, "
-"número de nícleos, e outros recursos. Sabores são selecionados quando "
-"usuários criam instâncias."
+"Edite os detalhes do tipo. Os tipos definem os tamanhos de RAM, disco, "
+"número de núcleos, e outros recursos. Os tipos são selecionados quando "
+"usuários implementam instâncias."
msgid "Edit the identity provider's details."
msgstr "Editar os detalhes do provedor de identidade."
msgid "Edit the image details."
-msgstr "Editar detalhe da imagem."
+msgstr "Editar os detalhes da imagem."
msgid "Edit the instance details."
msgstr "Editar detalhes da instância"
@@ -3429,7 +3449,7 @@
msgstr "Editar detalhes do projeto."
msgid "Edit the role's details."
-msgstr "Editar detalhes de regras"
+msgstr "Editar detalhes de papéis"
msgid "Edit the user's details, including the Primary Project."
msgstr "Edite os detalhes de usuários, incluindo o Projeto Primário."
@@ -3493,16 +3513,16 @@
msgstr "Modo de encapsulamento"
msgid "Encrypted"
-msgstr "Encriptado"
+msgstr "Criptografado"
msgid "Encrypted Password"
msgstr "Senha criptografada"
msgid "Encryption"
-msgstr "Encriptação"
+msgstr "Criptografia"
msgid "Encryption algorithm"
-msgstr "Algoritmo de encriptação"
+msgstr "Algoritmo de criptografia"
msgid ""
"Encryption information cannot be updated for a volume type if volumes are "
@@ -3515,7 +3535,7 @@
msgstr "Energia (Kwapi)"
msgid "Engine Id"
-msgstr "Identificador do Motor"
+msgstr "ID do Mecanismo"
msgid "Enter Network Address manually"
msgstr "Digitar Endereço de Rede manualmente"
@@ -3528,18 +3548,19 @@
msgid "Enter an integer value between 0 and 255 (or -1 which means wildcard)."
msgstr ""
-"Digite um número inteiro entre 0 e 255 (ou -1 que significa caractere "
-"curinga)."
+"Digite um valor de número inteiro entre 0 e 255 (ou -1 que significa "
+"caractere curinga)."
msgid "Enter an integer value between 1 and 65535."
-msgstr "Digite um valor inteiro entre 1 e 65535."
+msgstr "Digite um valor de número inteiro entre 1 e 65535."
msgid ""
"Enter an integer value between 1 and 65535. The same port will be used for "
"all the selected members and can be modified later."
msgstr ""
-"Introduzir um valor inteiro entre 1 e 65535 A mesma porta irá ser utilizado "
-"para todos os membros seleccionados e podem ser modificados posteriormente."
+"Insira um valor de número inteiro entre 1 e 65535. A mesma porta será "
+"utilizada para todos os membros selecionados e poderá ser modificada "
+"posteriormente."
msgid "Environment Data"
msgstr "Dados de Ambiente"
@@ -3551,7 +3572,7 @@
msgstr "Ambiente de Origem"
msgid "Ephemeral Disk"
-msgstr "Disco Temporário"
+msgstr "Disco Efêmero"
msgid "Ephemeral Disk (GB)"
msgstr "Disco Efêmero (GB) "
@@ -3563,8 +3584,8 @@
"Equal to or greater than 68 if the local subnet is IPv4. Equal to or greater "
"than 1280 if the local subnet is IPv6."
msgstr ""
-"Igual ou superior a 68 se a sub-rede local é IPv4. Igual ou maior que 1280 "
-"se a sub-rede local é IPv6."
+"Igual ou maior que 68 se a sub-rede local for IPv4. Igual ou maior que 1280 "
+"se a sub-rede local for IPv6."
msgid "Error"
msgstr "Erro"
@@ -3622,15 +3643,15 @@
msgstr "Erro"
msgid "Error Deleting"
-msgstr "Erro ao Deletar"
+msgstr "Erro ao Excluir"
#, python-format
msgid "Error Downloading RC File: %s"
-msgstr "Erro Baixando o Arquivo RC: %s"
+msgstr "Erro ao Baixar o Arquivo RC: %s"
msgctxt "Current status of a Volume"
msgid "Error Extending"
-msgstr "Erro Estendendo"
+msgstr "Erro de Extensão"
msgctxt "Current status of a Volume"
msgid "Error Restoring"
@@ -3641,7 +3662,7 @@
msgstr "Erro ao Restaurar"
msgid "Error adding Hosts to the aggregate."
-msgstr "Erro ao adicionar Hosts para o Agregado."
+msgstr "Erro ao incluir Hosts no agregado."
msgctxt "Current status of a Volume"
msgid "Error deleting"
@@ -3651,7 +3672,7 @@
msgstr "Erro ao editar o consumidor da Especificação de QoS."
msgid "Error getting metadata definitions."
-msgstr "Erro recuperando definições de metadados."
+msgstr "Erro ao obter definições de metadados."
msgid "Error getting resource type associations."
msgstr "Erro ao obter associações de tipo de recurso."
@@ -3661,14 +3682,14 @@
#, python-format
msgid "Error updating resource types for namespace %s."
-msgstr "Erro ao atualizar tipo sde recursos para o namespace %s."
+msgstr "Erro ao atualizar tipos de recursos para o namespace %s."
msgid "Error when adding or removing hosts."
-msgstr "Erro ao errar ou adicionar hosts."
+msgstr "Erro ao incluir ou remover hosts."
#, python-format
msgid "Error writing zipfile: %(exc)s"
-msgstr "Erro escrevendo arquivo zip: %(exc)s"
+msgstr "Erro ao gravar arquivo zip: %(exc)s"
msgid "Ether Type"
msgstr "Tipo Ether"
@@ -3679,7 +3700,7 @@
msgid ""
"Evacuate the servers from the selected down host to an active target host."
msgstr ""
-"Evacua os servidor do host selecionado abaixo para um host destino ativo."
+"Evacua os servidor do host inativo selecionado para um host de destino ativo."
msgid "Events"
msgstr "Eventos"
@@ -3697,32 +3718,32 @@
"applied to flavors."
msgstr ""
"Exemplo: O prefixo 'hw:' é adicionado ao OS::Nova::Flavor para o namespace "
-"de Topologia Virtual de CPU de modo que as propriedades serão prefixadas com "
-"'hw:' quando aplicadas aos sabores."
+"de Topologia Virtual de CPU de modo que as propriedades serjam prefixadas "
+"com 'hw:' quando aplicadas aos tipos."
msgid "Existence of floating ip"
-msgstr "Existência de ip flutuante"
+msgstr "Existência de IP flutuante"
msgid "Existence of instance"
-msgstr "Existência de instância"
+msgstr "Instância já existente"
msgid "Existence of instance (openstack types)"
-msgstr "Existência de instância (tipos openstack)"
+msgstr "Instância já existente (tipos openstack)"
msgid "Existence of network"
-msgstr "Rede já existe"
+msgstr "Rede já existente"
msgid "Existence of port"
-msgstr "Porta já existente!"
+msgstr "Porta já existente"
msgid "Existence of router"
-msgstr "Rota já existe"
+msgstr "Rota já existente"
msgid "Existence of subnet"
-msgstr "Sub-rede já existe!"
+msgstr "Sub-rede já existente"
msgid "Existence of volume"
-msgstr "Volume já existe!"
+msgstr "Volume já existente"
msgid "Expected Codes"
msgstr "Códigos Esperados"
@@ -3734,8 +3755,8 @@
"Expected code may be a single value (e.g. 200), a list of values (e.g. 200, "
"202), or range of values (e.g. 200-204)"
msgstr ""
-"Código esperado pode ser um único valor (ex: 200), uma lista de valores (ex: "
-"200, 202), ou uma faixa de valores (ex: 200-204)"
+"O código esperado pode ser um valor único (ex: 200), uma lista de valores "
+"(ex: 200, 202), ou uma faixa de valores (ex: 200-204)"
msgid "Extend Volume"
msgstr "Estender volume"
@@ -3745,7 +3766,7 @@
msgctxt "Current status of a Volume"
msgid "Extending"
-msgstr "Estendendo"
+msgstr "Extensão"
#, python-format
msgid "Extending volume: \"%s\""
@@ -3755,7 +3776,7 @@
msgstr "Externo"
msgid "External Fixed IPs"
-msgstr "IPs fixos externos"
+msgstr "IPs Fixos Externos"
msgid "External Gateway"
msgstr "Gateway Externo"
@@ -3768,8 +3789,8 @@
"External network \"%(ext_net_id)s\" expected but not found for router "
"\"%(router_id)s\"."
msgstr ""
-"external network \"%(ext_net_id)s\" o esperado, mas não foi encontrado para "
-"router \"%(router_id)s\"."
+"A rede externa \"%(ext_net_id)s\" é esperada, mas não foi encontrada para o "
+"roteador \"%(router_id)s\"."
msgid "Extra Specs"
msgstr "Especificações extras"
@@ -3786,8 +3807,8 @@
"Failed to add %(users_to_add)s project members%(group_msg)s and set project "
"quotas."
msgstr ""
-"Falha ao adicionar membros de projeto %(users_to_add) s%(group_msg)s e "
-"setar cota de projeto."
+"Falha ao adicionar membros de projeto %(users_to_add)s %(group_msg)s e "
+"configurar a cota de projeto."
#, python-format
msgid "Failed to add %s project groups and update project quotas."
@@ -3795,30 +3816,30 @@
#, python-format
msgid "Failed to add agent %(agent_name)s for network %(network)s."
-msgstr "Falha ao adicionar agente %(agent_name)s para a rede %(network)s."
+msgstr "Falha ao adicionar o agente %(agent_name)s na rede %(network)s."
#, python-format
msgid "Failed to add route : %s"
-msgstr "Falha em adicionar rotas: %s"
+msgstr "Falha ao adicionar rotas: %s"
#, python-format
msgid "Failed to add router rule %s"
-msgstr "Falha para adicionar regra de roteamento %s"
+msgstr "Falha ao adicionar regra de roteador %s"
#, python-format
msgid "Failed to add router(s) to firewall %(name)s: %(reason)s"
-msgstr "Falha ao adicionar roteador(es) ao firewall %(name)s: %(reason)s"
+msgstr "Falha ao adicionar roteadores ao firewall %(name)s: %(reason)s"
#, python-format
msgid "Failed to add_interface: %s"
-msgstr "Falha ao adicionar interface: %s"
+msgstr "Falha ao adicionar a interface: %s"
#, python-format
msgid "Failed to check Neutron '%s' extension is not supported"
-msgstr "Falha para checar a extensão Neutron '%s' não suportada"
+msgstr "Falha ao verificar se a extensão do Neutron '%s' não é suportada"
msgid "Failed to check if Neutron extraroute extension is supported"
-msgstr "Falha ao verificar se a extensão extraroute Neutron é suportada"
+msgstr "Falha ao verificar se a extensão extraroute do Neutron é suportada"
#, python-format
msgid "Failed to create a port for network %s"
@@ -3826,11 +3847,11 @@
#, python-format
msgid "Failed to create network \"%(network)s\": %(reason)s"
-msgstr "Falha ao criar rede \"%(network)s\": %(reason)s"
+msgstr "Falha ao criar a rede \"%(network)s\": %(reason)s"
#, python-format
msgid "Failed to create network %s"
-msgstr "Falha ao criar rede %s"
+msgstr "Falha ao criar a rede %s"
#, python-format
msgid "Failed to create router \"%s\"."
@@ -3839,39 +3860,40 @@
#, python-format
msgid ""
"Failed to create subnet \"%(sub)s\" for network \"%(net)s\": %(reason)s"
-msgstr "Falha ao criar sub-rede \"%(sub)s\" para rede \"%(net)s\": %(reason)s"
+msgstr ""
+"Falha ao criar a sub-rede \"%(sub)s\" para rede \"%(net)s\": %(reason)s"
#, python-format
msgid "Failed to delete agent: %s"
-msgstr "Falha ao excluir agente: %s"
+msgstr "Falha ao excluir o agente: %s"
#, python-format
msgid "Failed to delete interface %s"
-msgstr "Falha ao excluir interface %s"
+msgstr "Falha ao excluir a interface %s"
#, python-format
msgid "Failed to delete network \"%s\""
-msgstr "Falha ao excluir rede \"%s\""
+msgstr "Falha ao excluir a rede \"%s\""
#, python-format
msgid "Failed to delete network %s"
-msgstr "Falha ao excluir rede %s"
+msgstr "Falha ao excluir a rede %s"
#, python-format
msgid "Failed to delete port %s"
-msgstr "Falha ao excluir porta %s"
+msgstr "Falha ao excluir a porta %s"
#, python-format
msgid "Failed to delete port: %s"
-msgstr "Falha ao excluir porta %s"
+msgstr "Falha ao excluir a porta %s"
#, python-format
msgid "Failed to delete subnet %s"
-msgstr "Falha ao excluir sub-rede %s"
+msgstr "Falha ao excluir a sub-rede %s"
#, python-format
msgid "Failed to disable compute service for host: %s."
-msgstr "Falha ao desabilitar serviço de computação para host: %s."
+msgstr "Falha ao desativar serviço de cálculo para o host: %s."
#, python-format
msgid "Failed to evacuate host: %s."
@@ -3879,7 +3901,7 @@
#, python-format
msgid "Failed to evacuate instances: %s"
-msgstr "Falhou ao evacuar instâncias: %s"
+msgstr "Falha ao evacuar instâncias: %s"
#, python-format
msgid "Failed to get mapping list %s"
@@ -3901,7 +3923,7 @@
#, python-format
msgid "Failed to insert rule to policy %(name)s: %(reason)s"
-msgstr "Falha ao adicionar regra para a política %(name)s: %(reason)s"
+msgstr "Falha ao inserir regra na política %(name)s: %(reason)s"
#, python-format
msgid "Failed to live migrate instance to host \"%s\"."
@@ -3922,8 +3944,8 @@
msgid ""
"Failed to modify %(num_groups_to_modify)d instance security groups: %(err)s"
msgstr ""
-"Falha ao modificar %(num_groups_to_modify)d instancias de grupos de "
-"segurança: %(err)s"
+"Falha ao modificar %(num_groups_to_modify)d grupos de segurança de "
+"instância: %(err)s"
#, python-format
msgid ""
@@ -3935,7 +3957,7 @@
#, python-format
msgid "Failed to modify %d instance security groups"
-msgstr "Falha ao modificar %d instancias dos grupos de segurança"
+msgstr "Falha ao modificar %d grupos de segurança de instância"
#, python-format
msgid "Failed to modify %s domain groups."
@@ -3951,7 +3973,7 @@
"Failed to modify %s project members, update project groups and update "
"project quotas."
msgstr ""
-"Falha ao modificar %s membros de projeto, atualizar grupos de projeto e "
+"Falha ao modificar membros de projeto %s , atualizar grupos de projeto e "
"atualizar cotas de projeto."
#, python-format
@@ -3964,7 +3986,7 @@
#, python-format
msgid "Failed to remove router(s) from firewall %(name)s: %(reason)s"
-msgstr "Falha ao remover o(s) roteador(es) do firewall %(name)s: %(reason)s"
+msgstr "Falha ao remover os roteadores do firewall %(name)s: %(reason)s"
#, python-format
msgid "Failed to remove rule from policy %(name)s: %(reason)s"
@@ -3988,7 +4010,7 @@
msgstr "Falha ao recuperar as regras atuais na política %(name)s: %(reason)s"
msgid "Failed to retrieve health monitors."
-msgstr "Falha ao recuperar monitores de saúde."
+msgstr "Falha ao recuperar monitores de funcionamento."
#, python-format
msgid "Failed to retrieve network %s for a subnet"
@@ -3996,19 +4018,19 @@
#, python-format
msgid "Failed to set gateway %s"
-msgstr "Falha ao setar gateway %s"
+msgstr "Falha ao configurar gateway %s"
#, python-format
msgid "Failed to update IKE Policy %s"
-msgstr "Não foi possível atualizar Política IKE %s"
+msgstr "Não é possível atualizar a Política do IKE %s"
#, python-format
msgid "Failed to update IPSec Policy %s"
-msgstr "Não foi possível atualizar Política IPSec %s"
+msgstr "Falha ao atualizar a Política IPSec %s"
#, python-format
msgid "Failed to update IPSec Site Connection %s"
-msgstr "Não foi possível atualizar a conexão IPSec Site %s"
+msgstr "Falha ao atualizar a Conexão do Site IPSec %s"
#, python-format
msgid "Failed to update VIP %s"
@@ -4024,15 +4046,15 @@
#, python-format
msgid "Failed to update health monitor %s"
-msgstr "Falha ao atualizar monitor de saúde %s"
+msgstr "Falha ao atualizar monitor de funcionamento %s"
#, python-format
msgid "Failed to update member %s"
-msgstr "Falha ao atualizar membro %s"
+msgstr "Falha ao atualizar o membro %s"
#, python-format
msgid "Failed to update network %s"
-msgstr "Falha ao atualizar rede %s"
+msgstr "Falha ao atualizar a rede %s"
#, python-format
msgid "Failed to update policy %(name)s: %(reason)s"
@@ -4040,7 +4062,7 @@
#, python-format
msgid "Failed to update pool %s"
-msgstr "Falha ao atualizar pool %s"
+msgstr "Falha ao atualizar o pool %s"
#, python-format
msgid "Failed to update port %s"
@@ -4060,7 +4082,7 @@
#, python-format
msgid "Failed to verify extension support %(reason)s"
-msgstr "Falha ao verificar o suporte a extensão %(reason)s"
+msgstr "Falha ao verificar o suporte à extensão %(reason)s"
msgid "False"
msgstr "Falso"
@@ -4078,8 +4100,8 @@
"Fields in this tab are optional. You can configure the detail of IPSec site "
"connection created."
msgstr ""
-"Campos nesta aba são opcionais. Você pode configurar os detalhes da conexão "
-"de site IPSec criado."
+"Os campos nesta guia são opcionais. Você pode configurar os detalhes da "
+"conexão de site IPSec criada."
msgid "File"
msgstr "Arquivo"
@@ -4091,7 +4113,7 @@
msgstr "Arquivo:"
msgid "Filter"
-msgstr "Filtro"
+msgstr "Filtrar"
msgid "Fingerprint"
msgstr "Impressão Digital"
@@ -4105,7 +4127,7 @@
#, python-format
msgid "Firewall %s was successfully updated."
-msgstr "Firewall %s foi atualizado com sucesso"
+msgstr "O firewall %s foi atualizado com sucesso."
msgid "Firewall Policies"
msgstr "Políticas de Firewall"
@@ -4120,59 +4142,59 @@
msgstr "IPs Fixos"
msgid "Flat"
-msgstr "Flat"
+msgstr "Simples"
msgid "Flavor"
-msgstr "Flavor"
+msgstr "Tipo"
msgid "Flavor Access"
-msgstr "Acesso ao Sabor"
+msgstr "Acesso ao Tipo"
msgid "Flavor Choice"
-msgstr "Escolha de Flavor"
+msgstr "Escolha de Tipo"
msgid "Flavor Details"
-msgstr "Detalhes do Flavor"
+msgstr "Detalhes do Tipo"
#, python-format
msgid "Flavor Details: %(name)s\">%(name)s"
-msgstr "Detalhes Flavor: %(name)s\">%(name)s"
+msgstr "Detalhes do Tipo: %(name)s\">%(name)s"
msgid "Flavor ID"
-msgstr "ID do Sabor"
+msgstr "ID do Tipo"
msgid "Flavor ID ="
-msgstr "Flavor ID = "
+msgstr "ID do Tipo ID = "
msgid ""
"Flavor ID should be UUID4 or integer. Leave this field blank or use 'auto' "
"to set a random UUID4."
msgstr ""
-"ID do sabor deve ser UUID4 ou inteiro. Deixe este campo em branco ou utilize "
-"'auto' para setar um UUID4 aleatório."
+"ID do tipo deve ser UUID4 ou um número inteiro. Deixe este campo em branco "
+"ou utilize 'auto' para configurar um UUID4 aleatório."
msgid "Flavor Information"
-msgstr "Informação do Sabor"
+msgstr "Informação do Tipo"
msgid "Flavor Name"
-msgstr "Nome do Sabor"
+msgstr "Nome do Tipo"
msgid "Flavors"
-msgstr "Sabores"
+msgstr "Tipos"
msgid ""
"Flavors define the sizes for RAM, disk, number of cores, and other resources "
"and can be selected when users deploy instances."
msgstr ""
-"Sabores definem os tamanhos para memória, disco, números de núcleos, e "
-"outros recursos e podem ser selecionados quando usuários criam instâncias."
+"Os tipos definem os tamanhos para RAM, disco, números de núcleos e outros "
+"recursos, e podem ser selecionados quando usuários criam instâncias."
msgid "Floating IP"
msgstr "IP Flutuante"
#, python-format
msgid "Floating IP will be removed from VIP \"%s\"."
-msgstr "IP flutuante será removido da VIP \"%s\"."
+msgstr "O IP flutuante será removido do VIP \"%s\"."
msgid "Floating IP:"
msgstr "IP Flutuante:"
@@ -4188,7 +4210,7 @@
#, python-format
msgid "For GRE networks, valid tunnel IDs are %(min)s through %(max)s."
-msgstr "Para redes GRE, IDs de tunel válidos são de %(min)s a %(max)s."
+msgstr "Para redes GRE, IDs de túnel válidos são de %(min)s a %(max)s."
msgid ""
"For TCP and UDP rules you may choose to open either a single port or a range "
@@ -4197,9 +4219,9 @@
"instead specify an ICMP type and code in the spaces provided."
msgstr ""
"Para regras TCP e UDP você pode escolher abrir apenas uma porta ou então uma "
-"faixa de portas. Selecionando \"Faixa de Portas\" será fornecido um espaço "
-"para inserir a porta inicial e porta final para a faixa. Para regras ICMP "
-"você em vez disto especifica um tipo ICMP e código no espaço fornecido."
+"faixa de portas. Selecionar \"Faixa de Portas\" fornece um espaço para "
+"inserir as portas inicial e final para a faixa. Para regras ICMP você em vez "
+"disto especifica um tipo ICMP e código no espaço fornecido."
#, python-format
msgid ""
@@ -4216,12 +4238,12 @@
#, python-format
msgid "For VLAN networks, valid VLAN IDs are %(min)s through %(max)s."
-msgstr "Para redes VLAN, IDs válidos são de %(min)s a %(max)s."
+msgstr "Para redes VLAN, IDs de VLAN válidos são de %(min)s a %(max)s."
#, python-format
msgid "For VXLAN networks, valid tunnel IDs are %(min)s through %(max)s."
msgstr ""
-"Para redes VXLAN, IDs válidos de tunnel estão entre: %(min)s até %(max)s."
+"Para redes VXLAN, IDs válidos de túnel estão entre: %(min)s até %(max)s."
msgid "Forbidden"
msgstr "Proibido"
@@ -4235,7 +4257,7 @@
#, python-format
msgid "Forcing to create snapshot \"%s\" from attached volume."
-msgstr "Forçando para criar snapshot \"%s\" do volume axenado."
+msgstr "Forçando para criar captura instantânea \"%s\" do volume anexado."
msgid "Format"
msgstr "Formato"
@@ -4247,16 +4269,16 @@
msgstr "De"
msgid "From Port"
-msgstr "A partir da porta"
+msgstr "Porta De"
msgid "From here you can add a DHCP agent for the network."
-msgstr "Por aqui Você pode adicionar um agente DHCP para a rede."
+msgstr "Por aqui você pode adicionar um agente DHCP para a rede."
msgid "From here you can create a snapshot of a volume."
-msgstr "A partir daqui você pode criar um snapshot de um volume."
+msgstr "A partir daqui você pode criar uma captura instantânea de um volume."
msgid "From here you can update the default quotas (max limits)."
-msgstr "A partir daqui você pode atualizar as cotas padrão (limites máximos)."
+msgstr "A partir daqui é possível atualizar as cotas padrão (limites máximos)."
msgid "From:"
msgstr "De:"
@@ -4277,7 +4299,7 @@
msgstr "IP do Gateway"
msgid "Gateway IP and IP version are inconsistent."
-msgstr "IP do gateway e versão de IP são inconsistentes."
+msgstr "O IP do gateway e a versão de IP são inconsistentes."
msgid "Gateway interface is added"
msgstr "Interface de gateway adicionada"
@@ -4289,11 +4311,11 @@
msgstr "Glance"
msgid "Go"
-msgstr "Vai"
+msgstr "Ir"
#, python-format
msgid "Group \"%s\" was successfully created."
-msgstr "Grupo \"%s\" foi criado com sucesso."
+msgstr "O grupo \"%s\" foi criado com sucesso."
msgid "Group ID"
msgstr "ID do Grupo"
@@ -4302,7 +4324,7 @@
msgstr "Gerenciamento de Grupo"
msgid "Group Management: {{ group.name }}"
-msgstr "Grupo de Gerenciamento: {{ group.name }}"
+msgstr "Gerenciamento de Gerenciamento: {{ group.name }}"
msgid "Group Members"
msgstr "Membros do Grupo"
@@ -4311,7 +4333,7 @@
msgstr "Agrupar por:"
msgid "Group has been updated successfully."
-msgstr "Grupo atualizado com sucesso."
+msgstr "O grupo foi atualizado com sucesso."
msgid "Groups"
msgstr "Grupos"
@@ -4321,7 +4343,7 @@
"After creating the group, edit the group to add users."
msgstr ""
"Os grupos são usados para gerenciar o acesso e atribuir funções para vários "
-"usuários ao mesmo tempo. Depois de criar o grupo, editar o grupo para "
+"usuários ao mesmo tempo. Depois de criar o grupo, edite o grupo para "
"adicionar usuários."
msgid ""
@@ -4342,7 +4364,8 @@
msgstr "Método HTTP"
msgid "HTTP method used to check health status of a member"
-msgstr "Método HTTP utilizado para verificar status de saúde de um membro"
+msgstr ""
+"Método HTTP utilizado para verificar status de funcionamento de um membro"
msgid "HTTPS"
msgstr "HTTPS"
@@ -4358,11 +4381,11 @@
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Hard Reboot Pending"
-msgstr "Reinicialização a Frio Pendente"
+msgstr "Reinicialização Forçada Pendente"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Hard Reboot Started"
-msgstr "Reinicialização a Frio Iniciada"
+msgstr "Reinícoo Forçado Iniciado"
msgid "Hard Rebooted Instance"
msgid_plural "Hard Rebooted Instances"
@@ -4371,7 +4394,7 @@
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Hard Rebooting"
-msgstr "Reinicialização a Frio"
+msgstr "Reinicialização Forçada"
msgid "Hash"
msgstr "Hash"
@@ -4381,16 +4404,16 @@
#, python-format
msgid "Health monitor %s was successfully updated."
-msgstr "Monitor de Saúde %s foi atualizado com sucesso."
+msgstr "O monitor de funcionamento %s foi atualizado com sucesso."
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
msgid "High Availability Mode"
-msgstr "Modo Alta Disponibilidade"
+msgstr "Modo de Alta Disponibilidade"
msgid "Home"
-msgstr "Página Inicial"
+msgstr "Início"
msgid "Host"
msgstr "Host"
@@ -4399,7 +4422,7 @@
msgstr "Host ="
msgid "Host Aggregate Information"
-msgstr "Informações do Host Agregado"
+msgstr "Informações do Agregado do Host"
msgid "Host Aggregates"
msgstr "Agregados de Host"
@@ -4412,7 +4435,7 @@
"Host Routes format error: Destination CIDR and nexthop must be specified "
"(value=%s)"
msgstr ""
-"Erro no formato das Rotas de Host: CIDR destino e nexthop devem ser "
+"Erro no formato das Rotas de Host: O CIDR de destino e nexthop devem ser "
"especificados (valor=%s)"
msgid ""
@@ -4420,17 +4443,17 @@
"together hosts. Create a host aggregate then select the hosts contained in "
"it."
msgstr ""
-"Agregados de Host dividem uma mesma zona de disponibilidade em unidades "
-"lógicas ao agrupar hosts. Crie um agregado de hosts e então selecione os "
+"Os agregados de host dividem uma zona de disponibilidade em unidades lógicas "
+"ao agrupar hosts. Crie um agregado de hosts e , em seguida, selecione os "
"hosts contidos."
msgid ""
"Host aggregates divide an availability zone into logical units by grouping "
"together hosts. Edit the aggregate host to select hosts contained in it."
msgstr ""
-"Agregados de Host dividem uma zona de disponibilidade em unidades lógicas "
+"Agregados de host dividem uma zona de disponibilidade em unidades lógicas "
"agrupando os hosts. Edite o agregado de hosts para selecionar os hosts "
-"contidos nele."
+"contidos."
msgid "Hostname"
msgstr "Nome do host"
@@ -4439,19 +4462,19 @@
msgstr "Hosts"
msgid "Hypervisor"
-msgstr "Hipervisor"
+msgstr "Hypervisor"
msgid "Hypervisor Instances"
-msgstr "Instâncias do Hipervisor"
+msgstr "Instâncias do Hypervisor"
msgid "Hypervisor Servers"
-msgstr "Servidores Hipervisores"
+msgstr "Servidores Hypervisors"
msgid "Hypervisor Summary"
-msgstr "Resumo de Hipervisor"
+msgstr "Resumo de Hypervisor"
msgid "Hypervisors"
-msgstr "Hipervisores"
+msgstr "Hypervisors"
msgid "ICMP"
msgstr "ICMP"
@@ -4470,13 +4493,13 @@
#, python-format
msgid "IKE Policy %s was successfully updated."
-msgstr "Política IKE %s foi atualizada com sucesso."
+msgstr "A Política do IKE %s foi atualizada com sucesso."
msgid "IKE Policy Details"
-msgstr "Detalhes da política IKE"
+msgstr "Detalhes da Política IKE"
msgid "IKE Policy associated with this connection"
-msgstr "Política IKE associada com esta conexão"
+msgstr "Política IKE associada a esta conexão"
msgid "IKE version"
msgstr "Versão IKE"
@@ -4494,7 +4517,7 @@
msgstr "Protocolo IP"
msgid "IP Version"
-msgstr "Versão IP"
+msgstr "Versão do IP"
msgid "IP Version for Firewall Rule"
msgstr "Versão do IP para Regra de Firewall"
@@ -4510,15 +4533,15 @@
"IP address allocation pools. Each entry is: start_ip_address,end_ip_address "
"(e.g., 192.168.1.100,192.168.1.120) and one entry per line."
msgstr ""
-"Endereço IP piscinas de alocação. Cada entrada é: start_ip_address, "
+"Pools de alocação de Endereço IP. Cada entrada é: start_ip_address, "
"end_ip_address (por exemplo, 192.168.1.100,192.168.1.120) e uma entrada por "
"linha."
msgid ""
"IP address list of DNS name servers for this subnet. One entry per line."
msgstr ""
-"Lista de endereços IP de servidores DNS para esta sub-rede. Uma entrada por "
-"linha."
+"Lista de endereços IP de servidores de nome DNS para esta sub-rede. Uma "
+"entrada por linha."
msgid ""
"IP address of Gateway (e.g. 192.168.0.254) The default value is the first IP "
@@ -4529,8 +4552,8 @@
"Endereço IP do Gateway (por exemplo, 192.168.0.254) O valor padrão é o "
"primeiro IP do endereço de rede (por exemplo, 192.168.0.1 para "
"192.168.0.0/24, 2001: DB8 :: 1 para 2001: DB8 :: / 48). Se você usar o "
-"padrão, deixe em branco. Se você não quiser usar um gateway, consulte "
-"'Disable Gateway' abaixo."
+"padrão, deixe em branco. Se você não quiser usar um gateway, marque "
+"'Desabilitar Gateway' abaixo."
msgid "IP allocation pool"
msgstr "Pool de alocação de IPs"
@@ -4549,20 +4572,20 @@
#, python-format
msgid "IPSec Policy %s was successfully updated."
-msgstr "Política IPSec %s foi atualizada com sucesso."
+msgstr "A Política IPSec %s foi atualizada com sucesso."
msgid "IPSec Policy Details"
msgstr "Detalhes da Política IPSec"
msgid "IPSec Policy associated with this connection"
-msgstr "Política IPSec associada com esta conexão"
+msgstr "Política IPSec associada a esta conexão"
#, python-format
msgid "IPSec Site Connection %s was successfully updated."
-msgstr "Conexão do Site Connection %s foi atualizada com sucesso."
+msgstr "A Conexão do Site IPSec %s foi atualizada com sucesso."
msgid "IPSec Site Connection Details"
-msgstr "Detalhes das conexões de Site IPSec"
+msgstr "Detalhes da Conexão de Site IPSec"
msgid "IPSec Site Connections"
msgstr "Conexões de Site IPSec"
@@ -4589,7 +4612,7 @@
msgstr "IPv6:"
msgid "ISO - Optical Disk Image"
-msgstr "ISO - Imagem de Disco Óptico"
+msgstr "ISO - Imagem de Disco Ótico"
msgid "Identifier"
msgstr "Identificador"
@@ -4604,7 +4627,7 @@
msgstr "ID do Provedor de Identidade"
msgid "Identity Providers"
-msgstr "Provedores de Identidade."
+msgstr "Provedores de Identidade"
msgid "Identity provider protocol created successfully."
msgstr "Protocolo do provedor de identidade criado com sucesso."
@@ -4625,24 +4648,24 @@
"If \"No volume type\" is selected, the volume will be created without a "
"volume type."
msgstr ""
-"Se \"Nenhum tipo de volume\" é selecionado, o volume será criado sem um tipo "
-"de volume."
+"Se a opção \"Nenhum tipo de volume\" for selecionada, o volume será criado "
+"sem um tipo de volume."
msgid ""
"If console is not responding to keyboard input: click the grey status bar "
"below."
msgstr ""
-"Se o console não está respondendo à entradado teclado: clique na barra de "
-"status cinza abaixo."
+"Se o console não estiver respondendo à entrada do teclado: clique na barra "
+"de status cinza abaixo."
msgid ""
"If no container name is provided, a default container named volumebackups "
"will be provisioned for you. Backups will be the same size as the volume "
"they originate from."
msgstr ""
-"Se nenhum nome de recipiente é fornecido, um contêiner padrão chamado "
-"volumebackups será provisionado para você. Cópias de segurança será o mesmo "
-"tamanho que o volume que se originam a partir de."
+"Se nenhum nome de contêiner for fornecido, um contêiner padrão chamado "
+"volumebackups será provisionado para você. Os backups terão o mesmo tamanho "
+"que o volume do qual eles se originaram."
msgid ""
"If you select an image via an HTTP/HTTPS URL, the Image Location field MUST "
@@ -4650,10 +4673,10 @@
"the Image Service. URLs that redirect or serve error pages will result in "
"unusable images."
msgstr ""
-"Se você selecionar uma imagem através de um URL HTTP/HTTPS, o campo "
-"Localização da Imagem deve ser uma URL válida e direta com a imagem binária; "
-"ele também deve ser acessível para o Serviço de Imagem. URLs que "
-"redirecionam ou servir páginas de erro resultará em imagens inutilizáveis."
+"Se você selecionar uma imagem através de uma URL HTTP/HTTPS, o campo "
+"Localização da Imagem deverá ser uma URL válida e direta com a imagem "
+"binária; ela também deverá estar acessível para o Serviço de Imagem. URLs "
+"que redirecionam ou servem páginas de erro resultam em imagens inutilizáveis."
msgid "Image"
msgstr "Imagem"
@@ -4689,33 +4712,33 @@
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Image Pending Upload"
-msgstr "Upload de Imagem pendente"
+msgstr "Envio de Imagem Pendente"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Image Snapshot Pending"
-msgstr "Snapshot Image Pendente"
+msgstr "Captura Instantânea de Imagem Pendente"
msgid "Image Source"
msgstr "Origem da Imagem"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Image Uploading"
-msgstr "Enviando Imagem"
+msgstr "Envio de Imagem"
msgid "Image existence check"
-msgstr "Verificação de existência da Imagem"
+msgstr "Verificação de existência da imagem"
msgid "Image is downloaded"
-msgstr "Imagem está baixada"
+msgstr "A imagem está baixada"
msgid "Image is served out"
-msgstr "Imagem está servida"
+msgstr "A imagem está entregue"
msgid "Image source must be specified"
-msgstr "Fonte da imagem deve ser especificado"
+msgstr "A origem da imagem deve ser especificada"
msgid "Image was successfully updated."
-msgstr "A imagem foi atualizado com sucesso."
+msgstr "A imagem foi atualizada com sucesso."
msgid "Images"
msgstr "Imagens"
@@ -4731,7 +4754,7 @@
msgstr "Implementação"
msgid "Import Key Pair"
-msgstr "Importar par de chaves"
+msgstr "Importar Par de Chaves"
msgid "Import Namespace"
msgstr "Importar Namespace"
@@ -4747,7 +4770,7 @@
"checking the corresponding checkbox."
msgstr ""
"Além disso, você pode criar uma rede externa ou uma rede compartilhada "
-"marcando a opção correspondente."
+"marcando a caixa de seleção correspondente."
msgctxt "Current status of Consistency Group"
msgid "In-use"
@@ -4777,7 +4800,7 @@
"autenticação federada."
msgid "Info"
-msgstr "Info"
+msgstr "Informações"
msgid "Information"
msgstr "Informação"
@@ -4787,15 +4810,15 @@
msgctxt "current status of stack"
msgid "Init Complete"
-msgstr "Inicialização Completa"
+msgstr "Inicialização Concluída"
msgctxt "current status of stack"
msgid "Init Failed"
-msgstr "Inicialização Falhou"
+msgstr "A Inicialização Falhou"
msgctxt "current status of stack"
msgid "Init In Progress"
-msgstr "Init em Progresso"
+msgstr "Inicialização em Progresso"
msgid "Initiator state"
msgstr "Estado do iniciador"
@@ -4822,25 +4845,25 @@
msgstr "Inserir Regra na Política"
msgid "Insert Rule to Policy"
-msgstr "Inserir regra para a Política"
+msgstr "Inserir regra na Política"
msgid "Instance"
msgstr "Instância"
msgid "Instance Action List"
-msgstr "Lista de Ações Instância"
+msgstr "Lista de Ações da Instância"
msgid "Instance Admin Password"
-msgstr "Senha de administrador da instância"
+msgstr "Senha de Administrador da Instância"
msgid "Instance Boot Source"
msgstr "Origem da Inicialização da Instância"
msgid "Instance Console"
-msgstr "Console de instância"
+msgstr "Console de Instância"
msgid "Instance Console Log"
-msgstr "Log do Console de Instância"
+msgstr "Log do Console da Instância"
msgid "Instance Count"
msgstr "Contagem de Instâncias"
@@ -4849,22 +4872,22 @@
msgstr "ID da instância"
msgid "Instance Name"
-msgstr "Nome da instância"
+msgstr "Nome da Instância"
msgid "Instance Name ="
msgstr "Nome da Instância ="
msgid "Instance Overview"
-msgstr "Visão geral da Instância"
+msgstr "Visão Geral da Instância"
msgid "Instance Password is not set or is not yet available"
-msgstr "A senha da instância não foi definida ou não está disponível."
+msgstr "A Senha da Instância não foi definida ou não está disponível."
msgid "Instance Security Groups"
msgstr "Grupos de Segurança da Instância"
msgid "Instance Snapshot"
-msgstr "Snapshot da Instância"
+msgstr "Captura Instantânea da Instância"
msgid "Instance to be associated"
msgstr "Instância a ser associada"
@@ -4894,11 +4917,11 @@
"Nível de privilégios insuficiente para visualizar informações do projeto."
msgid "Insufficient privilege level to view role information."
-msgstr "Nível de privilégio insuficiente para exibir informações de função"
+msgstr "Nível de privilégio insuficiente para exibir informações de papel"
msgid "Insufficient privilege level to view user information."
msgstr ""
-"Nível de privilégios insuficientes para visualizar informações de usuário."
+"Nível de privilégio insuficientes para visualizar informações de usuário."
msgid "Intelligent Platform Management Interface (IPMI)"
msgstr "Plataforma Inteligente de Gerenciamento de Interface (IPMI)"
@@ -4929,7 +4952,7 @@
"Invalid time period. You are requesting data from the future which may not "
"exist."
msgstr ""
-"Período de tempo inválido. Você está requisitando dados do futuro que podem "
+"Período de tempo inválido. Você está solicitando dados do futuro que podem "
"não existir."
msgid "Items Per Page"
@@ -4948,13 +4971,13 @@
msgstr "Nome da Chave"
msgid "Key Pair"
-msgstr "Par de chaves"
+msgstr "Par de Chaves"
msgid "Key Pair Details"
msgstr "Detalhes do Par de Chaves"
msgid "Key Pair Name"
-msgstr "Nome do par de chaves"
+msgstr "Nome do Par de Chaves"
msgid "Key Pairs"
msgstr "Pares de Chave"
@@ -4962,36 +4985,36 @@
msgid "Key Pairs are how you login to your instance after it is launched."
msgstr ""
"Através de um Par de chaves você poderá efetuar o login na instância após "
-"sua criação."
+"sua ativação."
msgid "Key Size (bits)"
-msgstr "Tamanho da chave (bits)"
+msgstr "Tamanho da Chave (bits)"
msgid ""
"Key pair name may only contain letters, numbers, underscores, spaces and "
"hyphens."
msgstr ""
-"Nome de Par de Chave deve conter somente letras, números, underscore, "
+"O Nome de Par de Chave deve conter somente letras, números, underscore, "
"espaços e hífen."
msgid "Key pair to use for authentication."
-msgstr "Par de Chaves para usar para a autenticação"
+msgstr "Par de chaves a ser usado para a autenticação."
msgid ""
"Key pairs are ssh credentials which are injected into images when they are "
"launched. Creating a new key pair registers the public key and downloads the "
"private key (a .pem file)."
msgstr ""
-"Pares de chave são credenciais SSH injetadas nas imagens quando "
+"Pares de chaves são credenciais SSH injetadas nas imagens quando "
"instanciadas. Criar um novo par de chaves registrará a chave pública e "
"baixará a chave privada (um arquivo .pem)."
msgid "Key-Value Pairs"
-msgstr "Par de Valores-Chave"
+msgstr "Par de Valores de Chave"
msgctxt "Current status of an Image"
msgid "Killed"
-msgstr "Morto"
+msgstr "Eliminado"
msgid "Kwapi"
msgstr "Kwapi"
@@ -5040,7 +5063,7 @@
msgstr "Parâmetros de Disparo"
msgid "Launch Stack"
-msgstr "Disparar Stack"
+msgstr "Disparar Pilha"
msgid "Launch as Instance"
msgstr "Executar como Instância"
@@ -5065,24 +5088,24 @@
"Launching multiple instances is only supported for images and instance "
"snapshots."
msgstr ""
-"O disparo de múltiplas instâncias é suportada apenas para imagens e "
-"snapshots de instâncias."
+"O disparo de múltiplas instâncias é suportado apenas para imagens e capturas "
+"instantâneas de instâncias."
msgctxt "load balancing method"
msgid "Least Connections"
msgstr "Menor número de conexões"
msgid "Least connections"
-msgstr "Menos conexões"
+msgstr "Mínimo de conexões"
msgid "Length of Injected File Path"
-msgstr "Tamanho do Caminho do Arquivo Injetado"
+msgstr "Compirmento do Caminho do Arquivo Injetado"
msgid "Lifetime Units"
-msgstr "Unidades para Toda a Vida"
+msgstr "Unidades de Tempo de Vida"
msgid "Lifetime Value"
-msgstr "Valor para Toda a Vida"
+msgstr "Valor para o Tempo de Vida"
msgid "Lifetime units"
msgstr "Unidades de tempo de vida"
@@ -5094,10 +5117,10 @@
msgstr "Valor do tempo de vida"
msgid "Lifetime value for IKE keys"
-msgstr "Valor para Toda a Vida para chaves IKE"
+msgstr "Valor do tempo de vida para chaves IKE"
msgid "Lifetime value for IKE keys "
-msgstr "Valor para Toda a Vida para chaves IKE"
+msgstr "Valor do Tempo de Vida para chaves IKE"
msgid "Limit"
msgstr "Limite"
@@ -5106,13 +5129,13 @@
msgstr "Links"
msgid "Live Migrate"
-msgstr "Migração em tempo real"
+msgstr "Migração em Tempo Real"
msgid "Live Migrate Instance"
-msgstr "Migração em tempo real da instância"
+msgstr "Migração em Tempo Real da Instância"
msgid "Live migrate an instance to a specific host."
-msgstr "Migra uma instânncia em tempo real para um host específico."
+msgstr "Migra uma instância em tempo real para um host específico."
msgid "Load Balancer"
msgstr "Balanceador de Carga"
@@ -5159,10 +5182,10 @@
msgstr "Tamanho do Log"
msgid "Log Lines Per Instance"
-msgstr "Logar linhas por instância"
+msgstr "Linha de log por instância"
msgid "Log length must be a nonnegative integer."
-msgstr "Comprimento do Log deve ser um inteiro não negativo."
+msgstr "O comprimento do log deve ser um número inteiro não negativo."
msgid "MAC Address"
msgstr "Endereço MAC"
@@ -5187,7 +5210,7 @@
msgstr "Manutenção"
msgid "Make Private"
-msgstr "Criar Privado"
+msgstr "Tornar Privado"
msgid "Make Public"
msgstr "Criar Público"
@@ -5198,8 +5221,8 @@
"the new copy should be stored."
msgstr ""
"Faça uma nova cópia de um objeto existente para armazenar neste ou em outro "
-"recipiente. Além disso, você pode especificar o caminho dentro do recipiente "
-"escolhido que a nova cópia deve ser armazenado."
+"recipiente. Além disso, você pode especificar o caminho dentro do contêiner "
+"escolhido em que a nova cópia deverá ser armazenada."
msgid "Manage"
msgstr "Gerenciar"
@@ -5217,7 +5240,7 @@
msgstr "Gerenciar Agregados de Host"
msgid "Manage Hosts within Aggregate"
-msgstr "Gerenciar Hosts dentro"
+msgstr "Gerenciar Hosts dentro do Agregado"
msgid "Manage Members"
msgstr "Gerenciar Membros"
@@ -5229,10 +5252,10 @@
msgstr "Gerenciar Associação de Especificação de QoS"
msgid "Manage Rules"
-msgstr "Administrar regras"
+msgstr "Gerenciar regras"
msgid "Manage Security Group Rules"
-msgstr "Administrar regras do grupo de segurança"
+msgstr "Gerenciar Regras do Grupo de Segurança"
msgid ""
"Manage Security Group Rules: {{ security_group.name }} ({{ security_group."
@@ -5273,7 +5296,7 @@
msgstr "O ID do Mapeamento \"%s\" já está sendo usado."
msgid "Mapping created successfully."
-msgstr "Mapeamento Criado com Sucesso."
+msgstr "Mapeamento criado com sucesso."
msgid "Mapping updated successfully."
msgstr "Mapeamento atualizado com sucesso."
@@ -5286,10 +5309,10 @@
msgstr "Material"
msgid "Max Retries"
-msgstr "Máximo de tentativas"
+msgstr "Máximo de Novas Tentativas"
msgid "Max Retries (1~10)"
-msgstr "Máximo de tentativas (1~10)"
+msgstr "Máximo de Novas Tentativas (1~10)"
msgid "Max."
msgstr "Máx."
@@ -5309,10 +5332,10 @@
#, python-format
msgid "Member %s was successfully updated."
-msgstr "Membro %s foi atualizado com sucesso."
+msgstr "O membro %s foi atualizado com sucesso."
msgid "Member Address"
-msgstr "Endereço de Membro"
+msgstr "Endereço do Membro"
msgid "Member Details"
msgstr "Detalhes do Membro"
@@ -5321,10 +5344,10 @@
msgstr "O endereço IP do membro precisa ser especificado"
msgid "Member Instance(s)"
-msgstr "Instância(s) de Membro"
+msgstr "Instâncias de Membro"
msgid "Member Source"
-msgstr "Membro de Origem"
+msgstr "Origem do Membro"
msgid "Members"
msgstr "Membros"
@@ -5333,13 +5356,13 @@
msgstr "MB de Memória por Horas"
msgid "Memory Usage"
-msgstr "Utilização de memória"
+msgstr "Uso de Memória"
msgid "Message"
msgstr "Mensagem"
msgid "Metadata"
-msgstr "Metadado"
+msgstr "Metadados"
msgid "Metadata Definition File"
msgstr "Arquivo de Definição de Metadados"
@@ -5361,7 +5384,7 @@
msgid "Migrate Host"
msgid_plural "Migrate Hosts"
-msgstr[0] "Migrar Hosts"
+msgstr[0] "Migrar Host"
msgstr[1] "Migrar Hosts"
msgid "Migrate Instance"
@@ -5379,13 +5402,14 @@
"each instance of migrated host."
msgstr ""
"Migra todas as instâncias de um host com o serviço nova-compute "
-"desabilitado. Opcionalmente você pode escolher o tipo de migração. As "
-"instâncias em execução podem ser migradas por Live Migration. Cold Migration "
-"irá usar o comando 'nova migrate' em cada instância do host."
+"desabilitado. Opcionalmente você pode escolher o tipo de migração. Todas as "
+"instâncias em execução do host podem ser migradas por Live Migration. O Cold "
+"Migration está tentando usar o comando 'nova migrate' em cada instância do "
+"host."
msgid "Migrated Host"
msgid_plural "Migrated Hosts"
-msgstr[0] "Hosts Migrados"
+msgstr[0] "Host Migrado"
msgstr[1] "Hosts Migrados"
msgctxt "Current status of an Instance"
@@ -5397,7 +5421,8 @@
msgstr "Migrando"
msgid "Migrating instances may cause some unrecoverable results."
-msgstr "Migrando Instâncias pode causar alguns resultados irrecuperáveis."
+msgstr ""
+"A migração das instâncias pode causar alguns resultados irrecuperáveis."
msgid "Migration Policy"
msgstr "Política de Migração"
@@ -5429,12 +5454,12 @@
#, python-format
msgid "Modified flavor \"%s\"."
-msgstr "Sabor \"%s\" modificado."
+msgstr "Tipo \"%s\" modificado."
msgid "Modified flavor information, but unable to modify flavor access."
msgstr ""
-"Modificada informação de flavor, mas não foi possível modificar o acesso ao "
-"flavor."
+"Modificada informação de tipo, mas não foi possível modificar o acesso ao "
+"tipo."
#, python-format
msgid "Modified instance \"%s\"."
@@ -5448,7 +5473,7 @@
"Modified project information and members, but unable to modify project "
"quotas."
msgstr ""
-"Informação modificada de membros de projeto, mas não foi possível modificar "
+"Informações e membros do projeto modificados, mas não é possível modificar "
"cotas do projeto."
msgid "Modify Access"
@@ -5467,13 +5492,13 @@
msgstr "Modificar Parâmetros de Relatório de Uso"
msgid "Modify dashboard settings for your user."
-msgstr "Modifica as configurações do dashboard para o seu usuário."
+msgstr "Modifica as configurações do painel para o seu usuário."
msgid "Modify name and description of a volume."
msgstr "Modifica o nome e descrição de um volume."
msgid "Modify the name and description of a snapshot."
-msgstr "Modificar o nome e a descrição de um snapshot."
+msgstr "Modificar o nome e a descrição de uma captura instantânea."
msgid "Modify the name and description of a volume consistency group."
msgstr "Modificar o nome e a descrição de um grupo de consistência de volume."
@@ -5497,7 +5522,7 @@
msgstr "Monitores"
msgid "Month to date"
-msgstr "Data do mês"
+msgstr "Mês até hoje"
msgid "Must specify start of period"
msgstr "Deve especificar o início do período"
@@ -5517,7 +5542,8 @@
msgid ""
"Name may only contain letters, numbers, underscores, periods and hyphens."
-msgstr "Nome pode conter apenas letras, números, sublinhados, pontos e hífens."
+msgstr ""
+"O nome pode conter apenas letras, números, sublinhados, pontos e hífens."
msgid ""
"Name must start with a letter and may only contain letters, numbers, "
@@ -5527,7 +5553,7 @@
"underscore, ponto e hífen."
msgid "Name of the stack to create."
-msgstr "Nome do stack a ser criado."
+msgstr "Nome da pilha a ser criada."
msgid "Name or other identifier for existing volume"
msgstr "Nome ou outro identificador para o volume existente"
@@ -5544,10 +5570,10 @@
msgstr "O Namspace %s foi criado."
msgid "Namespace Definition Source"
-msgstr "Fonte de definição de Namespace"
+msgstr "Origem de Definição de Namespace"
msgid "Namespace JSON"
-msgstr "Namespace JSON"
+msgstr "JSON do Namespace"
msgid "Namespace Overview"
msgstr "Visão Geral de Namespaces"
@@ -5564,7 +5590,7 @@
"type of resource."
msgstr ""
"Namespaces podem ser associados a diferentes tipos de recurso. Isto torna as "
-"propriedades no namespace visivel na ação 'Atualizar Metadado' para este "
+"propriedades no namespace visíveis na ação 'Atualizar Metadado' para este "
"tipo de recurso."
msgid "Network"
@@ -5572,15 +5598,15 @@
#, python-format
msgid "Network \"%s\" was successfully created."
-msgstr "Rede \"%s\" criada com sucesso."
+msgstr "A rede \"%s\" foi criada com sucesso."
#, python-format
msgid "Network %s was successfully created."
-msgstr "Rede \"%s\" criada com sucesso."
+msgstr "A rede \"%s\" foi criada com sucesso."
#, python-format
msgid "Network %s was successfully updated."
-msgstr "Rede %s foi atualizado com sucesso."
+msgstr "A rede %s foi atualizada com sucesso."
msgid "Network (Neutron)"
msgstr "Rede (Neutron)"
@@ -5592,13 +5618,13 @@
msgstr "Endereço de Rede de Origem"
msgid "Network Address and IP version are inconsistent."
-msgstr "Endereço de Rede e versão de IP são inconsistentes."
+msgstr "O Endereço de Rede e a versão de IP são inconsistentes."
msgid "Network Agents"
msgstr "Agentes de Rede"
msgid "Network Details"
-msgstr "Detalhes de Rede"
+msgstr "Detalhes da Rede"
msgid "Network ID"
msgstr "ID de Rede"
@@ -5619,7 +5645,7 @@
msgstr "Perfil de Rede"
msgid "Network Profiles could not be retrieved."
-msgstr "Perfis de Rede não puderam ser obtidos."
+msgstr "Perfis de Rede não puderam ser recuperados."
msgid "Network Topology"
msgstr "Topologia de Rede"
@@ -5636,7 +5662,7 @@
"DB8 :: / 48)"
msgid "Network list can not be retrieved."
-msgstr "Lista de rede não pode ser recuperada."
+msgstr "A lista de rede não pode ser recuperada."
msgid "Networking"
msgstr "Rede"
@@ -5661,7 +5687,7 @@
msgstr "Novo Agende DHCP"
msgid "New Flavor"
-msgstr "Flavor Novo"
+msgstr "Novo Tipo"
msgid "New Host"
msgstr "Novo Host"
@@ -5673,47 +5699,47 @@
msgstr "Novo Tamanho (GiB)"
msgid "New name cannot be empty."
-msgstr "Novo nome não pode ser vazio."
+msgstr "O novo nome não pode ficar vazio."
msgid "New name conflicts with another volume type."
-msgstr "Novo nome conflita com outro tipo de volume."
+msgstr "O novo nome conflita com outro tipo de volume."
msgid "New password"
msgstr "Nova senha"
msgid "New size must be greater than current size."
-msgstr "Nova tamanho deve ser maior do que o tamanho actual."
+msgstr "O novo tamanho deve ser maior do que o tamanho atual."
msgid "Next"
msgstr "Próximo"
msgid "Next Hop"
-msgstr "Próximo salto"
+msgstr "Próximo hop"
msgid ""
"Next Hop IP must be a part of one of the subnets to which the router "
"interfaces are connected."
msgstr ""
-"IP do próximo salto deve ser uma parte de uma das sub-redes para que as "
+"IP do Próximo Hop deve ser uma parte de uma das sub-redes para que as "
"interfaces de roteadores estejam conectados."
msgid "Next Hops"
-msgstr "Próximos saltos"
+msgstr "Próximos Hops"
msgid "Next »"
-msgstr "Next »"
+msgstr "Avançar »"
msgid "No"
msgstr "Não"
msgid "No Host selected."
-msgstr "Nenhum host selecionado."
+msgstr "Nenhum Host selecionado."
msgid "No Hosts found."
-msgstr "Nenhum host encontrado."
+msgstr "Nenhum Host encontrado."
msgid "No Ports available"
-msgstr "Não há portas disponíveis"
+msgstr "Não há Portas disponíveis"
msgid "No Session Persistence"
msgstr "Sem Persistência de Sessão"
@@ -5723,7 +5749,7 @@
msgstr "Sem Estado"
msgid "No assigned volumes"
-msgstr "Nenhum volume especificado."
+msgstr "Nenhum volume designado."
msgid "No associations defined."
msgstr "Nenhuma associação definida."
@@ -5741,19 +5767,19 @@
msgstr "Nenhum projeto disponível"
msgid "No flavors available"
-msgstr "Nenhum flavor disponível."
+msgstr "Nenhum tipo disponível."
msgid "No floating IP addresses allocated"
-msgstr "Nenhum endereços IP flutuante alocados."
+msgstr "Nenhum endereço IP flutuante alocado."
msgid "No floating IP pools available"
-msgstr "Não há pools de IP disponíveis"
+msgstr "Não há pools de IP flutuantes disponíveis"
msgid "No floating IPs to disassociate."
msgstr "Sem IPs flutuantes para desassociar."
msgid "No groups found."
-msgstr "Nenhum grupo de encontrado."
+msgstr "Nenhum grupo encontrado."
msgid "No groups."
msgstr "Sem grupos."
@@ -5774,7 +5800,7 @@
msgstr "Não há instâncias disponíveis"
msgid "No key pairs available"
-msgstr "Não há par de chaves disponível"
+msgstr "Não há pares de chaves disponíveis"
msgid "No mappings available"
msgstr "Nenhum mapeamento disponível"
@@ -5792,7 +5818,7 @@
msgstr "Nenhum outro agente disponível."
msgid "No other hosts available"
-msgstr "Não há hosts disponível"
+msgstr "Não há hosts disponíveis"
msgid "No other hosts available."
msgstr "Nenhum outro host disponível."
@@ -5807,7 +5833,7 @@
msgstr "Nenhum projeto encontrado."
msgid "No projects selected. All projects can use the flavor."
-msgstr "Nenhum projeto selecionado. Todos projetos podem utilizar o sabor."
+msgstr "Nenhum projeto selecionado. Todos projetos podem utilizar o tipo."
msgid "No provider is available"
msgstr "Nenhum provedor está disponível"
@@ -5835,7 +5861,7 @@
msgstr "Sem persistência de sessão"
msgid "No snapshots available"
-msgstr "Nenhum snapshot disponível."
+msgstr "Nenhuma captura instantânea disponível."
msgid "No source, empty volume"
msgstr "Sem origem, volume vazio"
@@ -5850,7 +5876,7 @@
msgstr "Nenhum usuário."
msgid "No volume snapshots available"
-msgstr "Nenhum snapshot de volume disponível"
+msgstr "Nenhuma captura instantânea de volume disponível"
msgid "No volume type"
msgstr "Sem tipo de volume"
@@ -5875,13 +5901,13 @@
msgid "Non admin users are not allowed to make images public."
msgstr ""
-"Usuários que não são administradores não tem permissão para configurar "
+"Usuários que não são administradores não têm permissão para configurar "
"imagens como públicas."
msgid "Non admin users are not allowed to set shared option."
msgstr ""
-"Usuários que não são administradores não tem permissão para configurar a "
-"opção de compartilhamento."
+"Usuários que não são administradores não têm permissão para configurar a "
+"opção compartilhada."
msgid "Non-Members"
msgstr "Não-membros"
@@ -5909,8 +5935,8 @@
"Note that a volume can not be deleted if it is "attached" or has "
"any dependent snapshots."
msgstr ""
-"Perceba que um volume não pode ser eliminado se for "anexado" ou "
-"tem quaisquer snapshots dependentes."
+"Note que um volume não poderá ser excluído se ele estiver ""
+"anexado" ou se tiver quaisquer capturas instantâneas dependentes."
msgid "Note: "
msgstr "Nota:"
@@ -5919,20 +5945,20 @@
"Note: A Public Container will allow anyone with the Public URL to gain "
"access to your objects in the container."
msgstr ""
-"Nota: O recipiente publico permitirá que qualquer pessoa com a URL pública "
-"ter acesso aos seus objetos no recipiente."
+"Nota: O Contêiner Público permitirá que qualquer pessoa com a URL Pública "
+"tenha acesso aos seus objetos no contêiner."
msgid "Nova"
msgstr "Nova"
msgid "Number of API requests against swift"
-msgstr "Número de requisições de API contra swift"
+msgstr "Número de solicitações de API com relação ao swift"
msgid "Number of Instances"
msgstr "Número de Instâncias"
msgid "Number of Snapshots"
-msgstr "Número de Snapshots"
+msgstr "Número de Capturas Instantâneas"
msgid "Number of VCPUs"
msgstr "Número de vCPUs"
@@ -5944,22 +5970,22 @@
msgstr "Número de contêineres"
msgid "Number of image deletions"
-msgstr "Numero de imagens detetadas"
+msgstr "Número de exclusões de imagens"
msgid "Number of image updates"
-msgstr "Número de atualizações na imagem"
+msgstr "Número de atualizações de imagem"
msgid "Number of image uploads"
-msgstr "Numero de envios da imagem"
+msgstr "Número de uploads de imagem"
msgid "Number of incoming bytes"
msgstr "Número de bytes de entrada"
msgid "Number of incoming bytes on the network for a VM interface"
-msgstr "Número de bytes de entrada na rede para uma interface de VM"
+msgstr "Número de bytes de entrada na rede para uma interface de MV"
msgid "Number of incoming packets for a VM interface"
-msgstr "Número de pacotes de entrada para uma interface de VM"
+msgstr "Número de pacotes de entrada para uma interface de MV"
msgid "Number of instances to launch."
msgstr "Número de instâncias para disparar."
@@ -5973,7 +5999,7 @@
"paginação suportada na API, Valor Máximo: %s)"
msgid "Number of log lines to be shown per instance"
-msgstr "Número de linhas de registro para ser mostrado por instância"
+msgstr "Número de linhas de log a serem mostradas por instância"
msgid "Number of objects"
msgstr "Número de objetos"
@@ -5982,10 +6008,10 @@
msgstr "Número de bytes de saída"
msgid "Number of outgoing bytes on the network for a VM interface"
-msgstr "Número de bytes de saida na rede para uma interface de VM"
+msgstr "Número de bytes de saida na rede para uma interface de MV"
msgid "Number of outgoing packets for a VM interface"
-msgstr "Número de pacotes de saída para uma interface de VM"
+msgstr "Número de pacotes de saída para uma interface de MV"
msgid ""
"Number of permissible failures before changing the status of member to "
@@ -5995,10 +6021,10 @@
"inativo"
msgid "Number of read requests"
-msgstr "Número de requisições de leitura"
+msgstr "Número de solicitações de leitura"
msgid "Number of write requests"
-msgstr "Número de requisições de escrita"
+msgstr "Número de solicitações de gravação"
msgid "OR Copy/Paste your Private Key"
msgstr "OU Copie/Cole sua Chave Privada"
@@ -6037,7 +6063,7 @@
msgstr "Objetos"
msgid "Old Flavor"
-msgstr "Flavor antigo"
+msgstr "Tipo antigo"
msgid "On Demand"
msgstr "Sob Demanda"
@@ -6062,7 +6088,7 @@
msgstr "Parâmetros Opcionais"
msgid "Optional: Next Hop Addresses (comma delimited)"
-msgstr "Opcionais: Próximos Endereços Hop (delimitado por vírgulas)"
+msgstr "Opcionais: Próximos Endereços de Hop (delimitado por vírgulas)"
msgid "Optionally, you may choose to create a new volume."
msgstr "Opcionalmente você pode escolher para criar um novo volume."
@@ -6071,10 +6097,10 @@
msgstr "Orquestração"
msgid "Orchestration Services"
-msgstr "Serviços de orquestração"
+msgstr "Serviços de Orquestração"
msgid "Orchestration service is disabled."
-msgstr "Serviço de orquestração está desabilitado."
+msgstr "O serviço de orquestração está desativado."
msgid "Other"
msgstr "Outro"
@@ -6084,7 +6110,7 @@
#, python-format
msgid "Out of range float values are not JSON compliant: %r"
-msgstr "Valores float fora da faixa não são compatíveis com JSON: %r"
+msgstr "Valores flutuantes fora da faixa não são compatíveis com JSON: %r"
msgid "Outputs"
msgstr "Saídas"
@@ -6101,10 +6127,10 @@
"Key from the donor. This is equivalent to the cinder transfer-accept"
"tt> command."
msgstr ""
-"A posse de um volume pode ser transferida de um projeto para outro. O aceite "
-"de uma transferência requer a obtenção do ID de Transferência e da Chave de "
-"Autorização do doador. Isto é equivalente ao comando cinder transfer-"
-"accept."
+"A posse de um volume pode ser transferida de um projeto para outro. A "
+"aceitação de uma transferência requer a obtenção do ID de Transferência e da "
+"Chave de Autorização do doador. Isto é equivalente ao comando cinder "
+"transfer-accept."
msgid ""
"Ownership of a volume can be transferred from one project to another. Once a "
@@ -6113,9 +6139,9 @@
"create command."
msgstr ""
"A posse de um volume pode ser transferida de um projeto para outro. Uma vez "
-"que a transferência de volume é criada em um projeto doador, ele então, pode "
-"ser \"aceito\" por um projeto destinatário. Isto é equivalente ao comando "
-"cinder transfer-create."
+"que a transferência de volume é criada em um projeto doador, então ele "
+"poderá ser \"aceito\" por um projeto destinatário. Isto é equivalente ao "
+"comando cinder transfer-create."
msgid "PFS"
msgstr "PFS"
@@ -6127,7 +6153,7 @@
msgstr "Página não encontrada"
msgid "Parameters"
-msgstr "parâmetros"
+msgstr "Parâmetros"
msgid "Password"
msgstr "Senha"
@@ -6147,7 +6173,7 @@
msgstr "Senha para o usuário \"%s\""
msgid "Passwords do not match."
-msgstr "As senhas não conferem."
+msgstr "As senhas não correspondem."
msgctxt "Swift pseudo folder path"
msgid "Path"
@@ -6168,7 +6194,7 @@
msgctxt "Power state of an Instance"
msgid "Paused"
-msgstr "Interrompido"
+msgstr "Pausado"
msgid "Paused Instance"
msgid_plural "Paused Instances"
@@ -6272,14 +6298,14 @@
#, python-format
msgid "Please specify a %s using only one source method."
-msgstr "Por favor, especifique um %s utilizando apenas um método de origem"
+msgstr "Especifique um %s utilizando apenas um método de origem."
msgid "Please specify an URL"
msgstr "Por favor especifique uma URL"
#, python-format
msgid "Please try again later [Error: %s]."
-msgstr "Por favor tente novamente mais tarde [Erro: %s]."
+msgstr "Tente novamente mais tarde [Erro: %s]."
msgid "Policies"
msgstr "Políticas"
@@ -6289,7 +6315,7 @@
#, python-format
msgid "Policy %s was successfully updated."
-msgstr "Política %s foi atualizada com sucesso."
+msgstr "A política %s foi atualizada com sucesso."
msgid "Policy ID"
msgstr "ID da Política"
@@ -6302,7 +6328,7 @@
#, python-format
msgid "Pool %s was successfully updated."
-msgstr "Pool %s foi atualizado com sucesso."
+msgstr "O pool %s foi atualizado com sucesso."
msgid "Pool Details"
msgstr "Detalhes do Pool"
@@ -6328,14 +6354,14 @@
msgstr "Faixa de Portas"
msgid "Port Security Enabled"
-msgstr "Segurança da Porta Ativada"
+msgstr "Segurança da Porta Habilitada"
#, python-format
msgid "Port cleanup failed for these port-ids (%s)."
-msgstr "Limpeza de porta falhou para estes port-ids (%s)."
+msgstr "A limpeza de porta falhou para estes port-ids (%s)."
msgid "Port list can not be retrieved."
-msgstr "Lista de portas não pode ser recuperada."
+msgstr "A lista de portas não pode ser recuperada."
msgid "Port to be associated"
msgstr "Porta a ser associada"
@@ -6348,7 +6374,7 @@
"to your instances or select specific types of ports."
msgstr ""
"As portas são opcionais e podem ser usadas com as redes para incluir "
-"endereços IP extras nas suas instâncias ou selecionar tipos de portas "
+"endereços IP extras nas suas instâncias ou selecione tipos de portas "
"específicos. "
msgid "Position in Policy"
@@ -6358,7 +6384,7 @@
msgstr "Pós-Criação"
msgid "Power State"
-msgstr "Estado de energia"
+msgstr "Estado de Energia"
msgid "Power consumption"
msgstr "Consumo de energia"
@@ -6372,7 +6398,7 @@
msgstr "Ligando"
msgid "Pre-Shared Key (PSK) string"
-msgstr "String de Chave (PSK) Pré-Compartilhada"
+msgstr "String de Chave Pré-Compartilhada (PSK) "
msgid "Pre-Shared Key string"
msgstr "String de Chave Pré-Compartilhada"
@@ -6391,10 +6417,10 @@
msgstr "Visualizar Pilha"
msgid "Preview Stack Details"
-msgstr "Pré Visualização de Detalhes da Pilha"
+msgstr "Visualização de Detalhes da Pilha"
msgid "Preview Stack Parameters"
-msgstr "Pré Visualização de Parâmetros da Pilha"
+msgstr "Visualização de Parâmetros de Pilha"
msgid "Preview Template"
msgstr "Visualização do Modelo"
@@ -6409,7 +6435,7 @@
msgstr "Privado"
msgid "Private Key File"
-msgstr "Arquivo da chave privada"
+msgstr "Arquivo da Chave Privada"
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
@@ -6418,7 +6444,7 @@
msgstr "Projeto"
msgid "Project & User"
-msgstr "Projeto & Usuário"
+msgstr "Projeto e Usuário"
msgid "Project ="
msgstr "Projeto ="
@@ -6454,11 +6480,11 @@
msgstr "Utilização do Projeto"
msgid "Project Usage Overview"
-msgstr "Resumo de Utilização do Projeto"
+msgstr "Visão Geral de Utilização do Projeto"
#, python-format
msgid "Project name \"%s\" is already used."
-msgstr "Nome do projeto \"%s\" já está sendo utilizado."
+msgstr "O nome do projeto \"%s\" já está sendo utilizado."
msgid "Projects"
msgstr "Projetos"
@@ -6509,7 +6535,7 @@
msgstr "Tipo do Provedor de Rede"
msgid "Provider for Load Balancer is not supported"
-msgstr "Provedor para o Balanceador de Carga não é suportado."
+msgstr "O provedor para o Balanceador de Carga não é suportado."
msgid ""
"Provider specified network can be created. You can specify a physical "
@@ -6517,14 +6543,14 @@
"physical network name for a new virtual network."
msgstr ""
"Provedores específicos de rede podem ser criados. Você pode especificar um "
-"tipo de rede física (como Flat, VLAN, GRE, e VXLAN) e seu ID de segmentação "
+"tipo de rede física (como Flat, VLAN, GRE, e VXLAN) e seu segmentation_id "
"ou um nome de rede física para uma nova rede virtual."
msgid "Pseudo-folder Name"
msgstr "Nome da Pseudo-Pasta"
msgid "Pseudo-folder was successfully created."
-msgstr "Pseudo-folder criado com sucesso."
+msgstr "Pseudo-pasta criada com sucesso."
msgid "Pseudo-folder:"
msgstr "Pseudo-pasta:"
@@ -6546,7 +6572,7 @@
#, python-format
msgid "QoS Spec name \"%s\" already exists."
-msgstr "Nome da especificação QoS \"%s\" já existe"
+msgstr "O nome da especificação de QoS \"%s\" já existe"
msgid "QoS Spec to be associated"
msgstr "Especificação de QoS a ser associada"
@@ -6571,13 +6597,12 @@
msgstr "Nome de Cota"
msgid "Quota exceeded for resource router."
-msgstr "Quota excedida para router de recursos."
+msgstr "Quota excedida para roteador de recursos."
#, python-format
msgid "Quota value(s) cannot be less than the current usage value(s): %s."
msgstr ""
-"Valore(s) de quota não deve ser menor(es) do que o(s) utilizado(s) "
-"atualmente: %s."
+"Valores de quota não devem ser menores do que os utilizados atualmente: %s."
msgid "Quotas"
msgstr "Cotas"
@@ -6596,7 +6621,7 @@
#, python-format
msgid "RAM(Available: %(avail)s, Requested: %(req)s)"
-msgstr "RAM(Disponível: %(avail)s, Requisitado: %(req)s)"
+msgstr "RAM(Disponíveis: %(avail)s, Solicitados: %(req)s)"
msgid "REJECT"
msgstr "REJECT"
@@ -6618,11 +6643,11 @@
msgstr "ID do Ramdisk"
msgid "Raw"
-msgstr "Raw"
+msgstr "Bruto"
msgctxt "Image format for display in table"
msgid "Raw"
-msgstr "Raw"
+msgstr "Bruto"
msgid "Reason"
msgstr "Razão"
@@ -6645,7 +6670,7 @@
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Reboot Started"
-msgstr "Reinicio Iniciado"
+msgstr "Reinicialização Iniciada"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Rebooting"
@@ -6653,15 +6678,15 @@
msgctxt "Action log of an instance"
msgid "Rebuild"
-msgstr "Refazer"
+msgstr "Reconstruir"
msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Rebuild"
-msgstr "Refazer"
+msgstr "Reconstruir"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Rebuild Block Device Mapping"
-msgstr "Refazer o Mapeamento de Bloco de Dispositivo"
+msgstr "Reconstruir o Mapeamento de Dispositivo de Bloco "
msgid "Rebuild Instance"
msgstr "Reconstruir Instância"
@@ -6675,11 +6700,11 @@
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Rebuilding"
-msgstr "Refazendo"
+msgstr "Reconstruindo"
#, python-format
msgid "Rebuilding instance %s."
-msgstr "Reconstruindo Instância %s."
+msgstr "Reconstruindo instância %s."
msgid "Recreate EC2 Credentials"
msgstr "Recriar Credenciais do EC2"
@@ -6699,7 +6724,7 @@
msgid "Relative part of requests this pool member serves compared to others"
msgstr ""
-"Parte relativa das requisições que este membro de pool serve comparado aos "
+"Parte relativa das solicitações que este membro de pool serve comparado aos "
"outros"
msgid ""
@@ -6707,9 +6732,10 @@
"The same weight will be applied to all the selected members and can be "
"modified later. Weight must be in the range 1 to 256."
msgstr ""
-"Parte relativa de pedidos este membro do pool serve, em comparação com "
-"outros.O mesmo peso irá ser aplicada a todos os membros seleccionados e "
-"podem ser modificados posteriormente. O peso deve estar na faixa de 1 a 256."
+"Parte relativa de pedidos que este membro do pool serve, em comparação com "
+"outros. \n"
+"O mesmo peso será aplicado a todos os membros selecionados e pode ser "
+"modificado posteriormente. O peso deve estar na faixa de 1 a 256."
msgid "Release Floating IP"
msgid_plural "Release Floating IPs"
@@ -6718,7 +6744,7 @@
msgid "Released Floating IP"
msgid_plural "Released Floating IPs"
-msgstr[0] "IP Flutuantes Liberado"
+msgstr[0] "IP Flutuante Liberado"
msgstr[1] "IPs Flutuantes Liberados"
msgid "Reload"
@@ -6743,7 +6769,7 @@
"vazia."
msgid "Remote IP Prefix"
-msgstr "Prefixo do endereço IP Remoto"
+msgstr "Prefixo do IP Remoto"
msgid "Remote Security Group"
msgstr "Grupo de Segurança Remoto"
@@ -6752,14 +6778,14 @@
msgstr "Sub-rede do peer remoto"
msgid "Remote peer subnet(s)"
-msgstr "Sub-rede(s) do peer remoto"
+msgstr "Sub-redes do peer remoto"
msgid ""
"Remote peer subnet(s) address(es) with mask(s) in CIDR format separated with "
"commas if needed (e.g. 20.1.0.0/24, 21.1.0.0/24)"
msgstr ""
-"Endereço(s) de sub-rede(s) remota(s) com máscara(s) no formato CIDR, "
-"separado por vírgulas se necessário(ex. 20.1.0.0/24, 21.1.0.0/24) "
+"Endereços de sub-redes remotas com máscaras no formato CIDR, separados por "
+"vírgulas se necessário(ex. 20.1.0.0/24, 21.1.0.0/24) "
msgid "Remote:"
msgstr "Remoto:"
@@ -6790,7 +6816,7 @@
"Removing a key pair can leave OpenStack resources orphaned. You should not "
"remove a key pair unless you are certain it is not being used anywhere."
msgstr ""
-"Remover o par de chaves pode deixar os recursos do OpenStack órfãos, Não se "
+"Remover o par de chaves pode deixar os recursos do OpenStack órfãos. Não se "
"deve remover um par de chaves, a menos que você tenha certeza de que ele não "
"está sendo usado em nenhum outro lugar."
@@ -6798,10 +6824,10 @@
msgstr "Reportar Bug"
msgid "Request ID"
-msgstr "Request ID"
+msgstr "ID da Solicitação"
msgid "Requested snapshot would exceed the allowed quota."
-msgstr "O instantâneo requisitado iria exceder a quota permitida."
+msgstr "A captura instantânea solicitada excede a quota permitida."
msgid ""
"Requests from a unique source IP address are consistently\n"
@@ -6811,22 +6837,22 @@
"dirigidas para a mesma instância."
msgid "Required for APP_COOKIE persistence; Ignored otherwise."
-msgstr "Requerido para persistência de APP_COOKIE; Ignorado caso contrário."
+msgstr "Ncessário para persistência de APP_COOKIE; Ignorado caso contrário."
msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Rescue"
-msgstr "Resgate"
+msgstr "Resgatar"
msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Rescued"
-msgstr "Recuperado"
+msgstr "Resgatado"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Rescuing"
-msgstr "Resgatando"
+msgstr "Recuperando"
msgid "Reset to Default"
-msgstr "Reset para padrão"
+msgstr "Reconfigurar para padrão"
msgid "Resize"
msgstr "Redimensionar"
@@ -6864,7 +6890,7 @@
msgstr "Metadados de Recurso"
msgid "Resource Types"
-msgstr "Tipo de recusos"
+msgstr "Tipos de Recusos"
msgid "Resource Usage"
msgstr "Utilização de Recurso"
@@ -6888,7 +6914,7 @@
msgstr "Restaurar Backup"
msgid "Restore Backup to Volume"
-msgstr "Restaurar Backup de Volume"
+msgstr "Restaurar Backup no Volume"
msgid "Restore Backup:"
msgstr "Restaurar Backup:"
@@ -6897,7 +6923,7 @@
msgstr "Restaurar Backup do Volume"
msgid "Restore a Volume Backup"
-msgstr "Restaurar o backup de um volume"
+msgstr "Restaurar um Backup de Volume"
msgctxt "Current status of a Volume Backup"
msgid "Restoring"
@@ -6917,11 +6943,11 @@
msgctxt "current status of stack"
msgid "Resume Complete"
-msgstr "Retomada Completa"
+msgstr "Retomada Concluída"
msgctxt "current status of stack"
msgid "Resume Failed"
-msgstr "Retomada Falhou"
+msgstr "A Retomada Falhou"
msgctxt "current status of stack"
msgid "Resume In Progress"
@@ -6969,7 +6995,7 @@
msgstr "Revertendo Redimensionamento ou Migração"
msgid "Role"
-msgstr "Papel"
+msgstr "Função"
msgid "Role ID"
msgstr "ID do Papel"
@@ -6991,15 +7017,15 @@
msgctxt "current status of stack"
msgid "Rollback Complete"
-msgstr "Reversão Completa."
+msgstr "Rollback Concluído."
msgctxt "current status of stack"
msgid "Rollback Failed"
-msgstr "Falha na Reversão"
+msgstr "O Rollback Falhou"
msgctxt "current status of stack"
msgid "Rollback In Progress"
-msgstr "Reversão em Progresso"
+msgstr "Rollback em Progresso"
msgid "Rollback On Failure"
msgstr "Rollback em caso de falha"
@@ -7008,7 +7034,7 @@
msgstr "Disco Raiz"
msgid "Root Disk (GB)"
-msgstr "Disco Raíz (GB)"
+msgstr "Disco Raiz (GB)"
msgid "Rotates requests evenly between multiple instances."
msgstr "Rotaciona requisições igualmente entre as múltiplas instâncias."
@@ -7059,27 +7085,27 @@
msgstr "Nome do Roteador"
msgid "Router Rule Grid"
-msgstr "Grid de regra de roteamento"
+msgstr "Grade de Regra do Roteador"
msgid "Router Rules"
-msgstr "Regras de roteamento"
+msgstr "Regras de Roteador"
msgid "Router Rules Grid"
-msgstr "Grid de regras de roteamento"
+msgstr "Grade de Regras de Roteador"
msgid "Router Type"
msgstr "Tipo de Roteador"
msgid "Router rule added"
-msgstr "Regra de roteamento adicionada"
+msgstr "Regra de roteador adicionada"
#, python-format
msgid "Router(s) was successfully removed from firewall %(firewall)s."
-msgstr "Roteador(es) foram removidos com sucesso do firewall %(firewall)s."
+msgstr "Roteadores foram removidos com sucesso do firewall %(firewall)s."
#, python-format
msgid "Router(s) was/were successfully added to firewall %(firewall)s."
-msgstr "Roteador(es) foi/foram adicionados ao firewall %(firewall)s."
+msgstr "Roteadores foram adicionados ao firewall %(firewall)s."
msgid "Routers"
msgstr "Roteadores"
@@ -7088,9 +7114,9 @@
"Routing rules to apply to router. Rules are matched by most specific source "
"first and then by most specific destination."
msgstr ""
-"Regras de roteamento para aplicar a router. Regras são acompanhadas pela "
-"fonte específicada em primeiro lugar e, em seguida, pelo destino "
-"específicado."
+"Regras de roteamento para aplicar ao roteador. As regras são correspondidas "
+"primeiro pela origem mais específica e, em seguida, pelo destino mais "
+"específico."
msgid "Rule"
msgstr "Regra"
@@ -7105,10 +7131,10 @@
#, python-format
msgid "Rule %s was successfully updated."
-msgstr "Regra %s foi atualizada com sucesso."
+msgstr "A regra %s foi atualizada com sucesso."
msgid "Rule Conflict"
-msgstr "Conflito de regra"
+msgstr "Conflito de Regra"
msgid "Rule:"
msgstr "Regra:"
@@ -7128,7 +7154,7 @@
msgstr "Executando"
msgid "Running Instance Migration Type"
-msgstr "Executando Migração de Tipo de Instância"
+msgstr "Executando Tipo de Migração de Instância"
msgid "S3 URL"
msgstr "URL S3"
@@ -7140,7 +7166,7 @@
msgstr "SNAT"
msgid "SSH key pairs can be generated with the ssh-keygen command:"
-msgstr "Pares de chave SSH podem ser gerados com o comando ssh-keygen:"
+msgstr "Pares de chaves SSH podem ser gerados com o comando ssh-keygen:"
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
@@ -7150,7 +7176,7 @@
#, python-format
msgid "Saved extra spec \"%s\"."
-msgstr "Salva especificação extra \"%s\"."
+msgstr "Salvar especificação extra \"%s\"."
#, python-format
msgid "Saved spec \"%s\"."
@@ -7162,8 +7188,8 @@
msgid "Scheduled deletion of Consistency Group"
msgid_plural "Scheduled deletion of Consistency Groups"
-msgstr[0] "Remoção de Grupo de Consistência Agendada"
-msgstr[1] "Remoção de Grupos de Consistência Agendadas"
+msgstr[0] "Exclusão de Grupo de Consistência Agendada"
+msgstr[1] "Exclusão de Grupos de Consistência Agendada"
msgid "Scheduled deletion of Firewall"
msgid_plural "Scheduled deletion of Firewalls"
@@ -7182,8 +7208,8 @@
msgid "Scheduled deletion of IPSec Site Connection"
msgid_plural "Scheduled deletion of IPSec Site Connections"
-msgstr[0] "Exclusão agendada de Conexão IPSec de Site"
-msgstr[1] "Exclusão agendada de Conexões IPSec de Site"
+msgstr[0] "Exclusão agendada de Conexão de Site IPSec"
+msgstr[1] "Exclusão agendada de Conexões de Site IPSec"
msgid "Scheduled deletion of Instance"
msgid_plural "Scheduled deletion of Instances"
@@ -7232,13 +7258,13 @@
msgid "Scheduled deletion of Volume Snapshot"
msgid_plural "Scheduled deletion of Volume Snapshots"
-msgstr[0] "Exclusão agendada de Snapshot de Volume"
-msgstr[1] "Exclusão agendada de Snapshots de Volume"
+msgstr[0] "Exclusão agendada de Captura Instantânea de Volume"
+msgstr[1] "Exclusão agendada de Capturas Instantâneas de Volume"
msgid "Scheduled migration (pending confirmation) of Instance"
msgid_plural "Scheduled migration (pending confirmation) of Instances"
-msgstr[0] "Migração de Instância Agendada (pendente confirmação)"
-msgstr[1] "Migração de Instâncias Agendada (pendente confirmação)"
+msgstr[0] "Migração de Instância Agendada (confirmação pendente)"
+msgstr[1] "Migração de Instâncias Agendada (confirmação pendente)"
#, python-format
msgid "Scheduled resize of instance \"%s\"."
@@ -7249,7 +7275,7 @@
msgstr "Agendamento"
msgid "Script Data"
-msgstr "Script Data"
+msgstr "Dados de Script"
msgid "Script File"
msgstr "Arquivo de Script"
@@ -7272,7 +7298,7 @@
"to the security group."
msgstr ""
"Os grupos de segurança são conjuntos de regras de filtragem de IP que são "
-"aplicados às configurações de rede da VM. Depois que o grupo de segurança é "
+"aplicados às configurações de rede da MV. Depois que o grupo de segurança é "
"criado, você pode adicionar regras ao grupo de segurança."
msgid ""
@@ -7280,7 +7306,7 @@
"settings for the VM. Edit the security group to add and change the rules."
msgstr ""
"Os grupos de segurança são conjuntos de regras de filtragem de IP que são "
-"aplicados às configurações de rede da VM. Edite o grupo de segurança para "
+"aplicados às configurações de rede da MV. Edite o grupo de segurança para "
"adicionar e alterar as regras."
msgid "Segmentation ID"
@@ -7290,28 +7316,28 @@
msgstr "ID de Segmentação:"
msgid "Select Flavor"
-msgstr "Selecione um Sabor"
+msgstr "Selecione um Tipo"
msgid "Select IKE Policy"
msgstr "Selecione a Política IKE"
msgid "Select IPSec Policy"
-msgstr "Selecione a política IPSec"
+msgstr "Selecione a Política IPSec"
msgid "Select Image"
msgstr "Selecione a Imagem"
msgid "Select Instance Snapshot"
-msgstr "Selecione o Snapshot de Instância"
+msgstr "Selecione a Captura Instantânea da Instância"
msgid "Select Mapping"
-msgstr "Selecionando Mapeamento"
+msgstr "Selecionar Mapeamento"
msgid "Select Network"
msgstr "Selecione a Rede"
msgid "Select Port"
-msgstr "Selecione porta"
+msgstr "Selecionar Porta"
msgid "Select Script Source"
msgstr "Selecione a Origem do Script"
@@ -7329,7 +7355,7 @@
msgstr "Escolha o Volume"
msgid "Select Volume Snapshot"
-msgstr "Selecionar Snapshot de Volume"
+msgstr "Selecionar Capturas Instantâneas de Volume"
msgid "Select a Method"
msgstr "Selecione um Método"
@@ -7338,7 +7364,7 @@
msgstr "Selecione um Monitor"
msgid "Select a New Flavor"
-msgstr "Selecionar um novo sabor"
+msgstr "Selecionar um Novo Tipo"
msgid "Select a Policy"
msgstr "Selecione uma Política"
@@ -7357,7 +7383,7 @@
#, python-format
msgid "Select a health monitor of %s"
-msgstr "Selecione um monitor de saúde de %s"
+msgstr "Selecione um monitor de funcionamento de %s"
msgid "Select a key pair"
msgstr "Selecionar um par de chaves"
@@ -7388,7 +7414,7 @@
msgstr "Selecione um novo modelo para visualizar uma pilha."
msgid "Select a new template to re-launch a stack."
-msgstr "Selecione um novo modelo para relançar uma pilha."
+msgstr "Selecione um novo modelo para reativar uma pilha."
msgid "Select a new volume type"
msgstr "Selecione um novo tipo de volume"
@@ -7409,10 +7435,10 @@
msgstr "Selecionar um projeto"
msgid "Select a target host"
-msgstr "Selecione um host destino"
+msgstr "Selecione um host de destino"
msgid "Select a template to launch a stack."
-msgstr "Selecione um modelo para lançar uma pilha."
+msgstr "Selecione um modelo para disparar uma pilha."
msgid "Select a volume to restore to."
msgstr "Selecionar um volume para restaurar."
@@ -7424,7 +7450,7 @@
msgstr "Selecione uma instância"
msgid "Select an instance to attach to."
-msgstr "Selecione uma instância onde anexar."
+msgstr "Selecione uma instância à qual anexar."
msgid "Select format"
msgstr "Selecione o formato"
@@ -7448,7 +7474,7 @@
msgstr "Selecionar regras para a sua política."
msgid "Select source"
-msgstr "Selecionar Origem"
+msgstr "Selecionar origem"
msgid ""
"Select the IP address you wish to associate with the selected instance or "
@@ -7461,7 +7487,7 @@
msgstr "Selecione a imagem para reconstruir sua instância."
msgid "Select the network for interface attaching."
-msgstr "Selecione a rede para a interface de fixação."
+msgstr "Selecione a rede para conexão da interface."
msgid "Select the port to detach."
msgstr "Selecione a porta para desanexar."
@@ -7470,11 +7496,11 @@
"Select the projects where the flavors will be used. If no projects are "
"selected, then the flavor will be available in all projects."
msgstr ""
-"Selecione o projeto onde os sabores serão usados. Se nenhum projeto estiver "
-"selecionado, então o sabor estará disponível em todos os projetos."
+"Selecione o projeto no qual os tipos serão usados. Se nenhum projeto estiver "
+"selecionado, então o tipo estará disponível em todos os projetos."
msgid "Selected Hosts"
-msgstr "Hosts selecionados"
+msgstr "Hosts Selecionados"
msgid "Selected Projects"
msgstr "Selecionar Projetos"
@@ -7501,13 +7527,13 @@
msgstr "Leitura atual do sensor"
msgid "Sensor Temperature Reading"
-msgstr "Leitura do sensor de temperatura"
+msgstr "Leitura do Sensor de Temperatura"
msgid "Sensor Voltage Reading"
msgstr "Leitura do Sensor de Voltagem"
msgid "Server Group Members"
-msgstr "Membros do Grupo Servidor"
+msgstr "Membros do Grupo de Servidores"
msgid "Server Groups"
msgstr "Grupos de Servidores"
@@ -7528,19 +7554,19 @@
msgstr "Serviços"
msgid "Services Down"
-msgstr "Serviços inativos"
+msgstr "Serviços Inativos"
msgid "Services Up"
-msgstr "Serviços ativos"
+msgstr "Serviços Ativos"
msgid "Session Persistence"
-msgstr "Persistência de sessão"
+msgstr "Persistência de Sessão"
msgid "Set Domain Context"
-msgstr "Seta o Contexto de Domínio"
+msgstr "Configurar o Contexto de Domínio"
msgid "Set Gateway"
-msgstr "Configurar gateway"
+msgstr "Configurar Gateway"
msgid "Set as Active Project"
msgstr "Definir como Projeto Ativo"
@@ -7558,13 +7584,13 @@
msgstr "Configurações"
msgid "Settings saved."
-msgstr " Configurações Salvas"
+msgstr " Configurações salvas"
msgid "Shared"
msgstr "Compartilhado"
msgid "Shared Storage"
-msgstr "Storage Compartilhado"
+msgstr "Armazenamento Compartilhado"
msgid "Shared with Me"
msgstr "Compartilhado Comigo"
@@ -7576,7 +7602,7 @@
msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Shelved"
-msgstr "arquivado"
+msgstr "Arquivado"
msgid "Shelved Instance"
msgid_plural "Shelved Instances"
@@ -7585,11 +7611,11 @@
msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Shelved Offloaded"
-msgstr "Arquivoado em Offloaded"
+msgstr "Arquivado em Offload"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Shelving"
-msgstr "Arquivamento"
+msgstr "Arquivando"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Shelving Image Pending Upload"
@@ -7605,7 +7631,7 @@
msgctxt "Power state of an Instance"
msgid "Shut Down"
-msgstr "Desligar"
+msgstr "Encerrar"
msgctxt "Power state of an Instance"
msgid "Shut Off"
@@ -7620,8 +7646,8 @@
msgctxt "Past action (the instance is currently already Shut Off)"
msgid "Shut Off Instance"
msgid_plural "Shut Off Instances"
-msgstr[0] "Instância Desligada"
-msgstr[1] "Instâncias Desligadas"
+msgstr[0] "Desligar Instância "
+msgstr[1] "Desligar Instâncias"
msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Shutoff"
@@ -7652,10 +7678,10 @@
msgstr "Tamanho: "
msgid "Slash is not allowed at the beginning or end of your string."
-msgstr "O caractere barra não é permitido no início ou final de uma string."
+msgstr "O caractere barra não é permitido no início ou no final de uma string."
msgid "Slash is not an allowed character."
-msgstr "Barra não é um caracter permitido."
+msgstr "A barra não é um caractere permitido."
msgid ""
"Slashes are allowed, and are treated as pseudo-folders by the Object Store."
@@ -7664,58 +7690,58 @@
"Objetos."
msgid "Snapshot"
-msgstr "Snapshot"
+msgstr "Captura Instantânea"
msgctxt "Type of an image"
msgid "Snapshot"
-msgstr "Snapshot"
+msgstr "Captura Instantânea"
#, python-format
msgid "Snapshot \"%(name)s\" created for instance \"%(inst)s\""
-msgstr "Snapshot \"%(name)s\" criado para a instância \"%(inst)s\""
+msgstr "Captura Instantânea \"%(name)s\" criada para a instância \"%(inst)s\""
msgctxt "current status of stack"
msgid "Snapshot Complete"
-msgstr "Snapshot Completo"
+msgstr "Captura Instantânea Concluída"
msgctxt "current status of stack"
msgid "Snapshot Failed"
-msgstr "Snapshot Falhou"
+msgstr "Captura Instantânea Falhou"
msgctxt "current status of stack"
msgid "Snapshot In Progress"
-msgstr "Instantâneo em Progresso"
+msgstr "Captura Instantânea em Progresso"
msgid "Snapshot Limits"
-msgstr "Limite de Snapshots"
+msgstr "Limites de Capturas Instantâneas"
msgid "Snapshot Name"
-msgstr "Nome do Snapshot"
+msgstr "Nome da Captura Instantânea"
msgid "Snapshot source must be specified"
-msgstr "Fonte Snapshot deve ser especificado"
+msgstr "A origem da captura instantânea deve ser especificada"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Snapshotting"
-msgstr "Snapshotting"
+msgstr "Captura Instantânea"
msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Soft Deleted"
-msgstr "Soft Deleted"
+msgstr "Virtualmente Excluído"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Soft Deleting"
-msgstr "Soft Deleting"
+msgstr "Exclusão Virtual"
msgid "Soft Reboot Instance"
msgid_plural "Soft Reboot Instances"
-msgstr[0] "Reiniciar Instância"
-msgstr[1] "Reiniciar Instâncias"
+msgstr[0] "Reinicialização Simples de Instância"
+msgstr[1] "Reinicialização Simples de Instâncias"
msgid "Soft Rebooted Instance"
msgid_plural "Soft Rebooted Instances"
-msgstr[0] "Instância Reiniciada"
-msgstr[1] "Instâncias Reiniciadas"
+msgstr[0] "Instância Reiniciada de Modo Simples"
+msgstr[1] "Instâncias Reiniciadas de Modo Simples"
msgid "Something went wrong!"
msgstr "Algo deu errado!"
@@ -7737,19 +7763,19 @@
msgstr "Endereço IP de Origem"
msgid "Source IP Address/Subnet"
-msgstr "Endereço IP de origem/Sub-rede"
+msgstr "Endereço IP/Sub-rede de Origem"
msgid "Source IP address or subnet"
-msgstr "Endereço IP de origem ou sub-rede"
+msgstr "Endereço IP ou sub-rede de origem"
msgid "Source Port"
msgstr "Porta de Origem"
msgid "Source Port/Port Range"
-msgstr "Porta de origem/Faixa de Porta"
+msgstr "Porta de Origem/Faixa de Porta"
msgid "Source port (integer in [1, 65535] or range in a:b)"
-msgstr "Porta origem (inteiro em [1, 65535] ou faixa em a:b)"
+msgstr "Porta de origem (número inteiro em [1, 65535] ou faixa em a:b)"
msgid ""
"Source/Destination Network Address and IP version are inconsistent. Please "
@@ -7774,7 +7800,7 @@
"specify no option. 'No options specified' means addresses are configured "
"manually or configured by a non-OpenStack system."
msgstr ""
-"Especifica com endereços IPv6 and informações adicionais são configuradas. "
+"Especifica como os endereços IPv6 e informações adicionais são configurados. "
"Nós podemos especificar SLAAC/DHCPv6 stateful/DHCPv6 stateless fornecido "
"pelo OpenStack, ou não especificar opção alguma. 'Nenhuma opção "
"especificada' significa que endereços são configurados manualmente ou "
@@ -7804,10 +7830,10 @@
"'Desabilitar Gateway'."
msgid "Specify VIP"
-msgstr "Especifique vIP"
+msgstr "Especifique VIP"
msgid "Specify a metadata definition namespace to import."
-msgstr "Especifique uma definição de metadados para importar."
+msgstr "Especifique um namespace de definição de metadados para importar."
msgid "Specify additional attributes for the subnet."
msgstr "Especifique atributos adicionais para a sub-rede."
@@ -7841,43 +7867,43 @@
msgstr "Especificações"
msgid "Stack Events"
-msgstr "Eventos de Stack"
+msgstr "Eventos de Pilha"
msgid "Stack ID"
-msgstr "Stack ID"
+msgstr "ID da Pilha"
msgid "Stack Name"
-msgstr "Nome do Stack"
+msgstr "Nome da Pilha"
msgid "Stack Parameters"
-msgstr "Parâmetros de Stack"
+msgstr "Parâmetros de Pilha"
msgid "Stack Preview"
-msgstr "Pre visualização da Pilha"
+msgstr "Visualização da Pilha"
msgid "Stack Resource"
-msgstr "Recurso de Stack"
+msgstr "Recurso de Pilha"
msgid "Stack Resource ID"
-msgstr "ID de Recurso de Stack"
+msgstr "ID de Recurso de Pilha"
msgid "Stack Resource Type"
-msgstr "Tipo de Recurso de Stack"
+msgstr "Tipo de Recurso de Pilha"
msgid "Stack Resources"
-msgstr "Recursos de Stack"
+msgstr "Recursos de Pilha"
msgid "Stack creation started."
-msgstr "Criação do stack iniciada."
+msgstr "Criação da pilha iniciada."
msgid "Stack creation timeout in minutes."
-msgstr "Tempo limite de criação do Stack em minutos."
+msgstr "Tempo limite de criação da pilha em minutos."
msgid "Stack update started."
-msgstr "Atualização do stack iniciada."
+msgstr "Atualização de pilha iniciada."
msgid "Stacks"
-msgstr "Stacks"
+msgstr "Pilhas"
msgid "Start"
msgstr "Iniciar"
@@ -7892,18 +7918,18 @@
msgstr[1] "Iniciar Instâncias"
msgid "Start Time"
-msgstr "Tempo Iniciado"
+msgstr "Horário de Início"
#, python-format
msgid "Start address is larger than end address (value=%s)"
-msgstr "Endereço inicial é maior que endereço final (valor=%s)"
+msgstr "O endereço inicial é maior que endereço final (valor=%s)"
#, python-format
msgid "Start and end addresses must be specified (value=%s)"
-msgstr "Endereço inicial e final devem ser especificados (valor=%s)"
+msgstr "Endereços iniciais e finais devem ser especificados (valor=%s)"
msgid "Start must be earlier than end of period."
-msgstr "Início deve ser anterior ao fim do período"
+msgstr "O início deve ser anterior ao fim do período"
msgid "Started Instance"
msgid_plural "Started Instances"
@@ -7916,13 +7942,13 @@
#, python-format
msgid "Starting to migrate host: %(current)s"
-msgstr "Iniciando a migração do host: %(current)s"
+msgstr "Iniciando o host de migração: %(current)s"
msgid "State"
msgstr "Estado"
msgid "Static Routes"
-msgstr "Rotas estáticas "
+msgstr "Rotas Estáticas "
msgid "Static route added"
msgstr "Rota estática adicionada"
@@ -7955,14 +7981,14 @@
#, python-format
msgid "Subnet \"%s\" was successfully created."
-msgstr "Sub-rede \"%s\" criada com sucesso."
+msgstr "A sub-rede \"%s\" criada com sucesso."
#, python-format
msgid "Subnet \"%s\" was successfully updated."
-msgstr "Sub-rede \"%s\" atualizada com sucesso."
+msgstr "A sub-rede \"%s\" foi atualizada com sucesso."
msgid "Subnet Details"
-msgstr "Detalhes da Sub rede"
+msgstr "Detalhes da Sub-rede"
msgid "Subnet ID"
msgstr "ID da Sub-rede"
@@ -7971,7 +7997,7 @@
msgstr "Nome da Sub-Rede"
msgid "Subnet list can not be retrieved."
-msgstr "Lista de sub-rede não pode ser recuperada."
+msgstr "A lista de sub-rede não pode ser recuperada."
#, python-format
msgid "Subnet: %(dest_subnetname)s"
@@ -7992,7 +8018,7 @@
#, python-format
msgid "Successfully accepted volume transfer: \"%s\""
-msgstr "Transferência de volume aceito com sucesso: \"%s\""
+msgstr "Transferência de volume aceita com sucesso: \"%s\""
#, python-format
msgid "Successfully added rule: %s"
@@ -8000,7 +8026,7 @@
#, python-format
msgid "Successfully associated floating IP: %s"
-msgstr "IP flutuantes %s associado com sucesso"
+msgstr "IP flutuante %s associado com sucesso"
#, python-format
msgid "Successfully created QoS Spec: %s"
@@ -8016,7 +8042,7 @@
#, python-format
msgid "Successfully created volume type: %s"
-msgstr "Volume %s criado com sucesso."
+msgstr "Tipo de volume %s criado com sucesso."
msgid "Successfully deleted volume transfer"
msgstr "Transferência de volume excluída com sucesso"
@@ -8027,7 +8053,7 @@
#, python-format
msgid "Successfully disassociated Floating IP: %s"
-msgstr "IP flutuante dissociado com sucesso: %s"
+msgstr "IP flutuante desassociado com sucesso: %s"
#, python-format
msgid "Successfully disassociated floating IP: %s"
@@ -8035,7 +8061,7 @@
#, python-format
msgid "Successfully imported public key: %s"
-msgstr "Importada com sucesso chave pública: %s"
+msgstr "Importada com sucesso a chave pública: %s"
msgid "Successfully modified QoS Spec consumer."
msgstr "Consumidor da Especificação de QoS modificado com sucesso."
@@ -8047,15 +8073,16 @@
msgid ""
"Successfully restored backup %(backup_name)s to volume with id: %(volume_id)s"
msgstr ""
-"Restaurados com êxito backup %(backup_name)s volume com id:%(volume_id)s"
+"Restaurado com êxito backup %(backup_name)s para o volume com id:"
+"%(volume_id)s"
#, python-format
msgid ""
"Successfully sent the request to change the volume type to \"%(vtype)s\" for "
"volume: \"%(name)s\""
msgstr ""
-"Enviada com sucesso o pedido para alterar o tipo de volume para \"%(vtype)s"
-"\" para o volume:\"%(name)s\""
+"Enviada com sucesso a solicitação para alterar o tipo de volume para "
+"\"%(vtype)s\" do volume:\"%(name)s\""
#, python-format
msgid "Successfully sent the request to manage volume: %s"
@@ -8063,18 +8090,19 @@
#, python-format
msgid "Successfully sent the request to migrate volume: %s"
-msgstr "Enviada com sucesso o pedido para migrar o volume: %s"
+msgstr "Enviada com sucesso a solicitação para migrar o volume: %s"
#, python-format
msgid "Successfully sent the request to unmanage volume: %s"
-msgstr "Requisição enviada com sucesso para volume não-gerenciado: %s"
+msgstr ""
+"Solicitação enviada com sucesso para tornar o volume não gerenciado: %s"
#, python-format
msgid ""
"Successfully sent the request to upload volume to image for volume: \"%s\""
msgstr ""
-"Enviada com sucesso o pedido de upload de volume a imagem para o volume: \"%s"
-"\""
+"Enviada com sucesso a solicitação de upload de volume da imagem do volume: "
+"\"%s\""
msgid "Successfully updated QoS Spec association."
msgstr "Associação de Especificação de QoS atualizada com sucesso."
@@ -8084,10 +8112,10 @@
msgstr "Agregado atualizado com sucesso: \"%s\""
msgid "Successfully updated container access to private."
-msgstr "Acesso privado do Container atualizado com sucesso."
+msgstr "Acesso do Contêiner atualizado com sucesso para privado."
msgid "Successfully updated container access to public."
-msgstr "Acesso Publico do recipiente atualizado com sucesso."
+msgstr "Acesso do contêiner atualizado com sucesso para público."
#, python-format
msgid "Successfully updated encryption for volume type: %s"
@@ -8099,14 +8127,15 @@
#, python-format
msgid "Successfully updated volume snapshot status: \"%s\"."
-msgstr "Atualizado com sucesso o status do snapshot do volume: \"%s\"."
+msgstr ""
+"Atualizado com sucesso o status da captura instantânea do volume: \"%s\"."
#, python-format
msgid "Successfully updated volume status to \"%s\"."
msgstr "Status do volume atualizado para \"%s\" com sucesso."
msgid "Successfully updated volume type."
-msgstr "Atualizado com sucesso o tipo de volume."
+msgstr "Tipo de volume atualizado com sucesso."
msgid "Sum."
msgstr "Soma."
@@ -8160,10 +8189,10 @@
msgstr "Suspendendo"
msgid "Swap Disk"
-msgstr "Disco de Swap"
+msgstr "Disco de Troca"
msgid "Swap Disk (MB)"
-msgstr "Disco Swap (MB)"
+msgstr "Disco de Troca (MB)"
msgid "Swift"
msgstr "Swift"
@@ -8175,37 +8204,37 @@
msgstr "Sistema"
msgid "System Airflow Reading"
-msgstr "Leitura do Fluxo de Ar"
+msgstr "Leitura do Fluxo de Ar do Sistema"
msgid "System CPU Utility Reading"
-msgstr "Leitura do Utilitário de Sistema CPU"
+msgstr "Leitura do Utilitário da CPU do Sistema"
msgid "System CUPS Reading"
-msgstr "Leitura do Sistema CUPS"
+msgstr "Leitura do CUPS do Sistema"
msgid "System Current Power"
-msgstr "Energia atual do sistema"
+msgstr "Energia Atual do Sistema"
msgid "System IO Utility Reading"
-msgstr "Utilitário de Leitura do Sistema de IO"
+msgstr "Leitura do Utilitário de E/S do Sistema"
msgid "System Information"
msgstr "Informação do Sistema"
msgid "System Memory Utility Reading"
-msgstr "Utilitário de Leitura da Memória do Sistema"
+msgstr "Leitura do Utilitário de Memória do Sistema"
msgid "System Outlet Temperature Reading"
-msgstr "Leitura da Temperatura de saída do Sistema"
+msgstr "Leitura da Temperatura da Tomada do Sistema"
msgid "System Temperature Reading"
-msgstr "Leitura de temperatura do sistema"
+msgstr "Leitura da Temperatura do Sistema"
msgid "TCP"
msgstr "TCP"
msgid "Target Host"
-msgstr "Host destino"
+msgstr "Host de Destino"
msgid "Task"
msgstr "Tarefa"
@@ -8214,7 +8243,7 @@
msgstr "Modelo"
msgid "Template Data"
-msgstr "Dados de Modelo"
+msgstr "Dados do Modelo"
msgid "Template File"
msgstr "Arquivo de Modelo"
@@ -8230,7 +8259,7 @@
"instance."
msgstr ""
"O flag \"Bootável\" especifica que este volume pode ser utilizado para "
-"lançar uma instância."
+"disparar uma instância."
msgid "The \"from\" port number is invalid."
msgstr "O número de porta \"de\" é inválido."
@@ -8250,24 +8279,24 @@
"The 'operation' parameter for get_feature_permission '%(feature)s' is "
"invalid. It should be one of %(allowed)s"
msgstr ""
-"O parâmetro 'operação' para get_feature_permission '%(feature)s' é inválido. "
-"Ele deve ser um dos %(allowed)s"
+"O parâmetro 'operation' para get_feature_permission '%(feature)s' é "
+"inválido. Ele deve ser um dos %(allowed)s"
msgid ""
"The Cipher is the encryption algorithm/mode to use (e.g., "
"aes-xts-plain64). If the field is left empty, the provider default will be "
"used."
msgstr ""
-"O Cipher é o algoritmo/modo de criptografia para se "
-"utilizar (exemplo: aes-xts-plain64). Se o campo foi deixado em branco, o "
-"provedor padrão será utilizado."
+"A Cifra é o algoritmo/modo de criptografia para se utilizar "
+"(exemplo: aes-xts-plain64). Se o campo for deixado em branco, o provedor "
+"padrão será utilizado."
msgid ""
"The Control Location is the notional service where "
"encryption is performed (e.g., front-end=Nova). The default value is 'front-"
"end.'"
msgstr ""
-"O Contole de Localização é o serviço hipotético onde a "
+"O Local de Controle é o serviço hipotético onde a "
"criptografia é realizada (exemplo, front-end=Nova). O valor padrão é 'front-"
"end.'"
@@ -8275,9 +8304,9 @@
"The Key Size is the size of the encryption key, in bits (e."
"g., 128, 256). If the field is left empty, the provider default will be used."
msgstr ""
-"O Key Size é o tamanho da chave de criptografia, em bits "
-"(por exemplo, 128, 256). Se o campo é deixado em branco, o padrão do "
-"provedor será utilizado."
+"O Tamanho da Chave é o tamanho da chave de criptografia, "
+"em bits (por exemplo, 128, 256). Se o campo for deixado em branco, o "
+"provedor padrão será utilizado."
msgid ""
"The Provider is the class providing encryption support (e."
@@ -8301,14 +8330,13 @@
"must capture it now, or else you will be unable to use the transfer."
msgstr ""
"A Chave de Autorização não estará disponível depois de fechar esta página, "
-"assim, você deve capturá-la agora, ou então, você não será capaz de usar a "
-"transferência."
+"assim, você deve capturá-la agora ou não será capaz de usar a transferência."
msgid "The ICMP code is invalid."
msgstr "O código ICMP é inválido."
msgid "The ICMP code not in range (-1, 255)"
-msgstr "O código de ICMP não está no range (-1,255)"
+msgstr "O código de ICMP não está na faixa (-1,255)"
msgid "The ICMP type is invalid."
msgstr "O tipo ICMP é inválido."
@@ -8318,7 +8346,7 @@
#, python-format
msgid "The ID \"%s\" is already used by another flavor."
-msgstr "O ID \"%s\" já está sendo utilizado por outro sabor."
+msgstr "O ID \"%s\" já está sendo utilizado por outro tipo."
msgid ""
"The ID of the host where the port is allocated. In some cases, different "
@@ -8331,25 +8359,25 @@
"The Image Location field MUST be a valid and direct URL to the image binary. "
"URLs that redirect or serve error pages will result in unusable images."
msgstr ""
-"O campo de localização de imagem DEVE ser uma URL válida e direta ao binário "
-"da imagem. URLs que redirecionam ou servem páginas de erro resultarão em "
-"imagens inutilizáveis."
+"O campo Localização de Imagem DEVE ser uma URL válida e direta para o "
+"binário da imagem. URLs que redirecionam ou servem páginas de erro "
+"resultarão em imagens inutilizáveis."
msgid "The JSON formatted contents of a namespace."
msgstr "Conteúdo formatado em JSON de um namesapce."
msgid "The Key Pair name that was associated with the instance"
-msgstr "O nome do par de chaves associado com a instância"
+msgstr "O nome do Par de Chaves associado com a instância"
msgid ""
"The Transfer ID and the Authorization Key are needed by the recipient in "
"order to accept the transfer. Please capture both the Transfer ID and the "
"Authorization Key and provide them to your transfer recipient."
msgstr ""
-"O ID de Transferência e a Chave de Autorização são necessárias pelo "
-"destinatário de forma a aceitar a transferência. Por favor, capture ambos, o "
-"ID de Transferência e a Chave de Autorização e forneça-os ao seu "
-"destinatário de transferência."
+"O ID de Transferência e a Chave de Autorização são necessários pelo "
+"destinatário para aceitar a transferência. Por favor, capture ambos o ID de "
+"Transferência e a Chave de Autorização e forneça-os ao seu destinatário de "
+"transferência."
msgid "The VNIC type that is bound to the neutron port"
msgstr "O tipo de VNIC que está ligado à porta do neutron"
@@ -8392,7 +8420,7 @@
" "
msgid "The container cannot be deleted since it is not empty."
-msgstr "O contêiner não pode ser excluído por não está vazio."
+msgstr "O contêiner não pode ser excluído porque ele não está vazio."
msgid ""
"The data will remain in the volume and another instance will be able to "
@@ -8412,7 +8440,7 @@
msgstr ""
"O endereço IP padrão da interface criada é um gateway da sub-rede "
"selecionada. Você pode especificar outro enderço IP da interface aqui. Você "
-"deve selecionar uma sub-rede da lista acima a qual o endereço IP "
+"deve selecionar uma sub-rede na lista acima à qual o endereço IP "
"especificado pertença."
msgid ""
@@ -8420,15 +8448,15 @@
"all associated volumes."
msgstr ""
"A ação padrão para a exclusão de um grupo de consistência é a primeira a "
-"dissociar todos os volumes associados."
+"desassociar todos os volumes associados."
#, python-format
msgid ""
"The flavor '%(flavor)s' is too small for requested image.\n"
"Minimum requirements: %(min_ram)s MB of RAM and %(min_disk)s GB of Root Disk."
msgstr ""
-"O Flavor '%(flavor)s' é muito pequeno para a imagem requisitada.\n"
-"Requerimentos mínimos: %(min_ram)s MB de RAM e %(min_disk)s GB no disco raiz."
+"O Tipo '%(flavor)s' é muito pequeno para a imagem solicitada.\n"
+"Requisitos mínimos: %(min_ram)s MB de RAM e %(min_disk)s GB no disco raiz."
#, python-format
msgid "The instance is preparing the live migration to host \"%s\"."
@@ -8440,7 +8468,7 @@
msgstr "A senha da instância criptografada com sua chave pública."
msgid "The instance(s) will be shut off."
-msgstr "A(s) instância(s) irá/irão ser desligada(s)."
+msgstr "As instâncias serão encerradas."
#, python-format
msgid ""
@@ -8455,21 +8483,21 @@
"less than or equal to delay"
msgstr ""
"O tempo máximo em segundos para um monitor esperar por uma resposta. Deve "
-"ser menor ou igual ao tempo de espera"
+"ser menor ou igual ao atraso"
msgid ""
"The minimum disk size required to boot the image. If unspecified, this value "
"defaults to 0 (no minimum)."
msgstr ""
"O tamanho mínimo em disco necessário para inicializar a imagem. Se não for "
-"especificado, o padrão é 0 (sem tamanho mínimo)."
+"especificado, o padrão será 0 (sem tamanho mínimo)."
msgid ""
"The minimum memory size required to boot the image. If unspecified, this "
"value defaults to 0 (no minimum)."
msgstr ""
-"O mínimo do tamanho de memória necessário para inicializar a imagem. Se não "
-"for especificado, o valor padrão será 0 (sem mínimo)."
+"O tamanho mínimo de memória necessário para inicializar a imagem. Se não for "
+"especificado, o valor será para 0 (sem mínimo) por padrão."
msgid ""
"The minimum time in seconds between regular checks of a member. It must be "
@@ -8484,7 +8512,7 @@
#, python-format
msgid "The name \"%s\" is already used by another flavor."
-msgstr "O nome \"%s\" já está sendo utilizado por outro sabor."
+msgstr "O nome \"%s\" já está sendo utilizado por outro tipo."
#, python-format
msgid "The name \"%s\" is already used by another host aggregate."
@@ -8501,11 +8529,11 @@
msgid ""
"The next hop addresses can be used to override the router used by the client."
msgstr ""
-"Os próximos endereços de hop pode ser usado para substituir o roteador usado "
-"pelo cliente."
+"Os próximos endereços de hop podem ser usados para substituir o roteador "
+"usado pelo cliente."
msgid "The page you were looking for doesn't exist"
-msgstr "A página requisitada não existe"
+msgstr "A página procurada não existe"
msgid "The physical mechanism by which the virtual network is implemented."
msgstr "O mecanismo físico pelo qual a rede virtual está implementada."
@@ -8528,10 +8556,10 @@
"o servidor"
msgid "The pseudo folder cannot be deleted since it is not empty."
-msgstr "A pseudo pasta não pode ser excluída, uma vez que não está vazia."
+msgstr "A pseudo pasta não pode ser excluída por que ela não está vazia."
msgid "The raw contents of the environment file."
-msgstr "O conteúdo raw do arquivo de ambiente."
+msgstr "O conteúdo bruto do arquivo de ambiente."
msgid "The raw contents of the template."
msgstr "O conteúdo bruto do modelo."
@@ -8542,8 +8570,8 @@
"The requested feature '%(feature)s' is unknown. Please make sure to specify "
"a feature defined in FEATURE_MAP."
msgstr ""
-"A função solicitada '%(feature)s' não é conhecida. Por favor tenha a "
-"certeza de especificar uma função definida na FEATURE_MAP."
+"O recurso solicitado '%(feature)s' não é conhecido. Certifique-se de "
+"especificar um recurso definido na FEATURE_MAP."
#, python-format
msgid ""
@@ -8553,18 +8581,18 @@
"The requested %(req)i instances cannot be launched as you only have "
"%(avail)i of your quota available."
msgstr[0] ""
-"A instância requisitada não pode ser criada porque você só possui %(avail)i "
+"A instância solicitada não pode ser criada porque você só possui %(avail)i "
"de sua quota disponível."
msgstr[1] ""
-"A instância %(req)i requisitada não pode ser criada porque você só possui "
-"%(avail)i de sua quota disponível."
+"As instâncias %(req)i solicitadas não podem ser criadas porque você só "
+"possui %(avail)i de sua quota disponível."
#, python-format
msgid ""
"The requested instance cannot be launched. Requested volume exceeds quota: "
"Available: %(avail)s, Requested: %(req)s."
msgstr ""
-"A instância solicitada não pode ser disparadas. Volume solicitado excede a "
+"A instância solicitada não pode ser disparada. Volume solicitado excede a "
"cota: Disponível: %(avail)s, Solicitado: %(req)s."
#, python-format
@@ -8572,8 +8600,8 @@
"The requested instance cannot be launched. The following requested "
"resource(s) exceed quota(s): %s."
msgstr ""
-"A instância requerida não pode ser lançado. A quota seguinte recurso "
-"solicitado(s) exceder(s):%s."
+"A instância solicitada não pode ser ativada. Os recursos solicitados a "
+"seguir excederam as cotas:%s."
msgid ""
"The requested instance port is already associated with another floating IP."
@@ -8598,7 +8626,7 @@
"encaminhará pacotes."
msgid "The state to start the network in."
-msgstr "O estado para iniciar a rede em."
+msgstr "O estado no qual iniciar a rede."
#, python-format
msgid "The subnet in the Network Address is too small (/%s)."
@@ -8641,19 +8669,19 @@
msgstr "Não há medidas definidas ainda."
msgid "There are no networks, routers, or connected instances to display."
-msgstr "Não existem redes, roteadores, ou instâncias conectadas para exibir."
+msgstr "Não existem redes, roteadores ou instâncias conectadas para exibir."
msgid ""
"There is not enough capacity for this flavor in the selected availability "
"zone. Try again later or select a different availability zone."
msgstr ""
-"Não há capacidade suficiente para este flavor na zona de disponibilidade "
+"Não há capacidade suficiente para este tipo na zona de disponibilidade "
"selecionada. Tente novamente mais tarde ou selecione uma zona de "
"disponibilidade diferente."
#, python-format
msgid "There was a problem loading the namespace: %s."
-msgstr "Houve um problema ao carregar o namespace: %s."
+msgstr "Ocorreu um problema ao carregar o namespace: %s."
#, python-format
msgid "There was a problem parsing the %(prefix)s: %(error)s"
@@ -8671,14 +8699,14 @@
msgid "This application requires JavaScript to be enabled in your web browser."
msgstr ""
-"Esta aplicação requer que o JavaScript esteja habilitado no seu navegador."
+"Este aplicativo requer que o JavaScript esteja habilitado no seu navegador."
msgid ""
"This generates a pair of keys: a key you keep private (cloud.key) and a "
"public key (cloud.key.pub). Paste the contents of the public key file here."
msgstr ""
-"Isso gera um par de Chaves: Uma chave que você mantem privado (cloud.key) e "
-"uma chave publica (cloud.key.pub).Copie o conteúdo do arquivo de chave "
+"Isso gera um par de Chaves: Uma chave que você mantém privada (cloud.key) e "
+"uma chave publica (cloud.key.pub). Cole o conteúdo do arquivo de chave "
"pública aqui. "
msgid ""
@@ -8692,7 +8720,8 @@
"This is required for operations to be performed throughout the lifecycle of "
"the stack"
msgstr ""
-"Isto é requerido para realizar operações pro todo o ciclo de vida do stack"
+"Isto é necessário para operações a serem executadas em todo o ciclo de vida "
+"da pilha"
msgid "This name is already taken."
msgstr "Este nome já foi definido."
@@ -8705,7 +8734,8 @@
"snapshot from an attached volume can result in a corrupted snapshot."
msgstr ""
"No momento este volume está conectado à uma instância. Em alguns casos, "
-"criar uma imagem de um volume em uso pode resultar numa imagem corrompida."
+"criar uma captura instantânea de um volume conectado pode resultar em uma "
+"captura instantânea corrompida."
msgid "This volume type is used by one or more volumes."
msgstr "Esse tipo de volume é usado por um ou mais volumes."
@@ -8714,7 +8744,7 @@
msgstr "Tempo"
msgid "Time Since Created"
-msgstr "Tempo Desde Criado"
+msgstr "Tempo Desde a Criação"
msgid "Time Since Event"
msgstr "Tempo Desde o Evento"
@@ -8732,23 +8762,23 @@
msgstr "Fuso-Horário"
msgid "To"
-msgstr "Para"
+msgstr "Até"
msgid "To Port"
-msgstr "Até a Porta"
+msgstr "Porta Até"
msgid "To date to must be greater than From date."
-msgstr "Data Inicial deve ser maior que data Final."
+msgstr "A Data Final deve ser maior que a Data Inicial."
msgid ""
"To decrypt your password you will need the private key of your key pair for "
"this instance. Select the private key file, or copy and paste the content of "
"your private key file into the text area below, then click Decrypt Password."
msgstr ""
-"Para descriptografar sua senha, você precisará da chave privado do seu par "
-"de chaves para esta instância. Selecione o arquivo da chave privada, ou "
-"copie e cole o conteúdo da chave privada na área de texto abaixo, e então "
-"clique em Descriptografar Senha."
+"Para decriptografar sua senha, você precisará da chave privada do seu par de "
+"chaves para esta instância. Selecione o arquivo da chave privada, ou copie e "
+"cole o conteúdo da chave privada na área de texto abaixo e, então, clique em "
+"Decriptografar Senha."
msgid "To exit the fullscreen mode, click the browser's back button."
msgstr "Para sair do modo tela cheia, clique no botão de voltar do navegador."
@@ -8762,7 +8792,7 @@
""Grupo de Segurança"."
msgid "To:"
-msgstr "A:"
+msgstr "Até:"
msgid "Toggle Network Collapse"
msgstr "Alternar Colapso da Rede"
@@ -8774,7 +8804,7 @@
msgstr "Alternar navegação"
msgid "Topic"
-msgstr "Topico"
+msgstr "Tópico"
msgid "Topology"
msgstr "Topologia"
@@ -8786,10 +8816,10 @@
msgstr "Total de Disco"
msgid "Total Disk Size (GB):"
-msgstr "Total do Tamanho do Disco (GB):"
+msgstr "Tamanho Total do Disco (GB):"
msgid "Total Disk Usage (Hours):"
-msgstr "Total do Uso de Disco (Horas):"
+msgstr "Uso Total do Disco (Horas):"
msgid "Total Gibibytes"
msgstr "Total de Gibibytes"
@@ -8798,10 +8828,10 @@
msgstr "Total de Memoria Utilizada (Horas):"
msgid "Total RAM"
-msgstr "RAM Total"
+msgstr "Total de RAM "
msgid "Total Size of Volumes and Snapshots (GB)"
-msgstr "Tamanho total de Volumes e Snapshots (GB)"
+msgstr "Tamanho Total de Volumes e de Capturas Instantâneas (GB)"
msgid "Total Size of Volumes and Snapshots (GiB)"
msgstr "Tamanho Total de Volumes e de Capturas Instantâneas (GiB)"
@@ -8812,28 +8842,28 @@
"Tamanho Total de Volumes e de Capturas Instantâneas (GiB) do Tipo %(type)s"
msgid "Total VCPU Usage (Hours):"
-msgstr "Total de Uso de VCPU (Horas):"
+msgstr "Uso Total de VCPU (Horas):"
msgid ""
"Total VCPU usage (Number of VCPU in instance * Hours Used) for the project"
msgstr ""
-"O uso total de VCPU (número de VCPU em instância * horas de utilização) para "
-"o projeto"
+"O uso total de VCPU (número de VCPU em instância * horas de uso) para o "
+"projeto"
msgid "Total disk usage (GB * Hours Used) for the project"
-msgstr "Uso total de disco (GB * Horas usadas) para o projeto"
+msgstr "Uso total de disco (GB * Horas de uso) para o projeto"
msgid "Total memory usage (MB * Hours Used) for the project"
-msgstr "O uso total de memória (MB * horas de utilização) para o projeto"
+msgstr "O uso total de memória (MB * horas de uso) para o projeto"
msgid "Total size of stored objects"
msgstr "Tamanho total dos objetos armazenados"
msgid "Transfer ID"
-msgstr "Transferência de ID"
+msgstr "ID de Transferência"
msgid "Transfer Name"
-msgstr "Transferência de Nome"
+msgstr "Nome de Transferência"
msgid "Transform Protocol"
msgstr "Transformar Protocolo"
@@ -8852,11 +8882,11 @@
msgstr "UDP"
msgid "UP"
-msgstr "CIMA"
+msgstr "UP"
msgctxt "Admin state of a Firewall"
msgid "UP"
-msgstr "CIMA"
+msgstr "UP"
msgctxt "Admin state of a Load balancer"
msgid "UP"
@@ -8864,11 +8894,11 @@
msgctxt "Admin state of a Network"
msgid "UP"
-msgstr "CIMA"
+msgstr "UP"
msgctxt "Admin state of a Port"
msgid "UP"
-msgstr "CIMA"
+msgstr "UP"
msgctxt "Admin state of a Router"
msgid "UP"
@@ -8878,7 +8908,7 @@
msgstr "URL"
msgid "URL Path"
-msgstr "Path da URL"
+msgstr "Caminho da URL"
msgid "UTC"
msgstr "UTC"
@@ -8888,11 +8918,11 @@
msgstr "UTC %(hour)s:%(min)s"
msgid "Unable to accept volume transfer."
-msgstr "Incapaz de aceitar a transferência de volume."
+msgstr "Não é possível aceitar a transferência de volume."
#, python-format
msgid "Unable to add Firewall \"%s\"."
-msgstr "Não foi possível adicionar Firewall \"%s\"."
+msgstr "Não é possível adicionar Firewall \"%s\"."
#, python-format
msgid "Unable to add IKE Policy \"%s\"."
@@ -8904,11 +8934,11 @@
#, python-format
msgid "Unable to add IPSec Site Connection \"%s\"."
-msgstr "Não foi possível adicionar a conexão de Site IPSec \"%s\"."
+msgstr "Não é possível adicionar a conexão de Site IPSec \"%s\"."
#, python-format
msgid "Unable to add Policy \"%s\"."
-msgstr "Não foi possível adicionar a Política \"%s\"."
+msgstr "Não é possível adicionar a Política \"%s\"."
#, python-format
msgid "Unable to add Rule \"%s\"."
@@ -8920,10 +8950,10 @@
#, python-format
msgid "Unable to add VPN Service \"%s\"."
-msgstr "Não foi possível adicionar o serviço de VPN \"%s\"."
+msgstr "Não é possível adicionar o serviço de VPN \"%s\"."
msgid "Unable to add member(s)"
-msgstr "Não é possível adicionar membro (s)"
+msgstr "Não é possível adicionar membros"
msgid "Unable to add monitor"
msgstr "Não é possível adicionar monitor"
@@ -8933,7 +8963,7 @@
#, python-format
msgid "Unable to add pool \"%s\"."
-msgstr "Não é possível adicionar pool \"%s\"."
+msgstr "Não é possível adicionar o pool \"%s\"."
msgid "Unable to add rule to security group."
msgstr "Não foi possível adicionar regra ao grupo de segurança."
@@ -8942,7 +8972,7 @@
msgstr "Não é possível adicionar usuário ao projeto primário."
msgid "Unable to allocate Floating IP."
-msgstr "Incapaz de alocar IP flutuante."
+msgstr "Não é possível alocar IP Flutuante."
#, python-format
msgid "Unable to associate IP address %s."
@@ -8955,17 +8985,17 @@
msgstr "Não é possível associar monitor."
msgid "Unable to attach interface."
-msgstr "Não foi possível anexar interface."
+msgstr "Não é possível anexar interface."
msgid "Unable to attach volume."
-msgstr "Não foi possível anexar volume."
+msgstr "Não é possível anexar volume."
msgid "Unable to change password."
-msgstr "Não foi possível alterar senha."
+msgstr "Não é possível alterar senha."
#, python-format
msgid "Unable to change the volume type for volume: \"%s\""
-msgstr "Não é possível alterar o tipo de volume para volume: \"%s\""
+msgstr "Não é possível alterar o tipo de volume para o volume: \"%s\""
#, python-format
msgid "Unable to clear gateway for router \"%(name)s\": \"%(msg)s\""
@@ -8973,36 +9003,36 @@
"Não é possível limpar o gateway para o roteador \"%(name)s\": \"%(msg)s\""
msgid "Unable to connect to Neutron."
-msgstr "Não é possível conectar ao Neutron."
+msgstr "Não é possível conectar-se ao Neutron."
msgid "Unable to copy object."
msgstr "Não é possível copiar objeto."
msgid "Unable to create QoS Spec."
-msgstr "Não foi possível criar Especificação de QoS."
+msgstr "Não é possível criar Especificação de QoS."
msgid "Unable to create consistency group."
-msgstr "Não foi possível criar grupo de consistência."
+msgstr "Não é possível criar grupo de consistência."
msgid "Unable to create container."
msgstr "Não é possível criar contêiner."
#, python-format
msgid "Unable to create domain \"%s\"."
-msgstr "Não foi possível criar domínio \"%s\"."
+msgstr "Não foi possível criar o domínio \"%s\"."
msgid "Unable to create encrypted volume type."
msgstr "Não é possível criar o tipo de volume criptografado."
#, python-format
msgid "Unable to create flavor \"%s\"."
-msgstr "Não foi possível criar sabor \"%s\"."
+msgstr "Não foi possível criar o tipo \"%s\"."
msgid "Unable to create flavor."
-msgstr "Não foi possível criar o sabor."
+msgstr "Não foi possível criar o tipo."
msgid "Unable to create group."
-msgstr "Não é possível criar grupo."
+msgstr "Não é possível criar o grupo."
#, python-format
msgid "Unable to create host aggregate \"%s\"."
@@ -9016,7 +9046,7 @@
#, python-format
msgid "Unable to create key pair: %(exc)s"
-msgstr "Não foi possível criar o par de chaves: %(exc)s"
+msgstr "Não é possível criar o par de chaves: %(exc)s"
msgid "Unable to create mapping."
msgstr "Não é possível criar o mapeamento."
@@ -9027,10 +9057,10 @@
#, python-format
msgid "Unable to create network \"%s\"."
-msgstr "Incapaz de criar a rede \"%s\"."
+msgstr "Não é possível criar a rede \"%s\"."
msgid "Unable to create new image"
-msgstr "Não foi possível criar a nova imagem"
+msgstr "Não é possível criar a nova imagem"
msgid "Unable to create new image: Image name too long."
msgstr "Não é possível criar nova imagem: Nome da imagem muito longo."
@@ -9038,7 +9068,7 @@
#, python-format
msgid "Unable to create new image: Invalid disk format %s for image."
msgstr ""
-"Não é possível criar nova imagem: Formado de disco %s inválido para imagem."
+"Não é possível criar nova imagem: Formato de disco %s inválido para imagem."
msgid "Unable to create new image: URL scheme not supported."
msgstr "Não é possível criar nova imagem: esquema de URL não suportado."
@@ -9049,24 +9079,25 @@
#, python-format
msgid "Unable to create port for profile \"%(profile_id)s\": %(reason)s"
-msgstr "Incapaz de criar a porta para o perfil %(profile_id)s\": %(reason)s"
+msgstr ""
+"Não é possível criar a porta para o perfil %(profile_id)s\": %(reason)s"
#, python-format
msgid "Unable to create project \"%s\"."
-msgstr "Incapaz de criar a projeto \"%s\"."
+msgstr "Não é possível criar a projeto \"%s\"."
msgid "Unable to create pseudo-folder."
msgstr "Não é possível criar pseudo-pasta."
msgid "Unable to create role."
-msgstr "Não é possível criar papel."
+msgstr "Não é possível criar o papel."
#, python-format
msgid "Unable to create security group: %s"
-msgstr "Não foi possível criar o grupo de segurança: %s"
+msgstr "Não é possível criar o grupo de segurança: %s"
msgid "Unable to create snapshot."
-msgstr "Não foi possível criar o snapshot."
+msgstr "Não foi possível criar a captura instantânea."
msgid "Unable to create spec."
msgstr "Não é possível criar especificação."
@@ -9082,95 +9113,97 @@
msgstr "Não é possível criar backup de volume."
msgid "Unable to create volume snapshot."
-msgstr "Não foi possível criar um snapshot de volume."
+msgstr "Não é possível criar uma captura instantânea de volume."
msgid "Unable to create volume transfer."
-msgstr "Incapaz de criar a transferência de volume."
+msgstr "Não é possível criar a transferência de volume."
msgid "Unable to create volume type extra spec."
-msgstr "Não é possível criar tipo de volume com especificações extra."
+msgstr "Não é possível criar especificação extra do tipo de volume."
msgid "Unable to create volume type."
-msgstr "Incapaz de criar tipo de volume."
+msgstr "Não é possível criar tipo de volume."
msgid "Unable to create volume."
-msgstr "Incapaz de criar volume."
+msgstr "Não é possível criar volume."
#, python-format
msgid "Unable to delete IKE Policy. %s"
-msgstr "Não foi possível deletar a Política IKE. %s"
+msgstr "Não foi possível excluir a Política IKE. %s"
#, python-format
msgid "Unable to delete IPSec Policy. %s"
-msgstr "Não foi possível apagar a política IPSEC. %s"
+msgstr "Não épossível excluir a política IPSEC. %s"
#, python-format
msgid "Unable to delete IPSec Site Connection. %s"
-msgstr "Não foi possível excluir conexão do site IPSEC. %s"
+msgstr "Não é possível excluir Conexão do Site IPSEC. %s"
#, python-format
msgid "Unable to delete VIP. %s"
-msgstr "Não é possível excluir vIP. %s"
+msgstr "Não é possível excluir o VIP. %s"
#, python-format
msgid "Unable to delete VPN Service. %s"
-msgstr "Não foi possível deletar o serviço de VPN. %s"
+msgstr "Não é possível deletar o serviço de VPN. %s"
msgid "Unable to delete consistency group."
-msgstr "Não foi possível remover grupos de consistência."
+msgstr "Não é possível excluir grupos de consistência."
msgid "Unable to delete container."
-msgstr "Não foi possível excluír container."
+msgstr "Não é possível excluir o contêiner."
#, python-format
msgid "Unable to delete firewall. %s"
-msgstr "Não é possível remover o firewall. %s"
+msgstr "Não é possível excluir o firewall. %s"
#, python-format
msgid "Unable to delete member. %s"
-msgstr "Não foi possível excluir membro. %s"
+msgstr "Não é possível excluir membro. %s"
#, python-format
msgid "Unable to delete monitor. %s"
-msgstr "Não foi possível excluir o monitor. %s"
+msgstr "Não é possível excluir o monitor. %s"
#, python-format
msgid "Unable to delete policy. %s"
-msgstr "Não foi possível remover política. %s"
+msgstr "Não é possível excluir a política. %s"
#, python-format
msgid "Unable to delete pool. %s"
-msgstr "Não foi possível remover pool. %s"
+msgstr "Não é possível remover o pool. %s"
#, python-format
msgid "Unable to delete router \"%s\""
-msgstr "Não é possível excluir roteador \"%s\"."
+msgstr "Não é possível excluir o roteador \"%s\"."
msgid "Unable to delete router rule."
-msgstr "Não é possível excluir regra router."
+msgstr "Não é possível excluir regra do roteador."
#, python-format
msgid "Unable to delete rule. %s"
-msgstr "Não foi possível excluir regra. %s"
+msgstr "Não é possível excluir regra. %s"
msgid "Unable to delete volume transfer."
msgstr "Não é possível excluir a transferência de volume."
msgid "Unable to detach interface."
-msgstr "Não foi possível desconectar interface."
+msgstr "Não é possível desconectar interface."
msgid "Unable to determine if availability zones extension is supported."
-msgstr "Não é possível determinar se zonas de disponibilidade são suportadas"
+msgstr ""
+"Não é possível determinar se a extensão de zonas de disponibilidade é "
+"suportada"
msgid "Unable to determine if volume type encryption is supported."
msgstr ""
-"Não foi possível determinar se o tipo de encriptação de volumes é suportada."
+"Não foi possível determinar se a criptografia do tipo de volumes é suportada."
msgid "Unable to disassociate floating IP."
msgstr "Não é possível desassociar IP flutuante."
msgid "Unable to disassociate monitor."
-msgstr "Não é possível associar monitor."
+msgstr "Não é possível desassociar o monitor."
msgid "Unable to edit consistency group"
msgstr "Não é possível editar o grupo de consistência"
@@ -9182,16 +9215,16 @@
msgstr "Não é possível editar especificação."
msgid "Unable to edit volume type extra spec."
-msgstr "Não é possível editar um tipo de volume com especificações extra."
+msgstr "Não é possível editar um especificação extra de tipo de volume."
msgid "Unable to extend volume."
-msgstr "Incapaz de estender o volume."
+msgstr "Não é possível estender o volume."
msgid "Unable to fetch EC2 credentials."
-msgstr "Não foi possível obter credenciais EC2."
+msgstr "Não é possível obter credenciais EC2."
msgid "Unable to find default role."
-msgstr "Não é possível encontrar o papel padrão."
+msgstr "Não é possível encontrar a função padrão."
msgid "Unable to get EC2 credentials"
msgstr "Não foi possível obter credenciais EC2"
@@ -9201,11 +9234,11 @@
#, python-format
msgid "Unable to get RDP console for instance \"%s\"."
-msgstr "Não foi possível obter console RDP para a instância \"%s\"."
+msgstr "Não é possível obter console RDP para a instância \"%s\"."
#, python-format
msgid "Unable to get SPICE console for instance \"%s\"."
-msgstr "Não foi possível obter o console SPICE para a instância \"%s\"."
+msgstr "Não é possível obter o console SPICE para a instância \"%s\"."
#, python-format
msgid "Unable to get VIP for pool %(pool)s."
@@ -9213,29 +9246,29 @@
#, python-format
msgid "Unable to get VNC console for instance \"%s\"."
-msgstr "Não foi possível acessar o console VNC da instância \"%s\"."
+msgstr "Não é possível obter o console VNC da instância \"%s\"."
msgid "Unable to get cinder services list."
-msgstr "Não foi possível ler a lista de serviços do Cinder"
+msgstr "Não foi possível obter a lista de serviços do Cinder"
msgid "Unable to get consistency group list"
-msgstr "Não foi possível obter a lista de grupos de consistência"
+msgstr "Não é possível obter a lista de grupos de consistência"
#, python-format
msgid "Unable to get events for stack \"%s\"."
-msgstr "Não é possível buscar eventos para o stack \"%s\"."
+msgstr "Não é possível buscar eventos para a pilha \"%s\"."
msgid "Unable to get flavor list"
-msgstr "Não foi possível buscar a lista de sabores"
+msgstr "Não foi possível obter a lista de tipos"
#, python-format
msgid "Unable to get health monitor %(monitor_id)s for pool %(pool)s."
msgstr ""
-"Não foi possível obter o monitor de saúde %(monitor_id)s para o pool "
+"Não é possível obter o monitor de funcionamento %(monitor_id)s para o pool "
"%(pool)s."
msgid "Unable to get host aggregate list"
-msgstr "Não foi possível buscar lista de agregados de host"
+msgstr "Não foi possível obter a lista de agregados de host"
#, python-format
msgid "Unable to get log for instance \"%s\"."
@@ -9246,10 +9279,10 @@
msgstr "Não é possível obter os membros do pool %(pool)s."
msgid "Unable to get network agents info."
-msgstr "Não foi possível ler as informações dos agentes de rede."
+msgstr "Não foi possível obter as informações dos agentes de rede."
msgid "Unable to get network agents list."
-msgstr "Não foi possível obter lista de agentes de rede."
+msgstr "Não foi possível obter a lista de agentes de rede."
msgid "Unable to get nova services list."
msgstr "Não é possível obter a lista de serviços nova."
@@ -9261,34 +9294,34 @@
msgstr "Não foi possível obter os detalhes do pool."
msgid "Unable to get quota info."
-msgstr "Não foi possível obter informações de cota"
+msgstr "Não foi possível obter informações de cota."
#, python-format
msgid "Unable to get resources for stack \"%s\"."
-msgstr "Não é possível buscar recursos para o stack \"%s\"."
+msgstr "Não é possível obter recursos para a pilha \"%s\"."
#, python-format
msgid "Unable to get subnet \"%s\""
-msgstr "Não foi possível obter sub-rede \"%s\""
+msgstr "Não é possível obter a sub-rede \"%s\""
#, python-format
msgid "Unable to get subnet for pool %(pool)s."
-msgstr "Não é possível obter a sub-net do pool %(pool)s."
+msgstr "Não é possível obter a sub-rede do pool %(pool)s."
msgid "Unable to get the available hosts"
msgstr "Não foi possível obter hosts disponíveis."
msgid "Unable to get the available volume types"
-msgstr "Não foi possível obter os tipos disponíveis de volumes"
+msgstr "Não é possível obter os tipos disponíveis de volumes"
msgid "Unable to get the available volumes"
-msgstr "Não foi possível obter os volumes disponíveis."
+msgstr "Não é possível obter os volumes disponíveis."
msgid "Unable to get volume type list"
-msgstr "Não foi possível obter lista de tipos de volume."
+msgstr "Não é possível obter lista de tipos de volume."
msgid "Unable to import key pair."
-msgstr "Não foi possível importar o par de chaves."
+msgstr "Não é possível importar o par de chaves."
msgid "Unable to initialize subnetpools"
msgstr "Não é possível inicializar subnetpools"
@@ -9298,54 +9331,54 @@
msgstr "Não foi possível disparar %(count)s chamadas \"%(name)s\"."
msgid "Unable to list containers."
-msgstr "Não foi possível listar contêineres."
+msgstr "Não é possível listar contêineres."
msgid "Unable to list dhcp agents hosting network."
msgstr "Não foi possível listar os agentes DHCP da rede de hospedagem."
#, python-format
msgid "Unable to load the specified image. %s"
-msgstr "Não foi possível carregar a imagem especificada. %s"
+msgstr "Não é possível carregar a imagem especificada. %s"
msgid "Unable to load the specified snapshot."
-msgstr "Não foi possível carregar o snapshot especificado."
+msgstr "Não é possível carregar a captura instantânea especificada."
#, python-format
msgid "Unable to load the specified volume. %s"
-msgstr "Não foi possível carregar o volume especificado. %s"
+msgstr "Não é possível carregar o volume especificado. %s"
#, python-format
msgid "Unable to locate VIP to delete. %s"
-msgstr "Não foi possível localizar vIP para excluir. %s"
+msgstr "Não é possível localizar vIP para excluir. %s"
msgid "Unable to lookup volume or backup information."
-msgstr "Não foi possível pesquisar informações de backup de volume ou."
+msgstr "Não é possível pesquisar informações de backup ou de volume."
msgid "Unable to manage volume."
msgstr "Não é possível gerenciar o volume."
#, python-format
msgid "Unable to modify domain \"%s\"."
-msgstr "Não é possível modificar domínio \"%s\"."
+msgstr "Não é possível modificar o domínio \"%s\"."
#, python-format
msgid "Unable to modify flavor \"%s\"."
-msgstr "Não foi possível modificar o sabor \"%s\"."
+msgstr "Não foi possível modificar o tipo \"%s\"."
#, python-format
msgid "Unable to modify instance \"%s\"."
-msgstr "Não foi possível modificar a instância \"%s\"."
+msgstr "Não é possível modificar a instância \"%s\"."
#, python-format
msgid "Unable to modify project \"%s\"."
-msgstr "Não foi possível modificar o projeto \"%s\"."
+msgstr "Não é possível modificar o projeto \"%s\"."
#, python-format
msgid "Unable to parse IP address %s."
-msgstr "Não é possível interpretar o endereço IP %s"
+msgstr "Não é possível analisar o endereço IP %s"
msgid "Unable to rebuild instance."
-msgstr "Não é possível reconstruir instância."
+msgstr "Não é possível reconstruir a instância."
msgid "Unable to recreate ec2 credentials. Failed to create ec2 credentials."
msgstr ""
@@ -9368,93 +9401,93 @@
#, python-format
msgid "Unable to resize instance \"%s\"."
-msgstr "Não foi possível redimensionar a instância \"%s\"."
+msgstr "Não é possível redimensionar a instância \"%s\"."
msgid "Unable to restore backup."
-msgstr "Não foi possível restaurar o Backup."
+msgstr "Não é possível restaurar o backup."
msgid "Unable to retrieve Ceilometer meter list."
-msgstr "Não é possível obter a lista de medição do Ceilometer."
+msgstr "Não é possível recuperar a lista de medição do Ceilometer."
msgid "Unable to retrieve IKE Policies list."
msgstr "Não é possível recuperar a lista de políticas IKE."
msgid "Unable to retrieve IKE Policy details."
-msgstr "Não é possível recuperar detalhes da política IKE."
+msgstr "Não é possível recuperar detalhes da Política IKE."
#, python-format
msgid "Unable to retrieve IKE Policy details. %s"
-msgstr "Não foi possível recuperar detalhes da política IKE. %s"
+msgstr "Não é possível recuperar detalhes da Política IKE. %s"
#, python-format
msgid ""
"Unable to retrieve IP addresses from Neutron for instance \"%(name)s"
"\" (%(id)s)."
msgstr ""
-"Não foi possível obter endereços IPs de Neutron para instância \"%(name)s"
-"\" (%(id)s)."
+"Não é possível recuperar os endereços IPs de Neutron para a instância "
+"\"%(name)s\" (%(id)s)."
msgid "Unable to retrieve IP addresses from Neutron."
-msgstr "Não foi possível obter um endereço IP do Neutron."
+msgstr "Não foi possível recuperar um endereço IP do Neutron."
msgid "Unable to retrieve IPSec Policies list."
-msgstr "Não é possível recuperar a lista de políticas IPSec."
+msgstr "Não é possível recuperar a lista de Políticas IPSec."
msgid "Unable to retrieve IPSec Policy details."
-msgstr "Não é possível recuperar detalhes da política IPSec."
+msgstr "Não é possível recuperar detalhes da Política IPSec."
#, python-format
msgid "Unable to retrieve IPSec Policy details. %s"
-msgstr "Não foi possível recuperar detalhes da política IPSec. %s"
+msgstr "Não é possível recuperar detalhes da Política IPSec. %s"
msgid "Unable to retrieve IPSec Site Connection details."
-msgstr "Não foi possível obter detalhes de conexão do Site IPSec."
+msgstr "Não é possível recuperar detalhes da Conexão do Site IPSec."
#, python-format
msgid "Unable to retrieve IPSec Site Connection details. %s"
-msgstr "Não foi possível obter detalhes de conexão do Site IPSec. %s"
+msgstr "Não é possível recuperar detalhes da Conexão de Site IPSec. %s"
msgid "Unable to retrieve IPSec Site Connections list."
-msgstr "Não é possível recuperar a lista de conexões de Site IPSec."
+msgstr "Não é possível recuperar a lista de Conexões de Site IPSec."
#, python-format
msgid "Unable to retrieve Network information for instance \"%s\"."
msgstr "Não é possível recuperar informações de Rede para a instância \"%s\"."
msgid "Unable to retrieve Nova availability zones."
-msgstr "Não foi possível obter zonas de disponibilidade Nova."
+msgstr "Não foi possível recuperar zonas de disponibilidade Nova."
msgid "Unable to retrieve QoS Spec association."
-msgstr "Não foi possível obter a associação da Especificação de QoS."
+msgstr "Não é possível obter a associação da Especificação de QoS."
msgid "Unable to retrieve QoS Spec details."
msgstr "Não foi possível obter os detalhes da Especificação de QoS."
msgid "Unable to retrieve QoS Specs."
-msgstr "Não foi possível obter Especificações de QoS."
+msgstr "Não é possível recuperar Especificações de QoS."
msgid "Unable to retrieve QoS spec details."
msgstr "Não foi possível obter os detalhes da Especificação de QoS."
msgid "Unable to retrieve QoS spec list."
-msgstr "Não foi possível obter a lista de Especificação de QoS."
+msgstr "Não foi possível recuperar a lista de Especificação de QoS."
msgid "Unable to retrieve QoS specs"
-msgstr "Não foi possível obter especificações de QoS"
+msgstr "Não foi possível recuperar especificações de QoS"
msgid "Unable to retrieve VIP details."
-msgstr "Não foi possível recuperar detalhes de vIP."
+msgstr "Não é possível recuperar detalhes de vIP."
#, python-format
msgid "Unable to retrieve VIP details. %s"
-msgstr "Não foi possível recuperar detalhes de vIP. %s"
+msgstr "Não é possível recuperar detalhes de vIP. %s"
msgid "Unable to retrieve VPN Service details."
msgstr "Não é possível recuperar detalhes do Serviço de VPN."
#, python-format
msgid "Unable to retrieve VPN Service details. %s"
-msgstr "Não foi possível obter detalhes do serviço de VPN %s"
+msgstr "Não é possível recuperar detalhes do Serviço de VPN %s"
msgid "Unable to retrieve VPN Services list."
msgstr "Não é possível recuperar a lista de Serviços de VPN."
@@ -9464,14 +9497,14 @@
msgstr "Não é possível recuperar lista de redes externas \"%s\"."
msgid "Unable to retrieve agent list."
-msgstr "Não foi possível ler a lista de agentes."
+msgstr "Não é possível recuperar a lista de agentes."
#, python-format
msgid "Unable to retrieve an external network \"%s\"."
-msgstr "Não foi possível obter uma rede externa \"%s\"."
+msgstr "Não é possível recuperar uma rede externa \"%s\"."
msgid "Unable to retrieve attachment information."
-msgstr "Não foi possível obter informações do anexo."
+msgstr "Não é possível recuperar informações do anexo."
msgid "Unable to retrieve availability zone list."
msgstr "Não foi possível obter a lista de zonas de disponibilidade."
@@ -9483,26 +9516,26 @@
msgstr "Não é possível recuperar detalhes de backup."
msgid "Unable to retrieve compute host information."
-msgstr "Não é possível recuperar informações do host de Compute."
+msgstr "Não é possível recuperar informações do host de cálculo."
msgid "Unable to retrieve compute limit information."
-msgstr "Não foi possível obter informações de limites de computação."
+msgstr "Não é possível recuperar informações de limites de cálculo."
msgid "Unable to retrieve consistency group details."
-msgstr "Não foi possível obter detalhes sobre o grupo de consistência"
+msgstr "Não é possível recuperar detalhes sobre o grupo de consistência."
msgid "Unable to retrieve container list."
-msgstr "Não foi possível recuperar a lista de contêineres."
+msgstr "Não é possível recuperar a lista de contêineres."
msgid "Unable to retrieve default Neutron quota values."
-msgstr "Não foi possivel obter os valores de cota padrão do Neutron."
+msgstr "Não é possível recuperar os valores de cota padrão do Neutron."
msgid "Unable to retrieve default quota values."
msgstr "Não é possível recuperar valores de cota padrão."
#, python-format
msgid "Unable to retrieve details for instance \"%s\"."
-msgstr "Não foi possível recuperar os detalhes da instância \"%s\"."
+msgstr "Não é possível recuperar os detalhes da instância \"%s\"."
#, python-format
msgid "Unable to retrieve details for keypair \"%s\"."
@@ -9510,23 +9543,23 @@
#, python-format
msgid "Unable to retrieve details for network \"%s\"."
-msgstr "Não foi possível obter detalhes de rede \"%s\"."
+msgstr "Não foi possível recuperar detalhes da rede \"%s\"."
#, python-format
msgid "Unable to retrieve details for router \"%s\"."
-msgstr "Não foi possível obter detalhes para o roteador \"%s\"."
+msgstr "Não é possível recuperar detalhes para o roteador \"%s\"."
msgid "Unable to retrieve details."
-msgstr "Não foi possível recuperar detalhes."
+msgstr "Não é possível recuperar detalhes."
msgid "Unable to retrieve domain details."
-msgstr "Não foi possível recuperar detalhes de domínio."
+msgstr "Não é possível recuperar detalhes de domínio."
msgid "Unable to retrieve domain information."
-msgstr "Não é possivel recuperar informações do domínio."
+msgstr "Não é possível recuperar informações do domínio."
msgid "Unable to retrieve domain list."
-msgstr "Não foi possível recuperar a lista de domínios."
+msgstr "Não é possível recuperar a lista de domínios."
msgid "Unable to retrieve encryption type."
msgstr "Não é possível recuperar o tipo de criptografia."
@@ -9538,59 +9571,57 @@
msgstr "Não é possível recuperar informações de extensões."
msgid "Unable to retrieve extra spec list."
-msgstr "Não foi possível obter a lista de especificações extras."
+msgstr "Não foi possível recuperar a lista de especificações extras."
msgid "Unable to retrieve firewall details."
-msgstr "Não foi possível recuperar detalhes do firewall"
+msgstr "Não é possível recuperar detalhes do firewall."
msgid "Unable to retrieve firewall list."
msgstr "Não é possível recuperar a lista do firewall."
msgid "Unable to retrieve flavor access list. Please try again later."
msgstr ""
-"Não é possível recuperar lista de acesso do sabor. Por favor tente novamente "
-"mais tarde."
+"Não é possível recuperar a lista de acesso do tipo. Tente novamente mais "
+"tarde."
msgid "Unable to retrieve flavor details."
-msgstr "Não foi possível obter a lista de sabores."
+msgstr "Não foi possível recuperar os detalhes de tipo."
#, python-format
msgid ""
"Unable to retrieve flavor information for instance \"%(name)s\" (%(id)s)."
msgstr ""
-"Não foi possível obter informação de flavor para instância \"%(name)s"
+"Não é possível recuperar informação de tipo para instância \"%(name)s"
"\" (%(id)s)."
#, python-format
msgid "Unable to retrieve flavor information for instance \"%s\"."
-msgstr "Não foi possível obter informação de flavor para instância \"%s\"."
+msgstr "Não foi possível obter informação de tipo para instância \"%s\"."
msgid "Unable to retrieve flavor list."
-msgstr "Não foi possível obter a lista de sabores."
+msgstr "Não foi possível obter a lista de tipos."
msgid "Unable to retrieve flavors."
-msgstr "Não foi possível recuperar flavors."
+msgstr "Não é possível recuperar tipos."
msgid "Unable to retrieve floating IP addresses."
-msgstr "Não foi possível obter o endereço IP flutuante."
+msgstr "Não é possível obter o endereço IP flutuante."
msgid "Unable to retrieve floating IP pools."
-msgstr "Não foi possível obter os pools de endereço IP flutuante."
+msgstr "Não é possível obter os pools de endereço IP flutuante."
msgid "Unable to retrieve group list."
-msgstr "Não é possível recuperar lista de grupo."
+msgstr "Não é possível recuperar lista de grupos."
msgid "Unable to retrieve group list. Please try again later."
-msgstr ""
-"Não é possível recuperar lista de grupo. Por favor tente novamente mais "
-"tarde."
+msgstr "Não é possível recuperar a lista de grupo. Tente novamente mais tarde."
msgid "Unable to retrieve group users."
msgstr "Não é possível recuperar usuários do grupo."
#, python-format
msgid "Unable to retrieve health monitor details. %s"
-msgstr "Não é possível recuperar detalhes do monitor de saúde. %s"
+msgstr "Não é possível recuperar detalhes do monitor de funcionamento. %s"
msgid "Unable to retrieve host aggregates list."
msgstr "Não foi possível recuperar lista de agregados de host."
@@ -9599,13 +9630,13 @@
msgstr "Não é possível recuperar informações do host."
msgid "Unable to retrieve hypervisor information."
-msgstr "Não é possível recuperar informações de hipervisor."
+msgstr "Não é possível recuperar informações de hypervisor."
msgid "Unable to retrieve hypervisor instances list."
-msgstr "Não é possível obter a lista de instâncias do hipervisor."
+msgstr "Não é possível recuperar a lista de instâncias do hypervisor."
msgid "Unable to retrieve hypervisor statistics."
-msgstr "Não é possível recuperar estatísticas de hipervisor."
+msgstr "Não é possível recuperar estatísticas de hypervisor."
msgid "Unable to retrieve identity provider information."
msgstr "Não é possível recuperar as informações do provedor de identidade."
@@ -9614,19 +9645,19 @@
msgstr "Não é possível recuperar a lista de provedores de identidade."
msgid "Unable to retrieve image details."
-msgstr "Não foi possível recuperar detalhes da imagem."
+msgstr "Não é possível recuperar detalhes da imagem."
msgid "Unable to retrieve image list."
-msgstr "Não foi possível obter a lista de imagens."
+msgstr "Não foi possível recuperar a lista de imagens."
msgid "Unable to retrieve image."
-msgstr "Não foi possível recuperar a imagem."
+msgstr "Não é possível recuperar a imagem."
msgid "Unable to retrieve images"
msgstr "Não é possível recuperar as imagens"
msgid "Unable to retrieve images for the current project."
-msgstr "Não foi possível obter imagens para o projeto atual."
+msgstr "Não é possível obter imagens para o projeto atual."
msgid "Unable to retrieve images."
msgstr "Não foi possível obter as imagems"
@@ -9638,10 +9669,10 @@
msgstr "Não é possível recuperar lista de ações da instância."
msgid "Unable to retrieve instance details."
-msgstr "Não foi possível recuperar os detalhes da instância."
+msgstr "Não é possível recuperar os detalhes da instância."
msgid "Unable to retrieve instance flavors."
-msgstr "Não foi possível recuperar os flavors de instância."
+msgstr "Não é possível recuperar os tipos de instância."
msgid "Unable to retrieve instance list."
msgstr "Não foi possível recuperar a lista de instâncias."
@@ -9650,28 +9681,28 @@
msgstr "Não foi possível recuperar a senha da instância."
msgid "Unable to retrieve instance project information."
-msgstr "Não é possível recuperar informação de instâncias de projeto."
+msgstr "Não é possível recuperar informação de projeto de instância."
msgid "Unable to retrieve instance size information."
-msgstr "Não é possível recuperar informações de tamanho instância."
+msgstr "Não é possível recuperar informações de tamanho da instância."
msgid "Unable to retrieve instance."
-msgstr "Não foi possível recuperar a instância."
+msgstr "Não é possível recuperar a instância."
msgid "Unable to retrieve instances list."
-msgstr "Não foi possível obter a lista de instâncias."
+msgstr "Não é possível recuperar a lista de instâncias."
msgid "Unable to retrieve instances."
-msgstr "Não foi possível recuperar instâncias."
+msgstr "Não é possível recuperar instâncias."
msgid "Unable to retrieve key pair list."
-msgstr "Não foi possível obter a lista de pares de chave."
+msgstr "Não é possível obter a lista de pares de chaves."
msgid "Unable to retrieve key pairs."
-msgstr "Não foi possível obter pares de chave."
+msgstr "Não é possível recuperar pares de chaves."
msgid "Unable to retrieve limit information."
-msgstr "Não foi possível recuperar informações de limite."
+msgstr "Não é possível recuperar informações de limite."
msgid "Unable to retrieve list of routers."
msgstr "Não é possível recuperar a lista de roteadores."
@@ -9680,157 +9711,157 @@
msgstr "Não é possível recuperar a lista de grupos de segurança"
msgid "Unable to retrieve list of volume snapshots."
-msgstr "Não foi possível recuperar a lista de snapshots de volume."
+msgstr "Não foi possível recuperar a lista de capturas instantâneas de volume."
msgid "Unable to retrieve list of volumes."
-msgstr "Não foi possível recuperar a lista de volumes."
+msgstr "Não é possível recuperar a lista de volumes."
msgid "Unable to retrieve mapping list."
msgstr "Não é possível recuperar a lista de mapeamento."
msgid "Unable to retrieve member details."
-msgstr "Não foi possível obter detalhes do membro."
+msgstr "Não é possível recuperar detalhes do membro."
#, python-format
msgid "Unable to retrieve member details. %s"
-msgstr "Não foi possível obter detalhes do membro. %s"
+msgstr "Não é possível recuperar detalhes do membro. %s"
msgid "Unable to retrieve member list."
-msgstr "Não foi possível obter lista de membros."
+msgstr "Não é possível recuperar a lista de membros."
msgid "Unable to retrieve metadata."
msgstr "Não é possível recuperar metadados."
msgid "Unable to retrieve monitor details."
-msgstr "Não foi possível obter detalhes do monitor."
+msgstr "Não é possível recuperar detalhes do monitor."
msgid "Unable to retrieve monitor list."
-msgstr "Não foi possível obter lista de monitores."
+msgstr "Não é possível recuperar lista de monitores."
msgid "Unable to retrieve monitors list."
msgstr "Não é possível recuperar lista de monitores."
msgid "Unable to retrieve namespace contents."
-msgstr "Não é possível recuperar o conteúdo do namspace."
+msgstr "Não é possível recuperar o conteúdo do namespace."
msgid "Unable to retrieve namespace details."
-msgstr "Não é possível obter detalhes do namespace."
+msgstr "Não é possível recuperar detalhes do namespace."
msgid "Unable to retrieve network details."
-msgstr "Não foi possível obter detalhes da rede."
+msgstr "Não foi possível recuperar os detalhes da rede."
msgid "Unable to retrieve network quota information."
-msgstr "Não foi possível obter informações de cota de rede."
+msgstr "Não é possível recuperar informações de cota de rede."
msgid "Unable to retrieve network."
-msgstr "Não é possível recuperar redes."
+msgstr "Não é possível recuperar a rede."
msgid "Unable to retrieve networks list."
-msgstr "Não foi possível recuperar lista de redes."
+msgstr "Não é possível recuperar lista de redes."
msgid "Unable to retrieve object list."
-msgstr "Não foi possível recuperar a lista de objetos."
+msgstr "Não é possível recuperar a lista de objetos."
msgid "Unable to retrieve object."
-msgstr "Não foi possível recuperar o objeto."
+msgstr "Não é possível recuperar o objeto."
msgid "Unable to retrieve policies list."
-msgstr "Não foi possível recuperar a lista de políticas."
+msgstr "Não é possível recuperar a lista de políticas."
msgid "Unable to retrieve policy details."
msgstr "Não é possível recuperar detalhes da política."
#, python-format
msgid "Unable to retrieve policy list (%(error)s)."
-msgstr "Não foi possível recuperar a lista de políticas (%(error)s)."
+msgstr "Não é possível recuperar a lista de políticas (%(error)s)."
msgid "Unable to retrieve policy list."
-msgstr "Não foi possível recuperar a lista de políticas."
+msgstr "Não é possível recuperar a lista de políticas."
msgid "Unable to retrieve pool details."
-msgstr "Não foi possível obter detalhes do pool."
+msgstr "Não é possível recuperar detalhes do pool."
#, python-format
msgid "Unable to retrieve pool details. %s"
-msgstr "Não foi possível obter detalhes do pool. %s"
+msgstr "Não é possível recuperar detalhes do pool. %s"
#, python-format
msgid "Unable to retrieve pool subnet. %s"
-msgstr "Não foi possível recuperar o pool de sub-rede. %s"
+msgstr "Não é possível recuperar a sub-rede do pool. %s"
#, python-format
msgid "Unable to retrieve pool. %s"
-msgstr "Não foi possível recuperar o pool. %s"
+msgstr "Não é possível recuperar o pool. %s"
msgid "Unable to retrieve pools information."
msgstr "Não é possível recuperar informações de \"pools\"."
msgid "Unable to retrieve pools list."
-msgstr "Não foi possível obter lista de pools."
+msgstr "Não é possível recuperar a lista de pools."
msgid "Unable to retrieve port details"
-msgstr "Não foi possível obter detalhes da porta."
+msgstr "Não é possível recuperar detalhes da porta."
msgid "Unable to retrieve port details."
-msgstr "Não foi possível obter detalhes da porta."
+msgstr "Não é possível recuperar detalhes da porta."
msgid "Unable to retrieve ports information."
-msgstr "Não foi possível obter informações de portas."
+msgstr "Não é possível obter informações de portas."
msgid "Unable to retrieve project details."
-msgstr "Não foi possível obter detalhes da projeto."
+msgstr "Não é possível recuperar detalhes da projeto."
msgid "Unable to retrieve project domain."
-msgstr "Não foi possível obter domínios do projeto."
+msgstr "Não é possível recuperar domínio do projeto."
msgid "Unable to retrieve project information."
msgstr "Não é possível recuperar informações de projeto."
msgid "Unable to retrieve project list."
-msgstr "Não foi possível obter a lista de projeto."
+msgstr "Não foi possível recuperar a lista de projetos."
msgid "Unable to retrieve protocol list."
msgstr "Não é possível recuperar a lista de protocolos."
msgid "Unable to retrieve providers list."
-msgstr "Não foi possível obter lista de provedores."
+msgstr "Não é possível recuperar lista de provedores."
msgid "Unable to retrieve public images."
msgstr "Não foi possível obter as imagens públicas."
msgid "Unable to retrieve quota information."
-msgstr "Não foi possível obter informações de cota."
+msgstr "Não é possível recuperar informações de cota."
msgid "Unable to retrieve resource type details."
-msgstr "Não foi possível obter detalhes de tipo de recurso."
+msgstr "Não é possível recuperar detalhes de tipo de recurso."
msgid "Unable to retrieve resource."
-msgstr "Não foi possível recuperar recurso."
+msgstr "Não é possível recuperar recurso."
msgid "Unable to retrieve role list."
-msgstr "Não foi possível obter a lista de papéis."
+msgstr "Não é possível obter a lista de funções."
msgid "Unable to retrieve roles list."
msgstr "Não é possível recuperar lista de papéis."
msgid "Unable to retrieve router details."
-msgstr "Não foi possível recuperar detalhes do roteador."
+msgstr "Não é possível recuperar detalhes do roteador."
msgid "Unable to retrieve router list."
-msgstr "Não foi possível obter a lista de roteadores."
+msgstr "Não foi possível recuperar a lista de roteadores."
msgid "Unable to retrieve router."
-msgstr "Não foi possível obter o roteador."
+msgstr "Não é possível recuperar o roteador."
#, python-format
msgid "Unable to retrieve routers (%(error)s)."
msgstr "Não é possível recuperar roteadores (%(error)s)."
msgid "Unable to retrieve routers list."
-msgstr "Não foi possível recuperar a lista de roteadores."
+msgstr "Não é possível recuperar a lista de roteadores."
msgid "Unable to retrieve rule details."
-msgstr "Não foi possível recuperar detalhes da regra"
+msgstr "Não é possível recuperar detalhes da regra."
#, python-format
msgid "Unable to retrieve rules (%(error)s)."
@@ -9841,7 +9872,7 @@
msgid "Unable to retrieve security group list. Please try again later."
msgstr ""
-"Não foi possível obter a lista de grupos de segurança. Por favor tente mais "
+"Não é possível obter a lista de grupos de segurança. Tente novamente mais "
"tarde."
msgid "Unable to retrieve security group."
@@ -9850,41 +9881,41 @@
#, python-format
msgid "Unable to retrieve security groups for instance \"%(name)s\" (%(id)s)."
msgstr ""
-"Não foi possível obter grupos de segurança para instância \"%(name)s"
+"Não é possível recuperar grupos de segurança para a instância \"%(name)s"
"\" (%(id)s)."
msgid "Unable to retrieve security groups."
msgstr "Não é possível recuperar grupos de segurança"
msgid "Unable to retrieve snapshot data."
-msgstr "Não foi possível recuperar os dados do snapshot."
+msgstr "Não foi possível recuperar os dados da captura instantânea."
msgid "Unable to retrieve snapshot details."
-msgstr "Não foi possível obter detalhes do snapshot."
+msgstr "Não é possível recuperar detalhes da captura instantânea."
msgid "Unable to retrieve snapshot list."
-msgstr "Não é possível recuperar lista de snapshot."
+msgstr "Não é possível recuperar lista de capturas instantâneas."
msgid "Unable to retrieve stack list."
-msgstr "Não é possível recuperar lista do stack."
+msgstr "Não é possível recuperar lista de pilhas."
msgid "Unable to retrieve stack resource types."
msgstr "Não é possível recuperar os tipos de recursos da pilha."
msgid "Unable to retrieve stack template."
-msgstr "Não foi possível obter modelo de stack."
+msgstr "Não foi possível recuperar o modelo de pilha."
msgid "Unable to retrieve stack."
-msgstr "Não foi possível recuperar stack."
+msgstr "Não é possível recuperar pilha."
msgid "Unable to retrieve subnet details"
-msgstr "Não foi possível obter detalhes da sub-rede"
+msgstr "Não é possível recuperar detalhes da sub-rede"
msgid "Unable to retrieve subnet details."
-msgstr "Não foi possível obter detalhes da sub-rede."
+msgstr "Não é possível recuperar detalhes da sub-rede."
msgid "Unable to retrieve tenant limits."
-msgstr "Não é possível recuperar os limites do tenant."
+msgstr "Não é possível recuperar os limites do locatário."
msgid "Unable to retrieve the aggregate to be updated"
msgstr "Não foi possível recuperar agregado para atualização"
@@ -9898,80 +9929,82 @@
#, python-format
msgid "Unable to retrieve the specified pool. Unable to add VIP \"%s\"."
msgstr ""
-"Não é possível recuperar o pool especificado. Não é possível adicionar vIP "
+"Não é possível recuperar o pool especificado. Não é possível adicionar VIP "
"\"%s\"."
msgid "Unable to retrieve the volume type list."
msgstr "Não é possível recuperar a lista de tipos de volume."
msgid "Unable to retrieve usage information."
-msgstr "Não foi possível obter informações de utilização."
+msgstr "Não é possível recuperar informações de utilização."
msgid "Unable to retrieve user details."
-msgstr "Não foi possível obter os detalhes do usuário."
+msgstr "Não é possível obter os detalhes do usuário."
msgid "Unable to retrieve user domain role assignments."
msgstr ""
-"Não é possível recuperar as atribuições de função de domínio do usuário."
+"Não é possível recuperar as designções de função de domínio do usuário."
msgid "Unable to retrieve user information."
msgstr "Não é possível recuperar as informações do usuário"
msgid "Unable to retrieve user list."
-msgstr "Não foi possível obter a lista de usuários."
+msgstr "Não é possível recuperar a lista de usuários."
msgid "Unable to retrieve user list. Please try again later."
msgstr ""
-"Não foi possível obter a lista de usuários. Por favor tente novamente "
+"Não é possível recuperar a lista de usuários. Por favor tente novamente "
"depois."
msgid "Unable to retrieve user roles."
msgstr "Não é possível recuperar os papéis do usuário."
msgid "Unable to retrieve users."
-msgstr "Não foi possível obter os usuários."
+msgstr "Não é possível recuperar os usuários."
msgid "Unable to retrieve version information."
-msgstr "Não foi possível ler as informações da versão."
+msgstr "Não foi possível recuperar as informações da versão."
msgid "Unable to retrieve volume backups."
msgstr "Não é possível recuperar backups de volume."
msgid "Unable to retrieve volume consistency groups."
-msgstr "Não foi possível obter os grupos de consistência de volume."
+msgstr "Não é possível recuperar os grupos de consistência de volume."
msgid "Unable to retrieve volume details."
msgstr "Não foi possível recuperar detalhes do volume."
msgid "Unable to retrieve volume encryption details."
-msgstr "Não foi possível obter detalhes do volume criptografado."
+msgstr "Não é possível recuperar detalhes de criptografia do volume."
#, python-format
msgid "Unable to retrieve volume information for volume: \"%s\""
-msgstr "Não é possível recuperar as informações de volume para volume: \"%s\""
+msgstr ""
+"Não é possível recuperar as informações de volume para o volume: \"%s\""
msgid "Unable to retrieve volume information."
-msgstr "Não foi possível recuperar informações do volume."
+msgstr "Não é possível recuperar informações do volume."
msgid "Unable to retrieve volume limit information."
-msgstr "Não foi possível obter informações de limite de volume."
+msgstr "Não é possível recuperar informações de limite de volume."
#, python-format
msgid "Unable to retrieve volume list for instance \"%(name)s\" (%(id)s)."
msgstr ""
-"Não foi possível obter lista de volumes para instância \"%(name)s\" (%(id)s)."
+"Não é possível recuperar lista de volumes para instância \"%(name)s"
+"\" (%(id)s)."
msgid "Unable to retrieve volume list."
-msgstr "Não foi possível obter a lista de volumes."
+msgstr "Não é possível recuperar a lista de volumes."
msgid "Unable to retrieve volume project information."
msgstr "Não é possível recuperar informação de volume de projeto."
msgid "Unable to retrieve volume snapshot."
-msgstr "Não é possível recuperar o snapshot do volume."
+msgstr "Não é possível recuperar a captura instantânea do volume."
msgid "Unable to retrieve volume snapshots."
-msgstr "Não é possível recuperar snapshots de volume."
+msgstr "Não é possível recuperar capturas instantâneas de volume."
msgid "Unable to retrieve volume transfer."
msgstr "Não é possível recuperar transferência volume."
@@ -9983,11 +10016,12 @@
msgstr "Não é possível recuperar detalhes de criptografia do tipo de volume."
msgid "Unable to retrieve volume type encryption information."
-msgstr "Não é possível recuperar as informações de criptografia do volume."
+msgstr ""
+"Não é possível recuperar as informações de criptografia de tipo de volume."
msgid "Unable to retrieve volume type extra spec details."
msgstr ""
-"Não é possível recuperar detalhes do tipo de volume com especificações extra."
+"Não é possível recuperar detalhes da especificação extra do tipo de volume."
#, python-format
msgid "Unable to retrieve volume type for: \"%s\""
@@ -9997,48 +10031,48 @@
msgstr "Não é possível recuperar a lista de tipos de volumes."
msgid "Unable to retrieve volume type name."
-msgstr "Não é possível recuperar o tipo do nome do volume."
+msgstr "Não é possível recuperar o nome do tipo de volume."
msgid "Unable to retrieve volume type qos."
-msgstr "Não é possível recuperar tipo de qos do volume."
+msgstr "Não é possível recuperar QoS de tipo de volume."
msgid "Unable to retrieve volume types"
msgstr "Não foi possível recuperar tipos de volume"
msgid "Unable to retrieve volume."
-msgstr "Não foi possível obter o volume."
+msgstr "Não é possível recuperar o volume."
msgid "Unable to retrieve volume/instance attachment information"
msgstr ""
-"Não foi possível obter informações sobre a anexação de volume/instância"
+"Não é possível recuperar informações sobre a anexação de volume/instância"
msgid "Unable to retrieve volumes availability zones."
-msgstr "Não é possível obter as zonas de disponibilidades do volume."
+msgstr "Não é possível recuperar as zonas de disponibilidades do volume."
msgid "Unable to set Domain Context."
-msgstr "Não é possível setar Contexto de Domínio."
+msgstr "Não é possível configurar o Contexto de Domínio."
msgid "Unable to set bootable flag on volume."
-msgstr "Incapaz de setar a flag de iniciável no volume."
+msgstr "Não é possível configurar o flag 'bootável' no volume."
#, python-format
msgid "Unable to set flavor access for project %s."
-msgstr "Não foi possível setar acesso de sabor para o projeto %s."
+msgstr "Não foi possível configurar o acesso de tipo para o projeto %s."
msgid "Unable to set gateway."
-msgstr "Não foi possível setar o gateway."
+msgstr "Não é possível configurar o gateway."
msgid "Unable to set project quotas."
-msgstr "Não foi possível setar cotas do projeto."
+msgstr "Não foi possível configurar cotas do projeto."
msgid "Unable to sort instance flavors."
-msgstr "Não foi possível ordenar Flavors da instância."
+msgstr "Não é possível ordenar tipos da instância."
msgid "Unable to unmanage volume."
-msgstr "Não foi possível liberar o volume."
+msgstr "Não foi possível tornar o volume não gerenciado."
msgid "Unable to update container access."
-msgstr "Não é possível atualizar o acesso ao recipiente."
+msgstr "Não é possível atualizar o acesso ao contêiner."
msgid "Unable to update default quotas for Cinder."
msgstr "Não é possível atualizar cotas padrão para Cinder."
@@ -10081,15 +10115,15 @@
msgstr "Não foi possível atualizar o objeto."
msgid "Unable to update role."
-msgstr "Não é possível atualizar papel."
+msgstr "Não é possível atualizar o papel."
#, python-format
msgid "Unable to update security group: %s"
-msgstr "Não foi possível atualizar o grupo de segurança: %s"
+msgstr "Não éi possível atualizar o grupo de segurança: %s"
#, python-format
msgid "Unable to update subnet \"%s\"."
-msgstr "Não foi possível atualizar sub-rede \"%s\"."
+msgstr "Não é possível atualizar a sub-rede \"%s\"."
msgid "Unable to update the aggregate."
msgstr "Não é possível atualizar o agregado."
@@ -10107,13 +10141,13 @@
msgstr "Não é possível atualizar o tipo de volume."
msgid "Unable to update volume consistency group."
-msgstr "Não foi possível atualizar o grupo de consistência do volume."
+msgstr "Não é possível atualizar o grupo de consistência do volume."
msgid "Unable to update volume snapshot status."
-msgstr "Não é possível atualizar o status do snapshot do volume."
+msgstr "Não é possível atualizar o status da captura instantânea do volume."
msgid "Unable to update volume snapshot."
-msgstr "Não é possível atualizar o volume snapshot."
+msgstr "Não é possível atualizar a captura instantânea de volume."
#, python-format
msgid "Unable to update volume status to \"%s\"."
@@ -10123,14 +10157,14 @@
msgstr "Não é possível atualizar tipo de volume."
msgid "Unable to update volume."
-msgstr "Não é possível atualizar volume."
+msgstr "Não é possível atualizar o volume."
msgid "Unable to upload object."
msgstr "Não é possível enviar objeto."
#, python-format
msgid "Unable to upload volume to image for volume: \"%s\""
-msgstr "Não é possível fazer upload de volume a imagem para o volume: \"%s\""
+msgstr "Não é possível fazer upload da imagem do volume: \"%s\""
msgid "Unit"
msgstr "Unidade"
@@ -10155,13 +10189,13 @@
msgstr[1] "Instâncias Destravadas"
msgid "Unmanage"
-msgstr "Liberar"
+msgstr "Remoção de Gerenciamento"
msgid "Unmanage Volume"
-msgstr "Liberar Volume"
+msgstr "Remover Gerenciamenmto de Volume"
msgid "Unmanage a Volume"
-msgstr "Liberar um Volume"
+msgstr "Remover Gerenciamento de um Volume"
msgctxt "Action log of an instance"
msgid "Unpause"
@@ -10170,22 +10204,22 @@
msgid "Unregister Identity Provider"
msgid_plural "Unregister Identity Providers"
msgstr[0] "Remover Registro do Provedor de Identidade"
-msgstr[1] "Remover Registro do Provedores de Identidade"
+msgstr[1] "Remover Registro dos Provedores de Identidade"
msgid "Unregistered Identity Provider"
msgid_plural "Unregistered Identity Providers"
-msgstr[0] "Remover Registro de Provedor de Identidade"
-msgstr[1] "Remover Registro de Provedores de Identidade"
+msgstr[0] "Provedor de Identidade Não Registrado"
+msgstr[1] "Provedores de Identidade Não Registrados"
msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Unrescuing"
msgstr "Cancelando o resgate"
msgid "Unselect the router(s) to be removed from firewall."
-msgstr "Desmarque o(s) roteador(es) para ser(em) removido(s) do firewall."
+msgstr "Desmarque os roteadores para serem removidos do firewall."
msgid "Unselect the routers you want to disassociate from the firewall."
-msgstr "Desmarcar o roteador que você deseja desassociar do firewall."
+msgstr "Desmarque os roteadores que você deseja desassociar do firewall."
msgid "Unshelve Instance"
msgid_plural "Unshelve Instances"
@@ -10212,7 +10246,7 @@
msgstr "Atualizar"
msgid "Update Associations"
-msgstr "Associações Atualizadas"
+msgstr "Atualizar Associações"
msgctxt "current status of stack"
msgid "Update Complete"
@@ -10232,7 +10266,7 @@
msgctxt "current status of stack"
msgid "Update Failed"
-msgstr "Atualização Falhou"
+msgstr "A Atualização Falhou"
msgid "Update Group"
msgstr "Atualizar Grupo"
@@ -10248,7 +10282,7 @@
msgstr "Atualizar Mapeamento"
msgid "Update Metadata"
-msgstr "Atualizar metadados"
+msgstr "Atualizar Metadados"
msgid "Update Network"
msgstr "Atualizar Rede"
@@ -10266,10 +10300,10 @@
msgstr "Atualizar Roteador"
msgid "Update Stack"
-msgstr "Atualizar Stack"
+msgstr "Atualizar Pilha"
msgid "Update Stack Parameters"
-msgstr "Atualizar parâmetros do Stack"
+msgstr "Atualizar Parâmetros de Pilha"
msgid "Update Status"
msgstr "Atualizar Status"
@@ -10278,10 +10312,10 @@
msgstr "Atualizar Usuário"
msgid "Update Volume Snapshot Status"
-msgstr "Atualizar Status do Snapshot do Volume"
+msgstr "Atualizar Status da Captura Instantânea do Volume"
msgid "Update Volume Status"
-msgstr "Atualiza Status do Volume"
+msgstr "Atualizar Status do Volume"
msgid "Update Volume Type Encryption"
msgstr "Atualizar Criptografia de Tipo de Volume"
@@ -10292,37 +10326,37 @@
"them here."
msgstr ""
"Atualize uma pilha com os valores fornecidos. Por favor, note que todos os "
-"parâmetros criptografados, como senhas, será redefinir para o padrão se você "
-"não alterá-las aqui."
+"parâmetros criptografados, como senhas, serão reconfigurados para o padrão "
+"se você não alterá-los aqui."
msgid ""
"Update a subnet associated with the network. Advanced configuration are "
"available at \"Subnet Details\" tab."
msgstr ""
-"Atualizar uma sub-rede associada com a rede. As configurações avançada estão "
-"disponíveis na guia \"Detalhes de sub-rede\"."
+"Atualizar uma sub-rede associada à rede. As configurações avançada estão "
+"disponíveis na guia \"Detalhes da Sub-rede\"."
msgid "Update an Encrypted Volume Type"
msgstr "Atualizar um Tipo de Volume Criptografado"
msgid "Update requests for this floating ip"
-msgstr "Requisições de atualização para este IP flutuante"
+msgstr "Solicitações de atualização para este IP flutuante"
msgid "Update requests for this network"
-msgstr "Atualizar requisições para esta rede"
+msgstr "Atualizar solicitações para esta rede"
msgid "Update requests for this port"
-msgstr "Requisições de atualização para esta porta"
+msgstr "Solicitações de atualização para esta porta"
msgid "Update requests for this router"
-msgstr "Requisições de atualização para este roteador"
+msgstr "Solicitações de atualização para este roteador"
msgid "Update requests for this subnet"
-msgstr "Atualizar requisições para esta sub-rede"
+msgstr "Atualizar solicitações para esta sub-rede"
#, python-format
msgid "Update the \"extra spec\" value for \"%(key)s\""
-msgstr "Atualiza o valor de \"expecificações extra\" para \"%(key)s\""
+msgstr "Atualiza o valor de \"especificação extra\" para \"%(key)s\""
#, python-format
msgid "Update the spec value for \"%(key)s\""
@@ -10346,12 +10380,12 @@
"Updating encryption is not implemented. Unable to update encrypted volume "
"type."
msgstr ""
-"A criptografia de atualização não está implementada. Não é possível "
+"A atualização da criptografia não está implementada. Não é possível "
"atualizar o tipo de volume criptografado."
#, python-format
msgid "Updating volume \"%s\""
-msgstr "Atualizando volume \"%s\""
+msgstr "Atualizando o volume \"%s\""
#, python-format
msgid "Updating volume consistency group \"%s\""
@@ -10359,13 +10393,13 @@
#, python-format
msgid "Updating volume snapshot \"%s\""
-msgstr "Atualização de volume snapshot \"%s\""
+msgstr "Atualização de captura instantânea de volume \"%s\""
msgid "Upload"
msgstr "Enviar"
msgid "Upload Object"
-msgstr "Enviar Objeto"
+msgstr "Fazer Upload de Objeto"
#, python-format
msgid "Upload Object To Container: %(container_name)s"
@@ -10384,7 +10418,7 @@
msgstr "Tamanho da imagem enviada"
msgid "Usage"
-msgstr "Utilização"
+msgstr "Uso"
msgid "Usage (Hours)"
msgstr "Utilização (Horas)"
@@ -10399,7 +10433,7 @@
msgstr "Relatório de Utilização para o Período: "
msgid "Use Server Default"
-msgstr "Usar Servidor Padrão"
+msgstr "Usar Padrão do Servidor "
msgid "Use a volume as source"
msgstr "Utilizar um volume como origem"
@@ -10411,24 +10445,24 @@
"Use one of the available template source options to specify the template to "
"be used in creating this stack."
msgstr ""
-"Utilize uma das opções de origem de modelo para especificar o modelo a ser "
-"utilizado ao criar este stack."
+"Utilize uma das opções de origem de modelo disponíveis para especificar o "
+"modelo a ser utilizado ao criar esta pilha."
msgid ""
"Use one of the available template source options to specify the template to "
"be used in previewing this stack."
msgstr ""
-"Use uma das opções de fonte de modelo disponíveis para especificar o modelo "
-"a ser usado em pré-visualização desta pilha."
+"Use uma das opções de origem de modelo disponíveis para especificar o modelo "
+"a ser usado na pré-visualização desta pilha."
msgid ""
"Use one of these load balancing methods to distribute incoming requests:"
msgstr ""
"Utilize um destes métodos de balanceamento de carga para distribuir as "
-"requisições:"
+"solicitações de entrada:"
msgid "Use snapshot as a source"
-msgstr "Utilize um snapshot como fonte"
+msgstr "Utilizar uma captura instantânea como origem"
#, python-format
msgid "Used %(used)s of %(available)s "
@@ -10442,11 +10476,11 @@
#, python-format
msgid "User \"%s\" was successfully created."
-msgstr "Usuário \"%s\" criado com sucesso."
+msgstr "O usuário \"%s\" foi criado com sucesso."
#, python-format
msgid "User %s has no role defined for that project."
-msgstr "O usuário %s não possui um papel definido para o projeto."
+msgstr "O usuário %s não possui uma função definida para esse projeto."
msgid "User Credentials"
msgstr "Credenciais de Usuário"
@@ -10471,10 +10505,10 @@
#, python-format
msgid "User name \"%s\" is already used."
-msgstr "Nome de usuário \"%s\" já está sendo usado."
+msgstr "O nome de usuário \"%s\" já está sendo usado."
msgid "User password has been updated successfully."
-msgstr "A senha do usuário foi atualizado com sucesso."
+msgstr "A senha do usuário foi atualizada com sucesso."
msgid "User-defined unique id to identify the identity provider."
msgstr ""
@@ -10487,22 +10521,22 @@
msgstr "Usuários"
msgid "VCPU"
-msgstr "vCPU"
+msgstr "VCPU"
msgid "VCPU Hours"
-msgstr "Horas vCPU"
+msgstr "Horas de vCPU"
msgid "VCPU Usage"
-msgstr "Utilização de vCPU"
+msgstr "Utilização de VCPU"
msgid "VCPUs"
-msgstr "vCPUs"
+msgstr "VCPUs"
msgid "VCPUs (total)"
-msgstr "vCPUs (total)"
+msgstr "VCPUs (total)"
msgid "VCPUs (used)"
-msgstr "vCPUs (utilizados)"
+msgstr "VCPUs (utilizados)"
msgid "VDI - Virtual Disk Image"
msgstr "VDI - Virtual Disk Image"
@@ -10517,17 +10551,17 @@
msgstr "Tipo VIF"
msgid "VIP"
-msgstr "vIP"
+msgstr "VIP"
#, python-format
msgid "VIP %s was successfully updated."
-msgstr "vIP %s foi atualizado com sucesso."
+msgstr "O vIP %s foi atualizado com sucesso."
msgid "VIP Details"
-msgstr "Detalhes de vIP"
+msgstr "Detalhes de VIP"
msgid "VIP Subnet"
-msgstr "Subrede VIP"
+msgstr "Sub-rede VIP"
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
@@ -10555,7 +10589,7 @@
msgstr "Detalhes do Serviço de VPN"
msgid "VPN Service associated with this connection"
-msgstr "Serviço VPN associado com esta conexão"
+msgstr "Serviço VPN associado a esta conexão"
msgid "VPN Services"
msgstr "Serviços de VPN"
@@ -10564,13 +10598,13 @@
msgstr "VXLAN"
msgid "Valid integer greater than the DPD interval"
-msgstr "Inteiro válido maior que o intervalo DPD"
+msgstr "Número inteiro válido maior que o intervalo DPD"
msgid "Valid integer lesser than DPD timeout"
-msgstr "Inteiro válido menor que o tempo limite DPD"
+msgstr "Número inteiro válido menor que o tempo limite do DPD"
msgid "Valid integer lesser than the DPD timeout"
-msgstr "Inteiro válido menos que o tempo limite DPD"
+msgstr "Número inteiro válido menor que o tempo limite DPD"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
@@ -10602,10 +10636,10 @@
msgstr "Ver Especificações Extras"
msgid "View Full Log"
-msgstr "Visualizar log completo"
+msgstr "Visualizar Log Completo"
msgid "View Log"
-msgstr "Ver Log"
+msgstr "Visualizar Log"
msgid "View Usage"
msgstr "Ver Utilização"
@@ -10639,21 +10673,21 @@
"Volume Backups are stored using the Object Storage service. You must have "
"this service activated in order to create a backup."
msgstr ""
-"Volume backups são armazenados usando o serviço de armazenamento de objetos. "
-"Você deve ter este serviço ativado, a fim de criar um backup."
+"Backups de volume são armazenados usando o serviço de armazenamento de "
+"objetos. Você deve ter este serviço ativado para criar um backup."
msgid "Volume Consistency Groups"
msgstr "Grupos de Consistência de Volumes"
msgid "Volume Encryption Details"
-msgstr "Detalhes do Volume Criptografado"
+msgstr "Detalhes da Criptografia de Volume"
#, python-format
msgid "Volume Encryption Details: %(volume_name)s"
-msgstr "Detalhes do Volume Criptografado: %(volume_name)s"
+msgstr "Detalhes do Volume de Criptografia: %(volume_name)s"
msgid "Volume Encryption Details: {{ volume.name }}"
-msgstr "Detalhes do Volume Criptografado: {{ volume.name }}"
+msgstr "Detalhes do Volume de Criptografia: {{ volume.name }}"
msgid "Volume Encryption Overview"
msgstr "Visão geral da Criptografia do Volume"
@@ -10665,13 +10699,13 @@
msgstr "Nome do Volume"
msgid "Volume Snapshot"
-msgstr "Snapshot de Volume"
+msgstr "Captura Instantânea do Volume"
msgid "Volume Snapshot Overview"
-msgstr "Detalhe do Snapshot de Volume"
+msgstr "Visão Geral de Captura Instantânea de Volume"
msgid "Volume Snapshots"
-msgstr "Snapshots de Volume"
+msgstr "Capturas Instantâneas de Volume"
#, python-format
msgid "Volume Snapshots of Type %(type)s"
@@ -10681,13 +10715,13 @@
msgstr "Origem do Volume"
msgid "Volume Storage"
-msgstr "Armazenamento de volume"
+msgstr "Armazenamento de Volume"
msgid "Volume Transfer"
msgstr " Transferência de Volume"
msgid "Volume Transfer Details"
-msgstr "Detalhes da transferência de Volume"
+msgstr "Detalhes da Transferência de Volume"
msgid "Volume Type"
msgstr "Tipo de Volume"
@@ -10699,19 +10733,19 @@
msgstr "Detalhes do tipo de Volume Criptografado"
msgid "Volume Type Encryption Overview"
-msgstr "Visão geral dos tipos de encriptação"
+msgstr "Visão Geral de Criptografia do Tipo de Volume"
msgid "Volume Type Extra Specs"
-msgstr "Especificações Extra de Tipo de Volume"
+msgstr "Especificações Extras de Tipo de Volume"
msgid "Volume Type Name"
msgstr "Nome do Tipo de Volume"
msgid "Volume Type is Unencrypted."
-msgstr "Volume do tipo não Encriptado."
+msgstr "O Tipo de Volume é Não Criptografado."
msgid "Volume Type(s)"
-msgstr "Tipo(s) de Volume(s)"
+msgstr "Tipos de Volumes"
#, python-format
msgid "Volume Type: %(volume_type_name)s"
@@ -10736,7 +10770,7 @@
"Volume consistency groups can only be deleted after all the volumes they "
"contain are either deleted or unassigned."
msgstr ""
-"Grupos de consistência de volume só podem ser excluídos após todos os seus "
+"Grupos de consistência de volume só poderão ser excluídos após todos os seus "
"volumes serem excluídos ou não estiverem mais atribuídos."
msgid ""
@@ -10747,25 +10781,25 @@
"contain volumes hosted by the same back end."
msgstr ""
"Grupos de consistência de volume fornecem um mecanismo para a criação de "
-"snapshots de vários volumes ao mesmo \"ponto do tempo\" para garantir a "
-"consistência dos dados\n"
+"capturas instantâneas de vários volumes no mesmo \"ponto do tempo\" para "
+"garantir a consistência dos dados\n"
"\n"
"Um grupo de consistência pode suportar mais de um tipo de volume, mas ele só "
"pode conter volumes hospedados pelo mesmo \"back end\"."
msgid "Volume is Unencrypted"
-msgstr "Volume não é Criptografado"
+msgstr "O Volume é Não Criptografado"
msgid ""
"Volume mount point (e.g. 'vda' mounts at '/dev/vda'). Leave this field blank "
"to let the system choose a device name for you."
msgstr ""
-"Ponto de montagem do Volume (por exemplo, 'vda' monta em '/dev/vda'). Deixe "
+"Ponto de montagem do volume (por exemplo, 'vda' monta em '/dev/vda'). Deixe "
"esse campo em branco para que sistema escolha um nome de dispositivo para "
"você."
msgid "Volume name to be assigned"
-msgstr "Nome do volume a ser atribuído"
+msgstr "Nome do volume a ser designado"
msgid "Volume of RAM"
msgstr "Volume de RAM"
@@ -10777,10 +10811,10 @@
msgstr "Volume de leituras"
msgid "Volume of writes"
-msgstr "Volume de escritas"
+msgstr "Volume de gravações"
msgid "Volume size in gigabytes (integer value)."
-msgstr "Tamanho do volume em gigabytes (valor inteiro)."
+msgstr "Tamanho do volume em gigabytes (valor de número inteiro)."
#, python-format
msgid ""
@@ -10792,7 +10826,8 @@
#, python-format
msgid "Volume size must be equal to or greater than the image size (%s)"
-msgstr "Tamanho do volume deve ser igual ou maior que o tamanho da imagem (%s)"
+msgstr ""
+"O tamanho do volume deve ser igual ou maior que o tamanho da imagem (%s)"
#, python-format
msgid ""
@@ -10811,14 +10846,14 @@
msgstr "Tamanho do volume deve ser maior que 0"
msgid "Volume source must be specified"
-msgstr "Fonte volume deve ser especificado"
+msgstr "A origem do volume deve ser especificada"
#, python-format
msgid "Volume type name \"%s\" already exists."
-msgstr "Nome do tipo de volume \"%s\" já existe."
+msgstr "O nome do tipo de volume \"%s\" já existe."
msgid "Volume type name can not be empty."
-msgstr "Nome de tipo de volume não pode ser vazio."
+msgstr "O nome do tipo de volume não pode ficar vazio."
msgid "Volumes"
msgstr "Volumes"
@@ -10844,12 +10879,12 @@
" must also be an address within the selected subnet.\n"
" "
msgstr ""
-"Quando nenhum endereço IP for fornecido, o VIP irá obter um endereço a "
-"partir \n"
-"da sub-rede selecionada. Se um endereço de IP específico for desejado, pode "
-"ser fornecido e \n"
-"\n"
-"também deve ser um endereço dentro da sub-rede selecionada."
+"Quando nenhum endereço IP for fornecido, o VIP obterá um endereço a partir \n"
+" da sub-rede selecionada. Se um endereço de IP específico for desejado, ele "
+"poderá ser fornecido e também deverá ser um endereço dentro da sub-rede "
+"selecionada.\n"
+" \n"
+" "
msgid ""
"Within a container you can group your objects into pseudo-folders, which "
@@ -10883,21 +10918,21 @@
"para conectividade externa."
msgid "You can connect a specified subnet to the router."
-msgstr "Você não pode conectar a sub-rede especificada no roteador."
+msgstr "É possível conectar uma sub-rede especificada ao roteador."
msgid ""
"You can create a port for the network. If you specify device ID to be "
"attached, the device specified will be attached to the port created."
msgstr ""
"Você pode criar uma porta para a rede. Se você especificar ID do dispositivo "
-"a ser conectado, o dispositivo especificado será conectado à porta criado."
+"a ser conectado, o dispositivo especificado será conectado à porta criada."
msgid ""
"You can customize your instance after it has launched using the options "
"available here."
msgstr ""
-"Você pode personalizar sua instância depois de ter lançado usando as opções "
-"disponíveis aqui."
+"Você pode personalizar sua instância depois de ter disparado usando as "
+"opções disponíveis aqui."
msgid ""
"You can specify the desired rule template or use custom rules, the options "
@@ -10908,10 +10943,11 @@
"Regra ICMP customizada."
msgid "You cannot disable the user you are currently logged in as."
-msgstr "Você não pode desabilitar o usuário que você está logado no momento."
+msgstr ""
+"Você não pode desabilitar o usuário como o qual você está logado no momento."
msgid "You cannot disable your current project"
-msgstr "Você não pode desabilitar o projeto corente"
+msgstr "Você não pode desabilitar o projeto atual"
msgid ""
"You cannot revoke your administrative privileges from the domain you are "
@@ -10920,56 +10956,57 @@
msgstr ""
"Você não pode revogar seus privilégios administrativos a partir do domínio "
"que você está conectado no momento. Por favor, mude para outro domínio com "
-"privilégios administrativos ou remover a função administrativa manualmente "
-"através do CLI."
+"privilégios administrativos ou remova a função administrativa manualmente "
+"através da CLI."
msgid ""
"You cannot revoke your administrative privileges from the project you are "
"currently logged into. Please switch to another project with administrative "
"privileges or remove the administrative role manually via the CLI."
msgstr ""
-"Você não pode revogar seus privilégios administrativos do projeto que está "
-"atualmente logado. Por favor troque para outro projeto com privilégios "
-"administrativos ou remova o papel administrativo via linha de comando."
+"Você não pode revogar seus privilégios administrativos do projeto no qual "
+"está atualmente logado. Por favor troque para outro projeto com privilégios "
+"administrativos ou remova a função administrativa via linha de comando."
msgid ""
"You do not have the required\n"
" privileges to access this content. If you believe this message to\n"
" be in error, please contact your project manager."
msgstr ""
-"Você não tem os privilégios necessários para acessar este conteúdo. Se você "
-"acredita que esta mensagem é um erro, por favor, entre em contato com seu "
-"gerente de projeto."
+"Você não tem os privilégios necessários\n"
+" para acessar esse conteúdo. Se achar que essa mensagem é um erro,\n"
+" entre em contato com seu gerente de projeto."
msgid "You may have mistyped the address or the page may have moved."
msgstr ""
"Você pode ter digitado o endereço incorretamente ou a página pode ter mudado."
msgid "You may optionally set a password on the rebuilt instance."
-msgstr "Você pode opcionalmente setar uma senha na instância reconstruída."
+msgstr ""
+"Você pode opcionalmente configurar uma senha na instância reconstruída."
msgid ""
"You may reset the gateway later by using the set gateway action, but the "
"gateway IP may change."
msgstr ""
-"É possível reconfigurar o gateway mais tarde usando a ação set gateway, mas "
-"o IP do gateway pode mudar."
+"É possível reconfigurar o gateway mais tarde usando a ação configurar "
+"gateway, mas o IP do gateway pode mudar."
msgid "You may update IKE Policy details here."
-msgstr "Você pode atualizar detalhes da política IKE aqui."
+msgstr "Você pode atualizar detalhes da Política IKE aqui."
msgid "You may update IPSec Policy details here."
-msgstr "Você pode atualizar detalhes da política IPSec aqui."
+msgstr "Você pode atualizar detalhes da Política IPSec aqui."
msgid "You may update IPSec Site Connection details here."
-msgstr "Você pode atualizar detalhes da conexão IPSec Site aqui."
+msgstr "Você pode atualizar detalhes da Conexão IPSec Site aqui."
msgid ""
"You may update VIP attributes here: edit name, description, pool, session "
"persistence, connection limit or admin state."
msgstr ""
" Você pode atualizar atributos vIP aqui: editar nome, descrição, pool, "
-"persistência de sessão, limite de conexão ou estado admin."
+"persistência de sessão, limite de conexão ou estado de administração."
msgid "You may update VPN Service details here."
msgstr "Você pode atualizar detalhes do Serviço VPN aqui."
@@ -10981,14 +11018,14 @@
"You may update health monitor attributes here: edit delay, timeout, max "
"retries or admin state."
msgstr ""
-"Você pode atualizar os atributos do monitor de saúde aqui: editar atraso, "
-"tempo limite, máximo de tentativas ou estado admin."
+"Você pode atualizar os atributos do monitor de funcionamento aqui: editar "
+"atraso, tempo limite, máximo de tentativas ou estado de administração."
msgid ""
"You may update member attributes here: edit pool, weight or admin state."
msgstr ""
-"Você pode atualizar atributos de membro aqui: editar pool, peso ou estado "
-"admin."
+"Você pode atualizar atributos de membro aqui: editar pool, peso ou estado de "
+"administração."
msgid ""
"You may update policy details here. Use 'Insert Rule' or 'Remove Rule' links "
@@ -11001,14 +11038,14 @@
"You may update pool attributes here: edit name, description, load balancing "
"method or admin state."
msgstr ""
-"Você pode atualizar os atributos piscina aqui: edição de nome, descrição e "
+"Você pode atualizar os atributos do pool aqui: edição de nome, descrição e "
"método de balanceamento de carga ou estado de administração."
msgid "You may update rule details here."
msgstr "Você pode atualizar detalhes da regra aqui."
msgid "You may update the editable properties of your network here."
-msgstr "Você pode atualizar as propriedades da sua rede aqui."
+msgstr "Você pode atualizar as propriedades editáveis da sua rede aqui."
msgid "You may update the editable properties of your port here."
msgstr "Você pode atualizar as propriedades editáveis da sua porta aqui."
@@ -11017,7 +11054,7 @@
msgstr "Você pode atualizar as propriedades editáveis do seu roteador aqui."
msgid "You must select a snapshot."
-msgstr "Você deve escolher um snapshot."
+msgstr "Você deve escolher uma captura instantânea."
msgid "You must select a volume."
msgstr "Você deve selecionar um volume."
@@ -11026,7 +11063,7 @@
msgstr "Você deve selecionar uma imagem."
msgid "You must set volume size"
-msgstr "Você deve setar o tamanho do volume"
+msgstr "Você deve configurar o tamanho do volume"
msgid "You must specify a template via one of the available sources."
msgstr "Você deve especificar um modelo via uma das origens disponíveis."
@@ -11040,8 +11077,8 @@
msgstr ""
"Você deve especificar a fonte do tráfego a ser permitido via esta regra. "
"Você pode fazer isto na forma de um bloco de endereços IP (CIDR) ou via um "
-"grupo de origem (Grupo de Segurança). Selecionando um grupo de segurança com "
-"a origem irá permitir que qualquer outra instância neste grupo de segurança "
+"grupo de origem (Grupo de Segurança). Selecionar um grupo de segurança com a "
+"origem irá permitir que qualquer outra instância neste grupo de segurança "
"acesse qualquer outra instância via esta regra."
#, python-format
@@ -11077,13 +11114,13 @@
msgstr "ambos"
msgid "clear"
-msgstr "Limpar"
+msgstr "limpar"
msgid "console is currently unavailable. Please try again later."
-msgstr "console não está disponível. Por favor tente mais tarde."
+msgstr "O console não está disponível. Por favor tente mais tarde."
msgid "disabled"
-msgstr "Desabilitado"
+msgstr "desabilitado"
msgid "dm-crypt"
msgstr "dm-crypt"
@@ -11116,16 +11153,16 @@
msgstr "Pseudo-pasta"
msgid "response-only"
-msgstr "somente-resposta"
+msgstr "somente resposta"
msgid "restart"
msgstr "reiniciar"
msgid "restart-by-peer"
-msgstr "reniciar-por-par"
+msgstr "reniciar-por-peer"
msgid "seconds"
-msgstr "seconds"
+msgstr "segundos"
msgid "sha1"
msgstr "sha1"
@@ -11143,7 +11180,7 @@
msgstr "Indefinido"
msgid "unknown IP address"
-msgstr "endereço IP desconhecido"
+msgstr "Endereço IP desconhecido"
msgid "v1"
msgstr "v1"
diff -Nru horizon-9.0.0/openstack_dashboard/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po horizon-9.0.1/openstack_dashboard/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po
--- horizon-9.0.0/openstack_dashboard/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po 2016-04-07 07:37:29.000000000 +0000
+++ horizon-9.0.1/openstack_dashboard/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po 2016-06-02 20:05:56.000000000 +0000
@@ -9,13 +9,13 @@
# Nikolay Milekhin , 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-18 21:42+0000\n"
+"Project-Id-Version: horizon 9.0.1.dev40\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-25 05:01+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-24 01:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-14 02:28+0000\n"
"Last-Translator: Ilya Alekseyev \n"
"Language-Team: Russian\n"
"Language: ru\n"
@@ -405,13 +405,6 @@
msgid "Checksum"
msgstr "Контрольная сумма"
-msgid ""
-"Clear Selection\n"
-" {$ oc.numSelected $}"
-msgstr ""
-"Очистить выбранное \n"
-" {$ oc.numSelected $}"
-
msgid "Click to see more details"
msgstr "Нажмите для подробностей"
@@ -475,13 +468,6 @@
msgid "Contextual alternatives"
msgstr "Контекстные альтернативы"
-msgid ""
-"Count\n"
-" "
-msgstr ""
-"Количество\n"
-" "
-
msgid "Create"
msgstr "Создать"
@@ -897,13 +883,6 @@
msgid "Input warning"
msgstr "Предупреждение при вводе"
-msgid ""
-"Instance Name\n"
-" "
-msgstr ""
-"Имя экземпляра\n"
-" "
-
msgid "Instance Snapshot"
msgstr "Снимок инстанса"
diff -Nru horizon-9.0.0/openstack_dashboard/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po horizon-9.0.1/openstack_dashboard/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
--- horizon-9.0.0/openstack_dashboard/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po 2016-04-07 07:37:29.000000000 +0000
+++ horizon-9.0.1/openstack_dashboard/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po 2016-06-02 20:05:56.000000000 +0000
@@ -25,9 +25,9 @@
# Ilya Alekseyev , 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-18 21:42+0000\n"
+"Project-Id-Version: horizon 9.0.1.dev16\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-12 02:15+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff -Nru horizon-9.0.0/openstack_dashboard/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po horizon-9.0.1/openstack_dashboard/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po
--- horizon-9.0.0/openstack_dashboard/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po 2016-04-07 07:37:23.000000000 +0000
+++ horizon-9.0.1/openstack_dashboard/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po 2016-06-02 20:05:56.000000000 +0000
@@ -1,9 +1,9 @@
# OpenStack Infra , 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-16 02:16+0000\n"
+"Project-Id-Version: horizon 9.0.1.dev8\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-18 20:14+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff -Nru horizon-9.0.0/openstack_dashboard/locale/ta/LC_MESSAGES/django.po horizon-9.0.1/openstack_dashboard/locale/ta/LC_MESSAGES/django.po
--- horizon-9.0.0/openstack_dashboard/locale/ta/LC_MESSAGES/django.po 2016-04-07 07:37:23.000000000 +0000
+++ horizon-9.0.1/openstack_dashboard/locale/ta/LC_MESSAGES/django.po 2016-06-02 20:05:56.000000000 +0000
@@ -1,9 +1,9 @@
# OpenStack Infra , 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-16 02:16+0000\n"
+"Project-Id-Version: horizon 9.0.1.dev8\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-18 20:14+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff -Nru horizon-9.0.0/openstack_dashboard/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/djangojs.po horizon-9.0.1/openstack_dashboard/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/djangojs.po
--- horizon-9.0.0/openstack_dashboard/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/djangojs.po 2016-04-07 07:37:23.000000000 +0000
+++ horizon-9.0.1/openstack_dashboard/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/djangojs.po 2016-06-02 20:05:56.000000000 +0000
@@ -2,9 +2,9 @@
# Mücahit Büyükyılmaz , 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-15 01:56+0000\n"
+"Project-Id-Version: horizon 9.0.1.dev8\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-18 20:14+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff -Nru horizon-9.0.0/openstack_dashboard/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po horizon-9.0.1/openstack_dashboard/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po
--- horizon-9.0.0/openstack_dashboard/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po 2016-04-07 07:37:23.000000000 +0000
+++ horizon-9.0.1/openstack_dashboard/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po 2016-06-02 20:05:56.000000000 +0000
@@ -5,9 +5,9 @@
# Mücahit Büyükyılmaz , 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-16 02:16+0000\n"
+"Project-Id-Version: horizon 9.0.1.dev16\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-12 02:15+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff -Nru horizon-9.0.0/openstack_dashboard/locale/ur/LC_MESSAGES/django.po horizon-9.0.1/openstack_dashboard/locale/ur/LC_MESSAGES/django.po
--- horizon-9.0.0/openstack_dashboard/locale/ur/LC_MESSAGES/django.po 2016-04-07 07:37:23.000000000 +0000
+++ horizon-9.0.1/openstack_dashboard/locale/ur/LC_MESSAGES/django.po 2016-06-02 20:05:56.000000000 +0000
@@ -1,9 +1,9 @@
# OpenStack Infra , 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-16 02:16+0000\n"
+"Project-Id-Version: horizon 9.0.1.dev8\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-18 20:14+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff -Nru horizon-9.0.0/openstack_dashboard/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.po horizon-9.0.1/openstack_dashboard/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.po
--- horizon-9.0.0/openstack_dashboard/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.po 2016-04-07 07:37:29.000000000 +0000
+++ horizon-9.0.1/openstack_dashboard/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.po 2016-06-02 20:05:56.000000000 +0000
@@ -1,22 +1,17 @@
-# OpenStack Infra , 2015. #zanata
-# Xu Yang , 2015. #zanata
-# Yu Zhiuguo , 2015. #zanata
-# zhangjingwen , 2015. #zanata
-# Gaoxiao Zhu , 2016. #zanata
# Linda , 2016. #zanata
-# Zheng Xi Zhou , 2016. #zanata
+# liujunpeng , 2016. #zanata
# qingszhao , 2016. #zanata
# vuuv , 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-18 21:42+0000\n"
+"Project-Id-Version: horizon 9.0.1.dev40\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-25 05:01+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-26 09:33+0000\n"
-"Last-Translator: vuuv \n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-28 12:53+0000\n"
+"Last-Translator: liujunpeng \n"
"Language-Team: Chinese (China)\n"
"Language: zh-CN\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
@@ -27,15 +22,15 @@
#, python-format
msgid "%(name)s deleted."
-msgstr "%(name)s 已删除。"
+msgstr "已删除 %(name)s。"
#, python-format
msgid "%s instance launched."
msgid_plural "%s instances launched."
-msgstr[0] "创建了 %s 个云主机。"
+msgstr[0] "启动了 %s 个实例。"
msgid "(None)"
-msgstr "(无)"
+msgstr "(无)"
msgid "1"
msgstr "1"
@@ -83,25 +78,24 @@
"data. You can specify volume size and whether to delete the volume on "
"deletion of the instance.
Image: This option uses an image to boot the instance.
"
-msgstr "
镜像:本选项使用一个镜像启动云主机。
"
+msgstr "
映像:此选项使用一个映像来启动实例。
"
msgid ""
"
Instance Snapshot: This option uses an instance snapshot to boot "
"the instance.
"
-msgstr "
云主机快照: 本选项使用一个云主机快照启动云主机。
"
+msgstr "
实例快照:此选项使用一个实例快照来启动实例。
"
msgid ""
"
Volume Snapshot: This option uses a volume snapshot to boot the "
"instance, and creates a new volume to persist instance data. You can choose "
"to delete the volume on deletion of the instance.
Volume: This option uses a volume that already exists. It does "
@@ -109,9 +103,11 @@
"the instance. Note: when selecting Volume, you can only launch one "
"instance.