diff -Nru kde-l10n-bg-4.12.90/debian/changelog kde-l10n-bg-4.12.95/debian/changelog
--- kde-l10n-bg-4.12.90/debian/changelog 2014-03-19 12:40:33.000000000 +0000
+++ kde-l10n-bg-4.12.95/debian/changelog 2014-03-23 12:19:09.000000000 +0000
@@ -1,3 +1,9 @@
+kde-l10n-bg (4:4.12.95-0ubuntu1) trusty; urgency=medium
+
+ * New upstream release
+
+ -- Philip Muškovac Sun, 23 Mar 2014 13:16:21 +0100
+
kde-l10n-bg (4:4.12.90-0ubuntu1) trusty; urgency=medium
* New upstream release
diff -Nru kde-l10n-bg-4.12.90/messages/applications/dolphin.po kde-l10n-bg-4.12.95/messages/applications/dolphin.po
--- kde-l10n-bg-4.12.90/messages/applications/dolphin.po 2014-03-07 04:05:44.000000000 +0000
+++ kde-l10n-bg-4.12.95/messages/applications/dolphin.po 2014-03-18 04:05:55.000000000 +0000
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-07 01:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-18 01:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-09 19:47+0300\n"
"Last-Translator: Yasen Pramatarov \n"
"Language-Team: Bulgarian \n"
@@ -1573,7 +1573,7 @@
msgid "Everywhere"
msgstr "Навсякъде"
-#: search/dolphinsearchbox.cpp:459
+#: search/dolphinsearchbox.cpp:461
#, kde-format
msgctxt ""
"@title UDS_DISPLAY_NAME for a KIO directory listing. %1 is the query the "
@@ -1581,12 +1581,12 @@
msgid "Query Results from '%1'"
msgstr "Резултати от запитването \"%1\""
-#: search/dolphinsearchbox.cpp:474
+#: search/dolphinsearchbox.cpp:476
msgctxt "@label:textbox"
msgid "Find:"
msgstr "Търсене:"
-#: search/dolphinsearchbox.cpp:492
+#: search/dolphinsearchbox.cpp:494
#, fuzzy
#| msgctxt "@label"
#| msgid "Permissions"
@@ -1594,7 +1594,7 @@
msgid "Fewer Options"
msgstr "Права"
-#: search/dolphinsearchbox.cpp:492
+#: search/dolphinsearchbox.cpp:494
msgctxt "action:button"
msgid "More Options"
msgstr ""
diff -Nru kde-l10n-bg-4.12.90/messages/frameworks/kio5.po kde-l10n-bg-4.12.95/messages/frameworks/kio5.po
--- kde-l10n-bg-4.12.90/messages/frameworks/kio5.po 2014-03-13 03:52:56.000000000 +0000
+++ kde-l10n-bg-4.12.95/messages/frameworks/kio5.po 2014-03-19 06:15:59.000000000 +0000
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: kio4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-13 01:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-19 04:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-05 00:53+0200\n"
"Last-Translator: Yasen Pramatarov \n"
"Language-Team: Bulgarian \n"
@@ -1859,7 +1859,7 @@
msgid "The server was too busy responding to other requests to respond."
msgstr "Сървърът е претоварен и затова не може да отговори на заявката."
-#: src/core/job_error.cpp:934 src/core/slavebase.cpp:1431
+#: src/core/job_error.cpp:934 src/core/slavebase.cpp:1417
msgid "Unknown Error"
msgstr "Неизвестна грешка"
@@ -2246,125 +2246,125 @@
"Неуспешно създаване на входно/изходна връзка.\n"
"Програмата klauncher върна следното съобщение: %1"
-#: src/core/slavebase.cpp:782
+#: src/core/slavebase.cpp:768
#, kde-format
msgid "Opening connections is not supported with the protocol %1."
msgstr "Протоколът %1 не поддържа отваряне на връзка."
-#: src/core/slavebase.cpp:784
+#: src/core/slavebase.cpp:770
#, kde-format
msgid "Closing connections is not supported with the protocol %1."
msgstr "Протоколът %1 не поддържа затваряне на връзка."
-#: src/core/slavebase.cpp:786
+#: src/core/slavebase.cpp:772
#, kde-format
msgid "Accessing files is not supported with the protocol %1."
msgstr "Протоколът %1 не поддържа достъп до файлове."
-#: src/core/slavebase.cpp:788
+#: src/core/slavebase.cpp:774
#, kde-format
msgid "Writing to %1 is not supported."
msgstr "Протоколът %1 не поддържа запис."
-#: src/core/slavebase.cpp:790
+#: src/core/slavebase.cpp:776
#, kde-format
msgid "There are no special actions available for protocol %1."
msgstr "Няма налично действие за протокола %1."
-#: src/core/slavebase.cpp:792
+#: src/core/slavebase.cpp:778
#, kde-format
msgid "Listing folders is not supported for protocol %1."
msgstr "Протоколът \"%1\" не поддържа показване на съдържанието на директории."
-#: src/core/slavebase.cpp:794
+#: src/core/slavebase.cpp:780
#, kde-format
msgid "Retrieving data from %1 is not supported."
msgstr "Протоколът %1 не поддържа получаване на данни."
-#: src/core/slavebase.cpp:796
+#: src/core/slavebase.cpp:782
#, kde-format
msgid "Retrieving mime type information from %1 is not supported."
msgstr "Протоколът %1 не поддържа получаване на информация за типа MIME."
-#: src/core/slavebase.cpp:798
+#: src/core/slavebase.cpp:784
#, kde-format
msgid "Renaming or moving files within %1 is not supported."
msgstr "Протоколът %1 не поддържа преименуване и преместване на файлове."
-#: src/core/slavebase.cpp:800
+#: src/core/slavebase.cpp:786
#, kde-format
msgid "Creating symlinks is not supported with protocol %1."
msgstr "Протоколът %1 не поддържа създаване на символна връзка."
-#: src/core/slavebase.cpp:802
+#: src/core/slavebase.cpp:788
#, kde-format
msgid "Copying files within %1 is not supported."
msgstr "Протоколът %1 не поддържа копиране на файлове."
-#: src/core/slavebase.cpp:804
+#: src/core/slavebase.cpp:790
#, kde-format
msgid "Deleting files from %1 is not supported."
msgstr "Протоколът %1 не поддържа изтриване на файлове."
-#: src/core/slavebase.cpp:806
+#: src/core/slavebase.cpp:792
#, kde-format
msgid "Creating folders is not supported with protocol %1."
msgstr "Протоколът \"%1\" не поддържа създаване на директории."
-#: src/core/slavebase.cpp:808
+#: src/core/slavebase.cpp:794
#, kde-format
msgid "Changing the attributes of files is not supported with protocol %1."
msgstr "Протоколът %1 не поддържа променянето атрибутите на файловете."
-#: src/core/slavebase.cpp:810
+#: src/core/slavebase.cpp:796
#, kde-format
msgid "Changing the ownership of files is not supported with protocol %1."
msgstr "Протоколът %1 не поддържа променянето атрибутите на файловете."
-#: src/core/slavebase.cpp:812
+#: src/core/slavebase.cpp:798
#, kde-format
msgid "Using sub-URLs with %1 is not supported."
msgstr "Протоколът %1 не поддържа използване на подчинени адреси."
-#: src/core/slavebase.cpp:814
+#: src/core/slavebase.cpp:800
#, kde-format
msgid "Multiple get is not supported with protocol %1."
msgstr "Протоколът %1 не поддържа многократно получаване."
-#: src/core/slavebase.cpp:816
+#: src/core/slavebase.cpp:802
#, kde-format
msgid "Opening files is not supported with protocol %1."
msgstr "Протоколът \"%1\" не поддържа създаване на директории."
-#: src/core/slavebase.cpp:818
+#: src/core/slavebase.cpp:804
#, kde-format
msgid "Protocol %1 does not support action %2."
msgstr "Протоколът %1 не поддържа операцията %2."
-#: src/core/slavebase.cpp:974
+#: src/core/slavebase.cpp:960
msgid "&Yes"
msgstr "&Да"
-#: src/core/slavebase.cpp:975
+#: src/core/slavebase.cpp:961
msgid "&No"
msgstr "&Не"
-#: src/core/slaveinterface.cpp:429 src/core/tcpslavebase.cpp:822
+#: src/core/slaveinterface.cpp:413 src/core/tcpslavebase.cpp:822
#: src/widgets/sslui.cpp:78
msgid "&Details"
msgstr "По&дробности"
-#: src/core/slaveinterface.cpp:431 src/core/tcpslavebase.cpp:839
+#: src/core/slaveinterface.cpp:415 src/core/tcpslavebase.cpp:839
#: src/widgets/sslui.cpp:114
msgid "&Forever"
msgstr "&Завинаги"
-#: src/core/slaveinterface.cpp:435 src/core/tcpslavebase.cpp:822
+#: src/core/slaveinterface.cpp:419 src/core/tcpslavebase.cpp:822
#: src/widgets/sslui.cpp:79
msgid "Co&ntinue"
msgstr "Про&дължение"
-#: src/core/slaveinterface.cpp:437 src/core/tcpslavebase.cpp:840
+#: src/core/slaveinterface.cpp:421 src/core/tcpslavebase.cpp:840
#: src/widgets/sslui.cpp:115
msgid "&Current Session only"
msgstr "&Само за текущата сесия"
diff -Nru kde-l10n-bg-4.12.90/messages/frameworks/ktexteditor5.po kde-l10n-bg-4.12.95/messages/frameworks/ktexteditor5.po
--- kde-l10n-bg-4.12.90/messages/frameworks/ktexteditor5.po 2014-03-13 03:52:56.000000000 +0000
+++ kde-l10n-bg-4.12.95/messages/frameworks/ktexteditor5.po 2014-03-20 03:47:45.000000000 +0000
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: katepart4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-13 01:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-20 01:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-12 21:14+0300\n"
"Last-Translator: Yasen Pramatarov \n"
"Language-Team: Bulgarian \n"
@@ -21,12 +21,12 @@
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: completion/katecompletionconfig.cpp:41
+#: completion/katecompletionconfig.cpp:42
msgid "Code Completion Configuration"
msgstr "Настройки за довършване на код"
-#: completion/katecompletionconfig.cpp:115
-#: completion/katecompletionconfig.cpp:144
+#: completion/katecompletionconfig.cpp:116
+#: completion/katecompletionconfig.cpp:145
msgid "Always"
msgstr "Винаги"
@@ -80,7 +80,7 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget)
#: completion/katecompletionmodel.cpp:1334
-#: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:22 dialogs/katedialogs.cpp:970
+#: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:22 dialogs/katedialogs.cpp:1048
msgid "Name"
msgstr "Име"
@@ -257,7 +257,7 @@
msgstr "Главна лента с инструменти"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbBorders)
-#: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:9 dialogs/katedialogs.cpp:577
+#: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:9 dialogs/katedialogs.cpp:624
msgid "Borders"
msgstr "Граници"
@@ -384,7 +384,7 @@
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbShowScrollbars)
-#: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:168 dialogs/katedialogs.cpp:581
+#: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:168 dialogs/katedialogs.cpp:628
msgid "Always On"
msgstr "Винаги включено"
@@ -516,8 +516,8 @@
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbGeneral)
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbViInputMode)
-#: dialogs/completionconfigtab.ui:12 dialogs/katedialogs.cpp:496
-#: dialogs/katedialogs.cpp:573 dialogs/katedialogs.cpp:744
+#: dialogs/completionconfigtab.ui:12 dialogs/katedialogs.cpp:507
+#: dialogs/katedialogs.cpp:620 dialogs/katedialogs.cpp:807
#: vimode/viinputmodeconfigwidget.ui:29
msgid "General"
msgstr "Общи"
@@ -1122,7 +1122,7 @@
msgid "Increase indentation level if in l&eading blank space"
msgstr ""
-#: dialogs/katedialogs.cpp:199 dialogs/katedialogs.cpp:202
+#: dialogs/katedialogs.cpp:200 dialogs/katedialogs.cpp:203
#, fuzzy
#| msgid " character"
#| msgid_plural " characters"
@@ -1130,7 +1130,7 @@
msgid "1 character"
msgstr " знак"
-#: dialogs/katedialogs.cpp:200 dialogs/katedialogs.cpp:203
+#: dialogs/katedialogs.cpp:201 dialogs/katedialogs.cpp:204
#, fuzzy
#| msgid " character"
#| msgid_plural " characters"
@@ -1138,160 +1138,172 @@
msgid " characters"
msgstr " знак"
-#: dialogs/katedialogs.cpp:475
-#, fuzzy
-#| msgid " character"
-#| msgid_plural " characters"
-msgctxt "suffix for spinbox >1 wrap words at (value is at 20 or larger)"
-msgid " characters"
-msgstr " знак"
+#: dialogs/katedialogs.cpp:231
+msgid "Indentation"
+msgstr "Отстъп"
+
+#: dialogs/katedialogs.cpp:301
+msgid "Auto Completion"
+msgstr "Автоматично завършване на думи"
+
+#: dialogs/katedialogs.cpp:365
+msgid "Spellcheck"
+msgstr "Проверка на правопис"
-#: dialogs/katedialogs.cpp:497
+#: dialogs/katedialogs.cpp:441
#, fuzzy
#| msgctxt "Language Section"
#| msgid "Configuration"
msgid "Text Navigation"
msgstr "Настройки"
-#: dialogs/katedialogs.cpp:498
-msgid "Indentation"
-msgstr "Отстъп"
-
-#: dialogs/katedialogs.cpp:499
-msgid "Auto Completion"
-msgstr "Автоматично завършване на думи"
+#: dialogs/katedialogs.cpp:500
+#, fuzzy
+#| msgid " character"
+#| msgid_plural " characters"
+msgctxt "suffix for spinbox >1 wrap words at (value is at 20 or larger)"
+msgid " characters"
+msgstr " знак"
-#: dialogs/katedialogs.cpp:500 utils/kateglobal.cpp:103
-msgid "Vi Input Mode"
-msgstr "Режим на въвеждане Vi"
+#: dialogs/katedialogs.cpp:592 script/data/commands/utils.js:330
+msgid "Editing"
+msgstr "Редактиране"
-#: dialogs/katedialogs.cpp:501
-msgid "Spellcheck"
-msgstr "Проверка на правопис"
+#: dialogs/katedialogs.cpp:597
+msgid "Editing Options"
+msgstr "Настройки на редактирането"
-#: dialogs/katedialogs.cpp:579
+#: dialogs/katedialogs.cpp:626
msgid "Off"
msgstr "Изключено"
-#: dialogs/katedialogs.cpp:580
+#: dialogs/katedialogs.cpp:627
msgid "Follow Line Numbers"
msgstr "Следване на номерата на редовете"
+#: dialogs/katedialogs.cpp:737 dialogs/katedialogs.cpp:742
+msgid "Appearance"
+msgstr "Външен вид"
+
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
-#: dialogs/katedialogs.cpp:745 dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:102
+#: dialogs/katedialogs.cpp:808 dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:102
msgid "Advanced"
msgstr "Допълнителни"
-#: dialogs/katedialogs.cpp:746
-msgid "Modes && Filetypes"
-msgstr "Режими и видове файлове"
-
-#: dialogs/katedialogs.cpp:800
+#: dialogs/katedialogs.cpp:863
msgid ""
"You did not provide a backup suffix or prefix. Using default suffix: '~'"
msgstr ""
"Няма зададена наставка и представка за резервно копие и затова ще се "
"използва стандартната представка\"~\"."
-#: dialogs/katedialogs.cpp:801
+#: dialogs/katedialogs.cpp:864
msgid "No Backup Suffix or Prefix"
msgstr "Няма наставка и представка"
-#: dialogs/katedialogs.cpp:812
+#: dialogs/katedialogs.cpp:875
msgid ""
"Selected directory for swap file storage does not exist. Do you want to "
"create it?"
msgstr ""
-#: dialogs/katedialogs.cpp:813
+#: dialogs/katedialogs.cpp:876
msgid "Missing Swap File Directory"
msgstr ""
-#: dialogs/katedialogs.cpp:870
+#: dialogs/katedialogs.cpp:933
msgid "KDE Default"
msgstr "По подразбиране за KDE"
-#: dialogs/katedialogs.cpp:958
+#: dialogs/katedialogs.cpp:1017
+msgid "Open/Save"
+msgstr "Отваряне/запис"
+
+#: dialogs/katedialogs.cpp:1022
+msgid "File Opening & Saving"
+msgstr "Настройки на отварянето и записа на файлове"
+
+#: dialogs/katedialogs.cpp:1036
msgid "Highlight Download"
msgstr ""
-#: dialogs/katedialogs.cpp:965
+#: dialogs/katedialogs.cpp:1043
msgid "Select the syntax highlighting files you want to update:"
msgstr "Изберете файловете, които искате да бъдат обновени:"
-#: dialogs/katedialogs.cpp:970
+#: dialogs/katedialogs.cpp:1048
msgid "Installed"
msgstr "Инсталиран"
-#: dialogs/katedialogs.cpp:970
+#: dialogs/katedialogs.cpp:1048
msgid "Latest"
msgstr "Последен"
-#: dialogs/katedialogs.cpp:977
+#: dialogs/katedialogs.cpp:1055
msgid "Note: New versions are selected automatically."
msgstr "Забележка: Новите версии се избират автоматично."
-#: dialogs/katedialogs.cpp:984
+#: dialogs/katedialogs.cpp:1062
msgid "&Install"
msgstr "&Инсталиране"
-#: dialogs/katedialogs.cpp:1027
+#: dialogs/katedialogs.cpp:1105
msgid ""
"The list of highlightings could not be found on / retrieved from the server"
msgstr ""
-#: dialogs/katedialogs.cpp:1135
+#: dialogs/katedialogs.cpp:1213
msgid "&Go to line:"
msgstr "Отиван&е на ред:"
-#: dialogs/katedialogs.cpp:1141
+#: dialogs/katedialogs.cpp:1219
msgid "Go"
msgstr "Преход"
-#: dialogs/katedialogs.cpp:1203
+#: dialogs/katedialogs.cpp:1281
msgid "Dictionary:"
msgstr "Речник:"
-#: dialogs/katedialogs.cpp:1251
+#: dialogs/katedialogs.cpp:1329
msgid "File Was Deleted on Disk"
msgstr "Файлът е изтрит на диска"
-#: dialogs/katedialogs.cpp:1252
+#: dialogs/katedialogs.cpp:1330
msgid "&Save File As..."
msgstr "Запис на файл &като..."
-#: dialogs/katedialogs.cpp:1254
+#: dialogs/katedialogs.cpp:1332
msgid "Lets you select a location and save the file again."
msgstr "Запис на файла под друго име или на друго място."
-#: dialogs/katedialogs.cpp:1256
+#: dialogs/katedialogs.cpp:1334
msgid "File Changed on Disk"
msgstr "Файлът е променен на диска"
-#: dialogs/katedialogs.cpp:1257 document/katedocument.cpp:3939
+#: dialogs/katedialogs.cpp:1335 document/katedocument.cpp:3927
msgid "&Reload File"
msgstr "Презаре&ждане на файла"
-#: dialogs/katedialogs.cpp:1259
+#: dialogs/katedialogs.cpp:1337
msgid ""
"Reload the file from disk. If you have unsaved changes, they will be lost."
msgstr ""
"Презареждане на файла от диска. Ако имате незаписани промени, те ще бъдат "
"загубени."
-#: dialogs/katedialogs.cpp:1273 document/katedocument.cpp:3937
+#: dialogs/katedialogs.cpp:1351 document/katedocument.cpp:3925
msgid "What do you want to do?"
msgstr "Какво искате да направите?"
-#: dialogs/katedialogs.cpp:1284 document/katedocument.cpp:3940
+#: dialogs/katedialogs.cpp:1362 document/katedocument.cpp:3928
msgid "&Ignore Changes"
msgstr "&Игнориране на промените"
-#: dialogs/katedialogs.cpp:1285
+#: dialogs/katedialogs.cpp:1363
msgid "Ignore the changes. You will not be prompted again."
msgstr "Пренебрегване на промените и изключване на въпроса."
-#: dialogs/katedialogs.cpp:1291
+#: dialogs/katedialogs.cpp:1369
msgid ""
"Do nothing. Next time you focus the file, or try to save it or close it, you "
"will be prompted again."
@@ -1299,13 +1311,13 @@
"Да не се прави нищо. Следващия път при избиране на файла или опит за запис "
"или затваряне, ще бъдете попитани пак."
-#: dialogs/katedialogs.cpp:1300
+#: dialogs/katedialogs.cpp:1378
msgid "Overwrite the disk file with the editor content."
msgstr ""
"Запис на съдържанието на файла в паметта на диска, като се игнорира версията "
"на диска."
-#: dialogs/katedialogs.cpp:1374 swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:137
+#: dialogs/katedialogs.cpp:1452 swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:137
msgid ""
"The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in "
"your PATH."
@@ -1313,24 +1325,24 @@
"Командата diff не върна резултат. Моля, убедете се, че пакетът thatdiff(1) е "
"инсталиран и програмата е включена в пътя за изпълними файлове PATH."
-#: dialogs/katedialogs.cpp:1376 swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:139
+#: dialogs/katedialogs.cpp:1454 swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:139
msgid "Error Creating Diff"
msgstr "Грешка при изчисляване на разликите"
-#: dialogs/katedialogs.cpp:1385 swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:147
+#: dialogs/katedialogs.cpp:1463 swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:147
msgid "The files are identical."
msgstr ""
-#: dialogs/katedialogs.cpp:1386 dialogs/katedialogs.cpp:1390
+#: dialogs/katedialogs.cpp:1464 dialogs/katedialogs.cpp:1468
#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:148
msgid "Diff Output"
msgstr ""
-#: dialogs/katedialogs.cpp:1389
+#: dialogs/katedialogs.cpp:1467
msgid "Ignoring amount of white space changed, the files are identical."
msgstr ""
-#: dialogs/katedialogs.cpp:1414
+#: dialogs/katedialogs.cpp:1492
msgid ""
"Ignoring means that you will not be warned again (unless the disk file "
"changes once more): if you save the document, you will overwrite the file on "
@@ -1342,7 +1354,7 @@
"запишете, тогава съдържанието, което виждате на екрана ще се обнови до "
"съдържанието на диска."
-#: dialogs/katedialogs.cpp:1418
+#: dialogs/katedialogs.cpp:1496
msgid "You Are on Your Own"
msgstr "Избор"
@@ -1446,7 +1458,7 @@
msgstr "Режим на маркиране"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbTextSelectionMode)
-#: dialogs/navigationconfigwidget.ui:103
+#: dialogs/navigationconfigwidget.ui:103 view/kateview.cpp:1170
#, fuzzy
#| msgctxt "@title:column Text style"
#| msgid "Normal"
@@ -1930,7 +1942,7 @@
msgid "The file %1 does not exist."
msgstr ""
-#: document/katedocument.cpp:2058
+#: document/katedocument.cpp:2046
#, fuzzy, kde-format
#| msgid ""
#| "The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.\n"
@@ -1945,20 +1957,20 @@
"\n"
"Моля, проверете дали имате права за четене на файла."
-#: document/katedocument.cpp:2061
+#: document/katedocument.cpp:2049
msgctxt "translators: you can also translate 'Try Again' with 'Reload'"
msgid "Try Again"
msgstr ""
-#: document/katedocument.cpp:2064 document/katedocument.cpp:5663
+#: document/katedocument.cpp:2052 document/katedocument.cpp:5651
msgid "&Close"
msgstr ""
-#: document/katedocument.cpp:2065 document/katedocument.cpp:5664
+#: document/katedocument.cpp:2053 document/katedocument.cpp:5652
msgid "Close message"
msgstr ""
-#: document/katedocument.cpp:2076
+#: document/katedocument.cpp:2064
#, kde-format
msgid ""
"The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.\n"
@@ -1970,7 +1982,7 @@
"\n"
"Моля, проверете дали имате права за четене на файла."
-#: document/katedocument.cpp:2196
+#: document/katedocument.cpp:2184
#, kde-format
msgid ""
"The file %1 was opened with %2 encoding but contained invalid characters."
@@ -1979,7 +1991,7 @@
"write mode again in the menu to be able to edit it."
msgstr ""
-#: document/katedocument.cpp:2206
+#: document/katedocument.cpp:2194
#, kde-format
msgid ""
"The file %1 was opened with %2 encoding but contained invalid characters. It "
@@ -1988,7 +2000,7 @@
"again in the menu to be able to edit it."
msgstr ""
-#: document/katedocument.cpp:2217
+#: document/katedocument.cpp:2205
#, kde-format
msgid ""
"The file %1 was opened and contained lines longer than the configured Line "
@@ -1997,15 +2009,15 @@
"only mode, as saving will modify its content."
msgstr ""
-#: document/katedocument.cpp:2222
+#: document/katedocument.cpp:2210
msgid "Temporarily raise limit and reload file"
msgstr ""
-#: document/katedocument.cpp:2225
+#: document/katedocument.cpp:2213
msgid "Close"
msgstr ""
-#: document/katedocument.cpp:2231
+#: document/katedocument.cpp:2219
#, kde-format
msgid ""
"The file %1 was opened and contained lines longer than the configured Line "
@@ -2014,7 +2026,7 @@
"only mode, as saving will modify its content."
msgstr ""
-#: document/katedocument.cpp:2253
+#: document/katedocument.cpp:2241
msgid ""
"Do you really want to save this unmodified file? You could overwrite changed "
"data in the file on disk."
@@ -2022,16 +2034,16 @@
"Сигурни ли сте, че искате файлът да бъде записан, въпреки че има променена "
"версия на диска? При тази операция може да загубите данни."
-#: document/katedocument.cpp:2253
+#: document/katedocument.cpp:2241
msgid "Trying to Save Unmodified File"
msgstr "Запис на непроменен файл"
-#: document/katedocument.cpp:2253 document/katedocument.cpp:2258
-#: document/katedocument.cpp:2270
+#: document/katedocument.cpp:2241 document/katedocument.cpp:2246
+#: document/katedocument.cpp:2258
msgid "Save Nevertheless"
msgstr "Запис"
-#: document/katedocument.cpp:2258
+#: document/katedocument.cpp:2246
msgid ""
"Do you really want to save this file? Both your open file and the file on "
"disk were changed. There could be some data lost."
@@ -2040,12 +2052,12 @@
"версия на диска и копието отворено в редактора също е променено? При тази "
"операция може да загубите данни."
-#: document/katedocument.cpp:2258 document/katedocument.cpp:2270
-#: document/katedocument.cpp:2512
+#: document/katedocument.cpp:2246 document/katedocument.cpp:2258
+#: document/katedocument.cpp:2500
msgid "Possible Data Loss"
msgstr "Възможна е загуба на данни"
-#: document/katedocument.cpp:2270
+#: document/katedocument.cpp:2258
msgid ""
"The selected encoding cannot encode every unicode character in this "
"document. Do you really want to save it? There could be some data lost."
@@ -2054,7 +2066,7 @@
"могат да се кодират с избраната кодова таблица. Сигурни ли сте, че искате да "
"бъде записан? В резултат на операцията може да загубите данни."
-#: document/katedocument.cpp:2337
+#: document/katedocument.cpp:2325
#, kde-format
msgid ""
"For file %1 no backup copy could be created before saving. If an error "
@@ -2063,15 +2075,15 @@
"only for you."
msgstr ""
-#: document/katedocument.cpp:2340
+#: document/katedocument.cpp:2328
msgid "Failed to create backup copy."
msgstr ""
-#: document/katedocument.cpp:2341
+#: document/katedocument.cpp:2329
msgid "Try to Save Nevertheless"
msgstr "Запис въпреки това"
-#: document/katedocument.cpp:2380 document/katedocument.cpp:4062
+#: document/katedocument.cpp:2368 document/katedocument.cpp:4050
#, kde-format
msgid ""
"The document could not be saved, as it was not possible to write to %1.\n"
@@ -2084,96 +2096,96 @@
"Моля, проверете дали имате права за запис във файла и дали има достатъчно "
"свободно място на диска."
-#: document/katedocument.cpp:2511
+#: document/katedocument.cpp:2499
msgid "Do you really want to continue to close this file? Data loss may occur."
msgstr ""
"Сигурни ли сте, че искате файлът да бъде затворен? При тази операция може да "
"загубите данни."
-#: document/katedocument.cpp:2512
+#: document/katedocument.cpp:2500
msgid "Close Nevertheless"
msgstr "Затваряне"
-#: document/katedocument.cpp:3829
+#: document/katedocument.cpp:3817
msgid "Untitled"
msgstr "Неозаглавено"
-#: document/katedocument.cpp:3865 document/katedocument.cpp:4030
-#: document/katedocument.cpp:4684
+#: document/katedocument.cpp:3853 document/katedocument.cpp:4018
+#: document/katedocument.cpp:4672
msgid "Save File"
msgstr "Запис на файл"
-#: document/katedocument.cpp:3872
+#: document/katedocument.cpp:3860
msgid "Save failed"
msgstr "Грешка при запис"
-#: document/katedocument.cpp:3938
+#: document/katedocument.cpp:3926
msgid "File Was Changed on Disk"
msgstr "Файлът е променен на диска"
-#: document/katedocument.cpp:4046
+#: document/katedocument.cpp:4034
#, fuzzy
#| msgid "Save File"
msgid "Save Copy of File"
msgstr "Запис на файл"
-#: document/katedocument.cpp:4277
+#: document/katedocument.cpp:4265
msgid ""
"Using deprecated modeline 'remove-trailing-space'. Please replace with "
"'remove-trailing-spaces modified;', see http://docs.kde.org/stable/en/kde-"
"baseapps/kate/config-variables.html#variable-remove-trailing-spaces"
msgstr ""
-#: document/katedocument.cpp:4282
+#: document/katedocument.cpp:4270
msgid ""
"Using deprecated modeline 'replace-trailing-space-save'. Please replace with "
"'remove-trailing-spaces all;', see http://docs.kde.org/stable/en/kde-"
"baseapps/kate/config-variables.html#variable-remove-trailing-spaces"
msgstr ""
-#: document/katedocument.cpp:4559
+#: document/katedocument.cpp:4547
#, kde-format
msgid "The file '%1' was modified by another program."
msgstr "Файлът \"%1\" бе променен от друга програма."
-#: document/katedocument.cpp:4562
+#: document/katedocument.cpp:4550
#, kde-format
msgid "The file '%1' was created by another program."
msgstr "Файлът \"%1\" бе създаден от друга програма."
-#: document/katedocument.cpp:4565
+#: document/katedocument.cpp:4553
#, kde-format
msgid "The file '%1' was deleted by another program."
msgstr "Файлът \"%1\" бе изтрит от друга програма."
-#: document/katedocument.cpp:4712
+#: document/katedocument.cpp:4700
#, kde-format
msgid ""
"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
msgstr ""
"Вече има файл с името \"%1\". Сигурни ли сте,че искате да бъде презаписан?"
-#: document/katedocument.cpp:4714
+#: document/katedocument.cpp:4702
msgid "Overwrite File?"
msgstr "Презапис на файл"
-#: document/katedocument.cpp:4922
+#: document/katedocument.cpp:4910
#, kde-format
msgid ""
"The document \"%1\" has been modified.\n"
"Do you want to save your changes or discard them?"
msgstr ""
-#: document/katedocument.cpp:4924
+#: document/katedocument.cpp:4912
msgid "Close Document"
msgstr "Затваряне на документа"
-#: document/katedocument.cpp:5057
+#: document/katedocument.cpp:5045
#, kde-format
msgid "The file %2 is still loading."
msgstr ""
-#: document/katedocument.cpp:5064
+#: document/katedocument.cpp:5052
msgid "&Abort Loading"
msgstr ""
@@ -2212,6 +2224,10 @@
msgid "Select Mime Types"
msgstr "Избор на видове по MIME"
+#: mode/katemodeconfigpage.cpp:307
+msgid "Modes && Filetypes"
+msgstr "Режими и видове файлове"
+
#: printing/printconfigwidgets.cpp:49
msgid "Te&xt Settings"
msgstr "&Текст"
@@ -3003,6 +3019,14 @@
"
"
msgstr ""
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:1376
+msgid "Fonts & Colors"
+msgstr "Шрифтове и цветове"
+
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:1381
+msgid "Font & Color Schemas"
+msgstr "Настройки на цветовата схема и шрифтовете"
+
#: schema/katestyletreewidget.cpp:137
msgctxt "@title:column Meaning of text in editor"
msgid "Context"
@@ -3320,10 +3344,6 @@
msgid "Expand Quick Coding Abbreviation"
msgstr ""
-#: script/data/commands/utils.js:330 utils/kateglobal.cpp:373
-msgid "Editing"
-msgstr "Редактиране"
-
#: script/data/commands/utils.js:333
msgid "Sort Selected Text"
msgstr "Подреждане на избрания текст"
@@ -6492,6 +6512,10 @@
msgid "Erlend Hamberg"
msgstr "Erlend Hamberg"
+#: utils/kateglobal.cpp:103 vimode/kateviinputmodeconfigtab.cpp:235
+msgid "Vi Input Mode"
+msgstr "Режим на въвеждане Vi"
+
#: utils/kateglobal.cpp:104
msgid "Bernhard Beschow"
msgstr "Bernhard Beschow"
@@ -6765,34 +6789,10 @@
msgid "Your emails"
msgstr "yasen@lindeas.com,zlatkopopov@fsa-bg.org"
-#: utils/kateglobal.cpp:293
+#: utils/kateglobal.cpp:252
msgid "Configure"
msgstr "Настройване"
-#: utils/kateglobal.cpp:367 utils/kateglobal.cpp:389
-msgid "Appearance"
-msgstr "Външен вид"
-
-#: utils/kateglobal.cpp:370
-msgid "Fonts & Colors"
-msgstr "Шрифтове и цветове"
-
-#: utils/kateglobal.cpp:376
-msgid "Open/Save"
-msgstr "Отваряне/запис"
-
-#: utils/kateglobal.cpp:392
-msgid "Font & Color Schemas"
-msgstr "Настройки на цветовата схема и шрифтовете"
-
-#: utils/kateglobal.cpp:395
-msgid "Editing Options"
-msgstr "Настройки на редактирането"
-
-#: utils/kateglobal.cpp:398
-msgid "File Opening & Saving"
-msgstr "Настройки на отварянето и записа на файлове"
-
#: utils/katesedcmd.cpp:273
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Replace next match"
@@ -7789,177 +7789,177 @@
"information into a HTML document."
msgstr ""
-#: view/kateview.cpp:717
+#: view/kateview.cpp:714
msgid "Move Word Left"
msgstr "Преместване на дума в ляво"
-#: view/kateview.cpp:723
+#: view/kateview.cpp:720
msgid "Select Character Left"
msgstr "Маркиране на знака в ляво"
-#: view/kateview.cpp:729
+#: view/kateview.cpp:726
msgid "Select Word Left"
msgstr "Маркиране на думата в ляво"
-#: view/kateview.cpp:735
+#: view/kateview.cpp:732
msgid "Move Word Right"
msgstr "Преместване на дума в дясно"
-#: view/kateview.cpp:741
+#: view/kateview.cpp:738
msgid "Select Character Right"
msgstr "Маркиране на знака в дясно"
-#: view/kateview.cpp:747
+#: view/kateview.cpp:744
msgid "Select Word Right"
msgstr "Маркиране на думата в дясно"
-#: view/kateview.cpp:753
+#: view/kateview.cpp:750
msgid "Move to Beginning of Line"
msgstr "Отиване в началото на реда"
-#: view/kateview.cpp:759
+#: view/kateview.cpp:756
msgid "Move to Beginning of Document"
msgstr "Отиване в началото на документа"
-#: view/kateview.cpp:765
+#: view/kateview.cpp:762
msgid "Select to Beginning of Line"
msgstr "Маркиране до началото на реда"
-#: view/kateview.cpp:771
+#: view/kateview.cpp:768
msgid "Select to Beginning of Document"
msgstr "Маркиране до началото на документа"
-#: view/kateview.cpp:777
+#: view/kateview.cpp:774
msgid "Move to End of Line"
msgstr "Отиване в края на реда"
-#: view/kateview.cpp:783
+#: view/kateview.cpp:780
msgid "Move to End of Document"
msgstr "Отиване в края на документа"
-#: view/kateview.cpp:789
+#: view/kateview.cpp:786
msgid "Select to End of Line"
msgstr "Маркиране до края на реда"
-#: view/kateview.cpp:795
+#: view/kateview.cpp:792
msgid "Select to End of Document"
msgstr "Маркиране до края на документа"
-#: view/kateview.cpp:801
+#: view/kateview.cpp:798
msgid "Select to Previous Line"
msgstr "Маркиране до предишния ред"
-#: view/kateview.cpp:807
+#: view/kateview.cpp:804
msgid "Scroll Line Up"
msgstr "Превъртане ред нагоре"
-#: view/kateview.cpp:813
+#: view/kateview.cpp:810
msgid "Move to Next Line"
msgstr "Преместване до следващия ред"
-#: view/kateview.cpp:819
+#: view/kateview.cpp:816
msgid "Move to Previous Line"
msgstr "Преместване до предишния ред"
-#: view/kateview.cpp:825
+#: view/kateview.cpp:822
msgid "Move Cursor Right"
msgstr "Преместване курсора надясно"
-#: view/kateview.cpp:831
+#: view/kateview.cpp:828
msgid "Move Cursor Left"
msgstr "Преместване курсора наляво"
-#: view/kateview.cpp:837
+#: view/kateview.cpp:834
msgid "Select to Next Line"
msgstr "Маркиране до следващия ред"
-#: view/kateview.cpp:843
+#: view/kateview.cpp:840
msgid "Scroll Line Down"
msgstr "Превъртане ред надолу"
-#: view/kateview.cpp:849
+#: view/kateview.cpp:846
msgid "Scroll Page Up"
msgstr "Превъртане страница нагоре"
-#: view/kateview.cpp:855
+#: view/kateview.cpp:852
msgid "Select Page Up"
msgstr "Маркиране страница нагоре"
-#: view/kateview.cpp:861
+#: view/kateview.cpp:858
msgid "Move to Top of View"
msgstr "Отиване в началото на видимата част"
-#: view/kateview.cpp:867
+#: view/kateview.cpp:864
msgid "Select to Top of View"
msgstr "Маркиране до началото на видимата част"
-#: view/kateview.cpp:873
+#: view/kateview.cpp:870
msgid "Scroll Page Down"
msgstr "Превъртане страница надолу"
-#: view/kateview.cpp:879
+#: view/kateview.cpp:876
msgid "Select Page Down"
msgstr "Маркиране страница надолу"
-#: view/kateview.cpp:885
+#: view/kateview.cpp:882
msgid "Move to Bottom of View"
msgstr "Отиване в края на видимата част"
-#: view/kateview.cpp:891
+#: view/kateview.cpp:888
msgid "Select to Bottom of View"
msgstr "Маркиране до края на видимата част"
-#: view/kateview.cpp:897
+#: view/kateview.cpp:894
msgid "Move to Matching Bracket"
msgstr "Отиване до съвпадаща скоба"
-#: view/kateview.cpp:903
+#: view/kateview.cpp:900
msgid "Select to Matching Bracket"
msgstr "Маркиране до съвпадаща скоба"
-#: view/kateview.cpp:911
+#: view/kateview.cpp:908
msgid "Transpose Characters"
msgstr "Разместване на знаци"
-#: view/kateview.cpp:917
+#: view/kateview.cpp:914
msgid "Delete Line"
msgstr "Изтриване на ред"
-#: view/kateview.cpp:923
+#: view/kateview.cpp:920
msgid "Delete Word Left"
msgstr "Изтриване на дума в ляво"
-#: view/kateview.cpp:929
+#: view/kateview.cpp:926
msgid "Delete Word Right"
msgstr "Изтриване на дума в дясно"
-#: view/kateview.cpp:935
+#: view/kateview.cpp:932
msgid "Delete Next Character"
msgstr "Изтриване на следващия знак"
-#: view/kateview.cpp:941
+#: view/kateview.cpp:938
msgid "Backspace"
msgstr "Изтриване на предишния знак"
-#: view/kateview.cpp:950
+#: view/kateview.cpp:947
msgid "Insert Tab"
msgstr ""
-#: view/kateview.cpp:955
+#: view/kateview.cpp:952
msgid "Insert Smart Newline"
msgstr ""
-#: view/kateview.cpp:956
+#: view/kateview.cpp:953
msgid ""
"Insert newline including leading characters of the current line which are "
"not letters or numbers."
msgstr ""
-#: view/kateview.cpp:966
+#: view/kateview.cpp:963
msgid "&Indent"
msgstr "Отстъп на&дясно"
-#: view/kateview.cpp:967
+#: view/kateview.cpp:964
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Use this to indent a selected block of text.
You can configure "
@@ -7974,49 +7974,53 @@
"настроите дали да се използват табулации или интервали от настройките на "
"редактора."
-#: view/kateview.cpp:974
+#: view/kateview.cpp:971
msgid "&Unindent"
msgstr "Отстъп на&ляво"
-#: view/kateview.cpp:975
+#: view/kateview.cpp:972
msgid "Use this to unindent a selected block of text."
msgstr "Изтриване на отстъп и преместване на текста наляво."
-#: view/kateview.cpp:995
+#: view/kateview.cpp:992
#, fuzzy
#| msgid "Collapse Toplevel"
msgid "Fold Toplevel Nodes"
msgstr "Свиване на най-горното ниво"
-#: view/kateview.cpp:1013
+#: view/kateview.cpp:1010
#, fuzzy
#| msgid "Current line:"
msgid "Fold Current Node"
msgstr "Текущ ред:"
-#: view/kateview.cpp:1017
+#: view/kateview.cpp:1014
msgid "Unfold Current Node"
msgstr ""
-#: view/kateview.cpp:1122
+#: view/kateview.cpp:1119
msgid "OVERWRITE"
msgstr ""
-#: view/kateview.cpp:1122
+#: view/kateview.cpp:1119
msgid "INSERT"
msgstr ""
-#: view/kateview.cpp:1135
+#: view/kateview.cpp:1132
#, fuzzy
#| msgid "E&ncoding"
msgid "recording"
msgstr "Ко&дова таблица"
-#: view/kateview.cpp:1157
+#: view/kateview.cpp:1154
#, kde-format
msgid "(R/O) %1"
msgstr ""
+#: view/kateview.cpp:1170
+msgid "vi-mode"
+msgstr ""
+
#: view/kateviewhelpers.cpp:197 view/kateviewhelpers.cpp:244
#: view/kateviewhelpers.cpp:699
#, kde-format
@@ -8064,21 +8068,21 @@
"команди, напишете help list
За да получите помощ за "
"дадена команда, напишете help <команда>
."
-#: view/kateviewhelpers.cpp:981 vimode/kateviemulatedcommandbar.cpp:1152
+#: view/kateviewhelpers.cpp:981 vimode/kateviemulatedcommandbar.cpp:1159
#, kde-format
msgid "Error: No range allowed for command \"%1\"."
msgstr ""
-#: view/kateviewhelpers.cpp:996 vimode/kateviemulatedcommandbar.cpp:1160
+#: view/kateviewhelpers.cpp:996 vimode/kateviemulatedcommandbar.cpp:1167
msgid "Success: "
msgstr "Успех: "
-#: view/kateviewhelpers.cpp:1010 vimode/kateviemulatedcommandbar.cpp:1169
+#: view/kateviewhelpers.cpp:1010 vimode/kateviemulatedcommandbar.cpp:1176
#, kde-format
msgid "Command \"%1\" failed."
msgstr "Неуспешна команда \"%1\"."
-#: view/kateviewhelpers.cpp:1014 vimode/kateviemulatedcommandbar.cpp:1173
+#: view/kateviewhelpers.cpp:1014 vimode/kateviemulatedcommandbar.cpp:1180
#, kde-format
msgid "No such command: \"%1\""
msgstr "Няма такава команда: \"%1\""
@@ -8092,7 +8096,7 @@
msgid "Set Default Mark Type"
msgstr "Стил по подразбиране"
-#: view/kateviewhelpers.cpp:2125
+#: view/kateviewhelpers.cpp:2122
msgid "Disable Annotation Bar"
msgstr ""
@@ -8248,62 +8252,62 @@
"associated with the document, a file dialog will be shown."
msgstr ""
-#: vimode/kateviinputmodeconfigtab.cpp:209
+#: vimode/kateviinputmodeconfigtab.cpp:211
msgid "Unable to open the config file for reading."
msgstr "Грешка при отваряне на файла с настройки за четене"
-#: vimode/kateviinputmodeconfigtab.cpp:209
+#: vimode/kateviinputmodeconfigtab.cpp:211
msgid "Unable to open file"
msgstr "Грешка при отваряне на файл"
-#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:759
+#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:778
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Mark not set: %1"
msgid "Mark set: %1"
msgstr "Маркирането не е зададено: %1"
-#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:801
+#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:820
#, fuzzy
#| msgid "Go to the next bookmark."
msgid "There are no more chars for the next bookmark."
msgstr "Отиване до най-близката следваща отметка."
-#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:869
+#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:888
msgid "VI: INSERT MODE"
msgstr ""
-#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:872
+#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:891
msgid "VI: NORMAL MODE"
msgstr ""
-#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:875
+#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:894
msgid "VI: VISUAL"
msgstr ""
-#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:878
+#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:897
msgid "VI: VISUAL BLOCK"
msgstr ""
-#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:881
+#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:900
msgid "VI: VISUAL LINE"
msgstr ""
-#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:884
+#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:903
msgid "VI: REPLACE"
msgstr ""
#: vimode/kateviinsertmode.cpp:268 vimode/katevimodebase.cpp:946
-#: vimode/katevinormalmode.cpp:3741
+#: vimode/katevinormalmode.cpp:3750
#, kde-format
msgid "Nothing in register %1"
msgstr ""
-#: vimode/katevinormalmode.cpp:1620
+#: vimode/katevinormalmode.cpp:1629
#, kde-format
msgid "'%1' %2, Hex %3, Octal %4"
msgstr ""
-#: vimode/katevinormalmode.cpp:2455
+#: vimode/katevinormalmode.cpp:2464
#, kde-format
msgid "Mark not set: %1"
msgstr "Маркирането не е зададено: %1"
diff -Nru kde-l10n-bg-4.12.90/messages/kdeedu/kanagram.po kde-l10n-bg-4.12.95/messages/kdeedu/kanagram.po
--- kde-l10n-bg-4.12.90/messages/kdeedu/kanagram.po 2014-03-04 04:46:17.000000000 +0000
+++ kde-l10n-bg-4.12.95/messages/kdeedu/kanagram.po 2014-03-19 06:15:59.000000000 +0000
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: kanagram\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-04 01:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-19 04:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-15 09:07+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov \n"
"Language-Team: Bulgarian \n"
@@ -107,7 +107,7 @@
msgid "Shortcuts"
msgstr ""
-#: kanagram.cpp:1032
+#: kanagram.cpp:1033
#, kde-format
msgid ""
"File %1 cannot be found.\n"
@@ -116,7 +116,7 @@
"Файлът %1 не може да бъде намерен.\n"
"Моля, проверете дали програмата Kanagram е правилно инсталирана."
-#: kanagram.cpp:1033
+#: kanagram.cpp:1034
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -348,6 +348,16 @@
msgid "Use sou&nds"
msgstr "Използване на &звуци"
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_uppercaseOnly)
+#: mainsettingswidget.ui:139
+msgid "Use Uppercase."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_uppercaseOnly)
+#: mainsettingswidget.ui:142
+msgid "Use only uppercase letters"
+msgstr ""
+
#: vocabedit.cpp:110
msgid "Would you like to save your changes?"
msgstr "Искате ли промените да бъдат записани?"
diff -Nru kde-l10n-bg-4.12.90/messages/kdeedu/kstars.po kde-l10n-bg-4.12.95/messages/kdeedu/kstars.po
--- kde-l10n-bg-4.12.90/messages/kdeedu/kstars.po 2014-02-21 04:01:56.000000000 +0000
+++ kde-l10n-bg-4.12.95/messages/kdeedu/kstars.po 2014-03-15 03:21:58.000000000 +0000
@@ -3,7 +3,7 @@
# Bulgarian translation of KDE.
# This file is licensed under the GPL.
#
-# $Id: kstars.po 1378060 2014-02-21 04:01:56Z scripty $
+# $Id: kstars.po 1380675 2014-03-15 03:21:58Z scripty $
#
# Zlatko Popov , 2006, 2007.
# Yasen Pramatarov , 2009, 2010, 2011.
@@ -12,7 +12,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: kstars\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-21 01:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-15 01:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-25 14:48+0300\n"
"Last-Translator: Yasen Pramatarov \n"
"Language-Team: Bulgarian \n"
@@ -4614,7 +4614,7 @@
msgid "WCS header missing or corrupted. Solver failed."
msgstr ""
-#: ekos/offlineastrometryparser.cpp:258 ekos/onlineastrometryparser.cpp:391
+#: ekos/offlineastrometryparser.cpp:258 ekos/onlineastrometryparser.cpp:392
#, kde-format
msgid "Solver completed in %1 second."
msgid_plural "Solver completed in %1 seconds."
@@ -4625,79 +4625,79 @@
msgid "Error: No connection to the internet."
msgstr ""
-#: ekos/onlineastrometryparser.cpp:139
+#: ekos/onlineastrometryparser.cpp:140
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Could not open file %1."
msgid "Failed to open file %1. %2"
msgstr "Грешка при отваряне на файла %1."
-#: ekos/onlineastrometryparser.cpp:182
+#: ekos/onlineastrometryparser.cpp:183
#, fuzzy
#| msgid "Loading images..."
msgid "Uploading file..."
msgstr "Зареждане на изображенията..."
-#: ekos/onlineastrometryparser.cpp:269
+#: ekos/onlineastrometryparser.cpp:270
msgid ""
"Astrometry.net authentication failed. Check the validity of the Astrometry."
"net API Key."
msgstr ""
-#: ekos/onlineastrometryparser.cpp:277
+#: ekos/onlineastrometryparser.cpp:278
#, kde-format
msgid "Authentication to astrometry.net is successful. Session: %1"
msgstr ""
-#: ekos/onlineastrometryparser.cpp:286
+#: ekos/onlineastrometryparser.cpp:287
#, fuzzy
#| msgid "Upload"
msgid "Upload failed."
msgstr "Качване"
-#: ekos/onlineastrometryparser.cpp:295
+#: ekos/onlineastrometryparser.cpp:296
msgid "Parsing submission ID failed."
msgstr ""
-#: ekos/onlineastrometryparser.cpp:300
+#: ekos/onlineastrometryparser.cpp:301
msgid "Upload complete. Waiting for astrometry.net solver to complete..."
msgstr ""
-#: ekos/onlineastrometryparser.cpp:321
+#: ekos/onlineastrometryparser.cpp:322
#, fuzzy
#| msgid "Failed to Load Image"
msgid "Failed to retrieve job ID."
msgstr "Грешка при зареждане на изображение"
-#: ekos/onlineastrometryparser.cpp:344
+#: ekos/onlineastrometryparser.cpp:345
msgid "Solver timed out."
msgstr ""
-#: ekos/onlineastrometryparser.cpp:352
+#: ekos/onlineastrometryparser.cpp:353
#, kde-format
msgid "Solver failed after %1 second."
msgid_plural "Solver failed after %1 seconds."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ekos/onlineastrometryparser.cpp:363
+#: ekos/onlineastrometryparser.cpp:364
#, fuzzy
#| msgid "Error Deleting File"
msgid "Error parsing parity."
msgstr "Грешка при изтриване на файла"
-#: ekos/onlineastrometryparser.cpp:370
+#: ekos/onlineastrometryparser.cpp:371
#, fuzzy
#| msgid "Target epoch:"
msgid "Error parsing orientation."
msgstr "Краен период:"
-#: ekos/onlineastrometryparser.cpp:378
+#: ekos/onlineastrometryparser.cpp:379
#, fuzzy
#| msgid "Error Deleting File"
msgid "Error parsing RA."
msgstr "Грешка при изтриване на файла"
-#: ekos/onlineastrometryparser.cpp:385
+#: ekos/onlineastrometryparser.cpp:386
#, fuzzy
#| msgid "Error Deleting File"
msgid "Error parsing DEC."
diff -Nru kde-l10n-bg-4.12.90/messages/kdeedu/parley.po kde-l10n-bg-4.12.95/messages/kdeedu/parley.po
--- kde-l10n-bg-4.12.90/messages/kdeedu/parley.po 2014-03-13 03:52:56.000000000 +0000
+++ kde-l10n-bg-4.12.95/messages/kdeedu/parley.po 2014-03-19 06:15:59.000000000 +0000
@@ -2,7 +2,7 @@
# Bulgarian translation of KDE.
# This file is licensed under the GPL.
#
-# $Id: parley.po 1380321 2014-03-13 03:52:56Z scripty $
+# $Id: parley.po 1381247 2014-03-19 06:15:59Z scripty $
#
# Zlatko Popov , 2006, 2007.
# Yasen Pramatarov , 2011.
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: kvoctrain\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-13 01:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-19 04:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-19 21:04+0300\n"
"Last-Translator: Yasen Pramatarov \n"
"Language-Team: Bulgarian \n"
@@ -299,14 +299,14 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PracticeSoundEnabled)
#: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:126
-#: src/editor/editor.cpp:334
+#: src/editor/editor.cpp:338
msgid "Sound"
msgstr "Звук"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, synonymLabel)
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:139
-#: src/editor/editor.cpp:243 src/editor/synonymwidget.ui:16
+#: src/editor/editor.cpp:247 src/editor/synonymwidget.ui:16
msgid "Synonyms"
msgstr "Синоними"
@@ -328,7 +328,7 @@
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, multipleChoice)
#: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:165
-#: src/editor/editor.cpp:228 src/statistics/statisticsmainwindow.ui:115
+#: src/editor/editor.cpp:232 src/statistics/statisticsmainwindow.ui:115
msgid "Multiple Choice"
msgstr "С няколко възможности"
@@ -714,14 +714,14 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, makeAdjectiveButton)
#: src/editor/comparisonwidget.ui:116 src/editor/inflectionwidget.cpp:46
-#: src/parleydocument.cpp:330 src/vocabulary/wordtypeview.cpp:106
+#: src/parleydocument.cpp:337 src/vocabulary/wordtypeview.cpp:106
#, fuzzy
#| msgid "Acti&ve"
msgid "Adjective"
msgstr "А&ктивен"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, makeAdverbButton)
-#: src/editor/comparisonwidget.ui:123 src/parleydocument.cpp:334
+#: src/editor/comparisonwidget.ui:123 src/parleydocument.cpp:341
#: src/vocabulary/wordtypeview.cpp:114
msgid "Adverb"
msgstr "Наречие"
@@ -838,7 +838,7 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: src/editor/declensionwidget.cpp:167 src/editor/declensionwidget.ui:185
-#: src/editor/inflectionwidget.cpp:121 src/parleydocument.cpp:316
+#: src/editor/inflectionwidget.cpp:121 src/parleydocument.cpp:323
#, fuzzy
#| msgid "&Male:"
msgid "Masculine"
@@ -846,7 +846,7 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: src/editor/declensionwidget.cpp:168 src/editor/declensionwidget.ui:271
-#: src/editor/inflectionwidget.cpp:123 src/parleydocument.cpp:319
+#: src/editor/inflectionwidget.cpp:123 src/parleydocument.cpp:326
#, fuzzy
#| msgid "Definite"
msgid "Feminine"
@@ -854,7 +854,7 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#: src/editor/declensionwidget.cpp:169 src/editor/declensionwidget.ui:357
-#: src/editor/inflectionwidget.cpp:122 src/parleydocument.cpp:322
+#: src/editor/inflectionwidget.cpp:122 src/parleydocument.cpp:329
#, fuzzy
#| msgid "Neu&tral:"
msgid "Neuter"
@@ -930,68 +930,68 @@
msgid "Number:"
msgstr "ноември"
-#: src/editor/editor.cpp:150
+#: src/editor/editor.cpp:154
msgid "Lessons"
msgstr "Уроци"
-#: src/editor/editor.cpp:160
+#: src/editor/editor.cpp:164
msgid ""
"Right click to add, delete, or rename lessons. \n"
"With the checkboxes you can select which lessons you want to practice. \n"
"Only checked lessons [x] will be asked in the tests!"
msgstr ""
-#: src/editor/editor.cpp:175
+#: src/editor/editor.cpp:179
msgid "Word Types"
msgstr "Видове думи"
-#: src/editor/editor.cpp:196
+#: src/editor/editor.cpp:200
msgid "Inflection (verbs, adjectives, nouns)"
msgstr ""
-#: src/editor/editor.cpp:212
+#: src/editor/editor.cpp:216
msgid "Comparison forms"
msgstr "Форми за сравнение"
-#: src/editor/editor.cpp:257
+#: src/editor/editor.cpp:261
msgid "Antonyms"
msgstr "Антоними"
-#: src/editor/editor.cpp:272
+#: src/editor/editor.cpp:276
#, fuzzy
#| msgid "&False friend:"
msgid "False Friends"
msgstr "&Фалшив приятел:"
-#: src/editor/editor.cpp:288
+#: src/editor/editor.cpp:292
msgid "Phonetic Symbols"
msgstr "Фонетични символи"
-#: src/editor/editor.cpp:303
+#: src/editor/editor.cpp:307
msgid "Image"
msgstr "Изображение"
-#: src/editor/editor.cpp:319
+#: src/editor/editor.cpp:323
msgid "Summary"
msgstr "Обобщение"
-#: src/editor/editor.cpp:350
+#: src/editor/editor.cpp:354
msgid "Internet"
msgstr "Интернет"
-#: src/editor/editor.cpp:367
+#: src/editor/editor.cpp:371
msgid "LaTeX"
msgstr "LaTeX"
-#: src/editor/editor.cpp:403 src/editor/editor.cpp:404
+#: src/editor/editor.cpp:407 src/editor/editor.cpp:408
msgid "Practice"
msgstr "Тренировка"
-#: src/editor/editor.cpp:440
+#: src/editor/editor.cpp:444
msgid "Enter search terms here"
msgstr "Въведете критерий за търсене"
-#: src/editor/editor.cpp:444
+#: src/editor/editor.cpp:448
msgid "S&earch:"
msgstr "&Търсене:"
@@ -1117,12 +1117,12 @@
msgid "&Reset Grades"
msgstr "В&ъзстановяване на класовете"
-#: src/editor/inflectionwidget.cpp:36 src/parleydocument.cpp:326
+#: src/editor/inflectionwidget.cpp:36 src/parleydocument.cpp:333
#: src/vocabulary/wordtypeview.cpp:123
msgid "Verb"
msgstr "Глагол"
-#: src/editor/inflectionwidget.cpp:41 src/parleydocument.cpp:312
+#: src/editor/inflectionwidget.cpp:41 src/parleydocument.cpp:319
#: src/vocabulary/wordtypeview.cpp:74
msgid "Noun"
msgstr "Съществително име"
@@ -1208,53 +1208,53 @@
msgid "Comment"
msgstr "Коментар"
-#: src/editor/synonymwidget.cpp:60
+#: src/editor/synonymwidget.cpp:66
msgid "Select Synonyms"
msgstr "Изберете синоними"
-#: src/editor/synonymwidget.cpp:66
+#: src/editor/synonymwidget.cpp:72
#, kde-format
msgid "%1 and %2 are not Synonyms"
msgstr "%1 и %2 не са синоними"
-#: src/editor/synonymwidget.cpp:68
+#: src/editor/synonymwidget.cpp:74
#, kde-format
msgid "%1 and %2 are Synonyms"
msgstr "%1 и %2 са синоними"
-#: src/editor/synonymwidget.cpp:73
+#: src/editor/synonymwidget.cpp:79
#, kde-format
msgid "%1 and %2 are not Antonyms"
msgstr "%1 и %2 не са антоними"
-#: src/editor/synonymwidget.cpp:75
+#: src/editor/synonymwidget.cpp:81
#, kde-format
msgid "%1 and %2 are Antonyms"
msgstr "%1 и %2 са антоними"
-#: src/editor/synonymwidget.cpp:80
+#: src/editor/synonymwidget.cpp:86
#, kde-format
msgid "%1 and %2 are not False Friends"
msgstr ""
-#: src/editor/synonymwidget.cpp:82
+#: src/editor/synonymwidget.cpp:88
#, kde-format
msgid "%1 and %2 are False Friends"
msgstr ""
-#: src/editor/synonymwidget.cpp:91
+#: src/editor/synonymwidget.cpp:97
#, kde-format
msgctxt "Title for a list of synonyms for a word"
msgid "Synonyms of %1:"
msgstr "Синоними на %1:"
-#: src/editor/synonymwidget.cpp:94
+#: src/editor/synonymwidget.cpp:100
#, kde-format
msgctxt "Title for a list of antonyms (opposites) for a word"
msgid "Antonyms of %1:"
msgstr "Антоними на %1:"
-#: src/editor/synonymwidget.cpp:97
+#: src/editor/synonymwidget.cpp:103
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "&False friend:"
msgctxt ""
@@ -1283,7 +1283,7 @@
msgid "Could not write to file \"%1\""
msgstr "Не може да се прочете "
-#: src/export/exportdialog.cpp:110 src/parleydocument.cpp:238
+#: src/export/exportdialog.cpp:110 src/parleydocument.cpp:245
#: src/parleymainwindow.cpp:139
msgid "Untitled"
msgstr "Неозаглавено"
@@ -1656,7 +1656,7 @@
msgid "Share the current vocabulary collection with other users"
msgstr "Запис на текущия документ под друго име"
-#: src/parleydocument.cpp:126 src/parleydocument.cpp:415
+#: src/parleydocument.cpp:126 src/parleydocument.cpp:422
#, kde-format
msgctxt "@title:window document properties"
msgid "Properties for %1"
@@ -1693,23 +1693,23 @@
msgid "Open Downloaded Vocabulary Collection"
msgstr "Изтегляне на нови речници"
-#: src/parleydocument.cpp:254 src/parleydocument.cpp:304
+#: src/parleydocument.cpp:261 src/parleydocument.cpp:311
#, kde-format
msgid "Writing file \"%1\" resulted in an error: %2"
msgstr ""
-#: src/parleydocument.cpp:255 src/parleydocument.cpp:305
+#: src/parleydocument.cpp:262 src/parleydocument.cpp:312
#, fuzzy
#| msgid "Save File"
msgctxt "@title:window"
msgid "Save File"
msgstr "Запис на файл"
-#: src/parleydocument.cpp:273
+#: src/parleydocument.cpp:280
msgid "Save Vocabulary As"
msgstr "Запис на речника като"
-#: src/parleydocument.cpp:282
+#: src/parleydocument.cpp:289
#, fuzzy, kde-format
#| msgid ""
#| "The file
%1
already exists. Do you want to overwrite it?"
@@ -1720,39 +1720,39 @@
"Файлът
%1
съществува. Сигурни ли сте, че искате да бъде "
"презаписан?"
-#: src/parleydocument.cpp:288
+#: src/parleydocument.cpp:295
#, kde-format
msgctxt "@info:status saving a file"
msgid "Saving %1"
msgstr "Запис на %1"
-#: src/parleydocument.cpp:338 src/vocabulary/wordtypeview.cpp:131
+#: src/parleydocument.cpp:345 src/vocabulary/wordtypeview.cpp:131
#, fuzzy
#| msgid "Conjugation"
msgid "Conjunction"
msgstr "Спрежение"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, licenseComboBox)
-#: src/parleydocument.cpp:351 src/settings/documentproperties.ui:221
+#: src/parleydocument.cpp:358 src/settings/documentproperties.ui:221
msgid "Public Domain"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, categoryComboBox)
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, languageGroupBox)
-#: src/parleydocument.cpp:352 src/settings/documentproperties.ui:167
+#: src/parleydocument.cpp:359 src/settings/documentproperties.ui:167
#: src/settings/documentproperties.ui:237
msgid "Languages"
msgstr "Езици"
-#: src/parleydocument.cpp:360
+#: src/parleydocument.cpp:367
msgid "A Second Language"
msgstr "Втори език"
-#: src/parleydocument.cpp:363
+#: src/parleydocument.cpp:370
msgid "Lesson 1"
msgstr "Урок 1"
-#: src/parleydocument.cpp:402
+#: src/parleydocument.cpp:409
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Open a vocabulary document"
msgid "Could not open vocabulary collection \"%1\""
@@ -3687,13 +3687,13 @@
msgid "Enable/Disable the columns for each language"
msgstr ""
-#: src/vocabulary/vocabularydelegate.cpp:161
+#: src/vocabulary/vocabularydelegate.cpp:164
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No picture selected"
msgid "Sound file selected: %1"
msgstr "Няма избрано изображение"
-#: src/vocabulary/vocabularydelegate.cpp:164
+#: src/vocabulary/vocabularydelegate.cpp:167
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No picture selected"
msgid "Image file selected: %1"
diff -Nru kde-l10n-bg-4.12.90/messages/kdelibs/kio4.po kde-l10n-bg-4.12.95/messages/kdelibs/kio4.po
--- kde-l10n-bg-4.12.90/messages/kdelibs/kio4.po 2014-03-09 03:47:40.000000000 +0000
+++ kde-l10n-bg-4.12.95/messages/kdelibs/kio4.po 2014-03-14 06:47:58.000000000 +0000
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: kio4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-09 01:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-14 04:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-05 00:53+0200\n"
"Last-Translator: Yasen Pramatarov \n"
"Language-Team: Bulgarian \n"
@@ -1057,7 +1057,7 @@
msgid "Could not login to %1."
msgstr "Влизането в %1 беше неуспешно."
-#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:2609 ../kioslave/http/http.cpp:5274
+#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:2632 ../kioslave/http/http.cpp:5274
#: ../kioslave/http/http.cpp:5396
msgid ""
"You need to supply a username and a password for the proxy server listed "
@@ -1066,18 +1066,18 @@
"Трябва да въведете потребителско име и парола за прокси сървъра показан по-"
"долу. В противен случай няма да имате достъп до Интернет."
-#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:2613 ../kioslave/http/http.cpp:5278
+#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:2636 ../kioslave/http/http.cpp:5278
#: ../kioslave/http/http.cpp:5399
msgid "Proxy:"
msgstr "Прокси:"
-#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:2614 ../kioslave/http/http.cpp:5279
+#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:2637 ../kioslave/http/http.cpp:5279
#: ../kioslave/http/http.cpp:5479
#, kde-format
msgid "%1 at %2"
msgstr "%1 на %2"
-#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:2615 ../kioslave/http/http.cpp:5281
+#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:2638 ../kioslave/http/http.cpp:5281
#: ../kioslave/http/http.cpp:5416
msgid "Proxy Authentication Failed."
msgstr "Проксито отхвърли идентификацията."
diff -Nru kde-l10n-bg-4.12.90/messages/kdepim/blogilo.po kde-l10n-bg-4.12.95/messages/kdepim/blogilo.po
--- kde-l10n-bg-4.12.90/messages/kdepim/blogilo.po 2014-02-22 03:25:49.000000000 +0000
+++ kde-l10n-bg-4.12.95/messages/kdepim/blogilo.po 2014-03-20 03:47:45.000000000 +0000
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: blogilo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-22 01:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-20 01:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-22 13:40+0300\n"
"Last-Translator: Yasen Pramatarov \n"
"Language-Team: Bulgarian \n"
@@ -331,27 +331,27 @@
msgid "Cannot write data to file %1"
msgstr "Грешка при запис на данните във файла %1"
-#: src/configuredialog.cpp:62
+#: src/configuredialog.cpp:63
msgctxt "Configure Page"
msgid "General"
msgstr "Общи"
-#: src/configuredialog.cpp:63
+#: src/configuredialog.cpp:64
msgctxt "Configure Page"
msgid "Blogs"
msgstr "Блогове"
-#: src/configuredialog.cpp:64
+#: src/configuredialog.cpp:65
msgctxt "Configure Page"
msgid "Editor"
msgstr "Редактор"
-#: src/configuredialog.cpp:65
+#: src/configuredialog.cpp:66
msgctxt "Configure Page"
msgid "Advanced"
msgstr "Допълнителни"
-#: src/configuredialog.cpp:66
+#: src/configuredialog.cpp:67
msgctxt "Configure Page"
msgid "Storage Service"
msgstr ""
diff -Nru kde-l10n-bg-4.12.90/messages/kdepim/kalarm.po kde-l10n-bg-4.12.95/messages/kdepim/kalarm.po
--- kde-l10n-bg-4.12.90/messages/kdepim/kalarm.po 2014-03-10 03:46:11.000000000 +0000
+++ kde-l10n-bg-4.12.95/messages/kdepim/kalarm.po 2014-03-20 03:47:45.000000000 +0000
@@ -2,7 +2,7 @@
# Bulgarian translation of KDE.
# This file is licensed under the GPL.
#
-# $Id: kalarm.po 1379960 2014-03-10 03:46:11Z scripty $
+# $Id: kalarm.po 1381314 2014-03-20 03:47:45Z scripty $
#
# Zlatko Popov , 2006, 2007, 2008.
# Krasimir Aranudov , 2007.
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: kalarm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-10 01:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-20 01:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-16 21:09+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov \n"
"Language-Team: Bulgarian \n"
@@ -1837,17 +1837,17 @@
msgid "Choose Alarm Font & Color"
msgstr "Избор на шрифт и цвят на алармата"
-#: functions.cpp:181
+#: functions.cpp:183
msgctxt "@action"
msgid "Enable &Alarms"
msgstr "Включване на &алармите"
-#: functions.cpp:194
+#: functions.cpp:196
msgctxt "@action"
msgid "Stop Play"
msgstr ""
-#: functions.cpp:207
+#: functions.cpp:209
#, fuzzy
#| msgctxt "@title:group"
#| msgid "Alarm Message Windows"
@@ -1855,72 +1855,72 @@
msgid "Spread Windows"
msgstr "Прозорци за алармите"
-#: functions.cpp:1125
+#: functions.cpp:1127
msgctxt "@info"
msgid "Error saving alarms"
msgstr "Грешка при запис на алармите"
-#: functions.cpp:1126
+#: functions.cpp:1128
msgctxt "@info"
msgid "Error saving alarm"
msgstr "Грешка при запис на аларма"
-#: functions.cpp:1129
+#: functions.cpp:1131
msgctxt "@info"
msgid "Error deleting alarms"
msgstr "Грешка при изтриване на алармите"
-#: functions.cpp:1130
+#: functions.cpp:1132
msgctxt "@info"
msgid "Error deleting alarm"
msgstr "Грешка при изтриване на алармата"
-#: functions.cpp:1133
+#: functions.cpp:1135
msgctxt "@info"
msgid "Error saving reactivated alarms"
msgstr "Грешка при запис на пресъздадена аларма"
-#: functions.cpp:1134
+#: functions.cpp:1136
msgctxt "@info"
msgid "Error saving reactivated alarm"
msgstr "Грешка при запис на пресъздадена аларма"
-#: functions.cpp:1137
+#: functions.cpp:1139
msgctxt "@info"
msgid "Error saving alarm templates"
msgstr "Грешка при запис на шаблони за аларма"
-#: functions.cpp:1138
+#: functions.cpp:1140
msgctxt "@info"
msgid "Error saving alarm template"
msgstr "Грешка при запис на шаблон на аларма"
-#: functions.cpp:1157
+#: functions.cpp:1159
msgctxt "@info"
msgid "Unable to show alarms in KOrganizer"
msgstr "Показването на алармите в KOrganizer е невъзможно"
-#: functions.cpp:1158
+#: functions.cpp:1160
msgctxt "@info"
msgid "Unable to show alarm in KOrganizer"
msgstr "Показването на алармата в KOrganizer е невъзможно"
-#: functions.cpp:1161
+#: functions.cpp:1163
msgctxt "@info"
msgid "Unable to update alarm in KOrganizer"
msgstr "Обновяването на алармата в KOrganizer е невъзможно"
-#: functions.cpp:1164
+#: functions.cpp:1166
msgctxt "@info"
msgid "Unable to delete alarms from KOrganizer"
msgstr "Изтриването на алармите в KOrganizer е невъзможно"
-#: functions.cpp:1165
+#: functions.cpp:1167
msgctxt "@info"
msgid "Unable to delete alarm from KOrganizer"
msgstr "Изтриването на алармата в KOrganizer е невъзможно"
-#: functions.cpp:1172
+#: functions.cpp:1174
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:whatsthis"
#| msgid "%1%2"
@@ -1928,7 +1928,7 @@
msgid "%1(KOrganizer not fully started)"
msgstr "%1%2"
-#: functions.cpp:1174
+#: functions.cpp:1176
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info"
#| msgid ""
@@ -1939,18 +1939,18 @@
"%1Сигурни ли сте, че искате промените да бъдат записани?"
"para>"
-#: functions.cpp:1405
+#: functions.cpp:1407
msgctxt "info"
msgid "The scheduled Wake from Suspend has been cancelled."
msgstr ""
-#: functions.cpp:1449
+#: functions.cpp:1451
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Error obtaining authorization (%1)"
msgstr ""
-#: functions.cpp:1474
+#: functions.cpp:1476
#, fuzzy
#| msgctxt "@info"
#| msgid "You must select a resource to save the alarm in"
@@ -1958,7 +1958,7 @@
msgid "You must enable a template calendar to save the template in"
msgstr "Трябва да изберете ресурс в който да се запази алармата"
-#: functions.cpp:1757
+#: functions.cpp:1759
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info Please set the 'From' email address..."
#| msgid "%1Please set it in the Preferences dialog."
@@ -1968,7 +1968,7 @@
"%1Моля задайте го в диалоговия прозорец за настройки."
"para>"
-#: functions.cpp:1761
+#: functions.cpp:1763
msgctxt "@info"
msgid ""
"Alarms are currently disabled.Do you want to enable "
@@ -1977,17 +1977,17 @@
"В момента алармите са изключени.Искате ли да бъдат "
"включени сега?"
-#: functions.cpp:1762
+#: functions.cpp:1764
msgctxt "@action:button"
msgid "Enable"
msgstr "Включване"
-#: functions.cpp:1762
+#: functions.cpp:1764
msgctxt "@action:button"
msgid "Keep Disabled"
msgstr "Да останат изключени"
-#: functions.cpp:1833
+#: functions.cpp:1835
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
@@ -1996,12 +1996,12 @@
"Неуспешно стартиране на KMail(%1"
"message>)"
-#: functions.cpp:2142
+#: functions.cpp:2144
msgctxt "@info"
msgid "Please select a file to display"
msgstr "Изберете файл, който да бъде показан"
-#: functions.cpp:2144
+#: functions.cpp:2146
#, fuzzy
#| msgctxt "@info"
#| msgid "Please select a file to display"
@@ -2009,32 +2009,32 @@
msgid "Please select a file to play"
msgstr "Изберете файл, който да бъде показан"
-#: functions.cpp:2150
+#: functions.cpp:2152
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "%1 is a folder"
msgstr "%1 е папка"
-#: functions.cpp:2152
+#: functions.cpp:2154
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "%1 not found"
msgstr "%1 не може да бъде намерен"
-#: functions.cpp:2153
+#: functions.cpp:2155
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "%1 is not readable"
msgstr "%1 не може да бъде прочетен"
-#: functions.cpp:2154
+#: functions.cpp:2156
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "%1 appears not to be a text or image file"
msgstr ""
"%1 изглежда не е текстов файл или файл с изображение"
-#: functions.cpp:2223
+#: functions.cpp:2225
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info"
#| msgid ""
@@ -2051,7 +2051,7 @@
"application> версия %2) и ще е само за четене, освен ако не го обновите до "
"текущия формат."
-#: functions.cpp:2226
+#: functions.cpp:2228
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info"
#| msgid ""
@@ -2068,7 +2068,7 @@
"KAlarm формат, и ще са само за четене освен ако "
"не ги обновите до текущия формат."
-#: functions.cpp:2229
+#: functions.cpp:2231
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info"
#| msgid ""
@@ -5820,7 +5820,7 @@
msgid "Enter the length of time to repeat the alarm"
msgstr "Въведете период от време, в рамките на който да се повтаря алармата"
-#: resourceconfigdialog.cpp:47 resourceselector.cpp:249
+#: resourceconfigdialog.cpp:49 resourceselector.cpp:249
#, fuzzy
#| msgctxt "@title:group"
#| msgid "Alarm Configuration"
@@ -5828,12 +5828,12 @@
msgid "Calendar Configuration"
msgstr "Настройване на алармата"
-#: resourceconfigdialog.cpp:60
+#: resourceconfigdialog.cpp:62
msgctxt "@title:group"
msgid "General Settings"
msgstr "Общи настройки"
-#: resourceconfigdialog.cpp:62
+#: resourceconfigdialog.cpp:64
#, fuzzy
#| msgctxt "@label:textbox Resource name"
#| msgid "Name:"
@@ -5841,12 +5841,12 @@
msgid "Name:"
msgstr "Име:"
-#: resourceconfigdialog.cpp:67
+#: resourceconfigdialog.cpp:69
msgctxt "@option:check"
msgid "Read-only"
msgstr "Само за четене"
-#: resourceconfigdialog.cpp:80
+#: resourceconfigdialog.cpp:82
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:group"
#| msgid "%1 Resource Settings"
@@ -5854,7 +5854,7 @@
msgid "%1 Calendar Settings"
msgstr "Настройки на ресурс %1"
-#: resourceconfigdialog.cpp:122
+#: resourceconfigdialog.cpp:124
#, fuzzy
#| msgctxt "@info"
#| msgid "Please enter a resource name."
diff -Nru kde-l10n-bg-4.12.90/messages/kdepim/kmail.po kde-l10n-bg-4.12.95/messages/kdepim/kmail.po
--- kde-l10n-bg-4.12.90/messages/kdepim/kmail.po 2014-03-09 03:47:40.000000000 +0000
+++ kde-l10n-bg-4.12.95/messages/kdepim/kmail.po 2014-03-14 06:47:58.000000000 +0000
@@ -3,7 +3,7 @@
# Bulgarian translation of KDE.
# This file is licensed under the GPL.
#
-# $Id: kmail.po 1379872 2014-03-09 03:47:40Z scripty $
+# $Id: kmail.po 1380536 2014-03-14 06:47:58Z scripty $
#
# Krasimir Arnaudov , 2005.
# Златко Попов , 2005.
@@ -13,7 +13,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-09 01:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-14 04:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-06 15:41+0300\n"
"Last-Translator: Yasen Pramatarov \n"
"Language-Team: Bulgarian \n"
@@ -121,7 +121,7 @@
msgstr ""
#: aboutdata.cpp:240 collectionpage/collectionmailinglistpage.cpp:109
-#: editor/kmcomposewin.cpp:2179 kmsystemtray.cpp:71 kmsystemtray.cpp:115
+#: editor/kmcomposewin.cpp:2179 kmsystemtray.cpp:71 kmsystemtray.cpp:116
msgid "KMail"
msgstr "KMail"
@@ -4881,15 +4881,15 @@
msgid "Contact modified successfully"
msgstr "Кореспонденцията беше преместена успешно"
-#: kmsystemtray.cpp:296
+#: kmsystemtray.cpp:306
msgid "New Messages In"
msgstr "Нови съобщения в"
-#: kmsystemtray.cpp:394
+#: kmsystemtray.cpp:404
msgid "There are no unread messages"
msgstr "Няма непрочетени писма"
-#: kmsystemtray.cpp:395
+#: kmsystemtray.cpp:405
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Unread Message"
msgid "1 unread message"
diff -Nru kde-l10n-bg-4.12.90/messages/kdepim/knotes.po kde-l10n-bg-4.12.95/messages/kdepim/knotes.po
--- kde-l10n-bg-4.12.90/messages/kdepim/knotes.po 2014-03-13 03:52:56.000000000 +0000
+++ kde-l10n-bg-4.12.95/messages/kdepim/knotes.po 2014-03-19 06:15:59.000000000 +0000
@@ -2,7 +2,7 @@
# Bulgarian translation of KDE.
# This file is licensed under the GPL.
#
-# $Id: knotes.po 1380321 2014-03-13 03:52:56Z scripty $
+# $Id: knotes.po 1381247 2014-03-19 06:15:59Z scripty $
#
# Zlatko Popov , 2006, 2007, 2008.
# Yasen Pramatarov , 2010.
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: knotes\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-13 01:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-19 04:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-30 11:49+0300\n"
"Last-Translator: Yasen Pramatarov \n"
"Language-Team: Bulgarian \n"
@@ -309,117 +309,117 @@
msgid "No Result found."
msgstr ""
-#: knoteedit.cpp:62
+#: knoteedit.cpp:63
msgid "Bold"
msgstr "Получер"
-#: knoteedit.cpp:67
+#: knoteedit.cpp:68
msgid "Italic"
msgstr "Курсив"
-#: knoteedit.cpp:71
+#: knoteedit.cpp:72
msgid "Underline"
msgstr "Подчертан"
-#: knoteedit.cpp:75
+#: knoteedit.cpp:76
msgid "Strike Out"
msgstr "Зачертан"
-#: knoteedit.cpp:88
+#: knoteedit.cpp:89
msgid "Align Left"
msgstr "Ляво подравняване"
-#: knoteedit.cpp:95
+#: knoteedit.cpp:96
msgid "Align Center"
msgstr "Центриране"
-#: knoteedit.cpp:101
+#: knoteedit.cpp:102
msgid "Align Right"
msgstr "Дясно подравняване"
-#: knoteedit.cpp:107
+#: knoteedit.cpp:108
msgid "Align Block"
msgstr "Блоково подравняване"
-#: knoteedit.cpp:119
+#: knoteedit.cpp:120
msgid "List"
msgstr "Списък"
-#: knoteedit.cpp:124
+#: knoteedit.cpp:125
msgid "Superscript"
msgstr "Горен индекс"
-#: knoteedit.cpp:128
+#: knoteedit.cpp:129
msgid "Subscript"
msgstr "Долен индекс"
-#: knoteedit.cpp:135
+#: knoteedit.cpp:136
msgid "Increase Indent"
msgstr "Увеличаване на отстъпа"
-#: knoteedit.cpp:143
+#: knoteedit.cpp:144
msgid "Decrease Indent"
msgstr "Намаляване на отстъпа"
-#: knoteedit.cpp:156
+#: knoteedit.cpp:157
msgid "Text Color..."
msgstr "Цвят на текста..."
-#: knoteedit.cpp:161
+#: knoteedit.cpp:162
msgid "Text Background Color..."
msgstr "Цвят на фона..."
-#: knoteedit.cpp:165
+#: knoteedit.cpp:166
msgid "Text Font"
msgstr "Шрифт на текста"
-#: knoteedit.cpp:170
+#: knoteedit.cpp:171
msgid "Text Size"
msgstr "Размер на текста"
-#: knoteedit.cpp:175
+#: knoteedit.cpp:176
msgid "Uppercase"
msgstr ""
-#: knoteedit.cpp:179
+#: knoteedit.cpp:180
msgid "Lowercase"
msgstr ""
-#: knoteedit.cpp:183
+#: knoteedit.cpp:184
msgid "Insert Date"
msgstr "Вмъкване на дата"
-#: knoteedit.cpp:225
+#: knoteedit.cpp:266
msgid "Change case..."
msgstr ""
-#: notes/knote.cpp:170
+#: notes/knote.cpp:169
#, kde-format
msgid "Do you really want to delete note %1?"
msgstr ""
"Сигурни ли сте, че искате да бъде изтрита бележката %1?"
-#: notes/knote.cpp:172
+#: notes/knote.cpp:171
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Потвърждаване на изтриването"
-#: notes/knote.cpp:173
+#: notes/knote.cpp:172
msgid "&Delete"
msgstr "&Изтриване"
-#: notes/knote.cpp:299
+#: notes/knote.cpp:298
msgid "Please enter the new name:"
msgstr "Моля, въведете ново име:"
-#: notes/knote.cpp:513
+#: notes/knote.cpp:512
msgid "Save note as plain text"
msgstr "Запис на бележката като обикновен текст"
-#: notes/knote.cpp:518
+#: notes/knote.cpp:517
msgid "Save As"
msgstr "Запис като"
-#: notes/knote.cpp:535
+#: notes/knote.cpp:534
#, kde-format
msgid ""
"A file named %1 already exists.
Are you sure you want to "
@@ -428,67 +428,67 @@
"Вече има файл с име %1.
Сигурни ли сте, че искате да бъде "
"презаписан?"
-#: notes/knote.cpp:645
+#: notes/knote.cpp:644
msgid "&All Desktops"
msgstr "&Всички работни плотове"
-#: notes/knote.cpp:686
+#: notes/knote.cpp:685
msgid "New"
msgstr "Нова"
-#: notes/knote.cpp:690
+#: notes/knote.cpp:689
msgid "Rename..."
msgstr "Преименуване..."
-#: notes/knote.cpp:695
+#: notes/knote.cpp:694
msgid "Lock"
msgstr "Заключване"
-#: notes/knote.cpp:699
+#: notes/knote.cpp:698
msgid "Unlock"
msgstr "Отключване"
-#: notes/knote.cpp:701
+#: notes/knote.cpp:700
msgid "Hide"
msgstr "Скриване"
-#: notes/knote.cpp:706
+#: notes/knote.cpp:705
msgid "Delete"
msgstr "Изтриване"
-#: notes/knote.cpp:710
+#: notes/knote.cpp:709
msgid "Set Alarm..."
msgstr "Задаване на аларма..."
-#: notes/knote.cpp:715
+#: notes/knote.cpp:714
msgid "Send..."
msgstr "Изпращане..."
-#: notes/knote.cpp:719
+#: notes/knote.cpp:718
msgid "Mail..."
msgstr "Поща..."
-#: notes/knote.cpp:723
+#: notes/knote.cpp:722
msgid "Save As..."
msgstr "Запис като..."
-#: notes/knote.cpp:734
+#: notes/knote.cpp:733
msgid "Preferences..."
msgstr "Настройване..."
-#: notes/knote.cpp:740
+#: notes/knote.cpp:739
msgid "Keep Above Others"
msgstr "На преден план"
-#: notes/knote.cpp:746
+#: notes/knote.cpp:745
msgid "Keep Below Others"
msgstr "На заден план"
-#: notes/knote.cpp:752
+#: notes/knote.cpp:751
msgid "To Desktop"
msgstr "Преместване към"
-#: notes/knote.cpp:762
+#: notes/knote.cpp:761
msgid "Walk Through Notes"
msgstr "Преглед на бележките"
diff -Nru kde-l10n-bg-4.12.90/messages/kdepim/kontact.po kde-l10n-bg-4.12.95/messages/kdepim/kontact.po
--- kde-l10n-bg-4.12.90/messages/kdepim/kontact.po 2014-03-12 03:46:56.000000000 +0000
+++ kde-l10n-bg-4.12.95/messages/kdepim/kontact.po 2014-03-18 04:05:55.000000000 +0000
@@ -2,7 +2,7 @@
# Bulgarian translation of KDE.
# This file is licensed under the GPL.
#
-# $Id: kontact.po 1380178 2014-03-12 03:46:56Z scripty $
+# $Id: kontact.po 1381098 2014-03-18 04:05:55Z scripty $
#
# Zlatko Popov , 2006, 2007, 2009.
# Yasen Pramatarov , 2013.
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: kontact\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-12 01:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-18 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-05 12:10+0300\n"
"Last-Translator: Yasen Pramatarov \n"
"Language-Team: Bulgarian \n"
@@ -277,99 +277,99 @@
msgid "Laurent Montel"
msgstr "Текуща поддръжка"
-#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:115
+#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:114
msgctxt "@action:inmenu create new popup note"
msgid "&New"
msgstr "&Нов"
-#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:120
+#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:119
#, fuzzy
#| msgid "Read Note: \"%1\""
msgctxt "@info:status"
msgid "Create a new popup note"
msgstr "Четене на бележка: \"%1\""
-#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:123
+#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:122
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid "You will be presented with a dialog where you can add a new popup note."
msgstr ""
-#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:126 plugins/knotes/knotes_part.cpp:608
-#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:610 plugins/knotes/knotes_part.cpp:787
+#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:125 plugins/knotes/knotes_part.cpp:585
+#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:587 plugins/knotes/knotes_part.cpp:764
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Edit..."
msgstr "Редактиране..."
-#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:130
+#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:129
#, fuzzy
#| msgid "Edit Note"
msgctxt "@info:status"
msgid "Edit popup note"
msgstr "Редактиране на бележка"
-#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:133
+#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:132
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"You will be presented with a dialog where you can modify an existing popup "
"note."
msgstr ""
-#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:136
+#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:135
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Rename..."
msgstr "Преименуване..."
-#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:141
+#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:140
#, fuzzy
#| msgid "Read Note: \"%1\""
msgctxt "@info:status"
msgid "Rename popup note"
msgstr "Четене на бележка: \"%1\""
-#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:144
+#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:143
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"You will be presented with a dialog where you can rename an existing popup "
"note."
msgstr ""
-#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:147
+#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:146
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Delete"
msgstr "Изтриване"
-#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:152
+#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:151
#, fuzzy
#| msgid "&Delete Appointment"
msgctxt "@info:status"
msgid "Delete popup note"
msgstr "&Изтриване на среща"
-#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:155
+#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:154
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"You will be prompted if you really want to permanently remove the selected "
"popup note."
msgstr ""
-#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:159
+#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:158
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Print Selected Notes..."
msgstr "Печат на избраните бележки..."
-#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:163
+#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:162
#, fuzzy
#| msgid "Edit Note"
msgctxt "@info:status"
msgid "Print popup note"
msgstr "Редактиране на бележка"
-#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:166
+#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:165
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid "You will be prompted to print the selected popup note."
msgstr ""
-#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:169
+#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:168
#, fuzzy
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Print Selected Notes..."
@@ -377,68 +377,68 @@
msgid "Print Preview Selected Notes..."
msgstr "Печат на избраните бележки..."
-#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:175
+#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:174
msgid "Note settings..."
msgstr ""
-#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:179
+#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:178
#, fuzzy
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Print Selected Notes..."
msgid "Preferences KNotes..."
msgstr "Печат на избраните бележки..."
-#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:183
+#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:182
msgid "Mail..."
msgstr ""
-#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:187
+#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:186
msgid "Send..."
msgstr ""
-#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:191
+#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:190
msgid "Set Alarm..."
msgstr ""
-#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:196
+#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:195
msgid "New Note From Clipboard"
msgstr ""
-#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:201
+#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:200
msgid "Save As..."
msgstr ""
-#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:205
+#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:204
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:208
+#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:207
msgid "Unlock"
msgstr ""
-#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:328
+#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:306
msgctxt "@info"
msgid "To print notes, first select the notes to print from the list."
msgstr ""
-#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:329
+#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:307
#, fuzzy
#| msgid "Edit Note"
msgctxt "@title:window"
msgid "Print Popup Notes"
msgstr "Редактиране на бележка"
-#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:373
+#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:351
msgid "Note was not created."
msgstr ""
-#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:373
+#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:351
#, fuzzy
#| msgid "Read Note: \"%1\""
msgid "Create new note"
msgstr "Четене на бележка: \"%1\""
-#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:395
+#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:373
#: plugins/knotes/knotesselectdeletenotesdialog.cpp:62
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Do you really want to delete this note?"
@@ -448,45 +448,45 @@
msgstr[0] "Сигурни ли сте, че искате да бъде изтрит възелът?"
msgstr[1] "Сигурни ли сте, че искате да бъде изтрит възелът?"
-#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:397
+#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:375
#: plugins/knotes/knotesselectdeletenotesdialog.cpp:54
msgctxt "@title:window"
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Потвърждение за изтриване"
-#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:585
+#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:562
#, fuzzy
#| msgid "Read Note: \"%1\""
msgctxt "@title:window"
msgid "Rename Popup Note"
msgstr "Четене на бележка: \"%1\""
-#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:586
+#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:563
msgctxt "@label:textbox"
msgid "New Name:"
msgstr "Ново име:"
-#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:608 plugins/knotes/knotes_part.cpp:787
+#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:585 plugins/knotes/knotes_part.cpp:764
#, fuzzy
#| msgid "New Note..."
msgid "Show Note..."
msgstr "Нова бележка..."
-#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:638
+#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:615
#, fuzzy
#| msgid "&Settings"
msgid "Settings"
msgstr "&Настройки"
-#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:737
+#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:714
msgid "Save note as plain text"
msgstr ""
-#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:741
+#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:718
msgid "Save As"
msgstr ""
-#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:757
+#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:734
#, kde-format
msgid ""
"A file named %1 already exists.
Are you sure you want to "
diff -Nru kde-l10n-bg-4.12.90/messages/kdepim/libkdepim.po kde-l10n-bg-4.12.95/messages/kdepim/libkdepim.po
--- kde-l10n-bg-4.12.90/messages/kdepim/libkdepim.po 2014-02-22 03:25:49.000000000 +0000
+++ kde-l10n-bg-4.12.95/messages/kdepim/libkdepim.po 2014-03-18 04:05:55.000000000 +0000
@@ -2,14 +2,14 @@
# Bulgarian translation of KDE.
# This file is licensed under the GPL.
#
-# $Id: libkdepim.po 1378156 2014-02-22 03:25:49Z scripty $
+# $Id: libkdepim.po 1381098 2014-03-18 04:05:55Z scripty $
#
# Zlatko Popov , 2006, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkdepim\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-22 01:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-18 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-20 12:42+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov \n"
"Language-Team: Bulgarian \n"
@@ -224,263 +224,259 @@
msgid "Store clear text password in KWallet"
msgstr ""
-#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:99
+#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:100
msgctxt "@item LDAP search key"
msgid "Title"
msgstr ""
-#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:100 ldap/ldapsearchdialog.cpp:309
+#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:101 ldap/ldapsearchdialog.cpp:310
#, fuzzy
#| msgid "Name"
msgid "Full Name"
msgstr "Име"
-#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:101
+#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:102
#, fuzzy
#| msgid "Email"
msgctxt "@item LDAP search key"
msgid "Email"
msgstr "Е-поща"
-#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:102 ldap/ldapsearchdialog.cpp:144
-#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:315
+#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:103 ldap/ldapsearchdialog.cpp:145
+#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:316
#, fuzzy
#| msgid "Hide Telephone Numbers"
msgid "Home Number"
msgstr "Скриване на телефоните"
-#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:103 ldap/ldapsearchdialog.cpp:146
-#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:318
+#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:104 ldap/ldapsearchdialog.cpp:147
+#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:319
#, fuzzy
#| msgid "Hide Telephone Numbers"
msgid "Work Number"
msgstr "Скриване на телефоните"
-#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:104 ldap/ldapsearchdialog.cpp:321
+#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:105 ldap/ldapsearchdialog.cpp:322
#, fuzzy
#| msgid "Hide Telephone Numbers"
msgid "Mobile Number"
msgstr "Скриване на телефоните"
-#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:105 ldap/ldapsearchdialog.cpp:324
+#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:106 ldap/ldapsearchdialog.cpp:325
#, fuzzy
#| msgid "Hide Telephone Numbers"
msgid "Fax Number"
msgstr "Скриване на телефоните"
-#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:106
+#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:107
msgid "Pager"
msgstr ""
-#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:107 ldap/ldapsearchdialog.cpp:333
+#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:108 ldap/ldapsearchdialog.cpp:334
msgid "Street"
msgstr ""
-#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:108
+#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:109
#, fuzzy
#| msgid "Status"
msgctxt "@item LDAP search key"
msgid "State"
msgstr "Състояние"
-#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:109 ldap/ldapsearchdialog.cpp:340
+#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:110 ldap/ldapsearchdialog.cpp:341
msgid "Country"
msgstr ""
-#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:110 ldap/ldapsearchdialog.cpp:349
+#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:111 ldap/ldapsearchdialog.cpp:350
msgid "City"
msgstr ""
-#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:111 ldap/ldapsearchdialog.cpp:330
+#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:112 ldap/ldapsearchdialog.cpp:331
#, fuzzy
#| msgid "Organizer"
msgid "Organization"
msgstr "Организатор"
-#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:112 ldap/ldapsearchdialog.cpp:327
+#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:113 ldap/ldapsearchdialog.cpp:328
msgid "Company"
msgstr ""
-#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:113 ldap/ldapsearchdialog.cpp:352
+#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:114 ldap/ldapsearchdialog.cpp:353
msgid "Department"
msgstr "Отдел"
-#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:114 ldap/ldapsearchdialog.cpp:343
+#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:115 ldap/ldapsearchdialog.cpp:344
msgid "Zip Code"
msgstr ""
-#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:115 ldap/ldapsearchdialog.cpp:346
+#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:116 ldap/ldapsearchdialog.cpp:347
#, fuzzy
#| msgid "Show Postal Addresses"
msgid "Postal Address"
msgstr "Показване на пощенските адреси"
-#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:116 ldap/ldapsearchdialog.cpp:355
+#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:117 ldap/ldapsearchdialog.cpp:356
msgid "Description"
msgstr "Описание"
-#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:117 ldap/ldapsearchdialog.cpp:358
+#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:118 ldap/ldapsearchdialog.cpp:359
#, fuzzy
#| msgid "UID"
msgid "User ID"
msgstr "Номер (UID)"
-#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:137
+#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:138
#, fuzzy
#| msgid "Name"
msgctxt "Search attribute: Name of contact"
msgid "Name"
msgstr "Име"
-#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:142
+#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:143
#, fuzzy
#| msgid "Email"
msgctxt "Search attribute: Email of the contact"
msgid "Email"
msgstr "Е-поща"
-#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:312
+#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:313
#, fuzzy
#| msgid "Email"
msgctxt "@title:column Column containing email addresses"
msgid "Email"
msgstr "Е-поща"
-#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:337
+#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:338
#, fuzzy
#| msgid "Status"
msgctxt "@title:column Column containing the residential state of the address"
msgid "State"
msgstr "Състояние"
-#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:361
+#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:362
msgctxt "@title:column Column containing title of the person"
msgid "Title"
msgstr ""
-#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:519
+#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:522
#, fuzzy
#| msgid "Import starts at row:"
msgid "Import Contacts from LDAP"
msgstr "Импортиране от ред:"
-#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:531
+#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:534
msgid "Search for Addresses in Directory"
msgstr ""
-#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:538
+#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:541
#, fuzzy
#| msgid "Search:"
msgid "Search for:"
msgstr "Търсене:"
-#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:546
+#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:549
msgctxt "In LDAP attribute"
msgid "in"
msgstr ""
-#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:550
+#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:553
#, fuzzy
#| msgid "Name"
msgctxt "@item:inlistbox Name of the contact"
msgid "Name"
msgstr "Име"
-#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:551
+#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:554
#, fuzzy
#| msgid "Email"
msgctxt "@item:inlistbox email address of the contact"
msgid "Email"
msgstr "Е-поща"
-#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:552
+#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:555
#, fuzzy
#| msgid "Hide Telephone Numbers"
msgctxt "@item:inlistbox"
msgid "Home Number"
msgstr "Скриване на телефоните"
-#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:553
+#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:556
#, fuzzy
#| msgid "Hide Telephone Numbers"
msgctxt "@item:inlistbox"
msgid "Work Number"
msgstr "Скриване на телефоните"
-#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:557 ldap/ldapsearchdialog.cpp:787
-msgid "Stop"
-msgstr ""
-
-#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:559 ldap/ldapsearchdialog.cpp:829
+#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:558
#, fuzzy
#| msgid "Search:"
msgctxt "@action:button Start searching"
msgid "&Search"
msgstr "Търсене:"
-#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:568
+#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:574
msgid "Recursive search"
msgstr ""
-#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:573
+#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:579
#, fuzzy
#| msgid "Conditions"
msgid "Contains"
msgstr "Условия"
-#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:574
+#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:580
#, fuzzy
#| msgid "Start time"
msgid "Starts With"
msgstr "Начало"
-#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:604
+#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:610
#, fuzzy
#| msgid "Loading..."
msgid "Searching..."
msgstr "Зареждане..."
-#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:608
+#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:614
#, fuzzy
#| msgid "Selection"
msgid "Select All"
msgstr "Избор"
-#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:610
+#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:616
#, fuzzy
#| msgid "Selection"
msgid "Unselect All"
msgstr "Избор"
-#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:617
+#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:623
#, fuzzy
#| msgid "Address Selection"
msgid "Add Selected"
msgstr "Избор на адрес"
-#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:618
+#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:624
#, fuzzy
#| msgid "Configure Completion Order..."
msgid "Configure LDAP Servers..."
msgstr "Настройване на реда за завършване..."
-#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:656
+#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:662
#, fuzzy
#| msgid "Copy rule"
msgid "Copy"
msgstr "Копиране на правило"
-#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:779
+#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:785
msgid "You must select an LDAP server before searching."
msgstr ""
-#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:878
+#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:884
#, kde-format
msgctxt "arguments are host name, datetime"
msgid "Imported from LDAP directory %1 on %2"
msgstr ""
-#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:895
+#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:901
msgid "Configure the Address Book LDAP Settings"
msgstr ""
diff -Nru kde-l10n-bg-4.12.90/messages/kdepim/libksieve.po kde-l10n-bg-4.12.95/messages/kdepim/libksieve.po
--- kde-l10n-bg-4.12.90/messages/kdepim/libksieve.po 2014-03-13 03:52:56.000000000 +0000
+++ kde-l10n-bg-4.12.95/messages/kdepim/libksieve.po 2014-03-18 04:05:55.000000000 +0000
@@ -1,13 +1,13 @@
# Bulgarian translation of KDE.
# This file is licensed under the GPL.
#
-# $Id: libksieve.po 1380321 2014-03-13 03:52:56Z scripty $
+# $Id: libksieve.po 1381098 2014-03-18 04:05:55Z scripty $
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libksieve\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-13 01:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-18 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-14 23:31+0200\n"
"Last-Translator: Radostin Radnev \n"
"Language-Team: Bulgarian \n"
@@ -98,7 +98,7 @@
msgid "Sieve Error"
msgstr ""
-#: ksieveui/autocreatescripts/autocreatescriptdialog.cpp:32
+#: ksieveui/autocreatescripts/autocreatescriptdialog.cpp:34
msgid "Create sieve filter"
msgstr ""
@@ -496,7 +496,7 @@
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionsetvariable.cpp:64
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionenvironment.cpp:70
-#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionhasflag.cpp:68
+#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionhasflag.cpp:70
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionmetadata.cpp:74
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionservermetadata.cpp:75
msgid "Value:"
@@ -802,13 +802,13 @@
msgid "Has Flag"
msgstr ""
-#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionhasflag.cpp:60
+#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionhasflag.cpp:61
msgid ""
"Variable name\n"
" (if empty it uses internal variable):"
msgstr ""
-#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionhasflag.cpp:125
+#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionhasflag.cpp:130
msgid ""
"The hasflag test evaluates to true if any of the variables matches any flag "
"name."
@@ -1414,33 +1414,33 @@
"\n"
msgstr ""
-#: ksieveui/debug/sievedebugdialog.cpp:70
+#: ksieveui/debug/sievedebugdialog.cpp:86
#, kde-format
msgid "Collecting data for account '%1'...\n"
msgstr ""
-#: ksieveui/debug/sievedebugdialog.cpp:71
+#: ksieveui/debug/sievedebugdialog.cpp:87
msgid "------------------------------------------------------------\n"
msgstr ""
-#: ksieveui/debug/sievedebugdialog.cpp:76
+#: ksieveui/debug/sievedebugdialog.cpp:92
msgid ""
"(Account does not support Sieve)\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ksieveui/debug/sievedebugdialog.cpp:107
+#: ksieveui/debug/sievedebugdialog.cpp:123
#, kde-format
msgid "Contents of script '%1':\n"
msgstr ""
-#: ksieveui/debug/sievedebugdialog.cpp:129
+#: ksieveui/debug/sievedebugdialog.cpp:145
msgid ""
"(This script is empty.)\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ksieveui/debug/sievedebugdialog.cpp:132
+#: ksieveui/debug/sievedebugdialog.cpp:148
#, kde-format
msgid ""
"------------------------------------------------------------\n"
@@ -1449,25 +1449,25 @@
"\n"
msgstr ""
-#: ksieveui/debug/sievedebugdialog.cpp:148
+#: ksieveui/debug/sievedebugdialog.cpp:164
msgid "Sieve capabilities:\n"
msgstr ""
-#: ksieveui/debug/sievedebugdialog.cpp:151
+#: ksieveui/debug/sievedebugdialog.cpp:167
msgid "(No special capabilities available)"
msgstr ""
-#: ksieveui/debug/sievedebugdialog.cpp:159
+#: ksieveui/debug/sievedebugdialog.cpp:175
msgid "Available Sieve scripts:\n"
msgstr ""
-#: ksieveui/debug/sievedebugdialog.cpp:162
+#: ksieveui/debug/sievedebugdialog.cpp:178
msgid ""
"(No Sieve scripts available on this server)\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ksieveui/debug/sievedebugdialog.cpp:169
+#: ksieveui/debug/sievedebugdialog.cpp:185
#, kde-format
msgid ""
"Active script: %1\n"
diff -Nru kde-l10n-bg-4.12.90/messages/kdepim/libmessagelist.po kde-l10n-bg-4.12.95/messages/kdepim/libmessagelist.po
--- kde-l10n-bg-4.12.90/messages/kdepim/libmessagelist.po 2014-03-12 03:46:56.000000000 +0000
+++ kde-l10n-bg-4.12.95/messages/kdepim/libmessagelist.po 2014-03-15 03:21:58.000000000 +0000
@@ -3,7 +3,7 @@
# Bulgarian translation of KDE.
# This file is licensed under the GPL.
#
-# $Id: libmessagelist.po 1380178 2014-03-12 03:46:56Z scripty $
+# $Id: libmessagelist.po 1380675 2014-03-15 03:21:58Z scripty $
#
# Krasimir Arnaudov , 2005.
# Златко Попов , 2005.
@@ -12,7 +12,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-12 01:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-15 01:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-07 11:06+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov \n"
"Language-Team: Bulgarian \n"
@@ -1031,54 +1031,54 @@
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"
-#: core/theme.cpp:615
+#: core/theme.cpp:602
#, fuzzy
#| msgctxt "msg status"
#| msgid "Unread"
msgid "Unread"
msgstr "Непрочетено"
-#: core/theme.cpp:776
+#: core/theme.cpp:763
#, fuzzy
#| msgid "Receiver"
msgid "Never Show"
msgstr "Получател"
-#: core/theme.cpp:777
+#: core/theme.cpp:764
#, fuzzy
#| msgid "Always send"
msgid "Always Show"
msgstr "Изпращане винаги"
-#: core/theme.cpp:784
+#: core/theme.cpp:771
msgid "Plain Rectangles"
msgstr ""
-#: core/theme.cpp:785
+#: core/theme.cpp:772
msgid "Plain Joined Rectangle"
msgstr ""
-#: core/theme.cpp:786
+#: core/theme.cpp:773
msgid "Rounded Rectangles"
msgstr ""
-#: core/theme.cpp:787
+#: core/theme.cpp:774
msgid "Rounded Joined Rectangle"
msgstr ""
-#: core/theme.cpp:788
+#: core/theme.cpp:775
msgid "Gradient Rectangles"
msgstr ""
-#: core/theme.cpp:789
+#: core/theme.cpp:776
msgid "Gradient Joined Rectangle"
msgstr ""
-#: core/theme.cpp:790
+#: core/theme.cpp:777
msgid "Styled Rectangles"
msgstr ""
-#: core/theme.cpp:791
+#: core/theme.cpp:778
msgid "Styled Joined Rectangles"
msgstr ""
diff -Nru kde-l10n-bg-4.12.90/messages/kdepim/libmessageviewer.po kde-l10n-bg-4.12.95/messages/kdepim/libmessageviewer.po
--- kde-l10n-bg-4.12.90/messages/kdepim/libmessageviewer.po 2014-03-13 03:52:56.000000000 +0000
+++ kde-l10n-bg-4.12.95/messages/kdepim/libmessageviewer.po 2014-03-17 03:42:14.000000000 +0000
@@ -3,7 +3,7 @@
# Bulgarian translation of KDE.
# This file is licensed under the GPL.
#
-# $Id: libmessageviewer.po 1380321 2014-03-13 03:52:56Z scripty $
+# $Id: libmessageviewer.po 1380923 2014-03-17 03:42:14Z scripty $
#
# Krasimir Arnaudov , 2005.
# Златко Попов , 2005.
@@ -12,7 +12,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-13 01:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-17 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-07 11:06+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov \n"
"Language-Team: Bulgarian \n"
@@ -200,18 +200,18 @@
"filter."
msgstr ""
-#: adblock/adblocksettingwidget.cpp:345
+#: adblock/adblocksettingwidget.cpp:346
#, kde-format
msgid "Do you want to delete list \"%1\"?"
msgstr ""
-#: adblock/adblocksettingwidget.cpp:345
+#: adblock/adblocksettingwidget.cpp:346
#, fuzzy
#| msgid "Collapse the current thread"
msgid "Delete current list"
msgstr "Сгъване на текущата нишка"
-#: adblock/adblocksettingwidget.cpp:374 adblock/adblocksettingwidget.cpp:405
+#: adblock/adblocksettingwidget.cpp:375 adblock/adblocksettingwidget.cpp:406
msgid "*|all files (*)"
msgstr ""
@@ -361,64 +361,64 @@
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showList)
-#: adblock/ui/settings_adblock.ui:124
+#: adblock/ui/settings_adblock.ui:127
#, fuzzy
#| msgid "Save List..."
msgid "Show List..."
msgstr "Запис на списък..."
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
-#: adblock/ui/settings_adblock.ui:132
+#: adblock/ui/settings_adblock.ui:135
#, fuzzy
#| msgid "Available Filters"
msgid "Manual Filters"
msgstr "Налични филтри"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, insertButton)
-#: adblock/ui/settings_adblock.ui:143
+#: adblock/ui/settings_adblock.ui:146
#, fuzzy
#| msgid "Add Permissions"
msgid "Add filter expression"
msgstr "Добавяне на права"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, insertButton)
-#: adblock/ui/settings_adblock.ui:146
+#: adblock/ui/settings_adblock.ui:149
msgid "..."
msgstr "..."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, importFilters)
-#: adblock/ui/settings_adblock.ui:188
+#: adblock/ui/settings_adblock.ui:191
#, fuzzy
#| msgid "Import Filters"
msgid "Import Filters..."
msgstr "Импортиране на филтри"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, exportFilters)
-#: adblock/ui/settings_adblock.ui:195
+#: adblock/ui/settings_adblock.ui:198
#, fuzzy
#| msgid "Export Filters"
msgid "Export filters..."
msgstr "Експортиране на филтри"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: adblock/ui/settings_adblock.ui:204
+#: adblock/ui/settings_adblock.ui:207
#, fuzzy
#| msgid "&Search:"
msgid "Search:"
msgstr "&Търсене:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editFilter)
-#: adblock/ui/settings_adblock.ui:216 viewer/viewer_p.cpp:493
+#: adblock/ui/settings_adblock.ui:219 viewer/viewer_p.cpp:493
msgid "Edit"
msgstr "Редактиране"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeButton)
-#: adblock/ui/settings_adblock.ui:223
+#: adblock/ui/settings_adblock.ui:226
msgid "Remove filter expression"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton)
-#: adblock/ui/settings_adblock.ui:226
+#: adblock/ui/settings_adblock.ui:229
#, fuzzy
#| msgid "Rename Filter"
msgid "Remove Filter"
@@ -2937,7 +2937,7 @@
msgid "Select collection where Todo will stored."
msgstr ""
-#: widgets/todoedit.cpp:148
+#: widgets/todoedit.cpp:154
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Reply to: "
msgid "Reply to \"%1\""
diff -Nru kde-l10n-bg-4.12.90/messages/kde-workspace/freespacenotifier.po kde-l10n-bg-4.12.95/messages/kde-workspace/freespacenotifier.po
--- kde-l10n-bg-4.12.90/messages/kde-workspace/freespacenotifier.po 2013-10-20 02:59:22.000000000 +0000
+++ kde-l10n-bg-4.12.95/messages/kde-workspace/freespacenotifier.po 2014-03-19 06:15:59.000000000 +0000
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: freespacenotifier\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-20 01:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-19 04:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-26 23:39+0300\n"
"Last-Translator: Yasen Pramatarov \n"
"Language-Team: Bulgarian \n"
@@ -18,7 +18,7 @@
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: freespacenotifier.cpp:90
+#: freespacenotifier.cpp:89
#, kde-format
msgctxt ""
"Warns the user that the system is running low on space on his home folder, "
@@ -34,22 +34,22 @@
"Да се зареди ли файловия мениджър, за да разчистите малко дисково "
"пространство?"
-#: freespacenotifier.cpp:91
+#: freespacenotifier.cpp:90
msgctxt "Opens a file manager like dolphin"
msgid "Open File Manager"
msgstr "Отваряне на файловия мениджър"
-#: freespacenotifier.cpp:91
+#: freespacenotifier.cpp:90
msgctxt "Closes the notification"
msgid "Do Nothing"
msgstr "Да не се прави нищо"
-#: freespacenotifier.cpp:91
+#: freespacenotifier.cpp:90
msgctxt "Allows the user to configure the warning notification being shown"
msgid "Configure Warning"
msgstr "Настройки на предупреждението"
-#: freespacenotifier.cpp:125
+#: freespacenotifier.cpp:124
msgctxt "The settings dialog main page name, as in 'general settings'"
msgid "General"
msgstr "Общи"
diff -Nru kde-l10n-bg-4.12.90/messages/kde-workspace/kcm_autostart.po kde-l10n-bg-4.12.95/messages/kde-workspace/kcm_autostart.po
--- kde-l10n-bg-4.12.90/messages/kde-workspace/kcm_autostart.po 2013-12-03 03:19:10.000000000 +0000
+++ kde-l10n-bg-4.12.95/messages/kde-workspace/kcm_autostart.po 2014-03-19 06:15:59.000000000 +0000
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcm_autostart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-03 01:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-19 04:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-05 22:34+0200\n"
"Last-Translator: Yasen Pramatarov \n"
"Language-Team: Bulgarian \n"
@@ -61,80 +61,80 @@
msgid "Autostart only in KDE"
msgstr "Автоматично стартиране само в KDE"
-#: autostart.cpp:55
+#: autostart.cpp:54
msgid "Name"
msgstr "Име"
-#: autostart.cpp:56
+#: autostart.cpp:55
msgid "Command"
msgstr "Команда"
-#: autostart.cpp:57
+#: autostart.cpp:56
msgid "Status"
msgstr "Състояние"
-#: autostart.cpp:58
+#: autostart.cpp:57
msgctxt ""
"@title:column The name of the column that decides if the program is run on "
"kde startup, on kde shutdown, etc"
msgid "Run On"
msgstr "Стартиран"
-#: autostart.cpp:75
+#: autostart.cpp:74
msgid "KDE Autostart Manager"
msgstr "Мениджър за автоматично стартиране в KDE"
-#: autostart.cpp:77
+#: autostart.cpp:76
msgid "KDE Autostart Manager Control Panel Module"
msgstr "Контролен панел на мениджъра за автоматично стартиране"
-#: autostart.cpp:79
+#: autostart.cpp:78
msgid "Copyright © 2006–2010 Autostart Manager team"
msgstr "Copyright © 2006–2010, екипът на Autostart Manager"
-#: autostart.cpp:80
+#: autostart.cpp:79
msgid "Stephen Leaf"
msgstr "Stephen Leaf"
-#: autostart.cpp:81
+#: autostart.cpp:80
msgid "Montel Laurent"
msgstr "Montel Laurent"
-#: autostart.cpp:81
+#: autostart.cpp:80
msgid "Maintainer"
msgstr "Поддръжка"
-#: autostart.cpp:108 autostart.cpp:122
+#: autostart.cpp:107 autostart.cpp:121
msgctxt "The program won't be run"
msgid "Disabled"
msgstr "Изкл."
-#: autostart.cpp:110 autostart.cpp:122 autostartitem.cpp:77
+#: autostart.cpp:109 autostart.cpp:121 autostartitem.cpp:76
msgctxt "The program will be run"
msgid "Enabled"
msgstr "Вкл."
-#: autostart.cpp:146
+#: autostart.cpp:145
msgid "Startup"
msgstr "Стартиране"
-#: autostart.cpp:147
+#: autostart.cpp:146
msgid "Shutdown"
msgstr "Спиране"
-#: autostart.cpp:148
+#: autostart.cpp:147
msgid "Pre-KDE startup"
msgstr "Предварително стартиране"
-#: autostart.cpp:153
+#: autostart.cpp:152
msgid "Desktop File"
msgstr "Файл на работното поле"
-#: autostart.cpp:161
+#: autostart.cpp:160
msgid "Script File"
msgstr "Скриптов файл"
-#: autostart.cpp:416
+#: autostart.cpp:415
msgid ""
"Only files with “.sh” extensions are allowed for setting up the environment."
msgstr ""
diff -Nru kde-l10n-bg-4.12.90/messages/kde-workspace/kcm_infosummary.po kde-l10n-bg-4.12.95/messages/kde-workspace/kcm_infosummary.po
--- kde-l10n-bg-4.12.90/messages/kde-workspace/kcm_infosummary.po 2014-01-24 20:15:06.000000000 +0000
+++ kde-l10n-bg-4.12.95/messages/kde-workspace/kcm_infosummary.po 2014-03-19 06:15:59.000000000 +0000
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcm_infosummary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-24 18:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-19 04:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-23 22:44+0300\n"
"Last-Translator: Yasen Pramatarov \n"
"Language-Team: Bulgarian \n"
@@ -26,102 +26,102 @@
msgid "Your emails"
msgstr "yasen@lindeas.com"
-#: infosum.cpp:35
+#: infosum.cpp:36
msgid "kcm_infosummary"
msgstr "kcm_infosummary"
-#: infosum.cpp:35
+#: infosum.cpp:36
msgid "Hardware Summary Information"
msgstr "Обобщени данни за хардуера"
-#: infosum.cpp:37
+#: infosum.cpp:38
msgid "(c) 2010 David Hubner"
msgstr "(c) 2010 David Hubner"
-#: infosum.cpp:64
+#: infosum.cpp:65
msgid "OS Version"
msgstr "Версия на операционната с-ма"
-#: infosum.cpp:64
+#: infosum.cpp:65
msgid "KDE SC Version"
msgstr "Версия на KDE"
-#: infosum.cpp:64
+#: infosum.cpp:65
msgid "Hostname"
msgstr "Име на хоста"
-#: infosum.cpp:71
+#: infosum.cpp:72
msgctxt "OS whats this"
msgid "This shows information about your Operating System"
msgstr "Това показва подробности за операционната ви система"
-#: infosum.cpp:88
+#: infosum.cpp:89
msgid "Processor"
msgstr "Процесор"
-#: infosum.cpp:88
+#: infosum.cpp:89
msgid "Processor Number"
msgstr "Брой процесори"
-#: infosum.cpp:88
+#: infosum.cpp:89
msgid "Processor Max Speed"
msgstr "Максимална скорост на процесор"
-#: infosum.cpp:94
+#: infosum.cpp:95
msgctxt "CPU whats this"
msgid "This shows information about a specific CPU in your computer"
msgstr "Това показва подробности за определен процесор на компютъра ви"
-#: infosum.cpp:105
+#: infosum.cpp:106
msgid "Memory Amount"
msgstr "Обем памен"
-#: infosum.cpp:105
+#: infosum.cpp:106
msgid "Memory Used/Free"
msgstr "Използвана и свободна памет"
-#: infosum.cpp:123
+#: infosum.cpp:124
msgid "Drive Title"
msgstr "Име на устройството"
-#: infosum.cpp:123
+#: infosum.cpp:124
msgid "Storage Size"
msgstr "Обем"
-#: infosum.cpp:123
+#: infosum.cpp:124
msgid "Bus"
msgstr "Шина"
-#: infosum.cpp:131
+#: infosum.cpp:132
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: infosum.cpp:133
+#: infosum.cpp:134
msgid "USB"
msgstr "USB"
-#: infosum.cpp:135
+#: infosum.cpp:136
msgid "IEEE1394"
msgstr "IEEE1394"
-#: infosum.cpp:137
+#: infosum.cpp:138
msgid "SCSI"
msgstr "SCSI"
-#: infosum.cpp:139
+#: infosum.cpp:140
msgid "SATA"
msgstr "SATA"
-#: infosum.cpp:141
+#: infosum.cpp:142
msgid "Platform"
msgstr "Платформа"
-#: infosum.cpp:143
+#: infosum.cpp:144
msgctxt "Unknown device"
msgid "Unknown"
msgstr "Непознато"
-#: infosum.cpp:147
+#: infosum.cpp:148
msgctxt "Hard Drive Whats This"
msgid "This shows information about a specific hard drive in your computer"
msgstr "Това показва подробности за определен твърд диск на компютъра ви"
diff -Nru kde-l10n-bg-4.12.90/messages/kde-workspace/kcminput.po kde-l10n-bg-4.12.95/messages/kde-workspace/kcminput.po
--- kde-l10n-bg-4.12.90/messages/kde-workspace/kcminput.po 2014-02-28 06:11:11.000000000 +0000
+++ kde-l10n-bg-4.12.95/messages/kde-workspace/kcminput.po 2014-03-19 06:15:59.000000000 +0000
@@ -2,7 +2,7 @@
# Bulgarian translation of KDE.
# This file is licensed under the GPL.
#
-# $Id: kcminput.po 1378814 2014-02-28 06:11:11Z scripty $
+# $Id: kcminput.po 1381247 2014-03-19 06:15:59Z scripty $
#
# Zlatko Popov , 2006, 2007, 2008.
# Yasen Pramatarov , 2010, 2011.
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcminput\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-28 03:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-19 04:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-12 21:29+0300\n"
"Last-Translator: Yasen Pramatarov \n"
"Language-Team: Bulgarian \n"
@@ -41,11 +41,11 @@
msgid "Description"
msgstr "Описание"
-#: core/themepage.cpp:100 xcursor/themepage.cpp:333
+#: core/themepage.cpp:100 xcursor/themepage.cpp:332
msgid "You have to restart KDE for these changes to take effect."
msgstr "За да имат ефект промените, е необходимо да рестартирате KDE."
-#: core/themepage.cpp:101 xcursor/themepage.cpp:334
+#: core/themepage.cpp:101 xcursor/themepage.cpp:333
msgid "Cursor Settings Changed"
msgstr "Настройките на показалеца са променени"
@@ -576,21 +576,21 @@
msgstr[0] " ред"
msgstr[1] " реда"
-#: xcursor/themepage.cpp:155
+#: xcursor/themepage.cpp:154
msgctxt "@item:inlistbox size"
msgid "resolution dependent"
msgstr ""
-#: xcursor/themepage.cpp:452
+#: xcursor/themepage.cpp:451
msgid "Drag or Type Theme URL"
msgstr "Местоположение на тема"
-#: xcursor/themepage.cpp:463
+#: xcursor/themepage.cpp:462
#, kde-format
msgid "Unable to find the cursor theme archive %1."
msgstr "Не може да бъде намерена темата с показалци на мишката %1."
-#: xcursor/themepage.cpp:466
+#: xcursor/themepage.cpp:465
#, kde-format
msgid ""
"Unable to download the cursor theme archive; please check that the address "
@@ -599,12 +599,12 @@
"Не може да бъде изтеглена темата с показалци на мишката. Моля, проверете "
"дали адресът \"%1\" е правилен."
-#: xcursor/themepage.cpp:475
+#: xcursor/themepage.cpp:474
#, kde-format
msgid "The file %1 does not appear to be a valid cursor theme archive."
msgstr "Файлът \"%1\" не е валиден архив на тема с показалци на мишката."
-#: xcursor/themepage.cpp:490
+#: xcursor/themepage.cpp:489
msgid ""
"You cannot delete the theme you are currently using.
You have to "
"switch to another theme first."
@@ -612,7 +612,7 @@
"Не можете да изтриете текущо използваната тема.
Първо превключете "
"на друга."
-#: xcursor/themepage.cpp:496
+#: xcursor/themepage.cpp:495
#, kde-format
msgid ""
"Are you sure you want to remove the %1 cursor theme?
This "
@@ -622,18 +622,18 @@
"бъде изтрита?
При тази операция ще бъдат изтрити всичките файлове "
"инсталирани от тази тема."
-#: xcursor/themepage.cpp:502
+#: xcursor/themepage.cpp:501
msgid "Confirmation"
msgstr "Потвърждение"
-#: xcursor/themepage.cpp:559
+#: xcursor/themepage.cpp:558
#, kde-format
msgid ""
"A theme named %1 already exists in your icon theme folder. Do you want "
"replace it with this one?"
msgstr "Вече има тема с име \"%1\". Искате ли да бъде презаписана?"
-#: xcursor/themepage.cpp:563
+#: xcursor/themepage.cpp:562
msgid "Overwrite Theme?"
msgstr "Презапис на тема?"
diff -Nru kde-l10n-bg-4.12.90/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po kde-l10n-bg-4.12.95/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po
--- kde-l10n-bg-4.12.90/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po 2014-03-13 03:52:56.000000000 +0000
+++ kde-l10n-bg-4.12.95/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po 2014-03-19 06:15:59.000000000 +0000
@@ -2,7 +2,7 @@
# Bulgarian translation of KDE.
# This file is licensed under the GPL.
#
-# $Id: kcmkwindecoration.po 1380321 2014-03-13 03:52:56Z scripty $
+# $Id: kcmkwindecoration.po 1381247 2014-03-19 06:15:59Z scripty $
#
# Zlatko Popov , 2006, 2007, 2008.
# Yasen Pramatarov , 2009, 2010.
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-13 01:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-19 04:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-05 23:36+0300\n"
"Last-Translator: Yasen Pramatarov \n"
"Language-Team: Bulgarian \n"
@@ -35,43 +35,43 @@
msgstr "Размер на рамката:"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo)
-#: auroraeconfig.ui:34 configdialog.cpp:37
+#: auroraeconfig.ui:34 configdialog.cpp:36
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Tiny"
msgstr "Малък"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo)
-#: auroraeconfig.ui:39 configdialog.cpp:38
+#: auroraeconfig.ui:39 configdialog.cpp:37
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Normal"
msgstr "Нормален"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo)
-#: auroraeconfig.ui:44 configdialog.cpp:39
+#: auroraeconfig.ui:44 configdialog.cpp:38
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Large"
msgstr "Голям"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo)
-#: auroraeconfig.ui:49 configdialog.cpp:40
+#: auroraeconfig.ui:49 configdialog.cpp:39
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Very Large"
msgstr "Много голям"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo)
-#: auroraeconfig.ui:54 configdialog.cpp:41
+#: auroraeconfig.ui:54 configdialog.cpp:40
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Huge"
msgstr "Огромен"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo)
-#: auroraeconfig.ui:59 configdialog.cpp:42
+#: auroraeconfig.ui:59 configdialog.cpp:41
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Very Huge"
msgstr "Много огромен"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo)
-#: auroraeconfig.ui:64 configdialog.cpp:43
+#: auroraeconfig.ui:64 configdialog.cpp:42
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Oversized"
msgstr "Свръх огромен"
@@ -241,17 +241,17 @@
msgid "Use this combobox to change the border size of the decoration."
msgstr "Промяна размера на рамката."
-#: configdialog.cpp:44
+#: configdialog.cpp:43
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "No Side Border"
msgstr ""
-#: configdialog.cpp:45
+#: configdialog.cpp:44
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "No Border"
msgstr ""
-#: configdialog.cpp:82 kwindecoration.cpp:370
+#: configdialog.cpp:81 kwindecoration.cpp:371
msgid "Decoration Options"
msgstr "Настройки на избраната тема"
@@ -284,38 +284,38 @@
msgid "Get New Decorations..."
msgstr "Взимане на нови декорации..."
-#: kwindecoration.cpp:95
+#: kwindecoration.cpp:96
msgid "kcmkwindecoration"
msgstr "kcmkwindecoration"
-#: kwindecoration.cpp:96
+#: kwindecoration.cpp:97
msgid "Window Decoration Control Module"
msgstr "Контролен модул за декорация на прозорците"
-#: kwindecoration.cpp:98
+#: kwindecoration.cpp:99
msgid "(c) 2001 Karol Szwed"
msgstr "(c) 2001 Karol Szwed"
-#: kwindecoration.cpp:99
+#: kwindecoration.cpp:100
msgid "Karol Szwed"
msgstr "Karol Szwed"
-#: kwindecoration.cpp:122
+#: kwindecoration.cpp:123
msgid ""
"Installation error
The resourcekwin/kcm_kwindecoration/main.qml"
"h2>could not be located in any application data path.Please contact your "
"distribution
The application will now abort"
msgstr ""
-#: kwindecoration.cpp:125
+#: kwindecoration.cpp:126
msgid "Installation Error"
msgstr ""
-#: kwindecoration.cpp:296
+#: kwindecoration.cpp:297
msgid "Oxygen"
msgstr "Кислород"
-#: kwindecoration.cpp:309
+#: kwindecoration.cpp:310
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Window Manager Decoration
This module allows you to choose the "
@@ -347,7 +347,7 @@
"избраната тема.
Също така, на някои теми може да променяте подредбата "
"на бутоните в заглавието и кои бутони да се показват.
"
-#: kwindecoration.cpp:384
+#: kwindecoration.cpp:385
msgid ""
"Close by double clicking:\n"
" To open the menu, keep the button pressed until it appears."
diff -Nru kde-l10n-bg-4.12.90/messages/kde-workspace/kcm_kwindesktop.po kde-l10n-bg-4.12.95/messages/kde-workspace/kcm_kwindesktop.po
--- kde-l10n-bg-4.12.90/messages/kde-workspace/kcm_kwindesktop.po 2014-02-12 03:21:43.000000000 +0000
+++ kde-l10n-bg-4.12.95/messages/kde-workspace/kcm_kwindesktop.po 2014-03-19 06:15:59.000000000 +0000
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-12 01:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-19 04:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-26 14:14+0300\n"
"Last-Translator: Yasen Pramatarov \n"
"Language-Team: Bulgarian \n"
@@ -37,12 +37,12 @@
msgid "Here you can enter the name for desktop %1"
msgstr "Тук можете да въведете името на работния плот %1"
-#: desktopnameswidget.cpp:108 main.cpp:220
+#: desktopnameswidget.cpp:108 main.cpp:219
#, kde-format
msgid "Desktop %1"
msgstr "Работен плот %1"
-#: main.cpp:84
+#: main.cpp:83
msgid ""
"Multiple Desktops
In this module, you can configure how many virtual "
"desktops you want and how these should be labeled."
@@ -50,70 +50,70 @@
"Много работни плотове
В този модул можете да настроите броя и "
"имената на виртуалните работни плотове."
-#: main.cpp:96
+#: main.cpp:95
msgid "Switch to Next Desktop"
msgstr "Превключване към следващия плот"
-#: main.cpp:97
+#: main.cpp:96
msgid "Switch to Previous Desktop"
msgstr "Превключване към предишния плот"
-#: main.cpp:98
+#: main.cpp:97
msgid "Switch One Desktop to the Right"
msgstr "Превключване към плота отдясно"
-#: main.cpp:99
+#: main.cpp:98
msgid "Switch One Desktop to the Left"
msgstr "Превключване към плота отляво"
-#: main.cpp:100
+#: main.cpp:99
msgid "Switch One Desktop Up"
msgstr "Превклъчвяне към плота отгоре"
-#: main.cpp:101
+#: main.cpp:100
msgid "Switch One Desktop Down"
msgstr "Превклъчвяне към плота отдолу"
-#: main.cpp:102
+#: main.cpp:101
msgid "Walk Through Desktops"
msgstr ""
-#: main.cpp:103
+#: main.cpp:102
msgid "Walk Through Desktops (Reverse)"
msgstr ""
-#: main.cpp:104
+#: main.cpp:103
msgid "Walk Through Desktop List"
msgstr ""
-#: main.cpp:105
+#: main.cpp:104
msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)"
msgstr ""
-#: main.cpp:107 main.cpp:128 main.cpp:498 main.cpp:499
+#: main.cpp:106 main.cpp:127 main.cpp:495 main.cpp:496
msgid "Desktop Switching"
msgstr "Превключване на работни плотове"
-#: main.cpp:119 main.cpp:478
+#: main.cpp:118 main.cpp:475
#, kde-format
msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "Превключване към работен плот %1"
-#: main.cpp:147
+#: main.cpp:146
msgid "No Animation"
msgstr "Без анимация"
-#: main.cpp:482
+#: main.cpp:479
#, kde-format
msgid "No suitable Shortcut for Desktop %1 found"
msgstr "Не е открит подходящ бърз клавиш за плот %1"
-#: main.cpp:488
+#: main.cpp:485
#, kde-format
msgid "Assigned global Shortcut \"%1\" to Desktop %2"
msgstr "Добавен е бърз клавиш \"%1\" за работен плот %2"
-#: main.cpp:491
+#: main.cpp:488
#, kde-format
msgid "Shortcut conflict: Could not set Shortcut %1 for Desktop %2"
msgstr ""
diff -Nru kde-l10n-bg-4.12.90/messages/kde-workspace/kcmkwinrules.po kde-l10n-bg-4.12.95/messages/kde-workspace/kcmkwinrules.po
--- kde-l10n-bg-4.12.90/messages/kde-workspace/kcmkwinrules.po 2014-02-04 03:41:09.000000000 +0000
+++ kde-l10n-bg-4.12.95/messages/kde-workspace/kcmkwinrules.po 2014-03-19 06:15:59.000000000 +0000
@@ -2,7 +2,7 @@
# Bulgarian translation of KDE.
# This file is licensed under the GPL.
#
-# $Id: kcmkwinrules.po 1376621 2014-02-04 03:41:09Z scripty $
+# $Id: kcmkwinrules.po 1381247 2014-03-19 06:15:59Z scripty $
#
# Zlatko Popov , 2006, 2007, 2008.
# Yasen Pramatarov , 2011.
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-04 01:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-19 04:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-23 20:59+0300\n"
"Last-Translator: Yasen Pramatarov \n"
"Language-Team: Bulgarian \n"
@@ -264,15 +264,15 @@
msgid "This helper utility is not supposed to be called directly."
msgstr "This helper utility is not supposed to be called directly."
-#: ruleslist.cpp:155
+#: ruleslist.cpp:153
msgid "Export Rule"
msgstr "Правило за изнасяне"
-#: ruleslist.cpp:156 ruleslist.cpp:168
+#: ruleslist.cpp:154 ruleslist.cpp:166
msgid "KWin Rule (*.kwinrule)"
msgstr ""
-#: ruleslist.cpp:167
+#: ruleslist.cpp:165
msgid "Import Rules"
msgstr "Правила за внасяне"
@@ -311,13 +311,13 @@
msgid "&Export"
msgstr "&Изнасяне"
-#: ruleswidget.cpp:68
+#: ruleswidget.cpp:66
msgid ""
"Enable this checkbox to alter this window property for the specified window"
"(s)."
msgstr "Прилагане настройката на прозореца за специфичен прозорец(и)."
-#: ruleswidget.cpp:70
+#: ruleswidget.cpp:68
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Specify how the window property should be affected:- Do Not "
@@ -367,7 +367,7 @@
"запомнени. Операцията ще бъде изтрита веднага след скриването на прозореца."
"li>
"
-#: ruleswidget.cpp:85
+#: ruleswidget.cpp:83
msgid ""
"Specify how the window property should be affected:- Do Not Affect:"
" The window property will not be affected and therefore the default "
@@ -386,24 +386,24 @@
"до зададените стойности веднага, но няма да бъдат запомнени. Операцията ще "
"бъде изтрита веднага след скриването на прозореца.
"
-#: ruleswidget.cpp:151
+#: ruleswidget.cpp:149
msgid "All Desktops"
msgstr "Всички работни плотове"
-#: ruleswidget.cpp:161
+#: ruleswidget.cpp:159
msgid "All Activities"
msgstr ""
-#: ruleswidget.cpp:741
+#: ruleswidget.cpp:739
#, kde-format
msgid "Settings for %1"
msgstr "Настройки за %1"
-#: ruleswidget.cpp:743
+#: ruleswidget.cpp:741
msgid "Unnamed entry"
msgstr "Без име"
-#: ruleswidget.cpp:753
+#: ruleswidget.cpp:751
msgid ""
"You have specified the window class as unimportant.\n"
"This means the settings will possibly apply to windows from all "
@@ -417,11 +417,11 @@
"добре е да ограничите типа на прозореца, за да бъдат избегнати специалните "
"типове прозорци."
-#: ruleswidget.cpp:783
+#: ruleswidget.cpp:781
msgid "Edit Window-Specific Settings"
msgstr "Редактиране специфичните настройки на прозорците"
-#: ruleswidget.cpp:813
+#: ruleswidget.cpp:811
msgid ""
"This configuration dialog allows altering settings only for the selected "
"window or application. Find the setting you want to affect, enable the "
@@ -431,11 +431,11 @@
"Диалогът разрешава промяна на настройките само за избрания прозорец или "
"програма."
-#: ruleswidget.cpp:817
+#: ruleswidget.cpp:815
msgid "Consult the documentation for more details."
msgstr "За повече подробности, погледнете в документацията."
-#: ruleswidget.cpp:856
+#: ruleswidget.cpp:854
msgid "Edit Shortcut"
msgstr "Редактиране на бърз клавиш"
diff -Nru kde-l10n-bg-4.12.90/messages/kde-workspace/kcmkwinscreenedges.po kde-l10n-bg-4.12.95/messages/kde-workspace/kcmkwinscreenedges.po
--- kde-l10n-bg-4.12.90/messages/kde-workspace/kcmkwinscreenedges.po 2014-02-04 03:41:09.000000000 +0000
+++ kde-l10n-bg-4.12.95/messages/kde-workspace/kcmkwinscreenedges.po 2014-03-19 06:15:59.000000000 +0000
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-04 01:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-19 04:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-24 11:31+0300\n"
"Last-Translator: Yasen Pramatarov \n"
"Language-Team: Bulgarian \n"
@@ -26,55 +26,55 @@
msgid "Your emails"
msgstr ""
-#: main.cpp:185
+#: main.cpp:186
msgid "No Action"
msgstr "Без действие"
-#: main.cpp:186
+#: main.cpp:187
msgid "Show Dashboard"
msgstr "Показване на таблото"
-#: main.cpp:187
+#: main.cpp:188
msgid "Show Desktop"
msgstr "Показване на работния плот"
-#: main.cpp:188
+#: main.cpp:189
msgid "Lock Screen"
msgstr "Заключване на екрана"
-#: main.cpp:189
+#: main.cpp:190
msgid "Prevent Screen Locking"
msgstr "Избягване заключването на екрана"
-#: main.cpp:206
+#: main.cpp:207
msgid "All Desktops"
msgstr "Всички работни плотове"
-#: main.cpp:207
+#: main.cpp:208
msgid "Current Desktop"
msgstr "Текущ работен плот"
-#: main.cpp:208
+#: main.cpp:209
msgid "Current Application"
msgstr ""
-#: main.cpp:226
+#: main.cpp:227
msgid "Cube"
msgstr "Куб"
-#: main.cpp:227
+#: main.cpp:228
msgid "Cylinder"
msgstr "Цилиндър"
-#: main.cpp:228
+#: main.cpp:229
msgid "Sphere"
msgstr "Сфера"
-#: main.cpp:231
+#: main.cpp:232
msgid "Toggle window switching"
msgstr ""
-#: main.cpp:232
+#: main.cpp:233
msgid "Toggle alternative window switching"
msgstr ""
diff -Nru kde-l10n-bg-4.12.90/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po kde-l10n-bg-4.12.95/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po
--- kde-l10n-bg-4.12.90/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po 2014-01-04 03:12:54.000000000 +0000
+++ kde-l10n-bg-4.12.95/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po 2014-03-19 06:15:59.000000000 +0000
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcm_kwintabbox\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-04 01:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-19 04:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-29 22:11+0300\n"
"Last-Translator: Yasen Pramatarov \n"
"Language-Team: Bulgarian \n"
@@ -25,15 +25,15 @@
msgid "Desktop 1"
msgstr "Всички работни плотове"
-#: main.cpp:68
+#: main.cpp:67
msgid "Main"
msgstr "Основни"
-#: main.cpp:69
+#: main.cpp:68
msgid "Alternative"
msgstr "Алтернативни"
-#: main.cpp:72
+#: main.cpp:71
msgid ""
"Focus policy settings limit the functionality of navigating through windows."
msgstr ""
diff -Nru kde-l10n-bg-4.12.90/messages/kde-workspace/kcmsamba.po kde-l10n-bg-4.12.95/messages/kde-workspace/kcmsamba.po
--- kde-l10n-bg-4.12.90/messages/kde-workspace/kcmsamba.po 2013-10-16 03:07:22.000000000 +0000
+++ kde-l10n-bg-4.12.95/messages/kde-workspace/kcmsamba.po 2014-03-19 06:15:59.000000000 +0000
@@ -2,7 +2,7 @@
# Bulgarian translation of KDE.
# This file is licensed under the GPL.
#
-# $Id: kcmsamba.po 1367040 2013-10-16 03:07:22Z scripty $
+# $Id: kcmsamba.po 1381247 2014-03-19 06:15:59Z scripty $
#
# Zlatko Popov , 2006, 2007, 2008.
# Yasen Pramatarov , 2010.
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmsamba\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-16 01:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-19 04:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-05 15:10+0200\n"
"Last-Translator: Yasen Pramatarov \n"
"Language-Team: Bulgarian \n"
@@ -133,15 +133,15 @@
msgid "Date & Time"
msgstr "Дата и час"
-#: kcmsambalog.cpp:90 kcmsambalog.cpp:91 kcmsambastatistics.cpp:70
+#: kcmsambalog.cpp:90 kcmsambalog.cpp:91 kcmsambastatistics.cpp:69
msgid "Event"
msgstr "Събитие"
-#: kcmsambalog.cpp:90 kcmsambalog.cpp:92 kcmsambastatistics.cpp:70
+#: kcmsambalog.cpp:90 kcmsambalog.cpp:92 kcmsambastatistics.cpp:69
msgid "Service/File"
msgstr "Услуга/файл"
-#: kcmsambalog.cpp:91 kcmsambalog.cpp:92 kcmsambastatistics.cpp:70
+#: kcmsambalog.cpp:91 kcmsambalog.cpp:92 kcmsambastatistics.cpp:69
msgid "Host/User"
msgstr "Хост/потребител"
@@ -160,7 +160,7 @@
"отчитане е по-ниско от 2.Ако списъкът е празен, пробвайте да го "
"обновите.
"
-#: kcmsambalog.cpp:206 kcmsambastatistics.cpp:153 kcmsambastatistics.cpp:218
+#: kcmsambalog.cpp:206 kcmsambastatistics.cpp:152 kcmsambastatistics.cpp:217
msgid "CONNECTION OPENED"
msgstr "ОТВОРЕНА Е ВРЪЗКА"
@@ -181,69 +181,69 @@
msgid "Could not open file %1"
msgstr "Файлът %1 не може да бъде отворен."
-#: kcmsambastatistics.cpp:45
+#: kcmsambastatistics.cpp:44
msgid "Connections: 0"
msgstr "Връзки: 0"
-#: kcmsambastatistics.cpp:47
+#: kcmsambastatistics.cpp:46
msgid "File accesses: 0"
msgstr "Достъп до файлове: 0"
-#: kcmsambastatistics.cpp:50
+#: kcmsambastatistics.cpp:49
msgid "Event: "
msgstr "Събитие: "
-#: kcmsambastatistics.cpp:54
+#: kcmsambastatistics.cpp:53
msgid "Service/File:"
msgstr "Услуга/файл:"
-#: kcmsambastatistics.cpp:58
+#: kcmsambastatistics.cpp:57
msgid "Host/User:"
msgstr "Хост/потребител:"
-#: kcmsambastatistics.cpp:61
+#: kcmsambastatistics.cpp:60
msgid "&Search"
msgstr "&Търсене"
-#: kcmsambastatistics.cpp:62
+#: kcmsambastatistics.cpp:61
msgid "Clear Results"
msgstr "Изчистване"
-#: kcmsambastatistics.cpp:63
+#: kcmsambastatistics.cpp:62
msgid "Show expanded service info"
msgstr "Разширена информация"
-#: kcmsambastatistics.cpp:64
+#: kcmsambastatistics.cpp:63
msgid "Show expanded host info"
msgstr "Разширена информация"
-#: kcmsambastatistics.cpp:70
+#: kcmsambastatistics.cpp:69
msgid "Nr"
msgstr "Номер"
-#: kcmsambastatistics.cpp:70
+#: kcmsambastatistics.cpp:69
msgid "Hits"
msgstr "Опити"
-#: kcmsambastatistics.cpp:74 kcmsambastatistics.cpp:141
+#: kcmsambastatistics.cpp:73 kcmsambastatistics.cpp:140
msgid "Connection"
msgstr "Връзки"
-#: kcmsambastatistics.cpp:75
+#: kcmsambastatistics.cpp:74
msgid "File Access"
msgstr "Достъп до файлове"
-#: kcmsambastatistics.cpp:131
+#: kcmsambastatistics.cpp:130
#, kde-format
msgid "Connections: %1"
msgstr "Връзки: %1"
-#: kcmsambastatistics.cpp:132
+#: kcmsambastatistics.cpp:131
#, kde-format
msgid "File accesses: %1"
msgstr "Достъп до файлове: %1"
-#: kcmsambastatistics.cpp:166 kcmsambastatistics.cpp:221
+#: kcmsambastatistics.cpp:165 kcmsambastatistics.cpp:220
msgid "FILE OPENED"
msgstr "ОТВОРЕН Е ФАЙЛ"
diff -Nru kde-l10n-bg-4.12.90/messages/kde-workspace/kfontinst.po kde-l10n-bg-4.12.95/messages/kde-workspace/kfontinst.po
--- kde-l10n-bg-4.12.90/messages/kde-workspace/kfontinst.po 2014-02-28 06:11:11.000000000 +0000
+++ kde-l10n-bg-4.12.95/messages/kde-workspace/kfontinst.po 2014-03-19 06:15:59.000000000 +0000
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: kfontinst\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-28 03:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-19 04:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-11 12:59+0300\n"
"Last-Translator: Yasen Pramatarov \n"
"Language-Team: Bulgarian \n"
@@ -65,7 +65,7 @@
msgid "Print"
msgstr "Печат"
-#: apps/Printer.cpp:408 kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:248
+#: apps/Printer.cpp:408 kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:247
msgid "Canceling..."
msgstr "Отмяна..."
@@ -95,50 +95,50 @@
msgid "Remove file containing list of fonts to print"
msgstr ""
-#: apps/Viewer.cpp:80
+#: apps/Viewer.cpp:79
msgid "Select Font to View"
msgstr "Избор на шрифт за преглед"
-#: apps/Viewer.cpp:149
+#: apps/Viewer.cpp:148
msgid "Font Viewer"
msgstr "Преглед на шрифтове"
-#: apps/Viewer.cpp:149
+#: apps/Viewer.cpp:148
msgid "Simple font viewer"
msgstr "Семпъл визуализатор на шрифтове"
-#: apps/Viewer.cpp:150
+#: apps/Viewer.cpp:149
msgid "(C) Craig Drummond, 2004-2007"
msgstr "(c) Craig Drummond, 2004-2007"
-#: apps/Viewer.cpp:158
+#: apps/Viewer.cpp:157
msgid "URL to open"
msgstr "Адрес за отваряне"
-#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:74
+#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:73
msgid "Duplicate Fonts"
msgstr "Дублиране на шрифтове"
-#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:99
+#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:98
msgid "Scanning for duplicate fonts. Please wait..."
msgstr "Сканиране за дублирани шрифтове. Моля, изчакайте..."
-#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:122
+#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:121
msgid "No duplicate fonts found."
msgstr "Не са намерени дублирани шрифтове."
-#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:129
+#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:128
msgid "Delete Marked Files"
msgstr "Изтриване на избраните файлове"
-#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:131
+#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:130
#, kde-format
msgid "%1 duplicate font found."
msgid_plural "%1 duplicate fonts found."
msgstr[0] "Намерен е %1 дублиран шрифт."
msgstr[1] "Намерени са %1 дублирани шрифтове."
-#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:220
+#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:219
#, kde-format
msgid ""
"Are you sure you wish to delete:\n"
@@ -147,47 +147,47 @@
"Наистина ли искате да изтриете:\n"
"%1"
-#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:222
+#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:221
msgid "Are you sure you wish to delete:"
msgstr "Наистина ли искате да изтриете:"
-#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:246
+#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:245
msgid "Cancel font scan?"
msgstr "Да се прекъсне ли претърсването за шрифтове?"
-#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:406
+#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:405
msgid "Font/File"
msgstr "Шрифт/файл"
-#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:408
+#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:407
msgid "Size"
msgstr "Размер"
-#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:409
+#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:408
msgid "Date"
msgstr "Дата"
-#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:410
+#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:409
msgid "Links To"
msgstr "Връзки към"
-#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:423 kcmfontinst/FontList.cpp:1427
+#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:422 kcmfontinst/FontList.cpp:1426
msgid "Open in Font Viewer"
msgstr "Преглед на шрифтове"
-#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:425
+#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:424
msgid "Properties"
msgstr "Информация"
-#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:428
+#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:427
msgid "Unmark for Deletion"
msgstr ""
-#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:430
+#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:429
msgid "Mark for Deletion"
msgstr ""
-#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:530
+#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:529
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Open in Font Viewer"
msgid "Open font in font viewer?"
@@ -195,70 +195,70 @@
msgstr[0] "Преглед на шрифтове"
msgstr[1] "Преглед на шрифтове"
-#: kcmfontinst/FontFilter.cpp:127
+#: kcmfontinst/FontFilter.cpp:126
msgid "Set Criteria"
msgstr ""
-#: kcmfontinst/FontFilter.cpp:140
+#: kcmfontinst/FontFilter.cpp:139
msgid "Family"
msgstr "Фамилия"
-#: kcmfontinst/FontFilter.cpp:141
+#: kcmfontinst/FontFilter.cpp:140
msgid "Style"
msgstr "Стил"
-#: kcmfontinst/FontFilter.cpp:143
+#: kcmfontinst/FontFilter.cpp:142
msgid "Foundry"
msgstr "Производител"
-#: kcmfontinst/FontFilter.cpp:150
+#: kcmfontinst/FontFilter.cpp:149
msgid "FontConfig Match"
msgstr ""
-#: kcmfontinst/FontFilter.cpp:152
+#: kcmfontinst/FontFilter.cpp:151
#, fuzzy
#| msgid "Preview Type"
msgid "File Type"
msgstr "Вид преглед"
-#: kcmfontinst/FontFilter.cpp:183
+#: kcmfontinst/FontFilter.cpp:182
#, fuzzy
#| msgid "File"
msgid "File Name"
msgstr "Файл"
-#: kcmfontinst/FontFilter.cpp:184
+#: kcmfontinst/FontFilter.cpp:183
msgid "File Location"
msgstr "Местоположение на файла"
-#: kcmfontinst/FontFilter.cpp:186
+#: kcmfontinst/FontFilter.cpp:185
msgid "Writing System"
msgstr ""
-#: kcmfontinst/FontFilter.cpp:195
+#: kcmfontinst/FontFilter.cpp:194
msgid "Symbol/Other"
msgstr ""
-#: kcmfontinst/FontFilter.cpp:288 kcmfontinst/FontFilter.cpp:350
+#: kcmfontinst/FontFilter.cpp:287 kcmfontinst/FontFilter.cpp:349
#, kde-format
msgid "Type here to filter on %1"
msgstr ""
-#: kcmfontinst/FontList.cpp:615
+#: kcmfontinst/FontList.cpp:614
msgid "Font"
msgstr "Шрифт"
-#: kcmfontinst/FontList.cpp:617
+#: kcmfontinst/FontList.cpp:616
msgid "Status"
msgstr ""
-#: kcmfontinst/FontList.cpp:630
+#: kcmfontinst/FontList.cpp:629
msgid ""
"This column shows the status of the font family, and of the individual font "
"styles."
msgstr ""
-#: kcmfontinst/FontList.cpp:736
+#: kcmfontinst/FontList.cpp:735
msgid ""
"This list shows your installed fonts. The fonts are grouped by family, "
"and the number in square brackets represents the number of styles in which "
@@ -266,83 +266,83 @@
"li>
BoldBold ItalicItalic"
msgstr ""
-#: kcmfontinst/FontList.cpp:1034 kcmfontinst/FontList.cpp:1058
+#: kcmfontinst/FontList.cpp:1033 kcmfontinst/FontList.cpp:1057
#, kde-format
msgid "...plus %1 more"
msgstr ""
-#: kcmfontinst/FontList.cpp:1086
+#: kcmfontinst/FontList.cpp:1085
#, kde-format
msgid "%1 [%2]"
msgstr "%1 [%2]"
-#: kcmfontinst/FontList.cpp:1416 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:305
+#: kcmfontinst/FontList.cpp:1415 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:305
msgid "Delete"
msgstr "Изтриване"
-#: kcmfontinst/FontList.cpp:1419 kcmfontinst/GroupList.cpp:833
+#: kcmfontinst/FontList.cpp:1418 kcmfontinst/GroupList.cpp:832
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1204 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1228
msgid "Enable"
msgstr "Включване"
-#: kcmfontinst/FontList.cpp:1421 kcmfontinst/GroupList.cpp:835
+#: kcmfontinst/FontList.cpp:1420 kcmfontinst/GroupList.cpp:834
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1229
msgid "Disable"
msgstr "Изключване"
-#: kcmfontinst/FontList.cpp:1425 kcmfontinst/GroupList.cpp:844
+#: kcmfontinst/FontList.cpp:1424 kcmfontinst/GroupList.cpp:843
msgid "Print..."
msgstr "Печат..."
-#: kcmfontinst/FontList.cpp:1430
+#: kcmfontinst/FontList.cpp:1429
msgid "Reload"
msgstr "Презареждане"
-#: kcmfontinst/FontList.cpp:1869
+#: kcmfontinst/FontList.cpp:1868
#, kde-format
msgid "Open all %1 fonts in font viewer?"
msgstr ""
-#: kcmfontinst/GroupList.cpp:87
+#: kcmfontinst/GroupList.cpp:86
msgid "All Fonts"
msgstr "Всички шрифтове"
-#: kcmfontinst/GroupList.cpp:90
+#: kcmfontinst/GroupList.cpp:89
msgid "Personal Fonts"
msgstr "Лични шрифтове"
-#: kcmfontinst/GroupList.cpp:93
+#: kcmfontinst/GroupList.cpp:92
msgid "System Fonts"
msgstr "Системни шрифтове"
-#: kcmfontinst/GroupList.cpp:96
+#: kcmfontinst/GroupList.cpp:95
msgid "Unclassified"
msgstr "Некласифициран"
-#: kcmfontinst/GroupList.cpp:387
+#: kcmfontinst/GroupList.cpp:386
msgid "Group"
msgstr "Група"
-#: kcmfontinst/GroupList.cpp:576
+#: kcmfontinst/GroupList.cpp:575
#, kde-format
msgid ""
"Do you really want to remove '%1'?
This will only remove "
"the group, and not the actual fonts.
"
msgstr ""
-#: kcmfontinst/GroupList.cpp:579
+#: kcmfontinst/GroupList.cpp:578
msgid "Remove Group"
msgstr "Премахване на група"
-#: kcmfontinst/GroupList.cpp:579 kcmfontinst/GroupList.cpp:830
+#: kcmfontinst/GroupList.cpp:578 kcmfontinst/GroupList.cpp:829
msgid "Remove"
msgstr "Премахване"
-#: kcmfontinst/GroupList.cpp:580 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:250
+#: kcmfontinst/GroupList.cpp:579 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:250
msgid "Remove group"
msgstr "Премахване на група"
-#: kcmfontinst/GroupList.cpp:625
+#: kcmfontinst/GroupList.cpp:624
#, kde-format
msgid ""
"Font Groups
This list displays the font groups available on your "
@@ -354,14 +354,14 @@
"li>
"
msgstr ""
-#: kcmfontinst/GroupList.cpp:634
+#: kcmfontinst/GroupList.cpp:633
msgid ""
"All Fonts contains all the fonts installed on your system."
"li>Unclassified contains all fonts that have not yet been placed "
"within a \"Custom\" group."
msgstr ""
-#: kcmfontinst/GroupList.cpp:637
+#: kcmfontinst/GroupList.cpp:636
msgid ""
"All Fonts contains all the fonts installed on your system - both "
"\"System\" and \"Personal\".System contains all fonts that "
@@ -371,43 +371,43 @@
"within a \"Custom\" group."
msgstr ""
-#: kcmfontinst/GroupList.cpp:744
+#: kcmfontinst/GroupList.cpp:743
#, kde-format
msgid "A group named '%1' already exists."
msgstr "Вече съществува група с име '%1'."
-#: kcmfontinst/GroupList.cpp:838
+#: kcmfontinst/GroupList.cpp:837
msgid "Rename..."
msgstr "Преименуване..."
-#: kcmfontinst/GroupList.cpp:850
+#: kcmfontinst/GroupList.cpp:849
msgid "Export..."
msgstr "Изнасяне..."
-#: kcmfontinst/GroupList.cpp:948
+#: kcmfontinst/GroupList.cpp:947
#, kde-format
msgid "Add to \"%1\"."
msgstr "Добавяне към \"%1\"."
-#: kcmfontinst/GroupList.cpp:950
+#: kcmfontinst/GroupList.cpp:949
msgid "Remove from current group."
msgstr "Премахване от текущата група."
-#: kcmfontinst/GroupList.cpp:952
+#: kcmfontinst/GroupList.cpp:951
msgid "Move to personal folder."
msgstr "Преместване в лична папка."
-#: kcmfontinst/GroupList.cpp:954
+#: kcmfontinst/GroupList.cpp:953
msgid "Move to system folder."
msgstr "Преместване в системна папка."
-#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:187
+#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:186
#, fuzzy
#| msgid "Are you sure you wish to cancel?"
msgid "Cancel?
Are you sure you wish to cancel?
"
msgstr "Сигурни ли сте, че искате операцията да бъде отменена?"
-#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:202
+#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:201
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please note that any open applications will need to be restarted in "
@@ -419,126 +419,126 @@
"
Имайте предвид, че програмите трябва да бъдат рестартирани, за да се "
"активират промените.
"
-#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:210
+#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:209
msgid "Do not show this message again"
msgstr "Изключване на съобщението"
-#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:310
+#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:309
msgid "Installing"
msgstr "Инсталиране"
-#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:313
+#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:312
msgid "Uninstalling"
msgstr "Деинсталиране"
-#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:316 kcmfontinst/JobRunner.cpp:422
+#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:315 kcmfontinst/JobRunner.cpp:421
msgid "Enabling"
msgstr "Включване"
-#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:319 kcmfontinst/JobRunner.cpp:428
+#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:318 kcmfontinst/JobRunner.cpp:427
msgid "Moving"
msgstr "Преместване"
-#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:322
+#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:321
msgid "Updating"
msgstr "Обновяване"
-#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:326
+#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:325
msgid "Removing"
msgstr "Премахване"
-#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:330
+#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:329
msgid "Disabling"
msgstr "Изключване"
-#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:370
+#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:369
msgid "Updating font configuration. Please wait..."
msgstr "Обновяване на шрифтовете. Моля, изчакайте..."
-#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:451
+#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:450
msgid "Unable to start backend."
msgstr "Грешка при зареждане на ядрото"
-#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:461
+#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:460
msgid "Backend died, but has been restarted. Please try again."
msgstr "Ядрото блокира, но беше презаредено. Опитайте отново."
-#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:639 kcmfontinst/JobRunner.cpp:645
+#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:638 kcmfontinst/JobRunner.cpp:644
msgid "Error
"
msgstr "Грешка3
"
-#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:641
+#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:640
msgid "Skip"
msgstr "Пропускане"
-#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:642
+#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:641
msgid "AutoSkip"
msgstr "Автопропускане"
-#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:703
+#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:702
#, kde-format
msgid "Failed to download %1"
msgstr "Грешка при изтегляне на %1"
-#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:705
+#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:704
#, kde-format
msgid "System backend died. Please try again.
%1"
msgstr "Системното ядро блокира. Опитайте отново.
%1"
-#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:707
+#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:706
#, kde-format
msgid ""
"%1 is a bitmap font, and these have been disabled on your system."
msgstr ""
-#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:709
+#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:708
#, kde-format
msgid ""
"%1 contains the font %2, which is already installed on your "
"system."
msgstr ""
-#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:712
+#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:711
#, kde-format
msgid "%1 is not a font."
msgstr "%1 не е шрифт."
-#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:714
+#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:713
#, kde-format
msgid "Could not remove all files associated with %1"
msgstr ""
-#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:716
+#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:715
#, kde-format
msgid "Failed to start the system daemon.
%1"
msgstr "Грешка при зареждане на системния демон.
%1"
-#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:721 kio/KioFonts.cpp:806
+#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:720 kio/KioFonts.cpp:806
#, kde-format
msgid "%1 already exists."
msgstr "%1 вече съществува."
-#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:724
+#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:723
#, kde-format
msgid "%1 does not exist."
msgstr "%1 не съществува."
-#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:726
+#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:725
#, kde-format
msgid "Permission denied.
%1"
msgstr "Достъпът е отказан.
%1"
-#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:728
+#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:727
#, kde-format
msgid "Unsupported action.
%1"
msgstr "Неподдържано действие.
%1"
-#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:730
+#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:729
#, kde-format
msgid "Authentication failed.
%1"
msgstr "Грешка при автентикацията.
%1"
-#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:732
+#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:731
#, kde-format
msgid "Unexpected error while processing: %1"
msgstr "Неочаквана грешка при обработката: %1"
@@ -1044,46 +1044,46 @@
msgid "Unknown"
msgstr "Непознато"
-#: lib/FcEngine.cpp:768
+#: lib/FcEngine.cpp:767
msgctxt "First letter of the alphabet (in upper then lower case)"
msgid "Aa"
msgstr "Аа"
-#: lib/FcEngine.cpp:770
+#: lib/FcEngine.cpp:769
msgctxt ""
"All letters of the alphabet (in upper/lower case pairs), followed by numbers"
msgid "AaBbCcDdEeFfGgHhIiJjKkLlMmNnOoPpQqRrSsTtUuVvWwXxYyZz0123456789"
msgstr "АаБбВвГгДдЕеЖжЗзИиЙйКкЛлМмНнОоПпРрСсТтУуФфХхЦцЧчШшЩщЪъЬьЮюЯя0123456789"
-#: lib/FcEngine.cpp:952
+#: lib/FcEngine.cpp:951
msgid "No characters found."
msgstr "Не са намерени символи."
-#: lib/FcEngine.cpp:990
+#: lib/FcEngine.cpp:989
msgctxt "A sentence that uses all of the letters of the alphabet"
msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog"
msgstr ""
-#: lib/FcEngine.cpp:995
+#: lib/FcEngine.cpp:994
msgctxt "All of the letters of the alphabet, uppercase"
msgid "ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"
msgstr "АБВГДЕЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЪЬЮЯ"
-#: lib/FcEngine.cpp:1000
+#: lib/FcEngine.cpp:999
msgctxt "All of the letters of the alphabet, lowercase"
msgid "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
msgstr "абвгдежзийклмнопрстуфхцчшщъьюя"
-#: lib/FcEngine.cpp:1005
+#: lib/FcEngine.cpp:1004
msgctxt "Numbers and characters"
msgid "0123456789.:,;(*!?'/\\\")£$€%^&-+@~#<>{}[]"
msgstr "0123456789.:,;(*!?\"/\\\")£$€%^&-+@~#<>{}[]"
-#: lib/FcEngine.cpp:1402
+#: lib/FcEngine.cpp:1401
msgid "ERROR: Could not determine font's name."
msgstr "Грешка при определяне името на шрифта."
-#: lib/FcEngine.cpp:1406
+#: lib/FcEngine.cpp:1405
#, kde-format
msgid "%2 [1 pixel]"
msgid_plural "%2 [%1 pixels]"
@@ -1218,171 +1218,171 @@
msgid "Proportional"
msgstr "Пропорционален"
-#: viewpart/CharTip.cpp:65
+#: viewpart/CharTip.cpp:64
msgid "Other, Control"
msgstr "Друг, контрол"
-#: viewpart/CharTip.cpp:67
+#: viewpart/CharTip.cpp:66
msgid "Other, Format"
msgstr "Друг, формат"
-#: viewpart/CharTip.cpp:69
+#: viewpart/CharTip.cpp:68
msgid "Other, Not Assigned"
msgstr "Друг, не е асоцииран"
-#: viewpart/CharTip.cpp:71
+#: viewpart/CharTip.cpp:70
msgid "Other, Private Use"
msgstr "Друг, частна употреба"
-#: viewpart/CharTip.cpp:73
+#: viewpart/CharTip.cpp:72
msgid "Other, Surrogate"
msgstr "Друг, заместители"
-#: viewpart/CharTip.cpp:75
+#: viewpart/CharTip.cpp:74
msgid "Letter, Lowercase"
msgstr "Буква, малки"
-#: viewpart/CharTip.cpp:77
+#: viewpart/CharTip.cpp:76
msgid "Letter, Modifier"
msgstr "Буква, модификатори"
-#: viewpart/CharTip.cpp:79
+#: viewpart/CharTip.cpp:78
msgid "Letter, Other"
msgstr "Буква, други"
-#: viewpart/CharTip.cpp:81
+#: viewpart/CharTip.cpp:80
msgid "Letter, Titlecase"
msgstr "Буква, заглавни"
-#: viewpart/CharTip.cpp:83
+#: viewpart/CharTip.cpp:82
msgid "Letter, Uppercase"
msgstr "Буква, големи"
-#: viewpart/CharTip.cpp:85
+#: viewpart/CharTip.cpp:84
msgid "Mark, Spacing Combining"
msgstr "Знак, комбиниращ интервали"
-#: viewpart/CharTip.cpp:87
+#: viewpart/CharTip.cpp:86
msgid "Mark, Enclosing"
msgstr "Знак, завършващи"
-#: viewpart/CharTip.cpp:89
+#: viewpart/CharTip.cpp:88
msgid "Mark, Non-Spacing"
msgstr "Знак, неотбелязващи интервал"
-#: viewpart/CharTip.cpp:91
+#: viewpart/CharTip.cpp:90
msgid "Number, Decimal Digit"
msgstr "Цифра, десетични цифри"
-#: viewpart/CharTip.cpp:93
+#: viewpart/CharTip.cpp:92
msgid "Number, Letter"
msgstr "Цифра, буква"
-#: viewpart/CharTip.cpp:95
+#: viewpart/CharTip.cpp:94
msgid "Number, Other"
msgstr "Цифра, други"
-#: viewpart/CharTip.cpp:97
+#: viewpart/CharTip.cpp:96
msgid "Punctuation, Connector"
msgstr "Пунктуация, свързващи"
-#: viewpart/CharTip.cpp:99
+#: viewpart/CharTip.cpp:98
msgid "Punctuation, Dash"
msgstr "Пунктуация, тире"
-#: viewpart/CharTip.cpp:101
+#: viewpart/CharTip.cpp:100
msgid "Punctuation, Close"
msgstr "Пунктуация, затваряне"
-#: viewpart/CharTip.cpp:103
+#: viewpart/CharTip.cpp:102
msgid "Punctuation, Final Quote"
msgstr "Пунктуация, край на цитат"
-#: viewpart/CharTip.cpp:105
+#: viewpart/CharTip.cpp:104
msgid "Punctuation, Initial Quote"
msgstr "Пунктуация, начало на цитат"
-#: viewpart/CharTip.cpp:107
+#: viewpart/CharTip.cpp:106
msgid "Punctuation, Other"
msgstr "Пунктуация, други"
-#: viewpart/CharTip.cpp:109
+#: viewpart/CharTip.cpp:108
msgid "Punctuation, Open"
msgstr "Пунктуация, начални"
-#: viewpart/CharTip.cpp:111
+#: viewpart/CharTip.cpp:110
msgid "Symbol, Currency"
msgstr "Символ, валута"
-#: viewpart/CharTip.cpp:113
+#: viewpart/CharTip.cpp:112
msgid "Symbol, Modifier"
msgstr "Символ, променлива"
-#: viewpart/CharTip.cpp:115
+#: viewpart/CharTip.cpp:114
msgid "Symbol, Math"
msgstr "Символ, математика"
-#: viewpart/CharTip.cpp:117
+#: viewpart/CharTip.cpp:116
msgid "Symbol, Other"
msgstr "Символ, друг"
-#: viewpart/CharTip.cpp:119
+#: viewpart/CharTip.cpp:118
msgid "Separator, Line"
msgstr "Разделител, ред"
-#: viewpart/CharTip.cpp:121
+#: viewpart/CharTip.cpp:120
msgid "Separator, Paragraph"
msgstr "Разделител, параграф"
-#: viewpart/CharTip.cpp:123
+#: viewpart/CharTip.cpp:122
msgid "Separator, Space"
msgstr "Разделител, интервал"
-#: viewpart/CharTip.cpp:174
+#: viewpart/CharTip.cpp:173
msgid "Category"
msgstr "Категория"
-#: viewpart/CharTip.cpp:176
+#: viewpart/CharTip.cpp:175
msgid "UCS-4"
msgstr "UCS-4"
-#: viewpart/CharTip.cpp:180
+#: viewpart/CharTip.cpp:179
msgid "UTF-16"
msgstr "UTF-16"
-#: viewpart/CharTip.cpp:191
+#: viewpart/CharTip.cpp:190
msgid "UTF-8"
msgstr "UTF-8"
-#: viewpart/CharTip.cpp:208
+#: viewpart/CharTip.cpp:207
msgid "XML Decimal Entity"
msgstr "Десетичен указател към знак в XML"
-#: viewpart/FontViewPart.cpp:126
+#: viewpart/FontViewPart.cpp:125
msgid "Show Face:"
msgstr "Лице:"
-#: viewpart/FontViewPart.cpp:129
+#: viewpart/FontViewPart.cpp:128
msgid "Install..."
msgstr "Инсталиране..."
-#: viewpart/FontViewPart.cpp:152
+#: viewpart/FontViewPart.cpp:151
msgid "Change Text..."
msgstr "Промяна на текста..."
-#: viewpart/FontViewPart.cpp:389
+#: viewpart/FontViewPart.cpp:388
msgid "Could not read font."
msgstr "Шрифтът не може да бъде прочетен."
-#: viewpart/FontViewPart.cpp:436
+#: viewpart/FontViewPart.cpp:435
msgid "Preview String"
msgstr "Низ за преглед"
-#: viewpart/FontViewPart.cpp:437
+#: viewpart/FontViewPart.cpp:436
msgid "Please enter new string:"
msgstr "Въведете нов низ за преглед:"
-#: viewpart/FontViewPart.cpp:530
+#: viewpart/FontViewPart.cpp:529
msgid "No information
"
msgstr "Няма информация
"
@@ -1391,24 +1391,24 @@
msgid "&Main Toolbar"
msgstr "&Главна лента с инструменти"
-#: viewpart/PreviewSelectAction.cpp:33
+#: viewpart/PreviewSelectAction.cpp:32
msgid "Preview Type"
msgstr "Вид преглед"
-#: viewpart/PreviewSelectAction.cpp:51
+#: viewpart/PreviewSelectAction.cpp:50
msgid "Standard Preview"
msgstr "Стандартен преглед"
-#: viewpart/PreviewSelectAction.cpp:52
+#: viewpart/PreviewSelectAction.cpp:51
msgid "All Characters"
msgstr "Всички знаци"
-#: viewpart/PreviewSelectAction.cpp:61
+#: viewpart/PreviewSelectAction.cpp:60
#, kde-format
msgid "Unicode Block: %1"
msgstr ""
-#: viewpart/PreviewSelectAction.cpp:64
+#: viewpart/PreviewSelectAction.cpp:63
#, kde-format
msgid "Unicode Script: %1"
msgstr ""
diff -Nru kde-l10n-bg-4.12.90/messages/kde-workspace/khotkeys.po kde-l10n-bg-4.12.95/messages/kde-workspace/khotkeys.po
--- kde-l10n-bg-4.12.90/messages/kde-workspace/khotkeys.po 2013-11-26 03:31:19.000000000 +0000
+++ kde-l10n-bg-4.12.95/messages/kde-workspace/khotkeys.po 2014-03-20 03:47:45.000000000 +0000
@@ -2,7 +2,7 @@
# Bulgarian translation of KDE.
# This file is licensed under the GPL.
#
-# $Id: khotkeys.po 1371243 2013-11-26 03:31:19Z scripty $
+# $Id: khotkeys.po 1381314 2014-03-20 03:47:45Z scripty $
#
# Zlatko Popov , 2006, 2007, 2008.
# Yasen Pramatarov , 2009, 2011.
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: khotkeys\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-26 01:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-20 01:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-12 21:33+0300\n"
"Last-Translator: Yasen Pramatarov \n"
"Language-Team: Bulgarian \n"
@@ -154,7 +154,7 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delete_button)
#: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.ui:44
-#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:137
+#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:136
msgid "Delete"
msgstr "Изтриване"
@@ -362,70 +362,70 @@
msgid "Dock"
msgstr "Прикрепен"
-#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:44
-#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:56
+#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:43
+#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:55
msgid "Test"
msgstr "Проба"
-#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:130
-#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:143 kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:92
+#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:129
+#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:142 kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:91
msgid "New Group"
msgstr "Нова група"
-#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:147
+#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:146
msgid "Export Group..."
msgstr "Изнасяне на групата..."
-#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:148
+#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:147
msgid "Import..."
msgstr "Внасяне..."
-#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:156
+#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:155
#, fuzzy
#| msgid "New"
msgctxt "@title:menu create various trigger types"
msgid "New"
msgstr "Нов"
-#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:162
+#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:161
msgid "Global Shortcut"
msgstr "Общ бърз клавиш"
-#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:175
+#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:174
msgid "Window Action"
msgstr "Действие за прозорец"
-#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:188
+#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:187
msgid "Mouse Gesture Action"
msgstr "Действие за жест с мишката"
-#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:269
+#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:268
msgid "Command/URL"
msgstr "Команда/адрес"
-#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:276
+#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:275
msgid "D-Bus Command"
msgstr "Команда за D-Bus"
-#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:283
+#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:282
msgid "K-Menu Entry"
msgstr "Запис в главното меню"
-#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:290
+#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:289
msgid "Send Keyboard Input"
msgstr "Вход от клавиатурата"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, comment_tab)
-#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:312
-#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:341
-#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:370 kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:92
+#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:311
+#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:340
+#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:369 kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:91
#: kcm_hotkeys/hotkeys_widget_base.ui:23
msgid "Comment"
msgstr "Коментар"
-#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:312
-#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:341
-#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:370
+#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:311
+#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:340
+#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:369
msgid "New Action"
msgstr "Ново действие"
@@ -562,48 +562,48 @@
"same name."
msgstr ""
-#: kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:403
+#: kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:402
msgctxt "action name"
msgid "Name"
msgstr "Име"
-#: kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:407
+#: kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:406
msgctxt "action enabled"
msgid "Enabled"
msgstr "Включено"
-#: kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:410
+#: kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:409
msgid "Type"
msgstr "Вид"
-#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:99
+#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:97
msgid "KDE Hotkeys Configuration Module"
msgstr "Модул за настройка на бързи клавиши"
-#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:103
+#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:101
msgid "Copyright 2008 (c) Michael Jansen"
msgstr "Copyright 2008 (c) Michael Jansen"
-#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:106
+#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:104
msgid "Michael Jansen"
msgstr "Michael Jansen"
-#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:107
+#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:105
msgid "Maintainer"
msgstr "Поддръжка"
-#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:335
+#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:333
msgid ""
"The current action has unsaved changes. If you continue these changes will "
"be lost."
msgstr ""
"Текущото действие има незаписани промени. Ако продължите, ще бъдат изгубени."
-#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:336
+#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:334
msgid "Save changes"
msgstr "Запис на промените"
-#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:369 kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:393
+#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:367 kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:391
msgid ""
"Unable to contact khotkeys. Your changes are saved, but they could not be "
"activated."
diff -Nru kde-l10n-bg-4.12.90/messages/kde-workspace/kstyle_config.po kde-l10n-bg-4.12.95/messages/kde-workspace/kstyle_config.po
--- kde-l10n-bg-4.12.90/messages/kde-workspace/kstyle_config.po 2013-12-18 03:10:38.000000000 +0000
+++ kde-l10n-bg-4.12.95/messages/kde-workspace/kstyle_config.po 2014-03-19 06:15:59.000000000 +0000
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: kstyle_config\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-18 01:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-19 04:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-09 22:54+0300\n"
"Last-Translator: Yasen Pramatarov \n"
"Language-Team: Bulgarian \n"
@@ -409,8 +409,8 @@
msgid "Use selection color (subtle)"
msgstr ""
-#: oxygen/demo/main.cpp:38 oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:56
-#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:192
+#: oxygen/demo/main.cpp:38 oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:54
+#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:190
msgid "Oxygen Demo"
msgstr ""
@@ -463,75 +463,75 @@
msgid "Toggle authentication"
msgstr ""
-#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:68
+#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:66
msgid "Enabled"
msgstr "Включено"
-#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:73
+#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:71
msgid "Right to left layout"
msgstr ""
-#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:86
+#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:84
msgid "Input Widgets"
msgstr ""
-#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:88
+#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:86
msgid "Shows the appearance of text input widgets"
msgstr ""
-#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:96
+#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:94
msgid "Tab Widgets"
msgstr ""
-#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:98
+#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:96
msgid "Shows the appearance of tab widgets"
msgstr ""
-#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:106
+#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:104
msgid "Buttons"
msgstr "Бутони"
-#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:108
+#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:106
msgid "Shows the appearance of buttons"
msgstr ""
-#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:116
+#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:114
msgid "Lists"
msgstr "Списъци"
-#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:118
+#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:116
msgid "Shows the appearance of lists, trees and tables"
msgstr ""
-#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:127
+#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:125
msgid "Frames"
msgstr "Рамки"
-#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:129
+#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:127
msgid "Shows the appearance of various framed widgets"
msgstr ""
-#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:137
+#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:135
msgid "MDI Windows"
msgstr ""
-#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:139
+#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:137
msgid "Shows the appearance of MDI windows"
msgstr ""
-#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:147
+#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:145
msgid "Sliders"
msgstr "Плъзгачи"
-#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:149
+#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:147
msgid "Shows the appearance of sliders, progress bars and scrollbars"
msgstr ""
-#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:158
+#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:156
msgid "Benchmark"
msgstr ""
-#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:160
+#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:158
msgid "Emulates user interaction with widgets for benchmarking"
msgstr ""
diff -Nru kde-l10n-bg-4.12.90/messages/kde-workspace/ksystraycmd.po kde-l10n-bg-4.12.95/messages/kde-workspace/ksystraycmd.po
--- kde-l10n-bg-4.12.90/messages/kde-workspace/ksystraycmd.po 2014-03-12 03:46:56.000000000 +0000
+++ kde-l10n-bg-4.12.95/messages/kde-workspace/ksystraycmd.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,142 +0,0 @@
-# translation of ksystraycmd.po to Bulgarian
-# Bulgarian translation of KDE.
-# This file is licensed under the GPL.
-#
-# $Id: ksystraycmd.po 1380178 2014-03-12 03:46:56Z scripty $
-#
-# Zlatko Popov , 2006, 2007, 2008.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: ksystraycmd\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-12 01:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-06-28 14:11+0000\n"
-"Last-Translator: Zlatko Popov \n"
-"Language-Team: Bulgarian \n"
-"Language: bg\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-
-#: ksystraycmd.cpp:81
-#, kde-format
-msgid "No window matching pattern '%1' and no command specified.\n"
-msgstr "Няма зададена команда и прозорец подобен на \"%1\".\n"
-
-#: ksystraycmd.cpp:88
-msgid "KSysTrayCmd: K3ShellProcess cannot find a shell."
-msgstr "KSysTrayCmd: KShellProcess не може да намери шел."
-
-#: ksystraycmd.cpp:249 main.cpp:26
-msgid "KSysTrayCmd"
-msgstr "KSysTrayCmd"
-
-#: ksystraycmd.cpp:250
-msgid "&Hide"
-msgstr "&Скриване"
-
-#: ksystraycmd.cpp:250
-msgid "&Restore"
-msgstr "&Възстановяване"
-
-#: ksystraycmd.cpp:251
-msgid "&Undock"
-msgstr "&Разкачване"
-
-#: ksystraycmd.cpp:252
-msgid "&Quit"
-msgstr "&Изход"
-
-#: main.cpp:28
-msgid "Allows any application to be kept in the system tray"
-msgstr "Allows any application to be kept in the system tray"
-
-#: main.cpp:30
-msgid "(C) 2001-2002 Richard Moore (rich@kde.org)"
-msgstr "(C) 2001-2002 Richard Moore (rich@kde.org)"
-
-#: main.cpp:31
-msgid "Richard Moore"
-msgstr "Richard Moore"
-
-#: main.cpp:36
-msgid "Command to execute"
-msgstr "Command to execute"
-
-#: main.cpp:38
-msgid ""
-"A regular expression matching the window title\n"
-"If you do not specify one, then the very first window\n"
-"to appear will be taken - not recommended."
-msgstr ""
-"A regular expression matching the window title\n"
-"If you do not specify one, then the very first window\n"
-"to appear will be taken - not recommended."
-
-#: main.cpp:41
-msgid ""
-"The window id of the target window\n"
-"Specifies the id of the window to use. If the id starts with 0x\n"
-"it is assumed to be in hex."
-msgstr ""
-"The window id of the target window\n"
-"Specifies the id of the window to use. If the id starts with 0x\n"
-"it is assumed to be in hex."
-
-#: main.cpp:44
-msgid "Hide the window to the tray on startup"
-msgstr "Hide the window to the tray on startup"
-
-#: main.cpp:45
-msgid ""
-"Wait until we are told to show the window before\n"
-"executing the command"
-msgstr ""
-"Wait until we are told to show the window before\n"
-"executing the command"
-
-#: main.cpp:47
-msgid "Sets the initial tooltip for the tray icon"
-msgstr "Sets the initial tooltip for the tray icon"
-
-#: main.cpp:48
-msgid ""
-"Keep the tray icon even if the client exits. This option\n"
-"has no effect unless startonshow is specified."
-msgstr ""
-"Keep the tray icon even if the client exits. This option\n"
-"has no effect unless startonshow is specified."
-
-#: main.cpp:50
-msgid ""
-"Use ksystraycmd's icon instead of the window's icon in the systray\n"
-"(should be used with --icon to specify ksystraycmd icon)"
-msgstr ""
-"Използвайте иконата на ksystraycmd вместо тази на прозореца\n"
-"(да се използва с --icon за посочване икона на ksystraycmd)"
-
-#: main.cpp:52
-msgid "Try to keep the window above other windows"
-msgstr "Try to keep the window above other windows"
-
-#: main.cpp:53
-msgid ""
-"Quit the client when we are told to hide the window.\n"
-"This has no effect unless startonshow is specified and implies keeprunning."
-msgstr ""
-"Quit the client when we are told to hide the window.\n"
-"This has no effect unless startonshow is specified and implies keeprunning."
-
-#: main.cpp:91
-msgid "No command or window specified"
-msgstr "No command or window specified"
-
-#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-#~ msgid "Your names"
-#~ msgstr "Радостин Раднев"
-
-#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-#~ msgid "Your emails"
-#~ msgstr "radnev@yahoo.com"
diff -Nru kde-l10n-bg-4.12.90/messages/kde-workspace/kwin_clients.po kde-l10n-bg-4.12.95/messages/kde-workspace/kwin_clients.po
--- kde-l10n-bg-4.12.90/messages/kde-workspace/kwin_clients.po 2014-01-31 03:39:08.000000000 +0000
+++ kde-l10n-bg-4.12.95/messages/kde-workspace/kwin_clients.po 2014-03-19 06:15:59.000000000 +0000
@@ -2,7 +2,7 @@
# Bulgarian translation of KDE.
# This file is licensed under the GPL.
#
-# $Id: kwin_clients.po 1376404 2014-01-31 03:39:08Z scripty $
+# $Id: kwin_clients.po 1381247 2014-03-19 06:15:59Z scripty $
#
# Zlatko Popov , 2007, 2008, 2009.
# Yasen Pramatarov , 2010, 2011.
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin_clients\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-31 01:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-19 04:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-24 16:47+0300\n"
"Last-Translator: Yasen Pramatarov \n"
"Language-Team: Bulgarian \n"
@@ -129,15 +129,15 @@
msgstr ""
"Настройки на анимациите в заглавието при групиране и разгрупиране на прозорци"
-#: oxygen/config/oxygenconfigwidget.cpp:161
+#: oxygen/config/oxygenconfigwidget.cpp:159
msgid "Hide Advanced Configuration Options"
msgstr "Скриване на разширените настройки"
-#: oxygen/config/oxygenconfigwidget.cpp:161
+#: oxygen/config/oxygenconfigwidget.cpp:159
msgid "Show Advanced Configuration Options"
msgstr "Показване на разширените настройки"
-#: oxygen/config/oxygenconfigwidget.cpp:178
+#: oxygen/config/oxygenconfigwidget.cpp:176
msgid "Animations"
msgstr "Анимации"
@@ -565,11 +565,11 @@
msgid "Edit"
msgstr "Редактиране"
-#: oxygen/demo/main.cpp:38 oxygen/demo/oxygenshadowdemodialog.cpp:46
+#: oxygen/demo/main.cpp:38 oxygen/demo/oxygenshadowdemodialog.cpp:45
msgid "Oxygen Shadow Demo"
msgstr "Демонстрация на сенки в Oxygen"
-#: oxygen/demo/oxygenshadowdemodialog.cpp:63
+#: oxygen/demo/oxygenshadowdemodialog.cpp:62
msgid "Draw window background"
msgstr "Изчертаване фона на прозореца"
diff -Nru kde-l10n-bg-4.12.90/messages/kde-workspace/kwin_effects.po kde-l10n-bg-4.12.95/messages/kde-workspace/kwin_effects.po
--- kde-l10n-bg-4.12.90/messages/kde-workspace/kwin_effects.po 2014-03-11 04:22:41.000000000 +0000
+++ kde-l10n-bg-4.12.95/messages/kde-workspace/kwin_effects.po 2014-03-20 03:47:45.000000000 +0000
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin_effects\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-11 01:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-20 01:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-12 20:30+0300\n"
"Last-Translator: Yasen Pramatarov \n"
"Language-Team: Bulgarian \n"
@@ -46,7 +46,7 @@
msgid "Save intermediate rendering results."
msgstr ""
-#: coverswitch/coverswitch.cpp:954 flipswitch/flipswitch.cpp:929
+#: coverswitch/coverswitch.cpp:954 flipswitch/flipswitch.cpp:931
#, fuzzy
#| msgid "Show desktop"
msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows"
@@ -143,11 +143,11 @@
msgid "Desktop Cube"
msgstr "Кубичен работен плот"
-#: cube/cube.cpp:207 cube/cube_config.cpp:70
+#: cube/cube.cpp:209 cube/cube_config.cpp:70
msgid "Desktop Cylinder"
msgstr "Цилиндричен работен плот"
-#: cube/cube.cpp:212 cube/cube_config.cpp:74
+#: cube/cube.cpp:215 cube/cube_config.cpp:74
msgid "Desktop Sphere"
msgstr "Сферичен работен плот"
@@ -429,7 +429,7 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:73 flipswitch/flipswitch_config.ui:125
-#: mouseclick/mouseclick.cpp:59
+#: mouseclick/mouseclick.cpp:60
msgid "Right"
msgstr "Дясно"
@@ -448,7 +448,7 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:77 flipswitch/flipswitch_config.ui:105
-#: mouseclick/mouseclick.cpp:57
+#: mouseclick/mouseclick.cpp:58
msgid "Left"
msgstr "Ляво"
@@ -540,7 +540,7 @@
msgid "Toggle Flip Switch (Current desktop)"
msgstr ""
-#: flipswitch/flipswitch.cpp:64 flipswitch/flipswitch_config.cpp:59
+#: flipswitch/flipswitch.cpp:65 flipswitch/flipswitch_config.cpp:59
msgid "Toggle Flip Switch (All desktops)"
msgstr ""
@@ -609,7 +609,7 @@
msgid "Toggle Invert Effect"
msgstr ""
-#: invert/invert.cpp:51 invert/invert_config.cpp:54
+#: invert/invert.cpp:52 invert/invert_config.cpp:54
msgid "Toggle Invert Effect on Window"
msgstr ""
@@ -658,7 +658,7 @@
msgid "Toggle Effect"
msgstr "Ефект на приплъзване:"
-#: mouseclick/mouseclick.cpp:58
+#: mouseclick/mouseclick.cpp:59
#, fuzzy
#| msgid "Middle button:"
msgid "Middle"
@@ -759,7 +759,7 @@
msgid "Clear All Mouse Marks"
msgstr ""
-#: mousemark/mousemark.cpp:56 mousemark/mousemark_config.cpp:70
+#: mousemark/mousemark.cpp:57 mousemark/mousemark_config.cpp:70
msgid "Clear Last Mouse Mark"
msgstr ""
@@ -777,22 +777,22 @@
msgid "Draw with the mouse by holding Shift+Meta keys and moving the mouse."
msgstr ""
-#: presentwindows/presentwindows.cpp:74
+#: presentwindows/presentwindows.cpp:70
#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:67
msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)"
msgstr ""
-#: presentwindows/presentwindows.cpp:81
+#: presentwindows/presentwindows.cpp:78
#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:61
msgid "Toggle Present Windows (All desktops)"
msgstr ""
-#: presentwindows/presentwindows.cpp:88
+#: presentwindows/presentwindows.cpp:86
#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:73
msgid "Toggle Present Windows (Window class)"
msgstr ""
-#: presentwindows/presentwindows.cpp:1629
+#: presentwindows/presentwindows.cpp:1551
#, kde-format
msgid ""
"Filter:\n"
@@ -1235,27 +1235,27 @@
msgid "More"
msgstr "Повече"
-#: zoom/zoom.cpp:81
+#: zoom/zoom.cpp:86
msgid "Move Zoomed Area to Left"
msgstr ""
-#: zoom/zoom.cpp:88
+#: zoom/zoom.cpp:94
msgid "Move Zoomed Area to Right"
msgstr ""
-#: zoom/zoom.cpp:95
+#: zoom/zoom.cpp:102
msgid "Move Zoomed Area Upwards"
msgstr ""
-#: zoom/zoom.cpp:102
+#: zoom/zoom.cpp:110
msgid "Move Zoomed Area Downwards"
msgstr ""
-#: zoom/zoom.cpp:110 zoom/zoom_config.cpp:109
+#: zoom/zoom.cpp:119 zoom/zoom_config.cpp:109
msgid "Move Mouse to Focus"
msgstr "Преместване на мишката във фокуса"
-#: zoom/zoom.cpp:117 zoom/zoom_config.cpp:116
+#: zoom/zoom.cpp:127 zoom/zoom_config.cpp:116
msgid "Move Mouse to Center"
msgstr "Преместване на мишката в центъра"
diff -Nru kde-l10n-bg-4.12.90/messages/kde-workspace/kwin.po kde-l10n-bg-4.12.95/messages/kde-workspace/kwin.po
--- kde-l10n-bg-4.12.90/messages/kde-workspace/kwin.po 2014-03-11 04:22:41.000000000 +0000
+++ kde-l10n-bg-4.12.95/messages/kde-workspace/kwin.po 2014-03-20 03:47:45.000000000 +0000
@@ -2,7 +2,7 @@
# Bulgarian translation of KDE.
# This file is licensed under the GPL.
#
-# $Id: kwin.po 1380114 2014-03-11 04:22:41Z scripty $
+# $Id: kwin.po 1381314 2014-03-20 03:47:45Z scripty $
#
# Zlatko Popov , 2006, 2007, 2008, 2009.
# Yasen Pramatarov , 2009, 2010.
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-11 01:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-20 01:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-02 00:25+0200\n"
"Last-Translator: Yasen Pramatarov \n"
"Language-Team: Bulgarian \n"
@@ -29,7 +29,7 @@
msgid "Your emails"
msgstr "radnev@yahoo.com"
-#: composite.cpp:444
+#: composite.cpp:451
#, fuzzy, kde-format
#| msgid ""
#| "Compositing has been suspended by another application.
You can resume "
@@ -41,7 +41,7 @@
"Композирането е спряно от друга програма.
Можете да го продължите с "
"краткия клавиш \"%1\"."
-#: compositingprefs.cpp:99
+#: compositingprefs.cpp:98
msgid ""
"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past."
"b>
This was most likely due to a driver bug.If you think that you have "
@@ -50,15 +50,15 @@
"p>
Alternatively, you might want to use the XRender backend instead.
"
msgstr ""
-#: compositingprefs.cpp:106
+#: compositingprefs.cpp:105
msgid "Required X extensions (XComposite and XDamage) are not available."
msgstr "Няма ги необходимите разширения за Х (XComposite и XDamage)."
-#: compositingprefs.cpp:110
+#: compositingprefs.cpp:109
msgid "GLX/OpenGL are not available and only OpenGL support is compiled."
msgstr "Няма GLX/OpenGL. Компилирана е само поддръжка на OpenGL."
-#: compositingprefs.cpp:114
+#: compositingprefs.cpp:113
msgid "GLX/OpenGL and XRender/XFixes are not available."
msgstr "Няма GLX/OpenGL и XRender/XFixes."
@@ -421,7 +421,7 @@
msgid "Invert Screen Colors"
msgstr ""
-#: main.cpp:146
+#: main.cpp:147
msgid ""
"KWin is unstable.\n"
"It seems to have crashed several times in a row.\n"
@@ -431,7 +431,7 @@
"Изглежда е спирала по няколко път на ред.\n"
"Можете да изберете друг мениджър:"
-#: main.cpp:242
+#: main.cpp:243
msgid ""
"kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --"
"replace)\n"
@@ -439,7 +439,7 @@
"kwin: Мениджърът на прозорци не може да се регистрира. Най-вероятно има "
"стартиран друг. Пробвайте с параметър --replace.\n"
-#: main.cpp:262
+#: main.cpp:263
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --"
@@ -449,63 +449,63 @@
"kwin: Мениджърът на прозорци не може да се регистрира. Най-вероятно има "
"стартиран друг. Пробвайте с параметър --replace.\n"
-#: main.cpp:398 main.cpp:512
+#: main.cpp:399 main.cpp:513
msgid "KDE window manager"
msgstr "Мениджър на прозорци"
-#: main.cpp:491 main.cpp:495
+#: main.cpp:492 main.cpp:496
msgid "KWin"
msgstr "KWin"
-#: main.cpp:499
+#: main.cpp:500
#, fuzzy
#| msgid "(c) 1999-2008, The KDE Developers"
msgid "(c) 1999-2013, The KDE Developers"
msgstr "(c) 1999-2008, екипът на KDE"
-#: main.cpp:501
+#: main.cpp:502
msgid "Matthias Ettrich"
msgstr "Matthias Ettrich"
-#: main.cpp:502
+#: main.cpp:503
msgid "Cristian Tibirna"
msgstr "Cristian Tibirna"
-#: main.cpp:503
+#: main.cpp:504
msgid "Daniel M. Duley"
msgstr "Daniel M. Duley"
-#: main.cpp:504
+#: main.cpp:505
msgid "Luboš Luňák"
msgstr "Luboš Luňák"
-#: main.cpp:505
+#: main.cpp:506
msgid "Martin Gräßlin"
msgstr "Martin Gräßlin"
-#: main.cpp:505
+#: main.cpp:506
msgid "Maintainer"
msgstr "Поддръжка"
-#: main.cpp:507
+#: main.cpp:508
msgid "Disable configuration options"
msgstr "Игнориране на настройките"
-#: main.cpp:508
+#: main.cpp:509
msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager"
msgstr ""
"Замяна на вече стартиран мениджър на прозорци съвместим със стандарта "
"ICCCM2.0"
-#: main.cpp:509
+#: main.cpp:510
msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times"
msgstr "Показва, че KWin е спирала n пъти"
-#: scene_opengl.cpp:349
+#: scene_opengl.cpp:348
msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset"
msgstr ""
-#: scene_opengl.cpp:494
+#: scene_opengl.cpp:493
#, kde-format
msgid ""
"OpenGL desktop effects not possible
Your system cannot perform "
@@ -515,7 +515,7 @@
"%2 "
msgstr ""
-#: scene_opengl.cpp:501
+#: scene_opengl.cpp:500
msgid ""
"The demanded resolution exceeds the GL_MAX_VIEWPORT_DIMS limitation of your "
"GPU and is therefore not compatible with the OpenGL compositor.
XRender "
@@ -523,7 +523,7 @@
"by the hardware limitations that restrict the OpenGL viewport size."
msgstr ""
-#: scene_opengl.cpp:526
+#: scene_opengl.cpp:525
#, kde-format
msgid ""
"OpenGL desktop effects might be unusable
OpenGL Desktop Effects at "
@@ -532,7 +532,7 @@
"compositing, switch to the XRender backend or lower the resolution to %1x%1."
msgstr ""
-#: scene_opengl.cpp:532
+#: scene_opengl.cpp:531
msgid ""
"The demanded resolution exceeds the GL_MAX_TEXTURE_SIZE limitation of your "
"GPU, thus windows of that size cannot be assigned to textures and will be "
@@ -541,64 +541,64 @@
"software rendering in this case."
msgstr ""
-#: tabbox/tabbox.cpp:348
+#: tabbox/tabbox.cpp:349
msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows"
msgid "Show Desktop"
msgstr "Показване на работния плот"
-#: tabbox/tabbox.cpp:499
+#: tabbox/tabbox.cpp:503
msgid "Walk Through Windows"
msgstr "Преминаване през прозорците"
-#: tabbox/tabbox.cpp:500
+#: tabbox/tabbox.cpp:504
msgid "Walk Through Windows (Reverse)"
msgstr "Преминаване през прозорците (обратно)"
-#: tabbox/tabbox.cpp:501
+#: tabbox/tabbox.cpp:505
msgid "Walk Through Windows Alternative"
msgstr "Алтернативно преминаване през прозорците"
-#: tabbox/tabbox.cpp:502
+#: tabbox/tabbox.cpp:506
msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)"
msgstr "Алтернативно преминаване през прозорците (обратно)"
-#: tabbox/tabbox.cpp:503
+#: tabbox/tabbox.cpp:507
#, fuzzy
#| msgid "Walk Through Windows Alternative"
msgid "Walk Through Windows of Current Application"
msgstr "Алтернативно преминаване през прозорците"
-#: tabbox/tabbox.cpp:504
+#: tabbox/tabbox.cpp:508
#, fuzzy
#| msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)"
msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)"
msgstr "Алтернативно преминаване през прозорците (обратно)"
-#: tabbox/tabbox.cpp:505
+#: tabbox/tabbox.cpp:509
#, fuzzy
#| msgid "Walk Through Windows Alternative"
msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative"
msgstr "Алтернативно преминаване през прозорците"
-#: tabbox/tabbox.cpp:506
+#: tabbox/tabbox.cpp:510
#, fuzzy
#| msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)"
msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)"
msgstr "Алтернативно преминаване през прозорците (обратно)"
-#: tabbox/tabbox.cpp:507
+#: tabbox/tabbox.cpp:511
msgid "Walk Through Desktops"
msgstr "Преминаване през работните плотове"
-#: tabbox/tabbox.cpp:508
+#: tabbox/tabbox.cpp:512
msgid "Walk Through Desktops (Reverse)"
msgstr "Преминаване през работните плотове (обратно)"
-#: tabbox/tabbox.cpp:509
+#: tabbox/tabbox.cpp:513
msgid "Walk Through Desktop List"
msgstr "Преминаване през списъка на работните плотове"
-#: tabbox/tabbox.cpp:510
+#: tabbox/tabbox.cpp:514
msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)"
msgstr "Преминаване през списъка на работните плотове (обратно)"
@@ -608,7 +608,7 @@
"Contact your distribution about this."
msgstr ""
-#: useractions.cpp:184
+#: useractions.cpp:185
#, kde-format
msgid ""
"You have selected to show a window without its border.\n"
@@ -622,7 +622,7 @@
"включите рамката на прозореца, използвайте системното меню на прозореца, "
"което се вика с клавишната комбинация \"%1\"."
-#: useractions.cpp:192
+#: useractions.cpp:193
#, kde-format
msgid ""
"You have selected to show a window in fullscreen mode.\n"
@@ -636,49 +636,49 @@
"искате да изключите режима на цял екран, използвайте системното меню на "
"прозореца, което се вика с клавишната комбинация \"%1\"."
-#: useractions.cpp:264
+#: useractions.cpp:265
msgid "&Move"
msgstr "&Преместване"
-#: useractions.cpp:269
+#: useractions.cpp:270
msgid "Re&size"
msgstr "П&ромяна на размера"
-#: useractions.cpp:273
+#: useractions.cpp:274
msgid "Keep &Above Others"
msgstr "На &преден план"
-#: useractions.cpp:278
+#: useractions.cpp:279
msgid "Keep &Below Others"
msgstr "На &заден план"
-#: useractions.cpp:284
+#: useractions.cpp:285
msgid "&Fullscreen"
msgstr "Пълен &екран"
-#: useractions.cpp:290
+#: useractions.cpp:291
msgid "Sh&ade"
msgstr "&Сгъване"
-#: useractions.cpp:295
+#: useractions.cpp:296
msgid "&No Border"
msgstr "&Без рамка"
-#: useractions.cpp:302
+#: useractions.cpp:303
msgid "Window &Shortcut..."
msgstr "&Бързи клавиши..."
-#: useractions.cpp:307
+#: useractions.cpp:308
msgid "&Special Window Settings..."
msgstr "П&отребителски..."
-#: useractions.cpp:311
+#: useractions.cpp:312
#, fuzzy
#| msgid "&Special Application Settings..."
msgid "S&pecial Application Settings..."
msgstr "П&отребителски..."
-#: useractions.cpp:318
+#: useractions.cpp:319
#, fuzzy
#| msgid "&Special Window Settings..."
msgctxt ""
@@ -687,159 +687,159 @@
msgid "Window &Manager Settings..."
msgstr "П&отребителски..."
-#: useractions.cpp:323
+#: useractions.cpp:324
msgid "Mi&nimize"
msgstr "Ми&нимизиране"
-#: useractions.cpp:327
+#: useractions.cpp:328
msgid "Ma&ximize"
msgstr "Ма&ксимизиране"
-#: useractions.cpp:336
+#: useractions.cpp:337
msgid "&Untab"
msgstr ""
-#: useractions.cpp:340
+#: useractions.cpp:341
msgid "Close Entire &Group"
msgstr "Затваряне на &цялата група"
-#: useractions.cpp:351
+#: useractions.cpp:352
msgid "&More Actions"
msgstr ""
-#: useractions.cpp:355
+#: useractions.cpp:356
msgid "&Close"
msgstr "&Затваряне"
-#: useractions.cpp:431
+#: useractions.cpp:432
msgid "&Extensions"
msgstr ""
-#: useractions.cpp:484
+#: useractions.cpp:485
#, fuzzy
#| msgid "Previous Layout"
msgctxt "Switch to tab -> Previous"
msgid "Previous"
msgstr "Предишна подредба"
-#: useractions.cpp:485
+#: useractions.cpp:486
msgctxt "Switch to tab -> Next"
msgid "Next"
msgstr ""
-#: useractions.cpp:523
+#: useractions.cpp:524
msgctxt "There's no window available to be attached as tab to this one"
msgid "None available"
msgstr ""
-#: useractions.cpp:532
+#: useractions.cpp:533
#, fuzzy
#| msgid "Switch to Window Tab"
msgid "Switch to Tab"
msgstr "Превключване към подпрозорец"
-#: useractions.cpp:543
+#: useractions.cpp:544
msgid "&Attach as tab to"
msgstr ""
-#: useractions.cpp:565
+#: useractions.cpp:566
#, fuzzy
#| msgid "To &Desktop"
msgid "Move To &Desktop"
msgstr "Преместване к&ъм работния плот"
-#: useractions.cpp:581
+#: useractions.cpp:582
#, fuzzy
#| msgid "To &Desktop"
msgid "Move To &Screen"
msgstr "Преместване к&ъм работния плот"
-#: useractions.cpp:598
+#: useractions.cpp:599
msgid "Ac&tivities"
msgstr "&Дейности"
-#: useractions.cpp:610
+#: useractions.cpp:611
msgid "&All Desktops"
msgstr "&Всички работни плотове"
-#: useractions.cpp:636
+#: useractions.cpp:637
#, fuzzy
#| msgid "Show Desktop"
msgctxt "Create a new desktop and move there the window"
msgid "&New Desktop"
msgstr "Показване на работния плот"
-#: useractions.cpp:657
+#: useractions.cpp:658
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Window to Screen 1"
msgctxt "@item:inmenu List of all Screens to send a window to"
msgid "Screen &%1"
msgstr "Прозорец на екран 1"
-#: useractions.cpp:675
+#: useractions.cpp:676
msgid "&All Activities"
msgstr "В&сички дейности"
-#: useractions.cpp:862
+#: useractions.cpp:863
#, kde-format
msgctxt "'%1' is a keyboard shortcut like 'ctrl+w'"
msgid "%1 is already in use"
msgstr ""
-#: useractions.cpp:864
+#: useractions.cpp:865
#, kde-format
msgctxt "keyboard shortcut '%1' is used by action '%2' in application '%3'"
msgid "%1 is used by %2 in %3"
msgstr ""
-#: useractions.cpp:986
+#: useractions.cpp:988
#, kde-format
msgid "Activate Window (%1)"
msgstr "Активиране на прозорец (%1)"
-#: useractions.cpp:1355
+#: useractions.cpp:1357
msgid ""
"The window manager is configured to consider the screen with the mouse on it "
"as active one.\n"
"Therefore it is not possible to switch to a screen explicitly."
msgstr ""
-#: virtualdesktops.cpp:333 virtualdesktops.cpp:395
+#: virtualdesktops.cpp:334 virtualdesktops.cpp:396
#, kde-format
msgid "Desktop %1"
msgstr "Работен плот %1"
-#: virtualdesktops.cpp:426
+#: virtualdesktops.cpp:427
msgid "Switch to Next Desktop"
msgstr "Превключване към следващия работен плот"
-#: virtualdesktops.cpp:427
+#: virtualdesktops.cpp:428
msgid "Switch to Previous Desktop"
msgstr "Превключване към предишния работен плот"
-#: virtualdesktops.cpp:428
+#: virtualdesktops.cpp:429
msgid "Switch One Desktop to the Right"
msgstr "Превключване един работен плот надясно"
-#: virtualdesktops.cpp:429
+#: virtualdesktops.cpp:430
msgid "Switch One Desktop to the Left"
msgstr "Превключване един работен плот наляво"
-#: virtualdesktops.cpp:430
+#: virtualdesktops.cpp:431
msgid "Switch One Desktop Up"
msgstr "Превключване един работен плот нагоре"
-#: virtualdesktops.cpp:431
+#: virtualdesktops.cpp:432
msgid "Switch One Desktop Down"
msgstr "Превключване един работен плот надолу"
-#: virtualdesktops.cpp:437
+#: virtualdesktops.cpp:444
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Switch to Desktop 1"
msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "Превключване на работен плот 1"
-#: workspace.cpp:1338
+#: workspace.cpp:1343
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""
"KWin Support Information:\n"
diff -Nru kde-l10n-bg-4.12.90/messages/kde-workspace/libkdecorations.po kde-l10n-bg-4.12.95/messages/kde-workspace/libkdecorations.po
--- kde-l10n-bg-4.12.90/messages/kde-workspace/libkdecorations.po 2014-03-11 04:22:41.000000000 +0000
+++ kde-l10n-bg-4.12.95/messages/kde-workspace/libkdecorations.po 2014-03-19 06:15:59.000000000 +0000
@@ -2,7 +2,7 @@
# Bulgarian translation of KDE.
# This file is licensed under the GPL.
#
-# $Id: libkdecorations.po 1380114 2014-03-11 04:22:41Z scripty $
+# $Id: libkdecorations.po 1381247 2014-03-19 06:15:59Z scripty $
#
# Zlatko Popov , 2007.
# Yasen Pramatarov , 2010, 2011.
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin_lib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-11 01:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-19 04:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-11 12:03+0300\n"
"Last-Translator: Yasen Pramatarov \n"
"Language-Team: Bulgarian \n"
@@ -96,13 +96,13 @@
"Зареждането на библиотеката на приставката за декорация на прозорците е "
"забранено от настройките."
-#: kdecoration_plugins_p.cpp:110
+#: kdecoration_plugins_p.cpp:116
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "The library %1 is not a KWin plugin."
msgid "The library %1 has wrong API version %2"
msgstr "Библиотеката %1 не е приставка за KWin."
-#: kdecoration_plugins_p.cpp:128
+#: kdecoration_plugins_p.cpp:134
msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded."
msgstr ""
"Приставката по подразбиране за декорация на прозорците е повредена и не може "
diff -Nru kde-l10n-bg-4.12.90/messages/kde-workspace/libkworkspace.po kde-l10n-bg-4.12.95/messages/kde-workspace/libkworkspace.po
--- kde-l10n-bg-4.12.90/messages/kde-workspace/libkworkspace.po 2013-12-05 03:15:17.000000000 +0000
+++ kde-l10n-bg-4.12.95/messages/kde-workspace/libkworkspace.po 2014-03-18 04:05:55.000000000 +0000
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkworkspace\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-05 01:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-18 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-12 00:03+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov \n"
"Language-Team: Bulgarian \n"
@@ -51,21 +51,17 @@
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
-#: kwindowlistmenu.cpp:95
-msgctxt ""
-"Action that reorganizes the windows to try to have them less cluttered"
-msgid "Unclutter Windows"
-msgstr "Подредени прозорци"
-
-#: kwindowlistmenu.cpp:97
-msgctxt "Action that reorganizes the windows so that they are in cascade"
-msgid "Cascade Windows"
-msgstr "Каскадни прозорци"
-
-#: kwindowlistmenu.cpp:152
-msgid "On All Desktops"
-msgstr "На всички работни плотове"
-
-#: kwindowlistmenu.cpp:180
-msgid "No Windows"
-msgstr "Няма прозорци"
+#~ msgctxt ""
+#~ "Action that reorganizes the windows to try to have them less cluttered"
+#~ msgid "Unclutter Windows"
+#~ msgstr "Подредени прозорци"
+
+#~ msgctxt "Action that reorganizes the windows so that they are in cascade"
+#~ msgid "Cascade Windows"
+#~ msgstr "Каскадни прозорци"
+
+#~ msgid "On All Desktops"
+#~ msgstr "На всички работни плотове"
+
+#~ msgid "No Windows"
+#~ msgstr "Няма прозорци"
diff -Nru kde-l10n-bg-4.12.90/messages/kde-workspace/libtaskmanager.po kde-l10n-bg-4.12.95/messages/kde-workspace/libtaskmanager.po
--- kde-l10n-bg-4.12.90/messages/kde-workspace/libtaskmanager.po 2013-12-04 03:15:01.000000000 +0000
+++ kde-l10n-bg-4.12.95/messages/kde-workspace/libtaskmanager.po 2014-03-19 06:15:59.000000000 +0000
@@ -2,7 +2,7 @@
# Bulgarian translation of KDE.
# This file is licensed under the GPL.
#
-# $Id: libtaskmanager.po 1371837 2013-12-04 03:15:01Z scripty $
+# $Id: libtaskmanager.po 1381247 2014-03-19 06:15:59Z scripty $
#
# Zlatko Popov , 2006, 2007, 2008.
# Yasen Pramatarov , 2010, 2011.
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: libtaskmanager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-04 01:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-19 04:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-09 19:29+0300\n"
"Last-Translator: Yasen Pramatarov \n"
"Language-Team: Bulgarian \n"
@@ -84,11 +84,11 @@
msgid "More information..."
msgstr ""
-#: launcherproperties.cpp:47
+#: launcherproperties.cpp:46
msgid "Launcher Properties"
msgstr ""
-#: launcherproperties.cpp:105
+#: launcherproperties.cpp:104
msgid "Select launcher application:"
msgstr ""
diff -Nru kde-l10n-bg-4.12.90/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.battery.po kde-l10n-bg-4.12.95/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.battery.po
--- kde-l10n-bg-4.12.90/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.battery.po 2014-02-12 03:21:43.000000000 +0000
+++ kde-l10n-bg-4.12.95/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.battery.po 2014-03-19 06:15:59.000000000 +0000
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_applet_battery\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-12 01:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-19 04:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-09 18:56+0300\n"
"Last-Translator: Yasen Pramatarov \n"
"Language-Team: Bulgarian \n"
@@ -19,23 +19,23 @@
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: contents/code/logic.js:99 contents/code/logic.js:101
+#: contents/code/logic.js:97 contents/code/logic.js:99
msgid "Fully Charged"
msgstr ""
-#: contents/code/logic.js:100
+#: contents/code/logic.js:98
#, fuzzy
#| msgid "%1% (discharging)"
msgid "Discharging"
msgstr "%1% (разреждане)"
-#: contents/code/logic.js:102
+#: contents/code/logic.js:100
#, fuzzy
#| msgid "%1% (charging)"
msgid "Charging"
msgstr "%1% (зареждане)"
-#: contents/code/logic.js:105
+#: contents/code/logic.js:103
#, fuzzy
#| msgctxt "Battery is not plugged in"
#| msgid "Not present"
@@ -43,11 +43,11 @@
msgid "Not present"
msgstr "Липсва"
-#: contents/code/logic.js:156
+#: contents/code/logic.js:154
msgid "No batteries available"
msgstr ""
-#: contents/code/logic.js:165
+#: contents/code/logic.js:163
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "overlay on the battery, needs to be really tiny"
#| msgid "%1%"
@@ -55,7 +55,7 @@
msgid "%1:"
msgstr "%1%"
-#: contents/code/logic.js:168 contents/ui/BatteryItem.qml:185
+#: contents/code/logic.js:166 contents/ui/BatteryItem.qml:185
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "overlay on the battery, needs to be really tiny"
#| msgid "%1%"
@@ -63,11 +63,11 @@
msgid "%1%"
msgstr "%1%"
-#: contents/code/logic.js:170
+#: contents/code/logic.js:168
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: contents/code/logic.js:191
+#: contents/code/logic.js:189
#, fuzzy
#| msgid "Power Management"
msgid "Power management is disabled"
diff -Nru kde-l10n-bg-4.12.90/messages/kde-workspace/plasma_engine_notifications.po kde-l10n-bg-4.12.95/messages/kde-workspace/plasma_engine_notifications.po
--- kde-l10n-bg-4.12.90/messages/kde-workspace/plasma_engine_notifications.po 2013-09-25 03:30:14.000000000 +0000
+++ kde-l10n-bg-4.12.95/messages/kde-workspace/plasma_engine_notifications.po 2014-03-19 06:15:59.000000000 +0000
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_engine_notifications\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-25 01:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-19 04:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-02 00:14+0200\n"
"Last-Translator: Yasen Pramatarov \n"
"Language-Team: Bulgarian \n"
@@ -27,6 +27,6 @@
msgid "Invalid destination: %1"
msgstr "Неправилно назначение: %1"
-#: notificationsengine.cpp:152
+#: notificationsengine.cpp:150
msgid "Unknown Application"
msgstr "Непознато приложение"
diff -Nru kde-l10n-bg-4.12.90/messages/kde-workspace/powerdevil.po kde-l10n-bg-4.12.95/messages/kde-workspace/powerdevil.po
--- kde-l10n-bg-4.12.90/messages/kde-workspace/powerdevil.po 2013-11-26 03:31:19.000000000 +0000
+++ kde-l10n-bg-4.12.95/messages/kde-workspace/powerdevil.po 2014-03-14 06:47:58.000000000 +0000
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-26 01:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-14 04:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-09 23:16+0300\n"
"Last-Translator: Yasen Pramatarov \n"
"Language-Team: Bulgarian \n"
@@ -25,7 +25,7 @@
msgid "Your emails"
msgstr "yasen@lindeas.com"
-#: actions/bundled/brightnesscontrol.cpp:56
+#: actions/bundled/brightnesscontrol.cpp:57
#, fuzzy
#| msgctxt "Global shortcut"
#| msgid "Increase Screen Brightness"
@@ -33,7 +33,7 @@
msgid "Increase Screen Brightness"
msgstr "Увеличаване яркостта на екрана"
-#: actions/bundled/brightnesscontrol.cpp:61
+#: actions/bundled/brightnesscontrol.cpp:62
#, fuzzy
#| msgctxt "Global shortcut"
#| msgid "Decrease Screen Brightness"
diff -Nru kde-l10n-bg-4.12.90/messages/kde-workspace/systemsettings.po kde-l10n-bg-4.12.95/messages/kde-workspace/systemsettings.po
--- kde-l10n-bg-4.12.90/messages/kde-workspace/systemsettings.po 2014-03-11 04:22:41.000000000 +0000
+++ kde-l10n-bg-4.12.95/messages/kde-workspace/systemsettings.po 2014-03-20 03:47:45.000000000 +0000
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: systemsettings\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-11 01:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-20 01:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-28 11:58+0200\n"
"Last-Translator: Yasen Pramatarov \n"
"Language-Team: Bulgarian \n"
@@ -36,39 +36,39 @@
msgid "Show detailed tooltips"
msgstr "Показване на подробни подсказки"
-#: app/main.cpp:38 app/SettingsBase.cpp:54 classic/CategoryList.cpp:39
+#: app/main.cpp:36 app/SettingsBase.cpp:54 classic/CategoryList.cpp:38
msgid "System Settings"
msgstr "Системни настройки"
-#: app/main.cpp:38
+#: app/main.cpp:36
msgid "Central configuration center for KDE."
msgstr "Център за настройки на KDE."
-#: app/main.cpp:38 classic/ClassicMode.cpp:74 icons/IconMode.cpp:63
+#: app/main.cpp:36 classic/ClassicMode.cpp:74 icons/IconMode.cpp:63
msgid "(c) 2009, Ben Cooksley"
msgstr "(c) 2009, Ben Cooksley"
-#: app/main.cpp:39 classic/ClassicMode.cpp:75 icons/IconMode.cpp:64
+#: app/main.cpp:37 classic/ClassicMode.cpp:75 icons/IconMode.cpp:64
msgid "Ben Cooksley"
msgstr "Ben Cooksley"
-#: app/main.cpp:39
+#: app/main.cpp:37
msgid "Maintainer"
msgstr "Поддръжка"
-#: app/main.cpp:40 classic/ClassicMode.cpp:76 icons/IconMode.cpp:65
+#: app/main.cpp:38 classic/ClassicMode.cpp:76 icons/IconMode.cpp:65
msgid "Mathias Soeken"
msgstr " Mathias Soeken"
-#: app/main.cpp:40 classic/ClassicMode.cpp:76 icons/IconMode.cpp:65
+#: app/main.cpp:38 classic/ClassicMode.cpp:76 icons/IconMode.cpp:65
msgid "Developer"
msgstr "Разработчик"
-#: app/main.cpp:41
+#: app/main.cpp:39
msgid "Will Stephenson"
msgstr "Will Stephenson"
-#: app/main.cpp:41
+#: app/main.cpp:39
msgid "Internal module representation, internal module model"
msgstr "Представяне на вътрешни модули, модел на вътрешни модули"
@@ -145,11 +145,11 @@
msgstr[0] "Съдържа 1 елемент"
msgstr[1] "Съдържа %1 елемента"
-#: classic/CategoryList.cpp:40
+#: classic/CategoryList.cpp:39
msgid "Configure your system"
msgstr "Настройване на системата ви"
-#: classic/CategoryList.cpp:41
+#: classic/CategoryList.cpp:40
msgid ""
"Welcome to \"System Settings\", a central place to configure your computer "
"system."
diff -Nru kde-l10n-bg-4.12.90/messages/qt/kdeqt.po kde-l10n-bg-4.12.95/messages/qt/kdeqt.po
--- kde-l10n-bg-4.12.90/messages/qt/kdeqt.po 2014-01-12 03:25:51.000000000 +0000
+++ kde-l10n-bg-4.12.95/messages/qt/kdeqt.po 2014-03-20 03:47:45.000000000 +0000
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeqt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: qt-bugs@trolltech.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-12 01:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-20 01:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-27 17:17+0300\n"
"Last-Translator: Yasen Pramatarov \n"
"Language-Team: Bulgarian \n"
@@ -1961,57 +1961,57 @@
msgid "Invalid or empty cipher list (%1)"
msgstr ""
-#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:386
+#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:383
#, qt-format
msgid "Cannot provide a certificate with no key, %1"
msgstr ""
-#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:393
+#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:390
#, qt-format
msgid "Error loading local certificate, %1"
msgstr "Грешка при зареждане на локално удостоверение, %1"
-#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:408
+#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:405
#, qt-format
msgid "Error loading private key, %1"
msgstr "Грешка при зареждане на частен ключ, %1"
-#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:415
+#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:412
#, qt-format
msgid "Private key does not certify public key, %1"
msgstr ""
-#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:435
+#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:432
#, qt-format
msgid "Error creating SSL session, %1"
msgstr "Грешка при създаване сесия на SSL, %1"
-#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:471
+#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:468
#, qt-format
msgid "Error creating SSL session: %1"
msgstr "Грешка при създаване сесия на SSL: %1"
-#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1026
+#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1023
#, qt-format
msgid "Unable to write data: %1"
msgstr ""
-#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1096
+#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1093
#, qt-format
msgid "Unable to decrypt data: %1"
msgstr ""
-#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1169
+#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1166
msgid "The TLS/SSL connection has been closed"
msgstr ""
-#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1177
-#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1187
+#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1174
+#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1184
#, qt-format
msgid "Error while reading: %1"
msgstr ""
-#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1282
+#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1279
#, qt-format
msgid "Error during SSL handshake: %1"
msgstr ""
@@ -5529,22 +5529,22 @@
msgid "Could not get statement info"
msgstr ""
-#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1491
+#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1486
msgctxt "QIBaseDriver"
msgid "Error opening database"
msgstr ""
-#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1545
+#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1540
msgctxt "QIBaseDriver"
msgid "Could not start transaction"
msgstr ""
-#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1558
+#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1553
msgctxt "QIBaseDriver"
msgid "Unable to commit transaction"
msgstr ""
-#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1571
+#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1566
msgctxt "QIBaseDriver"
msgid "Unable to rollback transaction"
msgstr ""