diff -Nru kde-l10n-ga-4.12.95/debian/changelog kde-l10n-ga-4.12.97/debian/changelog
--- kde-l10n-ga-4.12.95/debian/changelog 2014-03-23 12:21:24.000000000 +0000
+++ kde-l10n-ga-4.12.97/debian/changelog 2014-04-03 15:21:03.000000000 +0000
@@ -1,3 +1,9 @@
+kde-l10n-ga (4:4.12.97-0ubuntu1) trusty; urgency=medium
+
+ * New upstream release
+
+ -- Philip Muškovac Thu, 03 Apr 2014 17:09:06 +0200
+
kde-l10n-ga (4:4.12.95-0ubuntu1) trusty; urgency=medium
* New upstream release
diff -Nru kde-l10n-ga-4.12.95/messages/applications/dolphin.po kde-l10n-ga-4.12.97/messages/applications/dolphin.po
--- kde-l10n-ga-4.12.95/messages/applications/dolphin.po 2014-03-18 04:10:28.000000000 +0000
+++ kde-l10n-ga-4.12.97/messages/applications/dolphin.po 2014-03-25 04:39:35.000000000 +0000
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdebase/dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-18 01:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-25 01:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-15 19:05-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell \n"
"Language-Team: Irish \n"
@@ -1340,82 +1340,90 @@
msgid "Show facets widget"
msgstr "Taispeáin fillteáin ar dtús"
-#: search/dolphinfacetswidget.cpp:49
+#: search/dolphinfacetswidget.cpp:50
+#, fuzzy
+#| msgctxt "@label Any (file size)"
+#| msgid "Any"
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Any"
+msgstr "Ar Bith"
+
+#: search/dolphinfacetswidget.cpp:51
msgctxt "@option:check"
msgid "Documents"
msgstr "Cáipéisí"
-#: search/dolphinfacetswidget.cpp:50
+#: search/dolphinfacetswidget.cpp:52
msgctxt "@option:check"
msgid "Images"
msgstr "Íomhánna"
-#: search/dolphinfacetswidget.cpp:51
+#: search/dolphinfacetswidget.cpp:53
msgctxt "@option:check"
msgid "Audio Files"
msgstr ""
-#: search/dolphinfacetswidget.cpp:52
+#: search/dolphinfacetswidget.cpp:54
msgctxt "@option:check"
msgid "Videos"
msgstr "Físeáin"
-#: search/dolphinfacetswidget.cpp:63
+#: search/dolphinfacetswidget.cpp:66
msgctxt "@option:option"
msgid "Anytime"
msgstr "Aon Uair"
-#: search/dolphinfacetswidget.cpp:64
+#: search/dolphinfacetswidget.cpp:67
msgctxt "@option:option"
msgid "Today"
msgstr "Inniu"
-#: search/dolphinfacetswidget.cpp:65
+#: search/dolphinfacetswidget.cpp:68
msgctxt "@option:option"
msgid "Yesterday"
msgstr "Inné"
-#: search/dolphinfacetswidget.cpp:66
+#: search/dolphinfacetswidget.cpp:69
msgctxt "@option:option"
msgid "This Week"
msgstr "An tSeachtain Seo"
-#: search/dolphinfacetswidget.cpp:67
+#: search/dolphinfacetswidget.cpp:70
msgctxt "@option:option"
msgid "This Month"
msgstr "An Mhí Seo"
-#: search/dolphinfacetswidget.cpp:68
+#: search/dolphinfacetswidget.cpp:71
msgctxt "@option:option"
msgid "This Year"
msgstr "I mBliana"
-#: search/dolphinfacetswidget.cpp:81
+#: search/dolphinfacetswidget.cpp:84
msgctxt "@option:option"
msgid "Any Rating"
msgstr "Rátáil Ar Bith"
-#: search/dolphinfacetswidget.cpp:82
+#: search/dolphinfacetswidget.cpp:85
msgctxt "@option:option"
msgid "1 or more"
msgstr ""
-#: search/dolphinfacetswidget.cpp:83
+#: search/dolphinfacetswidget.cpp:86
msgctxt "@option:option"
msgid "2 or more"
msgstr ""
-#: search/dolphinfacetswidget.cpp:84
+#: search/dolphinfacetswidget.cpp:87
msgctxt "@option:option"
msgid "3 or more"
msgstr ""
-#: search/dolphinfacetswidget.cpp:85
+#: search/dolphinfacetswidget.cpp:88
msgctxt "@option:option"
msgid "4 or more"
msgstr ""
-#: search/dolphinfacetswidget.cpp:86
+#: search/dolphinfacetswidget.cpp:89
msgctxt "@option:option"
msgid "Highest Rating"
msgstr "An Rátáil Is Airde"
@@ -3073,10 +3081,6 @@
#~ msgid "Date:"
#~ msgstr "Dáta:"
-#~ msgctxt "@label Any (file size)"
-#~ msgid "Any"
-#~ msgstr "Ar Bith"
-
#~ msgctxt "@label"
#~ msgid "Size:"
#~ msgstr "Méid:"
diff -Nru kde-l10n-ga-4.12.95/messages/frameworks/kio5.po kde-l10n-ga-4.12.97/messages/frameworks/kio5.po
--- kde-l10n-ga-4.12.95/messages/frameworks/kio5.po 2014-03-19 06:15:59.000000000 +0000
+++ kde-l10n-ga-4.12.97/messages/frameworks/kio5.po 2014-03-26 03:45:16.000000000 +0000
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdelibs/kio4.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-19 04:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-26 01:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell \n"
"Language-Team: Irish \n"
@@ -48,7 +48,7 @@
#: src/core/copyjob.cpp:1350 src/core/copyjob.cpp:1916
#: src/core/filecopyjob.cpp:360 src/core/job_error.cpp:493
-#: src/widgets/paste.cpp:109
+#: src/widgets/paste.cpp:104
msgid "File Already Exists"
msgstr "Tá an comhad ann cheana"
@@ -1798,7 +1798,7 @@
"Bhí an freastalaí gafa le hiarratais eile agus ní raibh sé in ann freagra a "
"thabhairt."
-#: src/core/job_error.cpp:934 src/core/slavebase.cpp:1417
+#: src/core/job_error.cpp:934 src/core/slavebase.cpp:1414
msgid "Unknown Error"
msgstr "Earráid Anaithnid"
@@ -1924,7 +1924,7 @@
msgstr "Earráid Gan Doiciméadú"
#: src/core/kcoredirlister.cpp:397 src/widgets/krun.cpp:834
-#: src/widgets/paste.cpp:265 src/widgets/renamedialog.cpp:410
+#: src/widgets/paste.cpp:260 src/widgets/renamedialog.cpp:410
#, kde-format
msgid ""
"Malformed URL\n"
@@ -2140,23 +2140,23 @@
msgid "Unknown protocol '%1'."
msgstr "Prótacal anaithnid '%1'."
-#: src/core/slave.cpp:453
+#: src/core/slave.cpp:455
#, kde-format
msgid "Can not find io-slave for protocol '%1'."
msgstr "Ní féidir sclábhaí I/A a aimsiú le haghaidh prótacal '%1'."
-#: src/core/slave.cpp:464
+#: src/core/slave.cpp:466
#, fuzzy
#| msgid "Can not find io-slave for protocol '%1'."
msgid "Can not find 'kioslave' executable"
msgstr "Ní féidir sclábhaí I/A a aimsiú le haghaidh prótacal '%1'."
-#: src/core/slave.cpp:479
+#: src/core/slave.cpp:481
#, kde-format
msgid "Cannot talk to klauncher: %1"
msgstr "Níorbh fhéidir cumarsáid a dhéanamh le klauncher: %1"
-#: src/core/slave.cpp:486
+#: src/core/slave.cpp:488
#, kde-format
msgid ""
"Unable to create io-slave:\n"
@@ -3218,27 +3218,27 @@
"Níorbh fhéidir ceadanna a athrú le haghaidh\n"
"%1"
-#: src/ioslaves/file/file.cpp:881
+#: src/ioslaves/file/file.cpp:888
msgid "No Media inserted or Media not recognized."
msgstr ""
-#: src/ioslaves/file/file.cpp:890 src/ioslaves/file/file.cpp:1086
+#: src/ioslaves/file/file.cpp:897 src/ioslaves/file/file.cpp:1093
msgid "\"vold\" is not running."
msgstr "Níl \"vold\" ag rith."
-#: src/ioslaves/file/file.cpp:923
+#: src/ioslaves/file/file.cpp:930
msgid "Could not find program \"mount\""
msgstr "Níorbh fhéidir clár \"mount\" a aimsiú"
-#: src/ioslaves/file/file.cpp:992
+#: src/ioslaves/file/file.cpp:999
msgid "mounting is not supported by wince."
msgstr "ní thacaíonn wince le feistiú."
-#: src/ioslaves/file/file.cpp:1097
+#: src/ioslaves/file/file.cpp:1104
msgid "Could not find program \"umount\""
msgstr "Níorbh fhéidir clár \"umount\" a aimsiú"
-#: src/ioslaves/file/file.cpp:1112
+#: src/ioslaves/file/file.cpp:1119
msgid "unmounting is not supported by wince."
msgstr "ní thacaíonn wince le dífheistiú."
@@ -3262,17 +3262,17 @@
msgid "Could not get group id for given group name %1"
msgstr ""
-#: src/ioslaves/ftp/ftp.cpp:348
+#: src/ioslaves/ftp/ftp.cpp:347
#, kde-format
msgid "Opening connection to host %1"
msgstr "Ag dul i dteagmháil le hóstríomhaire %1"
-#: src/ioslaves/ftp/ftp.cpp:363
+#: src/ioslaves/ftp/ftp.cpp:362
#, kde-format
msgid "Connected to host %1"
msgstr "Ceangailte le hóstríomhaire %1"
-#: src/ioslaves/ftp/ftp.cpp:473
+#: src/ioslaves/ftp/ftp.cpp:472
#, kde-format
msgid ""
"%1.\n"
@@ -3283,11 +3283,11 @@
"\n"
"Fáth: %2"
-#: src/ioslaves/ftp/ftp.cpp:503
+#: src/ioslaves/ftp/ftp.cpp:502
msgid "Sending login information"
msgstr "Eolas logála isteach á sheoladh"
-#: src/ioslaves/ftp/ftp.cpp:561
+#: src/ioslaves/ftp/ftp.cpp:560
#, kde-format
msgid ""
"Message sent:\n"
@@ -3298,49 +3298,49 @@
"\n"
msgstr ""
-#: src/ioslaves/ftp/ftp.cpp:570 src/ioslaves/http/http.cpp:5313
+#: src/ioslaves/ftp/ftp.cpp:569 src/ioslaves/http/http.cpp:5313
msgid "You need to supply a username and a password to access this site."
msgstr ""
"Is gá ainm úsáideora agus focal faire a sholáthar chun an suíomh seo a "
"rochtain."
-#: src/ioslaves/ftp/ftp.cpp:572 src/ioslaves/http/http.cpp:5315
+#: src/ioslaves/ftp/ftp.cpp:571 src/ioslaves/http/http.cpp:5315
msgid "Site:"
msgstr "Suíomh:"
-#: src/ioslaves/ftp/ftp.cpp:573
+#: src/ioslaves/ftp/ftp.cpp:572
#, kde-format
msgid "%1"
msgstr "%1"
-#: src/ioslaves/ftp/ftp.cpp:656
+#: src/ioslaves/ftp/ftp.cpp:655
msgid "Login OK"
msgstr "Logáil Isteach OK"
-#: src/ioslaves/ftp/ftp.cpp:685
+#: src/ioslaves/ftp/ftp.cpp:684
#, kde-format
msgid "Could not login to %1."
msgstr "Níorbh fhéidir logáil ann go %1"
-#: src/ioslaves/ftp/ftp.cpp:2581 src/ioslaves/http/http.cpp:5199
+#: src/ioslaves/ftp/ftp.cpp:2580 src/ioslaves/http/http.cpp:5199
#: src/ioslaves/http/http.cpp:5325
msgid ""
"You need to supply a username and a password for the proxy server listed "
"below before you are allowed to access any sites."
msgstr ""
-#: src/ioslaves/ftp/ftp.cpp:2585 src/ioslaves/http/http.cpp:5203
+#: src/ioslaves/ftp/ftp.cpp:2584 src/ioslaves/http/http.cpp:5203
#: src/ioslaves/http/http.cpp:5328
msgid "Proxy:"
msgstr "Seachfhreastalaí:"
-#: src/ioslaves/ftp/ftp.cpp:2586 src/ioslaves/http/http.cpp:5204
+#: src/ioslaves/ftp/ftp.cpp:2585 src/ioslaves/http/http.cpp:5204
#: src/ioslaves/http/http.cpp:5409
#, kde-format
msgid "%1 at %2"
msgstr "%1 ag %2"
-#: src/ioslaves/ftp/ftp.cpp:2587 src/ioslaves/http/http.cpp:5206
+#: src/ioslaves/ftp/ftp.cpp:2586 src/ioslaves/http/http.cpp:5206
#: src/ioslaves/http/http.cpp:5345
msgid "Proxy Authentication Failed."
msgstr ""
@@ -3649,7 +3649,7 @@
msgid "Cookie Alert"
msgstr ""
-#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:94
+#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:90
#, kde-format
msgctxt "%2 hostname, %3 optional cross domain suffix (translated below)"
msgid ""
@@ -3674,55 +3674,55 @@
"Fuair tú %1 fhianán ó
%2%3
An bhfuil fonn ort glacadh "
"leis na fianáin seo nó iad a dhiúltú?
"
-#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:102
+#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:98
msgctxt "@item:intext cross domain cookie"
msgid " [Cross Domain]"
msgstr " [Trasfhearann]"
-#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:112
-#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:367
+#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:108
+#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:363
msgid "See or modify the cookie information"
msgstr "Iniúch nó athraigh faisnéis an fhianáin"
-#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:116
+#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:112
msgid "Accept for this &session"
msgstr ""
-#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:118
+#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:114
msgid "Accept cookie(s) until the end of the current session"
msgstr ""
-#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:125
+#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:121
msgid "&Accept"
msgstr "G&lac Leis"
-#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:126
+#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:122
msgid "&Reject"
msgstr "&Diúltaigh"
-#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:160
+#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:156
msgid "Apply Choice To"
msgstr "Cuir Rogha i bhFeidhm Ar"
-#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:163
+#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:159
msgid "&Only this cookie"
msgstr "An fianán seo &amháin"
-#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:163
+#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:159
msgid "&Only these cookies"
msgstr "Na fianáin seo &amháin"
-#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:167
+#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:163
msgid ""
"Select this option to only accept or reject this cookie. You will be "
"prompted again if you receive another cookie."
msgstr ""
-#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:170
+#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:166
msgid "All cookies from this do&main"
msgstr "Gach fia&nán ón fhearann seo"
-#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:173
+#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:169
msgid ""
"Select this option to accept or reject all cookies from this site. Choosing "
"this option will add a new policy for the site this cookie originated from. "
@@ -3730,75 +3730,75 @@
"Settings."
msgstr ""
-#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:178
+#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:174
msgid "All &cookies"
msgstr "Ga&ch Fianán"
-#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:181
+#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:177
msgid ""
"Select this option to accept/reject all cookies from anywhere. Choosing this "
"option will change the global cookie policy for all cookies until you "
"manually change it from the System Settings."
msgstr ""
-#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:249
+#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:245
msgid "Cookie Details"
msgstr "Mionsonraí an Fhianáin"
-#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:254
+#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:250
msgid "Name:"
msgstr "Ainm:"
-#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:262
+#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:258
msgid "Value:"
msgstr "Luach:"
-#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:269
+#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:265
msgid "Expires:"
msgstr "Le síothlú:"
-#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:276
+#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:272
msgid "Path:"
msgstr "Conair:"
-#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:283
+#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:279
msgid "Domain:"
msgstr "Fearann:"
-#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:290
+#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:286
msgid "Exposure:"
msgstr "Nochtadh:"
-#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:298
+#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:294
msgctxt "Next cookie"
msgid "&Next >>"
msgstr "&Ar Aghaidh >>"
-#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:303
+#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:299
msgid "Show details of the next cookie"
msgstr "Taispeáin mionsonraí an chéad fhianáin eile"
-#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:331
+#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:327
msgid "Not specified"
msgstr "Gan sonrú"
-#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:341
+#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:337
msgid "End of Session"
msgstr "Deireadh an tSeisiúin"
-#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:346
+#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:342
msgid "Secure servers only"
msgstr "Freastalaithe slána amháin"
-#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:348
+#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:344
msgid "Secure servers, page scripts"
msgstr "Freastalaithe slána, scripteanna leathanaigh"
-#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:352
+#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:348
msgid "Servers"
msgstr "Freastalaithe"
-#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:354
+#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:350
msgid "Servers, page scripts"
msgstr "Freastalaithe, scripteanna leathanaigh"
@@ -3931,39 +3931,39 @@
msgid "Deleting"
msgstr "Scriosadh"
-#: src/widgets/fileundomanager.cpp:300
+#: src/widgets/fileundomanager.cpp:299
msgid "Und&o"
msgstr "&Cealaigh"
-#: src/widgets/fileundomanager.cpp:306
+#: src/widgets/fileundomanager.cpp:305
msgid "Und&o: Copy"
msgstr "&Cealaigh: Cóipeáil"
-#: src/widgets/fileundomanager.cpp:308
+#: src/widgets/fileundomanager.cpp:307
msgid "Und&o: Link"
msgstr "&Cealaigh: Nasc"
-#: src/widgets/fileundomanager.cpp:310
+#: src/widgets/fileundomanager.cpp:309
msgid "Und&o: Move"
msgstr "&Cealaigh: Bogadh"
-#: src/widgets/fileundomanager.cpp:312
+#: src/widgets/fileundomanager.cpp:311
msgid "Und&o: Rename"
msgstr "&Cealaigh: Athainmniú"
-#: src/widgets/fileundomanager.cpp:314
+#: src/widgets/fileundomanager.cpp:313
msgid "Und&o: Trash"
msgstr "&Cealaigh: Cur sa Bhruscar"
-#: src/widgets/fileundomanager.cpp:316
+#: src/widgets/fileundomanager.cpp:315
msgid "Und&o: Create Folder"
msgstr "&Cealaigh: Fillteán a Chruthú"
-#: src/widgets/fileundomanager.cpp:318
+#: src/widgets/fileundomanager.cpp:317
msgid "Und&o: Create File"
msgstr "&Cealaigh: Comhad a Chruthú"
-#: src/widgets/fileundomanager.cpp:771
+#: src/widgets/fileundomanager.cpp:698
#, kde-format
msgid ""
"The file %1 was copied from %2, but since then it has apparently been "
@@ -3977,7 +3977,7 @@
"mionathrú.\n"
"An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat %4 a scriosadh?"
-#: src/widgets/fileundomanager.cpp:774
+#: src/widgets/fileundomanager.cpp:701
msgid "Undo File Copy Confirmation"
msgstr "Deimhniú: Cealaigh Cóipeáil an Chomhaid"
@@ -4018,7 +4018,7 @@
msgstr "Grúpa an Chomhaid"
#: src/widgets/kacleditwidget.cpp:61 src/widgets/kacleditwidget.cpp:458
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2023
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2024
msgid "Others"
msgstr "Eile"
@@ -4152,37 +4152,37 @@
msgid "Unmount"
msgstr "Dífheistigh"
-#: src/widgets/kdirmodel.cpp:1066
+#: src/widgets/kdirmodel.cpp:1056
msgctxt "@title:column"
msgid "Name"
msgstr "Ainm"
-#: src/widgets/kdirmodel.cpp:1068
+#: src/widgets/kdirmodel.cpp:1058
msgctxt "@title:column"
msgid "Size"
msgstr "Méid"
-#: src/widgets/kdirmodel.cpp:1070
+#: src/widgets/kdirmodel.cpp:1060
msgctxt "@title:column"
msgid "Date"
msgstr "Dáta"
-#: src/widgets/kdirmodel.cpp:1072
+#: src/widgets/kdirmodel.cpp:1062
msgctxt "@title:column"
msgid "Permissions"
msgstr "Ceadanna"
-#: src/widgets/kdirmodel.cpp:1074
+#: src/widgets/kdirmodel.cpp:1064
msgctxt "@title:column"
msgid "Owner"
msgstr "Úinéir"
-#: src/widgets/kdirmodel.cpp:1076
+#: src/widgets/kdirmodel.cpp:1066
msgctxt "@title:column"
msgid "Group"
msgstr "Grúpa"
-#: src/widgets/kdirmodel.cpp:1078
+#: src/widgets/kdirmodel.cpp:1068
msgctxt "@title:column"
msgid "Type"
msgstr "Cineál"
@@ -4661,77 +4661,77 @@
msgid "&General"
msgstr "&Ginearálta"
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:965
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:966
msgid "Type:"
msgstr "Cineál:"
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:984
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:985
msgid "Create New File Type"
msgstr "Cruthaigh Cineál Nua Comhaid"
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:986
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:987
msgid "File Type Options"
msgstr ""
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:997
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:998
msgid "Contents:"
msgstr "Inneachar:"
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1005
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1006
#: src/widgets/kurlrequesterdialog.cpp:57
msgid "Location:"
msgstr "Suíomh:"
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1020
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1021
msgid "Size:"
msgstr "Méid:"
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1036
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1037
msgid "Calculate"
msgstr "Ríomh"
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1037
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1038
msgid "Stop"
msgstr "Stad"
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1046
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1247
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1047
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1248
msgid "Refresh"
msgstr "Athnuaigh"
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1054
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1055
msgid "Points to:"
msgstr "Dírithe ar:"
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1065
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1066
msgid "Created:"
msgstr "Cruthaithe:"
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1074
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1075
msgid "Modified:"
msgstr "Athraithe:"
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1083
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1084
msgid "Accessed:"
msgstr "Rochtain:"
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1101
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1102
msgid "Mounted on:"
msgstr "Feistithe ar:"
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1109
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2860
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1110
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2861
msgid "Device usage:"
msgstr "Úsáid an ghléis:"
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1210
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2992
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1211
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2993
#, kde-format
msgctxt "Available space out of total partition size (percent used)"
msgid "%1 free of %2 (%3% used)"
msgstr "%1 saor as %2 (%3% in úsáid)"
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1224
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1225
#, kde-format
msgid ""
"Calculating... %1 (%2)\n"
@@ -4740,8 +4740,8 @@
"Á Ríomh... %1 (%2)\n"
"%3, %4"
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1227
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1242
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1228
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1243
#, kde-format
msgid "1 file"
msgid_plural "%1 files"
@@ -4751,8 +4751,8 @@
msgstr[3] "%1 gcomhad"
msgstr[4] "%1 comhad"
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1228
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1243
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1229
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1244
#, kde-format
msgid "1 sub-folder"
msgid_plural "%1 sub-folders"
@@ -4762,23 +4762,23 @@
msgstr[3] "%1 bhfofhillteán"
msgstr[4] "%1 fofhillteán"
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1256
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1257
msgid "Calculating..."
msgstr "Á Áireamh..."
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1288
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1289
#, kde-format
msgid "At least %1"
msgstr "%1 ar a laghad"
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1326
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1327
msgid "The new file name is empty."
msgstr "Is folamh é an t-ainm comhaid nua."
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1509
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2737
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:3037
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:3291
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1510
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2738
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:3038
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:3292
#, kde-format
msgid ""
"Could not save properties. You do not have sufficient access to write to "
@@ -4788,52 +4788,52 @@
"b>."
# applies to files, folders, and "mixed"
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1585
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1591
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1598
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1586
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1592
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1599
msgid "Forbidden"
msgstr "Toirmiscthe"
# applies to files
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1586
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1587
msgid "Can Read"
msgstr "Inléite"
# applies to files
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1587
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1588
msgid "Can Read & Write"
msgstr "Inléite agus Inscríofa"
# applies to folders
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1592
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1593
msgid "Can View Content"
msgstr "Ábhar Infheicthe"
# applies to folders
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1593
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1594
msgid "Can View & Modify Content"
msgstr "Ábhar Infheicthe agus Inathraithe"
# applies to "mixed"
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1599
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1600
msgid "Can View Content & Read"
msgstr "Ábhar Infheicthe agus Inléite"
# applies to "mixed"
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1600
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1601
msgid "Can View/Read & Modify/Write"
msgstr "Infheicthe/Inléite agus Inathraithe/Inscríofa"
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1697
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1698
msgid "&Permissions"
msgstr "&Ceadanna"
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1709
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1945
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1710
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1946
msgid "Access Permissions"
msgstr "Ceadanna Rochtana"
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1717
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1718
msgid "This file is a link and does not have permissions."
msgid_plural "All files are links and do not have permissions."
msgstr[0] "Is nasc é an comhad seo agus níl ceadanna aige."
@@ -4842,54 +4842,54 @@
msgstr[3] "Tá gach comhad ina nasc agus nach bhfuil ceadanna acu."
msgstr[4] "Tá gach comhad ina nasc agus nach bhfuil ceadanna acu."
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1721
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1722
msgid "Only the owner can change permissions."
msgstr "Is féidir leis an úinéir amháin ceadanna a athrú."
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1725
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1726
msgid "O&wner:"
msgstr "Úi&néir:"
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1731
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1732
msgid "Specifies the actions that the owner is allowed to do."
msgstr "Sonraigh na gníomhartha atá ceadaithe don úinéir."
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1733
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1734
msgid "Gro&up:"
msgstr "&Grúpa:"
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1739
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1740
msgid "Specifies the actions that the members of the group are allowed to do."
msgstr "Sonraigh na gníomhartha atá ceadaithe do bhaill an ghrúpa."
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1741
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1742
msgid "O&thers:"
msgstr "&Eile:"
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1747
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1748
msgid ""
"Specifies the actions that all users, who are neither owner nor in the "
"group, are allowed to do."
msgstr "Sonraigh na gníomhartha atá ceadaithe do gach duine eile."
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1752
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1753
msgid "Only own&er can rename and delete folder content"
msgstr ""
"Is féidi&r leis an úinéir amháin fillteán a athainmniú nó a inneachar a "
"scriosadh"
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1753
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1754
msgid "Is &executable"
msgstr "&Inrite"
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1757
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1758
msgid ""
"Enable this option to allow only the folder's owner to delete or rename the "
"contained files and folders. Other users can only add new files, which "
"requires the 'Modify Content' permission."
msgstr ""
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1761
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1762
msgid ""
"Enable this option to mark the file as executable. This only makes sense for "
"programs and scripts. It is required when you want to execute them."
@@ -4898,36 +4898,36 @@
"seo ach ar ríomhchláir agus ar scripteanna. Tá gá leis más mian leat iad a "
"rith."
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1768
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1769
msgid "A&dvanced Permissions"
msgstr "C&eadanna Casta"
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1776
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1777
msgid "Ownership"
msgstr "Úinéireacht"
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1783
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1784
msgid "User:"
msgstr "Úsáideoir:"
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1860
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1861
msgid "Group:"
msgstr "Grúpa:"
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1897
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1898
msgid "Apply changes to all subfolders and their contents"
msgstr ""
"Cuir na hathruithe i bhfeidhm ar gach fofhillteán agus ar a n-inneachar"
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1936
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1937
msgid "Advanced Permissions"
msgstr "Ceadanna Casta"
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1953
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1954
msgid "Class"
msgstr "Aicme"
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1958
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1959
msgid ""
"Show\n"
"Entries"
@@ -4935,19 +4935,19 @@
"Taispeáin\n"
"Iontrálacha"
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1960
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1961
msgid "Read"
msgstr "Léigh"
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1966
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1967
msgid "This flag allows viewing the content of the folder."
msgstr "Ceadaíonn an bratach seo inneachar an fhillteáin a bheith léite."
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1968
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1969
msgid "The Read flag allows viewing the content of the file."
msgstr "Ceadaíonn an bratach Inléite inneachar an chomhaid a bheith léite."
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1973
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1974
msgid ""
"Write\n"
"Entries"
@@ -4955,43 +4955,43 @@
"Scríobh\n"
"Iontrálacha"
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1975
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1976
msgid "Write"
msgstr "Scríobh"
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1981
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1982
msgid ""
"This flag allows adding, renaming and deleting of files. Note that deleting "
"and renaming can be limited using the Sticky flag."
msgstr ""
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1984
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1985
msgid "The Write flag allows modifying the content of the file."
msgstr ""
"Ceadaíonn an bhratach 'Inscríofa' inneachar an chomhaid a bheith athraithe."
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1990
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1991
msgctxt "Enter folder"
msgid "Enter"
msgstr "Téigh Isteach"
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1991
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1992
msgid "Enable this flag to allow entering the folder."
msgstr "Ceadaíonn an bhratach seo dul isteach san fhillteán."
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1993
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1994
msgid "Exec"
msgstr "Rith"
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1994
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1995
msgid "Enable this flag to allow executing the file as a program."
msgstr "Ceadaíonn an bhratach seo an comhad a rith mar ríomhchlár."
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2004
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2005
msgid "Special"
msgstr "Speisialta"
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2008
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2009
msgid ""
"Special flag. Valid for the whole folder, the exact meaning of the flag can "
"be seen in the right hand column."
@@ -4999,7 +4999,7 @@
"Bratach speisialta. Bailí don fhillteán iomlán. Tig leat brí bheacht na "
"brataí a fheiceáil sa cholún ar thaobh na láimhe dheise."
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2011
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2012
msgid ""
"Special flag. The exact meaning of the flag can be seen in the right hand "
"column."
@@ -5007,19 +5007,19 @@
"Bratach speisialta. Tig leat brí bheacht na brataí a fheiceáil sa cholún ar "
"thaobh na láimhe dheise."
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2015
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2016
msgid "User"
msgstr "Úsáideoir"
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2019
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2020
msgid "Group"
msgstr "Grúpa"
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2027
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2028
msgid "Set UID"
msgstr "Socraigh Aitheantas an Úsáideora"
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2031
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2032
msgid ""
"If this flag is set, the owner of this folder will be the owner of all new "
"files."
@@ -5027,7 +5027,7 @@
"Leis an mbratach seo, beidh úinéir an fhillteáin ina (h)úinéir ar gach "
"comhad nua."
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2034
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2035
msgid ""
"If this file is an executable and the flag is set, it will be executed with "
"the permissions of the owner."
@@ -5035,18 +5035,18 @@
"Má tá an comhad seo inrite agus má tá an bhratach socraithe, beidh sé rite "
"le ceadanna an úinéara."
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2038
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2039
msgid "Set GID"
msgstr "Socraigh Aitheantas an Ghrúpa"
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2042
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2043
msgid ""
"If this flag is set, the group of this folder will be set for all new files."
msgstr ""
"Leis an mbratach seo, úsáidfear grúpa an fhillteáin mar ghrúpa gach comhaid "
"nua."
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2045
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2046
msgid ""
"If this file is an executable and the flag is set, it will be executed with "
"the permissions of the group."
@@ -5054,12 +5054,12 @@
"Má tá an comhad seo inrite agus má tá an bhratach socraithe, beidh sé rite "
"le ceadanna an ghrúpa."
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2049
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2050
msgctxt "File permission"
msgid "Sticky"
msgstr "Greamaitheach"
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2053
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2054
msgid ""
"If the Sticky flag is set on a folder, only the owner and root can delete or "
"rename files. Otherwise everybody with write permissions can do this."
@@ -5069,7 +5069,7 @@
"Gan an bhratach seo, tá gach duine a bhfuil cead scríofa ar an bhfillteán "
"aige in ann na rudaí seo a dhéanamh."
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2057
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2058
msgid ""
"The Sticky flag on a file is ignored on Linux, but may be used on some "
"systems"
@@ -5077,15 +5077,15 @@
"Déantar neamhaird den bhratach 'Greamaitheach' ar Linux, ach baintear úsáid "
"aisti ar chórais áirithe"
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2245
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2246
msgid "Link"
msgstr "Nasc"
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2264
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2265
msgid "Varying (No Change)"
msgstr "Athraitheach (Gan Athrú)"
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2377
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2378
msgid "This file uses advanced permissions"
msgid_plural "These files use advanced permissions."
msgstr[0] "Úsáideann an comhad seo ardcheadanna."
@@ -5094,7 +5094,7 @@
msgstr[3] "Úsáideann na comhaid seo ardcheadanna."
msgstr[4] "Úsáideann na comhaid seo ardcheadanna."
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2398
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2399
msgid "This folder uses advanced permissions."
msgid_plural "These folders use advanced permissions."
msgstr[0] "Úsáideann an fillteán seo ardcheadanna."
@@ -5103,71 +5103,71 @@
msgstr[3] "Úsáideann na fillteáin seo ardcheadanna."
msgstr[4] "Úsáideann na fillteáin seo ardcheadanna."
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2413
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2414
msgid "These files use advanced permissions."
msgstr "Úsáideann na comhaid seo ardcheadanna."
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2648
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2649
msgid "U&RL"
msgstr "U&RL"
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2655
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2656
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2795
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2796
msgid "De&vice"
msgstr "&Gléas"
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2824
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2825
msgid "Device (/dev/fd0):"
msgstr "Gléas (/dev/fd0):"
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2825
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2826
msgid "Device:"
msgstr "Gléas:"
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2838
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2839
msgid "Read only"
msgstr "Inléite amháin"
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2842
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2843
msgid "File system:"
msgstr "Córas comhaid:"
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2850
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2851
msgid "Mount point (/mnt/floppy):"
msgstr "Pointe feistithe (/mnt/floppy):"
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2851
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2852
msgid "Mount point:"
msgstr "Pointe feistithe:"
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:3095
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:3096
msgid "&Application"
msgstr "&Feidhmchlár"
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:3221
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:3222
#, kde-format
msgid "Add File Type for %1"
msgstr ""
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:3222
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:3223
msgid "Select one or more file types to add:"
msgstr "Roghnaigh cineál nó cineálacha comhaid le cur leis:"
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:3283
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:3284
#, fuzzy
#| msgid "Only executables on local file systems are supported."
msgid ""
"Could not save properties. Only entries on local file systems are supported."
msgstr "Tacaítear le comhaid inrite ar chórais comhad logánta amháin."
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:3362
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:3363
msgid "Only executables on local file systems are supported."
msgstr "Tacaítear le comhaid inrite ar chórais comhad logánta amháin."
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:3376
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:3377
#, kde-format
msgid "Advanced Options for %1"
msgstr "Ardroghanna le haghaidh %1"
@@ -5335,16 +5335,16 @@
msgid "Open file dialog"
msgstr "Oscail dialóg chomhaid"
-#: src/widgets/paste.cpp:87 src/widgets/paste.cpp:156
+#: src/widgets/paste.cpp:82 src/widgets/paste.cpp:151
msgid "Filename for clipboard content:"
msgstr "Ainm comhaid d'inneachar na gearrthaisce:"
-#: src/widgets/paste.cpp:148
+#: src/widgets/paste.cpp:143
#, kde-format
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
-#: src/widgets/paste.cpp:167
+#: src/widgets/paste.cpp:162
msgid ""
"The clipboard has changed since you used 'paste': the chosen data format is "
"no longer applicable. Please copy again what you wanted to paste."
@@ -5353,7 +5353,7 @@
"sonraí oiriúnach a thuilleadh. Déan cóip eile den rud ba mhian leat a "
"ghreamú."
-#: src/widgets/paste.cpp:295
+#: src/widgets/paste.cpp:290
#, kde-format
msgid "&Paste File"
msgid_plural "&Paste %1 Files"
@@ -5363,7 +5363,7 @@
msgstr[3] "&Greamaigh %1 gComhad"
msgstr[4] "&Greamaigh %1 Comhad"
-#: src/widgets/paste.cpp:297
+#: src/widgets/paste.cpp:292
#, kde-format
msgid "&Paste URL"
msgid_plural "&Paste %1 URLs"
@@ -5373,7 +5373,7 @@
msgstr[3] "&Greamaigh %1 URL"
msgstr[4] "&Greamaigh %1 URL"
-#: src/widgets/paste.cpp:300
+#: src/widgets/paste.cpp:295
msgid "&Paste Clipboard Contents"
msgstr "&Greamaigh Inneachar na Gearrthaisce"
diff -Nru kde-l10n-ga-4.12.95/messages/frameworks/ktexteditor5.po kde-l10n-ga-4.12.97/messages/frameworks/ktexteditor5.po
--- kde-l10n-ga-4.12.95/messages/frameworks/ktexteditor5.po 2014-03-20 03:50:43.000000000 +0000
+++ kde-l10n-ga-4.12.97/messages/frameworks/ktexteditor5.po 2014-03-26 03:45:16.000000000 +0000
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: katepart4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-20 01:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-26 01:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell \n"
"Language-Team: Irish \n"
@@ -77,7 +77,7 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget)
#: completion/katecompletionmodel.cpp:1334
-#: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:22 dialogs/katedialogs.cpp:1048
+#: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:22 dialogs/katedialogs.cpp:1076
msgid "Name"
msgstr "Ainm"
@@ -255,7 +255,7 @@
msgstr "Príomhbharra Uirlisí"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbBorders)
-#: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:9 dialogs/katedialogs.cpp:624
+#: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:9 dialogs/katedialogs.cpp:652
msgid "Borders"
msgstr "Teorainneacha"
@@ -356,7 +356,7 @@
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbShowScrollbars)
-#: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:168 dialogs/katedialogs.cpp:628
+#: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:168 dialogs/katedialogs.cpp:656
msgid "Always On"
msgstr "Ann i gCónaí"
@@ -409,8 +409,8 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings)
-#: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:27 vimode/viinputmodeconfigwidget.ui:105
-#: vimode/viinputmodeconfigwidget.ui:143 vimode/viinputmodeconfigwidget.ui:181
+#: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:27 vimode/viinputmodeconfigwidget.ui:95
+#: vimode/viinputmodeconfigwidget.ui:133 vimode/viinputmodeconfigwidget.ui:171
msgid "Command"
msgstr "Ordú"
@@ -489,8 +489,8 @@
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbGeneral)
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbViInputMode)
-#: dialogs/completionconfigtab.ui:12 dialogs/katedialogs.cpp:507
-#: dialogs/katedialogs.cpp:620 dialogs/katedialogs.cpp:807
+#: dialogs/completionconfigtab.ui:12 dialogs/katedialogs.cpp:518
+#: dialogs/katedialogs.cpp:648 dialogs/katedialogs.cpp:835
#: vimode/viinputmodeconfigwidget.ui:29
msgid "General"
msgstr "Ginearálta"
@@ -715,14 +715,28 @@
"characters) at which the editor will automatically start a new line."
msgstr ""
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbInputMode)
+#: dialogs/editconfigwidget.ui:87
+#, fuzzy
+#| msgid "Vi Input Mode"
+msgid "InputMode"
+msgstr "Mód Ionchurtha Vi"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblInputMode)
+#: dialogs/editconfigwidget.ui:93
+#, fuzzy
+#| msgid "Default indentation mode:"
+msgid "Default input mode"
+msgstr "Mód eangaithe réamhshocraithe:"
+
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbMisc)
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, cbNavigationMisc)
-#: dialogs/editconfigwidget.ui:87 dialogs/navigationconfigwidget.ui:84
+#: dialogs/editconfigwidget.ui:119 dialogs/navigationconfigwidget.ui:84
msgid "Misc"
msgstr "Éagsúil"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkSmartCopyCut)
-#: dialogs/editconfigwidget.ui:93
+#: dialogs/editconfigwidget.ui:125
msgid "Copy/Cut the current line if no selection"
msgstr ""
@@ -752,7 +766,7 @@
msgstr "Scrios an cineál reatha comhaid."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnDelete)
-#: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:44 schema/kateschemaconfig.cpp:931
+#: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:44 schema/kateschemaconfig.cpp:930
msgid "&Delete"
msgstr "&Scrios"
@@ -1051,7 +1065,7 @@
msgid "Text Navigation"
msgstr ""
-#: dialogs/katedialogs.cpp:500
+#: dialogs/katedialogs.cpp:508
#, fuzzy
#| msgid " character"
#| msgid_plural " characters"
@@ -1059,146 +1073,146 @@
msgid " characters"
msgstr " charachtar"
-#: dialogs/katedialogs.cpp:592 script/data/commands/utils.js:330
+#: dialogs/katedialogs.cpp:620 script/data/commands/utils.js:330
msgid "Editing"
msgstr "Eagarthóireacht"
-#: dialogs/katedialogs.cpp:597
+#: dialogs/katedialogs.cpp:625
msgid "Editing Options"
msgstr "Roghanna Eagarthóireachta"
-#: dialogs/katedialogs.cpp:626
+#: dialogs/katedialogs.cpp:654
msgid "Off"
msgstr "As"
-#: dialogs/katedialogs.cpp:627
+#: dialogs/katedialogs.cpp:655
msgid "Follow Line Numbers"
msgstr "Lean Uimhreacha na Línte"
-#: dialogs/katedialogs.cpp:737 dialogs/katedialogs.cpp:742
+#: dialogs/katedialogs.cpp:765 dialogs/katedialogs.cpp:770
msgid "Appearance"
msgstr "Cuma"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
-#: dialogs/katedialogs.cpp:808 dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:102
+#: dialogs/katedialogs.cpp:836 dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:102
msgid "Advanced"
msgstr "Casta"
-#: dialogs/katedialogs.cpp:863
+#: dialogs/katedialogs.cpp:891
msgid ""
"You did not provide a backup suffix or prefix. Using default suffix: '~'"
msgstr ""
"Níor sholáthair tú iarmhír nó réimír chúltaca. Bainfear úsáid as an iarmhír "
"réamhshocraithe: '~'"
-#: dialogs/katedialogs.cpp:864
+#: dialogs/katedialogs.cpp:892
msgid "No Backup Suffix or Prefix"
msgstr "Gan Iarmhír nó Réimír Chúltaca"
-#: dialogs/katedialogs.cpp:875
+#: dialogs/katedialogs.cpp:903
msgid ""
"Selected directory for swap file storage does not exist. Do you want to "
"create it?"
msgstr ""
-#: dialogs/katedialogs.cpp:876
+#: dialogs/katedialogs.cpp:904
msgid "Missing Swap File Directory"
msgstr ""
-#: dialogs/katedialogs.cpp:933
+#: dialogs/katedialogs.cpp:961
msgid "KDE Default"
msgstr "Réamhshocrú KDE"
-#: dialogs/katedialogs.cpp:1017
+#: dialogs/katedialogs.cpp:1045
msgid "Open/Save"
msgstr "Oscail/Sábháil"
-#: dialogs/katedialogs.cpp:1022
+#: dialogs/katedialogs.cpp:1050
msgid "File Opening & Saving"
msgstr "Oscailt agus Sábháil Chomhad"
-#: dialogs/katedialogs.cpp:1036
+#: dialogs/katedialogs.cpp:1064
msgid "Highlight Download"
msgstr "Íosluchtú Córas Aibhsithe"
-#: dialogs/katedialogs.cpp:1043
+#: dialogs/katedialogs.cpp:1071
msgid "Select the syntax highlighting files you want to update:"
msgstr "Roghnaigh na comhaid aibhsithe is mian leat nuashonrú:"
-#: dialogs/katedialogs.cpp:1048
+#: dialogs/katedialogs.cpp:1076
msgid "Installed"
msgstr "Suiteáilte"
-#: dialogs/katedialogs.cpp:1048
+#: dialogs/katedialogs.cpp:1076
msgid "Latest"
msgstr "Is Déanaí"
-#: dialogs/katedialogs.cpp:1055
+#: dialogs/katedialogs.cpp:1083
msgid "Note: New versions are selected automatically."
msgstr "Nóta: Tá leaganacha nua roghnaithe go huathoibríoch."
-#: dialogs/katedialogs.cpp:1062
+#: dialogs/katedialogs.cpp:1090
msgid "&Install"
msgstr "&Suiteáil"
-#: dialogs/katedialogs.cpp:1105
+#: dialogs/katedialogs.cpp:1133
msgid ""
"The list of highlightings could not be found on / retrieved from the server"
msgstr ""
"Níorbh fhéidir liosta na gcóras aibhsithe a aimsiú nó a fháil ón bhfreastalaí"
-#: dialogs/katedialogs.cpp:1213
+#: dialogs/katedialogs.cpp:1241
msgid "&Go to line:"
msgstr "&Téigh go Líne:"
-#: dialogs/katedialogs.cpp:1219
+#: dialogs/katedialogs.cpp:1247
msgid "Go"
msgstr "Téigh"
-#: dialogs/katedialogs.cpp:1281
+#: dialogs/katedialogs.cpp:1309
msgid "Dictionary:"
msgstr "Foclóir:"
-#: dialogs/katedialogs.cpp:1329
+#: dialogs/katedialogs.cpp:1357
msgid "File Was Deleted on Disk"
msgstr "Bhí an Comhad Scriosta ón Diosca"
-#: dialogs/katedialogs.cpp:1330
+#: dialogs/katedialogs.cpp:1358
msgid "&Save File As..."
msgstr "&Sábháil an Comhad Mar..."
-#: dialogs/katedialogs.cpp:1332
+#: dialogs/katedialogs.cpp:1360
msgid "Lets you select a location and save the file again."
msgstr ""
-#: dialogs/katedialogs.cpp:1334
+#: dialogs/katedialogs.cpp:1362
msgid "File Changed on Disk"
msgstr "Athraíodh an Comhad ar an Diosca"
-#: dialogs/katedialogs.cpp:1335 document/katedocument.cpp:3927
+#: dialogs/katedialogs.cpp:1363 document/katedocument.cpp:3940
msgid "&Reload File"
msgstr "&Athluchtaigh an Comhad"
-#: dialogs/katedialogs.cpp:1337
+#: dialogs/katedialogs.cpp:1365
msgid ""
"Reload the file from disk. If you have unsaved changes, they will be lost."
msgstr ""
"Athluchtaigh an comhad ón diosca. Má tá athruithe gan sábháil agat, "
"caillfidh tú iad."
-#: dialogs/katedialogs.cpp:1351 document/katedocument.cpp:3925
+#: dialogs/katedialogs.cpp:1379 document/katedocument.cpp:3938
msgid "What do you want to do?"
msgstr "Cad ba mhaith leat a dhéanamh?"
-#: dialogs/katedialogs.cpp:1362 document/katedocument.cpp:3928
+#: dialogs/katedialogs.cpp:1390 document/katedocument.cpp:3941
msgid "&Ignore Changes"
msgstr "&Déan Neamhshuim d'Athruithe"
-#: dialogs/katedialogs.cpp:1363
+#: dialogs/katedialogs.cpp:1391
msgid "Ignore the changes. You will not be prompted again."
msgstr "Déan neamhshuim ar na hathruithe. Ní thabharfar leid duit arís."
-#: dialogs/katedialogs.cpp:1369
+#: dialogs/katedialogs.cpp:1397
msgid ""
"Do nothing. Next time you focus the file, or try to save it or close it, you "
"will be prompted again."
@@ -1206,11 +1220,11 @@
"Ná déan faic. An chéad uair eile a chuirfidh tú fócas ar an gcomhad, nó a "
"dhéanfaidh tú iarracht é a shábháil nó a dhúnadh, tabharfar leid duit arís."
-#: dialogs/katedialogs.cpp:1378
+#: dialogs/katedialogs.cpp:1406
msgid "Overwrite the disk file with the editor content."
msgstr "Forscríobh an comhad ar an diosca leis an ábhar san eagarthóir."
-#: dialogs/katedialogs.cpp:1452 swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:137
+#: dialogs/katedialogs.cpp:1480 swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:137
msgid ""
"The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in "
"your PATH."
@@ -1218,33 +1232,33 @@
"Theip ar an ordú diff. Bí cinnte go bhfuil diff(1) suiteáilte agus go bhfuil "
"sé i do PATH."
-#: dialogs/katedialogs.cpp:1454 swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:139
+#: dialogs/katedialogs.cpp:1482 swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:139
msgid "Error Creating Diff"
msgstr "Earráid agus Diff á Chruthú"
-#: dialogs/katedialogs.cpp:1463 swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:147
+#: dialogs/katedialogs.cpp:1491 swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:147
msgid "The files are identical."
msgstr "Is ionann iad na comhaid seo."
-#: dialogs/katedialogs.cpp:1464 dialogs/katedialogs.cpp:1468
+#: dialogs/katedialogs.cpp:1492 dialogs/katedialogs.cpp:1496
#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:148
msgid "Diff Output"
msgstr "Aschur Diff"
-#: dialogs/katedialogs.cpp:1467
+#: dialogs/katedialogs.cpp:1495
#, fuzzy
#| msgid "Besides white space changes, the files are identical."
msgid "Ignoring amount of white space changed, the files are identical."
msgstr "Is ionann iad na comhaid, seachas athruithe i spás bán."
-#: dialogs/katedialogs.cpp:1492
+#: dialogs/katedialogs.cpp:1520
msgid ""
"Ignoring means that you will not be warned again (unless the disk file "
"changes once more): if you save the document, you will overwrite the file on "
"disk; if you do not save then the disk file (if present) is what you have."
msgstr ""
-#: dialogs/katedialogs.cpp:1496
+#: dialogs/katedialogs.cpp:1524
msgid "You Are on Your Own"
msgstr "Tá tú ar do chonlán féin"
@@ -1326,7 +1340,7 @@
msgstr "Mód roghnaithe téacs:"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbTextSelectionMode)
-#: dialogs/navigationconfigwidget.ui:103 view/kateview.cpp:1170
+#: dialogs/navigationconfigwidget.ui:103 inputmode/katenormalinputmode.cpp:82
msgid "Normal"
msgstr "Gnách"
@@ -1614,14 +1628,14 @@
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbWordWrap)
-#: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:9 view/kateview.cpp:530
+#: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:9 view/kateview.cpp:521
msgid ""
"If this option is checked, the text lines will be wrapped at the view border "
"on the screen."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbWordWrap)
-#: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:12 view/kateview.cpp:527
+#: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:12 view/kateview.cpp:518
msgid "&Dynamic Word Wrap"
msgstr "Timfhilleadh &Dinimiciúil"
@@ -1736,27 +1750,27 @@
msgid "The file %1 does not exist."
msgstr "Is ionann iad na comhaid seo."
-#: document/katedocument.cpp:2046
+#: document/katedocument.cpp:2064
#, kde-format
msgid ""
"The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.
Check if you have read access to this file."
msgstr ""
-#: document/katedocument.cpp:2049
+#: document/katedocument.cpp:2067
msgctxt "translators: you can also translate 'Try Again' with 'Reload'"
msgid "Try Again"
msgstr ""
-#: document/katedocument.cpp:2052 document/katedocument.cpp:5651
+#: document/katedocument.cpp:2070 document/katedocument.cpp:5615
msgid "&Close"
msgstr "&Dún"
-#: document/katedocument.cpp:2053 document/katedocument.cpp:5652
+#: document/katedocument.cpp:2071 document/katedocument.cpp:5616
msgid "Close message"
msgstr ""
-#: document/katedocument.cpp:2064
+#: document/katedocument.cpp:2082
#, kde-format
msgid ""
"The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.\n"
@@ -1764,7 +1778,7 @@
"Check if you have read access to this file."
msgstr ""
-#: document/katedocument.cpp:2184
+#: document/katedocument.cpp:2202
#, kde-format
msgid ""
"The file %1 was opened with %2 encoding but contained invalid characters."
@@ -1773,7 +1787,7 @@
"write mode again in the menu to be able to edit it."
msgstr ""
-#: document/katedocument.cpp:2194
+#: document/katedocument.cpp:2212
#, kde-format
msgid ""
"The file %1 was opened with %2 encoding but contained invalid characters. It "
@@ -1782,7 +1796,7 @@
"again in the menu to be able to edit it."
msgstr ""
-#: document/katedocument.cpp:2205
+#: document/katedocument.cpp:2223
#, kde-format
msgid ""
"The file %1 was opened and contained lines longer than the configured Line "
@@ -1791,17 +1805,17 @@
"only mode, as saving will modify its content."
msgstr ""
-#: document/katedocument.cpp:2210
+#: document/katedocument.cpp:2228
msgid "Temporarily raise limit and reload file"
msgstr ""
-#: document/katedocument.cpp:2213
+#: document/katedocument.cpp:2231
#, fuzzy
#| msgid "&Close"
msgid "Close"
msgstr "&Dún"
-#: document/katedocument.cpp:2219
+#: document/katedocument.cpp:2237
#, kde-format
msgid ""
"The file %1 was opened and contained lines longer than the configured Line "
@@ -1810,39 +1824,39 @@
"only mode, as saving will modify its content."
msgstr ""
-#: document/katedocument.cpp:2241
+#: document/katedocument.cpp:2259
msgid ""
"Do you really want to save this unmodified file? You could overwrite changed "
"data in the file on disk."
msgstr ""
-#: document/katedocument.cpp:2241
+#: document/katedocument.cpp:2259
msgid "Trying to Save Unmodified File"
msgstr ""
-#: document/katedocument.cpp:2241 document/katedocument.cpp:2246
-#: document/katedocument.cpp:2258
+#: document/katedocument.cpp:2259 document/katedocument.cpp:2264
+#: document/katedocument.cpp:2276
msgid "Save Nevertheless"
msgstr "Sábháil Mar Sin Féin"
-#: document/katedocument.cpp:2246
+#: document/katedocument.cpp:2264
msgid ""
"Do you really want to save this file? Both your open file and the file on "
"disk were changed. There could be some data lost."
msgstr ""
-#: document/katedocument.cpp:2246 document/katedocument.cpp:2258
-#: document/katedocument.cpp:2500
+#: document/katedocument.cpp:2264 document/katedocument.cpp:2276
+#: document/katedocument.cpp:2518
msgid "Possible Data Loss"
msgstr ""
-#: document/katedocument.cpp:2258
+#: document/katedocument.cpp:2276
msgid ""
"The selected encoding cannot encode every unicode character in this "
"document. Do you really want to save it? There could be some data lost."
msgstr ""
-#: document/katedocument.cpp:2325
+#: document/katedocument.cpp:2343
#, kde-format
msgid ""
"For file %1 no backup copy could be created before saving. If an error "
@@ -1851,15 +1865,15 @@
"only for you."
msgstr ""
-#: document/katedocument.cpp:2328
+#: document/katedocument.cpp:2346
msgid "Failed to create backup copy."
msgstr ""
-#: document/katedocument.cpp:2329
+#: document/katedocument.cpp:2347
msgid "Try to Save Nevertheless"
msgstr ""
-#: document/katedocument.cpp:2368 document/katedocument.cpp:4050
+#: document/katedocument.cpp:2386 document/katedocument.cpp:4063
#, kde-format
msgid ""
"The document could not be saved, as it was not possible to write to %1.\n"
@@ -1868,67 +1882,67 @@
"available."
msgstr ""
-#: document/katedocument.cpp:2499
+#: document/katedocument.cpp:2517
msgid "Do you really want to continue to close this file? Data loss may occur."
msgstr ""
-#: document/katedocument.cpp:2500
+#: document/katedocument.cpp:2518
msgid "Close Nevertheless"
msgstr "Dún Mar Sin Féin"
-#: document/katedocument.cpp:3817
+#: document/katedocument.cpp:3830
msgid "Untitled"
msgstr "Gan Teideal"
-#: document/katedocument.cpp:3853 document/katedocument.cpp:4018
-#: document/katedocument.cpp:4672
+#: document/katedocument.cpp:3866 document/katedocument.cpp:4031
+#: document/katedocument.cpp:4684
msgid "Save File"
msgstr "Sábháil Comhad"
-#: document/katedocument.cpp:3860
+#: document/katedocument.cpp:3873
msgid "Save failed"
msgstr "Theip ar an tsábháil"
-#: document/katedocument.cpp:3926
+#: document/katedocument.cpp:3939
msgid "File Was Changed on Disk"
msgstr "Athraíodh an Comhad ar an Diosca"
-#: document/katedocument.cpp:4034
+#: document/katedocument.cpp:4047
#, fuzzy
#| msgid "Save File"
msgid "Save Copy of File"
msgstr "Sábháil Comhad"
-#: document/katedocument.cpp:4265
+#: document/katedocument.cpp:4278
msgid ""
"Using deprecated modeline 'remove-trailing-space'. Please replace with "
"'remove-trailing-spaces modified;', see http://docs.kde.org/stable/en/kde-"
"baseapps/kate/config-variables.html#variable-remove-trailing-spaces"
msgstr ""
-#: document/katedocument.cpp:4270
+#: document/katedocument.cpp:4283
msgid ""
"Using deprecated modeline 'replace-trailing-space-save'. Please replace with "
"'remove-trailing-spaces all;', see http://docs.kde.org/stable/en/kde-"
"baseapps/kate/config-variables.html#variable-remove-trailing-spaces"
msgstr ""
-#: document/katedocument.cpp:4547
+#: document/katedocument.cpp:4559
#, kde-format
msgid "The file '%1' was modified by another program."
msgstr ""
-#: document/katedocument.cpp:4550
+#: document/katedocument.cpp:4562
#, kde-format
msgid "The file '%1' was created by another program."
msgstr ""
-#: document/katedocument.cpp:4553
+#: document/katedocument.cpp:4565
#, kde-format
msgid "The file '%1' was deleted by another program."
msgstr ""
-#: document/katedocument.cpp:4700
+#: document/katedocument.cpp:4712
#, kde-format
msgid ""
"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
@@ -1936,11 +1950,11 @@
"Tá comhad darb ainm \"%1\" ann cheana. An bhfuil tú cinnte gur mian leat "
"scríobh air?"
-#: document/katedocument.cpp:4702
+#: document/katedocument.cpp:4714
msgid "Overwrite File?"
msgstr "Forscríobh an Comhad?"
-#: document/katedocument.cpp:4910
+#: document/katedocument.cpp:4922
#, kde-format
msgid ""
"The document \"%1\" has been modified.\n"
@@ -1949,23 +1963,52 @@
"Athraíodh cáipéis \"%1\".\n"
"An bhfuil fonn ort do chuid athruithe a shábháil?"
-#: document/katedocument.cpp:4912
+#: document/katedocument.cpp:4924
msgid "Close Document"
msgstr "Dún an Cháipéis"
-#: document/katedocument.cpp:5045
+#: document/katedocument.cpp:5057
#, kde-format
msgid "The file %2 is still loading."
msgstr ""
-#: document/katedocument.cpp:5052
+#: document/katedocument.cpp:5064
msgid "&Abort Loading"
msgstr ""
-#: export/exporter.cpp:64
+#: export/exporter.cpp:63
msgid "Export File as HTML"
msgstr "Easpórtáil Comhad mar HTML"
+#: inputmode/katenormalinputmode.cpp:92
+msgid "OVERWRITE"
+msgstr ""
+
+#: inputmode/katenormalinputmode.cpp:92
+msgid "INSERT"
+msgstr ""
+
+#: inputmode/katenormalinputmodefactory.cpp:52
+#, fuzzy
+#| msgid "Normal mode"
+msgid "Normal Mode"
+msgstr "Gnáthmhód"
+
+#: inputmode/kateviinputmode.cpp:116
+msgid "vi-mode"
+msgstr ""
+
+#: inputmode/kateviinputmode.cpp:129
+#, fuzzy
+#| msgid "E&ncoding"
+msgid "recording"
+msgstr "Io&nchódú"
+
+#: inputmode/kateviinputmodefactory.cpp:54 utils/kateglobal.cpp:106
+#: vimode/kateviinputmodeconfigtab.cpp:231
+msgid "Vi Input Mode"
+msgstr "Mód Ionchurtha Vi"
+
#: mode/katemodeconfigpage.cpp:60
msgid ""
msgstr ""
@@ -2145,7 +2188,7 @@
msgid "L&ayout"
msgstr "Le&agan Amach"
-#: printing/printconfigwidgets.cpp:507 schema/kateschemaconfig.cpp:918
+#: printing/printconfigwidgets.cpp:507 schema/kateschemaconfig.cpp:917
msgid "&Schema:"
msgstr "&Scéimre:"
@@ -2226,7 +2269,7 @@
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioReplaceExisting)
-#: schema/howtoimportschema.ui:34 schema/kateschemaconfig.cpp:1076
+#: schema/howtoimportschema.ui:34 schema/kateschemaconfig.cpp:1075
#, no-c-format, kde-format
msgid "Replace existing schema %1"
msgstr ""
@@ -2240,27 +2283,27 @@
msgid "Use default color from the KDE color scheme"
msgstr ""
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:60
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:59
msgid "Use KDE Color Scheme"
msgstr ""
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:86
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:85
msgid "Editor Background Colors"
msgstr ""
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:88
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:87
msgid "Text Area"
msgstr "Limistéar Téacs"
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:90
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:89
msgid "Sets the background color of the editing area.
"
msgstr "Socraigh dath chúlra an limistéir eagarthóireachta.
"
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:94
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:93
msgid "Selected Text"
msgstr "Téacs Roghnaithe"
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:96
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:95
msgid ""
"Sets the background color of the selection.
To set the text color "
"for selected text, use the "Configure Highlighting" dialog."
@@ -2269,69 +2312,69 @@
"
Socraigh dath chúlra an roghnúcháin.
Chun dath an téacs roghnaithe "
"a shocrú, úsáid an dialóg "Cumraigh Aibhsiú".
"
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:100
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:99
msgid "Current Line"
msgstr "Líne Reatha"
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:102
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:101
msgid ""
"Sets the background color of the currently active line, which means the "
"line where your cursor is positioned.
"
msgstr ""
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:106
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:105
msgid "Search Highlight"
msgstr "Aibhsiú i dTorthaí an Chuardaigh"
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:108
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:107
msgid "Sets the background color of search results.
"
msgstr "Socraigh dath an chúlra i dtorthaí an chuardaigh.
"
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:112
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:111
msgid "Replace Highlight"
msgstr "Aibhsiú an Téacs Ionadaithe"
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:114
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:113
msgid "Sets the background color of replaced text.
"
msgstr "Socraigh dath an chúlra i dtéacs ionadaithe.
"
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:121
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:120
msgid "Icon Border"
msgstr "Teorainn an Deilbhín"
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:123
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:122
msgid "Background Area"
msgstr "Cúlra"
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:125
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:124
msgid "Sets the background color of the icon border.
"
msgstr ""
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:129
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:128
msgid "Line Numbers"
msgstr "Uimhreacha na Línte"
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:131
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:130
msgid "This color will be used to draw the line numbers (if enabled).
"
msgstr ""
"Úsáidfear an dath seo chun na huimhreacha líne a dhearadh (má tá siad "
"cumasaithe).
"
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:135
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:134
msgid "Separator"
msgstr "Deighilteoir"
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:137
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:136
msgid ""
"This color will be used to draw the line between line numbers and the "
"icon borders, if both are enabled.
"
msgstr ""
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:141
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:140
msgid "Word Wrap Marker"
msgstr "Marcóir Timfhillte Focal"
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:143
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:142
msgid ""
"Sets the color of Word Wrap-related markers:
- Static Word Wrap"
"dt>
- A vertical line which shows the column where text is going to be "
@@ -2339,130 +2382,130 @@
"visually-wrapped lines
"
msgstr ""
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:147
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:146
msgid "Code Folding"
msgstr "Filleadh Cóid"
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:149
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:148
msgid "Sets the color of the code folding bar.
"
msgstr ""
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:153
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:152
msgid "Modified Lines"
msgstr "Línte Athraithe"
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:155
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:154
msgid ""
"Sets the color of the line modification marker for modified lines.
"
msgstr ""
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:159
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:158
msgid "Saved Lines"
msgstr "Línte Sábháilte"
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:161
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:160
msgid "Sets the color of the line modification marker for saved lines.
"
msgstr ""
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:168
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:167
msgid "Text Decorations"
msgstr "Maisiúcháin Téacs"
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:170
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:169
msgid "Spelling Mistake Line"
msgstr "Líne ar a bhfuil botún litrithe"
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:172
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:171
msgid ""
"Sets the color of the line that is used to indicate spelling mistakes.
"
msgstr ""
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:176
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:175
msgid "Tab and Space Markers"
msgstr "Marcóirí Táib agus Spáis"
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:178
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:177
msgid "Sets the color of the tabulator marks.
"
msgstr ""
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:182
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:181
msgid "Indentation Line"
msgstr "Líne Eangaithe"
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:184
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:183
msgid "Sets the color of the vertical indentation lines.
"
msgstr ""
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:188
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:187
msgid "Bracket Highlight"
msgstr "Aibhsiú Lúibíní"
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:190
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:189
msgid ""
"Sets the bracket matching color. This means, if you place the cursor e.g. "
"at a (, the matching ) will be highlighted with this color.
"
msgstr ""
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:197
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:196
msgid "Marker Colors"
msgstr "Dathanna Marcóirí"
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:200 view/kateviewhelpers.cpp:1214
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:199 view/kateviewhelpers.cpp:1189
msgid "Bookmark"
msgstr "Leabharmharc"
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:201
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:200
msgid "Active Breakpoint"
msgstr "Brisphointe Gníomhach"
# breakpoint that was reached or I just reached a breakpoint
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:202
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:201
msgid "Reached Breakpoint"
msgstr "Sroicheadh Brisphointe"
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:203
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:202
msgid "Disabled Breakpoint"
msgstr "Brisphointe Díchumasaithe"
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:204
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:203
msgid "Execution"
msgstr "Rith"
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:205
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:204
msgid "Warning"
msgstr "Rabhadh"
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:206
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:205
msgid "Error"
msgstr "Earráid"
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:209
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:208
msgid ""
"Sets the background color of mark type.
Note: The marker "
"color is displayed lightly because of transparency.
"
msgstr ""
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:220
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:219
msgid "Text Templates & Snippets"
msgstr ""
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:224
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:223
msgid "Background"
msgstr "Cúlra"
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:229
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:228
msgid "Editable Placeholder"
msgstr "Ionadchoinneálaí Ineagraithe"
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:234
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:233
msgid "Focused Editable Placeholder"
msgstr ""
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:239
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:238
msgid "Not Editable Placeholder"
msgstr ""
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:467
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:466
msgid ""
"This list displays the default styles for the current schema and offers "
"the means to edit them. The style name reflects the current style settings."
@@ -2471,50 +2514,50 @@
"Background colors from the popup menu when appropriate.
"
msgstr ""
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:502
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:501
#, fuzzy
#| msgid "Normal Text"
msgctxt "@item:intable"
msgid "Normal Text & Source Code"
msgstr "Gnáth-théacs"
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:511
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:510
msgctxt "@item:intable"
msgid "Numbers, Types & Constants"
msgstr ""
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:520
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:519
#, fuzzy
#| msgid "Set of characters"
msgctxt "@item:intable"
msgid "Strings & Characters"
msgstr "Tacar carachtar"
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:529
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:528
#, fuzzy
#| msgid "Show Documentation"
msgctxt "@item:intable"
msgid "Comments & Documentation"
msgstr "Taispeáin Doiciméadú"
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:538
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:537
msgctxt "@item:intable"
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:611
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:610
msgid "H&ighlight:"
msgstr "A&ibhsiú:"
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:621 schema/kateschemaconfig.cpp:935
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:620 schema/kateschemaconfig.cpp:934
msgid "Export..."
msgstr "Easpórtáil..."
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:625 schema/kateschemaconfig.cpp:939
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:624 schema/kateschemaconfig.cpp:938
msgid "Import..."
msgstr "Iompórtáil..."
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:658
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:657
msgid ""
"This list displays the contexts of the current syntax highlight mode and "
"offers the means to edit them. The context name reflects the current style "
@@ -2525,124 +2568,124 @@
"context menu when appropriate.
"
msgstr ""
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:679
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:678
msgid "Loading all highlightings for schema"
msgstr ""
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:800
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:799
msgid "Importing colors for single highlighting"
msgstr ""
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:802 schema/kateschemaconfig.cpp:873
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:992 schema/kateschemaconfig.cpp:1123
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:801 schema/kateschemaconfig.cpp:872
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:991 schema/kateschemaconfig.cpp:1122
msgid "Kate color schema"
msgstr ""
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:816
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:815
msgid "File is not a single highlighting color file"
msgstr ""
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:817 schema/kateschemaconfig.cpp:1134
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:816 schema/kateschemaconfig.cpp:1133
msgid "Fileformat error"
msgstr ""
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:827
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:826
#, kde-format
msgid "The selected file contains colors for a non existing highlighting:%1"
msgstr ""
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:828
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:827
msgid "Import failure"
msgstr ""
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:851
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:850
#, kde-format
msgid "Colors have been imported for highlighting: %1"
msgstr ""
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:852
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:851
msgid "Import has finished"
msgstr ""
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:871
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:870
#, kde-format
msgid "Exporting colors for single highlighting: %1"
msgstr ""
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:927
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:926
msgid "&New..."
msgstr "&Nua..."
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:950
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:949
msgid "Colors"
msgstr "Dathanna"
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:954
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:953
msgid "Font"
msgstr "Cló"
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:958
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:957
msgid "Default Text Styles"
msgstr "Stíleanna Réamhshocraithe Téacs"
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:962
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:961
msgid "Highlighting Text Styles"
msgstr "Stíleanna Téacs Aibhsithe"
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:968
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:967
#, kde-format
msgid "&Default schema for %1:"
msgstr "&Scéimre réamhshocraithe do %1:"
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:990
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:989
#, kde-format
msgid "Exporting color schema: %1"
msgstr ""
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:1022
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:1021
msgid "Exporting schema"
msgstr ""
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:1121
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:1120
msgid "Importing Color Schema"
msgstr "Scéimre Datha á Iompórtáil"
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:1133
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:1132
msgid "The file does not contain a full color schema."
msgstr ""
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:1140
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:1139
msgid "Name unspecified"
msgstr ""
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:1190
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:1189
msgid "Importing schema"
msgstr ""
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:1333
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:1332
msgid "Name for New Schema"
msgstr "Ainm don Scéimre Nua"
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:1333
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:1332
msgid "Name:"
msgstr "Ainm:"
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:1333 schema/kateschemaconfig.cpp:1341
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:1332 schema/kateschemaconfig.cpp:1340
msgid "New Schema"
msgstr "Scéimre Nua"
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:1341
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:1340
#, kde-format
msgid ""
"The schema %1 already exists.
Please choose a different schema name."
"
"
msgstr ""
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:1376
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:1375
msgid "Fonts & Colors"
msgstr "Clónna agus Dathanna"
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:1381
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:1380
msgid "Font & Color Schemas"
msgstr "Scéimrí Cló agus Datha"
@@ -3145,52 +3188,52 @@
msgid "XML Style"
msgstr "Stíl XML"
-#: script/katecommandlinescript.cpp:56
+#: script/katecommandlinescript.cpp:55
#, kde-format
msgid "Function '%1' not found in script: %2"
msgstr ""
-#: script/katecommandlinescript.cpp:69
+#: script/katecommandlinescript.cpp:68
#, kde-format
msgid "Error calling %1"
msgstr ""
-#: script/katecommandlinescript.cpp:81
+#: script/katecommandlinescript.cpp:80
#, kde-format
msgid "Function 'action' not found in script: %1"
msgstr ""
-#: script/katecommandlinescript.cpp:92
+#: script/katecommandlinescript.cpp:91
#, kde-format
msgid "Error calling action(%1)"
msgstr ""
-#: script/katecommandlinescript.cpp:118
+#: script/katecommandlinescript.cpp:116
#, kde-format
msgid "Bad quoting in call: %1. Please escape single quotes with a backslash."
msgstr ""
-#: script/katecommandlinescript.cpp:126 script/katescriptmanager.cpp:346
-#: utils/katecmds.cpp:229 vimode/katevicmds.cpp:71
+#: script/katecommandlinescript.cpp:124 script/katescriptmanager.cpp:344
+#: utils/katecmds.cpp:203 vimode/katevicmds.cpp:54
msgid "Could not access view"
msgstr "Níorbh fhéidir an t-amharc a rochtain"
-#: script/katecommandlinescript.cpp:175
+#: script/katecommandlinescript.cpp:166
#, kde-format
msgid "Error calling 'help %1'"
msgstr ""
-#: script/katecommandlinescript.cpp:180
+#: script/katecommandlinescript.cpp:171
#, kde-format
msgid "No help specified for command '%1' in script %2"
msgstr ""
-#: script/katescript.cpp:248
+#: script/katescript.cpp:247
#, kde-format
msgid "Error loading script %1\n"
msgstr "Earráid agus script %1 á luchtú\n"
-#: script/katescript.cpp:249
+#: script/katescript.cpp:248
#, kde-format
msgid "Error loading script %1"
msgstr "Earráid agus script %1 á luchtú"
@@ -3200,12 +3243,12 @@
msgid "Unable to find '%1'"
msgstr "Ní féidir '%1' a aimsiú"
-#: script/katescriptmanager.cpp:354 script/katescriptmanager.cpp:367
+#: script/katescriptmanager.cpp:352 script/katescriptmanager.cpp:365
#, kde-format
msgid "Command not found: %1"
msgstr ""
-#: script/katescriptmanager.cpp:364
+#: script/katescriptmanager.cpp:362
msgid "Reload all JavaScript files (indenters, command line scripts, etc)."
msgstr ""
@@ -5433,34 +5476,34 @@
msgid "Zsh"
msgstr "Zsh"
-#: syntax/katehighlight.cpp:75
+#: syntax/katehighlight.cpp:73
msgctxt "Syntax highlighting"
msgid "None"
msgstr "Neamhní"
-#: syntax/katehighlight.cpp:836
+#: syntax/katehighlight.cpp:828
msgid "Normal Text"
msgstr "Gnáth-théacs"
-#: syntax/katehighlight.cpp:1010
+#: syntax/katehighlight.cpp:1002
#, kde-format
msgid ""
"%1: Deprecated syntax. Attribute (%2) not addressed by symbolic "
"name
"
msgstr ""
-#: syntax/katehighlight.cpp:1517
+#: syntax/katehighlight.cpp:1509
#, kde-format
msgid "%1: Deprecated syntax. Context %2 has no symbolic name
"
msgstr "%1: Comhréir i léig. Níl ainm siombalach ag comhthéacs %2
"
-#: syntax/katehighlight.cpp:1600
+#: syntax/katehighlight.cpp:1592
#, kde-format
msgid ""
"%1:Deprecated syntax. Context %2 not addressed by a symbolic name"
msgstr ""
-#: syntax/katehighlight.cpp:1744
+#: syntax/katehighlight.cpp:1736
msgid ""
"There were warning(s) and/or error(s) while parsing the syntax highlighting "
"configuration."
@@ -5468,17 +5511,17 @@
"Bhí rabha(i)dh agus/nó earráid(í) ann le linn chumraíocht an aibhsithe "
"comhréire a pharsáil."
-#: syntax/katehighlight.cpp:1746
+#: syntax/katehighlight.cpp:1738
msgid "Kate Syntax Highlighting Parser"
msgstr "Parsálaí Aibhsithe Comhréire Kate"
-#: syntax/katehighlight.cpp:1912
+#: syntax/katehighlight.cpp:1904
msgid ""
"Since there has been an error parsing the highlighting description, this "
"highlighting will be disabled"
msgstr ""
-#: syntax/katehighlight.cpp:2139
+#: syntax/katehighlight.cpp:2131
#, kde-format
msgid ""
"%1: Specified multiline comment region (%2) could not be resolved
indent
Indents the selected lines or the current line
"
msgstr ""
-#: utils/katecmds.cpp:88
+#: utils/katecmds.cpp:69
msgid "unindent
Unindents the selected lines or current line.
"
msgstr ""
-#: utils/katecmds.cpp:92
+#: utils/katecmds.cpp:73
msgid ""
"cleanindent
Cleans up the indentation of the selected lines or "
"current line according to the indentation settings in the document.
"
msgstr ""
-#: utils/katecmds.cpp:96
+#: utils/katecmds.cpp:77
msgid ""
"comment
Inserts comment markers to make the selection or selected "
"lines or current line a comment according to the text format as defined by "
"the syntax highlight definition for the document.
"
msgstr ""
-#: utils/katecmds.cpp:100
+#: utils/katecmds.cpp:81
msgid ""
"uncomment
Removes comment markers from the selection or selected "
"lines or current line according to the text format as defined by the syntax "
"highlight definition for the document.
"
msgstr ""
-#: utils/katecmds.cpp:104
+#: utils/katecmds.cpp:85
msgid ""
"goto line number
This command navigates to the specified "
"line number.
"
msgstr ""
-#: utils/katecmds.cpp:108
+#: utils/katecmds.cpp:89
msgid ""
"set-indent-pasted-text enable
If enabled, indentation of "
"text pasted from the clipboard is adjusted using the current indenter."
@@ -5782,31 +5825,31 @@
"p>"
msgstr ""
-#: utils/katecmds.cpp:114
+#: utils/katecmds.cpp:95
msgid "Deletes the current line."
msgstr ""
-#: utils/katecmds.cpp:117
+#: utils/katecmds.cpp:98
msgid ""
"
set-tab-width width
Sets the tab width to the number "
"width
"
msgstr ""
-#: utils/katecmds.cpp:121
+#: utils/katecmds.cpp:102
msgid ""
"set-replace-tab enable
If enabled, tabs are replaced with "
"spaces as you type.
Possible true values: 1 on true
possible false "
"values: 0 off false
"
msgstr ""
-#: utils/katecmds.cpp:127
+#: utils/katecmds.cpp:108
msgid ""
"set-show-tabs enable
If enabled, TAB characters and trailing "
"whitespace will be visualized by a small dot.
Possible true values: 1 "
"on true
possible false values: 0 off false
"
msgstr ""
-#: utils/katecmds.cpp:133
+#: utils/katecmds.cpp:114
msgid ""
"set-remove-trailing-spaces mode
Removes the trailing spaces "
"in the document depending on the mode.
Possible values:"
@@ -5815,68 +5858,68 @@
"trailing spaces in the entire document.
"
msgstr ""
-#: utils/katecmds.cpp:143
+#: utils/katecmds.cpp:124
msgid ""
"set-indent-width width
Sets the indentation width to the "
"number width. Used only if you are indenting with spaces.
"
msgstr ""
-#: utils/katecmds.cpp:147
+#: utils/katecmds.cpp:128
msgid ""
"set-indent-mode mode
The mode parameter is a value as seen "
"in the Tools - Indentation menu
"
msgstr ""
-#: utils/katecmds.cpp:151
+#: utils/katecmds.cpp:132
msgid ""
"set-auto-indent enable
Enable or disable autoindentation."
"p>
possible true values: 1 on true
possible false values: 0 off false"
"p>"
msgstr ""
-#: utils/katecmds.cpp:157
+#: utils/katecmds.cpp:138
msgid ""
"
set-line-numbers enable
Sets the visibility of the line "
"numbers pane.
possible true values: 1 on true
possible false "
"values: 0 off false
"
msgstr ""
-#: utils/katecmds.cpp:163
+#: utils/katecmds.cpp:144
msgid ""
"set-folding-markers enable
Sets the visibility of the "
"folding markers pane.
possible true values: 1 on true
possible "
"false values: 0 off false
"
msgstr ""
-#: utils/katecmds.cpp:169
+#: utils/katecmds.cpp:150
msgid ""
"set-icon-border enable
Sets the visibility of the icon "
"border.
possible true values: 1 on true
possible false values: 0 "
"off false
"
msgstr ""
-#: utils/katecmds.cpp:175
+#: utils/katecmds.cpp:156
msgid ""
"set-word-wrap enable
Enables dynamic word wrap according to "
"enable
possible true values: 1 on true
possible false "
"values: 0 off false
"
msgstr ""
-#: utils/katecmds.cpp:181
+#: utils/katecmds.cpp:162
msgid ""
"set-word-wrap-column width
Sets the line width for hard "
"wrapping to width. This is used if you are having your text wrapped "
"automatically.
"
msgstr ""
-#: utils/katecmds.cpp:185
+#: utils/katecmds.cpp:166
msgid ""
"set-replace-tabs-save enable
When enabled, tabs will be "
"replaced with whitespace whenever the document is saved.
possible "
"true values: 1 on true
possible false values: 0 off false
"
msgstr ""
-#: utils/katecmds.cpp:191
+#: utils/katecmds.cpp:172
msgid ""
"set-highlight highlight
Sets the syntax highlighting system "
"for the document. The argument must be a valid highlight name, as seen in "
@@ -5884,71 +5927,71 @@
"for its argument.
"
msgstr ""
-#: utils/katecmds.cpp:195
+#: utils/katecmds.cpp:176
msgid "set-mode mode
Sets the mode as seen in Tools - Mode
"
msgstr ""
-#: utils/katecmds.cpp:199
+#: utils/katecmds.cpp:180
msgid ""
"set-show-indent enable
If enabled, indentation will be "
"visualized by a vertical dotted line.
possible true values: 1 on "
"true
possible false values: 0 off false
"
msgstr ""
-#: utils/katecmds.cpp:205
+#: utils/katecmds.cpp:186
msgid "Open the Print dialog to print the current document.
"
msgstr ""
"Oscail an dialóg Phriontála chun an cháipéis reatha a phriontáil.
"
-#: utils/katecmds.cpp:327 utils/katecmds.cpp:356
+#: utils/katecmds.cpp:301 utils/katecmds.cpp:330
#, kde-format
msgid "Missing argument. Usage: %1 "
msgstr "Argóint ar iarraidh. Úsáid: %1 "
-#: utils/katecmds.cpp:340
+#: utils/katecmds.cpp:314
#, kde-format
msgid "No such highlighting '%1'"
msgstr "Níl a leithéid d'aibhsiú: '%1'"
-#: utils/katecmds.cpp:346
+#: utils/katecmds.cpp:320
#, kde-format
msgid "No such mode '%1'"
msgstr "Níl a leithéid de mhód: '%1'"
-#: utils/katecmds.cpp:361
+#: utils/katecmds.cpp:335
#, kde-format
msgid "Failed to convert argument '%1' to integer."
msgstr "Níorbh fhéidir argóint '%1' a thiontú go slánuimhir."
-#: utils/katecmds.cpp:366 utils/katecmds.cpp:371
+#: utils/katecmds.cpp:340 utils/katecmds.cpp:345
msgid "Width must be at least 1."
msgstr "Ní mór don leithead a bheith 1 ar a laghad."
-#: utils/katecmds.cpp:376
+#: utils/katecmds.cpp:350
msgid "Column must be at least 1."
msgstr "Ní mór don cholún a bheith 1 ar a laghad."
-#: utils/katecmds.cpp:412
+#: utils/katecmds.cpp:386
#, kde-format
msgid "Usage: %1 on|off|1|0|true|false"
msgstr "Úsáid: %1 on|off|1|0|true|false"
-#: utils/katecmds.cpp:439
+#: utils/katecmds.cpp:413
#, kde-format
msgid "Bad argument '%1'. Usage: %2 on|off|1|0|true|false"
msgstr "Drochargóint '%1'. Úsáid: %2 on|off|1|0|true|false"
-#: utils/katecmds.cpp:444
+#: utils/katecmds.cpp:418
msgid ""
"Usage: set-remove-trailing-spaces 0|-|none or 1|+|mod|modified or 2|*|all"
msgstr ""
-#: utils/katecmds.cpp:458 vimode/katevicmds.cpp:194
+#: utils/katecmds.cpp:432 vimode/katevicmds.cpp:177
#, kde-format
msgid "Unknown command '%1'"
msgstr "Ordú anaithnid '%1'"
-#: utils/katecmds.cpp:512
+#: utils/katecmds.cpp:486
msgid ""
" char identifier
This command allows you to insert literal "
"characters by their numerical identifier, in decimal, octal or hexadecimal "
@@ -5956,7 +5999,7 @@
"li>
"
msgstr ""
-#: utils/katecmds.cpp:574
+#: utils/katecmds.cpp:548
msgid ""
"date or date format
Inserts a date/time string as defined by "
"the specified format, or the format yyyy-MM-dd hh:mm:ss if none is specified."
@@ -5984,333 +6027,329 @@
"replaced by either \"am\" or \"pm\".
"
msgstr ""
-#: utils/kateglobal.cpp:73
+#: utils/kateglobal.cpp:76
msgid "Kate Part"
msgstr "Comhpháirt Kate"
-#: utils/kateglobal.cpp:74
+#: utils/kateglobal.cpp:77
msgid "Embeddable editor component"
msgstr "Comhpháirt eagarthóireachta inleabaithe"
-#: utils/kateglobal.cpp:75
+#: utils/kateglobal.cpp:78
#, fuzzy
#| msgid "(c) 2000-2009 The Kate Authors"
msgid "(c) 2000-2014 The Kate Authors"
msgstr "© 2000-2009 Údair Kate"
-#: utils/kateglobal.cpp:99
+#: utils/kateglobal.cpp:102
msgid "Christoph Cullmann"
msgstr "Christoph Cullmann"
-#: utils/kateglobal.cpp:99
+#: utils/kateglobal.cpp:102
msgid "Maintainer"
msgstr "Cothaitheoir"
-#: utils/kateglobal.cpp:100
+#: utils/kateglobal.cpp:103
msgid "Dominik Haumann"
msgstr "Dominik Haumann"
-#: utils/kateglobal.cpp:100 utils/kateglobal.cpp:101 utils/kateglobal.cpp:102
-#: utils/kateglobal.cpp:105 utils/kateglobal.cpp:108 utils/kateglobal.cpp:113
+#: utils/kateglobal.cpp:103 utils/kateglobal.cpp:104 utils/kateglobal.cpp:105
+#: utils/kateglobal.cpp:108 utils/kateglobal.cpp:111 utils/kateglobal.cpp:116
msgid "Core Developer"
msgstr "Bunfhorbróir"
-#: utils/kateglobal.cpp:101
+#: utils/kateglobal.cpp:104
msgid "Milian Wolff"
msgstr "Milian Wolff"
-#: utils/kateglobal.cpp:102
+#: utils/kateglobal.cpp:105
msgid "Joseph Wenninger"
msgstr "Joseph Wenninger"
-#: utils/kateglobal.cpp:103
+#: utils/kateglobal.cpp:106
msgid "Erlend Hamberg"
msgstr "Erlend Hamberg"
-#: utils/kateglobal.cpp:103 vimode/kateviinputmodeconfigtab.cpp:235
-msgid "Vi Input Mode"
-msgstr "Mód Ionchurtha Vi"
-
-#: utils/kateglobal.cpp:104
+#: utils/kateglobal.cpp:107
msgid "Bernhard Beschow"
msgstr "Bernhard Beschow"
-#: utils/kateglobal.cpp:104 utils/kateglobal.cpp:120
+#: utils/kateglobal.cpp:107 utils/kateglobal.cpp:123
msgid "Developer"
msgstr "Forbróir"
-#: utils/kateglobal.cpp:105
+#: utils/kateglobal.cpp:108
msgid "Anders Lund"
msgstr "Anders Lund"
-#: utils/kateglobal.cpp:106
+#: utils/kateglobal.cpp:109
msgid "Michel Ludwig"
msgstr "Michel Ludwig"
-#: utils/kateglobal.cpp:106
+#: utils/kateglobal.cpp:109
msgid "On-the-fly spell checking"
msgstr "Litreoir beo"
-#: utils/kateglobal.cpp:107
+#: utils/kateglobal.cpp:110
msgid "Pascal Létourneau"
msgstr ""
-#: utils/kateglobal.cpp:107
+#: utils/kateglobal.cpp:110
msgid "Large scale bug fixing"
msgstr ""
-#: utils/kateglobal.cpp:108
+#: utils/kateglobal.cpp:111
msgid "Hamish Rodda"
msgstr "Hamish Rodda"
-#: utils/kateglobal.cpp:109
+#: utils/kateglobal.cpp:112
msgid "Waldo Bastian"
msgstr "Waldo Bastian"
-#: utils/kateglobal.cpp:109
+#: utils/kateglobal.cpp:112
msgid "The cool buffersystem"
msgstr "An córas maoláin thar barr"
-#: utils/kateglobal.cpp:110
+#: utils/kateglobal.cpp:113
msgid "Charles Samuels"
msgstr "Charles Samuels"
-#: utils/kateglobal.cpp:110
+#: utils/kateglobal.cpp:113
msgid "The Editing Commands"
msgstr "Na hOrduithe Eagarthóireachta"
-#: utils/kateglobal.cpp:111
+#: utils/kateglobal.cpp:114
msgid "Matt Newell"
msgstr "Matt Newell"
-#: utils/kateglobal.cpp:111
+#: utils/kateglobal.cpp:114
msgid "Testing, ..."
msgstr "Tástáil, ..."
-#: utils/kateglobal.cpp:112
+#: utils/kateglobal.cpp:115
msgid "Michael Bartl"
msgstr "Michael Bartl"
-#: utils/kateglobal.cpp:112
+#: utils/kateglobal.cpp:115
msgid "Former Core Developer"
msgstr "Iar-bhunfhorbhróir"
-#: utils/kateglobal.cpp:113
+#: utils/kateglobal.cpp:116
msgid "Michael McCallum"
msgstr "Michael McCallum"
-#: utils/kateglobal.cpp:114
+#: utils/kateglobal.cpp:117
msgid "Michael Koch"
msgstr "Michael Koch"
-#: utils/kateglobal.cpp:114
+#: utils/kateglobal.cpp:117
msgid "KWrite port to KParts"
msgstr "Leagan KWrite le haghaidh KParts"
-#: utils/kateglobal.cpp:115
+#: utils/kateglobal.cpp:118
msgid "Christian Gebauer"
msgstr "Christian Gebauer"
-#: utils/kateglobal.cpp:116
+#: utils/kateglobal.cpp:119
msgid "Simon Hausmann"
msgstr "Simon Hausmann"
-#: utils/kateglobal.cpp:117
+#: utils/kateglobal.cpp:120
msgid "Glen Parker"
msgstr "Glen Parker"
-#: utils/kateglobal.cpp:117
+#: utils/kateglobal.cpp:120
msgid "KWrite Undo History, Kspell integration"
msgstr "Stair Cealaithe KWrite, Comhtháthú Kspell"
-#: utils/kateglobal.cpp:118
+#: utils/kateglobal.cpp:121
msgid "Scott Manson"
msgstr "Scott Manson"
-#: utils/kateglobal.cpp:118
+#: utils/kateglobal.cpp:121
msgid "KWrite XML Syntax highlighting support"
msgstr "Aibhsiú Comhréire XML i KWrite"
-#: utils/kateglobal.cpp:119
+#: utils/kateglobal.cpp:122
msgid "John Firebaugh"
msgstr "John Firebaugh"
-#: utils/kateglobal.cpp:119
+#: utils/kateglobal.cpp:122
msgid "Patches and more"
msgstr "Paistí agus tuilleadh"
-#: utils/kateglobal.cpp:120
+#: utils/kateglobal.cpp:123
msgid "Andreas Kling"
msgstr "Andreas Kling"
-#: utils/kateglobal.cpp:121
+#: utils/kateglobal.cpp:124
msgid "Mirko Stocker"
msgstr "Mirko Stocker"
-#: utils/kateglobal.cpp:121
+#: utils/kateglobal.cpp:124
msgid "Various bugfixes"
msgstr "Ceartúcháin éagsúla"
-#: utils/kateglobal.cpp:122
+#: utils/kateglobal.cpp:125
msgid "Matthew Woehlke"
msgstr "Matthew Woehlke"
-#: utils/kateglobal.cpp:122
+#: utils/kateglobal.cpp:125
msgid "Selection, KColorScheme integration"
msgstr "Roghnú, comhtháthú KColorScheme"
-#: utils/kateglobal.cpp:123
+#: utils/kateglobal.cpp:126
msgid "Sebastian Pipping"
msgstr "Sebastian Pipping"
-#: utils/kateglobal.cpp:123
+#: utils/kateglobal.cpp:126
msgid "Search bar back- and front-end"
msgstr "Inneall agus comhéadan cuardaigh"
-#: utils/kateglobal.cpp:124
+#: utils/kateglobal.cpp:127
msgid "Jochen Wilhelmy"
msgstr "Jochen Wilhelmy"
-#: utils/kateglobal.cpp:124
+#: utils/kateglobal.cpp:127
msgid "Original KWrite Author"
msgstr "An Chéad Údar KWrite"
-#: utils/kateglobal.cpp:125
+#: utils/kateglobal.cpp:128
msgid "Gerald Senarclens de Grancy"
msgstr ""
-#: utils/kateglobal.cpp:125
+#: utils/kateglobal.cpp:128
#, fuzzy
#| msgctxt "Language"
#| msgid "Quake Script"
msgid "QA and Scripting"
msgstr "Quake Script"
-#: utils/kateglobal.cpp:127
+#: utils/kateglobal.cpp:130
msgid "Matteo Merli"
msgstr "Matteo Merli"
-#: utils/kateglobal.cpp:127
+#: utils/kateglobal.cpp:130
msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more"
msgstr "Aibhsiú le haghaidh comhad RPM, Perl, Diff, agus cinn eile"
-#: utils/kateglobal.cpp:128
+#: utils/kateglobal.cpp:131
msgid "Rocky Scaletta"
msgstr "Rocky Scaletta"
-#: utils/kateglobal.cpp:128
+#: utils/kateglobal.cpp:131
msgid "Highlighting for VHDL"
msgstr "Aibhsiú VHDL"
-#: utils/kateglobal.cpp:129
+#: utils/kateglobal.cpp:132
msgid "Yury Lebedev"
msgstr "Yury Lebedev"
-#: utils/kateglobal.cpp:129
+#: utils/kateglobal.cpp:132
msgid "Highlighting for SQL"
msgstr "Aibhsiú SQL"
-#: utils/kateglobal.cpp:130
+#: utils/kateglobal.cpp:133
msgid "Chris Ross"
msgstr "Chris Ross"
-#: utils/kateglobal.cpp:130
+#: utils/kateglobal.cpp:133
msgid "Highlighting for Ferite"
msgstr "Aibhsiú Ferite"
-#: utils/kateglobal.cpp:131
+#: utils/kateglobal.cpp:134
msgid "Nick Roux"
msgstr "Nick Roux"
-#: utils/kateglobal.cpp:131
+#: utils/kateglobal.cpp:134
msgid "Highlighting for ILERPG"
msgstr "Aibhsiú ILERPG"
-#: utils/kateglobal.cpp:132
+#: utils/kateglobal.cpp:135
msgid "Carsten Niehaus"
msgstr "Carsten Niehaus"
-#: utils/kateglobal.cpp:132
+#: utils/kateglobal.cpp:135
msgid "Highlighting for LaTeX"
msgstr "Aibhsiú LaTeX"
-#: utils/kateglobal.cpp:133
+#: utils/kateglobal.cpp:136
msgid "Per Wigren"
msgstr "Per Wigren"
-#: utils/kateglobal.cpp:133
+#: utils/kateglobal.cpp:136
msgid "Highlighting for Makefiles, Python"
msgstr "Aibhsiú Makefile, Python"
-#: utils/kateglobal.cpp:134
+#: utils/kateglobal.cpp:137
msgid "Jan Fritz"
msgstr "Jan Fritz"
-#: utils/kateglobal.cpp:134
+#: utils/kateglobal.cpp:137
msgid "Highlighting for Python"
msgstr "Aibhsiú Python"
-#: utils/kateglobal.cpp:135
+#: utils/kateglobal.cpp:138
msgid "Daniel Naber"
msgstr "Daniel Naber"
-#: utils/kateglobal.cpp:136
+#: utils/kateglobal.cpp:139
msgid "Roland Pabel"
msgstr "Roland Pabel"
-#: utils/kateglobal.cpp:136
+#: utils/kateglobal.cpp:139
msgid "Highlighting for Scheme"
msgstr "Aibhsiú Scheme"
-#: utils/kateglobal.cpp:137
+#: utils/kateglobal.cpp:140
msgid "Cristi Dumitrescu"
msgstr "Cristi Dumitrescu"
-#: utils/kateglobal.cpp:137
+#: utils/kateglobal.cpp:140
msgid "PHP Keyword/Datatype list"
msgstr "Liosta lorgfhocal/cineálacha sonraí le haghaidh PHP"
-#: utils/kateglobal.cpp:138
+#: utils/kateglobal.cpp:141
msgid "Carsten Pfeiffer"
msgstr "Carsten Pfeiffer"
-#: utils/kateglobal.cpp:138
+#: utils/kateglobal.cpp:141
msgid "Very nice help"
msgstr "Cabhair an-deas"
-#: utils/kateglobal.cpp:139
+#: utils/kateglobal.cpp:142
msgid "Bruno Massa"
msgstr "Bruno Massa"
-#: utils/kateglobal.cpp:139
+#: utils/kateglobal.cpp:142
msgid "Highlighting for Lua"
msgstr "Aibhsiú Lua"
-#: utils/kateglobal.cpp:141
+#: utils/kateglobal.cpp:144
msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention"
msgstr "Na rannpháirtithe uile a rinne mé dearmaid glan iad a lua"
-#: utils/kateglobal.cpp:143
+#: utils/kateglobal.cpp:146
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell"
-#: utils/kateglobal.cpp:143
+#: utils/kateglobal.cpp:146
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "seoc@iolfree.ie,kscanne@gmail.com"
-#: utils/kateglobal.cpp:252
+#: utils/kateglobal.cpp:258
msgid "Configure"
msgstr "Cumraigh"
-#: utils/katesedcmd.cpp:273
+#: utils/katesedcmd.cpp:264
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Text to replace with"
msgid "replace with %1?"
msgstr "Téacs le cur ina ionad"
-#: utils/katesedcmd.cpp:279
+#: utils/katesedcmd.cpp:270
#, kde-format
msgctxt "%2 is the translation of the next message"
msgid "1 replacement done on %2"
@@ -6321,7 +6360,7 @@
msgstr[3] "Ionadaíodh %1 dteaghrán ar %2"
msgstr[4] "Ionadaíodh %1 teaghrán ar %2"
-#: utils/katesedcmd.cpp:281
+#: utils/katesedcmd.cpp:272
#, kde-format
msgctxt "substituted into the previous message"
msgid "1 line"
@@ -6332,7 +6371,7 @@
msgstr[3] "%1 líne"
msgstr[4] "%1 líne"
-#: utils/templateinterface.cpp:62
+#: utils/templateinterface.cpp:63
msgid ""
"The template needs information about you, which is stored in your address "
"book.\n"
@@ -6570,101 +6609,101 @@
msgid "Enable word wrap while typing text."
msgstr ""
-#: view/katestatusbar.cpp:82
+#: view/katestatusbar.cpp:83
msgid "Current cursor position. Doubleclick to go to specific line."
msgstr ""
-#: view/katestatusbar.cpp:92
+#: view/katestatusbar.cpp:93
msgid "Insert mode and VI input mode indicator"
msgstr ""
-#: view/katestatusbar.cpp:97
+#: view/katestatusbar.cpp:98
#, kde-format
msgid "Soft Tabs: %1"
msgstr ""
-#: view/katestatusbar.cpp:98
+#: view/katestatusbar.cpp:99
#, kde-format
msgid "Soft Tabs: %1 (%2)"
msgstr ""
-#: view/katestatusbar.cpp:99
+#: view/katestatusbar.cpp:100
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Snippet: %1"
msgid "Tab Size: %1"
msgstr "Blúire: %1"
-#: view/katestatusbar.cpp:100
+#: view/katestatusbar.cpp:101
#, kde-format
msgid "Indent/Tab: %1/%2"
msgstr ""
-#: view/katestatusbar.cpp:112
+#: view/katestatusbar.cpp:113
msgid "Show Tabs As"
msgstr ""
-#: view/katestatusbar.cpp:118
+#: view/katestatusbar.cpp:119
#, fuzzy
#| msgid "&Indentation width:"
msgid "Indentation Width"
msgstr "Le&ithead eangaithe:"
-#: view/katestatusbar.cpp:127
+#: view/katestatusbar.cpp:128
msgid "Mixed Tabs (Spaces + Tabs)"
msgstr ""
-#: view/katestatusbar.cpp:131
+#: view/katestatusbar.cpp:132
msgid "Hard Tabs (Tabs)"
msgstr ""
-#: view/katestatusbar.cpp:135
+#: view/katestatusbar.cpp:136
msgid "Soft Tabs (Spaces)"
msgstr ""
-#: view/katestatusbar.cpp:151
+#: view/katestatusbar.cpp:152
#, fuzzy
#| msgid "E&ncoding"
msgid "Encoding"
msgstr "Io&nchódú"
-#: view/katestatusbar.cpp:162
+#: view/katestatusbar.cpp:163
#, fuzzy
#| msgctxt "short translation please"
#| msgid "Set the syntax highlighting."
msgid "Syntax highlighting"
msgstr "Socraigh aibhsiú comhréire."
-#: view/katestatusbar.cpp:239
+#: view/katestatusbar.cpp:238
#, kde-format
msgid "[BLOCK] %1"
msgstr ""
-#: view/katestatusbar.cpp:249
+#: view/katestatusbar.cpp:248
#, fuzzy, kde-format
#| msgid " Line: %1 Col: %2 "
msgid "Line %1, Column %2"
msgstr " Líne: %1 Col: %2 "
-#: view/katestatusbar.cpp:272
+#: view/katestatusbar.cpp:271
msgid "Meaning of current icon: Document was modified since it was loaded"
msgstr ""
-#: view/katestatusbar.cpp:277
+#: view/katestatusbar.cpp:276
msgid ""
"Meaning of current icon: Document was modified or deleted by another program"
msgstr ""
-#: view/katestatusbar.cpp:288
+#: view/katestatusbar.cpp:287
msgid "Meaning of current icon: Document was not modified since it was loaded"
msgstr ""
-#: view/katestatusbar.cpp:338 view/katestatusbar.cpp:358
+#: view/katestatusbar.cpp:337 view/katestatusbar.cpp:357
#, fuzzy
#| msgid "Other"
msgid "Other..."
msgstr "Eile"
-#: view/katestatusbar.cpp:360
+#: view/katestatusbar.cpp:359
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Other"
msgid "Other (%1)"
@@ -6675,518 +6714,521 @@
msgstr[3] "Eile"
msgstr[4] "Eile"
-#: view/katestatusbar.cpp:370
+#: view/katestatusbar.cpp:369
#, fuzzy
#| msgid "Tab wi&dth:"
msgid "Tab width"
msgstr "Leithea&d táb:"
-#: view/katestatusbar.cpp:370 view/katestatusbar.cpp:381
+#: view/katestatusbar.cpp:369 view/katestatusbar.cpp:380
msgid "[1-16]"
msgstr ""
-#: view/katestatusbar.cpp:381
+#: view/katestatusbar.cpp:380
#, fuzzy
#| msgid "&Indentation width:"
msgid "Indentation width"
msgstr "Le&ithead eangaithe:"
-#: view/kateview.cpp:330
+#: view/kateview.cpp:321
msgid "Cut the selected text and move it to the clipboard"
msgstr "Gearr an téacs roghnaithe agus bog é go dtí an ghearrthaisce"
-#: view/kateview.cpp:333
+#: view/kateview.cpp:324
msgid "Paste previously copied or cut clipboard contents"
msgstr "Greamaigh ábhar na gearrthaisce a cóipeáladh nó a gearradh roimhe seo"
-#: view/kateview.cpp:336
+#: view/kateview.cpp:327
msgid ""
"Use this command to copy the currently selected text to the system clipboard."
msgstr ""
"Leis an ordú seo, is féidir an téacs roghnaithe a chóipeáil go dtí "
"gearrthaisce an chórais."
-#: view/kateview.cpp:338
+#: view/kateview.cpp:329
msgid "Clipboard &History"
msgstr ""
-#: view/kateview.cpp:343
+#: view/kateview.cpp:334
msgid "Save the current document"
msgstr "Sábháil an cháipéis reatha"
-#: view/kateview.cpp:346
+#: view/kateview.cpp:337
msgid "Revert the most recent editing actions"
msgstr "Cealaigh na gníomhartha eagarthóireachta is déanaí"
-#: view/kateview.cpp:349
+#: view/kateview.cpp:340
msgid "Revert the most recent undo operation"
msgstr "Cealaigh an oibríocht eagarthóireachta is déanaí"
-#: view/kateview.cpp:352
+#: view/kateview.cpp:343
msgid "&Scripts"
msgstr "&Scripteanna"
-#: view/kateview.cpp:356
+#: view/kateview.cpp:347
msgid "Apply &Word Wrap"
msgstr "Cuir &Timfhilleadh Focal i bhFeidhm"
-#: view/kateview.cpp:357
+#: view/kateview.cpp:348
msgid ""
"Use this command to wrap all lines of the current document which are longer "
"than the width of the current view, to fit into this view.
This "
"is a static word wrap, meaning it is not updated when the view is resized."
msgstr ""
-#: view/kateview.cpp:363
+#: view/kateview.cpp:354
msgid "&Clean Indentation"
msgstr "G&lan Eangú"
-#: view/kateview.cpp:364
+#: view/kateview.cpp:355
msgid ""
"Use this to clean the indentation of a selected block of text (only tabs/"
"only spaces).
You can configure whether tabs should be honored "
"and used or replaced with spaces, in the configuration dialog."
msgstr ""
-#: view/kateview.cpp:369
+#: view/kateview.cpp:360
msgid "&Align"
msgstr "&Ailínigh"
-#: view/kateview.cpp:370
+#: view/kateview.cpp:361
msgid ""
"Use this to align the current line or block of text to its proper indent "
"level."
msgstr ""
-#: view/kateview.cpp:374
+#: view/kateview.cpp:365
msgid "C&omment"
msgstr "&Nóta"
-#: view/kateview.cpp:376
+#: view/kateview.cpp:367
msgid ""
"This command comments out the current line or a selected block of text.
The characters for single/multiple line comments are defined within "
"the language's highlighting."
msgstr ""
-#: view/kateview.cpp:381
+#: view/kateview.cpp:372
msgid "Unco&mment"
msgstr "Bain &nótái"
-#: view/kateview.cpp:383
+#: view/kateview.cpp:374
msgid ""
"This command removes comments from the current line or a selected block of "
"text.
The characters for single/multiple line comments are "
"defined within the language's highlighting."
msgstr ""
-#: view/kateview.cpp:388
+#: view/kateview.cpp:379
msgid "Toggle Comment"
msgstr "Scoránaigh Nóta"
-#: view/kateview.cpp:391
+#: view/kateview.cpp:382
msgid "&Read Only Mode"
msgstr "&Mód Inléite Amháin"
-#: view/kateview.cpp:392
+#: view/kateview.cpp:383
msgid "Lock/unlock the document for writing"
msgstr ""
-#: view/kateview.cpp:398
+#: view/kateview.cpp:389
msgid "Uppercase"
msgstr "Cás Uachtair"
-#: view/kateview.cpp:400
+#: view/kateview.cpp:391
msgid ""
"Convert the selection to uppercase, or the character to the right of the "
"cursor if no text is selected."
msgstr ""
-#: view/kateview.cpp:405
+#: view/kateview.cpp:396
msgid "Lowercase"
msgstr "Cás Íochtair"
-#: view/kateview.cpp:407
+#: view/kateview.cpp:398
msgid ""
"Convert the selection to lowercase, or the character to the right of the "
"cursor if no text is selected."
msgstr ""
-#: view/kateview.cpp:412
+#: view/kateview.cpp:403
msgid "Capitalize"
msgstr "Cás Uachtair"
-#: view/kateview.cpp:414
+#: view/kateview.cpp:405
msgid ""
"Capitalize the selection, or the word under the cursor if no text is "
"selected."
msgstr ""
-#: view/kateview.cpp:419
+#: view/kateview.cpp:410
msgid "Join Lines"
msgstr "Ceangail Línte"
-#: view/kateview.cpp:424
+#: view/kateview.cpp:415
msgid "Invoke Code Completion"
msgstr ""
-#: view/kateview.cpp:425
+#: view/kateview.cpp:416
msgid ""
"Manually invoke command completion, usually by using a shortcut bound to "
"this action."
msgstr ""
-#: view/kateview.cpp:437
+#: view/kateview.cpp:428
msgid "Print the current document."
msgstr "Priontáil an cháipéis reatha"
-#: view/kateview.cpp:440
+#: view/kateview.cpp:431
#, fuzzy
#| msgid "Print the current document."
msgid "Show print preview of current document"
msgstr "Priontáil an cháipéis reatha"
-#: view/kateview.cpp:444
+#: view/kateview.cpp:435
msgid "Reloa&d"
msgstr "Ath&luchtaigh"
-#: view/kateview.cpp:446
+#: view/kateview.cpp:437
msgid "Reload the current document from disk."
msgstr "Athluchtaigh an cháipéis reatha ón diosca."
-#: view/kateview.cpp:450
+#: view/kateview.cpp:441
msgid "Save the current document to disk, with a name of your choice."
msgstr "Sábháil an cháipéis reatha ar an diosca, le cibé ainm a roghnaíonn tú."
-#: view/kateview.cpp:454
+#: view/kateview.cpp:445
#, fuzzy
#| msgid "&Save File As..."
msgid "Save &Copy As..."
msgstr "&Sábháil an Comhad Mar..."
-#: view/kateview.cpp:455
+#: view/kateview.cpp:446
#, fuzzy
#| msgid "Reload the current document from disk."
msgid "Save a copy of the current document to disk."
msgstr "Athluchtaigh an cháipéis reatha ón diosca."
-#: view/kateview.cpp:459
+#: view/kateview.cpp:450
msgid ""
"This command opens a dialog and lets you choose a line that you want the "
"cursor to move to."
msgstr ""
-#: view/kateview.cpp:462
+#: view/kateview.cpp:453
#, fuzzy
#| msgid "Move to Previous Line"
msgid "Move to Previous Modified Line"
msgstr "Téigh go dtí an líne roimhe seo"
-#: view/kateview.cpp:463
+#: view/kateview.cpp:454
#, fuzzy
#| msgid "Move cursor to matching tag"
msgid "Move upwards to the previous modified line."
msgstr "Bog an cúrsóir go dtí an chlib chomhoiriúnach"
-#: view/kateview.cpp:467
+#: view/kateview.cpp:458
#, fuzzy
#| msgid "Move to Next Line"
msgid "Move to Next Modified Line"
msgstr "Téigh go dtí an chéad líne eile"
-#: view/kateview.cpp:468
+#: view/kateview.cpp:459
msgid "Move downwards to the next modified line."
msgstr ""
-#: view/kateview.cpp:472
+#: view/kateview.cpp:463
msgid "&Configure Editor..."
msgstr "&Cumraigh Eagarthóir..."
-#: view/kateview.cpp:473
+#: view/kateview.cpp:464
msgid "Configure various aspects of this editor."
msgstr "Cumraigh gnéithe éagsúla den eagarthóir seo."
-#: view/kateview.cpp:476
+#: view/kateview.cpp:467
msgid "&Mode"
msgstr "&Mód"
-#: view/kateview.cpp:478
+#: view/kateview.cpp:469
msgid ""
"Here you can choose which mode should be used for the current document. This "
"will influence the highlighting and folding being used, for example."
msgstr ""
-#: view/kateview.cpp:481
+#: view/kateview.cpp:472
msgid "&Highlighting"
msgstr "&Aibhsiú"
-#: view/kateview.cpp:483
+#: view/kateview.cpp:474
msgid "Here you can choose how the current document should be highlighted."
msgstr "Leis seo, is féidir aibhsiú na cáipéise reatha a chumrú."
-#: view/kateview.cpp:486
+#: view/kateview.cpp:477
msgid "&Schema"
msgstr "&Scéimre"
-#: view/kateview.cpp:491
+#: view/kateview.cpp:482
msgid "&Indentation"
msgstr "&Eangú"
-#: view/kateview.cpp:495
+#: view/kateview.cpp:486
msgid "Select the entire text of the current document."
msgstr "Roghnaigh téacs iomlán na cáipéise reatha."
-#: view/kateview.cpp:498
+#: view/kateview.cpp:489
msgid ""
"If you have selected something within the current document, this will no "
"longer be selected."
msgstr ""
-#: view/kateview.cpp:502
+#: view/kateview.cpp:493
msgid "Enlarge Font"
msgstr "Méadaigh an Cló"
-#: view/kateview.cpp:504
+#: view/kateview.cpp:495
msgid "This increases the display font size."
msgstr ""
-#: view/kateview.cpp:509
+#: view/kateview.cpp:500
msgid "Shrink Font"
msgstr "Laghdaigh an Cló"
-#: view/kateview.cpp:511
+#: view/kateview.cpp:502
msgid "This decreases the display font size."
msgstr ""
-#: view/kateview.cpp:514
+#: view/kateview.cpp:505
msgid "Bl&ock Selection Mode"
msgstr "Mód Roghnú Bl&oic"
-#: view/kateview.cpp:517
+#: view/kateview.cpp:508
msgid ""
"This command allows switching between the normal (line based) selection mode "
"and the block selection mode."
msgstr ""
-#: view/kateview.cpp:520
+#: view/kateview.cpp:511
msgid "Overwr&ite Mode"
msgstr "Mód Forscríofa"
-#: view/kateview.cpp:523
+#: view/kateview.cpp:514
msgid ""
"Choose whether you want the text you type to be inserted or to overwrite "
"existing text."
msgstr ""
-#: view/kateview.cpp:533
+#: view/kateview.cpp:524
msgid "Dynamic Word Wrap Indicators"
msgstr "Táscairí Timfhillte Dinimiciúil"
-#: view/kateview.cpp:535
+#: view/kateview.cpp:526
msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed"
msgstr ""
-#: view/kateview.cpp:539
+#: view/kateview.cpp:530
msgid "&Off"
msgstr "&Múchta"
-#: view/kateview.cpp:540
+#: view/kateview.cpp:531
msgid "Follow &Line Numbers"
msgstr "Lean Uimhreacha na &Línte"
-#: view/kateview.cpp:541
+#: view/kateview.cpp:532
msgid "&Always On"
msgstr "&Ann i gCónaí"
-#: view/kateview.cpp:545
+#: view/kateview.cpp:536
msgid "Show Folding &Markers"
msgstr ""
-#: view/kateview.cpp:548
+#: view/kateview.cpp:539
msgid ""
"You can choose if the codefolding marks should be shown, if codefolding is "
"possible."
msgstr ""
-#: view/kateview.cpp:551
+#: view/kateview.cpp:542
msgid "Show &Icon Border"
msgstr "Taispeáin &Teorainn an Deilbhín"
-#: view/kateview.cpp:554
+#: view/kateview.cpp:545
msgid ""
"Show/hide the icon border.
The icon border shows bookmark "
"symbols, for instance."
msgstr ""
-#: view/kateview.cpp:557
+#: view/kateview.cpp:548
msgid "Show &Line Numbers"
msgstr "Taispeáin Uimhreacha na &Línte"
-#: view/kateview.cpp:560
+#: view/kateview.cpp:551
msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view."
msgstr ""
-#: view/kateview.cpp:563
+#: view/kateview.cpp:554
msgid "Show Scroll&bar Marks"
msgstr ""
-#: view/kateview.cpp:565
+#: view/kateview.cpp:556
msgid ""
"Show/hide the marks on the vertical scrollbar.
The marks show "
"bookmarks, for instance."
msgstr ""
-#: view/kateview.cpp:568
+#: view/kateview.cpp:559
msgid "Show Scrollbar Mini-Map"
msgstr ""
-#: view/kateview.cpp:570
+#: view/kateview.cpp:561
msgid ""
"Show/hide the mini-map on the vertical scrollbar.
The mini-map "
"shows an overview of the whole document."
msgstr ""
-#: view/kateview.cpp:579
+#: view/kateview.cpp:570
msgid "Show Static &Word Wrap Marker"
msgstr "Taispeáin Marcóir Thimfhilleadh &Focal Statach"
-#: view/kateview.cpp:582
+#: view/kateview.cpp:573
msgid ""
"Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap "
"column as defined in the editing properties"
msgstr ""
-#: view/kateview.cpp:586
+#: view/kateview.cpp:577
msgid "Show Non-Printable Spaces"
msgstr ""
-#: view/kateview.cpp:588
+#: view/kateview.cpp:579
msgid "Show/hide bounding box around non-printable spaces"
msgstr ""
-#: view/kateview.cpp:592
+#: view/kateview.cpp:583
msgid "Switch to Command Line"
msgstr "Bog go Líne Ordaithe"
-#: view/kateview.cpp:594
+#: view/kateview.cpp:585
msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view."
msgstr "Taispeáin/folaigh líne na n-orduithe ag bun an amhairc."
-#: view/kateview.cpp:597
-msgid "&VI Input Mode"
-msgstr ""
+#: view/kateview.cpp:588
+#, fuzzy
+#| msgid "Vi Input Mode"
+msgid "Input Modes"
+msgstr "Mód Ionchurtha Vi"
-#: view/kateview.cpp:600
-msgid "Activate/deactivate VI input mode"
+#: view/kateview.cpp:594
+#, kde-format
+msgid "Activate/deactivate %1"
msgstr ""
-#: view/kateview.cpp:603
+#: view/kateview.cpp:600
msgid "&End of Line"
msgstr "D&eireadh na Líne"
-#: view/kateview.cpp:605
+#: view/kateview.cpp:602
msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document"
msgstr ""
-#: view/kateview.cpp:607
+#: view/kateview.cpp:604
#, fuzzy
#| msgid "UNIX"
msgctxt "@item:inmenu End of Line"
msgid "&UNIX"
msgstr "UNIX"
-#: view/kateview.cpp:608
+#: view/kateview.cpp:605
#, fuzzy
#| msgid "DOS/Windows"
msgctxt "@item:inmenu End of Line"
msgid "&Windows/DOS"
msgstr "DOS/Windows"
-#: view/kateview.cpp:609
+#: view/kateview.cpp:606
#, fuzzy
#| msgid "Macintosh"
msgctxt "@item:inmenu End of Line"
msgid "&Macintosh"
msgstr "Macintosh"
-#: view/kateview.cpp:614
+#: view/kateview.cpp:611
msgid "Add &Byte Order Mark (BOM)"
msgstr ""
-#: view/kateview.cpp:617
+#: view/kateview.cpp:614
msgid ""
"Enable/disable adding of byte order markers for UTF-8/UTF-16 encoded files "
"while saving"
msgstr ""
-#: view/kateview.cpp:620
+#: view/kateview.cpp:617
msgid "E&ncoding"
msgstr "Io&nchódú"
-#: view/kateview.cpp:624
+#: view/kateview.cpp:621
msgid "Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression."
msgstr ""
-#: view/kateview.cpp:628
+#: view/kateview.cpp:625
msgid "Find Selected"
msgstr "Aimsigh an Roghnúchán"
-#: view/kateview.cpp:630
+#: view/kateview.cpp:627
msgid "Finds next occurrence of selected text."
msgstr ""
-#: view/kateview.cpp:634
+#: view/kateview.cpp:631
msgid "Find Selected Backwards"
msgstr "Aimsigh an Roghnúchán Siar"
-#: view/kateview.cpp:636
+#: view/kateview.cpp:633
msgid "Finds previous occurrence of selected text."
msgstr ""
-#: view/kateview.cpp:640
+#: view/kateview.cpp:637
msgid "Look up the next occurrence of the search phrase."
msgstr ""
-#: view/kateview.cpp:644
+#: view/kateview.cpp:641
msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase."
msgstr ""
-#: view/kateview.cpp:648
+#: view/kateview.cpp:645
msgid ""
"Look up a piece of text or regular expression and replace the result with "
"some given text."
msgstr ""
-#: view/kateview.cpp:651
+#: view/kateview.cpp:648
msgid "Automatic Spell Checking"
msgstr "Seiceáil Litrithe Uathoibríoch"
-#: view/kateview.cpp:652
+#: view/kateview.cpp:649
msgid "Enable/disable automatic spell checking"
msgstr ""
-#: view/kateview.cpp:658
+#: view/kateview.cpp:655
msgid "Change Dictionary..."
msgstr "Athraigh an Foclóir..."
-#: view/kateview.cpp:659
+#: view/kateview.cpp:656
msgid "Change the dictionary that is used for spell checking."
msgstr ""
-#: view/kateview.cpp:663
+#: view/kateview.cpp:660
msgid "Clear Dictionary Ranges"
msgstr ""
-#: view/kateview.cpp:665
+#: view/kateview.cpp:662
msgid ""
"Remove all the separate dictionary ranges that were set for spell checking."
msgstr ""
-#: view/kateview.cpp:671
+#: view/kateview.cpp:668
msgid "Copy as &HTML"
msgstr "Cóipeáil mar &HTML"
-#: view/kateview.cpp:672
+#: view/kateview.cpp:669
msgid ""
"Use this command to copy the currently selected text as HTML to the system "
"clipboard."
@@ -7194,13 +7236,13 @@
"Leis an ordú seo, is féidir an téacs roghnaithe a chóipeáil go dtí "
"gearrthaisce an chórais mar HTML."
-#: view/kateview.cpp:675
+#: view/kateview.cpp:672
#, fuzzy
#| msgid "Export File as HTML"
msgid "E&xport as HTML..."
msgstr "Easpórtáil Comhad mar HTML"
-#: view/kateview.cpp:676
+#: view/kateview.cpp:673
msgid ""
"This command allows you to export the current document with all highlighting "
"information into a HTML document."
@@ -7208,238 +7250,220 @@
"Leis an ordú seo, is féidir an cháipéis reatha, in éineacht lena sonraí "
"aibhsithe, a easpórtáil go cáipéis HTML."
-#: view/kateview.cpp:714
+#: view/kateview.cpp:711
msgid "Move Word Left"
msgstr ""
-#: view/kateview.cpp:720
+#: view/kateview.cpp:717
msgid "Select Character Left"
msgstr "Roghnaigh Carachtar ar Clé"
-#: view/kateview.cpp:726
+#: view/kateview.cpp:723
msgid "Select Word Left"
msgstr "Roghnaigh Focal ar Clé"
-#: view/kateview.cpp:732
+#: view/kateview.cpp:729
msgid "Move Word Right"
msgstr ""
-#: view/kateview.cpp:738
+#: view/kateview.cpp:735
msgid "Select Character Right"
msgstr "Roghnaigh Carachtar ar Dheis"
-#: view/kateview.cpp:744
+#: view/kateview.cpp:741
msgid "Select Word Right"
msgstr "Roghnaigh Focal ar Dheis"
-#: view/kateview.cpp:750
+#: view/kateview.cpp:747
msgid "Move to Beginning of Line"
msgstr "Téigh go Tús na Líne"
-#: view/kateview.cpp:756
+#: view/kateview.cpp:753
msgid "Move to Beginning of Document"
msgstr "Téigh go Tús na Cáipéise"
-#: view/kateview.cpp:762
+#: view/kateview.cpp:759
msgid "Select to Beginning of Line"
msgstr "Roghnaigh go Tús na Líne"
-#: view/kateview.cpp:768
+#: view/kateview.cpp:765
msgid "Select to Beginning of Document"
msgstr "Roghnaigh go Tús na Cáipéise"
-#: view/kateview.cpp:774
+#: view/kateview.cpp:771
msgid "Move to End of Line"
msgstr "Téigh go Deireadh na Líne"
-#: view/kateview.cpp:780
+#: view/kateview.cpp:777
msgid "Move to End of Document"
msgstr "Téigh go Deireadh na Cáipéise"
-#: view/kateview.cpp:786
+#: view/kateview.cpp:783
msgid "Select to End of Line"
msgstr "Roghnaigh go Deireadh na Líne"
-#: view/kateview.cpp:792
+#: view/kateview.cpp:789
msgid "Select to End of Document"
msgstr "Roghnaigh go Deireadh na Cáipéise"
-#: view/kateview.cpp:798
+#: view/kateview.cpp:795
msgid "Select to Previous Line"
msgstr "Roghnaigh go dtí an Líne Roimhe Seo"
-#: view/kateview.cpp:804
+#: view/kateview.cpp:801
msgid "Scroll Line Up"
msgstr "Scrollaigh Líne Amháin Suas"
-#: view/kateview.cpp:810
+#: view/kateview.cpp:807
msgid "Move to Next Line"
msgstr "Téigh go dtí an chéad líne eile"
-#: view/kateview.cpp:816
+#: view/kateview.cpp:813
msgid "Move to Previous Line"
msgstr "Téigh go dtí an líne roimhe seo"
-#: view/kateview.cpp:822
+#: view/kateview.cpp:819
msgid "Move Cursor Right"
msgstr ""
-#: view/kateview.cpp:828
+#: view/kateview.cpp:825
msgid "Move Cursor Left"
msgstr ""
-#: view/kateview.cpp:834
+#: view/kateview.cpp:831
msgid "Select to Next Line"
msgstr ""
-#: view/kateview.cpp:840
+#: view/kateview.cpp:837
msgid "Scroll Line Down"
msgstr ""
-#: view/kateview.cpp:846
+#: view/kateview.cpp:843
msgid "Scroll Page Up"
msgstr ""
-#: view/kateview.cpp:852
+#: view/kateview.cpp:849
msgid "Select Page Up"
msgstr "Roghnaigh Leathanach Suas"
-#: view/kateview.cpp:858
+#: view/kateview.cpp:855
msgid "Move to Top of View"
msgstr ""
-#: view/kateview.cpp:864
+#: view/kateview.cpp:861
msgid "Select to Top of View"
msgstr "Roghnaigh go Barr an Amhairc"
-#: view/kateview.cpp:870
+#: view/kateview.cpp:867
msgid "Scroll Page Down"
msgstr ""
-#: view/kateview.cpp:876
+#: view/kateview.cpp:873
msgid "Select Page Down"
msgstr "Roghnaigh Leathanach Síos"
-#: view/kateview.cpp:882
+#: view/kateview.cpp:879
msgid "Move to Bottom of View"
msgstr ""
-#: view/kateview.cpp:888
+#: view/kateview.cpp:885
msgid "Select to Bottom of View"
msgstr "Roghnaigh go Bun an Amhairc"
-#: view/kateview.cpp:894
+#: view/kateview.cpp:891
msgid "Move to Matching Bracket"
msgstr "Téigh go dtí an Lúibín Comhoiriúnach"
-#: view/kateview.cpp:900
+#: view/kateview.cpp:897
msgid "Select to Matching Bracket"
msgstr "Roghnaigh téacs go dtí an Lúibín Comhoiriúnach"
-#: view/kateview.cpp:908
+#: view/kateview.cpp:905
msgid "Transpose Characters"
msgstr "Malartaigh Carachtair"
-#: view/kateview.cpp:914
+#: view/kateview.cpp:911
msgid "Delete Line"
msgstr "Scrios Líne"
-#: view/kateview.cpp:920
+#: view/kateview.cpp:917
msgid "Delete Word Left"
msgstr ""
-#: view/kateview.cpp:926
+#: view/kateview.cpp:923
msgid "Delete Word Right"
msgstr ""
-#: view/kateview.cpp:932
+#: view/kateview.cpp:929
msgid "Delete Next Character"
msgstr "Scrios an Chéad Charachtar Eile"
-#: view/kateview.cpp:938
+#: view/kateview.cpp:935
msgid "Backspace"
msgstr "Cúlspás"
-#: view/kateview.cpp:947
+#: view/kateview.cpp:944
msgid "Insert Tab"
msgstr "Ionsáigh Táb"
-#: view/kateview.cpp:952
+#: view/kateview.cpp:949
msgid "Insert Smart Newline"
msgstr "Ionsáigh Líne Nua Chliste"
-#: view/kateview.cpp:953
+#: view/kateview.cpp:950
msgid ""
"Insert newline including leading characters of the current line which are "
"not letters or numbers."
msgstr ""
-#: view/kateview.cpp:963
+#: view/kateview.cpp:960
msgid "&Indent"
msgstr "&Eangaigh"
-#: view/kateview.cpp:964
+#: view/kateview.cpp:961
msgid ""
"Use this to indent a selected block of text.
You can configure "
"whether tabs should be honored and used or replaced with spaces, in the "
"configuration dialog."
msgstr ""
-#: view/kateview.cpp:971
+#: view/kateview.cpp:968
msgid "&Unindent"
msgstr "&Dí-eangaigh"
-#: view/kateview.cpp:972
+#: view/kateview.cpp:969
msgid "Use this to unindent a selected block of text."
msgstr "Úsáid é seo chun bloc roghnaithe a dhí-eangú."
-#: view/kateview.cpp:992
+#: view/kateview.cpp:989
msgid "Fold Toplevel Nodes"
msgstr ""
-#: view/kateview.cpp:1010
+#: view/kateview.cpp:1007
msgid "Fold Current Node"
msgstr ""
-#: view/kateview.cpp:1014
+#: view/kateview.cpp:1011
msgid "Unfold Current Node"
msgstr ""
-#: view/kateview.cpp:1119
-msgid "OVERWRITE"
-msgstr ""
-
-#: view/kateview.cpp:1119
-msgid "INSERT"
-msgstr ""
-
-#: view/kateview.cpp:1132
-#, fuzzy
-#| msgid "E&ncoding"
-msgid "recording"
-msgstr "Io&nchódú"
-
-#: view/kateview.cpp:1154
+#: view/kateview.cpp:1115
#, kde-format
msgid "(R/O) %1"
msgstr ""
-#: view/kateview.cpp:1170
-msgid "vi-mode"
-msgstr ""
-
#: view/kateviewhelpers.cpp:197 view/kateviewhelpers.cpp:244
-#: view/kateviewhelpers.cpp:699
+#: view/kateviewhelpers.cpp:685
#, kde-format
msgctxt "from line - to line"
msgid "%1
—
%2"
msgstr ""
-#: view/kateviewhelpers.cpp:873
+#: view/kateviewhelpers.cpp:859
msgid "Available Commands"
msgstr "Orduithe Le Fáil"
-#: view/kateviewhelpers.cpp:875
+#: view/kateviewhelpers.cpp:861
msgid ""
"For help on individual commands, do 'help <command>'
"
"p>"
@@ -7447,17 +7471,17 @@
"
Déan 'help <ordú>'
chun cabhair a fháil ar orduithe ar "
"leith
"
-#: view/kateviewhelpers.cpp:883
+#: view/kateviewhelpers.cpp:869
#, kde-format
msgid "No help for '%1'"
msgstr "Níl cabhair ar fáil le haghaidh '%1'"
-#: view/kateviewhelpers.cpp:886
+#: view/kateviewhelpers.cpp:872
#, kde-format
msgid "No such command %1"
msgstr "Níl a leithéid d'ordú: %1"
-#: view/kateviewhelpers.cpp:892
+#: view/kateviewhelpers.cpp:878
msgid ""
"This is the Katepart command line.
Syntax: command "
"[ arguments ]
For a list of available commands, enter "
@@ -7465,49 +7489,49 @@
"help <command>
"
msgstr ""
-#: view/kateviewhelpers.cpp:981 vimode/kateviemulatedcommandbar.cpp:1159
+#: view/kateviewhelpers.cpp:966 vimode/kateviemulatedcommandbar.cpp:1158
#, kde-format
msgid "Error: No range allowed for command \"%1\"."
msgstr ""
-#: view/kateviewhelpers.cpp:996 vimode/kateviemulatedcommandbar.cpp:1167
+#: view/kateviewhelpers.cpp:979 vimode/kateviemulatedcommandbar.cpp:1165
msgid "Success: "
msgstr "D'éirigh leis: "
-#: view/kateviewhelpers.cpp:1010 vimode/kateviemulatedcommandbar.cpp:1176
+#: view/kateviewhelpers.cpp:993 vimode/kateviemulatedcommandbar.cpp:1174
#, kde-format
msgid "Command \"%1\" failed."
msgstr "Theip ar ordú \"%1\"."
-#: view/kateviewhelpers.cpp:1014 vimode/kateviemulatedcommandbar.cpp:1180
+#: view/kateviewhelpers.cpp:997 vimode/kateviemulatedcommandbar.cpp:1178
#, kde-format
msgid "No such command: \"%1\""
msgstr "Níl a leithéid d'ordú: \"%1\""
-#: view/kateviewhelpers.cpp:2040 view/kateviewhelpers.cpp:2041
+#: view/kateviewhelpers.cpp:2015 view/kateviewhelpers.cpp:2016
#, kde-format
msgid "Mark Type %1"
msgstr "Cineál Mairc %1"
-#: view/kateviewhelpers.cpp:2063
+#: view/kateviewhelpers.cpp:2038
msgid "Set Default Mark Type"
msgstr "Réamhshocraigh Cineál Mairc"
-#: view/kateviewhelpers.cpp:2122
+#: view/kateviewhelpers.cpp:2097
msgid "Disable Annotation Bar"
msgstr ""
-#: vimode/kateviappcommands.cpp:97
+#: vimode/kateviappcommands.cpp:73
#, fuzzy
#| msgid "Document written to disk"
msgid "All documents written to disk"
msgstr "Scríobhadh an cháipéis ar an diosca"
-#: vimode/kateviappcommands.cpp:100 vimode/katevicmds.cpp:341
+#: vimode/kateviappcommands.cpp:76 vimode/katevicmds.cpp:311
msgid "Document written to disk"
msgstr "Scríobhadh an cháipéis ar an diosca"
-#: vimode/kateviappcommands.cpp:217
+#: vimode/kateviappcommands.cpp:193
msgid ""
"w/wa — write document(s) to disk
Usage: w[a]"
"b>
Writes the current document(s) to disk. It can be called in "
@@ -7516,7 +7540,7 @@
"associated with the document, a file dialog will be shown.
"
msgstr ""
-#: vimode/kateviappcommands.cpp:227
+#: vimode/kateviappcommands.cpp:203
msgid ""
"q/qa/wq/wqa — [write and] quit
Usage: [w]q[a]"
"b>
Quits the application. If w is prepended, it also "
@@ -7530,7 +7554,7 @@
"disk, a file dialog will be shown.
"
msgstr ""
-#: vimode/kateviappcommands.cpp:241
+#: vimode/kateviappcommands.cpp:217
msgid ""
"x/xa — write and quit
Usage: x[a]"
"p>
Saves document(s) and quits (exits). This command can be called "
@@ -7542,21 +7566,21 @@
"command only writes the document if it is modified.
"
msgstr ""
-#: vimode/kateviappcommands.cpp:254
+#: vimode/kateviappcommands.cpp:230
msgid ""
"sp,split— Split horizontally the current view into two"
"p>
Usage: sp[lit]
The result is two views on the "
"same document.
"
msgstr ""
-#: vimode/kateviappcommands.cpp:259
+#: vimode/kateviappcommands.cpp:235
msgid ""
"vs,vsplit— Split vertically the current view into two"
"p>
Usage: vs[plit]
The result is two views on the "
"same document.
"
msgstr ""
-#: vimode/kateviappcommands.cpp:264
+#: vimode/kateviappcommands.cpp:240
msgid ""
"[v]new — split view and create new document
Usage: "
"[v]new
Splits the current view and opens a new "
@@ -7566,7 +7590,7 @@
"document.
"
msgstr ""
-#: vimode/kateviappcommands.cpp:273
+#: vimode/kateviappcommands.cpp:249
msgid ""
"e[dit] — reload current document
Usage: e[dit]"
"b>
Starts editing the current document again. This is "
@@ -7574,13 +7598,13 @@
"program.
"
msgstr ""
-#: vimode/kateviappcommands.cpp:473
+#: vimode/kateviappcommands.cpp:432
msgid ""
"b,buffer — Edit document N from the document list"
"p>
Usage: b[uffer] [N]
"
msgstr ""
-#: vimode/kateviappcommands.cpp:478
+#: vimode/kateviappcommands.cpp:437
msgid ""
"bp,bprev — previous buffer
Usage: bp[revious] "
"[N]
Goes to [N]th previous document (\"buffer"
@@ -7588,7 +7612,7 @@
"around the start of the document list.
"
msgstr ""
-#: vimode/kateviappcommands.cpp:486
+#: vimode/kateviappcommands.cpp:445
msgid ""
"bn,bnext — switch to next document
Usage: bn"
"[ext] [N]
Goes to [N]th next document (\"buffer"
@@ -7596,50 +7620,50 @@
"of the document list.
"
msgstr ""
-#: vimode/kateviappcommands.cpp:494
+#: vimode/kateviappcommands.cpp:453
msgid ""
"bf,bfirst — first document
Usage: bf[irst]"
"tt>
Goes to the first document (\"buffer\") in document "
"list.
"
msgstr ""
-#: vimode/kateviappcommands.cpp:500
+#: vimode/kateviappcommands.cpp:459
msgid ""
"bl,blast — last document
Usage: bl[ast]"
"tt>
Goes to the last document (\"buffer\") in document "
"list.
"
msgstr ""
-#: vimode/kateviappcommands.cpp:505
+#: vimode/kateviappcommands.cpp:464
msgid "ls
list current buffers
"
msgstr ""
-#: vimode/katevicmds.cpp:86
+#: vimode/katevicmds.cpp:69
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Missing argument(s). Usage: %1 []"
msgid "Missing argument. Usage: %1 "
msgstr "Argóint(í) ar iarraidh. Úsáid: %1 <ó> []"
-#: vimode/katevicmds.cpp:93
+#: vimode/katevicmds.cpp:76
#, kde-format
msgid "No mapping found for \"%1\""
msgstr ""
-#: vimode/katevicmds.cpp:96
+#: vimode/katevicmds.cpp:79
#, kde-format
msgid "\"%1\" is mapped to \"%2\""
msgstr ""
-#: vimode/katevicmds.cpp:102
+#: vimode/katevicmds.cpp:85
#, kde-format
msgid "Missing argument(s). Usage: %1 []"
msgstr "Argóint(í) ar iarraidh. Úsáid: %1 <ó> []"
-#: vimode/katevicmds.cpp:170 vimode/katevicmds.cpp:187
+#: vimode/katevicmds.cpp:153 vimode/katevicmds.cpp:170
msgid "Wrong arguments"
msgstr "Argóintí míchearta"
-#: vimode/katevicmds.cpp:352
+#: vimode/katevicmds.cpp:322
msgid ""
"w/wa — write document(s) to disk
Usage: w[a]"
"b>
Writes the current document(s) to disk. It can be called in "
@@ -7648,83 +7672,68 @@
"associated with the document, a file dialog will be shown.
"
msgstr ""
-#: vimode/kateviinputmodeconfigtab.cpp:211
+#: vimode/kateviinputmodeconfigtab.cpp:207
msgid "Unable to open the config file for reading."
msgstr "Ní féidir an comhad cumraíochta a oscailt."
-#: vimode/kateviinputmodeconfigtab.cpp:211
+#: vimode/kateviinputmodeconfigtab.cpp:207
msgid "Unable to open file"
msgstr "Ní féidir an comhad a oscailt"
-#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:778
+#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:772
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Mark not set: %1"
msgid "Mark set: %1"
msgstr "Marc gan socrú: %1"
-#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:820
+#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:814
#, fuzzy
#| msgid "Go to the next bookmark."
msgid "There are no more chars for the next bookmark."
msgstr "Téigh go dtí an chéad leabharmharc eile."
-#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:888
+#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:880
msgid "VI: INSERT MODE"
msgstr "VI: MÓD IONSÁITE"
-#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:891
+#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:883
msgid "VI: NORMAL MODE"
msgstr "VI: GNÁTHMHÓD"
-#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:894
+#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:886
msgid "VI: VISUAL"
msgstr "VI: RADHARCACH"
-#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:897
+#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:889
msgid "VI: VISUAL BLOCK"
msgstr "VI: BLOC RADHARCACH"
-#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:900
+#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:892
msgid "VI: VISUAL LINE"
msgstr "VI: LÍNE RADHARCACH"
-#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:903
+#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:895
msgid "VI: REPLACE"
msgstr ""
-#: vimode/kateviinsertmode.cpp:268 vimode/katevimodebase.cpp:946
-#: vimode/katevinormalmode.cpp:3750
+#: vimode/kateviinsertmode.cpp:270 vimode/katevimodebase.cpp:941
+#: vimode/katevinormalmode.cpp:3709
#, kde-format
msgid "Nothing in register %1"
msgstr "Níl faic i dtabhall %1"
-#: vimode/katevinormalmode.cpp:1629
+#: vimode/katevinormalmode.cpp:1627
#, kde-format
msgid "'%1' %2, Hex %3, Octal %4"
msgstr "'%1' %2, Heics %3, Ocht %4"
-#: vimode/katevinormalmode.cpp:2464
+#: vimode/katevinormalmode.cpp:2449
#, kde-format
msgid "Mark not set: %1"
msgstr "Marc gan socrú: %1"
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViInputModeDefault)
-#: vimode/viinputmodeconfigwidget.ui:35
-msgid ""
-"When selected, the vi input mode will be enabled when opening a new view. "
-"You can still toggle the vi input mode on/off for a particular view in the "
-"Edit menu."
-msgstr ""
-"Leis an rogha seo, cumasaítear mód ionchurtha VI nuair a osclaítear amharc "
-"nua. Is féidir an mód VI a scoránú d'amharc áirithe ón roghchláir Eagar."
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViInputModeDefault)
-#: vimode/viinputmodeconfigwidget.ui:38
-msgid "Use Vi input mode"
-msgstr "Úsáid an mód ionchurtha Vi"
-
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViCommandsOverride)
-#: vimode/viinputmodeconfigwidget.ui:45
+#: vimode/viinputmodeconfigwidget.ui:35
msgid ""
"When selected, vi commands will override Kate's built-in commands. For "
"example: Ctrl+R will redo, and override the standard action (showing the "
@@ -7735,26 +7744,26 @@
"dialóg cuardach/ionadú a thaispeáint)."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViCommandsOverride)
-#: vimode/viinputmodeconfigwidget.ui:48
+#: vimode/viinputmodeconfigwidget.ui:38
msgid "Let Vi commands override Kate shortcuts"
msgstr "Lig d'orduithe VI aicearraí Kate a shárú"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViRelLineNumbers)
-#: vimode/viinputmodeconfigwidget.ui:55
+#: vimode/viinputmodeconfigwidget.ui:45
msgid ""
"Show the line number relative to the line with the cursor in front of each "
"line."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViRelLineNumbers)
-#: vimode/viinputmodeconfigwidget.ui:58
+#: vimode/viinputmodeconfigwidget.ui:48
#, fuzzy
#| msgid "Print line &numbers"
msgid "Display relative line numbers"
msgstr "Priontáil uimhreacha na &línte"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox)
-#: vimode/viinputmodeconfigwidget.ui:73
+#: vimode/viinputmodeconfigwidget.ui:63
msgid ""
"Key mapping is used to change the meaning of typed keys. This allows you to "
"move commands to other keys or make special keypresses for doing a series of "
@@ -7767,67 +7776,79 @@
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
-#: vimode/viinputmodeconfigwidget.ui:76
+#: vimode/viinputmodeconfigwidget.ui:66
msgid "Key Mapping"
msgstr ""
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, normalTab)
-#: vimode/viinputmodeconfigwidget.ui:86
+#: vimode/viinputmodeconfigwidget.ui:76
msgid "Normal mode"
msgstr "Gnáthmhód"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings)
-#: vimode/viinputmodeconfigwidget.ui:110 vimode/viinputmodeconfigwidget.ui:148
-#: vimode/viinputmodeconfigwidget.ui:186
+#: vimode/viinputmodeconfigwidget.ui:100 vimode/viinputmodeconfigwidget.ui:138
+#: vimode/viinputmodeconfigwidget.ui:176
msgid "Replacement"
msgstr "Ionadú"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings)
-#: vimode/viinputmodeconfigwidget.ui:115 vimode/viinputmodeconfigwidget.ui:153
-#: vimode/viinputmodeconfigwidget.ui:191
+#: vimode/viinputmodeconfigwidget.ui:105 vimode/viinputmodeconfigwidget.ui:143
+#: vimode/viinputmodeconfigwidget.ui:181
msgid "Recursive?"
msgstr ""
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, insertTab)
-#: vimode/viinputmodeconfigwidget.ui:124
+#: vimode/viinputmodeconfigwidget.ui:114
#, fuzzy
#| msgid "Insert Tab"
msgid "Insert mode"
msgstr "Ionsáigh Táb"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, visualTab)
-#: vimode/viinputmodeconfigwidget.ui:162
+#: vimode/viinputmodeconfigwidget.ui:152
#, fuzzy
#| msgid "Normal mode"
msgid "Visual mode"
msgstr "Gnáthmhód"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemoveSelectedRows)
-#: vimode/viinputmodeconfigwidget.ui:205
+#: vimode/viinputmodeconfigwidget.ui:195
msgid "Remove selected"
msgstr "Bain na cinn roghnaithe"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAddNewRow)
-#: vimode/viinputmodeconfigwidget.ui:212
+#: vimode/viinputmodeconfigwidget.ui:202
msgid "Add new mapping"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnImportNormal)
-#: vimode/viinputmodeconfigwidget.ui:219
+#: vimode/viinputmodeconfigwidget.ui:209
msgid ""
"Read a vimrc file and attempt to import mappings specified with the \"[n]"
"noremap\" command."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnImportNormal)
-#: vimode/viinputmodeconfigwidget.ui:222
+#: vimode/viinputmodeconfigwidget.ui:212
msgid "Import from vimrc file"
msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "When selected, the vi input mode will be enabled when opening a new view. "
+#~ "You can still toggle the vi input mode on/off for a particular view in "
+#~ "the Edit menu."
+#~ msgstr ""
+#~ "Leis an rogha seo, cumasaítear mód ionchurtha VI nuair a osclaítear "
+#~ "amharc nua. Is féidir an mód VI a scoránú d'amharc áirithe ón roghchláir "
+#~ "Eagar."
+
+#~ msgid "Use Vi input mode"
+#~ msgstr "Úsáid an mód ionchurtha Vi"
+
#~ msgctxt "Language"
#~ msgid "CMake"
#~ msgstr "CMake"
diff -Nru kde-l10n-ga-4.12.95/messages/frameworks/kwalletd.po kde-l10n-ga-4.12.97/messages/frameworks/kwalletd.po
--- kde-l10n-ga-4.12.95/messages/frameworks/kwalletd.po 2014-03-05 03:41:38.000000000 +0000
+++ kde-l10n-ga-4.12.97/messages/frameworks/kwalletd.po 2014-03-21 04:12:26.000000000 +0000
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdebase/kwalletd.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-05 01:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-21 01:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-20 10:11-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell \n"
"Language-Team: Irish \n"
@@ -25,7 +25,7 @@
msgid "Your emails"
msgstr "kscanne@gmail.com"
-#: backend/backendpersisthandler.cpp:498
+#: backend/backendpersisthandler.cpp:504
#, kde-format
msgid ""
"Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to save the "
@@ -33,14 +33,14 @@
"configuration, then try again!"
msgstr ""
-#: backend/backendpersisthandler.cpp:506
+#: backend/backendpersisthandler.cpp:512
#, kde-format
msgid ""
"Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to save the "
"wallet %1. Please fix your system configuration, then try again!"
msgstr ""
-#: backend/backendpersisthandler.cpp:557
+#: backend/backendpersisthandler.cpp:563
#, kde-format
msgid ""
"Encryption error while attempting to save the wallet %1. Error "
@@ -48,14 +48,14 @@
""
msgstr ""
-#: backend/backendpersisthandler.cpp:569
+#: backend/backendpersisthandler.cpp:575
#, kde-format
msgid ""
"File handling error while attempting to save the wallet %1. Error "
"was %2. Please fix your system configuration, then try again!"
msgstr ""
-#: backend/backendpersisthandler.cpp:582
+#: backend/backendpersisthandler.cpp:588
#, kde-format
msgid ""
"Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to open the "
@@ -63,18 +63,18 @@
"configuration, then try again!"
msgstr ""
-#: backend/backendpersisthandler.cpp:600
+#: backend/backendpersisthandler.cpp:606
#, kde-format
msgid ""
"Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to open the "
"wallet %1. Please fix your system configuration, then try again!"
msgstr ""
-#: backend/backendpersisthandler.cpp:610
+#: backend/backendpersisthandler.cpp:616
msgid "Retry"
msgstr ""
-#: backend/backendpersisthandler.cpp:612
+#: backend/backendpersisthandler.cpp:618
#, kde-format
msgid ""
"Error when attempting to decrypt the wallet %1 using GPG. If "
@@ -82,11 +82,11 @@
"
GPG error was %2"
msgstr ""
-#: backend/backendpersisthandler.cpp:613
+#: backend/backendpersisthandler.cpp:619
msgid "kwalletd GPG backend"
msgstr ""
-#: backend/backendpersisthandler.cpp:657
+#: backend/backendpersisthandler.cpp:663
#, kde-format
msgid ""
"Error when attempting to open the wallet %1. The wallet was "
@@ -94,43 +94,43 @@
"system."
msgstr ""
-#: backend/kwalletbackend.cc:224
+#: backend/kwalletbackend.cc:256
msgid "Already open."
msgstr "Oscailte cheana."
-#: backend/kwalletbackend.cc:226
+#: backend/kwalletbackend.cc:258
msgid "Error opening file."
msgstr "Earráid le linn oscailte."
-#: backend/kwalletbackend.cc:228
+#: backend/kwalletbackend.cc:260
msgid "Not a wallet file."
msgstr "Ní comhad sparáin é."
-#: backend/kwalletbackend.cc:230
+#: backend/kwalletbackend.cc:262
msgid "Unsupported file format revision."
msgstr "Leasú na formáide comhaid gan tacaíocht."
-#: backend/kwalletbackend.cc:232
+#: backend/kwalletbackend.cc:264
msgid "Unknown encryption scheme."
msgstr "Scéim anaithnid criptiúcháin."
-#: backend/kwalletbackend.cc:234
+#: backend/kwalletbackend.cc:266
msgid "Corrupt file?"
msgstr "Comhad truaillithe?"
-#: backend/kwalletbackend.cc:236
+#: backend/kwalletbackend.cc:268
msgid "Error validating wallet integrity. Possibly corrupted."
msgstr "Earráid agus sláine an sparáin á bailíochtú. B'fhéidir truaillithe."
-#: backend/kwalletbackend.cc:240
+#: backend/kwalletbackend.cc:272
msgid "Read error - possibly incorrect password."
msgstr "Earráid sa léamh - b'fhéidir focal faire mícheart."
-#: backend/kwalletbackend.cc:242
+#: backend/kwalletbackend.cc:274
msgid "Decryption error."
msgstr "Earráid dhíchriptithe."
-#: backend/kwalletbackend.cc:366
+#: backend/kwalletbackend.cc:443
#, kde-format
msgid ""
"Failed to sync wallet %1 to disk. Error codes are:\n"
diff -Nru kde-l10n-ga-4.12.95/messages/kdeedu/marble.po kde-l10n-ga-4.12.97/messages/kdeedu/marble.po
--- kde-l10n-ga-4.12.95/messages/kdeedu/marble.po 2014-03-04 04:50:56.000000000 +0000
+++ kde-l10n-ga-4.12.97/messages/kdeedu/marble.po 2014-03-21 04:12:26.000000000 +0000
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeedu/marble.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-04 01:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-21 01:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-27 10:27-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell \n"
"Language-Team: Irish \n"
@@ -2659,12 +2659,12 @@
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mapThemeLabel)
-#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:114
+#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:120
msgid "&Theme"
msgstr "&Téama"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListView, marbleThemeSelectView)
-#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:139
+#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:145
msgid "Here you can choose the preferred map view from different topics."
msgstr ""
diff -Nru kde-l10n-ga-4.12.95/messages/kdeedu/marble_qt.po kde-l10n-ga-4.12.97/messages/kdeedu/marble_qt.po
--- kde-l10n-ga-4.12.95/messages/kdeedu/marble_qt.po 2014-03-04 04:50:56.000000000 +0000
+++ kde-l10n-ga-4.12.97/messages/kdeedu/marble_qt.po 2014-03-21 04:12:26.000000000 +0000
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeedu/marble.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-04 01:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-21 01:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-27 10:27-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell \n"
"Language-Team: Irish \n"
@@ -829,18 +829,18 @@
msgid "Tour"
msgstr ""
-#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:638
-#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:735
+#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:640
+#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:737
msgid "Hide &All Panels"
msgstr ""
-#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:640
+#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:642
#, fuzzy
#| msgid "Show rivers / lakes"
msgid "Show or hide all panels."
msgstr "Taispeáin aibhneacha/lochanna"
-#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:724
+#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:726
#, fuzzy
#| msgid "Show places"
msgid "Show &All Panels"
diff -Nru kde-l10n-ga-4.12.95/messages/kdegames/palapeli.po kde-l10n-ga-4.12.97/messages/kdegames/palapeli.po
--- kde-l10n-ga-4.12.95/messages/kdegames/palapeli.po 2014-03-03 03:40:32.000000000 +0000
+++ kde-l10n-ga-4.12.97/messages/kdegames/palapeli.po 2014-03-26 03:45:16.000000000 +0000
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: playground-games/palapeli.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-03 01:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-26 01:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-23 09:45-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell \n"
"Language-Team: Irish \n"
@@ -289,7 +289,7 @@
msgid "Change size of puzzle table area by dragging its edges"
msgstr ""
-#: src/engine/gameplay.cpp:185 src/engine/gameplay.cpp:1095
+#: src/engine/gameplay.cpp:187 src/engine/gameplay.cpp:1097
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "You have finished the puzzle the last time. Do you want to restart it now?"
@@ -298,86 +298,86 @@
"Chríochnaigh tú an puzal le linn an tseisiúin is déanaí. An bhfuil fonn ort "
"é a atosú anois?"
-#: src/engine/gameplay.cpp:295
+#: src/engine/gameplay.cpp:297
msgid "The following puzzles will be deleted. This action cannot be undone."
msgstr ""
-#: src/engine/gameplay.cpp:306 src/engine/gameplay.cpp:329
+#: src/engine/gameplay.cpp:308 src/engine/gameplay.cpp:331
msgctxt "Filter for a file dialog"
msgid "*.puzzle|Palapeli puzzles (*.puzzle)"
msgstr "*.puzzle|Puzail Palapeli (*.puzzle)"
-#: src/engine/gameplay.cpp:343
+#: src/engine/gameplay.cpp:345
msgid "Create a piece holder"
msgstr ""
-#: src/engine/gameplay.cpp:344
+#: src/engine/gameplay.cpp:346
msgid "Enter a short name (optional):"
msgstr ""
-#: src/engine/gameplay.cpp:392
+#: src/engine/gameplay.cpp:394
msgid ""
"You need to click on a piece holder to select it before you can delete it, "
"or you can just click on its Close button."
msgstr ""
-#: src/engine/gameplay.cpp:411
+#: src/engine/gameplay.cpp:413
msgid "The selected piece holder must be empty before you can delete it."
msgstr ""
-#: src/engine/gameplay.cpp:430
+#: src/engine/gameplay.cpp:432
msgid ""
"The selected piece holder must contain some pieces for 'Select all' to use."
msgstr ""
-#: src/engine/gameplay.cpp:436
+#: src/engine/gameplay.cpp:438
msgid ""
"You need to click on a piece holder to select it before you can select all "
"the pieces in it."
msgstr ""
-#: src/engine/gameplay.cpp:456
+#: src/engine/gameplay.cpp:458
msgid ""
"To rearrange pieces, either the puzzle table must have some selected pieces "
"or there must be a selected holder with some selected pieces in it."
msgstr ""
-#: src/engine/gameplay.cpp:509
+#: src/engine/gameplay.cpp:511
msgid ""
"You need to have a piece holder and click it to select it before you can "
"transfer pieces into or out of it."
msgstr ""
-#: src/engine/gameplay.cpp:529
+#: src/engine/gameplay.cpp:531
msgid ""
"You have selected to transfer a large piece containing more than six small "
"pieces to a holder. Do you really wish to do that?"
msgstr ""
-#: src/engine/gameplay.cpp:551
+#: src/engine/gameplay.cpp:553
msgid ""
"You need to select one or more pieces to be transferred out of the selected "
"holder or select pieces from the puzzle table to be transferred into it."
msgstr ""
-#: src/engine/gameplay.cpp:569
+#: src/engine/gameplay.cpp:571
msgid ""
"You need to select one or more pieces to be transferred from the previous "
"holder into the newly selected holder."
msgstr ""
-#: src/engine/gameplay.cpp:577
+#: src/engine/gameplay.cpp:579
msgid ""
"You need to have at least two holders, one of them selected and with "
"selected pieces inside it, before you can transfer pieces to a second holder."
msgstr ""
-#: src/engine/gameplay.cpp:1036
+#: src/engine/gameplay.cpp:1038
msgctxt "For holding pieces"
msgid "Hand"
msgstr ""
-#: src/engine/gameplay.cpp:1039
+#: src/engine/gameplay.cpp:1041
msgctxt "Hints for solving large puzzles"
msgid ""
"You have just created a large puzzle: Palapeli has several features to help "
@@ -427,12 +427,12 @@
"window can do, including joining pieces to build up a part of the solution."
msgstr ""
-#: src/engine/gameplay.cpp:1089
+#: src/engine/gameplay.cpp:1091
msgctxt "Caption for hints"
msgid "Solving Large Puzzles"
msgstr ""
-#: src/engine/gameplay.cpp:1153
+#: src/engine/gameplay.cpp:1155
msgid "Great! You have finished the puzzle."
msgstr "Iontach! Chríochnaigh tú an puzal."
diff -Nru kde-l10n-ga-4.12.95/messages/kdelibs/kdelibs4.po kde-l10n-ga-4.12.97/messages/kdelibs/kdelibs4.po
--- kde-l10n-ga-4.12.95/messages/kdelibs/kdelibs4.po 2014-02-28 06:11:11.000000000 +0000
+++ kde-l10n-ga-4.12.97/messages/kdelibs/kdelibs4.po 2014-03-23 03:53:25.000000000 +0000
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdelibs4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-28 03:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-14 09:11-0600\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell \n"
"Language-Team: Irish \n"
@@ -3574,17 +3574,17 @@
msgid "Track menu id for debug purposes"
msgstr "Coinnigh aitheantas an roghchláir le haghaidh dífhabhtaithe"
-#: kded/kded.cpp:860
+#: kded/kded.cpp:875
msgid "KDE Daemon"
msgstr "Deamhan KDE"
-#: kded/kded.cpp:862
+#: kded/kded.cpp:877
msgid "KDE Daemon - triggers Sycoca database updates when needed"
msgstr ""
"Deamhan KDE - gníomhachtaigh nuashonruithe ar an bhunachar sonraí Sycoca más "
"gá"
-#: kded/kded.cpp:865
+#: kded/kded.cpp:880
msgid "Check Sycoca database only once"
msgstr "Seiceáil bunachar sonraí Sycoca uair amháin"
diff -Nru kde-l10n-ga-4.12.95/messages/kdelibs/kio4.po kde-l10n-ga-4.12.97/messages/kdelibs/kio4.po
--- kde-l10n-ga-4.12.95/messages/kdelibs/kio4.po 2014-03-14 06:47:58.000000000 +0000
+++ kde-l10n-ga-4.12.97/messages/kdelibs/kio4.po 2014-03-24 03:37:15.000000000 +0000
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdelibs/kio4.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-14 04:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell \n"
"Language-Team: Irish \n"
@@ -955,13 +955,13 @@
"\n"
msgstr ""
-#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:578 ../kioslave/http/http.cpp:5384
+#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:578 ../kioslave/http/http.cpp:5374
msgid "You need to supply a username and a password to access this site."
msgstr ""
"Is gá ainm úsáideora agus focal faire a sholáthar chun an suíomh seo a "
"rochtain."
-#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:580 ../kioslave/http/http.cpp:5386
+#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:580 ../kioslave/http/http.cpp:5376
msgid "Site:"
msgstr "Suíomh:"
@@ -979,39 +979,39 @@
msgid "Could not login to %1."
msgstr "Níorbh fhéidir logáil ann go %1"
-#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:2632 ../kioslave/http/http.cpp:5274
-#: ../kioslave/http/http.cpp:5396
+#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:2632 ../kioslave/http/http.cpp:5264
+#: ../kioslave/http/http.cpp:5386
msgid ""
"You need to supply a username and a password for the proxy server listed "
"below before you are allowed to access any sites."
msgstr ""
-#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:2636 ../kioslave/http/http.cpp:5278
-#: ../kioslave/http/http.cpp:5399
+#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:2636 ../kioslave/http/http.cpp:5268
+#: ../kioslave/http/http.cpp:5389
msgid "Proxy:"
msgstr "Seachfhreastalaí:"
-#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:2637 ../kioslave/http/http.cpp:5279
-#: ../kioslave/http/http.cpp:5479
+#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:2637 ../kioslave/http/http.cpp:5269
+#: ../kioslave/http/http.cpp:5469
#, kde-format
msgid "%1 at %2"
msgstr "%1 ag %2"
-#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:2638 ../kioslave/http/http.cpp:5281
-#: ../kioslave/http/http.cpp:5416
+#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:2638 ../kioslave/http/http.cpp:5271
+#: ../kioslave/http/http.cpp:5406
msgid "Proxy Authentication Failed."
msgstr ""
-#: ../kioslave/http/http.cpp:603
+#: ../kioslave/http/http.cpp:648
msgid "No host specified."
msgstr ""
-#: ../kioslave/http/http.cpp:1596
+#: ../kioslave/http/http.cpp:1607
msgid "Otherwise, the request would have succeeded."
msgstr ""
# SEE BELOW - all "attempting to...", or "unable to..."
-#: ../kioslave/http/http.cpp:1600
+#: ../kioslave/http/http.cpp:1611
msgctxt "request type"
msgid "retrieve property values"
msgstr ""
@@ -1020,7 +1020,7 @@
" unable-to 'luachanna airíonna a fháil'\n"
"]"
-#: ../kioslave/http/http.cpp:1603
+#: ../kioslave/http/http.cpp:1614
msgctxt "request type"
msgid "set property values"
msgstr ""
@@ -1029,7 +1029,7 @@
" unable-to 'luachanna airíonna a shocrú'\n"
"]"
-#: ../kioslave/http/http.cpp:1606
+#: ../kioslave/http/http.cpp:1617
msgctxt "request type"
msgid "create the requested folder"
msgstr ""
@@ -1038,7 +1038,7 @@
" unable-to 'an fillteán iarrtha a chruthú'\n"
"]"
-#: ../kioslave/http/http.cpp:1609
+#: ../kioslave/http/http.cpp:1620
msgctxt "request type"
msgid "copy the specified file or folder"
msgstr ""
@@ -1047,7 +1047,7 @@
" unable-to 'an comhad nó fillteán sonraithe a chóipeáil'\n"
"]"
-#: ../kioslave/http/http.cpp:1612
+#: ../kioslave/http/http.cpp:1623
msgctxt "request type"
msgid "move the specified file or folder"
msgstr ""
@@ -1056,7 +1056,7 @@
" unable-to 'an comhad nó fillteán sonraithe a bhogadh'\n"
"]"
-#: ../kioslave/http/http.cpp:1615
+#: ../kioslave/http/http.cpp:1626
msgctxt "request type"
msgid "search in the specified folder"
msgstr ""
@@ -1065,7 +1065,7 @@
" unable-to 'an fillteán sonraithe a chuardach'\n"
"]"
-#: ../kioslave/http/http.cpp:1618
+#: ../kioslave/http/http.cpp:1629
msgctxt "request type"
msgid "lock the specified file or folder"
msgstr ""
@@ -1074,7 +1074,7 @@
" unable-to 'an comhad nó fillteán sonraithe a chur faoi ghlas'\n"
"]"
-#: ../kioslave/http/http.cpp:1621
+#: ../kioslave/http/http.cpp:1632
msgctxt "request type"
msgid "unlock the specified file or folder"
msgstr ""
@@ -1084,7 +1084,7 @@
"oscailt'\n"
"]"
-#: ../kioslave/http/http.cpp:1624
+#: ../kioslave/http/http.cpp:1635
msgctxt "request type"
msgid "delete the specified file or folder"
msgstr ""
@@ -1093,7 +1093,7 @@
" unable-to 'an comhad nó an fillteán sonraithe a scriosadh'\n"
"]"
-#: ../kioslave/http/http.cpp:1627
+#: ../kioslave/http/http.cpp:1638
msgctxt "request type"
msgid "query the server's capabilities"
msgstr ""
@@ -1102,7 +1102,7 @@
" unable-to 'cumas an fhreastalaí a fháil amach'\n"
"]"
-#: ../kioslave/http/http.cpp:1630
+#: ../kioslave/http/http.cpp:1641
msgctxt "request type"
msgid "retrieve the contents of the specified file or folder"
msgstr ""
@@ -1111,12 +1111,12 @@
" unable-to 'inneachar an comhad nó fillteán sonraithe a fháil'\n"
"]"
-#: ../kioslave/http/http.cpp:1633
+#: ../kioslave/http/http.cpp:1644
msgctxt "request type"
msgid "run a report in the specified folder"
msgstr ""
-#: ../kioslave/http/http.cpp:1644
+#: ../kioslave/http/http.cpp:1655
#, kde-format
msgctxt "%1: code, %2: request type"
msgid "An unexpected error (%1) occurred while attempting to %2."
@@ -1124,11 +1124,11 @@
"Tharla earráid gan súil léi (%1) nuair a bhíothas ag iarraidh %2.|/|Tharla "
"earráid gan súil léi (%1) agus $[attempting-to %2]."
-#: ../kioslave/http/http.cpp:1652
+#: ../kioslave/http/http.cpp:1663
msgid "The server does not support the WebDAV protocol."
msgstr "Ní thacaíonn an freastalaí leis an bprótacal WebDAV."
-#: ../kioslave/http/http.cpp:1694
+#: ../kioslave/http/http.cpp:1705
#, kde-format
msgctxt "%1: request type, %2: url"
msgid ""
@@ -1138,7 +1138,7 @@
"Tharla earráid nuair a bhíothas ag iarraidh %1, %2. Achoimre thíos.|/|"
"Tharla earráid agus $[attempting-to %1], %2. Achoimre thíos."
-#: ../kioslave/http/http.cpp:1708 ../kioslave/http/http.cpp:1840
+#: ../kioslave/http/http.cpp:1719 ../kioslave/http/http.cpp:1851
#, kde-format
msgctxt "%1: request type"
msgid "Access was denied while attempting to %1."
@@ -1146,13 +1146,13 @@
"Rochtain diúltaithe nuair a bhíothas ag iarraidh %1.|/|Rochtain diúltaithe "
"agus $[attempting-to %1]."
-#: ../kioslave/http/http.cpp:1721 ../kioslave/http/http.cpp:1846
+#: ../kioslave/http/http.cpp:1732 ../kioslave/http/http.cpp:1857
msgid ""
"A resource cannot be created at the destination until one or more "
"intermediate collections (folders) have been created."
msgstr ""
-#: ../kioslave/http/http.cpp:1729
+#: ../kioslave/http/http.cpp:1740
#, kde-format
msgid ""
"The server was unable to maintain the liveness of the properties listed in "
@@ -1160,16 +1160,16 @@
"requesting that files are not overwritten. %1"
msgstr ""
-#: ../kioslave/http/http.cpp:1737
+#: ../kioslave/http/http.cpp:1748
#, kde-format
msgid "The requested lock could not be granted. %1"
msgstr ""
-#: ../kioslave/http/http.cpp:1743
+#: ../kioslave/http/http.cpp:1754
msgid "The server does not support the request type of the body."
msgstr ""
-#: ../kioslave/http/http.cpp:1748 ../kioslave/http/http.cpp:1854
+#: ../kioslave/http/http.cpp:1759 ../kioslave/http/http.cpp:1865
#, kde-format
msgctxt "%1: request type"
msgid "Unable to %1 because the resource is locked."
@@ -1177,11 +1177,11 @@
"Ní féidir %1 toisc go bhfuil an acmhainn faoi ghlas.|/|Ní féidir $[unable-to "
"%1] toisc go bhfuil an acmhainn faoi ghlas."
-#: ../kioslave/http/http.cpp:1752
+#: ../kioslave/http/http.cpp:1763
msgid "This action was prevented by another error."
msgstr ""
-#: ../kioslave/http/http.cpp:1758 ../kioslave/http/http.cpp:1860
+#: ../kioslave/http/http.cpp:1769 ../kioslave/http/http.cpp:1871
#, kde-format
msgctxt "%1: request type"
msgid ""
@@ -1192,17 +1192,17 @@
"leis an bhfillteán.|/|Ní féidir $[unable-to %1] toisc nach nglacann an "
"freastalaí sprice leis an gcomhad nó leis an bhfillteán."
-#: ../kioslave/http/http.cpp:1765 ../kioslave/http/http.cpp:1867
+#: ../kioslave/http/http.cpp:1776 ../kioslave/http/http.cpp:1878
msgid ""
"The destination resource does not have sufficient space to record the state "
"of the resource after the execution of this method."
msgstr ""
-#: ../kioslave/http/http.cpp:1818
+#: ../kioslave/http/http.cpp:1829
msgid "The resource cannot be deleted."
msgstr "Ní féidir an acmhainn a scriosadh."
-#: ../kioslave/http/http.cpp:1831
+#: ../kioslave/http/http.cpp:1842
#, kde-format
msgctxt "request type"
msgid "upload %1"
@@ -1211,7 +1211,7 @@
" unable-to %1' a uasluchtú'\n"
"]"
-#: ../kioslave/http/http.cpp:1881
+#: ../kioslave/http/http.cpp:1892
#, kde-format
msgctxt "%1: response code, %2: request type"
msgid "An unexpected error (%1) occurred while attempting to %2."
@@ -1219,12 +1219,12 @@
"Tharla earráid gan súil léi (%1) nuair a bhíothas ag iarraidh %2.|/|Tharla "
"earráid gan súil léi (%1) agus $[attempting-to %2]."
-#: ../kioslave/http/http.cpp:2715
+#: ../kioslave/http/http.cpp:2726
#, kde-format
msgid "%1 contacted. Waiting for reply..."
msgstr ""
-#: ../kioslave/http/http.cpp:3048
+#: ../kioslave/http/http.cpp:3059
#, kde-format
msgctxt "@info Security check on url being accessed"
msgid ""
@@ -1233,34 +1233,34 @@
"you.
Is \"%1\" the site you want to visit?
"
msgstr ""
-#: ../kioslave/http/http.cpp:3054
+#: ../kioslave/http/http.cpp:3065
msgctxt "@title:window"
msgid "Confirm Website Access"
msgstr ""
-#: ../kioslave/http/http.cpp:3142
+#: ../kioslave/http/http.cpp:3153
msgid "Server processing request, please wait..."
msgstr ""
-#: ../kioslave/http/http.cpp:3856 ../kioslave/http/http.cpp:3910
+#: ../kioslave/http/http.cpp:3865 ../kioslave/http/http.cpp:3919
#, kde-format
msgid "Sending data to %1"
msgstr "Sonraí á seoladh chuig %1"
-#: ../kioslave/http/http.cpp:4376
+#: ../kioslave/http/http.cpp:4385
#, kde-format
msgid "Retrieving %1 from %2..."
msgstr "%1 á fháil ó %2..."
-#: ../kioslave/http/http.cpp:5415
+#: ../kioslave/http/http.cpp:5405
msgid "Authentication Failed."
msgstr "Theip ar Fhíordheimhniú."
-#: ../kioslave/http/http.cpp:5512
+#: ../kioslave/http/http.cpp:5502
msgid "Authorization failed."
msgstr "Theip ar údarú."
-#: ../kioslave/http/http.cpp:5528
+#: ../kioslave/http/http.cpp:5518
msgid "Unknown Authorization method."
msgstr "Modh anaithnid údaraithe."
@@ -3364,7 +3364,7 @@
msgstr "Tá an chomhadlann ann cheana"
#: kio/copyjob.cpp:1399 kio/copyjob.cpp:1982 kio/global.cpp:669
-#: kio/job.cpp:2234 kio/paste.cpp:106
+#: kio/job.cpp:2234 kio/paste.cpp:101
msgid "File Already Exists"
msgstr "Tá an comhad ann cheana"
@@ -5317,7 +5317,7 @@
msgid "Unmount"
msgstr "Dífheistigh"
-#: kio/kdirlister.cpp:393 kio/krun.cpp:1139 kio/paste.cpp:325
+#: kio/kdirlister.cpp:393 kio/krun.cpp:1139 kio/paste.cpp:320
#: kio/renamedialog.cpp:411
#, kde-format
msgid ""
@@ -5587,16 +5587,16 @@
msgid "Authorization Dialog"
msgstr "Dialóg Údaraithe"
-#: kio/paste.cpp:88 kio/paste.cpp:181
+#: kio/paste.cpp:83 kio/paste.cpp:176
msgid "Filename for clipboard content:"
msgstr "Ainm comhaid d'inneachar na gearrthaisce:"
-#: kio/paste.cpp:174
+#: kio/paste.cpp:169
#, kde-format
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
-#: kio/paste.cpp:190
+#: kio/paste.cpp:185
msgid ""
"The clipboard has changed since you used 'paste': the chosen data format is "
"no longer applicable. Please copy again what you wanted to paste."
@@ -5605,11 +5605,11 @@
"sonraí oiriúnach a thuilleadh. Déan cóip eile den rud ba mhian leat a "
"ghreamú."
-#: kio/paste.cpp:265
+#: kio/paste.cpp:260
msgid "The clipboard is empty"
msgstr "Tá an ghearrthaisce folamh"
-#: kio/paste.cpp:377
+#: kio/paste.cpp:372
#, kde-format
msgid "&Paste File"
msgid_plural "&Paste %1 Files"
@@ -5619,7 +5619,7 @@
msgstr[3] "&Greamaigh %1 gComhad"
msgstr[4] "&Greamaigh %1 Comhad"
-#: kio/paste.cpp:379
+#: kio/paste.cpp:374
#, kde-format
msgid "&Paste URL"
msgid_plural "&Paste %1 URLs"
@@ -5629,7 +5629,7 @@
msgstr[3] "&Greamaigh %1 URL"
msgstr[4] "&Greamaigh %1 URL"
-#: kio/paste.cpp:381
+#: kio/paste.cpp:376
msgid "&Paste Clipboard Contents"
msgstr "&Greamaigh Inneachar na Gearrthaisce"
diff -Nru kde-l10n-ga-4.12.95/messages/kdepim/kaddressbook.po kde-l10n-ga-4.12.97/messages/kdepim/kaddressbook.po
--- kde-l10n-ga-4.12.95/messages/kdepim/kaddressbook.po 2014-03-02 04:47:03.000000000 +0000
+++ kde-l10n-ga-4.12.97/messages/kdepim/kaddressbook.po 2014-03-21 04:12:26.000000000 +0000
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontactmanager.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-02 02:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-21 02:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 10:19-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell \n"
"Language-Team: Irish \n"
@@ -520,7 +520,7 @@
#: printing/compact/compactstyle.cpp:192
#: printing/detailled/detailledstyle.cpp:298
-#: printing/grantlee/grantleeprintstyle.cpp:107
+#: printing/grantlee/grantleeprintstyle.cpp:111
#: printing/mike/mikesstyle.cpp:129
#: printing/ringbinder/ringbinderstyle.cpp:183
msgid "Setting up document"
@@ -528,7 +528,7 @@
#: printing/compact/compactstyle.cpp:199
#: printing/detailled/detailledstyle.cpp:305
-#: printing/grantlee/grantleeprintstyle.cpp:114
+#: printing/grantlee/grantleeprintstyle.cpp:118
#: printing/mike/mikesstyle.cpp:136
#: printing/ringbinder/ringbinderstyle.cpp:216
msgid "Printing"
@@ -536,7 +536,7 @@
#: printing/compact/compactstyle.cpp:203
#: printing/detailled/detailledstyle.cpp:309
-#: printing/grantlee/grantleeprintstyle.cpp:118
+#: printing/grantlee/grantleeprintstyle.cpp:122
#: printing/mike/mikesstyle.cpp:140
#: printing/ringbinder/ringbinderstyle.cpp:220
msgctxt "Finished printing"
diff -Nru kde-l10n-ga-4.12.95/messages/kdepim/kmail.po kde-l10n-ga-4.12.97/messages/kdepim/kmail.po
--- kde-l10n-ga-4.12.95/messages/kdepim/kmail.po 2014-03-14 06:47:58.000000000 +0000
+++ kde-l10n-ga-4.12.97/messages/kdepim/kmail.po 2014-03-26 03:45:16.000000000 +0000
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdepim/kmail.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-14 04:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-26 01:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell \n"
"Language-Team: Irish \n"
@@ -3195,12 +3195,12 @@
msgid "Text Direction Toolbar"
msgstr ""
-#: kmkernel.cpp:607
+#: kmkernel.cpp:608
#, kde-format
msgid "Do you want to attach this folder \"%1\"?"
msgstr ""
-#: kmkernel.cpp:607
+#: kmkernel.cpp:608
msgid "Attach Folder"
msgstr "Ceangail Fillteán"
@@ -5048,22 +5048,22 @@
"internal use only)"
msgstr ""
-#: tag/tagactionmanager.cpp:117 tag/tagactionmanager.cpp:265
+#: tag/tagactionmanager.cpp:118 tag/tagactionmanager.cpp:266
#, kde-format
msgid "Message Tag %1"
msgstr "Clib Theachtaireachta %1"
-#: tag/tagactionmanager.cpp:217 tag/tagselectdialog.cpp:53
+#: tag/tagactionmanager.cpp:218 tag/tagselectdialog.cpp:53
#, fuzzy
#| msgid "Add new tag"
msgid "Add new tag..."
msgstr "Cuir clib nua leis"
-#: tag/tagactionmanager.cpp:231
+#: tag/tagactionmanager.cpp:232
msgid "More..."
msgstr "Tuilleadh..."
-#: tag/tagactionmanager.cpp:268
+#: tag/tagactionmanager.cpp:269
#, kde-format
msgid "Toggle Message Tag %1"
msgstr ""
diff -Nru kde-l10n-ga-4.12.95/messages/kdepim/knotes.po kde-l10n-ga-4.12.97/messages/kdepim/knotes.po
--- kde-l10n-ga-4.12.95/messages/kdepim/knotes.po 2014-03-19 06:15:59.000000000 +0000
+++ kde-l10n-ga-4.12.97/messages/kdepim/knotes.po 2014-03-22 03:29:17.000000000 +0000
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdepim/knotes.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-19 04:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-22 01:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell \n"
"Language-Team: Irish \n"
@@ -301,7 +301,7 @@
msgid "Search notes:"
msgstr "Roghnaigh faighteoir:"
-#: finddialog/knotefinddialog.cpp:139
+#: finddialog/knotefinddialog.cpp:140
msgid "No Result found."
msgstr ""
diff -Nru kde-l10n-ga-4.12.95/messages/kdepim/libksieve.po kde-l10n-ga-4.12.97/messages/kdepim/libksieve.po
--- kde-l10n-ga-4.12.95/messages/kdepim/libksieve.po 2014-03-18 04:10:28.000000000 +0000
+++ kde-l10n-ga-4.12.97/messages/kdepim/libksieve.po 2014-03-24 03:37:15.000000000 +0000
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdepim/libksieve.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-18 01:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 01:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell \n"
"Language-Team: Irish \n"
@@ -2015,7 +2015,7 @@
msgid "Delete Sieve Script Confirmation"
msgstr ""
-#: ksieveui/widgets/managesievewidget.cpp:354
+#: ksieveui/widgets/managesievewidget.cpp:357
msgid "Failed to fetch the list of scripts"
msgstr ""
diff -Nru kde-l10n-ga-4.12.95/messages/kdepim/libmessagelist.po kde-l10n-ga-4.12.97/messages/kdepim/libmessagelist.po
--- kde-l10n-ga-4.12.95/messages/kdepim/libmessagelist.po 2014-03-15 03:21:58.000000000 +0000
+++ kde-l10n-ga-4.12.97/messages/kdepim/libmessagelist.po 2014-03-26 03:45:16.000000000 +0000
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdepim/kmail.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-15 01:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-26 01:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell \n"
"Language-Team: Irish \n"
@@ -451,31 +451,31 @@
msgid "Ready"
msgstr "Réidh"
-#: core/quicksearchline.cpp:59
+#: core/quicksearchline.cpp:60
msgctxt "@action:button"
msgid "Lock search"
msgstr ""
-#: core/quicksearchline.cpp:62
+#: core/quicksearchline.cpp:63
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"Toggle this button if you want to keep your quick search locked when moving "
"to other folders or when narrowing the search by message status."
msgstr ""
-#: core/quicksearchline.cpp:77
+#: core/quicksearchline.cpp:78
#, fuzzy
#| msgctxt "@title:window"
#| msgid "POP Filter"
msgid "Quick Filter:"
msgstr "Scagaire POP"
-#: core/quicksearchline.cpp:83
+#: core/quicksearchline.cpp:84
msgctxt "Search for messages."
msgid "Search"
msgstr "Cuardaigh"
-#: core/quicksearchline.cpp:94
+#: core/quicksearchline.cpp:95
#, fuzzy
#| msgid "Configure..."
msgid "More..."
@@ -508,78 +508,78 @@
msgid "Bcc"
msgstr ""
-#: core/quicksearchline.cpp:258
+#: core/quicksearchline.cpp:270
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Clear the quick search field when changing folders"
msgstr ""
-#: core/quicksearchline.cpp:262
+#: core/quicksearchline.cpp:274
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Prevent the quick search field from being cleared when changing folders"
msgstr ""
-#: core/quicksearchline.cpp:309
+#: core/quicksearchline.cpp:323
#, fuzzy
#| msgctxt "Receiver of the email"
#| msgid "To"
msgid "To"
msgstr "Chuig"
-#: core/quicksearchline.cpp:311 core/view.cpp:2401 core/view.cpp:2405
+#: core/quicksearchline.cpp:325 core/view.cpp:2401 core/view.cpp:2405
msgid "From"
msgstr "Ó"
-#: core/quicksearchline.cpp:321
+#: core/quicksearchline.cpp:335
msgctxt "@action:inmenu Status of a message"
msgid "Unread"
msgstr "Gan Léamh"
-#: core/quicksearchline.cpp:324
+#: core/quicksearchline.cpp:338
msgctxt "@action:inmenu Status of a message"
msgid "Replied"
msgstr "Freagartha"
-#: core/quicksearchline.cpp:328
+#: core/quicksearchline.cpp:342
msgctxt "@action:inmenu Status of a message"
msgid "Forwarded"
msgstr "Curtha Ar Aghaidh"
-#: core/quicksearchline.cpp:332
+#: core/quicksearchline.cpp:346
msgctxt "@action:inmenu Status of a message"
msgid "Important"
msgstr "Tábhachtach"
-#: core/quicksearchline.cpp:336
+#: core/quicksearchline.cpp:350
msgctxt "@action:inmenu Status of a message"
msgid "Action Item"
msgstr ""
-#: core/quicksearchline.cpp:340
+#: core/quicksearchline.cpp:354
msgctxt "@action:inmenu Status of a message"
msgid "Watched"
msgstr ""
-#: core/quicksearchline.cpp:344
+#: core/quicksearchline.cpp:358
msgctxt "@action:inmenu Status of a message"
msgid "Ignored"
msgstr "Neamhaird tugtha air"
-#: core/quicksearchline.cpp:348
+#: core/quicksearchline.cpp:362
msgctxt "@action:inmenu Status of a message"
msgid "Has Attachment"
msgstr "Le hIatán"
-#: core/quicksearchline.cpp:352
+#: core/quicksearchline.cpp:366
msgctxt "@action:inmenu Status of a message"
msgid "Has Invitation"
msgstr ""
-#: core/quicksearchline.cpp:356
+#: core/quicksearchline.cpp:370
msgctxt "@action:inmenu Status of a message"
msgid "Spam"
msgstr "Dramhphost"
-#: core/quicksearchline.cpp:360
+#: core/quicksearchline.cpp:374
msgctxt "@action:inmenu Status of a message"
msgid "Ham"
msgstr "Dea-Phost"
@@ -1022,36 +1022,36 @@
msgstr[3] "%1 dteachtaireacht (%2 gan léamh)"
msgstr[4] "%1 teachtaireacht (%2 gan léamh)"
-#: core/widgetbase.cpp:388 messagelistutil.cpp:136
+#: core/widgetbase.cpp:389 messagelistutil.cpp:136
msgid "Theme"
msgstr "Téama"
-#: core/widgetbase.cpp:412 core/widgetbase.cpp:503
+#: core/widgetbase.cpp:413 core/widgetbase.cpp:504
#: utils/aggregationconfigbutton.cpp:45 utils/themeconfigbutton.cpp:62
msgid "Configure..."
msgstr "Cumraigh..."
-#: core/widgetbase.cpp:479 messagelistutil.cpp:130
+#: core/widgetbase.cpp:480 messagelistutil.cpp:130
msgid "Aggregation"
msgstr "Comhbhailiúchán"
-#: core/widgetbase.cpp:563
+#: core/widgetbase.cpp:564
msgid "Message Sort Order"
msgstr "Ord Sórtála Teachtaireachtaí"
-#: core/widgetbase.cpp:588
+#: core/widgetbase.cpp:589
msgid "Message Sort Direction"
msgstr ""
-#: core/widgetbase.cpp:607
+#: core/widgetbase.cpp:608
msgid "Group Sort Order"
msgstr "Ord Sórtála Grúpaí"
-#: core/widgetbase.cpp:628
+#: core/widgetbase.cpp:629
msgid "Group Sort Direction"
msgstr ""
-#: core/widgetbase.cpp:645
+#: core/widgetbase.cpp:646
msgid "Folder Always Uses This Sort Order"
msgstr ""
diff -Nru kde-l10n-ga-4.12.95/messages/kdepim/libmessageviewer.po kde-l10n-ga-4.12.97/messages/kdepim/libmessageviewer.po
--- kde-l10n-ga-4.12.95/messages/kdepim/libmessageviewer.po 2014-03-17 03:44:27.000000000 +0000
+++ kde-l10n-ga-4.12.97/messages/kdepim/libmessageviewer.po 2014-03-26 03:45:16.000000000 +0000
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdepim/kmail.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-17 01:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-26 01:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell \n"
"Language-Team: Irish \n"
@@ -726,11 +726,11 @@
msgid "sent: "
msgstr "seolta: "
-#: scamdetection/scamcheckshorturl.cpp:62
+#: scamdetection/scamcheckshorturl.cpp:57
msgid "No network connection detected, we cannot expand url."
msgstr ""
-#: scamdetection/scamcheckshorturl.cpp:99
+#: scamdetection/scamcheckshorturl.cpp:94
#, kde-format
msgid "Short url '%1' redirects to '%2'."
msgstr ""
@@ -2616,7 +2616,7 @@
msgid "Select collection where Todo will stored."
msgstr ""
-#: widgets/todoedit.cpp:154
+#: widgets/todoedit.cpp:156
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Reply"
msgid "Reply to \"%1\""
diff -Nru kde-l10n-ga-4.12.95/messages/kdepim/libpimcommon.po kde-l10n-ga-4.12.97/messages/kdepim/libpimcommon.po
--- kde-l10n-ga-4.12.95/messages/kdepim/libpimcommon.po 2014-03-19 06:15:59.000000000 +0000
+++ kde-l10n-ga-4.12.97/messages/kdepim/libpimcommon.po 2014-03-24 03:37:15.000000000 +0000
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: libpimcommon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-19 04:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 01:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-29 14:59-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell \n"
"Language-Team: Irish \n"
@@ -72,7 +72,7 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, remove2)
#: acl/aclmanager.cpp:275 autocorrection/ui/autocorrectionwidget.ui:299
#: autocorrection/ui/autocorrectionwidget.ui:504
-#: storageservice/settings/storageservicesettingswidget.cpp:66
+#: storageservice/settings/storageservicesettingswidget.cpp:70
#: templatewidgets/templatelistwidget.cpp:177
msgid "Remove"
msgstr "Bain"
@@ -740,67 +740,67 @@
msgid "All services were added."
msgstr ""
-#: storageservice/settings/storageservicesettingswidget.cpp:62
+#: storageservice/settings/storageservicesettingswidget.cpp:66
#: templatewidgets/templatelistwidget.cpp:168
msgid "Add..."
msgstr ""
-#: storageservice/settings/storageservicesettingswidget.cpp:70
+#: storageservice/settings/storageservicesettingswidget.cpp:74
msgid "Modify"
msgstr ""
-#: storageservice/settings/storageservicesettingswidget.cpp:107
+#: storageservice/settings/storageservicesettingswidget.cpp:111
msgid "Authenticate"
msgstr ""
-#: storageservice/settings/storageservicesettingswidget.cpp:112
+#: storageservice/settings/storageservicesettingswidget.cpp:116
msgid "Unable to get account information."
msgstr ""
-#: storageservice/settings/storageservicesettingswidget.cpp:142
-#: storageservice/settings/storageservicesettingswidget.cpp:380
+#: storageservice/settings/storageservicesettingswidget.cpp:146
+#: storageservice/settings/storageservicesettingswidget.cpp:384
msgid "Account size:"
msgstr ""
-#: storageservice/settings/storageservicesettingswidget.cpp:143
-#: storageservice/settings/storageservicesettingswidget.cpp:385
+#: storageservice/settings/storageservicesettingswidget.cpp:147
+#: storageservice/settings/storageservicesettingswidget.cpp:389
msgid "Quota:"
msgstr ""
-#: storageservice/settings/storageservicesettingswidget.cpp:144
-#: storageservice/settings/storageservicesettingswidget.cpp:390
+#: storageservice/settings/storageservicesettingswidget.cpp:148
+#: storageservice/settings/storageservicesettingswidget.cpp:394
msgid "Shared:"
msgstr ""
-#: storageservice/settings/storageservicesettingswidget.cpp:234
+#: storageservice/settings/storageservicesettingswidget.cpp:238
#, kde-format
msgid "Do you want to delete this service '%1'?"
msgstr ""
-#: storageservice/settings/storageservicesettingswidget.cpp:234
+#: storageservice/settings/storageservicesettingswidget.cpp:238
msgid "Delete Service"
msgstr ""
-#: storageservice/settings/storageservicesettingswidget.cpp:326
+#: storageservice/settings/storageservicesettingswidget.cpp:330
msgid "Authentication Failed"
msgstr ""
-#: storageservice/settings/storageservicesettingswidget.cpp:349
+#: storageservice/settings/storageservicesettingswidget.cpp:353
#, kde-format
msgid "Name: %1"
msgstr ""
-#: storageservice/settings/storageservicesettingswidget.cpp:378
+#: storageservice/settings/storageservicesettingswidget.cpp:382
#, kde-format
msgid "Account size: %1"
msgstr ""
-#: storageservice/settings/storageservicesettingswidget.cpp:383
+#: storageservice/settings/storageservicesettingswidget.cpp:387
#, kde-format
msgid "Quota: %1"
msgstr ""
-#: storageservice/settings/storageservicesettingswidget.cpp:388
+#: storageservice/settings/storageservicesettingswidget.cpp:392
#, kde-format
msgid "Shared: %1"
msgstr ""
diff -Nru kde-l10n-ga-4.12.95/messages/kdepimlibs/libakonadi.po kde-l10n-ga-4.12.97/messages/kdepimlibs/libakonadi.po
--- kde-l10n-ga-4.12.95/messages/kdepimlibs/libakonadi.po 2014-03-19 06:15:59.000000000 +0000
+++ kde-l10n-ga-4.12.97/messages/kdepimlibs/libakonadi.po 2014-03-26 03:45:16.000000000 +0000
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdepim/libakonadi.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-19 04:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-26 01:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-11 08:14-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell \n"
"Language-Team: Irish \n"
@@ -71,11 +71,11 @@
msgid "%1 of type %2"
msgstr ""
-#: agentbase.cpp:844 agentbase.cpp:845
+#: agentbase.cpp:845 agentbase.cpp:846
msgid "Akonadi Agent"
msgstr "Gníomhaire Akonadi"
-#: agentbase.cpp:848
+#: agentbase.cpp:849
msgid "Agent identifier"
msgstr "Aitheantóir gníomhaire"
@@ -566,7 +566,7 @@
msgid "Invalid collection."
msgstr "Bailiúchán neamhbhailí."
-#: itemfetchjob.cpp:190
+#: itemfetchjob.cpp:193
msgid "Cannot list root collection."
msgstr ""
@@ -671,36 +671,36 @@
msgid "Invalid item retrieved"
msgstr "Fuarthas mír neamhbhailí"
-#: resourcebase.cpp:598
+#: resourcebase.cpp:599
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Error while creating item: %1"
msgstr "Earráid agus mír á cruthú: %1"
-#: resourcebase.cpp:623
+#: resourcebase.cpp:624
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Error while updating collection: %1"
msgstr "Earráid agus bailiúchán á nuashonrú: %1"
-#: resourcebase.cpp:700
+#: resourcebase.cpp:701
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Updating local collection failed: %1."
msgstr "Níorbh fhéidir an bailiúchán logánta a nuashonrú: %1."
-#: resourcebase.cpp:727
+#: resourcebase.cpp:728
msgctxt "@info"
msgid "Cannot fetch item in offline mode."
msgstr "Ní féidir mír a fháil sa mhód as líne."
-#: resourcebase.cpp:861
+#: resourcebase.cpp:862
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Syncing folder '%1'"
msgstr "Fillteán '%1' á shioncrónú"
-#: resourcebase.cpp:902
+#: resourcebase.cpp:903
msgid "The requested item no longer exists"
msgstr "Níl an mhír iarrtha ann a thuilleadh"
@@ -1819,20 +1819,20 @@
msgid "Failed to create tag."
msgstr "Níorbh fhéidir gníomhaire a chruthú."
-#: tageditwidget.cpp:125
+#: tageditwidget.cpp:127
#, fuzzy
#| msgctxt "@info"
#| msgid "Error while creating item: %1"
msgid "An error occurred while creating a new tag"
msgstr "Earráid agus mír á cruthú: %1"
-#: tageditwidget.cpp:126
+#: tageditwidget.cpp:128
#, fuzzy
#| msgid "Unable to create agent instance."
msgid "Failed to create a new tag"
msgstr "Níorbh fhéidir gníomhaire a chruthú."
-#: tageditwidget.cpp:181
+#: tageditwidget.cpp:183
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Do you really want to delete this resource?"
#| msgid_plural "Do you really want to delete %1 resources?"
@@ -1840,7 +1840,7 @@
msgid "Do you really want to remove the tag %1?"
msgstr "An bhfuil tú cinnte gur mian leat an acmhainn seo a scriosadh?"
-#: tageditwidget.cpp:183
+#: tageditwidget.cpp:185
#, fuzzy
#| msgid "Delete Item"
#| msgid_plural "Delete %1 Items"
@@ -1848,31 +1848,31 @@
msgid "Delete tag"
msgstr "Scrios Mír"
-#: tageditwidget.cpp:184
+#: tageditwidget.cpp:186
#, fuzzy
#| msgid "Delete"
msgctxt "@action:button"
msgid "Delete"
msgstr "Scrios"
-#: tageditwidget.cpp:185
+#: tageditwidget.cpp:187
#, fuzzy
#| msgid "Cancel"
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel"
msgstr "Cealaigh"
-#: tageditwidget.cpp:220
+#: tageditwidget.cpp:222
msgctxt "@label"
msgid "Create new tag"
msgstr ""
-#: tageditwidget.cpp:231
+#: tageditwidget.cpp:233
msgctxt "@label:textbox"
msgid "Configure which tags should be applied."
msgstr ""
-#: tageditwidget.cpp:244
+#: tageditwidget.cpp:246
#, fuzzy
#| msgid "Delete Item"
#| msgid_plural "Delete %1 Items"
@@ -1880,7 +1880,7 @@
msgid "Delete tag"
msgstr "Scrios Mír"
-#: tagmanagementdialog.cpp:58 tagselectiondialog.cpp:59
+#: tagmanagementdialog.cpp:58 tagselectiondialog.cpp:60
msgctxt "@title:window"
msgid "Manage Tags"
msgstr ""
diff -Nru kde-l10n-ga-4.12.95/messages/kdepim-runtime/accountwizard_ical.po kde-l10n-ga-4.12.97/messages/kdepim-runtime/accountwizard_ical.po
--- kde-l10n-ga-4.12.95/messages/kdepim-runtime/accountwizard_ical.po 2012-08-20 10:46:16.000000000 +0000
+++ kde-l10n-ga-4.12.97/messages/kdepim-runtime/accountwizard_ical.po 2014-03-23 03:53:25.000000000 +0000
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: accountwizard_ical\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-28 12:28-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell \n"
"Language-Team: Irish \n"
@@ -17,6 +17,14 @@
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
"3 : 4\n"
+#: icalwizard.es.cmake:20
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: icalwizard.es.cmake:37
+msgid "Default Calendar"
+msgstr ""
+
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: icalwizard.ui:19
msgid "Filename:"
diff -Nru kde-l10n-ga-4.12.95/messages/kdepim-runtime/accountwizard_pop3.po kde-l10n-ga-4.12.97/messages/kdepim-runtime/accountwizard_pop3.po
--- kde-l10n-ga-4.12.95/messages/kdepim-runtime/accountwizard_pop3.po 2013-11-14 03:18:46.000000000 +0000
+++ kde-l10n-ga-4.12.97/messages/kdepim-runtime/accountwizard_pop3.po 2014-03-23 03:53:25.000000000 +0000
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: accountwizard_pop3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-14 01:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-18 00:57-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell \n"
"Language-Team: Irish \n"
@@ -17,7 +17,7 @@
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
"3 : 4\n"
-#: pop3wizard.js:23
+#: pop3wizard.es:23
msgid "Personal Settings"
msgstr ""
diff -Nru kde-l10n-ga-4.12.95/messages/kdepim-runtime/akonadi_davgroupware_resource.po kde-l10n-ga-4.12.97/messages/kdepim-runtime/akonadi_davgroupware_resource.po
--- kde-l10n-ga-4.12.95/messages/kdepim-runtime/akonadi_davgroupware_resource.po 2014-03-19 06:15:59.000000000 +0000
+++ kde-l10n-ga-4.12.97/messages/kdepim-runtime/akonadi_davgroupware_resource.po 2014-03-24 03:37:15.000000000 +0000
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: akonadi_davcalendar_resource\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-19 04:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-24 06:59-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell \n"
"Language-Team: Irish \n"
@@ -220,58 +220,52 @@
msgid "Unable to parse free-busy data received"
msgstr ""
-#: davgroupwareresource.cpp:119 davgroupwareresource.cpp:120
-#: davgroupwareresource.cpp:232 davgroupwareresource.cpp:233
-#: davgroupwareresource.cpp:251 davgroupwareresource.cpp:252
-#: davgroupwareresource.cpp:284 davgroupwareresource.cpp:285
-#: davgroupwareresource.cpp:315 davgroupwareresource.cpp:316
-#: davgroupwareresource.cpp:350 davgroupwareresource.cpp:351
-#: davgroupwareresource.cpp:377 davgroupwareresource.cpp:378
-msgid "The resource is not configured yet"
-msgstr ""
-
-#: davgroupwareresource.cpp:159
+#: davgroupwareresource.cpp:157
msgid "Unable to retrieve free-busy info while offline"
msgstr ""
-#: davgroupwareresource.cpp:237
+#: davgroupwareresource.cpp:233
msgid "Fetching collections"
msgstr ""
-#: davgroupwareresource.cpp:268
+#: davgroupwareresource.cpp:262
#, kde-format
msgid "Asked to retrieve items for an unknown collection: %1"
msgstr ""
-#: davgroupwareresource.cpp:322
+#: davgroupwareresource.cpp:312
#, kde-format
msgid "Invalid collection for item %1."
msgstr ""
-#: davgroupwareresource.cpp:415
+#: davgroupwareresource.cpp:401
#, kde-format
msgid "Unable to remove collection: %1"
msgstr ""
-#: davgroupwareresource.cpp:435
+#: davgroupwareresource.cpp:421
#, kde-format
msgid "Unable to retrieve collections: %1"
msgstr ""
-#: davgroupwareresource.cpp:535 davgroupwareresource.cpp:611
+#: davgroupwareresource.cpp:521 davgroupwareresource.cpp:597
#, kde-format
msgid "Unable to retrieve items: %1"
msgstr ""
-#: davgroupwareresource.cpp:684
+#: davgroupwareresource.cpp:670
#, kde-format
msgid "Unable to retrieve item: %1"
msgstr ""
-#: davgroupwareresource.cpp:704 davgroupwareresource.cpp:714
+#: davgroupwareresource.cpp:690 davgroupwareresource.cpp:700
msgid "The server returned invalid data"
msgstr ""
+#: davgroupwareresource.cpp:801 davgroupwareresource.cpp:802
+msgid "The resource is not configured yet"
+msgstr ""
+
#. i18n: ectx: label, entry (settingsVersion), group (General)
#: davgroupwareresource.kcfg:10
msgid "Settings Version"
diff -Nru kde-l10n-ga-4.12.95/messages/kdepim-runtime/akonadi_imap_resource.po kde-l10n-ga-4.12.97/messages/kdepim-runtime/akonadi_imap_resource.po
--- kde-l10n-ga-4.12.95/messages/kdepim-runtime/akonadi_imap_resource.po 2014-03-14 06:47:58.000000000 +0000
+++ kde-l10n-ga-4.12.97/messages/kdepim-runtime/akonadi_imap_resource.po 2014-03-26 03:45:16.000000000 +0000
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: akonadi_imap_resource\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-14 04:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-26 01:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-24 06:59-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell \n"
"Language-Team: Irish \n"
@@ -77,92 +77,92 @@
msgid "Failed to write some ACLs for '%1' on the IMAP server. %2"
msgstr ""
-#: imapresource.cpp:116
+#: imapresource.cpp:112
#, kde-format
msgid "IMAP Account %1"
msgstr "Cuntas IMAP %1"
-#: imapresource.cpp:118
+#: imapresource.cpp:114
msgid "IMAP Account"
msgstr "Cuntas IMAP"
-#: imapresource.cpp:299
+#: imapresource.cpp:297
msgid "No server configured yet."
msgstr "Níl aon fhreastalaí cumraithe."
-#: imapresource.cpp:332
+#: imapresource.cpp:330
msgctxt "@title:window"
msgid "Serverside Subscription"
msgstr ""
-#: imapresource.cpp:354
+#: imapresource.cpp:352
msgid "Connection established."
msgstr "Ceangal déanta."
-#: imapresource.cpp:409
+#: imapresource.cpp:408
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Adding item in '%1'"
msgstr ""
-#: imapresource.cpp:419
+#: imapresource.cpp:418
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Updating item in '%1'"
msgstr ""
-#: imapresource.cpp:430
+#: imapresource.cpp:429
msgctxt "@info:status"
msgid "Updating items"
msgstr ""
-#: imapresource.cpp:449
+#: imapresource.cpp:448
msgctxt "@info:status"
msgid "Removing items"
msgstr ""
-#: imapresource.cpp:469
+#: imapresource.cpp:468
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Moving items from '%1' to '%2'"
msgstr ""
-#: imapresource.cpp:483
+#: imapresource.cpp:482
msgctxt "@info:status"
msgid "Retrieving folders"
msgstr ""
-#: imapresource.cpp:494
+#: imapresource.cpp:493
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Retrieving extra folder information for '%1'"
msgstr ""
-#: imapresource.cpp:526
+#: imapresource.cpp:525
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Creating folder '%1'"
msgstr ""
-#: imapresource.cpp:535
+#: imapresource.cpp:534
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Updating folder '%1'"
msgstr ""
-#: imapresource.cpp:552
+#: imapresource.cpp:551
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Removing folder '%1'"
msgstr ""
-#: imapresource.cpp:563
+#: imapresource.cpp:562
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Moving folder '%1' from '%2' to '%3'"
msgstr ""
-#: imapresource.cpp:595
+#: imapresource.cpp:594
#, fuzzy
#| msgctxt "@label search for a subscription"
#| msgid "Search:"
@@ -425,14 +425,14 @@
msgid "Server Info"
msgstr ""
-#: sessionpool.cpp:222 sessionpool.cpp:365
+#: sessionpool.cpp:228 sessionpool.cpp:371
#, kde-format
msgid ""
"Could not connect to the IMAP-server %1.\n"
"%2"
msgstr ""
-#: sessionpool.cpp:226
+#: sessionpool.cpp:232
#, fuzzy, kde-format
#| msgid ""
#| "Cound not connect to the IMAP server.\n"
@@ -444,52 +444,52 @@
"Níorbh fhéidir ceangal leis an bhfreastalaí IMAP.\n"
"%1"
-#: sessionpool.cpp:265
+#: sessionpool.cpp:271
#, kde-format
msgid "Could not create another extra connection to the IMAP-server %1."
msgstr ""
-#: sessionpool.cpp:283
+#: sessionpool.cpp:289
msgid "Disconnected from server during login."
msgstr "Dícheangailte ón bhfreastalaí le linn logála isteach."
-#: sessionpool.cpp:297
+#: sessionpool.cpp:303
msgid "Could not read the password: user rejected wallet access"
msgstr ""
-#: sessionpool.cpp:305
+#: sessionpool.cpp:311
msgid "Empty password"
msgstr "Focal faire folamh"
-#: sessionpool.cpp:317
+#: sessionpool.cpp:323
#, kde-format
msgid ""
"You requested TLS/SSL to connect to %1, but your system does not seem to be "
"set up for that."
msgstr ""
-#: sessionpool.cpp:371
+#: sessionpool.cpp:377
#, kde-format
msgid ""
"Could not connect to the IMAP-server.\n"
"%1"
msgstr ""
-#: sessionpool.cpp:391
+#: sessionpool.cpp:397
#, kde-format
msgid ""
"Could not test the capabilities supported by the IMAP server %1.\n"
"%2"
msgstr ""
-#: sessionpool.cpp:398
+#: sessionpool.cpp:404
#, kde-format
msgid ""
"Could not test the capabilities supported by the IMAP server.\n"
"%1"
msgstr ""
-#: sessionpool.cpp:418
+#: sessionpool.cpp:424
#, kde-format
msgid ""
"Cannot use the IMAP server %1, some mandatory capabilities are missing: %2. "
@@ -501,7 +501,7 @@
msgid "Please enter password for user '%1' on IMAP server '%2'."
msgstr ""
-#: settingspasswordrequester.cpp:55
+#: settingspasswordrequester.cpp:64
#, kde-format
msgid ""
"The server for account \"%2\" refused the supplied username and password. Do "
@@ -511,15 +511,15 @@
"%1"
msgstr ""
-#: settingspasswordrequester.cpp:59
+#: settingspasswordrequester.cpp:69
msgid "Could Not Authenticate"
msgstr ""
-#: settingspasswordrequester.cpp:60
+#: settingspasswordrequester.cpp:72
msgid "Account Settings"
msgstr "Socruithe an Chuntais"
-#: settingspasswordrequester.cpp:61
+#: settingspasswordrequester.cpp:73
msgctxt "Input username/password manually and not store them"
msgid "Try Again"
msgstr "Bain Triail Eile As"
diff -Nru kde-l10n-ga-4.12.95/messages/kdesdk/umbrello.po kde-l10n-ga-4.12.97/messages/kdesdk/umbrello.po
--- kde-l10n-ga-4.12.95/messages/kdesdk/umbrello.po 2014-03-06 03:45:16.000000000 +0000
+++ kde-l10n-ga-4.12.97/messages/kdesdk/umbrello.po 2014-03-26 03:45:16.000000000 +0000
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesdk/umbrello.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-06 01:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-26 01:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell \n"
"Language-Team: Irish \n"
@@ -1524,12 +1524,12 @@
msgid "New Activity"
msgstr "Gníomh Nua"
-#: dialogs/activitypage.cpp:175 toolbarstateother.cpp:251 umlscene.cpp:3062
+#: dialogs/activitypage.cpp:175 toolbarstateother.cpp:251 umlscene.cpp:3069
#: widgets/activitywidget.cpp:364 widgets/statewidget.cpp:497
msgid "Enter the name of the new activity:"
msgstr "Iontráil ainm an ghnímh nua:"
-#: dialogs/activitypage.cpp:175 toolbarstateother.cpp:251 umlscene.cpp:3063
+#: dialogs/activitypage.cpp:175 toolbarstateother.cpp:251 umlscene.cpp:3070
#: widgets/statewidget.cpp:498
msgid "new activity"
msgstr "gníomh nua"
@@ -1963,7 +1963,7 @@
#: dialogs/classifierlistpage.cpp:206
#: dialogs/umlforeignkeyconstraintdialog.cpp:321
#: dialogs/umloperationdialog.cpp:166
-#: dialogs/umluniqueconstraintdialog.cpp:122 umldoc.cpp:1484 umlscene.cpp:3277
+#: dialogs/umluniqueconstraintdialog.cpp:122 umldoc.cpp:1484 umlscene.cpp:3284
msgid "&Delete"
msgstr "&Scrios"
@@ -4182,7 +4182,7 @@
msgid "Association Error"
msgstr ""
-#: toolbarstateother.cpp:250 umlscene.cpp:3061 widgets/activitywidget.cpp:363
+#: toolbarstateother.cpp:250 umlscene.cpp:3068 widgets/activitywidget.cpp:363
msgid "Enter Activity Name"
msgstr ""
@@ -4222,15 +4222,15 @@
msgid "new Combined Fragment"
msgstr ""
-#: toolbarstateother.cpp:279 umlscene.cpp:3026 widgets/statewidget.cpp:483
+#: toolbarstateother.cpp:279 umlscene.cpp:3033 widgets/statewidget.cpp:483
msgid "Enter State Name"
msgstr ""
-#: toolbarstateother.cpp:280 umlscene.cpp:3027 widgets/statewidget.cpp:484
+#: toolbarstateother.cpp:280 umlscene.cpp:3034 widgets/statewidget.cpp:484
msgid "Enter the name of the new state:"
msgstr ""
-#: toolbarstateother.cpp:280 umlscene.cpp:3028
+#: toolbarstateother.cpp:280 umlscene.cpp:3035
msgid "new state"
msgstr ""
@@ -5743,75 +5743,75 @@
msgid "Diagram: %2 Page %1"
msgstr "Léaráid: %2 Leathanach %1"
-#: umlscene.cpp:1297
+#: umlscene.cpp:1292
#, fuzzy
#| msgid "&Use fill color"
msgid "Use fill color"
msgstr "Ú&sáid dath an líonta"
-#: umlscene.cpp:1299
+#: umlscene.cpp:1294
#, fuzzy
#| msgid "Fill Color"
msgid "No fill color"
msgstr "Dath an Líonta"
-#: umlscene.cpp:1314
+#: umlscene.cpp:1309
#, fuzzy
#| msgid "Change font : %1"
msgid "Change font"
msgstr "Athraigh an cló: %1"
-#: umlscene.cpp:1328
+#: umlscene.cpp:1323
#, fuzzy
#| msgid "Change Line Color"
msgid "Change line color"
msgstr "Athraigh Dath Líne"
-#: umlscene.cpp:1346
+#: umlscene.cpp:1341
#, fuzzy
#| msgid "Custom line width:"
msgid "Change line width"
msgstr "Leithead saincheaptha línte:"
-#: umlscene.cpp:1366
+#: umlscene.cpp:1361
#, fuzzy
#| msgid "Change Fill Color"
msgid "Change fill color"
msgstr "Athraigh Dath an Líonta"
-#: umlscene.cpp:1381
+#: umlscene.cpp:1376
#, fuzzy
#| msgid "Change Properties"
msgid "Change visual property"
msgstr "Athraigh Airíonna"
-#: umlscene.cpp:1401
+#: umlscene.cpp:1396
#, fuzzy
#| msgid "Delete"
msgid "Delete widgets"
msgstr "Scrios"
-#: umlscene.cpp:1452
+#: umlscene.cpp:1447
#, fuzzy
#| msgid "Resize widget : %1"
msgid "Resize widgets"
msgstr "Athraigh méid na giuirléide: %1"
-#: umlscene.cpp:3099
+#: umlscene.cpp:3106
msgid "Enter Diagram Name"
msgstr ""
-#: umlscene.cpp:3100
+#: umlscene.cpp:3107
msgid "Enter the new name of the diagram:"
msgstr ""
-#: umlscene.cpp:3275
+#: umlscene.cpp:3282
msgid ""
"You are about to delete the entire diagram.\n"
"Are you sure?"
msgstr ""
-#: umlscene.cpp:3276
+#: umlscene.cpp:3283
msgid "Delete Diagram?"
msgstr "Scrios Léaráid?"
diff -Nru kde-l10n-ga-4.12.95/messages/kde-workspace/kcm_autostart.po kde-l10n-ga-4.12.97/messages/kde-workspace/kcm_autostart.po
--- kde-l10n-ga-4.12.95/messages/kde-workspace/kcm_autostart.po 2014-03-19 06:15:59.000000000 +0000
+++ kde-l10n-ga-4.12.97/messages/kde-workspace/kcm_autostart.po 2014-03-21 04:12:26.000000000 +0000
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdereview/kcm_autostart.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-19 04:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-21 02:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-22 08:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell \n"
"Language-Team: Irish \n"
@@ -105,7 +105,7 @@
msgid "Disabled"
msgstr "Díchumasaithe"
-#: autostart.cpp:109 autostart.cpp:121 autostartitem.cpp:76
+#: autostart.cpp:109 autostart.cpp:121 autostartitem.cpp:77
msgctxt "The program will be run"
msgid "Enabled"
msgstr "Cumasaithe"
diff -Nru kde-l10n-ga-4.12.95/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po kde-l10n-ga-4.12.97/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po
--- kde-l10n-ga-4.12.95/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po 2014-02-05 03:24:13.000000000 +0000
+++ kde-l10n-ga-4.12.97/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po 2014-03-26 03:45:16.000000000 +0000
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdebase/kcm_desktopthemedetails.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-05 01:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-26 01:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-20 10:11-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell \n"
"Language-Team: Irish \n"
@@ -30,116 +30,121 @@
msgid "Theme"
msgstr "Téama"
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_fileInstallButton)
+#: DesktopTheme.ui:27
+msgid "Insta&ll from File"
+msgstr ""
+
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_newThemeButton)
-#: DesktopTheme.ui:46
+#: DesktopTheme.ui:43
msgid "Get New Themes..."
msgstr "Faigh Téamaí Nua..."
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
-#: DesktopTheme.ui:54
+#: DesktopTheme.ui:77
msgid "Details"
msgstr "Mionsonraí"
-#: desktopthemedetails.cpp:44
+#: desktopthemedetails.cpp:45
msgctxt "plasma name"
msgid "Color Scheme"
msgstr "Scéim Dathanna"
-#: desktopthemedetails.cpp:45
+#: desktopthemedetails.cpp:46
msgctxt "plasma name"
msgid "Panel Background"
msgstr "Cúlra an Phainéil"
-#: desktopthemedetails.cpp:46
+#: desktopthemedetails.cpp:47
msgctxt "plasma name"
msgid "Kickoff"
msgstr "Tosach"
-#: desktopthemedetails.cpp:47
+#: desktopthemedetails.cpp:48
msgctxt "plasma name"
msgid "Task Items"
msgstr "Míreanna Tasc"
-#: desktopthemedetails.cpp:48
+#: desktopthemedetails.cpp:49
msgctxt "plasma name"
msgid "Widget Background"
msgstr "Cúlra na Giuirléide"
-#: desktopthemedetails.cpp:49
+#: desktopthemedetails.cpp:50
msgctxt "plasma name"
msgid "Translucent Background"
msgstr "Cúlra Tréshoilseach"
-#: desktopthemedetails.cpp:50
+#: desktopthemedetails.cpp:51
msgctxt "plasma name"
msgid "Dialog Background"
msgstr "Cúlra na Dialóige"
-#: desktopthemedetails.cpp:51
+#: desktopthemedetails.cpp:52
msgctxt "plasma name"
msgid "Analog Clock"
msgstr "Clog Analógach"
-#: desktopthemedetails.cpp:52
+#: desktopthemedetails.cpp:53
msgctxt "plasma name"
msgid "Notes"
msgstr "Nótaí"
-#: desktopthemedetails.cpp:53
+#: desktopthemedetails.cpp:54
msgctxt "plasma name"
msgid "Tooltip"
msgstr "Leid Uirlisí"
-#: desktopthemedetails.cpp:54
+#: desktopthemedetails.cpp:55
msgctxt "plasma name"
msgid "Pager"
msgstr "Brabhsálaí Leathanach"
-#: desktopthemedetails.cpp:55
+#: desktopthemedetails.cpp:56
msgctxt "plasma name"
msgid "Run Command Dialog"
msgstr "Dialóg: Rith Ordú"
-#: desktopthemedetails.cpp:56
+#: desktopthemedetails.cpp:57
msgctxt "plasma name"
msgid "Shutdown Dialog"
msgstr "Dialóg: Múchadh"
-#: desktopthemedetails.cpp:57
+#: desktopthemedetails.cpp:58
msgctxt "plasma name"
msgid "Icons"
msgstr "Deilbhíní"
-#: desktopthemedetails.cpp:215
+#: desktopthemedetails.cpp:216
msgid "(Customized)"
msgstr "(Saincheaptha)"
-#: desktopthemedetails.cpp:216
+#: desktopthemedetails.cpp:217
msgid "User customized theme"
msgstr "Téama saincheaptha ag an úsáideoir"
-#: desktopthemedetails.cpp:248
+#: desktopthemedetails.cpp:249
#, kde-format
msgid ""
"Theme items have been changed. Do you still wish remove the \"%1\" theme?"
msgstr ""
"Athraíodh míreanna téama. An bhfuil fonn ort téama \"%1\" a bhaint fós?"
-#: desktopthemedetails.cpp:248 desktopthemedetails.cpp:253
-#: desktopthemedetails.cpp:256
+#: desktopthemedetails.cpp:249 desktopthemedetails.cpp:254
+#: desktopthemedetails.cpp:257
msgid "Remove Desktop Theme"
msgstr "Bain an Téama Deisce"
-#: desktopthemedetails.cpp:253
+#: desktopthemedetails.cpp:254
msgid "Removal of the default desktop theme is not allowed."
msgstr "Níl cead agat an téama réamhshocraithe deisce a bhaint."
-#: desktopthemedetails.cpp:256
+#: desktopthemedetails.cpp:257
#, kde-format
msgid "Are you sure you wish remove the \"%1\" theme?"
msgstr "An bhfuil tú cinnte go dteastaíonn uait téama \"%1\" a bhaint?"
-#: desktopthemedetails.cpp:284
+#: desktopthemedetails.cpp:285
msgid ""
"Please apply theme item changes (with a new theme name) before attempting to "
"export theme."
@@ -147,46 +152,46 @@
"Cuir athruithe ar an téama i bhfeidhm (le hainm nua) sula ndéanfaidh tú "
"iarracht ar an téama a easpórtáil."
-#: desktopthemedetails.cpp:284
+#: desktopthemedetails.cpp:285
msgid "Export Desktop Theme"
msgstr "Easpórtáil an Téama Deisce"
-#: desktopthemedetails.cpp:291
+#: desktopthemedetails.cpp:292
msgid "Export theme to file"
msgstr "Easpórtáil an téama go comhad"
-#: desktopthemedetails.cpp:291
+#: desktopthemedetails.cpp:292
msgid "Archive (*.zip)"
msgstr ""
-#: desktopthemedetails.cpp:386
+#: desktopthemedetails.cpp:387
msgid "Theme Item"
msgstr "Mír Théama"
-#: desktopthemedetails.cpp:386
+#: desktopthemedetails.cpp:387
msgid "Source"
msgstr "Foinse"
-#: desktopthemedetails.cpp:417
+#: desktopthemedetails.cpp:418
#, kde-format
msgid "%1 %2"
msgstr "%1 %2"
-#: desktopthemedetails.cpp:420 desktopthemedetails.cpp:446
+#: desktopthemedetails.cpp:421 desktopthemedetails.cpp:447
msgid "File..."
msgstr "Comhad..."
-#: desktopthemedetails.cpp:449
+#: desktopthemedetails.cpp:450
#, kde-format
msgid "Select File to Use for %1"
msgstr "Roghnaigh Comhad le hÚsáid i gcomhair %1"
-#: desktopthemedetails.cpp:492
+#: desktopthemedetails.cpp:493
#, kde-format
msgid " Author: %1"
msgstr " Údar: %1"
-#: desktopthemedetails.cpp:498
+#: desktopthemedetails.cpp:499
#, kde-format
msgid "Version: %1"
msgstr "Leagan: %1"
@@ -367,37 +372,60 @@
"Úsáidfear an buntéama seo le haghaidh na míreanna nach bhfuil chomh "
"tábhachtach agus nach bhfuil ar taispeáint thíos."
-#: kcmdesktoptheme.cpp:53
+#: kcmdesktoptheme.cpp:56
msgid ""
"Desktop Theme
This module allows you to modify the visual appearance "
"of the desktop."
msgstr ""
"Téama Deisce
Leis an modúl seo is féidir dealramh na deisce a athrú."
-#: kcmdesktoptheme.cpp:68
+#: kcmdesktoptheme.cpp:71
msgid "KCMDesktopTheme"
msgstr "KCMDesktopTheme"
-#: kcmdesktoptheme.cpp:69
+#: kcmdesktoptheme.cpp:72
msgid "KDE Desktop Theme Module"
msgstr "Modúl Téamaí Deisce KDE"
-#: kcmdesktoptheme.cpp:71
+#: kcmdesktoptheme.cpp:74
msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin"
msgstr "© 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin"
-#: kcmdesktoptheme.cpp:73
+#: kcmdesktoptheme.cpp:76
msgid "Karol Szwed"
msgstr "Karol Szwed"
-#: kcmdesktoptheme.cpp:74
+#: kcmdesktoptheme.cpp:77
msgid "Daniel Molkentin"
msgstr "Daniel Molkentin"
-#: kcmdesktoptheme.cpp:75
+#: kcmdesktoptheme.cpp:78
msgid "Ralf Nolden"
msgstr "Ralf Nolden"
+#: kcmdesktoptheme.cpp:191
+#, fuzzy
+#| msgid "Theme"
+msgid "Open Theme"
+msgstr "Téama"
+
+#: kcmdesktoptheme.cpp:193
+msgid "Theme Files (*.zip *.tar.gz *.tar.bz2)"
+msgstr ""
+
+#: kcmdesktoptheme.cpp:241
+msgid "Theme installed successfully."
+msgstr ""
+
+#: kcmdesktoptheme.cpp:244
+#, kde-format
+msgid "Theme installation failed. (%1)"
+msgstr ""
+
+#: kcmdesktoptheme.cpp:252
+msgid "Theme installation failed."
+msgstr ""
+
#~| msgid ""
#~| "To change your desktop theme to \"%1\", open\n"
#~| " the desktop Appearance Settings and select \"%2\" from the droplist."
diff -Nru kde-l10n-ga-4.12.95/messages/kde-workspace/kcminput.po kde-l10n-ga-4.12.97/messages/kde-workspace/kcminput.po
--- kde-l10n-ga-4.12.95/messages/kde-workspace/kcminput.po 2014-03-19 06:15:59.000000000 +0000
+++ kde-l10n-ga-4.12.97/messages/kde-workspace/kcminput.po 2014-03-22 03:29:17.000000000 +0000
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcminput\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-19 04:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-22 01:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell \n"
"Language-Team: Irish \n"
@@ -38,11 +38,11 @@
msgid "Description"
msgstr "Cur Síos"
-#: core/themepage.cpp:100 xcursor/themepage.cpp:332
+#: core/themepage.cpp:100 xcursor/themepage.cpp:333
msgid "You have to restart KDE for these changes to take effect."
msgstr "Ní mór duit KDE a atosú chun na hathruithe seo a chur i bhfeidhm."
-#: core/themepage.cpp:101 xcursor/themepage.cpp:333
+#: core/themepage.cpp:101 xcursor/themepage.cpp:334
msgid "Cursor Settings Changed"
msgstr "Athraíodh Socruithe an Chúrsóra"
@@ -571,21 +571,21 @@
msgstr[3] " líne"
msgstr[4] " líne"
-#: xcursor/themepage.cpp:154
+#: xcursor/themepage.cpp:155
msgctxt "@item:inlistbox size"
msgid "resolution dependent"
msgstr "spleách ar réiteach"
-#: xcursor/themepage.cpp:451
+#: xcursor/themepage.cpp:452
msgid "Drag or Type Theme URL"
msgstr "Tarraing nó Clóscríobh URL an Téama"
-#: xcursor/themepage.cpp:462
+#: xcursor/themepage.cpp:463
#, kde-format
msgid "Unable to find the cursor theme archive %1."
msgstr "Ní féidir cartlann téama cúrsóra %1 a aimsiú."
-#: xcursor/themepage.cpp:465
+#: xcursor/themepage.cpp:466
#, kde-format
msgid ""
"Unable to download the cursor theme archive; please check that the address "
@@ -594,12 +594,12 @@
"Ní féidir cartlann téama cúrsóra a íosluchtú; bí cinnte go bhfuil seoladh %1 "
"ceart."
-#: xcursor/themepage.cpp:474
+#: xcursor/themepage.cpp:475
#, kde-format
msgid "The file %1 does not appear to be a valid cursor theme archive."
msgstr "Ní cartlann bhailí téama cúrsóra é an comhad %1 de réir cosúlachta."
-#: xcursor/themepage.cpp:489
+#: xcursor/themepage.cpp:490
msgid ""
"You cannot delete the theme you are currently using.
You have to "
"switch to another theme first."
@@ -607,7 +607,7 @@
"Níl cead agat an téama atá in úsáid faoi láthair a scriosadh.
Ní "
"mór duit an téama a athrú i dtosach báire."
-#: xcursor/themepage.cpp:495
+#: xcursor/themepage.cpp:496
#, kde-format
msgid ""
"Are you sure you want to remove the %1 cursor theme?
This "
@@ -616,11 +616,11 @@
"An bhfuil tú cinnte gur mian leat téama cúrsóra %1 a bhaint?
Scriosfar gach comhad suiteáilte ag an téama seo."
-#: xcursor/themepage.cpp:501
+#: xcursor/themepage.cpp:502
msgid "Confirmation"
msgstr "Deimhniú"
-#: xcursor/themepage.cpp:558
+#: xcursor/themepage.cpp:559
#, kde-format
msgid ""
"A theme named %1 already exists in your icon theme folder. Do you want "
@@ -629,7 +629,7 @@
"Tá téama darb ainm %1 i bhfillteáin do théamaí deilbhíní. An bhfuil fonn ort "
"an ceann seo a chur ina ionad?"
-#: xcursor/themepage.cpp:562
+#: xcursor/themepage.cpp:563
msgid "Overwrite Theme?"
msgstr "Forscríobh an Téama?"
diff -Nru kde-l10n-ga-4.12.95/messages/kde-workspace/kcmkeys.po kde-l10n-ga-4.12.97/messages/kde-workspace/kcmkeys.po
--- kde-l10n-ga-4.12.95/messages/kde-workspace/kcmkeys.po 2013-10-17 02:58:59.000000000 +0000
+++ kde-l10n-ga-4.12.97/messages/kde-workspace/kcmkeys.po 2014-03-22 03:29:17.000000000 +0000
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-17 01:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-22 01:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell \n"
"Language-Team: Irish \n"
@@ -45,23 +45,23 @@
msgid "All Components"
msgstr "Gach Comhpháirt"
-#: kglobalshortcutseditor.cpp:167
+#: kglobalshortcutseditor.cpp:168
msgid "Import Scheme..."
msgstr "Iompórtáil Scéim..."
-#: kglobalshortcutseditor.cpp:168
+#: kglobalshortcutseditor.cpp:169
msgid "Export Scheme..."
msgstr "Easpórtáil Scéim..."
-#: kglobalshortcutseditor.cpp:169
+#: kglobalshortcutseditor.cpp:170
msgid "Set All Shortcuts to None"
msgstr "Socraigh Gach Aicearra go Neamhní"
-#: kglobalshortcutseditor.cpp:170
+#: kglobalshortcutseditor.cpp:171
msgid "Remove Component"
msgstr "Bain Comhpháirt"
-#: kglobalshortcutseditor.cpp:179
+#: kglobalshortcutseditor.cpp:180
#, kde-format
msgid ""
"Component '%1' is currently active. Only global shortcuts currently not "
@@ -74,11 +74,11 @@
"Cláróidh na haicearraí comhchoiteanna go léir arís lena réamhshocruithe an "
"chéad uair eile a ngníomhachtófar iad!"
-#: kglobalshortcutseditor.cpp:181 kglobalshortcutseditor.cpp:191
+#: kglobalshortcutseditor.cpp:182 kglobalshortcutseditor.cpp:192
msgid "Remove component"
msgstr "Bain comhpháirt"
-#: kglobalshortcutseditor.cpp:187
+#: kglobalshortcutseditor.cpp:188
#, kde-format
msgid ""
"Are you sure you want to remove the registered shortcuts for component '%1'? "
@@ -89,7 +89,7 @@
"chomhpháirt '%1'? Cláróidh an chomhpháirt agus na haicearraí arís lena "
"réamhshocruithe an chéad uair eile a ngníomhachtófar iad."
-#: kglobalshortcutseditor.cpp:383
+#: kglobalshortcutseditor.cpp:384
msgid ""
"Your current changes will be lost if you load another scheme before saving "
"this one"
@@ -97,21 +97,21 @@
"Caillfidh tú do chuid athruithe má luchtaíonn tú scéim eile sula sábhálfaidh "
"tú an ceann seo"
-#: kglobalshortcutseditor.cpp:384
+#: kglobalshortcutseditor.cpp:385
msgid "Load Shortcut Scheme"
msgstr "Luchtaigh Scéim Aicearraí"
-#: kglobalshortcutseditor.cpp:385
+#: kglobalshortcutseditor.cpp:386
msgid "Load"
msgstr "Luchtaigh"
-#: kglobalshortcutseditor.cpp:398
+#: kglobalshortcutseditor.cpp:399
#, kde-format
msgid "This file (%1) does not exist. You can only select local files."
msgstr ""
"Níl an comhad seo (%1) ann. Ní féidir leat ach comhaid logánta a roghnú."
-#: kglobalshortcutseditor.cpp:426 kglobalshortcutseditor.cpp:449
+#: kglobalshortcutseditor.cpp:427 kglobalshortcutseditor.cpp:450
#, kde-format
msgid ""
"Message: %1\n"
@@ -120,7 +120,7 @@
"Teachtaireacht: %1\n"
"Earráid: %2"
-#: kglobalshortcutseditor.cpp:431 kglobalshortcutseditor.cpp:454
+#: kglobalshortcutseditor.cpp:432 kglobalshortcutseditor.cpp:455
msgid "Failed to contact the KDE global shortcuts daemon\n"
msgstr ""
"Níorbh fhéidir dul i dteagmháil le deamhan na n-aicearraí comhchoiteann KDE\n"
diff -Nru kde-l10n-ga-4.12.95/messages/kde-workspace/kgreet_classic.po kde-l10n-ga-4.12.97/messages/kde-workspace/kgreet_classic.po
--- kde-l10n-ga-4.12.95/messages/kde-workspace/kgreet_classic.po 2012-10-10 13:30:42.000000000 +0000
+++ kde-l10n-ga-4.12.97/messages/kde-workspace/kgreet_classic.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,52 +0,0 @@
-# Irish translation of kgreet_classic
-# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the kgreet_classic package.
-# Kevin Scannell , 2009.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdebase/kgreet_classic.po\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-10 10:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
-"Last-Translator: Kevin Scannell \n"
-"Language-Team: Irish \n"
-"Language: ga\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
-"3 : 4\n"
-
-#: kgreet_classic.cpp:92
-msgid "&Username:"
-msgstr "&Ainm Úsáideora:"
-
-#: kgreet_classic.cpp:97
-msgid "Username:"
-msgstr "Ainm úsáideora:"
-
-#: kgreet_classic.cpp:109
-msgid "&Password:"
-msgstr "&Focal Faire:"
-
-#: kgreet_classic.cpp:110
-msgid "Current &password:"
-msgstr "&Focal faire reatha:"
-
-#: kgreet_classic.cpp:122
-msgid "&New password:"
-msgstr "Focal Faire &Nua:"
-
-#: kgreet_classic.cpp:125
-msgid "Con&firm password:"
-msgstr "Dearbhaigh an &focal faire:"
-
-#: kgreet_classic.cpp:261
-#, kde-format
-msgid "Unrecognized prompt \"%1\""
-msgstr "Leid anaithnid \"%1\""
-
-#: kgreet_classic.cpp:475
-msgctxt "@item:inmenu authentication method"
-msgid "Username + password (classic)"
-msgstr "Ainm úsáideora + focal faire (sean-nós)"
diff -Nru kde-l10n-ga-4.12.95/messages/kde-workspace/kgreet_generic.po kde-l10n-ga-4.12.97/messages/kde-workspace/kgreet_generic.po
--- kde-l10n-ga-4.12.95/messages/kde-workspace/kgreet_generic.po 2011-12-29 09:07:25.000000000 +0000
+++ kde-l10n-ga-4.12.97/messages/kde-workspace/kgreet_generic.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,38 +0,0 @@
-# Irish translation of kgreet_generic
-# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the kgreet_generic package.
-# Kevin Scannell , 2009.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdebase/kgreet_generic.po\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-02 05:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-04-25 08:18-0500\n"
-"Last-Translator: Kevin Scannell \n"
-"Language-Team: Irish \n"
-"Language: ga\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
-"3 : 4\n"
-
-#: kgreet_generic.cpp:350
-msgctxt "@item:inmenu authentication method"
-msgid "Generic"
-msgstr "Ginearálta"
-
-#~ msgid "Username:"
-#~ msgstr "Ainm úsáideora:"
-
-#~ msgid "hello &Password:"
-#~ msgstr "&Focal faire hello:"
-
-#~ msgid "Current &password:"
-#~ msgstr "&Focal faire reatha:"
-
-#~ msgid "&New password:"
-#~ msgstr "Focal Faire &Nua:"
-
-#~ msgid "Con&firm password:"
-#~ msgstr "Dearbhaigh an &focal faire:"
diff -Nru kde-l10n-ga-4.12.95/messages/kde-workspace/kgreet_winbind.po kde-l10n-ga-4.12.97/messages/kde-workspace/kgreet_winbind.po
--- kde-l10n-ga-4.12.95/messages/kde-workspace/kgreet_winbind.po 2011-12-29 09:07:25.000000000 +0000
+++ kde-l10n-ga-4.12.97/messages/kde-workspace/kgreet_winbind.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,60 +0,0 @@
-# Irish translation of kgreet_winbind
-# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the kgreet_winbind package.
-# Kevin Scannell , 2009.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdebase/kgreet_winbind.po\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-02 05:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-02-19 23:18-0500\n"
-"Last-Translator: Kevin Scannell \n"
-"Language-Team: Irish \n"
-"Language: ga\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
-"3 : 4\n"
-
-#: kgreet_winbind.cpp:126
-msgid "&Domain:"
-msgstr "&Fearann:"
-
-#: kgreet_winbind.cpp:128
-msgid "&Username:"
-msgstr "&Ainm Úsáideora:"
-
-#: kgreet_winbind.cpp:142
-msgid "Domain:"
-msgstr "Fearann:"
-
-#: kgreet_winbind.cpp:145
-msgid "Username:"
-msgstr "Ainm úsáideora:"
-
-#: kgreet_winbind.cpp:159
-msgid "&Password:"
-msgstr "&Focal Faire:"
-
-#: kgreet_winbind.cpp:160
-msgid "Current &password:"
-msgstr "&Focal faire reatha:"
-
-#: kgreet_winbind.cpp:174
-msgid "&New password:"
-msgstr "Focal Faire &Nua:"
-
-#: kgreet_winbind.cpp:177
-msgid "Con&firm password:"
-msgstr "Dearbhaigh an &focal faire:"
-
-#: kgreet_winbind.cpp:348
-#, kde-format
-msgid "Unrecognized prompt \"%1\""
-msgstr "Leid anaithnid \"%1\""
-
-#: kgreet_winbind.cpp:631
-msgctxt "@item:inmenu authentication method"
-msgid "Winbind / Samba"
-msgstr "Winbind / Samba"
diff -Nru kde-l10n-ga-4.12.95/messages/kde-workspace/krunner.po kde-l10n-ga-4.12.97/messages/kde-workspace/krunner.po
--- kde-l10n-ga-4.12.95/messages/kde-workspace/krunner.po 2014-03-11 04:22:41.000000000 +0000
+++ kde-l10n-ga-4.12.97/messages/kde-workspace/krunner.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,483 +0,0 @@
-# Irish translation of krunner
-# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the krunner package.
-# Kevin Scannell , 2009.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdebase/krunner.po\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-11 01:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-15 19:05-0500\n"
-"Last-Translator: Kevin Scannell \n"
-"Language-Team: Irish \n"
-"Language: ga\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
-"3 : 4\n"
-
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "Kevin Scannell"
-
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "kscanne@gmail.com"
-
-#: configdialog.cpp:53
-msgid "Plugins"
-msgstr "Breiseáin"
-
-#: configdialog.cpp:82
-msgid "User Interface"
-msgstr "Comhéadan Úsáideora"
-
-#: configdialog.cpp:150
-msgid "Available Plugins"
-msgstr "Breiseáin Le Fáil"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: interfaceOptions.ui:17
-msgid "Positioning:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, topEdgeButton)
-#: interfaceOptions.ui:27
-msgid "Top edge of screen"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, freeFloatingButton)
-#: interfaceOptions.ui:37
-msgid "Free floating window"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: interfaceOptions.ui:57
-msgid "Style:"
-msgstr "Stíl:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, commandButton)
-#: interfaceOptions.ui:67
-msgid "Command oriented"
-msgstr "Dírithe ar orduithe"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, taskButton)
-#: interfaceOptions.ui:77
-msgid "Task oriented"
-msgstr "Dírithe ar thascanna"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previewButton)
-#: interfaceOptions.ui:97
-msgid "Preview"
-msgstr "Réamhamharc"
-
-#: interfaces/default/interface.cpp:90 interfaces/default/interface.cpp:91
-#: interfaces/quicksand/qs_dialog.cpp:59 interfaces/quicksand/qs_dialog.cpp:60
-msgid "Settings"
-msgstr "Socruithe"
-
-#: interfaces/default/interface.cpp:112
-msgid "Help"
-msgstr "Cabhair"
-
-#: interfaces/default/interface.cpp:113
-msgid "Information on using this application"
-msgstr "Eolas faoi úsáid an fheidhmchláir seo"
-
-#: interfaces/default/interface.cpp:277 interfaces/quicksand/qs_dialog.cpp:317
-#, kde-format
-msgctxt "tooltip, shortcut"
-msgid "%1 (%2)"
-msgstr "%1 (%2)"
-
-#: interfaces/default/interface.cpp:441
-#, kde-format
-msgid "(From %1, %2)"
-msgstr "(Ó %1, %2)"
-
-#: interfaces/quicksand/qs_dialog.cpp:108
-msgid "Actions"
-msgstr "Gníomhartha"
-
-#: interfaces/quicksand/qs_matchview.cpp:193
-msgid "Type to search."
-msgstr "Cineál le cuardach."
-
-#: interfaces/quicksand/qs_matchview.cpp:274
-#, kde-format
-msgid "1 item"
-msgid_plural "%1 items"
-msgstr[0] "1 mhír"
-msgstr[1] "%1 mhír"
-msgstr[2] "%1 mhír"
-msgstr[3] "%1 mír"
-msgstr[4] "%1 mír"
-
-#: interfaces/quicksand/qs_matchview.cpp:276
-#, kde-format
-msgid "1 action"
-msgid_plural "%1 actions"
-msgstr[0] "%1 ghníomh"
-msgstr[1] "%1 ghníomh"
-msgstr[2] "%1 ghníomh"
-msgstr[3] "%1 ngníomh"
-msgstr[4] "%1 gníomh"
-
-#: interfaces/quicksand/qs_matchview.cpp:361
-msgid "Loading..."
-msgstr "Á Luchtú..."
-
-#: interfaces/quicksand/qs_matchview.cpp:446
-msgid "No results found."
-msgstr "Níor aimsíodh aon rud."
-
-#: interfaces/quicksand/qs_statusbar.cpp:57
-#, kde-format
-msgctxt "%1 current item number, %2 total number of items"
-msgid "%1 of %2"
-msgstr "%1 as %2"
-
-#. i18n: ectx: label, entry, group (General)
-#: kcfg/krunner.kcfg:13
-msgid "The interface style to use in KRunner"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: label, entry, group (General)
-#: kcfg/krunner.kcfg:21
-msgid ""
-"Set to true to show the interface in a freely floating dialog instead of at "
-"the top of the screen"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: label, entry, group (General)
-#: kcfg/krunner.kcfg:26
-msgid "Completion mode used for the query text."
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: label, entry (PastQueries), group (General)
-#: kcfg/krunner.kcfg:31
-msgid "History if past queries successfully completed"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: label, entry (KeepTaskDialogAbove), group (TaskDialog)
-#: kcfg/krunner.kcfg:40
-msgid "Whether to keep the tasks dialog above other windows when shown."
-msgstr ""
-
-#: krunnerapp.cpp:120
-msgid "Run Command"
-msgstr "Rith Ordú"
-
-#: krunnerapp.cpp:125
-msgid "Run Command on clipboard contents"
-msgstr "Rith Ordú ar inneachar na gearrthaisce"
-
-#: krunnerapp.cpp:131
-msgid "Show System Activity"
-msgstr "Taispeáin Gníomhaíocht an Chórais"
-
-#: krunnerapp.cpp:137
-msgid "Switch User"
-msgstr "Athraigh an tÚsáideoir"
-
-#: krunnerapp.cpp:176
-#, kde-format
-msgctxt "Run krunner restricting the search only to runner %1"
-msgid "Run Command (runner \"%1\" only)"
-msgstr ""
-
-#: krunnerdialog.cpp:76
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Run Command"
-msgstr "Rith Ordú"
-
-#: ksystemactivitydialog.cpp:40
-msgid "System Activity"
-msgstr "Gníomhaíocht an Chórais"
-
-#: main.cpp:37
-msgid "KDE run command interface"
-msgstr "Comhéadan orduithe KDE"
-
-#: main.cpp:48
-msgid "Run Command Interface"
-msgstr "Comhéadan Orduithe"
-
-#: main.cpp:50
-msgid "(c) 2006, Aaron Seigo"
-msgstr "© 2006, Aaron Seigo"
-
-#: main.cpp:51
-msgid "Aaron J. Seigo"
-msgstr "Aaron J. Seigo"
-
-#: main.cpp:52
-msgid "Author and maintainer"
-msgstr "Údar agus cothaitheoir"
-
-#~ msgid "Enable screen saver"
-#~ msgstr "Cumasaigh an spárálaí scáileáin"
-
-#~ msgid "Enables the screen saver."
-#~ msgstr "Cumasaigh spárálaí an scáileáin."
-
-#~ msgid "Lock Session"
-#~ msgstr "Cuir an Seisiún faoi ghlas"
-
-#~ msgid "Automatic Log Out"
-#~ msgstr "Logáil Amach Uathoibríoch"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To prevent being logged out, resume using this session by moving the "
-#~ "mouse or pressing a key."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sa chaoi nach mbeidh tú logáilte amach, atosaigh an seisiún seo tríd "
-#~ "an luch a bhogadh nó eochair a bhrú."
-
-#~ msgid "Time Remaining:"
-#~ msgstr "Aga fanta:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You will be automatically logged out in 1 second"
-#~ msgid_plural ""
-#~ "You will be automatically logged out in %1 seconds"
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "Logálfar thú amach go huathoibríoch i 1 soicind"
-#~ msgstr[1] ""
-#~ "Logálfar thú amach go huathoibríoch i %1 shoicind"
-#~ msgstr[2] ""
-#~ "Logálfar thú amach go huathoibríoch i %1 shoicind"
-#~ msgstr[3] ""
-#~ "Logálfar thú amach go huathoibríoch i %1 soicind"
-#~ msgstr[4] ""
-#~ "Logálfar thú amach go huathoibríoch i %1 soicind"
-
-#~ msgid "The session is locked
"
-#~ msgstr "Tá an seisiún faoi ghlas
"
-
-#~ msgid "The session was locked by %1
"
-#~ msgstr "Chuir %1 an seisiún seo faoi ghlas
"
-
-#~ msgid "Unl&ock"
-#~ msgstr "&Díghlasáil"
-
-#~ msgid "Sw&itch User..."
-#~ msgstr "Ai&strigh an tÚsáideoir..."
-
-#~ msgid "Unlocking failed"
-#~ msgstr "Theip ar dhíghlasáil"
-
-#~ msgid "Warning: Caps Lock on"
-#~ msgstr "Rabhadh: Caps Lock ann"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Cannot unlock the session because the authentication system failed to "
-#~ "work;\n"
-#~ "you must kill kscreenlocker (pid %1) manually."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ní féidir an glas a bhaint den seisiún toisc nach bhfuil an córas "
-#~ "fíordheimhnithe ag obair mar is ceart;\n"
-#~ "caithfidh tú kscreenlocker (pid %1) a mharú de láimh."
-
-#~ msgid "&Start New Session"
-#~ msgstr "Tosaigh &Seisiún Nua"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have chosen to open another desktop session instead of resuming the "
-#~ "current one.\n"
-#~ "The current session will be hidden and a new login screen will be "
-#~ "displayed.\n"
-#~ "An F-key is assigned to each session; F%1 is usually assigned to the "
-#~ "first session, F%2 to the second session and so on. You can switch "
-#~ "between sessions by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the "
-#~ "same time. Additionally, the KDE Panel and Desktop menus have actions for "
-#~ "switching between sessions."
-#~ msgstr ""
-#~ "Roghnaigh tú seisiún deisce eile a oscailt in ionad an seisiún reatha a "
-#~ "atosú.\n"
-#~ "Cuirfear an seisiún reatha i bhfolach agus taispeánfar scáileán nua "
-#~ "logála isteach.\n"
-#~ "Ceanglaítear F-eochair le gach seisiún; de ghnáth, ceanglaítear F%1 leis "
-#~ "an chéad seisiún, F%2 leis an dara seisiún, srl. Is féidir an seisiún "
-#~ "reatha a athrú trí Ctrl, Alt agus an F-eochair cuí a bhrú ag an am "
-#~ "céanna. Chomh maith leis seo, tá gníomhartha i roghchláir an Phainéil "
-#~ "agus Deasc KDE a cheadaíonn duit an seisiún a athrú."
-
-#~ msgid "&Do not ask again"
-#~ msgstr "&Ná fiafraigh díom arís"
-
-#~ msgid "Session"
-#~ msgstr "Seisiún"
-
-#~ msgid "Location"
-#~ msgstr "Suíomh"
-
-#~ msgctxt "session"
-#~ msgid "&Activate"
-#~ msgstr "&Gníomhachtaigh"
-
-#~ msgid "Start &New Session"
-#~ msgstr "Tosaig&h Seisiún Nua"
-
-#~ msgid "Will not lock the session, as unlocking would be impossible:\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ní chuirfear an seisiún faoi ghlas, toisc nach mbeidh tú in ann an glas a "
-#~ "bhaint de:\n"
-
-#~ msgid "Cannot start kcheckpass."
-#~ msgstr "Ní féidir kcheckpass a thosú."
-
-#~ msgid ""
-#~ "kcheckpass is unable to operate. Possibly it is not setuid root."
-#~ msgstr "Níl kcheckpass ag obair. B'fhéidir nach 'setuid root' é."
-
-#~ msgid "No appropriate greeter plugin configured."
-#~ msgstr "Níl aon bhreiseán oiriúnach beannachta cumraithe."
-
-#~ msgid "KDE Screen Locker"
-#~ msgstr "Glasálaí Scáileáin KDE"
-
-#~ msgid "Session Locker for KDE Workspace"
-#~ msgstr "Glasálaí Seisiúin don Spás Oibre KDE"
-
-#~ msgid "Force session locking"
-#~ msgstr "Fórsáil an seisiún a chur faoi ghlas"
-
-#~ msgid "Only start screen saver"
-#~ msgstr "Ná tosaigh ach an spárálaí scáileáin"
-
-#~ msgid "Only use the blank screen saver"
-#~ msgstr "Ná húsáid ach an spárálaí scáileáin glan"
-
-#~ msgid "start with plasma unlocked for configuring"
-#~ msgstr "ní bheidh glas ar chumrú plasma ag am tosaithe"
-
-#~ msgid "Log Out"
-#~ msgstr "Logáil Amach"
-
-#~ msgid "Log Out Without Confirmation"
-#~ msgstr "Logáil Amach Gan Deimhniú"
-
-#~ msgid "Halt Without Confirmation"
-#~ msgstr "Stop gan Deimhniú"
-
-#~ msgid "Reboot Without Confirmation"
-#~ msgstr "Atosaigh gan Deimhniú"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Could not log out properly.\n"
-#~ "The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown "
-#~ "by pressing Ctrl+Alt+Backspace; note, however, that your current session "
-#~ "will not be saved with a forced shutdown."
-#~ msgstr ""
-#~ "Níorbh fhéidir logáil amach mar ba cheart.\n"
-#~ "Ní féidir dul i dteagmháil le bainisteoir an tseisiúin. Is féidir leat an "
-#~ "córas a mhúchadh le lámh láidir trí Ctrl+Alt+Backspace a bhrú, ach ní "
-#~ "shábhálfar an seisiún reatha má dhéanann tú é seo."
-
-#~ msgid "KRunner Settings"
-#~ msgstr "Socruithe KRunner"
-
-#~ msgid "%1: %2"
-#~ msgstr "%1: %2"
-
-#~ msgid "KRunner Locker"
-#~ msgstr "Glasálaí KRunner"
-
-#~ msgid "Launch"
-#~ msgstr "Tosaigh"
-
-#~ msgid "Click to execute the selected item above"
-#~ msgstr "Cliceáil chun an mhír roghnaithe thuas a rith"
-
-#~ msgid "Show Options"
-#~ msgstr "Taispeáin Roghanna"
-
-#~ msgid "Plasma widgets over the screensaver"
-#~ msgstr "Giuirléidí plasma os cionn spárálaí an scáileáin."
-
-#~ msgid "Plasma for the Screensaver"
-#~ msgstr "Plasma do spárálaí an scáileáin"
-
-#~ msgid "Copyright 2006-2008, The KDE Team"
-#~ msgstr "© 2006-2008, Foireann KDE"
-
-#~ msgid "Chani Armitage"
-#~ msgstr "Chani Armitage"
-
-#~ msgid "Plasma Author and maintainer"
-#~ msgstr "Údar agus cothaitheoir Plasma"
-
-#~ msgid "John Lions"
-#~ msgstr "John Lions"
-
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Settings"
-#~ msgstr "Socruithe"
-
-#~ msgid "Unlock"
-#~ msgstr "Díghlasáil"
-
-#~ msgid "%1 (%2, %3)"
-#~ msgstr "%1 (%2, %3)"
-
-#~ msgid "Default: "
-#~ msgstr "Réamhshocrú: "
-
-#~ msgid "Switch users"
-#~ msgstr "Athraigh an t-úsáideoir"
-
-#~ msgid "No desktop sessions available"
-#~ msgstr "Níl aon seisiún deisce ar fáil"
-
-#~ msgid "Enter the name of an application, location or search term below."
-#~ msgstr "Cuir isteach ainm feidhmchláir, suíomh, nó téarma cuardaigh thíos."
-
-#~ msgid "Hide &Options"
-#~ msgstr "Folaigh R&oghanna"
-
-#~ msgid "Run %1"
-#~ msgstr "Rith %1"
-
-#~ msgid "Application"
-#~ msgstr "Feidhmchlár"
-
-#~ msgid "New Session"
-#~ msgstr "Seisiún Nua"
-
-#~ msgid "Warning - New Session"
-#~ msgstr "Rabhadh - Seisiún Nua"
-
-#~ msgid "Run with realtime &scheduling"
-#~ msgstr "Rith le &sceidealadh fíor-ama"
-
-#~ msgid "User&name:"
-#~ msgstr "Ai&nm úsáideora:"
-
-#~ msgid "Pass&word:"
-#~ msgstr "&Focal Faire:"
-
-#~ msgid "Run in &terminal window"
-#~ msgstr "Rith i d&teirminéal"
-
-#~ msgid "&Priority:"
-#~ msgstr "&Tosaíocht:"
-
-#~ msgid "Low"
-#~ msgstr "Íseal"
-
-#~ msgid "High"
-#~ msgstr "Ard"
-
-#~ msgid "Run as a different &user"
-#~ msgstr "Rith mar úsáideoir &eile"
-
-#~ msgid "Calculator"
-#~ msgstr "Áireamhán"
-
-#~ msgid "Search"
-#~ msgstr "Cuardaigh"
-
-#~ msgid "Konsole"
-#~ msgstr "Konsole"
diff -Nru kde-l10n-ga-4.12.95/messages/kde-workspace/kstyle_config.po kde-l10n-ga-4.12.97/messages/kde-workspace/kstyle_config.po
--- kde-l10n-ga-4.12.95/messages/kde-workspace/kstyle_config.po 2014-03-19 06:15:59.000000000 +0000
+++ kde-l10n-ga-4.12.97/messages/kde-workspace/kstyle_config.po 2014-03-21 04:12:26.000000000 +0000
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdebase/kstyle_config.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-19 04:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-21 02:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-22 12:11-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell \n"
"Language-Team: Irish \n"
@@ -17,170 +17,167 @@
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
"3 : 4\n"
-#: oxygen/config/main.cpp:37 oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:53
-#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:156
+#: config/main.cpp:37 config/oxygenconfigdialog.cpp:53
+#: config/oxygenconfigdialog.cpp:156
msgid "Oxygen Settings"
msgstr "Socruithe Oxygen"
-#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:50
+#: config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:50
msgid "Focus, mouseover and widget state transition"
msgstr ""
-#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:51
+#: config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:51
msgid ""
"Configure widgets' focus and mouseover highlight animation, as well as "
"widget enabled/disabled state transition"
msgstr ""
-#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:54
+#: config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:54
msgid "Toolbar highlight"
msgstr "Aibhsiú an bharra uirlisí"
-#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:55
+#: config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:55
msgid "Configure toolbars' mouseover highlight animation"
msgstr ""
-#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:59
+#: config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:59
msgid "Menu bar highlight"
msgstr "Aibhsiú barra roghchláir"
-#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:60
+#: config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:60
msgid "Configure menu bars' mouseover highlight animation"
msgstr ""
-#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:63
+#: config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:63
msgid "Menu highlight"
msgstr "Aibhsiú roghchlár"
-#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:64
+#: config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:64
msgid "Configure menus' mouseover highlight animation"
msgstr ""
-#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:67
+#: config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:67
msgid "Progress bar animation"
msgstr "Beochan an bharra dul chun cinn"
-#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:68
+#: config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:68
msgid "Configure progress bars' steps animation"
msgstr ""
-#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:71
+#: config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:71
msgid "Tab transitions"
msgstr "Trasdulta cluaisíní"
-#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:71
+#: config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:71
msgid "Configure fading transition between tabs"
msgstr ""
-#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:74
+#: config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:74
msgid "Label transitions"
msgstr "Trasdulta lipéad"
-#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:74
+#: config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:74
msgid "Configure fading transition when a label's text is changed"
msgstr ""
-#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:77
+#: config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:77
msgid "Text editor transitions"
msgstr "Trasdulta eagarthóra téacs"
-#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:77
+#: config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:77
msgid "Configure fading transition when an editor's text is changed"
msgstr ""
-#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:80
+#: config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:80
msgid "Combo box transitions"
msgstr "Trasdulta boscaí teaglama"
-#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:80
+#: config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:80
msgid ""
"Configure fading transition when a combo box's selected choice is changed"
msgstr ""
-#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:90
+#: config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:90
msgid "Busy indicator steps"
msgstr ""
-#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:91
+#: config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:91
msgid "Configure progress bars' busy indicator animation"
msgstr ""
-#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:73
+#: config/oxygenconfigdialog.cpp:73
msgid "Widget Style"
msgstr "Stíl na nGiuirléidí"
-#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:74
+#: config/oxygenconfigdialog.cpp:74
msgid "Modify the appearance of widgets"
msgstr "Athraigh an dealramh atá ar ghiuirléidí"
-#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:92
+#: config/oxygenconfigdialog.cpp:92
msgid "Window Decorations"
msgstr "Maisiúcháin Fhuinneog"
-#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:93
+#: config/oxygenconfigdialog.cpp:93
msgid "Modify the appearance of window decorations"
msgstr "Athraigh na maisiúcháin fhuinneog"
-#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:191
-#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:202
+#: config/oxygenconfigdialog.cpp:191 config/oxygenconfigdialog.cpp:202
msgid "Unable to find oxygen style configuration plugin"
msgstr "Ní féidir breiseán cumraíochta stíl Oxygen a aimsiú"
-#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:239
-#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:249
+#: config/oxygenconfigdialog.cpp:239 config/oxygenconfigdialog.cpp:249
msgid "Unable to find oxygen decoration configuration plugin"
msgstr ""
-#: oxygen/config/oxygenstyleconfig.cpp:182
+#: config/oxygenstyleconfig.cpp:182
msgid "Hide Advanced Configuration Options"
msgstr ""
-#: oxygen/config/oxygenstyleconfig.cpp:182
+#: config/oxygenstyleconfig.cpp:182
msgid "Show Advanced Configuration Options"
msgstr ""
-#: oxygen/config/oxygenstyleconfig.cpp:200
+#: config/oxygenstyleconfig.cpp:200
msgid "Animations"
msgstr "Íomhánna Beo"
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, OxygenDemoDialog)
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OxygenStyleConfig)
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, OxygenConfigDialog)
-#: oxygen/config/ui/oxygenconfigdialog.ui:14
-#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:26
-#: oxygen/demo/ui/oxygendemodialog.ui:14
+#: config/ui/oxygenconfigdialog.ui:14 config/ui/oxygenstyleconfig.ui:26
+#: demo/ui/oxygendemodialog.ui:14
msgid "Dialog"
msgstr "Dialóg"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QFrame, FollowMouseAnimationConfigBox)
-#: oxygen/config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:20
-#: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:111
+#: config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:20
+#: demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:111
msgid "Frame"
msgstr "Fráma"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: oxygen/config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:32
+#: config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:32
msgid "Animation type:"
msgstr "Cineál beochana:"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, typeComboBox)
-#: oxygen/config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:46
+#: config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:46
msgid "Fade"
msgstr "Céimnigh"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, typeComboBox)
-#: oxygen/config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:51
+#: config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:51
msgid "Follow Mouse"
msgstr "Lean an Luch"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, durationLabel)
-#: oxygen/config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:59
+#: config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:59
msgid "Fade duration:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, followMouseDurationLabel)
-#: oxygen/config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:72
+#: config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:72
#, fuzzy
#| msgid "Follow Mouse"
msgid "Follow mouse duration:"
@@ -188,229 +185,226 @@
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, durationSpinBox)
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, followMouseDurationSpinBox)
-#: oxygen/config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:98
-#: oxygen/config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:114
+#: config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:98
+#: config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:114
msgid "ms"
msgstr "ms"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_1)
-#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:45
+#: config/ui/oxygenstyleconfig.ui:45
msgid "General"
msgstr "Ginearálta"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _useBackgroundGradient)
-#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:51
+#: config/ui/oxygenstyleconfig.ui:51
msgid "Draw window background gradient"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _toolBarDrawItemSeparator)
-#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:58
+#: config/ui/oxygenstyleconfig.ui:58
msgid "Draw toolbar item separators"
msgstr "Dear deighilteoirí sa bharra uirlisí idir míreanna"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _checkDrawX)
-#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:65
+#: config/ui/oxygenstyleconfig.ui:65
msgid "Use 'X' in checkboxes instead of check"
msgstr "Úsáid 'X' i dticbhoscaí in ionad tic"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _splitterProxyEnabled)
-#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:72
+#: config/ui/oxygenstyleconfig.ui:72
msgid "Enable extended resize handles"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _cacheEnabled)
-#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:79
+#: config/ui/oxygenstyleconfig.ui:79
msgid "Enable pixmap cache"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _animationsEnabled)
-#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:86
+#: config/ui/oxygenstyleconfig.ui:86
msgid "Enable animations"
msgstr "Cumasaigh beochan"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:101
+#: config/ui/oxygenstyleconfig.ui:101
msgid "Windows' drag mode:"
msgstr "Mód tarraingthe fuinneog::"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _windowDragMode)
-#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:115
+#: config/ui/oxygenstyleconfig.ui:115
msgid "Drag windows from titlebar only"
msgstr "Tarraing fuinneoga ón bharra teidil amháin"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _windowDragMode)
-#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:120
+#: config/ui/oxygenstyleconfig.ui:120
msgid "Drag windows from titlebar, menubar and toolbars"
msgstr ""
"Tarraing fuinneoga ón bharra teidil, ón bharra roghchlár, agus ó bharraí "
"uirlisí"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _windowDragMode)
-#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:125
+#: config/ui/oxygenstyleconfig.ui:125
msgid "Drag windows from all empty areas"
msgstr "Tarraing fuinneoga ó gach limistéar folamh"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _mnemonicsLabel)
-#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:133
+#: config/ui/oxygenstyleconfig.ui:133
msgid "Keyboard accelerators visibility:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _mnemonicsMode)
-#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:154
+#: config/ui/oxygenstyleconfig.ui:154
msgid "Always Hide Keyboard Accelerators"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _mnemonicsMode)
-#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:159
+#: config/ui/oxygenstyleconfig.ui:159
msgid "Show Keyboard Accelerators When Needed"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _mnemonicsMode)
-#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:164
+#: config/ui/oxygenstyleconfig.ui:164
msgid "Always Show Keyboard Accelerators"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _useWMMoveResize)
-#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:174
+#: config/ui/oxygenstyleconfig.ui:174
msgid "Use window manager to perform windows' drag"
msgstr "Úsáid bainisteoir na bhfuinneog chun fuinneoga a tharraingt"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
-#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:195
+#: config/ui/oxygenstyleconfig.ui:195
msgid "Views"
msgstr "Amhairc"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _viewDrawFocusIndicator)
-#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:201
+#: config/ui/oxygenstyleconfig.ui:201
msgid "Draw focus indicator"
msgstr "Dear táscaire fócais"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _viewDrawTreeBranchLines)
-#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:208
+#: config/ui/oxygenstyleconfig.ui:208
msgid "Draw tree branch lines"
msgstr "Dear craobhlínte crainn"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _viewDrawTriangularExpander)
-#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:215
+#: config/ui/oxygenstyleconfig.ui:215
msgid "Use triangle tree expander instead of +/-"
msgstr "Úsáid triantán in ionad +/- chun an crann a leathnú"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:244
+#: config/ui/oxygenstyleconfig.ui:244
msgid "Triangle size:"
msgstr "Méid an triantáin:"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _viewTriangularExpanderSize)
-#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:255
+#: config/ui/oxygenstyleconfig.ui:255
msgctxt "triangle size"
msgid "Tiny"
msgstr "An-bheag"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _viewTriangularExpanderSize)
-#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:260
+#: config/ui/oxygenstyleconfig.ui:260
msgctxt "triangle size"
msgid "Small"
msgstr "Beag"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _viewTriangularExpanderSize)
-#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:265
+#: config/ui/oxygenstyleconfig.ui:265
msgctxt "triangle size"
msgid "Normal"
msgstr "Gnách"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
-#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:303
+#: config/ui/oxygenstyleconfig.ui:303
msgid "Tabs"
msgstr "Cluaisíní"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _tabStyleSingle)
-#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:322
+#: config/ui/oxygenstyleconfig.ui:322
msgctxt "Renders each inactive tab in a tabbar as separate darker slab"
msgid "Single"
msgstr "Singil"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _tabStylePlain)
-#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:329
+#: config/ui/oxygenstyleconfig.ui:329
msgctxt "Renders inactive tabs in a tabbar as a unique darker slab"
msgid "Plain"
msgstr "Simplí"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:336
+#: config/ui/oxygenstyleconfig.ui:336
msgid "Inactive tabs style:"
msgstr "Stíl cluaisíní neamhghníomhacha:"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
-#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:344
+#: config/ui/oxygenstyleconfig.ui:344
msgid "Scrollbars"
msgstr "Scrollbharraí"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:352
+#: config/ui/oxygenstyleconfig.ui:352
msgid "Scrollbar width:"
msgstr "Leithead an scrollbharra"
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, _scrollBarWidth)
-#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:390
+#: config/ui/oxygenstyleconfig.ui:390
msgid "px"
msgstr "pct"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
-#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:420
+#: config/ui/oxygenstyleconfig.ui:420
msgid "Top arrow button type:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
-#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:430
+#: config/ui/oxygenstyleconfig.ui:430
msgid "Bottom arrow button type:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _scrollBarSubLineButtons)
-#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:441
+#: config/ui/oxygenstyleconfig.ui:441
msgid "No buttons"
msgstr "Gan cnaipí"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _scrollBarSubLineButtons)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _scrollBarAddLineButtons)
-#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:446
-#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:478
+#: config/ui/oxygenstyleconfig.ui:446 config/ui/oxygenstyleconfig.ui:478
msgid "One button"
msgstr "Cnaipe amháin"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _scrollBarSubLineButtons)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _scrollBarAddLineButtons)
-#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:451
-#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:483
+#: config/ui/oxygenstyleconfig.ui:451 config/ui/oxygenstyleconfig.ui:483
msgid "Two buttons"
msgstr "Dhá chnaipe"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _scrollBarAddLineButtons)
-#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:473
+#: config/ui/oxygenstyleconfig.ui:473
msgid "No button"
msgstr "Gan cnaipe"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_5)
-#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:507
+#: config/ui/oxygenstyleconfig.ui:507
msgid "Menu Highlight"
msgstr "Aibhsiú Roghchlár"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _menuHighlightDark)
-#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:513
+#: config/ui/oxygenstyleconfig.ui:513
msgid "Use dark color"
msgstr "Úsáid dath dorcha"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _menuHighlightStrong)
-#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:520
+#: config/ui/oxygenstyleconfig.ui:520
msgid "Use selection color (plain)"
msgstr "Úsáid dath roghnúcháin (simplí)"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _menuHighlightSubtle)
-#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:527
+#: config/ui/oxygenstyleconfig.ui:527
msgid "Use selection color (subtle)"
msgstr "Úsáid dath roghnúcháin (caol)"
-#: oxygen/demo/main.cpp:38 oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:54
-#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:190
+#: demo/main.cpp:38 demo/oxygendemodialog.cpp:54 demo/oxygendemodialog.cpp:190
msgid "Oxygen Demo"
msgstr "Taispeántas Oxygen"
@@ -424,759 +418,739 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_3)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_4)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_5)
-#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:57
-#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:154
-#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:207
-#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:217
-#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:227
-#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:237
-#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:247
-#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:257
-#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:285
-#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:295
-#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:305
+#: demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:57 demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:154
+#: demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:207 demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:217
+#: demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:227 demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:237
+#: demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:247 demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:257
+#: demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:285 demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:295
+#: demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:305
msgid "Normal"
msgstr "Gnách"
-#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:58
-#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:77
-#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:249
-#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:259
+#: demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:58 demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:77
+#: demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:249 demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:259
msgid "New"
msgstr "Nua"
-#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:59
-#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:78
-#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:250
-#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:260
+#: demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:59 demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:78
+#: demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:250 demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:260
msgid "Open"
msgstr "Oscail"
-#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:60
-#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:79
-#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:251
-#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:261
+#: demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:60 demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:79
+#: demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:251 demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:261
msgid "Save"
msgstr "Sábháil"
-#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:80
+#: demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:80
msgid "Toggle authentication"
msgstr ""
-#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:66
+#: demo/oxygendemodialog.cpp:66
msgid "Enabled"
msgstr "Cumasaithe"
-#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:71
+#: demo/oxygendemodialog.cpp:71
msgid "Right to left layout"
msgstr "Leagan amach deas-go-clé"
-#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:84
+#: demo/oxygendemodialog.cpp:84
msgid "Input Widgets"
msgstr "Giuirléidí Ionchurtha"
-#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:86
+#: demo/oxygendemodialog.cpp:86
msgid "Shows the appearance of text input widgets"
msgstr "Taispeánann sé dealreamh atá ar ghiuirléidí ionchurtha"
-#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:94
+#: demo/oxygendemodialog.cpp:94
msgid "Tab Widgets"
msgstr "Giuirléidí Cluaisín"
-#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:96
+#: demo/oxygendemodialog.cpp:96
msgid "Shows the appearance of tab widgets"
msgstr "Taispeánann sé dealramh atá ar ghiuirléidí cluaisín"
-#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:104
+#: demo/oxygendemodialog.cpp:104
msgid "Buttons"
msgstr "Cnaipí"
-#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:106
+#: demo/oxygendemodialog.cpp:106
msgid "Shows the appearance of buttons"
msgstr "Taispeáin cuma na gcnaipí"
-#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:114
+#: demo/oxygendemodialog.cpp:114
msgid "Lists"
msgstr "Liostaí"
-#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:116
+#: demo/oxygendemodialog.cpp:116
msgid "Shows the appearance of lists, trees and tables"
msgstr "Taispeánann sé an dealramh atá ar liostaí, ar chrainn, agus ar tháblaí"
-#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:125
+#: demo/oxygendemodialog.cpp:125
msgid "Frames"
msgstr "Frámaí"
-#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:127
+#: demo/oxygendemodialog.cpp:127
msgid "Shows the appearance of various framed widgets"
msgstr "Taispeánann sé dealramh atá ar ghiuirléidí éagsúla frámaithe"
-#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:135
+#: demo/oxygendemodialog.cpp:135
msgid "MDI Windows"
msgstr ""
-#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:137
+#: demo/oxygendemodialog.cpp:137
#, fuzzy
#| msgid "Shows the appearance of tab widgets"
msgid "Shows the appearance of MDI windows"
msgstr "Taispeánann sé dealramh atá ar ghiuirléidí cluaisín"
-#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:145
+#: demo/oxygendemodialog.cpp:145
msgid "Sliders"
msgstr "Barraí Sleamhnáin"
-#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:147
+#: demo/oxygendemodialog.cpp:147
msgid "Shows the appearance of sliders, progress bars and scrollbars"
msgstr ""
"Taispeánann sé an dealramh atá ar shleamhnáin, ar bharraí dul chun cinn, "
"agus ar scrollbharraí"
-#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:156
+#: demo/oxygendemodialog.cpp:156
msgid "Benchmark"
msgstr "Tagarmharc"
-#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:158
+#: demo/oxygendemodialog.cpp:158
msgid "Emulates user interaction with widgets for benchmarking"
msgstr ""
-#: oxygen/demo/oxygeninputdemowidget.cpp:39
+#: demo/oxygeninputdemowidget.cpp:39
msgid "Example text"
msgstr "Téacs samplach"
-#: oxygen/demo/oxygeninputdemowidget.cpp:40
+#: demo/oxygeninputdemowidget.cpp:40
msgid "password"
msgstr "focal faire"
-#: oxygen/demo/oxygenmdidemowidget.cpp:50
+#: demo/oxygenmdidemowidget.cpp:50
msgid "Layout"
msgstr ""
-#: oxygen/demo/oxygenmdidemowidget.cpp:51
+#: demo/oxygenmdidemowidget.cpp:51
msgid "Tile"
msgstr "Tíligh"
-#: oxygen/demo/oxygenmdidemowidget.cpp:52
+#: demo/oxygenmdidemowidget.cpp:52
msgid "Cascade"
msgstr "Cascáidigh"
-#: oxygen/demo/oxygenmdidemowidget.cpp:54
+#: demo/oxygenmdidemowidget.cpp:54
#, fuzzy
#| msgid "Toolbox"
msgid "Tools"
msgstr "Bosca Uirlisí"
-#: oxygen/demo/oxygenmdidemowidget.cpp:56
+#: demo/oxygenmdidemowidget.cpp:56
msgid "Select Next Window"
msgstr "Roghnaigh an Chéad Fhuinneog Eile"
-#: oxygen/demo/oxygenmdidemowidget.cpp:60
+#: demo/oxygenmdidemowidget.cpp:60
msgid "Select Previous Window"
msgstr "Roghnaigh an Fhuinneog Roimhe Seo"
-#: oxygen/demo/oxygensimulator.h:91
+#: demo/oxygensimulator.h:91
msgid "This is a sample text"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenbenchmarkwidget.ui:20
+#: demo/ui/oxygenbenchmarkwidget.ui:20
msgid "Modules"
msgstr "Modúil"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenbenchmarkwidget.ui:26
+#: demo/ui/oxygenbenchmarkwidget.ui:26
msgid "Select below the modules for which you want to run the simulation:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenbenchmarkwidget.ui:39
+#: demo/ui/oxygenbenchmarkwidget.ui:39
msgid "Options"
msgstr "Roghanna"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, grabMouseCheckBox)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenbenchmarkwidget.ui:45
+#: demo/ui/oxygenbenchmarkwidget.ui:45
msgid "Grab mouse"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, runButton)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenbenchmarkwidget.ui:86
+#: demo/ui/oxygenbenchmarkwidget.ui:86
#, fuzzy
#| msgid "Animations"
msgid "Run Simulation"
msgstr "Íomhánna Beo"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:20
+#: demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:20
msgid "Checkboxes"
msgstr "Ticbhoscaí"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:28
+#: demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:28
msgid "Off"
msgstr "As"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_2)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:35
+#: demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:35
msgid "Partial"
msgstr "Neamhiomlán"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_3)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:45
+#: demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:45
msgid "On"
msgstr "Ann"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:73
+#: demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:73
msgid "Radiobuttons"
msgstr "Cnaipí raidió"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:84
+#: demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:84
#, fuzzy
#| msgid "First item"
msgid "First Choice"
msgstr "An chéad mhír"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_2)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:94
+#: demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:94
#, fuzzy
#| msgid "Second item"
msgid "Second Choice"
msgstr "An dara mír"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_3)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:101
+#: demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:101
#, fuzzy
#| msgid "Third item"
msgid "Third Choice"
msgstr "An tríú mír"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:126
+#: demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:126
msgid "Pushbuttons"
msgstr "Brúchnaipí"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:132
+#: demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:132
msgid "Text only:"
msgstr "Téacs amháin:"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, kcombobox)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:142
+#: demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:142
msgid "This is a normal, text only combo box"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcombobox)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:149
+#: demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:149
msgid "Small"
msgstr "Beag"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcombobox)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:159
+#: demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:159
msgid "Large"
msgstr "Mór"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:180
+#: demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:180
msgid "Text and icon:"
msgstr "Téacs agus deilbhín:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, flatButtonCheckBox)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:190
+#: demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:190
msgid "Use flat buttons"
msgstr "Úsáid cnaipí maola"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, kcombobox_2)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:197
+#: demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:197
msgid "This is a normal, text and icon combo box"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, toolButton)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:204
+#: demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:204
msgid "This is a normal, text only tool button"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, toolButton_2)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:214
+#: demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:214
msgid "This is a normal, text and icon tool button"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButton)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:224
+#: demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:224
msgid "This is a normal, text only button"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButton_2)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:234
+#: demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:234
msgid "This is a normal, text only button with menu"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButton_3)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:244
+#: demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:244
msgid "This is a normal, text and icon button"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButton_4)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:254
+#: demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:254
msgid "This is a normal, text and icon button with menu"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:267
+#: demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:267
msgid "Toolbuttons"
msgstr "Cnaipí uirlise"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_6)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_7)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_8)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:335
-#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:348
-#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:361
+#: demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:335 demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:348
+#: demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:361
msgid "Flat"
msgstr "Maol"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_9)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:374
+#: demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:374
msgid "Up Arrow"
msgstr "Saighead Suas"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_10)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:384
+#: demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:384
msgid "Down Arrow"
msgstr "Saighead Síos"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_11)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:397
+#: demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:397
msgid "Left Arrow"
msgstr "Saighead Chlé"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_12)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:407
+#: demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:407
msgid "Right Arrow"
msgstr "Saighead Dheas"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:420
-#: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:69
+#: demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:420 demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:69
msgid "Text position:"
msgstr "Ionad an téacs:"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPositionComboBox)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:434
-#: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:83
+#: demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:434 demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:83
msgid "Icons Only"
msgstr "Deilbhíní Amháin"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPositionComboBox)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:439
-#: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:88
+#: demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:439 demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:88
msgid "Text Only"
msgstr "Téacs Amháin"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPositionComboBox)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:444
-#: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:93
+#: demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:444 demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:93
msgid "Text Alongside Icons"
msgstr "Téacs Taobh Leis na Deilbhíní"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:449
+#: demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:449
msgid "Text Under Icons"
msgstr "Téacs Faoi na Deilbhíní"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:470
+#: demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:470
msgid "Icon size:"
msgstr "Méid na ndeilbhíní:"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, iconSize)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:484
+#: demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:484
msgid "Small (16x16)"
msgstr "Beag (16×16)"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, iconSize)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:489
+#: demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:489
msgid "Medium (22x22)"
msgstr "Measartha (22×22)"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, iconSize)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:494
+#: demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:494
msgid "Large (32x32)"
msgstr "Mór (32×32)"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, iconSize)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:499
+#: demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:499
msgid "Huge (48x48)"
msgstr "Ollmhór (48×48)"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:19
+#: demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:19
msgid "Layout direction:"
msgstr "Treo an leagain amach:"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, directionComboBox)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:33
+#: demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:33
msgid "Left to Right"
msgstr "Clé-go-Deas"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, directionComboBox)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:38
+#: demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:38
msgid "Right to Left"
msgstr "Deas-go-Clé"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, directionComboBox)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:43
+#: demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:43
msgid "Top to Bottom"
msgstr "Barr go Bun"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, directionComboBox)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:48
+#: demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:48
msgid "Bottom to Top"
msgstr "Bun go Barr"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:73
+#: demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:73
msgid "GroupBox"
msgstr "BoscaGrúpa"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, flatGroupBoxCheckBox)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:79
+#: demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:79
msgctxt "Flat group box. No frame is actually drawn"
msgid "Flat"
msgstr "Maol"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, raisedFrameRadioButton)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:121
+#: demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:121
msgid "Raised"
msgstr "Ardaithe"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, plainFrameRadioButton)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:134
+#: demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:134
msgctxt "Flat frame. No frame is actually drawn."
msgid "Flat"
msgstr "Maol"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, sunkenFrameRadioButton)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:141
+#: demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:141
msgid "Sunken"
msgstr "Íslithe"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:168
+#: demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:168
msgid "Tab Widget"
msgstr "Giuirléid Chluaisín"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:20
+#: demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:20
msgid "Single line text editor:"
msgstr "Eagarthóir téacs líne amháin:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:56
+#: demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:56
msgid "Password editor:"
msgstr "Eagarthóir focal faire:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:79
+#: demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:79
msgid "Editable combobox"
msgstr "Bosca teaglama ineagarthóireachta"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcombobox)
-#: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:96
+#: demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:96
msgid "First item"
msgstr "An chéad mhír"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcombobox)
-#: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:101
+#: demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:101
msgid "Second item"
msgstr "An dara mír"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcombobox)
-#: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:106
+#: demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:106
msgid "Third item"
msgstr "An tríú mír"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:114
+#: demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:114
msgid "Spinbox:"
msgstr "Casbhosca:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
-#: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:137
+#: demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:137
msgid "Multi-line text editor:"
msgstr "Eagarthóir téacs il-líne:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, wrapCheckBox)
-#: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:144
+#: demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:144
msgid "Wrap words"
msgstr "Timfhill focail"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, flatCheckBox)
-#: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:151
+#: demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:151
msgid "Use flat widgets"
msgstr "Úsáid giuirléidí maola"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:25
-#: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:95
+#: demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:25 demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:95
msgid "First Item"
msgstr "An Chéad Mhír"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:30
-#: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:71
+#: demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:30 demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:71
msgid "Second Item"
msgstr "An Dara Mír"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:35
-#: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:55
+#: demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:35 demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:55
msgid "Third Item"
msgstr "An Tríú Mír"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:45
+#: demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:45
msgid "Title"
msgstr "Teideal"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:50
+#: demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:50
msgid "Description"
msgstr "Cur Síos"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:58
+#: demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:58
msgid "Third Description"
msgstr "An Tríú Cur Síos"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:62
+#: demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:62
msgid "Third Subitem"
msgstr "An Tríú Fomhír"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:65
+#: demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:65
#, fuzzy
#| msgid "Third Description"
msgid "Third Subitem Description"
msgstr "An Tríú Cur Síos"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:74
+#: demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:74
msgid "Second Description"
msgstr "An Dara Cur Síos"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:78
+#: demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:78
msgid "Second Subitem"
msgstr "An Dara Fomhír"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:81
+#: demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:81
#, fuzzy
#| msgid "Second Description"
msgid "Second Subitem Description"
msgstr "An Dara Cur Síos"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:86
+#: demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:86
msgid "First Subitem"
msgstr "An Chéad Fhomhír"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:89
+#: demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:89
#, fuzzy
#| msgid "First Description"
msgid "First Subitem Description"
msgstr "An Chéad Chur Síos"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:98
+#: demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:98
msgid "First Description"
msgstr "An Chéad Chur Síos"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:108
+#: demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:108
msgid "New Row"
msgstr "Ró Nua"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:113
+#: demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:113
msgid "First Row"
msgstr "An Chéad Ró"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:118
+#: demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:118
msgid "Third Row"
msgstr "An Tríú Ró"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:123
+#: demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:123
msgid "First Column"
msgstr "An Chéad Cholún"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:128
+#: demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:128
msgid "Second Column"
msgstr "An Dara Colún"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:133
+#: demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:133
msgid "Third Column"
msgstr "An Tríú Colún"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:138
+#: demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:138
msgid "Top-left"
msgstr "Barr ar chlé"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:143
+#: demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:143
msgid "Top"
msgstr "Barr"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:148
+#: demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:148
msgid "Top-right"
msgstr "Barr ar dheis"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:153
+#: demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:153
#, fuzzy
#| msgid "Left Arrow"
msgid "Left "
msgstr "Saighead Chlé"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:158
+#: demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:158
msgid "Center"
msgstr "Lár"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:163
+#: demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:163
msgid "Right"
msgstr "Ar Dheis"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:168
+#: demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:168
msgid "Bottom-left"
msgstr "Bun ar chlé"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:173
+#: demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:173
msgid "Bottom"
msgstr "Bun"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:178
+#: demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:178
msgid "Bottom-right"
msgstr "Bun ar dheis"
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Editors)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:33
+#: demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:33
msgid "Editors"
msgstr "Eagarthóirí"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:39
+#: demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:39
msgid "Title:"
msgstr "Teideal:"
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Toolbox)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:66
+#: demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:66
msgid "Toolbox"
msgstr "Bosca Uirlisí"
#. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, page)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:84
+#: demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:84
msgid "First Page"
msgstr "An Chéad Leathanach"
#. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, page_2)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:98
+#: demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:98
msgid "Second Page"
msgstr "An Dara Leathanach"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:104
+#: demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:104
msgid "First Label"
msgstr "An Chéad Lipéad"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:111
+#: demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:111
msgid "Second Label"
msgstr "An Dara Lipéad"
#. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, page_3)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:140
+#: demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:140
msgid "Third Page"
msgstr "An Tríú Leathanach"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
-#: oxygen/demo/ui/oxygensliderdemowidget.ui:20
+#: demo/ui/oxygensliderdemowidget.ui:20
msgid "Horizontal"
msgstr "Cothrománach"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_2)
-#: oxygen/demo/ui/oxygensliderdemowidget.ui:49
-#: oxygen/demo/ui/oxygensliderdemowidget.ui:66
+#: demo/ui/oxygensliderdemowidget.ui:49 demo/ui/oxygensliderdemowidget.ui:66
msgid "Busy"
msgstr "Gafa"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
-#: oxygen/demo/ui/oxygensliderdemowidget.ui:121
+#: demo/ui/oxygensliderdemowidget.ui:121
msgid "Vertical"
msgstr "Ingearach"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:19
+#: demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:19
msgid "Tab position:"
msgstr "Ionad an chluaisín:"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, tabPositionComboBox)
-#: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:33
+#: demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:33
msgid "North"
msgstr "Tuaisceart"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, tabPositionComboBox)
-#: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:38
+#: demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:38
msgid "South"
msgstr "Deisceart"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, tabPositionComboBox)
-#: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:43
+#: demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:43
msgid "West"
msgstr "Iarthar"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, tabPositionComboBox)
-#: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:48
+#: demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:48
msgid "East"
msgstr "Oirthear"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, documentModeCheckBox)
-#: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:103
+#: demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:103
msgid "Document mode"
msgstr "Mód cáipéise"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cornerWidgetsCheckBox)
-#: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:110
+#: demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:110
msgid "Show Corner Buttons"
msgstr "Taispeáin Cnaipí Cúinne"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tabBarVisibilityCheckBox)
-#: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:117
+#: demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:117
msgid "Hide tabbar"
msgstr "Folaigh barra na gcluaisíní"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
-#: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:124
+#: demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:124
msgid "Preview"
msgstr "Réamhamharc"
diff -Nru kde-l10n-ga-4.12.95/messages/kde-workspace/kwin_clients.po kde-l10n-ga-4.12.97/messages/kde-workspace/kwin_clients.po
--- kde-l10n-ga-4.12.95/messages/kde-workspace/kwin_clients.po 2014-03-19 06:15:59.000000000 +0000
+++ kde-l10n-ga-4.12.97/messages/kde-workspace/kwin_clients.po 2014-03-25 04:39:35.000000000 +0000
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdebase/kwin_clients.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-19 04:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-25 01:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell \n"
"Language-Team: Irish \n"
@@ -27,24 +27,18 @@
msgid "Title &Alignment"
msgstr "&Ailíniú Teidil"
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, titleAlignment)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignLeft)
#: aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:29
-#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:115
msgid "Left"
msgstr "Ar Chlé"
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, titleAlignment)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignCenter)
#: aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:36
-#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:120
msgid "Center"
msgstr "Lár"
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, titleAlignment)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignRight)
#: aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:43
-#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:130
msgid "Right"
msgstr "Ar Dheis"
@@ -90,522 +84,244 @@
msgid "Animate buttons"
msgstr "Beoigh cnaipí"
-#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:48
-msgid "Button mouseover transition"
-msgstr ""
+#~ msgid "Animations"
+#~ msgstr "Íomhánna Beo"
-#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:49
-msgid "Configure window buttons' mouseover highlight animation"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "Actions Settings"
+#~ msgid "Question - Oxygen Settings"
+#~ msgstr "Socruithe Gníomhartha"
-#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:52
-msgid "Title transitions"
-msgstr ""
+#~ msgid "Remove selected exception?"
+#~ msgstr "An bhfuil fonn ort an eisceacht roghnaithe a bhaint?"
-#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:53
-msgid "Configure fading transitions when window title is changed"
-msgstr ""
+#~ msgid "Regular Expression syntax is incorrect"
+#~ msgstr "Comhréir mhícheart ar Shlonn Ionadaíochta"
-#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:56
-msgid "Window active state change transitions"
-msgstr ""
+#~ msgid "Exception Type"
+#~ msgstr "Cineál Eisceachta"
-#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:57
-msgid ""
-"Configure fading between window shadow and glow when window's active state "
-"is changed"
-msgstr ""
+#~ msgid "Regular Expression"
+#~ msgstr "Slonn Ionadaíochta"
-#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:60
-msgid "Window grouping animations"
-msgstr ""
+#~ msgid "Window Title"
+#~ msgstr "Teideal na Fuinneoige"
-#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:61
-msgid "Configure window titlebar animations when windows are grouped/ungrouped"
-msgstr ""
+#~ msgid "Window Class Name"
+#~ msgstr "Ainm Aicme na Fuinneoige"
-#: oxygen/config/oxygenconfigwidget.cpp:159
-msgid "Hide Advanced Configuration Options"
-msgstr ""
+#~ msgid "Enable/disable this exception"
+#~ msgstr "Cumasaigh/díchumasaigh an eisceacht seo"
-#: oxygen/config/oxygenconfigwidget.cpp:159
-msgid "Show Advanced Configuration Options"
-msgstr ""
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "Ginearálta"
-#: oxygen/config/oxygenconfigwidget.cpp:176
-msgid "Animations"
-msgstr "Íomhánna Beo"
-
-#: oxygen/config/oxygenexceptionlistwidget.cpp:190
-#, fuzzy
-#| msgid "Actions Settings"
-msgid "Question - Oxygen Settings"
-msgstr "Socruithe Gníomhartha"
-
-#: oxygen/config/oxygenexceptionlistwidget.cpp:190
-msgid "Remove selected exception?"
-msgstr "An bhfuil fonn ort an eisceacht roghnaithe a bhaint?"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Border size:"
+#~ msgid "Border si&ze:"
+#~ msgstr "Méid na himlíne:"
-#: oxygen/config/oxygenexceptionlistwidget.cpp:331
-msgid "Warning - Oxygen Settings"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "No Border"
+#~ msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
+#~ msgid "No Border"
+#~ msgstr "Gan Imlíne"
-#: oxygen/config/oxygenexceptionlistwidget.cpp:331
-msgid "Regular Expression syntax is incorrect"
-msgstr "Comhréir mhícheart ar Shlonn Ionadaíochta"
-
-#: oxygen/config/oxygenexceptionmodel.cpp:35
-msgid "Exception Type"
-msgstr "Cineál Eisceachta"
-
-#: oxygen/config/oxygenexceptionmodel.cpp:36
-msgid "Regular Expression"
-msgstr "Slonn Ionadaíochta"
-
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, exceptionType)
-#: oxygen/config/oxygenexceptionmodel.cpp:61
-#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:72
-msgid "Window Title"
-msgstr "Teideal na Fuinneoige"
-
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, exceptionType)
-#: oxygen/config/oxygenexceptionmodel.cpp:65
-#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:67
-msgid "Window Class Name"
-msgstr "Ainm Aicme na Fuinneoige"
-
-#: oxygen/config/oxygenexceptionmodel.cpp:81
-msgid "Enable/disable this exception"
-msgstr "Cumasaigh/díchumasaigh an eisceacht seo"
-
-#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
-#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:33
-msgid "General"
-msgstr "Ginearálta"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:39
-#, fuzzy
-#| msgid "Border size:"
-msgid "Border si&ze:"
-msgstr "Méid na himlíne:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorderComboBox)
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorder)
-#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:53
-#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:177
-#, fuzzy
-#| msgid "No Border"
-msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
-msgid "No Border"
-msgstr "Gan Imlíne"
-
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorderComboBox)
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorder)
-#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:58
-#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:182
-#, fuzzy
-#| msgid "No Side Borders"
-msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
-msgid "No Side Borders"
-msgstr "Gan Imlíne Ar Leataobh"
-
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorderComboBox)
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorder)
-#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:63
-#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:187
-#, fuzzy
-#| msgid "Tiny"
-msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
-msgid "Tiny"
-msgstr "An-bheag"
-
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorderComboBox)
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorder)
-#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:68
-#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:192
-msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
-msgid "Normal"
-msgstr "Gnáthmhéid"
-
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorderComboBox)
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorder)
-#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:73
-#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:197
-msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
-msgid "Large"
-msgstr "Mór"
-
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorderComboBox)
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorder)
-#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:78
-#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:202
-msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
-msgid "Very Large"
-msgstr "An-Mhór"
-
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorderComboBox)
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorder)
-#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:83
-#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:207
-msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
-msgid "Huge"
-msgstr "Ollmhór"
-
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorderComboBox)
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorder)
-#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:88
-#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:212
-#, fuzzy
-#| msgid "Very Huge"
-msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
-msgid "Very Huge"
-msgstr "Fíor-ollmhór"
-
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorderComboBox)
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorder)
-#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:93
-#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:217
-#, fuzzy
-#| msgid "Oversized"
-msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
-msgid "Oversized"
-msgstr "Fíor-mhórthomhais"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:101
-#, fuzzy
-#| msgid "Title alignment:"
-msgid "Tit&le alignment:"
-msgstr "Ailíniú teidil:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, titleAlignment)
-#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:125
-msgid "Center (Full Width)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "No Side Borders"
+#~ msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
+#~ msgid "No Side Borders"
+#~ msgstr "Gan Imlíne Ar Leataobh"
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:151
#, fuzzy
-#| msgid "Button size:"
-msgid "B&utton size:"
-msgstr "Méid na gcnaipí:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSize)
-#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:165
-msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
-msgid "Small"
-msgstr "Beag"
-
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSize)
-#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:170
-#, fuzzy
-#| msgid "Normal"
-msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
-msgid "Normal"
-msgstr "Gnáthmhéid"
-
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSize)
-#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:175
-msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
-msgid "Large"
-msgstr "Mór"
-
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSize)
-#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:180
-#, fuzzy
-#| msgid "Very Large"
-msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
-msgid "Very Large"
-msgstr "An-Mhór"
-
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSize)
-#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:185
-#, fuzzy
-#| msgid "Huge"
-msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
-msgid "Huge"
-msgstr "Ollmhór"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, animationsEnabled)
-#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:206
-msgid "Enable animations"
-msgstr "Cumasaigh beochan"
-
-#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
-#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:214
-msgid "Fine Tuning"
-msgstr "Tiúnadh Fíneálta"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, closeFromMenuButton)
-#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:223
-msgid "Close windows by double clicking the menu button"
-msgstr "Dún fuinneoga trí dhéchliceáil ar an gcnaipe roghchláir"
-
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorComboBox)
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorMode)
-#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:231
-#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:110
-msgid "Never Draw Separator"
-msgstr ""
+#~| msgid "Tiny"
+#~ msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
+#~ msgid "Tiny"
+#~ msgstr "An-bheag"
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorComboBox)
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorMode)
-#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:236
-#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:115
-msgid "Draw Separator When Window is Active"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
+#~ msgid "Normal"
+#~ msgstr "Gnáthmhéid"
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorComboBox)
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorMode)
-#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:241
-#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:120
-msgid "Always Draw Separator"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
+#~ msgid "Large"
+#~ msgstr "Mór"
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
-#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:249
-msgid "Separator disp&lay:"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
+#~ msgid "Very Large"
+#~ msgstr "An-Mhór"
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titleOutline)
-#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:262
-msgid "Outline active window title"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
+#~ msgid "Huge"
+#~ msgstr "Ollmhór"
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, narrowButtonSpacing)
-#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:282
-msgid "Use narrow space between decoration buttons"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "Very Huge"
+#~ msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
+#~ msgid "Very Huge"
+#~ msgstr "Fíor-ollmhór"
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sizeGripCheckBox)
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, drawSizeGrip)
-#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:289
-#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:135
-msgid "Add handle to resize windows with no border"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "Oversized"
+#~ msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
+#~ msgid "Oversized"
+#~ msgstr "Fíor-mhórthomhais"
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, drawBorderOnMaximizedWindows)
-#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:296
-msgid "Display window borders for maximized windows"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "Title alignment:"
+#~ msgid "Tit&le alignment:"
+#~ msgstr "Ailíniú teidil:"
-#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
-#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:317
-msgid "Shadows"
-msgstr "Scáthanna"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (Oxygen::ShadowConfigWidget, inactiveShadowConfiguration)
-#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:325
-msgid "Window Drop-Down Shadow"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "Button size:"
+#~ msgid "B&utton size:"
+#~ msgstr "Méid na gcnaipí:"
-#. i18n: ectx: property (title), widget (Oxygen::ShadowConfigWidget, activeShadowConfiguration)
-#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:335
-msgid "Active Window Glow"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
+#~ msgid "Small"
+#~ msgstr "Beag"
-#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
-#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:361
-msgid "Window-Specific Overrides"
-msgstr "Sáruithe atá Sainiúil don Fhuinneog"
-
-#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, OxygenShadowDemoDialog)
-#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, OxygenExceptionDialog)
-#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, OxygenDetectWidget)
-#: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:14
-#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:14
-#: oxygen/demo/ui/oxygenshadowdemo.ui:14
#, fuzzy
-#| msgid "Config Dialog"
-msgid "Dialog"
-msgstr "Dialóg Chumraíochta"
+#~| msgid "Normal"
+#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
+#~ msgid "Normal"
+#~ msgstr "Gnáthmhéid"
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
-#: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:20
-msgid "Information about Selected Window"
-msgstr "Eolas Faoin Fhuinneog Roghnaithe"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:26
-msgid "Class: "
-msgstr "Aicme: "
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:43
-msgid "Title: "
-msgstr "Teideal: "
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
-#: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:63
-msgid "Window Property Selection"
-msgstr "Roghnú Airíonna na Fuinneoige"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, windowClassCheckBox)
-#: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:69
-msgid "Use window class (whole application)"
-msgstr "Úsáid aicme fhuinneoige (feidhmchlár iomlán)"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, windowTitleCheckBox)
-#: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:79
-msgid "Use window title"
-msgstr "Úsáid teideal na fuinneoige"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
-#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:20
-msgid "Window Identification"
-msgstr "Aithint Fuinneoige"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:26
-msgid "Matching window property: "
-msgstr ""
+#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
+#~ msgid "Large"
+#~ msgstr "Mór"
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:39
-msgid "Regular expression to match: "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "Very Large"
+#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
+#~ msgid "Very Large"
+#~ msgstr "An-Mhór"
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, detectDialogButton)
-#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:52
-msgid "Detect Window Properties"
-msgstr "Braith Airíonna na Fuinneoige"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
-#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:83
-msgid "Decoration Options"
-msgstr "Roghanna Maisithe"
-
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, titleOutlineComboBox)
-#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:93
-msgctxt "outline window title"
-msgid "Disabled"
-msgstr "Díchumasaithe"
-
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, titleOutlineComboBox)
-#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:98
-msgctxt "outline window title"
-msgid "Enabled"
-msgstr "Cumasaithe"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, frameBorderCheckBox)
-#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:128
-msgid "Border size:"
-msgstr "Méid na himlíne:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titleOutlineCheckBox)
-#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:142
-msgid "Outline active window title:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "Huge"
+#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
+#~ msgid "Huge"
+#~ msgstr "Ollmhór"
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, separatorCheckBox)
-#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:149
-msgid "Separator display:"
-msgstr ""
+#~ msgid "Enable animations"
+#~ msgstr "Cumasaigh beochan"
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hideTitleBar)
-#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:156
-msgid "Hide window title bar"
-msgstr "Folaigh barra teidil na fuinneoige"
-
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, sizeGripComboBox)
-#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:229
-msgctxt "Add handle to resize windows with no border"
-msgid "Disabled"
-msgstr "Díchumasaithe"
-
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, sizeGripComboBox)
-#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:234
-msgctxt "Add handle to resize windows with no border"
-msgid "Enabled"
-msgstr "Cumasaithe"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveUpButton)
-#: oxygen/config/ui/oxygenexceptionlistwidget.ui:58
-msgid "Move Up"
-msgstr "Bog Suas"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveDownButton)
-#: oxygen/config/ui/oxygenexceptionlistwidget.ui:65
-msgid "Move Down"
-msgstr "Bog Síos"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton)
-#: oxygen/config/ui/oxygenexceptionlistwidget.ui:72
-msgid "Add"
-msgstr "Cuir Leis"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton)
-#: oxygen/config/ui/oxygenexceptionlistwidget.ui:79
-msgid "Remove"
-msgstr "Bain"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editButton)
-#: oxygen/config/ui/oxygenexceptionlistwidget.ui:86
-msgid "Edit"
-msgstr "Eagar"
+#~ msgid "Fine Tuning"
+#~ msgstr "Tiúnadh Fíneálta"
-#: oxygen/demo/main.cpp:38 oxygen/demo/oxygenshadowdemodialog.cpp:45
-msgid "Oxygen Shadow Demo"
-msgstr ""
+#~ msgid "Close windows by double clicking the menu button"
+#~ msgstr "Dún fuinneoga trí dhéchliceáil ar an gcnaipe roghchláir"
-#: oxygen/demo/oxygenshadowdemodialog.cpp:62
-msgid "Draw window background"
-msgstr ""
+#~ msgid "Shadows"
+#~ msgstr "Scáthanna"
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenshadowdemo.ui:20
-msgid "Inactive Windows"
-msgstr "Fuinneoga Neamhghníomhacha"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenshadowdemo.ui:30
-msgid "Active Windows"
-msgstr "Fuinneoga Gníomhacha"
-
-#: oxygen/oxygenclient.cpp:82
-msgid "Oxygen"
-msgstr "Oxygen"
+#~ msgid "Window-Specific Overrides"
+#~ msgstr "Sáruithe atá Sainiúil don Fhuinneog"
-#: oxygen/oxygenclient.cpp:219
-msgid "Window Actions Menu"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "Config Dialog"
+#~ msgid "Dialog"
+#~ msgstr "Dialóg Chumraíochta"
+
+#~ msgid "Information about Selected Window"
+#~ msgstr "Eolas Faoin Fhuinneog Roghnaithe"
+
+#~ msgid "Class: "
+#~ msgstr "Aicme: "
+
+#~ msgid "Title: "
+#~ msgstr "Teideal: "
+
+#~ msgid "Window Property Selection"
+#~ msgstr "Roghnú Airíonna na Fuinneoige"
+
+#~ msgid "Use window class (whole application)"
+#~ msgstr "Úsáid aicme fhuinneoige (feidhmchlár iomlán)"
+
+#~ msgid "Use window title"
+#~ msgstr "Úsáid teideal na fuinneoige"
+
+#~ msgid "Window Identification"
+#~ msgstr "Aithint Fuinneoige"
+
+#~ msgid "Detect Window Properties"
+#~ msgstr "Braith Airíonna na Fuinneoige"
+
+#~ msgid "Decoration Options"
+#~ msgstr "Roghanna Maisithe"
+
+#~ msgctxt "outline window title"
+#~ msgid "Disabled"
+#~ msgstr "Díchumasaithe"
+
+#~ msgctxt "outline window title"
+#~ msgid "Enabled"
+#~ msgstr "Cumasaithe"
+
+#~ msgid "Border size:"
+#~ msgstr "Méid na himlíne:"
+
+#~ msgid "Hide window title bar"
+#~ msgstr "Folaigh barra teidil na fuinneoige"
+
+#~ msgctxt "Add handle to resize windows with no border"
+#~ msgid "Disabled"
+#~ msgstr "Díchumasaithe"
+
+#~ msgctxt "Add handle to resize windows with no border"
+#~ msgid "Enabled"
+#~ msgstr "Cumasaithe"
+
+#~ msgid "Move Up"
+#~ msgstr "Bog Suas"
+
+#~ msgid "Move Down"
+#~ msgstr "Bog Síos"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Cuir Leis"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Bain"
+
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "Eagar"
+
+#~ msgid "Inactive Windows"
+#~ msgstr "Fuinneoga Neamhghníomhacha"
+
+#~ msgid "Active Windows"
+#~ msgstr "Fuinneoga Gníomhacha"
+
+#~ msgid "Oxygen"
+#~ msgstr "Oxygen"
+
+#~ msgid "Application Menu"
+#~ msgstr "Roghchlár na bhFeidhmchlár"
+
+#~ msgid "Help"
+#~ msgstr "Cabhair"
+
+#~ msgid "Minimize"
+#~ msgstr "Íoslaghdaigh"
+
+#~ msgid "Maximize"
+#~ msgstr "Uasmhéadaigh"
+
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "Dún"
+
+#~ msgid "Keep Above Others"
+#~ msgstr "Coimeád Os Cionn"
+
+#~ msgid "Keep Below Others"
+#~ msgstr "Coimeád Faoi Chinn Eile"
+
+#~ msgid "On All Desktops"
+#~ msgstr "Ar Gach Deasc"
-#: oxygen/oxygenclient.cpp:222
-msgid "Application Menu"
-msgstr "Roghchlár na bhFeidhmchlár"
-
-#: oxygen/oxygenclient.cpp:225
-msgid "Help"
-msgstr "Cabhair"
-
-#: oxygen/oxygenclient.cpp:228
-msgid "Minimize"
-msgstr "Íoslaghdaigh"
-
-#: oxygen/oxygenclient.cpp:231
-msgid "Maximize"
-msgstr "Uasmhéadaigh"
-
-#: oxygen/oxygenclient.cpp:234
-msgid "Close"
-msgstr "Dún"
-
-#: oxygen/oxygenclient.cpp:237
-msgid "Keep Above Others"
-msgstr "Coimeád Os Cionn"
-
-#: oxygen/oxygenclient.cpp:240
-msgid "Keep Below Others"
-msgstr "Coimeád Faoi Chinn Eile"
-
-#: oxygen/oxygenclient.cpp:243
-msgid "On All Desktops"
-msgstr "Ar Gach Deasc"
-
-#: oxygen/oxygenclient.cpp:246
-msgid "Shade Button"
-msgstr "Scáthaigh Cnaipe"
+#~ msgid "Shade Button"
+#~ msgstr "Scáthaigh Cnaipe"
#~ msgid "Menu"
#~ msgstr "Roghchlár"
diff -Nru kde-l10n-ga-4.12.95/messages/kde-workspace/kwin_effects.po kde-l10n-ga-4.12.97/messages/kde-workspace/kwin_effects.po
--- kde-l10n-ga-4.12.95/messages/kde-workspace/kwin_effects.po 2014-03-20 03:50:43.000000000 +0000
+++ kde-l10n-ga-4.12.97/messages/kde-workspace/kwin_effects.po 2014-03-26 03:45:16.000000000 +0000
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdebase/kwin_effects.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-20 01:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-26 01:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-14 08:24-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell \n"
"Language-Team: Irish \n"
@@ -134,24 +134,24 @@
msgid "Front color"
msgstr ""
-#: cube/cube.cpp:201 cube/cube_config.cpp:65
+#: cube/cube.cpp:201 cube/cube_config.cpp:69
msgid "Desktop Cube"
msgstr "Ciúb Deisce"
-#: cube/cube.cpp:209 cube/cube_config.cpp:70
+#: cube/cube.cpp:209 cube/cube_config.cpp:74
msgid "Desktop Cylinder"
msgstr "Sorcóir Deisce"
-#: cube/cube.cpp:215 cube/cube_config.cpp:74
+#: cube/cube.cpp:215 cube/cube_config.cpp:78
msgid "Desktop Sphere"
msgstr "Sféar Deisce"
-#: cube/cube_config.cpp:55
+#: cube/cube_config.cpp:59
msgctxt "@title:tab Basic Settings"
msgid "Basic"
msgstr "Bunsocruithe"
-#: cube/cube_config.cpp:56
+#: cube/cube_config.cpp:60
msgctxt "@title:tab Advanced Settings"
msgid "Advanced"
msgstr "Ardsocruithe"
@@ -406,54 +406,54 @@
msgid "Apply blur effect to background"
msgstr ""
-#: desktopgrid/desktopgrid.cpp:69 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:62
+#: desktopgrid/desktopgrid.cpp:69 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:66
msgid "Show Desktop Grid"
msgstr "Taispeáin Greille na Deisce"
-#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:70
+#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:74
msgctxt "Desktop name alignment:"
msgid "Disabled"
msgstr "Díchumasaithe"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
-#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:71 flipswitch/flipswitch_config.ui:160
+#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:75 flipswitch/flipswitch_config.ui:160
msgid "Top"
msgstr "Barr"
-#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:72
+#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:76
msgid "Top-Right"
msgstr "Barr ar Dheis"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
-#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:73 flipswitch/flipswitch_config.ui:125
+#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:77 flipswitch/flipswitch_config.ui:125
#: mouseclick/mouseclick.cpp:60
msgid "Right"
msgstr "Ar Dheis"
-#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:74
+#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:78
msgid "Bottom-Right"
msgstr "Bun ar dheis"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
-#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:75 flipswitch/flipswitch_config.ui:180
+#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:79 flipswitch/flipswitch_config.ui:180
msgid "Bottom"
msgstr "Bun"
-#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:76
+#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:80
msgid "Bottom-Left"
msgstr "Bun ar Chlé"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:77 flipswitch/flipswitch_config.ui:105
+#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:81 flipswitch/flipswitch_config.ui:105
#: mouseclick/mouseclick.cpp:58
msgid "Left"
msgstr "Ar Chlé"
-#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:78
+#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:82
msgid "Top-Left"
msgstr "Barr ar Chlé"
-#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:79
+#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:83
msgid "Center"
msgstr "Lár"
@@ -533,11 +533,11 @@
msgid "&Strength:"
msgstr "&Neart:"
-#: flipswitch/flipswitch.cpp:58 flipswitch/flipswitch_config.cpp:56
+#: flipswitch/flipswitch.cpp:58 flipswitch/flipswitch_config.cpp:60
msgid "Toggle Flip Switch (Current desktop)"
msgstr ""
-#: flipswitch/flipswitch.cpp:65 flipswitch/flipswitch_config.cpp:59
+#: flipswitch/flipswitch.cpp:65 flipswitch/flipswitch_config.cpp:63
msgid "Toggle Flip Switch (All desktops)"
msgstr ""
@@ -602,11 +602,11 @@
msgid "90"
msgstr "90"
-#: invert/invert.cpp:44 invert/invert_config.cpp:48
+#: invert/invert.cpp:44 invert/invert_config.cpp:51
msgid "Toggle Invert Effect"
msgstr "Scoránaigh an Mhaisíocht Inbhéartaithe"
-#: invert/invert.cpp:52 invert/invert_config.cpp:54
+#: invert/invert.cpp:52 invert/invert_config.cpp:57
msgid "Toggle Invert Effect on Window"
msgstr "Scoránaigh an Mhaisíocht Inbhéartaithe ar Fhuinneog"
@@ -646,7 +646,7 @@
msgid "&Height:"
msgstr "&Airde:"
-#: mouseclick/mouseclick.cpp:50 mouseclick/mouseclick_config.cpp:58
+#: mouseclick/mouseclick.cpp:50 mouseclick/mouseclick_config.cpp:62
msgid "Toggle Effect"
msgstr "Scoránaigh an Mhaisíocht"
@@ -692,7 +692,7 @@
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_LineWidth)
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingSize)
#: mouseclick/mouseclick_config.ui:119 mouseclick/mouseclick_config.ui:171
-#: mousemark/mousemark_config.cpp:52
+#: mousemark/mousemark_config.cpp:55
msgid " pixel"
msgid_plural " pixels"
msgstr[0] " phicteilín"
@@ -736,11 +736,11 @@
msgid "Clear All Mouse Marks"
msgstr "Glan Gach Marc Luiche"
-#: mousemark/mousemark.cpp:57 mousemark/mousemark_config.cpp:70
+#: mousemark/mousemark.cpp:57 mousemark/mousemark_config.cpp:73
msgid "Clear Last Mouse Mark"
msgstr "Glan an Marc Luiche Is Déanaí"
-#: mousemark/mousemark_config.cpp:64
+#: mousemark/mousemark_config.cpp:67
msgid "Clear Mouse Marks"
msgstr "Glan Marcanna Luiche"
@@ -756,17 +756,17 @@
"Dear leis an luch trí Shift+Meta a choinneáil síos agus an luch a bhogadh."
#: presentwindows/presentwindows.cpp:70
-#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:67
+#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:71
msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)"
msgstr "Scoránaigh na Fuinneoga atá ann (Deasc reatha)"
#: presentwindows/presentwindows.cpp:78
-#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:61
+#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:65
msgid "Toggle Present Windows (All desktops)"
msgstr "Scoránaigh na Fuinneoga atá ann (Gach deasc)"
#: presentwindows/presentwindows.cpp:86
-#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:73
+#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:77
msgid "Toggle Present Windows (Window class)"
msgstr "Scoránaigh na Fuinneoga atá ann (Aicme fhuinneoige)"
@@ -1017,7 +1017,7 @@
msgstr "Alfa an téacs:"
#: thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:37
-#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:67
+#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:70
msgid "Toggle Thumbnail for Current Window"
msgstr "Scoránaigh Mionsamhail na Fuinneoige Reatha"
@@ -1043,7 +1043,7 @@
msgid "&Opacity:"
msgstr "&Teimhneacht:"
-#: trackmouse/trackmouse.cpp:60 trackmouse/trackmouse_config.cpp:63
+#: trackmouse/trackmouse.cpp:60 trackmouse/trackmouse_config.cpp:66
msgid "Track mouse"
msgstr "Lorg an luch"
@@ -1146,7 +1146,7 @@
msgid "Toggle window geometry display (effect only)"
msgstr ""
-#: windowgeometry/windowgeometry_config.cpp:51
+#: windowgeometry/windowgeometry_config.cpp:55
msgid "Toggle KWin composited geometry display"
msgstr ""
@@ -1226,27 +1226,27 @@
msgid "Move Zoomed Area Downwards"
msgstr ""
-#: zoom/zoom.cpp:119 zoom/zoom_config.cpp:109
+#: zoom/zoom.cpp:119 zoom/zoom_config.cpp:112
msgid "Move Mouse to Focus"
msgstr ""
-#: zoom/zoom.cpp:127 zoom/zoom_config.cpp:116
+#: zoom/zoom.cpp:127 zoom/zoom_config.cpp:119
msgid "Move Mouse to Center"
msgstr ""
-#: zoom/zoom_config.cpp:81
+#: zoom/zoom_config.cpp:84
msgid "Move Left"
msgstr "Bog ar Chlé"
-#: zoom/zoom_config.cpp:88
+#: zoom/zoom_config.cpp:91
msgid "Move Right"
msgstr "Bog ar Dheis"
-#: zoom/zoom_config.cpp:95
+#: zoom/zoom_config.cpp:98
msgid "Move Up"
msgstr "Bog Suas"
-#: zoom/zoom_config.cpp:102
+#: zoom/zoom_config.cpp:105
msgid "Move Down"
msgstr "Bog Síos"
diff -Nru kde-l10n-ga-4.12.95/messages/kde-workspace/kwin.po kde-l10n-ga-4.12.97/messages/kde-workspace/kwin.po
--- kde-l10n-ga-4.12.95/messages/kde-workspace/kwin.po 2014-03-20 03:50:43.000000000 +0000
+++ kde-l10n-ga-4.12.97/messages/kde-workspace/kwin.po 2014-03-26 03:45:16.000000000 +0000
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-20 01:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-26 01:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell \n"
"Language-Team: Irish \n"
@@ -405,7 +405,7 @@
msgid "Invert Screen Colors"
msgstr ""
-#: main.cpp:147
+#: main.cpp:144
msgid ""
"KWin is unstable.\n"
"It seems to have crashed several times in a row.\n"
@@ -415,7 +415,7 @@
"Dealraíonn sé gur thuairteáil sé níos mó ná aon uair amháin.\n"
"Is féidir leat bainisteoir fuinneog eile a roghnú:"
-#: main.cpp:243
+#: main.cpp:240
msgid ""
"kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --"
"replace)\n"
@@ -423,7 +423,7 @@
"kwin: ní féidir roghnú bainisteora a éileamh; an bhfuil bainisteoir "
"fuinneoga eile ag rith? (Bain triail as --replace).\n"
-#: main.cpp:263
+#: main.cpp:260
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --"
@@ -433,55 +433,55 @@
"kwin: ní féidir roghnú bainisteora a éileamh; an bhfuil bainisteoir "
"fuinneoga eile ag rith? (Bain triail as --replace).\n"
-#: main.cpp:399 main.cpp:513
+#: main.cpp:396 main.cpp:508
msgid "KDE window manager"
msgstr "Bainisteoir fuinneog KDE"
-#: main.cpp:492 main.cpp:496
+#: main.cpp:487 main.cpp:491
msgid "KWin"
msgstr "KWin"
-#: main.cpp:500
+#: main.cpp:495
#, fuzzy
#| msgid "(c) 1999-2008, The KDE Developers"
msgid "(c) 1999-2013, The KDE Developers"
msgstr "© 1999-2008, Forbróirí KDE"
-#: main.cpp:502
+#: main.cpp:497
msgid "Matthias Ettrich"
msgstr "Matthias Ettrich"
-#: main.cpp:503
+#: main.cpp:498
msgid "Cristian Tibirna"
msgstr "Cristian Tibirna"
-#: main.cpp:504
+#: main.cpp:499
msgid "Daniel M. Duley"
msgstr "Daniel M. Duley"
-#: main.cpp:505
+#: main.cpp:500
msgid "Luboš Luňák"
msgstr "Luboš Luňák"
-#: main.cpp:506
+#: main.cpp:501
msgid "Martin Gräßlin"
msgstr ""
-#: main.cpp:506
+#: main.cpp:501
msgid "Maintainer"
msgstr "Cothaitheoir"
-#: main.cpp:508
+#: main.cpp:503
msgid "Disable configuration options"
msgstr "Díchumasaigh roghanna cumraíochta"
-#: main.cpp:509
+#: main.cpp:504
msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager"
msgstr ""
"Ionadaigh an bainisteoir fuinneog atá géilliúil don chaighdeán ICCCM2.0 agus "
"ag rith anois"
-#: main.cpp:510
+#: main.cpp:505
msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times"
msgstr "Cuir in iúl go bhfuil KWin tar éis tuairteála n uair"
@@ -799,7 +799,7 @@
msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "Téigh go Deasc %1"
-#: workspace.cpp:1343
+#: workspace.cpp:1334
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""
"KWin Support Information:\n"
diff -Nru kde-l10n-ga-4.12.95/messages/kde-workspace/kxkb.po kde-l10n-ga-4.12.97/messages/kde-workspace/kxkb.po
--- kde-l10n-ga-4.12.95/messages/kde-workspace/kxkb.po 2013-10-19 03:00:29.000000000 +0000
+++ kde-l10n-ga-4.12.97/messages/kde-workspace/kxkb.po 2014-03-22 03:29:17.000000000 +0000
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-19 01:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-22 01:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-31 15:35+0100\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell \n"
"Language-Team: Irish \n"
@@ -52,15 +52,15 @@
msgid "Default"
msgstr "Réamhshocrú"
-#: kcm_keyboard.cpp:51
+#: kcm_keyboard.cpp:52
msgid "KDE Keyboard Control Module"
msgstr ""
-#: kcm_keyboard.cpp:53
+#: kcm_keyboard.cpp:54
msgid "(c) 2010 Andriy Rysin"
msgstr "© 2010 Andriy Rysin"
-#: kcm_keyboard.cpp:56
+#: kcm_keyboard.cpp:57
msgid ""
"Keyboard
This control module can be used to configure keyboard "
"parameters and layouts."
diff -Nru kde-l10n-ga-4.12.95/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.analogclock.po kde-l10n-ga-4.12.97/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.analogclock.po
--- kde-l10n-ga-4.12.95/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.analogclock.po 2013-12-25 03:08:47.000000000 +0000
+++ kde-l10n-ga-4.12.97/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.analogclock.po 2014-03-21 04:12:26.000000000 +0000
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdebase/plasma_applet_clock.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-24 01:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-21 02:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-06 00:31-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell \n"
"Language-Team: Irish \n"
@@ -17,37 +17,6 @@
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
"3 : 4\n"
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showSecondHand)
-#: contents/ui/config.ui:22
-msgid "Show the seconds"
-msgstr "Taispeáin na soicindí"
-
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showSecondHand)
-#: contents/ui/config.ui:25
-msgid "Check this if you want to show the seconds."
-msgstr "Ticeáil é seo más mian leat na soicindí a thaispeáint."
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showSecondHand)
-#: contents/ui/config.ui:28
-msgid "Show &seconds hand"
-msgstr "Taispeáin na &soicindí"
-
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTimezoneString)
-#: contents/ui/config.ui:35
-msgid "Show the Timezone in text"
-msgstr "Taispeáin an crios ama mar théacs"
-
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showTimezoneString)
-#: contents/ui/config.ui:38
-msgid "Check this if you want to display Timezone in text."
-msgstr ""
-"Ticeáil an rogha seo más mian leat an crios ama a thaispeáint mar théacs."
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showTimezoneString)
-#: contents/ui/config.ui:41
-msgid "Show &time zone"
-msgstr "&Taispeáin an crios ama"
-
#: contents/ui/configGeneral.qml:38
#, fuzzy
#| msgid "Show &seconds hand"
@@ -60,6 +29,25 @@
msgid "Show time zone"
msgstr "&Taispeáin an crios ama"
+#~ msgid "Show the seconds"
+#~ msgstr "Taispeáin na soicindí"
+
+#~ msgid "Check this if you want to show the seconds."
+#~ msgstr "Ticeáil é seo más mian leat na soicindí a thaispeáint."
+
+#~ msgid "Show &seconds hand"
+#~ msgstr "Taispeáin na &soicindí"
+
+#~ msgid "Show the Timezone in text"
+#~ msgstr "Taispeáin an crios ama mar théacs"
+
+#~ msgid "Check this if you want to display Timezone in text."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ticeáil an rogha seo más mian leat an crios ama a thaispeáint mar théacs."
+
+#~ msgid "Show &time zone"
+#~ msgstr "&Taispeáin an crios ama"
+
#~ msgid "Appearance"
#~ msgstr "Cuma"
diff -Nru kde-l10n-ga-4.12.95/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.devicenotifier.po kde-l10n-ga-4.12.97/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.devicenotifier.po
--- kde-l10n-ga-4.12.95/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.devicenotifier.po 2014-02-14 06:09:21.000000000 +0000
+++ kde-l10n-ga-4.12.97/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.devicenotifier.po 2014-03-26 03:45:16.000000000 +0000
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdebase/plasma_applet_devicenotifier.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-14 03:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-26 01:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-23 08:08-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell \n"
"Language-Team: Irish \n"
@@ -96,11 +96,11 @@
msgid "Most recent device"
msgstr "An gléas is déanaí"
-#: package/contents/ui/devicenotifier.qml:184
+#: package/contents/ui/devicenotifier.qml:210
msgid "Available Devices"
msgstr "Gléas Le Fáil"
-#: package/contents/ui/devicenotifier.qml:184
+#: package/contents/ui/devicenotifier.qml:210
msgid "No Devices Available"
msgstr "Níl Aon Ghléasanna Ar Fáil"
diff -Nru kde-l10n-ga-4.12.95/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.notifications.po kde-l10n-ga-4.12.97/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.notifications.po
--- kde-l10n-ga-4.12.95/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.notifications.po 2014-02-08 03:11:35.000000000 +0000
+++ kde-l10n-ga-4.12.97/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.notifications.po 2014-03-25 04:39:35.000000000 +0000
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_applet_notifications\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-08 01:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-25 01:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-28 12:28-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell \n"
"Language-Team: Irish \n"
@@ -59,23 +59,23 @@
msgid "%1 [Finished]"
msgstr "%1 [Críochnaithe]"
-#: contents/ui/Jobs.qml:62
+#: contents/ui/Jobs.qml:65
msgid "Open"
msgstr "Oscail"
-#: contents/ui/Jobs.qml:93
+#: contents/ui/Jobs.qml:96
msgid "Transfers"
msgstr "Aistrithe"
-#: contents/ui/main.qml:80
+#: contents/ui/main.qml:79
msgid "Notifications and Jobs"
msgstr "Fógraí agus Jabanna"
-#: contents/ui/main.qml:83
+#: contents/ui/main.qml:82
msgid "No notifications or jobs"
msgstr "Níl aon fhógraí ná jabanna ann"
-#: contents/ui/main.qml:85 contents/ui/main.qml:89
+#: contents/ui/main.qml:84 contents/ui/main.qml:88
msgid "%1 running job"
msgid_plural "%1 running jobs"
msgstr[0] "%1 jab ar siúl"
@@ -84,7 +84,7 @@
msgstr[3] "%1 jab ar siúl"
msgstr[4] "%1 jab ar siúl"
-#: contents/ui/main.qml:87 contents/ui/main.qml:89
+#: contents/ui/main.qml:86 contents/ui/main.qml:88
msgid "%1 notification"
msgid_plural "%1 notifications"
msgstr[0] "%1 fhógra"
@@ -93,27 +93,25 @@
msgstr[3] "%1 bhfógra"
msgstr[4] "%1 fógra"
-#: contents/ui/main.qml:128
+#: contents/ui/main.qml:127
#, fuzzy
#| msgid "Notifications"
msgid "No new notifications."
msgstr "Fógairt"
-#: contents/ui/NotificationDelegate.qml:196
+#: contents/ui/NotificationDelegate.qml:194
msgid "Copy"
msgstr "Cóipeáil"
-#: contents/ui/NotificationDelegate.qml:201
+#: contents/ui/NotificationDelegate.qml:199
msgid "Select All"
msgstr "Roghnaigh Uile"
-#: contents/ui/Notifications.qml:198
-msgid "Notifications"
-msgstr "Fógairt"
+#~ msgid "Notifications"
+#~ msgstr "Fógairt"
-#: contents/ui/Notifications.qml:224
-msgid "All"
-msgstr "Uile"
+#~ msgid "All"
+#~ msgstr "Uile"
#~ msgid "KiB/s"
#~ msgstr "KiB/s"
diff -Nru kde-l10n-ga-4.12.95/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.pager.po kde-l10n-ga-4.12.97/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.pager.po
--- kde-l10n-ga-4.12.95/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.pager.po 2014-02-12 03:21:43.000000000 +0000
+++ kde-l10n-ga-4.12.97/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.pager.po 2014-03-26 03:45:16.000000000 +0000
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdebase/plasma_applet_pager.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-12 01:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-26 01:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-07 08:39-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell \n"
"Language-Team: Irish \n"
@@ -59,6 +59,20 @@
msgid "Shows the dashboard"
msgstr "Taispeáin painéal na n-ionstraimí"
+#: package/contents/ui/main.qml:186
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "One window:"
+#| msgid_plural "%1 windows:"
+msgid "%1 windows"
+msgstr "Fuinneog amháin:"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:193
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "and 1 other"
+#| msgid_plural "and %1 others"
+msgid "and %1 other windows"
+msgstr "agus ceann eile"
+
#: plugin/pager.cpp:214
msgid "&Add Virtual Desktop"
msgstr "&Cuir Deasc Fhíorúil Leis"
@@ -67,22 +81,6 @@
msgid "&Remove Last Virtual Desktop"
msgstr "&Bain an Deasc Dheiridh Fhíorúil"
-#~ msgid "One window:"
-#~ msgid_plural "%1 windows:"
-#~ msgstr[0] "Fuinneog amháin:"
-#~ msgstr[1] "%1 fhuinneog:"
-#~ msgstr[2] "%1 fhuinneog:"
-#~ msgstr[3] "%1 bhfuinneog:"
-#~ msgstr[4] "%1 fuinneog:"
-
-#~ msgid "and 1 other"
-#~ msgid_plural "and %1 others"
-#~ msgstr[0] "agus ceann eile"
-#~ msgstr[1] "agus %1 cheann eile"
-#~ msgstr[2] "agus %1 cinn eile"
-#~ msgstr[3] "agus %1 gcinn eile"
-#~ msgstr[4] "agus %1 ceann eile"
-
#~ msgid "Configure Pager"
#~ msgstr "Cumraigh an Brabhsálaí"
diff -Nru kde-l10n-ga-4.12.95/messages/kde-workspace/plasma_applet_panelspacer_internal.po kde-l10n-ga-4.12.97/messages/kde-workspace/plasma_applet_panelspacer_internal.po
--- kde-l10n-ga-4.12.95/messages/kde-workspace/plasma_applet_panelspacer_internal.po 2011-12-29 09:07:25.000000000 +0000
+++ kde-l10n-ga-4.12.97/messages/kde-workspace/plasma_applet_panelspacer_internal.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,22 +0,0 @@
-# Irish translation of plasma_applet_panelspacer_internal
-# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the plasma_applet_panelspacer_internal package.
-# Kevin Scannell , 2009.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: plasma_applet_panelspacer_internal\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-02 05:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-24 06:59-0500\n"
-"Last-Translator: Kevin Scannell \n"
-"Language-Team: Irish \n"
-"Language: ga\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
-"3 : 4\n"
-
-#: panelspacer.cpp:38
-msgid "Set Flexible Size"
-msgstr "Socraigh Méid Solúbtha"
diff -Nru kde-l10n-ga-4.12.95/messages/kde-workspace/plasma_applet_tasks.po kde-l10n-ga-4.12.97/messages/kde-workspace/plasma_applet_tasks.po
--- kde-l10n-ga-4.12.95/messages/kde-workspace/plasma_applet_tasks.po 2014-03-11 04:22:41.000000000 +0000
+++ kde-l10n-ga-4.12.97/messages/kde-workspace/plasma_applet_tasks.po 2014-03-25 04:39:35.000000000 +0000
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdebase/plasma_applet_tasks.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-11 01:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-25 01:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-31 14:35-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell \n"
"Language-Team: Irish \n"
@@ -116,25 +116,25 @@
msgid "Show only tasks that are minimized"
msgstr "Ná taispeáin ach tascanna íoslaghdaithe"
-#: package/contents/ui/Task.qml:168
+#: package/contents/ui/Task.qml:175
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "Which virtual desktop a window is currently on"
#| msgid "On %1"
msgid "On %1"
msgstr "Ar %1"
-#: package/contents/ui/Task.qml:173
+#: package/contents/ui/Task.qml:180
msgctxt "Which virtual desktop a window is currently on"
msgid "Available on all activities"
msgstr ""
-#: package/contents/ui/Task.qml:177
+#: package/contents/ui/Task.qml:184
#, kde-format
msgctxt "Activities a window is currently on (apart from the current one)"
msgid "Also available on %1"
msgstr ""
-#: package/contents/ui/Task.qml:182
+#: package/contents/ui/Task.qml:189
#, kde-format
msgctxt "Which activities a window is currently on"
msgid "Available on %1"
diff -Nru kde-l10n-ga-4.12.95/messages/kde-workspace/plasma_engine_notifications.po kde-l10n-ga-4.12.97/messages/kde-workspace/plasma_engine_notifications.po
--- kde-l10n-ga-4.12.95/messages/kde-workspace/plasma_engine_notifications.po 2014-03-19 06:15:59.000000000 +0000
+++ kde-l10n-ga-4.12.97/messages/kde-workspace/plasma_engine_notifications.po 2014-03-22 03:29:17.000000000 +0000
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_engine_notifications\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-19 04:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-22 01:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-24 06:59-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell \n"
"Language-Team: Irish \n"
@@ -26,6 +26,6 @@
msgid "Invalid destination: %1"
msgstr "Sprioc neamhbhailí: %1"
-#: notificationsengine.cpp:150
+#: notificationsengine.cpp:176
msgid "Unknown Application"
msgstr "Feidhmchlár Anaithnid"