diff -Nru kde-l10n-gl-4.12.90/debian/changelog kde-l10n-gl-4.12.95/debian/changelog --- kde-l10n-gl-4.12.90/debian/changelog 2014-03-19 12:42:29.000000000 +0000 +++ kde-l10n-gl-4.12.95/debian/changelog 2014-03-23 12:21:31.000000000 +0000 @@ -1,3 +1,9 @@ +kde-l10n-gl (4:4.12.95-0ubuntu1) trusty; urgency=medium + + * New upstream release + + -- Philip Muškovac Sun, 23 Mar 2014 13:16:21 +0100 + kde-l10n-gl (4:4.12.90-0ubuntu1) trusty; urgency=medium * New upstream release diff -Nru kde-l10n-gl-4.12.90/messages/applications/dolphin.po kde-l10n-gl-4.12.95/messages/applications/dolphin.po --- kde-l10n-gl-4.12.90/messages/applications/dolphin.po 2014-03-07 04:08:24.000000000 +0000 +++ kde-l10n-gl-4.12.95/messages/applications/dolphin.po 2014-03-18 04:10:34.000000000 +0000 @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-07 01:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-18 01:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-31 09:52+0100\n" "Last-Translator: Marce Villarino \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -1437,7 +1437,7 @@ msgid "Everywhere" msgstr "En todas as partes" -#: search/dolphinsearchbox.cpp:459 +#: search/dolphinsearchbox.cpp:461 #, kde-format msgctxt "" "@title UDS_DISPLAY_NAME for a KIO directory listing. %1 is the query the " @@ -1445,17 +1445,17 @@ msgid "Query Results from '%1'" msgstr "Resultados da pesquisa de «%1»" -#: search/dolphinsearchbox.cpp:474 +#: search/dolphinsearchbox.cpp:476 msgctxt "@label:textbox" msgid "Find:" msgstr "Buscar:" -#: search/dolphinsearchbox.cpp:492 +#: search/dolphinsearchbox.cpp:494 msgctxt "action:button" msgid "Fewer Options" msgstr "Menos opcións" -#: search/dolphinsearchbox.cpp:492 +#: search/dolphinsearchbox.cpp:494 msgctxt "action:button" msgid "More Options" msgstr "Máis opcións" diff -Nru kde-l10n-gl-4.12.90/messages/frameworks/kio5.po kde-l10n-gl-4.12.95/messages/frameworks/kio5.po --- kde-l10n-gl-4.12.90/messages/frameworks/kio5.po 2014-03-13 03:56:07.000000000 +0000 +++ kde-l10n-gl-4.12.95/messages/frameworks/kio5.po 2014-03-19 06:15:59.000000000 +0000 @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kio4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-13 01:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-19 04:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-04 23:20+0100\n" "Last-Translator: Marce Villarino \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -1882,7 +1882,7 @@ "O servidor estaba ocupado de máis respondendo outros pedidos para poder " "responderlle ao seu." -#: src/core/job_error.cpp:934 src/core/slavebase.cpp:1431 +#: src/core/job_error.cpp:934 src/core/slavebase.cpp:1417 msgid "Unknown Error" msgstr "Erro descoñecido" @@ -2280,125 +2280,125 @@ "Non foi posíbel crear o ioslave:\n" "klauncher dixo: %1" -#: src/core/slavebase.cpp:782 +#: src/core/slavebase.cpp:768 #, kde-format msgid "Opening connections is not supported with the protocol %1." msgstr "Non se admite abrir de conexións co protocolo %1." -#: src/core/slavebase.cpp:784 +#: src/core/slavebase.cpp:770 #, kde-format msgid "Closing connections is not supported with the protocol %1." msgstr "Non se admite o peche de conexións co protocolo %1." -#: src/core/slavebase.cpp:786 +#: src/core/slavebase.cpp:772 #, kde-format msgid "Accessing files is not supported with the protocol %1." msgstr "Non se admite o acceso a ficheiros co protocolo %1." -#: src/core/slavebase.cpp:788 +#: src/core/slavebase.cpp:774 #, kde-format msgid "Writing to %1 is not supported." msgstr "Non se admite a escrita en %1." -#: src/core/slavebase.cpp:790 +#: src/core/slavebase.cpp:776 #, kde-format msgid "There are no special actions available for protocol %1." msgstr "Non hai accións especiais dispoñíbeis para o protocolo %1." -#: src/core/slavebase.cpp:792 +#: src/core/slavebase.cpp:778 #, kde-format msgid "Listing folders is not supported for protocol %1." msgstr "Non se admite listar cartafoles co protocolo %1." -#: src/core/slavebase.cpp:794 +#: src/core/slavebase.cpp:780 #, kde-format msgid "Retrieving data from %1 is not supported." msgstr "Non se admite a obtención de datos de %1." -#: src/core/slavebase.cpp:796 +#: src/core/slavebase.cpp:782 #, kde-format msgid "Retrieving mime type information from %1 is not supported." msgstr "Non se admite a obtención de información do tipo mime desde %1." -#: src/core/slavebase.cpp:798 +#: src/core/slavebase.cpp:784 #, kde-format msgid "Renaming or moving files within %1 is not supported." msgstr "Non se admite mudar o nome nin mover ficheiros dentro de %1." -#: src/core/slavebase.cpp:800 +#: src/core/slavebase.cpp:786 #, kde-format msgid "Creating symlinks is not supported with protocol %1." msgstr "Non se admite a creación de ligazóns simbólicas co protocolo %1." -#: src/core/slavebase.cpp:802 +#: src/core/slavebase.cpp:788 #, kde-format msgid "Copying files within %1 is not supported." msgstr "Non se admite o copiado de ficheiros dentro de %1." -#: src/core/slavebase.cpp:804 +#: src/core/slavebase.cpp:790 #, kde-format msgid "Deleting files from %1 is not supported." msgstr "Non se admite eliminar ficheiros de %1." -#: src/core/slavebase.cpp:806 +#: src/core/slavebase.cpp:792 #, kde-format msgid "Creating folders is not supported with protocol %1." msgstr "Non se admite a creación de cartafoles co protocolo %1." -#: src/core/slavebase.cpp:808 +#: src/core/slavebase.cpp:794 #, kde-format msgid "Changing the attributes of files is not supported with protocol %1." msgstr "Non se admite o cambio dos atributos dos ficheiros co protocolo %1." -#: src/core/slavebase.cpp:810 +#: src/core/slavebase.cpp:796 #, kde-format msgid "Changing the ownership of files is not supported with protocol %1." msgstr "Non se admite o cambio dos donos dos ficheiros co protocolo %1." -#: src/core/slavebase.cpp:812 +#: src/core/slavebase.cpp:798 #, kde-format msgid "Using sub-URLs with %1 is not supported." msgstr "Non se admite o uso de sub-URL con %1." -#: src/core/slavebase.cpp:814 +#: src/core/slavebase.cpp:800 #, kde-format msgid "Multiple get is not supported with protocol %1." msgstr "Non se admiten as obtencións múltiplas co protocolo %1." -#: src/core/slavebase.cpp:816 +#: src/core/slavebase.cpp:802 #, kde-format msgid "Opening files is not supported with protocol %1." msgstr "Non se admite a abertura de ficheiros co protocolo %1." -#: src/core/slavebase.cpp:818 +#: src/core/slavebase.cpp:804 #, kde-format msgid "Protocol %1 does not support action %2." msgstr "O protocolo %1 non inclúe a acción %2." -#: src/core/slavebase.cpp:974 +#: src/core/slavebase.cpp:960 msgid "&Yes" msgstr "&Si" -#: src/core/slavebase.cpp:975 +#: src/core/slavebase.cpp:961 msgid "&No" msgstr "&Non" -#: src/core/slaveinterface.cpp:429 src/core/tcpslavebase.cpp:822 +#: src/core/slaveinterface.cpp:413 src/core/tcpslavebase.cpp:822 #: src/widgets/sslui.cpp:78 msgid "&Details" msgstr "&Detalles" -#: src/core/slaveinterface.cpp:431 src/core/tcpslavebase.cpp:839 +#: src/core/slaveinterface.cpp:415 src/core/tcpslavebase.cpp:839 #: src/widgets/sslui.cpp:114 msgid "&Forever" msgstr "Para &sempre" -#: src/core/slaveinterface.cpp:435 src/core/tcpslavebase.cpp:822 +#: src/core/slaveinterface.cpp:419 src/core/tcpslavebase.cpp:822 #: src/widgets/sslui.cpp:79 msgid "Co&ntinue" msgstr "&Continuar" -#: src/core/slaveinterface.cpp:437 src/core/tcpslavebase.cpp:840 +#: src/core/slaveinterface.cpp:421 src/core/tcpslavebase.cpp:840 #: src/widgets/sslui.cpp:115 msgid "&Current Session only" msgstr "Só nesta &sesión" diff -Nru kde-l10n-gl-4.12.90/messages/frameworks/ktexteditor5.po kde-l10n-gl-4.12.95/messages/frameworks/ktexteditor5.po --- kde-l10n-gl-4.12.90/messages/frameworks/ktexteditor5.po 2014-03-13 03:56:07.000000000 +0000 +++ kde-l10n-gl-4.12.95/messages/frameworks/ktexteditor5.po 2014-03-20 03:50:51.000000000 +0000 @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: katepart4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-13 01:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-20 01:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-11 23:35+0100\n" "Last-Translator: Marce Villarino \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -25,12 +25,12 @@ "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" -#: completion/katecompletionconfig.cpp:41 +#: completion/katecompletionconfig.cpp:42 msgid "Code Completion Configuration" msgstr "Configuración do completado de código" -#: completion/katecompletionconfig.cpp:115 -#: completion/katecompletionconfig.cpp:144 +#: completion/katecompletionconfig.cpp:116 +#: completion/katecompletionconfig.cpp:145 msgid "Always" msgstr "Sempre" @@ -84,7 +84,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) #: completion/katecompletionmodel.cpp:1334 -#: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:22 dialogs/katedialogs.cpp:970 +#: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:22 dialogs/katedialogs.cpp:1048 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "Barra de ferramentas principal" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbBorders) -#: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:9 dialogs/katedialogs.cpp:577 +#: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:9 dialogs/katedialogs.cpp:624 msgid "Borders" msgstr "Bordos" @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Visibilidade das barras de desprazamento:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbShowScrollbars) -#: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:168 dialogs/katedialogs.cpp:581 +#: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:168 dialogs/katedialogs.cpp:628 msgid "Always On" msgstr "Sempre activo" @@ -506,8 +506,8 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbGeneral) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbViInputMode) -#: dialogs/completionconfigtab.ui:12 dialogs/katedialogs.cpp:496 -#: dialogs/katedialogs.cpp:573 dialogs/katedialogs.cpp:744 +#: dialogs/completionconfigtab.ui:12 dialogs/katedialogs.cpp:507 +#: dialogs/katedialogs.cpp:620 dialogs/katedialogs.cpp:807 #: vimode/viinputmodeconfigwidget.ui:29 msgid "General" msgstr "Xeral" @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgid "Increase indentation level if in l&eading blank space" msgstr "Aum&entar o sangrado se está no espazo en branco inicial" -#: dialogs/katedialogs.cpp:199 dialogs/katedialogs.cpp:202 +#: dialogs/katedialogs.cpp:200 dialogs/katedialogs.cpp:203 #, fuzzy #| msgid " character" #| msgid_plural " characters" @@ -1102,7 +1102,7 @@ msgid "1 character" msgstr " carácter" -#: dialogs/katedialogs.cpp:200 dialogs/katedialogs.cpp:203 +#: dialogs/katedialogs.cpp:201 dialogs/katedialogs.cpp:204 #, fuzzy #| msgid " character" #| msgid_plural " characters" @@ -1110,157 +1110,169 @@ msgid " characters" msgstr " carácter" -#: dialogs/katedialogs.cpp:475 -#, fuzzy -#| msgid " character" -#| msgid_plural " characters" -msgctxt "suffix for spinbox >1 wrap words at (value is at 20 or larger)" -msgid " characters" -msgstr " carácter" - -#: dialogs/katedialogs.cpp:497 -msgid "Text Navigation" -msgstr "Navegación do texto" - -#: dialogs/katedialogs.cpp:498 +#: dialogs/katedialogs.cpp:231 msgid "Indentation" msgstr "Sangrado" -#: dialogs/katedialogs.cpp:499 +#: dialogs/katedialogs.cpp:301 msgid "Auto Completion" msgstr "Completación automática" -#: dialogs/katedialogs.cpp:500 utils/kateglobal.cpp:103 -msgid "Vi Input Mode" -msgstr "Modo de entrada de Vi" - -#: dialogs/katedialogs.cpp:501 +#: dialogs/katedialogs.cpp:365 msgid "Spellcheck" msgstr "Corrección ortográfica" -#: dialogs/katedialogs.cpp:579 +#: dialogs/katedialogs.cpp:441 +msgid "Text Navigation" +msgstr "Navegación do texto" + +#: dialogs/katedialogs.cpp:500 +#, fuzzy +#| msgid " character" +#| msgid_plural " characters" +msgctxt "suffix for spinbox >1 wrap words at (value is at 20 or larger)" +msgid " characters" +msgstr " carácter" + +#: dialogs/katedialogs.cpp:592 script/data/commands/utils.js:330 +msgid "Editing" +msgstr "Edición" + +#: dialogs/katedialogs.cpp:597 +msgid "Editing Options" +msgstr "Opcións de edición" + +#: dialogs/katedialogs.cpp:626 msgid "Off" msgstr "Desactivado" -#: dialogs/katedialogs.cpp:580 +#: dialogs/katedialogs.cpp:627 msgid "Follow Line Numbers" msgstr "Seguir os números de liña" +#: dialogs/katedialogs.cpp:737 dialogs/katedialogs.cpp:742 +msgid "Appearance" +msgstr "Aparencia" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: dialogs/katedialogs.cpp:745 dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:102 +#: dialogs/katedialogs.cpp:808 dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:102 msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" -#: dialogs/katedialogs.cpp:746 -msgid "Modes && Filetypes" -msgstr "Modos e tipos de ficheiro" - -#: dialogs/katedialogs.cpp:800 +#: dialogs/katedialogs.cpp:863 msgid "" "You did not provide a backup suffix or prefix. Using default suffix: '~'" msgstr "" "Non indicou nin un prefixo nin un sufixo para as copias de seguranza. " "Usarase o sufixo predeterminado «~»" -#: dialogs/katedialogs.cpp:801 +#: dialogs/katedialogs.cpp:864 msgid "No Backup Suffix or Prefix" msgstr "Non hai prefixo nin sufixo para as copias de seguranza" -#: dialogs/katedialogs.cpp:812 +#: dialogs/katedialogs.cpp:875 msgid "" "Selected directory for swap file storage does not exist. Do you want to " "create it?" msgstr "" -#: dialogs/katedialogs.cpp:813 +#: dialogs/katedialogs.cpp:876 msgid "Missing Swap File Directory" msgstr "" -#: dialogs/katedialogs.cpp:870 +#: dialogs/katedialogs.cpp:933 msgid "KDE Default" msgstr "Predeterminado de KDE" -#: dialogs/katedialogs.cpp:958 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1017 +msgid "Open/Save" +msgstr "Abrir/Gardar" + +#: dialogs/katedialogs.cpp:1022 +msgid "File Opening & Saving" +msgstr "Abertura e gardado de ficheiros" + +#: dialogs/katedialogs.cpp:1036 msgid "Highlight Download" msgstr "Descarga de realzados" -#: dialogs/katedialogs.cpp:965 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1043 msgid "Select the syntax highlighting files you want to update:" msgstr "Escolla os ficheiros de realzado de sintaxe que desexa actualizar:" -#: dialogs/katedialogs.cpp:970 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1048 msgid "Installed" msgstr "Instalado" -#: dialogs/katedialogs.cpp:970 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1048 msgid "Latest" msgstr "Último" -#: dialogs/katedialogs.cpp:977 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1055 msgid "Note: New versions are selected automatically." msgstr "Nota: As versións novas escóllense automaticamente." -#: dialogs/katedialogs.cpp:984 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1062 msgid "&Install" msgstr "&Instalar" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1027 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1105 msgid "" "The list of highlightings could not be found on / retrieved from the server" msgstr "Non foi posíbel atopar nin obter a lista de realces do servidor" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1135 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1213 msgid "&Go to line:" msgstr "&Ir á liña:" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1141 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1219 msgid "Go" msgstr "Ir" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1203 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1281 msgid "Dictionary:" msgstr "Dicionario:" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1251 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1329 msgid "File Was Deleted on Disk" msgstr "Borrouse o ficheiro no disco" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1252 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1330 msgid "&Save File As..." msgstr "Gardar o ficheiro &como..." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1254 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1332 msgid "Lets you select a location and save the file again." msgstr "Permítelle escoller un lugar e gardar de novo o ficheiro." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1256 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1334 msgid "File Changed on Disk" msgstr "Ficheiro modificado no disco" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1257 document/katedocument.cpp:3939 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1335 document/katedocument.cpp:3927 msgid "&Reload File" msgstr "Ca&rgar de novo o ficheiro" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1259 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1337 msgid "" "Reload the file from disk. If you have unsaved changes, they will be lost." msgstr "" "Cargar de novo o ficheiro desde o disco. Perderanse as modificacións que non " "teña gardadas." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1273 document/katedocument.cpp:3937 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1351 document/katedocument.cpp:3925 msgid "What do you want to do?" msgstr "Que desexa facer?" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1284 document/katedocument.cpp:3940 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1362 document/katedocument.cpp:3928 msgid "&Ignore Changes" msgstr "&Ignorar as mudanzas" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1285 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1363 msgid "Ignore the changes. You will not be prompted again." msgstr "Ignorar as modificacións. Non se lle voltará a preguntar." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1291 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1369 msgid "" "Do nothing. Next time you focus the file, or try to save it or close it, you " "will be prompted again." @@ -1268,39 +1280,39 @@ "Non facer nada. A vindeira vez que focalice, tente gardar ou pechar o " "ficheiro, preguntaráselle outra vez." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1300 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1378 msgid "Overwrite the disk file with the editor content." msgstr "Sobrescribe o ficheiro do disco cos contidos do editor." # skip-rule: kde_path -#: dialogs/katedialogs.cpp:1374 swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:137 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1452 swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:137 msgid "" "The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in " "your PATH." msgstr "" "A orde diff fallou. Asegúrese de que diff(1) está instalado e na súa PATH." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1376 swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:139 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1454 swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:139 msgid "Error Creating Diff" msgstr "Erro ao crear o Diff" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1385 swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:147 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1463 swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:147 msgid "The files are identical." msgstr "Os ficheiros son idénticos." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1386 dialogs/katedialogs.cpp:1390 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1464 dialogs/katedialogs.cpp:1468 #: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:148 msgid "Diff Output" msgstr "Saída de Diff" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1389 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1467 #, fuzzy #| msgid "Besides white space changes, the files are identical." msgid "Ignoring amount of white space changed, the files are identical." msgstr "" "Excepto por modificacións nos espazos en branco, os ficheiro son idénticos." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1414 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1492 msgid "" "Ignoring means that you will not be warned again (unless the disk file " "changes once more): if you save the document, you will overwrite the file on " @@ -1310,7 +1322,7 @@ "a cambiar): se garda o documento, sobrescribirá o ficheiro do disco; se non " "garda entón o ficheiro no disco (se estiver presente) é o que terá." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1418 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1496 msgid "You Are on Your Own" msgstr "É a súa escolla" @@ -1401,7 +1413,7 @@ msgstr "Modo de selección de texto:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbTextSelectionMode) -#: dialogs/navigationconfigwidget.ui:103 +#: dialogs/navigationconfigwidget.ui:103 view/kateview.cpp:1170 msgid "Normal" msgstr "Normal" @@ -1868,7 +1880,7 @@ msgid "The file %1 does not exist." msgstr "O ficheiro %1 non existe." -#: document/katedocument.cpp:2058 +#: document/katedocument.cpp:2046 #, kde-format msgid "" "The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.
Comprobe que ten permiso de lectura deste ficheiro." -#: document/katedocument.cpp:2061 +#: document/katedocument.cpp:2049 msgctxt "translators: you can also translate 'Try Again' with 'Reload'" msgid "Try Again" msgstr "Tentalo de novo" -#: document/katedocument.cpp:2064 document/katedocument.cpp:5663 +#: document/katedocument.cpp:2052 document/katedocument.cpp:5651 msgid "&Close" msgstr "&Pechar" -#: document/katedocument.cpp:2065 document/katedocument.cpp:5664 +#: document/katedocument.cpp:2053 document/katedocument.cpp:5652 msgid "Close message" msgstr "Pechar a mensaxe" -#: document/katedocument.cpp:2076 +#: document/katedocument.cpp:2064 #, kde-format msgid "" "The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.\n" @@ -1901,7 +1913,7 @@ "\n" "Verifique que ten permiso de lectura deste ficheiro." -#: document/katedocument.cpp:2196 +#: document/katedocument.cpp:2184 #, kde-format msgid "" "The file %1 was opened with %2 encoding but contained invalid characters." @@ -1914,7 +1926,7 @@ "os seus contidos.
Pode ou abrir de novo o ficheiro coa codificación " "correcta ou activar o modo de lectura e escrita no menú para poder editalo." -#: document/katedocument.cpp:2206 +#: document/katedocument.cpp:2194 #, kde-format msgid "" "The file %1 was opened with %2 encoding but contained invalid characters. It " @@ -1927,7 +1939,7 @@ "seus contidos. Pode ou abrir de novo o ficheiro coa codificación correcta ou " "activar o modo de lectura e escrita no menú para poder editalo." -#: document/katedocument.cpp:2217 +#: document/katedocument.cpp:2205 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The file %1 was opened and contained lines longer than the configured " @@ -1944,17 +1956,17 @@ "dividíronse e o documento púxose no modo de só para lectura, xa que gardalo " "había modificar o contido." -#: document/katedocument.cpp:2222 +#: document/katedocument.cpp:2210 msgid "Temporarily raise limit and reload file" msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:2225 +#: document/katedocument.cpp:2213 #, fuzzy #| msgid "&Close" msgid "Close" msgstr "&Pechar" -#: document/katedocument.cpp:2231 +#: document/katedocument.cpp:2219 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The file %1 was opened and contained lines longer than the configured " @@ -1971,7 +1983,7 @@ "dividíronse e o documento púxose no modo de só para lectura, xa que gardalo " "había modificar o contido." -#: document/katedocument.cpp:2253 +#: document/katedocument.cpp:2241 msgid "" "Do you really want to save this unmodified file? You could overwrite changed " "data in the file on disk." @@ -1979,16 +1991,16 @@ "Desexa realmente gardar este ficheiro non modificado? Podería sobrescribir " "datos modificados no ficheiro do disco." -#: document/katedocument.cpp:2253 +#: document/katedocument.cpp:2241 msgid "Trying to Save Unmodified File" msgstr "Intento de gardar un ficheiro non modificado" -#: document/katedocument.cpp:2253 document/katedocument.cpp:2258 -#: document/katedocument.cpp:2270 +#: document/katedocument.cpp:2241 document/katedocument.cpp:2246 +#: document/katedocument.cpp:2258 msgid "Save Nevertheless" msgstr "Gardar aínda así" -#: document/katedocument.cpp:2258 +#: document/katedocument.cpp:2246 msgid "" "Do you really want to save this file? Both your open file and the file on " "disk were changed. There could be some data lost." @@ -1996,12 +2008,12 @@ "Desexa realmente gardar este ficheiro? Tanto o ficheiro aberto como o do " "disco foron modificados. Podería producirse unha perda de datos." -#: document/katedocument.cpp:2258 document/katedocument.cpp:2270 -#: document/katedocument.cpp:2512 +#: document/katedocument.cpp:2246 document/katedocument.cpp:2258 +#: document/katedocument.cpp:2500 msgid "Possible Data Loss" msgstr "Posíbel perda de datos" -#: document/katedocument.cpp:2270 +#: document/katedocument.cpp:2258 msgid "" "The selected encoding cannot encode every unicode character in this " "document. Do you really want to save it? There could be some data lost." @@ -2009,7 +2021,7 @@ "A codificación escollida non pode codificar todos o caracteres unicode deste " "documento. Desexa realmente gardalo? Podería haber perda de datos." -#: document/katedocument.cpp:2337 +#: document/katedocument.cpp:2325 #, kde-format msgid "" "For file %1 no backup copy could be created before saving. If an error " @@ -2022,15 +2034,15 @@ "ficheiro. O motivo pode ser que o medio onde estea a escribir estea completo " "ou que só poida ler no cartafol no que estea o ficheiro." -#: document/katedocument.cpp:2340 +#: document/katedocument.cpp:2328 msgid "Failed to create backup copy." msgstr "Non foi posíbel crear a copia de seguranza." -#: document/katedocument.cpp:2341 +#: document/katedocument.cpp:2329 msgid "Try to Save Nevertheless" msgstr "Tentar gardar aínda así" -#: document/katedocument.cpp:2380 document/katedocument.cpp:4062 +#: document/katedocument.cpp:2368 document/katedocument.cpp:4050 #, kde-format msgid "" "The document could not be saved, as it was not possible to write to %1.\n" @@ -2043,38 +2055,38 @@ "Verifique que ten permiso de escritura neste ficheiro ou que hai espazo " "abondo no disco." -#: document/katedocument.cpp:2511 +#: document/katedocument.cpp:2499 msgid "Do you really want to continue to close this file? Data loss may occur." msgstr "Desexa realmente continuar a pechar este ficheiro? Pode perder datos." -#: document/katedocument.cpp:2512 +#: document/katedocument.cpp:2500 msgid "Close Nevertheless" msgstr "Pechar aínda así" -#: document/katedocument.cpp:3829 +#: document/katedocument.cpp:3817 msgid "Untitled" msgstr "Sen título" -#: document/katedocument.cpp:3865 document/katedocument.cpp:4030 -#: document/katedocument.cpp:4684 +#: document/katedocument.cpp:3853 document/katedocument.cpp:4018 +#: document/katedocument.cpp:4672 msgid "Save File" msgstr "Gardar o ficheiro" -#: document/katedocument.cpp:3872 +#: document/katedocument.cpp:3860 msgid "Save failed" msgstr "Fallou o gardado" -#: document/katedocument.cpp:3938 +#: document/katedocument.cpp:3926 msgid "File Was Changed on Disk" msgstr "O ficheiro foi modificado no disco" -#: document/katedocument.cpp:4046 +#: document/katedocument.cpp:4034 #, fuzzy #| msgid "Save File" msgid "Save Copy of File" msgstr "Gardar o ficheiro" -#: document/katedocument.cpp:4277 +#: document/katedocument.cpp:4265 msgid "" "Using deprecated modeline 'remove-trailing-space'. Please replace with " "'remove-trailing-spaces modified;', see http://docs.kde.org/stable/en/kde-" @@ -2085,7 +2097,7 @@ "stable/en/kde-baseapps/kate/config-variables.html#variable-remove-trailing-" "spaces" -#: document/katedocument.cpp:4282 +#: document/katedocument.cpp:4270 msgid "" "Using deprecated modeline 'replace-trailing-space-save'. Please replace with " "'remove-trailing-spaces all;', see http://docs.kde.org/stable/en/kde-" @@ -2096,32 +2108,32 @@ "org/stable/en/kde-baseapps/kate/config-variables.html#variable-remove-" "trailing-spaces" -#: document/katedocument.cpp:4559 +#: document/katedocument.cpp:4547 #, kde-format msgid "The file '%1' was modified by another program." msgstr "O ficheiro «%1» foi modificado por outro programa." -#: document/katedocument.cpp:4562 +#: document/katedocument.cpp:4550 #, kde-format msgid "The file '%1' was created by another program." msgstr "O ficheiro «%1» foi creado por outro programa." -#: document/katedocument.cpp:4565 +#: document/katedocument.cpp:4553 #, kde-format msgid "The file '%1' was deleted by another program." msgstr "O ficheiro «%1» foi borrado por outro programa." -#: document/katedocument.cpp:4712 +#: document/katedocument.cpp:4700 #, kde-format msgid "" "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "Xa existe un ficheiro chamado «%1». Desexa realmente substituílo?" -#: document/katedocument.cpp:4714 +#: document/katedocument.cpp:4702 msgid "Overwrite File?" msgstr "Desexa substituír este ficheiro?" -#: document/katedocument.cpp:4922 +#: document/katedocument.cpp:4910 #, kde-format msgid "" "The document \"%1\" has been modified.\n" @@ -2130,16 +2142,16 @@ "O documento «%1» foi modificado.\n" "Desexa gardar as súas modificacións ou esquecelas?" -#: document/katedocument.cpp:4924 +#: document/katedocument.cpp:4912 msgid "Close Document" msgstr "Pechar o documento" -#: document/katedocument.cpp:5057 +#: document/katedocument.cpp:5045 #, kde-format msgid "The file %2 is still loading." msgstr "O ficheiro %2 está aínda a ser cargado." -#: document/katedocument.cpp:5064 +#: document/katedocument.cpp:5052 msgid "&Abort Loading" msgstr "&Interromper a carga" @@ -2178,6 +2190,10 @@ msgid "Select Mime Types" msgstr "Escoller os tipos mime" +#: mode/katemodeconfigpage.cpp:307 +msgid "Modes && Filetypes" +msgstr "Modos e tipos de ficheiro" + #: printing/printconfigwidgets.cpp:49 msgid "Te&xt Settings" msgstr "Configuración do te&xto" @@ -2858,6 +2874,14 @@ "

" msgstr "

Xa existe o esquema %1.

Escolla outro nome.

" +#: schema/kateschemaconfig.cpp:1376 +msgid "Fonts & Colors" +msgstr "Tipos de letra e cores" + +#: schema/kateschemaconfig.cpp:1381 +msgid "Font & Color Schemas" +msgstr "Esquemas de tipos de letra e cores" + #: schema/katestyletreewidget.cpp:137 msgctxt "@title:column Meaning of text in editor" msgid "Context" @@ -3156,10 +3180,6 @@ msgid "Expand Quick Coding Abbreviation" msgstr "Expandir a abreviatura de código rápido" -#: script/data/commands/utils.js:330 utils/kateglobal.cpp:373 -msgid "Editing" -msgstr "Edición" - #: script/data/commands/utils.js:333 msgid "Sort Selected Text" msgstr "Ordenar o texto escollido" @@ -6354,6 +6374,10 @@ msgid "Erlend Hamberg" msgstr "Erlend Hamberg" +#: utils/kateglobal.cpp:103 vimode/kateviinputmodeconfigtab.cpp:235 +msgid "Vi Input Mode" +msgstr "Modo de entrada de Vi" + #: utils/kateglobal.cpp:104 msgid "Bernhard Beschow" msgstr "Bernhard Beschow" @@ -6626,34 +6650,10 @@ "mvillarino@users.sourceforge.net, \n" "xosecalvo@gmail.com" -#: utils/kateglobal.cpp:293 +#: utils/kateglobal.cpp:252 msgid "Configure" msgstr "Configurar" -#: utils/kateglobal.cpp:367 utils/kateglobal.cpp:389 -msgid "Appearance" -msgstr "Aparencia" - -#: utils/kateglobal.cpp:370 -msgid "Fonts & Colors" -msgstr "Tipos de letra e cores" - -#: utils/kateglobal.cpp:376 -msgid "Open/Save" -msgstr "Abrir/Gardar" - -#: utils/kateglobal.cpp:392 -msgid "Font & Color Schemas" -msgstr "Esquemas de tipos de letra e cores" - -#: utils/kateglobal.cpp:395 -msgid "Editing Options" -msgstr "Opcións de edición" - -#: utils/kateglobal.cpp:398 -msgid "File Opening & Saving" -msgstr "Abertura e gardado de ficheiros" - #: utils/katesedcmd.cpp:273 #, kde-format msgid "replace with %1?" @@ -7588,167 +7588,167 @@ "information into a HTML document." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:717 +#: view/kateview.cpp:714 msgid "Move Word Left" msgstr "Moverse unha palabra á esquerda" -#: view/kateview.cpp:723 +#: view/kateview.cpp:720 msgid "Select Character Left" msgstr "Escoller un carácter á esquerda" -#: view/kateview.cpp:729 +#: view/kateview.cpp:726 msgid "Select Word Left" msgstr "Escoller unha palabra á esquerda" -#: view/kateview.cpp:735 +#: view/kateview.cpp:732 msgid "Move Word Right" msgstr "Moverse unha palabra á dereita" -#: view/kateview.cpp:741 +#: view/kateview.cpp:738 msgid "Select Character Right" msgstr "Escoller un carácter á dereita" -#: view/kateview.cpp:747 +#: view/kateview.cpp:744 msgid "Select Word Right" msgstr "Escoller unha palabra á dereita" -#: view/kateview.cpp:753 +#: view/kateview.cpp:750 msgid "Move to Beginning of Line" msgstr "Desprazarse ao comezo da liña" -#: view/kateview.cpp:759 +#: view/kateview.cpp:756 msgid "Move to Beginning of Document" msgstr "Desprazarse ao comezo do documento" -#: view/kateview.cpp:765 +#: view/kateview.cpp:762 msgid "Select to Beginning of Line" msgstr "Escoller até o comezo da liña" -#: view/kateview.cpp:771 +#: view/kateview.cpp:768 msgid "Select to Beginning of Document" msgstr "Escoller até o comezo do documento" -#: view/kateview.cpp:777 +#: view/kateview.cpp:774 msgid "Move to End of Line" msgstr "Desprazarse até o final da liña" -#: view/kateview.cpp:783 +#: view/kateview.cpp:780 msgid "Move to End of Document" msgstr "Desprazarse até o final do documento" -#: view/kateview.cpp:789 +#: view/kateview.cpp:786 msgid "Select to End of Line" msgstr "Escoller até o final da liña" -#: view/kateview.cpp:795 +#: view/kateview.cpp:792 msgid "Select to End of Document" msgstr "Escoller até o final do documento" -#: view/kateview.cpp:801 +#: view/kateview.cpp:798 msgid "Select to Previous Line" msgstr "Escoller até a liña anterior" -#: view/kateview.cpp:807 +#: view/kateview.cpp:804 msgid "Scroll Line Up" msgstr "Desprazarse unha liña cara riba" -#: view/kateview.cpp:813 +#: view/kateview.cpp:810 msgid "Move to Next Line" msgstr "Desprazarse até a liña seguinte" -#: view/kateview.cpp:819 +#: view/kateview.cpp:816 msgid "Move to Previous Line" msgstr "Desprazarse até a liña anterior" -#: view/kateview.cpp:825 +#: view/kateview.cpp:822 msgid "Move Cursor Right" msgstr "Mover o cursor á dereita" -#: view/kateview.cpp:831 +#: view/kateview.cpp:828 msgid "Move Cursor Left" msgstr "Mover o cursor á esquerda" -#: view/kateview.cpp:837 +#: view/kateview.cpp:834 msgid "Select to Next Line" msgstr "Escoller até a seguinte liña" -#: view/kateview.cpp:843 +#: view/kateview.cpp:840 msgid "Scroll Line Down" msgstr "Desprazarse unha liña cara baixo" -#: view/kateview.cpp:849 +#: view/kateview.cpp:846 msgid "Scroll Page Up" msgstr "Desprazarse unha páxina cara riba" -#: view/kateview.cpp:855 +#: view/kateview.cpp:852 msgid "Select Page Up" msgstr "Escoller unha páxina cara riba" -#: view/kateview.cpp:861 +#: view/kateview.cpp:858 msgid "Move to Top of View" msgstr "Desprazarse até o comezo da vista" -#: view/kateview.cpp:867 +#: view/kateview.cpp:864 msgid "Select to Top of View" msgstr "Escoller até o comezo da vista" -#: view/kateview.cpp:873 +#: view/kateview.cpp:870 msgid "Scroll Page Down" msgstr "Desprazarse unha páxina cara baixo" -#: view/kateview.cpp:879 +#: view/kateview.cpp:876 msgid "Select Page Down" msgstr "Escoller unha páxina cara baixo" -#: view/kateview.cpp:885 +#: view/kateview.cpp:882 msgid "Move to Bottom of View" msgstr "Desprazarse até o fondo da vista" -#: view/kateview.cpp:891 +#: view/kateview.cpp:888 msgid "Select to Bottom of View" msgstr "Escoller até o fondo da vista" -#: view/kateview.cpp:897 +#: view/kateview.cpp:894 msgid "Move to Matching Bracket" msgstr "Desprazarse até a parella deste paréntese" -#: view/kateview.cpp:903 +#: view/kateview.cpp:900 msgid "Select to Matching Bracket" msgstr "Escoller até a parella deste paréntese" -#: view/kateview.cpp:911 +#: view/kateview.cpp:908 msgid "Transpose Characters" msgstr "Traspor os caracteres" -#: view/kateview.cpp:917 +#: view/kateview.cpp:914 msgid "Delete Line" msgstr "Borrar a liña" -#: view/kateview.cpp:923 +#: view/kateview.cpp:920 msgid "Delete Word Left" msgstr "Borrar unha palabra á esquerda" -#: view/kateview.cpp:929 +#: view/kateview.cpp:926 msgid "Delete Word Right" msgstr "Borrar unha palabra á dereita" -#: view/kateview.cpp:935 +#: view/kateview.cpp:932 msgid "Delete Next Character" msgstr "Borrar o carácter seguinte" -#: view/kateview.cpp:941 +#: view/kateview.cpp:938 msgid "Backspace" msgstr "Retroceso" -#: view/kateview.cpp:950 +#: view/kateview.cpp:947 msgid "Insert Tab" msgstr "Inserir un tabulador" -#: view/kateview.cpp:955 +#: view/kateview.cpp:952 msgid "Insert Smart Newline" msgstr "Inserir unha nova liña intelixente" -#: view/kateview.cpp:956 +#: view/kateview.cpp:953 msgid "" "Insert newline including leading characters of the current line which are " "not letters or numbers." @@ -7756,11 +7756,11 @@ "Insire unha liña nova cos caracteres iniciais da liña actual que non sexan " "letras nin números." -#: view/kateview.cpp:966 +#: view/kateview.cpp:963 msgid "&Indent" msgstr "&Sangrar" -#: view/kateview.cpp:967 +#: view/kateview.cpp:964 msgid "" "Use this to indent a selected block of text.

You can configure " "whether tabs should be honored and used or replaced with spaces, in the " @@ -7770,44 +7770,48 @@ "se os tabuladores deben ser usados como tales ou substituídos por espazos, " "no diálogo de configuración." -#: view/kateview.cpp:974 +#: view/kateview.cpp:971 msgid "&Unindent" msgstr "&Borrar a sangría" -#: view/kateview.cpp:975 +#: view/kateview.cpp:972 msgid "Use this to unindent a selected block of text." msgstr "Use isto para reducir a sangría do bloque de texto escollido." -#: view/kateview.cpp:995 +#: view/kateview.cpp:992 msgid "Fold Toplevel Nodes" msgstr "Contraer os nodos no nivel superior" -#: view/kateview.cpp:1013 +#: view/kateview.cpp:1010 msgid "Fold Current Node" msgstr "Contraer o nodo actual" -#: view/kateview.cpp:1017 +#: view/kateview.cpp:1014 msgid "Unfold Current Node" msgstr "Contraer o nodo actual" -#: view/kateview.cpp:1122 +#: view/kateview.cpp:1119 msgid "OVERWRITE" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:1122 +#: view/kateview.cpp:1119 msgid "INSERT" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:1135 +#: view/kateview.cpp:1132 msgid "recording" msgstr "estase a gravar" -#: view/kateview.cpp:1157 +#: view/kateview.cpp:1154 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 (R/O)" msgid "(R/O) %1" msgstr "%1 (S/L)" +#: view/kateview.cpp:1170 +msgid "vi-mode" +msgstr "" + #: view/kateviewhelpers.cpp:197 view/kateviewhelpers.cpp:244 #: view/kateviewhelpers.cpp:699 #, kde-format @@ -7849,21 +7853,21 @@ "escriba help list
Para obter axuda acerca dunha " "orde, escriba help <orde>

" -#: view/kateviewhelpers.cpp:981 vimode/kateviemulatedcommandbar.cpp:1152 +#: view/kateviewhelpers.cpp:981 vimode/kateviemulatedcommandbar.cpp:1159 #, kde-format msgid "Error: No range allowed for command \"%1\"." msgstr "Erro: Non se permiten intervalos na orde «%1»." -#: view/kateviewhelpers.cpp:996 vimode/kateviemulatedcommandbar.cpp:1160 +#: view/kateviewhelpers.cpp:996 vimode/kateviemulatedcommandbar.cpp:1167 msgid "Success: " msgstr "Éxito: " -#: view/kateviewhelpers.cpp:1010 vimode/kateviemulatedcommandbar.cpp:1169 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1010 vimode/kateviemulatedcommandbar.cpp:1176 #, kde-format msgid "Command \"%1\" failed." msgstr "A orde «%1» fallou." -#: view/kateviewhelpers.cpp:1014 vimode/kateviemulatedcommandbar.cpp:1173 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1014 vimode/kateviemulatedcommandbar.cpp:1180 #, kde-format msgid "No such command: \"%1\"" msgstr "Non hai tal orde: «%1»" @@ -7877,7 +7881,7 @@ msgid "Set Default Mark Type" msgstr "Escoller o tipo de marca predeterminada" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2125 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2122 msgid "Disable Annotation Bar" msgstr "Desactivar a barra de anotacións" @@ -8088,59 +8092,59 @@ "tt> : escribe no disco todos os documentos.

Se o documento non ten " "nome hase mostrar o diálogo de ficheiros.

" -#: vimode/kateviinputmodeconfigtab.cpp:209 +#: vimode/kateviinputmodeconfigtab.cpp:211 msgid "Unable to open the config file for reading." msgstr "Non foi posíbel abrir o ficheiro de configuración para lelo." -#: vimode/kateviinputmodeconfigtab.cpp:209 +#: vimode/kateviinputmodeconfigtab.cpp:211 msgid "Unable to open file" msgstr "Non foi posíbel abrir o ficheiro" -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:759 +#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:778 #, kde-format msgid "Mark set: %1" msgstr "Marca definida: %1" -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:801 +#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:820 msgid "There are no more chars for the next bookmark." msgstr "Non hai máis caracteres para o marcador seguinte." -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:869 +#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:888 msgid "VI: INSERT MODE" msgstr "VI: MODO INSERCIÓN" -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:872 +#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:891 msgid "VI: NORMAL MODE" msgstr "VI: MODO NORMAL" -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:875 +#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:894 msgid "VI: VISUAL" msgstr "VI: VISUAL" -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:878 +#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:897 msgid "VI: VISUAL BLOCK" msgstr "VI: BLOQUE VISUAL" -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:881 +#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:900 msgid "VI: VISUAL LINE" msgstr "VI: LIÑA VISUAL" -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:884 +#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:903 msgid "VI: REPLACE" msgstr "VI: SUBSTITUÍR" #: vimode/kateviinsertmode.cpp:268 vimode/katevimodebase.cpp:946 -#: vimode/katevinormalmode.cpp:3741 +#: vimode/katevinormalmode.cpp:3750 #, kde-format msgid "Nothing in register %1" msgstr "Non hai nada no rexistro %1" -#: vimode/katevinormalmode.cpp:1620 +#: vimode/katevinormalmode.cpp:1629 #, kde-format msgid "'%1' %2, Hex %3, Octal %4" msgstr "«%1» %2, Hex %3, Octal %4" -#: vimode/katevinormalmode.cpp:2455 +#: vimode/katevinormalmode.cpp:2464 #, kde-format msgid "Mark not set: %1" msgstr "Marca non definida: %1" diff -Nru kde-l10n-gl-4.12.90/messages/kdeedu/artikulate.po kde-l10n-gl-4.12.95/messages/kdeedu/artikulate.po --- kde-l10n-gl-4.12.90/messages/kdeedu/artikulate.po 2014-03-12 03:49:09.000000000 +0000 +++ kde-l10n-gl-4.12.95/messages/kdeedu/artikulate.po 2014-03-17 03:44:33.000000000 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-12 01:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-17 01:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-30 13:28+0100\n" "Last-Translator: Marce Villarino \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -244,7 +244,7 @@ msgid "Resource Repository Settings" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:269 +#: src/mainwindow.cpp:273 msgctxt "@info" msgid "" "The currently open course contains unsaved changes. Do you want to save them?" @@ -374,20 +374,20 @@ msgid "Skeleton: %1" msgstr "" -#: src/qml/Editor.qml:318 +#: src/qml/Editor.qml:317 #, fuzzy msgid "Units" msgstr "Unidades" -#: src/qml/Editor.qml:323 +#: src/qml/Editor.qml:322 msgid "Add Unit" msgstr "" -#: src/qml/Editor.qml:366 +#: src/qml/Editor.qml:365 msgid "No Course Repository Selected" msgstr "" -#: src/qml/Editor.qml:370 +#: src/qml/Editor.qml:369 msgid "" "Editor is only available when Artikulate works on a course data repository. " "Please see program settings." @@ -415,7 +415,7 @@ msgid "unselected" msgstr "" -#: src/qml/EditorSelector.qml:134 src/ui/newcoursedialog.cpp:63 +#: src/qml/EditorSelector.qml:134 src/ui/newcoursedialog.cpp:64 #, fuzzy msgid "New Course" msgstr "Novo curso" @@ -605,15 +605,15 @@ msgid "Unit: " msgstr "Unidade" -#: src/qml/UnitEditor.qml:212 +#: src/qml/UnitEditor.qml:211 msgid "Add Phrase" msgstr "" -#: src/ui/newcoursedialog.cpp:39 +#: src/ui/newcoursedialog.cpp:40 msgid "Create New Course" msgstr "" -#: src/ui/newcoursedialog.cpp:58 +#: src/ui/newcoursedialog.cpp:59 #, fuzzy msgid "none" msgstr "ningún" diff -Nru kde-l10n-gl-4.12.90/messages/kdeedu/kanagram-engine.po kde-l10n-gl-4.12.95/messages/kdeedu/kanagram-engine.po --- kde-l10n-gl-4.12.90/messages/kdeedu/kanagram-engine.po 2014-03-04 04:51:12.000000000 +0000 +++ kde-l10n-gl-4.12.95/messages/kdeedu/kanagram-engine.po 2014-03-19 06:15:59.000000000 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-04 01:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-19 04:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-01 19:05+0100\n" "Last-Translator: Marce Villarino \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -48,21 +48,26 @@ msgid "Turns sounds on/off." msgstr "Activa/desactiva os sons." -#. i18n: ectx: label, entry (defaultVocabulary), group (kanagram) +#. i18n: ectx: label, entry (uppercaseOnly), group (kanagram) #: kanagram.kcfg:25 +msgid "Use uppercase." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (defaultVocabulary), group (kanagram) +#: kanagram.kcfg:29 msgid "Set the default vocabulary" msgstr "Estabelece o vocabulario predeterminado" #. i18n: ectx: label, entry (dataLanguage), group (kanagram) -#: kanagram.kcfg:29 +#: kanagram.kcfg:33 msgid "Set the default translation" msgstr "Estabelece a tradución predeterminada" -#: kanagramgame.cpp:214 +#: kanagramgame.cpp:222 msgid "No hint" msgstr "Non ten ningún consello" -#: kanagramgame.cpp:301 +#: kanagramgame.cpp:309 msgctxt "@item:inlistbox no language for that locale" msgid "None" msgstr "Ningún" diff -Nru kde-l10n-gl-4.12.90/messages/kdeedu/kanagram.po kde-l10n-gl-4.12.95/messages/kdeedu/kanagram.po --- kde-l10n-gl-4.12.90/messages/kdeedu/kanagram.po 2014-03-04 04:51:12.000000000 +0000 +++ kde-l10n-gl-4.12.95/messages/kdeedu/kanagram.po 2014-03-19 06:15:59.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kanagram\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-04 01:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-19 04:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-01 23:39+0100\n" "Last-Translator: Marce Villarino \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -102,7 +102,7 @@ msgid "Shortcuts" msgstr "Atallos de teclado" -#: kanagram.cpp:1032 +#: kanagram.cpp:1033 #, kde-format msgid "" "File %1 cannot be found.\n" @@ -111,7 +111,7 @@ "Non foi posíbel achar o ficheiro %1\n" "Verifique que Kanagram estea correctamente instalado." -#: kanagram.cpp:1033 +#: kanagram.cpp:1034 msgid "Error" msgstr "Erro" @@ -340,6 +340,16 @@ msgid "Use sou&nds" msgstr "Utilizar so&ns" +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_uppercaseOnly) +#: mainsettingswidget.ui:139 +msgid "Use Uppercase." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_uppercaseOnly) +#: mainsettingswidget.ui:142 +msgid "Use only uppercase letters" +msgstr "" + #: vocabedit.cpp:110 msgid "Would you like to save your changes?" msgstr "Desexas gardar as túas modificacións?" diff -Nru kde-l10n-gl-4.12.90/messages/kdeedu/kstars.po kde-l10n-gl-4.12.95/messages/kdeedu/kstars.po --- kde-l10n-gl-4.12.90/messages/kdeedu/kstars.po 2014-02-21 04:01:56.000000000 +0000 +++ kde-l10n-gl-4.12.95/messages/kdeedu/kstars.po 2014-03-15 03:21:58.000000000 +0000 @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kstars\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-21 01:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-15 01:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-14 23:23+0100\n" "Last-Translator: Marce Villarino \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -4450,7 +4450,7 @@ msgid "WCS header missing or corrupted. Solver failed." msgstr "Falta unha cabeceira WCS ou está danada. O solucionador fallou." -#: ekos/offlineastrometryparser.cpp:258 ekos/onlineastrometryparser.cpp:391 +#: ekos/offlineastrometryparser.cpp:258 ekos/onlineastrometryparser.cpp:392 #, kde-format msgid "Solver completed in %1 second." msgid_plural "Solver completed in %1 seconds." @@ -4463,56 +4463,56 @@ msgid "Error: No connection to the internet." msgstr "Erro: Perdeuse a conexión ao focalizador." -#: ekos/onlineastrometryparser.cpp:139 +#: ekos/onlineastrometryparser.cpp:140 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not open file %1." msgid "Failed to open file %1. %2" msgstr "Non foi posíbel abrir o ficheiro %1." -#: ekos/onlineastrometryparser.cpp:182 +#: ekos/onlineastrometryparser.cpp:183 #, fuzzy #| msgid "Loading images..." msgid "Uploading file..." msgstr "A cargar as imaxes..." -#: ekos/onlineastrometryparser.cpp:269 +#: ekos/onlineastrometryparser.cpp:270 msgid "" "Astrometry.net authentication failed. Check the validity of the Astrometry." "net API Key." msgstr "" -#: ekos/onlineastrometryparser.cpp:277 +#: ekos/onlineastrometryparser.cpp:278 #, kde-format msgid "Authentication to astrometry.net is successful. Session: %1" msgstr "" -#: ekos/onlineastrometryparser.cpp:286 +#: ekos/onlineastrometryparser.cpp:287 #, fuzzy #| msgid "Upload" msgid "Upload failed." msgstr "Enviar" -#: ekos/onlineastrometryparser.cpp:295 +#: ekos/onlineastrometryparser.cpp:296 msgid "Parsing submission ID failed." msgstr "" -#: ekos/onlineastrometryparser.cpp:300 +#: ekos/onlineastrometryparser.cpp:301 #, fuzzy #| msgid "Path to astrometry.net solver location." msgid "Upload complete. Waiting for astrometry.net solver to complete..." msgstr "A ruta ao solucionador de astrometry.net." -#: ekos/onlineastrometryparser.cpp:321 +#: ekos/onlineastrometryparser.cpp:322 #, fuzzy #| msgid "Failed to set sub frame." msgid "Failed to retrieve job ID." msgstr "Fallou a configuración do sub-fotograma." -#: ekos/onlineastrometryparser.cpp:344 +#: ekos/onlineastrometryparser.cpp:345 msgid "Solver timed out." msgstr "" -#: ekos/onlineastrometryparser.cpp:352 +#: ekos/onlineastrometryparser.cpp:353 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Solver aborted after %1 second." #| msgid_plural "Solver aborted after %1 seconds" @@ -4521,25 +4521,25 @@ msgstr[0] "O solucionador interrompeuse despois de %1 segundo." msgstr[1] "O solucionador interrompeuse despois de %1 segundos" -#: ekos/onlineastrometryparser.cpp:363 +#: ekos/onlineastrometryparser.cpp:364 #, fuzzy #| msgid "Error opening file" msgid "Error parsing parity." msgstr "Aconteceu un erro ao abrir o ficheiro" -#: ekos/onlineastrometryparser.cpp:370 +#: ekos/onlineastrometryparser.cpp:371 #, fuzzy #| msgid "Chart orientation:" msgid "Error parsing orientation." msgstr "Orientación da lenda:" -#: ekos/onlineastrometryparser.cpp:378 +#: ekos/onlineastrometryparser.cpp:379 #, fuzzy #| msgid "Error opening file" msgid "Error parsing RA." msgstr "Aconteceu un erro ao abrir o ficheiro" -#: ekos/onlineastrometryparser.cpp:385 +#: ekos/onlineastrometryparser.cpp:386 #, fuzzy #| msgid "Error opening file" msgid "Error parsing DEC." diff -Nru kde-l10n-gl-4.12.90/messages/kdeedu/parley.po kde-l10n-gl-4.12.95/messages/kdeedu/parley.po --- kde-l10n-gl-4.12.90/messages/kdeedu/parley.po 2014-03-13 03:56:07.000000000 +0000 +++ kde-l10n-gl-4.12.95/messages/kdeedu/parley.po 2014-03-19 06:15:59.000000000 +0000 @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: parley\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-13 01:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-19 04:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-06 07:38+0100\n" "Last-Translator: Marce Villarino \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -274,14 +274,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PracticeSoundEnabled) #: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:126 -#: src/editor/editor.cpp:334 +#: src/editor/editor.cpp:338 msgid "Sound" msgstr "Son" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, synonymLabel) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:139 -#: src/editor/editor.cpp:243 src/editor/synonymwidget.ui:16 +#: src/editor/editor.cpp:247 src/editor/synonymwidget.ui:16 msgid "Synonyms" msgstr "Sinónimos" @@ -304,7 +304,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, multipleChoice) #: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:165 -#: src/editor/editor.cpp:228 src/statistics/statisticsmainwindow.ui:115 +#: src/editor/editor.cpp:232 src/statistics/statisticsmainwindow.ui:115 msgid "Multiple Choice" msgstr "Escolla múltipla" @@ -660,12 +660,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, makeAdjectiveButton) #: src/editor/comparisonwidget.ui:116 src/editor/inflectionwidget.cpp:46 -#: src/parleydocument.cpp:330 src/vocabulary/wordtypeview.cpp:106 +#: src/parleydocument.cpp:337 src/vocabulary/wordtypeview.cpp:106 msgid "Adjective" msgstr "Adxectivo" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, makeAdverbButton) -#: src/editor/comparisonwidget.ui:123 src/parleydocument.cpp:334 +#: src/editor/comparisonwidget.ui:123 src/parleydocument.cpp:341 #: src/vocabulary/wordtypeview.cpp:114 msgid "Adverb" msgstr "Adverbio" @@ -768,19 +768,19 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: src/editor/declensionwidget.cpp:167 src/editor/declensionwidget.ui:185 -#: src/editor/inflectionwidget.cpp:121 src/parleydocument.cpp:316 +#: src/editor/inflectionwidget.cpp:121 src/parleydocument.cpp:323 msgid "Masculine" msgstr "Masculino" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: src/editor/declensionwidget.cpp:168 src/editor/declensionwidget.ui:271 -#: src/editor/inflectionwidget.cpp:123 src/parleydocument.cpp:319 +#: src/editor/inflectionwidget.cpp:123 src/parleydocument.cpp:326 msgid "Feminine" msgstr "Feminino" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: src/editor/declensionwidget.cpp:169 src/editor/declensionwidget.ui:357 -#: src/editor/inflectionwidget.cpp:122 src/parleydocument.cpp:322 +#: src/editor/inflectionwidget.cpp:122 src/parleydocument.cpp:329 msgid "Neuter" msgstr "Neutro" @@ -836,11 +836,11 @@ msgid "Number:" msgstr "Número:" -#: src/editor/editor.cpp:150 +#: src/editor/editor.cpp:154 msgid "Lessons" msgstr "Leccións" -#: src/editor/editor.cpp:160 +#: src/editor/editor.cpp:164 msgid "" "Right click to add, delete, or rename lessons. \n" "With the checkboxes you can select which lessons you want to practice. \n" @@ -850,55 +850,55 @@ "Podes sinalar as leccións que queres practicar marcando as casiñas.\n" "Só se preguntarán as leccións que estean marcadas con [X]!" -#: src/editor/editor.cpp:175 +#: src/editor/editor.cpp:179 msgid "Word Types" msgstr "Tipos de palabra" -#: src/editor/editor.cpp:196 +#: src/editor/editor.cpp:200 msgid "Inflection (verbs, adjectives, nouns)" msgstr "Flexión (verbos, adxectivos, substantivos)" -#: src/editor/editor.cpp:212 +#: src/editor/editor.cpp:216 msgid "Comparison forms" msgstr "Formas de comparación" -#: src/editor/editor.cpp:257 +#: src/editor/editor.cpp:261 msgid "Antonyms" msgstr "Antónimos" -#: src/editor/editor.cpp:272 +#: src/editor/editor.cpp:276 msgid "False Friends" msgstr "Falsos amigos" -#: src/editor/editor.cpp:288 +#: src/editor/editor.cpp:292 msgid "Phonetic Symbols" msgstr "Símbolos fonéticos" -#: src/editor/editor.cpp:303 +#: src/editor/editor.cpp:307 msgid "Image" msgstr "Imaxe" -#: src/editor/editor.cpp:319 +#: src/editor/editor.cpp:323 msgid "Summary" msgstr "Resumo" -#: src/editor/editor.cpp:350 +#: src/editor/editor.cpp:354 msgid "Internet" msgstr "Internet" -#: src/editor/editor.cpp:367 +#: src/editor/editor.cpp:371 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" -#: src/editor/editor.cpp:403 src/editor/editor.cpp:404 +#: src/editor/editor.cpp:407 src/editor/editor.cpp:408 msgid "Practice" msgstr "Práctica" -#: src/editor/editor.cpp:440 +#: src/editor/editor.cpp:444 msgid "Enter search terms here" msgstr "Introduce aquí os termos que desexes buscar" -#: src/editor/editor.cpp:444 +#: src/editor/editor.cpp:448 msgid "S&earch:" msgstr "&Buscar:" @@ -1009,12 +1009,12 @@ msgid "&Reset Grades" msgstr "Reiniciar as ¬as" -#: src/editor/inflectionwidget.cpp:36 src/parleydocument.cpp:326 +#: src/editor/inflectionwidget.cpp:36 src/parleydocument.cpp:333 #: src/vocabulary/wordtypeview.cpp:123 msgid "Verb" msgstr "Verbo" -#: src/editor/inflectionwidget.cpp:41 src/parleydocument.cpp:312 +#: src/editor/inflectionwidget.cpp:41 src/parleydocument.cpp:319 #: src/vocabulary/wordtypeview.cpp:74 msgid "Noun" msgstr "Substantivo" @@ -1094,53 +1094,53 @@ msgid "Comment" msgstr "Comentario" -#: src/editor/synonymwidget.cpp:60 +#: src/editor/synonymwidget.cpp:66 msgid "Select Synonyms" msgstr "Escoller sinónimos" -#: src/editor/synonymwidget.cpp:66 +#: src/editor/synonymwidget.cpp:72 #, kde-format msgid "%1 and %2 are not Synonyms" msgstr "%1 e %2 non son sinónimos" -#: src/editor/synonymwidget.cpp:68 +#: src/editor/synonymwidget.cpp:74 #, kde-format msgid "%1 and %2 are Synonyms" msgstr "%1 e %2 son sinónimos" -#: src/editor/synonymwidget.cpp:73 +#: src/editor/synonymwidget.cpp:79 #, kde-format msgid "%1 and %2 are not Antonyms" msgstr "%1 e %2 non son antónimos" -#: src/editor/synonymwidget.cpp:75 +#: src/editor/synonymwidget.cpp:81 #, kde-format msgid "%1 and %2 are Antonyms" msgstr "%1 e %2 son antónimos" -#: src/editor/synonymwidget.cpp:80 +#: src/editor/synonymwidget.cpp:86 #, kde-format msgid "%1 and %2 are not False Friends" msgstr "%1 e %2 non son falsos amigos" -#: src/editor/synonymwidget.cpp:82 +#: src/editor/synonymwidget.cpp:88 #, kde-format msgid "%1 and %2 are False Friends" msgstr "%1 e %2 son falsos amigos" -#: src/editor/synonymwidget.cpp:91 +#: src/editor/synonymwidget.cpp:97 #, kde-format msgctxt "Title for a list of synonyms for a word" msgid "Synonyms of %1:" msgstr "Sinónimos de %1:" -#: src/editor/synonymwidget.cpp:94 +#: src/editor/synonymwidget.cpp:100 #, kde-format msgctxt "Title for a list of antonyms (opposites) for a word" msgid "Antonyms of %1:" msgstr "Antónimos de %1:" -#: src/editor/synonymwidget.cpp:97 +#: src/editor/synonymwidget.cpp:103 #, kde-format msgctxt "" "Title for a list of false friend (things that sound similar but have " @@ -1167,7 +1167,7 @@ msgid "Could not write to file \"%1\"" msgstr "Non foi posíbel escribir no ficheiro «%1»" -#: src/export/exportdialog.cpp:110 src/parleydocument.cpp:238 +#: src/export/exportdialog.cpp:110 src/parleydocument.cpp:245 #: src/parleymainwindow.cpp:139 msgid "Untitled" msgstr "Sen título" @@ -1490,7 +1490,7 @@ msgid "Share the current vocabulary collection with other users" msgstr "Compartir o documento de vocabulario con outros usuarios" -#: src/parleydocument.cpp:126 src/parleydocument.cpp:415 +#: src/parleydocument.cpp:126 src/parleydocument.cpp:422 #, kde-format msgctxt "@title:window document properties" msgid "Properties for %1" @@ -1518,57 +1518,57 @@ msgid "Open Downloaded Vocabulary Collection" msgstr "Abrir unha colección vocabulario obtida" -#: src/parleydocument.cpp:254 src/parleydocument.cpp:304 +#: src/parleydocument.cpp:261 src/parleydocument.cpp:311 #, kde-format msgid "Writing file \"%1\" resulted in an error: %2" msgstr "Ao escribir o ficheiro «%1» produciuse un erro: %2" -#: src/parleydocument.cpp:255 src/parleydocument.cpp:305 +#: src/parleydocument.cpp:262 src/parleydocument.cpp:312 msgctxt "@title:window" msgid "Save File" msgstr "Gardar o ficheiro" -#: src/parleydocument.cpp:273 +#: src/parleydocument.cpp:280 msgid "Save Vocabulary As" msgstr "Gardar o vocabulario como" -#: src/parleydocument.cpp:282 +#: src/parleydocument.cpp:289 #, kde-format msgid "" "The file

%1

already exists. Do you want to overwrite it?
" msgstr "O ficheiro

%1

xa existe. Desexas substituílo?
" -#: src/parleydocument.cpp:288 +#: src/parleydocument.cpp:295 #, kde-format msgctxt "@info:status saving a file" msgid "Saving %1" msgstr "Estase a gardar %1" -#: src/parleydocument.cpp:338 src/vocabulary/wordtypeview.cpp:131 +#: src/parleydocument.cpp:345 src/vocabulary/wordtypeview.cpp:131 msgid "Conjunction" msgstr "Conxunción" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, licenseComboBox) -#: src/parleydocument.cpp:351 src/settings/documentproperties.ui:221 +#: src/parleydocument.cpp:358 src/settings/documentproperties.ui:221 msgid "Public Domain" msgstr "Dominio público" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, categoryComboBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, languageGroupBox) -#: src/parleydocument.cpp:352 src/settings/documentproperties.ui:167 +#: src/parleydocument.cpp:359 src/settings/documentproperties.ui:167 #: src/settings/documentproperties.ui:237 msgid "Languages" msgstr "Linguas" -#: src/parleydocument.cpp:360 +#: src/parleydocument.cpp:367 msgid "A Second Language" msgstr "Unha segunda lingua" -#: src/parleydocument.cpp:363 +#: src/parleydocument.cpp:370 msgid "Lesson 1" msgstr "Lección 1" -#: src/parleydocument.cpp:402 +#: src/parleydocument.cpp:409 #, kde-format msgid "Could not open vocabulary collection \"%1\"" msgstr "Non foi posíbel abrir a colección de vocabulario «%1»" @@ -3356,13 +3356,13 @@ msgid "Enable/Disable the columns for each language" msgstr "Activa/Desactiva as columnas de cada lingua" -#: src/vocabulary/vocabularydelegate.cpp:161 +#: src/vocabulary/vocabularydelegate.cpp:164 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Currently selected row" msgid "Sound file selected: %1" msgstr "A fila escollida actualmente" -#: src/vocabulary/vocabularydelegate.cpp:164 +#: src/vocabulary/vocabularydelegate.cpp:167 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Currently selected row" msgid "Image file selected: %1" diff -Nru kde-l10n-gl-4.12.90/messages/kdelibs/baloowidgets.po kde-l10n-gl-4.12.95/messages/kdelibs/baloowidgets.po --- kde-l10n-gl-4.12.90/messages/kdelibs/baloowidgets.po 2014-01-29 03:28:23.000000000 +0000 +++ kde-l10n-gl-4.12.95/messages/kdelibs/baloowidgets.po 2014-03-16 03:49:51.000000000 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-29 01:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-16 01:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-23 08:00+0100\n" "Last-Translator: Marce Villarino \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -20,7 +20,7 @@ "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" -#: src/filemetadataprovider.cpp:286 +#: src/filemetadataprovider.cpp:288 #, kde-format msgctxt "@item:intable" msgid "%1 item" @@ -28,47 +28,47 @@ msgstr[0] "%1 elemento" msgstr[1] "%1 elementos" -#: src/filemetadataprovider.cpp:390 src/filemetadataprovider.cpp:401 +#: src/filemetadataprovider.cpp:391 src/filemetadataprovider.cpp:402 msgctxt "@label" msgid "Comment" msgstr "Comentario" -#: src/filemetadataprovider.cpp:391 +#: src/filemetadataprovider.cpp:392 msgctxt "@label" msgid "Modified" msgstr "Modificación" -#: src/filemetadataprovider.cpp:392 +#: src/filemetadataprovider.cpp:393 msgctxt "@label" msgid "Owner" msgstr "Dono" -#: src/filemetadataprovider.cpp:393 +#: src/filemetadataprovider.cpp:394 msgctxt "@label" msgid "Permissions" msgstr "Permisos" -#: src/filemetadataprovider.cpp:394 src/filemetadataprovider.cpp:400 +#: src/filemetadataprovider.cpp:395 src/filemetadataprovider.cpp:401 msgctxt "@label" msgid "Rating" msgstr "Puntuación" -#: src/filemetadataprovider.cpp:395 +#: src/filemetadataprovider.cpp:396 msgctxt "@label" msgid "Size" msgstr "Tamaño" -#: src/filemetadataprovider.cpp:396 src/filemetadataprovider.cpp:399 +#: src/filemetadataprovider.cpp:397 src/filemetadataprovider.cpp:400 msgctxt "@label" msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" -#: src/filemetadataprovider.cpp:397 +#: src/filemetadataprovider.cpp:398 msgctxt "@label" msgid "Total Size" msgstr "Tamaño total" -#: src/filemetadataprovider.cpp:398 +#: src/filemetadataprovider.cpp:399 msgctxt "@label" msgid "Type" msgstr "Tipo" diff -Nru kde-l10n-gl-4.12.90/messages/kdelibs/kio4.po kde-l10n-gl-4.12.95/messages/kdelibs/kio4.po --- kde-l10n-gl-4.12.90/messages/kdelibs/kio4.po 2014-03-09 03:47:40.000000000 +0000 +++ kde-l10n-gl-4.12.95/messages/kdelibs/kio4.po 2014-03-14 06:47:58.000000000 +0000 @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kio4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-09 01:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-14 04:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-04 23:20+0100\n" "Last-Translator: Marce Villarino \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -1011,7 +1011,7 @@ msgid "Could not login to %1." msgstr "Non foi posíbel acceder a %1." -#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:2609 ../kioslave/http/http.cpp:5274 +#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:2632 ../kioslave/http/http.cpp:5274 #: ../kioslave/http/http.cpp:5396 msgid "" "You need to supply a username and a password for the proxy server listed " @@ -1020,18 +1020,18 @@ "Debe indicar un nome de usuario e contrasinal para o servidor proxy listado " "en baixo antes que se lle permita acceder a ningún sitio." -#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:2613 ../kioslave/http/http.cpp:5278 +#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:2636 ../kioslave/http/http.cpp:5278 #: ../kioslave/http/http.cpp:5399 msgid "Proxy:" msgstr "Proxy:" -#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:2614 ../kioslave/http/http.cpp:5279 +#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:2637 ../kioslave/http/http.cpp:5279 #: ../kioslave/http/http.cpp:5479 #, kde-format msgid "%1 at %2" msgstr "%1 en %2" -#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:2615 ../kioslave/http/http.cpp:5281 +#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:2638 ../kioslave/http/http.cpp:5281 #: ../kioslave/http/http.cpp:5416 msgid "Proxy Authentication Failed." msgstr "Fallou a autenticación co proxy." diff -Nru kde-l10n-gl-4.12.90/messages/kdepim/akonadi_mailfilter_agent.po kde-l10n-gl-4.12.95/messages/kdepim/akonadi_mailfilter_agent.po --- kde-l10n-gl-4.12.90/messages/kdepim/akonadi_mailfilter_agent.po 2014-03-04 04:51:12.000000000 +0000 +++ kde-l10n-gl-4.12.95/messages/kdepim/akonadi_mailfilter_agent.po 2014-03-15 03:21:58.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-04 02:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-15 01:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-07 16:33+0100\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -97,7 +97,7 @@ "quere empregar: se o tamaño dos datos rexistrados excede este límite entón " "os datos máis antigos descártanse até que non se exceda máis o límite. " -#: filterlogdialog.cpp:337 +#: filterlogdialog.cpp:339 #, kde-format msgid "" "Could not write the file %1:\n" @@ -106,7 +106,7 @@ "Non se puido escribir no ficheiro %1:\n" "«%2» é a descrición detallada do erro." -#: filterlogdialog.cpp:341 +#: filterlogdialog.cpp:343 msgid "KMail Error" msgstr "Erro do KMail" diff -Nru kde-l10n-gl-4.12.90/messages/kdepim/blogilo.po kde-l10n-gl-4.12.95/messages/kdepim/blogilo.po --- kde-l10n-gl-4.12.90/messages/kdepim/blogilo.po 2014-02-22 03:28:23.000000000 +0000 +++ kde-l10n-gl-4.12.95/messages/kdepim/blogilo.po 2014-03-20 03:50:51.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-22 01:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-20 01:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-19 21:25+0100\n" "Last-Translator: Marce Villarino \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -339,27 +339,27 @@ msgid "Cannot write data to file %1" msgstr "Non é posíbel escribir datos no ficheiro %1" -#: src/configuredialog.cpp:62 +#: src/configuredialog.cpp:63 msgctxt "Configure Page" msgid "General" msgstr "Xeral" -#: src/configuredialog.cpp:63 +#: src/configuredialog.cpp:64 msgctxt "Configure Page" msgid "Blogs" msgstr "Blogues" -#: src/configuredialog.cpp:64 +#: src/configuredialog.cpp:65 msgctxt "Configure Page" msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: src/configuredialog.cpp:65 +#: src/configuredialog.cpp:66 msgctxt "Configure Page" msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" -#: src/configuredialog.cpp:66 +#: src/configuredialog.cpp:67 msgctxt "Configure Page" msgid "Storage Service" msgstr "" diff -Nru kde-l10n-gl-4.12.90/messages/kdepim/kalarm.po kde-l10n-gl-4.12.95/messages/kdepim/kalarm.po --- kde-l10n-gl-4.12.90/messages/kdepim/kalarm.po 2014-03-10 03:49:32.000000000 +0000 +++ kde-l10n-gl-4.12.95/messages/kdepim/kalarm.po 2014-03-20 03:50:51.000000000 +0000 @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kalarm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-10 01:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-20 01:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-14 23:14+0100\n" "Last-Translator: Marce Villarino \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -1730,121 +1730,121 @@ msgid "Choose Alarm Font & Color" msgstr "Escoller a cor e o tipo de letra da alarma" -#: functions.cpp:181 +#: functions.cpp:183 msgctxt "@action" msgid "Enable &Alarms" msgstr "Activar as &alarmas" -#: functions.cpp:194 +#: functions.cpp:196 msgctxt "@action" msgid "Stop Play" msgstr "Deter a reprodución" -#: functions.cpp:207 +#: functions.cpp:209 msgctxt "@action" msgid "Spread Windows" msgstr "Espallar as xanelas" -#: functions.cpp:1125 +#: functions.cpp:1127 msgctxt "@info" msgid "Error saving alarms" msgstr "Erro ao gravar as alarmas" -#: functions.cpp:1126 +#: functions.cpp:1128 msgctxt "@info" msgid "Error saving alarm" msgstr "Erro ao gravar a alarma" -#: functions.cpp:1129 +#: functions.cpp:1131 msgctxt "@info" msgid "Error deleting alarms" msgstr "Erro ao eliminar as alarmas" -#: functions.cpp:1130 +#: functions.cpp:1132 msgctxt "@info" msgid "Error deleting alarm" msgstr "Erro ao eliminar a alarma" -#: functions.cpp:1133 +#: functions.cpp:1135 msgctxt "@info" msgid "Error saving reactivated alarms" msgstr "Erro ao gravar as alarmas reactivadas" -#: functions.cpp:1134 +#: functions.cpp:1136 msgctxt "@info" msgid "Error saving reactivated alarm" msgstr "Erro ao gravar a alarma reactivada" -#: functions.cpp:1137 +#: functions.cpp:1139 msgctxt "@info" msgid "Error saving alarm templates" msgstr "Erro ao gravar os modelos de alarma" -#: functions.cpp:1138 +#: functions.cpp:1140 msgctxt "@info" msgid "Error saving alarm template" msgstr "Erro ao gravar o modelo de alarma" -#: functions.cpp:1157 +#: functions.cpp:1159 msgctxt "@info" msgid "Unable to show alarms in KOrganizer" msgstr "Foi imposíbel mostrar as alarmas no KOrganizer" -#: functions.cpp:1158 +#: functions.cpp:1160 msgctxt "@info" msgid "Unable to show alarm in KOrganizer" msgstr "Foi imposíbel mostrar a alarma no KOrganizer" -#: functions.cpp:1161 +#: functions.cpp:1163 msgctxt "@info" msgid "Unable to update alarm in KOrganizer" msgstr "Foi imposíbel anovar a alarma no KOrganizer" -#: functions.cpp:1164 +#: functions.cpp:1166 msgctxt "@info" msgid "Unable to delete alarms from KOrganizer" msgstr "Foi imposíbel borrar as alarmas do KOrganizer" -#: functions.cpp:1165 +#: functions.cpp:1167 msgctxt "@info" msgid "Unable to delete alarm from KOrganizer" msgstr "Foi imposíbel borrar a alarma do KOrganizer" -#: functions.cpp:1172 +#: functions.cpp:1174 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "%1(KOrganizer not fully started)" msgstr "%1(KOrganizar non iniciado de todo)" -#: functions.cpp:1174 +#: functions.cpp:1176 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "%1(Error communicating with KOrganizer)" msgstr "%1(Erro de comunicación co KOrganizer)" -#: functions.cpp:1405 +#: functions.cpp:1407 msgctxt "info" msgid "The scheduled Wake from Suspend has been cancelled." msgstr "Cancelouse a recuperación da suspensión que estaba programada." -#: functions.cpp:1449 +#: functions.cpp:1451 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Error obtaining authorization (%1)" msgstr "Produciuse un erro ao obter a autorización (%1)" -#: functions.cpp:1474 +#: functions.cpp:1476 msgctxt "@info" msgid "You must enable a template calendar to save the template in" msgstr "Ten que activar un calendario de modelos no que gardar este modelo" -#: functions.cpp:1757 +#: functions.cpp:1759 #, kde-format msgctxt "@info Please set the 'From' email address..." msgid "%1Please set it in the Configuration dialog." msgstr "%1Póñao no diálogo de configuración." -#: functions.cpp:1761 +#: functions.cpp:1763 msgctxt "@info" msgid "" "Alarms are currently disabled.Do you want to enable " @@ -1853,17 +1853,17 @@ "As alarmas están actualmente desactivadasDesexa activar " "agora as alarmas?" -#: functions.cpp:1762 +#: functions.cpp:1764 msgctxt "@action:button" msgid "Enable" msgstr "Activar" -#: functions.cpp:1762 +#: functions.cpp:1764 msgctxt "@action:button" msgid "Keep Disabled" msgstr "Manter desactivadas" -#: functions.cpp:1833 +#: functions.cpp:1835 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -1872,42 +1872,42 @@ "Foi imposíbel iniciar o KMail(%1)" -#: functions.cpp:2142 +#: functions.cpp:2144 msgctxt "@info" msgid "Please select a file to display" msgstr "Escolla o ficheiro que desexe mostrar" -#: functions.cpp:2144 +#: functions.cpp:2146 msgctxt "@info" msgid "Please select a file to play" msgstr "Escolla o ficheiro que queira reproducir" -#: functions.cpp:2150 +#: functions.cpp:2152 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "%1 is a folder" msgstr "%1 é un cartafol" -#: functions.cpp:2152 +#: functions.cpp:2154 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "%1 not found" msgstr "Non se atopou %1" -#: functions.cpp:2153 +#: functions.cpp:2155 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "%1 is not readable" msgstr "%1 non é lexíbel" -#: functions.cpp:2154 +#: functions.cpp:2156 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "%1 appears not to be a text or image file" msgstr "" "Parece que %1 non é un ficheiro de texto ou de imaxe" -#: functions.cpp:2223 +#: functions.cpp:2225 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -1919,7 +1919,7 @@ "KAlarm) e será só de lectura, a non ser que " "escolla actualizalo ao formato actual." -#: functions.cpp:2226 +#: functions.cpp:2228 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -1931,7 +1931,7 @@ "nun formato antigo do KAlarm e serán só de " "lectura, a non ser que escolla actualizalas para o formato actual." -#: functions.cpp:2229 +#: functions.cpp:2231 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -5459,33 +5459,33 @@ msgid "Enter the length of time to repeat the alarm" msgstr "Introduza o intervalo de tempo durante o que se ha repetir a alarma" -#: resourceconfigdialog.cpp:47 resourceselector.cpp:249 +#: resourceconfigdialog.cpp:49 resourceselector.cpp:249 msgctxt "@title:window" msgid "Calendar Configuration" msgstr "Configuración do calendario" -#: resourceconfigdialog.cpp:60 +#: resourceconfigdialog.cpp:62 msgctxt "@title:group" msgid "General Settings" msgstr "Opcións xerais" -#: resourceconfigdialog.cpp:62 +#: resourceconfigdialog.cpp:64 msgctxt "@label:textbox Calendar name" msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: resourceconfigdialog.cpp:67 +#: resourceconfigdialog.cpp:69 msgctxt "@option:check" msgid "Read-only" msgstr "Só lectura" -#: resourceconfigdialog.cpp:80 +#: resourceconfigdialog.cpp:82 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "%1 Calendar Settings" msgstr "%1Configuración do calendario" -#: resourceconfigdialog.cpp:122 +#: resourceconfigdialog.cpp:124 msgctxt "@info" msgid "Please enter a calendar name." msgstr "Introduza o nome dun calendario." diff -Nru kde-l10n-gl-4.12.90/messages/kdepim/kmail.po kde-l10n-gl-4.12.95/messages/kdepim/kmail.po --- kde-l10n-gl-4.12.90/messages/kdepim/kmail.po 2014-03-09 03:47:40.000000000 +0000 +++ kde-l10n-gl-4.12.95/messages/kdepim/kmail.po 2014-03-14 06:47:58.000000000 +0000 @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kmail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-09 01:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-14 04:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-13 20:18+0100\n" "Last-Translator: Marce Villarino \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Varias chaves de cifrado por enderezo" #: aboutdata.cpp:240 collectionpage/collectionmailinglistpage.cpp:109 -#: editor/kmcomposewin.cpp:2179 kmsystemtray.cpp:71 kmsystemtray.cpp:115 +#: editor/kmcomposewin.cpp:2179 kmsystemtray.cpp:71 kmsystemtray.cpp:116 msgid "KMail" msgstr "KMail" @@ -4575,15 +4575,15 @@ msgid "Contact modified successfully" msgstr "O contacto foi modificado satisfactoriamente" -#: kmsystemtray.cpp:296 +#: kmsystemtray.cpp:306 msgid "New Messages In" msgstr "Mensaxes novas en" -#: kmsystemtray.cpp:394 +#: kmsystemtray.cpp:404 msgid "There are no unread messages" msgstr "Non hai mensaxes sen ler" -#: kmsystemtray.cpp:395 +#: kmsystemtray.cpp:405 #, kde-format msgid "1 unread message" msgid_plural "%1 unread messages" diff -Nru kde-l10n-gl-4.12.90/messages/kdepim/knotes.po kde-l10n-gl-4.12.95/messages/kdepim/knotes.po --- kde-l10n-gl-4.12.90/messages/kdepim/knotes.po 2014-03-13 03:56:07.000000000 +0000 +++ kde-l10n-gl-4.12.95/messages/kdepim/knotes.po 2014-03-19 06:15:59.000000000 +0000 @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: knotes\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-13 01:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-19 04:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-05 14:50+0100\n" "Last-Translator: Marce Villarino \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -311,116 +311,116 @@ msgid "No Result found." msgstr "" -#: knoteedit.cpp:62 +#: knoteedit.cpp:63 msgid "Bold" msgstr "Negriña" -#: knoteedit.cpp:67 +#: knoteedit.cpp:68 msgid "Italic" msgstr "Cursiva" -#: knoteedit.cpp:71 +#: knoteedit.cpp:72 msgid "Underline" msgstr "Subliñar" -#: knoteedit.cpp:75 +#: knoteedit.cpp:76 msgid "Strike Out" msgstr "Riscado" -#: knoteedit.cpp:88 +#: knoteedit.cpp:89 msgid "Align Left" msgstr "Aliñar á esquerda" -#: knoteedit.cpp:95 +#: knoteedit.cpp:96 msgid "Align Center" msgstr "Centrar" -#: knoteedit.cpp:101 +#: knoteedit.cpp:102 msgid "Align Right" msgstr "Aliñar á dereita" -#: knoteedit.cpp:107 +#: knoteedit.cpp:108 msgid "Align Block" msgstr "Aliñar en bloque" -#: knoteedit.cpp:119 +#: knoteedit.cpp:120 msgid "List" msgstr "Lista" -#: knoteedit.cpp:124 +#: knoteedit.cpp:125 msgid "Superscript" msgstr "Superíndice" -#: knoteedit.cpp:128 +#: knoteedit.cpp:129 msgid "Subscript" msgstr "Subíndice" -#: knoteedit.cpp:135 +#: knoteedit.cpp:136 msgid "Increase Indent" msgstr "Aumentar a sangría" -#: knoteedit.cpp:143 +#: knoteedit.cpp:144 msgid "Decrease Indent" msgstr "Rebaixar a sangría" -#: knoteedit.cpp:156 +#: knoteedit.cpp:157 msgid "Text Color..." msgstr "Cor do texto..." -#: knoteedit.cpp:161 +#: knoteedit.cpp:162 msgid "Text Background Color..." msgstr "Cor de fondo do texto..." -#: knoteedit.cpp:165 +#: knoteedit.cpp:166 msgid "Text Font" msgstr "Tipo de letra do texto" -#: knoteedit.cpp:170 +#: knoteedit.cpp:171 msgid "Text Size" msgstr "Tamaño do texto" -#: knoteedit.cpp:175 +#: knoteedit.cpp:176 msgid "Uppercase" msgstr "Maiúsculas" -#: knoteedit.cpp:179 +#: knoteedit.cpp:180 msgid "Lowercase" msgstr "Minúsculas" -#: knoteedit.cpp:183 +#: knoteedit.cpp:184 msgid "Insert Date" msgstr "Inserir a data" -#: knoteedit.cpp:225 +#: knoteedit.cpp:266 msgid "Change case..." msgstr "Cambiar as maiúsculas..." -#: notes/knote.cpp:170 +#: notes/knote.cpp:169 #, kde-format msgid "Do you really want to delete note %1?" msgstr "Desexa realmente borrar a nota %1?" -#: notes/knote.cpp:172 +#: notes/knote.cpp:171 msgid "Confirm Delete" msgstr "Confirmar o borrado" -#: notes/knote.cpp:173 +#: notes/knote.cpp:172 msgid "&Delete" msgstr "&Borrar" -#: notes/knote.cpp:299 +#: notes/knote.cpp:298 msgid "Please enter the new name:" msgstr "Introduza o nome novo:" -#: notes/knote.cpp:513 +#: notes/knote.cpp:512 msgid "Save note as plain text" msgstr "Gravar a nota como texto simple" -#: notes/knote.cpp:518 +#: notes/knote.cpp:517 msgid "Save As" msgstr "Gravar como" -#: notes/knote.cpp:535 +#: notes/knote.cpp:534 #, kde-format msgid "" "A file named %1 already exists.
Are you sure you want to " @@ -429,67 +429,67 @@ "Xa existe un ficheiro co nome %1.
Desexa realmente " "substituílo?
" -#: notes/knote.cpp:645 +#: notes/knote.cpp:644 msgid "&All Desktops" msgstr "&Todos os escritorios" -#: notes/knote.cpp:686 +#: notes/knote.cpp:685 msgid "New" msgstr "Nova" -#: notes/knote.cpp:690 +#: notes/knote.cpp:689 msgid "Rename..." msgstr "Renomear..." -#: notes/knote.cpp:695 +#: notes/knote.cpp:694 msgid "Lock" msgstr "Bloquear" -#: notes/knote.cpp:699 +#: notes/knote.cpp:698 msgid "Unlock" msgstr "Desbloquear" -#: notes/knote.cpp:701 +#: notes/knote.cpp:700 msgid "Hide" msgstr "Agochar" -#: notes/knote.cpp:706 +#: notes/knote.cpp:705 msgid "Delete" msgstr "Borrar" -#: notes/knote.cpp:710 +#: notes/knote.cpp:709 msgid "Set Alarm..." msgstr "Pór a alarma..." -#: notes/knote.cpp:715 +#: notes/knote.cpp:714 msgid "Send..." msgstr "Enviar..." -#: notes/knote.cpp:719 +#: notes/knote.cpp:718 msgid "Mail..." msgstr "Enviar por correo..." -#: notes/knote.cpp:723 +#: notes/knote.cpp:722 msgid "Save As..." msgstr "Gravar como..." -#: notes/knote.cpp:734 +#: notes/knote.cpp:733 msgid "Preferences..." msgstr "Preferencias..." -#: notes/knote.cpp:740 +#: notes/knote.cpp:739 msgid "Keep Above Others" msgstr "Manter enriba das outras" -#: notes/knote.cpp:746 +#: notes/knote.cpp:745 msgid "Keep Below Others" msgstr "Manter embaixo das outras" -#: notes/knote.cpp:752 +#: notes/knote.cpp:751 msgid "To Desktop" msgstr "Para o escritorio" -#: notes/knote.cpp:762 +#: notes/knote.cpp:761 msgid "Walk Through Notes" msgstr "Navegar polas notas" diff -Nru kde-l10n-gl-4.12.90/messages/kdepim/kontact.po kde-l10n-gl-4.12.95/messages/kdepim/kontact.po --- kde-l10n-gl-4.12.90/messages/kdepim/kontact.po 2014-03-12 03:49:09.000000000 +0000 +++ kde-l10n-gl-4.12.95/messages/kdepim/kontact.po 2014-03-18 04:10:34.000000000 +0000 @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kontact\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-12 01:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-18 01:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-19 23:24+0100\n" "Last-Translator: Marce Villarino \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -271,33 +271,33 @@ msgid "Laurent Montel" msgstr "Laurent Montel" -#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:115 +#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:114 msgctxt "@action:inmenu create new popup note" msgid "&New" msgstr "&Nova" -#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:120 +#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:119 msgctxt "@info:status" msgid "Create a new popup note" msgstr "Crear unha nota emerxente nova" -#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:123 +#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:122 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "You will be presented with a dialog where you can add a new popup note." msgstr "Aparece un diálogo no que se pode engadir unha nota emerxente nova." -#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:126 plugins/knotes/knotes_part.cpp:608 -#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:610 plugins/knotes/knotes_part.cpp:787 +#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:125 plugins/knotes/knotes_part.cpp:585 +#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:587 plugins/knotes/knotes_part.cpp:764 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Edit..." msgstr "Editar..." -#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:130 +#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:129 msgctxt "@info:status" msgid "Edit popup note" msgstr "Modificar a nota emerxente" -#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:133 +#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:132 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "You will be presented with a dialog where you can modify an existing popup " @@ -305,17 +305,17 @@ msgstr "" "Aparece un diálogo no que se pode modificar unha nota emerxente existente." -#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:136 +#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:135 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Rename..." msgstr "Mudar o nome..." -#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:141 +#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:140 msgctxt "@info:status" msgid "Rename popup note" msgstr "Mudar o nome da mensaxe emerxente" -#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:144 +#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:143 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "You will be presented with a dialog where you can rename an existing popup " @@ -324,17 +324,17 @@ "Aparece un diálogo no que se lle pode mudar o nome a unha nota emerxente xa " "existente." -#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:147 +#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:146 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:152 +#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:151 msgctxt "@info:status" msgid "Delete popup note" msgstr "Eliminar a nota emerxente" -#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:155 +#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:154 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "You will be prompted if you really want to permanently remove the selected " @@ -343,85 +343,85 @@ "Pediráselle se desexa realmente eliminar a nota emerxente seleccionada de " "maneira permanente." -#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:159 +#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:158 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Print Selected Notes..." msgstr "Imprimir as notas seleccionadas..." -#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:163 +#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:162 msgctxt "@info:status" msgid "Print popup note" msgstr "Imprimir a nota emerxente" -#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:166 +#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:165 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "You will be prompted to print the selected popup note." msgstr "Preguntaráselle se quere imprimir a nota emerxente seleccionada." -#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:169 +#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:168 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Print Preview Selected Notes..." msgstr "Mostrar a vista previa das notas seleccionadas..." -#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:175 +#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:174 msgid "Note settings..." msgstr "Configuración das notas..." -#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:179 +#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:178 msgid "Preferences KNotes..." msgstr "Preferencias do KNotes..." -#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:183 +#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:182 msgid "Mail..." msgstr "Correo..." -#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:187 +#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:186 msgid "Send..." msgstr "Enviar..." -#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:191 +#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:190 msgid "Set Alarm..." msgstr "Pór a alarma..." -#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:196 +#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:195 msgid "New Note From Clipboard" msgstr "Nova nota desde o portarretallos" -#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:201 +#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:200 msgid "Save As..." msgstr "Gardar como..." -#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:205 +#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:204 msgid "Lock" msgstr "Bloquear" -#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:208 +#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:207 msgid "Unlock" msgstr "Desbloquear" -#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:328 +#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:306 msgctxt "@info" msgid "To print notes, first select the notes to print from the list." msgstr "" "Para imprimir notas, seleccione primeiro na lista as notas que quere imprimir" -#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:329 +#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:307 msgctxt "@title:window" msgid "Print Popup Notes" msgstr "Imprimir notas emerxentes" -#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:373 +#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:351 msgid "Note was not created." msgstr "" -#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:373 +#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:351 #, fuzzy #| msgctxt "@info:status" #| msgid "Create new popup note" msgid "Create new note" msgstr "Crear unha nota emerxente nova" -#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:395 +#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:373 #: plugins/knotes/knotesselectdeletenotesdialog.cpp:62 #, kde-format msgctxt "@info" @@ -430,39 +430,39 @@ msgstr[0] "Desexa realmente borrar esta nota?" msgstr[1] "Desexa realmente borrar estas %1 notas?" -#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:397 +#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:375 #: plugins/knotes/knotesselectdeletenotesdialog.cpp:54 msgctxt "@title:window" msgid "Confirm Delete" msgstr "Confirmar o borrado" -#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:585 +#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:562 msgctxt "@title:window" msgid "Rename Popup Note" msgstr "Mudar o nome da nota emerxente" -#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:586 +#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:563 msgctxt "@label:textbox" msgid "New Name:" msgstr "Nome novo:" -#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:608 plugins/knotes/knotes_part.cpp:787 +#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:585 plugins/knotes/knotes_part.cpp:764 msgid "Show Note..." msgstr "Mostrar nota..." -#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:638 +#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:615 msgid "Settings" msgstr "Configuración" -#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:737 +#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:714 msgid "Save note as plain text" msgstr "Gardar a nota como texto simple" -#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:741 +#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:718 msgid "Save As" msgstr "Gardar como" -#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:757 +#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:734 #, kde-format msgid "" "A file named %1 already exists.
Are you sure you want to " diff -Nru kde-l10n-gl-4.12.90/messages/kdepim/libkdepim.po kde-l10n-gl-4.12.95/messages/kdepim/libkdepim.po --- kde-l10n-gl-4.12.90/messages/kdepim/libkdepim.po 2014-02-22 03:28:23.000000000 +0000 +++ kde-l10n-gl-4.12.95/messages/kdepim/libkdepim.po 2014-03-18 04:10:34.000000000 +0000 @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libkdepim\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-22 01:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-18 01:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-04 23:50+0100\n" "Last-Translator: Marce Villarino \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -210,205 +210,201 @@ msgid "Store clear text password in KWallet" msgstr "Almacenar o contrasinal en texto simple no KWallet" -#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:99 +#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:100 msgctxt "@item LDAP search key" msgid "Title" msgstr "Cargo" -#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:100 ldap/ldapsearchdialog.cpp:309 +#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:101 ldap/ldapsearchdialog.cpp:310 msgid "Full Name" msgstr "Nome completo" -#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:101 +#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:102 msgctxt "@item LDAP search key" msgid "Email" msgstr "Correo electrónico" -#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:102 ldap/ldapsearchdialog.cpp:144 -#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:315 +#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:103 ldap/ldapsearchdialog.cpp:145 +#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:316 msgid "Home Number" msgstr "Número do fogar" -#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:103 ldap/ldapsearchdialog.cpp:146 -#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:318 +#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:104 ldap/ldapsearchdialog.cpp:147 +#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:319 msgid "Work Number" msgstr "Número do traballo" -#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:104 ldap/ldapsearchdialog.cpp:321 +#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:105 ldap/ldapsearchdialog.cpp:322 msgid "Mobile Number" msgstr "Número do móbil" -#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:105 ldap/ldapsearchdialog.cpp:324 +#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:106 ldap/ldapsearchdialog.cpp:325 msgid "Fax Number" msgstr "Número do fax" -#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:106 +#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:107 msgid "Pager" msgstr "Busca" -#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:107 ldap/ldapsearchdialog.cpp:333 +#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:108 ldap/ldapsearchdialog.cpp:334 msgid "Street" msgstr "Rúa" -#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:108 +#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:109 msgctxt "@item LDAP search key" msgid "State" msgstr "Estado" -#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:109 ldap/ldapsearchdialog.cpp:340 +#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:110 ldap/ldapsearchdialog.cpp:341 msgid "Country" msgstr "País" -#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:110 ldap/ldapsearchdialog.cpp:349 +#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:111 ldap/ldapsearchdialog.cpp:350 msgid "City" msgstr "Cidade" -#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:111 ldap/ldapsearchdialog.cpp:330 +#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:112 ldap/ldapsearchdialog.cpp:331 msgid "Organization" msgstr "Organización" -#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:112 ldap/ldapsearchdialog.cpp:327 +#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:113 ldap/ldapsearchdialog.cpp:328 msgid "Company" msgstr "Empresa" -#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:113 ldap/ldapsearchdialog.cpp:352 +#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:114 ldap/ldapsearchdialog.cpp:353 msgid "Department" msgstr "Departamento" -#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:114 ldap/ldapsearchdialog.cpp:343 +#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:115 ldap/ldapsearchdialog.cpp:344 msgid "Zip Code" msgstr "Código postal" -#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:115 ldap/ldapsearchdialog.cpp:346 +#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:116 ldap/ldapsearchdialog.cpp:347 msgid "Postal Address" msgstr "Enderezo postal" -#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:116 ldap/ldapsearchdialog.cpp:355 +#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:117 ldap/ldapsearchdialog.cpp:356 msgid "Description" msgstr "Descrición" -#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:117 ldap/ldapsearchdialog.cpp:358 +#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:118 ldap/ldapsearchdialog.cpp:359 msgid "User ID" msgstr "Identificador de usuario" -#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:137 +#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:138 msgctxt "Search attribute: Name of contact" msgid "Name" msgstr "Nome" -#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:142 +#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:143 msgctxt "Search attribute: Email of the contact" msgid "Email" msgstr "Correo electrónico" -#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:312 +#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:313 msgctxt "@title:column Column containing email addresses" msgid "Email" msgstr "Correo electrónico" -#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:337 +#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:338 msgctxt "@title:column Column containing the residential state of the address" msgid "State" msgstr "Estado" -#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:361 +#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:362 msgctxt "@title:column Column containing title of the person" msgid "Title" msgstr "Cargo" -#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:519 +#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:522 msgid "Import Contacts from LDAP" msgstr "Importar contactos desde LDAP" -#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:531 +#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:534 msgid "Search for Addresses in Directory" msgstr "Buscar os enderezos no directorio" -#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:538 +#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:541 msgid "Search for:" msgstr "Buscar:" -#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:546 +#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:549 msgctxt "In LDAP attribute" msgid "in" msgstr "en" -#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:550 +#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:553 msgctxt "@item:inlistbox Name of the contact" msgid "Name" msgstr "Nome" -#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:551 +#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:554 msgctxt "@item:inlistbox email address of the contact" msgid "Email" msgstr "Correo electrónico" -#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:552 +#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:555 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Home Number" msgstr "Número do lar" -#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:553 +#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:556 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Work Number" msgstr "Número do traballo" -#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:557 ldap/ldapsearchdialog.cpp:787 -msgid "Stop" -msgstr "Parar" - -#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:559 ldap/ldapsearchdialog.cpp:829 +#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:558 msgctxt "@action:button Start searching" msgid "&Search" msgstr "&Buscar" -#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:568 +#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:574 msgid "Recursive search" msgstr "Procura continua" -#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:573 +#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:579 msgid "Contains" msgstr "Contén" -#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:574 +#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:580 msgid "Starts With" msgstr "Comeza por" -#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:604 +#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:610 msgid "Searching..." msgstr "Estase a buscar..." -#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:608 +#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:614 msgid "Select All" msgstr "Escoller todo" -#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:610 +#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:616 msgid "Unselect All" msgstr "Anular a selección" -#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:617 +#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:623 msgid "Add Selected" msgstr "Engadir o escollido" -#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:618 +#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:624 msgid "Configure LDAP Servers..." msgstr "Configurar os servidores de LDAP" -#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:656 +#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:662 msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:779 +#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:785 msgid "You must select an LDAP server before searching." msgstr "Hai que seleccionar un servidor de LDAP antes de poder buscar." -#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:878 +#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:884 #, kde-format msgctxt "arguments are host name, datetime" msgid "Imported from LDAP directory %1 on %2" msgstr "Importado desde o directorio de LDAP %1 en %2" -#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:895 +#: ldap/ldapsearchdialog.cpp:901 msgid "Configure the Address Book LDAP Settings" msgstr "Configurar as opcións do Caderno de Enderezos de LDAP" @@ -629,6 +625,9 @@ msgid "Spell Checking Language" msgstr "Idioma da corrección ortográfica" +#~ msgid "Stop" +#~ msgstr "Parar" + #~ msgid "" #~ "You do not have the semantic desktop system enabled. Many important " #~ "features of this software depend on the semantic desktop system and will " diff -Nru kde-l10n-gl-4.12.90/messages/kdepim/libksieve.po kde-l10n-gl-4.12.95/messages/kdepim/libksieve.po --- kde-l10n-gl-4.12.90/messages/kdepim/libksieve.po 2014-03-13 03:56:07.000000000 +0000 +++ kde-l10n-gl-4.12.95/messages/kdepim/libksieve.po 2014-03-18 04:10:34.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libksieve\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-13 01:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-18 01:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-02 00:44+0100\n" "Last-Translator: Marce Villarino \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -126,7 +126,7 @@ msgid "Sieve Error" msgstr "Houbo un erro de Sieve" -#: ksieveui/autocreatescripts/autocreatescriptdialog.cpp:32 +#: ksieveui/autocreatescripts/autocreatescriptdialog.cpp:34 msgid "Create sieve filter" msgstr "Crear un filtro de sieve" @@ -580,7 +580,7 @@ #: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionsetvariable.cpp:64 #: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionenvironment.cpp:70 -#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionhasflag.cpp:68 +#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionhasflag.cpp:70 #: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionmetadata.cpp:74 #: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionservermetadata.cpp:75 msgid "Value:" @@ -929,7 +929,7 @@ msgid "Has Flag" msgstr "Ten bandeira" -#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionhasflag.cpp:60 +#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionhasflag.cpp:61 msgid "" "Variable name\n" " (if empty it uses internal variable):" @@ -937,7 +937,7 @@ "Nome de variábel\n" " (de estar baleiro emprega unha variábel interna):" -#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionhasflag.cpp:125 +#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionhasflag.cpp:130 msgid "" "The hasflag test evaluates to true if any of the variables matches any flag " "name." @@ -1593,16 +1593,16 @@ "Estase a recoller a información de diagnóstico sobre o soporte Sieve...\n" "\n" -#: ksieveui/debug/sievedebugdialog.cpp:70 +#: ksieveui/debug/sievedebugdialog.cpp:86 #, kde-format msgid "Collecting data for account '%1'...\n" msgstr "Estanse a recoller datos para a conta «%1» ...\n" -#: ksieveui/debug/sievedebugdialog.cpp:71 +#: ksieveui/debug/sievedebugdialog.cpp:87 msgid "------------------------------------------------------------\n" msgstr "------------------------------------------------------------\n" -#: ksieveui/debug/sievedebugdialog.cpp:76 +#: ksieveui/debug/sievedebugdialog.cpp:92 msgid "" "(Account does not support Sieve)\n" "\n" @@ -1610,12 +1610,12 @@ "(A conta non admite Sieve)\n" "\n" -#: ksieveui/debug/sievedebugdialog.cpp:107 +#: ksieveui/debug/sievedebugdialog.cpp:123 #, kde-format msgid "Contents of script '%1':\n" msgstr "Contido do script «%1»:\n" -#: ksieveui/debug/sievedebugdialog.cpp:129 +#: ksieveui/debug/sievedebugdialog.cpp:145 msgid "" "(This script is empty.)\n" "\n" @@ -1623,7 +1623,7 @@ "(Este script está baleiro.)\n" "\n" -#: ksieveui/debug/sievedebugdialog.cpp:132 +#: ksieveui/debug/sievedebugdialog.cpp:148 #, kde-format msgid "" "------------------------------------------------------------\n" @@ -1636,19 +1636,19 @@ "------------------------------------------------------------\n" "\n" -#: ksieveui/debug/sievedebugdialog.cpp:148 +#: ksieveui/debug/sievedebugdialog.cpp:164 msgid "Sieve capabilities:\n" msgstr "Capacidades de Sieve:\n" -#: ksieveui/debug/sievedebugdialog.cpp:151 +#: ksieveui/debug/sievedebugdialog.cpp:167 msgid "(No special capabilities available)" msgstr "(Non hai capacidades especiais dispoñíbeis)" -#: ksieveui/debug/sievedebugdialog.cpp:159 +#: ksieveui/debug/sievedebugdialog.cpp:175 msgid "Available Sieve scripts:\n" msgstr "Scripts de Sieve dispoñíbeis:\n" -#: ksieveui/debug/sievedebugdialog.cpp:162 +#: ksieveui/debug/sievedebugdialog.cpp:178 msgid "" "(No Sieve scripts available on this server)\n" "\n" @@ -1656,7 +1656,7 @@ "(Non hai scripts de Sieve dispoñíbeis neste servidor)\n" "\n" -#: ksieveui/debug/sievedebugdialog.cpp:169 +#: ksieveui/debug/sievedebugdialog.cpp:185 #, kde-format msgid "" "Active script: %1\n" diff -Nru kde-l10n-gl-4.12.90/messages/kdepim/libmailcommon.po kde-l10n-gl-4.12.95/messages/kdepim/libmailcommon.po --- kde-l10n-gl-4.12.90/messages/kdepim/libmailcommon.po 2014-03-13 03:56:07.000000000 +0000 +++ kde-l10n-gl-4.12.95/messages/kdepim/libmailcommon.po 2014-03-17 03:44:33.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-13 01:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-17 01:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-19 23:35+0100\n" "Last-Translator: Marce Villarino \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -1925,20 +1925,20 @@ msgid " not implemented/supported" msgstr "Non se admite " -#: search/searchpattern.cpp:1487 +#: search/searchpattern.cpp:1494 msgctxt "name used for a virgin filter" msgid "unknown" msgstr "descoñecido" -#: search/searchpattern.cpp:1495 +#: search/searchpattern.cpp:1502 msgid "(match any of the following)" msgstr "(coincidir con calquera do seguinte)" -#: search/searchpattern.cpp:1498 +#: search/searchpattern.cpp:1505 msgid "(match all of the following)" msgstr "(coincidir con todo o seguinte)" -#: search/searchpattern.cpp:1501 +#: search/searchpattern.cpp:1508 msgid "(match all messages)" msgstr "(coincidir con todas as mensaxes)" @@ -2217,18 +2217,18 @@ msgstr "&Nome:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelGroup) -#: snippets/ui/snippetdialog.ui:64 +#: snippets/ui/snippetdialog.ui:68 msgctxt "Group to which the snippet belongs." msgid "Group:" msgstr "Grupo:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel) -#: snippets/ui/snippetdialog.ui:77 +#: snippets/ui/snippetdialog.ui:81 msgid "&Snippet:" msgstr "&Fragmento:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keyWidgetLabel) -#: snippets/ui/snippetdialog.ui:106 +#: snippets/ui/snippetdialog.ui:110 msgid "Sh&ortcut:" msgstr "Atall&o:" diff -Nru kde-l10n-gl-4.12.90/messages/kdepim/libmessagecore.po kde-l10n-gl-4.12.95/messages/kdepim/libmessagecore.po --- kde-l10n-gl-4.12.90/messages/kdepim/libmessagecore.po 2014-02-24 03:47:48.000000000 +0000 +++ kde-l10n-gl-4.12.95/messages/kdepim/libmessagecore.po 2014-03-18 04:10:34.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-24 01:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-18 01:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-05 23:41+0100\n" "Last-Translator: Marce Villarino \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -354,6 +354,6 @@ msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: widgets/emailaddressrequester.cpp:86 +#: widgets/emailaddressrequester.cpp:87 msgid "Open Address Book" msgstr "Abrir o caderno de enderezos" diff -Nru kde-l10n-gl-4.12.90/messages/kdepim/libmessagelist.po kde-l10n-gl-4.12.95/messages/kdepim/libmessagelist.po --- kde-l10n-gl-4.12.90/messages/kdepim/libmessagelist.po 2014-03-12 03:49:09.000000000 +0000 +++ kde-l10n-gl-4.12.95/messages/kdepim/libmessagelist.po 2014-03-15 03:21:58.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-12 01:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-15 01:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-03 00:41+0100\n" "Last-Translator: Marce Villarino \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -819,47 +819,47 @@ msgid "Unknown" msgstr "Descoñecido" -#: core/theme.cpp:615 +#: core/theme.cpp:602 msgid "Unread" msgstr "Sen ler" -#: core/theme.cpp:776 +#: core/theme.cpp:763 msgid "Never Show" msgstr "Non mostrar nunca" -#: core/theme.cpp:777 +#: core/theme.cpp:764 msgid "Always Show" msgstr "Mostrar sempre" -#: core/theme.cpp:784 +#: core/theme.cpp:771 msgid "Plain Rectangles" msgstr "Rectángulos sinxelos" -#: core/theme.cpp:785 +#: core/theme.cpp:772 msgid "Plain Joined Rectangle" msgstr "Rectángulo unido sinxelo" -#: core/theme.cpp:786 +#: core/theme.cpp:773 msgid "Rounded Rectangles" msgstr "Rectángulos con bordos arredondados" -#: core/theme.cpp:787 +#: core/theme.cpp:774 msgid "Rounded Joined Rectangle" msgstr "Rectángulo unido arredondado" -#: core/theme.cpp:788 +#: core/theme.cpp:775 msgid "Gradient Rectangles" msgstr "Rectángulos con gradientes" -#: core/theme.cpp:789 +#: core/theme.cpp:776 msgid "Gradient Joined Rectangle" msgstr "Rectángulo unido con gradiente" -#: core/theme.cpp:790 +#: core/theme.cpp:777 msgid "Styled Rectangles" msgstr "Rectángulos con estilo" -#: core/theme.cpp:791 +#: core/theme.cpp:778 msgid "Styled Joined Rectangles" msgstr "Rectángulos unidos con estilo" diff -Nru kde-l10n-gl-4.12.90/messages/kdepim/libmessageviewer.po kde-l10n-gl-4.12.95/messages/kdepim/libmessageviewer.po --- kde-l10n-gl-4.12.90/messages/kdepim/libmessageviewer.po 2014-03-13 03:56:07.000000000 +0000 +++ kde-l10n-gl-4.12.95/messages/kdepim/libmessageviewer.po 2014-03-17 03:44:33.000000000 +0000 @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kmail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-13 01:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-17 01:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-14 23:34+0100\n" "Last-Translator: Marce Villarino \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -181,16 +181,16 @@ "correspondan con ela. As expresións de filtrado de enderezos permitidos " "teñen prioridade sobre as de enderezos prohibidos." -#: adblock/adblocksettingwidget.cpp:345 +#: adblock/adblocksettingwidget.cpp:346 #, kde-format msgid "Do you want to delete list \"%1\"?" msgstr "Desexa eliminar a lista «%1»?" -#: adblock/adblocksettingwidget.cpp:345 +#: adblock/adblocksettingwidget.cpp:346 msgid "Delete current list" msgstr "Eliminar esta lista" -#: adblock/adblocksettingwidget.cpp:374 adblock/adblocksettingwidget.cpp:405 +#: adblock/adblocksettingwidget.cpp:375 adblock/adblocksettingwidget.cpp:406 msgid "*|all files (*)" msgstr "*|todos os ficheiros (*)" @@ -314,52 +314,52 @@ msgstr "Actualizar os filtros automáticos activados cada:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showList) -#: adblock/ui/settings_adblock.ui:124 +#: adblock/ui/settings_adblock.ui:127 msgid "Show List..." msgstr "Mostrar a lista..." #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: adblock/ui/settings_adblock.ui:132 +#: adblock/ui/settings_adblock.ui:135 msgid "Manual Filters" msgstr "Filtros manuais" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, insertButton) -#: adblock/ui/settings_adblock.ui:143 +#: adblock/ui/settings_adblock.ui:146 msgid "Add filter expression" msgstr "Engadir a expresión de filtrado" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, insertButton) -#: adblock/ui/settings_adblock.ui:146 +#: adblock/ui/settings_adblock.ui:149 msgid "..." msgstr "..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, importFilters) -#: adblock/ui/settings_adblock.ui:188 +#: adblock/ui/settings_adblock.ui:191 msgid "Import Filters..." msgstr "Importar filtros..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, exportFilters) -#: adblock/ui/settings_adblock.ui:195 +#: adblock/ui/settings_adblock.ui:198 msgid "Export filters..." msgstr "Exportar filtros..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: adblock/ui/settings_adblock.ui:204 +#: adblock/ui/settings_adblock.ui:207 msgid "Search:" msgstr "Buscar:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editFilter) -#: adblock/ui/settings_adblock.ui:216 viewer/viewer_p.cpp:493 +#: adblock/ui/settings_adblock.ui:219 viewer/viewer_p.cpp:493 msgid "Edit" msgstr "Editar" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeButton) -#: adblock/ui/settings_adblock.ui:223 +#: adblock/ui/settings_adblock.ui:226 msgid "Remove filter expression" msgstr "Retirar a expresión de filtrado" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton) -#: adblock/ui/settings_adblock.ui:226 +#: adblock/ui/settings_adblock.ui:229 #, fuzzy #| msgid "Remove filter" msgid "Remove Filter" @@ -2640,7 +2640,7 @@ msgid "Select collection where Todo will stored." msgstr "" -#: widgets/todoedit.cpp:148 +#: widgets/todoedit.cpp:154 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reply to: " msgid "Reply to \"%1\"" diff -Nru kde-l10n-gl-4.12.90/messages/kdepim/libnoteshared.po kde-l10n-gl-4.12.95/messages/kdepim/libnoteshared.po --- kde-l10n-gl-4.12.90/messages/kdepim/libnoteshared.po 2014-02-25 03:54:33.000000000 +0000 +++ kde-l10n-gl-4.12.95/messages/kdepim/libnoteshared.po 2014-03-17 03:44:33.000000000 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-25 01:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-17 01:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-17 22:31+0100\n" "Last-Translator: Marce Villarino \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -100,26 +100,26 @@ msgid "Communication error: %1" msgstr "Erro de comunicación: %1" -#: noteutils.cpp:34 +#: noteutils.cpp:39 msgid "Please configure send mail action." msgstr "Configure a acción de envío de correo." -#: noteutils.cpp:42 +#: noteutils.cpp:47 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send \"%1\"" msgid "Note: \"%1\"" msgstr "Enviar «%1»" -#: noteutils.cpp:49 +#: noteutils.cpp:54 msgid "Unable to start the mail process." msgstr "Non foi posíbel iniciar o proceso de correo." -#: noteutils.cpp:58 +#: noteutils.cpp:63 #, kde-format msgid "Send \"%1\"" msgstr "Enviar «%1»" -#: noteutils.cpp:69 +#: noteutils.cpp:74 msgid "The host cannot be empty." msgstr "O servidor non pode deixarse en branco." diff -Nru kde-l10n-gl-4.12.90/messages/kdepim/libpimcommon.po kde-l10n-gl-4.12.95/messages/kdepim/libpimcommon.po --- kde-l10n-gl-4.12.90/messages/kdepim/libpimcommon.po 2014-03-06 03:45:22.000000000 +0000 +++ kde-l10n-gl-4.12.95/messages/kdepim/libpimcommon.po 2014-03-19 06:15:59.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-06 01:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-19 04:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-05 23:41+0100\n" "Last-Translator: Marce Villarino \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -507,7 +507,7 @@ msgid "Username:" msgstr "Nome de usuario:" -#: storageservice/authdialog/logindialog.cpp:45 +#: storageservice/authdialog/logindialog.cpp:46 msgid "Password:" msgstr "Contrasinal:" @@ -515,7 +515,7 @@ msgid "Authorization canceled." msgstr "" -#: storageservice/box/boxjob.cpp:209 storageservice/dropbox/dropboxjob.cpp:158 +#: storageservice/box/boxjob.cpp:210 storageservice/dropbox/dropboxjob.cpp:158 #: storageservice/hubic/hubicjob.cpp:204 #: storageservice/yousendit/yousenditjob.cpp:292 #, kde-format @@ -553,6 +553,7 @@ #: storageservice/gdrive/gdrivestorageservice.cpp:403 #: storageservice/ubuntuone/ubuntuonestorageservice.cpp:494 #: storageservice/webdav/webdavstorageservice.cpp:383 +#: storageservice/yousendit/yousenditstorageservice.cpp:435 #, fuzzy #| msgid "Username:" msgid "File" @@ -681,8 +682,8 @@ #: storageservice/dropbox/dropboxjob.cpp:366 #: storageservice/ubuntuone/ubuntuonejob.cpp:561 -#: storageservice/webdav/webdavjob.cpp:76 -#: storageservice/webdav/webdavjob.cpp:96 +#: storageservice/webdav/webdavjob.cpp:78 +#: storageservice/webdav/webdavjob.cpp:98 #: storageservice/yousendit/yousenditjob.cpp:185 msgid "Authentication Canceled." msgstr "" @@ -992,12 +993,12 @@ msgstr "" #: storageservice/ubuntuone/ubuntuonestorageservice.cpp:512 -#: storageservice/yousendit/yousenditstorageservice.cpp:441 +#: storageservice/yousendit/yousenditstorageservice.cpp:448 msgid "Yes" msgstr "" #: storageservice/ubuntuone/ubuntuonestorageservice.cpp:512 -#: storageservice/yousendit/yousenditstorageservice.cpp:441 +#: storageservice/yousendit/yousenditstorageservice.cpp:448 #, fuzzy #| msgctxt "Permissions" #| msgid "None" @@ -1048,6 +1049,7 @@ msgstr "Enderezo público (Opcional)" #: storageservice/webdav/webdavstorageservice.cpp:383 +#: storageservice/yousendit/yousenditstorageservice.cpp:435 msgid "Directory" msgstr "" @@ -1124,7 +1126,7 @@ "Inc. que ofrece almacenaxe na nube, sincronización de ficheiros e software " "de cliente." -#: storageservice/yousendit/yousenditstorageservice.cpp:441 +#: storageservice/yousendit/yousenditstorageservice.cpp:448 #, fuzzy #| msgid "Name: %1" msgid "writable:" diff -Nru kde-l10n-gl-4.12.90/messages/kdepim/libpimprint.po kde-l10n-gl-4.12.95/messages/kdepim/libpimprint.po --- kde-l10n-gl-4.12.90/messages/kdepim/libpimprint.po 2013-12-15 18:35:27.000000000 +0000 +++ kde-l10n-gl-4.12.95/messages/kdepim/libpimprint.po 2014-03-16 20:04:52.000000000 +0000 @@ -174,4 +174,4 @@ #: calendar/cellitem.cpp:33 msgid "undefined" -msgstr "" +msgstr "non definido" diff -Nru kde-l10n-gl-4.12.90/messages/kdepimlibs/libakonadi.po kde-l10n-gl-4.12.95/messages/kdepimlibs/libakonadi.po --- kde-l10n-gl-4.12.90/messages/kdepimlibs/libakonadi.po 2014-03-07 04:08:24.000000000 +0000 +++ kde-l10n-gl-4.12.95/messages/kdepimlibs/libakonadi.po 2014-03-19 06:15:59.000000000 +0000 @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libakonadi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-07 02:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-19 04:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-05 23:50+0100\n" "Last-Translator: Marce Villarino \n" "Language-Team: American English \n" @@ -75,46 +75,46 @@ msgid "Do you really want to delete the selected agent instance?" msgstr "Desexa realmente borrar todas as instancias do axente escollidas?" -#: agentbase.cpp:337 preprocessorbase_p.cpp:41 +#: agentbase.cpp:338 preprocessorbase_p.cpp:41 #, kde-format msgid "Unable to register object at dbus: %1" msgstr "Non foi posíbel rexistrar o obxecto en D-Bus: %1" -#: agentbase.cpp:423 +#: agentbase.cpp:424 #, kde-format msgctxt "Name and type of Akonadi resource" msgid "%1 of type %2" msgstr "%1 de tipo %2" -#: agentbase.cpp:837 agentbase.cpp:838 +#: agentbase.cpp:844 agentbase.cpp:845 msgid "Akonadi Agent" msgstr "Axente de Akonadi" -#: agentbase.cpp:841 +#: agentbase.cpp:848 msgid "Agent identifier" msgstr "Identificador do axente" -#: agentbase_p.h:61 resourcescheduler.cpp:235 +#: agentbase_p.h:63 resourcescheduler.cpp:235 msgctxt "@info:status Application ready for work" msgid "Ready" msgstr "Preparado" -#: agentbase_p.h:63 +#: agentbase_p.h:65 msgctxt "@info:status" msgid "Offline" msgstr "Desconectado" -#: agentbase_p.h:68 +#: agentbase_p.h:70 msgctxt "@info:status" msgid "Syncing..." msgstr "Estase a sincronizar..." -#: agentbase_p.h:73 +#: agentbase_p.h:75 msgctxt "@info:status" msgid "Error." msgstr "Erro." -#: agentbase_p.h:78 +#: agentbase_p.h:80 msgctxt "@info:status" msgid "Not configured" msgstr "Non configurado" @@ -495,23 +495,23 @@ msgid "Name" msgstr "Nome" -#: entitytreemodel_p.cpp:1346 +#: entitytreemodel_p.cpp:1351 msgid "Could not copy item:" msgstr "Non foi posíbel copiar o elemento:" -#: entitytreemodel_p.cpp:1348 +#: entitytreemodel_p.cpp:1353 msgid "Could not copy collection:" msgstr "Non foi posíbel copiar a colección:" -#: entitytreemodel_p.cpp:1350 +#: entitytreemodel_p.cpp:1355 msgid "Could not move item:" msgstr "Non foi posíbel mover o elemento:" -#: entitytreemodel_p.cpp:1352 +#: entitytreemodel_p.cpp:1357 msgid "Could not move collection:" msgstr "Non foi posíbel mover a colección:" -#: entitytreemodel_p.cpp:1354 +#: entitytreemodel_p.cpp:1359 msgid "Could not link entity:" msgstr "Non foi posíbel ligar a entidade:" @@ -1815,23 +1815,23 @@ msgid "Unread" msgstr "Sen ler" -#: subscriptiondialog.cpp:185 +#: subscriptiondialog.cpp:188 msgid "Local Subscriptions" msgstr "Subscricións locais..." -#: subscriptiondialog.cpp:211 +#: subscriptiondialog.cpp:214 msgid "Search:" msgstr "Buscar:" -#: subscriptiondialog.cpp:219 +#: subscriptiondialog.cpp:222 msgid "Subscribed only" msgstr "Só os subscritos" -#: subscriptiondialog.cpp:228 +#: subscriptiondialog.cpp:231 msgid "Subscribe" msgstr "Subscribirse" -#: subscriptiondialog.cpp:232 +#: subscriptiondialog.cpp:235 msgid "Unsubscribe" msgstr "Cancelar a subscrición" diff -Nru kde-l10n-gl-4.12.90/messages/kdepim-runtime/akonadi_davgroupware_resource.po kde-l10n-gl-4.12.95/messages/kdepim-runtime/akonadi_davgroupware_resource.po --- kde-l10n-gl-4.12.90/messages/kdepim-runtime/akonadi_davgroupware_resource.po 2014-03-13 03:56:07.000000000 +0000 +++ kde-l10n-gl-4.12.95/messages/kdepim-runtime/akonadi_davgroupware_resource.po 2014-03-19 06:15:59.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-13 01:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-19 04:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-06 00:09+0100\n" "Last-Translator: Marce Villarino \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -290,21 +290,6 @@ msgid "The server returned invalid data" msgstr "O servidor devolveu datos incorrectos" -#: davgroupwareresource.cpp:744 -#, kde-format -msgid "Unable to add item: %1" -msgstr "Non foi posíbel engadir o elemento: %1" - -#: davgroupwareresource.cpp:772 -#, kde-format -msgid "Unable to change item: %1" -msgstr "Non foi posíbel mudar o elemento: %1" - -#: davgroupwareresource.cpp:792 -#, kde-format -msgid "Unable to remove item: %1" -msgstr "Non foi posíbel retirar o elemento: %1" - #. i18n: ectx: label, entry (settingsVersion), group (General) #: davgroupwareresource.kcfg:10 msgid "Settings Version" @@ -346,7 +331,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AccountId), group (General) #: davgroupwareresource.kcfg:38 -msgid "The account id in WebAccouts framework." +msgid "The account id in WebAccounts framework." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (AccountServices), group (General) @@ -577,6 +562,15 @@ msgid "Fetch" msgstr "Obter" +#~ msgid "Unable to add item: %1" +#~ msgstr "Non foi posíbel engadir o elemento: %1" + +#~ msgid "Unable to change item: %1" +#~ msgstr "Non foi posíbel mudar o elemento: %1" + +#~ msgid "Unable to remove item: %1" +#~ msgstr "Non foi posíbel retirar o elemento: %1" + #~ msgid "Client did not create a UID for item %1." #~ msgstr "O cliente non creou un identificador de usuario para o elemento %1." diff -Nru kde-l10n-gl-4.12.90/messages/kdepim-runtime/akonadi_imap_resource.po kde-l10n-gl-4.12.95/messages/kdepim-runtime/akonadi_imap_resource.po --- kde-l10n-gl-4.12.90/messages/kdepim-runtime/akonadi_imap_resource.po 2014-03-04 04:51:12.000000000 +0000 +++ kde-l10n-gl-4.12.95/messages/kdepim-runtime/akonadi_imap_resource.po 2014-03-14 06:47:58.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: akonadi_imap_resource\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-04 02:03+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-14 04:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-17 12:40+0100\n" "Last-Translator: Marce Villarino \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -440,7 +440,7 @@ #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ServerInfo) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showServerInfo) -#: serverinfo.ui:14 setupserverview_desktop.ui:567 +#: serverinfo.ui:14 setupserverview_desktop.ui:595 #: setupserverview_mobile.ui:440 msgid "Server Info" msgstr "Información do servidor" @@ -646,7 +646,7 @@ msgstr "Nome da conta:" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label) -#: setupserverview_desktop.ui:43 setupserverview_mobile.ui:59 +#: setupserverview_desktop.ui:47 setupserverview_mobile.ui:59 msgid "" "Indicate the IMAP server. If you want to connect to a non-standard port for " "a specific encryption scheme, you can add \":port\" to indicate that. For " @@ -657,66 +657,66 @@ "exemplo: «imap.foo.com:144»." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: setupserverview_desktop.ui:46 +#: setupserverview_desktop.ui:50 msgid "IMAP Server:" msgstr "Servidor de IMAP:" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_2) -#: setupserverview_desktop.ui:59 setupserverview_mobile.ui:163 +#: setupserverview_desktop.ui:67 setupserverview_mobile.ui:163 msgid "The username." msgstr "O nome do usuario." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: setupserverview_desktop.ui:62 setupserverview_desktop.ui:247 +#: setupserverview_desktop.ui:70 setupserverview_desktop.ui:271 #: setupserverview_mobile.ui:166 msgid "Username:" msgstr "Nome de usuario:" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_3) -#: setupserverview_desktop.ui:75 setupserverview_mobile.ui:179 +#: setupserverview_desktop.ui:87 setupserverview_mobile.ui:179 msgid "The password." msgstr "O contrasinal." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#: setupserverview_desktop.ui:78 setupserverview_desktop.ui:240 +#: setupserverview_desktop.ui:90 setupserverview_desktop.ui:264 #: setupserverview_mobile.ui:182 msgid "Password:" msgstr "Contrasinal:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, checkOptions) -#: setupserverview_desktop.ui:98 +#: setupserverview_desktop.ui:114 msgid "Mail Checking Options" msgstr "Opcións da comprobación do correo" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableMailCheckBox) -#: setupserverview_desktop.ui:104 +#: setupserverview_desktop.ui:120 msgid "Enable &interval mail checking" msgstr "Activar o &intervalo de comprobación do correo" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: setupserverview_desktop.ui:113 +#: setupserverview_desktop.ui:129 msgid "Check mail interval:" msgstr "Intervalo de verificación:" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: setupserverview_desktop.ui:155 +#: setupserverview_desktop.ui:171 msgid "Filtering" msgstr "Filtrado" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, managesieveCheck) -#: setupserverview_desktop.ui:161 setupserverview_mobile.ui:392 +#: setupserverview_desktop.ui:177 setupserverview_mobile.ui:392 msgid "Server supports Sieve" msgstr "O servidor admite Sieve" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sameConfigCheck) -#: setupserverview_desktop.ui:168 setupserverview_mobile.ui:399 +#: setupserverview_desktop.ui:184 setupserverview_mobile.ui:399 msgid "Reuse host and login configuration" msgstr "Reutilizar a configuración do servidor e do inicio de sesión" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#: setupserverview_desktop.ui:175 +#: setupserverview_desktop.ui:191 msgid "" "The server port changed when ManageSieve turned into a full RFC Standard. " "Old server implementations still use port 2000, while newer standard conform " @@ -728,99 +728,99 @@ "acceder a través do porto 4190." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: setupserverview_desktop.ui:187 setupserverview_mobile.ui:421 +#: setupserverview_desktop.ui:203 setupserverview_mobile.ui:421 msgid "Managesieve port:" msgstr "Porto de xestión de sieve:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: setupserverview_desktop.ui:205 setupserverview_mobile.ui:408 +#: setupserverview_desktop.ui:221 setupserverview_mobile.ui:408 msgid "Alternate URL:" msgstr "URL alternativo:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, authentification) -#: setupserverview_desktop.ui:217 +#: setupserverview_desktop.ui:238 msgid "Authentification" msgstr "Autenticación" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, noAuthentification) -#: setupserverview_desktop.ui:230 +#: setupserverview_desktop.ui:254 msgid "No authentification" msgstr "Sen autenticación" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, customUserPassword) -#: setupserverview_desktop.ui:254 +#: setupserverview_desktop.ui:278 msgid "Username and Password" msgstr "Nome de usuario e contrasinal" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, imapUserPassword) -#: setupserverview_desktop.ui:267 +#: setupserverview_desktop.ui:295 msgid "IMAP Username and Password" msgstr "Nome de usuario e contrasinal de IMAP" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) -#: setupserverview_desktop.ui:297 +#: setupserverview_desktop.ui:325 msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: setupserverview_desktop.ui:303 +#: setupserverview_desktop.ui:331 msgid "IMAP Settings" msgstr "Configuración de IMAP" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, subscriptionEnabled) -#: setupserverview_desktop.ui:311 +#: setupserverview_desktop.ui:339 msgid "Enable server-side subscriptions" msgstr "Activar as subscricións da parte do servidor" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, subscriptionButton) -#: setupserverview_desktop.ui:321 setupserverview_mobile.ui:328 +#: setupserverview_desktop.ui:349 setupserverview_mobile.ui:328 msgid "Serverside Subscription..." msgstr "Subscrición da parte do servidor..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, disconnectedModeEnabled) -#: setupserverview_desktop.ui:330 +#: setupserverview_desktop.ui:358 msgid "Enable disconnected mode" msgstr "Activar o modo desconectado" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoExpungeCheck) -#: setupserverview_desktop.ui:337 +#: setupserverview_desktop.ui:365 msgid "Automaticall&y compact folders (expunges deleted messages)" msgstr "" "Com&pactar os cartafoles automaticamente (suprime as mensaxes borradas)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: setupserverview_desktop.ui:346 setupserverview_mobile.ui:344 +#: setupserverview_desktop.ui:374 setupserverview_mobile.ui:344 msgid "Trash folder:" msgstr "Cartafol do lixo:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, identityBox) -#: setupserverview_desktop.ui:358 +#: setupserverview_desktop.ui:386 msgid "Identity Settings" msgstr "Configuración da identidade" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useDefaultIdentityCheck) -#: setupserverview_desktop.ui:364 setupserverview_mobile.ui:356 +#: setupserverview_desktop.ui:392 setupserverview_mobile.ui:356 msgid "Use the default identity for this account" msgstr "Empregar a identidade por omisión para esta conta" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useDefaultIdentityCheck) -#: setupserverview_desktop.ui:367 setupserverview_mobile.ui:359 +#: setupserverview_desktop.ui:395 setupserverview_mobile.ui:359 msgid "Use &default identity" msgstr "Empregar a i&dentidade por omisión" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, identityLabel) -#: setupserverview_desktop.ui:376 setupserverview_mobile.ui:377 +#: setupserverview_desktop.ui:404 setupserverview_mobile.ui:377 msgid "Select the KMail identity used for this account" msgstr "Seleccionar a identidade de KMail empregada para esta conta" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, identityLabel) -#: setupserverview_desktop.ui:379 setupserverview_mobile.ui:380 +#: setupserverview_desktop.ui:407 setupserverview_mobile.ui:380 msgid "Identity:" msgstr "Identidade:" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, safeImap) -#: setupserverview_desktop.ui:400 +#: setupserverview_desktop.ui:428 msgid "" "\n" @@ -867,88 +867,88 @@ "segura. Non se recomenda esta opción.

" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, safeImap) -#: setupserverview_desktop.ui:403 +#: setupserverview_desktop.ui:431 msgid "Connection Settings" msgstr "Configuración da conexión" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, testButton) -#: setupserverview_desktop.ui:409 setupserverview_mobile.ui:100 +#: setupserverview_desktop.ui:437 setupserverview_mobile.ui:100 msgid "Auto Detect" msgstr "Detectar automaticamente" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: setupserverview_desktop.ui:421 +#: setupserverview_desktop.ui:449 msgid "Encryption:" msgstr "Cifrado:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, noRadio) -#: setupserverview_desktop.ui:430 setupserverview_mobile.ui:125 +#: setupserverview_desktop.ui:458 setupserverview_mobile.ui:125 msgid "None" msgstr "Ningún" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, sslRadio) -#: setupserverview_desktop.ui:443 +#: setupserverview_desktop.ui:471 msgid "SSL/TLS" msgstr "SSL/TLS" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, tlsRadio) -#: setupserverview_desktop.ui:453 +#: setupserverview_desktop.ui:481 msgid "STARTTLS" msgstr "STARTTLS" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: setupserverview_desktop.ui:465 setupserverview_mobile.ui:199 +#: setupserverview_desktop.ui:493 setupserverview_mobile.ui:199 msgid "Port:" msgstr "Porto:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: setupserverview_desktop.ui:485 +#: setupserverview_desktop.ui:513 msgid "Authentication:" msgstr "Autenticación:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationCombo) -#: setupserverview_desktop.ui:493 setupserverview_mobile.ui:231 +#: setupserverview_desktop.ui:521 setupserverview_mobile.ui:231 msgid "Clear text" msgstr "Texto simple" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationCombo) -#: setupserverview_desktop.ui:498 setupserverview_mobile.ui:236 +#: setupserverview_desktop.ui:526 setupserverview_mobile.ui:236 msgid "LOGIN" msgstr "Identificación" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationCombo) -#: setupserverview_desktop.ui:503 setupserverview_mobile.ui:241 +#: setupserverview_desktop.ui:531 setupserverview_mobile.ui:241 msgid "PLAIN" msgstr "SIMPLE" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationCombo) -#: setupserverview_desktop.ui:508 setupserverview_mobile.ui:246 +#: setupserverview_desktop.ui:536 setupserverview_mobile.ui:246 msgid "CRAM-MD5" msgstr "CRAM-MD5" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationCombo) -#: setupserverview_desktop.ui:513 setupserverview_mobile.ui:251 +#: setupserverview_desktop.ui:541 setupserverview_mobile.ui:251 msgid "DIGEST-MD5" msgstr "DIGEST-MD5" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationCombo) -#: setupserverview_desktop.ui:518 setupserverview_mobile.ui:256 +#: setupserverview_desktop.ui:546 setupserverview_mobile.ui:256 msgid "NTLM" msgstr "NTLM" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationCombo) -#: setupserverview_desktop.ui:523 setupserverview_mobile.ui:261 +#: setupserverview_desktop.ui:551 setupserverview_mobile.ui:261 msgid "GSSAPI" msgstr "GSSAPI" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationCombo) -#: setupserverview_desktop.ui:528 setupserverview_mobile.ui:266 +#: setupserverview_desktop.ui:556 setupserverview_mobile.ui:266 msgid "Anonymous" msgstr "Anónima" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, testInfo) -#: setupserverview_desktop.ui:547 setupserverview_mobile.ui:83 +#: setupserverview_desktop.ui:575 setupserverview_mobile.ui:83 msgid "Empty" msgstr "Baleiro" diff -Nru kde-l10n-gl-4.12.90/messages/kdepim-runtime/akonadi_maildispatcher_agent.po kde-l10n-gl-4.12.95/messages/kdepim-runtime/akonadi_maildispatcher_agent.po --- kde-l10n-gl-4.12.90/messages/kdepim-runtime/akonadi_maildispatcher_agent.po 2014-01-04 22:55:31.000000000 +0000 +++ kde-l10n-gl-4.12.95/messages/kdepim-runtime/akonadi_maildispatcher_agent.po 2014-03-14 06:47:58.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-16 01:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-14 04:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-04 23:44+0100\n" "Last-Translator: Marce Villarino \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -149,7 +149,7 @@ "A mensaxe enviouse correctamente, pero non puido moverse ao cartafol de " "correo enviado." -#: sendjob.cpp:423 +#: sendjob.cpp:426 msgid "Failed to store result in item." msgstr "Fallou o almacenamento do resultado no elemento." diff -Nru kde-l10n-gl-4.12.90/messages/kdepim-runtime/akonadi_pop3_resource.po kde-l10n-gl-4.12.95/messages/kdepim-runtime/akonadi_pop3_resource.po --- kde-l10n-gl-4.12.90/messages/kdepim-runtime/akonadi_pop3_resource.po 2014-03-11 04:22:41.000000000 +0000 +++ kde-l10n-gl-4.12.95/messages/kdepim-runtime/akonadi_pop3_resource.po 2014-03-14 06:47:58.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-11 01:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-14 04:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-14 23:30+0100\n" "Last-Translator: Marce Villarino \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -398,7 +398,7 @@ #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, loginEdit) -#: popsettings.ui:120 popsettings.ui:176 +#: popsettings.ui:120 popsettings.ui:182 msgid "" "Your Internet Service Provider gave you a user name which is used " "to authenticate you with their servers. It usually is the first part of your " @@ -425,17 +425,17 @@ msgstr "Nome da conta: Define o nome que aparece na lista de contas." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: popsettings.ui:143 +#: popsettings.ui:146 msgid "Incoming mail &server:" msgstr "&Servidor de correo entrante:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, hostEdit) -#: popsettings.ui:153 +#: popsettings.ui:156 msgid "Address of the mail POP3 server" msgstr "Enderezo do servidor de correo POP3" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, hostEdit) -#: popsettings.ui:156 +#: popsettings.ui:159 msgid "" "The address of the POP3 server, e.g. pop3.yourprovider.org. You should get " "this address from your mail provider." @@ -444,47 +444,47 @@ "fornecedor de correo." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: popsettings.ui:163 +#: popsettings.ui:169 msgid "Username:" msgstr "Nome de usuario:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, loginEdit) -#: popsettings.ui:173 +#: popsettings.ui:179 msgid "The username that identifies you against the mail server" msgstr "O nome de usuario que o identifica no servidor de correo" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel) -#: popsettings.ui:183 +#: popsettings.ui:192 msgid "P&assword:" msgstr "&Contrasinal:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, passwordEdit) -#: popsettings.ui:193 +#: popsettings.ui:202 msgid "Password for access to the mail server" msgstr "O contrasinal para acceder ao servidor de correo" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, passwordEdit) -#: popsettings.ui:196 +#: popsettings.ui:205 msgid "Password: The password given to you by your mail provider." msgstr "Contrasinal: O contrasinal que lle facilita o fornecedor de correo." #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, page2) -#: popsettings.ui:210 +#: popsettings.ui:222 msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: popsettings.ui:216 +#: popsettings.ui:228 msgid "POP Settings" msgstr "Configuración de POP" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, leaveOnServerCheck) -#: popsettings.ui:222 +#: popsettings.ui:234 msgid "If checked the message is not deleted from the mail server" msgstr "Se se activa, a mensaxe non se elimina do servidor de correo" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, leaveOnServerCheck) -#: popsettings.ui:225 +#: popsettings.ui:237 msgid "" "Check this option if you want to fetch only copies of the mails and leave " "the original mails on the server." @@ -493,33 +493,33 @@ "orixinais no servidor." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, leaveOnServerCheck) -#: popsettings.ui:228 +#: popsettings.ui:240 msgid "Lea&ve fetched messages on the server" msgstr "Dei&xar no servidor as mensaxes descargadas" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, leaveOnServerDaysCheck) -#: popsettings.ui:241 +#: popsettings.ui:253 msgid "The original message is deleted from the server after x days" msgstr "A mensaxe orixinal elimínase do servidor despois de x días" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, leaveOnServerDaysCheck) -#: popsettings.ui:244 +#: popsettings.ui:256 msgid "Days to leave messages on the server:" msgstr "Número de días durante os que deixar as mensaxes no servidor:" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, leaveOnServerDaysSpin) -#: popsettings.ui:263 +#: popsettings.ui:275 msgctxt "Number of days that the message will be left on the server." msgid " days" msgstr " días" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, leaveOnServerCountCheck) -#: popsettings.ui:270 +#: popsettings.ui:282 msgid "Only the x most recent messages are kept on the server" msgstr "Só se deixan no servidor as x mensaxes máis recentes" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, leaveOnServerCountCheck) -#: popsettings.ui:273 +#: popsettings.ui:285 msgid "" "Check this option if you want to only keep the x most recent messages on the " "server and delete all older." @@ -528,23 +528,23 @@ "servidor e eliminar as máis antigas." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, leaveOnServerCountCheck) -#: popsettings.ui:276 +#: popsettings.ui:288 msgid "Number of messages to keep:" msgstr "Número de mensaxes que conservar:" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, leaveOnServerCountSpin) -#: popsettings.ui:295 +#: popsettings.ui:307 msgid " messages" msgstr " mensaxes" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, leaveOnServerSizeCheck) -#: popsettings.ui:302 +#: popsettings.ui:314 msgid "Keep most recent messages within the quota and delete oldest" msgstr "" "Manter as mensaxes máis recentes dentro da cota e eliminar as máis vellas" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, leaveOnServerSizeCheck) -#: popsettings.ui:305 +#: popsettings.ui:317 msgid "" "If active, most recent messages are kept until the quota is reached and " "oldest messages are deleted." @@ -553,18 +553,18 @@ "e as mensaxes máis vellas elimínanse." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, leaveOnServerSizeCheck) -#: popsettings.ui:308 +#: popsettings.ui:320 msgid "Maximum megabytes to keep:" msgstr "Megabytes máximos que conservar:" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, leaveOnServerSizeSpin) -#: popsettings.ui:327 +#: popsettings.ui:339 msgid " MB" msgstr " MB" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, filterOnServerCheck) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntNumInput, filterOnServerSizeSpin) -#: popsettings.ui:334 popsettings.ui:347 +#: popsettings.ui:346 popsettings.ui:359 msgid "" "If you select this option, POP Filters will be used to decide what to do " "with messages. You can then select to download, delete or keep them on the " @@ -575,37 +575,37 @@ "mensaxes no servidor." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterOnServerCheck) -#: popsettings.ui:337 +#: popsettings.ui:349 msgid "&Filter messages larger than:" msgstr "&Filtrar as mensaxes maiores de:" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, filterOnServerSizeSpin) -#: popsettings.ui:362 +#: popsettings.ui:374 msgid " bytes" msgstr " bytes" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, usePipeliningCheck) -#: popsettings.ui:369 +#: popsettings.ui:381 msgid "&Use pipelining for faster mail download" msgstr "&Usar paralelismo para descargar o correo máis apresa" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: popsettings.ui:384 +#: popsettings.ui:396 msgid "Destination folder:" msgstr "Cartafol de destino:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, preCommandLabel) -#: popsettings.ui:391 +#: popsettings.ui:403 msgid "Pre-com&mand:" msgstr "&Orde previa:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, precommand) -#: popsettings.ui:407 +#: popsettings.ui:419 msgid "Command that is executed before checking mail" msgstr "Orde que se executa antes de comprobar o correo" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, safeImap) -#: popsettings.ui:438 +#: popsettings.ui:453 msgid "" "\n" @@ -652,42 +652,42 @@ "segura. Non se recomenda esta opción.

" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, safeImap) -#: popsettings.ui:441 +#: popsettings.ui:456 msgid "Connection Settings" msgstr "Configuración da conexión" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, checkCapabilities) -#: popsettings.ui:454 +#: popsettings.ui:469 msgid "Auto Detect" msgstr "Detectar automaticamente" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: popsettings.ui:481 +#: popsettings.ui:496 msgid "Encryption:" msgstr "Cifrado:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, encryptionNone) -#: popsettings.ui:490 +#: popsettings.ui:505 msgid "None" msgstr "Ningún" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, encryptionSSL) -#: popsettings.ui:500 +#: popsettings.ui:515 msgid "SSL/TLS" msgstr "SSL/TLS" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, encryptionTLS) -#: popsettings.ui:507 +#: popsettings.ui:522 msgid "STARTTLS" msgstr "STARTTLS" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: popsettings.ui:516 +#: popsettings.ui:531 msgid "Authentication:" msgstr "Autenticación:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#: popsettings.ui:526 +#: popsettings.ui:541 msgid "Port:" msgstr "Porto:" diff -Nru kde-l10n-gl-4.12.90/messages/kde-workspace/freespacenotifier.po kde-l10n-gl-4.12.95/messages/kde-workspace/freespacenotifier.po --- kde-l10n-gl-4.12.90/messages/kde-workspace/freespacenotifier.po 2013-10-20 02:59:22.000000000 +0000 +++ kde-l10n-gl-4.12.95/messages/kde-workspace/freespacenotifier.po 2014-03-19 06:15:59.000000000 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-20 01:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-19 04:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-09 16:25+0100\n" "Last-Translator: Marce Villarino \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -20,7 +20,7 @@ "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" -#: freespacenotifier.cpp:90 +#: freespacenotifier.cpp:89 #, kde-format msgctxt "" "Warns the user that the system is running low on space on his home folder, " @@ -35,22 +35,22 @@ "%1MiB libres).\n" "Desexa executar un xestor de ficheiros para liberar espazo?" -#: freespacenotifier.cpp:91 +#: freespacenotifier.cpp:90 msgctxt "Opens a file manager like dolphin" msgid "Open File Manager" msgstr "Abrir o xestor de ficheiros" -#: freespacenotifier.cpp:91 +#: freespacenotifier.cpp:90 msgctxt "Closes the notification" msgid "Do Nothing" msgstr "Non facer nada" -#: freespacenotifier.cpp:91 +#: freespacenotifier.cpp:90 msgctxt "Allows the user to configure the warning notification being shown" msgid "Configure Warning" msgstr "Configurar a advertencia" -#: freespacenotifier.cpp:125 +#: freespacenotifier.cpp:124 msgctxt "The settings dialog main page name, as in 'general settings'" msgid "General" msgstr "Xeral" diff -Nru kde-l10n-gl-4.12.90/messages/kde-workspace/kcm_autostart.po kde-l10n-gl-4.12.95/messages/kde-workspace/kcm_autostart.po --- kde-l10n-gl-4.12.90/messages/kde-workspace/kcm_autostart.po 2013-12-03 03:19:10.000000000 +0000 +++ kde-l10n-gl-4.12.95/messages/kde-workspace/kcm_autostart.po 2014-03-19 06:15:59.000000000 +0000 @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_autostart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-03 01:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-19 04:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-28 23:04+0100\n" "Last-Translator: Marce Villarino \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -64,80 +64,80 @@ msgid "Autostart only in KDE" msgstr "Iniciar automaticamente só en KDE" -#: autostart.cpp:55 +#: autostart.cpp:54 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: autostart.cpp:56 +#: autostart.cpp:55 msgid "Command" msgstr "Orde" -#: autostart.cpp:57 +#: autostart.cpp:56 msgid "Status" msgstr "Estado" -#: autostart.cpp:58 +#: autostart.cpp:57 msgctxt "" "@title:column The name of the column that decides if the program is run on " "kde startup, on kde shutdown, etc" msgid "Run On" msgstr "Executar ao" -#: autostart.cpp:75 +#: autostart.cpp:74 msgid "KDE Autostart Manager" msgstr "Xestor de inicios automáticos de KDE" -#: autostart.cpp:77 +#: autostart.cpp:76 msgid "KDE Autostart Manager Control Panel Module" msgstr "Módulo de control dos inicios automáticos de KDE" -#: autostart.cpp:79 +#: autostart.cpp:78 msgid "Copyright © 2006–2010 Autostart Manager team" msgstr "Copyright © 2006–2010 O equipo do Xestor de inicios automáticos" -#: autostart.cpp:80 +#: autostart.cpp:79 msgid "Stephen Leaf" msgstr "Stephen Leaf" -#: autostart.cpp:81 +#: autostart.cpp:80 msgid "Montel Laurent" msgstr "Montel Laurent" -#: autostart.cpp:81 +#: autostart.cpp:80 msgid "Maintainer" msgstr "Mantenedor" -#: autostart.cpp:108 autostart.cpp:122 +#: autostart.cpp:107 autostart.cpp:121 msgctxt "The program won't be run" msgid "Disabled" msgstr "Desactivado" -#: autostart.cpp:110 autostart.cpp:122 autostartitem.cpp:77 +#: autostart.cpp:109 autostart.cpp:121 autostartitem.cpp:76 msgctxt "The program will be run" msgid "Enabled" msgstr "Activado" -#: autostart.cpp:146 +#: autostart.cpp:145 msgid "Startup" msgstr "Inicio" -#: autostart.cpp:147 +#: autostart.cpp:146 msgid "Shutdown" msgstr "Apagar" -#: autostart.cpp:148 +#: autostart.cpp:147 msgid "Pre-KDE startup" msgstr "Antes do inicio de KDE" -#: autostart.cpp:153 +#: autostart.cpp:152 msgid "Desktop File" msgstr "Ficheiro de escritorio" -#: autostart.cpp:161 +#: autostart.cpp:160 msgid "Script File" msgstr "Ficheiro de script" -#: autostart.cpp:416 +#: autostart.cpp:415 msgid "" "Only files with “.sh” extensions are allowed for setting up the environment." msgstr "Só se permite configurar o ambiente con ficheiros con extensión «.sh»." diff -Nru kde-l10n-gl-4.12.90/messages/kde-workspace/kcm_infosummary.po kde-l10n-gl-4.12.95/messages/kde-workspace/kcm_infosummary.po --- kde-l10n-gl-4.12.90/messages/kde-workspace/kcm_infosummary.po 2014-01-24 20:15:06.000000000 +0000 +++ kde-l10n-gl-4.12.95/messages/kde-workspace/kcm_infosummary.po 2014-03-19 06:15:59.000000000 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-24 18:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-19 04:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-06 12:59+0100\n" "Last-Translator: Marce Villarino \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -28,102 +28,102 @@ msgid "Your emails" msgstr "mvillarino@kde-espana.es" -#: infosum.cpp:35 +#: infosum.cpp:36 msgid "kcm_infosummary" msgstr "kcm_infosummary" -#: infosum.cpp:35 +#: infosum.cpp:36 msgid "Hardware Summary Information" msgstr "Resumo de información do hardware" -#: infosum.cpp:37 +#: infosum.cpp:38 msgid "(c) 2010 David Hubner" msgstr "(c) 2010 David Hubner" -#: infosum.cpp:64 +#: infosum.cpp:65 msgid "OS Version" msgstr "Versión do SO" -#: infosum.cpp:64 +#: infosum.cpp:65 msgid "KDE SC Version" msgstr "Versión de KDE SC" -#: infosum.cpp:64 +#: infosum.cpp:65 msgid "Hostname" msgstr "Servidor" -#: infosum.cpp:71 +#: infosum.cpp:72 msgctxt "OS whats this" msgid "This shows information about your Operating System" msgstr "Isto mostra información acerca do sistema operativo" -#: infosum.cpp:88 +#: infosum.cpp:89 msgid "Processor" msgstr "Procesador" -#: infosum.cpp:88 +#: infosum.cpp:89 msgid "Processor Number" msgstr "Número de procesadores" -#: infosum.cpp:88 +#: infosum.cpp:89 msgid "Processor Max Speed" msgstr "Velocidade máxima do procesador" -#: infosum.cpp:94 +#: infosum.cpp:95 msgctxt "CPU whats this" msgid "This shows information about a specific CPU in your computer" msgstr "Isto mostra información acerca dunha CPU específica do ordenador" -#: infosum.cpp:105 +#: infosum.cpp:106 msgid "Memory Amount" msgstr "Cantidade de memoria" -#: infosum.cpp:105 +#: infosum.cpp:106 msgid "Memory Used/Free" msgstr "Memoria usada/libre" -#: infosum.cpp:123 +#: infosum.cpp:124 msgid "Drive Title" msgstr "Nome do dispositivo" -#: infosum.cpp:123 +#: infosum.cpp:124 msgid "Storage Size" msgstr "Tamaño do almacenamento" -#: infosum.cpp:123 +#: infosum.cpp:124 msgid "Bus" msgstr "Bus" -#: infosum.cpp:131 +#: infosum.cpp:132 msgid "IDE" msgstr "IDE" -#: infosum.cpp:133 +#: infosum.cpp:134 msgid "USB" msgstr "USB" -#: infosum.cpp:135 +#: infosum.cpp:136 msgid "IEEE1394" msgstr "IEEE1394" -#: infosum.cpp:137 +#: infosum.cpp:138 msgid "SCSI" msgstr "SCSI" -#: infosum.cpp:139 +#: infosum.cpp:140 msgid "SATA" msgstr "SATA" -#: infosum.cpp:141 +#: infosum.cpp:142 msgid "Platform" msgstr "Plataforma" -#: infosum.cpp:143 +#: infosum.cpp:144 msgctxt "Unknown device" msgid "Unknown" msgstr "Descoñecido" -#: infosum.cpp:147 +#: infosum.cpp:148 msgctxt "Hard Drive Whats This" msgid "This shows information about a specific hard drive in your computer" msgstr "Isto mostra información acerca dun dispositivo específico do ordenador" diff -Nru kde-l10n-gl-4.12.90/messages/kde-workspace/kcminput.po kde-l10n-gl-4.12.95/messages/kde-workspace/kcminput.po --- kde-l10n-gl-4.12.90/messages/kde-workspace/kcminput.po 2014-02-28 06:11:11.000000000 +0000 +++ kde-l10n-gl-4.12.95/messages/kde-workspace/kcminput.po 2014-03-19 06:15:59.000000000 +0000 @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcminput\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-28 03:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-19 04:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-11 17:16+0100\n" "Last-Translator: Marce Villarino \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -51,11 +51,11 @@ msgid "Description" msgstr "Descrición" -#: core/themepage.cpp:100 xcursor/themepage.cpp:333 +#: core/themepage.cpp:100 xcursor/themepage.cpp:332 msgid "You have to restart KDE for these changes to take effect." msgstr "Debe reiniciar KDE para que estes cambios xurdan efecto." -#: core/themepage.cpp:101 xcursor/themepage.cpp:334 +#: core/themepage.cpp:101 xcursor/themepage.cpp:333 msgid "Cursor Settings Changed" msgstr "Cambiouse a configuración do cursor" @@ -575,21 +575,21 @@ msgstr[0] " liña" msgstr[1] " liñas" -#: xcursor/themepage.cpp:155 +#: xcursor/themepage.cpp:154 msgctxt "@item:inlistbox size" msgid "resolution dependent" msgstr "depende da resolución" -#: xcursor/themepage.cpp:452 +#: xcursor/themepage.cpp:451 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "Arrastre ou escriba o URL do tema" -#: xcursor/themepage.cpp:463 +#: xcursor/themepage.cpp:462 #, kde-format msgid "Unable to find the cursor theme archive %1." msgstr "Non foi posíbel atopar o arquivo %1 de tema do cursor." -#: xcursor/themepage.cpp:466 +#: xcursor/themepage.cpp:465 #, kde-format msgid "" "Unable to download the cursor theme archive; please check that the address " @@ -598,12 +598,12 @@ "Non foi posíbel obter o arquivo de tema do cursor; por favor, verifique que " "o enderezo %1 sexa correcto." -#: xcursor/themepage.cpp:475 +#: xcursor/themepage.cpp:474 #, kde-format msgid "The file %1 does not appear to be a valid cursor theme archive." msgstr "O ficheiro %1 non semella ser un arquivo de tema de punteiros válido." -#: xcursor/themepage.cpp:490 +#: xcursor/themepage.cpp:489 msgid "" "You cannot delete the theme you are currently using.
You have to " "switch to another theme first.
" @@ -611,7 +611,7 @@ "Non pode borrar o tema que está a usar.
Debe mudar antes para outro " "tema.
" -#: xcursor/themepage.cpp:496 +#: xcursor/themepage.cpp:495 #, kde-format msgid "" "Are you sure you want to remove the %1 cursor theme?
This " @@ -620,11 +620,11 @@ "Desexa realmente borrar o tema de cursores %1?
Isto " "ha borrar todos os ficheiros instalados por este tema.
" -#: xcursor/themepage.cpp:502 +#: xcursor/themepage.cpp:501 msgid "Confirmation" msgstr "Confirmación" -#: xcursor/themepage.cpp:559 +#: xcursor/themepage.cpp:558 #, kde-format msgid "" "A theme named %1 already exists in your icon theme folder. Do you want " @@ -633,7 +633,7 @@ "Xa existe un tema chamado %1 no cartafol de temas de iconas. Desexa " "substituílo con este outro?" -#: xcursor/themepage.cpp:563 +#: xcursor/themepage.cpp:562 msgid "Overwrite Theme?" msgstr "Desexa sobrescribir o tema?" diff -Nru kde-l10n-gl-4.12.90/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po kde-l10n-gl-4.12.95/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po --- kde-l10n-gl-4.12.90/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po 2014-03-13 03:56:07.000000000 +0000 +++ kde-l10n-gl-4.12.95/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po 2014-03-19 06:15:59.000000000 +0000 @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-13 01:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-19 04:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-04 23:14+0200\n" "Last-Translator: Marce Villarino \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -40,43 +40,43 @@ msgstr "Tamaño da moldura:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: auroraeconfig.ui:34 configdialog.cpp:37 +#: auroraeconfig.ui:34 configdialog.cpp:36 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Tiny" msgstr "Pequerrecho" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: auroraeconfig.ui:39 configdialog.cpp:38 +#: auroraeconfig.ui:39 configdialog.cpp:37 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Normal" msgstr "Normal" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: auroraeconfig.ui:44 configdialog.cpp:39 +#: auroraeconfig.ui:44 configdialog.cpp:38 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Large" msgstr "Grande" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: auroraeconfig.ui:49 configdialog.cpp:40 +#: auroraeconfig.ui:49 configdialog.cpp:39 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Very Large" msgstr "Moi grande" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: auroraeconfig.ui:54 configdialog.cpp:41 +#: auroraeconfig.ui:54 configdialog.cpp:40 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Huge" msgstr "Enorme" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: auroraeconfig.ui:59 configdialog.cpp:42 +#: auroraeconfig.ui:59 configdialog.cpp:41 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Very Huge" msgstr "Descomunal" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: auroraeconfig.ui:64 configdialog.cpp:43 +#: auroraeconfig.ui:64 configdialog.cpp:42 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Oversized" msgstr "Sobredimensionado" @@ -241,17 +241,17 @@ msgid "Use this combobox to change the border size of the decoration." msgstr "Use esta lista despregábel para mudar o tamaño da decoración." -#: configdialog.cpp:44 +#: configdialog.cpp:43 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "No Side Border" msgstr "Sen moldura lateral" -#: configdialog.cpp:45 +#: configdialog.cpp:44 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "No Border" msgstr "Sen moldura" -#: configdialog.cpp:82 kwindecoration.cpp:370 +#: configdialog.cpp:81 kwindecoration.cpp:371 msgid "Decoration Options" msgstr "Opcións da decoración" @@ -284,38 +284,38 @@ msgid "Get New Decorations..." msgstr "Obter novas decoracións..." -#: kwindecoration.cpp:95 +#: kwindecoration.cpp:96 msgid "kcmkwindecoration" msgstr "kcmkwindecoration" -#: kwindecoration.cpp:96 +#: kwindecoration.cpp:97 msgid "Window Decoration Control Module" msgstr "Módulo de control da decoración das xanelas" -#: kwindecoration.cpp:98 +#: kwindecoration.cpp:99 msgid "(c) 2001 Karol Szwed" msgstr "(c) 2001 Karol Szwed" -#: kwindecoration.cpp:99 +#: kwindecoration.cpp:100 msgid "Karol Szwed" msgstr "Karol Szwed" -#: kwindecoration.cpp:122 +#: kwindecoration.cpp:123 msgid "" "

Installation error

The resource

kwin/kcm_kwindecoration/main.qmlcould not be located in any application data path.

Please contact your " "distribution

The application will now abort" msgstr "" -#: kwindecoration.cpp:125 +#: kwindecoration.cpp:126 msgid "Installation Error" msgstr "" -#: kwindecoration.cpp:296 +#: kwindecoration.cpp:297 msgid "Oxygen" msgstr "Oxygen" -#: kwindecoration.cpp:309 +#: kwindecoration.cpp:310 msgid "" "

Window Manager Decoration

This module allows you to choose the " "window border decorations, as well as titlebar button positions and custom " @@ -337,7 +337,7 @@ "«Botóns» sinalando a opción «Dispor os botóns da barra de título nunha orden " "personalizada» pode alterar as posicións dos botóns ao seu gusto.

" -#: kwindecoration.cpp:384 +#: kwindecoration.cpp:385 msgid "" "Close by double clicking:\n" " To open the menu, keep the button pressed until it appears." diff -Nru kde-l10n-gl-4.12.90/messages/kde-workspace/kcm_kwindesktop.po kde-l10n-gl-4.12.95/messages/kde-workspace/kcm_kwindesktop.po --- kde-l10n-gl-4.12.90/messages/kde-workspace/kcm_kwindesktop.po 2014-02-12 03:21:43.000000000 +0000 +++ kde-l10n-gl-4.12.95/messages/kde-workspace/kcm_kwindesktop.po 2014-03-19 06:15:59.000000000 +0000 @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-12 01:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-19 04:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-04 23:16+0200\n" "Last-Translator: Marce Villarino \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -42,12 +42,12 @@ msgid "Here you can enter the name for desktop %1" msgstr "Aquí pode indicar o nome do escritorio %1" -#: desktopnameswidget.cpp:108 main.cpp:220 +#: desktopnameswidget.cpp:108 main.cpp:219 #, kde-format msgid "Desktop %1" msgstr "Escritorio %1" -#: main.cpp:84 +#: main.cpp:83 msgid "" "

Multiple Desktops

In this module, you can configure how many virtual " "desktops you want and how these should be labeled." @@ -55,70 +55,70 @@ "

Escritorios múltiplos

Neste módulo pode configurar cantos " "escritorios virtuais desexa ter e como deben ser chamados." -#: main.cpp:96 +#: main.cpp:95 msgid "Switch to Next Desktop" msgstr "Ir ao seguinte escritorio" -#: main.cpp:97 +#: main.cpp:96 msgid "Switch to Previous Desktop" msgstr "Ir ao anterior escritorio" -#: main.cpp:98 +#: main.cpp:97 msgid "Switch One Desktop to the Right" msgstr "Ir un escritorio á dereita" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:98 msgid "Switch One Desktop to the Left" msgstr "Ir un escritorio á esquerda" -#: main.cpp:100 +#: main.cpp:99 msgid "Switch One Desktop Up" msgstr "Ir un escritorio cara riba" -#: main.cpp:101 +#: main.cpp:100 msgid "Switch One Desktop Down" msgstr "Ir un escritorio cara baixo" -#: main.cpp:102 +#: main.cpp:101 msgid "Walk Through Desktops" msgstr "Percorrer os escritorios" -#: main.cpp:103 +#: main.cpp:102 msgid "Walk Through Desktops (Reverse)" msgstr "Percorrer os escritorios (do revés)" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:103 msgid "Walk Through Desktop List" msgstr "Percorrer a lista de escritorios" -#: main.cpp:105 +#: main.cpp:104 msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)" msgstr "Percorrer a lista de escritorios (do revés)" -#: main.cpp:107 main.cpp:128 main.cpp:498 main.cpp:499 +#: main.cpp:106 main.cpp:127 main.cpp:495 main.cpp:496 msgid "Desktop Switching" msgstr "Troco de escritorio" -#: main.cpp:119 main.cpp:478 +#: main.cpp:118 main.cpp:475 #, kde-format msgid "Switch to Desktop %1" msgstr "Ir ao escritorio %1" -#: main.cpp:147 +#: main.cpp:146 msgid "No Animation" msgstr "Sen animación" -#: main.cpp:482 +#: main.cpp:479 #, kde-format msgid "No suitable Shortcut for Desktop %1 found" msgstr "Non se atopou ningún atallo apropriado para o escritorio %1" -#: main.cpp:488 +#: main.cpp:485 #, kde-format msgid "Assigned global Shortcut \"%1\" to Desktop %2" msgstr "Asignóuselle o atallo global «%1» ao escritorio %2" -#: main.cpp:491 +#: main.cpp:488 #, kde-format msgid "Shortcut conflict: Could not set Shortcut %1 for Desktop %2" msgstr "" diff -Nru kde-l10n-gl-4.12.90/messages/kde-workspace/kcmkwinrules.po kde-l10n-gl-4.12.95/messages/kde-workspace/kcmkwinrules.po --- kde-l10n-gl-4.12.90/messages/kde-workspace/kcmkwinrules.po 2014-02-04 03:41:09.000000000 +0000 +++ kde-l10n-gl-4.12.95/messages/kde-workspace/kcmkwinrules.po 2014-03-19 06:15:59.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-04 01:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-19 04:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-04 10:28+0100\n" "Last-Translator: Marce Villarino \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -263,15 +263,15 @@ msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." msgstr "Esta utilidade de axuda non debería ser chamada directamente." -#: ruleslist.cpp:155 +#: ruleslist.cpp:153 msgid "Export Rule" msgstr "Exportar a regra" -#: ruleslist.cpp:156 ruleslist.cpp:168 +#: ruleslist.cpp:154 ruleslist.cpp:166 msgid "KWin Rule (*.kwinrule)" msgstr "Regra do KWin (*.kwinrule)" -#: ruleslist.cpp:167 +#: ruleslist.cpp:165 msgid "Import Rules" msgstr "Importar regras" @@ -310,7 +310,7 @@ msgid "&Export" msgstr "&Exportar" -#: ruleswidget.cpp:68 +#: ruleswidget.cpp:66 msgid "" "Enable this checkbox to alter this window property for the specified window" "(s)." @@ -318,7 +318,7 @@ "Sinale esta opción para modificar esta propriedade da xanela para a(s) xanela" "(s) especificada(s)." -#: ruleswidget.cpp:70 +#: ruleswidget.cpp:68 msgid "" "Specify how the window property should be affected:
  • Do Not Affect:" " The window property will not be affected and therefore the default " @@ -350,7 +350,7 @@ "xanela fixarase co valor dado até que se oculte (esta acción eliminarase " "cando a xanela se oculte).
" -#: ruleswidget.cpp:85 +#: ruleswidget.cpp:83 msgid "" "Specify how the window property should be affected:
  • Do Not Affect:" " The window property will not be affected and therefore the default " @@ -368,24 +368,24 @@ "temporalmente: A propiedade da xanela fixarase co valor dado até que se " "agoche (esta acción eliminarase cando a xanela se agoche).
" -#: ruleswidget.cpp:151 +#: ruleswidget.cpp:149 msgid "All Desktops" msgstr "Todos os escritorios" -#: ruleswidget.cpp:161 +#: ruleswidget.cpp:159 msgid "All Activities" msgstr "Todas as actividades" -#: ruleswidget.cpp:741 +#: ruleswidget.cpp:739 #, kde-format msgid "Settings for %1" msgstr "Configuración para %1" -#: ruleswidget.cpp:743 +#: ruleswidget.cpp:741 msgid "Unnamed entry" msgstr "Entrada sen nome" -#: ruleswidget.cpp:753 +#: ruleswidget.cpp:751 msgid "" "You have specified the window class as unimportant.\n" "This means the settings will possibly apply to windows from all " @@ -399,11 +399,11 @@ "recomendábel que polo menos limite os tipos de xanelas para evitar tipos " "especiais de xanelas." -#: ruleswidget.cpp:783 +#: ruleswidget.cpp:781 msgid "Edit Window-Specific Settings" msgstr "Editar as opcións específicas da xanela" -#: ruleswidget.cpp:813 +#: ruleswidget.cpp:811 msgid "" "This configuration dialog allows altering settings only for the selected " "window or application. Find the setting you want to affect, enable the " @@ -414,11 +414,11 @@ "xanela ou programa escollido. Busque o parámetro que queira cambiar, actívea " "coa opción, escolla de que xeito afectará á opción e con que valor." -#: ruleswidget.cpp:817 +#: ruleswidget.cpp:815 msgid "Consult the documentation for more details." msgstr "Consulte a documentación para máis detalles." -#: ruleswidget.cpp:856 +#: ruleswidget.cpp:854 msgid "Edit Shortcut" msgstr "Editar o atallo" diff -Nru kde-l10n-gl-4.12.90/messages/kde-workspace/kcmkwinscreenedges.po kde-l10n-gl-4.12.95/messages/kde-workspace/kcmkwinscreenedges.po --- kde-l10n-gl-4.12.90/messages/kde-workspace/kcmkwinscreenedges.po 2014-02-04 03:41:09.000000000 +0000 +++ kde-l10n-gl-4.12.95/messages/kde-workspace/kcmkwinscreenedges.po 2014-03-19 06:15:59.000000000 +0000 @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-04 01:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-19 04:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-01 10:31+0100\n" "Last-Translator: Marce Villarino \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -32,55 +32,55 @@ msgid "Your emails" msgstr "mvillarino@kde-espana.org" -#: main.cpp:185 +#: main.cpp:186 msgid "No Action" msgstr "Ningunha acción" -#: main.cpp:186 +#: main.cpp:187 msgid "Show Dashboard" msgstr "Mostrar o cadro de control" -#: main.cpp:187 +#: main.cpp:188 msgid "Show Desktop" msgstr "Mostrar o escritorio" -#: main.cpp:188 +#: main.cpp:189 msgid "Lock Screen" msgstr "Trancar a pantalla" -#: main.cpp:189 +#: main.cpp:190 msgid "Prevent Screen Locking" msgstr "Evitar que se tranque a pantalla" -#: main.cpp:206 +#: main.cpp:207 msgid "All Desktops" msgstr "Todos os escritorios" -#: main.cpp:207 +#: main.cpp:208 msgid "Current Desktop" msgstr "Escritorio actual" -#: main.cpp:208 +#: main.cpp:209 msgid "Current Application" msgstr "O programa actual" -#: main.cpp:226 +#: main.cpp:227 msgid "Cube" msgstr "Cubo" -#: main.cpp:227 +#: main.cpp:228 msgid "Cylinder" msgstr "Cilindro" -#: main.cpp:228 +#: main.cpp:229 msgid "Sphere" msgstr "Esfera" -#: main.cpp:231 +#: main.cpp:232 msgid "Toggle window switching" msgstr "Conmutar a mudanza de xanela" -#: main.cpp:232 +#: main.cpp:233 msgid "Toggle alternative window switching" msgstr "Conmutar a mudanza alternativa de xanela" diff -Nru kde-l10n-gl-4.12.90/messages/kde-workspace/kcm-kwin-scripts.po kde-l10n-gl-4.12.95/messages/kde-workspace/kcm-kwin-scripts.po --- kde-l10n-gl-4.12.90/messages/kde-workspace/kcm-kwin-scripts.po 2013-12-06 03:43:32.000000000 +0000 +++ kde-l10n-gl-4.12.95/messages/kde-workspace/kcm-kwin-scripts.po 2014-03-19 06:15:59.000000000 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-06 01:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-19 04:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-01 10:33+0100\n" "Last-Translator: Marce Villarino \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -28,27 +28,27 @@ msgid "Your emails" msgstr "mvillarino@kde-espana.es" -#: module.cpp:49 +#: module.cpp:50 msgid "KWin Scripts" msgstr "Scripts de KWin" -#: module.cpp:51 +#: module.cpp:52 msgid "Configure KWin scripts" msgstr "Configura os scripts de KWin" -#: module.cpp:54 +#: module.cpp:55 msgid "Tamás Krutki" msgstr "Tamás Krutki" -#: module.cpp:76 +#: module.cpp:77 msgid "Import KWin Script" msgstr "Importar un script de KWin" -#: module.cpp:77 +#: module.cpp:78 msgid "*.kwinscript|KWin scripts (*.kwinscript)" msgstr "*.kwinscript|Scripts de KWin (*.kwinscript)" -#: module.cpp:86 +#: module.cpp:87 msgid "" "Cannot import selected script: maybe a script already exists with the same " "name or there is a permission problem." diff -Nru kde-l10n-gl-4.12.90/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po kde-l10n-gl-4.12.95/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po --- kde-l10n-gl-4.12.90/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po 2014-01-04 03:12:54.000000000 +0000 +++ kde-l10n-gl-4.12.95/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po 2014-03-19 06:15:59.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-04 01:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-19 04:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-30 00:57+0200\n" "Last-Translator: Marce Villarino \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -26,15 +26,15 @@ msgid "Desktop 1" msgstr "Escritorio 1" -#: main.cpp:68 +#: main.cpp:67 msgid "Main" msgstr "Principal" -#: main.cpp:69 +#: main.cpp:68 msgid "Alternative" msgstr "Alternativo" -#: main.cpp:72 +#: main.cpp:71 msgid "" "Focus policy settings limit the functionality of navigating through windows." msgstr "" diff -Nru kde-l10n-gl-4.12.90/messages/kde-workspace/kcmsamba.po kde-l10n-gl-4.12.95/messages/kde-workspace/kcmsamba.po --- kde-l10n-gl-4.12.90/messages/kde-workspace/kcmsamba.po 2013-10-16 03:07:22.000000000 +0000 +++ kde-l10n-gl-4.12.95/messages/kde-workspace/kcmsamba.po 2014-03-19 06:15:59.000000000 +0000 @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmsamba\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-16 01:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-19 04:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-09 16:46+0100\n" "Last-Translator: Marce Villarino \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -149,15 +149,15 @@ msgid "Date & Time" msgstr "Data e hora" -#: kcmsambalog.cpp:90 kcmsambalog.cpp:91 kcmsambastatistics.cpp:70 +#: kcmsambalog.cpp:90 kcmsambalog.cpp:91 kcmsambastatistics.cpp:69 msgid "Event" msgstr "Evento" -#: kcmsambalog.cpp:90 kcmsambalog.cpp:92 kcmsambastatistics.cpp:70 +#: kcmsambalog.cpp:90 kcmsambalog.cpp:92 kcmsambastatistics.cpp:69 msgid "Service/File" msgstr "Servizo/Ficheiro" -#: kcmsambalog.cpp:91 kcmsambalog.cpp:92 kcmsambastatistics.cpp:70 +#: kcmsambalog.cpp:91 kcmsambalog.cpp:92 kcmsambastatistics.cpp:69 msgid "Host/User" msgstr "Servidor/Usuario" @@ -179,7 +179,7 @@ "viceversa.

Se a lista está baleira, probe a premer no botón " "«Actualizar». O rexistro de samba será lido e a lista actualizada.

" -#: kcmsambalog.cpp:206 kcmsambastatistics.cpp:153 kcmsambastatistics.cpp:218 +#: kcmsambalog.cpp:206 kcmsambastatistics.cpp:152 kcmsambastatistics.cpp:217 msgid "CONNECTION OPENED" msgstr "CONEXIÓN ABERTA" @@ -200,69 +200,69 @@ msgid "Could not open file %1" msgstr "Non foi posíbel abrir o ficheiro %1" -#: kcmsambastatistics.cpp:45 +#: kcmsambastatistics.cpp:44 msgid "Connections: 0" msgstr "Conexións: 0" -#: kcmsambastatistics.cpp:47 +#: kcmsambastatistics.cpp:46 msgid "File accesses: 0" msgstr "Accesos ao ficheiro: 0" -#: kcmsambastatistics.cpp:50 +#: kcmsambastatistics.cpp:49 msgid "Event: " msgstr "Evento: " -#: kcmsambastatistics.cpp:54 +#: kcmsambastatistics.cpp:53 msgid "Service/File:" msgstr "Servizo/Ficheiro:" -#: kcmsambastatistics.cpp:58 +#: kcmsambastatistics.cpp:57 msgid "Host/User:" msgstr "Servidor/Usuario:" -#: kcmsambastatistics.cpp:61 +#: kcmsambastatistics.cpp:60 msgid "&Search" msgstr "&Buscar" -#: kcmsambastatistics.cpp:62 +#: kcmsambastatistics.cpp:61 msgid "Clear Results" msgstr "Limpar os resultados" -#: kcmsambastatistics.cpp:63 +#: kcmsambastatistics.cpp:62 msgid "Show expanded service info" msgstr "Mostrar información ampliada do servizo" -#: kcmsambastatistics.cpp:64 +#: kcmsambastatistics.cpp:63 msgid "Show expanded host info" msgstr "Mostrar información ampliada do servidor" -#: kcmsambastatistics.cpp:70 +#: kcmsambastatistics.cpp:69 msgid "Nr" msgstr "Nº" -#: kcmsambastatistics.cpp:70 +#: kcmsambastatistics.cpp:69 msgid "Hits" msgstr "Accesos" -#: kcmsambastatistics.cpp:74 kcmsambastatistics.cpp:141 +#: kcmsambastatistics.cpp:73 kcmsambastatistics.cpp:140 msgid "Connection" msgstr "Conexión" -#: kcmsambastatistics.cpp:75 +#: kcmsambastatistics.cpp:74 msgid "File Access" msgstr "Acceso ao ficheiro" -#: kcmsambastatistics.cpp:131 +#: kcmsambastatistics.cpp:130 #, kde-format msgid "Connections: %1" msgstr "Conexións: %1" -#: kcmsambastatistics.cpp:132 +#: kcmsambastatistics.cpp:131 #, kde-format msgid "File accesses: %1" msgstr "Accesos ao ficheiro: %1" -#: kcmsambastatistics.cpp:166 kcmsambastatistics.cpp:221 +#: kcmsambastatistics.cpp:165 kcmsambastatistics.cpp:220 msgid "FILE OPENED" msgstr "FICHEIRO ABERTO" diff -Nru kde-l10n-gl-4.12.90/messages/kde-workspace/kfontinst.po kde-l10n-gl-4.12.95/messages/kde-workspace/kfontinst.po --- kde-l10n-gl-4.12.90/messages/kde-workspace/kfontinst.po 2014-02-28 06:11:11.000000000 +0000 +++ kde-l10n-gl-4.12.95/messages/kde-workspace/kfontinst.po 2014-03-19 06:15:59.000000000 +0000 @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kfontinst\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-28 03:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-19 04:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-19 09:30+0100\n" "Last-Translator: Marce Villarino \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -70,7 +70,7 @@ msgid "Print" msgstr "Imprimir" -#: apps/Printer.cpp:408 kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:248 +#: apps/Printer.cpp:408 kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:247 msgid "Canceling..." msgstr "Estase a cancelar..." @@ -103,50 +103,50 @@ msgid "Remove file containing list of fonts to print" msgstr "Eliminar o ficheiro que contén a lista de tipos para imprimir" -#: apps/Viewer.cpp:80 +#: apps/Viewer.cpp:79 msgid "Select Font to View" msgstr "Escolla o tipo de letra para vela" -#: apps/Viewer.cpp:149 +#: apps/Viewer.cpp:148 msgid "Font Viewer" msgstr "Visor de fontes tipográficas" -#: apps/Viewer.cpp:149 +#: apps/Viewer.cpp:148 msgid "Simple font viewer" msgstr "Visor sinxelo de fontes tipográficas" -#: apps/Viewer.cpp:150 +#: apps/Viewer.cpp:149 msgid "(C) Craig Drummond, 2004-2007" msgstr "(C) Craig Drummond, 2004-2007" -#: apps/Viewer.cpp:158 +#: apps/Viewer.cpp:157 msgid "URL to open" msgstr "URL a abrir" -#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:74 +#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:73 msgid "Duplicate Fonts" msgstr "Fontes tipográficas duplicadas" -#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:99 +#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:98 msgid "Scanning for duplicate fonts. Please wait..." msgstr "Estanse a buscar tipos duplicados. Agarde por favor..." -#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:122 +#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:121 msgid "No duplicate fonts found." msgstr "Non se atoparon tipos de letra duplicadas." -#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:129 +#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:128 msgid "Delete Marked Files" msgstr "Borrar os ficheiros marcados" -#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:131 +#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:130 #, kde-format msgid "%1 duplicate font found." msgid_plural "%1 duplicate fonts found." msgstr[0] "Atopouse %1 tipo de letra duplicada." msgstr[1] "Atopáronse %1 tipos de letra duplicadas." -#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:220 +#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:219 #, kde-format msgid "" "Are you sure you wish to delete:\n" @@ -155,107 +155,107 @@ "Desexa realmente borrar:\n" "%1" -#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:222 +#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:221 msgid "Are you sure you wish to delete:" msgstr "Desexa realmente borrar:" -#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:246 +#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:245 msgid "Cancel font scan?" msgstr "Desexa cancelar a procura de tipos de letra?" -#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:406 +#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:405 msgid "Font/File" msgstr "Tipo de letra/Ficheiro" -#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:408 +#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:407 msgid "Size" msgstr "Tamaño" -#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:409 +#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:408 msgid "Date" msgstr "Data" -#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:410 +#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:409 msgid "Links To" msgstr "Ligazóns a" -#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:423 kcmfontinst/FontList.cpp:1427 +#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:422 kcmfontinst/FontList.cpp:1426 msgid "Open in Font Viewer" msgstr "Abrir no visor de tipos de letra" -#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:425 +#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:424 msgid "Properties" msgstr "Propriedades" -#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:428 +#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:427 msgid "Unmark for Deletion" msgstr "Desmarcar para borrar" -#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:430 +#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:429 msgid "Mark for Deletion" msgstr "Marcar para borrar" -#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:530 +#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:529 #, kde-format msgid "Open font in font viewer?" msgid_plural "Open all %1 fonts in font viewer?" msgstr[0] "Desexa abrir o tipo de letra no visor?" msgstr[1] "Desexa abrir os %1 tipos de letra no visor?" -#: kcmfontinst/FontFilter.cpp:127 +#: kcmfontinst/FontFilter.cpp:126 msgid "Set Criteria" msgstr "Indicar o criterio" -#: kcmfontinst/FontFilter.cpp:140 +#: kcmfontinst/FontFilter.cpp:139 msgid "Family" msgstr "Familia" -#: kcmfontinst/FontFilter.cpp:141 +#: kcmfontinst/FontFilter.cpp:140 msgid "Style" msgstr "Estilo" -#: kcmfontinst/FontFilter.cpp:143 +#: kcmfontinst/FontFilter.cpp:142 msgid "Foundry" msgstr "Fundición" -#: kcmfontinst/FontFilter.cpp:150 +#: kcmfontinst/FontFilter.cpp:149 msgid "FontConfig Match" msgstr "Coincidencia de FontConfig" -#: kcmfontinst/FontFilter.cpp:152 +#: kcmfontinst/FontFilter.cpp:151 msgid "File Type" msgstr "Tipo de ficheiro " -#: kcmfontinst/FontFilter.cpp:183 +#: kcmfontinst/FontFilter.cpp:182 msgid "File Name" msgstr "Nome do ficheiro" -#: kcmfontinst/FontFilter.cpp:184 +#: kcmfontinst/FontFilter.cpp:183 msgid "File Location" msgstr "Localización do ficheiro" -#: kcmfontinst/FontFilter.cpp:186 +#: kcmfontinst/FontFilter.cpp:185 msgid "Writing System" msgstr "Sistema de escritura" -#: kcmfontinst/FontFilter.cpp:195 +#: kcmfontinst/FontFilter.cpp:194 msgid "Symbol/Other" msgstr "Símbolo/Outro" -#: kcmfontinst/FontFilter.cpp:288 kcmfontinst/FontFilter.cpp:350 +#: kcmfontinst/FontFilter.cpp:287 kcmfontinst/FontFilter.cpp:349 #, kde-format msgid "Type here to filter on %1" msgstr "Escriba aquí para filtrar en %1" -#: kcmfontinst/FontList.cpp:615 +#: kcmfontinst/FontList.cpp:614 msgid "Font" msgstr "Tipo de letra" -#: kcmfontinst/FontList.cpp:617 +#: kcmfontinst/FontList.cpp:616 msgid "Status" msgstr "Estado" -#: kcmfontinst/FontList.cpp:630 +#: kcmfontinst/FontList.cpp:629 msgid "" "This column shows the status of the font family, and of the individual font " "styles." @@ -263,7 +263,7 @@ "Esta columna mostra o estado da familia de tipos, e dos estilos individuais " "do tipo." -#: kcmfontinst/FontList.cpp:736 +#: kcmfontinst/FontList.cpp:735 msgid "" "

This list shows your installed fonts. The fonts are grouped by family, " "and the number in square brackets represents the number of styles in which " @@ -276,64 +276,64 @@ "

  • Times [4]
    • Normal
    • Normal
    • Negriña
    • " "
    • Negriña itálica
    • Itálica
" -#: kcmfontinst/FontList.cpp:1034 kcmfontinst/FontList.cpp:1058 +#: kcmfontinst/FontList.cpp:1033 kcmfontinst/FontList.cpp:1057 #, kde-format msgid "...plus %1 more" msgstr "...e %1 máis" -#: kcmfontinst/FontList.cpp:1086 +#: kcmfontinst/FontList.cpp:1085 #, kde-format msgid "%1 [%2]" msgstr "%1 [%2]" -#: kcmfontinst/FontList.cpp:1416 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:305 +#: kcmfontinst/FontList.cpp:1415 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:305 msgid "Delete" msgstr "Borrar" -#: kcmfontinst/FontList.cpp:1419 kcmfontinst/GroupList.cpp:833 +#: kcmfontinst/FontList.cpp:1418 kcmfontinst/GroupList.cpp:832 #: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1204 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1228 msgid "Enable" msgstr "Activar" -#: kcmfontinst/FontList.cpp:1421 kcmfontinst/GroupList.cpp:835 +#: kcmfontinst/FontList.cpp:1420 kcmfontinst/GroupList.cpp:834 #: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1229 msgid "Disable" msgstr "Desactivar" -#: kcmfontinst/FontList.cpp:1425 kcmfontinst/GroupList.cpp:844 +#: kcmfontinst/FontList.cpp:1424 kcmfontinst/GroupList.cpp:843 msgid "Print..." msgstr "Imprimir..." -#: kcmfontinst/FontList.cpp:1430 +#: kcmfontinst/FontList.cpp:1429 msgid "Reload" msgstr "Cargar de novo" -#: kcmfontinst/FontList.cpp:1869 +#: kcmfontinst/FontList.cpp:1868 #, kde-format msgid "Open all %1 fonts in font viewer?" msgstr "Desexa abrir os %1 tipos de letra no visor?" -#: kcmfontinst/GroupList.cpp:87 +#: kcmfontinst/GroupList.cpp:86 msgid "All Fonts" msgstr "Todos os tipos de letra" -#: kcmfontinst/GroupList.cpp:90 +#: kcmfontinst/GroupList.cpp:89 msgid "Personal Fonts" msgstr "Tipos de letra persoais" -#: kcmfontinst/GroupList.cpp:93 +#: kcmfontinst/GroupList.cpp:92 msgid "System Fonts" msgstr "Tipos de letra do sistema" -#: kcmfontinst/GroupList.cpp:96 +#: kcmfontinst/GroupList.cpp:95 msgid "Unclassified" msgstr "Sen clasificar" -#: kcmfontinst/GroupList.cpp:387 +#: kcmfontinst/GroupList.cpp:386 msgid "Group" msgstr "Grupo" -#: kcmfontinst/GroupList.cpp:576 +#: kcmfontinst/GroupList.cpp:575 #, kde-format msgid "" "

Do you really want to remove '%1'?

This will only remove " @@ -342,19 +342,19 @@ "

Desexa realmente eliminar «%1»?

Isto só eliminará o " "grupo, non os tipos de letra reais.

" -#: kcmfontinst/GroupList.cpp:579 +#: kcmfontinst/GroupList.cpp:578 msgid "Remove Group" msgstr "Eliminar un grupo" -#: kcmfontinst/GroupList.cpp:579 kcmfontinst/GroupList.cpp:830 +#: kcmfontinst/GroupList.cpp:578 kcmfontinst/GroupList.cpp:829 msgid "Remove" msgstr "Eliminar" -#: kcmfontinst/GroupList.cpp:580 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:250 +#: kcmfontinst/GroupList.cpp:579 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:250 msgid "Remove group" msgstr "Eliminar o grupo" -#: kcmfontinst/GroupList.cpp:625 +#: kcmfontinst/GroupList.cpp:624 #, kde-format msgid "" "

Font Groups

This list displays the font groups available on your " @@ -374,7 +374,7 @@ "retirar unha familia dun grupo, arrástrea para o grupo «Todas as fontes " "tipográficas».

" -#: kcmfontinst/GroupList.cpp:634 +#: kcmfontinst/GroupList.cpp:633 msgid "" "
  • All Fonts contains all the fonts installed on your system.
  • Unclassified contains all fonts that have not yet been placed " @@ -384,7 +384,7 @@ "ten instalados no sistema.
  • Sen clasificar contén todos os " "tipos de letra que aínda non fosen postos nun grupo «Personalizado».
  • " -#: kcmfontinst/GroupList.cpp:637 +#: kcmfontinst/GroupList.cpp:636 msgid "" "
  • All Fonts contains all the fonts installed on your system - both " "\"System\" and \"Personal\".
  • System contains all fonts that " @@ -401,41 +401,41 @@ "i> contén todas as fontes tipográficas que aínda non fosen postos nun grupo " "«Personalizado».
  • " -#: kcmfontinst/GroupList.cpp:744 +#: kcmfontinst/GroupList.cpp:743 #, kde-format msgid "A group named '%1' already exists." msgstr "Xa existe un grupo chamado «%1»." -#: kcmfontinst/GroupList.cpp:838 +#: kcmfontinst/GroupList.cpp:837 msgid "Rename..." msgstr "Mudar o nome..." -#: kcmfontinst/GroupList.cpp:850 +#: kcmfontinst/GroupList.cpp:849 msgid "Export..." msgstr "Exportar..." -#: kcmfontinst/GroupList.cpp:948 +#: kcmfontinst/GroupList.cpp:947 #, kde-format msgid "Add to \"%1\"." msgstr "Engadir a «%1»." -#: kcmfontinst/GroupList.cpp:950 +#: kcmfontinst/GroupList.cpp:949 msgid "Remove from current group." msgstr "Eliminar deste grupo." -#: kcmfontinst/GroupList.cpp:952 +#: kcmfontinst/GroupList.cpp:951 msgid "Move to personal folder." msgstr "Mover ao cartafol persoal." -#: kcmfontinst/GroupList.cpp:954 +#: kcmfontinst/GroupList.cpp:953 msgid "Move to system folder." msgstr "Mover ao cartafol do sistema." -#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:187 +#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:186 msgid "

    Cancel?

    Are you sure you wish to cancel?

    " msgstr "

    Cancelar?

    Desexa realmente cancelar?

    " -#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:202 +#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:201 msgid "" "

    Finished

    Please note that any open applications will need to be " "restarted in order for any changes to be noticed.

    " @@ -443,80 +443,80 @@ "

    Rematou

    Lembre que calquera programa aberto precisará ser " "reiniciado para que se note calquera mudanza.

    " -#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:210 +#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:209 msgid "Do not show this message again" msgstr "Non mostrar esta mensaxe de novo" -#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:310 +#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:309 msgid "Installing" msgstr "Estase a instalar" -#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:313 +#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:312 msgid "Uninstalling" msgstr "Estase a desinstalar" -#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:316 kcmfontinst/JobRunner.cpp:422 +#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:315 kcmfontinst/JobRunner.cpp:421 msgid "Enabling" msgstr "Estase a activar" -#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:319 kcmfontinst/JobRunner.cpp:428 +#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:318 kcmfontinst/JobRunner.cpp:427 msgid "Moving" msgstr "Estase a mover" -#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:322 +#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:321 msgid "Updating" msgstr "Estase a actualizar" -#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:326 +#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:325 msgid "Removing" msgstr "Estase a eliminar" -#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:330 +#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:329 msgid "Disabling" msgstr "Estase a desactivar" -#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:370 +#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:369 msgid "Updating font configuration. Please wait..." msgstr "Estase a actualizar a configuración do tipo. Agarde por favor..." -#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:451 +#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:450 msgid "Unable to start backend." msgstr "Non foi posíbel iniciar a infraestrutura." -#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:461 +#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:460 msgid "Backend died, but has been restarted. Please try again." msgstr "A infraestrutura morreu pero foi reiniciada. Ténteo de novo." -#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:639 kcmfontinst/JobRunner.cpp:645 +#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:638 kcmfontinst/JobRunner.cpp:644 msgid "

    Error

    " msgstr "

    Erro

    " -#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:641 +#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:640 msgid "Skip" msgstr "Saltar" -#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:642 +#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:641 msgid "AutoSkip" msgstr "Saltar automaticamente" -#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:703 +#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:702 #, kde-format msgid "Failed to download %1" msgstr "Non foi posíbel obter %1" -#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:705 +#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:704 #, kde-format msgid "System backend died. Please try again.
    %1" msgstr "A infraestrutura do sistema morreu. Ténteo de novo.
    %1" -#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:707 +#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:706 #, kde-format msgid "" "%1 is a bitmap font, and these have been disabled on your system." msgstr "" "%1 é un tipo de letra bitmap, que foron desactivados no sistema." -#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:709 +#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:708 #, kde-format msgid "" "%1 contains the font %2, which is already installed on your " @@ -524,47 +524,47 @@ msgstr "" "%1 contén o tipo de letra %2, que xa está instalada no sistema." -#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:712 +#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:711 #, kde-format msgid "%1 is not a font." msgstr "%1 non é unha fonte tipográfica." -#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:714 +#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:713 #, kde-format msgid "Could not remove all files associated with %1" msgstr "Non foi posíbel eliminar todos os ficheiros asociados con %1" -#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:716 +#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:715 #, kde-format msgid "Failed to start the system daemon.
    %1" msgstr "Fallou o inicio do daemon do sistema.
    %1" -#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:721 kio/KioFonts.cpp:806 +#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:720 kio/KioFonts.cpp:806 #, kde-format msgid "%1 already exists." msgstr "%1 xa existe." -#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:724 +#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:723 #, kde-format msgid "%1 does not exist." msgstr "%1 non existe." -#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:726 +#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:725 #, kde-format msgid "Permission denied.
    %1" msgstr "Permiso negado
    %1" -#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:728 +#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:727 #, kde-format msgid "Unsupported action.
    %1" msgstr "Acción non soportada.
    %1" -#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:730 +#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:729 #, kde-format msgid "Authentication failed.
    %1" msgstr "Fallou a autenticación.
    %1" -#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:732 +#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:731 #, kde-format msgid "Unexpected error while processing: %1" msgstr "Houbo un erro inesperado mentres se procesaba: %1" @@ -1069,23 +1069,23 @@ msgid "Unknown" msgstr "Descoñecido" -#: lib/FcEngine.cpp:768 +#: lib/FcEngine.cpp:767 msgctxt "First letter of the alphabet (in upper then lower case)" msgid "Aa" msgstr "Aa" -#: lib/FcEngine.cpp:770 +#: lib/FcEngine.cpp:769 msgctxt "" "All letters of the alphabet (in upper/lower case pairs), followed by numbers" msgid "AaBbCcDdEeFfGgHhIiJjKkLlMmNnOoPpQqRrSsTtUuVvWwXxYyZz0123456789" msgstr "AaBbCcÇçDdEeÉéFfGgHhIiÍíJjKkLlMmNnÑnOoÓóPpQqRrSsTtUuÚúÜüVvWwXxYyZz0123456789" -#: lib/FcEngine.cpp:952 +#: lib/FcEngine.cpp:951 msgid "No characters found." msgstr "Non se atopou ningún carácter." # Trasno: Miudiño chove sobre da lama na que afogan os meus zapatos -#: lib/FcEngine.cpp:990 +#: lib/FcEngine.cpp:989 msgctxt "A sentence that uses all of the letters of the alphabet" msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog" msgstr "" @@ -1095,26 +1095,26 @@ "teño \n" "(Claudio Rodríguez Fer, en «Extrema europa», 1996, ed. Positivas s.l.)" -#: lib/FcEngine.cpp:995 +#: lib/FcEngine.cpp:994 msgctxt "All of the letters of the alphabet, uppercase" msgid "ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ" msgstr "ABCÇDEFGHIKLMNÑOPQRSTUVWXZ" -#: lib/FcEngine.cpp:1000 +#: lib/FcEngine.cpp:999 msgctxt "All of the letters of the alphabet, lowercase" msgid "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz" msgstr "abcçdefghijklmnñopqrstuvwxz" -#: lib/FcEngine.cpp:1005 +#: lib/FcEngine.cpp:1004 msgctxt "Numbers and characters" msgid "0123456789.:,;(*!?'/\\\")£$€%^&-+@~#<>{}[]" msgstr "0123456789.:,;(*!?'/\\\"«»)£$€%^&-+@~#<>{}[]" -#: lib/FcEngine.cpp:1402 +#: lib/FcEngine.cpp:1401 msgid "ERROR: Could not determine font's name." msgstr "ERRO: Non foi posíbel determinar o nome do tipo." -#: lib/FcEngine.cpp:1406 +#: lib/FcEngine.cpp:1405 #, kde-format msgid "%2 [1 pixel]" msgid_plural "%2 [%1 pixels]" @@ -1249,171 +1249,171 @@ msgid "Proportional" msgstr "Proporcional" -#: viewpart/CharTip.cpp:65 +#: viewpart/CharTip.cpp:64 msgid "Other, Control" msgstr "Outro, Control" -#: viewpart/CharTip.cpp:67 +#: viewpart/CharTip.cpp:66 msgid "Other, Format" msgstr "Outro, Formato" -#: viewpart/CharTip.cpp:69 +#: viewpart/CharTip.cpp:68 msgid "Other, Not Assigned" msgstr "Outro, Non asinado" -#: viewpart/CharTip.cpp:71 +#: viewpart/CharTip.cpp:70 msgid "Other, Private Use" msgstr "Outro, Uso privado" -#: viewpart/CharTip.cpp:73 +#: viewpart/CharTip.cpp:72 msgid "Other, Surrogate" msgstr "Outro, Substituto" -#: viewpart/CharTip.cpp:75 +#: viewpart/CharTip.cpp:74 msgid "Letter, Lowercase" msgstr "Carta, Minúscula" -#: viewpart/CharTip.cpp:77 +#: viewpart/CharTip.cpp:76 msgid "Letter, Modifier" msgstr "Carta, Modificador" -#: viewpart/CharTip.cpp:79 +#: viewpart/CharTip.cpp:78 msgid "Letter, Other" msgstr "Carta, Outro" -#: viewpart/CharTip.cpp:81 +#: viewpart/CharTip.cpp:80 msgid "Letter, Titlecase" msgstr "Carta, Título" -#: viewpart/CharTip.cpp:83 +#: viewpart/CharTip.cpp:82 msgid "Letter, Uppercase" msgstr "Carta, Maiúscula" -#: viewpart/CharTip.cpp:85 +#: viewpart/CharTip.cpp:84 msgid "Mark, Spacing Combining" msgstr "Sinal, combinación de espazo" -#: viewpart/CharTip.cpp:87 +#: viewpart/CharTip.cpp:86 msgid "Mark, Enclosing" msgstr "Sinal, Anexar" -#: viewpart/CharTip.cpp:89 +#: viewpart/CharTip.cpp:88 msgid "Mark, Non-Spacing" msgstr "Sinal, Non separación" -#: viewpart/CharTip.cpp:91 +#: viewpart/CharTip.cpp:90 msgid "Number, Decimal Digit" msgstr "Número, Díxito decimal" -#: viewpart/CharTip.cpp:93 +#: viewpart/CharTip.cpp:92 msgid "Number, Letter" msgstr "Número, Carta" -#: viewpart/CharTip.cpp:95 +#: viewpart/CharTip.cpp:94 msgid "Number, Other" msgstr "Número, Outro" -#: viewpart/CharTip.cpp:97 +#: viewpart/CharTip.cpp:96 msgid "Punctuation, Connector" msgstr "Puntuación, Conector" -#: viewpart/CharTip.cpp:99 +#: viewpart/CharTip.cpp:98 msgid "Punctuation, Dash" msgstr "Puntuación, Trazo" -#: viewpart/CharTip.cpp:101 +#: viewpart/CharTip.cpp:100 msgid "Punctuation, Close" msgstr "Puntuación, Pechar" -#: viewpart/CharTip.cpp:103 +#: viewpart/CharTip.cpp:102 msgid "Punctuation, Final Quote" msgstr "Puntuación, Aspas finais" -#: viewpart/CharTip.cpp:105 +#: viewpart/CharTip.cpp:104 msgid "Punctuation, Initial Quote" msgstr "Puntuación, Aspas iniciais" -#: viewpart/CharTip.cpp:107 +#: viewpart/CharTip.cpp:106 msgid "Punctuation, Other" msgstr "Puntuación, Outro" -#: viewpart/CharTip.cpp:109 +#: viewpart/CharTip.cpp:108 msgid "Punctuation, Open" msgstr "Puntuación, Abrir" -#: viewpart/CharTip.cpp:111 +#: viewpart/CharTip.cpp:110 msgid "Symbol, Currency" msgstr "Símbolo, Divisa" -#: viewpart/CharTip.cpp:113 +#: viewpart/CharTip.cpp:112 msgid "Symbol, Modifier" msgstr "Símbolo, Modificador" -#: viewpart/CharTip.cpp:115 +#: viewpart/CharTip.cpp:114 msgid "Symbol, Math" msgstr "Símbolo, Matemático" -#: viewpart/CharTip.cpp:117 +#: viewpart/CharTip.cpp:116 msgid "Symbol, Other" msgstr "Símbolo, Outro" -#: viewpart/CharTip.cpp:119 +#: viewpart/CharTip.cpp:118 msgid "Separator, Line" msgstr "Separador, Liña" -#: viewpart/CharTip.cpp:121 +#: viewpart/CharTip.cpp:120 msgid "Separator, Paragraph" msgstr "Separador, Parágrafo" -#: viewpart/CharTip.cpp:123 +#: viewpart/CharTip.cpp:122 msgid "Separator, Space" msgstr "Separador, Espazo" -#: viewpart/CharTip.cpp:174 +#: viewpart/CharTip.cpp:173 msgid "Category" msgstr "Categoría" -#: viewpart/CharTip.cpp:176 +#: viewpart/CharTip.cpp:175 msgid "UCS-4" msgstr "UCS-4" -#: viewpart/CharTip.cpp:180 +#: viewpart/CharTip.cpp:179 msgid "UTF-16" msgstr "UTF-16" -#: viewpart/CharTip.cpp:191 +#: viewpart/CharTip.cpp:190 msgid "UTF-8" msgstr "UTF-8" -#: viewpart/CharTip.cpp:208 +#: viewpart/CharTip.cpp:207 msgid "XML Decimal Entity" msgstr "Entidade decimal de XML" -#: viewpart/FontViewPart.cpp:126 +#: viewpart/FontViewPart.cpp:125 msgid "Show Face:" msgstr "Mostrar a cara:" -#: viewpart/FontViewPart.cpp:129 +#: viewpart/FontViewPart.cpp:128 msgid "Install..." msgstr "Instalar..." -#: viewpart/FontViewPart.cpp:152 +#: viewpart/FontViewPart.cpp:151 msgid "Change Text..." msgstr "Mudar o texto..." -#: viewpart/FontViewPart.cpp:389 +#: viewpart/FontViewPart.cpp:388 msgid "Could not read font." msgstr "Non foi posíbel ler o tipo de letra." -#: viewpart/FontViewPart.cpp:436 +#: viewpart/FontViewPart.cpp:435 msgid "Preview String" msgstr "Texto da vista previa" -#: viewpart/FontViewPart.cpp:437 +#: viewpart/FontViewPart.cpp:436 msgid "Please enter new string:" msgstr "Por favor, escriba o novo texto:" -#: viewpart/FontViewPart.cpp:530 +#: viewpart/FontViewPart.cpp:529 msgid "

    No information

    " msgstr "

    Sen información

    " @@ -1422,24 +1422,24 @@ msgid "&Main Toolbar" msgstr "Barra de ferramentas &Principal" -#: viewpart/PreviewSelectAction.cpp:33 +#: viewpart/PreviewSelectAction.cpp:32 msgid "Preview Type" msgstr "Previsualizar o tipo de letra" -#: viewpart/PreviewSelectAction.cpp:51 +#: viewpart/PreviewSelectAction.cpp:50 msgid "Standard Preview" msgstr "Vista previa estándar" -#: viewpart/PreviewSelectAction.cpp:52 +#: viewpart/PreviewSelectAction.cpp:51 msgid "All Characters" msgstr "Todos os caracteres" -#: viewpart/PreviewSelectAction.cpp:61 +#: viewpart/PreviewSelectAction.cpp:60 #, kde-format msgid "Unicode Block: %1" msgstr "Bloque unicode: %1" -#: viewpart/PreviewSelectAction.cpp:64 +#: viewpart/PreviewSelectAction.cpp:63 #, kde-format msgid "Unicode Script: %1" msgstr "Escritura unicode: %1" diff -Nru kde-l10n-gl-4.12.90/messages/kde-workspace/khotkeys.po kde-l10n-gl-4.12.95/messages/kde-workspace/khotkeys.po --- kde-l10n-gl-4.12.90/messages/kde-workspace/khotkeys.po 2013-11-26 03:31:19.000000000 +0000 +++ kde-l10n-gl-4.12.95/messages/kde-workspace/khotkeys.po 2014-03-20 03:50:51.000000000 +0000 @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: khotkeys\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-26 01:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-20 01:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-28 23:08+0100\n" "Last-Translator: Marce Villarino \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -163,7 +163,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delete_button) #: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.ui:44 -#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:137 +#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:136 msgid "Delete" msgstr "Borrar" @@ -364,68 +364,68 @@ msgid "Dock" msgstr "Panel" -#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:44 -#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:56 +#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:43 +#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:55 msgid "Test" msgstr "Probar" -#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:130 -#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:143 kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:92 +#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:129 +#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:142 kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:91 msgid "New Group" msgstr "Novo grupo" -#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:147 +#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:146 msgid "Export Group..." msgstr "Exportar o grupo..." -#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:148 +#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:147 msgid "Import..." msgstr "Importar..." -#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:156 +#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:155 msgctxt "@title:menu create various trigger types" msgid "New" msgstr "Novo" -#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:162 +#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:161 msgid "Global Shortcut" msgstr "Atallo global" -#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:175 +#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:174 msgid "Window Action" msgstr "Acción da xanela" -#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:188 +#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:187 msgid "Mouse Gesture Action" msgstr "Acción do aceno do rato" -#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:269 +#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:268 msgid "Command/URL" msgstr "Orde/URL" -#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:276 +#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:275 msgid "D-Bus Command" msgstr "Orde de D-Bus" -#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:283 +#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:282 msgid "K-Menu Entry" msgstr "Entrada do menú K" -#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:290 +#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:289 msgid "Send Keyboard Input" msgstr "Enviar a entrada do teclado" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, comment_tab) -#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:312 -#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:341 -#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:370 kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:92 +#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:311 +#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:340 +#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:369 kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:91 #: kcm_hotkeys/hotkeys_widget_base.ui:23 msgid "Comment" msgstr "Comentario" -#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:312 -#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:341 -#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:370 +#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:311 +#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:340 +#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:369 msgid "New Action" msgstr "Nova acción" @@ -567,37 +567,37 @@ "importar. Se non se permite facer fusións terá dous directorios co mesmo " "nome." -#: kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:403 +#: kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:402 msgctxt "action name" msgid "Name" msgstr "Nome" -#: kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:407 +#: kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:406 msgctxt "action enabled" msgid "Enabled" msgstr "Activada" -#: kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:410 +#: kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:409 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:99 +#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:97 msgid "KDE Hotkeys Configuration Module" msgstr "Módulo de configuración das Hotkeys de KDE" -#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:103 +#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:101 msgid "Copyright 2008 (c) Michael Jansen" msgstr "Copyright 2008 (c) Michael Jansen" -#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:106 +#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:104 msgid "Michael Jansen" msgstr "Michael Jansen" -#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:107 +#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:105 msgid "Maintainer" msgstr "Mantenedor" -#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:335 +#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:333 msgid "" "The current action has unsaved changes. If you continue these changes will " "be lost." @@ -605,11 +605,11 @@ "A acción actual ten modificacións sen gardar. Se continúa perderá as " "modificacións." -#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:336 +#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:334 msgid "Save changes" msgstr "Gardar as modificacións" -#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:369 kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:393 +#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:367 kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:391 msgid "" "Unable to contact khotkeys. Your changes are saved, but they could not be " "activated." diff -Nru kde-l10n-gl-4.12.90/messages/kde-workspace/kscreenlocker.po kde-l10n-gl-4.12.95/messages/kde-workspace/kscreenlocker.po --- kde-l10n-gl-4.12.90/messages/kde-workspace/kscreenlocker.po 2013-12-07 03:00:58.000000000 +0000 +++ kde-l10n-gl-4.12.95/messages/kde-workspace/kscreenlocker.po 2014-03-19 06:15:59.000000000 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-07 01:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-19 04:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-27 08:06+0100\n" "Last-Translator: Marce Villarino \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -20,11 +20,11 @@ "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" -#: autologout.cpp:38 +#: autologout.cpp:35 msgid "Automatic Log Out" msgstr "Saír automaticamente" -#: autologout.cpp:39 +#: autologout.cpp:36 msgid "" "To prevent being logged out, resume using this session by moving the " "mouse or pressing a key." @@ -32,11 +32,11 @@ "Para evitar ser votado do sistema, continúe usando esta sesión movendo o " "rato ou premendo unha tecla." -#: autologout.cpp:44 +#: autologout.cpp:41 msgid "Time Remaining:" msgstr "Tempo restante:" -#: autologout.cpp:77 +#: autologout.cpp:74 #, kde-format msgid "You will be automatically logged out in 1 second" msgid_plural "" diff -Nru kde-l10n-gl-4.12.90/messages/kde-workspace/kstyle_config.po kde-l10n-gl-4.12.95/messages/kde-workspace/kstyle_config.po --- kde-l10n-gl-4.12.90/messages/kde-workspace/kstyle_config.po 2014-01-13 19:28:35.000000000 +0000 +++ kde-l10n-gl-4.12.95/messages/kde-workspace/kstyle_config.po 2014-03-19 06:15:59.000000000 +0000 @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kstyle_config\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-18 01:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-19 04:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-13 15:14+0100\n" "Last-Translator: Marce Villarino \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -422,8 +422,8 @@ msgid "Use selection color (subtle)" msgstr "Empregar a cor da escolla (suave)" -#: oxygen/demo/main.cpp:38 oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:56 -#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:192 +#: oxygen/demo/main.cpp:38 oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:54 +#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:190 msgid "Oxygen Demo" msgstr "Demostración de Oxygen" @@ -476,76 +476,76 @@ msgid "Toggle authentication" msgstr "Conmutar a autenticación" -#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:68 +#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:66 msgid "Enabled" msgstr "Activado" -#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:73 +#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:71 msgid "Right to left layout" msgstr "Disposición da dereita á esquerda" -#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:86 +#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:84 msgid "Input Widgets" msgstr "Widgets de entrada" -#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:88 +#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:86 msgid "Shows the appearance of text input widgets" msgstr "Mostra a aparencia dos widgets de entrada de texto" -#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:96 +#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:94 msgid "Tab Widgets" msgstr "Widgets de lapelas" -#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:98 +#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:96 msgid "Shows the appearance of tab widgets" msgstr "Mostra a aparencia dos widgets de lapelas" -#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:106 +#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:104 msgid "Buttons" msgstr "Botóns" -#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:108 +#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:106 msgid "Shows the appearance of buttons" msgstr "Mostra a aparencia os botóns" -#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:116 +#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:114 msgid "Lists" msgstr "Listas" -#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:118 +#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:116 msgid "Shows the appearance of lists, trees and tables" msgstr "Mostra as aparencias das listas, árbores e táboas" -#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:127 +#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:125 msgid "Frames" msgstr "Marcos" -#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:129 +#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:127 msgid "Shows the appearance of various framed widgets" msgstr "Mostra a aparencia de varios widgets que teñen marco" -#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:137 +#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:135 msgid "MDI Windows" msgstr "Xanelas MDI" -#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:139 +#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:137 msgid "Shows the appearance of MDI windows" msgstr "Mostra a aparencia das xanelas MDI" -#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:147 +#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:145 msgid "Sliders" msgstr "Barras deslizantes" -#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:149 +#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:147 msgid "Shows the appearance of sliders, progress bars and scrollbars" msgstr "" "Mostra a aparencia das barras deslizantes, de progreso e de desprazamento" -#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:158 +#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:156 msgid "Benchmark" msgstr "Banco de probas" -#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:160 +#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:158 msgid "Emulates user interaction with widgets for benchmarking" msgstr "Emula, para facer probas, a interacción do usuario cos widgets" diff -Nru kde-l10n-gl-4.12.90/messages/kde-workspace/ksystraycmd.po kde-l10n-gl-4.12.95/messages/kde-workspace/ksystraycmd.po --- kde-l10n-gl-4.12.90/messages/kde-workspace/ksystraycmd.po 2014-03-12 03:49:09.000000000 +0000 +++ kde-l10n-gl-4.12.95/messages/kde-workspace/ksystraycmd.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,150 +0,0 @@ -# translation of ksystraycmd.po to galician -# Copyright (C) 2004, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc. -# -# Javier Jardón , 2004. -# Xabi G. Feal , 2006. -# mvillarino , 2007, 2008, 2009. -# marce villarino , 2009. -# Marce Villarino , 2009, 2011, 2013. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ksystraycmd\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-12 01:52+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-26 11:00+0100\n" -"Last-Translator: Marce Villarino \n" -"Language-Team: Galician \n" -"Language: gl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Environment: kde\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" - -#: ksystraycmd.cpp:81 -#, kde-format -msgid "No window matching pattern '%1' and no command specified.\n" -msgstr "" -"Non hai ningunha xanela que coincida con «%1» e non se especificou ningunha " -"orde.\n" - -#: ksystraycmd.cpp:88 -msgid "KSysTrayCmd: K3ShellProcess cannot find a shell." -msgstr "KSysTrayCmd: K3ShellProcess non foi capaz de atopar unha shell." - -#: ksystraycmd.cpp:249 main.cpp:26 -msgid "KSysTrayCmd" -msgstr "KSysTrayCmd" - -#: ksystraycmd.cpp:250 -msgid "&Hide" -msgstr "&Agochar" - -#: ksystraycmd.cpp:250 -msgid "&Restore" -msgstr "&Restaurar" - -#: ksystraycmd.cpp:251 -msgid "&Undock" -msgstr "&Desacoplar" - -#: ksystraycmd.cpp:252 -msgid "&Quit" -msgstr "&Saír" - -#: main.cpp:28 -msgid "Allows any application to be kept in the system tray" -msgstr "Permite que calquera programa poida manterse na bandexa do sistema" - -#: main.cpp:30 -msgid "(C) 2001-2002 Richard Moore (rich@kde.org)" -msgstr "(C) 2001-2002 Richard Moore (rich@kde.org)" - -#: main.cpp:31 -msgid "Richard Moore" -msgstr "Richard Moore" - -#: main.cpp:36 -msgid "Command to execute" -msgstr "A orde a executar" - -#: main.cpp:38 -msgid "" -"A regular expression matching the window title\n" -"If you do not specify one, then the very first window\n" -"to appear will be taken - not recommended." -msgstr "" -"Unha expresión regular que coincida co título da xanela.\n" -"Se non especifica ningunha, escollerase a primeira xanela que\n" -"apareza. Non se recomenda." - -#: main.cpp:41 -msgid "" -"The window id of the target window\n" -"Specifies the id of the window to use. If the id starts with 0x\n" -"it is assumed to be in hex." -msgstr "" -"A identificación da xanela de destino.\n" -"Especifica o id da xanela que se vai empregar. Se a identificación comeza " -"por 0x\n" -"asúmese que está en hexadecimal." - -#: main.cpp:44 -msgid "Hide the window to the tray on startup" -msgstr "Agochar a xanela na bandexa ao iniciar" - -#: main.cpp:45 -msgid "" -"Wait until we are told to show the window before\n" -"executing the command" -msgstr "" -"Esperar até que se nos diga que mostremos a xanela antes\n" -"de executar a orde" - -#: main.cpp:47 -msgid "Sets the initial tooltip for the tray icon" -msgstr "Inicializa a suxestión inicial para a icona da barra" - -#: main.cpp:48 -msgid "" -"Keep the tray icon even if the client exits. This option\n" -"has no effect unless startonshow is specified." -msgstr "" -"Mantén a icona na bandexa mesmo se o cliente existe. Esta opción\n" -"non ten efecto a non se que «iniciar ao mostrar» está seleccionado." - -#: main.cpp:50 -msgid "" -"Use ksystraycmd's icon instead of the window's icon in the systray\n" -"(should be used with --icon to specify ksystraycmd icon)" -msgstr "" -"Usar o icona de ksystraycm na bandexa do sistema no canto do da xanela\n" -"(debería empregarse con --icon para especificar a icona de ksystraycmd)" - -#: main.cpp:52 -msgid "Try to keep the window above other windows" -msgstr "Tentar manter a xanela enriba das outras" - -#: main.cpp:53 -msgid "" -"Quit the client when we are told to hide the window.\n" -"This has no effect unless startonshow is specified and implies keeprunning." -msgstr "" -"Saír do cliente cando se solicite agochar a xanela.\n" -"Isto non ten efecto a non ser que se especificara mostrar o inicio e iso " -"implica manter en execución." - -#: main.cpp:91 -msgid "No command or window specified" -msgstr "Non se especificou ningunha orde nin xanela" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Javier Jardón, Marce Villarino" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "javierjc@mundo-r.com, mvillarino@users.sourceforge.net" diff -Nru kde-l10n-gl-4.12.90/messages/kde-workspace/kwin_clients.po kde-l10n-gl-4.12.95/messages/kde-workspace/kwin_clients.po --- kde-l10n-gl-4.12.90/messages/kde-workspace/kwin_clients.po 2014-01-31 03:39:08.000000000 +0000 +++ kde-l10n-gl-4.12.95/messages/kde-workspace/kwin_clients.po 2014-03-19 06:15:59.000000000 +0000 @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kwin_clients\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-31 01:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-19 04:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-13 15:15+0100\n" "Last-Translator: Marce Villarino \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -136,15 +136,15 @@ "Configura as animacións da barra de título da xanela cando se agrupan ou " "desagrupan as xanelas" -#: oxygen/config/oxygenconfigwidget.cpp:161 +#: oxygen/config/oxygenconfigwidget.cpp:159 msgid "Hide Advanced Configuration Options" msgstr "Agochar as opcións de configuración avanzada" -#: oxygen/config/oxygenconfigwidget.cpp:161 +#: oxygen/config/oxygenconfigwidget.cpp:159 msgid "Show Advanced Configuration Options" msgstr "Mostrar as opcións de configuración avanzadas" -#: oxygen/config/oxygenconfigwidget.cpp:178 +#: oxygen/config/oxygenconfigwidget.cpp:176 msgid "Animations" msgstr "Animacións" @@ -531,11 +531,11 @@ msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: oxygen/demo/main.cpp:38 oxygen/demo/oxygenshadowdemodialog.cpp:46 +#: oxygen/demo/main.cpp:38 oxygen/demo/oxygenshadowdemodialog.cpp:45 msgid "Oxygen Shadow Demo" msgstr "Demostración da sombra de Oxygen" -#: oxygen/demo/oxygenshadowdemodialog.cpp:63 +#: oxygen/demo/oxygenshadowdemodialog.cpp:62 msgid "Draw window background" msgstr "Debuxar o fondo da xanela" diff -Nru kde-l10n-gl-4.12.90/messages/kde-workspace/kwin_effects.po kde-l10n-gl-4.12.95/messages/kde-workspace/kwin_effects.po --- kde-l10n-gl-4.12.90/messages/kde-workspace/kwin_effects.po 2014-03-11 04:22:41.000000000 +0000 +++ kde-l10n-gl-4.12.95/messages/kde-workspace/kwin_effects.po 2014-03-20 03:50:51.000000000 +0000 @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kwin_effects\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-11 01:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-20 01:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-05 01:17+0100\n" "Last-Translator: Marce Villarino \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -52,7 +52,7 @@ msgid "Save intermediate rendering results." msgstr "Gardar os resultados intermedios do debuxo." -#: coverswitch/coverswitch.cpp:954 flipswitch/flipswitch.cpp:929 +#: coverswitch/coverswitch.cpp:954 flipswitch/flipswitch.cpp:931 msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" msgid "Show Desktop" msgstr "Mostrar o escritorio" @@ -144,11 +144,11 @@ msgid "Desktop Cube" msgstr "Cubo do escritorio" -#: cube/cube.cpp:207 cube/cube_config.cpp:70 +#: cube/cube.cpp:209 cube/cube_config.cpp:70 msgid "Desktop Cylinder" msgstr "Cilindro do escritorio" -#: cube/cube.cpp:212 cube/cube_config.cpp:74 +#: cube/cube.cpp:215 cube/cube_config.cpp:74 msgid "Desktop Sphere" msgstr "Esfera do escritorio" @@ -432,7 +432,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:73 flipswitch/flipswitch_config.ui:125 -#: mouseclick/mouseclick.cpp:59 +#: mouseclick/mouseclick.cpp:60 msgid "Right" msgstr "Dereita" @@ -451,7 +451,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:77 flipswitch/flipswitch_config.ui:105 -#: mouseclick/mouseclick.cpp:57 +#: mouseclick/mouseclick.cpp:58 msgid "Left" msgstr "Esquerda" @@ -543,7 +543,7 @@ msgid "Toggle Flip Switch (Current desktop)" msgstr "Conmutar o trocar a inversión (só o escritorio actual)" -#: flipswitch/flipswitch.cpp:64 flipswitch/flipswitch_config.cpp:59 +#: flipswitch/flipswitch.cpp:65 flipswitch/flipswitch_config.cpp:59 msgid "Toggle Flip Switch (All desktops)" msgstr "Conmutar o trocar a inversión (todos os escritorios)" @@ -612,7 +612,7 @@ msgid "Toggle Invert Effect" msgstr "Conmutar o efecto de inversión" -#: invert/invert.cpp:51 invert/invert_config.cpp:54 +#: invert/invert.cpp:52 invert/invert_config.cpp:54 msgid "Toggle Invert Effect on Window" msgstr "Conmutar o efecto de inversión na xanela" @@ -656,7 +656,7 @@ msgid "Toggle Effect" msgstr "Conmutar o efecto" -#: mouseclick/mouseclick.cpp:58 +#: mouseclick/mouseclick.cpp:59 msgid "Middle" msgstr "Central" @@ -739,7 +739,7 @@ msgid "Clear All Mouse Marks" msgstr "Limpar todas as marcas do rato" -#: mousemark/mousemark.cpp:56 mousemark/mousemark_config.cpp:70 +#: mousemark/mousemark.cpp:57 mousemark/mousemark_config.cpp:70 msgid "Clear Last Mouse Mark" msgstr "Limpar a última pegada do rato" @@ -758,22 +758,22 @@ msgstr "" "Debuxa co rato mantendo premidas as teclas Maiúsc+Meta e movendo o rato." -#: presentwindows/presentwindows.cpp:74 +#: presentwindows/presentwindows.cpp:70 #: presentwindows/presentwindows_config.cpp:67 msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)" msgstr "Conmutar o presentar as xanelas (só o escritorio actual)" -#: presentwindows/presentwindows.cpp:81 +#: presentwindows/presentwindows.cpp:78 #: presentwindows/presentwindows_config.cpp:61 msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" msgstr "Conmutar o presentar as xanelas (todos os escritorios)" -#: presentwindows/presentwindows.cpp:88 +#: presentwindows/presentwindows.cpp:86 #: presentwindows/presentwindows_config.cpp:73 msgid "Toggle Present Windows (Window class)" msgstr "Conmutar o presentar as xanelas (clase da xanela)" -#: presentwindows/presentwindows.cpp:1629 +#: presentwindows/presentwindows.cpp:1551 #, kde-format msgid "" "Filter:\n" @@ -1213,27 +1213,27 @@ msgid "More" msgstr "Máis" -#: zoom/zoom.cpp:81 +#: zoom/zoom.cpp:86 msgid "Move Zoomed Area to Left" msgstr "Mover á esquerda a área ampliada" -#: zoom/zoom.cpp:88 +#: zoom/zoom.cpp:94 msgid "Move Zoomed Area to Right" msgstr "Mover á dereita a área ampliada" -#: zoom/zoom.cpp:95 +#: zoom/zoom.cpp:102 msgid "Move Zoomed Area Upwards" msgstr "Subir a área ampliada" -#: zoom/zoom.cpp:102 +#: zoom/zoom.cpp:110 msgid "Move Zoomed Area Downwards" msgstr "Baixar a área ampliada" -#: zoom/zoom.cpp:110 zoom/zoom_config.cpp:109 +#: zoom/zoom.cpp:119 zoom/zoom_config.cpp:109 msgid "Move Mouse to Focus" msgstr "Mover o rato ao foco" -#: zoom/zoom.cpp:117 zoom/zoom_config.cpp:116 +#: zoom/zoom.cpp:127 zoom/zoom_config.cpp:116 msgid "Move Mouse to Center" msgstr "Mover o rato ao centro" diff -Nru kde-l10n-gl-4.12.90/messages/kde-workspace/kwin.po kde-l10n-gl-4.12.95/messages/kde-workspace/kwin.po --- kde-l10n-gl-4.12.90/messages/kde-workspace/kwin.po 2014-03-11 04:22:41.000000000 +0000 +++ kde-l10n-gl-4.12.95/messages/kde-workspace/kwin.po 2014-03-20 03:50:51.000000000 +0000 @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-11 01:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-20 01:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-26 11:00+0100\n" "Last-Translator: Marce Villarino \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid "Your emails" msgstr "xabigf@gmx.net, mvillarino@users.sourceforge.net" -#: composite.cpp:444 +#: composite.cpp:451 #, kde-format msgid "" "Desktop effects have been suspended by another application.
    You can " @@ -50,7 +50,7 @@ "Outro programa suspendeu os efectos do escritorio.
    Pode continuar " "empregando o atallo «%1»." -#: compositingprefs.cpp:99 +#: compositingprefs.cpp:98 msgid "" "OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.
    This was most likely due to a driver bug.

    If you think that you have " @@ -65,17 +65,17 @@ "inmediatamente.

    Como alternativa pode usar no canto a " "infraestrutura XRender.

    " -#: compositingprefs.cpp:106 +#: compositingprefs.cpp:105 msgid "Required X extensions (XComposite and XDamage) are not available." msgstr "" "Non están dispoñíbeis as extensións das X requiridas (XComposite e XDamage)." -#: compositingprefs.cpp:110 +#: compositingprefs.cpp:109 msgid "GLX/OpenGL are not available and only OpenGL support is compiled." msgstr "" "GLX/OpenGL non están dispoñíbeis e só ten compilado soporte para OpenGL." -#: compositingprefs.cpp:114 +#: compositingprefs.cpp:113 msgid "GLX/OpenGL and XRender/XFixes are not available." msgstr "Non están dispoñíbeis GLX/OpenGL nin XRender/XFixes." @@ -433,7 +433,7 @@ msgid "Invert Screen Colors" msgstr "Inverter as cores da pantalla" -#: main.cpp:146 +#: main.cpp:147 msgid "" "KWin is unstable.\n" "It seems to have crashed several times in a row.\n" @@ -443,7 +443,7 @@ "Semelle que se pechou inesperadamente varias veces seguidas.\n" "Pode escoller executar outro xestor de xanelas:" -#: main.cpp:242 +#: main.cpp:243 msgid "" "kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" "replace)\n" @@ -451,64 +451,64 @@ "kwin: non foi posíbel afirmar a selección do xestor, haberá outro xestor " "aberto? (tente empregando --replace)\n" -#: main.cpp:262 +#: main.cpp:263 msgid "kwin: another window manager is running (try using --replace)\n" msgstr "" "kwin: hai outro xestor de xanelas en execución (tente empregando --replace)\n" -#: main.cpp:398 main.cpp:512 +#: main.cpp:399 main.cpp:513 msgid "KDE window manager" msgstr "O xestor de xanelas de KDE" -#: main.cpp:491 main.cpp:495 +#: main.cpp:492 main.cpp:496 msgid "KWin" msgstr "Kwin" -#: main.cpp:499 +#: main.cpp:500 msgid "(c) 1999-2013, The KDE Developers" msgstr "(c) 1999-2013, os desenvolventes de KDE" -#: main.cpp:501 +#: main.cpp:502 msgid "Matthias Ettrich" msgstr "Matthias Ettrich" -#: main.cpp:502 +#: main.cpp:503 msgid "Cristian Tibirna" msgstr "Cristian Tibirna" -#: main.cpp:503 +#: main.cpp:504 msgid "Daniel M. Duley" msgstr "Daniel M. Duley" -#: main.cpp:504 +#: main.cpp:505 msgid "Luboš Luňák" msgstr "Luboš Luňák" -#: main.cpp:505 +#: main.cpp:506 msgid "Martin Gräßlin" msgstr "Martin Gräßlin" -#: main.cpp:505 +#: main.cpp:506 msgid "Maintainer" msgstr "Mantenedor" -#: main.cpp:507 +#: main.cpp:508 msgid "Disable configuration options" msgstr "Desactivar as opcións de configuración" -#: main.cpp:508 +#: main.cpp:509 msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager" msgstr "Substituír o xestor de xanelas compatíbel con ICCCM2.0 en execución" -#: main.cpp:509 +#: main.cpp:510 msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times" msgstr "Indica que KWin pechou de xeito inesperado n veces" -#: scene_opengl.cpp:349 +#: scene_opengl.cpp:348 msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset" msgstr "Os efectos do escritorio reiniciáronse debido a un reinicio gráfico" -#: scene_opengl.cpp:494 +#: scene_opengl.cpp:493 #, kde-format msgid "" "

    OpenGL desktop effects not possible

    Your system cannot perform " @@ -523,7 +523,7 @@ "esta resolución.
    Alternativamente, pode reducir a resolución combinada de " "todas as pantallas a %1x%2 " -#: scene_opengl.cpp:501 +#: scene_opengl.cpp:500 msgid "" "The demanded resolution exceeds the GL_MAX_VIEWPORT_DIMS limitation of your " "GPU and is therefore not compatible with the OpenGL compositor.
    XRender " @@ -535,7 +535,7 @@ "desta limitación, pero o rendemento polo xeral hase ver afectado polas " "limitacións do hardware que limita o tamaño da fiestra OpenGL." -#: scene_opengl.cpp:526 +#: scene_opengl.cpp:525 #, kde-format msgid "" "

    OpenGL desktop effects might be unusable

    OpenGL Desktop Effects at " @@ -549,7 +549,7 @@ "suspender a composición, cambiar á infraestrutura XRender ou en reducir a " "resolución a %1x%1." -#: scene_opengl.cpp:532 +#: scene_opengl.cpp:531 msgid "" "The demanded resolution exceeds the GL_MAX_TEXTURE_SIZE limitation of your " "GPU, thus windows of that size cannot be assigned to textures and will be " @@ -563,56 +563,56 @@ "ao rendemento aínda por baixo de GL_MAX_VIEWPORT_DIMS, porque neste caso o " "controlador pode volver a debuxar por software." -#: tabbox/tabbox.cpp:348 +#: tabbox/tabbox.cpp:349 msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" msgid "Show Desktop" msgstr "Mostrar o escritorio" -#: tabbox/tabbox.cpp:499 +#: tabbox/tabbox.cpp:503 msgid "Walk Through Windows" msgstr "Percorrer as xanelas" -#: tabbox/tabbox.cpp:500 +#: tabbox/tabbox.cpp:504 msgid "Walk Through Windows (Reverse)" msgstr "Percorrer as xanelas (Inverso)" -#: tabbox/tabbox.cpp:501 +#: tabbox/tabbox.cpp:505 msgid "Walk Through Windows Alternative" msgstr "Percorrer as xanelas alternativo" -#: tabbox/tabbox.cpp:502 +#: tabbox/tabbox.cpp:506 msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" msgstr "Percorrer as xanelas alternativo (Inverso)" -#: tabbox/tabbox.cpp:503 +#: tabbox/tabbox.cpp:507 msgid "Walk Through Windows of Current Application" msgstr "Percorrer as xanelas do programa actual" -#: tabbox/tabbox.cpp:504 +#: tabbox/tabbox.cpp:508 msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" msgstr "Percorrer as xanelas do programa actual (Inverso)" -#: tabbox/tabbox.cpp:505 +#: tabbox/tabbox.cpp:509 msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" msgstr "Percorrer as xanelas do programa actual, alternativo" -#: tabbox/tabbox.cpp:506 +#: tabbox/tabbox.cpp:510 msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" msgstr "Percorrer as xanelas do programa actual, alternativo (Inverso)" -#: tabbox/tabbox.cpp:507 +#: tabbox/tabbox.cpp:511 msgid "Walk Through Desktops" msgstr "Percorrer os escritorios" -#: tabbox/tabbox.cpp:508 +#: tabbox/tabbox.cpp:512 msgid "Walk Through Desktops (Reverse)" msgstr "Percorrer os escritorios (Inverso)" -#: tabbox/tabbox.cpp:509 +#: tabbox/tabbox.cpp:513 msgid "Walk Through Desktop List" msgstr "Percorrer a lista de escritorios" -#: tabbox/tabbox.cpp:510 +#: tabbox/tabbox.cpp:514 msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)" msgstr "Percorrer a lista de escritorios (Inverso)" @@ -622,7 +622,7 @@ "Contact your distribution about this." msgstr "" -#: useractions.cpp:184 +#: useractions.cpp:185 #, kde-format msgid "" "You have selected to show a window without its border.\n" @@ -635,7 +635,7 @@ "menú de operacións da xanela no seu lugar, activándoo mediante o atallo de " "teclado %1." -#: useractions.cpp:192 +#: useractions.cpp:193 #, kde-format msgid "" "You have selected to show a window in fullscreen mode.\n" @@ -648,153 +648,153 @@ "quen de desactivalo mediante o punteiro. Empregue o menú de operacións da " "xanela, mediante o atallo de teclado %1." -#: useractions.cpp:264 +#: useractions.cpp:265 msgid "&Move" msgstr "&Mover" -#: useractions.cpp:269 +#: useractions.cpp:270 msgid "Re&size" msgstr "Mudar o tama&ño" -#: useractions.cpp:273 +#: useractions.cpp:274 msgid "Keep &Above Others" msgstr "Manter por &riba das outras" -#: useractions.cpp:278 +#: useractions.cpp:279 msgid "Keep &Below Others" msgstr "Manter &baixo as outras" -#: useractions.cpp:284 +#: useractions.cpp:285 msgid "&Fullscreen" msgstr "Pantalla &completa" -#: useractions.cpp:290 +#: useractions.cpp:291 msgid "Sh&ade" msgstr "P®ar" -#: useractions.cpp:295 +#: useractions.cpp:296 msgid "&No Border" msgstr "Sen &moldura" -#: useractions.cpp:302 +#: useractions.cpp:303 msgid "Window &Shortcut..." msgstr "&Atallo de xanela…" -#: useractions.cpp:307 +#: useractions.cpp:308 msgid "&Special Window Settings..." msgstr "Opcións especiais da &xanela…" -#: useractions.cpp:311 +#: useractions.cpp:312 msgid "S&pecial Application Settings..." msgstr "Opcións especiais do &programa..." -#: useractions.cpp:318 +#: useractions.cpp:319 msgctxt "" "Entry in context menu of window decoration to open the configuration module " "of KWin" msgid "Window &Manager Settings..." msgstr "Configuración do &xestor de xanelas…" -#: useractions.cpp:323 +#: useractions.cpp:324 msgid "Mi&nimize" msgstr "Mi&nimizar" -#: useractions.cpp:327 +#: useractions.cpp:328 msgid "Ma&ximize" msgstr "Ma&ximizar" -#: useractions.cpp:336 +#: useractions.cpp:337 msgid "&Untab" msgstr "&Desprender a xanela" -#: useractions.cpp:340 +#: useractions.cpp:341 msgid "Close Entire &Group" msgstr "&Pechar todo o grupo" -#: useractions.cpp:351 +#: useractions.cpp:352 msgid "&More Actions" msgstr "&Máis accións" -#: useractions.cpp:355 +#: useractions.cpp:356 msgid "&Close" msgstr "&Pechar" -#: useractions.cpp:431 +#: useractions.cpp:432 msgid "&Extensions" msgstr "&Extensións" -#: useractions.cpp:484 +#: useractions.cpp:485 msgctxt "Switch to tab -> Previous" msgid "Previous" msgstr "Anterior" -#: useractions.cpp:485 +#: useractions.cpp:486 msgctxt "Switch to tab -> Next" msgid "Next" msgstr "Seguinte" -#: useractions.cpp:523 +#: useractions.cpp:524 msgctxt "There's no window available to be attached as tab to this one" msgid "None available" msgstr "Ningunha dispoñíbel" -#: useractions.cpp:532 +#: useractions.cpp:533 msgid "Switch to Tab" msgstr "Ir á lapela de xanela" -#: useractions.cpp:543 +#: useractions.cpp:544 msgid "&Attach as tab to" msgstr "&Anexar como lapela a" -#: useractions.cpp:565 +#: useractions.cpp:566 msgid "Move To &Desktop" msgstr "Mover ao &escritorio" -#: useractions.cpp:581 +#: useractions.cpp:582 msgid "Move To &Screen" msgstr "Mover á &pantalla" -#: useractions.cpp:598 +#: useractions.cpp:599 msgid "Ac&tivities" msgstr "Ac&tividades" -#: useractions.cpp:610 +#: useractions.cpp:611 msgid "&All Desktops" msgstr "&Todos os escritorios" -#: useractions.cpp:636 +#: useractions.cpp:637 msgctxt "Create a new desktop and move there the window" msgid "&New Desktop" msgstr "&Novo escritorio" -#: useractions.cpp:657 +#: useractions.cpp:658 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu List of all Screens to send a window to" msgid "Screen &%1" msgstr "Pantalla %1" -#: useractions.cpp:675 +#: useractions.cpp:676 msgid "&All Activities" msgstr "&Todas as actividades" -#: useractions.cpp:862 +#: useractions.cpp:863 #, kde-format msgctxt "'%1' is a keyboard shortcut like 'ctrl+w'" msgid "%1 is already in use" msgstr "%1 xa está a ser usado" -#: useractions.cpp:864 +#: useractions.cpp:865 #, kde-format msgctxt "keyboard shortcut '%1' is used by action '%2' in application '%3'" msgid "%1 is used by %2 in %3" msgstr "%1 é usado por %2 en %3" -#: useractions.cpp:986 +#: useractions.cpp:988 #, kde-format msgid "Activate Window (%1)" msgstr "Activar a xanela (%1)" -#: useractions.cpp:1355 +#: useractions.cpp:1357 msgid "" "The window manager is configured to consider the screen with the mouse on it " "as active one.\n" @@ -804,41 +804,41 @@ "rato é a activa.\n" "Polo tanto non se pode trocar explicitamente a unha pantalla." -#: virtualdesktops.cpp:333 virtualdesktops.cpp:395 +#: virtualdesktops.cpp:334 virtualdesktops.cpp:396 #, kde-format msgid "Desktop %1" msgstr "Escritorio %1" -#: virtualdesktops.cpp:426 +#: virtualdesktops.cpp:427 msgid "Switch to Next Desktop" msgstr "Ir ao seguinte escritorio" -#: virtualdesktops.cpp:427 +#: virtualdesktops.cpp:428 msgid "Switch to Previous Desktop" msgstr "Ir ao anterior escritorio" -#: virtualdesktops.cpp:428 +#: virtualdesktops.cpp:429 msgid "Switch One Desktop to the Right" msgstr "Ir un escritorio á dereita" -#: virtualdesktops.cpp:429 +#: virtualdesktops.cpp:430 msgid "Switch One Desktop to the Left" msgstr "Ir un escritorio á esquerda" -#: virtualdesktops.cpp:430 +#: virtualdesktops.cpp:431 msgid "Switch One Desktop Up" msgstr "Ir un escritorio cara riba" -#: virtualdesktops.cpp:431 +#: virtualdesktops.cpp:432 msgid "Switch One Desktop Down" msgstr "Ir un escritorio cara baixo" -#: virtualdesktops.cpp:437 +#: virtualdesktops.cpp:444 #, kde-format msgid "Switch to Desktop %1" msgstr "Ir ao escritorio %1" -#: workspace.cpp:1338 +#: workspace.cpp:1343 msgctxt "Introductory text shown in the support information." msgid "" "KWin Support Information:\n" diff -Nru kde-l10n-gl-4.12.90/messages/kde-workspace/kwin_scripting.po kde-l10n-gl-4.12.95/messages/kde-workspace/kwin_scripting.po --- kde-l10n-gl-4.12.90/messages/kde-workspace/kwin_scripting.po 2014-02-27 03:55:03.000000000 +0000 +++ kde-l10n-gl-4.12.95/messages/kde-workspace/kwin_scripting.po 2014-03-20 03:50:51.000000000 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-27 01:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-20 01:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-01 10:30+0100\n" "Last-Translator: Marce Villarino \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "Your emails" msgstr "mvillarino@kde-espana.org" -#: genericscriptedconfig.cpp:82 +#: genericscriptedconfig.cpp:81 msgctxt "Error message" msgid "Plugin does not provide configuration file in expected location" msgstr "" @@ -74,31 +74,31 @@ msgid "%1 is not a variant type" msgstr "%1 non é un tipo de variante" -#: scriptingutils.h:52 +#: scriptingutils.h:53 #, kde-format msgctxt "KWin Scripting function received incorrect value for an expected type" msgid "%1 is not of required type" msgstr "%1 non é do tipo requirido" -#: scriptingutils.h:157 +#: scriptingutils.h:160 msgctxt "KWin Scripting error thrown due to incorrect argument" msgid "Second argument to registerScreenEdge needs to be a callback" msgstr "" "O segundo argumento de registerScreenEdge debe ser unha función de callback" -#: scriptingutils.h:186 +#: scriptingutils.h:189 msgctxt "KWin Scripting error thrown due to incorrect argument" msgid "Argument for registerUserActionsMenu needs to be a callback" msgstr "" "O argumento de registerUserActionsMenu debe ser unha función de callback" -#: scriptingutils.h:241 +#: scriptingutils.h:244 #, kde-format msgctxt "Assertion failed in KWin script with given value" msgid "Assertion failed: %1" msgstr "Fallou unha aserción: %1" -#: scriptingutils.h:252 +#: scriptingutils.h:255 #, kde-format msgctxt "Assertion failed in KWin script with expected value and actual value" msgid "Assertion failed: Expected %1, got %2" diff -Nru kde-l10n-gl-4.12.90/messages/kde-workspace/libkdecorations.po kde-l10n-gl-4.12.95/messages/kde-workspace/libkdecorations.po --- kde-l10n-gl-4.12.90/messages/kde-workspace/libkdecorations.po 2014-03-11 04:22:41.000000000 +0000 +++ kde-l10n-gl-4.12.95/messages/kde-workspace/libkdecorations.po 2014-03-19 06:15:59.000000000 +0000 @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kwin_lib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-11 01:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-19 04:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-27 08:09+0100\n" "Last-Translator: Marce Villarino \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -99,12 +99,12 @@ "Desactivouse na configuración a carga da biblioteca do complemento de " "decoración de xanelas." -#: kdecoration_plugins_p.cpp:110 +#: kdecoration_plugins_p.cpp:116 #, kde-format msgid "The library %1 has wrong API version %2" msgstr "A biblioteca %1 ten unha versión incorrecta da API (%2)" -#: kdecoration_plugins_p.cpp:128 +#: kdecoration_plugins_p.cpp:134 msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded." msgstr "" "O complemento de decoración predeterminada está corrupto e non foi posíbel " diff -Nru kde-l10n-gl-4.12.90/messages/kde-workspace/libkworkspace.po kde-l10n-gl-4.12.95/messages/kde-workspace/libkworkspace.po --- kde-l10n-gl-4.12.90/messages/kde-workspace/libkworkspace.po 2013-12-05 03:15:17.000000000 +0000 +++ kde-l10n-gl-4.12.95/messages/kde-workspace/libkworkspace.po 2014-03-18 04:10:34.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libkworkspace\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-05 01:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-18 01:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-28 16:53+0100\n" "Last-Translator: Marce Villarino \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -56,21 +56,17 @@ msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: kwindowlistmenu.cpp:95 -msgctxt "" -"Action that reorganizes the windows to try to have them less cluttered" -msgid "Unclutter Windows" -msgstr "Separar as xanelas" - -#: kwindowlistmenu.cpp:97 -msgctxt "Action that reorganizes the windows so that they are in cascade" -msgid "Cascade Windows" -msgstr "Sobrepor parcialmente as xanelas" - -#: kwindowlistmenu.cpp:152 -msgid "On All Desktops" -msgstr "En todos os escritorios" - -#: kwindowlistmenu.cpp:180 -msgid "No Windows" -msgstr "Non hai xanelas" +#~ msgctxt "" +#~ "Action that reorganizes the windows to try to have them less cluttered" +#~ msgid "Unclutter Windows" +#~ msgstr "Separar as xanelas" + +#~ msgctxt "Action that reorganizes the windows so that they are in cascade" +#~ msgid "Cascade Windows" +#~ msgstr "Sobrepor parcialmente as xanelas" + +#~ msgid "On All Desktops" +#~ msgstr "En todos os escritorios" + +#~ msgid "No Windows" +#~ msgstr "Non hai xanelas" diff -Nru kde-l10n-gl-4.12.90/messages/kde-workspace/libtaskmanager.po kde-l10n-gl-4.12.95/messages/kde-workspace/libtaskmanager.po --- kde-l10n-gl-4.12.90/messages/kde-workspace/libtaskmanager.po 2013-12-04 03:15:01.000000000 +0000 +++ kde-l10n-gl-4.12.95/messages/kde-workspace/libtaskmanager.po 2014-03-19 06:15:59.000000000 +0000 @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libtaskmanager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-04 01:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-19 04:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-07 08:29+0200\n" "Last-Translator: Marce Villarino \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -95,11 +95,11 @@ msgid "More information..." msgstr "Máis información..." -#: launcherproperties.cpp:47 +#: launcherproperties.cpp:46 msgid "Launcher Properties" msgstr "Propiedades do iniciador" -#: launcherproperties.cpp:105 +#: launcherproperties.cpp:104 msgid "Select launcher application:" msgstr "Escolla o programa iniciador:" diff -Nru kde-l10n-gl-4.12.90/messages/kde-workspace/plasma_applet_kickoff.po kde-l10n-gl-4.12.95/messages/kde-workspace/plasma_applet_kickoff.po --- kde-l10n-gl-4.12.90/messages/kde-workspace/plasma_applet_kickoff.po 2014-03-11 04:22:41.000000000 +0000 +++ kde-l10n-gl-4.12.95/messages/kde-workspace/plasma_applet_kickoff.po 2014-03-19 06:15:59.000000000 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-11 01:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-19 04:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-01 11:00+0100\n" "Last-Translator: Marce Villarino \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "All Applications" msgstr "Todos os programas" -#: core/favoritesmodel.cpp:59 package/contents/ui/Kickoff.qml:262 +#: core/favoritesmodel.cpp:59 package/contents/ui/Kickoff.qml:273 msgid "Favorites" msgstr "Favoritos" @@ -111,7 +111,7 @@ msgid "Suspend to RAM" msgstr "Suspender na RAM" -#: core/leavemodel.cpp:118 package/contents/ui/Kickoff.qml:286 +#: core/leavemodel.cpp:118 package/contents/ui/Kickoff.qml:297 msgid "Leave" msgstr "Saír" @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "Cartafoles en rede" #: core/recentlyusedmodel.cpp:48 core/systemmodel.cpp:229 -#: package/contents/ui/Kickoff.qml:268 +#: package/contents/ui/Kickoff.qml:279 msgid "Applications" msgstr "Programas" @@ -140,7 +140,7 @@ msgid "Documents" msgstr "Documentos" -#: core/recentlyusedmodel.cpp:195 package/contents/ui/Kickoff.qml:280 +#: core/recentlyusedmodel.cpp:195 package/contents/ui/Kickoff.qml:291 msgid "Recently Used" msgstr "Empregados recentemente" @@ -168,7 +168,7 @@ msgid "Places" msgstr "Lugares" -#: core/systemmodel.cpp:303 package/contents/ui/Kickoff.qml:274 +#: core/systemmodel.cpp:303 package/contents/ui/Kickoff.qml:285 msgid "Computer" msgstr "Ordenador" diff -Nru kde-l10n-gl-4.12.90/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.battery.po kde-l10n-gl-4.12.95/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.battery.po --- kde-l10n-gl-4.12.90/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.battery.po 2014-02-12 03:21:43.000000000 +0000 +++ kde-l10n-gl-4.12.95/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.battery.po 2014-03-19 06:15:59.000000000 +0000 @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_battery\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-12 01:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-19 04:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-01 10:50+0100\n" "Last-Translator: Marce Villarino \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -25,44 +25,44 @@ "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" -#: contents/code/logic.js:99 contents/code/logic.js:101 +#: contents/code/logic.js:97 contents/code/logic.js:99 msgid "Fully Charged" msgstr "Carga completa" -#: contents/code/logic.js:100 +#: contents/code/logic.js:98 msgid "Discharging" msgstr "Descargándose" -#: contents/code/logic.js:102 +#: contents/code/logic.js:100 msgid "Charging" msgstr "Cargándose" -#: contents/code/logic.js:105 +#: contents/code/logic.js:103 msgctxt "Battery is currently not present in the bay" msgid "Not present" msgstr "Non presente" -#: contents/code/logic.js:156 +#: contents/code/logic.js:154 msgid "No batteries available" msgstr "Non hai baterías conectadas" -#: contents/code/logic.js:165 +#: contents/code/logic.js:163 #, kde-format msgctxt "Placeholder is battery name" msgid "%1:" msgstr "%1:" -#: contents/code/logic.js:168 contents/ui/BatteryItem.qml:185 +#: contents/code/logic.js:166 contents/ui/BatteryItem.qml:185 #, kde-format msgctxt "Placeholder is battery percentage" msgid "%1%" msgstr "%1%" -#: contents/code/logic.js:170 +#: contents/code/logic.js:168 msgid "N/A" msgstr "N/D" -#: contents/code/logic.js:191 +#: contents/code/logic.js:189 msgid "Power management is disabled" msgstr "A xestión da enerxía está desactivada" diff -Nru kde-l10n-gl-4.12.90/messages/kde-workspace/plasma_engine_notifications.po kde-l10n-gl-4.12.95/messages/kde-workspace/plasma_engine_notifications.po --- kde-l10n-gl-4.12.90/messages/kde-workspace/plasma_engine_notifications.po 2013-09-25 03:30:14.000000000 +0000 +++ kde-l10n-gl-4.12.95/messages/kde-workspace/plasma_engine_notifications.po 2014-03-19 06:15:59.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_engine_notifications\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-25 01:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-19 04:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-17 13:14+0200\n" "Last-Translator: marce villarino \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -31,6 +31,6 @@ msgid "Invalid destination: %1" msgstr "Destino non válido: %1" -#: notificationsengine.cpp:152 +#: notificationsengine.cpp:150 msgid "Unknown Application" msgstr "Programa descoñecido" diff -Nru kde-l10n-gl-4.12.90/messages/kde-workspace/plasma_shell_org.kde.blank.po kde-l10n-gl-4.12.95/messages/kde-workspace/plasma_shell_org.kde.blank.po --- kde-l10n-gl-4.12.90/messages/kde-workspace/plasma_shell_org.kde.blank.po 2014-02-08 03:11:35.000000000 +0000 +++ kde-l10n-gl-4.12.95/messages/kde-workspace/plasma_shell_org.kde.blank.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,112 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Marce Villarino , 2013. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-08 01:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-16 23:25+0100\n" -"Last-Translator: Marce Villarino \n" -"Language-Team: Galician \n" -"Language: gl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" -"X-Environment: kde\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" - -#: contents/configuration/AppletConfiguration.qml:208 -msgid "Ok" -msgstr "" - -#: contents/configuration/AppletConfiguration.qml:220 -msgid "Apply" -msgstr "" - -#: contents/configuration/AppletConfiguration.qml:231 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: contents/configuration/ConfigurationContainmentActions.qml:28 -msgid "Containment actions go here" -msgstr "" - -#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:30 -msgid "Plugins" -msgstr "" - -#: contents/configuration/ConfigurationShortcuts.qml:30 -msgid "None" -msgstr "" - -#: contents/configuration/panelconfiguration/EdgeHandle.qml:28 -msgid "Screen edge" -msgstr "" - -#: contents/configuration/panelconfiguration/SizeHandle.qml:28 -msgid "Height" -msgstr "" - -#: contents/configuration/panelconfiguration/ToolBar.qml:65 -msgid "More settings" -msgstr "" - -#: contents/configuration/panelconfiguration/ToolBar.qml:80 -msgid "Left" -msgstr "" - -#: contents/configuration/panelconfiguration/ToolBar.qml:93 -msgid "Center" -msgstr "" - -#: contents/configuration/panelconfiguration/ToolBar.qml:106 -msgid "Right" -msgstr "" - -#: contents/explorer/SimpleWidgetExplorer.qml:34 -msgid "Add Widgets" -msgstr "" - -#: contents/explorer/SimpleWidgetExplorer.qml:38 -msgid "Applet: %1" -msgstr "" - -#: contents/explorer/Tooltip.qml:103 -msgid "License:" -msgstr "Licenza:" - -#: contents/explorer/Tooltip.qml:111 -msgid "Author:" -msgstr "Autor:" - -#: contents/explorer/Tooltip.qml:118 -msgid "Email:" -msgstr "Correo:" - -#: contents/explorer/Tooltip.qml:136 -msgid "Uninstall" -msgstr "Desinstalar" - -#: contents/explorer/WidgetExplorer.qml:181 -#: contents/explorer/WidgetExplorer.qml:247 -msgid "Enter search term..." -msgstr "Introduza o termo para buscar..." - -#: contents/explorer/WidgetExplorer.qml:191 -#: contents/explorer/WidgetExplorer.qml:261 -msgid "Categories" -msgstr "Categorías" - -#: contents/explorer/WidgetExplorer.qml:201 -#: contents/explorer/WidgetExplorer.qml:352 -msgid "Get new widgets" -msgstr "Obter novos widgets" - -#: contents/loader.qml:65 -msgid "Blank" -msgstr "" diff -Nru kde-l10n-gl-4.12.90/messages/kde-workspace/plasma_shell_org.kde.desktop.po kde-l10n-gl-4.12.95/messages/kde-workspace/plasma_shell_org.kde.desktop.po --- kde-l10n-gl-4.12.90/messages/kde-workspace/plasma_shell_org.kde.desktop.po 2014-03-11 04:22:41.000000000 +0000 +++ kde-l10n-gl-4.12.95/messages/kde-workspace/plasma_shell_org.kde.desktop.po 2014-03-20 03:50:51.000000000 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-11 01:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-20 01:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-10 18:21+0100\n" "Last-Translator: Marce Villarino \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -122,53 +122,53 @@ msgid "More Settings..." msgstr "" -#: contents/configuration/panelconfiguration/ToolBar.qml:105 +#: contents/configuration/panelconfiguration/ToolBar.qml:104 msgid "Panel Alignment" msgstr "" -#: contents/configuration/panelconfiguration/ToolBar.qml:118 +#: contents/configuration/panelconfiguration/ToolBar.qml:117 msgid "Left" msgstr "" -#: contents/configuration/panelconfiguration/ToolBar.qml:129 +#: contents/configuration/panelconfiguration/ToolBar.qml:128 msgid "Center" msgstr "" -#: contents/configuration/panelconfiguration/ToolBar.qml:140 +#: contents/configuration/panelconfiguration/ToolBar.qml:139 msgid "Right" msgstr "" -#: contents/configuration/panelconfiguration/ToolBar.qml:150 +#: contents/configuration/panelconfiguration/ToolBar.qml:149 msgid "Visibility" msgstr "" -#: contents/configuration/panelconfiguration/ToolBar.qml:163 +#: contents/configuration/panelconfiguration/ToolBar.qml:162 msgid "Always visible" msgstr "" -#: contents/configuration/panelconfiguration/ToolBar.qml:174 +#: contents/configuration/panelconfiguration/ToolBar.qml:173 msgid "Auto Hide" msgstr "" -#: contents/configuration/panelconfiguration/ToolBar.qml:185 +#: contents/configuration/panelconfiguration/ToolBar.qml:184 msgid "Windows can cover" msgstr "" -#: contents/configuration/panelconfiguration/ToolBar.qml:196 +#: contents/configuration/panelconfiguration/ToolBar.qml:195 msgid "Windows go below" msgstr "" -#: contents/configuration/panelconfiguration/ToolBar.qml:208 +#: contents/configuration/panelconfiguration/ToolBar.qml:207 msgid "Maximize Panel" msgstr "" -#: contents/configuration/panelconfiguration/ToolBar.qml:217 +#: contents/configuration/panelconfiguration/ToolBar.qml:216 #, fuzzy #| msgid "Add widgets" msgid "Lock Widgets" msgstr "Engadir widgets" -#: contents/configuration/panelconfiguration/ToolBar.qml:229 +#: contents/configuration/panelconfiguration/ToolBar.qml:228 #, fuzzy #| msgid "Remove" msgid "Remove Panel" diff -Nru kde-l10n-gl-4.12.90/messages/kde-workspace/powerdevil.po kde-l10n-gl-4.12.95/messages/kde-workspace/powerdevil.po --- kde-l10n-gl-4.12.90/messages/kde-workspace/powerdevil.po 2013-11-27 21:57:46.000000000 +0000 +++ kde-l10n-gl-4.12.95/messages/kde-workspace/powerdevil.po 2014-03-14 06:47:58.000000000 +0000 @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: powerdevil\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-26 01:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-14 04:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-26 23:58+0100\n" "Last-Translator: Marce Villarino \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -32,12 +32,12 @@ msgid "Your emails" msgstr "mvillarino@gmail.com" -#: actions/bundled/brightnesscontrol.cpp:56 +#: actions/bundled/brightnesscontrol.cpp:57 msgctxt "@action:inmenu Global shortcut" msgid "Increase Screen Brightness" msgstr "Aumentar o brillo da pantalla" -#: actions/bundled/brightnesscontrol.cpp:61 +#: actions/bundled/brightnesscontrol.cpp:62 msgctxt "@action:inmenu Global shortcut" msgid "Decrease Screen Brightness" msgstr "Diminuír o brillo da pantalla" diff -Nru kde-l10n-gl-4.12.90/messages/kde-workspace/systemsettings.po kde-l10n-gl-4.12.95/messages/kde-workspace/systemsettings.po --- kde-l10n-gl-4.12.90/messages/kde-workspace/systemsettings.po 2014-03-11 04:22:41.000000000 +0000 +++ kde-l10n-gl-4.12.95/messages/kde-workspace/systemsettings.po 2014-03-20 03:50:51.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: systemsettings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-11 01:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-20 01:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-03 18:58+0100\n" "Last-Translator: Marce Villarino \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -41,39 +41,39 @@ msgid "Show detailed tooltips" msgstr "Mostrar axudas detalladas" -#: app/main.cpp:38 app/SettingsBase.cpp:54 classic/CategoryList.cpp:39 +#: app/main.cpp:36 app/SettingsBase.cpp:54 classic/CategoryList.cpp:38 msgid "System Settings" msgstr "Configuración do sistema" -#: app/main.cpp:38 +#: app/main.cpp:36 msgid "Central configuration center for KDE." msgstr "Centro principal de configuración de KDE." -#: app/main.cpp:38 classic/ClassicMode.cpp:74 icons/IconMode.cpp:63 +#: app/main.cpp:36 classic/ClassicMode.cpp:74 icons/IconMode.cpp:63 msgid "(c) 2009, Ben Cooksley" msgstr "(c) 2009, Ben Cooksley" -#: app/main.cpp:39 classic/ClassicMode.cpp:75 icons/IconMode.cpp:64 +#: app/main.cpp:37 classic/ClassicMode.cpp:75 icons/IconMode.cpp:64 msgid "Ben Cooksley" msgstr "Ben Cooksley" -#: app/main.cpp:39 +#: app/main.cpp:37 msgid "Maintainer" msgstr "Mantenedor" -#: app/main.cpp:40 classic/ClassicMode.cpp:76 icons/IconMode.cpp:65 +#: app/main.cpp:38 classic/ClassicMode.cpp:76 icons/IconMode.cpp:65 msgid "Mathias Soeken" msgstr "Mathias Soeken" -#: app/main.cpp:40 classic/ClassicMode.cpp:76 icons/IconMode.cpp:65 +#: app/main.cpp:38 classic/ClassicMode.cpp:76 icons/IconMode.cpp:65 msgid "Developer" msgstr "Desenvolvente" -#: app/main.cpp:41 +#: app/main.cpp:39 msgid "Will Stephenson" msgstr "Will Stephenson" -#: app/main.cpp:41 +#: app/main.cpp:39 msgid "Internal module representation, internal module model" msgstr "Representación interna dos módulos, modelo interno dos módulos" @@ -150,11 +150,11 @@ msgstr[0] "Contén 1 elemento" msgstr[1] "Contén %1 elementos" -#: classic/CategoryList.cpp:40 +#: classic/CategoryList.cpp:39 msgid "Configure your system" msgstr "Configurar o sistema" -#: classic/CategoryList.cpp:41 +#: classic/CategoryList.cpp:40 msgid "" "Welcome to \"System Settings\", a central place to configure your computer " "system." diff -Nru kde-l10n-gl-4.12.90/messages/qt/kdeqt.po kde-l10n-gl-4.12.95/messages/qt/kdeqt.po --- kde-l10n-gl-4.12.90/messages/qt/kdeqt.po 2014-01-21 03:25:21.000000000 +0000 +++ kde-l10n-gl-4.12.95/messages/qt/kdeqt.po 2014-03-20 03:50:51.000000000 +0000 @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdeqt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: qt-bugs@trolltech.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-12 01:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-20 01:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-21 00:07+0100\n" "Last-Translator: Marce Villarino \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -1989,57 +1989,57 @@ msgid "Invalid or empty cipher list (%1)" msgstr "A lista de cifras ou non é válida ou está baleira (%1)" -#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:386 +#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:383 #, qt-format msgid "Cannot provide a certificate with no key, %1" msgstr "Non é posíbel fornecer un certificado sen chave, %1" -#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:393 +#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:390 #, qt-format msgid "Error loading local certificate, %1" msgstr "Aconteceu un erro ao cargar o certificado local, %1" -#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:408 +#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:405 #, qt-format msgid "Error loading private key, %1" msgstr "Aconteceu un erro ao cargar a chave privada, %1" -#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:415 +#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:412 #, qt-format msgid "Private key does not certify public key, %1" msgstr "A chave privada non certifica a chave pública, %1" -#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:435 +#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:432 #, qt-format msgid "Error creating SSL session, %1" msgstr "Aconteceu un erro ao crear a sesión SSL, %1" -#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:471 +#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:468 #, qt-format msgid "Error creating SSL session: %1" msgstr "Aconteceu un erro ao crear a sesión SSL: %1" -#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1026 +#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1023 #, qt-format msgid "Unable to write data: %1" msgstr "Non foi posíbel escribir os datos: %1" -#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1096 +#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1093 #, qt-format msgid "Unable to decrypt data: %1" msgstr "Non foi posíbel descifrar os datos: %1" -#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1169 +#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1166 msgid "The TLS/SSL connection has been closed" msgstr "Pechouse a conexión TLS/SSL" -#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1177 -#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1187 +#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1174 +#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1184 #, qt-format msgid "Error while reading: %1" msgstr "Aconteceu un erro ao ler: %1" -#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1282 +#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1279 #, qt-format msgid "Error during SSL handshake: %1" msgstr "Aconteceu un erro durante a negociación SSL: %1" @@ -5850,22 +5850,22 @@ msgid "Could not get statement info" msgstr "Non foi posíbel obter información da sentenza" -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1491 +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1486 msgctxt "QIBaseDriver" msgid "Error opening database" msgstr "Aconteceu un erro ao abrir a base de datos" -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1545 +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1540 msgctxt "QIBaseDriver" msgid "Could not start transaction" msgstr "Non foi posíbel comezar a transacción" -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1558 +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1553 msgctxt "QIBaseDriver" msgid "Unable to commit transaction" msgstr "Non foi posíbel remitir a transacción" -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1571 +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1566 msgctxt "QIBaseDriver" msgid "Unable to rollback transaction" msgstr "Non foi posíbel regresar a transacción"