diff -Nru kde-l10n-hi-4.12.95/debian/changelog kde-l10n-hi-4.12.97/debian/changelog --- kde-l10n-hi-4.12.95/debian/changelog 2014-03-23 12:21:42.000000000 +0000 +++ kde-l10n-hi-4.12.97/debian/changelog 2014-04-03 15:21:27.000000000 +0000 @@ -1,3 +1,9 @@ +kde-l10n-hi (4:4.12.97-0ubuntu1) trusty; urgency=medium + + * New upstream release + + -- Philip Muškovac Thu, 03 Apr 2014 17:09:06 +0200 + kde-l10n-hi (4:4.12.95-0ubuntu1) trusty; urgency=medium * New upstream release diff -Nru kde-l10n-hi-4.12.95/messages/applications/dolphin.po kde-l10n-hi-4.12.97/messages/applications/dolphin.po --- kde-l10n-hi-4.12.95/messages/applications/dolphin.po 2014-03-18 04:10:55.000000000 +0000 +++ kde-l10n-hi-4.12.97/messages/applications/dolphin.po 2014-03-25 04:40:13.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-18 01:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-25 01:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-16 16:50+0530\n" "Last-Translator: G Karunakar \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -1464,7 +1464,15 @@ msgid "Show facets widget" msgstr "पहले फोल्डर दिखाएँ" -#: search/dolphinfacetswidget.cpp:49 +#: search/dolphinfacetswidget.cpp:50 +#, fuzzy +#| msgctxt "@label Any (file size)" +#| msgid "Any" +msgctxt "@option:check" +msgid "Any" +msgstr "कोई भी" + +#: search/dolphinfacetswidget.cpp:51 #, fuzzy #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Documentation" @@ -1472,7 +1480,7 @@ msgid "Documents" msgstr "दस्तावेज़ीकरण" -#: search/dolphinfacetswidget.cpp:50 +#: search/dolphinfacetswidget.cpp:52 #, fuzzy #| msgctxt "@label" #| msgid "Images" @@ -1480,17 +1488,17 @@ msgid "Images" msgstr "छवियाँ" -#: search/dolphinfacetswidget.cpp:51 +#: search/dolphinfacetswidget.cpp:53 msgctxt "@option:check" msgid "Audio Files" msgstr "" -#: search/dolphinfacetswidget.cpp:52 +#: search/dolphinfacetswidget.cpp:54 msgctxt "@option:check" msgid "Videos" msgstr "" -#: search/dolphinfacetswidget.cpp:63 +#: search/dolphinfacetswidget.cpp:66 #, fuzzy #| msgctxt "@label" #| msgid "Anytime" @@ -1498,7 +1506,7 @@ msgid "Anytime" msgstr "कभी भी" -#: search/dolphinfacetswidget.cpp:64 +#: search/dolphinfacetswidget.cpp:67 #, fuzzy #| msgctxt "@title:group Date" #| msgid "Today" @@ -1506,7 +1514,7 @@ msgid "Today" msgstr "आज" -#: search/dolphinfacetswidget.cpp:65 +#: search/dolphinfacetswidget.cpp:68 #, fuzzy #| msgctxt "@title:group Date" #| msgid "Yesterday" @@ -1514,7 +1522,7 @@ msgid "Yesterday" msgstr "कल" -#: search/dolphinfacetswidget.cpp:66 +#: search/dolphinfacetswidget.cpp:69 #, fuzzy #| msgctxt "@label" #| msgid "This Week" @@ -1522,7 +1530,7 @@ msgid "This Week" msgstr "यह सप्ताह" -#: search/dolphinfacetswidget.cpp:67 +#: search/dolphinfacetswidget.cpp:70 #, fuzzy #| msgctxt "@label" #| msgid "This Month" @@ -1530,7 +1538,7 @@ msgid "This Month" msgstr "इस महीने" -#: search/dolphinfacetswidget.cpp:68 +#: search/dolphinfacetswidget.cpp:71 #, fuzzy #| msgctxt "@label" #| msgid "This Year" @@ -1538,32 +1546,32 @@ msgid "This Year" msgstr "यह साल" -#: search/dolphinfacetswidget.cpp:81 +#: search/dolphinfacetswidget.cpp:84 msgctxt "@option:option" msgid "Any Rating" msgstr "" -#: search/dolphinfacetswidget.cpp:82 +#: search/dolphinfacetswidget.cpp:85 msgctxt "@option:option" msgid "1 or more" msgstr "" -#: search/dolphinfacetswidget.cpp:83 +#: search/dolphinfacetswidget.cpp:86 msgctxt "@option:option" msgid "2 or more" msgstr "" -#: search/dolphinfacetswidget.cpp:84 +#: search/dolphinfacetswidget.cpp:87 msgctxt "@option:option" msgid "3 or more" msgstr "" -#: search/dolphinfacetswidget.cpp:85 +#: search/dolphinfacetswidget.cpp:88 msgctxt "@option:option" msgid "4 or more" msgstr "" -#: search/dolphinfacetswidget.cpp:86 +#: search/dolphinfacetswidget.cpp:89 msgctxt "@option:option" msgid "Highest Rating" msgstr "" @@ -3408,10 +3416,6 @@ #~ msgid "Date:" #~ msgstr "तारीख़:" -#~ msgctxt "@label Any (file size)" -#~ msgid "Any" -#~ msgstr "कोई भी" - #~ msgctxt "@label" #~ msgid "Size:" #~ msgstr "आकारः" diff -Nru kde-l10n-hi-4.12.95/messages/frameworks/kio5.po kde-l10n-hi-4.12.97/messages/frameworks/kio5.po --- kde-l10n-hi-4.12.95/messages/frameworks/kio5.po 2014-03-19 06:15:59.000000000 +0000 +++ kde-l10n-hi-4.12.97/messages/frameworks/kio5.po 2014-03-26 03:45:43.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kio4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-19 04:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-26 01:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-17 17:50+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -50,7 +50,7 @@ #: src/core/copyjob.cpp:1350 src/core/copyjob.cpp:1916 #: src/core/filecopyjob.cpp:360 src/core/job_error.cpp:493 -#: src/widgets/paste.cpp:109 +#: src/widgets/paste.cpp:104 msgid "File Already Exists" msgstr "फ़ाइल पहले से ही अस्तित्व में है. " @@ -1769,7 +1769,7 @@ msgid "The server was too busy responding to other requests to respond." msgstr "अन्य निवेदनों को उत्तर देने में सर्वर बहुत ज्यादा व्यस्त है." -#: src/core/job_error.cpp:934 src/core/slavebase.cpp:1417 +#: src/core/job_error.cpp:934 src/core/slavebase.cpp:1414 msgid "Unknown Error" msgstr "अज्ञात त्रुटि" @@ -1902,7 +1902,7 @@ msgstr "अदस्तावेज़ीकृत त्रुटि" #: src/core/kcoredirlister.cpp:397 src/widgets/krun.cpp:834 -#: src/widgets/paste.cpp:265 src/widgets/renamedialog.cpp:410 +#: src/widgets/paste.cpp:260 src/widgets/renamedialog.cpp:410 #, kde-format msgid "" "Malformed URL\n" @@ -2127,23 +2127,23 @@ msgid "Unknown protocol '%1'." msgstr "अज्ञात प्रोटोकॉल '%1'." -#: src/core/slave.cpp:453 +#: src/core/slave.cpp:455 #, kde-format msgid "Can not find io-slave for protocol '%1'." msgstr "प्रोटोकॉल '%1' के लिए आइओ-स्लेव प्राप्त नहीं कर सका." -#: src/core/slave.cpp:464 +#: src/core/slave.cpp:466 #, fuzzy #| msgid "Can not find io-slave for protocol '%1'." msgid "Can not find 'kioslave' executable" msgstr "प्रोटोकॉल '%1' के लिए आइओ-स्लेव प्राप्त नहीं कर सका." -#: src/core/slave.cpp:479 +#: src/core/slave.cpp:481 #, kde-format msgid "Cannot talk to klauncher: %1" msgstr "के-लांचर से बात नहीं कर सका: %1" -#: src/core/slave.cpp:486 +#: src/core/slave.cpp:488 #, kde-format msgid "" "Unable to create io-slave:\n" @@ -3255,29 +3255,29 @@ " %1 के लिए \n" "अनुमतियाँ बदल नहीं सका." -#: src/ioslaves/file/file.cpp:881 +#: src/ioslaves/file/file.cpp:888 msgid "No Media inserted or Media not recognized." msgstr "कोई मीडिया प्रविष्ट नहीं किया गया है या मीडिया को पहचाना नहीं जा सका." -#: src/ioslaves/file/file.cpp:890 src/ioslaves/file/file.cpp:1086 +#: src/ioslaves/file/file.cpp:897 src/ioslaves/file/file.cpp:1093 msgid "\"vold\" is not running." msgstr "\"vold\" चल नहीं रहा है." -#: src/ioslaves/file/file.cpp:923 +#: src/ioslaves/file/file.cpp:930 msgid "Could not find program \"mount\"" msgstr "प्रोग्राम \"mount\" नहीं मिला" -#: src/ioslaves/file/file.cpp:992 +#: src/ioslaves/file/file.cpp:999 #, fuzzy #| msgid "Writing to %1 is not supported." msgid "mounting is not supported by wince." msgstr " %1 पर लिखा जाना समर्थित नहीं है." -#: src/ioslaves/file/file.cpp:1097 +#: src/ioslaves/file/file.cpp:1104 msgid "Could not find program \"umount\"" msgstr "प्रोग्राम \"umount\" नहीं मिला" -#: src/ioslaves/file/file.cpp:1112 +#: src/ioslaves/file/file.cpp:1119 #, fuzzy #| msgid "Writing to %1 is not supported." msgid "unmounting is not supported by wince." @@ -3303,17 +3303,17 @@ msgid "Could not get group id for given group name %1" msgstr "दिए गए समूह नाम %1 के लिए समूह आईडी प्राप्त नहीं कर सका" -#: src/ioslaves/ftp/ftp.cpp:348 +#: src/ioslaves/ftp/ftp.cpp:347 #, kde-format msgid "Opening connection to host %1" msgstr "होस्ट %1 से कनेक्शन खोला जा रहा है" -#: src/ioslaves/ftp/ftp.cpp:363 +#: src/ioslaves/ftp/ftp.cpp:362 #, kde-format msgid "Connected to host %1" msgstr "होस्ट %1 से जुड़ा है" -#: src/ioslaves/ftp/ftp.cpp:473 +#: src/ioslaves/ftp/ftp.cpp:472 #, kde-format msgid "" "%1.\n" @@ -3324,11 +3324,11 @@ "\n" "कारण: %2" -#: src/ioslaves/ftp/ftp.cpp:503 +#: src/ioslaves/ftp/ftp.cpp:502 msgid "Sending login information" msgstr "लॉगइन जानकारी भेज रहे" -#: src/ioslaves/ftp/ftp.cpp:561 +#: src/ioslaves/ftp/ftp.cpp:560 #, kde-format msgid "" "Message sent:\n" @@ -3345,29 +3345,29 @@ "%2\n" "\n" -#: src/ioslaves/ftp/ftp.cpp:570 src/ioslaves/http/http.cpp:5313 +#: src/ioslaves/ftp/ftp.cpp:569 src/ioslaves/http/http.cpp:5313 msgid "You need to supply a username and a password to access this site." msgstr "इस साइट पर पहुँचने के लिए आपको उपयोक्ता नाम और पासवर्ड देना होगा." -#: src/ioslaves/ftp/ftp.cpp:572 src/ioslaves/http/http.cpp:5315 +#: src/ioslaves/ftp/ftp.cpp:571 src/ioslaves/http/http.cpp:5315 msgid "Site:" msgstr "साइटः" -#: src/ioslaves/ftp/ftp.cpp:573 +#: src/ioslaves/ftp/ftp.cpp:572 #, kde-format msgid "%1" msgstr "%1" -#: src/ioslaves/ftp/ftp.cpp:656 +#: src/ioslaves/ftp/ftp.cpp:655 msgid "Login OK" msgstr "लॉगइन ठीक" -#: src/ioslaves/ftp/ftp.cpp:685 +#: src/ioslaves/ftp/ftp.cpp:684 #, kde-format msgid "Could not login to %1." msgstr " %1 पर लॉगइन नहीं हो सका." -#: src/ioslaves/ftp/ftp.cpp:2581 src/ioslaves/http/http.cpp:5199 +#: src/ioslaves/ftp/ftp.cpp:2580 src/ioslaves/http/http.cpp:5199 #: src/ioslaves/http/http.cpp:5325 msgid "" "You need to supply a username and a password for the proxy server listed " @@ -3376,18 +3376,18 @@ "इससे पहले कि आपको किसी साइट पर पहुँच की अनुमति दी जाए, नीचे सूची-बद्ध किए प्रॉक्सी " "सर्वर के लिए आपको उपयोक्ता नाम तथा पासवर्ड देना होगा." -#: src/ioslaves/ftp/ftp.cpp:2585 src/ioslaves/http/http.cpp:5203 +#: src/ioslaves/ftp/ftp.cpp:2584 src/ioslaves/http/http.cpp:5203 #: src/ioslaves/http/http.cpp:5328 msgid "Proxy:" msgstr "प्रॉक्सीः" -#: src/ioslaves/ftp/ftp.cpp:2586 src/ioslaves/http/http.cpp:5204 +#: src/ioslaves/ftp/ftp.cpp:2585 src/ioslaves/http/http.cpp:5204 #: src/ioslaves/http/http.cpp:5409 #, kde-format msgid "%1 at %2" msgstr "%1 पर %2" -#: src/ioslaves/ftp/ftp.cpp:2587 src/ioslaves/http/http.cpp:5206 +#: src/ioslaves/ftp/ftp.cpp:2586 src/ioslaves/http/http.cpp:5206 #: src/ioslaves/http/http.cpp:5345 msgid "Proxy Authentication Failed." msgstr "प्रॉक्सी प्रमाणीकरण असफल." @@ -3649,7 +3649,7 @@ msgid "Cookie Alert" msgstr "कुकी चेतावनी" -#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:94 +#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:90 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Do you want to accept or reject?" msgctxt "%2 hostname, %3 optional cross domain suffix (translated below)" @@ -3662,47 +3662,47 @@ msgstr[0] "क्या आप स्वीकृत या अस्वीकृत करना चाहते हैं?" msgstr[1] "क्या आप स्वीकृत या अस्वीकृत करना चाहते हैं?" -#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:102 +#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:98 #, fuzzy #| msgid " [Cross Domain]" msgctxt "@item:intext cross domain cookie" msgid " [Cross Domain]" msgstr " [क्रास डोमेन]" -#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:112 -#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:367 +#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:108 +#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:363 msgid "See or modify the cookie information" msgstr "कुकी जानकारी पढ़ें या बदलें " -#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:116 +#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:112 msgid "Accept for this &session" msgstr "" -#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:118 +#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:114 msgid "Accept cookie(s) until the end of the current session" msgstr "" -#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:125 +#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:121 msgid "&Accept" msgstr "स्वीकारें (&A)" -#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:126 +#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:122 msgid "&Reject" msgstr "अस्वीकृत (&R)" -#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:160 +#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:156 msgid "Apply Choice To" msgstr "चयन लागू करें यहाँ..." -#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:163 +#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:159 msgid "&Only this cookie" msgstr "सिर्फ यही कुकी (&O)" -#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:163 +#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:159 msgid "&Only these cookies" msgstr "सिर्फ ये कुकीज़ (&O)" -#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:167 +#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:163 #, fuzzy #| msgid "" #| "Select this option to accept/reject only this cookie. You will be " @@ -3715,11 +3715,11 @@ "इस विकल्प को सिर्फ इस कुकी के स्वीकार / अस्वीकार करने के लिए चुनें. जब आपको अन्य कुकी " "मिलेगा तो सूचित किया जाएगा. (देखें वेब-ब्राउज़िंग/कुकीज़ नियंत्रण केंद्र में)." -#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:170 +#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:166 msgid "All cookies from this do&main" msgstr "इस डोमेन से सभी कुकीज़ (&m)" -#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:173 +#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:169 #, fuzzy #| msgid "" #| "Select this option to accept/reject all cookies from this site. Choosing " @@ -3736,11 +3736,11 @@ "से आने वाली कुकी के लिए नई नीति जोड़ दी जाएगी. यह नीति स्थायी होगी जब तक कि आप " "नियंत्रण केंद्र में हाथों से बदल नहीं देते. (देखें वेब-ब्राउज़िंग/कुकीज़ नियंत्रण केंद्र में)." -#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:178 +#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:174 msgid "All &cookies" msgstr "सभी कुकीज़ (&c)" -#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:181 +#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:177 #, fuzzy #| msgid "" #| "Select this option to accept/reject all cookies from anywhere. Choosing " @@ -3756,64 +3756,64 @@ "पर ग्लोबल कुकी नीति, नियंत्रण केंद्र में सभी कुकी के लिए नियत कर दी जाएगी. (देखें वेब-" "ब्राउज़िंग/कुकीज़ नियंत्रण केंद्र में)." -#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:249 +#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:245 msgid "Cookie Details" msgstr "कुकी विवरण" -#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:254 +#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:250 msgid "Name:" msgstr "नाम:" -#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:262 +#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:258 msgid "Value:" msgstr "मूल्यः" -#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:269 +#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:265 msgid "Expires:" msgstr "ख़त्म होगाः" -#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:276 +#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:272 msgid "Path:" msgstr "पथः" -#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:283 +#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:279 msgid "Domain:" msgstr "डोमेनः" -#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:290 +#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:286 msgid "Exposure:" msgstr "एक्सपोज़रः" -#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:298 +#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:294 msgctxt "Next cookie" msgid "&Next >>" msgstr "अगला (&N) >>" -#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:303 +#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:299 msgid "Show details of the next cookie" msgstr "अगले कुकी का विवरण दिखाएँ" -#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:331 +#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:327 msgid "Not specified" msgstr "उल्लेखित नहीं" -#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:341 +#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:337 msgid "End of Session" msgstr "सत्र का अंत" -#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:346 +#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:342 msgid "Secure servers only" msgstr "सिर्फ सुरक्षित सर्वर" -#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:348 +#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:344 msgid "Secure servers, page scripts" msgstr "सुरक्षित सर्वर्स, पेज स्क्रिप्ट" -#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:352 +#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:348 msgid "Servers" msgstr "सर्वर्स" -#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:354 +#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:350 msgid "Servers, page scripts" msgstr "सर्वर्स, पेज स्क्रिप्ट" @@ -3964,48 +3964,48 @@ msgid "Deleting" msgstr "मिटाया जा रहा है" -#: src/widgets/fileundomanager.cpp:300 +#: src/widgets/fileundomanager.cpp:299 msgid "Und&o" msgstr "" -#: src/widgets/fileundomanager.cpp:306 +#: src/widgets/fileundomanager.cpp:305 msgid "Und&o: Copy" msgstr "" -#: src/widgets/fileundomanager.cpp:308 +#: src/widgets/fileundomanager.cpp:307 msgid "Und&o: Link" msgstr "" -#: src/widgets/fileundomanager.cpp:310 +#: src/widgets/fileundomanager.cpp:309 msgid "Und&o: Move" msgstr "" -#: src/widgets/fileundomanager.cpp:312 +#: src/widgets/fileundomanager.cpp:311 #, fuzzy #| msgid "&Rename" msgid "Und&o: Rename" msgstr "नाम बदलें (&R)" -#: src/widgets/fileundomanager.cpp:314 +#: src/widgets/fileundomanager.cpp:313 #, fuzzy #| msgctxt "to trash" #| msgid "&Trash" msgid "Und&o: Trash" msgstr "रद्दी (&T)" -#: src/widgets/fileundomanager.cpp:316 +#: src/widgets/fileundomanager.cpp:315 #, fuzzy #| msgid "Could Not Create Folder" msgid "Und&o: Create Folder" msgstr "फ़ोल्डर बना नहीं सका" -#: src/widgets/fileundomanager.cpp:318 +#: src/widgets/fileundomanager.cpp:317 #, fuzzy #| msgid "Could Not Create Folder" msgid "Und&o: Create File" msgstr "फ़ोल्डर बना नहीं सका" -#: src/widgets/fileundomanager.cpp:771 +#: src/widgets/fileundomanager.cpp:698 #, kde-format msgid "" "The file %1 was copied from %2, but since then it has apparently been " @@ -4014,7 +4014,7 @@ "Are you sure you want to delete %4?" msgstr "" -#: src/widgets/fileundomanager.cpp:774 +#: src/widgets/fileundomanager.cpp:701 #, fuzzy #| msgid "Updating System Configuration" msgid "Undo File Copy Confirmation" @@ -4059,7 +4059,7 @@ msgstr "मालिक समूह" #: src/widgets/kacleditwidget.cpp:61 src/widgets/kacleditwidget.cpp:458 -#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2023 +#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2024 msgid "Others" msgstr "अन्य" @@ -4206,37 +4206,37 @@ msgid "Unmount" msgstr "अनमाउन्ट" -#: src/widgets/kdirmodel.cpp:1066 +#: src/widgets/kdirmodel.cpp:1056 msgctxt "@title:column" msgid "Name" msgstr "नाम" -#: src/widgets/kdirmodel.cpp:1068 +#: src/widgets/kdirmodel.cpp:1058 msgctxt "@title:column" msgid "Size" msgstr "आकार" -#: src/widgets/kdirmodel.cpp:1070 +#: src/widgets/kdirmodel.cpp:1060 msgctxt "@title:column" msgid "Date" msgstr "तारीख़ से" -#: src/widgets/kdirmodel.cpp:1072 +#: src/widgets/kdirmodel.cpp:1062 msgctxt "@title:column" msgid "Permissions" msgstr "अनुमतियाँ" -#: src/widgets/kdirmodel.cpp:1074 +#: src/widgets/kdirmodel.cpp:1064 msgctxt "@title:column" msgid "Owner" msgstr "मालिक" -#: src/widgets/kdirmodel.cpp:1076 +#: src/widgets/kdirmodel.cpp:1066 msgctxt "@title:column" msgid "Group" msgstr "समूह" -#: src/widgets/kdirmodel.cpp:1078 +#: src/widgets/kdirmodel.cpp:1068 msgctxt "@title:column" msgid "Type" msgstr "क़िस्म" @@ -4720,75 +4720,75 @@ msgid "&General" msgstr "सामान्य (&G)" -#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:965 +#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:966 msgid "Type:" msgstr "क़िस्मः" -#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:984 +#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:985 #, fuzzy #| msgid "Create new file type" msgid "Create New File Type" msgstr "नई फ़ाइल क़िस्में बनाएँ" -#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:986 +#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:987 msgid "File Type Options" msgstr "" -#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:997 +#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:998 msgid "Contents:" msgstr "विषयसूचीः" -#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1005 +#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1006 #: src/widgets/kurlrequesterdialog.cpp:57 msgid "Location:" msgstr "स्थानः" -#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1020 +#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1021 msgid "Size:" msgstr "आकारः" -#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1036 +#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1037 msgid "Calculate" msgstr "गणना" -#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1037 +#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1038 msgid "Stop" msgstr "रूकें" -#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1046 -#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1247 +#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1047 +#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1248 msgid "Refresh" msgstr "ताज़ा करें" -#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1054 +#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1055 msgid "Points to:" msgstr "की ओर इशाराः" -#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1065 +#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1066 msgid "Created:" msgstr "सृजितः" -#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1074 +#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1075 msgid "Modified:" msgstr "परिवर्धितः" -#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1083 +#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1084 msgid "Accessed:" msgstr "पहुंचाः" -#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1101 +#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1102 msgid "Mounted on:" msgstr "पर माउन्टेड:" -#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1109 -#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2860 +#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1110 +#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2861 #, fuzzy #| msgid "Device name" msgid "Device usage:" msgstr "उपकरण नाम" -#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1210 -#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2992 +#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1211 +#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2993 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Available space out of total partition size (percent used)" #| msgid "%1 out of %2 (%3% used)" @@ -4796,7 +4796,7 @@ msgid "%1 free of %2 (%3% used)" msgstr "%2 में से %1 (%3% प्रयोग में)" -#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1224 +#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1225 #, kde-format msgid "" "Calculating... %1 (%2)\n" @@ -4805,39 +4805,39 @@ "गणना में... %1 (%2)\n" "%3, %4" -#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1227 -#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1242 +#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1228 +#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1243 #, kde-format msgid "1 file" msgid_plural "%1 files" msgstr[0] "१ फ़ाइल" msgstr[1] "%1 फ़ाइलें" -#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1228 -#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1243 +#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1229 +#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1244 #, kde-format msgid "1 sub-folder" msgid_plural "%1 sub-folders" msgstr[0] "१ उप फ़ोल्डर" msgstr[1] "%1 उप-फ़ोल्डर" -#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1256 +#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1257 msgid "Calculating..." msgstr "गणना में... " -#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1288 +#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1289 #, kde-format msgid "At least %1" msgstr "कम से कम %1" -#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1326 +#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1327 msgid "The new file name is empty." msgstr "नया फ़ाइल नाम खाली है." -#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1509 -#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2737 -#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:3037 -#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:3291 +#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1510 +#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2738 +#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:3038 +#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:3292 #, kde-format msgid "" "Could not save properties. You do not have sufficient access to write to " @@ -4845,76 +4845,76 @@ msgstr "" "गुण सहेज नहीं सकता. आपके पास उचित पहुँच %1 पर लिखने के लिए नहीं है." -#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1585 -#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1591 -#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1598 +#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1586 +#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1592 +#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1599 msgid "Forbidden" msgstr "निषेधित" -#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1586 +#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1587 msgid "Can Read" msgstr "पढ़ सकते हैं" -#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1587 +#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1588 msgid "Can Read & Write" msgstr "पढ़ व लिख सकते हैं" -#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1592 +#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1593 msgid "Can View Content" msgstr "विषयवस्तु देख सकते हैं" -#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1593 +#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1594 msgid "Can View & Modify Content" msgstr "विषयवस्तु देख व बदल सकते हैं" -#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1599 +#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1600 msgid "Can View Content & Read" msgstr "विषयवस्तु देख व पढ़ सकते हैं" -#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1600 +#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1601 msgid "Can View/Read & Modify/Write" msgstr "देख/पढ़ व बदल/लिख सकते हैं" -#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1697 +#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1698 msgid "&Permissions" msgstr "अनुमतियाँ (&P)" -#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1709 -#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1945 +#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1710 +#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1946 msgid "Access Permissions" msgstr "पहुँच अनुमतियाँ" -#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1717 +#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1718 msgid "This file is a link and does not have permissions." msgid_plural "All files are links and do not have permissions." msgstr[0] "यह फ़ाइल एक लिंक है और इसमें अनुमतियां नहीं हैं." msgstr[1] "सभी फ़ाइलें लिंक हैं और इनमें अनुमतियाँ नहीं हैं" -#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1721 +#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1722 msgid "Only the owner can change permissions." msgstr "सिर्फ स्वामी ही अनुमतियाँ बदल सकता है." -#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1725 +#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1726 msgid "O&wner:" msgstr "स्वामीः (&w)" -#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1731 +#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1732 msgid "Specifies the actions that the owner is allowed to do." msgstr "उल्लेखित करता है कि स्वामी के लिए कौन सी क्रियाएँ स्वीकार्य हैं." -#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1733 +#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1734 msgid "Gro&up:" msgstr "समूहः (&u)" -#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1739 +#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1740 msgid "Specifies the actions that the members of the group are allowed to do." msgstr "उल्लेखित करता है कि समूह के सदस्यों के लिए कौन सी क्रियाएँ स्वीकार्य हैं." -#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1741 +#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1742 msgid "O&thers:" msgstr "अन्यः (&t)" -#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1747 +#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1748 msgid "" "Specifies the actions that all users, who are neither owner nor in the " "group, are allowed to do." @@ -4922,56 +4922,56 @@ "निर्धारित करता है कि क्रियाएँ जो सभी उपयोक्ता जो कि न तो मालिक हैं और न ही समूह में " "हैं, कार्य हेतु स्वीकृत हैं" -#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1752 +#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1753 msgid "Only own&er can rename and delete folder content" msgstr "सिर्फ स्वामी ही फ़ोल्डर की वस्तुओं को मिटा सकता है या नाम बदल सकता है (&e)" -#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1753 +#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1754 msgid "Is &executable" msgstr "चलाने योग्य है (&e)" -#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1757 +#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1758 msgid "" "Enable this option to allow only the folder's owner to delete or rename the " "contained files and folders. Other users can only add new files, which " "requires the 'Modify Content' permission." msgstr "" -#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1761 +#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1762 msgid "" "Enable this option to mark the file as executable. This only makes sense for " "programs and scripts. It is required when you want to execute them." msgstr "" -#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1768 +#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1769 msgid "A&dvanced Permissions" msgstr "विस्तृत अनुमतियाँ (&d)" -#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1776 +#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1777 msgid "Ownership" msgstr "स्वामित्व" -#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1783 +#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1784 msgid "User:" msgstr "उपयोक्ता:" -#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1860 +#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1861 msgid "Group:" msgstr "समूहः" -#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1897 +#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1898 msgid "Apply changes to all subfolders and their contents" msgstr "परिवर्तनों को सभी सब-फ़ोल्डर तथा उनके वस्तुओं में लागू करें" -#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1936 +#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1937 msgid "Advanced Permissions" msgstr "विस्तृत अनुमतियाँ" -#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1953 +#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1954 msgid "Class" msgstr "वर्ग" -#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1958 +#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1959 msgid "" "Show\n" "Entries" @@ -4979,19 +4979,19 @@ "दिखाएँ\n" "प्रविष्टियाँ" -#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1960 +#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1961 msgid "Read" msgstr "पढ़ें" -#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1966 +#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1967 msgid "This flag allows viewing the content of the folder." msgstr "यह फ्लेग फ़ोल्डर के वस्तुओं को देखने की स्वीकृति देता है." -#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1968 +#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1969 msgid "The Read flag allows viewing the content of the file." msgstr "रीड फ्लेग फ़ाइल की वस्तुओं को देखने की स्वीकृति देता है." -#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1973 +#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1974 msgid "" "Write\n" "Entries" @@ -4999,11 +4999,11 @@ "लिखें\n" "प्रविष्टियाँ" -#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1975 +#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1976 msgid "Write" msgstr "लिखें" -#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1981 +#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1982 msgid "" "This flag allows adding, renaming and deleting of files. Note that deleting " "and renaming can be limited using the Sticky flag." @@ -5011,32 +5011,32 @@ "यह फ्लैग फ़ाइलों को जोड़ने, नाम बदलने तथा मिटाने देता है. टीप लें कि स्टिकी फ्लैग के प्रयोग से " "मिटाने व नाम बदलने की प्रक्रिया सीमित हो सकती है." -#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1984 +#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1985 msgid "The Write flag allows modifying the content of the file." msgstr "राइट फ्लेग फ़ाइल की वस्तुओं को परिवर्धित करने की अनुमति देता है." -#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1990 +#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1991 msgctxt "Enter folder" msgid "Enter" msgstr "प्रविष्ट करें" -#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1991 +#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1992 msgid "Enable this flag to allow entering the folder." msgstr "फ़ोल्डर में जाने की स्वीकृति के लिए इस फ्लेग को सक्षम करें." -#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1993 +#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1994 msgid "Exec" msgstr "चलाना" -#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1994 +#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1995 msgid "Enable this flag to allow executing the file as a program." msgstr "फ़ाइल को प्रोग्राम की तरह चलाने की स्वीकृति के लिए इस फ्लेग को सक्षम करें." -#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2004 +#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2005 msgid "Special" msgstr "विशेष" -#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2008 +#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2009 msgid "" "Special flag. Valid for the whole folder, the exact meaning of the flag can " "be seen in the right hand column." @@ -5044,7 +5044,7 @@ "विशेष फ्लेग. समस्त फ़ोल्डर के लिए वैध, फ्लेग का सटीक अर्थ दाएँ हाथ के स्तम्भ में देखा जा सकता " "है." -#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2011 +#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2012 msgid "" "Special flag. The exact meaning of the flag can be seen in the right hand " "column." @@ -5052,26 +5052,26 @@ "विशेष फ्लेग. समस्त फ़ोल्डर के लिए वैध, फ्लेग का सटीक अर्थ दाएँ हाथ के स्तम्भ में देखा जा सकता " "है." -#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2015 +#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2016 msgid "User" msgstr "उपयोक्ता" -#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2019 +#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2020 msgid "Group" msgstr "समूह" -#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2027 +#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2028 msgid "Set UID" msgstr "यूआईडी सेट करें" -#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2031 +#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2032 msgid "" "If this flag is set, the owner of this folder will be the owner of all new " "files." msgstr "" "यदि यह फ्लेग नियत किया जाता है, इस फ़ोल्डर का स्वामी सभी नई फ़ाइलों का स्वामी होगा." -#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2034 +#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2035 msgid "" "If this file is an executable and the flag is set, it will be executed with " "the permissions of the owner." @@ -5079,18 +5079,18 @@ "यदि यह फ़ाइल एक्जीक्यूटेबल है और फ्लेग नियत किया जाता है, यह स्वामी की अनुमति से एक्जीक्यूट " "होगा." -#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2038 +#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2039 msgid "Set GID" msgstr "जीआईडी सेट करें" -#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2042 +#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2043 msgid "" "If this flag is set, the group of this folder will be set for all new files." msgstr "" "यदि यह फ्लेग नियत किया जाता है, इस फ़ोल्डर के समूह को सभी नई फ़ाइलों के लिए नियत किया " "जाएगा." -#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2045 +#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2046 msgid "" "If this file is an executable and the flag is set, it will be executed with " "the permissions of the group." @@ -5098,12 +5098,12 @@ "यदि यह फ़ाइल एक्जीक्यूटेबल है और फ्लेग नियत किया जाता है, यह समूह की अनुमति से एक्जीक्यूट " "होगा." -#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2049 +#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2050 msgctxt "File permission" msgid "Sticky" msgstr "स्टिकी" -#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2053 +#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2054 msgid "" "If the Sticky flag is set on a folder, only the owner and root can delete or " "rename files. Otherwise everybody with write permissions can do this." @@ -5111,7 +5111,7 @@ "यदि फ़ोल्डर में स्टिकी फ्लैग सेट कर दिया जाएगा तो सिर्फ मालिक या रूट ही इसे मिटा या " "इसका नाम बदल सकेगा. अन्यथा प्रत्येक, जिसके पास लिखने की अनुमति है, वो ये कर सकेंगे." -#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2057 +#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2058 msgid "" "The Sticky flag on a file is ignored on Linux, but may be used on some " "systems" @@ -5119,91 +5119,91 @@ "लिनक्स में फ़ाइल पर स्टिकी फ्लेग नज़रअंदाज़ किया जाता है, पर किसी तंत्र में उपयोग किया जाता " "होगा" -#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2245 +#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2246 msgid "Link" msgstr "लिंक " -#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2264 +#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2265 msgid "Varying (No Change)" msgstr "परिवर्तनीय (कोई परिवर्तन नहीं)" -#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2377 +#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2378 msgid "This file uses advanced permissions" msgid_plural "These files use advanced permissions." msgstr[0] "यह फ़ाइल उन्नत अनुमतियाँ प्रयोग में लेता है" msgstr[1] "ये फ़ाइलें उन्नत अनुमतियाँ प्रयोग में लेती हैं." -#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2398 +#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2399 msgid "This folder uses advanced permissions." msgid_plural "These folders use advanced permissions." msgstr[0] "यह फ़ोल्डर उन्नत अनुमतियाँ प्रयोग करता है." msgstr[1] "ये फ़ोल्डर उन्नत अनुमतियाँ प्रयोग करते हैं." -#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2413 +#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2414 msgid "These files use advanced permissions." msgstr "ये फ़ाइलें विस्तृत अनुमतियाँ उपयोग करती हैं." -#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2648 +#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2649 msgid "U&RL" msgstr "यूआरएल (&R)" -#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2655 +#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2656 msgid "URL:" msgstr "यूआरएल:" -#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2795 +#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2796 msgid "De&vice" msgstr "उपकरण (&v)" -#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2824 +#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2825 msgid "Device (/dev/fd0):" msgstr "उपकरण (/dev/fd0):" -#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2825 +#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2826 msgid "Device:" msgstr "उपकरणः" -#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2838 +#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2839 msgid "Read only" msgstr "सिर्फ पढ़ने के लिए" -#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2842 +#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2843 msgid "File system:" msgstr "फ़ाइल सिस्टमः" -#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2850 +#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2851 msgid "Mount point (/mnt/floppy):" msgstr "माउन्ट पाइंट (/mnt/floppy):" -#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2851 +#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2852 msgid "Mount point:" msgstr "माउन्ट पाइंटः" -#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:3095 +#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:3096 msgid "&Application" msgstr "अनुप्रयोग (&A)" -#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:3221 +#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:3222 #, kde-format msgid "Add File Type for %1" msgstr " %1 के लिए फ़ाइल क़िस्म चुनें" -#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:3222 +#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:3223 msgid "Select one or more file types to add:" msgstr "एक या अधिक फ़ाइल क़िस्म जोड़ने के लिए चुनें:" -#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:3283 +#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:3284 #, fuzzy #| msgid "Only executables on local file systems are supported." msgid "" "Could not save properties. Only entries on local file systems are supported." msgstr "सिर्फ स्थानीय फ़ाइल सिस्टम पर एक्जीक्यूटेबल समर्थित हैं." -#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:3362 +#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:3363 msgid "Only executables on local file systems are supported." msgstr "सिर्फ स्थानीय फ़ाइल सिस्टम पर एक्जीक्यूटेबल समर्थित हैं." -#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:3376 +#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:3377 #, kde-format msgid "Advanced Options for %1" msgstr "%1 के लिए विस्तृत विकल्प " @@ -5376,36 +5376,36 @@ msgid "Open file dialog" msgstr "फ़ाइल खोलने का संवाद" -#: src/widgets/paste.cpp:87 src/widgets/paste.cpp:156 +#: src/widgets/paste.cpp:82 src/widgets/paste.cpp:151 msgid "Filename for clipboard content:" msgstr "क्लिपबोर्ड विषयवस्तु के लिए फ़ाइल नामः" -#: src/widgets/paste.cpp:148 +#: src/widgets/paste.cpp:143 #, kde-format msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: src/widgets/paste.cpp:167 +#: src/widgets/paste.cpp:162 msgid "" "The clipboard has changed since you used 'paste': the chosen data format is " "no longer applicable. Please copy again what you wanted to paste." msgstr "" -#: src/widgets/paste.cpp:295 +#: src/widgets/paste.cpp:290 #, kde-format msgid "&Paste File" msgid_plural "&Paste %1 Files" msgstr[0] "फ़ाइल पेस्ट करें (&P)" msgstr[1] "%1 फ़ाइलें पेस्ट करें (&P)" -#: src/widgets/paste.cpp:297 +#: src/widgets/paste.cpp:292 #, kde-format msgid "&Paste URL" msgid_plural "&Paste %1 URLs" msgstr[0] "यूआरएल पेस्ट करें (&P)" msgstr[1] "%1 यूआरएल पेस्ट करें (&P)" -#: src/widgets/paste.cpp:300 +#: src/widgets/paste.cpp:295 msgid "&Paste Clipboard Contents" msgstr "क्लिपबोर्ड सामग्री को चिपकाएँ (&P)" diff -Nru kde-l10n-hi-4.12.95/messages/frameworks/ktexteditor5.po kde-l10n-hi-4.12.97/messages/frameworks/ktexteditor5.po --- kde-l10n-hi-4.12.95/messages/frameworks/ktexteditor5.po 2014-03-20 03:51:10.000000000 +0000 +++ kde-l10n-hi-4.12.97/messages/frameworks/ktexteditor5.po 2014-03-26 03:45:43.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: katepart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-20 01:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-26 01:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-13 11:39+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -78,7 +78,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) #: completion/katecompletionmodel.cpp:1334 -#: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:22 dialogs/katedialogs.cpp:1048 +#: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:22 dialogs/katedialogs.cpp:1076 msgid "Name" msgstr "नाम " @@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "मुख्य औज़ार पट्टी" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbBorders) -#: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:9 dialogs/katedialogs.cpp:624 +#: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:9 dialogs/katedialogs.cpp:652 msgid "Borders" msgstr "किनारा" @@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbShowScrollbars) -#: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:168 dialogs/katedialogs.cpp:628 +#: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:168 dialogs/katedialogs.cpp:656 msgid "Always On" msgstr "हमेशा चालू" @@ -448,8 +448,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:27 vimode/viinputmodeconfigwidget.ui:105 -#: vimode/viinputmodeconfigwidget.ui:143 vimode/viinputmodeconfigwidget.ui:181 +#: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:27 vimode/viinputmodeconfigwidget.ui:95 +#: vimode/viinputmodeconfigwidget.ui:133 vimode/viinputmodeconfigwidget.ui:171 msgid "Command" msgstr "कमांड" @@ -531,8 +531,8 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbGeneral) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbViInputMode) -#: dialogs/completionconfigtab.ui:12 dialogs/katedialogs.cpp:507 -#: dialogs/katedialogs.cpp:620 dialogs/katedialogs.cpp:807 +#: dialogs/completionconfigtab.ui:12 dialogs/katedialogs.cpp:518 +#: dialogs/katedialogs.cpp:648 dialogs/katedialogs.cpp:835 #: vimode/viinputmodeconfigwidget.ui:29 msgid "General" msgstr "सामान्य" @@ -774,14 +774,26 @@ "यदि वर्ड रैप विकल्प चुना गया है यह प्रविष्टि निर्धारित करती है (अक्षरों में) कि संपादक किस " "लंबाई पर स्वयं एक नई पंक्ति प्रारंभ करेगा." +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbInputMode) +#: dialogs/editconfigwidget.ui:87 +msgid "InputMode" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblInputMode) +#: dialogs/editconfigwidget.ui:93 +#, fuzzy +#| msgid "Default indentation mode:" +msgid "Default input mode" +msgstr "डिफ़ॉल्ट इंडेटेशन मोड:" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbMisc) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, cbNavigationMisc) -#: dialogs/editconfigwidget.ui:87 dialogs/navigationconfigwidget.ui:84 +#: dialogs/editconfigwidget.ui:119 dialogs/navigationconfigwidget.ui:84 msgid "Misc" msgstr "विविध" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkSmartCopyCut) -#: dialogs/editconfigwidget.ui:93 +#: dialogs/editconfigwidget.ui:125 msgid "Copy/Cut the current line if no selection" msgstr "" @@ -811,7 +823,7 @@ msgstr "वर्तमान फ़ाइल क़िस्म मिटाएँ." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnDelete) -#: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:44 schema/kateschemaconfig.cpp:931 +#: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:44 schema/kateschemaconfig.cpp:930 msgid "&Delete" msgstr "मिटाएँ (&D)" @@ -1130,123 +1142,123 @@ msgid "Text Navigation" msgstr "कॉन्फ़िगरेशन" -#: dialogs/katedialogs.cpp:500 +#: dialogs/katedialogs.cpp:508 #, fuzzy #| msgid " characters" msgctxt "suffix for spinbox >1 wrap words at (value is at 20 or larger)" msgid " characters" msgstr "अक्षर" -#: dialogs/katedialogs.cpp:592 script/data/commands/utils.js:330 +#: dialogs/katedialogs.cpp:620 script/data/commands/utils.js:330 msgid "Editing" msgstr "संपादन" -#: dialogs/katedialogs.cpp:597 +#: dialogs/katedialogs.cpp:625 msgid "Editing Options" msgstr "संपादन विकल्प" -#: dialogs/katedialogs.cpp:626 +#: dialogs/katedialogs.cpp:654 msgid "Off" msgstr "बन्द" -#: dialogs/katedialogs.cpp:627 +#: dialogs/katedialogs.cpp:655 msgid "Follow Line Numbers" msgstr "पंक्ति क्रमांक अनुसरण करें" -#: dialogs/katedialogs.cpp:737 dialogs/katedialogs.cpp:742 +#: dialogs/katedialogs.cpp:765 dialogs/katedialogs.cpp:770 msgid "Appearance" msgstr "रूप" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: dialogs/katedialogs.cpp:808 dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:102 +#: dialogs/katedialogs.cpp:836 dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:102 msgid "Advanced" msgstr "" -#: dialogs/katedialogs.cpp:863 +#: dialogs/katedialogs.cpp:891 msgid "" "You did not provide a backup suffix or prefix. Using default suffix: '~'" msgstr "" "आपने कोई बैकअप प्रत्यय या उपसर्ग नहीं दिया है. डिफ़ॉल्ट उपसर्ग इस्तेमाल किया जा रहा है: " "'~'" -#: dialogs/katedialogs.cpp:864 +#: dialogs/katedialogs.cpp:892 msgid "No Backup Suffix or Prefix" msgstr "कोई बैकअप प्रत्यय या उपसर्ग नहीं" -#: dialogs/katedialogs.cpp:875 +#: dialogs/katedialogs.cpp:903 msgid "" "Selected directory for swap file storage does not exist. Do you want to " "create it?" msgstr "" -#: dialogs/katedialogs.cpp:876 +#: dialogs/katedialogs.cpp:904 msgid "Missing Swap File Directory" msgstr "" -#: dialogs/katedialogs.cpp:933 +#: dialogs/katedialogs.cpp:961 msgid "KDE Default" msgstr "केडीई डिफ़ॉल्ट" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1017 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1045 msgid "Open/Save" msgstr "खोलें/सहेजें" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1022 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1050 msgid "File Opening & Saving" msgstr "फ़ाइल खोलना व सहेजना" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1036 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1064 msgid "Highlight Download" msgstr "डाउनलोड उभारें" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1043 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1071 msgid "Select the syntax highlighting files you want to update:" msgstr "जिसे आप अद्यतन करना चाहते हैं उस सिंटेक्स हाइलाइटिंग फ़ाइल को चुनें:" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1048 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1076 msgid "Installed" msgstr "स्थापित " -#: dialogs/katedialogs.cpp:1048 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1076 msgid "Latest" msgstr "नवीनतम" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1055 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1083 msgid "Note: New versions are selected automatically." msgstr "टीप: नए संस्करण स्वचालित चुने जाएंगे." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1062 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1090 msgid "&Install" msgstr "संस्थापित करें (&I)" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1105 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1133 msgid "" "The list of highlightings could not be found on / retrieved from the server" msgstr "" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1213 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1241 msgid "&Go to line:" msgstr "पंक्ति पर जाएँ: (&G)" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1219 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1247 msgid "Go" msgstr "जाएँ" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1281 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1309 #, fuzzy #| msgid "&Section:" msgid "Dictionary:" msgstr "खण्ड: (&S)" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1329 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1357 msgid "File Was Deleted on Disk" msgstr "फ़ाइल को डिस्क में से मिटाया गया" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1330 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1358 msgid "&Save File As..." msgstr "फ़ाइल ऐसे सहेजें... (&S)" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1332 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1360 #, fuzzy msgid "Lets you select a location and save the file again." msgstr "" @@ -1254,15 +1266,15 @@ "\n" " ये देख लेव कि आप मन ने जगह सही टाइप करे हव तहाँ ले फिर से कोशिश कर लेव." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1334 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1362 msgid "File Changed on Disk" msgstr "डिस्क में फ़ाइल को बदल दिया गया है" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1335 document/katedocument.cpp:3927 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1363 document/katedocument.cpp:3940 msgid "&Reload File" msgstr "फ़ाइल फिर से लोड करें (&R)" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1337 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1365 #, fuzzy msgid "" "Reload the file from disk. If you have unsaved changes, they will be lost." @@ -1271,33 +1283,33 @@ "\n" "यदि आप सहेजते नहीं हैं तो किए गए परिवर्तनों को आप खो देंगे." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1351 document/katedocument.cpp:3925 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1379 document/katedocument.cpp:3938 msgid "What do you want to do?" msgstr "आप क्या करना चाहते हैं?" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1362 document/katedocument.cpp:3928 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1390 document/katedocument.cpp:3941 msgid "&Ignore Changes" msgstr "परिवर्तनों को नज़र अंदाज़ करें (&I)" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1363 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1391 #, fuzzy msgid "Ignore the changes. You will not be prompted again." msgstr "आपकी द्वारा बनायी गई तालिका नहीं खोली जा सकी." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1369 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1397 msgid "" "Do nothing. Next time you focus the file, or try to save it or close it, you " "will be prompted again." msgstr "" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1378 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1406 #, fuzzy msgid "Overwrite the disk file with the editor content." msgstr "" "\\\\फ़ाइल में सामग्री युक्त कक्षों की संख्या. \\\\" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1452 swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:137 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1480 swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:137 #, fuzzy msgid "" "The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in " @@ -1306,34 +1318,34 @@ "आईस्पेल चालू नहीं किया जा सका. कृपया सुनिश्चित हों कि आईस्पेल उचित प्रकार कॉन्फ़िगर्ड है " "तथा आपके पथ में है." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1454 swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:139 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1482 swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:139 msgid "Error Creating Diff" msgstr "डिफ बनाने में त्रुटि" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1463 swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:147 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1491 swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:147 msgid "The files are identical." msgstr "" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1464 dialogs/katedialogs.cpp:1468 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1492 dialogs/katedialogs.cpp:1496 #: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:148 msgid "Diff Output" msgstr "डिफ आउटपुट" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1467 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1495 #, fuzzy msgid "Ignoring amount of white space changed, the files are identical." msgstr "" "फाइलें एक जैसी हैं\n" "(या द्विचर फाइलें जो अलग हो भी सकती हैं और नहीं भी)" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1492 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1520 msgid "" "Ignoring means that you will not be warned again (unless the disk file " "changes once more): if you save the document, you will overwrite the file on " "disk; if you do not save then the disk file (if present) is what you have." msgstr "" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1496 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1524 msgid "You Are on Your Own" msgstr "आप अपने रास्ते पर हैं" @@ -1429,7 +1441,7 @@ msgstr "पाठ चयन मोड" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbTextSelectionMode) -#: dialogs/navigationconfigwidget.ui:103 view/kateview.cpp:1170 +#: dialogs/navigationconfigwidget.ui:103 inputmode/katenormalinputmode.cpp:82 #, fuzzy #| msgid "Normal" msgid "Normal" @@ -1746,14 +1758,14 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbWordWrap) -#: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:9 view/kateview.cpp:530 +#: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:9 view/kateview.cpp:521 msgid "" "If this option is checked, the text lines will be wrapped at the view border " "on the screen." msgstr "यदि यह विकल्प चुना जाता है, पाठ पंक्तियाँ स्क्रीन के दृश्य किनारे पर रैप होंगी." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbWordWrap) -#: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:12 view/kateview.cpp:527 +#: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:12 view/kateview.cpp:518 msgid "&Dynamic Word Wrap" msgstr "गतिशील वर्ड रैप (&D)" @@ -1872,7 +1884,7 @@ msgid "The file %1 does not exist." msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:2046 +#: document/katedocument.cpp:2064 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.\n" @@ -1886,20 +1898,20 @@ "\n" "जांच करें कि आपके पास इस फ़ाइल को पढ़ने की अनुमति है." -#: document/katedocument.cpp:2049 +#: document/katedocument.cpp:2067 msgctxt "translators: you can also translate 'Try Again' with 'Reload'" msgid "Try Again" msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:2052 document/katedocument.cpp:5651 +#: document/katedocument.cpp:2070 document/katedocument.cpp:5615 msgid "&Close" msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:2053 document/katedocument.cpp:5652 +#: document/katedocument.cpp:2071 document/katedocument.cpp:5616 msgid "Close message" msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:2064 +#: document/katedocument.cpp:2082 #, kde-format msgid "" "The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.\n" @@ -1910,7 +1922,7 @@ "\n" "जांच करें कि आपके पास इस फ़ाइल को पढ़ने की अनुमति है." -#: document/katedocument.cpp:2184 +#: document/katedocument.cpp:2202 #, kde-format msgid "" "The file %1 was opened with %2 encoding but contained invalid characters." @@ -1919,7 +1931,7 @@ "write mode again in the menu to be able to edit it." msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:2194 +#: document/katedocument.cpp:2212 #, kde-format msgid "" "The file %1 was opened with %2 encoding but contained invalid characters. It " @@ -1928,7 +1940,7 @@ "again in the menu to be able to edit it." msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:2205 +#: document/katedocument.cpp:2223 #, kde-format msgid "" "The file %1 was opened and contained lines longer than the configured Line " @@ -1937,15 +1949,15 @@ "only mode, as saving will modify its content." msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:2210 +#: document/katedocument.cpp:2228 msgid "Temporarily raise limit and reload file" msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:2213 +#: document/katedocument.cpp:2231 msgid "Close" msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:2219 +#: document/katedocument.cpp:2237 #, kde-format msgid "" "The file %1 was opened and contained lines longer than the configured Line " @@ -1954,7 +1966,7 @@ "only mode, as saving will modify its content." msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:2241 +#: document/katedocument.cpp:2259 msgid "" "Do you really want to save this unmodified file? You could overwrite changed " "data in the file on disk." @@ -1962,16 +1974,16 @@ "क्या आप वास्तव में इस अपरिवर्धित फ़ाइल को सहेजना चाहेंगे? डिस्क में फ़ाइल के बदले गए डाटा को " "मिटाकर आप लिख देंगे" -#: document/katedocument.cpp:2241 +#: document/katedocument.cpp:2259 msgid "Trying to Save Unmodified File" msgstr "अपरिवर्धित फ़ाइल को सहेजने की कोशिश की जा रही है" -#: document/katedocument.cpp:2241 document/katedocument.cpp:2246 -#: document/katedocument.cpp:2258 +#: document/katedocument.cpp:2259 document/katedocument.cpp:2264 +#: document/katedocument.cpp:2276 msgid "Save Nevertheless" msgstr "जैसे भी हो, सहेजें" -#: document/katedocument.cpp:2246 +#: document/katedocument.cpp:2264 msgid "" "Do you really want to save this file? Both your open file and the file on " "disk were changed. There could be some data lost." @@ -1979,12 +1991,12 @@ "क्या आप वास्तव में इस फ़ाइल को सहेजना चाहते हैं? आपकी खुली फ़ाइल तथा डिस्क की फ़ाइल दोनों " "बदलेंगी. वहां कुछ डाटा नुकसान हो सकता है." -#: document/katedocument.cpp:2246 document/katedocument.cpp:2258 -#: document/katedocument.cpp:2500 +#: document/katedocument.cpp:2264 document/katedocument.cpp:2276 +#: document/katedocument.cpp:2518 msgid "Possible Data Loss" msgstr "संभावित डाटा नुकसान" -#: document/katedocument.cpp:2258 +#: document/katedocument.cpp:2276 msgid "" "The selected encoding cannot encode every unicode character in this " "document. Do you really want to save it? There could be some data lost." @@ -1992,7 +2004,7 @@ "चयनित एनकोडिंग इस दस्तावेज़ के प्रत्येक यूनिकोड अक्षर को एनकोड नहीं कर सकता. क्या आप " "वाकई इसे सहेजना चाहते हैं? यहाँ कुछ डाटा नुकसान हो सकता है." -#: document/katedocument.cpp:2325 +#: document/katedocument.cpp:2343 #, kde-format msgid "" "For file %1 no backup copy could be created before saving. If an error " @@ -2001,15 +2013,15 @@ "only for you." msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:2328 +#: document/katedocument.cpp:2346 msgid "Failed to create backup copy." msgstr "बैकअप प्रतिलिपि बनाने में असफल." -#: document/katedocument.cpp:2329 +#: document/katedocument.cpp:2347 msgid "Try to Save Nevertheless" msgstr "जो भी हो, सहेजने की कोशिश करें" -#: document/katedocument.cpp:2368 document/katedocument.cpp:4050 +#: document/katedocument.cpp:2386 document/katedocument.cpp:4063 #, kde-format msgid "" "The document could not be saved, as it was not possible to write to %1.\n" @@ -2021,103 +2033,132 @@ "\n" " जाँचें कि इस फ़ाइल पर आपके पास लिखने की अनुमति है तथा डिस्क में पर्याप्त जगह उपलब्ध है." -#: document/katedocument.cpp:2499 +#: document/katedocument.cpp:2517 msgid "Do you really want to continue to close this file? Data loss may occur." msgstr "क्या आप वास्तव में इस फ़ाइल को बंद करना चाहेंगे? डाटा नुकसान हो सकता है." -#: document/katedocument.cpp:2500 +#: document/katedocument.cpp:2518 msgid "Close Nevertheless" msgstr "जो भी हो, बन्द करें" -#: document/katedocument.cpp:3817 +#: document/katedocument.cpp:3830 msgid "Untitled" msgstr "शीर्षकहीन" -#: document/katedocument.cpp:3853 document/katedocument.cpp:4018 -#: document/katedocument.cpp:4672 +#: document/katedocument.cpp:3866 document/katedocument.cpp:4031 +#: document/katedocument.cpp:4684 msgid "Save File" msgstr "फ़ाइल सहेजें" -#: document/katedocument.cpp:3860 +#: document/katedocument.cpp:3873 msgid "Save failed" msgstr "सहेजना असफल" -#: document/katedocument.cpp:3926 +#: document/katedocument.cpp:3939 msgid "File Was Changed on Disk" msgstr "फ़ाइल को डिस्क में बदल दिया गया है" -#: document/katedocument.cpp:4034 +#: document/katedocument.cpp:4047 #, fuzzy #| msgid "Save File" msgid "Save Copy of File" msgstr "फ़ाइल सहेजें" -#: document/katedocument.cpp:4265 +#: document/katedocument.cpp:4278 msgid "" "Using deprecated modeline 'remove-trailing-space'. Please replace with " "'remove-trailing-spaces modified;', see http://docs.kde.org/stable/en/kde-" "baseapps/kate/config-variables.html#variable-remove-trailing-spaces" msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:4270 +#: document/katedocument.cpp:4283 msgid "" "Using deprecated modeline 'replace-trailing-space-save'. Please replace with " "'remove-trailing-spaces all;', see http://docs.kde.org/stable/en/kde-" "baseapps/kate/config-variables.html#variable-remove-trailing-spaces" msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:4547 +#: document/katedocument.cpp:4559 #, kde-format msgid "The file '%1' was modified by another program." msgstr "फ़ाइल '%1' डिस्क में अन्य प्रोग्राम द्वारा परिवर्धित किया गया है." -#: document/katedocument.cpp:4550 +#: document/katedocument.cpp:4562 #, kde-format msgid "The file '%1' was created by another program." msgstr "फ़ाइल '%1' डिस्क में अन्य प्रोग्राम द्वारा बनाया गया है." -#: document/katedocument.cpp:4553 +#: document/katedocument.cpp:4565 #, kde-format msgid "The file '%1' was deleted by another program." msgstr "फ़ाइल '%1' डिस्क में अन्य प्रोग्राम द्वारा मिटाया गया है." -#: document/katedocument.cpp:4700 +#: document/katedocument.cpp:4712 #, kde-format msgid "" "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "" "फ़ाइल नाम \"%1\" पहले से ही अस्तित्व में है. क्या आप इसके ऊपर ही मिटाकर लिखना चाहेंगे?" -#: document/katedocument.cpp:4702 +#: document/katedocument.cpp:4714 msgid "Overwrite File?" msgstr "फ़ाइल के ऊपर लिखें?" -#: document/katedocument.cpp:4910 +#: document/katedocument.cpp:4922 #, kde-format msgid "" "The document \"%1\" has been modified.\n" "Do you want to save your changes or discard them?" msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:4912 +#: document/katedocument.cpp:4924 #, fuzzy #| msgid "&Word Wrap Document" msgid "Close Document" msgstr "वर्ड रैप दस्तावेज़ (&W)" -#: document/katedocument.cpp:5045 +#: document/katedocument.cpp:5057 #, kde-format msgid "The file %2 is still loading." msgstr "" -#: document/katedocument.cpp:5052 +#: document/katedocument.cpp:5064 msgid "&Abort Loading" msgstr "" -#: export/exporter.cpp:64 +#: export/exporter.cpp:63 msgid "Export File as HTML" msgstr "फ़ाइल को एचटीएमएल के रूप में निर्यात करें" +#: inputmode/katenormalinputmode.cpp:92 +msgid "OVERWRITE" +msgstr "" + +#: inputmode/katenormalinputmode.cpp:92 +msgid "INSERT" +msgstr "" + +#: inputmode/katenormalinputmodefactory.cpp:52 +#, fuzzy +#| msgid "Normal Text" +msgid "Normal Mode" +msgstr "सामान्य पाठ" + +#: inputmode/kateviinputmode.cpp:116 +msgid "vi-mode" +msgstr "" + +#: inputmode/kateviinputmode.cpp:129 +#, fuzzy +#| msgid "E&ncoding" +msgid "recording" +msgstr "एनकोडिंग (&n)" + +#: inputmode/kateviinputmodefactory.cpp:54 utils/kateglobal.cpp:106 +#: vimode/kateviinputmodeconfigtab.cpp:231 +msgid "Vi Input Mode" +msgstr "" + #: mode/katemodeconfigpage.cpp:60 msgid "" msgstr "<अपरिवर्तित>" @@ -2315,7 +2356,7 @@ msgid "L&ayout" msgstr "विन्यास (&a)" -#: printing/printconfigwidgets.cpp:507 schema/kateschemaconfig.cpp:918 +#: printing/printconfigwidgets.cpp:507 schema/kateschemaconfig.cpp:917 msgid "&Schema:" msgstr "योजना: (&S)" @@ -2407,7 +2448,7 @@ msgstr "अगला मिलान बदलें" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioReplaceExisting) -#: schema/howtoimportschema.ui:34 schema/kateschemaconfig.cpp:1076 +#: schema/howtoimportschema.ui:34 schema/kateschemaconfig.cpp:1075 #, fuzzy, no-c-format, kde-format #| msgid "Replace next match" msgid "Replace existing schema %1" @@ -2424,35 +2465,35 @@ msgid "Use default color from the KDE color scheme" msgstr "" -#: schema/kateschemaconfig.cpp:60 +#: schema/kateschemaconfig.cpp:59 #, fuzzy #| msgid "Font & Color Schemas" msgid "Use KDE Color Scheme" msgstr "फ़ॉन्ट व रंग प्रसंग" -#: schema/kateschemaconfig.cpp:86 +#: schema/kateschemaconfig.cpp:85 #, fuzzy #| msgid "Unset Background Color" msgid "Editor Background Colors" msgstr "पृष्ठभूमि का रंग अनसेट करें" -#: schema/kateschemaconfig.cpp:88 +#: schema/kateschemaconfig.cpp:87 #, fuzzy #| msgid "Text Area Background" msgid "Text Area" msgstr "पाठ क्षेत्र पृष्ठभूमि" -#: schema/kateschemaconfig.cpp:90 +#: schema/kateschemaconfig.cpp:89 msgid "

Sets the background color of the editing area.

" msgstr "

संपादन क्षेत्र के पृष्ठभूमि रंग नियत करे.

" -#: schema/kateschemaconfig.cpp:94 +#: schema/kateschemaconfig.cpp:93 #, fuzzy #| msgid "Selected text:" msgid "Selected Text" msgstr "चुना गया पाठ:" -#: schema/kateschemaconfig.cpp:96 +#: schema/kateschemaconfig.cpp:95 #, fuzzy #| msgid "" #| "

Sets the background color of the selection.

To set the text " @@ -2466,13 +2507,13 @@ "

चुने गए का पृष्ठभूमि रंग नियत करता है.

चुने गए पाठ का पाठ रंग नियत करने के लिए " "इस्तेमाल करें \"कॉन्फ़िगर उभारें\" संवाद.

" -#: schema/kateschemaconfig.cpp:100 +#: schema/kateschemaconfig.cpp:99 #, fuzzy #| msgid "Current line:" msgid "Current Line" msgstr "मौज़ूदा पंक्ति:" -#: schema/kateschemaconfig.cpp:102 +#: schema/kateschemaconfig.cpp:101 msgid "" "

Sets the background color of the currently active line, which means the " "line where your cursor is positioned.

" @@ -2480,77 +2521,77 @@ "

मौज़ूदा सक्रिय पंक्ति की पृष्ठभूमि रंग नियत करे, इसका अर्थ है, वह पंक्ति जहाँ आपका संकेतक " "स्थित है.

" -#: schema/kateschemaconfig.cpp:106 +#: schema/kateschemaconfig.cpp:105 #, fuzzy #| msgid "Highlighting" msgid "Search Highlight" msgstr "उभार रहे" -#: schema/kateschemaconfig.cpp:108 +#: schema/kateschemaconfig.cpp:107 #, fuzzy #| msgid "

Sets the background color of the editing area.

" msgid "

Sets the background color of search results.

" msgstr "

संपादन क्षेत्र के पृष्ठभूमि रंग नियत करे.

" -#: schema/kateschemaconfig.cpp:112 +#: schema/kateschemaconfig.cpp:111 #, fuzzy #| msgid "Highlighting" msgid "Replace Highlight" msgstr "उभार रहे" -#: schema/kateschemaconfig.cpp:114 +#: schema/kateschemaconfig.cpp:113 #, fuzzy #| msgid "

Sets the background color of the editing area.

" msgid "

Sets the background color of replaced text.

" msgstr "

संपादन क्षेत्र के पृष्ठभूमि रंग नियत करे.

" -#: schema/kateschemaconfig.cpp:121 +#: schema/kateschemaconfig.cpp:120 #, fuzzy #| msgid "Show &Icon Border" msgid "Icon Border" msgstr "प्रतीक किनारा दिखाएँ (&I)" -#: schema/kateschemaconfig.cpp:123 +#: schema/kateschemaconfig.cpp:122 #, fuzzy #| msgid "Background" msgid "Background Area" msgstr "पृष्ठभूमि" -#: schema/kateschemaconfig.cpp:125 +#: schema/kateschemaconfig.cpp:124 #, fuzzy #| msgid "

Sets the background color of the editing area.

" msgid "

Sets the background color of the icon border.

" msgstr "

संपादन क्षेत्र के पृष्ठभूमि रंग नियत करे.

" -#: schema/kateschemaconfig.cpp:129 +#: schema/kateschemaconfig.cpp:128 #, fuzzy #| msgid "Line numbers:" msgid "Line Numbers" msgstr "पंक्ति क्रमांक:" -#: schema/kateschemaconfig.cpp:131 +#: schema/kateschemaconfig.cpp:130 #, fuzzy msgid "

This color will be used to draw the line numbers (if enabled).

" msgstr "" "डेस्कटॉप मेनू और उपकरण-पटिया प्रेफरेंसेज़ के हिसाब से उपकरण-पटिया के बटन स्टाइल ल सेट कर लेव" -#: schema/kateschemaconfig.cpp:135 +#: schema/kateschemaconfig.cpp:134 msgid "Separator" msgstr "" -#: schema/kateschemaconfig.cpp:137 +#: schema/kateschemaconfig.cpp:136 msgid "" "

This color will be used to draw the line between line numbers and the " "icon borders, if both are enabled.

" msgstr "" -#: schema/kateschemaconfig.cpp:141 +#: schema/kateschemaconfig.cpp:140 #, fuzzy #| msgid "Word wrap markers:" msgid "Word Wrap Marker" msgstr "वर्ड रैप निशान:" -#: schema/kateschemaconfig.cpp:143 +#: schema/kateschemaconfig.cpp:142 msgid "" "

Sets the color of Word Wrap-related markers:

Static Word Wrap
A vertical line which shows the column where text is going to be " @@ -2561,84 +2602,84 @@ "पंक्ति दर्शाती है कि स्तम्भ जहाँ पाठ रैप होने हैं
गतिशील वर्ड रैप
विज़ुअली " "रैप्ड पंक्तियों के बाएँ एक तीर दिखाई देगा
" -#: schema/kateschemaconfig.cpp:147 +#: schema/kateschemaconfig.cpp:146 msgid "Code Folding" msgstr "कोड फोल्डिंग" -#: schema/kateschemaconfig.cpp:149 +#: schema/kateschemaconfig.cpp:148 #, fuzzy #| msgid "

Sets the background color of the editing area.

" msgid "

Sets the color of the code folding bar.

" msgstr "

संपादन क्षेत्र के पृष्ठभूमि रंग नियत करे.

" -#: schema/kateschemaconfig.cpp:153 +#: schema/kateschemaconfig.cpp:152 #, fuzzy #| msgid "Scroll Line Up" msgid "Modified Lines" msgstr "पंक्ति ऊपर स्क्रॉल करें" -#: schema/kateschemaconfig.cpp:155 +#: schema/kateschemaconfig.cpp:154 #, fuzzy msgid "" "

Sets the color of the line modification marker for modified lines.

" msgstr "

टेबुलेटर मार्क्स के रंग को नियत करता है:

" -#: schema/kateschemaconfig.cpp:159 +#: schema/kateschemaconfig.cpp:158 #, fuzzy #| msgid "Save File" msgid "Saved Lines" msgstr "फ़ाइल सहेजें" -#: schema/kateschemaconfig.cpp:161 +#: schema/kateschemaconfig.cpp:160 #, fuzzy msgid "

Sets the color of the line modification marker for saved lines.

" msgstr "

टेबुलेटर मार्क्स के रंग को नियत करता है:

" -#: schema/kateschemaconfig.cpp:168 +#: schema/kateschemaconfig.cpp:167 #, fuzzy #| msgid "Text Selection Mode" msgid "Text Decorations" msgstr "पाठ चयन मोड" -#: schema/kateschemaconfig.cpp:170 +#: schema/kateschemaconfig.cpp:169 msgid "Spelling Mistake Line" msgstr "" -#: schema/kateschemaconfig.cpp:172 +#: schema/kateschemaconfig.cpp:171 #, fuzzy msgid "" "

Sets the color of the line that is used to indicate spelling mistakes.

" msgstr "

टेबुलेटर मार्क्स के रंग को नियत करता है:

" -#: schema/kateschemaconfig.cpp:176 +#: schema/kateschemaconfig.cpp:175 #, fuzzy #| msgid "Tab and space markers:" msgid "Tab and Space Markers" msgstr "टैब तथा स्पेस चिह्नक:" -#: schema/kateschemaconfig.cpp:178 +#: schema/kateschemaconfig.cpp:177 #, fuzzy msgid "

Sets the color of the tabulator marks.

" msgstr "

टेबुलेटर मार्क्स के रंग को नियत करता है:

" -#: schema/kateschemaconfig.cpp:182 +#: schema/kateschemaconfig.cpp:181 #, fuzzy #| msgid "Indentation" msgid "Indentation Line" msgstr "जगह छोड़ना" -#: schema/kateschemaconfig.cpp:184 +#: schema/kateschemaconfig.cpp:183 #, fuzzy msgid "

Sets the color of the vertical indentation lines.

" msgstr "

टेबुलेटर मार्क्स के रंग को नियत करता है:

" -#: schema/kateschemaconfig.cpp:188 +#: schema/kateschemaconfig.cpp:187 #, fuzzy #| msgid "Bracket highlight:" msgid "Bracket Highlight" msgstr "ब्रेकेट उभारें:" -#: schema/kateschemaconfig.cpp:190 +#: schema/kateschemaconfig.cpp:189 msgid "" "

Sets the bracket matching color. This means, if you place the cursor e.g. " "at a (, the matching ) will be highlighted with this color.

" @@ -2646,41 +2687,41 @@ "

ब्रेकेट मेचिंग रंग नियत करे. इसका अर्थ है यदि आप संकेतक यहाँ रखेंगे (, मेचिंग ) इस रंग से उभर जाएगा.

" -#: schema/kateschemaconfig.cpp:197 +#: schema/kateschemaconfig.cpp:196 #, fuzzy #| msgid "Colors" msgid "Marker Colors" msgstr "रंग" -#: schema/kateschemaconfig.cpp:200 view/kateviewhelpers.cpp:1214 +#: schema/kateschemaconfig.cpp:199 view/kateviewhelpers.cpp:1189 msgid "Bookmark" msgstr " पसंदीदा " -#: schema/kateschemaconfig.cpp:201 +#: schema/kateschemaconfig.cpp:200 msgid "Active Breakpoint" msgstr "सक्रिय ब्रेकपाइन्ट" -#: schema/kateschemaconfig.cpp:202 +#: schema/kateschemaconfig.cpp:201 msgid "Reached Breakpoint" msgstr "रीच्ड ब्रेकपाइन्ट" -#: schema/kateschemaconfig.cpp:203 +#: schema/kateschemaconfig.cpp:202 msgid "Disabled Breakpoint" msgstr "अक्षम ब्रेकपाइन्ट" -#: schema/kateschemaconfig.cpp:204 +#: schema/kateschemaconfig.cpp:203 msgid "Execution" msgstr "चलाना" -#: schema/kateschemaconfig.cpp:205 +#: schema/kateschemaconfig.cpp:204 msgid "Warning" msgstr "चेतावनी" -#: schema/kateschemaconfig.cpp:206 +#: schema/kateschemaconfig.cpp:205 msgid "Error" msgstr "त्रुटि" -#: schema/kateschemaconfig.cpp:209 +#: schema/kateschemaconfig.cpp:208 #, fuzzy #| msgid "" #| "

Sets the background color of the selected marker type.

Noteचुने गए मार्कर क़िस्म का पृष्ठभूमि रंग सेट करता है.

Note: पारदर्शी होने के " "कारण मार्कर का रंग हल्का दिखेगा.

" -#: schema/kateschemaconfig.cpp:220 +#: schema/kateschemaconfig.cpp:219 msgid "Text Templates & Snippets" msgstr "" -#: schema/kateschemaconfig.cpp:224 +#: schema/kateschemaconfig.cpp:223 #, fuzzy #| msgid "Background" msgid "Background" msgstr "पृष्ठभूमि" -#: schema/kateschemaconfig.cpp:229 +#: schema/kateschemaconfig.cpp:228 #, fuzzy #| msgid "Template Editable Placeholder" msgid "Editable Placeholder" msgstr "टेम्पलेट संपादनयोग्य प्लेसहोल्डर" -#: schema/kateschemaconfig.cpp:234 +#: schema/kateschemaconfig.cpp:233 #, fuzzy msgid "Focused Editable Placeholder" msgstr "स्थानधारक क्लिक करें और ओवरराइट करें" -#: schema/kateschemaconfig.cpp:239 +#: schema/kateschemaconfig.cpp:238 #, fuzzy msgid "Not Editable Placeholder" msgstr "नमूने को खोल नहीं सकते है ।" -#: schema/kateschemaconfig.cpp:467 +#: schema/kateschemaconfig.cpp:466 msgid "" "

This list displays the default styles for the current schema and offers " "the means to edit them. The style name reflects the current style settings." msgstr "" -#: schema/kateschemaconfig.cpp:502 +#: schema/kateschemaconfig.cpp:501 #, fuzzy #| msgid "Normal Text" msgctxt "@item:intable" msgid "Normal Text & Source Code" msgstr "सामान्य पाठ" -#: schema/kateschemaconfig.cpp:511 +#: schema/kateschemaconfig.cpp:510 msgctxt "@item:intable" msgid "Numbers, Types & Constants" msgstr "" -#: schema/kateschemaconfig.cpp:520 +#: schema/kateschemaconfig.cpp:519 #, fuzzy #| msgid "Set of characters" msgctxt "@item:intable" msgid "Strings & Characters" msgstr "अक्षरों के समूह" -#: schema/kateschemaconfig.cpp:529 +#: schema/kateschemaconfig.cpp:528 #, fuzzy msgctxt "@item:intable" msgid "Comments & Documentation" msgstr "स्नेप लकीरें दिखाएँ" -#: schema/kateschemaconfig.cpp:538 +#: schema/kateschemaconfig.cpp:537 msgctxt "@item:intable" msgid "Miscellaneous" msgstr "" -#: schema/kateschemaconfig.cpp:611 +#: schema/kateschemaconfig.cpp:610 msgid "H&ighlight:" msgstr "उभारें: (&i)" -#: schema/kateschemaconfig.cpp:621 schema/kateschemaconfig.cpp:935 +#: schema/kateschemaconfig.cpp:620 schema/kateschemaconfig.cpp:934 #, fuzzy #| msgid "E&xport as HTML..." msgid "Export..." msgstr "एचटीएमएल रूप में निर्यात करें... (&x)" -#: schema/kateschemaconfig.cpp:625 schema/kateschemaconfig.cpp:939 +#: schema/kateschemaconfig.cpp:624 schema/kateschemaconfig.cpp:938 #, fuzzy #| msgid "Normal &Color..." msgid "Import..." msgstr "सामान्य रंग (&C)" -#: schema/kateschemaconfig.cpp:658 +#: schema/kateschemaconfig.cpp:657 msgid "" "

This list displays the contexts of the current syntax highlight mode and " "offers the means to edit them. The context name reflects the current style " @@ -2784,137 +2825,137 @@ "context menu when appropriate.

" msgstr "" -#: schema/kateschemaconfig.cpp:679 +#: schema/kateschemaconfig.cpp:678 #, fuzzy #| msgid "Highlighting for Scheme" msgid "Loading all highlightings for schema" msgstr "योजना के लिए उभारें" -#: schema/kateschemaconfig.cpp:800 +#: schema/kateschemaconfig.cpp:799 msgid "Importing colors for single highlighting" msgstr "" -#: schema/kateschemaconfig.cpp:802 schema/kateschemaconfig.cpp:873 -#: schema/kateschemaconfig.cpp:992 schema/kateschemaconfig.cpp:1123 +#: schema/kateschemaconfig.cpp:801 schema/kateschemaconfig.cpp:872 +#: schema/kateschemaconfig.cpp:991 schema/kateschemaconfig.cpp:1122 #, fuzzy #| msgid "Font & Color Schemas" msgid "Kate color schema" msgstr "फ़ॉन्ट व रंग प्रसंग" -#: schema/kateschemaconfig.cpp:816 +#: schema/kateschemaconfig.cpp:815 msgid "File is not a single highlighting color file" msgstr "" -#: schema/kateschemaconfig.cpp:817 schema/kateschemaconfig.cpp:1134 +#: schema/kateschemaconfig.cpp:816 schema/kateschemaconfig.cpp:1133 #, fuzzy #| msgid "File Format" msgid "Fileformat error" msgstr "फ़ाइल फार्मेट" -#: schema/kateschemaconfig.cpp:827 +#: schema/kateschemaconfig.cpp:826 #, kde-format msgid "The selected file contains colors for a non existing highlighting:%1" msgstr "" -#: schema/kateschemaconfig.cpp:828 +#: schema/kateschemaconfig.cpp:827 msgid "Import failure" msgstr "" -#: schema/kateschemaconfig.cpp:851 +#: schema/kateschemaconfig.cpp:850 #, kde-format msgid "Colors have been imported for highlighting: %1" msgstr "" -#: schema/kateschemaconfig.cpp:852 +#: schema/kateschemaconfig.cpp:851 msgid "Import has finished" msgstr "" -#: schema/kateschemaconfig.cpp:871 +#: schema/kateschemaconfig.cpp:870 #, kde-format msgid "Exporting colors for single highlighting: %1" msgstr "" -#: schema/kateschemaconfig.cpp:927 +#: schema/kateschemaconfig.cpp:926 msgid "&New..." msgstr "नया... (&N)" -#: schema/kateschemaconfig.cpp:950 +#: schema/kateschemaconfig.cpp:949 msgid "Colors" msgstr "रंग" -#: schema/kateschemaconfig.cpp:954 +#: schema/kateschemaconfig.cpp:953 msgid "Font" msgstr "फ़ॉन्ट" -#: schema/kateschemaconfig.cpp:958 +#: schema/kateschemaconfig.cpp:957 #, fuzzy #| msgid "Normal Text Styles" msgid "Default Text Styles" msgstr "सामान्य पाठ शैली" -#: schema/kateschemaconfig.cpp:962 +#: schema/kateschemaconfig.cpp:961 msgid "Highlighting Text Styles" msgstr "पाठ शैलियाँ उभार रहे" -#: schema/kateschemaconfig.cpp:968 +#: schema/kateschemaconfig.cpp:967 #, kde-format msgid "&Default schema for %1:" msgstr " %1हेतु डिफ़ॉल्ट योजना: (&D)" -#: schema/kateschemaconfig.cpp:990 +#: schema/kateschemaconfig.cpp:989 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Font & Color Schemas" msgid "Exporting color schema: %1" msgstr "फ़ॉन्ट व रंग प्रसंग" -#: schema/kateschemaconfig.cpp:1022 +#: schema/kateschemaconfig.cpp:1021 msgid "Exporting schema" msgstr "" -#: schema/kateschemaconfig.cpp:1121 +#: schema/kateschemaconfig.cpp:1120 #, fuzzy #| msgid "Font & Color Schemas" msgid "Importing Color Schema" msgstr "फ़ॉन्ट व रंग प्रसंग" -#: schema/kateschemaconfig.cpp:1133 +#: schema/kateschemaconfig.cpp:1132 msgid "The file does not contain a full color schema." msgstr "" -#: schema/kateschemaconfig.cpp:1140 +#: schema/kateschemaconfig.cpp:1139 #, fuzzy #| msgid "Namespace" msgid "Name unspecified" msgstr "नेमस्पेस" -#: schema/kateschemaconfig.cpp:1190 +#: schema/kateschemaconfig.cpp:1189 msgid "Importing schema" msgstr "" -#: schema/kateschemaconfig.cpp:1333 +#: schema/kateschemaconfig.cpp:1332 msgid "Name for New Schema" msgstr "नई योजना का नाम" -#: schema/kateschemaconfig.cpp:1333 +#: schema/kateschemaconfig.cpp:1332 msgid "Name:" msgstr "नाम:" -#: schema/kateschemaconfig.cpp:1333 schema/kateschemaconfig.cpp:1341 +#: schema/kateschemaconfig.cpp:1332 schema/kateschemaconfig.cpp:1340 msgid "New Schema" msgstr "नई योजना" -#: schema/kateschemaconfig.cpp:1341 +#: schema/kateschemaconfig.cpp:1340 #, kde-format msgid "" "

The schema %1 already exists.

Please choose a different schema name." "

" msgstr "" -#: schema/kateschemaconfig.cpp:1376 +#: schema/kateschemaconfig.cpp:1375 msgid "Fonts & Colors" msgstr "फ़ॉन्ट व रंग" -#: schema/kateschemaconfig.cpp:1381 +#: schema/kateschemaconfig.cpp:1380 msgid "Font & Color Schemas" msgstr "फ़ॉन्ट व रंग प्रसंग" @@ -3451,55 +3492,55 @@ msgid "XML Style" msgstr "एक्सएमएल शैली" -#: script/katecommandlinescript.cpp:56 +#: script/katecommandlinescript.cpp:55 #, kde-format msgid "Function '%1' not found in script: %2" msgstr "" -#: script/katecommandlinescript.cpp:69 +#: script/katecommandlinescript.cpp:68 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: %1" msgid "Error calling %1" msgstr "त्रुटि: %1" -#: script/katecommandlinescript.cpp:81 +#: script/katecommandlinescript.cpp:80 #, kde-format msgid "Function 'action' not found in script: %1" msgstr "" -#: script/katecommandlinescript.cpp:92 +#: script/katecommandlinescript.cpp:91 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: %1" msgid "Error calling action(%1)" msgstr "त्रुटि: %1" -#: script/katecommandlinescript.cpp:118 +#: script/katecommandlinescript.cpp:116 #, kde-format msgid "Bad quoting in call: %1. Please escape single quotes with a backslash." msgstr "" -#: script/katecommandlinescript.cpp:126 script/katescriptmanager.cpp:346 -#: utils/katecmds.cpp:229 vimode/katevicmds.cpp:71 +#: script/katecommandlinescript.cpp:124 script/katescriptmanager.cpp:344 +#: utils/katecmds.cpp:203 vimode/katevicmds.cpp:54 msgid "Could not access view" msgstr "दृश्य पर पहुँच नहीं सकता" -#: script/katecommandlinescript.cpp:175 +#: script/katecommandlinescript.cpp:166 #, kde-format msgid "Error calling 'help %1'" msgstr "" -#: script/katecommandlinescript.cpp:180 +#: script/katecommandlinescript.cpp:171 #, kde-format msgid "No help specified for command '%1' in script %2" msgstr "" -#: script/katescript.cpp:248 +#: script/katescript.cpp:247 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Error: %1" msgid "Error loading script %1\n" msgstr "त्रुटि: %1" -#: script/katescript.cpp:249 +#: script/katescript.cpp:248 #, kde-format msgid "Error loading script %1" msgstr "" @@ -3510,12 +3551,12 @@ msgid "Unable to find '%1'" msgstr "%1 खोलने में अक्षम" -#: script/katescriptmanager.cpp:354 script/katescriptmanager.cpp:367 +#: script/katescriptmanager.cpp:352 script/katescriptmanager.cpp:365 #, kde-format msgid "Command not found: %1" msgstr "कमांड: %1 नहीं मिला." -#: script/katescriptmanager.cpp:364 +#: script/katescriptmanager.cpp:362 msgid "Reload all JavaScript files (indenters, command line scripts, etc)." msgstr "" @@ -6125,18 +6166,18 @@ msgid "Zsh" msgstr "" -#: syntax/katehighlight.cpp:75 +#: syntax/katehighlight.cpp:73 #, fuzzy #| msgid "None" msgctxt "Syntax highlighting" msgid "None" msgstr "कुछ नहीं" -#: syntax/katehighlight.cpp:836 +#: syntax/katehighlight.cpp:828 msgid "Normal Text" msgstr "सामान्य पाठ" -#: syntax/katehighlight.cpp:1010 +#: syntax/katehighlight.cpp:1002 #, kde-format msgid "" "%1: Deprecated syntax. Attribute (%2) not addressed by symbolic " @@ -6144,34 +6185,34 @@ msgstr "" "%1: डेप्रिकेटेड सिंटेक्स. एट्रिब्यूट (%2) सिंबालिक नाम से एड्रेस्ड नहीं होता
" -#: syntax/katehighlight.cpp:1517 +#: syntax/katehighlight.cpp:1509 #, kde-format msgid "%1: Deprecated syntax. Context %2 has no symbolic name
" msgstr "%1: डेप्रिकेटेड सिंटेक्स. कॉन्टेक्स्ट %2 में कोई सिंबालिक नाम नहीं है
" -#: syntax/katehighlight.cpp:1600 +#: syntax/katehighlight.cpp:1592 #, kde-format msgid "" "%1:Deprecated syntax. Context %2 not addressed by a symbolic name" msgstr "%1:डेप्रिकेटेड सिंटेक्स. कॉन्टेक्स्ट %2 सिंबालिक नाम से एड्रेस्ड नहीं होता" -#: syntax/katehighlight.cpp:1744 +#: syntax/katehighlight.cpp:1736 msgid "" "There were warning(s) and/or error(s) while parsing the syntax highlighting " "configuration." msgstr "सिंटेक्स हाइलाइटिंग कॉन्फ़िगरेशन पारसिंग करते समय चेतावनी तथा/और त्रुटियाँ हुईं." -#: syntax/katehighlight.cpp:1746 +#: syntax/katehighlight.cpp:1738 msgid "Kate Syntax Highlighting Parser" msgstr "के-एटीई सिंटेक्स हाईलाइटिंग पारसर" -#: syntax/katehighlight.cpp:1912 +#: syntax/katehighlight.cpp:1904 msgid "" "Since there has been an error parsing the highlighting description, this " "highlighting will be disabled" msgstr "चूंकि हाईलाइटिंग विवरण को पारसिंग करने में त्रुटि आई यह हाईलाइटिंग अक्षम रहेगा" -#: syntax/katehighlight.cpp:2139 +#: syntax/katehighlight.cpp:2131 #, fuzzy, kde-format msgid "" "%1: Specified multiline comment region (%2) could not be resolved
indent

Indents the selected lines or the current line

" msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:88 +#: utils/katecmds.cpp:69 msgid "

unindent

Unindents the selected lines or current line.

" msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:92 +#: utils/katecmds.cpp:73 msgid "" "

cleanindent

Cleans up the indentation of the selected lines or " "current line according to the indentation settings in the document.

" msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:96 +#: utils/katecmds.cpp:77 msgid "" "

comment

Inserts comment markers to make the selection or selected " "lines or current line a comment according to the text format as defined by " "the syntax highlight definition for the document.

" msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:100 +#: utils/katecmds.cpp:81 msgid "" "

uncomment

Removes comment markers from the selection or selected " "lines or current line according to the text format as defined by the syntax " "highlight definition for the document.

" msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:104 +#: utils/katecmds.cpp:85 msgid "" "

goto line number

This command navigates to the specified " "line number.

" msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:108 +#: utils/katecmds.cpp:89 msgid "" "

set-indent-pasted-text enable

If enabled, indentation of " "text pasted from the clipboard is adjusted using the current indenter." msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:114 +#: utils/katecmds.cpp:95 #, fuzzy #| msgid "Delete the current file type." msgid "Deletes the current line." msgstr "वर्तमान फ़ाइल क़िस्म मिटाएँ." -#: utils/katecmds.cpp:117 +#: utils/katecmds.cpp:98 msgid "" "

set-tab-width width

Sets the tab width to the number " "width

" msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:121 +#: utils/katecmds.cpp:102 msgid "" "

set-replace-tab enable

If enabled, tabs are replaced with " "spaces as you type.

Possible true values: 1 on true
possible false " "values: 0 off false

" msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:127 +#: utils/katecmds.cpp:108 msgid "" "

set-show-tabs enable

If enabled, TAB characters and trailing " "whitespace will be visualized by a small dot.

Possible true values: 1 " "on true
possible false values: 0 off false

" msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:133 +#: utils/katecmds.cpp:114 msgid "" "

set-remove-trailing-spaces mode

Removes the trailing spaces " "in the document depending on the mode.

Possible values:" @@ -6538,68 +6579,68 @@ "trailing spaces in the entire document.

" msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:143 +#: utils/katecmds.cpp:124 msgid "" "

set-indent-width width

Sets the indentation width to the " "number width. Used only if you are indenting with spaces.

" msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:147 +#: utils/katecmds.cpp:128 msgid "" "

set-indent-mode mode

The mode parameter is a value as seen " "in the Tools - Indentation menu

" msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:151 +#: utils/katecmds.cpp:132 msgid "" "

set-auto-indent enable

Enable or disable autoindentation.

possible true values: 1 on true
possible false values: 0 off false" msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:157 +#: utils/katecmds.cpp:138 msgid "" "

set-line-numbers enable

Sets the visibility of the line " "numbers pane.

possible true values: 1 on true
possible false " "values: 0 off false

" msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:163 +#: utils/katecmds.cpp:144 msgid "" "

set-folding-markers enable

Sets the visibility of the " "folding markers pane.

possible true values: 1 on true
possible " "false values: 0 off false

" msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:169 +#: utils/katecmds.cpp:150 msgid "" "

set-icon-border enable

Sets the visibility of the icon " "border.

possible true values: 1 on true
possible false values: 0 " "off false

" msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:175 +#: utils/katecmds.cpp:156 msgid "" "

set-word-wrap enable

Enables dynamic word wrap according to " "enable

possible true values: 1 on true
possible false " "values: 0 off false

" msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:181 +#: utils/katecmds.cpp:162 msgid "" "

set-word-wrap-column width

Sets the line width for hard " "wrapping to width. This is used if you are having your text wrapped " "automatically.

" msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:185 +#: utils/katecmds.cpp:166 msgid "" "

set-replace-tabs-save enable

When enabled, tabs will be " "replaced with whitespace whenever the document is saved.

possible " "true values: 1 on true
possible false values: 0 off false

" msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:191 +#: utils/katecmds.cpp:172 msgid "" "

set-highlight highlight

Sets the syntax highlighting system " "for the document. The argument must be a valid highlight name, as seen in " @@ -6607,72 +6648,72 @@ "for its argument.

" msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:195 +#: utils/katecmds.cpp:176 msgid "

set-mode mode

Sets the mode as seen in Tools - Mode

" msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:199 +#: utils/katecmds.cpp:180 msgid "" "

set-show-indent enable

If enabled, indentation will be " "visualized by a vertical dotted line.

possible true values: 1 on " "true
possible false values: 0 off false

" msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:205 +#: utils/katecmds.cpp:186 #, fuzzy #| msgid "Use this command to print the current document" msgid "

Open the Print dialog to print the current document.

" msgstr "मौज़ूदा दस्तावेज़ को मुद्रित करने के लिए इस कमांड इस्तेमाल करें" -#: utils/katecmds.cpp:327 utils/katecmds.cpp:356 +#: utils/katecmds.cpp:301 utils/katecmds.cpp:330 #, kde-format msgid "Missing argument. Usage: %1 " msgstr "छूटा आर्गुमेंट. उपयोग: %1 " -#: utils/katecmds.cpp:340 +#: utils/katecmds.cpp:314 #, kde-format msgid "No such highlighting '%1'" msgstr "ऐसा कोई हाइलाइट नहीं '%1'" -#: utils/katecmds.cpp:346 +#: utils/katecmds.cpp:320 #, kde-format msgid "No such mode '%1'" msgstr "ऐसा कोई मोड '%1' नहीं" -#: utils/katecmds.cpp:361 +#: utils/katecmds.cpp:335 #, kde-format msgid "Failed to convert argument '%1' to integer." msgstr "आर्गुमेंट को '%1' पूर्णांक में बदलने में असफल" -#: utils/katecmds.cpp:366 utils/katecmds.cpp:371 +#: utils/katecmds.cpp:340 utils/katecmds.cpp:345 msgid "Width must be at least 1." msgstr "चौड़ाई कम से कम 1 होना चाहिए" -#: utils/katecmds.cpp:376 +#: utils/katecmds.cpp:350 msgid "Column must be at least 1." msgstr "स्तम्भ कम से कम 1 होना चाहिए" -#: utils/katecmds.cpp:412 +#: utils/katecmds.cpp:386 #, kde-format msgid "Usage: %1 on|off|1|0|true|false" msgstr "उपयोग: %1 on|off|1|0|true|false" -#: utils/katecmds.cpp:439 +#: utils/katecmds.cpp:413 #, kde-format msgid "Bad argument '%1'. Usage: %2 on|off|1|0|true|false" msgstr "गलत आर्गुमेंट '%1'. उपयोग: %2 on|off|1|0|true|false" -#: utils/katecmds.cpp:444 +#: utils/katecmds.cpp:418 msgid "" "Usage: set-remove-trailing-spaces 0|-|none or 1|+|mod|modified or 2|*|all" msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:458 vimode/katevicmds.cpp:194 +#: utils/katecmds.cpp:432 vimode/katevicmds.cpp:177 #, kde-format msgid "Unknown command '%1'" msgstr "अज्ञात कमांड '%1'" -#: utils/katecmds.cpp:512 +#: utils/katecmds.cpp:486 msgid "" "

char identifier

This command allows you to insert literal " "characters by their numerical identifier, in decimal, octal or hexadecimal " @@ -6680,7 +6721,7 @@ "li>

" msgstr "" -#: utils/katecmds.cpp:574 +#: utils/katecmds.cpp:548 msgid "" "

date or date format

Inserts a date/time string as defined by " "the specified format, or the format yyyy-MM-dd hh:mm:ss if none is specified." @@ -6708,346 +6749,342 @@ "replaced by either \"am\" or \"pm\".

" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:73 +#: utils/kateglobal.cpp:76 msgid "Kate Part" msgstr "के-एटीई पार्ट" -#: utils/kateglobal.cpp:74 +#: utils/kateglobal.cpp:77 msgid "Embeddable editor component" msgstr "एम्बेडेड संपादक अवयव" -#: utils/kateglobal.cpp:75 +#: utils/kateglobal.cpp:78 #, fuzzy #| msgid "(c) 2000-2005 The Kate Authors" msgid "(c) 2000-2014 The Kate Authors" msgstr "(c) 2000-2005 केएटीई के लेखकगण" -#: utils/kateglobal.cpp:99 +#: utils/kateglobal.cpp:102 msgid "Christoph Cullmann" msgstr "क्रिस्टोफ कलमान" -#: utils/kateglobal.cpp:99 +#: utils/kateglobal.cpp:102 msgid "Maintainer" msgstr "मेंटेनर" -#: utils/kateglobal.cpp:100 +#: utils/kateglobal.cpp:103 msgid "Dominik Haumann" msgstr "डोमिनिक हाउमेन" -#: utils/kateglobal.cpp:100 utils/kateglobal.cpp:101 utils/kateglobal.cpp:102 -#: utils/kateglobal.cpp:105 utils/kateglobal.cpp:108 utils/kateglobal.cpp:113 +#: utils/kateglobal.cpp:103 utils/kateglobal.cpp:104 utils/kateglobal.cpp:105 +#: utils/kateglobal.cpp:108 utils/kateglobal.cpp:111 utils/kateglobal.cpp:116 msgid "Core Developer" msgstr "कोर डेवलपर" -#: utils/kateglobal.cpp:101 +#: utils/kateglobal.cpp:104 msgid "Milian Wolff" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:102 +#: utils/kateglobal.cpp:105 msgid "Joseph Wenninger" msgstr "जोसफ वेननिंगर" -#: utils/kateglobal.cpp:103 +#: utils/kateglobal.cpp:106 msgid "Erlend Hamberg" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:103 vimode/kateviinputmodeconfigtab.cpp:235 -msgid "Vi Input Mode" -msgstr "" - -#: utils/kateglobal.cpp:104 +#: utils/kateglobal.cpp:107 msgid "Bernhard Beschow" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:104 utils/kateglobal.cpp:120 +#: utils/kateglobal.cpp:107 utils/kateglobal.cpp:123 msgid "Developer" msgstr "डेवलपर" -#: utils/kateglobal.cpp:105 +#: utils/kateglobal.cpp:108 msgid "Anders Lund" msgstr "ऑन्देर्स लुंद" -#: utils/kateglobal.cpp:106 +#: utils/kateglobal.cpp:109 msgid "Michel Ludwig" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:106 +#: utils/kateglobal.cpp:109 #, fuzzy #| msgid "Spellcheck" msgid "On-the-fly spell checking" msgstr "वर्तनी जाँच" -#: utils/kateglobal.cpp:107 +#: utils/kateglobal.cpp:110 msgid "Pascal Létourneau" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:107 +#: utils/kateglobal.cpp:110 msgid "Large scale bug fixing" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:108 +#: utils/kateglobal.cpp:111 msgid "Hamish Rodda" msgstr "हामिश रोदा" -#: utils/kateglobal.cpp:109 +#: utils/kateglobal.cpp:112 msgid "Waldo Bastian" msgstr "वाल्दो बास्तियान" -#: utils/kateglobal.cpp:109 +#: utils/kateglobal.cpp:112 msgid "The cool buffersystem" msgstr "द कूल बफर सिस्टम" -#: utils/kateglobal.cpp:110 +#: utils/kateglobal.cpp:113 msgid "Charles Samuels" msgstr "चार्ल्स सेमुएल्स" -#: utils/kateglobal.cpp:110 +#: utils/kateglobal.cpp:113 msgid "The Editing Commands" msgstr "संपादन कमांड्स" -#: utils/kateglobal.cpp:111 +#: utils/kateglobal.cpp:114 msgid "Matt Newell" msgstr "मैट न्यूवेल" -#: utils/kateglobal.cpp:111 +#: utils/kateglobal.cpp:114 msgid "Testing, ..." msgstr "जांच किया जा रहा है..." -#: utils/kateglobal.cpp:112 +#: utils/kateglobal.cpp:115 msgid "Michael Bartl" msgstr "माइकल बार्तेल" -#: utils/kateglobal.cpp:112 +#: utils/kateglobal.cpp:115 msgid "Former Core Developer" msgstr "पूर्व कोर डेवलपर" -#: utils/kateglobal.cpp:113 +#: utils/kateglobal.cpp:116 msgid "Michael McCallum" msgstr "माइकल मॅककालम" -#: utils/kateglobal.cpp:114 +#: utils/kateglobal.cpp:117 msgid "Michael Koch" msgstr "माइकल कोच" -#: utils/kateglobal.cpp:114 +#: utils/kateglobal.cpp:117 msgid "KWrite port to KParts" msgstr "के-राइट पोर्ट टू के-पार्ट्स" -#: utils/kateglobal.cpp:115 +#: utils/kateglobal.cpp:118 msgid "Christian Gebauer" msgstr "क्रिश्चियन गेबे" -#: utils/kateglobal.cpp:116 +#: utils/kateglobal.cpp:119 msgid "Simon Hausmann" msgstr "साइमन हाउसमेन" -#: utils/kateglobal.cpp:117 +#: utils/kateglobal.cpp:120 msgid "Glen Parker" msgstr "ग्लेन पार्कर" -#: utils/kateglobal.cpp:117 +#: utils/kateglobal.cpp:120 msgid "KWrite Undo History, Kspell integration" msgstr "के-राइट अनडू इतिहास, के-स्पेल इंटीग्रेशन" -#: utils/kateglobal.cpp:118 +#: utils/kateglobal.cpp:121 msgid "Scott Manson" msgstr "स्कॉट मैंसन" -#: utils/kateglobal.cpp:118 +#: utils/kateglobal.cpp:121 msgid "KWrite XML Syntax highlighting support" msgstr "के-राइट एक्सएमएल सिंटेक्स हाइलाइटिंग आधार" -#: utils/kateglobal.cpp:119 +#: utils/kateglobal.cpp:122 msgid "John Firebaugh" msgstr "जॉन फायरबाग" -#: utils/kateglobal.cpp:119 +#: utils/kateglobal.cpp:122 msgid "Patches and more" msgstr "पैचेस एंड मोर" -#: utils/kateglobal.cpp:120 +#: utils/kateglobal.cpp:123 msgid "Andreas Kling" msgstr "आंद्रेयास क्लिंग" -#: utils/kateglobal.cpp:121 +#: utils/kateglobal.cpp:124 msgid "Mirko Stocker" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:121 +#: utils/kateglobal.cpp:124 msgid "Various bugfixes" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:122 +#: utils/kateglobal.cpp:125 #, fuzzy #| msgid "Matt Newell" msgid "Matthew Woehlke" msgstr "मैट न्यूवेल" -#: utils/kateglobal.cpp:122 +#: utils/kateglobal.cpp:125 msgid "Selection, KColorScheme integration" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:123 +#: utils/kateglobal.cpp:126 msgid "Sebastian Pipping" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:123 +#: utils/kateglobal.cpp:126 msgid "Search bar back- and front-end" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:124 +#: utils/kateglobal.cpp:127 #, fuzzy #| msgid "Jochen Wilhemly" msgid "Jochen Wilhelmy" msgstr "जोहेन विल्हेमी" -#: utils/kateglobal.cpp:124 +#: utils/kateglobal.cpp:127 #, fuzzy #| msgid "KWrite Author" msgid "Original KWrite Author" msgstr "के-राइट लेखक" -#: utils/kateglobal.cpp:125 +#: utils/kateglobal.cpp:128 msgid "Gerald Senarclens de Grancy" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:125 +#: utils/kateglobal.cpp:128 #, fuzzy #| msgid "Quake Script" msgid "QA and Scripting" msgstr "क्वेक स्क्रिप्ट" -#: utils/kateglobal.cpp:127 +#: utils/kateglobal.cpp:130 msgid "Matteo Merli" msgstr "मेतियो मेरली" -#: utils/kateglobal.cpp:127 +#: utils/kateglobal.cpp:130 msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more" msgstr "आरपीएम स्पेक फ़ाइलें, पर्ल, डिफ़ तथा मोर के लिए उभारें" -#: utils/kateglobal.cpp:128 +#: utils/kateglobal.cpp:131 msgid "Rocky Scaletta" msgstr "रॉकी स्कालेता" -#: utils/kateglobal.cpp:128 +#: utils/kateglobal.cpp:131 msgid "Highlighting for VHDL" msgstr "वीएचडीएल के लिए उभारें" -#: utils/kateglobal.cpp:129 +#: utils/kateglobal.cpp:132 msgid "Yury Lebedev" msgstr "यूरी लेबेदेव" -#: utils/kateglobal.cpp:129 +#: utils/kateglobal.cpp:132 msgid "Highlighting for SQL" msgstr "एसक्यूएल के लिए उभारें" -#: utils/kateglobal.cpp:130 +#: utils/kateglobal.cpp:133 msgid "Chris Ross" msgstr "क्रिस रॉस" -#: utils/kateglobal.cpp:130 +#: utils/kateglobal.cpp:133 msgid "Highlighting for Ferite" msgstr "फेराइट के लिए उभारें" -#: utils/kateglobal.cpp:131 +#: utils/kateglobal.cpp:134 msgid "Nick Roux" msgstr "निक रॉक्स" -#: utils/kateglobal.cpp:131 +#: utils/kateglobal.cpp:134 msgid "Highlighting for ILERPG" msgstr "ILERPG के लिए उभारें" -#: utils/kateglobal.cpp:132 +#: utils/kateglobal.cpp:135 msgid "Carsten Niehaus" msgstr "कार्सटन निहाउस" -#: utils/kateglobal.cpp:132 +#: utils/kateglobal.cpp:135 msgid "Highlighting for LaTeX" msgstr "लेटेक्स के लिए उभारें" -#: utils/kateglobal.cpp:133 +#: utils/kateglobal.cpp:136 msgid "Per Wigren" msgstr "पर विग्रेन" -#: utils/kateglobal.cpp:133 +#: utils/kateglobal.cpp:136 msgid "Highlighting for Makefiles, Python" msgstr "मेकफाइल्स, पायथन के लिए उभारें" -#: utils/kateglobal.cpp:134 +#: utils/kateglobal.cpp:137 msgid "Jan Fritz" msgstr "जान फ्रित्ज़" -#: utils/kateglobal.cpp:134 +#: utils/kateglobal.cpp:137 msgid "Highlighting for Python" msgstr "पायथन के लिए उभारें" -#: utils/kateglobal.cpp:135 +#: utils/kateglobal.cpp:138 msgid "Daniel Naber" msgstr "डेनियल नेबर" -#: utils/kateglobal.cpp:136 +#: utils/kateglobal.cpp:139 msgid "Roland Pabel" msgstr "रोलेण्ड पेबेल" -#: utils/kateglobal.cpp:136 +#: utils/kateglobal.cpp:139 msgid "Highlighting for Scheme" msgstr "योजना के लिए उभारें" -#: utils/kateglobal.cpp:137 +#: utils/kateglobal.cpp:140 msgid "Cristi Dumitrescu" msgstr "क्रिस्टी दुमित्रेस्कू" -#: utils/kateglobal.cpp:137 +#: utils/kateglobal.cpp:140 msgid "PHP Keyword/Datatype list" msgstr "PHP कीवर्ड/डाटाटाइप सूची" -#: utils/kateglobal.cpp:138 +#: utils/kateglobal.cpp:141 msgid "Carsten Pfeiffer" msgstr "कार्स्टेन फेइफर" -#: utils/kateglobal.cpp:138 +#: utils/kateglobal.cpp:141 msgid "Very nice help" msgstr "बहुत अच्छी मदद" -#: utils/kateglobal.cpp:139 +#: utils/kateglobal.cpp:142 msgid "Bruno Massa" msgstr "" -#: utils/kateglobal.cpp:139 +#: utils/kateglobal.cpp:142 #, fuzzy #| msgid "Highlighting for LaTeX" msgid "Highlighting for Lua" msgstr "लेटेक्स के लिए उभारें" -#: utils/kateglobal.cpp:141 +#: utils/kateglobal.cpp:144 msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" msgstr "सभी लोग जिन्होंने सहयोग किया और मैं उल्लेख करना भूल गया" -#: utils/kateglobal.cpp:143 +#: utils/kateglobal.cpp:146 #, fuzzy #| msgid "Your names" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव, जी. करूणाकर" -#: utils/kateglobal.cpp:143 +#: utils/kateglobal.cpp:146 #, fuzzy #| msgid "Your emails" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "raviratlami@aol.in" -#: utils/kateglobal.cpp:252 +#: utils/kateglobal.cpp:258 msgid "Configure" msgstr "कॉन्फ़िगर करें" -#: utils/katesedcmd.cpp:273 +#: utils/katesedcmd.cpp:264 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Text to replace with" msgid "replace with %1?" msgstr "पाठ जिसे बदलना है" -#: utils/katesedcmd.cpp:279 +#: utils/katesedcmd.cpp:270 #, fuzzy, kde-format msgctxt "%2 is the translation of the next message" msgid "1 replacement done on %2" @@ -7057,7 +7094,7 @@ "%n बदल दिए." msgstr[1] "बदलें" -#: utils/katesedcmd.cpp:281 +#: utils/katesedcmd.cpp:272 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Inline" msgctxt "substituted into the previous message" @@ -7066,7 +7103,7 @@ msgstr[0] "इनलाइन" msgstr[1] "इनलाइन" -#: utils/templateinterface.cpp:62 +#: utils/templateinterface.cpp:63 msgid "" "The template needs information about you, which is stored in your address " "book.\n" @@ -7343,101 +7380,101 @@ msgid "Enable word wrap while typing text." msgstr "" -#: view/katestatusbar.cpp:82 +#: view/katestatusbar.cpp:83 msgid "Current cursor position. Doubleclick to go to specific line." msgstr "" -#: view/katestatusbar.cpp:92 +#: view/katestatusbar.cpp:93 msgid "Insert mode and VI input mode indicator" msgstr "" -#: view/katestatusbar.cpp:97 +#: view/katestatusbar.cpp:98 #, kde-format msgid "Soft Tabs: %1" msgstr "" -#: view/katestatusbar.cpp:98 +#: view/katestatusbar.cpp:99 #, kde-format msgid "Soft Tabs: %1 (%2)" msgstr "" -#: view/katestatusbar.cpp:99 +#: view/katestatusbar.cpp:100 #, fuzzy, kde-format #| msgid " Line: %1" msgid "Tab Size: %1" msgstr "पंक्ति: %1" -#: view/katestatusbar.cpp:100 +#: view/katestatusbar.cpp:101 #, kde-format msgid "Indent/Tab: %1/%2" msgstr "" -#: view/katestatusbar.cpp:112 +#: view/katestatusbar.cpp:113 msgid "Show Tabs As" msgstr "" -#: view/katestatusbar.cpp:118 +#: view/katestatusbar.cpp:119 #, fuzzy msgid "Indentation Width" msgstr "अनुकूलतम चौड़ाई (~O)" -#: view/katestatusbar.cpp:127 +#: view/katestatusbar.cpp:128 msgid "Mixed Tabs (Spaces + Tabs)" msgstr "" -#: view/katestatusbar.cpp:131 +#: view/katestatusbar.cpp:132 msgid "Hard Tabs (Tabs)" msgstr "" -#: view/katestatusbar.cpp:135 +#: view/katestatusbar.cpp:136 msgid "Soft Tabs (Spaces)" msgstr "" -#: view/katestatusbar.cpp:151 +#: view/katestatusbar.cpp:152 #, fuzzy #| msgid "E&ncoding" msgid "Encoding" msgstr "एनकोडिंग (&n)" -#: view/katestatusbar.cpp:162 +#: view/katestatusbar.cpp:163 #, fuzzy #| msgid "Kate Syntax Highlighting Parser" msgid "Syntax highlighting" msgstr "के-एटीई सिंटेक्स हाईलाइटिंग पारसर" -#: view/katestatusbar.cpp:239 +#: view/katestatusbar.cpp:238 #, kde-format msgid "[BLOCK] %1" msgstr "" -#: view/katestatusbar.cpp:249 +#: view/katestatusbar.cpp:248 #, fuzzy, kde-format #| msgid " Line: %1 Col: %2 " msgid "Line %1, Column %2" msgstr "पंक्ति: %1 स्तम्भ: %2 " -#: view/katestatusbar.cpp:272 +#: view/katestatusbar.cpp:271 msgid "Meaning of current icon: Document was modified since it was loaded" msgstr "" -#: view/katestatusbar.cpp:277 +#: view/katestatusbar.cpp:276 #, fuzzy #| msgid "The file '%1' was modified by another program." msgid "" "Meaning of current icon: Document was modified or deleted by another program" msgstr "फ़ाइल '%1' डिस्क में अन्य प्रोग्राम द्वारा परिवर्धित किया गया है." -#: view/katestatusbar.cpp:288 +#: view/katestatusbar.cpp:287 msgid "Meaning of current icon: Document was not modified since it was loaded" msgstr "" -#: view/katestatusbar.cpp:338 view/katestatusbar.cpp:358 +#: view/katestatusbar.cpp:337 view/katestatusbar.cpp:357 #, fuzzy #| msgid "Other" msgid "Other..." msgstr "अन्य" -#: view/katestatusbar.cpp:360 +#: view/katestatusbar.cpp:359 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Other" msgid "Other (%1)" @@ -7445,142 +7482,142 @@ msgstr[0] "अन्य" msgstr[1] "अन्य" -#: view/katestatusbar.cpp:370 +#: view/katestatusbar.cpp:369 #, fuzzy #| msgid "Tab wi&dth:" msgid "Tab width" msgstr "टैब चौड़ाई: (&d)" -#: view/katestatusbar.cpp:370 view/katestatusbar.cpp:381 +#: view/katestatusbar.cpp:369 view/katestatusbar.cpp:380 msgid "[1-16]" msgstr "" -#: view/katestatusbar.cpp:381 +#: view/katestatusbar.cpp:380 #, fuzzy msgid "Indentation width" msgstr "अनुकूलतम चौड़ाई (~O)" -#: view/kateview.cpp:330 +#: view/kateview.cpp:321 msgid "Cut the selected text and move it to the clipboard" msgstr "चुने गए पाठ काटें तथा इसे क्लिपबोर्ड में ले जाएँ" -#: view/kateview.cpp:333 +#: view/kateview.cpp:324 msgid "Paste previously copied or cut clipboard contents" msgstr "पिछली नक़ल या काटी क्लिपबोर्ड वस्तु चिपकाएँ" -#: view/kateview.cpp:336 +#: view/kateview.cpp:327 msgid "" "Use this command to copy the currently selected text to the system clipboard." msgstr "इस कमांड का उपयोग मौज़ूदा चुने गए पाठ को तंत्र क्लिपबोर्ड में नक़ल करने के लिए करें." -#: view/kateview.cpp:338 +#: view/kateview.cpp:329 msgid "Clipboard &History" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:343 +#: view/kateview.cpp:334 msgid "Save the current document" msgstr "मौज़ूदा दस्तावेज़ सहेजें" -#: view/kateview.cpp:346 +#: view/kateview.cpp:337 msgid "Revert the most recent editing actions" msgstr "अति मौज़ूदा संपादन क्रियाओं को लौटाएँ" -#: view/kateview.cpp:349 +#: view/kateview.cpp:340 msgid "Revert the most recent undo operation" msgstr "अति वर्तमान अनडू क्रियाओं को लौटाएँ" -#: view/kateview.cpp:352 +#: view/kateview.cpp:343 #, fuzzy #| msgid "Scripts" msgid "&Scripts" msgstr "स्क्रिप्ट्स" -#: view/kateview.cpp:356 +#: view/kateview.cpp:347 #, fuzzy #| msgid "Word Wrap" msgid "Apply &Word Wrap" msgstr "वर्ड रैप" -#: view/kateview.cpp:357 +#: view/kateview.cpp:348 msgid "" "Use this command to wrap all lines of the current document which are longer " "than the width of the current view, to fit into this view.

This " "is a static word wrap, meaning it is not updated when the view is resized." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:363 +#: view/kateview.cpp:354 msgid "&Clean Indentation" msgstr "हाशिए साफ करें (&C)" -#: view/kateview.cpp:364 +#: view/kateview.cpp:355 msgid "" "Use this to clean the indentation of a selected block of text (only tabs/" "only spaces).

You can configure whether tabs should be honored " "and used or replaced with spaces, in the configuration dialog." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:369 +#: view/kateview.cpp:360 msgid "&Align" msgstr "पंक्तिबद्ध (&A)" -#: view/kateview.cpp:370 +#: view/kateview.cpp:361 msgid "" "Use this to align the current line or block of text to its proper indent " "level." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:374 +#: view/kateview.cpp:365 msgid "C&omment" msgstr "कमेंट (&o)" -#: view/kateview.cpp:376 +#: view/kateview.cpp:367 msgid "" "This command comments out the current line or a selected block of text.

The characters for single/multiple line comments are defined within " "the language's highlighting." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:381 +#: view/kateview.cpp:372 msgid "Unco&mment" msgstr "अनकमेंट (&m)" -#: view/kateview.cpp:383 +#: view/kateview.cpp:374 msgid "" "This command removes comments from the current line or a selected block of " "text.

The characters for single/multiple line comments are " "defined within the language's highlighting." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:388 +#: view/kateview.cpp:379 #, fuzzy #| msgid "Comment" msgid "Toggle Comment" msgstr "टिप्पणी" -#: view/kateview.cpp:391 +#: view/kateview.cpp:382 msgid "&Read Only Mode" msgstr "सिर्फ पढ़ने लायक मोड (&R)" -#: view/kateview.cpp:392 +#: view/kateview.cpp:383 msgid "Lock/unlock the document for writing" msgstr "दस्तावेज़ को लिखने के लिए ताला लगाएँ/खोलें" -#: view/kateview.cpp:398 +#: view/kateview.cpp:389 msgid "Uppercase" msgstr "अपरकेस" -#: view/kateview.cpp:400 +#: view/kateview.cpp:391 msgid "" "Convert the selection to uppercase, or the character to the right of the " "cursor if no text is selected." msgstr "" "चयन को, या यदि कोई पाठ चुना नहीं गया है तो संकेतक के दाँए तरफ के अक्षर को अपरकेस में बदलें." -#: view/kateview.cpp:405 +#: view/kateview.cpp:396 msgid "Lowercase" msgstr "लोअरकेस" -#: view/kateview.cpp:407 +#: view/kateview.cpp:398 msgid "" "Convert the selection to lowercase, or the character to the right of the " "cursor if no text is selected." @@ -7588,65 +7625,65 @@ "चयन को, या यदि कोई पाठ चुना नहीं गया है तो संकेतक के दाँए तरफ के अक्षर को लोअरकेस में " "बदलें." -#: view/kateview.cpp:412 +#: view/kateview.cpp:403 msgid "Capitalize" msgstr "केपिटलाइज़" -#: view/kateview.cpp:414 +#: view/kateview.cpp:405 msgid "" "Capitalize the selection, or the word under the cursor if no text is " "selected." msgstr "चयन को, या यदि कोई पाठ चुना नहीं गया है तो संकेतक अंदर के शब्द को केपिटल में बदलें." -#: view/kateview.cpp:419 +#: view/kateview.cpp:410 msgid "Join Lines" msgstr "पंक्तियाँ बढ़ाएँ" -#: view/kateview.cpp:424 +#: view/kateview.cpp:415 msgid "Invoke Code Completion" msgstr "कोड पूर्णता लाएं" -#: view/kateview.cpp:425 +#: view/kateview.cpp:416 msgid "" "Manually invoke command completion, usually by using a shortcut bound to " "this action." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:437 +#: view/kateview.cpp:428 msgid "Print the current document." msgstr "मौज़ूदा दस्तावेज़ छापें" -#: view/kateview.cpp:440 +#: view/kateview.cpp:431 #, fuzzy #| msgid "Print the current document." msgid "Show print preview of current document" msgstr "मौज़ूदा दस्तावेज़ छापें" -#: view/kateview.cpp:444 +#: view/kateview.cpp:435 msgid "Reloa&d" msgstr "फिर से लोड (&d)" -#: view/kateview.cpp:446 +#: view/kateview.cpp:437 msgid "Reload the current document from disk." msgstr "मौज़ूदा दस्तावेज़ डिस्क से फिर से लोड करें" -#: view/kateview.cpp:450 +#: view/kateview.cpp:441 msgid "Save the current document to disk, with a name of your choice." msgstr "मौज़ूदा दस्तावेज़ डिस्क में सहेजें, अपने पसन्दीदा नाम के साथ" -#: view/kateview.cpp:454 +#: view/kateview.cpp:445 #, fuzzy #| msgid "&Save File As..." msgid "Save &Copy As..." msgstr "फ़ाइल ऐसे सहेजें... (&S)" -#: view/kateview.cpp:455 +#: view/kateview.cpp:446 #, fuzzy #| msgid "Reload the current document from disk." msgid "Save a copy of the current document to disk." msgstr "मौज़ूदा दस्तावेज़ डिस्क से फिर से लोड करें" -#: view/kateview.cpp:459 +#: view/kateview.cpp:450 msgid "" "This command opens a dialog and lets you choose a line that you want the " "cursor to move to." @@ -7654,93 +7691,93 @@ "यह कमांड एक संवाद खोलता है जो आपको चुनने देता है कि किस पंक्ति पर आप संकेतक को ले जाना " "चाहते हैं." -#: view/kateview.cpp:462 +#: view/kateview.cpp:453 #, fuzzy #| msgid "Move to Previous Line" msgid "Move to Previous Modified Line" msgstr "पिछली पंक्ति पर जाएँ" -#: view/kateview.cpp:463 +#: view/kateview.cpp:454 #, fuzzy #| msgid "Move to Matching Bracket" msgid "Move upwards to the previous modified line." msgstr "मैचिंग ब्रेकेट में जाएँ" -#: view/kateview.cpp:467 +#: view/kateview.cpp:458 #, fuzzy #| msgid "Move to Next Line" msgid "Move to Next Modified Line" msgstr "अगली पंक्ति पर जाएं" -#: view/kateview.cpp:468 +#: view/kateview.cpp:459 msgid "Move downwards to the next modified line." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:472 +#: view/kateview.cpp:463 msgid "&Configure Editor..." msgstr "संपादक कॉन्फ़िगर करें... (&C)" -#: view/kateview.cpp:473 +#: view/kateview.cpp:464 msgid "Configure various aspects of this editor." msgstr "इस संपादक के विविध पहलू कॉन्फ़िगर करें" -#: view/kateview.cpp:476 +#: view/kateview.cpp:467 msgid "&Mode" msgstr "मोड (&M)" -#: view/kateview.cpp:478 +#: view/kateview.cpp:469 msgid "" "Here you can choose which mode should be used for the current document. This " "will influence the highlighting and folding being used, for example." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:481 +#: view/kateview.cpp:472 msgid "&Highlighting" msgstr "उभारना (&H)" -#: view/kateview.cpp:483 +#: view/kateview.cpp:474 msgid "Here you can choose how the current document should be highlighted." msgstr "यहाँ आप चुन सकते हैं कि मौज़ूदा दस्तावेज़ किस प्रकार उभारा जाए" -#: view/kateview.cpp:486 +#: view/kateview.cpp:477 msgid "&Schema" msgstr "योजना (&S)" -#: view/kateview.cpp:491 +#: view/kateview.cpp:482 msgid "&Indentation" msgstr "हाशिया (&I)" -#: view/kateview.cpp:495 +#: view/kateview.cpp:486 msgid "Select the entire text of the current document." msgstr "मौज़ूदा दस्तावेज़ का संपूर्ण पाठ चुनें" -#: view/kateview.cpp:498 +#: view/kateview.cpp:489 msgid "" "If you have selected something within the current document, this will no " "longer be selected." msgstr "यदि आपने मौज़ूदा दस्तावेज़ के भीतर कुछ चुना है, यह आगे चुना हुआ नहीं रहेगा." -#: view/kateview.cpp:502 +#: view/kateview.cpp:493 msgid "Enlarge Font" msgstr "फ़ॉन्ट बड़ा करें" -#: view/kateview.cpp:504 +#: view/kateview.cpp:495 msgid "This increases the display font size." msgstr "यह प्रदर्शित फ़ॉन्ट आकार को बढ़ाता है" -#: view/kateview.cpp:509 +#: view/kateview.cpp:500 msgid "Shrink Font" msgstr "फ़ॉन्ट छोटा करें" -#: view/kateview.cpp:511 +#: view/kateview.cpp:502 msgid "This decreases the display font size." msgstr "यह प्रदर्शित फ़ॉन्ट आकार को घटाता है" -#: view/kateview.cpp:514 +#: view/kateview.cpp:505 msgid "Bl&ock Selection Mode" msgstr "ब्लाक चयन मोड (&o)" -#: view/kateview.cpp:517 +#: view/kateview.cpp:508 msgid "" "This command allows switching between the normal (line based) selection mode " "and the block selection mode." @@ -7748,11 +7785,11 @@ "यह कमांड सामान्य (पंक्ति आधारित) चयन मोड तथा ब्लाक चयन मोड के बीच अदला बदली " "स्वीकारता है." -#: view/kateview.cpp:520 +#: view/kateview.cpp:511 msgid "Overwr&ite Mode" msgstr "मिटाकर लिखें मोड (&i)" -#: view/kateview.cpp:523 +#: view/kateview.cpp:514 msgid "" "Choose whether you want the text you type to be inserted or to overwrite " "existing text." @@ -7760,42 +7797,42 @@ "चुनें कि आपने जो पाठ टाइप किया है वह शामिल किया जाए या मौज़ूदा पाठ के ऊपर मिटाकर " "लिखा जाए." -#: view/kateview.cpp:533 +#: view/kateview.cpp:524 msgid "Dynamic Word Wrap Indicators" msgstr "गतिशील वर्ड रैप सूचक (यदि लागू हो)" -#: view/kateview.cpp:535 +#: view/kateview.cpp:526 msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed" msgstr "चुनें कि कब गतिशील वर्ड व्रेब इंडिकेटर्स दिखें" -#: view/kateview.cpp:539 +#: view/kateview.cpp:530 msgid "&Off" msgstr "बन्द (&O)" -#: view/kateview.cpp:540 +#: view/kateview.cpp:531 msgid "Follow &Line Numbers" msgstr "पंक्ति क्रमांक अनुसरण करें (&L)" -#: view/kateview.cpp:541 +#: view/kateview.cpp:532 msgid "&Always On" msgstr "हमेशा चालू (&A)" -#: view/kateview.cpp:545 +#: view/kateview.cpp:536 msgid "Show Folding &Markers" msgstr "फोल्डिंग निशान दिखाएँ (यदि लागू हो) (&M)" -#: view/kateview.cpp:548 +#: view/kateview.cpp:539 msgid "" "You can choose if the codefolding marks should be shown, if codefolding is " "possible." msgstr "" "आप चुन सकते हैं कि कोडफोल्डिंग मार्क्स दिखाए जाएं या नहीं, यदि कोड फोल्डिंग संभव हो." -#: view/kateview.cpp:551 +#: view/kateview.cpp:542 msgid "Show &Icon Border" msgstr "प्रतीक किनारा दिखाएँ (&I)" -#: view/kateview.cpp:554 +#: view/kateview.cpp:545 msgid "" "Show/hide the icon border.

The icon border shows bookmark " "symbols, for instance." @@ -7803,19 +7840,19 @@ "प्रतीक किनारा छुपाएँ/दिखाएँ.

उदाहरण के लिए, प्रतीक किनारा पसंदीदा " "निशान दिखाता है." -#: view/kateview.cpp:557 +#: view/kateview.cpp:548 msgid "Show &Line Numbers" msgstr "पंक्ति क्रमांक दिखाएँ (&L)" -#: view/kateview.cpp:560 +#: view/kateview.cpp:551 msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view." msgstr "बाएँ हाथ तरफ के दृश्य पर पंक्ति क्रमांक छुपाएँ/दिखाएँ." -#: view/kateview.cpp:563 +#: view/kateview.cpp:554 msgid "Show Scroll&bar Marks" msgstr "स्क्रॉल पट्टी चिह्न दिखाएँ (&b)" -#: view/kateview.cpp:565 +#: view/kateview.cpp:556 #, fuzzy #| msgid "" #| "Show/hide the marks on the vertical scrollbar.

The marks, for " @@ -7827,13 +7864,13 @@ "खड़े स्क्रॉल पट्टी पर चिह्न छुपाएँ/दिखाएँ.

चिह्न उदाहरण के लिए, पसंद को " "दिखाता है." -#: view/kateview.cpp:568 +#: view/kateview.cpp:559 #, fuzzy #| msgid "Show Scroll&bar Marks" msgid "Show Scrollbar Mini-Map" msgstr "स्क्रॉल पट्टी चिह्न दिखाएँ (&b)" -#: view/kateview.cpp:570 +#: view/kateview.cpp:561 #, fuzzy #| msgid "" #| "Show/hide the marks on the vertical scrollbar.

The marks, for " @@ -7845,11 +7882,11 @@ "खड़े स्क्रॉल पट्टी पर चिह्न छुपाएँ/दिखाएँ.

चिह्न उदाहरण के लिए, पसंद को " "दिखाता है." -#: view/kateview.cpp:579 +#: view/kateview.cpp:570 msgid "Show Static &Word Wrap Marker" msgstr "स्थिर वर्ड रैप मार्कर दिखाएँ (&W)" -#: view/kateview.cpp:582 +#: view/kateview.cpp:573 msgid "" "Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap " "column as defined in the editing properties" @@ -7857,147 +7894,148 @@ "वर्ड रैप निशान छुपाएँ/दिखाएँ, वर्ड रैप स्तम्भ पर खड़ी पंक्ति बनेगी जैसा कि संपादन गुणों में " "पारिभाषित है" -#: view/kateview.cpp:586 +#: view/kateview.cpp:577 msgid "Show Non-Printable Spaces" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:588 +#: view/kateview.cpp:579 msgid "Show/hide bounding box around non-printable spaces" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:592 +#: view/kateview.cpp:583 msgid "Switch to Command Line" msgstr "कमांड लाइन में बदलें" -#: view/kateview.cpp:594 +#: view/kateview.cpp:585 msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view." msgstr "दृश्य के तल पर कमांड पंक्ति दिखाएँ/छुपाएँ." -#: view/kateview.cpp:597 -msgid "&VI Input Mode" +#: view/kateview.cpp:588 +msgid "Input Modes" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:600 -msgid "Activate/deactivate VI input mode" +#: view/kateview.cpp:594 +#, kde-format +msgid "Activate/deactivate %1" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:603 +#: view/kateview.cpp:600 msgid "&End of Line" msgstr "पंक्ति का अंत (&E)" -#: view/kateview.cpp:605 +#: view/kateview.cpp:602 msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document" msgstr "जब आप दस्तावेज़ सहेजेंगे, चुनें कि कौन सी अंतिम पंक्ति उपयोग की जाए" -#: view/kateview.cpp:607 +#: view/kateview.cpp:604 #, fuzzy #| msgid "UNIX" msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&UNIX" msgstr "युनिक्स" -#: view/kateview.cpp:608 +#: view/kateview.cpp:605 #, fuzzy #| msgid "DOS/Windows" msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&Windows/DOS" msgstr "डॉस/विंडोज़" -#: view/kateview.cpp:609 +#: view/kateview.cpp:606 #, fuzzy #| msgid "Macintosh" msgctxt "@item:inmenu End of Line" msgid "&Macintosh" msgstr "मैकिंटोश" -#: view/kateview.cpp:614 +#: view/kateview.cpp:611 msgid "Add &Byte Order Mark (BOM)" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:617 +#: view/kateview.cpp:614 msgid "" "Enable/disable adding of byte order markers for UTF-8/UTF-16 encoded files " "while saving" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:620 +#: view/kateview.cpp:617 msgid "E&ncoding" msgstr "एनकोडिंग (&n)" -#: view/kateview.cpp:624 +#: view/kateview.cpp:621 msgid "Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression." msgstr "पाठ के एक खण्ड या रेगुलर एक्सप्रेशन की प्रथम उपस्थिति देखें" -#: view/kateview.cpp:628 +#: view/kateview.cpp:625 #, fuzzy #| msgid "Selected" msgid "Find Selected" msgstr "चुना गया" -#: view/kateview.cpp:630 +#: view/kateview.cpp:627 msgid "Finds next occurrence of selected text." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:634 +#: view/kateview.cpp:631 #, fuzzy #| msgid "Selected" msgid "Find Selected Backwards" msgstr "चुना गया" -#: view/kateview.cpp:636 +#: view/kateview.cpp:633 #, fuzzy #| msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase." msgid "Finds previous occurrence of selected text." msgstr "खोज वाक्यांश की पिछली उपस्थिति देखें" -#: view/kateview.cpp:640 +#: view/kateview.cpp:637 msgid "Look up the next occurrence of the search phrase." msgstr "खोज वाक्यांश की अगली उपस्थिति देखें" -#: view/kateview.cpp:644 +#: view/kateview.cpp:641 msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase." msgstr "खोज वाक्यांश की पिछली उपस्थिति देखें" -#: view/kateview.cpp:648 +#: view/kateview.cpp:645 msgid "" "Look up a piece of text or regular expression and replace the result with " "some given text." msgstr "" "पाठ के एक खण्ड या रेगुलर एक्सप्रेशन की उपस्थिति देखें तथा परिणाम को दिए गए पाठ से बदलें." -#: view/kateview.cpp:651 +#: view/kateview.cpp:648 #, fuzzy msgid "Automatic Spell Checking" msgstr "रेखा के अंत में अक्षरें" -#: view/kateview.cpp:652 +#: view/kateview.cpp:649 msgid "Enable/disable automatic spell checking" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:658 +#: view/kateview.cpp:655 #, fuzzy #| msgid "Choose Editor..." msgid "Change Dictionary..." msgstr "संपादक चुने..." -#: view/kateview.cpp:659 +#: view/kateview.cpp:656 msgid "Change the dictionary that is used for spell checking." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:663 +#: view/kateview.cpp:660 msgid "Clear Dictionary Ranges" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:665 +#: view/kateview.cpp:662 msgid "" "Remove all the separate dictionary ranges that were set for spell checking." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:671 +#: view/kateview.cpp:668 msgid "Copy as &HTML" msgstr "एचटीएमएल रूप में नकल करें... (&H)" -#: view/kateview.cpp:672 +#: view/kateview.cpp:669 msgid "" "Use this command to copy the currently selected text as HTML to the system " "clipboard." @@ -8005,13 +8043,13 @@ "इस कमांड का उपयोग मौज़ूदा चुने गए पाठ को एचटीएमएल के रूप में तंत्र क्लिपबोर्ड में नक़ल करने के " "लिए करें." -#: view/kateview.cpp:675 +#: view/kateview.cpp:672 #, fuzzy #| msgid "Export File as HTML" msgid "E&xport as HTML..." msgstr "फ़ाइल को एचटीएमएल के रूप में निर्यात करें" -#: view/kateview.cpp:676 +#: view/kateview.cpp:673 msgid "" "This command allows you to export the current document with all highlighting " "information into a HTML document." @@ -8019,249 +8057,231 @@ "यह कमांड आपको मौज़ूदा दस्तावेज़ को निर्यात करने देता है, सभी जानकारियों को उभार कर एक " "एचटीएमएल दस्तावेज़ में." -#: view/kateview.cpp:714 +#: view/kateview.cpp:711 msgid "Move Word Left" msgstr "शब्द बाएँ खिसकाएँ" -#: view/kateview.cpp:720 +#: view/kateview.cpp:717 msgid "Select Character Left" msgstr "बायाँ अक्षर चुनें" -#: view/kateview.cpp:726 +#: view/kateview.cpp:723 msgid "Select Word Left" msgstr "बायाँ शब्द चुनें" -#: view/kateview.cpp:732 +#: view/kateview.cpp:729 msgid "Move Word Right" msgstr "शब्द दाएँ खिसकाएँ" -#: view/kateview.cpp:738 +#: view/kateview.cpp:735 msgid "Select Character Right" msgstr "दायाँ अक्षर चुनें" -#: view/kateview.cpp:744 +#: view/kateview.cpp:741 msgid "Select Word Right" msgstr "दायाँ शब्द चुनें" -#: view/kateview.cpp:750 +#: view/kateview.cpp:747 msgid "Move to Beginning of Line" msgstr "पंक्ति के प्रारंभ में जाएँ" -#: view/kateview.cpp:756 +#: view/kateview.cpp:753 msgid "Move to Beginning of Document" msgstr "दस्तावेज़ के प्रारंभ में जाएँ" -#: view/kateview.cpp:762 +#: view/kateview.cpp:759 msgid "Select to Beginning of Line" msgstr "पंक्ति का प्रारंभ चुनें" -#: view/kateview.cpp:768 +#: view/kateview.cpp:765 msgid "Select to Beginning of Document" msgstr "दस्तावेज़ का प्रारंभ चुनें" -#: view/kateview.cpp:774 +#: view/kateview.cpp:771 msgid "Move to End of Line" msgstr "पंक्ति के अंत में जाएँ" -#: view/kateview.cpp:780 +#: view/kateview.cpp:777 msgid "Move to End of Document" msgstr "दस्तावेज़ के अंत में जाएँ" -#: view/kateview.cpp:786 +#: view/kateview.cpp:783 msgid "Select to End of Line" msgstr "पंक्ति के अंत चुनें" -#: view/kateview.cpp:792 +#: view/kateview.cpp:789 msgid "Select to End of Document" msgstr "दस्तावेज़ के अंत चुनें" -#: view/kateview.cpp:798 +#: view/kateview.cpp:795 msgid "Select to Previous Line" msgstr "पिछली पंक्ति चुनें" -#: view/kateview.cpp:804 +#: view/kateview.cpp:801 msgid "Scroll Line Up" msgstr "पंक्ति ऊपर स्क्रॉल करें" -#: view/kateview.cpp:810 +#: view/kateview.cpp:807 msgid "Move to Next Line" msgstr "अगली पंक्ति पर जाएं" -#: view/kateview.cpp:816 +#: view/kateview.cpp:813 msgid "Move to Previous Line" msgstr "पिछली पंक्ति पर जाएँ" -#: view/kateview.cpp:822 +#: view/kateview.cpp:819 #, fuzzy #| msgid "Move Word Right" msgid "Move Cursor Right" msgstr "शब्द दाएँ खिसकाएँ" -#: view/kateview.cpp:828 +#: view/kateview.cpp:825 #, fuzzy #| msgid "Move Word Left" msgid "Move Cursor Left" msgstr "शब्द बाएँ खिसकाएँ" -#: view/kateview.cpp:834 +#: view/kateview.cpp:831 msgid "Select to Next Line" msgstr "अगली पंक्ति चुनें" -#: view/kateview.cpp:840 +#: view/kateview.cpp:837 msgid "Scroll Line Down" msgstr "पंक्ति नीचे स्क्रॉल करें" -#: view/kateview.cpp:846 +#: view/kateview.cpp:843 msgid "Scroll Page Up" msgstr "पृष्ठ ऊपर स्क्रॉल करें" -#: view/kateview.cpp:852 +#: view/kateview.cpp:849 msgid "Select Page Up" msgstr "ऊपर का पृष्ठ चुनें" -#: view/kateview.cpp:858 +#: view/kateview.cpp:855 msgid "Move to Top of View" msgstr "दृश्य के शीर्ष में जाएँ" -#: view/kateview.cpp:864 +#: view/kateview.cpp:861 msgid "Select to Top of View" msgstr "दृश्य के शीर्ष को चुनें" -#: view/kateview.cpp:870 +#: view/kateview.cpp:867 msgid "Scroll Page Down" msgstr "पृष्ठ नीचे स्क्रॉल करें" -#: view/kateview.cpp:876 +#: view/kateview.cpp:873 msgid "Select Page Down" msgstr "नीचे का पृष्ठ चयन करें" -#: view/kateview.cpp:882 +#: view/kateview.cpp:879 msgid "Move to Bottom of View" msgstr "दृश्य के तल में जाएँ" -#: view/kateview.cpp:888 +#: view/kateview.cpp:885 msgid "Select to Bottom of View" msgstr "दृश्य के तल को चुनें" -#: view/kateview.cpp:894 +#: view/kateview.cpp:891 msgid "Move to Matching Bracket" msgstr "मैचिंग ब्रेकेट में जाएँ" -#: view/kateview.cpp:900 +#: view/kateview.cpp:897 msgid "Select to Matching Bracket" msgstr "मैचिंग ब्रेकेट चुनें" -#: view/kateview.cpp:908 +#: view/kateview.cpp:905 msgid "Transpose Characters" msgstr "अक्षरों को ट्रांसपोज़ करें" -#: view/kateview.cpp:914 +#: view/kateview.cpp:911 msgid "Delete Line" msgstr "पंक्ति मिटाएँ" -#: view/kateview.cpp:920 +#: view/kateview.cpp:917 msgid "Delete Word Left" msgstr "बायाँ शब्द मिटाएँ" -#: view/kateview.cpp:926 +#: view/kateview.cpp:923 msgid "Delete Word Right" msgstr "दायाँ शब्द मिटाएँ" -#: view/kateview.cpp:932 +#: view/kateview.cpp:929 msgid "Delete Next Character" msgstr "अगला अक्षर मिटाएं" -#: view/kateview.cpp:938 +#: view/kateview.cpp:935 msgid "Backspace" msgstr "बेकस्पेस" -#: view/kateview.cpp:947 +#: view/kateview.cpp:944 #, fuzzy msgid "Insert Tab" msgstr "हाशिया (&I)" -#: view/kateview.cpp:952 +#: view/kateview.cpp:949 #, fuzzy #| msgid "Indent current &line" msgid "Insert Smart Newline" msgstr "मौज़ूदा पंक्ति में हाशिया लगाएँ (&l)" -#: view/kateview.cpp:953 +#: view/kateview.cpp:950 msgid "" "Insert newline including leading characters of the current line which are " "not letters or numbers." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:963 +#: view/kateview.cpp:960 msgid "&Indent" msgstr "हाशिया (&I)" -#: view/kateview.cpp:964 +#: view/kateview.cpp:961 msgid "" "Use this to indent a selected block of text.

You can configure " "whether tabs should be honored and used or replaced with spaces, in the " "configuration dialog." msgstr "" -#: view/kateview.cpp:971 +#: view/kateview.cpp:968 msgid "&Unindent" msgstr "हाशिया हटाएँ (&U)" -#: view/kateview.cpp:972 +#: view/kateview.cpp:969 msgid "Use this to unindent a selected block of text." msgstr "चुने गए पाठ के खण्ड को हाशिया हटाने के लिए इसका इस्तेमाल करें" -#: view/kateview.cpp:992 +#: view/kateview.cpp:989 #, fuzzy #| msgid "Collapse Toplevel" msgid "Fold Toplevel Nodes" msgstr "टॉपलेवल कोलेप्स करें" -#: view/kateview.cpp:1010 +#: view/kateview.cpp:1007 #, fuzzy #| msgid "Current line:" msgid "Fold Current Node" msgstr "मौज़ूदा पंक्ति:" -#: view/kateview.cpp:1014 +#: view/kateview.cpp:1011 msgid "Unfold Current Node" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:1119 -msgid "OVERWRITE" -msgstr "" - -#: view/kateview.cpp:1119 -msgid "INSERT" -msgstr "" - -#: view/kateview.cpp:1132 -#, fuzzy -#| msgid "E&ncoding" -msgid "recording" -msgstr "एनकोडिंग (&n)" - -#: view/kateview.cpp:1154 +#: view/kateview.cpp:1115 #, kde-format msgid "(R/O) %1" msgstr "" -#: view/kateview.cpp:1170 -msgid "vi-mode" -msgstr "" - #: view/kateviewhelpers.cpp:197 view/kateviewhelpers.cpp:244 -#: view/kateviewhelpers.cpp:699 +#: view/kateviewhelpers.cpp:685 #, kde-format msgctxt "from line - to line" msgid "
%1

%2
" msgstr "" -#: view/kateviewhelpers.cpp:873 +#: view/kateviewhelpers.cpp:859 msgid "Available Commands" msgstr "उपलब्ध कमांड्स" -#: view/kateviewhelpers.cpp:875 +#: view/kateviewhelpers.cpp:861 #, fuzzy msgid "" "

For help on individual commands, do 'help <command>'%1" msgstr "ऐसा कोई कमांड नहीं: %1" -#: view/kateviewhelpers.cpp:892 +#: view/kateviewhelpers.cpp:878 msgid "" "

This is the Katepart command line.
Syntax: command " "[ arguments ]
For a list of available commands, enter " @@ -8288,51 +8308,51 @@ "help <command>

" msgstr "" -#: view/kateviewhelpers.cpp:981 vimode/kateviemulatedcommandbar.cpp:1159 +#: view/kateviewhelpers.cpp:966 vimode/kateviemulatedcommandbar.cpp:1158 #, kde-format msgid "Error: No range allowed for command \"%1\"." msgstr "" -#: view/kateviewhelpers.cpp:996 vimode/kateviemulatedcommandbar.cpp:1167 +#: view/kateviewhelpers.cpp:979 vimode/kateviemulatedcommandbar.cpp:1165 msgid "Success: " msgstr "सफलता:" -#: view/kateviewhelpers.cpp:1010 vimode/kateviemulatedcommandbar.cpp:1176 +#: view/kateviewhelpers.cpp:993 vimode/kateviemulatedcommandbar.cpp:1174 #, kde-format msgid "Command \"%1\" failed." msgstr "कमांड \"%1\" असफल." -#: view/kateviewhelpers.cpp:1014 vimode/kateviemulatedcommandbar.cpp:1180 +#: view/kateviewhelpers.cpp:997 vimode/kateviemulatedcommandbar.cpp:1178 #, kde-format msgid "No such command: \"%1\"" msgstr "ऐसा कोई कमांड नहीं: \"%1\"" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2040 view/kateviewhelpers.cpp:2041 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2015 view/kateviewhelpers.cpp:2016 #, kde-format msgid "Mark Type %1" msgstr "मार्क टाइप %1" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2063 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2038 msgid "Set Default Mark Type" msgstr "डिफ़ॉल्ट मार्क टाइप नियत करें" -#: view/kateviewhelpers.cpp:2122 +#: view/kateviewhelpers.cpp:2097 msgid "Disable Annotation Bar" msgstr "" -#: vimode/kateviappcommands.cpp:97 +#: vimode/kateviappcommands.cpp:73 #, fuzzy #| msgid "Document to open" msgid "All documents written to disk" msgstr "खोलने के लिए दस्तावेज़" -#: vimode/kateviappcommands.cpp:100 vimode/katevicmds.cpp:341 +#: vimode/kateviappcommands.cpp:76 vimode/katevicmds.cpp:311 #, fuzzy #| msgid "Document to open" msgid "Document written to disk" msgstr "खोलने के लिए दस्तावेज़" -#: vimode/kateviappcommands.cpp:217 +#: vimode/kateviappcommands.cpp:193 msgid "" "

w/wa — write document(s) to disk

Usage: w[a]

Writes the current document(s) to disk. It can be called in " @@ -8341,7 +8361,7 @@ "associated with the document, a file dialog will be shown.

" msgstr "" -#: vimode/kateviappcommands.cpp:227 +#: vimode/kateviappcommands.cpp:203 msgid "" "

q/qa/wq/wqa — [write and] quit

Usage: [w]q[a]

Quits the application. If w is prepended, it also " @@ -8355,7 +8375,7 @@ "disk, a file dialog will be shown.

" msgstr "" -#: vimode/kateviappcommands.cpp:241 +#: vimode/kateviappcommands.cpp:217 msgid "" "

x/xa — write and quit

Usage: x[a]

Saves document(s) and quits (exits). This command can be called " @@ -8367,21 +8387,21 @@ "command only writes the document if it is modified.

" msgstr "" -#: vimode/kateviappcommands.cpp:254 +#: vimode/kateviappcommands.cpp:230 msgid "" "

sp,split— Split horizontally the current view into two

Usage: sp[lit]

The result is two views on the " "same document.

" msgstr "" -#: vimode/kateviappcommands.cpp:259 +#: vimode/kateviappcommands.cpp:235 msgid "" "

vs,vsplit— Split vertically the current view into two

Usage: vs[plit]

The result is two views on the " "same document.

" msgstr "" -#: vimode/kateviappcommands.cpp:264 +#: vimode/kateviappcommands.cpp:240 msgid "" "

[v]new — split view and create new document

Usage: " "[v]new

Splits the current view and opens a new " @@ -8391,7 +8411,7 @@ "document.

" msgstr "" -#: vimode/kateviappcommands.cpp:273 +#: vimode/kateviappcommands.cpp:249 msgid "" "

e[dit] — reload current document

Usage: e[dit]

Starts editing the current document again. This is " @@ -8399,13 +8419,13 @@ "program.

" msgstr "" -#: vimode/kateviappcommands.cpp:473 +#: vimode/kateviappcommands.cpp:432 msgid "" "

b,buffer — Edit document N from the document list

Usage: b[uffer] [N]

" msgstr "" -#: vimode/kateviappcommands.cpp:478 +#: vimode/kateviappcommands.cpp:437 msgid "" "

bp,bprev — previous buffer

Usage: bp[revious] " "[N]

Goes to [N]th previous document (\"buffer" @@ -8413,7 +8433,7 @@ "around the start of the document list.

" msgstr "" -#: vimode/kateviappcommands.cpp:486 +#: vimode/kateviappcommands.cpp:445 msgid "" "

bn,bnext — switch to next document

Usage: bn" "[ext] [N]

Goes to [N]th next document (\"buffer" @@ -8421,53 +8441,53 @@ "of the document list.

" msgstr "" -#: vimode/kateviappcommands.cpp:494 +#: vimode/kateviappcommands.cpp:453 msgid "" "

bf,bfirst — first document

Usage: bf[irst]

Goes to the first document (\"buffer\") in document " "list.

" msgstr "" -#: vimode/kateviappcommands.cpp:500 +#: vimode/kateviappcommands.cpp:459 msgid "" "

bl,blast — last document

Usage: bl[ast]

Goes to the last document (\"buffer\") in document " "list.

" msgstr "" -#: vimode/kateviappcommands.cpp:505 +#: vimode/kateviappcommands.cpp:464 msgid "

ls

list current buffers

" msgstr "" -#: vimode/katevicmds.cpp:86 +#: vimode/katevicmds.cpp:69 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Missing argument. Usage: %1 " msgid "Missing argument. Usage: %1 " msgstr "छूटा आर्गुमेंट. उपयोग: %1 " -#: vimode/katevicmds.cpp:93 +#: vimode/katevicmds.cpp:76 #, kde-format msgid "No mapping found for \"%1\"" msgstr "" -#: vimode/katevicmds.cpp:96 +#: vimode/katevicmds.cpp:79 #, kde-format msgid "\"%1\" is mapped to \"%2\"" msgstr "" -#: vimode/katevicmds.cpp:102 +#: vimode/katevicmds.cpp:85 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Missing argument. Usage: %1 " msgid "Missing argument(s). Usage: %1 []" msgstr "छूटा आर्गुमेंट. उपयोग: %1 " -#: vimode/katevicmds.cpp:170 vimode/katevicmds.cpp:187 +#: vimode/katevicmds.cpp:153 vimode/katevicmds.cpp:170 #, fuzzy #| msgid "Arguments" msgid "Wrong arguments" msgstr "आर्गुमेंट्स" -#: vimode/katevicmds.cpp:352 +#: vimode/katevicmds.cpp:322 msgid "" "

w/wa — write document(s) to disk

Usage: w[a]

Writes the current document(s) to disk. It can be called in " @@ -8476,86 +8496,73 @@ "associated with the document, a file dialog will be shown.

" msgstr "" -#: vimode/kateviinputmodeconfigtab.cpp:211 +#: vimode/kateviinputmodeconfigtab.cpp:207 #, fuzzy #| msgid "Unable to open %1" msgid "Unable to open the config file for reading." msgstr "%1 खोलने में अक्षम" -#: vimode/kateviinputmodeconfigtab.cpp:211 +#: vimode/kateviinputmodeconfigtab.cpp:207 #, fuzzy #| msgid "Unable to open %1" msgid "Unable to open file" msgstr "%1 खोलने में अक्षम" -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:778 +#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:772 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Mark Type %1" msgid "Mark set: %1" msgstr "मार्क टाइप %1" -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:820 +#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:814 #, fuzzy #| msgid "Go to the next bookmark." msgid "There are no more chars for the next bookmark." msgstr "अगले पसंदीदा पर जाएँ" -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:888 +#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:880 msgid "VI: INSERT MODE" msgstr "" -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:891 +#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:883 msgid "VI: NORMAL MODE" msgstr "" -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:894 +#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:886 msgid "VI: VISUAL" msgstr "" -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:897 +#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:889 msgid "VI: VISUAL BLOCK" msgstr "" -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:900 +#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:892 msgid "VI: VISUAL LINE" msgstr "" -#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:903 +#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:895 msgid "VI: REPLACE" msgstr "" -#: vimode/kateviinsertmode.cpp:268 vimode/katevimodebase.cpp:946 -#: vimode/katevinormalmode.cpp:3750 +#: vimode/kateviinsertmode.cpp:270 vimode/katevimodebase.cpp:941 +#: vimode/katevinormalmode.cpp:3709 #, kde-format msgid "Nothing in register %1" msgstr "" -#: vimode/katevinormalmode.cpp:1629 +#: vimode/katevinormalmode.cpp:1627 #, kde-format msgid "'%1' %2, Hex %3, Octal %4" msgstr "" -#: vimode/katevinormalmode.cpp:2464 +#: vimode/katevinormalmode.cpp:2449 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Mark Type %1" msgid "Mark not set: %1" msgstr "मार्क टाइप %1" -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViInputModeDefault) -#: vimode/viinputmodeconfigwidget.ui:35 -msgid "" -"When selected, the vi input mode will be enabled when opening a new view. " -"You can still toggle the vi input mode on/off for a particular view in the " -"Edit menu." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViInputModeDefault) -#: vimode/viinputmodeconfigwidget.ui:38 -msgid "Use Vi input mode" -msgstr "" - #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViCommandsOverride) -#: vimode/viinputmodeconfigwidget.ui:45 +#: vimode/viinputmodeconfigwidget.ui:35 msgid "" "When selected, vi commands will override Kate's built-in commands. For " "example: Ctrl+R will redo, and override the standard action (showing the " @@ -8563,12 +8570,12 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViCommandsOverride) -#: vimode/viinputmodeconfigwidget.ui:48 +#: vimode/viinputmodeconfigwidget.ui:38 msgid "Let Vi commands override Kate shortcuts" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViRelLineNumbers) -#: vimode/viinputmodeconfigwidget.ui:55 +#: vimode/viinputmodeconfigwidget.ui:45 #, fuzzy #| msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view." msgid "" @@ -8577,14 +8584,14 @@ msgstr "बाएँ हाथ तरफ के दृश्य पर पंक्ति क्रमांक छुपाएँ/दिखाएँ." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViRelLineNumbers) -#: vimode/viinputmodeconfigwidget.ui:58 +#: vimode/viinputmodeconfigwidget.ui:48 #, fuzzy #| msgid "Print &line numbers" msgid "Display relative line numbers" msgstr "पंक्ति क्रमांक छापें (&l)" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox) -#: vimode/viinputmodeconfigwidget.ui:73 +#: vimode/viinputmodeconfigwidget.ui:63 msgid "" "Key mapping is used to change the meaning of typed keys. This allows you to " "move commands to other keys or make special keypresses for doing a series of " @@ -8597,12 +8604,12 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: vimode/viinputmodeconfigwidget.ui:76 +#: vimode/viinputmodeconfigwidget.ui:66 msgid "Key Mapping" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, normalTab) -#: vimode/viinputmodeconfigwidget.ui:86 +#: vimode/viinputmodeconfigwidget.ui:76 #, fuzzy #| msgid "Normal Text" msgid "Normal mode" @@ -8611,8 +8618,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: vimode/viinputmodeconfigwidget.ui:110 vimode/viinputmodeconfigwidget.ui:148 -#: vimode/viinputmodeconfigwidget.ui:186 +#: vimode/viinputmodeconfigwidget.ui:100 vimode/viinputmodeconfigwidget.ui:138 +#: vimode/viinputmodeconfigwidget.ui:176 #, fuzzy #| msgid "Replace" msgid "Replacement" @@ -8621,45 +8628,45 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings) -#: vimode/viinputmodeconfigwidget.ui:115 vimode/viinputmodeconfigwidget.ui:153 -#: vimode/viinputmodeconfigwidget.ui:191 +#: vimode/viinputmodeconfigwidget.ui:105 vimode/viinputmodeconfigwidget.ui:143 +#: vimode/viinputmodeconfigwidget.ui:181 msgid "Recursive?" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, insertTab) -#: vimode/viinputmodeconfigwidget.ui:124 +#: vimode/viinputmodeconfigwidget.ui:114 #, fuzzy msgid "Insert mode" msgstr "हाशिया (&I)" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, visualTab) -#: vimode/viinputmodeconfigwidget.ui:162 +#: vimode/viinputmodeconfigwidget.ui:152 #, fuzzy #| msgid "Normal Text" msgid "Visual mode" msgstr "सामान्य पाठ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemoveSelectedRows) -#: vimode/viinputmodeconfigwidget.ui:205 +#: vimode/viinputmodeconfigwidget.ui:195 #, fuzzy #| msgid "Selected" msgid "Remove selected" msgstr "चुना गया" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAddNewRow) -#: vimode/viinputmodeconfigwidget.ui:212 +#: vimode/viinputmodeconfigwidget.ui:202 msgid "Add new mapping" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnImportNormal) -#: vimode/viinputmodeconfigwidget.ui:219 +#: vimode/viinputmodeconfigwidget.ui:209 msgid "" "Read a vimrc file and attempt to import mappings specified with the \"[n]" "noremap\" command." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnImportNormal) -#: vimode/viinputmodeconfigwidget.ui:222 +#: vimode/viinputmodeconfigwidget.ui:212 msgid "Import from vimrc file" msgstr "" diff -Nru kde-l10n-hi-4.12.95/messages/frameworks/kwalletd.po kde-l10n-hi-4.12.97/messages/frameworks/kwalletd.po --- kde-l10n-hi-4.12.95/messages/frameworks/kwalletd.po 2014-03-05 03:42:04.000000000 +0000 +++ kde-l10n-hi-4.12.97/messages/frameworks/kwalletd.po 2014-03-21 04:12:46.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kwalletd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-05 01:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-21 01:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-02 16:09+0530\n" "Last-Translator: G Karunakar \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "Your emails" msgstr "karunakar@indlinux.org" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:498 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:504 #, kde-format msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to save the " @@ -36,14 +36,14 @@ "configuration, then try again!" msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:506 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:512 #, kde-format msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to save the " "wallet %1. Please fix your system configuration, then try again!" msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:557 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:563 #, kde-format msgid "" "Encryption error while attempting to save the wallet %1. Error " @@ -51,14 +51,14 @@ "" msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:569 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:575 #, kde-format msgid "" "File handling error while attempting to save the wallet %1. Error " "was %2. Please fix your system configuration, then try again!" msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:582 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:588 #, kde-format msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to open the " @@ -66,18 +66,18 @@ "configuration, then try again!" msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:600 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:606 #, kde-format msgid "" "Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to open the " "wallet %1. Please fix your system configuration, then try again!" msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:610 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:616 msgid "Retry" msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:612 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:618 #, kde-format msgid "" "Error when attempting to decrypt the wallet %1 using GPG. If " @@ -85,11 +85,11 @@ "

GPG error was %2
" msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:613 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:619 msgid "kwalletd GPG backend" msgstr "" -#: backend/backendpersisthandler.cpp:657 +#: backend/backendpersisthandler.cpp:663 #, kde-format msgid "" "Error when attempting to open the wallet %1. The wallet was " @@ -97,43 +97,43 @@ "system." msgstr "" -#: backend/kwalletbackend.cc:224 +#: backend/kwalletbackend.cc:256 msgid "Already open." msgstr "पहले ही खुला है." -#: backend/kwalletbackend.cc:226 +#: backend/kwalletbackend.cc:258 msgid "Error opening file." msgstr "फ़ाइल को खोलने में त्रुटि." -#: backend/kwalletbackend.cc:228 +#: backend/kwalletbackend.cc:260 msgid "Not a wallet file." msgstr "वॉलेट फ़ाइल नहीं है." -#: backend/kwalletbackend.cc:230 +#: backend/kwalletbackend.cc:262 msgid "Unsupported file format revision." msgstr "असमर्थित फ़ाइल फॉर्मेट रिवीज़न." -#: backend/kwalletbackend.cc:232 +#: backend/kwalletbackend.cc:264 msgid "Unknown encryption scheme." msgstr "अज्ञात एनक्रिप्शन योजना." -#: backend/kwalletbackend.cc:234 +#: backend/kwalletbackend.cc:266 msgid "Corrupt file?" msgstr "फ़ाइल खराब है?" -#: backend/kwalletbackend.cc:236 +#: backend/kwalletbackend.cc:268 msgid "Error validating wallet integrity. Possibly corrupted." msgstr "वॉलेट की सत्यता सत्यापित करने के दौरान त्रुटि. संभवतः खराब है." -#: backend/kwalletbackend.cc:240 +#: backend/kwalletbackend.cc:272 msgid "Read error - possibly incorrect password." msgstr "पढ़ने में त्रुटि- संभवत: गलत पासवर्ड." -#: backend/kwalletbackend.cc:242 +#: backend/kwalletbackend.cc:274 msgid "Decryption error." msgstr "डीक्रिप्शन त्रुटि." -#: backend/kwalletbackend.cc:366 +#: backend/kwalletbackend.cc:443 #, kde-format msgid "" "Failed to sync wallet %1 to disk. Error codes are:\n" diff -Nru kde-l10n-hi-4.12.95/messages/kdeedu/marble.po kde-l10n-hi-4.12.97/messages/kdeedu/marble.po --- kde-l10n-hi-4.12.95/messages/kdeedu/marble.po 2014-03-04 04:51:35.000000000 +0000 +++ kde-l10n-hi-4.12.97/messages/kdeedu/marble.po 2014-03-21 04:12:46.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: marble\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-04 01:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-21 01:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-21 17:53+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -2840,12 +2840,12 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mapThemeLabel) -#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:114 +#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:120 msgid "&Theme" msgstr "प्रसंग (&T)" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListView, marbleThemeSelectView) -#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:139 +#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:145 msgid "Here you can choose the preferred map view from different topics." msgstr "यहां पर आप विभिन्न विषयों पर पसंदीदा नक्शा दृश्य चुन सकते हैं." diff -Nru kde-l10n-hi-4.12.95/messages/kdeedu/marble_qt.po kde-l10n-hi-4.12.97/messages/kdeedu/marble_qt.po --- kde-l10n-hi-4.12.95/messages/kdeedu/marble_qt.po 2014-03-04 04:51:35.000000000 +0000 +++ kde-l10n-hi-4.12.97/messages/kdeedu/marble_qt.po 2014-03-21 04:12:46.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: marble\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-04 01:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-21 01:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-21 17:53+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -887,18 +887,18 @@ msgid "Tour" msgstr "" -#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:638 -#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:735 +#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:640 +#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:737 msgid "Hide &All Panels" msgstr "" -#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:640 +#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:642 #, fuzzy #| msgid "Show rivers / lakes" msgid "Show or hide all panels." msgstr "नदी/झरने दिखाएँ" -#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:724 +#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:726 #, fuzzy #| msgid "Show places" msgid "Show &All Panels" diff -Nru kde-l10n-hi-4.12.95/messages/kdelibs/kdelibs4.po kde-l10n-hi-4.12.97/messages/kdelibs/kdelibs4.po --- kde-l10n-hi-4.12.95/messages/kdelibs/kdelibs4.po 2014-02-28 06:11:11.000000000 +0000 +++ kde-l10n-hi-4.12.97/messages/kdelibs/kdelibs4.po 2014-03-23 03:53:25.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-28 03:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-25 15:27+0530\n" "Last-Translator: G Karunakar \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -3410,15 +3410,15 @@ msgid "Track menu id for debug purposes" msgstr "डिबग प्रक्रिया के लिए मेन्यू आईडी ट्रैक करें" -#: kded/kded.cpp:860 +#: kded/kded.cpp:875 msgid "KDE Daemon" msgstr "केडीई ङेमन" -#: kded/kded.cpp:862 +#: kded/kded.cpp:877 msgid "KDE Daemon - triggers Sycoca database updates when needed" msgstr "केडीई डेमन - जब आवश्यक हो, सिकोका डाटाबेस अद्यतन ट्रिगर करता है." -#: kded/kded.cpp:865 +#: kded/kded.cpp:880 msgid "Check Sycoca database only once" msgstr "सिकोका डाटाबेस एक बार ही जाँचें" diff -Nru kde-l10n-hi-4.12.95/messages/kdelibs/kio4.po kde-l10n-hi-4.12.97/messages/kdelibs/kio4.po --- kde-l10n-hi-4.12.95/messages/kdelibs/kio4.po 2014-03-14 06:47:58.000000000 +0000 +++ kde-l10n-hi-4.12.97/messages/kdelibs/kio4.po 2014-03-24 03:37:15.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kio4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-14 04:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-24 01:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-17 17:50+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -1033,11 +1033,11 @@ "%2\n" "\n" -#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:578 ../kioslave/http/http.cpp:5384 +#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:578 ../kioslave/http/http.cpp:5374 msgid "You need to supply a username and a password to access this site." msgstr "इस साइट पर पहुँचने के लिए आपको उपयोक्ता नाम और पासवर्ड देना होगा." -#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:580 ../kioslave/http/http.cpp:5386 +#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:580 ../kioslave/http/http.cpp:5376 msgid "Site:" msgstr "साइटः" @@ -1055,8 +1055,8 @@ msgid "Could not login to %1." msgstr " %1 पर लॉगइन नहीं हो सका." -#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:2632 ../kioslave/http/http.cpp:5274 -#: ../kioslave/http/http.cpp:5396 +#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:2632 ../kioslave/http/http.cpp:5264 +#: ../kioslave/http/http.cpp:5386 msgid "" "You need to supply a username and a password for the proxy server listed " "below before you are allowed to access any sites." @@ -1064,86 +1064,86 @@ "इससे पहले कि आपको किसी साइट पर पहुँच की अनुमति दी जाए, नीचे सूची-बद्ध किए प्रॉक्सी " "सर्वर के लिए आपको उपयोक्ता नाम तथा पासवर्ड देना होगा." -#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:2636 ../kioslave/http/http.cpp:5278 -#: ../kioslave/http/http.cpp:5399 +#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:2636 ../kioslave/http/http.cpp:5268 +#: ../kioslave/http/http.cpp:5389 msgid "Proxy:" msgstr "प्रॉक्सीः" -#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:2637 ../kioslave/http/http.cpp:5279 -#: ../kioslave/http/http.cpp:5479 +#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:2637 ../kioslave/http/http.cpp:5269 +#: ../kioslave/http/http.cpp:5469 #, kde-format msgid "%1 at %2" msgstr "%1 पर %2" -#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:2638 ../kioslave/http/http.cpp:5281 -#: ../kioslave/http/http.cpp:5416 +#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:2638 ../kioslave/http/http.cpp:5271 +#: ../kioslave/http/http.cpp:5406 msgid "Proxy Authentication Failed." msgstr "प्रॉक्सी प्रमाणीकरण असफल." -#: ../kioslave/http/http.cpp:603 +#: ../kioslave/http/http.cpp:648 msgid "No host specified." msgstr "कोई होस्ट उल्लेखित नहीं है." -#: ../kioslave/http/http.cpp:1596 +#: ../kioslave/http/http.cpp:1607 msgid "Otherwise, the request would have succeeded." msgstr "अन्यथा, निवेदन पूरा हो गया होता." -#: ../kioslave/http/http.cpp:1600 +#: ../kioslave/http/http.cpp:1611 msgctxt "request type" msgid "retrieve property values" msgstr "गुण मान निकालें" -#: ../kioslave/http/http.cpp:1603 +#: ../kioslave/http/http.cpp:1614 msgctxt "request type" msgid "set property values" msgstr "गुण मान नियत करें. " -#: ../kioslave/http/http.cpp:1606 +#: ../kioslave/http/http.cpp:1617 msgctxt "request type" msgid "create the requested folder" msgstr "निवेदित फ़ोल्डर बनाएँ" -#: ../kioslave/http/http.cpp:1609 +#: ../kioslave/http/http.cpp:1620 msgctxt "request type" msgid "copy the specified file or folder" msgstr "उल्लेखित फ़ाइल या फ़ोल्डर की नक़ल करें" -#: ../kioslave/http/http.cpp:1612 +#: ../kioslave/http/http.cpp:1623 msgctxt "request type" msgid "move the specified file or folder" msgstr "उल्लेखित फ़ाइल या फ़ोल्डर खिसकाएँ" -#: ../kioslave/http/http.cpp:1615 +#: ../kioslave/http/http.cpp:1626 msgctxt "request type" msgid "search in the specified folder" msgstr "उल्लेखित फ़ोल्डर में ढूंढें" -#: ../kioslave/http/http.cpp:1618 +#: ../kioslave/http/http.cpp:1629 msgctxt "request type" msgid "lock the specified file or folder" msgstr "उल्लेखित फ़ाइल या फ़ोल्डर को तालाबंद करें" -#: ../kioslave/http/http.cpp:1621 +#: ../kioslave/http/http.cpp:1632 msgctxt "request type" msgid "unlock the specified file or folder" msgstr "उल्लेखित फ़ाइल या फ़ोल्डर का ताला खोलें" -#: ../kioslave/http/http.cpp:1624 +#: ../kioslave/http/http.cpp:1635 msgctxt "request type" msgid "delete the specified file or folder" msgstr "उल्लेखित फ़ाइल या फ़ोल्डर को मिटाएँ" -#: ../kioslave/http/http.cpp:1627 +#: ../kioslave/http/http.cpp:1638 msgctxt "request type" msgid "query the server's capabilities" msgstr "सर्वर केपेबिलिटी क्वेरी करें" -#: ../kioslave/http/http.cpp:1630 +#: ../kioslave/http/http.cpp:1641 msgctxt "request type" msgid "retrieve the contents of the specified file or folder" msgstr "उल्लेखित फ़ाइल या फ़ोल्डर के विषयवस्तुओं को निकालें" -#: ../kioslave/http/http.cpp:1633 +#: ../kioslave/http/http.cpp:1644 #, fuzzy #| msgctxt "request type" #| msgid "search in the specified folder" @@ -1151,7 +1151,7 @@ msgid "run a report in the specified folder" msgstr "उल्लेखित फ़ोल्डर में ढूंढें" -#: ../kioslave/http/http.cpp:1644 +#: ../kioslave/http/http.cpp:1655 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "%1: response code, %2: request type" #| msgid "An unexpected error (%1) occurred while attempting to %2." @@ -1159,11 +1159,11 @@ msgid "An unexpected error (%1) occurred while attempting to %2." msgstr " एक त्रुटि %1 हुई, %2 की कोशिश में" -#: ../kioslave/http/http.cpp:1652 +#: ../kioslave/http/http.cpp:1663 msgid "The server does not support the WebDAV protocol." msgstr "सर्वर वेब-डीएवी प्रोटोकॉल समर्थित नहीं करते." -#: ../kioslave/http/http.cpp:1694 +#: ../kioslave/http/http.cpp:1705 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "%1: request type, %2: url" #| msgid "" @@ -1175,19 +1175,19 @@ "below." msgstr " %1 की कोशिश में एक त्रुटि हुई, %2. कारणों का संक्षिप्त निम्न है.
    " -#: ../kioslave/http/http.cpp:1708 ../kioslave/http/http.cpp:1840 +#: ../kioslave/http/http.cpp:1719 ../kioslave/http/http.cpp:1851 #, kde-format msgctxt "%1: request type" msgid "Access was denied while attempting to %1." msgstr "%1 की कोशिश में पहुँच नकार दिया गया." -#: ../kioslave/http/http.cpp:1721 ../kioslave/http/http.cpp:1846 +#: ../kioslave/http/http.cpp:1732 ../kioslave/http/http.cpp:1857 msgid "" "A resource cannot be created at the destination until one or more " "intermediate collections (folders) have been created." msgstr "" -#: ../kioslave/http/http.cpp:1729 +#: ../kioslave/http/http.cpp:1740 #, kde-format msgid "" "The server was unable to maintain the liveness of the properties listed in " @@ -1195,26 +1195,26 @@ "requesting that files are not overwritten. %1" msgstr "" -#: ../kioslave/http/http.cpp:1737 +#: ../kioslave/http/http.cpp:1748 #, kde-format msgid "The requested lock could not be granted. %1" msgstr "निवेदित तालाबंद दिया नहीं जा सकता. %1" -#: ../kioslave/http/http.cpp:1743 +#: ../kioslave/http/http.cpp:1754 msgid "The server does not support the request type of the body." msgstr "सर्वर निवेदित क़िस्म के बॉडी समर्थित नहीं करते." -#: ../kioslave/http/http.cpp:1748 ../kioslave/http/http.cpp:1854 +#: ../kioslave/http/http.cpp:1759 ../kioslave/http/http.cpp:1865 #, kde-format msgctxt "%1: request type" msgid "Unable to %1 because the resource is locked." msgstr " %1 पर अक्षम चूंकि रिसोर्स ताला बंद है." -#: ../kioslave/http/http.cpp:1752 +#: ../kioslave/http/http.cpp:1763 msgid "This action was prevented by another error." msgstr "अन्य त्रुटि के द्वारा यह क्रिया रोकी गई." -#: ../kioslave/http/http.cpp:1758 ../kioslave/http/http.cpp:1860 +#: ../kioslave/http/http.cpp:1769 ../kioslave/http/http.cpp:1871 #, kde-format msgctxt "%1: request type" msgid "" @@ -1222,36 +1222,36 @@ "folder." msgstr " %1 को असमर्थ चूंकि गंतव्य सर्वर ने फ़ाइल या फ़ोल्डर को स्वीकार करने से मना किया." -#: ../kioslave/http/http.cpp:1765 ../kioslave/http/http.cpp:1867 +#: ../kioslave/http/http.cpp:1776 ../kioslave/http/http.cpp:1878 msgid "" "The destination resource does not have sufficient space to record the state " "of the resource after the execution of this method." msgstr "" -#: ../kioslave/http/http.cpp:1818 +#: ../kioslave/http/http.cpp:1829 #, fuzzy #| msgid "The specified resource may not exist." msgid "The resource cannot be deleted." msgstr "उल्लेखित रिसोर्स अस्तित्व में नहीं है." -#: ../kioslave/http/http.cpp:1831 +#: ../kioslave/http/http.cpp:1842 #, kde-format msgctxt "request type" msgid "upload %1" msgstr "अपलोड %1" -#: ../kioslave/http/http.cpp:1881 +#: ../kioslave/http/http.cpp:1892 #, kde-format msgctxt "%1: response code, %2: request type" msgid "An unexpected error (%1) occurred while attempting to %2." msgstr " एक त्रुटि %1 हुई, %2 की कोशिश में" -#: ../kioslave/http/http.cpp:2715 +#: ../kioslave/http/http.cpp:2726 #, kde-format msgid "%1 contacted. Waiting for reply..." msgstr "%1 सम्पर्क में. जवाब की प्रतीक्षा में..." -#: ../kioslave/http/http.cpp:3048 +#: ../kioslave/http/http.cpp:3059 #, kde-format msgctxt "@info Security check on url being accessed" msgid "" @@ -1260,36 +1260,36 @@ "you.

    Is \"%1\" the site you want to visit?

    " msgstr "" -#: ../kioslave/http/http.cpp:3054 +#: ../kioslave/http/http.cpp:3065 msgctxt "@title:window" msgid "Confirm Website Access" msgstr "" -#: ../kioslave/http/http.cpp:3142 +#: ../kioslave/http/http.cpp:3153 msgid "Server processing request, please wait..." msgstr "सर्वर प्रक्रिया के लिए निवेदन, कृपया इंतजार करें..." -#: ../kioslave/http/http.cpp:3856 ../kioslave/http/http.cpp:3910 +#: ../kioslave/http/http.cpp:3865 ../kioslave/http/http.cpp:3919 #, kde-format msgid "Sending data to %1" msgstr " %1 को डाटा भेज रहे" -#: ../kioslave/http/http.cpp:4376 +#: ../kioslave/http/http.cpp:4385 #, kde-format msgid "Retrieving %1 from %2..." msgstr " %1 की फिर से प्राप्ति %2 से किया जा रहा है..." -#: ../kioslave/http/http.cpp:5415 +#: ../kioslave/http/http.cpp:5405 msgid "Authentication Failed." msgstr "प्रमाणीकरण असफल." -#: ../kioslave/http/http.cpp:5512 +#: ../kioslave/http/http.cpp:5502 #, fuzzy #| msgid "Authorization Dialog" msgid "Authorization failed." msgstr "अनुमोदन संवाद " -#: ../kioslave/http/http.cpp:5528 +#: ../kioslave/http/http.cpp:5518 #, fuzzy #| msgid "Authorization Dialog" msgid "Unknown Authorization method." @@ -3517,7 +3517,7 @@ msgstr "फ़ोल्डर पहले से ही अस्तित्व में है" #: kio/copyjob.cpp:1399 kio/copyjob.cpp:1982 kio/global.cpp:669 -#: kio/job.cpp:2234 kio/paste.cpp:106 +#: kio/job.cpp:2234 kio/paste.cpp:101 msgid "File Already Exists" msgstr "फ़ाइल पहले से ही अस्तित्व में है. " @@ -5482,7 +5482,7 @@ msgid "Unmount" msgstr "अनमाउन्ट" -#: kio/kdirlister.cpp:393 kio/krun.cpp:1139 kio/paste.cpp:325 +#: kio/kdirlister.cpp:393 kio/krun.cpp:1139 kio/paste.cpp:320 #: kio/renamedialog.cpp:411 #, kde-format msgid "" @@ -5760,40 +5760,40 @@ msgid "Authorization Dialog" msgstr "अनुमोदन संवाद " -#: kio/paste.cpp:88 kio/paste.cpp:181 +#: kio/paste.cpp:83 kio/paste.cpp:176 msgid "Filename for clipboard content:" msgstr "क्लिपबोर्ड विषयवस्तु के लिए फ़ाइल नामः" -#: kio/paste.cpp:174 +#: kio/paste.cpp:169 #, kde-format msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: kio/paste.cpp:190 +#: kio/paste.cpp:185 msgid "" "The clipboard has changed since you used 'paste': the chosen data format is " "no longer applicable. Please copy again what you wanted to paste." msgstr "" -#: kio/paste.cpp:265 +#: kio/paste.cpp:260 msgid "The clipboard is empty" msgstr "क्लिपबोर्ड खाली है" -#: kio/paste.cpp:377 +#: kio/paste.cpp:372 #, kde-format msgid "&Paste File" msgid_plural "&Paste %1 Files" msgstr[0] "फ़ाइल पेस्ट करें (&P)" msgstr[1] "%1 फ़ाइलें पेस्ट करें (&P)" -#: kio/paste.cpp:379 +#: kio/paste.cpp:374 #, kde-format msgid "&Paste URL" msgid_plural "&Paste %1 URLs" msgstr[0] "यूआरएल पेस्ट करें (&P)" msgstr[1] "%1 यूआरएल पेस्ट करें (&P)" -#: kio/paste.cpp:381 +#: kio/paste.cpp:376 msgid "&Paste Clipboard Contents" msgstr "क्लिपबोर्ड सामग्री को चिपकाएँ (&P)" diff -Nru kde-l10n-hi-4.12.95/messages/kdepim/kmail.po kde-l10n-hi-4.12.97/messages/kdepim/kmail.po --- kde-l10n-hi-4.12.95/messages/kdepim/kmail.po 2014-03-14 06:47:58.000000000 +0000 +++ kde-l10n-hi-4.12.97/messages/kdepim/kmail.po 2014-03-26 03:45:43.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kmail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-14 04:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-26 01:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-20 16:51+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -3491,13 +3491,13 @@ msgid "Text Direction Toolbar" msgstr "" -#: kmkernel.cpp:607 +#: kmkernel.cpp:608 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Are you sure you want to empty the trash folder?" msgid "Do you want to attach this folder \"%1\"?" msgstr "क्या आप वाक़ई रद्दी का फ़ोल्डर खाली करना चाहते हैं?" -#: kmkernel.cpp:607 +#: kmkernel.cpp:608 #, fuzzy #| msgid "New Folder" msgid "Attach Folder" @@ -5536,24 +5536,24 @@ "internal use only)" msgstr "" -#: tag/tagactionmanager.cpp:117 tag/tagactionmanager.cpp:265 +#: tag/tagactionmanager.cpp:118 tag/tagactionmanager.cpp:266 #, fuzzy, kde-format msgid "Message Tag %1" msgstr "संदेश टैग्स (&M)" -#: tag/tagactionmanager.cpp:217 tag/tagselectdialog.cpp:53 +#: tag/tagactionmanager.cpp:218 tag/tagselectdialog.cpp:53 #, fuzzy #| msgid "Add new tag" msgid "Add new tag..." msgstr "नया टैग जोड़ें" -#: tag/tagactionmanager.cpp:231 +#: tag/tagactionmanager.cpp:232 #, fuzzy #| msgid "Configure KMail..." msgid "More..." msgstr "के-मेल कॉन्फ़िगर करें..." -#: tag/tagactionmanager.cpp:268 +#: tag/tagactionmanager.cpp:269 #, kde-format msgid "Toggle Message Tag %1" msgstr "संदेश टैग टॉगल करें (%1)" diff -Nru kde-l10n-hi-4.12.95/messages/kdepim/knotes.po kde-l10n-hi-4.12.97/messages/kdepim/knotes.po --- kde-l10n-hi-4.12.95/messages/kdepim/knotes.po 2014-03-19 06:15:59.000000000 +0000 +++ kde-l10n-hi-4.12.97/messages/kdepim/knotes.po 2014-03-22 03:29:17.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: knotes\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-19 04:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-22 01:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-22 16:59+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -294,7 +294,7 @@ msgid "Search notes:" msgstr "सभी नोट्स दिखाएँ" -#: finddialog/knotefinddialog.cpp:139 +#: finddialog/knotefinddialog.cpp:140 msgid "No Result found." msgstr "" diff -Nru kde-l10n-hi-4.12.95/messages/kdepim/libksieve.po kde-l10n-hi-4.12.97/messages/kdepim/libksieve.po --- kde-l10n-hi-4.12.95/messages/kdepim/libksieve.po 2014-03-18 04:10:55.000000000 +0000 +++ kde-l10n-hi-4.12.97/messages/kdepim/libksieve.po 2014-03-24 03:37:15.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libksieve\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-18 01:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-24 01:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-26 16:35+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -1920,7 +1920,7 @@ msgid "Delete Sieve Script Confirmation" msgstr "" -#: ksieveui/widgets/managesievewidget.cpp:354 +#: ksieveui/widgets/managesievewidget.cpp:357 msgid "Failed to fetch the list of scripts" msgstr "" diff -Nru kde-l10n-hi-4.12.95/messages/kdepim/libmessagelist.po kde-l10n-hi-4.12.97/messages/kdepim/libmessagelist.po --- kde-l10n-hi-4.12.95/messages/kdepim/libmessagelist.po 2014-03-15 03:21:58.000000000 +0000 +++ kde-l10n-hi-4.12.97/messages/kdepim/libmessagelist.po 2014-03-26 03:45:43.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kmail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-15 01:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-26 01:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-20 16:51+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -562,34 +562,34 @@ msgid "Ready" msgstr "तैयार." -#: core/quicksearchline.cpp:59 +#: core/quicksearchline.cpp:60 #, fuzzy #| msgid "Last Search" msgctxt "@action:button" msgid "Lock search" msgstr "पिछला खोज" -#: core/quicksearchline.cpp:62 +#: core/quicksearchline.cpp:63 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Toggle this button if you want to keep your quick search locked when moving " "to other folders or when narrowing the search by message status." msgstr "" -#: core/quicksearchline.cpp:77 +#: core/quicksearchline.cpp:78 #, fuzzy #| msgid "Available Filters" msgid "Quick Filter:" msgstr "उपलब्ध फ़िल्टर्स" -#: core/quicksearchline.cpp:83 +#: core/quicksearchline.cpp:84 #, fuzzy #| msgid "Search" msgctxt "Search for messages." msgid "Search" msgstr "ढूंढें" -#: core/quicksearchline.cpp:94 +#: core/quicksearchline.cpp:95 #, fuzzy #| msgid "Configure KMail..." msgid "More..." @@ -621,29 +621,29 @@ msgid "Bcc" msgstr "" -#: core/quicksearchline.cpp:258 +#: core/quicksearchline.cpp:270 msgctxt "@info:tooltip" msgid "Clear the quick search field when changing folders" msgstr "" -#: core/quicksearchline.cpp:262 +#: core/quicksearchline.cpp:274 msgctxt "@info:tooltip" msgid "Prevent the quick search field from being cleared when changing folders" msgstr "" -#: core/quicksearchline.cpp:309 +#: core/quicksearchline.cpp:323 #, fuzzy #| msgid "To" msgid "To" msgstr "को" -#: core/quicksearchline.cpp:311 core/view.cpp:2401 core/view.cpp:2405 +#: core/quicksearchline.cpp:325 core/view.cpp:2401 core/view.cpp:2405 #, fuzzy #| msgid "&From" msgid "From" msgstr "द्वारा (&F)" -#: core/quicksearchline.cpp:321 +#: core/quicksearchline.cpp:335 #, fuzzy #| msgctxt "msg status" #| msgid "Unread" @@ -651,7 +651,7 @@ msgid "Unread" msgstr "बिनपढ़ा" -#: core/quicksearchline.cpp:324 +#: core/quicksearchline.cpp:338 #, fuzzy #| msgctxt "msg status" #| msgid "Replied" @@ -659,7 +659,7 @@ msgid "Replied" msgstr "जवाब प्रेषित" -#: core/quicksearchline.cpp:328 +#: core/quicksearchline.cpp:342 #, fuzzy #| msgctxt "msg status" #| msgid "Forwarded" @@ -667,7 +667,7 @@ msgid "Forwarded" msgstr "आगे भेजा गया" -#: core/quicksearchline.cpp:332 +#: core/quicksearchline.cpp:346 #, fuzzy #| msgctxt "msg status" #| msgid "Important" @@ -675,13 +675,13 @@ msgid "Important" msgstr "महत्वपूर्ण" -#: core/quicksearchline.cpp:336 +#: core/quicksearchline.cpp:350 #, fuzzy msgctxt "@action:inmenu Status of a message" msgid "Action Item" msgstr "मह्त्वपूर्ण संदेश" -#: core/quicksearchline.cpp:340 +#: core/quicksearchline.cpp:354 #, fuzzy #| msgctxt "msg status" #| msgid "Watched" @@ -689,7 +689,7 @@ msgid "Watched" msgstr "निगाह रखी" -#: core/quicksearchline.cpp:344 +#: core/quicksearchline.cpp:358 #, fuzzy #| msgctxt "msg status" #| msgid "Ignored" @@ -697,28 +697,28 @@ msgid "Ignored" msgstr "नज़रअंदाज़ किया" -#: core/quicksearchline.cpp:348 +#: core/quicksearchline.cpp:362 #, fuzzy #| msgid "Has Attachment" msgctxt "@action:inmenu Status of a message" msgid "Has Attachment" msgstr "संलग्नक है" -#: core/quicksearchline.cpp:352 +#: core/quicksearchline.cpp:366 #, fuzzy #| msgid "Advanced Options" msgctxt "@action:inmenu Status of a message" msgid "Has Invitation" msgstr "विस्तृत विकल्प" -#: core/quicksearchline.cpp:356 +#: core/quicksearchline.cpp:370 #, fuzzy #| msgid "Spam" msgctxt "@action:inmenu Status of a message" msgid "Spam" msgstr "बेकार डाक" -#: core/quicksearchline.cpp:360 +#: core/quicksearchline.cpp:374 #, fuzzy #| msgid "Ham" msgctxt "@action:inmenu Status of a message" @@ -1261,50 +1261,50 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: core/widgetbase.cpp:388 messagelistutil.cpp:136 +#: core/widgetbase.cpp:389 messagelistutil.cpp:136 #, fuzzy #| msgid "Time" msgid "Theme" msgstr "समय" -#: core/widgetbase.cpp:412 core/widgetbase.cpp:503 +#: core/widgetbase.cpp:413 core/widgetbase.cpp:504 #: utils/aggregationconfigbutton.cpp:45 utils/themeconfigbutton.cpp:62 #, fuzzy #| msgid "Configure KMail..." msgid "Configure..." msgstr "के-मेल कॉन्फ़िगर करें..." -#: core/widgetbase.cpp:479 messagelistutil.cpp:130 +#: core/widgetbase.cpp:480 messagelistutil.cpp:130 #, fuzzy #| msgid "Suggestions" msgid "Aggregation" msgstr "सुझाव" -#: core/widgetbase.cpp:563 +#: core/widgetbase.cpp:564 #, fuzzy #| msgid "Message Part Properties" msgid "Message Sort Order" msgstr "संदेश भाग विशेषताएं" -#: core/widgetbase.cpp:588 +#: core/widgetbase.cpp:589 #, fuzzy #| msgid "Message Tag &Icon" msgid "Message Sort Direction" msgstr "संदेश टैग प्रतीक (&I)" -#: core/widgetbase.cpp:607 +#: core/widgetbase.cpp:608 #, fuzzy #| msgid "Delete Folder" msgid "Group Sort Order" msgstr "फ़ोल्डर मिटाएँ" -#: core/widgetbase.cpp:628 +#: core/widgetbase.cpp:629 #, fuzzy #| msgid "Message Tag &Icon" msgid "Group Sort Direction" msgstr "संदेश टैग प्रतीक (&I)" -#: core/widgetbase.cpp:645 +#: core/widgetbase.cpp:646 msgid "Folder Always Uses This Sort Order" msgstr "" diff -Nru kde-l10n-hi-4.12.95/messages/kdepim/libmessageviewer.po kde-l10n-hi-4.12.97/messages/kdepim/libmessageviewer.po --- kde-l10n-hi-4.12.95/messages/kdepim/libmessageviewer.po 2014-03-17 03:44:45.000000000 +0000 +++ kde-l10n-hi-4.12.97/messages/kdepim/libmessageviewer.po 2014-03-26 03:45:43.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kmail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-17 01:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-26 01:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-20 16:51+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -745,11 +745,11 @@ msgid "sent: " msgstr "भेजने वालाः" -#: scamdetection/scamcheckshorturl.cpp:62 +#: scamdetection/scamcheckshorturl.cpp:57 msgid "No network connection detected, we cannot expand url." msgstr "" -#: scamdetection/scamcheckshorturl.cpp:99 +#: scamdetection/scamcheckshorturl.cpp:94 #, kde-format msgid "Short url '%1' redirects to '%2'." msgstr "" @@ -2817,7 +2817,7 @@ msgid "Select collection where Todo will stored." msgstr "" -#: widgets/todoedit.cpp:154 +#: widgets/todoedit.cpp:156 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reply to: " msgid "Reply to \"%1\"" diff -Nru kde-l10n-hi-4.12.95/messages/kdesdk/umbrello.po kde-l10n-hi-4.12.97/messages/kdesdk/umbrello.po --- kde-l10n-hi-4.12.95/messages/kdesdk/umbrello.po 2014-03-06 03:45:35.000000000 +0000 +++ kde-l10n-hi-4.12.97/messages/kdesdk/umbrello.po 2014-03-26 03:45:43.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: umbrello\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-06 01:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-26 01:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-24 17:02+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -1619,12 +1619,12 @@ msgid "New Activity" msgstr "नई क्रिया" -#: dialogs/activitypage.cpp:175 toolbarstateother.cpp:251 umlscene.cpp:3062 +#: dialogs/activitypage.cpp:175 toolbarstateother.cpp:251 umlscene.cpp:3069 #: widgets/activitywidget.cpp:364 widgets/statewidget.cpp:497 msgid "Enter the name of the new activity:" msgstr "नई क्रिया का नाम भरें:" -#: dialogs/activitypage.cpp:175 toolbarstateother.cpp:251 umlscene.cpp:3063 +#: dialogs/activitypage.cpp:175 toolbarstateother.cpp:251 umlscene.cpp:3070 #: widgets/statewidget.cpp:498 msgid "new activity" msgstr "नई क्रिया" @@ -2092,7 +2092,7 @@ #: dialogs/classifierlistpage.cpp:206 #: dialogs/umlforeignkeyconstraintdialog.cpp:321 #: dialogs/umloperationdialog.cpp:166 -#: dialogs/umluniqueconstraintdialog.cpp:122 umldoc.cpp:1484 umlscene.cpp:3277 +#: dialogs/umluniqueconstraintdialog.cpp:122 umldoc.cpp:1484 umlscene.cpp:3284 msgid "&Delete" msgstr "मिटाएँ (&D)" @@ -4422,7 +4422,7 @@ msgid "Association Error" msgstr "सम्बद्धता त्रुटि" -#: toolbarstateother.cpp:250 umlscene.cpp:3061 widgets/activitywidget.cpp:363 +#: toolbarstateother.cpp:250 umlscene.cpp:3068 widgets/activitywidget.cpp:363 msgid "Enter Activity Name" msgstr "गतिविधि नाम भरें" @@ -4462,15 +4462,15 @@ msgid "new Combined Fragment" msgstr "नया एकीकृत फ्रेगमेंट" -#: toolbarstateother.cpp:279 umlscene.cpp:3026 widgets/statewidget.cpp:483 +#: toolbarstateother.cpp:279 umlscene.cpp:3033 widgets/statewidget.cpp:483 msgid "Enter State Name" msgstr "अवस्था नाम भरें" -#: toolbarstateother.cpp:280 umlscene.cpp:3027 widgets/statewidget.cpp:484 +#: toolbarstateother.cpp:280 umlscene.cpp:3034 widgets/statewidget.cpp:484 msgid "Enter the name of the new state:" msgstr "नई अवस्था का नाम भरें:" -#: toolbarstateother.cpp:280 umlscene.cpp:3028 +#: toolbarstateother.cpp:280 umlscene.cpp:3035 msgid "new state" msgstr "नई अवस्था" @@ -6130,69 +6130,69 @@ msgid "Diagram: %2 Page %1" msgstr "आरेखः %2 पृष्ठ %1" -#: umlscene.cpp:1297 +#: umlscene.cpp:1292 #, fuzzy #| msgid "&Use fill color" msgid "Use fill color" msgstr "भराव रंग इस्तेमाल करें... (&U)" -#: umlscene.cpp:1299 +#: umlscene.cpp:1294 #, fuzzy #| msgid "Fill Color" msgid "No fill color" msgstr "भराव रंग" -#: umlscene.cpp:1314 +#: umlscene.cpp:1309 #, fuzzy #| msgid "Change Font" msgid "Change font" msgstr "फ़ॉन्ट बदलें" -#: umlscene.cpp:1328 +#: umlscene.cpp:1323 #, fuzzy #| msgid "Change Line Color" msgid "Change line color" msgstr "पंक्ति रंग बदलें" -#: umlscene.cpp:1346 +#: umlscene.cpp:1341 #, fuzzy #| msgid "Line width:" msgid "Change line width" msgstr "लकीर की चौड़ाई." -#: umlscene.cpp:1366 +#: umlscene.cpp:1361 #, fuzzy #| msgid "Change Fill Color" msgid "Change fill color" msgstr "भराव रंग बदलें" -#: umlscene.cpp:1381 +#: umlscene.cpp:1376 #, fuzzy #| msgid "Role Properties" msgid "Change visual property" msgstr "भूमिका गुण" -#: umlscene.cpp:1401 +#: umlscene.cpp:1396 #, fuzzy #| msgid "Delete" msgid "Delete widgets" msgstr "मिटाएँ" -#: umlscene.cpp:1452 +#: umlscene.cpp:1447 #, fuzzy #| msgid "Create widget :" msgid "Resize widgets" msgstr "विजेट बनाएँ :" -#: umlscene.cpp:3099 +#: umlscene.cpp:3106 msgid "Enter Diagram Name" msgstr "आरेख नाम भरें" -#: umlscene.cpp:3100 +#: umlscene.cpp:3107 msgid "Enter the new name of the diagram:" msgstr "आरेख का नया नाम भरें:" -#: umlscene.cpp:3275 +#: umlscene.cpp:3282 msgid "" "You are about to delete the entire diagram.\n" "Are you sure?" @@ -6200,7 +6200,7 @@ "आप सम्पूर्ण आरेख को मिटाने वाले हैं.\n" "क्या आप सुनिश्चित हैं?" -#: umlscene.cpp:3276 +#: umlscene.cpp:3283 msgid "Delete Diagram?" msgstr "आरेख मिटाएँ?" diff -Nru kde-l10n-hi-4.12.95/messages/kde-workspace/kcm_autostart.po kde-l10n-hi-4.12.97/messages/kde-workspace/kcm_autostart.po --- kde-l10n-hi-4.12.95/messages/kde-workspace/kcm_autostart.po 2014-03-19 06:15:59.000000000 +0000 +++ kde-l10n-hi-4.12.97/messages/kde-workspace/kcm_autostart.po 2014-03-21 04:12:46.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_autostart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-19 04:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-21 02:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-08 10:12+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -114,7 +114,7 @@ msgid "Disabled" msgstr "निष्क्रिय किया हुआ" -#: autostart.cpp:109 autostart.cpp:121 autostartitem.cpp:76 +#: autostart.cpp:109 autostart.cpp:121 autostartitem.cpp:77 #, fuzzy #| msgid "Enabled" msgctxt "The program will be run" diff -Nru kde-l10n-hi-4.12.95/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po kde-l10n-hi-4.12.97/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po --- kde-l10n-hi-4.12.95/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po 2014-02-05 03:24:55.000000000 +0000 +++ kde-l10n-hi-4.12.97/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po 2014-03-26 03:45:43.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_desktopthemedetails\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-05 01:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-26 01:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-29 03:15+0530\n" "Last-Translator: G Karunakar\n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -31,160 +31,165 @@ msgid "Theme" msgstr "प्रसंग" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_fileInstallButton) +#: DesktopTheme.ui:27 +msgid "Insta&ll from File" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_newThemeButton) -#: DesktopTheme.ui:46 +#: DesktopTheme.ui:43 msgid "Get New Themes..." msgstr "नये प्रसंग लाएँ..." #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: DesktopTheme.ui:54 +#: DesktopTheme.ui:77 msgid "Details" msgstr "विवरण" -#: desktopthemedetails.cpp:44 +#: desktopthemedetails.cpp:45 msgctxt "plasma name" msgid "Color Scheme" msgstr "रंग योजना" -#: desktopthemedetails.cpp:45 +#: desktopthemedetails.cpp:46 msgctxt "plasma name" msgid "Panel Background" msgstr "फलक पृष्ठभूमि" -#: desktopthemedetails.cpp:46 +#: desktopthemedetails.cpp:47 msgctxt "plasma name" msgid "Kickoff" msgstr "किकऑफ" -#: desktopthemedetails.cpp:47 +#: desktopthemedetails.cpp:48 msgctxt "plasma name" msgid "Task Items" msgstr "कार्य वस्तुएँ" -#: desktopthemedetails.cpp:48 +#: desktopthemedetails.cpp:49 msgctxt "plasma name" msgid "Widget Background" msgstr "विडजट पृष्ठभूमि" -#: desktopthemedetails.cpp:49 +#: desktopthemedetails.cpp:50 msgctxt "plasma name" msgid "Translucent Background" msgstr "" -#: desktopthemedetails.cpp:50 +#: desktopthemedetails.cpp:51 msgctxt "plasma name" msgid "Dialog Background" msgstr "संवाद पृष्ठभूमि" -#: desktopthemedetails.cpp:51 +#: desktopthemedetails.cpp:52 msgctxt "plasma name" msgid "Analog Clock" msgstr "एनॉलॉग घड़ी" -#: desktopthemedetails.cpp:52 +#: desktopthemedetails.cpp:53 msgctxt "plasma name" msgid "Notes" msgstr "टीप" -#: desktopthemedetails.cpp:53 +#: desktopthemedetails.cpp:54 msgctxt "plasma name" msgid "Tooltip" msgstr "टूल टिप्पणी" -#: desktopthemedetails.cpp:54 +#: desktopthemedetails.cpp:55 msgctxt "plasma name" msgid "Pager" msgstr "पेजर" -#: desktopthemedetails.cpp:55 +#: desktopthemedetails.cpp:56 msgctxt "plasma name" msgid "Run Command Dialog" msgstr "कमांड संवाद चलाएँ " -#: desktopthemedetails.cpp:56 +#: desktopthemedetails.cpp:57 msgctxt "plasma name" msgid "Shutdown Dialog" msgstr "संवाद बन्दकरें" -#: desktopthemedetails.cpp:57 +#: desktopthemedetails.cpp:58 msgctxt "plasma name" msgid "Icons" msgstr "" -#: desktopthemedetails.cpp:215 +#: desktopthemedetails.cpp:216 msgid "(Customized)" msgstr "" -#: desktopthemedetails.cpp:216 +#: desktopthemedetails.cpp:217 msgid "User customized theme" msgstr "" -#: desktopthemedetails.cpp:248 +#: desktopthemedetails.cpp:249 #, kde-format msgid "" "Theme items have been changed. Do you still wish remove the \"%1\" theme?" msgstr "" -#: desktopthemedetails.cpp:248 desktopthemedetails.cpp:253 -#: desktopthemedetails.cpp:256 +#: desktopthemedetails.cpp:249 desktopthemedetails.cpp:254 +#: desktopthemedetails.cpp:257 msgid "Remove Desktop Theme" msgstr "डेस्कटॉप प्रसंग हटाएँ" -#: desktopthemedetails.cpp:253 +#: desktopthemedetails.cpp:254 msgid "Removal of the default desktop theme is not allowed." msgstr "" -#: desktopthemedetails.cpp:256 +#: desktopthemedetails.cpp:257 #, kde-format msgid "Are you sure you wish remove the \"%1\" theme?" msgstr "" -#: desktopthemedetails.cpp:284 +#: desktopthemedetails.cpp:285 msgid "" "Please apply theme item changes (with a new theme name) before attempting to " "export theme." msgstr "" -#: desktopthemedetails.cpp:284 +#: desktopthemedetails.cpp:285 msgid "Export Desktop Theme" msgstr "डेस्कटॉप प्रसंग निर्यात" -#: desktopthemedetails.cpp:291 +#: desktopthemedetails.cpp:292 msgid "Export theme to file" msgstr "फ़ाइल को निर्यात" -#: desktopthemedetails.cpp:291 +#: desktopthemedetails.cpp:292 msgid "Archive (*.zip)" msgstr "" -#: desktopthemedetails.cpp:386 +#: desktopthemedetails.cpp:387 msgid "Theme Item" msgstr "प्रसंग वस्तु" -#: desktopthemedetails.cpp:386 +#: desktopthemedetails.cpp:387 msgid "Source" msgstr "स्रोत" -#: desktopthemedetails.cpp:417 +#: desktopthemedetails.cpp:418 #, kde-format msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: desktopthemedetails.cpp:420 desktopthemedetails.cpp:446 +#: desktopthemedetails.cpp:421 desktopthemedetails.cpp:447 msgid "File..." msgstr "फ़ाइल..." -#: desktopthemedetails.cpp:449 +#: desktopthemedetails.cpp:450 #, kde-format msgid "Select File to Use for %1" msgstr "फ़ाइल को उपयोग के लिए चुनें %1" -#: desktopthemedetails.cpp:492 +#: desktopthemedetails.cpp:493 #, kde-format msgid " Author: %1" msgstr "लेखक: %1" -#: desktopthemedetails.cpp:498 +#: desktopthemedetails.cpp:499 #, kde-format msgid "Version: %1" msgstr "संस्करण: %1" @@ -356,32 +361,55 @@ "important items not listed below will use this start theme." msgstr "" -#: kcmdesktoptheme.cpp:53 +#: kcmdesktoptheme.cpp:56 msgid "" "

    Desktop Theme

    This module allows you to modify the visual appearance " "of the desktop." msgstr "" -#: kcmdesktoptheme.cpp:68 +#: kcmdesktoptheme.cpp:71 msgid "KCMDesktopTheme" msgstr "KCMDesktopTheme" -#: kcmdesktoptheme.cpp:69 +#: kcmdesktoptheme.cpp:72 msgid "KDE Desktop Theme Module" msgstr "केडीई डेस्कटॉप प्रसंग मोड्यूल" -#: kcmdesktoptheme.cpp:71 +#: kcmdesktoptheme.cpp:74 msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" msgstr "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" -#: kcmdesktoptheme.cpp:73 +#: kcmdesktoptheme.cpp:76 msgid "Karol Szwed" msgstr "Karol Szwed" -#: kcmdesktoptheme.cpp:74 +#: kcmdesktoptheme.cpp:77 msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Daniel Molkentin" -#: kcmdesktoptheme.cpp:75 +#: kcmdesktoptheme.cpp:78 msgid "Ralf Nolden" msgstr "Ralf Nolden" + +#: kcmdesktoptheme.cpp:191 +#, fuzzy +#| msgid "Theme" +msgid "Open Theme" +msgstr "प्रसंग" + +#: kcmdesktoptheme.cpp:193 +msgid "Theme Files (*.zip *.tar.gz *.tar.bz2)" +msgstr "" + +#: kcmdesktoptheme.cpp:241 +msgid "Theme installed successfully." +msgstr "" + +#: kcmdesktoptheme.cpp:244 +#, kde-format +msgid "Theme installation failed. (%1)" +msgstr "" + +#: kcmdesktoptheme.cpp:252 +msgid "Theme installation failed." +msgstr "" diff -Nru kde-l10n-hi-4.12.95/messages/kde-workspace/kcminput.po kde-l10n-hi-4.12.97/messages/kde-workspace/kcminput.po --- kde-l10n-hi-4.12.95/messages/kde-workspace/kcminput.po 2014-03-19 06:15:59.000000000 +0000 +++ kde-l10n-hi-4.12.97/messages/kde-workspace/kcminput.po 2014-03-22 03:29:17.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcminput\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-19 04:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-22 01:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-29 03:20+0530\n" "Last-Translator: G Karunakar\n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -38,11 +38,11 @@ msgid "Description" msgstr "वर्णन" -#: core/themepage.cpp:100 xcursor/themepage.cpp:332 +#: core/themepage.cpp:100 xcursor/themepage.cpp:333 msgid "You have to restart KDE for these changes to take effect." msgstr "परिवर्तनों को प्रभाव में लाने के लिए आपको केडीई को फिर से प्रारंभ करना होगा." -#: core/themepage.cpp:101 xcursor/themepage.cpp:333 +#: core/themepage.cpp:101 xcursor/themepage.cpp:334 msgid "Cursor Settings Changed" msgstr "संकेतक विन्यास परिवर्तित" @@ -524,39 +524,39 @@ msgstr[0] "पंक्ति" msgstr[1] "पंक्तियाँ" -#: xcursor/themepage.cpp:154 +#: xcursor/themepage.cpp:155 msgctxt "@item:inlistbox size" msgid "resolution dependent" msgstr "" -#: xcursor/themepage.cpp:451 +#: xcursor/themepage.cpp:452 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "प्रसंग यूआरएल खींचलाएँ या टाइप करें" -#: xcursor/themepage.cpp:462 +#: xcursor/themepage.cpp:463 #, kde-format msgid "Unable to find the cursor theme archive %1." msgstr "संकेतक प्रसंग अभिलेख %1 पाने में अक्षम." -#: xcursor/themepage.cpp:465 +#: xcursor/themepage.cpp:466 #, kde-format msgid "" "Unable to download the cursor theme archive; please check that the address " "%1 is correct." msgstr "संकेतक प्रसंग अभिलेख डाउनलोड करने में अक्षम; कृपया जाँचें कि पता %1 सही है." -#: xcursor/themepage.cpp:474 +#: xcursor/themepage.cpp:475 #, kde-format msgid "The file %1 does not appear to be a valid cursor theme archive." msgstr "फ़ाइल %1 वैध संकेतक प्रसंग अभिलेखागार जैसा प्रतीत नहीं होता है." -#: xcursor/themepage.cpp:489 +#: xcursor/themepage.cpp:490 msgid "" "You cannot delete the theme you are currently using.
    You have to " "switch to another theme first.
    " msgstr "" -#: xcursor/themepage.cpp:495 +#: xcursor/themepage.cpp:496 #, kde-format msgid "" "Are you sure you want to remove the %1 cursor theme?
    This " @@ -565,11 +565,11 @@ "क्या आप वाक़ई संकेतक प्रसंग%1 मिटाना चाहते हैं?
    यह इस प्रसंग द्वारा " "संस्थापित सभी फ़ाइलों को मिटा देगा.
    " -#: xcursor/themepage.cpp:501 +#: xcursor/themepage.cpp:502 msgid "Confirmation" msgstr "पुष्टिकरण" -#: xcursor/themepage.cpp:558 +#: xcursor/themepage.cpp:559 #, kde-format msgid "" "A theme named %1 already exists in your icon theme folder. Do you want " @@ -578,7 +578,7 @@ "एक प्रसंग %1 नाम से प्रतीक प्रसंग फ़ोल्डर में पहले से ही उपलब्ध है. क्या आप उसे इससे बदलना " "चाहते हैं?" -#: xcursor/themepage.cpp:562 +#: xcursor/themepage.cpp:563 msgid "Overwrite Theme?" msgstr "प्रसंग मिटाकर लिखें?" diff -Nru kde-l10n-hi-4.12.95/messages/kde-workspace/kcmkeys.po kde-l10n-hi-4.12.97/messages/kde-workspace/kcmkeys.po --- kde-l10n-hi-4.12.95/messages/kde-workspace/kcmkeys.po 2013-10-17 02:58:59.000000000 +0000 +++ kde-l10n-hi-4.12.97/messages/kde-workspace/kcmkeys.po 2014-03-22 03:29:17.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkeys\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-17 01:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-22 01:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-29 03:24+0530\n" "Last-Translator: G Karunakar\n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -44,23 +44,23 @@ msgid "All Components" msgstr "सभी अवयव" -#: kglobalshortcutseditor.cpp:167 +#: kglobalshortcutseditor.cpp:168 msgid "Import Scheme..." msgstr "योजना आयात करें..." -#: kglobalshortcutseditor.cpp:168 +#: kglobalshortcutseditor.cpp:169 msgid "Export Scheme..." msgstr "योजना निर्यात करें..." -#: kglobalshortcutseditor.cpp:169 +#: kglobalshortcutseditor.cpp:170 msgid "Set All Shortcuts to None" msgstr "" -#: kglobalshortcutseditor.cpp:170 +#: kglobalshortcutseditor.cpp:171 msgid "Remove Component" msgstr "अवयव हटाएँ" -#: kglobalshortcutseditor.cpp:179 +#: kglobalshortcutseditor.cpp:180 #, kde-format msgid "" "Component '%1' is currently active. Only global shortcuts currently not " @@ -69,11 +69,11 @@ "they are next started." msgstr "" -#: kglobalshortcutseditor.cpp:181 kglobalshortcutseditor.cpp:191 +#: kglobalshortcutseditor.cpp:182 kglobalshortcutseditor.cpp:192 msgid "Remove component" msgstr "अवयव हटाएँ" -#: kglobalshortcutseditor.cpp:187 +#: kglobalshortcutseditor.cpp:188 #, kde-format msgid "" "Are you sure you want to remove the registered shortcuts for component '%1'? " @@ -81,27 +81,27 @@ "settings when they are next started." msgstr "" -#: kglobalshortcutseditor.cpp:383 +#: kglobalshortcutseditor.cpp:384 msgid "" "Your current changes will be lost if you load another scheme before saving " "this one" msgstr "" "इसे सहेजने से पहले यदि आप अन्य योजना लोड करना चाहेंगे तो आपके मौज़ूदा परिवर्तन गुम हो जाएँगे." -#: kglobalshortcutseditor.cpp:384 +#: kglobalshortcutseditor.cpp:385 msgid "Load Shortcut Scheme" msgstr "शॉर्टकट योजना लोड करें" -#: kglobalshortcutseditor.cpp:385 +#: kglobalshortcutseditor.cpp:386 msgid "Load" msgstr "लोड करें" -#: kglobalshortcutseditor.cpp:398 +#: kglobalshortcutseditor.cpp:399 #, kde-format msgid "This file (%1) does not exist. You can only select local files." msgstr "यह फ़ाइल (%1) मौजूद नहीं है. आप सिर्फ स्थानीय फ़ाइलों से चुन सकते हैं." -#: kglobalshortcutseditor.cpp:426 kglobalshortcutseditor.cpp:449 +#: kglobalshortcutseditor.cpp:427 kglobalshortcutseditor.cpp:450 #, kde-format msgid "" "Message: %1\n" @@ -110,7 +110,7 @@ "संदेश: %1\n" "त्रुटि: %2" -#: kglobalshortcutseditor.cpp:431 kglobalshortcutseditor.cpp:454 +#: kglobalshortcutseditor.cpp:432 kglobalshortcutseditor.cpp:455 msgid "Failed to contact the KDE global shortcuts daemon\n" msgstr "केडीई वैश्विक शॉर्टकट डेमन से सम्पर्क में असफल\n" diff -Nru kde-l10n-hi-4.12.95/messages/kde-workspace/kgreet_classic.po kde-l10n-hi-4.12.97/messages/kde-workspace/kgreet_classic.po --- kde-l10n-hi-4.12.95/messages/kde-workspace/kgreet_classic.po 2012-10-10 13:31:26.000000000 +0000 +++ kde-l10n-hi-4.12.97/messages/kde-workspace/kgreet_classic.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,55 +0,0 @@ -# translation of kgreet_classic.po to Hindi -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Ravishankar Shrivastava , 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kgreet_classic\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-10 10:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-10-27 11:49+0530\n" -"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" -"Language-Team: Hindi \n" -"Language: hi\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" - -#: kgreet_classic.cpp:92 -msgid "&Username:" -msgstr "उपयोक्ता नाम: (&U)" - -#: kgreet_classic.cpp:97 -msgid "Username:" -msgstr "उपयोक्ता नाम:" - -#: kgreet_classic.cpp:109 -msgid "&Password:" -msgstr "पासवर्ड: (&P)" - -#: kgreet_classic.cpp:110 -msgid "Current &password:" -msgstr "मौजूदा पासवर्ड: (&p)" - -#: kgreet_classic.cpp:122 -msgid "&New password:" -msgstr "नया पासवर्डः (&N)" - -#: kgreet_classic.cpp:125 -msgid "Con&firm password:" -msgstr "पासवर्ड की पुष्टि करें: (&f)" - -#: kgreet_classic.cpp:261 -#, kde-format -msgid "Unrecognized prompt \"%1\"" -msgstr "\"%1\" प्रॉम्प्ट पहचाना नहीं जा सका" - -#: kgreet_classic.cpp:475 -#, fuzzy -#| msgid "Username + password (classic)" -msgctxt "@item:inmenu authentication method" -msgid "Username + password (classic)" -msgstr "उपयोक्ता-नाम + पासवर्ड (क्लासिक)" diff -Nru kde-l10n-hi-4.12.95/messages/kde-workspace/kgreet_generic.po kde-l10n-hi-4.12.97/messages/kde-workspace/kgreet_generic.po --- kde-l10n-hi-4.12.95/messages/kde-workspace/kgreet_generic.po 2011-09-14 00:21:35.000000000 +0000 +++ kde-l10n-hi-4.12.97/messages/kde-workspace/kgreet_generic.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,24 +0,0 @@ -# translation of kgreet_generic.po to Hindi -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Ravishankar Shrivastava , 2008. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kgreet_generic\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-02 05:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-07-08 20:05+0530\n" -"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" -"Language-Team: Hindi \n" -"Language: hi\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" - -#: kgreet_generic.cpp:350 -msgctxt "@item:inmenu authentication method" -msgid "Generic" -msgstr "जेनेरिक" diff -Nru kde-l10n-hi-4.12.95/messages/kde-workspace/kgreet_winbind.po kde-l10n-hi-4.12.97/messages/kde-workspace/kgreet_winbind.po --- kde-l10n-hi-4.12.95/messages/kde-workspace/kgreet_winbind.po 2011-09-14 00:21:35.000000000 +0000 +++ kde-l10n-hi-4.12.97/messages/kde-workspace/kgreet_winbind.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,63 +0,0 @@ -# translation of kgreet_winbind.po to Hindi -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Ravishankar Shrivastava , 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kgreet_winbind\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-02 05:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-10-27 13:58+0530\n" -"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" -"Language-Team: Hindi \n" -"Language: hi\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" - -#: kgreet_winbind.cpp:126 -msgid "&Domain:" -msgstr "डोमेनः (&D)" - -#: kgreet_winbind.cpp:128 -msgid "&Username:" -msgstr "उपयोक्ता नाम: (&U)" - -#: kgreet_winbind.cpp:142 -msgid "Domain:" -msgstr "डोमेनः" - -#: kgreet_winbind.cpp:145 -msgid "Username:" -msgstr "उपयोक्ता नाम:" - -#: kgreet_winbind.cpp:159 -msgid "&Password:" -msgstr "पासवर्ड: (&P)" - -#: kgreet_winbind.cpp:160 -msgid "Current &password:" -msgstr "मौजूदा पासवर्ड: (&p)" - -#: kgreet_winbind.cpp:174 -msgid "&New password:" -msgstr "नया पासवर्डः (&N)" - -#: kgreet_winbind.cpp:177 -msgid "Con&firm password:" -msgstr "पासवर्ड की पुष्टि करें: (&f)" - -#: kgreet_winbind.cpp:348 -#, kde-format -msgid "Unrecognized prompt \"%1\"" -msgstr "\"%1\" प्रॉम्प्ट पहचाना नहीं जा सका" - -#: kgreet_winbind.cpp:631 -#, fuzzy -#| msgid "Winbind / Samba" -msgctxt "@item:inmenu authentication method" -msgid "Winbind / Samba" -msgstr "विन बाइंड / साम्बा" diff -Nru kde-l10n-hi-4.12.95/messages/kde-workspace/krunner.po kde-l10n-hi-4.12.97/messages/kde-workspace/krunner.po --- kde-l10n-hi-4.12.95/messages/kde-workspace/krunner.po 2014-03-11 04:22:41.000000000 +0000 +++ kde-l10n-hi-4.12.97/messages/kde-workspace/krunner.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,453 +0,0 @@ -# translation of krunner.po to Hindi -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Ravishankar Shrivastava , 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: krunner\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-11 01:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-07-09 11:59+0530\n" -"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" -"Language-Team: Hindi \n" -"Language: hi\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव, जी. करूणाकर" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "raviratlami@aol.in," - -#: configdialog.cpp:53 -msgid "Plugins" -msgstr "" - -#: configdialog.cpp:82 -msgid "User Interface" -msgstr "" - -#: configdialog.cpp:150 -msgid "Available Plugins" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: interfaceOptions.ui:17 -msgid "Positioning:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, topEdgeButton) -#: interfaceOptions.ui:27 -msgid "Top edge of screen" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, freeFloatingButton) -#: interfaceOptions.ui:37 -msgid "Free floating window" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: interfaceOptions.ui:57 -msgid "Style:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, commandButton) -#: interfaceOptions.ui:67 -#, fuzzy -#| msgid "Command" -msgid "Command oriented" -msgstr "कमांड" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, taskButton) -#: interfaceOptions.ui:77 -#, fuzzy -#| msgid "Command" -msgid "Task oriented" -msgstr "कमांड" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previewButton) -#: interfaceOptions.ui:97 -msgid "Preview" -msgstr "" - -#: interfaces/default/interface.cpp:90 interfaces/default/interface.cpp:91 -#: interfaces/quicksand/qs_dialog.cpp:59 interfaces/quicksand/qs_dialog.cpp:60 -msgid "Settings" -msgstr "विन्यास" - -#: interfaces/default/interface.cpp:112 -msgid "Help" -msgstr "" - -#: interfaces/default/interface.cpp:113 -msgid "Information on using this application" -msgstr "" - -#: interfaces/default/interface.cpp:277 interfaces/quicksand/qs_dialog.cpp:317 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 (%2)" -msgctxt "tooltip, shortcut" -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" - -#: interfaces/default/interface.cpp:441 -#, kde-format -msgid "(From %1, %2)" -msgstr "" - -#: interfaces/quicksand/qs_dialog.cpp:108 -#, fuzzy -#| msgid "Location" -msgid "Actions" -msgstr "स्थान" - -#: interfaces/quicksand/qs_matchview.cpp:193 -msgid "Type to search." -msgstr "" - -#: interfaces/quicksand/qs_matchview.cpp:274 -#, kde-format -msgid "1 item" -msgid_plural "%1 items" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: interfaces/quicksand/qs_matchview.cpp:276 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Location" -msgid "1 action" -msgid_plural "%1 actions" -msgstr[0] "स्थान" -msgstr[1] "स्थान" - -#: interfaces/quicksand/qs_matchview.cpp:361 -msgid "Loading..." -msgstr "" - -#: interfaces/quicksand/qs_matchview.cpp:446 -msgid "No results found." -msgstr "" - -#: interfaces/quicksand/qs_statusbar.cpp:57 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 - %2" -msgctxt "%1 current item number, %2 total number of items" -msgid "%1 of %2" -msgstr "%1 - %2" - -#. i18n: ectx: label, entry, group (General) -#: kcfg/krunner.kcfg:13 -msgid "The interface style to use in KRunner" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry, group (General) -#: kcfg/krunner.kcfg:21 -msgid "" -"Set to true to show the interface in a freely floating dialog instead of at " -"the top of the screen" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry, group (General) -#: kcfg/krunner.kcfg:26 -msgid "Completion mode used for the query text." -msgstr "क्वैरी पाठ के लिए प्रयोग में लिया गया कम्प्लीशन मोड" - -#. i18n: ectx: label, entry (PastQueries), group (General) -#: kcfg/krunner.kcfg:31 -msgid "History if past queries successfully completed" -msgstr "यदि पिछली क्वैरीज सफलता पूर्वक सम्पन्न हैं तो इतिहास" - -#. i18n: ectx: label, entry (KeepTaskDialogAbove), group (TaskDialog) -#: kcfg/krunner.kcfg:40 -msgid "Whether to keep the tasks dialog above other windows when shown." -msgstr "जब दिखाया जाए तो क्या कार्य संवाद को अन्य विंडो के ऊपर रखा जाए." - -#: krunnerapp.cpp:120 -msgid "Run Command" -msgstr "कमांड चलाएँ" - -#: krunnerapp.cpp:125 -msgid "Run Command on clipboard contents" -msgstr "क्लिपबोर्ड सामग्री में रन कमांड" - -#: krunnerapp.cpp:131 -msgid "Show System Activity" -msgstr "तंत्र क्रियाओं को दिखाएँ" - -#: krunnerapp.cpp:137 -msgid "Switch User" -msgstr "उपयोक्ता स्विच करें" - -#: krunnerapp.cpp:176 -#, kde-format -msgctxt "Run krunner restricting the search only to runner %1" -msgid "Run Command (runner \"%1\" only)" -msgstr "" - -#: krunnerdialog.cpp:76 -#, fuzzy -#| msgid "Run Command" -msgctxt "@title:window" -msgid "Run Command" -msgstr "कमांड चलाएँ" - -#: ksystemactivitydialog.cpp:40 -msgid "System Activity" -msgstr "तंत्र क्रिया" - -#: main.cpp:37 -msgid "KDE run command interface" -msgstr "केडीई रन कमांड इंटरफ़ेस" - -#: main.cpp:48 -msgid "Run Command Interface" -msgstr "रन कमांड इंटरफ़ेस" - -#: main.cpp:50 -msgid "(c) 2006, Aaron Seigo" -msgstr "(c) 2006, एरॉन सीगो" - -#: main.cpp:51 -msgid "Aaron J. Seigo" -msgstr "एरॉन जे. सीगो" - -#: main.cpp:52 -msgid "Author and maintainer" -msgstr "लेखक तथा मेंटेनर" - -#~ msgid "Enable screen saver" -#~ msgstr "स्क्रीन सेवर सक्षम करें" - -#~ msgid "Enables the screen saver." -#~ msgstr "स्क्रीन सेवर को सक्षम करता है." - -#~ msgid "Screen saver timeout" -#~ msgstr "स्क्रीन सेवर टाइमआउट" - -#~ msgid "Sets the seconds after which the screen saver is started." -#~ msgstr "स्क्रीन सेवर चालू होने के बाद के सेकण्ड को सेट करता है." - -#~ msgid "Suspend screen saver when DPMS kicks in" -#~ msgstr "जब डीपीएमएस चालू हो तो स्क्रीन सेवर निलंबित रखें" - -#~ msgid "Lock Session" -#~ msgstr "सत्र पर ताला लगाएँ" - -#~ msgid "Automatic Log Out" -#~ msgstr "स्वचालित लॉगआउट" - -#~ msgid "" -#~ "To prevent being logged out, resume using this session by moving the " -#~ "mouse or pressing a key." -#~ msgstr "" -#~ "लॉगआउट से बचने के लिए माउस को खिसका कर या किसी कुंजी को दबाकर रीज्यूम करें." - -#~ msgid "Time Remaining:" -#~ msgstr "बाकाया समय:" - -#~ msgid "" -#~ "You will be automatically logged out in 1 second" -#~ msgid_plural "" -#~ "You will be automatically logged out in %1 seconds" -#~ msgstr[0] "आप १ सेकण्ड में स्वचालित लॉगआउट हो जाएंगे" -#~ msgstr[1] "आप %1 सेकण्ड में स्वचालित लॉग आउट हो जाएंगे" - -#~ msgid "The session is locked
    " -#~ msgstr "सत्र तालाबंद है
    " - -#~ msgid "The session was locked by %1
    " -#~ msgstr "सत्र %1 के द्वारा तालाबंद है
    " - -#~ msgid "Unl&ock" -#~ msgstr "ताला खोलें (&o)" - -#~ msgid "Sw&itch User..." -#~ msgstr "उपयोक्ता बदलें (&i)..." - -#~ msgid "Unlocking failed" -#~ msgstr "ताला खोलना असफल" - -#~ msgid "Warning: Caps Lock on" -#~ msgstr "चेतावनी: केप्स लॉक चालू है" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Cannot unlock the session because the authentication system failed to " -#~| "work;\n" -#~| "you must kill krunner_lock (pid %1) manually." -#~ msgid "" -#~ "Cannot unlock the session because the authentication system failed to " -#~ "work;\n" -#~ "you must kill kscreenlocker (pid %1) manually." -#~ msgstr "" -#~ "सत्र का ताला नहीं हटाया जा सका चूंकि प्रमाणीकरण तंत्र कार्य करने में असफल रहा;\n" -#~ "आपको स्वयं krunner_lock (pid %1) को बन्द (kill) करना होगा." - -#~ msgid "&Start New Session" -#~ msgstr "नया सत्र प्रारंभ करें (&S)" - -#~ msgid "&Do not ask again" -#~ msgstr "दोबारा मत पूछें (&D)" - -#~ msgid "Session" -#~ msgstr "सत्र" - -#~ msgid "Location" -#~ msgstr "स्थान" - -#~ msgctxt "session" -#~ msgid "&Activate" -#~ msgstr "सक्रिय करें (&A)" - -#~ msgid "Start &New Session" -#~ msgstr "नया सत्र प्रारंभ करें (&N)" - -#~ msgid "Will not lock the session, as unlocking would be impossible:\n" -#~ msgstr "सत्र को ताला नहीं लगा सकता, चूंकि स्क्रीन का ताला खोलना संभव नहीं है:\n" - -#~ msgid "Cannot start kcheckpass." -#~ msgstr "चालू नहीं कर सकता के-चेकपास." - -#~ msgid "" -#~ "kcheckpass is unable to operate. Possibly it is not setuid root." -#~ msgstr "के-चेकपास कार्य करने में अक्षम है. संभवतः यह setuid रूट नहीं है." - -#~ msgid "No appropriate greeter plugin configured." -#~ msgstr "कोई उपयुक्त ग्रीटर प्लगइन कॉन्फ़िगर्ड नहीं है." - -#, fuzzy -#~| msgid "Session Locker for KRunner" -#~ msgid "Session Locker for KDE Workspace" -#~ msgstr "केरनर हेतु सत्र लॉकर" - -#~ msgid "Force session locking" -#~ msgstr "सत्र में ताला लगाना बाध्य करें" - -#~ msgid "Only start screen saver" -#~ msgstr "सिर्फ स्क्रीन सेवर प्रारंभ करें" - -#~ msgid "Only use the blank screen saver" -#~ msgstr "सिर्फ खाली(ब्लैंक) स्क्रीन सेवर इस्तेमाल करें" - -#~ msgid "Log Out" -#~ msgstr "लॉग आउट" - -#~ msgid "Log Out Without Confirmation" -#~ msgstr "पुष्टि किए बगैर लॉग आउट करें" - -#~ msgid "Halt Without Confirmation" -#~ msgstr "पुष्टि किए बगैर बन्द (हाल्ट) करें" - -#~ msgid "Reboot Without Confirmation" -#~ msgstr "पुष्टि किए बगैर फिर से चालू (रिबूट) करें" - -#~ msgid "" -#~ "Could not log out properly.\n" -#~ "The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown " -#~ "by pressing Ctrl+Alt+Backspace; note, however, that your current session " -#~ "will not be saved with a forced shutdown." -#~ msgstr "" -#~ "ठीक ढंग से लॉगआउट नहीं हो सका.\n" -#~ "सत्र प्रबंधक से संपर्क नहीं हो सका. आप कंट्रोल+ऑल्ट+बैकस्पेस दबा कर कम्प्यूटर बन्द करना " -#~ "बाध्य कर सकते हैं. टीप लें कि, हालाकि कम्पयूटर को बाध्य करके बन्द करने से आपका मौज़ूदा " -#~ "सत्र सहेजा नहीं जा सकेगा." - -#~ msgid "KRunner Settings" -#~ msgstr "के-रनर विन्यास" - -#, fuzzy -#~| msgid "%1 (%2)" -#~ msgid "%1: %2" -#~ msgstr "%1 (%2)" - -#~ msgid "KRunner Locker" -#~ msgstr "के-रनर लॉकर" - -#, fuzzy -#~| msgid "KRunner Settings" -#~ msgid "General Settings" -#~ msgstr "के-रनर विन्यास" - -#~ msgid "Launch" -#~ msgstr "लांच" - -#~ msgid "Click to execute the selected item above" -#~ msgstr "ऊपर दिए गए चयनित वस्तु को चलाने के लिए क्लिक करें" - -#~ msgid "Show Options" -#~ msgstr "विकल्प दिखाएँ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Enables the screen saver." -#~ msgid "Plasma widgets over the screensaver" -#~ msgstr "स्क्रीन सेवर को सक्षम करता है." - -#, fuzzy -#~| msgid "Enables the screen saver." -#~ msgid "Plasma for the Screensaver" -#~ msgstr "स्क्रीन सेवर को सक्षम करता है." - -#, fuzzy -#~| msgid "Author and maintainer" -#~ msgid "Plasma Author and maintainer" -#~ msgstr "लेखक तथा मेंटेनर" - -#, fuzzy -#~| msgid "Settings" -#~ msgctxt "@title:window" -#~ msgid "Settings" -#~ msgstr "विन्यास" - -#, fuzzy -#~| msgid "Unl&ock" -#~ msgid "Unlock" -#~ msgstr "ताला खोलें (&o)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Show Taskmanager" -#~ msgid "Show plasma-overlay" -#~ msgstr "कार्यमैनेजर दिखाएँ" - -#~ msgid "Runners" -#~ msgstr "रनर्स" - -#~| msgid "%1 (%2)" -#~ msgid "%1 (%2, %3)" -#~ msgstr "%1 (%2)" - -#~ msgid "Default: " -#~ msgstr "डिफ़ॉल्ट:" - -#~ msgid "Switch users" -#~ msgstr "उपयोक्ता बदलें" - -#~ msgid "No desktop sessions available" -#~ msgstr "कोई डेस्कटॉप सत्र उपलब्ध नहीं है" - -#~ msgid "Enter the name of an application, location or search term below." -#~ msgstr "अनुप्रयोग का नाम, स्थान या ढूंढने का वाक्यांश नीचे भरें." - -#~| msgid "Hide Options" -#~ msgid "Hide &Options" -#~ msgstr "विकल्प छुपाएँ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Run %1" -#~ msgstr "परिणाम: %1" - -#~ msgid "Application" -#~ msgstr "अनुप्रयोग" - -#~ msgid "New Session" -#~ msgstr "नया सत्र" - -#~ msgid "Warning - New Session" -#~ msgstr "चेतावनी- नया सत्र" diff -Nru kde-l10n-hi-4.12.95/messages/kde-workspace/kstyle_config.po kde-l10n-hi-4.12.97/messages/kde-workspace/kstyle_config.po --- kde-l10n-hi-4.12.95/messages/kde-workspace/kstyle_config.po 2014-03-19 06:15:59.000000000 +0000 +++ kde-l10n-hi-4.12.97/messages/kde-workspace/kstyle_config.po 2014-03-21 04:12:46.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kstyle_config\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-19 04:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-21 02:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-27 03:57+0530\n" "Last-Translator: G Karunakar\n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -18,333 +18,330 @@ "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -#: oxygen/config/main.cpp:37 oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:53 -#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:156 +#: config/main.cpp:37 config/oxygenconfigdialog.cpp:53 +#: config/oxygenconfigdialog.cpp:156 #, fuzzy msgid "Oxygen Settings" msgstr "आक्सीजन विन्यास" -#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:50 +#: config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:50 msgid "Focus, mouseover and widget state transition" msgstr "" -#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:51 +#: config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:51 msgid "" "Configure widgets' focus and mouseover highlight animation, as well as " "widget enabled/disabled state transition" msgstr "" -#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:54 +#: config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:54 msgid "Toolbar highlight" msgstr "औज़ार पट्टी उभारें" -#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:55 +#: config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:55 #, fuzzy #| msgid "Custom mouseover highlight color:" msgid "Configure toolbars' mouseover highlight animation" msgstr "माउस के ऊपर आने पर उभारने का अनुकूलित रंग:" -#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:59 +#: config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:59 msgid "Menu bar highlight" msgstr "मेन्यू पट्टी उभार" -#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:60 +#: config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:60 #, fuzzy #| msgid "Custom mouseover highlight color:" msgid "Configure menu bars' mouseover highlight animation" msgstr "माउस के ऊपर आने पर उभारने का अनुकूलित रंग:" -#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:63 +#: config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:63 msgid "Menu highlight" msgstr "मेन्यू उभार" -#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:64 +#: config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:64 #, fuzzy #| msgid "Custom mouseover highlight color:" msgid "Configure menus' mouseover highlight animation" msgstr "माउस के ऊपर आने पर उभारने का अनुकूलित रंग:" -#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:67 +#: config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:67 #, fuzzy msgid "Progress bar animation" msgstr "प्रगति एनीमेशन" -#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:68 +#: config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:68 #, fuzzy msgid "Configure progress bars' steps animation" msgstr "कॉन्फ़िगर एनीमेशन" -#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:71 +#: config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:71 #, fuzzy msgid "Tab transitions" msgstr "टैब" -#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:71 +#: config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:71 #, fuzzy msgid "Configure fading transition between tabs" msgstr "कॉन्फ़िगर" -#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:74 +#: config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:74 #, fuzzy msgid "Label transitions" msgstr "लेबल" -#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:74 +#: config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:74 #, fuzzy msgid "Configure fading transition when a label's text is changed" msgstr "कॉन्फ़िगर ए लेबल से. पाठ है बदला" -#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:77 +#: config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:77 #, fuzzy msgid "Text editor transitions" msgstr "पाठ" -#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:77 +#: config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:77 #, fuzzy msgid "Configure fading transition when an editor's text is changed" msgstr "कॉन्फ़िगर से. पाठ है बदला" -#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:80 +#: config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:80 #, fuzzy msgid "Combo box transitions" msgstr "बक्सा" -#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:80 +#: config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:80 #, fuzzy msgid "" "Configure fading transition when a combo box's selected choice is changed" msgstr "कॉन्फ़िगर ए बक्सा से. चयनित है बदला" -#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:90 +#: config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:90 #, fuzzy msgid "Busy indicator steps" msgstr "व्यस्त" -#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:91 +#: config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:91 #, fuzzy msgid "Configure progress bars' busy indicator animation" msgstr "कॉन्फ़िगर एनीमेशन" -#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:73 +#: config/oxygenconfigdialog.cpp:73 #, fuzzy msgid "Widget Style" msgstr "विजेट शैली" -#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:74 +#: config/oxygenconfigdialog.cpp:74 #, fuzzy msgid "Modify the appearance of widgets" msgstr "परिवर्धित करें,संशोधित करें का" -#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:92 +#: config/oxygenconfigdialog.cpp:92 #, fuzzy msgid "Window Decorations" msgstr "विंडो" -#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:93 +#: config/oxygenconfigdialog.cpp:93 #, fuzzy msgid "Modify the appearance of window decorations" msgstr "परिवर्धित करें,संशोधित करें का विंडो" -#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:191 -#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:202 +#: config/oxygenconfigdialog.cpp:191 config/oxygenconfigdialog.cpp:202 #, fuzzy msgid "Unable to find oxygen style configuration plugin" msgstr "को ढूंढें प्लगइन" -#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:239 -#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:249 +#: config/oxygenconfigdialog.cpp:239 config/oxygenconfigdialog.cpp:249 #, fuzzy msgid "Unable to find oxygen decoration configuration plugin" msgstr "को ढूंढें प्लगइन" -#: oxygen/config/oxygenstyleconfig.cpp:182 +#: config/oxygenstyleconfig.cpp:182 msgid "Hide Advanced Configuration Options" msgstr "" -#: oxygen/config/oxygenstyleconfig.cpp:182 +#: config/oxygenstyleconfig.cpp:182 msgid "Show Advanced Configuration Options" msgstr "" -#: oxygen/config/oxygenstyleconfig.cpp:200 +#: config/oxygenstyleconfig.cpp:200 msgid "Animations" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, OxygenDemoDialog) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OxygenStyleConfig) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, OxygenConfigDialog) -#: oxygen/config/ui/oxygenconfigdialog.ui:14 -#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:26 -#: oxygen/demo/ui/oxygendemodialog.ui:14 +#: config/ui/oxygenconfigdialog.ui:14 config/ui/oxygenstyleconfig.ui:26 +#: demo/ui/oxygendemodialog.ui:14 msgid "Dialog" msgstr "संवाद" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QFrame, FollowMouseAnimationConfigBox) -#: oxygen/config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:20 -#: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:111 +#: config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:20 +#: demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:111 msgid "Frame" msgstr "फ्रेम" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: oxygen/config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:32 +#: config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:32 msgid "Animation type:" msgstr "एनीमेशन क़िस्म:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, typeComboBox) -#: oxygen/config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:46 +#: config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:46 msgid "Fade" msgstr "फीका" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, typeComboBox) -#: oxygen/config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:51 +#: config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:51 msgid "Follow Mouse" msgstr "माउस अनुसरण करें" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, durationLabel) -#: oxygen/config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:59 +#: config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:59 #, fuzzy msgid "Fade duration:" msgstr "फीका:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, followMouseDurationLabel) -#: oxygen/config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:72 +#: config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:72 #, fuzzy msgid "Follow mouse duration:" msgstr "अनुसरण करें माउस:" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, durationSpinBox) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, followMouseDurationSpinBox) -#: oxygen/config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:98 -#: oxygen/config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:114 +#: config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:98 +#: config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:114 msgid "ms" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_1) -#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:45 +#: config/ui/oxygenstyleconfig.ui:45 msgid "General" msgstr "सामान्य" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _useBackgroundGradient) -#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:51 +#: config/ui/oxygenstyleconfig.ui:51 msgid "Draw window background gradient" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _toolBarDrawItemSeparator) -#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:58 +#: config/ui/oxygenstyleconfig.ui:58 msgid "Draw toolbar item separators" msgstr "औज़ार पट्टी वस्तु सेपरेटर बनाएँ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _checkDrawX) -#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:65 +#: config/ui/oxygenstyleconfig.ui:65 #, fuzzy msgid "Use 'X' in checkboxes instead of check" msgstr "उपयोग एक्स इंच का" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _splitterProxyEnabled) -#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:72 +#: config/ui/oxygenstyleconfig.ui:72 msgid "Enable extended resize handles" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _cacheEnabled) -#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:79 +#: config/ui/oxygenstyleconfig.ui:79 #, fuzzy msgid "Enable pixmap cache" msgstr "सक्षम करें" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _animationsEnabled) -#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:86 +#: config/ui/oxygenstyleconfig.ui:86 msgid "Enable animations" msgstr "एनिमेशन सक्षम करें" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:101 +#: config/ui/oxygenstyleconfig.ui:101 #, fuzzy msgid "Windows' drag mode:" msgstr "विंडोज़ मोड:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _windowDragMode) -#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:115 +#: config/ui/oxygenstyleconfig.ui:115 #, fuzzy msgid "Drag windows from titlebar only" msgstr "खीचें और उपकरण-पट्टियाँ" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _windowDragMode) -#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:120 +#: config/ui/oxygenstyleconfig.ui:120 #, fuzzy msgid "Drag windows from titlebar, menubar and toolbars" msgstr "खीचें और उपकरण-पट्टियाँ" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _windowDragMode) -#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:125 +#: config/ui/oxygenstyleconfig.ui:125 #, fuzzy msgid "Drag windows from all empty areas" msgstr "खीचें सभी खाली" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _mnemonicsLabel) -#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:133 +#: config/ui/oxygenstyleconfig.ui:133 #, fuzzy #| msgid "Draw toolbar item separators" msgid "Keyboard accelerators visibility:" msgstr "औज़ार पट्टी वस्तु सेपरेटर बनाएँ" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _mnemonicsMode) -#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:154 +#: config/ui/oxygenstyleconfig.ui:154 #, fuzzy #| msgid "Draw toolbar item separators" msgid "Always Hide Keyboard Accelerators" msgstr "औज़ार पट्टी वस्तु सेपरेटर बनाएँ" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _mnemonicsMode) -#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:159 +#: config/ui/oxygenstyleconfig.ui:159 #, fuzzy #| msgid "Draw toolbar item separators" msgid "Show Keyboard Accelerators When Needed" msgstr "औज़ार पट्टी वस्तु सेपरेटर बनाएँ" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _mnemonicsMode) -#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:164 +#: config/ui/oxygenstyleconfig.ui:164 #, fuzzy #| msgid "Draw toolbar item separators" msgid "Always Show Keyboard Accelerators" msgstr "औज़ार पट्टी वस्तु सेपरेटर बनाएँ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _useWMMoveResize) -#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:174 +#: config/ui/oxygenstyleconfig.ui:174 #, fuzzy msgid "Use window manager to perform windows' drag" msgstr "उपयोग विंडो को" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:195 +#: config/ui/oxygenstyleconfig.ui:195 msgid "Views" msgstr "दृश्य" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _viewDrawFocusIndicator) -#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:201 +#: config/ui/oxygenstyleconfig.ui:201 #, fuzzy msgid "Draw focus indicator" msgstr "खीचें" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _viewDrawTreeBranchLines) -#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:208 +#: config/ui/oxygenstyleconfig.ui:208 #, fuzzy msgid "Draw tree branch lines" msgstr "खीचें ट्री पंक्तियाँ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _viewDrawTriangularExpander) -#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:215 +#: config/ui/oxygenstyleconfig.ui:215 #, fuzzy #| msgid "Triangular tree expander" msgid "Use triangle tree expander instead of +/-" msgstr "त्रिकोणीय ट्री एक्सपांडर" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:244 +#: config/ui/oxygenstyleconfig.ui:244 msgid "Triangle size:" msgstr "त्रिभुज आकार :" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _viewTriangularExpanderSize) -#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:255 +#: config/ui/oxygenstyleconfig.ui:255 #, fuzzy #| msgid "Tiny" msgctxt "triangle size" @@ -352,7 +349,7 @@ msgstr "नन्हा" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _viewTriangularExpanderSize) -#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:260 +#: config/ui/oxygenstyleconfig.ui:260 #, fuzzy #| msgid "Small" msgctxt "triangle size" @@ -360,109 +357,106 @@ msgstr "छोटा" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _viewTriangularExpanderSize) -#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:265 +#: config/ui/oxygenstyleconfig.ui:265 #, fuzzy msgctxt "triangle size" msgid "Normal" msgstr "सामान्य" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:303 +#: config/ui/oxygenstyleconfig.ui:303 msgid "Tabs" msgstr "टैब्स" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _tabStyleSingle) -#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:322 +#: config/ui/oxygenstyleconfig.ui:322 msgctxt "Renders each inactive tab in a tabbar as separate darker slab" msgid "Single" msgstr "एकल" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _tabStylePlain) -#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:329 +#: config/ui/oxygenstyleconfig.ui:329 msgctxt "Renders inactive tabs in a tabbar as a unique darker slab" msgid "Plain" msgstr "सादा" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:336 +#: config/ui/oxygenstyleconfig.ui:336 #, fuzzy msgid "Inactive tabs style:" msgstr "अक्रियाशील:" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) -#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:344 +#: config/ui/oxygenstyleconfig.ui:344 #, fuzzy msgid "Scrollbars" msgstr "स्क्रोल बार,चलपट्टी" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:352 +#: config/ui/oxygenstyleconfig.ui:352 msgid "Scrollbar width:" msgstr "स्क्रॉलबार चौड़ाई:" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, _scrollBarWidth) -#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:390 +#: config/ui/oxygenstyleconfig.ui:390 msgid "px" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:420 +#: config/ui/oxygenstyleconfig.ui:420 msgid "Top arrow button type:" msgstr "ऊपर तीर क़िस्म:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:430 +#: config/ui/oxygenstyleconfig.ui:430 msgid "Bottom arrow button type:" msgstr "नीचे तीर क़िस्म:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _scrollBarSubLineButtons) -#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:441 +#: config/ui/oxygenstyleconfig.ui:441 msgid "No buttons" msgstr "नहीं बटन" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _scrollBarSubLineButtons) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _scrollBarAddLineButtons) -#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:446 -#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:478 +#: config/ui/oxygenstyleconfig.ui:446 config/ui/oxygenstyleconfig.ui:478 msgid "One button" msgstr "एक बटन" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _scrollBarSubLineButtons) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _scrollBarAddLineButtons) -#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:451 -#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:483 +#: config/ui/oxygenstyleconfig.ui:451 config/ui/oxygenstyleconfig.ui:483 msgid "Two buttons" msgstr "दो बटन" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _scrollBarAddLineButtons) -#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:473 +#: config/ui/oxygenstyleconfig.ui:473 msgid "No button" msgstr "नहीं बटन" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_5) -#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:507 +#: config/ui/oxygenstyleconfig.ui:507 msgid "Menu Highlight" msgstr "मेन्यू उभारें" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _menuHighlightDark) -#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:513 +#: config/ui/oxygenstyleconfig.ui:513 msgid "Use dark color" msgstr "गहरा रंग उपयोग करें" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _menuHighlightStrong) -#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:520 +#: config/ui/oxygenstyleconfig.ui:520 #, fuzzy msgid "Use selection color (plain)" msgstr "उपयोग रंग सादा" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _menuHighlightSubtle) -#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:527 +#: config/ui/oxygenstyleconfig.ui:527 #, fuzzy msgid "Use selection color (subtle)" msgstr "उपयोग रंग" -#: oxygen/demo/main.cpp:38 oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:54 -#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:190 +#: demo/main.cpp:38 demo/oxygendemodialog.cpp:54 demo/oxygendemodialog.cpp:190 #, fuzzy msgid "Oxygen Demo" msgstr "आक्सीजन" @@ -477,309 +471,298 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_5) -#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:57 -#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:154 -#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:207 -#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:217 -#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:227 -#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:237 -#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:247 -#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:257 -#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:285 -#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:295 -#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:305 +#: demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:57 demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:154 +#: demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:207 demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:217 +#: demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:227 demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:237 +#: demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:247 demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:257 +#: demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:285 demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:295 +#: demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:305 #, fuzzy msgid "Normal" msgstr "सामान्य" -#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:58 -#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:77 -#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:249 -#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:259 +#: demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:58 demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:77 +#: demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:249 demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:259 #, fuzzy msgid "New" msgstr "नया" -#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:59 -#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:78 -#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:250 -#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:260 +#: demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:59 demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:78 +#: demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:250 demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:260 #, fuzzy msgid "Open" msgstr "खोलें" -#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:60 -#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:79 -#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:251 -#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:261 +#: demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:60 demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:79 +#: demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:251 demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:261 #, fuzzy msgid "Save" msgstr "सहेजें" -#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:80 +#: demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:80 msgid "Toggle authentication" msgstr "" -#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:66 +#: demo/oxygendemodialog.cpp:66 #, fuzzy msgid "Enabled" msgstr "सक्षम" -#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:71 +#: demo/oxygendemodialog.cpp:71 #, fuzzy msgid "Right to left layout" msgstr "दायाँ को बायाँ" -#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:84 +#: demo/oxygendemodialog.cpp:84 #, fuzzy msgid "Input Widgets" msgstr "इनपुट" -#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:86 +#: demo/oxygendemodialog.cpp:86 #, fuzzy msgid "Shows the appearance of text input widgets" msgstr "का पाठ" -#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:94 +#: demo/oxygendemodialog.cpp:94 #, fuzzy msgid "Tab Widgets" msgstr "टैब" -#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:96 +#: demo/oxygendemodialog.cpp:96 #, fuzzy msgid "Shows the appearance of tab widgets" msgstr "का टैब" -#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:104 +#: demo/oxygendemodialog.cpp:104 #, fuzzy msgid "Buttons" msgstr "बटन्स" -#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:106 +#: demo/oxygendemodialog.cpp:106 msgid "Shows the appearance of buttons" msgstr "" -#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:114 +#: demo/oxygendemodialog.cpp:114 msgid "Lists" msgstr "सूचियां" -#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:116 +#: demo/oxygendemodialog.cpp:116 msgid "Shows the appearance of lists, trees and tables" msgstr "" -#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:125 +#: demo/oxygendemodialog.cpp:125 msgid "Frames" msgstr "फ़्रेम" -#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:127 +#: demo/oxygendemodialog.cpp:127 #, fuzzy msgid "Shows the appearance of various framed widgets" msgstr "का टैब" -#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:135 +#: demo/oxygendemodialog.cpp:135 msgid "MDI Windows" msgstr "" -#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:137 +#: demo/oxygendemodialog.cpp:137 #, fuzzy msgid "Shows the appearance of MDI windows" msgstr "का टैब" -#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:145 +#: demo/oxygendemodialog.cpp:145 msgid "Sliders" msgstr "" -#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:147 +#: demo/oxygendemodialog.cpp:147 msgid "Shows the appearance of sliders, progress bars and scrollbars" msgstr "" -#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:156 +#: demo/oxygendemodialog.cpp:156 msgid "Benchmark" msgstr "बेंचमार्क" -#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:158 +#: demo/oxygendemodialog.cpp:158 #, fuzzy msgid "Emulates user interaction with widgets for benchmarking" msgstr "के साथ के लिये" -#: oxygen/demo/oxygeninputdemowidget.cpp:39 +#: demo/oxygeninputdemowidget.cpp:39 msgid "Example text" msgstr "उदाहरण पाठ" -#: oxygen/demo/oxygeninputdemowidget.cpp:40 +#: demo/oxygeninputdemowidget.cpp:40 msgid "password" msgstr "पासवर्ड" -#: oxygen/demo/oxygenmdidemowidget.cpp:50 +#: demo/oxygenmdidemowidget.cpp:50 msgid "Layout" msgstr "" -#: oxygen/demo/oxygenmdidemowidget.cpp:51 +#: demo/oxygenmdidemowidget.cpp:51 msgid "Tile" msgstr "टाइल" -#: oxygen/demo/oxygenmdidemowidget.cpp:52 +#: demo/oxygenmdidemowidget.cpp:52 msgid "Cascade" msgstr "एक के बाद एक" -#: oxygen/demo/oxygenmdidemowidget.cpp:54 +#: demo/oxygenmdidemowidget.cpp:54 #, fuzzy #| msgid "Two buttons" msgid "Tools" msgstr "दो बटन" -#: oxygen/demo/oxygenmdidemowidget.cpp:56 +#: demo/oxygenmdidemowidget.cpp:56 msgid "Select Next Window" msgstr "अगला विंडो चुनें " -#: oxygen/demo/oxygenmdidemowidget.cpp:60 +#: demo/oxygenmdidemowidget.cpp:60 msgid "Select Previous Window" msgstr "पिछला विंडो चुनें " -#: oxygen/demo/oxygensimulator.h:91 +#: demo/oxygensimulator.h:91 msgid "This is a sample text" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: oxygen/demo/ui/oxygenbenchmarkwidget.ui:20 +#: demo/ui/oxygenbenchmarkwidget.ui:20 msgid "Modules" msgstr "मॉड्यूल्स" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: oxygen/demo/ui/oxygenbenchmarkwidget.ui:26 +#: demo/ui/oxygenbenchmarkwidget.ui:26 msgid "Select below the modules for which you want to run the simulation:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: oxygen/demo/ui/oxygenbenchmarkwidget.ui:39 +#: demo/ui/oxygenbenchmarkwidget.ui:39 msgid "Options" msgstr "विकल्प" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, grabMouseCheckBox) -#: oxygen/demo/ui/oxygenbenchmarkwidget.ui:45 +#: demo/ui/oxygenbenchmarkwidget.ui:45 msgid "Grab mouse" msgstr "पकड़ें माउस" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, runButton) -#: oxygen/demo/ui/oxygenbenchmarkwidget.ui:86 +#: demo/ui/oxygenbenchmarkwidget.ui:86 #, fuzzy msgid "Run Simulation" msgstr "चलाएँ" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:20 +#: demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:20 msgid "Checkboxes" msgstr "चेक बॉक्स" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox) -#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:28 +#: demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:28 msgid "Off" msgstr "बंद" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_2) -#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:35 +#: demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:35 msgid "Partial" msgstr "आंशिक" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_3) -#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:45 +#: demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:45 msgid "On" msgstr "चालू" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:73 +#: demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:73 msgid "Radiobuttons" msgstr "रेडियोबटन" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton) -#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:84 +#: demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:84 msgid "First Choice" msgstr "प्रथम चुनाव" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_2) -#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:94 +#: demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:94 msgid "Second Choice" msgstr "दूसरा चुनाव" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_3) -#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:101 +#: demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:101 msgid "Third Choice" msgstr "तीसरा चुनाव" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:126 +#: demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:126 #, fuzzy #| msgid "No buttons" msgid "Pushbuttons" msgstr "नहीं बटन" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:132 +#: demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:132 msgid "Text only:" msgstr "सिर्फ पाठ:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, kcombobox) -#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:142 +#: demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:142 msgid "This is a normal, text only combo box" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcombobox) -#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:149 +#: demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:149 msgid "Small" msgstr "छोटा" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcombobox) -#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:159 +#: demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:159 msgid "Large" msgstr "बड़ा" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:180 +#: demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:180 msgid "Text and icon:" msgstr "पाठ और प्रतीक:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, flatButtonCheckBox) -#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:190 +#: demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:190 msgid "Use flat buttons" msgstr "चपटे बटन उपयोग करें" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, kcombobox_2) -#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:197 +#: demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:197 msgid "This is a normal, text and icon combo box" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, toolButton) -#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:204 +#: demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:204 msgid "This is a normal, text only tool button" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, toolButton_2) -#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:214 +#: demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:214 msgid "This is a normal, text and icon tool button" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButton) -#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:224 +#: demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:224 msgid "This is a normal, text only button" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButton_2) -#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:234 +#: demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:234 msgid "This is a normal, text only button with menu" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButton_3) -#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:244 +#: demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:244 msgid "This is a normal, text and icon button" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButton_4) -#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:254 +#: demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:254 msgid "This is a normal, text and icon button with menu" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:267 +#: demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:267 #, fuzzy #| msgid "Two buttons" msgid "Toolbuttons" @@ -788,466 +771,457 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_8) -#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:335 -#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:348 -#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:361 +#: demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:335 demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:348 +#: demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:361 msgid "Flat" msgstr "समतल" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_9) -#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:374 +#: demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:374 msgid "Up Arrow" msgstr "ऊपर तीर" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_10) -#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:384 +#: demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:384 msgid "Down Arrow" msgstr "नीचे तीर" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_11) -#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:397 +#: demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:397 msgid "Left Arrow" msgstr "बायाँ तीर" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_12) -#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:407 +#: demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:407 msgid "Right Arrow" msgstr "दायाँ तीर" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:420 -#: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:69 +#: demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:420 demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:69 #, fuzzy msgid "Text position:" msgstr "पाठ:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPositionComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition) -#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:434 -#: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:83 +#: demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:434 demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:83 msgid "Icons Only" msgstr "सिर्फ प्रतीक" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPositionComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition) -#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:439 -#: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:88 +#: demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:439 demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:88 msgid "Text Only" msgstr "सिर्फ पाठ" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPositionComboBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition) -#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:444 -#: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:93 +#: demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:444 demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:93 msgid "Text Alongside Icons" msgstr "प्रतीकों के बाज़ू में पाठ" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition) -#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:449 +#: demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:449 msgid "Text Under Icons" msgstr "प्रतीकों के नीचे पाठ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:470 +#: demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:470 msgid "Icon size:" msgstr "प्रतीक आकार :" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, iconSize) -#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:484 +#: demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:484 msgid "Small (16x16)" msgstr "छोटा (16x16)" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, iconSize) -#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:489 +#: demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:489 msgid "Medium (22x22)" msgstr "मध्यम (22x22)" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, iconSize) -#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:494 +#: demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:494 msgid "Large (32x32)" msgstr "बड़ा (32x32)" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, iconSize) -#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:499 +#: demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:499 msgid "Huge (48x48)" msgstr "बहुत बड़ा (48x48)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:19 +#: demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:19 #, fuzzy #| msgid "Layout Direction:" msgid "Layout direction:" msgstr "ले-आउट दिशा:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, directionComboBox) -#: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:33 +#: demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:33 msgid "Left to Right" msgstr "बांयें से दाहिने" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, directionComboBox) -#: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:38 +#: demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:38 msgid "Right to Left" msgstr "दाहिने से बांयें" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, directionComboBox) -#: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:43 +#: demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:43 msgid "Top to Bottom" msgstr "ऊपर से नीचे" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, directionComboBox) -#: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:48 +#: demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:48 msgid "Bottom to Top" msgstr "नीचे से ऊपर" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:73 +#: demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:73 msgid "GroupBox" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, flatGroupBoxCheckBox) -#: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:79 +#: demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:79 msgctxt "Flat group box. No frame is actually drawn" msgid "Flat" msgstr "समतल" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, raisedFrameRadioButton) -#: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:121 +#: demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:121 msgid "Raised" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, plainFrameRadioButton) -#: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:134 +#: demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:134 msgctxt "Flat frame. No frame is actually drawn." msgid "Flat" msgstr "समतल" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, sunkenFrameRadioButton) -#: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:141 +#: demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:141 msgid "Sunken" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:168 +#: demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:168 msgid "Tab Widget" msgstr "टैब विजेट" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:20 +#: demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:20 msgid "Single line text editor:" msgstr "एकल लकीर पाठ संपादक:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:56 +#: demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:56 msgid "Password editor:" msgstr "पासवर्ड संपादक:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:79 +#: demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:79 msgid "Editable combobox" msgstr "संशोधनीय कॉम्बोबॉक्स" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcombobox) -#: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:96 +#: demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:96 msgid "First item" msgstr "पहला मद" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcombobox) -#: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:101 +#: demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:101 msgid "Second item" msgstr "दूसरा मद" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcombobox) -#: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:106 +#: demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:106 msgid "Third item" msgstr "तीसरा मद" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:114 +#: demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:114 msgid "Spinbox:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:137 +#: demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:137 #, fuzzy msgid "Multi-line text editor:" msgstr "लकीर पाठ:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, wrapCheckBox) -#: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:144 +#: demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:144 msgid "Wrap words" msgstr "शब्द व्रैप" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, flatCheckBox) -#: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:151 +#: demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:151 #, fuzzy msgid "Use flat widgets" msgstr "उपयोग" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget) -#: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:25 -#: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:95 +#: demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:25 demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:95 #, fuzzy msgid "First Item" msgstr "प्रथम वस्तु" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget) -#: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:30 -#: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:71 +#: demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:30 demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:71 msgid "Second Item" msgstr "दूसरी वस्तु" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget) -#: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:35 -#: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:55 +#: demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:35 demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:55 msgid "Third Item" msgstr "तीसरी वस्तु" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) -#: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:45 +#: demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:45 msgid "Title" msgstr "शीर्षक" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) -#: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:50 +#: demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:50 msgid "Description" msgstr "वर्णन" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget) -#: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:58 +#: demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:58 msgid "Third Description" msgstr "तीसरा वर्णन" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget) -#: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:62 +#: demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:62 #, fuzzy #| msgid "Third item" msgid "Third Subitem" msgstr "तीसरा मद" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget) -#: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:65 +#: demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:65 #, fuzzy msgid "Third Subitem Description" msgstr "वर्णन" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget) -#: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:74 +#: demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:74 msgid "Second Description" msgstr "दूसरा वर्णन" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget) -#: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:78 +#: demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:78 #, fuzzy msgid "Second Subitem" msgstr "सेकण्ड" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget) -#: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:81 +#: demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:81 #, fuzzy msgid "Second Subitem Description" msgstr "सेकण्ड वर्णन" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget) -#: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:86 +#: demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:86 #, fuzzy msgid "First Subitem" msgstr "प्रथम" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget) -#: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:89 +#: demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:89 #, fuzzy msgid "First Subitem Description" msgstr "प्रथम वर्णन" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget) -#: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:98 +#: demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:98 msgid "First Description" msgstr "पहला वर्णन" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) -#: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:108 +#: demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:108 msgid "New Row" msgstr "नयी पंक्ति" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) -#: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:113 +#: demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:113 msgid "First Row" msgstr "पहली पंक्ति" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) -#: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:118 +#: demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:118 msgid "Third Row" msgstr "तीसरी पंक्ति" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) -#: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:123 +#: demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:123 msgid "First Column" msgstr "पहला स्तम्भ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) -#: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:128 +#: demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:128 msgid "Second Column" msgstr " ्ड स्तम्भ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) -#: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:133 +#: demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:133 msgid "Third Column" msgstr "तीसरा स्तम्भ" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget) -#: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:138 +#: demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:138 msgid "Top-left" msgstr "ऊपर बायाँ" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget) -#: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:143 +#: demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:143 msgid "Top" msgstr "ऊपर" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget) -#: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:148 +#: demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:148 msgid "Top-right" msgstr "ऊपर दायाँ" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget) -#: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:153 +#: demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:153 msgid "Left " msgstr "बायाँ " #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget) -#: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:158 +#: demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:158 msgid "Center" msgstr "बीच में" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget) -#: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:163 +#: demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:163 msgid "Right" msgstr "दायाँ" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget) -#: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:168 +#: demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:168 msgid "Bottom-left" msgstr "नीचे बायाँ" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget) -#: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:173 +#: demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:173 msgid "Bottom" msgstr "नीचे" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget) -#: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:178 +#: demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:178 msgid "Bottom-right" msgstr "नीचे दायाँ" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Editors) -#: oxygen/demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:33 +#: demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:33 msgid "Editors" msgstr "संपादक" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: oxygen/demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:39 +#: demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:39 msgid "Title:" msgstr "शीर्षक:" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Toolbox) -#: oxygen/demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:66 +#: demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:66 msgid "Toolbox" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, page) -#: oxygen/demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:84 +#: demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:84 msgid "First Page" msgstr "प्रथम पृष्ठ" #. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, page_2) -#: oxygen/demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:98 +#: demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:98 msgid "Second Page" msgstr "द्वितीय पृष्ठ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: oxygen/demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:104 +#: demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:104 #, fuzzy #| msgid "First Page" msgid "First Label" msgstr "प्रथम पृष्ठ" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: oxygen/demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:111 +#: demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:111 #, fuzzy #| msgid "Second Page" msgid "Second Label" msgstr "द्वितीय पृष्ठ" #. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, page_3) -#: oxygen/demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:140 +#: demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:140 msgid "Third Page" msgstr "तृतीय पृष्ठ" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: oxygen/demo/ui/oxygensliderdemowidget.ui:20 +#: demo/ui/oxygensliderdemowidget.ui:20 msgid "Horizontal" msgstr "समतल" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_2) -#: oxygen/demo/ui/oxygensliderdemowidget.ui:49 -#: oxygen/demo/ui/oxygensliderdemowidget.ui:66 +#: demo/ui/oxygensliderdemowidget.ui:49 demo/ui/oxygensliderdemowidget.ui:66 msgid "Busy" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: oxygen/demo/ui/oxygensliderdemowidget.ui:121 +#: demo/ui/oxygensliderdemowidget.ui:121 msgid "Vertical" msgstr "लम्ब" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:19 +#: demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:19 #, fuzzy msgid "Tab position:" msgstr "टैब:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, tabPositionComboBox) -#: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:33 +#: demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:33 msgid "North" msgstr "उत्तर" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, tabPositionComboBox) -#: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:38 +#: demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:38 msgid "South" msgstr "दक्षिण" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, tabPositionComboBox) -#: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:43 +#: demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:43 msgid "West" msgstr "पश्चिम" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, tabPositionComboBox) -#: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:48 +#: demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:48 msgid "East" msgstr "पूर्व" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, documentModeCheckBox) -#: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:103 +#: demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:103 msgid "Document mode" msgstr "दस्तावेज़ मोड" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cornerWidgetsCheckBox) -#: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:110 +#: demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:110 #, fuzzy msgid "Show Corner Buttons" msgstr "दिखाएँ बटन्स" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tabBarVisibilityCheckBox) -#: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:117 +#: demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:117 msgid "Hide tabbar" msgstr "टेबपट्टी छुपाएँ" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:124 +#: demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:124 msgid "Preview" msgstr "पूर्वावलोकन" diff -Nru kde-l10n-hi-4.12.95/messages/kde-workspace/kwin_clients.po kde-l10n-hi-4.12.97/messages/kde-workspace/kwin_clients.po --- kde-l10n-hi-4.12.95/messages/kde-workspace/kwin_clients.po 2014-03-19 06:15:59.000000000 +0000 +++ kde-l10n-hi-4.12.97/messages/kde-workspace/kwin_clients.po 2014-03-25 04:40:13.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kwin_clients\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-19 04:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-25 01:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-31 20:50+0530\n" "Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -30,24 +30,18 @@ msgid "Title &Alignment" msgstr "शीर्षक पंक्तिबद्धता (&A)" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, titleAlignment) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignLeft) #: aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:29 -#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:115 msgid "Left" msgstr "बायाँ" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, titleAlignment) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignCenter) #: aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:36 -#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:120 msgid "Center" msgstr "बीच में" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, titleAlignment) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignRight) #: aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:43 -#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:130 msgid "Right" msgstr "दायाँ" @@ -95,560 +89,273 @@ msgid "Animate buttons" msgstr "बटनों को एनिमेट करें" -#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:48 -msgid "Button mouseover transition" -msgstr "" +#, fuzzy +#~| msgid "Decoration Options" +#~ msgid "Hide Advanced Configuration Options" +#~ msgstr "सजावट विकल्प" -#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:49 -msgid "Configure window buttons' mouseover highlight animation" -msgstr "" +#, fuzzy +#~| msgid "Decoration Options" +#~ msgid "Show Advanced Configuration Options" +#~ msgstr "सजावट विकल्प" -#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:52 -msgid "Title transitions" -msgstr "" +#, fuzzy +#~| msgid "Animate buttons" +#~ msgid "Animations" +#~ msgstr "बटनों को एनिमेट करें" -#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:53 -msgid "Configure fading transitions when window title is changed" -msgstr "" +#, fuzzy +#~| msgid "Actions Settings" +#~ msgid "Question - Oxygen Settings" +#~ msgstr "क्रिया विन्यास" -#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:56 -msgid "Window active state change transitions" -msgstr "" +#~ msgid "Regular Expression" +#~ msgstr "नियमित (रेगुलर) एक्सप्रेशन." -#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:57 -msgid "" -"Configure fading between window shadow and glow when window's active state " -"is changed" -msgstr "" +#~ msgid "Window Title" +#~ msgstr "विंडो का शीर्षक" -#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:60 -msgid "Window grouping animations" -msgstr "" +#~ msgid "General" +#~ msgstr "साधारण" -#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:61 -msgid "Configure window titlebar animations when windows are grouped/ungrouped" -msgstr "" +#, fuzzy +#~| msgid "Border size:" +#~ msgid "Border si&ze:" +#~ msgstr "किनारा आकार:" -#: oxygen/config/oxygenconfigwidget.cpp:159 #, fuzzy -#| msgid "Decoration Options" -msgid "Hide Advanced Configuration Options" -msgstr "सजावट विकल्प" +#~| msgid "No Border" +#~ msgctxt "@item:inlistbox Border size:" +#~ msgid "No Border" +#~ msgstr "सीमारेखा नहीं" -#: oxygen/config/oxygenconfigwidget.cpp:159 #, fuzzy -#| msgid "Decoration Options" -msgid "Show Advanced Configuration Options" -msgstr "सजावट विकल्प" +#~| msgid "No Side Border" +#~ msgctxt "@item:inlistbox Border size:" +#~ msgid "No Side Borders" +#~ msgstr "बाजू सीमारेखा नहीं" -#: oxygen/config/oxygenconfigwidget.cpp:176 #, fuzzy -#| msgid "Animate buttons" -msgid "Animations" -msgstr "बटनों को एनिमेट करें" +#~| msgid "Tiny" +#~ msgctxt "@item:inlistbox Border size:" +#~ msgid "Tiny" +#~ msgstr "नन्हा" -#: oxygen/config/oxygenexceptionlistwidget.cpp:190 #, fuzzy -#| msgid "Actions Settings" -msgid "Question - Oxygen Settings" -msgstr "क्रिया विन्यास" +#~| msgid "Normal" +#~ msgctxt "@item:inlistbox Border size:" +#~ msgid "Normal" +#~ msgstr "सामान्य" -#: oxygen/config/oxygenexceptionlistwidget.cpp:190 -msgid "Remove selected exception?" -msgstr "" +#, fuzzy +#~| msgid "Large" +#~ msgctxt "@item:inlistbox Border size:" +#~ msgid "Large" +#~ msgstr "बड़ा" -#: oxygen/config/oxygenexceptionlistwidget.cpp:331 -msgid "Warning - Oxygen Settings" -msgstr "" +#, fuzzy +#~| msgid "Very Large" +#~ msgctxt "@item:inlistbox Border size:" +#~ msgid "Very Large" +#~ msgstr "बहुत बड़ा" -#: oxygen/config/oxygenexceptionlistwidget.cpp:331 -msgid "Regular Expression syntax is incorrect" -msgstr "" +#, fuzzy +#~| msgid "Huge" +#~ msgctxt "@item:inlistbox Border size:" +#~ msgid "Huge" +#~ msgstr "बहुत बड़ा" -#: oxygen/config/oxygenexceptionmodel.cpp:35 -msgid "Exception Type" -msgstr "" +#, fuzzy +#~| msgid "Very Huge" +#~ msgctxt "@item:inlistbox Border size:" +#~ msgid "Very Huge" +#~ msgstr "अत्यंत विशाल" -#: oxygen/config/oxygenexceptionmodel.cpp:36 -msgid "Regular Expression" -msgstr "नियमित (रेगुलर) एक्सप्रेशन." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, exceptionType) -#: oxygen/config/oxygenexceptionmodel.cpp:61 -#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:72 -msgid "Window Title" -msgstr "विंडो का शीर्षक" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, exceptionType) -#: oxygen/config/oxygenexceptionmodel.cpp:65 -#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:67 -msgid "Window Class Name" -msgstr "" +#, fuzzy +#~| msgid "Oversized" +#~ msgctxt "@item:inlistbox Border size:" +#~ msgid "Oversized" +#~ msgstr "बडा आकार" -#: oxygen/config/oxygenexceptionmodel.cpp:81 -msgid "Enable/disable this exception" -msgstr "" +#, fuzzy +#~| msgid "Title alignment:" +#~ msgid "Tit&le alignment:" +#~ msgstr "शीर्षक पंक्तिबद्धता:" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:33 -msgid "General" -msgstr "साधारण" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:39 -#, fuzzy -#| msgid "Border size:" -msgid "Border si&ze:" -msgstr "किनारा आकार:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorderComboBox) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorder) -#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:53 -#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:177 -#, fuzzy -#| msgid "No Border" -msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -msgid "No Border" -msgstr "सीमारेखा नहीं" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorderComboBox) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorder) -#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:58 -#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:182 -#, fuzzy -#| msgid "No Side Border" -msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -msgid "No Side Borders" -msgstr "बाजू सीमारेखा नहीं" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorderComboBox) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorder) -#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:63 -#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:187 -#, fuzzy -#| msgid "Tiny" -msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -msgid "Tiny" -msgstr "नन्हा" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorderComboBox) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorder) -#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:68 -#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:192 -#, fuzzy -#| msgid "Normal" -msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -msgid "Normal" -msgstr "सामान्य" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorderComboBox) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorder) -#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:73 -#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:197 -#, fuzzy -#| msgid "Large" -msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -msgid "Large" -msgstr "बड़ा" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorderComboBox) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorder) -#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:78 -#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:202 -#, fuzzy -#| msgid "Very Large" -msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -msgid "Very Large" -msgstr "बहुत बड़ा" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorderComboBox) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorder) -#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:83 -#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:207 -#, fuzzy -#| msgid "Huge" -msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -msgid "Huge" -msgstr "बहुत बड़ा" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorderComboBox) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorder) -#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:88 -#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:212 -#, fuzzy -#| msgid "Very Huge" -msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -msgid "Very Huge" -msgstr "अत्यंत विशाल" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorderComboBox) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorder) -#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:93 -#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:217 -#, fuzzy -#| msgid "Oversized" -msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -msgid "Oversized" -msgstr "बडा आकार" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:101 -#, fuzzy -#| msgid "Title alignment:" -msgid "Tit&le alignment:" -msgstr "शीर्षक पंक्तिबद्धता:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, titleAlignment) -#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:125 -msgid "Center (Full Width)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~| msgid "Button size:" +#~ msgid "B&utton size:" +#~ msgstr "बटन आकार:" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:151 #, fuzzy -#| msgid "Button size:" -msgid "B&utton size:" -msgstr "बटन आकार:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSize) -#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:165 -#, fuzzy -#| msgid "Small" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Small" -msgstr "छोटा" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSize) -#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:170 -#, fuzzy -#| msgid "Normal" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Normal" -msgstr "सामान्य" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSize) -#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:175 -#, fuzzy -#| msgid "Large" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Large" -msgstr "बड़ा" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSize) -#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:180 -#, fuzzy -#| msgid "Very Large" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Large" -msgstr "बहुत बड़ा" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSize) -#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:185 -#, fuzzy -#| msgid "Huge" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Huge" -msgstr "बहुत बड़ा" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, animationsEnabled) -#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:206 -msgid "Enable animations" -msgstr "" +#~| msgid "Small" +#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" +#~ msgid "Small" +#~ msgstr "छोटा" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:214 -msgid "Fine Tuning" -msgstr "" +#, fuzzy +#~| msgid "Normal" +#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" +#~ msgid "Normal" +#~ msgstr "सामान्य" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, closeFromMenuButton) -#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:223 -msgid "Close windows by double clicking the menu button" -msgstr "मेन्यू बटन को डबल क्लिक कर विंडो बन्द करें" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorComboBox) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorMode) -#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:231 -#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:110 -msgid "Never Draw Separator" -msgstr "" +#, fuzzy +#~| msgid "Large" +#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" +#~ msgid "Large" +#~ msgstr "बड़ा" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorComboBox) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorMode) -#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:236 -#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:115 -msgid "Draw Separator When Window is Active" -msgstr "" +#, fuzzy +#~| msgid "Very Large" +#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" +#~ msgid "Very Large" +#~ msgstr "बहुत बड़ा" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorComboBox) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorMode) -#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:241 -#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:120 -msgid "Always Draw Separator" -msgstr "" +#, fuzzy +#~| msgid "Huge" +#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" +#~ msgid "Huge" +#~ msgstr "बहुत बड़ा" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:249 -msgid "Separator disp&lay:" -msgstr "" +#~ msgid "Close windows by double clicking the menu button" +#~ msgstr "मेन्यू बटन को डबल क्लिक कर विंडो बन्द करें" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titleOutline) -#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:262 #, fuzzy -#| msgid "Minimize Window" -msgid "Outline active window title" -msgstr "विंडो न्यूनतम करें" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, narrowButtonSpacing) -#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:282 -msgid "Use narrow space between decoration buttons" -msgstr "" +#~| msgid "Minimize Window" +#~ msgid "Outline active window title" +#~ msgstr "विंडो न्यूनतम करें" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sizeGripCheckBox) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, drawSizeGrip) -#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:289 -#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:135 -msgid "Add handle to resize windows with no border" -msgstr "" +#~ msgid "Shadows" +#~ msgstr "छायाएँ" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, drawBorderOnMaximizedWindows) -#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:296 -msgid "Display window borders for maximized windows" -msgstr "" +#, fuzzy +#~| msgid "Minimize Window" +#~ msgid "Active Window Glow" +#~ msgstr "विंडो न्यूनतम करें" -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:317 -msgid "Shadows" -msgstr "छायाएँ" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (Oxygen::ShadowConfigWidget, inactiveShadowConfiguration) -#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:325 -msgid "Window Drop-Down Shadow" -msgstr "" +#, fuzzy +#~| msgid "Config Dialog" +#~ msgid "Dialog" +#~ msgstr "कॉन्फ़िग संवाद " + +#~ msgid "Information about Selected Window" +#~ msgstr "चयनित विंडो के बारे में जानकारी" + +#~ msgid "Class: " +#~ msgstr "श्रेणी: " + +#~ msgid "Title: " +#~ msgstr "शीर्षक: " + +#~ msgid "Window Property Selection" +#~ msgstr "विंडो गुण चयन" + +#~ msgid "Use window class (whole application)" +#~ msgstr "विंडो श्रेणी उपयोग करें (पूरा अनुप्रयोग)" + +#~ msgid "Use window title" +#~ msgstr "विंडो शीर्षक उपयोग करें" + +#~ msgid "Matching window property: " +#~ msgstr "मेल खाता विंडो गुण" + +#~ msgid "Detect Window Properties" +#~ msgstr "विंडो गुण जानें" + +#~ msgid "Decoration Options" +#~ msgstr "सजावट विकल्प" + +#~ msgctxt "outline window title" +#~ msgid "Disabled" +#~ msgstr "अक्षम" + +#~ msgctxt "outline window title" +#~ msgid "Enabled" +#~ msgstr "सक्षम" + +#~ msgid "Border size:" +#~ msgstr "किनारा आकार:" -#. i18n: ectx: property (title), widget (Oxygen::ShadowConfigWidget, activeShadowConfiguration) -#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:335 #, fuzzy -#| msgid "Minimize Window" -msgid "Active Window Glow" -msgstr "विंडो न्यूनतम करें" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) -#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:361 -msgid "Window-Specific Overrides" -msgstr "" +#~| msgid "Minimize Window" +#~ msgid "Outline active window title:" +#~ msgstr "विंडो न्यूनतम करें" + +#~ msgid "Hide window title bar" +#~ msgstr "विंडो शीर्षक पट्टी छुपाएँ" -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, OxygenShadowDemoDialog) -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, OxygenExceptionDialog) -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, OxygenDetectWidget) -#: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:14 -#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:14 -#: oxygen/demo/ui/oxygenshadowdemo.ui:14 #, fuzzy -#| msgid "Config Dialog" -msgid "Dialog" -msgstr "कॉन्फ़िग संवाद " +#~| msgctxt "outline window title" +#~| msgid "Disabled" +#~ msgctxt "Add handle to resize windows with no border" +#~ msgid "Disabled" +#~ msgstr "अक्षम" -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:20 -msgid "Information about Selected Window" -msgstr "चयनित विंडो के बारे में जानकारी" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:26 -msgid "Class: " -msgstr "श्रेणी: " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:43 -msgid "Title: " -msgstr "शीर्षक: " - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:63 -msgid "Window Property Selection" -msgstr "विंडो गुण चयन" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, windowClassCheckBox) -#: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:69 -msgid "Use window class (whole application)" -msgstr "विंडो श्रेणी उपयोग करें (पूरा अनुप्रयोग)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, windowTitleCheckBox) -#: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:79 -msgid "Use window title" -msgstr "विंडो शीर्षक उपयोग करें" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:20 -msgid "Window Identification" -msgstr "" +#, fuzzy +#~| msgctxt "outline window title" +#~| msgid "Enabled" +#~ msgctxt "Add handle to resize windows with no border" +#~ msgid "Enabled" +#~ msgstr "सक्षम" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:26 -msgid "Matching window property: " -msgstr "मेल खाता विंडो गुण" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:39 -msgid "Regular expression to match: " -msgstr "" +#~ msgid "Move Up" +#~ msgstr "ऊपर जाएँ" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, detectDialogButton) -#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:52 -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "विंडो गुण जानें" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:83 -msgid "Decoration Options" -msgstr "सजावट विकल्प" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, titleOutlineComboBox) -#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:93 -msgctxt "outline window title" -msgid "Disabled" -msgstr "अक्षम" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, titleOutlineComboBox) -#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:98 -msgctxt "outline window title" -msgid "Enabled" -msgstr "सक्षम" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, frameBorderCheckBox) -#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:128 -msgid "Border size:" -msgstr "किनारा आकार:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titleOutlineCheckBox) -#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:142 -#, fuzzy -#| msgid "Minimize Window" -msgid "Outline active window title:" -msgstr "विंडो न्यूनतम करें" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, separatorCheckBox) -#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:149 -msgid "Separator display:" -msgstr "" +#~ msgid "Move Down" +#~ msgstr "नीचे जाएँ" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hideTitleBar) -#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:156 -msgid "Hide window title bar" -msgstr "विंडो शीर्षक पट्टी छुपाएँ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, sizeGripComboBox) -#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:229 -#, fuzzy -#| msgctxt "outline window title" -#| msgid "Disabled" -msgctxt "Add handle to resize windows with no border" -msgid "Disabled" -msgstr "अक्षम" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, sizeGripComboBox) -#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:234 -#, fuzzy -#| msgctxt "outline window title" -#| msgid "Enabled" -msgctxt "Add handle to resize windows with no border" -msgid "Enabled" -msgstr "सक्षम" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveUpButton) -#: oxygen/config/ui/oxygenexceptionlistwidget.ui:58 -msgid "Move Up" -msgstr "ऊपर जाएँ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveDownButton) -#: oxygen/config/ui/oxygenexceptionlistwidget.ui:65 -msgid "Move Down" -msgstr "नीचे जाएँ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton) -#: oxygen/config/ui/oxygenexceptionlistwidget.ui:72 -msgid "Add" -msgstr "जोड़ें" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton) -#: oxygen/config/ui/oxygenexceptionlistwidget.ui:79 -#, fuzzy -#| msgid "Restore" -msgid "Remove" -msgstr "पुरानी स्तिथी में लाऐं" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editButton) -#: oxygen/config/ui/oxygenexceptionlistwidget.ui:86 -msgid "Edit" -msgstr "संपादन" +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "जोड़ें" -#: oxygen/demo/main.cpp:38 oxygen/demo/oxygenshadowdemodialog.cpp:45 -msgid "Oxygen Shadow Demo" -msgstr "" +#, fuzzy +#~| msgid "Restore" +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "पुरानी स्तिथी में लाऐं" + +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "संपादन" -#: oxygen/demo/oxygenshadowdemodialog.cpp:62 #, fuzzy -#| msgid "Enable window grouping" -msgid "Draw window background" -msgstr "विंडो समूहीकरण सक्षम" +#~| msgid "Enable window grouping" +#~ msgid "Draw window background" +#~ msgstr "विंडो समूहीकरण सक्षम" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: oxygen/demo/ui/oxygenshadowdemo.ui:20 #, fuzzy -#| msgid "Minimize Window" -msgid "Inactive Windows" -msgstr "विंडो न्यूनतम करें" +#~| msgid "Minimize Window" +#~ msgid "Inactive Windows" +#~ msgstr "विंडो न्यूनतम करें" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: oxygen/demo/ui/oxygenshadowdemo.ui:30 #, fuzzy -#| msgid "Minimize Window" -msgid "Active Windows" -msgstr "विंडो न्यूनतम करें" +#~| msgid "Minimize Window" +#~ msgid "Active Windows" +#~ msgstr "विंडो न्यूनतम करें" -#: oxygen/oxygenclient.cpp:82 -msgid "Oxygen" -msgstr "आक्सीजन" +#~ msgid "Oxygen" +#~ msgstr "आक्सीजन" -#: oxygen/oxygenclient.cpp:219 -msgid "Window Actions Menu" -msgstr "" +#~ msgid "Help" +#~ msgstr "मदद" -#: oxygen/oxygenclient.cpp:222 -msgid "Application Menu" -msgstr "" +#~ msgid "Minimize" +#~ msgstr "न्यूनतम " + +#~ msgid "Maximize" +#~ msgstr "अधिकतम" + +#~ msgid "Close" +#~ msgstr "बंद करें" + +#~ msgid "Keep Above Others" +#~ msgstr "अन्यों के ऊपर रखें" + +#~ msgid "Keep Below Others" +#~ msgstr "अन्यों के नीचे रखें" + +#~ msgid "On All Desktops" +#~ msgstr "सभी डेस्कटॉप पर" -#: oxygen/oxygenclient.cpp:225 -msgid "Help" -msgstr "मदद" - -#: oxygen/oxygenclient.cpp:228 -msgid "Minimize" -msgstr "न्यूनतम " - -#: oxygen/oxygenclient.cpp:231 -msgid "Maximize" -msgstr "अधिकतम" - -#: oxygen/oxygenclient.cpp:234 -msgid "Close" -msgstr "बंद करें" - -#: oxygen/oxygenclient.cpp:237 -msgid "Keep Above Others" -msgstr "अन्यों के ऊपर रखें" - -#: oxygen/oxygenclient.cpp:240 -msgid "Keep Below Others" -msgstr "अन्यों के नीचे रखें" - -#: oxygen/oxygenclient.cpp:243 -msgid "On All Desktops" -msgstr "सभी डेस्कटॉप पर" - -#: oxygen/oxygenclient.cpp:246 -msgid "Shade Button" -msgstr "छाया बटन" +#~ msgid "Shade Button" +#~ msgstr "छाया बटन" #~ msgid "Menu" #~ msgstr "मेन्यू" diff -Nru kde-l10n-hi-4.12.95/messages/kde-workspace/kwin_effects.po kde-l10n-hi-4.12.97/messages/kde-workspace/kwin_effects.po --- kde-l10n-hi-4.12.95/messages/kde-workspace/kwin_effects.po 2014-03-20 03:51:10.000000000 +0000 +++ kde-l10n-hi-4.12.97/messages/kde-workspace/kwin_effects.po 2014-03-26 03:45:43.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kwin_effects\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-20 01:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-26 01:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-31 20:51+0530\n" "Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -162,28 +162,28 @@ msgid "Front color" msgstr "छाया का रंगः" -#: cube/cube.cpp:201 cube/cube_config.cpp:65 +#: cube/cube.cpp:201 cube/cube_config.cpp:69 msgid "Desktop Cube" msgstr "डेस्कटॉप घन" -#: cube/cube.cpp:209 cube/cube_config.cpp:70 +#: cube/cube.cpp:209 cube/cube_config.cpp:74 #, fuzzy #| msgid "Show Desktop Grid" msgid "Desktop Cylinder" msgstr "डेस्कटॉप ग्रिड दिखाएँ" -#: cube/cube.cpp:215 cube/cube_config.cpp:74 +#: cube/cube.cpp:215 cube/cube_config.cpp:78 #, fuzzy #| msgid "Nowhere" msgid "Desktop Sphere" msgstr "कहीं नहीं" -#: cube/cube_config.cpp:55 +#: cube/cube_config.cpp:59 msgctxt "@title:tab Basic Settings" msgid "Basic" msgstr "मूलभूत" -#: cube/cube_config.cpp:56 +#: cube/cube_config.cpp:60 msgctxt "@title:tab Advanced Settings" msgid "Advanced" msgstr "विस्तृत" @@ -450,58 +450,58 @@ msgid "Apply blur effect to background" msgstr "प्रभावों को समूहों में लागू करें (&g)" -#: desktopgrid/desktopgrid.cpp:69 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:62 +#: desktopgrid/desktopgrid.cpp:69 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:66 msgid "Show Desktop Grid" msgstr "डेस्कटॉप ग्रिड दिखाएँ" -#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:70 +#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:74 msgctxt "Desktop name alignment:" msgid "Disabled" msgstr "अक्षम" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:71 flipswitch/flipswitch_config.ui:160 +#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:75 flipswitch/flipswitch_config.ui:160 msgid "Top" msgstr "ऊपर" -#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:72 +#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:76 #, fuzzy #| msgid "Top-right" msgid "Top-Right" msgstr "ऊपरी दायां" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:73 flipswitch/flipswitch_config.ui:125 +#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:77 flipswitch/flipswitch_config.ui:125 #: mouseclick/mouseclick.cpp:60 msgid "Right" msgstr "दायाँ" -#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:74 +#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:78 #, fuzzy #| msgid "Bottom-right" msgid "Bottom-Right" msgstr "निचला दायाँ " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:75 flipswitch/flipswitch_config.ui:180 +#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:79 flipswitch/flipswitch_config.ui:180 msgid "Bottom" msgstr "नीचे" -#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:76 +#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:80 msgid "Bottom-Left" msgstr "निचला बायाँ " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:77 flipswitch/flipswitch_config.ui:105 +#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:81 flipswitch/flipswitch_config.ui:105 #: mouseclick/mouseclick.cpp:58 msgid "Left" msgstr "बायाँ" -#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:78 +#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:82 msgid "Top-Left" msgstr "ऊपरी बांया" -#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:79 +#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:83 msgid "Center" msgstr "बीच में" @@ -589,13 +589,13 @@ msgid "&Strength:" msgstr "सामर्थ्य (&S):" -#: flipswitch/flipswitch.cpp:58 flipswitch/flipswitch_config.cpp:56 +#: flipswitch/flipswitch.cpp:58 flipswitch/flipswitch_config.cpp:60 #, fuzzy #| msgid "for windows on current desktop: " msgid "Toggle Flip Switch (Current desktop)" msgstr "वर्तमान डेस्कटॉप में विंडोज के लिए:" -#: flipswitch/flipswitch.cpp:65 flipswitch/flipswitch_config.cpp:59 +#: flipswitch/flipswitch.cpp:65 flipswitch/flipswitch_config.cpp:63 #, fuzzy #| msgid "for windows on all desktops: " msgid "Toggle Flip Switch (All desktops)" @@ -668,11 +668,11 @@ msgid "90" msgstr "" -#: invert/invert.cpp:44 invert/invert_config.cpp:48 +#: invert/invert.cpp:44 invert/invert_config.cpp:51 msgid "Toggle Invert Effect" msgstr "इनवर्ट प्रभाव टॉगल करें" -#: invert/invert.cpp:52 invert/invert_config.cpp:54 +#: invert/invert.cpp:52 invert/invert_config.cpp:57 #, fuzzy #| msgid "Toggle Invert Effect" msgid "Toggle Invert Effect on Window" @@ -717,7 +717,7 @@ msgid "&Height:" msgstr "ऊंचाईः (&H)" -#: mouseclick/mouseclick.cpp:50 mouseclick/mouseclick_config.cpp:58 +#: mouseclick/mouseclick.cpp:50 mouseclick/mouseclick_config.cpp:62 #, fuzzy #| msgid "Toggle Invert Effect" msgid "Toggle Effect" @@ -777,7 +777,7 @@ #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_LineWidth) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingSize) #: mouseclick/mouseclick_config.ui:119 mouseclick/mouseclick_config.ui:171 -#: mousemark/mousemark_config.cpp:52 +#: mousemark/mousemark_config.cpp:55 msgid " pixel" msgid_plural " pixels" msgstr[0] "पिक्सेल" @@ -824,11 +824,11 @@ msgid "Clear All Mouse Marks" msgstr "सभी माउस चिह्न साफ करें" -#: mousemark/mousemark.cpp:57 mousemark/mousemark_config.cpp:70 +#: mousemark/mousemark.cpp:57 mousemark/mousemark_config.cpp:73 msgid "Clear Last Mouse Mark" msgstr "आखिरी माउस चिह्न साफ करें" -#: mousemark/mousemark_config.cpp:64 +#: mousemark/mousemark_config.cpp:67 msgid "Clear Mouse Marks" msgstr "माउस चिह्न साफ करें" @@ -843,21 +843,21 @@ msgstr "शिफ्ट + मेटा कुंजी को दबाए रख कर तथा माउस को खिसकाकर आप ड्राइंग कर सकते हैं" #: presentwindows/presentwindows.cpp:70 -#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:67 +#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:71 #, fuzzy #| msgid "for windows on current desktop: " msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)" msgstr "वर्तमान डेस्कटॉप में विंडोज के लिए:" #: presentwindows/presentwindows.cpp:78 -#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:61 +#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:65 #, fuzzy #| msgid "for windows on all desktops: " msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" msgstr "सभी डेस्कटॉप में विंडोज के लिए:" #: presentwindows/presentwindows.cpp:86 -#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:73 +#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:77 #, fuzzy #| msgid "for windows on all desktops: " msgid "Toggle Present Windows (Window class)" @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgstr "पाठ अल्फा:" #: thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:37 -#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:67 +#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:70 msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" msgstr "मौज़ूदा विंडो के लिए लघुछवि टॉगल करें" @@ -1141,7 +1141,7 @@ msgid "&Opacity:" msgstr "अपारदर्शिता: (&O)" -#: trackmouse/trackmouse.cpp:60 trackmouse/trackmouse_config.cpp:63 +#: trackmouse/trackmouse.cpp:60 trackmouse/trackmouse_config.cpp:66 msgid "Track mouse" msgstr "" @@ -1250,7 +1250,7 @@ msgid "Toggle window geometry display (effect only)" msgstr "" -#: windowgeometry/windowgeometry_config.cpp:51 +#: windowgeometry/windowgeometry_config.cpp:55 msgid "Toggle KWin composited geometry display" msgstr "" @@ -1334,31 +1334,31 @@ msgid "Move Zoomed Area Downwards" msgstr "" -#: zoom/zoom.cpp:119 zoom/zoom_config.cpp:109 +#: zoom/zoom.cpp:119 zoom/zoom_config.cpp:112 msgid "Move Mouse to Focus" msgstr "" -#: zoom/zoom.cpp:127 zoom/zoom_config.cpp:116 +#: zoom/zoom.cpp:127 zoom/zoom_config.cpp:119 msgid "Move Mouse to Center" msgstr "" -#: zoom/zoom_config.cpp:81 +#: zoom/zoom_config.cpp:84 #, fuzzy #| msgid "Top Left" msgid "Move Left" msgstr "ऊपरी बायाँ " -#: zoom/zoom_config.cpp:88 +#: zoom/zoom_config.cpp:91 #, fuzzy #| msgid "Top Right" msgid "Move Right" msgstr "ऊपरी दायाँ " -#: zoom/zoom_config.cpp:95 +#: zoom/zoom_config.cpp:98 msgid "Move Up" msgstr "" -#: zoom/zoom_config.cpp:102 +#: zoom/zoom_config.cpp:105 msgid "Move Down" msgstr "" diff -Nru kde-l10n-hi-4.12.95/messages/kde-workspace/kwin.po kde-l10n-hi-4.12.97/messages/kde-workspace/kwin.po --- kde-l10n-hi-4.12.95/messages/kde-workspace/kwin.po 2014-03-20 03:51:10.000000000 +0000 +++ kde-l10n-hi-4.12.97/messages/kde-workspace/kwin.po 2014-03-26 03:45:43.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-20 01:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-26 01:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-31 15:34+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -443,7 +443,7 @@ msgid "Invert Screen Colors" msgstr "" -#: main.cpp:147 +#: main.cpp:144 msgid "" "KWin is unstable.\n" "It seems to have crashed several times in a row.\n" @@ -453,7 +453,7 @@ "प्रतीत होता है कि यह बहुत बार लगातार क्रैश हो गया है.\n" "आप दूसरा विंडो प्रबंधक चुन सकते हैं:" -#: main.cpp:243 +#: main.cpp:240 msgid "" "kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" "replace)\n" @@ -461,7 +461,7 @@ "के-विनः प्रबंधक सत्र क्लेम करने में अक्षम, अन्य विंडो प्रबंधक चल रहा है? (आजमाएँ --replace " "का उपयोग)\n" -#: main.cpp:263 +#: main.cpp:260 #, fuzzy #| msgid "" #| "kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" @@ -471,53 +471,53 @@ "के-विनः प्रबंधक सत्र क्लेम करने में अक्षम, अन्य विंडो प्रबंधक चल रहा है? (आजमाएँ --replace " "का उपयोग)\n" -#: main.cpp:399 main.cpp:513 +#: main.cpp:396 main.cpp:508 msgid "KDE window manager" msgstr "केडीई विंडो प्रबंधक" -#: main.cpp:492 main.cpp:496 +#: main.cpp:487 main.cpp:491 msgid "KWin" msgstr "के-विन" -#: main.cpp:500 +#: main.cpp:495 #, fuzzy #| msgid "(c) 1999-2005, The KDE Developers" msgid "(c) 1999-2013, The KDE Developers" msgstr "(c) 1999-2005, केडीई डेवलपर्स" -#: main.cpp:502 +#: main.cpp:497 msgid "Matthias Ettrich" msgstr "मेथियास एट्रिच" -#: main.cpp:503 +#: main.cpp:498 msgid "Cristian Tibirna" msgstr "क्रिश्चियन टिबरिना" -#: main.cpp:504 +#: main.cpp:499 msgid "Daniel M. Duley" msgstr "डेनियल एम. डुले" -#: main.cpp:505 +#: main.cpp:500 msgid "Luboš Luňák" msgstr "Luboš Luňák" -#: main.cpp:506 +#: main.cpp:501 msgid "Martin Gräßlin" msgstr "" -#: main.cpp:506 +#: main.cpp:501 msgid "Maintainer" msgstr "मेंटेनर" -#: main.cpp:508 +#: main.cpp:503 msgid "Disable configuration options" msgstr "कॉन्फ़िगरेशन विकल्प अक्षम करें" -#: main.cpp:509 +#: main.cpp:504 msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager" msgstr "पहले से ही चल रहे ICCCM2.0 कम्पलाएँट विंडो प्रबंधक को बदलें." -#: main.cpp:510 +#: main.cpp:505 msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times" msgstr "इंगित करता है कि के-विन हाल ही में बहुत बार क्रैश हुआ है" @@ -860,7 +860,7 @@ msgid "Switch to Desktop %1" msgstr "डेस्कटॉप 1 पर स्विच करें" -#: workspace.cpp:1343 +#: workspace.cpp:1334 msgctxt "Introductory text shown in the support information." msgid "" "KWin Support Information:\n" diff -Nru kde-l10n-hi-4.12.95/messages/kde-workspace/kxkb.po kde-l10n-hi-4.12.97/messages/kde-workspace/kxkb.po --- kde-l10n-hi-4.12.95/messages/kde-workspace/kxkb.po 2013-10-19 03:00:29.000000000 +0000 +++ kde-l10n-hi-4.12.97/messages/kde-workspace/kxkb.po 2014-03-22 03:29:17.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kxkb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-19 01:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-22 01:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-02 15:11+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -55,19 +55,19 @@ msgid "Default" msgstr "" -#: kcm_keyboard.cpp:51 +#: kcm_keyboard.cpp:52 #, fuzzy #| msgid "KDE Keyboard Layout Switcher" msgid "KDE Keyboard Control Module" msgstr "केडीई कुंजीपटल अभिन्यास परिवर्तक" -#: kcm_keyboard.cpp:53 +#: kcm_keyboard.cpp:54 #, fuzzy #| msgid "Copyright (C) 2006-2007 Andriy Rysin" msgid "(c) 2010 Andriy Rysin" msgstr "स्वत्वाधिकार (c) 2006-2007 आन्द्रेई राइसिन" -#: kcm_keyboard.cpp:56 +#: kcm_keyboard.cpp:57 msgid "" "

    Keyboard

    This control module can be used to configure keyboard " "parameters and layouts." diff -Nru kde-l10n-hi-4.12.95/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.analogclock.po kde-l10n-hi-4.12.97/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.analogclock.po --- kde-l10n-hi-4.12.95/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.analogclock.po 2013-12-25 03:08:47.000000000 +0000 +++ kde-l10n-hi-4.12.97/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.analogclock.po 2014-03-21 04:12:46.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_clock\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-24 01:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-21 02:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-04 13:18+0530\n" "Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -20,36 +20,6 @@ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "\n" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showSecondHand) -#: contents/ui/config.ui:22 -msgid "Show the seconds" -msgstr "सेकेंड दिखाएँ" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showSecondHand) -#: contents/ui/config.ui:25 -msgid "Check this if you want to show the seconds." -msgstr "जाँचें यदि आप सेकेंड दिखाना चाहते हैं" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showSecondHand) -#: contents/ui/config.ui:28 -msgid "Show &seconds hand" -msgstr "सेकण्ड सुई दिखाएँ (&s)" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTimezoneString) -#: contents/ui/config.ui:35 -msgid "Show the Timezone in text" -msgstr "समयक्षेत्र को पाठ के रूप में दिखाएँ" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showTimezoneString) -#: contents/ui/config.ui:38 -msgid "Check this if you want to display Timezone in text." -msgstr "इसे जाँचें यदि आप समयक्षेत्र को पाठ रूप में दिखाना चाहते हैं." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showTimezoneString) -#: contents/ui/config.ui:41 -msgid "Show &time zone" -msgstr "समयक्षेत्र दिखाएँ (&t)" - #: contents/ui/configGeneral.qml:38 #, fuzzy #| msgid "Show &seconds hand" @@ -62,5 +32,23 @@ msgid "Show time zone" msgstr "समयक्षेत्र दिखाएँ (&t)" +#~ msgid "Show the seconds" +#~ msgstr "सेकेंड दिखाएँ" + +#~ msgid "Check this if you want to show the seconds." +#~ msgstr "जाँचें यदि आप सेकेंड दिखाना चाहते हैं" + +#~ msgid "Show &seconds hand" +#~ msgstr "सेकण्ड सुई दिखाएँ (&s)" + +#~ msgid "Show the Timezone in text" +#~ msgstr "समयक्षेत्र को पाठ के रूप में दिखाएँ" + +#~ msgid "Check this if you want to display Timezone in text." +#~ msgstr "इसे जाँचें यदि आप समयक्षेत्र को पाठ रूप में दिखाना चाहते हैं." + +#~ msgid "Show &time zone" +#~ msgstr "समयक्षेत्र दिखाएँ (&t)" + #~ msgid "General" #~ msgstr "सामान्य" diff -Nru kde-l10n-hi-4.12.95/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.devicenotifier.po kde-l10n-hi-4.12.97/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.devicenotifier.po --- kde-l10n-hi-4.12.95/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.devicenotifier.po 2014-02-14 06:09:21.000000000 +0000 +++ kde-l10n-hi-4.12.97/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.devicenotifier.po 2014-03-26 03:45:43.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_devicenotifier\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-14 03:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-26 01:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-04 13:18+0530\n" "Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -114,11 +114,11 @@ msgid "Most recent device" msgstr "हाल ही में प्लग किए गए उपकरण: %1" -#: package/contents/ui/devicenotifier.qml:184 +#: package/contents/ui/devicenotifier.qml:210 msgid "Available Devices" msgstr "" -#: package/contents/ui/devicenotifier.qml:184 +#: package/contents/ui/devicenotifier.qml:210 msgid "No Devices Available" msgstr "" diff -Nru kde-l10n-hi-4.12.95/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.notifications.po kde-l10n-hi-4.12.97/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.notifications.po --- kde-l10n-hi-4.12.95/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.notifications.po 2014-02-08 03:11:35.000000000 +0000 +++ kde-l10n-hi-4.12.97/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.notifications.po 2014-03-25 04:40:13.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_notifications\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-08 01:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-25 01:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-09 02:08+0530\n" "Last-Translator: G Karunakar\n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -62,27 +62,27 @@ msgid "%1 [Finished]" msgstr "%1 [पूर्ण]" -#: contents/ui/Jobs.qml:62 +#: contents/ui/Jobs.qml:65 msgid "Open" msgstr "खोलें" -#: contents/ui/Jobs.qml:93 +#: contents/ui/Jobs.qml:96 msgid "Transfers" msgstr "" -#: contents/ui/main.qml:80 +#: contents/ui/main.qml:79 #, fuzzy #| msgid "Notifications and jobs" msgid "Notifications and Jobs" msgstr "सूचनाएँ और कार्य" -#: contents/ui/main.qml:83 +#: contents/ui/main.qml:82 #, fuzzy #| msgid "No notifications and no jobs" msgid "No notifications or jobs" msgstr "कोई कार्य या सूचना नहीं" -#: contents/ui/main.qml:85 contents/ui/main.qml:89 +#: contents/ui/main.qml:84 contents/ui/main.qml:88 #, fuzzy #| msgid "no running jobs" msgid "%1 running job" @@ -90,36 +90,34 @@ msgstr[0] "कार्य नहीं चल रहे" msgstr[1] "कार्य नहीं चल रहे" -#: contents/ui/main.qml:87 contents/ui/main.qml:89 +#: contents/ui/main.qml:86 contents/ui/main.qml:88 msgid "%1 notification" msgid_plural "%1 notifications" msgstr[0] "%1 सूचना" msgstr[1] "%1 सूचनाएँ" -#: contents/ui/main.qml:128 +#: contents/ui/main.qml:127 #, fuzzy #| msgid "Notifications" msgid "No new notifications." msgstr "सूचनाएँ" -#: contents/ui/NotificationDelegate.qml:196 +#: contents/ui/NotificationDelegate.qml:194 msgid "Copy" msgstr "" -#: contents/ui/NotificationDelegate.qml:201 +#: contents/ui/NotificationDelegate.qml:199 msgid "Select All" msgstr "" -#: contents/ui/Notifications.qml:198 -msgid "Notifications" -msgstr "सूचनाएँ" +#~ msgid "Notifications" +#~ msgstr "सूचनाएँ" -#: contents/ui/Notifications.qml:224 #, fuzzy -#| msgctxt "Show all notifications" -#| msgid "All" -msgid "All" -msgstr "सभी" +#~| msgctxt "Show all notifications" +#~| msgid "All" +#~ msgid "All" +#~ msgstr "सभी" #~ msgid "%1 file, to: %2" #~ msgid_plural "%1 files, to: %2" diff -Nru kde-l10n-hi-4.12.95/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.pager.po kde-l10n-hi-4.12.97/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.pager.po --- kde-l10n-hi-4.12.95/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.pager.po 2014-02-12 03:21:43.000000000 +0000 +++ kde-l10n-hi-4.12.97/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.pager.po 2014-03-26 03:45:43.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_pager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-12 01:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-26 01:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-04 13:51+0530\n" "Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -62,6 +62,20 @@ msgid "Shows the dashboard" msgstr "" +#: package/contents/ui/main.qml:186 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "One window:" +#| msgid_plural "%1 windows:" +msgid "%1 windows" +msgstr "एक विंडो:" + +#: package/contents/ui/main.qml:193 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "and 1 other" +#| msgid_plural "and %1 others" +msgid "and %1 other windows" +msgstr "और 1 अन्य" + #: plugin/pager.cpp:214 msgid "&Add Virtual Desktop" msgstr "" @@ -72,16 +86,6 @@ msgid "&Remove Last Virtual Desktop" msgstr "डेस्कटॉप कॉन्फ़िगर करें... (&C)" -#~ msgid "One window:" -#~ msgid_plural "%1 windows:" -#~ msgstr[0] "एक विंडो:" -#~ msgstr[1] "%1 विंडो:" - -#~ msgid "and 1 other" -#~ msgid_plural "and %1 others" -#~ msgstr[0] "और 1 अन्य" -#~ msgstr[1] "और %1 अन्य" - #~ msgid "Configure Pager" #~ msgstr "पेजर कॉन्फ़िगर करें" diff -Nru kde-l10n-hi-4.12.95/messages/kde-workspace/plasma_applet_panelspacer_internal.po kde-l10n-hi-4.12.97/messages/kde-workspace/plasma_applet_panelspacer_internal.po --- kde-l10n-hi-4.12.95/messages/kde-workspace/plasma_applet_panelspacer_internal.po 2011-09-14 00:21:35.000000000 +0000 +++ kde-l10n-hi-4.12.97/messages/kde-workspace/plasma_applet_panelspacer_internal.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,24 +0,0 @@ -# translation of plasma_applet_panelspacer_internal.po to Hindi -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Rajesh Ranjan , 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_panelspacer_internal\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-02 05:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-31 19:38+0530\n" -"Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" -"Language-Team: Hindi \n" -"Language: hi\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -"\n" - -#: panelspacer.cpp:38 -msgid "Set Flexible Size" -msgstr "लचीला आकार सेट करें" diff -Nru kde-l10n-hi-4.12.95/messages/kde-workspace/plasma_applet_tasks.po kde-l10n-hi-4.12.97/messages/kde-workspace/plasma_applet_tasks.po --- kde-l10n-hi-4.12.95/messages/kde-workspace/plasma_applet_tasks.po 2014-03-11 04:22:41.000000000 +0000 +++ kde-l10n-hi-4.12.97/messages/kde-workspace/plasma_applet_tasks.po 2014-03-25 04:40:13.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_tasks\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-11 01:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-25 01:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-04 13:59+0530\n" "Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -125,25 +125,25 @@ msgid "Show only tasks that are minimized" msgstr "सिर्फ न्यूनतम किए कार्यों को दिखाएँ" -#: package/contents/ui/Task.qml:168 +#: package/contents/ui/Task.qml:175 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Which virtual desktop a window is currently on" #| msgid "On %1" msgid "On %1" msgstr "%1 पर" -#: package/contents/ui/Task.qml:173 +#: package/contents/ui/Task.qml:180 msgctxt "Which virtual desktop a window is currently on" msgid "Available on all activities" msgstr "" -#: package/contents/ui/Task.qml:177 +#: package/contents/ui/Task.qml:184 #, kde-format msgctxt "Activities a window is currently on (apart from the current one)" msgid "Also available on %1" msgstr "" -#: package/contents/ui/Task.qml:182 +#: package/contents/ui/Task.qml:189 #, kde-format msgctxt "Which activities a window is currently on" msgid "Available on %1" diff -Nru kde-l10n-hi-4.12.95/messages/kde-workspace/plasma_engine_notifications.po kde-l10n-hi-4.12.97/messages/kde-workspace/plasma_engine_notifications.po --- kde-l10n-hi-4.12.95/messages/kde-workspace/plasma_engine_notifications.po 2014-03-19 06:15:59.000000000 +0000 +++ kde-l10n-hi-4.12.97/messages/kde-workspace/plasma_engine_notifications.po 2014-03-22 03:29:17.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_engine_notifications\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-19 04:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-22 01:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-31 19:59+0530\n" "Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -29,6 +29,6 @@ msgid "Invalid destination: %1" msgstr "अवैध गंतव्य: %1" -#: notificationsengine.cpp:150 +#: notificationsengine.cpp:176 msgid "Unknown Application" msgstr "अज्ञात अनुप्रयोग"