diff -Nru kde-l10n-hi-4.12.95/debian/changelog kde-l10n-hi-4.12.97/debian/changelog
--- kde-l10n-hi-4.12.95/debian/changelog 2014-03-23 12:21:42.000000000 +0000
+++ kde-l10n-hi-4.12.97/debian/changelog 2014-04-03 15:21:27.000000000 +0000
@@ -1,3 +1,9 @@
+kde-l10n-hi (4:4.12.97-0ubuntu1) trusty; urgency=medium
+
+ * New upstream release
+
+ -- Philip Muškovac Thu, 03 Apr 2014 17:09:06 +0200
+
kde-l10n-hi (4:4.12.95-0ubuntu1) trusty; urgency=medium
* New upstream release
diff -Nru kde-l10n-hi-4.12.95/messages/applications/dolphin.po kde-l10n-hi-4.12.97/messages/applications/dolphin.po
--- kde-l10n-hi-4.12.95/messages/applications/dolphin.po 2014-03-18 04:10:55.000000000 +0000
+++ kde-l10n-hi-4.12.97/messages/applications/dolphin.po 2014-03-25 04:40:13.000000000 +0000
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-18 01:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-25 01:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-16 16:50+0530\n"
"Last-Translator: G Karunakar \n"
"Language-Team: Hindi \n"
@@ -1464,7 +1464,15 @@
msgid "Show facets widget"
msgstr "पहले फोल्डर दिखाएँ"
-#: search/dolphinfacetswidget.cpp:49
+#: search/dolphinfacetswidget.cpp:50
+#, fuzzy
+#| msgctxt "@label Any (file size)"
+#| msgid "Any"
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Any"
+msgstr "कोई भी"
+
+#: search/dolphinfacetswidget.cpp:51
#, fuzzy
#| msgctxt "@info:credit"
#| msgid "Documentation"
@@ -1472,7 +1480,7 @@
msgid "Documents"
msgstr "दस्तावेज़ीकरण"
-#: search/dolphinfacetswidget.cpp:50
+#: search/dolphinfacetswidget.cpp:52
#, fuzzy
#| msgctxt "@label"
#| msgid "Images"
@@ -1480,17 +1488,17 @@
msgid "Images"
msgstr "छवियाँ"
-#: search/dolphinfacetswidget.cpp:51
+#: search/dolphinfacetswidget.cpp:53
msgctxt "@option:check"
msgid "Audio Files"
msgstr ""
-#: search/dolphinfacetswidget.cpp:52
+#: search/dolphinfacetswidget.cpp:54
msgctxt "@option:check"
msgid "Videos"
msgstr ""
-#: search/dolphinfacetswidget.cpp:63
+#: search/dolphinfacetswidget.cpp:66
#, fuzzy
#| msgctxt "@label"
#| msgid "Anytime"
@@ -1498,7 +1506,7 @@
msgid "Anytime"
msgstr "कभी भी"
-#: search/dolphinfacetswidget.cpp:64
+#: search/dolphinfacetswidget.cpp:67
#, fuzzy
#| msgctxt "@title:group Date"
#| msgid "Today"
@@ -1506,7 +1514,7 @@
msgid "Today"
msgstr "आज"
-#: search/dolphinfacetswidget.cpp:65
+#: search/dolphinfacetswidget.cpp:68
#, fuzzy
#| msgctxt "@title:group Date"
#| msgid "Yesterday"
@@ -1514,7 +1522,7 @@
msgid "Yesterday"
msgstr "कल"
-#: search/dolphinfacetswidget.cpp:66
+#: search/dolphinfacetswidget.cpp:69
#, fuzzy
#| msgctxt "@label"
#| msgid "This Week"
@@ -1522,7 +1530,7 @@
msgid "This Week"
msgstr "यह सप्ताह"
-#: search/dolphinfacetswidget.cpp:67
+#: search/dolphinfacetswidget.cpp:70
#, fuzzy
#| msgctxt "@label"
#| msgid "This Month"
@@ -1530,7 +1538,7 @@
msgid "This Month"
msgstr "इस महीने"
-#: search/dolphinfacetswidget.cpp:68
+#: search/dolphinfacetswidget.cpp:71
#, fuzzy
#| msgctxt "@label"
#| msgid "This Year"
@@ -1538,32 +1546,32 @@
msgid "This Year"
msgstr "यह साल"
-#: search/dolphinfacetswidget.cpp:81
+#: search/dolphinfacetswidget.cpp:84
msgctxt "@option:option"
msgid "Any Rating"
msgstr ""
-#: search/dolphinfacetswidget.cpp:82
+#: search/dolphinfacetswidget.cpp:85
msgctxt "@option:option"
msgid "1 or more"
msgstr ""
-#: search/dolphinfacetswidget.cpp:83
+#: search/dolphinfacetswidget.cpp:86
msgctxt "@option:option"
msgid "2 or more"
msgstr ""
-#: search/dolphinfacetswidget.cpp:84
+#: search/dolphinfacetswidget.cpp:87
msgctxt "@option:option"
msgid "3 or more"
msgstr ""
-#: search/dolphinfacetswidget.cpp:85
+#: search/dolphinfacetswidget.cpp:88
msgctxt "@option:option"
msgid "4 or more"
msgstr ""
-#: search/dolphinfacetswidget.cpp:86
+#: search/dolphinfacetswidget.cpp:89
msgctxt "@option:option"
msgid "Highest Rating"
msgstr ""
@@ -3408,10 +3416,6 @@
#~ msgid "Date:"
#~ msgstr "तारीख़:"
-#~ msgctxt "@label Any (file size)"
-#~ msgid "Any"
-#~ msgstr "कोई भी"
-
#~ msgctxt "@label"
#~ msgid "Size:"
#~ msgstr "आकारः"
diff -Nru kde-l10n-hi-4.12.95/messages/frameworks/kio5.po kde-l10n-hi-4.12.97/messages/frameworks/kio5.po
--- kde-l10n-hi-4.12.95/messages/frameworks/kio5.po 2014-03-19 06:15:59.000000000 +0000
+++ kde-l10n-hi-4.12.97/messages/frameworks/kio5.po 2014-03-26 03:45:43.000000000 +0000
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: kio4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-19 04:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-26 01:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-17 17:50+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n"
"Language-Team: Hindi \n"
@@ -50,7 +50,7 @@
#: src/core/copyjob.cpp:1350 src/core/copyjob.cpp:1916
#: src/core/filecopyjob.cpp:360 src/core/job_error.cpp:493
-#: src/widgets/paste.cpp:109
+#: src/widgets/paste.cpp:104
msgid "File Already Exists"
msgstr "फ़ाइल पहले से ही अस्तित्व में है. "
@@ -1769,7 +1769,7 @@
msgid "The server was too busy responding to other requests to respond."
msgstr "अन्य निवेदनों को उत्तर देने में सर्वर बहुत ज्यादा व्यस्त है."
-#: src/core/job_error.cpp:934 src/core/slavebase.cpp:1417
+#: src/core/job_error.cpp:934 src/core/slavebase.cpp:1414
msgid "Unknown Error"
msgstr "अज्ञात त्रुटि"
@@ -1902,7 +1902,7 @@
msgstr "अदस्तावेज़ीकृत त्रुटि"
#: src/core/kcoredirlister.cpp:397 src/widgets/krun.cpp:834
-#: src/widgets/paste.cpp:265 src/widgets/renamedialog.cpp:410
+#: src/widgets/paste.cpp:260 src/widgets/renamedialog.cpp:410
#, kde-format
msgid ""
"Malformed URL\n"
@@ -2127,23 +2127,23 @@
msgid "Unknown protocol '%1'."
msgstr "अज्ञात प्रोटोकॉल '%1'."
-#: src/core/slave.cpp:453
+#: src/core/slave.cpp:455
#, kde-format
msgid "Can not find io-slave for protocol '%1'."
msgstr "प्रोटोकॉल '%1' के लिए आइओ-स्लेव प्राप्त नहीं कर सका."
-#: src/core/slave.cpp:464
+#: src/core/slave.cpp:466
#, fuzzy
#| msgid "Can not find io-slave for protocol '%1'."
msgid "Can not find 'kioslave' executable"
msgstr "प्रोटोकॉल '%1' के लिए आइओ-स्लेव प्राप्त नहीं कर सका."
-#: src/core/slave.cpp:479
+#: src/core/slave.cpp:481
#, kde-format
msgid "Cannot talk to klauncher: %1"
msgstr "के-लांचर से बात नहीं कर सका: %1"
-#: src/core/slave.cpp:486
+#: src/core/slave.cpp:488
#, kde-format
msgid ""
"Unable to create io-slave:\n"
@@ -3255,29 +3255,29 @@
" %1 के लिए \n"
"अनुमतियाँ बदल नहीं सका."
-#: src/ioslaves/file/file.cpp:881
+#: src/ioslaves/file/file.cpp:888
msgid "No Media inserted or Media not recognized."
msgstr "कोई मीडिया प्रविष्ट नहीं किया गया है या मीडिया को पहचाना नहीं जा सका."
-#: src/ioslaves/file/file.cpp:890 src/ioslaves/file/file.cpp:1086
+#: src/ioslaves/file/file.cpp:897 src/ioslaves/file/file.cpp:1093
msgid "\"vold\" is not running."
msgstr "\"vold\" चल नहीं रहा है."
-#: src/ioslaves/file/file.cpp:923
+#: src/ioslaves/file/file.cpp:930
msgid "Could not find program \"mount\""
msgstr "प्रोग्राम \"mount\" नहीं मिला"
-#: src/ioslaves/file/file.cpp:992
+#: src/ioslaves/file/file.cpp:999
#, fuzzy
#| msgid "Writing to %1 is not supported."
msgid "mounting is not supported by wince."
msgstr " %1 पर लिखा जाना समर्थित नहीं है."
-#: src/ioslaves/file/file.cpp:1097
+#: src/ioslaves/file/file.cpp:1104
msgid "Could not find program \"umount\""
msgstr "प्रोग्राम \"umount\" नहीं मिला"
-#: src/ioslaves/file/file.cpp:1112
+#: src/ioslaves/file/file.cpp:1119
#, fuzzy
#| msgid "Writing to %1 is not supported."
msgid "unmounting is not supported by wince."
@@ -3303,17 +3303,17 @@
msgid "Could not get group id for given group name %1"
msgstr "दिए गए समूह नाम %1 के लिए समूह आईडी प्राप्त नहीं कर सका"
-#: src/ioslaves/ftp/ftp.cpp:348
+#: src/ioslaves/ftp/ftp.cpp:347
#, kde-format
msgid "Opening connection to host %1"
msgstr "होस्ट %1 से कनेक्शन खोला जा रहा है"
-#: src/ioslaves/ftp/ftp.cpp:363
+#: src/ioslaves/ftp/ftp.cpp:362
#, kde-format
msgid "Connected to host %1"
msgstr "होस्ट %1 से जुड़ा है"
-#: src/ioslaves/ftp/ftp.cpp:473
+#: src/ioslaves/ftp/ftp.cpp:472
#, kde-format
msgid ""
"%1.\n"
@@ -3324,11 +3324,11 @@
"\n"
"कारण: %2"
-#: src/ioslaves/ftp/ftp.cpp:503
+#: src/ioslaves/ftp/ftp.cpp:502
msgid "Sending login information"
msgstr "लॉगइन जानकारी भेज रहे"
-#: src/ioslaves/ftp/ftp.cpp:561
+#: src/ioslaves/ftp/ftp.cpp:560
#, kde-format
msgid ""
"Message sent:\n"
@@ -3345,29 +3345,29 @@
"%2\n"
"\n"
-#: src/ioslaves/ftp/ftp.cpp:570 src/ioslaves/http/http.cpp:5313
+#: src/ioslaves/ftp/ftp.cpp:569 src/ioslaves/http/http.cpp:5313
msgid "You need to supply a username and a password to access this site."
msgstr "इस साइट पर पहुँचने के लिए आपको उपयोक्ता नाम और पासवर्ड देना होगा."
-#: src/ioslaves/ftp/ftp.cpp:572 src/ioslaves/http/http.cpp:5315
+#: src/ioslaves/ftp/ftp.cpp:571 src/ioslaves/http/http.cpp:5315
msgid "Site:"
msgstr "साइटः"
-#: src/ioslaves/ftp/ftp.cpp:573
+#: src/ioslaves/ftp/ftp.cpp:572
#, kde-format
msgid "%1"
msgstr "%1"
-#: src/ioslaves/ftp/ftp.cpp:656
+#: src/ioslaves/ftp/ftp.cpp:655
msgid "Login OK"
msgstr "लॉगइन ठीक"
-#: src/ioslaves/ftp/ftp.cpp:685
+#: src/ioslaves/ftp/ftp.cpp:684
#, kde-format
msgid "Could not login to %1."
msgstr " %1 पर लॉगइन नहीं हो सका."
-#: src/ioslaves/ftp/ftp.cpp:2581 src/ioslaves/http/http.cpp:5199
+#: src/ioslaves/ftp/ftp.cpp:2580 src/ioslaves/http/http.cpp:5199
#: src/ioslaves/http/http.cpp:5325
msgid ""
"You need to supply a username and a password for the proxy server listed "
@@ -3376,18 +3376,18 @@
"इससे पहले कि आपको किसी साइट पर पहुँच की अनुमति दी जाए, नीचे सूची-बद्ध किए प्रॉक्सी "
"सर्वर के लिए आपको उपयोक्ता नाम तथा पासवर्ड देना होगा."
-#: src/ioslaves/ftp/ftp.cpp:2585 src/ioslaves/http/http.cpp:5203
+#: src/ioslaves/ftp/ftp.cpp:2584 src/ioslaves/http/http.cpp:5203
#: src/ioslaves/http/http.cpp:5328
msgid "Proxy:"
msgstr "प्रॉक्सीः"
-#: src/ioslaves/ftp/ftp.cpp:2586 src/ioslaves/http/http.cpp:5204
+#: src/ioslaves/ftp/ftp.cpp:2585 src/ioslaves/http/http.cpp:5204
#: src/ioslaves/http/http.cpp:5409
#, kde-format
msgid "%1 at %2"
msgstr "%1 पर %2"
-#: src/ioslaves/ftp/ftp.cpp:2587 src/ioslaves/http/http.cpp:5206
+#: src/ioslaves/ftp/ftp.cpp:2586 src/ioslaves/http/http.cpp:5206
#: src/ioslaves/http/http.cpp:5345
msgid "Proxy Authentication Failed."
msgstr "प्रॉक्सी प्रमाणीकरण असफल."
@@ -3649,7 +3649,7 @@
msgid "Cookie Alert"
msgstr "कुकी चेतावनी"
-#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:94
+#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:90
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Do you want to accept or reject?"
msgctxt "%2 hostname, %3 optional cross domain suffix (translated below)"
@@ -3662,47 +3662,47 @@
msgstr[0] "क्या आप स्वीकृत या अस्वीकृत करना चाहते हैं?"
msgstr[1] "क्या आप स्वीकृत या अस्वीकृत करना चाहते हैं?"
-#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:102
+#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:98
#, fuzzy
#| msgid " [Cross Domain]"
msgctxt "@item:intext cross domain cookie"
msgid " [Cross Domain]"
msgstr " [क्रास डोमेन]"
-#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:112
-#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:367
+#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:108
+#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:363
msgid "See or modify the cookie information"
msgstr "कुकी जानकारी पढ़ें या बदलें "
-#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:116
+#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:112
msgid "Accept for this &session"
msgstr ""
-#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:118
+#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:114
msgid "Accept cookie(s) until the end of the current session"
msgstr ""
-#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:125
+#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:121
msgid "&Accept"
msgstr "स्वीकारें (&A)"
-#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:126
+#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:122
msgid "&Reject"
msgstr "अस्वीकृत (&R)"
-#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:160
+#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:156
msgid "Apply Choice To"
msgstr "चयन लागू करें यहाँ..."
-#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:163
+#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:159
msgid "&Only this cookie"
msgstr "सिर्फ यही कुकी (&O)"
-#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:163
+#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:159
msgid "&Only these cookies"
msgstr "सिर्फ ये कुकीज़ (&O)"
-#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:167
+#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:163
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Select this option to accept/reject only this cookie. You will be "
@@ -3715,11 +3715,11 @@
"इस विकल्प को सिर्फ इस कुकी के स्वीकार / अस्वीकार करने के लिए चुनें. जब आपको अन्य कुकी "
"मिलेगा तो सूचित किया जाएगा. (देखें वेब-ब्राउज़िंग/कुकीज़ नियंत्रण केंद्र में)."
-#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:170
+#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:166
msgid "All cookies from this do&main"
msgstr "इस डोमेन से सभी कुकीज़ (&m)"
-#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:173
+#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:169
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Select this option to accept/reject all cookies from this site. Choosing "
@@ -3736,11 +3736,11 @@
"से आने वाली कुकी के लिए नई नीति जोड़ दी जाएगी. यह नीति स्थायी होगी जब तक कि आप "
"नियंत्रण केंद्र में हाथों से बदल नहीं देते. (देखें वेब-ब्राउज़िंग/कुकीज़ नियंत्रण केंद्र में)."
-#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:178
+#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:174
msgid "All &cookies"
msgstr "सभी कुकीज़ (&c)"
-#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:181
+#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:177
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Select this option to accept/reject all cookies from anywhere. Choosing "
@@ -3756,64 +3756,64 @@
"पर ग्लोबल कुकी नीति, नियंत्रण केंद्र में सभी कुकी के लिए नियत कर दी जाएगी. (देखें वेब-"
"ब्राउज़िंग/कुकीज़ नियंत्रण केंद्र में)."
-#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:249
+#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:245
msgid "Cookie Details"
msgstr "कुकी विवरण"
-#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:254
+#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:250
msgid "Name:"
msgstr "नाम:"
-#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:262
+#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:258
msgid "Value:"
msgstr "मूल्यः"
-#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:269
+#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:265
msgid "Expires:"
msgstr "ख़त्म होगाः"
-#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:276
+#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:272
msgid "Path:"
msgstr "पथः"
-#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:283
+#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:279
msgid "Domain:"
msgstr "डोमेनः"
-#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:290
+#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:286
msgid "Exposure:"
msgstr "एक्सपोज़रः"
-#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:298
+#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:294
msgctxt "Next cookie"
msgid "&Next >>"
msgstr "अगला (&N) >>"
-#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:303
+#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:299
msgid "Show details of the next cookie"
msgstr "अगले कुकी का विवरण दिखाएँ"
-#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:331
+#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:327
msgid "Not specified"
msgstr "उल्लेखित नहीं"
-#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:341
+#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:337
msgid "End of Session"
msgstr "सत्र का अंत"
-#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:346
+#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:342
msgid "Secure servers only"
msgstr "सिर्फ सुरक्षित सर्वर"
-#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:348
+#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:344
msgid "Secure servers, page scripts"
msgstr "सुरक्षित सर्वर्स, पेज स्क्रिप्ट"
-#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:352
+#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:348
msgid "Servers"
msgstr "सर्वर्स"
-#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:354
+#: src/ioslaves/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:350
msgid "Servers, page scripts"
msgstr "सर्वर्स, पेज स्क्रिप्ट"
@@ -3964,48 +3964,48 @@
msgid "Deleting"
msgstr "मिटाया जा रहा है"
-#: src/widgets/fileundomanager.cpp:300
+#: src/widgets/fileundomanager.cpp:299
msgid "Und&o"
msgstr ""
-#: src/widgets/fileundomanager.cpp:306
+#: src/widgets/fileundomanager.cpp:305
msgid "Und&o: Copy"
msgstr ""
-#: src/widgets/fileundomanager.cpp:308
+#: src/widgets/fileundomanager.cpp:307
msgid "Und&o: Link"
msgstr ""
-#: src/widgets/fileundomanager.cpp:310
+#: src/widgets/fileundomanager.cpp:309
msgid "Und&o: Move"
msgstr ""
-#: src/widgets/fileundomanager.cpp:312
+#: src/widgets/fileundomanager.cpp:311
#, fuzzy
#| msgid "&Rename"
msgid "Und&o: Rename"
msgstr "नाम बदलें (&R)"
-#: src/widgets/fileundomanager.cpp:314
+#: src/widgets/fileundomanager.cpp:313
#, fuzzy
#| msgctxt "to trash"
#| msgid "&Trash"
msgid "Und&o: Trash"
msgstr "रद्दी (&T)"
-#: src/widgets/fileundomanager.cpp:316
+#: src/widgets/fileundomanager.cpp:315
#, fuzzy
#| msgid "Could Not Create Folder"
msgid "Und&o: Create Folder"
msgstr "फ़ोल्डर बना नहीं सका"
-#: src/widgets/fileundomanager.cpp:318
+#: src/widgets/fileundomanager.cpp:317
#, fuzzy
#| msgid "Could Not Create Folder"
msgid "Und&o: Create File"
msgstr "फ़ोल्डर बना नहीं सका"
-#: src/widgets/fileundomanager.cpp:771
+#: src/widgets/fileundomanager.cpp:698
#, kde-format
msgid ""
"The file %1 was copied from %2, but since then it has apparently been "
@@ -4014,7 +4014,7 @@
"Are you sure you want to delete %4?"
msgstr ""
-#: src/widgets/fileundomanager.cpp:774
+#: src/widgets/fileundomanager.cpp:701
#, fuzzy
#| msgid "Updating System Configuration"
msgid "Undo File Copy Confirmation"
@@ -4059,7 +4059,7 @@
msgstr "मालिक समूह"
#: src/widgets/kacleditwidget.cpp:61 src/widgets/kacleditwidget.cpp:458
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2023
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2024
msgid "Others"
msgstr "अन्य"
@@ -4206,37 +4206,37 @@
msgid "Unmount"
msgstr "अनमाउन्ट"
-#: src/widgets/kdirmodel.cpp:1066
+#: src/widgets/kdirmodel.cpp:1056
msgctxt "@title:column"
msgid "Name"
msgstr "नाम"
-#: src/widgets/kdirmodel.cpp:1068
+#: src/widgets/kdirmodel.cpp:1058
msgctxt "@title:column"
msgid "Size"
msgstr "आकार"
-#: src/widgets/kdirmodel.cpp:1070
+#: src/widgets/kdirmodel.cpp:1060
msgctxt "@title:column"
msgid "Date"
msgstr "तारीख़ से"
-#: src/widgets/kdirmodel.cpp:1072
+#: src/widgets/kdirmodel.cpp:1062
msgctxt "@title:column"
msgid "Permissions"
msgstr "अनुमतियाँ"
-#: src/widgets/kdirmodel.cpp:1074
+#: src/widgets/kdirmodel.cpp:1064
msgctxt "@title:column"
msgid "Owner"
msgstr "मालिक"
-#: src/widgets/kdirmodel.cpp:1076
+#: src/widgets/kdirmodel.cpp:1066
msgctxt "@title:column"
msgid "Group"
msgstr "समूह"
-#: src/widgets/kdirmodel.cpp:1078
+#: src/widgets/kdirmodel.cpp:1068
msgctxt "@title:column"
msgid "Type"
msgstr "क़िस्म"
@@ -4720,75 +4720,75 @@
msgid "&General"
msgstr "सामान्य (&G)"
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:965
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:966
msgid "Type:"
msgstr "क़िस्मः"
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:984
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:985
#, fuzzy
#| msgid "Create new file type"
msgid "Create New File Type"
msgstr "नई फ़ाइल क़िस्में बनाएँ"
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:986
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:987
msgid "File Type Options"
msgstr ""
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:997
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:998
msgid "Contents:"
msgstr "विषयसूचीः"
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1005
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1006
#: src/widgets/kurlrequesterdialog.cpp:57
msgid "Location:"
msgstr "स्थानः"
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1020
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1021
msgid "Size:"
msgstr "आकारः"
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1036
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1037
msgid "Calculate"
msgstr "गणना"
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1037
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1038
msgid "Stop"
msgstr "रूकें"
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1046
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1247
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1047
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1248
msgid "Refresh"
msgstr "ताज़ा करें"
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1054
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1055
msgid "Points to:"
msgstr "की ओर इशाराः"
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1065
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1066
msgid "Created:"
msgstr "सृजितः"
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1074
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1075
msgid "Modified:"
msgstr "परिवर्धितः"
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1083
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1084
msgid "Accessed:"
msgstr "पहुंचाः"
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1101
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1102
msgid "Mounted on:"
msgstr "पर माउन्टेड:"
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1109
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2860
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1110
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2861
#, fuzzy
#| msgid "Device name"
msgid "Device usage:"
msgstr "उपकरण नाम"
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1210
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2992
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1211
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2993
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "Available space out of total partition size (percent used)"
#| msgid "%1 out of %2 (%3% used)"
@@ -4796,7 +4796,7 @@
msgid "%1 free of %2 (%3% used)"
msgstr "%2 में से %1 (%3% प्रयोग में)"
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1224
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1225
#, kde-format
msgid ""
"Calculating... %1 (%2)\n"
@@ -4805,39 +4805,39 @@
"गणना में... %1 (%2)\n"
"%3, %4"
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1227
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1242
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1228
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1243
#, kde-format
msgid "1 file"
msgid_plural "%1 files"
msgstr[0] "१ फ़ाइल"
msgstr[1] "%1 फ़ाइलें"
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1228
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1243
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1229
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1244
#, kde-format
msgid "1 sub-folder"
msgid_plural "%1 sub-folders"
msgstr[0] "१ उप फ़ोल्डर"
msgstr[1] "%1 उप-फ़ोल्डर"
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1256
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1257
msgid "Calculating..."
msgstr "गणना में... "
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1288
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1289
#, kde-format
msgid "At least %1"
msgstr "कम से कम %1"
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1326
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1327
msgid "The new file name is empty."
msgstr "नया फ़ाइल नाम खाली है."
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1509
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2737
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:3037
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:3291
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1510
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2738
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:3038
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:3292
#, kde-format
msgid ""
"Could not save properties. You do not have sufficient access to write to "
@@ -4845,76 +4845,76 @@
msgstr ""
"गुण सहेज नहीं सकता. आपके पास उचित पहुँच %1 पर लिखने के लिए नहीं है."
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1585
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1591
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1598
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1586
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1592
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1599
msgid "Forbidden"
msgstr "निषेधित"
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1586
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1587
msgid "Can Read"
msgstr "पढ़ सकते हैं"
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1587
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1588
msgid "Can Read & Write"
msgstr "पढ़ व लिख सकते हैं"
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1592
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1593
msgid "Can View Content"
msgstr "विषयवस्तु देख सकते हैं"
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1593
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1594
msgid "Can View & Modify Content"
msgstr "विषयवस्तु देख व बदल सकते हैं"
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1599
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1600
msgid "Can View Content & Read"
msgstr "विषयवस्तु देख व पढ़ सकते हैं"
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1600
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1601
msgid "Can View/Read & Modify/Write"
msgstr "देख/पढ़ व बदल/लिख सकते हैं"
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1697
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1698
msgid "&Permissions"
msgstr "अनुमतियाँ (&P)"
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1709
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1945
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1710
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1946
msgid "Access Permissions"
msgstr "पहुँच अनुमतियाँ"
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1717
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1718
msgid "This file is a link and does not have permissions."
msgid_plural "All files are links and do not have permissions."
msgstr[0] "यह फ़ाइल एक लिंक है और इसमें अनुमतियां नहीं हैं."
msgstr[1] "सभी फ़ाइलें लिंक हैं और इनमें अनुमतियाँ नहीं हैं"
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1721
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1722
msgid "Only the owner can change permissions."
msgstr "सिर्फ स्वामी ही अनुमतियाँ बदल सकता है."
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1725
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1726
msgid "O&wner:"
msgstr "स्वामीः (&w)"
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1731
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1732
msgid "Specifies the actions that the owner is allowed to do."
msgstr "उल्लेखित करता है कि स्वामी के लिए कौन सी क्रियाएँ स्वीकार्य हैं."
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1733
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1734
msgid "Gro&up:"
msgstr "समूहः (&u)"
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1739
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1740
msgid "Specifies the actions that the members of the group are allowed to do."
msgstr "उल्लेखित करता है कि समूह के सदस्यों के लिए कौन सी क्रियाएँ स्वीकार्य हैं."
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1741
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1742
msgid "O&thers:"
msgstr "अन्यः (&t)"
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1747
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1748
msgid ""
"Specifies the actions that all users, who are neither owner nor in the "
"group, are allowed to do."
@@ -4922,56 +4922,56 @@
"निर्धारित करता है कि क्रियाएँ जो सभी उपयोक्ता जो कि न तो मालिक हैं और न ही समूह में "
"हैं, कार्य हेतु स्वीकृत हैं"
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1752
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1753
msgid "Only own&er can rename and delete folder content"
msgstr "सिर्फ स्वामी ही फ़ोल्डर की वस्तुओं को मिटा सकता है या नाम बदल सकता है (&e)"
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1753
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1754
msgid "Is &executable"
msgstr "चलाने योग्य है (&e)"
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1757
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1758
msgid ""
"Enable this option to allow only the folder's owner to delete or rename the "
"contained files and folders. Other users can only add new files, which "
"requires the 'Modify Content' permission."
msgstr ""
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1761
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1762
msgid ""
"Enable this option to mark the file as executable. This only makes sense for "
"programs and scripts. It is required when you want to execute them."
msgstr ""
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1768
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1769
msgid "A&dvanced Permissions"
msgstr "विस्तृत अनुमतियाँ (&d)"
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1776
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1777
msgid "Ownership"
msgstr "स्वामित्व"
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1783
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1784
msgid "User:"
msgstr "उपयोक्ता:"
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1860
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1861
msgid "Group:"
msgstr "समूहः"
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1897
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1898
msgid "Apply changes to all subfolders and their contents"
msgstr "परिवर्तनों को सभी सब-फ़ोल्डर तथा उनके वस्तुओं में लागू करें"
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1936
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1937
msgid "Advanced Permissions"
msgstr "विस्तृत अनुमतियाँ"
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1953
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1954
msgid "Class"
msgstr "वर्ग"
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1958
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1959
msgid ""
"Show\n"
"Entries"
@@ -4979,19 +4979,19 @@
"दिखाएँ\n"
"प्रविष्टियाँ"
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1960
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1961
msgid "Read"
msgstr "पढ़ें"
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1966
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1967
msgid "This flag allows viewing the content of the folder."
msgstr "यह फ्लेग फ़ोल्डर के वस्तुओं को देखने की स्वीकृति देता है."
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1968
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1969
msgid "The Read flag allows viewing the content of the file."
msgstr "रीड फ्लेग फ़ाइल की वस्तुओं को देखने की स्वीकृति देता है."
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1973
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1974
msgid ""
"Write\n"
"Entries"
@@ -4999,11 +4999,11 @@
"लिखें\n"
"प्रविष्टियाँ"
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1975
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1976
msgid "Write"
msgstr "लिखें"
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1981
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1982
msgid ""
"This flag allows adding, renaming and deleting of files. Note that deleting "
"and renaming can be limited using the Sticky flag."
@@ -5011,32 +5011,32 @@
"यह फ्लैग फ़ाइलों को जोड़ने, नाम बदलने तथा मिटाने देता है. टीप लें कि स्टिकी फ्लैग के प्रयोग से "
"मिटाने व नाम बदलने की प्रक्रिया सीमित हो सकती है."
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1984
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1985
msgid "The Write flag allows modifying the content of the file."
msgstr "राइट फ्लेग फ़ाइल की वस्तुओं को परिवर्धित करने की अनुमति देता है."
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1990
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1991
msgctxt "Enter folder"
msgid "Enter"
msgstr "प्रविष्ट करें"
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1991
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1992
msgid "Enable this flag to allow entering the folder."
msgstr "फ़ोल्डर में जाने की स्वीकृति के लिए इस फ्लेग को सक्षम करें."
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1993
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1994
msgid "Exec"
msgstr "चलाना"
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1994
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:1995
msgid "Enable this flag to allow executing the file as a program."
msgstr "फ़ाइल को प्रोग्राम की तरह चलाने की स्वीकृति के लिए इस फ्लेग को सक्षम करें."
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2004
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2005
msgid "Special"
msgstr "विशेष"
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2008
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2009
msgid ""
"Special flag. Valid for the whole folder, the exact meaning of the flag can "
"be seen in the right hand column."
@@ -5044,7 +5044,7 @@
"विशेष फ्लेग. समस्त फ़ोल्डर के लिए वैध, फ्लेग का सटीक अर्थ दाएँ हाथ के स्तम्भ में देखा जा सकता "
"है."
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2011
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2012
msgid ""
"Special flag. The exact meaning of the flag can be seen in the right hand "
"column."
@@ -5052,26 +5052,26 @@
"विशेष फ्लेग. समस्त फ़ोल्डर के लिए वैध, फ्लेग का सटीक अर्थ दाएँ हाथ के स्तम्भ में देखा जा सकता "
"है."
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2015
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2016
msgid "User"
msgstr "उपयोक्ता"
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2019
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2020
msgid "Group"
msgstr "समूह"
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2027
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2028
msgid "Set UID"
msgstr "यूआईडी सेट करें"
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2031
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2032
msgid ""
"If this flag is set, the owner of this folder will be the owner of all new "
"files."
msgstr ""
"यदि यह फ्लेग नियत किया जाता है, इस फ़ोल्डर का स्वामी सभी नई फ़ाइलों का स्वामी होगा."
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2034
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2035
msgid ""
"If this file is an executable and the flag is set, it will be executed with "
"the permissions of the owner."
@@ -5079,18 +5079,18 @@
"यदि यह फ़ाइल एक्जीक्यूटेबल है और फ्लेग नियत किया जाता है, यह स्वामी की अनुमति से एक्जीक्यूट "
"होगा."
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2038
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2039
msgid "Set GID"
msgstr "जीआईडी सेट करें"
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2042
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2043
msgid ""
"If this flag is set, the group of this folder will be set for all new files."
msgstr ""
"यदि यह फ्लेग नियत किया जाता है, इस फ़ोल्डर के समूह को सभी नई फ़ाइलों के लिए नियत किया "
"जाएगा."
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2045
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2046
msgid ""
"If this file is an executable and the flag is set, it will be executed with "
"the permissions of the group."
@@ -5098,12 +5098,12 @@
"यदि यह फ़ाइल एक्जीक्यूटेबल है और फ्लेग नियत किया जाता है, यह समूह की अनुमति से एक्जीक्यूट "
"होगा."
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2049
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2050
msgctxt "File permission"
msgid "Sticky"
msgstr "स्टिकी"
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2053
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2054
msgid ""
"If the Sticky flag is set on a folder, only the owner and root can delete or "
"rename files. Otherwise everybody with write permissions can do this."
@@ -5111,7 +5111,7 @@
"यदि फ़ोल्डर में स्टिकी फ्लैग सेट कर दिया जाएगा तो सिर्फ मालिक या रूट ही इसे मिटा या "
"इसका नाम बदल सकेगा. अन्यथा प्रत्येक, जिसके पास लिखने की अनुमति है, वो ये कर सकेंगे."
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2057
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2058
msgid ""
"The Sticky flag on a file is ignored on Linux, but may be used on some "
"systems"
@@ -5119,91 +5119,91 @@
"लिनक्स में फ़ाइल पर स्टिकी फ्लेग नज़रअंदाज़ किया जाता है, पर किसी तंत्र में उपयोग किया जाता "
"होगा"
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2245
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2246
msgid "Link"
msgstr "लिंक "
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2264
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2265
msgid "Varying (No Change)"
msgstr "परिवर्तनीय (कोई परिवर्तन नहीं)"
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2377
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2378
msgid "This file uses advanced permissions"
msgid_plural "These files use advanced permissions."
msgstr[0] "यह फ़ाइल उन्नत अनुमतियाँ प्रयोग में लेता है"
msgstr[1] "ये फ़ाइलें उन्नत अनुमतियाँ प्रयोग में लेती हैं."
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2398
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2399
msgid "This folder uses advanced permissions."
msgid_plural "These folders use advanced permissions."
msgstr[0] "यह फ़ोल्डर उन्नत अनुमतियाँ प्रयोग करता है."
msgstr[1] "ये फ़ोल्डर उन्नत अनुमतियाँ प्रयोग करते हैं."
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2413
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2414
msgid "These files use advanced permissions."
msgstr "ये फ़ाइलें विस्तृत अनुमतियाँ उपयोग करती हैं."
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2648
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2649
msgid "U&RL"
msgstr "यूआरएल (&R)"
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2655
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2656
msgid "URL:"
msgstr "यूआरएल:"
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2795
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2796
msgid "De&vice"
msgstr "उपकरण (&v)"
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2824
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2825
msgid "Device (/dev/fd0):"
msgstr "उपकरण (/dev/fd0):"
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2825
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2826
msgid "Device:"
msgstr "उपकरणः"
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2838
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2839
msgid "Read only"
msgstr "सिर्फ पढ़ने के लिए"
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2842
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2843
msgid "File system:"
msgstr "फ़ाइल सिस्टमः"
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2850
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2851
msgid "Mount point (/mnt/floppy):"
msgstr "माउन्ट पाइंट (/mnt/floppy):"
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2851
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:2852
msgid "Mount point:"
msgstr "माउन्ट पाइंटः"
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:3095
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:3096
msgid "&Application"
msgstr "अनुप्रयोग (&A)"
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:3221
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:3222
#, kde-format
msgid "Add File Type for %1"
msgstr " %1 के लिए फ़ाइल क़िस्म चुनें"
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:3222
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:3223
msgid "Select one or more file types to add:"
msgstr "एक या अधिक फ़ाइल क़िस्म जोड़ने के लिए चुनें:"
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:3283
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:3284
#, fuzzy
#| msgid "Only executables on local file systems are supported."
msgid ""
"Could not save properties. Only entries on local file systems are supported."
msgstr "सिर्फ स्थानीय फ़ाइल सिस्टम पर एक्जीक्यूटेबल समर्थित हैं."
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:3362
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:3363
msgid "Only executables on local file systems are supported."
msgstr "सिर्फ स्थानीय फ़ाइल सिस्टम पर एक्जीक्यूटेबल समर्थित हैं."
-#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:3376
+#: src/widgets/kpropertiesdialog.cpp:3377
#, kde-format
msgid "Advanced Options for %1"
msgstr "%1 के लिए विस्तृत विकल्प "
@@ -5376,36 +5376,36 @@
msgid "Open file dialog"
msgstr "फ़ाइल खोलने का संवाद"
-#: src/widgets/paste.cpp:87 src/widgets/paste.cpp:156
+#: src/widgets/paste.cpp:82 src/widgets/paste.cpp:151
msgid "Filename for clipboard content:"
msgstr "क्लिपबोर्ड विषयवस्तु के लिए फ़ाइल नामः"
-#: src/widgets/paste.cpp:148
+#: src/widgets/paste.cpp:143
#, kde-format
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
-#: src/widgets/paste.cpp:167
+#: src/widgets/paste.cpp:162
msgid ""
"The clipboard has changed since you used 'paste': the chosen data format is "
"no longer applicable. Please copy again what you wanted to paste."
msgstr ""
-#: src/widgets/paste.cpp:295
+#: src/widgets/paste.cpp:290
#, kde-format
msgid "&Paste File"
msgid_plural "&Paste %1 Files"
msgstr[0] "फ़ाइल पेस्ट करें (&P)"
msgstr[1] "%1 फ़ाइलें पेस्ट करें (&P)"
-#: src/widgets/paste.cpp:297
+#: src/widgets/paste.cpp:292
#, kde-format
msgid "&Paste URL"
msgid_plural "&Paste %1 URLs"
msgstr[0] "यूआरएल पेस्ट करें (&P)"
msgstr[1] "%1 यूआरएल पेस्ट करें (&P)"
-#: src/widgets/paste.cpp:300
+#: src/widgets/paste.cpp:295
msgid "&Paste Clipboard Contents"
msgstr "क्लिपबोर्ड सामग्री को चिपकाएँ (&P)"
diff -Nru kde-l10n-hi-4.12.95/messages/frameworks/ktexteditor5.po kde-l10n-hi-4.12.97/messages/frameworks/ktexteditor5.po
--- kde-l10n-hi-4.12.95/messages/frameworks/ktexteditor5.po 2014-03-20 03:51:10.000000000 +0000
+++ kde-l10n-hi-4.12.97/messages/frameworks/ktexteditor5.po 2014-03-26 03:45:43.000000000 +0000
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: katepart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-20 01:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-26 01:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-13 11:39+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n"
"Language-Team: Hindi \n"
@@ -78,7 +78,7 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget)
#: completion/katecompletionmodel.cpp:1334
-#: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:22 dialogs/katedialogs.cpp:1048
+#: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:22 dialogs/katedialogs.cpp:1076
msgid "Name"
msgstr "नाम "
@@ -260,7 +260,7 @@
msgstr "मुख्य औज़ार पट्टी"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbBorders)
-#: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:9 dialogs/katedialogs.cpp:624
+#: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:9 dialogs/katedialogs.cpp:652
msgid "Borders"
msgstr "किनारा"
@@ -393,7 +393,7 @@
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbShowScrollbars)
-#: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:168 dialogs/katedialogs.cpp:628
+#: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:168 dialogs/katedialogs.cpp:656
msgid "Always On"
msgstr "हमेशा चालू"
@@ -448,8 +448,8 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings)
-#: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:27 vimode/viinputmodeconfigwidget.ui:105
-#: vimode/viinputmodeconfigwidget.ui:143 vimode/viinputmodeconfigwidget.ui:181
+#: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:27 vimode/viinputmodeconfigwidget.ui:95
+#: vimode/viinputmodeconfigwidget.ui:133 vimode/viinputmodeconfigwidget.ui:171
msgid "Command"
msgstr "कमांड"
@@ -531,8 +531,8 @@
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbGeneral)
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbViInputMode)
-#: dialogs/completionconfigtab.ui:12 dialogs/katedialogs.cpp:507
-#: dialogs/katedialogs.cpp:620 dialogs/katedialogs.cpp:807
+#: dialogs/completionconfigtab.ui:12 dialogs/katedialogs.cpp:518
+#: dialogs/katedialogs.cpp:648 dialogs/katedialogs.cpp:835
#: vimode/viinputmodeconfigwidget.ui:29
msgid "General"
msgstr "सामान्य"
@@ -774,14 +774,26 @@
"यदि वर्ड रैप विकल्प चुना गया है यह प्रविष्टि निर्धारित करती है (अक्षरों में) कि संपादक किस "
"लंबाई पर स्वयं एक नई पंक्ति प्रारंभ करेगा."
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbInputMode)
+#: dialogs/editconfigwidget.ui:87
+msgid "InputMode"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblInputMode)
+#: dialogs/editconfigwidget.ui:93
+#, fuzzy
+#| msgid "Default indentation mode:"
+msgid "Default input mode"
+msgstr "डिफ़ॉल्ट इंडेटेशन मोड:"
+
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbMisc)
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, cbNavigationMisc)
-#: dialogs/editconfigwidget.ui:87 dialogs/navigationconfigwidget.ui:84
+#: dialogs/editconfigwidget.ui:119 dialogs/navigationconfigwidget.ui:84
msgid "Misc"
msgstr "विविध"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkSmartCopyCut)
-#: dialogs/editconfigwidget.ui:93
+#: dialogs/editconfigwidget.ui:125
msgid "Copy/Cut the current line if no selection"
msgstr ""
@@ -811,7 +823,7 @@
msgstr "वर्तमान फ़ाइल क़िस्म मिटाएँ."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnDelete)
-#: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:44 schema/kateschemaconfig.cpp:931
+#: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:44 schema/kateschemaconfig.cpp:930
msgid "&Delete"
msgstr "मिटाएँ (&D)"
@@ -1130,123 +1142,123 @@
msgid "Text Navigation"
msgstr "कॉन्फ़िगरेशन"
-#: dialogs/katedialogs.cpp:500
+#: dialogs/katedialogs.cpp:508
#, fuzzy
#| msgid " characters"
msgctxt "suffix for spinbox >1 wrap words at (value is at 20 or larger)"
msgid " characters"
msgstr "अक्षर"
-#: dialogs/katedialogs.cpp:592 script/data/commands/utils.js:330
+#: dialogs/katedialogs.cpp:620 script/data/commands/utils.js:330
msgid "Editing"
msgstr "संपादन"
-#: dialogs/katedialogs.cpp:597
+#: dialogs/katedialogs.cpp:625
msgid "Editing Options"
msgstr "संपादन विकल्प"
-#: dialogs/katedialogs.cpp:626
+#: dialogs/katedialogs.cpp:654
msgid "Off"
msgstr "बन्द"
-#: dialogs/katedialogs.cpp:627
+#: dialogs/katedialogs.cpp:655
msgid "Follow Line Numbers"
msgstr "पंक्ति क्रमांक अनुसरण करें"
-#: dialogs/katedialogs.cpp:737 dialogs/katedialogs.cpp:742
+#: dialogs/katedialogs.cpp:765 dialogs/katedialogs.cpp:770
msgid "Appearance"
msgstr "रूप"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
-#: dialogs/katedialogs.cpp:808 dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:102
+#: dialogs/katedialogs.cpp:836 dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:102
msgid "Advanced"
msgstr ""
-#: dialogs/katedialogs.cpp:863
+#: dialogs/katedialogs.cpp:891
msgid ""
"You did not provide a backup suffix or prefix. Using default suffix: '~'"
msgstr ""
"आपने कोई बैकअप प्रत्यय या उपसर्ग नहीं दिया है. डिफ़ॉल्ट उपसर्ग इस्तेमाल किया जा रहा है: "
"'~'"
-#: dialogs/katedialogs.cpp:864
+#: dialogs/katedialogs.cpp:892
msgid "No Backup Suffix or Prefix"
msgstr "कोई बैकअप प्रत्यय या उपसर्ग नहीं"
-#: dialogs/katedialogs.cpp:875
+#: dialogs/katedialogs.cpp:903
msgid ""
"Selected directory for swap file storage does not exist. Do you want to "
"create it?"
msgstr ""
-#: dialogs/katedialogs.cpp:876
+#: dialogs/katedialogs.cpp:904
msgid "Missing Swap File Directory"
msgstr ""
-#: dialogs/katedialogs.cpp:933
+#: dialogs/katedialogs.cpp:961
msgid "KDE Default"
msgstr "केडीई डिफ़ॉल्ट"
-#: dialogs/katedialogs.cpp:1017
+#: dialogs/katedialogs.cpp:1045
msgid "Open/Save"
msgstr "खोलें/सहेजें"
-#: dialogs/katedialogs.cpp:1022
+#: dialogs/katedialogs.cpp:1050
msgid "File Opening & Saving"
msgstr "फ़ाइल खोलना व सहेजना"
-#: dialogs/katedialogs.cpp:1036
+#: dialogs/katedialogs.cpp:1064
msgid "Highlight Download"
msgstr "डाउनलोड उभारें"
-#: dialogs/katedialogs.cpp:1043
+#: dialogs/katedialogs.cpp:1071
msgid "Select the syntax highlighting files you want to update:"
msgstr "जिसे आप अद्यतन करना चाहते हैं उस सिंटेक्स हाइलाइटिंग फ़ाइल को चुनें:"
-#: dialogs/katedialogs.cpp:1048
+#: dialogs/katedialogs.cpp:1076
msgid "Installed"
msgstr "स्थापित "
-#: dialogs/katedialogs.cpp:1048
+#: dialogs/katedialogs.cpp:1076
msgid "Latest"
msgstr "नवीनतम"
-#: dialogs/katedialogs.cpp:1055
+#: dialogs/katedialogs.cpp:1083
msgid "Note: New versions are selected automatically."
msgstr "टीप: नए संस्करण स्वचालित चुने जाएंगे."
-#: dialogs/katedialogs.cpp:1062
+#: dialogs/katedialogs.cpp:1090
msgid "&Install"
msgstr "संस्थापित करें (&I)"
-#: dialogs/katedialogs.cpp:1105
+#: dialogs/katedialogs.cpp:1133
msgid ""
"The list of highlightings could not be found on / retrieved from the server"
msgstr ""
-#: dialogs/katedialogs.cpp:1213
+#: dialogs/katedialogs.cpp:1241
msgid "&Go to line:"
msgstr "पंक्ति पर जाएँ: (&G)"
-#: dialogs/katedialogs.cpp:1219
+#: dialogs/katedialogs.cpp:1247
msgid "Go"
msgstr "जाएँ"
-#: dialogs/katedialogs.cpp:1281
+#: dialogs/katedialogs.cpp:1309
#, fuzzy
#| msgid "&Section:"
msgid "Dictionary:"
msgstr "खण्ड: (&S)"
-#: dialogs/katedialogs.cpp:1329
+#: dialogs/katedialogs.cpp:1357
msgid "File Was Deleted on Disk"
msgstr "फ़ाइल को डिस्क में से मिटाया गया"
-#: dialogs/katedialogs.cpp:1330
+#: dialogs/katedialogs.cpp:1358
msgid "&Save File As..."
msgstr "फ़ाइल ऐसे सहेजें... (&S)"
-#: dialogs/katedialogs.cpp:1332
+#: dialogs/katedialogs.cpp:1360
#, fuzzy
msgid "Lets you select a location and save the file again."
msgstr ""
@@ -1254,15 +1266,15 @@
"\n"
" ये देख लेव कि आप मन ने जगह सही टाइप करे हव तहाँ ले फिर से कोशिश कर लेव."
-#: dialogs/katedialogs.cpp:1334
+#: dialogs/katedialogs.cpp:1362
msgid "File Changed on Disk"
msgstr "डिस्क में फ़ाइल को बदल दिया गया है"
-#: dialogs/katedialogs.cpp:1335 document/katedocument.cpp:3927
+#: dialogs/katedialogs.cpp:1363 document/katedocument.cpp:3940
msgid "&Reload File"
msgstr "फ़ाइल फिर से लोड करें (&R)"
-#: dialogs/katedialogs.cpp:1337
+#: dialogs/katedialogs.cpp:1365
#, fuzzy
msgid ""
"Reload the file from disk. If you have unsaved changes, they will be lost."
@@ -1271,33 +1283,33 @@
"\n"
"यदि आप सहेजते नहीं हैं तो किए गए परिवर्तनों को आप खो देंगे."
-#: dialogs/katedialogs.cpp:1351 document/katedocument.cpp:3925
+#: dialogs/katedialogs.cpp:1379 document/katedocument.cpp:3938
msgid "What do you want to do?"
msgstr "आप क्या करना चाहते हैं?"
-#: dialogs/katedialogs.cpp:1362 document/katedocument.cpp:3928
+#: dialogs/katedialogs.cpp:1390 document/katedocument.cpp:3941
msgid "&Ignore Changes"
msgstr "परिवर्तनों को नज़र अंदाज़ करें (&I)"
-#: dialogs/katedialogs.cpp:1363
+#: dialogs/katedialogs.cpp:1391
#, fuzzy
msgid "Ignore the changes. You will not be prompted again."
msgstr "आपकी द्वारा बनायी गई तालिका नहीं खोली जा सकी."
-#: dialogs/katedialogs.cpp:1369
+#: dialogs/katedialogs.cpp:1397
msgid ""
"Do nothing. Next time you focus the file, or try to save it or close it, you "
"will be prompted again."
msgstr ""
-#: dialogs/katedialogs.cpp:1378
+#: dialogs/katedialogs.cpp:1406
#, fuzzy
msgid "Overwrite the disk file with the editor content."
msgstr ""
"\\\\फ़ाइल में सामग्री युक्त कक्षों की संख्या. \\\\"
-#: dialogs/katedialogs.cpp:1452 swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:137
+#: dialogs/katedialogs.cpp:1480 swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:137
#, fuzzy
msgid ""
"The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in "
@@ -1306,34 +1318,34 @@
"आईस्पेल चालू नहीं किया जा सका. कृपया सुनिश्चित हों कि आईस्पेल उचित प्रकार कॉन्फ़िगर्ड है "
"तथा आपके पथ में है."
-#: dialogs/katedialogs.cpp:1454 swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:139
+#: dialogs/katedialogs.cpp:1482 swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:139
msgid "Error Creating Diff"
msgstr "डिफ बनाने में त्रुटि"
-#: dialogs/katedialogs.cpp:1463 swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:147
+#: dialogs/katedialogs.cpp:1491 swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:147
msgid "The files are identical."
msgstr ""
-#: dialogs/katedialogs.cpp:1464 dialogs/katedialogs.cpp:1468
+#: dialogs/katedialogs.cpp:1492 dialogs/katedialogs.cpp:1496
#: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:148
msgid "Diff Output"
msgstr "डिफ आउटपुट"
-#: dialogs/katedialogs.cpp:1467
+#: dialogs/katedialogs.cpp:1495
#, fuzzy
msgid "Ignoring amount of white space changed, the files are identical."
msgstr ""
"फाइलें एक जैसी हैं\n"
"(या द्विचर फाइलें जो अलग हो भी सकती हैं और नहीं भी)"
-#: dialogs/katedialogs.cpp:1492
+#: dialogs/katedialogs.cpp:1520
msgid ""
"Ignoring means that you will not be warned again (unless the disk file "
"changes once more): if you save the document, you will overwrite the file on "
"disk; if you do not save then the disk file (if present) is what you have."
msgstr ""
-#: dialogs/katedialogs.cpp:1496
+#: dialogs/katedialogs.cpp:1524
msgid "You Are on Your Own"
msgstr "आप अपने रास्ते पर हैं"
@@ -1429,7 +1441,7 @@
msgstr "पाठ चयन मोड"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbTextSelectionMode)
-#: dialogs/navigationconfigwidget.ui:103 view/kateview.cpp:1170
+#: dialogs/navigationconfigwidget.ui:103 inputmode/katenormalinputmode.cpp:82
#, fuzzy
#| msgid "Normal"
msgid "Normal"
@@ -1746,14 +1758,14 @@
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbWordWrap)
-#: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:9 view/kateview.cpp:530
+#: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:9 view/kateview.cpp:521
msgid ""
"If this option is checked, the text lines will be wrapped at the view border "
"on the screen."
msgstr "यदि यह विकल्प चुना जाता है, पाठ पंक्तियाँ स्क्रीन के दृश्य किनारे पर रैप होंगी."
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbWordWrap)
-#: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:12 view/kateview.cpp:527
+#: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:12 view/kateview.cpp:518
msgid "&Dynamic Word Wrap"
msgstr "गतिशील वर्ड रैप (&D)"
@@ -1872,7 +1884,7 @@
msgid "The file %1 does not exist."
msgstr ""
-#: document/katedocument.cpp:2046
+#: document/katedocument.cpp:2064
#, fuzzy, kde-format
#| msgid ""
#| "The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.\n"
@@ -1886,20 +1898,20 @@
"\n"
"जांच करें कि आपके पास इस फ़ाइल को पढ़ने की अनुमति है."
-#: document/katedocument.cpp:2049
+#: document/katedocument.cpp:2067
msgctxt "translators: you can also translate 'Try Again' with 'Reload'"
msgid "Try Again"
msgstr ""
-#: document/katedocument.cpp:2052 document/katedocument.cpp:5651
+#: document/katedocument.cpp:2070 document/katedocument.cpp:5615
msgid "&Close"
msgstr ""
-#: document/katedocument.cpp:2053 document/katedocument.cpp:5652
+#: document/katedocument.cpp:2071 document/katedocument.cpp:5616
msgid "Close message"
msgstr ""
-#: document/katedocument.cpp:2064
+#: document/katedocument.cpp:2082
#, kde-format
msgid ""
"The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.\n"
@@ -1910,7 +1922,7 @@
"\n"
"जांच करें कि आपके पास इस फ़ाइल को पढ़ने की अनुमति है."
-#: document/katedocument.cpp:2184
+#: document/katedocument.cpp:2202
#, kde-format
msgid ""
"The file %1 was opened with %2 encoding but contained invalid characters."
@@ -1919,7 +1931,7 @@
"write mode again in the menu to be able to edit it."
msgstr ""
-#: document/katedocument.cpp:2194
+#: document/katedocument.cpp:2212
#, kde-format
msgid ""
"The file %1 was opened with %2 encoding but contained invalid characters. It "
@@ -1928,7 +1940,7 @@
"again in the menu to be able to edit it."
msgstr ""
-#: document/katedocument.cpp:2205
+#: document/katedocument.cpp:2223
#, kde-format
msgid ""
"The file %1 was opened and contained lines longer than the configured Line "
@@ -1937,15 +1949,15 @@
"only mode, as saving will modify its content."
msgstr ""
-#: document/katedocument.cpp:2210
+#: document/katedocument.cpp:2228
msgid "Temporarily raise limit and reload file"
msgstr ""
-#: document/katedocument.cpp:2213
+#: document/katedocument.cpp:2231
msgid "Close"
msgstr ""
-#: document/katedocument.cpp:2219
+#: document/katedocument.cpp:2237
#, kde-format
msgid ""
"The file %1 was opened and contained lines longer than the configured Line "
@@ -1954,7 +1966,7 @@
"only mode, as saving will modify its content."
msgstr ""
-#: document/katedocument.cpp:2241
+#: document/katedocument.cpp:2259
msgid ""
"Do you really want to save this unmodified file? You could overwrite changed "
"data in the file on disk."
@@ -1962,16 +1974,16 @@
"क्या आप वास्तव में इस अपरिवर्धित फ़ाइल को सहेजना चाहेंगे? डिस्क में फ़ाइल के बदले गए डाटा को "
"मिटाकर आप लिख देंगे"
-#: document/katedocument.cpp:2241
+#: document/katedocument.cpp:2259
msgid "Trying to Save Unmodified File"
msgstr "अपरिवर्धित फ़ाइल को सहेजने की कोशिश की जा रही है"
-#: document/katedocument.cpp:2241 document/katedocument.cpp:2246
-#: document/katedocument.cpp:2258
+#: document/katedocument.cpp:2259 document/katedocument.cpp:2264
+#: document/katedocument.cpp:2276
msgid "Save Nevertheless"
msgstr "जैसे भी हो, सहेजें"
-#: document/katedocument.cpp:2246
+#: document/katedocument.cpp:2264
msgid ""
"Do you really want to save this file? Both your open file and the file on "
"disk were changed. There could be some data lost."
@@ -1979,12 +1991,12 @@
"क्या आप वास्तव में इस फ़ाइल को सहेजना चाहते हैं? आपकी खुली फ़ाइल तथा डिस्क की फ़ाइल दोनों "
"बदलेंगी. वहां कुछ डाटा नुकसान हो सकता है."
-#: document/katedocument.cpp:2246 document/katedocument.cpp:2258
-#: document/katedocument.cpp:2500
+#: document/katedocument.cpp:2264 document/katedocument.cpp:2276
+#: document/katedocument.cpp:2518
msgid "Possible Data Loss"
msgstr "संभावित डाटा नुकसान"
-#: document/katedocument.cpp:2258
+#: document/katedocument.cpp:2276
msgid ""
"The selected encoding cannot encode every unicode character in this "
"document. Do you really want to save it? There could be some data lost."
@@ -1992,7 +2004,7 @@
"चयनित एनकोडिंग इस दस्तावेज़ के प्रत्येक यूनिकोड अक्षर को एनकोड नहीं कर सकता. क्या आप "
"वाकई इसे सहेजना चाहते हैं? यहाँ कुछ डाटा नुकसान हो सकता है."
-#: document/katedocument.cpp:2325
+#: document/katedocument.cpp:2343
#, kde-format
msgid ""
"For file %1 no backup copy could be created before saving. If an error "
@@ -2001,15 +2013,15 @@
"only for you."
msgstr ""
-#: document/katedocument.cpp:2328
+#: document/katedocument.cpp:2346
msgid "Failed to create backup copy."
msgstr "बैकअप प्रतिलिपि बनाने में असफल."
-#: document/katedocument.cpp:2329
+#: document/katedocument.cpp:2347
msgid "Try to Save Nevertheless"
msgstr "जो भी हो, सहेजने की कोशिश करें"
-#: document/katedocument.cpp:2368 document/katedocument.cpp:4050
+#: document/katedocument.cpp:2386 document/katedocument.cpp:4063
#, kde-format
msgid ""
"The document could not be saved, as it was not possible to write to %1.\n"
@@ -2021,103 +2033,132 @@
"\n"
" जाँचें कि इस फ़ाइल पर आपके पास लिखने की अनुमति है तथा डिस्क में पर्याप्त जगह उपलब्ध है."
-#: document/katedocument.cpp:2499
+#: document/katedocument.cpp:2517
msgid "Do you really want to continue to close this file? Data loss may occur."
msgstr "क्या आप वास्तव में इस फ़ाइल को बंद करना चाहेंगे? डाटा नुकसान हो सकता है."
-#: document/katedocument.cpp:2500
+#: document/katedocument.cpp:2518
msgid "Close Nevertheless"
msgstr "जो भी हो, बन्द करें"
-#: document/katedocument.cpp:3817
+#: document/katedocument.cpp:3830
msgid "Untitled"
msgstr "शीर्षकहीन"
-#: document/katedocument.cpp:3853 document/katedocument.cpp:4018
-#: document/katedocument.cpp:4672
+#: document/katedocument.cpp:3866 document/katedocument.cpp:4031
+#: document/katedocument.cpp:4684
msgid "Save File"
msgstr "फ़ाइल सहेजें"
-#: document/katedocument.cpp:3860
+#: document/katedocument.cpp:3873
msgid "Save failed"
msgstr "सहेजना असफल"
-#: document/katedocument.cpp:3926
+#: document/katedocument.cpp:3939
msgid "File Was Changed on Disk"
msgstr "फ़ाइल को डिस्क में बदल दिया गया है"
-#: document/katedocument.cpp:4034
+#: document/katedocument.cpp:4047
#, fuzzy
#| msgid "Save File"
msgid "Save Copy of File"
msgstr "फ़ाइल सहेजें"
-#: document/katedocument.cpp:4265
+#: document/katedocument.cpp:4278
msgid ""
"Using deprecated modeline 'remove-trailing-space'. Please replace with "
"'remove-trailing-spaces modified;', see http://docs.kde.org/stable/en/kde-"
"baseapps/kate/config-variables.html#variable-remove-trailing-spaces"
msgstr ""
-#: document/katedocument.cpp:4270
+#: document/katedocument.cpp:4283
msgid ""
"Using deprecated modeline 'replace-trailing-space-save'. Please replace with "
"'remove-trailing-spaces all;', see http://docs.kde.org/stable/en/kde-"
"baseapps/kate/config-variables.html#variable-remove-trailing-spaces"
msgstr ""
-#: document/katedocument.cpp:4547
+#: document/katedocument.cpp:4559
#, kde-format
msgid "The file '%1' was modified by another program."
msgstr "फ़ाइल '%1' डिस्क में अन्य प्रोग्राम द्वारा परिवर्धित किया गया है."
-#: document/katedocument.cpp:4550
+#: document/katedocument.cpp:4562
#, kde-format
msgid "The file '%1' was created by another program."
msgstr "फ़ाइल '%1' डिस्क में अन्य प्रोग्राम द्वारा बनाया गया है."
-#: document/katedocument.cpp:4553
+#: document/katedocument.cpp:4565
#, kde-format
msgid "The file '%1' was deleted by another program."
msgstr "फ़ाइल '%1' डिस्क में अन्य प्रोग्राम द्वारा मिटाया गया है."
-#: document/katedocument.cpp:4700
+#: document/katedocument.cpp:4712
#, kde-format
msgid ""
"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
msgstr ""
"फ़ाइल नाम \"%1\" पहले से ही अस्तित्व में है. क्या आप इसके ऊपर ही मिटाकर लिखना चाहेंगे?"
-#: document/katedocument.cpp:4702
+#: document/katedocument.cpp:4714
msgid "Overwrite File?"
msgstr "फ़ाइल के ऊपर लिखें?"
-#: document/katedocument.cpp:4910
+#: document/katedocument.cpp:4922
#, kde-format
msgid ""
"The document \"%1\" has been modified.\n"
"Do you want to save your changes or discard them?"
msgstr ""
-#: document/katedocument.cpp:4912
+#: document/katedocument.cpp:4924
#, fuzzy
#| msgid "&Word Wrap Document"
msgid "Close Document"
msgstr "वर्ड रैप दस्तावेज़ (&W)"
-#: document/katedocument.cpp:5045
+#: document/katedocument.cpp:5057
#, kde-format
msgid "The file %2 is still loading."
msgstr ""
-#: document/katedocument.cpp:5052
+#: document/katedocument.cpp:5064
msgid "&Abort Loading"
msgstr ""
-#: export/exporter.cpp:64
+#: export/exporter.cpp:63
msgid "Export File as HTML"
msgstr "फ़ाइल को एचटीएमएल के रूप में निर्यात करें"
+#: inputmode/katenormalinputmode.cpp:92
+msgid "OVERWRITE"
+msgstr ""
+
+#: inputmode/katenormalinputmode.cpp:92
+msgid "INSERT"
+msgstr ""
+
+#: inputmode/katenormalinputmodefactory.cpp:52
+#, fuzzy
+#| msgid "Normal Text"
+msgid "Normal Mode"
+msgstr "सामान्य पाठ"
+
+#: inputmode/kateviinputmode.cpp:116
+msgid "vi-mode"
+msgstr ""
+
+#: inputmode/kateviinputmode.cpp:129
+#, fuzzy
+#| msgid "E&ncoding"
+msgid "recording"
+msgstr "एनकोडिंग (&n)"
+
+#: inputmode/kateviinputmodefactory.cpp:54 utils/kateglobal.cpp:106
+#: vimode/kateviinputmodeconfigtab.cpp:231
+msgid "Vi Input Mode"
+msgstr ""
+
#: mode/katemodeconfigpage.cpp:60
msgid ""
msgstr "<अपरिवर्तित>"
@@ -2315,7 +2356,7 @@
msgid "L&ayout"
msgstr "विन्यास (&a)"
-#: printing/printconfigwidgets.cpp:507 schema/kateschemaconfig.cpp:918
+#: printing/printconfigwidgets.cpp:507 schema/kateschemaconfig.cpp:917
msgid "&Schema:"
msgstr "योजना: (&S)"
@@ -2407,7 +2448,7 @@
msgstr "अगला मिलान बदलें"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioReplaceExisting)
-#: schema/howtoimportschema.ui:34 schema/kateschemaconfig.cpp:1076
+#: schema/howtoimportschema.ui:34 schema/kateschemaconfig.cpp:1075
#, fuzzy, no-c-format, kde-format
#| msgid "Replace next match"
msgid "Replace existing schema %1"
@@ -2424,35 +2465,35 @@
msgid "Use default color from the KDE color scheme"
msgstr ""
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:60
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:59
#, fuzzy
#| msgid "Font & Color Schemas"
msgid "Use KDE Color Scheme"
msgstr "फ़ॉन्ट व रंग प्रसंग"
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:86
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:85
#, fuzzy
#| msgid "Unset Background Color"
msgid "Editor Background Colors"
msgstr "पृष्ठभूमि का रंग अनसेट करें"
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:88
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:87
#, fuzzy
#| msgid "Text Area Background"
msgid "Text Area"
msgstr "पाठ क्षेत्र पृष्ठभूमि"
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:90
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:89
msgid "Sets the background color of the editing area.
"
msgstr "संपादन क्षेत्र के पृष्ठभूमि रंग नियत करे.
"
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:94
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:93
#, fuzzy
#| msgid "Selected text:"
msgid "Selected Text"
msgstr "चुना गया पाठ:"
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:96
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:95
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Sets the background color of the selection.
To set the text "
@@ -2466,13 +2507,13 @@
"
चुने गए का पृष्ठभूमि रंग नियत करता है.
चुने गए पाठ का पाठ रंग नियत करने के लिए "
"इस्तेमाल करें \"कॉन्फ़िगर उभारें\" संवाद.
"
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:100
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:99
#, fuzzy
#| msgid "Current line:"
msgid "Current Line"
msgstr "मौज़ूदा पंक्ति:"
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:102
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:101
msgid ""
"Sets the background color of the currently active line, which means the "
"line where your cursor is positioned.
"
@@ -2480,77 +2521,77 @@
"मौज़ूदा सक्रिय पंक्ति की पृष्ठभूमि रंग नियत करे, इसका अर्थ है, वह पंक्ति जहाँ आपका संकेतक "
"स्थित है.
"
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:106
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:105
#, fuzzy
#| msgid "Highlighting"
msgid "Search Highlight"
msgstr "उभार रहे"
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:108
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:107
#, fuzzy
#| msgid "Sets the background color of the editing area.
"
msgid "Sets the background color of search results.
"
msgstr "संपादन क्षेत्र के पृष्ठभूमि रंग नियत करे.
"
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:112
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:111
#, fuzzy
#| msgid "Highlighting"
msgid "Replace Highlight"
msgstr "उभार रहे"
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:114
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:113
#, fuzzy
#| msgid "Sets the background color of the editing area.
"
msgid "Sets the background color of replaced text.
"
msgstr "संपादन क्षेत्र के पृष्ठभूमि रंग नियत करे.
"
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:121
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:120
#, fuzzy
#| msgid "Show &Icon Border"
msgid "Icon Border"
msgstr "प्रतीक किनारा दिखाएँ (&I)"
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:123
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:122
#, fuzzy
#| msgid "Background"
msgid "Background Area"
msgstr "पृष्ठभूमि"
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:125
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:124
#, fuzzy
#| msgid "Sets the background color of the editing area.
"
msgid "Sets the background color of the icon border.
"
msgstr "संपादन क्षेत्र के पृष्ठभूमि रंग नियत करे.
"
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:129
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:128
#, fuzzy
#| msgid "Line numbers:"
msgid "Line Numbers"
msgstr "पंक्ति क्रमांक:"
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:131
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:130
#, fuzzy
msgid "This color will be used to draw the line numbers (if enabled).
"
msgstr ""
"डेस्कटॉप मेनू और उपकरण-पटिया प्रेफरेंसेज़ के हिसाब से उपकरण-पटिया के बटन स्टाइल ल सेट कर लेव"
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:135
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:134
msgid "Separator"
msgstr ""
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:137
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:136
msgid ""
"This color will be used to draw the line between line numbers and the "
"icon borders, if both are enabled.
"
msgstr ""
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:141
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:140
#, fuzzy
#| msgid "Word wrap markers:"
msgid "Word Wrap Marker"
msgstr "वर्ड रैप निशान:"
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:143
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:142
msgid ""
"Sets the color of Word Wrap-related markers:
- Static Word Wrap"
"dt>
- A vertical line which shows the column where text is going to be "
@@ -2561,84 +2602,84 @@
"पंक्ति दर्शाती है कि स्तम्भ जहाँ पाठ रैप होने हैं
- गतिशील वर्ड रैप
- विज़ुअली "
"रैप्ड पंक्तियों के बाएँ एक तीर दिखाई देगा
"
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:147
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:146
msgid "Code Folding"
msgstr "कोड फोल्डिंग"
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:149
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:148
#, fuzzy
#| msgid "Sets the background color of the editing area.
"
msgid "Sets the color of the code folding bar.
"
msgstr "संपादन क्षेत्र के पृष्ठभूमि रंग नियत करे.
"
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:153
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:152
#, fuzzy
#| msgid "Scroll Line Up"
msgid "Modified Lines"
msgstr "पंक्ति ऊपर स्क्रॉल करें"
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:155
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:154
#, fuzzy
msgid ""
"Sets the color of the line modification marker for modified lines.
"
msgstr "टेबुलेटर मार्क्स के रंग को नियत करता है:
"
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:159
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:158
#, fuzzy
#| msgid "Save File"
msgid "Saved Lines"
msgstr "फ़ाइल सहेजें"
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:161
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:160
#, fuzzy
msgid "Sets the color of the line modification marker for saved lines.
"
msgstr "टेबुलेटर मार्क्स के रंग को नियत करता है:
"
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:168
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:167
#, fuzzy
#| msgid "Text Selection Mode"
msgid "Text Decorations"
msgstr "पाठ चयन मोड"
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:170
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:169
msgid "Spelling Mistake Line"
msgstr ""
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:172
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:171
#, fuzzy
msgid ""
"Sets the color of the line that is used to indicate spelling mistakes.
"
msgstr "टेबुलेटर मार्क्स के रंग को नियत करता है:
"
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:176
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:175
#, fuzzy
#| msgid "Tab and space markers:"
msgid "Tab and Space Markers"
msgstr "टैब तथा स्पेस चिह्नक:"
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:178
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:177
#, fuzzy
msgid "Sets the color of the tabulator marks.
"
msgstr "टेबुलेटर मार्क्स के रंग को नियत करता है:
"
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:182
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:181
#, fuzzy
#| msgid "Indentation"
msgid "Indentation Line"
msgstr "जगह छोड़ना"
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:184
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:183
#, fuzzy
msgid "Sets the color of the vertical indentation lines.
"
msgstr "टेबुलेटर मार्क्स के रंग को नियत करता है:
"
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:188
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:187
#, fuzzy
#| msgid "Bracket highlight:"
msgid "Bracket Highlight"
msgstr "ब्रेकेट उभारें:"
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:190
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:189
msgid ""
"Sets the bracket matching color. This means, if you place the cursor e.g. "
"at a (, the matching ) will be highlighted with this color.
"
@@ -2646,41 +2687,41 @@
"ब्रेकेट मेचिंग रंग नियत करे. इसका अर्थ है यदि आप संकेतक यहाँ रखेंगे (, मेचिंग )"
"b> इस रंग से उभर जाएगा.
"
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:197
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:196
#, fuzzy
#| msgid "Colors"
msgid "Marker Colors"
msgstr "रंग"
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:200 view/kateviewhelpers.cpp:1214
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:199 view/kateviewhelpers.cpp:1189
msgid "Bookmark"
msgstr " पसंदीदा "
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:201
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:200
msgid "Active Breakpoint"
msgstr "सक्रिय ब्रेकपाइन्ट"
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:202
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:201
msgid "Reached Breakpoint"
msgstr "रीच्ड ब्रेकपाइन्ट"
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:203
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:202
msgid "Disabled Breakpoint"
msgstr "अक्षम ब्रेकपाइन्ट"
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:204
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:203
msgid "Execution"
msgstr "चलाना"
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:205
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:204
msgid "Warning"
msgstr "चेतावनी"
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:206
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:205
msgid "Error"
msgstr "त्रुटि"
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:209
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:208
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Sets the background color of the selected marker type.
Note"
@@ -2692,33 +2733,33 @@
"
चुने गए मार्कर क़िस्म का पृष्ठभूमि रंग सेट करता है.
Note: पारदर्शी होने के "
"कारण मार्कर का रंग हल्का दिखेगा.
"
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:220
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:219
msgid "Text Templates & Snippets"
msgstr ""
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:224
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:223
#, fuzzy
#| msgid "Background"
msgid "Background"
msgstr "पृष्ठभूमि"
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:229
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:228
#, fuzzy
#| msgid "Template Editable Placeholder"
msgid "Editable Placeholder"
msgstr "टेम्पलेट संपादनयोग्य प्लेसहोल्डर"
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:234
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:233
#, fuzzy
msgid "Focused Editable Placeholder"
msgstr "स्थानधारक क्लिक करें और ओवरराइट करें"
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:239
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:238
#, fuzzy
msgid "Not Editable Placeholder"
msgstr "नमूने को खोल नहीं सकते है ।"
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:467
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:466
msgid ""
"This list displays the default styles for the current schema and offers "
"the means to edit them. The style name reflects the current style settings."
@@ -2727,53 +2768,53 @@
"Background colors from the popup menu when appropriate.
"
msgstr ""
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:502
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:501
#, fuzzy
#| msgid "Normal Text"
msgctxt "@item:intable"
msgid "Normal Text & Source Code"
msgstr "सामान्य पाठ"
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:511
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:510
msgctxt "@item:intable"
msgid "Numbers, Types & Constants"
msgstr ""
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:520
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:519
#, fuzzy
#| msgid "Set of characters"
msgctxt "@item:intable"
msgid "Strings & Characters"
msgstr "अक्षरों के समूह"
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:529
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:528
#, fuzzy
msgctxt "@item:intable"
msgid "Comments & Documentation"
msgstr "स्नेप लकीरें दिखाएँ"
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:538
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:537
msgctxt "@item:intable"
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:611
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:610
msgid "H&ighlight:"
msgstr "उभारें: (&i)"
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:621 schema/kateschemaconfig.cpp:935
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:620 schema/kateschemaconfig.cpp:934
#, fuzzy
#| msgid "E&xport as HTML..."
msgid "Export..."
msgstr "एचटीएमएल रूप में निर्यात करें... (&x)"
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:625 schema/kateschemaconfig.cpp:939
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:624 schema/kateschemaconfig.cpp:938
#, fuzzy
#| msgid "Normal &Color..."
msgid "Import..."
msgstr "सामान्य रंग (&C)"
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:658
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:657
msgid ""
"This list displays the contexts of the current syntax highlight mode and "
"offers the means to edit them. The context name reflects the current style "
@@ -2784,137 +2825,137 @@
"context menu when appropriate.
"
msgstr ""
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:679
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:678
#, fuzzy
#| msgid "Highlighting for Scheme"
msgid "Loading all highlightings for schema"
msgstr "योजना के लिए उभारें"
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:800
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:799
msgid "Importing colors for single highlighting"
msgstr ""
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:802 schema/kateschemaconfig.cpp:873
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:992 schema/kateschemaconfig.cpp:1123
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:801 schema/kateschemaconfig.cpp:872
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:991 schema/kateschemaconfig.cpp:1122
#, fuzzy
#| msgid "Font & Color Schemas"
msgid "Kate color schema"
msgstr "फ़ॉन्ट व रंग प्रसंग"
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:816
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:815
msgid "File is not a single highlighting color file"
msgstr ""
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:817 schema/kateschemaconfig.cpp:1134
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:816 schema/kateschemaconfig.cpp:1133
#, fuzzy
#| msgid "File Format"
msgid "Fileformat error"
msgstr "फ़ाइल फार्मेट"
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:827
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:826
#, kde-format
msgid "The selected file contains colors for a non existing highlighting:%1"
msgstr ""
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:828
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:827
msgid "Import failure"
msgstr ""
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:851
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:850
#, kde-format
msgid "Colors have been imported for highlighting: %1"
msgstr ""
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:852
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:851
msgid "Import has finished"
msgstr ""
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:871
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:870
#, kde-format
msgid "Exporting colors for single highlighting: %1"
msgstr ""
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:927
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:926
msgid "&New..."
msgstr "नया... (&N)"
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:950
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:949
msgid "Colors"
msgstr "रंग"
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:954
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:953
msgid "Font"
msgstr "फ़ॉन्ट"
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:958
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:957
#, fuzzy
#| msgid "Normal Text Styles"
msgid "Default Text Styles"
msgstr "सामान्य पाठ शैली"
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:962
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:961
msgid "Highlighting Text Styles"
msgstr "पाठ शैलियाँ उभार रहे"
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:968
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:967
#, kde-format
msgid "&Default schema for %1:"
msgstr " %1हेतु डिफ़ॉल्ट योजना: (&D)"
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:990
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:989
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Font & Color Schemas"
msgid "Exporting color schema: %1"
msgstr "फ़ॉन्ट व रंग प्रसंग"
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:1022
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:1021
msgid "Exporting schema"
msgstr ""
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:1121
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:1120
#, fuzzy
#| msgid "Font & Color Schemas"
msgid "Importing Color Schema"
msgstr "फ़ॉन्ट व रंग प्रसंग"
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:1133
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:1132
msgid "The file does not contain a full color schema."
msgstr ""
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:1140
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:1139
#, fuzzy
#| msgid "Namespace"
msgid "Name unspecified"
msgstr "नेमस्पेस"
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:1190
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:1189
msgid "Importing schema"
msgstr ""
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:1333
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:1332
msgid "Name for New Schema"
msgstr "नई योजना का नाम"
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:1333
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:1332
msgid "Name:"
msgstr "नाम:"
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:1333 schema/kateschemaconfig.cpp:1341
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:1332 schema/kateschemaconfig.cpp:1340
msgid "New Schema"
msgstr "नई योजना"
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:1341
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:1340
#, kde-format
msgid ""
"The schema %1 already exists.
Please choose a different schema name."
"
"
msgstr ""
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:1376
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:1375
msgid "Fonts & Colors"
msgstr "फ़ॉन्ट व रंग"
-#: schema/kateschemaconfig.cpp:1381
+#: schema/kateschemaconfig.cpp:1380
msgid "Font & Color Schemas"
msgstr "फ़ॉन्ट व रंग प्रसंग"
@@ -3451,55 +3492,55 @@
msgid "XML Style"
msgstr "एक्सएमएल शैली"
-#: script/katecommandlinescript.cpp:56
+#: script/katecommandlinescript.cpp:55
#, kde-format
msgid "Function '%1' not found in script: %2"
msgstr ""
-#: script/katecommandlinescript.cpp:69
+#: script/katecommandlinescript.cpp:68
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Error: %1"
msgid "Error calling %1"
msgstr "त्रुटि: %1"
-#: script/katecommandlinescript.cpp:81
+#: script/katecommandlinescript.cpp:80
#, kde-format
msgid "Function 'action' not found in script: %1"
msgstr ""
-#: script/katecommandlinescript.cpp:92
+#: script/katecommandlinescript.cpp:91
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Error: %1"
msgid "Error calling action(%1)"
msgstr "त्रुटि: %1"
-#: script/katecommandlinescript.cpp:118
+#: script/katecommandlinescript.cpp:116
#, kde-format
msgid "Bad quoting in call: %1. Please escape single quotes with a backslash."
msgstr ""
-#: script/katecommandlinescript.cpp:126 script/katescriptmanager.cpp:346
-#: utils/katecmds.cpp:229 vimode/katevicmds.cpp:71
+#: script/katecommandlinescript.cpp:124 script/katescriptmanager.cpp:344
+#: utils/katecmds.cpp:203 vimode/katevicmds.cpp:54
msgid "Could not access view"
msgstr "दृश्य पर पहुँच नहीं सकता"
-#: script/katecommandlinescript.cpp:175
+#: script/katecommandlinescript.cpp:166
#, kde-format
msgid "Error calling 'help %1'"
msgstr ""
-#: script/katecommandlinescript.cpp:180
+#: script/katecommandlinescript.cpp:171
#, kde-format
msgid "No help specified for command '%1' in script %2"
msgstr ""
-#: script/katescript.cpp:248
+#: script/katescript.cpp:247
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Error: %1"
msgid "Error loading script %1\n"
msgstr "त्रुटि: %1"
-#: script/katescript.cpp:249
+#: script/katescript.cpp:248
#, kde-format
msgid "Error loading script %1"
msgstr ""
@@ -3510,12 +3551,12 @@
msgid "Unable to find '%1'"
msgstr "%1 खोलने में अक्षम"
-#: script/katescriptmanager.cpp:354 script/katescriptmanager.cpp:367
+#: script/katescriptmanager.cpp:352 script/katescriptmanager.cpp:365
#, kde-format
msgid "Command not found: %1"
msgstr "कमांड: %1 नहीं मिला."
-#: script/katescriptmanager.cpp:364
+#: script/katescriptmanager.cpp:362
msgid "Reload all JavaScript files (indenters, command line scripts, etc)."
msgstr ""
@@ -6125,18 +6166,18 @@
msgid "Zsh"
msgstr ""
-#: syntax/katehighlight.cpp:75
+#: syntax/katehighlight.cpp:73
#, fuzzy
#| msgid "None"
msgctxt "Syntax highlighting"
msgid "None"
msgstr "कुछ नहीं"
-#: syntax/katehighlight.cpp:836
+#: syntax/katehighlight.cpp:828
msgid "Normal Text"
msgstr "सामान्य पाठ"
-#: syntax/katehighlight.cpp:1010
+#: syntax/katehighlight.cpp:1002
#, kde-format
msgid ""
"%1: Deprecated syntax. Attribute (%2) not addressed by symbolic "
@@ -6144,34 +6185,34 @@
msgstr ""
"%1: डेप्रिकेटेड सिंटेक्स. एट्रिब्यूट (%2) सिंबालिक नाम से एड्रेस्ड नहीं होता
"
-#: syntax/katehighlight.cpp:1517
+#: syntax/katehighlight.cpp:1509
#, kde-format
msgid "%1: Deprecated syntax. Context %2 has no symbolic name
"
msgstr "%1: डेप्रिकेटेड सिंटेक्स. कॉन्टेक्स्ट %2 में कोई सिंबालिक नाम नहीं है
"
-#: syntax/katehighlight.cpp:1600
+#: syntax/katehighlight.cpp:1592
#, kde-format
msgid ""
"%1:Deprecated syntax. Context %2 not addressed by a symbolic name"
msgstr "%1:डेप्रिकेटेड सिंटेक्स. कॉन्टेक्स्ट %2 सिंबालिक नाम से एड्रेस्ड नहीं होता"
-#: syntax/katehighlight.cpp:1744
+#: syntax/katehighlight.cpp:1736
msgid ""
"There were warning(s) and/or error(s) while parsing the syntax highlighting "
"configuration."
msgstr "सिंटेक्स हाइलाइटिंग कॉन्फ़िगरेशन पारसिंग करते समय चेतावनी तथा/और त्रुटियाँ हुईं."
-#: syntax/katehighlight.cpp:1746
+#: syntax/katehighlight.cpp:1738
msgid "Kate Syntax Highlighting Parser"
msgstr "के-एटीई सिंटेक्स हाईलाइटिंग पारसर"
-#: syntax/katehighlight.cpp:1912
+#: syntax/katehighlight.cpp:1904
msgid ""
"Since there has been an error parsing the highlighting description, this "
"highlighting will be disabled"
msgstr "चूंकि हाईलाइटिंग विवरण को पारसिंग करने में त्रुटि आई यह हाईलाइटिंग अक्षम रहेगा"
-#: syntax/katehighlight.cpp:2139
+#: syntax/katehighlight.cpp:2131
#, fuzzy, kde-format
msgid ""
"%1: Specified multiline comment region (%2) could not be resolved
indent
Indents the selected lines or the current line
"
msgstr ""
-#: utils/katecmds.cpp:88
+#: utils/katecmds.cpp:69
msgid "unindent
Unindents the selected lines or current line.
"
msgstr ""
-#: utils/katecmds.cpp:92
+#: utils/katecmds.cpp:73
msgid ""
"cleanindent
Cleans up the indentation of the selected lines or "
"current line according to the indentation settings in the document.
"
msgstr ""
-#: utils/katecmds.cpp:96
+#: utils/katecmds.cpp:77
msgid ""
"comment
Inserts comment markers to make the selection or selected "
"lines or current line a comment according to the text format as defined by "
"the syntax highlight definition for the document.
"
msgstr ""
-#: utils/katecmds.cpp:100
+#: utils/katecmds.cpp:81
msgid ""
"uncomment
Removes comment markers from the selection or selected "
"lines or current line according to the text format as defined by the syntax "
"highlight definition for the document.
"
msgstr ""
-#: utils/katecmds.cpp:104
+#: utils/katecmds.cpp:85
msgid ""
"goto line number
This command navigates to the specified "
"line number.
"
msgstr ""
-#: utils/katecmds.cpp:108
+#: utils/katecmds.cpp:89
msgid ""
"set-indent-pasted-text enable
If enabled, indentation of "
"text pasted from the clipboard is adjusted using the current indenter."
@@ -6503,33 +6544,33 @@
"p>"
msgstr ""
-#: utils/katecmds.cpp:114
+#: utils/katecmds.cpp:95
#, fuzzy
#| msgid "Delete the current file type."
msgid "Deletes the current line."
msgstr "वर्तमान फ़ाइल क़िस्म मिटाएँ."
-#: utils/katecmds.cpp:117
+#: utils/katecmds.cpp:98
msgid ""
"
set-tab-width width
Sets the tab width to the number "
"width
"
msgstr ""
-#: utils/katecmds.cpp:121
+#: utils/katecmds.cpp:102
msgid ""
"set-replace-tab enable
If enabled, tabs are replaced with "
"spaces as you type.
Possible true values: 1 on true
possible false "
"values: 0 off false
"
msgstr ""
-#: utils/katecmds.cpp:127
+#: utils/katecmds.cpp:108
msgid ""
"set-show-tabs enable
If enabled, TAB characters and trailing "
"whitespace will be visualized by a small dot.
Possible true values: 1 "
"on true
possible false values: 0 off false
"
msgstr ""
-#: utils/katecmds.cpp:133
+#: utils/katecmds.cpp:114
msgid ""
"set-remove-trailing-spaces mode
Removes the trailing spaces "
"in the document depending on the mode.
Possible values:"
@@ -6538,68 +6579,68 @@
"trailing spaces in the entire document.
"
msgstr ""
-#: utils/katecmds.cpp:143
+#: utils/katecmds.cpp:124
msgid ""
"set-indent-width width
Sets the indentation width to the "
"number width. Used only if you are indenting with spaces.
"
msgstr ""
-#: utils/katecmds.cpp:147
+#: utils/katecmds.cpp:128
msgid ""
"set-indent-mode mode
The mode parameter is a value as seen "
"in the Tools - Indentation menu
"
msgstr ""
-#: utils/katecmds.cpp:151
+#: utils/katecmds.cpp:132
msgid ""
"set-auto-indent enable
Enable or disable autoindentation."
"p>
possible true values: 1 on true
possible false values: 0 off false"
"p>"
msgstr ""
-#: utils/katecmds.cpp:157
+#: utils/katecmds.cpp:138
msgid ""
"
set-line-numbers enable
Sets the visibility of the line "
"numbers pane.
possible true values: 1 on true
possible false "
"values: 0 off false
"
msgstr ""
-#: utils/katecmds.cpp:163
+#: utils/katecmds.cpp:144
msgid ""
"set-folding-markers enable
Sets the visibility of the "
"folding markers pane.
possible true values: 1 on true
possible "
"false values: 0 off false
"
msgstr ""
-#: utils/katecmds.cpp:169
+#: utils/katecmds.cpp:150
msgid ""
"set-icon-border enable
Sets the visibility of the icon "
"border.
possible true values: 1 on true
possible false values: 0 "
"off false
"
msgstr ""
-#: utils/katecmds.cpp:175
+#: utils/katecmds.cpp:156
msgid ""
"set-word-wrap enable
Enables dynamic word wrap according to "
"enable
possible true values: 1 on true
possible false "
"values: 0 off false
"
msgstr ""
-#: utils/katecmds.cpp:181
+#: utils/katecmds.cpp:162
msgid ""
"set-word-wrap-column width
Sets the line width for hard "
"wrapping to width. This is used if you are having your text wrapped "
"automatically.
"
msgstr ""
-#: utils/katecmds.cpp:185
+#: utils/katecmds.cpp:166
msgid ""
"set-replace-tabs-save enable
When enabled, tabs will be "
"replaced with whitespace whenever the document is saved.
possible "
"true values: 1 on true
possible false values: 0 off false
"
msgstr ""
-#: utils/katecmds.cpp:191
+#: utils/katecmds.cpp:172
msgid ""
"set-highlight highlight
Sets the syntax highlighting system "
"for the document. The argument must be a valid highlight name, as seen in "
@@ -6607,72 +6648,72 @@
"for its argument.
"
msgstr ""
-#: utils/katecmds.cpp:195
+#: utils/katecmds.cpp:176
msgid "set-mode mode
Sets the mode as seen in Tools - Mode
"
msgstr ""
-#: utils/katecmds.cpp:199
+#: utils/katecmds.cpp:180
msgid ""
"set-show-indent enable
If enabled, indentation will be "
"visualized by a vertical dotted line.
possible true values: 1 on "
"true
possible false values: 0 off false
"
msgstr ""
-#: utils/katecmds.cpp:205
+#: utils/katecmds.cpp:186
#, fuzzy
#| msgid "Use this command to print the current document"
msgid "Open the Print dialog to print the current document.
"
msgstr "मौज़ूदा दस्तावेज़ को मुद्रित करने के लिए इस कमांड इस्तेमाल करें"
-#: utils/katecmds.cpp:327 utils/katecmds.cpp:356
+#: utils/katecmds.cpp:301 utils/katecmds.cpp:330
#, kde-format
msgid "Missing argument. Usage: %1 "
msgstr "छूटा आर्गुमेंट. उपयोग: %1 "
-#: utils/katecmds.cpp:340
+#: utils/katecmds.cpp:314
#, kde-format
msgid "No such highlighting '%1'"
msgstr "ऐसा कोई हाइलाइट नहीं '%1'"
-#: utils/katecmds.cpp:346
+#: utils/katecmds.cpp:320
#, kde-format
msgid "No such mode '%1'"
msgstr "ऐसा कोई मोड '%1' नहीं"
-#: utils/katecmds.cpp:361
+#: utils/katecmds.cpp:335
#, kde-format
msgid "Failed to convert argument '%1' to integer."
msgstr "आर्गुमेंट को '%1' पूर्णांक में बदलने में असफल"
-#: utils/katecmds.cpp:366 utils/katecmds.cpp:371
+#: utils/katecmds.cpp:340 utils/katecmds.cpp:345
msgid "Width must be at least 1."
msgstr "चौड़ाई कम से कम 1 होना चाहिए"
-#: utils/katecmds.cpp:376
+#: utils/katecmds.cpp:350
msgid "Column must be at least 1."
msgstr "स्तम्भ कम से कम 1 होना चाहिए"
-#: utils/katecmds.cpp:412
+#: utils/katecmds.cpp:386
#, kde-format
msgid "Usage: %1 on|off|1|0|true|false"
msgstr "उपयोग: %1 on|off|1|0|true|false"
-#: utils/katecmds.cpp:439
+#: utils/katecmds.cpp:413
#, kde-format
msgid "Bad argument '%1'. Usage: %2 on|off|1|0|true|false"
msgstr "गलत आर्गुमेंट '%1'. उपयोग: %2 on|off|1|0|true|false"
-#: utils/katecmds.cpp:444
+#: utils/katecmds.cpp:418
msgid ""
"Usage: set-remove-trailing-spaces 0|-|none or 1|+|mod|modified or 2|*|all"
msgstr ""
-#: utils/katecmds.cpp:458 vimode/katevicmds.cpp:194
+#: utils/katecmds.cpp:432 vimode/katevicmds.cpp:177
#, kde-format
msgid "Unknown command '%1'"
msgstr "अज्ञात कमांड '%1'"
-#: utils/katecmds.cpp:512
+#: utils/katecmds.cpp:486
msgid ""
" char identifier
This command allows you to insert literal "
"characters by their numerical identifier, in decimal, octal or hexadecimal "
@@ -6680,7 +6721,7 @@
"li>
"
msgstr ""
-#: utils/katecmds.cpp:574
+#: utils/katecmds.cpp:548
msgid ""
"date or date format
Inserts a date/time string as defined by "
"the specified format, or the format yyyy-MM-dd hh:mm:ss if none is specified."
@@ -6708,346 +6749,342 @@
"replaced by either \"am\" or \"pm\".
"
msgstr ""
-#: utils/kateglobal.cpp:73
+#: utils/kateglobal.cpp:76
msgid "Kate Part"
msgstr "के-एटीई पार्ट"
-#: utils/kateglobal.cpp:74
+#: utils/kateglobal.cpp:77
msgid "Embeddable editor component"
msgstr "एम्बेडेड संपादक अवयव"
-#: utils/kateglobal.cpp:75
+#: utils/kateglobal.cpp:78
#, fuzzy
#| msgid "(c) 2000-2005 The Kate Authors"
msgid "(c) 2000-2014 The Kate Authors"
msgstr "(c) 2000-2005 केएटीई के लेखकगण"
-#: utils/kateglobal.cpp:99
+#: utils/kateglobal.cpp:102
msgid "Christoph Cullmann"
msgstr "क्रिस्टोफ कलमान"
-#: utils/kateglobal.cpp:99
+#: utils/kateglobal.cpp:102
msgid "Maintainer"
msgstr "मेंटेनर"
-#: utils/kateglobal.cpp:100
+#: utils/kateglobal.cpp:103
msgid "Dominik Haumann"
msgstr "डोमिनिक हाउमेन"
-#: utils/kateglobal.cpp:100 utils/kateglobal.cpp:101 utils/kateglobal.cpp:102
-#: utils/kateglobal.cpp:105 utils/kateglobal.cpp:108 utils/kateglobal.cpp:113
+#: utils/kateglobal.cpp:103 utils/kateglobal.cpp:104 utils/kateglobal.cpp:105
+#: utils/kateglobal.cpp:108 utils/kateglobal.cpp:111 utils/kateglobal.cpp:116
msgid "Core Developer"
msgstr "कोर डेवलपर"
-#: utils/kateglobal.cpp:101
+#: utils/kateglobal.cpp:104
msgid "Milian Wolff"
msgstr ""
-#: utils/kateglobal.cpp:102
+#: utils/kateglobal.cpp:105
msgid "Joseph Wenninger"
msgstr "जोसफ वेननिंगर"
-#: utils/kateglobal.cpp:103
+#: utils/kateglobal.cpp:106
msgid "Erlend Hamberg"
msgstr ""
-#: utils/kateglobal.cpp:103 vimode/kateviinputmodeconfigtab.cpp:235
-msgid "Vi Input Mode"
-msgstr ""
-
-#: utils/kateglobal.cpp:104
+#: utils/kateglobal.cpp:107
msgid "Bernhard Beschow"
msgstr ""
-#: utils/kateglobal.cpp:104 utils/kateglobal.cpp:120
+#: utils/kateglobal.cpp:107 utils/kateglobal.cpp:123
msgid "Developer"
msgstr "डेवलपर"
-#: utils/kateglobal.cpp:105
+#: utils/kateglobal.cpp:108
msgid "Anders Lund"
msgstr "ऑन्देर्स लुंद"
-#: utils/kateglobal.cpp:106
+#: utils/kateglobal.cpp:109
msgid "Michel Ludwig"
msgstr ""
-#: utils/kateglobal.cpp:106
+#: utils/kateglobal.cpp:109
#, fuzzy
#| msgid "Spellcheck"
msgid "On-the-fly spell checking"
msgstr "वर्तनी जाँच"
-#: utils/kateglobal.cpp:107
+#: utils/kateglobal.cpp:110
msgid "Pascal Létourneau"
msgstr ""
-#: utils/kateglobal.cpp:107
+#: utils/kateglobal.cpp:110
msgid "Large scale bug fixing"
msgstr ""
-#: utils/kateglobal.cpp:108
+#: utils/kateglobal.cpp:111
msgid "Hamish Rodda"
msgstr "हामिश रोदा"
-#: utils/kateglobal.cpp:109
+#: utils/kateglobal.cpp:112
msgid "Waldo Bastian"
msgstr "वाल्दो बास्तियान"
-#: utils/kateglobal.cpp:109
+#: utils/kateglobal.cpp:112
msgid "The cool buffersystem"
msgstr "द कूल बफर सिस्टम"
-#: utils/kateglobal.cpp:110
+#: utils/kateglobal.cpp:113
msgid "Charles Samuels"
msgstr "चार्ल्स सेमुएल्स"
-#: utils/kateglobal.cpp:110
+#: utils/kateglobal.cpp:113
msgid "The Editing Commands"
msgstr "संपादन कमांड्स"
-#: utils/kateglobal.cpp:111
+#: utils/kateglobal.cpp:114
msgid "Matt Newell"
msgstr "मैट न्यूवेल"
-#: utils/kateglobal.cpp:111
+#: utils/kateglobal.cpp:114
msgid "Testing, ..."
msgstr "जांच किया जा रहा है..."
-#: utils/kateglobal.cpp:112
+#: utils/kateglobal.cpp:115
msgid "Michael Bartl"
msgstr "माइकल बार्तेल"
-#: utils/kateglobal.cpp:112
+#: utils/kateglobal.cpp:115
msgid "Former Core Developer"
msgstr "पूर्व कोर डेवलपर"
-#: utils/kateglobal.cpp:113
+#: utils/kateglobal.cpp:116
msgid "Michael McCallum"
msgstr "माइकल मॅककालम"
-#: utils/kateglobal.cpp:114
+#: utils/kateglobal.cpp:117
msgid "Michael Koch"
msgstr "माइकल कोच"
-#: utils/kateglobal.cpp:114
+#: utils/kateglobal.cpp:117
msgid "KWrite port to KParts"
msgstr "के-राइट पोर्ट टू के-पार्ट्स"
-#: utils/kateglobal.cpp:115
+#: utils/kateglobal.cpp:118
msgid "Christian Gebauer"
msgstr "क्रिश्चियन गेबे"
-#: utils/kateglobal.cpp:116
+#: utils/kateglobal.cpp:119
msgid "Simon Hausmann"
msgstr "साइमन हाउसमेन"
-#: utils/kateglobal.cpp:117
+#: utils/kateglobal.cpp:120
msgid "Glen Parker"
msgstr "ग्लेन पार्कर"
-#: utils/kateglobal.cpp:117
+#: utils/kateglobal.cpp:120
msgid "KWrite Undo History, Kspell integration"
msgstr "के-राइट अनडू इतिहास, के-स्पेल इंटीग्रेशन"
-#: utils/kateglobal.cpp:118
+#: utils/kateglobal.cpp:121
msgid "Scott Manson"
msgstr "स्कॉट मैंसन"
-#: utils/kateglobal.cpp:118
+#: utils/kateglobal.cpp:121
msgid "KWrite XML Syntax highlighting support"
msgstr "के-राइट एक्सएमएल सिंटेक्स हाइलाइटिंग आधार"
-#: utils/kateglobal.cpp:119
+#: utils/kateglobal.cpp:122
msgid "John Firebaugh"
msgstr "जॉन फायरबाग"
-#: utils/kateglobal.cpp:119
+#: utils/kateglobal.cpp:122
msgid "Patches and more"
msgstr "पैचेस एंड मोर"
-#: utils/kateglobal.cpp:120
+#: utils/kateglobal.cpp:123
msgid "Andreas Kling"
msgstr "आंद्रेयास क्लिंग"
-#: utils/kateglobal.cpp:121
+#: utils/kateglobal.cpp:124
msgid "Mirko Stocker"
msgstr ""
-#: utils/kateglobal.cpp:121
+#: utils/kateglobal.cpp:124
msgid "Various bugfixes"
msgstr ""
-#: utils/kateglobal.cpp:122
+#: utils/kateglobal.cpp:125
#, fuzzy
#| msgid "Matt Newell"
msgid "Matthew Woehlke"
msgstr "मैट न्यूवेल"
-#: utils/kateglobal.cpp:122
+#: utils/kateglobal.cpp:125
msgid "Selection, KColorScheme integration"
msgstr ""
-#: utils/kateglobal.cpp:123
+#: utils/kateglobal.cpp:126
msgid "Sebastian Pipping"
msgstr ""
-#: utils/kateglobal.cpp:123
+#: utils/kateglobal.cpp:126
msgid "Search bar back- and front-end"
msgstr ""
-#: utils/kateglobal.cpp:124
+#: utils/kateglobal.cpp:127
#, fuzzy
#| msgid "Jochen Wilhemly"
msgid "Jochen Wilhelmy"
msgstr "जोहेन विल्हेमी"
-#: utils/kateglobal.cpp:124
+#: utils/kateglobal.cpp:127
#, fuzzy
#| msgid "KWrite Author"
msgid "Original KWrite Author"
msgstr "के-राइट लेखक"
-#: utils/kateglobal.cpp:125
+#: utils/kateglobal.cpp:128
msgid "Gerald Senarclens de Grancy"
msgstr ""
-#: utils/kateglobal.cpp:125
+#: utils/kateglobal.cpp:128
#, fuzzy
#| msgid "Quake Script"
msgid "QA and Scripting"
msgstr "क्वेक स्क्रिप्ट"
-#: utils/kateglobal.cpp:127
+#: utils/kateglobal.cpp:130
msgid "Matteo Merli"
msgstr "मेतियो मेरली"
-#: utils/kateglobal.cpp:127
+#: utils/kateglobal.cpp:130
msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more"
msgstr "आरपीएम स्पेक फ़ाइलें, पर्ल, डिफ़ तथा मोर के लिए उभारें"
-#: utils/kateglobal.cpp:128
+#: utils/kateglobal.cpp:131
msgid "Rocky Scaletta"
msgstr "रॉकी स्कालेता"
-#: utils/kateglobal.cpp:128
+#: utils/kateglobal.cpp:131
msgid "Highlighting for VHDL"
msgstr "वीएचडीएल के लिए उभारें"
-#: utils/kateglobal.cpp:129
+#: utils/kateglobal.cpp:132
msgid "Yury Lebedev"
msgstr "यूरी लेबेदेव"
-#: utils/kateglobal.cpp:129
+#: utils/kateglobal.cpp:132
msgid "Highlighting for SQL"
msgstr "एसक्यूएल के लिए उभारें"
-#: utils/kateglobal.cpp:130
+#: utils/kateglobal.cpp:133
msgid "Chris Ross"
msgstr "क्रिस रॉस"
-#: utils/kateglobal.cpp:130
+#: utils/kateglobal.cpp:133
msgid "Highlighting for Ferite"
msgstr "फेराइट के लिए उभारें"
-#: utils/kateglobal.cpp:131
+#: utils/kateglobal.cpp:134
msgid "Nick Roux"
msgstr "निक रॉक्स"
-#: utils/kateglobal.cpp:131
+#: utils/kateglobal.cpp:134
msgid "Highlighting for ILERPG"
msgstr "ILERPG के लिए उभारें"
-#: utils/kateglobal.cpp:132
+#: utils/kateglobal.cpp:135
msgid "Carsten Niehaus"
msgstr "कार्सटन निहाउस"
-#: utils/kateglobal.cpp:132
+#: utils/kateglobal.cpp:135
msgid "Highlighting for LaTeX"
msgstr "लेटेक्स के लिए उभारें"
-#: utils/kateglobal.cpp:133
+#: utils/kateglobal.cpp:136
msgid "Per Wigren"
msgstr "पर विग्रेन"
-#: utils/kateglobal.cpp:133
+#: utils/kateglobal.cpp:136
msgid "Highlighting for Makefiles, Python"
msgstr "मेकफाइल्स, पायथन के लिए उभारें"
-#: utils/kateglobal.cpp:134
+#: utils/kateglobal.cpp:137
msgid "Jan Fritz"
msgstr "जान फ्रित्ज़"
-#: utils/kateglobal.cpp:134
+#: utils/kateglobal.cpp:137
msgid "Highlighting for Python"
msgstr "पायथन के लिए उभारें"
-#: utils/kateglobal.cpp:135
+#: utils/kateglobal.cpp:138
msgid "Daniel Naber"
msgstr "डेनियल नेबर"
-#: utils/kateglobal.cpp:136
+#: utils/kateglobal.cpp:139
msgid "Roland Pabel"
msgstr "रोलेण्ड पेबेल"
-#: utils/kateglobal.cpp:136
+#: utils/kateglobal.cpp:139
msgid "Highlighting for Scheme"
msgstr "योजना के लिए उभारें"
-#: utils/kateglobal.cpp:137
+#: utils/kateglobal.cpp:140
msgid "Cristi Dumitrescu"
msgstr "क्रिस्टी दुमित्रेस्कू"
-#: utils/kateglobal.cpp:137
+#: utils/kateglobal.cpp:140
msgid "PHP Keyword/Datatype list"
msgstr "PHP कीवर्ड/डाटाटाइप सूची"
-#: utils/kateglobal.cpp:138
+#: utils/kateglobal.cpp:141
msgid "Carsten Pfeiffer"
msgstr "कार्स्टेन फेइफर"
-#: utils/kateglobal.cpp:138
+#: utils/kateglobal.cpp:141
msgid "Very nice help"
msgstr "बहुत अच्छी मदद"
-#: utils/kateglobal.cpp:139
+#: utils/kateglobal.cpp:142
msgid "Bruno Massa"
msgstr ""
-#: utils/kateglobal.cpp:139
+#: utils/kateglobal.cpp:142
#, fuzzy
#| msgid "Highlighting for LaTeX"
msgid "Highlighting for Lua"
msgstr "लेटेक्स के लिए उभारें"
-#: utils/kateglobal.cpp:141
+#: utils/kateglobal.cpp:144
msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention"
msgstr "सभी लोग जिन्होंने सहयोग किया और मैं उल्लेख करना भूल गया"
-#: utils/kateglobal.cpp:143
+#: utils/kateglobal.cpp:146
#, fuzzy
#| msgid "Your names"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव, जी. करूणाकर"
-#: utils/kateglobal.cpp:143
+#: utils/kateglobal.cpp:146
#, fuzzy
#| msgid "Your emails"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "raviratlami@aol.in"
-#: utils/kateglobal.cpp:252
+#: utils/kateglobal.cpp:258
msgid "Configure"
msgstr "कॉन्फ़िगर करें"
-#: utils/katesedcmd.cpp:273
+#: utils/katesedcmd.cpp:264
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Text to replace with"
msgid "replace with %1?"
msgstr "पाठ जिसे बदलना है"
-#: utils/katesedcmd.cpp:279
+#: utils/katesedcmd.cpp:270
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "%2 is the translation of the next message"
msgid "1 replacement done on %2"
@@ -7057,7 +7094,7 @@
"%n बदल दिए."
msgstr[1] "बदलें"
-#: utils/katesedcmd.cpp:281
+#: utils/katesedcmd.cpp:272
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Inline"
msgctxt "substituted into the previous message"
@@ -7066,7 +7103,7 @@
msgstr[0] "इनलाइन"
msgstr[1] "इनलाइन"
-#: utils/templateinterface.cpp:62
+#: utils/templateinterface.cpp:63
msgid ""
"The template needs information about you, which is stored in your address "
"book.\n"
@@ -7343,101 +7380,101 @@
msgid "Enable word wrap while typing text."
msgstr ""
-#: view/katestatusbar.cpp:82
+#: view/katestatusbar.cpp:83
msgid "Current cursor position. Doubleclick to go to specific line."
msgstr ""
-#: view/katestatusbar.cpp:92
+#: view/katestatusbar.cpp:93
msgid "Insert mode and VI input mode indicator"
msgstr ""
-#: view/katestatusbar.cpp:97
+#: view/katestatusbar.cpp:98
#, kde-format
msgid "Soft Tabs: %1"
msgstr ""
-#: view/katestatusbar.cpp:98
+#: view/katestatusbar.cpp:99
#, kde-format
msgid "Soft Tabs: %1 (%2)"
msgstr ""
-#: view/katestatusbar.cpp:99
+#: view/katestatusbar.cpp:100
#, fuzzy, kde-format
#| msgid " Line: %1"
msgid "Tab Size: %1"
msgstr "पंक्ति: %1"
-#: view/katestatusbar.cpp:100
+#: view/katestatusbar.cpp:101
#, kde-format
msgid "Indent/Tab: %1/%2"
msgstr ""
-#: view/katestatusbar.cpp:112
+#: view/katestatusbar.cpp:113
msgid "Show Tabs As"
msgstr ""
-#: view/katestatusbar.cpp:118
+#: view/katestatusbar.cpp:119
#, fuzzy
msgid "Indentation Width"
msgstr "अनुकूलतम चौड़ाई (~O)"
-#: view/katestatusbar.cpp:127
+#: view/katestatusbar.cpp:128
msgid "Mixed Tabs (Spaces + Tabs)"
msgstr ""
-#: view/katestatusbar.cpp:131
+#: view/katestatusbar.cpp:132
msgid "Hard Tabs (Tabs)"
msgstr ""
-#: view/katestatusbar.cpp:135
+#: view/katestatusbar.cpp:136
msgid "Soft Tabs (Spaces)"
msgstr ""
-#: view/katestatusbar.cpp:151
+#: view/katestatusbar.cpp:152
#, fuzzy
#| msgid "E&ncoding"
msgid "Encoding"
msgstr "एनकोडिंग (&n)"
-#: view/katestatusbar.cpp:162
+#: view/katestatusbar.cpp:163
#, fuzzy
#| msgid "Kate Syntax Highlighting Parser"
msgid "Syntax highlighting"
msgstr "के-एटीई सिंटेक्स हाईलाइटिंग पारसर"
-#: view/katestatusbar.cpp:239
+#: view/katestatusbar.cpp:238
#, kde-format
msgid "[BLOCK] %1"
msgstr ""
-#: view/katestatusbar.cpp:249
+#: view/katestatusbar.cpp:248
#, fuzzy, kde-format
#| msgid " Line: %1 Col: %2 "
msgid "Line %1, Column %2"
msgstr "पंक्ति: %1 स्तम्भ: %2 "
-#: view/katestatusbar.cpp:272
+#: view/katestatusbar.cpp:271
msgid "Meaning of current icon: Document was modified since it was loaded"
msgstr ""
-#: view/katestatusbar.cpp:277
+#: view/katestatusbar.cpp:276
#, fuzzy
#| msgid "The file '%1' was modified by another program."
msgid ""
"Meaning of current icon: Document was modified or deleted by another program"
msgstr "फ़ाइल '%1' डिस्क में अन्य प्रोग्राम द्वारा परिवर्धित किया गया है."
-#: view/katestatusbar.cpp:288
+#: view/katestatusbar.cpp:287
msgid "Meaning of current icon: Document was not modified since it was loaded"
msgstr ""
-#: view/katestatusbar.cpp:338 view/katestatusbar.cpp:358
+#: view/katestatusbar.cpp:337 view/katestatusbar.cpp:357
#, fuzzy
#| msgid "Other"
msgid "Other..."
msgstr "अन्य"
-#: view/katestatusbar.cpp:360
+#: view/katestatusbar.cpp:359
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Other"
msgid "Other (%1)"
@@ -7445,142 +7482,142 @@
msgstr[0] "अन्य"
msgstr[1] "अन्य"
-#: view/katestatusbar.cpp:370
+#: view/katestatusbar.cpp:369
#, fuzzy
#| msgid "Tab wi&dth:"
msgid "Tab width"
msgstr "टैब चौड़ाई: (&d)"
-#: view/katestatusbar.cpp:370 view/katestatusbar.cpp:381
+#: view/katestatusbar.cpp:369 view/katestatusbar.cpp:380
msgid "[1-16]"
msgstr ""
-#: view/katestatusbar.cpp:381
+#: view/katestatusbar.cpp:380
#, fuzzy
msgid "Indentation width"
msgstr "अनुकूलतम चौड़ाई (~O)"
-#: view/kateview.cpp:330
+#: view/kateview.cpp:321
msgid "Cut the selected text and move it to the clipboard"
msgstr "चुने गए पाठ काटें तथा इसे क्लिपबोर्ड में ले जाएँ"
-#: view/kateview.cpp:333
+#: view/kateview.cpp:324
msgid "Paste previously copied or cut clipboard contents"
msgstr "पिछली नक़ल या काटी क्लिपबोर्ड वस्तु चिपकाएँ"
-#: view/kateview.cpp:336
+#: view/kateview.cpp:327
msgid ""
"Use this command to copy the currently selected text to the system clipboard."
msgstr "इस कमांड का उपयोग मौज़ूदा चुने गए पाठ को तंत्र क्लिपबोर्ड में नक़ल करने के लिए करें."
-#: view/kateview.cpp:338
+#: view/kateview.cpp:329
msgid "Clipboard &History"
msgstr ""
-#: view/kateview.cpp:343
+#: view/kateview.cpp:334
msgid "Save the current document"
msgstr "मौज़ूदा दस्तावेज़ सहेजें"
-#: view/kateview.cpp:346
+#: view/kateview.cpp:337
msgid "Revert the most recent editing actions"
msgstr "अति मौज़ूदा संपादन क्रियाओं को लौटाएँ"
-#: view/kateview.cpp:349
+#: view/kateview.cpp:340
msgid "Revert the most recent undo operation"
msgstr "अति वर्तमान अनडू क्रियाओं को लौटाएँ"
-#: view/kateview.cpp:352
+#: view/kateview.cpp:343
#, fuzzy
#| msgid "Scripts"
msgid "&Scripts"
msgstr "स्क्रिप्ट्स"
-#: view/kateview.cpp:356
+#: view/kateview.cpp:347
#, fuzzy
#| msgid "Word Wrap"
msgid "Apply &Word Wrap"
msgstr "वर्ड रैप"
-#: view/kateview.cpp:357
+#: view/kateview.cpp:348
msgid ""
"Use this command to wrap all lines of the current document which are longer "
"than the width of the current view, to fit into this view.
This "
"is a static word wrap, meaning it is not updated when the view is resized."
msgstr ""
-#: view/kateview.cpp:363
+#: view/kateview.cpp:354
msgid "&Clean Indentation"
msgstr "हाशिए साफ करें (&C)"
-#: view/kateview.cpp:364
+#: view/kateview.cpp:355
msgid ""
"Use this to clean the indentation of a selected block of text (only tabs/"
"only spaces).
You can configure whether tabs should be honored "
"and used or replaced with spaces, in the configuration dialog."
msgstr ""
-#: view/kateview.cpp:369
+#: view/kateview.cpp:360
msgid "&Align"
msgstr "पंक्तिबद्ध (&A)"
-#: view/kateview.cpp:370
+#: view/kateview.cpp:361
msgid ""
"Use this to align the current line or block of text to its proper indent "
"level."
msgstr ""
-#: view/kateview.cpp:374
+#: view/kateview.cpp:365
msgid "C&omment"
msgstr "कमेंट (&o)"
-#: view/kateview.cpp:376
+#: view/kateview.cpp:367
msgid ""
"This command comments out the current line or a selected block of text.
The characters for single/multiple line comments are defined within "
"the language's highlighting."
msgstr ""
-#: view/kateview.cpp:381
+#: view/kateview.cpp:372
msgid "Unco&mment"
msgstr "अनकमेंट (&m)"
-#: view/kateview.cpp:383
+#: view/kateview.cpp:374
msgid ""
"This command removes comments from the current line or a selected block of "
"text.
The characters for single/multiple line comments are "
"defined within the language's highlighting."
msgstr ""
-#: view/kateview.cpp:388
+#: view/kateview.cpp:379
#, fuzzy
#| msgid "Comment"
msgid "Toggle Comment"
msgstr "टिप्पणी"
-#: view/kateview.cpp:391
+#: view/kateview.cpp:382
msgid "&Read Only Mode"
msgstr "सिर्फ पढ़ने लायक मोड (&R)"
-#: view/kateview.cpp:392
+#: view/kateview.cpp:383
msgid "Lock/unlock the document for writing"
msgstr "दस्तावेज़ को लिखने के लिए ताला लगाएँ/खोलें"
-#: view/kateview.cpp:398
+#: view/kateview.cpp:389
msgid "Uppercase"
msgstr "अपरकेस"
-#: view/kateview.cpp:400
+#: view/kateview.cpp:391
msgid ""
"Convert the selection to uppercase, or the character to the right of the "
"cursor if no text is selected."
msgstr ""
"चयन को, या यदि कोई पाठ चुना नहीं गया है तो संकेतक के दाँए तरफ के अक्षर को अपरकेस में बदलें."
-#: view/kateview.cpp:405
+#: view/kateview.cpp:396
msgid "Lowercase"
msgstr "लोअरकेस"
-#: view/kateview.cpp:407
+#: view/kateview.cpp:398
msgid ""
"Convert the selection to lowercase, or the character to the right of the "
"cursor if no text is selected."
@@ -7588,65 +7625,65 @@
"चयन को, या यदि कोई पाठ चुना नहीं गया है तो संकेतक के दाँए तरफ के अक्षर को लोअरकेस में "
"बदलें."
-#: view/kateview.cpp:412
+#: view/kateview.cpp:403
msgid "Capitalize"
msgstr "केपिटलाइज़"
-#: view/kateview.cpp:414
+#: view/kateview.cpp:405
msgid ""
"Capitalize the selection, or the word under the cursor if no text is "
"selected."
msgstr "चयन को, या यदि कोई पाठ चुना नहीं गया है तो संकेतक अंदर के शब्द को केपिटल में बदलें."
-#: view/kateview.cpp:419
+#: view/kateview.cpp:410
msgid "Join Lines"
msgstr "पंक्तियाँ बढ़ाएँ"
-#: view/kateview.cpp:424
+#: view/kateview.cpp:415
msgid "Invoke Code Completion"
msgstr "कोड पूर्णता लाएं"
-#: view/kateview.cpp:425
+#: view/kateview.cpp:416
msgid ""
"Manually invoke command completion, usually by using a shortcut bound to "
"this action."
msgstr ""
-#: view/kateview.cpp:437
+#: view/kateview.cpp:428
msgid "Print the current document."
msgstr "मौज़ूदा दस्तावेज़ छापें"
-#: view/kateview.cpp:440
+#: view/kateview.cpp:431
#, fuzzy
#| msgid "Print the current document."
msgid "Show print preview of current document"
msgstr "मौज़ूदा दस्तावेज़ छापें"
-#: view/kateview.cpp:444
+#: view/kateview.cpp:435
msgid "Reloa&d"
msgstr "फिर से लोड (&d)"
-#: view/kateview.cpp:446
+#: view/kateview.cpp:437
msgid "Reload the current document from disk."
msgstr "मौज़ूदा दस्तावेज़ डिस्क से फिर से लोड करें"
-#: view/kateview.cpp:450
+#: view/kateview.cpp:441
msgid "Save the current document to disk, with a name of your choice."
msgstr "मौज़ूदा दस्तावेज़ डिस्क में सहेजें, अपने पसन्दीदा नाम के साथ"
-#: view/kateview.cpp:454
+#: view/kateview.cpp:445
#, fuzzy
#| msgid "&Save File As..."
msgid "Save &Copy As..."
msgstr "फ़ाइल ऐसे सहेजें... (&S)"
-#: view/kateview.cpp:455
+#: view/kateview.cpp:446
#, fuzzy
#| msgid "Reload the current document from disk."
msgid "Save a copy of the current document to disk."
msgstr "मौज़ूदा दस्तावेज़ डिस्क से फिर से लोड करें"
-#: view/kateview.cpp:459
+#: view/kateview.cpp:450
msgid ""
"This command opens a dialog and lets you choose a line that you want the "
"cursor to move to."
@@ -7654,93 +7691,93 @@
"यह कमांड एक संवाद खोलता है जो आपको चुनने देता है कि किस पंक्ति पर आप संकेतक को ले जाना "
"चाहते हैं."
-#: view/kateview.cpp:462
+#: view/kateview.cpp:453
#, fuzzy
#| msgid "Move to Previous Line"
msgid "Move to Previous Modified Line"
msgstr "पिछली पंक्ति पर जाएँ"
-#: view/kateview.cpp:463
+#: view/kateview.cpp:454
#, fuzzy
#| msgid "Move to Matching Bracket"
msgid "Move upwards to the previous modified line."
msgstr "मैचिंग ब्रेकेट में जाएँ"
-#: view/kateview.cpp:467
+#: view/kateview.cpp:458
#, fuzzy
#| msgid "Move to Next Line"
msgid "Move to Next Modified Line"
msgstr "अगली पंक्ति पर जाएं"
-#: view/kateview.cpp:468
+#: view/kateview.cpp:459
msgid "Move downwards to the next modified line."
msgstr ""
-#: view/kateview.cpp:472
+#: view/kateview.cpp:463
msgid "&Configure Editor..."
msgstr "संपादक कॉन्फ़िगर करें... (&C)"
-#: view/kateview.cpp:473
+#: view/kateview.cpp:464
msgid "Configure various aspects of this editor."
msgstr "इस संपादक के विविध पहलू कॉन्फ़िगर करें"
-#: view/kateview.cpp:476
+#: view/kateview.cpp:467
msgid "&Mode"
msgstr "मोड (&M)"
-#: view/kateview.cpp:478
+#: view/kateview.cpp:469
msgid ""
"Here you can choose which mode should be used for the current document. This "
"will influence the highlighting and folding being used, for example."
msgstr ""
-#: view/kateview.cpp:481
+#: view/kateview.cpp:472
msgid "&Highlighting"
msgstr "उभारना (&H)"
-#: view/kateview.cpp:483
+#: view/kateview.cpp:474
msgid "Here you can choose how the current document should be highlighted."
msgstr "यहाँ आप चुन सकते हैं कि मौज़ूदा दस्तावेज़ किस प्रकार उभारा जाए"
-#: view/kateview.cpp:486
+#: view/kateview.cpp:477
msgid "&Schema"
msgstr "योजना (&S)"
-#: view/kateview.cpp:491
+#: view/kateview.cpp:482
msgid "&Indentation"
msgstr "हाशिया (&I)"
-#: view/kateview.cpp:495
+#: view/kateview.cpp:486
msgid "Select the entire text of the current document."
msgstr "मौज़ूदा दस्तावेज़ का संपूर्ण पाठ चुनें"
-#: view/kateview.cpp:498
+#: view/kateview.cpp:489
msgid ""
"If you have selected something within the current document, this will no "
"longer be selected."
msgstr "यदि आपने मौज़ूदा दस्तावेज़ के भीतर कुछ चुना है, यह आगे चुना हुआ नहीं रहेगा."
-#: view/kateview.cpp:502
+#: view/kateview.cpp:493
msgid "Enlarge Font"
msgstr "फ़ॉन्ट बड़ा करें"
-#: view/kateview.cpp:504
+#: view/kateview.cpp:495
msgid "This increases the display font size."
msgstr "यह प्रदर्शित फ़ॉन्ट आकार को बढ़ाता है"
-#: view/kateview.cpp:509
+#: view/kateview.cpp:500
msgid "Shrink Font"
msgstr "फ़ॉन्ट छोटा करें"
-#: view/kateview.cpp:511
+#: view/kateview.cpp:502
msgid "This decreases the display font size."
msgstr "यह प्रदर्शित फ़ॉन्ट आकार को घटाता है"
-#: view/kateview.cpp:514
+#: view/kateview.cpp:505
msgid "Bl&ock Selection Mode"
msgstr "ब्लाक चयन मोड (&o)"
-#: view/kateview.cpp:517
+#: view/kateview.cpp:508
msgid ""
"This command allows switching between the normal (line based) selection mode "
"and the block selection mode."
@@ -7748,11 +7785,11 @@
"यह कमांड सामान्य (पंक्ति आधारित) चयन मोड तथा ब्लाक चयन मोड के बीच अदला बदली "
"स्वीकारता है."
-#: view/kateview.cpp:520
+#: view/kateview.cpp:511
msgid "Overwr&ite Mode"
msgstr "मिटाकर लिखें मोड (&i)"
-#: view/kateview.cpp:523
+#: view/kateview.cpp:514
msgid ""
"Choose whether you want the text you type to be inserted or to overwrite "
"existing text."
@@ -7760,42 +7797,42 @@
"चुनें कि आपने जो पाठ टाइप किया है वह शामिल किया जाए या मौज़ूदा पाठ के ऊपर मिटाकर "
"लिखा जाए."
-#: view/kateview.cpp:533
+#: view/kateview.cpp:524
msgid "Dynamic Word Wrap Indicators"
msgstr "गतिशील वर्ड रैप सूचक (यदि लागू हो)"
-#: view/kateview.cpp:535
+#: view/kateview.cpp:526
msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed"
msgstr "चुनें कि कब गतिशील वर्ड व्रेब इंडिकेटर्स दिखें"
-#: view/kateview.cpp:539
+#: view/kateview.cpp:530
msgid "&Off"
msgstr "बन्द (&O)"
-#: view/kateview.cpp:540
+#: view/kateview.cpp:531
msgid "Follow &Line Numbers"
msgstr "पंक्ति क्रमांक अनुसरण करें (&L)"
-#: view/kateview.cpp:541
+#: view/kateview.cpp:532
msgid "&Always On"
msgstr "हमेशा चालू (&A)"
-#: view/kateview.cpp:545
+#: view/kateview.cpp:536
msgid "Show Folding &Markers"
msgstr "फोल्डिंग निशान दिखाएँ (यदि लागू हो) (&M)"
-#: view/kateview.cpp:548
+#: view/kateview.cpp:539
msgid ""
"You can choose if the codefolding marks should be shown, if codefolding is "
"possible."
msgstr ""
"आप चुन सकते हैं कि कोडफोल्डिंग मार्क्स दिखाए जाएं या नहीं, यदि कोड फोल्डिंग संभव हो."
-#: view/kateview.cpp:551
+#: view/kateview.cpp:542
msgid "Show &Icon Border"
msgstr "प्रतीक किनारा दिखाएँ (&I)"
-#: view/kateview.cpp:554
+#: view/kateview.cpp:545
msgid ""
"Show/hide the icon border.
The icon border shows bookmark "
"symbols, for instance."
@@ -7803,19 +7840,19 @@
"प्रतीक किनारा छुपाएँ/दिखाएँ.
उदाहरण के लिए, प्रतीक किनारा पसंदीदा "
"निशान दिखाता है."
-#: view/kateview.cpp:557
+#: view/kateview.cpp:548
msgid "Show &Line Numbers"
msgstr "पंक्ति क्रमांक दिखाएँ (&L)"
-#: view/kateview.cpp:560
+#: view/kateview.cpp:551
msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view."
msgstr "बाएँ हाथ तरफ के दृश्य पर पंक्ति क्रमांक छुपाएँ/दिखाएँ."
-#: view/kateview.cpp:563
+#: view/kateview.cpp:554
msgid "Show Scroll&bar Marks"
msgstr "स्क्रॉल पट्टी चिह्न दिखाएँ (&b)"
-#: view/kateview.cpp:565
+#: view/kateview.cpp:556
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Show/hide the marks on the vertical scrollbar.
The marks, for "
@@ -7827,13 +7864,13 @@
"खड़े स्क्रॉल पट्टी पर चिह्न छुपाएँ/दिखाएँ.
चिह्न उदाहरण के लिए, पसंद को "
"दिखाता है."
-#: view/kateview.cpp:568
+#: view/kateview.cpp:559
#, fuzzy
#| msgid "Show Scroll&bar Marks"
msgid "Show Scrollbar Mini-Map"
msgstr "स्क्रॉल पट्टी चिह्न दिखाएँ (&b)"
-#: view/kateview.cpp:570
+#: view/kateview.cpp:561
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Show/hide the marks on the vertical scrollbar.
The marks, for "
@@ -7845,11 +7882,11 @@
"खड़े स्क्रॉल पट्टी पर चिह्न छुपाएँ/दिखाएँ.
चिह्न उदाहरण के लिए, पसंद को "
"दिखाता है."
-#: view/kateview.cpp:579
+#: view/kateview.cpp:570
msgid "Show Static &Word Wrap Marker"
msgstr "स्थिर वर्ड रैप मार्कर दिखाएँ (&W)"
-#: view/kateview.cpp:582
+#: view/kateview.cpp:573
msgid ""
"Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap "
"column as defined in the editing properties"
@@ -7857,147 +7894,148 @@
"वर्ड रैप निशान छुपाएँ/दिखाएँ, वर्ड रैप स्तम्भ पर खड़ी पंक्ति बनेगी जैसा कि संपादन गुणों में "
"पारिभाषित है"
-#: view/kateview.cpp:586
+#: view/kateview.cpp:577
msgid "Show Non-Printable Spaces"
msgstr ""
-#: view/kateview.cpp:588
+#: view/kateview.cpp:579
msgid "Show/hide bounding box around non-printable spaces"
msgstr ""
-#: view/kateview.cpp:592
+#: view/kateview.cpp:583
msgid "Switch to Command Line"
msgstr "कमांड लाइन में बदलें"
-#: view/kateview.cpp:594
+#: view/kateview.cpp:585
msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view."
msgstr "दृश्य के तल पर कमांड पंक्ति दिखाएँ/छुपाएँ."
-#: view/kateview.cpp:597
-msgid "&VI Input Mode"
+#: view/kateview.cpp:588
+msgid "Input Modes"
msgstr ""
-#: view/kateview.cpp:600
-msgid "Activate/deactivate VI input mode"
+#: view/kateview.cpp:594
+#, kde-format
+msgid "Activate/deactivate %1"
msgstr ""
-#: view/kateview.cpp:603
+#: view/kateview.cpp:600
msgid "&End of Line"
msgstr "पंक्ति का अंत (&E)"
-#: view/kateview.cpp:605
+#: view/kateview.cpp:602
msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document"
msgstr "जब आप दस्तावेज़ सहेजेंगे, चुनें कि कौन सी अंतिम पंक्ति उपयोग की जाए"
-#: view/kateview.cpp:607
+#: view/kateview.cpp:604
#, fuzzy
#| msgid "UNIX"
msgctxt "@item:inmenu End of Line"
msgid "&UNIX"
msgstr "युनिक्स"
-#: view/kateview.cpp:608
+#: view/kateview.cpp:605
#, fuzzy
#| msgid "DOS/Windows"
msgctxt "@item:inmenu End of Line"
msgid "&Windows/DOS"
msgstr "डॉस/विंडोज़"
-#: view/kateview.cpp:609
+#: view/kateview.cpp:606
#, fuzzy
#| msgid "Macintosh"
msgctxt "@item:inmenu End of Line"
msgid "&Macintosh"
msgstr "मैकिंटोश"
-#: view/kateview.cpp:614
+#: view/kateview.cpp:611
msgid "Add &Byte Order Mark (BOM)"
msgstr ""
-#: view/kateview.cpp:617
+#: view/kateview.cpp:614
msgid ""
"Enable/disable adding of byte order markers for UTF-8/UTF-16 encoded files "
"while saving"
msgstr ""
-#: view/kateview.cpp:620
+#: view/kateview.cpp:617
msgid "E&ncoding"
msgstr "एनकोडिंग (&n)"
-#: view/kateview.cpp:624
+#: view/kateview.cpp:621
msgid "Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression."
msgstr "पाठ के एक खण्ड या रेगुलर एक्सप्रेशन की प्रथम उपस्थिति देखें"
-#: view/kateview.cpp:628
+#: view/kateview.cpp:625
#, fuzzy
#| msgid "Selected"
msgid "Find Selected"
msgstr "चुना गया"
-#: view/kateview.cpp:630
+#: view/kateview.cpp:627
msgid "Finds next occurrence of selected text."
msgstr ""
-#: view/kateview.cpp:634
+#: view/kateview.cpp:631
#, fuzzy
#| msgid "Selected"
msgid "Find Selected Backwards"
msgstr "चुना गया"
-#: view/kateview.cpp:636
+#: view/kateview.cpp:633
#, fuzzy
#| msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase."
msgid "Finds previous occurrence of selected text."
msgstr "खोज वाक्यांश की पिछली उपस्थिति देखें"
-#: view/kateview.cpp:640
+#: view/kateview.cpp:637
msgid "Look up the next occurrence of the search phrase."
msgstr "खोज वाक्यांश की अगली उपस्थिति देखें"
-#: view/kateview.cpp:644
+#: view/kateview.cpp:641
msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase."
msgstr "खोज वाक्यांश की पिछली उपस्थिति देखें"
-#: view/kateview.cpp:648
+#: view/kateview.cpp:645
msgid ""
"Look up a piece of text or regular expression and replace the result with "
"some given text."
msgstr ""
"पाठ के एक खण्ड या रेगुलर एक्सप्रेशन की उपस्थिति देखें तथा परिणाम को दिए गए पाठ से बदलें."
-#: view/kateview.cpp:651
+#: view/kateview.cpp:648
#, fuzzy
msgid "Automatic Spell Checking"
msgstr "रेखा के अंत में अक्षरें"
-#: view/kateview.cpp:652
+#: view/kateview.cpp:649
msgid "Enable/disable automatic spell checking"
msgstr ""
-#: view/kateview.cpp:658
+#: view/kateview.cpp:655
#, fuzzy
#| msgid "Choose Editor..."
msgid "Change Dictionary..."
msgstr "संपादक चुने..."
-#: view/kateview.cpp:659
+#: view/kateview.cpp:656
msgid "Change the dictionary that is used for spell checking."
msgstr ""
-#: view/kateview.cpp:663
+#: view/kateview.cpp:660
msgid "Clear Dictionary Ranges"
msgstr ""
-#: view/kateview.cpp:665
+#: view/kateview.cpp:662
msgid ""
"Remove all the separate dictionary ranges that were set for spell checking."
msgstr ""
-#: view/kateview.cpp:671
+#: view/kateview.cpp:668
msgid "Copy as &HTML"
msgstr "एचटीएमएल रूप में नकल करें... (&H)"
-#: view/kateview.cpp:672
+#: view/kateview.cpp:669
msgid ""
"Use this command to copy the currently selected text as HTML to the system "
"clipboard."
@@ -8005,13 +8043,13 @@
"इस कमांड का उपयोग मौज़ूदा चुने गए पाठ को एचटीएमएल के रूप में तंत्र क्लिपबोर्ड में नक़ल करने के "
"लिए करें."
-#: view/kateview.cpp:675
+#: view/kateview.cpp:672
#, fuzzy
#| msgid "Export File as HTML"
msgid "E&xport as HTML..."
msgstr "फ़ाइल को एचटीएमएल के रूप में निर्यात करें"
-#: view/kateview.cpp:676
+#: view/kateview.cpp:673
msgid ""
"This command allows you to export the current document with all highlighting "
"information into a HTML document."
@@ -8019,249 +8057,231 @@
"यह कमांड आपको मौज़ूदा दस्तावेज़ को निर्यात करने देता है, सभी जानकारियों को उभार कर एक "
"एचटीएमएल दस्तावेज़ में."
-#: view/kateview.cpp:714
+#: view/kateview.cpp:711
msgid "Move Word Left"
msgstr "शब्द बाएँ खिसकाएँ"
-#: view/kateview.cpp:720
+#: view/kateview.cpp:717
msgid "Select Character Left"
msgstr "बायाँ अक्षर चुनें"
-#: view/kateview.cpp:726
+#: view/kateview.cpp:723
msgid "Select Word Left"
msgstr "बायाँ शब्द चुनें"
-#: view/kateview.cpp:732
+#: view/kateview.cpp:729
msgid "Move Word Right"
msgstr "शब्द दाएँ खिसकाएँ"
-#: view/kateview.cpp:738
+#: view/kateview.cpp:735
msgid "Select Character Right"
msgstr "दायाँ अक्षर चुनें"
-#: view/kateview.cpp:744
+#: view/kateview.cpp:741
msgid "Select Word Right"
msgstr "दायाँ शब्द चुनें"
-#: view/kateview.cpp:750
+#: view/kateview.cpp:747
msgid "Move to Beginning of Line"
msgstr "पंक्ति के प्रारंभ में जाएँ"
-#: view/kateview.cpp:756
+#: view/kateview.cpp:753
msgid "Move to Beginning of Document"
msgstr "दस्तावेज़ के प्रारंभ में जाएँ"
-#: view/kateview.cpp:762
+#: view/kateview.cpp:759
msgid "Select to Beginning of Line"
msgstr "पंक्ति का प्रारंभ चुनें"
-#: view/kateview.cpp:768
+#: view/kateview.cpp:765
msgid "Select to Beginning of Document"
msgstr "दस्तावेज़ का प्रारंभ चुनें"
-#: view/kateview.cpp:774
+#: view/kateview.cpp:771
msgid "Move to End of Line"
msgstr "पंक्ति के अंत में जाएँ"
-#: view/kateview.cpp:780
+#: view/kateview.cpp:777
msgid "Move to End of Document"
msgstr "दस्तावेज़ के अंत में जाएँ"
-#: view/kateview.cpp:786
+#: view/kateview.cpp:783
msgid "Select to End of Line"
msgstr "पंक्ति के अंत चुनें"
-#: view/kateview.cpp:792
+#: view/kateview.cpp:789
msgid "Select to End of Document"
msgstr "दस्तावेज़ के अंत चुनें"
-#: view/kateview.cpp:798
+#: view/kateview.cpp:795
msgid "Select to Previous Line"
msgstr "पिछली पंक्ति चुनें"
-#: view/kateview.cpp:804
+#: view/kateview.cpp:801
msgid "Scroll Line Up"
msgstr "पंक्ति ऊपर स्क्रॉल करें"
-#: view/kateview.cpp:810
+#: view/kateview.cpp:807
msgid "Move to Next Line"
msgstr "अगली पंक्ति पर जाएं"
-#: view/kateview.cpp:816
+#: view/kateview.cpp:813
msgid "Move to Previous Line"
msgstr "पिछली पंक्ति पर जाएँ"
-#: view/kateview.cpp:822
+#: view/kateview.cpp:819
#, fuzzy
#| msgid "Move Word Right"
msgid "Move Cursor Right"
msgstr "शब्द दाएँ खिसकाएँ"
-#: view/kateview.cpp:828
+#: view/kateview.cpp:825
#, fuzzy
#| msgid "Move Word Left"
msgid "Move Cursor Left"
msgstr "शब्द बाएँ खिसकाएँ"
-#: view/kateview.cpp:834
+#: view/kateview.cpp:831
msgid "Select to Next Line"
msgstr "अगली पंक्ति चुनें"
-#: view/kateview.cpp:840
+#: view/kateview.cpp:837
msgid "Scroll Line Down"
msgstr "पंक्ति नीचे स्क्रॉल करें"
-#: view/kateview.cpp:846
+#: view/kateview.cpp:843
msgid "Scroll Page Up"
msgstr "पृष्ठ ऊपर स्क्रॉल करें"
-#: view/kateview.cpp:852
+#: view/kateview.cpp:849
msgid "Select Page Up"
msgstr "ऊपर का पृष्ठ चुनें"
-#: view/kateview.cpp:858
+#: view/kateview.cpp:855
msgid "Move to Top of View"
msgstr "दृश्य के शीर्ष में जाएँ"
-#: view/kateview.cpp:864
+#: view/kateview.cpp:861
msgid "Select to Top of View"
msgstr "दृश्य के शीर्ष को चुनें"
-#: view/kateview.cpp:870
+#: view/kateview.cpp:867
msgid "Scroll Page Down"
msgstr "पृष्ठ नीचे स्क्रॉल करें"
-#: view/kateview.cpp:876
+#: view/kateview.cpp:873
msgid "Select Page Down"
msgstr "नीचे का पृष्ठ चयन करें"
-#: view/kateview.cpp:882
+#: view/kateview.cpp:879
msgid "Move to Bottom of View"
msgstr "दृश्य के तल में जाएँ"
-#: view/kateview.cpp:888
+#: view/kateview.cpp:885
msgid "Select to Bottom of View"
msgstr "दृश्य के तल को चुनें"
-#: view/kateview.cpp:894
+#: view/kateview.cpp:891
msgid "Move to Matching Bracket"
msgstr "मैचिंग ब्रेकेट में जाएँ"
-#: view/kateview.cpp:900
+#: view/kateview.cpp:897
msgid "Select to Matching Bracket"
msgstr "मैचिंग ब्रेकेट चुनें"
-#: view/kateview.cpp:908
+#: view/kateview.cpp:905
msgid "Transpose Characters"
msgstr "अक्षरों को ट्रांसपोज़ करें"
-#: view/kateview.cpp:914
+#: view/kateview.cpp:911
msgid "Delete Line"
msgstr "पंक्ति मिटाएँ"
-#: view/kateview.cpp:920
+#: view/kateview.cpp:917
msgid "Delete Word Left"
msgstr "बायाँ शब्द मिटाएँ"
-#: view/kateview.cpp:926
+#: view/kateview.cpp:923
msgid "Delete Word Right"
msgstr "दायाँ शब्द मिटाएँ"
-#: view/kateview.cpp:932
+#: view/kateview.cpp:929
msgid "Delete Next Character"
msgstr "अगला अक्षर मिटाएं"
-#: view/kateview.cpp:938
+#: view/kateview.cpp:935
msgid "Backspace"
msgstr "बेकस्पेस"
-#: view/kateview.cpp:947
+#: view/kateview.cpp:944
#, fuzzy
msgid "Insert Tab"
msgstr "हाशिया (&I)"
-#: view/kateview.cpp:952
+#: view/kateview.cpp:949
#, fuzzy
#| msgid "Indent current &line"
msgid "Insert Smart Newline"
msgstr "मौज़ूदा पंक्ति में हाशिया लगाएँ (&l)"
-#: view/kateview.cpp:953
+#: view/kateview.cpp:950
msgid ""
"Insert newline including leading characters of the current line which are "
"not letters or numbers."
msgstr ""
-#: view/kateview.cpp:963
+#: view/kateview.cpp:960
msgid "&Indent"
msgstr "हाशिया (&I)"
-#: view/kateview.cpp:964
+#: view/kateview.cpp:961
msgid ""
"Use this to indent a selected block of text.
You can configure "
"whether tabs should be honored and used or replaced with spaces, in the "
"configuration dialog."
msgstr ""
-#: view/kateview.cpp:971
+#: view/kateview.cpp:968
msgid "&Unindent"
msgstr "हाशिया हटाएँ (&U)"
-#: view/kateview.cpp:972
+#: view/kateview.cpp:969
msgid "Use this to unindent a selected block of text."
msgstr "चुने गए पाठ के खण्ड को हाशिया हटाने के लिए इसका इस्तेमाल करें"
-#: view/kateview.cpp:992
+#: view/kateview.cpp:989
#, fuzzy
#| msgid "Collapse Toplevel"
msgid "Fold Toplevel Nodes"
msgstr "टॉपलेवल कोलेप्स करें"
-#: view/kateview.cpp:1010
+#: view/kateview.cpp:1007
#, fuzzy
#| msgid "Current line:"
msgid "Fold Current Node"
msgstr "मौज़ूदा पंक्ति:"
-#: view/kateview.cpp:1014
+#: view/kateview.cpp:1011
msgid "Unfold Current Node"
msgstr ""
-#: view/kateview.cpp:1119
-msgid "OVERWRITE"
-msgstr ""
-
-#: view/kateview.cpp:1119
-msgid "INSERT"
-msgstr ""
-
-#: view/kateview.cpp:1132
-#, fuzzy
-#| msgid "E&ncoding"
-msgid "recording"
-msgstr "एनकोडिंग (&n)"
-
-#: view/kateview.cpp:1154
+#: view/kateview.cpp:1115
#, kde-format
msgid "(R/O) %1"
msgstr ""
-#: view/kateview.cpp:1170
-msgid "vi-mode"
-msgstr ""
-
#: view/kateviewhelpers.cpp:197 view/kateviewhelpers.cpp:244
-#: view/kateviewhelpers.cpp:699
+#: view/kateviewhelpers.cpp:685
#, kde-format
msgctxt "from line - to line"
msgid "%1
—
%2"
msgstr ""
-#: view/kateviewhelpers.cpp:873
+#: view/kateviewhelpers.cpp:859
msgid "Available Commands"
msgstr "उपलब्ध कमांड्स"
-#: view/kateviewhelpers.cpp:875
+#: view/kateviewhelpers.cpp:861
#, fuzzy
msgid ""
"For help on individual commands, do 'help <command>'
"
@@ -8270,17 +8290,17 @@
"किसी विशेष कमांड के बारे में जानने के लिए \"/help <command>\" का प्रयोग करें ।\n"
"इस प्रसंग में यह सभी कमांड उपलब्ध है :\n"
-#: view/kateviewhelpers.cpp:883
+#: view/kateviewhelpers.cpp:869
#, kde-format
msgid "No help for '%1'"
msgstr "'%1' के लिए कोई मदद नहीं"
-#: view/kateviewhelpers.cpp:886
+#: view/kateviewhelpers.cpp:872
#, kde-format
msgid "No such command %1"
msgstr "ऐसा कोई कमांड नहीं: %1"
-#: view/kateviewhelpers.cpp:892
+#: view/kateviewhelpers.cpp:878
msgid ""
"
This is the Katepart command line.
Syntax: command "
"[ arguments ]
For a list of available commands, enter "
@@ -8288,51 +8308,51 @@
"help <command>
"
msgstr ""
-#: view/kateviewhelpers.cpp:981 vimode/kateviemulatedcommandbar.cpp:1159
+#: view/kateviewhelpers.cpp:966 vimode/kateviemulatedcommandbar.cpp:1158
#, kde-format
msgid "Error: No range allowed for command \"%1\"."
msgstr ""
-#: view/kateviewhelpers.cpp:996 vimode/kateviemulatedcommandbar.cpp:1167
+#: view/kateviewhelpers.cpp:979 vimode/kateviemulatedcommandbar.cpp:1165
msgid "Success: "
msgstr "सफलता:"
-#: view/kateviewhelpers.cpp:1010 vimode/kateviemulatedcommandbar.cpp:1176
+#: view/kateviewhelpers.cpp:993 vimode/kateviemulatedcommandbar.cpp:1174
#, kde-format
msgid "Command \"%1\" failed."
msgstr "कमांड \"%1\" असफल."
-#: view/kateviewhelpers.cpp:1014 vimode/kateviemulatedcommandbar.cpp:1180
+#: view/kateviewhelpers.cpp:997 vimode/kateviemulatedcommandbar.cpp:1178
#, kde-format
msgid "No such command: \"%1\""
msgstr "ऐसा कोई कमांड नहीं: \"%1\""
-#: view/kateviewhelpers.cpp:2040 view/kateviewhelpers.cpp:2041
+#: view/kateviewhelpers.cpp:2015 view/kateviewhelpers.cpp:2016
#, kde-format
msgid "Mark Type %1"
msgstr "मार्क टाइप %1"
-#: view/kateviewhelpers.cpp:2063
+#: view/kateviewhelpers.cpp:2038
msgid "Set Default Mark Type"
msgstr "डिफ़ॉल्ट मार्क टाइप नियत करें"
-#: view/kateviewhelpers.cpp:2122
+#: view/kateviewhelpers.cpp:2097
msgid "Disable Annotation Bar"
msgstr ""
-#: vimode/kateviappcommands.cpp:97
+#: vimode/kateviappcommands.cpp:73
#, fuzzy
#| msgid "Document to open"
msgid "All documents written to disk"
msgstr "खोलने के लिए दस्तावेज़"
-#: vimode/kateviappcommands.cpp:100 vimode/katevicmds.cpp:341
+#: vimode/kateviappcommands.cpp:76 vimode/katevicmds.cpp:311
#, fuzzy
#| msgid "Document to open"
msgid "Document written to disk"
msgstr "खोलने के लिए दस्तावेज़"
-#: vimode/kateviappcommands.cpp:217
+#: vimode/kateviappcommands.cpp:193
msgid ""
"w/wa — write document(s) to disk
Usage: w[a]"
"b>
Writes the current document(s) to disk. It can be called in "
@@ -8341,7 +8361,7 @@
"associated with the document, a file dialog will be shown.
"
msgstr ""
-#: vimode/kateviappcommands.cpp:227
+#: vimode/kateviappcommands.cpp:203
msgid ""
"q/qa/wq/wqa — [write and] quit
Usage: [w]q[a]"
"b>
Quits the application. If w is prepended, it also "
@@ -8355,7 +8375,7 @@
"disk, a file dialog will be shown.
"
msgstr ""
-#: vimode/kateviappcommands.cpp:241
+#: vimode/kateviappcommands.cpp:217
msgid ""
"x/xa — write and quit
Usage: x[a]"
"p>
Saves document(s) and quits (exits). This command can be called "
@@ -8367,21 +8387,21 @@
"command only writes the document if it is modified.
"
msgstr ""
-#: vimode/kateviappcommands.cpp:254
+#: vimode/kateviappcommands.cpp:230
msgid ""
"sp,split— Split horizontally the current view into two"
"p>
Usage: sp[lit]
The result is two views on the "
"same document.
"
msgstr ""
-#: vimode/kateviappcommands.cpp:259
+#: vimode/kateviappcommands.cpp:235
msgid ""
"vs,vsplit— Split vertically the current view into two"
"p>
Usage: vs[plit]
The result is two views on the "
"same document.
"
msgstr ""
-#: vimode/kateviappcommands.cpp:264
+#: vimode/kateviappcommands.cpp:240
msgid ""
"[v]new — split view and create new document
Usage: "
"[v]new
Splits the current view and opens a new "
@@ -8391,7 +8411,7 @@
"document.
"
msgstr ""
-#: vimode/kateviappcommands.cpp:273
+#: vimode/kateviappcommands.cpp:249
msgid ""
"e[dit] — reload current document
Usage: e[dit]"
"b>
Starts editing the current document again. This is "
@@ -8399,13 +8419,13 @@
"program.
"
msgstr ""
-#: vimode/kateviappcommands.cpp:473
+#: vimode/kateviappcommands.cpp:432
msgid ""
"b,buffer — Edit document N from the document list"
"p>
Usage: b[uffer] [N]
"
msgstr ""
-#: vimode/kateviappcommands.cpp:478
+#: vimode/kateviappcommands.cpp:437
msgid ""
"bp,bprev — previous buffer
Usage: bp[revious] "
"[N]
Goes to [N]th previous document (\"buffer"
@@ -8413,7 +8433,7 @@
"around the start of the document list.
"
msgstr ""
-#: vimode/kateviappcommands.cpp:486
+#: vimode/kateviappcommands.cpp:445
msgid ""
"bn,bnext — switch to next document
Usage: bn"
"[ext] [N]
Goes to [N]th next document (\"buffer"
@@ -8421,53 +8441,53 @@
"of the document list.
"
msgstr ""
-#: vimode/kateviappcommands.cpp:494
+#: vimode/kateviappcommands.cpp:453
msgid ""
"bf,bfirst — first document
Usage: bf[irst]"
"tt>
Goes to the first document (\"buffer\") in document "
"list.
"
msgstr ""
-#: vimode/kateviappcommands.cpp:500
+#: vimode/kateviappcommands.cpp:459
msgid ""
"bl,blast — last document
Usage: bl[ast]"
"tt>
Goes to the last document (\"buffer\") in document "
"list.
"
msgstr ""
-#: vimode/kateviappcommands.cpp:505
+#: vimode/kateviappcommands.cpp:464
msgid "ls
list current buffers
"
msgstr ""
-#: vimode/katevicmds.cpp:86
+#: vimode/katevicmds.cpp:69
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Missing argument. Usage: %1 "
msgid "Missing argument. Usage: %1 "
msgstr "छूटा आर्गुमेंट. उपयोग: %1 "
-#: vimode/katevicmds.cpp:93
+#: vimode/katevicmds.cpp:76
#, kde-format
msgid "No mapping found for \"%1\""
msgstr ""
-#: vimode/katevicmds.cpp:96
+#: vimode/katevicmds.cpp:79
#, kde-format
msgid "\"%1\" is mapped to \"%2\""
msgstr ""
-#: vimode/katevicmds.cpp:102
+#: vimode/katevicmds.cpp:85
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Missing argument. Usage: %1 "
msgid "Missing argument(s). Usage: %1 []"
msgstr "छूटा आर्गुमेंट. उपयोग: %1 "
-#: vimode/katevicmds.cpp:170 vimode/katevicmds.cpp:187
+#: vimode/katevicmds.cpp:153 vimode/katevicmds.cpp:170
#, fuzzy
#| msgid "Arguments"
msgid "Wrong arguments"
msgstr "आर्गुमेंट्स"
-#: vimode/katevicmds.cpp:352
+#: vimode/katevicmds.cpp:322
msgid ""
"w/wa — write document(s) to disk
Usage: w[a]"
"b>
Writes the current document(s) to disk. It can be called in "
@@ -8476,86 +8496,73 @@
"associated with the document, a file dialog will be shown.
"
msgstr ""
-#: vimode/kateviinputmodeconfigtab.cpp:211
+#: vimode/kateviinputmodeconfigtab.cpp:207
#, fuzzy
#| msgid "Unable to open %1"
msgid "Unable to open the config file for reading."
msgstr "%1 खोलने में अक्षम"
-#: vimode/kateviinputmodeconfigtab.cpp:211
+#: vimode/kateviinputmodeconfigtab.cpp:207
#, fuzzy
#| msgid "Unable to open %1"
msgid "Unable to open file"
msgstr "%1 खोलने में अक्षम"
-#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:778
+#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:772
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Mark Type %1"
msgid "Mark set: %1"
msgstr "मार्क टाइप %1"
-#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:820
+#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:814
#, fuzzy
#| msgid "Go to the next bookmark."
msgid "There are no more chars for the next bookmark."
msgstr "अगले पसंदीदा पर जाएँ"
-#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:888
+#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:880
msgid "VI: INSERT MODE"
msgstr ""
-#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:891
+#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:883
msgid "VI: NORMAL MODE"
msgstr ""
-#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:894
+#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:886
msgid "VI: VISUAL"
msgstr ""
-#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:897
+#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:889
msgid "VI: VISUAL BLOCK"
msgstr ""
-#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:900
+#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:892
msgid "VI: VISUAL LINE"
msgstr ""
-#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:903
+#: vimode/kateviinputmodemanager.cpp:895
msgid "VI: REPLACE"
msgstr ""
-#: vimode/kateviinsertmode.cpp:268 vimode/katevimodebase.cpp:946
-#: vimode/katevinormalmode.cpp:3750
+#: vimode/kateviinsertmode.cpp:270 vimode/katevimodebase.cpp:941
+#: vimode/katevinormalmode.cpp:3709
#, kde-format
msgid "Nothing in register %1"
msgstr ""
-#: vimode/katevinormalmode.cpp:1629
+#: vimode/katevinormalmode.cpp:1627
#, kde-format
msgid "'%1' %2, Hex %3, Octal %4"
msgstr ""
-#: vimode/katevinormalmode.cpp:2464
+#: vimode/katevinormalmode.cpp:2449
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Mark Type %1"
msgid "Mark not set: %1"
msgstr "मार्क टाइप %1"
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViInputModeDefault)
-#: vimode/viinputmodeconfigwidget.ui:35
-msgid ""
-"When selected, the vi input mode will be enabled when opening a new view. "
-"You can still toggle the vi input mode on/off for a particular view in the "
-"Edit menu."
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViInputModeDefault)
-#: vimode/viinputmodeconfigwidget.ui:38
-msgid "Use Vi input mode"
-msgstr ""
-
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViCommandsOverride)
-#: vimode/viinputmodeconfigwidget.ui:45
+#: vimode/viinputmodeconfigwidget.ui:35
msgid ""
"When selected, vi commands will override Kate's built-in commands. For "
"example: Ctrl+R will redo, and override the standard action (showing the "
@@ -8563,12 +8570,12 @@
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViCommandsOverride)
-#: vimode/viinputmodeconfigwidget.ui:48
+#: vimode/viinputmodeconfigwidget.ui:38
msgid "Let Vi commands override Kate shortcuts"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViRelLineNumbers)
-#: vimode/viinputmodeconfigwidget.ui:55
+#: vimode/viinputmodeconfigwidget.ui:45
#, fuzzy
#| msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view."
msgid ""
@@ -8577,14 +8584,14 @@
msgstr "बाएँ हाथ तरफ के दृश्य पर पंक्ति क्रमांक छुपाएँ/दिखाएँ."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViRelLineNumbers)
-#: vimode/viinputmodeconfigwidget.ui:58
+#: vimode/viinputmodeconfigwidget.ui:48
#, fuzzy
#| msgid "Print &line numbers"
msgid "Display relative line numbers"
msgstr "पंक्ति क्रमांक छापें (&l)"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox)
-#: vimode/viinputmodeconfigwidget.ui:73
+#: vimode/viinputmodeconfigwidget.ui:63
msgid ""
"Key mapping is used to change the meaning of typed keys. This allows you to "
"move commands to other keys or make special keypresses for doing a series of "
@@ -8597,12 +8604,12 @@
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
-#: vimode/viinputmodeconfigwidget.ui:76
+#: vimode/viinputmodeconfigwidget.ui:66
msgid "Key Mapping"
msgstr ""
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, normalTab)
-#: vimode/viinputmodeconfigwidget.ui:86
+#: vimode/viinputmodeconfigwidget.ui:76
#, fuzzy
#| msgid "Normal Text"
msgid "Normal mode"
@@ -8611,8 +8618,8 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings)
-#: vimode/viinputmodeconfigwidget.ui:110 vimode/viinputmodeconfigwidget.ui:148
-#: vimode/viinputmodeconfigwidget.ui:186
+#: vimode/viinputmodeconfigwidget.ui:100 vimode/viinputmodeconfigwidget.ui:138
+#: vimode/viinputmodeconfigwidget.ui:176
#, fuzzy
#| msgid "Replace"
msgid "Replacement"
@@ -8621,45 +8628,45 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblInsertModeMappings)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblVisualModeMappings)
-#: vimode/viinputmodeconfigwidget.ui:115 vimode/viinputmodeconfigwidget.ui:153
-#: vimode/viinputmodeconfigwidget.ui:191
+#: vimode/viinputmodeconfigwidget.ui:105 vimode/viinputmodeconfigwidget.ui:143
+#: vimode/viinputmodeconfigwidget.ui:181
msgid "Recursive?"
msgstr ""
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, insertTab)
-#: vimode/viinputmodeconfigwidget.ui:124
+#: vimode/viinputmodeconfigwidget.ui:114
#, fuzzy
msgid "Insert mode"
msgstr "हाशिया (&I)"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, visualTab)
-#: vimode/viinputmodeconfigwidget.ui:162
+#: vimode/viinputmodeconfigwidget.ui:152
#, fuzzy
#| msgid "Normal Text"
msgid "Visual mode"
msgstr "सामान्य पाठ"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemoveSelectedRows)
-#: vimode/viinputmodeconfigwidget.ui:205
+#: vimode/viinputmodeconfigwidget.ui:195
#, fuzzy
#| msgid "Selected"
msgid "Remove selected"
msgstr "चुना गया"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAddNewRow)
-#: vimode/viinputmodeconfigwidget.ui:212
+#: vimode/viinputmodeconfigwidget.ui:202
msgid "Add new mapping"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnImportNormal)
-#: vimode/viinputmodeconfigwidget.ui:219
+#: vimode/viinputmodeconfigwidget.ui:209
msgid ""
"Read a vimrc file and attempt to import mappings specified with the \"[n]"
"noremap\" command."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnImportNormal)
-#: vimode/viinputmodeconfigwidget.ui:222
+#: vimode/viinputmodeconfigwidget.ui:212
msgid "Import from vimrc file"
msgstr ""
diff -Nru kde-l10n-hi-4.12.95/messages/frameworks/kwalletd.po kde-l10n-hi-4.12.97/messages/frameworks/kwalletd.po
--- kde-l10n-hi-4.12.95/messages/frameworks/kwalletd.po 2014-03-05 03:42:04.000000000 +0000
+++ kde-l10n-hi-4.12.97/messages/frameworks/kwalletd.po 2014-03-21 04:12:46.000000000 +0000
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwalletd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-05 01:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-21 01:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-02 16:09+0530\n"
"Last-Translator: G Karunakar \n"
"Language-Team: Hindi \n"
@@ -28,7 +28,7 @@
msgid "Your emails"
msgstr "karunakar@indlinux.org"
-#: backend/backendpersisthandler.cpp:498
+#: backend/backendpersisthandler.cpp:504
#, kde-format
msgid ""
"Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to save the "
@@ -36,14 +36,14 @@
"configuration, then try again!"
msgstr ""
-#: backend/backendpersisthandler.cpp:506
+#: backend/backendpersisthandler.cpp:512
#, kde-format
msgid ""
"Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to save the "
"wallet %1. Please fix your system configuration, then try again!"
msgstr ""
-#: backend/backendpersisthandler.cpp:557
+#: backend/backendpersisthandler.cpp:563
#, kde-format
msgid ""
"Encryption error while attempting to save the wallet %1. Error "
@@ -51,14 +51,14 @@
""
msgstr ""
-#: backend/backendpersisthandler.cpp:569
+#: backend/backendpersisthandler.cpp:575
#, kde-format
msgid ""
"File handling error while attempting to save the wallet %1. Error "
"was %2. Please fix your system configuration, then try again!"
msgstr ""
-#: backend/backendpersisthandler.cpp:582
+#: backend/backendpersisthandler.cpp:588
#, kde-format
msgid ""
"Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to open the "
@@ -66,18 +66,18 @@
"configuration, then try again!"
msgstr ""
-#: backend/backendpersisthandler.cpp:600
+#: backend/backendpersisthandler.cpp:606
#, kde-format
msgid ""
"Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to open the "
"wallet %1. Please fix your system configuration, then try again!"
msgstr ""
-#: backend/backendpersisthandler.cpp:610
+#: backend/backendpersisthandler.cpp:616
msgid "Retry"
msgstr ""
-#: backend/backendpersisthandler.cpp:612
+#: backend/backendpersisthandler.cpp:618
#, kde-format
msgid ""
"Error when attempting to decrypt the wallet %1 using GPG. If "
@@ -85,11 +85,11 @@
"
GPG error was %2"
msgstr ""
-#: backend/backendpersisthandler.cpp:613
+#: backend/backendpersisthandler.cpp:619
msgid "kwalletd GPG backend"
msgstr ""
-#: backend/backendpersisthandler.cpp:657
+#: backend/backendpersisthandler.cpp:663
#, kde-format
msgid ""
"Error when attempting to open the wallet %1. The wallet was "
@@ -97,43 +97,43 @@
"system."
msgstr ""
-#: backend/kwalletbackend.cc:224
+#: backend/kwalletbackend.cc:256
msgid "Already open."
msgstr "पहले ही खुला है."
-#: backend/kwalletbackend.cc:226
+#: backend/kwalletbackend.cc:258
msgid "Error opening file."
msgstr "फ़ाइल को खोलने में त्रुटि."
-#: backend/kwalletbackend.cc:228
+#: backend/kwalletbackend.cc:260
msgid "Not a wallet file."
msgstr "वॉलेट फ़ाइल नहीं है."
-#: backend/kwalletbackend.cc:230
+#: backend/kwalletbackend.cc:262
msgid "Unsupported file format revision."
msgstr "असमर्थित फ़ाइल फॉर्मेट रिवीज़न."
-#: backend/kwalletbackend.cc:232
+#: backend/kwalletbackend.cc:264
msgid "Unknown encryption scheme."
msgstr "अज्ञात एनक्रिप्शन योजना."
-#: backend/kwalletbackend.cc:234
+#: backend/kwalletbackend.cc:266
msgid "Corrupt file?"
msgstr "फ़ाइल खराब है?"
-#: backend/kwalletbackend.cc:236
+#: backend/kwalletbackend.cc:268
msgid "Error validating wallet integrity. Possibly corrupted."
msgstr "वॉलेट की सत्यता सत्यापित करने के दौरान त्रुटि. संभवतः खराब है."
-#: backend/kwalletbackend.cc:240
+#: backend/kwalletbackend.cc:272
msgid "Read error - possibly incorrect password."
msgstr "पढ़ने में त्रुटि- संभवत: गलत पासवर्ड."
-#: backend/kwalletbackend.cc:242
+#: backend/kwalletbackend.cc:274
msgid "Decryption error."
msgstr "डीक्रिप्शन त्रुटि."
-#: backend/kwalletbackend.cc:366
+#: backend/kwalletbackend.cc:443
#, kde-format
msgid ""
"Failed to sync wallet %1 to disk. Error codes are:\n"
diff -Nru kde-l10n-hi-4.12.95/messages/kdeedu/marble.po kde-l10n-hi-4.12.97/messages/kdeedu/marble.po
--- kde-l10n-hi-4.12.95/messages/kdeedu/marble.po 2014-03-04 04:51:35.000000000 +0000
+++ kde-l10n-hi-4.12.97/messages/kdeedu/marble.po 2014-03-21 04:12:46.000000000 +0000
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: marble\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-04 01:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-21 01:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-21 17:53+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n"
"Language-Team: Hindi \n"
@@ -2840,12 +2840,12 @@
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mapThemeLabel)
-#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:114
+#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:120
msgid "&Theme"
msgstr "प्रसंग (&T)"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListView, marbleThemeSelectView)
-#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:139
+#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:145
msgid "Here you can choose the preferred map view from different topics."
msgstr "यहां पर आप विभिन्न विषयों पर पसंदीदा नक्शा दृश्य चुन सकते हैं."
diff -Nru kde-l10n-hi-4.12.95/messages/kdeedu/marble_qt.po kde-l10n-hi-4.12.97/messages/kdeedu/marble_qt.po
--- kde-l10n-hi-4.12.95/messages/kdeedu/marble_qt.po 2014-03-04 04:51:35.000000000 +0000
+++ kde-l10n-hi-4.12.97/messages/kdeedu/marble_qt.po 2014-03-21 04:12:46.000000000 +0000
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: marble\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-04 01:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-21 01:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-21 17:53+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n"
"Language-Team: Hindi \n"
@@ -887,18 +887,18 @@
msgid "Tour"
msgstr ""
-#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:638
-#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:735
+#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:640
+#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:737
msgid "Hide &All Panels"
msgstr ""
-#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:640
+#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:642
#, fuzzy
#| msgid "Show rivers / lakes"
msgid "Show or hide all panels."
msgstr "नदी/झरने दिखाएँ"
-#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:724
+#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:726
#, fuzzy
#| msgid "Show places"
msgid "Show &All Panels"
diff -Nru kde-l10n-hi-4.12.95/messages/kdelibs/kdelibs4.po kde-l10n-hi-4.12.97/messages/kdelibs/kdelibs4.po
--- kde-l10n-hi-4.12.95/messages/kdelibs/kdelibs4.po 2014-02-28 06:11:11.000000000 +0000
+++ kde-l10n-hi-4.12.97/messages/kdelibs/kdelibs4.po 2014-03-23 03:53:25.000000000 +0000
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdelibs4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-28 03:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-25 15:27+0530\n"
"Last-Translator: G Karunakar \n"
"Language-Team: Hindi \n"
@@ -3410,15 +3410,15 @@
msgid "Track menu id for debug purposes"
msgstr "डिबग प्रक्रिया के लिए मेन्यू आईडी ट्रैक करें"
-#: kded/kded.cpp:860
+#: kded/kded.cpp:875
msgid "KDE Daemon"
msgstr "केडीई ङेमन"
-#: kded/kded.cpp:862
+#: kded/kded.cpp:877
msgid "KDE Daemon - triggers Sycoca database updates when needed"
msgstr "केडीई डेमन - जब आवश्यक हो, सिकोका डाटाबेस अद्यतन ट्रिगर करता है."
-#: kded/kded.cpp:865
+#: kded/kded.cpp:880
msgid "Check Sycoca database only once"
msgstr "सिकोका डाटाबेस एक बार ही जाँचें"
diff -Nru kde-l10n-hi-4.12.95/messages/kdelibs/kio4.po kde-l10n-hi-4.12.97/messages/kdelibs/kio4.po
--- kde-l10n-hi-4.12.95/messages/kdelibs/kio4.po 2014-03-14 06:47:58.000000000 +0000
+++ kde-l10n-hi-4.12.97/messages/kdelibs/kio4.po 2014-03-24 03:37:15.000000000 +0000
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: kio4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-14 04:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-17 17:50+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n"
"Language-Team: Hindi \n"
@@ -1033,11 +1033,11 @@
"%2\n"
"\n"
-#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:578 ../kioslave/http/http.cpp:5384
+#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:578 ../kioslave/http/http.cpp:5374
msgid "You need to supply a username and a password to access this site."
msgstr "इस साइट पर पहुँचने के लिए आपको उपयोक्ता नाम और पासवर्ड देना होगा."
-#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:580 ../kioslave/http/http.cpp:5386
+#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:580 ../kioslave/http/http.cpp:5376
msgid "Site:"
msgstr "साइटः"
@@ -1055,8 +1055,8 @@
msgid "Could not login to %1."
msgstr " %1 पर लॉगइन नहीं हो सका."
-#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:2632 ../kioslave/http/http.cpp:5274
-#: ../kioslave/http/http.cpp:5396
+#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:2632 ../kioslave/http/http.cpp:5264
+#: ../kioslave/http/http.cpp:5386
msgid ""
"You need to supply a username and a password for the proxy server listed "
"below before you are allowed to access any sites."
@@ -1064,86 +1064,86 @@
"इससे पहले कि आपको किसी साइट पर पहुँच की अनुमति दी जाए, नीचे सूची-बद्ध किए प्रॉक्सी "
"सर्वर के लिए आपको उपयोक्ता नाम तथा पासवर्ड देना होगा."
-#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:2636 ../kioslave/http/http.cpp:5278
-#: ../kioslave/http/http.cpp:5399
+#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:2636 ../kioslave/http/http.cpp:5268
+#: ../kioslave/http/http.cpp:5389
msgid "Proxy:"
msgstr "प्रॉक्सीः"
-#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:2637 ../kioslave/http/http.cpp:5279
-#: ../kioslave/http/http.cpp:5479
+#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:2637 ../kioslave/http/http.cpp:5269
+#: ../kioslave/http/http.cpp:5469
#, kde-format
msgid "%1 at %2"
msgstr "%1 पर %2"
-#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:2638 ../kioslave/http/http.cpp:5281
-#: ../kioslave/http/http.cpp:5416
+#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:2638 ../kioslave/http/http.cpp:5271
+#: ../kioslave/http/http.cpp:5406
msgid "Proxy Authentication Failed."
msgstr "प्रॉक्सी प्रमाणीकरण असफल."
-#: ../kioslave/http/http.cpp:603
+#: ../kioslave/http/http.cpp:648
msgid "No host specified."
msgstr "कोई होस्ट उल्लेखित नहीं है."
-#: ../kioslave/http/http.cpp:1596
+#: ../kioslave/http/http.cpp:1607
msgid "Otherwise, the request would have succeeded."
msgstr "अन्यथा, निवेदन पूरा हो गया होता."
-#: ../kioslave/http/http.cpp:1600
+#: ../kioslave/http/http.cpp:1611
msgctxt "request type"
msgid "retrieve property values"
msgstr "गुण मान निकालें"
-#: ../kioslave/http/http.cpp:1603
+#: ../kioslave/http/http.cpp:1614
msgctxt "request type"
msgid "set property values"
msgstr "गुण मान नियत करें. "
-#: ../kioslave/http/http.cpp:1606
+#: ../kioslave/http/http.cpp:1617
msgctxt "request type"
msgid "create the requested folder"
msgstr "निवेदित फ़ोल्डर बनाएँ"
-#: ../kioslave/http/http.cpp:1609
+#: ../kioslave/http/http.cpp:1620
msgctxt "request type"
msgid "copy the specified file or folder"
msgstr "उल्लेखित फ़ाइल या फ़ोल्डर की नक़ल करें"
-#: ../kioslave/http/http.cpp:1612
+#: ../kioslave/http/http.cpp:1623
msgctxt "request type"
msgid "move the specified file or folder"
msgstr "उल्लेखित फ़ाइल या फ़ोल्डर खिसकाएँ"
-#: ../kioslave/http/http.cpp:1615
+#: ../kioslave/http/http.cpp:1626
msgctxt "request type"
msgid "search in the specified folder"
msgstr "उल्लेखित फ़ोल्डर में ढूंढें"
-#: ../kioslave/http/http.cpp:1618
+#: ../kioslave/http/http.cpp:1629
msgctxt "request type"
msgid "lock the specified file or folder"
msgstr "उल्लेखित फ़ाइल या फ़ोल्डर को तालाबंद करें"
-#: ../kioslave/http/http.cpp:1621
+#: ../kioslave/http/http.cpp:1632
msgctxt "request type"
msgid "unlock the specified file or folder"
msgstr "उल्लेखित फ़ाइल या फ़ोल्डर का ताला खोलें"
-#: ../kioslave/http/http.cpp:1624
+#: ../kioslave/http/http.cpp:1635
msgctxt "request type"
msgid "delete the specified file or folder"
msgstr "उल्लेखित फ़ाइल या फ़ोल्डर को मिटाएँ"
-#: ../kioslave/http/http.cpp:1627
+#: ../kioslave/http/http.cpp:1638
msgctxt "request type"
msgid "query the server's capabilities"
msgstr "सर्वर केपेबिलिटी क्वेरी करें"
-#: ../kioslave/http/http.cpp:1630
+#: ../kioslave/http/http.cpp:1641
msgctxt "request type"
msgid "retrieve the contents of the specified file or folder"
msgstr "उल्लेखित फ़ाइल या फ़ोल्डर के विषयवस्तुओं को निकालें"
-#: ../kioslave/http/http.cpp:1633
+#: ../kioslave/http/http.cpp:1644
#, fuzzy
#| msgctxt "request type"
#| msgid "search in the specified folder"
@@ -1151,7 +1151,7 @@
msgid "run a report in the specified folder"
msgstr "उल्लेखित फ़ोल्डर में ढूंढें"
-#: ../kioslave/http/http.cpp:1644
+#: ../kioslave/http/http.cpp:1655
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "%1: response code, %2: request type"
#| msgid "An unexpected error (%1) occurred while attempting to %2."
@@ -1159,11 +1159,11 @@
msgid "An unexpected error (%1) occurred while attempting to %2."
msgstr " एक त्रुटि %1 हुई, %2 की कोशिश में"
-#: ../kioslave/http/http.cpp:1652
+#: ../kioslave/http/http.cpp:1663
msgid "The server does not support the WebDAV protocol."
msgstr "सर्वर वेब-डीएवी प्रोटोकॉल समर्थित नहीं करते."
-#: ../kioslave/http/http.cpp:1694
+#: ../kioslave/http/http.cpp:1705
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "%1: request type, %2: url"
#| msgid ""
@@ -1175,19 +1175,19 @@
"below."
msgstr " %1 की कोशिश में एक त्रुटि हुई, %2. कारणों का संक्षिप्त निम्न है."
-#: ../kioslave/http/http.cpp:1708 ../kioslave/http/http.cpp:1840
+#: ../kioslave/http/http.cpp:1719 ../kioslave/http/http.cpp:1851
#, kde-format
msgctxt "%1: request type"
msgid "Access was denied while attempting to %1."
msgstr "%1 की कोशिश में पहुँच नकार दिया गया."
-#: ../kioslave/http/http.cpp:1721 ../kioslave/http/http.cpp:1846
+#: ../kioslave/http/http.cpp:1732 ../kioslave/http/http.cpp:1857
msgid ""
"A resource cannot be created at the destination until one or more "
"intermediate collections (folders) have been created."
msgstr ""
-#: ../kioslave/http/http.cpp:1729
+#: ../kioslave/http/http.cpp:1740
#, kde-format
msgid ""
"The server was unable to maintain the liveness of the properties listed in "
@@ -1195,26 +1195,26 @@
"requesting that files are not overwritten. %1"
msgstr ""
-#: ../kioslave/http/http.cpp:1737
+#: ../kioslave/http/http.cpp:1748
#, kde-format
msgid "The requested lock could not be granted. %1"
msgstr "निवेदित तालाबंद दिया नहीं जा सकता. %1"
-#: ../kioslave/http/http.cpp:1743
+#: ../kioslave/http/http.cpp:1754
msgid "The server does not support the request type of the body."
msgstr "सर्वर निवेदित क़िस्म के बॉडी समर्थित नहीं करते."
-#: ../kioslave/http/http.cpp:1748 ../kioslave/http/http.cpp:1854
+#: ../kioslave/http/http.cpp:1759 ../kioslave/http/http.cpp:1865
#, kde-format
msgctxt "%1: request type"
msgid "Unable to %1 because the resource is locked."
msgstr " %1 पर अक्षम चूंकि रिसोर्स ताला बंद है."
-#: ../kioslave/http/http.cpp:1752
+#: ../kioslave/http/http.cpp:1763
msgid "This action was prevented by another error."
msgstr "अन्य त्रुटि के द्वारा यह क्रिया रोकी गई."
-#: ../kioslave/http/http.cpp:1758 ../kioslave/http/http.cpp:1860
+#: ../kioslave/http/http.cpp:1769 ../kioslave/http/http.cpp:1871
#, kde-format
msgctxt "%1: request type"
msgid ""
@@ -1222,36 +1222,36 @@
"folder."
msgstr " %1 को असमर्थ चूंकि गंतव्य सर्वर ने फ़ाइल या फ़ोल्डर को स्वीकार करने से मना किया."
-#: ../kioslave/http/http.cpp:1765 ../kioslave/http/http.cpp:1867
+#: ../kioslave/http/http.cpp:1776 ../kioslave/http/http.cpp:1878
msgid ""
"The destination resource does not have sufficient space to record the state "
"of the resource after the execution of this method."
msgstr ""
-#: ../kioslave/http/http.cpp:1818
+#: ../kioslave/http/http.cpp:1829
#, fuzzy
#| msgid "The specified resource may not exist."
msgid "The resource cannot be deleted."
msgstr "उल्लेखित रिसोर्स अस्तित्व में नहीं है."
-#: ../kioslave/http/http.cpp:1831
+#: ../kioslave/http/http.cpp:1842
#, kde-format
msgctxt "request type"
msgid "upload %1"
msgstr "अपलोड %1"
-#: ../kioslave/http/http.cpp:1881
+#: ../kioslave/http/http.cpp:1892
#, kde-format
msgctxt "%1: response code, %2: request type"
msgid "An unexpected error (%1) occurred while attempting to %2."
msgstr " एक त्रुटि %1 हुई, %2 की कोशिश में"
-#: ../kioslave/http/http.cpp:2715
+#: ../kioslave/http/http.cpp:2726
#, kde-format
msgid "%1 contacted. Waiting for reply..."
msgstr "%1 सम्पर्क में. जवाब की प्रतीक्षा में..."
-#: ../kioslave/http/http.cpp:3048
+#: ../kioslave/http/http.cpp:3059
#, kde-format
msgctxt "@info Security check on url being accessed"
msgid ""
@@ -1260,36 +1260,36 @@
"you.
Is \"%1\" the site you want to visit?
"
msgstr ""
-#: ../kioslave/http/http.cpp:3054
+#: ../kioslave/http/http.cpp:3065
msgctxt "@title:window"
msgid "Confirm Website Access"
msgstr ""
-#: ../kioslave/http/http.cpp:3142
+#: ../kioslave/http/http.cpp:3153
msgid "Server processing request, please wait..."
msgstr "सर्वर प्रक्रिया के लिए निवेदन, कृपया इंतजार करें..."
-#: ../kioslave/http/http.cpp:3856 ../kioslave/http/http.cpp:3910
+#: ../kioslave/http/http.cpp:3865 ../kioslave/http/http.cpp:3919
#, kde-format
msgid "Sending data to %1"
msgstr " %1 को डाटा भेज रहे"
-#: ../kioslave/http/http.cpp:4376
+#: ../kioslave/http/http.cpp:4385
#, kde-format
msgid "Retrieving %1 from %2..."
msgstr " %1 की फिर से प्राप्ति %2 से किया जा रहा है..."
-#: ../kioslave/http/http.cpp:5415
+#: ../kioslave/http/http.cpp:5405
msgid "Authentication Failed."
msgstr "प्रमाणीकरण असफल."
-#: ../kioslave/http/http.cpp:5512
+#: ../kioslave/http/http.cpp:5502
#, fuzzy
#| msgid "Authorization Dialog"
msgid "Authorization failed."
msgstr "अनुमोदन संवाद "
-#: ../kioslave/http/http.cpp:5528
+#: ../kioslave/http/http.cpp:5518
#, fuzzy
#| msgid "Authorization Dialog"
msgid "Unknown Authorization method."
@@ -3517,7 +3517,7 @@
msgstr "फ़ोल्डर पहले से ही अस्तित्व में है"
#: kio/copyjob.cpp:1399 kio/copyjob.cpp:1982 kio/global.cpp:669
-#: kio/job.cpp:2234 kio/paste.cpp:106
+#: kio/job.cpp:2234 kio/paste.cpp:101
msgid "File Already Exists"
msgstr "फ़ाइल पहले से ही अस्तित्व में है. "
@@ -5482,7 +5482,7 @@
msgid "Unmount"
msgstr "अनमाउन्ट"
-#: kio/kdirlister.cpp:393 kio/krun.cpp:1139 kio/paste.cpp:325
+#: kio/kdirlister.cpp:393 kio/krun.cpp:1139 kio/paste.cpp:320
#: kio/renamedialog.cpp:411
#, kde-format
msgid ""
@@ -5760,40 +5760,40 @@
msgid "Authorization Dialog"
msgstr "अनुमोदन संवाद "
-#: kio/paste.cpp:88 kio/paste.cpp:181
+#: kio/paste.cpp:83 kio/paste.cpp:176
msgid "Filename for clipboard content:"
msgstr "क्लिपबोर्ड विषयवस्तु के लिए फ़ाइल नामः"
-#: kio/paste.cpp:174
+#: kio/paste.cpp:169
#, kde-format
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
-#: kio/paste.cpp:190
+#: kio/paste.cpp:185
msgid ""
"The clipboard has changed since you used 'paste': the chosen data format is "
"no longer applicable. Please copy again what you wanted to paste."
msgstr ""
-#: kio/paste.cpp:265
+#: kio/paste.cpp:260
msgid "The clipboard is empty"
msgstr "क्लिपबोर्ड खाली है"
-#: kio/paste.cpp:377
+#: kio/paste.cpp:372
#, kde-format
msgid "&Paste File"
msgid_plural "&Paste %1 Files"
msgstr[0] "फ़ाइल पेस्ट करें (&P)"
msgstr[1] "%1 फ़ाइलें पेस्ट करें (&P)"
-#: kio/paste.cpp:379
+#: kio/paste.cpp:374
#, kde-format
msgid "&Paste URL"
msgid_plural "&Paste %1 URLs"
msgstr[0] "यूआरएल पेस्ट करें (&P)"
msgstr[1] "%1 यूआरएल पेस्ट करें (&P)"
-#: kio/paste.cpp:381
+#: kio/paste.cpp:376
msgid "&Paste Clipboard Contents"
msgstr "क्लिपबोर्ड सामग्री को चिपकाएँ (&P)"
diff -Nru kde-l10n-hi-4.12.95/messages/kdepim/kmail.po kde-l10n-hi-4.12.97/messages/kdepim/kmail.po
--- kde-l10n-hi-4.12.95/messages/kdepim/kmail.po 2014-03-14 06:47:58.000000000 +0000
+++ kde-l10n-hi-4.12.97/messages/kdepim/kmail.po 2014-03-26 03:45:43.000000000 +0000
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-14 04:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-26 01:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-20 16:51+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n"
"Language-Team: Hindi \n"
@@ -3491,13 +3491,13 @@
msgid "Text Direction Toolbar"
msgstr ""
-#: kmkernel.cpp:607
+#: kmkernel.cpp:608
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Are you sure you want to empty the trash folder?"
msgid "Do you want to attach this folder \"%1\"?"
msgstr "क्या आप वाक़ई रद्दी का फ़ोल्डर खाली करना चाहते हैं?"
-#: kmkernel.cpp:607
+#: kmkernel.cpp:608
#, fuzzy
#| msgid "New Folder"
msgid "Attach Folder"
@@ -5536,24 +5536,24 @@
"internal use only)"
msgstr ""
-#: tag/tagactionmanager.cpp:117 tag/tagactionmanager.cpp:265
+#: tag/tagactionmanager.cpp:118 tag/tagactionmanager.cpp:266
#, fuzzy, kde-format
msgid "Message Tag %1"
msgstr "संदेश टैग्स (&M)"
-#: tag/tagactionmanager.cpp:217 tag/tagselectdialog.cpp:53
+#: tag/tagactionmanager.cpp:218 tag/tagselectdialog.cpp:53
#, fuzzy
#| msgid "Add new tag"
msgid "Add new tag..."
msgstr "नया टैग जोड़ें"
-#: tag/tagactionmanager.cpp:231
+#: tag/tagactionmanager.cpp:232
#, fuzzy
#| msgid "Configure KMail..."
msgid "More..."
msgstr "के-मेल कॉन्फ़िगर करें..."
-#: tag/tagactionmanager.cpp:268
+#: tag/tagactionmanager.cpp:269
#, kde-format
msgid "Toggle Message Tag %1"
msgstr "संदेश टैग टॉगल करें (%1)"
diff -Nru kde-l10n-hi-4.12.95/messages/kdepim/knotes.po kde-l10n-hi-4.12.97/messages/kdepim/knotes.po
--- kde-l10n-hi-4.12.95/messages/kdepim/knotes.po 2014-03-19 06:15:59.000000000 +0000
+++ kde-l10n-hi-4.12.97/messages/kdepim/knotes.po 2014-03-22 03:29:17.000000000 +0000
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: knotes\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-19 04:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-22 01:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-22 16:59+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n"
"Language-Team: Hindi \n"
@@ -294,7 +294,7 @@
msgid "Search notes:"
msgstr "सभी नोट्स दिखाएँ"
-#: finddialog/knotefinddialog.cpp:139
+#: finddialog/knotefinddialog.cpp:140
msgid "No Result found."
msgstr ""
diff -Nru kde-l10n-hi-4.12.95/messages/kdepim/libksieve.po kde-l10n-hi-4.12.97/messages/kdepim/libksieve.po
--- kde-l10n-hi-4.12.95/messages/kdepim/libksieve.po 2014-03-18 04:10:55.000000000 +0000
+++ kde-l10n-hi-4.12.97/messages/kdepim/libksieve.po 2014-03-24 03:37:15.000000000 +0000
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: libksieve\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-18 01:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 01:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-26 16:35+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n"
"Language-Team: Hindi \n"
@@ -1920,7 +1920,7 @@
msgid "Delete Sieve Script Confirmation"
msgstr ""
-#: ksieveui/widgets/managesievewidget.cpp:354
+#: ksieveui/widgets/managesievewidget.cpp:357
msgid "Failed to fetch the list of scripts"
msgstr ""
diff -Nru kde-l10n-hi-4.12.95/messages/kdepim/libmessagelist.po kde-l10n-hi-4.12.97/messages/kdepim/libmessagelist.po
--- kde-l10n-hi-4.12.95/messages/kdepim/libmessagelist.po 2014-03-15 03:21:58.000000000 +0000
+++ kde-l10n-hi-4.12.97/messages/kdepim/libmessagelist.po 2014-03-26 03:45:43.000000000 +0000
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-15 01:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-26 01:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-20 16:51+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n"
"Language-Team: Hindi \n"
@@ -562,34 +562,34 @@
msgid "Ready"
msgstr "तैयार."
-#: core/quicksearchline.cpp:59
+#: core/quicksearchline.cpp:60
#, fuzzy
#| msgid "Last Search"
msgctxt "@action:button"
msgid "Lock search"
msgstr "पिछला खोज"
-#: core/quicksearchline.cpp:62
+#: core/quicksearchline.cpp:63
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"Toggle this button if you want to keep your quick search locked when moving "
"to other folders or when narrowing the search by message status."
msgstr ""
-#: core/quicksearchline.cpp:77
+#: core/quicksearchline.cpp:78
#, fuzzy
#| msgid "Available Filters"
msgid "Quick Filter:"
msgstr "उपलब्ध फ़िल्टर्स"
-#: core/quicksearchline.cpp:83
+#: core/quicksearchline.cpp:84
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgctxt "Search for messages."
msgid "Search"
msgstr "ढूंढें"
-#: core/quicksearchline.cpp:94
+#: core/quicksearchline.cpp:95
#, fuzzy
#| msgid "Configure KMail..."
msgid "More..."
@@ -621,29 +621,29 @@
msgid "Bcc"
msgstr ""
-#: core/quicksearchline.cpp:258
+#: core/quicksearchline.cpp:270
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Clear the quick search field when changing folders"
msgstr ""
-#: core/quicksearchline.cpp:262
+#: core/quicksearchline.cpp:274
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Prevent the quick search field from being cleared when changing folders"
msgstr ""
-#: core/quicksearchline.cpp:309
+#: core/quicksearchline.cpp:323
#, fuzzy
#| msgid "To"
msgid "To"
msgstr "को"
-#: core/quicksearchline.cpp:311 core/view.cpp:2401 core/view.cpp:2405
+#: core/quicksearchline.cpp:325 core/view.cpp:2401 core/view.cpp:2405
#, fuzzy
#| msgid "&From"
msgid "From"
msgstr "द्वारा (&F)"
-#: core/quicksearchline.cpp:321
+#: core/quicksearchline.cpp:335
#, fuzzy
#| msgctxt "msg status"
#| msgid "Unread"
@@ -651,7 +651,7 @@
msgid "Unread"
msgstr "बिनपढ़ा"
-#: core/quicksearchline.cpp:324
+#: core/quicksearchline.cpp:338
#, fuzzy
#| msgctxt "msg status"
#| msgid "Replied"
@@ -659,7 +659,7 @@
msgid "Replied"
msgstr "जवाब प्रेषित"
-#: core/quicksearchline.cpp:328
+#: core/quicksearchline.cpp:342
#, fuzzy
#| msgctxt "msg status"
#| msgid "Forwarded"
@@ -667,7 +667,7 @@
msgid "Forwarded"
msgstr "आगे भेजा गया"
-#: core/quicksearchline.cpp:332
+#: core/quicksearchline.cpp:346
#, fuzzy
#| msgctxt "msg status"
#| msgid "Important"
@@ -675,13 +675,13 @@
msgid "Important"
msgstr "महत्वपूर्ण"
-#: core/quicksearchline.cpp:336
+#: core/quicksearchline.cpp:350
#, fuzzy
msgctxt "@action:inmenu Status of a message"
msgid "Action Item"
msgstr "मह्त्वपूर्ण संदेश"
-#: core/quicksearchline.cpp:340
+#: core/quicksearchline.cpp:354
#, fuzzy
#| msgctxt "msg status"
#| msgid "Watched"
@@ -689,7 +689,7 @@
msgid "Watched"
msgstr "निगाह रखी"
-#: core/quicksearchline.cpp:344
+#: core/quicksearchline.cpp:358
#, fuzzy
#| msgctxt "msg status"
#| msgid "Ignored"
@@ -697,28 +697,28 @@
msgid "Ignored"
msgstr "नज़रअंदाज़ किया"
-#: core/quicksearchline.cpp:348
+#: core/quicksearchline.cpp:362
#, fuzzy
#| msgid "Has Attachment"
msgctxt "@action:inmenu Status of a message"
msgid "Has Attachment"
msgstr "संलग्नक है"
-#: core/quicksearchline.cpp:352
+#: core/quicksearchline.cpp:366
#, fuzzy
#| msgid "Advanced Options"
msgctxt "@action:inmenu Status of a message"
msgid "Has Invitation"
msgstr "विस्तृत विकल्प"
-#: core/quicksearchline.cpp:356
+#: core/quicksearchline.cpp:370
#, fuzzy
#| msgid "Spam"
msgctxt "@action:inmenu Status of a message"
msgid "Spam"
msgstr "बेकार डाक"
-#: core/quicksearchline.cpp:360
+#: core/quicksearchline.cpp:374
#, fuzzy
#| msgid "Ham"
msgctxt "@action:inmenu Status of a message"
@@ -1261,50 +1261,50 @@
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: core/widgetbase.cpp:388 messagelistutil.cpp:136
+#: core/widgetbase.cpp:389 messagelistutil.cpp:136
#, fuzzy
#| msgid "Time"
msgid "Theme"
msgstr "समय"
-#: core/widgetbase.cpp:412 core/widgetbase.cpp:503
+#: core/widgetbase.cpp:413 core/widgetbase.cpp:504
#: utils/aggregationconfigbutton.cpp:45 utils/themeconfigbutton.cpp:62
#, fuzzy
#| msgid "Configure KMail..."
msgid "Configure..."
msgstr "के-मेल कॉन्फ़िगर करें..."
-#: core/widgetbase.cpp:479 messagelistutil.cpp:130
+#: core/widgetbase.cpp:480 messagelistutil.cpp:130
#, fuzzy
#| msgid "Suggestions"
msgid "Aggregation"
msgstr "सुझाव"
-#: core/widgetbase.cpp:563
+#: core/widgetbase.cpp:564
#, fuzzy
#| msgid "Message Part Properties"
msgid "Message Sort Order"
msgstr "संदेश भाग विशेषताएं"
-#: core/widgetbase.cpp:588
+#: core/widgetbase.cpp:589
#, fuzzy
#| msgid "Message Tag &Icon"
msgid "Message Sort Direction"
msgstr "संदेश टैग प्रतीक (&I)"
-#: core/widgetbase.cpp:607
+#: core/widgetbase.cpp:608
#, fuzzy
#| msgid "Delete Folder"
msgid "Group Sort Order"
msgstr "फ़ोल्डर मिटाएँ"
-#: core/widgetbase.cpp:628
+#: core/widgetbase.cpp:629
#, fuzzy
#| msgid "Message Tag &Icon"
msgid "Group Sort Direction"
msgstr "संदेश टैग प्रतीक (&I)"
-#: core/widgetbase.cpp:645
+#: core/widgetbase.cpp:646
msgid "Folder Always Uses This Sort Order"
msgstr ""
diff -Nru kde-l10n-hi-4.12.95/messages/kdepim/libmessageviewer.po kde-l10n-hi-4.12.97/messages/kdepim/libmessageviewer.po
--- kde-l10n-hi-4.12.95/messages/kdepim/libmessageviewer.po 2014-03-17 03:44:45.000000000 +0000
+++ kde-l10n-hi-4.12.97/messages/kdepim/libmessageviewer.po 2014-03-26 03:45:43.000000000 +0000
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-17 01:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-26 01:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-20 16:51+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n"
"Language-Team: Hindi \n"
@@ -745,11 +745,11 @@
msgid "sent: "
msgstr "भेजने वालाः"
-#: scamdetection/scamcheckshorturl.cpp:62
+#: scamdetection/scamcheckshorturl.cpp:57
msgid "No network connection detected, we cannot expand url."
msgstr ""
-#: scamdetection/scamcheckshorturl.cpp:99
+#: scamdetection/scamcheckshorturl.cpp:94
#, kde-format
msgid "Short url '%1' redirects to '%2'."
msgstr ""
@@ -2817,7 +2817,7 @@
msgid "Select collection where Todo will stored."
msgstr ""
-#: widgets/todoedit.cpp:154
+#: widgets/todoedit.cpp:156
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Reply to: "
msgid "Reply to \"%1\""
diff -Nru kde-l10n-hi-4.12.95/messages/kdesdk/umbrello.po kde-l10n-hi-4.12.97/messages/kdesdk/umbrello.po
--- kde-l10n-hi-4.12.95/messages/kdesdk/umbrello.po 2014-03-06 03:45:35.000000000 +0000
+++ kde-l10n-hi-4.12.97/messages/kdesdk/umbrello.po 2014-03-26 03:45:43.000000000 +0000
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: umbrello\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-06 01:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-26 01:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-24 17:02+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n"
"Language-Team: Hindi \n"
@@ -1619,12 +1619,12 @@
msgid "New Activity"
msgstr "नई क्रिया"
-#: dialogs/activitypage.cpp:175 toolbarstateother.cpp:251 umlscene.cpp:3062
+#: dialogs/activitypage.cpp:175 toolbarstateother.cpp:251 umlscene.cpp:3069
#: widgets/activitywidget.cpp:364 widgets/statewidget.cpp:497
msgid "Enter the name of the new activity:"
msgstr "नई क्रिया का नाम भरें:"
-#: dialogs/activitypage.cpp:175 toolbarstateother.cpp:251 umlscene.cpp:3063
+#: dialogs/activitypage.cpp:175 toolbarstateother.cpp:251 umlscene.cpp:3070
#: widgets/statewidget.cpp:498
msgid "new activity"
msgstr "नई क्रिया"
@@ -2092,7 +2092,7 @@
#: dialogs/classifierlistpage.cpp:206
#: dialogs/umlforeignkeyconstraintdialog.cpp:321
#: dialogs/umloperationdialog.cpp:166
-#: dialogs/umluniqueconstraintdialog.cpp:122 umldoc.cpp:1484 umlscene.cpp:3277
+#: dialogs/umluniqueconstraintdialog.cpp:122 umldoc.cpp:1484 umlscene.cpp:3284
msgid "&Delete"
msgstr "मिटाएँ (&D)"
@@ -4422,7 +4422,7 @@
msgid "Association Error"
msgstr "सम्बद्धता त्रुटि"
-#: toolbarstateother.cpp:250 umlscene.cpp:3061 widgets/activitywidget.cpp:363
+#: toolbarstateother.cpp:250 umlscene.cpp:3068 widgets/activitywidget.cpp:363
msgid "Enter Activity Name"
msgstr "गतिविधि नाम भरें"
@@ -4462,15 +4462,15 @@
msgid "new Combined Fragment"
msgstr "नया एकीकृत फ्रेगमेंट"
-#: toolbarstateother.cpp:279 umlscene.cpp:3026 widgets/statewidget.cpp:483
+#: toolbarstateother.cpp:279 umlscene.cpp:3033 widgets/statewidget.cpp:483
msgid "Enter State Name"
msgstr "अवस्था नाम भरें"
-#: toolbarstateother.cpp:280 umlscene.cpp:3027 widgets/statewidget.cpp:484
+#: toolbarstateother.cpp:280 umlscene.cpp:3034 widgets/statewidget.cpp:484
msgid "Enter the name of the new state:"
msgstr "नई अवस्था का नाम भरें:"
-#: toolbarstateother.cpp:280 umlscene.cpp:3028
+#: toolbarstateother.cpp:280 umlscene.cpp:3035
msgid "new state"
msgstr "नई अवस्था"
@@ -6130,69 +6130,69 @@
msgid "Diagram: %2 Page %1"
msgstr "आरेखः %2 पृष्ठ %1"
-#: umlscene.cpp:1297
+#: umlscene.cpp:1292
#, fuzzy
#| msgid "&Use fill color"
msgid "Use fill color"
msgstr "भराव रंग इस्तेमाल करें... (&U)"
-#: umlscene.cpp:1299
+#: umlscene.cpp:1294
#, fuzzy
#| msgid "Fill Color"
msgid "No fill color"
msgstr "भराव रंग"
-#: umlscene.cpp:1314
+#: umlscene.cpp:1309
#, fuzzy
#| msgid "Change Font"
msgid "Change font"
msgstr "फ़ॉन्ट बदलें"
-#: umlscene.cpp:1328
+#: umlscene.cpp:1323
#, fuzzy
#| msgid "Change Line Color"
msgid "Change line color"
msgstr "पंक्ति रंग बदलें"
-#: umlscene.cpp:1346
+#: umlscene.cpp:1341
#, fuzzy
#| msgid "Line width:"
msgid "Change line width"
msgstr "लकीर की चौड़ाई."
-#: umlscene.cpp:1366
+#: umlscene.cpp:1361
#, fuzzy
#| msgid "Change Fill Color"
msgid "Change fill color"
msgstr "भराव रंग बदलें"
-#: umlscene.cpp:1381
+#: umlscene.cpp:1376
#, fuzzy
#| msgid "Role Properties"
msgid "Change visual property"
msgstr "भूमिका गुण"
-#: umlscene.cpp:1401
+#: umlscene.cpp:1396
#, fuzzy
#| msgid "Delete"
msgid "Delete widgets"
msgstr "मिटाएँ"
-#: umlscene.cpp:1452
+#: umlscene.cpp:1447
#, fuzzy
#| msgid "Create widget :"
msgid "Resize widgets"
msgstr "विजेट बनाएँ :"
-#: umlscene.cpp:3099
+#: umlscene.cpp:3106
msgid "Enter Diagram Name"
msgstr "आरेख नाम भरें"
-#: umlscene.cpp:3100
+#: umlscene.cpp:3107
msgid "Enter the new name of the diagram:"
msgstr "आरेख का नया नाम भरें:"
-#: umlscene.cpp:3275
+#: umlscene.cpp:3282
msgid ""
"You are about to delete the entire diagram.\n"
"Are you sure?"
@@ -6200,7 +6200,7 @@
"आप सम्पूर्ण आरेख को मिटाने वाले हैं.\n"
"क्या आप सुनिश्चित हैं?"
-#: umlscene.cpp:3276
+#: umlscene.cpp:3283
msgid "Delete Diagram?"
msgstr "आरेख मिटाएँ?"
diff -Nru kde-l10n-hi-4.12.95/messages/kde-workspace/kcm_autostart.po kde-l10n-hi-4.12.97/messages/kde-workspace/kcm_autostart.po
--- kde-l10n-hi-4.12.95/messages/kde-workspace/kcm_autostart.po 2014-03-19 06:15:59.000000000 +0000
+++ kde-l10n-hi-4.12.97/messages/kde-workspace/kcm_autostart.po 2014-03-21 04:12:46.000000000 +0000
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcm_autostart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-19 04:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-21 02:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-08 10:12+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n"
"Language-Team: Hindi \n"
@@ -114,7 +114,7 @@
msgid "Disabled"
msgstr "निष्क्रिय किया हुआ"
-#: autostart.cpp:109 autostart.cpp:121 autostartitem.cpp:76
+#: autostart.cpp:109 autostart.cpp:121 autostartitem.cpp:77
#, fuzzy
#| msgid "Enabled"
msgctxt "The program will be run"
diff -Nru kde-l10n-hi-4.12.95/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po kde-l10n-hi-4.12.97/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po
--- kde-l10n-hi-4.12.95/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po 2014-02-05 03:24:55.000000000 +0000
+++ kde-l10n-hi-4.12.97/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po 2014-03-26 03:45:43.000000000 +0000
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcm_desktopthemedetails\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-05 01:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-26 01:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 03:15+0530\n"
"Last-Translator: G Karunakar\n"
"Language-Team: Hindi \n"
@@ -31,160 +31,165 @@
msgid "Theme"
msgstr "प्रसंग"
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_fileInstallButton)
+#: DesktopTheme.ui:27
+msgid "Insta&ll from File"
+msgstr ""
+
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_newThemeButton)
-#: DesktopTheme.ui:46
+#: DesktopTheme.ui:43
msgid "Get New Themes..."
msgstr "नये प्रसंग लाएँ..."
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
-#: DesktopTheme.ui:54
+#: DesktopTheme.ui:77
msgid "Details"
msgstr "विवरण"
-#: desktopthemedetails.cpp:44
+#: desktopthemedetails.cpp:45
msgctxt "plasma name"
msgid "Color Scheme"
msgstr "रंग योजना"
-#: desktopthemedetails.cpp:45
+#: desktopthemedetails.cpp:46
msgctxt "plasma name"
msgid "Panel Background"
msgstr "फलक पृष्ठभूमि"
-#: desktopthemedetails.cpp:46
+#: desktopthemedetails.cpp:47
msgctxt "plasma name"
msgid "Kickoff"
msgstr "किकऑफ"
-#: desktopthemedetails.cpp:47
+#: desktopthemedetails.cpp:48
msgctxt "plasma name"
msgid "Task Items"
msgstr "कार्य वस्तुएँ"
-#: desktopthemedetails.cpp:48
+#: desktopthemedetails.cpp:49
msgctxt "plasma name"
msgid "Widget Background"
msgstr "विडजट पृष्ठभूमि"
-#: desktopthemedetails.cpp:49
+#: desktopthemedetails.cpp:50
msgctxt "plasma name"
msgid "Translucent Background"
msgstr ""
-#: desktopthemedetails.cpp:50
+#: desktopthemedetails.cpp:51
msgctxt "plasma name"
msgid "Dialog Background"
msgstr "संवाद पृष्ठभूमि"
-#: desktopthemedetails.cpp:51
+#: desktopthemedetails.cpp:52
msgctxt "plasma name"
msgid "Analog Clock"
msgstr "एनॉलॉग घड़ी"
-#: desktopthemedetails.cpp:52
+#: desktopthemedetails.cpp:53
msgctxt "plasma name"
msgid "Notes"
msgstr "टीप"
-#: desktopthemedetails.cpp:53
+#: desktopthemedetails.cpp:54
msgctxt "plasma name"
msgid "Tooltip"
msgstr "टूल टिप्पणी"
-#: desktopthemedetails.cpp:54
+#: desktopthemedetails.cpp:55
msgctxt "plasma name"
msgid "Pager"
msgstr "पेजर"
-#: desktopthemedetails.cpp:55
+#: desktopthemedetails.cpp:56
msgctxt "plasma name"
msgid "Run Command Dialog"
msgstr "कमांड संवाद चलाएँ "
-#: desktopthemedetails.cpp:56
+#: desktopthemedetails.cpp:57
msgctxt "plasma name"
msgid "Shutdown Dialog"
msgstr "संवाद बन्दकरें"
-#: desktopthemedetails.cpp:57
+#: desktopthemedetails.cpp:58
msgctxt "plasma name"
msgid "Icons"
msgstr ""
-#: desktopthemedetails.cpp:215
+#: desktopthemedetails.cpp:216
msgid "(Customized)"
msgstr ""
-#: desktopthemedetails.cpp:216
+#: desktopthemedetails.cpp:217
msgid "User customized theme"
msgstr ""
-#: desktopthemedetails.cpp:248
+#: desktopthemedetails.cpp:249
#, kde-format
msgid ""
"Theme items have been changed. Do you still wish remove the \"%1\" theme?"
msgstr ""
-#: desktopthemedetails.cpp:248 desktopthemedetails.cpp:253
-#: desktopthemedetails.cpp:256
+#: desktopthemedetails.cpp:249 desktopthemedetails.cpp:254
+#: desktopthemedetails.cpp:257
msgid "Remove Desktop Theme"
msgstr "डेस्कटॉप प्रसंग हटाएँ"
-#: desktopthemedetails.cpp:253
+#: desktopthemedetails.cpp:254
msgid "Removal of the default desktop theme is not allowed."
msgstr ""
-#: desktopthemedetails.cpp:256
+#: desktopthemedetails.cpp:257
#, kde-format
msgid "Are you sure you wish remove the \"%1\" theme?"
msgstr ""
-#: desktopthemedetails.cpp:284
+#: desktopthemedetails.cpp:285
msgid ""
"Please apply theme item changes (with a new theme name) before attempting to "
"export theme."
msgstr ""
-#: desktopthemedetails.cpp:284
+#: desktopthemedetails.cpp:285
msgid "Export Desktop Theme"
msgstr "डेस्कटॉप प्रसंग निर्यात"
-#: desktopthemedetails.cpp:291
+#: desktopthemedetails.cpp:292
msgid "Export theme to file"
msgstr "फ़ाइल को निर्यात"
-#: desktopthemedetails.cpp:291
+#: desktopthemedetails.cpp:292
msgid "Archive (*.zip)"
msgstr ""
-#: desktopthemedetails.cpp:386
+#: desktopthemedetails.cpp:387
msgid "Theme Item"
msgstr "प्रसंग वस्तु"
-#: desktopthemedetails.cpp:386
+#: desktopthemedetails.cpp:387
msgid "Source"
msgstr "स्रोत"
-#: desktopthemedetails.cpp:417
+#: desktopthemedetails.cpp:418
#, kde-format
msgid "%1 %2"
msgstr "%1 %2"
-#: desktopthemedetails.cpp:420 desktopthemedetails.cpp:446
+#: desktopthemedetails.cpp:421 desktopthemedetails.cpp:447
msgid "File..."
msgstr "फ़ाइल..."
-#: desktopthemedetails.cpp:449
+#: desktopthemedetails.cpp:450
#, kde-format
msgid "Select File to Use for %1"
msgstr "फ़ाइल को उपयोग के लिए चुनें %1"
-#: desktopthemedetails.cpp:492
+#: desktopthemedetails.cpp:493
#, kde-format
msgid " Author: %1"
msgstr "लेखक: %1"
-#: desktopthemedetails.cpp:498
+#: desktopthemedetails.cpp:499
#, kde-format
msgid "Version: %1"
msgstr "संस्करण: %1"
@@ -356,32 +361,55 @@
"important items not listed below will use this start theme."
msgstr ""
-#: kcmdesktoptheme.cpp:53
+#: kcmdesktoptheme.cpp:56
msgid ""
"Desktop Theme
This module allows you to modify the visual appearance "
"of the desktop."
msgstr ""
-#: kcmdesktoptheme.cpp:68
+#: kcmdesktoptheme.cpp:71
msgid "KCMDesktopTheme"
msgstr "KCMDesktopTheme"
-#: kcmdesktoptheme.cpp:69
+#: kcmdesktoptheme.cpp:72
msgid "KDE Desktop Theme Module"
msgstr "केडीई डेस्कटॉप प्रसंग मोड्यूल"
-#: kcmdesktoptheme.cpp:71
+#: kcmdesktoptheme.cpp:74
msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin"
msgstr "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin"
-#: kcmdesktoptheme.cpp:73
+#: kcmdesktoptheme.cpp:76
msgid "Karol Szwed"
msgstr "Karol Szwed"
-#: kcmdesktoptheme.cpp:74
+#: kcmdesktoptheme.cpp:77
msgid "Daniel Molkentin"
msgstr "Daniel Molkentin"
-#: kcmdesktoptheme.cpp:75
+#: kcmdesktoptheme.cpp:78
msgid "Ralf Nolden"
msgstr "Ralf Nolden"
+
+#: kcmdesktoptheme.cpp:191
+#, fuzzy
+#| msgid "Theme"
+msgid "Open Theme"
+msgstr "प्रसंग"
+
+#: kcmdesktoptheme.cpp:193
+msgid "Theme Files (*.zip *.tar.gz *.tar.bz2)"
+msgstr ""
+
+#: kcmdesktoptheme.cpp:241
+msgid "Theme installed successfully."
+msgstr ""
+
+#: kcmdesktoptheme.cpp:244
+#, kde-format
+msgid "Theme installation failed. (%1)"
+msgstr ""
+
+#: kcmdesktoptheme.cpp:252
+msgid "Theme installation failed."
+msgstr ""
diff -Nru kde-l10n-hi-4.12.95/messages/kde-workspace/kcminput.po kde-l10n-hi-4.12.97/messages/kde-workspace/kcminput.po
--- kde-l10n-hi-4.12.95/messages/kde-workspace/kcminput.po 2014-03-19 06:15:59.000000000 +0000
+++ kde-l10n-hi-4.12.97/messages/kde-workspace/kcminput.po 2014-03-22 03:29:17.000000000 +0000
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcminput\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-19 04:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-22 01:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 03:20+0530\n"
"Last-Translator: G Karunakar\n"
"Language-Team: Hindi \n"
@@ -38,11 +38,11 @@
msgid "Description"
msgstr "वर्णन"
-#: core/themepage.cpp:100 xcursor/themepage.cpp:332
+#: core/themepage.cpp:100 xcursor/themepage.cpp:333
msgid "You have to restart KDE for these changes to take effect."
msgstr "परिवर्तनों को प्रभाव में लाने के लिए आपको केडीई को फिर से प्रारंभ करना होगा."
-#: core/themepage.cpp:101 xcursor/themepage.cpp:333
+#: core/themepage.cpp:101 xcursor/themepage.cpp:334
msgid "Cursor Settings Changed"
msgstr "संकेतक विन्यास परिवर्तित"
@@ -524,39 +524,39 @@
msgstr[0] "पंक्ति"
msgstr[1] "पंक्तियाँ"
-#: xcursor/themepage.cpp:154
+#: xcursor/themepage.cpp:155
msgctxt "@item:inlistbox size"
msgid "resolution dependent"
msgstr ""
-#: xcursor/themepage.cpp:451
+#: xcursor/themepage.cpp:452
msgid "Drag or Type Theme URL"
msgstr "प्रसंग यूआरएल खींचलाएँ या टाइप करें"
-#: xcursor/themepage.cpp:462
+#: xcursor/themepage.cpp:463
#, kde-format
msgid "Unable to find the cursor theme archive %1."
msgstr "संकेतक प्रसंग अभिलेख %1 पाने में अक्षम."
-#: xcursor/themepage.cpp:465
+#: xcursor/themepage.cpp:466
#, kde-format
msgid ""
"Unable to download the cursor theme archive; please check that the address "
"%1 is correct."
msgstr "संकेतक प्रसंग अभिलेख डाउनलोड करने में अक्षम; कृपया जाँचें कि पता %1 सही है."
-#: xcursor/themepage.cpp:474
+#: xcursor/themepage.cpp:475
#, kde-format
msgid "The file %1 does not appear to be a valid cursor theme archive."
msgstr "फ़ाइल %1 वैध संकेतक प्रसंग अभिलेखागार जैसा प्रतीत नहीं होता है."
-#: xcursor/themepage.cpp:489
+#: xcursor/themepage.cpp:490
msgid ""
"You cannot delete the theme you are currently using.
You have to "
"switch to another theme first."
msgstr ""
-#: xcursor/themepage.cpp:495
+#: xcursor/themepage.cpp:496
#, kde-format
msgid ""
"Are you sure you want to remove the %1 cursor theme?
This "
@@ -565,11 +565,11 @@
"क्या आप वाक़ई संकेतक प्रसंग%1 मिटाना चाहते हैं?
यह इस प्रसंग द्वारा "
"संस्थापित सभी फ़ाइलों को मिटा देगा."
-#: xcursor/themepage.cpp:501
+#: xcursor/themepage.cpp:502
msgid "Confirmation"
msgstr "पुष्टिकरण"
-#: xcursor/themepage.cpp:558
+#: xcursor/themepage.cpp:559
#, kde-format
msgid ""
"A theme named %1 already exists in your icon theme folder. Do you want "
@@ -578,7 +578,7 @@
"एक प्रसंग %1 नाम से प्रतीक प्रसंग फ़ोल्डर में पहले से ही उपलब्ध है. क्या आप उसे इससे बदलना "
"चाहते हैं?"
-#: xcursor/themepage.cpp:562
+#: xcursor/themepage.cpp:563
msgid "Overwrite Theme?"
msgstr "प्रसंग मिटाकर लिखें?"
diff -Nru kde-l10n-hi-4.12.95/messages/kde-workspace/kcmkeys.po kde-l10n-hi-4.12.97/messages/kde-workspace/kcmkeys.po
--- kde-l10n-hi-4.12.95/messages/kde-workspace/kcmkeys.po 2013-10-17 02:58:59.000000000 +0000
+++ kde-l10n-hi-4.12.97/messages/kde-workspace/kcmkeys.po 2014-03-22 03:29:17.000000000 +0000
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-17 01:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-22 01:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 03:24+0530\n"
"Last-Translator: G Karunakar\n"
"Language-Team: Hindi \n"
@@ -44,23 +44,23 @@
msgid "All Components"
msgstr "सभी अवयव"
-#: kglobalshortcutseditor.cpp:167
+#: kglobalshortcutseditor.cpp:168
msgid "Import Scheme..."
msgstr "योजना आयात करें..."
-#: kglobalshortcutseditor.cpp:168
+#: kglobalshortcutseditor.cpp:169
msgid "Export Scheme..."
msgstr "योजना निर्यात करें..."
-#: kglobalshortcutseditor.cpp:169
+#: kglobalshortcutseditor.cpp:170
msgid "Set All Shortcuts to None"
msgstr ""
-#: kglobalshortcutseditor.cpp:170
+#: kglobalshortcutseditor.cpp:171
msgid "Remove Component"
msgstr "अवयव हटाएँ"
-#: kglobalshortcutseditor.cpp:179
+#: kglobalshortcutseditor.cpp:180
#, kde-format
msgid ""
"Component '%1' is currently active. Only global shortcuts currently not "
@@ -69,11 +69,11 @@
"they are next started."
msgstr ""
-#: kglobalshortcutseditor.cpp:181 kglobalshortcutseditor.cpp:191
+#: kglobalshortcutseditor.cpp:182 kglobalshortcutseditor.cpp:192
msgid "Remove component"
msgstr "अवयव हटाएँ"
-#: kglobalshortcutseditor.cpp:187
+#: kglobalshortcutseditor.cpp:188
#, kde-format
msgid ""
"Are you sure you want to remove the registered shortcuts for component '%1'? "
@@ -81,27 +81,27 @@
"settings when they are next started."
msgstr ""
-#: kglobalshortcutseditor.cpp:383
+#: kglobalshortcutseditor.cpp:384
msgid ""
"Your current changes will be lost if you load another scheme before saving "
"this one"
msgstr ""
"इसे सहेजने से पहले यदि आप अन्य योजना लोड करना चाहेंगे तो आपके मौज़ूदा परिवर्तन गुम हो जाएँगे."
-#: kglobalshortcutseditor.cpp:384
+#: kglobalshortcutseditor.cpp:385
msgid "Load Shortcut Scheme"
msgstr "शॉर्टकट योजना लोड करें"
-#: kglobalshortcutseditor.cpp:385
+#: kglobalshortcutseditor.cpp:386
msgid "Load"
msgstr "लोड करें"
-#: kglobalshortcutseditor.cpp:398
+#: kglobalshortcutseditor.cpp:399
#, kde-format
msgid "This file (%1) does not exist. You can only select local files."
msgstr "यह फ़ाइल (%1) मौजूद नहीं है. आप सिर्फ स्थानीय फ़ाइलों से चुन सकते हैं."
-#: kglobalshortcutseditor.cpp:426 kglobalshortcutseditor.cpp:449
+#: kglobalshortcutseditor.cpp:427 kglobalshortcutseditor.cpp:450
#, kde-format
msgid ""
"Message: %1\n"
@@ -110,7 +110,7 @@
"संदेश: %1\n"
"त्रुटि: %2"
-#: kglobalshortcutseditor.cpp:431 kglobalshortcutseditor.cpp:454
+#: kglobalshortcutseditor.cpp:432 kglobalshortcutseditor.cpp:455
msgid "Failed to contact the KDE global shortcuts daemon\n"
msgstr "केडीई वैश्विक शॉर्टकट डेमन से सम्पर्क में असफल\n"
diff -Nru kde-l10n-hi-4.12.95/messages/kde-workspace/kgreet_classic.po kde-l10n-hi-4.12.97/messages/kde-workspace/kgreet_classic.po
--- kde-l10n-hi-4.12.95/messages/kde-workspace/kgreet_classic.po 2012-10-10 13:31:26.000000000 +0000
+++ kde-l10n-hi-4.12.97/messages/kde-workspace/kgreet_classic.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,55 +0,0 @@
-# translation of kgreet_classic.po to Hindi
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Ravishankar Shrivastava , 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kgreet_classic\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-10 10:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-27 11:49+0530\n"
-"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n"
-"Language-Team: Hindi \n"
-"Language: hi\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-
-#: kgreet_classic.cpp:92
-msgid "&Username:"
-msgstr "उपयोक्ता नाम: (&U)"
-
-#: kgreet_classic.cpp:97
-msgid "Username:"
-msgstr "उपयोक्ता नाम:"
-
-#: kgreet_classic.cpp:109
-msgid "&Password:"
-msgstr "पासवर्ड: (&P)"
-
-#: kgreet_classic.cpp:110
-msgid "Current &password:"
-msgstr "मौजूदा पासवर्ड: (&p)"
-
-#: kgreet_classic.cpp:122
-msgid "&New password:"
-msgstr "नया पासवर्डः (&N)"
-
-#: kgreet_classic.cpp:125
-msgid "Con&firm password:"
-msgstr "पासवर्ड की पुष्टि करें: (&f)"
-
-#: kgreet_classic.cpp:261
-#, kde-format
-msgid "Unrecognized prompt \"%1\""
-msgstr "\"%1\" प्रॉम्प्ट पहचाना नहीं जा सका"
-
-#: kgreet_classic.cpp:475
-#, fuzzy
-#| msgid "Username + password (classic)"
-msgctxt "@item:inmenu authentication method"
-msgid "Username + password (classic)"
-msgstr "उपयोक्ता-नाम + पासवर्ड (क्लासिक)"
diff -Nru kde-l10n-hi-4.12.95/messages/kde-workspace/kgreet_generic.po kde-l10n-hi-4.12.97/messages/kde-workspace/kgreet_generic.po
--- kde-l10n-hi-4.12.95/messages/kde-workspace/kgreet_generic.po 2011-09-14 00:21:35.000000000 +0000
+++ kde-l10n-hi-4.12.97/messages/kde-workspace/kgreet_generic.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,24 +0,0 @@
-# translation of kgreet_generic.po to Hindi
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Ravishankar Shrivastava , 2008.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kgreet_generic\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-02 05:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-08 20:05+0530\n"
-"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n"
-"Language-Team: Hindi \n"
-"Language: hi\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-
-#: kgreet_generic.cpp:350
-msgctxt "@item:inmenu authentication method"
-msgid "Generic"
-msgstr "जेनेरिक"
diff -Nru kde-l10n-hi-4.12.95/messages/kde-workspace/kgreet_winbind.po kde-l10n-hi-4.12.97/messages/kde-workspace/kgreet_winbind.po
--- kde-l10n-hi-4.12.95/messages/kde-workspace/kgreet_winbind.po 2011-09-14 00:21:35.000000000 +0000
+++ kde-l10n-hi-4.12.97/messages/kde-workspace/kgreet_winbind.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,63 +0,0 @@
-# translation of kgreet_winbind.po to Hindi
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Ravishankar Shrivastava , 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kgreet_winbind\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-02 05:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-27 13:58+0530\n"
-"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n"
-"Language-Team: Hindi \n"
-"Language: hi\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-
-#: kgreet_winbind.cpp:126
-msgid "&Domain:"
-msgstr "डोमेनः (&D)"
-
-#: kgreet_winbind.cpp:128
-msgid "&Username:"
-msgstr "उपयोक्ता नाम: (&U)"
-
-#: kgreet_winbind.cpp:142
-msgid "Domain:"
-msgstr "डोमेनः"
-
-#: kgreet_winbind.cpp:145
-msgid "Username:"
-msgstr "उपयोक्ता नाम:"
-
-#: kgreet_winbind.cpp:159
-msgid "&Password:"
-msgstr "पासवर्ड: (&P)"
-
-#: kgreet_winbind.cpp:160
-msgid "Current &password:"
-msgstr "मौजूदा पासवर्ड: (&p)"
-
-#: kgreet_winbind.cpp:174
-msgid "&New password:"
-msgstr "नया पासवर्डः (&N)"
-
-#: kgreet_winbind.cpp:177
-msgid "Con&firm password:"
-msgstr "पासवर्ड की पुष्टि करें: (&f)"
-
-#: kgreet_winbind.cpp:348
-#, kde-format
-msgid "Unrecognized prompt \"%1\""
-msgstr "\"%1\" प्रॉम्प्ट पहचाना नहीं जा सका"
-
-#: kgreet_winbind.cpp:631
-#, fuzzy
-#| msgid "Winbind / Samba"
-msgctxt "@item:inmenu authentication method"
-msgid "Winbind / Samba"
-msgstr "विन बाइंड / साम्बा"
diff -Nru kde-l10n-hi-4.12.95/messages/kde-workspace/krunner.po kde-l10n-hi-4.12.97/messages/kde-workspace/krunner.po
--- kde-l10n-hi-4.12.95/messages/kde-workspace/krunner.po 2014-03-11 04:22:41.000000000 +0000
+++ kde-l10n-hi-4.12.97/messages/kde-workspace/krunner.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,453 +0,0 @@
-# translation of krunner.po to Hindi
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Ravishankar Shrivastava , 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: krunner\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-11 01:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-09 11:59+0530\n"
-"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n"
-"Language-Team: Hindi \n"
-"Language: hi\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव, जी. करूणाकर"
-
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "raviratlami@aol.in,"
-
-#: configdialog.cpp:53
-msgid "Plugins"
-msgstr ""
-
-#: configdialog.cpp:82
-msgid "User Interface"
-msgstr ""
-
-#: configdialog.cpp:150
-msgid "Available Plugins"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: interfaceOptions.ui:17
-msgid "Positioning:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, topEdgeButton)
-#: interfaceOptions.ui:27
-msgid "Top edge of screen"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, freeFloatingButton)
-#: interfaceOptions.ui:37
-msgid "Free floating window"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: interfaceOptions.ui:57
-msgid "Style:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, commandButton)
-#: interfaceOptions.ui:67
-#, fuzzy
-#| msgid "Command"
-msgid "Command oriented"
-msgstr "कमांड"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, taskButton)
-#: interfaceOptions.ui:77
-#, fuzzy
-#| msgid "Command"
-msgid "Task oriented"
-msgstr "कमांड"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previewButton)
-#: interfaceOptions.ui:97
-msgid "Preview"
-msgstr ""
-
-#: interfaces/default/interface.cpp:90 interfaces/default/interface.cpp:91
-#: interfaces/quicksand/qs_dialog.cpp:59 interfaces/quicksand/qs_dialog.cpp:60
-msgid "Settings"
-msgstr "विन्यास"
-
-#: interfaces/default/interface.cpp:112
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
-#: interfaces/default/interface.cpp:113
-msgid "Information on using this application"
-msgstr ""
-
-#: interfaces/default/interface.cpp:277 interfaces/quicksand/qs_dialog.cpp:317
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "%1 (%2)"
-msgctxt "tooltip, shortcut"
-msgid "%1 (%2)"
-msgstr "%1 (%2)"
-
-#: interfaces/default/interface.cpp:441
-#, kde-format
-msgid "(From %1, %2)"
-msgstr ""
-
-#: interfaces/quicksand/qs_dialog.cpp:108
-#, fuzzy
-#| msgid "Location"
-msgid "Actions"
-msgstr "स्थान"
-
-#: interfaces/quicksand/qs_matchview.cpp:193
-msgid "Type to search."
-msgstr ""
-
-#: interfaces/quicksand/qs_matchview.cpp:274
-#, kde-format
-msgid "1 item"
-msgid_plural "%1 items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: interfaces/quicksand/qs_matchview.cpp:276
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Location"
-msgid "1 action"
-msgid_plural "%1 actions"
-msgstr[0] "स्थान"
-msgstr[1] "स्थान"
-
-#: interfaces/quicksand/qs_matchview.cpp:361
-msgid "Loading..."
-msgstr ""
-
-#: interfaces/quicksand/qs_matchview.cpp:446
-msgid "No results found."
-msgstr ""
-
-#: interfaces/quicksand/qs_statusbar.cpp:57
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "%1 - %2"
-msgctxt "%1 current item number, %2 total number of items"
-msgid "%1 of %2"
-msgstr "%1 - %2"
-
-#. i18n: ectx: label, entry, group (General)
-#: kcfg/krunner.kcfg:13
-msgid "The interface style to use in KRunner"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: label, entry, group (General)
-#: kcfg/krunner.kcfg:21
-msgid ""
-"Set to true to show the interface in a freely floating dialog instead of at "
-"the top of the screen"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: label, entry, group (General)
-#: kcfg/krunner.kcfg:26
-msgid "Completion mode used for the query text."
-msgstr "क्वैरी पाठ के लिए प्रयोग में लिया गया कम्प्लीशन मोड"
-
-#. i18n: ectx: label, entry (PastQueries), group (General)
-#: kcfg/krunner.kcfg:31
-msgid "History if past queries successfully completed"
-msgstr "यदि पिछली क्वैरीज सफलता पूर्वक सम्पन्न हैं तो इतिहास"
-
-#. i18n: ectx: label, entry (KeepTaskDialogAbove), group (TaskDialog)
-#: kcfg/krunner.kcfg:40
-msgid "Whether to keep the tasks dialog above other windows when shown."
-msgstr "जब दिखाया जाए तो क्या कार्य संवाद को अन्य विंडो के ऊपर रखा जाए."
-
-#: krunnerapp.cpp:120
-msgid "Run Command"
-msgstr "कमांड चलाएँ"
-
-#: krunnerapp.cpp:125
-msgid "Run Command on clipboard contents"
-msgstr "क्लिपबोर्ड सामग्री में रन कमांड"
-
-#: krunnerapp.cpp:131
-msgid "Show System Activity"
-msgstr "तंत्र क्रियाओं को दिखाएँ"
-
-#: krunnerapp.cpp:137
-msgid "Switch User"
-msgstr "उपयोक्ता स्विच करें"
-
-#: krunnerapp.cpp:176
-#, kde-format
-msgctxt "Run krunner restricting the search only to runner %1"
-msgid "Run Command (runner \"%1\" only)"
-msgstr ""
-
-#: krunnerdialog.cpp:76
-#, fuzzy
-#| msgid "Run Command"
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Run Command"
-msgstr "कमांड चलाएँ"
-
-#: ksystemactivitydialog.cpp:40
-msgid "System Activity"
-msgstr "तंत्र क्रिया"
-
-#: main.cpp:37
-msgid "KDE run command interface"
-msgstr "केडीई रन कमांड इंटरफ़ेस"
-
-#: main.cpp:48
-msgid "Run Command Interface"
-msgstr "रन कमांड इंटरफ़ेस"
-
-#: main.cpp:50
-msgid "(c) 2006, Aaron Seigo"
-msgstr "(c) 2006, एरॉन सीगो"
-
-#: main.cpp:51
-msgid "Aaron J. Seigo"
-msgstr "एरॉन जे. सीगो"
-
-#: main.cpp:52
-msgid "Author and maintainer"
-msgstr "लेखक तथा मेंटेनर"
-
-#~ msgid "Enable screen saver"
-#~ msgstr "स्क्रीन सेवर सक्षम करें"
-
-#~ msgid "Enables the screen saver."
-#~ msgstr "स्क्रीन सेवर को सक्षम करता है."
-
-#~ msgid "Screen saver timeout"
-#~ msgstr "स्क्रीन सेवर टाइमआउट"
-
-#~ msgid "Sets the seconds after which the screen saver is started."
-#~ msgstr "स्क्रीन सेवर चालू होने के बाद के सेकण्ड को सेट करता है."
-
-#~ msgid "Suspend screen saver when DPMS kicks in"
-#~ msgstr "जब डीपीएमएस चालू हो तो स्क्रीन सेवर निलंबित रखें"
-
-#~ msgid "Lock Session"
-#~ msgstr "सत्र पर ताला लगाएँ"
-
-#~ msgid "Automatic Log Out"
-#~ msgstr "स्वचालित लॉगआउट"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To prevent being logged out, resume using this session by moving the "
-#~ "mouse or pressing a key."
-#~ msgstr ""
-#~ "लॉगआउट से बचने के लिए माउस को खिसका कर या किसी कुंजी को दबाकर रीज्यूम करें."
-#~ "qt>"
-
-#~ msgid "Time Remaining:"
-#~ msgstr "बाकाया समय:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You will be automatically logged out in 1 second"
-#~ msgid_plural ""
-#~ "You will be automatically logged out in %1 seconds"
-#~ msgstr[0] "आप १ सेकण्ड में स्वचालित लॉगआउट हो जाएंगे"
-#~ msgstr[1] "आप %1 सेकण्ड में स्वचालित लॉग आउट हो जाएंगे"
-
-#~ msgid "The session is locked
"
-#~ msgstr "सत्र तालाबंद है
"
-
-#~ msgid "The session was locked by %1
"
-#~ msgstr "सत्र %1 के द्वारा तालाबंद है
"
-
-#~ msgid "Unl&ock"
-#~ msgstr "ताला खोलें (&o)"
-
-#~ msgid "Sw&itch User..."
-#~ msgstr "उपयोक्ता बदलें (&i)..."
-
-#~ msgid "Unlocking failed"
-#~ msgstr "ताला खोलना असफल"
-
-#~ msgid "Warning: Caps Lock on"
-#~ msgstr "चेतावनी: केप्स लॉक चालू है"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "Cannot unlock the session because the authentication system failed to "
-#~| "work;\n"
-#~| "you must kill krunner_lock (pid %1) manually."
-#~ msgid ""
-#~ "Cannot unlock the session because the authentication system failed to "
-#~ "work;\n"
-#~ "you must kill kscreenlocker (pid %1) manually."
-#~ msgstr ""
-#~ "सत्र का ताला नहीं हटाया जा सका चूंकि प्रमाणीकरण तंत्र कार्य करने में असफल रहा;\n"
-#~ "आपको स्वयं krunner_lock (pid %1) को बन्द (kill) करना होगा."
-
-#~ msgid "&Start New Session"
-#~ msgstr "नया सत्र प्रारंभ करें (&S)"
-
-#~ msgid "&Do not ask again"
-#~ msgstr "दोबारा मत पूछें (&D)"
-
-#~ msgid "Session"
-#~ msgstr "सत्र"
-
-#~ msgid "Location"
-#~ msgstr "स्थान"
-
-#~ msgctxt "session"
-#~ msgid "&Activate"
-#~ msgstr "सक्रिय करें (&A)"
-
-#~ msgid "Start &New Session"
-#~ msgstr "नया सत्र प्रारंभ करें (&N)"
-
-#~ msgid "Will not lock the session, as unlocking would be impossible:\n"
-#~ msgstr "सत्र को ताला नहीं लगा सकता, चूंकि स्क्रीन का ताला खोलना संभव नहीं है:\n"
-
-#~ msgid "Cannot start kcheckpass."
-#~ msgstr "चालू नहीं कर सकता के-चेकपास."
-
-#~ msgid ""
-#~ "kcheckpass is unable to operate. Possibly it is not setuid root."
-#~ msgstr "के-चेकपास कार्य करने में अक्षम है. संभवतः यह setuid रूट नहीं है."
-
-#~ msgid "No appropriate greeter plugin configured."
-#~ msgstr "कोई उपयुक्त ग्रीटर प्लगइन कॉन्फ़िगर्ड नहीं है."
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Session Locker for KRunner"
-#~ msgid "Session Locker for KDE Workspace"
-#~ msgstr "केरनर हेतु सत्र लॉकर"
-
-#~ msgid "Force session locking"
-#~ msgstr "सत्र में ताला लगाना बाध्य करें"
-
-#~ msgid "Only start screen saver"
-#~ msgstr "सिर्फ स्क्रीन सेवर प्रारंभ करें"
-
-#~ msgid "Only use the blank screen saver"
-#~ msgstr "सिर्फ खाली(ब्लैंक) स्क्रीन सेवर इस्तेमाल करें"
-
-#~ msgid "Log Out"
-#~ msgstr "लॉग आउट"
-
-#~ msgid "Log Out Without Confirmation"
-#~ msgstr "पुष्टि किए बगैर लॉग आउट करें"
-
-#~ msgid "Halt Without Confirmation"
-#~ msgstr "पुष्टि किए बगैर बन्द (हाल्ट) करें"
-
-#~ msgid "Reboot Without Confirmation"
-#~ msgstr "पुष्टि किए बगैर फिर से चालू (रिबूट) करें"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Could not log out properly.\n"
-#~ "The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown "
-#~ "by pressing Ctrl+Alt+Backspace; note, however, that your current session "
-#~ "will not be saved with a forced shutdown."
-#~ msgstr ""
-#~ "ठीक ढंग से लॉगआउट नहीं हो सका.\n"
-#~ "सत्र प्रबंधक से संपर्क नहीं हो सका. आप कंट्रोल+ऑल्ट+बैकस्पेस दबा कर कम्प्यूटर बन्द करना "
-#~ "बाध्य कर सकते हैं. टीप लें कि, हालाकि कम्पयूटर को बाध्य करके बन्द करने से आपका मौज़ूदा "
-#~ "सत्र सहेजा नहीं जा सकेगा."
-
-#~ msgid "KRunner Settings"
-#~ msgstr "के-रनर विन्यास"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "%1 (%2)"
-#~ msgid "%1: %2"
-#~ msgstr "%1 (%2)"
-
-#~ msgid "KRunner Locker"
-#~ msgstr "के-रनर लॉकर"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "KRunner Settings"
-#~ msgid "General Settings"
-#~ msgstr "के-रनर विन्यास"
-
-#~ msgid "Launch"
-#~ msgstr "लांच"
-
-#~ msgid "Click to execute the selected item above"
-#~ msgstr "ऊपर दिए गए चयनित वस्तु को चलाने के लिए क्लिक करें"
-
-#~ msgid "Show Options"
-#~ msgstr "विकल्प दिखाएँ"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Enables the screen saver."
-#~ msgid "Plasma widgets over the screensaver"
-#~ msgstr "स्क्रीन सेवर को सक्षम करता है."
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Enables the screen saver."
-#~ msgid "Plasma for the Screensaver"
-#~ msgstr "स्क्रीन सेवर को सक्षम करता है."
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Author and maintainer"
-#~ msgid "Plasma Author and maintainer"
-#~ msgstr "लेखक तथा मेंटेनर"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Settings"
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Settings"
-#~ msgstr "विन्यास"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Unl&ock"
-#~ msgid "Unlock"
-#~ msgstr "ताला खोलें (&o)"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Show Taskmanager"
-#~ msgid "Show plasma-overlay"
-#~ msgstr "कार्यमैनेजर दिखाएँ"
-
-#~ msgid "Runners"
-#~ msgstr "रनर्स"
-
-#~| msgid "%1 (%2)"
-#~ msgid "%1 (%2, %3)"
-#~ msgstr "%1 (%2)"
-
-#~ msgid "Default: "
-#~ msgstr "डिफ़ॉल्ट:"
-
-#~ msgid "Switch users"
-#~ msgstr "उपयोक्ता बदलें"
-
-#~ msgid "No desktop sessions available"
-#~ msgstr "कोई डेस्कटॉप सत्र उपलब्ध नहीं है"
-
-#~ msgid "Enter the name of an application, location or search term below."
-#~ msgstr "अनुप्रयोग का नाम, स्थान या ढूंढने का वाक्यांश नीचे भरें."
-
-#~| msgid "Hide Options"
-#~ msgid "Hide &Options"
-#~ msgstr "विकल्प छुपाएँ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Run %1"
-#~ msgstr "परिणाम: %1"
-
-#~ msgid "Application"
-#~ msgstr "अनुप्रयोग"
-
-#~ msgid "New Session"
-#~ msgstr "नया सत्र"
-
-#~ msgid "Warning - New Session"
-#~ msgstr "चेतावनी- नया सत्र"
diff -Nru kde-l10n-hi-4.12.95/messages/kde-workspace/kstyle_config.po kde-l10n-hi-4.12.97/messages/kde-workspace/kstyle_config.po
--- kde-l10n-hi-4.12.95/messages/kde-workspace/kstyle_config.po 2014-03-19 06:15:59.000000000 +0000
+++ kde-l10n-hi-4.12.97/messages/kde-workspace/kstyle_config.po 2014-03-21 04:12:46.000000000 +0000
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: kstyle_config\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-19 04:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-21 02:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-27 03:57+0530\n"
"Last-Translator: G Karunakar\n"
"Language-Team: Hindi \n"
@@ -18,333 +18,330 @@
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-#: oxygen/config/main.cpp:37 oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:53
-#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:156
+#: config/main.cpp:37 config/oxygenconfigdialog.cpp:53
+#: config/oxygenconfigdialog.cpp:156
#, fuzzy
msgid "Oxygen Settings"
msgstr "आक्सीजन विन्यास"
-#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:50
+#: config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:50
msgid "Focus, mouseover and widget state transition"
msgstr ""
-#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:51
+#: config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:51
msgid ""
"Configure widgets' focus and mouseover highlight animation, as well as "
"widget enabled/disabled state transition"
msgstr ""
-#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:54
+#: config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:54
msgid "Toolbar highlight"
msgstr "औज़ार पट्टी उभारें"
-#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:55
+#: config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:55
#, fuzzy
#| msgid "Custom mouseover highlight color:"
msgid "Configure toolbars' mouseover highlight animation"
msgstr "माउस के ऊपर आने पर उभारने का अनुकूलित रंग:"
-#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:59
+#: config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:59
msgid "Menu bar highlight"
msgstr "मेन्यू पट्टी उभार"
-#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:60
+#: config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:60
#, fuzzy
#| msgid "Custom mouseover highlight color:"
msgid "Configure menu bars' mouseover highlight animation"
msgstr "माउस के ऊपर आने पर उभारने का अनुकूलित रंग:"
-#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:63
+#: config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:63
msgid "Menu highlight"
msgstr "मेन्यू उभार"
-#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:64
+#: config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:64
#, fuzzy
#| msgid "Custom mouseover highlight color:"
msgid "Configure menus' mouseover highlight animation"
msgstr "माउस के ऊपर आने पर उभारने का अनुकूलित रंग:"
-#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:67
+#: config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:67
#, fuzzy
msgid "Progress bar animation"
msgstr "प्रगति एनीमेशन"
-#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:68
+#: config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:68
#, fuzzy
msgid "Configure progress bars' steps animation"
msgstr "कॉन्फ़िगर एनीमेशन"
-#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:71
+#: config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:71
#, fuzzy
msgid "Tab transitions"
msgstr "टैब"
-#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:71
+#: config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:71
#, fuzzy
msgid "Configure fading transition between tabs"
msgstr "कॉन्फ़िगर"
-#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:74
+#: config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:74
#, fuzzy
msgid "Label transitions"
msgstr "लेबल"
-#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:74
+#: config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:74
#, fuzzy
msgid "Configure fading transition when a label's text is changed"
msgstr "कॉन्फ़िगर ए लेबल से. पाठ है बदला"
-#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:77
+#: config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:77
#, fuzzy
msgid "Text editor transitions"
msgstr "पाठ"
-#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:77
+#: config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:77
#, fuzzy
msgid "Configure fading transition when an editor's text is changed"
msgstr "कॉन्फ़िगर से. पाठ है बदला"
-#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:80
+#: config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:80
#, fuzzy
msgid "Combo box transitions"
msgstr "बक्सा"
-#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:80
+#: config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:80
#, fuzzy
msgid ""
"Configure fading transition when a combo box's selected choice is changed"
msgstr "कॉन्फ़िगर ए बक्सा से. चयनित है बदला"
-#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:90
+#: config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:90
#, fuzzy
msgid "Busy indicator steps"
msgstr "व्यस्त"
-#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:91
+#: config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:91
#, fuzzy
msgid "Configure progress bars' busy indicator animation"
msgstr "कॉन्फ़िगर एनीमेशन"
-#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:73
+#: config/oxygenconfigdialog.cpp:73
#, fuzzy
msgid "Widget Style"
msgstr "विजेट शैली"
-#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:74
+#: config/oxygenconfigdialog.cpp:74
#, fuzzy
msgid "Modify the appearance of widgets"
msgstr "परिवर्धित करें,संशोधित करें का"
-#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:92
+#: config/oxygenconfigdialog.cpp:92
#, fuzzy
msgid "Window Decorations"
msgstr "विंडो"
-#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:93
+#: config/oxygenconfigdialog.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Modify the appearance of window decorations"
msgstr "परिवर्धित करें,संशोधित करें का विंडो"
-#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:191
-#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:202
+#: config/oxygenconfigdialog.cpp:191 config/oxygenconfigdialog.cpp:202
#, fuzzy
msgid "Unable to find oxygen style configuration plugin"
msgstr "को ढूंढें प्लगइन"
-#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:239
-#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:249
+#: config/oxygenconfigdialog.cpp:239 config/oxygenconfigdialog.cpp:249
#, fuzzy
msgid "Unable to find oxygen decoration configuration plugin"
msgstr "को ढूंढें प्लगइन"
-#: oxygen/config/oxygenstyleconfig.cpp:182
+#: config/oxygenstyleconfig.cpp:182
msgid "Hide Advanced Configuration Options"
msgstr ""
-#: oxygen/config/oxygenstyleconfig.cpp:182
+#: config/oxygenstyleconfig.cpp:182
msgid "Show Advanced Configuration Options"
msgstr ""
-#: oxygen/config/oxygenstyleconfig.cpp:200
+#: config/oxygenstyleconfig.cpp:200
msgid "Animations"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, OxygenDemoDialog)
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OxygenStyleConfig)
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, OxygenConfigDialog)
-#: oxygen/config/ui/oxygenconfigdialog.ui:14
-#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:26
-#: oxygen/demo/ui/oxygendemodialog.ui:14
+#: config/ui/oxygenconfigdialog.ui:14 config/ui/oxygenstyleconfig.ui:26
+#: demo/ui/oxygendemodialog.ui:14
msgid "Dialog"
msgstr "संवाद"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QFrame, FollowMouseAnimationConfigBox)
-#: oxygen/config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:20
-#: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:111
+#: config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:20
+#: demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:111
msgid "Frame"
msgstr "फ्रेम"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: oxygen/config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:32
+#: config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:32
msgid "Animation type:"
msgstr "एनीमेशन क़िस्म:"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, typeComboBox)
-#: oxygen/config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:46
+#: config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:46
msgid "Fade"
msgstr "फीका"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, typeComboBox)
-#: oxygen/config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:51
+#: config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:51
msgid "Follow Mouse"
msgstr "माउस अनुसरण करें"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, durationLabel)
-#: oxygen/config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:59
+#: config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:59
#, fuzzy
msgid "Fade duration:"
msgstr "फीका:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, followMouseDurationLabel)
-#: oxygen/config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:72
+#: config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:72
#, fuzzy
msgid "Follow mouse duration:"
msgstr "अनुसरण करें माउस:"
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, durationSpinBox)
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, followMouseDurationSpinBox)
-#: oxygen/config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:98
-#: oxygen/config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:114
+#: config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:98
+#: config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:114
msgid "ms"
msgstr ""
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_1)
-#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:45
+#: config/ui/oxygenstyleconfig.ui:45
msgid "General"
msgstr "सामान्य"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _useBackgroundGradient)
-#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:51
+#: config/ui/oxygenstyleconfig.ui:51
msgid "Draw window background gradient"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _toolBarDrawItemSeparator)
-#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:58
+#: config/ui/oxygenstyleconfig.ui:58
msgid "Draw toolbar item separators"
msgstr "औज़ार पट्टी वस्तु सेपरेटर बनाएँ"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _checkDrawX)
-#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:65
+#: config/ui/oxygenstyleconfig.ui:65
#, fuzzy
msgid "Use 'X' in checkboxes instead of check"
msgstr "उपयोग एक्स इंच का"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _splitterProxyEnabled)
-#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:72
+#: config/ui/oxygenstyleconfig.ui:72
msgid "Enable extended resize handles"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _cacheEnabled)
-#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:79
+#: config/ui/oxygenstyleconfig.ui:79
#, fuzzy
msgid "Enable pixmap cache"
msgstr "सक्षम करें"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _animationsEnabled)
-#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:86
+#: config/ui/oxygenstyleconfig.ui:86
msgid "Enable animations"
msgstr "एनिमेशन सक्षम करें"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:101
+#: config/ui/oxygenstyleconfig.ui:101
#, fuzzy
msgid "Windows' drag mode:"
msgstr "विंडोज़ मोड:"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _windowDragMode)
-#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:115
+#: config/ui/oxygenstyleconfig.ui:115
#, fuzzy
msgid "Drag windows from titlebar only"
msgstr "खीचें और उपकरण-पट्टियाँ"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _windowDragMode)
-#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:120
+#: config/ui/oxygenstyleconfig.ui:120
#, fuzzy
msgid "Drag windows from titlebar, menubar and toolbars"
msgstr "खीचें और उपकरण-पट्टियाँ"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _windowDragMode)
-#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:125
+#: config/ui/oxygenstyleconfig.ui:125
#, fuzzy
msgid "Drag windows from all empty areas"
msgstr "खीचें सभी खाली"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _mnemonicsLabel)
-#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:133
+#: config/ui/oxygenstyleconfig.ui:133
#, fuzzy
#| msgid "Draw toolbar item separators"
msgid "Keyboard accelerators visibility:"
msgstr "औज़ार पट्टी वस्तु सेपरेटर बनाएँ"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _mnemonicsMode)
-#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:154
+#: config/ui/oxygenstyleconfig.ui:154
#, fuzzy
#| msgid "Draw toolbar item separators"
msgid "Always Hide Keyboard Accelerators"
msgstr "औज़ार पट्टी वस्तु सेपरेटर बनाएँ"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _mnemonicsMode)
-#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:159
+#: config/ui/oxygenstyleconfig.ui:159
#, fuzzy
#| msgid "Draw toolbar item separators"
msgid "Show Keyboard Accelerators When Needed"
msgstr "औज़ार पट्टी वस्तु सेपरेटर बनाएँ"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _mnemonicsMode)
-#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:164
+#: config/ui/oxygenstyleconfig.ui:164
#, fuzzy
#| msgid "Draw toolbar item separators"
msgid "Always Show Keyboard Accelerators"
msgstr "औज़ार पट्टी वस्तु सेपरेटर बनाएँ"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _useWMMoveResize)
-#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:174
+#: config/ui/oxygenstyleconfig.ui:174
#, fuzzy
msgid "Use window manager to perform windows' drag"
msgstr "उपयोग विंडो को"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
-#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:195
+#: config/ui/oxygenstyleconfig.ui:195
msgid "Views"
msgstr "दृश्य"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _viewDrawFocusIndicator)
-#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:201
+#: config/ui/oxygenstyleconfig.ui:201
#, fuzzy
msgid "Draw focus indicator"
msgstr "खीचें"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _viewDrawTreeBranchLines)
-#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:208
+#: config/ui/oxygenstyleconfig.ui:208
#, fuzzy
msgid "Draw tree branch lines"
msgstr "खीचें ट्री पंक्तियाँ"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _viewDrawTriangularExpander)
-#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:215
+#: config/ui/oxygenstyleconfig.ui:215
#, fuzzy
#| msgid "Triangular tree expander"
msgid "Use triangle tree expander instead of +/-"
msgstr "त्रिकोणीय ट्री एक्सपांडर"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:244
+#: config/ui/oxygenstyleconfig.ui:244
msgid "Triangle size:"
msgstr "त्रिभुज आकार :"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _viewTriangularExpanderSize)
-#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:255
+#: config/ui/oxygenstyleconfig.ui:255
#, fuzzy
#| msgid "Tiny"
msgctxt "triangle size"
@@ -352,7 +349,7 @@
msgstr "नन्हा"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _viewTriangularExpanderSize)
-#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:260
+#: config/ui/oxygenstyleconfig.ui:260
#, fuzzy
#| msgid "Small"
msgctxt "triangle size"
@@ -360,109 +357,106 @@
msgstr "छोटा"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _viewTriangularExpanderSize)
-#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:265
+#: config/ui/oxygenstyleconfig.ui:265
#, fuzzy
msgctxt "triangle size"
msgid "Normal"
msgstr "सामान्य"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
-#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:303
+#: config/ui/oxygenstyleconfig.ui:303
msgid "Tabs"
msgstr "टैब्स"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _tabStyleSingle)
-#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:322
+#: config/ui/oxygenstyleconfig.ui:322
msgctxt "Renders each inactive tab in a tabbar as separate darker slab"
msgid "Single"
msgstr "एकल"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _tabStylePlain)
-#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:329
+#: config/ui/oxygenstyleconfig.ui:329
msgctxt "Renders inactive tabs in a tabbar as a unique darker slab"
msgid "Plain"
msgstr "सादा"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:336
+#: config/ui/oxygenstyleconfig.ui:336
#, fuzzy
msgid "Inactive tabs style:"
msgstr "अक्रियाशील:"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
-#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:344
+#: config/ui/oxygenstyleconfig.ui:344
#, fuzzy
msgid "Scrollbars"
msgstr "स्क्रोल बार,चलपट्टी"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:352
+#: config/ui/oxygenstyleconfig.ui:352
msgid "Scrollbar width:"
msgstr "स्क्रॉलबार चौड़ाई:"
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, _scrollBarWidth)
-#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:390
+#: config/ui/oxygenstyleconfig.ui:390
msgid "px"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
-#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:420
+#: config/ui/oxygenstyleconfig.ui:420
msgid "Top arrow button type:"
msgstr "ऊपर तीर क़िस्म:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
-#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:430
+#: config/ui/oxygenstyleconfig.ui:430
msgid "Bottom arrow button type:"
msgstr "नीचे तीर क़िस्म:"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _scrollBarSubLineButtons)
-#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:441
+#: config/ui/oxygenstyleconfig.ui:441
msgid "No buttons"
msgstr "नहीं बटन"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _scrollBarSubLineButtons)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _scrollBarAddLineButtons)
-#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:446
-#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:478
+#: config/ui/oxygenstyleconfig.ui:446 config/ui/oxygenstyleconfig.ui:478
msgid "One button"
msgstr "एक बटन"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _scrollBarSubLineButtons)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _scrollBarAddLineButtons)
-#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:451
-#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:483
+#: config/ui/oxygenstyleconfig.ui:451 config/ui/oxygenstyleconfig.ui:483
msgid "Two buttons"
msgstr "दो बटन"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _scrollBarAddLineButtons)
-#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:473
+#: config/ui/oxygenstyleconfig.ui:473
msgid "No button"
msgstr "नहीं बटन"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_5)
-#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:507
+#: config/ui/oxygenstyleconfig.ui:507
msgid "Menu Highlight"
msgstr "मेन्यू उभारें"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _menuHighlightDark)
-#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:513
+#: config/ui/oxygenstyleconfig.ui:513
msgid "Use dark color"
msgstr "गहरा रंग उपयोग करें"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _menuHighlightStrong)
-#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:520
+#: config/ui/oxygenstyleconfig.ui:520
#, fuzzy
msgid "Use selection color (plain)"
msgstr "उपयोग रंग सादा"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _menuHighlightSubtle)
-#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:527
+#: config/ui/oxygenstyleconfig.ui:527
#, fuzzy
msgid "Use selection color (subtle)"
msgstr "उपयोग रंग"
-#: oxygen/demo/main.cpp:38 oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:54
-#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:190
+#: demo/main.cpp:38 demo/oxygendemodialog.cpp:54 demo/oxygendemodialog.cpp:190
#, fuzzy
msgid "Oxygen Demo"
msgstr "आक्सीजन"
@@ -477,309 +471,298 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_3)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_4)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_5)
-#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:57
-#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:154
-#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:207
-#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:217
-#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:227
-#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:237
-#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:247
-#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:257
-#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:285
-#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:295
-#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:305
+#: demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:57 demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:154
+#: demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:207 demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:217
+#: demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:227 demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:237
+#: demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:247 demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:257
+#: demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:285 demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:295
+#: demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:305
#, fuzzy
msgid "Normal"
msgstr "सामान्य"
-#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:58
-#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:77
-#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:249
-#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:259
+#: demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:58 demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:77
+#: demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:249 demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:259
#, fuzzy
msgid "New"
msgstr "नया"
-#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:59
-#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:78
-#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:250
-#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:260
+#: demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:59 demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:78
+#: demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:250 demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:260
#, fuzzy
msgid "Open"
msgstr "खोलें"
-#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:60
-#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:79
-#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:251
-#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:261
+#: demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:60 demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:79
+#: demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:251 demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:261
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "सहेजें"
-#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:80
+#: demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:80
msgid "Toggle authentication"
msgstr ""
-#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:66
+#: demo/oxygendemodialog.cpp:66
#, fuzzy
msgid "Enabled"
msgstr "सक्षम"
-#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:71
+#: demo/oxygendemodialog.cpp:71
#, fuzzy
msgid "Right to left layout"
msgstr "दायाँ को बायाँ"
-#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:84
+#: demo/oxygendemodialog.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Input Widgets"
msgstr "इनपुट"
-#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:86
+#: demo/oxygendemodialog.cpp:86
#, fuzzy
msgid "Shows the appearance of text input widgets"
msgstr "का पाठ"
-#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:94
+#: demo/oxygendemodialog.cpp:94
#, fuzzy
msgid "Tab Widgets"
msgstr "टैब"
-#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:96
+#: demo/oxygendemodialog.cpp:96
#, fuzzy
msgid "Shows the appearance of tab widgets"
msgstr "का टैब"
-#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:104
+#: demo/oxygendemodialog.cpp:104
#, fuzzy
msgid "Buttons"
msgstr "बटन्स"
-#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:106
+#: demo/oxygendemodialog.cpp:106
msgid "Shows the appearance of buttons"
msgstr ""
-#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:114
+#: demo/oxygendemodialog.cpp:114
msgid "Lists"
msgstr "सूचियां"
-#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:116
+#: demo/oxygendemodialog.cpp:116
msgid "Shows the appearance of lists, trees and tables"
msgstr ""
-#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:125
+#: demo/oxygendemodialog.cpp:125
msgid "Frames"
msgstr "फ़्रेम"
-#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:127
+#: demo/oxygendemodialog.cpp:127
#, fuzzy
msgid "Shows the appearance of various framed widgets"
msgstr "का टैब"
-#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:135
+#: demo/oxygendemodialog.cpp:135
msgid "MDI Windows"
msgstr ""
-#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:137
+#: demo/oxygendemodialog.cpp:137
#, fuzzy
msgid "Shows the appearance of MDI windows"
msgstr "का टैब"
-#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:145
+#: demo/oxygendemodialog.cpp:145
msgid "Sliders"
msgstr ""
-#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:147
+#: demo/oxygendemodialog.cpp:147
msgid "Shows the appearance of sliders, progress bars and scrollbars"
msgstr ""
-#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:156
+#: demo/oxygendemodialog.cpp:156
msgid "Benchmark"
msgstr "बेंचमार्क"
-#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:158
+#: demo/oxygendemodialog.cpp:158
#, fuzzy
msgid "Emulates user interaction with widgets for benchmarking"
msgstr "के साथ के लिये"
-#: oxygen/demo/oxygeninputdemowidget.cpp:39
+#: demo/oxygeninputdemowidget.cpp:39
msgid "Example text"
msgstr "उदाहरण पाठ"
-#: oxygen/demo/oxygeninputdemowidget.cpp:40
+#: demo/oxygeninputdemowidget.cpp:40
msgid "password"
msgstr "पासवर्ड"
-#: oxygen/demo/oxygenmdidemowidget.cpp:50
+#: demo/oxygenmdidemowidget.cpp:50
msgid "Layout"
msgstr ""
-#: oxygen/demo/oxygenmdidemowidget.cpp:51
+#: demo/oxygenmdidemowidget.cpp:51
msgid "Tile"
msgstr "टाइल"
-#: oxygen/demo/oxygenmdidemowidget.cpp:52
+#: demo/oxygenmdidemowidget.cpp:52
msgid "Cascade"
msgstr "एक के बाद एक"
-#: oxygen/demo/oxygenmdidemowidget.cpp:54
+#: demo/oxygenmdidemowidget.cpp:54
#, fuzzy
#| msgid "Two buttons"
msgid "Tools"
msgstr "दो बटन"
-#: oxygen/demo/oxygenmdidemowidget.cpp:56
+#: demo/oxygenmdidemowidget.cpp:56
msgid "Select Next Window"
msgstr "अगला विंडो चुनें "
-#: oxygen/demo/oxygenmdidemowidget.cpp:60
+#: demo/oxygenmdidemowidget.cpp:60
msgid "Select Previous Window"
msgstr "पिछला विंडो चुनें "
-#: oxygen/demo/oxygensimulator.h:91
+#: demo/oxygensimulator.h:91
msgid "This is a sample text"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenbenchmarkwidget.ui:20
+#: demo/ui/oxygenbenchmarkwidget.ui:20
msgid "Modules"
msgstr "मॉड्यूल्स"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenbenchmarkwidget.ui:26
+#: demo/ui/oxygenbenchmarkwidget.ui:26
msgid "Select below the modules for which you want to run the simulation:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenbenchmarkwidget.ui:39
+#: demo/ui/oxygenbenchmarkwidget.ui:39
msgid "Options"
msgstr "विकल्प"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, grabMouseCheckBox)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenbenchmarkwidget.ui:45
+#: demo/ui/oxygenbenchmarkwidget.ui:45
msgid "Grab mouse"
msgstr "पकड़ें माउस"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, runButton)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenbenchmarkwidget.ui:86
+#: demo/ui/oxygenbenchmarkwidget.ui:86
#, fuzzy
msgid "Run Simulation"
msgstr "चलाएँ"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:20
+#: demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:20
msgid "Checkboxes"
msgstr "चेक बॉक्स"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:28
+#: demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:28
msgid "Off"
msgstr "बंद"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_2)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:35
+#: demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:35
msgid "Partial"
msgstr "आंशिक"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_3)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:45
+#: demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:45
msgid "On"
msgstr "चालू"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:73
+#: demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:73
msgid "Radiobuttons"
msgstr "रेडियोबटन"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:84
+#: demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:84
msgid "First Choice"
msgstr "प्रथम चुनाव"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_2)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:94
+#: demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:94
msgid "Second Choice"
msgstr "दूसरा चुनाव"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_3)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:101
+#: demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:101
msgid "Third Choice"
msgstr "तीसरा चुनाव"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:126
+#: demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:126
#, fuzzy
#| msgid "No buttons"
msgid "Pushbuttons"
msgstr "नहीं बटन"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:132
+#: demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:132
msgid "Text only:"
msgstr "सिर्फ पाठ:"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, kcombobox)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:142
+#: demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:142
msgid "This is a normal, text only combo box"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcombobox)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:149
+#: demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:149
msgid "Small"
msgstr "छोटा"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcombobox)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:159
+#: demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:159
msgid "Large"
msgstr "बड़ा"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:180
+#: demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:180
msgid "Text and icon:"
msgstr "पाठ और प्रतीक:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, flatButtonCheckBox)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:190
+#: demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:190
msgid "Use flat buttons"
msgstr "चपटे बटन उपयोग करें"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, kcombobox_2)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:197
+#: demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:197
msgid "This is a normal, text and icon combo box"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, toolButton)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:204
+#: demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:204
msgid "This is a normal, text only tool button"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, toolButton_2)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:214
+#: demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:214
msgid "This is a normal, text and icon tool button"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButton)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:224
+#: demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:224
msgid "This is a normal, text only button"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButton_2)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:234
+#: demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:234
msgid "This is a normal, text only button with menu"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButton_3)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:244
+#: demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:244
msgid "This is a normal, text and icon button"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButton_4)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:254
+#: demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:254
msgid "This is a normal, text and icon button with menu"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:267
+#: demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:267
#, fuzzy
#| msgid "Two buttons"
msgid "Toolbuttons"
@@ -788,466 +771,457 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_6)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_7)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_8)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:335
-#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:348
-#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:361
+#: demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:335 demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:348
+#: demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:361
msgid "Flat"
msgstr "समतल"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_9)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:374
+#: demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:374
msgid "Up Arrow"
msgstr "ऊपर तीर"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_10)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:384
+#: demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:384
msgid "Down Arrow"
msgstr "नीचे तीर"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_11)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:397
+#: demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:397
msgid "Left Arrow"
msgstr "बायाँ तीर"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_12)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:407
+#: demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:407
msgid "Right Arrow"
msgstr "दायाँ तीर"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:420
-#: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:69
+#: demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:420 demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:69
#, fuzzy
msgid "Text position:"
msgstr "पाठ:"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPositionComboBox)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:434
-#: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:83
+#: demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:434 demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:83
msgid "Icons Only"
msgstr "सिर्फ प्रतीक"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPositionComboBox)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:439
-#: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:88
+#: demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:439 demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:88
msgid "Text Only"
msgstr "सिर्फ पाठ"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPositionComboBox)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:444
-#: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:93
+#: demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:444 demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:93
msgid "Text Alongside Icons"
msgstr "प्रतीकों के बाज़ू में पाठ"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:449
+#: demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:449
msgid "Text Under Icons"
msgstr "प्रतीकों के नीचे पाठ"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:470
+#: demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:470
msgid "Icon size:"
msgstr "प्रतीक आकार :"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, iconSize)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:484
+#: demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:484
msgid "Small (16x16)"
msgstr "छोटा (16x16)"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, iconSize)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:489
+#: demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:489
msgid "Medium (22x22)"
msgstr "मध्यम (22x22)"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, iconSize)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:494
+#: demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:494
msgid "Large (32x32)"
msgstr "बड़ा (32x32)"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, iconSize)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:499
+#: demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:499
msgid "Huge (48x48)"
msgstr "बहुत बड़ा (48x48)"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:19
+#: demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:19
#, fuzzy
#| msgid "Layout Direction:"
msgid "Layout direction:"
msgstr "ले-आउट दिशा:"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, directionComboBox)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:33
+#: demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:33
msgid "Left to Right"
msgstr "बांयें से दाहिने"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, directionComboBox)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:38
+#: demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:38
msgid "Right to Left"
msgstr "दाहिने से बांयें"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, directionComboBox)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:43
+#: demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:43
msgid "Top to Bottom"
msgstr "ऊपर से नीचे"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, directionComboBox)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:48
+#: demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:48
msgid "Bottom to Top"
msgstr "नीचे से ऊपर"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:73
+#: demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:73
msgid "GroupBox"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, flatGroupBoxCheckBox)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:79
+#: demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:79
msgctxt "Flat group box. No frame is actually drawn"
msgid "Flat"
msgstr "समतल"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, raisedFrameRadioButton)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:121
+#: demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:121
msgid "Raised"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, plainFrameRadioButton)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:134
+#: demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:134
msgctxt "Flat frame. No frame is actually drawn."
msgid "Flat"
msgstr "समतल"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, sunkenFrameRadioButton)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:141
+#: demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:141
msgid "Sunken"
msgstr ""
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:168
+#: demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:168
msgid "Tab Widget"
msgstr "टैब विजेट"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:20
+#: demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:20
msgid "Single line text editor:"
msgstr "एकल लकीर पाठ संपादक:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:56
+#: demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:56
msgid "Password editor:"
msgstr "पासवर्ड संपादक:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:79
+#: demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:79
msgid "Editable combobox"
msgstr "संशोधनीय कॉम्बोबॉक्स"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcombobox)
-#: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:96
+#: demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:96
msgid "First item"
msgstr "पहला मद"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcombobox)
-#: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:101
+#: demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:101
msgid "Second item"
msgstr "दूसरा मद"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcombobox)
-#: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:106
+#: demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:106
msgid "Third item"
msgstr "तीसरा मद"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:114
+#: demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:114
msgid "Spinbox:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
-#: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:137
+#: demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:137
#, fuzzy
msgid "Multi-line text editor:"
msgstr "लकीर पाठ:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, wrapCheckBox)
-#: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:144
+#: demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:144
msgid "Wrap words"
msgstr "शब्द व्रैप"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, flatCheckBox)
-#: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:151
+#: demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:151
#, fuzzy
msgid "Use flat widgets"
msgstr "उपयोग"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:25
-#: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:95
+#: demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:25 demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:95
#, fuzzy
msgid "First Item"
msgstr "प्रथम वस्तु"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:30
-#: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:71
+#: demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:30 demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:71
msgid "Second Item"
msgstr "दूसरी वस्तु"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:35
-#: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:55
+#: demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:35 demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:55
msgid "Third Item"
msgstr "तीसरी वस्तु"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:45
+#: demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:45
msgid "Title"
msgstr "शीर्षक"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:50
+#: demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:50
msgid "Description"
msgstr "वर्णन"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:58
+#: demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:58
msgid "Third Description"
msgstr "तीसरा वर्णन"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:62
+#: demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:62
#, fuzzy
#| msgid "Third item"
msgid "Third Subitem"
msgstr "तीसरा मद"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:65
+#: demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:65
#, fuzzy
msgid "Third Subitem Description"
msgstr "वर्णन"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:74
+#: demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:74
msgid "Second Description"
msgstr "दूसरा वर्णन"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:78
+#: demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:78
#, fuzzy
msgid "Second Subitem"
msgstr "सेकण्ड"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:81
+#: demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:81
#, fuzzy
msgid "Second Subitem Description"
msgstr "सेकण्ड वर्णन"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:86
+#: demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:86
#, fuzzy
msgid "First Subitem"
msgstr "प्रथम"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:89
+#: demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:89
#, fuzzy
msgid "First Subitem Description"
msgstr "प्रथम वर्णन"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:98
+#: demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:98
msgid "First Description"
msgstr "पहला वर्णन"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:108
+#: demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:108
msgid "New Row"
msgstr "नयी पंक्ति"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:113
+#: demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:113
msgid "First Row"
msgstr "पहली पंक्ति"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:118
+#: demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:118
msgid "Third Row"
msgstr "तीसरी पंक्ति"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:123
+#: demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:123
msgid "First Column"
msgstr "पहला स्तम्भ"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:128
+#: demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:128
msgid "Second Column"
msgstr " ्ड स्तम्भ"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:133
+#: demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:133
msgid "Third Column"
msgstr "तीसरा स्तम्भ"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:138
+#: demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:138
msgid "Top-left"
msgstr "ऊपर बायाँ"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:143
+#: demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:143
msgid "Top"
msgstr "ऊपर"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:148
+#: demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:148
msgid "Top-right"
msgstr "ऊपर दायाँ"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:153
+#: demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:153
msgid "Left "
msgstr "बायाँ "
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:158
+#: demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:158
msgid "Center"
msgstr "बीच में"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:163
+#: demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:163
msgid "Right"
msgstr "दायाँ"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:168
+#: demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:168
msgid "Bottom-left"
msgstr "नीचे बायाँ"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:173
+#: demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:173
msgid "Bottom"
msgstr "नीचे"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:178
+#: demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:178
msgid "Bottom-right"
msgstr "नीचे दायाँ"
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Editors)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:33
+#: demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:33
msgid "Editors"
msgstr "संपादक"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:39
+#: demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:39
msgid "Title:"
msgstr "शीर्षक:"
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Toolbox)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:66
+#: demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:66
msgid "Toolbox"
msgstr ""
#. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, page)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:84
+#: demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:84
msgid "First Page"
msgstr "प्रथम पृष्ठ"
#. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, page_2)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:98
+#: demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:98
msgid "Second Page"
msgstr "द्वितीय पृष्ठ"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:104
+#: demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:104
#, fuzzy
#| msgid "First Page"
msgid "First Label"
msgstr "प्रथम पृष्ठ"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:111
+#: demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:111
#, fuzzy
#| msgid "Second Page"
msgid "Second Label"
msgstr "द्वितीय पृष्ठ"
#. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, page_3)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:140
+#: demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:140
msgid "Third Page"
msgstr "तृतीय पृष्ठ"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
-#: oxygen/demo/ui/oxygensliderdemowidget.ui:20
+#: demo/ui/oxygensliderdemowidget.ui:20
msgid "Horizontal"
msgstr "समतल"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_2)
-#: oxygen/demo/ui/oxygensliderdemowidget.ui:49
-#: oxygen/demo/ui/oxygensliderdemowidget.ui:66
+#: demo/ui/oxygensliderdemowidget.ui:49 demo/ui/oxygensliderdemowidget.ui:66
msgid "Busy"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
-#: oxygen/demo/ui/oxygensliderdemowidget.ui:121
+#: demo/ui/oxygensliderdemowidget.ui:121
msgid "Vertical"
msgstr "लम्ब"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:19
+#: demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:19
#, fuzzy
msgid "Tab position:"
msgstr "टैब:"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, tabPositionComboBox)
-#: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:33
+#: demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:33
msgid "North"
msgstr "उत्तर"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, tabPositionComboBox)
-#: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:38
+#: demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:38
msgid "South"
msgstr "दक्षिण"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, tabPositionComboBox)
-#: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:43
+#: demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:43
msgid "West"
msgstr "पश्चिम"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, tabPositionComboBox)
-#: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:48
+#: demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:48
msgid "East"
msgstr "पूर्व"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, documentModeCheckBox)
-#: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:103
+#: demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:103
msgid "Document mode"
msgstr "दस्तावेज़ मोड"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cornerWidgetsCheckBox)
-#: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:110
+#: demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:110
#, fuzzy
msgid "Show Corner Buttons"
msgstr "दिखाएँ बटन्स"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tabBarVisibilityCheckBox)
-#: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:117
+#: demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:117
msgid "Hide tabbar"
msgstr "टेबपट्टी छुपाएँ"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
-#: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:124
+#: demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:124
msgid "Preview"
msgstr "पूर्वावलोकन"
diff -Nru kde-l10n-hi-4.12.95/messages/kde-workspace/kwin_clients.po kde-l10n-hi-4.12.97/messages/kde-workspace/kwin_clients.po
--- kde-l10n-hi-4.12.95/messages/kde-workspace/kwin_clients.po 2014-03-19 06:15:59.000000000 +0000
+++ kde-l10n-hi-4.12.97/messages/kde-workspace/kwin_clients.po 2014-03-25 04:40:13.000000000 +0000
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin_clients\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-19 04:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-25 01:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-31 20:50+0530\n"
"Last-Translator: Rajesh Ranjan \n"
"Language-Team: Hindi \n"
@@ -30,24 +30,18 @@
msgid "Title &Alignment"
msgstr "शीर्षक पंक्तिबद्धता (&A)"
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, titleAlignment)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignLeft)
#: aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:29
-#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:115
msgid "Left"
msgstr "बायाँ"
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, titleAlignment)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignCenter)
#: aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:36
-#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:120
msgid "Center"
msgstr "बीच में"
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, titleAlignment)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignRight)
#: aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:43
-#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:130
msgid "Right"
msgstr "दायाँ"
@@ -95,560 +89,273 @@
msgid "Animate buttons"
msgstr "बटनों को एनिमेट करें"
-#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:48
-msgid "Button mouseover transition"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "Decoration Options"
+#~ msgid "Hide Advanced Configuration Options"
+#~ msgstr "सजावट विकल्प"
-#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:49
-msgid "Configure window buttons' mouseover highlight animation"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "Decoration Options"
+#~ msgid "Show Advanced Configuration Options"
+#~ msgstr "सजावट विकल्प"
-#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:52
-msgid "Title transitions"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "Animate buttons"
+#~ msgid "Animations"
+#~ msgstr "बटनों को एनिमेट करें"
-#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:53
-msgid "Configure fading transitions when window title is changed"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "Actions Settings"
+#~ msgid "Question - Oxygen Settings"
+#~ msgstr "क्रिया विन्यास"
-#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:56
-msgid "Window active state change transitions"
-msgstr ""
+#~ msgid "Regular Expression"
+#~ msgstr "नियमित (रेगुलर) एक्सप्रेशन."
-#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:57
-msgid ""
-"Configure fading between window shadow and glow when window's active state "
-"is changed"
-msgstr ""
+#~ msgid "Window Title"
+#~ msgstr "विंडो का शीर्षक"
-#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:60
-msgid "Window grouping animations"
-msgstr ""
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "साधारण"
-#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:61
-msgid "Configure window titlebar animations when windows are grouped/ungrouped"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "Border size:"
+#~ msgid "Border si&ze:"
+#~ msgstr "किनारा आकार:"
-#: oxygen/config/oxygenconfigwidget.cpp:159
#, fuzzy
-#| msgid "Decoration Options"
-msgid "Hide Advanced Configuration Options"
-msgstr "सजावट विकल्प"
+#~| msgid "No Border"
+#~ msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
+#~ msgid "No Border"
+#~ msgstr "सीमारेखा नहीं"
-#: oxygen/config/oxygenconfigwidget.cpp:159
#, fuzzy
-#| msgid "Decoration Options"
-msgid "Show Advanced Configuration Options"
-msgstr "सजावट विकल्प"
+#~| msgid "No Side Border"
+#~ msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
+#~ msgid "No Side Borders"
+#~ msgstr "बाजू सीमारेखा नहीं"
-#: oxygen/config/oxygenconfigwidget.cpp:176
#, fuzzy
-#| msgid "Animate buttons"
-msgid "Animations"
-msgstr "बटनों को एनिमेट करें"
+#~| msgid "Tiny"
+#~ msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
+#~ msgid "Tiny"
+#~ msgstr "नन्हा"
-#: oxygen/config/oxygenexceptionlistwidget.cpp:190
#, fuzzy
-#| msgid "Actions Settings"
-msgid "Question - Oxygen Settings"
-msgstr "क्रिया विन्यास"
+#~| msgid "Normal"
+#~ msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
+#~ msgid "Normal"
+#~ msgstr "सामान्य"
-#: oxygen/config/oxygenexceptionlistwidget.cpp:190
-msgid "Remove selected exception?"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "Large"
+#~ msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
+#~ msgid "Large"
+#~ msgstr "बड़ा"
-#: oxygen/config/oxygenexceptionlistwidget.cpp:331
-msgid "Warning - Oxygen Settings"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "Very Large"
+#~ msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
+#~ msgid "Very Large"
+#~ msgstr "बहुत बड़ा"
-#: oxygen/config/oxygenexceptionlistwidget.cpp:331
-msgid "Regular Expression syntax is incorrect"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "Huge"
+#~ msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
+#~ msgid "Huge"
+#~ msgstr "बहुत बड़ा"
-#: oxygen/config/oxygenexceptionmodel.cpp:35
-msgid "Exception Type"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "Very Huge"
+#~ msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
+#~ msgid "Very Huge"
+#~ msgstr "अत्यंत विशाल"
-#: oxygen/config/oxygenexceptionmodel.cpp:36
-msgid "Regular Expression"
-msgstr "नियमित (रेगुलर) एक्सप्रेशन."
-
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, exceptionType)
-#: oxygen/config/oxygenexceptionmodel.cpp:61
-#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:72
-msgid "Window Title"
-msgstr "विंडो का शीर्षक"
-
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, exceptionType)
-#: oxygen/config/oxygenexceptionmodel.cpp:65
-#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:67
-msgid "Window Class Name"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "Oversized"
+#~ msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
+#~ msgid "Oversized"
+#~ msgstr "बडा आकार"
-#: oxygen/config/oxygenexceptionmodel.cpp:81
-msgid "Enable/disable this exception"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "Title alignment:"
+#~ msgid "Tit&le alignment:"
+#~ msgstr "शीर्षक पंक्तिबद्धता:"
-#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
-#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:33
-msgid "General"
-msgstr "साधारण"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:39
-#, fuzzy
-#| msgid "Border size:"
-msgid "Border si&ze:"
-msgstr "किनारा आकार:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorderComboBox)
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorder)
-#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:53
-#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:177
-#, fuzzy
-#| msgid "No Border"
-msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
-msgid "No Border"
-msgstr "सीमारेखा नहीं"
-
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorderComboBox)
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorder)
-#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:58
-#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:182
-#, fuzzy
-#| msgid "No Side Border"
-msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
-msgid "No Side Borders"
-msgstr "बाजू सीमारेखा नहीं"
-
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorderComboBox)
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorder)
-#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:63
-#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:187
-#, fuzzy
-#| msgid "Tiny"
-msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
-msgid "Tiny"
-msgstr "नन्हा"
-
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorderComboBox)
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorder)
-#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:68
-#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:192
-#, fuzzy
-#| msgid "Normal"
-msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
-msgid "Normal"
-msgstr "सामान्य"
-
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorderComboBox)
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorder)
-#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:73
-#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:197
-#, fuzzy
-#| msgid "Large"
-msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
-msgid "Large"
-msgstr "बड़ा"
-
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorderComboBox)
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorder)
-#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:78
-#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:202
-#, fuzzy
-#| msgid "Very Large"
-msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
-msgid "Very Large"
-msgstr "बहुत बड़ा"
-
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorderComboBox)
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorder)
-#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:83
-#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:207
-#, fuzzy
-#| msgid "Huge"
-msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
-msgid "Huge"
-msgstr "बहुत बड़ा"
-
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorderComboBox)
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorder)
-#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:88
-#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:212
-#, fuzzy
-#| msgid "Very Huge"
-msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
-msgid "Very Huge"
-msgstr "अत्यंत विशाल"
-
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorderComboBox)
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorder)
-#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:93
-#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:217
-#, fuzzy
-#| msgid "Oversized"
-msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
-msgid "Oversized"
-msgstr "बडा आकार"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:101
-#, fuzzy
-#| msgid "Title alignment:"
-msgid "Tit&le alignment:"
-msgstr "शीर्षक पंक्तिबद्धता:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, titleAlignment)
-#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:125
-msgid "Center (Full Width)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "Button size:"
+#~ msgid "B&utton size:"
+#~ msgstr "बटन आकार:"
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:151
#, fuzzy
-#| msgid "Button size:"
-msgid "B&utton size:"
-msgstr "बटन आकार:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSize)
-#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:165
-#, fuzzy
-#| msgid "Small"
-msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
-msgid "Small"
-msgstr "छोटा"
-
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSize)
-#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:170
-#, fuzzy
-#| msgid "Normal"
-msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
-msgid "Normal"
-msgstr "सामान्य"
-
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSize)
-#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:175
-#, fuzzy
-#| msgid "Large"
-msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
-msgid "Large"
-msgstr "बड़ा"
-
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSize)
-#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:180
-#, fuzzy
-#| msgid "Very Large"
-msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
-msgid "Very Large"
-msgstr "बहुत बड़ा"
-
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSize)
-#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:185
-#, fuzzy
-#| msgid "Huge"
-msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
-msgid "Huge"
-msgstr "बहुत बड़ा"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, animationsEnabled)
-#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:206
-msgid "Enable animations"
-msgstr ""
+#~| msgid "Small"
+#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
+#~ msgid "Small"
+#~ msgstr "छोटा"
-#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
-#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:214
-msgid "Fine Tuning"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "Normal"
+#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
+#~ msgid "Normal"
+#~ msgstr "सामान्य"
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, closeFromMenuButton)
-#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:223
-msgid "Close windows by double clicking the menu button"
-msgstr "मेन्यू बटन को डबल क्लिक कर विंडो बन्द करें"
-
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorComboBox)
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorMode)
-#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:231
-#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:110
-msgid "Never Draw Separator"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "Large"
+#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
+#~ msgid "Large"
+#~ msgstr "बड़ा"
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorComboBox)
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorMode)
-#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:236
-#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:115
-msgid "Draw Separator When Window is Active"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "Very Large"
+#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
+#~ msgid "Very Large"
+#~ msgstr "बहुत बड़ा"
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorComboBox)
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorMode)
-#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:241
-#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:120
-msgid "Always Draw Separator"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "Huge"
+#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
+#~ msgid "Huge"
+#~ msgstr "बहुत बड़ा"
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
-#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:249
-msgid "Separator disp&lay:"
-msgstr ""
+#~ msgid "Close windows by double clicking the menu button"
+#~ msgstr "मेन्यू बटन को डबल क्लिक कर विंडो बन्द करें"
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titleOutline)
-#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:262
#, fuzzy
-#| msgid "Minimize Window"
-msgid "Outline active window title"
-msgstr "विंडो न्यूनतम करें"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, narrowButtonSpacing)
-#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:282
-msgid "Use narrow space between decoration buttons"
-msgstr ""
+#~| msgid "Minimize Window"
+#~ msgid "Outline active window title"
+#~ msgstr "विंडो न्यूनतम करें"
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sizeGripCheckBox)
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, drawSizeGrip)
-#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:289
-#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:135
-msgid "Add handle to resize windows with no border"
-msgstr ""
+#~ msgid "Shadows"
+#~ msgstr "छायाएँ"
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, drawBorderOnMaximizedWindows)
-#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:296
-msgid "Display window borders for maximized windows"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "Minimize Window"
+#~ msgid "Active Window Glow"
+#~ msgstr "विंडो न्यूनतम करें"
-#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
-#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:317
-msgid "Shadows"
-msgstr "छायाएँ"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (Oxygen::ShadowConfigWidget, inactiveShadowConfiguration)
-#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:325
-msgid "Window Drop-Down Shadow"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "Config Dialog"
+#~ msgid "Dialog"
+#~ msgstr "कॉन्फ़िग संवाद "
+
+#~ msgid "Information about Selected Window"
+#~ msgstr "चयनित विंडो के बारे में जानकारी"
+
+#~ msgid "Class: "
+#~ msgstr "श्रेणी: "
+
+#~ msgid "Title: "
+#~ msgstr "शीर्षक: "
+
+#~ msgid "Window Property Selection"
+#~ msgstr "विंडो गुण चयन"
+
+#~ msgid "Use window class (whole application)"
+#~ msgstr "विंडो श्रेणी उपयोग करें (पूरा अनुप्रयोग)"
+
+#~ msgid "Use window title"
+#~ msgstr "विंडो शीर्षक उपयोग करें"
+
+#~ msgid "Matching window property: "
+#~ msgstr "मेल खाता विंडो गुण"
+
+#~ msgid "Detect Window Properties"
+#~ msgstr "विंडो गुण जानें"
+
+#~ msgid "Decoration Options"
+#~ msgstr "सजावट विकल्प"
+
+#~ msgctxt "outline window title"
+#~ msgid "Disabled"
+#~ msgstr "अक्षम"
+
+#~ msgctxt "outline window title"
+#~ msgid "Enabled"
+#~ msgstr "सक्षम"
+
+#~ msgid "Border size:"
+#~ msgstr "किनारा आकार:"
-#. i18n: ectx: property (title), widget (Oxygen::ShadowConfigWidget, activeShadowConfiguration)
-#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:335
#, fuzzy
-#| msgid "Minimize Window"
-msgid "Active Window Glow"
-msgstr "विंडो न्यूनतम करें"
-
-#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
-#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:361
-msgid "Window-Specific Overrides"
-msgstr ""
+#~| msgid "Minimize Window"
+#~ msgid "Outline active window title:"
+#~ msgstr "विंडो न्यूनतम करें"
+
+#~ msgid "Hide window title bar"
+#~ msgstr "विंडो शीर्षक पट्टी छुपाएँ"
-#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, OxygenShadowDemoDialog)
-#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, OxygenExceptionDialog)
-#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, OxygenDetectWidget)
-#: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:14
-#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:14
-#: oxygen/demo/ui/oxygenshadowdemo.ui:14
#, fuzzy
-#| msgid "Config Dialog"
-msgid "Dialog"
-msgstr "कॉन्फ़िग संवाद "
+#~| msgctxt "outline window title"
+#~| msgid "Disabled"
+#~ msgctxt "Add handle to resize windows with no border"
+#~ msgid "Disabled"
+#~ msgstr "अक्षम"
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
-#: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:20
-msgid "Information about Selected Window"
-msgstr "चयनित विंडो के बारे में जानकारी"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:26
-msgid "Class: "
-msgstr "श्रेणी: "
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:43
-msgid "Title: "
-msgstr "शीर्षक: "
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
-#: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:63
-msgid "Window Property Selection"
-msgstr "विंडो गुण चयन"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, windowClassCheckBox)
-#: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:69
-msgid "Use window class (whole application)"
-msgstr "विंडो श्रेणी उपयोग करें (पूरा अनुप्रयोग)"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, windowTitleCheckBox)
-#: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:79
-msgid "Use window title"
-msgstr "विंडो शीर्षक उपयोग करें"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
-#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:20
-msgid "Window Identification"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "outline window title"
+#~| msgid "Enabled"
+#~ msgctxt "Add handle to resize windows with no border"
+#~ msgid "Enabled"
+#~ msgstr "सक्षम"
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:26
-msgid "Matching window property: "
-msgstr "मेल खाता विंडो गुण"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:39
-msgid "Regular expression to match: "
-msgstr ""
+#~ msgid "Move Up"
+#~ msgstr "ऊपर जाएँ"
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, detectDialogButton)
-#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:52
-msgid "Detect Window Properties"
-msgstr "विंडो गुण जानें"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
-#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:83
-msgid "Decoration Options"
-msgstr "सजावट विकल्प"
-
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, titleOutlineComboBox)
-#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:93
-msgctxt "outline window title"
-msgid "Disabled"
-msgstr "अक्षम"
-
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, titleOutlineComboBox)
-#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:98
-msgctxt "outline window title"
-msgid "Enabled"
-msgstr "सक्षम"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, frameBorderCheckBox)
-#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:128
-msgid "Border size:"
-msgstr "किनारा आकार:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titleOutlineCheckBox)
-#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:142
-#, fuzzy
-#| msgid "Minimize Window"
-msgid "Outline active window title:"
-msgstr "विंडो न्यूनतम करें"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, separatorCheckBox)
-#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:149
-msgid "Separator display:"
-msgstr ""
+#~ msgid "Move Down"
+#~ msgstr "नीचे जाएँ"
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hideTitleBar)
-#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:156
-msgid "Hide window title bar"
-msgstr "विंडो शीर्षक पट्टी छुपाएँ"
-
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, sizeGripComboBox)
-#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:229
-#, fuzzy
-#| msgctxt "outline window title"
-#| msgid "Disabled"
-msgctxt "Add handle to resize windows with no border"
-msgid "Disabled"
-msgstr "अक्षम"
-
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, sizeGripComboBox)
-#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:234
-#, fuzzy
-#| msgctxt "outline window title"
-#| msgid "Enabled"
-msgctxt "Add handle to resize windows with no border"
-msgid "Enabled"
-msgstr "सक्षम"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveUpButton)
-#: oxygen/config/ui/oxygenexceptionlistwidget.ui:58
-msgid "Move Up"
-msgstr "ऊपर जाएँ"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveDownButton)
-#: oxygen/config/ui/oxygenexceptionlistwidget.ui:65
-msgid "Move Down"
-msgstr "नीचे जाएँ"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton)
-#: oxygen/config/ui/oxygenexceptionlistwidget.ui:72
-msgid "Add"
-msgstr "जोड़ें"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton)
-#: oxygen/config/ui/oxygenexceptionlistwidget.ui:79
-#, fuzzy
-#| msgid "Restore"
-msgid "Remove"
-msgstr "पुरानी स्तिथी में लाऐं"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editButton)
-#: oxygen/config/ui/oxygenexceptionlistwidget.ui:86
-msgid "Edit"
-msgstr "संपादन"
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "जोड़ें"
-#: oxygen/demo/main.cpp:38 oxygen/demo/oxygenshadowdemodialog.cpp:45
-msgid "Oxygen Shadow Demo"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "Restore"
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "पुरानी स्तिथी में लाऐं"
+
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "संपादन"
-#: oxygen/demo/oxygenshadowdemodialog.cpp:62
#, fuzzy
-#| msgid "Enable window grouping"
-msgid "Draw window background"
-msgstr "विंडो समूहीकरण सक्षम"
+#~| msgid "Enable window grouping"
+#~ msgid "Draw window background"
+#~ msgstr "विंडो समूहीकरण सक्षम"
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenshadowdemo.ui:20
#, fuzzy
-#| msgid "Minimize Window"
-msgid "Inactive Windows"
-msgstr "विंडो न्यूनतम करें"
+#~| msgid "Minimize Window"
+#~ msgid "Inactive Windows"
+#~ msgstr "विंडो न्यूनतम करें"
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: oxygen/demo/ui/oxygenshadowdemo.ui:30
#, fuzzy
-#| msgid "Minimize Window"
-msgid "Active Windows"
-msgstr "विंडो न्यूनतम करें"
+#~| msgid "Minimize Window"
+#~ msgid "Active Windows"
+#~ msgstr "विंडो न्यूनतम करें"
-#: oxygen/oxygenclient.cpp:82
-msgid "Oxygen"
-msgstr "आक्सीजन"
+#~ msgid "Oxygen"
+#~ msgstr "आक्सीजन"
-#: oxygen/oxygenclient.cpp:219
-msgid "Window Actions Menu"
-msgstr ""
+#~ msgid "Help"
+#~ msgstr "मदद"
-#: oxygen/oxygenclient.cpp:222
-msgid "Application Menu"
-msgstr ""
+#~ msgid "Minimize"
+#~ msgstr "न्यूनतम "
+
+#~ msgid "Maximize"
+#~ msgstr "अधिकतम"
+
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "बंद करें"
+
+#~ msgid "Keep Above Others"
+#~ msgstr "अन्यों के ऊपर रखें"
+
+#~ msgid "Keep Below Others"
+#~ msgstr "अन्यों के नीचे रखें"
+
+#~ msgid "On All Desktops"
+#~ msgstr "सभी डेस्कटॉप पर"
-#: oxygen/oxygenclient.cpp:225
-msgid "Help"
-msgstr "मदद"
-
-#: oxygen/oxygenclient.cpp:228
-msgid "Minimize"
-msgstr "न्यूनतम "
-
-#: oxygen/oxygenclient.cpp:231
-msgid "Maximize"
-msgstr "अधिकतम"
-
-#: oxygen/oxygenclient.cpp:234
-msgid "Close"
-msgstr "बंद करें"
-
-#: oxygen/oxygenclient.cpp:237
-msgid "Keep Above Others"
-msgstr "अन्यों के ऊपर रखें"
-
-#: oxygen/oxygenclient.cpp:240
-msgid "Keep Below Others"
-msgstr "अन्यों के नीचे रखें"
-
-#: oxygen/oxygenclient.cpp:243
-msgid "On All Desktops"
-msgstr "सभी डेस्कटॉप पर"
-
-#: oxygen/oxygenclient.cpp:246
-msgid "Shade Button"
-msgstr "छाया बटन"
+#~ msgid "Shade Button"
+#~ msgstr "छाया बटन"
#~ msgid "Menu"
#~ msgstr "मेन्यू"
diff -Nru kde-l10n-hi-4.12.95/messages/kde-workspace/kwin_effects.po kde-l10n-hi-4.12.97/messages/kde-workspace/kwin_effects.po
--- kde-l10n-hi-4.12.95/messages/kde-workspace/kwin_effects.po 2014-03-20 03:51:10.000000000 +0000
+++ kde-l10n-hi-4.12.97/messages/kde-workspace/kwin_effects.po 2014-03-26 03:45:43.000000000 +0000
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin_effects\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-20 01:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-26 01:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-31 20:51+0530\n"
"Last-Translator: Rajesh Ranjan \n"
"Language-Team: Hindi \n"
@@ -162,28 +162,28 @@
msgid "Front color"
msgstr "छाया का रंगः"
-#: cube/cube.cpp:201 cube/cube_config.cpp:65
+#: cube/cube.cpp:201 cube/cube_config.cpp:69
msgid "Desktop Cube"
msgstr "डेस्कटॉप घन"
-#: cube/cube.cpp:209 cube/cube_config.cpp:70
+#: cube/cube.cpp:209 cube/cube_config.cpp:74
#, fuzzy
#| msgid "Show Desktop Grid"
msgid "Desktop Cylinder"
msgstr "डेस्कटॉप ग्रिड दिखाएँ"
-#: cube/cube.cpp:215 cube/cube_config.cpp:74
+#: cube/cube.cpp:215 cube/cube_config.cpp:78
#, fuzzy
#| msgid "Nowhere"
msgid "Desktop Sphere"
msgstr "कहीं नहीं"
-#: cube/cube_config.cpp:55
+#: cube/cube_config.cpp:59
msgctxt "@title:tab Basic Settings"
msgid "Basic"
msgstr "मूलभूत"
-#: cube/cube_config.cpp:56
+#: cube/cube_config.cpp:60
msgctxt "@title:tab Advanced Settings"
msgid "Advanced"
msgstr "विस्तृत"
@@ -450,58 +450,58 @@
msgid "Apply blur effect to background"
msgstr "प्रभावों को समूहों में लागू करें (&g)"
-#: desktopgrid/desktopgrid.cpp:69 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:62
+#: desktopgrid/desktopgrid.cpp:69 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:66
msgid "Show Desktop Grid"
msgstr "डेस्कटॉप ग्रिड दिखाएँ"
-#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:70
+#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:74
msgctxt "Desktop name alignment:"
msgid "Disabled"
msgstr "अक्षम"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
-#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:71 flipswitch/flipswitch_config.ui:160
+#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:75 flipswitch/flipswitch_config.ui:160
msgid "Top"
msgstr "ऊपर"
-#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:72
+#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:76
#, fuzzy
#| msgid "Top-right"
msgid "Top-Right"
msgstr "ऊपरी दायां"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
-#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:73 flipswitch/flipswitch_config.ui:125
+#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:77 flipswitch/flipswitch_config.ui:125
#: mouseclick/mouseclick.cpp:60
msgid "Right"
msgstr "दायाँ"
-#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:74
+#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:78
#, fuzzy
#| msgid "Bottom-right"
msgid "Bottom-Right"
msgstr "निचला दायाँ "
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
-#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:75 flipswitch/flipswitch_config.ui:180
+#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:79 flipswitch/flipswitch_config.ui:180
msgid "Bottom"
msgstr "नीचे"
-#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:76
+#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:80
msgid "Bottom-Left"
msgstr "निचला बायाँ "
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:77 flipswitch/flipswitch_config.ui:105
+#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:81 flipswitch/flipswitch_config.ui:105
#: mouseclick/mouseclick.cpp:58
msgid "Left"
msgstr "बायाँ"
-#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:78
+#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:82
msgid "Top-Left"
msgstr "ऊपरी बांया"
-#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:79
+#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:83
msgid "Center"
msgstr "बीच में"
@@ -589,13 +589,13 @@
msgid "&Strength:"
msgstr "सामर्थ्य (&S):"
-#: flipswitch/flipswitch.cpp:58 flipswitch/flipswitch_config.cpp:56
+#: flipswitch/flipswitch.cpp:58 flipswitch/flipswitch_config.cpp:60
#, fuzzy
#| msgid "for windows on current desktop: "
msgid "Toggle Flip Switch (Current desktop)"
msgstr "वर्तमान डेस्कटॉप में विंडोज के लिए:"
-#: flipswitch/flipswitch.cpp:65 flipswitch/flipswitch_config.cpp:59
+#: flipswitch/flipswitch.cpp:65 flipswitch/flipswitch_config.cpp:63
#, fuzzy
#| msgid "for windows on all desktops: "
msgid "Toggle Flip Switch (All desktops)"
@@ -668,11 +668,11 @@
msgid "90"
msgstr ""
-#: invert/invert.cpp:44 invert/invert_config.cpp:48
+#: invert/invert.cpp:44 invert/invert_config.cpp:51
msgid "Toggle Invert Effect"
msgstr "इनवर्ट प्रभाव टॉगल करें"
-#: invert/invert.cpp:52 invert/invert_config.cpp:54
+#: invert/invert.cpp:52 invert/invert_config.cpp:57
#, fuzzy
#| msgid "Toggle Invert Effect"
msgid "Toggle Invert Effect on Window"
@@ -717,7 +717,7 @@
msgid "&Height:"
msgstr "ऊंचाईः (&H)"
-#: mouseclick/mouseclick.cpp:50 mouseclick/mouseclick_config.cpp:58
+#: mouseclick/mouseclick.cpp:50 mouseclick/mouseclick_config.cpp:62
#, fuzzy
#| msgid "Toggle Invert Effect"
msgid "Toggle Effect"
@@ -777,7 +777,7 @@
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_LineWidth)
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingSize)
#: mouseclick/mouseclick_config.ui:119 mouseclick/mouseclick_config.ui:171
-#: mousemark/mousemark_config.cpp:52
+#: mousemark/mousemark_config.cpp:55
msgid " pixel"
msgid_plural " pixels"
msgstr[0] "पिक्सेल"
@@ -824,11 +824,11 @@
msgid "Clear All Mouse Marks"
msgstr "सभी माउस चिह्न साफ करें"
-#: mousemark/mousemark.cpp:57 mousemark/mousemark_config.cpp:70
+#: mousemark/mousemark.cpp:57 mousemark/mousemark_config.cpp:73
msgid "Clear Last Mouse Mark"
msgstr "आखिरी माउस चिह्न साफ करें"
-#: mousemark/mousemark_config.cpp:64
+#: mousemark/mousemark_config.cpp:67
msgid "Clear Mouse Marks"
msgstr "माउस चिह्न साफ करें"
@@ -843,21 +843,21 @@
msgstr "शिफ्ट + मेटा कुंजी को दबाए रख कर तथा माउस को खिसकाकर आप ड्राइंग कर सकते हैं"
#: presentwindows/presentwindows.cpp:70
-#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:67
+#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:71
#, fuzzy
#| msgid "for windows on current desktop: "
msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)"
msgstr "वर्तमान डेस्कटॉप में विंडोज के लिए:"
#: presentwindows/presentwindows.cpp:78
-#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:61
+#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:65
#, fuzzy
#| msgid "for windows on all desktops: "
msgid "Toggle Present Windows (All desktops)"
msgstr "सभी डेस्कटॉप में विंडोज के लिए:"
#: presentwindows/presentwindows.cpp:86
-#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:73
+#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:77
#, fuzzy
#| msgid "for windows on all desktops: "
msgid "Toggle Present Windows (Window class)"
@@ -1112,7 +1112,7 @@
msgstr "पाठ अल्फा:"
#: thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:37
-#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:67
+#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:70
msgid "Toggle Thumbnail for Current Window"
msgstr "मौज़ूदा विंडो के लिए लघुछवि टॉगल करें"
@@ -1141,7 +1141,7 @@
msgid "&Opacity:"
msgstr "अपारदर्शिता: (&O)"
-#: trackmouse/trackmouse.cpp:60 trackmouse/trackmouse_config.cpp:63
+#: trackmouse/trackmouse.cpp:60 trackmouse/trackmouse_config.cpp:66
msgid "Track mouse"
msgstr ""
@@ -1250,7 +1250,7 @@
msgid "Toggle window geometry display (effect only)"
msgstr ""
-#: windowgeometry/windowgeometry_config.cpp:51
+#: windowgeometry/windowgeometry_config.cpp:55
msgid "Toggle KWin composited geometry display"
msgstr ""
@@ -1334,31 +1334,31 @@
msgid "Move Zoomed Area Downwards"
msgstr ""
-#: zoom/zoom.cpp:119 zoom/zoom_config.cpp:109
+#: zoom/zoom.cpp:119 zoom/zoom_config.cpp:112
msgid "Move Mouse to Focus"
msgstr ""
-#: zoom/zoom.cpp:127 zoom/zoom_config.cpp:116
+#: zoom/zoom.cpp:127 zoom/zoom_config.cpp:119
msgid "Move Mouse to Center"
msgstr ""
-#: zoom/zoom_config.cpp:81
+#: zoom/zoom_config.cpp:84
#, fuzzy
#| msgid "Top Left"
msgid "Move Left"
msgstr "ऊपरी बायाँ "
-#: zoom/zoom_config.cpp:88
+#: zoom/zoom_config.cpp:91
#, fuzzy
#| msgid "Top Right"
msgid "Move Right"
msgstr "ऊपरी दायाँ "
-#: zoom/zoom_config.cpp:95
+#: zoom/zoom_config.cpp:98
msgid "Move Up"
msgstr ""
-#: zoom/zoom_config.cpp:102
+#: zoom/zoom_config.cpp:105
msgid "Move Down"
msgstr ""
diff -Nru kde-l10n-hi-4.12.95/messages/kde-workspace/kwin.po kde-l10n-hi-4.12.97/messages/kde-workspace/kwin.po
--- kde-l10n-hi-4.12.95/messages/kde-workspace/kwin.po 2014-03-20 03:51:10.000000000 +0000
+++ kde-l10n-hi-4.12.97/messages/kde-workspace/kwin.po 2014-03-26 03:45:43.000000000 +0000
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-20 01:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-26 01:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-31 15:34+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n"
"Language-Team: Hindi \n"
@@ -443,7 +443,7 @@
msgid "Invert Screen Colors"
msgstr ""
-#: main.cpp:147
+#: main.cpp:144
msgid ""
"KWin is unstable.\n"
"It seems to have crashed several times in a row.\n"
@@ -453,7 +453,7 @@
"प्रतीत होता है कि यह बहुत बार लगातार क्रैश हो गया है.\n"
"आप दूसरा विंडो प्रबंधक चुन सकते हैं:"
-#: main.cpp:243
+#: main.cpp:240
msgid ""
"kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --"
"replace)\n"
@@ -461,7 +461,7 @@
"के-विनः प्रबंधक सत्र क्लेम करने में अक्षम, अन्य विंडो प्रबंधक चल रहा है? (आजमाएँ --replace "
"का उपयोग)\n"
-#: main.cpp:263
+#: main.cpp:260
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --"
@@ -471,53 +471,53 @@
"के-विनः प्रबंधक सत्र क्लेम करने में अक्षम, अन्य विंडो प्रबंधक चल रहा है? (आजमाएँ --replace "
"का उपयोग)\n"
-#: main.cpp:399 main.cpp:513
+#: main.cpp:396 main.cpp:508
msgid "KDE window manager"
msgstr "केडीई विंडो प्रबंधक"
-#: main.cpp:492 main.cpp:496
+#: main.cpp:487 main.cpp:491
msgid "KWin"
msgstr "के-विन"
-#: main.cpp:500
+#: main.cpp:495
#, fuzzy
#| msgid "(c) 1999-2005, The KDE Developers"
msgid "(c) 1999-2013, The KDE Developers"
msgstr "(c) 1999-2005, केडीई डेवलपर्स"
-#: main.cpp:502
+#: main.cpp:497
msgid "Matthias Ettrich"
msgstr "मेथियास एट्रिच"
-#: main.cpp:503
+#: main.cpp:498
msgid "Cristian Tibirna"
msgstr "क्रिश्चियन टिबरिना"
-#: main.cpp:504
+#: main.cpp:499
msgid "Daniel M. Duley"
msgstr "डेनियल एम. डुले"
-#: main.cpp:505
+#: main.cpp:500
msgid "Luboš Luňák"
msgstr "Luboš Luňák"
-#: main.cpp:506
+#: main.cpp:501
msgid "Martin Gräßlin"
msgstr ""
-#: main.cpp:506
+#: main.cpp:501
msgid "Maintainer"
msgstr "मेंटेनर"
-#: main.cpp:508
+#: main.cpp:503
msgid "Disable configuration options"
msgstr "कॉन्फ़िगरेशन विकल्प अक्षम करें"
-#: main.cpp:509
+#: main.cpp:504
msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager"
msgstr "पहले से ही चल रहे ICCCM2.0 कम्पलाएँट विंडो प्रबंधक को बदलें."
-#: main.cpp:510
+#: main.cpp:505
msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times"
msgstr "इंगित करता है कि के-विन हाल ही में बहुत बार क्रैश हुआ है"
@@ -860,7 +860,7 @@
msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "डेस्कटॉप 1 पर स्विच करें"
-#: workspace.cpp:1343
+#: workspace.cpp:1334
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""
"KWin Support Information:\n"
diff -Nru kde-l10n-hi-4.12.95/messages/kde-workspace/kxkb.po kde-l10n-hi-4.12.97/messages/kde-workspace/kxkb.po
--- kde-l10n-hi-4.12.95/messages/kde-workspace/kxkb.po 2013-10-19 03:00:29.000000000 +0000
+++ kde-l10n-hi-4.12.97/messages/kde-workspace/kxkb.po 2014-03-22 03:29:17.000000000 +0000
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-19 01:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-22 01:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-02 15:11+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n"
"Language-Team: Hindi \n"
@@ -55,19 +55,19 @@
msgid "Default"
msgstr ""
-#: kcm_keyboard.cpp:51
+#: kcm_keyboard.cpp:52
#, fuzzy
#| msgid "KDE Keyboard Layout Switcher"
msgid "KDE Keyboard Control Module"
msgstr "केडीई कुंजीपटल अभिन्यास परिवर्तक"
-#: kcm_keyboard.cpp:53
+#: kcm_keyboard.cpp:54
#, fuzzy
#| msgid "Copyright (C) 2006-2007 Andriy Rysin"
msgid "(c) 2010 Andriy Rysin"
msgstr "स्वत्वाधिकार (c) 2006-2007 आन्द्रेई राइसिन"
-#: kcm_keyboard.cpp:56
+#: kcm_keyboard.cpp:57
msgid ""
"Keyboard
This control module can be used to configure keyboard "
"parameters and layouts."
diff -Nru kde-l10n-hi-4.12.95/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.analogclock.po kde-l10n-hi-4.12.97/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.analogclock.po
--- kde-l10n-hi-4.12.95/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.analogclock.po 2013-12-25 03:08:47.000000000 +0000
+++ kde-l10n-hi-4.12.97/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.analogclock.po 2014-03-21 04:12:46.000000000 +0000
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_applet_clock\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-24 01:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-21 02:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-04 13:18+0530\n"
"Last-Translator: Rajesh Ranjan \n"
"Language-Team: Hindi \n"
@@ -20,36 +20,6 @@
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"\n"
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showSecondHand)
-#: contents/ui/config.ui:22
-msgid "Show the seconds"
-msgstr "सेकेंड दिखाएँ"
-
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showSecondHand)
-#: contents/ui/config.ui:25
-msgid "Check this if you want to show the seconds."
-msgstr "जाँचें यदि आप सेकेंड दिखाना चाहते हैं"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showSecondHand)
-#: contents/ui/config.ui:28
-msgid "Show &seconds hand"
-msgstr "सेकण्ड सुई दिखाएँ (&s)"
-
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTimezoneString)
-#: contents/ui/config.ui:35
-msgid "Show the Timezone in text"
-msgstr "समयक्षेत्र को पाठ के रूप में दिखाएँ"
-
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showTimezoneString)
-#: contents/ui/config.ui:38
-msgid "Check this if you want to display Timezone in text."
-msgstr "इसे जाँचें यदि आप समयक्षेत्र को पाठ रूप में दिखाना चाहते हैं."
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showTimezoneString)
-#: contents/ui/config.ui:41
-msgid "Show &time zone"
-msgstr "समयक्षेत्र दिखाएँ (&t)"
-
#: contents/ui/configGeneral.qml:38
#, fuzzy
#| msgid "Show &seconds hand"
@@ -62,5 +32,23 @@
msgid "Show time zone"
msgstr "समयक्षेत्र दिखाएँ (&t)"
+#~ msgid "Show the seconds"
+#~ msgstr "सेकेंड दिखाएँ"
+
+#~ msgid "Check this if you want to show the seconds."
+#~ msgstr "जाँचें यदि आप सेकेंड दिखाना चाहते हैं"
+
+#~ msgid "Show &seconds hand"
+#~ msgstr "सेकण्ड सुई दिखाएँ (&s)"
+
+#~ msgid "Show the Timezone in text"
+#~ msgstr "समयक्षेत्र को पाठ के रूप में दिखाएँ"
+
+#~ msgid "Check this if you want to display Timezone in text."
+#~ msgstr "इसे जाँचें यदि आप समयक्षेत्र को पाठ रूप में दिखाना चाहते हैं."
+
+#~ msgid "Show &time zone"
+#~ msgstr "समयक्षेत्र दिखाएँ (&t)"
+
#~ msgid "General"
#~ msgstr "सामान्य"
diff -Nru kde-l10n-hi-4.12.95/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.devicenotifier.po kde-l10n-hi-4.12.97/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.devicenotifier.po
--- kde-l10n-hi-4.12.95/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.devicenotifier.po 2014-02-14 06:09:21.000000000 +0000
+++ kde-l10n-hi-4.12.97/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.devicenotifier.po 2014-03-26 03:45:43.000000000 +0000
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_applet_devicenotifier\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-14 03:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-26 01:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-04 13:18+0530\n"
"Last-Translator: Rajesh Ranjan \n"
"Language-Team: Hindi \n"
@@ -114,11 +114,11 @@
msgid "Most recent device"
msgstr "हाल ही में प्लग किए गए उपकरण: %1"
-#: package/contents/ui/devicenotifier.qml:184
+#: package/contents/ui/devicenotifier.qml:210
msgid "Available Devices"
msgstr ""
-#: package/contents/ui/devicenotifier.qml:184
+#: package/contents/ui/devicenotifier.qml:210
msgid "No Devices Available"
msgstr ""
diff -Nru kde-l10n-hi-4.12.95/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.notifications.po kde-l10n-hi-4.12.97/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.notifications.po
--- kde-l10n-hi-4.12.95/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.notifications.po 2014-02-08 03:11:35.000000000 +0000
+++ kde-l10n-hi-4.12.97/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.notifications.po 2014-03-25 04:40:13.000000000 +0000
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_applet_notifications\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-08 01:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-25 01:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-09 02:08+0530\n"
"Last-Translator: G Karunakar\n"
"Language-Team: Hindi \n"
@@ -62,27 +62,27 @@
msgid "%1 [Finished]"
msgstr "%1 [पूर्ण]"
-#: contents/ui/Jobs.qml:62
+#: contents/ui/Jobs.qml:65
msgid "Open"
msgstr "खोलें"
-#: contents/ui/Jobs.qml:93
+#: contents/ui/Jobs.qml:96
msgid "Transfers"
msgstr ""
-#: contents/ui/main.qml:80
+#: contents/ui/main.qml:79
#, fuzzy
#| msgid "Notifications and jobs"
msgid "Notifications and Jobs"
msgstr "सूचनाएँ और कार्य"
-#: contents/ui/main.qml:83
+#: contents/ui/main.qml:82
#, fuzzy
#| msgid "No notifications and no jobs"
msgid "No notifications or jobs"
msgstr "कोई कार्य या सूचना नहीं"
-#: contents/ui/main.qml:85 contents/ui/main.qml:89
+#: contents/ui/main.qml:84 contents/ui/main.qml:88
#, fuzzy
#| msgid "no running jobs"
msgid "%1 running job"
@@ -90,36 +90,34 @@
msgstr[0] "कार्य नहीं चल रहे"
msgstr[1] "कार्य नहीं चल रहे"
-#: contents/ui/main.qml:87 contents/ui/main.qml:89
+#: contents/ui/main.qml:86 contents/ui/main.qml:88
msgid "%1 notification"
msgid_plural "%1 notifications"
msgstr[0] "%1 सूचना"
msgstr[1] "%1 सूचनाएँ"
-#: contents/ui/main.qml:128
+#: contents/ui/main.qml:127
#, fuzzy
#| msgid "Notifications"
msgid "No new notifications."
msgstr "सूचनाएँ"
-#: contents/ui/NotificationDelegate.qml:196
+#: contents/ui/NotificationDelegate.qml:194
msgid "Copy"
msgstr ""
-#: contents/ui/NotificationDelegate.qml:201
+#: contents/ui/NotificationDelegate.qml:199
msgid "Select All"
msgstr ""
-#: contents/ui/Notifications.qml:198
-msgid "Notifications"
-msgstr "सूचनाएँ"
+#~ msgid "Notifications"
+#~ msgstr "सूचनाएँ"
-#: contents/ui/Notifications.qml:224
#, fuzzy
-#| msgctxt "Show all notifications"
-#| msgid "All"
-msgid "All"
-msgstr "सभी"
+#~| msgctxt "Show all notifications"
+#~| msgid "All"
+#~ msgid "All"
+#~ msgstr "सभी"
#~ msgid "%1 file, to: %2"
#~ msgid_plural "%1 files, to: %2"
diff -Nru kde-l10n-hi-4.12.95/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.pager.po kde-l10n-hi-4.12.97/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.pager.po
--- kde-l10n-hi-4.12.95/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.pager.po 2014-02-12 03:21:43.000000000 +0000
+++ kde-l10n-hi-4.12.97/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.pager.po 2014-03-26 03:45:43.000000000 +0000
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_applet_pager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-12 01:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-26 01:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-04 13:51+0530\n"
"Last-Translator: Rajesh Ranjan \n"
"Language-Team: Hindi \n"
@@ -62,6 +62,20 @@
msgid "Shows the dashboard"
msgstr ""
+#: package/contents/ui/main.qml:186
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "One window:"
+#| msgid_plural "%1 windows:"
+msgid "%1 windows"
+msgstr "एक विंडो:"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:193
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "and 1 other"
+#| msgid_plural "and %1 others"
+msgid "and %1 other windows"
+msgstr "और 1 अन्य"
+
#: plugin/pager.cpp:214
msgid "&Add Virtual Desktop"
msgstr ""
@@ -72,16 +86,6 @@
msgid "&Remove Last Virtual Desktop"
msgstr "डेस्कटॉप कॉन्फ़िगर करें... (&C)"
-#~ msgid "One window:"
-#~ msgid_plural "%1 windows:"
-#~ msgstr[0] "एक विंडो:"
-#~ msgstr[1] "%1 विंडो:"
-
-#~ msgid "and 1 other"
-#~ msgid_plural "and %1 others"
-#~ msgstr[0] "और 1 अन्य"
-#~ msgstr[1] "और %1 अन्य"
-
#~ msgid "Configure Pager"
#~ msgstr "पेजर कॉन्फ़िगर करें"
diff -Nru kde-l10n-hi-4.12.95/messages/kde-workspace/plasma_applet_panelspacer_internal.po kde-l10n-hi-4.12.97/messages/kde-workspace/plasma_applet_panelspacer_internal.po
--- kde-l10n-hi-4.12.95/messages/kde-workspace/plasma_applet_panelspacer_internal.po 2011-09-14 00:21:35.000000000 +0000
+++ kde-l10n-hi-4.12.97/messages/kde-workspace/plasma_applet_panelspacer_internal.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,24 +0,0 @@
-# translation of plasma_applet_panelspacer_internal.po to Hindi
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Rajesh Ranjan , 2010.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: plasma_applet_panelspacer_internal\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-02 05:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-31 19:38+0530\n"
-"Last-Translator: Rajesh Ranjan \n"
-"Language-Team: Hindi \n"
-"Language: hi\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"\n"
-
-#: panelspacer.cpp:38
-msgid "Set Flexible Size"
-msgstr "लचीला आकार सेट करें"
diff -Nru kde-l10n-hi-4.12.95/messages/kde-workspace/plasma_applet_tasks.po kde-l10n-hi-4.12.97/messages/kde-workspace/plasma_applet_tasks.po
--- kde-l10n-hi-4.12.95/messages/kde-workspace/plasma_applet_tasks.po 2014-03-11 04:22:41.000000000 +0000
+++ kde-l10n-hi-4.12.97/messages/kde-workspace/plasma_applet_tasks.po 2014-03-25 04:40:13.000000000 +0000
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_applet_tasks\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-11 01:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-25 01:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-04 13:59+0530\n"
"Last-Translator: Rajesh Ranjan \n"
"Language-Team: Hindi \n"
@@ -125,25 +125,25 @@
msgid "Show only tasks that are minimized"
msgstr "सिर्फ न्यूनतम किए कार्यों को दिखाएँ"
-#: package/contents/ui/Task.qml:168
+#: package/contents/ui/Task.qml:175
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "Which virtual desktop a window is currently on"
#| msgid "On %1"
msgid "On %1"
msgstr "%1 पर"
-#: package/contents/ui/Task.qml:173
+#: package/contents/ui/Task.qml:180
msgctxt "Which virtual desktop a window is currently on"
msgid "Available on all activities"
msgstr ""
-#: package/contents/ui/Task.qml:177
+#: package/contents/ui/Task.qml:184
#, kde-format
msgctxt "Activities a window is currently on (apart from the current one)"
msgid "Also available on %1"
msgstr ""
-#: package/contents/ui/Task.qml:182
+#: package/contents/ui/Task.qml:189
#, kde-format
msgctxt "Which activities a window is currently on"
msgid "Available on %1"
diff -Nru kde-l10n-hi-4.12.95/messages/kde-workspace/plasma_engine_notifications.po kde-l10n-hi-4.12.97/messages/kde-workspace/plasma_engine_notifications.po
--- kde-l10n-hi-4.12.95/messages/kde-workspace/plasma_engine_notifications.po 2014-03-19 06:15:59.000000000 +0000
+++ kde-l10n-hi-4.12.97/messages/kde-workspace/plasma_engine_notifications.po 2014-03-22 03:29:17.000000000 +0000
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_engine_notifications\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-19 04:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-22 01:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-31 19:59+0530\n"
"Last-Translator: Rajesh Ranjan \n"
"Language-Team: Hindi \n"
@@ -29,6 +29,6 @@
msgid "Invalid destination: %1"
msgstr "अवैध गंतव्य: %1"
-#: notificationsengine.cpp:150
+#: notificationsengine.cpp:176
msgid "Unknown Application"
msgstr "अज्ञात अनुप्रयोग"