diff -Nru kde-l10n-hr-4.12.90/debian/changelog kde-l10n-hr-4.12.95/debian/changelog --- kde-l10n-hr-4.12.90/debian/changelog 2014-03-19 12:42:44.000000000 +0000 +++ kde-l10n-hr-4.12.95/debian/changelog 2014-03-23 12:21:48.000000000 +0000 @@ -1,3 +1,9 @@ +kde-l10n-hr (4:4.12.95-0ubuntu1) trusty; urgency=medium + + * New upstream release + + -- Philip Muškovac Sun, 23 Mar 2014 13:16:21 +0100 + kde-l10n-hr (4:4.12.90-0ubuntu1) trusty; urgency=medium * New upstream release diff -Nru kde-l10n-hr-4.12.90/messages/kde-workspace/ksystraycmd.po kde-l10n-hr-4.12.95/messages/kde-workspace/ksystraycmd.po --- kde-l10n-hr-4.12.90/messages/kde-workspace/ksystraycmd.po 2011-09-14 00:24:48.000000000 +0000 +++ kde-l10n-hr-4.12.95/messages/kde-workspace/ksystraycmd.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,147 +0,0 @@ -# Translation of ksystraycmd to Croatian -# -# Previous translators: Nikola Gotovac, -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ksystraycmd\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-02 05:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-20 14:06+0200\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: Croatian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: hr\n" -"X-Generator: Lokalize 0.3\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" -"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Environment: kde\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" - -#: ksystraycmd.cpp:80 -#, kde-format -msgid "No window matching pattern '%1' and no command specified.\n" -msgstr "Nema prozora koji odgovara uzorku '%1' i nema navedene naredbe.\n" - -#: ksystraycmd.cpp:87 -msgid "KSysTrayCmd: K3ShellProcess cannot find a shell." -msgstr "KSysTrayCmd: KShellProcess ne može pronaći ljusku." - -#: ksystraycmd.cpp:248 main.cpp:26 -msgid "KSysTrayCmd" -msgstr "KSysTrayCmd" - -#: ksystraycmd.cpp:249 -msgid "&Hide" -msgstr "&Sakrij" - -#: ksystraycmd.cpp:249 -msgid "&Restore" -msgstr "&Obnovi" - -#: ksystraycmd.cpp:250 -msgid "&Undock" -msgstr "&Otkači" - -#: ksystraycmd.cpp:251 -msgid "&Quit" -msgstr "&Izađi" - -#: main.cpp:28 -msgid "Allows any application to be kept in the system tray" -msgstr "Svakoj aplikaciji dopusti zadržavanje u traci sustava" - -#: main.cpp:30 -msgid "(C) 2001-2002 Richard Moore (rich@kde.org)" -msgstr "© 2001–2002 Richard Moore (rich@kde.org)" - -#: main.cpp:31 -msgid "Richard Moore" -msgstr "Richard Moore" - -#: main.cpp:36 -msgid "Command to execute" -msgstr "Naredba za izvršavanje" - -#: main.cpp:38 -msgid "" -"A regular expression matching the window title\n" -"If you do not specify one, then the very first window\n" -"to appear will be taken - not recommended." -msgstr "" -"Uobičajeni izraz koji odgovara naslovu prozora.\n" -"Ako ne navedete neki izraz, uzima se prvi prozor\n" -"koji se pojavi. Nije preporučljivo." - -#: main.cpp:41 -msgid "" -"The window id of the target window\n" -"Specifies the id of the window to use. If the id starts with 0x\n" -"it is assumed to be in hex." -msgstr "" -"ID oznaka ciljnog prozora.\n" -"Određuje ID oznaku prozora koji se upotrebljava.\n" -"Ako započinje sa \"0x\", pretpostavlja se da je heksadecimalan broj." - -#: main.cpp:44 -msgid "Hide the window to the tray on startup" -msgstr "Kod pokretanja, prozor sakrij u traku" - -#: main.cpp:45 -msgid "" -"Wait until we are told to show the window before\n" -"executing the command" -msgstr "" -"Čekaj dok se ne odredi potreba prikazivanja prozora\n" -"prije izvršavanja naredbe." - -#: main.cpp:47 -msgid "Sets the initial tooltip for the tray icon" -msgstr "Zadavanje početnog savjeta alata ikone u traci" - -#: main.cpp:48 -msgid "" -"Keep the tray icon even if the client exits. This option\n" -"has no effect unless startonshow is specified." -msgstr "" -"Zadrži ikonu u traci sustava čak i kad program završi.\n" -"(Ova opcija nema učinak ako nije određena opcija 'startonshow'.)" - -#: main.cpp:50 -msgid "" -"Use ksystraycmd's icon instead of the window's icon in the systray\n" -"(should be used with --icon to specify ksystraycmd icon)" -msgstr "" -"U traci sustava upotrijebi ikonu aplikacije ksystraycmd umjesto ikone " -"prozora.\n" -"(potrebno je upotrijebiti uz argument --icon radi određivanja ikone " -"ksystraycmda)" - -#: main.cpp:52 -msgid "Try to keep the window above other windows" -msgstr "Pokušaj s održavanjem prozora iznad ostalih prozora." - -#: main.cpp:53 -msgid "" -"Quit the client when we are told to hide the window.\n" -"This has no effect unless startonshow is specified and implies keeprunning." -msgstr "" -"Prekini klijenta kad se odredi skrivanje prozora.\n" -"(Nema učinka ako opcija 'startonshow' nije određena, a podrazumijeva " -"pokrenutost opcije 'keepruning')" - -#: main.cpp:91 -msgid "No command or window specified" -msgstr "Nije određena naredba ili prozor" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Renato Pavičić, Andrej Dundović" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "renato@translator-shop.org, adundovi@gmail.com"