diff -Nru kde-l10n-nb-4.12.95/debian/changelog kde-l10n-nb-4.12.97/debian/changelog --- kde-l10n-nb-4.12.95/debian/changelog 2014-03-23 12:23:08.000000000 +0000 +++ kde-l10n-nb-4.12.97/debian/changelog 2014-04-03 15:23:25.000000000 +0000 @@ -1,3 +1,9 @@ +kde-l10n-nb (4:4.12.97-0ubuntu1) trusty; urgency=medium + + * New upstream release + + -- Philip Muškovac Thu, 03 Apr 2014 17:09:06 +0200 + kde-l10n-nb (4:4.12.95-0ubuntu1) trusty; urgency=medium * New upstream release diff -Nru kde-l10n-nb-4.12.95/messages/kde-workspace/kgreet_classic.po kde-l10n-nb-4.12.97/messages/kde-workspace/kgreet_classic.po --- kde-l10n-nb-4.12.95/messages/kde-workspace/kgreet_classic.po 2012-10-13 11:39:54.000000000 +0000 +++ kde-l10n-nb-4.12.97/messages/kde-workspace/kgreet_classic.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,54 +0,0 @@ -# Translation of kgreet_classic to Norwegian Bokmål -# -# Bjørn Steensrud , 2008. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kgreet_classic\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-10 10:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-07-08 20:13+0200\n" -"Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" -"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" -"Language: nb\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Environment: kde\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" - -#: kgreet_classic.cpp:92 -msgid "&Username:" -msgstr "Br&ukernavn:" - -#: kgreet_classic.cpp:97 -msgid "Username:" -msgstr "Brukernavn:" - -#: kgreet_classic.cpp:109 -msgid "&Password:" -msgstr "&Passord:" - -#: kgreet_classic.cpp:110 -msgid "Current &password:" -msgstr "Nåværende &passord:" - -#: kgreet_classic.cpp:122 -msgid "&New password:" -msgstr "&Nytt passord:" - -#: kgreet_classic.cpp:125 -msgid "Con&firm password:" -msgstr "Bekre&ft passord:" - -#: kgreet_classic.cpp:261 -#, kde-format -msgid "Unrecognized prompt \"%1\"" -msgstr "Ukjent ledetekst «%1»" - -#: kgreet_classic.cpp:475 -msgctxt "@item:inmenu authentication method" -msgid "Username + password (classic)" -msgstr "Brukernavn + passord (klassisk)" diff -Nru kde-l10n-nb-4.12.95/messages/kde-workspace/kgreet_generic.po kde-l10n-nb-4.12.97/messages/kde-workspace/kgreet_generic.po --- kde-l10n-nb-4.12.95/messages/kde-workspace/kgreet_generic.po 2011-09-14 01:01:34.000000000 +0000 +++ kde-l10n-nb-4.12.97/messages/kde-workspace/kgreet_generic.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,25 +0,0 @@ -# Translation of kgreet_generic to Norwegian Bokmål -# -# Bjørn Steensrud , 2008. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kgreet_generic\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-02 05:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-07-08 20:14+0200\n" -"Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" -"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" -"Language: nb\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Environment: kde\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" - -#: kgreet_generic.cpp:350 -msgctxt "@item:inmenu authentication method" -msgid "Generic" -msgstr "Generisk" diff -Nru kde-l10n-nb-4.12.95/messages/kde-workspace/kgreet_winbind.po kde-l10n-nb-4.12.97/messages/kde-workspace/kgreet_winbind.po --- kde-l10n-nb-4.12.95/messages/kde-workspace/kgreet_winbind.po 2011-09-14 01:01:34.000000000 +0000 +++ kde-l10n-nb-4.12.97/messages/kde-workspace/kgreet_winbind.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,63 +0,0 @@ -# Translation of kgreet_winbind to Norwegian Bokmål -# -# Nils Kristian Tomren , 2005. -# Bjørn Steensrud , 2008. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kgreet_winbind\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-02 05:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-07-08 20:15+0200\n" -"Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" -"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" -"Language: nb\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Environment: kde\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" - -#: kgreet_winbind.cpp:126 -msgid "&Domain:" -msgstr "&Domene:" - -#: kgreet_winbind.cpp:128 -msgid "&Username:" -msgstr "&Brukernavn:" - -#: kgreet_winbind.cpp:142 -msgid "Domain:" -msgstr "Domene:" - -#: kgreet_winbind.cpp:145 -msgid "Username:" -msgstr "Brukernavn:" - -#: kgreet_winbind.cpp:159 -msgid "&Password:" -msgstr "&Passord:" - -#: kgreet_winbind.cpp:160 -msgid "Current &password:" -msgstr "Nåværende &passord:" - -#: kgreet_winbind.cpp:174 -msgid "&New password:" -msgstr "&Nytt passord:" - -#: kgreet_winbind.cpp:177 -msgid "Con&firm password:" -msgstr "&Bekreft passord:" - -#: kgreet_winbind.cpp:348 -#, kde-format -msgid "Unrecognized prompt \"%1\"" -msgstr "Ikke gjenkjent ledetekst «%1»" - -#: kgreet_winbind.cpp:631 -msgctxt "@item:inmenu authentication method" -msgid "Winbind / Samba" -msgstr "Winbind / Samba" diff -Nru kde-l10n-nb-4.12.95/messages/kde-workspace/krunner.po kde-l10n-nb-4.12.97/messages/kde-workspace/krunner.po --- kde-l10n-nb-4.12.95/messages/kde-workspace/krunner.po 2014-03-16 12:30:48.000000000 +0000 +++ kde-l10n-nb-4.12.97/messages/kde-workspace/krunner.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,215 +0,0 @@ -# Translation of krunner to Norwegian Bokmål -# -# Bjørn Steensrud , 2007, 2008, 2009, 2010, 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: krunner\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-11 01:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-03 08:53+0200\n" -"Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" -"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" -"Language: nb\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.4\n" -"X-Environment: kde\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" - -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Bjørn Steensrud" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "bjornst@skogkatt.homelinux.org" - -#: configdialog.cpp:53 -msgid "Plugins" -msgstr "Programtillegg" - -#: configdialog.cpp:82 -msgid "User Interface" -msgstr "Brukerflate" - -#: configdialog.cpp:150 -msgid "Available Plugins" -msgstr "Tilgjengelige programtillegg" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: interfaceOptions.ui:17 -msgid "Positioning:" -msgstr "Plassering:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, topEdgeButton) -#: interfaceOptions.ui:27 -msgid "Top edge of screen" -msgstr "Øvre kant på skjermen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, freeFloatingButton) -#: interfaceOptions.ui:37 -msgid "Free floating window" -msgstr "Frittflytende vindu" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: interfaceOptions.ui:57 -msgid "Style:" -msgstr "Stil:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, commandButton) -#: interfaceOptions.ui:67 -msgid "Command oriented" -msgstr "Kommandoorientert" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, taskButton) -#: interfaceOptions.ui:77 -msgid "Task oriented" -msgstr "Oppgaveorientert" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previewButton) -#: interfaceOptions.ui:97 -msgid "Preview" -msgstr "Forhåndsvisning" - -#: interfaces/default/interface.cpp:90 interfaces/default/interface.cpp:91 -#: interfaces/quicksand/qs_dialog.cpp:59 interfaces/quicksand/qs_dialog.cpp:60 -msgid "Settings" -msgstr "Innstillinger" - -#: interfaces/default/interface.cpp:112 -msgid "Help" -msgstr "Hjelp" - -#: interfaces/default/interface.cpp:113 -msgid "Information on using this application" -msgstr "Informasjon om bruk av dette programmet" - -#: interfaces/default/interface.cpp:277 interfaces/quicksand/qs_dialog.cpp:317 -#, kde-format -msgctxt "tooltip, shortcut" -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" - -#: interfaces/default/interface.cpp:441 -#, kde-format -msgid "(From %1, %2)" -msgstr "(Fra %1, %2)" - -#: interfaces/quicksand/qs_dialog.cpp:108 -msgid "Actions" -msgstr "Handlinger" - -#: interfaces/quicksand/qs_matchview.cpp:193 -msgid "Type to search." -msgstr "Skriv for å søke." - -#: interfaces/quicksand/qs_matchview.cpp:274 -#, kde-format -msgid "1 item" -msgid_plural "%1 items" -msgstr[0] "1 element" -msgstr[1] "%1 elementer" - -#: interfaces/quicksand/qs_matchview.cpp:276 -#, kde-format -msgid "1 action" -msgid_plural "%1 actions" -msgstr[0] "1 handling" -msgstr[1] "%1 handlinger" - -#: interfaces/quicksand/qs_matchview.cpp:361 -msgid "Loading..." -msgstr "Laster …" - -#: interfaces/quicksand/qs_matchview.cpp:446 -msgid "No results found." -msgstr "Fant ingen resultater." - -#: interfaces/quicksand/qs_statusbar.cpp:57 -#, kde-format -msgctxt "%1 current item number, %2 total number of items" -msgid "%1 of %2" -msgstr "%1 av %2" - -#. i18n: ectx: label, entry, group (General) -#: kcfg/krunner.kcfg:13 -msgid "The interface style to use in KRunner" -msgstr "Hvilken grensesnittstil som skal brukes i KRunner" - -#. i18n: ectx: label, entry, group (General) -#: kcfg/krunner.kcfg:21 -msgid "" -"Set to true to show the interface in a freely floating dialog instead of at " -"the top of the screen" -msgstr "" -"Slå på dette for å vise grensesnittet i et frittflytende dialogvindu i " -"stedet for på øverst på skjermen." - -#. i18n: ectx: label, entry, group (General) -#: kcfg/krunner.kcfg:26 -msgid "Completion mode used for the query text." -msgstr "Fullføringsmåte brukt for spørreteksten." - -#. i18n: ectx: label, entry (PastQueries), group (General) -#: kcfg/krunner.kcfg:31 -msgid "History if past queries successfully completed" -msgstr "Historie hvis tidligere spørringer var vellykte" - -#. i18n: ectx: label, entry (KeepTaskDialogAbove), group (TaskDialog) -#: kcfg/krunner.kcfg:40 -msgid "Whether to keep the tasks dialog above other windows when shown." -msgstr "Om oppgavedialoger skal holdes over andre vinduer når de vises." - -#: krunnerapp.cpp:120 -msgid "Run Command" -msgstr "Kjør kommando" - -#: krunnerapp.cpp:125 -msgid "Run Command on clipboard contents" -msgstr "Kjør kommando på innholdet av utklippstavla" - -#: krunnerapp.cpp:131 -msgid "Show System Activity" -msgstr "Vis systemaktivitet" - -#: krunnerapp.cpp:137 -msgid "Switch User" -msgstr "Bytt bruker" - -#: krunnerapp.cpp:176 -#, kde-format -msgctxt "Run krunner restricting the search only to runner %1" -msgid "Run Command (runner \"%1\" only)" -msgstr "Kjør kommando (bare starter «%1»)" - -#: krunnerdialog.cpp:76 -msgctxt "@title:window" -msgid "Run Command" -msgstr "Kjør kommando" - -#: ksystemactivitydialog.cpp:40 -msgid "System Activity" -msgstr "Systemaktivitet" - -#: main.cpp:37 -msgid "KDE run command interface" -msgstr "KDE-grensesnitt for å kjøre kommandoer" - -#: main.cpp:48 -msgid "Run Command Interface" -msgstr "Kjør kommando-grensesnitt" - -#: main.cpp:50 -msgid "(c) 2006, Aaron Seigo" -msgstr "© 2006 Aaron Seigo" - -#: main.cpp:51 -msgid "Aaron J. Seigo" -msgstr "Aaron J. Seigo" - -#: main.cpp:52 -msgid "Author and maintainer" -msgstr "Forfatter og vedlikeholder" diff -Nru kde-l10n-nb-4.12.95/messages/kde-workspace/plasma_applet_panelspacer_internal.po kde-l10n-nb-4.12.97/messages/kde-workspace/plasma_applet_panelspacer_internal.po --- kde-l10n-nb-4.12.95/messages/kde-workspace/plasma_applet_panelspacer_internal.po 2011-09-14 01:01:34.000000000 +0000 +++ kde-l10n-nb-4.12.97/messages/kde-workspace/plasma_applet_panelspacer_internal.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,24 +0,0 @@ -# Translation of plasma_applet_panelspacer_internal to Norwegian Bokmål -# -# Bjørn Steensrud , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-02 05:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-11 09:59+0200\n" -"Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" -"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" -"Language: nb\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Environment: kde\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" - -#: panelspacer.cpp:38 -msgid "Set Flexible Size" -msgstr "Sett fleksibel størrelse"