diff -Nru ktp-auth-handler-0.7.80/CMakeLists.txt ktp-auth-handler-0.8.0/CMakeLists.txt --- ktp-auth-handler-0.7.80/CMakeLists.txt 2014-02-17 21:20:41.000000000 +0000 +++ ktp-auth-handler-0.8.0/CMakeLists.txt 2014-03-11 21:41:59.000000000 +0000 @@ -1,6 +1,6 @@ project(ktp-auth-handler) -set(KTP_AUTH_HANDLER_VERSION "0.7.80") +set(KTP_AUTH_HANDLER_VERSION "0.8.0") set (CMAKE_MODULE_PATH "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/cmake/modules" diff -Nru ktp-auth-handler-0.7.80/debian/changelog ktp-auth-handler-0.8.0/debian/changelog --- ktp-auth-handler-0.7.80/debian/changelog 2014-02-18 16:06:40.000000000 +0000 +++ ktp-auth-handler-0.8.0/debian/changelog 2014-04-01 12:51:39.000000000 +0000 @@ -1,3 +1,9 @@ +ktp-auth-handler (0.8.0-0ubuntu1) trusty; urgency=medium + + * New upstream release (LP: #1297351) + + -- Rohan Garg Tue, 01 Apr 2014 14:51:15 +0200 + ktp-auth-handler (0.7.80-0ubuntu1) trusty; urgency=medium * New upstream release diff -Nru ktp-auth-handler-0.7.80/debian/control ktp-auth-handler-0.8.0/debian/control --- ktp-auth-handler-0.7.80/debian/control 2014-02-17 23:13:27.000000000 +0000 +++ ktp-auth-handler-0.8.0/debian/control 2014-04-01 12:52:00.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ libtelepathy-qt4-dev (>= 0.9.0), kdelibs5-dev (>= 4:4.6), cmake (>= 2.8), - libktpcommoninternalsprivate-dev (>= 0.7.80), + libktpcommoninternalsprivate-dev (>= 0.8.0), libqtwebkit-dev, libqjson-dev, libqca2-dev diff -Nru ktp-auth-handler-0.7.80/po/bs/ktp-auth-handler.po ktp-auth-handler-0.8.0/po/bs/ktp-auth-handler.po --- ktp-auth-handler-0.7.80/po/bs/ktp-auth-handler.po 2014-02-17 21:19:39.000000000 +0000 +++ ktp-auth-handler-0.8.0/po/bs/ktp-auth-handler.po 2014-03-11 21:41:11.000000000 +0000 @@ -7,16 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: bosnianuniversetranslation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-23 01:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-12 22:30+0000\n" -"Last-Translator: Samir Ribić \n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-25 05:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-26 23:50+0100\n" +"Last-Translator: Samir Ribić \n" "Language-Team: Bosnian \n" "Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16890)\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-13 05:52+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-21 01:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" @@ -49,13 +49,15 @@ msgid "Daniele E. Domenichelli" msgstr "Daniele E. Domenichelli" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:102 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:99 msgid "" "The SSL/TLS support plugin is not available. Certificate validation cannot " "be done." -msgstr "SSL/TLS nije dostupan. Provjera certifikata se ne može uraditi." +msgstr "" +"Priključak za podršku SSL/TLS nije dostupan. Ne može se validirati " +"certifikat." -#: tls-cert-verifier-op.cpp:146 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:143 #, kde-format msgid "" "The server failed the authenticity check (%1).\n" @@ -64,32 +66,32 @@ "Server nije prošao provjeru autentičnosti (%1).\n" "\n" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:156 tls-cert-verifier-op.cpp:174 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:153 tls-cert-verifier-op.cpp:171 msgid "Server Authentication" msgstr "Serverska autentifikacija" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:157 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:154 msgid "&Details" msgstr "&Detalji" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:158 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:155 msgid "Co&ntinue" msgstr "&Nastavi" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:159 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:156 msgid "&Cancel" msgstr "&Odustani" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:171 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:168 msgid "" "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?" msgstr "Želite li prihvatiti certifikat zauvijek bez upita?" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:175 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:172 msgid "&Forever" msgstr "&Zauvijek" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:176 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:173 msgid "&Current Session only" msgstr "Samo &trenutna sesija" diff -Nru ktp-auth-handler-0.7.80/po/ca/ktp-auth-handler.po ktp-auth-handler-0.8.0/po/ca/ktp-auth-handler.po --- ktp-auth-handler-0.7.80/po/ca/ktp-auth-handler.po 2014-02-17 21:19:40.000000000 +0000 +++ ktp-auth-handler-0.8.0/po/ca/ktp-auth-handler.po 2014-03-11 21:41:12.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ktp-auth-handler\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-23 01:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-25 05:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-25 19:37+0200\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -49,7 +49,7 @@ msgid "Daniele E. Domenichelli" msgstr "Daniele E. Domenichelli" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:102 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:99 msgid "" "The SSL/TLS support plugin is not available. Certificate validation cannot " "be done." @@ -57,7 +57,7 @@ "El connector de la funcionalitat SSL/TLS no és disponible. No es pot fer la " "validació del certificat." -#: tls-cert-verifier-op.cpp:146 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:143 #, kde-format msgid "" "The server failed the authenticity check (%1).\n" @@ -66,33 +66,33 @@ "El servidor ha fallat la comprovació d'autenticitat (%1).\n" "\n" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:156 tls-cert-verifier-op.cpp:174 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:153 tls-cert-verifier-op.cpp:171 msgid "Server Authentication" msgstr "Autenticació de servidor" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:157 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:154 msgid "&Details" msgstr "&Detalls" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:158 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:155 msgid "Co&ntinue" msgstr "Co&ntinua" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:159 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:156 msgid "&Cancel" msgstr "&Cancel·la" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:171 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:168 msgid "" "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?" msgstr "" "Voldríeu acceptar aquest certificat per a sempre sense que se us demanés?" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:175 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:172 msgid "&Forever" msgstr "Per &sempre" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:176 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:173 msgid "&Current Session only" msgstr "Només la sessió a&ctual" diff -Nru ktp-auth-handler-0.7.80/po/ca@valencia/ktp-auth-handler.po ktp-auth-handler-0.8.0/po/ca@valencia/ktp-auth-handler.po --- ktp-auth-handler-0.7.80/po/ca@valencia/ktp-auth-handler.po 2014-02-17 21:19:41.000000000 +0000 +++ ktp-auth-handler-0.8.0/po/ca@valencia/ktp-auth-handler.po 2014-03-11 21:41:12.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ktp-auth-handler\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-23 01:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-25 05:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-25 19:37+0200\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -49,7 +49,7 @@ msgid "Daniele E. Domenichelli" msgstr "Daniele E. Domenichelli" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:102 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:99 msgid "" "The SSL/TLS support plugin is not available. Certificate validation cannot " "be done." @@ -57,7 +57,7 @@ "El connector de la funcionalitat SSL/TLS no és disponible. No es pot fer la " "validació del certificat." -#: tls-cert-verifier-op.cpp:146 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:143 #, kde-format msgid "" "The server failed the authenticity check (%1).\n" @@ -66,33 +66,33 @@ "El servidor ha fallat la comprovació d'autenticitat (%1).\n" "\n" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:156 tls-cert-verifier-op.cpp:174 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:153 tls-cert-verifier-op.cpp:171 msgid "Server Authentication" msgstr "Autenticació de servidor" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:157 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:154 msgid "&Details" msgstr "&Detalls" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:158 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:155 msgid "Co&ntinue" msgstr "Co&ntinua" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:159 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:156 msgid "&Cancel" msgstr "&Cancel·la" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:171 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:168 msgid "" "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?" msgstr "" "Voldríeu acceptar este certificat per a sempre sense que se vos demanés?" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:175 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:172 msgid "&Forever" msgstr "Per &sempre" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:176 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:173 msgid "&Current Session only" msgstr "Només la sessió a&ctual" diff -Nru ktp-auth-handler-0.7.80/po/CMakeLists.txt ktp-auth-handler-0.8.0/po/CMakeLists.txt --- ktp-auth-handler-0.7.80/po/CMakeLists.txt 2014-02-17 21:20:41.000000000 +0000 +++ ktp-auth-handler-0.8.0/po/CMakeLists.txt 2014-03-11 21:41:59.000000000 +0000 @@ -17,6 +17,7 @@ add_subdirectory( ja ) add_subdirectory( kk ) add_subdirectory( km ) +add_subdirectory( ko ) add_subdirectory( lt ) add_subdirectory( mr ) add_subdirectory( nb ) @@ -34,8 +35,6 @@ add_subdirectory( sr@ijekavianlatin ) add_subdirectory( sr@latin ) add_subdirectory( sv ) -add_subdirectory( tr ) -add_subdirectory( ug ) add_subdirectory( uk ) add_subdirectory( vi ) add_subdirectory( zh_CN ) diff -Nru ktp-auth-handler-0.7.80/po/cs/ktp-auth-handler.po ktp-auth-handler-0.8.0/po/cs/ktp-auth-handler.po --- ktp-auth-handler-0.7.80/po/cs/ktp-auth-handler.po 2014-02-17 21:19:42.000000000 +0000 +++ ktp-auth-handler-0.8.0/po/cs/ktp-auth-handler.po 2014-03-11 21:41:13.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-23 01:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-25 05:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-25 14:25+0200\n" "Last-Translator: Vít Pelčák \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -47,13 +47,13 @@ msgid "Daniele E. Domenichelli" msgstr "Daniele E. Domenichelli" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:102 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:99 msgid "" "The SSL/TLS support plugin is not available. Certificate validation cannot " "be done." msgstr "Podpora SSL/TLS není dostupná. Ověřování certifikátů nelze provést." -#: tls-cert-verifier-op.cpp:146 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:143 #, kde-format msgid "" "The server failed the authenticity check (%1).\n" @@ -62,32 +62,32 @@ "Server nesplnil test věrohodnosti (%1).\n" "\n" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:156 tls-cert-verifier-op.cpp:174 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:153 tls-cert-verifier-op.cpp:171 msgid "Server Authentication" msgstr "Ověření serveru" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:157 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:154 msgid "&Details" msgstr "Po&drobnosti" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:158 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:155 msgid "Co&ntinue" msgstr "Po&kračovat" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:159 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:156 msgid "&Cancel" msgstr "Z&rušit" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:171 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:168 msgid "" "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?" msgstr "Přejete si přijmout tento certifikát navždy bez dalšího dotazování?" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:175 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:172 msgid "&Forever" msgstr "&Vždy" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:176 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:173 msgid "&Current Session only" msgstr "Pouze &aktuální sezení" diff -Nru ktp-auth-handler-0.7.80/po/da/ktp-auth-handler.po ktp-auth-handler-0.8.0/po/da/ktp-auth-handler.po --- ktp-auth-handler-0.7.80/po/da/ktp-auth-handler.po 2014-02-17 21:19:43.000000000 +0000 +++ ktp-auth-handler-0.8.0/po/da/ktp-auth-handler.po 2014-03-11 21:41:16.000000000 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-23 01:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-25 05:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-29 15:51+0200\n" "Last-Translator: Martin Schlander \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgid "Daniele E. Domenichelli" msgstr "Daniele E. Domenichelli" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:102 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:99 msgid "" "The SSL/TLS support plugin is not available. Certificate validation cannot " "be done." @@ -54,7 +54,7 @@ "Pluginet til understøttelse af SSL/TLS er ikke tilgængeligt. " "Certifikatvalidering kan ikke udføres." -#: tls-cert-verifier-op.cpp:146 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:143 #, kde-format msgid "" "The server failed the authenticity check (%1).\n" @@ -63,32 +63,32 @@ "Serveren klarede ikke godkendelsestjekket (%1).\n" "\n" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:156 tls-cert-verifier-op.cpp:174 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:153 tls-cert-verifier-op.cpp:171 msgid "Server Authentication" msgstr "Servergodkendelse" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:157 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:154 msgid "&Details" msgstr "&Detaljer" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:158 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:155 msgid "Co&ntinue" msgstr "&Fortsæt" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:159 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:156 msgid "&Cancel" msgstr "&Annullér" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:171 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:168 msgid "" "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?" msgstr "Vil du gerne acceptere dette certifikat altid uden at blive spurgt?" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:175 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:172 msgid "&Forever" msgstr "&Altid" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:176 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:173 msgid "&Current Session only" msgstr "&Kun nuværende session" diff -Nru ktp-auth-handler-0.7.80/po/de/ktp-auth-handler.po ktp-auth-handler-0.8.0/po/de/ktp-auth-handler.po --- ktp-auth-handler-0.7.80/po/de/ktp-auth-handler.po 2014-02-17 21:19:44.000000000 +0000 +++ ktp-auth-handler-0.8.0/po/de/ktp-auth-handler.po 2014-03-11 21:41:17.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ktp-auth-handler\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-23 01:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-25 05:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-01 21:46+0200\n" "Last-Translator: Burkhard Lück \n" "Language-Team: German \n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgid "Daniele E. Domenichelli" msgstr "Daniele E. Domenichelli" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:102 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:99 msgid "" "The SSL/TLS support plugin is not available. Certificate validation cannot " "be done." @@ -52,7 +52,7 @@ "Das Modul zur Unterstützung von SSL/TLS ist nicht verfügbar. Zertifikate " "können nicht überprüft werden." -#: tls-cert-verifier-op.cpp:146 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:143 #, kde-format msgid "" "The server failed the authenticity check (%1).\n" @@ -61,32 +61,32 @@ "Die Echtheitsprüfung des Servers (%1) ist fehlgeschlagen.\n" "\n" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:156 tls-cert-verifier-op.cpp:174 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:153 tls-cert-verifier-op.cpp:171 msgid "Server Authentication" msgstr "Server-Authentifizierung" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:157 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:154 msgid "&Details" msgstr "&Details" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:158 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:155 msgid "Co&ntinue" msgstr "&Fortsetzen" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:159 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:156 msgid "&Cancel" msgstr "&Abbrechen" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:171 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:168 msgid "" "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?" msgstr "Soll dieses Zertifikat dauerhaft ohne Rückfrage akzeptiert werden?" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:175 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:172 msgid "&Forever" msgstr "&Dauerhaft" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:176 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:173 msgid "&Current Session only" msgstr "Nur &aktuelle Sitzung" diff -Nru ktp-auth-handler-0.7.80/po/el/ktp-auth-handler.po ktp-auth-handler-0.8.0/po/el/ktp-auth-handler.po --- ktp-auth-handler-0.7.80/po/el/ktp-auth-handler.po 2014-02-17 21:19:44.000000000 +0000 +++ ktp-auth-handler-0.8.0/po/el/ktp-auth-handler.po 2014-03-11 21:41:18.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ktp-auth-handler\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-23 01:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-25 05:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-10 21:32+0200\n" "Last-Translator: Stelios \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -46,13 +46,13 @@ msgid "Daniele E. Domenichelli" msgstr "Daniele E. Domenichelli" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:102 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:99 msgid "" "The SSL/TLS support plugin is not available. Certificate validation cannot " "be done." msgstr "" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:146 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:143 #, kde-format msgid "" "The server failed the authenticity check (%1).\n" @@ -61,32 +61,32 @@ "Ο εξυπηρετητής απέτυχε στον έλεγχο ταυτοποίησης (%1).\n" "\n" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:156 tls-cert-verifier-op.cpp:174 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:153 tls-cert-verifier-op.cpp:171 msgid "Server Authentication" msgstr "Εξυπηρετητής ταυτοποίησης" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:157 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:154 msgid "&Details" msgstr "&Λεπτομέρειες" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:158 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:155 msgid "Co&ntinue" msgstr "Συ&νέχεια" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:159 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:156 msgid "&Cancel" msgstr "&Ακύρωση" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:171 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:168 msgid "" "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?" msgstr "Θέλετε να αποδεχθείτε αυτό το πιστοποιητικό για πάντα χωρίς προτροπή;" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:175 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:172 msgid "&Forever" msgstr "&Για πάντα" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:176 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:173 msgid "&Current Session only" msgstr "Για την &τρέχουσα συνεδρία μόνο" diff -Nru ktp-auth-handler-0.7.80/po/es/ktp-auth-handler.po ktp-auth-handler-0.8.0/po/es/ktp-auth-handler.po --- ktp-auth-handler-0.7.80/po/es/ktp-auth-handler.po 2014-02-17 21:19:46.000000000 +0000 +++ ktp-auth-handler-0.8.0/po/es/ktp-auth-handler.po 2014-03-11 21:41:19.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-23 01:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-25 05:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-09 21:55+0200\n" "Last-Translator: Raul Gonzalez \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgid "Daniele E. Domenichelli" msgstr "Daniele E. Domenichelli" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:102 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:99 msgid "" "The SSL/TLS support plugin is not available. Certificate validation cannot " "be done." @@ -55,7 +55,7 @@ "El complemento que implementa SSL/TLS no está disponible. No se puede " "validar el certificado." -#: tls-cert-verifier-op.cpp:146 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:143 #, kde-format msgid "" "The server failed the authenticity check (%1).\n" @@ -64,32 +64,32 @@ "El servidor no ha podido comprobar la autenticidad (%1).\n" "\n" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:156 tls-cert-verifier-op.cpp:174 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:153 tls-cert-verifier-op.cpp:171 msgid "Server Authentication" msgstr "Autenticación del servidor" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:157 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:154 msgid "&Details" msgstr "&Detalles" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:158 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:155 msgid "Co&ntinue" msgstr "Co&ntinuar" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:159 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:156 msgid "&Cancel" msgstr "&Cancelar" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:171 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:168 msgid "" "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?" msgstr "¿Desea aceptar siempre este certificado sin ser preguntado?" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:175 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:172 msgid "&Forever" msgstr "&Siempre" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:176 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:173 msgid "&Current Session only" msgstr "Solo la sesión a&ctual" diff -Nru ktp-auth-handler-0.7.80/po/et/ktp-auth-handler.po ktp-auth-handler-0.8.0/po/et/ktp-auth-handler.po --- ktp-auth-handler-0.7.80/po/et/ktp-auth-handler.po 2014-02-17 21:19:46.000000000 +0000 +++ ktp-auth-handler-0.8.0/po/et/ktp-auth-handler.po 2014-03-11 21:41:20.000000000 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-23 01:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-25 05:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-10 11:36+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -46,47 +46,46 @@ msgid "Daniele E. Domenichelli" msgstr "Daniele E. Domenichelli" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:102 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:99 msgid "" "The SSL/TLS support plugin is not available. Certificate validation cannot " "be done." msgstr "" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:146 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:143 #, kde-format msgid "" "The server failed the authenticity check (%1).\n" "\n" msgstr "" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:156 tls-cert-verifier-op.cpp:174 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:153 tls-cert-verifier-op.cpp:171 #, fuzzy -#| msgid "Authentication error" msgid "Server Authentication" msgstr "Autentimise tõrge" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:157 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:154 msgid "&Details" msgstr "" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:158 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:155 msgid "Co&ntinue" msgstr "" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:159 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:156 msgid "&Cancel" msgstr "" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:171 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:168 msgid "" "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?" msgstr "" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:175 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:172 msgid "&Forever" msgstr "" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:176 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:173 msgid "&Current Session only" msgstr "" diff -Nru ktp-auth-handler-0.7.80/po/fi/ktp-auth-handler.po ktp-auth-handler-0.8.0/po/fi/ktp-auth-handler.po --- ktp-auth-handler-0.7.80/po/fi/ktp-auth-handler.po 2014-02-17 21:19:48.000000000 +0000 +++ ktp-auth-handler-0.8.0/po/fi/ktp-auth-handler.po 2014-03-11 21:41:21.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ktp-auth-handler\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-23 01:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-25 05:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-02 14:16+0300\n" "Last-Translator: Lasse Liehu \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgid "Daniele E. Domenichelli" msgstr "Daniele E. Domenichelli" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:102 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:99 msgid "" "The SSL/TLS support plugin is not available. Certificate validation cannot " "be done." @@ -58,7 +58,7 @@ "SSL/TLS-tuen liitännäinen ei ole saatavilla. Varmenteen kelvollisuutta ei " "voida varmistaa." -#: tls-cert-verifier-op.cpp:146 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:143 #, kde-format msgid "" "The server failed the authenticity check (%1).\n" @@ -67,32 +67,32 @@ "Palvelin ei läpäissyt aitoustestiä (%1).\n" "\n" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:156 tls-cert-verifier-op.cpp:174 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:153 tls-cert-verifier-op.cpp:171 msgid "Server Authentication" msgstr "Palvelimen varmennus" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:157 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:154 msgid "&Details" msgstr "&Yksityiskohdat" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:158 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:155 msgid "Co&ntinue" msgstr "&Jatka" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:159 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:156 msgid "&Cancel" msgstr "&Peru" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:171 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:168 msgid "" "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?" msgstr "Haluatko hyväksyä varmenteen pysyvästi?" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:175 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:172 msgid "&Forever" msgstr "&Pysyvästi" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:176 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:173 msgid "&Current Session only" msgstr "&Vain nykyisen istunnon ajaksi" diff -Nru ktp-auth-handler-0.7.80/po/fr/ktp-auth-handler.po ktp-auth-handler-0.8.0/po/fr/ktp-auth-handler.po --- ktp-auth-handler-0.7.80/po/fr/ktp-auth-handler.po 2014-02-17 21:19:49.000000000 +0000 +++ ktp-auth-handler-0.8.0/po/fr/ktp-auth-handler.po 2014-03-11 21:41:23.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ktp-auth-handler\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-23 01:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-25 05:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-30 20:36+0200\n" "Last-Translator: Joëlle Cornavin \n" "Language-Team: French \n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgid "Daniele E. Domenichelli" msgstr "Daniele E. Domenichelli" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:102 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:99 msgid "" "The SSL/TLS support plugin is not available. Certificate validation cannot " "be done." @@ -58,7 +58,7 @@ "Le module externe de prise en charge de SSL / TLS n'est pas disponible. Il " "est impossible d'effectuer la validation du certificat." -#: tls-cert-verifier-op.cpp:146 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:143 #, kde-format msgid "" "The server failed the authenticity check (%1).\n" @@ -67,34 +67,34 @@ "Le serveur n'a pas réussi à vérifier l'authenticité (%1).\n" "\n" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:156 tls-cert-verifier-op.cpp:174 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:153 tls-cert-verifier-op.cpp:171 msgid "Server Authentication" msgstr "Authentification du serveur" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:157 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:154 msgid "&Details" msgstr "&Détails" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:158 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:155 msgid "Co&ntinue" msgstr "Co&ntinuer" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:159 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:156 msgid "&Cancel" msgstr "&Annuler" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:171 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:168 msgid "" "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?" msgstr "" "Voulez-vous accepter ce certificat indéfiniment sans recevoir de demande de " "confirmation ?" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:175 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:172 msgid "&Forever" msgstr "&Indéfiniment" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:176 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:173 msgid "&Current Session only" msgstr "Session a&ctuelle uniquement" diff -Nru ktp-auth-handler-0.7.80/po/ga/ktp-auth-handler.po ktp-auth-handler-0.8.0/po/ga/ktp-auth-handler.po --- ktp-auth-handler-0.7.80/po/ga/ktp-auth-handler.po 2014-02-17 21:19:50.000000000 +0000 +++ ktp-auth-handler-0.8.0/po/ga/ktp-auth-handler.po 2014-03-11 21:41:26.000000000 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ktp-auth-handler\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-23 01:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-25 05:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-28 12:28-0500\n" "Last-Translator: Kevin Scannell \n" "Language-Team: Irish \n" @@ -46,47 +46,46 @@ msgid "Daniele E. Domenichelli" msgstr "Daniele E. Domenichelli" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:102 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:99 msgid "" "The SSL/TLS support plugin is not available. Certificate validation cannot " "be done." msgstr "" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:146 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:143 #, kde-format msgid "" "The server failed the authenticity check (%1).\n" "\n" msgstr "" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:156 tls-cert-verifier-op.cpp:174 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:153 tls-cert-verifier-op.cpp:171 #, fuzzy -#| msgid "Authentication error" msgid "Server Authentication" msgstr "Earráid fhíordheimhnithe" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:157 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:154 msgid "&Details" msgstr "" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:158 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:155 msgid "Co&ntinue" msgstr "" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:159 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:156 msgid "&Cancel" msgstr "" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:171 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:168 msgid "" "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?" msgstr "" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:175 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:172 msgid "&Forever" msgstr "" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:176 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:173 msgid "&Current Session only" msgstr "" diff -Nru ktp-auth-handler-0.7.80/po/gl/ktp-auth-handler.po ktp-auth-handler-0.8.0/po/gl/ktp-auth-handler.po --- ktp-auth-handler-0.7.80/po/gl/ktp-auth-handler.po 2014-02-17 21:19:50.000000000 +0000 +++ ktp-auth-handler-0.8.0/po/gl/ktp-auth-handler.po 2014-03-11 21:41:27.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-23 01:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-25 05:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-05 22:48+0100\n" "Last-Translator: Marce Villarino \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -51,7 +51,7 @@ msgid "Daniele E. Domenichelli" msgstr "Daniele E. Domenichelli" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:102 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:99 msgid "" "The SSL/TLS support plugin is not available. Certificate validation cannot " "be done." @@ -59,7 +59,7 @@ "O complemento de compatibilidade con SSL/TLS non está dispoñíbel. Non se " "pode validar o certificado." -#: tls-cert-verifier-op.cpp:146 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:143 #, kde-format msgid "" "The server failed the authenticity check (%1).\n" @@ -68,33 +68,33 @@ "O servidor fallou a proba de autenticidade (%1).\n" "\n" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:156 tls-cert-verifier-op.cpp:174 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:153 tls-cert-verifier-op.cpp:171 msgid "Server Authentication" msgstr "Autenticación do servidor" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:157 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:154 msgid "&Details" msgstr "&Detalles" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:158 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:155 msgid "Co&ntinue" msgstr "Con&tinuar" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:159 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:156 msgid "&Cancel" msgstr "&Cancelar" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:171 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:168 msgid "" "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?" msgstr "" "Desexa aceptar este certificado para sempre sen que se lle volte preguntar?" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:175 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:172 msgid "&Forever" msgstr "Para &sempre" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:176 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:173 msgid "&Current Session only" msgstr "Só &nesta sesión" diff -Nru ktp-auth-handler-0.7.80/po/hu/ktp-auth-handler.po ktp-auth-handler-0.8.0/po/hu/ktp-auth-handler.po --- ktp-auth-handler-0.7.80/po/hu/ktp-auth-handler.po 2014-02-17 21:19:54.000000000 +0000 +++ ktp-auth-handler-0.8.0/po/hu/ktp-auth-handler.po 2014-03-11 21:41:30.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-23 01:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-25 05:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-06 11:27+0200\n" "Last-Translator: Balázs Úr \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgid "Daniele E. Domenichelli" msgstr "Daniele E. Domenichelli" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:102 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:99 msgid "" "The SSL/TLS support plugin is not available. Certificate validation cannot " "be done." @@ -55,7 +55,7 @@ "Az SSL/TLS támogatás bővítmény nem érhető el. A tanúsítvány ellenőrzés nem " "végezhető el." -#: tls-cert-verifier-op.cpp:146 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:143 #, kde-format msgid "" "The server failed the authenticity check (%1).\n" @@ -64,33 +64,33 @@ "A kiszolgáló biztonsági ellenőrzése nem sikerült (%1).\n" "\n" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:156 tls-cert-verifier-op.cpp:174 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:153 tls-cert-verifier-op.cpp:171 msgid "Server Authentication" msgstr "A kiszolgáló ellenőrzése" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:157 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:154 msgid "&Details" msgstr "&Részletek" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:158 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:155 msgid "Co&ntinue" msgstr "F&olytatás" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:159 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:156 msgid "&Cancel" msgstr "&Mégse" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:171 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:168 msgid "" "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?" msgstr "" "El szeretné fogadni ezt a tanúsítványt rákérdezés nélkül a továbbiakban?" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:175 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:172 msgid "&Forever" msgstr "Mindi&g" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:176 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:173 msgid "&Current Session only" msgstr "&Csak a jelenlegi munkamenetben" diff -Nru ktp-auth-handler-0.7.80/po/ia/ktp-auth-handler.po ktp-auth-handler-0.8.0/po/ia/ktp-auth-handler.po --- ktp-auth-handler-0.7.80/po/ia/ktp-auth-handler.po 2014-02-17 21:19:55.000000000 +0000 +++ ktp-auth-handler-0.8.0/po/ia/ktp-auth-handler.po 2014-03-11 21:41:31.000000000 +0000 @@ -6,8 +6,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-23 01:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-02 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-25 05:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-02 13:28+0200\n" "Last-Translator: G.Sora \n" "Language-Team: Interlingua \n" "Language: ia\n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgid "Daniele E. Domenichelli" msgstr "Daniele E. Domenichelli" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:102 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:99 msgid "" "The SSL/TLS support plugin is not available. Certificate validation cannot " "be done." @@ -54,7 +54,7 @@ "Le plugin de supporto de SSL/TLS non es disponibile. Le validation de " "certificato non pote essert facite." -#: tls-cert-verifier-op.cpp:146 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:143 #, kde-format msgid "" "The server failed the authenticity check (%1).\n" @@ -63,32 +63,32 @@ "Le servitor falleva le controlo de authorisation (%1).\n" "\n" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:156 tls-cert-verifier-op.cpp:174 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:153 tls-cert-verifier-op.cpp:171 msgid "Server Authentication" msgstr "Authentication de servitor" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:157 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:154 msgid "&Details" msgstr "&Detalios" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:158 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:155 msgid "Co&ntinue" msgstr "Co&ntinua" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:159 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:156 msgid "&Cancel" msgstr "&Cancella" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:171 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:168 msgid "" "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?" msgstr "Tu volerea acceptar iste certification per sempre sin esser demandate?" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:175 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:172 msgid "&Forever" msgstr "&Per sempre" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:176 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:173 msgid "&Current Session only" msgstr "Solo pro le session ¤te" diff -Nru ktp-auth-handler-0.7.80/po/it/ktp-auth-handler.po ktp-auth-handler-0.8.0/po/it/ktp-auth-handler.po --- ktp-auth-handler-0.7.80/po/it/ktp-auth-handler.po 2014-02-17 21:19:57.000000000 +0000 +++ ktp-auth-handler-0.8.0/po/it/ktp-auth-handler.po 2014-03-11 21:41:32.000000000 +0000 @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ktp-auth-handler\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-23 01:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-25 09:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-25 05:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-25 09:00+0200\n" "Last-Translator: Pino Toscano \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgid "Daniele E. Domenichelli" msgstr "Daniele E. Domenichelli" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:102 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:99 msgid "" "The SSL/TLS support plugin is not available. Certificate validation cannot " "be done." @@ -55,7 +55,7 @@ "L'estensione del supporto SSL/TLS non è disponibile. Non può essere " "effettuata la validazione del certificato." -#: tls-cert-verifier-op.cpp:146 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:143 #, kde-format msgid "" "The server failed the authenticity check (%1).\n" @@ -64,33 +64,33 @@ "Il server non ha passato il controllo di autenticità (%1).\n" "\n" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:156 tls-cert-verifier-op.cpp:174 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:153 tls-cert-verifier-op.cpp:171 msgid "Server Authentication" msgstr "Errore di autenticazione" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:157 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:154 msgid "&Details" msgstr "&Dettagli" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:158 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:155 msgid "Co&ntinue" msgstr "Co&ntinua" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:159 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:156 msgid "&Cancel" msgstr "&Annulla" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:171 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:168 msgid "" "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?" msgstr "" "Vuoi accettare questo certificato per sempre senza che venga più chiesto?" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:175 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:172 msgid "&Forever" msgstr "&Per sempre" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:176 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:173 msgid "&Current Session only" msgstr "&Solo per la sessione corrente" diff -Nru ktp-auth-handler-0.7.80/po/ja/ktp-auth-handler.po ktp-auth-handler-0.8.0/po/ja/ktp-auth-handler.po --- ktp-auth-handler-0.7.80/po/ja/ktp-auth-handler.po 2014-02-17 21:19:57.000000000 +0000 +++ ktp-auth-handler-0.8.0/po/ja/ktp-auth-handler.po 2014-03-11 21:41:33.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: telepathy-auth-handler\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-23 01:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-25 05:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-25 22:58-0700\n" "Last-Translator: Japanese KDE translation team \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -43,45 +43,45 @@ msgid "Daniele E. Domenichelli" msgstr "" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:102 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:99 msgid "" "The SSL/TLS support plugin is not available. Certificate validation cannot " "be done." msgstr "" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:146 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:143 #, kde-format msgid "" "The server failed the authenticity check (%1).\n" "\n" msgstr "" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:156 tls-cert-verifier-op.cpp:174 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:153 tls-cert-verifier-op.cpp:171 msgid "Server Authentication" msgstr "" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:157 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:154 msgid "&Details" msgstr "" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:158 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:155 msgid "Co&ntinue" msgstr "" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:159 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:156 msgid "&Cancel" msgstr "" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:171 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:168 msgid "" "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?" msgstr "" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:175 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:172 msgid "&Forever" msgstr "" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:176 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:173 msgid "&Current Session only" msgstr "" diff -Nru ktp-auth-handler-0.7.80/po/kk/ktp-auth-handler.po ktp-auth-handler-0.8.0/po/kk/ktp-auth-handler.po --- ktp-auth-handler-0.7.80/po/kk/ktp-auth-handler.po 2014-02-17 21:19:58.000000000 +0000 +++ ktp-auth-handler-0.8.0/po/kk/ktp-auth-handler.po 2014-03-11 21:41:34.000000000 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-23 01:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-25 05:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-27 04:06+0600\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" "Language-Team: Kazakh \n" @@ -48,13 +48,13 @@ msgid "Daniele E. Domenichelli" msgstr "Daniele E. Domenichelli" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:102 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:99 msgid "" "The SSL/TLS support plugin is not available. Certificate validation cannot " "be done." msgstr "SSL/TLS протоколын қолдау плагині жоқ. Куәлік растауға келмейді." -#: tls-cert-verifier-op.cpp:146 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:143 #, kde-format msgid "" "The server failed the authenticity check (%1).\n" @@ -63,32 +63,32 @@ "Сервер шындылық тексеруден өткен жоқ (%1).\n" "\n" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:156 tls-cert-verifier-op.cpp:174 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:153 tls-cert-verifier-op.cpp:171 msgid "Server Authentication" msgstr "Сервер аутентификациясы" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:157 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:154 msgid "&Details" msgstr "&Егжей-тегжейі" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:158 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:155 msgid "Co&ntinue" msgstr "Жа&лғастыру" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:159 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:156 msgid "&Cancel" msgstr "Қ&айту" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:171 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:168 msgid "" "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?" msgstr "Куәлік келешекте қосымша сұрақсыз үнемі қабылдансын ба?" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:175 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:172 msgid "&Forever" msgstr "&Үнемі" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:176 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:173 msgid "&Current Session only" msgstr "Тек &осы сеанс үшін" diff -Nru ktp-auth-handler-0.7.80/po/km/ktp-auth-handler.po ktp-auth-handler-0.8.0/po/km/ktp-auth-handler.po --- ktp-auth-handler-0.7.80/po/km/ktp-auth-handler.po 2014-02-17 21:19:59.000000000 +0000 +++ ktp-auth-handler-0.8.0/po/km/ktp-auth-handler.po 2014-03-11 21:41:34.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ktp-auth-handler\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-23 01:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-25 05:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-10 15:05+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer\n" @@ -49,47 +49,47 @@ msgid "Daniele E. Domenichelli" msgstr "Daniele E. Domenichelli" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:102 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:99 msgid "" "The SSL/TLS support plugin is not available. Certificate validation cannot " "be done." msgstr "" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:146 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:143 #, kde-format msgid "" "The server failed the authenticity check (%1).\n" "\n" msgstr "" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:156 tls-cert-verifier-op.cpp:174 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:153 tls-cert-verifier-op.cpp:171 #, fuzzy #| msgid "Authentication error" msgid "Server Authentication" msgstr "កំហុស​ក្នុងការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:157 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:154 msgid "&Details" msgstr "" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:158 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:155 msgid "Co&ntinue" msgstr "" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:159 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:156 msgid "&Cancel" msgstr "" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:171 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:168 msgid "" "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?" msgstr "" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:175 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:172 msgid "&Forever" msgstr "" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:176 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:173 msgid "&Current Session only" msgstr "" diff -Nru ktp-auth-handler-0.7.80/po/ko/CMakeLists.txt ktp-auth-handler-0.8.0/po/ko/CMakeLists.txt --- ktp-auth-handler-0.7.80/po/ko/CMakeLists.txt 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ ktp-auth-handler-0.8.0/po/ko/CMakeLists.txt 2014-03-11 21:41:35.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,2 @@ +file(GLOB _po_files *.po) +GETTEXT_PROCESS_PO_FILES( ko ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) diff -Nru ktp-auth-handler-0.7.80/po/ko/ktp-auth-handler.po ktp-auth-handler-0.8.0/po/ko/ktp-auth-handler.po --- ktp-auth-handler-0.7.80/po/ko/ktp-auth-handler.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ ktp-auth-handler-0.8.0/po/ko/ktp-auth-handler.po 2014-03-11 21:41:35.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,121 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Park Shinjo , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-25 05:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-09 04:49+0900\n" +"Last-Translator: Park Shinjo \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Park Shinjo" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "kde@peremen.name" + +#: conference-auth-op.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Please provide a password for the chat room %1" +msgstr "대화방 %1의 암호를 입력하십시오" + +#: main.cpp:48 +msgid "Telepathy Authentication Handler" +msgstr "Telepathy 인증 처리기" + +#: main.cpp:50 +msgid "David Edmundson" +msgstr "David Edmundson" + +#: main.cpp:50 main.cpp:51 +msgid "Developer" +msgstr "개발자" + +#: main.cpp:51 +msgid "Daniele E. Domenichelli" +msgstr "Daniele E. Domenichelli" + +#: tls-cert-verifier-op.cpp:99 +msgid "" +"The SSL/TLS support plugin is not available. Certificate validation cannot " +"be done." +msgstr "SSL/TLS 플러그인을 찾을 수 없습니다. 인증서를 검사할 수 없습니다." + +#: tls-cert-verifier-op.cpp:143 +#, kde-format +msgid "" +"The server failed the authenticity check (%1).\n" +"\n" +msgstr "" +"서버가 유효성 검사를 통과하지 못했습니다(%1).\n" +"\n" + +#: tls-cert-verifier-op.cpp:153 tls-cert-verifier-op.cpp:171 +msgid "Server Authentication" +msgstr "서버 인증" + +#: tls-cert-verifier-op.cpp:154 +msgid "&Details" +msgstr "자세히(&D)" + +#: tls-cert-verifier-op.cpp:155 +msgid "Co&ntinue" +msgstr "계속(&N)" + +#: tls-cert-verifier-op.cpp:156 +msgid "&Cancel" +msgstr "취소(&C)" + +#: tls-cert-verifier-op.cpp:168 +msgid "" +"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?" +msgstr "이 인증서를 묻지 않고 영원히 수락하시겠습니까?" + +#: tls-cert-verifier-op.cpp:172 +msgid "&Forever" +msgstr "영구(&F)" + +#: tls-cert-verifier-op.cpp:173 +msgid "&Current Session only" +msgstr "현재 세션만(&C)" + +#: x-messenger-oauth2-auth-operation.cpp:106 +#: x-telepathy-password-auth-operation.cpp:84 +msgid "Authentication error" +msgstr "인증 오류" + +#: x-messenger-oauth2-auth-operation.cpp:121 +#: x-telepathy-password-auth-operation.cpp:108 +msgid "User cancelled auth" +msgstr "사용자가 인증을 취소함" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, title) +#: x-telepathy-password-prompt.ui:45 +msgid "Please Enter Your Account Password" +msgstr "계정 암호를 입력하십시오" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: x-telepathy-password-prompt.ui:57 +msgid "Account:" +msgstr "계정:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: x-telepathy-password-prompt.ui:71 +msgid "Password:" +msgstr "암호:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, savePassword) +#: x-telepathy-password-prompt.ui:85 +msgid "Save Password" +msgstr "암호 저장" diff -Nru ktp-auth-handler-0.7.80/po/lt/ktp-auth-handler.po ktp-auth-handler-0.8.0/po/lt/ktp-auth-handler.po --- ktp-auth-handler-0.7.80/po/lt/ktp-auth-handler.po 2014-02-17 21:20:01.000000000 +0000 +++ ktp-auth-handler-0.8.0/po/lt/ktp-auth-handler.po 2014-03-11 21:41:36.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: l 10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-23 01:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-25 05:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-11 20:03+0300\n" "Last-Translator: Liudas Ališauskas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -49,13 +49,13 @@ msgid "Daniele E. Domenichelli" msgstr "Daniele E. Domenichelli" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:102 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:99 msgid "" "The SSL/TLS support plugin is not available. Certificate validation cannot " "be done." msgstr "" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:146 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:143 #, kde-format msgid "" "The server failed the authenticity check (%1).\n" @@ -64,34 +64,34 @@ "Serveris nepraėjo autentiškumo testo (%1).\n" "\n" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:156 tls-cert-verifier-op.cpp:174 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:153 tls-cert-verifier-op.cpp:171 msgid "Server Authentication" msgstr "Serverio autentikacija" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:157 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:154 msgid "&Details" msgstr "&Detalės" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:158 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:155 msgid "Co&ntinue" msgstr "Tęsti" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:159 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:156 msgid "&Cancel" msgstr "&Atšaukti" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:171 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:168 msgid "" "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?" msgstr "" "Ar Jūs norėtumėte priimti šį liudijimą visam laikui neklausiant kiekvieną " "kartą?" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:175 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:172 msgid "&Forever" msgstr "&Visada" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:176 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:173 msgid "&Current Session only" msgstr "&Tik dabartinė sesija" diff -Nru ktp-auth-handler-0.7.80/po/mr/ktp-auth-handler.po ktp-auth-handler-0.8.0/po/mr/ktp-auth-handler.po --- ktp-auth-handler-0.7.80/po/mr/ktp-auth-handler.po 2014-02-17 21:20:04.000000000 +0000 +++ ktp-auth-handler-0.8.0/po/mr/ktp-auth-handler.po 2014-03-11 21:41:39.000000000 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-23 01:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-25 05:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-22 17:13+0530\n" "Last-Translator: Chetan Khona \n" "Language-Team: Marathi \n" @@ -46,45 +46,45 @@ msgid "Daniele E. Domenichelli" msgstr "डेनियल ई. डोमेनिचेल्ली" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:102 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:99 msgid "" "The SSL/TLS support plugin is not available. Certificate validation cannot " "be done." msgstr "" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:146 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:143 #, kde-format msgid "" "The server failed the authenticity check (%1).\n" "\n" msgstr "" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:156 tls-cert-verifier-op.cpp:174 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:153 tls-cert-verifier-op.cpp:171 msgid "Server Authentication" msgstr "सर्व्हरला अधिप्रमाणनाची गरज आहे" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:157 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:154 msgid "&Details" msgstr "तपशील (&D)" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:158 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:155 msgid "Co&ntinue" msgstr "चालू ठेवा (&N)" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:159 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:156 msgid "&Cancel" msgstr "रद्द करा (&C)" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:171 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:168 msgid "" "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?" msgstr "" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:175 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:172 msgid "&Forever" msgstr "नेहमीसाठी (&F)" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:176 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:173 msgid "&Current Session only" msgstr "" diff -Nru ktp-auth-handler-0.7.80/po/nb/ktp-auth-handler.po ktp-auth-handler-0.8.0/po/nb/ktp-auth-handler.po --- ktp-auth-handler-0.7.80/po/nb/ktp-auth-handler.po 2014-02-17 21:20:05.000000000 +0000 +++ ktp-auth-handler-0.8.0/po/nb/ktp-auth-handler.po 2014-03-11 21:41:40.000000000 +0000 @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-23 01:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-25 05:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-12 14:24+0100\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgid "Daniele E. Domenichelli" msgstr "Daniele E. Domenichelli" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:102 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:99 msgid "" "The SSL/TLS support plugin is not available. Certificate validation cannot " "be done." @@ -56,7 +56,7 @@ "Tillegget for SSL/TLS-støtte er ikke tilgjengelig. Kan ikke utføre " "sertifikatvalidering." -#: tls-cert-verifier-op.cpp:146 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:143 #, kde-format msgid "" "The server failed the authenticity check (%1).\n" @@ -65,32 +65,32 @@ "Tjeneren besto ikke autentitetstesten (%1).\n" "\n" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:156 tls-cert-verifier-op.cpp:174 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:153 tls-cert-verifier-op.cpp:171 msgid "Server Authentication" msgstr "Tjenerautentisering" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:157 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:154 msgid "&Details" msgstr "&Detaljer" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:158 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:155 msgid "Co&ntinue" msgstr "For&tsett" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:159 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:156 msgid "&Cancel" msgstr "&Avbryt" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:171 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:168 msgid "" "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?" msgstr "Vil du godta dette sertifikatet for alltid uten å bli spurt igjen?" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:175 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:172 msgid "&Forever" msgstr "&For alltid" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:176 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:173 msgid "&Current Session only" msgstr "&Bare gjeldende økt" diff -Nru ktp-auth-handler-0.7.80/po/nds/ktp-auth-handler.po ktp-auth-handler-0.8.0/po/nds/ktp-auth-handler.po --- ktp-auth-handler-0.7.80/po/nds/ktp-auth-handler.po 2014-02-17 21:20:06.000000000 +0000 +++ ktp-auth-handler-0.8.0/po/nds/ktp-auth-handler.po 2014-03-11 21:41:40.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: telepathy-auth-handler\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-23 01:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-25 05:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-25 19:21+0200\n" "Last-Translator: Manfred Wiese \n" "Language-Team: Low Saxon \n" @@ -47,47 +47,46 @@ msgid "Daniele E. Domenichelli" msgstr "" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:102 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:99 msgid "" "The SSL/TLS support plugin is not available. Certificate validation cannot " "be done." msgstr "" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:146 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:143 #, kde-format msgid "" "The server failed the authenticity check (%1).\n" "\n" msgstr "" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:156 tls-cert-verifier-op.cpp:174 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:153 tls-cert-verifier-op.cpp:171 #, fuzzy -#| msgid "Authentication error" msgid "Server Authentication" msgstr "Identiteetprööv fehlslaan" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:157 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:154 msgid "&Details" msgstr "" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:158 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:155 msgid "Co&ntinue" msgstr "" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:159 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:156 msgid "&Cancel" msgstr "" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:171 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:168 msgid "" "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?" msgstr "" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:175 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:172 msgid "&Forever" msgstr "" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:176 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:173 msgid "&Current Session only" msgstr "" diff -Nru ktp-auth-handler-0.7.80/po/nl/ktp-auth-handler.po ktp-auth-handler-0.8.0/po/nl/ktp-auth-handler.po --- ktp-auth-handler-0.7.80/po/nl/ktp-auth-handler.po 2014-02-17 21:20:07.000000000 +0000 +++ ktp-auth-handler-0.8.0/po/nl/ktp-auth-handler.po 2014-03-11 21:41:41.000000000 +0000 @@ -6,8 +6,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-23 01:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-25 10:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-25 05:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-25 09:05+0200\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgid "Daniele E. Domenichelli" msgstr "Daniele E. Domenichelli" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:102 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:99 msgid "" "The SSL/TLS support plugin is not available. Certificate validation cannot " "be done." @@ -54,7 +54,7 @@ "De plug-in voor ondersteuning van SSL/TLS is niet beschikbaar. Validatie van " "een certificaat kan niet gedaan worden." -#: tls-cert-verifier-op.cpp:146 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:143 #, kde-format msgid "" "The server failed the authenticity check (%1).\n" @@ -63,33 +63,33 @@ "De server kwam niet door de authenticatietest (%1).\n" "\n" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:156 tls-cert-verifier-op.cpp:174 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:153 tls-cert-verifier-op.cpp:171 msgid "Server Authentication" msgstr "Serverauthenticatie" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:157 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:154 msgid "&Details" msgstr "&Details" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:158 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:155 msgid "Co&ntinue" msgstr "Doorgaa&n" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:159 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:156 msgid "&Cancel" msgstr "&Annuleren" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:171 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:168 msgid "" "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?" msgstr "" "Wilt u dit certificaat voor altijd accepteren zonder te worden gewaarschuwd?" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:175 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:172 msgid "&Forever" msgstr "&Voor altijd" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:176 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:173 msgid "&Current Session only" msgstr "&Alleen huidige sessie" diff -Nru ktp-auth-handler-0.7.80/po/pl/ktp-auth-handler.po ktp-auth-handler-0.8.0/po/pl/ktp-auth-handler.po --- ktp-auth-handler-0.7.80/po/pl/ktp-auth-handler.po 2014-02-17 21:20:10.000000000 +0000 +++ ktp-auth-handler-0.8.0/po/pl/ktp-auth-handler.po 2014-03-11 21:41:44.000000000 +0000 @@ -1,13 +1,12 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Łukasz Wojniłowicz , 2012, 2014. -# Marta Rybczyńska , 2013. +# Łukasz Wojniłowicz , 2012, 2013, 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-23 01:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-25 05:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-03 15:38+0100\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -48,7 +47,7 @@ msgid "Daniele E. Domenichelli" msgstr "Daniele E. Domenichelli" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:102 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:99 msgid "" "The SSL/TLS support plugin is not available. Certificate validation cannot " "be done." @@ -56,7 +55,7 @@ "Wtyczka obsługująca SSL/TLS jest niedostępna. Nie można przeprowadzić " "potwierdzenia certyfikatu." -#: tls-cert-verifier-op.cpp:146 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:143 #, kde-format msgid "" "The server failed the authenticity check (%1).\n" @@ -65,34 +64,34 @@ "Serwer nie przeszedł testu uwierzytelnienia (%1).\n" "\n" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:156 tls-cert-verifier-op.cpp:174 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:153 tls-cert-verifier-op.cpp:171 msgid "Server Authentication" msgstr "Uwierzytelnianie serwera" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:157 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:154 msgid "&Details" msgstr "&Szczegóły" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:158 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:155 msgid "Co&ntinue" msgstr "Ko&ntynuuj" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:159 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:156 msgid "&Cancel" msgstr "&Anuluj" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:171 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:168 msgid "" "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?" msgstr "" "Czy zaakceptować certyfikat na zawsze, bez konieczności dalszego " "potwierdzania?" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:175 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:172 msgid "&Forever" msgstr "Na &zawsze" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:176 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:173 msgid "&Current Session only" msgstr "Tylko na &bieżącą sesję" diff -Nru ktp-auth-handler-0.7.80/po/pt/ktp-auth-handler.po ktp-auth-handler-0.8.0/po/pt/ktp-auth-handler.po --- ktp-auth-handler-0.7.80/po/pt/ktp-auth-handler.po 2014-02-17 21:20:12.000000000 +0000 +++ ktp-auth-handler-0.8.0/po/pt/ktp-auth-handler.po 2014-03-11 21:41:45.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ktp-auth-handler\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-23 01:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-25 05:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-25 09:50+0100\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgid "Daniele E. Domenichelli" msgstr "Daniele E. Domenichelli" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:102 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:99 msgid "" "The SSL/TLS support plugin is not available. Certificate validation cannot " "be done." @@ -50,7 +50,7 @@ "O 'plugin' de suporte para SSL/TLS não está disponível. Não é possível " "efectuar a validação do certificado." -#: tls-cert-verifier-op.cpp:146 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:143 #, kde-format msgid "" "The server failed the authenticity check (%1).\n" @@ -59,32 +59,32 @@ "O certificado do servidor não passou o teste de autenticidade (%1).\n" "\n" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:156 tls-cert-verifier-op.cpp:174 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:153 tls-cert-verifier-op.cpp:171 msgid "Server Authentication" msgstr "Autenticação do Servidor" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:157 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:154 msgid "&Details" msgstr "&Detalhes" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:158 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:155 msgid "Co&ntinue" msgstr "Co&ntinuar" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:159 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:156 msgid "&Cancel" msgstr "&Cancelar" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:171 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:168 msgid "" "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?" msgstr "Quer aceitar este certificado sempre, sem que seja notificado?" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:175 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:172 msgid "&Forever" msgstr "&Sempre" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:176 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:173 msgid "&Current Session only" msgstr "Só na Sessão A&ctual" @@ -117,3 +117,9 @@ #: x-telepathy-password-prompt.ui:85 msgid "Save Password" msgstr "Guardar a Senha" + +#~ msgid "Accept this certificate from %1?
%2
" +#~ msgstr "Deseja aceitar este certificado de %1?
%2
" + +#~ msgid "Untrusted certificate" +#~ msgstr "Certificado não-fidedigno" diff -Nru ktp-auth-handler-0.7.80/po/pt_BR/ktp-auth-handler.po ktp-auth-handler-0.8.0/po/pt_BR/ktp-auth-handler.po --- ktp-auth-handler-0.7.80/po/pt_BR/ktp-auth-handler.po 2014-02-17 21:20:12.000000000 +0000 +++ ktp-auth-handler-0.8.0/po/pt_BR/ktp-auth-handler.po 2014-03-11 21:41:45.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ktp-auth-handler\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-23 01:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-25 05:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-25 08:02-0300\n" "Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgid "Daniele E. Domenichelli" msgstr "Daniele E. Domenichelli" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:102 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:99 msgid "" "The SSL/TLS support plugin is not available. Certificate validation cannot " "be done." @@ -56,7 +56,7 @@ "O plugin de suporte a SSL/TLS não está disponível. Não é possível validar o " "certificado." -#: tls-cert-verifier-op.cpp:146 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:143 #, kde-format msgid "" "The server failed the authenticity check (%1).\n" @@ -65,32 +65,32 @@ "O servidor falhou no teste de autenticidade (%1).\n" "\n" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:156 tls-cert-verifier-op.cpp:174 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:153 tls-cert-verifier-op.cpp:171 msgid "Server Authentication" msgstr "Autenticação do servidor" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:157 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:154 msgid "&Details" msgstr "&Detalhes" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:158 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:155 msgid "Co&ntinue" msgstr "Co&ntinuar" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:159 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:156 msgid "&Cancel" msgstr "&Cancelar" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:171 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:168 msgid "" "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?" msgstr "Deseja sempre aceitar este certificado sem solicitar confirmação?" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:175 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:172 msgid "&Forever" msgstr "&Sempre" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:176 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:173 msgid "&Current Session only" msgstr "S&omente nesta sessão" diff -Nru ktp-auth-handler-0.7.80/po/ro/ktp-auth-handler.po ktp-auth-handler-0.8.0/po/ro/ktp-auth-handler.po --- ktp-auth-handler-0.7.80/po/ro/ktp-auth-handler.po 2014-02-17 21:20:13.000000000 +0000 +++ ktp-auth-handler-0.8.0/po/ro/ktp-auth-handler.po 2014-03-11 21:41:46.000000000 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-23 01:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-25 05:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-16 12:15+0200\n" "Last-Translator: Sergiu Bivol \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -47,13 +47,13 @@ msgid "Daniele E. Domenichelli" msgstr "Daniele Galdi" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:102 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:99 msgid "" "The SSL/TLS support plugin is not available. Certificate validation cannot " "be done." msgstr "" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:146 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:143 #, kde-format msgid "" "The server failed the authenticity check (%1).\n" @@ -62,33 +62,33 @@ "Serverul nu a trecut testul de autenticitate (%1).\n" "\n" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:156 tls-cert-verifier-op.cpp:174 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:153 tls-cert-verifier-op.cpp:171 msgid "Server Authentication" msgstr "Autentificare server" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:157 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:154 msgid "&Details" msgstr "&Detalii" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:158 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:155 msgid "Co&ntinue" msgstr "Co&ntinuă" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:159 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:156 msgid "&Cancel" msgstr "&Renunță" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:171 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:168 msgid "" "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?" msgstr "" "Doriți să acceptați permanent acest certificat fără să mai fiți întrebat?" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:175 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:172 msgid "&Forever" msgstr "&Permanent" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:176 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:173 msgid "&Current Session only" msgstr "Numai sesiunea &curentă" diff -Nru ktp-auth-handler-0.7.80/po/ru/ktp-auth-handler.po ktp-auth-handler-0.8.0/po/ru/ktp-auth-handler.po --- ktp-auth-handler-0.7.80/po/ru/ktp-auth-handler.po 2014-02-17 21:20:13.000000000 +0000 +++ ktp-auth-handler-0.8.0/po/ru/ktp-auth-handler.po 2014-03-11 21:41:46.000000000 +0000 @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-23 01:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-28 19:13+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-25 05:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-28 15:26+0400\n" "Last-Translator: Alexander Lakhin \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" @@ -51,14 +51,14 @@ msgid "Daniele E. Domenichelli" msgstr "Daniele E. Domenichelli" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:102 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:99 msgid "" "The SSL/TLS support plugin is not available. Certificate validation cannot " "be done." msgstr "" "Модуль поддержки SSL/TLS недоступен. Выполнить проверку сертификата нельзя." -#: tls-cert-verifier-op.cpp:146 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:143 #, kde-format msgid "" "The server failed the authenticity check (%1).\n" @@ -67,32 +67,32 @@ "Сервер не прошёл проверку подлинности (%1).\n" "\n" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:156 tls-cert-verifier-op.cpp:174 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:153 tls-cert-verifier-op.cpp:171 msgid "Server Authentication" msgstr "Авторизация на сервере" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:157 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:154 msgid "&Details" msgstr "&Подробности" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:158 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:155 msgid "Co&ntinue" msgstr "Пр&одолжить" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:159 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:156 msgid "&Cancel" msgstr "О&тмена" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:171 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:168 msgid "" "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?" msgstr "Принять навсегда этот сертификат без запросов в будущем?" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:175 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:172 msgid "&Forever" msgstr "Принять &навсегда" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:176 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:173 msgid "&Current Session only" msgstr "Только для &текущего сеанса" diff -Nru ktp-auth-handler-0.7.80/po/sk/ktp-auth-handler.po ktp-auth-handler-0.8.0/po/sk/ktp-auth-handler.po --- ktp-auth-handler-0.7.80/po/sk/ktp-auth-handler.po 2014-02-17 21:20:15.000000000 +0000 +++ ktp-auth-handler-0.8.0/po/sk/ktp-auth-handler.po 2014-03-11 21:41:48.000000000 +0000 @@ -5,8 +5,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ktp-auth-handler\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-23 01:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-28 16:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-25 05:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-27 20:18+0200\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgid "Daniele E. Domenichelli" msgstr "Daniele E. Domenichelli" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:102 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:99 msgid "" "The SSL/TLS support plugin is not available. Certificate validation cannot " "be done." @@ -53,7 +53,7 @@ "Plugin podpory SSL/TLS nie je dostupný. Overenie certifikátu nie je možné " "vykonať." -#: tls-cert-verifier-op.cpp:146 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:143 #, kde-format msgid "" "The server failed the authenticity check (%1).\n" @@ -62,32 +62,32 @@ "Server nesplnil overenie pravosti (%1).\n" "\n" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:156 tls-cert-verifier-op.cpp:174 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:153 tls-cert-verifier-op.cpp:171 msgid "Server Authentication" msgstr "Overenie servera" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:157 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:154 msgid "&Details" msgstr "&Detaily" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:158 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:155 msgid "Co&ntinue" msgstr "&Pokračovať" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:159 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:156 msgid "&Cancel" msgstr "&Zrušiť" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:171 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:168 msgid "" "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?" msgstr "Chcete navždy akceptovať tento certifikát bez ďalšieho opýtania?" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:175 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:172 msgid "&Forever" msgstr "Na&vždy" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:176 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:173 msgid "&Current Session only" msgstr "Iba pre &aktuálne sedenia" diff -Nru ktp-auth-handler-0.7.80/po/sl/ktp-auth-handler.po ktp-auth-handler-0.8.0/po/sl/ktp-auth-handler.po --- ktp-auth-handler-0.7.80/po/sl/ktp-auth-handler.po 2014-02-17 21:20:21.000000000 +0000 +++ ktp-auth-handler-0.8.0/po/sl/ktp-auth-handler.po 2014-03-11 21:41:49.000000000 +0000 @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-23 01:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-25 18:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-25 05:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-01 18:10+0100\n" "Last-Translator: Andrej Mernik \n" "Language-Team: Slovenian \n" "Language: sl\n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgid "Daniele E. Domenichelli" msgstr "Daniele E. Domenichelli" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:102 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:99 msgid "" "The SSL/TLS support plugin is not available. Certificate validation cannot " "be done." @@ -56,7 +56,7 @@ "Vstavek za podporo SSL/TLS ni na voljo. Ni mogoče preveriti veljavnosti " "potrdil." -#: tls-cert-verifier-op.cpp:146 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:143 #, kde-format msgid "" "The server failed the authenticity check (%1).\n" @@ -65,32 +65,32 @@ "Strežnik ni prestal overitvenega preizkusa (%1).\n" "\n" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:156 tls-cert-verifier-op.cpp:174 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:153 tls-cert-verifier-op.cpp:171 msgid "Server Authentication" msgstr "Overjanje strežnika" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:157 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:154 msgid "&Details" msgstr "Po&drobnosti" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:158 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:155 msgid "Co&ntinue" msgstr "&Nadaljuj" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:159 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:156 msgid "&Cancel" msgstr "Pr&ekliči" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:171 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:168 msgid "" "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?" msgstr "Ali bi radi trajno sprejeli to potrdilo brez nadaljnjih vprašanj?" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:175 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:172 msgid "&Forever" msgstr "&Trajno" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:176 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:173 msgid "&Current Session only" msgstr "&Samo za trenutno sejo" diff -Nru ktp-auth-handler-0.7.80/po/sr/ktp-auth-handler.po ktp-auth-handler-0.8.0/po/sr/ktp-auth-handler.po --- ktp-auth-handler-0.7.80/po/sr/ktp-auth-handler.po 2014-02-17 21:20:22.000000000 +0000 +++ ktp-auth-handler-0.8.0/po/sr/ktp-auth-handler.po 2014-03-11 21:41:49.000000000 +0000 @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ktp-auth-handler\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-23 01:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-25 05:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-29 16:31+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgid "Daniele E. Domenichelli" msgstr "Данијеле Доменичели" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:102 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:99 msgid "" "The SSL/TLS support plugin is not available. Certificate validation cannot " "be done." @@ -56,7 +56,7 @@ "Прикључак за подршку ССЛ‑а/ТЛС‑а није доступан. Сертификати не могу да се " "оверавају." -#: tls-cert-verifier-op.cpp:146 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:143 #, kde-format msgid "" "The server failed the authenticity check (%1).\n" @@ -65,32 +65,32 @@ "Сервер није прошао аутентификацију (%1).\n" "\n" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:156 tls-cert-verifier-op.cpp:174 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:153 tls-cert-verifier-op.cpp:171 msgid "Server Authentication" msgstr "Аутентификација сервера" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:157 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:154 msgid "&Details" msgstr "&Детаљи" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:158 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:155 msgid "Co&ntinue" msgstr "&Настави" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:159 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:156 msgid "&Cancel" msgstr "&Одустани" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:171 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:168 msgid "" "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?" msgstr "Желите ли да прихватите овај сертификат заувек, без даљег питања?" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:175 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:172 msgid "&Forever" msgstr "&Заувек" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:176 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:173 msgid "&Current Session only" msgstr "&Само за текућу сесију" diff -Nru ktp-auth-handler-0.7.80/po/sr@ijekavian/ktp-auth-handler.po ktp-auth-handler-0.8.0/po/sr@ijekavian/ktp-auth-handler.po --- ktp-auth-handler-0.7.80/po/sr@ijekavian/ktp-auth-handler.po 2014-02-17 21:20:23.000000000 +0000 +++ ktp-auth-handler-0.8.0/po/sr@ijekavian/ktp-auth-handler.po 2014-03-11 21:41:50.000000000 +0000 @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ktp-auth-handler\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-23 01:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-25 05:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-29 16:31+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgid "Daniele E. Domenichelli" msgstr "Данијеле Доменичели" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:102 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:99 msgid "" "The SSL/TLS support plugin is not available. Certificate validation cannot " "be done." @@ -56,7 +56,7 @@ "Прикључак за подршку ССЛ‑а/ТЛС‑а није доступан. Сертификати не могу да се " "оверавају." -#: tls-cert-verifier-op.cpp:146 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:143 #, kde-format msgid "" "The server failed the authenticity check (%1).\n" @@ -65,32 +65,32 @@ "Сервер није прошао аутентификацију (%1).\n" "\n" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:156 tls-cert-verifier-op.cpp:174 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:153 tls-cert-verifier-op.cpp:171 msgid "Server Authentication" msgstr "Аутентификација сервера" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:157 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:154 msgid "&Details" msgstr "&Детаљи" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:158 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:155 msgid "Co&ntinue" msgstr "&Настави" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:159 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:156 msgid "&Cancel" msgstr "&Одустани" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:171 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:168 msgid "" "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?" msgstr "Желите ли да прихватите овај сертификат заувијек, без даљег питања?" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:175 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:172 msgid "&Forever" msgstr "&Заувијек" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:176 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:173 msgid "&Current Session only" msgstr "&Само за текућу сесију" diff -Nru ktp-auth-handler-0.7.80/po/sr@ijekavianlatin/ktp-auth-handler.po ktp-auth-handler-0.8.0/po/sr@ijekavianlatin/ktp-auth-handler.po --- ktp-auth-handler-0.7.80/po/sr@ijekavianlatin/ktp-auth-handler.po 2014-02-17 21:20:28.000000000 +0000 +++ ktp-auth-handler-0.8.0/po/sr@ijekavianlatin/ktp-auth-handler.po 2014-03-11 21:41:50.000000000 +0000 @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ktp-auth-handler\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-23 01:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-25 05:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-29 16:31+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgid "Daniele E. Domenichelli" msgstr "Danijele Domeničeli" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:102 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:99 msgid "" "The SSL/TLS support plugin is not available. Certificate validation cannot " "be done." @@ -56,7 +56,7 @@ "Priključak za podršku SSL‑a/TLS‑a nije dostupan. Sertifikati ne mogu da se " "overavaju." -#: tls-cert-verifier-op.cpp:146 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:143 #, kde-format msgid "" "The server failed the authenticity check (%1).\n" @@ -65,32 +65,32 @@ "Server nije prošao autentifikaciju (%1).\n" "\n" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:156 tls-cert-verifier-op.cpp:174 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:153 tls-cert-verifier-op.cpp:171 msgid "Server Authentication" msgstr "Autentifikacija servera" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:157 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:154 msgid "&Details" msgstr "&Detalji" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:158 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:155 msgid "Co&ntinue" msgstr "&Nastavi" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:159 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:156 msgid "&Cancel" msgstr "&Odustani" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:171 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:168 msgid "" "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?" msgstr "Želite li da prihvatite ovaj sertifikat zauvijek, bez daljeg pitanja?" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:175 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:172 msgid "&Forever" msgstr "&Zauvijek" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:176 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:173 msgid "&Current Session only" msgstr "&Samo za tekuću sesiju" diff -Nru ktp-auth-handler-0.7.80/po/sr@latin/ktp-auth-handler.po ktp-auth-handler-0.8.0/po/sr@latin/ktp-auth-handler.po --- ktp-auth-handler-0.7.80/po/sr@latin/ktp-auth-handler.po 2014-02-17 21:20:29.000000000 +0000 +++ ktp-auth-handler-0.8.0/po/sr@latin/ktp-auth-handler.po 2014-03-11 21:41:51.000000000 +0000 @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ktp-auth-handler\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-23 01:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-25 05:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-29 16:31+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgid "Daniele E. Domenichelli" msgstr "Danijele Domeničeli" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:102 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:99 msgid "" "The SSL/TLS support plugin is not available. Certificate validation cannot " "be done." @@ -56,7 +56,7 @@ "Priključak za podršku SSL‑a/TLS‑a nije dostupan. Sertifikati ne mogu da se " "overavaju." -#: tls-cert-verifier-op.cpp:146 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:143 #, kde-format msgid "" "The server failed the authenticity check (%1).\n" @@ -65,32 +65,32 @@ "Server nije prošao autentifikaciju (%1).\n" "\n" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:156 tls-cert-verifier-op.cpp:174 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:153 tls-cert-verifier-op.cpp:171 msgid "Server Authentication" msgstr "Autentifikacija servera" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:157 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:154 msgid "&Details" msgstr "&Detalji" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:158 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:155 msgid "Co&ntinue" msgstr "&Nastavi" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:159 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:156 msgid "&Cancel" msgstr "&Odustani" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:171 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:168 msgid "" "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?" msgstr "Želite li da prihvatite ovaj sertifikat zauvek, bez daljeg pitanja?" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:175 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:172 msgid "&Forever" msgstr "&Zauvek" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:176 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:173 msgid "&Current Session only" msgstr "&Samo za tekuću sesiju" diff -Nru ktp-auth-handler-0.7.80/po/sv/ktp-auth-handler.po ktp-auth-handler-0.8.0/po/sv/ktp-auth-handler.po --- ktp-auth-handler-0.7.80/po/sv/ktp-auth-handler.po 2014-02-17 21:20:30.000000000 +0000 +++ ktp-auth-handler-0.8.0/po/sv/ktp-auth-handler.po 2014-03-11 21:41:52.000000000 +0000 @@ -6,8 +6,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-23 01:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-25 18:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-25 05:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-25 18:02+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgid "Daniele E. Domenichelli" msgstr "Daniele E. Domenichelli" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:102 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:99 msgid "" "The SSL/TLS support plugin is not available. Certificate validation cannot " "be done." @@ -54,7 +54,7 @@ "Insticksprogrammet för SSL/TLS-stöd är inte tillgängligt. " "Certifikatvalidering kan inte utföras." -#: tls-cert-verifier-op.cpp:146 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:143 #, kde-format msgid "" "The server failed the authenticity check (%1).\n" @@ -63,33 +63,33 @@ "Behörighetkontrollen misslyckades för servern (%1).\n" "\n" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:156 tls-cert-verifier-op.cpp:174 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:153 tls-cert-verifier-op.cpp:171 msgid "Server Authentication" msgstr "Serverbehörighetskontroll" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:157 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:154 msgid "&Details" msgstr "&Detaljinformation" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:158 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:155 msgid "Co&ntinue" msgstr "Fort&sätt" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:159 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:156 msgid "&Cancel" msgstr "&Avbryt" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:171 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:168 msgid "" "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?" msgstr "" "Vill du acceptera det här certifikatet för alltid utan att bli tillfrågad?" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:175 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:172 msgid "&Forever" msgstr "&För alltid" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:176 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:173 msgid "&Current Session only" msgstr "&Endast aktuell session" diff -Nru ktp-auth-handler-0.7.80/po/tr/CMakeLists.txt ktp-auth-handler-0.8.0/po/tr/CMakeLists.txt --- ktp-auth-handler-0.7.80/po/tr/CMakeLists.txt 2014-02-17 21:20:32.000000000 +0000 +++ ktp-auth-handler-0.8.0/po/tr/CMakeLists.txt 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,2 +0,0 @@ -file(GLOB _po_files *.po) -GETTEXT_PROCESS_PO_FILES( tr ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) diff -Nru ktp-auth-handler-0.7.80/po/tr/ktp-auth-handler.po ktp-auth-handler-0.8.0/po/tr/ktp-auth-handler.po --- ktp-auth-handler-0.7.80/po/tr/ktp-auth-handler.po 2014-02-17 21:20:32.000000000 +0000 +++ ktp-auth-handler-0.8.0/po/tr/ktp-auth-handler.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,123 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Volkan Gezer , 2013. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-23 01:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-29 18:02+0100\n" -"Last-Translator: Volkan Gezer \n" -"Language-Team: Turkish \n" -"Language: tr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" - -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Volkan Gezer" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "volkangezer@gmail.com" - -#: conference-auth-op.cpp:94 -#, kde-format -msgid "Please provide a password for the chat room %1" -msgstr "Lütfen %1 sohbet odası için bir parola girin" - -#: main.cpp:48 -msgid "Telepathy Authentication Handler" -msgstr "Telepathy Kimlik Doğrulama Ele Alıcı" - -#: main.cpp:50 -msgid "David Edmundson" -msgstr "David Edmundson" - -#: main.cpp:50 main.cpp:51 -msgid "Developer" -msgstr "Geliştirici" - -#: main.cpp:51 -msgid "Daniele E. Domenichelli" -msgstr "Daniele E. Domenichelli" - -#: tls-cert-verifier-op.cpp:102 -msgid "" -"The SSL/TLS support plugin is not available. Certificate validation cannot " -"be done." -msgstr "" -"SSL/TLS destek eklentisi kullanılamıyor. Sertifika doğrulama yapılamaz." - -#: tls-cert-verifier-op.cpp:146 -#, kde-format -msgid "" -"The server failed the authenticity check (%1).\n" -"\n" -msgstr "" -"Sunucu kimlik denetiminde başarısız oldu (%1).\n" -"\n" - -#: tls-cert-verifier-op.cpp:156 tls-cert-verifier-op.cpp:174 -msgid "Server Authentication" -msgstr "Sunucu Yetki Denetimi" - -#: tls-cert-verifier-op.cpp:157 -msgid "&Details" -msgstr "&Ayrıntılar" - -#: tls-cert-verifier-op.cpp:158 -msgid "Co&ntinue" -msgstr "&Devam et" - -#: tls-cert-verifier-op.cpp:159 -msgid "&Cancel" -msgstr "İ&ptal" - -#: tls-cert-verifier-op.cpp:171 -msgid "" -"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?" -msgstr "" -"Daha ileride bu sertifikayı size sorulmaksızın kabul etmek istiyor musunuz?" - -#: tls-cert-verifier-op.cpp:175 -msgid "&Forever" -msgstr "&Her zaman" - -#: tls-cert-verifier-op.cpp:176 -msgid "&Current Session only" -msgstr "&Sadece Şimdiki Oturum" - -#: x-messenger-oauth2-auth-operation.cpp:106 -#: x-telepathy-password-auth-operation.cpp:84 -msgid "Authentication error" -msgstr "Kimlik doğrulama hatası" - -#: x-messenger-oauth2-auth-operation.cpp:121 -#: x-telepathy-password-auth-operation.cpp:108 -msgid "User cancelled auth" -msgstr "Kullanıcı doğrulamayı iptal etti" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, title) -#: x-telepathy-password-prompt.ui:45 -msgid "Please Enter Your Account Password" -msgstr "Lütfen Hesap Parolanızı Yazın" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: x-telepathy-password-prompt.ui:57 -msgid "Account:" -msgstr "Hesap:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: x-telepathy-password-prompt.ui:71 -msgid "Password:" -msgstr "Parola:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, savePassword) -#: x-telepathy-password-prompt.ui:85 -msgid "Save Password" -msgstr "Parolayı Kaydet" diff -Nru ktp-auth-handler-0.7.80/po/ug/CMakeLists.txt ktp-auth-handler-0.8.0/po/ug/CMakeLists.txt --- ktp-auth-handler-0.7.80/po/ug/CMakeLists.txt 2014-02-17 21:20:33.000000000 +0000 +++ ktp-auth-handler-0.8.0/po/ug/CMakeLists.txt 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,2 +0,0 @@ -file(GLOB _po_files *.po) -GETTEXT_PROCESS_PO_FILES( ug ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) diff -Nru ktp-auth-handler-0.7.80/po/ug/ktp-auth-handler.po ktp-auth-handler-0.8.0/po/ug/ktp-auth-handler.po --- ktp-auth-handler-0.7.80/po/ug/ktp-auth-handler.po 2014-02-17 21:20:33.000000000 +0000 +++ ktp-auth-handler-0.8.0/po/ug/ktp-auth-handler.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,121 +0,0 @@ -# Uyghur translation for ktp-auth-handler. -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Gheyret Kenji , YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ktp-auth-handler\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-23 01:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:04+0900\n" -"Last-Translator: Gheyret Kenji \n" -"Language-Team: Uyghur \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "ئابدۇقادىر ئابلىز, غەيرەت كەنجى" - -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "sahran.ug@gmail.com, gheyret@gmail.com" - -#: conference-auth-op.cpp:94 -#, kde-format -msgid "Please provide a password for the chat room %1" -msgstr "" - -#: main.cpp:48 -msgid "Telepathy Authentication Handler" -msgstr "" - -#: main.cpp:50 -msgid "David Edmundson" -msgstr "David Edmundson" - -#: main.cpp:50 main.cpp:51 -msgid "Developer" -msgstr "ئىجادىيەتچى" - -#: main.cpp:51 -msgid "Daniele E. Domenichelli" -msgstr "Daniele E. Domenichelli" - -#: tls-cert-verifier-op.cpp:102 -msgid "" -"The SSL/TLS support plugin is not available. Certificate validation cannot " -"be done." -msgstr "" - -#: tls-cert-verifier-op.cpp:146 -#, kde-format -msgid "" -"The server failed the authenticity check (%1).\n" -"\n" -msgstr "" -"مۇلازىمېتىر دەلىللەش تەكشۈرۈشى(%1)دىن ئۆتمىدى\n" -"\n" - -#: tls-cert-verifier-op.cpp:156 tls-cert-verifier-op.cpp:174 -msgid "Server Authentication" -msgstr "مۇلازىمېتىر ئىسپاتنامىسى" - -#: tls-cert-verifier-op.cpp:157 -msgid "&Details" -msgstr "تەپسىلاتلار(&D)" - -#: tls-cert-verifier-op.cpp:158 -msgid "Co&ntinue" -msgstr "داۋاملاشتۇر(&N)" - -#: tls-cert-verifier-op.cpp:159 -msgid "&Cancel" -msgstr "ۋاز كەچ(&C)" - -#: tls-cert-verifier-op.cpp:171 -msgid "" -"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?" -msgstr "بۇ ئىسپاتنامىنى بۇنىڭدىن كېيىن دەخلىسىز مەڭگۈ قوبۇل قىلامسىز؟" - -#: tls-cert-verifier-op.cpp:175 -msgid "&Forever" -msgstr "مەڭگۈ(&F)" - -#: tls-cert-verifier-op.cpp:176 -msgid "&Current Session only" -msgstr "نۆۋەتتىكى ئەڭگىمەلا(&C)" - -#: x-messenger-oauth2-auth-operation.cpp:106 -#: x-telepathy-password-auth-operation.cpp:84 -msgid "Authentication error" -msgstr "كىملىك دەلىللەش خاتالىقى" - -#: x-messenger-oauth2-auth-operation.cpp:121 -#: x-telepathy-password-auth-operation.cpp:108 -msgid "User cancelled auth" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, title) -#: x-telepathy-password-prompt.ui:45 -msgid "Please Enter Your Account Password" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: x-telepathy-password-prompt.ui:57 -msgid "Account:" -msgstr "ھېسابات:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: x-telepathy-password-prompt.ui:71 -msgid "Password:" -msgstr "ئىم:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, savePassword) -#: x-telepathy-password-prompt.ui:85 -msgid "Save Password" -msgstr "ئىم ساقلا" diff -Nru ktp-auth-handler-0.7.80/po/uk/ktp-auth-handler.po ktp-auth-handler-0.8.0/po/uk/ktp-auth-handler.po --- ktp-auth-handler-0.7.80/po/uk/ktp-auth-handler.po 2014-02-17 21:20:34.000000000 +0000 +++ ktp-auth-handler-0.8.0/po/uk/ktp-auth-handler.po 2014-03-11 21:41:55.000000000 +0000 @@ -6,8 +6,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-23 01:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-25 07:17+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-25 05:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-25 17:07+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgid "Daniele E. Domenichelli" msgstr "Daniele E. Domenichelli" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:102 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:99 msgid "" "The SSL/TLS support plugin is not available. Certificate validation cannot " "be done." @@ -55,7 +55,7 @@ "Не вдалося виявити додаток підтримки SSL/TLS. Перевірка чинності " "сертифікатів неможлива." -#: tls-cert-verifier-op.cpp:146 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:143 #, kde-format msgid "" "The server failed the authenticity check (%1).\n" @@ -64,32 +64,32 @@ "Сервер не пройшов перевірку на достовірність (%1)\n" "\n" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:156 tls-cert-verifier-op.cpp:174 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:153 tls-cert-verifier-op.cpp:171 msgid "Server Authentication" msgstr "Розпізнавання сервера" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:157 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:154 msgid "&Details" msgstr "&Подробиці" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:158 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:155 msgid "Co&ntinue" msgstr "Про&довжити" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:159 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:156 msgid "&Cancel" msgstr "&Скасувати" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:171 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:168 msgid "" "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?" msgstr "Хочете назавжди прийняти цей сертифікат без запитів у майбутньому?" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:175 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:172 msgid "&Forever" msgstr "На&завжди" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:176 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:173 msgid "&Current Session only" msgstr "Тільки &поточний сеанс" diff -Nru ktp-auth-handler-0.7.80/po/vi/ktp-auth-handler.po ktp-auth-handler-0.8.0/po/vi/ktp-auth-handler.po --- ktp-auth-handler-0.7.80/po/vi/ktp-auth-handler.po 2014-02-17 21:20:35.000000000 +0000 +++ ktp-auth-handler-0.8.0/po/vi/ktp-auth-handler.po 2014-03-11 21:41:57.000000000 +0000 @@ -6,9 +6,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-23 01:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-15 09:27+0800\n" -"Last-Translator: herop-kde\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-25 05:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-08 10:38+0800\n" +"Last-Translator: Lê Hoàng Phương \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "Language: vi\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -46,49 +46,49 @@ msgid "Daniele E. Domenichelli" msgstr "Daniele E. Domenichelli" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:102 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:99 msgid "" "The SSL/TLS support plugin is not available. Certificate validation cannot " "be done." msgstr "" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:146 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:143 #, kde-format msgid "" "The server failed the authenticity check (%1).\n" "\n" msgstr "" -"Kiểm tra xác thực tại máy chủ đã thất bại (%1).\n" -"\n" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:156 tls-cert-verifier-op.cpp:174 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:153 tls-cert-verifier-op.cpp:171 +#, fuzzy +#| msgid "Authentication error" msgid "Server Authentication" -msgstr "Xác thực máy chủ" +msgstr "Lỗi xác thực" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:157 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:154 msgid "&Details" -msgstr "&Chi tiết" +msgstr "" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:158 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:155 msgid "Co&ntinue" -msgstr "&Tiếp tục" +msgstr "" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:159 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:156 msgid "&Cancel" -msgstr "&Hủy" +msgstr "" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:171 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:168 msgid "" "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?" -msgstr "Bạn có muốn tự động chấp nhận chứng chỉ này?" +msgstr "" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:175 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:172 msgid "&Forever" -msgstr "&Mãi mãi" +msgstr "" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:176 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:173 msgid "&Current Session only" -msgstr "&Chỉ phiên hiện tại" +msgstr "" #: x-messenger-oauth2-auth-operation.cpp:106 #: x-telepathy-password-auth-operation.cpp:84 diff -Nru ktp-auth-handler-0.7.80/po/zh_CN/ktp-auth-handler.po ktp-auth-handler-0.8.0/po/zh_CN/ktp-auth-handler.po --- ktp-auth-handler-0.7.80/po/zh_CN/ktp-auth-handler.po 2014-02-17 21:20:37.000000000 +0000 +++ ktp-auth-handler-0.8.0/po/zh_CN/ktp-auth-handler.po 2014-03-11 21:41:58.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-23 01:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-25 05:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-29 21:31-0400\n" "Last-Translator: Weng Xuetian \n" "Language-Team: Chinese Simplified \n" @@ -47,13 +47,13 @@ msgid "Daniele E. Domenichelli" msgstr "Daniele E. Domenichelli" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:102 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:99 msgid "" "The SSL/TLS support plugin is not available. Certificate validation cannot " "be done." msgstr "SSL/TLS 支持插件不可用。证书无法进行验证。" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:146 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:143 #, kde-format msgid "" "The server failed the authenticity check (%1).\n" @@ -62,32 +62,32 @@ "服务器没有通过真实性检查 (%1)。\n" "\n" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:156 tls-cert-verifier-op.cpp:174 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:153 tls-cert-verifier-op.cpp:171 msgid "Server Authentication" msgstr "服务器验证" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:157 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:154 msgid "&Details" msgstr "细节(&D)" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:158 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:155 msgid "Co&ntinue" msgstr "继续(&N)" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:159 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:156 msgid "&Cancel" msgstr "取消(&C)" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:171 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:168 msgid "" "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?" msgstr "您希望以后不提示就接受该证书吗?" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:175 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:172 msgid "&Forever" msgstr "永远(&F)" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:176 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:173 msgid "&Current Session only" msgstr "仅当前会话(&C)" diff -Nru ktp-auth-handler-0.7.80/po/zh_TW/ktp-auth-handler.po ktp-auth-handler-0.8.0/po/zh_TW/ktp-auth-handler.po --- ktp-auth-handler-0.7.80/po/zh_TW/ktp-auth-handler.po 2014-02-17 21:20:41.000000000 +0000 +++ ktp-auth-handler-0.8.0/po/zh_TW/ktp-auth-handler.po 2014-03-11 21:41:59.000000000 +0000 @@ -6,8 +6,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-23 01:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-26 15:35+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-25 05:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-03 15:05+0800\n" "Last-Translator: Franklin Weng \n" "Language-Team: Chinese Traditional \n" "Language: zh_TW\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "franklin@goodhorse.idv.tw" +msgstr "franklin at goodhorse dot idv dot tw" #: conference-auth-op.cpp:94 #, kde-format @@ -46,13 +46,13 @@ msgid "Daniele E. Domenichelli" msgstr "Daniele E. Domenichelli" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:102 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:99 msgid "" "The SSL/TLS support plugin is not available. Certificate validation cannot " "be done." -msgstr "沒有 SSL/TLS 支援外掛程式。無法確認憑證。" +msgstr "無法取得 SSL/TLS 支援外掛程式。無法完成憑證的確認。" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:146 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:143 #, kde-format msgid "" "The server failed the authenticity check (%1).\n" @@ -61,32 +61,32 @@ "此伺服器憑證未能通過認證測試 (%1)。\n" "\n" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:156 tls-cert-verifier-op.cpp:174 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:153 tls-cert-verifier-op.cpp:171 msgid "Server Authentication" msgstr "伺服端認證" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:157 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:154 msgid "&Details" msgstr "詳細資料(&D)" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:158 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:155 msgid "Co&ntinue" msgstr "繼續(&N)" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:159 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:156 msgid "&Cancel" msgstr "取消(&C)" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:171 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:168 msgid "" "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?" msgstr "您希望以後不提示就接受該憑證嗎?" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:175 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:172 msgid "&Forever" msgstr "永遠(&F)" -#: tls-cert-verifier-op.cpp:176 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:173 msgid "&Current Session only" msgstr "只用於目前的工作階段(&C)"