diff -Nru language-pack-as-16.04+20180701/data/as/LC_MESSAGES/cracklib.po language-pack-as-16.04+20180711/data/as/LC_MESSAGES/cracklib.po --- language-pack-as-16.04+20180701/data/as/LC_MESSAGES/cracklib.po 2018-07-02 10:44:13.000000000 +0000 +++ language-pack-as-16.04+20180711/data/as/LC_MESSAGES/cracklib.po 2018-07-11 18:27:50.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-01 10:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18704)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-11 16:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n" "Language: as\n" #: lib/fascist.c:516 diff -Nru language-pack-as-16.04+20180701/data/as/LC_MESSAGES/libvirt.po language-pack-as-16.04+20180711/data/as/LC_MESSAGES/libvirt.po --- language-pack-as-16.04+20180701/data/as/LC_MESSAGES/libvirt.po 2018-07-02 10:44:15.000000000 +0000 +++ language-pack-as-16.04+20180711/data/as/LC_MESSAGES/libvirt.po 2018-07-11 18:27:53.000000000 +0000 @@ -23,8 +23,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-01 11:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18704)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-11 17:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n" "Language: as\n" #: daemon/admin_dispatch.h:40 daemon/admin_dispatch.h:152 diff -Nru language-pack-as-16.04+20180701/data/as/LC_MESSAGES/Linux-PAM.po language-pack-as-16.04+20180711/data/as/LC_MESSAGES/Linux-PAM.po --- language-pack-as-16.04+20180701/data/as/LC_MESSAGES/Linux-PAM.po 2018-07-02 10:44:16.000000000 +0000 +++ language-pack-as-16.04+20180711/data/as/LC_MESSAGES/Linux-PAM.po 2018-07-11 18:27:54.000000000 +0000 @@ -19,8 +19,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-01 10:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18704)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-11 16:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n" "Language: as\n" #: libpam_misc/misc_conv.c:33 diff -Nru language-pack-as-16.04+20180701/data/as/LC_MESSAGES/NetworkManager.po language-pack-as-16.04+20180711/data/as/LC_MESSAGES/NetworkManager.po --- language-pack-as-16.04+20180701/data/as/LC_MESSAGES/NetworkManager.po 2018-07-02 10:44:13.000000000 +0000 +++ language-pack-as-16.04+20180711/data/as/LC_MESSAGES/NetworkManager.po 2018-07-11 18:27:51.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-01 11:18+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18704)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-11 16:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n" #: ../clients/cli/agent.c:40 #, c-format diff -Nru language-pack-as-16.04+20180701/data/as/LC_MESSAGES/pulseaudio.po language-pack-as-16.04+20180711/data/as/LC_MESSAGES/pulseaudio.po --- language-pack-as-16.04+20180701/data/as/LC_MESSAGES/pulseaudio.po 2018-07-02 10:44:12.000000000 +0000 +++ language-pack-as-16.04+20180711/data/as/LC_MESSAGES/pulseaudio.po 2018-07-11 18:27:50.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-01 11:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18704)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-11 17:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n" "Language: as\n" #: ../src/daemon/cmdline.c:111 @@ -303,66 +303,66 @@ msgid "Failed to add bind-now-loader." msgstr "bind now loader যোগ কৰিবলৈ বিফল ।" -#: ../src/daemon/main.c:161 +#: ../src/daemon/main.c:163 #, c-format msgid "Failed to find user '%s'." msgstr "ব্যৱহাৰকৰ্তা '%s' পোৱা ন'গ'ল ।" -#: ../src/daemon/main.c:166 +#: ../src/daemon/main.c:168 #, c-format msgid "Failed to find group '%s'." msgstr "'%s' সমষ্টি পোৱা ন'গ'ল ।" -#: ../src/daemon/main.c:175 +#: ../src/daemon/main.c:177 #, c-format msgid "GID of user '%s' and of group '%s' don't match." msgstr "ব্যৱহাৰকৰ্তা '%s' আৰু সমষ্টি '%s' ৰ GID অমিল ।" -#: ../src/daemon/main.c:180 +#: ../src/daemon/main.c:182 #, c-format msgid "Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring." msgstr "ব্যৱহাৰকৰ্তা '%s' ৰ ঘৰৰ পঞ্জিকা '%s' নহয়, আওকাণ কৰা হৈছে ।" -#: ../src/daemon/main.c:183 ../src/daemon/main.c:188 +#: ../src/daemon/main.c:185 ../src/daemon/main.c:190 #, c-format msgid "Failed to create '%s': %s" msgstr "'%s' সৃষ্টি কৰিবলৈ বিফল: %s" -#: ../src/daemon/main.c:195 +#: ../src/daemon/main.c:197 #, c-format msgid "Failed to change group list: %s" msgstr "সমষ্টিৰ তালিকা সলনি কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s" -#: ../src/daemon/main.c:211 +#: ../src/daemon/main.c:213 #, c-format msgid "Failed to change GID: %s" msgstr "GID সলনি কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s" -#: ../src/daemon/main.c:227 +#: ../src/daemon/main.c:229 #, c-format msgid "Failed to change UID: %s" msgstr "UID সলনি কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s" -#: ../src/daemon/main.c:256 +#: ../src/daemon/main.c:258 msgid "System wide mode unsupported on this platform." msgstr "এই স্থাপত্যত প্ৰণালী ব্যাপক মোড অসমৰ্থিত ।" -#: ../src/daemon/main.c:494 +#: ../src/daemon/main.c:496 msgid "Failed to parse command line." msgstr "আদেশ শাৰী বিশ্লেষণ কৰিবলৈ বিফল ।" -#: ../src/daemon/main.c:533 +#: ../src/daemon/main.c:535 msgid "" "System mode refused for non-root user. Only starting the D-Bus server lookup " "service." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:632 +#: ../src/daemon/main.c:634 #, c-format msgid "Failed to kill daemon: %s" msgstr "ডেমন kill কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s" -#: ../src/daemon/main.c:661 +#: ../src/daemon/main.c:663 msgid "" "This program is not intended to be run as root (unless --system is " "specified)." @@ -370,70 +370,70 @@ "root পৰিচয়ে এই প্ৰোগ্ৰাম সঞ্চালিত হোৱা উচিত নহয় (ন'হ'লে system উল্লিখিত " "হয়) ।" -#: ../src/daemon/main.c:664 +#: ../src/daemon/main.c:666 msgid "Root privileges required." msgstr "Root ৰ অধিকাৰ আৱশ্যক ।" -#: ../src/daemon/main.c:671 +#: ../src/daemon/main.c:673 msgid "--start not supported for system instances." msgstr "প্ৰণালী চানেকিৰ ক্ষেত্ৰত start সমৰ্থিত নহয় ।" -#: ../src/daemon/main.c:711 +#: ../src/daemon/main.c:713 #, c-format msgid "User-configured server at %s, refusing to start/autospawn." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:717 +#: ../src/daemon/main.c:719 #, c-format msgid "" "User-configured server at %s, which appears to be local. Probing deeper." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:722 +#: ../src/daemon/main.c:724 msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:725 +#: ../src/daemon/main.c:727 msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:728 +#: ../src/daemon/main.c:730 msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:733 +#: ../src/daemon/main.c:735 msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:766 +#: ../src/daemon/main.c:768 msgid "Failed to acquire stdio." msgstr "stdio প্ৰাপ্ত কৰিবলৈ ব্যৰ্থ ।" -#: ../src/daemon/main.c:772 ../src/daemon/main.c:843 +#: ../src/daemon/main.c:774 ../src/daemon/main.c:845 #, c-format msgid "pipe() failed: %s" msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:777 ../src/daemon/main.c:848 +#: ../src/daemon/main.c:779 ../src/daemon/main.c:850 #, c-format msgid "fork() failed: %s" msgstr "fork() বিফল: %s" -#: ../src/daemon/main.c:792 ../src/daemon/main.c:863 ../src/utils/pacat.c:562 +#: ../src/daemon/main.c:794 ../src/daemon/main.c:865 ../src/utils/pacat.c:562 #, c-format msgid "read() failed: %s" msgstr "read() বিফল: %s" -#: ../src/daemon/main.c:798 +#: ../src/daemon/main.c:800 msgid "Daemon startup failed." msgstr "ডেমন আৰম্ভ কৰিবলৈ বিফল ।" -#: ../src/daemon/main.c:831 +#: ../src/daemon/main.c:833 #, c-format msgid "setsid() failed: %s" msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:958 +#: ../src/daemon/main.c:960 msgid "Failed to get machine ID" msgstr "যন্ত্ৰ ID প্ৰাপ্ত কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" @@ -454,19 +454,19 @@ "http://www.freedesktop.org/wiki/Software/PulseAudio/Documentation/User/WhatIs" "WrongWithSystemWide/ দেখুন।" -#: ../src/daemon/main.c:1000 +#: ../src/daemon/main.c:1002 msgid "pa_pid_file_create() failed." msgstr "pa_pid_file_create() ব্যৰ্থ ।" -#: ../src/daemon/main.c:1032 +#: ../src/daemon/main.c:1034 msgid "pa_core_new() failed." msgstr "pa_core_new() ব্যৰ্থ ।" -#: ../src/daemon/main.c:1105 +#: ../src/daemon/main.c:1107 msgid "Failed to initialize daemon." msgstr "ডেমন আৰম্ভ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ ।" -#: ../src/daemon/main.c:1110 +#: ../src/daemon/main.c:1112 msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work." msgstr "" "তুলি লোৱা মডিউল নোহোৱাকে ডেমন আৰম্ভ কৰা হৈছে, কোনো কাম সঞ্চালন কৰা সম্ভৱ নহয় " @@ -480,155 +480,155 @@ msgid "Start the PulseAudio Sound System" msgstr "PulseAudio শব্দ ব্যৱস্থা আৰম্ভ কৰা হ'ব" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2378 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2443 msgid "Input" msgstr "নিবেশ" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2379 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2444 msgid "Docking Station Input" msgstr "ডকিং স্টেছনৰ পৰা নিবেশ" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2380 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2445 msgid "Docking Station Microphone" msgstr "ডকিং স্টেছনৰ মাইক্ৰোফোন" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2381 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2446 msgid "Docking Station Line In" msgstr "" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2382 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2467 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2447 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2532 msgid "Line In" msgstr "লাইন ইন" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2383 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2461 -#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2104 -#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1887 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2448 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2526 +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2111 +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1903 msgid "Microphone" msgstr "মাইক্ৰোফোন" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2384 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2462 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2449 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2527 msgid "Front Microphone" msgstr "" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2385 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2463 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2450 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2528 msgid "Rear Microphone" msgstr "" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2386 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2451 msgid "External Microphone" msgstr "বহিস্থিত মাইক্ৰোফোন" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2387 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2465 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2452 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2530 msgid "Internal Microphone" msgstr "অভ্যন্তৰীণ মাইক্ৰোফোন" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2388 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2468 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2453 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2533 msgid "Radio" msgstr "ৰেডিঅ'" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2389 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2469 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2454 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2534 msgid "Video" msgstr "ভিডিঅ'" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2390 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2455 msgid "Automatic Gain Control" msgstr "স্বয়ংক্ৰিয় গেইন নিয়ন্ত্ৰণ" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2391 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2456 msgid "No Automatic Gain Control" msgstr "স্বয়ংক্ৰিয় গেইন নিয়ন্ত্ৰণ প্ৰয়োগ কৰা ন'হ'ব" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2392 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2457 msgid "Boost" msgstr "বুস্ট" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2393 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2458 msgid "No Boost" msgstr "বুস্ট প্ৰয়োগ কৰা ন'হ'ব" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2394 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2459 msgid "Amplifier" msgstr "বিবৰ্ধক" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2395 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2460 msgid "No Amplifier" msgstr "বিবৰ্ধন প্ৰয়োগ কৰা ন'হ'ব" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2396 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2461 msgid "Bass Boost" msgstr "" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2397 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2462 msgid "No Bass Boost" msgstr "" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2398 -#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2109 -#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1894 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2463 +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2116 +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1910 msgid "Speaker" msgstr "" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2399 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2471 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2464 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2536 msgid "Headphones" msgstr "" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2460 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2525 msgid "Analog Input" msgstr "এনালগ নিবেশ" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2464 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2529 msgid "Dock Microphone" msgstr "ডকিং স্টেছনৰ মাইক্ৰোফোন" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2466 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2531 msgid "Headset Microphone" msgstr "" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2470 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2535 msgid "Analog Output" msgstr "এনালগ নিৰ্গম" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2472 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2538 msgid "LFE on Separate Mono Output" msgstr "এনালগ নিৰ্গম (LFE)" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2473 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2539 msgid "Line Out" msgstr "" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2474 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2540 msgid "Analog Mono Output" msgstr "এনালগ মোনো নিৰ্গম" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2475 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2541 msgid "Speakers" msgstr "" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2476 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2542 msgid "HDMI / DisplayPort" msgstr "" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2477 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2543 msgid "Digital Output (S/PDIF)" msgstr "" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2478 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2544 msgid "Digital Input (S/PDIF)" msgstr "" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2479 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2545 msgid "Digital Passthrough (S/PDIF)" msgstr "" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2480 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2546 msgid "Multichannel Input" msgstr "" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2481 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2547 msgid "Multichannel Output" msgstr "" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3990 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4059 msgid "Analog Mono" msgstr "এনালগ মোনো" @@ -637,121 +637,121 @@ #. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input #. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output, #. * multichannel-input and multichannel-output. -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3991 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3998 -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3999 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4060 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4067 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4068 msgid "Analog Stereo" msgstr "এনালগ স্টিৰিঅ'" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4000 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4001 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4069 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4070 msgid "Multichannel" msgstr "" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4002 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4071 msgid "Analog Surround 2.1" msgstr "এনালগ ছাৰাউন্ড ২.১" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4003 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4072 msgid "Analog Surround 3.0" msgstr "এনালগ ছাৰাউন্ড ৩.০" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4004 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4073 msgid "Analog Surround 3.1" msgstr "এনালগ ছাৰাউন্ড ৩.১" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4005 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4074 msgid "Analog Surround 4.0" msgstr "এনালগ ছাৰাউন্ড ৪.০" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4006 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4075 msgid "Analog Surround 4.1" msgstr "এনালগ ছাৰাউন্ড ৪.১" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4007 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4076 msgid "Analog Surround 5.0" msgstr "এনালগ ছাৰাউন্ড ৫.০" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4008 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4077 msgid "Analog Surround 5.1" msgstr "এনালগ ছাৰাউন্ড ৫.১" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4009 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4078 msgid "Analog Surround 6.0" msgstr "এনালগ ছাৰাউন্ড ৬.০" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4010 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4079 msgid "Analog Surround 6.1" msgstr "এনালগ ছাৰাউন্ড ৬.১" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4011 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4080 msgid "Analog Surround 7.0" msgstr "এনালগ ছাৰাউন্ড ৭.০" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4012 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4081 msgid "Analog Surround 7.1" msgstr "এনালগ ছাৰাউন্ড ৭.১" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4013 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4082 msgid "Digital Stereo (IEC958)" msgstr "ডিজিটেল স্টিৰিঅ' (IEC958)" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4014 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4083 msgid "Digital Passthrough (IEC958)" msgstr "" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4015 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4084 msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" msgstr "ডিজিটেল ছাৰাউন্ড ৪.০ (IEC958/AC3)" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4016 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4085 msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" msgstr "ডিজিটেল ছাৰাউন্ড ৫.১ (IEC958/AC3)" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4017 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4086 msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" msgstr "" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4018 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4087 msgid "Digital Stereo (HDMI)" msgstr "ডিজিটেল স্টিৰিঅ' (HDMI)" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4019 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4088 msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)" msgstr "" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4152 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4221 msgid "Analog Mono Duplex" msgstr "এনালগ মোনো ডুপ্লেক্স" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4153 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4222 msgid "Analog Stereo Duplex" msgstr "এনালগ স্টিৰিঅ' ডুপ্লেক্স" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4154 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4223 msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" msgstr "ডিজিটেল স্টিৰিঅ' ডুপ্লেক্স (IEC958)" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4155 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4224 msgid "Multichannel Duplex" msgstr "" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4157 -#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:186 -#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2324 -#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2142 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4226 +#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:185 +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2331 +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2158 msgid "Off" msgstr "বন্ধ" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4256 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4325 #, c-format msgid "%s Output" msgstr "" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4264 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4333 #, c-format msgid "%s Input" msgstr "" -#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:572 +#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:576 #, c-format msgid "" "ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually " @@ -762,7 +762,7 @@ "returned 0 or another value < min_avail." msgstr "" -#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:756 +#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:760 #, c-format msgid "" "ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually " @@ -778,7 +778,7 @@ "POLLOUT নিৰ্ধাৰিত হোৱাৰি পিছতো আমি উথিলো কিন্তু তাৰ পিছৰ snd_pcm_avail() " "এ ০ দিলে বা অন্য এটা মান < min_avail." -#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:529 +#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:533 #, c-format msgid "" "ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually " @@ -789,7 +789,7 @@ "returned 0 or another value < min_avail." msgstr "" -#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:680 +#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:684 #, c-format msgid "" "ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually " @@ -805,7 +805,7 @@ "POLLIN নিৰ্ধাৰিত হোৱাৰি পিছতো আমি উথিলো কিন্তু তাৰ পিছৰ snd_pcm_avail() এ " "০ দিলে বা অন্য এটা মান < min_avail." -#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1168 ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1243 +#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1168 ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1256 #, c-format msgid "" "snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " @@ -817,7 +817,7 @@ "অতি সম্ভৱ এইটো ALSA চালক '%s' ৰ এটা বাগ । অনুগ্ৰহ কৰি এই সমস্যা ALSA বিকাশকক " "জনাওক ।" -#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1218 +#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1231 #, c-format msgid "" "snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes " @@ -829,7 +829,7 @@ "অতি সম্ভৱ এইটো ALSA চালক '%s' ৰ এটা বাগ । অনুগ্ৰহ কৰি এই সমস্যা ALSA বিকাশকক " "জনাওক ।" -#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1259 +#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1272 #, c-format msgid "" "snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail " @@ -838,7 +838,7 @@ "to the ALSA developers." msgstr "" -#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1302 +#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1315 #, c-format msgid "" "snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " @@ -850,85 +850,85 @@ "অতি সম্ভৱ এইটো ALSA চালক '%s' ৰ এটা বাগ । অনুগ্ৰহ কৰি এই সমস্যা ALSA বিকাশকক " "জনাওক ।" -#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2094 -#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1877 +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2101 +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1893 msgid "Headset" msgstr "" -#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2099 -#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1882 +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2106 +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1898 msgid "Handsfree" msgstr "" -#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2114 -#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1900 +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2121 +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1916 msgid "Headphone" msgstr "" -#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2119 -#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1905 +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2126 +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1921 msgid "Portable" msgstr "" -#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2124 -#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1910 +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2131 +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1926 msgid "Car" msgstr "" -#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2129 -#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1915 +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2136 +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1931 msgid "HiFi" msgstr "" -#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2134 -#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1920 +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2141 +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1936 msgid "Phone" msgstr "" -#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2142 -#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1872 +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2149 #: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1888 -#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1926 +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1904 +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1942 msgid "Bluetooth Output" msgstr "" -#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2145 -#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1871 -#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1893 -#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1899 -#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1925 +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2152 +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1887 +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1909 +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1915 +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1941 msgid "Bluetooth Input" msgstr "" -#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2186 +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2193 msgid "High Fidelity Playback (A2DP)" msgstr "High Fidelity Playback (A2DP)" -#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2198 +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2205 msgid "High Fidelity Capture (A2DP)" msgstr "হাই ফিডেলিটি ক্যাপচাৰ (A2DP)" -#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2210 +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2217 msgid "Telephony Duplex (HSP/HFP)" msgstr "Telephony Duplex (HSP/HFP)" -#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2223 +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2230 msgid "Handsfree Gateway" msgstr "" -#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1967 +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1983 msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)" msgstr "" -#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1979 +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1995 msgid "High Fidelity Capture (A2DP Source)" msgstr "" -#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1991 +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2007 msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)" msgstr "" -#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2004 +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2020 msgid "Headset Audio Gateway (HSP/HFP)" msgstr "" @@ -946,32 +946,32 @@ msgstr "" #. add on profile -#: ../src/modules/macosx/module-coreaudio-device.c:811 +#: ../src/modules/macosx/module-coreaudio-device.c:824 msgid "On" msgstr "" #. / TRANSLATORS: The app icon and name appears above this string. If the phrase #. / can't be translated in this language, translate the whole sentence #. / 'This app wants to record audio.' -#: ../src/modules/trust-store/module-trust-store.c:154 +#: ../src/modules/trust-store/module-trust-store.c:152 msgid "wants to record audio." msgstr "" -#: ../src/modules/module-always-sink.c:36 +#: ../src/modules/module-always-sink.c:34 msgid "Always keeps at least one sink loaded even if it's a null one" msgstr "" "সদায়ে অন্তত এটা sink লোড কৰি ৰখা হ'ব, প্ৰয়োজনত null sink ব্যৱহাৰ কৰা হ'ব" -#: ../src/modules/module-allow-passthrough.c:73 -#: ../src/modules/module-always-sink.c:82 +#: ../src/modules/module-allow-passthrough.c:71 +#: ../src/modules/module-always-sink.c:80 msgid "Dummy Output" msgstr "ডামি নিৰ্গম" -#: ../src/modules/module-equalizer-sink.c:70 +#: ../src/modules/module-equalizer-sink.c:68 msgid "General Purpose Equalizer" msgstr "" -#: ../src/modules/module-equalizer-sink.c:74 +#: ../src/modules/module-equalizer-sink.c:72 msgid "" "sink_name= sink_properties= " "sink_master= format= rate= " @@ -979,11 +979,11 @@ "this module is being loaded automatically> use_volume_sharing= " msgstr "" -#: ../src/modules/module-filter-apply.c:48 +#: ../src/modules/module-filter-apply.c:47 msgid "autoclean=" msgstr "" -#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:51 +#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:50 msgid "Virtual LADSPA sink" msgstr "ভাৰ্চুয়াল LADSPA sink" @@ -998,45 +998,45 @@ "LADSPA port names> " msgstr "" -#: ../src/modules/module-null-sink.c:47 +#: ../src/modules/module-null-sink.c:45 msgid "Clocked NULL sink" msgstr "NULL sink ৰ সময় নিৰ্ধাৰণ" -#: ../src/modules/module-null-sink.c:284 +#: ../src/modules/module-null-sink.c:288 msgid "Null Output" msgstr "Null ফলাফল" -#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:508 -#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:546 -#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:905 +#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:506 +#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:544 +#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:903 msgid "Output Devices" msgstr "নিৰ্গম যন্ত্ৰ" -#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:509 -#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:547 -#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:906 +#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:507 +#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:545 +#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:904 msgid "Input Devices" msgstr "নিবেশ যন্ত্ৰ" -#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:1063 +#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:1061 msgid "Audio on @HOSTNAME@" msgstr "@HOSTNAME@ ত অ'ডিঅ'" #. TODO: old tunnel put here the remote sink_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus' #. TODO: old tunnel put here the remote source_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus' -#: ../src/modules/module-tunnel-sink-new.c:309 -#: ../src/modules/module-tunnel-source-new.c:307 +#: ../src/modules/module-tunnel-sink-new.c:307 +#: ../src/modules/module-tunnel-source-new.c:305 #, c-format msgid "Tunnel for %s@%s" msgstr "" -#: ../src/modules/module-tunnel-sink-new.c:532 -#: ../src/modules/module-tunnel-source-new.c:528 +#: ../src/modules/module-tunnel-sink-new.c:544 +#: ../src/modules/module-tunnel-source-new.c:540 #, c-format msgid "Tunnel to %s/%s" msgstr "" -#: ../src/modules/module-virtual-surround-sink.c:47 +#: ../src/modules/module-virtual-surround-sink.c:45 msgid "Virtual surround sink" msgstr "" @@ -1265,7 +1265,7 @@ msgid "(invalid)" msgstr "(অবৈধ)" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3992 ../src/pulse/channelmap.c:775 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4061 ../src/pulse/channelmap.c:775 msgid "Stereo" msgstr "স্টিৰিঅ'" @@ -1332,7 +1332,7 @@ msgid "invalid" msgstr "" -#: ../src/pulsecore/core-util.c:1856 +#: ../src/pulsecore/core-util.c:1859 #, c-format msgid "" "XDG_RUNTIME_DIR (%s) is not owned by us (uid %d), but by uid %d! (This could " @@ -1367,11 +1367,11 @@ msgid "Invalid log target." msgstr "" -#: ../src/pulsecore/sink.c:3473 +#: ../src/pulsecore/sink.c:3510 msgid "Built-in Audio" msgstr "আভ্যন্তৰীণ অ'ডিঅ'" -#: ../src/pulsecore/sink.c:3478 +#: ../src/pulsecore/sink.c:3515 msgid "Modem" msgstr "মোডেম" diff -Nru language-pack-as-16.04+20180701/debian/changelog language-pack-as-16.04+20180711/debian/changelog --- language-pack-as-16.04+20180701/debian/changelog 2018-07-02 10:44:12.000000000 +0000 +++ language-pack-as-16.04+20180711/debian/changelog 2018-07-11 18:27:50.000000000 +0000 @@ -1,3 +1,9 @@ +language-pack-as (1:16.04+20180711) xenial-proposed; urgency=low + + * Automatic update to latest translation data. + + -- Ubuntu automatic language-pack builder Wed, 11 Jul 2018 18:27:50 +0000 + language-pack-as (1:16.04+20180701) xenial-proposed; urgency=low * Automatic update to latest translation data.