diff -Nru language-pack-bg-14.04+20140220/data/bg/LC_MESSAGES/acl.po language-pack-bg-14.04+20140223/data/bg/LC_MESSAGES/acl.po --- language-pack-bg-14.04+20140220/data/bg/LC_MESSAGES/acl.po 2014-02-21 10:39:50.000000000 +0000 +++ language-pack-bg-14.04+20140223/data/bg/LC_MESSAGES/acl.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,310 +0,0 @@ -# Bulgarian translation for acl -# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 -# This file is distributed under the same license as the acl package. -# FIRST AUTHOR , 2009. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: acl\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-17 07:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-05 07:16+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Bulgarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-20 11:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16916)\n" - -#: ../chacl/chacl.c:46 -#, c-format -msgid "Usage:\n" -msgstr "Употреба:\n" - -#: ../chacl/chacl.c:47 -#, c-format -msgid "\t%s acl pathname...\n" -msgstr "\t%s acl име на пътя...\n" - -#: ../chacl/chacl.c:48 -#, c-format -msgid "\t%s -b acl dacl pathname...\n" -msgstr "\t%s -b acl dacl име на пътя...\n" - -#: ../chacl/chacl.c:49 -#, c-format -msgid "\t%s -d dacl pathname...\n" -msgstr "\t%s -d dacl име на пътя...\n" - -#: ../chacl/chacl.c:50 -#, c-format -msgid "\t%s -R pathname...\n" -msgstr "\t%s -R име на пътя...\n" - -#: ../chacl/chacl.c:51 -#, c-format -msgid "\t%s -D pathname...\n" -msgstr "\t%s -D име на пътя...\n" - -#: ../chacl/chacl.c:52 -#, c-format -msgid "\t%s -B pathname...\n" -msgstr "\t%s -B име на пътя...\n" - -#: ../chacl/chacl.c:53 -#, c-format -msgid "\t%s -l pathname...\t[not IRIX compatible]\n" -msgstr "\t%s -l име на пътя...\t[не е съвместимо с IRIX]\n" - -#: ../chacl/chacl.c:55 -#, c-format -msgid "\t%s -r pathname...\t[not IRIX compatible]\n" -msgstr "\t%s -r име на пътя... \t[не е съвместимо с IRIX]\n" - -#: ../chacl/chacl.c:146 -#, c-format -msgid "%s: error removing access acl on \"%s\": %s\n" -msgstr "%s: не може да се изтрие acl на \"%s\": %s\n" - -#: ../chacl/chacl.c:153 -#, c-format -msgid "%s: error removing default acl on \"%s\": %s\n" -msgstr "%s: грешка при премахването на acl по подразбиране на \"%s\": %s\n" - -#: ../chacl/chacl.c:172 ../chacl/chacl.c:191 -#, c-format -msgid "%s: access ACL '%s': %s at entry %d\n" -msgstr "%s: ACL достъп '%s': %s на записа %d\n" - -#: ../chacl/chacl.c:259 -#, c-format -msgid "%s: cannot get access ACL on '%s': %s\n" -msgstr "" - -#: ../chacl/chacl.c:265 -#, c-format -msgid "%s: cannot get default ACL on '%s': %s\n" -msgstr "" - -#: ../chacl/chacl.c:271 -#, c-format -msgid "%s: cannot get access ACL text on '%s': %s\n" -msgstr "" - -#: ../chacl/chacl.c:278 -#, c-format -msgid "%s: cannot get default ACL text on '%s': %s\n" -msgstr "" - -#: ../chacl/chacl.c:304 -#, c-format -msgid "%s: cannot set access acl on \"%s\": %s\n" -msgstr "" - -#: ../chacl/chacl.c:310 -#, c-format -msgid "%s: cannot set default acl on \"%s\": %s\n" -msgstr "" - -#: ../chacl/chacl.c:328 -#, c-format -msgid "%s: opendir failed: %s\n" -msgstr "" - -#: ../chacl/chacl.c:342 -#, c-format -msgid "%s: malloc failed: %s\n" -msgstr "%s: malloc не успя: %s\n" - -#: ../setfacl/do_set.c:409 -#, c-format -msgid "%s: %s: Malformed access ACL `%s': %s at entry %d\n" -msgstr "" - -#: ../setfacl/do_set.c:436 -#, c-format -msgid "%s: %s: Malformed default ACL `%s': %s at entry %d\n" -msgstr "" - -#: ../setfacl/do_set.c:500 -#, c-format -msgid "%s: %s: Only directories can have default ACLs\n" -msgstr "" - -#: ../setfacl/setfacl.c:148 -#, c-format -msgid "%s: %s: No filename found in line %d, aborting\n" -msgstr "" - -#: ../setfacl/setfacl.c:153 -#, c-format -msgid "%s: No filename found in line %d of standard input, aborting\n" -msgstr "" - -#: ../setfacl/setfacl.c:174 -#, c-format -msgid "%s: %s: %s in line %d\n" -msgstr "%s: %s: %s в реда %d\n" - -#: ../setfacl/setfacl.c:206 -#, c-format -msgid "%s: %s: Cannot change owner/group: %s\n" -msgstr "" - -#: ../setfacl/setfacl.c:225 -#, c-format -msgid "%s: %s: Cannot change mode: %s\n" -msgstr "" - -#: ../setfacl/setfacl.c:267 -#, c-format -msgid "%s %s -- set file access control lists\n" -msgstr "" - -#: ../setfacl/setfacl.c:269 ../setfacl/setfacl.c:654 -#, c-format -msgid "Usage: %s %s\n" -msgstr "Използване: %s %s\n" - -#: ../setfacl/setfacl.c:272 -#, c-format -msgid "" -" -m, --modify=acl modify the current ACL(s) of file(s)\n" -" -M, --modify-file=file read ACL entries to modify from file\n" -" -x, --remove=acl remove entries from the ACL(s) of file(s)\n" -" -X, --remove-file=file read ACL entries to remove from file\n" -" -b, --remove-all remove all extended ACL entries\n" -" -k, --remove-default remove the default ACL\n" -msgstr "" - -#: ../setfacl/setfacl.c:281 -#, c-format -msgid "" -" --set=acl set the ACL of file(s), replacing the current ACL\n" -" --set-file=file read ACL entries to set from file\n" -" --mask do recalculate the effective rights mask\n" -msgstr "" - -#: ../setfacl/setfacl.c:287 -#, c-format -msgid "" -" -n, --no-mask don't recalculate the effective rights mask\n" -" -d, --default operations apply to the default ACL\n" -msgstr "" - -#: ../setfacl/setfacl.c:292 -#, c-format -msgid "" -" -R, --recursive recurse into subdirectories\n" -" -L, --logical logical walk, follow symbolic links\n" -" -P, --physical physical walk, do not follow symbolic links\n" -" --restore=file restore ACLs (inverse of `getfacl -R')\n" -" --test test mode (ACLs are not modified)\n" -msgstr "" - -#: ../setfacl/setfacl.c:300 ../getfacl/getfacl.c:587 -#, c-format -msgid "" -" -v, --version print version and exit\n" -" -h, --help this help text\n" -msgstr "" -" -v, --version версия\n" -" -h, --help справка\n" - -#: ../setfacl/setfacl.c:317 ../getfacl/getfacl.c:729 -#, c-format -msgid "%s: Standard input: %s\n" -msgstr "" - -#: ../setfacl/setfacl.c:453 -#, c-format -msgid "%s: Option -%c incomplete\n" -msgstr "" - -#: ../setfacl/setfacl.c:458 -#, c-format -msgid "%s: Option -%c: %s near character %d\n" -msgstr "" - -#: ../setfacl/setfacl.c:534 -#, c-format -msgid "%s: %s in line %d of file %s\n" -msgstr "" - -#: ../setfacl/setfacl.c:542 -#, c-format -msgid "%s: %s in line %d of standard input\n" -msgstr "" - -#: ../setfacl/setfacl.c:656 ../getfacl/getfacl.c:744 -#, c-format -msgid "Try `%s --help' for more information.\n" -msgstr "Използвайте `%s --help' за да получите допълнителна информация.\n" - -#: ../getfacl/getfacl.c:489 -#, c-format -msgid "%s: Removing leading '/' from absolute path names\n" -msgstr "" - -#: ../getfacl/getfacl.c:560 -#, c-format -msgid "%s %s -- get file access control lists\n" -msgstr "" - -#: ../getfacl/getfacl.c:562 ../getfacl/getfacl.c:742 -#, c-format -msgid "Usage: %s [-%s] file ...\n" -msgstr "" - -#: ../getfacl/getfacl.c:568 -#, c-format -msgid " -d, --default display the default access control list\n" -msgstr "" - -#: ../getfacl/getfacl.c:572 -#, c-format -msgid "" -" -a, --access display the file access control list only\n" -" -d, --default display the default access control list only\n" -" -c, --omit-header do not display the comment header\n" -" -e, --all-effective print all effective rights\n" -" -E, --no-effective print no effective rights\n" -" -s, --skip-base skip files that only have the base entries\n" -" -R, --recursive recurse into subdirectories\n" -" -L, --logical logical walk, follow symbolic links\n" -" -P, --physical physical walk, do not follow symbolic links\n" -" -t, --tabular use tabular output format\n" -" -n, --numeric print numeric user/group identifiers\n" -" -p, --absolute-names don't strip leading '/' in pathnames\n" -msgstr "" - -#: ../libacl/acl_error.c:34 -msgid "Multiple entries of same type" -msgstr "" - -#: ../libacl/acl_error.c:36 -msgid "Duplicate entries" -msgstr "" - -#: ../libacl/acl_error.c:38 -msgid "Missing or wrong entry" -msgstr "" - -#: ../libacl/acl_error.c:40 -msgid "Invalid entry type" -msgstr "" - -#: ../libacl/perm_copy_fd.c:124 ../libacl/perm_copy_fd.c:136 -#: ../libacl/perm_copy_fd.c:198 ../libacl/perm_copy_file.c:124 -#: ../libacl/perm_copy_file.c:139 ../libacl/perm_copy_file.c:150 -#: ../libacl/perm_copy_file.c:235 -#, c-format -msgid "setting permissions for %s" -msgstr "определяне на правата за достъп за %s" - -#: ../libacl/perm_copy_fd.c:186 ../libacl/perm_copy_file.c:199 -#: ../libacl/perm_copy_file.c:224 -#, c-format -msgid "preserving permissions for %s" -msgstr "запазване на правата за достъп за %s" diff -Nru language-pack-bg-14.04+20140220/data/bg/LC_MESSAGES/app-install-data.po language-pack-bg-14.04+20140223/data/bg/LC_MESSAGES/app-install-data.po --- language-pack-bg-14.04+20140220/data/bg/LC_MESSAGES/app-install-data.po 2014-02-21 10:40:02.000000000 +0000 +++ language-pack-bg-14.04+20140223/data/bg/LC_MESSAGES/app-install-data.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,22115 +0,0 @@ -# Bulgarian translation for app-install-data-ubuntu -# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 -# This file is distributed under the same license as the app-install-data-ubuntu package. -# FIRST AUTHOR , 2009. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: app-install-data-ubuntu\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-18 20:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-13 14:49+0000\n" -"Last-Translator: Atanas Kovachki \n" -"Language-Team: Svetoslav Stefanov \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-20 12:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16916)\n" -"X-Poedit-Country: BULGARIA\n" -"X-Poedit-Language: Bulgarian\n" -"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" - -#: ../menu-data-additional/7zip.desktop.in.h:1 -msgid "7zip" -msgstr "7zip" - -#: ../menu-data-additional/7zip.desktop.in.h:2 -msgid "7zip compression/uncompression tool" -msgstr "7zip е инструмент за компресиране и разархивиране" - -#: ../menu-data-additional/ace.desktop.in.h:1 -msgid "ACE" -msgstr "ACE" - -#: ../menu-data-additional/ace.desktop.in.h:2 -msgid "ACE compression/uncompression tool" -msgstr "ACE е инструмент за компресиране и разархивиране" - -#: ../menu-data-additional/bzr.desktop.in.h:1 -msgid "Bazaar Version Control System" -msgstr "Система за контрол на версии Bazaar" - -#: ../menu-data-additional/bzr.desktop.in.h:2 -msgid "Easy to use distributed version control system" -msgstr "Лесна за употреба дистрибутирана система за контрол на версии" - -#: ../menu-data-additional/fglrx-driver.desktop.in.h:1 -msgid "ATI binary X.Org driver" -msgstr "ATI двоичен X.Org драйвер" - -#: ../menu-data-additional/fglrx-driver.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Optimized hardware acceleration of OpenGL with newer ATI graphic cards" -msgstr "" -"Оптимизирано хардуерно ускорение на OpenGL с новите графични карти ATI" - -#: ../menu-data-additional/flashplugin-installer.desktop.in.h:1 -msgid "Installer for the Adobe Flash plugin for Mozilla" -msgstr "Инсталатор на приставката Adobe Flash за Mozilla" - -#: ../menu-data-additional/flashplugin-installer.desktop.in.h:2 -msgid "Adobe Flash plugin" -msgstr "Приставка Adobe Flash" - -#: ../menu-data-additional/gnome-utils.desktop.in.h:1 -msgid "GNOME Desktop Utilities" -msgstr "Инструменти за работнтата среда GNOME" - -#: ../menu-data-additional/gnome-utils.desktop.in.h:2 -msgid "Dictionary, Disk Usage Analyzer, Log File Viewer, Search Tool" -msgstr "" -"Речник, Анализатор на свободното дисково пространство, Програма за преглед " -"на системните дневници, Инструмент за търсене" - -#: ../menu-data-additional/icedtea-plugin.desktop.in.h:1 -msgid "Icedtea Java Plugin" -msgstr "Icedtea Java приставка" - -#: ../menu-data-additional/icedtea-plugin.desktop.in.h:2 -msgid "Icedtea Java Browser Plugin" -msgstr "Icedtea Java приставка за браузър" - -#: ../menu-data-additional/kernelpanic.desktop.in.h:1 -msgid "Kernel Panic" -msgstr "Kernel Panic" - -#: ../menu-data-additional/kernelpanic.desktop.in.h:2 -msgid "" -"The Kernel Panic game for the Spring engine. A fast-paced RTS with no " -"economy." -msgstr "" -"Игра за игровата машина Spring. Динамична стратегия в реално време без " -"икономика." - -#: ../menu-data-additional/kubuntu-restricted-extras.desktop.in.h:1 -msgid "" -"Commonly used applications with restricted copyright for kubuntu (mp3, avi, " -"mpeg, TrueType, Java, Flash)" -msgstr "" -"Често използвани програми с ограничени авторски права за kubuntu (mp3, avi, " -"mpeg, TrueType, Java, Flash)" - -#: ../menu-data-additional/kubuntu-restricted-extras.desktop.in.h:2 -msgid "Kubuntu restricted extras" -msgstr "Ограничени екстри за Kubuntu" - -#: ../menu-data-additional/lxde.desktop.in.h:1 -msgid "LXDE (the Lightweight X11 Desktop Environment)" -msgstr "LXDE (олекотена Х11 графична работна среда)" - -#: ../menu-data-additional/lxde.desktop.in.h:2 -msgid "Meta-package for the Lightweight X11 Desktop Environment" -msgstr "Метапакет за олекотената работна среда за X11" - -#: ../menu-data-additional/mysql-client.desktop.in.h:1 -msgid "MySQL Client" -msgstr "MySQL Клиент" - -#: ../menu-data-additional/mysql-server.desktop.in.h:1 -msgid "MySQL Server" -msgstr "MySQL Сървър" - -#: ../menu-data-additional/nvidia-driver-173.desktop.in.h:1 -msgid "NVidia binary X.Org driver ('version 173' driver)" -msgstr "NVidia двоичен X.Org драйвер ('версия 173')" - -#: ../menu-data-additional/nvidia-driver-173.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data-additional/nvidia-driver-185.desktop.in.h:2 -msgid "Optimized hardware acceleration of OpenGL with nvidia graphic cards" -msgstr "Оптимизиран за хардуерно ускорение на OpenGL с графични карти nVidia" - -#: ../menu-data-additional/nvidia-driver-185.desktop.in.h:1 -msgid "NVidia binary X.Org driver ('current' driver)" -msgstr "Изпълними NVidia драйвери за X.Org (версия «current»)" - -#: ../menu-data-additional/nvidia-driver-96.desktop.in.h:1 -msgid "NVidia binary X.Org driver ('version 96' driver)" -msgstr "NVidia двоичен X.Org драйвер ('версия 96')" - -#: ../menu-data-additional/nvidia-driver-96.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Optimized hardware acceleration of OpenGL with older nvidia graphic cards" -msgstr "Оптимизиран за хардуерно ускорение на OpenGL с графични карти nVidia" - -#: ../menu-data-additional/openclipart.desktop.in.h:1 -msgid "Open ClipArt" -msgstr "Отворен ClipArt" - -#: ../menu-data-additional/openclipart.desktop.in.h:2 -msgid "This is a collection of free ClipArt" -msgstr "Това е колекция от безплатни ClipArt" - -#: ../menu-data-additional/pidgin-otr.desktop.in.h:1 -msgid "Pidgin Internet Messenger Off-the-Record Plugin" -msgstr "Pidgin Internet Messenger Off-the-Record Plugin" - -#: ../menu-data-additional/pidgin-otr.desktop.in.h:2 -msgid "Off-the-Record Messaging plugin for pidgin" -msgstr "Пристава за шифроване на съобщения за pidgin" - -#: ../menu-data-additional/pidgin-plugin-pack.desktop.in.h:1 -msgid "Pidgin Internet Messenger Plugin Pack" -msgstr "Комплект приставки за програмана за бързи съобщения Pidgin" - -#: ../menu-data-additional/pidgin-plugin-pack.desktop.in.h:2 -msgid "30 useful plugins for pidgin" -msgstr "30 полезни добавки за pidgin" - -#: ../menu-data-additional/rar.desktop.in.h:1 -msgid "RAR" -msgstr "RAR" - -#: ../menu-data-additional/rar.desktop.in.h:2 -msgid "RAR compression/uncompression tool" -msgstr "RAR инструмент за компресиране/разархивиране" - -#: ../menu-data-additional/spamassassin.desktop.in.h:1 -msgid "Spamassassin" -msgstr "Spamassassin" - -#: ../menu-data-additional/spamassassin.desktop.in.h:2 -msgid "Spam filter using text analysis (works with Evolution Mail)" -msgstr "Спам филтър чрез анализ на текст (работи с Поща на Evolution)" - -#: ../menu-data-additional/totem-plugin-arte.desktop.in.h:1 -msgid "Arte plugin for totem" -msgstr "Arte приставка за totem" - -#: ../menu-data-additional/totem-plugin-arte.desktop.in.h:2 -msgid "A totem plugin to watch streams from arte.tv" -msgstr "Приставка за totem, за гледане на живо от arte.tv" - -#: ../menu-data-additional/ubuntu-restricted-extras.desktop.in.h:1 -msgid "" -"Commonly used applications with restricted copyright (mp3, avi, mpeg, " -"TrueType, Java, Flash, Codecs)" -msgstr "" -"Широко използвани приложения с ограничени права (mp3, avi, mpeg, TrueType, " -"Java, Flash, кодеци)" - -#: ../menu-data-additional/ubuntu-restricted-extras.desktop.in.h:2 -msgid "Ubuntu restricted extras" -msgstr "Ограничени екстри на Ubuntu" - -#: ../menu-data-additional/unity-2d-meta.desktop.in.h:1 -msgid "Unity 2D" -msgstr "Unity 2D" - -#: ../menu-data-additional/xubuntu-restricted-extras.desktop.in.h:1 -msgid "" -"Commonly used applications with restricted copyright (mp3, avi, mpeg, " -"TrueType, Java, Flash)" -msgstr "" -"Често използвани програми с ограничени авторски права (mp3, avi, mpeg, " -"TrueType, Java, Flash)" - -#: ../menu-data-additional/xubuntu-restricted-extras.desktop.in.h:2 -msgid "Xubuntu restricted extras" -msgstr "Ограничени екстри на Xubuntu" - -#: ../menu-data-codecs/gstreamer-bad-multiverse.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data-codecs/gstreamer-bad.desktop.in.h:1 -msgid "Codecs to play" -msgstr "Кодеци за възпроизвеждане" - -#: ../menu-data-codecs/gstreamer-bad-multiverse.desktop.in.h:2 -msgid "GStreamer plugins for aac, xvid, mpeg2, faad" -msgstr "GStreamer приставки за aac, xvid, mpeg2, faad" - -#: ../menu-data-codecs/gstreamer-bad.desktop.in.h:2 -msgid "GStreamer plugins for mms, wavpack, quicktime, musepack" -msgstr "GStreamer приставки за mms, wavpack, quicktime, musepack" - -#: ../menu-data-codecs/gstreamer-ffmpeg.desktop.in.h:1 -msgid "Codecs to play mpeg, divx, mpeg4, ac3, wmv and asf files" -msgstr "" -"Кодеци за възпроизвеждане на mpeg, divx, mpeg4, ac3, wmv и asf файлове" - -#: ../menu-data-codecs/gstreamer-ffmpeg.desktop.in.h:2 -msgid "GStreamer ffmpeg video plugin" -msgstr "GStreamer ffmpeg видео приставка" - -#: ../menu-data-codecs/gstreamer-ugly.desktop.in.h:1 -msgid "Codecs to play mp3, sid, mpeg1, mpeg2, AC-3, DVD (without encryption)" -msgstr "" -"Кодеци за възпроизвеждане на mp3, sid, mpeg1, mpeg2, AC-3, DVD (без кодиране)" - -#: ../menu-data-codecs/gstreamer-ugly.desktop.in.h:2 -msgid "GStreamer extra plugins" -msgstr "GStreamer допълнителни приставки" - -#: ../menu-data-edubuntu/edubuntu-kde.desktop.in.h:1 -msgid "Educational desktop for Kubuntu" -msgstr "Kubuntu работна среда за образователни цели" - -#: ../menu-data-edubuntu/edubuntu-kde.desktop.in.h:2 -msgid "The complete educational desktop for Kubuntu" -msgstr "Пълнофункционална работна среда Kubuntu за образователни цели" - -#: ../menu-data-edubuntu/edubuntu.desktop.in.h:1 -msgid "Educational desktop for Ubuntu" -msgstr "Работна среда на Убунту за образователни цели" - -#: ../menu-data-edubuntu/edubuntu.desktop.in.h:2 -msgid "The complete educational desktop for Ubuntu" -msgstr "Пълнофункционалена работна среда на Убунту за образователни цели" - -#: ../menu-data-edubuntu/ubuntu-edu-preschool.desktop.in.h:1 -msgid "Pre-School Bundle" -msgstr "Предучилищен комплект" - -#: ../menu-data-edubuntu/ubuntu-edu-preschool.desktop.in.h:2 -msgid "Pre-school educational application bundle" -msgstr "Предучилищен образователен комплект" - -#: ../menu-data-edubuntu/ubuntu-edu-primary.desktop.in.h:1 -msgid "Primary Bundle" -msgstr "Комплект за начално училище" - -#: ../menu-data-edubuntu/ubuntu-edu-primary.desktop.in.h:2 -msgid "Primary grade-level educational application bundle" -msgstr "" - -#: ../menu-data-edubuntu/ubuntu-edu-secondary.desktop.in.h:1 -msgid "Secondary Bundle" -msgstr "Комплект за гимназия" - -#: ../menu-data-edubuntu/ubuntu-edu-secondary.desktop.in.h:2 -msgid "Secondary grade-level educational application bundle" -msgstr "" - -#: ../menu-data-edubuntu/ubuntu-edu-tertiary.desktop.in.h:1 -msgid "Tertiary Bundle" -msgstr "" - -#: ../menu-data-edubuntu/ubuntu-edu-tertiary.desktop.in.h:2 -msgid "Tertiary educational application bundle" -msgstr "" - -#: ../menu-data-xul-extensions/enigmail.desktop.in.h:1 -msgid "Enigmail extension for Thunderbird" -msgstr "Enigmail разширение за Thunderbird" - -#: ../menu-data-xul-extensions/enigmail.desktop.in.h:2 -msgid "GPG support for Thunderbird" -msgstr "GPG поддръжка за Thunderbird" - -#: ../menu-data-xul-extensions/firefox-launchpad-plugin.desktop.in.h:1 -msgid "Firefox Launchpad plugin" -msgstr "Приставка на Launchpad за Firefox" - -#: ../menu-data-xul-extensions/firefox-launchpad-plugin.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Firefox Launchpad integration adds quick search for Launchpad services" -msgstr "" -"Интегрирането на Launchpad във Firefox, предлага бързо търсене в услугите на " -"Launchpad" - -#: ../menu-data-xul-extensions/xul-ext-ubufox.desktop.in.h:1 -msgid "Ubufox extension for Firefox" -msgstr "Ubufox разширение за Firefox" - -#: ../menu-data-xul-extensions/xul-ext-ubufox.desktop.in.h:2 -msgid "Ubuntu-specific configuration defaults and apt support for Firefox" -msgstr "" -"Убунту-специфицирани конфигурации по подразбиране и апликационна поддръжка " -"за Firefox" - -#: ../menu-data/0ad:0ad.desktop.in.h:1 -msgid "0 A.D." -msgstr "0 A.D." - -#: ../menu-data/0ad:0ad.desktop.in.h:2 -msgid "A real-time strategy game of ancient warfare" -msgstr "Стратегия в релно време за древни войни" - -#: ../menu-data/3dchess:3dchess.desktop.in.h:1 -msgid "3D Chess" -msgstr "3D шах" - -#: ../menu-data/3dchess:3dchess.desktop.in.h:2 -msgid "3D chess for X11" -msgstr "3D шах за X11" - -#: ../menu-data/3depict:3depict.desktop.in.h:1 -msgid "Valued point cloud visualisation and analysis" -msgstr "Оценъчно точкова облачна визуализация и анализ" - -#: ../menu-data/3depict:3depict.desktop.in.h:2 -msgid "3depict" -msgstr "3depict" - -#: ../menu-data/4digits:4digits.desktop.in.h:1 -msgid "4digits" -msgstr "4digits" - -#: ../menu-data/4digits:4digits.desktop.in.h:2 -msgid "A guess-the-number game, aka Bulls and Cows" -msgstr "" -"Логическа игра за отгатване на числа, известена също като \"Бикове и крави\"" - -#: ../menu-data/7kaa:7kaa.desktop.in.h:1 -msgid "Seven Kingdoms" -msgstr "Seven Kingdoms (Седем Царства)" - -#: ../menu-data/7kaa:7kaa.desktop.in.h:2 -msgid "Seven Kingdoms: Ancient Adversaries" -msgstr "" -"Seven Kingdoms: Ancient Adversaries (Седем Царства: Древни Противници)" - -#: ../menu-data/a7xpg:a7xpg.desktop.in.h:1 -msgid "A7Xpg" -msgstr "A7Xpg" - -#: ../menu-data/a7xpg:a7xpg.desktop.in.h:2 -msgid "Kenta Cho's A7Xpg" -msgstr "Kenta Cho's A7Xpg" - -#: ../menu-data/abe:abe.desktop.in.h:1 -msgid "Abe's Amazing Adventure" -msgstr "Abe's Amazing Adventure" - -#: ../menu-data/abe:abe.desktop.in.h:2 -msgid "Side-scrolling game" -msgstr "Превъртаща се настрани игра" - -#: ../menu-data/abiword:abiword.desktop.in.h:1 -msgid "AbiWord" -msgstr "AbiWord" - -#: ../menu-data/abiword:abiword.desktop.in.h:2 -msgid "Compose, edit, and view documents" -msgstr "Създаване, редактиране и преглед на документи" - -#: ../menu-data/abraca:abraca.desktop.in.h:1 -msgid "Abraca XMMS2 Client" -msgstr "Abraca клиент за XMMS2" - -#: ../menu-data/abraca:abraca.desktop.in.h:2 -msgid "Manage Music" -msgstr "Управление на музика" - -#: ../menu-data/abuse:abuse.desktop.in.h:1 -msgid "Abuse" -msgstr "Abuse" - -#: ../menu-data/abuse:abuse.desktop.in.h:2 -msgid "A side-scrolling shoot-em-up action game" -msgstr "Пуцалка вав профилна переспектива" - -#: ../menu-data/accerciser:accerciser.desktop.in.h:1 -msgid "Give your application an accessibility workout" -msgstr "Дайте достъпност на вашите програми" - -#: ../menu-data/accerciser:accerciser.desktop.in.h:2 -msgid "Accerciser Accessibility Explorer" -msgstr "Accerciser Accessibility Explorer" - -#: ../menu-data/ace-of-penguins:penguin-canfield.desktop.in.h:1 -msgid "Penguin Canfield" -msgstr "Penguin Canfield" - -#: ../menu-data/ace-of-penguins:penguin-freecell.desktop.in.h:1 -msgid "Penguin Freecell" -msgstr "Penguin Freecell" - -#: ../menu-data/ace-of-penguins:penguin-golf.desktop.in.h:1 -msgid "Penguin Golf" -msgstr "Penguin Golf" - -#: ../menu-data/ace-of-penguins:penguin-mastermind.desktop.in.h:1 -msgid "Penguin Mastermind" -msgstr "Penguin Mastermind" - -#: ../menu-data/ace-of-penguins:penguin-merlin.desktop.in.h:1 -msgid "Penguin Merlin" -msgstr "Penguin Merlin" - -#: ../menu-data/ace-of-penguins:penguin-minesweeper.desktop.in.h:1 -msgid "Penguin Minesweeper" -msgstr "Penguin Minesweeper" - -#: ../menu-data/ace-of-penguins:penguin-pegged.desktop.in.h:1 -msgid "Penguin Pegged" -msgstr "Penguin Pegged" - -#: ../menu-data/ace-of-penguins:penguin-solitaire.desktop.in.h:1 -msgid "Penguin Solitaire" -msgstr "Penguin Solitaire" - -#: ../menu-data/ace-of-penguins:penguin-spider.desktop.in.h:1 -msgid "Penguin Spider" -msgstr "Пингвин Паяк" - -#: ../menu-data/ace-of-penguins:penguin-taipei-editor.desktop.in.h:1 -msgid "Penguin Taipei-Editor" -msgstr "Penguin Taipei-редактор" - -#: ../menu-data/ace-of-penguins:penguin-taipei.desktop.in.h:1 -msgid "Penguin Taipei" -msgstr "Penguin Taipei" - -#: ../menu-data/ace-of-penguins:penguin-thornq.desktop.in.h:1 -msgid "Penguin Thornq" -msgstr "Penguin Thornq" - -#: ../menu-data/acetoneiso:AcetoneISO.desktop.in.h:1 -msgid "AcetoneISO" -msgstr "AcetoneISO" - -#: ../menu-data/acetoneiso:AcetoneISO.desktop.in.h:2 -msgid "CD/DVD image manipulator" -msgstr "Манипулатор на CD/DVD образи" - -#: ../menu-data/achilles:achilles.desktop.in.h:1 -msgid "Achilles Life Simulator" -msgstr "Achilles Life Simulator" - -#: ../menu-data/achilles:achilles.desktop.in.h:2 -msgid "Watch a simulation of artificial life and evolution" -msgstr "Гледайте симулация на изкуствен живот и еволюция" - -#: ../menu-data/acidrip:acidrip.desktop.in.h:1 -msgid "AcidRip DVD Ripper" -msgstr "AcidRip DVD Ripper" - -#: ../menu-data/acidrip:acidrip.desktop.in.h:2 -msgid "DVD Ripper" -msgstr "DVD Ripper" - -#: ../menu-data/aclock.app:AClock.desktop.in.h:1 -msgid "AClock" -msgstr "AClock" - -#: ../menu-data/aclock.app:AClock.desktop.in.h:2 -msgid "Analog Clock Dockapp" -msgstr "Джаджа 'Аналгов часовник'" - -#: ../menu-data/acm:acm.desktop.in.h:1 -msgid "ACM Aerial Combat Simulator" -msgstr "ACM Aerial Combat Simulator" - -#: ../menu-data/acm:acm.desktop.in.h:2 -msgid "Fly military aircraft in a combat situation" -msgstr "Пилотирайте военен изтребител в бойна ситуация" - -#: ../menu-data/aconnectgui:aconnectgui.desktop.in.h:1 -msgid "Aconnectgui" -msgstr "Aconnectgui" - -#: ../menu-data/aconnectgui:aconnectgui.desktop.in.h:2 -msgid "Midi connections manager " -msgstr "Midi мениджър за свързване " - -#: ../menu-data/acoustid-fingerprinter:acoustid-fingerprinter.desktop.in.h:1 -msgid "Acoustid Fingerprinter" -msgstr "Acoustid Fingerprinter" - -#: ../menu-data/acoustid-fingerprinter:acoustid-fingerprinter.desktop.in.h:2 -msgid "Acoustid Music fingerprinting tool" -msgstr "" -"Acoustid е приложение за създаване на акустични \"отпечатъци\" в музиката " -"(акустични пръстови отпечатъци)" - -#: ../menu-data/actionaz:actionaz.desktop.in.h:1 -msgid "Actionaz" -msgstr "Actionaz" - -#: ../menu-data/actionaz:actionaz.desktop.in.h:2 -msgid "Automate tasks" -msgstr "Автоматизиране на задачи" - -#: ../menu-data/active-documentviewer:kde4__active-documentviewer.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/active-documentviewer:kde4__active-documentviewer_chm.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/active-documentviewer:kde4__active-documentviewer_comicbook.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/active-documentviewer:kde4__active-documentviewer_djvu.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/active-documentviewer:kde4__active-documentviewer_dvi.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/active-documentviewer:kde4__active-documentviewer_epub.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/active-documentviewer:kde4__active-documentviewer_fax.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/active-documentviewer:kde4__active-documentviewer_fb.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/active-documentviewer:kde4__active-documentviewer_ghostview.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/active-documentviewer:kde4__active-documentviewer_kimgio.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/active-documentviewer:kde4__active-documentviewer_ooo.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/active-documentviewer:kde4__active-documentviewer_pdf.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/active-documentviewer:kde4__active-documentviewer_plucker.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/active-documentviewer:kde4__active-documentviewer_tiff.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/active-documentviewer:kde4__active-documentviewer_txt.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/active-documentviewer:kde4__active-documentviewer_xps.desktop.in.h:1 -msgid "Reader" -msgstr "Устройство чтения" - -#: ../menu-data/active-documentviewer:kde4__active-documentviewer.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/active-documentviewer:kde4__active-documentviewer_chm.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/active-documentviewer:kde4__active-documentviewer_comicbook.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/active-documentviewer:kde4__active-documentviewer_djvu.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/active-documentviewer:kde4__active-documentviewer_dvi.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/active-documentviewer:kde4__active-documentviewer_epub.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/active-documentviewer:kde4__active-documentviewer_fax.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/active-documentviewer:kde4__active-documentviewer_fb.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/active-documentviewer:kde4__active-documentviewer_ghostview.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/active-documentviewer:kde4__active-documentviewer_kimgio.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/active-documentviewer:kde4__active-documentviewer_ooo.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/active-documentviewer:kde4__active-documentviewer_pdf.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/active-documentviewer:kde4__active-documentviewer_plucker.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/active-documentviewer:kde4__active-documentviewer_tiff.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/active-documentviewer:kde4__active-documentviewer_txt.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/active-documentviewer:kde4__active-documentviewer_xps.desktop.in.h:2 -msgid "Viewer for various types of documents" -msgstr "Програмата за преглед на различни видове документи" - -#: ../menu-data/activity-log-manager:activity-log-manager.desktop.in.h:1 -msgid "Activity Log Manager" -msgstr "Мениджър на записа на дейностите" - -#: ../menu-data/activity-log-manager:activity-log-manager.desktop.in.h:2 -msgid "Configure what gets logged in your Zeitgeist activity log" -msgstr "Укажете, какво ще се записва в Zeitgeist дневника" - -#: ../menu-data/activity-log-manager:gnome-activity-log-manager-panel.desktop.in.h:1 -msgid "Security & Privacy" -msgstr "Защита и поверителност" - -#: ../menu-data/activity-log-manager:gnome-activity-log-manager-panel.desktop.in.h:2 -msgid "Privacy and Activity Manager" -msgstr "Управление на личните данни" - -#: ../menu-data/adanaxisgpl:adanaxisgpl.desktop.in.h:1 -msgid "Adanaxis" -msgstr "Adanaxis" - -#: ../menu-data/adanaxisgpl:adanaxisgpl.desktop.in.h:2 -msgid "Fly your ship in a 4d environment" -msgstr "Управлявайте вашия кораб в 4D среда" - -#: ../menu-data/address-book-app:address-book-app.desktop.in.h:1 -msgid "Address Book" -msgstr "Адресна книга" - -#: ../menu-data/adonthell-data:adonthell-data.desktop.in.h:1 -msgid "Waste's Edge" -msgstr "Waste's Edge" - -#: ../menu-data/adonthell-data:adonthell-data.desktop.in.h:2 -msgid "A 2D graphical RPG" -msgstr "2D графичен RPG" - -#: ../menu-data/adun.app:UL.desktop.in.h:1 -msgid "Adun" -msgstr "Adun" - -#: ../menu-data/adun.app:UL.desktop.in.h:2 -msgid "Biomoleculal Simulator" -msgstr "Biomoleculal симулатор" - -#: ../menu-data/advene:advene.desktop.in.h:1 -msgid "Advene Video annotation" -msgstr "Advene Video annotation" - -#: ../menu-data/advene:advene.desktop.in.h:2 -msgid "Annotate Digital Video, Exchange on the NEt" -msgstr "Анотация на цифрово видео и споделянето му в мрежата" - -#: ../menu-data/aegisub:aegisub.desktop.in.h:1 -msgid "Aegisub" -msgstr "Aegisub" - -#: ../menu-data/aegisub:aegisub.desktop.in.h:2 -msgid "Create and edit subtitles for film and videos." -msgstr "Създаване и редактиране на субтитри за филми и видео." - -#: ../menu-data/aeolus:aeolus.desktop.in.h:1 -msgid "Aeolus" -msgstr "Aeolus" - -#: ../menu-data/aeolus:aeolus.desktop.in.h:2 -msgid "Organ Emulator" -msgstr "Organ Emulator" - -#: ../menu-data/aeskulap:aeskulap.desktop.in.h:1 -msgid "Aeskulap Viewer" -msgstr "Aeskulap Viewer" - -#: ../menu-data/aeskulap:aeskulap.desktop.in.h:2 -msgid "Medical image viewer and DICOM network client" -msgstr "Медицински преглед на изображения и DICOM мрежов клиент" - -#: ../menu-data/agave:agave.desktop.in.h:1 -msgid "Agave" -msgstr "Agave" - -#: ../menu-data/agave:agave.desktop.in.h:2 -msgid "Generate color schemes" -msgstr "Създаване на цветови схеми" - -#: ../menu-data/agenda.app:SimpleAgenda.desktop.in.h:1 -msgid "SimpleAgenda" -msgstr "SimpleAgenda" - -#: ../menu-data/agenda.app:SimpleAgenda.desktop.in.h:2 -msgid "Simple agenda and calendar application for GNUstep" -msgstr "Прост дневен ред и калентар за GNUstep" - -#: ../menu-data/aghermann:aghermann.desktop.in.h:1 -msgid "Aghermann" -msgstr "Aghermann" - -#: ../menu-data/aghermann:aghermann.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Manage EEG recordings, view and score EDF files, and simulate Process S" -msgstr "" - -#: ../menu-data/aghermann:edfhed-gtk.desktop.in.h:1 -msgid "Edfhed" -msgstr "Edfhed" - -#: ../menu-data/aghermann:edfhed-gtk.desktop.in.h:2 -msgid "EDF file header editor" -msgstr "Редактор на заглавията на файлове EDF" - -#: ../menu-data/agtl:advancedcaching.desktop.in.h:1 -msgid "AGTL Geocaching Tool" -msgstr "AGTL Geocaching Tool" - -#: ../menu-data/agtl:advancedcaching.desktop.in.h:2 -msgid "Advanced Geocaching Tool For Linux" -msgstr "Инструмент за геокешинг за Линукс с много възможности" - -#: ../menu-data/airstrike:airstrike.desktop.in.h:1 -msgid "Airstrike" -msgstr "Airstrike" - -#: ../menu-data/airstrike:airstrike.desktop.in.h:2 -msgid "Dogfight an enemy plane" -msgstr "Свалете вражеския самолет" - -#: ../menu-data/aisleriot:sol.desktop.in.h:1 -msgid "AisleRiot Solitaire" -msgstr "AisleRiot Solitaire" - -#: ../menu-data/aisleriot:sol.desktop.in.h:2 -msgid "Play many different solitaire games" -msgstr "Игра с голям набор от пасианси" - -#: ../menu-data/akregator:kde4__akregator.desktop.in.h:1 -msgid "Akregator" -msgstr "Akregator" - -#: ../menu-data/akregator:kde4__akregator.desktop.in.h:2 -msgid "A KDE News Feed Reader" -msgstr "КДЕ четец за новини" - -#: ../menu-data/alacarte:alacarte.desktop.in.h:1 -msgid "Main Menu" -msgstr "Основно меню" - -#: ../menu-data/alacarte:alacarte.desktop.in.h:2 -msgid "Add or remove applications from the main menu" -msgstr "Добавяне или премахване на приложения от главното меню" - -#: ../menu-data/alarm-clock-applet:alarm-clock-applet.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/alarm-clock:alarm-clock.desktop.in.h:1 -msgid "Alarm Clock" -msgstr "Часовник аларма" - -#: ../menu-data/alarm-clock-applet:alarm-clock-applet.desktop.in.h:2 -msgid "Wake up in the morning" -msgstr "Събудете се на сутринта" - -#: ../menu-data/alarm-clock:alarm-clock.desktop.in.h:2 -msgid "Schedule your tasks" -msgstr "Планирайте вашите задачи" - -#: ../menu-data/alex4:alex4.desktop.in.h:1 -msgid "Alex the Allegator 4" -msgstr "Alex the Allegator 4" - -#: ../menu-data/alex4:alex4.desktop.in.h:2 -msgid "Retro platform game" -msgstr "Ретро игра" - -#: ../menu-data/alien-arena:alien-arena.desktop.in.h:1 -msgid "Alien Arena" -msgstr "Alien Arena" - -#: ../menu-data/alien-arena:alien-arena.desktop.in.h:2 -msgid "A standalone 3D first person online deathmatch shooter" -msgstr "Самостоятелен 3D онлайн шутър от първо лице" - -#: ../menu-data/alienblaster:alienblaster.desktop.in.h:1 -msgid "AlienBlaster" -msgstr "AlienBlaster" - -#: ../menu-data/alienblaster:alienblaster.desktop.in.h:2 -msgid "Blast the invading aliens" -msgstr "Застреляйте нашествениците извънземни" - -#: ../menu-data/aliki:aliki-alsa.desktop.in.h:1 -msgid "Aliki (with ALSA support)" -msgstr "Aliki (с ALSA поддръжка)" - -#: ../menu-data/aliki:aliki-alsa.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/aliki:aliki-jack.desktop.in.h:2 -msgid "Measurement tool for Impulse Responses" -msgstr "Инструмент за измерване на импулсните характеристики" - -#: ../menu-data/aliki:aliki-jack.desktop.in.h:1 -msgid "Aliki (with JACK support)" -msgstr "Aliki (с JACK поддръжка)" - -#: ../menu-data/alleyoop:alleyoop.desktop.in.h:1 -msgid "Alleyoop Memory Checker" -msgstr "Alleyoop Memory Checker" - -#: ../menu-data/alleyoop:alleyoop.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Find memory-management problems in your programs using the valgrind tool" -msgstr "" -"Намерете проблеми свързани с управлението на паметта във вашите програми с " -"инструмента valgrind" - -#: ../menu-data/alltray:alltray.desktop.in.h:1 -msgid "AllTray" -msgstr "AllTray" - -#: ../menu-data/alltray:alltray.desktop.in.h:2 -msgid "Dock any application to the notification area/system tray." -msgstr "Закачете всяка програма в зоната за известия." - -#: ../menu-data/almanah:almanah.desktop.in.h:1 -msgid "Almanah Diary" -msgstr "Almanah Diary" - -#: ../menu-data/almanah:almanah.desktop.in.h:2 -msgid "Keep a personal diary" -msgstr "Направете си личен дневник" - -#: ../menu-data/alsamixergui:alsamixergui.desktop.in.h:1 -msgid "Alsamixergui" -msgstr "Alsamixergui" - -#: ../menu-data/alsamixergui:alsamixergui.desktop.in.h:2 -msgid "Graphical audio mixer" -msgstr "Графичен аудио миксер" - -#: ../menu-data/alsaplayer-common:alsaplayer.desktop.in.h:1 -msgid "Alsaplayer" -msgstr "Alsaplayer" - -#: ../menu-data/alsaplayer-common:alsaplayer.desktop.in.h:2 -msgid "Versatile audio player for the Audio Linux Sound Architecture" -msgstr "Разностранен аудио плеър за Audio Linux Sound Architecture" - -#: ../menu-data/alsoft-conf:alsoft-conf.desktop.in.h:1 -msgid "OpenAL-Soft Configuration Utility" -msgstr "Инструмент за настройка на OpenAL" - -#: ../menu-data/altos:altos.desktop.in.h:1 -msgid "AltOS UI" -msgstr "Потребителски интерфейс AltOS" - -#: ../menu-data/altos:altos.desktop.in.h:2 -msgid "View and log downlink data from Altus Metrum products" -msgstr "Преглед и запис на събития от Altus Metrum продукти" - -#: ../menu-data/amarok:kde4__amarok.desktop.in.h:1 -msgid "Amarok" -msgstr "Amarok" - -#: ../menu-data/amarok:kde4__amarok.desktop.in.h:2 -msgid "Amarok - Rediscover Your Music!" -msgstr "Amarok - преоткрийте музиката!" - -#: ../menu-data/amide:amide.desktop.in.h:1 -msgid "Amide" -msgstr "Amide" - -#: ../menu-data/amide:amide.desktop.in.h:2 -msgid "A Medical Image Data Examiner" -msgstr "Изследване на данни на медицинско изображение" - -#: ../menu-data/amoebax:amoebax.desktop.in.h:1 -msgid "Defeat your opponent by filling up their grid up with garbage." -msgstr "Победете съперника си като запълните мрежата му с боклук." - -#: ../menu-data/amoebax:amoebax.desktop.in.h:2 -msgid "Amoebax" -msgstr "Amoebax" - -#: ../menu-data/amor:kde4__amor.desktop.in.h:1 -msgid "AMOR" -msgstr "AMOR" - -#: ../menu-data/amor:kde4__amor.desktop.in.h:2 -msgid "On-Screen Creature" -msgstr "Екранно създание" - -#: ../menu-data/amora-applet:amorad-gui.desktop.in.h:1 -msgid "Amora Daemon" -msgstr "Amora Daemon" - -#: ../menu-data/amora-applet:amorad-gui.desktop.in.h:2 -msgid "Remote control your desktop from your Bluetooth enabled mobile phone " -msgstr "" -"Управлявайте дистанционно вашият компютър чрез вашия Bluetooth мобилен " -"телефон. " - -#: ../menu-data/amphetamine:amphetamine.desktop.in.h:1 -msgid "Amphetamine" -msgstr "Amphetamine" - -#: ../menu-data/amphetamine:amphetamine.desktop.in.h:2 -msgid "Fight evil monsters with your magic weapons." -msgstr "Бийте се със зли чудовища с вашите магически уръжия." - -#: ../menu-data/ams:ams.desktop.in.h:1 -msgid "Alsa Modular Synth" -msgstr "Alsa модуларно синхронизиране" - -#: ../menu-data/ams:ams.desktop.in.h:2 -msgid "Modular Software Synth" -msgstr "Modular Software Synth" - -#: ../menu-data/amsn:amsn.desktop.in.h:1 -msgid "aMSN" -msgstr "aMSN" - -#: ../menu-data/amsn:amsn.desktop.in.h:2 -msgid "MSN Messenger for Linux" -msgstr "MSN Messenger за Linux" - -#: ../menu-data/amsynth:amsynth.desktop.in.h:1 -msgid "amSynth" -msgstr "amSynth" - -#: ../menu-data/amsynth:amsynth.desktop.in.h:2 -msgid "Two oscillator software synthesizer" -msgstr "Два осцилатор софтуер синтезатор" - -#: ../menu-data/amule-utils-gui:amulegui.desktop.in.h:1 -msgid "aMuleGUI" -msgstr "aMuleGUI" - -#: ../menu-data/amule-utils-gui:amulegui.desktop.in.h:2 -msgid "aMule remote control" -msgstr "Отдалечено управление на aMule" - -#: ../menu-data/amule:amule.desktop.in.h:1 -msgid "aMule" -msgstr "aMule" - -#: ../menu-data/amule:amule.desktop.in.h:2 -msgid "A client for the eD2k network" -msgstr "Клиент за мрежата eD2k" - -#: ../menu-data/anagramarama:anagramarama.desktop.in.h:1 -msgid "Anagramarama" -msgstr "Anagramarama" - -#: ../menu-data/anagramarama:anagramarama.desktop.in.h:2 -msgid "fast paced anagram puzzle game using SDL" -msgstr "Бърза опитна анаграма пъзел игра използвайки SDL" - -#: ../menu-data/angband:angband-gtk.desktop.in.h:1 -msgid "Angband (GTK)" -msgstr "Angband (GTK)" - -#: ../menu-data/angband:angband-gtk.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/angband:angband-sdl.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/angband:angband-x11.desktop.in.h:2 -msgid "" -"A roguelike dungeon exploration game based on the books of J.R.R.Tolkien" -msgstr "Игра за изследване на подземия базирана на книгите на Дж.Р.Р.Толкин" - -#: ../menu-data/angband:angband-sdl.desktop.in.h:1 -msgid "Angband (SDL)" -msgstr "Angband (SDL)" - -#: ../menu-data/angband:angband-x11.desktop.in.h:1 -msgid "Angband (X11)" -msgstr "Angband (X11)" - -#: ../menu-data/angrydd:angrydd.desktop.in.h:1 -msgid "Angry Drunken Dwarves" -msgstr "Angry Drunken Dwarves" - -#: ../menu-data/angrydd:angrydd.desktop.in.h:2 -msgid "\"Falling blocks puzzle game\"" -msgstr "\"Падащи блокчета - пъзел игра\"" - -#: ../menu-data/anjuta:anjuta.desktop.in.h:1 -msgid "Anjuta" -msgstr "Anjuta" - -#: ../menu-data/anjuta:anjuta.desktop.in.h:2 -msgid "Develop software in an integrated development environment" -msgstr "Софтуер за разработка в интегрирана среда за разработка" - -#: ../menu-data/anki:anki.desktop.in.h:1 -msgid "Anki" -msgstr "Anki" - -#: ../menu-data/anki:anki.desktop.in.h:2 -msgid "An intelligent spaced-repetition memory training program" -msgstr "Интелигентна програма за упражняване на паметта" - -#: ../menu-data/apertium-tolk:apertium-tolk.desktop.in.h:1 -msgid "Translator" -msgstr "Translator" - -#: ../menu-data/apertium-tolk:apertium-tolk.desktop.in.h:2 -msgid "Translate as you type" -msgstr "Превеждане докато пишете" - -#: ../menu-data/apitrace-gl-frontend:qapitrace.desktop.in.h:1 -msgid "Apitrace Retracer" -msgstr "Apitrace Retracer" - -#: ../menu-data/apitrace-gl-frontend:qapitrace.desktop.in.h:2 -msgid "Play back and inspect traces generated by apitrace" -msgstr "" -"Възпройзвеждане и проверка на trace-файловете, генерирани от apitrace" - -#: ../menu-data/apper:kde4__apper.desktop.in.h:1 -msgid "Apper" -msgstr "Apper" - -#: ../menu-data/apper:kde4__apper.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/apper:kde4__apper_installer.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/apper:kde4__apper_settings.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/apper:kde4__apper_updates.desktop.in.h:2 -msgid "Application to get and manage software" -msgstr "Приложение за получаване и управляване на софтуер" - -#: ../menu-data/apper:kde4__apper_installer.desktop.in.h:1 -msgid "Apper Installer" -msgstr "Apper инсталационна програма" - -#: ../menu-data/apper:kde4__apper_settings.desktop.in.h:1 -msgid "Apper Settings" -msgstr "Apper настройки" - -#: ../menu-data/apper:kde4__apper_updates.desktop.in.h:1 -msgid "Apper Updates" -msgstr "Apper актуализации" - -#: ../menu-data/aptoncd:aptoncd.desktop.in.h:1 -msgid "APTonCD" -msgstr "APTonCD" - -#: ../menu-data/aptoncd:aptoncd.desktop.in.h:2 -msgid "Create a Installation Disc" -msgstr "Създаване на инсталационен диск" - -#: ../menu-data/apturl-common:apturl.desktop.in.h:1 -msgid "AptURL" -msgstr "AptURL" - -#: ../menu-data/apvlv:apvlv.desktop.in.h:1 -msgid "apvlv" -msgstr "apvlv" - -#: ../menu-data/apvlv:apvlv.desktop.in.h:2 -msgid "Alf's PDF Viewer Like Vim" -msgstr "" -"Инструмент за преглеждане на PDF документи, като Vim. Собственост на Алф." - -#: ../menu-data/aqemu:aqemu.desktop.in.h:1 -msgid "AQEMU" -msgstr "AQEMU" - -#: ../menu-data/aqemu:aqemu.desktop.in.h:2 -msgid "QEMU & KVM Virtual Machine Manager" -msgstr "Управление на QEMU & KVM виртуални машини" - -#: ../menu-data/aqsis:aqsltell.desktop.in.h:1 -msgid "Aqsis Shader Inspector" -msgstr "Aqsis Shader инспектор" - -#: ../menu-data/aqsis:aqsltell.desktop.in.h:2 -msgid "Inspect compiled RenderMan Shading Language (RSL) files" -msgstr "Изследвайте RenderMan Shading Language (RSL) компилирани файлове" - -#: ../menu-data/aqualung:aqualung.desktop.in.h:1 -msgid "Aqualung" -msgstr "Aqualung" - -#: ../menu-data/aqualung:aqualung.desktop.in.h:2 -msgid "Gapless audio player" -msgstr "Gapless аудио плеър" - -#: ../menu-data/arandr:arandr.desktop.in.h:1 -msgid "ARandR" -msgstr "ARandR" - -#: ../menu-data/arandr:arandr.desktop.in.h:2 -msgid "Screen Settings" -msgstr "Настройки на екрана" - -#: ../menu-data/aranym:aranym-jit.desktop.in.h:1 -msgid "ARAnyM JIT" -msgstr "ARAnyM JIT" - -#: ../menu-data/aranym:aranym-jit.desktop.in.h:2 -msgid "Virtual Machine with JIT CPU compiler for max speed" -msgstr "" - -#: ../menu-data/aranym:aranym-mmu.desktop.in.h:1 -msgid "ARAnyM MMU" -msgstr "ARAnyM MMU" - -#: ../menu-data/aranym:aranym-mmu.desktop.in.h:2 -msgid "Virtual Machine with MMU for FreeMiNT and Linux-m68k" -msgstr "Виртуална машина с MMU за FreeMiNT и Linux-m68k" - -#: ../menu-data/aranym:aranym.desktop.in.h:1 -msgid "ARAnyM" -msgstr "ARAnyM" - -#: ../menu-data/aranym:aranym.desktop.in.h:2 -msgid "Virtual Machine for Atari 32-bit applications" -msgstr "Виртуална машина за 32-битовите приложения на Atari" - -#: ../menu-data/arc-gui-clients:arccert-ui.desktop.in.h:1 -msgid "ARC Certificate Utility" -msgstr "Средство за работа с ARC сертификатите" - -#: ../menu-data/arc-gui-clients:arccert-ui.desktop.in.h:2 -msgid "Converts between X509 and PKCS12 certificates" -msgstr "Преобразуване на сертификатите между x509 и PKCS12" - -#: ../menu-data/arc-gui-clients:arcproxy-ui.desktop.in.h:1 -msgid "ARC Proxy Generator" -msgstr "ARC Proxy Generator" - -#: ../menu-data/arc-gui-clients:arcproxy-ui.desktop.in.h:2 -msgid "Create shortlived X509 proxy certificate" -msgstr "Създаване на прокси сертификати x509 с ограничен срок на действие" - -#: ../menu-data/arc-gui-clients:arcstat-ui.desktop.in.h:1 -msgid "ARC Job Manager" -msgstr "ARC Job Manager" - -#: ../menu-data/arc-gui-clients:arcstat-ui.desktop.in.h:2 -msgid "Manage running Grid jobs" -msgstr "" - -#: ../menu-data/arc-gui-clients:arcstorage-ui.desktop.in.h:1 -msgid "ARC Storage Explorer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/arc-gui-clients:arcstorage-ui.desktop.in.h:2 -msgid "Browse Grid storage resources" -msgstr "" - -#: ../menu-data/arc-gui-clients:arcsub-ui.desktop.in.h:1 -msgid "ARC Job Submission Tool" -msgstr "ARC инструмент за работа" - -#: ../menu-data/arc-gui-clients:arcsub-ui.desktop.in.h:2 -msgid "Submit jobs to the Grid" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ardentryst:Ardentryst.desktop.in.h:1 -msgid "Ardentryst" -msgstr "Ardentryst" - -#: ../menu-data/ardentryst:Ardentryst.desktop.in.h:2 -msgid "Fantasy sidescroller game" -msgstr "Fantasy sidescroller game (Фентъзи странично скролева игра)" - -#: ../menu-data/ardesia:ardesia.desktop.in.h:1 -msgid "Ardesia desktop sketchpad " -msgstr "Ardesia desktop драскачка " - -#: ../menu-data/ardesia:ardesia.desktop.in.h:2 -msgid "Annotate on the desktop screen." -msgstr "Анотиране на работния екран" - -#: ../menu-data/ardour-i686:ardour.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/ardour:ardour.desktop.in.h:1 -msgid "Ardour Digital Audio Workstation" -msgstr "Ardour Дигитална аудио работилница" - -#: ../menu-data/ardour-i686:ardour.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/ardour:ardour.desktop.in.h:2 -msgid "Record, mix and master multi-track audio" -msgstr "Запишете, миксирайте и управлявайте множество аудио файлове." - -#: ../menu-data/arduino:arduino.desktop.in.h:1 -msgid "Arduino IDE" -msgstr "Arduino IDE" - -#: ../menu-data/arduino:arduino.desktop.in.h:2 -msgid "Create physical computing projects" -msgstr "Създаване на физични изчислителни проекти" - -#: ../menu-data/ario:ario.desktop.in.h:1 -msgid "Ario" -msgstr "Ario" - -#: ../menu-data/ario:ario.desktop.in.h:2 -msgid "Client application to mpd" -msgstr "Клиентска програма за mpd" - -#: ../menu-data/arista:arista.desktop.in.h:1 -msgid "Arista Transcoder" -msgstr "Arista Transcoder" - -#: ../menu-data/arista:arista.desktop.in.h:2 -msgid "Convert multimedia for all your devices" -msgstr "Мултимедиен конвертор за всички ваши устрйства" - -#: ../menu-data/ark:kde4__ark.desktop.in.h:1 -msgid "Archiving Tool" -msgstr "Работа с архиви" - -#: ../menu-data/ark:kde4__ark.desktop.in.h:2 -msgid "Ark" -msgstr "Ark" - -#: ../menu-data/arkose-gui:arkose-gui.desktop.in.h:1 -msgid "Arkose Desktop Application Sandboxing" -msgstr "Arkose Пясъчна кутия за десктоп (предпазна стена)" - -#: ../menu-data/arkose-gui:arkose-gui.desktop.in.h:2 -msgid "Desktop application sandboxing" -msgstr "Десктоп пясъчна кутия (предпазна стена)" - -#: ../menu-data/armagetronad:armagetronad.desktop.in.h:1 -msgid "Armagetron Advanced" -msgstr "Armagetron Advanced" - -#: ../menu-data/armagetronad:armagetronad.desktop.in.h:2 -msgid "3d light cycle game" -msgstr "3D Игра със светлинни мотори" - -#: ../menu-data/arora:arora.desktop.in.h:1 -msgid "Arora" -msgstr "Arora" - -#: ../menu-data/arora:arora.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/dooble:dooble.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/firefox:firefox.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/hv3:hv3.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/netsurf-gtk:netsurf-gtk.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/webbrowser-app:webbrowser-app.desktop.in.h:2 -msgid "Browse the World Wide Web" -msgstr "Браузване на World Wide Web" - -#: ../menu-data/artha:artha.desktop.in.h:1 -msgid "Artha" -msgstr "Artha" - -#: ../menu-data/artha:artha.desktop.in.h:2 -msgid "Handy thesaurus based on WordNet" -msgstr "Удобна енциклопедия базирана на WordNet" - -#: ../menu-data/asc:asc.desktop.in.h:1 -msgid "Advanced Strategic Command" -msgstr "Advanced Strategic Command" - -#: ../menu-data/asc:asc.desktop.in.h:2 -msgid "Defend your Command" -msgstr "Защитавайте отряда си" - -#: ../menu-data/asciijump:asciijump.desktop.in.h:1 -msgid "asciijump" -msgstr "asciijump" - -#: ../menu-data/asciijump:asciijump.desktop.in.h:2 -msgid "A clone of the dsj game" -msgstr "Клонинг на dsj играта" - -#: ../menu-data/aseprite:aseprite.desktop.in.h:1 -msgid "ASEPRITE" -msgstr "ASEPRITE" - -#: ../menu-data/aseprite:aseprite.desktop.in.h:2 -msgid "Sprite Editor" -msgstr "Редактор на спрайтове" - -#: ../menu-data/assaultcube:assaultcube.desktop.in.h:1 -msgid "AssaultCube" -msgstr "AssaultCube" - -#: ../menu-data/assaultcube:assaultcube.desktop.in.h:2 -msgid "Realistic first-person-shooter" -msgstr "Реалистичен шутър от 1во лице" - -#: ../menu-data/astromenace:astromenace.desktop.in.h:1 -msgid "AstroMenace" -msgstr "AstroMenace" - -#: ../menu-data/astromenace:astromenace.desktop.in.h:2 -msgid "hardcore 3D space shooter with spaceship upgrade possibilities" -msgstr "" - -#: ../menu-data/asunder:asunder.desktop.in.h:1 -msgid "Asunder CD Ripper" -msgstr "Asunder CD Ripper" - -#: ../menu-data/asunder:asunder.desktop.in.h:2 -msgid "" -"An application to save tracks from an Audio CD as WAV, MP3, OGG, FLAC, " -"and/or Wavpack" -msgstr "" -"Приложение за запаметяване на песни от Аудио CD като WAV, MP3, OGG, FLAC, " -"и/или Wavpack" - -#: ../menu-data/asylum:asylum.desktop.in.h:1 -msgid "Asylum" -msgstr "Asylum" - -#: ../menu-data/asylum:asylum.desktop.in.h:2 -msgid "surreal platform shooting game" -msgstr "сюреалистична платформена стрелкова игра" - -#: ../menu-data/atanks:atanks.desktop.in.h:1 -msgid "Atomic Tanks" -msgstr "Atomic Tanks" - -#: ../menu-data/atanks:atanks.desktop.in.h:2 -msgid "Destroy your opponents' tanks." -msgstr "Унищожете танковете на противника" - -#: ../menu-data/atomix:atomix.desktop.in.h:1 -msgid "Atomix" -msgstr "Atomix" - -#: ../menu-data/atomix:atomix.desktop.in.h:2 -msgid "Molecule puzzle game" -msgstr "Пъзел игра с молекули" - -#: ../menu-data/atris:atris.desktop.in.h:1 -msgid "Atris" -msgstr "Atris" - -#: ../menu-data/atris:atris.desktop.in.h:2 -msgid "Tetris-like game" -msgstr "Тетрис подобна игра" - -#: ../menu-data/attal:attal.desktop.in.h:1 -msgid "Attal" -msgstr "Attal" - -#: ../menu-data/attal:attal.desktop.in.h:2 -msgid "Turn based strategy game" -msgstr "Походова стратегическа игра" - -#: ../menu-data/audacious:audacious.desktop.in.h:1 -msgid "Audacious" -msgstr "Audacious" - -#: ../menu-data/audacious:audacious.desktop.in.h:2 -msgid "Listen to music" -msgstr "Слушайте музиката" - -#: ../menu-data/audacity:audacity.desktop.in.h:1 -msgid "Audacity" -msgstr "Audacity" - -#: ../menu-data/audacity:audacity.desktop.in.h:2 -msgid "Record and edit audio files" -msgstr "Записване и обработка на аудио файлове" - -#: ../menu-data/audex:kde4__audex.desktop.in.h:1 -msgid "Audex" -msgstr "Audex" - -#: ../menu-data/audex:kde4__audex.desktop.in.h:2 -msgid "Rip audio tracks from your audio CDs" -msgstr "Прихващане на аудио записи от аудио CD" - -#: ../menu-data/auralquiz:auralquiz.desktop.in.h:1 -msgid "Auralquiz" -msgstr "Auralquiz" - -#: ../menu-data/auralquiz:auralquiz.desktop.in.h:2 -msgid "A simple music quiz game for GNU/Linux" -msgstr "" - -#: ../menu-data/auto-multiple-choice-common:auto-multiple-choice.desktop.in.h:1 -msgid "Auto Multiple Choice" -msgstr "Автоматичен Варианти" - -#: ../menu-data/auto-multiple-choice-common:auto-multiple-choice.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Manage multiple choice questionnaires, with automatic marking from papers' " -"scans" -msgstr "" -"Управлявайте множество въпросници, с автоматично маркиране от сканирани " -"документи" - -#: ../menu-data/autokey-gtk:autokey-gtk.desktop.in.h:1 -msgid "AutoKey" -msgstr "AutoKey" - -#: ../menu-data/autokey-gtk:autokey-gtk.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/autokey-qt:autokey-qt.desktop.in.h:2 -msgid "Program keyboard shortcuts" -msgstr "Програмиране на бързи клавиши" - -#: ../menu-data/autokey-qt:autokey-qt.desktop.in.h:1 -msgid "AutoKey (KDE)" -msgstr "AutoKey (KDE)" - -#: ../menu-data/autorenamer:autorenamer.desktop.in.h:1 -msgid "AutoRenamer" -msgstr "AutoRenamer" - -#: ../menu-data/autorenamer:autorenamer.desktop.in.h:2 -msgid "Automatically rename files have them sort in given order" -msgstr "" -"Автоматично преименуване на файлове в съответствие с реда, в който ги " -"сортирате" - -#: ../menu-data/avahi-discover:avahi-discover.desktop.in.h:1 -msgid "Avahi Zeroconf Browser" -msgstr "Avahi Zeroconf Browser" - -#: ../menu-data/avahi-discover:avahi-discover.desktop.in.h:2 -msgid "Browse for Zeroconf services available on your network" -msgstr "Преглед на улеснените услуги (Zeroconf) в мрежата ви" - -#: ../menu-data/avahi-ui-utils:bssh.desktop.in.h:1 -msgid "Avahi SSH Server Browser" -msgstr "Преглед с Avahi на сървърите за SSH" - -#: ../menu-data/avahi-ui-utils:bssh.desktop.in.h:2 -msgid "Browse for Zeroconf-enabled SSH Servers" -msgstr "Преглед на сървърите за SSH с улеснение" - -#: ../menu-data/avahi-ui-utils:bvnc.desktop.in.h:1 -msgid "Avahi VNC Server Browser" -msgstr "Преглед с Avahi на сървърите за VNC" - -#: ../menu-data/avahi-ui-utils:bvnc.desktop.in.h:2 -msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers" -msgstr "Преглед на сървърите за VNC с улеснение" - -#: ../menu-data/avidemux-qt:avidemux-qt.desktop.in.h:1 -msgid "Avidemux (Qt)" -msgstr "Avidemux (Qt)" - -#: ../menu-data/avidemux-qt:avidemux-qt.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/avidemux:avidemux-gtk.desktop.in.h:2 -msgid "Edit your Videos" -msgstr "Обработка на вашите видео клипове" - -#: ../menu-data/avidemux:avidemux-gtk.desktop.in.h:1 -msgid "Avidemux (GTK+)" -msgstr "Avidemux (GTK+)" - -#: ../menu-data/avogadro:avogadro.desktop.in.h:1 -msgid "Avogadro" -msgstr "Avogadro" - -#: ../menu-data/avogadro:avogadro.desktop.in.h:2 -msgid "Advanced molecular editor" -msgstr "Редактор на молекули с много възможности" - -#: ../menu-data/aweather:aweather.desktop.in.h:1 -msgid "AWeather" -msgstr "AWeather" - -#: ../menu-data/aweather:aweather.desktop.in.h:2 -msgid "Advanced weather reporting program" -msgstr "Програма за преглед на метеорологичните данни в реално време" - -#: ../menu-data/aws-status:aws-status.desktop.in.h:1 -msgid "AWS Status" -msgstr "AWS състояние" - -#: ../menu-data/aws-status:aws-status.desktop.in.h:2 -msgid "Shows Status of EC2 instances running on given account." -msgstr "" -"Показва състоянието на EC2 копията, извършени от името на зададеният профил." - -#: ../menu-data/axel-kapt:axel-kapt.desktop.in.h:1 -msgid "Axel" -msgstr "Axel" - -#: ../menu-data/axel-kapt:axel-kapt.desktop.in.h:2 -msgid "Front-end for Axel - a light download accelerator" -msgstr "Front-end за Axel - лек ускорител за изтегляне" - -#: ../menu-data/ayttm:ayttm.desktop.in.h:1 -msgid "ayttm" -msgstr "ayttm" - -#: ../menu-data/ayttm:ayttm.desktop.in.h:2 -msgid "\"The GTK Unified Messaging Client\"" -msgstr "\"Унифицирания GTK клиент за съобщения\"" - -#: ../menu-data/azureus:azureus.desktop.in.h:1 -msgid "Download and share files using the BitTorrent P2P network" -msgstr "Сваляне и споделяне на файлове чрез BitTorrent P2P мрежата" - -#: ../menu-data/azureus:azureus.desktop.in.h:2 -msgid "Vuze" -msgstr "Vuze" - -#: ../menu-data/babiloo:babiloo.desktop.in.h:1 -msgid "Babiloo" -msgstr "Babiloo" - -#: ../menu-data/babiloo:babiloo.desktop.in.h:2 -msgid "Application to view dictionaries" -msgstr "Програма за разглеждане на речници" - -#: ../menu-data/backintime-gnome:backintime-gnome.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/backintime-kde:kde4__backintime-kde4.desktop.in.h:1 -msgid "Back In Time" -msgstr "Back In Time" - -#: ../menu-data/backintime-gnome:backintime-gnome.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/backintime-kde:kde4__backintime-kde4.desktop.in.h:2 -msgid "Simple backup system" -msgstr "Проста система за резервни копия" - -#: ../menu-data/bacula-console-qt:bat.desktop.in.h:1 -msgid "Bacula Administration Tool" -msgstr "Bacula инструмент за администриране" - -#: ../menu-data/bacula-console-qt:bat.desktop.in.h:2 -msgid "Bacula Director Console" -msgstr "Bacula Director Console" - -#: ../menu-data/bacula-traymonitor:bacula-tray-monitor.desktop.in.h:1 -msgid "Bacula Monitor" -msgstr "Bacula Monitor" - -#: ../menu-data/bacula-traymonitor:bacula-tray-monitor.desktop.in.h:2 -msgid "Notification Tray Monitor" -msgstr "Наблюдаване на известия в системната зона" - -#: ../menu-data/balazarbrothers:balazarbrothers.desktop.in.h:1 -msgid "Balazar Brothers" -msgstr "Balazar Brothers" - -#: ../menu-data/balazarbrothers:balazarbrothers.desktop.in.h:2 -msgid "3D adventure and roleplaying game" -msgstr "3D приключенска и ролева игра" - -#: ../menu-data/balder2d:Balder2D.desktop.in.h:1 -msgid "Balder2D" -msgstr "Balder2D" - -#: ../menu-data/balder2d:Balder2D.desktop.in.h:2 -msgid "2D overhead shooter in Zero G" -msgstr "2D шутър в Zero G" - -#: ../menu-data/ballz:ballz.desktop.in.h:1 -msgid "B.A.L.L.Z." -msgstr "B.A.L.L.Z." - -#: ../menu-data/ballz:ballz.desktop.in.h:2 -msgid "Platform game with some puzzle elements" -msgstr "Игра с малко пъзел елементи" - -#: ../menu-data/balsa:balsa-mailto-handler.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/balsa:balsa.desktop.in.h:1 -msgid "E-Mail utility" -msgstr "Помощна програма за имейл" - -#: ../menu-data/balsa:balsa-mailto-handler.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/balsa:balsa.desktop.in.h:2 -msgid "Balsa Mail Client" -msgstr "Имейл клиент Balsa" - -#: ../menu-data/bangarang:kde4__bangarang.desktop.in.h:1 -msgid "Bangarang" -msgstr "Bangarang" - -#: ../menu-data/bangarang:kde4__bangarang.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/kaffeine:kde4__kaffeine.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/kplayer:kde4__kplayer.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/mediaplayer-app:mediaplayer-app.desktop.in.h:1 -msgid "Media Player" -msgstr "Медиен плеър" - -#: ../menu-data/banshee:banshee.desktop.in.h:1 -msgid "Banshee Media Player" -msgstr "Banshee Media Player" - -#: ../menu-data/banshee:banshee.desktop.in.h:2 -msgid "Play and organize your media collection" -msgstr "Възпроизведете и организирайте вашата медийна колекция" - -#: ../menu-data/bareftp:bareftp.desktop.in.h:1 -msgid "bareFTP" -msgstr "bareFTP" - -#: ../menu-data/bareftp:bareftp.desktop.in.h:2 -msgid "Transfer files using the FTP, FTPS or SFTP protocol" -msgstr "Обмен на файлове чрез FTP, FTPS или SFTP протокол" - -#: ../menu-data/barrage:barrage.desktop.in.h:1 -msgid "Barrage" -msgstr "Barrage" - -#: ../menu-data/barrage:barrage.desktop.in.h:2 -msgid "A rather destructive action game." -msgstr "Една по-скоро разрушителна игра." - -#: ../menu-data/barrybackup-gui:barrybackup.desktop.in.h:1 -msgid "Barry Backup" -msgstr "Barry Backup" - -#: ../menu-data/barrybackup-gui:barrybackup.desktop.in.h:2 -msgid "Backup and restore databases on the BlackBerry Handheld" -msgstr "" -"Резервно копие и възстановяване на бази данни за мобилните устройства " -"BlackBerry" - -#: ../menu-data/barrydesktop:barrydesktop.desktop.in.h:1 -msgid "Barry Desktop Panel" -msgstr "Barry Desktop Panel" - -#: ../menu-data/barrydesktop:barrydesktop.desktop.in.h:2 -msgid "Manage BlackBerry devices from a central GUI." -msgstr "Управление на BlackBerry устройства чрез графичен интерфейс." - -#: ../menu-data/basenji:basenji.desktop.in.h:1 -msgid "Basenji" -msgstr "Basenji" - -#: ../menu-data/basenji:basenji.desktop.in.h:2 -msgid "A portable volume indexer." -msgstr "" - -#: ../menu-data/basex:basexgui.desktop.in.h:1 -msgid "BaseX XML Database" -msgstr "База данни BaseX в XML формат" - -#: ../menu-data/basex:basexgui.desktop.in.h:2 -msgid "Visually query and analyse your XML data" -msgstr "Питайте и анализирайте данни в графичен XML формат." - -#: ../menu-data/basic256:basic256.desktop.in.h:1 -msgid "BASIC-256" -msgstr "BASIC-256" - -#: ../menu-data/basic256:basic256.desktop.in.h:2 -msgid "Learn BASIC in an environment designed for young children" -msgstr "Научете BASIC в среда проектирана за малки деца" - -#: ../menu-data/basket:kde4__basket.desktop.in.h:1 -msgid "BasKet Note Pads" -msgstr "BasKet Note Pads" - -#: ../menu-data/basket:kde4__basket.desktop.in.h:2 -msgid "Taking care of your ideas." -msgstr "Погрижете се за идеите си." - -#: ../menu-data/bastet:bastet.desktop.in.h:1 -msgid "Bastard Tetris" -msgstr "Bastard Tetris" - -#: ../menu-data/bastet:bastet.desktop.in.h:2 -msgid "Go mad with this Tetris clone" -msgstr "Полудейте с този клонинг на Тетрис" - -#: ../menu-data/batmon.app:batmon.desktop.in.h:1 -msgid "Battery Monitor (batmon)" -msgstr "Наблюдение на батерията (batmon)" - -#: ../menu-data/batmon.app:batmon.desktop.in.h:2 -msgid "Monitor battery status" -msgstr "Наблюдаване състоянието на батерията" - -#: ../menu-data/battery-stats:battery-stats.desktop.in.h:1 -msgid "Battery Charge Graph" -msgstr "Графика на зареждането на батерията" - -#: ../menu-data/bauble:bauble.desktop.in.h:1 -msgid "Bauble" -msgstr "Bauble" - -#: ../menu-data/bauble:bauble.desktop.in.h:2 -msgid "An application for managing botanical collections" -msgstr "Приложение за управляване на ботанически колекции" - -#: ../menu-data/beneath-a-steel-sky:beneath-a-steel-sky.desktop.in.h:1 -msgid "Beneath A Steel Sky" -msgstr "Под стоманено небе" - -#: ../menu-data/beneath-a-steel-sky:beneath-a-steel-sky.desktop.in.h:2 -msgid "" -"A science-fiction adventure game set in a bleak post-apocalyptic vision of " -"the future" -msgstr "" -"Научно-фантастична приключенска игра в мрачна пост-апокалиптична визия за " -"бъдещето" - -#: ../menu-data/berusky:berusky.desktop.in.h:1 -msgid "Berusky" -msgstr "Berusky" - -#: ../menu-data/berusky:berusky.desktop.in.h:2 -msgid "Logic game based on Sokoban(TM)" -msgstr "Логическа игра базирана на Sokoban(TM)" - -#: ../menu-data/betaradio:betaradio.desktop.in.h:1 -msgid "BetaRadio Tuner" -msgstr "BetaRadio Тунер" - -#: ../menu-data/betaradio:betaradio.desktop.in.h:2 -msgid "An easy way to listen to internet radio of Taiwan." -msgstr "Лесен начин за слушане на Тайванко интернет радио" - -#: ../menu-data/between:between.desktop.in.h:1 -msgid "Between" -msgstr "Между" - -#: ../menu-data/between:between.desktop.in.h:2 -msgid "game about consciousness and isolation" -msgstr "Игра относно съзнание и изолация" - -#: ../menu-data/bibledit-bibletime:bibledit-bibletime.desktop.in.h:1 -msgid "Bibledit-BibleTime" -msgstr "Bibledit-BibleTime" - -#: ../menu-data/bibledit-bibletime:bibledit-bibletime.desktop.in.h:2 -msgid "Bibledit BibleTime Interface" -msgstr "Bibledit с BibleTime интерфейс" - -#: ../menu-data/bibledit-gtk:bibledit-gtk.desktop.in.h:1 -msgid "Bibledit-Gtk" -msgstr "Bibledit-Gtk" - -#: ../menu-data/bibledit-gtk:bibledit-gtk.desktop.in.h:2 -msgid "Bible Editor" -msgstr "Редактор на Bible" - -#: ../menu-data/bibledit-xiphos:bibledit-xiphos.desktop.in.h:1 -msgid "Bibledit-Xiphos" -msgstr "Bibledit-Xiphos" - -#: ../menu-data/bibledit-xiphos:bibledit-xiphos.desktop.in.h:2 -msgid "Bibledit Xiphos Interface" -msgstr "Bibledit с Xiphos интерфейс" - -#: ../menu-data/bibletime:bibletime.desktop.in.h:1 -msgid "An easy to use bible study tool" -msgstr "Лесен за употреба инструмент за учене" - -#: ../menu-data/bibletime:bibletime.desktop.in.h:2 -msgid "BibleTime " -msgstr "BibleTime " - -#: ../menu-data/bibshelf:bibshelf.desktop.in.h:1 -msgid "BibShelf Book Manager" -msgstr "BibShelf Книжен мениджър" - -#: ../menu-data/bibshelf:bibshelf.desktop.in.h:2 -msgid "Book collection management application" -msgstr "Приложение за управление на колекции с книги" - -#: ../menu-data/bibus:bibus.desktop.in.h:1 -msgid "Bibus" -msgstr "Bibus" - -#: ../menu-data/bibus:bibus.desktop.in.h:2 -msgid "manage references and citations in your publications" -msgstr "управление на отпратки и цитати във вашите публикации" - -#: ../menu-data/bijiben:bijiben.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/notes-app:notes-app.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/notes-mobile:kde4__notes-mobile.desktop.in.h:1 -msgid "Notes" -msgstr "Бележки" - -#: ../menu-data/bijiben:bijiben.desktop.in.h:2 -msgid "Post notes, tag files!" -msgstr "Публикувайте бележки, маркирайте файлове!" - -#: ../menu-data/billard-gl:billard-gl.desktop.in.h:1 -msgid "Billard-GL" -msgstr "Billard-GL" - -#: ../menu-data/billard-gl:billard-gl.desktop.in.h:2 -msgid "Play Billard Game" -msgstr "Играйте билярд" - -#: ../menu-data/biloba:biloba.desktop.in.h:1 -msgid "Biloba" -msgstr "Biloba" - -#: ../menu-data/biloba:biloba.desktop.in.h:2 -msgid "Up to four player network capable turn based strategy board game" -msgstr "" -"До четири играча в мрежа, могат са играят на стратегическа игра на дъска" - -#: ../menu-data/biniax2:biniax2.desktop.in.h:1 -msgid "Biniax-2" -msgstr "Biniax-2" - -#: ../menu-data/biniax2:biniax2.desktop.in.h:2 -msgid "Colorful Logic game with arcade and tactics modes" -msgstr "Цветна логическа игра с аркадни и тактически режими" - -#: ../menu-data/bino:bino.desktop.in.h:1 -msgid "Bino" -msgstr "Bino" - -#: ../menu-data/bino:bino.desktop.in.h:2 -msgid "3D video player" -msgstr "3D видео плеър" - -#: ../menu-data/biogenesis:biogenesis.desktop.in.h:1 -msgid "Biogenesis" -msgstr "Биогенезис" - -#: ../menu-data/biogenesis:biogenesis.desktop.in.h:2 -msgid "" -"artificial life program that simulates the processes involved in the " -"evolution of organisms" -msgstr "" -"Програма, която симулира изкуствен живот и всички процеси включени в " -"еволюцията на организмите" - -#: ../menu-data/bitcoin-qt:bitcoin-qt.desktop.in.h:1 -msgid "Bitcoin" -msgstr "Bitcoin" - -#: ../menu-data/bitcoin-qt:bitcoin-qt.desktop.in.h:2 -msgid "Bitcoin P2P Cryptocurrency" -msgstr "" - -#: ../menu-data/bitmeter:bitmeter.desktop.in.h:1 -msgid "Bitmeter" -msgstr "Bitmeter" - -#: ../menu-data/bitmeter:bitmeter.desktop.in.h:2 -msgid "JACK diagnostic tool" -msgstr "JACK инструмент за диагностика" - -#: ../menu-data/bitpim:bitpim.desktop.in.h:1 -msgid "BitPim" -msgstr "BitPim" - -#: ../menu-data/bitpim:bitpim.desktop.in.h:2 -msgid "CDMA Mobile Phone Tool" -msgstr "CDMA инструмент за мобилен телефон" - -#: ../menu-data/bitstormlite:bitstormlite.desktop.in.h:1 -msgid "BitStormLite" -msgstr "BitStormLite" - -#: ../menu-data/bitstormlite:bitstormlite.desktop.in.h:2 -msgid "A small and fast BitTorrent client" -msgstr "Малък и бърз BitTorrent клиент" - -#: ../menu-data/bittornado-gui:bittornado.desktop.in.h:1 -msgid "Bittornado Client" -msgstr "Bittornado клиент" - -#: ../menu-data/bittornado-gui:bittornado.desktop.in.h:2 -msgid "Bittorrent Client" -msgstr "Bittorrent клиент" - -#: ../menu-data/bkchem:bkchem.desktop.in.h:1 -msgid "BKchem" -msgstr "BKchem" - -#: ../menu-data/bkchem:bkchem.desktop.in.h:2 -msgid "Edit chemical structures and reactions" -msgstr "Редактиране на химични структури и реакции" - -#: ../menu-data/black-box:black-box.desktop.in.h:1 -msgid "Black-Box" -msgstr "Black-Box" - -#: ../menu-data/black-box:black-box.desktop.in.h:2 -msgid "Find the crystals" -msgstr "Намерете кристалите" - -#: ../menu-data/blam:blam.desktop.in.h:1 -msgid "Blam Feed Reader" -msgstr "Blam четец на емисии" - -#: ../menu-data/blam:blam.desktop.in.h:2 -msgid "Feed reader" -msgstr "Четец на емисии" - -#: ../menu-data/bleachbit:bleachbit.desktop.in.h:1 -msgid "BleachBit" -msgstr "BleachBit" - -#: ../menu-data/bleachbit:bleachbit.desktop.in.h:2 -msgid "Free space and maintain privacy" -msgstr "Освободете място и запазете поверителност" - -#: ../menu-data/blender:blender.desktop.in.h:1 -msgid "Blender" -msgstr "Бъркачка" - -#: ../menu-data/blender:blender.desktop.in.h:2 -msgid "3D modeling, animation, rendering and post-production" -msgstr "3D моделиране, анимиране, рендиране и пост-продукция" - -#: ../menu-data/bless:bless.desktop.in.h:1 -msgid "Bless Hex Editor" -msgstr "Bless Hex Editor" - -#: ../menu-data/bless:bless.desktop.in.h:2 -msgid "Edit binary files" -msgstr "Редактирайте двоични файлове" - -#: ../menu-data/blinken:kde4__blinken.desktop.in.h:1 -msgid "Blinken" -msgstr "Blinken" - -#: ../menu-data/blinken:kde4__blinken.desktop.in.h:2 -msgid "A memory enhancement game" -msgstr "Игра за упражнение на паметта" - -#: ../menu-data/blobandconquer:blobAndConquer.desktop.in.h:1 -msgid "Blob Wars : Blob And Conquer" -msgstr "Blob Wars : Blob And Conquer" - -#: ../menu-data/blobandconquer:blobAndConquer.desktop.in.h:2 -msgid "Mission and Objective based 3D Action Game" -msgstr "Триизмерна екшън игра, основаваща се на мисия и цел" - -#: ../menu-data/blobby:blobby.desktop.in.h:1 -msgid "Blobby Volley 2" -msgstr "Blobby Volley 2" - -#: ../menu-data/blobby:blobby.desktop.in.h:2 -msgid "Volleyball Game" -msgstr "Волейболна игра" - -#: ../menu-data/bloboats:bloboats.desktop.in.h:1 -msgid "Bloboats" -msgstr "Bloboats" - -#: ../menu-data/bloboats:bloboats.desktop.in.h:2 -msgid "An arcade-like boat racing game" -msgstr "Аркадна игра - състезание с лодки" - -#: ../menu-data/blobwars:blobwars.desktop.in.h:1 -msgid "Blob Wars : Metal Blob Solid" -msgstr "Blob Wars : Metal Blob Solid" - -#: ../menu-data/blobwars:blobwars.desktop.in.h:2 -msgid "Mission and Objective based 2D Platform Game" -msgstr "Мисийно и обектно ориентирана 2D платформена игра" - -#: ../menu-data/blockattack:blockattack.desktop.in.h:1 -msgid "Block Attack - Rise of the Blocks" -msgstr "Block Attack - Rise of the Blocks" - -#: ../menu-data/blockattack:blockattack.desktop.in.h:2 -msgid "Switch blocks so they match" -msgstr "Разменяйте блокове така, че да се съчетаят" - -#: ../menu-data/blockout2:blockout2.desktop.in.h:1 -msgid "BlockOut II" -msgstr "BlockOut II" - -#: ../menu-data/blockout2:blockout2.desktop.in.h:2 -msgid "Play a 3D Tetris game" -msgstr "Играйте 3D тетрис игра" - -#: ../menu-data/blocks-of-the-undead:blocks-of-the-undead.desktop.in.h:1 -msgid "Blocks Of The Undead" -msgstr "Blocks Of The Undead" - -#: ../menu-data/blocks-of-the-undead:blocks-of-the-undead.desktop.in.h:2 -msgid "Tetris Attack clone with spooky undertones" -msgstr "Клонинг на Tetris Attack с призрачни нотки" - -#: ../menu-data/blogilo:kde4__blogilo.desktop.in.h:1 -msgid "Blogilo" -msgstr "Blogilo" - -#: ../menu-data/blogilo:kde4__blogilo.desktop.in.h:2 -msgid "A KDE Blogging Client" -msgstr "Клиент за блогове в KDE" - -#: ../menu-data/bluefish:bluefish.desktop.in.h:1 -msgid "Bluefish Editor" -msgstr "Редактор Bluefish" - -#: ../menu-data/bluefish:bluefish.desktop.in.h:2 -msgid "Web Development Editor" -msgstr "Редактор за уеб разработка" - -#: ../menu-data/blueman:blueman-manager.desktop.in.h:1 -msgid "Bluetooth Manager" -msgstr "Мениджър на Bluetooth" - -#: ../menu-data/blueman:blueman-manager.desktop.in.h:2 -msgid "Blueman Bluetooth Manager" -msgstr "Blueman Мениджър на Bluetooth" - -#: ../menu-data/bluemindo:Bluemindo.desktop.in.h:1 -msgid "Bluemindo" -msgstr "Bluemindo" - -#: ../menu-data/bluemindo:Bluemindo.desktop.in.h:2 -msgid "" -"A really simple but powerful audio player in Python/PyGTK, using Gstreamer." -msgstr "" -"Наистина прост, но мощен аудио плеър в Python/PyGTK, който използва " -"Gstreamer." - -#: ../menu-data/blueproximity:blueproximity.desktop.in.h:1 -msgid "BlueProximity" -msgstr "BlueProximity" - -#: ../menu-data/bluetile:bluetile.desktop.in.h:1 -msgid "Bluetile" -msgstr "Bluetile" - -#: ../menu-data/bluewho:bluewho.desktop.in.h:1 -msgid "BlueWho" -msgstr "BlueWho" - -#: ../menu-data/bluewho:bluewho.desktop.in.h:2 -msgid "Information and notification of new discovered bluetooth devices" -msgstr "Информация и известяване за новооткрити bluetooth устройства" - -#: ../menu-data/bmon:bmon.desktop.in.h:1 -msgid "bmon" -msgstr "bmon" - -#: ../menu-data/bmon:bmon.desktop.in.h:2 -msgid "Bandwidth monitor" -msgstr "Наблюдение на пропускателната способност на мрежата" - -#: ../menu-data/boa-constructor:boa-constructor.desktop.in.h:1 -msgid "Boa Constructor" -msgstr "Boa Constructor" - -#: ../menu-data/boa-constructor:boa-constructor.desktop.in.h:2 -msgid "RAD Tool for Python and WxWindows" -msgstr "RAD инструмент за Python и WxWindows" - -#: ../menu-data/boats:boats.desktop.in.h:1 -msgid "Boat Scenario" -msgstr "Boat Scenario" - -#: ../menu-data/boats:boats.desktop.in.h:2 -msgid "Race scenario drawing tool" -msgstr "Инструмент за рисуване със състезателен сценарий" - -#: ../menu-data/boinc-manager:boinc-manager.desktop.in.h:1 -msgid "BOINC Manager" -msgstr "BOINC Manager" - -#: ../menu-data/boinc-manager:boinc-manager.desktop.in.h:2 -msgid "Configure or monitor a BOINC core client" -msgstr "Настройка или наглеждане на BOINC клиент" - -#: ../menu-data/bokken:bokken.desktop.in.h:1 -msgid "Bokken" -msgstr "Bokken" - -#: ../menu-data/bokken:bokken.desktop.in.h:2 -msgid "Reverse engineering suite" -msgstr "Комплект за обратна разработка" - -#: ../menu-data/bomber:kde4__bomber.desktop.in.h:1 -msgid "Bomber" -msgstr "# Бомбардировач" - -#: ../menu-data/bomber:kde4__bomber.desktop.in.h:2 -msgid "Arcade Bombing Game" -msgstr "Аркадана игра с бомби" - -#: ../menu-data/bomberclone:bomberclone.desktop.in.h:1 -msgid "Bomberclone" -msgstr "Bomberclone" - -#: ../menu-data/bomberclone:bomberclone.desktop.in.h:2 -msgid "Play a Bomberman like game" -msgstr "Игра подобна на Bomberman" - -#: ../menu-data/bombono-dvd-data:bombono-dvd.desktop.in.h:1 -msgid "Bombono DVD" -msgstr "Bombono DVD" - -#: ../menu-data/bombono-dvd-data:bombono-dvd.desktop.in.h:2 -msgid "DVD authoring program" -msgstr "Програма за създаване на DVD" - -#: ../menu-data/bookletimposer:bookletimposer.desktop.in.h:1 -msgid "bookletimposer" -msgstr "bookletimposer" - -#: ../menu-data/bookletimposer:bookletimposer.desktop.in.h:2 -msgid "Impose PDF documents to create booklets" -msgstr "Създаване на брошури от PDF документи" - -#: ../menu-data/boswars:boswars.desktop.in.h:1 -msgid "Bos Wars" -msgstr "Bos Wars" - -#: ../menu-data/boswars:boswars.desktop.in.h:2 -msgid "Battle for survival" -msgstr "Битка за оцеляване" - -#: ../menu-data/bouncy:bouncy.desktop.in.h:1 -msgid "Bouncy the Hungry Rabbit" -msgstr "Bouncy гладният заек" - -#: ../menu-data/bouncy:bouncy.desktop.in.h:2 -msgid "Eat the yummy veggies in the garden (game for small kids)" -msgstr "Яжте вкусни зеленчуци в градината (игра за малки деца)" - -#: ../menu-data/bovo:kde4__bovo.desktop.in.h:1 -msgid "Bovo" -msgstr "Бово" - -#: ../menu-data/bovo:kde4__bovo.desktop.in.h:2 -msgid "Five-in-a-row Board Game" -msgstr "Пет поредни игра на дъска" - -#: ../menu-data/bpython:bpython.desktop.in.h:1 -msgid "bpython" -msgstr "bpython" - -#: ../menu-data/bpython:bpython.desktop.in.h:2 -msgid "A fancy interface to the python interpreter!" -msgstr "Усложнен интерфейс на интерпретатора на Python!" - -#: ../menu-data/braindump:kde4__braindump.desktop.in.h:1 -msgid "Braindump" -msgstr "Braindump" - -#: ../menu-data/brainparty:brainparty.desktop.in.h:1 -msgid "Brain Party" -msgstr "Brain Party" - -#: ../menu-data/brainparty:brainparty.desktop.in.h:2 -msgid "36 puzzle games for all the family " -msgstr "36 пъзела за цялото семейство " - -#: ../menu-data/brasero:brasero.desktop.in.h:1 -msgid "Create and copy CDs and DVDs" -msgstr "Създаване и копиране на CD и DVD дискове" - -#: ../menu-data/brasero:brasero.desktop.in.h:2 -msgid "Brasero Disc Burner" -msgstr "Записване на диск (Brasero)" - -#: ../menu-data/brewtarget:brewtarget.desktop.in.h:1 -msgid "Brewtarget" -msgstr "Brewtarget" - -#: ../menu-data/brewtarget:brewtarget.desktop.in.h:2 -msgid "Beer calculator" -msgstr "Бирен калкулатор" - -#: ../menu-data/briquolo:briquolo.desktop.in.h:1 -msgid "Briquolo" -msgstr "Briquolo" - -#: ../menu-data/briquolo:briquolo.desktop.in.h:2 -msgid "An OpenGL breakout" -msgstr "OpenGL пробив" - -#: ../menu-data/brp-pacu:brp-pacu.desktop.in.h:1 -msgid "Brp-pacu" -msgstr "Brp-pacu" - -#: ../menu-data/brp-pacu:brp-pacu.desktop.in.h:2 -msgid "Sound Analysis" -msgstr "Звуков анализатор" - -#: ../menu-data/brutalchess:brutalchess.desktop.in.h:1 -msgid "Brutal Chess" -msgstr "Brutal Chess" - -#: ../menu-data/brutalchess:brutalchess.desktop.in.h:2 -msgid "Play 3d chess with reflection of the chessmen" -msgstr "Играйте триизмерен шах с отражение на фигурите" - -#: ../menu-data/bsnes:bsnes.desktop.in.h:1 -msgid "bsnes" -msgstr "bsnes" - -#: ../menu-data/bsnes:bsnes.desktop.in.h:2 -msgid "SNES emulator" -msgstr "Super Nintendo Entertainment System емулатор" - -#: ../menu-data/btanks:btanks.desktop.in.h:1 -msgid "Battle Tanks" -msgstr "Бойни танкове" - -#: ../menu-data/btanks:btanks.desktop.in.h:2 -msgid "fast 2D tank arcade game with multiplayer and split-screen modes" -msgstr "" -"бърза двуизмерна аркадна игра с танкове - възможност за игра в мрежа и на " -"разделен екран" - -#: ../menu-data/bubbros:bubbros.desktop.in.h:1 -msgid "The Bub's Brothers" -msgstr "The Bub's Brothers" - -#: ../menu-data/bubbros:bubbros.desktop.in.h:2 -msgid "Kill evil enemies by catching them into bubbles and smashing those" -msgstr "" -"Убийте противниците си като ги хванете в балони, които след това спукате" - -#: ../menu-data/bugsquish:bugsquish.desktop.in.h:1 -msgid "Bug Squish" -msgstr "Bug Squish" - -#: ../menu-data/bugsquish:bugsquish.desktop.in.h:2 -msgid "Squash the bugs before they suck up your blood" -msgstr "Смачкайте буболечките преди да ви изпият кръвта" - -#: ../menu-data/bugsx:bugsx.desktop.in.h:1 -msgid "Bugsx " -msgstr "Bugsx " - -#: ../menu-data/bugsx:bugsx.desktop.in.h:2 -msgid "Evolve biomorphs using genetic algorithms" -msgstr "Развивайте организми чрез използване на генетични алгоритми" - -#: ../menu-data/bum:bum.desktop.in.h:1 -msgid "BootUp-Manager" -msgstr "BootUp-Manager" - -#: ../menu-data/bum:bum.desktop.in.h:2 -msgid "Graphical runlevel configuration tool" -msgstr "Графичен инструмент за настройка на нивото на работа" - -#: ../menu-data/burgerspace:burgerspace.desktop.in.h:1 -msgid "BurgerSpace" -msgstr "BurgerSpace" - -#: ../menu-data/burgerspace:burgerspace.desktop.in.h:2 -msgid "A hamburger-smashing video game" -msgstr "Игра с размазване на хамбургери" - -#: ../menu-data/buxon:buxon.desktop.in.h:1 -msgid "Buxon" -msgstr "Buxon" - -#: ../menu-data/buxon:buxon.desktop.in.h:2 -msgid "sioc:Forum browser" -msgstr "Приложение с графичен интерфейс за използване на Bazaar" - -#: ../menu-data/buzztard:buzztard-edit.desktop.in.h:1 -msgid "Buzztard Music Editor" -msgstr "Buzztard редактор на музика" - -#: ../menu-data/buzztard:buzztard-edit.desktop.in.h:2 -msgid "Edit buzztard song files" -msgstr "Редактирайте buzztard звукови файлове" - -#: ../menu-data/bygfoot:bygfoot.desktop.in.h:1 -msgid "bygfoot" -msgstr "bygfoot" - -#: ../menu-data/bygfoot:bygfoot.desktop.in.h:2 -msgid " A soccer manager game" -msgstr " Игра - футболен мениджър" - -#: ../menu-data/byobu:byobu.desktop.in.h:1 -msgid "Byobu Terminal" -msgstr "Byobu терминал" - -#: ../menu-data/byobu:byobu.desktop.in.h:2 -msgid "Advanced Command Line and Text Window Manager" -msgstr "Съвременен команден терминал и текстов мениджър" - -#: ../menu-data/bzflag-client:bzflag.desktop.in.h:1 -msgid "BZFlag" -msgstr "BZFlag" - -#: ../menu-data/bzflag-client:bzflag.desktop.in.h:2 -msgid "Battle enemy tanks" -msgstr "Победете вражеските танкове" - -#: ../menu-data/bzr-explorer:bzr-explorer.desktop.in.h:1 -msgid "Bazaar Explorer" -msgstr "Bazaar Explorer" - -#: ../menu-data/bzr-explorer:bzr-explorer.desktop.in.h:2 -msgid "GUI application for using Bazaar" -msgstr "Приложение с графичен интерфейс за използване на Bazaar" - -#: ../menu-data/bzr-gtk:bzr-handle-patch.desktop.in.h:1 -msgid "Bazaar" -msgstr "Bazaar" - -#: ../menu-data/bzr-gtk:bzr-handle-patch.desktop.in.h:2 -msgid "Apply Bazaar Bundle" -msgstr "Apply Bazaar пакет" - -#: ../menu-data/cadabra:cadabra.desktop.in.h:1 -msgid "Cadabra" -msgstr "Cadabra" - -#: ../menu-data/cadabra:cadabra.desktop.in.h:2 -msgid "Computer algebra system for field theory problems" -msgstr "" -"Компютърна алгебрична система за проблеми от областта на Теория на полетата" - -#: ../menu-data/cain:cain.desktop.in.h:1 -msgid "Cain" -msgstr "Cain" - -#: ../menu-data/cain:cain.desktop.in.h:2 -msgid "simulations of chemical reactions" -msgstr "симулатор на химичните реакции" - -#: ../menu-data/cairo-clock:cairo-clock.desktop.in.h:1 -msgid "MacSlow's Cairo-Clock" -msgstr "MacSlow's Cairo-Clock" - -#: ../menu-data/cairo-clock:cairo-clock.desktop.in.h:2 -msgid "a super fine analog clock" -msgstr "много хубав аналогов часовник" - -#: ../menu-data/cairo-dock-core:cairo-dock.desktop.in.h:1 -msgid "Cairo-Dock with OpenGL (hardware acceleration)" -msgstr "Cairo-Dock с OpenGL (хардуерно ускорение)" - -#: ../menu-data/cairo-dock-core:cairo-dock.desktop.in.h:2 -msgid "GLX-Dock (Cairo-Dock with OpenGL)" -msgstr "GLX-Dock (Cairo-Dock с OpenGL)" - -#: ../menu-data/calibre:calibre.desktop.in.h:1 -msgid "calibre" -msgstr "calibre" - -#: ../menu-data/calibre:calibre.desktop.in.h:2 -msgid "E-book library management" -msgstr "Организиране на библиотеки от електронни книги" - -#: ../menu-data/calligra-data:kde4__calligra.desktop.in.h:1 -msgid "Calligra" -msgstr "Calligra" - -#: ../menu-data/calligraactive:calligraactive.desktop.in.h:1 -msgid "Calligra Active" -msgstr "Calligra Active" - -#: ../menu-data/calligraauthor:kde4__author.desktop.in.h:1 -msgid "Calligra Author" -msgstr "Calligra Author" - -#: ../menu-data/calligraauthor:kde4__author.desktop.in.h:2 -msgid "Write ebooks and textbooks" -msgstr "Създаване на електронни и хартиени книги" - -#: ../menu-data/calligraflow:kde4__flow.desktop.in.h:1 -msgid "Calligra Flow" -msgstr "Calligra Flow" - -#: ../menu-data/calligraflow:kde4__flow.desktop.in.h:2 -msgid "Flowchart & Diagram Editing" -msgstr "Редактиране на графичния алгоритъм и диаграми" - -#: ../menu-data/calligraplan:kde4__plan.desktop.in.h:1 -msgid "Plan" -msgstr "Plan" - -#: ../menu-data/calligraplan:kde4__plan.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/calligraplan:kde4__planwork.desktop.in.h:2 -msgid "Project Management" -msgstr "Управление на проекти" - -#: ../menu-data/calligraplan:kde4__planwork.desktop.in.h:1 -msgid "Plan WorkPackage Handler" -msgstr "Програма за обработка на работещите пакети за Plan" - -#: ../menu-data/calligrasheets:kde4__sheets.desktop.in.h:1 -msgid "Calligra Sheets" -msgstr "Calligra Sheets" - -#: ../menu-data/calligrasheets:kde4__sheets.desktop.in.h:2 -msgid "Write spreadsheet documents" -msgstr "Създаване на електронни таблици" - -#: ../menu-data/calligrastage-data:kde4__stage.desktop.in.h:1 -msgid "Calligra Stage" -msgstr "Calligra Stage" - -#: ../menu-data/calligrastage-data:kde4__stage.desktop.in.h:2 -msgid "Write presentation documents" -msgstr "Записвайте презентации" - -#: ../menu-data/calligrawords:kde4__words.desktop.in.h:1 -msgid "Calligra Words" -msgstr "Calligra Words" - -#: ../menu-data/calligrawords:kde4__words.desktop.in.h:2 -msgid "Write documents" -msgstr "Sъздаване на документи" - -#: ../menu-data/cameleon:cameleon.desktop.in.h:1 -msgid "Cameleon" -msgstr "Cameleon" - -#: ../menu-data/cameleon:cameleon.desktop.in.h:2 -msgid "Visual environment to develop OCaml application" -msgstr "Визуална среда за разработване на OCaml приложения" - -#: ../menu-data/camera-app:camera-app.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/camera.app:Camera.desktop.in.h:1 -msgid "Camera" -msgstr "Фотоапарат" - -#: ../menu-data/camera-app:camera-app.desktop.in.h:2 -msgid "Camera application" -msgstr "Фотокамера" - -#: ../menu-data/camera.app:Camera.desktop.in.h:2 -msgid "Download files from your digital camera." -msgstr "Свалете файлове от вашия цифров фотоапарат." - -#: ../menu-data/cameramonitor:cameramonitor.desktop.in.h:1 -msgid "Camera Monitor" -msgstr "Наблюдение чрез камера" - -#: ../menu-data/camorama:camorama.desktop.in.h:1 -msgid "Camorama Webcam Viewer" -msgstr "Camorama Webcam Viewer" - -#: ../menu-data/camorama:camorama.desktop.in.h:2 -msgid "View, alter and save images from a webcam" -msgstr "Преглед, промяна и запазване на изображения от уеб камера" - -#: ../menu-data/canorus:canorus.desktop.in.h:1 -msgid "Canorus" -msgstr "Canorus" - -#: ../menu-data/canorus:canorus.desktop.in.h:2 -msgid "A free next-generation cross-platform music score editor!" -msgstr "" -"Свободен междуплатформен редактор от следващо поколение на партитури!" - -#: ../menu-data/cantata:kde4__cantata.desktop.in.h:1 -msgid "Cantata" -msgstr "Cantata" - -#: ../menu-data/cantata:kde4__cantata.desktop.in.h:2 -msgid "Music Player Client" -msgstr "Music Player Daemon" - -#: ../menu-data/cantor:kde4__cantor.desktop.in.h:1 -msgid "Cantor" -msgstr "Cantor" - -#: ../menu-data/cantor:kde4__cantor.desktop.in.h:2 -msgid "KDE Frontend to Mathematical Software" -msgstr "KDE обвивка за математически софтуер" - -#: ../menu-data/cardpeek:cardpeek.desktop.in.h:1 -msgid "Cardpeek" -msgstr "Cardpeek" - -#: ../menu-data/cardpeek:cardpeek.desktop.in.h:2 -msgid "Tool to read the contents of smart cards" -msgstr "Инструмент за четене съдържание на смарт карти" - -#: ../menu-data/caret:caret.desktop.in.h:1 -msgid "Cortical Surface Reconstruction and Visualization" -msgstr "Cortical реконструкция и визуализация на повърхност" - -#: ../menu-data/caret:caret.desktop.in.h:2 -msgid "Caret" -msgstr "Caret" - -#: ../menu-data/carmetal:carmetal.desktop.in.h:1 -msgid "CaRMetal" -msgstr "CaRMetal" - -#: ../menu-data/carmetal:carmetal.desktop.in.h:2 -msgid "CaRMetal interactive geometry" -msgstr "Интерактивна геометрия CaRMetal" - -#: ../menu-data/catdoc:wordview.desktop.in.h:1 -msgid "Wordview Microsoft doc Viewer" -msgstr "Преглеждане на Microsoft Word (.doc) документи" - -#: ../menu-data/catdoc:wordview.desktop.in.h:2 -msgid "Microsoft doc document file viewer" -msgstr "Средство преглед на Microsoft Word (.doc) документи" - -#: ../menu-data/catfish:catfish.desktop.in.h:1 -msgid "Catfish File Search" -msgstr "Търсене на файлове Catfish" - -#: ../menu-data/catfish:catfish.desktop.in.h:2 -msgid "Search the file system" -msgstr "Търсене във файловата система" - -#: ../menu-data/cb2bib:cb2bib.desktop.in.h:1 -msgid "Bibliographic Reference Extracting Tool" -msgstr "Инструмент за извличане на библиографични справки" - -#: ../menu-data/cb2bib:cb2bib.desktop.in.h:2 -msgid "cb2Bib" -msgstr "cb2Bib" - -#: ../menu-data/cbrpager:cbrpager.desktop.in.h:1 -msgid "Cbrpager" -msgstr "Cbrpager" - -#: ../menu-data/cbrpager:cbrpager.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/comix:comix.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/mcomix:mcomix.desktop.in.h:2 -msgid "A viewer for comic book archives" -msgstr "Програма за разглеждане на архиви от комикси" - -#: ../menu-data/cdcat:cdcat.desktop.in.h:1 -msgid "CdCat" -msgstr "CdCat" - -#: ../menu-data/cdcat:cdcat.desktop.in.h:2 -msgid "Disk and data archive management tool" -msgstr "Дисков и датов архивиращ мениджър" - -#: ../menu-data/cecilia:cecilia.desktop.in.h:1 -msgid "Cecilia" -msgstr "Cecilia" - -#: ../menu-data/cecilia:cecilia.desktop.in.h:2 -msgid "Sound synthesis and audio signal processing environment" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ceferino:ceferino.desktop.in.h:1 -msgid "Ceferino" -msgstr "Ceferino" - -#: ../menu-data/ceferino:ceferino.desktop.in.h:2 -msgid "Save the cows!" -msgstr "Спасете кравите!" - -#: ../menu-data/celestia-glut:celestia-glut.desktop.in.h:1 -msgid "Celestia (GLUT)" -msgstr "Celestia (GLUT)" - -#: ../menu-data/celestia-glut:celestia-glut.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/celestia-gnome:celestia.desktop.in.h:2 -msgid "Explore the Universe in this detailed space simulation" -msgstr "Изучавайте Вселената в тази детайлна космическа симулация" - -#: ../menu-data/celestia-gnome:celestia.desktop.in.h:1 -msgid "Celestia (GNOME)" -msgstr "Celestia (GNOME)" - -#: ../menu-data/cellwriter:cellwriter.desktop.in.h:1 -msgid "CellWriter" -msgstr "CellWriter" - -#: ../menu-data/cellwriter:cellwriter.desktop.in.h:2 -msgid "Grid-entry handwriting recognition input panel" -msgstr "Панел за разпознаване на ръкопис чрез въвеждане в мрежа" - -#: ../menu-data/cenon.app:Cenon.desktop.in.h:1 -msgid "Cenon" -msgstr "Cenon" - -#: ../menu-data/cervisia:kde4__cervisia.desktop.in.h:1 -msgid "CVS Frontend" -msgstr "CVS обвивка" - -#: ../menu-data/cervisia:kde4__cervisia.desktop.in.h:2 -msgid "Cervisia" -msgstr "Cervisia" - -#: ../menu-data/cgoban:cgoban.desktop.in.h:1 -msgid "Cgoban" -msgstr "Cgoban" - -#: ../menu-data/cgoban:cgoban.desktop.in.h:2 -msgid "Play Go against human or computer opponents" -msgstr "Играйте Go срещу хора или компютърни опоненти" - -#: ../menu-data/charmap.app:Charmap.desktop.in.h:1 -msgid "Charmap" -msgstr "Charmap" - -#: ../menu-data/charmap.app:Charmap.desktop.in.h:2 -msgid "Character map for GNUstep" -msgstr "Таблица със знаци за GNUstep" - -#: ../menu-data/checkbox-qt:checkbox-qt.desktop.in.h:1 -msgid "System Testing" -msgstr "Тестване на системата" - -#: ../menu-data/checkbox-qt:checkbox-qt.desktop.in.h:2 -msgid "Test your system and submit results to the Ubuntu Friendly project" -msgstr "" -"Тестване на вашата система и изпращане на доклади в Ubuntu Friendly проекта" - -#: ../menu-data/checkgmail:checkgmail.desktop.in.h:1 -msgid "CheckGMail" -msgstr "CheckGMail" - -#: ../menu-data/checkgmail:checkgmail.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/gnome-gmail-notifier:gnome-gmail-notifier.desktop.in.h:1 -msgid "Gmail Notifier" -msgstr "Известяване за Gmail" - -#: ../menu-data/cheese:cheese.desktop.in.h:1 -msgid "Cheese Webcam Booth" -msgstr "Снимане с уеб камера (Cheese)" - -#: ../menu-data/cheese:cheese.desktop.in.h:2 -msgid "Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects" -msgstr "" -"Заснeмане на снимки и клипове с вашата уеб камера и прилагане на забавни " -"графични ефекти" - -#: ../menu-data/chemtool:chemtool.desktop.in.h:1 -msgid "Chemtool" -msgstr "Chemtool" - -#: ../menu-data/chemtool:chemtool.desktop.in.h:2 -msgid "Draw and make calculations on chemical structures" -msgstr "Изчертаване и числови пресмятания върху химични структури" - -#: ../menu-data/cherrytree:cherrytree.desktop.in.h:1 -msgid "CherryTree" -msgstr "CherryTree" - -#: ../menu-data/cherrytree:cherrytree.desktop.in.h:2 -msgid "Hierarchical Note Taking" -msgstr "" - -#: ../menu-data/childsplay:childsplay.desktop.in.h:1 -msgid "Childsplay" -msgstr "Childsplay" - -#: ../menu-data/childsplay:childsplay.desktop.in.h:2 -msgid "Suite of educational games for young children" -msgstr "Комплект образователни игри за малки деца" - -#: ../menu-data/chinese-calendar:chinese-calendar.desktop.in.h:1 -msgid "chinese-calendar" -msgstr "chinese-calendar" - -#: ../menu-data/chinese-calendar:chinese-calendar.desktop.in.h:2 -msgid "Chinese lunar calendar" -msgstr "Китайски лунен календар" - -#: ../menu-data/chirp:chirp.desktop.in.h:1 -msgid "CHIRP" -msgstr "CHIRP" - -#: ../menu-data/chirp:chirp.desktop.in.h:2 -msgid "CHIRP Radio Programming Tool" -msgstr "CHIRP — инструмент за програмиране на радиостанции" - -#: ../menu-data/chmsee:chmsee.desktop.in.h:1 -msgid "ChmSee" -msgstr "ChmSee" - -#: ../menu-data/chmsee:chmsee.desktop.in.h:2 -msgid "HTML Help(CHM) viewer" -msgstr "Преглед на HTML Help(CHM)" - -#: ../menu-data/chocolate-doom:chocolate-doom.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/chocolate-doom:screensavers__chocolate-doom-screensaver.desktop.in.h:1 -msgid "Chocolate Doom" -msgstr "Шоколадов Doom" - -#: ../menu-data/chocolate-doom:chocolate-doom.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/chocolate-doom:screensavers__chocolate-doom-screensaver.desktop.in.h:2 -msgid "Conservative Doom source port" -msgstr "Традиционен Doom порт" - -#: ../menu-data/chocolate-doom:chocolate-setup.desktop.in.h:1 -msgid "Chocolate Doom Setup" -msgstr "Инсталатор за Шоколадовия Доом" - -#: ../menu-data/chocolate-doom:chocolate-setup.desktop.in.h:2 -msgid "Setup tool for Chocolate Doom" -msgstr "Настройки за шоколадовия Доом" - -#: ../menu-data/choqok:kde4__choqok.desktop.in.h:1 -msgid "Choqok" -msgstr "Choqok" - -#: ../menu-data/choqok:kde4__choqok.desktop.in.h:2 -msgid "Micro-blogging Client" -msgstr "Микроблогинг клиент" - -#: ../menu-data/chromium-browser:chromium-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Chromium Web Browser" -msgstr "Уеб четец Chromium" - -#: ../menu-data/chromium-browser:chromium-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Access the Internet" -msgstr "Достъп до Интернет" - -#: ../menu-data/chromium-browser:chromium-browser.desktop.in.h:3 -#: ../menu-data/firefox:firefox.desktop.in.h:3 -#: ../menu-data/latexila-data:latexila.desktop.in.h:3 -#: ../menu-data/terminator:terminator.desktop.in.h:3 -msgid "Open a New Window" -msgstr "Отвори нов прозорец" - -#: ../menu-data/chromium-browser:chromium-browser.desktop.in.h:4 -msgid "Open a New Window in incognito mode" -msgstr "Отвори нов прозорец в режим \"инкогнито\"" - -#: ../menu-data/chromium-browser:chromium-browser.desktop.in.h:5 -msgid "Open a New Window with a temporary profile" -msgstr "Отвори нов прозорец с временен профил" - -#: ../menu-data/chromium-bsu:chromium-bsu.desktop.in.h:1 -msgid "Chromium B.S.U." -msgstr "Chromium B.S.U." - -#: ../menu-data/chromium-bsu:chromium-bsu.desktop.in.h:2 -msgid "Scrolling space shooter" -msgstr "Скролиращ космически шутър" - -#: ../menu-data/cinnamon-common:cinnamon-add-panel-launcher.desktop.in.h:1 -msgid "Panel Launcher Editor" -msgstr "Редактор на панела за стартиране" - -#: ../menu-data/cinnamon-common:cinnamon-add-panel-launcher.desktop.in.h:2 -msgid "Add or edit panel launcher applet entries" -msgstr "Добавяне и редактиране на елементи в панела за стартиране" - -#: ../menu-data/cinnamon:cinnamon-menu-editor.desktop.in.h:1 -msgid "Cinnamon Menu Editor" -msgstr "Редактор на менюто Cinnamon" - -#: ../menu-data/cinnamon:cinnamon-menu-editor.desktop.in.h:2 -msgid "Edit the entries of the Cinnamon menu applet" -msgstr "Редактиране на елементи в Cinnamon меню аплета" - -#: ../menu-data/cinnamon:cinnamon-settings.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/systemsettings:kde4__systemsettings.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/ubuntu-system-settings:ubuntu-system-settings.desktop.in.h:1 -msgid "System Settings" -msgstr "Системни настройки" - -#: ../menu-data/cinnamon:cinnamon-settings.desktop.in.h:2 -msgid "Control Center" -msgstr "Контролен център" - -#: ../menu-data/cinnamon:cinnamon.desktop.in.h:1 -msgid "Cinnamon" -msgstr "Cinnamon" - -#: ../menu-data/cinnamon:cinnamon.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/cinnamon:cinnamon2d.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/gnome-shell-extensions:gnome-shell-classic.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/gnome-shell:gnome-shell.desktop.in.h:2 -msgid "Window management and application launching" -msgstr "Управление на прозорци и стартиране на приложения" - -#: ../menu-data/cinnamon:cinnamon2d.desktop.in.h:1 -msgid "Cinnamon 2D" -msgstr "Cinnamon 2D" - -#: ../menu-data/circuslinux:circuslinux.desktop.in.h:1 -msgid "Circus Linux!" -msgstr "Цирк Линукс!" - -#: ../menu-data/circuslinux:circuslinux.desktop.in.h:2 -msgid "Throw the clowns before they fall and hit the balloons with them" -msgstr "Изтласквайте клоуните преди да паднат и пукайте балоните с тях" - -#: ../menu-data/clam-chordata:Chordata.desktop.in.h:1 -msgid "CLAM Chordata" -msgstr "CLAM Chordata" - -#: ../menu-data/clam-chordata:Chordata.desktop.in.h:2 -msgid "MP3/OGG/Wav songs chord analyser" -msgstr "MP3/OGG/Wav песни акорден анализатор" - -#: ../menu-data/clam-chordata:Chordata.desktop.in.h:3 -msgid "Analize chords (Chordata)" -msgstr "Analize chords (Chordata)" - -#: ../menu-data/clam-networkeditor:NetworkEditor.desktop.in.h:1 -msgid "CLAM Network Editor" -msgstr "CLAM Мрежов редактор" - -#: ../menu-data/clam-networkeditor:NetworkEditor.desktop.in.h:2 -msgid "" -"An audio tool to build processing networks by connecting functional boxes" -msgstr "" -"Аудио инструмент за изграждане на преработвателни мрежи чрез свързване на " -"функционални кутии" - -#: ../menu-data/clam-networkeditor:NetworkEditor.desktop.in.h:3 -msgid "Edit (NetworkEditor)" -msgstr "Edit (NetworkEditor) Мрежов редактор" - -#: ../menu-data/clam-networkeditor:Prototyper.desktop.in.h:1 -msgid "CLAM Prototyper" -msgstr "CLAM Prototyper" - -#: ../menu-data/clam-networkeditor:Prototyper.desktop.in.h:2 -msgid "Runs an audio processing core under a QT designer interface" -msgstr "Стартира аудио процесно ядро под QT дизайнерски интерфейс" - -#: ../menu-data/clam-networkeditor:Prototyper.desktop.in.h:3 -msgid "Run with Prototyper" -msgstr "Стартирай с Prototyper" - -#: ../menu-data/clamtk:clamtk.desktop.in.h:1 -msgid "ClamTk" -msgstr "ClamTk" - -#: ../menu-data/clamtk:clamtk.desktop.in.h:2 -msgid "Scan for viruses..." -msgstr "Сканиране за вируси..." - -#: ../menu-data/clamz:clamz.desktop.in.h:1 -msgid "Clamz MP3 Downloader (command-line)" -msgstr "Clamz MP3 свалячка (терминал)" - -#: ../menu-data/clamz:clamz.desktop.in.h:2 -msgid "Download MP3 files from AmazonMP3.com" -msgstr "Сваляне на MP3 файлове от AmazonMP3.com" - -#: ../menu-data/classicmenu-indicator:classicmenu-indicator.desktop.in.h:1 -msgid "ClassicMenu Indicator" -msgstr "ClassicMenu индикатор" - -#: ../menu-data/classicmenu-indicator:classicmenu-indicator.desktop.in.h:2 -msgid "Indicator applet to show the Gnome Classic main menu" -msgstr "" -"Мини програма, показваща главното меню в класически стил Gnome Classic" - -#: ../menu-data/claws-mail:claws-mail.desktop.in.h:1 -msgid "Claws Mail" -msgstr "Claws Mail" - -#: ../menu-data/claws-mail:claws-mail.desktop.in.h:2 -msgid "Lightweight and Fast GTK+ based Mail Client" -msgstr "Бърз и лек клиент за електронна поща с GTK+ интерфейс" - -#: ../menu-data/clementine:clementine.desktop.in.h:1 -msgid "Clementine" -msgstr "Clementine" - -#: ../menu-data/clementine:clementine.desktop.in.h:2 -msgid "Plays music and last.fm streams" -msgstr "Свири музика и last.fm потоци" - -#: ../menu-data/clementine:clementine.desktop.in.h:3 -#: ../menu-data/qmmp:qmmp.desktop.in.h:3 -msgid "Play" -msgstr "Старт" - -#: ../menu-data/clementine:clementine.desktop.in.h:4 -#: ../menu-data/qmmp:qmmp.desktop.in.h:4 -#: ../menu-data/wallch:wallch.desktop.in.h:4 -msgid "Pause" -msgstr "Пауза" - -#: ../menu-data/clementine:clementine.desktop.in.h:5 -#: ../menu-data/qmmp:qmmp.desktop.in.h:5 -#: ../menu-data/wallch:wallch.desktop.in.h:5 -msgid "Stop" -msgstr "Споп" - -#: ../menu-data/clementine:clementine.desktop.in.h:6 -#: ../menu-data/minitube:minitube.desktop.in.h:5 -#: ../menu-data/qmmp:qmmp.desktop.in.h:6 -#: ../menu-data/totem:totem.desktop.in.h:5 -#: ../menu-data/wallch:wallch.desktop.in.h:7 -msgid "Previous" -msgstr "Предишен" - -#: ../menu-data/clementine:clementine.desktop.in.h:7 -#: ../menu-data/minitube:minitube.desktop.in.h:4 -#: ../menu-data/qmmp:qmmp.desktop.in.h:7 -#: ../menu-data/totem:totem.desktop.in.h:4 -#: ../menu-data/wallch:wallch.desktop.in.h:6 -msgid "Next" -msgstr "Следващ" - -#: ../menu-data/clinica:clinica.desktop.in.h:1 -msgid "Clinica" -msgstr "Clinica" - -#: ../menu-data/clinica:clinica.desktop.in.h:2 -msgid "Medical records manager" -msgstr "Мениджър за медицинска информация" - -#: ../menu-data/clipit:clipit.desktop.in.h:1 -msgid "ClipIt" -msgstr "ClipIt" - -#: ../menu-data/clipit:clipit.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/parcellite:parcellite.desktop.in.h:2 -msgid "Clipboard Manager" -msgstr "Мениджър на системния буфер" - -#: ../menu-data/clips:clips.desktop.in.h:1 -msgid "CLIPS" -msgstr "CLIPS" - -#: ../menu-data/clips:clips.desktop.in.h:2 -msgid "Expert system tool" -msgstr "Експертен системен инструмент" - -#: ../menu-data/clustalx:clustalx.desktop.in.h:1 -msgid "Clustal X" -msgstr "Clustal X" - -#: ../menu-data/clustalx:clustalx.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Global multiple nucleotide or peptide sequence alignment and phylogenetic " -"analysis" -msgstr "" -"Глобално множествено, нуклеотидено или пептидно последователно привеждане в " -"съответствие и филогенетичен анализ" - -#: ../menu-data/clusterssh:clusterssh.desktop.in.h:1 -msgid "ClusterSSH" -msgstr "ClusterSSH" - -#: ../menu-data/clusterssh:clusterssh.desktop.in.h:2 -msgid "Control multiple ssh or rsh sessions from a single input window" -msgstr "Контрол на множество ssh или rsh сесии от един прозорец" - -#: ../menu-data/coccinella:coccinella.desktop.in.h:1 -msgid "Coccinella" -msgstr "Coccinella" - -#: ../menu-data/coccinella:coccinella.desktop.in.h:2 -msgid "Communication tool with a built-in whiteboard" -msgstr "" - -#: ../menu-data/code-aster-gui:code-aster-gui.desktop.in.h:1 -msgid "code-aster-gui" -msgstr "code-aster-gui" - -#: ../menu-data/code-aster-gui:code-aster-gui.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/eficas:eficas.desktop.in.h:2 -msgid "Graphical command editor for Code_Aster." -msgstr "Графичен редактор на команди за Code_Aster." - -#: ../menu-data/codeblocks:codeblocks.desktop.in.h:1 -msgid "Code::Blocks IDE" -msgstr "Code::Blocks IDE" - -#: ../menu-data/codeblocks:codeblocks.desktop.in.h:2 -msgid "Configurable and extensible IDE" -msgstr "" -"Интегрирана среда за разработка с възможности за настройка и разширение" - -#: ../menu-data/codelite:codelite.desktop.in.h:1 -msgid "CodeLite" -msgstr "CodeLite" - -#: ../menu-data/codfis:codfis.desktop.in.h:1 -msgid "CodFis" -msgstr "CodFis" - -#: ../menu-data/codfis:codfis.desktop.in.h:2 -msgid "Computes Italian Fiscal codes" -msgstr "" -"Изчисляване на италианските номери за индефикация на данъкоплатеца (Italian " -"Fiscal code) по зададено име, фамилия, пол, дата и място на раждане" - -#: ../menu-data/colorcode:colorcode.desktop.in.h:1 -msgid "ColorCode" -msgstr "ColorCode" - -#: ../menu-data/colorcode:colorcode.desktop.in.h:2 -msgid "Advanced clone of the MasterMind code-breaking game" -msgstr "Усъвършенстван клонинг на играта за разбиване на кодове MasterMind" - -#: ../menu-data/colord-kde:kde4__colordkdeiccimporter.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/gnome-color-manager:gcm-import.desktop.in.h:1 -msgid "ICC Profile Installer" -msgstr "ICC Profile Installer" - -#: ../menu-data/colord-kde:kde4__colordkdeiccimporter.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/gnome-color-manager:gcm-import.desktop.in.h:2 -msgid "Install ICC profiles" -msgstr "Инсталиране на ICC профили" - -#: ../menu-data/colorhug-client:colorhug-ccmx.desktop.in.h:1 -msgid "CCMX Loader" -msgstr "" - -#: ../menu-data/colorhug-client:colorhug-ccmx.desktop.in.h:2 -msgid "Modify the calibration matrices on the ColorHug device" -msgstr "" - -#: ../menu-data/colorhug-client:colorhug-docs.desktop.in.h:1 -msgid "ColorHug Documentation" -msgstr "ColorHug документация" - -#: ../menu-data/colorhug-client:colorhug-docs.desktop.in.h:2 -msgid "Documentation for the ColorHug display colorimeter" -msgstr "" - -#: ../menu-data/colorhug-client:colorhug-flash.desktop.in.h:1 -msgid "Firmware Updater" -msgstr "Средство за актуализиране на микропрограми" - -#: ../menu-data/colorhug-client:colorhug-flash.desktop.in.h:2 -msgid "Update the firmware on the ColorHug colorimeter" -msgstr "" - -#: ../menu-data/colorname:colorname.desktop.in.h:1 -msgid "colorname" -msgstr "colorname" - -#: ../menu-data/comix:comix.desktop.in.h:1 -msgid "Comix" -msgstr "Comix" - -#: ../menu-data/compiz-core:compiz.desktop.in.h:1 -msgid "Compiz" -msgstr "Compiz" - -#: ../menu-data/compizconfig-settings-manager:ccsm.desktop.in.h:1 -msgid "CompizConfig Settings Manager" -msgstr "Мениджър на настройки CompizConfig" - -#: ../menu-data/compizconfig-settings-manager:ccsm.desktop.in.h:2 -msgid "Configure Compiz with CompizConfig" -msgstr "Настройване на Compiz с CompizConfig" - -#: ../menu-data/composite:composite.desktop.in.h:1 -msgid "Composite" -msgstr "Composite" - -#: ../menu-data/composite:composite.desktop.in.h:2 -msgid "Live performance sequencer" -msgstr "Музикален секвенатор за изпълнения «на живо»" - -#: ../menu-data/conduit:conduit.desktop.in.h:1 -msgid "Conduit Synchronizer" -msgstr "Синхронизатор Conduit" - -#: ../menu-data/conduit:conduit.desktop.in.h:2 -msgid "Synchronization for GNOME" -msgstr "Синхронизиране за GNOME" - -#: ../menu-data/confclerk:confclerk.desktop.in.h:1 -msgid "ConfClerk" -msgstr "ConfClerk" - -#: ../menu-data/confclerk:confclerk.desktop.in.h:2 -msgid "Offline conference schedule application" -msgstr "Автономно приложение за работа с графиците на конференции" - -#: ../menu-data/configure-debian:configure-debian.desktop.in.h:1 -msgid "Configure-Debian" -msgstr "Configure-Debian" - -#: ../menu-data/configure-debian:configure-debian.desktop.in.h:2 -msgid "Reconfigure Your Packages" -msgstr "Реконфигурирайте вашите пакети" - -#: ../menu-data/congruity:congruity.desktop.in.h:1 -msgid "Congruity" -msgstr "Congruity" - -#: ../menu-data/connectagram:connectagram.desktop.in.h:1 -msgid "Connectagram" -msgstr "Connectagram" - -#: ../menu-data/controlaula:controlaula.desktop.in.h:1 -msgid " Classrooom control" -msgstr " Контрол на класна стая" - -#: ../menu-data/controlaula:controlaula.desktop.in.h:2 -msgid "Teacher tool to control classroom computers" -msgstr "Инструмент за учители за контролиране на компютрите в клас" - -#: ../menu-data/convertall:convertall.desktop.in.h:1 -msgid "ConvertAll" -msgstr "ConvertAll" - -#: ../menu-data/convertall:convertall.desktop.in.h:2 -msgid "Convert between many different units" -msgstr "Превръщане между различни мерни единици" - -#: ../menu-data/coqide:coqide.desktop.in.h:1 -msgid "CoqIDE Proof Assistant" -msgstr "CoqIDE Асистент за Проверка" - -#: ../menu-data/coqide:coqide.desktop.in.h:2 -msgid "Graphical interface for the Coq proof assistant" -msgstr "Графичен интерфейс за асистента за проверка Coq" - -#: ../menu-data/cortina:cortina.desktop.in.h:1 -msgid "Cortina" -msgstr "Cortina" - -#: ../menu-data/cortina:cortina.desktop.in.h:2 -msgid "Manage your desktop wallpapers" -msgstr "Управление на тапетите на работния плот" - -#: ../menu-data/cowbell:cowbell.desktop.in.h:1 -msgid "Cowbell Music Organizer" -msgstr "Музикален организатор Cowbell" - -#: ../menu-data/cowbell:cowbell.desktop.in.h:2 -msgid "An elegant music organizer" -msgstr "Елегантен организатор на музика" - -#: ../menu-data/cqrlog:cqrlog.desktop.in.h:1 -msgid "CQRLOG" -msgstr "CQRLOG" - -#: ../menu-data/cqrlog:cqrlog.desktop.in.h:2 -msgid "Advanced logging program for hamradio operators" -msgstr "Модерна програма за вход за hamradio оператори" - -#: ../menu-data/crack-attack:crack-attack.desktop.in.h:1 -msgid "Crack Attack" -msgstr "Crack Attack" - -#: ../menu-data/crack-attack:crack-attack.desktop.in.h:2 -msgid "Puzzle game similar to Tetris Attack" -msgstr "Игра-пъзел, подобна на Tetris Attack" - -#: ../menu-data/crawl-tiles:crawl-tiles.desktop.in.h:1 -msgid "Dungeon Crawl" -msgstr "Dungeon Crawl" - -#: ../menu-data/criticalmass-data:criticalmass.desktop.in.h:1 -msgid "Criticalmass" -msgstr "Criticalmass" - -#: ../menu-data/criticalmass-data:criticalmass.desktop.in.h:2 -msgid "Play a shoot-em-up a la galaxian" -msgstr "Игра от тип \"Избий всички\" подобна на galaxian" - -#: ../menu-data/critterding:critterding.desktop.in.h:1 -msgid "Critterding" -msgstr "Critterding" - -#: ../menu-data/critterding:critterding.desktop.in.h:2 -msgid "Petri dish universe in 3D that demonstrates evolving artificial life" -msgstr "" -"Триизмерна вселена в стъкленица на Петри, демонстрираща еволюиращ изкуствен " -"живот" - -#: ../menu-data/crossfire-client:crossfire-client.desktop.in.h:1 -msgid "Crossfire GTK Client V2" -msgstr "Crossfire GTK клиент V2" - -#: ../menu-data/crossfire-client:crossfire-client.desktop.in.h:2 -msgid "Client for Crossfire, a multiplayer graphical RPG and adventure game" -msgstr "" -"Клиент за Crossfire - мултиплей базирано, графично RPG и приключенска игра" - -#: ../menu-data/crrcsim:crrcsim.desktop.in.h:1 -msgid "CRRCsim" -msgstr "CRRCsim" - -#: ../menu-data/crrcsim:crrcsim.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/flightgear:flightgear.desktop.in.h:2 -msgid "A flight simulator" -msgstr "Летателен симулатор" - -#: ../menu-data/cryptkeeper:cryptkeeper.desktop.in.h:1 -msgid "Cryptkeeper" -msgstr "Cryptkeeper" - -#: ../menu-data/csmash:csmash.desktop.in.h:1 -msgid "Cannon Smash" -msgstr "Cannon Smash" - -#: ../menu-data/csmash:csmash.desktop.in.h:2 -msgid "3D tabletennis game" -msgstr "Триизмерен тенис на маса" - -#: ../menu-data/cssed:cssed.desktop.in.h:1 -msgid "Cssed Editor" -msgstr "Cssed Editor" - -#: ../menu-data/cssed:cssed.desktop.in.h:2 -msgid "Css and Web Development Editor" -msgstr "Редактор за CSS и уеб разработка" - -#: ../menu-data/ctsim:ctsim.desktop.in.h:1 -msgid "CTSim Computed Tomography Simulator" -msgstr "Симулатор на компютърна томография CTSim" - -#: ../menu-data/ctsim:ctsim.desktop.in.h:2 -msgid "Simulate the process of X-ray Computed Tomography" -msgstr "Симулиране на процес на компютърна рентгенова томография" - -#: ../menu-data/cultivation:cultivation.desktop.in.h:1 -msgid "Cultivation" -msgstr "Култивиране" - -#: ../menu-data/cultivation:cultivation.desktop.in.h:2 -msgid "Game about the interactions within a gardening community" -msgstr "Игра относно градинарската общност" - -#: ../menu-data/curtain:curtain.desktop.in.h:1 -msgid "Curtain" -msgstr "Curtain" - -#: ../menu-data/curtain:curtain.desktop.in.h:2 -msgid "Show and move a curtain on the desktop" -msgstr "" - -#: ../menu-data/cutecom:kde__cutecom.desktop.in.h:1 -msgid "CuteCom" -msgstr "CuteCom" - -#: ../menu-data/cutecom:kde__cutecom.desktop.in.h:2 -msgid "Serial Terminal" -msgstr "Сериен терминал" - -#: ../menu-data/cutesdr:cutesdr.desktop.in.h:1 -msgid "CuteSDR" -msgstr "CuteSDR" - -#: ../menu-data/cutesdr:cutesdr.desktop.in.h:2 -msgid "Spectrum display and demodulator of IQ radio data" -msgstr "" - -#: ../menu-data/cuyo:cuyo.desktop.in.h:1 -msgid "Cuyo" -msgstr "Cuyo" - -#: ../menu-data/cuyo:cuyo.desktop.in.h:2 -msgid "Play a tetris like game with many levels" -msgstr "Игра подобна на тетрис, с много нива" - -#: ../menu-data/cycle:cycle.desktop.in.h:1 -msgid "Cycle" -msgstr "" - -#: ../menu-data/cynthiune.app:Cynthiune.desktop.in.h:1 -msgid "Cynthiune" -msgstr "Cynthiune" - -#: ../menu-data/cynthiune.app:Cynthiune.desktop.in.h:2 -msgid "A free and romantic music player" -msgstr "Безплатен и романтичен музикален плеър" - -#: ../menu-data/cytadela:cytadela.desktop.in.h:1 -msgid "Cytadela" -msgstr "Цитадела" - -#: ../menu-data/cytadela:cytadela.desktop.in.h:2 -msgid "old-school first person shooter" -msgstr "Шутър от първо лице от старата школа" - -#: ../menu-data/d-feet:d-feet.desktop.in.h:1 -msgid "D-Feet" -msgstr "D-Feet" - -#: ../menu-data/d-feet:d-feet.desktop.in.h:2 -msgid "Debug D-Bus applications" -msgstr "Отстраняване на грешки в D-Bus приложения" - -#: ../menu-data/d-rats:d-rats.desktop.in.h:1 -msgid "D-RATS" -msgstr "D-RATS" - -#: ../menu-data/d-rats:d-rats.desktop.in.h:2 -msgid "D-STAR Communication Tool" -msgstr "D-RATS комуникационно устройство" - -#: ../menu-data/d-rats:d-rats_mapdownloader.desktop.in.h:1 -msgid "D-RATS Map Downloader" -msgstr "D-RATS свалячка за карти" - -#: ../menu-data/d-rats:d-rats_repeater.desktop.in.h:1 -msgid "D-RATS Repeater" -msgstr "D-RATS повтаряне" - -#: ../menu-data/d1x-rebirth:d1x-rebirth.desktop.in.h:1 -msgid "Descent 1" -msgstr "Descent 1" - -#: ../menu-data/d1x-rebirth:d1x-rebirth.desktop.in.h:2 -msgid "DXX-Rebirth source port of Descent: First Strike from 1995..." -msgstr "" - -#: ../menu-data/d2x-rebirth:d2x-rebirth.desktop.in.h:1 -msgid "Descent 2" -msgstr "Descent 2" - -#: ../menu-data/d2x-rebirth:d2x-rebirth.desktop.in.h:2 -msgid "DXX-Rebirth source port of Descent 2: Counterstrike from 1996..." -msgstr "" - -#: ../menu-data/daemonfs:daemonfs.desktop.in.h:1 -msgid "Real time monitoring software" -msgstr "Софтуер за реално времево наблюдение" - -#: ../menu-data/daemonfs:daemonfs.desktop.in.h:2 -msgid "DaemonFS" -msgstr "DaemonFS" - -#: ../menu-data/daisy-player:daisy-player.desktop.in.h:1 -msgid "Daisy player" -msgstr "Daisy плеър" - -#: ../menu-data/daisy-player:daisy-player.desktop.in.h:2 -msgid "Player for DAISY Books" -msgstr "Плеър за книгите на DAISY" - -#: ../menu-data/darkroom:kde4__darkroom.desktop.in.h:1 -msgid "Darkroom" -msgstr "Darkroom" - -#: ../menu-data/darkroom:kde4__darkroom.desktop.in.h:2 -msgid "Raw Images Converter" -msgstr "Програма за конвертиране на сурови (RAW) изображения" - -#: ../menu-data/darktable:darktable.desktop.in.h:1 -msgid "Organize and develop images from digital cameras" -msgstr "Организирайте и разработвайте изображения за дигитални камери" - -#: ../menu-data/darktable:darktable.desktop.in.h:2 -msgid "Darktable Photo Workflow Software" -msgstr "Darktable Photo Workflow софтуер" - -#: ../menu-data/dasher:dasher.desktop.in.h:1 -msgid "Dasher" -msgstr "Dasher" - -#: ../menu-data/dasher:dasher.desktop.in.h:2 -msgid "Enter text without a keyboard" -msgstr "Въвеждане на текст без клавиатура" - -#: ../menu-data/dc-qt:dc-qt.desktop.in.h:1 -msgid "dc-qt" -msgstr "dc-qt" - -#: ../menu-data/dc-qt:dc-qt.desktop.in.h:2 -msgid "GUI for Direct Connect Protocol" -msgstr "Графична среда за протокола Direct Connect" - -#: ../menu-data/dconf-editor:dconf-editor.desktop.in.h:1 -msgid "dconf Editor" -msgstr "dconf редактор" - -#: ../menu-data/dconf-editor:dconf-editor.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/gconf-editor:gconf-editor.desktop.in.h:2 -msgid "Directly edit your entire configuration database" -msgstr "Директно редактиране на цялата база с настройки" - -#: ../menu-data/ddd:ddd.desktop.in.h:1 -msgid "Data Display Debugger" -msgstr "Програма за отстраняване на грешки на екрана" - -#: ../menu-data/ddd:ddd.desktop.in.h:2 -msgid "Graphical debugger frontend" -msgstr "Графична обвивка на програма за проследяване на грешки" - -#: ../menu-data/deb-gview:deb-gview.desktop.in.h:1 -msgid "Debian Package Viewer" -msgstr "Преглед на Debian пакет" - -#: ../menu-data/deb-gview:deb-gview.desktop.in.h:2 -msgid "Debian package file viewer" -msgstr "Преглед на Debian пакет" - -#: ../menu-data/debian-reference-common:debian-reference-common.desktop.in.h:1 -msgid "Debian Reference" -msgstr "Дебиан справки" - -#: ../menu-data/debian-reference-common:debian-reference-common.desktop.in.h:2 -msgid "Debian Reference Guide" -msgstr "Дебиан справочен гид" - -#: ../menu-data/decibel-audio-player:decibel-audio-player.desktop.in.h:1 -msgid "Decibel Audio Player" -msgstr "Decibel Аудио Плеър" - -#: ../menu-data/decibel-audio-player:decibel-audio-player.desktop.in.h:2 -msgid "A simple audio player" -msgstr "Прост аудио плеър" - -#: ../menu-data/declarative-plasmoids:kde4__active-microblog.desktop.in.h:1 -msgid "Microblog" -msgstr "Микроблог" - -#: ../menu-data/declarative-plasmoids:kde4__active-microblog.desktop.in.h:2 -msgid "Active Twitter & Identi.ca client" -msgstr "Клиент Twitter и Identi.ca за Plasma Active" - -#: ../menu-data/declarative-plasmoids:kde4__active-news-reader.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/knode:kde4__KNode.desktop.in.h:2 -msgid "News Reader" -msgstr "Четец на новини" - -#: ../menu-data/declarative-plasmoids:kde4__active-news-reader.desktop.in.h:2 -msgid "A news feed reader for touch tablets" -msgstr "" - -#: ../menu-data/defendguin:defendguin.desktop.in.h:1 -msgid "Defendguin" -msgstr "Defendguin" - -#: ../menu-data/defendguin:defendguin.desktop.in.h:2 -msgid "Save the Penguins" -msgstr "Спасете пингвините" - -#: ../menu-data/deja-dup:deja-dup.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/deja-dup:gnome-deja-dup-panel.desktop.in.h:1 -msgid "Backup" -msgstr "Резервно копие" - -#: ../menu-data/deja-dup:gnome-deja-dup-panel.desktop.in.h:2 -msgid "Change your backup settings" -msgstr "Промяна настройките на резервните копия" - -#: ../menu-data/deja-dup:gnome-deja-dup-panel.desktop.in.h:3 -msgid "Back Up Now" -msgstr "Създай резервно копие сега" - -#: ../menu-data/dell-recovery:dell-driver-installer.desktop.in.h:1 -msgid "Dell Driver Installer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/dell-recovery:dell-recovery-media.desktop.in.h:1 -msgid "Dell Recovery" -msgstr "Dell Recovery" - -#: ../menu-data/deluge-gtk:deluge.desktop.in.h:1 -msgid "Deluge BitTorrent Client" -msgstr "Deluge BitTorrent Клиент" - -#: ../menu-data/deluge-gtk:deluge.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/qbittorrent:qBittorrent.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/transmission-gtk:transmission-gtk.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/transmission-qt:transmission-qt.desktop.in.h:2 -msgid "Download and share files over BitTorrent" -msgstr "Изтегляне и споделяне на файлове чрез BitTorrent" - -#: ../menu-data/denemo:denemo.desktop.in.h:1 -msgid "GNU Denemo" -msgstr "GNU Denemo" - -#: ../menu-data/denemo:denemo.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/nted:nted.desktop.in.h:2 -msgid "Edit musical scores" -msgstr "Редактиране на музикални партитури" - -#: ../menu-data/deskscribe:deskscribe.desktop.in.h:1 -msgid "DeskScribe" -msgstr "DeskScribe" - -#: ../menu-data/deskscribe:deskscribe.desktop.in.h:2 -msgid "Desktop user activity logging tool" -msgstr "Инструмент за проследяване на потребителска активност" - -#: ../menu-data/desktop-webmail:desktop-webmail.desktop.in.h:1 -msgid "Desktop Webmail" -msgstr "Desktop Webmail" - -#: ../menu-data/desktop-webmail:desktop-webmail.desktop.in.h:2 -msgid "Compose email in browser" -msgstr "Съставяне на е-поща в уеб четеца" - -#: ../menu-data/desktop-webmail:desktop-webmail.desktop.in.h:3 -#: ../menu-data/thunderbird:thunderbird.desktop.in.h:3 -msgid "Compose New Message" -msgstr "racerace" - -#: ../menu-data/desktopnova-tray:desktopnova-tray.desktop.in.h:1 -msgid "DesktopNova-Tray" -msgstr "DesktopNova-Tray" - -#: ../menu-data/desktopnova-tray:desktopnova-tray.desktop.in.h:2 -msgid "A Tray-Icon for DesktopNova" -msgstr "Икона в системната област за уведомяване за DesktopNova" - -#: ../menu-data/desktopnova:desktopnova.desktop.in.h:1 -msgid "DesktopNova" -msgstr "DesktopNova" - -#: ../menu-data/desktopnova:desktopnova.desktop.in.h:2 -msgid "Changes your background image automatically" -msgstr "Автоматична промяна на тапета на работния плот" - -#: ../menu-data/desmume:desmume.desktop.in.h:1 -msgid "DeSmuME (Gtk)" -msgstr "DeSmuME (Gtk)" - -#: ../menu-data/desmume:desmume.desktop.in.h:2 -msgid "Nintento DS emulator" -msgstr "Емулатор на Nintento DS" - -#: ../menu-data/devede:devede.desktop.in.h:1 -msgid "DeVeDe DVD/CD Video Creator" -msgstr "DeVeDe програма за създаване на DVD/CD Видео" - -#: ../menu-data/devede:devede.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Allows to create video CDs and DVDs, suitable to be reproduced in home DVD " -"players" -msgstr "" -"Позволява създаването на видео CD и DVD, подходящи за възпроизвеждане в " -"домашни DVD плеъри" - -#: ../menu-data/devhelp:devhelp.desktop.in.h:1 -msgid "Devhelp" -msgstr "Devhelp" - -#: ../menu-data/devhelp:devhelp.desktop.in.h:2 -msgid "Developer's Help program" -msgstr "Програма за помощ за разработчика" - -#: ../menu-data/dff:dff.desktop.in.h:1 -msgid "DFF" -msgstr "DFF" - -#: ../menu-data/dff:dff.desktop.in.h:2 -msgid "Digital Forensics Framework" -msgstr "Digital Forensics Framework" - -#: ../menu-data/dfo:dfo.desktop.in.h:1 -msgid "Desktop Flickr Organizer" -msgstr "Desktop Flickr Organizer" - -#: ../menu-data/dfo:dfo.desktop.in.h:2 -msgid "Desktop Flickr Organizer for Gnome" -msgstr "Организатор за работния плот за Flickr" - -#: ../menu-data/dia-common:dia.desktop.in.h:1 -msgid "Dia" -msgstr "Dia" - -#: ../menu-data/dia-common:dia.desktop.in.h:2 -msgid "Edit your Diagrams" -msgstr "Редактиране на вашите диаграми" - -#: ../menu-data/dicompyler:dicompyler.desktop.in.h:1 -msgid "Dicompyler" -msgstr "Dicompyler" - -#: ../menu-data/dicompyler:dicompyler.desktop.in.h:2 -msgid "Radiation therapy research platform" -msgstr "Платформа за изследвания в областта на лъчевата терапия" - -#: ../menu-data/dictionaryreader.app:DictionaryReader.desktop.in.h:1 -msgid "Dictionary Reader" -msgstr "Четец на речник" - -#: ../menu-data/dictionaryreader.app:DictionaryReader.desktop.in.h:2 -msgid "A Dict client for GNUstep" -msgstr "Dict клиент за GNUstep" - -#: ../menu-data/diffpdf:diffpdf.desktop.in.h:1 -msgid "DiffPDF" -msgstr "DiffPDF" - -#: ../menu-data/diffpdf:diffpdf.desktop.in.h:2 -msgid "Compare two PDF files" -msgstr "Сравняване на два PDF файла" - -#: ../menu-data/diffuse:diffuse.desktop.in.h:1 -msgid "Diffuse Merge Tool" -msgstr "Инструмен за обединяване Diffuse" - -#: ../menu-data/diffuse:diffuse.desktop.in.h:2 -msgid "Graphical tool for merging and comparing text files" -msgstr "Графичен инструмент за обединяване и сравняване на текстови файлове" - -#: ../menu-data/digikam:kde4__digikam.desktop.in.h:1 -msgid "digiKam" -msgstr "digiKam" - -#: ../menu-data/digikam:kde4__digikam.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/showfoto:kde4__showfoto.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Manage your photographs like a professional with the power of open source" -msgstr "" -"Обработвайте снимките си професионално с помощта на свободния софтуер" - -#: ../menu-data/dillo:dillo.desktop.in.h:1 -msgid "Dillo" -msgstr "Dillo" - -#: ../menu-data/dillo:dillo.desktop.in.h:2 -msgid "Lightweight browser" -msgstr "Непридирчив към ресурсите уеб браузер" - -#: ../menu-data/din:din.desktop.in.h:1 -msgid "DIN Is Noise" -msgstr "DIN Is Noise" - -#: ../menu-data/din:din.desktop.in.h:2 -msgid "A musical instrument" -msgstr "" - -#: ../menu-data/dino:dino.desktop.in.h:1 -msgid "Dino" -msgstr "Dino" - -#: ../menu-data/dino:dino.desktop.in.h:2 -msgid "Integrated MIDI piano roll editor and sequencer engine" -msgstr "MIDI piano roll редактор и MIDI-секвенсер" - -#: ../menu-data/diodon:diodon.desktop.in.h:1 -msgid "Diodon" -msgstr "Diodon" - -#: ../menu-data/diodon:diodon.desktop.in.h:2 -msgid "GTK+ Clipboard Manager" -msgstr "" - -#: ../menu-data/dispcalgui:dispcalGUI.desktop.in.h:1 -msgid "dispcalGUI" -msgstr "dispcalGUI" - -#: ../menu-data/dispcalgui:dispcalGUI.desktop.in.h:2 -msgid "" -"A graphical user interface for the Argyll CMS display calibration utilities" -msgstr "" - -#: ../menu-data/distccmon-gnome:distccmon-gnome.desktop.in.h:1 -msgid "distcc monitor" -msgstr "distcc монитор" - -#: ../menu-data/distccmon-gnome:distccmon-gnome.desktop.in.h:2 -msgid "Graphical view of distributed compile tasks" -msgstr "" - -#: ../menu-data/djview4:djvulibre-djview4.desktop.in.h:1 -msgid "DjView4" -msgstr "DjView4" - -#: ../menu-data/djview4:djvulibre-djview4.desktop.in.h:2 -msgid "DjVu Viewer" -msgstr "Четец на DjVu файлове" - -#: ../menu-data/djvusmooth:djvusmooth.desktop.in.h:1 -msgid "djvusmooth" -msgstr "djvusmooth" - -#: ../menu-data/djvusmooth:djvusmooth.desktop.in.h:2 -msgid "Graphical editor for DjVu" -msgstr "Графичен редактор за DjVu файлове" - -#: ../menu-data/dkopp:dkopp.desktop.in.h:1 -msgid "dkopp" -msgstr "dkopp" - -#: ../menu-data/dkopp:dkopp.desktop.in.h:2 -msgid "Full and incremental backup to DVD with verify" -msgstr "Пълно резервно копие върху DVD със проверка" - -#: ../menu-data/dlume:dlume.desktop.in.h:1 -msgid "Dlume" -msgstr "Dlume" - -#: ../menu-data/dlume:dlume.desktop.in.h:2 -msgid "Simple and easy to use addressbook" -msgstr "Прост и лесен за употреба адресник" - -#: ../menu-data/docbook2odf:docbook2odf.desktop.in.h:1 -msgid "docbook2odf" -msgstr "docbook2odf" - -#: ../menu-data/docbook2odf:docbook2odf.desktop.in.h:2 -msgid "Convert to OpenDocument" -msgstr "Конвертиране на документи към формат OpenDocument" - -#: ../menu-data/docky:docky.desktop.in.h:1 -msgid "Docky" -msgstr "Docky" - -#: ../menu-data/docky:docky.desktop.in.h:2 -msgid "The finest dock no money can buy." -msgstr "Най-добрият док, който не може да бъде купен." - -#: ../menu-data/dodgindiamond2:dodgindiamond2.desktop.in.h:1 -msgid "Dodgin' Diamond 2" -msgstr "Dodgin' Diamond 2" - -#: ../menu-data/dodgindiamond2:dodgindiamond2.desktop.in.h:2 -msgid "Little shoot-'em-up arcade game for one or two player" -msgstr "" - -#: ../menu-data/dolphin:kde4__dolphin.desktop.in.h:1 -msgid "Dolphin" -msgstr "Dolphin" - -#: ../menu-data/dolphin:kde4__dolphin.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/exo-utils:exo-file-manager.desktop.in.h:1 -msgid "File Manager" -msgstr "Файлов мениджър" - -#: ../menu-data/dooble:dooble.desktop.in.h:1 -msgid "Dooble" -msgstr "Dooble" - -#: ../menu-data/dopewars:dopewars.desktop.in.h:1 -msgid "Dopewars" -msgstr "Dopewars" - -#: ../menu-data/dopewars:dopewars.desktop.in.h:2 -msgid "dopewars drug dealing game" -msgstr "Игра на наркодилъри" - -#: ../menu-data/dosbox:dosbox.desktop.in.h:1 -msgid "DOSBox Emulator" -msgstr "Емулатор DOSBox" - -#: ../menu-data/dosbox:dosbox.desktop.in.h:2 -msgid "Run old DOS applications" -msgstr "Пускане на стари риложения DOS" - -#: ../menu-data/dosemu:dosemu.desktop.in.h:1 -msgid "DOS emulator" -msgstr "Емулатор на DOS" - -#: ../menu-data/dosemu:dosemu.desktop.in.h:2 -msgid "DOS emulator \"dosemu\"" -msgstr "Емулатор на DOS \"dosemu\"" - -#: ../menu-data/dossizola:dossizola.desktop.in.h:1 -msgid "Do'SSi Zo'la" -msgstr "Do'SSi Zo'la" - -#: ../menu-data/dossizola:dossizola.desktop.in.h:2 -msgid "Isola game with nice graphics" -msgstr "Isola игра с хубава графика" - -#: ../menu-data/dozzaqueux:dozzaqueux.desktop.in.h:1 -msgid "Dozzaqueux" -msgstr "Dozzaqueux" - -#: ../menu-data/dozzaqueux:dozzaqueux.desktop.in.h:2 -msgid "Simulator for chemical mixtures" -msgstr "" - -#: ../menu-data/dragonplayer:kde4__dragonplayer.desktop.in.h:1 -msgid "Dragon Player" -msgstr "Dragon Player" - -#: ../menu-data/dragonplayer:kde4__dragonplayer.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/xine-ui:xine.desktop.in.h:2 -msgid "Video Player" -msgstr "Видео плеър" - -#: ../menu-data/drascula-french:drascula-french.desktop.in.h:1 -msgid "Drascula: The Vampire Strikes Back (Français)" -msgstr "" - -#: ../menu-data/drascula-french:drascula-french.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/drascula-german:drascula-german.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/drascula-italian:drascula-italian.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/drascula-spanish:drascula-spanish.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/drascula:drascula.desktop.in.h:2 -msgid "classic 2D point and click adventure game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/drascula-german:drascula-german.desktop.in.h:1 -msgid "Drascula: The Vampire Strikes Back (Deutsch)" -msgstr "" - -#: ../menu-data/drascula-italian:drascula-italian.desktop.in.h:1 -msgid "Drascula: The Vampire Strikes Back (Italiano)" -msgstr "" - -#: ../menu-data/drascula-spanish:drascula-spanish.desktop.in.h:1 -msgid "Drascula: The Vampire Strikes Back (Español)" -msgstr "" - -#: ../menu-data/drascula:drascula.desktop.in.h:1 -msgid "Drascula: The Vampire Strikes Back" -msgstr "" - -#: ../menu-data/drawxtl:drawxtl.desktop.in.h:1 -msgid "DRAWxtl" -msgstr "DRAWxtl" - -#: ../menu-data/drawxtl:drawxtl.desktop.in.h:2 -msgid "Display crystal structures" -msgstr "Покзаване на кристални структури" - -#: ../menu-data/dreamchess:dreamchess.desktop.in.h:1 -msgid "Dreamchess" -msgstr "Dreamchess" - -#: ../menu-data/dreamchess:dreamchess.desktop.in.h:2 -msgid "a 3D chess game" -msgstr "триизмерен шах" - -#: ../menu-data/dreampie:dreampie.desktop.in.h:1 -msgid "DreamPie" -msgstr "DreamPie" - -#: ../menu-data/dreampie:dreampie.desktop.in.h:2 -msgid "An interactive Python shell" -msgstr "Интерактивна обвивка на Python" - -#: ../menu-data/drgeo:drgeo.desktop.in.h:1 -msgid "Dr.Geo" -msgstr "Dr.Geo" - -#: ../menu-data/drgeo:drgeo.desktop.in.h:2 -msgid "Dr.Geo Math Tool" -msgstr "Математически Инструмент" - -#: ../menu-data/driconf:driconf.desktop.in.h:1 -msgid "3D Acceleration" -msgstr "3D Ускорение" - -#: ../menu-data/driconf:driconf.desktop.in.h:2 -msgid "Change 3D Acceleration options" -msgstr "Настройване на 3D Ускорение" - -#: ../menu-data/driftnet:driftnet.desktop.in.h:1 -msgid "Driftnet" -msgstr "Driftnet" - -#: ../menu-data/driftnet:driftnet.desktop.in.h:2 -msgid "Picks out and displays images from network traffic" -msgstr "Взема и показва изображения от мрежовия трафик" - -#: ../menu-data/drivel:gnome-drivel.desktop.in.h:1 -msgid "Drivel Journal Editor" -msgstr "Drivel редактор на дневници" - -#: ../menu-data/drivel:gnome-drivel.desktop.in.h:2 -msgid "Update and manage your online journal" -msgstr "Обновявне и управление на вашия онлайн дневник" - -#: ../menu-data/drpython:drpython.desktop.in.h:1 -msgid "DrPython" -msgstr "DrPython" - -#: ../menu-data/drumkv1:drumkv1.desktop.in.h:1 -msgid "drumkv1" -msgstr "drumkv1" - -#: ../menu-data/drumkv1:drumkv1.desktop.in.h:2 -msgid "drumkv1 is an old school drum-kit sampler" -msgstr "" - -#: ../menu-data/drumstick-tools:drumstick-drumgrid.desktop.in.h:1 -msgid "Drumstick Drum Grid" -msgstr "Drumstick ударна мрежа" - -#: ../menu-data/drumstick-tools:drumstick-guiplayer.desktop.in.h:1 -msgid "Drumstick MIDI Player" -msgstr "Drumstick MIDI плеър" - -#: ../menu-data/drumstick-tools:drumstick-vpiano.desktop.in.h:1 -msgid "Drumstick Virtual Piano" -msgstr "Drumstick виртуално пиана" - -#: ../menu-data/dvb-apps:alevt.desktop.in.h:1 -msgid "alevt" -msgstr "alevt" - -#: ../menu-data/dvb-apps:alevt.desktop.in.h:2 -msgid "Teletext Browser" -msgstr "" - -#: ../menu-data/dvbcut:dvbcut.desktop.in.h:1 -msgid "DVBcut" -msgstr "DVBcut" - -#: ../menu-data/dvbcut:dvbcut.desktop.in.h:2 -msgid "Cut DVB streams" -msgstr "" - -#: ../menu-data/dvcs-autosync:dvcs-autosync.desktop.in.h:1 -msgid "DVCS-Autosync" -msgstr "DVCS-аутосинхронизация" - -#: ../menu-data/dvcs-autosync:dvcs-autosync.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Synchronize and version your files across multiple computers with " -"distributed version control (by default with Git)" -msgstr "" -"Синхронизирайте и подредете по версия вашите файлове между множество " -"компютри с дистрибуционен контрол(по подразбиране с Git)" - -#: ../menu-data/dvd95:dvd95.desktop.in.h:1 -msgid "Dvd95 Converter" -msgstr "Dvd95 Конвертор" - -#: ../menu-data/dvd95:dvd95.desktop.in.h:2 -msgid "Convert a DVD9 into a DVD5" -msgstr "Конвертиране на DVD9 в DVD5" - -#: ../menu-data/dvdisaster:dvdisaster.desktop.in.h:1 -msgid "dvdisaster" -msgstr "dvdisaster" - -#: ../menu-data/dvdisaster:dvdisaster.desktop.in.h:2 -msgid "Additional error protection for CD/DVD media" -msgstr "Допълнителна защита за CD/DVD медия" - -#: ../menu-data/dvdrip-queue:dvdrip-queue.desktop.in.h:1 -msgid "dvd::rip queue" -msgstr "dvd::rip опашка" - -#: ../menu-data/dvdrip-queue:dvdrip-queue.desktop.in.h:2 -msgid "Queue dvd::rip projects" -msgstr "Подрежда в опашка dvd::rip проекти" - -#: ../menu-data/dvdrip:dvdrip.desktop.in.h:1 -msgid "dvd::rip" -msgstr "dvd::rip" - -#: ../menu-data/dvdrip:dvdrip.desktop.in.h:2 -msgid "Rip DVDs" -msgstr "Извличане на DVD" - -#: ../menu-data/dvdstyler-data:dvdstyler.desktop.in.h:1 -msgid "DVD Styler" -msgstr "DVD Styler" - -#: ../menu-data/dvdstyler-data:dvdstyler.desktop.in.h:2 -msgid "Video DVD Production" -msgstr "DVD Видео Продукция" - -#: ../menu-data/dwb:dwb.desktop.in.h:1 -msgid "dwb" -msgstr "dwb" - -#: ../menu-data/dwb:dwb.desktop.in.h:2 -msgid "Small and fast webkit browser " -msgstr "" - -#: ../menu-data/dwww:dwww.desktop.in.h:1 -msgid "Debian Documentation Browser" -msgstr "Четец на документация за Debian" - -#: ../menu-data/dx:dx.desktop.in.h:1 -msgid "OpenDX Data Explorer" -msgstr "OpenDX Data Explorer" - -#: ../menu-data/dx:dx.desktop.in.h:2 -msgid "Visualize scientific, engineering and analytical data" -msgstr "Преглед на научни, инженерни и аналитични данни" - -#: ../menu-data/e-uae:e-uae.desktop.in.h:1 -msgid "E-UAE" -msgstr "E-UAE" - -#: ../menu-data/e-uae:e-uae.desktop.in.h:2 -msgid "E-UAE Amiga emulator" -msgstr "Eмулатор на Amiga" - -#: ../menu-data/e17-data:enlightenment_filemanager.desktop.in.h:1 -msgid "Enlightenment File Manager" -msgstr "" - -#: ../menu-data/e17-data:enlightenment_filemanager.desktop.in.h:2 -msgid "File Manager provided by Enlightenment" -msgstr "" - -#: ../menu-data/eagle:eagle.desktop.in.h:1 -msgid "Design a printed circuit board." -msgstr "Проектиране на печатна платка." - -#: ../menu-data/eagle:eagle.desktop.in.h:2 -msgid "Eagle" -msgstr "Eagle" - -#: ../menu-data/easychem:easychem.desktop.in.h:1 -msgid "EasyChem Chemical Structures Editor" -msgstr "Редактор на химични структури EasyChem" - -#: ../menu-data/easychem:easychem.desktop.in.h:2 -msgid "Create high-quality chemical formulas" -msgstr "Създаване на химични формули с високо качество" - -#: ../menu-data/easymp3gain-gtk:easymp3gain-gnome.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/easymp3gain-qt:easymp3gain-kde.desktop.in.h:1 -msgid "easyMP3Gain" -msgstr "easyMP3Gain" - -#: ../menu-data/easymp3gain-gtk:easymp3gain-gnome.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/easymp3gain-qt:easymp3gain-kde.desktop.in.h:2 -msgid "A GUI for mp3gain, vorbisgain and aacgain" -msgstr "Графичен интерфейс за mp3gain, vorbisgain и aacgain" - -#: ../menu-data/easystroke:easystroke.desktop.in.h:1 -msgid "Easystroke Gesture Recognition" -msgstr "Easystroke Gesture Recognition" - -#: ../menu-data/easystroke:easystroke.desktop.in.h:2 -msgid "Control your desktop using mouse gestures" -msgstr "Контролиране на работната среда чрез жестове с мишката" - -#: ../menu-data/easystroke:easystroke.desktop.in.h:3 -#: ../menu-data/plasma-active-data:kde4__active-about.desktop.in.h:1 -msgid "About" -msgstr "" - -#: ../menu-data/easystroke:easystroke.desktop.in.h:4 -msgid "Enable" -msgstr "" - -#: ../menu-data/easystroke:easystroke.desktop.in.h:5 -msgid "Disable" -msgstr "" - -#: ../menu-data/easystroke:easystroke.desktop.in.h:6 -msgid "Quit" -msgstr "" - -#: ../menu-data/easytag:easytag.desktop.in.h:1 -msgid "EasyTAG Audio File Tag Viewer/Editor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/easytag:easytag.desktop.in.h:2 -msgid "" -"EasyTAG is an utility for viewing and editing tags for MP3, MP2, FLAC, Ogg " -"Vorbis, MusePack and Monkey's Audio files, with a GTK+ GUI" -msgstr "" -"EasyTAG е средство за преглеждане и редактиране на тагове за MP3, MP2, FLAC, " -"Ogg Vorbis, MusePack и Monkey's аудио файлове, с GTK+ GUI" - -#: ../menu-data/eboard:eboard.desktop.in.h:1 -msgid "eboard" -msgstr "eboard" - -#: ../menu-data/eboard:eboard.desktop.in.h:2 -msgid "A graphical chessboard program" -msgstr "Графична шахматна програма" - -#: ../menu-data/ebook-speaker:eBook-speaker.desktop.in.h:1 -msgid "eBook speaker" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ebook-speaker:eBook-speaker.desktop.in.h:2 -msgid "Speaking e-reader" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ebook2cwgui:ebook2cwgui.desktop.in.h:1 -msgid "ebook2cw" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ebook2cwgui:ebook2cwgui.desktop.in.h:2 -msgid "Converts ebooks to Morse MP3s/OGGs" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ebumeter:ebumeter.desktop.in.h:1 -msgid "Ebumeter" -msgstr "Ebumeter" - -#: ../menu-data/ebumeter:ebumeter.desktop.in.h:2 -msgid "Loudness meter according to EBU-R128 for JACK" -msgstr "Измерител на шума според EBU-R128 за JACK" - -#: ../menu-data/ebview:ebview.desktop.in.h:1 -msgid "EBView" -msgstr "EBView" - -#: ../menu-data/ebview:ebview.desktop.in.h:2 -msgid "EPWING CD-ROM dictionary viewer" -msgstr "EPWING CD-ROM речников четец" - -#: ../menu-data/ecere-dev:ecere.desktop.in.h:1 -msgid "Ecere IDE" -msgstr "" - -#: ../menu-data/eclipse-platform:eclipse.desktop.in.h:1 -msgid "Eclipse" -msgstr "Eclipse" - -#: ../menu-data/eclipse-platform:eclipse.desktop.in.h:2 -msgid "Eclipse Integrated Development Environment" -msgstr "Eclipse интегрирана среда за разработка" - -#: ../menu-data/edenmath.app:EdenMath.desktop.in.h:1 -msgid "EdenMath" -msgstr "EdenMath" - -#: ../menu-data/edenmath.app:EdenMath.desktop.in.h:2 -msgid "A Scientific Calculator" -msgstr "Научен калкулатор" - -#: ../menu-data/edubuntu-menueditor:menueditor.desktop.in.h:1 -msgid "Edubuntu Menu Editor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/edubuntu-netboot:ltsp-live.desktop.in.h:1 -msgid "Start LTSP-Live" -msgstr "" - -#: ../menu-data/edubuntu-netboot:ltsp-live.desktop.in.h:2 -msgid "Starts an LTSP server from the live CD" -msgstr "" - -#: ../menu-data/eekboek-gui:ebwxshell.desktop.in.h:1 -msgid "EekBoek" -msgstr "EekBoek" - -#: ../menu-data/eekboek-gui:ebwxshell.desktop.in.h:2 -msgid "Bookkeeping program for small to medium sized companies" -msgstr "Счетоводна програма за малки и средни предприятия" - -#: ../menu-data/efax-gtk:efax-gtk.desktop.in.h:1 -msgid "Efax-gtk" -msgstr "Efax-gtk" - -#: ../menu-data/efax-gtk:efax-gtk.desktop.in.h:2 -msgid "GUI front end for the efax fax program" -msgstr "Графичен интерфейс за факс програмата efax" - -#: ../menu-data/eficas:eficas.desktop.in.h:1 -msgid "Eficas" -msgstr "Eficas" - -#: ../menu-data/efte:efte.desktop.in.h:1 -msgid "eFTE" -msgstr "eFTE" - -#: ../menu-data/efte:efte.desktop.in.h:2 -msgid "Fast, extendable programmers' text editor" -msgstr "Бърз, разширяем текстов редактор за програмисти" - -#: ../menu-data/eiciel:eiciel.desktop.in.h:1 -msgid "Eiciel" -msgstr "Eiciel" - -#: ../menu-data/eiciel:eiciel.desktop.in.h:2 -msgid "" -"View or change ACL and User Extended Attributes on files and directories" -msgstr "" -"Преглеждайте или променяйте ACL и потребителско разширени атрибути на " -"файлове и директории" - -#: ../menu-data/einstein:einstein.desktop.in.h:1 -msgid "Einstein" -msgstr "Einstein" - -#: ../menu-data/einstein:einstein.desktop.in.h:2 -msgid "\"Puzzle game inspired on Einstein's puzzle\"" -msgstr "\"Пъзел вдъхновен от загадката на Айнщайн\"" - -#: ../menu-data/eiskaltdcpp-gtk3:eiskaltdcpp-gtk3.desktop.in.h:1 -msgid "EiskaltDC++ Gtk3" -msgstr "" - -#: ../menu-data/eiskaltdcpp-gtk3:eiskaltdcpp-gtk3.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/eiskaltdcpp-gtk:eiskaltdcpp-gtk.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/eiskaltdcpp-qt-mini:eiskaltdcpp-qt-mini.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/eiskaltdcpp-qt:eiskaltdcpp-qt.desktop.in.h:2 -msgid "Share files over the DC++ network" -msgstr "Споделяне на файлове през DC++ мрежа" - -#: ../menu-data/eiskaltdcpp-gtk:eiskaltdcpp-gtk.desktop.in.h:1 -msgid "EiskaltDC++ Gtk" -msgstr "EiskaltDC++ Gtk" - -#: ../menu-data/eiskaltdcpp-qt-mini:eiskaltdcpp-qt-mini.desktop.in.h:1 -msgid "EiskaltDC++ Qt Mini" -msgstr "" - -#: ../menu-data/eiskaltdcpp-qt:eiskaltdcpp-qt.desktop.in.h:1 -msgid "EiskaltDC++ Qt" -msgstr "EiskaltDC++ Qt" - -#: ../menu-data/ekiga:ekiga.desktop.in.h:1 -msgid "Ekiga Softphone" -msgstr "Ekiga Softphone" - -#: ../menu-data/ekiga:ekiga.desktop.in.h:2 -msgid "Talk to and see people over the Internet" -msgstr "" - -#: ../menu-data/electric:electric.desktop.in.h:1 -msgid "electric" -msgstr "electric" - -#: ../menu-data/electric:electric.desktop.in.h:2 -msgid "Electrical CAD System" -msgstr "Електрическа CAD система" - -#: ../menu-data/elinks-lite:elinks.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/elinks:elinks.desktop.in.h:1 -msgid "ELinks Web Browser" -msgstr "Уеб четец ELinks" - -#: ../menu-data/elinks-lite:elinks.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/elinks:elinks.desktop.in.h:2 -msgid "Browse the web in text mode" -msgstr "Разглеждайте Мрежата в текстов режим" - -#: ../menu-data/elki:elki.desktop.in.h:1 -msgid "ELKI" -msgstr "" - -#: ../menu-data/elki:elki.desktop.in.h:2 -msgid "Data mining algorithm development framework" -msgstr "" - -#: ../menu-data/emacs23:emacs23.desktop.in.h:1 -msgid "GNU Emacs 23" -msgstr "GNU Emacs 23" - -#: ../menu-data/emacs23:emacs23.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/emacs24-lucid:emacs24-lucid.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/emacs24:emacs24.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/yudit:yudit.desktop.in.h:2 -msgid "View and edit files" -msgstr "Разглеждане и редактиране на документи" - -#: ../menu-data/emacs24-lucid:emacs24-lucid.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/emacs24:emacs24.desktop.in.h:1 -msgid "GNU Emacs 24" -msgstr "" - -#: ../menu-data/email-reminder:email-reminder.desktop.in.h:1 -msgid "Email-Reminder" -msgstr "Email-Reminder" - -#: ../menu-data/email-reminder:email-reminder.desktop.in.h:2 -msgid "Set/modify your personal email reminders" -msgstr "Задаване/промяна на лични напомняния за е-поща" - -#: ../menu-data/ember:ember.desktop.in.h:1 -msgid "Ember" -msgstr "Ember" - -#: ../menu-data/ember:ember.desktop.in.h:2 -msgid "3d client for Worldforge MMORPGs" -msgstr "Триизмерен клиент за MMORPG игрите Worldforge" - -#: ../menu-data/emboss-explorer:emboss-explorer.desktop.in.h:1 -msgid "EMBOSS Explorer" -msgstr "EMBOSS Explorer" - -#: ../menu-data/emboss-explorer:emboss-explorer.desktop.in.h:2 -msgid "Starts the default web browser on the local EMBOSS Explorer website." -msgstr "" -"Зареждане на локалната уеб страница на EMBOSS Explorer в стандартния уеб " -"четец" - -#: ../menu-data/emelfm2:emelfm2.desktop.in.h:1 -msgid "emelFM2" -msgstr "emelFM2" - -#: ../menu-data/emelfm2:emelfm2.desktop.in.h:2 -msgid "2-pane Gtk+2 file manager" -msgstr "Двупанелен Gtk+2 файлов мениджър" - -#: ../menu-data/emerillon:emerillon.desktop.in.h:1 -msgid "Emerillon Map Viewer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/emerillon:emerillon.desktop.in.h:2 -msgid "Browse maps" -msgstr "Разглеждане на карти" - -#: ../menu-data/emesene:emesene.desktop.in.h:1 -msgid "emesene" -msgstr "emesene" - -#: ../menu-data/emesene:emesene.desktop.in.h:2 -msgid "Instant messaging client for MSN, Gtalk and Facebook" -msgstr "Чат клиент за MSN, Gtalk и Facebook" - -#: ../menu-data/emesene:emesene.desktop.in.h:3 -msgid "Open a new instance" -msgstr "" - -#: ../menu-data/emma:emma.desktop.in.h:1 -msgid "emma" -msgstr "emma" - -#: ../menu-data/emma:emma.desktop.in.h:2 -msgid "MySQL managing assistant" -msgstr "Помощник за управление на MySQL" - -#: ../menu-data/empathy:empathy.desktop.in.h:1 -msgid "Empathy Internet Messaging" -msgstr "" - -#: ../menu-data/empathy:empathy.desktop.in.h:2 -msgid "Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other chat services" -msgstr "" -"Разговори през Google Talk, Facebook, MSN и много други услуги за бързи " -"съобщения" - -#: ../menu-data/empcommand:empcommand.desktop.in.h:1 -msgid "EMPCommand" -msgstr "EMPCommand" - -#: ../menu-data/empcommand:empcommand.desktop.in.h:2 -msgid "multi-touch-and-shoot 2d game" -msgstr "2d шутър" - -#: ../menu-data/emu8051:emu8051.desktop.in.h:1 -msgid "emu8051" -msgstr "emu8051" - -#: ../menu-data/emu8051:emu8051.desktop.in.h:2 -msgid "intel 8051 emulator" -msgstr "Емулатор на intel 8051" - -#: ../menu-data/enemylines3:enemylines3.desktop.in.h:1 -msgid "Enemylines3" -msgstr "Enemylines3" - -#: ../menu-data/enemylines3:enemylines3.desktop.in.h:2 -msgid "semi-abstract first person 3d-shooter game" -msgstr "Полуабстрактен триизмерен екшън от първо лице" - -#: ../menu-data/enemylines7:enemylines7.desktop.in.h:1 -msgid "Enemylines7" -msgstr "Enemylines7" - -#: ../menu-data/enemylines7:enemylines7.desktop.in.h:2 -msgid "first person 3d-shooter game" -msgstr "Триизмерен екшън от първо лице" - -#: ../menu-data/engauge-digitizer:engauge-digitizer.desktop.in.h:1 -msgid "Engauge-digitizer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/engauge-digitizer:engauge-digitizer.desktop.in.h:2 -msgid "Extract data from graphs" -msgstr "" - -#: ../menu-data/enigma:enigma.desktop.in.h:1 -msgid "Enigma" -msgstr "Enigma" - -#: ../menu-data/enigma:enigma.desktop.in.h:2 -msgid "Uncover pairs of stones while navigating obstacles using a marble" -msgstr "Откриване на двойки камъни преодолявайки препятствия с топче" - -#: ../menu-data/enna:enna.desktop.in.h:1 -msgid "Enna" -msgstr "Enna" - -#: ../menu-data/enna:enna.desktop.in.h:2 -msgid "EFL Multimedia Center" -msgstr "Мултимедиен център EFL" - -#: ../menu-data/entagged:entagged.desktop.in.h:1 -msgid "Entagged" -msgstr "Entagged" - -#: ../menu-data/entagged:entagged.desktop.in.h:2 -msgid "Tag Editor" -msgstr "Редактор на етикети" - -#: ../menu-data/entangle:entangle.desktop.in.h:1 -msgid "Entangle" -msgstr "" - -#: ../menu-data/entangle:entangle.desktop.in.h:2 -msgid "Tethered Camera Control" -msgstr "" - -#: ../menu-data/eog:eog.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/gpicview:gpicview.desktop.in.h:1 -msgid "Image Viewer" -msgstr "Преглед на изображения" - -#: ../menu-data/eog:eog.desktop.in.h:2 -msgid "Browse and rotate images" -msgstr "Преглед и завъртане на изображения" - -#: ../menu-data/epigrass:epigrass.desktop.in.h:1 -msgid "Epigrass" -msgstr "Epigrass" - -#: ../menu-data/epigrass:epigrass.desktop.in.h:2 -msgid "Epidemics Simulator" -msgstr "Симулатор на епидемии" - -#: ../menu-data/epiphany-browser-data:epiphany-browser.desktop.in.h:1 -msgid "Epiphany Web Browser" -msgstr "" - -#: ../menu-data/epiphany-browser-data:epiphany-browser.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/exo-utils:exo-web-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Browse the web" -msgstr "Разглеждане в Интернет" - -#: ../menu-data/epiphany:epiphany-game.desktop.in.h:1 -msgid "Epiphany" -msgstr "Epiphany" - -#: ../menu-data/epiphany:epiphany-game.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Collect valuable minerals, while avoiding being hit by a falling boulder or " -"a bomb" -msgstr "Събиране на ценни минерали избягвайки удар от падащ камък или бомба" - -#: ../menu-data/epoptes:epoptes.desktop.in.h:1 -msgid "Epoptes" -msgstr "" - -#: ../menu-data/epoptes:epoptes.desktop.in.h:2 -msgid "Epoptes computer lab administration tool" -msgstr "" - -#: ../menu-data/eqonomize:kde4__eqonomize.desktop.in.h:1 -msgid "Eqonomize!" -msgstr "Eqonomize!" - -#: ../menu-data/eqonomize:kde4__eqonomize.desktop.in.h:2 -msgid "Manage your personal finances" -msgstr "Управление на личните финанси" - -#: ../menu-data/eric:eric.desktop.in.h:1 -msgid "Eric python IDE" -msgstr "Eric python IDE" - -#: ../menu-data/eric:eric.desktop.in.h:2 -msgid "Full featured Python IDE" -msgstr "Пълнофункционална среда за разработка на Python" - -#: ../menu-data/espeak-gui:espeak-gui.desktop.in.h:1 -msgid "eSpeak speech synthesizer" -msgstr "eSpeak речев синтезатор" - -#: ../menu-data/espeak-gui:espeak-gui.desktop.in.h:2 -msgid "Let the computer read out text for you" -msgstr "Нека компютърът ви прочете текста" - -#: ../menu-data/esperanza:esperanza.desktop.in.h:1 -msgid "Esperanza" -msgstr "Esperanza" - -#: ../menu-data/esperanza:esperanza.desktop.in.h:2 -msgid "" -"XMMS2 client which aims to be as feature-full and easy-to-use as possible" -msgstr "" -"XMMS2 клиент, който цели да бъде многофункционален и лесен за употреба" - -#: ../menu-data/etherape:etherape.desktop.in.h:1 -msgid "EtherApe" -msgstr "EtherApe" - -#: ../menu-data/etherape:etherape.desktop.in.h:2 -msgid "Graphical Network Monitor" -msgstr "Графично наблюдение на мрежата" - -#: ../menu-data/etoys:etoys.desktop.in.h:1 -msgid "eToys" -msgstr "eToys" - -#: ../menu-data/etoys:etoys.desktop.in.h:2 -msgid " A media-rich model, simulation construction kit and authoring tool" -msgstr " Авторски инструмент с обогатен медиен модел и правещ симулации" - -#: ../menu-data/ettercap-graphical:ettercap.desktop.in.h:1 -msgid "Ettercap" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ettercap-graphical:ettercap.desktop.in.h:2 -msgid "Network sniffer/analyser" -msgstr "" - -#: ../menu-data/etw:etw.desktop.in.h:1 -msgid "Eat The Whistle" -msgstr "Eat The Whistle" - -#: ../menu-data/etw:etw.desktop.in.h:2 -msgid "arcade-style soccer game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/euler:euler.desktop.in.h:1 -msgid "Euler" -msgstr "Euler" - -#: ../menu-data/euler:euler.desktop.in.h:2 -msgid "An interactive mathematical program" -msgstr "Интерактивна математическа програма" - -#: ../menu-data/evilvte:evilvte.desktop.in.h:1 -msgid "evilvte" -msgstr "evilvte" - -#: ../menu-data/evilvte:evilvte.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/exo-utils:exo-terminal-emulator.desktop.in.h:1 -msgid "Terminal Emulator" -msgstr "Терминален емулатор" - -#: ../menu-data/evilwm:evilwm.desktop.in.h:1 -msgid "evilwm" -msgstr "" - -#: ../menu-data/evince-common:evince-previewer.desktop.in.h:1 -msgid "Print Preview" -msgstr "" - -#: ../menu-data/evince-common:evince-previewer.desktop.in.h:2 -msgid "Preview before printing" -msgstr "" - -#: ../menu-data/evince-common:evince.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/kdegraphics-mobipocket:kde4__okularApplication_mobi.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/okular-backend-odp:kde4__okularApplication_odp.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/okular-extra-backends:kde4__okularApplication_chm.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/okular:kde4__okular.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/okular:kde4__okularApplication_plucker.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/okular:kde4__okularApplication_txt.desktop.in.h:2 -msgid "Document Viewer" -msgstr "Преглед на документи" - -#: ../menu-data/evince-common:evince.desktop.in.h:2 -msgid "View multi-page documents" -msgstr "Преглед на документи с много страници" - -#: ../menu-data/evolution-data-server-uoa:evolution-data-server-uoa.desktop.in.h:1 -msgid "Evolution Data Server" -msgstr "" - -#: ../menu-data/evolution-data-server-uoa:evolution-data-server-uoa.desktop.in.h:2 -msgid "Required to have EDS appear in UOA" -msgstr "" - -#: ../menu-data/evolution:evolution.desktop.in.h:1 -msgid "Evolution Mail and Calendar" -msgstr "" - -#: ../menu-data/evolution:evolution.desktop.in.h:2 -msgid "Manage your email, contacts and schedule" -msgstr "Управление на поща, контакти и разписания" - -#: ../menu-data/evolvotron:evolvotron.desktop.in.h:1 -msgid "Evolvotron" -msgstr "Evolvotron" - -#: ../menu-data/evolvotron:evolvotron.desktop.in.h:2 -msgid "Interactive image generator" -msgstr "Интерактивен генератор на изображения" - -#: ../menu-data/exaile:exaile.desktop.in.h:1 -msgid "Exaile Music Player" -msgstr "" - -#: ../menu-data/exaile:exaile.desktop.in.h:2 -msgid "Listen to, explore, or manage your audio collection" -msgstr "Слушане, разглеждане и управляване на вашата аудио колекция" - -#: ../menu-data/exfalso:exfalso.desktop.in.h:1 -msgid "Ex Falso" -msgstr "Ex Falso" - -#: ../menu-data/exfalso:exfalso.desktop.in.h:2 -msgid "Edit tags in your audio files" -msgstr "Редактиране на етикети във вашите аудио файлове" - -#: ../menu-data/exo-utils:exo-file-manager.desktop.in.h:2 -msgid "Browse the file system" -msgstr "Преглед на файловата система" - -#: ../menu-data/exo-utils:exo-mail-reader.desktop.in.h:1 -msgid "Mail Reader" -msgstr "Четене на е-поща" - -#: ../menu-data/exo-utils:exo-mail-reader.desktop.in.h:2 -msgid "Read your email" -msgstr "Прочетете пощата си" - -#: ../menu-data/exo-utils:exo-terminal-emulator.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/gnome-terminal:gnome-terminal.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/roxterm-gtk2:roxterm.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/roxterm-gtk3:roxterm.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/sakura:sakura.desktop.in.h:2 -msgid "Use the command line" -msgstr "Използване на команден ред" - -#: ../menu-data/exo-utils:exo-web-browser.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/rekonq:kde4__rekonq.desktop.in.h:2 -msgid "Web Browser" -msgstr "Уеб браузър" - -#: ../menu-data/expeyes-doc-common:expeyes-doc.desktop.in.h:1 -msgid "expEYES Manual" -msgstr "" - -#: ../menu-data/expeyes-doc-common:expeyes-doc.desktop.in.h:2 -msgid "expEYES User Manual" -msgstr "" - -#: ../menu-data/expeyes-doc-common:expeyes-junior-doc.desktop.in.h:1 -msgid "expEYES Junior Manual" -msgstr "" - -#: ../menu-data/expeyes-doc-common:expeyes-junior-doc.desktop.in.h:2 -msgid "expEYES Junior User Manual" -msgstr "" - -#: ../menu-data/expeyes:expeyes-junior.desktop.in.h:1 -msgid "ExpEYES Junior" -msgstr "" - -#: ../menu-data/expeyes:expeyes-junior.desktop.in.h:2 -msgid "EXPEYES Junior" -msgstr "" - -#: ../menu-data/expeyes:expeyes.desktop.in.h:1 -msgid "expEYES" -msgstr "" - -#: ../menu-data/expeyes:expeyes.desktop.in.h:2 -msgid "hardware & software framework for developing science experiments" -msgstr "" - -#: ../menu-data/extace:extace.desktop.in.h:1 -msgid "Extace Waveform Display" -msgstr "Extace Waveform Display" - -#: ../menu-data/extace:extace.desktop.in.h:2 -msgid "Audio Waveform Monitor" -msgstr "Наблюдение вълновата форма на звук" - -#: ../menu-data/extrema:extrema.desktop.in.h:1 -msgid "eXtrema" -msgstr "eXtrema" - -#: ../menu-data/extremetuxracer:extremetuxracer.desktop.in.h:1 -msgid "Extreme Tux Racer" -msgstr "Extreme Tux Racer" - -#: ../menu-data/extremetuxracer:extremetuxracer.desktop.in.h:2 -msgid "Race a penguin down a mountain" -msgstr "Спускане с пингвин по планиски склон" - -#: ../menu-data/exult:exult.desktop.in.h:1 -msgid "Exult" -msgstr "Exult" - -#: ../menu-data/exult:exult.desktop.in.h:2 -msgid "Exult Ultima 7 Engine" -msgstr "Exult - игрова машина Ultima 7" - -#: ../menu-data/f-spot:f-spot.desktop.in.h:1 -msgid "F-Spot Photo Manager" -msgstr "Мениджър на снимки (F-Spot)" - -#: ../menu-data/f-spot:f-spot.desktop.in.h:2 -msgid "Organize, enjoy, and share your photos" -msgstr "Организирайте, наслаждавайте се и споделете снимките си" - -#: ../menu-data/fatrat:fatrat.desktop.in.h:1 -msgid "Qt-based download/upload manager" -msgstr "Мениджър на изтегляния/качвания, базиран на Qt" - -#: ../menu-data/fatrat:fatrat.desktop.in.h:2 -msgid "FatRat" -msgstr "FatRat" - -#: ../menu-data/faumachine:faum.desktop.in.h:1 -msgid "FAUmachine" -msgstr "FAUmachine" - -#: ../menu-data/faumachine:faum.desktop.in.h:2 -msgid "run the virtual machine FAUmachine" -msgstr "пускане на виртуалната машина FAUmachine" - -#: ../menu-data/faustworks:faustworks.desktop.in.h:1 -msgid "FaustWorks" -msgstr "" - -#: ../menu-data/faustworks:faustworks.desktop.in.h:2 -msgid "IDE for Faust dsp programming language" -msgstr "" - -#: ../menu-data/fbreader:FBReader.desktop.in.h:1 -msgid "E-book reader" -msgstr "Четец на електронни книги" - -#: ../menu-data/fbreader:FBReader.desktop.in.h:2 -msgid "FBReader E-book reader" -msgstr "Четец на е-книги FBReader" - -#: ../menu-data/fccexam:fccexam.desktop.in.h:1 -msgid "fccexam" -msgstr "" - -#: ../menu-data/fccexam:fccexam.desktop.in.h:2 -msgid "FCC Radio Examination trainer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/fceu:fceu.desktop.in.h:1 -msgid "FCE Ultra" -msgstr "FCE Ultra" - -#: ../menu-data/fceu:fceu.desktop.in.h:2 -msgid "Play NES ROMs" -msgstr "Пускане на NES ROM" - -#: ../menu-data/fceux:fceux.desktop.in.h:1 -msgid "FCEUX NES Emulator" -msgstr "FCEUX NES Emulator" - -#: ../menu-data/fceux:fceux.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/gfceu:gfceu.desktop.in.h:2 -msgid "Play Nintendo ROM files" -msgstr "Пускане на ROM файлове за Nintendo" - -#: ../menu-data/fcitx-config-gtk2:fcitx-config-gtk2.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/fcitx-config-gtk:fcitx-config-gtk3.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/fcitx-data:fcitx-configtool.desktop.in.h:1 -msgid "Fcitx Config Tool" -msgstr "" - -#: ../menu-data/fcitx-config-gtk2:fcitx-config-gtk2.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/fcitx-config-gtk:fcitx-config-gtk3.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/fcitx-data:fcitx-configtool.desktop.in.h:2 -msgid "Fcitx GUI Config Tool" -msgstr "" - -#: ../menu-data/fcitx-data:fcitx-skin-installer.desktop.in.h:1 -msgid "Fcitx Skin Installer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/fcitx-data:fcitx-skin-installer.desktop.in.h:2 -msgid "Installer Script for Fcitx Skin" -msgstr "" - -#: ../menu-data/fcitx-data:fcitx.desktop.in.h:1 -msgid "Fcitx" -msgstr "" - -#: ../menu-data/fcitx-data:fcitx.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/im-config:im-config.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/uim-gtk2.0:uim.desktop.in.h:1 -msgid "Input Method" -msgstr "Метод за въвеждане" - -#: ../menu-data/fcitx-ui-light:fcitx-light.desktop.in.h:1 -msgid "Fcitx Light UI" -msgstr "" - -#: ../menu-data/fcitx-ui-light:fcitx-light.desktop.in.h:2 -msgid "Chinese Input Method (Use Light weight UI)" -msgstr "" - -#: ../menu-data/feh:feh.desktop.in.h:1 -msgid "Feh" -msgstr "Feh" - -#: ../menu-data/feh:feh.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/preview.app:Preview.desktop.in.h:2 -msgid "Image viewer" -msgstr "Преглед на изображение" - -#: ../menu-data/felix-latin:felix.desktop.in.h:1 -msgid "Latin-French dictionary" -msgstr "Латино-Френски речник" - -#: ../menu-data/felix-latin:felix.desktop.in.h:2 -msgid "Gaffiot's dictionary is a reference book" -msgstr "Речникът на Gaffiot в справочник" - -#: ../menu-data/ferret:ferret.desktop.in.h:1 -msgid "ferret" -msgstr "ferret" - -#: ../menu-data/ferret:ferret.desktop.in.h:2 -msgid "Design E-R databases" -msgstr "Моделиране на E-R бази данни" - -#: ../menu-data/fet:fet.desktop.in.h:1 -msgid "Timetable Generator" -msgstr "Timetable Generator" - -#: ../menu-data/fet:fet.desktop.in.h:2 -msgid "Generate timetables for educational institutions" -msgstr "Генериране на графици за образователни институции" - -#: ../menu-data/ffado-mixer-qt4:ffado.org-ffadomixer.desktop.in.h:1 -msgid "FFADO Mixer" -msgstr "FFADO миксер" - -#: ../menu-data/ffado-mixer-qt4:ffado.org-ffadomixer.desktop.in.h:2 -msgid "Audio mixer for Firewire devices" -msgstr "Аудио миксер за Firewire устройства" - -#: ../menu-data/ffdiaporama:ffDiaporama.desktop.in.h:1 -msgid "Movie creator ffDiaporama" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ffdiaporama:ffDiaporama.desktop.in.h:2 -msgid "Movie creator from photos and video clips" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ffgtk:ffgtk.desktop.in.h:1 -msgid "FFGTK Router Manager" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ffgtk:ffgtk.desktop.in.h:2 -msgid "Fax-Software and Call-Monitor for AVM FRITZ!Box or compatible" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ffrenzy:ffrenzy.desktop.in.h:1 -msgid "Feeding Frenzy!" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ffrenzy:ffrenzy.desktop.in.h:2 -msgid "multiplayer platform game with dwarfs fighting with/for food" -msgstr "" - -#: ../menu-data/fgo:fgo.desktop.in.h:1 -msgid "FGo!" -msgstr "" - -#: ../menu-data/fgo:fgo.desktop.in.h:2 -msgid "Graphical launcher for the FlightGear Filght Simulator" -msgstr "" - -#: ../menu-data/fgrun:fgrun.desktop.in.h:1 -msgid "FlightGear Launch Control" -msgstr "" - -#: ../menu-data/fgrun:fgrun.desktop.in.h:2 -msgid "Launch FlightGear via FGRun" -msgstr "" - -#: ../menu-data/file-roller:file-roller.desktop.in.h:1 -msgid "Archive Manager" -msgstr "Работа с архиви" - -#: ../menu-data/file-roller:file-roller.desktop.in.h:2 -msgid "Create and modify an archive" -msgstr "Създаване и промяна на архив" - -#: ../menu-data/filelight:kde4__filelight.desktop.in.h:1 -msgid "Filelight" -msgstr "Filelight" - -#: ../menu-data/filelight:kde4__filelight.desktop.in.h:2 -msgid "View disk usage information" -msgstr "Информация за ползването на диска" - -#: ../menu-data/filezilla:filezilla.desktop.in.h:1 -msgid "FileZilla" -msgstr "FileZilla" - -#: ../menu-data/filezilla:filezilla.desktop.in.h:2 -msgid "Download and upload files via FTP, FTPS and SFTP" -msgstr "Изтегляне и качване на документи чрез FTP, FTPS и SFTP" - -#: ../menu-data/filler:filler.desktop.in.h:1 -msgid "Filler" -msgstr "Filler" - -#: ../menu-data/filler:filler.desktop.in.h:2 -msgid "Filler in Java Game" -msgstr "Играта Filler във вариант за Java" - -#: ../menu-data/fillets-ng:fillets-ng.desktop.in.h:1 -msgid "Fish Fillets" -msgstr "Fish Fillets" - -#: ../menu-data/fillets-ng:fillets-ng.desktop.in.h:2 -msgid "Puzzle game about witty fish saving the world sokoban-style" -msgstr "" -"Игра-пъзел за остроумна риба, която спасява света (подобно на sokoban)" - -#: ../menu-data/firefox:firefox.desktop.in.h:1 -msgid "Firefox Web Browser" -msgstr "Firefox уеб четец" - -#: ../menu-data/firefox:firefox.desktop.in.h:4 -msgid "Open a New Private Window" -msgstr "" - -#: ../menu-data/firewall-applet:firewall-applet.desktop.in.h:1 -msgid "Firewall Applet" -msgstr "" - -#: ../menu-data/firewall-applet:firewall-config.desktop.in.h:1 -msgid "Firewall" -msgstr "" - -#: ../menu-data/firewall-applet:firewall-config.desktop.in.h:2 -msgid "Firewall Configuration" -msgstr "Настройки на защитна стена" - -#: ../menu-data/fityk:fityk.desktop.in.h:1 -msgid "fityk" -msgstr "fityk" - -#: ../menu-data/fityk:fityk.desktop.in.h:2 -msgid "Peak fitting and data analysis" -msgstr "Напасване на криви и анализ на данни" - -#: ../menu-data/five-or-more:glines.desktop.in.h:1 -msgid "Five or More" -msgstr "Пет или повече" - -#: ../menu-data/five-or-more:glines.desktop.in.h:2 -msgid "Remove colored balls from the board by forming lines" -msgstr "Премахване на цветни топчета от дъската чрез образуване на линии" - -#: ../menu-data/flamerobin:flamerobin.desktop.in.h:1 -msgid "FlameRobin" -msgstr "FlameRobin" - -#: ../menu-data/flamerobin:flamerobin.desktop.in.h:2 -msgid "Administration Tool for Firebird DBMS" -msgstr "Инструмент за управление на Firebird DBMS" - -#: ../menu-data/flare:flare.desktop.in.h:1 -msgid "Flare" -msgstr "" - -#: ../menu-data/flare:flare.desktop.in.h:2 -msgid "A single player, 2D-isometric, action Role-Playing Game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/fldiff:fldiff.desktop.in.h:1 -msgid "fldiff" -msgstr "fldiff" - -#: ../menu-data/fldiff:fldiff.desktop.in.h:2 -msgid "A graphical diff program" -msgstr "Графична diff програма" - -#: ../menu-data/fldigi:flarq.desktop.in.h:1 -msgid "Flarq" -msgstr "Flarq" - -#: ../menu-data/fldigi:flarq.desktop.in.h:2 -msgid "Amateur Radio Data Transfer with ARQ" -msgstr "Трансфер на данни от любителско радио с ARQ" - -#: ../menu-data/fldigi:fldigi.desktop.in.h:1 -msgid "Fldigi" -msgstr "Fldigi" - -#: ../menu-data/fldigi:fldigi.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/linpsk:linpsk.desktop.in.h:2 -msgid "Amateur Radio Sound Card Communications" -msgstr "Комуникационен софтуер за аматьорски радио-звукови карти" - -#: ../menu-data/flegita:flegita.desktop.in.h:1 -msgid "Scanner Utility" -msgstr "Инструмент за сканиране" - -#: ../menu-data/flegita:flegita.desktop.in.h:2 -msgid "Simply scan images" -msgstr "Лесно сканиране на изображения" - -#: ../menu-data/flight-of-the-amazon-queen:flight-of-the-amazon-queen.desktop.in.h:1 -msgid "Flight of the Amazon Queen" -msgstr "Flight of the Amazon Queen" - -#: ../menu-data/flight-of-the-amazon-queen:flight-of-the-amazon-queen.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Embark on a quest to rescue a kidnapped princess and in the process, " -"discover the true sinister intentions of a suspiciously located Lederhosen " -"company" -msgstr "" -"Впуснете се търсене на отвлечена кралица, като в процеса, разкриете " -"истинските зловещи намерения на подозрително разположената компания " -"Lederhosen" - -#: ../menu-data/flightgear:flightgear.desktop.in.h:1 -msgid "FlightGear" -msgstr "FlightGear" - -#: ../menu-data/flmsg:flmsg.desktop.in.h:1 -msgid "flmsg" -msgstr "" - -#: ../menu-data/flmsg:flmsg.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/flwrap:flwrap.desktop.in.h:2 -msgid "Amateur Radio Communications" -msgstr "" - -#: ../menu-data/flobopuyo:flobopuyo.desktop.in.h:1 -msgid "FloboPuyo" -msgstr "FloboPuyo" - -#: ../menu-data/flobopuyo:flobopuyo.desktop.in.h:2 -msgid "A tetris-like game" -msgstr "Игра, подобна на тетрис" - -#: ../menu-data/florence:florence.desktop.in.h:1 -msgid "Florence Virtual Keyboard" -msgstr "Виртуална клавиатура Florence" - -#: ../menu-data/flowblade:flowblade.desktop.in.h:1 -msgid "Flowblade Movie Editor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/flowblade:flowblade.desktop.in.h:2 -msgid "Edit media to create movies" -msgstr "" - -#: ../menu-data/flphoto:flphoto.desktop.in.h:1 -msgid "flPhoto" -msgstr "flPhoto" - -#: ../menu-data/flphoto:flphoto.desktop.in.h:2 -msgid "FLTK Photo Software" -msgstr "FLTK Фото софтуер" - -#: ../menu-data/flpsed:flpsed.desktop.in.h:1 -msgid "flpsed PDF Annotator" -msgstr "flpsed PDF Annotator" - -#: ../menu-data/flpsed:flpsed.desktop.in.h:2 -msgid "Add text and annotations to PDF and PostScript documents" -msgstr "Добавяне на текст и коментари в PDF и PostScript документи" - -#: ../menu-data/fltk1.1-games:flblocks.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/fltk1.3-games:flblocks.desktop.in.h:1 -msgid "FLTK Block Attack!" -msgstr "FLTK Block Attack!" - -#: ../menu-data/fltk1.1-games:flblocks.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/fltk1.3-games:flblocks.desktop.in.h:2 -msgid "Block Attack! Game" -msgstr "Игра Block Attack!" - -#: ../menu-data/fltk1.1-games:flcheckers.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/fltk1.3-games:flcheckers.desktop.in.h:1 -msgid "FLTK Checkers" -msgstr "FLTK Checkers (Дама)" - -#: ../menu-data/fltk1.1-games:flcheckers.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/fltk1.3-games:flcheckers.desktop.in.h:2 -msgid "Checkers Game" -msgstr "Игра на Дама" - -#: ../menu-data/fltk1.1-games:flsudoku.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/fltk1.3-games:flsudoku.desktop.in.h:1 -msgid "FLTK Sudoku" -msgstr "FLTK Судоку" - -#: ../menu-data/fltk1.1-games:flsudoku.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/fltk1.3-games:flsudoku.desktop.in.h:2 -msgid "Suduku Number Game" -msgstr "Судоко игра с числа" - -#: ../menu-data/fluid:fluid.desktop.in.h:1 -msgid "FLUID" -msgstr "FLUID" - -#: ../menu-data/fluid:fluid.desktop.in.h:2 -msgid "FLTK GUI Designer" -msgstr "Дизайнер на графичен интерфейс на FLTK" - -#: ../menu-data/flumotion:flumotion-admin.desktop.in.h:1 -msgid "Flumotion Streaming Server Administration" -msgstr "Администриране на Flumotion Streaming съръвъри" - -#: ../menu-data/flumotion:flumotion-admin.desktop.in.h:2 -msgid "Manage the Flumotion Streaming Server" -msgstr "Управлявайте Flumotion стрийм сървъра" - -#: ../menu-data/flush:flush.desktop.in.h:1 -msgid "Flush" -msgstr "Изливане" - -#: ../menu-data/flush:flush.desktop.in.h:2 -msgid "Downloading files by BitTorrent protocol" -msgstr "Сваляйте файлове чрез BitTorrent протокол" - -#: ../menu-data/flwrap:flwrap.desktop.in.h:1 -msgid "Flwrap" -msgstr "" - -#: ../menu-data/fmit:fmit.desktop.in.h:1 -msgid "FMIT" -msgstr "" - -#: ../menu-data/fmit:fmit.desktop.in.h:2 -msgid "Tune musical instruments" -msgstr "" - -#: ../menu-data/focuswriter:focuswriter.desktop.in.h:1 -msgid "FocusWriter" -msgstr "FocusWriter" - -#: ../menu-data/focuswriter:focuswriter.desktop.in.h:2 -msgid "Write without distractions" -msgstr "Пишете без разсейване" - -#: ../menu-data/fofix:fofix.desktop.in.h:1 -msgid "FoFiX" -msgstr "FoFiX" - -#: ../menu-data/font-manager:font-manager.desktop.in.h:1 -msgid "Font Manager" -msgstr "Мениджър на шрифтове" - -#: ../menu-data/font-manager:font-manager.desktop.in.h:2 -msgid "Preview, compare and manage fonts" -msgstr "Преглеждане, сравнение и управление на шрифтове" - -#: ../menu-data/font-manager:font-sampler.desktop.in.h:1 -msgid "Font Sampler" -msgstr "Font Sampler" - -#: ../menu-data/font-manager:font-sampler.desktop.in.h:2 -msgid "Create a PDF sample sheet from a directory of fonts" -msgstr "Създаване на PDF документ с образци от папка с шрифтове" - -#: ../menu-data/fontforge:fontforge.desktop.in.h:1 -msgid "FontForge" -msgstr "FontForge" - -#: ../menu-data/fontforge:fontforge.desktop.in.h:2 -msgid "An outline font editor" -msgstr "Редактор за изчертаване на шрифтове" - -#: ../menu-data/fontmatrix:fontmatrix.desktop.in.h:1 -msgid "Fontmatrix" -msgstr "Fontmatrix" - -#: ../menu-data/fontmatrix:fontmatrix.desktop.in.h:2 -msgid "A font manager" -msgstr "Управление на шрифтове" - -#: ../menu-data/fontypython:fontypython.desktop.in.h:1 -msgid "Fonty Python Font Manager" -msgstr "Fonty Python управление на шрифтове" - -#: ../menu-data/fontypython:fontypython.desktop.in.h:2 -msgid "View and temporarily install all kinds of fonts." -msgstr "Преглед и временно инсталиране на всякакви шрифтове" - -#: ../menu-data/foo-yc20:foo-yc20.desktop.in.h:1 -msgid "Foo YC20" -msgstr "Foo YC20" - -#: ../menu-data/foo-yc20:foo-yc20.desktop.in.h:2 -msgid "Organ synthesizer" -msgstr "Органен синтезатор" - -#: ../menu-data/foobillard:foobillard.desktop.in.h:1 -msgid "Foobillard" -msgstr "Foobillard" - -#: ../menu-data/foobillard:foobillard.desktop.in.h:2 -msgid "3D billiards game using OpenGL" -msgstr "Триизмерна игра на билярд, използваща OpenGL" - -#: ../menu-data/fotowall:fotowall.desktop.in.h:1 -msgid "Fotowall" -msgstr "Fotowall" - -#: ../menu-data/fotowall:fotowall.desktop.in.h:2 -msgid "Photo collection creativity tool" -msgstr "Инстумент за създаване на колекция от снимки" - -#: ../menu-data/fotoxx:kornelix-fotoxx.desktop.in.h:1 -msgid "fotoxx" -msgstr "fotoxx" - -#: ../menu-data/fotoxx:kornelix-fotoxx.desktop.in.h:2 -msgid "Edit photos and manage collections" -msgstr "" - -#: ../menu-data/four-in-a-row:gnect.desktop.in.h:1 -msgid "Four-in-a-Row" -msgstr "Четири в линия" - -#: ../menu-data/four-in-a-row:gnect.desktop.in.h:2 -msgid "Make lines of the same color to win" -msgstr "За да спечелите, правете линии от един цвят" - -#: ../menu-data/foxtrotgps:foxtrotgps.desktop.in.h:1 -msgid "FoxtrotGPS" -msgstr "FoxtrotGPS" - -#: ../menu-data/foxtrotgps:foxtrotgps.desktop.in.h:2 -msgid "Display map and GPS position" -msgstr "Показване на карта и GPS позиция" - -#: ../menu-data/fpm2:fpm2.desktop.in.h:1 -msgid "Figaro's Password Manager 2" -msgstr "Figaro's Password Manager 2" - -#: ../menu-data/fpm2:fpm2.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/kedpm-gtk:kedpm-gtk.desktop.in.h:2 -msgid "Manage passwords" -msgstr "Управление на пароли" - -#: ../menu-data/fprint-demo:fprint-demo.desktop.in.h:1 -msgid "fprint-demo" -msgstr "fprint-demo" - -#: ../menu-data/fprint-demo:fprint-demo.desktop.in.h:2 -msgid "Fingerprint scanning demonstration" -msgstr "Демонстрация на сканиране на пръстови отпечатъци" - -#: ../menu-data/fqterm:fqterm.desktop.in.h:1 -msgid "FQTerm" -msgstr "FQTerm" - -#: ../menu-data/fqterm:fqterm.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/qterm:qterm.desktop.in.h:2 -msgid "BBS client based on Qt library in linux" -msgstr "BBS клиент, базиран на библиотеката Qt library" - -#: ../menu-data/fracplanet:fracplanet.desktop.in.h:1 -msgid "Fracplanet" -msgstr "Fracplanet" - -#: ../menu-data/fracplanet:fracplanet.desktop.in.h:2 -msgid "Interactive fractal planet generator" -msgstr "Интерактивен фрактално планетарен генератор" - -#: ../menu-data/fractalnow:qfractalnow.desktop.in.h:1 -msgid "QFractalNow" -msgstr "" - -#: ../menu-data/fractalnow:qfractalnow.desktop.in.h:2 -msgid "Fractal images generator" -msgstr "" - -#: ../menu-data/frama-c:frama-c.desktop.in.h:1 -msgid "Frama-C" -msgstr "Frama-C" - -#: ../menu-data/frama-c:frama-c.desktop.in.h:2 -msgid "Framework for source code analysis of software written in C" -msgstr "Обкръжение за анализ на изходен код, написан на C" - -#: ../menu-data/fraqtive:fraqtive.desktop.in.h:1 -msgid "Fraqtive" -msgstr "Fraqtive" - -#: ../menu-data/fraqtive:fraqtive.desktop.in.h:2 -msgid "Mandelbrot family fractal generator" -msgstr "Генератор на фрактали от семейството Манделброт" - -#: ../menu-data/freeaccount:freeaccount.desktop.in.h:1 -msgid "FreeAccount" -msgstr "" - -#: ../menu-data/freeaccount:freeaccount.desktop.in.h:2 -msgid "Medical billing and accountancy" -msgstr "" - -#: ../menu-data/freealchemist:freealchemist.desktop.in.h:1 -msgid "FreeAlchemist" -msgstr "FreeAlchemist" - -#: ../menu-data/freealchemist:freealchemist.desktop.in.h:2 -msgid "A simpler figure block game" -msgstr "Просто игра с кубчета" - -#: ../menu-data/freebirth:freebirth.desktop.in.h:1 -msgid "Freebirth" -msgstr "Freebirth" - -#: ../menu-data/freebirth:freebirth.desktop.in.h:2 -msgid "Bass synthesizer/sample player/sequencer" -msgstr "Бас синтезатор/плеър на семпли/секвенсър" - -#: ../menu-data/freecad:freecad.desktop.in.h:1 -msgid "FreeCAD" -msgstr "FreeCAD" - -#: ../menu-data/freecad:freecad.desktop.in.h:2 -msgid "Feature based Parametric Modeler" -msgstr "Футуристичен параметричен моделиер" - -#: ../menu-data/freeciv-client-extras:freeciv-modpack.desktop.in.h:1 -msgid "Freeciv modpack installer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/freeciv-client-extras:freeciv-modpack.desktop.in.h:2 -msgid "Download and install add-ons for Freeciv" -msgstr "" - -#: ../menu-data/freeciv-client-gtk:freeciv-gtk.desktop.in.h:1 -msgid "Freeciv" -msgstr "Freeciv" - -#: ../menu-data/freeciv-client-gtk:freeciv-gtk.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/freeciv-server:freeciv-server.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Turn-based strategy game inspired by the history of human civilization" -msgstr "" -"Походова стратегическа игра, вдъхновена от историята на човешката цивилизация" - -#: ../menu-data/freeciv-server:freeciv-server.desktop.in.h:1 -msgid "Freeciv server" -msgstr "" - -#: ../menu-data/freecol:freecol.desktop.in.h:1 -msgid "FreeCol" -msgstr "FreeCol" - -#: ../menu-data/freecol:freecol.desktop.in.h:2 -msgid "Turn-based strategy game" -msgstr "Походова стратегическа игра" - -#: ../menu-data/freediams:freediams.desktop.in.h:1 -msgid "FreeDiams" -msgstr "FreeDiams" - -#: ../menu-data/freediams:freediams.desktop.in.h:2 -msgid "Pharmaceutical Drugs Prescriptor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/freedink-dfarc:freedink-dfarc.desktop.in.h:1 -msgid "DFArc - Dink frontend" -msgstr "DFArc - обвивка на Dink" - -#: ../menu-data/freedink-dfarc:freedink-dfarc.desktop.in.h:2 -msgid "Run, edit, install, remove and package D-Mods (Dink Modules)" -msgstr "" -"Изпъление, редактиране, инсталиране, премахване и пакетиране на D-Mods (Dink " -"модули)" - -#: ../menu-data/freedink-engine:freedink.desktop.in.h:1 -msgid "FreeDink" -msgstr "FreeDink" - -#: ../menu-data/freedink-engine:freedink.desktop.in.h:2 -msgid "Humorous zelda-like isometric adventure/RPG" -msgstr "Смешна подобна на Zelda изометрична приключенска/ролева игра" - -#: ../menu-data/freedm:freedm.desktop.in.h:1 -msgid "Free DM" -msgstr "Free DM" - -#: ../menu-data/freedm:freedm.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/freedoom:freedoom.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/vavoom:vavoom.desktop.in.h:2 -msgid "First Person Shooter Game" -msgstr "Екшън от първо лице" - -#: ../menu-data/freedoom:freedoom.desktop.in.h:1 -msgid "Freedoom" -msgstr "Freedoom" - -#: ../menu-data/freedroid:freedroid.desktop.in.h:1 -msgid "Freedroid" -msgstr "Freedroid" - -#: ../menu-data/freedroid:freedroid.desktop.in.h:2 -msgid "Clear a spaceship from all droids" -msgstr "Изчистете комсмически кораб от всички дроиди" - -#: ../menu-data/freedroidrpg:freedroidrpg.desktop.in.h:1 -msgid "Freedroid RPG" -msgstr "Freedroid RPG" - -#: ../menu-data/freedroidrpg:freedroidrpg.desktop.in.h:2 -msgid "Isometric role playing game" -msgstr "Изометрична ролева игра" - -#: ../menu-data/freegish:freegish.desktop.in.h:1 -msgid "FreeGish" -msgstr "FreeGish" - -#: ../menu-data/freegish:freegish.desktop.in.h:2 -msgid "A physics based arcade game" -msgstr "Физична аркадна игра" - -#: ../menu-data/freemat:freemat.desktop.in.h:1 -msgid "" -"A free environment for rapid engineering and scientific prototyping and data " -"processing" -msgstr "" - -#: ../menu-data/freemat:freemat.desktop.in.h:2 -msgid "FreeMat" -msgstr "FreeMat" - -#: ../menu-data/freemedforms-emr:freemedforms.desktop.in.h:1 -msgid "FreeMedForms EMR" -msgstr "" - -#: ../menu-data/freemedforms-emr:freemedforms.desktop.in.h:2 -msgid "Open source EMR" -msgstr "" - -#: ../menu-data/freemind:freemind.desktop.in.h:1 -msgid "FreeMind" -msgstr "FreeMind" - -#: ../menu-data/freemind:freemind.desktop.in.h:2 -msgid "A free mind mapping tool" -msgstr "Свободен инструмент за мисловни карти" - -#: ../menu-data/freeplane:freeplane.desktop.in.h:1 -msgid "Freeplane" -msgstr "Свободен самолет" - -#: ../menu-data/freeplane:freeplane.desktop.in.h:2 -msgid "" -"A free tool to structure and organise your information with mind mapping" -msgstr "" -"Безплатен инструмент за да структурирате и организирате вашата информация с " -"точност" - -#: ../menu-data/freepops-updater-gnome:freepops-updater-gnome.desktop.in.h:1 -msgid "FreePOPs updater" -msgstr "FreePOPs updater" - -#: ../menu-data/freepops-updater-gnome:freepops-updater-gnome.desktop.in.h:2 -msgid "Download updated version of FreePOPs plugins" -msgstr "Изтегляне на обнвена версия на приставки за FreePOPs" - -#: ../menu-data/freespace2-launcher-wxlauncher:freespace2-launcher.desktop.in.h:1 -msgid "Freespace2 launcher" -msgstr "" - -#: ../menu-data/freespace2-launcher-wxlauncher:freespace2-launcher.desktop.in.h:2 -msgid "launcher for the Freespace 2 Source Code Project" -msgstr "" - -#: ../menu-data/freetennis:freetennis.desktop.in.h:1 -msgid "FreeTennis" -msgstr "FreeTennis" - -#: ../menu-data/freetennis:freetennis.desktop.in.h:2 -msgid "Free Tennis - a free tennis simulation" -msgstr "Free Tennis - свободна симулация на тенис" - -#: ../menu-data/freetuxtv:freetuxtv.desktop.in.h:1 -msgid "FreetuxTV Television Channels Player" -msgstr "" - -#: ../menu-data/freetuxtv:freetuxtv.desktop.in.h:2 -msgid "Watch television channels from internet" -msgstr "" - -#: ../menu-data/freevial:freevial.desktop.in.h:1 -msgid "Freevial" -msgstr "Freevial" - -#: ../menu-data/freevial:freevial.desktop.in.h:2 -msgid "Play a trivia-like game for community events" -msgstr "Игра подобна на trivia" - -#: ../menu-data/freevo:freevo.desktop.in.h:1 -msgid "Freevo" -msgstr "Freevo" - -#: ../menu-data/freevo:freevo.desktop.in.h:2 -msgid "Playing various multimedia formats, like pictures, audio or video" -msgstr "" - -#: ../menu-data/freewheeling:freewheeling.desktop.in.h:1 -msgid "FreeWheeling" -msgstr "FreeWheeling" - -#: ../menu-data/freewheeling:freewheeling.desktop.in.h:2 -msgid "live looping instrument" -msgstr "уструмент за създаване на лупове (loop) на живо" - -#: ../menu-data/freqtweak:freqtweak.desktop.in.h:1 -msgid "Freqtweak" -msgstr "Freqtweak" - -#: ../menu-data/freqtweak:freqtweak.desktop.in.h:2 -msgid "Realtime audio processor based on frequency spectral manipulation" -msgstr "" -"Реално времеви аудио процесор основан на честотно спектрални манипулации" - -#: ../menu-data/frescobaldi:frescobaldi.desktop.in.h:1 -msgid "Frescobaldi" -msgstr "Frescobaldi" - -#: ../menu-data/frescobaldi:frescobaldi.desktop.in.h:2 -msgid "LilyPond Music Editor" -msgstr "LilyPond музикален редактор" - -#: ../menu-data/fretsonfire-game:fretsonfire-game.desktop.in.h:1 -msgid "Frets on Fire" -msgstr "Frets on Fire" - -#: ../menu-data/fretsonfire-game:fretsonfire-game.desktop.in.h:2 -msgid "Rock out with your keyboard" -msgstr "Забивайте рок с вашата клавиатура" - -#: ../menu-data/friends-app:friends-app.desktop.in.h:1 -msgid "Friends" -msgstr "" - -#: ../menu-data/friends-app:friends-app.desktop.in.h:2 -msgid "What are your friends up to?" -msgstr "" - -#: ../menu-data/fritzing:fritzing.desktop.in.h:1 -msgid "Fritzing" -msgstr "" - -#: ../menu-data/fritzing:fritzing.desktop.in.h:2 -msgid "PCB-Suite" -msgstr "Пакет за печатни платки" - -#: ../menu-data/frogatto:frogatto.desktop.in.h:1 -msgid "Frogatto" -msgstr "Frogatto" - -#: ../menu-data/frogatto:frogatto.desktop.in.h:2 -msgid "Young frog's adventure" -msgstr "Приключенията на младата жаба" - -#: ../menu-data/frogr:frogr.desktop.in.h:1 -msgid "Frogr" -msgstr "" - -#: ../menu-data/frogr:frogr.desktop.in.h:2 -msgid "Upload and organize photos in Flickr accounts" -msgstr "Качвайте и подреждайте снимки в Flickr акаунт" - -#: ../menu-data/frozen-bubble:frozen-bubble.desktop.in.h:1 -msgid "Frozen-Bubble" -msgstr "Frozen-Bubble" - -#: ../menu-data/frozen-bubble:frozen-bubble.desktop.in.h:2 -msgid "Pop out the bubbles!" -msgstr "" - -#: ../menu-data/fsl-4.1:fsl-4.1.desktop.in.h:1 -msgid "Software Collection for (f)MRI Data Analysis" -msgstr "Софтуерна колекция за (f)MRI анализ на данни" - -#: ../menu-data/fsl-4.1:fsl-4.1.desktop.in.h:2 -msgid "FSL 4.1" -msgstr "FSL 4.1" - -#: ../menu-data/fslint:fslint.desktop.in.h:1 -msgid "FSlint" -msgstr "FSlint" - -#: ../menu-data/fslint:fslint.desktop.in.h:2 -msgid "File System Lint" -msgstr "Редактор на проблемни файлове Lint" - -#: ../menu-data/ftools-fv:fv.desktop.in.h:1 -msgid "fv FITS Editor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ftools-fv:fv.desktop.in.h:2 -msgid "View and manipulate FITS-format files" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ftp.app:FTP.desktop.in.h:1 -msgid "FTP" -msgstr "FTP" - -#: ../menu-data/funnyboat:funnyboat.desktop.in.h:1 -msgid "Funny Boat" -msgstr "Забавна лодка" - -#: ../menu-data/funnyboat:funnyboat.desktop.in.h:2 -msgid "a side scrolling arcade shooter game on a steamboat" -msgstr "Странично скролеви аркаден шутър на параход" - -#: ../menu-data/furiusisomount:furiusisomount.desktop.in.h:1 -msgid "Furius ISO Mount" -msgstr "Furius ISO Mount" - -#: ../menu-data/furiusisomount:furiusisomount.desktop.in.h:2 -msgid "Manage ISO, IMG, BIN, MDF and NRG images" -msgstr "Управление на ISO, IMG, BIN, MDF и NRG образи" - -#: ../menu-data/fuse-emulator-gtk:fuse-gtk.desktop.in.h:1 -msgid "Fuse Spectrum Emulator (GTK+ version)" -msgstr "Fuse Spectrum емулатор (GTK+ версия)" - -#: ../menu-data/fuse-emulator-gtk:fuse-gtk.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/fuse-emulator-sdl:fuse-sdl.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Emulator of the 1980s ZX Spectrum home computer and its various clones" -msgstr "" - -#: ../menu-data/fuse-emulator-sdl:fuse-sdl.desktop.in.h:1 -msgid "Fuse Spectrum Emulator (SDL version)" -msgstr "Fuse спектрален емулатор (SDL version)" - -#: ../menu-data/fusion-icon:fusion-icon.desktop.in.h:1 -msgid "Compiz Fusion Icon" -msgstr "Compiz Fusion Icon" - -#: ../menu-data/fusion-icon:fusion-icon.desktop.in.h:2 -msgid "Start and manage Compiz Fusion" -msgstr "Стартиране и управление Compiz Fusion" - -#: ../menu-data/fuss-launcher:fuss-launcher.desktop.in.h:1 -msgid "Fuss Application Launcher" -msgstr "Fuss стартиране на приложения" - -#: ../menu-data/fvwm:fvwm.desktop.in.h:1 -msgid "fvwm2" -msgstr "fvwm2" - -#: ../menu-data/fwbuilder:fwbuilder.desktop.in.h:1 -msgid "Firewall Builder" -msgstr "Firewall Builder" - -#: ../menu-data/fwbuilder:fwbuilder.desktop.in.h:2 -msgid "Firewall administration tool GUI" -msgstr "Графичен инструмент за администриране на защитна стена" - -#: ../menu-data/fyre:fyre.desktop.in.h:1 -msgid "Fyre" -msgstr "Fyre" - -#: ../menu-data/fyre:fyre.desktop.in.h:2 -msgid "Render Peter de Jong maps" -msgstr "Рендериране на карти на Peter de Jong" - -#: ../menu-data/g2ipmsg:g2ipmsg.desktop.in.h:1 -msgid "GNOME2 IP Messenger" -msgstr "GNOME2 IP Messenger" - -#: ../menu-data/g2ipmsg:g2ipmsg.desktop.in.h:2 -msgid "IP Messenger for the GNOME2" -msgstr "IP месенджър за GNOME2" - -#: ../menu-data/g3data:g3data.desktop.in.h:1 -msgid "G3Data Graph Analyzer" -msgstr "G3Data анализатор на графика" - -#: ../menu-data/g3data:g3data.desktop.in.h:2 -msgid "Retrieve data from scanned images of graphs" -msgstr "Получаване на данни от сканирани изображения на графики" - -#: ../menu-data/g3dviewer:g3dviewer.desktop.in.h:1 -msgid "G3DViewer" -msgstr "G3DViewer" - -#: ../menu-data/g3dviewer:g3dviewer.desktop.in.h:2 -msgid "3D model viewer" -msgstr "Разглеждане на триизмерни модели" - -#: ../menu-data/gabedit:gabedit.desktop.in.h:1 -msgid "Gabedit QC-GUI" -msgstr "Gabedit QC-GUI" - -#: ../menu-data/gabedit:gabedit.desktop.in.h:2 -msgid "graphical user interface to computational chemistry packages" -msgstr "графичен интерфейс за пакети изчислителна химия" - -#: ../menu-data/gadmin-bind:gadmin-bind.desktop.in.h:1 -msgid "GADMIN-BIND" -msgstr "GADMIN-BIND" - -#: ../menu-data/gadmin-bind:gadmin-bind.desktop.in.h:2 -msgid "BIND DNS server administration" -msgstr "Администриране на BIND DNS сървъри" - -#: ../menu-data/gadmin-openvpn-client:gadmin-openvpn-client.desktop.in.h:1 -msgid "GADMIN-OPENVPN-Client" -msgstr "GADMIN-OPENVPN-Client" - -#: ../menu-data/gadmin-openvpn-client:gadmin-openvpn-client.desktop.in.h:2 -msgid "OpenVPN Client administration" -msgstr "Администриране на OpenVPN клиент" - -#: ../menu-data/gadmin-openvpn-server:gadmin-openvpn-server.desktop.in.h:1 -msgid "GADMIN-OPENVPN-Server" -msgstr "GADMIN-OPENVPN-Server" - -#: ../menu-data/gadmin-openvpn-server:gadmin-openvpn-server.desktop.in.h:2 -msgid "OpenVPN server administration" -msgstr "Администриране на OpenVPN сървъри" - -#: ../menu-data/gadmin-proftpd:gadmin-proftpd.desktop.in.h:1 -msgid "GADMIN-PROFTPD" -msgstr "GADMIN-PROFTPD" - -#: ../menu-data/gadmin-proftpd:gadmin-proftpd.desktop.in.h:2 -msgid "ProFTPD FTP server administration" -msgstr "Администриране на ProFTPD FTP сървъри" - -#: ../menu-data/gadmin-rsync:gadmin-rsync.desktop.in.h:1 -msgid "GAdmin-Rsync" -msgstr "GAdmin-Rsync" - -#: ../menu-data/gadmin-samba:gadmin-samba.desktop.in.h:1 -msgid "GADMIN-SAMBA" -msgstr "GADMIN-SAMBA" - -#: ../menu-data/gadmin-samba:gadmin-samba.desktop.in.h:2 -msgid "SAMBA file, print and domain server administration" -msgstr "Администриране на SAMBA файлове, печат и домейни" - -#: ../menu-data/gaiksaurus:gaiksaurus.desktop.in.h:1 -msgid "GTK Aiksaurus" -msgstr "GTK Aiksaurus" - -#: ../menu-data/gaiksaurus:gaiksaurus.desktop.in.h:2 -msgid "Find Synonyms and Homonyms" -msgstr "Откриване на синоними и омоними" - -#: ../menu-data/gajim:gajim.desktop.in.h:1 -msgid "Gajim Instant Messenger" -msgstr "Gajim моментни съобщения" - -#: ../menu-data/gajim:gajim.desktop.in.h:2 -msgid "A GTK+ Jabber client" -msgstr "Jabber клиент за GTK+" - -#: ../menu-data/galculator:galculator.desktop.in.h:1 -msgid "Galculator" -msgstr "Galculator" - -#: ../menu-data/galculator:galculator.desktop.in.h:2 -msgid "Perform simple and scientific calculations" -msgstr "Извършване на прости и научни изчисления" - -#: ../menu-data/gallery-app:gallery-app.desktop.in.h:1 -msgid "Gallery" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gallery-app:gallery-app.desktop.in.h:2 -msgid "Browse your photographs" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gallery-uploader:gallery-uploader.desktop.in.h:1 -msgid "Upload pictures and videos to Gallery" -msgstr "Качване на снимки и видео в Gallery" - -#: ../menu-data/gallery-uploader:gallery-uploader.desktop.in.h:2 -msgid "Gallery Uploader" -msgstr "Gallery Uploader" - -#: ../menu-data/gally:kde4__gally.desktop.in.h:1 -msgid "Gally" -msgstr "Gally" - -#: ../menu-data/gally:kde4__gally.desktop.in.h:2 -msgid "Sign Language Tutor" -msgstr "Знаков езиков възпитател" - -#: ../menu-data/galternatives:galternatives.desktop.in.h:1 -msgid "Alternatives Configurator" -msgstr "Настройки на алтернативите" - -#: ../menu-data/galternatives:galternatives.desktop.in.h:2 -msgid "Configure the system default alternatives" -msgstr "Настройване на стандартните алтернативи на системата" - -#: ../menu-data/gamazons:gamazons.desktop.in.h:1 -msgid "Gamazons" -msgstr "Gamazons" - -#: ../menu-data/gamazons:gamazons.desktop.in.h:2 -msgid "Gamazons game" -msgstr "Играта Gamazons" - -#: ../menu-data/gambas3-ide:gambas3.desktop.in.h:1 -msgid "Gambas3" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gambas3-ide:gambas3.desktop.in.h:2 -msgid "Gambas3 Integrated Development Environment" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gameconqueror:GameConqueror.desktop.in.h:1 -msgid "Game Conqueror" -msgstr "Game Conqueror" - -#: ../menu-data/gameconqueror:GameConqueror.desktop.in.h:2 -msgid "A game hacking tool. A GUI front-end for scanmem." -msgstr "Инструмент за хакване на игри. Графична обвивка за scanmem." - -#: ../menu-data/gamera-gui:gamera-gui.desktop.in.h:1 -msgid "gamera-gui" -msgstr "gamera-gui" - -#: ../menu-data/gamera-gui:gamera-gui.desktop.in.h:2 -msgid "GUI for the Gamera framework" -msgstr "Графичен интерфейс за системата Gamera" - -#: ../menu-data/gamgi:gamgi.desktop.in.h:1 -msgid "gamgi" -msgstr "gamgi" - -#: ../menu-data/gamgi:gamgi.desktop.in.h:2 -msgid "Construct, view and analyse atomic structures" -msgstr "Построяване, разглеждане и анализиране на атомни структури" - -#: ../menu-data/gammaray:GammaRay.desktop.in.h:1 -msgid "GammaRay" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gammaray:GammaRay.desktop.in.h:2 -msgid "Qt-application inspection and manipulation tool" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gamt:gamt.desktop.in.h:1 -msgid "gamt" -msgstr "gamt" - -#: ../menu-data/gamt:gamt.desktop.in.h:2 -msgid "Intel AMT serial-over-lan client." -msgstr "Intel AMT serial-over-lan клиент." - -#: ../menu-data/ganyremote:ganyremote.desktop.in.h:1 -msgid "ganyremote" -msgstr "ganyremote" - -#: ../menu-data/ganyremote:ganyremote.desktop.in.h:2 -msgid "Bluetooth remote control" -msgstr "Дистанционно управление чрез Bluetooth" - -#: ../menu-data/garden-of-coloured-lights:garden.desktop.in.h:1 -msgid "Garden of Coloured Lights" -msgstr "" - -#: ../menu-data/garden-of-coloured-lights:garden.desktop.in.h:2 -msgid "Abstract vertical shooter with music elements" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gargoyle-free:gargoyle.desktop.in.h:1 -msgid "Gargoyle" -msgstr "Gargoyle" - -#: ../menu-data/gargoyle-free:gargoyle.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Interactive Fiction multi-interpreter that supports all major IF formats" -msgstr "" -"Интерактивен белистрически мулти интерпретатор, който поддържа всички главни " -"IF формати" - -#: ../menu-data/garlic:garlic.desktop.in.h:1 -msgid "Garlic Protein Visualization" -msgstr "Garlic Protein Visualization" - -#: ../menu-data/garlic:garlic.desktop.in.h:2 -msgid "Visualize and investigate proteins and some geometric objects" -msgstr "Визуализиране и изследване на протеини и някои геометрични обекти" - -#: ../menu-data/gastman:gastman.desktop.in.h:1 -msgid "Gastman" -msgstr "Gastman" - -#: ../menu-data/gastman:gastman.desktop.in.h:2 -msgid "Graphical Asterisk Console" -msgstr "Графична Asterisk конзола" - -#: ../menu-data/gatos:gatos-conf.desktop.in.h:1 -msgid "gatos-conf" -msgstr "gatos-conf" - -#: ../menu-data/gatos:gatos-conf.desktop.in.h:2 -msgid "Gatos Configuration Editor" -msgstr "Gatos конфигурационен редактор" - -#: ../menu-data/gatos:xatitv.desktop.in.h:1 -msgid "TV viewer for ATI video cards" -msgstr "TV четец за ATI видео карти" - -#: ../menu-data/gatos:xatitv.desktop.in.h:2 -msgid "xatitv" -msgstr "xatitv" - -#: ../menu-data/gaupol:gaupol.desktop.in.h:1 -msgid "Edit subtitle files" -msgstr "Редактиране на субтитри" - -#: ../menu-data/gaupol:gaupol.desktop.in.h:2 -msgid "Gaupol Subtitle Editor" -msgstr "Gaupol редактор на субтитри" - -#: ../menu-data/gausssum:gausssum.desktop.in.h:1 -msgid "GaussSum" -msgstr "GaussSum" - -#: ../menu-data/gausssum:gausssum.desktop.in.h:2 -msgid "Graphical display of computational chemistry output" -msgstr "Графично показване на резултати от изчислителната химия" - -#: ../menu-data/gbatnav:gbnclient.desktop.in.h:1 -msgid "Gnome Batalla Naval client" -msgstr "Gnome Batalla Naval клиент" - -#: ../menu-data/gbatnav:gbnserver.desktop.in.h:1 -msgid "Gnome Batalla Naval server" -msgstr "Gnome Batalla Naval сървър" - -#: ../menu-data/gbemol:gbemol.desktop.in.h:1 -msgid "gbemol" -msgstr "gbemol" - -#: ../menu-data/gbemol:gbemol.desktop.in.h:2 -msgid "MPD client" -msgstr "MPD клиент" - -#: ../menu-data/gbgoffice:gbgoffice.desktop.in.h:1 -msgid "GbgOffice" -msgstr "GbgOffice" - -#: ../menu-data/gbgoffice:gbgoffice.desktop.in.h:2 -msgid "GTK2 Bulgarian-English Dictionary" -msgstr "GTK2 Българо-английски речник" - -#: ../menu-data/gbirthday:gbirthday.desktop.in.h:1 -msgid "GBirthday" -msgstr "GBirthday" - -#: ../menu-data/gbirthday:gbirthday.desktop.in.h:2 -msgid "Birthday reminder for E-Mail contacts" -msgstr "Напомняне на рожденни дни от вашите E-Mail контакти" - -#: ../menu-data/gbonds:gbonds.desktop.in.h:1 -msgid "GBonds" -msgstr "GBonds" - -#: ../menu-data/gbonds:gbonds.desktop.in.h:2 -msgid "Savings Bond Inventory" -msgstr "Спестовно облигационен инвентаризация" - -#: ../menu-data/gbrainy:gbrainy.desktop.in.h:1 -msgid "gbrainy" -msgstr "gbrainy" - -#: ../menu-data/gbrainy:gbrainy.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Play games that challenge your logic, verbal, calculation and memory " -"abilities" -msgstr "" -"Играйте игри, предизвикващи вашите логически, езикови, изчислителни и " -"запаметяващи способности" - -#: ../menu-data/gchempaint:gchempaint-0.14.desktop.in.h:1 -msgid "GChemPaint Chemical Structures Editor" -msgstr "GChemPaint редактор на химични структури" - -#: ../menu-data/gchempaint:gchempaint-0.14.desktop.in.h:2 -msgid "Edit chemical 2D structures" -msgstr "Редактиране на двуизмерни химични структури" - -#: ../menu-data/gcin:gcin-tools.desktop.in.h:1 -msgid "gcin Setup" -msgstr "gcin настройка" - -#: ../menu-data/gcin:gcin-tools.desktop.in.h:2 -msgid "Setup utility for gcin input method" -msgstr "Инструмент за настройка на метода за вход gcin" - -#: ../menu-data/gco:gco.desktop.in.h:1 -msgid "GNOME Comics Organizer" -msgstr "GNOME организатор на комикси" - -#: ../menu-data/gco:gco.desktop.in.h:2 -msgid "A GNOME interface for managing your comic book collection" -msgstr "GNOME интерфейс за управление на колекцията ви от комикси" - -#: ../menu-data/gcolor2:gcolor2.desktop.in.h:1 -msgid "Gcolor2" -msgstr "Gcolor2" - -#: ../menu-data/gcolor2:gcolor2.desktop.in.h:2 -msgid "Simple GTK2 color selector and picker" -msgstr "Проста GTK2 програма за избиране и вземане на цвят" - -#: ../menu-data/gcompris:gcompris.desktop.in.h:1 -msgid "Educational suite GCompris" -msgstr "Образователна серия GCompris" - -#: ../menu-data/gcompris:gcompris.desktop.in.h:2 -msgid "Educational game for ages 2 to 10" -msgstr "Образователна игра за деца от 2 до 10 годишна възраст" - -#: ../menu-data/gconf-cleaner:gconf-cleaner.desktop.in.h:1 -msgid "GConf Cleaner" -msgstr "GConf Cleaner" - -#: ../menu-data/gconf-cleaner:gconf-cleaner.desktop.in.h:2 -msgid "A Cleaning tool for GConf" -msgstr "Инструмент за почистване на GConf" - -#: ../menu-data/gconf-editor:gconf-editor.desktop.in.h:1 -msgid "Configuration Editor" -msgstr "Настройки на програмите" - -#: ../menu-data/gconjugue:gconjugue.desktop.in.h:1 -msgid "GConjugue" -msgstr "GConjugue" - -#: ../menu-data/gconjugue:gconjugue.desktop.in.h:2 -msgid "Conjugates Portuguese verbs" -msgstr "Спрягане на глаголи на португалски език" - -#: ../menu-data/gcr:gcr-prompter.desktop.in.h:1 -msgid "Access Prompt" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gcr:gcr-prompter.desktop.in.h:2 -msgid "Unlock access to passwords and other secrets" -msgstr "Отключване на паролите и другите тайни" - -#: ../menu-data/gcr:gcr-viewer.desktop.in.h:1 -msgid "View file" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gcrystal:gcrystal-0.14.desktop.in.h:1 -msgid "Gnome Crystal Crystalline Structures Viewer" -msgstr "Gnome Crystal раглеждане на кристални структури" - -#: ../menu-data/gcrystal:gcrystal-0.14.desktop.in.h:2 -msgid "Edit and display crystalline structures" -msgstr "Редактиране и показване на кристални структури" - -#: ../menu-data/gcstar:gcstar.desktop.in.h:1 -msgid "GCstar Collections Manager" -msgstr "GCstar управление на колекции" - -#: ../menu-data/gcstar:gcstar.desktop.in.h:2 -msgid "Manage your collections of movies, games, books, music and more" -msgstr "Управление на вашите колекции от филми, игри, книги, музика и други" - -#: ../menu-data/gcu-bin:gchem3d-0.14.desktop.in.h:1 -msgid "Molecules Viewer" -msgstr "Програма за разглеждане на молекули" - -#: ../menu-data/gcu-bin:gchem3d-0.14.desktop.in.h:2 -msgid "Display chemical 3D structures" -msgstr "Показване на химични триизмерни структури" - -#: ../menu-data/gcu-bin:gchemcalc-0.14.desktop.in.h:1 -msgid "Chemical calculator" -msgstr "Химически калкулатор" - -#: ../menu-data/gcu-bin:gchemcalc-0.14.desktop.in.h:2 -msgid "A simple calculator for chemistry" -msgstr "Прост химичен калкулатор" - -#: ../menu-data/gcu-bin:gchemtable-0.14.desktop.in.h:1 -msgid "Periodic table of the elements" -msgstr "Периодична таблица на елементите" - -#: ../menu-data/gcu-bin:gchemtable-0.14.desktop.in.h:2 -msgid "A Mendeleiev table of the chemical elements" -msgstr "Менделеевата Таблица на химичните елементи" - -#: ../menu-data/gcu-bin:gspectrum-0.14.desktop.in.h:1 -msgid "Spectrum viewer" -msgstr "Spectrum viewer" - -#: ../menu-data/gcu-bin:gspectrum-0.14.desktop.in.h:2 -msgid "A spectrum viewer for the GNOME desktop" -msgstr "Програма за преглед на спектри за работната среда GNOME" - -#: ../menu-data/gcx:gcx.desktop.in.h:1 -msgid "GCX Astro-Image Processor" -msgstr "GCX астрално-картинен процесор" - -#: ../menu-data/gcx:gcx.desktop.in.h:2 -msgid "Process astronomical images and control CCDs" -msgstr "Обработвайте астрономически изображения и контролирайте CCDs" - -#: ../menu-data/gdebi-kde:kde4__gdebi-kde.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/gdebi:gdebi.desktop.in.h:1 -msgid "GDebi Package Installer" -msgstr "GDebi инсталатор на пакет" - -#: ../menu-data/gdebi-kde:kde4__gdebi-kde.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/gdebi:gdebi.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/qapt-deb-installer:kde4__qapt-deb-installer.desktop.in.h:2 -msgid "Install and view software packages" -msgstr "Инсталиране и преглед на софтуерни пакети" - -#: ../menu-data/gdesklets:gdesklets.desktop.in.h:1 -msgid "gDesklets" -msgstr "gDesklets" - -#: ../menu-data/gdesklets:gdesklets.desktop.in.h:2 -msgid "A desktop applet system for GNOME" -msgstr "Система за плотами (програми за работния плот) на GNOME" - -#: ../menu-data/gdevilspie:gdevilspie.desktop.in.h:1 -msgid "gDevilspie" -msgstr "gDevilspie" - -#: ../menu-data/gdevilspie:gdevilspie.desktop.in.h:2 -msgid "GUI for devilspie matching daemon" -msgstr "Графичен интерфейс за devilspie" - -#: ../menu-data/gdigi:gdigi.desktop.in.h:1 -msgid "gdigi" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gdis:gdis.desktop.in.h:1 -msgid "GDIS Molecule Modeller" -msgstr "GDIS програма за моделиране на молекули" - -#: ../menu-data/gdis:gdis.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Model and manipulate molecules, and create high-quality renderings of them" -msgstr "" -"Моделиране и манипулиране на молекули, и създаване на техни висококачествени " -"визуализации" - -#: ../menu-data/gdmap:gdmap.desktop.in.h:1 -msgid "Graphical Disk Map" -msgstr "Графична карта на диска" - -#: ../menu-data/gdmap:gdmap.desktop.in.h:2 -msgid "Display disk space using tree maps" -msgstr "" -"Показване на дисковото пространство чрез използване на дървовидни карти" - -#: ../menu-data/gdpc:gdpc.desktop.in.h:1 -msgid "GDPC Molecular Dynamic Simulator" -msgstr "GDPC симулатор на молекулярна динамика" - -#: ../menu-data/gdpc:gdpc.desktop.in.h:2 -msgid "Visualize molecular dynamic simulations" -msgstr "Визуализиране на симулации на молекулярна динамика" - -#: ../menu-data/geany:geany.desktop.in.h:1 -msgid "Geany" -msgstr "Geany" - -#: ../menu-data/geany:geany.desktop.in.h:2 -msgid "A fast and lightweight IDE using GTK2" -msgstr "Бърза и лека интегрирана среда за разработка, използваща GTK2" - -#: ../menu-data/geary:geary.desktop.in.h:1 -msgid "Geary Mail" -msgstr "" - -#: ../menu-data/geary:geary.desktop.in.h:2 -msgid "Send and receive email" -msgstr "" - -#: ../menu-data/geary:geary.desktop.in.h:3 -msgid "Compose Message" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gebabbel:gebabbel.desktop.in.h:1 -msgid "Gebabbel" -msgstr "Gebabbel" - -#: ../menu-data/gebabbel:gebabbel.desktop.in.h:2 -msgid "Convert GPS data and exchange it with a GPS unit" -msgstr "Конвертиране на данни от GPS и обмен с GPS устройство" - -#: ../menu-data/gecrit:gecrit.desktop.in.h:1 -msgid "gEcrit" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gecrit:gecrit.desktop.in.h:2 -msgid "A python text editor." -msgstr "" - -#: ../menu-data/geda-gattrib:geda-gattrib.desktop.in.h:1 -msgid "gEDA Attribute Editor" -msgstr "gEDA редактор на свойства" - -#: ../menu-data/geda-gattrib:geda-gattrib.desktop.in.h:2 -msgid "Manipulate component attributes with gattrib" -msgstr "Манипулирайте атрибутите на компонента с gattrib" - -#: ../menu-data/geda-gschem:geda-gschem.desktop.in.h:1 -msgid "gEDA Schematic Editor" -msgstr "gEDA редактор на схеми" - -#: ../menu-data/geda-gschem:geda-gschem.desktop.in.h:2 -msgid "Create and edit electrical schematics and symbols with gschem" -msgstr "Създаване и редактиране на електрически схеми и символи с gschem" - -#: ../menu-data/geda-xgsch2pcb:geda-xgsch2pcb.desktop.in.h:1 -msgid "gEDA Schematic -> PCB Project" -msgstr "gEDA схема -> PCB проект" - -#: ../menu-data/geda-xgsch2pcb:geda-xgsch2pcb.desktop.in.h:2 -msgid "Create and edit electronics projects with xgsch2pcb" -msgstr "Създаване и редактиране на проекти по електорника с xgsch2pcb" - -#: ../menu-data/gedit:gedit.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/jedit:jedit.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/scribes:scribes.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/vim-gui-common:gvim.desktop.in.h:2 -msgid "Edit text files" -msgstr "Редактиране на текстови файлове" - -#: ../menu-data/gedit:gedit.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/kwrite:kde4__kwrite.desktop.in.h:1 -msgid "Text Editor" -msgstr "Текстов редактор" - -#: ../menu-data/geeqie:geeqie.desktop.in.h:1 -msgid "Geeqie" -msgstr "Geeqie" - -#: ../menu-data/geeqie:geeqie.desktop.in.h:2 -msgid "View and manage images" -msgstr "Разглеждане и управление на изображения" - -#: ../menu-data/geis-tools:geisview.desktop.in.h:1 -msgid "geisview" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gelemental:gelemental.desktop.in.h:1 -msgid "Periodic Table" -msgstr "Периодична таблица" - -#: ../menu-data/gelemental:gelemental.desktop.in.h:2 -msgid "View the periodic table of elements" -msgstr "Разглеждане на периодичната таблица на елементите" - -#: ../menu-data/gemanx-gtk2:gemanx.desktop.in.h:1 -msgid "GeMan X BBS Client" -msgstr "GeMan X BBS клиент" - -#: ../menu-data/gemdropx:gemdropx.desktop.in.h:1 -msgid "Gem Drop X" -msgstr "Gem Drop X" - -#: ../menu-data/gemdropx:gemdropx.desktop.in.h:2 -msgid "Grab the gems and throw them back up before they crush you" -msgstr "" -"Хванете скъпоценните камъни и ги хвърлете обратно, преди да ви смажат" - -#: ../menu-data/geneatd:geneatd.desktop.in.h:1 -msgid "GeneaTD" -msgstr "" - -#: ../menu-data/geneatd:geneatd.desktop.in.h:2 -msgid "Multi-touch tower defense game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/genpo:genpo.desktop.in.h:1 -msgid "Genpo" -msgstr "Genpo" - -#: ../menu-data/genpo:genpo.desktop.in.h:2 -msgid "GENPO is the GENeral Purpose Organ." -msgstr "GENPO е GENeral Purpose орган" - -#: ../menu-data/gentoo:gentoo.desktop.in.h:1 -msgid "Gentoo" -msgstr "Gentoo" - -#: ../menu-data/gentoo:gentoo.desktop.in.h:2 -msgid "Fully GUI-configurable, two-pane X file manager" -msgstr "Напълно графично конфигуряем, дву-екранен Х файлов мениджър" - -#: ../menu-data/geogebra:geogebra.desktop.in.h:1 -msgid "GeoGebra" -msgstr "GeoGebra" - -#: ../menu-data/geogebra:geogebra.desktop.in.h:2 -msgid "Create interactive mathematical constructions and applets." -msgstr "" - -#: ../menu-data/geomview:geomview.desktop.in.h:1 -msgid "Geomview" -msgstr "Geomview" - -#: ../menu-data/geomview:geomview.desktop.in.h:2 -msgid "Interactive geometry viewing program" -msgstr "Програма за разглеждане на интерактивна геометрия" - -#: ../menu-data/geotranz:geotranz.desktop.in.h:1 -msgid "Geotranz" -msgstr "Geotranz" - -#: ../menu-data/geotranz:geotranz.desktop.in.h:2 -msgid "Geographic coordinates translator" -msgstr "Превод на географски координати" - -#: ../menu-data/gerbv:gerbv.desktop.in.h:1 -msgid "Gerbv Gerber File Viewer" -msgstr "Gerbv преглед на Gerber файлове" - -#: ../menu-data/gerbv:gerbv.desktop.in.h:2 -msgid "Gerber file viewer for PCB design" -msgstr "Програма за преглед на Gerber файолове за дизайн на печатни платки" - -#: ../menu-data/gerstensaft:gerstensaft.desktop.in.h:1 -msgid "Graphical frontend to SAFT" -msgstr "Графична обвивка за SAFT" - -#: ../menu-data/gespeaker:gespeaker.desktop.in.h:1 -msgid "Gespeaker" -msgstr "Gespeaker" - -#: ../menu-data/gespeaker:gespeaker.desktop.in.h:2 -msgid "A frontend for espeak" -msgstr "графична обвивка за espeak" - -#: ../menu-data/gextractwinicons:gextractwinicons.desktop.in.h:1 -msgid "gExtractWinIcons" -msgstr "gExtractWinIcons" - -#: ../menu-data/gextractwinicons:gextractwinicons.desktop.in.h:2 -msgid "Extract cursors and icons from MS Windows compatible resource files" -msgstr "" -"Извличане на показалци и икони от ресурсни файлове, съвместими с MS Windows" - -#: ../menu-data/gfaim:gfaim.desktop.in.h:1 -msgid "Gfaim" -msgstr "Gfaim" - -#: ../menu-data/gfaim:gfaim.desktop.in.h:2 -msgid "Find any recipe you want" -msgstr "Намерете всяка рецепта, която пожелаете" - -#: ../menu-data/gfax:gfax.desktop.in.h:1 -msgid "Gfax Facsimile Program" -msgstr "Gfax факсимиле програма" - -#: ../menu-data/gfax:gfax.desktop.in.h:2 -msgid "Send and Receive Facsimiles" -msgstr "Изпращане и получаване на факсимилета" - -#: ../menu-data/gfceu:gfceu.desktop.in.h:1 -msgid "GFCE Ultra NES Emulator" -msgstr "GFCE Ultra NES Emulator" - -#: ../menu-data/gfpoken:gfpoken.desktop.in.h:1 -msgid "GFingerPoken" -msgstr "GFingerPoken" - -#: ../menu-data/gfpoken:gfpoken.desktop.in.h:2 -msgid "GFingerPoken logic game" -msgstr "GFingerPoken логическа игра" - -#: ../menu-data/gftp-gtk:gftp.desktop.in.h:1 -msgid "gFTP" -msgstr "gFTP" - -#: ../menu-data/gftp-gtk:gftp.desktop.in.h:2 -msgid "Download and upload files using multiple file transfer protocols" -msgstr "" -"Сваляне и качване чрез използване на множество протоколи за файлов трансфер" - -#: ../menu-data/ggcov:Development__ggcov.desktop.in.h:1 -msgid "GGcov" -msgstr "GGcov" - -#: ../menu-data/ggcov:Development__ggcov.desktop.in.h:2 -msgid "Source code coverage browser" -msgstr "Браузър за преглед на изходен код" - -#: ../menu-data/ggobi:ggobi.desktop.in.h:1 -msgid "GGobi" -msgstr "GGobi" - -#: ../menu-data/ggobi:ggobi.desktop.in.h:2 -msgid "Multivariate interactive graphics for exploratory data analysis" -msgstr "" -"Мултивариационни интерактивни графики за проучватекен анализ на данни" - -#: ../menu-data/ghemical:ghemical.desktop.in.h:1 -msgid "ghemical" -msgstr "ghemical" - -#: ../menu-data/ghemical:ghemical.desktop.in.h:2 -msgid "Draw models of molecules" -msgstr "Чертане на модели на молекули" - -#: ../menu-data/ghex:ghex.desktop.in.h:1 -msgid "GHex" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ghex:ghex.desktop.in.h:2 -msgid "Inspect and edit binary files" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ghextris:ghextris.desktop.in.h:1 -msgid "Ghextris" -msgstr "Ghextris" - -#: ../menu-data/ghextris:ghextris.desktop.in.h:2 -msgid "Fit falling blocks together on a hexagonal grid" -msgstr "Напасване на падащи блокчета на шестоъгълна мрежа" - -#: ../menu-data/ghkl:ghkl.desktop.in.h:1 -msgid "ghkl" -msgstr "ghkl" - -#: ../menu-data/ghkl:ghkl.desktop.in.h:2 -msgid "hkl library graphical interface." -msgstr "hkl библиотека - графичен интерфейс" - -#: ../menu-data/giggle:giggle.desktop.in.h:1 -msgid "Giggle" -msgstr "Giggle" - -#: ../menu-data/giggle:giggle.desktop.in.h:2 -msgid "Git repository viewer" -msgstr "Разглеждане на Git хранилища" - -#: ../menu-data/gigolo:gigolo.desktop.in.h:1 -msgid "Gigolo" -msgstr "Gigolo" - -#: ../menu-data/gigolo:gigolo.desktop.in.h:2 -msgid "A simple frontend to easily connect to remote filesystems" -msgstr "Проста обвивка за бързо свързване към отдалечени файлови системи" - -#: ../menu-data/gimmix:gimmix.desktop.in.h:1 -msgid "Gimmix" -msgstr "Gimmix" - -#: ../menu-data/gimmix:gimmix.desktop.in.h:2 -msgid "Gimmix is a graphical music player daemon (MPD) client written in C." -msgstr "" -"Gimmix е написан на C графичен клиент за демона за изпълнение на музика " -"(MPD)." - -#: ../menu-data/gimp:gimp.desktop.in.h:1 -msgid "GIMP Image Editor" -msgstr "Редактор на изображения (GIMP)" - -#: ../menu-data/gimp:gimp.desktop.in.h:2 -msgid "Create images and edit photographs" -msgstr "Създаване на изображения и редактиране на снимки" - -#: ../menu-data/ginkgocadx:ginkgocadx.desktop.in.h:1 -msgid "Ginkgo CADx" -msgstr "Ginkgo CADx" - -#: ../menu-data/ginkgocadx:ginkgocadx.desktop.in.h:2 -msgid "Medical Image (DICOM) Viewer" -msgstr "Medical Image (DICOM) четец" - -#: ../menu-data/gip:gip.desktop.in.h:1 -msgid "Gip IP Address Calculator" -msgstr "Gip IP Address Calculator" - -#: ../menu-data/gip:gip.desktop.in.h:2 -msgid "Calculate IP addresses and networks" -msgstr "Пресвятане на IP адреси и мрежи" - -#: ../menu-data/gisomount:gisomount.desktop.in.h:1 -msgid "gISOMount" -msgstr "gISOMount" - -#: ../menu-data/git-annex:git-annex.desktop.in.h:1 -msgid "Git Annex" -msgstr "" - -#: ../menu-data/git-annex:git-annex.desktop.in.h:2 -msgid "Track and sync the files in your Git Annex" -msgstr "" - -#: ../menu-data/git-cola:git-cola.desktop.in.h:1 -msgid "Cola Git GUI" -msgstr "Cola Git GUI" - -#: ../menu-data/git-cola:git-cola.desktop.in.h:2 -msgid "A highly caffeinated git GUI" -msgstr "Високо кафеинизиран графичен интерфейс за git" - -#: ../menu-data/git-cola:git-dag.desktop.in.h:1 -msgid "Git DAG" -msgstr "" - -#: ../menu-data/git-cola:git-dag.desktop.in.h:2 -msgid "An advanced git DAG visualizer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gitg:gitg.desktop.in.h:1 -msgid "gitg" -msgstr "gitg" - -#: ../menu-data/gitg:gitg.desktop.in.h:2 -msgid "Git repository browser" -msgstr "Разглеждане на Git хранилища" - -#: ../menu-data/gjacktransport:gjackclock.desktop.in.h:1 -msgid "G. JACK Clock" -msgstr "G. JACK часовник" - -#: ../menu-data/gjacktransport:gjackclock.desktop.in.h:2 -msgid "Display JACK transport timecode" -msgstr "Показва транспортно-времевия код на JACK" - -#: ../menu-data/gjacktransport:gjacktransport.desktop.in.h:1 -msgid "G. JACK Transport" -msgstr "G. JACK транспорт" - -#: ../menu-data/gjacktransport:gjacktransport.desktop.in.h:2 -msgid "Access JACK transport mechanism via a dynamic graphical slider. " -msgstr "" -"Достъп до транспортния механизъм на Access JACK, чрез динамично-графичен " -"слайдър " - -#: ../menu-data/gjiten:gjiten.desktop.in.h:1 -msgid "Gjiten" -msgstr "Gjiten" - -#: ../menu-data/gjiten:gjiten.desktop.in.h:2 -msgid "Japanese dictionary" -msgstr "Японски речник" - -#: ../menu-data/gjots2:gjots2.desktop.in.h:1 -msgid "Gjots2 Jotter" -msgstr "Gjots2 Jotter" - -#: ../menu-data/gjots2:gjots2.desktop.in.h:2 -msgid "Store and organise your random notes" -msgstr "Съхранение и организиране на произволни бележки" - -#: ../menu-data/gkamus:gkamus.desktop.in.h:1 -msgid "gKamus" -msgstr "gKamus" - -#: ../menu-data/gkamus:gkamus.desktop.in.h:2 -msgid "English - Indonesian dictionary" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gkbd-capplet:gkbd-keyboard-display.desktop.in.h:1 -msgid "Keyboard Layout" -msgstr "Клавиатурна подредба" - -#: ../menu-data/gkbd-capplet:gkbd-keyboard-display.desktop.in.h:2 -msgid "Preview keyboard layouts" -msgstr "Преглед на подредбите" - -#: ../menu-data/gkdebconf:gkdebconf.desktop.in.h:1 -msgid "GkDebconf" -msgstr "GkDebconf" - -#: ../menu-data/gkdebconf:gkdebconf.desktop.in.h:2 -msgid "Helper to reconfigure packages" -msgstr "Помощна програма за реконфигуриране на пакети" - -#: ../menu-data/gkrellm:gkrellm.desktop.in.h:1 -msgid "GKrellM System Monitor" -msgstr "GKrellM системен монитор" - -#: ../menu-data/gkrellm:gkrellm.desktop.in.h:2 -msgid "Monitor for CPU, memory, disks, network, mail" -msgstr "Наблюдение на процесор, памет, дискове, мрежа, поща" - -#: ../menu-data/gl-117:gl-117.desktop.in.h:1 -msgid "gl-117" -msgstr "gl-117" - -#: ../menu-data/gl-117:gl-117.desktop.in.h:2 -msgid "Play a flight simulator" -msgstr "Летателен симулатор" - -#: ../menu-data/glabels:glabels-3.0.desktop.in.h:1 -msgid "gLables" -msgstr "" - -#: ../menu-data/glabels:glabels-3.0.desktop.in.h:2 -msgid "Create labels, business cards and media covers" -msgstr "Създаване на етикети, визитки и обложки" - -#: ../menu-data/glade-gtk2:glade-3.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/glade:glade.desktop.in.h:1 -msgid "Glade Interface Designer" -msgstr "Glade дизайнер на интерфейси" - -#: ../menu-data/glade-gtk2:glade-3.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/glade:glade.desktop.in.h:2 -msgid "Create or open user interface designs for GTK+ applications" -msgstr "" -"Създаване или редактиране на потребителски интерфейси за приложения на GTK+" - -#: ../menu-data/gladish:gladish.desktop.in.h:1 -msgid "gladish" -msgstr "gladish" - -#: ../menu-data/gladish:gladish.desktop.in.h:2 -msgid "LADI Session Handler" -msgstr "LADI мениджър на сесии" - -#: ../menu-data/glfer:glfer.desktop.in.h:1 -msgid "glfer" -msgstr "glfer" - -#: ../menu-data/glfer:glfer.desktop.in.h:2 -msgid "slow CW (QRSS) / dual-frequency CW (DFCW)" -msgstr "Бавно CW (QRSS) / дву-честотно CW (DFCW)" - -#: ../menu-data/gliv:gliv.desktop.in.h:1 -msgid "Gliv" -msgstr "Gliv" - -#: ../menu-data/gliv:gliv.desktop.in.h:2 -msgid "View images using gdk-pixbuf and OpenGL" -msgstr "Преглед на изображения чрез използване на gdk-pixbuf и OpenGL" - -#: ../menu-data/glob2:glob2.desktop.in.h:1 -msgid "Globulation 2" -msgstr "Globulation 2" - -#: ../menu-data/glob2:glob2.desktop.in.h:2 -msgid "An innovative new strategy game" -msgstr "Иновативна стратегическа игра" - -#: ../menu-data/globs:globs.desktop.in.h:1 -msgid "Globs" -msgstr "Globs" - -#: ../menu-data/globs:globs.desktop.in.h:2 -msgid "GL Open Benchmark Suite" -msgstr "GL отворен бенчмарк пакет" - -#: ../menu-data/glogg:glogg.desktop.in.h:1 -msgid "glogg" -msgstr "glogg" - -#: ../menu-data/glogg:glogg.desktop.in.h:2 -msgid "A smart interactive log explorer." -msgstr "Умен и интерактивен входен организатор" - -#: ../menu-data/glogic:glogic.desktop.in.h:1 -msgid "gLogic" -msgstr "" - -#: ../menu-data/glogic:glogic.desktop.in.h:2 -msgid "Logic circuit simulator" -msgstr "" - -#: ../menu-data/glom:glom.desktop.in.h:1 -msgid "Glom" -msgstr "Glom" - -#: ../menu-data/glom:glom.desktop.in.h:2 -msgid "A user-friendly database environment." -msgstr "Потребилтелски приятна среда за работа с база данни" - -#: ../menu-data/glpeces:glpeces.desktop.in.h:1 -msgid "Play with 39 tangram and more 18,000 figures" -msgstr "" - -#: ../menu-data/glpeces:glpeces.desktop.in.h:2 -msgid "GLPeces" -msgstr "GLPeces" - -#: ../menu-data/gltron:gltron.desktop.in.h:1 -msgid "glTron" -msgstr "glTron" - -#: ../menu-data/gltron:gltron.desktop.in.h:2 -msgid "Play a Tron-like light cycle game" -msgstr "Играйте подобна на Tron игра със светлинни мотори" - -#: ../menu-data/glurp:glurp.desktop.in.h:1 -msgid "Glurp" -msgstr "Glurp" - -#: ../menu-data/glurp:glurp.desktop.in.h:2 -msgid "A Client for the MPD daemon" -msgstr "Клиент за демона MPD" - -#: ../menu-data/gmail-notify:gmail-notify.desktop.in.h:1 -msgid "Gmail Notify" -msgstr "Gmail Notify" - -#: ../menu-data/gmail-notify:gmail-notify.desktop.in.h:2 -msgid "Notify the arrival of new mail on Gmail" -msgstr "Известяване при получаване на нова поща в Gmail" - -#: ../menu-data/gmanedit:gmanedit.desktop.in.h:1 -msgid "gmanedit" -msgstr "gmanedit" - -#: ../menu-data/gmanedit:gmanedit.desktop.in.h:2 -msgid "GNOME Manpages Editor" -msgstr "GNOME редактор на MAN страници" - -#: ../menu-data/gmchess:gmchess.desktop.in.h:1 -msgid "Chinese chess" -msgstr "Китайски шах" - -#: ../menu-data/gmchess:gmchess.desktop.in.h:2 -msgid "Play the popular chinese chess game" -msgstr "Играйте популярната игра Китайски шах" - -#: ../menu-data/gmerlin:gmerlin-alsamixer.desktop.in.h:1 -msgid "Gmerlin mixer" -msgstr "Gmerlin миксер" - -#: ../menu-data/gmerlin:gmerlin-alsamixer.desktop.in.h:2 -msgid "Alsa mixer" -msgstr "Alsa миксер" - -#: ../menu-data/gmerlin:gmerlin-kbd.desktop.in.h:1 -msgid "Gmerlin KBD" -msgstr "Gmerlin KBD" - -#: ../menu-data/gmerlin:gmerlin-kbd.desktop.in.h:2 -msgid "Configure the Gmerlin keyboard daemon" -msgstr "Настройте клавиатурния помощник за Gmerlin" - -#: ../menu-data/gmerlin:gmerlin-player.desktop.in.h:1 -msgid "Gmerlin player" -msgstr "Gmerlin player" - -#: ../menu-data/gmerlin:gmerlin-player.desktop.in.h:2 -msgid "Multiformat mediaplayer" -msgstr "Многоформатен медиен плеър" - -#: ../menu-data/gmerlin:gmerlin-plugincfg.desktop.in.h:1 -msgid "Gmerlin plugin configurator" -msgstr "Gmerlin конфигуратор на плъгин" - -#: ../menu-data/gmerlin:gmerlin-plugincfg.desktop.in.h:2 -msgid "Configure gmerlin plugins" -msgstr "Настройте разширенията за gmerlin" - -#: ../menu-data/gmerlin:gmerlin-recorder.desktop.in.h:1 -msgid "Gmerlin recorder" -msgstr "Gmerlin" - -#: ../menu-data/gmerlin:gmerlin-recorder.desktop.in.h:2 -msgid "Audio/video recorder" -msgstr "Запис на аудио/видео" - -#: ../menu-data/gmerlin:gmerlin-transcoder.desktop.in.h:1 -msgid "Gmerlin transcoder" -msgstr "Gmerlin транскодер" - -#: ../menu-data/gmerlin:gmerlin-transcoder.desktop.in.h:2 -msgid "Gmerlin multimedia transcoder" -msgstr "Gmerlin мултимедиен транскодер" - -#: ../menu-data/gmerlin:gmerlin-visualizer.desktop.in.h:1 -msgid "Gmerlin visualizer" -msgstr "Gmerlin визуализатор" - -#: ../menu-data/gmerlin:gmerlin-visualizer.desktop.in.h:2 -msgid "Run visualization plugins" -msgstr "Стартирай визуализаторния плъгин" - -#: ../menu-data/gmfsk:gmfsk.desktop.in.h:1 -msgid "gMFSK" -msgstr "gMFSK" - -#: ../menu-data/gmfsk:gmfsk.desktop.in.h:2 -msgid "HF digital mode terminal" -msgstr "HF дигитален режим за терминал" - -#: ../menu-data/gmidimonitor:gmidimonitor-alsa.desktop.in.h:1 -msgid "Gmidimonitor (with ALSA support)" -msgstr "Gmidimonitor (с ALSA поддръжка)" - -#: ../menu-data/gmidimonitor:gmidimonitor-alsa.desktop.in.h:2 -msgid "Analyse MIDI messages through ALSA" -msgstr "Анализирай MIDI съобщения чрез ALSA" - -#: ../menu-data/gmidimonitor:gmidimonitor-jack.desktop.in.h:1 -msgid "Gmidimonitor (with JACK support)" -msgstr "Gmidimonitor (с JACK поддръжка)" - -#: ../menu-data/gmidimonitor:gmidimonitor-jack.desktop.in.h:2 -msgid "Analyse MIDI messages through JACK" -msgstr "Анализира MIDI съобщения чрез JACK" - -#: ../menu-data/gmlive:gmlive.desktop.in.h:1 -msgid "Gmlive" -msgstr "Gmlive" - -#: ../menu-data/gmlive:gmlive.desktop.in.h:2 -msgid "Streaming Direct Broadcast System based on P2P" -msgstr "Базирана на P2P директна стрийм излъчвателна система" - -#: ../menu-data/gmobilemedia:gmobilemedia.desktop.in.h:1 -msgid "gMobileMedia (Mobile Media Browser)" -msgstr "gMobileMedia (Mobile Media Browser)" - -#: ../menu-data/gmorgan:gmorgan.desktop.in.h:1 -msgid "gmorgan" -msgstr "gmorgan" - -#: ../menu-data/gmorgan:gmorgan.desktop.in.h:2 -msgid "MIDI rhythm station for ALSA" -msgstr "MIDI ритъм станция за ALSA" - -#: ../menu-data/gmountiso:gmount-iso.desktop.in.h:1 -msgid "Gmount-iso" -msgstr "Gmount-iso" - -#: ../menu-data/gmountiso:gmount-iso.desktop.in.h:2 -msgid "Mount CD-ROM and DVD image iso" -msgstr "Монтиране на CD-ROM и DVD образи в iso формат" - -#: ../menu-data/gmpc:gmpc.desktop.in.h:1 -msgid "Gnome Music Player Client" -msgstr "Gnome Music Player Client" - -#: ../menu-data/gmpc:gmpc.desktop.in.h:2 -msgid "A gnome frontend for the mpd daemon" -msgstr "Обвивка на GNOME за демона mpd" - -#: ../menu-data/gmsh:gmsh.desktop.in.h:1 -msgid "Gmsh Mesh Generator" -msgstr "Gmsh генератор на отвори" - -#: ../menu-data/gmsh:gmsh.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/netgen:netgen.desktop.in.h:2 -msgid "3-D finite element mesh generator" -msgstr "3-D генератор на отвори на елементи" - -#: ../menu-data/gmtp:gMTP.desktop.in.h:1 -msgid "gMTP" -msgstr "gMTP" - -#: ../menu-data/gmtp:gMTP.desktop.in.h:2 -msgid "A simple MTP Client for MP3 Players" -msgstr "Простичък MTP клиент за MP3 плеъри" - -#: ../menu-data/gmult:gmult.desktop.in.h:1 -msgid "Multiplication Puzzle" -msgstr "Пъзел умножение" - -#: ../menu-data/gmult:gmult.desktop.in.h:2 -msgid "Figure out which letters are which numbers" -msgstr "Отгатнете кои номера отговарят на буквите" - -#: ../menu-data/gmusicbrowser:gmusicbrowser.desktop.in.h:1 -msgid "gmusicbrowser" -msgstr "gmusicbrowser" - -#: ../menu-data/gmusicbrowser:gmusicbrowser.desktop.in.h:2 -msgid "Jukebox for large collections of mp3/ogg/flac/mpc" -msgstr "Джубокс за големи колекции от mp3/ogg/flac/mpc" - -#: ../menu-data/gmysqlcc:gmysqlcc.desktop.in.h:1 -msgid "GMySQLcc" -msgstr "GMySQLcc" - -#: ../menu-data/gmysqlcc:gmysqlcc.desktop.in.h:2 -msgid "Gtk+ MySQL Control Center" -msgstr "Gtk+ MySQL контролен център" - -#: ../menu-data/gnac:gnac.desktop.in.h:1 -msgid "Gnac" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnac:gnac.desktop.in.h:2 -msgid "Audio converter for GNOME" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnash:gnash.desktop.in.h:1 -msgid "Gnash SWF Viewer" -msgstr "Gnash SWF Viewer" - -#: ../menu-data/gnash:gnash.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/klash:klash.desktop.in.h:2 -msgid "View SWF Files" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnoemoe:gnoemoe.desktop.in.h:1 -msgid "GnoeMoe" -msgstr "GnoeMoe" - -#: ../menu-data/gnoemoe:gnoemoe.desktop.in.h:2 -msgid "GnoeMoe Gnome MOO Client" -msgstr "GnoeMoe Gnome MOO клиент" - -#: ../menu-data/gnomad2:gnomad2.desktop.in.h:1 -msgid "Gnomad 2" -msgstr "Gnomad 2" - -#: ../menu-data/gnomad2:gnomad2.desktop.in.h:2 -msgid "A tool for managing Creative Nomad/Zen Jukeboxes and Dell DJs" -msgstr "" -"Инструмент за управление на Creative Nomad/Zen музикални кутии и Dell DJs" - -#: ../menu-data/gnome-activity-journal:gnome-activity-journal.desktop.in.h:1 -msgid "Activity Journal" -msgstr "Дневник на действията" - -#: ../menu-data/gnome-activity-journal:gnome-activity-journal.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Browse a chronological log of your activities and easily find files, " -"contacts, etc." -msgstr "" -"Разглеждайте хронологичен запис на вашите дейности и лесно откривайте " -"файлове, контакти и т. н." - -#: ../menu-data/gnome-alsamixer:gnome-alsamixer.desktop.in.h:1 -msgid "GNOME ALSA Mixer" -msgstr "GNOME ALSA Mixer" - -#: ../menu-data/gnome-alsamixer:gnome-alsamixer.desktop.in.h:2 -msgid "ALSA sound mixer for GNOME" -msgstr "Звуков смесител на ALSA за GNOME" - -#: ../menu-data/gnome-blog:gnome-blog.desktop.in.h:1 -msgid "Blog Entry Poster" -msgstr "Blog Entry Poster" - -#: ../menu-data/gnome-blog:gnome-blog.desktop.in.h:2 -msgid "Post an entry to a web log" -msgstr "Публикуване на теми в блогове" - -#: ../menu-data/gnome-bluetooth:bluetooth-sendto.desktop.in.h:1 -msgid "Bluetooth Transfer" -msgstr "Предаване чрез Bluetooth" - -#: ../menu-data/gnome-bluetooth:bluetooth-sendto.desktop.in.h:2 -msgid "Send files via Bluetooth" -msgstr "Изпрати файлове чрез Bluetooth" - -#: ../menu-data/gnome-bluetooth:bluetooth-wizard.desktop.in.h:1 -msgid "Bluetooth Device Setup" -msgstr "Настройки на устройство за Bluetooth" - -#: ../menu-data/gnome-bluetooth:bluetooth-wizard.desktop.in.h:2 -msgid "Setup Bluetooth devices" -msgstr "Настройки на устройства за Bluetooth" - -#: ../menu-data/gnome-boxes:gnome-boxes.desktop.in.h:1 -msgid "Boxes" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-boxes:gnome-boxes.desktop.in.h:2 -msgid "View and use virtual machines" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-breakout:gnome-breakout.desktop.in.h:1 -msgid "GNOME Breakout" -msgstr "GNOME Breakout" - -#: ../menu-data/gnome-breakout:gnome-breakout.desktop.in.h:2 -msgid "Play a clone of the classic arcade game Breakout for GNOME" -msgstr "Играйте клонинг на класическа аркадна игра Breakout за GNOME" - -#: ../menu-data/gnome-btdownload:gnome-btdownload.desktop.in.h:1 -msgid "BitTorrent Download Client" -msgstr "Клиент за сваляне чрез BitTorrent" - -#: ../menu-data/gnome-btdownload:gnome-btdownload.desktop.in.h:2 -msgid "Download files with BitTorrent" -msgstr "Изтегляне на файлове с BitTorrent" - -#: ../menu-data/gnome-calculator:gcalctool.desktop.in.h:1 -msgid "Calculator" -msgstr "Калкулатор" - -#: ../menu-data/gnome-calculator:gcalctool.desktop.in.h:2 -msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations" -msgstr "Извършване на аритметични, научни или финансови изчисления" - -#: ../menu-data/gnome-chess:glchess.desktop.in.h:1 -msgid "Chess" -msgstr "Шах" - -#: ../menu-data/gnome-chess:glchess.desktop.in.h:2 -msgid "Play the classic two-player boardgame of chess" -msgstr "Класическата игра на шах за двама" - -#: ../menu-data/gnome-clocks:gnome-clocks.desktop.in.h:1 -msgid "GNOME Clocks" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-clocks:gnome-clocks.desktop.in.h:2 -msgid "Clocks for world times, plus alarms, stopwatch and a timer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-color-chooser:gnome-color-chooser.desktop.in.h:1 -msgid "GNOME Color Chooser" -msgstr "GNOME Color Chooser" - -#: ../menu-data/gnome-color-chooser:gnome-color-chooser.desktop.in.h:2 -msgid "Customize your GNOME desktop" -msgstr "Настройка работния плот на GNOME" - -#: ../menu-data/gnome-color-manager:gcm-calibrate.desktop.in.h:1 -msgid "Color" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-color-manager:gcm-calibrate.desktop.in.h:2 -msgid "Color Calibration" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-color-manager:gcm-picker.desktop.in.h:1 -msgid "Color Picker" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-color-manager:gcm-picker.desktop.in.h:2 -msgid "Use the color sensor to sample spot colors" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-color-manager:gcm-viewer.desktop.in.h:1 -msgid "Color Profile Viewer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-color-manager:gcm-viewer.desktop.in.h:2 -msgid "Inspect and compare installed color profiles" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-commander-data:gnome-commander.desktop.in.h:1 -msgid "GNOME Commander" -msgstr "GNOME Commander" - -#: ../menu-data/gnome-commander-data:gnome-commander.desktop.in.h:2 -msgid "A two paned file manager" -msgstr "Двупанелен файлов мениджър" - -#: ../menu-data/gnome-contacts:gnome-contacts.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/kaddressbook-mobile:kde4__kaddressbook-mobile.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/thunderbird:thunderbird.desktop.in.h:4 -msgid "Contacts" -msgstr "Контакти" - -#: ../menu-data/gnome-control-center-signon:credentials-preferences.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/gnome-control-center-signon:gnome-credentials-panel.desktop.in.h:1 -msgid "Online Accounts" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-control-center-signon:credentials-preferences.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/gnome-control-center-signon:gnome-credentials-panel.desktop.in.h:2 -msgid "Online account credentials and settings" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-control-center-signon:update-accounts.desktop.in.h:1 -msgid "Account update tool" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-control-center-unity:gnome-unity-appearance-panel.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/unity-tweak-tool:unity-tweak-tool.desktop.in.h:5 -msgid "Appearance" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-control-center-unity:gnome-unity-appearance-panel.desktop.in.h:2 -msgid "Change the background and the theme" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-disk-utility:gnome-disk-image-mounter.desktop.in.h:1 -msgid "Disk Image Mounter" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-disk-utility:gnome-disk-image-mounter.desktop.in.h:2 -msgid "Mount Disk Images" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-disk-utility:gnome-disks.desktop.in.h:1 -msgid "Disks" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-disk-utility:gnome-disks.desktop.in.h:2 -msgid "Manage Drives and Media" -msgstr "Управление на устройства и носители" - -#: ../menu-data/gnome-do:gnome-do.desktop.in.h:1 -msgid "GNOME Do" -msgstr "GNOME Do" - -#: ../menu-data/gnome-do:gnome-do.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Do things as quickly as possible (but no quicker) with your files, " -"bookmarks, applications, music, contacts, and more!" -msgstr "" -"Работете възможно най-бързо (но не по-бързо) с файлове, отметки, програми, " -"музика, контакти и др.!" - -#: ../menu-data/gnome-documents:gnome-documents.desktop.in.h:1 -msgid "Documents" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-documents:gnome-documents.desktop.in.h:2 -msgid "Access, manage and share documents" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-dvb-client:gnome-dvb-control.desktop.in.h:1 -msgid "Digital TV Control Center" -msgstr "Център за управление на цифрова телевизия" - -#: ../menu-data/gnome-dvb-client:gnome-dvb-control.desktop.in.h:2 -msgid "Schedule recordings and browse program guide" -msgstr "Задаване на записи и разглеждане на телевизионната програма" - -#: ../menu-data/gnome-font-viewer:gnome-font-viewer.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/kde-workspace-bin:kde4__kfontview.desktop.in.h:2 -msgid "Font Viewer" -msgstr "Преглед на шрифт" - -#: ../menu-data/gnome-font-viewer:gnome-font-viewer.desktop.in.h:2 -msgid "View fonts on your system" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-genius:gnome-genius.desktop.in.h:1 -msgid "Genius Math Tool" -msgstr "Genius Math Tool" - -#: ../menu-data/gnome-genius:gnome-genius.desktop.in.h:2 -msgid "Genius Mathematical Tool and Calculator" -msgstr "Математически инструмент и калкулатор" - -#: ../menu-data/gnome-gmail-notifier:gnome-gmail-notifier.desktop.in.h:2 -msgid "Gmail Inbox Monitor" -msgstr "Наблюдение на входящата поща в Gmail" - -#: ../menu-data/gnome-gmail:gnome-gmail.desktop.in.h:1 -msgid "Gnome Gmail" -msgstr "Gnome Gmail" - -#: ../menu-data/gnome-gmail:gnome-gmail.desktop.in.h:2 -msgid "Integrate GMail with your desktop" -msgstr "Интергирайте GMail с вашият компютър" - -#: ../menu-data/gnome-hearts:gnome-hearts.desktop.in.h:1 -msgid "Hearts" -msgstr "Hearts" - -#: ../menu-data/gnome-hearts:gnome-hearts.desktop.in.h:2 -msgid "Play the popular Hearts card game" -msgstr "Играйте на популярната игра Hearts (Сърца)" - -#: ../menu-data/gnome-klotski:gnotski.desktop.in.h:1 -msgid "Klotski" -msgstr "Klotski" - -#: ../menu-data/gnome-klotski:gnotski.desktop.in.h:2 -msgid "Slide blocks to solve the puzzle" -msgstr "Главоблъсканицата се решава чрез плъзгане на блоковете" - -#: ../menu-data/gnome-lirc-properties:gnome-lirc-properties.desktop.in.h:1 -msgid "Infrared Remote Control" -msgstr "Инфрачервено дистанционно управление" - -#: ../menu-data/gnome-lirc-properties:gnome-lirc-properties.desktop.in.h:2 -msgid "Configure your remote control" -msgstr "Настройка на дистанционно управление" - -#: ../menu-data/gnome-mahjongg:mahjongg.desktop.in.h:1 -msgid "Mahjongg" -msgstr "Махджонг" - -#: ../menu-data/gnome-mahjongg:mahjongg.desktop.in.h:2 -msgid "Disassemble a pile of tiles by removing matching pairs" -msgstr "Премахване на купчина плочки чрез групирането им по двойки" - -#: ../menu-data/gnome-mastermind:gnome-mastermind.desktop.in.h:1 -msgid "Mastermind" -msgstr "Mastermind" - -#: ../menu-data/gnome-mastermind:gnome-mastermind.desktop.in.h:2 -msgid "Break the hidden code!" -msgstr "Разбийте скрития код!" - -#: ../menu-data/gnome-media-player:gnome-media-player.desktop.in.h:1 -msgid "GNOME Media Player" -msgstr "GNOME Media Player" - -#: ../menu-data/gnome-media-player:gnome-media-player.desktop.in.h:2 -msgid "A simple media player for GNOME" -msgstr "Прост медиен плеър за GNOME" - -#: ../menu-data/gnome-media:gnome-sound-recorder.desktop.in.h:1 -msgid "Sound Recorder" -msgstr "Програма за запис на звуци" - -#: ../menu-data/gnome-media:gnome-sound-recorder.desktop.in.h:2 -msgid "Record sound clips" -msgstr "Запис на звукови клипове" - -#: ../menu-data/gnome-media:gstreamer-properties.desktop.in.h:1 -msgid "Multimedia Systems Selector" -msgstr "Избор на мултимедийни системи" - -#: ../menu-data/gnome-media:gstreamer-properties.desktop.in.h:2 -msgid "Configure defaults for GStreamer applications" -msgstr "Настройки по подразбиране за програмите основани на GStreamer" - -#: ../menu-data/gnome-mines:gnomine.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-mines.desktop.in.h:1 -msgid "Mines" -msgstr "Мини" - -#: ../menu-data/gnome-mines:gnomine.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-mines.desktop.in.h:2 -msgid "Clear hidden mines from a minefield" -msgstr "Изчистване на скритите мини от дъската" - -#: ../menu-data/gnome-mplayer:gnome-mplayer.desktop.in.h:1 -msgid "GNOME MPlayer" -msgstr "GNOME MPlayer" - -#: ../menu-data/gnome-mplayer:gnome-mplayer.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/parole:parole.desktop.in.h:2 -msgid "Play your media" -msgstr "Пуснете вашата медия" - -#: ../menu-data/gnome-mud:gnome-mud.desktop.in.h:1 -msgid "GNOME-Mud" -msgstr "GNOME-Mud" - -#: ../menu-data/gnome-mud:gnome-mud.desktop.in.h:2 -msgid "The GNOME MUD Client" -msgstr "MUD клиентът за GNOME" - -#: ../menu-data/gnome-nettool:gnome-nettool.desktop.in.h:1 -msgid "Network Tools" -msgstr "Мрежови инструменти" - -#: ../menu-data/gnome-nettool:gnome-nettool.desktop.in.h:2 -msgid "View information about your network" -msgstr "Разглеждане на информация за мрежата ви" - -#: ../menu-data/gnome-network-admin:network.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/network-manager-gnome:nm-applet.desktop.in.h:1 -msgid "Network" -msgstr "Мрежа" - -#: ../menu-data/gnome-network-admin:network.desktop.in.h:2 -msgid "Configure network devices and connections" -msgstr "Настройка на мрежови устройства и връзки" - -#: ../menu-data/gnome-nibbles:gnibbles.desktop.in.h:1 -msgid "Nibbles" -msgstr "Nibbles" - -#: ../menu-data/gnome-nibbles:gnibbles.desktop.in.h:2 -msgid "Guide a worm around a maze" -msgstr "Преведете червей през лабиринт" - -#: ../menu-data/gnome-orca:orca.desktop.in.h:1 -msgid "Orca Screen Reader" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-orca:orca.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Provide access to graphical desktop environments via synthesized speech " -"and/or refreshable braille" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-packagekit-tools:gpk-install-catalog.desktop.in.h:1 -msgid "Catalog Installer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-packagekit-tools:gpk-install-catalog.desktop.in.h:2 -msgid "Install a catalog of software on the system" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-packagekit-tools:gpk-service-pack.desktop.in.h:1 -msgid "Service Pack Creator" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-packagekit-tools:gpk-service-pack.desktop.in.h:2 -msgid "Create service packs for sharing with other computers" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-paint:gnome-paint.desktop.in.h:1 -msgid "Gnome Paint Drawing Editor" -msgstr "Gnome Paint редактор на рисунки" - -#: ../menu-data/gnome-paint:gnome-paint.desktop.in.h:2 -msgid "Create and Edit Drawings or Images" -msgstr "Създаване и редактиране на рисунки или изображения" - -#: ../menu-data/gnome-phone-manager:gnome-phone-manager.desktop.in.h:1 -msgid "Phone Manager" -msgstr "Мениджър на телефони" - -#: ../menu-data/gnome-phone-manager:gnome-phone-manager.desktop.in.h:2 -msgid "Receive and send text messages from your mobile phone" -msgstr "Получвайте и изпращайте текстови съобщения от мобилният си телефон" - -#: ../menu-data/gnome-pie:gnome-pie.desktop.in.h:1 -msgid "Gnome-Pie" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-pie:gnome-pie.desktop.in.h:2 -msgid "Cakes don't lie." -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-power-manager:gnome-power-statistics.desktop.in.h:1 -msgid "Power Statistics" -msgstr "Статистика на захранването" - -#: ../menu-data/gnome-power-manager:gnome-power-statistics.desktop.in.h:2 -msgid "Observe power management" -msgstr "Наблюдение на управлението на захранването" - -#: ../menu-data/gnome-ppp:gnome-ppp.desktop.in.h:1 -msgid "GNOME PPP" -msgstr "GNOME PPP" - -#: ../menu-data/gnome-ppp:gnome-ppp.desktop.in.h:2 -msgid "GNOME Dialup Tool" -msgstr "Инструмент на GNOME за dial-up връзки" - -#: ../menu-data/gnome-robots:gnobots2.desktop.in.h:1 -msgid "Robots" -msgstr "Роботи" - -#: ../menu-data/gnome-robots:gnobots2.desktop.in.h:2 -msgid "Avoid the robots and make them crash into each other" -msgstr "Избегнете роботите и ги накарайте да се сблъскат помежду си" - -#: ../menu-data/gnome-schedule:gnome-schedule.desktop.in.h:1 -msgid "Scheduled tasks" -msgstr "Задачи по разписание" - -#: ../menu-data/gnome-schedule:gnome-schedule.desktop.in.h:2 -msgid "Manage your system tasks" -msgstr "Управление на вашите системни задачи" - -#: ../menu-data/gnome-session-flashback:gnome-wm.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/unity-tweak-tool:unity-tweak-tool.desktop.in.h:4 -#: ../menu-data/xfwm4:xfce-wm-settings.desktop.in.h:1 -msgid "Window Manager" -msgstr "Мениджър на прозорци" - -#: ../menu-data/gnome-shell-extensions:gnome-shell-classic.desktop.in.h:1 -msgid "GNOME Shell Classic" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-shell-timer:gnome-shell-timer-config.desktop.in.h:1 -msgid "gnome-shell-timer Preference" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-shell-timer:gnome-shell-timer-config.desktop.in.h:2 -msgid "Preference Editor for gnome-shell-timer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-shell:evolution-calendar.desktop.in.h:1 -msgid "Evolution Calendar" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-shell:gnome-shell-extension-prefs.desktop.in.h:1 -msgid "GNOME Shell Extension Preferences" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-shell:gnome-shell-extension-prefs.desktop.in.h:2 -msgid "Configure GNOME Shell Extensions" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-shell:gnome-shell.desktop.in.h:1 -msgid "GNOME Shell" -msgstr "GNOME Shell" - -#: ../menu-data/gnome-software-manager:gpk-application.desktop.in.h:1 -msgid "Software" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-software-manager:gpk-application.desktop.in.h:2 -msgid "Add or remove software installed on the system" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-software-manager:gpk-install-local-file.desktop.in.h:1 -msgid "Software Install" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-software-manager:gpk-install-local-file.desktop.in.h:2 -msgid "Install selected software on the system" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-specimen:gnome-specimen.desktop.in.h:1 -msgid "Specimen Font Previewer" -msgstr "Specimen Font Previewer" - -#: ../menu-data/gnome-specimen:gnome-specimen.desktop.in.h:2 -msgid "Preview and compare fonts" -msgstr "Преглед и сравнение на шрифтове" - -#: ../menu-data/gnome-split:gnome-split.desktop.in.h:1 -msgid "GNOME Split" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-split:gnome-split.desktop.in.h:2 -msgid "Split and assemble files easily" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-subtitles:gnome-subtitles.desktop.in.h:1 -msgid "Gnome Subtitles" -msgstr "Gnome Subtitles" - -#: ../menu-data/gnome-subtitles:gnome-subtitles.desktop.in.h:2 -msgid "Video subtitling for the GNOME desktop" -msgstr "Добавяне на субтитри към видео за работната среда GNOME" - -#: ../menu-data/gnome-sudoku:gnome-sudoku.desktop.in.h:1 -msgid "Sudoku" -msgstr "Судоку" - -#: ../menu-data/gnome-sudoku:gnome-sudoku.desktop.in.h:2 -msgid "Test your logic skills in this number grid puzzle" -msgstr "Пробвайте логическите си умения в тази игра с числа" - -#: ../menu-data/gnome-system-monitor:gnome-system-monitor-kde.desktop.in.h:1 -msgid "GNOME System Monitor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-system-monitor:gnome-system-monitor-kde.desktop.in.h:2 -msgid "View current processes and monitor system state" -msgstr "Показване на текущите процеси и следене на състоянието на системата" - -#: ../menu-data/gnome-terminal:gnome-terminal.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/konsole:kde4__konsole.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/terminal.app:Terminal.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/vala-terminal:vala-terminal.desktop.in.h:1 -msgid "Terminal" -msgstr "Терминал" - -#: ../menu-data/gnome-terminal:gnome-terminal.desktop.in.h:3 -msgid "New Terminal" -msgstr "Нов терминал" - -#: ../menu-data/gnome-tetravex:gnome-tetravex.desktop.in.h:1 -msgid "Tetravex" -msgstr "Tetravex" - -#: ../menu-data/gnome-tetravex:gnome-tetravex.desktop.in.h:2 -msgid "Complete the puzzle by matching numbered tiles" -msgstr "" -"Главоблъсканицата се решава като плочките се наредят и числата съвпаднат" - -#: ../menu-data/gnome-time-admin:time.desktop.in.h:1 -msgid "Time and Date" -msgstr "Час и дата" - -#: ../menu-data/gnome-time-admin:time.desktop.in.h:2 -msgid "Change system time, date, and timezone" -msgstr "Промяна на датата, часа и часовия пояс на системата" - -#: ../menu-data/gnome-translate:gnome-translate.desktop.in.h:1 -msgid "Language Translator" -msgstr "Езиков превод" - -#: ../menu-data/gnome-translate:gnome-translate.desktop.in.h:2 -msgid "Translate a text or web page" -msgstr "Превод на текст или уеб страница" - -#: ../menu-data/gnome-tweak-tool:gnome-tweak-tool.desktop.in.h:1 -msgid "Tweak Tool" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-tweak-tool:gnome-tweak-tool.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/ubuntukylin-default-settings:theme-tool.desktop.in.h:2 -msgid "Tweak advanced GNOME 3 settings" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-update-viewer:gpk-update-viewer.desktop.in.h:1 -msgid "Software Update" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-update-viewer:gpk-update-viewer.desktop.in.h:2 -msgid "Update software installed on the system" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-user-share:gnome-user-share-properties.desktop.in.h:1 -msgid "Personal File Sharing" -msgstr "Споделяне на файлове" - -#: ../menu-data/gnome-user-share:gnome-user-share-properties.desktop.in.h:2 -msgid "Preferences for sharing of files" -msgstr "Настройки за споделянето на файлове" - -#: ../menu-data/gnome-video-arcade:gnome-video-arcade.desktop.in.h:1 -msgid "GNOME Video Arcade" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-video-arcade:gnome-video-arcade.desktop.in.h:2 -msgid "Play classic arcade games" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnomecatalog:gnomecatalog.desktop.in.h:1 -msgid "Gnome Catalog" -msgstr "Gnome Catalog" - -#: ../menu-data/gnomecatalog:gnomecatalog.desktop.in.h:2 -msgid "make disk/CD catalogs" -msgstr "Направа на каталози на дискове/CD" - -#: ../menu-data/gnomekiss:gnomekiss.desktop.in.h:1 -msgid "GnomeKiSS" -msgstr "GnomeKiSS" - -#: ../menu-data/gnomekiss:gnomekiss.desktop.in.h:2 -msgid "Gnome's KiSSeake dolls viewer" -msgstr "KiSSeake куклен четец на Gnome" - -#: ../menu-data/gnomeradio:gnomeradio.desktop.in.h:1 -msgid "Gnomeradio FM Radio Tuner" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnomeradio:gnomeradio.desktop.in.h:2 -msgid "Listen to FM radio" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnomint:gnomint.desktop.in.h:1 -msgid "gnoMint X.509 CA Manager" -msgstr "gnoMint X.509 CA Manager" - -#: ../menu-data/gnomint:gnomint.desktop.in.h:2 -msgid "Manage X.509 certificates and CAs, easily and graphically" -msgstr "" -"Управлявайте X.509 сертификатите и CA-тата лесно с потребителски интерфейс" - -#: ../menu-data/gnote:gnote.desktop.in.h:1 -msgid "Gnote" -msgstr "Gnote" - -#: ../menu-data/gnote:gnote.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/tomboy:tomboy.desktop.in.h:2 -msgid "Take notes, link ideas, and stay organized" -msgstr "Пишете бележки, свързвайте идеи и останете организирани" - -#: ../menu-data/gnotime:gnotime.desktop.in.h:1 -msgid "GnoTime Tracking Tool" -msgstr "GnoTime Tracking Tool" - -#: ../menu-data/gnotime:gnotime.desktop.in.h:2 -msgid "To-Do List Organizer, Diary and Billing System" -msgstr "Организатор на задачи, дневник и система за разплащане" - -#: ../menu-data/gns3:gns3.desktop.in.h:1 -msgid "gns3 Graphical Network Simulator" -msgstr "gns3 графичен мрежови симулатор" - -#: ../menu-data/gns3:gns3.desktop.in.h:2 -msgid "program to simulate networks" -msgstr "програма за симулиране на мрежи" - -#: ../menu-data/gnubg:gnubg.desktop.in.h:1 -msgid "GNU Backgammon" -msgstr "GNU Backgammon" - -#: ../menu-data/gnubg:gnubg.desktop.in.h:2 -msgid "GTK or console backgammon program with analysis" -msgstr "Програма за Табла за GTK или конзола с възможност за анализ" - -#: ../menu-data/gnubiff:gnubiff.desktop.in.h:1 -msgid "Gnubiff" -msgstr "Gnubiff" - -#: ../menu-data/gnubiff:gnubiff.desktop.in.h:2 -msgid "Gnubiff is a mail notification program." -msgstr "Gnubiff е програма за известяване при получаване на нова поща" - -#: ../menu-data/gnubik:gnubik.desktop.in.h:1 -msgid "GNUbik" -msgstr "GNUbik" - -#: ../menu-data/gnubik:gnubik.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/pybik:pybik.desktop.in.h:2 -msgid "3D Rubik's cube game" -msgstr "Тризмерна игра кубчето на Рубик" - -#: ../menu-data/gnucash:gnucash.desktop.in.h:1 -msgid "Manage your finances, accounts, and investments" -msgstr "Управление на вашите финанси, сметки и инвестиции" - -#: ../menu-data/gnucash:gnucash.desktop.in.h:2 -msgid "GnuCash Finance Management" -msgstr "GnuCash управление на финанси" - -#: ../menu-data/gnudoq:gnudoq.desktop.in.h:1 -msgid "GNUDoQ" -msgstr "GNUDoQ" - -#: ../menu-data/gnudoq:gnudoq.desktop.in.h:2 -msgid "GNUDoQ, Su Doku generator and solver." -msgstr "GNUDoQ, генератор и решавач на Судоку." - -#: ../menu-data/gnujump:gnujump.desktop.in.h:1 -msgid "GNUjump" -msgstr "GNUjump" - -#: ../menu-data/gnujump:gnujump.desktop.in.h:2 -msgid "Jump up the tower to survive" -msgstr "Изкачете кулата за да оцелеете" - -#: ../menu-data/gnumail.app:GNUMail.desktop.in.h:1 -msgid "GNUMail" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnumail.app:GNUMail.desktop.in.h:2 -msgid "Mail client for GNUstep" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnumed-client:gnumed-client.desktop.in.h:1 -msgid "GNUmed" -msgstr "GNUmed" - -#: ../menu-data/gnumed-client:gnumed-client.desktop.in.h:2 -msgid "Paperless Medical Record and Practice Management" -msgstr "Безхартиено управление на медицински записи и практики" - -#: ../menu-data/gnumeric:gnumeric.desktop.in.h:1 -msgid "Gnumeric Spreadsheet" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnumeric:gnumeric.desktop.in.h:2 -msgid "Calculation, Analysis, and Visualization of Information" -msgstr "Изчисление, анализ и визуализация на информация" - -#: ../menu-data/gnunet-gtk:gnunet-fs-gtk.desktop.in.h:1 -msgid "GNUnet Secured P2P" -msgstr "GNUnet Secured P2P" - -#: ../menu-data/gnunet-gtk:gnunet-fs-gtk.desktop.in.h:2 -msgid "Share files using GNU's anonymous and censorship-resistant network" -msgstr "Споделяйте файлове в анонимната и цензуроустойчива мрежа на GNU" - -#: ../menu-data/gnunet-gtk:gnunet-setup.desktop.in.h:1 -msgid "GNUnet Setup" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnunet-gtk:gnunet-setup.desktop.in.h:2 -msgid "Configure GNUnet" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnurobbo:gnurobbo.desktop.in.h:1 -msgid "GNU Robbo" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnurobbo:gnurobbo.desktop.in.h:2 -msgid "A clone of Robbo" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnuserv:gnuserv.desktop.in.h:1 -msgid "gnuclient" -msgstr "gnuclient" - -#: ../menu-data/gnuserv:gnuserv.desktop.in.h:2 -msgid "Client for the GNU Emacs Text Editor" -msgstr "Клиент за текстовият редактор GNU Emacs" - -#: ../menu-data/gnusim8085:GNUSim8085.desktop.in.h:1 -msgid "GNUSim8085" -msgstr "GNUSim8085" - -#: ../menu-data/gnusim8085:GNUSim8085.desktop.in.h:2 -msgid "Intel 8085 microprocessor simulator" -msgstr "Симулатор на Intel 8085 микропроцесор" - -#: ../menu-data/goattracker:goattracker.desktop.in.h:1 -msgid "GoatTracker" -msgstr "GoatTracker" - -#: ../menu-data/gobby-0.4:gobby.desktop.in.h:1 -msgid "Gobby Collaborative Editor (0.4)" -msgstr "Gobby програма за съвместно редактиране (0.4)" - -#: ../menu-data/gobby-0.4:gobby.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/gobby-0.5:gobby-0.5.desktop.in.h:2 -msgid "Edit text files collaboratively" -msgstr "Съвместно редактиране на текст" - -#: ../menu-data/gobby-0.5:gobby-0.5.desktop.in.h:1 -msgid "Gobby Collaborative Editor (0.5)" -msgstr "Gobby Collaborative Editor (0.5)" - -#: ../menu-data/gofigure2:gofigure2.desktop.in.h:1 -msgid "GoFigure2" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gofigure2:gofigure2.desktop.in.h:2 -msgid "Visualization and Analysis of 3D+t bio-images" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gogglesmm:gogglesmm.desktop.in.h:1 -msgid "Goggles Music Manager" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gogglesmm:gogglesmm.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/rhythmbox:rhythmbox.desktop.in.h:2 -msgid "Play and organize your music collection" -msgstr "Слушане и организиране на Вашата музикална колекция" - -#: ../menu-data/goldencheetah:GoldenCheetah.desktop.in.h:1 -msgid "GoldenCheetah" -msgstr "" - -#: ../menu-data/goldencheetah:GoldenCheetah.desktop.in.h:2 -msgid "Cycling Power Analysis Software." -msgstr "" - -#: ../menu-data/goldendict:goldendict.desktop.in.h:1 -msgid "GoldenDict" -msgstr "GoldenDict" - -#: ../menu-data/golly:golly.desktop.in.h:1 -msgid "Golly" -msgstr "Golly" - -#: ../menu-data/golly:golly.desktop.in.h:2 -msgid "A Conway's Game of Life simulator" -msgstr "Симулатор на Играта на живота на Конуей" - -#: ../menu-data/gomoku.app:Gomoku.desktop.in.h:1 -msgid "Gomoku.app" -msgstr "Gomoku.app" - -#: ../menu-data/gomoku.app:Gomoku.desktop.in.h:2 -msgid "GNUstep Gomoku Game" -msgstr "GNUstep Gomoku Game" - -#: ../menu-data/goobox:goobox.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/kscd:kde4__kscd.desktop.in.h:1 -msgid "CD Player" -msgstr "CD плеър" - -#: ../menu-data/goobox:goobox.desktop.in.h:2 -msgid "Play and extract CDs" -msgstr "Възпроизвеждане и извличане на CD" - -#: ../menu-data/gopchop:gopchop.desktop.in.h:1 -msgid "GOPchop" -msgstr "GOPchop" - -#: ../menu-data/gopchop:gopchop.desktop.in.h:2 -msgid "MPEG2 GOP-accurate editor" -msgstr "MPEG2 GOP-редактор" - -#: ../menu-data/goplay:goplay.desktop.in.h:1 -msgid "GoPlay!" -msgstr "GoPlay!" - -#: ../menu-data/goplay:goplay.desktop.in.h:2 -msgid "Gaming packages browser" -msgstr "Браузър на игри за инсталиране" - -#: ../menu-data/goplay:goscience.desktop.in.h:1 -msgid "GoScience!" -msgstr "" - -#: ../menu-data/goplay:goscience.desktop.in.h:2 -msgid "Science packages browser" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gosa-desktop:gosa-desktop.desktop.in.h:1 -msgid "GOsa²" -msgstr "GOsa²" - -#: ../menu-data/gosa-desktop:gosa-desktop.desktop.in.h:2 -msgid "GOsa" -msgstr "GOsa" - -#: ../menu-data/gosmore:gosmore.desktop.in.h:1 -msgid "Gosmore Map Viewer" -msgstr "Gosmore четец на карти" - -#: ../menu-data/gosmore:gosmore.desktop.in.h:2 -msgid "View, search and route with OpenStreetMap" -msgstr "Преглеждайте, търсете и определяйте маршрута с OpenStreetMap" - -#: ../menu-data/gourmet:gourmet.desktop.in.h:1 -msgid "Gourmet Recipe Manager" -msgstr "Gourmet мениджър на рецепти" - -#: ../menu-data/gourmet:gourmet.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Organize recipes, create shopping lists, calculate nutritional information, " -"and more." -msgstr "" -"Организиране на рецепти, създаване на списъци за покупки, изчисляване на " -"хранителна информация и още." - -#: ../menu-data/gpa:gpa.desktop.in.h:1 -msgid "gpa" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gpa:gpa.desktop.in.h:2 -msgid "GNU Privacy Assistant" -msgstr "GNU Privacy Assistant" - -#: ../menu-data/gpaco:gpaco.desktop.in.h:1 -msgid "Package Organizer" -msgstr "Организатор на пакети" - -#: ../menu-data/gpaco:gpaco.desktop.in.h:2 -msgid "Manages software installed from source code" -msgstr "Управление на софтуер , инсталиран от изходен код" - -#: ../menu-data/gpaint:gpaint.desktop.in.h:1 -msgid "GNU Paint" -msgstr "GNU Paint" - -#: ../menu-data/gpaint:gpaint.desktop.in.h:2 -msgid "A small-scale painting program for GNOME, the GNU Desktop" -msgstr "Малка програма за рисуване за GNOME" - -#: ../menu-data/gparted:gparted.desktop.in.h:1 -msgid "GParted Partition Editor" -msgstr "GParted редактор на дялове" - -#: ../menu-data/gparted:gparted.desktop.in.h:2 -msgid "Create, reorganize, and delete partitions" -msgstr "Създаване, подреждане и изтриване на дялове" - -#: ../menu-data/gpdftext:gpdftext.desktop.in.h:1 -msgid "gPDFText ebook editor" -msgstr "gPDFText редактор на електронни книги" - -#: ../menu-data/gpdftext:gpdftext.desktop.in.h:2 -msgid "Edit text from ebook PDF files" -msgstr "Редактиране на текст от електронни книги в PDF формат" - -#: ../menu-data/gphpedit:gphpedit.desktop.in.h:1 -msgid "gPHPEdit" -msgstr "gPHPEdit" - -#: ../menu-data/gphpedit:gphpedit.desktop.in.h:2 -msgid "Edit PHP source files" -msgstr "Редактиране на изходни файлове на PHP" - -#: ../menu-data/gpick:gpick.desktop.in.h:1 -msgid "Gpick" -msgstr "Gpick" - -#: ../menu-data/gpick:gpick.desktop.in.h:2 -msgid "Color picker" -msgstr "Избор на цвят" - -#: ../menu-data/gpicview:gpicview.desktop.in.h:2 -msgid "View your images easily" -msgstr "Лесно разглеждане на изображения" - -#: ../menu-data/gpixpod:GPixPod.desktop.in.h:1 -msgid "GPixPod" -msgstr "GPixPod" - -#: ../menu-data/gpixpod:GPixPod.desktop.in.h:2 -msgid "Organize photos on your iPod, freely!" -msgstr "Организиране на снимките на вашия iPod, безплатно!" - -#: ../menu-data/gplanarity:gplanarity.desktop.in.h:1 -msgid "gPlanarity" -msgstr "gPlanarity" - -#: ../menu-data/gplanarity:gplanarity.desktop.in.h:2 -msgid "Puzzle game involving untangling planar graphs" -msgstr "Игра пъзел, включваща сложни планетарни графики" - -#: ../menu-data/gpodder:gpodder.desktop.in.h:1 -msgid "gPodder Podcast Client" -msgstr "gPodder клиент аз подкасти" - -#: ../menu-data/gpodder:gpodder.desktop.in.h:2 -msgid "Subscribe to audio and video content from the web" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gpointing-device-settings:gpointing-device-settings.desktop.in.h:1 -msgid "Pointing devices" -msgstr "Посочващи устройства" - -#: ../menu-data/gpointing-device-settings:gpointing-device-settings.desktop.in.h:2 -msgid "Set your mouse and touchpad preferences" -msgstr "Задайте настройки за вашите мишка и тъчпад" - -#: ../menu-data/gpomme:gpomme.desktop.in.h:1 -msgid "pommed GTK client" -msgstr "pommed GTK client" - -#: ../menu-data/gpomme:gpomme.desktop.in.h:2 -msgid "A graphical client for pommed" -msgstr "Графичен клиент за pommed" - -#: ../menu-data/gpredict:gpredict.desktop.in.h:1 -msgid "GNOME Predict" -msgstr "GNOME Predict" - -#: ../menu-data/gpredict:gpredict.desktop.in.h:2 -msgid "Satellite tracker" -msgstr "Следене на сателити" - -#: ../menu-data/gprename:gprename.desktop.in.h:1 -msgid "GPRename" -msgstr "GPRename" - -#: ../menu-data/gprename:gprename.desktop.in.h:2 -msgid "To rename files and directories in batch" -msgstr "Пакетно преименуване на файлове и папки" - -#: ../menu-data/gprompter:gprompter.desktop.in.h:1 -msgid "gprompter" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gprompter:gprompter.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/pyprompter:pyprompter.desktop.in.h:2 -msgid "Predictive text editor powered by presage" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gpscorrelate-gui:gpscorrelate.desktop.in.h:1 -msgid "GPSCorrelate" -msgstr "GPSCorrelate" - -#: ../menu-data/gpscorrelate-gui:gpscorrelate.desktop.in.h:2 -msgid "Add coordinates to jpeg images using gpx files" -msgstr "" -"Добавяне на координати към jpeg изображение чрез използване на gpx файлове" - -#: ../menu-data/gpsdrive:gpsdrive.desktop.in.h:1 -msgid "GpsDrive" -msgstr "GpsDrive" - -#: ../menu-data/gpsdrive:gpsdrive.desktop.in.h:2 -msgid "GPS Navigation" -msgstr "GPS навигация" - -#: ../menu-data/gpsk31:gpsk31.desktop.in.h:1 -msgid "gpsk31" -msgstr "gpsk31" - -#: ../menu-data/gpsk31:gpsk31.desktop.in.h:2 -msgid "psk31 program for hamradio operators" -msgstr "psk31 програма за hamradio оператори" - -#: ../menu-data/gpsprune:gpsprune.desktop.in.h:1 -msgid "GpsPrune" -msgstr "GpsPrune" - -#: ../menu-data/gpsprune:gpsprune.desktop.in.h:2 -msgid "Visualize, edit and prune GPS tracks" -msgstr "Визуализирайте, редактирайте и съкращавайте GPS карти" - -#: ../menu-data/gpxviewer:gpxviewer.desktop.in.h:1 -msgid "GPX Viewer" -msgstr "Програма за разглеждане на GPX" - -#: ../menu-data/gpxviewer:gpxviewer.desktop.in.h:2 -msgid "GPS Trace Viewer" -msgstr "Програма за разглеждане на записаните маршрути от GPS" - -#: ../menu-data/grace:grace.desktop.in.h:1 -msgid "Grace" -msgstr "Grace" - -#: ../menu-data/grace:grace.desktop.in.h:2 -msgid "An XY plotting tool" -msgstr "XY чертожен инструмент" - -#: ../menu-data/grafx2:grafx2.desktop.in.h:1 -msgid "GrafX2" -msgstr "GrafX2" - -#: ../menu-data/grafx2:grafx2.desktop.in.h:2 -msgid "Deluxe Paint Clone" -msgstr "Клонинг на Deluxe Paint" - -#: ../menu-data/gramps:gramps.desktop.in.h:1 -msgid "Gramps Genealogy System" -msgstr "Gramps генеалогична система" - -#: ../menu-data/gramps:gramps.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Manage genealogical information, perform genealogical research and analysis" -msgstr "" -"Управление на генеалогична информация, извършване на генеалогични " -"изследвания и анализи" - -#: ../menu-data/granatier:kde4__granatier.desktop.in.h:1 -msgid "Granatier" -msgstr "Granatier" - -#: ../menu-data/granatier:kde4__granatier.desktop.in.h:2 -msgid "Bomberman clone" -msgstr "Клонинг на играта Bomberman" - -#: ../menu-data/granule:granule.desktop.in.h:1 -msgid "Granule" -msgstr "Granule" - -#: ../menu-data/granule:granule.desktop.in.h:2 -msgid "Flashcards Program" -msgstr "Игра с флаш карт" - -#: ../menu-data/graphmonkey:graphmonkey.desktop.in.h:1 -msgid "Graphmonkey" -msgstr "Graphmonkey" - -#: ../menu-data/graphmonkey:graphmonkey.desktop.in.h:2 -msgid "Draw mathematical graphs/curves" -msgstr "Чертане на математически графики/криви" - -#: ../menu-data/graphthing:graphthing.desktop.in.h:1 -msgid "GraphThing" -msgstr "GraphThing" - -#: ../menu-data/graphthing:graphthing.desktop.in.h:2 -msgid "Create, manipulate and study graphs." -msgstr "Чертане, манипулиране и изучаване на графики." - -#: ../menu-data/grass-core:grass64.desktop.in.h:1 -msgid "GRASS GIS" -msgstr "" - -#: ../menu-data/grass-core:grass64.desktop.in.h:2 -msgid "Geographic Information System" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gravitation:gravitation.desktop.in.h:1 -msgid "Gravitation" -msgstr "Гравитация" - -#: ../menu-data/gravitation:gravitation.desktop.in.h:2 -msgid "game about mania, melancholia, and the creative process" -msgstr "Игра относно мания, меланхолия и креативните процеси" - -#: ../menu-data/gravitywars:gravitywars.desktop.in.h:1 -msgid "Gravity Wars" -msgstr "Гравитационни войни" - -#: ../menu-data/gravitywars:gravitywars.desktop.in.h:2 -msgid "Test your skills against gravity" -msgstr "Изпробвайте свойте умения срещу тежестта" - -#: ../menu-data/grcm:grcm.desktop.in.h:1 -msgid "Grcm" -msgstr "Grcm" - -#: ../menu-data/grcm:grcm.desktop.in.h:2 -msgid "Manage machine connections" -msgstr "Управление на машинни връзки" - -#: ../menu-data/grdesktop:grdesktop.desktop.in.h:1 -msgid "Remotedesktop Client" -msgstr "Remotedesktop Client" - -#: ../menu-data/grdesktop:grdesktop.desktop.in.h:2 -msgid "Connect to a remote Windows Terminal-Server" -msgstr "Свързване към отделечен терминален сървър на Windows" - -#: ../menu-data/greenwich:greenwich.desktop.in.h:1 -msgid "Greenwich" -msgstr "Гринуич" - -#: ../menu-data/gresistor:gresistor.desktop.in.h:1 -msgid "gResistor" -msgstr "gResistor" - -#: ../menu-data/gresistor:gresistor.desktop.in.h:2 -msgid "Resistor color code calculator" -msgstr "Калкулатор на цветовия код на съпротивленията" - -#: ../menu-data/gresolver:gresolver.desktop.in.h:1 -msgid "DNS Query Tool" -msgstr "Инструмент за DNS заявки" - -#: ../menu-data/gresolver:gresolver.desktop.in.h:2 -msgid "Perform advanced DNS queries" -msgstr "Извършване на разширени DNS заявки" - -#: ../menu-data/gretl-common:gretl.desktop.in.h:1 -msgid "gretl" -msgstr "gretl" - -#: ../menu-data/gretl-common:gretl.desktop.in.h:2 -msgid "Econometrics package" -msgstr "" - -#: ../menu-data/grhino:grhino.desktop.in.h:1 -msgid "GRhino" -msgstr "GRhino" - -#: ../menu-data/grhino:grhino.desktop.in.h:2 -msgid "Reversi game for GNOME, supporting the Go/Game Text Protocol" -msgstr "Шах за GNOME, поддържан от Go/Game текстов протокол" - -#: ../menu-data/gridlock.app:Gridlock.desktop.in.h:1 -msgid "Gridlock" -msgstr "Gridlock" - -#: ../menu-data/griffith:griffith.desktop.in.h:1 -msgid "Griffith" -msgstr "Griffith" - -#: ../menu-data/griffith:griffith.desktop.in.h:2 -msgid "Movie Collection Manager" -msgstr "Управление на филмови колекции" - -#: ../menu-data/gringotts:gringotts.desktop.in.h:1 -msgid "Gringotts" -msgstr "Gringotts" - -#: ../menu-data/gringotts:gringotts.desktop.in.h:2 -msgid "An electronic strongbox" -msgstr "Електронен сейф" - -#: ../menu-data/grisbi:grisbi.desktop.in.h:1 -msgid "Grisbi" -msgstr "Grisbi" - -#: ../menu-data/grisbi:grisbi.desktop.in.h:2 -msgid "Personnal finances manager" -msgstr "Личен финансов мениджър" - -#: ../menu-data/gromit:gromit.desktop.in.h:1 -msgid "gromit" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gromit:gromit.desktop.in.h:2 -msgid "draw freehand screen annotations" -msgstr "" - -#: ../menu-data/groundcontrol:groundcontrol.desktop.in.h:1 -msgid "Ground Control Configuration" -msgstr "Ground Control настройка" - -#: ../menu-data/groundcontrol:groundcontrol.desktop.in.h:2 -msgid "Setup Ground Control with your Launchpad account." -msgstr "Настройка на Ground Control с вашата Launchpad сметка." - -#: ../menu-data/grpn:grpn.desktop.in.h:1 -msgid "Grpn Calculator" -msgstr "Grpn калкулатор" - -#: ../menu-data/grpn:grpn.desktop.in.h:2 -msgid "A reverse polish notation calculator" -msgstr "Обратен нотационен калкулатор" - -#: ../menu-data/grr.app:Grr.desktop.in.h:1 -msgid "Grr Feed Reader" -msgstr "Grr четец на емисии" - -#: ../menu-data/grr.app:Grr.desktop.in.h:2 -msgid "Günther's RSS Reader" -msgstr "Günther's RSS Reader" - -#: ../menu-data/grsync:grsync.desktop.in.h:1 -msgid "Grsync" -msgstr "Grsync" - -#: ../menu-data/grsync:grsync.desktop.in.h:2 -msgid "Synchronize files with rsync" -msgstr "Синхронизиране на файлове с rsync" - -#: ../menu-data/gscan2pdf:gscan2pdf.desktop.in.h:1 -msgid "gscan2pdf" -msgstr "gscan2pdf" - -#: ../menu-data/gscan2pdf:gscan2pdf.desktop.in.h:2 -msgid "A GUI to aid the scan-to-PDF process" -msgstr "Графична програма, подпомагаща процеса на сканиране в PDF" - -#: ../menu-data/gshare:gshare-manager.desktop.in.h:1 -msgid "File Sharing" -msgstr "Споделяне на файлове" - -#: ../menu-data/gshare:gshare-manager.desktop.in.h:2 -msgid "Configure the file sharing service" -msgstr "Настройка на услугата за споделяне на файлове" - -#: ../menu-data/gshutdown:gshutdown.desktop.in.h:1 -msgid "GShutdown" -msgstr "GShutdown" - -#: ../menu-data/gshutdown:gshutdown.desktop.in.h:2 -msgid "" -"An advanced shutdown utility which allows you to schedule the shutdown or " -"the restart of your computer" -msgstr "" -"Усъвършенствано изключвателно устройство, което ви позволява да планирате " -"включването и рестартирането на Вашия компютър" - -#: ../menu-data/gsmartcontrol:gsmartcontrol.desktop.in.h:1 -msgid "GSmartControl" -msgstr "GSmartControl" - -#. tooltip -#: ../menu-data/gsmartcontrol:gsmartcontrol.desktop.in.h:3 -msgid "Monitor and control SMART data on hard disks" -msgstr "Наблюдение и контрол на SMART данните на твърди дискове" - -#: ../menu-data/gsmc:gsmc.desktop.in.h:1 -msgid "GTK Smith Chart Calculator" -msgstr "GTK Smith диаграмен калкулатор" - -#: ../menu-data/gsmc:gsmc.desktop.in.h:2 -msgid "RF Impedance calculator" -msgstr "RF Impedance калкулатор" - -#: ../menu-data/gsoko:gsoko.desktop.in.h:1 -msgid "Sokoban" -msgstr "Sokoban" - -#: ../menu-data/gsoko:gsoko.desktop.in.h:2 -msgid "Clone of the Sokoban game" -msgstr "Клонинг на играта Sokoban" - -#: ../menu-data/gspiceui:gspiceui.desktop.in.h:1 -msgid "GSpiceUI" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gspiceui:gspiceui.desktop.in.h:2 -msgid "Graphical frontend to Spice simulators" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gsql:gsql.desktop.in.h:1 -msgid "gsql" -msgstr "gsql" - -#: ../menu-data/gsql:gsql.desktop.in.h:2 -msgid "Integrated Database Development Environment for GNOME" -msgstr "Среда с интегрирана развита база с данни за GNOME" - -#: ../menu-data/gstm:gstm.desktop.in.h:1 -msgid "gSTM" -msgstr "gSTM" - -#: ../menu-data/gstm:gstm.desktop.in.h:2 -msgid "Manage SSH tunnel connections" -msgstr "Управление на SSH тунелни връзки" - -#: ../menu-data/gtamsanalyzer.app:GTAMSAnalyzer.desktop.in.h:1 -msgid "GTAMSAnalyzer" -msgstr "GTAMSAnalyzer" - -#: ../menu-data/gtamsanalyzer.app:GTAMSAnalyzer.desktop.in.h:2 -msgid "Qualitative Research Software for GNUstep" -msgstr "Софтуер за качествени изследвания за GNUstep" - -#: ../menu-data/gtans:gtans.desktop.in.h:1 -msgid "Tangrams" -msgstr "Танграми" - -#: ../menu-data/gtans:gtans.desktop.in.h:2 -msgid "gtans" -msgstr "gtans" - -#: ../menu-data/gtetrinet:gtetrinet.desktop.in.h:1 -msgid "GTetrinet" -msgstr "GTetrinet" - -#: ../menu-data/gtetrinet:gtetrinet.desktop.in.h:2 -msgid "Tetrinet client for GNOME" -msgstr "Tetrinet клиент за GNOME" - -#: ../menu-data/gtg:gtg.desktop.in.h:1 -msgid "Getting Things GNOME!" -msgstr "Getting Things GNOME!" - -#: ../menu-data/gtg:gtg.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Personal tasks and TODO-list items organizer for the GNOME desktop " -"environment." -msgstr "" - -#: ../menu-data/gtg:gtg.desktop.in.h:3 -msgid "New Task" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gthumb:gthumb.desktop.in.h:1 -msgid "gThumb Image Viewer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gthumb:gthumb.desktop.in.h:2 -msgid "View and organize your images" -msgstr "Преглед и организиране на вашите изображения" - -#: ../menu-data/gtick:gtick.desktop.in.h:1 -msgid "Gtick" -msgstr "Gtick" - -#: ../menu-data/gtick:gtick.desktop.in.h:2 -msgid "a GTK-based metronome" -msgstr "Метроном, базиран на GTK" - -#: ../menu-data/gtimelog:gtimelog.desktop.in.h:1 -msgid "GTimeLog Time Tracker" -msgstr "GTimeLog Time Tracker" - -#: ../menu-data/gtimelog:gtimelog.desktop.in.h:2 -msgid "Track and time daily activities" -msgstr "Проследяване и измерване на ежедневни дейности" - -#: ../menu-data/gtimer:gtimer.desktop.in.h:1 -msgid "GTimer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gtimer:gtimer.desktop.in.h:2 -msgid "GTK-based X11 task timer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gtk-chtheme:gtk-chtheme.desktop.in.h:1 -msgid "Gtk-ChTheme" -msgstr "Gtk-ChTheme" - -#: ../menu-data/gtk-chtheme:gtk-chtheme.desktop.in.h:2 -msgid "GTK+2.0 Theme Changer" -msgstr "Промяна на GTK+2.0 темата" - -#: ../menu-data/gtk-gnutella:gtk-gnutella.desktop.in.h:1 -msgid "gtk-gnutella" -msgstr "gtk-gnutella" - -#: ../menu-data/gtk-gnutella:gtk-gnutella.desktop.in.h:2 -msgid "A GUI based Gnutella Servent" -msgstr "Gnutella Servent с графичен интерфейс" - -#: ../menu-data/gtk-recordmydesktop:gtk-recordmydesktop.desktop.in.h:1 -msgid "RecordMyDesktop" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gtk-recordmydesktop:gtk-recordmydesktop.desktop.in.h:2 -msgid "Record a video of your desktop" -msgstr "Запис на видео на работната среда" - -#: ../menu-data/gtk-redshift:gtk-redshift.desktop.in.h:1 -msgid "Redshift" -msgstr "Redshift" - -#: ../menu-data/gtk-redshift:gtk-redshift.desktop.in.h:2 -msgid "Color temperature adjustment tool" -msgstr "Инструмент за регулиране на температурата" - -#: ../menu-data/gtk-vector-screenshot:take-vector-screenshot.desktop.in.h:1 -msgid "Take Vector Screenshot" -msgstr "Направи векторна снимка на екрана" - -#: ../menu-data/gtk-vector-screenshot:take-vector-screenshot.desktop.in.h:2 -msgid "Save vector images of application windows" -msgstr "Запазвайте векторни изображения от прозорци с приложения" - -#: ../menu-data/gtkam:gtkam.desktop.in.h:1 -msgid "Gtkam Digital Camera Browser" -msgstr "Gtkam програма за преглед на цифров фотоапарат" - -#: ../menu-data/gtkam:gtkam.desktop.in.h:2 -msgid "Browse and download images from an attached digital camera" -msgstr "Разглеждане и сваляне на изображения от свързан цифров фотоапарат" - -#: ../menu-data/gtkatlantic:gtkatlantic.desktop.in.h:1 -msgid "GtkAtlantic" -msgstr "GtkAtlantic" - -#: ../menu-data/gtkatlantic:gtkatlantic.desktop.in.h:2 -msgid "Connect to a Monopd server" -msgstr "Свързване към Monopd сървър" - -#: ../menu-data/gtkballs:gtkballs.desktop.in.h:1 -msgid "GtkBalls" -msgstr "GtkBalls" - -#: ../menu-data/gtkballs:gtkballs.desktop.in.h:2 -msgid "Puzzle game" -msgstr "Игра главоблъсканица" - -#: ../menu-data/gtkboard:gtkboard.desktop.in.h:1 -msgid "Gtkboard Board Games" -msgstr "Игри на дъска Gtkboard" - -#: ../menu-data/gtkboard:gtkboard.desktop.in.h:2 -msgid "Play various and sundry board games" -msgstr "Играйте разнообразни и различи игри на дъска" - -#: ../menu-data/gtkguitune:gtkguitune.desktop.in.h:1 -msgid "gtkGuitune" -msgstr "gtkGuitune" - -#: ../menu-data/gtkguitune:gtkguitune.desktop.in.h:2 -msgid "Tune your Guitar" -msgstr "Настройте своята китара" - -#: ../menu-data/gtkhash:gtkhash.desktop.in.h:1 -msgid "GtkHash" -msgstr "GtkHash" - -#: ../menu-data/gtkhash:gtkhash.desktop.in.h:2 -msgid "Compute message digests and checksums" -msgstr "Изчислявайте пробите и контролите на съобщенията" - -#: ../menu-data/gtklick:gtklick.desktop.in.h:1 -msgid "gtklick" -msgstr "gtklick" - -#: ../menu-data/gtklick:gtklick.desktop.in.h:2 -msgid "A Simple Metronome" -msgstr "Прост метроном" - -#: ../menu-data/gtkorphan:gtkorphan.desktop.in.h:1 -msgid "Remove orphaned packages" -msgstr "Премахване на ненужни пакети" - -#: ../menu-data/gtkorphan:gtkorphan.desktop.in.h:2 -msgid "A graphical tool to find and remove orphaned libraries" -msgstr "Графичен инструмент за намиране и премахване на ненужни библиотеки" - -#: ../menu-data/gtkperf:gtkperf.desktop.in.h:1 -msgid "GtkPerf" -msgstr "GtkPerf" - -#: ../menu-data/gtkperf:gtkperf.desktop.in.h:2 -msgid "Test GTK+ performance" -msgstr "Тест на прозводителността на GTK+" - -#: ../menu-data/gtkpod:gtkpod.desktop.in.h:1 -msgid "Manage music, video and photos on an Apple iPod" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gtkpod:gtkpod.desktop.in.h:2 -msgid "gtkpod iPod Manager" -msgstr "gtkpod мениджър на iPod" - -#: ../menu-data/gtkterm:gtkterm.desktop.in.h:1 -msgid "Serial port terminal" -msgstr "Сериен портов терминал" - -#: ../menu-data/gtkterm:gtkterm.desktop.in.h:2 -msgid "Communicate with the serial port" -msgstr "Коминикация със сериен порт" - -#: ../menu-data/gtkvncviewer:data__gtkvncviewer.desktop.in.h:1 -msgid "Gtk VNC Viewer" -msgstr "Gtk VNC Viewer" - -#: ../menu-data/gtkvncviewer:data__gtkvncviewer.desktop.in.h:2 -msgid "Connect to your VNC servers" -msgstr "Свързване към вашите VNC сървъри" - -#: ../menu-data/gtkwave:gtkwave.desktop.in.h:1 -msgid "GTKWave" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gtkwave:gtkwave.desktop.in.h:2 -msgid "Display simulation results" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gtranslator:gtranslator.desktop.in.h:1 -msgid "Gtranslator PO File Editor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gtranslator:gtranslator.desktop.in.h:2 -msgid "Translate and localize applications and libraries" -msgstr "Превод и локализиране на приложения и библиотеки" - -#: ../menu-data/guake:guake.desktop.in.h:1 -msgid "Guake Terminal" -msgstr "Guake терминал" - -#: ../menu-data/guake:guake.desktop.in.h:2 -msgid "Use the command line in a Quake-like terminal" -msgstr "Използване на командният ред от Quake-подобен терминал" - -#: ../menu-data/guayadeque:guayadeque.desktop.in.h:1 -msgid "Guayadeque Music Player" -msgstr "Guayadeque музикален плеър" - -#: ../menu-data/guayadeque:guayadeque.desktop.in.h:2 -msgid "Play music songs" -msgstr "Изпълнение на песни" - -#: ../menu-data/gucharmap:gucharmap.desktop.in.h:1 -msgid "Character Map" -msgstr "Таблица със знаци" - -#: ../menu-data/gucharmap:gucharmap.desktop.in.h:2 -msgid "Insert special characters into documents" -msgstr "Вмъкване на специални знаци в документи" - -#: ../menu-data/gufw:gufw.desktop.in.h:1 -msgid "Gufw Firewall Configuration" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gufw:gufw.desktop.in.h:2 -msgid "Allows you to configure your ufw firewall" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gui-apt-key:gui-apt-key.desktop.in.h:1 -msgid "APT Key Manager" -msgstr "APT мениджър на ключове" - -#: ../menu-data/gui-apt-key:gui-apt-key.desktop.in.h:2 -msgid "Graphical administration tool for digital keys used with APT" -msgstr "" -"Графично средство за администриране на цифрови ключове, използвани с APT" - -#: ../menu-data/guitarix:guitarix.desktop.in.h:1 -msgid "guitarix" -msgstr "guitarix" - -#: ../menu-data/guitarix:guitarix.desktop.in.h:2 -msgid "Simple mono amplifier simulation" -msgstr "Проста моно-усилвателна симулация" - -#: ../menu-data/gummi:gummi.desktop.in.h:1 -msgid "Gummi" -msgstr "Gummi" - -#: ../menu-data/gummi:gummi.desktop.in.h:2 -msgid "Simple LaTeX Editor" -msgstr "Опростен LaTeX редактор" - -#: ../menu-data/gunroar:gunroar.desktop.in.h:1 -msgid "Gunroar" -msgstr "Gunroar" - -#: ../menu-data/gunroar:gunroar.desktop.in.h:2 -msgid "Kenta Cho's Gunroar" -msgstr "Kenta Cho's Gunroar" - -#: ../menu-data/gupnp-tools:gupnp-av-cp.desktop.in.h:1 -msgid "UPnP AV Control Point" -msgstr "UPnP AV контролна точка" - -#: ../menu-data/gurlchecker:gurlchecker.desktop.in.h:1 -msgid "gurlchecker" -msgstr "gurlchecker" - -#: ../menu-data/gurlchecker:gurlchecker.desktop.in.h:2 -msgid "Graphical Web Links checker" -msgstr "Графична програма за проверка на уеб връзки" - -#: ../menu-data/guvcview:guvcview.desktop.in.h:1 -msgid "GTK UVC video viewer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/guvcview:guvcview.desktop.in.h:2 -msgid "A video viewer and capturer for the linux uvc driver" -msgstr "Програма за гледане и запис за uvc дравера за Линукс" - -#: ../menu-data/guymager:guymager.desktop.in.h:1 -msgid "Guymager" -msgstr "Guymager" - -#: ../menu-data/guymager:guymager.desktop.in.h:2 -msgid "Fast forensic imager" -msgstr "Приложение за бързо създаване на изображения на файловата система" - -#: ../menu-data/gv:gv.desktop.in.h:1 -msgid "gv" -msgstr "gv" - -#: ../menu-data/gv:gv.desktop.in.h:2 -msgid "View PS and/or PDF files" -msgstr "Разглеждане на PS и/или PDF файлове" - -#: ../menu-data/gvb:gvb.desktop.in.h:1 -msgid "Play with waves and vibrations" -msgstr "Игра с вълни и вибрации" - -#: ../menu-data/gvb:gvb.desktop.in.h:2 -msgid "Gvb" -msgstr "Gvb" - -#: ../menu-data/gvrng:gvrng.desktop.in.h:1 -msgid "GvRng" -msgstr "GvRng" - -#: ../menu-data/gvrng:gvrng.desktop.in.h:2 -msgid "Guido van Robot NG" -msgstr "Guido van Robot NG" - -#: ../menu-data/gwaei:gwaei.desktop.in.h:1 -msgid "gWaei Japanese-English Dictionary" -msgstr "gWaei Японско-Английски речник" - -#: ../menu-data/gwaei:gwaei.desktop.in.h:2 -msgid "Enter a Japanese or English word to easily get translations" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gwakeonlan:gwakeonlan.desktop.in.h:1 -msgid "gWakeOnLan" -msgstr "gWakeOnLan" - -#: ../menu-data/gwakeonlan:gwakeonlan.desktop.in.h:2 -msgid "" -"A GTK+ utility to awake turned off machine using the Wake On LAN feature." -msgstr "" -"GTK+ инструмент за събуждане на изключена машина, използваща технологията " -"Wake On LAN." - -#: ../menu-data/gwaterfall:gwaterfall.desktop.in.h:1 -msgid "Waterfall" -msgstr "Waterfall" - -#: ../menu-data/gwaterfall:gwaterfall.desktop.in.h:2 -msgid "View all characters of font in all sizes." -msgstr "" - -#: ../menu-data/gwave:gwave.desktop.in.h:1 -msgid "gwave" -msgstr "gwave" - -#: ../menu-data/gwave:gwave.desktop.in.h:2 -msgid "A waveform viewer eg for spice simulators " -msgstr "Waveform четец за космически симулатори " - -#: ../menu-data/gwc:gwc.desktop.in.h:1 -msgid "Gnome Wave Cleaner" -msgstr "Gnome Wave Cleaner" - -#: ../menu-data/gwc:gwc.desktop.in.h:2 -msgid "Sound File Noise Reduction" -msgstr "Намаляване на шума в звукови файлове" - -#: ../menu-data/gweled:gweled.desktop.in.h:1 -msgid "Gweled" -msgstr "Gweled" - -#: ../menu-data/gweled:gweled.desktop.in.h:2 -msgid "Play a puzzle game similar to \"Diamond Mine\"" -msgstr "Игра-гравоблъсканица подобна на \"Диамантена мина\"" - -#: ../menu-data/gwenrename:kde4__gwenrename.desktop.in.h:1 -msgid "GwenRename" -msgstr "GwenRename" - -#: ../menu-data/gwenrename:kde4__gwenrename.desktop.in.h:2 -msgid "A batch renaming tool for KDE" -msgstr "batch преименуващ инструмент за KDE" - -#: ../menu-data/gwenview:kde4__gwenview.desktop.in.h:1 -msgid "Gwenview" -msgstr "Gwenview" - -#: ../menu-data/gwenview:kde4__gwenview.desktop.in.h:2 -msgid "A simple image viewer" -msgstr "Проста програма за преглед на изображения" - -#: ../menu-data/gwhere:gwhere.desktop.in.h:1 -msgid "Removable media catalog management" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gwhere:gwhere.desktop.in.h:2 -msgid "" -"GWhere allows one to manage a database of your CDs and other removable media " -"(hard disks, floppy drive, Zip drive, CD-ROM, etc...). With GWhere it's easy " -"to browse yours CDs or to make quick search without need to insert yours CDs " -"in the drive repeatedly." -msgstr "" - -#: ../menu-data/gworkspace.app:GWorkspace.desktop.in.h:1 -msgid "GWorkspace" -msgstr "GWorkspace" - -#: ../menu-data/gworkspace.app:GWorkspace.desktop.in.h:2 -msgid "GNUstep Workspace Manager" -msgstr "GNUstep мениджър на работно място" - -#: ../menu-data/gworldclock:gworldclock.desktop.in.h:1 -msgid "See the time in other timezones" -msgstr "Вижте колко е часът в други времеви зони" - -#: ../menu-data/gworldclock:gworldclock.desktop.in.h:2 -msgid "World Clock (gworldclock)" -msgstr "Световен часовник (gworldclock)" - -#: ../menu-data/gwrite:gwrite.desktop.in.h:1 -msgid "GWrite" -msgstr "GWrite" - -#: ../menu-data/gwrite:gwrite.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/leafpad:leafpad.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/x2:x2.desktop.in.h:2 -msgid "Simple text editor" -msgstr "Прост текстов редактор" - -#: ../menu-data/gwyddion:gwyddion.desktop.in.h:1 -msgid "Gwyddion" -msgstr "Gwyddion" - -#: ../menu-data/gwyddion:gwyddion.desktop.in.h:2 -msgid "SPM data visualization and analysis" -msgstr "SPM визуализатор и анализаотр на данни" - -#: ../menu-data/gxmms2:gxmms2.desktop.in.h:1 -msgid "gxmms2" -msgstr "gxmms2" - -#: ../menu-data/gxmms2:gxmms2.desktop.in.h:2 -msgid "Play music" -msgstr "Слешане на музика" - -#: ../menu-data/gxneur:gxneur.desktop.in.h:1 -msgid "gXNeur" -msgstr "gXNeur" - -#: ../menu-data/gxneur:gxneur.desktop.in.h:2 -msgid "Automatic keyboard layout switcher" -msgstr "Програма за автоматично превключване на клавиатурната подредба" - -#: ../menu-data/gxtuner:gxtuner.desktop.in.h:1 -msgid "Gxtuner" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gxtuner:gxtuner.desktop.in.h:2 -msgid "Simple Tuner Interface for jack" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gyrus:gyrus.desktop.in.h:1 -msgid "Gyrus IMAP Cyrus Administrator" -msgstr "Gyrus IMAP Cyrus Administrator" - -#: ../menu-data/gyrus:gyrus.desktop.in.h:2 -msgid "Administer the mailboxes of your IMAP Cyrus servers" -msgstr "Администриране на пощенските кутии на вашите IMAP Cyrus сървъри" - -#: ../menu-data/hamexam:hamexam.desktop.in.h:1 -msgid "hamexam" -msgstr "" - -#: ../menu-data/hamexam:hamexam.desktop.in.h:2 -msgid "Ham Radio Examination trainer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/hamfax:hamfax.desktop.in.h:1 -msgid "hamfax" -msgstr "" - -#: ../menu-data/hamfax:hamfax.desktop.in.h:2 -msgid "Send and receive radio facsimiles" -msgstr "" - -#: ../menu-data/hamster-applet:hamster-time-tracker-overview.desktop.in.h:1 -msgid "Time Tracking Overview" -msgstr "" - -#: ../menu-data/hamster-applet:hamster-time-tracker-overview.desktop.in.h:2 -msgid "The overview window of hamster time tracker" -msgstr "" - -#: ../menu-data/hamster-applet:hamster-time-tracker.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/hamster-applet:hamster-windows-service.desktop.in.h:1 -msgid "Time Tracker" -msgstr "Time Tracker" - -#: ../menu-data/hamster-applet:hamster-time-tracker.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/hamster-applet:hamster-windows-service.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/hamster-indicator:hamster-indicator.desktop.in.h:2 -msgid "Project Hamster - track your time" -msgstr "Project Hamster - следете времето си" - -#: ../menu-data/hamster-indicator:hamster-indicator.desktop.in.h:1 -msgid "Hamster Indicator" -msgstr "" - -#: ../menu-data/hannah-foo2zjs:hannah-foo2zjs.desktop.in.h:1 -msgid "Foo2ZJS Firmware Installer (Hannah)" -msgstr "Foo2ZJS Firmware Инсталатор (Hannah)" - -#: ../menu-data/hannah-foo2zjs:hannah-foo2zjs.desktop.in.h:2 -msgid "Foo2ZJS Firmware Downloader and Installer" -msgstr "Foo2ZJS Firmware свалячка и инсталатор" - -#: ../menu-data/hannah:hannah.desktop.in.h:1 -msgid "Help Hannah's Horse" -msgstr "Помогнете на коня на Хана" - -#: ../menu-data/hannah:hannah.desktop.in.h:2 -msgid "A pacman-like game" -msgstr "Подобна на pacman игра" - -#: ../menu-data/hardinfo:hardinfo.desktop.in.h:1 -msgid "System Profiler and Benchmark" -msgstr "Профилиране и тест на системата" - -#: ../menu-data/hasciicam:hasciicam.desktop.in.h:1 -msgid "HasciiCam" -msgstr "HasciiCam" - -#: ../menu-data/hasciicam:hasciicam.desktop.in.h:2 -msgid "(h)ascii for the masses!" -msgstr "(h)ascii за всички" - -#: ../menu-data/hatari:hatariui.desktop.in.h:1 -msgid "Hatari UI" -msgstr "Hatari UI" - -#: ../menu-data/hdfview:hdfview.desktop.in.h:1 -msgid "hdfview" -msgstr "hdfview" - -#: ../menu-data/hdfview:hdfview.desktop.in.h:2 -msgid "HDF4/5 Data Browser" -msgstr "HDF4/5 четец на данни" - -#: ../menu-data/hdhomerun-config-gui:hdhr.desktop.in.h:1 -msgid "HDHomeRun Config GUI" -msgstr "HDHomeRun Config GUI" - -#: ../menu-data/hdhomerun-config-gui:hdhr.desktop.in.h:2 -msgid "A GUI for configuration of HDHomeRun devices" -msgstr "Графичен интерфейс за настройка на HDHomeRun" - -#: ../menu-data/hedgewars:hedgewars.desktop.in.h:1 -msgid "Hedgewars" -msgstr "Hedgewars" - -#: ../menu-data/hedgewars:hedgewars.desktop.in.h:2 -msgid "Fighting Hedgehogs" -msgstr "Биещи се таралежи" - -#: ../menu-data/helpviewer.app:HelpViewer.desktop.in.h:1 -msgid "HelpViewer" -msgstr "HelpViewer" - -#: ../menu-data/helpviewer.app:HelpViewer.desktop.in.h:2 -msgid "GNUstep Help Viewer" -msgstr "GNUstep преглед на помощна документация" - -#: ../menu-data/herculesstudio:herculesstudio.desktop.in.h:1 -msgid "HerculesStudio" -msgstr "HerculesStudio" - -#: ../menu-data/herculesstudio:herculesstudio.desktop.in.h:2 -msgid "GUI front-end of hercules emulator" -msgstr "Графичен интерфейс за Hercules емулатор" - -#: ../menu-data/heroes-common:heroes.desktop.in.h:1 -msgid "Heroes" -msgstr "Герои" - -#: ../menu-data/heroes-common:heroes.desktop.in.h:2 -msgid "Collect powerups and avoid your opponents' trails" -msgstr "Събирайте мощност и избягвайте пътеките на вашите опоненти" - -#: ../menu-data/hex-a-hop:hex-a-hop.desktop.in.h:1 -msgid "Hex-a-hop" -msgstr "Hex-a-hop" - -#: ../menu-data/hex-a-hop:hex-a-hop.desktop.in.h:2 -msgid "Puzzle game based on hexagonal tiles" -msgstr "Игра-главоблъсканица, базирана на шестоъгълни плочки" - -#: ../menu-data/hexalate:hexalate.desktop.in.h:1 -msgid "Hexalate" -msgstr "Hexalate" - -#: ../menu-data/hexter:hexter.desktop.in.h:1 -msgid "Hexter" -msgstr "Hexter" - -#: ../menu-data/hexter:hexter.desktop.in.h:2 -msgid "Yamaha DX7 modeling DSSI plugin" -msgstr "Yamaha DX7 моделираща DSSI добавка" - -#: ../menu-data/hijra-applet:hijra-applet.desktop.in.h:1 -msgid "Hijra Applet" -msgstr "Hijra аплет" - -#: ../menu-data/hijra-applet:hijra-applet.desktop.in.h:2 -msgid "Hijri calendar in system tray icon" -msgstr "Икона за Hijri календар в системната лента" - -#: ../menu-data/hime:hime-setup.desktop.in.h:1 -msgid "hime Setup" -msgstr "" - -#: ../menu-data/hime:hime-setup.desktop.in.h:2 -msgid "Setup utility for hime input method" -msgstr "" - -#: ../menu-data/hitori:hitori.desktop.in.h:1 -msgid "Hitori" -msgstr "Hitori" - -#: ../menu-data/hitori:hitori.desktop.in.h:2 -msgid "Play the Hitori puzzle game" -msgstr "Играйте главоблъсканицата Hitori" - -#: ../menu-data/ho22bus:ho22bus.desktop.in.h:1 -msgid "Ho22bus" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ho22bus:ho22bus.desktop.in.h:2 -msgid "Recite word easily" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ho22bus:hodict.desktop.in.h:1 -msgid "HoDict" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ho22bus:hodict.desktop.in.h:2 -msgid "Ho22bus's Dict" -msgstr "" - -#: ../menu-data/hocr-gtk:hocr-gtk.desktop.in.h:1 -msgid "hocr-gtk" -msgstr "" - -#: ../menu-data/hocr-gtk:sane-pygtk.desktop.in.h:1 -msgid "sane-pygtk" -msgstr "" - -#: ../menu-data/hocr-gtk:sane-pygtk.desktop.in.h:2 -msgid "A minimal program to work with scanner." -msgstr "" - -#: ../menu-data/holdingnuts:holdingnuts.desktop.in.h:1 -msgid "An open source poker client and server" -msgstr "Покер клиент и сървърв с отворен код" - -#: ../menu-data/holdingnuts:holdingnuts.desktop.in.h:2 -msgid "HoldingNuts" -msgstr "HoldingNuts" - -#: ../menu-data/holotz-castle:holotz-castle.desktop.in.h:1 -msgid "Holotz Castle" -msgstr "Замъка Holotz" - -#: ../menu-data/holotz-castle:holotz-castle.desktop.in.h:2 -msgid "Play an exciting mystery game" -msgstr "Игрйте вълнуваща мистериозна игра" - -#: ../menu-data/homebank:homebank.desktop.in.h:1 -msgid "HomeBank" -msgstr "HomeBank" - -#: ../menu-data/homebank:homebank.desktop.in.h:2 -msgid "Free, easy, personal accounting for everyone." -msgstr "Свободно и лесно лично счетоводство за всеки" - -#: ../menu-data/horae:artemis.desktop.in.h:1 -msgid "Artemis" -msgstr "Artemis" - -#: ../menu-data/horae:artemis.desktop.in.h:2 -msgid "Interactive EXAFS data analysis" -msgstr "Интерактивен анализ на EXAFS данни" - -#: ../menu-data/horae:athena.desktop.in.h:1 -msgid "Athena" -msgstr "Athena" - -#: ../menu-data/horae:athena.desktop.in.h:2 -msgid "Interactive EXAFS data processing" -msgstr "Интерактивна обработка на EXAFS данни" - -#: ../menu-data/horae:hephaestus.desktop.in.h:1 -msgid "Hephaestus" -msgstr "Hephaestus" - -#: ../menu-data/horae:hephaestus.desktop.in.h:2 -msgid "The x-ray absorption spectroscopist's periodic table" -msgstr "Рентгенова абсорбна спектроскопична периодична таблица" - -#: ../menu-data/horgand:horgand.desktop.in.h:1 -msgid "Horgand" -msgstr "Horgand" - -#: ../menu-data/horgand:horgand.desktop.in.h:2 -msgid "Organd Soft Synth" -msgstr "Organd софтуерен синтезатор" - -#: ../menu-data/hoteldruid:hoteldruid-launcher.desktop.in.h:1 -msgid "Manage the reservations for your hotel, hostel or B&B" -msgstr "" - -#: ../menu-data/hoteldruid:hoteldruid-launcher.desktop.in.h:2 -msgid "HotelDruid" -msgstr "" - -#: ../menu-data/hotot-gtk:hotot.desktop.in.h:1 -msgid "Hotot Twitter Client" -msgstr "" - -#: ../menu-data/hotot-gtk:hotot.desktop.in.h:2 -msgid "Lightweight Twitter client based on Gtk2 and WebKit" -msgstr "" - -#: ../menu-data/hotot-qt:hotot-qt.desktop.in.h:1 -msgid "Hotot Qt" -msgstr "" - -#: ../menu-data/hotot-qt:hotot-qt.desktop.in.h:2 -msgid "Lightweight Twitter client based on Qt and WebKit" -msgstr "" - -#: ../menu-data/hotssh:hotssh.desktop.in.h:1 -msgid "Secure Shell" -msgstr "Сигурна обвивка" - -#: ../menu-data/hotssh:hotssh.desktop.in.h:2 -msgid "Connect to a remote computer using Secure Shell" -msgstr "Свързване към отдалечен компютър чрез използване на сигурна обвивка" - -#: ../menu-data/hplip-gui:hplip.desktop.in.h:1 -msgid "HPLIP Toolbox" -msgstr "HPLIP Toolbox" - -#: ../menu-data/hplip-gui:hplip.desktop.in.h:2 -msgid "HP Printing System Control Center" -msgstr "HP контролен център за системата за печат" - -#: ../menu-data/htop:htop.desktop.in.h:1 -msgid "Htop" -msgstr "Htop" - -#: ../menu-data/htop:htop.desktop.in.h:2 -msgid "Show System Processes" -msgstr "Показване на системните процеси" - -#: ../menu-data/hugin:calibrate_lens_gui.desktop.in.h:1 -msgid "Hugin Calibrate Lens" -msgstr "" - -#: ../menu-data/hugin:calibrate_lens_gui.desktop.in.h:2 -msgid "Characterise lens distortion" -msgstr "" - -#: ../menu-data/hugin:hugin.desktop.in.h:1 -msgid "Hugin Panorama Creator" -msgstr "Hugin програма за създаване на панорами" - -#: ../menu-data/hugin:hugin.desktop.in.h:2 -msgid "Stitch photographs together" -msgstr "Слепване на снимки" - -#: ../menu-data/hugin:pto_gen.desktop.in.h:1 -msgid "Hugin PTO generator" -msgstr "" - -#: ../menu-data/hugin:pto_gen.desktop.in.h:2 -msgid "Initialise a Hugin panorama project from multiple photos" -msgstr "" - -#: ../menu-data/hv3:hv3.desktop.in.h:1 -msgid "Hv3 Web Browser" -msgstr "" - -#: ../menu-data/hydra-gtk:hydra-gtk.desktop.in.h:1 -msgid "XHydra" -msgstr "XHydra" - -#: ../menu-data/hydra-gtk:hydra-gtk.desktop.in.h:2 -msgid "A fast network logon cracker" -msgstr "Бърз кракер за вход в мрежи" - -#: ../menu-data/hydrogen:hydrogen.desktop.in.h:1 -msgid "Hydrogen" -msgstr "" - -#: ../menu-data/hydrogen:hydrogen.desktop.in.h:2 -msgid "Create drum sequences" -msgstr "Създавайте барабанни последователности" - -#: ../menu-data/i3-wm:i3.desktop.in.h:1 -msgid "i3" -msgstr "" - -#: ../menu-data/i3-wm:i3.desktop.in.h:2 -msgid "improved dynamic tiling window manager" -msgstr "" - -#: ../menu-data/iagno:iagno.desktop.in.h:1 -msgid "Iagno" -msgstr "Iagno" - -#: ../menu-data/iagno:iagno.desktop.in.h:2 -msgid "Dominate the board in a classic version of Reversi" -msgstr "Доминация на масата с класическа версия на Reversi" - -#: ../menu-data/ibus-cangjie:ibus-setup-cangjie.desktop.in.h:1 -msgid "Cangjie Preferences" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ibus-cangjie:ibus-setup-cangjie.desktop.in.h:2 -msgid "Set preferences for the Cangjie input method" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ibus-cangjie:ibus-setup-quick.desktop.in.h:1 -msgid "Quick Preferences" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ibus-cangjie:ibus-setup-quick.desktop.in.h:2 -msgid "Set preferences for the Quick input method" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ibus-hangul:ibus-setup-hangul.desktop.in.h:1 -msgid "IBus Hangul Preferences" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ibus-hangul:ibus-setup-hangul.desktop.in.h:2 -msgid "Set IBus Hangul Preferences" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ibus-libpinyin:ibus-setup-libbopomofo.desktop.in.h:1 -msgid "IBus LibBopomofo Preferences" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ibus-libpinyin:ibus-setup-libbopomofo.desktop.in.h:2 -msgid "Set ibus-libbopomofo Preferences" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ibus-libpinyin:ibus-setup-libpinyin.desktop.in.h:1 -msgid "IBus LibPinyin Setup" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ibus-libpinyin:ibus-setup-libpinyin.desktop.in.h:2 -msgid "Set ibus-libpinyin Preferences" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ibus:ibus-setup.desktop.in.h:1 -msgid "Keyboard Input Methods" -msgstr "Методи за въвеждане от клавиатурата" - -#: ../menu-data/ibus:ibus-setup.desktop.in.h:2 -msgid "Adjust methods for keyboard input." -msgstr "Настройка на методите за въвеждане от клавиатурата" - -#: ../menu-data/ibus:ibus.desktop.in.h:1 -msgid "IBus" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ibus:ibus.desktop.in.h:2 -msgid "Start IBus Input Method Framework" -msgstr "" - -#: ../menu-data/icebreaker:icebreaker.desktop.in.h:1 -msgid "IceBreaker" -msgstr "IceBreaker" - -#: ../menu-data/icebreaker:icebreaker.desktop.in.h:2 -msgid "Melt an iceberg into small pieces, in order to trap the penguins" -msgstr "Разтопете айсберг на малки парчета, за да плените пингвините" - -#: ../menu-data/icecc-monitor:icemon.desktop.in.h:1 -msgid "Icemon" -msgstr "Icemon" - -#: ../menu-data/icecc-monitor:icemon.desktop.in.h:2 -msgid "A monitor for an Icecream compilation network" -msgstr "Монитор за Icecream компилационна мрежа" - -#: ../menu-data/icedtea-netx-common:icedtea-netx-javaws.desktop.in.h:1 -msgid "IcedTea Java Web Start" -msgstr "" - -#: ../menu-data/icedtea-netx-common:itweb-settings.desktop.in.h:1 -msgid "IcedTea Web Control Panel" -msgstr "" - -#: ../menu-data/icedtea-netx-common:itweb-settings.desktop.in.h:2 -msgid "Configure IcedTea Web (javaws and plugin)" -msgstr "" - -#: ../menu-data/idjc:idjc.desktop.in.h:1 -msgid "Create your live radio show or podcast" -msgstr "Създайте свое живо радио или подкаст" - -#: ../menu-data/idjc:idjc.desktop.in.h:2 -msgid "Internet DJ Console" -msgstr "Internet DJ Console" - -#: ../menu-data/idle-python2.7:idle-python2.7.desktop.in.h:1 -msgid "IDLE (using Python-2.7)" -msgstr "IDLE (с използване на Python-2.7)" - -#: ../menu-data/idle-python2.7:idle-python2.7.desktop.in.h:2 -msgid "Integrated Development Environment for Python (using Python-2.7)" -msgstr "Интегрирана среда за разработка за Python (с използване Python-2.7)" - -#: ../menu-data/idle-python3.3:idle-python3.3.desktop.in.h:1 -msgid "IDLE (using Python-3.3)" -msgstr "" - -#: ../menu-data/idle-python3.3:idle-python3.3.desktop.in.h:2 -msgid "Integrated Development Environment for Python (using Python-3.3)" -msgstr "" - -#: ../menu-data/idle3:idle3.desktop.in.h:1 -msgid "IDLE 3" -msgstr "IDLE 3" - -#: ../menu-data/idle3:idle3.desktop.in.h:2 -msgid "Integrated DeveLopment Environment for Python3" -msgstr "Интегрирана среда за разработка за Python 3" - -#: ../menu-data/idle:idle.desktop.in.h:1 -msgid "IDLE" -msgstr "IDLE" - -#: ../menu-data/idle:idle.desktop.in.h:2 -msgid "Integrated Development Environment for Python" -msgstr "Интегрирана среда за разработка за Python" - -#: ../menu-data/ifpgui:ifpgui.desktop.in.h:1 -msgid "ifpgui" -msgstr "ifpgui" - -#: ../menu-data/ifpgui:ifpgui.desktop.in.h:2 -msgid "KDE-style GUI for iRiver iFP flash players " -msgstr "Графичен интерфейс с KDE стил за преносимите плеъри iRiver iFP " - -#: ../menu-data/ifrit:ifrit.desktop.in.h:1 -msgid "IFRIT 3D Data Visualization" -msgstr "IFRIT 3D визуализиране на данни" - -#: ../menu-data/ifrit:ifrit.desktop.in.h:2 -msgid "Visualize numerical simulations in 3D" -msgstr "Триизмерно визуализиране на числови симулации" - -#: ../menu-data/ii-esu:ii-esu.desktop.in.h:1 -msgid "ii-esu" -msgstr "ii-esu" - -#: ../menu-data/ii-esu:ii-esu.desktop.in.h:2 -msgid "HIZ's ES" -msgstr "HIZ's ES" - -#: ../menu-data/im-config:im-config.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/im-switch:im-switch.desktop.in.h:2 -msgid "Set Keyboard Input Method" -msgstr "Задаване на метод за въвеждане от клавиатурата" - -#: ../menu-data/im-switch:im-switch.desktop.in.h:1 -msgid "Input Method Switcher" -msgstr "Превключване на метода за въвеждане" - -#: ../menu-data/imagej:imagej.desktop.in.h:1 -msgid "ImageJ" -msgstr "ImageJ" - -#: ../menu-data/imagej:imagej.desktop.in.h:2 -msgid "Image processing and analysis" -msgstr "Обработка и анализиране на изображения" - -#: ../menu-data/imagemagick:display.im6.desktop.in.h:1 -msgid "ImageMagick (display)" -msgstr "" - -#: ../menu-data/imagemagick:display.im6.desktop.in.h:2 -msgid "Display and edit image files" -msgstr "" - -#: ../menu-data/imageshack-uploader:imageshackuploader.desktop.in.h:1 -msgid "ImageShack Uploader" -msgstr "ImageShack Uploader" - -#: ../menu-data/imageshack-uploader:imageshackuploader.desktop.in.h:2 -msgid "Upload your images and videos to ImageShack" -msgstr "Качване на вашите снимки и видео файлове в ImageShack" - -#: ../menu-data/imagevis3d:imagevis3d.desktop.in.h:1 -msgid "ImageVis3D" -msgstr "" - -#: ../menu-data/imagevis3d:imagevis3d.desktop.in.h:2 -msgid "Desktop volume rendering application for large data" -msgstr "" - -#: ../menu-data/imagination:imagination.desktop.in.h:1 -msgid "Imagination" -msgstr "Imagination" - -#: ../menu-data/imagination:imagination.desktop.in.h:2 -msgid "A lightweight DVD slideshow maker using GTK+2" -msgstr "Лека програма за създаване на DVD прожекция, използваща GTK+2" - -#: ../menu-data/imview:imview.desktop.in.h:1 -msgid "Imview Image Viewer" -msgstr "Imview програма за преглед на изображения" - -#: ../menu-data/imview:imview.desktop.in.h:2 -msgid "View and analyze scientific images" -msgstr "Преглед и анализ на научни изображения" - -#: ../menu-data/indicator-china-weather:indicator-china-weather.desktop.in.h:1 -msgid "indicator-china-weather" -msgstr "" - -#: ../menu-data/indicator-china-weather:indicator-china-weather.desktop.in.h:2 -msgid "Indicator applet for current weather conditions in China" -msgstr "" - -#: ../menu-data/indicator-multiload:indicator-multiload.desktop.in.h:1 -msgid "System Load Indicator" -msgstr "Индикатор за зареждане на системата" - -#: ../menu-data/indicator-multiload:indicator-multiload.desktop.in.h:2 -msgid "" -"A system load monitor capable of displaying graphs for CPU, ram, and swap " -"space use, plus network traffic." -msgstr "" -"Инструмент за наблюдение на системата, който показва графики за процесора, " -"оперативната памет, виртуалната памет и натовареността на мрежата." - -#: ../menu-data/inkscape:inkscape.desktop.in.h:1 -msgid "Inkscape Vector Graphics Editor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/inkscape:inkscape.desktop.in.h:2 -msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images" -msgstr "Създаване и редактиране на векторни изображения" - -#: ../menu-data/insanity-tools:insanity-gtk.desktop.in.h:1 -msgid "Insanity testing system" -msgstr "Insanity тестова система" - -#: ../menu-data/insanity-tools:insanity-gtk.desktop.in.h:2 -msgid "Run automated tests" -msgstr "Стартирай автоматизирани тестове" - -#: ../menu-data/instead:instead.desktop.in.h:1 -msgid "INSTEAD" -msgstr "" - -#: ../menu-data/instead:instead.desktop.in.h:2 -msgid "Simple Text Adventures Interpreter" -msgstr "" - -#: ../menu-data/intone:intone.desktop.in.h:1 -msgid "Intone" -msgstr "Intone" - -#: ../menu-data/intone:intone.desktop.in.h:2 -msgid "e Media Player" -msgstr "е медиен плеър" - -#: ../menu-data/invesalius:invesalius-3.0.desktop.in.h:1 -msgid "InVesalius-3.0" -msgstr "" - -#: ../menu-data/iok:iok.desktop.in.h:1 -msgid "Indic Onscreen Keyboard" -msgstr "Индийска екранна клавиатура" - -#: ../menu-data/iok:iok.desktop.in.h:2 -msgid "Enter Indic characters with a virtual keyboard" -msgstr "Въвеждане индийски символи с виртуална клавиатура" - -#: ../menu-data/iptux:iptux.desktop.in.h:1 -msgid "iptux" -msgstr "iptux" - -#: ../menu-data/iptux:iptux.desktop.in.h:2 -msgid "Lan communication software" -msgstr "Софтуер за общуване в локална мрежа" - -#: ../menu-data/ipython-qtconsole:ipython-qtconsole.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/ipython3-qtconsole:ipython3-qtconsole.desktop.in.h:1 -msgid "Enhanced interactive Python qtconsole" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ipython-qtconsole:ipython-qtconsole.desktop.in.h:2 -msgid "IPython Qt console" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ipython-qtconsole:ipython-qtconsole.desktop.in.h:3 -#: ../menu-data/ipython3-qtconsole:ipython3-qtconsole.desktop.in.h:3 -msgid "Pylab" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ipython-qtconsole:ipython-qtconsole.desktop.in.h:4 -#: ../menu-data/ipython3-qtconsole:ipython3-qtconsole.desktop.in.h:4 -msgid "Pylab (inline plots)" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ipython3-qtconsole:ipython3-qtconsole.desktop.in.h:2 -msgid "IPython3 Qt console" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ipython3:ipython3.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/ipython:ipython.desktop.in.h:1 -msgid "Enhanced interactive Python shell" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ipython3:ipython3.desktop.in.h:2 -msgid "ipython3" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ipython:ipython.desktop.in.h:2 -msgid "ipython" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ircp-tray:ircp-tray.desktop.in.h:1 -msgid "Ircp Tray" -msgstr "Ircp Tray" - -#: ../menu-data/ircp-tray:ircp-tray.desktop.in.h:2 -msgid "A simple OBEX file transfer applet" -msgstr "Прост аплет за трансфер на файлове през OBEX" - -#: ../menu-data/iriverter:iriverter.desktop.in.h:1 -msgid "iriverter" -msgstr "iriverter" - -#: ../menu-data/iriverter:iriverter.desktop.in.h:2 -msgid "Convert videos for your handheld device" -msgstr "Конвертиране на видео за вашето джобно устройство" - -#: ../menu-data/isag:isag.desktop.in.h:1 -msgid "Isag System Activity Grapher" -msgstr "Isag илюстратор за системните активности" - -#: ../menu-data/isag:isag.desktop.in.h:2 -msgid "Interactive System Activity Grapher for sysstat" -msgstr "Интерактивен системен илюстратор за sysstat" - -#: ../menu-data/isenkram:isenkramd.desktop.in.h:1 -msgid "Isenkram" -msgstr "" - -#: ../menu-data/isenkram:isenkramd.desktop.in.h:2 -msgid "Suggest new packages when hardware devices are plugged in" -msgstr "" - -#: ../menu-data/isomaster:isomaster.desktop.in.h:1 -msgid "ISO Master" -msgstr "ISO Master" - -#: ../menu-data/isomaster:isomaster.desktop.in.h:2 -msgid "Read, write and modify ISO images" -msgstr "Четене, запис и промяна на ISO образи" - -#: ../menu-data/istanbul:istanbul.desktop.in.h:1 -msgid "Istanbul Desktop Session Recorder" -msgstr "Istanbul програма за запис на работната среда" - -#: ../menu-data/istanbul:istanbul.desktop.in.h:2 -msgid "Record a video of your desktop session" -msgstr "Запишите видео от вашата сесия в системата" - -#: ../menu-data/italc-master:italc.desktop.in.h:1 -msgid "iTalc master interface" -msgstr "iTalc master interface" - -#: ../menu-data/italc-master:italc.desktop.in.h:2 -msgid "Computer room overview" -msgstr "Наблюдение на компютри" - -#: ../menu-data/itksnap:itksnap.desktop.in.h:1 -msgid "3D Structure Segmentation" -msgstr "3D структурна сигментация" - -#: ../menu-data/itksnap:itksnap.desktop.in.h:2 -msgid "ITK-SNAP" -msgstr "ITK-SNAP" - -#: ../menu-data/jaaa:jaaa-alsa.desktop.in.h:1 -msgid "Jaaa (with ALSA support)" -msgstr "Jaaa (с ALSA поддръжка)" - -#: ../menu-data/jaaa:jaaa-alsa.desktop.in.h:2 -msgid "Analyse or generate an Audio signal through ALSA" -msgstr "Анализирайте или генерирайте аудио сигнал чрез ALSA" - -#: ../menu-data/jabref:jabref.desktop.in.h:1 -msgid "JabRef" -msgstr "JabRef" - -#: ../menu-data/jabref:jabref.desktop.in.h:2 -msgid "Graphical editor for BibTex bibliographies" -msgstr "Графичен редактор за BibTex библиографии" - -#: ../menu-data/jack-keyboard:jack-keyboard.desktop.in.h:1 -msgid "JACK Keyboard" -msgstr "JACK клавиатура" - -#: ../menu-data/jack-keyboard:jack-keyboard.desktop.in.h:2 -msgid "Virtual keyboard for JACK MIDI" -msgstr "Виртуална клавиатура за JACK MIDI" - -#: ../menu-data/jack-mixer:jack_mixer.desktop.in.h:1 -msgid "Jack Mixer" -msgstr "Jack миксер" - -#: ../menu-data/jack-rack:jack-rack.desktop.in.h:1 -msgid "JACK Rack" -msgstr "JACK Rack" - -#: ../menu-data/jack-rack:jack-rack.desktop.in.h:2 -msgid "Stereo LADSPA effects rack" -msgstr "Стерео LADSPA ефекти" - -#: ../menu-data/jackeq:jackeq.desktop.in.h:1 -msgid "JackEQ" -msgstr "JackEQ" - -#: ../menu-data/jackeq:jackeq.desktop.in.h:2 -msgid "routes and manipulates audio from/to multiple sources" -msgstr "насочва и обработва звук от/към множество източници" - -#: ../menu-data/jajuk:jajuk.desktop.in.h:1 -msgid "Jajuk" -msgstr "Jajuk" - -#: ../menu-data/jajuk:jajuk.desktop.in.h:2 -msgid "Jajuk Advanced Jukebox" -msgstr "Jajuk модерен Jukebox" - -#: ../menu-data/jamin:jamin.desktop.in.h:1 -msgid "JAMin" -msgstr "JAMin" - -#: ../menu-data/jamin:jamin.desktop.in.h:2 -msgid "JACK Audio Mastering interface" -msgstr "JACK аудио контролен интерфейс" - -#: ../menu-data/japa:japa-alsa.desktop.in.h:1 -msgid "Japa (with ALSA support)" -msgstr "Japa (с ALSA поддръжка)" - -#: ../menu-data/japa:japa-alsa.desktop.in.h:2 -msgid "Analyse an Audio signal through ALSA" -msgstr "Анализирайте аудио сигнал чрез ALSA" - -#: ../menu-data/japa:japa-jack.desktop.in.h:1 -msgid "Japa (with JACK support)" -msgstr "Japa (с JACK поддръжка)" - -#: ../menu-data/japa:japa-jack.desktop.in.h:2 -msgid "Analyse an Audio signal through JACK" -msgstr "Анализирайте аудио сигнал чрез JACK" - -#: ../menu-data/jargoninformatique:jargoninformatique.desktop.in.h:1 -msgid "Jargon Informatique" -msgstr "Jargon Informatique" - -#: ../menu-data/jargoninformatique:jargoninformatique.desktop.in.h:2 -msgid "French computering dictionary" -msgstr "Френски компютърен речник" - -#: ../menu-data/javamorph:javamorph.desktop.in.h:1 -msgid "JavaMorph" -msgstr "JavaMorph" - -#: ../menu-data/javamorph:javamorph.desktop.in.h:2 -msgid "Merge two human-face-JPEGs!" -msgstr "Сливане на две JPEG изображения с човешки лица!" - -#: ../menu-data/jaxe:jaxe.desktop.in.h:1 -msgid "Jaxe" -msgstr "Jaxe" - -#: ../menu-data/jaxe:jaxe.desktop.in.h:2 -msgid "XML Editor" -msgstr "XML редактор" - -#: ../menu-data/jclic:jclic.desktop.in.h:1 -msgid "JClic" -msgstr "JClic" - -#: ../menu-data/jclic:jclic.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Multimedia educational activities: puzzles, associations, text exercises, " -"crosswords, scrambled letters, etc." -msgstr "" -"Мултимедийни образователни дейности: пъзели, асоциации, текстови упражнения, " -"кръстословици, разбъркани букви и т.н." - -#: ../menu-data/jd:jd.desktop.in.h:1 -msgid "JD 2ch browser" -msgstr "JD 2ch браузър" - -#: ../menu-data/jd:jd.desktop.in.h:2 -msgid "JD is a 2ch browser based on gtkmm2." -msgstr "JD е 2ch браузър базиран на gtkmm2." - -#: ../menu-data/jedit:jedit.desktop.in.h:1 -msgid "jEdit" -msgstr "jEdit" - -#: ../menu-data/jeex:jeex.desktop.in.h:1 -msgid "Jeex" -msgstr "Jeex" - -#: ../menu-data/jeex:jeex.desktop.in.h:2 -msgid "Hexadecimal Editor for Linux" -msgstr "Шестнадесетичен редактор за Линукс" - -#: ../menu-data/jemboss:jemboss.desktop.in.h:1 -msgid "Jemboss" -msgstr "Jemboss" - -#: ../menu-data/jemboss:jemboss.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Graphical user interface for the European Molecular Biology Open Software " -"Suite." -msgstr "Графичен интерфейс European Molecular Biology Open Software Suite." - -#: ../menu-data/jester:jester.desktop.in.h:1 -msgid "Jester" -msgstr "" - -#: ../menu-data/jester:jester.desktop.in.h:2 -msgid "board game similar to Othello" -msgstr "" - -#: ../menu-data/jfractionlab:JFractionLab.desktop.in.h:1 -msgid "JFractionLab" -msgstr "JFractionLab" - -#: ../menu-data/jfractionlab:JFractionLab.desktop.in.h:2 -msgid "Calculate Fractions is fun!" -msgstr "Пресмятането на дроби е забавно!" - -#: ../menu-data/jftp:jftp.desktop.in.h:1 -msgid "JFTP" -msgstr "JFTP" - -#: ../menu-data/jftp:jftp.desktop.in.h:2 -msgid "Java GUI client for FTP, SMB, SFTP and NFS" -msgstr "Java базиран графичен клиент за FTP, SMB, SFTP и NFS" - -#: ../menu-data/jhbuild:jhbuild.desktop.in.h:1 -msgid "GNOME Build Tool" -msgstr "GNOME Build Tool" - -#: ../menu-data/jhbuild:jhbuild.desktop.in.h:2 -msgid "Build GNOME modules" -msgstr "Изглаждане на модули за GNOME" - -#: ../menu-data/jigzo:jigzo.desktop.in.h:1 -msgid "jigzo" -msgstr "jigzo" - -#: ../menu-data/jigzo:jigzo.desktop.in.h:2 -msgid "Photo puzzle game for children" -msgstr "Фото пъзел за деца" - -#: ../menu-data/jkmeter:jkmeter.desktop.in.h:1 -msgid "Jkmeter" -msgstr "Jkmeter" - -#: ../menu-data/jkmeter:jkmeter.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/meterbridge:meterbridge.desktop.in.h:2 -msgid "Audio level meter for JACK" -msgstr "Индикатор за нивото на звука за JACK" - -#: ../menu-data/jmeter:jmeter.desktop.in.h:1 -msgid "JMeter" -msgstr "JMeter" - -#: ../menu-data/jmeter:jmeter.desktop.in.h:2 -msgid "Load testing application" -msgstr "Зареждане на тестово приложение" - -#: ../menu-data/jmeters:jmeters.desktop.in.h:1 -msgid "Jmeters" -msgstr "" - -#: ../menu-data/jmeters:jmeters.desktop.in.h:2 -msgid "Multichannel audio level meter for JACK" -msgstr "" - -#: ../menu-data/jmol:jmol.desktop.in.h:1 -msgid "Jmol" -msgstr "" - -#: ../menu-data/jmol:jmol.desktop.in.h:2 -msgid "Molecular Viewer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/jnoisemeter:jnoisemeter.desktop.in.h:1 -msgid "Jnoisemeter" -msgstr "" - -#: ../menu-data/jnoisemeter:jnoisemeter.desktop.in.h:2 -msgid "Audio test signals meter for JACK" -msgstr "" - -#: ../menu-data/jobs-admin:jobs-admin.desktop.in.h:1 -msgid "System Jobs" -msgstr "Системни задачи" - -#: ../menu-data/jobs-admin:jobs-admin.desktop.in.h:2 -msgid "Manage system jobs present on your computer" -msgstr "Управление на системни задачи" - -#: ../menu-data/jockey-kde:jockey-kde.desktop.in.h:1 -msgid "Additional Drivers" -msgstr "Допълнителни драйвери" - -#: ../menu-data/jockey-kde:jockey-kde.desktop.in.h:2 -msgid "Configure third-party and proprietary drivers" -msgstr "Конфигуриране на лицензни и на драйвери от трети страни" - -#: ../menu-data/jokosher:jokosher.desktop.in.h:1 -msgid "Jokosher Audio Editor" -msgstr "Jokosher аудио редактор" - -#: ../menu-data/jokosher:jokosher.desktop.in.h:2 -msgid "Simply and easily create multi-track audio" -msgstr "Просто и лесно създаване на многопистов звук" - -#: ../menu-data/josm:josm.desktop.in.h:1 -msgid "Josm" -msgstr "Josm" - -#: ../menu-data/josm:josm.desktop.in.h:2 -msgid "Editor for OpenStreetMap.org" -msgstr "Редактор за OpenStreetMap.org" - -#: ../menu-data/jovie:kde4__jovieapp.desktop.in.h:1 -msgid "Jovie" -msgstr "Jovie" - -#: ../menu-data/jovie:kde4__jovieapp.desktop.in.h:2 -msgid "KDE Text To Speech Service" -msgstr "Услуга на KDE за гласово възпрозвеждане на текст" - -#: ../menu-data/jpilot:jpilot.desktop.in.h:1 -msgid "J-Pilot" -msgstr "J-Pilot" - -#: ../menu-data/jpilot:jpilot.desktop.in.h:2 -msgid "Desktop organizer application for the Palm Pilot" -msgstr "Приложение за организиране на работната площ за Palm Pilot" - -#: ../menu-data/jscribble:jscribble.desktop.in.h:1 -msgid "jscribble" -msgstr "" - -#: ../menu-data/jscribble:jscribble.desktop.in.h:2 -msgid "Infinite Notepad" -msgstr "" - -#: ../menu-data/jstest-gtk:jstest-gtk.desktop.in.h:1 -msgid "jstest-gtk" -msgstr "jstest-gtk" - -#: ../menu-data/jstest-gtk:jstest-gtk.desktop.in.h:2 -msgid "Joystick testing and configuration tool" -msgstr "Инструмент за тестване и конфигурация на джойстик" - -#: ../menu-data/jsymphonic:jsymphonic.desktop.in.h:1 -msgid "JSymphonic" -msgstr "JSymphonic" - -#: ../menu-data/jsymphonic:jsymphonic.desktop.in.h:2 -msgid "File manager for Sony MP3 players" -msgstr "Файлов мениджър за МР3 плеърите на Sony" - -#: ../menu-data/juffed:juffed.desktop.in.h:1 -msgid "JuffEd text editor" -msgstr "JuffEd текстор редактор" - -#: ../menu-data/juffed:juffed.desktop.in.h:2 -msgid "Advanced text editor" -msgstr "Текстов редактор с разширени възможности" - -#: ../menu-data/juk:kde4__juk.desktop.in.h:1 -msgid "JuK" -msgstr "JuK" - -#: ../menu-data/jumpapplet:jumpapplet.desktop.in.h:1 -msgid "Autojump applet" -msgstr "Autojump аплет" - -#: ../menu-data/jumpapplet:jumpapplet.desktop.in.h:2 -msgid "Quickly jump to frequently used directories" -msgstr "Прескачайте бързо то често използвани директории" - -#: ../menu-data/jumpnbump:jumpnbump.desktop.in.h:1 -msgid "Jump'n'Bump" -msgstr "Jump'n'Bump" - -#: ../menu-data/jumpnbump:jumpnbump.desktop.in.h:2 -msgid "Jump on your opponents to make them explode" -msgstr "Скочете на противниците си, за да ги накарате да експлодират" - -#: ../menu-data/jxplorer:jxplorer.desktop.in.h:1 -msgid "JXplorer" -msgstr "JXplorer" - -#: ../menu-data/jxplorer:jxplorer.desktop.in.h:2 -msgid "Java LDAP Browser" -msgstr "Java LDAP четец" - -#: ../menu-data/k3b:kde4__k3b.desktop.in.h:1 -msgid "Disk writing program" -msgstr "Програма за запис на дискове" - -#: ../menu-data/k3b:kde4__k3b.desktop.in.h:2 -msgid "K3b" -msgstr "K3b" - -#: ../menu-data/k3b:kde4__k3b.desktop.in.h:3 -msgid "New Video DVD Project" -msgstr "" - -#: ../menu-data/k3b:kde4__k3b.desktop.in.h:4 -msgid "New Data CD Project" -msgstr "" - -#: ../menu-data/k3b:kde4__k3b.desktop.in.h:5 -msgid "New Audio CD Project" -msgstr "" - -#: ../menu-data/k3b:kde4__k3b.desktop.in.h:6 -msgid "New Video CD Project" -msgstr "" - -#: ../menu-data/k3b:kde4__k3b.desktop.in.h:7 -msgid "New Mixed Mode CD Project" -msgstr "" - -#: ../menu-data/k3b:kde4__k3b.desktop.in.h:8 -msgid "New eMovix Project" -msgstr "" - -#: ../menu-data/k3d:k3d.desktop.in.h:1 -msgid "K-3D" -msgstr "K-3D" - -#: ../menu-data/k3d:k3d.desktop.in.h:2 -msgid "Free-as-in-freedom 3D modeling and animation software" -msgstr "Free-as-in-freedom 3D моделиращ и анимиращ софтуер" - -#: ../menu-data/k4dirstat:kde4__k4dirstat.desktop.in.h:1 -msgid "K4DirStat" -msgstr "" - -#: ../menu-data/k4dirstat:kde4__k4dirstat.desktop.in.h:2 -msgid "Directory statistics and disk usage" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kabikaboo:kabikaboo.desktop.in.h:1 -msgid "Kabikaboo" -msgstr "Kabikaboo" - -#: ../menu-data/kabikaboo:kabikaboo.desktop.in.h:2 -msgid "Manage large collections of notes" -msgstr "Управление на големи колекции от бележки" - -#: ../menu-data/kaddressbook:kde4__kaddressbook.desktop.in.h:1 -msgid "KAddressBook" -msgstr "KAddressBook" - -#: ../menu-data/kaddressbook:kde4__kaddressbook.desktop.in.h:2 -msgid "Contact Manager" -msgstr "Управление на контакти" - -#: ../menu-data/kadu:kadu.desktop.in.h:1 -msgid "Kadu" -msgstr "Kadu" - -#: ../menu-data/kadu:kadu.desktop.in.h:2 -msgid "Gadu-Gadu/XMPP protocol client" -msgstr "Gadu-Gadu/XMPP протоколен клиент" - -#: ../menu-data/kaffeine:kde4__kaffeine.desktop.in.h:1 -msgid "Kaffeine" -msgstr "Kaffeine" - -#: ../menu-data/kajongg:kde4__kajongg.desktop.in.h:1 -msgid "Kajongg" -msgstr "Kajongg" - -#: ../menu-data/kajongg:kde4__kajongg.desktop.in.h:2 -msgid "The ancient Chinese board game for 4 players" -msgstr "Древната китайска игра на дъска за 4 души" - -#: ../menu-data/kalarm:kde4__kalarm.desktop.in.h:1 -msgid "KAlarm" -msgstr "KAlarm" - -#: ../menu-data/kalarm:kde4__kalarm.desktop.in.h:2 -msgid "Personal Alarm Scheduler" -msgstr "Организатор за лична аларма" - -#: ../menu-data/kalgebra:kde4__kalgebra.desktop.in.h:1 -msgid "KAlgebra" -msgstr "KAlgebra" - -#: ../menu-data/kalgebra:kde4__kalgebra.desktop.in.h:2 -msgid "Math Expression Solver and Plotter" -msgstr "Решаване и чертане на математически изрази" - -#: ../menu-data/kalgebramobile:kde4__kalgebramobile.desktop.in.h:1 -msgid "KAlgebra Mobile" -msgstr "KAlgebra Mobile" - -#: ../menu-data/kalgebramobile:kde4__kalgebramobile.desktop.in.h:2 -msgid "Pocket Math Expression Solver and Plotter" -msgstr "Джобен математическо-изразен помощник и сценарист" - -#: ../menu-data/kalzium:kde4__kalzium.desktop.in.h:1 -msgid "KDE Periodic Table of Elements" -msgstr "Таблица на химическите елементи за KDE" - -#: ../menu-data/kalzium:kde4__kalzium.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/kalzium:kde4__kalzium_cml.desktop.in.h:1 -msgid "Kalzium" -msgstr "Kalzium" - -#: ../menu-data/kamerka:kde4__kamerka.desktop.in.h:1 -msgid "Kamerka" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kamerka:kde4__kamerka.desktop.in.h:2 -msgid "Fancy-looking animated application for taking photos from webcam" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kamoso:kde4__kamoso.desktop.in.h:1 -msgid "Kamoso" -msgstr "Kamoso" - -#: ../menu-data/kamoso:kde4__kamoso.desktop.in.h:2 -msgid "Take any picture with your web cam" -msgstr "Снимайте всичко с вашата уеб камера" - -#: ../menu-data/kanadic:kanadic-fullkatahira.desktop.in.h:1 -msgid "Hira Drill" -msgstr "Hira Drill" - -#: ../menu-data/kanagram:kde4__kanagram.desktop.in.h:1 -msgid "Kanagram" -msgstr "Kanagram" - -#: ../menu-data/kanagram:kde4__kanagram.desktop.in.h:2 -msgid "KDE Letter Order Game" -msgstr "Игра за подредба на букви за KDE" - -#: ../menu-data/kanatest:kanatest.desktop.in.h:1 -msgid "Kana test" -msgstr "Kana test" - -#: ../menu-data/kanatest:kanatest.desktop.in.h:2 -msgid "Drill game to learn Japanese kana characters" -msgstr "Игра с пробиване с цел да научите Японските кана символи" - -#: ../menu-data/kanyremote:kanyremote.desktop.in.h:1 -msgid "kanyremote" -msgstr "kanyremote" - -#: ../menu-data/kanyremote:kanyremote.desktop.in.h:2 -msgid "Bluetooth remote control for KDE" -msgstr "Bluetooth дистанционно за KDE" - -#: ../menu-data/kapman:kde4__kapman.desktop.in.h:1 -msgid "Kapman" -msgstr "Kapman" - -#: ../menu-data/kapman:kde4__kapman.desktop.in.h:2 -msgid "Eat pills escaping ghosts" -msgstr "Eat pills escaping ghosts" - -#: ../menu-data/kapptemplate:kde4__kapptemplate.desktop.in.h:1 -msgid "KDE Template Generator" -msgstr "Генератор на шаблони за KDE" - -#: ../menu-data/kapptemplate:kde4__kapptemplate.desktop.in.h:2 -msgid "KAppTemplate" -msgstr "KAppTemplate" - -#: ../menu-data/kasumi:kasumi.desktop.in.h:1 -msgid "Anthy Dictionary editor" -msgstr "Anthy редактор на речник" - -#: ../menu-data/kasumi:kasumi.desktop.in.h:2 -msgid "Edit Anthy dictionary." -msgstr "Редактиране на Anthy речник." - -#: ../menu-data/kate:kde4__kate.desktop.in.h:1 -msgid "Advanced Text Editor" -msgstr "Текстов редактор с разширени възможности" - -#: ../menu-data/kate:kde4__kate.desktop.in.h:2 -msgid "Kate" -msgstr "Kate" - -#: ../menu-data/katomic:kde4__katomic.desktop.in.h:1 -msgid "KAtomic" -msgstr "KAtomic" - -#: ../menu-data/katomic:kde4__katomic.desktop.in.h:2 -msgid "Sokoban-like Logic Game" -msgstr "Логическа игра, подобна на Sokoban" - -#: ../menu-data/katoob:katoob.desktop.in.h:1 -msgid "Katoob" -msgstr "Katoob" - -#: ../menu-data/katoob:katoob.desktop.in.h:2 -msgid "Multilingual Unicode Text Editor" -msgstr "Многоезиков Unicode текстов редактор" - -#: ../menu-data/kayali:kayali.desktop.in.h:1 -msgid "Kayali" -msgstr "Kayali" - -#: ../menu-data/kayali:kayali.desktop.in.h:2 -msgid "A Computer Algebra System" -msgstr "Компютърна алгебрична система" - -#: ../menu-data/kazam:kazam.desktop.in.h:1 -msgid "Kazam" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kazam:kazam.desktop.in.h:2 -msgid "Record a video or take a screenshot of your screen" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kazam:kazam.desktop.in.h:3 -msgid "Take a screenshot of entire workspace" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kazam:kazam.desktop.in.h:4 -msgid "Select an area to screenshot" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kazam:kazam.desktop.in.h:5 -msgid "Select a window to screenshot" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kazam:kazam.desktop.in.h:6 -msgid "Preferences" -msgstr "Настройки" - -#: ../menu-data/kbackup:kde4__kbackup.desktop.in.h:1 -msgid "KBackup" -msgstr "KBackup" - -#: ../menu-data/kbackup:kde4__kbackup.desktop.in.h:2 -msgid "Backup your data with an easy to use user interface" -msgstr "" -"Направете резервно копие на данните си с лесен за използване графичен " -"интерфейс" - -#: ../menu-data/kball:kball.desktop.in.h:1 -msgid "KBall" -msgstr "KBall" - -#: ../menu-data/kball:kball.desktop.in.h:2 -msgid "Find the exit" -msgstr "Намерете изходът" - -#: ../menu-data/kbibtex:kde4__kbibtex.desktop.in.h:1 -msgid "KBibTeX" -msgstr "KBibTeX" - -#: ../menu-data/kbibtex:kde4__kbibtex.desktop.in.h:2 -msgid "KDE-based editor for bibliographic files" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kblackbox:kde4__kblackbox.desktop.in.h:1 -msgid "Blackbox Logic Game" -msgstr "Логическа игра" - -#: ../menu-data/kblackbox:kde4__kblackbox.desktop.in.h:2 -msgid "KBlackBox" -msgstr "KBlackBox" - -#: ../menu-data/kblocks:kde4__kblocks.desktop.in.h:1 -msgid "KBlocks" -msgstr "KBlocks" - -#: ../menu-data/kblocks:kde4__kblocks.desktop.in.h:2 -msgid "Falling Blocks Game" -msgstr "Игра с падащи блокчета" - -#: ../menu-data/kbounce:kde4__kbounce.desktop.in.h:1 -msgid "KBounce" -msgstr "KBounce" - -#: ../menu-data/kbounce:kde4__kbounce.desktop.in.h:2 -msgid "Ball Bouncing Game" -msgstr "Игра с подскачаща топка" - -#: ../menu-data/kbreakout:kde4__kbreakout.desktop.in.h:1 -msgid "KBreakOut" -msgstr "KBreakOut" - -#: ../menu-data/kbreakout:kde4__kbreakout.desktop.in.h:2 -msgid "Breakout-like Game" -msgstr "Игра, подобна на Breakout" - -#: ../menu-data/kbruch:kde4__kbruch.desktop.in.h:1 -msgid "Practice exercises with fractions" -msgstr "Практически упражнения с дроби" - -#: ../menu-data/kbruch:kde4__kbruch.desktop.in.h:2 -msgid "KBruch" -msgstr "KBruch" - -#: ../menu-data/kcachegrind:kde4__kcachegrind.desktop.in.h:1 -msgid "KCachegrind" -msgstr "KCachegrind" - -#: ../menu-data/kcachegrind:kde4__kcachegrind.desktop.in.h:2 -msgid "Visualization of Performance Profiling Data" -msgstr "Визуализация на данните за производителност" - -#: ../menu-data/kcalc:kde4__kcalc.desktop.in.h:1 -msgid "KCalc" -msgstr "KCalc" - -#: ../menu-data/kcalc:kde4__kcalc.desktop.in.h:2 -msgid "Scientific Calculator" -msgstr "Научен калкулатор" - -#: ../menu-data/kcemu:kcemu.desktop.in.h:1 -msgid "KCemu" -msgstr "KCemu" - -#: ../menu-data/kcemu:kcemu.desktop.in.h:2 -msgid "Emulator for KC85 and compatible computer" -msgstr "Емулатор за KC85 и съвместими компютри" - -#: ../menu-data/kcharselect:kde4__KCharSelect.desktop.in.h:1 -msgid "Character Selector" -msgstr "Избор на знаци" - -#: ../menu-data/kcharselect:kde4__KCharSelect.desktop.in.h:2 -msgid "KCharSelect" -msgstr "KCharSelect" - -#: ../menu-data/kchmviewer:kde4__kchmviewer.desktop.in.h:1 -msgid "KchmViewer" -msgstr "KchmViewer" - -#: ../menu-data/kchmviewer:kde4__kchmviewer.desktop.in.h:2 -msgid "A viewer of CHM (MS-Help) files" -msgstr "Програма за преглед на CHM (помощни файлове на Windows) файлове" - -#: ../menu-data/kcollectd:kde4__kcollectd.desktop.in.h:1 -msgid "KDE collectd database-viewer" -msgstr "KDE collectd database-viewer" - -#: ../menu-data/kcollectd:kde4__kcollectd.desktop.in.h:2 -msgid "Viewer for collectd-databases" -msgstr "Програма за преглеждане на бази данни collectd" - -#: ../menu-data/kcolorchooser:kde4__kcolorchooser.desktop.in.h:1 -msgid "Color Chooser" -msgstr "Програма за избиране на цвят" - -#: ../menu-data/kcolorchooser:kde4__kcolorchooser.desktop.in.h:2 -msgid "KColorChooser" -msgstr "KColorChooser" - -#: ../menu-data/kcoloredit:kde4__kcoloredit.desktop.in.h:1 -msgid "Color Palette Editor" -msgstr "Редактор на цветови палитри" - -#: ../menu-data/kcoloredit:kde4__kcoloredit.desktop.in.h:2 -msgid "KColorEdit" -msgstr "KColorEdit" - -#: ../menu-data/kdbg:kde4__kdbg.desktop.in.h:1 -msgid "KDbg" -msgstr "KDbg" - -#: ../menu-data/kdbg:kde4__kdbg.desktop.in.h:2 -msgid "Debug programs" -msgstr "Откриване на грешки в програми" - -#: ../menu-data/kde-config-fcitx:kde4__kbd-layout-viewer.desktop.in.h:1 -msgid "Keyboard layout viewer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kde-config-fcitx:kde4__kbd-layout-viewer.desktop.in.h:2 -msgid "View keyboard layout" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kde-config-touchpad:kde4__synaptiks.desktop.in.h:1 -msgid "synaptiks" -msgstr "synaptiks" - -#: ../menu-data/kde-config-touchpad:kde4__synaptiks.desktop.in.h:2 -msgid "Touchpad management" -msgstr "Touchpad управление" - -#: ../menu-data/kde-runtime:kde4__knetattach.desktop.in.h:1 -msgid "KNetAttach" -msgstr "KNetAttach" - -#: ../menu-data/kde-runtime:kde4__knetattach.desktop.in.h:2 -msgid "Network Folder Wizard" -msgstr "Помощник за добавяне на мрежови папки" - -#: ../menu-data/kde-telepathy-contact-list:kde4__ktp-contactlist.desktop.in.h:1 -msgid "KDE IM Contacts" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kde-telepathy-contact-list:kde4__ktp-contactlist.desktop.in.h:2 -msgid "Displays your instant messenger contacts" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kde-telepathy-text-ui:kde4__ktp-log-viewer.desktop.in.h:1 -msgid "KDE IM Log Viewer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kde-telepathy-text-ui:kde4__ktp-log-viewer.desktop.in.h:2 -msgid "Displays your KDE Instant Messenger logs" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kde-workspace-bin:kde4__kfontview.desktop.in.h:1 -msgid "KFontView" -msgstr "KFontView" - -#: ../menu-data/kde-workspace-randr:kde4__krandrtray.desktop.in.h:1 -msgid "KRandRTray" -msgstr "KRandRTray" - -#: ../menu-data/kde-workspace-randr:kde4__krandrtray.desktop.in.h:2 -msgid "A panel applet for resizing and reorientating X screens." -msgstr "Аплет за преоразмеряване и преориентация на X." - -#: ../menu-data/kdegraphics-mobipocket:kde4__okularApplication_mobi.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/okular-extra-backends:kde4__okularApplication_chm.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/okular:kde4__okular.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/okular:kde4__okularApplication_plucker.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/okular:kde4__okularApplication_txt.desktop.in.h:1 -msgid "Okular" -msgstr "Okular" - -#. KMailService is the handler for mailto URLs -#: ../menu-data/kdelibs5-data:kde4__kmailservice.desktop.in.h:2 -msgid "KMailService" -msgstr "KMailService (Пощенска услуга)" - -#: ../menu-data/kdenlive:kde4__kdenlive.desktop.in.h:1 -msgid "Kdenlive" -msgstr "Kdenlive" - -#: ../menu-data/kdenlive:kde4__kdenlive.desktop.in.h:2 -msgid "Nonlinear video editor for KDE" -msgstr "Нелинеен видео редактор за KDE" - -#: ../menu-data/kdepasswd:kde4__kdepasswd.desktop.in.h:1 -msgid "Change Password" -msgstr "Промяна на паролата" - -#: ../menu-data/kdepim-runtime:kde4__accountwizard.desktop.in.h:1 -msgid "Account Wizard" -msgstr "Помощник за профили" - -#: ../menu-data/kdepim-runtime:kde4__accountwizard.desktop.in.h:2 -msgid "Launch the account wizard to configure PIM accounts." -msgstr "Стартирай помощника за профили, за да настройте PIM профилите." - -#: ../menu-data/kdepim-runtime:kde4__akonaditray.desktop.in.h:1 -msgid "Akonaditray" -msgstr "Akonaditray" - -#: ../menu-data/kdepim-runtime:kde4__akonaditray.desktop.in.h:2 -msgid "Akonadi Tray Utility" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kdesrc-build:kde4__kdesrc-build.desktop.in.h:1 -msgid "KDE Source Builder" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kdesrc-build:kde4__kdesrc-build.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Builds the KDE Platform and associated software from its source code. A " -"command-line only program." -msgstr "" - -#: ../menu-data/kdesvn:kde4__kdesvn.desktop.in.h:1 -msgid "kdesvn" -msgstr "kdesvn" - -#: ../menu-data/kdesvn:kde4__kdesvn.desktop.in.h:2 -msgid "A Subversion client for KDE" -msgstr "Subversion клиент за KDE" - -#: ../menu-data/kdevelop:kde4__kdevelop.desktop.in.h:1 -msgid "KDevelop 4" -msgstr "KDevelop 4" - -#: ../menu-data/kdevelop:kde4__kdevelop.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/netbeans:netbeans.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/qtcreator-plugin-ubuntu:ubuntusdk.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/qtcreator:qtcreator.desktop.in.h:2 -msgid "Integrated Development Environment" -msgstr "Интегрирана среда за разработка" - -#: ../menu-data/kdevelop:kde4__kdevelop_ps.desktop.in.h:1 -msgid "KDevelop 4 (Pick Session)" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kdevelop:kde4__kdevelop_ps.desktop.in.h:2 -msgid "Integrated Development Environment (Pick Session to start with)" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kdf:kde4__kdf.desktop.in.h:1 -msgid "KDiskFree" -msgstr "KDiskFree" - -#: ../menu-data/kdf:kde4__kdf.desktop.in.h:2 -msgid "View Disk Usage" -msgstr "Вижте ползването на диска" - -#: ../menu-data/kdiamond:kde4__kdiamond.desktop.in.h:1 -msgid "KDiamond" -msgstr "KDiamond" - -#: ../menu-data/kdiamond:kde4__kdiamond.desktop.in.h:2 -msgid "Three-in-a-row game" -msgstr "Игра Три в редица" - -#: ../menu-data/kdiff3:kde4__kdiff3.desktop.in.h:1 -msgid "KDiff3" -msgstr "KDiff3" - -#: ../menu-data/kdiff3:kde4__kdiff3.desktop.in.h:2 -msgid "A File And Directory Comparison And Merge Tool" -msgstr "Инструмент за сравнение и сливане на файлове и папки" - -#: ../menu-data/kdocker:kdocker.desktop.in.h:1 -msgid "KDocker" -msgstr "KDocker" - -#: ../menu-data/kdocker:kdocker.desktop.in.h:2 -msgid "Docks any application into system tray" -msgstr "Поставя дадено приложение в системата област за уведомяване" - -#: ../menu-data/kdrill:kdrill.desktop.in.h:1 -msgid "KDrill" -msgstr "KDrill" - -#: ../menu-data/kedpm-gtk:kedpm-gtk.desktop.in.h:1 -msgid "Ked Password Manager" -msgstr "" - -#: ../menu-data/keepass2:keepass2.desktop.in.h:1 -msgid "KeePass2" -msgstr "KeePass2" - -#: ../menu-data/keepass2:keepass2.desktop.in.h:2 -msgid "Password manager" -msgstr "Паролен мениджър" - -#: ../menu-data/keepassx:keepassx.desktop.in.h:1 -msgid "KeePassX" -msgstr "KeePassX" - -#: ../menu-data/keepassx:keepassx.desktop.in.h:2 -msgid "Cross Platform Password Manager" -msgstr "Междуплатформен мениджър на пароли" - -#: ../menu-data/keepnote:keepnote.desktop.in.h:1 -msgid "KeepNote" -msgstr "" - -#: ../menu-data/keepnote:keepnote.desktop.in.h:2 -msgid "Note-taking Application" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kepas:kde4__kepas.desktop.in.h:1 -msgid "Kepas" -msgstr "Kepas" - -#: ../menu-data/kepas:kde4__kepas.desktop.in.h:2 -msgid "Kepas - KDE Easy Publish and Share" -msgstr "Kepas - KDE Easy Publish and Share" - -#: ../menu-data/ketm:ketm.desktop.in.h:1 -msgid "KETM" -msgstr "KETM" - -#: ../menu-data/ketm:ketm.desktop.in.h:2 -msgid "Kill Everything That Moves" -msgstr "Убийте всичко, което мърда" - -#: ../menu-data/keurocalc:kde4__keurocalc.desktop.in.h:1 -msgid "KEuroCalc" -msgstr "KEuroCalc" - -#: ../menu-data/keurocalc:kde4__keurocalc.desktop.in.h:2 -msgid "A currency converter and calculator" -msgstr "Валутен конвертор и калкулатор" - -#: ../menu-data/kexi:kde4__kexi.desktop.in.h:1 -msgid "Kexi" -msgstr "Kexi" - -#: ../menu-data/kexi:kde4__kexi.desktop.in.h:2 -msgid "Develop desktop database applications" -msgstr "Разработка на приложения за бази данни за работата среда" - -#: ../menu-data/key-mon:key-mon.desktop.in.h:1 -msgid "KeyMon" -msgstr "KeyMon" - -#: ../menu-data/key-mon:key-mon.desktop.in.h:2 -msgid "Keyboard and Mouse Monitor for screencasts" -msgstr "Монитор на клавиатурата и мишката за излъчвания" - -#: ../menu-data/keyboardcast:keyboardcast.desktop.in.h:1 -msgid "Keyboardcast" -msgstr "Keyboardcast" - -#: ../menu-data/keyboardcast:keyboardcast.desktop.in.h:2 -msgid "Send keys to multiple windows simultaneously" -msgstr "Изпращайте клавишни сигнали към множесто прозорци едновременно" - -#: ../menu-data/keytouch-editor:keytouch-editor.desktop.in.h:1 -msgid "KeyTouch Editor" -msgstr "KeyTouch редактор" - -#: ../menu-data/keytouch-editor:keytouch-editor.desktop.in.h:2 -msgid "Edit keyboard maps for keytouch" -msgstr "Редактиране на клавиатурни карти за keytouch" - -#: ../menu-data/kfilereplace:kde4__kfilereplace.desktop.in.h:1 -msgid "KFileReplace" -msgstr "KFileReplace" - -#: ../menu-data/kfilereplace:kde4__kfilereplace.desktop.in.h:2 -msgid "Search & Replace Tool" -msgstr "Инструмент за търсене и замяна" - -#: ../menu-data/kfind:kde4__kfind.desktop.in.h:1 -msgid "Find Files/Folders" -msgstr "Търсене на файлове/папки" - -#: ../menu-data/kfloppy:kde4__KFloppy.desktop.in.h:1 -msgid "Floppy Formatter" -msgstr "Форматиране на дискети" - -#: ../menu-data/kfloppy:kde4__KFloppy.desktop.in.h:2 -msgid "KFloppy" -msgstr "KFloppy" - -#: ../menu-data/kfourinline:kde4__kfourinline.desktop.in.h:1 -msgid "KFourInLine" -msgstr "KFourInLine" - -#: ../menu-data/kfourinline:kde4__kfourinline.desktop.in.h:2 -msgid "Four-in-a-row Board Game" -msgstr "Игра на дъска Четири в редица" - -#: ../menu-data/kfritz:kde4__kfritz.desktop.in.h:1 -msgid "KFritz" -msgstr "KFritz" - -#: ../menu-data/kfritz:kde4__kfritz.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Access call history and phone book of your Fritz!Box and get notifications " -"on incoming and outgoing calls." -msgstr "" -"Имайте достъп до регистъра с обаждания и телефонния указател на Вашия " -"Fritz!Box и получавайте уведомления за входящи и изходящи повиквания." - -#: ../menu-data/kftpgrabber:kde4__kftpgrabber.desktop.in.h:1 -msgid "KFTPGrabber" -msgstr "KFTPGrabber" - -#: ../menu-data/kftpgrabber:kde4__kftpgrabber.desktop.in.h:2 -msgid "A graphical FTP client" -msgstr "Графичен FTP клиент" - -#: ../menu-data/kgeography:kde4__kgeography.desktop.in.h:1 -msgid "KGeography" -msgstr "KGeography" - -#: ../menu-data/kgeography:kde4__kgeography.desktop.in.h:2 -msgid "A Geography Learning Program" -msgstr "Програма за изучаване на география" - -#: ../menu-data/kget:kde4__kget.desktop.in.h:1 -msgid "KGet" -msgstr "KGet" - -#: ../menu-data/kget:kde4__kget.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/steadyflow:steadyflow.desktop.in.h:1 -msgid "Download Manager" -msgstr "Даунлоуд мениджър" - -#: ../menu-data/kgmailnotifier:kde4__kgmailnotifier.desktop.in.h:1 -msgid "KGmailNotifier" -msgstr "KGmailNotifier" - -#: ../menu-data/kgmailnotifier:kde4__kgmailnotifier.desktop.in.h:2 -msgid "A Gmail notifier applet for KDE" -msgstr "Аплет за известяване от Gmail за KDE" - -#: ../menu-data/kgoldrunner:kde4__KGoldrunner.desktop.in.h:1 -msgid "KGoldrunner" -msgstr "KGoldrunner" - -#: ../menu-data/kgoldrunner:kde4__KGoldrunner.desktop.in.h:2 -msgid "A game of action and puzzle-solving" -msgstr "Игра с действие и решаване на главоблъсканици" - -#: ../menu-data/kgpg:kde4__kgpg.desktop.in.h:1 -msgid "A GnuPG frontend" -msgstr "A GnuPG frontend" - -#: ../menu-data/kgpg:kde4__kgpg.desktop.in.h:2 -msgid "KGpg" -msgstr "KGpg" - -#: ../menu-data/kgrab:kde4__kgrab.desktop.in.h:1 -msgid "Screen Grabbing Program" -msgstr "Програма да прихващане на екрана" - -#: ../menu-data/kgrab:kde4__kgrab.desktop.in.h:2 -msgid "KGrab" -msgstr "KGrab" - -#: ../menu-data/kgraphviewer:kde4__kgrapheditor.desktop.in.h:1 -msgid "kgrapheditor" -msgstr "kgrapheditor" - -#: ../menu-data/kgraphviewer:kde4__kgrapheditor.desktop.in.h:2 -msgid "A Graphviz dot graph editor for KDE" -msgstr "Graphviz точков графичен редактор за KDE" - -#: ../menu-data/kgraphviewer:kde4__kgraphviewer.desktop.in.h:1 -msgid "kgraphviewer" -msgstr "kgraphviewer" - -#: ../menu-data/kgraphviewer:kde4__kgraphviewer.desktop.in.h:2 -msgid "A Graphviz dot graph viewer for KDE" -msgstr "Graphviz точков графичен четец за KDE" - -#: ../menu-data/khangman:kde4__khangman.desktop.in.h:1 -msgid "KDE Hangman Game" -msgstr "Игра на бесеница за KDE" - -#: ../menu-data/khangman:kde4__khangman.desktop.in.h:2 -msgid "KHangMan" -msgstr "KHangMan" - -#: ../menu-data/khmerconverter:khmerconverter.desktop.in.h:1 -msgid "Khmer Converter" -msgstr "Кхмерски конвертор" - -#: ../menu-data/khmerconverter:khmerconverter.desktop.in.h:2 -msgid "Convert Khmer between Unicode and legacy Khmer encodings." -msgstr "Конвертирайте Khmer между Unicode и останалите Khmer кодировки" - -#: ../menu-data/kicad-common:eeschema.desktop.in.h:1 -msgid "Design an electronic schematic" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kicad-common:eeschema.desktop.in.h:2 -msgid "Eeschema" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kicad-common:kicad.desktop.in.h:1 -msgid "Design a printed circuit board" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kicad-common:kicad.desktop.in.h:2 -msgid "KiCad" -msgstr "KiCad" - -#: ../menu-data/kiconedit:kde4__kiconedit.desktop.in.h:1 -msgid "Icon Editor" -msgstr "Редактор на икони" - -#: ../menu-data/kiconedit:kde4__kiconedit.desktop.in.h:2 -msgid "KIconEdit" -msgstr "KIconEdit" - -#: ../menu-data/kid3-qt:kid3-qt.desktop.in.h:1 -msgid "Kid3-qt" -msgstr "Kid3-qt" - -#: ../menu-data/kid3-qt:kid3-qt.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/kid3:kde4__kid3.desktop.in.h:2 -msgid "Audio Tagger" -msgstr "Програма за поставяне на етикети на аудио файлове" - -#: ../menu-data/kid3:kde4__kid3.desktop.in.h:1 -msgid "Kid3" -msgstr "Kid3" - -#: ../menu-data/kig:kde4__kig.desktop.in.h:1 -msgid "Kig" -msgstr "Kig" - -#: ../menu-data/kig:kde4__kig.desktop.in.h:2 -msgid "Explore Geometric Constructions" -msgstr "Изследвания на геометрични конструкции" - -#: ../menu-data/kigo:kde4__kigo.desktop.in.h:1 -msgid "Kigo" -msgstr "Kigo" - -#: ../menu-data/kigo:kde4__kigo.desktop.in.h:2 -msgid "Go Board Game" -msgstr "Игра на дъска Го" - -#: ../menu-data/kiki-the-nano-bot:kiki-the-nano-bot.desktop.in.h:1 -msgid "Kiki the nano bot" -msgstr "Наноботът Кики" - -#: ../menu-data/kiki:kiki.desktop.in.h:1 -msgid "Kiki" -msgstr "Kiki" - -#: ../menu-data/kiki:kiki.desktop.in.h:2 -msgid "Regular expression testing" -msgstr "Тест на регулярни изрази" - -#: ../menu-data/kildclient:kildclient.desktop.in.h:1 -msgid "KildClient" -msgstr "KildClient" - -#: ../menu-data/kildclient:kildclient.desktop.in.h:2 -msgid "Connect to MUDs (Multi User Dungeons)" -msgstr "Свържете се до MUDs (Multi User Dungeons)" - -#: ../menu-data/kile:kde4__kile.desktop.in.h:1 -msgid "(La)TeX development environment" -msgstr "Средата за разработка (La)TeX" - -#: ../menu-data/kile:kde4__kile.desktop.in.h:2 -msgid "Kile" -msgstr "Kile" - -#: ../menu-data/killbots:kde4__killbots.desktop.in.h:1 -msgid "Killbots" -msgstr "Killbots" - -#: ../menu-data/kimagemapeditor:kde4__kimagemapeditor.desktop.in.h:1 -msgid "KImageMapEditor" -msgstr "KImageMapEditor" - -#: ../menu-data/kimagemapeditor:kde4__kimagemapeditor.desktop.in.h:2 -msgid "HTML Image Map Editor" -msgstr "Редактор на маркирания на изображения в HTML документи" - -#: ../menu-data/kinfocenter:kde4__kinfocenter.desktop.in.h:1 -msgid "KInfoCenter" -msgstr "KInfoCenter" - -#: ../menu-data/kinfocenter:kde4__kinfocenter.desktop.in.h:2 -msgid "Info Center" -msgstr "Информационен център" - -#: ../menu-data/kino:Kino.desktop.in.h:1 -msgid "Kino" -msgstr "Kino" - -#: ../menu-data/kino:Kino.desktop.in.h:2 -msgid "Edit DV video" -msgstr "Обработка на DV видео" - -#: ../menu-data/kipi-plugins:kde4__kipiplugins.desktop.in.h:1 -msgid "KIPI Plugins" -msgstr "KIPI приставки" - -#: ../menu-data/kipi-plugins:kde4__kipiplugins.desktop.in.h:2 -msgid "KDE Image Plugins Interface" -msgstr "Интерфейс на KDE за приставки за изображения" - -#: ../menu-data/kipi-plugins:kde4__panoramagui.desktop.in.h:1 -msgid "A tool to assemble images as a panorama" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kipi-plugins:kde4__panoramagui.desktop.in.h:2 -msgid "Panorama" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kipi-plugins:kde4__photolayoutseditor.desktop.in.h:1 -msgid "Photo Layouts Editor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kipi-plugins:kde4__photolayoutseditor.desktop.in.h:2 -msgid "Create beautiful and professional photo layouts from your photos" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kiriki:kde4__kiriki.desktop.in.h:1 -msgid "Kiriki" -msgstr "Kiriki" - -#: ../menu-data/kiriki:kde4__kiriki.desktop.in.h:2 -msgid "Yahtzee-like Dice Game" -msgstr "Игра със зарове подобна на Yahtzee" - -#: ../menu-data/kismet:kismet.desktop.in.h:1 -msgid "Kismet" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kita2:kde__kita2.desktop.in.h:1 -msgid "Kita2" -msgstr "Kita2" - -#: ../menu-data/kita2:kde__kita2.desktop.in.h:2 -msgid "2ch client for KDE" -msgstr "2ch клиент за KDE" - -#: ../menu-data/kiten:kde4__kiten.desktop.in.h:1 -msgid "Japanese Reference and Study Tool" -msgstr "Japanese Reference and Study Tool" - -#: ../menu-data/kiten:kde4__kiten.desktop.in.h:2 -msgid "Kiten" -msgstr "Kiten" - -#: ../menu-data/kiten:kde4__kitenkanjibrowser.desktop.in.h:1 -msgid "Kanji Browser" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kiten:kde4__kitenradselect.desktop.in.h:1 -msgid "Radical Selector" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kitsune:kitsune.desktop.in.h:1 -msgid "Kitsune" -msgstr "Kitsune" - -#: ../menu-data/kitsune:kitsune.desktop.in.h:2 -msgid "Countdown" -msgstr "Брояч" - -#: ../menu-data/kjots:kde4__Kjots.desktop.in.h:1 -msgid "KJots" -msgstr "KJots" - -#: ../menu-data/kjots:kde4__Kjots.desktop.in.h:2 -msgid "Note Taker" -msgstr "Записване на бележки" - -#: ../menu-data/kjumpingcube:kde4__kjumpingcube.desktop.in.h:1 -msgid "KJumpingCube" -msgstr "KJumpingCube" - -#: ../menu-data/kjumpingcube:kde4__kjumpingcube.desktop.in.h:2 -msgid "Territory Capture Game" -msgstr "Игра за завладяване на територии" - -#: ../menu-data/klash:klash.desktop.in.h:1 -msgid "Gnash SWF Viewer for KDE" -msgstr "Програма Gnash за преглед на SWF файлове за KDE" - -#: ../menu-data/klatexformula:klatexformula.desktop.in.h:1 -msgid "KLatexFormula" -msgstr "KLatexFormula" - -#: ../menu-data/klatexformula:klatexformula.desktop.in.h:2 -msgid "Generate images from LaTeX equations" -msgstr "Генерирайте изображения от LaTeX уравнения" - -#: ../menu-data/klavaro:klavaro.desktop.in.h:1 -msgid "Klavaro" -msgstr "Klavaro" - -#: ../menu-data/klavaro:klavaro.desktop.in.h:2 -msgid "Yet another touch typing tutor" -msgstr "Още един възпитател за писане" - -#: ../menu-data/kleopatra:kde4__kleopatra.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/kleopatra:kde4__kleopatra_import.desktop.in.h:1 -msgid "Kleopatra" -msgstr "Kleopatra" - -#: ../menu-data/kleopatra:kde4__kleopatra.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/kleopatra:kde4__kleopatra_import.desktop.in.h:2 -msgid "Certificate Manager and Unified Crypto GUI" -msgstr "Сертификатен мениджър и обидинен Crypto графичен интерфейс" - -#: ../menu-data/klettres:kde4__klettres.desktop.in.h:1 -msgid "a KDE program to learn the alphabet" -msgstr "Програма за учене на азбуката за KDE" - -#: ../menu-data/klettres:kde4__klettres.desktop.in.h:2 -msgid "KLettres" -msgstr "KLettres" - -#: ../menu-data/klickety:kde4__klickety.desktop.in.h:1 -msgid "Klickety" -msgstr "Klickety" - -#: ../menu-data/klickety:kde4__ksame.desktop.in.h:1 -msgid "SameGame" -msgstr "SameGame" - -#: ../menu-data/klickety:kde4__ksame.desktop.in.h:2 -msgid "Board Game" -msgstr "Игра на дъска" - -#: ../menu-data/klines:kde4__klines.desktop.in.h:1 -msgid "Tactical Game" -msgstr "Тактическа игра" - -#: ../menu-data/klines:kde4__klines.desktop.in.h:2 -msgid "Kolor Lines" -msgstr "Kolor Lines" - -#: ../menu-data/klinkstatus:kde4__klinkstatus.desktop.in.h:1 -msgid "KLinkStatus" -msgstr "KLinkStatus" - -#: ../menu-data/klinkstatus:kde4__klinkstatus.desktop.in.h:2 -msgid "Link Checker" -msgstr "Инструмент за проверка на връзки" - -#: ../menu-data/klipper:kde4__klipper.desktop.in.h:1 -msgid "Klipper" -msgstr "Klipper" - -#: ../menu-data/klipper:kde4__klipper.desktop.in.h:2 -msgid "A cut & paste history utility" -msgstr "Инструмент за управление на операциите по копиране и поставяне" - -#: ../menu-data/klog:kde4__klog.desktop.in.h:1 -msgid "KLog" -msgstr "KLog" - -#: ../menu-data/klog:kde4__klog.desktop.in.h:2 -msgid "KDE Ham Radio logging program" -msgstr "KDE Ham Radio програма за вход" - -#: ../menu-data/kluppe:kluppe.desktop.in.h:1 -msgid "Kluppe" -msgstr "Kluppe" - -#: ../menu-data/kluppe:kluppe.desktop.in.h:2 -msgid "audio loop-player and recorder" -msgstr "аудио loop-плеър и записвач" - -#: ../menu-data/kmag:kde4__kmag.desktop.in.h:1 -msgid "KMag" -msgstr "KMag" - -#: ../menu-data/kmag:kde4__kmag.desktop.in.h:2 -msgid "Screen Magnifier" -msgstr "Лупа за екрана" - -#: ../menu-data/kmahjongg:kde4__kmahjongg.desktop.in.h:1 -msgid "KMahjongg" -msgstr "KMahjongg" - -#: ../menu-data/kmahjongg:kde4__kmahjongg.desktop.in.h:2 -msgid "Mahjongg Solitaire" -msgstr "Пасианс Маджонг" - -#: ../menu-data/kmail-mobile:kde4__kmail-mobile.desktop.in.h:1 -msgid "Mail" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kmail:kde4__KMail2.desktop.in.h:1 -msgid "KMail" -msgstr "KMail" - -#: ../menu-data/kmail:kde4__KMail2.desktop.in.h:2 -msgid "Mail Client" -msgstr "Пощенски клиент" - -#: ../menu-data/kmail:kde4__headerthemeeditor.desktop.in.h:1 -msgid "KMail Header Theme Editor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kmail:kde4__headerthemeeditor.desktop.in.h:2 -msgid "Mail Header Theme Editor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kmail:kde4__importwizard.desktop.in.h:1 -msgid "KMail Import Wizard" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kmail:kde4__importwizard.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Launch the import wizard to migrate data from mailer as " -"thunderbird/evolution etc." -msgstr "" - -#: ../menu-data/kmail:kde4__ktnef.desktop.in.h:1 -msgid "KTnef" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kmail:kde4__ktnef.desktop.in.h:2 -msgid "A viewer/extractor for TNEF files" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kmediafactory:kde4__kmediafactory.desktop.in.h:1 -msgid "KMediaFactory" -msgstr "KMediaFactory" - -#: ../menu-data/kmediafactory:kde4__kmediafactory.desktop.in.h:2 -msgid "Template based DVD authoring software" -msgstr "Шаблонно базиран DVD авторски софтуер" - -#: ../menu-data/kmenuedit:kde4__kmenuedit.desktop.in.h:1 -msgid "Menu Editor" -msgstr "Редактор на менюта" - -#: ../menu-data/kmess:kde4__kmess.desktop.in.h:1 -msgid "KMess" -msgstr "KMess" - -#: ../menu-data/kmess:kde4__kmess.desktop.in.h:2 -msgid "Live Messenger Client for KDE" -msgstr "Live Messenger клиент за KDE" - -#: ../menu-data/kmetronome:kde4__kmetronome.desktop.in.h:1 -msgid "KMetronome" -msgstr "KMetronome" - -#: ../menu-data/kmetronome:kde4__kmetronome.desktop.in.h:2 -msgid "KDE MIDI Metronome Using ALSA Sequencer" -msgstr "KDE MIDI Metronome използващ ALSA Sequencer" - -#: ../menu-data/kmidimon:kde4__kmidimon.desktop.in.h:1 -msgid "KMidimon" -msgstr "KMidimon" - -#: ../menu-data/kmidimon:kde4__kmidimon.desktop.in.h:2 -msgid "ALSA Sequencer MIDI monitor" -msgstr "ALSA Sequencer MIDI монитор" - -#: ../menu-data/kmines:kde4__kmines.desktop.in.h:1 -msgid "KMines" -msgstr "KMines" - -#: ../menu-data/kmines:kde4__kmines.desktop.in.h:2 -msgid "Minesweeper-like Game" -msgstr "Игра, подобна на Мини" - -#: ../menu-data/kmix:kde4__kmix.desktop.in.h:1 -msgid "Sound Mixer" -msgstr "Звуков смесител" - -#: ../menu-data/kmix:kde4__kmix.desktop.in.h:2 -msgid "KMix" -msgstr "KMix" - -#: ../menu-data/kmldonkey:kde4__kmldonkey.desktop.in.h:1 -msgid "KMLDonkey" -msgstr "KMLDonkey" - -#: ../menu-data/kmldonkey:kde4__kmldonkey.desktop.in.h:2 -msgid "An MLDonkey frontend for KDE" -msgstr "MLDonkey обвивка за KDE" - -#: ../menu-data/kmousetool:kde4__kmousetool.desktop.in.h:1 -msgid "Clicks the mouse for you, reducing the effects of RSI" -msgstr "Автоматично щракване с бутона на мишката" - -#: ../menu-data/kmousetool:kde4__kmousetool.desktop.in.h:2 -msgid "KMouseTool" -msgstr "KMouseTool" - -#: ../menu-data/kmouth:kde4__kmouth.desktop.in.h:1 -msgid "KMouth" -msgstr "KMouth" - -#: ../menu-data/kmouth:kde4__kmouth.desktop.in.h:2 -msgid "Speech Synthesizer Frontend" -msgstr "Синтезатор на глас" - -#: ../menu-data/kmplayer:kde4__kmplayer.desktop.in.h:1 -msgid "KDE interface for MPlayer" -msgstr "Интерфейс за MPlayer за KDE" - -#: ../menu-data/kmplayer:kde4__kmplayer.desktop.in.h:2 -msgid "KMPlayer" -msgstr "KMPlayer" - -#: ../menu-data/kmplot:kde4__kmplot.desktop.in.h:1 -msgid "Function Plotter" -msgstr "Програма за чертане на функции" - -#: ../menu-data/kmplot:kde4__kmplot.desktop.in.h:2 -msgid "KmPlot" -msgstr "KmPlot" - -#: ../menu-data/kmymoney:kde4__kmymoney.desktop.in.h:1 -msgid "KMyMoney" -msgstr "KMyMoney" - -#: ../menu-data/kmymoney:kde4__kmymoney.desktop.in.h:2 -msgid "Personal Finance Manager" -msgstr "Управление на личните финанси" - -#: ../menu-data/knavalbattle:kde4__kbattleship.desktop.in.h:1 -msgid "Naval Battle" -msgstr "Морска битка" - -#: ../menu-data/knavalbattle:kde4__kbattleship.desktop.in.h:2 -msgid "Ship Sinking Game" -msgstr "Игра за потапяне на кораби" - -#: ../menu-data/knemo:kde4__knemo.desktop.in.h:1 -msgid "KNemo" -msgstr "KNemo" - -#: ../menu-data/knemo:kde4__knemo.desktop.in.h:2 -msgid "Network Monitor" -msgstr "Програма за наблюдение на мрежата" - -#: ../menu-data/knetwalk:kde4__knetwalk.desktop.in.h:1 -msgid "KNetWalk" -msgstr "KNetWalk" - -#: ../menu-data/knetwalk:kde4__knetwalk.desktop.in.h:2 -msgid "Network Construction Game" -msgstr "Игра за изграждане на мрежа" - -#: ../menu-data/knights:kde4__knights.desktop.in.h:1 -msgid "Knights" -msgstr "Рицари" - -#: ../menu-data/knights:kde4__knights.desktop.in.h:2 -msgid "Chess game" -msgstr "Шах" - -#: ../menu-data/knode:kde4__KNode.desktop.in.h:1 -msgid "KNode" -msgstr "KNode" - -#: ../menu-data/knotes:kde4__knotes.desktop.in.h:1 -msgid "Popup Notes" -msgstr "Лепящи се бележки" - -#: ../menu-data/knotes:kde4__knotes.desktop.in.h:2 -msgid "KNotes" -msgstr "KNotes" - -#: ../menu-data/kobodeluxe:kobodeluxe.desktop.in.h:1 -msgid "Kobo Deluxe" -msgstr "Kobo Deluxe" - -#: ../menu-data/kobodeluxe:kobodeluxe.desktop.in.h:2 -msgid "Destroy enemy bases in space" -msgstr "Унищожете противниковите бази в космоса" - -#: ../menu-data/kolf:kde4__kolf.desktop.in.h:1 -msgid "Kolf" -msgstr "Kolf" - -#: ../menu-data/kolf:kde4__kolf.desktop.in.h:2 -msgid "Miniature Golf" -msgstr "Миниголф" - -#: ../menu-data/kollision:kde4__kollision.desktop.in.h:1 -msgid "Kollision" -msgstr "Kollision" - -#: ../menu-data/kollision:kde4__kollision.desktop.in.h:2 -msgid "A simple ball dodging game" -msgstr "Проста игра на избягване на топката" - -#: ../menu-data/kolourpaint4:kde4__kolourpaint.desktop.in.h:1 -msgid "KolourPaint" -msgstr "KolourPaint" - -#: ../menu-data/kolourpaint4:kde4__kolourpaint.desktop.in.h:2 -msgid "Paint Program" -msgstr "Програма за рисуване" - -#: ../menu-data/komparator:kde4__komparator4.desktop.in.h:1 -msgid "Komparator4" -msgstr "Komparator4" - -#: ../menu-data/komparator:kde4__komparator4.desktop.in.h:2 -msgid "A KDE Directory Synchronization Application" -msgstr "Приложение за синхронизиране на папки за KDE" - -#: ../menu-data/kompare:kde4__kompare.desktop.in.h:1 -msgid "Kompare" -msgstr "Kompare" - -#: ../menu-data/kompare:kde4__kompare.desktop.in.h:2 -msgid "Diff/Patch Frontend" -msgstr "Обвивка за Diff/Patch" - -#: ../menu-data/konquest:kde4__konquest.desktop.in.h:1 -msgid "Konquest" -msgstr "Konquest" - -#: ../menu-data/konquest:kde4__konquest.desktop.in.h:2 -msgid "Galactic Strategy Game" -msgstr "Галактическа стратегическа игра" - -#: ../menu-data/konsole:kde4__konsole.desktop.in.h:1 -msgid "Konsole" -msgstr "Konsole" - -#: ../menu-data/konsolekalendar:kde4__konsolekalendar.desktop.in.h:1 -msgid "KonsoleKalendar" -msgstr "KonsoleKalendar" - -#: ../menu-data/kontact:kde4__Kontact.desktop.in.h:1 -msgid "Kontact" -msgstr "Kontact" - -#: ../menu-data/kontact:kde4__Kontact.desktop.in.h:2 -msgid "Personal Information Manager" -msgstr "Мениджър на лична информация" - -#: ../menu-data/kontrolpack:kontrolpack.desktop.in.h:1 -msgid "KontrolPack" -msgstr "KontrolPack" - -#: ../menu-data/kontrolpack:kontrolpack.desktop.in.h:2 -msgid "Remote shell command executor and LAN manager" -msgstr "Изпълнител на отдалечени shell команди и LAN мениджър" - -#: ../menu-data/konversation:kde4__konversation.desktop.in.h:1 -msgid "IRC Client" -msgstr "IRC клиент" - -#: ../menu-data/konversation:kde4__konversation.desktop.in.h:2 -msgid "Konversation" -msgstr "Konversation" - -#: ../menu-data/kopete:kde4__kopete.desktop.in.h:1 -msgid "Kopete" -msgstr "Kopete" - -#: ../menu-data/kopete:kde4__kopete.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/licq-plugin-kde4:kde4__licq.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/licq-plugin-qt4:licq.desktop.in.h:2 -msgid "Instant Messenger" -msgstr "Програма за бързи съобщения" - -#: ../menu-data/korganizer-mobile:kde4__korganizer-mobile.desktop.in.h:1 -msgid "Calendar" -msgstr "Календар" - -#: ../menu-data/korganizer:kde4__korganizer.desktop.in.h:1 -msgid "Calendar and Scheduling Program" -msgstr "Програма за календар и разписание" - -#: ../menu-data/korganizer:kde4__korganizer.desktop.in.h:2 -msgid "KOrganizer" -msgstr "KOrganizer" - -#: ../menu-data/koules:koules.desktop.in.h:1 -msgid "koules" -msgstr "koules" - -#: ../menu-data/koules:koules.desktop.in.h:2 -msgid "Push your enemies away, but stay away from obstacles" -msgstr "Избутайте противниците си, но стойте далеч от препятствия" - -#: ../menu-data/kover:kde4__kover.desktop.in.h:1 -msgid "CD Cover Printer" -msgstr "Печат на обложки за CD" - -#: ../menu-data/kover:kde4__kover.desktop.in.h:2 -msgid "Kover" -msgstr "Kover" - -#: ../menu-data/kpat:kde4__kpat.desktop.in.h:1 -msgid "KPatience" -msgstr "KPatience" - -#: ../menu-data/kpat:kde4__kpat.desktop.in.h:2 -msgid "Patience Card Game" -msgstr "Пасианс" - -#: ../menu-data/kphotoalbum:kde4__kphotoalbum.desktop.in.h:1 -msgid "KPhotoAlbum" -msgstr "KPhotoAlbum" - -#: ../menu-data/kphotoalbum:kde4__kphotoalbum.desktop.in.h:2 -msgid "Photo Album" -msgstr "Албум за снимки" - -#: ../menu-data/kphotoalbum:kde4__open-raw.desktop.in.h:1 -msgid "Open in RAW editor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kphotoalbum:kde4__open-raw.desktop.in.h:2 -msgid "Send RAW files to external editor on command line" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kplayer:kde4__kplayer.desktop.in.h:2 -msgid "KPlayer" -msgstr "KPlayer" - -#: ../menu-data/kppp:kde4__Kppp.desktop.in.h:1 -msgid "Internet Dial-Up Tool" -msgstr "Включване в Интернет" - -#: ../menu-data/kppp:kde4__Kppp.desktop.in.h:2 -msgid "KPPP" -msgstr "KPPP" - -#: ../menu-data/kradio4:kde4__kradio4.desktop.in.h:1 -msgid "kradio4" -msgstr "kradio4" - -#: ../menu-data/kradio4:kde4__kradio4.desktop.in.h:2 -msgid "V4L/V4L2-Radio Application for KDE4" -msgstr "V4L/V4L2 радио приложение за KDE4" - -#: ../menu-data/kradioripper:kde4__kradioripper.desktop.in.h:1 -msgid "KRadioRipper" -msgstr "KRadioRipper" - -#: ../menu-data/kradioripper:kde4__kradioripper.desktop.in.h:2 -msgid "Splits a stream in its tracks!" -msgstr "Разделя поток на отделните му песни!" - -#: ../menu-data/kraft:kde4__kraft.desktop.in.h:1 -msgid "Kraft" -msgstr "Kraft" - -#: ../menu-data/krank:krank.desktop.in.h:1 -msgid "Krank" -msgstr "Krank" - -#: ../menu-data/krank:krank.desktop.in.h:2 -msgid "a little casual game" -msgstr "Малка обикновенна игра" - -#: ../menu-data/kraptor:kraptor.desktop.in.h:1 -msgid "Kraptor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kraptor:kraptor.desktop.in.h:2 -msgid "classic shoot 'em up scroller game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/krb5-auth-dialog:krb5-auth-dialog.desktop.in.h:1 -msgid "Kerberos Authentication" -msgstr "" - -#: ../menu-data/krb5-auth-dialog:krb5-auth-dialog.desktop.in.h:2 -msgid "Kerberos Network Authentication Dialog" -msgstr "" - -#: ../menu-data/krdc:kde4__krdc.desktop.in.h:1 -msgid "KRDC" -msgstr "KRDC" - -#: ../menu-data/krdc:kde4__krdc.desktop.in.h:2 -msgid "Remote Desktop Client" -msgstr "Клиент за отдалечен достъп" - -#: ../menu-data/krecipes:kde4__krecipes.desktop.in.h:1 -msgid "Krecipes" -msgstr "Krecipes" - -#: ../menu-data/krecipes:kde4__krecipes.desktop.in.h:2 -msgid "The KDE Cooking Book" -msgstr "Рецептната книга на KDE" - -#: ../menu-data/kredentials:kde4__kredentials.desktop.in.h:1 -msgid "kredentials" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kredentials:kde4__kredentials.desktop.in.h:2 -msgid "Panel Applet to renew authentication credentials" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kremotecontrol:kde4__krcdnotifieritem.desktop.in.h:1 -msgid "KRemoteControl Notifier Item" -msgstr "Уведомител за KRemoteControl" - -#: ../menu-data/krename:kde4__krename.desktop.in.h:1 -msgid "A batch renamer" -msgstr "Програма за пакетно преименуване" - -#: ../menu-data/krename:kde4__krename.desktop.in.h:2 -msgid "KRename" -msgstr "KRename" - -#: ../menu-data/kreversi:kde4__kreversi.desktop.in.h:1 -msgid "KReversi" -msgstr "KReversi" - -#: ../menu-data/kreversi:kde4__kreversi.desktop.in.h:2 -msgid "Reversi Board Game" -msgstr "Игра на дъска Reversi" - -#: ../menu-data/krfb:kde4__krfb.desktop.in.h:1 -msgid "Krfb" -msgstr "Krfb" - -#: ../menu-data/krfb:kde4__krfb.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/vino:vino-preferences.desktop.in.h:1 -msgid "Desktop Sharing" -msgstr "Споделяне на работното място" - -#: ../menu-data/krita:kde4__krita.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/krita:kde4__krita_flipbook.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/krita:kde4__krita_jp2.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/krita:kde4__krita_odg.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/krita:kde4__krita_psd.desktop.in.h:1 -msgid "Krita" -msgstr "Krita" - -#: ../menu-data/krita:kde4__krita.desktop.in.h:2 -msgid "Digital Painting" -msgstr "" - -#: ../menu-data/krita:kde4__krita_jp2.desktop.in.h:1 -msgid "Application for Drawing and Handling of Images" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kruler:kde4__kruler.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/screenruler:screenruler.desktop.in.h:1 -msgid "Screen Ruler" -msgstr "Линийка за екрана" - -#: ../menu-data/kruler:kde4__kruler.desktop.in.h:2 -msgid "KRuler" -msgstr "KRuler" - -#: ../menu-data/krusader:kde4__krusader.desktop.in.h:1 -msgid "Krusader" -msgstr "Krusader" - -#: ../menu-data/krusader:kde4__krusader.desktop.in.h:2 -msgid "Twin-Panel File Manager" -msgstr "Двупанелен файлов мениджър" - -#: ../menu-data/kscd:kde4__kscd.desktop.in.h:2 -msgid "KsCD" -msgstr "KsCD" - -#: ../menu-data/kscope:kscope.desktop.in.h:1 -msgid "KScope" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kscope:kscope.desktop.in.h:2 -msgid "Source editing environment" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kshisen:kde4__kshisen.desktop.in.h:1 -msgid "Shisen-Sho" -msgstr "Shisen-Sho" - -#: ../menu-data/kshisen:kde4__kshisen.desktop.in.h:2 -msgid "Shisen-Sho Mahjongg-like Tile Game" -msgstr "Игра, подобна на Маджонг" - -#: ../menu-data/kshutdown:kde4__kshutdown.desktop.in.h:1 -msgid "KShutdown" -msgstr "KShutdown" - -#: ../menu-data/kshutdown:kde4__kshutdown.desktop.in.h:2 -msgid "A graphical shutdown utility" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ksirk:kde4__ksirk.desktop.in.h:1 -msgid "KsirK" -msgstr "KsirK" - -#: ../menu-data/ksirk:kde4__ksirk.desktop.in.h:2 -msgid "World Domination Strategy Game" -msgstr "Стратегическа игра за световно господство" - -#: ../menu-data/ksnakeduel:kde4__kdesnake.desktop.in.h:1 -msgid "Snake-like Game" -msgstr "Игра, подобна на Snake" - -#: ../menu-data/ksnakeduel:kde4__kdesnake.desktop.in.h:2 -msgid "KSnake" -msgstr "KSnake" - -#: ../menu-data/ksnakeduel:kde4__ktron.desktop.in.h:1 -msgid "KSnakeDuel" -msgstr "KSnakeDuel" - -#: ../menu-data/ksnapshot:kde4__ksnapshot.desktop.in.h:1 -msgid "Screen Capture Program" -msgstr "Програма за прихващане на екрана" - -#: ../menu-data/ksnapshot:kde4__ksnapshot.desktop.in.h:2 -msgid "KSnapshot" -msgstr "KSnapshot" - -#: ../menu-data/kspaceduel:kde4__kspaceduel.desktop.in.h:1 -msgid "KSpaceDuel" -msgstr "KSpaceDuel" - -#: ../menu-data/kspaceduel:kde4__kspaceduel.desktop.in.h:2 -msgid "Space Arcade Game" -msgstr "Космическа аркадна игра" - -#: ../menu-data/ksquares:kde4__ksquares.desktop.in.h:1 -msgid "KSquares" -msgstr "KSquares" - -#: ../menu-data/ksquares:kde4__ksquares.desktop.in.h:2 -msgid "Connect the dots to create squares" -msgstr "Свържете точките, за да създадете квадрати" - -#: ../menu-data/ksshaskpass:kde4__ksshaskpass.desktop.in.h:1 -msgid "SSH AskPass" -msgstr "SSH AskPass" - -#: ../menu-data/ksshaskpass:kde4__ksshaskpass.desktop.in.h:2 -msgid "Enter passphrase to authenticate to the ssh agent" -msgstr "Въведете парола, за да се идентифицирате пред ssh агента" - -#: ../menu-data/kst:kst.desktop.in.h:1 -msgid "Kst" -msgstr "Kst" - -#: ../menu-data/kst:kst.desktop.in.h:2 -msgid "Data Viewer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kstars:kde4__kstars.desktop.in.h:1 -msgid "Desktop Planetarium" -msgstr "Планетаруим" - -#: ../menu-data/kstars:kde4__kstars.desktop.in.h:2 -msgid "KStars" -msgstr "KStars" - -#: ../menu-data/ksudoku:kde4__ksudoku.desktop.in.h:1 -msgid "KSudoku" -msgstr "KSudoku" - -#: ../menu-data/ksudoku:kde4__ksudoku.desktop.in.h:2 -msgid "KSudoku, Sudoku game & more for KDE" -msgstr "KSudoku, Судоку и други игри за KDE" - -#: ../menu-data/ksysguard:kde4__ksysguard.desktop.in.h:1 -msgid "KSysGuard" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ksysguard:kde4__ksysguard.desktop.in.h:2 -msgid "System Monitor" -msgstr "Наблюдение на системата" - -#: ../menu-data/ksystemlog:kde4__ksystemlog.desktop.in.h:1 -msgid "KSystemLog" -msgstr "KSystemLog" - -#: ../menu-data/ksystemlog:kde4__ksystemlog.desktop.in.h:2 -msgid "System log viewer tool" -msgstr "Инструмент за преглед на системния дневник" - -#: ../menu-data/kteatime:kde4__kteatime.desktop.in.h:1 -msgid "KTeaTime" -msgstr "KTeaTime" - -#: ../menu-data/kteatime:kde4__kteatime.desktop.in.h:2 -msgid "Tea Cooker" -msgstr "Приготвяне на чай" - -#: ../menu-data/ktikz:kde4__ktikz.desktop.in.h:1 -msgid "KTikZ" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ktikz:kde4__ktikz.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/qtikz:qtikz.desktop.in.h:2 -msgid "Program for creating TikZ (from the LaTeX pgf package) diagrams" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ktimer:kde4__ktimer.desktop.in.h:1 -msgid "Countdown Launcher" -msgstr "Хронометър" - -#: ../menu-data/ktimer:kde4__ktimer.desktop.in.h:2 -msgid "KTimer" -msgstr "KTimer" - -#: ../menu-data/ktimetracker:kde4__ktimetracker.desktop.in.h:1 -msgid "KTimeTracker" -msgstr "KTimeTracker" - -#: ../menu-data/ktimetracker:kde4__ktimetracker.desktop.in.h:2 -msgid "Personal Time Tracker" -msgstr "Персонално отчитане на времето" - -#: ../menu-data/ktorrent:kde4__ktorrent.desktop.in.h:1 -msgid "KTorrent" -msgstr "KTorrent" - -#: ../menu-data/ktorrent:kde4__ktorrent.desktop.in.h:2 -msgid "A BitTorrent program for KDE" -msgstr "BitTorrent програма за KDE" - -#: ../menu-data/ktouch:kde4__ktouch.desktop.in.h:1 -msgid "Touch Typing Tutor" -msgstr "Самоучител за бързо писане" - -#: ../menu-data/ktouch:kde4__ktouch.desktop.in.h:2 -msgid "KTouch" -msgstr "KTouch" - -#: ../menu-data/ktuberling:kde4__ktuberling.desktop.in.h:1 -msgid "Potato Guy" -msgstr "Potato Guy" - -#: ../menu-data/ktuberling:kde4__ktuberling.desktop.in.h:2 -msgid "Picture Game for Children" -msgstr "Детска игра с изображения" - -#: ../menu-data/kturtle:kde4__kturtle.desktop.in.h:1 -msgid "KTurtle" -msgstr "KTurtle" - -#: ../menu-data/kturtle:kde4__kturtle.desktop.in.h:2 -msgid "Educational Programming Environment" -msgstr "Образователна среда за програмиране" - -#: ../menu-data/kubrick:kde4__kubrick.desktop.in.h:1 -msgid "Kubrick" -msgstr "Kubrick" - -#: ../menu-data/kubrick:kde4__kubrick.desktop.in.h:2 -msgid "A 3-D game based on Rubik's Cube" -msgstr "Триизмерна игра, базирана на кубчето на Рубик" - -#: ../menu-data/kuiviewer:kde4__kuiviewer.desktop.in.h:1 -msgid "KUIViewer" -msgstr "KUIViewer" - -#: ../menu-data/kuiviewer:kde4__kuiviewer.desktop.in.h:2 -msgid "Qt Designer UI File Viewer" -msgstr "" -"Програма за преглед на файлове с потребителски интерфейс, създадени с Qt " -"Designer" - -#: ../menu-data/kupfer:kupfer.desktop.in.h:1 -msgid "Kupfer" -msgstr "Kupfer" - -#: ../menu-data/kupfer:kupfer.desktop.in.h:2 -msgid "Convenient command and access tool for applications and documents" -msgstr "" -"Удобен инструмент за изпълнение на команди и достъп до приложения и документи" - -#: ../menu-data/kuser:kde4__kuser.desktop.in.h:1 -msgid "KUser" -msgstr "KUser" - -#: ../menu-data/kuser:kde4__kuser.desktop.in.h:2 -msgid "User Manager" -msgstr "Управление на потребители" - -#: ../menu-data/kvirc:kvirc.desktop.in.h:1 -msgid "KVIrc" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kvirc:kvirc.desktop.in.h:2 -msgid "Connect to Internet Relay Chat" -msgstr "Свързване към IRC" - -#: ../menu-data/kvkbd:kde4__kvkbd.desktop.in.h:1 -msgid "Kvkbd" -msgstr "Kvkbd" - -#: ../menu-data/kvkbd:kde4__kvkbd.desktop.in.h:2 -msgid "A virtual keyboard for KDE" -msgstr "Виртуална клавиатура за KDE" - -#: ../menu-data/kvpm:kde4__kvpm.desktop.in.h:1 -msgid "KVPM" -msgstr "KVPM" - -#: ../menu-data/kvpm:kde4__kvpm.desktop.in.h:2 -msgid "KDE Volume Partition Manager" -msgstr "Мениджър на дялове за KDE" - -#: ../menu-data/kvpnc:kde4__kvpnc.desktop.in.h:1 -msgid "GUI for various VPN clients" -msgstr "Графичен интерфейс за различни VPN клиенти" - -#: ../menu-data/kvpnc:kde4__kvpnc.desktop.in.h:2 -msgid "KVpnc" -msgstr "KVpnc" - -#: ../menu-data/kwalletmanager:kde4__kwalletmanager.desktop.in.h:1 -msgid "KWalletManager" -msgstr "KWalletManager" - -#: ../menu-data/kwalletmanager:kde4__kwalletmanager.desktop.in.h:2 -msgid "Wallet Management Tool" -msgstr "Управление на \"Портфейл\"" - -#: ../menu-data/kwave:kde4__kwave.desktop.in.h:1 -msgid "Kwave Sound Editor" -msgstr "Kwave редактор на звуци" - -#: ../menu-data/kwave:kde4__kwave.desktop.in.h:2 -msgid "A sound editor for KDE" -msgstr "Редактор на звуци за KDE" - -#: ../menu-data/kwordquiz:kde4__kwordquiz.desktop.in.h:1 -msgid "A flashcard and vocabulary learning program" -msgstr "Програма за запаметяване с карти" - -#: ../menu-data/kwordquiz:kde4__kwordquiz.desktop.in.h:2 -msgid "KWordQuiz" -msgstr "KWordQuiz" - -#: ../menu-data/kwrite:kde4__kwrite.desktop.in.h:2 -msgid "KWrite" -msgstr "KWrite" - -#: ../menu-data/kx11grab:qx11grab.desktop.in.h:1 -msgid "QX11Grab" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kx11grab:qx11grab.desktop.in.h:2 -msgid "A Application to record X11 desktops" -msgstr "" - -#: ../menu-data/l2tp-ipsec-vpn:L2TP-Ipsec-VPN-Manager.desktop.in.h:1 -msgid "L2TP Ipsec VPN Manager" -msgstr "" - -#: ../menu-data/l2tp-ipsec-vpn:L2TP-Ipsec-VPN-Manager.desktop.in.h:2 -msgid "Manage and change your L2TP IPsec VPN connection settings" -msgstr "" - -#: ../menu-data/l2tp-ipsec-vpn:L2tpIPsecVpn-Applet.desktop.in.h:1 -msgid "L2TP Ipsec VPN Applet" -msgstr "" - -#: ../menu-data/l2tp-ipsec-vpn:L2tpIPsecVpn-Applet.desktop.in.h:2 -msgid "Control your L2TP IPsec VPN connections" -msgstr "" - -#: ../menu-data/laborejo:laborejo.desktop.in.h:1 -msgid "Laborejodp" -msgstr "" - -#: ../menu-data/laborejo:laborejo.desktop.in.h:2 -msgid "Music notation editor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/laby:laby.desktop.in.h:1 -msgid "Laby" -msgstr "Laby" - -#: ../menu-data/laby:laby.desktop.in.h:2 -msgid "Learn how to program with ants and spider webs" -msgstr "Научете се да програмирате с мравки и паяжини" - -#: ../menu-data/labyrinth:labyrinth.desktop.in.h:1 -msgid "Labyrinth Mind-mapping" -msgstr "Labyrinth мисловни карти" - -#: ../menu-data/labyrinth:labyrinth.desktop.in.h:2 -msgid "Map your mind" -msgstr "Направете си мисловна карта" - -#: ../menu-data/laditools:ladi-control-center.desktop.in.h:1 -msgid "LADI Control Center" -msgstr "" - -#: ../menu-data/laditools:ladi-control-center.desktop.in.h:2 -msgid "Configure the LADI system" -msgstr "" - -#: ../menu-data/laditools:ladi-player.desktop.in.h:1 -msgid "LADI Player" -msgstr "" - -#: ../menu-data/laditools:ladi-player.desktop.in.h:2 -msgid "Control LADI system" -msgstr "" - -#: ../menu-data/laditools:ladi-system-log.desktop.in.h:1 -msgid "LADI Log File Viewer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/laditools:ladi-system-log.desktop.in.h:2 -msgid "View or monitor LADI log files" -msgstr "" - -#: ../menu-data/laditools:ladi-system-tray.desktop.in.h:1 -msgid "LADI System Tray" -msgstr "" - -#: ../menu-data/laditools:ladi-system-tray.desktop.in.h:2 -msgid "Manage and configure JACK and ladish" -msgstr "" - -#: ../menu-data/laevateinn:laevateinn.desktop.in.h:1 -msgid "laevateinn" -msgstr "" - -#: ../menu-data/laevateinn:laevateinn.desktop.in.h:2 -msgid "bsnes debugger" -msgstr "" - -#: ../menu-data/landell:landell.desktop.in.h:1 -msgid "Landell" -msgstr "" - -#: ../menu-data/landell:landell.desktop.in.h:2 -msgid "Audio and video streams manager" -msgstr "" - -#: ../menu-data/landscape-client-ui-install:landscape-client-settings.desktop.in.h:1 -msgid "Landscape Service" -msgstr "" - -#: ../menu-data/landscape-client-ui-install:landscape-client-settings.desktop.in.h:2 -msgid "Landscape Management Service Preferences" -msgstr "" - -#: ../menu-data/language-selector-gnome:language-selector.desktop.in.h:1 -msgid "Language Support" -msgstr "Езикова поддръжка" - -#: ../menu-data/language-selector-gnome:language-selector.desktop.in.h:2 -msgid "Configure multiple and native language support on your system" -msgstr "" -"Настройка на многоезична и вградена езикова поддръжка на Вашата система" - -#: ../menu-data/lastfm:lastfm.desktop.in.h:1 -msgid "Last.fm" -msgstr "Last.fm" - -#: ../menu-data/lastfm:lastfm.desktop.in.h:2 -msgid "Listen to Last.fm radio" -msgstr "Слушане на радиото Last.fm" - -#: ../menu-data/lat:lat.desktop.in.h:1 -msgid "LDAP Administration Tool" -msgstr "LDAP инструмент за администриране" - -#: ../menu-data/lat:lat.desktop.in.h:2 -msgid "Manage LDAP-based directories" -msgstr "Управление на LDAP-базирани директории" - -#: ../menu-data/latexdraw:latexdraw.desktop.in.h:1 -msgid "LaTeXDraw" -msgstr "LaTeXDraw" - -#: ../menu-data/latexdraw:latexdraw.desktop.in.h:2 -msgid "Graphical editor for PSTricks" -msgstr "Графичен редактор за PSTricks" - -#: ../menu-data/latexila-data:latexila.desktop.in.h:1 -msgid "LaTeXila" -msgstr "LaTeXila" - -#: ../menu-data/latexila-data:latexila.desktop.in.h:2 -msgid "Edit LaTeX documents" -msgstr "Редактирайте LaTeX документи" - -#: ../menu-data/latexila-data:latexila.desktop.in.h:4 -msgid "Open a New Document" -msgstr "" - -#: ../menu-data/launchy:launchy.desktop.in.h:1 -msgid "Launchy" -msgstr "" - -#: ../menu-data/launchy:launchy.desktop.in.h:2 -msgid "Keystroke Launcher" -msgstr "" - -#: ../menu-data/lazarus-ide-0.9.30.4:lazarus-0.9.30.4.desktop.in.h:1 -msgid "Lazarus (0.9.30.4)" -msgstr "" - -#: ../menu-data/lazarus-ide-0.9.30.4:lazarus-0.9.30.4.desktop.in.h:2 -msgid "Lazarus IDE (0.9.30.4)" -msgstr "" - -#: ../menu-data/lbreakout2:lbreakout2.desktop.in.h:1 -msgid "LBreakout2" -msgstr "LBreakout2" - -#: ../menu-data/lbreakout2:lbreakout2.desktop.in.h:2 -msgid "A ball-and-paddle game with nice graphics." -msgstr "Игра с топка и бухалка с хубава графика." - -#: ../menu-data/lcrt:lcrt.desktop.in.h:1 -msgid "lcrt" -msgstr "lcrt" - -#: ../menu-data/leafpad:leafpad.desktop.in.h:1 -msgid "Leafpad" -msgstr "Leafpad" - -#: ../menu-data/lebiniou:lebiniou.desktop.in.h:1 -msgid "Le Biniou" -msgstr "" - -#: ../menu-data/lebiniou:lebiniou.desktop.in.h:2 -msgid "Displays images that evolve with sound" -msgstr "" - -#: ../menu-data/lekhonee-gnome:lekhonee-gnome.desktop.in.h:1 -msgid "Lekhonee Gnome" -msgstr "Lekhonee Gnome" - -#: ../menu-data/lekhonee-gnome:lekhonee-gnome.desktop.in.h:2 -msgid "A Wordpress blog client" -msgstr "Блог клиент за Wordpress" - -#: ../menu-data/lemonpos:kde4__lemon.desktop.in.h:1 -msgid "lemon" -msgstr "lemon" - -#: ../menu-data/lemonpos:kde4__lemon.desktop.in.h:2 -msgid "Lemon Point of sale" -msgstr "Lemon Point of sale" - -#: ../menu-data/leocad:leocad.desktop.in.h:1 -msgid "LeoCAD" -msgstr "" - -#: ../menu-data/leocad:leocad.desktop.in.h:2 -msgid "Create virtual LEGO models" -msgstr "" - -#: ../menu-data/lernid:lernid.desktop.in.h:1 -msgid "Lernid" -msgstr "Lernid" - -#: ../menu-data/lernid:lernid.desktop.in.h:2 -msgid "Participate in online learning events" -msgstr "Участвайте в обучителни онлайн събития" - -#: ../menu-data/letodms:letodms.desktop.in.h:1 -msgid "LetoDMS" -msgstr "LetoDMS" - -#: ../menu-data/letodms:letodms.desktop.in.h:2 -msgid "Open source Document Management System" -msgstr "Система за управление на документи с отворен код" - -#: ../menu-data/lgeneral:lgeneral.desktop.in.h:1 -msgid "LGeneral" -msgstr "" - -#: ../menu-data/lgeneral:lgeneral.desktop.in.h:2 -msgid "" -"LGeneral is a turn-based strategy engine heavily inspired by Panzer General." -msgstr "" - -#: ../menu-data/libfm-gtk-bin:libfm-pref-apps.desktop.in.h:1 -msgid "Preferred Applications" -msgstr "" - -#: ../menu-data/librecad:librecad.desktop.in.h:1 -msgid "LibreCAD" -msgstr "LibreCAD" - -#: ../menu-data/librecad:librecad.desktop.in.h:2 -msgid "A professional CAD System" -msgstr "Професионална CAD система" - -#: ../menu-data/libreoffice-base:libreoffice-base.desktop.in.h:1 -msgid "LibreOffice Base" -msgstr "LibreOffice основен вариант" - -#: ../menu-data/libreoffice-base:libreoffice-base.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Manage databases, create queries and reports to track and manage your " -"information by using Base." -msgstr "" -"Управлявайте база с данни, създавайте запитвания и доклади за да следите и " -"управлявате Вашата информация, използвайки Base." - -#: ../menu-data/libreoffice-base:libreoffice-base.desktop.in.h:3 -msgid "New Database" -msgstr "Нова база данни" - -#: ../menu-data/libreoffice-calc:libreoffice-calc.desktop.in.h:1 -msgid "LibreOffice Calc" -msgstr "LibreOffice Calc" - -#: ../menu-data/libreoffice-calc:libreoffice-calc.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Perform calculations, analyze information and manage lists in spreadsheets " -"by using Calc." -msgstr "" - -#: ../menu-data/libreoffice-calc:libreoffice-calc.desktop.in.h:3 -msgid "New Spreadsheet" -msgstr "Нова електронна таблица" - -#: ../menu-data/libreoffice-common:libreoffice-startcenter.desktop.in.h:1 -msgid "LibreOffice" -msgstr "" - -#: ../menu-data/libreoffice-common:libreoffice-startcenter.desktop.in.h:2 -msgid "" -"The office productivity suite compatible to the open and standardized ODF " -"document format. Supported by The Document Foundation." -msgstr "" -"Офис продуктивният сет е съвместим с отворения и стандартизиран ODF " -"документален формат. Поддържан от The Document Foundation." - -#: ../menu-data/libreoffice-common:libreoffice-xsltfilter.desktop.in.h:1 -msgid "LibreOffice XSLT based filters" -msgstr "" - -#: ../menu-data/libreoffice-common:libreoffice-xsltfilter.desktop.in.h:2 -msgid "XSLT based filters" -msgstr "" - -#: ../menu-data/libreoffice-draw:libreoffice-draw.desktop.in.h:1 -msgid "LibreOffice Draw" -msgstr "LibreOffice Draw" - -#: ../menu-data/libreoffice-draw:libreoffice-draw.desktop.in.h:2 -msgid "Create and edit drawings, flow charts and logos by using Draw." -msgstr "" - -#: ../menu-data/libreoffice-draw:libreoffice-draw.desktop.in.h:3 -msgid "New Drawing" -msgstr "Нова рисунка" - -#: ../menu-data/libreoffice-impress:libreoffice-impress.desktop.in.h:1 -msgid "LibreOffice Impress" -msgstr "LibreOffice Impress" - -#: ../menu-data/libreoffice-impress:libreoffice-impress.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Create and edit presentations for slideshows, meeting and Web pages by using " -"Impress." -msgstr "" -"Създавайте и редактирайте презентации за слайдшоута, срещи и Web страници, " -"използвайки Impress." - -#: ../menu-data/libreoffice-impress:libreoffice-impress.desktop.in.h:3 -msgid "New Presentation" -msgstr "Нова прецентация" - -#: ../menu-data/libreoffice-math:libreoffice-math.desktop.in.h:1 -msgid "LibreOffice Math" -msgstr "LibreOffice Math" - -#: ../menu-data/libreoffice-math:libreoffice-math.desktop.in.h:2 -msgid "Create and edit scientific formulas and equations by using Math." -msgstr "" -"Създавайте и редактирайте научни формули и уравнения, използвайки Math." - -#: ../menu-data/libreoffice-math:libreoffice-math.desktop.in.h:3 -msgid "New Formula" -msgstr "Нова формула" - -#: ../menu-data/libreoffice-writer:libreoffice-writer.desktop.in.h:1 -msgid "LibreOffice Writer" -msgstr "LibreOffice Writer" - -#: ../menu-data/libreoffice-writer:libreoffice-writer.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Create and edit text and graphics in letters, reports, documents and Web " -"pages by using Writer." -msgstr "" -"Създавайте и редактирайте текст и графики с думи, доклади, документи и Web " -"страници, използвайки Writer." - -#: ../menu-data/libreoffice-writer:libreoffice-writer.desktop.in.h:3 -msgid "New Document" -msgstr "Нов документ" - -#: ../menu-data/libxfce4ui-utils:xfce4-about.desktop.in.h:1 -msgid "About Xfce" -msgstr "" - -#: ../menu-data/libxfce4ui-utils:xfce4-about.desktop.in.h:2 -msgid "Information about the Xfce Desktop Environment" -msgstr "" - -#: ../menu-data/licq-plugin-kde4:kde4__licq.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/licq-plugin-qt4:licq.desktop.in.h:1 -msgid "Licq" -msgstr "Licq" - -#: ../menu-data/lierolibre:lierolibre.desktop.in.h:1 -msgid "lierolibre" -msgstr "" - -#: ../menu-data/lierolibre:lierolibre.desktop.in.h:2 -msgid "Earthworm action game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/lifeograph:lifeograph.desktop.in.h:1 -msgid "Lifeograph" -msgstr "Lifeograph" - -#: ../menu-data/lifeograph:lifeograph.desktop.in.h:2 -msgid "Keep a private journal of your life" -msgstr "Водете личен дневник на своя живот" - -#: ../menu-data/liferea:liferea.desktop.in.h:1 -msgid "Liferea Feed Reader" -msgstr "Liferea четец на емисии" - -#: ../menu-data/liferea:liferea.desktop.in.h:2 -msgid "Download and view feeds" -msgstr "Изтегляне и преглед на емисии" - -#: ../menu-data/lightsoff:lightsoff.desktop.in.h:1 -msgid "Lights Off" -msgstr "Lights Off" - -#: ../menu-data/lightsoff:lightsoff.desktop.in.h:2 -msgid "Turn off all the lights" -msgstr "Изгасете всички лампи" - -#: ../menu-data/lightspark:lightspark.desktop.in.h:1 -msgid "Lightspark" -msgstr "Lightspark" - -#: ../menu-data/lightspark:lightspark.desktop.in.h:2 -msgid "An alternative flash player" -msgstr "Алтернативен флаш плеър" - -#: ../menu-data/lightyears:lightyears.desktop.in.h:1 -msgid "20.000 Light Years Into Space" -msgstr "20.000 светлинни години в космоса" - -#: ../menu-data/lightyears:lightyears.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Create a steam network to power a city and repair in time the damages that " -"it will take" -msgstr "" -"Създайте енергийна мрежа на града и навреме я ремонтирайте при възникване на " -"повреди" - -#: ../menu-data/liguidsoap:liguidsoap.desktop.in.h:1 -msgid "Liguidsoap" -msgstr "Liguidsoap" - -#: ../menu-data/liguidsoap:liguidsoap.desktop.in.h:2 -msgid "Simple GTK gui to liquidsoap to interactively configure your streams." -msgstr "" -"Прост GTK интерфейс за liquidsoap за интерактивна настройка на потоци." - -#: ../menu-data/lincity-ng:lincity-ng.desktop.in.h:1 -msgid "Lincity-NG" -msgstr "Lincity-NG" - -#: ../menu-data/lincity-ng:lincity-ng.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Plan and build a city and take care of transport, economics, electricity and " -"others." -msgstr "" - -#: ../menu-data/lincity:lincity.desktop.in.h:1 -msgid "Lincity" -msgstr "Lincity" - -#: ../menu-data/lincity:lincity.desktop.in.h:2 -msgid "City simulation game" -msgstr "Игра - симулация на град" - -#: ../menu-data/lingot:lingot.desktop.in.h:1 -msgid "Lingot" -msgstr "Lingot" - -#: ../menu-data/lingot:lingot.desktop.in.h:2 -msgid "LINGOT Is Not a Guitar-Only Tuner" -msgstr "LINGOT не е само китарен тунер" - -#: ../menu-data/linkchecker-gui:linkchecker-gui.desktop.in.h:1 -msgid "LinkChecker Gui" -msgstr "" - -#: ../menu-data/linkchecker-gui:linkchecker-gui.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/linkchecker:linkchecker.desktop.in.h:2 -msgid "URL validator" -msgstr "" - -#: ../menu-data/linkchecker:linkchecker.desktop.in.h:1 -msgid "LinkChecker Commandline" -msgstr "" - -#: ../menu-data/links2:links2.desktop.in.h:1 -msgid "Links 2" -msgstr "Links 2" - -#: ../menu-data/links2:links2.desktop.in.h:2 -msgid "Web browser running in both graphics and text mode" -msgstr "Уеб четец, работещ графичен и текстов режим" - -#: ../menu-data/linphone:linphone.desktop.in.h:1 -msgid "Linphone" -msgstr "Linphone" - -#: ../menu-data/linphone:linphone.desktop.in.h:2 -msgid "Linphone is a web-phone" -msgstr "Linphone е уеб телефон" - -#: ../menu-data/linpsk:linpsk.desktop.in.h:1 -msgid "Linpsk" -msgstr "Linpsk" - -#: ../menu-data/linsmith:linsmith.desktop.in.h:1 -msgid "Linsmith" -msgstr "Linsmith" - -#: ../menu-data/linsmith:linsmith.desktop.in.h:2 -msgid "Smith Chart Generator" -msgstr "Генератор на диаграми на Смит" - -#: ../menu-data/linthesia:linthesia.desktop.in.h:1 -msgid "Linthesia" -msgstr "Linthesia" - -#: ../menu-data/linthesia:linthesia.desktop.in.h:2 -msgid "Piano game" -msgstr "Пиано игра" - -#: ../menu-data/linuxdcpp:linuxdcpp.desktop.in.h:1 -msgid "LinuxDC++" -msgstr "LinuxDC++" - -#: ../menu-data/linuxdcpp:linuxdcpp.desktop.in.h:2 -msgid "A file-sharing client for the Direct Connect network" -msgstr "Клиент за споделяне на файлове за директно свързване" - -#: ../menu-data/liquidwar:liquidwar.desktop.in.h:1 -msgid "Liquid War" -msgstr "Liquid War" - -#: ../menu-data/liquidwar:liquidwar.desktop.in.h:2 -msgid "A unique multiplayer wargame" -msgstr "Уникална мрежова военна игра" - -#: ../menu-data/literki:literki.desktop.in.h:1 -msgid "Literki" -msgstr "Literki" - -#: ../menu-data/literki:literki.desktop.in.h:2 -msgid "Hacker's keyboard" -msgstr "Клавиатурата на хакера" - -#: ../menu-data/littlewizard:littlewizard.desktop.in.h:1 -msgid "Little Wizard" -msgstr "Little Wizard" - -#: ../menu-data/littlewizard:littlewizard.desktop.in.h:2 -msgid "Development environment for children" -msgstr "Детска среда за разработка" - -#: ../menu-data/livemix:livemix.desktop.in.h:1 -msgid "LiveMix - Live Mixer" -msgstr "LiveMix - жив смесител" - -#: ../menu-data/livemix:livemix.desktop.in.h:2 -msgid "Mix your music tracks live" -msgstr "Смесвайте музикалните си парчета на живо" - -#: ../menu-data/lives:LiVES.desktop.in.h:1 -msgid "LiVES " -msgstr "LiVES " - -#: ../menu-data/lives:LiVES.desktop.in.h:2 -msgid "Video Editor/VJ tool" -msgstr "Video Editor/VJ tool" - -#: ../menu-data/ll-scope:ll-scope.desktop.in.h:1 -msgid "Oscilloscope" -msgstr "Осцилоскоп" - -#: ../menu-data/ll-scope:ll-scope.desktop.in.h:2 -msgid "An oscilloscope DSSI plugin" -msgstr "Осцилоскоп DSSI приставка" - -#: ../menu-data/lletters:lletters.desktop.in.h:1 -msgid "Linux Letters and Numbers" -msgstr "Линукс букви и числа" - -#: ../menu-data/lletters:lletters.desktop.in.h:2 -msgid "GTK letters-learning game for small children" -msgstr "GTK игра за учене на буквите за малки деца" - -#: ../menu-data/llk-linux:llk_linux.desktop.in.h:1 -msgid "llk_linux" -msgstr "llk_linux" - -#: ../menu-data/llk-linux:llk_linux.desktop.in.h:2 -msgid "Gtk based LianLianKan Game." -msgstr "Gtk базиране игра LianLianKan." - -#: ../menu-data/lmarbles:lmarbles.desktop.in.h:1 -msgid "LMarbles" -msgstr "LMarbles" - -#: ../menu-data/lmarbles:lmarbles.desktop.in.h:2 -msgid "Build figures out of colored marbles" -msgstr "Изграждане на фигури от цветни мраморни плочки" - -#: ../menu-data/lmemory:lmemory.desktop.in.h:1 -msgid "LMemory" -msgstr "LMemory" - -#: ../menu-data/lmemory:lmemory.desktop.in.h:2 -msgid "Memory Game" -msgstr "Игра със запомняне" - -#: ../menu-data/lmms:lmms.desktop.in.h:1 -msgid "Linux MultiMedia Studio" -msgstr "Линукс мултимедийно студио" - -#: ../menu-data/lmms:lmms.desktop.in.h:2 -msgid "easy music production for everyone!" -msgstr "Лесно създаване на музика за всеки!" - -#: ../menu-data/logisim:logisim.desktop.in.h:1 -msgid "Logisim" -msgstr "" - -#: ../menu-data/logisim:logisim.desktop.in.h:2 -msgid "Graphical tool for designing and simulating logic circuits" -msgstr "" - -#: ../menu-data/logjam:logjam.desktop.in.h:1 -msgid "LogJam" -msgstr "LogJam" - -#: ../menu-data/logjam:logjam.desktop.in.h:2 -msgid "Manage journal/weblog" -msgstr "Управление на журнал/блог" - -#: ../menu-data/lokalize:kde4__lokalize.desktop.in.h:1 -msgid "Lokalize" -msgstr "Lokalize" - -#: ../menu-data/lokalize:kde4__lokalize.desktop.in.h:2 -msgid "Computer-Aided Translation System" -msgstr "Система за компютърно подпомогнат превод" - -#: ../menu-data/londonlaw:londonlaw.desktop.in.h:1 -msgid "London Law" -msgstr "London Law" - -#: ../menu-data/londonlaw:londonlaw.desktop.in.h:2 -msgid "London Law board game with network support" -msgstr "Играта на дъска London Law с мрежова поддръжка" - -#: ../menu-data/longomatch:longomatch.desktop.in.h:1 -msgid "LongoMatch: The Digital Coach" -msgstr "" - -#: ../menu-data/longomatch:longomatch.desktop.in.h:2 -msgid "Sports video analysis tool for coaches" -msgstr "" -"Инструмент за видео анализ на спотни видео клипове, предназначен за треньори" - -#: ../menu-data/loqui:loqui.desktop.in.h:1 -msgid "Loqui" -msgstr "" - -#: ../menu-data/loqui:loqui.desktop.in.h:2 -msgid "IRC client" -msgstr "" - -#: ../menu-data/lostirc:lostirc.desktop.in.h:1 -msgid "LostIRC" -msgstr "LostIRC" - -#: ../menu-data/lostirc:lostirc.desktop.in.h:2 -msgid "Chat on IRC-networks" -msgstr "Съобщения по IRC-мрежи" - -#: ../menu-data/lottanzb:lottanzb.desktop.in.h:1 -msgid "LottaNZB Usenet Downloader" -msgstr "LottaNZB Usenet сваляч" - -#: ../menu-data/lottanzb:lottanzb.desktop.in.h:2 -msgid "Download from the Usenet with the help of NZB files" -msgstr "Сваляне от Usenet с помощта на NZB файлове" - -#: ../menu-data/love:love.desktop.in.h:1 -msgid "LÖVE" -msgstr "LÖVE" - -#: ../menu-data/love:love.desktop.in.h:2 -msgid "Games development framework in lua" -msgstr "Развитие на игралните рамки в lua" - -#: ../menu-data/lshw-gtk:lshw-gtk.desktop.in.h:1 -msgid "Hardware Lister" -msgstr "Hardware Lister" - -#: ../menu-data/lshw-gtk:lshw-gtk.desktop.in.h:2 -msgid "Provides information on hardware" -msgstr "Осигурява информация за хардуера" - -#: ../menu-data/lskat:kde4__lskat.desktop.in.h:1 -msgid "LSkat" -msgstr "LSkat" - -#: ../menu-data/lskat:kde4__lskat.desktop.in.h:2 -msgid "Card Game" -msgstr "Card Game" - -#: ../menu-data/ltris:ltris.desktop.in.h:1 -msgid "LTris" -msgstr "LTris" - -#: ../menu-data/ltris:ltris.desktop.in.h:2 -msgid "A tetris clone with nice graphics" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ltrsift:ltrsift.desktop.in.h:1 -msgid "LTRsift" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ltrsift:ltrsift.desktop.in.h:2 -msgid "" -"A graphical tool for postprocessing and classification of LTR " -"retrotransposons." -msgstr "" - -#: ../menu-data/luakit:luakit.desktop.in.h:1 -msgid "Luakit" -msgstr "Luakit" - -#: ../menu-data/luakit:luakit.desktop.in.h:2 -msgid "Fast, small, webkit based micro-browser extensible by Lua" -msgstr "Бърз, малък уебкит насочен микро-браузър благодарение на Lua" - -#: ../menu-data/lubuntu-software-center:lubuntu-software-center.desktop.in.h:1 -msgid "Lubuntu Software Center" -msgstr "" - -#: ../menu-data/lubuntu-software-center:lubuntu-software-center.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/software-center:ubuntu-software-center.desktop.in.h:2 -msgid "Lets you choose from thousands of applications available for Ubuntu" -msgstr "Позволява ви да изберете от хилядите налични приложения за Убунту." - -#: ../menu-data/luciole:luciole.desktop.in.h:1 -msgid "Luciole" -msgstr "Luciole" - -#: ../menu-data/luciole:luciole.desktop.in.h:2 -msgid "Image Per Image capture tool for making animation movies." -msgstr "" -"Инструмент за прихващане на снимка след снимки за създаване на анимирани " -"филми." - -#: ../menu-data/luckybackup:luckybackup.desktop.in.h:1 -msgid "luckyBackup" -msgstr "luckyBackup" - -#: ../menu-data/luckybackup:luckybackup.desktop.in.h:2 -msgid "Backup & sync your data with the power of rsync" -msgstr "" -"Създаване на резервно копие и синхронизиране на вашите данни с помощта на " -"rsync" - -#: ../menu-data/lugaru:lugaru.desktop.in.h:1 -msgid "Lugaru" -msgstr "" - -#: ../menu-data/lugaru:lugaru.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Third-person action game about an anthropomorphic rabbit with curiously well " -"developed combat skills" -msgstr "" - -#: ../menu-data/luminance-hdr:luminance-hdr.desktop.in.h:1 -msgid "Luminance HDR" -msgstr "" - -#: ../menu-data/luminance-hdr:luminance-hdr.desktop.in.h:2 -msgid "Create and tonemap HDR images" -msgstr "" - -#: ../menu-data/luola:luola.desktop.in.h:1 -msgid "Luola" -msgstr "Luola" - -#: ../menu-data/lure-of-the-temptress:lure-of-the-temptress.desktop.in.h:1 -msgid "Lure of the Temptress" -msgstr "" - -#: ../menu-data/lure-of-the-temptress:lure-of-the-temptress.desktop.in.h:2 -msgid "classic 2D point and click fantasy adventure game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/lusernet.app:LuserNET.desktop.in.h:1 -msgid "LuserNET News Reader" -msgstr "LuserNET четец на новини" - -#: ../menu-data/lusernet.app:LuserNET.desktop.in.h:2 -msgid "News Reader for GNUstep" -msgstr "Четец на новини за GNUstep" - -#: ../menu-data/lxinput:lxinput.desktop.in.h:1 -msgid "Keyboard and Mouse" -msgstr "Клавиатура и мишка" - -#: ../menu-data/lxinput:lxinput.desktop.in.h:2 -msgid "Configure keyboard, mouse, and other input devices" -msgstr "Настрой клавиатура, мишка и други входни устройства" - -#: ../menu-data/lxkeymap:lxkeymap.desktop.in.h:1 -msgid "Lxkeymap" -msgstr "Lxkeymap" - -#: ../menu-data/lxkeymap:lxkeymap.desktop.in.h:2 -msgid "Lxkeymap application" -msgstr "Lxkeymap приложение" - -#: ../menu-data/lxsession-default-apps:lxsession-default-apps.desktop.in.h:1 -msgid "Default applications for LXSession" -msgstr "" - -#: ../menu-data/lxsession-default-apps:lxsession-default-apps.desktop.in.h:2 -msgid "Change the default applications on LXDE" -msgstr "" - -#: ../menu-data/lxtask:lxtask.desktop.in.h:1 -msgid "Task Manager" -msgstr "Мениджър на задачи" - -#: ../menu-data/lxtask:lxtask.desktop.in.h:2 -msgid "Manage running processes" -msgstr "Управление на пуснатите процеси" - -#: ../menu-data/lybniz:lybniz.desktop.in.h:1 -msgid "Lybniz Graph Plotter" -msgstr "Lybniz плотер на графика" - -#: ../menu-data/lybniz:lybniz.desktop.in.h:2 -msgid "Plot graphs and functions" -msgstr "Чертане на графики и функции" - -#: ../menu-data/lynis:lynis.desktop.in.h:1 -msgid "Lynis auditing tool" -msgstr "Lynis инструмент с аудио" - -#: ../menu-data/lynis:lynis.desktop.in.h:2 -msgid "Security auditing tool (root)" -msgstr "Инструмент за оценка на сигурността (root)" - -#: ../menu-data/lynkeos.app:Lynkeos.desktop.in.h:1 -msgid "Lynkeos Image Processor" -msgstr "Lynkeos Image Processor" - -#: ../menu-data/lynkeos.app:Lynkeos.desktop.in.h:2 -msgid "Filtering of astronomical images" -msgstr "Филтриране на астрономически изображения" - -#: ../menu-data/lyricue:lyricue.desktop.in.h:1 -msgid "Lyricue" -msgstr "Lyricue" - -#: ../menu-data/lyricue:lyricue.desktop.in.h:2 -msgid "The GNU Lyric Display System" -msgstr "Системата на GNU за показване на текстове на песни" - -#: ../menu-data/lyricue:lyricue_display.desktop.in.h:1 -msgid "Lyricue Server" -msgstr "Lyricue сървър" - -#: ../menu-data/lyricue:lyricue_display.desktop.in.h:2 -msgid "The GNU Lyric Display System Display" -msgstr "" - -#: ../menu-data/lyx:lyx.desktop.in.h:1 -msgid "LyX Document Processor" -msgstr "LyX обработка на документи" - -#: ../menu-data/lyx:lyx.desktop.in.h:2 -msgid "High level LaTeX frontend" -msgstr "Обвивка на LaTeX от високо ниво" - -#: ../menu-data/madbomber:madbomber.desktop.in.h:1 -msgid "Mad Bomber" -msgstr "Луд бомбаджия" - -#: ../menu-data/madbomber:madbomber.desktop.in.h:2 -msgid "Catch the Bombs" -msgstr "Хванете бомбите" - -#: ../menu-data/maelstrom:maelstrom.desktop.in.h:1 -msgid "Maelstrom" -msgstr "Maelstrom" - -#: ../menu-data/maelstrom:maelstrom.desktop.in.h:2 -msgid "Play an Asteroids like game" -msgstr "Играйте на игра, подобна на Астероиди" - -#: ../menu-data/magicicada:magicicada.desktop.in.h:1 -msgid "Magicicada" -msgstr "Magicicada" - -#: ../menu-data/magicicada:magicicada.desktop.in.h:2 -msgid "Magicicada application" -msgstr "Приложение Magicicada" - -#: ../menu-data/magicor:magicor.desktop.in.h:1 -msgid "Magicor" -msgstr "Magicor" - -#: ../menu-data/magicor:magicor.desktop.in.h:2 -msgid "Puzzle game in the spirit of solomon's key" -msgstr "Пъзел игра в духа на Solomon's key" - -#: ../menu-data/magictouch:magictouch.desktop.in.h:1 -msgid "MagicTouch" -msgstr "" - -#: ../menu-data/magictouch:magictouch.desktop.in.h:2 -msgid "Retro game goes multitouch: use two knobs to paint a picture" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mah-jong:mah-jong.desktop.in.h:1 -msgid "Mah-Jong" -msgstr "Маджонг" - -#: ../menu-data/mah-jong:mah-jong.desktop.in.h:2 -msgid "Play classic Mahjong puzzle game" -msgstr "Играйте на класическата игра-главоблъсканица Мазжонг" - -#: ../menu-data/mail-notification:mail-notification.desktop.in.h:1 -msgid "Mail Notification" -msgstr "Уведомяване за поща" - -#: ../menu-data/mail-notification:mail-notification.desktop.in.h:2 -msgid "Get notified when new mail arrives" -msgstr "Получаване на известие при пристигане на нова поща" - -#: ../menu-data/mailnag:mailnag_config.desktop.in.h:1 -msgid "Mailnag Configuration" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mailnag:mailnag_config.desktop.in.h:2 -msgid "A notifier for new emails" -msgstr "" - -#: ../menu-data/maitreya:maitreya6.desktop.in.h:1 -msgid "Maitreya6" -msgstr "" - -#: ../menu-data/maitreya:maitreya6.desktop.in.h:2 -msgid "Astrology Software" -msgstr "" - -#: ../menu-data/makehuman:makehuman.desktop.in.h:1 -msgid "MakeHuman" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mame:mame.desktop.in.h:1 -msgid "MAME™ Arcade Emulator" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mame:mame.desktop.in.h:2 -msgid "Play vintage arcade games using the MAME emulator" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mana:mana.desktop.in.h:1 -msgid "Mana" -msgstr "Mana" - -#: ../menu-data/mana:mana.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/manaplus:manaplus.desktop.in.h:2 -msgid "A 2D MMORPG client" -msgstr "2D MMORPG клиент" - -#: ../menu-data/manaplus:manaplus.desktop.in.h:1 -msgid "ManaPlus" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mancala:mancala.desktop.in.h:1 -msgid "Mancala" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mancala:mancala.desktop.in.h:2 -msgid "A board game involving count and capture" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mandelbulber:mandelbulber.desktop.in.h:1 -msgid "Visit 3D Fractal World" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mandelbulber:mandelbulber.desktop.in.h:2 -msgid "Mandelbulber" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mangler:mangler.desktop.in.h:1 -msgid "Mangler" -msgstr "Mangler" - -#: ../menu-data/mangler:mangler.desktop.in.h:2 -msgid "Voice chat on Ventrilo 3.x servers" -msgstr "Гласов чат на Ventrilo 3.x сървъри" - -#: ../menu-data/mango-lassi:mango-lassi.desktop.in.h:1 -msgid "Input Device Sharing" -msgstr "Споделяне на въвеждащи устройства" - -#: ../menu-data/mango-lassi:mango-lassi.desktop.in.h:2 -msgid "Share mouse and pointer with other Computers" -msgstr "Споделяне на мишката и показалеца с други компютри" - -#: ../menu-data/marble:kde4__marble.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/marble:kde4__marble_gpx.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/marble:kde4__marble_kml.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/marble:kde4__marble_kmz.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/marble:kde4__marble_osm.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/marble:kde4__marble_shp.desktop.in.h:1 -msgid "Marble" -msgstr "Marble" - -#: ../menu-data/marble:kde4__marble.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/marble:kde4__marble_gpx.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/marble:kde4__marble_kml.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/marble:kde4__marble_kmz.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/marble:kde4__marble_osm.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/marble:kde4__marble_shp.desktop.in.h:2 -msgid "Virtual Globe" -msgstr "" - -#: ../menu-data/massif-visualizer:kde4__massif-visualizer.desktop.in.h:1 -msgid "Massif-Visualizer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/massif-visualizer:kde4__massif-visualizer.desktop.in.h:2 -msgid "Visualization of Memory Profiling Data" -msgstr "" - -#: ../menu-data/massxpert:massxpert.desktop.in.h:1 -msgid "massXpert" -msgstr "massXpert" - -#: ../menu-data/massxpert:massxpert.desktop.in.h:2 -msgid "Bio-polymer mass spectrometry software" -msgstr "Био-полимерно масово спектрометрален софтуер" - -#: ../menu-data/mat:mat.desktop.in.h:1 -msgid "Metadata Anonymisation Toolkit" -msgstr "" - -#: ../menu-data/matchbox-keyboard:inputmethods__matchbox-keyboard.desktop.in.h:1 -msgid "Keyboard" -msgstr "Клавиатура" - -#: ../menu-data/matchbox-keyboard:inputmethods__matchbox-keyboard.desktop.in.h:2 -msgid "Virtual Keyboard" -msgstr "Виртуална клавиатура" - -#: ../menu-data/mathomatic:mathomatic.desktop.in.h:1 -msgid "Mathomatic" -msgstr "Mathomatic" - -#: ../menu-data/mathomatic:mathomatic.desktop.in.h:2 -msgid "Do symbolic mathematics and quick calculations" -msgstr "Изчислявайте чрез символи и правете бързи сметки" - -#: ../menu-data/mathwar:MathWar.desktop.in.h:1 -msgid "MathWar" -msgstr "MathWar" - -#: ../menu-data/mathwar:MathWar.desktop.in.h:2 -msgid "A simple math game for kids" -msgstr "Лесна математическа игра за деца" - -#: ../menu-data/matita:matita.desktop.in.h:1 -msgid "Matita" -msgstr "" - -#: ../menu-data/matita:matita.desktop.in.h:2 -msgid "Interactive theorem prover" -msgstr "" - -#: ../menu-data/matlab-support:matlab.desktop.in.h:1 -msgid "MATLAB" -msgstr "" - -#: ../menu-data/matlab-support:matlab.desktop.in.h:2 -msgid "Scientific computing environment" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mc:mc.desktop.in.h:1 -msgid "Midnight Commander" -msgstr "Midnight Commander" - -#: ../menu-data/mc:mc.desktop.in.h:2 -msgid "File manager" -msgstr "Файлов мениджър" - -#: ../menu-data/mcomix:mcomix.desktop.in.h:1 -msgid "MComix" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mcrl2:mcrl2-gui.desktop.in.h:1 -msgid "mCRL2" -msgstr "mCRL2" - -#: ../menu-data/mcrl2:mcrl2-gui.desktop.in.h:2 -msgid "Graphical front end for mCRL2 toolset" -msgstr "Графичен контролен панел за mCRL2 кутия с инстурменти" - -#: ../menu-data/mcu8051ide:mcu8051ide.desktop.in.h:1 -msgid "Graphical IDE for MCS-51 based microcontrollers" -msgstr "Графичен IDE за MCS-51 базирани микроконтролери" - -#: ../menu-data/mcu8051ide:mcu8051ide.desktop.in.h:2 -msgid "MCU 8051 IDE" -msgstr "MCU 8051 IDE" - -#: ../menu-data/mdbtools-gmdb:mdbtools-gmdb.desktop.in.h:1 -msgid "MDB Viewer" -msgstr "MDB Viewer" - -#: ../menu-data/mdbtools-gmdb:mdbtools-gmdb.desktop.in.h:2 -msgid "View and export Microsoft Access databases" -msgstr "Преглед и изнасяне на бази данни Microsoft Access" - -#: ../menu-data/me-tv:me-tv.desktop.in.h:1 -msgid "Me TV" -msgstr "Me TV" - -#: ../menu-data/me-tv:me-tv.desktop.in.h:2 -msgid "A digital television (DVB) viewer for GNOME" -msgstr "Програма за гледане на цифрова телевизия (DVB) за GNOME" - -#: ../menu-data/mediainfo-gui:mediainfo-gui.desktop.in.h:1 -msgid "MediaInfo" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mediainfo-gui:mediainfo-gui.desktop.in.h:2 -msgid "Supplies technical and tag information about a video or audio file" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mediathekview:mediathekview.desktop.in.h:1 -msgid "MediathekView" -msgstr "MediathekView" - -#: ../menu-data/mediathekview:mediathekview.desktop.in.h:2 -msgid "View streams from public German TV stations" -msgstr "Гледайте онлайн публични Германски TV станции" - -#: ../menu-data/mediatomb:mediatomb.desktop.in.h:1 -msgid "MediaTomb" -msgstr "MediaTomb" - -#: ../menu-data/mediatomb:mediatomb.desktop.in.h:2 -msgid "MediaTomb UPnP MediaServer web user interface." -msgstr "Уеб интерфейс на UPnP медийният сървър MediaTomb." - -#: ../menu-data/medit:medit.desktop.in.h:1 -msgid "medit" -msgstr "medit" - -#: ../menu-data/medit:medit.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/nedit:nedit.desktop.in.h:2 -msgid "Text editor" -msgstr "Текстов редактор" - -#: ../menu-data/mednafen:mednafen.desktop.in.h:1 -msgid "Mednafen" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mednafen:mednafen.desktop.in.h:2 -msgid "Multi-system video game emulator" -msgstr "" - -#: ../menu-data/megaglest:megaglest.desktop.in.h:1 -msgid "A real time strategy game." -msgstr "" - -#: ../menu-data/megaglest:megaglest.desktop.in.h:2 -msgid "MegaGlest" -msgstr "" - -#: ../menu-data/meld:meld.desktop.in.h:1 -msgid "Meld Diff Viewer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/meld:meld.desktop.in.h:2 -msgid "Compare and merge your files" -msgstr "Сравнение и сливане на файлове" - -#: ../menu-data/melting-gui:melting-gui.desktop.in.h:1 -msgid "Melting" -msgstr "Разтапяне" - -#: ../menu-data/melting-gui:melting-gui.desktop.in.h:2 -msgid "\"Computes the melting temperature for a nucleic acid duplex.\"" -msgstr "\"Изчислява температурата на топене за нуклеинова киселина.\"" - -#: ../menu-data/memaker:memaker.desktop.in.h:1 -msgid "MeMaker" -msgstr "MeMaker" - -#: ../menu-data/memaker:memaker.desktop.in.h:2 -msgid "Builds avatars for all your applications." -msgstr "Създава аватари за всички ваши приложения." - -#: ../menu-data/merkaartor:merkaartor.desktop.in.h:1 -msgid "Merkaartor" -msgstr "Merkaartor" - -#: ../menu-data/merkaartor:merkaartor.desktop.in.h:2 -msgid "OpenStreetMap Editor" -msgstr "OpenStreetMap редактор" - -#: ../menu-data/meshlab:meshlab.desktop.in.h:1 -msgid "MeshLab" -msgstr "MeshLab" - -#: ../menu-data/meshlab:meshlab.desktop.in.h:2 -msgid "View and process meshes" -msgstr "Преглеждайте и обработвайте мрежи" - -#: ../menu-data/mess-desktop-entries:mess-dc.desktop.in.h:1 -msgid "Dreamcast ROM Player" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mess-desktop-entries:mess-dc.desktop.in.h:2 -msgid "Play Sega Dreamcast games" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mess-desktop-entries:mess-gameboy.desktop.in.h:1 -msgid "Game Boy ROM Player" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mess-desktop-entries:mess-gameboy.desktop.in.h:2 -msgid "Play Nintendo Game Boy games" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mess-desktop-entries:mess-gba.desktop.in.h:1 -msgid "Game Boy Advance ROM Player" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mess-desktop-entries:mess-gba.desktop.in.h:2 -msgid "Play Nintendo Game Boy Advance games" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mess-desktop-entries:mess-genesis.desktop.in.h:1 -msgid "Genesis ROM Player" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mess-desktop-entries:mess-genesis.desktop.in.h:2 -msgid "Play Sega Genesis games" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mess-desktop-entries:mess-msx.desktop.in.h:1 -msgid "MSX ROM Player" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mess-desktop-entries:mess-msx.desktop.in.h:2 -msgid "Play MSX games" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mess-desktop-entries:mess-n64.desktop.in.h:1 -msgid "Nintendo64 ROM Player" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mess-desktop-entries:mess-n64.desktop.in.h:2 -msgid "Play Nintendo 64 games" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mess-desktop-entries:mess-nes.desktop.in.h:1 -msgid "NES ROM Player" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mess-desktop-entries:mess-nes.desktop.in.h:2 -msgid "Play Nintendo Entertainment System games" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mess-desktop-entries:mess-sms.desktop.in.h:1 -msgid "Sega Master System/Game Gear ROM Player" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mess-desktop-entries:mess-sms.desktop.in.h:2 -msgid "Play Sega Master System and Game Gear games" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mess-desktop-entries:mess-snes.desktop.in.h:1 -msgid "Super NES ROM Player" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mess-desktop-entries:mess-snes.desktop.in.h:2 -msgid "Play Super Nintendo Entertainment System games" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mess:mess.desktop.in.h:1 -msgid "MESS" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mess:mess.desktop.in.h:2 -msgid "Emulateur multi systèmes" -msgstr "" - -#: ../menu-data/metacity:metacity.desktop.in.h:1 -msgid "Metacity" -msgstr "Metacity" - -#: ../menu-data/meterbridge:meterbridge.desktop.in.h:1 -msgid "Meterbridge" -msgstr "Meterbridge" - -#: ../menu-data/mgm:mgm.desktop.in.h:1 -msgid "MGM System Monitor" -msgstr "MGM системен мониторинг" - -#: ../menu-data/mgm:mgm.desktop.in.h:2 -msgid "A highly configurable, very gaudy system load meter" -msgstr "" -"Програма за измерване на системното натоварване с високи възможности за " -"настройка" - -#: ../menu-data/mhwaveedit:mhwaveedit.desktop.in.h:1 -msgid "mhWaveEdit" -msgstr "mhWaveEdit" - -#: ../menu-data/mhwaveedit:mhwaveedit.desktop.in.h:2 -msgid "Record, play, edit and convert sound files" -msgstr "" -"Запис, възпроизвеждане, редактиране и конвертиране на звукови файлове" - -#: ../menu-data/mialmpick:mia-lmpick.desktop.in.h:1 -msgid "mialmpick Version 0.2.9" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mialmpick:mia-lmpick.desktop.in.h:2 -msgid "mia-lmpick Version 0.2.9" -msgstr "" - -#: ../menu-data/miceamaze:miceamaze.desktop.in.h:1 -msgid "MiceAmaze" -msgstr "" - -#: ../menu-data/miceamaze:miceamaze.desktop.in.h:2 -msgid "video game with mice in a maze" -msgstr "" - -#: ../menu-data/micropolis:micropolis.desktop.in.h:1 -msgid "Micropolis" -msgstr "Micropolis" - -#: ../menu-data/micropolis:micropolis.desktop.in.h:2 -msgid "A real-time city management simulator" -msgstr "Реалновремеви симулотор на управление на град" - -#: ../menu-data/midisnoop:midisnoop.desktop.in.h:1 -msgid "MIDI monitor and prober." -msgstr "" - -#: ../menu-data/midisnoop:midisnoop.desktop.in.h:2 -msgid "Midisnoop" -msgstr "" - -#: ../menu-data/midori:midori-private.desktop.in.h:1 -msgid "Midori Private Browsing" -msgstr "" - -#: ../menu-data/midori:midori-private.desktop.in.h:2 -msgid "Open a new private browsing window" -msgstr "" - -#: ../menu-data/midori:midori.desktop.in.h:1 -msgid "Midori" -msgstr "Midori" - -#: ../menu-data/midori:midori.desktop.in.h:2 -msgid "Lightweight web browser" -msgstr "Олекотен уеб четец" - -#: ../menu-data/midori:midori.desktop.in.h:3 -msgid "New _Tab" -msgstr "" - -#: ../menu-data/midori:midori.desktop.in.h:4 -msgid "New _Window" -msgstr "" - -#: ../menu-data/midori:midori.desktop.in.h:5 -msgid "New P_rivate Browsing Window" -msgstr "" - -#: ../menu-data/milkytracker:milkytracker.desktop.in.h:1 -msgid "MilkyTracker" -msgstr "MilkyTracker" - -#: ../menu-data/milkytracker:milkytracker.desktop.in.h:2 -msgid "Fasttracker 2 Clone" -msgstr "Клонинг на Fasttracker 2" - -#: ../menu-data/milkytracker:milkytracker.desktop.in.h:3 -msgid "MilkyTracker (play song)" -msgstr "MilkyTracker (изпълнение на песен)" - -#: ../menu-data/minbar:minbar.desktop.in.h:1 -msgid "Minbar Prayer Times" -msgstr "Молитви - времево разписание" - -#: ../menu-data/minbar:minbar.desktop.in.h:2 -msgid "Islamic prayer times" -msgstr "Ислямските молитви според часа на деня" - -#: ../menu-data/minetest:minetest.desktop.in.h:1 -msgid "Minetest" -msgstr "" - -#: ../menu-data/minetest:minetest.desktop.in.h:2 -msgid "Multiplayer infinite-world block sandbox" -msgstr "" - -#: ../menu-data/minirok:kde4__minirok.desktop.in.h:1 -msgid "Minirok" -msgstr "Minirok" - -#: ../menu-data/minitube:minitube.desktop.in.h:1 -msgid "Minitube" -msgstr "Minitube" - -#: ../menu-data/minitube:minitube.desktop.in.h:2 -msgid "Watch YouTube videos" -msgstr "Гледайте видео клипове от YouTube" - -#: ../menu-data/minitube:minitube.desktop.in.h:3 -#: ../menu-data/parole:parole.desktop.in.h:3 -#: ../menu-data/totem:totem.desktop.in.h:3 -msgid "Play/Pause" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mirage:mirage.desktop.in.h:1 -msgid "Mirage" -msgstr "Mirage" - -#: ../menu-data/mirage:mirage.desktop.in.h:2 -msgid "A fast GTK+ Image Viewer" -msgstr "Бърза програма за преглед на изображения за GTK+" - -#: ../menu-data/miro:miro.desktop.in.h:1 -msgid "Miro" -msgstr "" - -#: ../menu-data/miro:miro.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Fully featured video and music player, podcast client, and bittorrent client" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mirrormagic:mirrormagic.desktop.in.h:1 -msgid "MirrorMagic" -msgstr "MirrorMagic" - -#: ../menu-data/mistelix:mistelix.desktop.in.h:1 -msgid "Mistelix" -msgstr "Mistelix" - -#: ../menu-data/mistelix:mistelix.desktop.in.h:2 -msgid "Author DVDs and slideshows" -msgstr "Създаване на DVD и прожекции" - -#: ../menu-data/mixxx:mixxx.desktop.in.h:1 -msgid "Mixxx" -msgstr "Mixxx" - -#: ../menu-data/mixxx:mixxx.desktop.in.h:2 -msgid "A digital DJ interface" -msgstr "Цифров DJ интерфейс" - -#: ../menu-data/mkvtoolnix-gui:mkvinfo.desktop.in.h:1 -msgid "mkvinfo" -msgstr "mkvinfo" - -#: ../menu-data/mkvtoolnix-gui:mkvinfo.desktop.in.h:2 -msgid "Show information about MKV files" -msgstr "Показва информация за MKV файлове" - -#: ../menu-data/mkvtoolnix-gui:mkvmergeGUI.desktop.in.h:1 -msgid "mkvmerge GUI" -msgstr "mkvmerge графичен интерфейс" - -#: ../menu-data/mkvtoolnix-gui:mkvmergeGUI.desktop.in.h:2 -msgid "MKV files creator" -msgstr "Програма за създаване на MKV файлове" - -#: ../menu-data/mldonkey-gui:mldonkey-gui.desktop.in.h:1 -msgid "MLDonkey" -msgstr "MLDonkey" - -#: ../menu-data/mldonkey-gui:mldonkey-gui.desktop.in.h:2 -msgid "Graphical frontend for MLDonkey" -msgstr "Графична обвивка за MLDonkey" - -#: ../menu-data/mlterm-common:mlterm.desktop.in.h:1 -msgid "Multilingual Terminal" -msgstr "Многоезичен терминал" - -#: ../menu-data/mlterm-common:mlterm.desktop.in.h:2 -msgid "Use Multi-Lingual Command Line" -msgstr "Използване на многоезичен команден ред" - -#: ../menu-data/mm3d:mm3d.desktop.in.h:1 -msgid "Misfit Model 3D" -msgstr "Misfit Model 3D" - -#: ../menu-data/mm3d:mm3d.desktop.in.h:2 -msgid "Create and edit 3D models and animations" -msgstr "Създайте и редактирайте 3D модели и анимации" - -#: ../menu-data/mmass:mmass.desktop.in.h:1 -msgid "mMass" -msgstr "mMass" - -#: ../menu-data/mmass:mmass.desktop.in.h:2 -msgid "Mass spectrum viewer and data analysis proteomics tool" -msgstr "Масов спектрален четец и дата анализаторен инструмент" - -#: ../menu-data/mmpong-gl:mmpong-gl.desktop.in.h:1 -msgid "mmpong-gl" -msgstr "mmpong-gl" - -#: ../menu-data/mmpong-gl:mmpong-gl.desktop.in.h:2 -msgid "massively multiplayer pong game" -msgstr "Масова мрежова игра на Понг" - -#: ../menu-data/mnemosyne:mnemosyne.desktop.in.h:1 -msgid "Mnemosyne" -msgstr "Mnemosyne" - -#: ../menu-data/mnemosyne:mnemosyne.desktop.in.h:2 -msgid "A flash card program to make your review process more efficient" -msgstr "" -"Флаш програма, правеща вашия процес на правене на рецензии по ефикасен" - -#: ../menu-data/mobile-atlas-creator:mobile-atlas-creator.desktop.in.h:1 -msgid "Mobile Atlas Creator" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mobile-atlas-creator:mobile-atlas-creator.desktop.in.h:2 -msgid "create offline-atlases for GPS/cell phone applications" -msgstr "" - -#: ../menu-data/model-builder:model-builder.desktop.in.h:1 -msgid "Model Builder" -msgstr "Строител на модели" - -#: ../menu-data/model-builder:model-builder.desktop.in.h:2 -msgid "Graphical ODE simulator" -msgstr "Графичен ODE симулатор" - -#: ../menu-data/mokomaze:mokomaze.desktop.in.h:1 -msgid "Mokomaze" -msgstr "Mokomaze" - -#: ../menu-data/mokomaze:mokomaze.desktop.in.h:2 -msgid "Ball-in-the-labyrinth game" -msgstr "Игра с топка в лабиринт" - -#: ../menu-data/monajat-applet:monajat.desktop.in.h:1 -msgid "Monajat Applet for supplications" -msgstr "Monajat аплет за молби" - -#: ../menu-data/monajat-applet:monajat.desktop.in.h:2 -msgid "Monajat in system tray icon" -msgstr "Monajat икона в системната лента" - -#: ../menu-data/monkey-bubble:monkey-bubble.desktop.in.h:1 -msgid "Monkey Bubble" -msgstr "Monkey Bubble" - -#: ../menu-data/monkey-bubble:monkey-bubble.desktop.in.h:2 -msgid "Monkey Bubble Arcade Game" -msgstr "Аркадна игра" - -#: ../menu-data/monkeystudio:monkeystudio.desktop.in.h:1 -msgid "Monkey Studio IDE" -msgstr "Monkey Studio IDE" - -#: ../menu-data/monkeystudio:monkeystudio.desktop.in.h:2 -msgid "The best cross platform IDE available!" -msgstr "" - -#: ../menu-data/monkeystudio:monkeystudio.desktop.in.h:3 -msgid "Open With MkS" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mono-runtime:mono-runtime-terminal.desktop.in.h:1 -msgid "Mono Runtime (Terminal)" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mono-runtime:mono-runtime.desktop.in.h:1 -msgid "Mono Runtime" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mono-tools-gui:gsharp.desktop.in.h:1 -msgid "gsharp" -msgstr "gsharp" - -#: ../menu-data/mono-tools-gui:gsharp.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Write C# in an interactive shell, and inject your code into running Mono " -"processes" -msgstr "" -"Пишете C# в интерактивна обвивка, и вкарвайте вашия код в работещи Моно " -"процеси" - -#: ../menu-data/mono-tools-gui:ilcontrast.desktop.in.h:1 -msgid "Mono IL Contrast" -msgstr "Mono IL контраст" - -#: ../menu-data/mono-tools-gui:ilcontrast.desktop.in.h:2 -msgid "Identify differences in the API exposed by mono library assemblies." -msgstr "" -"Идентифицирайте разликите в API изложени чрез моно-библиотечни асамбли" - -#: ../menu-data/monodevelop:monodevelop.desktop.in.h:1 -msgid "MonoDevelop" -msgstr "MonoDevelop" - -#: ../menu-data/monodevelop:monodevelop.desktop.in.h:2 -msgid "Develop .NET applications in an Integrated Development Environment" -msgstr "Разработка на .NET приложения в интегрирана среда за разработка" - -#: ../menu-data/monodoc-browser:monodoc.desktop.in.h:1 -msgid "Mono Documentation" -msgstr "Mono документация" - -#: ../menu-data/monodoc-browser:monodoc.desktop.in.h:2 -msgid "View, search and edit documentation related to Mono" -msgstr "Преглеждане, търсене и редактиране на документация, свързана с Mono" - -#: ../menu-data/monodoc-http:monodoc-http.desktop.in.h:1 -msgid "Monodoc (http)" -msgstr "Monodoc (http)" - -#: ../menu-data/monodoc-http:monodoc-http.desktop.in.h:2 -msgid "Monodoc Documentation Browser" -msgstr "Четец на документация" - -#: ../menu-data/monster-masher:monster-masher.desktop.in.h:1 -msgid "Monster Masher" -msgstr "Monster Masher" - -#: ../menu-data/monster-masher:monster-masher.desktop.in.h:2 -msgid "Mash monsters and save the gnomes" -msgstr "Смачкайте чудовищата и спасете гномите" - -#: ../menu-data/monsterz:monsterz.desktop.in.h:1 -msgid "Monsterz" -msgstr "Monsterz" - -#: ../menu-data/monsterz:monsterz.desktop.in.h:2 -msgid "Little arcade puzzle game, similar to the famous Bejeweled" -msgstr "Малка аркадна игра-главоблъсканица, подобна на известната Bejeweled" - -#: ../menu-data/moon-lander:moon-lander.desktop.in.h:1 -msgid "Moonlander" -msgstr "Moonlander" - -#: ../menu-data/moon-lander:moon-lander.desktop.in.h:2 -msgid "Fun game based on the classic moon lander" -msgstr "Забавна игра, базирана на класическата moon lander" - -#: ../menu-data/moovida:moovida.desktop.in.h:1 -msgid "Moovida Media Center" -msgstr "Moovida медиен център" - -#: ../menu-data/moovida:moovida.desktop.in.h:2 -msgid "Play movies and songs on TV with remote" -msgstr "Изпълнение на филми и музика на телевизора с дистанционно" - -#: ../menu-data/moserial:moserial.desktop.in.h:1 -msgid "moserial Terminal" -msgstr "moserial Terminal" - -#: ../menu-data/moserial:moserial.desktop.in.h:2 -msgid "A serial terminal optimized for logging and file capture" -msgstr "Сериен терминал оптимизиран за влизане и хващане на файлове" - -#: ../menu-data/mousepad:mousepad.desktop.in.h:1 -msgid "Mousepad" -msgstr "Mousepad" - -#: ../menu-data/mousepad:mousepad.desktop.in.h:2 -msgid "Simple Text Editor" -msgstr "" - -#. DocPath= -#: ../menu-data/mp3diags:mp3diags.desktop.in.h:2 -msgid "MP3 Diags - diagnosis and repair tool" -msgstr "MP3 Diags - инструмент за диагностика и поправка" - -#: ../menu-data/mp3diags:mp3diags.desktop.in.h:3 -msgid "MP3 Diags" -msgstr "MP3 Diags" - -#: ../menu-data/mp3splt-gtk:mp3splt-gtk.desktop.in.h:1 -msgid "Mp3splt-gtk audio splitter" -msgstr "Mp3splt-gtk audio splitter" - -#: ../menu-data/mp3splt-gtk:mp3splt-gtk.desktop.in.h:2 -msgid "Split mp3 and ogg files without decoding" -msgstr "Разделяне на mp3 и ogg файлове без декодиране" - -#: ../menu-data/mpdcon.app:MPDCon.desktop.in.h:1 -msgid "MPDCon" -msgstr "MPDCon" - -#: ../menu-data/mpdcon.app:MPDCon.desktop.in.h:2 -msgid "GNUstep client for MPD" -msgstr "GNUstep клиент за MPD" - -#: ../menu-data/mpdris2:mpdris2.desktop.in.h:1 -msgid "Music Player Daemon" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mpdris2:mpdris2.desktop.in.h:2 -msgid "MPRIS 2 support for MPD" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mplayer-gui:mplayer.desktop.in.h:1 -msgid "MPlayer Media Player" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mplayer-gui:mplayer.desktop.in.h:2 -msgid "Play movies and songs" -msgstr "Гледане на филми и слушане на песни" - -#: ../menu-data/mplinuxman:mplinuxman.desktop.in.h:1 -msgid "Mplinuxman" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mplinuxman:mplinuxman.desktop.in.h:2 -msgid "Manage your MPMan portable mp3 player" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mricron:dcm2niigui.desktop.in.h:1 -msgid "DICOM to NIfTI Conversion" -msgstr "Конвертирайте от DICOM на NIfTI" - -#: ../menu-data/mricron:dcm2niigui.desktop.in.h:2 -msgid "dcm2nii" -msgstr "dcm2nii" - -#: ../menu-data/mricron:mricron-npm.desktop.in.h:1 -msgid "Non-parametric MRI Analysis" -msgstr "Не параметричен MRI анализ" - -#: ../menu-data/mricron:mricron-npm.desktop.in.h:2 -msgid "NPM" -msgstr "NPM" - -#: ../menu-data/mricron:mricron.desktop.in.h:1 -msgid "2D/3D MRI Image Viewer" -msgstr "2D/3D MRI картинен четец" - -#: ../menu-data/mricron:mricron.desktop.in.h:2 -msgid "MRIcron" -msgstr "MRIcron" - -#: ../menu-data/mrtrix:mrtrix.desktop.in.h:1 -msgid "MRI Tractography View" -msgstr "Преглед на ЯМР трактография" - -#: ../menu-data/mrtrix:mrtrix.desktop.in.h:2 -msgid "MRview" -msgstr "MRview" - -#: ../menu-data/mtink:mtink.desktop.in.h:1 -msgid "Mtink" -msgstr "Mtink" - -#: ../menu-data/mtink:mtink.desktop.in.h:2 -msgid "Status monitor for Epson inkjet printers" -msgstr "Наблюдение на състоянието на мастиленоструйни принтери на Epson" - -#: ../menu-data/mtpaint:mtpaint.desktop.in.h:1 -msgid "mtPaint graphic editor" -msgstr "mtPaint графичен редактор" - -#: ../menu-data/mtpaint:mtpaint.desktop.in.h:2 -msgid "painting program to create pixel art and manipulate digital photos" -msgstr "" -"Програма за създаване на пикселно изкуство и обработка на цифрови снимки" - -#: ../menu-data/mttroff:mttroff.desktop.in.h:1 -msgid "Troff" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mttroff:mttroff.desktop.in.h:2 -msgid "TROff - A libavg based multitouch TRON clone" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mu-cade:mu-cade.desktop.in.h:1 -msgid "Mu-cade" -msgstr "Mu-cade" - -#: ../menu-data/mu-cade:mu-cade.desktop.in.h:2 -msgid "Kenta Cho's Mu-cade" -msgstr "Kenta Cho's Mu-cade" - -#: ../menu-data/mudita24:mudita24.desktop.in.h:1 -msgid "Mudita24" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mudita24:mudita24.desktop.in.h:2 -msgid "ALSA GUI control tool for Envy24 (ice1712) soundcards" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mudlet:mudlet.desktop.in.h:1 -msgid "Mudlet" -msgstr "Mudlet" - -#: ../menu-data/mudlet:mudlet.desktop.in.h:2 -msgid "Play online text-based games (MUDs)" -msgstr "Играйте онлине текстово ориентирани игри (MUDs)" - -#: ../menu-data/muffin:muffin.desktop.in.h:1 -msgid "Muffin" -msgstr "" - -#: ../menu-data/multiget:multiget.desktop.in.h:1 -msgid "MultiGet" -msgstr "MultiGet" - -#: ../menu-data/multiget:multiget.desktop.in.h:2 -msgid "MultiGet Downloader" -msgstr "Програма за сваляне на файлове" - -#: ../menu-data/multitet:multitet.desktop.in.h:1 -msgid "Multitet" -msgstr "" - -#: ../menu-data/multitet:multitet.desktop.in.h:2 -msgid "Multitouch cooperative Tetris-like game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mumble:mumble.desktop.in.h:1 -msgid "Mumble" -msgstr "Mumble" - -#: ../menu-data/mumble:mumble.desktop.in.h:2 -msgid "A low-latency, high quality voice chat program for gaming" -msgstr "" -"Програма за гласови разговори с ниско закъснение и високо качество, " -"предназначена за игри" - -#: ../menu-data/muon-discover:kde4__muon-discover-category.desktop.in.h:1 -msgid "Install More..." -msgstr "" - -#: ../menu-data/muon-discover:kde4__muon-discover.desktop.in.h:1 -msgid "Muon Discover" -msgstr "" - -#: ../menu-data/muon-discover:kde4__muon-discover.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/muon-installer:kde4__muon-installer.desktop.in.h:2 -msgid "Software Center" -msgstr "Софтуерен център" - -#: ../menu-data/muon-installer:kde4__muon-installer.desktop.in.h:1 -msgid "Muon Software Center" -msgstr "Muon софтуерен център" - -#: ../menu-data/muon-updater:kde4__muon-updater.desktop.in.h:1 -msgid "Muon Update Manager" -msgstr "" - -#: ../menu-data/muon-updater:kde4__muon-updater.desktop.in.h:2 -msgid "Update Manager" -msgstr "Мениджър на актуализации" - -#: ../menu-data/muon:kde4__muon.desktop.in.h:1 -msgid "Muon Package Manager" -msgstr "Muon пакетен мениджър" - -#: ../menu-data/muon:kde4__muon.desktop.in.h:2 -msgid "Package Manager" -msgstr "Мениджър на пакети" - -#: ../menu-data/mupdf:mupdf.desktop.in.h:1 -msgid "MuPDF" -msgstr "MuPDF" - -#: ../menu-data/mupdf:mupdf.desktop.in.h:2 -msgid "PDF file viewer" -msgstr "PDF файлов четец" - -#: ../menu-data/murmur:murmur.desktop.in.h:1 -msgid "Murmur" -msgstr "Murmur" - -#: ../menu-data/murmur:murmur.desktop.in.h:2 -msgid "Python/GTK2 Museek client" -msgstr "Python/GTK2 Museek клиент" - -#: ../menu-data/muse:muse.desktop.in.h:1 -msgid "MusE" -msgstr "MusE" - -#: ../menu-data/muse:muse.desktop.in.h:2 -msgid "Midi Music Editor" -msgstr "Midi музикален редактор" - -#: ../menu-data/museeq:museeq.desktop.in.h:1 -msgid "Museeq" -msgstr "Museeq" - -#: ../menu-data/museeq:museeq.desktop.in.h:2 -msgid "C++/QT3 Museek client" -msgstr "C++/QT3 Museek клиент" - -#: ../menu-data/musescore:mscore.desktop.in.h:1 -msgid "WYSIWYG Music score typesetter" -msgstr "WYSIWYG редактор на партитури" - -#: ../menu-data/musescore:mscore.desktop.in.h:2 -msgid "MuseScore" -msgstr "MuseScore" - -#: ../menu-data/musetup-gtk:musetup-gtk.desktop.in.h:1 -msgid "Musetup-gtk" -msgstr "Musetup-gtk" - -#: ../menu-data/musetup-gtk:musetup-gtk.desktop.in.h:2 -msgid "Museek daemon configuration tool" -msgstr "Инструмент за настройка на демона Museek" - -#: ../menu-data/musique:musique.desktop.in.h:1 -msgid "Musique" -msgstr "" - -#: ../menu-data/musique:musique.desktop.in.h:2 -msgid "Play your music collection" -msgstr "Просвирвайте вашата музикална колекция" - -#: ../menu-data/mutt:mutt.desktop.in.h:1 -msgid "Simple text-based Mail User Agent" -msgstr "Прост текстов ориентиран пощенски агент" - -#: ../menu-data/mutt:mutt.desktop.in.h:2 -msgid "mutt" -msgstr "mutt" - -#: ../menu-data/mutter:mutter.desktop.in.h:1 -msgid "Mutter" -msgstr "Mutter" - -#: ../menu-data/mx44:mx44.desktop.in.h:1 -msgid "mx44" -msgstr "mx44" - -#: ../menu-data/mx44:mx44.desktop.in.h:2 -msgid "Polyphonic, multichannel midi realtime software synthesizer" -msgstr "Полифоничен, многоканален софтуерен midi синтезатор в реално време" - -#: ../menu-data/mypaint:mypaint.desktop.in.h:1 -msgid "MyPaint" -msgstr "MyPaint" - -#: ../menu-data/mypaint:mypaint.desktop.in.h:2 -msgid "Painting program for digital artists" -msgstr "Оцветяваща програма за дигитални художници" - -#: ../menu-data/mysql-workbench:MySQLWorkbench.desktop.in.h:1 -msgid "MySQL Workbench" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mysql-workbench:MySQLWorkbench.desktop.in.h:2 -msgid "MySQL Database Design, Administration and Development Tool" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mythnettv-gui:mythnettv.desktop.in.h:1 -msgid "MythNetTV" -msgstr "MythNetTV" - -#: ../menu-data/mythnettv-gui:mythnettv.desktop.in.h:2 -msgid "A video RSS grabber" -msgstr "Програма за вземане на видео RSS" - -#: ../menu-data/mythtv-backend:mythtv-setup.desktop.in.h:1 -msgid "MythTV Backend Setup" -msgstr "MythTV настройка" - -#: ../menu-data/mythtv-backend:mythtv-setup.desktop.in.h:2 -msgid "Used to configure a backend" -msgstr "Използвано за настройка на гърба" - -#: ../menu-data/mythtv-frontend:mythtv.desktop.in.h:1 -msgid "MythTV Frontend" -msgstr "MythTV обвивка" - -#: ../menu-data/mythtv-frontend:mythtv.desktop.in.h:2 -msgid "A frontend for all content on a mythtv-backend" -msgstr "Интерфейс за цялото съдържание на mythtv-backend" - -#: ../menu-data/nagstamon:nagstamon.desktop.in.h:1 -msgid "nagstamon" -msgstr "nagstamon" - -#: ../menu-data/nagstamon:nagstamon.desktop.in.h:2 -msgid "Nagios status monitor " -msgstr "Nagios мониторинг за статус " - -#: ../menu-data/nautilus-actions:nact.desktop.in.h:1 -msgid "Nautilus-Actions Configuration Tool" -msgstr "Инструмент за настройване на Nautilus-Actions" - -#: ../menu-data/nautilus-actions:nact.desktop.in.h:2 -msgid "Configure items to be added to the Nautilus context menus" -msgstr "" -"Настройте предмети, който да бъдат добавени към контектстните менюта на " -"Nautilus" - -#: ../menu-data/nautilus-compare:nautilus-compare-preferences.desktop.in.h:1 -msgid "Nautilus Compare Extension Preferences" -msgstr "" - -#: ../menu-data/nautilus-compare:nautilus-compare-preferences.desktop.in.h:2 -msgid "Preferences for Nautilus Compare Extension" -msgstr "" - -#: ../menu-data/nautilus-dropbox:dropbox.desktop.in.h:1 -msgid "Dropbox" -msgstr "Dropbox" - -#: ../menu-data/nautilus-dropbox:dropbox.desktop.in.h:2 -msgid "Sync your files across computers and to the web" -msgstr "Синхронизирайте вашите файлове между компютрите и Мрежата" - -#: ../menu-data/nautilus-pastebin:nautilus-pastebin-configurator.desktop.in.h:1 -msgid "Nautilus Pastebin Configurator" -msgstr "Nautilus Pastebin конфигуратур" - -#: ../menu-data/nautilus-pastebin:nautilus-pastebin-configurator.desktop.in.h:2 -msgid "Nautilus Pastebin configuration panel" -msgstr "Nautilus Pastebin конфигурационен панел" - -#: ../menu-data/nautilus-scripts-manager:nautilus-scripts-manager.desktop.in.h:1 -msgid "Nautilus scripts manager" -msgstr "Nautilus scripts manager" - -#: ../menu-data/nautilus-scripts-manager:nautilus-scripts-manager.desktop.in.h:2 -msgid "Enable or disable Nautilus scripts" -msgstr "Включване или изключване на скриптове за Nautilus" - -#: ../menu-data/navit:navit.desktop.in.h:1 -msgid "Navit" -msgstr "Navit" - -#: ../menu-data/navit:navit.desktop.in.h:2 -msgid "The open source vector based navigation program with routing engine" -msgstr "" -"Свободна векторно базирана навигационна програма с машина на маршрутизация" - -#: ../menu-data/ncbi-tools-x11:Cn3D-3.0.desktop.in.h:1 -msgid "Cn3D NCBI Database Viewer" -msgstr "Cn3D NCBI преглед на база данни" - -#: ../menu-data/ncbi-tools-x11:Cn3D-3.0.desktop.in.h:2 -msgid "View NCBI databases in 3D" -msgstr "Преглед на NCBI бази данни в 3D" - -#: ../menu-data/ncbi-tools-x11:Psequin.desktop.in.h:1 -msgid "Sequin DNA Sequence Submission Tool" -msgstr "Инструмент за Sequin DNA Sequence Submission" - -#: ../menu-data/ncbi-tools-x11:Psequin.desktop.in.h:2 -msgid "Submit DNA sequences to the GenBank, EMBL, and DDBJ databases" -msgstr "Изпращане на ДНК връзки на GenBank, EMBL и DDBJ бази занни" - -#: ../menu-data/ncbi-tools-x11:ddv.desktop.in.h:1 -msgid "DDV Sequence Alignment Viewer" -msgstr "DDV последователно подравнителен четец" - -#: ../menu-data/ncbi-tools-x11:ddv.desktop.in.h:2 -msgid "View multiple sequence alignment for GenBank" -msgstr "Четец за GenBank" - -#: ../menu-data/ncbi-tools-x11:entrez2.desktop.in.h:1 -msgid "Entrez NCBI Database Querying Tool" -msgstr "Entrez инструмент за заявки към NCBI база данни" - -#: ../menu-data/ncbi-tools-x11:entrez2.desktop.in.h:2 -msgid "Query NCBI databases and retrieve documents" -msgstr "Извършване на заявки към NCBI база данни и получаване на документи" - -#: ../menu-data/ncbi-tools-x11:udv.desktop.in.h:1 -msgid "OneD Biological Sequence Viewer" -msgstr "OneD Biological Sequence четец" - -#: ../menu-data/ncbi-tools-x11:udv.desktop.in.h:2 -msgid "View single biological sequences" -msgstr "Преглеждайте единични биологически последователности" - -#: ../menu-data/ncmpcpp:ncmpcpp.desktop.in.h:1 -msgid "Ncmpcpp" -msgstr "Ncmpcpp" - -#: ../menu-data/ncmpcpp:ncmpcpp.desktop.in.h:2 -msgid "NCurses Music Player Client" -msgstr "NCurses музикален плеър" - -#: ../menu-data/ndisgtk:ndisgtk.desktop.in.h:1 -msgid "Windows Wireless Drivers" -msgstr "Безжични драйвери за Windows" - -#: ../menu-data/ndisgtk:ndisgtk.desktop.in.h:2 -msgid "Ndiswrapper driver installation tool" -msgstr "Инструмент за инсталиране на драйвери Ndiswrapper" - -#: ../menu-data/nedit:nedit.desktop.in.h:1 -msgid "NEdit" -msgstr "NEdit" - -#: ../menu-data/nekobee:nekobee.desktop.in.h:1 -msgid "Nekobee" -msgstr "Nekobee" - -#: ../menu-data/nekobee:nekobee.desktop.in.h:2 -msgid "Simple single-oscillator DSSI plugin" -msgstr "Прост единичен осцилаторен DSSI плъгин" - -#: ../menu-data/nemiver:nemiver.desktop.in.h:1 -msgid "Nemiver C/C++ Debugger" -msgstr "" - -#: ../menu-data/nemiver:nemiver.desktop.in.h:2 -msgid "Debug Applications" -msgstr "Проследяване на грешки в приложения" - -#: ../menu-data/nemo:nemo-autorun-software.desktop.in.h:1 -msgid "Autorun Prompt" -msgstr "" - -#: ../menu-data/nemo:nemo.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/plasma-active:kde4__active-filebrowser.desktop.in.h:1 -msgid "Files" -msgstr "" - -#: ../menu-data/nemo:nemo.desktop.in.h:2 -msgid "Access and organize files" -msgstr "" - -#: ../menu-data/neobio:neobio.desktop.in.h:1 -msgid "Sequence alignments neobio" -msgstr "" - -#: ../menu-data/nepomuk-core-data:kde4__nepomukbackup.desktop.in.h:1 -msgid "Nepomuk Backup" -msgstr "Nepomuk за резервни копия" - -#: ../menu-data/nepomuk-core-data:kde4__nepomukcleaner.desktop.in.h:1 -msgid "Nepomuk Cleaner" -msgstr "" - -#: ../menu-data/nestopia:nestopia.desktop.in.h:1 -msgid "Nestopia" -msgstr "" - -#: ../menu-data/nestopia:nestopia.desktop.in.h:2 -msgid "Accurate NES Emulator" -msgstr "" - -#: ../menu-data/netanim:NetAnim.desktop.in.h:1 -msgid "Network animator" -msgstr "" - -#: ../menu-data/netanim:NetAnim.desktop.in.h:2 -msgid "Network animator based on Qt4 working with ns-3" -msgstr "" - -#: ../menu-data/netbeans:netbeans.desktop.in.h:1 -msgid "NetBeans IDE 7.0.1" -msgstr "" - -#: ../menu-data/netemul:netemul.desktop.in.h:1 -msgid "NetEmul" -msgstr "NetEmul" - -#: ../menu-data/netemul:netemul.desktop.in.h:2 -msgid "The LAN network simulator" -msgstr "Симулатор на локална мрежа" - -#: ../menu-data/netgen:netgen.desktop.in.h:1 -msgid "Netgen Mesh Generator" -msgstr "Netgen Mesh генератор" - -#: ../menu-data/nethack-x11:nethack-x11.desktop.in.h:1 -msgid "X NetHack" -msgstr "X NetHack" - -#: ../menu-data/netpanzer:netpanzer.desktop.in.h:1 -msgid "NetPanzer" -msgstr "NetPanzer" - -#: ../menu-data/netpanzer:netpanzer.desktop.in.h:2 -msgid "Online multiplayer tactical warfare game" -msgstr "Мрежова тактическа военна онлайн игра" - -#: ../menu-data/netrek-client-cow:netrek-client-cow.desktop.in.h:1 -msgid "Netrek" -msgstr "Netrek" - -#: ../menu-data/netsurf-gtk:netsurf-gtk.desktop.in.h:1 -msgid "NetSurf Web Browser" -msgstr "NetSurf уеб четец" - -#: ../menu-data/nettoe:nettoe.desktop.in.h:1 -msgid "Nettoe" -msgstr "" - -#: ../menu-data/nettoe:nettoe.desktop.in.h:2 -msgid "Play a game of Tic Tac Toe." -msgstr "" - -#: ../menu-data/network-manager-gnome:nm-applet.desktop.in.h:2 -msgid "Manage your network connections" -msgstr "Управлявайте Вашите мрежови връзки" - -#: ../menu-data/neverball:neverball.desktop.in.h:1 -msgid "Neverball" -msgstr "Neverball" - -#: ../menu-data/neverball:neverball.desktop.in.h:2 -msgid "A 3D arcade game with a ball" -msgstr "Триизмерна аркадна игра с топка" - -#: ../menu-data/neverputt:neverputt.desktop.in.h:1 -msgid "Neverputt" -msgstr "Neverputt" - -#: ../menu-data/neverputt:neverputt.desktop.in.h:2 -msgid "A 3D mini golf game" -msgstr "Триизмерна игра на мини голф" - -#: ../menu-data/nexuiz:nexuiz.desktop.in.h:1 -msgid "Nexuiz" -msgstr "Nexuiz" - -#: ../menu-data/nexuiz:nexuiz.desktop.in.h:2 -msgid "" -"A networked 3D first person shooter game with high-quality graphic effects" -msgstr "" -"Мрежов триизмерен екшън от първо лице с висококачествени графични ефекти" - -#: ../menu-data/nfoview:nfoview.desktop.in.h:1 -msgid "NFO Viewer" -msgstr "NFO Viewer" - -#: ../menu-data/nfoview:nfoview.desktop.in.h:2 -msgid "View NFO files" -msgstr "Преглед на NFO файлове" - -#: ../menu-data/ngraph-gtk:ngraph.desktop.in.h:1 -msgid "Ngraph" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ngraph-gtk:ngraph.desktop.in.h:2 -msgid "create scientific 2-dimensional graphs" -msgstr "" - -#: ../menu-data/nicotine:nicotine.desktop.in.h:1 -msgid "Nicotine-Plus" -msgstr "Nicotine-Plus" - -#: ../menu-data/nicotine:nicotine.desktop.in.h:2 -msgid "SoulSeek filesharing client" -msgstr "Клиент за споделяне на файлове за системата SoulSeek" - -#: ../menu-data/nikwi:nikwi.desktop.in.h:1 -msgid "Nikwi Deluxe" -msgstr "Nikwi Deluxe" - -#: ../menu-data/nikwi:nikwi.desktop.in.h:2 -msgid "Platform game where your goal is to collect candies" -msgstr "Платформена игра, чиято цел е да събирате бонбони" - -#: ../menu-data/ninja-ide:ninja-ide.desktop.in.h:1 -msgid "Ninja IDE" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ninja-ide:ninja-ide.desktop.in.h:2 -msgid "Python IDE" -msgstr "" - -#: ../menu-data/nip2:nip2.desktop.in.h:1 -msgid "nip2" -msgstr "nip2" - -#: ../menu-data/nip2:nip2.desktop.in.h:2 -msgid "Image manipulation program based on VIPS" -msgstr "Програма за обработка на изображения, базирана на VIPS" - -#: ../menu-data/nitrogen:nitrogen.desktop.in.h:1 -msgid "nitrogen" -msgstr "" - -#: ../menu-data/nitrogen:nitrogen.desktop.in.h:2 -msgid "Browse and set desktop backgrounds" -msgstr "" - -#: ../menu-data/njam:njam.desktop.in.h:1 -msgid "Njam" -msgstr "Njam" - -#: ../menu-data/njam:njam.desktop.in.h:2 -msgid "pacman-like game with multiplayer support" -msgstr "Подобна на Pacman игра с поддръжка на игра в мрежа" - -#: ../menu-data/njplot:njplot.desktop.in.h:1 -msgid "NJplot" -msgstr "NJplot" - -#: ../menu-data/njplot:njplot.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Displays, modifies and exports in PostScript format phylogenetic trees" -msgstr "" -"Показва, модифицира и изнася в PostScript-ен формат филогенетични дървета" - -#: ../menu-data/nmapsi4:kde4__nmapsi4-admin.desktop.in.h:1 -msgid "NmapSI4 - Full mode" -msgstr "" - -#: ../menu-data/nmapsi4:kde4__nmapsi4-admin.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/nmapsi4:kde4__nmapsi4.desktop.in.h:2 -msgid "Is a Qt4 interface for nmap scanner" -msgstr "Qt4 интерфейс за nmap скенер" - -#: ../menu-data/nmapsi4:kde4__nmapsi4-logr.desktop.in.h:1 -msgid "NmapSI4-logr" -msgstr "NmapSI4-logr" - -#: ../menu-data/nmapsi4:kde4__nmapsi4-logr.desktop.in.h:2 -msgid "Is a Qt4 interface for nmapsi4 log" -msgstr "Qt4 интерфейс за nmapsi4 вход" - -#: ../menu-data/nmapsi4:kde4__nmapsi4.desktop.in.h:1 -msgid "NmapSI4 - User mode" -msgstr "NmapSI4 - потребителски режим" - -#: ../menu-data/noiz2sa:noiz2sa.desktop.in.h:1 -msgid "Noiz2sa" -msgstr "Noiz2sa" - -#: ../menu-data/noiz2sa:noiz2sa.desktop.in.h:2 -msgid "An Abstract Shooter by Kenta Cho" -msgstr "Абстрактен шутър от Kenta Cho" - -#: ../menu-data/nomnom:nomnom.desktop.in.h:1 -msgid "NomNom" -msgstr "" - -#: ../menu-data/nomnom:nomnom.desktop.in.h:2 -msgid "Download and stream media" -msgstr "" - -#: ../menu-data/nootka:nootka.desktop.in.h:1 -msgid "Nootka" -msgstr "" - -#: ../menu-data/nootka:nootka.desktop.in.h:2 -msgid "Application for learning musical score notation " -msgstr "" - -#: ../menu-data/notes-app:notes-app.desktop.in.h:2 -msgid "Notes application for Ubuntu" -msgstr "" - -#: ../menu-data/notification-daemon:notification-daemon.desktop.in.h:1 -msgid "Notification Daemon" -msgstr "Помощник за уведомления" - -#: ../menu-data/notification-daemon:notification-daemon.desktop.in.h:2 -msgid "Display notifications" -msgstr "Показване на уведомления" - -#: ../menu-data/nted:nted.desktop.in.h:1 -msgid "NtEd" -msgstr "NtEd" - -#: ../menu-data/ntfs-config:ntfs-config.desktop.in.h:1 -msgid "NTFS Configuration Tool" -msgstr "Инструмент за настройка на NTFS" - -#: ../menu-data/ntfs-config:ntfs-config.desktop.in.h:2 -msgid "Enable/disable write support for NTFS with a simple click." -msgstr "Разрешаване/забраняване на запис върху NTFS с просто щракане" - -#: ../menu-data/nuapplet:nuapplet2.desktop.in.h:1 -msgid "NuApplet" -msgstr "NuApplet" - -#: ../menu-data/nuapplet:nuapplet2.desktop.in.h:2 -msgid "QT NuFW Client" -msgstr "QT NuFW клиент" - -#: ../menu-data/numptyphysics:numptyphysics.desktop.in.h:1 -msgid "Numpty Physics" -msgstr "Numpty Physics" - -#: ../menu-data/numptyphysics:numptyphysics.desktop.in.h:2 -msgid "uri_link_play" -msgstr "uri_link_play" - -#: ../menu-data/nut-monitor:nut-monitor.desktop.in.h:1 -msgid "NUT Monitor" -msgstr "NUT монитор" - -#: ../menu-data/nut-monitor:nut-monitor.desktop.in.h:2 -msgid "Network UPS Tools GUI client" -msgstr "Мрежов UPS инструмент с графичен интерфейс" - -#: ../menu-data/nvclock-gtk:nvclock.desktop.in.h:1 -msgid "NVCLOCK" -msgstr "" - -#: ../menu-data/nvclock-gtk:nvclock.desktop.in.h:2 -msgid "Overclock and Monitor NVIDIA cards" -msgstr "" - -#: ../menu-data/nvtv:nvtv.desktop.in.h:1 -msgid "Nvtv TV Out" -msgstr "Nvtv TV Out" - -#: ../menu-data/nvtv:nvtv.desktop.in.h:2 -msgid "Control the TV output of NVidia video cards" -msgstr "Контрол на ТВ изхода на видео карти NVidiа" - -#: ../menu-data/nzb:nzb.desktop.in.h:1 -msgid "Nzb" -msgstr "Nzb" - -#: ../menu-data/nzb:nzb.desktop.in.h:2 -msgid "Grab nzb files" -msgstr "Вземане на nzb файлове" - -#: ../menu-data/obconf:obconf.desktop.in.h:1 -msgid "Openbox Configuration Manager" -msgstr "Openbox мениджър на настройки" - -#: ../menu-data/obconf:obconf.desktop.in.h:2 -msgid "Configure and personalize the Openbox window manager" -msgstr "Настройване и персонализиране на мениджъра на прозорци Openbox" - -#: ../menu-data/obextool:obextool.desktop.in.h:1 -msgid "ObexTool" -msgstr "ObexTool" - -#: ../menu-data/obextool:obextool.desktop.in.h:2 -msgid "A GUI for bluetooth transfers" -msgstr "Графичен интерфейс за прехвърляния по bluetooth" - -#: ../menu-data/objcryst-fox:fox.desktop.in.h:1 -msgid "Fox" -msgstr "Fox" - -#: ../menu-data/objcryst-fox:fox.desktop.in.h:2 -msgid "Crystal structure determination" -msgstr "Определяне на кристална структура" - -#: ../menu-data/oce-draw:oce-draw.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/opencascade-draw:opencascade-draw.desktop.in.h:1 -msgid "OpenCASCADE" -msgstr "OpenCASCADE" - -#: ../menu-data/oce-draw:oce-draw.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/opencascade-draw:opencascade-draw.desktop.in.h:2 -msgid "OpenCASCADE DRAWEXE test harness" -msgstr "OpenCASCADE DRAWEXE тестово спрягане" - -#: ../menu-data/ocrfeeder:ocrfeeder.desktop.in.h:1 -msgid "OCRFeeder" -msgstr "OCRFeeder" - -#: ../menu-data/ocrfeeder:ocrfeeder.desktop.in.h:2 -msgid "The complete OCR suite." -msgstr "Пълният пакет за оптично символно разпознаване." - -#: ../menu-data/octave:www.octave.org-octave.desktop.in.h:1 -msgid "GNU Octave" -msgstr "GNU Octave" - -#: ../menu-data/octave:www.octave.org-octave.desktop.in.h:2 -msgid "Scientific Computing using GNU Octave" -msgstr "Научни пресмятания с помощта на GNU Octave" - -#: ../menu-data/oggconvert:oggconvert.desktop.in.h:1 -msgid "OggConvert" -msgstr "OggConvert" - -#: ../menu-data/oggconvert:oggconvert.desktop.in.h:2 -msgid "Convert media files to Free formats" -msgstr "Конвертиране на медийни файлове в свободни формати" - -#: ../menu-data/ogmrip:ogmrip.desktop.in.h:1 -msgid "DVD Encoder OGMRip" -msgstr "DVD Encoder OGMRip" - -#: ../menu-data/ogmrip:ogmrip.desktop.in.h:2 -msgid "A DVD encoder" -msgstr "Прогама за кодиране в DVD" - -#: ../menu-data/okteta:kde4__okteta.desktop.in.h:1 -msgid "Okteta" -msgstr "Okteta" - -#: ../menu-data/okteta:kde4__okteta.desktop.in.h:2 -msgid "Hex Editor" -msgstr "Hex Editor" - -#: ../menu-data/okular-backend-odp:kde4__okularApplication_odp.desktop.in.h:1 -msgid "okular" -msgstr "" - -#: ../menu-data/omegat:omegat.desktop.in.h:1 -msgid "OmegaT" -msgstr "OmegaT" - -#: ../menu-data/omegat:omegat.desktop.in.h:2 -msgid "Computer-Assisted Translation tool" -msgstr "Инструмент за превод, подпомогнат от компютър" - -#: ../menu-data/onboard:onboard.desktop.in.h:1 -msgid "Onboard" -msgstr "Бордови" - -#: ../menu-data/onboard:onboard.desktop.in.h:2 -msgid "Flexible onscreen keyboard for GNOME" -msgstr "Гъвкава виртуална клавиатура за GNOME" - -#: ../menu-data/oneisenough:oneisenough.desktop.in.h:1 -msgid "One Is Enough" -msgstr "Едно е достатъчно" - -#: ../menu-data/oneisenough:oneisenough.desktop.in.h:2 -msgid "2D platform game about communist and capitalist balls" -msgstr "2D платформена игра относно комунисти и капиталисти" - -#: ../menu-data/ontv:ontv.desktop.in.h:1 -msgid "OnTV" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ontv:ontv.desktop.in.h:2 -msgid "Monitor TV programs" -msgstr "" - -#: ../menu-data/oolite:oolite.desktop.in.h:1 -msgid "Oolite" -msgstr "Oolite" - -#: ../menu-data/oolite:oolite.desktop.in.h:2 -msgid "An OpenGL Elite-like space game" -msgstr "OpenGL космическа игра подобна на Elite" - -#: ../menu-data/open-axiom:open-axiom.desktop.in.h:1 -msgid "OpenAxiom" -msgstr "" - -#: ../menu-data/open-axiom:open-axiom.desktop.in.h:2 -msgid "Open scientific computation platform" -msgstr "" - -#: ../menu-data/open-invaders:open-invaders.desktop.in.h:1 -msgid "Open Invaders" -msgstr "Open Invaders" - -#: ../menu-data/open-invaders:open-invaders.desktop.in.h:2 -msgid "Play a Space Invaders clone" -msgstr "Играйте клонинг на играта Космически нашественици" - -#: ../menu-data/openarena:openarena.desktop.in.h:1 -msgid "OpenArena" -msgstr "OpenArena" - -#: ../menu-data/openarena:openarena.desktop.in.h:2 -msgid "" -"A fast-paced 3D first-person shooter, similar to id Software Inc.'s Quake " -"III Arena" -msgstr "" -"Динамичен триизмерен екшън от първо лице, подобен играта на id Software Inc. " -"Quake III Arena" - -#: ../menu-data/openbmap-logger:openBmap.desktop.in.h:1 -msgid "OBM" -msgstr "OBM" - -#: ../menu-data/openbmap-logger:openBmap.desktop.in.h:2 -msgid "Logs GSM and GPS and uploads to openBmap." -msgstr "Дневници на GSM, GPS и качвания до openBmap." - -#: ../menu-data/openbox:openbox.desktop.in.h:1 -msgid "Openbox" -msgstr "" - -#: ../menu-data/openbox:openbox.desktop.in.h:2 -msgid "Log in using the Openbox window manager (without a session manager)" -msgstr "" - -#: ../menu-data/openbve:openbve.desktop.in.h:1 -msgid "OpenBVE" -msgstr "OpenBVE" - -#: ../menu-data/openbve:openbve.desktop.in.h:2 -msgid "Train/railway simulator compatible with 'BVE Trainsim' routes" -msgstr "Железопътен симулатор, съвместим с маршрутите на 'BVE Trainsim'" - -#: ../menu-data/opencity:opencity.desktop.in.h:1 -msgid "OpenCity" -msgstr "OpenCity" - -#: ../menu-data/opencity:opencity.desktop.in.h:2 -msgid "a 3D city simulator game" -msgstr "Триизмерна игра - симулатор на град" - -#: ../menu-data/openclonk:openclonk.desktop.in.h:1 -msgid "OpenClonk" -msgstr "" - -#: ../menu-data/openclonk:openclonk.desktop.in.h:2 -msgid "OpenClonk is mainly about mining, settling and fast-paced melees." -msgstr "" - -#: ../menu-data/opencubicplayer:cubic.org-opencubicplayer.desktop.in.h:1 -msgid "Open Cubic Player" -msgstr "Open Cubic Player" - -#: ../menu-data/opencubicplayer:cubic.org-opencubicplayer.desktop.in.h:2 -msgid "Open Cubic Player 0.1.20 for UNIX" -msgstr "Open Cubic Player 0.1.20 за UNIX" - -#: ../menu-data/opendict:opendict.desktop.in.h:1 -msgid "Dictionary OpenDict" -msgstr "Речник OpenDict" - -#: ../menu-data/opendict:opendict.desktop.in.h:2 -msgid "Lookup words in a local or Internet dictionary " -msgstr "Търсене на думи в локален или Интернет речник " - -#: ../menu-data/openfetion:openfetion.desktop.in.h:1 -msgid "OpenFetion" -msgstr "OpenFetion" - -#: ../menu-data/openfetion:openfetion.desktop.in.h:2 -msgid "Fetion For Linux" -msgstr "Fetion за Linux" - -#: ../menu-data/openjdk-6-jre:openjdk-6-java.desktop.in.h:1 -msgid "OpenJDK Java 6 Runtime" -msgstr "OpenJDK Java 6 Runtime" - -#: ../menu-data/openjdk-7-jre:openjdk-7-java.desktop.in.h:1 -msgid "OpenJDK Java 7 Runtime" -msgstr "OpenJDK Java 7 Runtime" - -#: ../menu-data/openlp:openlp.desktop.in.h:1 -msgid "OpenLP" -msgstr "" - -#: ../menu-data/openmcdf:structuredstorageexplorer.desktop.in.h:1 -msgid "Structured Storage Explorer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/openrocket:openrocket.desktop.in.h:1 -msgid "OpenRocket" -msgstr "OpenRocket" - -#: ../menu-data/openrocket:openrocket.desktop.in.h:2 -msgid "Design and simulate model rockets" -msgstr "Проектирайте и симулирайте ракетни модели" - -#: ../menu-data/openscad:openscad.desktop.in.h:1 -msgid "OpenSCAD" -msgstr "" - -#: ../menu-data/opensesame:opensesame.desktop.in.h:1 -msgid "OpenSesame" -msgstr "" - -#: ../menu-data/opensesame:opensesame.desktop.in.h:2 -msgid "Graphical experiment builder for the social sciences" -msgstr "" - -#: ../menu-data/openshot:openshot.desktop.in.h:1 -msgid "OpenShot Video Editor" -msgstr "OpenShot видео редактор" - -#: ../menu-data/openshot:openshot.desktop.in.h:2 -msgid "Create and edit videos and movies" -msgstr "Създаване и редактиране на видео клипове и филми" - -#: ../menu-data/openssn:openssn.desktop.in.h:1 -msgid "OpenSSN" -msgstr "" - -#: ../menu-data/openssn:openssn.desktop.in.h:2 -msgid "Command a submarine in a deep ocean environment" -msgstr "" - -#: ../menu-data/openstereogram:openstereogram.desktop.in.h:1 -msgid "OpenSterogram" -msgstr "" - -#: ../menu-data/openstereogram:openstereogram.desktop.in.h:2 -msgid "Create 3D autostereograms" -msgstr "" - -#: ../menu-data/openstreetmap-client:maps.desktop.in.h:1 -msgid "Maps" -msgstr "" - -#: ../menu-data/openstreetmap-client:maps.desktop.in.h:2 -msgid "Maps application" -msgstr "" - -#: ../menu-data/openstv:openstv.desktop.in.h:1 -msgid "OpenSTV Voting Software" -msgstr "OpenSTV софтуер за гласуване" - -#: ../menu-data/openstv:openstv.desktop.in.h:2 -msgid "Conduct a Single Transferable Vote election" -msgstr "Проведете единично трансферни избори" - -#: ../menu-data/openteacher:openteacher.desktop.in.h:1 -msgid "OpenTeacher" -msgstr "" - -#: ../menu-data/openteacher:openteacher.desktop.in.h:2 -msgid "Your personal tutor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/openttd:openttd.desktop.in.h:1 -msgid "OpenTTD" -msgstr "OpenTTD" - -#: ../menu-data/openttd:openttd.desktop.in.h:2 -msgid "A clone of Transport Tycoon Deluxe" -msgstr "Клонинг на играта Transport Tycoon Deluxe" - -#: ../menu-data/openuniverse:openuniverse.desktop.in.h:1 -msgid "OpenUniverse Space Simulator" -msgstr "OpenUniverse космически симулатор" - -#: ../menu-data/openuniverse:openuniverse.desktop.in.h:2 -msgid "Explore the solar system in this accurate simulation" -msgstr "Изследвайте Слънчевата система в тази точна симулация" - -#: ../menu-data/openvas-client:OpenVAS-Client.desktop.in.h:1 -msgid "OpenVAS-Client" -msgstr "OpenVAS-Client" - -#: ../menu-data/openvas-client:OpenVAS-Client.desktop.in.h:2 -msgid "GTK+-2 Client for OpenVAS Security Scanner" -msgstr "GTK+-2 клиент за OpenVAS скенер за сигурност" - -#: ../menu-data/openwalnut-qt4:openwalnut.desktop.in.h:1 -msgid "OpenWalnut" -msgstr "" - -#: ../menu-data/openyahtzee:openyahtzee.desktop.in.h:1 -msgid "Open Yahtzee" -msgstr "Open Yahtzee" - -#: ../menu-data/openyahtzee:openyahtzee.desktop.in.h:2 -msgid "The classic dice game Yahtzee" -msgstr "Класическата игра със зарове Yahtzee" - -#: ../menu-data/ophcrack:ophcrack.desktop.in.h:1 -msgid "Ophcrack" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ophcrack:ophcrack.desktop.in.h:2 -msgid "Microsoft Windows password cracker" -msgstr "" - -#: ../menu-data/optgeo:optgeo.desktop.in.h:1 -msgid "OptGeo" -msgstr "" - -#: ../menu-data/optgeo:optgeo.desktop.in.h:2 -msgid "Interactive tool to study and simulate optic assemblies" -msgstr "" - -#: ../menu-data/orage:globaltime.desktop.in.h:1 -msgid "Orage Globaltime" -msgstr "Orage глобално време" - -#: ../menu-data/orage:globaltime.desktop.in.h:2 -msgid "Show clocks from different countries" -msgstr "Показва времето от различните страни" - -#: ../menu-data/orage:xfcalendar.desktop.in.h:1 -msgid "Orage Calendar" -msgstr "Orage Календар" - -#: ../menu-data/orage:xfcalendar.desktop.in.h:2 -msgid "Desktop calendar" -msgstr "Календар за работния плот" - -#: ../menu-data/orbital-eunuchs-sniper:orbital-eunuchs-sniper.desktop.in.h:1 -msgid "Orbital Eunuchs Sniper" -msgstr "Orbital Eunuchs Sniper" - -#: ../menu-data/orbital-eunuchs-sniper:orbital-eunuchs-sniper.desktop.in.h:2 -msgid "Anti-terrorist Satellite Sniping Game" -msgstr "Анти-терористична сателитна игра" - -#: ../menu-data/oregano:oregano.desktop.in.h:1 -msgid "Oregano" -msgstr "Oregano" - -#: ../menu-data/oregano:oregano.desktop.in.h:2 -msgid "Schematic, capture and simulation of electronic circuits" -msgstr "" - -#: ../menu-data/osmo:osmo.desktop.in.h:1 -msgid "Osmo" -msgstr "Osmo" - -#: ../menu-data/osmo:osmo.desktop.in.h:2 -msgid "Personal Organizer" -msgstr "Личен организатор" - -#: ../menu-data/othman:Othman.desktop.in.h:1 -msgid "Othman Quran Browser" -msgstr "Othman Quran браузър" - -#: ../menu-data/othman:Othman.desktop.in.h:2 -msgid "Electronic Mus-haf" -msgstr "Електронен Mus-haf" - -#: ../menu-data/out-of-order:out-of-order.desktop.in.h:1 -msgid "Out Of Order" -msgstr "Не в ред" - -#: ../menu-data/out-of-order:out-of-order.desktop.in.h:2 -msgid "Adventure Game" -msgstr "Приключенска игра" - -#: ../menu-data/overgod:overgod.desktop.in.h:1 -msgid "Overgod" -msgstr "Overgod" - -#: ../menu-data/overgod:overgod.desktop.in.h:2 -msgid "Play a bi-directional scrolling arcade game" -msgstr "Играйте 2 дирекционна аркадно скролева игра" - -#: ../menu-data/ovito:ovito.desktop.in.h:1 -msgid "OVITO" -msgstr "OVITO" - -#: ../menu-data/ovito:ovito.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Scientific visualization and analysis software for atomistic simulation data." -msgstr "" -"Научно визуалиционен и анализаторски софтуер за подробно симулирани данни" - -#: ../menu-data/owncloud-client:owncloud-client.desktop.in.h:1 -msgid "ownCloud client" -msgstr "" - -#: ../menu-data/owncloud-client:owncloud-client.desktop.in.h:2 -msgid "Sync client for ownCloud" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pacemaker-mgmt-client:crm_gui.desktop.in.h:1 -msgid "Pacemaker GUI" -msgstr "Pacemaker графичен интерфейс" - -#: ../menu-data/pacemaker-mgmt-client:crm_gui.desktop.in.h:2 -msgid "Pacemaker CRM GUI" -msgstr "Pacemaker CRM графичен интерфейс" - -#: ../menu-data/packagesearch:packagesearch.desktop.in.h:1 -msgid "Debian Package Search" -msgstr "Търсене на Debian пакет" - -#: ../menu-data/packagesearch:packagesearch.desktop.in.h:2 -msgid "Search for packages and view package information" -msgstr "Търсене за пакети и преглед на информацията за тях" - -#: ../menu-data/packeth:packeth.desktop.in.h:1 -msgid "PackETH" -msgstr "PackETH" - -#: ../menu-data/packeth:packeth.desktop.in.h:2 -msgid "Packet Generator" -msgstr "Генератор на пакети" - -#: ../menu-data/pacman:pacman.desktop.in.h:1 -msgid "Pacman" -msgstr "Pacman" - -#: ../menu-data/pacman:pacman.desktop.in.h:2 -msgid "A simple clone of the classic arcade game" -msgstr "Прост клонинг на класическата аркадна игра" - -#: ../menu-data/padevchooser:padevchooser.desktop.in.h:1 -msgid "PulseAudio Device Chooser" -msgstr "PulseAudio избор на устройство" - -#: ../menu-data/padevchooser:padevchooser.desktop.in.h:2 -msgid "An Applet for Quick Device Changing" -msgstr "" - -#: ../menu-data/padre:padre.desktop.in.h:1 -msgid "Padre" -msgstr "Padre" - -#: ../menu-data/padre:padre.desktop.in.h:2 -msgid "Perl Application Development and Refactoring Environment" -msgstr "Per развитие на приложенията и редакционна среда" - -#: ../menu-data/pairs:kde4__pairs.desktop.in.h:1 -msgid "Pairs" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pairs:kde4__pairs.desktop.in.h:2 -msgid "A game to enhance your memory" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pairs:kde4__pairseditor.desktop.in.h:1 -msgid "Pairs Theme Editor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pairs:kde4__pairseditor.desktop.in.h:2 -msgid "A Pairs theme editor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/paje.app:paje.desktop.in.h:1 -msgid "Paje Trace Viewer" -msgstr "Paje Trace четец" - -#: ../menu-data/paje.app:paje.desktop.in.h:2 -msgid "View traces produced during the execution of multi-threaded programs" -msgstr "" -"Преглеждайте следите получени при изпълняването на множество от програми" - -#: ../menu-data/palapeli:kde4__palapeli.desktop.in.h:1 -msgid "Palapeli" -msgstr "Palapeli" - -#: ../menu-data/palapeli:kde4__palapeli.desktop.in.h:2 -msgid "Jigsaw puzzle game" -msgstr "Jigsaw пъзел игра" - -#: ../menu-data/paman:paman.desktop.in.h:1 -msgid "PulseAudio Manager" -msgstr "PulseAudio мениджър" - -#: ../menu-data/paman:paman.desktop.in.h:2 -msgid "Manage your PulseAudio sound server" -msgstr "Управление на вашия звуков сървър PulseAudio" - -#: ../menu-data/pan:pan.desktop.in.h:1 -msgid "Pan Newsreader" -msgstr "Pan четец на новини" - -#: ../menu-data/pan:pan.desktop.in.h:2 -msgid "Read and Post Usenet Articles" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pangzero:pangzero.desktop.in.h:1 -msgid "Pang Zero" -msgstr "Pang Zero" - -#: ../menu-data/pangzero:pangzero.desktop.in.h:2 -msgid "Pop balloons with your harpoon" -msgstr "Пукайте балони със своя харпун" - -#: ../menu-data/paprefs:paprefs.desktop.in.h:1 -msgid "PulseAudio Preferences" -msgstr "PulseAudio настройки" - -#: ../menu-data/paprefs:paprefs.desktop.in.h:2 -msgid "View and modify the configuration of the local sound server" -msgstr "Преглед и промяна на настройките на локалния звуков сървър" - -#: ../menu-data/paraview:paraview.desktop.in.h:1 -msgid "ParaView Viewer" -msgstr "ParaView четец" - -#: ../menu-data/paraview:paraview.desktop.in.h:2 -msgid "ParaView allows viewing of large data sets" -msgstr "ParaView позволява преглеждането на големи дата сетове" - -#: ../menu-data/parcellite:parcellite.desktop.in.h:1 -msgid "Parcellite" -msgstr "Parcellite" - -#: ../menu-data/parley:kde4__parley.desktop.in.h:1 -msgid "Parley" -msgstr "Parley" - -#: ../menu-data/parley:kde4__parley.desktop.in.h:2 -msgid "Vocabulary Trainer" -msgstr "Упражнения с речник" - -#: ../menu-data/parole:parole.desktop.in.h:1 -msgid "Parole Media Player" -msgstr "Parole медиен плеър" - -#: ../menu-data/parole:parole.desktop.in.h:4 -msgid "Previous Track" -msgstr "" - -#: ../menu-data/parole:parole.desktop.in.h:5 -msgid "Next Track" -msgstr "" - -#: ../menu-data/parsec47:parsec47.desktop.in.h:1 -msgid "PARSEC47" -msgstr "PARSEC47" - -#: ../menu-data/parsec47:parsec47.desktop.in.h:2 -msgid "Kenta Cho's PARSEC47" -msgstr "Kenta Cho's PARSEC47" - -#: ../menu-data/partitionmanager:kde4__partitionmanager.desktop.in.h:1 -msgid "KDE Partition Manager" -msgstr "Мениджър на дялове за KDE" - -#: ../menu-data/partitionmanager:kde4__partitionmanager.desktop.in.h:2 -msgid "Manage disks, partitions and file systems" -msgstr "Управление на дискове, дялове и файлови системи" - -#: ../menu-data/pasaffe:pasaffe.desktop.in.h:1 -msgid "Pasaffe" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pasaffe:pasaffe.desktop.in.h:2 -msgid "Pasaffe password manager" -msgstr "" - -#: ../menu-data/passage:passage.desktop.in.h:1 -msgid "Passage" -msgstr "Passage" - -#: ../menu-data/passage:passage.desktop.in.h:2 -msgid "game about the passage through life" -msgstr "Игра за етапите на живота" - -#: ../menu-data/password-gorilla:password-gorilla.desktop.in.h:1 -msgid "Password Gorilla" -msgstr "Password Gorilla" - -#: ../menu-data/password-gorilla:password-gorilla.desktop.in.h:2 -msgid "a password manager" -msgstr "Мениджър на пароли" - -#: ../menu-data/patchage:patchage.desktop.in.h:1 -msgid "Patchage" -msgstr "Patchage" - -#: ../menu-data/patchage:patchage.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Connect audio and MIDI applications together and manage audio sessions" -msgstr "Свързване на аудио с MIDI приложения и управление на аудио сесии" - -#: ../menu-data/pathogen:pathogen.desktop.in.h:1 -msgid "Pathogen" -msgstr "Патоген" - -#: ../menu-data/pathogen:pathogen.desktop.in.h:2 -msgid "Destroy the pathogens" -msgstr "Утищожете патогените" - -#: ../menu-data/pathological:pathological.desktop.in.h:1 -msgid "Pathological" -msgstr "Pathological" - -#: ../menu-data/pathological:pathological.desktop.in.h:2 -msgid "Solve puzzles involving paths and marbles" -msgstr "Решавайте пъзели, включващу пътеки и мраморни статуи" - -#: ../menu-data/pauker:pauker.desktop.in.h:1 -msgid "Pauker" -msgstr "Pauker" - -#: ../menu-data/pauker:pauker.desktop.in.h:2 -msgid "Generic card based learning program" -msgstr "Обща картово ориентирана обучателна програма" - -#: ../menu-data/paulstretch:paulstretch.desktop.in.h:1 -msgid "paulstretch" -msgstr "" - -#: ../menu-data/paulstretch:paulstretch.desktop.in.h:2 -msgid "suitable for extreme sound stretching of audio (like 50x)" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pavucontrol:pavucontrol.desktop.in.h:1 -msgid "PulseAudio Volume Control" -msgstr "PulseAudio сила на звука" - -#: ../menu-data/pavucontrol:pavucontrol.desktop.in.h:2 -msgid "Adjust the volume level" -msgstr "Нагласяване на силата на звука" - -#: ../menu-data/pavumeter:pavumeter.desktop.in.h:1 -msgid "PulseAudio Volume Meter (Playback)" -msgstr "PulseAudio Volume Meter (Playback)" - -#: ../menu-data/pavumeter:pavumeter.desktop.in.h:2 -msgid "Monitor the output volume" -msgstr "Наблюдение на изходното ниво на звука" - -#: ../menu-data/paw++:paw++.desktop.in.h:1 -msgid "Paw++ (Physics Analysis Workstation)" -msgstr "Paw++ (Physics Analysis Workstation)" - -#: ../menu-data/paw++:paw++.desktop.in.h:2 -msgid "Analyze and graphically present experimental data" -msgstr "Анализ и графично представяне на експериментални данни" - -#: ../menu-data/pax-britannica:pax-britannica.desktop.in.h:1 -msgid "Pax Britannica" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pax-britannica:pax-britannica.desktop.in.h:2 -msgid "Multi-player real-time strategy game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pcalendar:pcalendar.desktop.in.h:1 -msgid "Periodic Calendar" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pcalendar:pcalendar.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Utility for tracking menstrual cycles and predicting fertility periods" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pcb-common:pcb.desktop.in.h:1 -msgid "PCB Designer" -msgstr "PCB Designer" - -#: ../menu-data/pcb-common:pcb.desktop.in.h:2 -msgid "Create and edit printed circuit board designs" -msgstr "Създаване и редактиране на дизайни на печатни платки" - -#: ../menu-data/pcmanfm:pcmanfm-desktop-pref.desktop.in.h:1 -msgid "Desktop Preferences" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pcmanfm:pcmanfm-desktop-pref.desktop.in.h:2 -msgid "Change desktop wallpapers and behavior of desktop manager" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pcmanfm:pcmanfm.desktop.in.h:1 -msgid "File Manager PCManFM" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pcmanfm:pcmanfm.desktop.in.h:2 -msgid "Browse the file system and manage the files" -msgstr "Разглеждане на файловата система и управление на файловете" - -#: ../menu-data/pcp-gui:pmchart.desktop.in.h:1 -msgid "PCP Charts" -msgstr "PCP графики" - -#: ../menu-data/pcp-gui:pmchart.desktop.in.h:2 -msgid "Strip Chart tool for plotting Performance Co-Pilot metrics" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pcsc-tools:gscriptor.desktop.in.h:1 -msgid "Gscriptor" -msgstr "Gscriptor" - -#: ../menu-data/pcsc-tools:gscriptor.desktop.in.h:2 -msgid "Send commands to smart cards" -msgstr "Изпращане на команди към смарт карти" - -#: ../menu-data/pcsxr:pcsx.desktop.in.h:1 -msgid "PCSX" -msgstr "PCSX" - -#: ../menu-data/pcsxr:pcsx.desktop.in.h:2 -msgid "Sony PlayStation emulator" -msgstr "Sony PlayStation емулатор" - -#: ../menu-data/pdf-presenter-console:pdf-presenter-console.desktop.in.h:1 -msgid "PDF Presenter Console" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pdf-presenter-console:pdf-presenter-console.desktop.in.h:2 -msgid "Presentation program for PDF files" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pdfchain:pdfchain.desktop.in.h:1 -msgid "PDF Chain" -msgstr "PDF Chain" - -#: ../menu-data/pdfchain:pdfchain.desktop.in.h:2 -msgid "A graphical user interface for the PDF Toolkit (pdftk)" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pdfmod:pdfmod.desktop.in.h:1 -msgid "PDF Mod" -msgstr "PDF Mod" - -#: ../menu-data/pdfmod:pdfmod.desktop.in.h:2 -msgid "Remove, extract, and rotate pages in PDF documents" -msgstr "Премахване, извличане и завъртане на страници в PDF документи" - -#: ../menu-data/pdfsam:pdfsam.desktop.in.h:1 -msgid "pdfsam" -msgstr "pdfsam" - -#: ../menu-data/pdfsam:pdfsam.desktop.in.h:2 -msgid "A tool to split and merge pdf documents" -msgstr "Инструмент за разделяне и сливане на PDF документи" - -#: ../menu-data/pdfshuffler:pdfshuffler.desktop.in.h:1 -msgid "PDF-Shuffler" -msgstr "PDF-Shuffler" - -#: ../menu-data/pdfshuffler:pdfshuffler.desktop.in.h:2 -msgid "PDF Merging, Rearranging, Splitting, Rotating and Cropping" -msgstr "" -"Сливане, преподреждане, разделяне, завъртане и изрязване на PDF файлове" - -#: ../menu-data/peg-e:peg-e.desktop.in.h:1 -msgid "Peg-E" -msgstr "Peg-E" - -#: ../menu-data/peg-e:peg-e.desktop.in.h:2 -msgid "Peg elimination game" -msgstr "Елиминирайте колчетата" - -#: ../menu-data/peg-solitaire:peg-solitaire.desktop.in.h:1 -msgid "Peg-Solitaire" -msgstr "Peg пасианс" - -#: ../menu-data/pegsolitaire:pegsolitaire.desktop.in.h:1 -msgid "Peg Solitaire" -msgstr "Peg пасианс" - -#: ../menu-data/pegsolitaire:pegsolitaire.desktop.in.h:2 -msgid "Play an educational puzzle game similar to Hi-Q" -msgstr "Играйте образователна игра-главоблъсканица, подобна на Hi-Q" - -#: ../menu-data/pencil:pencil.desktop.in.h:1 -msgid "Pencil" -msgstr "Молив" - -#: ../menu-data/pencil:pencil.desktop.in.h:2 -msgid "Draw cartoons" -msgstr "Рисуване на анимации" - -#: ../menu-data/penguin-command:penguin-command.desktop.in.h:1 -msgid "Penguin Command" -msgstr "Penguin Command" - -#: ../menu-data/penguin-command:penguin-command.desktop.in.h:2 -msgid "A Missile Command clone" -msgstr "Клонинг на играта Missile Command" - -#: ../menu-data/penguintv:penguintv.desktop.in.h:1 -msgid "PenguinTV Media Aggregator" -msgstr "PenguinTV медиен агрегатор" - -#: ../menu-data/penguintv:penguintv.desktop.in.h:2 -msgid "Aggregates rss feeds, podcasts, and video blogs" -msgstr "Събиране на rss емисии, подкасти и видео блогове" - -#: ../menu-data/pente:pente.desktop.in.h:1 -msgid "Pente" -msgstr "Pente" - -#: ../menu-data/pente:pente.desktop.in.h:2 -msgid "Five in a row game for X" -msgstr "Играта Пет в редица за Х" - -#: ../menu-data/pentobi:pentobi.desktop.in.h:1 -msgid "Pentobi" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pentobi:pentobi.desktop.in.h:2 -msgid "Computer program that plays the board game Blokus" -msgstr "" - -#: ../menu-data/performous:performous.desktop.in.h:1 -msgid "Performous" -msgstr "Performous" - -#: ../menu-data/performous:performous.desktop.in.h:2 -msgid "A karaoke game" -msgstr "Караоке игра" - -#: ../menu-data/perlprimer:perlprimer.desktop.in.h:1 -msgid "PerlPrimer" -msgstr "PerlPrimer" - -#: ../menu-data/perlprimer:perlprimer.desktop.in.h:2 -msgid "Graphical design of primers for PCR and sequencing" -msgstr "Графичен дизайн от грундове за PCR и последователи" - -#: ../menu-data/perroquet:perroquet.desktop.in.h:1 -msgid "Perroquet" -msgstr "Perroquet" - -#: ../menu-data/perroquet:perroquet.desktop.in.h:2 -msgid "Oral comprehension teacher" -msgstr "Учител за орално разбиране" - -#: ../menu-data/petri-foo:petri-foo.desktop.in.h:1 -msgid "Petri-Foo" -msgstr "" - -#: ../menu-data/petri-foo:petri-foo.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/specimen:specimen.desktop.in.h:2 -msgid "Sound Sampler" -msgstr "Звуков дегустатор" - -#: ../menu-data/pfm:pfm-postgresforms.desktop.in.h:1 -msgid "Postgres Forms (pfm)" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pfm:pfm-postgresforms.desktop.in.h:2 -msgid "Graphical user interface for PostgreSQL database" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pgadmin3:pgadmin3.desktop.in.h:1 -msgid "pgAdmin III" -msgstr "pgAdmin III" - -#: ../menu-data/pgadmin3:pgadmin3.desktop.in.h:2 -msgid "PostgreSQL Administration Tool" -msgstr "Инструмент за администриране на PostgreSQL" - -#: ../menu-data/phasex:phasex.desktop.in.h:1 -msgid "PHASEX" -msgstr "PHASEX" - -#: ../menu-data/phasex:phasex.desktop.in.h:2 -msgid "Phase Harmonic Advanced Synthesis EXperiment" -msgstr "Напреднал фразово хармоничен синтезиран експеримент" - -#: ../menu-data/phatch:phatch.desktop.in.h:1 -msgid "Phatch PHoto bATCH Processor" -msgstr "Phatch PHoto bATCH Processor" - -#: ../menu-data/phatch:phatch.desktop.in.h:2 -msgid "Easily batch process images and edit metadata" -msgstr "Лесна пакетна обработка на изображения и редактиране на метаданни" - -#: ../menu-data/phlipple:phlipple.desktop.in.h:1 -msgid "Phlipple" -msgstr "" - -#: ../menu-data/phlipple:phlipple.desktop.in.h:2 -msgid "Phlipping squares will never be the same again" -msgstr "" - -#: ../menu-data/phoronix-test-suite:phoronix-test-suite.desktop.in.h:1 -msgid "Phoronix Test Suite" -msgstr "Phoronix тестов пакет" - -#: ../menu-data/phoronix-test-suite:phoronix-test-suite.desktop.in.h:2 -msgid "An Automated, Open-Source Testing Framework" -msgstr "" - -#: ../menu-data/photofilmstrip:photofilmstrip.desktop.in.h:1 -msgid "PhotoFilmStrip" -msgstr "PhotoFilmStrip" - -#: ../menu-data/photofilmstrip:photofilmstrip.desktop.in.h:2 -msgid "Create animated slideshows" -msgstr "Създайте анимирано слайдшоу" - -#. Encoding=UTF-8 -#: ../menu-data/photoprint:fotoprint.desktop.in.h:2 -msgid "PhotoPrint" -msgstr "PhotoPrint" - -#: ../menu-data/photoprint:fotoprint.desktop.in.h:3 -msgid "Color managed printing of multiple photos on single page" -msgstr "" -"Цветово управляване на отпечатването на множество снимки на една страница" - -#: ../menu-data/pianobooster:pianobooster.desktop.in.h:1 -msgid "Piano Booster" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pianobooster:pianobooster.desktop.in.h:2 -msgid "Learn the piano just by playing a game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/picard:picard.desktop.in.h:1 -msgid "MusicBrainz Picard" -msgstr "MusicBrainz Picard" - -#: ../menu-data/picard:picard.desktop.in.h:2 -msgid "Tag your music with the next generation MusicBrainz tagger" -msgstr "Отбележете Вашата музика със следващо поколение MusicBrainz бележник" - -#: ../menu-data/picmi:kde4__picmi.desktop.in.h:1 -msgid "picmi" -msgstr "" - -#: ../menu-data/picmi:kde4__picmi.desktop.in.h:2 -msgid "A number logic game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pida:pida.desktop.in.h:1 -msgid "PIDA" -msgstr "PIDA" - -#: ../menu-data/pida:pida.desktop.in.h:2 -msgid "Python Integrated Development Application" -msgstr "Приложение за интегрирана разработка на Python" - -#: ../menu-data/pidgin:pidgin.desktop.in.h:1 -msgid "Pidgin Internet Messenger" -msgstr "Pidgin Internet Messenger" - -#: ../menu-data/pidgin:pidgin.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Chat over IM. Supports AIM, Google Talk, Jabber/XMPP, MSN, Yahoo and more" -msgstr "" -"Бързи съобщения. Поддръжка на AIM, Google Talk, Jabber/XMPP, MSN, Yahoo и " -"още" - -#: ../menu-data/pinball:pinball.desktop.in.h:1 -msgid "Emilia Pinball" -msgstr "Emilia Pinball" - -#: ../menu-data/pinball:pinball.desktop.in.h:2 -msgid "OpenGL pinball game" -msgstr "Пинбол игра, използваща OpenGL" - -#: ../menu-data/pingus:pingus.desktop.in.h:1 -msgid "Pingus" -msgstr "Pingus" - -#: ../menu-data/pingus:pingus.desktop.in.h:2 -msgid "Guide a horde of penguins through various obstacles" -msgstr "Преведете орда пингвини през различни препятствия" - -#: ../menu-data/pinot:pinot.desktop.in.h:1 -msgid "Pinot Metasearch Tool" -msgstr "Pinot инструмент за метатърсене" - -#: ../menu-data/pinot:pinot.desktop.in.h:2 -msgid "Search the Web and your documents" -msgstr "Търсене в Мрежата и вашите документи" - -#: ../menu-data/pinta:pinta.desktop.in.h:1 -msgid "Easily create and edit images" -msgstr "Създавайте и редактирайте с лекота изображения" - -#: ../menu-data/pinta:pinta.desktop.in.h:2 -msgid "Pinta Image Editor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pioneers:pioneers.desktop.in.h:1 -msgid "Pioneers" -msgstr "Pioneers" - -#: ../menu-data/pioneers:pioneers.desktop.in.h:2 -msgid "Play a game of Pioneers" -msgstr "Играйте Pioneers" - -#: ../menu-data/pipewalker:pipewalker.desktop.in.h:1 -msgid "PipeWalker" -msgstr "PipeWalker" - -#: ../menu-data/pipewalker:pipewalker.desktop.in.h:2 -msgid "Connect all hosts to network!" -msgstr "Свържи всички хостове в мрежата!" - -#: ../menu-data/pithos:pithos.desktop.in.h:1 -msgid "Pithos" -msgstr "Pithos" - -#: ../menu-data/pithos:pithos.desktop.in.h:2 -msgid "Play music from Pandora Radio" -msgstr "Просвири музика от радио Pandora" - -#: ../menu-data/pitivi:pitivi.desktop.in.h:1 -msgid "Pitivi Video Editor" -msgstr "Pitivi видео редактор" - -#: ../menu-data/pitivi:pitivi.desktop.in.h:2 -msgid "Create and edit your own movies" -msgstr "Създаване и редактиране на собствени филми" - -#: ../menu-data/pixbros:pixbros.desktop.in.h:1 -msgid "PIX Bros" -msgstr "PIX Bros" - -#: ../menu-data/pixbros:pixbros.desktop.in.h:2 -msgid "2D game inspired in Bubble Bobble, Snow Bros and Tumble Pop" -msgstr "Двуизмерна игра, вдъхновена от Bubble Bobble, Snow Bros и Tumble Pop" - -#: ../menu-data/pixelize:pixelize.desktop.in.h:1 -msgid "Pixelize" -msgstr "Pixelize" - -#: ../menu-data/pixelize:pixelize.desktop.in.h:2 -msgid "Create an image consisting of many small images" -msgstr "Създаване на изображение, състоящо се от множество малки изображения" - -#: ../menu-data/pixfrogger:pixfrogger.desktop.in.h:1 -msgid "PIX Frogger" -msgstr "PIX Frogger" - -#: ../menu-data/pixfrogger:pixfrogger.desktop.in.h:2 -msgid "Help the frog cross the street" -msgstr "Помогнете на жабата да пресече улицата" - -#: ../menu-data/planarity:planarity.desktop.in.h:1 -msgid "Planarity" -msgstr "" - -#: ../menu-data/planarity:planarity.desktop.in.h:2 -msgid "" -"A libavg based multitouch adaption of the popular game Planarity, aka " -"Untangle" -msgstr "" - -#: ../menu-data/planets:planets.desktop.in.h:1 -msgid "Planets" -msgstr "Планети" - -#: ../menu-data/planets:planets.desktop.in.h:2 -msgid "" -"A simple interactive program for playing with simulations of planetary " -"systems" -msgstr "" -"Проста интерактивна програма за игра със симулации на планетни системи" - -#: ../menu-data/planner:planner.desktop.in.h:1 -msgid "Planner Project Management" -msgstr "Planner управление на проекти" - -#: ../menu-data/planner:planner.desktop.in.h:2 -msgid "Handle the tasks, resources, and cost of your projects" -msgstr "" - -#: ../menu-data/plasma-active-data:kde4__active-about.desktop.in.h:2 -msgid "Information about Plasma Active" -msgstr "" - -#: ../menu-data/plasma-active-data:kde4__widget-strip.desktop.in.h:1 -msgid "Widget Strip" -msgstr "" - -#: ../menu-data/plasma-active-data:kde4__widget-strip.desktop.in.h:2 -msgid "A collection of widgets" -msgstr "" - -#: ../menu-data/plasma-active-settings:kde4__active-settings.desktop.in.h:1 -msgid "Settings" -msgstr "" - -#: ../menu-data/plasma-active-settings:kde4__active-settings.desktop.in.h:2 -msgid "Settings for Plasma Active" -msgstr "" - -#: ../menu-data/plasma-active-webbrowser:kde4__active-web-browser.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/webbrowser-app:webbrowser-app.desktop.in.h:1 -msgid "Browser" -msgstr "" - -#: ../menu-data/plasma-active-webbrowser:kde4__active-web-browser.desktop.in.h:2 -msgid "A web browser reader for touch tablets" -msgstr "" - -#: ../menu-data/plasma-active:kde4__active-alarms.desktop.in.h:1 -msgid "Alarms" -msgstr "" - -#: ../menu-data/plasma-active:kde4__active-alarms.desktop.in.h:2 -msgid "A tool to setup visual and audio alarms for tablets" -msgstr "" - -#: ../menu-data/plasma-active:kde4__active-books.desktop.in.h:1 -msgid "Books" -msgstr "" - -#: ../menu-data/plasma-active:kde4__active-books.desktop.in.h:2 -msgid "All books installed on the device" -msgstr "" - -#: ../menu-data/plasma-active:kde4__active-filebrowser.desktop.in.h:2 -msgid "A simple file browser/manager" -msgstr "" - -#: ../menu-data/plasma-active:kde4__active-imageviewer.desktop.in.h:1 -msgid "Images" -msgstr "" - -#: ../menu-data/plasma-active:kde4__active-imageviewer.desktop.in.h:2 -msgid "An image viewer for touch tablets" -msgstr "" - -#: ../menu-data/plasma-mediacenter:kde4__plasma-mediacenter.desktop.in.h:1 -msgid "Plasma Media Center" -msgstr "" - -#: ../menu-data/plasma-mediacenter:kde4__plasma-mediacenter.desktop.in.h:2 -msgid "A mediacenter user interface written with the Plasma framework" -msgstr "" - -#: ../menu-data/plasma-scriptengine-superkaramba:kde4__superkaramba.desktop.in.h:1 -msgid "SuperKaramba" -msgstr "SuperKaramba" - -#: ../menu-data/plasma-scriptengine-superkaramba:kde4__superkaramba.desktop.in.h:2 -msgid "An engine for cool desktop eyecandy." -msgstr "Модул за разкрасяване на работния плот." - -#: ../menu-data/plasma-widget-amule:plasmamule-engine-feeder.desktop__plasmamule-engine-feeder.desktop.in.h:1 -msgid "file- and linkhandler for plasmamule" -msgstr "" - -#: ../menu-data/plasma-widget-amule:plasmamule-engine-feeder.desktop__plasmamule-engine-feeder.desktop.in.h:2 -msgid "Sends ed2k://, magnet: or *.emulecollection to the engine" -msgstr "" - -#: ../menu-data/plasmate-data:kde4__plasmate.desktop.in.h:1 -msgid "Plasmate" -msgstr "" - -#: ../menu-data/plasmate-data:kde4__plasmate.desktop.in.h:2 -msgid "Plasma Addon Creator" -msgstr "" - -#: ../menu-data/playitslowly:playitslowly.desktop.in.h:1 -msgid "Play it Slowly" -msgstr "Play it Slowly" - -#: ../menu-data/playitslowly:playitslowly.desktop.in.h:2 -msgid "A tool to play back a piece of music at a different speed or pitch" -msgstr "" -"Инструмент за просвирване на част от музика с различна скорост или ниво" - -#: ../menu-data/playonlinux:PlayOnLinux.desktop.in.h:1 -msgid "PlayOnLinux" -msgstr "PlayOnLinux" - -#: ../menu-data/playonlinux:PlayOnLinux.desktop.in.h:2 -msgid "Game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/plee-the-bear:plee-the-bear.desktop.in.h:1 -msgid "Plee the Bear" -msgstr "Plee the Bear" - -#: ../menu-data/plee-the-bear:plee-the-bear.desktop.in.h:2 -msgid "Catch your son, he ate all the honey then ran away" -msgstr "Хванете сина си, изяде всички пари и след това избяга" - -#: ../menu-data/ploader:ploader.desktop.in.h:1 -msgid "pLoader" -msgstr "pLoader" - -#: ../menu-data/ploader:ploader.desktop.in.h:2 -msgid "application to upload your pictures to your Piwigo gallery" -msgstr "Приложение за качване на Вашите снимки във Вашата Piwigo галерия" - -#: ../menu-data/plopfolio.app:PlopFolio.desktop.in.h:1 -msgid "PlopFolio" -msgstr "PlopFolio" - -#: ../menu-data/plopfolio.app:PlopFolio.desktop.in.h:2 -msgid "Personal dashboard for GNUstep" -msgstr "Лична дъска за GNUstep" - -#: ../menu-data/plotdrop:plotdrop.desktop.in.h:1 -msgid "PlotDrop" -msgstr "PlotDrop" - -#: ../menu-data/plotdrop:plotdrop.desktop.in.h:2 -msgid "Drag and Drop graph plotting" -msgstr "Чертане на диаграми чрез влачене и пускане" - -#: ../menu-data/podbrowser:podbrowser.desktop.in.h:1 -msgid "Pod Browser" -msgstr "Pod Browser" - -#: ../menu-data/podbrowser:podbrowser.desktop.in.h:2 -msgid "Browse Perl Documentation" -msgstr "Разглеждане на Perl документация" - -#: ../menu-data/poe.app:Poe.desktop.in.h:1 -msgid "Poe" -msgstr "Poe" - -#: ../menu-data/poe.app:Poe.desktop.in.h:2 -msgid "Vorbis comment editor" -msgstr "Vorbis comment editor (коментаторен редактор)" - -#: ../menu-data/poedit:poedit.desktop.in.h:1 -msgid "Poedit" -msgstr "Poedit" - -#: ../menu-data/poedit:poedit.desktop.in.h:2 -msgid "Gettext catalogs editor" -msgstr "Редактор на Gettext каталози" - -#: ../menu-data/pokerth:pokerth.desktop.in.h:1 -msgid "PokerTH" -msgstr "PokerTH" - -#: ../menu-data/pokerth:pokerth.desktop.in.h:2 -msgid "Texas hold'em game" -msgstr "Тексаски покер" - -#: ../menu-data/polybori-gui:PolyGUI.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/polybori-gui:PolyGUI2.7.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/polybori-gui:PolyGUI2.desktop.in.h:1 -msgid "PolyBoRi GUI" -msgstr "" - -#: ../menu-data/polybori-gui:PolyGUI.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/polybori-gui:PolyGUI2.7.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/polybori-gui:PolyGUI2.desktop.in.h:2 -msgid "PolyGUI" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pondus:pondus.desktop.in.h:1 -msgid "Pondus" -msgstr "Pondus" - -#: ../menu-data/pondus:pondus.desktop.in.h:2 -msgid "Keep track of your weight" -msgstr "Следете теглото си" - -#: ../menu-data/portabase:portabase.desktop.in.h:1 -msgid "PortaBase" -msgstr "" - -#: ../menu-data/portabase:portabase.desktop.in.h:2 -msgid "An easy-to-use personal database application" -msgstr "" - -#: ../menu-data/posterazor:posterazor.desktop.in.h:1 -msgid "PosteRazor" -msgstr "PosteRazor" - -#: ../menu-data/posterazor:posterazor.desktop.in.h:2 -msgid "Splits an image across multiple pages for assembly into a poster" -msgstr "" - -#: ../menu-data/postr:postr.desktop.in.h:1 -msgid "Flickr Uploader" -msgstr "Flickr Uploader" - -#: ../menu-data/postr:postr.desktop.in.h:2 -msgid "Upload photos to Flickr" -msgstr "Качване на снимки във Flickr" - -#: ../menu-data/powder:powder.desktop.in.h:1 -msgid "Powder" -msgstr "Powder" - -#: ../menu-data/powder:powder.desktop.in.h:2 -msgid "Graphical dungeon crawling game" -msgstr "Графична приключенска игра с подземия" - -#: ../menu-data/powermanga:powermanga.desktop.in.h:1 -msgid "Powermanga" -msgstr "Powermanga" - -#: ../menu-data/powermanga:powermanga.desktop.in.h:2 -msgid "Play a vertical shoot 'em up game" -msgstr "Играйте вертикална пуцалка" - -#: ../menu-data/pptview:pptview.desktop.in.h:1 -msgid "View PowerPoint presentations" -msgstr "Преглед на презентации на PowerPoint" - -#: ../menu-data/pptview:pptview.desktop.in.h:2 -msgid "PowerPoint Viewer" -msgstr "PowerPoint Viewer" - -#: ../menu-data/pq:pq.desktop.in.h:1 -msgid "Progress Quest" -msgstr "Progress Quest" - -#: ../menu-data/pq:pq.desktop.in.h:2 -msgid "Watch your fantasy character advance" -msgstr "Наблюдавайте развитието на вашият измислен герой" - -#: ../menu-data/praat:praat.desktop.in.h:1 -msgid "Praat Speech Analyzer" -msgstr "Praat речев анализатор" - -#: ../menu-data/praat:praat.desktop.in.h:2 -msgid "Analyze, synthesize and manipulate speech" -msgstr "Анализиране, синтезиране и манипулиране на реч" - -#: ../menu-data/prefixsuffix:prefixsuffix.desktop.in.h:1 -msgid "PrefixSuffix" -msgstr "PrefixSuffix" - -#: ../menu-data/prefixsuffix:prefixsuffix.desktop.in.h:2 -msgid "Batch renaming of files." -msgstr "Пакетно преименуване на файлове." - -#: ../menu-data/prelude-notify:prelude-notify.desktop.in.h:1 -msgid "prelude-notify" -msgstr "prelude-notify" - -#: ../menu-data/prelude-notify:prelude-notify.desktop.in.h:2 -msgid "Graphical notification applet for prelude" -msgstr "Графичен аплет за известявания за prelude" - -#: ../menu-data/prepaid-manager-applet:prepaid-manager-applet.desktop.in.h:1 -msgid "Prepaid Manager" -msgstr "" - -#: ../menu-data/prepaid-manager-applet:prepaid-manager-applet.desktop.in.h:2 -msgid "Manage balance of prepaid GSM SIM cards" -msgstr "" - -#: ../menu-data/prerex:prerex.desktop.in.h:1 -msgid "prerex" -msgstr "" - -#: ../menu-data/prerex:prerex.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/vprerex:vprerex.desktop.in.h:2 -msgid "Edit course prerequisite charts" -msgstr "" - -#: ../menu-data/preview.app:Preview.desktop.in.h:1 -msgid "Preview" -msgstr "Preview" - -#: ../menu-data/price.app:PRICE.desktop.in.h:1 -msgid "PRICE" -msgstr "PRICE" - -#: ../menu-data/price.app:PRICE.desktop.in.h:2 -msgid "Precision Raster Image Convolution Engine" -msgstr "Precision Raster Image Convolution Engine" - -#: ../menu-data/primrose:primrose.desktop.in.h:1 -msgid "Primrose" -msgstr "Primrose" - -#: ../menu-data/primrose:primrose.desktop.in.h:2 -msgid "Captivating tile-clearing puzzle game" -msgstr "Пленителна пъзел игра" - -#: ../menu-data/project-x:projectx.desktop.in.h:1 -msgid "A video editing and demultiplexing tool" -msgstr "Инструмент за видеро редактиране и демултиплексиране" - -#: ../menu-data/project-x:projectx.desktop.in.h:2 -msgid "ProjectX" -msgstr "ProjectX" - -#: ../menu-data/projectcenter.app:ProjectCenter.desktop.in.h:1 -msgid "ProjectCenter" -msgstr "ProjectCenter" - -#: ../menu-data/projectcenter.app:ProjectCenter.desktop.in.h:2 -msgid "The Official GNUstep IDE" -msgstr "Официалното GNUstep IDE" - -#: ../menu-data/projectl:projectl.desktop.in.h:1 -msgid "ProjectL" -msgstr "ProjectL" - -#: ../menu-data/projectl:projectl.desktop.in.h:2 -msgid "HIZ's ProjectL" -msgstr "HIZ's Projec" - -#: ../menu-data/projectm-jack:projectM-jack.desktop.in.h:1 -msgid "projectM Jack Audio Visualization" -msgstr "projectM Jack Audio визуализация" - -#: ../menu-data/projectm-jack:projectM-jack.desktop.in.h:2 -msgid "" -"A milkdrop based music visualizer visualizing JackAudio streams on a Qt4 GUI" -msgstr "" -"Milkdrop базиран музикален визуализатор, изобразяващ JackAudio потоци на Qt4 " -"графичен интерфейс" - -#: ../menu-data/projectm-pulseaudio:projectM-pulseaudio.desktop.in.h:1 -msgid "projectM PulseAudio Visualization" -msgstr "projectM PulseAudio визуализация" - -#: ../menu-data/projectm-pulseaudio:projectM-pulseaudio.desktop.in.h:2 -msgid "Visualization of PulseAudio streams with projectM" -msgstr "Визуализиране на потоци на PulseAudio с projectM" - -#: ../menu-data/promoe:promoe.desktop.in.h:1 -msgid "Promoe" -msgstr "Promoe" - -#: ../menu-data/promoe:promoe.desktop.in.h:2 -msgid "XMMS2 Client" -msgstr "XMMS2 клиент" - -#: ../menu-data/proofgeneral:proofgeneral.desktop.in.h:1 -msgid "Proof General" -msgstr "" - -#: ../menu-data/proofgeneral:proofgeneral.desktop.in.h:2 -msgid "Organise your proofs!" -msgstr "" - -#: ../menu-data/psensor:psensor.desktop.in.h:1 -msgid "Psensor" -msgstr "Psensor" - -#: ../menu-data/psensor:psensor.desktop.in.h:2 -msgid "Psensor is a graphical temperature monitor for Linux" -msgstr "Psensor е програма за наблюдение на температура за Linux" - -#: ../menu-data/psi-plus-webkit:psi-plus-webkit.desktop.in.h:1 -msgid "Psi Plus Webkit" -msgstr "Psi Plus Webkit" - -#: ../menu-data/psi-plus-webkit:psi-plus-webkit.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/psi:psi.desktop.in.h:2 -msgid "Communicate over the Jabber network" -msgstr "Общуване чрез мрежата Jabber" - -#: ../menu-data/psi-plus:psi-plus.desktop.in.h:1 -msgid "Psi+" -msgstr "Psi+" - -#: ../menu-data/psi-plus:psi-plus.desktop.in.h:2 -msgid "Communicate over the XMPP network" -msgstr "" - -#: ../menu-data/psi:psi.desktop.in.h:1 -msgid "Psi" -msgstr "Psi" - -#: ../menu-data/pspp:pspp.desktop.in.h:1 -msgid "GNU PSPP" -msgstr "GNU PSPP" - -#: ../menu-data/pspp:pspp.desktop.in.h:2 -msgid "Analyze statistical data with a free alternative to SPSS" -msgstr "Анализиране на данни със свободна алтернатива на SPSS" - -#: ../menu-data/psychopy:psychopy.desktop.in.h:1 -msgid "Psychology Stimuli IDE" -msgstr "Интегрирана среда за разработка Psychology Stimuli" - -#: ../menu-data/psychopy:psychopy.desktop.in.h:2 -msgid "PsychoPy" -msgstr "PsychoPy" - -#: ../menu-data/pterm:pterm.desktop.in.h:1 -msgid "PuTTY Terminal Emulator" -msgstr "PuTTY терминален емулатор" - -#: ../menu-data/pterm:pterm.desktop.in.h:2 -msgid "Start a PuTTY terminal session" -msgstr "Стартиране на терминална сесия на PuTTY" - -#: ../menu-data/puddletag:puddletag.desktop.in.h:1 -msgid "puddletag" -msgstr "" - -#: ../menu-data/puddletag:puddletag.desktop.in.h:2 -msgid "Audio Tag Editor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pureadmin:pureadmin.desktop.in.h:1 -msgid "PureAdmin" -msgstr "PureAdmin" - -#: ../menu-data/pureadmin:pureadmin.desktop.in.h:2 -msgid "Administer and monitor your FTP server" -msgstr "Администрирайте и наблюдавайте своя FTP сървър" - -#: ../menu-data/puredata-gui:puredata.desktop.in.h:1 -msgid "Pure Data" -msgstr "" - -#: ../menu-data/puredata-gui:puredata.desktop.in.h:2 -msgid "Visual dataflow programming platform for multimedia" -msgstr "Програмна платформа за визуален поток на данни за мултимедия" - -#: ../menu-data/putty:putty.desktop.in.h:1 -msgid "PuTTY SSH Client" -msgstr "PuTTY SSH клиент" - -#: ../menu-data/putty:putty.desktop.in.h:2 -msgid "Connect to an SSH server with PuTTY" -msgstr "Свързване към SSH сървър с PuTTY" - -#: ../menu-data/pybik:pybik.desktop.in.h:1 -msgid "Pybik" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pybliographer:pybliographic.desktop.in.h:1 -msgid "Pybliographic Bibliography Manager" -msgstr "Pybliographic библиографски мениджър" - -#: ../menu-data/pybliographer:pybliographic.desktop.in.h:2 -msgid "Manage bibliographic databases" -msgstr "Управление на библиографски бази данни" - -#: ../menu-data/pybridge:pybridge.desktop.in.h:1 -msgid "PyBridge" -msgstr "PyBridge" - -#: ../menu-data/pychess:pychess.desktop.in.h:1 -msgid "PyChess" -msgstr "PyChess" - -#: ../menu-data/pychess:pychess.desktop.in.h:2 -msgid "" -"PyChess is a fully featured, nice looking, easy to use chess client for the " -"Gnome desktop" -msgstr "" -"PyChess е напълно функционален, добре изглеждащ и лесен за използване шах " -"клиент за работната среда Gnome" - -#: ../menu-data/pycode-browser:pycode-browser-book.desktop.in.h:1 -msgid "PythonBook" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pycode-browser:pycode-browser.desktop.in.h:1 -msgid "LearnByCoding" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pycode-browser:pycode-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Python Programs" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pygmy:pygmy.desktop.in.h:1 -msgid "Pygmy" -msgstr "Pygmy" - -#: ../menu-data/pygmy:pygmy.desktop.in.h:2 -msgid "GTK+ MPD client" -msgstr "GTK+ MPD клиент" - -#: ../menu-data/pyhoca-gui:pyhoca-gui.desktop.in.h:1 -msgid "PyHoca-GUI" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pyhoca-gui:pyhoca-gui.desktop.in.h:2 -msgid "Python X2Go Client Applet" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pykaraoke-bin:pykaraoke_mini.desktop.in.h:1 -msgid "PyKaraoke Mini" -msgstr "PyKaraoke Mini" - -#: ../menu-data/pykaraoke-bin:pykaraoke_mini.desktop.in.h:2 -msgid "Minimum-interface PyKaraoke" -msgstr "Мини интерфейс за PyKaraoke" - -#: ../menu-data/pykaraoke:pykaraoke.desktop.in.h:1 -msgid "PyKaraoke" -msgstr "PyKaraoke" - -#: ../menu-data/pykaraoke:pykaraoke.desktop.in.h:2 -msgid "Universal karaoke songs and movies player" -msgstr "Универсален плеър за караоке песни и видео" - -#: ../menu-data/pymca:edfviewer.desktop.in.h:1 -msgid "EDFviewer" -msgstr "EDFчетец" - -#: ../menu-data/pymca:edfviewer.desktop.in.h:2 -msgid "Display files in ESRF Data Format" -msgstr "Показва файлове в ESRF дата формат" - -#: ../menu-data/pymca:elementsinfo.desktop.in.h:1 -msgid "Elementsinfo" -msgstr "Elementsinfo" - -#: ../menu-data/pymca:elementsinfo.desktop.in.h:2 -msgid "Display X-ray information on elements" -msgstr "Изобразява рентгенова информация на елементи" - -#: ../menu-data/pymca:peakidentifier.desktop.in.h:1 -msgid "Peakidentifier" -msgstr "Peakidentifier" - -#: ../menu-data/pymca:peakidentifier.desktop.in.h:2 -msgid "Find the energy of X-ray spectral lines" -msgstr "Намерете енергията на рентгеновите спектрални линии" - -#: ../menu-data/pymca:pymca.desktop.in.h:1 -msgid "PyMCA" -msgstr "PyMCA" - -#: ../menu-data/pymca:pymca.desktop.in.h:2 -msgid "Analyse X-ray Fluorescence data" -msgstr "Анализира рентгеновите флоуресцентни данни" - -#: ../menu-data/pymca:pymcaroitool.desktop.in.h:1 -msgid "PyMCA ROI tool" -msgstr "PyMCA ROI инструмент" - -#: ../menu-data/pymca:pymcaroitool.desktop.in.h:2 -msgid "Region of Interest imaging tool for XRF analysis" -msgstr "Инструмент за XRF анализ" - -#: ../menu-data/pymissile:pymissile.desktop.in.h:1 -msgid "pymissile" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pymissile:pymissile.desktop.in.h:2 -msgid "Control Marks and Spencer USB Missile Launcher" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pymol:pymol.desktop.in.h:1 -msgid "PyMOL Molecular Graphics System" -msgstr "PyMOL молекулярна графична система" - -#: ../menu-data/pymol:pymol.desktop.in.h:2 -msgid "Model molecular structures and produce high-quality images of them" -msgstr "" -"Моделиране на молекулярни структури и създаване на висококачествени техни " -"изображения" - -#: ../menu-data/pynagram:pynagram.desktop.in.h:1 -msgid "Pynagram" -msgstr "Pynagram" - -#: ../menu-data/pynagram:pynagram.desktop.in.h:2 -msgid "Unjumble letters" -msgstr "Unjumble букви" - -#: ../menu-data/pyneighborhood:pyNeighborhood.desktop.in.h:1 -msgid "pyNeighborhood" -msgstr "pyNeighborhood" - -#: ../menu-data/pypar2:pypar2.desktop.in.h:1 -msgid "PyPar2" -msgstr "PyPar2" - -#: ../menu-data/pypar2:pypar2.desktop.in.h:2 -msgid "A graphical frontend for the par2 utility" -msgstr "Графична обвивка за инструмента par2" - -#: ../menu-data/pype:pype.desktop.in.h:1 -msgid "PyPE" -msgstr "PyPE" - -#: ../menu-data/pype:pype.desktop.in.h:2 -msgid "Python Programmers Editor" -msgstr "Python редактор за програмисти" - -#: ../menu-data/pypibrowser:pypibrowser.desktop.in.h:1 -msgid "PyPI Browser" -msgstr "PyPI Четец" - -#: ../menu-data/pyprompter:pyprompter.desktop.in.h:1 -msgid "pyprompter" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pyracerz:pyracerz.desktop.in.h:1 -msgid "pyRacerz" -msgstr "pyRacerz" - -#: ../menu-data/pyracerz:pyracerz.desktop.in.h:2 -msgid "2D racing game" -msgstr "Двуизмерна състезателна игра" - -#: ../menu-data/pyragua:pyragua.desktop.in.h:1 -msgid "Pyragua" -msgstr "Pyragua" - -#: ../menu-data/pyragua:pyragua.desktop.in.h:2 -msgid "A fast and lightweight IDE using wxPython" -msgstr "" -"Бърза и олекотена интегрирана среда за разработка, използваща wxPython" - -#: ../menu-data/pyrenamer:pyrenamer.desktop.in.h:1 -msgid "pyRenamer" -msgstr "pyRenamer" - -#: ../menu-data/pyrenamer:pyrenamer.desktop.in.h:2 -msgid "Mass rename files" -msgstr "Масово преименуване на файлове" - -#: ../menu-data/pyrocket:pyrocket.desktop.in.h:1 -msgid "Dream Cheeky Rocket Control" -msgstr "Dream Cheeky Rocket Control" - -#: ../menu-data/pyrocket:pyrocket.desktop.in.h:2 -msgid "Enabling Cubicle Warfare on Linux" -msgstr "Позволяване на Cubicle Warfare в Linux" - -#: ../menu-data/pyromaths:pyromaths.desktop.in.h:1 -msgid "Pyromaths" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pyromaths:pyromaths.desktop.in.h:2 -msgid "Generator for math worksheets for french college" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pyroom:pyroom.desktop.in.h:1 -msgid "PyRoom" -msgstr "PyRoom" - -#: ../menu-data/pyroom:pyroom.desktop.in.h:2 -msgid "Distraction free full-screen text editor" -msgstr "Неразсейващ пълноекранен текстов редактор" - -#: ../menu-data/pyscrabble:pyscrabble.desktop.in.h:1 -msgid "PyScrabble" -msgstr "PyScrabble" - -#: ../menu-data/pyscrabble:pyscrabble.desktop.in.h:2 -msgid "A classical game of words" -msgstr "Класическа игра на думи" - -#: ../menu-data/pysolfc:pysol.desktop.in.h:1 -msgid "PySol Fan Club Edition" -msgstr "PySol фен клуб издание" - -#: ../menu-data/pyspread:pyspread.desktop.in.h:1 -msgid "Pyspread" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pyspread:pyspread.desktop.in.h:2 -msgid "Python spreadsheet application" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pysycache:pysycache-admin.desktop.in.h:1 -msgid "Pysycache Admin" -msgstr "Pysycache Admin" - -#: ../menu-data/pysycache:pysycache-admin.desktop.in.h:2 -msgid "Configuration of PySyCache" -msgstr "Настройка на PySyCache" - -#: ../menu-data/pysycache:pysycache.desktop.in.h:1 -msgid "PySyCache" -msgstr "PySyCache" - -#: ../menu-data/pysycache:pysycache.desktop.in.h:2 -msgid "Teach kids to move the mouse" -msgstr "Научете децата да местят мишката" - -#: ../menu-data/python-acidobasic:pyacidobasic.desktop.in.h:1 -msgid "pyAcidoBasic" -msgstr "pyAcidoBasic" - -#: ../menu-data/python-acidobasic:pyacidobasic.desktop.in.h:2 -msgid "Interactive tool to simulate acido-basic titrations" -msgstr "" -"Интерактивен инструмент за симулиране на киселинно основни титрирания" - -#: ../menu-data/python-dogtail:sniff.desktop.in.h:1 -msgid "AT-SPI Browser" -msgstr "AT-SPI Browser" - -#: ../menu-data/python-dogtail:sniff.desktop.in.h:2 -msgid "Browse your Assistive Technology-enabled desktop" -msgstr "Разглеждане на вашата работна среда с включени помощни технологии" - -#: ../menu-data/python-guidata:guidata-tests.desktop.in.h:1 -msgid "guidata-tests" -msgstr "guidata-tests" - -#: ../menu-data/python-guidata:guidata-tests.desktop.in.h:2 -msgid "you can use this applications to test all guidata features." -msgstr "" -"Може да използвате това приложение за да тествате всички guidata екстри" - -#: ../menu-data/python-guiqwt:guiqwt-tests.desktop.in.h:1 -msgid "guiqwt-tests" -msgstr "guiqwt-tests" - -#: ../menu-data/python-guiqwt:guiqwt-tests.desktop.in.h:2 -msgid "you can use this applications to test all guiqwt features." -msgstr "" -"Може да използвате това приложение за да тествате всички guiqwt екстри" - -#: ../menu-data/python-guiqwt:sift.desktop.in.h:1 -msgid "Sift" -msgstr "Ръси" - -#: ../menu-data/python-guiqwt:sift.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Signal and Image Filtering Tool (demo software based on guidata and guiqwt)" -msgstr "" -"Сигнално и картинно филтриращ инструмент (демо софтуер базиран на guidata и " -"guiqwt)" - -#: ../menu-data/python-ifeffit:python-ifeffit.desktop.in.h:1 -msgid "gifeffit" -msgstr "gifeffit" - -#: ../menu-data/python-ifeffit:python-ifeffit.desktop.in.h:2 -msgid "interactive program for XAFS analysis" -msgstr "Интерактивна програма за XAFS анализ" - -#: ../menu-data/python-lunch:lunch.desktop.in.h:1 -msgid "Lunch" -msgstr "Lunch" - -#: ../menu-data/python-lunch:lunch.desktop.in.h:2 -msgid "Distributed Process Launcher" -msgstr "Програма за разпределено пускане на процеси" - -#: ../menu-data/python-mecavideo:pymecavideo.desktop.in.h:1 -msgid "pyMecaVideo" -msgstr "pyMecaVideo" - -#: ../menu-data/python-mecavideo:pymecavideo.desktop.in.h:2 -msgid "Interactive tool to track moving points in video framesets" -msgstr "" -"Интеркативен инструмент за проследяване на движещи се точки във видео потоци" - -#: ../menu-data/python-sqlkit:sqlkit.desktop.in.h:1 -msgid "sqledit" -msgstr "" - -#: ../menu-data/python-sqlkit:sqlkit.desktop.in.h:2 -msgid "Sqledit" -msgstr "" - -#: ../menu-data/python-web2py:web2py.desktop.in.h:1 -msgid "web2py" -msgstr "web2py" - -#: ../menu-data/python-web2py:web2py.desktop.in.h:2 -msgid "Enterprise web development framework using Python" -msgstr "Уеб разработвана рамка използваща Python" - -#: ../menu-data/python-whiteboard:python-whiteboard.desktop.in.h:1 -msgid "python-whiteboard" -msgstr "python-бяла дъска" - -#: ../menu-data/python-windowmocker:window-mocker.desktop.in.h:1 -msgid "Window Mocker" -msgstr "" - -#: ../menu-data/python-windowmocker:window-mocker.desktop.in.h:2 -msgid "Create windows according to a specification" -msgstr "" - -#: ../menu-data/python-wxglade:wxglade.desktop.in.h:1 -msgid "wxGlade" -msgstr "wxGlade" - -#: ../menu-data/python-wxglade:wxglade.desktop.in.h:2 -msgid "GUI designer written in Python with wxPython" -msgstr "ГПИ дизайнер написан на Python с wxPython" - -#: ../menu-data/python3.3:python3.3.desktop.in.h:1 -msgid "Python (v3.3)" -msgstr "" - -#: ../menu-data/python3.3:python3.3.desktop.in.h:2 -msgid "Python Interpreter (v3.3)" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pythoncad:pythoncad.desktop.in.h:1 -msgid "PyCAD" -msgstr "PyCAD" - -#: ../menu-data/pythoncad:pythoncad.desktop.in.h:2 -msgid "PythonCAD" -msgstr "PythonCAD" - -#: ../menu-data/pytrainer:pytrainer.desktop.in.h:1 -msgid "pytrainer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pytrainer:pytrainer.desktop.in.h:2 -msgid "The Free Sport Training Center" -msgstr "Свободният спортен тренировъчен център" - -#: ../menu-data/q4wine:q4wine.desktop.in.h:1 -msgid "Qt4 utility for Wine applications and prefixes management." -msgstr "Qt4 средтсвто за Wine приложения и управление" - -#: ../menu-data/q4wine:q4wine.desktop.in.h:2 -msgid "Q4Wine" -msgstr "Q4Wine" - -#: ../menu-data/qalculate-gtk:qalculate-gtk.desktop.in.h:1 -msgid "Qalculate!" -msgstr "Qalculate!" - -#: ../menu-data/qalculate-gtk:qalculate-gtk.desktop.in.h:2 -msgid "Powerful and easy to use calculator" -msgstr "Мощен и лесен за използване калкулатор" - -#: ../menu-data/qapt-deb-installer:kde4__qapt-deb-installer.desktop.in.h:1 -msgid "QApt Package Installer" -msgstr "QApt пакетен инсталатор" - -#: ../menu-data/qarecord:qarecord.desktop.in.h:1 -msgid "QARecord" -msgstr "QARecord" - -#: ../menu-data/qarecord:qarecord.desktop.in.h:2 -msgid "Simple but solid audio recording tool" -msgstr "Просто, но солидно средство за запис" - -#: ../menu-data/qasconfig:qasconfig.desktop.in.h:1 -msgid "QasConfig" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qasconfig:qasconfig.desktop.in.h:2 -msgid "ALSA configuration browser" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qashctl:qashctl.desktop.in.h:1 -msgid "QasHctl" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qashctl:qashctl.desktop.in.h:2 -msgid "ALSA HCTL mixer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qasmixer:qasmixer.desktop.in.h:1 -msgid "QasMixer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qasmixer:qasmixer.desktop.in.h:2 -msgid "Graphical mixer application for the ALSA" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qbittorrent:qBittorrent.desktop.in.h:2 -msgid "qBittorrent" -msgstr "qBittorrent" - -#: ../menu-data/qbrew:qbrew.desktop.in.h:1 -msgid "QBrew" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qbrew:qbrew.desktop.in.h:2 -msgid "Homebrewer's recipe calculator" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qcomicbook:qcomicbook.desktop.in.h:1 -msgid "qcomicbook" -msgstr "qcomicbook" - -#: ../menu-data/qcomicbook:qcomicbook.desktop.in.h:2 -msgid "" -"QComicBook is a viewer for comic book archives (cbz, cbr, cbt). QComicBook " -"has specific features like page preview, thumbnails view, bookmarks, manga " -"mode for easing comicbook reading." -msgstr "" -"QComicBook е програма за разглеждане на комикси (cbz, cbr, cbt). QComicBook " -"има специфични възможности, като предварителен преглед на страница, изглед " -"като миниатюри, отметки и манга режим за лесно четене на комикси." - -#: ../menu-data/qdacco:qdacco.desktop.in.h:1 -msgid "Qdacco dictionary" -msgstr "Qdacco речник" - -#: ../menu-data/qdacco:qdacco.desktop.in.h:2 -msgid "Search words in an catalan - english dictionary" -msgstr "Търсене на думи в каталонско - английски речник" - -#: ../menu-data/qdevelop:qdevelop.desktop.in.h:1 -msgid "QDevelop" -msgstr "QDevelop" - -#: ../menu-data/qdevelop:qdevelop.desktop.in.h:2 -msgid "Development environment for Qt4" -msgstr "Следа за разработка за Qt4" - -#: ../menu-data/qdigidoc:qdigidoc-client.desktop.in.h:1 -msgid "DigiDoc3 Client" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qdigidoc:qdigidoc-crypto.desktop.in.h:1 -msgid "DigiDoc3 Crypto" -msgstr "" - -#. Encoding=UTF-8 -#: ../menu-data/qelectrotech:qelectrotech.desktop.in.h:2 -msgid "QElectroTech" -msgstr "QElectroTech" - -#: ../menu-data/qelectrotech:qelectrotech.desktop.in.h:3 -msgid "An electric diagrams editor." -msgstr "Редактор на електрически схеми." - -#: ../menu-data/qemu-launcher:qemu-launcher.desktop.in.h:1 -msgid "Qemu Launcher" -msgstr "Qemu Launcher" - -#: ../menu-data/qemu-launcher:qemu-launcher.desktop.in.h:2 -msgid "Manage virtual machine configurations" -msgstr "Управление на виртуални машини" - -#: ../menu-data/qesteidutil:qesteidutil.desktop.in.h:1 -msgid "ID-card Utility" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qgis:qgis.desktop.in.h:1 -msgid "Quantum GIS" -msgstr "Quantum GIS" - -#: ../menu-data/qgis:qgis.desktop.in.h:2 -msgid "Geographical Information System" -msgstr "Географска информационна система" - -#: ../menu-data/qgit:qgit.desktop.in.h:1 -msgid "qgit" -msgstr "qgit" - -#: ../menu-data/qgit:qgit.desktop.in.h:2 -msgid "git GUI viewer" -msgstr "Програма с графичен интерфейс за разгледане на git" - -#: ../menu-data/qgo:qgo.desktop.in.h:1 -msgid "qGo" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qgo:qgo.desktop.in.h:2 -msgid "Play Go online and against computer, view and edit SGF files" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qhimdtransfer:qhimdtransfer.desktop.in.h:1 -msgid "QHiMDTransfer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qhimdtransfer:qhimdtransfer.desktop.in.h:2 -msgid "Transfer software for Sony HiMD Walkman" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qjackctl:qjackctl.desktop.in.h:1 -msgid "QjackCtl" -msgstr "QjackCtl" - -#: ../menu-data/qjackctl:qjackctl.desktop.in.h:2 -msgid "QjackCtl is a JACK Audio Connection Kit Qt GUI Interface" -msgstr "QjackCtl е JACK Audio свързочен комплект Qt с графичен интерфейс" - -#: ../menu-data/qjackrcd:qjackrcd.desktop.in.h:1 -msgid "QJackRcd" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qjackrcd:qjackrcd.desktop.in.h:2 -msgid "A simple Jack recorder" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qlandkartegt:qlandkartegt.desktop.in.h:1 -msgid "QLandkarteGT" -msgstr "QLandkarteGT" - -#: ../menu-data/qlandkartegt:qlandkartegt.desktop.in.h:2 -msgid "GPS device mapping utility" -msgstr "GPS инструмент за картографиране" - -#: ../menu-data/qliss3d:qliss3d.desktop.in.h:1 -msgid "Qliss3D" -msgstr "Qliss3D" - -#: ../menu-data/qliss3d:qliss3d.desktop.in.h:2 -msgid "demonstration tool for Lissajous physiques" -msgstr "Демонстративен инструмент за Lissajous физики" - -#: ../menu-data/qlix:qlix.desktop.in.h:1 -msgid "Qlix" -msgstr "Qlix" - -#: ../menu-data/qlix:qlix.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Manage tracks, files, and playlists between a host computer and an MTP device" -msgstr "" -"Управление на песни, файлове и плейлисти между главен компютър и MTP " -"устройството" - -#: ../menu-data/qmidiarp:qmidiarp.desktop.in.h:1 -msgid "QMidiArp" -msgstr "QMidiArp" - -#: ../menu-data/qmidiarp:qmidiarp.desktop.in.h:2 -msgid "Arpeggiator-Sequencer-LFO" -msgstr "Arpeggiator-Sequencer-LFO" - -#: ../menu-data/qmidinet:qmidinet.desktop.in.h:1 -msgid "QmidiNet" -msgstr "QmidiNet" - -#: ../menu-data/qmidinet:qmidinet.desktop.in.h:2 -msgid "QmidiNet is a MIDI Network Gateway via UDP/IP Multicast" -msgstr "QmidiNet е MIDI мрежов вход чрез UDP/IP Multicast" - -#: ../menu-data/qmidiroute:qmidiroute.desktop.in.h:1 -msgid "qmidiroute" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qmidiroute:qmidiroute.desktop.in.h:2 -msgid "Midi Router" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qmmp:qmmp.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/qmmp:qmmp_dir.desktop.in.h:1 -msgid "Qmmp" -msgstr "Qmmp" - -#: ../menu-data/qmmp:qmmp.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/qmmp:qmmp_dir.desktop.in.h:2 -msgid "Qt4-based Multimedia Player" -msgstr "Qt4-базиран мултимедиен плеър" - -#: ../menu-data/qmpdclient:qmpdclient.desktop.in.h:1 -msgid "QMPDClient" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qmpdclient:qmpdclient.desktop.in.h:2 -msgid "A nicer MPD client" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qnifti2dicom:qnifti2dicom.desktop.in.h:1 -msgid "QNifti2Dicom" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qnifti2dicom:qnifti2dicom.desktop.in.h:2 -msgid "Convert 3D NIfTI images to DICOM 2D series" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qpdfview:qpdfview.desktop.in.h:1 -msgid "qpdfview" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qpdfview:qpdfview.desktop.in.h:2 -msgid "A tabbed PDF viewer using the poppler library." -msgstr "" - -#: ../menu-data/qprogram-starter:qprogram-starter.desktop.in.h:1 -msgid "qprogram-starter" -msgstr "qprogram-starter" - -#: ../menu-data/qpxtool:qpxtool.desktop.in.h:1 -msgid "QPxTool" -msgstr "QPxTool" - -#: ../menu-data/qpxtool:qpxtool.desktop.in.h:2 -msgid "CD/DVD media quality checker" -msgstr "Инструмент за проверка на CD/DVD носители" - -#: ../menu-data/qrfcview:qrfcview.desktop.in.h:1 -msgid "qRFCView" -msgstr "qRFCView" - -#: ../menu-data/qrfcview:qrfcview.desktop.in.h:2 -msgid "Downloads and displays RFC" -msgstr "Изтегляне и показване на RFC документи (документи за обсъждане)" - -#: ../menu-data/qrq:qrq.desktop.in.h:1 -msgid "qrq" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qrq:qrq.desktop.in.h:2 -msgid "High speed Morse telegraphy trainer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qsampler:qsampler.desktop.in.h:1 -msgid "Qsampler" -msgstr "Qsampler" - -#: ../menu-data/qsampler:qsampler.desktop.in.h:2 -msgid "Qsampler is a LinuxSampler Qt GUI Interface" -msgstr "Qt-базиран интерфейс за LinuxSampler" - -#: ../menu-data/qsapecng:qsapecng.desktop.in.h:1 -msgid "QSapecNG" -msgstr "QSapecNG" - -#: ../menu-data/qsapecng:qsapecng.desktop.in.h:2 -msgid "Symbolic analyzer of linear analog circuits" -msgstr "Символичен анализатор на линарни аналогични вериги" - -#: ../menu-data/qshutdown:qshutdown.desktop.in.h:1 -msgid "qshutdown" -msgstr "qshutdown" - -#: ../menu-data/qsource-highlight:qsource-highlight.desktop.in.h:1 -msgid "QSource-Highlight" -msgstr "QSource-Highlight" - -#: ../menu-data/qsource-highlight:qsource-highlight.desktop.in.h:2 -msgid "Highlight your sources" -msgstr "Подчертайте своите източници" - -#: ../menu-data/qstardict:qstardict.desktop.in.h:1 -msgid "QStarDict is Qt version of StarDict" -msgstr "Qt версия на StarDict" - -#: ../menu-data/qstardict:qstardict.desktop.in.h:2 -msgid "QStarDict" -msgstr "QStarDict" - -#: ../menu-data/qsynth:qsynth.desktop.in.h:1 -msgid "Qsynth" -msgstr "Qsynth" - -#: ../menu-data/qsynth:qsynth.desktop.in.h:2 -msgid "Qsynth is a FluidSynth Qt GUI Interface" -msgstr "Qt-базиран интерфейс на FluidSynth" - -#: ../menu-data/qt4-designer:designer-qt4.desktop.in.h:1 -msgid "Qt 4 Designer" -msgstr "DVD" - -#: ../menu-data/qt4-designer:designer-qt4.desktop.in.h:2 -msgid "Interface Designer" -msgstr "" -"Създаване на видео CD и DVD, подходящи за възпроизвеждане в домашни DVD пеъри" - -#: ../menu-data/qt4-dev-tools:assistant-qt4.desktop.in.h:1 -msgid "Qt 4 Assistant" -msgstr "Qt 4 Assistant" - -#: ../menu-data/qt4-dev-tools:assistant-qt4.desktop.in.h:2 -msgid "Document Browser" -msgstr "Браузър на документ" - -#: ../menu-data/qt4-dev-tools:linguist-qt4.desktop.in.h:1 -msgid "Qt 4 Linguist" -msgstr "Qt 4 Linguist" - -#: ../menu-data/qt4-dev-tools:linguist-qt4.desktop.in.h:2 -msgid "Translation Tool" -msgstr "Инструмент за превод" - -#: ../menu-data/qt4-qtconfig:qtconfig-qt4.desktop.in.h:1 -msgid "Qt 4 Settings" -msgstr "Qt 4 настройки" - -#: ../menu-data/qtcreator-plugin-ubuntu:ubuntusdk.desktop.in.h:1 -msgid "Ubuntu SDK" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qtcreator:qtcreator.desktop.in.h:1 -msgid "Qt Creator" -msgstr "Qt Creator" - -#: ../menu-data/qtemu:qtemu.desktop.in.h:1 -msgid "QtEmu" -msgstr "QtEmu" - -#: ../menu-data/qtemu:qtemu.desktop.in.h:2 -msgid "Frontend to QEMU virtual machine monitor" -msgstr "Интерфейс за мониторинг на QEMU виртуална машина" - -#: ../menu-data/qterm:qterm.desktop.in.h:1 -msgid "QTerm" -msgstr "QTerm" - -#: ../menu-data/qtgain:QtGain.desktop.in.h:1 -msgid "QtGain" -msgstr "QtGain" - -#: ../menu-data/qtgain:QtGain.desktop.in.h:2 -msgid "Add \"gain\" tags to your audio files" -msgstr "Добавяне на етикети \"усилване\" към вашите аудио файлове" - -#: ../menu-data/qthid-fcd-controller:qthid-2.2.desktop.in.h:1 -msgid "qthid-2.2" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qthid-fcd-controller:qthid-2.2.desktop.in.h:2 -msgid "limited support for devices with older firmware" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qthid-fcd-controller:qthid.desktop.in.h:1 -msgid "qthid" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qthid-fcd-controller:qthid.desktop.in.h:2 -msgid "" -"full support for the Funcube Dongle API available with firmware 18f or later" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qtikz:qtikz.desktop.in.h:1 -msgid "QTikZ" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qtiplot:qtiplot.desktop.in.h:1 -msgid "QtiPlot" -msgstr "QtiPlot" - -#: ../menu-data/qtiplot:qtiplot.desktop.in.h:2 -msgid "Analyze and plot scientific data" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qtm:qtm.desktop.in.h:1 -msgid "QTM" -msgstr "QTM" - -#: ../menu-data/qtm:qtm.desktop.in.h:2 -msgid "Weblog management application" -msgstr "Приложение за управление на блогове" - -#: ../menu-data/qtoctave:qtoctave.desktop.in.h:1 -msgid "QtOctave" -msgstr "QtOctave" - -#: ../menu-data/qtoctave:qtoctave.desktop.in.h:2 -msgid "Graphical Qt frontend for GNU Octave" -msgstr "Графична Qt-базирана обвивка за GNU Octave" - -#: ../menu-data/qtqr:qtqr.desktop.in.h:1 -msgid "QtQR" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qtqr:qtqr.desktop.in.h:2 -msgid "" -"QtQR is a Qt based software that let's you generate QR Codes easily, scan an " -"image file for QR Codes and decode them or use your webcam to scan a printed " -"one." -msgstr "" - -#: ../menu-data/qtractor:qtractor.desktop.in.h:1 -msgid "Qtractor" -msgstr "Qtractor" - -#: ../menu-data/qtractor:qtractor.desktop.in.h:2 -msgid "Qtractor is an Audio/MIDI multi-track sequencer application" -msgstr "Qtractor многопистов аудио/MIDI секвенсър" - -#: ../menu-data/qtscrob:qtscrob.desktop.in.h:1 -msgid "QTScrobbler" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qtscrob:qtscrob.desktop.in.h:2 -msgid "" -"QTScrobbler is tool for submitting .scrobbler.log from portable players to " -"Last.fm" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qtsmbstatus-client:qtsmbstatus.desktop.in.h:1 -msgid "QtSmbstatus Client" -msgstr "QtSmbstatus клиент" - -#: ../menu-data/qtsmbstatus-client:qtsmbstatus.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/qtsmbstatus-light:qtsmbstatusl.desktop.in.h:2 -msgid "QtSmbstatus is a GUI (graphical user interface) for smbstatus" -msgstr "Графичен интерфейс за smbstatus" - -#: ../menu-data/qtsmbstatus-light:qtsmbstatusl.desktop.in.h:1 -msgid "QtSmbstatus Light" -msgstr "QtSmbstatus Light" - -#: ../menu-data/quadrapassel:quadrapassel.desktop.in.h:1 -msgid "Quadrapassel" -msgstr "Quadrapassel" - -#: ../menu-data/quadrapassel:quadrapassel.desktop.in.h:2 -msgid "Fit falling blocks together" -msgstr "Нареждане на падащи блокчета" - -#: ../menu-data/quake3:quake3.desktop.in.h:1 -msgid "Quake III Arena" -msgstr "" - -#: ../menu-data/quake3:quake3.desktop.in.h:2 -msgid "Play the original Quake III Arena" -msgstr "" - -#: ../menu-data/quake:quake-armagon.desktop.in.h:1 -msgid "Quake: Scourge of Armagon" -msgstr "" - -#: ../menu-data/quake:quake-armagon.desktop.in.h:2 -msgid "Mission Pack 1 for the classic first person shooter" -msgstr "" - -#: ../menu-data/quake:quake-dissolution.desktop.in.h:1 -msgid "Quake: Dissolution of Eternity" -msgstr "" - -#: ../menu-data/quake:quake-dissolution.desktop.in.h:2 -msgid "Mission Pack 2 for the classic first person shooter" -msgstr "" - -#: ../menu-data/quake:quake.desktop.in.h:1 -msgid "Quake" -msgstr "" - -#: ../menu-data/quake:quake.desktop.in.h:2 -msgid "Classic first person shooter" -msgstr "" - -#: ../menu-data/quarry:quarry.desktop.in.h:1 -msgid "Quarry" -msgstr "Кариера" - -#: ../menu-data/quarry:quarry.desktop.in.h:2 -msgid "A multi-purpose board game GUI for Go, Amazons and Reversi" -msgstr "" -"Мулти-целева бордна игра с графичен интерфейс за Go, Amazons и Reversi" - -#: ../menu-data/quassel-client-qt4:quasselclient.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/quassel-client:kde4__quasselclient.desktop.in.h:1 -msgid "Quassel IRC (Client only)" -msgstr "Quassel IRC (клиент)" - -#: ../menu-data/quassel-client-qt4:quasselclient.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/quassel-client:kde4__quasselclient.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/quassel-qt4:quassel.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/quassel:kde4__quassel.desktop.in.h:2 -msgid "Distributed IRC client with central core component" -msgstr "Разпределен IRC клиент с централно ядро" - -#: ../menu-data/quassel-qt4:quassel.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/quassel:kde4__quassel.desktop.in.h:1 -msgid "Quassel IRC" -msgstr "Quassel IRC" - -#: ../menu-data/quicksynergy:quicksynergy.desktop.in.h:1 -msgid "QuickSynergy" -msgstr "QuickSynergy" - -#: ../menu-data/quicksynergy:quicksynergy.desktop.in.h:2 -msgid "A graphical interface for easily configuring Synergy" -msgstr "Графичен интерфейс за лесна настройка на Synergy" - -#: ../menu-data/quisk:quisk.desktop.in.h:1 -msgid "Quisk" -msgstr "" - -#: ../menu-data/quisk:quisk.desktop.in.h:2 -msgid "Audio IQ signal intermediate frequency receiver" -msgstr "" - -#: ../menu-data/quitcount:quitcount.desktop.in.h:1 -msgid "QuitCount" -msgstr "QuitCount" - -#: ../menu-data/quitcount:quitcount.desktop.in.h:2 -msgid "Simple counter showing your gains since you quit smoking" -msgstr "Прост брояч, показващ ползите ви откакто сте спрели да пушите" - -#: ../menu-data/quodlibet:quodlibet.desktop.in.h:1 -msgid "Quod Libet" -msgstr "Quod Libet" - -#: ../menu-data/quodlibet:quodlibet.desktop.in.h:2 -msgid "Listen to, browse, or edit your audio collection" -msgstr "Слушайте, разглеждайте или редактирайте музикалната си колекция" - -#: ../menu-data/qupzilla:qupzilla.desktop.in.h:1 -msgid "QupZilla" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qupzilla:qupzilla.desktop.in.h:2 -msgid "A fast and secure web browser" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qupzilla:qupzilla.desktop.in.h:3 -msgid "Open new tab" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qupzilla:qupzilla.desktop.in.h:4 -msgid "Open new window" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qupzilla:qupzilla.desktop.in.h:5 -msgid "Start private browsing" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qutecom:qutecom.desktop.in.h:1 -msgid "QuteCom" -msgstr "QuteCom" - -#: ../menu-data/qutecom:qutecom.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Talk to people over the Internet and send instant messages over multiple " -"protocols" -msgstr "" -"Говорете с други хора през Интернет и изпращайте бързи съобщения чрез " -"различни протоколи" - -#: ../menu-data/qutim:qutim.desktop.in.h:1 -msgid "qutIM" -msgstr "qutIM" - -#: ../menu-data/qutim:qutim.desktop.in.h:2 -msgid "Communicate over IM" -msgstr "Общувайте чрез бързи съобщения" - -#: ../menu-data/qv4l2:qv4l2.desktop.in.h:1 -msgid "QT V4L2 test Utility" -msgstr "Средсвто за тестване на QT V4L2" - -#: ../menu-data/qv4l2:qv4l2.desktop.in.h:2 -msgid "Allow testing Video4Linux devices" -msgstr "Позволява тестване на Video4Linux устройства" - -#: ../menu-data/qviaggiatreno:qviaggiatreno.desktop.in.h:1 -msgid "QViaggiaTreno" -msgstr "QViaggiaTreno" - -#: ../menu-data/qviaggiatreno:qviaggiatreno.desktop.in.h:2 -msgid "Interfaccia grafica per ViaggiaTreno" -msgstr "Графичен интрерфейс за ViaggiaTreno" - -#: ../menu-data/qwbfsmanager:QWBFSManager.desktop.in.h:1 -msgid "QWBFS Manager" -msgstr "QWBFS Manager" - -#: ../menu-data/qwbfsmanager:QWBFSManager.desktop.in.h:2 -msgid "" -"QWBFS Manager is a graphical user interface (GUI) for working with WBFS " -"filesystem formatted hard disk drive." -msgstr "" -"QWBFS Manager е графичен потребителски интерфейс (ГПИ) за работа с твърди " -"дискове, форматирани като файлова система WBFS." - -#: ../menu-data/qweborf:qweborf.desktop.in.h:1 -msgid "qweborf" -msgstr "qweborf" - -#: ../menu-data/qweborf:qweborf.desktop.in.h:2 -msgid "Shares files using the HTTP protocol" -msgstr "Споделя файлове, използвайки HTTP протокола" - -#: ../menu-data/qwo:qwo.desktop.in.h:1 -msgid "qwo" -msgstr "qwo" - -#: ../menu-data/qwo:qwo.desktop.in.h:2 -msgid "An input method for touchscreens" -msgstr "Метод на въвеждане за тъч-скрийн" - -#: ../menu-data/qxw:qxw.desktop.in.h:1 -msgid "Qxw" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qxw:qxw.desktop.in.h:2 -msgid "Construct crossword puzzles" -msgstr "" - -#: ../menu-data/r-base-core:R.desktop.in.h:1 -msgid "R" -msgstr "" - -#: ../menu-data/r-base-core:R.desktop.in.h:2 -msgid "R software environment for statistical computing and graphics" -msgstr "" - -#: ../menu-data/r-cran-rcmdr:Rcmdr.desktop.in.h:1 -msgid "Graphical interface to the R environment for statistical computing " -msgstr "Графичен интерфейс за средата за статистически изчисления R " - -#: ../menu-data/r-cran-rcmdr:Rcmdr.desktop.in.h:2 -msgid "R Commander" -msgstr "R Commander" - -#: ../menu-data/racket:drracket.desktop.in.h:1 -msgid "DrRacket" -msgstr "" - -#: ../menu-data/racket:drracket.desktop.in.h:2 -msgid "IDE for Racket" -msgstr "" - -#: ../menu-data/radiotray:radiotray.desktop.in.h:1 -msgid "Radio Tray" -msgstr "Радио Tray" - -#: ../menu-data/raincat:raincat.desktop.in.h:1 -msgid "Raincat" -msgstr "Raincat" - -#: ../menu-data/raincat:raincat.desktop.in.h:2 -msgid "2D puzzle game featuring a fuzzy little cat" -msgstr "2D пъзел игра с малка бухнала котка" - -#: ../menu-data/rakarrack:rakarrack.desktop.in.h:1 -msgid "Rakarrack" -msgstr "Rakarrack" - -#: ../menu-data/rakarrack:rakarrack.desktop.in.h:2 -msgid "Guitar Effects Processor" -msgstr "Ефекти от китара" - -#: ../menu-data/rapid-photo-downloader:rapid-photo-downloader.desktop.in.h:1 -msgid "Rapid Photo Downloader" -msgstr "" - -#: ../menu-data/rapid-photo-downloader:rapid-photo-downloader.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Download photos and videos from cameras, memory cards and Portable Storage " -"Devices" -msgstr "" - -#: ../menu-data/rapidsvn:rapidsvn.desktop.in.h:1 -msgid "RapidSVN" -msgstr "RapidSVN" - -#: ../menu-data/rapidsvn:rapidsvn.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/subcommander:subcommander.desktop.in.h:2 -msgid "A GUI Client for Subversion" -msgstr "Графичен клиент за Subversion" - -#: ../menu-data/rasmol:rasmol-gtk.desktop.in.h:1 -msgid "RasMol (GTK version)" -msgstr "RasMol (версия за GTK)" - -#: ../menu-data/rasmol:rasmol-gtk.desktop.in.h:2 -msgid "View macro-molecules and prepare publication-quality images of them" -msgstr "" -"Разглеждане на макромолекули и изготвяне на висококачествени техни " -"изображения" - -#: ../menu-data/rawstudio:rawstudio.desktop.in.h:1 -msgid "Rawstudio" -msgstr "Rawstudio" - -#: ../menu-data/rawstudio:rawstudio.desktop.in.h:2 -msgid "Read, manipulate and convert digital camera raw-images" -msgstr "" -"Четене, манипулиране и конвертиране на сурови (raw) изображения от цифров " -"фотоапарат" - -#: ../menu-data/rawtherapee:rawtherapee.desktop.in.h:1 -msgid "RawTherapee" -msgstr "RawTherapee" - -#: ../menu-data/rawtherapee:rawtherapee.desktop.in.h:2 -msgid "An advanced photo development program" -msgstr "" - -#: ../menu-data/razorqt-config:razor-config-appearance.desktop.in.h:1 -msgid "Razor Appearance Configuration" -msgstr "" - -#: ../menu-data/razorqt-config:razor-config-appearance.desktop.in.h:2 -msgid "Configure appearance of Razor desktop" -msgstr "" - -#: ../menu-data/razorqt-config:razor-config-autosuspend.desktop.in.h:1 -msgid "Razor Autosuspend Configuration" -msgstr "" - -#: ../menu-data/razorqt-config:razor-config-globalkeyshortcuts.desktop.in.h:1 -msgid "Razor Shortcut Configuration" -msgstr "" - -#: ../menu-data/razorqt-config:razor-config-globalkeyshortcuts.desktop.in.h:2 -msgid "Configure global shortcut of Razor desktop" -msgstr "" - -#: ../menu-data/razorqt-config:razor-config-mouse.desktop.in.h:1 -msgid "Razor Mouse Configurator" -msgstr "" - -#: ../menu-data/razorqt-config:razor-config-mouse.desktop.in.h:2 -msgid "Configure X11 mouse" -msgstr "" - -#: ../menu-data/razorqt-config:razor-config-notificationd.desktop.in.h:1 -msgid "Razor Freedesktop Notifications Configuration" -msgstr "" - -#: ../menu-data/razorqt-config:razor-config-notificationd.desktop.in.h:2 -msgid "Configure freedesktop notifications in Razor desktop" -msgstr "" - -#: ../menu-data/razorqt-config:razor-config-qtconfig.desktop.in.h:1 -msgid "Qt Configuration" -msgstr "" - -#: ../menu-data/razorqt-config:razor-config-qtconfig.desktop.in.h:2 -msgid "Configure Qt" -msgstr "" - -#: ../menu-data/razorqt-config:razor-config.desktop.in.h:1 -msgid "Razor Configuration Center" -msgstr "" - -#: ../menu-data/razorqt-config:razor-config.desktop.in.h:2 -msgid "Configure Razor-Qt modules" -msgstr "" - -#: ../menu-data/razorqt-desktop:razor-config-desktop.desktop.in.h:1 -msgid "Razor Desktop Configurator" -msgstr "" - -#: ../menu-data/razorqt-desktop:razor-config-desktop.desktop.in.h:2 -msgid "Configure Razor-Qt desktop module" -msgstr "" - -#: ../menu-data/razorqt-power:razor-power.desktop.in.h:1 -msgid "Leave" -msgstr "" - -#: ../menu-data/razorqt-power:razor-power.desktop.in.h:2 -msgid "Leave the system" -msgstr "" - -#: ../menu-data/razorqt-session:razor-about.desktop.in.h:1 -msgid "About Razor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/razorqt-session:razor-about.desktop.in.h:2 -msgid "Learn more about Razor-qt" -msgstr "" - -#: ../menu-data/razorqt-session:razor-config-session.desktop.in.h:1 -msgid "Razor Session Configurator" -msgstr "" - -#: ../menu-data/razorqt-session:razor-config-session.desktop.in.h:2 -msgid "Configure Razor-Qt session module" -msgstr "" - -#: ../menu-data/rbbr:rbbr.desktop.in.h:1 -msgid "Ruby Browser" -msgstr "Ruby четец" - -#: ../menu-data/rbbr:rbbr.desktop.in.h:2 -msgid "Browse Ruby Classes and Modules" -msgstr "Разглеждане на класове и модули на Ruby" - -#: ../menu-data/rdsconsole:rdsconsole.desktop.in.h:1 -msgid "Resara Server Admin Console" -msgstr "" - -#: ../menu-data/rdsconsole:rdsconsole.desktop.in.h:2 -msgid "Admin console for Resara Server" -msgstr "" - -#: ../menu-data/recoll:recoll-searchgui.desktop.in.h:1 -msgid "Find documents by specifying search terms" -msgstr "Откриване на документи чрез определяне на условия за търсене" - -#: ../menu-data/recoll:recoll-searchgui.desktop.in.h:2 -msgid "Recoll" -msgstr "Recoll" - -#: ../menu-data/recorditnow:kde4__recorditnow.desktop.in.h:1 -msgid "Desktop recorder" -msgstr "Запис на работната среда" - -#: ../menu-data/recorditnow:kde4__recorditnow.desktop.in.h:2 -msgid "RecordItNow" -msgstr "RecordItNow" - -#: ../menu-data/redeclipse:redeclipse.desktop.in.h:1 -msgid "Red Eclipse" -msgstr "" - -#: ../menu-data/redeclipse:redeclipse.desktop.in.h:2 -msgid "First-person shooter with agile gameplay and built-in editor." -msgstr "" - -#. Encoding=UTF-­8 #Encoding causes problems -#: ../menu-data/rednotebook:rednotebook.desktop.in.h:2 -msgid "RedNotebook" -msgstr "RedNotebook" - -#: ../menu-data/rednotebook:rednotebook.desktop.in.h:3 -msgid "Daily journal with calendar, templates and keyword searching " -msgstr "Ежедневен дневник с календар, шаблони и търсене по ключова дума " - -#: ../menu-data/referencer:referencer.desktop.in.h:1 -msgid "Referencer" -msgstr "Препоръчител" - -#: ../menu-data/referencer:referencer.desktop.in.h:2 -msgid "Document organiser" -msgstr "Организатор на документи" - -#: ../menu-data/regexxer:regexxer.desktop.in.h:1 -msgid "regexxer Search Tool" -msgstr "regexxer инструмент за търсене" - -#: ../menu-data/regexxer:regexxer.desktop.in.h:2 -msgid "Search and replace using regular expressions" -msgstr "Търсене и замяна с помощта на регулярни изрази" - -#: ../menu-data/regina-normal:regina.desktop.in.h:1 -msgid "Regina" -msgstr "Regina" - -#: ../menu-data/regina-normal:regina.desktop.in.h:2 -msgid "Software for 3-manifold topology and normal surface theory" -msgstr "" - -#: ../menu-data/reinteract:reinteract.desktop.in.h:1 -msgid "Reinteract" -msgstr "Reinteract" - -#: ../menu-data/reinteract:reinteract.desktop.in.h:2 -msgid "Interactive Python shell" -msgstr "Интерактивна обвивка на Python" - -#: ../menu-data/rekonq:kde4__rekonq.desktop.in.h:1 -msgid "Rekonq" -msgstr "" - -#: ../menu-data/relational:relational.desktop.in.h:1 -msgid "Relational" -msgstr "Релационен" - -#: ../menu-data/relational:relational.desktop.in.h:2 -msgid "Learn and experiment relational algebra" -msgstr "Учете и експерементирайте с релационна алгебра" - -#: ../menu-data/reminiscence:reminiscence.desktop.in.h:1 -msgid "REminiscence" -msgstr "" - -#: ../menu-data/reminiscence:reminiscence.desktop.in.h:2 -msgid "A port of FlashBack game engine" -msgstr "" - -#: ../menu-data/remmina:remmina.desktop.in.h:1 -msgid "Remmina Remote Desktop Client" -msgstr "Remmina клиент за отдалечен достъп" - -#: ../menu-data/remmina:remmina.desktop.in.h:2 -msgid "Connect to remote desktops" -msgstr "Свързване към отдалечени компютри" - -#: ../menu-data/renpy-demo:renpy-demo.desktop.in.h:1 -msgid "Ren'Py Demo" -msgstr "Ren'Py Demo" - -#: ../menu-data/renpy-demo:renpy-demo.desktop.in.h:2 -msgid "visual-novel game demo with Ren'Py" -msgstr "демонстрация на игра - графичен роман с Ren'Py" - -#: ../menu-data/renpy-thequestion:renpy-thequestion.desktop.in.h:1 -msgid "The Question" -msgstr "Въпросът" - -#: ../menu-data/renpy-thequestion:renpy-thequestion.desktop.in.h:2 -msgid "a simple visual-novel game with Ren'Py" -msgstr "Проста картинно-визуална игра с Ren'Py" - -#: ../menu-data/renpy:renpy.desktop.in.h:1 -msgid "Ren'Py" -msgstr "Ren'Py" - -#: ../menu-data/renpy:renpy.desktop.in.h:2 -msgid "visual-novel type games" -msgstr "Картинно-визуални игри" - -#: ../menu-data/repsnapper:repsnapper.desktop.in.h:1 -msgid "repsnapper" -msgstr "" - -#: ../menu-data/repsnapper:repsnapper.desktop.in.h:2 -msgid "Controls your 3D plastic printer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/resapplet:resapplet.desktop.in.h:1 -msgid "Resolution Switcher" -msgstr "Превключване на разделителна способност" - -#: ../menu-data/resapplet:resapplet.desktop.in.h:2 -msgid "Change your screen resolution" -msgstr "Промяна на разделителната способност на екрана" - -#: ../menu-data/residualvm:residualvm.desktop.in.h:1 -msgid "ResidualVM" -msgstr "" - -#: ../menu-data/residualvm:residualvm.desktop.in.h:2 -msgid "Interpreter for several 3D games" -msgstr "" - -#: ../menu-data/retext:retext.desktop.in.h:1 -msgid "ReText" -msgstr "" - -#: ../menu-data/retext:retext.desktop.in.h:2 -msgid "Simple text editor for Markdown and reStructuredText" -msgstr "" - -#: ../menu-data/revelation:revelation.desktop.in.h:1 -msgid "Organize and secure your passwords" -msgstr "Организирайте и обезопасете своите пароли" - -#: ../menu-data/revelation:revelation.desktop.in.h:2 -msgid "Revelation Password Manager" -msgstr "Revelation мениджър на пароли" - -#: ../menu-data/rfdump:rfdump.desktop.in.h:1 -msgid "RFDump" -msgstr "RFDump" - -#: ../menu-data/rfdump:rfdump.desktop.in.h:2 -msgid "Tool to directly interoperate with an RFID reader" -msgstr "Инструмент за директно взаимодействие с RFID четец" - -#: ../menu-data/rgbpaint:rgbpaint.desktop.in.h:1 -msgid "rgbPaint painting program" -msgstr "" - -#: ../menu-data/rgbpaint:rgbpaint.desktop.in.h:2 -msgid "Simple painting program for pixel art" -msgstr "" - -#: ../menu-data/rhinote:rhinote.desktop.in.h:1 -msgid "Rhinote" -msgstr "Rhinote" - -#: ../menu-data/rhinote:rhinote.desktop.in.h:2 -msgid "Virtual sticky-notes" -msgstr "Виртуални лепкави бележки" - -#: ../menu-data/rhythmbox:rhythmbox.desktop.in.h:1 -msgid "Rhythmbox Music Player" -msgstr "Програма за музика Rhythbox" - -#: ../menu-data/ri-li:ri-li.desktop.in.h:1 -msgid "Ri-li" -msgstr "Ri-li" - -#: ../menu-data/ri-li:ri-li.desktop.in.h:2 -msgid "a toy simulator game" -msgstr "Играчково симулаторна игра" - -#: ../menu-data/ripoff:ripoff.desktop.in.h:1 -msgid "RipOff" -msgstr "RipOff" - -#: ../menu-data/ripoff:ripoff.desktop.in.h:2 -msgid "Rip audio from your CDs" -msgstr "Извличане на звук от вашите CD" - -#: ../menu-data/ripperx:ripperx.desktop.in.h:1 -msgid "Ripper X" -msgstr "Ripper X" - -#: ../menu-data/ripperx:ripperx.desktop.in.h:2 -msgid "Rip Cds" -msgstr "Извличане на CD" - -#: ../menu-data/ristretto:ristretto.desktop.in.h:1 -msgid "Ristretto Image Viewer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ristretto:ristretto.desktop.in.h:2 -msgid "Look at your images easily" -msgstr "" - -#: ../menu-data/rkward:kde4__rkward.desktop.in.h:1 -msgid "RKWard" -msgstr "RKWard" - -#: ../menu-data/rkward:kde4__rkward.desktop.in.h:2 -msgid "GUI for the R-project" -msgstr "Графичен интерфейс за проекта R" - -#: ../menu-data/rlplot:rlplot.desktop.in.h:1 -msgid "Rlplot Graph Generator" -msgstr "Rlplot генератор на диаграми" - -#: ../menu-data/rlplot:rlplot.desktop.in.h:2 -msgid "Generate publication quality graphs" -msgstr "Генериране на висококачествени диаграми" - -#: ../menu-data/rlvm:rlvm.desktop.in.h:1 -msgid "rlvm" -msgstr "rlvm" - -#. GNOME and KDE 3 uses Comment. -#: ../menu-data/rlvm:rlvm.desktop.in.h:3 -msgid "RealLive Emulator" -msgstr "RealLive емулатор" - -#: ../menu-data/robocode:robocode.desktop.in.h:1 -msgid "Robocode" -msgstr "Robocode" - -#: ../menu-data/robocode:robocode.desktop.in.h:2 -msgid "Java programming game based on battle tanks" -msgstr "Java програмирана игра базирана на битки с танкове" - -#: ../menu-data/robocut:robocut.desktop.in.h:1 -msgid "Robocut" -msgstr "Robocut" - -#: ../menu-data/robocut:robocut.desktop.in.h:2 -msgid "allow you to cut graphics with a Graphtec plotters" -msgstr "Позволява ви да режете графики с Graphtec плотър" - -#: ../menu-data/rocs:kde4__rocs.desktop.in.h:1 -msgid "Rocs" -msgstr "Rocs" - -#: ../menu-data/rocs:kde4__rocs.desktop.in.h:2 -msgid "Graph Theory Tool for Professors and Students." -msgstr "Графично теоритичен инструмент за професори и студенти" - -#: ../menu-data/root-system-bin:root-system-bin.desktop.in.h:1 -msgid "ROOT" -msgstr "ROOT" - -#: ../menu-data/root-system-bin:root-system-bin.desktop.in.h:2 -msgid "ROOT's Object Oriented Technologies" -msgstr "" - -#: ../menu-data/rosegarden:rosegarden.desktop.in.h:1 -msgid "MIDI and Audio Sequencer and Notation Editor" -msgstr "MIDI и аудио секвенсър и редактор на партитури" - -#: ../menu-data/rosegarden:rosegarden.desktop.in.h:2 -msgid "Rosegarden" -msgstr "Rosegarden" - -#: ../menu-data/rott:rott.desktop.in.h:1 -msgid "Rise of the Triad" -msgstr "Надиганети на Триадата" - -#: ../menu-data/rott:rott.desktop.in.h:2 -msgid "" -"A high quality, fast scrolling first-person perspective 3D action game" -msgstr "Високо качествен, бързо скролеви шутър от 1во лице." - -#: ../menu-data/roxterm-gtk2:roxterm.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/roxterm-gtk3:roxterm.desktop.in.h:1 -msgid "ROXTerm" -msgstr "ROXTerm" - -#: ../menu-data/rrootage:rrootage.desktop.in.h:1 -msgid "rRootage" -msgstr "rRootage" - -#: ../menu-data/rrootage:rrootage.desktop.in.h:2 -msgid "Destroy autocreated battleships" -msgstr "Унищожете автоматично създадените бойно кораби" - -#: ../menu-data/rsibreak:kde4__rsibreak.desktop.in.h:1 -msgid "RSIBreak" -msgstr "RSIBreak" - -#: ../menu-data/rsibreak:kde4__rsibreak.desktop.in.h:2 -msgid "Makes sure you rest now and then" -msgstr "Гарантира ви почивка от време на време" - -#: ../menu-data/rubrica:rubrica2.desktop.in.h:1 -msgid "Rubrica Addressbook" -msgstr "Rubrica адресник" - -#: ../menu-data/rubrica:rubrica2.desktop.in.h:2 -msgid "Manage contacts and addresses" -msgstr "Управление на контакти и адреси" - -#: ../menu-data/rutilt:rutilt.desktop.in.h:1 -msgid "RutilT WLAN Manager" -msgstr "RutilT WLAN мениджър" - -#: ../menu-data/rutilt:rutilt.desktop.in.h:2 -msgid "Manage your wireless network interfaces" -msgstr "Управление на безжични мрежови интерфейси" - -#: ../menu-data/rygel:rygel.desktop.in.h:1 -msgid "Rygel" -msgstr "Rygel" - -#: ../menu-data/rygel:rygel.desktop.in.h:2 -msgid "UPnP/DLNA Services" -msgstr "UPnP/DLNA услуги" - -#: ../menu-data/sabnzbdplus:sabnzbdplus.desktop.in.h:1 -msgid "SABnzbd+" -msgstr "SABnzbd" - -#: ../menu-data/sabnzbdplus:sabnzbdplus.desktop.in.h:2 -msgid "Download from usenet" -msgstr "Свали от usenet" - -#: ../menu-data/sadms:sadms.desktop.in.h:1 -msgid "Sadms" -msgstr "Sadms" - -#: ../menu-data/saga:saga_gui.desktop.in.h:1 -msgid "SAGA GIS" -msgstr "SAGA GIS" - -#: ../menu-data/saga:saga_gui.desktop.in.h:2 -msgid "View and manipulate geographical information" -msgstr "Преглед и манипулиране на географска информация" - -#: ../menu-data/sagasu:sagasu.desktop.in.h:1 -msgid "Sagasu" -msgstr "Sagasu" - -#: ../menu-data/sagasu:sagasu.desktop.in.h:2 -msgid "GNOME tool to find strings in a set of files" -msgstr "Инструмент за Gnome за откриване на низове в съвпуност от файлове" - -#: ../menu-data/sagcad:sagcad.desktop.in.h:1 -msgid "SagCAD" -msgstr "SagCAD" - -#: ../menu-data/sagcad:sagcad.desktop.in.h:2 -msgid "Draw and create" -msgstr "Чертайте и създавайте" - -#: ../menu-data/sailcut:sailcut.desktop.in.h:1 -msgid "Sailcut CAD" -msgstr "Sailcut CAD" - -#: ../menu-data/sailcut:sailcut.desktop.in.h:2 -msgid "Sail Design Application" -msgstr "Sail Design приложение" - -#: ../menu-data/sakura:sakura.desktop.in.h:1 -msgid "Sakura" -msgstr "Sakura" - -#: ../menu-data/samplv1:samplv1.desktop.in.h:1 -msgid "samplv1" -msgstr "" - -#: ../menu-data/samplv1:samplv1.desktop.in.h:2 -msgid "samplv1 is an old school polyphonic sampler" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sandboxgamemaker:sandboxgamemaker.desktop.in.h:1 -msgid "Platinum Arts Sandbox Gamemaker" -msgstr "Platinum Arts Sandbox програма за правене на игри" - -#: ../menu-data/sandboxgamemaker:sandboxgamemaker.desktop.in.h:2 -msgid "Create 3D games and worlds" -msgstr "Създаване на триизмерни игри и светове" - -#: ../menu-data/saods9:saods9.desktop.in.h:1 -msgid "SAOImage DS9 " -msgstr "" - -#: ../menu-data/saods9:saods9.desktop.in.h:2 -msgid "Astronomical Data Visualization Application" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sauerbraten:sauerbraten.desktop.in.h:1 -msgid "Sauerbraten" -msgstr "Sauerbraten" - -#: ../menu-data/sauerbraten:sauerbraten.desktop.in.h:2 -msgid "A networked, fast-paced 3D first-person shooter" -msgstr "Мрежов динамичен триизмерен екшън от първо лице" - -#: ../menu-data/sawfish:sawfish.desktop.in.h:1 -msgid "Sawfish" -msgstr "Риба меч" - -#: ../menu-data/scantailor:scantailor.desktop.in.h:1 -msgid "Scan Tailor" -msgstr "Scan Tailor" - -#: ../menu-data/scantailor:scantailor.desktop.in.h:2 -msgid "Interactive post-processing tool for scanned pages" -msgstr "Инструмент за интерактивна пост обработка на сканирани страници" - -#: ../menu-data/scidavis:scidavis.desktop.in.h:1 -msgid "SciDAVis" -msgstr "SciDAVis" - -#: ../menu-data/scidavis:scidavis.desktop.in.h:2 -msgid "Application for scientific data analysis and visualization" -msgstr "Приложение за анализиране и визуализиране на научни данни" - -#: ../menu-data/scilab-cli:scilab-cli.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/scilab:scilab-adv-cli.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/scilab:scilab.desktop.in.h:1 -msgid "Scientific software package for numerical computations" -msgstr "Научен софтуерен пакет за числови изчисления" - -#: ../menu-data/scilab-cli:scilab-cli.desktop.in.h:2 -msgid "Scilab CLI" -msgstr "Scilab CLI" - -#: ../menu-data/scilab:scilab-adv-cli.desktop.in.h:2 -msgid "Scilab advanced CLI" -msgstr "Scilab модернизиран CLI" - -#: ../menu-data/scilab:scilab.desktop.in.h:2 -msgid "Scilab" -msgstr "Scilab" - -#: ../menu-data/scim:scim-setup.desktop.in.h:1 -msgid "SCIM Input Method" -msgstr "" - -#: ../menu-data/scim:scim-setup.desktop.in.h:2 -msgid "Configure the Smart Common Input Method platform" -msgstr "" - -#: ../menu-data/scite:SciTE.desktop.in.h:1 -msgid "SciTE Text Editor" -msgstr "SciTE текстов редактор" - -#: ../menu-data/scite:SciTE.desktop.in.h:2 -msgid "Edit your source files" -msgstr "" - -#: ../menu-data/scolasync:scolasync.desktop.in.h:1 -msgid "ScolaSync" -msgstr "ScolaSync" - -#: ../menu-data/scolasync:scolasync.desktop.in.h:2 -msgid "Interactive tool to copy files to or from USB storage media" -msgstr "Интерактивен инструмент за копиране на файлово от/към USB устройсвто" - -#: ../menu-data/scolily:scolily.desktop.in.h:1 -msgid "Scolily Score Recorder" -msgstr "Scolily Score записвач" - -#: ../menu-data/scolily:scolily.desktop.in.h:2 -msgid "Create scores on-the-fly by recording from mic" -msgstr "Създавайте резултати с лекота чрез запис от микрофон" - -#: ../menu-data/scorched3d:scorched3d.desktop.in.h:1 -msgid "Scorched 3D" -msgstr "Scorched 3D" - -#: ../menu-data/scorched3d:scorched3d.desktop.in.h:2 -msgid "3D artillery game similar to Scorched Earth" -msgstr "3D артилерийска игра подобна на Scorched Earth" - -#: ../menu-data/scratch:scratch.desktop.in.h:1 -msgid "Scratch" -msgstr "" - -#: ../menu-data/scratch:scratch.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/squeak-vm:squeak.desktop.in.h:2 -msgid " Programming system and content development tool" -msgstr " Система за програмиране и инструмент за разработка на съдържание" - -#: ../menu-data/screenie-qt:screenie-qt.desktop.in.h:1 -msgid "Screenie" -msgstr "Screenie" - -#: ../menu-data/screenie-qt:screenie-qt.desktop.in.h:2 -msgid "Screenshot Composer" -msgstr "Композитор на прихванати екрани" - -#: ../menu-data/screenkey:screenkey.desktop.in.h:1 -msgid "Screenkey" -msgstr "Screenkey" - -#: ../menu-data/screenkey:screenkey.desktop.in.h:2 -msgid "Screencast your keys" -msgstr "Покажете вашите копчета" - -#: ../menu-data/screenlets:screenlets-manager.desktop.in.h:1 -msgid "Screenlets" -msgstr "Screenlets" - -#: ../menu-data/screenlets:screenlets-manager.desktop.in.h:2 -msgid "A graphical tool to manage your Screenlets." -msgstr "Графичен инструмент за управление на вашите джаджи." - -#: ../menu-data/screenruler:screenruler.desktop.in.h:2 -msgid "Measure objects on your screen" -msgstr "Измерване на обекти на екрана" - -#: ../menu-data/scribes:scribes.desktop.in.h:1 -msgid "Scribes Text Editor" -msgstr "Scribes текстов редактор" - -#: ../menu-data/scribus:scribus.desktop.in.h:1 -msgid "Scribus" -msgstr "" - -#: ../menu-data/scribus:scribus.desktop.in.h:2 -msgid "Page Layout and Publication" -msgstr "Предпечатна подготовка" - -#: ../menu-data/scummvm:scummvm.desktop.in.h:1 -msgid "ScummVM" -msgstr "ScummVM" - -#: ../menu-data/scummvm:scummvm.desktop.in.h:2 -msgid "Interpreter for several adventure games" -msgstr "Интерпретатор за няколко приключенски игри" - -#: ../menu-data/sdl-ball:sdl-ball.desktop.in.h:1 -msgid "SDL-Ball" -msgstr "SDL-Ball" - -#: ../menu-data/sdl-ball:sdl-ball.desktop.in.h:2 -msgid "Breakout Game" -msgstr "Breakout игра" - -#: ../menu-data/sdlbasic:sdlbasic.desktop.in.h:1 -msgid "sdlBasic" -msgstr "sdlBasic" - -#: ../menu-data/sdlbasic:sdlbasic.desktop.in.h:2 -msgid "Multiplatform basic interpreter for the development of videogames" -msgstr "Мултиплатформен основен интерпретатор за разработка на видео игри" - -#: ../menu-data/seahorse-nautilus:seahorse-pgp-encrypted.desktop.in.h:1 -msgid "Decrypt File" -msgstr "Дешифриране на файл" - -#: ../menu-data/seahorse-nautilus:seahorse-pgp-keys.desktop.in.h:1 -msgid "Import Key" -msgstr "" - -#: ../menu-data/seahorse-nautilus:seahorse-pgp-signature.desktop.in.h:1 -msgid "Verify Signature" -msgstr "" - -#: ../menu-data/seahorse:seahorse.desktop.in.h:1 -msgid "Passwords and Keys" -msgstr "" - -#: ../menu-data/seahorse:seahorse.desktop.in.h:2 -msgid "Manage your passwords and encryption keys" -msgstr "Управление на паролите и ключовете за шифриране" - -#: ../menu-data/searchandrescue:SearchAndRescue.desktop.in.h:1 -msgid "Search and rescue" -msgstr "Търсене и спасяване" - -#: ../menu-data/searchmonkey:searchmonkey.desktop.in.h:1 -msgid "Searchmonkey" -msgstr "Searchmonkey" - -#: ../menu-data/searchmonkey:searchmonkey.desktop.in.h:2 -msgid "Regular expression power search utilty" -msgstr "Мощен инструмент за търсене с регулярни изрази" - -#: ../menu-data/seaview:seaview.desktop.in.h:1 -msgid "SeaView" -msgstr "SeaView" - -#: ../menu-data/seaview:seaview.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Edits multiple sequence alignments and prints them in PostScript format." -msgstr "" -"Редактира множество последователни подравнявания и ги принтира в PostScript " -"формат" - -#: ../menu-data/secpanel:secpanel.desktop.in.h:1 -msgid "SecPanel" -msgstr "SecPanel" - -#: ../menu-data/secpanel:secpanel.desktop.in.h:2 -msgid "A graphical user interface for SSH and SCP" -msgstr "Графичен интерфейс за SSH и SCP" - -#: ../menu-data/semantik:kde4__semantik.desktop.in.h:1 -msgid "Semantik" -msgstr "Semantik" - -#: ../menu-data/semantik:kde4__semantik.desktop.in.h:2 -msgid "Mind mapping software" -msgstr "Софтуер за мисловни карти" - -#: ../menu-data/sentinella:kde4__sentinella.desktop.in.h:1 -msgid "Sentinella" -msgstr "Sentinella" - -#: ../menu-data/sentinella:kde4__sentinella.desktop.in.h:2 -msgid "Action launcher based on system activity" -msgstr "Стартер на действията на базата на системните активности" - -#: ../menu-data/seq24:seq24.desktop.in.h:1 -msgid "Seq24" -msgstr "Seq24" - -#: ../menu-data/seq24:seq24.desktop.in.h:2 -msgid "MIDI Sequencer" -msgstr "MIDI секвенсър" - -#: ../menu-data/series60-remote:series60-remote.desktop.in.h:1 -msgid "Series60-Remote" -msgstr "Series60-дистанционно" - -#: ../menu-data/series60-remote:series60-remote.desktop.in.h:2 -msgid "Application to manage your S60 mobile phone" -msgstr "Приложение за управление на Вашия S60 мобилен телефон" - -#: ../menu-data/setbfree:setbfree.desktop.in.h:1 -msgid "setBfree" -msgstr "" - -#: ../menu-data/setbfree:setbfree.desktop.in.h:2 -msgid "MIDI-controlled, software synthesizer using JACK" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sflphone-gnome:sflphone.desktop.in.h:1 -msgid "SFLphone VoIP Client" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sflphone-gnome:sflphone.desktop.in.h:2 -msgid "Call and receive calls with SIP or IAX protocols" -msgstr "Входящи и изходящи разговори чрез протоколите SIP и IAX" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-blackbox.desktop.in.h:1 -msgid "Black Box" -msgstr "Black Box" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-blackbox.desktop.in.h:2 -msgid "Deduce the positions of the balls by firing lasers" -msgstr "Определете местоположението на топките използвайки лазери" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-bridges.desktop.in.h:1 -msgid "Bridges" -msgstr "Мостове" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-bridges.desktop.in.h:2 -msgid "Connect the islands together with bridges" -msgstr "Свържете островите чрез мостове" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-cube.desktop.in.h:1 -msgid "Cube" -msgstr "Cube" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-cube.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Get all six blue squares on to the six faces of the cube at the same time" -msgstr "" -"Сложете всички 6 сини квадрата на 6те лица на куба в едно и също време" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-dominosa.desktop.in.h:1 -msgid "Dominosa" -msgstr "Dominosa" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-dominosa.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Reconstruct the pattern by arranging the set of dominoes to match the " -"provided array of numbers" -msgstr "" -"Подредете плочките домино така, че да съвпаднат с дадения цифров модел" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-fifteen.desktop.in.h:1 -msgid "Fifteen" -msgstr "Петнадесет" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-fifteen.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Try to end up with the tiles in numerical order, with the space in the " -"bottom right" -msgstr "" -"Опитайте да подредите плочките по номера, а празното място долу в дясно" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-filling.desktop.in.h:1 -msgid "Filling" -msgstr "Filling" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-filling.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Fill in digits so that each connected region of squares containing the same " -"digit has an area equal to that digit" -msgstr "" -"Попълнете цифрите така, че всеки район от свързани квадрати, съдържащи една " -"и съща цифра, да има площ равна на нея" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-flip.desktop.in.h:1 -msgid "Flip" -msgstr "Flip" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-flip.desktop.in.h:2 -msgid "Light all the squares up at the same time" -msgstr "Осветете всички квадрати едновременно" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-galaxies.desktop.in.h:1 -msgid "Galaxies" -msgstr "Галактики" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-galaxies.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Draw edges along the grid lines which divide the rectangle under certain " -"rules" -msgstr "" -"Рисувайте ръбове по линиите на мрежата, които разделят правоъгълника " -"подопределени правила" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-guess.desktop.in.h:1 -msgid "Guess" -msgstr "Guess" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-guess.desktop.in.h:2 -msgid "Game similar to the famous 'Mastermind'" -msgstr "Игра, подобна на известната 'Mastermind'" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-inertia.desktop.in.h:1 -msgid "Inertia" -msgstr "Inertia" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-inertia.desktop.in.h:2 -msgid "Collect all the gems without running into any mines" -msgstr "Съберете всички скъпоценни камъни, без да се натъкнете на мини" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-keen.desktop.in.h:1 -msgid "Keen" -msgstr "Keen" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-keen.desktop.in.h:2 -msgid "Game based on KenKen" -msgstr "Игра, базирана на KenKen" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-lightup.desktop.in.h:1 -msgid "Light Up" -msgstr "Light Up" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-lightup.desktop.in.h:2 -msgid "Light up all the empty squares by placing light bulbs in some of them" -msgstr "" -"Осветете всички празни квадрати, като поставите крушки в някои от тях." - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-loopy.desktop.in.h:1 -msgid "Loopy" -msgstr "Loopy" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-loopy.desktop.in.h:2 -msgid "Draw lines around a digit according to the number in it" -msgstr "Очертаване на линии около число, съобразно значението му" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-magnets.desktop.in.h:1 -msgid "Magnets" -msgstr "Магнити" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-magnets.desktop.in.h:2 -msgid "Magnets puzzle game" -msgstr "Игра-главоблъсканица" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-map.desktop.in.h:1 -msgid "Map" -msgstr "Карта" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-map.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Colour each region with one of four colours so that no two regions sharing a " -"boundary have the same colour" -msgstr "" -"Оцвети всеки регион с един от четерите цвята, така че да няма два съседни " -"региона с еднакъв цвят" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-net.desktop.in.h:1 -msgid "Net" -msgstr "Мрежа" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-net.desktop.in.h:2 -msgid "Rotate every tile to fix the network" -msgstr "Въртете всяка плочка, за да поправите мрежата" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-netslide.desktop.in.h:1 -msgid "Netslide" -msgstr "Netslide" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-netslide.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Game combining the grid generation of Net with the movement of Sixteen" -msgstr "Игра обидиняваща мрежовото поколение на Net с движението на Sixteen" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-pattern.desktop.in.h:1 -msgid "Pattern" -msgstr "Модел" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-pattern.desktop.in.h:2 -msgid "Fill in the entire grid black or white" -msgstr "Запълване на цялата мрежа в черно или бяло" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-pearl.desktop.in.h:1 -msgid "Pearl" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-pearl.desktop.in.h:2 -msgid "Game based on Masyu" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-pegs.desktop.in.h:1 -msgid "Pegs" -msgstr "Колчета" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-pegs.desktop.in.h:2 -msgid "Remove all but one of the pegs by jumping an adjacent peg over it" -msgstr "Премахнете всички колчета освен едно, скачайки над съседното колче" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-range.desktop.in.h:1 -msgid "Range" -msgstr "Обхват" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-range.desktop.in.h:2 -msgid "Fill the grid so the range of each numbered square matches the number" -msgstr "" -"Попълнете мрежета така че, обхвата на всеки един номериран квадрат да " -"отговаря на числото" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-rect.desktop.in.h:1 -msgid "Rectangles" -msgstr "Правоъгълници" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-rect.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Subdivide the grid into rectangles of various sizes following certain rules" -msgstr "" -"Разделете мрежата на правоъгълници с различен размер, следвайки определени " -"правила" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-samegame.desktop.in.h:1 -msgid "Same Game" -msgstr "Еднакви" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-samegame.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Clear the grid of coloured squares by highlighting contiguous regions of " -"more than one coloured square" -msgstr "" -"Изчистете мрежата от цветни квадрати, като маркирате граничещи региони с " -"повече от един цветен квадрат" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-signpost.desktop.in.h:1 -msgid "Signpost" -msgstr "Пътепоказател" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-signpost.desktop.in.h:2 -msgid "Link the squares of a grid according to the arrows on them" -msgstr "Свържете квадратите на мрежата според стрелките на тях" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-singles.desktop.in.h:1 -msgid "Singles" -msgstr "Сингъли" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-singles.desktop.in.h:2 -msgid "Puzzle game based on Hitori" -msgstr "Игра-главоблъсканица, базирана на Hitori" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-sixteen.desktop.in.h:1 -msgid "Sixteen" -msgstr "Шестнадесет" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-sixteen.desktop.in.h:2 -msgid "Game similar to Fifteen, but with a different type of move" -msgstr "Игра подобна на Fifteen, но с друг тип на движение" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-slant.desktop.in.h:1 -msgid "Slant" -msgstr "Наклон" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-slant.desktop.in.h:2 -msgid "Draw a diagonal line and choose which way each line slants" -msgstr "Начертайте диагонална линия и изберете накъде се накланя всяка една" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-solo.desktop.in.h:1 -msgid "Solo" -msgstr "Solo" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-solo.desktop.in.h:2 -msgid "Sudoku game" -msgstr "Судоку" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-tents.desktop.in.h:1 -msgid "Tents" -msgstr "Палатки" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-tents.desktop.in.h:2 -msgid "Place tents in some of the remaining squares, under some conditions" -msgstr "" -"Поставяйте палатки в някои от оставащите квадратчета при определени условия" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-towers.desktop.in.h:1 -msgid "Towers" -msgstr "Кули" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-towers.desktop.in.h:2 -msgid "Puzzle game based on Skyscrapers" -msgstr "Игра-главоблъсканица, базирана на играта Skyscrapers" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-twiddle.desktop.in.h:1 -msgid "Twiddle" -msgstr "Twiddle" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-twiddle.desktop.in.h:2 -msgid "Arrange the numbers into ascending order " -msgstr "Подредете числата във възходящ ред " - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-undead.desktop.in.h:1 -msgid "Undead" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-undead.desktop.in.h:2 -msgid "Monster-placing puzzle" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-unequal.desktop.in.h:1 -msgid "Unequal" -msgstr "Unequal" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-unequal.desktop.in.h:2 -msgid "Fully populate the grid with numbers under some conditions" -msgstr "Напълно полълва мрежата с числа при определени условия" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-unruly.desktop.in.h:1 -msgid "Unruly" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-unruly.desktop.in.h:2 -msgid "Black and white grid puzzle" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-untangle.desktop.in.h:1 -msgid "Untangle" -msgstr "Поправи обърканото" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sgt-untangle.desktop.in.h:2 -msgid "Position the points so that no line crosses another" -msgstr "Позиционира точките така,че не се пресичат линии" - -#: ../menu-data/share-app:share-app.desktop.in.h:1 -msgid "Share" -msgstr "" - -#: ../menu-data/share-app:share-app.desktop.in.h:2 -msgid "Share application" -msgstr "" - -#: ../menu-data/shelxle:shelxle.desktop.in.h:1 -msgid "ShelXle" -msgstr "" - -#: ../menu-data/shelxle:shelxle.desktop.in.h:2 -msgid "A Qt GUI for SHELX" -msgstr "" - -#: ../menu-data/shisen.app:Shisen.desktop.in.h:1 -msgid "Shisen" -msgstr "Shisen" - -#: ../menu-data/shoes:shoes.desktop.in.h:1 -msgid "Shoes" -msgstr "Shoes" - -#: ../menu-data/shoes:shoes.desktop.in.h:2 -msgid "Interpreter for Shoes programs" -msgstr "Преводач за Shoes програми" - -#: ../menu-data/shotwell-common:shotwell-viewer.desktop.in.h:1 -msgid "Photo Viewer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/shotwell-common:shotwell-viewer.desktop.in.h:2 -msgid "Shotwell Photo Viewer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/shotwell-common:shotwell.desktop.in.h:1 -msgid "Organize your photos" -msgstr "Организирайте снимките си" - -#: ../menu-data/shotwell-common:shotwell.desktop.in.h:2 -msgid "Shotwell Photo Manager" -msgstr "Shotwell мениджър на снимки" - -#: ../menu-data/showfoto:kde4__showfoto.desktop.in.h:1 -msgid "showFoto" -msgstr "showFoto" - -#: ../menu-data/showq:showq.desktop.in.h:1 -msgid "ShowQ" -msgstr "ShowQ" - -#: ../menu-data/showq:showq.desktop.in.h:2 -msgid "MIDI controllable audio player" -msgstr "MIDI контролиран аудио плеър" - -#: ../menu-data/shutter:shutter.desktop.in.h:1 -msgid "Shutter" -msgstr "Shutter" - -#: ../menu-data/shutter:shutter.desktop.in.h:2 -msgid "Capture, edit and share screenshots" -msgstr "Снимайте, редактирайте и споделете снимките на екрана" - -#: ../menu-data/shutter:shutter.desktop.in.h:3 -msgid "Capture an area of the screen" -msgstr "Снимайте част от екрана" - -#: ../menu-data/shutter:shutter.desktop.in.h:4 -msgid "Capture the entire screen" -msgstr "Снимайте целия екран" - -#: ../menu-data/shutter:shutter.desktop.in.h:5 -msgid "Select a window to capture" -msgstr "Изберете екран за снимане" - -#: ../menu-data/shutter:shutter.desktop.in.h:6 -msgid "Capture the current active window" -msgstr "Снимайте активния в момента прозорец" - -#: ../menu-data/signon-ui:signon-ui-browser-process.desktop.in.h:1 -msgid "Account authentication" -msgstr "" - -#: ../menu-data/signon-ui:signon-ui-browser-process.desktop.in.h:2 -msgid "Login to online accounts" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sigviewer:sigviewer.desktop.in.h:1 -msgid "SigViewer" -msgstr "SigViewer" - -#: ../menu-data/sigviewer:sigviewer.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Viewer for biosignals such as EEG, EMG, and ECG. http://sigviewer.sf.net" -msgstr "Четец за биосигнали като EEG, EMG, и ECG. http://sigviewer.sf.net" - -#: ../menu-data/simdock:simdock.desktop.in.h:1 -msgid "SimDock" -msgstr "SimDock" - -#: ../menu-data/simdock:simdock.desktop.in.h:2 -msgid "A dockbar for GNOME" -msgstr "Док за GNOME" - -#: ../menu-data/simon:kde4__afaras.desktop.in.h:1 -msgid "Afaras" -msgstr "" - -#: ../menu-data/simon:kde4__afaras.desktop.in.h:2 -msgid "Find and remove bad samples" -msgstr "" - -#: ../menu-data/simon:kde4__ksimond.desktop.in.h:1 -msgid "KSimond" -msgstr "" - -#: ../menu-data/simon:kde4__ksimond.desktop.in.h:2 -msgid "KDE Front-End to Simond" -msgstr "" - -#: ../menu-data/simon:kde4__sam.desktop.in.h:1 -msgid "Sam" -msgstr "" - -#: ../menu-data/simon:kde4__sam.desktop.in.h:2 -msgid "Acoustic Modeller" -msgstr "" - -#: ../menu-data/simon:kde4__simon.desktop.in.h:1 -msgid "Simon" -msgstr "" - -#: ../menu-data/simon:kde4__simon.desktop.in.h:2 -msgid "Speech Recognition and Model Management" -msgstr "" - -#: ../menu-data/simon:kde4__simond.desktop.in.h:1 -msgid "Simond" -msgstr "" - -#: ../menu-data/simon:kde4__simond.desktop.in.h:2 -msgid "Speech Recognition Server" -msgstr "" - -#: ../menu-data/simon:kde4__ssc.desktop.in.h:1 -msgid "SSC" -msgstr "" - -#: ../menu-data/simon:kde4__ssc.desktop.in.h:2 -msgid "Simon sample collector" -msgstr "" - -#: ../menu-data/simon:kde4__sscd.desktop.in.h:1 -msgid "SSCd" -msgstr "" - -#: ../menu-data/simon:kde4__sscd.desktop.in.h:2 -msgid "Sample Collection Server" -msgstr "" - -#: ../menu-data/simple-image-reducer:simple-image-reducer.desktop.in.h:1 -msgid "Simple Image Reducer" -msgstr "Прост картинен намалител" - -#: ../menu-data/simple-image-reducer:simple-image-reducer.desktop.in.h:2 -msgid "Reduce and rotate images in three-four clicks." -msgstr "Намаляйте и завъртайте изображения с 3-4 кликания" - -#: ../menu-data/simple-scan:simple-scan.desktop.in.h:1 -msgid "Simple Scan" -msgstr "Опростено сканиране" - -#: ../menu-data/simple-scan:simple-scan.desktop.in.h:2 -msgid "Scan Documents" -msgstr "Сканиране на документи" - -#: ../menu-data/simutrans:simutrans.desktop.in.h:1 -msgid "Simutrans" -msgstr "Simutrans" - -#: ../menu-data/simutrans:simutrans.desktop.in.h:2 -msgid "Transportation simulator" -msgstr "Транспортен симулатор" - -#: ../menu-data/sineshaper:sineshaper.desktop.in.h:1 -msgid "Sineshaper" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sineshaper:sineshaper.desktop.in.h:2 -msgid "Monophonic synth plugin with two oscillators and waveshapers" -msgstr "" - -#: ../menu-data/singularity:singularity.desktop.in.h:1 -msgid "Singularity" -msgstr "Сингулярност" - -#: ../menu-data/singularity:singularity.desktop.in.h:2 -msgid "Become the singularity" -msgstr "Станете сингулярността" - -#: ../menu-data/sitplus:sitplus.desktop.in.h:1 -msgid "Sitplus" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sitplus:sitplus.desktop.in.h:2 -msgid "Framework for ludic-therapeutic activities" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sixpack:SIXpack.desktop.in.h:1 -msgid "SIXpack" -msgstr "SIXpack" - -#: ../menu-data/sixpack:SIXpack.desktop.in.h:2 -msgid "EXAFS data analysis" -msgstr "EXAFS анализ на данни" - -#: ../menu-data/skanlite:kde4__skanlite.desktop.in.h:1 -msgid "Skanlite" -msgstr "Skanlite" - -#: ../menu-data/skanlite:kde4__skanlite.desktop.in.h:2 -msgid "Scan and save images" -msgstr "Сканиране и записване на изображения" - -#: ../menu-data/skrooge:kde4__skrooge.desktop.in.h:1 -msgid "skrooge" -msgstr "skrooge" - -#: ../menu-data/skrooge:kde4__skrooge.desktop.in.h:2 -msgid "Manage your money" -msgstr "Управление на вашите пари" - -#: ../menu-data/slashem-gtk:slashem-gtk.desktop.in.h:1 -msgid "GTK Slash'EM" -msgstr "GTK Slash'EM" - -#: ../menu-data/slashem-gtk:slashem-gtk.desktop.in.h:2 -msgid "Super Lotsa Added Stuff Hack - Extended Magic (GTK)" -msgstr "Super Lotsa Added Stuff Hack - Extended Magic (GTK)" - -#: ../menu-data/slashem-sdl:slashem-sdl.desktop.in.h:1 -msgid "SDL Slash'EM" -msgstr "SDL Slash'EM" - -#: ../menu-data/slashem-sdl:slashem-sdl.desktop.in.h:2 -msgid "Super Lotsa Added Stuff Hack - Extended Magic (SDL)" -msgstr "Super Lotsa Added Stuff Hack - Extended Magic (SDL)" - -#: ../menu-data/slashem-x11:slashem-x11.desktop.in.h:1 -msgid "X Slash'EM" -msgstr "X Slash'EM" - -#: ../menu-data/slashem-x11:slashem-x11.desktop.in.h:2 -msgid "Super Lotsa Added Stuff Hack - Extended Magic (X11)" -msgstr "Super Lotsa Added Stuff Hack - Extended Magic (X11)" - -#: ../menu-data/slashtime:slashtime.desktop.in.h:1 -msgid "Slashtime" -msgstr "" - -#: ../menu-data/slashtime:slashtime.desktop.in.h:2 -msgid "View the time at locations around the world" -msgstr "" - -#: ../menu-data/slbackup-php:slbackup-php.desktop.in.h:1 -msgid "slbackup-php" -msgstr "" - -#: ../menu-data/slbackup-php:slbackup-php.desktop.in.h:2 -msgid "Webpage for configuring slbackup" -msgstr "" - -#: ../menu-data/slimevolley:slimevolley.desktop.in.h:1 -msgid "Slime Volley" -msgstr "Slime Volley" - -#: ../menu-data/slimevolley:slimevolley.desktop.in.h:2 -msgid "Unrealistic 2D volleyball simulation" -msgstr "Нереалистична 2D волейболна симулация" - -#: ../menu-data/slimrat:slimrat.desktop.in.h:1 -msgid "Download files from various hosters" -msgstr "Изтегляне на файлове от различни хостове" - -#: ../menu-data/slimrat:slimrat.desktop.in.h:2 -msgid "Slimrat File Downloader" -msgstr "" - -#: ../menu-data/slingshot:slingshot.desktop.in.h:1 -msgid "Slingshot" -msgstr "Slingshot" - -#: ../menu-data/slingshot:slingshot.desktop.in.h:2 -msgid "2D space shooting game with gravity" -msgstr "Двуизмерна космическа игра със стрелба с гравитация" - -#: ../menu-data/sludge-devkit:sludge-floormaker.desktop.in.h:1 -msgid "SLUDGE Floor Maker" -msgstr "SLUDGE създател на етажи" - -#: ../menu-data/sludge-devkit:sludge-floormaker.desktop.in.h:2 -msgid "Edit SLUDGE floor plans" -msgstr "Редактирайте SLUDGE етажни планове" - -#: ../menu-data/sludge-devkit:sludge-projectmanager.desktop.in.h:1 -msgid "SLUDGE Project Manager" -msgstr "SLUDGE проектен мениджър" - -#: ../menu-data/sludge-devkit:sludge-projectmanager.desktop.in.h:2 -msgid "Manage and compile SLUDGE projects" -msgstr "Управлявайте и компилирайте SLUDGE проекти" - -#: ../menu-data/sludge-devkit:sludge-spritebankeditor.desktop.in.h:1 -msgid "SLUDGE Sprite Bank Editor" -msgstr "SLUDGE редактор" - -#: ../menu-data/sludge-devkit:sludge-spritebankeditor.desktop.in.h:2 -msgid "Edit SLUDGE sprite banks" -msgstr "Редактирай SLUDGE" - -#: ../menu-data/sludge-devkit:sludge-translationeditor.desktop.in.h:1 -msgid "SLUDGE Translation Editor" -msgstr "SLUDGE преводачен редактор" - -#: ../menu-data/sludge-devkit:sludge-translationeditor.desktop.in.h:2 -msgid "Edit SLUDGE translation files" -msgstr "Редактирай SLUDGE преведените файлове" - -#: ../menu-data/sludge-devkit:sludge-zbuffermaker.desktop.in.h:1 -msgid "SLUDGE Z-Buffer Maker" -msgstr "SLUDGE Z-буферен производител" - -#: ../menu-data/sludge-devkit:sludge-zbuffermaker.desktop.in.h:2 -msgid "Edit SLUDGE z-buffer files" -msgstr "Редактирай SLUDGE z-буферни файлове" - -#: ../menu-data/sludge-engine:sludge-engine.desktop.in.h:1 -msgid "SLUDGE Engine" -msgstr "SLUDGE енджин" - -#: ../menu-data/sludge-engine:sludge-engine.desktop.in.h:2 -msgid "Play SLUDGE games" -msgstr "Играйте SLUDGE игри" - -#: ../menu-data/sm:sm.desktop.in.h:1 -msgid "Screen-Message" -msgstr "Екраннно съобщение" - -#: ../menu-data/sm:sm.desktop.in.h:2 -msgid "Displays a short text fullscreen" -msgstr "Показване на кратък текст на пълен екран" - -#: ../menu-data/smartpm:smart.desktop.in.h:1 -msgid "Smart Package Manager" -msgstr "Smart Package Manager" - -#: ../menu-data/smartshine:smartshine.desktop.in.h:1 -msgid "SmartShine" -msgstr "" - -#: ../menu-data/smartshine:smartshine.desktop.in.h:2 -msgid "Make your photos shine - auto gamma levels, contrast, saturation " -msgstr "" - -#: ../menu-data/smb4k:kde4__smb4k.desktop.in.h:1 -msgid "Smb4K" -msgstr "Smb4K" - -#: ../menu-data/smb4k:kde4__smb4k.desktop.in.h:2 -msgid "Advanced Network Neighborhood Browser" -msgstr "" - -#: ../menu-data/smc:smc.desktop.in.h:1 -msgid "Secret Maryo Chronicles" -msgstr "Тайните хроники на Марио" - -#: ../menu-data/smc:smc.desktop.in.h:2 -msgid "A 2D platform game with style similar to classic sidescroller games" -msgstr "2D платформена игра, подобна на класическите странично-скролеви игри" - -#: ../menu-data/smplayer:smplayer.desktop.in.h:1 -msgid "A great MPlayer front-end" -msgstr "Великолепна обвивка на MPlayer" - -#: ../menu-data/smplayer:smplayer.desktop.in.h:2 -msgid "SMPlayer" -msgstr "SMPlayer" - -#: ../menu-data/smuxi-frontend-gnome:smuxi-frontend-gnome.desktop.in.h:1 -msgid "Smuxi IRC Client" -msgstr "Smuxi IRC клиент" - -#: ../menu-data/smuxi-frontend-gnome:smuxi-frontend-gnome.desktop.in.h:2 -msgid "Chat with other people on IRC" -msgstr "Бързи съобщения с други хора по IRC" - -#: ../menu-data/snake4:snake4.desktop.in.h:1 -msgid "Snake4" -msgstr "Snake4" - -#: ../menu-data/snake4:snake4.desktop.in.h:2 -msgid "Fruit-eating snake game" -msgstr "Игра с ядяща плодове змия" - -#: ../menu-data/snappea:snappea.desktop.in.h:1 -msgid "Snappea 3-Manifold Creator" -msgstr "Snappea 3-колекторен автор" - -#: ../menu-data/snappea:snappea.desktop.in.h:2 -msgid "Create and study hyperbolic 3-manifolds" -msgstr "Създавайте и изучавайте хиперболични 3-колектори" - -#: ../menu-data/snowballz:snowball.desktop.in.h:1 -msgid "SnowballZ" -msgstr "SnowballZ" - -#: ../menu-data/snowballz:snowball.desktop.in.h:2 -msgid "Command your army of penguins" -msgstr "Водете своята армия от пингвини" - -#: ../menu-data/socnetv:socnetv.desktop.in.h:1 -msgid "SocNetV" -msgstr "SocNetV" - -#: ../menu-data/socnetv:socnetv.desktop.in.h:2 -msgid "Social Networks Visualisation and Analysis." -msgstr "Визуализация и анализ на социални мрежи." - -#: ../menu-data/sofa-apps:sofa.desktop.in.h:1 -msgid "SOFA" -msgstr "SOFA" - -#: ../menu-data/sofa-apps:sofa.desktop.in.h:2 -msgid "Open Source Framework for Medical Simulation" -msgstr "Медицинска симулация с отворен код" - -#: ../menu-data/software-center:ubuntu-software-center.desktop.in.h:1 -msgid "Ubuntu Software Center" -msgstr "Убунту Софтуерен Център" - -#: ../menu-data/software-properties-gtk:software-properties-gnome.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/software-properties-gtk:software-properties-gtk.desktop.in.h:1 -msgid "Software & Updates" -msgstr "Програми и актуализации" - -#: ../menu-data/software-properties-gtk:software-properties-gnome.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/software-properties-gtk:software-properties-gtk.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/software-properties-kde:software-properties-kde.desktop.in.h:2 -msgid "Configure the sources for installable software and updates" -msgstr "Настройка на източниците за инсталиране и актуализиране на софтуер" - -#: ../menu-data/software-properties-kde:software-properties-kde.desktop.in.h:1 -msgid "Software Sources" -msgstr "Източници на софтуер" - -#: ../menu-data/solarwolf:solarwolf.desktop.in.h:1 -msgid "SolarWolf" -msgstr "SolarWolf" - -#: ../menu-data/solfege:solfege.desktop.in.h:1 -msgid "GNU Solfege" -msgstr "GNU Solfege" - -#: ../menu-data/solfege:solfege.desktop.in.h:2 -msgid "Ear training" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sonata:sonata.desktop.in.h:1 -msgid "Sonata" -msgstr "Sonata" - -#: ../menu-data/sonata:sonata.desktop.in.h:2 -msgid "An elegant GTK+ MPD client" -msgstr "Елегантен GTK+ базиран клиент за MPD" - -#: ../menu-data/songwrite:songwrite.desktop.in.h:1 -msgid "Songwrite" -msgstr "Songwrite" - -#: ../menu-data/songwrite:songwrite.desktop.in.h:2 -msgid "guitar tablature editor and player" -msgstr "Редактиране и възпроизвеждане на таблатури за китара" - -#: ../menu-data/sonic-visualiser:sonic-visualiser.desktop.in.h:1 -msgid "Sonic Visualiser" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sooperlooper:sooperlooper.desktop.in.h:1 -msgid "SooperLooper" -msgstr "SooperLooper" - -#: ../menu-data/sopwith:sopwith.desktop.in.h:1 -msgid "Sopwith" -msgstr "Sopwith" - -#: ../menu-data/sopwith:sopwith.desktop.in.h:2 -msgid "WW1 Dogfighting Game" -msgstr "WW1 бой със самолети" - -#: ../menu-data/sound-juicer:sound-juicer.desktop.in.h:1 -msgid "Sound Juicer Audio CD Extractor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sound-juicer:sound-juicer.desktop.in.h:2 -msgid "Copy music from your CDs" -msgstr "Копиране на музика от CD" - -#: ../menu-data/soundconverter:soundconverter.desktop.in.h:1 -msgid "Sound Converter" -msgstr "Конвертор на звук" - -#: ../menu-data/soundconverter:soundconverter.desktop.in.h:2 -msgid "Converts audio files into other formats" -msgstr "" - -#: ../menu-data/soundkonverter:kde4__soundkonverter.desktop.in.h:1 -msgid "soundKonverter" -msgstr "soundKonverter" - -#: ../menu-data/soundkonverter:kde4__soundkonverter.desktop.in.h:2 -msgid "Audio file converter, CD ripper and Replay Gain tool" -msgstr "" - -#: ../menu-data/source-highlight-ide:source-highlight-ide.desktop.in.h:1 -msgid "Source-Highlight-IDE" -msgstr "Source-Highlight-IDE" - -#: ../menu-data/source-highlight-ide:source-highlight-ide.desktop.in.h:2 -msgid "Develop, modify or debug a source-highlight definition file" -msgstr "Развивайте, модифицирайте или поправяйте грешки на избран файл" - -#: ../menu-data/spacezero:spacezero.desktop.in.h:1 -msgid "Spacezero" -msgstr "" - -#: ../menu-data/spacezero:spacezero.desktop.in.h:2 -msgid "Real Time Strategy 2D space combat multiplayer net game." -msgstr "" - -#: ../menu-data/sparkleshare:sparkleshare-invite-opener.desktop.in.h:1 -msgid "SparkleShareInviteOpener" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sparkleshare:sparkleshare.desktop.in.h:1 -msgid "SparkleShare" -msgstr "SparkleShare" - -#: ../menu-data/spatialite-gui:spatialite-gui.desktop.in.h:1 -msgid "Spatialite GUI" -msgstr "Spatialite графичен интерфейс" - -#: ../menu-data/spe:spe.desktop.in.h:1 -msgid "SPE (Stani's Python Editor)" -msgstr "SPE (Stani's Python Editor)" - -#: ../menu-data/spe:spe.desktop.in.h:2 -msgid "Integrated Python Development Environment" -msgstr "Интегрирана среда за разработка на Pytnon" - -#: ../menu-data/specimen:specimen.desktop.in.h:1 -msgid "Specimen" -msgstr "Specimen" - -#: ../menu-data/specto:specto.desktop.in.h:1 -msgid "Specto" -msgstr "Specto" - -#: ../menu-data/specto:specto.desktop.in.h:2 -msgid "Be notified of everything" -msgstr "Бъдете уведомени за всичко" - -#: ../menu-data/spectools:spectool_gtk.desktop.in.h:1 -msgid "2.4 GHz spectrum analysis using the Wi-Spy hardware device" -msgstr "2.4 GHz спектрален анализатор използващ Wi-Spy хардуерни устройства" - -#: ../menu-data/spectools:spectool_gtk.desktop.in.h:2 -msgid "Spectrum Tool" -msgstr "Спектрален инструмент" - -#: ../menu-data/speedcrunch:speedcrunch.desktop.in.h:1 -msgid "SpeedCrunch" -msgstr "SpeedCrunch" - -#: ../menu-data/speedcrunch:speedcrunch.desktop.in.h:2 -msgid "High precision calculator" -msgstr "Високо прецизен калкулатор" - -#: ../menu-data/spek:spek.desktop.in.h:1 -msgid "View spectrograms of your audio files" -msgstr "Разглеждайте спректограмите на Вашите аудио файлове" - -#: ../menu-data/spek:spek.desktop.in.h:2 -msgid "Spek Spectrum Analyser" -msgstr "" - -#: ../menu-data/spim:xspim.desktop.in.h:1 -msgid "xSPIM" -msgstr "xSPIM" - -#: ../menu-data/spim:xspim.desktop.in.h:2 -msgid "Graphical MIPS32 Assembly language emulator" -msgstr "Графичен MIPS32 асембълски езиков емулатор" - -#: ../menu-data/sponc:sponc.desktop.in.h:1 -msgid "Sponc" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sponc:sponc.desktop.in.h:2 -msgid "A multitouch pong clone" -msgstr "" - -#: ../menu-data/spotlighter:spotlighter.desktop.in.h:1 -msgid "Spotlighter" -msgstr "" - -#: ../menu-data/spotlighter:spotlighter.desktop.in.h:2 -msgid "Show and move a spotlight on the desktop" -msgstr "" - -#: ../menu-data/spout:spout.desktop.in.h:1 -msgid "Spout" -msgstr "Spout" - -#: ../menu-data/spring:spring.desktop.in.h:1 -msgid "Spring" -msgstr "Spring" - -#: ../menu-data/spring:spring.desktop.in.h:2 -msgid "An open source RTS with similar gameplay to TA" -msgstr "" -"Стратегия в реално време със свободен код, подобна на Total Annihilation" - -#: ../menu-data/springlobby:springlobby.desktop.in.h:1 -msgid "SpringLobby" -msgstr "SpringLobby" - -#: ../menu-data/springlobby:springlobby.desktop.in.h:2 -msgid "Play real-time strategy games using the Spring engine" -msgstr "Играйте стратегии в реално време, използващи игровата машина Spring" - -#: ../menu-data/spyder:spyder.desktop.in.h:1 -msgid "Spyder" -msgstr "" - -#: ../menu-data/spyder:spyder.desktop.in.h:2 -msgid "Scientific PYthon Development EnviRonment" -msgstr "" - -#: ../menu-data/spykeviewer:spykeviewer.desktop.in.h:1 -msgid "Spyke Viewer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/spykeviewer:spykeviewer.desktop.in.h:2 -msgid "Graphical utility for analyzing electrophysiological data" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sqlitebrowser:sqlitebrowser.desktop.in.h:1 -msgid "SQLite database browser" -msgstr "SQLite четец на бази данни" - -#: ../menu-data/sqlitebrowser:sqlitebrowser.desktop.in.h:2 -msgid "GUI editor for SQLite databases" -msgstr "Графичен редактор за SQLite бази данни" - -#: ../menu-data/sqliteman:sqliteman.desktop.in.h:1 -msgid "Sqliteman" -msgstr "Sqliteman" - -#: ../menu-data/sqliteman:sqliteman.desktop.in.h:2 -msgid "Administer and develop your Sqlite3 databases" -msgstr "Администриране и разработка на Sqlite3 бази данни" - -#: ../menu-data/squeak-vm:squeak.desktop.in.h:1 -msgid "Squeak" -msgstr "Squeak" - -#: ../menu-data/squeeze:squeeze.desktop.in.h:1 -msgid "Squeeze" -msgstr "Squeeze" - -#: ../menu-data/squeeze:squeeze.desktop.in.h:2 -msgid "Xfce archive manager" -msgstr "Xfce архивиращ мениджър" - -#. appear in desktop menus (once they are updated; e.g. update-menus command). -#: ../menu-data/ssvnc:ssvnc.desktop.in.h:2 -msgid "SSL/SSH VNC Viewer" -msgstr "SSL/SSH VNC Viewer" - -#: ../menu-data/ssvnc:ssvnc.desktop.in.h:3 -msgid "SSVNC - access remote VNC desktops" -msgstr "SSVNC - достъп до отдалечени работни места чрез VNC" - -#: ../menu-data/stackapplet:stackapplet.desktop.in.h:1 -msgid "StackApplet" -msgstr "StackApplet" - -#: ../menu-data/stackapplet:stackapplet.desktop.in.h:2 -msgid "Launch the StackApplet indicator" -msgstr "Стартирай StackApplet индикаторът" - -#: ../menu-data/stardict-common:stardict.desktop.in.h:1 -msgid "StarDict" -msgstr "StarDict" - -#: ../menu-data/stardict-common:stardict.desktop.in.h:2 -msgid "Lookup words" -msgstr "Търсене на думи" - -#: ../menu-data/starplot:starplot.desktop.in.h:1 -msgid "StarPlot Star Chart Viewer" -msgstr "StarPlot преглед на звездни карти" - -#: ../menu-data/starplot:starplot.desktop.in.h:2 -msgid "View detailed star charts in 3D" -msgstr "Показване на детайлна триизмерна звездна карта" - -#: ../menu-data/starvoyager:starvoyager.desktop.in.h:1 -msgid "Star Voyager" -msgstr "" - -#: ../menu-data/steadyflow:steadyflow.desktop.in.h:2 -msgid "Steadyflow Download Manager" -msgstr "Steadyflow даунлоуд мениджър" - -#: ../menu-data/stella:stella.desktop.in.h:1 -msgid "Stella" -msgstr "Stella" - -#: ../menu-data/stella:stella.desktop.in.h:2 -msgid "A multi-platform Atari 2600 emulator" -msgstr "Многоплатформен емулатор на Atari 2600" - -#: ../menu-data/stellarium:stellarium.desktop.in.h:1 -msgid "Stellarium" -msgstr "Stellarium" - -#: ../menu-data/stellarium:stellarium.desktop.in.h:2 -msgid "Planetarium" -msgstr "Планетариум" - -#: ../menu-data/stellarium:stellarium.desktop.in.h:3 -msgid "Open in window" -msgstr "" - -#: ../menu-data/stellarium:stellarium.desktop.in.h:4 -#: ../menu-data/xbmc:xbmc.desktop.in.h:3 -msgid "Open in fullscreen" -msgstr "" - -#: ../menu-data/stellarium:stellarium.desktop.in.h:5 -msgid "Open in safe mode" -msgstr "" - -#: ../menu-data/step:kde4__step.desktop.in.h:1 -msgid "Step" -msgstr "Step" - -#: ../menu-data/step:kde4__step.desktop.in.h:2 -msgid "Simulate physics experiments" -msgstr "Симулиране на физични експерименти" - -#: ../menu-data/stepbill.app:StepBill.desktop.in.h:1 -msgid "StepBill" -msgstr "StepBill" - -#: ../menu-data/stepbill.app:StepBill.desktop.in.h:2 -msgid "StepBill - XBill for GNUstep (based on MacBill)" -msgstr "StepBill - XBill за GNUstep (базиран на MacBill)" - -#: ../menu-data/stoken:stoken-gui.desktop.in.h:1 -msgid "Software Token" -msgstr "" - -#: ../menu-data/stoken:stoken-gui.desktop.in.h:2 -msgid "Software token for cryptographic authentication" -msgstr "" - -#: ../menu-data/stopmotion:stopmotion.desktop.in.h:1 -msgid "Stopmotion" -msgstr "Stopmotion" - -#: ../menu-data/stopmotion:stopmotion.desktop.in.h:2 -msgid "Program to create stop-motion animations" -msgstr "Програма за създаване на стоп-кадър анимации" - -#: ../menu-data/stopwatch:stopwatch.desktop.in.h:1 -msgid "Stopwatch" -msgstr "Хронометър" - -#: ../menu-data/stopwatch:stopwatch.desktop.in.h:2 -msgid "A virtual stopwatch" -msgstr "Виртуален хронометър" - -#: ../menu-data/stormbaancoureur:stormbaancoureur.desktop.in.h:1 -msgid "Stormbaan Coureur" -msgstr "Stormbaan Coureur" - -#: ../menu-data/stormbaancoureur:stormbaancoureur.desktop.in.h:2 -msgid "simulated obstacle course for automobiles" -msgstr "Симулационен път с препятствия за автомобили" - -#: ../menu-data/streamtuner2:streamtuner2.desktop.in.h:1 -msgid "streamtuner2" -msgstr "streamtuner2" - -#: ../menu-data/streamtuner2:streamtuner2.desktop.in.h:2 -msgid "Listen to shoutcast/xiph/live365 music stations" -msgstr "Слушайте shoutcast/xiph/live365 музикални станции" - -#: ../menu-data/stretchplayer:stretchplayer.desktop.in.h:1 -msgid "StretchPlayer" -msgstr "StretchPlayer" - -#: ../menu-data/stretchplayer:stretchplayer.desktop.in.h:2 -msgid "Audio file player with time stretch" -msgstr "Плеър за аудио файлове с еластичност" - -#: ../menu-data/structure-synth:structure-synth.desktop.in.h:1 -msgid "Structure Synth" -msgstr "Structure Synth" - -#: ../menu-data/structure-synth:structure-synth.desktop.in.h:2 -msgid "Application for creating 3D structures" -msgstr "Приложение за създаване на триизмерни структури" - -#: ../menu-data/subcommander:subcommander.desktop.in.h:1 -msgid "Subcommander" -msgstr "Subcommander" - -#: ../menu-data/subdownloader:subdownloader.desktop.in.h:1 -msgid "SubDownloader" -msgstr "SubDownloader" - -#: ../menu-data/subdownloader:subdownloader.desktop.in.h:2 -msgid "Application to download/upload subtitles of your movies." -msgstr "Приложение за сваляне/качване на субтитри за вашите филми." - -#: ../menu-data/subsurface:subsurface.desktop.in.h:1 -msgid "subsurface" -msgstr "" - -#: ../menu-data/subsurface:subsurface.desktop.in.h:2 -msgid "manage and display dive computer data" -msgstr "" - -#: ../menu-data/subtitlecomposer:kde4__subtitlecomposer.desktop.in.h:1 -msgid "Subtitle Composer" -msgstr "Subtitle Composer" - -#: ../menu-data/subtitlecomposer:kde4__subtitlecomposer.desktop.in.h:2 -msgid "KDE subtitle editor" -msgstr "Редактор на субтитри за KDE" - -#: ../menu-data/subtitleeditor:subtitleeditor.desktop.in.h:1 -msgid "Subtitle Editor" -msgstr "Редактор на субтитри" - -#: ../menu-data/subtitleeditor:subtitleeditor.desktop.in.h:2 -msgid "A subtitle editor based on GStreamer and Gtk+" -msgstr "Редактор на субтитри, базиран на GStreamer и Gtk+" - -#: ../menu-data/sugar-emulator-0.96:sugar-emulator.desktop.in.h:1 -msgid "Sugar" -msgstr "Sugar" - -#: ../menu-data/sugar-emulator-0.96:sugar-emulator.desktop.in.h:2 -msgid "The emulator for the Sugar Desktop Environment" -msgstr "Емулатор за работната среда Sugar" - -#: ../menu-data/sumo:sumo.desktop.in.h:1 -msgid "Simulation of Urban MObility" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sumo:sumo.desktop.in.h:2 -msgid "Road traffic Simulator" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sunflow:sunflow.desktop.in.h:1 -msgid "Sunflow" -msgstr "Sunflow" - -#: ../menu-data/sunflow:sunflow.desktop.in.h:2 -msgid "Photorealistic Rendering Engine" -msgstr "Фотореалистична машина за рендериране" - -#: ../menu-data/supercollider-emacs:scel.desktop.in.h:1 -msgid "SuperCollider Emacs (scel)" -msgstr "" - -#: ../menu-data/supercollider-emacs:scel.desktop.in.h:2 -msgid "Emacs environment for SuperCollider" -msgstr "" - -#: ../menu-data/supercollider-vim:scvim.desktop.in.h:1 -msgid "SuperCollider Vim" -msgstr "" - -#: ../menu-data/supercollider-vim:scvim.desktop.in.h:2 -msgid "Vim environment for SuperCollider" -msgstr "" - -#: ../menu-data/supertransball2:supertransball2.desktop.in.h:1 -msgid "Super Transball 2" -msgstr "" - -#: ../menu-data/supertransball2:supertransball2.desktop.in.h:2 -msgid "Thrust type of game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/supertux-stable:supertux.desktop.in.h:1 -msgid "SuperTux" -msgstr "SuperTux" - -#: ../menu-data/supertux-stable:supertux.desktop.in.h:2 -msgid "A Super Mario inspired penguin platform game" -msgstr "Платформена игра с пингвин, вдъхновена от Super Mario" - -#: ../menu-data/supertux:supertux2.desktop.in.h:1 -msgid "SuperTux 2" -msgstr "SuperTux 2" - -#: ../menu-data/supertux:supertux2.desktop.in.h:2 -msgid "Play a classic 2D platform game" -msgstr "Играйте класическа двуизмерна платформена игра" - -#: ../menu-data/supertuxkart:supertuxkart.desktop.in.h:1 -msgid "SuperTuxKart" -msgstr "" - -#: ../menu-data/supertuxkart:supertuxkart.desktop.in.h:2 -msgid "A kart racing game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/survex-aven:survex-aven.desktop.in.h:1 -msgid "Aven Cave Surveying Tool" -msgstr "Aven Cave анкетен инструмент" - -#: ../menu-data/survex-aven:survex-aven.desktop.in.h:2 -msgid "Visualise cave surveys" -msgstr "Визуализирайте анкети" - -#: ../menu-data/survex-svxedit:survex-svxedit.desktop.in.h:1 -msgid "SvxEdit Cave Survey Data Editor" -msgstr "SvxEdit анкетен редактор за данни" - -#: ../menu-data/survex-svxedit:survex-svxedit.desktop.in.h:2 -msgid "Enter cave survey data for Survex" -msgstr "Влезте в анкетните данни за Survex" - -#: ../menu-data/svn-workbench:svn-workbench.desktop.in.h:1 -msgid "SVN Workbench" -msgstr "SVN работна станция" - -#: ../menu-data/svn-workbench:svn-workbench.desktop.in.h:2 -msgid "A Workbench for Subversion" -msgstr "Работна станция за Subversion" - -#: ../menu-data/swami:swami.desktop.in.h:1 -msgid "Swami Instrument Editor" -msgstr "Swami инструментален редактор" - -#: ../menu-data/swami:swami.desktop.in.h:2 -msgid "Create, play and organize MIDI instruments and sounds" -msgstr "Създавайте, просвирвайте и организирайте MIDI инструменти и звуци" - -#: ../menu-data/sweep:sweep.desktop.in.h:1 -msgid "Sweep" -msgstr "Sweep" - -#: ../menu-data/sweep:sweep.desktop.in.h:2 -msgid "Sweep Sound Editor" -msgstr "Редактор на звуци" - -#: ../menu-data/sweeper:kde4__sweeper.desktop.in.h:1 -msgid "Sweeper" -msgstr "Sweeper" - -#: ../menu-data/sweeper:kde4__sweeper.desktop.in.h:2 -msgid "System Cleaner" -msgstr "Почистване на системата" - -#: ../menu-data/sweethome3d-furniture-editor:sweethome3d-furniture-editor.desktop.in.h:1 -msgid "Sweet Home 3D Furniture Library Editor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sweethome3d-furniture-editor:sweethome3d-furniture-editor.desktop.in.h:2 -msgid "Create your own SweetHome3D furniture libraries" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sweethome3d-textures-editor:sweethome3d-textures-editor.desktop.in.h:1 -msgid "Sweet Home 3D Textures Library Editor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sweethome3d-textures-editor:sweethome3d-textures-editor.desktop.in.h:2 -msgid "Create your own SweetHome3D textures libraries" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sweethome3d:sweethome3d.desktop.in.h:1 -msgid "Sweet Home 3D" -msgstr "Sweet Home 3D" - -#: ../menu-data/sweethome3d:sweethome3d.desktop.in.h:2 -msgid "Interior 2D design application with 3D preview" -msgstr "Приложение за двуизмерен интериорен дизайн с триизмерен преглед" - -#: ../menu-data/swell-foop:swell-foop.desktop.in.h:1 -msgid "Swell Foop" -msgstr "Swell Foop" - -#: ../menu-data/swell-foop:swell-foop.desktop.in.h:2 -msgid "Clear the screen by removing groups of colored and shaped tiles" -msgstr "" -"Изчистване на екрана чрез премахване на групи оцветени и оформени плочки" - -#: ../menu-data/swift-im:swift.desktop.in.h:1 -msgid "Swift" -msgstr "" - -#: ../menu-data/swift-im:swift.desktop.in.h:2 -msgid "Communicate over the Jabber/XMPP network" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sylph-searcher:sylph-searcher.desktop.in.h:1 -msgid "Sylph-Searcher" -msgstr "Sylph-Searcher" - -#: ../menu-data/sylph-searcher:sylph-searcher.desktop.in.h:2 -msgid "Full-text search program for Sylpheed" -msgstr "Програма за търсене на пълен текст за Sylpheed" - -#: ../menu-data/sylpheed:sylpheed.desktop.in.h:1 -msgid "Sylpheed" -msgstr "Sylpheed" - -#: ../menu-data/sylpheed:sylpheed.desktop.in.h:2 -msgid "E-Mail client" -msgstr "Клиент за електронна поща" - -#: ../menu-data/synapse:synapse.desktop.in.h:1 -msgid "Synapse" -msgstr "Synapse" - -#: ../menu-data/synapse:synapse.desktop.in.h:2 -msgid "Search everything you do." -msgstr "Търсете всичко, от което се нуждаете." - -#: ../menu-data/synaptic:synaptic.desktop.in.h:1 -msgid "Synaptic Package Manager" -msgstr "Мениджър на пакети (Synaptic)" - -#: ../menu-data/synaptic:synaptic.desktop.in.h:2 -msgid "Install, remove and upgrade software packages" -msgstr "Инсталиране, премахване и надграждане на софтуерни пакети" - -#: ../menu-data/sync-ui:sync.desktop.in.h:1 -msgid "Sync" -msgstr "Sync" - -#: ../menu-data/sync-ui:sync.desktop.in.h:2 -msgid "Up to date" -msgstr "Обновен" - -#: ../menu-data/syncmaildir-applet:smd-applet-configure.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/syncmaildir-applet:smd-applet.desktop.in.h:1 -msgid "Sync Mail Dir" -msgstr "Sync Mail Dir" - -#: ../menu-data/syncmaildir-applet:smd-applet-configure.desktop.in.h:2 -msgid "Configure Sync Mail Dir" -msgstr "Конфигурирайте Sync Mail Dir" - -#: ../menu-data/syncmaildir-applet:smd-applet.desktop.in.h:2 -msgid "Synchronizes mailboxes in Maildir format" -msgstr "" - -#: ../menu-data/synergy:synergy.desktop.in.h:1 -msgid "Synergy" -msgstr "" - -#: ../menu-data/synergy:synergy.desktop.in.h:2 -msgid "Share your keyboard and mouse over a network" -msgstr "" - -#: ../menu-data/synfigstudio:synfigstudio.desktop.in.h:1 -msgid "Synfig Studio" -msgstr "Synfig Studio" - -#: ../menu-data/synfigstudio:synfigstudio.desktop.in.h:2 -msgid "Create and edit 2D animations and compositions" -msgstr "Създаване и редактиране на двуизмерни анимации и сцени" - -#: ../menu-data/synthv1:synthv1.desktop.in.h:1 -msgid "synthv1" -msgstr "" - -#: ../menu-data/synthv1:synthv1.desktop.in.h:2 -msgid "synthv1 is an old school polyphonic synthtesizer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sysinfo:sysinfo.desktop.in.h:1 -msgid "Sysinfo" -msgstr "Sysinfo" - -#: ../menu-data/sysinfo:sysinfo.desktop.in.h:2 -msgid "Display detailed computer/system information" -msgstr "Показване на подробна информация за компютъра/системата" - -#: ../menu-data/sysprof:sysprof.desktop.in.h:1 -msgid "Sysprof Profiler" -msgstr "Sysprof Profiler" - -#: ../menu-data/sysprof:sysprof.desktop.in.h:2 -msgid "A system-wide linux profiler" -msgstr "Системно разпространен Линукс профил" - -#: ../menu-data/system-config-cluster:system-config-cluster.desktop.in.h:1 -msgid "Cluster Management" -msgstr "Управление на клъстъри" - -#: ../menu-data/system-config-cluster:system-config-cluster.desktop.in.h:2 -msgid "Configure and manage clusters in a graphical setting" -msgstr "Графична настройка и управление на клъстъри" - -#: ../menu-data/system-config-date:system-config-date.desktop.in.h:1 -msgid "Date & Time" -msgstr "Дата и час" - -#: ../menu-data/system-config-date:system-config-date.desktop.in.h:2 -msgid "Change system date and time" -msgstr "Промяна на системните дата и час" - -#: ../menu-data/system-config-kickstart:system-config-kickstart.desktop.in.h:1 -msgid "Kickstart" -msgstr "Kickstart" - -#: ../menu-data/system-config-kickstart:system-config-kickstart.desktop.in.h:2 -msgid "Create a kickstart file" -msgstr "Създаване на kickstart файл" - -#: ../menu-data/system-config-lvm:system-config-lvm.desktop.in.h:1 -msgid "Logical Volume Management" -msgstr "Управление на логически дялове" - -#: ../menu-data/system-config-lvm:system-config-lvm.desktop.in.h:2 -msgid "Configure LVM in a graphical setting" -msgstr "Графична настройка на Управление на логически дялове (LVM)" - -#: ../menu-data/system-config-printer-gnome:system-config-printer.desktop.in.h:1 -msgid "Printers" -msgstr "Принтери" - -#: ../menu-data/system-config-printer-gnome:system-config-printer.desktop.in.h:2 -msgid "Configure printers" -msgstr "Настройка на принтери" - -#: ../menu-data/system-config-samba:system-config-samba.desktop.in.h:1 -msgid "Samba" -msgstr "Samba" - -#: ../menu-data/system-config-samba:system-config-samba.desktop.in.h:2 -msgid "Create, modify, and delete samba shares" -msgstr "Създаване, промяна и изтриване на споделени ресурси чрез samba" - -#: ../menu-data/systemsettings:kde4__kdesystemsettings.desktop.in.h:1 -msgid "KDE System Settings" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tagainijisho:tagainijisho.desktop.in.h:1 -msgid "Tagaini Jisho" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tagainijisho:tagainijisho.desktop.in.h:2 -msgid "A free Japanese dictionary and study assistant" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tagtool:tagtool.desktop.in.h:1 -msgid "Audio Tag Tool" -msgstr "Инструмент за аудио етикети" - -#: ../menu-data/tagtool:tagtool.desktop.in.h:2 -msgid "MP3 and Ogg Vorbis tag editor" -msgstr "Редактор на етикети на MP3 и Ogg Vorbis файлове" - -#: ../menu-data/tali:gtali.desktop.in.h:1 -msgid "Tali" -msgstr "Генерал" - -#: ../menu-data/tali:gtali.desktop.in.h:2 -msgid "Beat the odds in a poker-style dice game" -msgstr "Победи шанса в игра със зарове подобна на покер" - -#: ../menu-data/talksoup.app:TalkSoup.desktop.in.h:1 -msgid "TalkSoup" -msgstr "TalkSoup" - -#: ../menu-data/talksoup.app:TalkSoup.desktop.in.h:2 -msgid "An IRC Client for GNUstep and Mac OS X" -msgstr "IRC клиент за GNUstep и Mac OS X" - -#: ../menu-data/tangerine:tangerine.desktop.in.h:1 -msgid "Tangerine Media Sharing" -msgstr "Tangerine споделяне на медия" - -#: ../menu-data/tangerine:tangerine.desktop.in.h:2 -msgid "Share your music with close friends" -msgstr "Споделяйте музиката си с близки приятели" - -#: ../menu-data/tanglet:tanglet.desktop.in.h:1 -msgid "Tanglet" -msgstr "Tanglet" - -#: ../menu-data/tanglet:tanglet.desktop.in.h:2 -msgid "Single player variant of Boggle" -msgstr "Вариант на Boggle за самостоятелна игра" - -#: ../menu-data/tasks-mobile:kde4__tasks-mobile.desktop.in.h:1 -msgid "Tasks" -msgstr "Задачи" - -#: ../menu-data/tasque:tasque.desktop.in.h:1 -msgid "Tasque" -msgstr "Tasque" - -#: ../menu-data/tasque:tasque.desktop.in.h:2 -msgid "Easy quick task management" -msgstr "Лесно управление на задачи" - -#: ../menu-data/tatan:tatan.desktop.in.h:1 -msgid "Tatan" -msgstr "Tatan" - -#: ../menu-data/tatan:tatan.desktop.in.h:2 -msgid "HIZ's Tatan" -msgstr "HIZ's Tatan" - -#: ../menu-data/tcos-configurator:tcos-configurator.desktop.in.h:1 -msgid "TCOS Server Configurator" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tcos-configurator:tcos-configurator.desktop.in.h:2 -msgid "Configure TCOS server daemons and users" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tcos-standalone:tcos-standalone.desktop.in.h:1 -msgid "TCOS Standalone" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tcos-standalone:tcos-standalone.desktop.in.h:2 -msgid "Configure standalone mode of TCOS" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tcosconfig:tcosconfig.desktop.in.h:1 -msgid "TCOS-config" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tcosconfig:tcosconfig.desktop.in.h:2 -msgid "Configure and make bootable initramfs images for thin client networks" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tcosmonitor:tcosmonitor.desktop.in.h:1 -msgid "TcosMonitor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tcosmonitor:tcosmonitor.desktop.in.h:2 -msgid "Thin client network monitor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tcosmonitor:tcospersonalize.desktop.in.h:1 -msgid "TcosPersonalize" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tcosmonitor:tcospersonalize.desktop.in.h:2 -msgid "Configure a simple TCOS thin client" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tea:tea.desktop.in.h:1 -msgid "TEA Text Editor" -msgstr "TEA текстов редактор" - -#: ../menu-data/tea:tea.desktop.in.h:2 -msgid "Text editor with hundreds of functions" -msgstr "Текстов редактор със стотици функции" - -#: ../menu-data/teamspeak-client:teamspeak.desktop.in.h:1 -msgid "TeamSpeak" -msgstr "TeamSpeak" - -#: ../menu-data/teamspeak-client:teamspeak.desktop.in.h:2 -msgid "VoIP chat for online gaming" -msgstr "VoIP разговори за онлайн игри" - -#: ../menu-data/tecnoballz:tecnoballz.desktop.in.h:1 -msgid "TecnoballZ" -msgstr "TecnoballZ" - -#: ../menu-data/tecnoballz:tecnoballz.desktop.in.h:2 -msgid "Play an Arkanoid-like game" -msgstr "Играйте подобна на Arkanoid и гра" - -#: ../menu-data/teeworlds:teeworlds.desktop.in.h:1 -msgid "Teeworlds" -msgstr "Teeworlds" - -#: ../menu-data/teeworlds:teeworlds.desktop.in.h:2 -msgid "An online multi-player platform 2D shooter" -msgstr "Онлайн двуизмерен екшън за отборна игра" - -#: ../menu-data/teg:teg.desktop.in.h:1 -msgid "T.E.G. client" -msgstr "T.E.G. клиент" - -#: ../menu-data/teg:teg.desktop.in.h:2 -msgid "Tenes Empanadas Graciela client" -msgstr "Tenes Empanadas Graciela клиент" - -#: ../menu-data/tegaki-recognize:tegaki-recognize.desktop.in.h:1 -msgid "Tegaki Recognize" -msgstr "Tegaki Recognize" - -#: ../menu-data/tegaki-recognize:tegaki-recognize.desktop.in.h:2 -msgid "Handwriting Recognition" -msgstr "Разпознаване на ръкописен текст" - -#: ../menu-data/tekka:tekka.desktop.in.h:1 -msgid "tekka IRC Client" -msgstr "tekka IRC клиент" - -#: ../menu-data/tekka:tekka.desktop.in.h:2 -msgid "Chat on IRC" -msgstr "Чат по IRC" - -#: ../menu-data/telegnome:telegnome.desktop.in.h:1 -msgid "TeleGNOME" -msgstr "TeleGNOME" - -#: ../menu-data/telegnome:telegnome.desktop.in.h:2 -msgid "Viewer for Teletext pages" -msgstr "Програма за преглед на Телетекст страници" - -#: ../menu-data/teleport:teleport.desktop.in.h:1 -msgid "Teleport" -msgstr "Teleport" - -#: ../menu-data/teleport:teleport.desktop.in.h:2 -msgid "Move applications between displays" -msgstr "Преместване на приложения между екраните" - -#: ../menu-data/tellico:kde4__tellico.desktop.in.h:1 -msgid "A collection manager" -msgstr "Мениджър на колекции" - -#: ../menu-data/tellico:kde4__tellico.desktop.in.h:2 -msgid "Tellico" -msgstr "Tellico" - -#: ../menu-data/tennix:tennix.desktop.in.h:1 -msgid "Tennix!" -msgstr "Tennix!" - -#: ../menu-data/tennix:tennix.desktop.in.h:2 -msgid "Play tennis against the computer or a friend" -msgstr "Игра на тенис срещу компютъра или приятел" - -#: ../menu-data/terminal.app:Terminal.desktop.in.h:2 -msgid "A terminal emulator for GNUstep" -msgstr "" - -#: ../menu-data/terminator:terminator.desktop.in.h:1 -msgid "Terminator" -msgstr "Terminator" - -#: ../menu-data/terminator:terminator.desktop.in.h:2 -msgid "Multiple terminals in one window" -msgstr "Множество терминали в един прозорец" - -#: ../menu-data/terminatorx:terminatorX.desktop.in.h:1 -msgid "terminatorX" -msgstr "" - -#: ../menu-data/terminatorx:terminatorX.desktop.in.h:2 -msgid "Scratch and mix audio" -msgstr "" - -#: ../menu-data/termit:termit.desktop.in.h:1 -msgid "Termit" -msgstr "" - -#: ../menu-data/termit:termit.desktop.in.h:2 -msgid "Lightweight terminal emulator" -msgstr "" - -#: ../menu-data/terraintool:terraintool.desktop.in.h:1 -msgid "Terraintool surface mesh generator" -msgstr "" - -#: ../menu-data/terraintool:terraintool.desktop.in.h:2 -msgid "Generate surface mesh in survex format" -msgstr "" - -#: ../menu-data/testdrive-gtk:testdrive-gtk.desktop.in.h:1 -msgid "Test Drive an Ubuntu ISO" -msgstr "Пробвайте Убунту ISO" - -#: ../menu-data/testdrive-gtk:testdrive-gtk.desktop.in.h:2 -msgid "Download and run an Ubuntu ISO in a Virtual Machine" -msgstr "Свалете и стартирайте Убунту ISO във виртуална машина" - -#: ../menu-data/tetraproc:tetraproc.desktop.in.h:1 -msgid "Tetraproc" -msgstr "Tetraproc" - -#: ../menu-data/tetraproc:tetraproc.desktop.in.h:2 -msgid "Tetrahedral Microphone Processor for Ambisonic Recording" -msgstr "Tetrahedral Microphone Processor за Ambisonic Recording" - -#: ../menu-data/tetzle:tetzle.desktop.in.h:1 -msgid "Tetzle" -msgstr "Tetzle" - -#: ../menu-data/tetzle:tetzle.desktop.in.h:2 -msgid "Jigsaw puzzle with tetromino pieces" -msgstr "Jigsaw пъзел с tetromino части" - -#: ../menu-data/texmacs-common:texmacs.desktop.in.h:1 -msgid "GNU TeXmacs Editor" -msgstr "GNU TeXmacs редактор" - -#: ../menu-data/texmacs-common:texmacs.desktop.in.h:2 -msgid "A structured wysiwyg scientific text editor" -msgstr "Структуриран wysiwyg научен текстов редактор" - -#: ../menu-data/texmaker:texmaker.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/texstudio:texstudio.desktop.in.h:1 -msgid "LaTeX development environment" -msgstr "Среда за разработка LaTeX" - -#: ../menu-data/texmaker:texmaker.desktop.in.h:2 -msgid "Texmaker" -msgstr "Texmaker" - -#: ../menu-data/texstudio:texstudio.desktop.in.h:2 -msgid "TeXstudio" -msgstr "" - -#: ../menu-data/textedit.app:TextEdit.desktop.in.h:1 -msgid "TextEdit" -msgstr "TextEdit" - -#: ../menu-data/textedit.app:TextEdit.desktop.in.h:2 -msgid "an OpenStep text editor" -msgstr "OpenStep редактор на текст" - -#: ../menu-data/texworks:texworks.desktop.in.h:1 -msgid "TeXworks" -msgstr "TeXworks" - -#: ../menu-data/texworks:texworks.desktop.in.h:2 -msgid "" -"A simple environment for editing, typesetting, and previewing TeX documents" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tgif:tgif.desktop.in.h:1 -msgid "Tgif" -msgstr "Tgif" - -#: ../menu-data/tgif:tgif.desktop.in.h:2 -msgid "Interactive 2-D vector drawing program for X11" -msgstr "Интерактивна 2-D векторно рисувателна програма за X11" - -#: ../menu-data/thawab:thawab.desktop.in.h:1 -msgid "Thawab" -msgstr "Thawab" - -#: ../menu-data/thawab:thawab.desktop.in.h:2 -msgid "Electronic Arabic/Islamic Encyclopedia" -msgstr "Електронна арабска/ислямска енциклопедия" - -#: ../menu-data/themonospot:themonospot.desktop.in.h:1 -msgid "themonospot - extract information from avi or mkv files" -msgstr "themonospot - извличане на информация от avi или mkv files" - -#: ../menu-data/themonospot:themonospot.desktop.in.h:2 -msgid "themonospot" -msgstr "themonospot" - -#: ../menu-data/theorur:theorur.desktop.in.h:1 -msgid "Theorur" -msgstr "Theorur" - -#: ../menu-data/theorur:theorur.desktop.in.h:2 -msgid "Broadcast multimedia streams over an Icecast system" -msgstr "Излъчване на мултимедийни потоци чрез Icecast система" - -#: ../menu-data/therion-viewer:therion-viewer.desktop.in.h:1 -msgid "Therion loch viewer" -msgstr "Therion loch четец" - -#: ../menu-data/therion-viewer:therion-viewer.desktop.in.h:2 -msgid "View therion surveys in 3D" -msgstr "Преглеждайте therion анкети в 3D" - -#: ../menu-data/therion:therion.desktop.in.h:1 -msgid "Therion" -msgstr "Therion" - -#: ../menu-data/therion:therion.desktop.in.h:2 -msgid "Draw up surveys in Therion format" -msgstr "Рисувайте анкети в Therion формат" - -#: ../menu-data/threadscope:threadscope.desktop.in.h:1 -msgid "threadscope" -msgstr "threadscope" - -#: ../menu-data/threadscope:threadscope.desktop.in.h:2 -msgid "Haskell GHC thread profiler" -msgstr "Haskell GHC нишков профилист" - -#: ../menu-data/thunar:Thunar.desktop.in.h:1 -msgid "Thunar File Manager" -msgstr "Thunar файлов браузър" - -#: ../menu-data/thunar:Thunar.desktop.in.h:2 -msgid "Browse the filesystem with the file manager" -msgstr "Преглед на файловата система с файлов браузър" - -#: ../menu-data/thunderbird:thunderbird.desktop.in.h:1 -msgid "Thunderbird Mail" -msgstr "" - -#: ../menu-data/thunderbird:thunderbird.desktop.in.h:2 -msgid "Send and receive mail with Thunderbird" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tickr:tickr.desktop.in.h:1 -msgid "Tickr - Feed Reader" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tickr:tickr.desktop.in.h:2 -msgid "GTK-based highly graphically-customizable Feed Ticker" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tictactoe-ng:tictactoe-ng.desktop.in.h:1 -msgid "Tic Tac Toe" -msgstr "Морски шах" - -#: ../menu-data/tictactoe-ng:tictactoe-ng.desktop.in.h:2 -msgid "Simple, fun tic tac toe game for GNOME" -msgstr "Проста, забавна игра на морски шах за GNOME" - -#: ../menu-data/tiger:tiger.desktop.in.h:1 -msgid "Tiger UNIX security tool" -msgstr "Tiger UNIX инструмент за сигурност" - -#: ../menu-data/tiger:tiger.desktop.in.h:2 -msgid "Tiger UNIX security tool (root)" -msgstr "Tiger UNIX инструмент за сигурност (root)" - -#: ../menu-data/tilda:tilda.desktop.in.h:1 -msgid "Tilda" -msgstr "Tilda" - -#: ../menu-data/tiled:tiled.desktop.in.h:1 -msgid "Tiled" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tiled:tiled.desktop.in.h:2 -msgid "Tile map editor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tilp2:tilp.desktop.in.h:1 -msgid "TILP" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tilp2:tilp.desktop.in.h:2 -msgid "TI Linking Program" -msgstr "" - -#: ../menu-data/timemachine:timemachine.desktop.in.h:1 -msgid "JACK Timemachine" -msgstr "JACK Машина на времето" - -#: ../menu-data/timemon.app:TimeMon.desktop.in.h:1 -msgid "TimeMon" -msgstr "TimeMon" - -#: ../menu-data/timidity-interfaces-extra:timidity-interfaces-extra.desktop.in.h:1 -msgid "Software sound renderer (MIDI sequencer, MOD player)" -msgstr "Софтуерен звуков рендер(MIDI секвенсер, MOD плеър)" - -#: ../menu-data/timidity-interfaces-extra:timidity-interfaces-extra.desktop.in.h:2 -msgid "TiMidity++ MIDI sequencer" -msgstr "TiMidity++ MIDI секвенсър" - -#: ../menu-data/tinyeartrainer:tinyeartrainer.desktop.in.h:1 -msgid "Tiny Ear Trainer" -msgstr "Малък ушен треньор" - -#: ../menu-data/tinyeartrainer:tinyeartrainer.desktop.in.h:2 -msgid "A tool to train your ears to hear relative pitch" -msgstr "Инструмент, с който да тренирате ушите си да чуват по-добре" - -#: ../menu-data/titanion:titanion.desktop.in.h:1 -msgid "Titanion" -msgstr "Titanion" - -#: ../menu-data/titanion:titanion.desktop.in.h:2 -msgid "Kenta Cho's Titanion" -msgstr "Kenta Cho's Titanion" - -#: ../menu-data/tkabber:tkabber.desktop.in.h:1 -msgid "Tkabber" -msgstr "Tkabber" - -#: ../menu-data/tkabber:tkabber.desktop.in.h:2 -msgid "Communicate via XMPP (Jabber) protocol" -msgstr "Общуване чрез протокола XMPP (Jabber)" - -#: ../menu-data/tkcvs:tkcvs.desktop.in.h:1 -msgid "tkcvs" -msgstr "tkcvs" - -#: ../menu-data/tkcvs:tkcvs.desktop.in.h:2 -msgid "A graphical frontend to CVS and Subversion." -msgstr "Графична обвивка за CVS и Subversion." - -#: ../menu-data/tkgate:tkgate.desktop.in.h:1 -msgid "tkgate Circuit Simulator" -msgstr "tkgate верижен симулатор" - -#: ../menu-data/tkgate:tkgate.desktop.in.h:2 -msgid "Event driven digital circuit simulator with Tcl/Tk" -msgstr "Контролиран дигитален верижен симулатор с Tcl/Tk" - -#: ../menu-data/tmw:tmw.desktop.in.h:1 -msgid "The Mana world" -msgstr "The Mana world" - -#: ../menu-data/tmw:tmw.desktop.in.h:2 -msgid "The Mana World 2D MMORPG client" -msgstr "The Mana World 2D MMORPG клиент" - -#: ../menu-data/tomahawk:tomahawk.desktop.in.h:1 -msgid "Tomahawk" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tomahawk:tomahawk.desktop.in.h:2 -msgid "Tomahawk - Social Music Player" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tomatoes:tomatoes.desktop.in.h:1 -msgid "I Have No Tomatoes" -msgstr "Нямам домати" - -#: ../menu-data/tomatoes:tomatoes.desktop.in.h:2 -msgid "How many tomatoes can you smash in ten short minutes?" -msgstr "Колко домата може да размажете за десет кратки минути?" - -#: ../menu-data/tomboy:tomboy.desktop.in.h:1 -msgid "Tomboy Notes" -msgstr "Tomboy бележки" - -#: ../menu-data/toonloop:toonloop.desktop.in.h:1 -msgid "Toonloop" -msgstr "Toonloop" - -#: ../menu-data/toonloop:toonloop.desktop.in.h:2 -msgid "Toonloop Live Animation Editor" -msgstr "Toonloop редактор на анимации" - -#: ../menu-data/toppler:toppler.desktop.in.h:1 -msgid "Tower Toppler" -msgstr "Tower Toppler" - -#: ../menu-data/toppler:toppler.desktop.in.h:2 -msgid "A clone of the 'Nebulus' game on old 8 and 16 bit machines." -msgstr "Клонинг на играта за 8 и 16 битови машини 'Nebulus'." - -#: ../menu-data/tora:tora.desktop.in.h:1 -msgid "TOra" -msgstr "TOra" - -#: ../menu-data/tora:tora.desktop.in.h:2 -msgid "A graphical toolkit for database administration and development" -msgstr "" -"Графичен комплект с инструменти за администриране и разработване на база с " -"данни" - -#: ../menu-data/torchat:torchat.desktop.in.h:1 -msgid "TorChat" -msgstr "TorChat" - -#: ../menu-data/torchat:torchat.desktop.in.h:2 -msgid "Decentralized instant messenger built on top of the Tor Network" -msgstr "Децентрализиран чат построен в центъра на Tor Network" - -#: ../menu-data/torcs:torcs.desktop.in.h:1 -msgid "TORCS" -msgstr "TORCS" - -#: ../menu-data/torcs:torcs.desktop.in.h:2 -msgid "3D racing cars simulator game" -msgstr "Триизмерна игра - състезателен симулатор" - -#: ../menu-data/tortoisehg:tortoisehg.desktop.in.h:1 -msgid "TortoiseHg" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tortoisehg:tortoisehg.desktop.in.h:2 -msgid "GUI application for using Mercurial" -msgstr "" - -#: ../menu-data/torus-trooper:torus-trooper.desktop.in.h:1 -msgid "Torus Trooper" -msgstr "Torus Trooper" - -#: ../menu-data/torus-trooper:torus-trooper.desktop.in.h:2 -msgid "Kenta Cho's Torus Trooper" -msgstr "Kenta Cho's Torus Trooper" - -#: ../menu-data/totem:totem.desktop.in.h:1 -msgid "Videos" -msgstr "" - -#: ../menu-data/totem:totem.desktop.in.h:2 -msgid "Play movies" -msgstr "" - -#: ../menu-data/totem:totem.desktop.in.h:6 -msgid "Mute" -msgstr "" - -#: ../menu-data/totem:totem.desktop.in.h:7 -msgid "Fullscreen" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tovidgui:tovidgui.desktop.in.h:1 -msgid "tovid GUI" -msgstr "tovid GUI" - -#: ../menu-data/tovidgui:tovidgui.desktop.in.h:2 -msgid "Author videos to DVD with menus" -msgstr "Създавайте видео към ДВД с менюта" - -#: ../menu-data/trackballs:trackballs.desktop.in.h:1 -msgid "Marble Madness type game" -msgstr "Игра от типа на Marble Madness" - -#: ../menu-data/trackballs:trackballs.desktop.in.h:2 -msgid "Trackballs" -msgstr "Trackballs" - -#: ../menu-data/tracker-gui:tracker-needle.desktop.in.h:1 -msgid "Desktop Search" -msgstr "Търсене на работния плот" - -#: ../menu-data/tracker-gui:tracker-needle.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Find what you're looking for on this computer by name or content using " -"Tracker" -msgstr "" -"Намерете, това което търсите на този компютър по име или контекстно " -"съдържание използвайки Tracker" - -#: ../menu-data/transcend:transcend.desktop.in.h:1 -msgid "Transcend" -msgstr "Transcend" - -#: ../menu-data/transcend:transcend.desktop.in.h:2 -msgid "retro-style, abstract 2D shooter" -msgstr "2D абстрактен, ретро шутър" - -#: ../menu-data/transcriber:transcriber.desktop.in.h:1 -msgid "Transcriber" -msgstr "" - -#: ../menu-data/transcriber:transcriber.desktop.in.h:2 -msgid "Transcribe speech data using an integrated editor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/transfermii-gui:transfermii-gui.desktop.in.h:1 -msgid "Transfermii" -msgstr "Transfermii" - -#: ../menu-data/transfermii-gui:transfermii-gui.desktop.in.h:2 -msgid "Transfer miis from a wiimote" -msgstr "Прехвърляйте miis от wiimote" - -#: ../menu-data/transgui:transgui.desktop.in.h:1 -msgid "Transmission remote GUI" -msgstr "Transmission remote графичен интерфейс" - -#: ../menu-data/transgui:transgui.desktop.in.h:2 -msgid "GUI to remotely control a Transmission daemon" -msgstr "Графичен интерфейс за дистанционен контрол над Трансмисионен софтуер" - -#: ../menu-data/transmageddon:transmageddon.desktop.in.h:1 -msgid "Transmageddon Video Transcoder" -msgstr "Transmageddon видео транскодер" - -#: ../menu-data/transmageddon:transmageddon.desktop.in.h:2 -msgid "Video format conversion tool" -msgstr "Инструмент за конвертиране на видео формати" - -#: ../menu-data/transmission-gtk:transmission-gtk.desktop.in.h:1 -msgid "Transmission BitTorrent Client" -msgstr "" - -#: ../menu-data/transmission-qt:transmission-qt.desktop.in.h:1 -msgid "Qtransmission Bittorrent Client" -msgstr "Qtransmission Bittorrent клиент" - -#: ../menu-data/transmission-qt:transmission-qt.desktop.in.h:3 -msgid "Start Transmission Minimized" -msgstr "" - -#: ../menu-data/traverso:traverso.desktop.in.h:1 -msgid "Multitrack Recorder" -msgstr "Програма за многопистов запис" - -#: ../menu-data/traverso:traverso.desktop.in.h:2 -msgid "Traverso" -msgstr "Traverso" - -#: ../menu-data/treeline:treeline.desktop.in.h:1 -msgid "TreeLine" -msgstr "TreeLine" - -#: ../menu-data/treeline:treeline.desktop.in.h:2 -msgid "Tree-like structured custom data manager" -msgstr "Дървовидно структурен дата мениджър" - -#: ../menu-data/treeviewx:treeviewx.desktop.in.h:1 -msgid "TreeView X" -msgstr "TreeView X" - -#: ../menu-data/treeviewx:treeviewx.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Displays, modifies, prints and exports in SVG format phylogenetic trees" -msgstr "" -"Показване, промяна, отпечатване и изнасяне в SVG формат на филогенетични " -"дървета" - -#: ../menu-data/tribler:swarmplayer.desktop.in.h:1 -msgid "SwarmPlayer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tribler:swarmplayer.desktop.in.h:2 -msgid "Bittorrent Video-On-Demand / Live streaming client" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tribler:tribler.desktop.in.h:1 -msgid "Tribler" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tribler:tribler.desktop.in.h:2 -msgid "P2P /Bittorrent/Youtube client" -msgstr "" - -#: ../menu-data/trigger-rally:trigger-rally.desktop.in.h:1 -msgid "Trigger" -msgstr "Trigger" - -#: ../menu-data/trigger-rally:trigger-rally.desktop.in.h:2 -msgid "3D rally racing car game" -msgstr "Тризмерна състезателна рали игри" - -#: ../menu-data/trimage:trimage.desktop.in.h:1 -msgid "Trimage image compressor" -msgstr "Trimage картинен компресор" - -#: ../menu-data/trimage:trimage.desktop.in.h:2 -msgid "A cross-platform tool for optimizing PNG and JPG files." -msgstr "Между платформен инструмент за оптимизиране на PNG и JPG файлове" - -#: ../menu-data/triplane:triplane.desktop.in.h:1 -msgid "Triplane Classic" -msgstr "" - -#: ../menu-data/triplane:triplane.desktop.in.h:2 -msgid "side-scrolling dogfighting game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tritium:tritium.desktop.in.h:1 -msgid "Tritium" -msgstr "Tritium" - -#: ../menu-data/tritium:tritium.desktop.in.h:2 -msgid "Tritium window manager" -msgstr "Мениджър на прозорци" - -#: ../menu-data/trophy:trophy.desktop.in.h:1 -msgid "Trophy" -msgstr "" - -#: ../menu-data/trophy:trophy.desktop.in.h:2 -msgid "2D car racing game with power-ups" -msgstr "" - -#: ../menu-data/trovacap:trovacap.desktop.in.h:1 -msgid "TrovaCAP" -msgstr "" - -#: ../menu-data/trovacap:trovacap.desktop.in.h:2 -msgid "Computes Italian ZIP codes" -msgstr "" - -#: ../menu-data/trustedqsl:tqsl.desktop.in.h:1 -msgid "TrustedQSL" -msgstr "TrustedQSL" - -#: ../menu-data/trustedqsl:tqsl.desktop.in.h:2 -msgid "Sign QSO data for upload to LoTW" -msgstr "Подписване на QSO данни за качване на LoTW" - -#: ../menu-data/tryton-client:tryton-client.desktop.in.h:1 -msgid "Tryton" -msgstr "Tryton" - -#: ../menu-data/tryton-client:tryton-client.desktop.in.h:2 -msgid "Access Tryton server" -msgstr "Достъп до Tryton сървър" - -#: ../menu-data/tryton-neso:neso.desktop.in.h:1 -msgid "Neso" -msgstr "Neso" - -#: ../menu-data/tryton-neso:neso.desktop.in.h:2 -msgid "Run Tryton" -msgstr "Стартирай Tryton" - -#: ../menu-data/ttb:ttb.desktop.in.h:1 -msgid "TTB Teletekst Browser" -msgstr "TTB телетекст четец" - -#: ../menu-data/ttb:ttb.desktop.in.h:2 -msgid "Teletekst Browser" -msgstr "Телетекст четец" - -#: ../menu-data/tucnak2:tucnak2.desktop.in.h:1 -msgid "Tucnak 2" -msgstr "Tucnak 2" - -#: ../menu-data/tucnak2:tucnak2.desktop.in.h:2 -msgid "VHF Contest Logger" -msgstr "VHF контестен дневник" - -#: ../menu-data/tulip:tulip.desktop.in.h:1 -msgid "Tulip" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tulip:tulip.desktop.in.h:2 -msgid "Data Visualization software" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tumiki-fighters:tumiki-fighters.desktop.in.h:1 -msgid "Tumiki Fighters" -msgstr "Tumiki Fighters" - -#: ../menu-data/tumiki-fighters:tumiki-fighters.desktop.in.h:2 -msgid "Kenta Cho's Tumiki Fighters" -msgstr "Kenta Cho's Tumiki Fighters" - -#: ../menu-data/tunapie:tunapie.desktop.in.h:1 -msgid "Tunapie" -msgstr "Tunapie" - -#: ../menu-data/tunapie:tunapie.desktop.in.h:2 -msgid "Lists audio and video streams from shoutcast and icecast" -msgstr "Извеждане на аудио и видео потоци от shoutcast и icecast" - -#: ../menu-data/tunesviewer:TunesViewer.desktop.in.h:1 -msgid "TunesViewer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tunesviewer:TunesViewer.desktop.in.h:2 -msgid "Access iTunesU media and podcasts." -msgstr "" - -#: ../menu-data/tunnelx:tunnelx.desktop.in.h:1 -msgid "Tunnel Cave Drawing Software" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tunnelx:tunnelx.desktop.in.h:2 -msgid "Draw cave surveys" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tupi:tupi.desktop.in.h:1 -msgid "Tupi: Open 2D Magic" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tupi:tupi.desktop.in.h:2 -msgid "2D Animation Toolkit" -msgstr "" - -#: ../menu-data/turpial:turpial.desktop.in.h:1 -msgid "Turpial" -msgstr "Turpial" - -#: ../menu-data/turpial:turpial.desktop.in.h:2 -msgid "Twitter client written in Python" -msgstr "Twitter клиент написан на Python" - -#: ../menu-data/turtleart:turtleart.desktop.in.h:1 -msgid "TurtleArt" -msgstr "TurtleArt" - -#: ../menu-data/turtleart:turtleart.desktop.in.h:2 -msgid "A Logo programming environment" -msgstr "Среда за Лого програмиране" - -#: ../menu-data/tuxcards:tuxcards.desktop.in.h:1 -msgid "TuxCards" -msgstr "TuxCards" - -#: ../menu-data/tuxcards:tuxcards.desktop.in.h:2 -msgid "hierarchical notebook to enter and manage notes and ideas" -msgstr "Йерархическа тетрадка за въвеждане и управление на бележки и идеи" - -#: ../menu-data/tuxcmd:tuxcmd.desktop.in.h:1 -msgid "Tux Commander" -msgstr "Tux Commander" - -#: ../menu-data/tuxcmd:tuxcmd.desktop.in.h:2 -msgid "A two panel file manager" -msgstr "Двупанелен файлов мениджър" - -#: ../menu-data/tuxfootball:tuxfootball.desktop.in.h:1 -msgid "Tuxfootball" -msgstr "Tuxfootball" - -#: ../menu-data/tuxfootball:tuxfootball.desktop.in.h:2 -msgid "2D Football Game" -msgstr "2D футболна игра" - -#: ../menu-data/tuxguitar:tuxguitar.desktop.in.h:1 -msgid "tuxguitar" -msgstr "tuxguitar" - -#: ../menu-data/tuxguitar:tuxguitar.desktop.in.h:2 -msgid "Edit, playback guitar tablatures" -msgstr "Редактиране и възпроизвеждане на таблатури за китара" - -#: ../menu-data/tuxmath:tuxmath.desktop.in.h:1 -msgid "Tux Math " -msgstr "Tux Math " - -#: ../menu-data/tuxmath:tuxmath.desktop.in.h:2 -msgid "Tux Math - Learn math with Tux!" -msgstr "Tux Math - Научете математика с Тъкс!" - -#: ../menu-data/tuxpaint:tuxpaint.desktop.in.h:1 -msgid "Tux Paint" -msgstr "Tux Paint" - -#: ../menu-data/tuxpaint:tuxpaint.desktop.in.h:2 -msgid "A drawing program for children." -msgstr "Детска програма за рисуване" - -#: ../menu-data/tuxpuck:tuxpuck.desktop.in.h:1 -msgid "Tuxpuck" -msgstr "Tuxpuck" - -#: ../menu-data/tuxpuck:tuxpuck.desktop.in.h:2 -msgid "Play Shufflepuck with Tux" -msgstr "Играйте Shufflepuck с Tux" - -#: ../menu-data/tuxtype:tuxtype.desktop.in.h:1 -msgid "Tux Typing" -msgstr "Tux Typing" - -#: ../menu-data/tuxtype:tuxtype.desktop.in.h:2 -msgid "Educational typing tutor game starring Tux" -msgstr "Образователна игра за писане с участието на Tux" - -#: ../menu-data/tvtime:tvtime.desktop.in.h:1 -msgid "High quality television application" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tvtime:tvtime.desktop.in.h:2 -msgid "TVTime Television Viewer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/twclock:twclock.desktop.in.h:1 -msgid "twclock" -msgstr "" - -#: ../menu-data/twclock:twclock.desktop.in.h:2 -msgid "World Clock and CW ID for Ham Radio Operators" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tworld:tworld.desktop.in.h:1 -msgid "Tile World" -msgstr "Tile World" - -#: ../menu-data/twpsk:twpsk.desktop.in.h:1 -msgid "twpsk" -msgstr "twpsk" - -#: ../menu-data/twpsk:twpsk.desktop.in.h:2 -msgid "PSK31 for Linux with a openMotif GUI" -msgstr "PSK31 за Линукс с графичен интерфейс openMotif" - -#: ../menu-data/txtreader:txtreader.desktop.in.h:1 -msgid "Txt Reader" -msgstr "Txt Reader" - -#: ../menu-data/txtreader:txtreader.desktop.in.h:2 -msgid "Read text novels and more" -msgstr "Четене на текстови романи и още" - -#: ../menu-data/uae:uae.desktop.in.h:1 -msgid "UAE" -msgstr "UAE" - -#: ../menu-data/uae:uae.desktop.in.h:2 -msgid "UAE Amiga emulator" -msgstr "Емулатор на Amiga" - -#: ../menu-data/ubuntu-online-tour:ubuntu-online-tour.desktop.in.h:1 -msgid "Ubuntu Tour" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ubuntu-online-tour:ubuntu-online-tour.desktop.in.h:2 -msgid "Experience Ubuntu in your web browser" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ubuntu-ui-toolkit-examples:calculator.desktop.in.h:1 -msgid "calculator" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ubuntu-ui-toolkit-examples:calculator.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/ubuntu-ui-toolkit-examples:jokes.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/ubuntu-ui-toolkit-examples:locale.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/ubuntu-ui-toolkit-examples:unit-converter.desktop.in.h:2 -msgid "My project description" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ubuntu-ui-toolkit-examples:jokes.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/ubuntu-ui-toolkit-examples:unit-converter.desktop.in.h:1 -msgid "converter" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ubuntu-ui-toolkit-examples:locale.desktop.in.h:1 -msgid "Locale" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ubuntu-ui-toolkit-examples:ubuntu-ui-toolkit-gallery.desktop.in.h:1 -msgid "Ubuntu UI Toolkit Gallery" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ubuntukylin-default-settings:theme-tool.desktop.in.h:1 -msgid "主题设置" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ubuntuone-control-panel-qt:ubuntuone-control-panel-qt-gnome.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/ubuntuone-control-panel-qt:ubuntuone-installer.desktop.in.h:1 -msgid "Ubuntu One" -msgstr "Ubuntu One" - -#: ../menu-data/ubuntuone-control-panel-qt:ubuntuone-control-panel-qt-gnome.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/ubuntuone-control-panel-qt:ubuntuone-installer.desktop.in.h:2 -msgid "Configure and manage your Ubuntu One account" -msgstr "Настройка и управление на Вашата Убунту One сметка" - -#: ../menu-data/ubuntustudio-controls:ubuntustudio-controls.desktop.in.h:1 -msgid "Ubuntu Studio Controls" -msgstr "Ubuntu Studio Controls" - -#: ../menu-data/ubuntustudio-controls:ubuntustudio-controls.desktop.in.h:2 -msgid "Change settings for multimedia production" -msgstr "Промяна на настройки за създаване на мултимедия" - -#: ../menu-data/uck:uck.desktop.in.h:1 -msgid "Ubuntu Customization Kit" -msgstr "Ubuntu Customization Kit" - -#: ../menu-data/uck:uck.desktop.in.h:2 -msgid "Customize your Ubuntu Desktop CDs easily" -msgstr "Лесна промяна на вашите Убунту Desktop CD" - -#: ../menu-data/udev-discover:udev-discover.desktop.in.h:1 -msgid "Udev Discover" -msgstr "" - -#: ../menu-data/udev-discover:udev-discover.desktop.in.h:2 -msgid "Sysfs tree browsing tool focused on helping udev users and developers" -msgstr "" - -#: ../menu-data/udj-desktop-client:udj-desktop-client.desktop.in.h:1 -msgid "UDJ Desktop Client" -msgstr "" - -#: ../menu-data/udj-desktop-client:udj-desktop-client.desktop.in.h:2 -msgid "Social music player" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ufraw:ufraw.desktop.in.h:1 -msgid "UFRaw" -msgstr "UFRaw" - -#: ../menu-data/ufraw:ufraw.desktop.in.h:2 -msgid "A utility to read and manipulate raw images from digital cameras" -msgstr "" -"Инструмент за четене и манипулиране на сурови (raw) изображения от цифрови " -"фотоапарати" - -#: ../menu-data/ugene:ugene.desktop.in.h:1 -msgid "Unipro UGENE" -msgstr "Unipro UGENE" - -#: ../menu-data/ugene:ugene.desktop.in.h:2 -msgid "Integrated Bioinformatics Suite" -msgstr "Вграден биоинформатичен комплект" - -#: ../menu-data/uget:uget-gtk.desktop.in.h:1 -msgid "uGet" -msgstr "uGet" - -#: ../menu-data/uget:uget-gtk.desktop.in.h:2 -msgid "Download multiple URLs and apply it to one of setting/queue." -msgstr "Сваляйте множество линкове и ги прилагайте към настройките/опашката" - -#: ../menu-data/uim-gtk2.0:uim.desktop.in.h:2 -msgid "Customize uim input method environment" -msgstr "Настройте uim входна среда" - -#: ../menu-data/uima-utils:uima-annotationviewer.desktop.in.h:1 -msgid "UIMA Annotation Viewer" -msgstr "UIMA четец на анимации" - -#: ../menu-data/uima-utils:uima-annotationviewer.desktop.in.h:2 -msgid "Viewer for UIMA annotations" -msgstr "Четец за UIMA анотации" - -#: ../menu-data/uima-utils:uima-cpegui.desktop.in.h:1 -msgid "UIMA CPE Gui" -msgstr "UIMA CPE Gui" - -#: ../menu-data/uima-utils:uima-cpegui.desktop.in.h:2 -msgid "Graphical interface to build UIMA CPE" -msgstr "Графичен интерфейс за изграждане на UIMA CPE" - -#: ../menu-data/uima-utils:uima-documentanalyzer.desktop.in.h:1 -msgid "UIMA Document Analyzer" -msgstr "UIMA анализатор на документи" - -#: ../menu-data/uima-utils:uima-documentanalyzer.desktop.in.h:2 -msgid "Simple UIMA analysis engine runner" -msgstr "Прост стартер за UIMA анализаторен еджин" - -#: ../menu-data/ukopp:ukopp.desktop.in.h:1 -msgid "ukopp" -msgstr "ukopp" - -#: ../menu-data/ukopp:ukopp.desktop.in.h:2 -msgid "Full and incremental backup with media verification" -msgstr "Пълно и постепенно архивиране с проверка на медиите" - -#: ../menu-data/umbrello:kde4__umbrello.desktop.in.h:1 -msgid "Umbrello" -msgstr "Umbrello" - -#: ../menu-data/umbrello:kde4__umbrello.desktop.in.h:2 -msgid "UML Modeller" -msgstr "Програма за моделиране на UML" - -#: ../menu-data/umit:umit.desktop.in.h:1 -msgid "Umit Network Scanner" -msgstr "Umit мрежови скенер" - -#: ../menu-data/umit:umit.desktop.in.h:2 -msgid "Explore the network and scan ports" -msgstr "Разглеждане на мрежата и сканиране на портове" - -#: ../menu-data/unetbootin:unetbootin.desktop.in.h:1 -msgid "UNetbootin" -msgstr "UNetbootin" - -#: ../menu-data/unetbootin:unetbootin.desktop.in.h:2 -msgid "Tool for creating Live USB drives" -msgstr "Инструмент за създаване на Live USB устройства" - -#: ../menu-data/unison-gtk:unison-gtk.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/unison2.32.52-gtk:unison2.32.52-gtk.desktop.in.h:1 -msgid "Unison" -msgstr "Unison" - -#: ../menu-data/unison-gtk:unison-gtk.desktop.in.h:2 -msgid "GTK interface for the unison file synchronization tool 2.40.102" -msgstr "" - -#: ../menu-data/unison2.32.52-gtk:unison2.32.52-gtk.desktop.in.h:2 -msgid "GTK interface for the unison file synchronization tool 2.32.52" -msgstr "" -"GTK интерфейс за инструмента за синхронизиране на файлове unison 2.32.52" - -#: ../menu-data/unity-lens-photos:unity-lens-photos.desktop.in.h:1 -msgid "Photos lens for Unity" -msgstr "" - -#: ../menu-data/unity-lens-photos:unity-lens-photos.desktop.in.h:2 -msgid "unity-lens-photos" -msgstr "" - -#: ../menu-data/unity-mail:unity-mail.desktop.in.h:1 -msgid "Unity Mail" -msgstr "" - -#: ../menu-data/unity-mail:unity-mail.desktop.in.h:2 -msgid "New mail notifications and counter badge for Unity" -msgstr "" - -#: ../menu-data/unity-mail:unity-mail.desktop.in.h:3 -msgid "Compose Mail" -msgstr "" - -#: ../menu-data/unity-mail:unity-mail.desktop.in.h:4 -msgid "Inbox" -msgstr "" - -#: ../menu-data/unity-mail:unity-mail.desktop.in.h:5 -msgid "Sent" -msgstr "" - -#: ../menu-data/unity-mail:unity-mail.desktop.in.h:6 -msgid "Change accounts details" -msgstr "" - -#: ../menu-data/unity-scope-gdrive:unity-scope-gdrive.desktop.in.h:1 -msgid "unity-scope-gdrive" -msgstr "" - -#: ../menu-data/unity-scope-gdrive:unity-scope-gdrive.desktop.in.h:2 -msgid "Google Drive scope for Unity" -msgstr "" - -#: ../menu-data/unity-tweak-tool:unity-tweak-tool.desktop.in.h:1 -msgid "Unity Tweak Tool" -msgstr "" - -#: ../menu-data/unity-tweak-tool:unity-tweak-tool.desktop.in.h:2 -msgid "Configuration frontend for the Unity desktop environment" -msgstr "" - -#: ../menu-data/unity-tweak-tool:unity-tweak-tool.desktop.in.h:3 -msgid "Unity" -msgstr "" - -#: ../menu-data/unity-tweak-tool:unity-tweak-tool.desktop.in.h:6 -msgid "System" -msgstr "" - -#: ../menu-data/unknown-horizons:unknown-horizons.desktop.in.h:1 -msgid "Unknown Horizons" -msgstr "" - -#: ../menu-data/unknown-horizons:unknown-horizons.desktop.in.h:2 -msgid "" -"A 2D real time strategy simulation with an emphasis on economy and city " -"building" -msgstr "" - -#: ../menu-data/update-manager:update-manager.desktop.in.h:1 -msgid "Software Updater" -msgstr "Актуализационен Център" - -#: ../menu-data/update-manager:update-manager.desktop.in.h:2 -msgid "Show and install available updates" -msgstr "Показване и инсталиране на наличните актуализации" - -#: ../menu-data/upnp-inspector:upnp-inspector.desktop.in.h:1 -msgid "UPnP Inspector" -msgstr "UPnP Inspector" - -#: ../menu-data/upnp-inspector:upnp-inspector.desktop.in.h:2 -msgid " DLNA/UPnP device and service analyzer,control-point and test-tool" -msgstr "" -" DLNA/UPnP устройство и сервизен анализатор, контролно-точков и тестов " -"инструмент" - -#: ../menu-data/upnp-router-control:upnp-router-control.desktop.in.h:1 -msgid "UPnP Router Control" -msgstr "UPnP рутер контрол" - -#: ../menu-data/upnp-router-control:upnp-router-control.desktop.in.h:2 -msgid "A simple program to manage UPnP IGD compliant routers" -msgstr "Проста програма за управление на UPnP IGD съвместими рутери" - -#: ../menu-data/upstart-monitor:upstart-monitor.desktop.in.h:1 -msgid "Upstart Event Monitor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/upstart-monitor:upstart-monitor.desktop.in.h:2 -msgid "upstart-monitor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/uqm:uqm.desktop.in.h:1 -msgid "The Ur-Quan Masters" -msgstr "The Ur-Quan Masters" - -#: ../menu-data/uqm:uqm.desktop.in.h:2 -msgid "An interstellar adventure game" -msgstr "Междузвездна приключенска игра" - -#: ../menu-data/usb-creator-gtk:usb-creator-gtk.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/usb-creator-kde:usb-creator-kde.desktop.in.h:1 -msgid "Startup Disk Creator" -msgstr "Startup Disk Creator" - -#: ../menu-data/usb-creator-gtk:usb-creator-gtk.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/usb-creator-kde:usb-creator-kde.desktop.in.h:2 -msgid "Create a startup disk using a CD or disc image" -msgstr "Създаване на стартиращ диск чрез използване на CD или образ от диск" - -#: ../menu-data/usbprog-gui:usbprog.desktop.in.h:1 -msgid "USBprog" -msgstr "USBprog" - -#: ../menu-data/usbprog-gui:usbprog.desktop.in.h:2 -msgid "USBprog firmware programmer" -msgstr "USBprog програматор на фърмуер" - -#: ../menu-data/usermode:redhat-userinfo.desktop.in.h:1 -msgid "About Myself" -msgstr "За мен" - -#: ../menu-data/usermode:redhat-userinfo.desktop.in.h:2 -msgid "Change personal information" -msgstr "Промяна на личната ви информация" - -#: ../menu-data/usermode:redhat-usermount.desktop.in.h:1 -msgid "Disk Management" -msgstr "Управление на дискове" - -#: ../menu-data/usermode:redhat-usermount.desktop.in.h:2 -msgid "Mount and unmount filesystems" -msgstr "Монтиране и демонтиране на файлови системи" - -#: ../menu-data/usermode:redhat-userpasswd.desktop.in.h:1 -msgid "Password" -msgstr "Парола" - -#: ../menu-data/usermode:redhat-userpasswd.desktop.in.h:2 -msgid "Change your login password" -msgstr "Смяна на вашата парола за влизане" - -#: ../menu-data/utf8-migration-tool:utf8migrationtool.desktop.in.h:1 -msgid "UTF-8 Migration Tool" -msgstr "UTF-8 миграционен инструмент" - -#: ../menu-data/utf8-migration-tool:utf8migrationtool.desktop.in.h:2 -msgid "UTF-8 Migration Wizard" -msgstr "UTF-8 миграционен помощник" - -#: ../menu-data/v-sim-common:v-sim.desktop.in.h:1 -msgid "V_Sim" -msgstr "V_Sim" - -#: ../menu-data/v-sim-common:v-sim.desktop.in.h:2 -msgid "Atomic visualisation" -msgstr "Atomic визуализация" - -#: ../menu-data/v4l2ucp:v4l2ucp.desktop.in.h:1 -msgid "Video4Linux Control Panel" -msgstr "Video4Linux контролен панел" - -#: ../menu-data/v4l2ucp:v4l2ucp.desktop.in.h:2 -msgid "A universal control panel for V4L2 devices" -msgstr "Универсален контролен панел за V4L2 устройства" - -#: ../menu-data/vagalume:vagalume.desktop.in.h:1 -msgid "Last.fm Client" -msgstr "" - -#: ../menu-data/vagalume:vagalume.desktop.in.h:2 -msgid "Vagalume Last.fm Client" -msgstr "Vagalume Last.fm клиент" - -#: ../menu-data/val-and-rick:val-and-rick.desktop.in.h:1 -msgid "Val & Rick" -msgstr "Val & Rick" - -#: ../menu-data/val-and-rick:val-and-rick.desktop.in.h:2 -msgid "Kenta Cho's Val & Rick" -msgstr "Kenta Cho's Val & Rick" - -#: ../menu-data/vala-terminal:vala-terminal.desktop.in.h:2 -msgid "Command Line Interface" -msgstr "Интерфейс на команден ред" - -#: ../menu-data/valknut:valknut.desktop.in.h:1 -msgid "Valknut" -msgstr "Valknut" - -#: ../menu-data/valknut:valknut.desktop.in.h:2 -msgid "Share files over the Direct Connect network" -msgstr "Споделяне на файлове през мрежата Direct Connect" - -#: ../menu-data/vavoom:vavoom.desktop.in.h:1 -msgid "Vavoom" -msgstr "" - -#: ../menu-data/vbaexpress:vbaexpress.desktop.in.h:1 -msgid "VBA Express" -msgstr "VBA Express" - -#: ../menu-data/vbaexpress:vbaexpress.desktop.in.h:2 -msgid "VisualBoyAdvance Front-end" -msgstr "Обвивка за VisualBoyAdvance" - -#: ../menu-data/vectoroids:vectoroids.desktop.in.h:1 -msgid "Vectoroids" -msgstr "Vectoroids" - -#: ../menu-data/vectoroids:vectoroids.desktop.in.h:2 -msgid "A clone of the classic arcade game \"Asteroids\"" -msgstr "Клонинг на класическата аркадна игра \"Asteroids\"" - -#: ../menu-data/verbiste-gnome:verbiste.desktop.in.h:1 -msgid "Verbiste" -msgstr "Verbiste" - -#: ../menu-data/verbiste-gnome:verbiste.desktop.in.h:2 -msgid "French conjugation system" -msgstr "Френска спрегателна система" - -#: ../menu-data/veromix:veromix.desktop.in.h:1 -msgid "Veromix" -msgstr "" - -#: ../menu-data/veromix:veromix.desktop.in.h:2 -msgid "Mixer for the PulseAudio sound server (GTK+)" -msgstr "" - -#: ../menu-data/veusz:veusz.desktop.in.h:1 -msgid "Veusz" -msgstr "Veusz" - -#: ../menu-data/veusz:veusz.desktop.in.h:2 -msgid "For graphing and manipulation of scientific data" -msgstr "За изобразяване и манипулиране на научни данни" - -#: ../menu-data/vice:x128.desktop.in.h:1 -msgid "Commodore 128" -msgstr "Commodore 128" - -#: ../menu-data/vice:x64.desktop.in.h:1 -msgid "Commodore 64" -msgstr "Commodore 64" - -#: ../menu-data/vice:xcbm2.desktop.in.h:1 -msgid "Commodore CBM-II" -msgstr "Commodore CBM-II" - -#: ../menu-data/vice:xpet.desktop.in.h:1 -msgid "Commodore PET" -msgstr "Commodore PET" - -#: ../menu-data/vice:xplus4.desktop.in.h:1 -msgid "Commodore Plus/4" -msgstr "Commodore Plus/4" - -#: ../menu-data/vice:xvic.desktop.in.h:1 -msgid "Commodore VIC-20" -msgstr "Commodore VIC-20" - -#: ../menu-data/vidalia:vidalia.desktop.in.h:1 -msgid "Vidalia" -msgstr "Vidalia" - -#: ../menu-data/vidalia:vidalia.desktop.in.h:2 -msgid "Tor GUI" -msgstr "Графичен интерфейс за Tor" - -#: ../menu-data/videocut:videocut.desktop.in.h:1 -msgid "A simple video application" -msgstr "Просто видео приложение" - -#: ../menu-data/videocut:videocut.desktop.in.h:2 -msgid "VideoCut" -msgstr "VideoCut" - -#: ../menu-data/videoporama:videoporama.desktop.in.h:1 -msgid "Videoporama" -msgstr "Videoporama" - -#: ../menu-data/videoporama:videoporama.desktop.in.h:2 -msgid "Make and export image slideshows" -msgstr "Създаване и изнасяне на прожекции от изображения" - -#: ../menu-data/viewmol:viewmol.desktop.in.h:1 -msgid "Viewmol" -msgstr "Viewmol" - -#: ../menu-data/viewpdf.app:ViewPDF.desktop.in.h:1 -msgid "ViewPDF" -msgstr "ViewPDF" - -#: ../menu-data/viewpdf.app:ViewPDF.desktop.in.h:2 -msgid "PDF Reader for GNUstep" -msgstr "" - -#: ../menu-data/viking:viking.desktop.in.h:1 -msgid "Viking" -msgstr "Viking" - -#: ../menu-data/viking:viking.desktop.in.h:2 -msgid "Map Based GPS Data Manager (live data capable)." -msgstr "Картово базиран GPS мениджър на данни (способен на жива връзка)" - -#: ../menu-data/vim-gui-common:gvim.desktop.in.h:1 -msgid "GVim" -msgstr "" - -#: ../menu-data/vinagre:vinagre.desktop.in.h:1 -msgid "Remote Desktop Viewer" -msgstr "Отдалечени работни места" - -#: ../menu-data/vinagre:vinagre.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/virt-viewer:remote-viewer.desktop.in.h:2 -msgid "Access remote desktops" -msgstr "Достъп до отдалечени работни места" - -#: ../menu-data/vino:vino-preferences.desktop.in.h:2 -msgid "Choose how other users can remotely view your desktop" -msgstr "" -"Изберете как други потребители могат да наблюдават работното ви място" - -#: ../menu-data/viridian:viridian.desktop.in.h:1 -msgid "viridian" -msgstr "viridian" - -#: ../menu-data/viridian:viridian.desktop.in.h:2 -msgid "Stand alone front end for Ampache." -msgstr "Самостоятелен интерфейс за Ampache." - -#: ../menu-data/virt-manager:virt-manager.desktop.in.h:1 -msgid "Virtual Machine Manager" -msgstr "Мениджър на виртуални машини" - -#: ../menu-data/virt-manager:virt-manager.desktop.in.h:2 -msgid "Manage virtual machines" -msgstr "Управление на виртуални машини" - -#: ../menu-data/virt-viewer:remote-viewer.desktop.in.h:1 -msgid "Remote Viewer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/virtaal:virtaal.desktop.in.h:1 -msgid "Virtaal" -msgstr "Virtaal" - -#: ../menu-data/virtaal:virtaal.desktop.in.h:2 -msgid "" -"A translation tool to help a human translator translate files into other " -"languages" -msgstr "" -"Инструмент за превод, помагащ на човек да превежда файлове на други езици" - -#: ../menu-data/virtualbox-qt:virtualbox.desktop.in.h:1 -msgid "VirtualBox" -msgstr "VirtualBox" - -#: ../menu-data/virtualbox-qt:virtualbox.desktop.in.h:2 -msgid "Run several virtual systems on a single host computer" -msgstr "Изпълнение на няколко виртуални системи на един компютър" - -#: ../menu-data/viruskiller:viruskiller.desktop.in.h:1 -msgid "Virus Killer" -msgstr "Убиец на вируси" - -#: ../menu-data/visolate:visolate.desktop.in.h:1 -msgid "Visolate" -msgstr "Visolate" - -#: ../menu-data/visolate:visolate.desktop.in.h:2 -msgid "PCB CNC converter" -msgstr "PCB CNC конвертор" - -#: ../menu-data/visualboyadvance-gtk:VisualBoyAdvance.desktop.in.h:1 -msgid " VisualBoy Advance" -msgstr " VisualBoy Advance" - -#: ../menu-data/visualboyadvance-gtk:VisualBoyAdvance.desktop.in.h:2 -msgid "Game Boy Advance emulator" -msgstr "Game Boy Advance емулатор" - -#: ../menu-data/visualvm:visualvm.desktop.in.h:1 -msgid "VisualVM" -msgstr "VisualVM" - -#: ../menu-data/visualvm:visualvm.desktop.in.h:2 -msgid "All-in-One Java Troubleshooting Tool" -msgstr "Инструмент от типа Всичко-в-едно за откриване на грешки в Java" - -#: ../menu-data/vitables:vitables.desktop.in.h:1 -msgid "ViTables" -msgstr "ViTables" - -#: ../menu-data/vitables:vitables.desktop.in.h:2 -msgid "PyTables & HDF5 Files Visualizer" -msgstr "PyTables & HDF5 файлов визуализатор" - -#: ../menu-data/vite:vite.desktop.in.h:1 -msgid "ViTE" -msgstr "ViTE" - -#: ../menu-data/vite:vite.desktop.in.h:2 -msgid "A visual trace explorer" -msgstr "Визуален експлорър" - -#: ../menu-data/vkeybd:vkeybd.desktop.in.h:1 -msgid "Virtual MIDI Keyboard" -msgstr "Виртуална MIDI клавиатура" - -#: ../menu-data/vkeybd:vkeybd.desktop.in.h:2 -msgid "MIDI Virtual Keyboard" -msgstr "Виртуална MIDI клавиатура" - -#: ../menu-data/vlc:vlc.desktop.in.h:1 -msgid "VLC media player" -msgstr "VLC медиен плеър" - -#: ../menu-data/vlc:vlc.desktop.in.h:2 -msgid "Read, capture, broadcast your multimedia streams" -msgstr "Прочитане, прихващане, излъчване на мултимедийни потоци" - -#: ../menu-data/vmpk:vmpk.desktop.in.h:1 -msgid "VMPK" -msgstr "VMPK" - -#: ../menu-data/vmpk:vmpk.desktop.in.h:2 -msgid "Virtual MIDI Piano Keyboard" -msgstr "Виртуална MIDI клавиатура на пиано" - -#. TRANSLATORS: Ignore this string; do not translate. -#: ../menu-data/vmware-view-open-client:vmware-view.desktop.in.h:2 -msgid "VMware View Open Client" -msgstr "VMware View отворен клиент" - -#: ../menu-data/vodovod:vodovod.desktop.in.h:1 -msgid "Vodovod" -msgstr "" - -#: ../menu-data/vodovod:vodovod.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Vodovod is a puzzle game in which you must lead the water to the storage " -"tank." -msgstr "" - -#: ../menu-data/volti:volti.desktop.in.h:1 -msgid "Volti" -msgstr "" - -#: ../menu-data/volti:volti.desktop.in.h:2 -msgid "Tray Audio Volume Control" -msgstr "" - -#: ../menu-data/volumecontrol.app:VolumeControl.desktop.in.h:1 -msgid "VolumeControl" -msgstr "VolumeControl" - -#: ../menu-data/volumecontrol.app:VolumeControl.desktop.in.h:2 -msgid "Control your volume settings" -msgstr "Управлявайте силата на звука" - -#: ../menu-data/volview:volview.desktop.in.h:1 -msgid "VolView 3.4" -msgstr "" - -#: ../menu-data/volview:volview.desktop.in.h:2 -msgid "VolView allows volume viewing of image data sets" -msgstr "" - -#: ../menu-data/vor:vor.desktop.in.h:1 -msgid "VoR" -msgstr "VoR" - -#: ../menu-data/vor:vor.desktop.in.h:2 -msgid "Variations on Rockdodger" -msgstr "Версии на Rockdodger" - -#: ../menu-data/voxbo:vbview2.desktop.in.h:1 -msgid "VoxBo Image Viewer" -msgstr "VoxBo картинен четец" - -#: ../menu-data/voxbo:vbview2.desktop.in.h:2 -msgid "VBView2" -msgstr "VBView2" - -#: ../menu-data/vprerex:vprerex.desktop.in.h:1 -msgid "vprerex" -msgstr "" - -#: ../menu-data/vusb-analyzer:vusb-analyzer.desktop.in.h:1 -msgid "Virtual USB Analyzer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/vusb-analyzer:vusb-analyzer.desktop.in.h:2 -msgid "visualizing logs of USB packets" -msgstr "" - -#: ../menu-data/vym:vym.desktop.in.h:1 -msgid "VYM - View Your Mind" -msgstr "VYM - View Your Mind" - -#: ../menu-data/vym:vym.desktop.in.h:2 -msgid "Create mind maps" -msgstr "Създаване на карти на ума" - -#: ../menu-data/w3af:w3af.desktop.in.h:1 -msgid "w3af" -msgstr "w3af" - -#: ../menu-data/w3af:w3af.desktop.in.h:2 -msgid "Web Application Attack and Audit Framework" -msgstr "Web атакуващо приложение и Audit рамка" - -#: ../menu-data/wakeup:wakeup.desktop.in.h:1 -msgid "Wakeup" -msgstr "Събуди" - -#: ../menu-data/wakeup:wakeup.desktop.in.h:2 -msgid "" -"A talking and fully customizable alarm clock that will operate from poweroff" -msgstr "" -"Говорещ и напълно персонализиращ се будилник, който ще работи от изключен " -"компютър" - -#: ../menu-data/wallch:wallch.desktop.in.h:1 -msgid "Wallch" -msgstr "" - -#: ../menu-data/wallch:wallch.desktop.in.h:2 -msgid "Change desktop wallpapers automatically" -msgstr "" - -#: ../menu-data/wallch:wallch.desktop.in.h:3 -msgid "Start" -msgstr "" - -#: ../menu-data/wallch:wallch.desktop.in.h:8 -msgid "Change Wallpaper" -msgstr "" - -#: ../menu-data/wallch:wallch.desktop.in.h:9 -msgid "Live Earth Wallpaper" -msgstr "" - -#: ../menu-data/wally:wally.desktop__wally.desktop.in.h:1 -msgid "Wally" -msgstr "Wally" - -#: ../menu-data/wally:wally.desktop__wally.desktop.in.h:2 -msgid "KDE4 Wallpaper changer" -msgstr "Програма за промяна на фона за KDE4" - -#: ../menu-data/wammu:wammu.desktop.in.h:1 -msgid "Wammu" -msgstr "Wammu" - -#: ../menu-data/wammu:wammu.desktop.in.h:2 -msgid "Application for mobile phones - frontend for Gammu" -msgstr "Приложение за мобилни телефони - обвивка за Gammu" - -#: ../menu-data/warmux:warmux.desktop.in.h:1 -msgid "Warmux" -msgstr "Warmux" - -#: ../menu-data/warmux:warmux.desktop.in.h:2 -msgid "A 2D game where funny characters launch funny weapons" -msgstr "Двуизмерна игра, в която забавни герои стрелят със забавни оръжия" - -#: ../menu-data/warzone2100:warzone2100.desktop.in.h:1 -msgid "Warzone 2100" -msgstr "Warzone 2100" - -#: ../menu-data/warzone2100:warzone2100.desktop.in.h:2 -msgid "Postnuclear realtime strategy" -msgstr "Постядрена стратегия в реално време" - -#: ../menu-data/wavbreaker:wavbreaker.desktop.in.h:1 -msgid "Wavbreaker File Splitter" -msgstr "Wavbreaker File Splitter" - -#: ../menu-data/wavbreaker:wavbreaker.desktop.in.h:2 -msgid "Split wave files into multiple chunks" -msgstr "Разделяне на wave файлове на множество части" - -#: ../menu-data/wavesurfer:wavesurfer.desktop.in.h:1 -msgid "wavesurfer" -msgstr "wavesurfer" - -#: ../menu-data/wavesurfer:wavesurfer.desktop.in.h:2 -msgid "Manipulate sound files" -msgstr "Манипулиране на звукови файлове" - -#: ../menu-data/wbar-config:wbar-config.desktop.in.h:1 -msgid "Wbar-config" -msgstr "" - -#: ../menu-data/wbar-config:wbar-config.desktop.in.h:2 -msgid "GUI tool to configure Wbar" -msgstr "" - -#: ../menu-data/webhttrack:WebHTTrack.desktop.in.h:1 -msgid "WebHTTrack Website Copier" -msgstr "WebHTTrack Website Copier" - -#: ../menu-data/webhttrack:WebHTTrack.desktop.in.h:2 -msgid "Copy websites to your computer" -msgstr "Копиране на уеб сайтове за вашия компютър" - -#: ../menu-data/webissues:webissues.desktop.in.h:1 -msgid "WebIssues" -msgstr "WebIssues" - -#: ../menu-data/webissues:webissues.desktop.in.h:2 -msgid "Desktop Client for the WebIssues team collaboration system" -msgstr "Десктоп клиент за WebIssues сътрудническа система" - -#: ../menu-data/weboob-qt:qboobmsg.desktop.in.h:1 -msgid "QBoobmsg" -msgstr "" - -#: ../menu-data/weboob-qt:qboobmsg.desktop.in.h:2 -msgid "Send and receive messages from various websites" -msgstr "" - -#: ../menu-data/weboob-qt:qcineoob.desktop.in.h:1 -msgid "QCineoob" -msgstr "" - -#: ../menu-data/weboob-qt:qcineoob.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Search for movies, persons, torrents and subtitles on many websites, and get " -"info about them" -msgstr "" - -#: ../menu-data/weboob-qt:qcookboob.desktop.in.h:1 -msgid "QCookboob" -msgstr "" - -#: ../menu-data/weboob-qt:qcookboob.desktop.in.h:2 -msgid "Search for recipes on many websites, and get info about them" -msgstr "" - -#: ../menu-data/weboob-qt:qflatboob.desktop.in.h:1 -msgid "QFlatBoob" -msgstr "" - -#: ../menu-data/weboob-qt:qflatboob.desktop.in.h:2 -msgid "Search housings" -msgstr "" - -#: ../menu-data/weboob-qt:qhavedate.desktop.in.h:1 -msgid "QHaveDate" -msgstr "" - -#: ../menu-data/weboob-qt:qhavedate.desktop.in.h:2 -msgid "Optimize your probabilities to have sex on dating websites" -msgstr "" - -#: ../menu-data/weboob-qt:qvideoob.desktop.in.h:1 -msgid "QVideoob" -msgstr "" - -#: ../menu-data/weboob-qt:qvideoob.desktop.in.h:2 -msgid "Search for videos on many websites, and get info about them" -msgstr "" - -#: ../menu-data/weboob-qt:qwebcontentedit.desktop.in.h:1 -msgid "QWebContentEdit" -msgstr "" - -#: ../menu-data/weboob-qt:qwebcontentedit.desktop.in.h:2 -msgid "Edit website contents" -msgstr "" - -#: ../menu-data/weboob-qt:weboob-config-qt.desktop.in.h:1 -msgid "Weboob backends configuration" -msgstr "" - -#: ../menu-data/weboob-qt:weboob-config-qt.desktop.in.h:2 -msgid "Configure Weboob backends" -msgstr "" - -#: ../menu-data/webservice-office-zoho:webservice-office-zoho-sheet.desktop.in.h:1 -msgid "Zoho Webservice Spreadsheet" -msgstr "Zoho Webservice Таблица" - -#: ../menu-data/webservice-office-zoho:webservice-office-zoho-sheet.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Perform calculation, analyze information and manage lists in spreadsheets " -"using Zoho web services." -msgstr "" -"Извършване на изчисления, анализиране на информация и управление на списъци " -"в таблици чрез използването на уеб услугите на Zoho." - -#: ../menu-data/webservice-office-zoho:webservice-office-zoho-show.desktop.in.h:1 -msgid "Zoho Webservice Presentation" -msgstr "Zoho Webservice Презентация" - -#: ../menu-data/webservice-office-zoho:webservice-office-zoho-show.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Create and edit presentations for slideshows, meeting and Web pages using " -"Zoho web services." -msgstr "" -"Създаване и редактиране на презентации за прожекции, срещи и уеб страници " -"чрез използването на уеб услугите на Zoho." - -#: ../menu-data/webservice-office-zoho:webservice-office-zoho-writer.desktop.in.h:1 -msgid "Zoho Webservice Word Processor" -msgstr "Zoho Webservice Текст" - -#: ../menu-data/webservice-office-zoho:webservice-office-zoho-writer.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Create and edit text and graphics in letters, reports, documents and Web " -"pages using Zoho web services." -msgstr "" -"Създаване и редактиране на текст и графики в писма, отчети, документи и уеб " -"страници чрез използването на уеб услугите на Zoho." - -#: ../menu-data/weka:weka.desktop.in.h:1 -msgid "weka" -msgstr "weka" - -#: ../menu-data/weka:weka.desktop.in.h:2 -msgid "Machine learning algorithms for data mining tasks" -msgstr "Машина учеща алгоритми за извличане на задачи на данни" - -#: ../menu-data/wesnoth-1.10-core:wesnoth-1.10.desktop.in.h:1 -msgid "Battle for Wesnoth (1.10)" -msgstr "" - -#: ../menu-data/wesnoth-1.10-core:wesnoth-1.10.desktop.in.h:2 -msgid "A fantasy turn-based strategy game" -msgstr "Походова стратегическа фентъзи игра" - -#: ../menu-data/wesnoth-1.10-core:wesnoth-1.10_editor.desktop.in.h:1 -msgid "Battle for Wesnoth Map Editor (1.10)" -msgstr "" - -#: ../menu-data/wesnoth-1.10-core:wesnoth-1.10_editor.desktop.in.h:2 -msgid "A map editor for Battle for Wesnoth maps" -msgstr "Редактор на карти за Battle for Wesnoth" - -#: ../menu-data/whichwayisup:whichwayisup.desktop.in.h:1 -msgid "Which Way is Up" -msgstr "Кой път е нагоре" - -#: ../menu-data/whichwayisup:whichwayisup.desktop.in.h:2 -msgid "2D platform game with a slight rotational twist" -msgstr "2D платформена игра с лек ротационно изкривяване" - -#: ../menu-data/wicd-gtk:wicd.desktop.in.h:1 -msgid "Wicd Network Manager" -msgstr "Wicd мениджър на мрежи" - -#: ../menu-data/wicd-gtk:wicd.desktop.in.h:2 -msgid "Start the Wicd client without system tray icon" -msgstr "" -"Стартиране на Wicd клиента без икона в системната област за уведомяване" - -#: ../menu-data/widelands:widelands.desktop.in.h:1 -msgid "Widelands" -msgstr "Widelands" - -#: ../menu-data/widelands:widelands.desktop.in.h:2 -msgid "A a real-time build-up strategy game" -msgstr "Реално времева стратегия" - -#: ../menu-data/widemargin:widemargin.desktop.in.h:1 -msgid "Simple Bible Application" -msgstr "" - -#: ../menu-data/widemargin:widemargin.desktop.in.h:2 -msgid "Wide Margin" -msgstr "" - -#: ../menu-data/wifi-radar:wifi-radar.desktop.in.h:1 -msgid "WiFi Radar" -msgstr "WiFi Radar" - -#: ../menu-data/wifi-radar:wifi-radar.desktop.in.h:2 -msgid "Tool for connecting to wireless networks" -msgstr "Инструмент за свързване към безжични мрежи" - -#: ../menu-data/wine1.4:wine.desktop.in.h:1 -msgid "Wine Windows Program Loader" -msgstr "Wine зареждане на програми за Windows" - -#: ../menu-data/winefish:winefish.desktop.in.h:1 -msgid "Winefish LaTeX Editor" -msgstr "Winefish LaTeX редактор" - -#: ../menu-data/winefish:winefish.desktop.in.h:2 -msgid "LaTeX Editor based on Bluefish" -msgstr "LaTeX редактор, базиран на Bluefish" - -#: ../menu-data/winff:winff.desktop.in.h:1 -msgid "WinFF" -msgstr "WinFF" - -#: ../menu-data/winff:winff.desktop.in.h:2 -msgid "GUI for avconv" -msgstr "" - -#: ../menu-data/wings3d:wings3d.desktop.in.h:1 -msgid "Wings3D polygon mesh modeller" -msgstr "Wings3D полигонен mesh дизайнер" - -#: ../menu-data/wings3d:wings3d.desktop.in.h:2 -msgid "Create and edit 3D models of objects" -msgstr "Създаване и редактиране на триизмерни модели и анимации" - -#: ../menu-data/wininfo:xdg-wininfo.desktop.in.h:1 -msgid "A window information utility for X" -msgstr "Инструмент за информация за прозорци за X" - -#: ../menu-data/wininfo:xdg-wininfo.desktop.in.h:2 -msgid "X Window Information" -msgstr "X Window Information" - -#: ../menu-data/winpdb:winpdb.desktop.in.h:1 -msgid "Winpdb" -msgstr "Winpdb" - -#: ../menu-data/winpdb:winpdb.desktop.in.h:2 -msgid "Platform independent Python debugger" -msgstr "Платформено незавизим Python дебъгър" - -#: ../menu-data/winswitch:winswitch.desktop.in.h:1 -msgid "Window Switch" -msgstr "" - -#: ../menu-data/winswitch:winswitch.desktop.in.h:2 -msgid "Move running applications between networked computers" -msgstr "" - -#: ../menu-data/wireshark:wireshark.desktop.in.h:1 -msgid "Wireshark" -msgstr "Wireshark" - -#: ../menu-data/wireshark:wireshark.desktop.in.h:2 -msgid "Network traffic analyzer" -msgstr "Анализатор на мрежовия трафик" - -#: ../menu-data/wizznic:wizznic.desktop.in.h:1 -msgid "Wizznic" -msgstr "" - -#: ../menu-data/wizznic:wizznic.desktop.in.h:2 -msgid "A puzzle-block falling game." -msgstr "" - -#: ../menu-data/wmgui:wmgui.desktop.in.h:1 -msgid "Wmgui" -msgstr "Wmgui" - -#: ../menu-data/wmgui:wmgui.desktop.in.h:2 -msgid "Simple GTK gui to the wiimote to test and display the wiimote data." -msgstr "" -"Прост GTK графичен интерфейс за wiimote за изпробване и показване на данните " -"от wiimote." - -#: ../menu-data/wmitime:wmitime.desktop.in.h:1 -msgid "Wmitime" -msgstr "Wmitime" - -#: ../menu-data/wmnut:wmnut.desktop.in.h:1 -msgid "WMNut" -msgstr "" - -#: ../menu-data/wolf4sdl:wolf4sdl.desktop.in.h:1 -msgid "Wolf4SDL" -msgstr "" - -#: ../menu-data/wolf4sdl:wolf4sdl.desktop.in.h:2 -msgid "SDL-Port of Wolfenstein 3-D and Spear of Destiny" -msgstr "" - -#: ../menu-data/wordnet-gui:wordnet.desktop.in.h:1 -msgid "WordNet" -msgstr "" - -#: ../menu-data/wordnet-gui:wordnet.desktop.in.h:2 -msgid "electronic lexical database of English language" -msgstr "" - -#: ../menu-data/wordwarvi:wordwarvi.desktop.in.h:1 -msgid "Word War vi" -msgstr "" - -#: ../menu-data/wordwarvi:wordwarvi.desktop.in.h:2 -msgid "side-scrolling shoot'em up arcade game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/worker:worker.desktop.in.h:1 -msgid "Worker" -msgstr "Работник" - -#: ../menu-data/worker:worker.desktop.in.h:2 -msgid "File manager for X." -msgstr "Файлов мениджър за X." - -#: ../menu-data/workrave:workrave.desktop.in.h:1 -msgid "" -"Assists in the prevention and recovery of Repetitive Strain Injury (RSI)" -msgstr "" -"Помага в избягване и възстановяването от Repetitive Strain Injury (RSI)" - -#: ../menu-data/workrave:workrave.desktop.in.h:2 -msgid "Workrave" -msgstr "Workrave" - -#: ../menu-data/wpagui:wpa_gui.desktop.in.h:1 -msgid "wpa_gui" -msgstr "wpa_gui" - -#: ../menu-data/wpagui:wpa_gui.desktop.in.h:2 -msgid "Graphical user interface for wpa_supplicant" -msgstr "Графичен интерфейс за wpa_supplicant" - -#: ../menu-data/wrapperfactory.app:WrapperFactory.desktop.in.h:1 -msgid "WrapperFactory" -msgstr "WrapperFactory" - -#: ../menu-data/wrapperfactory.app:WrapperFactory.desktop.in.h:2 -msgid "Graphically create Unix application wrappers for GNUstep" -msgstr "Графично създаване на Unix програми за GNUstep" - -#: ../menu-data/writetype:writetype.desktop.in.h:1 -msgid "Writetype" -msgstr "" - -#: ../menu-data/writetype:writetype.desktop.in.h:2 -msgid "A word processor to make typing easier" -msgstr "" - -#: ../menu-data/wsjt:wsjt.desktop.in.h:1 -msgid "wsjt" -msgstr "" - -#: ../menu-data/wsjt:wsjt.desktop.in.h:2 -msgid "Weak Signal Ham Radio" -msgstr "" - -#: ../menu-data/wxbanker:wxbanker.desktop.in.h:1 -msgid "wxBanker Finance Manager" -msgstr "wxBanker финансов мениджър" - -#: ../menu-data/wxbanker:wxbanker.desktop.in.h:2 -msgid "A lightweight personal finance manager" -msgstr "Олекотен мениджър на лични финанси" - -#: ../menu-data/wxformbuilder:wxformbuilder.desktop.in.h:1 -msgid "wxFormBuilder" -msgstr "wxFormBuilder" - -#: ../menu-data/wxformbuilder:wxformbuilder.desktop.in.h:2 -msgid "wxWidgets GUI Designer" -msgstr "wxWidgets ГПИ дизайнер" - -#: ../menu-data/wxgeometrie:wxgeometrie.desktop.in.h:1 -msgid "WxGeometrie" -msgstr "" - -#: ../menu-data/wxgeometrie:wxgeometrie.desktop.in.h:2 -msgid "Swiss army knife for math teachers" -msgstr "" - -#: ../menu-data/wxhexeditor:wxHexEditor.desktop.in.h:1 -msgid "wxHexEditor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/wxhexeditor:wxHexEditor.desktop.in.h:2 -msgid "A hex editor for huge files and devices" -msgstr "" - -#: ../menu-data/wxmaxima:wxmaxima.desktop.in.h:1 -msgid "wxMaxima" -msgstr "wxMaxima" - -#: ../menu-data/wxmaxima:wxmaxima.desktop.in.h:2 -msgid "Perform symbolic and numeric calculations using Maxima" -msgstr "" -"Извършване на символични и численни изчисления чрез използването на Maxima" - -#: ../menu-data/x-tile:x-tile.desktop.in.h:1 -msgid "X Tile" -msgstr "" - -#: ../menu-data/x-tile:x-tile.desktop.in.h:2 -msgid "Tile the Windows Upon your X Desktop" -msgstr "" - -#: ../menu-data/x11vnc:x11vnc.desktop.in.h:1 -msgid "X11VNC Server" -msgstr "X11VNC сървър" - -#: ../menu-data/x11vnc:x11vnc.desktop.in.h:2 -msgid "Share this desktop by VNC" -msgstr "Споделяне на това работно място чрез VNC" - -#: ../menu-data/x2:x2.desktop.in.h:1 -msgid "X2" -msgstr "" - -#: ../menu-data/x2goclient:x2goclient.desktop.in.h:1 -msgid "X2Go Client" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xabacus:xabacus.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/xmabacus:xmabacus.desktop.in.h:1 -msgid "Xabacus" -msgstr "Xabacus" - -#: ../menu-data/xabacus:xabacus.desktop.in.h:2 -msgid "simulation of the ancient calculator (plain X version)" -msgstr "симулация на древния калкулатор (чиста версия за X)" - -#: ../menu-data/xacobeo:xacobeo.desktop.in.h:1 -msgid "Xacobeo" -msgstr "Xacobeo" - -#: ../menu-data/xacobeo:xacobeo.desktop.in.h:2 -msgid "Build and execute XPath queries" -msgstr "Постройте и изпълнете XPath запитвания" - -#: ../menu-data/xaos:xaos.desktop.in.h:1 -msgid "Xaos - Fractal Zoomer" -msgstr "Xaos - Fractal Zoomer" - -#: ../menu-data/xaos:xaos.desktop.in.h:2 -msgid "Fractal Generator" -msgstr "Генератор на фрактали" - -#: ../menu-data/xaralx:xaralx.desktop.in.h:1 -msgid "Xara Xtreme" -msgstr "Xara Xtreme" - -#: ../menu-data/xaralx:xaralx.desktop.in.h:2 -msgid "Versatile vector graphics program" -msgstr "Пъргава програма за векторна графика" - -#: ../menu-data/xarchiver:xarchiver.desktop.in.h:1 -msgid "Xarchiver" -msgstr "Xarchiver" - -#: ../menu-data/xarchiver:xarchiver.desktop.in.h:2 -msgid "A GTK+2 only archive manager" -msgstr "Мениджър на архиви само за GTK+2" - -#: ../menu-data/xbill:xbill.desktop.in.h:1 -msgid "XBill" -msgstr "XBill" - -#: ../menu-data/xbill:xbill.desktop.in.h:2 -msgid "Get rid of those Wingdows Viruses!" -msgstr "Отървете се от тези вируси за Windows!" - -#: ../menu-data/xbmc:xbmc.desktop.in.h:1 -msgid "XBMC Media Center" -msgstr "XBMC мултимедиен център" - -#: ../menu-data/xbmc:xbmc.desktop.in.h:2 -msgid "Manage and view your media " -msgstr "Управление и преглед на вашите медия файлове " - -#: ../menu-data/xbmc:xbmc.desktop.in.h:4 -msgid "Open in standalone mode" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xboard:xboard-config.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/xboard:xboard-fen-viewer.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/xboard:xboard-pgn-viewer.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/xboard:xboard-tourney.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/xboard:xboard.desktop.in.h:1 -msgid "Xboard" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xboard:xboard-config.desktop.in.h:2 -msgid "Start preconfigured XBoard" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xboard:xboard-fen-viewer.desktop.in.h:2 -msgid "XBoard FEN display" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xboard:xboard-pgn-viewer.desktop.in.h:2 -msgid "Run XBoard as PGN viewer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xboard:xboard-tourney.desktop.in.h:2 -msgid "Resume XBoard chess tourney" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xboard:xboard.desktop.in.h:2 -msgid "Chess Game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xca:xca.desktop.in.h:1 -msgid "XCA" -msgstr "XCA" - -#: ../menu-data/xca:xca.desktop.in.h:2 -msgid "" -"A graphical user interface for handling and issuing X.509 compliant " -"Certificates" -msgstr "" -"Графичен интерфейс за работа и издаване на X.509 съвместими сертификати" - -#: ../menu-data/xcfa:xcfa.desktop.in.h:1 -msgid "XCFA" -msgstr "XCFA" - -#: ../menu-data/xcfa:xcfa.desktop.in.h:2 -msgid "X Convert File Audio. Programme pour convertir les fichiers audio." -msgstr "X Convert конвертиране на аудио файлове" - -#: ../menu-data/xchat-gnome:xchat-gnome.desktop.in.h:1 -msgid "XChat-GNOME IRC Chat" -msgstr "XChat-GNOME IRC Chat" - -#: ../menu-data/xchat-gnome:xchat-gnome.desktop.in.h:2 -msgid "Chat with people using IRC" -msgstr "Бързи съобщения с хора чрез IRC" - -#: ../menu-data/xchat:xchat.desktop.in.h:1 -msgid "XChat IRC" -msgstr "XChat IRC" - -#: ../menu-data/xchat:xchat.desktop.in.h:2 -msgid "Chat with other people using Internet Relay Chat" -msgstr "Бързи съобщения с хора чрез IRC" - -#: ../menu-data/xchm:xchm.desktop.in.h:1 -msgid "xCHM" -msgstr "xCHM" - -#: ../menu-data/xchm:xchm.desktop.in.h:2 -msgid "Compiled HTML Help (CHM) file viewer" -msgstr "Програма за преглед на файлове във формат Compiled HTML Help (CHM)" - -#: ../menu-data/xcrysden:xcrysden.desktop.in.h:1 -msgid "XCrySDen" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xcrysden:xcrysden.desktop.in.h:2 -msgid "Crystalline and Molecular Structure Visualisation Program" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xdemineur:xdemineur.desktop.in.h:1 -msgid "Xdemineur" -msgstr "Xdemineur" - -#: ../menu-data/xdemineur:xdemineur.desktop.in.h:2 -msgid "Yet another minesweeper for X" -msgstr "Още една игра на мини за X" - -#: ../menu-data/xdesktopwaves:xdesktopwaves-start.desktop.in.h:1 -msgid "xdesktopwaves: start" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xdesktopwaves:xdesktopwaves-stop.desktop.in.h:1 -msgid "xdesktopwaves: stop" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xdiagnose:xdiagnose.desktop.in.h:1 -msgid "xdiagnose" -msgstr "xdiagnose" - -#: ../menu-data/xdiagnose:xdiagnose.desktop.in.h:2 -msgid "X.org Diagnostic and Repair Utility" -msgstr "X.org средство за диагностика и поправка" - -#: ../menu-data/xdot:xdot.desktop.in.h:1 -msgid "XDot" -msgstr "XDot" - -#: ../menu-data/xdot:xdot.desktop.in.h:2 -msgid "Interactive viewer for Graphviz dot files" -msgstr "Интерактивен четец за Graphvi точкови файлове" - -#: ../menu-data/xenwatch:xenwatch.desktop.in.h:1 -msgid "xenwatch" -msgstr "xenwatch" - -#: ../menu-data/xenwatch:xenwatch.desktop.in.h:2 -msgid "watch xen domains" -msgstr "Гледайте xen домейни" - -#: ../menu-data/xfburn:xfburn.desktop.in.h:1 -msgid "Xfburn" -msgstr "Xfburn" - -#: ../menu-data/xfburn:xfburn.desktop.in.h:2 -msgid "CD and DVD burning application" -msgstr "Приложение за запис на CD и DVD" - -#: ../menu-data/xfburn:xfburn.desktop.in.h:3 -msgid "Burn Image (xfburn)" -msgstr "Запис на образ (xfburn)" - -#: ../menu-data/xfdesktop4:xfce-backdrop-settings.desktop.in.h:1 -msgid "Desktop " -msgstr "Работен плот " - -#: ../menu-data/xfdesktop4:xfce-backdrop-settings.desktop.in.h:2 -msgid "Set desktop background and menu and icon behaviour" -msgstr "Настройте тапета на работния плот, менюто и поведението на иконите" - -#: ../menu-data/xfe:xfe.desktop.in.h:1 -msgid "Xfe" -msgstr "Xfe" - -#: ../menu-data/xfe:xfe.desktop.in.h:2 -msgid "A lightweight file manager for X Window" -msgstr "Олекотен файлов мениджър за X Window" - -#: ../menu-data/xfig:xfig.desktop.in.h:1 -msgid "Xfig" -msgstr "Xfig" - -#: ../menu-data/xfig:xfig.desktop.in.h:2 -msgid "Diagram editor" -msgstr "Редактор на диаграми" - -#: ../menu-data/xflr5:xflr5.desktop.in.h:1 -msgid "XFLR5" -msgstr "XFLR5" - -#: ../menu-data/xflr5:xflr5.desktop.in.h:2 -msgid "analysis tool for airfoils" -msgstr "Анализаторен инструмент за airfoils" - -#: ../menu-data/xfwm4:xfce-wm-settings.desktop.in.h:2 -msgid "Configure window behavior and shortcuts" -msgstr "Настройте поведението на прозорците и преките пътища" - -#: ../menu-data/xfwm4:xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1 -msgid "Window Manager Tweaks" -msgstr "Хитрини за диспечера на прозорци" - -#: ../menu-data/xfwm4:xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2 -msgid "Fine-tune window behaviour and effects" -msgstr "Финна настройка на поведението на прозорците и ефектите" - -#: ../menu-data/xfwm4:xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:1 -msgid "Workspaces" -msgstr "Работни площи" - -#: ../menu-data/xfwm4:xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:2 -msgid "Configure layout, names and margins" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xgalaga:xgalaga.desktop.in.h:1 -msgid "Galaga" -msgstr "Galaga" - -#: ../menu-data/xgalaga:xgalaga.desktop.in.h:2 -msgid "Play Galaga Game" -msgstr "Играйте играта Galaga" - -#: ../menu-data/xgnokii:xgnokii.desktop.in.h:1 -msgid "Xgnokii" -msgstr "Xgnokii" - -#: ../menu-data/xgnokii:xgnokii.desktop.in.h:2 -msgid "Manage your mobile phone" -msgstr "Управлявайте вашия мобилен телефон" - -#: ../menu-data/xhtml2ps:xhtml2ps.desktop.in.h:1 -msgid "xhtml2ps" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xine-ui:xine.desktop.in.h:1 -msgid "xine" -msgstr "xine" - -#: ../menu-data/xineliboutput-fbfe:vdr-fbfe.desktop.in.h:1 -msgid "VDR FrameBuffer Frontend" -msgstr "VDR FrameBuffer терминал" - -#: ../menu-data/xineliboutput-fbfe:vdr-fbfe.desktop.in.h:2 -msgid "VDR Xineliboutput Client - FrameBuffer Frontend" -msgstr "VDR Xineliboutput клиент - FrameBuffer Frontend" - -#: ../menu-data/xineliboutput-sxfe:vdr-sxfe.desktop.in.h:1 -msgid "VDR X-Frontend" -msgstr "VDR X-Frontend" - -#: ../menu-data/xineliboutput-sxfe:vdr-sxfe.desktop.in.h:2 -msgid "VDR Xineliboutput Client - X-Frontend" -msgstr "VDR Xineliboutput клиент - X-Frontend" - -#: ../menu-data/xinput-calibrator:xinput_calibrator.desktop.in.h:1 -msgid "Calibrate Touchscreen" -msgstr "Калибрирай тъч-скрийн" - -#: ../menu-data/xinput-calibrator:xinput_calibrator.desktop.in.h:2 -msgid "Run the calibration tool for touchscreens" -msgstr "Стартирай калибриращият инструмент за тъч-скрийнове" - -#: ../menu-data/xiphos:xiphos.desktop.in.h:1 -msgid "Xiphos Bible Guide" -msgstr "Xiphos Bible Guide" - -#: ../menu-data/xiphos:xiphos.desktop.in.h:2 -msgid "Study the Bible" -msgstr "Изучаване на Библията" - -#: ../menu-data/xiterm+thai:xiterm+thai.desktop.in.h:1 -msgid "Thai X terminal" -msgstr "X терминалът" - -#: ../menu-data/xiterm+thai:xiterm+thai.desktop.in.h:2 -msgid "X Terminal that supports Thai (TIS-620 encoding)" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xjadeo:xjadeo.desktop.in.h:1 -msgid "Xjadeo" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xjadeo:xjadeo.desktop.in.h:2 -msgid "A simple video player that gets sync from jack transport." -msgstr "Прост видео плеър, който се синхронизира от jack" - -#: ../menu-data/xjig:xjig.desktop.in.h:1 -msgid "xjig" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xjig:xjig.desktop.in.h:2 -msgid "A jigsaw puzzle" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xjump:xjump.desktop.in.h:1 -msgid "XJump" -msgstr "XJump" - -#: ../menu-data/xjump:xjump.desktop.in.h:2 -msgid "A jumping game" -msgstr "Игра със скачане" - -#: ../menu-data/xlog:xlog.desktop.in.h:1 -msgid "Xlog" -msgstr "Xlog" - -#: ../menu-data/xlog:xlog.desktop.in.h:2 -msgid "Amateur Radio logging program" -msgstr "Програма за влизане в Amateur радио" - -#: ../menu-data/xmabacus:xmabacus.desktop.in.h:2 -msgid "simulation of the ancient calculator (Motif version)" -msgstr "симулация на древния калкулатор (Motif version)" - -#: ../menu-data/xmahjongg:xmahjongg.desktop.in.h:1 -msgid "xmahjongg" -msgstr "xmahjongg" - -#: ../menu-data/xmahjongg:xmahjongg.desktop.in.h:2 -msgid "A colorful solitaire Mah Jongg game" -msgstr "Цветна Mah Jongg игра" - -#: ../menu-data/xmakemol:xmakemol.desktop.in.h:1 -msgid "XMakemol" -msgstr "XMakemol" - -#: ../menu-data/xmakemol:xmakemol.desktop.in.h:2 -msgid "View and manipulate atomic and other chemical systems" -msgstr "Разглеждане и манипулиране на атомни и други химични системи" - -#: ../menu-data/xmaxima:xmaxima.desktop.in.h:1 -msgid "Maxima Algebra System" -msgstr "Maxima алгебрична система" - -#: ../menu-data/xmaxima:xmaxima.desktop.in.h:2 -msgid "An interface to the Maxima Computer Algebra System" -msgstr "Интерфейс за Maxima Computer алгебрична система" - -#: ../menu-data/xmille:xmille.desktop.in.h:1 -msgid "Xmille" -msgstr "Xmille" - -#: ../menu-data/xmlcopyeditor:xmlcopyeditor.desktop.in.h:1 -msgid "XML Copy Editor" -msgstr "XML Copy Editor" - -#: ../menu-data/xmlcopyeditor:xmlcopyeditor.desktop.in.h:2 -msgid "Edit XML documents" -msgstr "Редактиране на XML документи" - -#: ../menu-data/xmms2tray:xmms2tray.desktop.in.h:1 -msgid "XMMS2tray" -msgstr "XMMS2tray" - -#: ../menu-data/xmms2tray:xmms2tray.desktop.in.h:2 -msgid "XMMS2 tray icon" -msgstr "Икона на XMMS2 в системната област за уведомяване" - -#: ../menu-data/xmonad:xmonad.desktop.in.h:1 -msgid "Xmonad" -msgstr "Xmonad" - -#: ../menu-data/xmotd:xmotd.desktop.in.h:1 -msgid "Message of the day" -msgstr "Message of the day" - -#: ../menu-data/xmotd:xmotd.desktop.in.h:2 -msgid "A message of the day browser for X" -msgstr "A message of the day броузър за X" - -#: ../menu-data/xmoto:xmoto.desktop.in.h:1 -msgid "Xmoto" -msgstr "Xmoto" - -#: ../menu-data/xmoto:xmoto.desktop.in.h:2 -msgid "Motocross game" -msgstr "Мотокрос игра" - -#: ../menu-data/xmpuzzles:xmbarrel.desktop.in.h:1 -msgid "xmbarrel" -msgstr "xmbarrel" - -#: ../menu-data/xmpuzzles:xmbarrel.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/xpuzzles:xbarrel.desktop.in.h:2 -msgid "barrel game" -msgstr "Игра с варели" - -#: ../menu-data/xmpuzzles:xmcubes.desktop.in.h:1 -msgid "xmcubes" -msgstr "xmcubes" - -#: ../menu-data/xmpuzzles:xmcubes.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/xpuzzles:xcubes.desktop.in.h:2 -msgid "cubes game" -msgstr "игри с кубове" - -#: ../menu-data/xmpuzzles:xmdino.desktop.in.h:1 -msgid "xmdino" -msgstr "xmdino" - -#: ../menu-data/xmpuzzles:xmdino.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/xpuzzles:xdino.desktop.in.h:2 -msgid "dino game" -msgstr "dino game" - -#: ../menu-data/xmpuzzles:xmhexagons.desktop.in.h:1 -msgid "xmhexagons" -msgstr "xmhexagons" - -#: ../menu-data/xmpuzzles:xmhexagons.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/xpuzzles:xhexagons.desktop.in.h:2 -msgid "hexagons game" -msgstr "hexagons game" - -#: ../menu-data/xmpuzzles:xmmball.desktop.in.h:1 -msgid "xmmball" -msgstr "xmmball" - -#: ../menu-data/xmpuzzles:xmmball.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/xpuzzles:xmball.desktop.in.h:2 -msgid "mball game" -msgstr "mball game" - -#: ../menu-data/xmpuzzles:xmmlink.desktop.in.h:1 -msgid "xmmlink" -msgstr "xmmlink" - -#: ../menu-data/xmpuzzles:xmmlink.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/xpuzzles:xmlink.desktop.in.h:2 -msgid "mlink game" -msgstr "mlink game" - -#: ../menu-data/xmpuzzles:xmoct.desktop.in.h:1 -msgid "xmoct" -msgstr "xmoct" - -#: ../menu-data/xmpuzzles:xmoct.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/xpuzzles:xoct.desktop.in.h:2 -msgid "oct game" -msgstr "oct game" - -#: ../menu-data/xmpuzzles:xmpanex.desktop.in.h:1 -msgid "xmpanex" -msgstr "xmpanex" - -#: ../menu-data/xmpuzzles:xmpanex.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/xpuzzles:xpanex.desktop.in.h:2 -msgid "panex game" -msgstr "panex game" - -#: ../menu-data/xmpuzzles:xmpyraminx.desktop.in.h:1 -msgid "xmpyraminx" -msgstr "xmpyraminx" - -#: ../menu-data/xmpuzzles:xmpyraminx.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/xpuzzles:xpyraminx.desktop.in.h:2 -msgid "pyraminx game" -msgstr "pyraminx game" - -#: ../menu-data/xmpuzzles:xmrubik.desktop.in.h:1 -msgid "xmrubik" -msgstr "xmrubik" - -#: ../menu-data/xmpuzzles:xmrubik.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/xpuzzles:xrubik.desktop.in.h:2 -msgid "rubik game" -msgstr "Кубчето на рубик" - -#: ../menu-data/xmpuzzles:xmskewb.desktop.in.h:1 -msgid "xmskewb" -msgstr "xmskewb" - -#: ../menu-data/xmpuzzles:xmskewb.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/xpuzzles:xskewb.desktop.in.h:2 -msgid "skewb game" -msgstr "skewb game" - -#: ../menu-data/xmpuzzles:xmtriangles.desktop.in.h:1 -msgid "xmtriangles" -msgstr "xmtriangles" - -#: ../menu-data/xmpuzzles:xmtriangles.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/xpuzzles:xtriangles.desktop.in.h:2 -msgid "triangles game" -msgstr "triangles game" - -#: ../menu-data/xnec2c:xnec2c.desktop.in.h:1 -msgid "Xnec2c" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xnec2c:xnec2c.desktop.in.h:2 -msgid "Xnec2c antenna simulation" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xnetcardconfig:xfld-xnetcardconfig.desktop.in.h:1 -msgid "xnetcardconfig" -msgstr "xnetcardconfig" - -#: ../menu-data/xnetcardconfig:xfld-xnetcardconfig.desktop.in.h:2 -msgid "Configure network card" -msgstr "Настройка на мрежова карта" - -#: ../menu-data/xoo:xoo.desktop.in.h:1 -msgid "Xoo" -msgstr "Xoo" - -#: ../menu-data/xoo:xoo.desktop.in.h:2 -msgid "Handheld Device Simulator" -msgstr "Симулатор на джобни устройства" - -#: ../menu-data/xoscope:xoscope.desktop.in.h:1 -msgid "Xoscope" -msgstr "Xoscope" - -#: ../menu-data/xoscope:xoscope.desktop.in.h:2 -msgid "digital oscilloscope" -msgstr "цифров осцилоскоп" - -#: ../menu-data/xosview:xosview.desktop.in.h:1 -msgid "Xosview" -msgstr "Xosview" - -#: ../menu-data/xosview:xosview.desktop.in.h:2 -msgid "X based system monitor" -msgstr "Програма за наблюдение на системата, базирана на Х" - -#: ../menu-data/xournal:xournal.desktop.in.h:1 -msgid "Xournal" -msgstr "Xournal" - -#: ../menu-data/xournal:xournal.desktop.in.h:2 -msgid "Take handwritten notes" -msgstr "Записване на ръкописни бележки" - -#: ../menu-data/xpad:xpad.desktop.in.h:1 -msgid "Xpad" -msgstr "Xpad" - -#: ../menu-data/xpad:xpad.desktop.in.h:2 -msgid "Jot down notes for later" -msgstr "Запазване на бележките за по-късно" - -#: ../menu-data/xpaint:xpaint.desktop.in.h:1 -msgid "XPaint" -msgstr "XPaint" - -#: ../menu-data/xpaint:xpaint.desktop.in.h:2 -msgid "Xpaint painting application" -msgstr "Приложение за рисуване" - -#: ../menu-data/xpdf:xpdf.desktop.in.h:1 -msgid "xpdf" -msgstr "xpdf" - -#: ../menu-data/xpdf:xpdf.desktop.in.h:2 -msgid "View PDF files" -msgstr "Преглед на PDF файлове" - -#: ../menu-data/xpn:xpn.desktop.in.h:1 -msgid "Xpn Newsreader" -msgstr "Xpn четец на новини" - -#: ../menu-data/xpn:xpn.desktop.in.h:2 -msgid "Read News from Usenet" -msgstr "Четене на новини от Usenet" - -#: ../menu-data/xpra:xpra_launcher.desktop.in.h:1 -msgid "Xpra Launcher" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xpra:xpra_launcher.desktop.in.h:2 -msgid "Connect to an Xpra session" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xpuzzles:xbarrel.desktop.in.h:1 -msgid "xbarrel" -msgstr "xbarrel" - -#: ../menu-data/xpuzzles:xcubes.desktop.in.h:1 -msgid "xcubes" -msgstr "xcubes" - -#: ../menu-data/xpuzzles:xdino.desktop.in.h:1 -msgid "xdino" -msgstr "xdino" - -#: ../menu-data/xpuzzles:xhexagons.desktop.in.h:1 -msgid "xhexagons" -msgstr "xhexagons" - -#: ../menu-data/xpuzzles:xmball.desktop.in.h:1 -msgid "xmball" -msgstr "xmball" - -#: ../menu-data/xpuzzles:xmlink.desktop.in.h:1 -msgid "xmlink" -msgstr "xmlink" - -#: ../menu-data/xpuzzles:xoct.desktop.in.h:1 -msgid "xoct" -msgstr "xoct" - -#: ../menu-data/xpuzzles:xpanex.desktop.in.h:1 -msgid "xpanex" -msgstr "xpanex" - -#: ../menu-data/xpuzzles:xpyraminx.desktop.in.h:1 -msgid "xpyraminx" -msgstr "xpyraminx" - -#: ../menu-data/xpuzzles:xrubik.desktop.in.h:1 -msgid "xrubik" -msgstr "xrubik" - -#: ../menu-data/xpuzzles:xskewb.desktop.in.h:1 -msgid "xskewb" -msgstr "xskewb" - -#: ../menu-data/xpuzzles:xtriangles.desktop.in.h:1 -msgid "xtriangles" -msgstr "xtriangles" - -#: ../menu-data/xqf:xqf.desktop.in.h:1 -msgid "XQF Game Server Browser" -msgstr "XQF Game Server Browser" - -#: ../menu-data/xqf:xqf.desktop.in.h:2 -msgid "Locate and connect to game servers" -msgstr "Намирайте и се свързвайте с игрални сървъри" - -#: ../menu-data/xsane:xsane.desktop.in.h:1 -msgid "XSane Image scanning program" -msgstr "Сканиране на изображения (XSane)" - -#: ../menu-data/xsane:xsane.desktop.in.h:2 -msgid "" -"A program to work with scanner. Can be used as a scanning, copier, OCR, fax " -"tools." -msgstr "" -"Програма за работа със скенер. Може да се използва за сканиране, копиране, " -"OCR или факс." - -#: ../menu-data/xscavenger:xscavenger.desktop.in.h:1 -msgid "XScavenger" -msgstr "XScavenger" - -#: ../menu-data/xscavenger:xscavenger.desktop.in.h:2 -msgid "X11 clone of Lode Runner" -msgstr "X11 клонинг на Lode Runner" - -#: ../menu-data/xscorch:xscorch.desktop.in.h:1 -msgid "Xscorch" -msgstr "Xscorch" - -#: ../menu-data/xscorch:xscorch.desktop.in.h:2 -msgid "Clone of Scorched Earth" -msgstr "Клонинг на играта Scorched Earth" - -#: ../menu-data/xsddiagram:xsddiagram.desktop.in.h:1 -msgid "XSD Diagram" -msgstr "XSD диаграма" - -#: ../menu-data/xsddiagram:xsddiagram.desktop.in.h:2 -msgid "XML Schema Definition (XSD) diagram viewer" -msgstr "XML Schema Definition (XSD) диаграмен четец" - -#: ../menu-data/xsensors:xsensors.desktop.in.h:1 -msgid "XSensors" -msgstr "XSensors" - -#: ../menu-data/xsensors:xsensors.desktop.in.h:2 -msgid "View hardware health" -msgstr "Проверете здравето на хардуера си" - -#: ../menu-data/xshogi:xshogi.desktop.in.h:1 -msgid "Xshogi" -msgstr "Xshogi" - -#: ../menu-data/xshogi:xshogi.desktop.in.h:2 -msgid "Play Shogi Game" -msgstr "Играйте Shogi Game" - -#: ../menu-data/xskat:xskat.desktop.in.h:1 -msgid "XSkat" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xskat:xskat.desktop.in.h:2 -msgid "Card game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xsol:xsol.desktop.in.h:1 -msgid "Klondike Solitaire" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xsol:xsol.desktop.in.h:2 -msgid "X Solitaire" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xterm:debian-xterm.desktop.in.h:1 -msgid "XTerm" -msgstr "XTerm" - -#: ../menu-data/xterm:debian-xterm.desktop.in.h:2 -msgid "standard terminal emulator for the X window system" -msgstr "стандартен терминален емулатор за X система" - -#: ../menu-data/xtide:xtide.desktop.in.h:1 -msgid "XTide Tide Predictor" -msgstr "XTide предсказател на приливи" - -#: ../menu-data/xtide:xtide.desktop.in.h:2 -msgid "View tide and current predictions" -msgstr "Преглед на приливите и настоящите прогнози" - -#: ../menu-data/xvattr:xvattr.desktop.in.h:1 -msgid "gxvattr" -msgstr "gxvattr" - -#: ../menu-data/xvattr:xvattr.desktop.in.h:2 -msgid "XVideo Settings Utility" -msgstr "Инструмент за настройки на XVideo" - -#: ../menu-data/xvile:uxvile.desktop.in.h:1 -msgid "UXVile" -msgstr "UXVile" - -#: ../menu-data/xvile:uxvile.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/xvile:xvile.desktop.in.h:2 -msgid "VI Like Emacs" -msgstr "VI като Emacs" - -#: ../menu-data/xvile:xvile.desktop.in.h:1 -msgid "XVile" -msgstr "XVile" - -#: ../menu-data/xwelltris:xwelltris.desktop.in.h:1 -msgid "XWelltris" -msgstr "XWelltris" - -#: ../menu-data/xwelltris:xwelltris.desktop.in.h:2 -msgid "Play a 3D Tetris like game" -msgstr "Играйте на триизмерна, подобна на Тетрис игра" - -#: ../menu-data/xxxterm:xxxterm.desktop.in.h:1 -msgid "xxxterm Browser" -msgstr "xxxterm браузър" - -#: ../menu-data/xxxterm:xxxterm.desktop.in.h:2 -msgid "Minimalist's Web Browser" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xye:xye.desktop.in.h:1 -msgid "Xye" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xye:xye.desktop.in.h:2 -msgid "Get all the gems in the room" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xyscan:xyscan.desktop.in.h:1 -msgid "XYscan" -msgstr "XYscan" - -#: ../menu-data/xyscan:xyscan.desktop.in.h:2 -msgid "grabbing data from printed plots" -msgstr "Взимане на данни от принтирани скици" - -#: ../menu-data/yabause-gtk:yabause-gtk.desktop.in.h:1 -msgid "Yabause (Gtk port)" -msgstr "Yabause (Gtk порт)" - -#: ../menu-data/yabause-gtk:yabause-gtk.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/yabause-qt:yabause-qt.desktop.in.h:2 -msgid "Sega Saturn emulator" -msgstr "Емулатор на Sega Saturn" - -#: ../menu-data/yabause-qt:yabause-qt.desktop.in.h:1 -msgid "Yabause (Qt port)" -msgstr "Yabause (Qt порт)" - -#: ../menu-data/yade:yade.desktop.in.h:1 -msgid "Yade" -msgstr "Yade" - -#: ../menu-data/yagf:YAGF.desktop.in.h:1 -msgid "YAGF" -msgstr "" - -#: ../menu-data/yagf:YAGF.desktop.in.h:2 -msgid "Graphical frontend for Cuneiform and Tesseract" -msgstr "" - -#: ../menu-data/yahtzeesharp:YahtzeeSharp.desktop.in.h:1 -msgid "YahtzeeSharp" -msgstr "YahtzeeSharp" - -#: ../menu-data/yahtzeesharp:YahtzeeSharp.desktop.in.h:2 -msgid "An open source Yahtzee like game written in C#" -msgstr "Подобна на Yahtzee игра с отворен код, програмирана на C#" - -#: ../menu-data/yakuake:kde4__yakuake.desktop.in.h:1 -msgid "Yakuake" -msgstr "Yakuake" - -#: ../menu-data/yakuake:kde4__yakuake.desktop.in.h:2 -msgid "A drop-down terminal emulator based on KDE Konsole technology." -msgstr "Спускащ се терминален емулатор базиран на KDE конзолната технология" - -#: ../menu-data/yapet:yapet.desktop.in.h:1 -msgid "YAPET" -msgstr "YAPET" - -#: ../menu-data/yapet:yapet.desktop.in.h:2 -msgid "Yet Another Password Encryption Tool" -msgstr "Още един инструмент за шифроване на пароли" - -#: ../menu-data/yarssr:yarssr.desktop.in.h:1 -msgid "Yarssr" -msgstr "Yarssr" - -#: ../menu-data/yarssr:yarssr.desktop.in.h:2 -msgid "RSS reader for the notification area" -msgstr "RSS четец за областта за уводяване" - -#: ../menu-data/yate-qt4:yate-qt4.desktop.in.h:1 -msgid "Yate VoIP Client" -msgstr "Yate VoIP клиент" - -#: ../menu-data/yate-qt4:yate-qt4.desktop.in.h:2 -msgid "Place phone calls over the Internet" -msgstr "Провеждане на телефонни разговори през Интернет" - -#: ../menu-data/yelp:yelp.desktop.in.h:1 -msgid "Help" -msgstr "Помощ" - -#: ../menu-data/yelp:yelp.desktop.in.h:2 -msgid "Get help with Unity" -msgstr "Получете помощ за Юнити" - -#: ../menu-data/ygraph:ygraph.desktop.in.h:1 -msgid "ygraph Scientific Data Plotter" -msgstr "ygraph Scientific скицник за данни" - -#: ../menu-data/ygraph:ygraph.desktop.in.h:2 -msgid "Produce simple xy-plots of scientific data" -msgstr "Продуцира прости xy-скици с научни данни" - -#: ../menu-data/yofrankie:yofrankie-bge.desktop.in.h:1 -msgid "Yo Frankie!" -msgstr "Yo Frankie!" - -#: ../menu-data/yofrankie:yofrankie-bge.desktop.in.h:2 -msgid "A 3D platform game" -msgstr "Триизмерна платформена игра" - -#: ../menu-data/yorick-cubeview:cubeview.desktop.in.h:1 -msgid "3D FITS data viewer for spectro-imaging" -msgstr "3D FITS четец на данни за спектрално изобразяване" - -#: ../menu-data/yorick-cubeview:cubeview.desktop.in.h:2 -msgid "Cubeview" -msgstr "Cubeview" - -#: ../menu-data/yorick-spydr:spydr.desktop.in.h:1 -msgid "FITS image display and simple analysis" -msgstr "FITS картинен четец и прост анализатор" - -#: ../menu-data/yorick-spydr:spydr.desktop.in.h:2 -msgid "Spydr" -msgstr "Spydr" - -#: ../menu-data/yoshimi:yoshimi.desktop.in.h:1 -msgid "Yoshimi" -msgstr "Yoshimi" - -#: ../menu-data/yoshimi:yoshimi.desktop.in.h:2 -msgid "Software Synthesizer based on ZynAddSubFX" -msgstr "Софтуерен синтезатор, базиран на ZynAddSubFX" - -#: ../menu-data/youtranslate:youtranslate.desktop.in.h:1 -msgid "Online Translator YouTranslate!" -msgstr "Онлайн преводач YouTranslate!" - -#: ../menu-data/youtranslate:youtranslate.desktop.in.h:2 -msgid "Translate words or sentences using an online translation service" -msgstr "" -"Превод на думи или изречения чрез използване на онлайн услуга за превод" - -#: ../menu-data/yubikey-personalization-gui:yubikey-personalization-gui.desktop.in.h:1 -msgid "YubiKey Personalization Tool" -msgstr "" - -#: ../menu-data/yubikey-personalization-gui:yubikey-personalization-gui.desktop.in.h:2 -msgid "Graphical interface for programing a YubiKey" -msgstr "" - -#: ../menu-data/yudit:yudit.desktop.in.h:1 -msgid "Yudit" -msgstr "" - -#: ../menu-data/z88:z88.desktop.in.h:1 -msgid "Z88" -msgstr "Z88" - -#: ../menu-data/z88:z88.desktop.in.h:2 -msgid " Finite Element Analysis Program" -msgstr " Програма за анализ Finite" - -#: ../menu-data/zangband:zangband.desktop.in.h:1 -msgid "Zangband" -msgstr "" - -#: ../menu-data/zangband:zangband.desktop.in.h:2 -msgid "A single-player, text-based, roguelike game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/zanshin:kde4__zanshin.desktop.in.h:1 -msgid "Zanshin" -msgstr "Zanshin" - -#: ../menu-data/zanshin:kde4__zanshin.desktop.in.h:2 -msgid "TODO Management Application" -msgstr "Приложение за управление на задачи" - -#: ../menu-data/zapping:zapping.desktop.in.h:1 -msgid "Zapping TV Viewer" -msgstr "Zapping програма за гледане на ТВ" - -#: ../menu-data/zapping:zapping.desktop.in.h:2 -msgid "Lets you watch TV in a window" -msgstr "Позволява ви да гледате телевизия в прозорец" - -#: ../menu-data/zathura-cb:zathura-cb.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/zathura-djvu:zathura-djvu.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/zathura-ps:zathura-ps.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/zathura:zathura-pdf-poppler.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/zathura:zathura.desktop.in.h:1 -msgid "Zathura" -msgstr "Zathura" - -#: ../menu-data/zathura-cb:zathura-cb.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/zathura-djvu:zathura-djvu.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/zathura-ps:zathura-ps.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/zathura:zathura-pdf-poppler.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/zathura:zathura.desktop.in.h:2 -msgid "A minimalistic document viewer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/zaz:zaz.desktop.in.h:1 -msgid "Zaz" -msgstr "Zaz" - -#: ../menu-data/zaz:zaz.desktop.in.h:2 -msgid "Zaz ain't Z***" -msgstr "Zaz ain't Z***" - -#: ../menu-data/zegrapher:zegrapher.desktop.in.h:1 -msgid "ZeGrapher" -msgstr "" - -#: ../menu-data/zegrapher:zegrapher.desktop.in.h:2 -msgid "Interactive tool plot mathematic objects" -msgstr "" - -#: ../menu-data/zekr:zekr.desktop.in.h:1 -msgid "Zekr " -msgstr "Zekr " - -#: ../menu-data/zekr:zekr.desktop.in.h:2 -msgid "Study The Quran" -msgstr "Изучаване на Корана" - -#: ../menu-data/zenmap:zenmap.desktop.in.h:1 -msgid "Zenmap" -msgstr "Zenmap" - -#: ../menu-data/zenmap:zenmap.desktop.in.h:2 -msgid "A cross-platform GUI for the Nmap Security Scanner." -msgstr "Меджуплатформен графичен интерфейс за Nmap Security Scanner." - -#: ../menu-data/zescrow-client:zEscrow.desktop.in.h:1 -msgid "zEscrow" -msgstr "" - -#: ../menu-data/zescrow-client:zEscrow.desktop.in.h:2 -msgid "Backup eCryptfs configuration and mount passphrases" -msgstr "" - -#: ../menu-data/zim:zim.desktop.in.h:1 -msgid "Zim Desktop Wiki" -msgstr "Zim Desktop Wiki" - -#: ../menu-data/zim:zim.desktop.in.h:2 -msgid "Edit text files \"wiki style\"" -msgstr "Редактиране на текстови файлове в уики стил" - -#: ../menu-data/zim:zim.desktop.in.h:3 -msgid "Quick Note" -msgstr "Бързи бележки" - -#: ../menu-data/zim:zim.desktop.in.h:4 -msgid "Quick Note from Clipboard" -msgstr "Бързи бележки от буфера за обмен" - -#: ../menu-data/zipper.app:Zipper.desktop.in.h:1 -msgid "Zipper" -msgstr "Zipper" - -#: ../menu-data/zipper.app:Zipper.desktop.in.h:2 -msgid "GUI for various compressed file formats" -msgstr "GUI за различни формати за компресирани файлове" - -#: ../menu-data/zita-at1:zita-at1.desktop.in.h:1 -msgid "AT1" -msgstr "AT1" - -#: ../menu-data/zita-at1:zita-at1.desktop.in.h:2 -msgid "Correct the pitch of a voice singing out of tune" -msgstr "Променете нивото на гласа докато говори" - -#: ../menu-data/zita-mu1:zita-mu1.desktop.in.h:1 -msgid "Zita-mu1" -msgstr "" - -#: ../menu-data/zita-mu1:zita-mu1.desktop.in.h:2 -msgid "App used to organise stereo monitoring for JACK" -msgstr "" - -#: ../menu-data/zita-rev1:zita-rev1.desktop.in.h:1 -msgid "Zita-Rev1" -msgstr "Zita-Rev1" - -#: ../menu-data/zita-rev1:zita-rev1.desktop.in.h:2 -msgid "amazing reverb by kokkinizita - more bang per byte" -msgstr "Невероятен ревърб от kokkinizita - повече удари на бит" - -#: ../menu-data/zsnes:zsnes.desktop.in.h:1 -msgid "ZSNES" -msgstr "" - -#: ../menu-data/zsnes:zsnes.desktop.in.h:2 -msgid "Super Nintendo Entertainment System (TM) emulator" -msgstr "" - -#: ../menu-data/zygrib:zygrib.desktop.in.h:1 -msgid "zyGrib GRIB file viewer" -msgstr "zyGrib GRIB файлов четец" - -#: ../menu-data/zygrib:zygrib.desktop.in.h:2 -msgid "Meterological file viewer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/zynaddsubfx:zynaddsubfx.desktop.in.h:1 -msgid "ZynAddSubFX Software Synthesizer" -msgstr "ZynAddSubFX софтуерен синтезатор" - -#: ../menu-data/zynjacku:lv2rack.desktop.in.h:1 -msgid "Lv2rack" -msgstr "Lv2rack" - -#: ../menu-data/zynjacku:lv2rack.desktop.in.h:2 -msgid "LV2 plugins host for JACK" -msgstr "LV2 главни плъгини за JACK" - -#: ../menu-data/zynjacku:zynjacku.desktop.in.h:1 -msgid "Zynjacku" -msgstr "Zynjacku" - -#: ../menu-data/zynjacku:zynjacku.desktop.in.h:2 -msgid "LV2 synths host for JACK" -msgstr "LV2 синтезаторен домакин за JACK" diff -Nru language-pack-bg-14.04+20140220/data/bg/LC_MESSAGES/apport.po language-pack-bg-14.04+20140223/data/bg/LC_MESSAGES/apport.po --- language-pack-bg-14.04+20140220/data/bg/LC_MESSAGES/apport.po 2014-02-21 10:39:59.000000000 +0000 +++ language-pack-bg-14.04+20140223/data/bg/LC_MESSAGES/apport.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1295 +0,0 @@ -# Bulgarian translation for apport -# Copyright (c) 2006 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2006 -# This file is distributed under the same license as the apport package. -# FIRST AUTHOR , 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: apport\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-18 21:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-18 15:58+0000\n" -"Last-Translator: Atanas Kovachki \n" -"Language-Team: Bulgarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-20 12:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16916)\n" -"Language: bg\n" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/kernel_oops.py:30 ../data/kernel_oops.py:30 -msgid "Your system might become unstable now and might need to be restarted." -msgstr "" -"Сега вашата система може да стане нестабилна и да се наложи да я " -"рестартирате." - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:1 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:1 -#: ../kde/apport-kde.py:450 ../kde/apport-kde.py:486 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:450 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:486 -msgid "Apport" -msgstr "Apport" - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:2 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:2 -msgid "Crash report" -msgstr "Доклад за грешка" - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:3 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:3 -msgid "Sorry, an internal error happened." -msgstr "Извинете, възникна вътрешна грешка." - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:4 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:4 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:300 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:256 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:302 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:342 -#: ../kde/apport-kde.py:220 ../gtk/apport-gtk.py:300 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:220 -msgid "If you notice further problems, try restarting the computer." -msgstr "" -"Ако се сблъскате с този проблем в бъдеще, опитайте да рестартирате компютъра." - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:5 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:5 -msgid "Send an error report to help fix this problem" -msgstr "" -"Изпратете доклад за грешка, за да помогнете за решаването на този проблем" - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:6 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:6 -msgid "Ignore future problems of this program version" -msgstr "Игнорирай бъдещи проблеми с тази версия на програмата" - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:7 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:7 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:204 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:573 ../kde/apport-kde.py:271 -#: ../gtk/apport-gtk.py:204 ../gtk/apport-gtk.py:573 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:271 -msgid "Show Details" -msgstr "Покажи детайлите" - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:8 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:8 -msgid "_Examine locally" -msgstr "_Локална проверка" - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:9 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:9 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:287 ../kde/apport-kde.py:213 -#: ../gtk/apport-gtk.py:287 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:213 -msgid "Leave Closed" -msgstr "Остави затворено" - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:10 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:10 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:216 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:284 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:303 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:115 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:141 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:153 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:186 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:262 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:332 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:115 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:144 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:157 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:192 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:310 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:350 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:479 -#: ../kde/apport-kde.py:210 ../kde/apport-kde.py:223 ../gtk/apport-gtk.py:216 -#: ../gtk/apport-gtk.py:284 ../gtk/apport-gtk.py:303 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:210 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:223 -msgid "Continue" -msgstr "Продължи" - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:11 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:11 -msgid "Collecting problem information" -msgstr "Събиране на информация за проблем" - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:12 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:12 -msgid "" -"Information is being collected that may help the developers fix the problem " -"you report." -msgstr "" -"Събира се информация, която може да помогне на разработчиците да поправят " -"проблема, който докладвате." - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:13 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:13 -#: ../kde/apport-kde.py:415 ../bin/apport-cli.py:251 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:251 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:415 -msgid "Uploading problem information" -msgstr "Прехвърляне на информация за проблема" - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:14 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:14 -msgid "Uploading problem information" -msgstr "Качване на информация за проблем" - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:15 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:15 -#: ../kde/apport-kde.py:416 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:416 -msgid "" -"The collected information is being sent to the bug tracking system. This " -"might take a few minutes." -msgstr "" -"Събраната информация се изпраща към системата за следене на бъгове. Това " -"може да отнеме няколко минути." - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:124 -#: ../apport/ui.py:124 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:124 -msgid "This package does not seem to be installed correctly" -msgstr "Този пакет не изглежда да е инсталиран правилно" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:128 -#: ../apport/ui.py:128 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:128 -#, python-format -msgid "" -"This is not an official %s package. Please remove any third party package " -"and try again." -msgstr "" -"Това не е официален %s пакет. Моля, премахнете пакетите от трети страни и " -"опитайте отново." - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:145 -#: ../apport/ui.py:145 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:145 -#, python-format -msgid "" -"You have some obsolete package versions installed. Please upgrade the " -"following packages and check if the problem still occurs:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"В системата ви има инсталирани остарели версии на някои пакети. Моля, " -"надградете тези пакети и проверете, останал ли е проблема:\n" -"\n" -"%s" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:269 -#: ../apport/ui.py:269 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:269 -msgid "unknown program" -msgstr "неизвестна програма" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:270 -#: ../apport/ui.py:270 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:270 -#, python-format -msgid "Sorry, the program \"%s\" closed unexpectedly" -msgstr "Извинете, програмата «%s» аварийно се затвори" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:272 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1287 -#: ../apport/ui.py:272 ../apport/ui.py:1287 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:272 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1287 -#, python-format -msgid "Problem in %s" -msgstr "Проблем в %s" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:273 -#: ../apport/ui.py:273 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:273 -msgid "" -"Your computer does not have enough free memory to automatically analyze the " -"problem and send a report to the developers." -msgstr "" -"Вашият компютър няма достатъчно свободна памет, за да се анализира " -"автоматично проблема и да изпрати доклада на разработчиците." - -#. package does not exist -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:288 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:294 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:300 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:343 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:351 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:478 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:481 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:682 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1113 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1259 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1263 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui.py:276 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui.py:1049 -#: ../apport/ui.py:288 ../apport/ui.py:294 ../apport/ui.py:300 -#: ../apport/ui.py:343 ../apport/ui.py:351 ../apport/ui.py:478 -#: ../apport/ui.py:481 ../apport/ui.py:682 ../apport/ui.py:1113 -#: ../apport/ui.py:1259 ../apport/ui.py:1263 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:288 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:294 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:300 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:343 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:351 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:478 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:481 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:682 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1113 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1259 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1263 -msgid "Invalid problem report" -msgstr "Невалиден доклад с проблем" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:289 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1265 -#: ../apport/ui.py:289 ../apport/ui.py:1265 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:289 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1265 -msgid "This problem report is damaged and cannot be processed." -msgstr "Този доклад за проблем е повреден и не може да бъде обработен." - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:295 -#: ../apport/ui.py:295 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:295 -msgid "The report belongs to a package that is not installed." -msgstr "Доклада се отнася за пакет, който не е инсталиран." - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:301 -#: ../apport/ui.py:301 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:301 -msgid "An error occurred while attempting to process this problem report:" -msgstr "Възникна грешка при обработката на този доклад за проблем:" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:344 -#: ../apport/ui.py:344 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:344 -msgid "You are not allowed to access this problem report." -msgstr "Нямате достъп до този доклад за проблем." - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:347 -#: ../apport/ui.py:347 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:347 -msgid "Error" -msgstr "Грешка" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:348 -#: ../apport/ui.py:348 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:348 -msgid "There is not enough disk space available to process this report." -msgstr "Няма достатъчно свободно място за обработка на този доклад." - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:432 -#: ../apport/ui.py:432 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:432 -msgid "No package specified" -msgstr "Не е указан пакет" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:433 -#: ../apport/ui.py:433 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:433 -msgid "" -"You need to specify a package or a PID. See --help for more information." -msgstr "Трябва да укажете пакет или PID. Вижте --help за повече информация." - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:456 -#: ../apport/ui.py:456 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:456 -msgid "Permission denied" -msgstr "Достъпа е отказан" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:457 -#: ../apport/ui.py:457 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:457 -msgid "" -"The specified process does not belong to you. Please run this program as the " -"process owner or as root." -msgstr "" -"Указаният процес не ви принадлежи. Моля, стартирайте тази програма от името " -"на собственика на процеса или като root потребител." - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:459 -#: ../apport/ui.py:459 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:459 -msgid "Invalid PID" -msgstr "Невалиден PID" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:460 -#: ../apport/ui.py:460 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:460 -msgid "The specified process ID does not belong to a program." -msgstr "Указания идентификатор не принадлежи на програма." - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:479 -#: ../apport/ui.py:479 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:479 -#, python-format -msgid "Symptom script %s did not determine an affected package" -msgstr "Симптомният скрипт %s не може да определи засегнат пакет" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:482 -#: ../apport/ui.py:482 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:482 -#, python-format -msgid "Package %s does not exist" -msgstr "Пакета %s не съществува" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:506 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:694 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:699 -#: ../apport/ui.py:506 ../apport/ui.py:694 ../apport/ui.py:699 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:506 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:694 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:699 -msgid "Cannot create report" -msgstr "Не може да бъде създаден доклад" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:521 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:567 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:584 -#: ../apport/ui.py:521 ../apport/ui.py:567 ../apport/ui.py:584 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:521 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:567 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:584 -msgid "Updating problem report" -msgstr "Актуализиране на доклада за проблема" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:522 -#: ../apport/ui.py:522 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:522 -msgid "" -"You are not the reporter or subscriber of this problem report, or the report " -"is a duplicate or already closed.\n" -"\n" -"Please create a new report using \"apport-bug\"." -msgstr "" -"Вие не се явявате изпращач или абонат на доклада за проблем, възможно е " -"доклада да е дублиран или вече е затворен.\n" -"Моля създайте нов доклад като използвате «apport-bug»." - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:531 -#: ../apport/ui.py:531 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:531 -msgid "" -"You are not the reporter of this problem report. It is much easier to mark a " -"bug as a duplicate of another than to move your comments and attachments to " -"a new bug.\n" -"\n" -"Subsequently, we recommend that you file a new bug report using \"apport-" -"bug\" and make a comment in this bug about the one you file.\n" -"\n" -"Do you really want to proceed?" -msgstr "" -"Вие не сте създателят на този доклад за проблем. По-лесно е да маркирате " -"тази грешка като дублиран на друг, от колкото да преместите вашите коментари " -"и прикачени файлове в нова грешка.\n" -"\n" -"Освен това, ние ви препоръчваме да регистрирате нов доклад за грешка като " -"използвате «apport-bug» и създадете коментар в тази грешка в същият файл.\n" -"\n" -"Наистина ли искате да продължите?" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:568 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:585 -#: ../apport/ui.py:568 ../apport/ui.py:585 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:568 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:585 -msgid "No additional information collected." -msgstr "Не е събрана допълнителна информация." - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:636 -#: ../apport/ui.py:636 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:636 -msgid "What kind of problem do you want to report?" -msgstr "Какъв вид проблем искате да докладвате?" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:653 -#: ../apport/ui.py:653 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:653 -msgid "Unknown symptom" -msgstr "Неизвестен симптом" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:654 -#: ../apport/ui.py:654 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:654 -#, python-format -msgid "The symptom \"%s\" is not known." -msgstr "Симптомът «%s» е неизвестен." - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:685 -#: ../apport/ui.py:685 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:685 -msgid "" -"After closing this message please click on an application window to report a " -"problem about it." -msgstr "" -"След като затворите това съобщение, моля кликнете на прозореца на " -"приложението, за да докладвате за този проблем." - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:695 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:700 -#: ../apport/ui.py:695 ../apport/ui.py:700 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:695 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:700 -msgid "xprop failed to determine process ID of the window" -msgstr "xprop неуспя да определи идентификатора на процеса за прозореца" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:714 -#: ../apport/ui.py:714 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:714 -msgid "%prog " -msgstr "%prog <номер на доклада>" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:716 -#: ../apport/ui.py:716 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:716 -msgid "Specify package name." -msgstr "Посочете име на пакета." - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:718 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:769 -#: ../apport/ui.py:718 ../apport/ui.py:769 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:718 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:769 -msgid "Add an extra tag to the report. Can be specified multiple times." -msgstr "" -"Добавете допълнителен етикет към доклада си. Може да бъде указан няколко " -"пъти." - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:748 -#: ../apport/ui.py:748 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:748 -msgid "" -"%prog [options] [symptom|pid|package|program path|.apport/.crash file]" -msgstr "" -"%prog [параметри] [признак|pid|пакет|път до програмата|.apport/.crash файл]" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:751 -#: ../apport/ui.py:751 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:751 -msgid "" -"Start in bug filing mode. Requires --package and an optional --pid, or just " -"a --pid. If neither is given, display a list of known symptoms. (Implied if " -"a single argument is given.)" -msgstr "" -"Стартиране в режим на регистриране на грешка. Изисква --package и по избор --" -"pid, или само --pid. Ако не е подаден аргумент се показва списък с известни " -"симптоми. (Стандартно ако е подаден единствен аргумент.)" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:753 -#: ../apport/ui.py:753 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:753 -msgid "Click a window as a target for filing a problem report." -msgstr "Кликнете на целевият прозорец, за да попълните доклад за грешка." - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:755 -#: ../apport/ui.py:755 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:755 -msgid "Start in bug updating mode. Can take an optional --package." -msgstr "" -"Стартиране в режим на обновяване на грешка. Приема се аргумент по избор --" -"package." - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:757 -#: ../apport/ui.py:757 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:757 -msgid "" -"File a bug report about a symptom. (Implied if symptom name is given as only " -"argument.)" -msgstr "" -"Регистриране на доклад за грешка относно симптом. (Стандартно ако името на " -"симптома е подадено като единствен аргумент.)" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:759 -#: ../apport/ui.py:759 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:759 -msgid "" -"Specify package name in --file-bug mode. This is optional if a --pid is " -"specified. (Implied if package name is given as only argument.)" -msgstr "" -"Посочете името на пакета в --file-bug режима. Това е по избор ако --pid e " -"посочен. (Стандартно ако името на пакета е подадено като единствен аргумент.)" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:761 -#: ../apport/ui.py:761 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:761 -msgid "" -"Specify a running program in --file-bug mode. If this is specified, the bug " -"report will contain more information. (Implied if pid is given as only " -"argument.)" -msgstr "" -"Определете работеща програма -- в -file-bug режим. Ако това е посочено, " -"доклада за грешка ще съдържа повече информация. (Стандартно ако pid е даден " -"като единствен аргумент.)" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:763 -#: ../apport/ui.py:763 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:763 -msgid "The provided pid is a hanging application." -msgstr "Посоченият идентификатор принадлежи на процес, който не отговаря." - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:765 -#: ../apport/ui.py:765 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:765 -#, python-format -msgid "" -"Report the crash from given .apport or .crash file instead of the pending " -"ones in %s. (Implied if file is given as only argument.)" -msgstr "" -"Докладване на срив от даден .apport или .crash файл вместо от висящите в %s. " -"(Стандартно ако файла е подаден като единствен аргумент.)" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:767 -#: ../apport/ui.py:767 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:767 -msgid "" -"In bug filing mode, save the collected information into a file instead of " -"reporting it. This file can then be reported later on from a different " -"machine." -msgstr "" -"В режим за докладване на грешки, запазете събраната информация във файл, " -"вместо да я докладвате. Този файл може да бъде докладван по-късно от друг " -"компютър." - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:771 -#: ../apport/ui.py:771 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:771 -msgid "Print the Apport version number." -msgstr "Отпечатай номера на версията на Apport." - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:911 -#: ../apport/ui.py:911 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:911 -msgid "" -"This will launch apport-retrace in a terminal window to examine the crash." -msgstr "" -"Ще се стартира «apport-retrace» в терминален прозорец и ще извърши проверка " -"на аварийното завършване на работата." - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:912 -#: ../apport/ui.py:912 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:912 -msgid "Run gdb session" -msgstr "Стартирай gdb сесия" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:913 -#: ../apport/ui.py:913 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:913 -msgid "Run gdb session without downloading debug symbols" -msgstr "" -"Стартирай gdb сесия без изтегляне на символите за отстраняване на грешки" - -#. TRANSLATORS: %s contains the crash report file name -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:915 -#: ../apport/ui.py:915 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:915 -#, python-format -msgid "Update %s with fully symbolic stack trace" -msgstr "" -"Актуализирай %s с пълно проследяване на символичното трасиране на стека" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:991 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1001 -#: ../apport/ui.py:991 ../apport/ui.py:1001 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:991 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1001 -msgid "" -"This problem report applies to a program which is not installed any more." -msgstr "Проблемът се отнася за програма, която вече не е инсталирана." - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1016 -#: ../apport/ui.py:1016 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1016 -#, python-format -msgid "" -"The problem happened with the program %s which changed since the crash " -"occurred." -msgstr "" -"Проблемът възникна с програмата %s, в която са внесени промени след нейното " -"аварийно завършване на работа." - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1114 -#: ../apport/ui.py:1114 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1114 -msgid "Could not determine the package or source package name." -msgstr "" -"Не може да бъде определено името на пакета или на пакета с изходния код." - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1132 -#: ../apport/ui.py:1132 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1132 -msgid "Unable to start web browser" -msgstr "Не може да се стартира уеб браузъра" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1133 -#: ../apport/ui.py:1133 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1133 -#, python-format -msgid "Unable to start web browser to open %s." -msgstr "Не може да се стартира уеб браузъра, за да се отвори %s." - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1213 -#: ../apport/ui.py:1213 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1213 -#, python-format -msgid "Please enter your account information for the %s bug tracking system" -msgstr "" -"Моля въведете вашите потребителски данни за %s системата за следене за грешки" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1225 -#: ../apport/ui.py:1225 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1225 -msgid "Network problem" -msgstr "Мрежов проблем" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1227 -#: ../apport/ui.py:1227 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1227 -msgid "" -"Cannot connect to crash database, please check your Internet connection." -msgstr "" -"Не може да се свърже с базата данни за сривове, моля проверете връзката с " -"интернет." - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1254 -#: ../apport/ui.py:1254 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1254 -msgid "Memory exhaustion" -msgstr "Изчерпване на паметта" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1255 -#: ../apport/ui.py:1255 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1255 -msgid "Your system does not have enough memory to process this crash report." -msgstr "" -"Вашата система не разполага с достатъчно памет, за да обработи този доклад " -"за срив." - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1290 -#: ../apport/ui.py:1290 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1290 -#, python-format -msgid "" -"The problem cannot be reported:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Проблемът не може да бъде докладван:\n" -"\n" -"%s" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1346 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1353 -#: ../apport/ui.py:1346 ../apport/ui.py:1353 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1346 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1353 -msgid "Problem already known" -msgstr "Проблемът вече е известен" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1347 -#: ../apport/ui.py:1347 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1347 -msgid "" -"This problem was already reported in the bug report displayed in the web " -"browser. Please check if you can add any further information that might be " -"helpful for the developers." -msgstr "" -"За този проблем е вече известно. Съществуващият доклад за него е отворен в " -"браузъра ви. Моля, проверете дали можете да добавите друга полезна " -"информация, която може да помогне на разработчиците." - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1354 -#: ../apport/ui.py:1354 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1354 -msgid "This problem was already reported to developers. Thank you!" -msgstr "Този проблем вече е бил докладван на разработчиците. Благодарим ви!" - -#: ../data/general-hooks/ubuntu.py:130 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/general-hooks/ubuntu.py:130 -msgid "" -"An Ubuntu package has a file conflict with a package that is not a genuine " -"Ubuntu package" -msgstr "Открит е конфликт с пакет, който не е лицензиран от Убунту" - -#: ../data/general-hooks/ubuntu.py:147 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/general-hooks/ubuntu.py:147 -msgid "" -"Your system was initially configured with grub version 2, but you have " -"removed it from your system in favor of grub 1 without configuring it. To " -"ensure your bootloader configuration is updated whenever a new kernel is " -"available, open a terminal and run:\n" -"\n" -" sudo apt-get install grub-pc\n" -msgstr "" -"Вашата система първоначално е конфигурирана с GRUB версия 2, но той е бил " -"заменен с GRUB 1 и не е конфигуриран. За да убедите в работоспособността на " -"буутлоудъра с новите параметри, отворете терминал и изпълнете:\n" -"\n" -" sudo apt-get install grub-pc\n" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:142 ../kde/apport-kde.py:342 -#: ../gtk/apport-gtk.py:142 ../bin/apport-cli.py:150 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:150 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:342 -msgid "(binary data)" -msgstr "(двоични данни)" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:157 ../gtk/apport-gtk.py:157 -#, python-format -msgid "Sorry, the application %s has stopped unexpectedly." -msgstr "Извинете, приложението %s внезапно спря." - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:160 ../gtk/apport-gtk.py:160 -#, python-format -msgid "Sorry, %s has closed unexpectedly." -msgstr "Извинете, %s беше затворено неочаквано." - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:165 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:110 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:254 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:108 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:300 -#: ../kde/apport-kde.py:176 ../kde/apport-kde.py:217 ../gtk/apport-gtk.py:165 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:176 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:217 -#, python-format -msgid "Sorry, %s has experienced an internal error." -msgstr "Извинете, възникна вътрешна грешка в %s." - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:177 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:286 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:404 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:429 -#: ../kde/apport-kde.py:162 ../gtk/apport-gtk.py:177 ../bin/apport-cli.py:178 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:178 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:162 -msgid "Send problem report to the developers?" -msgstr "Да се изпраща ли доклад за грешка до разработчиците?" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:186 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:292 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:412 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:437 -#: ../kde/apport-kde.py:170 ../gtk/apport-gtk.py:186 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:170 -msgid "Send" -msgstr "Изпрати" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:228 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:276 -#: ../gtk/apport-gtk.py:228 -msgid "Force Closed" -msgstr "Принудително затваряне" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:229 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:288 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:226 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:232 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:273 -#: ../kde/apport-kde.py:214 ../kde/apport-kde.py:361 ../gtk/apport-gtk.py:229 -#: ../gtk/apport-gtk.py:288 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:214 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:361 -msgid "Relaunch" -msgstr "Стартирай отново" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:238 ../gtk/apport-gtk.py:238 -#, python-format -msgid "The application %s has stopped responding." -msgstr "Приложението «%s» престана да отговаря." - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:242 ../gtk/apport-gtk.py:242 -#, python-format -msgid "The program \"%s\" has stopped responding." -msgstr "Програмата «%s» престана да отговаря." - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:257 ../kde/apport-kde.py:184 -#: ../gtk/apport-gtk.py:257 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:184 -#, python-format -msgid "Package: %s" -msgstr "Пакет: %s" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:264 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:136 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:137 -#: ../kde/apport-kde.py:190 ../gtk/apport-gtk.py:264 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:190 -msgid "Sorry, a problem occurred while installing software." -msgstr "Извинете, възникна проблем при инсталирането на софтуер." - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:273 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:292 ../kde/apport-kde.py:197 -#: ../gtk/apport-gtk.py:273 ../gtk/apport-gtk.py:292 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:197 -#, python-format -msgid "The application %s has experienced an internal error." -msgstr "В приложението %s възникна вътрешна грешка." - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:276 ../kde/apport-kde.py:201 -#: ../gtk/apport-gtk.py:276 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:201 -#, python-format -msgid "The application %s has closed unexpectedly." -msgstr "Приложението %s внезапно се затвори." - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:304 ../kde/apport-kde.py:224 -#: ../gtk/apport-gtk.py:304 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:224 -msgid "Ignore future problems of this type" -msgstr "Игнорирай бъдещи проблеми от този тип" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:577 ../kde/apport-kde.py:268 -#: ../gtk/apport-gtk.py:577 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:268 -msgid "Hide Details" -msgstr "Скрий детайлите" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:68 -#: ../data/apportcheckresume.py:68 -msgid "" -"This occured during a previous suspend and prevented it from resuming " -"properly." -msgstr "" -"Това се случи при предишно заспиване и попречи на правилното продължаване." - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:70 -#: ../data/apportcheckresume.py:70 -msgid "" -"This occured during a previous hibernate and prevented it from resuming " -"properly." -msgstr "" -"Това се случи при предишно дълбоко заспиване и попречи на правилното " -"продължаване." - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:75 -#: ../data/apportcheckresume.py:75 -msgid "" -"The resume processing hung very near the end and will have appeared to have " -"completed normally." -msgstr "" -"Продължаването заби към края, но изглежда процедурата беше завършена " -"нормално." - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui.py:1069 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui.py:1080 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui.py:1091 -msgid "Problem in bash" -msgstr "Проблем в bash" - -#: ../bin/apport-unpack.py:22 ../debian/tmp/usr/bin/apport-unpack.py:22 -#, python-format -msgid "Usage: %s " -msgstr "Употреба: %s <доклад> <целева папка>" - -#: ../bin/apport-unpack.py:46 ../debian/tmp/usr/bin/apport-unpack.py:46 -msgid "Destination directory exists and is not empty." -msgstr "Крайната директория съществува и не е празна." - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:144 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:148 -msgid "Package: apport 1.2.3~0ubuntu1" -msgstr "Пакет: apport 1.2.3~0ubuntu1" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:180 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:221 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:184 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:225 -msgid "The application Apport has closed unexpectedly." -msgstr "Приложението Apport неочаквано завърши работата си." - -#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:1 -msgid "Collect system information" -msgstr "Събери информация за системата" - -#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:2 -msgid "" -"Authentication is required to collect system information for this problem " -"report" -msgstr "" -"За да изпратите съобщение за проблем и събиране на информация за системата, " -"е необходимо да се идентифицирате" - -#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:3 -msgid "System problem reports" -msgstr "Доклади за системни грешки" - -#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:4 -msgid "" -"Please enter your password to access problem reports of system programs" -msgstr "" -"Моля, въведете паролата си за достъп до докладите за проблеми на системни " -"програми" - -#: ../kde/apport-kde.desktop.in.h:1 ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:1 -#: ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:1 -msgid "Report a problem..." -msgstr "Докладвай за проблем..." - -#: ../kde/apport-kde.desktop.in.h:2 ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:2 -#: ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:2 -msgid "Report a malfunction to the developers" -msgstr "Докладвай за неизправност на разработчиците" - -#: ../bin/apport-valgrind.py:37 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:37 -msgid "See man page for details." -msgstr "Вижте повече подробности в man страницата." - -#: ../bin/apport-valgrind.py:43 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:43 -msgid "specify the log file name produced by valgrind" -msgstr "укажете името на лог файла за valgrind" - -#: ../bin/apport-valgrind.py:46 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:46 -msgid "" -"reuse a previously created sandbox dir (SDIR) or, if it does not exist, " -"create it" -msgstr "" -"използвай по-рано създадената директория за времената среда (SDIR) или я " -"създайте, ако тя не съществува" - -#: ../bin/apport-valgrind.py:50 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:50 -msgid "" -"do not create or reuse a sandbox directory for additional debug symbols " -"but rely only on installed debug symbols." -msgstr "" -"не създавай и не използвай директорията на времената среда, за допълнителни " -"символи за отстраняване на грешки, а разчитай само на установените символи " -"за отстраняване на грешки." - -#: ../bin/apport-valgrind.py:54 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:54 -msgid "" -"reuse a previously created cache dir (CDIR) or, if it does not exist, create " -"it" -msgstr "" -"използвай по-рано създадената кеш директория (CDIR) или я създаде, ако тя не " -"съществува" - -#: ../bin/apport-valgrind.py:58 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:58 -msgid "" -"report download/install progress when installing packages into sandbox" -msgstr "" -"докладвай прогреса за сваляне/инсталиране по врене на инсталирането на " -"пакетите в времената среда" - -#: ../bin/apport-valgrind.py:62 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:62 -msgid "" -"the executable that is run under valgrind's memcheck tool for memory leak " -"detection" -msgstr "" -"изпълним файл, който стартира под контрола на valgrind memcheck за откриване " -"на изтичане на памет" - -#: ../bin/apport-valgrind.py:66 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:59 -#: ../bin/apport-retrace.py:59 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:66 -msgid "" -"Install an extra package into the sandbox (can be specified multiple times)" -msgstr "" -"Инсталирай във времената среда допълнителен пакет (може да се указва няколко " -"пъти)" - -#: ../bin/apport-valgrind.py:97 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:97 -#, python-format -msgid "Error: %s is not an executable. Stopping." -msgstr "Грешка: %s не е изпълним файл. Спиране." - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:263 -msgid "The application Apport has stopped responding." -msgstr "Приложението Apport престана да отговаря." - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:265 -msgid "You can wait to see if it wakes up, or close or relaunch it." -msgstr "" -"Можете да изчакате продължението, да затворите или да го стартирате отново." - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:340 -msgid "Sorry, the application apport has stopped unexpectedly." -msgstr "Извините, приложението apport спря неочаквано." - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:357 -msgid "Sorry, apport has closed unexpectedly." -msgstr "Извините, apport се затвори неочаквано." - -#: ../kde/apport-kde.py:294 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:294 -msgid "Username:" -msgstr "Потребителско име:" - -#: ../kde/apport-kde.py:295 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:295 -msgid "Password:" -msgstr "Парола:" - -#: ../kde/apport-kde.py:386 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:386 -msgid "Collecting Problem Information" -msgstr "Събиране на информация за проблема" - -#: ../kde/apport-kde.py:387 ../bin/apport-cli.py:238 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:238 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:387 -msgid "Collecting problem information" -msgstr "Събиране на информация за проблема" - -#: ../kde/apport-kde.py:388 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:388 -msgid "" -"The collected information can be sent to the developers to improve the " -"application. This might take a few minutes." -msgstr "" -"Събраната информация може да се изпрати на разработчиците, за да подобрят " -"програмата. Това може да отнеме няколко минути." - -#: ../kde/apport-kde.py:414 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:414 -msgid "Uploading Problem Information" -msgstr "Прехвърляне на информация за проблема" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:31 ../bin/apport-retrace.py:31 -msgid "%prog [options] " -msgstr "%prog [параметри] <доклад за проблем apport | ID на грешката>" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:33 ../bin/apport-retrace.py:33 -msgid "Do not put the new traces into the report, but write them to stdout." -msgstr "Не поставяйте повече трасирания в доклада, а ги запишете в stdout." - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:35 ../bin/apport-retrace.py:35 -msgid "" -"Start an interactive gdb session with the report's core dump (-o ignored; " -"does not rewrite report)" -msgstr "" -"Стартирай интерактивна gbg сесия с дъмпа от ядрото на доклада (-о " -"игнорирано; не презаписва доклада)." - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:37 ../bin/apport-retrace.py:37 -msgid "" -"Write modified report to given file instead of changing the original report" -msgstr "" -"Съхрани модифициран доклад с дадено име на файл вместо променяне на " -"оригиналния доклад." - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:39 ../bin/apport-retrace.py:39 -msgid "Remove the core dump from the report after stack trace regeneration" -msgstr "" -"Изтрий дъмпа от ядрото от доклада след регенериране трасирането на стека." - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:41 ../bin/apport-retrace.py:41 -msgid "Override report's CoreFile" -msgstr "Замени CoreFile в доклада" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:43 ../bin/apport-retrace.py:43 -msgid "Override report's ExecutablePath" -msgstr "Замени ExecutablePath в доклада" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:45 ../bin/apport-retrace.py:45 -msgid "Override report's ProcMaps" -msgstr "Замени ProcMaps в доклада" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:47 ../bin/apport-retrace.py:47 -msgid "Rebuild report's Package information" -msgstr "Изгради наново пакетната информация в доклада" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:49 ../bin/apport-retrace.py:49 -msgid "" -"Build a temporary sandbox and download/install the necessary packages and " -"debug symbols in there; without this option it assumes that the necessary " -"packages and debug symbols are already installed in the system. The argument " -"points to the packaging system configuration base directory; if you specify " -"\"system\", it will use the system configuration files, but will then only " -"be able to retrace crashes that happened on the currently running release." -msgstr "" -"Създай временна среда, след това изтегли/инсталирай необходимите пакети и " -"символи за отстраняване на грешки; без тази опция се предполага, че " -"необходимите пакети и символи за отстраняване на грешки вече са инсталирани. " -"Аргумента указва базовата директория за конфигурация на пакетната система; " -"ако сте задали «system», ще се използват системните конфигурационни файлове, " -"но само в случай на извънредни ситуации, възникнали в изданието на " -"работещата в момента система." - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:51 ../bin/apport-retrace.py:51 -msgid "" -"Report download/install progress when installing packages into sandbox" -msgstr "" -"Докладвай за напредъка при сваляне/инсталиране на пакети във времената среда" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:53 ../bin/apport-retrace.py:53 -msgid "Prepend timestamps to log messages, for batch operation" -msgstr "" -"Добави временни отметки до съобщенията в дневника за групови операции" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:55 ../bin/apport-retrace.py:55 -msgid "Cache directory for packages downloaded in the sandbox" -msgstr "" -"Кеш директория за съхраняване на пакетите, изтеглени във времената среда" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:57 ../bin/apport-retrace.py:57 -msgid "" -"Directory for unpacked packages. Future runs will assume that any already " -"downloaded package is also extracted to this sandbox." -msgstr "" -"Директория за разопаковане на пакети. Когато повторение всички вече " -"изтеглени пакети ще се разопаковат в тази времена среда." - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:61 ../bin/apport-retrace.py:61 -msgid "" -"Path to a file with the crash database authentication information. This is " -"used when specifying a crash ID to upload the retraced stack traces (only if " -"neither -g, -o, nor -s are specified)" -msgstr "" -"Път към файла с информация за автентикация на базата данни със сривовете. " -"Това се използва само когато се специфицира ID на срив, за да се качи " -"ретрасирано трасиране на стека (само ако нито един от -g, -o, nor -s са " -"специфицирани)" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:63 ../bin/apport-retrace.py:63 -msgid "" -"Display retraced stack traces and ask for confirmation before sending them " -"to the crash database." -msgstr "" -"Показване на ретрасираните трасирания на стека и искане на потвърждение " -"преди изпращането им в базата данни със сривовете." - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:65 ../bin/apport-retrace.py:65 -msgid "" -"Path to the duplicate sqlite database (default: no duplicate checking)" -msgstr "" -"Път към дублираната sqlite база данни (стандартно: без проверка за дублиране)" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:70 ../bin/apport-retrace.py:70 -msgid "incorrect number of arguments; use --help for a short help" -msgstr "неправилен брой аргументи; използвайте --help за кратка справка" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:76 ../bin/apport-retrace.py:76 -msgid "You cannot use -C without -S. Stopping." -msgstr "Не може да се използва без -C без -S. Спиране." - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:80 ../bin/apport-retrace.py:80 -msgid "" -"you either need to do a local operation (-s, -g, -o) or supply an " -"authentication file (--auth); see --help for a short help" -msgstr "" -"вие или се нуждаете от допълнителна локална операция (-s, -g, -o) или " -"предоставете автентикационен файл (--auth); вижте --help за кратко описание" - -#. translators: don't translate y/n, apport currently only checks for "y" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:114 ../bin/apport-retrace.py:114 -msgid "OK to send these as attachments? [y/n]" -msgstr "Да се изпрати ли прикаченото? [y/n]" - -#: ../kde/apport-kde-mimelnk.desktop.in.h:1 -msgid "Apport crash file" -msgstr "Apport файл с доклад за срив" - -#: ../bin/apport-cli.py:74 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:74 -msgid "Press any key to continue..." -msgstr "Натиснете някой клавиш, за да продължите..." - -#: ../bin/apport-cli.py:81 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:81 -msgid "What would you like to do? Your options are:" -msgstr "Какво бихте искали да направите? Вашите опции са:" - -#: ../bin/apport-cli.py:85 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:85 -#, python-format -msgid "Please choose (%s):" -msgstr "Моля, изберете (%s)" - -#: ../bin/apport-cli.py:148 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:148 -#, python-format -msgid "(%i bytes)" -msgstr "(%i байта)" - -#: ../bin/apport-cli.py:179 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:179 -msgid "" -"After the problem report has been sent, please fill out the form in the\n" -"automatically opened web browser." -msgstr "" -"След като доклада за проблема бъде изпратен, моля попълнете формата\n" -"в браузъра, който ще се отвори след това." - -#: ../bin/apport-cli.py:182 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:182 -#, python-format -msgid "&Send report (%s)" -msgstr "&Изпрати доклад (%s)" - -#: ../bin/apport-cli.py:186 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:186 -msgid "&Examine locally" -msgstr "&Локална проверка" - -#: ../bin/apport-cli.py:190 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:190 -msgid "&View report" -msgstr "&Прегледай доклада" - -#: ../bin/apport-cli.py:191 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:191 -msgid "&Keep report file for sending later or copying to somewhere else" -msgstr "" -"&Съхрани файла на доклада за изпращане по-късно или копиране на друго място" - -#: ../bin/apport-cli.py:192 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:192 -msgid "Cancel and &ignore future crashes of this program version" -msgstr "Отмени и &игнорирай бъдещи сривове на тази версия на програмата" - -#: ../bin/apport-cli.py:194 ../bin/apport-cli.py:271 ../bin/apport-cli.py:303 -#: ../bin/apport-cli.py:324 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:194 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:271 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:303 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:324 -msgid "&Cancel" -msgstr "&Отмени" - -#: ../bin/apport-cli.py:222 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:222 -msgid "Problem report file:" -msgstr "Отчетен файл на проблем:" - -#: ../bin/apport-cli.py:228 ../bin/apport-cli.py:233 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:228 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:233 -msgid "&Confirm" -msgstr "&Потвърди" - -#: ../bin/apport-cli.py:232 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:232 -#, python-format -msgid "Error: %s" -msgstr "Грешка %s" - -#: ../bin/apport-cli.py:239 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:239 -msgid "" -"The collected information can be sent to the developers to improve the\n" -"application. This might take a few minutes." -msgstr "" -"Събраната информация може да се изпрати на разработчиците, за да\n" -"подобрят приложението. Това може да отнеме няколко минути." - -#: ../bin/apport-cli.py:252 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:252 -msgid "" -"The collected information is being sent to the bug tracking system.\n" -"This might take a few minutes." -msgstr "" -"Събраната информация се изпраща на системата за следене за грешки.\n" -"Това може да отнеме няколко минути." - -#: ../bin/apport-cli.py:302 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:302 -msgid "&Done" -msgstr "&Готово" - -#: ../bin/apport-cli.py:308 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:308 -msgid "none" -msgstr "нищо" - -#: ../bin/apport-cli.py:309 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:309 -#, python-format -msgid "Selected: %s. Multiple choices:" -msgstr "Избран: %s. Множество избори:" - -#: ../bin/apport-cli.py:325 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:325 -msgid "Choices:" -msgstr "Избори:" - -#: ../bin/apport-cli.py:339 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:339 -msgid "Path to file (Enter to cancel):" -msgstr "Път до файл (Enter за отказ):" - -#: ../bin/apport-cli.py:345 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:345 -msgid "File does not exist." -msgstr "Файлът не съществува." - -#: ../bin/apport-cli.py:347 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:347 -msgid "This is a directory." -msgstr "Това е папка." - -#: ../bin/apport-cli.py:353 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:353 -msgid "To continue, you must visit the following URL:" -msgstr "За да продължите, трябва да посетите следния адрес:" - -#: ../bin/apport-cli.py:355 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:355 -msgid "" -"You can launch a browser now, or copy this URL into a browser on another " -"computer." -msgstr "" -"Можете да стартирате браузъра сега или да копирате връзката в браузър на " -"друг компютър." - -#: ../bin/apport-cli.py:357 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:357 -msgid "Launch a browser now" -msgstr "Стартирай сега браузъра" - -#: ../bin/apport-cli.py:371 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:371 -msgid "No pending crash reports. Try --help for more information." -msgstr "" -"Няма предстоящи доклади за сривове. Пробвайте --help за повече информация." diff -Nru language-pack-bg-14.04+20140220/data/bg/LC_MESSAGES/apt-listchanges.po language-pack-bg-14.04+20140223/data/bg/LC_MESSAGES/apt-listchanges.po --- language-pack-bg-14.04+20140220/data/bg/LC_MESSAGES/apt-listchanges.po 2014-02-21 10:39:42.000000000 +0000 +++ language-pack-bg-14.04+20140223/data/bg/LC_MESSAGES/apt-listchanges.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,141 +0,0 @@ -# Bulgarian translation for apt-listchanges -# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 -# This file is distributed under the same license as the apt-listchanges package. -# FIRST AUTHOR , 2009. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: apt-listchanges\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-15 23:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-02-15 13:37+0000\n" -"Last-Translator: Krasimir Chonov \n" -"Language-Team: Bulgarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-20 10:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16916)\n" - -#: ../apt-listchanges.py:80 -msgid "database %s failed to load.\n" -msgstr "" - -#: ../apt-listchanges.py:97 -msgid "Unknown frontend: %s\n" -msgstr "" - -#: ../apt-listchanges.py:122 -msgid "%s: will be newly installed" -msgstr "%s: ще бъде новоинсталиран" - -#: ../apt-listchanges.py:138 -msgid "%s: Version %s has already been seen" -msgstr "%s: Версия %s вече беше видяна" - -#: ../apt-listchanges.py:172 -msgid "News for %s" -msgstr "Новини за %s" - -#: ../apt-listchanges.py:183 -msgid "Changes for %s" -msgstr "Промени за %s" - -#: ../apt-listchanges.py:193 -msgid "Informational notes" -msgstr "Информационни забележки" - -#: ../apt-listchanges.py:196 -msgid "apt-listchanges: News" -msgstr "apt-listchanges: Новини" - -#: ../apt-listchanges.py:200 -msgid "apt-listchanges: Changelogs" -msgstr "apt-listchanges: Отчет с промени" - -#: ../apt-listchanges.py:207 -msgid "Aborting" -msgstr "Прекратяване" - -#: ../apt-listchanges.py:210 -msgid "Confirmation failed, don't save seen state" -msgstr "" - -#: ../apt-listchanges.py:216 -msgid "apt-listchanges: changelogs for %s" -msgstr "" - -#: ../apt-listchanges.py:220 -msgid "apt-listchanges: news for %s" -msgstr "" - -#: ../apt-listchanges.py:232 -msgid "didn't find any valid .deb archives" -msgstr "" - -#: ../apt-listchanges/ALCConfig.py:76 -msgid "Usage: apt-listchanges [options] {--apt | filename.deb ...}\n" -msgstr "" - -#: ../apt-listchanges/ALCConfig.py:133 -msgid "Unknown option %s for --which. Allowed are: %s." -msgstr "" - -#: ../apt-listchanges/ALCConfig.py:148 -msgid "--since= expects a only path to a .deb" -msgstr "" - -#: ../apt-listchanges/ALChacks.py:32 -msgid "Can't set locale; make sure $LC_* and $LANG are correct!\n" -msgstr "" - -#: ../apt-listchanges/AptListChangesGtk.py:68 -msgid "Continue Installation?" -msgstr "" - -#: ../apt-listchanges/AptListChangesGtk.py:68 -msgid "You can abort the installation if you select 'no'." -msgstr "" - -#: ../apt-listchanges/DebianFiles.py:171 -msgid "Ignoring `%s' (seems to be a directory!)" -msgstr "" - -#: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:45 -msgid "" -"Wrong or missing VERSION from apt pipeline\n" -"(is Dpkg::Tools::Options::/usr/bin/apt-listchanges::Version set to 2?)\n" -msgstr "" - -#: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:86 -msgid "Mailing %s: %s" -msgstr "" - -#: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:111 -msgid "The %s frontend is deprecated, using pager" -msgstr "" - -#: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:115 -msgid "The mail frontend needs a installed 'sendmail', using pager" -msgstr "" - -#: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:127 -msgid "" -"The gtk frontend needs a working python-gtk2 and python-glade2.\n" -"Those imports can not be found. Falling back to pager.\n" -"The error is: %s\n" -msgstr "" - -#: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:180 -msgid "Do you want to continue? [Y/n] " -msgstr "" - -#: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:193 -#: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:213 -#: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:221 -msgid "Reading changelogs" -msgstr "" - -#: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:221 -msgid "Done" -msgstr "" diff -Nru language-pack-bg-14.04+20140220/data/bg/LC_MESSAGES/apt.po language-pack-bg-14.04+20140223/data/bg/LC_MESSAGES/apt.po --- language-pack-bg-14.04+20140220/data/bg/LC_MESSAGES/apt.po 2014-02-21 10:39:42.000000000 +0000 +++ language-pack-bg-14.04+20140223/data/bg/LC_MESSAGES/apt.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1654 +0,0 @@ -# translation of apt-all.pot to Bulgarian -# Bulgarian translation of apt. -# Copyright (C) 2006, 2008 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the apt package. -# -# Yavor Doganov , 2006. -# Damyan Ivanov , 2008, 2009, 2010, 2012. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: apt 0.7.21\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-15 19:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-19 00:01+0000\n" -"Last-Translator: Atanas Kovachki \n" -"Language-Team: Bulgarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-20 10:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16916)\n" -"Language: bg\n" - -#: cmdline/apt-cache.cc:141 -#, c-format -msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n" -msgstr "Пакета %s версия %s има неудовлетворена зависимост:\n" - -#: cmdline/apt-cache.cc:245 -msgid "Total package names: " -msgstr "Общо имена на пакети : " - -#: cmdline/apt-cache.cc:286 -msgid "Total package structures: " -msgstr "Общо пакетни структури: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:285 -msgid " Normal packages: " -msgstr " Нормални пакети: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:286 -msgid " Pure virtual packages: " -msgstr " Чисти виртуални пакети: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:287 -msgid " Single virtual packages: " -msgstr " Единични виртуални пакети: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:288 -msgid " Mixed virtual packages: " -msgstr " Смесени виртуални пакети: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:289 -msgid " Missing: " -msgstr " Липсващи: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:291 -msgid "Total distinct versions: " -msgstr "Общо уникални версии: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:293 -msgid "Total distinct descriptions: " -msgstr "Общо уникални описания: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:295 -msgid "Total dependencies: " -msgstr "Общо зависимости: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:298 -msgid "Total ver/file relations: " -msgstr "Общо отношения версия/файл: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:300 -msgid "Total Desc/File relations: " -msgstr "Общо отношения описание/файл: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:302 -msgid "Total Provides mappings: " -msgstr "Общо отношения «Осигурява»: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:314 -msgid "Total globbed strings: " -msgstr "Общо разгърнати низове: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:328 -msgid "Total dependency version space: " -msgstr "Общо пространство за зависимости по версии: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:333 -msgid "Total slack space: " -msgstr "Общо празно пространство: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:341 -msgid "Total space accounted for: " -msgstr "Общо отчетено пространство: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:469 cmdline/apt-cache.cc:1221 -#, c-format -msgid "Package file %s is out of sync." -msgstr "Пакетният файл %s не е синхронизиран." - -#: cmdline/apt-cache.cc:1453 -msgid "No packages found" -msgstr "Няма намерени пакети" - -#: cmdline/apt-cache.cc:1221 -msgid "You must give at least one search pattern" -msgstr "Трябва да въведете поне един шаблон за търсене" - -#: cmdline/apt-cache.cc:1353 -msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead." -msgstr "" -"Тази командата е остаряла. Използвайте „apt-mark showauto“ вместо нея." - -#: cmdline/apt-cache.cc:181 cmdline/apt-cache.cc:550 cmdline/apt-cache.cc:644 -#: cmdline/apt-cache.cc:797 cmdline/apt-cache.cc:1021 -#: cmdline/apt-cache.cc:1425 cmdline/apt-cache.cc:1577 -#, c-format -msgid "Unable to locate package %s" -msgstr "Не може да бъде намерен пакетът %s" - -#: cmdline/apt-cache.cc:1530 -msgid "Package files:" -msgstr "Пакетни файлове:" - -#: cmdline/apt-cache.cc:1537 cmdline/apt-cache.cc:1624 -msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file" -msgstr "" -"Кешът не е синхронизиран, не може да се изпълни „x-ref“ на пакетен файл" - -#. Show any packages have explicit pins -#: cmdline/apt-cache.cc:1551 -msgid "Pinned packages:" -msgstr "Отбити пакети:" - -#: cmdline/apt-cache.cc:1563 cmdline/apt-cache.cc:1604 -msgid "(not found)" -msgstr "(не са намерени)" - -#. Installed version -#: cmdline/apt-cache.cc:1584 -msgid " Installed: " -msgstr " Инсталирани: " - -#. Candidate Version -#: cmdline/apt-cache.cc:1591 -msgid " Candidate: " -msgstr " Кандидат: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:1586 cmdline/apt-cache.cc:1594 -msgid "(none)" -msgstr "(няма)" - -#: cmdline/apt-cache.cc:1601 -msgid " Package pin: " -msgstr " Отбиване на пакета: " - -#. Show the priority tables -#: cmdline/apt-cache.cc:1610 -msgid " Version table:" -msgstr " Таблица с версиите:" - -#: cmdline/apt-cache.cc:1720 cmdline/apt-cdrom.cc:197 cmdline/apt-config.cc:70 -#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:588 -#: cmdline/apt-get.cc:2723 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 -#, c-format -msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n" -msgstr "%s %s за %s компилиран на %s %s\n" - -#: cmdline/apt-cache.cc:1682 -msgid "" -"Usage: apt-cache [options] command\n" -" apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n" -" apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n" -"\n" -"apt-cache is a low-level tool used to query information\n" -"from APT's binary cache files\n" -"\n" -"Commands:\n" -" gencaches - Build both the package and source cache\n" -" showpkg - Show some general information for a single package\n" -" showsrc - Show source records\n" -" stats - Show some basic statistics\n" -" dump - Show the entire file in a terse form\n" -" dumpavail - Print an available file to stdout\n" -" unmet - Show unmet dependencies\n" -" search - Search the package list for a regex pattern\n" -" show - Show a readable record for the package\n" -" depends - Show raw dependency information for a package\n" -" rdepends - Show reverse dependency information for a package\n" -" pkgnames - List the names of all packages in the system\n" -" dotty - Generate package graphs for GraphViz\n" -" xvcg - Generate package graphs for xvcg\n" -" policy - Show policy settings\n" -"\n" -"Options:\n" -" -h This help text.\n" -" -p=? The package cache.\n" -" -s=? The source cache.\n" -" -q Disable progress indicator.\n" -" -i Show only important deps for the unmet command.\n" -" -c=? Read this configuration file\n" -" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" -"See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n" -msgstr "" -"Употреба: apt-cache [опции] команда\n" -" apt-cache [опции] showpkg пакет1 [пакет2 ...]\n" -" apt-cache [опции] showsrc пакет1 [пакет2 ...]\n" -"\n" -"apt-cache е инструмент на ниско ниво за извличане на информация от\n" -"двоичните кеш файлове на APT\n" -"\n" -"Команди:\n" -" gencaches - Генериране на кеша на пакети и пакети с изходен код\n" -" showpkg - Показване на обща информация за даден пакет\n" -" showsrc - Показване на записите за пакети с изходен код\n" -" stats - Показване на някои общи статистики\n" -" dump - Показване на целия файл в сбит вид\n" -" dumpavail - Извеждане на достъпните пакети на стандартния изход\n" -" unmet - Показване на неудовлетворените зависимости\n" -" search - Търсене в списъка с пакети за регулярен израз\n" -" show - Показване на записа за пакет\n" -" depends - Необработена информация за зависимостите на даден пакет\n" -" rdepends - Информация за обратните зависимости на даден пакет\n" -" pkgnames - Списък с имената на всички пакети, за които има информация\n" -" dotty - Генериране на графики на пакети за GraphViz\n" -" xvcg - Генериране на графики на пакети за xvcg\n" -" policy - Показване на настройките на политиката\n" -"\n" -"Опции:\n" -" -h Този помощен текст.\n" -" -p=? Кешът за пакети.\n" -" -s=? Кешът за пакети с изходен код.\n" -" -q Премахване на индикатора за напредък.\n" -" -i Показване само на важни зависимости при командата „unmet“.\n" -" -c=? Указване на файл с настройки.\n" -" -o=? Настройване на произволна конфигурационна опция, например -o " -"dir::cache=/tmp\n" -"За повече информация вижте наръчниците apt-cache(8) и apt.conf(5).\n" - -#: cmdline/apt-cdrom.cc:77 -msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'" -msgstr "Укажете име за този диск, например „Debian 5.0.3 Disk1“" - -#: cmdline/apt-cdrom.cc:92 -msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter" -msgstr "Сложете диск в устройството и натиснете „Enter“" - -#: cmdline/apt-cdrom.cc:127 -#, c-format -msgid "Failed to mount '%s' to '%s'" -msgstr "Неуспех при монтиране на %s на %s" - -#: cmdline/apt-cdrom.cc:162 -msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set." -msgstr "Повторете този процес за останалите дискове от комплекта." - -#: cmdline/apt-config.cc:41 -msgid "Arguments not in pairs" -msgstr "Аргументите не са по двойки" - -#: cmdline/apt-config.cc:76 -msgid "" -"Usage: apt-config [options] command\n" -"\n" -"apt-config is a simple tool to read the APT config file\n" -"\n" -"Commands:\n" -" shell - Shell mode\n" -" dump - Show the configuration\n" -"\n" -"Options:\n" -" -h This help text.\n" -" -c=? Read this configuration file\n" -" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" -msgstr "" -"Употреба: apt-config [опции] команда\n" -"\n" -"apt-config е опростен инструмент за четене на конфигурационния файл на APT\n" -"\n" -"Команди:\n" -" shell - Режим с обвивка\n" -" dump - Показва конфигурацията\n" -"\n" -"Опции:\n" -" -h Този помощен текст.\n" -" -c=? Четене на този конфигурационен файл.\n" -" -o=? Настройване на произволна конфигурационна опция, т.е. -o " -"dir::cache=/tmp\n" - -#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:98 -#, c-format -msgid "%s not a valid DEB package." -msgstr "%s не е валиден DEB пакет." - -#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:232 -msgid "" -"Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n" -"\n" -"apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n" -"from debian packages\n" -"\n" -"Options:\n" -" -h This help text\n" -" -t Set the temp dir\n" -" -c=? Read this configuration file\n" -" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" -msgstr "" -"Употреба: apt-extracttemplates файл1 [файл2 ...]\n" -"\n" -"apt-extracttemplates е инструмент за извличане на конфигурационна " -"информация\n" -"и шаблони от дебиански пакети\n" -"\n" -"Опции:\n" -" -h Този помощен текст.\n" -" -t Настройване на временна директория\n" -" -c=? Четене на този конфигурационен файл.\n" -" -o=? Настройване на произволна конфигурационна опция, т.е. -o " -"dir::cache=/tmp\n" - -#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 -#, c-format -msgid "Unable to write to %s" -msgstr "Неуспех при записа на %s" - -#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:310 -msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?" -msgstr "Не може да се извлече версията на debconf. Debconf инсталиран ли е?" - -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:169 ftparchive/apt-ftparchive.cc:346 -msgid "Package extension list is too long" -msgstr "Списъкът с разширения на пакети и твърде дълъг" - -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:171 ftparchive/apt-ftparchive.cc:188 -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:211 ftparchive/apt-ftparchive.cc:261 -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:275 ftparchive/apt-ftparchive.cc:297 -#, c-format -msgid "Error processing directory %s" -msgstr "Грешка при обработката на директория %s" - -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:259 -msgid "Source extension list is too long" -msgstr "Списъкът с разширения на източници е твърде дълъг" - -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:376 -msgid "Error writing header to contents file" -msgstr "Грешка при запазването на заглавната част във файла със съдържание" - -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:406 -#, c-format -msgid "Error processing contents %s" -msgstr "Грешка при обработката на съдържание %s" - -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:594 -msgid "" -"Usage: apt-ftparchive [options] command\n" -"Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n" -" sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n" -" contents path\n" -" release path\n" -" generate config [groups]\n" -" clean config\n" -"\n" -"apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n" -"many styles of generation from fully automated to functional replacements\n" -"for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n" -"\n" -"apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n" -"Package file contains the contents of all the control fields from\n" -"each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n" -"is supported to force the value of Priority and Section.\n" -"\n" -"Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n" -"The --source-override option can be used to specify a src override file\n" -"\n" -"The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n" -"tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n" -"override file should contain the override flags. Pathprefix is\n" -"appended to the filename fields if present. Example usage from the \n" -"Debian archive:\n" -" apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n" -" dists/potato/main/binary-i386/Packages\n" -"\n" -"Options:\n" -" -h This help text\n" -" --md5 Control MD5 generation\n" -" -s=? Source override file\n" -" -q Quiet\n" -" -d=? Select the optional caching database\n" -" --no-delink Enable delinking debug mode\n" -" --contents Control contents file generation\n" -" -c=? Read this configuration file\n" -" -o=? Set an arbitrary configuration option" -msgstr "" -"Употреба: apt-ftparchive [опции] команда\n" -"Команди: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n" -" sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n" -" contents път\n" -" release път\n" -" generate config [групи]\n" -" clean config\n" -"\n" -"apt-ftparchive генерира индексни файлове за архиви на Дебиан. Поддържа\n" -"много стилове на генериране от напълно автоматично до функционални\n" -"замени на dpkg-scanpackages и dpkg-scansources.\n" -"\n" -"apt-ftparchive генерира „Package“ файлове от дърво с .deb файлове. Файлът\n" -"„Package“ представлява съдържанието на всички контролни полета на всеки\n" -"пакет, както и MD5 хеш и размер на файла. Стойностите на полетата \n" -"„Priority“ и „Section“ могат да бъдат изменени с файл „override“.\n" -"\n" -"По подобен начин apt-ftparchive генерира „Sources“ файлове от дърво с .dsc \n" -"файлове. Опцията --source-override може да се използва за указване на файл\n" -"„override“ за пакети с изходен код.\n" -"\n" -"Командите „packages“ и „sources“ трябва да се изпълняват в корена на " -"дървото.\n" -"BinaryPath трябва да сочи към основата, където започва рекурсивното търсене " -"и\n" -"файла „override“ трябва да съдържа всички флагове за преназначаване. " -"Pathprefix\n" -"се прибавя към полетата на файловите имена, ако съществува. Пример за " -"употреба\n" -"от архива на Дебиан:\n" -" apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n" -" dists/potato/main/binary-i386/Packages\n" -"\n" -"Опции:\n" -" -h Този помощен текст.\n" -" --md5 Управление на генерирането на MD5.\n" -" -s=? Файл „override“ за пакети с изходен код.\n" -" -q Без показване на съобщения.\n" -" -d=? Избор на допълнителна база от данни за кеширане.\n" -" --no-delink Включване на режим за премахване на връзки.\n" -" --contents Управление на генерирането на файлове със съдържание.\n" -" -c=? Четене на този конфигурационен файл.\n" -" -o=? Настройване на произволна конфигурационна опция" - -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:800 -msgid "No selections matched" -msgstr "Няма съвпадения на избора" - -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:878 -#, c-format -msgid "Some files are missing in the package file group `%s'" -msgstr "Липсват някои файлове от групата с файлови пакети „%s“" - -#: ftparchive/cachedb.cc:43 -#, c-format -msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old" -msgstr "БД е повредена, файлът е преименуван на %s.old" - -#: ftparchive/cachedb.cc:61 -#, c-format -msgid "DB is old, attempting to upgrade %s" -msgstr "БД е стара, опит за актуализиране на %s" - -#: ftparchive/cachedb.cc:72 -msgid "" -"DB format is invalid. If you upgraded from an older version of apt, please " -"remove and re-create the database." -msgstr "" -"Невалиден формат на БД. Ако сте обновили от по-стара версия на apt, " -"премахнете базата от данни и я създайте наново." - -#: ftparchive/cachedb.cc:77 -#, c-format -msgid "Unable to open DB file %s: %s" -msgstr "Неуспех при отварянето на файл %s от БД: %s" - -#: ftparchive/cachedb.cc:123 -#, c-format -msgid "Failed to stat %s" -msgstr "Грешка при получаването на атрибути за %s" - -#: ftparchive/cachedb.cc:238 -msgid "Archive has no control record" -msgstr "В архива няма поле „control“" - -#: ftparchive/cachedb.cc:444 -msgid "Unable to get a cursor" -msgstr "Неуспех при получаването на курсор" - -#: ftparchive/writer.cc:73 -#, c-format -msgid "W: Unable to read directory %s\n" -msgstr "W: Неуспех при четенето на директория %s\n" - -#: ftparchive/writer.cc:78 -#, c-format -msgid "W: Unable to stat %s\n" -msgstr "W: Неуспех при четенето на %s\n" - -#: ftparchive/writer.cc:134 -msgid "E: " -msgstr "E: " - -#: ftparchive/writer.cc:136 -msgid "W: " -msgstr "W: " - -#: ftparchive/writer.cc:143 -msgid "E: Errors apply to file " -msgstr "E: Грешките се отнасят за файла " - -#: ftparchive/writer.cc:161 ftparchive/writer.cc:193 -#, c-format -msgid "Failed to resolve %s" -msgstr "Неуспех при превръщането на %s" - -#: ftparchive/writer.cc:174 -msgid "Tree walking failed" -msgstr "Неуспех при обхода на дървото" - -#: ftparchive/writer.cc:201 -#, c-format -msgid "Failed to open %s" -msgstr "Неуспех при отварянето на %s" - -#: ftparchive/writer.cc:260 -#, c-format -msgid " DeLink %s [%s]\n" -msgstr " DeLink %s [%s]\n" - -#: ftparchive/writer.cc:268 -#, c-format -msgid "Failed to readlink %s" -msgstr "Неуспех при прочитането на връзка %s" - -#: ftparchive/writer.cc:272 -#, c-format -msgid "Failed to unlink %s" -msgstr "Неуспех при премахването на връзка %s" - -#: ftparchive/writer.cc:279 -#, c-format -msgid "*** Failed to link %s to %s" -msgstr "*** Неуспех при създаването на връзка %s към %s" - -#: ftparchive/writer.cc:289 -#, c-format -msgid " DeLink limit of %sB hit.\n" -msgstr " Превишен лимит на DeLink от %sB.\n" - -#: ftparchive/writer.cc:392 -msgid "Archive had no package field" -msgstr "Архивът няма поле „package“" - -#: ftparchive/writer.cc:400 ftparchive/writer.cc:687 -#, c-format -msgid " %s has no override entry\n" -msgstr " %s няма запис „override“\n" - -#: ftparchive/writer.cc:463 ftparchive/writer.cc:790 -#, c-format -msgid " %s maintainer is %s not %s\n" -msgstr " поддържащия пакета %s е %s, а не %s\n" - -#: ftparchive/writer.cc:697 -#, c-format -msgid " %s has no source override entry\n" -msgstr " %s няма запис „source override“\n" - -#: ftparchive/writer.cc:701 -#, c-format -msgid " %s has no binary override entry either\n" -msgstr " %s няма също и запис „binary override“\n" - -#: ftparchive/contents.cc:362 ftparchive/contents.cc:393 -msgid "realloc - Failed to allocate memory" -msgstr "realloc - Неуспех при заделянето на памет" - -#: ftparchive/override.cc:34 ftparchive/override.cc:142 -#, c-format -msgid "Unable to open %s" -msgstr "Неуспех при отварянето на %s" - -#: ftparchive/override.cc:60 ftparchive/override.cc:166 -#, c-format -msgid "Malformed override %s line %llu #1" -msgstr "Неправилно форматиран override %s, ред %llu #1" - -#: ftparchive/override.cc:74 ftparchive/override.cc:178 -#, c-format -msgid "Malformed override %s line %llu #2" -msgstr "Неправилно форматиран override %s, ред %llu #2" - -#: ftparchive/override.cc:88 ftparchive/override.cc:191 -#, c-format -msgid "Malformed override %s line %llu #3" -msgstr "Неправилно форматиран override %s, ред %llu #3" - -#: ftparchive/override.cc:127 ftparchive/override.cc:201 -#, c-format -msgid "Failed to read the override file %s" -msgstr "Неуспех при четенето на override файл %s" - -#: ftparchive/multicompress.cc:73 -#, c-format -msgid "Unknown compression algorithm '%s'" -msgstr "Непознат алгоритъм за компресия „%s“" - -#: ftparchive/multicompress.cc:103 -#, c-format -msgid "Compressed output %s needs a compression set" -msgstr "Компресираният изход %s изисква настройка за компресирането" - -#: ftparchive/multicompress.cc:170 -msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess" -msgstr "Неуспех при създаването на IPC pipe към подпроцеса" - -#: ftparchive/multicompress.cc:196 -msgid "Failed to create FILE*" -msgstr "Неуспех при създаването на FILE*" - -#: ftparchive/multicompress.cc:199 -msgid "Failed to fork" -msgstr "Неуспех при пускането на подпроцес" - -#: ftparchive/multicompress.cc:213 -msgid "Compress child" -msgstr "Процес-потомък за компресиране" - -#: ftparchive/multicompress.cc:236 -#, c-format -msgid "Internal error, failed to create %s" -msgstr "Вътрешна грешка, неуспех при създаването на %s" - -#: ftparchive/multicompress.cc:404 -msgid "IO to subprocess/file failed" -msgstr "В/И към подпроцеса/файла пропадна" - -#: ftparchive/multicompress.cc:456 -msgid "Failed to read while computing MD5" -msgstr "Неуспех при четене докато се изчислява MD5" - -#: ftparchive/multicompress.cc:473 -#, c-format -msgid "Problem unlinking %s" -msgstr "Неуспех при премахването на връзка на %s" - -#: ftparchive/multicompress.cc:488 -#, c-format -msgid "Failed to rename %s to %s" -msgstr "Неуспех при преименуването на %s на %s" - -#: cmdline/apt-get.cc:127 -msgid "Y" -msgstr "Y" - -#: cmdline/apt-get.cc:140 -msgid "N" -msgstr "N" - -#: cmdline/apt-get.cc:149 cmdline/apt-get.cc:1756 -#, c-format -msgid "Regex compilation error - %s" -msgstr "Грешка при компилирането на регулярния израз - %s" - -#: cmdline/apt-get.cc:244 -msgid "The following packages have unmet dependencies:" -msgstr "Следните пакети имат неудовлетворени зависимости:" - -#: cmdline/apt-get.cc:334 -#, c-format -msgid "but %s is installed" -msgstr "но е инсталиран %s" - -#: cmdline/apt-get.cc:336 -#, c-format -msgid "but %s is to be installed" -msgstr "но ще бъде инсталиран %s" - -#: cmdline/apt-get.cc:343 -msgid "but it is not installable" -msgstr "но той не може да бъде инсталиран" - -#: cmdline/apt-get.cc:345 -msgid "but it is a virtual package" -msgstr "но той е виртуален пакет" - -#: cmdline/apt-get.cc:348 -msgid "but it is not installed" -msgstr "но той не е инсталиран" - -#: cmdline/apt-get.cc:348 -msgid "but it is not going to be installed" -msgstr "но той няма да бъде инсталиран" - -#: cmdline/apt-get.cc:353 -msgid " or" -msgstr " или" - -#: cmdline/apt-get.cc:382 -msgid "The following NEW packages will be installed:" -msgstr "Следните НОВИ пакети ще бъдат инсталирани:" - -#: cmdline/apt-get.cc:408 -msgid "The following packages will be REMOVED:" -msgstr "Следните пакети ще бъдат ПРЕМАХНАТИ:" - -#: cmdline/apt-get.cc:430 -msgid "The following packages have been kept back:" -msgstr "Следните пакети няма да бъдат променени:" - -#: cmdline/apt-get.cc:451 -msgid "The following packages will be upgraded:" -msgstr "Следните пакети ще бъдат актуализирани:" - -#: cmdline/apt-get.cc:472 -msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" -msgstr "Следните пакети ще бъдат ВЪРНАТИ КЪМ ПО-СТАРА ВЕРСИЯ:" - -#: cmdline/apt-get.cc:492 -msgid "The following held packages will be changed:" -msgstr "Следните задържани пакети ще бъдат променени:" - -#: cmdline/apt-get.cc:545 -#, c-format -msgid "%s (due to %s) " -msgstr "%s (поради %s) " - -#: cmdline/apt-get.cc:553 -msgid "" -"WARNING: The following essential packages will be removed.\n" -"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" -msgstr "" -"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Следните необходими пакети ще бъдат премахнати.\n" -"Това НЕ би трябвало да става освен ако знаете точно какво правите!" - -#: cmdline/apt-get.cc:584 -#, c-format -msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " -msgstr "%lu за актуализиране, %lu нови за инсталиране, " - -#: cmdline/apt-get.cc:588 -#, c-format -msgid "%lu reinstalled, " -msgstr "%lu преинсталирани, " - -#: cmdline/apt-get.cc:590 -#, c-format -msgid "%lu downgraded, " -msgstr "%lu върнати към по-стара версия, " - -#: cmdline/apt-get.cc:592 -#, c-format -msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" -msgstr "%lu за премахване и %lu без промяна.\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:596 -#, c-format -msgid "%lu not fully installed or removed.\n" -msgstr "%lu не са напълно инсталирани или премахнати.\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:628 -#, c-format -msgid "Note, selecting '%s' for task '%s'\n" -msgstr "Избиране на %s за задача „%s“\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:634 -#, c-format -msgid "Note, selecting '%s' for regex '%s'\n" -msgstr "Избиране на %s за регулярен израз „%s“\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:1126 -#, c-format -msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n" -msgstr "Пакетът %s е виртуален пакет, осигурен от:\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:1138 -msgid " [Installed]" -msgstr " [Инсталиран]" - -#: cmdline/apt-get.cc:671 -msgid " [Not candidate version]" -msgstr " [версията не е кандидат]" - -#: cmdline/apt-get.cc:1143 -msgid "You should explicitly select one to install." -msgstr "Трябва изрично да изберете един за инсталиране." - -#: cmdline/apt-get.cc:1148 -#, c-format -msgid "" -"Package %s is not available, but is referred to by another package.\n" -"This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n" -"is only available from another source\n" -msgstr "" -"Пакетът %s не е наличен, но е в списъка със зависимости на друг пакет.\n" -"Това може да означава, че пакета липсва, остарял е, или е достъпен\n" -"само от друг източник\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:1167 -msgid "However the following packages replace it:" -msgstr "Обаче следните пакети го заместват:" - -#: cmdline/apt-get.cc:706 -#, c-format -msgid "Package '%s' has no installation candidate" -msgstr "Пакетът „%s“ няма кандидат за инсталиране" - -#: cmdline/apt-get.cc:717 -#, c-format -msgid "Virtual packages like '%s' can't be removed\n" -msgstr "Виртуални пакети като „%s“ не могат да се премахват\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:748 -#, c-format -msgid "Note, selecting '%s' instead of '%s'\n" -msgstr "Избиране на „%s“ вместо „%s“\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:1097 -#, c-format -msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n" -msgstr "" -"Пропускане на %s, вече е инсталиран и не е маркиран за актуализация.\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:782 -#, c-format -msgid "Skipping %s, it is not installed and only upgrades are requested.\n" -msgstr "" -"Пропускане на %s, който не е инсталиран при заявени само обновявания.\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:1190 -#, c-format -msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n" -msgstr "Преинсталацията на %s не е възможна, не може да бъде изтеглен.\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:1198 -#, c-format -msgid "%s is already the newest version.\n" -msgstr "%s вече е най-новата версия.\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:1798 -#, c-format -msgid "%s set to manually installed.\n" -msgstr "%s е отбелязан като ръчно инсталиран.\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:844 -#, c-format -msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s'\n" -msgstr "Избрана е версия %s (%s) за %s\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:849 -#, c-format -msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s' because of '%s'\n" -msgstr "Избрана е версия „%s“ (%s) за „%s“ заради „%s“\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:1115 -#, c-format -msgid "Package %s is not installed, so not removed\n" -msgstr "Пакетът %s не е инсталиран, така че не е премахнат\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:669 -msgid "Correcting dependencies..." -msgstr "Коригиране на зависимостите..." - -#: cmdline/apt-get.cc:672 -msgid " failed." -msgstr " пропадна." - -#: cmdline/apt-get.cc:675 -msgid "Unable to correct dependencies" -msgstr "Неуспех при коригирането на зависимостите" - -#: cmdline/apt-get.cc:678 -msgid "Unable to minimize the upgrade set" -msgstr "Неуспех при минимизирането на набора актуализации" - -#: cmdline/apt-get.cc:680 -msgid " Done" -msgstr " Готово" - -#: cmdline/apt-get.cc:986 -msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these." -msgstr "" -"Възможно е да изпълните „apt-get -f install“, за да коригирате тези " -"неизправности." - -#: cmdline/apt-get.cc:687 -msgid "Unmet dependencies. Try using -f." -msgstr "Неудовлетворени зависимости. Опитайте с „-f“." - -#: cmdline/apt-get.cc:712 -msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!" -msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Следните пакети не могат да бъдат удостоверени!" - -#: cmdline/apt-get.cc:716 -msgid "Authentication warning overridden.\n" -msgstr "Предупреждението за удостоверяването е пренебрегнато.\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:723 -msgid "Install these packages without verification [y/N]? " -msgstr "Инсталиране на тези пакети без проверка [y/N]? " - -#: cmdline/apt-get.cc:725 -msgid "Some packages could not be authenticated" -msgstr "Някои пакети не можаха да бъдат удостоверени" - -#: cmdline/apt-get.cc:734 cmdline/apt-get.cc:890 -msgid "There are problems and -y was used without --force-yes" -msgstr "Има проблеми и „-y“ е използвано без „--force-yes“" - -#: cmdline/apt-get.cc:775 -msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!" -msgstr "" -"Вътрешна грешка, „InstallPackages“ е предизвикано при счупени пакети!" - -#: cmdline/apt-get.cc:784 -msgid "Packages need to be removed but remove is disabled." -msgstr "Трябва да бъдат премахнати пакети, но премахването е изключено." - -#: cmdline/apt-get.cc:795 -msgid "Internal error, Ordering didn't finish" -msgstr "Вътрешна грешка, „Ordering“ не завърши" - -#: cmdline/apt-get.cc:836 -msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org" -msgstr "" -"Странно.. Размерите не съвпадат, изпратете е-поща на apt@packages.debian.org" - -#: cmdline/apt-get.cc:841 -#, c-format -msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n" -msgstr "Необходимо е да се изтеглят %sB/%sB архива.\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:844 -#, c-format -msgid "Need to get %sB of archives.\n" -msgstr "Необходимо е да се изтеглят %sB архива.\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:849 -#, c-format -msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n" -msgstr "" -"След тази операция ще бъде използвано %sB допълнително дисково " -"пространство.\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:852 -#, c-format -msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n" -msgstr "След тази операция ще бъде освободено %sB дисково пространство.\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:867 cmdline/apt-get.cc:870 cmdline/apt-get.cc:2303 -#: cmdline/apt-get.cc:2306 -#, c-format -msgid "Couldn't determine free space in %s" -msgstr "Неуспех при определянето на свободното пространство в %s" - -#: cmdline/apt-get.cc:880 -#, c-format -msgid "You don't have enough free space in %s." -msgstr "Нямате достатъчно свободно пространство в %s." - -#: cmdline/apt-get.cc:896 cmdline/apt-get.cc:916 -msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation." -msgstr "Указано е „Trivial Only“, но това не е тривиална операция." - -#: cmdline/apt-get.cc:898 -msgid "Yes, do as I say!" -msgstr "Да, прави каквото казвам!" - -#: cmdline/apt-get.cc:900 -#, c-format -msgid "" -"You are about to do something potentially harmful.\n" -"To continue type in the phrase '%s'\n" -" ?] " -msgstr "" -"На път сте да направите нещо потенциално опасно.\n" -"За да продължите, въведете фразата „%s“\n" -" ?] " - -#: cmdline/apt-get.cc:906 cmdline/apt-get.cc:925 -msgid "Abort." -msgstr "Прекъсване." - -#: cmdline/apt-get.cc:921 -msgid "Do you want to continue [Y/n]? " -msgstr "Искате ли да продължите [Y/n]? " - -#: cmdline/apt-get.cc:993 cmdline/apt-get.cc:2359 -#, c-format -msgid "Failed to fetch %s %s\n" -msgstr "Неуспех при изтеглянето на %s %s\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:1011 -msgid "Some files failed to download" -msgstr "Някои файлове не можаха да бъдат изтеглени" - -#: cmdline/apt-get.cc:1012 cmdline/apt-get.cc:2368 -msgid "Download complete and in download only mode" -msgstr "Изтеглянето завърши в режим само на изтегляне" - -#: cmdline/apt-get.cc:1018 -msgid "" -"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-" -"missing?" -msgstr "" -"Неуспех при изтеглянето на някои архиви, може да изпълните „apt-get update“ " -"или да опитате с „--fix-missing“?" - -#: cmdline/apt-get.cc:1022 -msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported" -msgstr "„--fix-missing“ и превключване на носители не се поддържа все още" - -#: cmdline/apt-get.cc:1027 -msgid "Unable to correct missing packages." -msgstr "Неуспех при коригирането на липсващите пакети." - -#: cmdline/apt-get.cc:1028 -msgid "Aborting install." -msgstr "Прекъсване на инсталирането." - -#: cmdline/apt-get.cc:1363 -msgid "" -"The following package disappeared from your system as\n" -"all files have been overwritten by other packages:" -msgid_plural "" -"The following packages disappeared from your system as\n" -"all files have been overwritten by other packages:" -msgstr[0] "" -"Следният пакет е отстранен от системата поради препокриване на всичките му " -"файлове от други пакети:" -msgstr[1] "" -"Следните пакети са отстранени от системата поради препокриване на всичките " -"им файлове от други пакети:" - -#: cmdline/apt-get.cc:1367 -msgid "Note: This is done automatic and on purpose by dpkg." -msgstr "Това се прави автоматично от dpkg." - -#: cmdline/apt-get.cc:1335 -#, c-format -msgid "Ignore unavailable target release '%s' of package '%s'" -msgstr "Игнориране на несъществуващо издание „%s“ на пакета „%s“" - -#: cmdline/apt-get.cc:1367 -#, c-format -msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n" -msgstr "Използване на пакет източник „%s“ вместо „%s“\n" - -#. if (VerTag.empty() == false && Last == 0) -#: cmdline/apt-get.cc:1405 -#, c-format -msgid "Ignore unavailable version '%s' of package '%s'" -msgstr "Игнориране на несъществуваща версия „%s“ на пакета „%s“" - -#: cmdline/apt-get.cc:1421 -msgid "The update command takes no arguments" -msgstr "Командата „update“ не възприема аргументи" - -#: cmdline/apt-get.cc:1490 -msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover" -msgstr "Не би трябвало да се изтрива. AutoRemover няма да бъде стартиран" - -#: cmdline/apt-get.cc:1547 -msgid "" -"Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n" -"shouldn't happen. Please file a bug report against apt." -msgstr "" -"Хм, изглежда AutoRemover е унищожил нещо, което не трябваше \n" -"да се случва. Моля, докладвайте като грешка в пакета apt!" - -#. -#. if (Packages == 1) -#. { -#. c1out << endl; -#. c1out << -#. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n" -#. "the package is simply not installable and a bug report against\n" -#. "that package should be filed.") << endl; -#. } -#. -#: cmdline/apt-get.cc:1550 cmdline/apt-get.cc:1841 -msgid "The following information may help to resolve the situation:" -msgstr "" -"Следната информация може да помогне за намиране на изход от ситуацията:" - -#: cmdline/apt-get.cc:1554 -msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff" -msgstr "Вътрешна грешка, AutoRemover счупи нещо в системата" - -#: cmdline/apt-get.cc:1754 -msgid "" -"The following package was automatically installed and is no longer required:" -msgid_plural "" -"The following packages were automatically installed and are no longer " -"required:" -msgstr[0] "" -"Следният пакет е бил инсталиран автоматично и вече не е необходим:" -msgstr[1] "" -"Следните пакети са били инсталирани автоматично и вече не са необходими:" - -#: cmdline/apt-get.cc:1758 -#, c-format -msgid "%lu package was automatically installed and is no longer required.\n" -msgid_plural "" -"%lu packages were automatically installed and are no longer required.\n" -msgstr[0] "%lu пакет е бил инсталиран автоматично и вече не е необходим:\n" -msgstr[1] "" -"%lu пакета са били инсталирани автоматично и вече не са необходими:\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:1542 -msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove them." -msgstr "Използвайте „apt-get autoremove“ за да ги премахнете." - -#: cmdline/apt-get.cc:1573 -msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff" -msgstr "Вътрешна грешка, „AllUpgrade“ счупи нещо в системата" - -#: cmdline/apt-get.cc:1878 -msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:" -msgstr "Възможно е да изпълните „apt-get -f install“, за да коригирате:" - -#: cmdline/apt-get.cc:1814 -msgid "" -"Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a " -"solution)." -msgstr "" -"Неудовлетворени зависимости. Опитайте „apt-get -f install“ без пакети (или " -"укажете разрешение)." - -#: cmdline/apt-get.cc:1826 -msgid "" -"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n" -"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n" -"distribution that some required packages have not yet been created\n" -"or been moved out of Incoming." -msgstr "" -"Някои пакети не можаха да бъдат инсталирани. Това може да означава,\n" -"че сте изискали невъзможна ситуация или ако използвате нестабилната\n" -"дистрибуция, че някои необходими пакети още не са създадени или пък\n" -"са били преместени от Incoming." - -#: cmdline/apt-get.cc:1844 -msgid "Broken packages" -msgstr "Повредени пакети" - -#: cmdline/apt-get.cc:1873 -msgid "The following extra packages will be installed:" -msgstr "Следните допълнителни пакети ще бъдат инсталирани:" - -#: cmdline/apt-get.cc:1962 -msgid "Suggested packages:" -msgstr "Предложени пакети:" - -#: cmdline/apt-get.cc:1963 -msgid "Recommended packages:" -msgstr "Препоръчвани пакети:" - -#: cmdline/apt-get.cc:1743 cmdline/apt-get.cc:1779 -#, c-format -msgid "Couldn't find package %s" -msgstr "Неуспех при намирането на пакет %s" - -#: cmdline/apt-get.cc:2082 -#, c-format -msgid "%s set to automatically installed.\n" -msgstr "%s е отбелязан като автоматично инсталиран.\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:2116 cmdline/apt-mark.cc:105 -msgid "" -"This command is deprecated. Please use 'apt-mark auto' and 'apt-mark manual' " -"instead." -msgstr "" -"Тази команда е остаряла. Вместо нея използвайте „apt-mark auto“ и „apt-mark " -"manual“." - -#: cmdline/apt-get.cc:1992 -msgid "Calculating upgrade... " -msgstr "Изчисляване на актуализацията... " - -#: cmdline/apt-get.cc:1995 -msgid "Failed" -msgstr "Неуспех" - -#: cmdline/apt-get.cc:2000 -msgid "Done" -msgstr "Готово" - -#: cmdline/apt-get.cc:2067 cmdline/apt-get.cc:2075 -msgid "Internal error, problem resolver broke stuff" -msgstr "Вътрешна грешка, „problem resolver“ счупи нещо в системата" - -#: cmdline/apt-get.cc:811 cmdline/apt-get.cc:2099 cmdline/apt-get.cc:2132 -msgid "Unable to lock the download directory" -msgstr "Неуспех при заключването на директорията за изтегляне" - -#: cmdline/apt-get.cc:2294 -#, c-format -msgid "Downloading %s %s" -msgstr "Изтегляне на %s %s" - -#: cmdline/apt-get.cc:2175 -msgid "Must specify at least one package to fetch source for" -msgstr "Трябва да укажете поне един пакет за изтегляне на изходния му код" - -#: cmdline/apt-get.cc:2205 cmdline/apt-get.cc:2482 -#, c-format -msgid "Unable to find a source package for %s" -msgstr "Неуспех при намирането на изходен код на пакет %s" - -#: cmdline/apt-get.cc:2221 -#, c-format -msgid "" -"NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n" -"%s\n" -msgstr "" -"Пакетирането на „%s“ се разработва в система за контрол на версиите „%s“ на " -"адрес:\n" -"%s\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:2443 -#, c-format -msgid "" -"Please use:\n" -"bzr branch %s\n" -"to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.\n" -msgstr "" -"Използвайте:\n" -"bzr branch %s\n" -"за да изтеглите последните промени в пакета (евентуално в процес на " -"разработка).\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:2281 -#, c-format -msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n" -msgstr "Пропускане на вече изтегления файл „%s“\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:2316 -#, c-format -msgid "You don't have enough free space in %s" -msgstr "Нямате достатъчно свободно пространство в %s" - -#: cmdline/apt-get.cc:2322 -#, c-format -msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n" -msgstr "Необходимо е да се изтеглят %sB/%sB архива изходен код.\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:2325 -#, c-format -msgid "Need to get %sB of source archives.\n" -msgstr "Необходимо е да се изтеглят %sB архива изходен код.\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:2331 -#, c-format -msgid "Fetch source %s\n" -msgstr "Изтегляне на изходен код %s\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:2364 -msgid "Failed to fetch some archives." -msgstr "Неуспех при изтеглянето на някои архиви." - -#: cmdline/apt-get.cc:2393 -#, c-format -msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n" -msgstr "" -"Пропускане на разпакетирането на вече разпакетирания изходен код в %s\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:2405 -#, c-format -msgid "Unpack command '%s' failed.\n" -msgstr "Командата за разпакетиране „%s“ пропадна.\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:2406 -#, c-format -msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n" -msgstr "Проверете дали имате инсталиран пакета „dpkg-dev“.\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:2423 -#, c-format -msgid "Build command '%s' failed.\n" -msgstr "Командата за компилиране „%s“ пропадна.\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:2443 -msgid "Child process failed" -msgstr "Процесът-потомък пропадна" - -#: cmdline/apt-get.cc:2459 -msgid "Must specify at least one package to check builddeps for" -msgstr "" -"Трябва да укажете поне един пакет за проверка на зависимости за компилиране" - -#: cmdline/apt-get.cc:2721 -#, c-format -msgid "" -"No architecture information available for %s. See apt.conf(5) " -"APT::Architectures for setup" -msgstr "" -"Липсва информация за архитектурата %s. Прегледайте информацията за " -"APT::Architectures в apt.conf(5)." - -#: cmdline/apt-get.cc:2487 -#, c-format -msgid "Unable to get build-dependency information for %s" -msgstr "" -"Неуспех при получаването на информация за зависимостите за компилиране на %s" - -#: cmdline/apt-get.cc:2507 -#, c-format -msgid "%s has no build depends.\n" -msgstr "%s няма зависимости за компилиране.\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:2888 -#, c-format -msgid "" -"%s dependency for %s can't be satisfied because %s is not allowed on '%s' " -"packages" -msgstr "" -"Зависимост %s за пакета %s не може да бъде удовлетворена, %s не се позволява " -"за пакети „%s“" - -#: cmdline/apt-get.cc:2559 -#, c-format -msgid "" -"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be " -"found" -msgstr "" -"Зависимост %s за пакета %s не може да бъде удовлетворена, понеже пакета %s " -"не може да бъде намерен" - -#: cmdline/apt-get.cc:2648 -#, c-format -msgid "" -"Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new" -msgstr "" -"Неуспех при удовлетворяването на зависимост %s за пакета %s: Инсталираният " -"пакет %s е твърде нов" - -#: cmdline/apt-get.cc:2971 -#, c-format -msgid "" -"%s dependency for %s cannot be satisfied because candidate version of " -"package %s can't satisfy version requirements" -msgstr "" -"Зависимост %s за пакета %s не може да бъде удовлетворена, понеже версията " -"кандидат на пакета %s не може да удовлетвори изискването за версия" - -#: cmdline/apt-get.cc:2977 -#, c-format -msgid "" -"%s dependency for %s cannot be satisfied because package %s has no candidate " -"version" -msgstr "" -"Зависимост %s за пакета %s не може да бъде удовлетворена, понеже пакета %s " -"няма подходящи версии" - -#: cmdline/apt-get.cc:2675 -#, c-format -msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s" -msgstr "Неуспех при удовлетворяването на зависимост %s за пакета %s: %s" - -#: cmdline/apt-get.cc:2691 -#, c-format -msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied." -msgstr "Зависимостите за компилиране на %s не можаха да бъдат удовлетворени." - -#: cmdline/apt-get.cc:2696 -msgid "Failed to process build dependencies" -msgstr "Неуспех при обработката на зависимостите за компилиране" - -#: cmdline/apt-get.cc:2977 cmdline/apt-get.cc:2989 -#, c-format -msgid "Changelog for %s (%s)" -msgstr "Журнал на промените в %s (%s)" - -#: cmdline/apt-get.cc:2728 -msgid "Supported modules:" -msgstr "Поддържани модули:" - -#: cmdline/apt-get.cc:3289 -msgid "" -"Usage: apt-get [options] command\n" -" apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n" -" apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n" -"\n" -"apt-get is a simple command line interface for downloading and\n" -"installing packages. The most frequently used commands are update\n" -"and install.\n" -"\n" -"Commands:\n" -" update - Retrieve new lists of packages\n" -" upgrade - Perform an upgrade\n" -" install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n" -" remove - Remove packages\n" -" autoremove - Remove automatically all unused packages\n" -" purge - Remove packages and config files\n" -" source - Download source archives\n" -" build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n" -" dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n" -" dselect-upgrade - Follow dselect selections\n" -" clean - Erase downloaded archive files\n" -" autoclean - Erase old downloaded archive files\n" -" check - Verify that there are no broken dependencies\n" -" changelog - Download and display the changelog for the given package\n" -" download - Download the binary package into the current directory\n" -"\n" -"Options:\n" -" -h This help text.\n" -" -q Loggable output - no progress indicator\n" -" -qq No output except for errors\n" -" -d Download only - do NOT install or unpack archives\n" -" -s No-act. Perform ordering simulation\n" -" -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n" -" -f Attempt to correct a system with broken dependencies in place\n" -" -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n" -" -u Show a list of upgraded packages as well\n" -" -b Build the source package after fetching it\n" -" -V Show verbose version numbers\n" -" -c=? Read this configuration file\n" -" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" -"See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n" -"pages for more information and options.\n" -" This APT has Super Cow Powers.\n" -msgstr "" -"Употреба: apt-get [опции] команда\n" -" apt-get [опции] install|remove пакет1 [пакет2 ...]\n" -" apt-get [опции] source пакет1 [пакет2 ...]\n" -"\n" -"apt-get е опростен интерфейс за командния ред за изтегляне и\n" -"инсталиране на пакети. Най-често използваните команди са „update“\n" -"и „install“.\n" -"\n" -"Команди:\n" -" update - Изтегляне на нови списъци с пакети\n" -" upgrade - Обновяване на системата\n" -" install - Инсталиране на нови пакети (пакет е libc6, а не libc6.deb)\n" -" remove - Премахване на пакети\n" -" autoremove - Автоматично премахване на всички неизползвани пакети\n" -" purge - Премахване на пакети, включително файловете им с настройки\n" -" source - Изтегляне на изходен код на пакети\n" -" build-dep - Конфигуриране на зависимостите за компилиране на пакети от\n" -" изходен код\n" -" dist-upgrade - Обновяване на дистрибуцията, вж. apt-get(8)\n" -" dselect-upgrade - Следване на избора на dselect\n" -" clean - Изтриване на изтеглените файлове\n" -" autoclean - Изтриване на стари изтеглени файлове\n" -" check - Проверка за неудовлетворени зависимости\n" -" changelog - Изтегляне и показване на журнала с промени в даден пакет\n" -" download - Изтегляне на двоичен пакет в текущата директория\n" -"\n" -"Опции:\n" -" -h Този помощен текст.\n" -" -q Изход на съобщения, подходящи за журнал - без индикатор на напредъка\n" -" -qq Без извеждане на съобщения, освен при грешки\n" -" -d Само изтегляне - БЕЗ инсталиране или разпакетиране на архивите\n" -" -s Без действие. Симулиране на действията.\n" -" -y Отговаряне с „Да“ на всички въпроси, без питане\n" -" -f Опит за поправяне на неудовлетворени зависимости\n" -" -m Опит за продължаване дори и ако архивите са неоткриваеми\n" -" -u Показване и на списък с пакетите за актуализиране\n" -" -b Компилиране на изходния код на пакета след изтеглянето му\n" -" -V Показване на подробна информация за версиите\n" -" -c=? Четене на този конфигурационен файл\n" -" -o=? Настройване на произволна конфигурационна опция,\n" -" напр. -o dir::cache=/tmp\n" -"Вижте наръчниците за apt-get(8), sources.list(5) и apt.conf(5) за повече\n" -"информация и опции.\n" -" Това APT има Върховни Сили.\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:2936 -msgid "" -"NOTE: This is only a simulation!\n" -" apt-get needs root privileges for real execution.\n" -" Keep also in mind that locking is deactivated,\n" -" so don't depend on the relevance to the real current situation!" -msgstr "" -"Забележка: това е само симулация!\n" -" apt-get има нужда от административни права за да работи.\n" -" Заключването е деактивирано, така че не разчитайте\n" -" на повтаряемост в реална ситуация." - -#: cmdline/acqprogress.cc:55 -msgid "Hit " -msgstr "В кeшa " - -#: cmdline/acqprogress.cc:79 -msgid "Get:" -msgstr "Получено:" - -#: cmdline/acqprogress.cc:110 -msgid "Ign " -msgstr "Игн " - -#: cmdline/acqprogress.cc:114 -msgid "Err " -msgstr "Грш " - -#: cmdline/acqprogress.cc:135 -#, c-format -msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n" -msgstr "Изтеглени са %sB за %s (%sB/сек)\n" - -#: cmdline/acqprogress.cc:225 -#, c-format -msgid " [Working]" -msgstr " [В процес на работа]" - -#: cmdline/acqprogress.cc:271 -#, c-format -msgid "" -"Media change: please insert the disc labeled\n" -" '%s'\n" -"in the drive '%s' and press enter\n" -msgstr "" -"Смяна на носител: сложете диска с етикет\n" -" „%s“\n" -"в устройството „%s“ и натиснете „Enter“\n" - -#: cmdline/apt-internal-solver.cc:34 -msgid "" -"Usage: apt-internal-resolver\n" -"\n" -"apt-internal-resolver is an interface to use the current internal\n" -"like an external resolver for the APT family for debugging or alike\n" -"\n" -"Options:\n" -" -h This help text.\n" -" -q Loggable output - no progress indicator\n" -" -c=? Read this configuration file\n" -" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" -"apt.conf(5) manual pages for more information and options.\n" -" This APT has Super Cow Powers.\n" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-mark.cc:46 -#, c-format -msgid "%s can not be marked as it is not installed.\n" -msgstr "Пакетът „%s“ не може да бъде маркиран, защото не е инсталиран.\n" - -#: cmdline/apt-mark.cc:52 -#, c-format -msgid "%s was already set to manually installed.\n" -msgstr "Пакетът „%s“ вече е отбелязан като ръчно инсталиран.\n" - -#: cmdline/apt-mark.cc:54 -#, c-format -msgid "%s was already set to automatically installed.\n" -msgstr "Пакетът „%s“ вече е отбелязан като автоматично инсталиран.\n" - -#: cmdline/apt-mark.cc:169 -#, c-format -msgid "%s was already set on hold.\n" -msgstr "Пакетът „%s“ вече е задуржан.\n" - -#: cmdline/apt-mark.cc:171 -#, c-format -msgid "%s was already not hold.\n" -msgstr "Пакетът „%s“ вече е задържан.\n" - -#: cmdline/apt-mark.cc:185 cmdline/apt-mark.cc:207 -#, c-format -msgid "%s set on hold.\n" -msgstr "Пакетът „%s“ е задържан.\n" - -#: cmdline/apt-mark.cc:187 cmdline/apt-mark.cc:212 -#, c-format -msgid "Canceled hold on %s.\n" -msgstr "Отмяна на задържането на пакета „%s“.\n" - -#: cmdline/apt-mark.cc:220 -msgid "Executing dpkg failed. Are you root?" -msgstr "Неуспех при изпълняване на dpkg. Имате ли административни права?" - -#: cmdline/apt-mark.cc:268 -msgid "" -"Usage: apt-mark [options] {auto|manual} pkg1 [pkg2 ...]\n" -"\n" -"apt-mark is a simple command line interface for marking packages\n" -"as manual or automatical installed. It can also list marks.\n" -"\n" -"Commands:\n" -" auto - Mark the given packages as automatically installed\n" -" manual - Mark the given packages as manually installed\n" -"\n" -"Options:\n" -" -h This help text.\n" -" -q Loggable output - no progress indicator\n" -" -qq No output except for errors\n" -" -s No-act. Just prints what would be done.\n" -" -f read/write auto/manual marking in the given file\n" -" -c=? Read this configuration file\n" -" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" -"See the apt-mark(8) and apt.conf(5) manual pages for more information." -msgstr "" - -#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:86 -msgid "Unknown package record!" -msgstr "Непознат запис за пакет!" - -#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:150 -msgid "" -"Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n" -"\n" -"apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n" -"to indicate what kind of file it is.\n" -"\n" -"Options:\n" -" -h This help text\n" -" -s Use source file sorting\n" -" -c=? Read this configuration file\n" -" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" -msgstr "" -"Употреба: apt-sortpkgs [опции] файл1 [файл2 ...]\n" -"\n" -"apt-sortpkgs е опростен инструмент за сортиране на пакетни файлове. Опцията\n" -"„-s“ се използва, за да покаже типа на файла.\n" -"\n" -"Опции:\n" -" -h Този помощен текст.\n" -" -s Използване на сортиране по изходен код.\n" -" -c=? Четене на този конфигурационен файл.\n" -" -o=? Настройване на произволна конфигурационна опция, т.е. -o " -"dir::cache=/tmp\n" - -#: dselect/install:32 -msgid "Bad default setting!" -msgstr "Лоша стандартна настройка!" - -#: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:94 -#: dselect/install:105 dselect/update:45 -msgid "Press enter to continue." -msgstr "Натиснете „Enter“, за да продължите." - -#: dselect/install:91 -msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?" -msgstr "Желаете ли да изтриете изтеглените пакетни файлове?" - -#: dselect/install:101 -msgid "Some errors occurred while unpacking. Packages that were installed" -msgstr "Възникнаха някои грешки при разпакетирането. инсталираните пакети" - -#: dselect/install:102 -msgid "will be configured. This may result in duplicate errors" -msgstr "ще бъдат конфигурирани. Това може да доведе до дублирани грешки" - -#: dselect/install:103 -msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors" -msgstr "" -"или грешки, причинени от липсващи зависимости. Това е нормално, само грешките" - -#: dselect/install:104 -msgid "" -"above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again" -msgstr "" -"над това съобщение за важни. Коригирайте ги и изпълнете [I]nstall наново" - -#: dselect/update:30 -msgid "Merging available information" -msgstr "Смесване на наличната информация" diff -Nru language-pack-bg-14.04+20140220/data/bg/LC_MESSAGES/apturl.po language-pack-bg-14.04+20140223/data/bg/LC_MESSAGES/apturl.po --- language-pack-bg-14.04+20140220/data/bg/LC_MESSAGES/apturl.po 2014-02-21 10:40:03.000000000 +0000 +++ language-pack-bg-14.04+20140223/data/bg/LC_MESSAGES/apturl.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,188 +0,0 @@ -# Bulgarian translation for apturl -# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008 -# This file is distributed under the same license as the apturl package. -# FIRST AUTHOR , 2008. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: apturl\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-17 17:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-30 14:48+0000\n" -"Last-Translator: Atanas Kovachki \n" -"Language-Team: Bulgarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-20 12:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16916)\n" - -#: ../apturl-gtk:49 ../apturl-kde:52 -msgid "User requested interrupt." -msgstr "Потребителят отмени искането." - -#: ../AptUrl/Parser.py:85 -msgid "Non whitelist char in the uri" -msgstr "Невалиден знак в uri реда" - -#: ../AptUrl/Parser.py:93 -msgid "Whitespace in key=value" -msgstr "Празно място в конструкцията ключ=стойност" - -#: ../AptUrl/Parser.py:99 -#, python-format -msgid "Exception '%s'" -msgstr "Изключение «%s»" - -#: ../AptUrl/Parser.py:109 -#, python-format -msgid "Url string '%s' too long" -msgstr "Прекалено дълга връзка «%s»" - -#: ../AptUrl/Parser.py:115 -msgid "No ':' in the uri" -msgstr "Отсъства «:» в uri реда" - -#: ../AptUrl/AptUrl.py:73 -#, python-format -msgid "Enabling '%s' failed" -msgstr "Включването на «%s» е неуспешно" - -#: ../AptUrl/AptUrl.py:91 -#, python-format -msgid "Unknown channel '%s'" -msgstr "Неизвестен канал «%s»" - -#: ../AptUrl/AptUrl.py:92 -#, python-format -msgid "The channel '%s' is not known" -msgstr "Канала «%s» не е познат" - -#: ../AptUrl/AptUrl.py:100 -#, python-format -msgid "Enabling channel '%s' failed" -msgstr "Включването на канала «%s» е неуспешно" - -#: ../AptUrl/AptUrl.py:112 -msgid "Invalid /etc/apt/sources.list file" -msgstr "Файла /etc/apt/sources.list е навалиден" - -#: ../AptUrl/AptUrl.py:115 -msgid "Software index is broken" -msgstr "Индекса на софтуера е повреден" - -#: ../AptUrl/AptUrl.py:116 -msgid "" -"This is a major failure of your software management system. Please check for " -"broken packages with synaptic, check the file permissions and correctness of " -"the file '/etc/apt/sources.list' and reload the software information with: " -"'sudo apt-get update' and 'sudo apt-get install -f'." -msgstr "" -"Това е огромен провал на системата ви за управление на софтуер. Моля, " -"проверете за повредени пакети с помощта на Synaptic, проверете правата за " -"достъп и коректността на файла «/etc/apt/sources.list», и презаредете " -"информацията за софтуера с: «sudo apt-get update» и «sudo apt-get install -" -"f»." - -#: ../AptUrl/AptUrl.py:144 -msgid "Need a url to continue, exiting" -msgstr "За продължаване се изисква връзка, затваряне на програмата" - -#: ../AptUrl/AptUrl.py:147 -#, python-format -msgid "Invalid url: '%s' given, exiting" -msgstr "Зададена е недействителна връзка: «%s», затваряне на програмата" - -#: ../AptUrl/AptUrl.py:183 -#, python-format -msgid "Can not deal with protocol '%s' " -msgstr "Не може да се справи с протокола «%s» " - -#: ../AptUrl/AptUrl.py:205 -#, python-format -msgid "Package '%s' is virtual." -msgstr "Пакета «%s» е виртуален." - -#: ../AptUrl/AptUrl.py:208 -#, python-format -msgid "Could not find package '%s'." -msgstr "Не може да се намери пакета «%s»." - -#: ../AptUrl/AptUrl.py:214 -#, python-format -msgid "Package '%s' is already installed" -msgstr "Пакета «%s» вече е инсталиран" - -#: ../AptUrl/AptUrl.py:229 -#, python-format -msgid "Can not install '%s' (%s) " -msgstr "Не може да се инсталира «%s» (%s) " - -#: ../AptUrl/AptUrl.py:235 -#, python-format -msgid "" -"Package '%s' requests minimal version '%s', but only '%s' is available" -msgstr "Пакета «%s» изисква минимална версия «%s», но е налична само «%s»" - -#: ../AptUrl/UI.py:16 -msgid "Enable additional components" -msgstr "Включи допълнителните компоненти" - -#: ../AptUrl/UI.py:24 ../AptUrl/gtk/GtkUI.py:85 ../AptUrl/kde/KdeUI.py:80 -msgid "Enable additional software channel" -msgstr "Включи допълнителен източник на софтуер" - -#: ../AptUrl/UI.py:25 ../AptUrl/gtk/GtkUI.py:86 ../AptUrl/kde/KdeUI.py:81 -#, python-format -msgid "Do you want to enable the following software channel: '%s'?" -msgstr "Искате ли да включите следния източник на софтуер: «%s»?" - -#: ../AptUrl/gtk/GtkUI.py:154 ../AptUrl/kde/KdeUI.py:133 -msgid "Install additional software?" -msgstr "Да се инсталира ли допълнителния софтуер?" - -#: ../AptUrl/gtk/GtkUI.py:155 ../AptUrl/kde/KdeUI.py:134 -#, python-format -msgid "Do you want to install package '%s'?" -msgstr "Искате ли да инсталирате пакета «%s»?" - -#. kate: space-indent on; indent-width 4; mixedindent off; indent-mode python; -#: ../data/apturl-gtk.ui.h:1 -msgid "Description" -msgstr "Описание" - -#: ../data/apturl-gtk.ui.h:2 -msgid "_Install" -msgstr "_Инсталирай" - -#: ../data/apturl.schemas.in.h:1 -msgid "Whether the specified command should handle \"apt\" URLs" -msgstr "Дали указаната команда трябва да обработва «apt» връзки" - -#: ../data/apturl.schemas.in.h:2 -msgid "" -"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"apt\" " -"URLs." -msgstr "" -"Вярно, ако командата е посочена в ключа «command» за обработване на «apt» " -"връзки." - -#: ../data/apturl.schemas.in.h:3 -msgid "The handler for \"apt\" URLs" -msgstr "Програма за работа с «apt» връзки" - -#: ../data/apturl.schemas.in.h:4 -msgid "The command used to handle \"apt\" URLs, if enabled." -msgstr "Команда за обработка на «apt» връзки, ако е включена." - -#: ../data/apturl.schemas.in.h:5 -msgid "Run the command in a terminal" -msgstr "Изпълни командата в терминал" - -#: ../data/apturl.schemas.in.h:6 -msgid "" -"True if the command used to handle this type of URL should be run in a " -"terminal." -msgstr "" -"Вярно, ако командата се използва за достъп до връзката от този тип трябва да " -"се изпълни в терминал." diff -Nru language-pack-bg-14.04+20140220/data/bg/LC_MESSAGES/aspell.po language-pack-bg-14.04+20140223/data/bg/LC_MESSAGES/aspell.po --- language-pack-bg-14.04+20140220/data/bg/LC_MESSAGES/aspell.po 2014-02-21 10:39:42.000000000 +0000 +++ language-pack-bg-14.04+20140223/data/bg/LC_MESSAGES/aspell.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1350 +0,0 @@ -# Bulgarian translation for aspell -# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 -# This file is distributed under the same license as the aspell package. -# FIRST AUTHOR , 2011. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: aspell\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-07 13:15-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2011-06-04 21:01+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Bulgarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-20 10:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16916)\n" - -#: common/info.cpp:232 -msgid "a number between 0 and 1" -msgstr "число между 0 и 1" - -#: common/info.cpp:569 -msgid "in the form \" \"" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:74 -msgid "string" -msgstr "низ" - -#: common/config.cpp:74 -msgid "integer" -msgstr "цяло число" - -#: common/config.cpp:74 -msgid "boolean" -msgstr "булева величина" - -#: common/config.cpp:74 -msgid "list" -msgstr "списък" - -#. TRANSLATORS: "true" and "false" are literal -#. * values and should not be translated. -#: common/config.cpp:978 -msgid "either \"true\" or \"false\"" -msgstr "едно от двете - \"true\" или \"false\"" - -#: common/config.cpp:997 -msgid "a positive integer" -msgstr "положително цяло число" - -#: common/config.cpp:1125 -msgid "# default: " -msgstr "# стандартно: " - -#: common/config.cpp:1188 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"#######################################################################\n" -"#\n" -"# Filter: %s\n" -"# %s\n" -"#\n" -"# configured as follows:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"#######################################################################\n" -"#\n" -"# Филтър: %s\n" -"# %s\n" -"#\n" -"# настроено както следва:\n" -"\n" - -#: common/config.cpp:1286 -msgid "ASPELL_CONF env var" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: The remaing strings in config.cpp should be kept -#. under 50 characters, begin with a lower case character and not -#. include any trailing punctuation marks. -#: common/config.cpp:1360 -msgid "main configuration file" -msgstr "основен конфигурационен файл" - -#: common/config.cpp:1362 -msgid "location of main configuration file" -msgstr "местоположение на основния конфигурационен файл" - -#: common/config.cpp:1365 -msgid "location of language data files" -msgstr "местоположение на файловете с езикови данни" - -#: common/config.cpp:1367 -msgid "create dictionary aliases" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1369 -msgid "location of the main word list" -msgstr "местоположение на основния списък с думи" - -#: common/config.cpp:1371 -msgid "encoding to expect data to be in" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1373 -msgid "add or removes a filter" -msgstr "добавя или премахва филтър" - -#: common/config.cpp:1375 -msgid "path(s) aspell looks for filters" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1379 -msgid "filter mode" -msgstr "режим филтър" - -#: common/config.cpp:1381 -msgid "extra dictionaries to use" -msgstr "допълнителни речници за използване" - -#: common/config.cpp:1383 -msgid "location for personal files" -msgstr "местоположение за лични файлове" - -#: common/config.cpp:1385 -msgid "ignore words <= n chars" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: It is OK if this is longer than 50 chars -#: common/config.cpp:1388 -msgid "ignore accents when checking words -- CURRENTLY IGNORED" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1390 -msgid "ignore case when checking words" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1392 -msgid "ignore commands to store replacement pairs" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1394 common/config.cpp:1461 -msgid "extra information for the word list" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1396 -msgid "keyboard definition to use for typo analysis" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1398 -msgid "language code" -msgstr "езиков код" - -#: common/config.cpp:1400 -msgid "deprecated, use lang instead" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1402 -msgid "location of local language data files" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1404 -msgid "base name of the main dictionary to use" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1408 -msgid "set module name" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1410 -msgid "search order for modules" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1412 -msgid "enable Unicode normalization" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1414 -msgid "Unicode normalization required for current lang" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the values after the ':' are literal -#. values and should not be translated. -#: common/config.cpp:1418 -msgid "Unicode normalization form: none, nfd, nfc, comp" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1420 -msgid "avoid lossy conversions when normalization" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1422 -msgid "personal configuration file" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1425 -msgid "personal dictionary file name" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1428 -msgid "prefix directory" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1430 -msgid "replacements list file name" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1433 -msgid "consider run-together words legal" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1435 -msgid "maximum number that can be strung together" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1437 -msgid "minimal length of interior words" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1439 -msgid "save replacement pairs on save all" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1441 -msgid "set the prefix based on executable location" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1443 -msgid "size of the word list" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1445 -msgid "no longer used" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1447 -msgid "suggestion mode" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: "sug-mode" is a literal value and should not be -#. translated. -#: common/config.cpp:1451 -msgid "edit distance to use, override sug-mode default" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1453 -msgid "use typo analysis, override sug-mode default" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1455 -msgid "use replacement tables, override sug-mode default" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1457 -msgid "characters to insert when a word is split" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1459 -msgid "use personal, replacement & session dictionaries" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1463 -msgid "search path for word list information files" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1465 -msgid "enable warnings" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: It is OK if this is longer than 50 chars -#: common/config.cpp:1475 -msgid "indicator for affix flags in word lists -- CURRENTLY IGNORED" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1477 -msgid "use affix compression when creating dictionaries" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1479 -msgid "remove invalid affix flags" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1481 -msgid "attempts to clean words so that they are valid" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1483 -msgid "compute soundslike on demand rather than storing" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1485 -msgid "partially expand affixes for better suggestions" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1487 -msgid "skip invalid words" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1489 -msgid "check if affix flags are valid" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1491 -msgid "check if words are valid" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1498 -msgid "create a backup file by appending \".bak\"" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1500 -msgid "use byte offsets instead of character offsets" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1502 -msgid "create missing root/affix combinations" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1504 -msgid "keymapping for check mode: \"aspell\" or \"ispell\"" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1506 -msgid "reverse the order of the suggest list" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1508 -msgid "suggest possible replacements" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1510 -msgid "time load time and suggest time in pipe mode" -msgstr "" - -#: common/convert.cpp:303 common/convert.cpp:497 -#, c-format -msgid "" -"This could also mean that the file \"%s\" could not be opened for reading or " -"does not exist." -msgstr "" - -#: common/convert.cpp:582 common/convert.cpp:689 common/convert.cpp:735 -#, c-format -msgid "The Unicode code point U+%04X is unsupported." -msgstr "" - -#: common/convert.cpp:859 -#, c-format -msgid "Invalid UTF-8 sequence at position %ld." -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:27 -msgid "Operation Not Supported: %what:1" -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:43 -msgid "The method \"%what:1\" is unimplemented in \"%where:2\"." -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:51 -#, c-format -msgid "%file:1:" -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:59 -#, c-format -msgid "The file \"%file:1\" can not be opened" -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:67 -#, c-format -msgid "The file \"%file:1\" can not be opened for reading." -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:75 -#, c-format -msgid "The file \"%file:1\" can not be opened for writing." -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:83 -#, c-format -msgid "The file name \"%file:1\" is invalid." -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:91 -#, c-format -msgid "The file \"%file:1\" is not in the proper format." -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:107 -#, c-format -msgid "The directory \"%dir:1\" can not be opened for reading." -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:123 -msgid "The key \"%key:1\" is unknown." -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:131 -msgid "The value for option \"%key:1\" can not be changed." -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:139 -msgid "The key \"%key:1\" is not %accepted:2 and is thus invalid." -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:147 -msgid "" -"The value \"%value:2\" is not %accepted:3 and is thus invalid for the key " -"\"%key:1\"." -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:163 -msgid "The key \"%key:1\" is not a string." -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:171 -msgid "The key \"%key:1\" is not an integer." -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:179 -msgid "The key \"%key:1\" is not a boolean." -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:187 -msgid "The key \"%key:1\" is not a list." -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:195 -msgid "" -"The key \"%key:1\" does not take any parameters when prefixed by a \"reset-" -"\"." -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:203 -msgid "" -"The key \"%key:1\" does not take any parameters when prefixed by an \"enable-" -"\"." -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:211 -msgid "" -"The key \"%key:1\" does not take any parameters when prefixed by a \"dont-\" " -"or \"disable-\"." -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:219 -msgid "" -"The key \"%key:1\" does not take any parameters when prefixed by a \"clear-" -"\"." -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:235 -#, c-format -msgid "The language \"%lang:1\" is not known." -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:243 -#, c-format -msgid "The soundslike \"%sl:2\" is not known." -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:251 -#, c-format -msgid "The language \"%lang:1\" is not supported." -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:259 -#, c-format -msgid "No word lists can be found for the language \"%lang:1\"." -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:267 -#, c-format -msgid "Expected language \"%lang:1\" but got \"%prev:2\"." -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:283 -#, c-format -msgid "Affix '%aff:1' is corrupt." -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:291 -#, c-format -msgid "The condition \"%cond:1\" is invalid." -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:299 -#, c-format -msgid "" -"The condition \"%cond:1\" does not guarantee that \"%strip:2\" can always be " -"stripped." -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:307 -#, c-format -msgid "" -"The file \"%file:1\" is not in the proper format. Expected the file to be in " -"\"%exp:2\" not \"%got:3\"." -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:323 -#, c-format -msgid "The encoding \"%encod:1\" is not known." -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:331 -#, c-format -msgid "The encoding \"%encod:1\" is not supported." -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:339 -#, c-format -msgid "The conversion from \"%encod:1\" to \"%encod2:2\" is not supported." -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:379 -#, c-format -msgid "The string \"%str:1\" is invalid." -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:387 -msgid "The word \"%word:1\" is invalid." -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:395 -msgid "The affix flag '%aff:1' is invalid for word \"%word:2\"." -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:403 -msgid "The affix flag '%aff:1' can not be applied to word \"%word:2\"." -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:451 -msgid "not a version number" -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:467 -msgid "dlopen returned \"%return:1\"." -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:475 -#, c-format -msgid "The file \"%filter:1\" does not contain any filters." -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:483 -#, c-format -msgid "The filter \"%filter:1\" does not exist." -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:491 common/errors.cpp:587 -msgid "Confused by version control." -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:499 -msgid "Aspell version does not match filter's requirement." -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:507 -msgid "Filter option already exists." -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:515 -msgid "Use option modifiers only within named option." -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:523 -msgid "Option modifier unknown." -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:531 -msgid "Error setting filter description." -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:547 -msgid "Empty option specifier." -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:555 -#, c-format -msgid "Option \"%option:1\" possibly specified prior to filter." -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:563 -msgid "Unknown mode description key \"%key:1\"." -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:571 -#, c-format -msgid "Expecting \"%modekey:1\" key." -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:579 -msgid "Version specifier missing key: \"aspell\"." -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:595 -msgid "Aspell version does not match mode's requirement." -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:603 -msgid "Missing magic mode expression." -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:611 -#, c-format -msgid "Empty extension at char %char:1." -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:619 -#, c-format -msgid "\"%mode:1\" error" -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:627 -#, c-format -msgid "Unknown mode: \"%mode:1\"." -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:635 -#, c-format -msgid "\"%mode:1\" error while extend Aspell modes. (out of memory?)" -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:651 -#, c-format -msgid "\"%mode:1\": no start for magic search given for magic \"%magic:2\"." -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:659 -#, c-format -msgid "\"%mode:1\": no range for magic search given for magic \"%magic:2\"." -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:667 -#, c-format -msgid "\"%mode:1\": no magic expression available for magic \"%magic:2\"." -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:675 -msgid "" -"\"%mode:1\": Magic \"%magic:2\": bad regular expression after location " -"specifier; regexp reports: \"%regerr:3\"." -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:691 -#, c-format -msgid "\"%expression:1\" is not a valid regular expression." -msgstr "" - -#: common/posib_err.cpp:100 -msgid "Unhandled Error: " -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:97 -#, c-format -msgid "Error: %s\n" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:102 -msgid "Error: " -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:203 -msgid "enter Email mode." -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:204 -msgid "enter HTML mode." -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:205 -msgid "enter TeX mode." -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:206 -msgid "enter Nroff mode." -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:312 -#, c-format -msgid "Invalid Option: %s" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:319 -msgid " does not take any parameters." -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:332 prog/aspell.cpp:392 -#, c-format -msgid "You must specify a parameter for \"%s\"." -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:381 -msgid "You must specify an action" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:389 prog/aspell.cpp:452 prog/aspell.cpp:474 -#, c-format -msgid "Unknown Action: %s" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:395 -#, c-format -msgid "Error: You must specify at least %d parameters for \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:637 -msgid "Invalid Input" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:710 -#, c-format -msgid "WARNING: Unable to enter Nroff mode: %s\n" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:731 -msgid "Time to load word list: " -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:929 -#, c-format -msgid "Suggestion Time: %f\n" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:972 -msgid "You must specify a file name." -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:975 -msgid "Only one file name may be specified." -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:985 -#, c-format -msgid "Could not open the file \"%s\" for reading" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:998 -#, c-format -msgid "Invalid keymapping: %s" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:1020 -#, c-format -msgid "Could not open the file \"%s\" for writing. File not saved." -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:1033 -msgid "Ignore" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:1034 -msgid "Ignore all" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:1035 -msgid "Replace" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:1036 -msgid "Replace all" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:1037 -msgid "Add" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:1038 -msgid "Add Lower" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:1039 -msgid "Abort" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:1040 -msgid "Exit" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:1116 -msgid "Are you sure you want to abort (y/n)? " -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: The user may input any of these characters to say "yes". -#. MUST ONLY CONSIST OF ASCII CHARACTERS. -#: prog/aspell.cpp:1120 -msgid "Yy" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:1148 -msgid "With: " -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:1165 -msgid "Sorry that is an invalid choice!" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:1386 -msgid "Sorry \"filter\" is currently unimplemented.\n" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:1520 -msgid "Can't merge a master word list yet. Sorry." -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:1544 -msgid "Sorry \"create/merge personal\" is currently unimplemented.\n" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:1553 prog/aspell.cpp:1609 -#, c-format -msgid "Sorry I won't overwrite \"%s\"" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:1600 -msgid "Sorry \"create/merge repl\" is currently unimplemented.\n" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:1872 -#, c-format -msgid "\"%s\" is not a valid flag for the \"munch-list\" command." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: These should all be formated to fit in 80 column or -#. less -#: prog/aspell.cpp:2799 -msgid "Usage: aspell [options] " -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:2800 -msgid " is one of:" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:2801 -msgid " -?|usage display a brief usage message" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:2802 -msgid " help display a detailed help message" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:2803 -msgid " -c|check to check a file" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:2804 -msgid " -a|pipe \"ispell -a\" compatibility mode" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:2805 -msgid " [dump] config dumps the current configuration to stdout" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:2806 -msgid " config prints the current value of an option" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:2807 -msgid " [dump] dicts | filters | modes" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:2808 -msgid " lists available dictionaries / filters / filter modes" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:2809 -msgid "[options] is any of the following:" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:2822 -msgid "" -" list produce a list of misspelled words from standard input" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:2825 -msgid "" -" soundslike returns the sounds like equivalent for each word entered" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:2826 -msgid " munch generate possible root words and affixes" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:2827 -msgid " expand [1-4] expands affix flags" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:2828 -msgid "" -" clean [strict] cleans a word list so that every line is a valid word" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:2830 -msgid " -v|version prints a version line" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:2831 -msgid " munch-list [simple] [single|multi] [keep]" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:2832 -msgid " reduce the size of a word list via affix compression" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:2833 -msgid " conv []" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:2834 -msgid " converts from one encoding to another" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:2835 -msgid " norm ( | ) []" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:2836 -msgid " perform Unicode normalization" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:2839 -msgid " dump|create|merge master|personal|repl []" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:2840 -msgid "" -" dumps, creates or merges a master, personal, or replacement dictionary." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: "none", "internal" and "strict" are literal values -#. and should not be translated. -#: prog/aspell.cpp:2844 -msgid "" -" normalization form to use, either none, internal, or " -"strict" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:2854 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Aspell %s. Copyright 2000-2011 by Kevin Atkinson.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:2888 -msgid "" -"Available Dictionaries:\n" -" Dictionaries can be selected directly via the \"-d\" or \"master\"\n" -" option. They can also be selected indirectly via the \"lang\",\n" -" \"variety\", and \"size\" options.\n" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:2909 -msgid "" -"Available Filters (and associated options):\n" -" Filters can be added or removed via the \"filter\" option.\n" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:2916 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" %s filter: %s\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should be formated to fit in 80 column or less -#: prog/aspell.cpp:2933 -msgid "" -"Available Filter Modes:\n" -" Filter Modes are reconfigured combinations of filters optimized for\n" -" files of a specific type. A mode is selected via the \"mode\" option.\n" -" This will happen implicitly if Aspell is able to identify the file\n" -" type from the extension, and possibility the contents, of the file.\n" -msgstr "" - -#: prog/check_funs.cpp:287 -msgid "Error: Stdin not a terminal." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This is a literal Key. -#: prog/check_funs.cpp:774 -msgid "Enter" -msgstr "" - -#: prog/check_funs.cpp:776 -msgid "Accept Changes" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This is a literal Key. -#: prog/check_funs.cpp:779 -msgid "Backspace" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This is a literal Key. -#: prog/check_funs.cpp:781 -msgid "Control-H" -msgstr "" - -#: prog/check_funs.cpp:782 -msgid "Delete the previous character" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This is a literal Key. -#: prog/check_funs.cpp:785 -msgid "Left" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This is a literal Key. -#: prog/check_funs.cpp:787 -msgid "Control-B" -msgstr "" - -#: prog/check_funs.cpp:788 -msgid "Move Back one space" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This is a literal Key. -#: prog/check_funs.cpp:791 -msgid "Right" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This is a literal Key. -#: prog/check_funs.cpp:793 -msgid "Control-F" -msgstr "" - -#: prog/check_funs.cpp:794 -msgid "Move Forward one space" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This is a literal Key. -#: prog/check_funs.cpp:797 -msgid "Home" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This is a literal Key. -#: prog/check_funs.cpp:799 -msgid "Control-A" -msgstr "" - -#: prog/check_funs.cpp:800 -msgid "Move to the beginning of the line" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This is a literal Key. -#: prog/check_funs.cpp:803 -msgid "End" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This is a literal Key. -#: prog/check_funs.cpp:805 -msgid "Control-E" -msgstr "" - -#: prog/check_funs.cpp:806 -msgid "Move to the end of the line" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This is a literal Key. -#: prog/check_funs.cpp:809 -msgid "Delete" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This is a literal Key. -#: prog/check_funs.cpp:811 -msgid "Control-D" -msgstr "" - -#: prog/check_funs.cpp:812 -msgid "Delete the next character" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This is a literal Key. -#: prog/check_funs.cpp:816 -msgid "Control-K" -msgstr "" - -#: prog/check_funs.cpp:817 -msgid "Kill all characters to the EOL" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This is a literal Key. -#: prog/check_funs.cpp:821 -msgid "Control-C" -msgstr "" - -#: prog/check_funs.cpp:822 -msgid "Abort This Operation" -msgstr "" - -#: modules/speller/default/language.cpp:103 -msgid "This is probably because: " -msgstr "" - -#: modules/speller/default/language.cpp:110 -msgid "The required field \"name\" is missing." -msgstr "" - -#: modules/speller/default/language.cpp:488 -msgid "Empty string." -msgstr "" - -#: modules/speller/default/language.cpp:492 -#, c-format -msgid "" -"The character '%s' (U+%02X) may not appear at the beginning of a word." -msgstr "" - -#: modules/speller/default/language.cpp:494 -#: modules/speller/default/language.cpp:503 -#, c-format -msgid "" -"The character '%s' (U+%02X) must be followed by an alphabetic character." -msgstr "" - -#: modules/speller/default/language.cpp:496 -msgid "Does not contain any alphabetic characters." -msgstr "" - -#: modules/speller/default/language.cpp:501 -#, c-format -msgid "The character '%s' (U+%02X) may not appear in the middle of a word." -msgstr "" - -#: modules/speller/default/language.cpp:508 -msgid "" -"The character '\\r' (U+0D) may not appear at the end of a word. This " -"probably means means that the file is using MS-DOS EOL instead of Unix EOL." -msgstr "" - -#: modules/speller/default/language.cpp:511 -#, c-format -msgid "The character '%s' (U+%02X) may not appear at the end of a word." -msgstr "" - -#: modules/speller/default/language.cpp:543 -#, c-format -msgid "Warning: Removing invalid affix '%s' from word %s.\n" -msgstr "" - -#: modules/speller/default/language.cpp:544 -#, c-format -msgid "Warning: Removing inapplicable affix '%s' from word %s.\n" -msgstr "" - -#: modules/speller/default/language.cpp:675 -#, c-format -msgid "Warning: %s Skipping string.\n" -msgstr "" - -#: modules/speller/default/language.cpp:733 -msgid "The total length is larger than 240 characters." -msgstr "" - -#: modules/speller/default/language.cpp:737 -#, c-format -msgid "Warning: %s Skipping word.\n" -msgstr "" - -#: modules/speller/default/affix.cpp:426 -msgid "Possibly incorrect count." -msgstr "" - -#: modules/speller/default/readonly_ws.cpp:362 -msgid "Incompatible hash function." -msgstr "" - -#: modules/speller/default/readonly_ws.cpp:440 -msgid "Wrong endian order." -msgstr "" - -#: modules/speller/default/readonly_ws.cpp:463 -msgid "Wrong soundslike." -msgstr "" - -#: modules/speller/default/readonly_ws.cpp:469 -msgid "Wrong soundslike version." -msgstr "" - -#: modules/speller/default/readonly_ws.cpp:934 -msgid "Affix flags found in word but no affix file given." -msgstr "" - -#: modules/speller/default/readonly_ws.cpp:972 -msgid "" -"The total word length, with soundslike data, is larger than 240 characters." -msgstr "" - -#: modules/speller/default/multi_ws.cpp:58 -msgid "There must be at least one \"add\" line." -msgstr "" - -#: modules/speller/default/suggest.cpp:1403 -msgid "one of ultra, fast, normal, slow, or bad-spellers" -msgstr "" - -#: modules/speller/default/data.cpp:404 -msgid "is not one of the allowed types" -msgstr "" - -#: modules/speller/default/speller_impl.cpp:241 -msgid "The personal word list is unavailable." -msgstr "" - -#: modules/speller/default/speller_impl.cpp:248 -msgid "The session word list is unavailable." -msgstr "" - -#: modules/speller/default/speller_impl.cpp:255 -msgid "The main word list is unavailable." -msgstr "" - -#: modules/filter/tex.cpp:255 modules/filter/tex.cpp:262 -msgid "a string of 'o','O','p',or 'P'" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Like the strings in config.cpp, all strings in *-filter.opt -#. should be under 50 characters, begin with a lower case character and -#. not include any trailing punctuation marks. -#: modules/filter/context-filter.info:7 -msgid "experimental filter for hiding delimited contexts" -msgstr "" - -#: modules/filter/context-filter.info:13 -msgid "context delimiters (separated by spaces)" -msgstr "" - -#: modules/filter/context-filter.info:21 -msgid "swaps visible and invisible text" -msgstr "" - -#: modules/filter/email-filter.info:7 -msgid "filter for skipping quoted text in email messages" -msgstr "" - -#: modules/filter/email-filter.info:13 -msgid "email quote characters" -msgstr "" - -#: modules/filter/email-filter.info:21 -msgid "num chars that can appear before the quote char" -msgstr "" - -#: modules/filter/html-filter.info:9 -msgid "filter for dealing with HTML documents" -msgstr "" - -#: modules/filter/html-filter.info:15 -msgid "HTML attributes to always check" -msgstr "" - -#: modules/filter/html-filter.info:21 -msgid "HTML tags to always skip the contents of" -msgstr "" - -#: modules/filter/nroff-filter.info:7 -msgid "filter for dealing with Nroff documents" -msgstr "" - -#: modules/filter/sgml-filter.info:9 -msgid "filter for dealing with generic SGML/XML documents" -msgstr "" - -#: modules/filter/sgml-filter.info:15 -msgid "SGML attributes to always check" -msgstr "" - -#: modules/filter/sgml-filter.info:20 -msgid "SGML tags to always skip the contents of" -msgstr "" - -#: modules/filter/tex-filter.info:7 -msgid "filter for dealing with TeX/LaTeX documents" -msgstr "" - -#: modules/filter/tex-filter.info:15 -msgid "check TeX comments" -msgstr "" - -#: modules/filter/tex-filter.info:21 -msgid "TeX commands" -msgstr "" - -#: modules/filter/texinfo-filter.info:7 -msgid "filter for dealing with Texinfo documents" -msgstr "" - -#: modules/filter/texinfo-filter.info:13 -msgid "Texinfo commands to ignore the parameters of" -msgstr "" - -#: modules/filter/texinfo-filter.info:41 -msgid "Texinfo environments to ignore" -msgstr "" - -#: modules/filter/url-filter.info:7 -msgid "filter to skip URL like constructs" -msgstr "" - -#: modules/filter/modes/ccpp.amf:8 -msgid "mode for checking C++ comments and string literals" -msgstr "" - -#: modules/filter/modes/comment.amf:5 -msgid "mode to check any lines starting with a #" -msgstr "" - -#: modules/filter/modes/email.amf:5 -msgid "mode for skipping quoted text in email messages" -msgstr "" - -#: modules/filter/modes/html.amf:10 -msgid "mode for checking HTML documents" -msgstr "" - -#: modules/filter/modes/none.amf:5 -msgid "mode to disable all filters" -msgstr "" - -#: modules/filter/modes/nroff.amf:7 -msgid "mode for checking Nroff documents" -msgstr "" - -#: modules/filter/modes/perl.amf:8 -msgid "mode for checking Perl comments and string literals" -msgstr "" - -#: modules/filter/modes/sgml.amf:8 -msgid "mode for checking generic SGML/XML documents" -msgstr "" - -#: modules/filter/modes/tex.amf:7 -msgid "mode for checking TeX/LaTeX documents" -msgstr "" - -#: modules/filter/modes/texinfo.amf:7 -msgid "mode for checking Texinfo documents" -msgstr "" - -#: modules/filter/modes/url.amf:5 -msgid "mode to skip URL like constructs (default mode)" -msgstr "" diff -Nru language-pack-bg-14.04+20140220/data/bg/LC_MESSAGES/attr.po language-pack-bg-14.04+20140223/data/bg/LC_MESSAGES/attr.po --- language-pack-bg-14.04+20140220/data/bg/LC_MESSAGES/attr.po 2014-02-21 10:39:42.000000000 +0000 +++ language-pack-bg-14.04+20140223/data/bg/LC_MESSAGES/attr.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,204 +0,0 @@ -# Bulgarian translation for attr -# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 -# This file is distributed under the same license as the attr package. -# FIRST AUTHOR , 2009. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: attr\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-17 08:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-02-15 13:41+0000\n" -"Last-Translator: Krasimir Chonov \n" -"Language-Team: Bulgarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-20 10:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16916)\n" - -#: ../attr/attr.c:46 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [-LRSq] -s attrname [-V attrvalue] pathname # set value\n" -" %s [-LRSq] -g attrname pathname # get value\n" -" %s [-LRSq] -r attrname pathname # remove attr\n" -" %s [-LRq] -l pathname # list attrs \n" -" -s reads a value from stdin and -g writes a value to stdout\n" -msgstr "" -"Употреба: %s [-LRSq] -s именаатрибут [-V стойностнаатрибут] именапът # " -"задаваен на стойност %s [-LRSq] -g именаатрибут именапът # get value %s [-" -"LRSq] -r именаатрибут именапът # премахване на атрибут %s [-LRq] -l " -"именапът # list attrs -s чете стойност от stdin и -g записва стойност в " -"stdout\n" - -#: ../attr/attr.c:83 ../attr/attr.c:100 ../attr/attr.c:109 ../attr/attr.c:118 -#, c-format -msgid "Only one of -s, -g, -r, or -l allowed\n" -msgstr "Само един от -s, -g, -r, или -l е позволен\n" - -#: ../attr/attr.c:91 -#, c-format -msgid "-V only allowed with -s\n" -msgstr "-V е позволен само с -s\n" - -#: ../attr/attr.c:136 -#, c-format -msgid "Unrecognized option: %c\n" -msgstr "Неразпозната опция: %c\n" - -#: ../attr/attr.c:143 -#, c-format -msgid "A filename to operate on is required\n" -msgstr "" - -#: ../attr/attr.c:171 -#, c-format -msgid "Could not set \"%s\" for %s\n" -msgstr "Не може да се зададе \"%s\" за %s\n" - -#: ../attr/attr.c:176 -#, c-format -msgid "Attribute \"%s\" set to a %d byte value for %s:\n" -msgstr "" - -#: ../attr/attr.c:194 -#, c-format -msgid "Could not get \"%s\" for %s\n" -msgstr "" - -#: ../attr/attr.c:199 -#, c-format -msgid "Attribute \"%s\" had a %d byte value for %s:\n" -msgstr "" - -#: ../attr/attr.c:212 -#, c-format -msgid "Could not remove \"%s\" for %s\n" -msgstr "" - -#: ../attr/attr.c:230 -#, c-format -msgid "Could not list \"%s\" for %s\n" -msgstr "" - -#: ../attr/attr.c:240 -#, c-format -msgid "Attribute \"%s\" has a %d byte value for %s\n" -msgstr "" - -#: ../attr/attr.c:252 -#, c-format -msgid "At least one of -s, -g, -r, or -l is required\n" -msgstr "" - -#: ../getfattr/getfattr.c:98 ../setfattr/setfattr.c:71 -msgid "No such attribute" -msgstr "" - -#: ../getfattr/getfattr.c:259 -#, c-format -msgid "%s: Removing leading '/' from absolute path names\n" -msgstr "" - -#: ../getfattr/getfattr.c:377 -#, c-format -msgid "%s %s -- get extended attributes\n" -msgstr "" - -#: ../getfattr/getfattr.c:379 ../setfattr/setfattr.c:177 -#, c-format -msgid "Usage: %s %s\n" -msgstr "" - -#: ../getfattr/getfattr.c:382 -#, c-format -msgid "" -" -n, --name=name get the named extended attribute value\n" -" -d, --dump get all extended attribute values\n" -" -e, --encoding=... encode values (as 'text', 'hex' or 'base64')\n" -" --match=pattern only get attributes with names matching pattern\n" -" --only-values print the bare values only\n" -" -h, --no-dereference do not dereference symbolic links\n" -" --absolute-names don't strip leading '/' in pathnames\n" -" -R, --recursive recurse into subdirectories\n" -" -L, --logical logical walk, follow symbolic links\n" -" -P --physical physical walk, do not follow symbolic links\n" -" --version print version and exit\n" -" --help this help text\n" -msgstr "" - -#: ../getfattr/getfattr.c:478 -#, c-format -msgid "%s: invalid regular expression \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: ../getfattr/getfattr.c:492 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s %s\n" -"Try `%s --help' for more information.\n" -msgstr "" - -#: ../setfattr/setfattr.c:125 -#, c-format -msgid "%s: %s: No filename found in line %d, aborting\n" -msgstr "" - -#: ../setfattr/setfattr.c:129 -#, c-format -msgid "%s: No filename found in line %d of standard input, aborting\n" -msgstr "" - -#: ../setfattr/setfattr.c:176 -#, c-format -msgid "%s %s -- set extended attributes\n" -msgstr "" - -#: ../setfattr/setfattr.c:178 -#, c-format -msgid " %s %s\n" -msgstr "" - -#: ../setfattr/setfattr.c:180 -#, c-format -msgid "" -" -n, --name=name set the value of the named extended attribute\n" -" -x, --remove=name remove the named extended attribute\n" -" -v, --value=value use value as the attribute value\n" -" -h, --no-dereference do not dereference symbolic links\n" -" --restore=file restore extended attributes\n" -" --version print version and exit\n" -" --help this help text\n" -msgstr "" - -#: ../setfattr/setfattr.c:255 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s %s\n" -" %s %s\n" -"Try `%s --help' for more information.\n" -msgstr "" - -#: ../libattr/attr_copy_fd.c:82 ../libattr/attr_copy_fd.c:97 -#: ../libattr/attr_copy_file.c:80 ../libattr/attr_copy_file.c:95 -#, c-format -msgid "listing attributes of %s" -msgstr "" - -#: ../libattr/attr_copy_fd.c:117 ../libattr/attr_copy_fd.c:134 -#: ../libattr/attr_copy_file.c:115 ../libattr/attr_copy_file.c:132 -#, c-format -msgid "getting attribute %s of %s" -msgstr "" - -#: ../libattr/attr_copy_fd.c:148 ../libattr/attr_copy_fd.c:166 -#: ../libattr/attr_copy_file.c:145 ../libattr/attr_copy_file.c:164 -#, c-format -msgid "setting attributes for %s" -msgstr "" - -#: ../libattr/attr_copy_fd.c:154 ../libattr/attr_copy_file.c:152 -#, c-format -msgid "setting attribute %s for %s" -msgstr "" diff -Nru language-pack-bg-14.04+20140220/data/bg/LC_MESSAGES/avahi.po language-pack-bg-14.04+20140223/data/bg/LC_MESSAGES/avahi.po --- language-pack-bg-14.04+20140220/data/bg/LC_MESSAGES/avahi.po 2014-02-21 10:39:56.000000000 +0000 +++ language-pack-bg-14.04+20140223/data/bg/LC_MESSAGES/avahi.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,854 +0,0 @@ -# Bulgarian translation of avahi po-file. -# Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the avahi package. -# Alexander Shopov , 2010. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: avahi master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-17 12:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-18 03:47+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Bulgarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-20 12:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16916)\n" -"Language: bg\n" - -#: ../avahi-common/error.c:30 -msgid "OK" -msgstr "Добре" - -#: ../avahi-common/error.c:31 -msgid "Operation failed" -msgstr "Неуспешна операция" - -#: ../avahi-common/error.c:32 -msgid "Bad state" -msgstr "Лошо състояние" - -#: ../avahi-common/error.c:33 -msgid "Invalid host name" -msgstr "Неправилно име на машина" - -#: ../avahi-common/error.c:34 -msgid "Invalid domain name" -msgstr "Неправилно име на домейн" - -#: ../avahi-common/error.c:35 -msgid "No suitable network protocol available" -msgstr "Липсва подходящ мрежови протокол" - -#: ../avahi-common/error.c:36 -msgid "Invalid DNS TTL" -msgstr "Неправилно време за живот за DNS" - -#: ../avahi-common/error.c:37 -msgid "Resource record key is pattern" -msgstr "Ключът за запис на ресурс е шаблон" - -#: ../avahi-common/error.c:38 -msgid "Local name collision" -msgstr "Съвпадение на локални имена" - -#: ../avahi-common/error.c:39 -msgid "Invalid record" -msgstr "Неправилен запис" - -#: ../avahi-common/error.c:41 -msgid "Invalid service name" -msgstr "Неправилно име на услуга" - -#: ../avahi-common/error.c:42 -msgid "Invalid service type" -msgstr "Неправилен вид услуга" - -#: ../avahi-common/error.c:43 -msgid "Invalid port number" -msgstr "Неправилен номер на порт" - -#: ../avahi-common/error.c:44 -msgid "Invalid record key" -msgstr "Неправилен ключ за запис" - -#: ../avahi-common/error.c:45 -msgid "Invalid address" -msgstr "Неправилен адрес" - -#: ../avahi-common/error.c:46 -msgid "Timeout reached" -msgstr "Времето изтече" - -#: ../avahi-common/error.c:47 -msgid "Too many clients" -msgstr "Прекалено много клиенти" - -#: ../avahi-common/error.c:48 -msgid "Too many objects" -msgstr "Прекалено много обекти" - -#: ../avahi-common/error.c:49 -msgid "Too many entries" -msgstr "Прекалено много записи" - -#: ../avahi-common/error.c:50 -msgid "OS Error" -msgstr "Грешка на операционната система" - -#: ../avahi-common/error.c:52 -msgid "Access denied" -msgstr "Достъпът е отказан" - -#: ../avahi-common/error.c:53 -msgid "Invalid operation" -msgstr "Неправилна операция" - -#: ../avahi-common/error.c:54 -msgid "An unexpected D-Bus error occured" -msgstr "Неочаквана грешка от D-Bus" - -#: ../avahi-common/error.c:55 -msgid "Daemon connection failed" -msgstr "Неуспешна връзка с демона" - -#: ../avahi-common/error.c:56 -msgid "Memory exhausted" -msgstr "Недостатъчно памет" - -#: ../avahi-common/error.c:57 -msgid "The object passed in was not valid" -msgstr "Подаденият обект е неправилен" - -#: ../avahi-common/error.c:58 -msgid "Daemon not running" -msgstr "Демонът не е стартиран" - -#: ../avahi-common/error.c:59 -msgid "Invalid interface index" -msgstr "Неправилен индекс на интерфейс" - -#: ../avahi-common/error.c:60 -msgid "Invalid protocol specification" -msgstr "Неправилно указан протокол" - -#: ../avahi-common/error.c:61 -msgid "Invalid flags" -msgstr "Неправилни флагове" - -#: ../avahi-common/error.c:63 -msgid "Not found" -msgstr "Не е намерено" - -#: ../avahi-common/error.c:64 -msgid "Invalid configuration" -msgstr "Неправилни настройки" - -#: ../avahi-common/error.c:65 -msgid "Version mismatch" -msgstr "Разлика във версиите" - -#: ../avahi-common/error.c:66 -msgid "Invalid service subtype" -msgstr "Неправилен подвид на услугата" - -#: ../avahi-common/error.c:67 -msgid "Invalid packet" -msgstr "Неправилен пакет" - -#: ../avahi-common/error.c:68 -msgid "Invalid DNS return code" -msgstr "Неправилен код върнат от DNS" - -#: ../avahi-common/error.c:69 -msgid "DNS failure: FORMERR" -msgstr "Грешка от DNS: FORMERR" - -#: ../avahi-common/error.c:70 -msgid "DNS failure: SERVFAIL" -msgstr "Грешка от DNS: SERVFAIL" - -#: ../avahi-common/error.c:71 -msgid "DNS failure: NXDOMAIN" -msgstr "Грешка от DNS: NXDOMAIN" - -#: ../avahi-common/error.c:72 -msgid "DNS failure: NOTIMP" -msgstr "Грешка от DNS: NOTIMP" - -#: ../avahi-common/error.c:74 -msgid "DNS failure: REFUSED" -msgstr "Грешка от DNS: REFUSED" - -#: ../avahi-common/error.c:75 -msgid "DNS failure: YXDOMAIN" -msgstr "Грешка от DNS: YXDOMAIN" - -#: ../avahi-common/error.c:76 -msgid "DNS failure: YXRRSET" -msgstr "Грешка от DNS: YXRRSET" - -#: ../avahi-common/error.c:77 -msgid "DNS failure: NXRRSET" -msgstr "Грешка от DNS: NXRRSET" - -#: ../avahi-common/error.c:78 -msgid "DNS failure: NOTAUTH" -msgstr "Грешка от DNS: NOTAUTH" - -#: ../avahi-common/error.c:79 -msgid "DNS failure: NOTZONE" -msgstr "Грешка от DNS: NOTZONE" - -#: ../avahi-common/error.c:80 -msgid "Invalid RDATA" -msgstr "Неправилни данни RDATA" - -#: ../avahi-common/error.c:81 -msgid "Invalid DNS type" -msgstr "Неправилен вид DNS" - -#: ../avahi-common/error.c:82 -msgid "Invalid DNS class" -msgstr "Неправилен клас DNS" - -#: ../avahi-common/error.c:83 -msgid "Not supported" -msgstr "Не се поддържа" - -#: ../avahi-common/error.c:85 -msgid "Not permitted" -msgstr "Не е позволено" - -#: ../avahi-common/error.c:86 -msgid "Invalid argument" -msgstr "Неправилен аргумент" - -#: ../avahi-common/error.c:87 -msgid "Is empty" -msgstr "Е празно" - -#: ../avahi-common/error.c:88 -msgid "The requested operation is invalid because redundant" -msgstr "Заявената операция е излишна и затова неправилна" - -#: ../avahi-common/error.c:94 -msgid "Invalid Error Code" -msgstr "Неправилен код на грешка" - -#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1 -msgid "Avahi Discovery" -msgstr "Откриване с Avahi" - -#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:2 -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:76 -msgid "No service currently selected." -msgstr "Не е избрана услуга." - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:1 -msgid "Avahi Zeroconf Browser" -msgstr "Преглед на улеснените услуги с Avahi" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:2 -msgid "Browse for Zeroconf services available on your network" -msgstr "Преглед на улеснените услуги (Zeroconf) в мрежата ви" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:224 -msgid "TXT" -msgstr "TXT" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226 -msgid "TXT Data:" -msgstr "TXT данни:" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226 -msgid "empty" -msgstr "празно" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:228 -msgid "Service Type:" -msgstr "Вид услуга" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:229 -msgid "Service Name:" -msgstr "Име на услуга" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:230 -msgid "Domain Name:" -msgstr "Име на домейн:" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:231 -msgid "Interface:" -msgstr "Интерфейс:" - -#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:232 -msgid "Address:" -msgstr "Адрес:" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185 -msgid "Browse Service Types" -msgstr "Преглед на видовете услуги" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185 -msgid "A NULL terminated list of service types to browse for" -msgstr "Списък завършващ с NULL на видовете услуги, които да се прегледат" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190 -msgid "Domain" -msgstr "Домейн" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190 -msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain" -msgstr "Домейнът, в който да е прегледът. NULL означава стандартния домейн" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196 -msgid "Service Type" -msgstr "Вид услуга" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196 -msgid "The service type of the selected service" -msgstr "Видът на избраната услуга" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1031 -msgid "Service Name" -msgstr "Име на услугата" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 -msgid "The service name of the selected service" -msgstr "Име на избраната услуга" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208 -msgid "Address" -msgstr "Адрес" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208 -msgid "The address of the resolved service" -msgstr "Адресът на откритата услуга" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213 -msgid "Port" -msgstr "Порт" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213 -msgid "The IP port number of the resolved service" -msgstr "Портът по IP на откритата услуга" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219 -msgid "Host Name" -msgstr "Име на машина" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219 -msgid "The host name of the resolved service" -msgstr "Името на машината на откритата услуга" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225 -msgid "TXT Data" -msgstr "Данни с вид TXT" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225 -msgid "The TXT data of the resolved service" -msgstr "Данни с вид TXT за откритата услуга" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230 -msgid "Resolve Service" -msgstr "Откриване на услуга" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230 -msgid "Resolve the selected service automatically before returning" -msgstr "Откриване хост името на услугата" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236 -msgid "Resolve Service Host Name" -msgstr "Определи името на хост услугата" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236 -msgid "" -"Resolve the host name of the selected service automatically before returning" -msgstr "" -"Автоматично определяне на името на хоста на избраната услуга преди връщане" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242 -msgid "Address family" -msgstr "Фамилия адреси" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242 -msgid "The address family for host name resolution" -msgstr "Фамилията адреси за откриване на име на машина" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:326 -#, c-format -msgid "Avahi client failure: %s" -msgstr "Проблем с клиента на Avahi: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:388 -#, c-format -msgid "Avahi resolver failure: %s" -msgstr "Проблем с откриването на Avahi: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:518 -#, c-format -msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s" -msgstr "Неуспешен преглед за услуга от вида %s в домейна %s: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168 -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169 ../avahi-utils/avahi-browse.c:178 -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:179 -msgid "n/a" -msgstr "няма" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:649 -#, c-format -msgid "Avahi domain browser failure: %s" -msgstr "Проблем с прегледа на домейна с Avahi: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:684 -#, c-format -msgid "Failed to read Avahi domain: %s" -msgstr "Проблем с прочитането на домейна с Avahi: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:706 -msgid "Browse service type list is empty!" -msgstr "Списъкът с услуги за преглед е празен!" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717 -#, c-format -msgid "Failed to connect to Avahi server: %s" -msgstr "Неуспех при свързването със сървър на Avahi: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735 -msgid "Browsing for services on local network:" -msgstr "Преглед на услугите в локалната мрежа:" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:737 -#, c-format -msgid "Browsing for services in domain %s:" -msgstr "Преглед на услугите в домейна %s:" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:773 -#, c-format -msgid "Failed to create browser for %s: %s" -msgstr "Неуспешно създаване на компонент за преглед на %s: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903 -#, c-format -msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s" -msgstr "" -"Неуспешно създаване на компонент за откриване на %s от вида %s в домейна %s: " -"%s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978 -#, c-format -msgid "Failed to create domain browser: %s" -msgstr "Неуспешно създаване на компонент за преглед на домейн: %s" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:989 -msgid "Change domain" -msgstr "Смяна на домейна" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1039 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1178 -msgid "Browsing..." -msgstr "Преглед…" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1132 -msgid "Initializing..." -msgstr "Инициализиране…" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1160 -msgid "Location" -msgstr "Местоположение" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1165 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 -msgid "Name" -msgstr "Име" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1170 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 -msgid "Type" -msgstr "Вид" - -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1182 -msgid "_Domain..." -msgstr "_Домейн…" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:55 -#, c-format -msgid "" -"%s [options]\n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -s --ssh Browse SSH servers\n" -" -v --vnc Browse VNC servers\n" -" -S --shell Browse both SSH and VNC\n" -" -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n" -msgstr "" -"%s [опции]\n" -"\n" -" -h --help Извеждане на тази помощ\n" -" -s --ssh Преглед на сървърите за SSH\n" -" -v --vnc Преглед на сървърите за VNC\n" -" -S --shell Преглед на сървърите за VNC и SSH\n" -" -d --domain=ДОМЕЙН Домейнът, който да се разгледа\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:775 -#, c-format -msgid "Too many arguments\n" -msgstr "Прекалено много аргументи\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:149 -msgid "Choose Shell Server" -msgstr "Избор на сървър за достъп" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:151 -msgid "Desktop" -msgstr "С графична среда" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:152 -msgid "Terminal" -msgstr "За команден ред" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:156 -msgid "Choose VNC server" -msgstr "Избор на сървър за VNC" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:161 -msgid "Choose SSH server" -msgstr "Избор на сървър за SSH" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:185 -#, c-format -msgid "Connecting to '%s' ...\n" -msgstr "Свързване към „%s“…\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:240 -#, c-format -msgid "execlp() failed: %s\n" -msgstr "Неуспешно изпълнение на execlp(): %s\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.c:250 -#, c-format -msgid "Canceled.\n" -msgstr "Отмяна.\n" - -#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:1 -msgid "Avahi SSH Server Browser" -msgstr "Преглед с Avahi на сървърите за SSH" - -#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:2 -msgid "Browse for Zeroconf-enabled SSH Servers" -msgstr "Преглед на сървърите за SSH с улеснение" - -#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:1 -msgid "Avahi VNC Server Browser" -msgstr "Преглед с Avahi на сървърите за VNC" - -#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:2 -msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers" -msgstr "Преглед на сървърите за VNC с улеснение" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:107 -#, c-format -msgid ": All for now\n" -msgstr ": всички за сега\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:118 -#, c-format -msgid ": Cache exhausted\n" -msgstr ": кешът е изчерпан\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:239 ../avahi-utils/avahi-browse.c:261 -#, c-format -msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n" -msgstr "Услуга „%s“ с вид „%s“ не е открита в домейна „%s“: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:340 -#, c-format -msgid "service_browser failed: %s\n" -msgstr "Проблем със service_browser: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:378 -#, c-format -msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n" -msgstr "Проблем с avahi_service_browser_new(): %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:414 -#, c-format -msgid "service_type_browser failed: %s\n" -msgstr "Проблем с service_type_browser: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:444 -#, c-format -msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n" -msgstr "Проблем с avahi_service_type_browser_new(): %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519 -#, c-format -msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n" -msgstr "Проблем с avahi_domain_browser_new(): %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168 -#, c-format -msgid "Failed to query version string: %s\n" -msgstr "Неуспешно запитване за низа за версията: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:540 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173 -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189 -#, c-format -msgid "Failed to query host name: %s\n" -msgstr "Неуспешно запитване за името на машината: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:544 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177 -#, c-format -msgid "Server version: %s; Host name: %s\n" -msgstr "Версия на сървъра: %s. Име на машината: %s\n" - -#. Translators: This is a column heading with abbreviations for -#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:549 -#, c-format -msgid "E Ifce Prot Domain\n" -msgstr "Сбт Инфс Пртк Домейн\n" - -#. Translators: This is a column heading with abbreviations for -#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 -#, c-format -msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n" -msgstr "Сбт Инфс Пртк %-*s %-20s Домейн\n" - -#. We have been disconnected, so let reconnect -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:585 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163 -#, c-format -msgid "Disconnected, reconnecting ...\n" -msgstr "Прекъсната връзка, подновяване…\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:599 ../avahi-utils/avahi-browse.c:829 -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160 -#, c-format -msgid "Failed to create client object: %s\n" -msgstr "Неуспех при създаване на клиентски обект: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:604 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59 -#, c-format -msgid "Client failure, exiting: %s\n" -msgstr "Грешка в клиента, изход: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:623 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206 -#, c-format -msgid "Waiting for daemon ...\n" -msgstr "Изчакване на демона…\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:647 -msgid "" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -D --browse-domains Browse for browsing domains instead of services\n" -" -a --all Show all services, regardless of the type\n" -" -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -" -t --terminate Terminate after dumping a more or less complete " -"list\n" -" -c --cache Terminate after dumping all entries from the cache\n" -" -l --ignore-local Ignore local services\n" -" -r --resolve Resolve services found\n" -" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n" -" -p --parsable Output in parsable format\n" -msgstr "" -" -h --help Извеждане на тази помощ\n" -" -V --version Извеждане на версията\n" -" -D --browse-domains Преглед на възможните домейни, а не на услугите\n" -" -a --all Показване на всички услуги\n" -" -d --domain=ДОМЕЙН Домейнът, който да се разгледа\n" -" -v --verbose Включване на подробен режим\n" -" -t --terminate Изход след извеждането на възможно пълен списък\n" -" -c --cache Изход след извеждането на всички записи в кеша\n" -" -l --ignore-local Без локалните услуги\n" -" -r --resolve Откриване на адресите на намерените услуги\n" -" -f --no-fail Продължаване на работа дори и без демон\n" -" -p --parsable Изходът да може да се анализира\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:660 -msgid "" -" -k --no-db-lookup Don't lookup service types\n" -" -b --dump-db Dump service type database\n" -msgstr "" -" -k --no-db-lookup Без преглед на видовете услуги\n" -" -b --dump-db Извеждане на различните видове услуги\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:766 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219 -#, c-format -msgid "Too few arguments\n" -msgstr "Прекалено малко аргументи\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:821 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378 -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152 -#, c-format -msgid "Failed to create simple poll object.\n" -msgstr "Неуспех при създаването на прост обект за запитване.\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:76 -#, c-format -msgid "Established under name '%s'\n" -msgstr "Установен под име „%s“\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:81 -#, c-format -msgid "Failed to register: %s\n" -msgstr "Неуспешно регистриране: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:94 -#, c-format -msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n" -msgstr "Съвпадение на имена. Избира се ново име: „%s“.\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:114 -#, c-format -msgid "Failed to create entry group: %s\n" -msgstr "Неуспешно създаване на група записи: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:124 -#, c-format -msgid "Failed to add address: %s\n" -msgstr "Неуспешно добавяне на адрес: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:134 -#, c-format -msgid "Failed to add service: %s\n" -msgstr "Неуспешно добавяне на услуга: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:140 -#, c-format -msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n" -msgstr "Неуспешно добавяне на подтип „%s“: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:191 -#, c-format -msgid "Host name conflict\n" -msgstr "Съвпадение на имена на машини\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216 -#, c-format -msgid "" -"%s [options] %s []\n" -"%s [options] %s
\n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -s --service Publish service\n" -" -a --address Publish address\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -" -d --domain=DOMAIN Domain to publish service in\n" -" -H --host=DOMAIN Host where service resides\n" -" --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service " -"with\n" -" -R --no-reverse Do not publish reverse entry with address\n" -" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n" -msgstr "" -"%s [опции] %s <име> <вид> <порт> []\n" -"%s [fm[rr] %s <име-на-машина> <адрес>\n" -"\n" -" -h --help Извеждане на тази помощ\n" -" -V --version Извеждане на версията\n" -" -s --service Публикуване на услуга\n" -" -a --address Публикуване на адрес\n" -" -v --verbose Включване на подробен режим\n" -" -d --domain=ДОМЕЙН Домейн за публикуване на услугата\n" -" -H --host=ДОМЕЙН Машина, на която е услугата\n" -" --subtype=ПОДТИП Допълнителен подтип за регистриране на услугата\n" -" -R --no-reverse Без публикуване на обратен запис за адреса\n" -" -f --no-fail Продължаване на работа дори и без демон\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318 -#, c-format -msgid "Bad number of arguments\n" -msgstr "Неправилен брой аргументи\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:329 -#, c-format -msgid "Failed to parse port number: %s\n" -msgstr "Неуспешно разпознаване на номер на порт: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246 -#, c-format -msgid "No command specified.\n" -msgstr "Не е указана команда.\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:89 -#, c-format -msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n" -msgstr "Неуспешно откриване на името „%s“: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:126 -#, c-format -msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n" -msgstr "Неуспешно откриване на адрес „%s“: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:157 -#, c-format -msgid "" -"%s [options] %s \n" -"%s [options] %s
\n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -n --name Resolve host name\n" -" -a --address Resolve address\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -" -6 Lookup IPv6 address\n" -" -4 Lookup IPv4 address\n" -msgstr "" -"%s [опции] %s <име на машина…>\n" -"%s [опции] %s <адрес… >\n" -"\n" -" -h --help Извеждане на тази помощ\n" -" -V --version Извеждане на версията\n" -" -n --name Откриване на име на машина\n" -" -a --address Откриване на адрес\n" -" -v --verbose Включване на подробен режим\n" -" -6 Откриване на адрес по IPv6\n" -" -4 Откриване на адрес по IPv4\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181 -#, c-format -msgid "Failed to create host name resolver: %s\n" -msgstr "Неуспешно създаване на компонент за откриване на имена: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309 -#, c-format -msgid "Failed to parse address '%s'\n" -msgstr "Адресът „%s“ не може да се анализира.\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:314 -#, c-format -msgid "Failed to create address resolver: %s\n" -msgstr "Неуспешно създаване на компонент за откриване на имена: %s\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:73 -#, c-format -msgid "" -"%s [options] \n" -"\n" -" -h --help Show this help\n" -" -V --version Show version\n" -" -v --verbose Enable verbose mode\n" -msgstr "" -"%s [опции] <ново име на машината>\n" -"\n" -" -h --help Извеждане на тази помощ\n" -" -V --version Извеждане на версията\n" -" -v --verbose Включване на подробен режим\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:114 -#, c-format -msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n" -msgstr "Неправилен брой аргументи. Очаква се точно един.\n" - -#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:193 -#, c-format -msgid "Host name successfully changed to %s\n" -msgstr "Името на машината е променено на %s\n" diff -Nru language-pack-bg-14.04+20140220/data/bg/LC_MESSAGES/bash.po language-pack-bg-14.04+20140223/data/bg/LC_MESSAGES/bash.po --- language-pack-bg-14.04+20140220/data/bg/LC_MESSAGES/bash.po 2014-02-21 10:39:42.000000000 +0000 +++ language-pack-bg-14.04+20140223/data/bg/LC_MESSAGES/bash.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,4008 +0,0 @@ -# Bulgarian translation of bash po-file. -# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the bash package. -# Alexander Shopov , 2007. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: bash 3.2\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-28 22:09-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-31 17:56+0000\n" -"Last-Translator: Alexander Shopov \n" -"Language-Team: Bulgarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-20 10:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16916)\n" - -#: arrayfunc.c:50 -msgid "bad array subscript" -msgstr "неправилен индекс на масив" - -#: arrayfunc.c:313 builtins/declare.def:487 -#, c-format -msgid "%s: cannot convert indexed to associative array" -msgstr "" - -#: arrayfunc.c:480 -#, c-format -msgid "%s: invalid associative array key" -msgstr "" - -#: arrayfunc.c:482 -#, c-format -msgid "%s: cannot assign to non-numeric index" -msgstr "%s: не може да се присвоява на нецифров индекс" - -#: arrayfunc.c:518 -#, c-format -msgid "%s: %s: must use subscript when assigning associative array" -msgstr "" - -#: bashhist.c:387 -#, c-format -msgid "%s: cannot create: %s" -msgstr "%s: не може да се създаде: %s" - -#: bashline.c:3498 -msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command" -msgstr "" -"изпълнение на команда на Юникс от bash: не може да се открие подредбата на\n" -"функциите на клавишите за командата" - -#: bashline.c:3584 -#, c-format -msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'" -msgstr "%s: първият непразен знак не е „\"“" - -#: bashline.c:3613 -#, c-format -msgid "no closing `%c' in %s" -msgstr "в %2$s липсва затварящ знак „%1$c“" - -#: bashline.c:3647 -#, c-format -msgid "%s: missing colon separator" -msgstr "%s: разделителят двоеточие липсва" - -#: builtins/alias.def:132 -#, c-format -msgid "`%s': invalid alias name" -msgstr "" - -#: builtins/bind.def:120 builtins/bind.def:123 -msgid "line editing not enabled" -msgstr "" - -#: builtins/bind.def:206 -#, c-format -msgid "`%s': invalid keymap name" -msgstr "„%s“: грешно име на подредбата на функциите на клавишите" - -#: builtins/bind.def:245 -#, c-format -msgid "%s: cannot read: %s" -msgstr "%s: не може да се прочете: %s" - -#: builtins/bind.def:260 -#, c-format -msgid "`%s': cannot unbind" -msgstr "„%s“: не може да се премахне присвояване" - -#: builtins/bind.def:295 builtins/bind.def:325 -#, c-format -msgid "`%s': unknown function name" -msgstr "„%s“: непознато име на функция" - -#: builtins/bind.def:303 -#, c-format -msgid "%s is not bound to any keys.\n" -msgstr "%s не може да се зададе на никой клавиш.\n" - -#: builtins/bind.def:307 -#, c-format -msgid "%s can be invoked via " -msgstr "%s може да се извика чрез " - -#: builtins/break.def:77 builtins/break.def:117 -msgid "loop count" -msgstr "" - -#: builtins/break.def:137 -msgid "only meaningful in a `for', `while', or `until' loop" -msgstr "валидно само за циклите с „for“, „while“ и „until“" - -#: builtins/caller.def:133 -msgid "" -"Returns the context of the current subroutine call.\n" -" \n" -" Without EXPR, returns " -msgstr "" - -#: builtins/cd.def:235 -msgid "HOME not set" -msgstr "Променливата $HOME не зададена" - -#: builtins/cd.def:247 -msgid "OLDPWD not set" -msgstr "Променливата $OLDPWD не е зададена" - -#: builtins/common.c:101 -#, c-format -msgid "line %d: " -msgstr "" - -#: builtins/common.c:139 error.c:261 -#, c-format -msgid "warning: " -msgstr "" - -#: builtins/common.c:153 -#, c-format -msgid "%s: usage: " -msgstr "" - -#: builtins/common.c:166 test.c:832 -msgid "too many arguments" -msgstr "прекалено много аргументи" - -#: builtins/common.c:191 shell.c:500 shell.c:782 -#, c-format -msgid "%s: option requires an argument" -msgstr "%s: опцията изисква аргумент" - -#: builtins/common.c:198 -#, c-format -msgid "%s: numeric argument required" -msgstr "%s: изисква се числов аргумент" - -#: builtins/common.c:205 -#, c-format -msgid "%s: not found" -msgstr "%s: не е открит" - -#: builtins/common.c:214 shell.c:795 -#, c-format -msgid "%s: invalid option" -msgstr "%s: грешна опция" - -#: builtins/common.c:221 -#, c-format -msgid "%s: invalid option name" -msgstr "%s: грешно име на опция" - -#: builtins/common.c:228 general.c:231 general.c:236 -#, c-format -msgid "`%s': not a valid identifier" -msgstr "„%s“: грешен идентификатор" - -#: builtins/common.c:238 -msgid "invalid octal number" -msgstr "" - -#: builtins/common.c:240 -msgid "invalid hex number" -msgstr "" - -#: builtins/common.c:242 expr.c:1362 -msgid "invalid number" -msgstr "грешно число" - -#: builtins/common.c:250 -#, c-format -msgid "%s: invalid signal specification" -msgstr "%s: грешно указване на сигнал" - -#: builtins/common.c:257 -#, c-format -msgid "`%s': not a pid or valid job spec" -msgstr "„%s“: неправилен идентификатор на процес или задача" - -#: builtins/common.c:264 error.c:454 -#, c-format -msgid "%s: readonly variable" -msgstr "%s: променлива с права само за четене" - -#: builtins/common.c:272 -#, c-format -msgid "%s: %s out of range" -msgstr "%s: %s е извън допустимия диапазон" - -#: builtins/common.c:272 builtins/common.c:274 -msgid "argument" -msgstr "аргументът" - -#: builtins/common.c:274 -#, c-format -msgid "%s out of range" -msgstr "%s е извън допустимия диапазон" - -#: builtins/common.c:282 -#, c-format -msgid "%s: no such job" -msgstr "%s: няма такава задача" - -#: builtins/common.c:290 -#, c-format -msgid "%s: no job control" -msgstr "%s: няма управление на задачите" - -#: builtins/common.c:292 -msgid "no job control" -msgstr "няма управление на задачите" - -#: builtins/common.c:302 -#, c-format -msgid "%s: restricted" -msgstr "%s: ограничена обвивка" - -#: builtins/common.c:304 -msgid "restricted" -msgstr "ограничена обвивка" - -#: builtins/common.c:312 -#, c-format -msgid "%s: not a shell builtin" -msgstr "%s: не е команда вградена в обвивката" - -#: builtins/common.c:321 -#, c-format -msgid "write error: %s" -msgstr "грешка при запис: %s" - -#: builtins/common.c:329 -#, c-format -msgid "error setting terminal attributes: %s" -msgstr "" - -#: builtins/common.c:331 -#, c-format -msgid "error getting terminal attributes: %s" -msgstr "" - -#: builtins/common.c:563 -#, c-format -msgid "%s: error retrieving current directory: %s: %s\n" -msgstr "%s: грешка при получаването на текущата директория: %s: %s\n" - -#: builtins/common.c:629 builtins/common.c:631 -#, c-format -msgid "%s: ambiguous job spec" -msgstr "%s: нееднозначно указана задача" - -#: builtins/complete.def:276 -#, c-format -msgid "%s: invalid action name" -msgstr "%s: грешно име на действие" - -#: builtins/complete.def:449 builtins/complete.def:644 -#: builtins/complete.def:853 -#, c-format -msgid "%s: no completion specification" -msgstr "%s: не е указано дописване" - -#: builtins/complete.def:696 -msgid "warning: -F option may not work as you expect" -msgstr "предупреждение: опцията „-F“ може да не работи според очакванията ви" - -#: builtins/complete.def:698 -msgid "warning: -C option may not work as you expect" -msgstr "предупреждение: опцията „-C“ може да не работи според очакванията ви" - -#: builtins/complete.def:826 -msgid "not currently executing completion function" -msgstr "" - -#: builtins/declare.def:124 -msgid "can only be used in a function" -msgstr "може да се използва само във функция" - -#: builtins/declare.def:366 -msgid "cannot use `-f' to make functions" -msgstr "„-f“ не може да се използва за създаването на функции" - -#: builtins/declare.def:378 execute_cmd.c:5105 -#, c-format -msgid "%s: readonly function" -msgstr "%s: функция с права само за четене" - -#: builtins/declare.def:474 -#, c-format -msgid "%s: cannot destroy array variables in this way" -msgstr "%s: променливите за масиви не могат да се унищожават така" - -#: builtins/declare.def:481 -#, c-format -msgid "%s: cannot convert associative to indexed array" -msgstr "" - -#: builtins/enable.def:137 builtins/enable.def:145 -msgid "dynamic loading not available" -msgstr "липсва възможност за динамично зареждане" - -#: builtins/enable.def:312 -#, c-format -msgid "cannot open shared object %s: %s" -msgstr "споделеният обект %s не може да бъде зареден: %s" - -#: builtins/enable.def:335 -#, c-format -msgid "cannot find %s in shared object %s: %s" -msgstr "не може да се открие %s в споделения обект %s: %s" - -#: builtins/enable.def:459 -#, c-format -msgid "%s: not dynamically loaded" -msgstr "%s: не е зареден динамично" - -#: builtins/enable.def:474 -#, c-format -msgid "%s: cannot delete: %s" -msgstr "%s: не може да се изтрие: %s" - -#: builtins/evalfile.c:135 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:4961 -#: shell.c:1457 -#, c-format -msgid "%s: is a directory" -msgstr "%s: е директория" - -#: builtins/evalfile.c:140 -#, c-format -msgid "%s: not a regular file" -msgstr "%s: не е обикновен файл" - -#: builtins/evalfile.c:148 -#, c-format -msgid "%s: file is too large" -msgstr "%s: файлът е прекалено голям" - -#: builtins/evalfile.c:182 builtins/evalfile.c:200 execute_cmd.c:5032 -#: shell.c:1467 -#, c-format -msgid "%s: cannot execute binary file" -msgstr "%s: двоичният файл не може да бъде изпълнен" - -#: builtins/exec.def:154 builtins/exec.def:156 builtins/exec.def:228 -#, c-format -msgid "%s: cannot execute: %s" -msgstr "%s: не може да се изпълни: %s" - -#: builtins/exit.def:65 -#, c-format -msgid "logout\n" -msgstr "" - -#: builtins/exit.def:88 -msgid "not login shell: use `exit'" -msgstr "това не е входна обвивка: използвайте „exit“" - -#: builtins/exit.def:120 -#, c-format -msgid "There are stopped jobs.\n" -msgstr "Има спрени задачи.\n" - -#: builtins/exit.def:122 -#, c-format -msgid "There are running jobs.\n" -msgstr "" - -#: builtins/fc.def:262 -msgid "no command found" -msgstr "не е открита команда" - -#: builtins/fc.def:312 builtins/fc.def:359 -msgid "history specification" -msgstr "указване на историята" - -#: builtins/fc.def:380 -#, c-format -msgid "%s: cannot open temp file: %s" -msgstr "%s: не може да се отвори временен файл: %s" - -#: builtins/fg_bg.def:149 builtins/jobs.def:282 -msgid "current" -msgstr "" - -#: builtins/fg_bg.def:158 -#, c-format -msgid "job %d started without job control" -msgstr "задача %d е стартирана без управление на задачите" - -#: builtins/getopt.c:110 -#, c-format -msgid "%s: illegal option -- %c\n" -msgstr "%s: непозволена опция -- %c\n" - -#: builtins/getopt.c:111 -#, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" -msgstr "%s: опцията изисква аргумент -- %c\n" - -#: builtins/hash.def:92 -msgid "hashing disabled" -msgstr "хеширането е изключено" - -#: builtins/hash.def:138 -#, c-format -msgid "%s: hash table empty\n" -msgstr "%s: таблицата с хешове е празна\n" - -#: builtins/hash.def:245 -#, c-format -msgid "hits\tcommand\n" -msgstr "" - -#: builtins/help.def:130 -#, c-format -msgid "Shell commands matching keyword `" -msgid_plural "Shell commands matching keywords `" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: builtins/help.def:168 -#, c-format -msgid "" -"no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'." -msgstr "" -"няма теми в помощта, които да отговарят на „%s“. Опитайте с\n" -"„help help“, „man -k %s“ или „info %s“." - -#: builtins/help.def:185 -#, c-format -msgid "%s: cannot open: %s" -msgstr "%s: не може да се отвори: %s" - -#: builtins/help.def:337 -#, c-format -msgid "" -"These shell commands are defined internally. Type `help' to see this list.\n" -"Type `help name' to find out more about the function `name'.\n" -"Use `info bash' to find out more about the shell in general.\n" -"Use `man -k' or `info' to find out more about commands not in this list.\n" -"\n" -"A star (*) next to a name means that the command is disabled.\n" -"\n" -msgstr "" -"Тези команди на интерпретатора са дефинирани вътрешно.\n" -"Напишете „help“, за да видите списъка.\n" -"Напишете „help ИМЕ_НА_ФУНКЦИЯ“ за повече информация за съответната функция.\n" -"Напишете „info bash“ за повече информация за обвивката като цяло.\n" -"Напишете „man -k“ или „info“ за повече информация за командите извън " -"списъка.\n" -"\n" -"Знакът звездичка „*“ до името на команда означава, че тя е изключена.\n" -"\n" - -#: builtins/history.def:154 -msgid "cannot use more than one of -anrw" -msgstr "не може да се ползва едновременно повече от една от опциите -anrw" - -#: builtins/history.def:186 -msgid "history position" -msgstr "позиция в историята" - -#: builtins/history.def:365 -#, c-format -msgid "%s: history expansion failed" -msgstr "%s: неуспешно заместване чрез историята" - -#: builtins/inlib.def:71 -#, c-format -msgid "%s: inlib failed" -msgstr "" - -#: builtins/jobs.def:109 -msgid "no other options allowed with `-x'" -msgstr "не е позволена друга опция с „-x“" - -#: builtins/kill.def:198 -#, c-format -msgid "%s: arguments must be process or job IDs" -msgstr "%s: аргументите трябва да са идентификатори на процеси или задачи" - -#: builtins/kill.def:261 -msgid "Unknown error" -msgstr "Неизвестна грешка" - -#: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:552 expr.c:567 -msgid "expression expected" -msgstr "очаква се израз" - -#: builtins/mapfile.def:172 -#, c-format -msgid "%s: not an indexed array" -msgstr "" - -#: builtins/mapfile.def:256 builtins/read.def:279 -#, c-format -msgid "%s: invalid file descriptor specification" -msgstr "%s: грешно указване на файловия дескриптор" - -#: builtins/mapfile.def:264 builtins/read.def:286 -#, c-format -msgid "%d: invalid file descriptor: %s" -msgstr "%d: грешен файлов дескриптор: %s" - -#: builtins/mapfile.def:273 builtins/mapfile.def:311 -#, c-format -msgid "%s: invalid line count" -msgstr "" - -#: builtins/mapfile.def:284 -#, c-format -msgid "%s: invalid array origin" -msgstr "" - -#: builtins/mapfile.def:301 -#, c-format -msgid "%s: invalid callback quantum" -msgstr "" - -#: builtins/mapfile.def:333 -msgid "empty array variable name" -msgstr "" - -#: builtins/mapfile.def:354 -msgid "array variable support required" -msgstr "" - -#: builtins/printf.def:394 -#, c-format -msgid "`%s': missing format character" -msgstr "„%s“: липсва форматиращ знак" - -#: builtins/printf.def:448 -#, c-format -msgid "`%c': invalid time format specification" -msgstr "" - -#: builtins/printf.def:635 -#, c-format -msgid "`%c': invalid format character" -msgstr "„%c“: грешен форматиращ знак" - -#: builtins/printf.def:662 -#, c-format -msgid "warning: %s: %s" -msgstr "" - -#: builtins/printf.def:840 -msgid "missing hex digit for \\x" -msgstr "липсва шестнадесетична цифра за \\x" - -#: builtins/printf.def:855 -#, c-format -msgid "missing unicode digit for \\%c" -msgstr "" - -#: builtins/pushd.def:195 -msgid "no other directory" -msgstr "няма друга директория" - -#: builtins/pushd.def:462 -msgid "" -msgstr "«няма текуща директория»" - -#: builtins/pushd.def:506 -msgid "directory stack empty" -msgstr "" - -#: builtins/pushd.def:508 -msgid "directory stack index" -msgstr "" - -#: builtins/pushd.def:683 -msgid "" -"Display the list of currently remembered directories. Directories\n" -" find their way onto the list with the `pushd' command; you can get\n" -" back up through the list with the `popd' command.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -c\tclear the directory stack by deleting all of the elements\n" -" -l\tdo not print tilde-prefixed versions of directories relative\n" -" \tto your home directory\n" -" -p\tprint the directory stack with one entry per line\n" -" -v\tprint the directory stack with one entry per line prefixed\n" -" \twith its position in the stack\n" -" \n" -" Arguments:\n" -" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown " -"by\n" -" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" -" \n" -" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown " -"by\n" -"\tdirs when invoked without options, starting with zero." -msgstr "" - -#: builtins/pushd.def:705 -msgid "" -"Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates\n" -" the stack, making the new top of the stack the current working\n" -" directory. With no arguments, exchanges the top two directories.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -n\tSuppresses the normal change of directory when adding\n" -" \tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n" -" \n" -" Arguments:\n" -" +N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n" -" \tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n" -" \tzero) is at the top.\n" -" \n" -" -N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n" -" \tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n" -" \tzero) is at the top.\n" -" \n" -" dir\tAdds DIR to the directory stack at the top, making it the\n" -" \tnew current working directory.\n" -" \n" -" The `dirs' builtin displays the directory stack." -msgstr "" - -#: builtins/pushd.def:730 -msgid "" -"Removes entries from the directory stack. With no arguments, removes\n" -" the top directory from the stack, and changes to the new top directory.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -n\tSuppresses the normal change of directory when removing\n" -" \tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n" -" \n" -" Arguments:\n" -" +N\tRemoves the Nth entry counting from the left of the list\n" -" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n" -" \tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n" -" \n" -" -N\tRemoves the Nth entry counting from the right of the list\n" -" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n" -" \tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n" -" \n" -" The `dirs' builtin displays the directory stack." -msgstr "" - -#: builtins/read.def:252 -#, c-format -msgid "%s: invalid timeout specification" -msgstr "%s: грешно указване на изтичането на времето" - -#: builtins/read.def:588 -#, c-format -msgid "read error: %d: %s" -msgstr "грешка при четене: %d: %s" - -#: builtins/return.def:73 -msgid "can only `return' from a function or sourced script" -msgstr "" -"„return“ е възможен само от функция или изпълнен в текущата обвивка скрипт" - -#: builtins/set.def:771 -msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable" -msgstr "" -"не може едновременно да се премахват задаванията на функция и променлива" - -#: builtins/set.def:808 -#, c-format -msgid "%s: cannot unset" -msgstr "%s: не може да се премахне" - -#: builtins/set.def:815 -#, c-format -msgid "%s: cannot unset: readonly %s" -msgstr "%s: не може да се премахне: %s е само за четене" - -#: builtins/set.def:826 -#, c-format -msgid "%s: not an array variable" -msgstr "%s: не е променлива за масив" - -#: builtins/setattr.def:186 -#, c-format -msgid "%s: not a function" -msgstr "%s: не е функция" - -#: builtins/shift.def:71 builtins/shift.def:77 -msgid "shift count" -msgstr "брой на преместванията" - -#: builtins/shopt.def:264 -msgid "cannot set and unset shell options simultaneously" -msgstr "" -"не може едновременно да се задават и да се премахват опции на обвивката" - -#: builtins/shopt.def:329 -#, c-format -msgid "%s: invalid shell option name" -msgstr "%s: грешно име на опция на обвивката" - -#: builtins/source.def:130 -msgid "filename argument required" -msgstr "изисква се аргумент име на файл" - -#: builtins/source.def:155 -#, c-format -msgid "%s: file not found" -msgstr "%s: файлът не е открит" - -#: builtins/suspend.def:101 -msgid "cannot suspend" -msgstr "не може да бъде временно спряна" - -#: builtins/suspend.def:111 -msgid "cannot suspend a login shell" -msgstr "входната обвивка не може да бъде временно спряна" - -#: builtins/type.def:234 -#, c-format -msgid "%s is aliased to `%s'\n" -msgstr "%s е синоним на „%s“\n" - -#: builtins/type.def:255 -#, c-format -msgid "%s is a shell keyword\n" -msgstr "%s в ключова дума на обвивката\n" - -#: builtins/type.def:274 -#, c-format -msgid "%s is a function\n" -msgstr "%s е функция\n" - -#: builtins/type.def:296 -#, c-format -msgid "%s is a shell builtin\n" -msgstr "%s е вградена команда в обвивката\n" - -#: builtins/type.def:317 builtins/type.def:391 -#, c-format -msgid "%s is %s\n" -msgstr "%s е %s\n" - -#: builtins/type.def:337 -#, c-format -msgid "%s is hashed (%s)\n" -msgstr "%s е хеширан (%s)\n" - -#: builtins/ulimit.def:376 -#, c-format -msgid "%s: invalid limit argument" -msgstr "%s: неправилен аргумент за ограничение" - -#: builtins/ulimit.def:402 -#, c-format -msgid "`%c': bad command" -msgstr "„%c“: неправилна команда" - -#: builtins/ulimit.def:431 -#, c-format -msgid "%s: cannot get limit: %s" -msgstr "%s: ограничението не може да бъде получено: %s" - -#: builtins/ulimit.def:457 -msgid "limit" -msgstr "" - -#: builtins/ulimit.def:469 builtins/ulimit.def:769 -#, c-format -msgid "%s: cannot modify limit: %s" -msgstr "%s: ограничението не може да бъде променено: %s" - -#: builtins/umask.def:118 -msgid "octal number" -msgstr "осмично число" - -#: builtins/umask.def:231 -#, c-format -msgid "`%c': invalid symbolic mode operator" -msgstr "„%c“: неправилен оператор за описателен режим" - -#: builtins/umask.def:286 -#, c-format -msgid "`%c': invalid symbolic mode character" -msgstr "„%c“: неправилен знак за описателен режим" - -#: error.c:90 error.c:321 error.c:323 error.c:325 -msgid " line " -msgstr "" - -#: error.c:165 -#, c-format -msgid "last command: %s\n" -msgstr "последна команда: %s\n" - -#: error.c:173 -#, c-format -msgid "Aborting..." -msgstr "Преустановяване…" - -#: error.c:406 -msgid "unknown command error" -msgstr "неизвестна грешка в команда" - -#: error.c:407 -msgid "bad command type" -msgstr "неправилен вид команда" - -#: error.c:408 -msgid "bad connector" -msgstr "лоша връзка" - -#: error.c:409 -msgid "bad jump" -msgstr "неправилен преход" - -#: error.c:447 -#, c-format -msgid "%s: unbound variable" -msgstr "%s: променлива без стойност" - -#: eval.c:181 -#, c-format -msgid "timed out waiting for input: auto-logout\n" -msgstr "" -"^Gвремето за изчакване на вход изтече: следва автоматично излизане от " -"системата\n" - -#: execute_cmd.c:504 -#, c-format -msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s" -msgstr "стандартният вход от /dev/null не може да бъде пренасочен: %s" - -#: execute_cmd.c:1168 -#, c-format -msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character" -msgstr "в променливата $TIMEFORMAT: „%c“: грешен форматиращ знак" - -#: execute_cmd.c:2121 -msgid "pipe error" -msgstr "" - -#: execute_cmd.c:4640 -#, c-format -msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names" -msgstr "" -"%s: ограничение: в имената на командите не може да присъства знакът „/“" - -#: execute_cmd.c:4735 -#, c-format -msgid "%s: command not found" -msgstr "%s: командата не е открита" - -#: execute_cmd.c:4959 -#, c-format -msgid "%s: %s" -msgstr "" - -#: execute_cmd.c:4995 -#, c-format -msgid "%s: %s: bad interpreter" -msgstr "%s: %s: лош интерпретатор" - -#: execute_cmd.c:5144 -#, c-format -msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d" -msgstr "файловият дескриптор %d не може да се дублира като дескриптор %d" - -#: expr.c:256 -msgid "expression recursion level exceeded" -msgstr "максималният брой нива за рекурсия в израз бяха преминати" - -#: expr.c:280 -msgid "recursion stack underflow" -msgstr "отрицателно препълване на стека за рекурсии" - -#: expr.c:422 -msgid "syntax error in expression" -msgstr "синтактична грешка в израз" - -#: expr.c:463 -msgid "attempted assignment to non-variable" -msgstr "опит за присвояване на стойност на нещо, което не е променлива" - -#: expr.c:486 expr.c:491 expr.c:807 -msgid "division by 0" -msgstr "деление на 0" - -#: expr.c:517 -msgid "bug: bad expassign token" -msgstr "програмна грешка: неправилна лексема за присвояване на израз" - -#: expr.c:564 -msgid "`:' expected for conditional expression" -msgstr "за условен израз се изисква „:“" - -#: expr.c:832 -msgid "exponent less than 0" -msgstr "степента е по-малка от 0" - -#: expr.c:887 -msgid "identifier expected after pre-increment or pre-decrement" -msgstr "" -"очаква се идентификатор след предварително увеличаване или намаляване" - -#: expr.c:910 -msgid "missing `)'" -msgstr "липсва „)“" - -#: expr.c:959 expr.c:1282 -msgid "syntax error: operand expected" -msgstr "синтактична грешка: очаква се оператор" - -#: expr.c:1284 -msgid "syntax error: invalid arithmetic operator" -msgstr "" - -#: expr.c:1308 -#, c-format -msgid "%s%s%s: %s (error token is \"%s\")" -msgstr "" - -#: expr.c:1366 -msgid "invalid arithmetic base" -msgstr "грешна аритметична основа на бройна система" - -#: expr.c:1386 -msgid "value too great for base" -msgstr "стойността е прекалено голяма за основата" - -#: expr.c:1435 -#, c-format -msgid "%s: expression error\n" -msgstr "" - -#: general.c:61 -msgid "getcwd: cannot access parent directories" -msgstr "getcwd: родителските директории не могат да бъдат достъпени" - -#: input.c:94 subst.c:5082 -#, c-format -msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d" -msgstr "не може да се изчисти режимът без забавяне на файловия дескриптор %d" - -#: input.c:260 -#, c-format -msgid "cannot allocate new file descriptor for bash input from fd %d" -msgstr "" -"не може да се задели нов файлов дескриптор за вход на bash от дескриптор %d" - -#: input.c:268 -#, c-format -msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d" -msgstr "" -"запазване на входа на bash: вече съществува буфер за новия файлов дескриптор " -"%d" - -#: jobs.c:468 -msgid "start_pipeline: pgrp pipe" -msgstr "" - -#: jobs.c:889 -#, c-format -msgid "forked pid %d appears in running job %d" -msgstr "" - -#: jobs.c:1007 -#, c-format -msgid "deleting stopped job %d with process group %ld" -msgstr "изтриване на спряната задача %d в групата процеси %ld" - -#: jobs.c:1112 -#, c-format -msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline" -msgstr "" - -#: jobs.c:1115 -#, c-format -msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive" -msgstr "" - -#: jobs.c:1430 -#, c-format -msgid "describe_pid: %ld: no such pid" -msgstr "" -"описателен идентификатор на процес: %ld: няма такъв идентификатор на процес" - -#: jobs.c:1445 -#, c-format -msgid "Signal %d" -msgstr "" - -#: jobs.c:1459 jobs.c:1484 -msgid "Done" -msgstr "" - -#: jobs.c:1464 siglist.c:123 -msgid "Stopped" -msgstr "" - -#: jobs.c:1468 -#, c-format -msgid "Stopped(%s)" -msgstr "" - -#: jobs.c:1472 -msgid "Running" -msgstr "" - -#: jobs.c:1486 -#, c-format -msgid "Done(%d)" -msgstr "" - -#: jobs.c:1488 -#, c-format -msgid "Exit %d" -msgstr "" - -#: jobs.c:1491 -msgid "Unknown status" -msgstr "" - -#: jobs.c:1578 -#, c-format -msgid "(core dumped) " -msgstr "" - -#: jobs.c:1597 -#, c-format -msgid " (wd: %s)" -msgstr "" - -#: jobs.c:1805 -#, c-format -msgid "child setpgid (%ld to %ld)" -msgstr "" - -#: jobs.c:2133 nojobs.c:585 -#, c-format -msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell" -msgstr "изчакване: процесът с идентификатор %ld не е дъщерен на тази обвивка" - -#: jobs.c:2360 -#, c-format -msgid "wait_for: No record of process %ld" -msgstr "изчакване: липсват данни за процес с идентификатор %ld" - -#: jobs.c:2637 -#, c-format -msgid "wait_for_job: job %d is stopped" -msgstr "изчакване на задача: задачата %d е спряна" - -#: jobs.c:2859 -#, c-format -msgid "%s: job has terminated" -msgstr "%s: задачата е приключила" - -#: jobs.c:2868 -#, c-format -msgid "%s: job %d already in background" -msgstr "%s: задача %d вече е във фонов режим" - -#: jobs.c:3089 -msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block" -msgstr "" - -#: jobs.c:3538 -#, c-format -msgid "%s: line %d: " -msgstr "" - -#: jobs.c:3552 nojobs.c:814 -#, c-format -msgid " (core dumped)" -msgstr "" - -#: jobs.c:3564 jobs.c:3577 -#, c-format -msgid "(wd now: %s)\n" -msgstr "" - -#: jobs.c:3609 -msgid "initialize_job_control: getpgrp failed" -msgstr "" - -#: jobs.c:3669 -msgid "initialize_job_control: line discipline" -msgstr "" - -#: jobs.c:3679 -msgid "initialize_job_control: setpgid" -msgstr "" - -#: jobs.c:3707 -#, c-format -msgid "cannot set terminal process group (%d)" -msgstr "" - -#: jobs.c:3712 -msgid "no job control in this shell" -msgstr "в тази обвивка няма управление на задачите" - -#: lib/malloc/malloc.c:296 -#, c-format -msgid "malloc: failed assertion: %s\n" -msgstr "заделяне на памет: грешно предположение: %s\n" - -#: lib/malloc/malloc.c:312 -#, c-format -msgid "" -"\r\n" -"malloc: %s:%d: assertion botched\r\n" -msgstr "" -"\r\n" -"заделяне на памет: %s:%d: предположението е отпечатано\r\n" - -#: lib/malloc/malloc.c:313 -msgid "unknown" -msgstr "" - -#: lib/malloc/malloc.c:797 -msgid "malloc: block on free list clobbered" -msgstr "" -"заделяне на памет: блок в списъка със свободни блокове е зает или неподходящ" - -#: lib/malloc/malloc.c:874 -msgid "free: called with already freed block argument" -msgstr "" -"изчистване на памет: извикано е с блоков аргумент, който вече е изчистен" - -#: lib/malloc/malloc.c:877 -msgid "free: called with unallocated block argument" -msgstr "изчистване на памет: извикано е с незаделен блоков аргумент" - -#: lib/malloc/malloc.c:896 -msgid "free: underflow detected; mh_nbytes out of range" -msgstr "" -"изчистване на памет: открито е отрицателно препълване с mh_nbytes извън\n" -"допустимия диапазон" - -#: lib/malloc/malloc.c:902 -msgid "free: start and end chunk sizes differ" -msgstr "" -"изчистване на памет: късовете на началната и крайната области се различават" - -#: lib/malloc/malloc.c:1001 -msgid "realloc: called with unallocated block argument" -msgstr "презаделяне: извикано е с аргумент с незаделен блок" - -#: lib/malloc/malloc.c:1016 -msgid "realloc: underflow detected; mh_nbytes out of range" -msgstr "" -"презаделяне: открито е отрицателно препълване с mh_nbytes извън допустимия\n" -"диапазон" - -#: lib/malloc/malloc.c:1022 -msgid "realloc: start and end chunk sizes differ" -msgstr "презаделяне: късовете на началната и крайната области се различават" - -#: lib/malloc/table.c:177 -#, c-format -msgid "register_alloc: alloc table is full with FIND_ALLOC?\n" -msgstr "" -"регистриране на презаделяне: таблицата за заделянията е пълна с FIND_ALLOC?\n" - -#: lib/malloc/table.c:184 -#, c-format -msgid "register_alloc: %p already in table as allocated?\n" -msgstr "регистриране на презаделяне: %p вече е в таблицата като заделен?\n" - -#: lib/malloc/table.c:220 -#, c-format -msgid "register_free: %p already in table as free?\n" -msgstr "регистриране на свободни: %p вече е в таблицата като свободен?\n" - -#: lib/sh/fmtulong.c:101 -msgid "invalid base" -msgstr "грешна основа на бройна система" - -#: lib/sh/netopen.c:168 -#, c-format -msgid "%s: host unknown" -msgstr "%s: непознат хост" - -#: lib/sh/netopen.c:175 -#, c-format -msgid "%s: invalid service" -msgstr "%s: неправилна услуга" - -#: lib/sh/netopen.c:306 -#, c-format -msgid "%s: bad network path specification" -msgstr "%s: неправилно указан мрежов път" - -#: lib/sh/netopen.c:346 -msgid "network operations not supported" -msgstr "не се поддържат мрежови операции" - -#: locale.c:192 -#, c-format -msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s)" -msgstr "" - -#: locale.c:194 -#, c-format -msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s): %s" -msgstr "" - -#: locale.c:247 -#, c-format -msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s)" -msgstr "" - -#: locale.c:249 -#, c-format -msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s): %s" -msgstr "" - -#: mailcheck.c:433 -msgid "You have mail in $_" -msgstr "Имате поща в $_" - -#: mailcheck.c:458 -msgid "You have new mail in $_" -msgstr "Имате нова поща в $_" - -#: mailcheck.c:474 -#, c-format -msgid "The mail in %s has been read\n" -msgstr "Пощата в %s вече е прочетена\n" - -#: make_cmd.c:323 -msgid "syntax error: arithmetic expression required" -msgstr "синтактична грешка: изисква се аритметичен израз" - -#: make_cmd.c:325 -msgid "syntax error: `;' unexpected" -msgstr "синтактична грешка: неочакван знак „;“" - -#: make_cmd.c:326 -#, c-format -msgid "syntax error: `((%s))'" -msgstr "синтактична грешка: „((%s))“" - -#: make_cmd.c:575 -#, c-format -msgid "make_here_document: bad instruction type %d" -msgstr "вътрешен документ с „<<“: неправилен вид инструкция %d" - -#: make_cmd.c:659 -#, c-format -msgid "here-document at line %d delimited by end-of-file (wanted `%s')" -msgstr "" - -#: make_cmd.c:756 -#, c-format -msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range" -msgstr "" -"пренасочване: инструкцията за пренасочване „%d“ е извън допустимия диапазон" - -#: parse.y:3173 parse.y:3444 -#, c-format -msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'" -msgstr "" -"неочакван знак за край на файл „EOF“, а се очакваше съответстващ знак „%c“" - -#: parse.y:4025 -msgid "unexpected EOF while looking for `]]'" -msgstr "неочакван знак за край на файл „EOF“, а се очакваше „]]“" - -#: parse.y:4030 -#, c-format -msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'" -msgstr "синтактична грешка в условен израз: неочаквана лексема „%s“" - -#: parse.y:4034 -msgid "syntax error in conditional expression" -msgstr "синтактична грешка в условен израз" - -#: parse.y:4112 -#, c-format -msgid "unexpected token `%s', expected `)'" -msgstr "неочаквана лексема „%s“, а се очакваше знакът „)“" - -#: parse.y:4116 -msgid "expected `)'" -msgstr "очакваше се „)“" - -#: parse.y:4144 -#, c-format -msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator" -msgstr "неочакван аргумент „%s“ за унарен условен оператор" - -#: parse.y:4148 -msgid "unexpected argument to conditional unary operator" -msgstr "неочакван аргумент за унарен условен оператор" - -#: parse.y:4194 -#, c-format -msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected" -msgstr "неочаквана лексема „%s“, очакваше се бинарен условен оператор" - -#: parse.y:4198 -msgid "conditional binary operator expected" -msgstr "очакваше се бинарен условен оператор" - -#: parse.y:4220 -#, c-format -msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator" -msgstr "неочакван аргумент „%s“ за бинарен условен оператор" - -#: parse.y:4224 -msgid "unexpected argument to conditional binary operator" -msgstr "неочакван аргумент за бинарен условен оператор" - -#: parse.y:4235 -#, c-format -msgid "unexpected token `%c' in conditional command" -msgstr "неочаквана лексема „%c“ в условна команда" - -#: parse.y:4238 -#, c-format -msgid "unexpected token `%s' in conditional command" -msgstr "неочаквана лексема „%s“ в условна команда" - -#: parse.y:4242 -#, c-format -msgid "unexpected token %d in conditional command" -msgstr "неочаквана лексема %d в условна команда" - -#: parse.y:5566 -#, c-format -msgid "syntax error near unexpected token `%s'" -msgstr "синтактична грешка в близост до неочакваната лексема „%s“" - -#: parse.y:5584 -#, c-format -msgid "syntax error near `%s'" -msgstr "синтактична грешка в близост до „%s“" - -#: parse.y:5594 -msgid "syntax error: unexpected end of file" -msgstr "синтактична грешка: неочакван край на файл" - -#: parse.y:5594 -msgid "syntax error" -msgstr "синтактична грешка" - -#: parse.y:5656 -#, c-format -msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n" -msgstr "Използвайте „%s“, за да излезете от обвивката.\n" - -#: parse.y:5818 -msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'" -msgstr "неочакван знак за край на файл „EOF“, очакваше се знакът „)“" - -#: pcomplete.c:1030 -#, c-format -msgid "completion: function `%s' not found" -msgstr "дописване: функцията „%s“ не е открита" - -#: pcomplib.c:182 -#, c-format -msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC" -msgstr "" -"вмъкване на завършване на команда: %s указване на команда, което е NULL" - -#: print_cmd.c:296 -#, c-format -msgid "print_command: bad connector `%d'" -msgstr "команда за печат: лош конектор „%d“" - -#: print_cmd.c:368 -#, c-format -msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor" -msgstr "" - -#: print_cmd.c:373 -msgid "xtrace_set: NULL file pointer" -msgstr "" - -#: print_cmd.c:377 -#, c-format -msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)" -msgstr "" - -#: print_cmd.c:1478 -#, c-format -msgid "cprintf: `%c': invalid format character" -msgstr "отпечатване: „%c“: неправилен форматиращ знак" - -#: redir.c:122 -msgid "file descriptor out of range" -msgstr "файловият дескриптор е извън допустимия диапазон" - -#: redir.c:178 -#, c-format -msgid "%s: ambiguous redirect" -msgstr "%s: двусмислено пренасочване" - -#: redir.c:182 -#, c-format -msgid "%s: cannot overwrite existing file" -msgstr "%s: не може да се презапише съществуващ файл" - -#: redir.c:187 -#, c-format -msgid "%s: restricted: cannot redirect output" -msgstr "%s: поради ограничение изходът не може да се пренасочи" - -#: redir.c:192 -#, c-format -msgid "cannot create temp file for here-document: %s" -msgstr "" - -#: redir.c:196 -#, c-format -msgid "%s: cannot assign fd to variable" -msgstr "" - -#: redir.c:548 -msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking" -msgstr "/dev/(tcp|udp)/host/port не се поддържа, ако няма поддръжка на мрежа" - -#: redir.c:818 redir.c:930 redir.c:993 redir.c:1136 -msgid "redirection error: cannot duplicate fd" -msgstr "" -"грешка при пренасочване: файловият дескриптор не може да бъде дублиран" - -#: shell.c:333 -msgid "could not find /tmp, please create!" -msgstr "не е открита директорията /tmp. Създайте я!" - -#: shell.c:337 -msgid "/tmp must be a valid directory name" -msgstr "/tmp трябва да е директория" - -#: shell.c:884 -#, c-format -msgid "%c%c: invalid option" -msgstr "%c%c: неправилна опция" - -#: shell.c:1652 -msgid "I have no name!" -msgstr "Не може да се получи името на текущия потребител!" - -#: shell.c:1795 -#, c-format -msgid "GNU bash, version %s-(%s)\n" -msgstr "" - -#: shell.c:1796 -#, c-format -msgid "" -"Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n" -"\t%s [GNU long option] [option] script-file ...\n" -msgstr "" -"Употреба: %s [дълга опция на GNU] [опция] …\n" -" %s [дълга опция на GNU] [опция] файл-скрипт …\n" - -#: shell.c:1798 -msgid "GNU long options:\n" -msgstr "Дълги опции на GNU:\n" - -#: shell.c:1802 -msgid "Shell options:\n" -msgstr "Опции на обвивката:\n" - -#: shell.c:1803 -msgid "\t-irsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n" -msgstr "" -"\t-irsD или -c команда, или -O къса_опция (само при стартиране)\n" - -#: shell.c:1818 -#, c-format -msgid "\t-%s or -o option\n" -msgstr "\t-%s или -o опция\n" - -#: shell.c:1824 -#, c-format -msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n" -msgstr "" -"За повече информация за опциите на обвивката въведете „%s -c \"help set\"“.\n" - -#: shell.c:1825 -#, c-format -msgid "" -"Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n" -msgstr "" -"За повече информация за вградените в обвивката команди въведете „%s -c " -"help“.\n" - -#: shell.c:1826 -#, c-format -msgid "Use the `bashbug' command to report bugs.\n" -msgstr "За да докладвате грешки използвайте командата „bashbug“.\n" - -#: sig.c:638 -#, c-format -msgid "sigprocmask: %d: invalid operation" -msgstr "маска за обработката на сигнали: %d: невалидна операция" - -#: siglist.c:48 -msgid "Bogus signal" -msgstr "" - -#: siglist.c:51 -msgid "Hangup" -msgstr "" - -#: siglist.c:55 -msgid "Interrupt" -msgstr "" - -#: siglist.c:59 -msgid "Quit" -msgstr "" - -#: siglist.c:63 -msgid "Illegal instruction" -msgstr "" - -#: siglist.c:67 -msgid "BPT trace/trap" -msgstr "" - -#: siglist.c:75 -msgid "ABORT instruction" -msgstr "" - -#: siglist.c:79 -msgid "EMT instruction" -msgstr "" - -#: siglist.c:83 -msgid "Floating point exception" -msgstr "" - -#: siglist.c:87 -msgid "Killed" -msgstr "" - -#: siglist.c:91 -msgid "Bus error" -msgstr "" - -#: siglist.c:95 -msgid "Segmentation fault" -msgstr "" - -#: siglist.c:99 -msgid "Bad system call" -msgstr "" - -#: siglist.c:103 -msgid "Broken pipe" -msgstr "" - -#: siglist.c:107 -msgid "Alarm clock" -msgstr "" - -#: siglist.c:111 -msgid "Terminated" -msgstr "" - -#: siglist.c:115 -msgid "Urgent IO condition" -msgstr "" - -#: siglist.c:119 -msgid "Stopped (signal)" -msgstr "" - -#: siglist.c:127 -msgid "Continue" -msgstr "" - -#: siglist.c:135 -msgid "Child death or stop" -msgstr "" - -#: siglist.c:139 -msgid "Stopped (tty input)" -msgstr "" - -#: siglist.c:143 -msgid "Stopped (tty output)" -msgstr "" - -#: siglist.c:147 -msgid "I/O ready" -msgstr "" - -#: siglist.c:151 -msgid "CPU limit" -msgstr "" - -#: siglist.c:155 -msgid "File limit" -msgstr "" - -#: siglist.c:159 -msgid "Alarm (virtual)" -msgstr "" - -#: siglist.c:163 -msgid "Alarm (profile)" -msgstr "" - -#: siglist.c:167 -msgid "Window changed" -msgstr "" - -#: siglist.c:171 -msgid "Record lock" -msgstr "" - -#: siglist.c:175 -msgid "User signal 1" -msgstr "" - -#: siglist.c:179 -msgid "User signal 2" -msgstr "" - -#: siglist.c:183 -msgid "HFT input data pending" -msgstr "" - -#: siglist.c:187 -msgid "power failure imminent" -msgstr "" - -#: siglist.c:191 -msgid "system crash imminent" -msgstr "" - -#: siglist.c:195 -msgid "migrate process to another CPU" -msgstr "" - -#: siglist.c:199 -msgid "programming error" -msgstr "" - -#: siglist.c:203 -msgid "HFT monitor mode granted" -msgstr "" - -#: siglist.c:207 -msgid "HFT monitor mode retracted" -msgstr "" - -#: siglist.c:211 -msgid "HFT sound sequence has completed" -msgstr "" - -#: siglist.c:215 -msgid "Information request" -msgstr "" - -#: siglist.c:223 -msgid "Unknown Signal #" -msgstr "" - -#: siglist.c:225 -#, c-format -msgid "Unknown Signal #%d" -msgstr "" - -#: subst.c:1333 subst.c:1502 -#, c-format -msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s" -msgstr "лошо заместване: липсва затварящ знак „%s“ в %s" - -#: subst.c:2795 -#, c-format -msgid "%s: cannot assign list to array member" -msgstr "%s: на член от масив не може да се присвои списък" - -#: subst.c:4979 subst.c:4995 -msgid "cannot make pipe for process substitution" -msgstr "не може да се създаде програмен канал за заместване на процеси" - -#: subst.c:5027 -msgid "cannot make child for process substitution" -msgstr "не може да се създаде дъщерен процес за заместване на процеси" - -#: subst.c:5072 -#, c-format -msgid "cannot open named pipe %s for reading" -msgstr "именуваният програмен канал %s не може да се отвори за четене" - -#: subst.c:5074 -#, c-format -msgid "cannot open named pipe %s for writing" -msgstr "именуваният програмен канал %s не може да се отвори за запис" - -#: subst.c:5092 -#, c-format -msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d" -msgstr "" -"именуваният програмен канал %s не може да се\n" -"дублира като файловия дескриптор %d" - -#: subst.c:5284 -msgid "cannot make pipe for command substitution" -msgstr "не може да се създаде програмен канал за заместване на команди" - -#: subst.c:5322 -msgid "cannot make child for command substitution" -msgstr "не може да се създаде дъщерен процес за заместване на команди" - -#: subst.c:5339 -msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1" -msgstr "заместване на команди: каналът не може да се дублира като fd 1" - -#: subst.c:5859 -#, c-format -msgid "%s: parameter null or not set" -msgstr "%s: аргументът е null или не е зададен" - -#: subst.c:6125 subst.c:6140 -#, c-format -msgid "%s: substring expression < 0" -msgstr "%s: изразът от подниза е < 0" - -#: subst.c:7271 -#, c-format -msgid "%s: bad substitution" -msgstr "%s: лошо заместване" - -#: subst.c:7347 -#, c-format -msgid "$%s: cannot assign in this way" -msgstr "$%s: не може да се задава по този начин" - -#: subst.c:7684 -msgid "" -"future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic " -"substitution" -msgstr "" - -#: subst.c:8149 -#, c-format -msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s" -msgstr "" - -#: subst.c:9036 -#, c-format -msgid "no match: %s" -msgstr "няма съвпадение: %s" - -#: test.c:146 -msgid "argument expected" -msgstr "очаква се аргумент" - -#: test.c:155 -#, c-format -msgid "%s: integer expression expected" -msgstr "%s: очаква се целочислен израз" - -#: test.c:263 -msgid "`)' expected" -msgstr "очаква се „)“" - -#: test.c:265 -#, c-format -msgid "`)' expected, found %s" -msgstr "очаква се „)“, а е получено %s" - -#: test.c:280 test.c:698 test.c:701 -#, c-format -msgid "%s: unary operator expected" -msgstr "%s: очаква се унарен оператор" - -#: test.c:449 test.c:741 -#, c-format -msgid "%s: binary operator expected" -msgstr "%s: очаква се бинарен оператор" - -#: test.c:816 -msgid "missing `]'" -msgstr "липсва „]“" - -#: trap.c:207 -msgid "invalid signal number" -msgstr "неправилен номер на сигнал" - -#: trap.c:337 -#, c-format -msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p" -msgstr "" -"стартиране на предстоящите капани: неправилна стойност в trap_list[%d]: %p" - -#: trap.c:341 -#, c-format -msgid "" -"run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself" -msgstr "" -"стартиране на предстоящите капани: обработката на сигнали е SIG_DFL.\n" -"%d (%s) е преизпратено на текущата обвивка" - -#: trap.c:393 -#, c-format -msgid "trap_handler: bad signal %d" -msgstr "обработка на капани: неправилен сигнал %d" - -#: variables.c:363 -#, c-format -msgid "error importing function definition for `%s'" -msgstr "грешка при внасянето на дефиницията на функция за „%s“" - -#: variables.c:755 -#, c-format -msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1" -msgstr "нивото на обвивката (%d) е прекалено голямо. Задава се да е 1" - -#: variables.c:1932 -msgid "make_local_variable: no function context at current scope" -msgstr "" -"създаване на локална променлива: липсва контекст на функция в текущата " -"област\n" -"на видимост" - -#: variables.c:3182 -msgid "all_local_variables: no function context at current scope" -msgstr "" -"всички локални променливи: липсва контекст на функция в текущата област на\n" -"видимост" - -#: variables.c:3427 -#, c-format -msgid "%s has null exportstr" -msgstr "" - -#: variables.c:3432 variables.c:3441 -#, c-format -msgid "invalid character %d in exportstr for %s" -msgstr "неправилен знак на позиция %d в низа за изнасяне за %s" - -#: variables.c:3447 -#, c-format -msgid "no `=' in exportstr for %s" -msgstr "липсва „=“ в низа за изнасяне за %s" - -#: variables.c:3891 -msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context" -msgstr "" -"изваждане на контекст на променливи: в началото на структурата за променливи " -"на\n" -"обвивката (shell_variables) е нещо, което не е контекст на функция" - -#: variables.c:3904 -msgid "pop_var_context: no global_variables context" -msgstr "" -"изваждане на контекст на променливи: липсва контекст за глобални променливи\n" -"(global_variables)" - -#: variables.c:3978 -msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope" -msgstr "" -"изваждане на област: последният елемент структурата за променливи на " -"обвивката\n" -"(shell_variables) не е временна област в обкръжението" - -#: variables.c:4786 -#, c-format -msgid "%s: %s: cannot open as FILE" -msgstr "" - -#: variables.c:4791 -#, c-format -msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor" -msgstr "" - -#: version.c:46 -msgid "Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc." -msgstr "" - -#: version.c:47 -msgid "" -"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later " -"\n" -msgstr "" - -#: version.c:86 version2.c:83 -#, c-format -msgid "GNU bash, version %s (%s)\n" -msgstr "" - -#: version.c:91 version2.c:88 -#, c-format -msgid "This is free software; you are free to change and redistribute it.\n" -msgstr "" - -#: version.c:92 version2.c:89 -#, c-format -msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" -msgstr "" - -#: version2.c:86 -#, c-format -msgid "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n" -msgstr "" - -#: version2.c:87 -#, c-format -msgid "" -"License GPLv2+: GNU GPL version 2 or later " -"\n" -msgstr "" - -#: xmalloc.c:91 -#, c-format -msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)" -msgstr "" - -#: xmalloc.c:93 -#, c-format -msgid "%s: cannot allocate %lu bytes" -msgstr "" - -#: xmalloc.c:163 -#, c-format -msgid "%s: %s:%d: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)" -msgstr "" - -#: xmalloc.c:165 -#, c-format -msgid "%s: %s:%d: cannot allocate %lu bytes" -msgstr "" - -#: builtins.c:43 -msgid "alias [-p] [name[=value] ... ]" -msgstr "" - -#: builtins.c:47 -msgid "unalias [-a] name [name ...]" -msgstr "" - -#: builtins.c:51 -msgid "" -"bind [-lpvsPVS] [-m keymap] [-f filename] [-q name] [-u name] [-r keyseq] [-" -"x keyseq:shell-command] [keyseq:readline-function or readline-command]" -msgstr "" - -#: builtins.c:54 -msgid "break [n]" -msgstr "" - -#: builtins.c:56 -msgid "continue [n]" -msgstr "" - -#: builtins.c:58 -msgid "builtin [shell-builtin [arg ...]]" -msgstr "" - -#: builtins.c:61 -msgid "caller [expr]" -msgstr "" - -#: builtins.c:64 -msgid "cd [-L|[-P [-e]]] [dir]" -msgstr "" - -#: builtins.c:66 -msgid "pwd [-LP]" -msgstr "" - -#: builtins.c:68 -msgid ":" -msgstr "" - -#: builtins.c:70 -msgid "true" -msgstr "" - -#: builtins.c:72 -msgid "false" -msgstr "" - -#: builtins.c:74 -msgid "command [-pVv] command [arg ...]" -msgstr "" - -#: builtins.c:76 -msgid "declare [-aAfFgilrtux] [-p] [name[=value] ...]" -msgstr "" - -#: builtins.c:78 -msgid "typeset [-aAfFgilrtux] [-p] name[=value] ..." -msgstr "" - -#: builtins.c:80 -msgid "local [option] name[=value] ..." -msgstr "" - -#: builtins.c:83 -msgid "echo [-neE] [arg ...]" -msgstr "" - -#: builtins.c:87 -msgid "echo [-n] [arg ...]" -msgstr "" - -#: builtins.c:90 -msgid "enable [-a] [-dnps] [-f filename] [name ...]" -msgstr "" - -#: builtins.c:92 -msgid "eval [arg ...]" -msgstr "" - -#: builtins.c:94 -msgid "getopts optstring name [arg]" -msgstr "" - -#: builtins.c:96 -msgid "exec [-cl] [-a name] [command [arguments ...]] [redirection ...]" -msgstr "" - -#: builtins.c:98 -msgid "exit [n]" -msgstr "" - -#: builtins.c:100 -msgid "logout [n]" -msgstr "" - -#: builtins.c:103 -msgid "fc [-e ename] [-lnr] [first] [last] or fc -s [pat=rep] [command]" -msgstr "" - -#: builtins.c:107 -msgid "fg [job_spec]" -msgstr "" - -#: builtins.c:111 -msgid "bg [job_spec ...]" -msgstr "" - -#: builtins.c:114 -msgid "hash [-lr] [-p pathname] [-dt] [name ...]" -msgstr "" - -#: builtins.c:117 -msgid "help [-dms] [pattern ...]" -msgstr "" - -#: builtins.c:121 -msgid "" -"history [-c] [-d offset] [n] or history -anrw [filename] or history -ps arg " -"[arg...]" -msgstr "" - -#: builtins.c:125 -msgid "jobs [-lnprs] [jobspec ...] or jobs -x command [args]" -msgstr "" - -#: builtins.c:129 -msgid "disown [-h] [-ar] [jobspec ...]" -msgstr "" - -#: builtins.c:132 -msgid "" -"kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobspec ... or kill -l " -"[sigspec]" -msgstr "" - -#: builtins.c:134 -msgid "let arg [arg ...]" -msgstr "" - -#: builtins.c:136 -msgid "" -"read [-ers] [-a array] [-d delim] [-i text] [-n nchars] [-N nchars] [-p " -"prompt] [-t timeout] [-u fd] [name ...]" -msgstr "" - -#: builtins.c:138 -msgid "return [n]" -msgstr "" - -#: builtins.c:140 -msgid "set [-abefhkmnptuvxBCHP] [-o option-name] [--] [arg ...]" -msgstr "" - -#: builtins.c:142 -msgid "unset [-f] [-v] [name ...]" -msgstr "" - -#: builtins.c:144 -msgid "export [-fn] [name[=value] ...] or export -p" -msgstr "" - -#: builtins.c:146 -msgid "readonly [-aAf] [name[=value] ...] or readonly -p" -msgstr "" - -#: builtins.c:148 -msgid "shift [n]" -msgstr "" - -#: builtins.c:150 -msgid "source filename [arguments]" -msgstr "" - -#: builtins.c:152 -msgid ". filename [arguments]" -msgstr "" - -#: builtins.c:155 -msgid "suspend [-f]" -msgstr "" - -#: builtins.c:158 -msgid "test [expr]" -msgstr "" - -#: builtins.c:160 -msgid "[ arg... ]" -msgstr "" - -#: builtins.c:162 -msgid "times" -msgstr "" - -#: builtins.c:164 -msgid "trap [-lp] [[arg] signal_spec ...]" -msgstr "" - -#: builtins.c:166 -msgid "type [-afptP] name [name ...]" -msgstr "" - -#: builtins.c:169 -msgid "ulimit [-SHacdefilmnpqrstuvx] [limit]" -msgstr "" - -#: builtins.c:172 -msgid "umask [-p] [-S] [mode]" -msgstr "" - -#: builtins.c:175 -msgid "wait [id]" -msgstr "" - -#: builtins.c:179 -msgid "wait [pid]" -msgstr "" - -#: builtins.c:182 -msgid "for NAME [in WORDS ... ] ; do COMMANDS; done" -msgstr "" - -#: builtins.c:184 -msgid "for (( exp1; exp2; exp3 )); do COMMANDS; done" -msgstr "" - -#: builtins.c:186 -msgid "select NAME [in WORDS ... ;] do COMMANDS; done" -msgstr "" - -#: builtins.c:188 -msgid "time [-p] pipeline" -msgstr "" - -#: builtins.c:190 -msgid "case WORD in [PATTERN [| PATTERN]...) COMMANDS ;;]... esac" -msgstr "" - -#: builtins.c:192 -msgid "" -"if COMMANDS; then COMMANDS; [ elif COMMANDS; then COMMANDS; ]... [ else " -"COMMANDS; ] fi" -msgstr "" - -#: builtins.c:194 -msgid "while COMMANDS; do COMMANDS; done" -msgstr "" - -#: builtins.c:196 -msgid "until COMMANDS; do COMMANDS; done" -msgstr "" - -#: builtins.c:198 -msgid "coproc [NAME] command [redirections]" -msgstr "" - -#: builtins.c:200 -msgid "function name { COMMANDS ; } or name () { COMMANDS ; }" -msgstr "" - -#: builtins.c:202 -msgid "{ COMMANDS ; }" -msgstr "" - -#: builtins.c:204 -msgid "job_spec [&]" -msgstr "" - -#: builtins.c:206 -msgid "(( expression ))" -msgstr "" - -#: builtins.c:208 -msgid "[[ expression ]]" -msgstr "" - -#: builtins.c:210 -msgid "variables - Names and meanings of some shell variables" -msgstr "" - -#: builtins.c:213 -msgid "pushd [-n] [+N | -N | dir]" -msgstr "" - -#: builtins.c:217 -msgid "popd [-n] [+N | -N]" -msgstr "" - -#: builtins.c:221 -msgid "dirs [-clpv] [+N] [-N]" -msgstr "" - -#: builtins.c:224 -msgid "shopt [-pqsu] [-o] [optname ...]" -msgstr "" - -#: builtins.c:226 -msgid "printf [-v var] format [arguments]" -msgstr "" - -#: builtins.c:229 -msgid "" -"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-" -"W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S " -"suffix] [name ...]" -msgstr "" - -#: builtins.c:233 -msgid "" -"compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] " -"[-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word]" -msgstr "" - -#: builtins.c:237 -msgid "compopt [-o|+o option] [-DE] [name ...]" -msgstr "" - -#: builtins.c:240 -msgid "" -"mapfile [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c " -"quantum] [array]" -msgstr "" - -#: builtins.c:242 -msgid "" -"readarray [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c " -"quantum] [array]" -msgstr "" - -#: builtins.c:254 -msgid "" -"Define or display aliases.\n" -" \n" -" Without arguments, `alias' prints the list of aliases in the reusable\n" -" form `alias NAME=VALUE' on standard output.\n" -" \n" -" Otherwise, an alias is defined for each NAME whose VALUE is given.\n" -" A trailing space in VALUE causes the next word to be checked for\n" -" alias substitution when the alias is expanded.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -p\tPrint all defined aliases in a reusable format\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has " -"been\n" -" defined." -msgstr "" - -#: builtins.c:276 -msgid "" -"Remove each NAME from the list of defined aliases.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -a\tremove all alias definitions.\n" -" \n" -" Return success unless a NAME is not an existing alias." -msgstr "" - -#: builtins.c:289 -msgid "" -"Set Readline key bindings and variables.\n" -" \n" -" Bind a key sequence to a Readline function or a macro, or set a\n" -" Readline variable. The non-option argument syntax is equivalent to\n" -" that found in ~/.inputrc, but must be passed as a single argument:\n" -" e.g., bind '\"\\C-x\\C-r\": re-read-init-file'.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -m keymap Use KEYMAP as the keymap for the duration of this\n" -" command. Acceptable keymap names are emacs,\n" -" emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-" -"move,\n" -" vi-command, and vi-insert.\n" -" -l List names of functions.\n" -" -P List function names and bindings.\n" -" -p List functions and bindings in a form that can be\n" -" reused as input.\n" -" -S List key sequences that invoke macros and their " -"values\n" -" -s List key sequences that invoke macros and their " -"values\n" -" in a form that can be reused as input.\n" -" -V List variable names and values\n" -" -v List variable names and values in a form that can\n" -" be reused as input.\n" -" -q function-name Query about which keys invoke the named function.\n" -" -u function-name Unbind all keys which are bound to the named " -"function.\n" -" -r keyseq Remove the binding for KEYSEQ.\n" -" -f filename Read key bindings from FILENAME.\n" -" -x keyseq:shell-command\tCause SHELL-COMMAND to be executed when\n" -" \t\t\t\tKEYSEQ is entered.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" bind returns 0 unless an unrecognized option is given or an error occurs." -msgstr "" - -#: builtins.c:326 -msgid "" -"Exit for, while, or until loops.\n" -" \n" -" Exit a FOR, WHILE or UNTIL loop. If N is specified, break N enclosing\n" -" loops.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" The exit status is 0 unless N is not greater than or equal to 1." -msgstr "" - -#: builtins.c:338 -msgid "" -"Resume for, while, or until loops.\n" -" \n" -" Resumes the next iteration of the enclosing FOR, WHILE or UNTIL loop.\n" -" If N is specified, resumes the Nth enclosing loop.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" The exit status is 0 unless N is not greater than or equal to 1." -msgstr "" - -#: builtins.c:350 -msgid "" -"Execute shell builtins.\n" -" \n" -" Execute SHELL-BUILTIN with arguments ARGs without performing command\n" -" lookup. This is useful when you wish to reimplement a shell builtin\n" -" as a shell function, but need to execute the builtin within the " -"function.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns the exit status of SHELL-BUILTIN, or false if SHELL-BUILTIN is\n" -" not a shell builtin.." -msgstr "" - -#: builtins.c:365 -msgid "" -"Return the context of the current subroutine call.\n" -" \n" -" Without EXPR, returns \"$line $filename\". With EXPR, returns\n" -" \"$line $subroutine $filename\"; this extra information can be used to\n" -" provide a stack trace.\n" -" \n" -" The value of EXPR indicates how many call frames to go back before the\n" -" current one; the top frame is frame 0.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns 0 unless the shell is not executing a shell function or EXPR\n" -" is invalid." -msgstr "" - -#: builtins.c:383 -msgid "" -"Change the shell working directory.\n" -" \n" -" Change the current directory to DIR. The default DIR is the value of " -"the\n" -" HOME shell variable.\n" -" \n" -" The variable CDPATH defines the search path for the directory " -"containing\n" -" DIR. Alternative directory names in CDPATH are separated by a colon " -"(:).\n" -" A null directory name is the same as the current directory. If DIR " -"begins\n" -" with a slash (/), then CDPATH is not used.\n" -" \n" -" If the directory is not found, and the shell option `cdable_vars' is " -"set,\n" -" the word is assumed to be a variable name. If that variable has a " -"value,\n" -" its value is used for DIR.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -L\tforce symbolic links to be followed\n" -" -P\tuse the physical directory structure without following symbolic\n" -" \tlinks\n" -" -e\tif the -P option is supplied, and the current working directory\n" -" \tcannot be determined successfully, exit with a non-zero status\n" -" \n" -" The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns 0 if the directory is changed, and if $PWD is set successfully " -"when\n" -" -P is used; non-zero otherwise." -msgstr "" - -#: builtins.c:414 -msgid "" -"Print the name of the current working directory.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -L\tprint the value of $PWD if it names the current working\n" -" \tdirectory\n" -" -P\tprint the physical directory, without any symbolic links\n" -" \n" -" By default, `pwd' behaves as if `-L' were specified.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns 0 unless an invalid option is given or the current directory\n" -" cannot be read." -msgstr "" - -#: builtins.c:431 -msgid "" -"Null command.\n" -" \n" -" No effect; the command does nothing.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Always succeeds." -msgstr "" - -#: builtins.c:442 -msgid "" -"Return a successful result.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Always succeeds." -msgstr "" - -#: builtins.c:451 -msgid "" -"Return an unsuccessful result.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Always fails." -msgstr "" - -#: builtins.c:460 -msgid "" -"Execute a simple command or display information about commands.\n" -" \n" -" Runs COMMAND with ARGS suppressing shell function lookup, or display\n" -" information about the specified COMMANDs. Can be used to invoke " -"commands\n" -" on disk when a function with the same name exists.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -p\tuse a default value for PATH that is guaranteed to find all of\n" -" \tthe standard utilities\n" -" -v\tprint a description of COMMAND similar to the `type' builtin\n" -" -V\tprint a more verbose description of each COMMAND\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns exit status of COMMAND, or failure if COMMAND is not found." -msgstr "" - -#: builtins.c:479 -msgid "" -"Set variable values and attributes.\n" -" \n" -" Declare variables and give them attributes. If no NAMEs are given,\n" -" display the attributes and values of all variables.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -f\trestrict action or display to function names and definitions\n" -" -F\trestrict display to function names only (plus line number and\n" -" \tsource file when debugging)\n" -" -g\tcreate global variables when used in a shell function; otherwise\n" -" \tignored\n" -" -p\tdisplay the attributes and value of each NAME\n" -" \n" -" Options which set attributes:\n" -" -a\tto make NAMEs indexed arrays (if supported)\n" -" -A\tto make NAMEs associative arrays (if supported)\n" -" -i\tto make NAMEs have the `integer' attribute\n" -" -l\tto convert NAMEs to lower case on assignment\n" -" -r\tto make NAMEs readonly\n" -" -t\tto make NAMEs have the `trace' attribute\n" -" -u\tto convert NAMEs to upper case on assignment\n" -" -x\tto make NAMEs export\n" -" \n" -" Using `+' instead of `-' turns off the given attribute.\n" -" \n" -" Variables with the integer attribute have arithmetic evaluation (see\n" -" the `let' command) performed when the variable is assigned a value.\n" -" \n" -" When used in a function, `declare' makes NAMEs local, as with the " -"`local'\n" -" command. The `-g' option suppresses this behavior.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." -msgstr "" - -#: builtins.c:517 -msgid "" -"Set variable values and attributes.\n" -" \n" -" Obsolete. See `help declare'." -msgstr "" - -#: builtins.c:525 -msgid "" -"Define local variables.\n" -" \n" -" Create a local variable called NAME, and give it VALUE. OPTION can\n" -" be any option accepted by `declare'.\n" -" \n" -" Local variables can only be used within a function; they are visible\n" -" only to the function where they are defined and its children.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns success unless an invalid option is supplied, an error occurs,\n" -" or the shell is not executing a function." -msgstr "" - -#: builtins.c:542 -msgid "" -"Write arguments to the standard output.\n" -" \n" -" Display the ARGs on the standard output followed by a newline.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -n\tdo not append a newline\n" -" -e\tenable interpretation of the following backslash escapes\n" -" -E\texplicitly suppress interpretation of backslash escapes\n" -" \n" -" `echo' interprets the following backslash-escaped characters:\n" -" \\a\talert (bell)\n" -" \\b\tbackspace\n" -" \\c\tsuppress further output\n" -" \\e\tescape character\n" -" \\f\tform feed\n" -" \\n\tnew line\n" -" \\r\tcarriage return\n" -" \\t\thorizontal tab\n" -" \\v\tvertical tab\n" -" \\\\\tbackslash\n" -" \\0nnn\tthe character whose ASCII code is NNN (octal). NNN can be\n" -" \t0 to 3 octal digits\n" -" \\xHH\tthe eight-bit character whose value is HH (hexadecimal). HH\n" -" \tcan be one or two hex digits\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns success unless a write error occurs." -msgstr "" - -#: builtins.c:576 -msgid "" -"Write arguments to the standard output.\n" -" \n" -" Display the ARGs on the standard output followed by a newline.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -n\tdo not append a newline\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns success unless a write error occurs." -msgstr "" - -#: builtins.c:591 -msgid "" -"Enable and disable shell builtins.\n" -" \n" -" Enables and disables builtin shell commands. Disabling allows you to\n" -" execute a disk command which has the same name as a shell builtin\n" -" without using a full pathname.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -a\tprint a list of builtins showing whether or not each is enabled\n" -" -n\tdisable each NAME or display a list of disabled builtins\n" -" -p\tprint the list of builtins in a reusable format\n" -" -s\tprint only the names of Posix `special' builtins\n" -" \n" -" Options controlling dynamic loading:\n" -" -f\tLoad builtin NAME from shared object FILENAME\n" -" -d\tRemove a builtin loaded with -f\n" -" \n" -" Without options, each NAME is enabled.\n" -" \n" -" To use the `test' found in $PATH instead of the shell builtin\n" -" version, type `enable -n test'.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns success unless NAME is not a shell builtin or an error occurs." -msgstr "" - -#: builtins.c:619 -msgid "" -"Execute arguments as a shell command.\n" -" \n" -" Combine ARGs into a single string, use the result as input to the " -"shell,\n" -" and execute the resulting commands.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns exit status of command or success if command is null." -msgstr "" - -#: builtins.c:631 -msgid "" -"Parse option arguments.\n" -" \n" -" Getopts is used by shell procedures to parse positional parameters\n" -" as options.\n" -" \n" -" OPTSTRING contains the option letters to be recognized; if a letter\n" -" is followed by a colon, the option is expected to have an argument,\n" -" which should be separated from it by white space.\n" -" \n" -" Each time it is invoked, getopts will place the next option in the\n" -" shell variable $name, initializing name if it does not exist, and\n" -" the index of the next argument to be processed into the shell\n" -" variable OPTIND. OPTIND is initialized to 1 each time the shell or\n" -" a shell script is invoked. When an option requires an argument,\n" -" getopts places that argument into the shell variable OPTARG.\n" -" \n" -" getopts reports errors in one of two ways. If the first character\n" -" of OPTSTRING is a colon, getopts uses silent error reporting. In\n" -" this mode, no error messages are printed. If an invalid option is\n" -" seen, getopts places the option character found into OPTARG. If a\n" -" required argument is not found, getopts places a ':' into NAME and\n" -" sets OPTARG to the option character found. If getopts is not in\n" -" silent mode, and an invalid option is seen, getopts places '?' into\n" -" NAME and unsets OPTARG. If a required argument is not found, a '?'\n" -" is placed in NAME, OPTARG is unset, and a diagnostic message is\n" -" printed.\n" -" \n" -" If the shell variable OPTERR has the value 0, getopts disables the\n" -" printing of error messages, even if the first character of\n" -" OPTSTRING is not a colon. OPTERR has the value 1 by default.\n" -" \n" -" Getopts normally parses the positional parameters ($0 - $9), but if\n" -" more arguments are given, they are parsed instead.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns success if an option is found; fails if the end of options is\n" -" encountered or an error occurs." -msgstr "" - -#: builtins.c:673 -msgid "" -"Replace the shell with the given command.\n" -" \n" -" Execute COMMAND, replacing this shell with the specified program.\n" -" ARGUMENTS become the arguments to COMMAND. If COMMAND is not " -"specified,\n" -" any redirections take effect in the current shell.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -a name\tpass NAME as the zeroth argument to COMMAND\n" -" -c\t\texecute COMMAND with an empty environment\n" -" -l\t\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n" -" \n" -" If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, " -"unless\n" -" the shell option `execfail' is set.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns success unless COMMAND is not found or a redirection error " -"occurs." -msgstr "" - -#: builtins.c:694 -msgid "" -"Exit the shell.\n" -" \n" -" Exits the shell with a status of N. If N is omitted, the exit status\n" -" is that of the last command executed." -msgstr "" - -#: builtins.c:703 -msgid "" -"Exit a login shell.\n" -" \n" -" Exits a login shell with exit status N. Returns an error if not " -"executed\n" -" in a login shell." -msgstr "" - -#: builtins.c:713 -msgid "" -"Display or execute commands from the history list.\n" -" \n" -" fc is used to list or edit and re-execute commands from the history " -"list.\n" -" FIRST and LAST can be numbers specifying the range, or FIRST can be a\n" -" string, which means the most recent command beginning with that\n" -" string.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -e ENAME\tselect which editor to use. Default is FCEDIT, then " -"EDITOR,\n" -" \t\tthen vi\n" -" -l \tlist lines instead of editing\n" -" -n\tomit line numbers when listing\n" -" -r\treverse the order of the lines (newest listed first)\n" -" \n" -" With the `fc -s [pat=rep ...] [command]' format, COMMAND is\n" -" re-executed after the substitution OLD=NEW is performed.\n" -" \n" -" A useful alias to use with this is r='fc -s', so that typing `r cc'\n" -" runs the last command beginning with `cc' and typing `r' re-executes\n" -" the last command.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns success or status of executed command; non-zero if an error " -"occurs." -msgstr "" - -#: builtins.c:743 -msgid "" -"Move job to the foreground.\n" -" \n" -" Place the job identified by JOB_SPEC in the foreground, making it the\n" -" current job. If JOB_SPEC is not present, the shell's notion of the\n" -" current job is used.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Status of command placed in foreground, or failure if an error occurs." -msgstr "" - -#: builtins.c:758 -msgid "" -"Move jobs to the background.\n" -" \n" -" Place the jobs identified by each JOB_SPEC in the background, as if " -"they\n" -" had been started with `&'. If JOB_SPEC is not present, the shell's " -"notion\n" -" of the current job is used.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns success unless job control is not enabled or an error occurs." -msgstr "" - -#: builtins.c:772 -msgid "" -"Remember or display program locations.\n" -" \n" -" Determine and remember the full pathname of each command NAME. If\n" -" no arguments are given, information about remembered commands is " -"displayed.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -d\t\tforget the remembered location of each NAME\n" -" -l\t\tdisplay in a format that may be reused as input\n" -" -p pathname\tuse PATHNAME is the full pathname of NAME\n" -" -r\t\tforget all remembered locations\n" -" -t\t\tprint the remembered location of each NAME, preceding\n" -" \t\teach location with the corresponding NAME if multiple\n" -" \t\tNAMEs are given\n" -" Arguments:\n" -" NAME\t\tEach NAME is searched for in $PATH and added to the list\n" -" \t\tof remembered commands.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns success unless NAME is not found or an invalid option is given." -msgstr "" - -#: builtins.c:797 -msgid "" -"Display information about builtin commands.\n" -" \n" -" Displays brief summaries of builtin commands. If PATTERN is\n" -" specified, gives detailed help on all commands matching PATTERN,\n" -" otherwise the list of help topics is printed.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -d\toutput short description for each topic\n" -" -m\tdisplay usage in pseudo-manpage format\n" -" -s\toutput only a short usage synopsis for each topic matching\n" -" \tPATTERN\n" -" \n" -" Arguments:\n" -" PATTERN\tPattern specifiying a help topic\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns success unless PATTERN is not found or an invalid option is " -"given." -msgstr "" - -#: builtins.c:821 -msgid "" -"Display or manipulate the history list.\n" -" \n" -" Display the history list with line numbers, prefixing each modified\n" -" entry with a `*'. An argument of N lists only the last N entries.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -c\tclear the history list by deleting all of the entries\n" -" -d offset\tdelete the history entry at offset OFFSET.\n" -" \n" -" -a\tappend history lines from this session to the history file\n" -" -n\tread all history lines not already read from the history file\n" -" -r\tread the history file and append the contents to the history\n" -" \tlist\n" -" -w\twrite the current history to the history file\n" -" \tand append them to the history list\n" -" \n" -" -p\tperform history expansion on each ARG and display the result\n" -" \twithout storing it in the history list\n" -" -s\tappend the ARGs to the history list as a single entry\n" -" \n" -" If FILENAME is given, it is used as the history file. Otherwise,\n" -" if $HISTFILE has a value, that is used, else ~/.bash_history.\n" -" \n" -" If the $HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n" -" as a format string for strftime(3) to print the time stamp associated\n" -" with each displayed history entry. No time stamps are printed " -"otherwise.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns success unless an invalid option is given or an error occurs." -msgstr "" - -#: builtins.c:857 -msgid "" -"Display status of jobs.\n" -" \n" -" Lists the active jobs. JOBSPEC restricts output to that job.\n" -" Without options, the status of all active jobs is displayed.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -l\tlists process IDs in addition to the normal information\n" -" -n\tlist only processes that have changed status since the last\n" -" \tnotification\n" -" -p\tlists process IDs only\n" -" -r\trestrict output to running jobs\n" -" -s\trestrict output to stopped jobs\n" -" \n" -" If -x is supplied, COMMAND is run after all job specifications that\n" -" appear in ARGS have been replaced with the process ID of that job's\n" -" process group leader.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns success unless an invalid option is given or an error occurs.\n" -" If -x is used, returns the exit status of COMMAND." -msgstr "" - -#: builtins.c:884 -msgid "" -"Remove jobs from current shell.\n" -" \n" -" Removes each JOBSPEC argument from the table of active jobs. Without\n" -" any JOBSPECs, the shell uses its notion of the current job.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -a\tremove all jobs if JOBSPEC is not supplied\n" -" -h\tmark each JOBSPEC so that SIGHUP is not sent to the job if the\n" -" \tshell receives a SIGHUP\n" -" -r\tremove only running jobs\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns success unless an invalid option or JOBSPEC is given." -msgstr "" - -#: builtins.c:903 -msgid "" -"Send a signal to a job.\n" -" \n" -" Send the processes identified by PID or JOBSPEC the signal named by\n" -" SIGSPEC or SIGNUM. If neither SIGSPEC nor SIGNUM is present, then\n" -" SIGTERM is assumed.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -s sig\tSIG is a signal name\n" -" -n sig\tSIG is a signal number\n" -" -l\tlist the signal names; if arguments follow `-l' they are\n" -" \tassumed to be signal numbers for which names should be listed\n" -" \n" -" Kill is a shell builtin for two reasons: it allows job IDs to be used\n" -" instead of process IDs, and allows processes to be killed if the limit\n" -" on processes that you can create is reached.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns success unless an invalid option is given or an error occurs." -msgstr "" - -#: builtins.c:926 -msgid "" -"Evaluate arithmetic expressions.\n" -" \n" -" Evaluate each ARG as an arithmetic expression. Evaluation is done in\n" -" fixed-width integers with no check for overflow, though division by 0\n" -" is trapped and flagged as an error. The following list of operators is\n" -" grouped into levels of equal-precedence operators. The levels are " -"listed\n" -" in order of decreasing precedence.\n" -" \n" -" \tid++, id--\tvariable post-increment, post-decrement\n" -" \t++id, --id\tvariable pre-increment, pre-decrement\n" -" \t-, +\t\tunary minus, plus\n" -" \t!, ~\t\tlogical and bitwise negation\n" -" \t**\t\texponentiation\n" -" \t*, /, %\t\tmultiplication, division, remainder\n" -" \t+, -\t\taddition, subtraction\n" -" \t<<, >>\t\tleft and right bitwise shifts\n" -" \t<=, >=, <, >\tcomparison\n" -" \t==, !=\t\tequality, inequality\n" -" \t&\t\tbitwise AND\n" -" \t^\t\tbitwise XOR\n" -" \t|\t\tbitwise OR\n" -" \t&&\t\tlogical AND\n" -" \t||\t\tlogical OR\n" -" \texpr ? expr : expr\n" -" \t\t\tconditional operator\n" -" \t=, *=, /=, %=,\n" -" \t+=, -=, <<=, >>=,\n" -" \t&=, ^=, |=\tassignment\n" -" \n" -" Shell variables are allowed as operands. The name of the variable\n" -" is replaced by its value (coerced to a fixed-width integer) within\n" -" an expression. The variable need not have its integer attribute\n" -" turned on to be used in an expression.\n" -" \n" -" Operators are evaluated in order of precedence. Sub-expressions in\n" -" parentheses are evaluated first and may override the precedence\n" -" rules above.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" If the last ARG evaluates to 0, let returns 1; let returns 0 otherwise." -msgstr "" - -#: builtins.c:971 -msgid "" -"Read a line from the standard input and split it into fields.\n" -" \n" -" Reads a single line from the standard input, or from file descriptor FD\n" -" if the -u option is supplied. The line is split into fields as with " -"word\n" -" splitting, and the first word is assigned to the first NAME, the second\n" -" word to the second NAME, and so on, with any leftover words assigned to\n" -" the last NAME. Only the characters found in $IFS are recognized as " -"word\n" -" delimiters.\n" -" \n" -" If no NAMEs are supplied, the line read is stored in the REPLY " -"variable.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -a array\tassign the words read to sequential indices of the array\n" -" \t\tvariable ARRAY, starting at zero\n" -" -d delim\tcontinue until the first character of DELIM is read, rather\n" -" \t\tthan newline\n" -" -e\t\tuse Readline to obtain the line in an interactive shell\n" -" -i text\tUse TEXT as the initial text for Readline\n" -" -n nchars\treturn after reading NCHARS characters rather than waiting\n" -" \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than NCHARS\n" -" \t\tcharacters are read before the delimiter\n" -" -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, " -"unless\n" -" \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any delimiter\n" -" -p prompt\toutput the string PROMPT without a trailing newline before\n" -" \t\tattempting to read\n" -" -r\t\tdo not allow backslashes to escape any characters\n" -" -s\t\tdo not echo input coming from a terminal\n" -" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of input " -"is\n" -" \t\tnot read withint TIMEOUT seconds. The value of the TMOUT\n" -" \t\tvariable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n" -" \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns success only\n" -" \t\tif input is available on the specified file descriptor. The\n" -" \t\texit status is greater than 128 if the timeout is exceeded\n" -" -u fd\t\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times " -"out,\n" -" or an invalid file descriptor is supplied as the argument to -u." -msgstr "" - -#: builtins.c:1014 -msgid "" -"Return from a shell function.\n" -" \n" -" Causes a function or sourced script to exit with the return value\n" -" specified by N. If N is omitted, the return status is that of the\n" -" last command executed within the function or script.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns N, or failure if the shell is not executing a function or script." -msgstr "" - -#: builtins.c:1027 -msgid "" -"Set or unset values of shell options and positional parameters.\n" -" \n" -" Change the value of shell attributes and positional parameters, or\n" -" display the names and values of shell variables.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -a Mark variables which are modified or created for export.\n" -" -b Notify of job termination immediately.\n" -" -e Exit immediately if a command exits with a non-zero status.\n" -" -f Disable file name generation (globbing).\n" -" -h Remember the location of commands as they are looked up.\n" -" -k All assignment arguments are placed in the environment for a\n" -" command, not just those that precede the command name.\n" -" -m Job control is enabled.\n" -" -n Read commands but do not execute them.\n" -" -o option-name\n" -" Set the variable corresponding to option-name:\n" -" allexport same as -a\n" -" braceexpand same as -B\n" -" emacs use an emacs-style line editing interface\n" -" errexit same as -e\n" -" errtrace same as -E\n" -" functrace same as -T\n" -" hashall same as -h\n" -" histexpand same as -H\n" -" history enable command history\n" -" ignoreeof the shell will not exit upon reading EOF\n" -" interactive-comments\n" -" allow comments to appear in interactive commands\n" -" keyword same as -k\n" -" monitor same as -m\n" -" noclobber same as -C\n" -" noexec same as -n\n" -" noglob same as -f\n" -" nolog currently accepted but ignored\n" -" notify same as -b\n" -" nounset same as -u\n" -" onecmd same as -t\n" -" physical same as -P\n" -" pipefail the return value of a pipeline is the status of\n" -" the last command to exit with a non-zero status,\n" -" or zero if no command exited with a non-zero " -"status\n" -" posix change the behavior of bash where the default\n" -" operation differs from the Posix standard to\n" -" match the standard\n" -" privileged same as -p\n" -" verbose same as -v\n" -" vi use a vi-style line editing interface\n" -" xtrace same as -x\n" -" -p Turned on whenever the real and effective user ids do not match.\n" -" Disables processing of the $ENV file and importing of shell\n" -" functions. Turning this option off causes the effective uid and\n" -" gid to be set to the real uid and gid.\n" -" -t Exit after reading and executing one command.\n" -" -u Treat unset variables as an error when substituting.\n" -" -v Print shell input lines as they are read.\n" -" -x Print commands and their arguments as they are executed.\n" -" -B the shell will perform brace expansion\n" -" -C If set, disallow existing regular files to be overwritten\n" -" by redirection of output.\n" -" -E If set, the ERR trap is inherited by shell functions.\n" -" -H Enable ! style history substitution. This flag is on\n" -" by default when the shell is interactive.\n" -" -P If set, do not follow symbolic links when executing commands\n" -" such as cd which change the current directory.\n" -" -T If set, the DEBUG trap is inherited by shell functions.\n" -" -- Assign any remaining arguments to the positional parameters.\n" -" If there are no remaining arguments, the positional parameters\n" -" are unset.\n" -" - Assign any remaining arguments to the positional parameters.\n" -" The -x and -v options are turned off.\n" -" \n" -" Using + rather than - causes these flags to be turned off. The\n" -" flags can also be used upon invocation of the shell. The current\n" -" set of flags may be found in $-. The remaining n ARGs are positional\n" -" parameters and are assigned, in order, to $1, $2, .. $n. If no\n" -" ARGs are given, all shell variables are printed.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns success unless an invalid option is given." -msgstr "" - -#: builtins.c:1112 -msgid "" -"Unset values and attributes of shell variables and functions.\n" -" \n" -" For each NAME, remove the corresponding variable or function.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -f\ttreat each NAME as a shell function\n" -" -v\ttreat each NAME as a shell variable\n" -" \n" -" Without options, unset first tries to unset a variable, and if that " -"fails,\n" -" tries to unset a function.\n" -" \n" -" Some variables cannot be unset; also see `readonly'.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns success unless an invalid option is given or a NAME is read-only." -msgstr "" - -#: builtins.c:1132 -msgid "" -"Set export attribute for shell variables.\n" -" \n" -" Marks each NAME for automatic export to the environment of subsequently\n" -" executed commands. If VALUE is supplied, assign VALUE before " -"exporting.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -f\trefer to shell functions\n" -" -n\tremove the export property from each NAME\n" -" -p\tdisplay a list of all exported variables and functions\n" -" \n" -" An argument of `--' disables further option processing.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid." -msgstr "" - -#: builtins.c:1151 -msgid "" -"Mark shell variables as unchangeable.\n" -" \n" -" Mark each NAME as read-only; the values of these NAMEs may not be\n" -" changed by subsequent assignment. If VALUE is supplied, assign VALUE\n" -" before marking as read-only.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -a\trefer to indexed array variables\n" -" -A\trefer to associative array variables\n" -" -f\trefer to shell functions\n" -" -p\tdisplay a list of all readonly variables and functions\n" -" \n" -" An argument of `--' disables further option processing.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid." -msgstr "" - -#: builtins.c:1172 -msgid "" -"Shift positional parameters.\n" -" \n" -" Rename the positional parameters $N+1,$N+2 ... to $1,$2 ... If N is\n" -" not given, it is assumed to be 1.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns success unless N is negative or greater than $#." -msgstr "" - -#: builtins.c:1184 builtins.c:1199 -msgid "" -"Execute commands from a file in the current shell.\n" -" \n" -" Read and execute commands from FILENAME in the current shell. The\n" -" entries in $PATH are used to find the directory containing FILENAME.\n" -" If any ARGUMENTS are supplied, they become the positional parameters\n" -" when FILENAME is executed.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns the status of the last command executed in FILENAME; fails if\n" -" FILENAME cannot be read." -msgstr "" - -#: builtins.c:1215 -msgid "" -"Suspend shell execution.\n" -" \n" -" Suspend the execution of this shell until it receives a SIGCONT signal.\n" -" Unless forced, login shells cannot be suspended.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -f\tforce the suspend, even if the shell is a login shell\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns success unless job control is not enabled or an error occurs." -msgstr "" - -#: builtins.c:1231 -msgid "" -"Evaluate conditional expression.\n" -" \n" -" Exits with a status of 0 (true) or 1 (false) depending on\n" -" the evaluation of EXPR. Expressions may be unary or binary. Unary\n" -" expressions are often used to examine the status of a file. There\n" -" are string operators and numeric comparison operators as well.\n" -" \n" -" The behavior of test depends on the number of arguments. Read the\n" -" bash manual page for the complete specification.\n" -" \n" -" File operators:\n" -" \n" -" -a FILE True if file exists.\n" -" -b FILE True if file is block special.\n" -" -c FILE True if file is character special.\n" -" -d FILE True if file is a directory.\n" -" -e FILE True if file exists.\n" -" -f FILE True if file exists and is a regular file.\n" -" -g FILE True if file is set-group-id.\n" -" -h FILE True if file is a symbolic link.\n" -" -L FILE True if file is a symbolic link.\n" -" -k FILE True if file has its `sticky' bit set.\n" -" -p FILE True if file is a named pipe.\n" -" -r FILE True if file is readable by you.\n" -" -s FILE True if file exists and is not empty.\n" -" -S FILE True if file is a socket.\n" -" -t FD True if FD is opened on a terminal.\n" -" -u FILE True if the file is set-user-id.\n" -" -w FILE True if the file is writable by you.\n" -" -x FILE True if the file is executable by you.\n" -" -O FILE True if the file is effectively owned by you.\n" -" -G FILE True if the file is effectively owned by your group.\n" -" -N FILE True if the file has been modified since it was last " -"read.\n" -" \n" -" FILE1 -nt FILE2 True if file1 is newer than file2 (according to\n" -" modification date).\n" -" \n" -" FILE1 -ot FILE2 True if file1 is older than file2.\n" -" \n" -" FILE1 -ef FILE2 True if file1 is a hard link to file2.\n" -" \n" -" String operators:\n" -" \n" -" -z STRING True if string is empty.\n" -" \n" -" -n STRING\n" -" STRING True if string is not empty.\n" -" \n" -" STRING1 = STRING2\n" -" True if the strings are equal.\n" -" STRING1 != STRING2\n" -" True if the strings are not equal.\n" -" STRING1 < STRING2\n" -" True if STRING1 sorts before STRING2 " -"lexicographically.\n" -" STRING1 > STRING2\n" -" True if STRING1 sorts after STRING2 lexicographically.\n" -" \n" -" Other operators:\n" -" \n" -" -o OPTION True if the shell option OPTION is enabled.\n" -" -v VAR\t True if the shell variable VAR is set\n" -" ! EXPR True if expr is false.\n" -" EXPR1 -a EXPR2 True if both expr1 AND expr2 are true.\n" -" EXPR1 -o EXPR2 True if either expr1 OR expr2 is true.\n" -" \n" -" arg1 OP arg2 Arithmetic tests. OP is one of -eq, -ne,\n" -" -lt, -le, -gt, or -ge.\n" -" \n" -" Arithmetic binary operators return true if ARG1 is equal, not-equal,\n" -" less-than, less-than-or-equal, greater-than, or greater-than-or-equal\n" -" than ARG2.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns success if EXPR evaluates to true; fails if EXPR evaluates to\n" -" false or an invalid argument is given." -msgstr "" - -#: builtins.c:1311 -msgid "" -"Evaluate conditional expression.\n" -" \n" -" This is a synonym for the \"test\" builtin, but the last argument must\n" -" be a literal `]', to match the opening `['." -msgstr "" - -#: builtins.c:1320 -msgid "" -"Display process times.\n" -" \n" -" Prints the accumulated user and system times for the shell and all of " -"its\n" -" child processes.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Always succeeds." -msgstr "" - -#: builtins.c:1332 -msgid "" -"Trap signals and other events.\n" -" \n" -" Defines and activates handlers to be run when the shell receives " -"signals\n" -" or other conditions.\n" -" \n" -" ARG is a command to be read and executed when the shell receives the\n" -" signal(s) SIGNAL_SPEC. If ARG is absent (and a single SIGNAL_SPEC\n" -" is supplied) or `-', each specified signal is reset to its original\n" -" value. If ARG is the null string each SIGNAL_SPEC is ignored by the\n" -" shell and by the commands it invokes.\n" -" \n" -" If a SIGNAL_SPEC is EXIT (0) ARG is executed on exit from the shell. " -"If\n" -" a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command. " -"If\n" -" a SIGNAL_SPEC is RETURN, ARG is executed each time a shell function or " -"a\n" -" script run by the . or source builtins finishes executing. A " -"SIGNAL_SPEC\n" -" of ERR means to execute ARG each time a command's failure would cause " -"the\n" -" shell to exit when the -e option is enabled.\n" -" \n" -" If no arguments are supplied, trap prints the list of commands " -"associated\n" -" with each signal.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -l\tprint a list of signal names and their corresponding numbers\n" -" -p\tdisplay the trap commands associated with each SIGNAL_SPEC\n" -" \n" -" Each SIGNAL_SPEC is either a signal name in or a signal " -"number.\n" -" Signal names are case insensitive and the SIG prefix is optional. A\n" -" signal may be sent to the shell with \"kill -signal $$\".\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns success unless a SIGSPEC is invalid or an invalid option is " -"given." -msgstr "" - -#: builtins.c:1368 -msgid "" -"Display information about command type.\n" -" \n" -" For each NAME, indicate how it would be interpreted if used as a\n" -" command name.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -a\tdisplay all locations containing an executable named NAME;\n" -" \tincludes aliases, builtins, and functions, if and only if\n" -" \tthe `-p' option is not also used\n" -" -f\tsuppress shell function lookup\n" -" -P\tforce a PATH search for each NAME, even if it is an alias,\n" -" \tbuiltin, or function, and returns the name of the disk file\n" -" \tthat would be executed\n" -" -p\treturns either the name of the disk file that would be executed,\n" -" \tor nothing if `type -t NAME' would not return `file'.\n" -" -t\toutput a single word which is one of `alias', `keyword',\n" -" \t`function', `builtin', `file' or `', if NAME is an alias, shell\n" -" \treserved word, shell function, shell builtin, disk file, or not\n" -" \tfound, respectively\n" -" \n" -" Arguments:\n" -" NAME\tCommand name to be interpreted.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns success if all of the NAMEs are found; fails if any are not " -"found." -msgstr "" - -#: builtins.c:1399 -msgid "" -"Modify shell resource limits.\n" -" \n" -" Provides control over the resources available to the shell and " -"processes\n" -" it creates, on systems that allow such control.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -S\tuse the `soft' resource limit\n" -" -H\tuse the `hard' resource limit\n" -" -a\tall current limits are reported\n" -" -b\tthe socket buffer size\n" -" -c\tthe maximum size of core files created\n" -" -d\tthe maximum size of a process's data segment\n" -" -e\tthe maximum scheduling priority (`nice')\n" -" -f\tthe maximum size of files written by the shell and its children\n" -" -i\tthe maximum number of pending signals\n" -" -l\tthe maximum size a process may lock into memory\n" -" -m\tthe maximum resident set size\n" -" -n\tthe maximum number of open file descriptors\n" -" -p\tthe pipe buffer size\n" -" -q\tthe maximum number of bytes in POSIX message queues\n" -" -r\tthe maximum real-time scheduling priority\n" -" -s\tthe maximum stack size\n" -" -t\tthe maximum amount of cpu time in seconds\n" -" -u\tthe maximum number of user processes\n" -" -v\tthe size of virtual memory\n" -" -x\tthe maximum number of file locks\n" -" \n" -" If LIMIT is given, it is the new value of the specified resource; the\n" -" special LIMIT values `soft', `hard', and `unlimited' stand for the\n" -" current soft limit, the current hard limit, and no limit, respectively.\n" -" Otherwise, the current value of the specified resource is printed. If\n" -" no option is given, then -f is assumed.\n" -" \n" -" Values are in 1024-byte increments, except for -t, which is in seconds,\n" -" -p, which is in increments of 512 bytes, and -u, which is an unscaled\n" -" number of processes.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." -msgstr "" - -#: builtins.c:1444 -msgid "" -"Display or set file mode mask.\n" -" \n" -" Sets the user file-creation mask to MODE. If MODE is omitted, prints\n" -" the current value of the mask.\n" -" \n" -" If MODE begins with a digit, it is interpreted as an octal number;\n" -" otherwise it is a symbolic mode string like that accepted by chmod(1).\n" -" \n" -" Options:\n" -" -p\tif MODE is omitted, output in a form that may be reused as input\n" -" -S\tmakes the output symbolic; otherwise an octal number is output\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns success unless MODE is invalid or an invalid option is given." -msgstr "" - -#: builtins.c:1464 -msgid "" -"Wait for job completion and return exit status.\n" -" \n" -" Waits for the process identified by ID, which may be a process ID or a\n" -" job specification, and reports its termination status. If ID is not\n" -" given, waits for all currently active child processes, and the return\n" -" status is zero. If ID is a a job specification, waits for all " -"processes\n" -" in the job's pipeline.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns the status of ID; fails if ID is invalid or an invalid option " -"is\n" -" given." -msgstr "" - -#: builtins.c:1482 -msgid "" -"Wait for process completion and return exit status.\n" -" \n" -" Waits for the specified process and reports its termination status. If\n" -" PID is not given, all currently active child processes are waited for,\n" -" and the return code is zero. PID must be a process ID.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns the status of ID; fails if ID is invalid or an invalid option " -"is\n" -" given." -msgstr "" - -#: builtins.c:1497 -msgid "" -"Execute commands for each member in a list.\n" -" \n" -" The `for' loop executes a sequence of commands for each member in a\n" -" list of items. If `in WORDS ...;' is not present, then `in \"$@\"' is\n" -" assumed. For each element in WORDS, NAME is set to that element, and\n" -" the COMMANDS are executed.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns the status of the last command executed." -msgstr "" - -#: builtins.c:1511 -msgid "" -"Arithmetic for loop.\n" -" \n" -" Equivalent to\n" -" \t(( EXP1 ))\n" -" \twhile (( EXP2 )); do\n" -" \t\tCOMMANDS\n" -" \t\t(( EXP3 ))\n" -" \tdone\n" -" EXP1, EXP2, and EXP3 are arithmetic expressions. If any expression is\n" -" omitted, it behaves as if it evaluates to 1.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns the status of the last command executed." -msgstr "" - -#: builtins.c:1529 -msgid "" -"Select words from a list and execute commands.\n" -" \n" -" The WORDS are expanded, generating a list of words. The\n" -" set of expanded words is printed on the standard error, each\n" -" preceded by a number. If `in WORDS' is not present, `in \"$@\"'\n" -" is assumed. The PS3 prompt is then displayed and a line read\n" -" from the standard input. If the line consists of the number\n" -" corresponding to one of the displayed words, then NAME is set\n" -" to that word. If the line is empty, WORDS and the prompt are\n" -" redisplayed. If EOF is read, the command completes. Any other\n" -" value read causes NAME to be set to null. The line read is saved\n" -" in the variable REPLY. COMMANDS are executed after each selection\n" -" until a break command is executed.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns the status of the last command executed." -msgstr "" - -#: builtins.c:1550 -msgid "" -"Report time consumed by pipeline's execution.\n" -" \n" -" Execute PIPELINE and print a summary of the real time, user CPU time,\n" -" and system CPU time spent executing PIPELINE when it terminates.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -p\tprint the timing summary in the portable Posix format\n" -" \n" -" The value of the TIMEFORMAT variable is used as the output format.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" The return status is the return status of PIPELINE." -msgstr "" - -#: builtins.c:1567 -msgid "" -"Execute commands based on pattern matching.\n" -" \n" -" Selectively execute COMMANDS based upon WORD matching PATTERN. The\n" -" `|' is used to separate multiple patterns.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns the status of the last command executed." -msgstr "" - -#: builtins.c:1579 -msgid "" -"Execute commands based on conditional.\n" -" \n" -" The `if COMMANDS' list is executed. If its exit status is zero, then " -"the\n" -" `then COMMANDS' list is executed. Otherwise, each `elif COMMANDS' list " -"is\n" -" executed in turn, and if its exit status is zero, the corresponding\n" -" `then COMMANDS' list is executed and the if command completes. " -"Otherwise,\n" -" the `else COMMANDS' list is executed, if present. The exit status of " -"the\n" -" entire construct is the exit status of the last command executed, or " -"zero\n" -" if no condition tested true.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns the status of the last command executed." -msgstr "" - -#: builtins.c:1596 -msgid "" -"Execute commands as long as a test succeeds.\n" -" \n" -" Expand and execute COMMANDS as long as the final command in the\n" -" `while' COMMANDS has an exit status of zero.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns the status of the last command executed." -msgstr "" - -#: builtins.c:1608 -msgid "" -"Execute commands as long as a test does not succeed.\n" -" \n" -" Expand and execute COMMANDS as long as the final command in the\n" -" `until' COMMANDS has an exit status which is not zero.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns the status of the last command executed." -msgstr "" - -#: builtins.c:1620 -msgid "" -"Create a coprocess named NAME.\n" -" \n" -" Execute COMMAND asynchronously, with the standard output and standard\n" -" input of the command connected via a pipe to file descriptors assigned\n" -" to indices 0 and 1 of an array variable NAME in the executing shell.\n" -" The default NAME is \"COPROC\".\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns the exit status of COMMAND." -msgstr "" - -#: builtins.c:1634 -msgid "" -"Define shell function.\n" -" \n" -" Create a shell function named NAME. When invoked as a simple command,\n" -" NAME runs COMMANDs in the calling shell's context. When NAME is " -"invoked,\n" -" the arguments are passed to the function as $1...$n, and the function's\n" -" name is in $FUNCNAME.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns success unless NAME is readonly." -msgstr "" - -#: builtins.c:1648 -msgid "" -"Group commands as a unit.\n" -" \n" -" Run a set of commands in a group. This is one way to redirect an\n" -" entire set of commands.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns the status of the last command executed." -msgstr "" - -#: builtins.c:1660 -msgid "" -"Resume job in foreground.\n" -" \n" -" Equivalent to the JOB_SPEC argument to the `fg' command. Resume a\n" -" stopped or background job. JOB_SPEC can specify either a job name\n" -" or a job number. Following JOB_SPEC with a `&' places the job in\n" -" the background, as if the job specification had been supplied as an\n" -" argument to `bg'.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns the status of the resumed job." -msgstr "" - -#: builtins.c:1675 -msgid "" -"Evaluate arithmetic expression.\n" -" \n" -" The EXPRESSION is evaluated according to the rules for arithmetic\n" -" evaluation. Equivalent to \"let EXPRESSION\".\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns 1 if EXPRESSION evaluates to 0; returns 0 otherwise." -msgstr "" - -#: builtins.c:1687 -msgid "" -"Execute conditional command.\n" -" \n" -" Returns a status of 0 or 1 depending on the evaluation of the " -"conditional\n" -" expression EXPRESSION. Expressions are composed of the same primaries " -"used\n" -" by the `test' builtin, and may be combined using the following " -"operators:\n" -" \n" -" ( EXPRESSION )\tReturns the value of EXPRESSION\n" -" ! EXPRESSION\t\tTrue if EXPRESSION is false; else false\n" -" EXPR1 && EXPR2\tTrue if both EXPR1 and EXPR2 are true; else false\n" -" EXPR1 || EXPR2\tTrue if either EXPR1 or EXPR2 is true; else false\n" -" \n" -" When the `==' and `!=' operators are used, the string to the right of\n" -" the operator is used as a pattern and pattern matching is performed.\n" -" When the `=~' operator is used, the string to the right of the operator\n" -" is matched as a regular expression.\n" -" \n" -" The && and || operators do not evaluate EXPR2 if EXPR1 is sufficient to\n" -" determine the expression's value.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" 0 or 1 depending on value of EXPRESSION." -msgstr "" - -#: builtins.c:1713 -msgid "" -"Common shell variable names and usage.\n" -" \n" -" BASH_VERSION\tVersion information for this Bash.\n" -" CDPATH\tA colon-separated list of directories to search\n" -" \t\tfor directories given as arguments to `cd'.\n" -" GLOBIGNORE\tA colon-separated list of patterns describing filenames to\n" -" \t\tbe ignored by pathname expansion.\n" -" HISTFILE\tThe name of the file where your command history is stored.\n" -" HISTFILESIZE\tThe maximum number of lines this file can contain.\n" -" HISTSIZE\tThe maximum number of history lines that a running\n" -" \t\tshell can access.\n" -" HOME\tThe complete pathname to your login directory.\n" -" HOSTNAME\tThe name of the current host.\n" -" HOSTTYPE\tThe type of CPU this version of Bash is running under.\n" -" IGNOREEOF\tControls the action of the shell on receipt of an EOF\n" -" \t\tcharacter as the sole input. If set, then the value\n" -" \t\tof it is the number of EOF characters that can be seen\n" -" \t\tin a row on an empty line before the shell will exit\n" -" \t\t(default 10). When unset, EOF signifies the end of input.\n" -" MACHTYPE\tA string describing the current system Bash is running on.\n" -" MAILCHECK\tHow often, in seconds, Bash checks for new mail.\n" -" MAILPATH\tA colon-separated list of filenames which Bash checks\n" -" \t\tfor new mail.\n" -" OSTYPE\tThe version of Unix this version of Bash is running on.\n" -" PATH\tA colon-separated list of directories to search when\n" -" \t\tlooking for commands.\n" -" PROMPT_COMMAND\tA command to be executed before the printing of each\n" -" \t\tprimary prompt.\n" -" PS1\t\tThe primary prompt string.\n" -" PS2\t\tThe secondary prompt string.\n" -" PWD\t\tThe full pathname of the current directory.\n" -" SHELLOPTS\tA colon-separated list of enabled shell options.\n" -" TERM\tThe name of the current terminal type.\n" -" TIMEFORMAT\tThe output format for timing statistics displayed by the\n" -" \t\t`time' reserved word.\n" -" auto_resume\tNon-null means a command word appearing on a line by\n" -" \t\titself is first looked for in the list of currently\n" -" \t\tstopped jobs. If found there, that job is foregrounded.\n" -" \t\tA value of `exact' means that the command word must\n" -" \t\texactly match a command in the list of stopped jobs. A\n" -" \t\tvalue of `substring' means that the command word must\n" -" \t\tmatch a substring of the job. Any other value means that\n" -" \t\tthe command must be a prefix of a stopped job.\n" -" histchars\tCharacters controlling history expansion and quick\n" -" \t\tsubstitution. The first character is the history\n" -" \t\tsubstitution character, usually `!'. The second is\n" -" \t\tthe `quick substitution' character, usually `^'. The\n" -" \t\tthird is the `history comment' character, usually `#'.\n" -" HISTIGNORE\tA colon-separated list of patterns used to decide which\n" -" \t\tcommands should be saved on the history list.\n" -msgstr "" - -#: builtins.c:1770 -msgid "" -"Add directories to stack.\n" -" \n" -" Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates\n" -" the stack, making the new top of the stack the current working\n" -" directory. With no arguments, exchanges the top two directories.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -n\tSuppresses the normal change of directory when adding\n" -" \tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n" -" \n" -" Arguments:\n" -" +N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n" -" \tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n" -" \tzero) is at the top.\n" -" \n" -" -N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n" -" \tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n" -" \tzero) is at the top.\n" -" \n" -" dir\tAdds DIR to the directory stack at the top, making it the\n" -" \tnew current working directory.\n" -" \n" -" The `dirs' builtin displays the directory stack.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns success unless an invalid argument is supplied or the directory\n" -" change fails." -msgstr "" - -#: builtins.c:1804 -msgid "" -"Remove directories from stack.\n" -" \n" -" Removes entries from the directory stack. With no arguments, removes\n" -" the top directory from the stack, and changes to the new top directory.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -n\tSuppresses the normal change of directory when removing\n" -" \tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n" -" \n" -" Arguments:\n" -" +N\tRemoves the Nth entry counting from the left of the list\n" -" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n" -" \tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n" -" \n" -" -N\tRemoves the Nth entry counting from the right of the list\n" -" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n" -" \tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n" -" \n" -" The `dirs' builtin displays the directory stack.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns success unless an invalid argument is supplied or the directory\n" -" change fails." -msgstr "" - -#: builtins.c:1834 -msgid "" -"Display directory stack.\n" -" \n" -" Display the list of currently remembered directories. Directories\n" -" find their way onto the list with the `pushd' command; you can get\n" -" back up through the list with the `popd' command.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -c\tclear the directory stack by deleting all of the elements\n" -" -l\tdo not print tilde-prefixed versions of directories relative\n" -" \tto your home directory\n" -" -p\tprint the directory stack with one entry per line\n" -" -v\tprint the directory stack with one entry per line prefixed\n" -" \twith its position in the stack\n" -" \n" -" Arguments:\n" -" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown " -"by\n" -" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" -" \n" -" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown " -"by\n" -" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." -msgstr "" - -#: builtins.c:1863 -msgid "" -"Set and unset shell options.\n" -" \n" -" Change the setting of each shell option OPTNAME. Without any option\n" -" arguments, list all shell options with an indication of whether or not " -"each\n" -" is set.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -o\trestrict OPTNAMEs to those defined for use with `set -o'\n" -" -p\tprint each shell option with an indication of its status\n" -" -q\tsuppress output\n" -" -s\tenable (set) each OPTNAME\n" -" -u\tdisable (unset) each OPTNAME\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns success if OPTNAME is enabled; fails if an invalid option is\n" -" given or OPTNAME is disabled." -msgstr "" - -#: builtins.c:1884 -msgid "" -"Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -v var\tassign the output to shell variable VAR rather than\n" -" \t\tdisplay it on the standard output\n" -" \n" -" FORMAT is a character string which contains three types of objects: " -"plain\n" -" characters, which are simply copied to standard output; character " -"escape\n" -" sequences, which are converted and copied to the standard output; and\n" -" format specifications, each of which causes printing of the next " -"successive\n" -" argument.\n" -" \n" -" In addition to the standard format specifications described in " -"printf(1)\n" -" and printf(3), printf interprets:\n" -" \n" -" %b\texpand backslash escape sequences in the corresponding argument\n" -" %q\tquote the argument in a way that can be reused as shell input\n" -" %(fmt)T output the date-time string resulting from using FMT as a " -"format\n" -" string for strftime(3)\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns success unless an invalid option is given or a write or " -"assignment\n" -" error occurs." -msgstr "" - -#: builtins.c:1913 -msgid "" -"Specify how arguments are to be completed by Readline.\n" -" \n" -" For each NAME, specify how arguments are to be completed. If no " -"options\n" -" are supplied, existing completion specifications are printed in a way " -"that\n" -" allows them to be reused as input.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -p\tprint existing completion specifications in a reusable format\n" -" -r\tremove a completion specification for each NAME, or, if no\n" -" \tNAMEs are supplied, all completion specifications\n" -" -D\tapply the completions and actions as the default for commands\n" -" \twithout any specific completion defined\n" -" -E\tapply the completions and actions to \"empty\" commands --\n" -" \tcompletion attempted on a blank line\n" -" \n" -" When completion is attempted, the actions are applied in the order the\n" -" uppercase-letter options are listed above. The -D option takes\n" -" precedence over -E.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." -msgstr "" - -#: builtins.c:1941 -msgid "" -"Display possible completions depending on the options.\n" -" \n" -" Intended to be used from within a shell function generating possible\n" -" completions. If the optional WORD argument is supplied, matches " -"against\n" -" WORD are generated.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." -msgstr "" - -#: builtins.c:1956 -msgid "" -"Modify or display completion options.\n" -" \n" -" Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are " -"supplied,\n" -" the completion currently being executed. If no OPTIONs are given, " -"print\n" -" the completion options for each NAME or the current completion " -"specification.\n" -" \n" -" Options:\n" -" \t-o option\tSet completion option OPTION for each NAME\n" -" \t-D\t\tChange options for the \"default\" command completion\n" -" \t-E\t\tChange options for the \"empty\" command completion\n" -" \n" -" Using `+o' instead of `-o' turns off the specified option.\n" -" \n" -" Arguments:\n" -" \n" -" Each NAME refers to a command for which a completion specification must\n" -" have previously been defined using the `complete' builtin. If no NAMEs\n" -" are supplied, compopt must be called by a function currently generating\n" -" completions, and the options for that currently-executing completion\n" -" generator are modified.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns success unless an invalid option is supplied or NAME does not\n" -" have a completion specification defined." -msgstr "" - -#: builtins.c:1986 -msgid "" -"Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n" -" \n" -" Read lines from the standard input into the indexed array variable " -"ARRAY, or\n" -" from file descriptor FD if the -u option is supplied. The variable " -"MAPFILE\n" -" is the default ARRAY.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are " -"copied.\n" -" -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default " -"index is 0.\n" -" -s count \tDiscard the first COUNT lines read.\n" -" -t\t\tRemove a trailing newline from each line read.\n" -" -u fd\t\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard " -"input.\n" -" -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read.\n" -" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to " -"CALLBACK.\n" -" \n" -" Arguments:\n" -" ARRAY\t\tArray variable name to use for file data.\n" -" \n" -" If -C is supplied without -c, the default quantum is 5000. When\n" -" CALLBACK is evaluated, it is supplied the index of the next array\n" -" element to be assigned and the line to be assigned to that element\n" -" as additional arguments.\n" -" \n" -" If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY " -"before\n" -" assigning to it.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns success unless an invalid option is given or ARRAY is readonly " -"or\n" -" not an indexed array." -msgstr "" - -#: builtins.c:2020 -msgid "" -"Read lines from a file into an array variable.\n" -" \n" -" A synonym for `mapfile'." -msgstr "" diff -Nru language-pack-bg-14.04+20140220/data/bg/LC_MESSAGES/binutils.po language-pack-bg-14.04+20140223/data/bg/LC_MESSAGES/binutils.po --- language-pack-bg-14.04+20140220/data/bg/LC_MESSAGES/binutils.po 2014-02-21 10:39:43.000000000 +0000 +++ language-pack-bg-14.04+20140223/data/bg/LC_MESSAGES/binutils.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,8216 +0,0 @@ -# Translation of binutils to Bulgarian -# Copyright (C) 2010, 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the binutils package. -# Roumen Petrov , 2010, 2011, 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: binutils 2.22.90\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-10-25 11:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-01 17:49+0000\n" -"Last-Translator: Roumen Petrov \n" -"Language-Team: Bulgarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-20 10:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16916)\n" -"Language: bg\n" - -#: addr2line.c:81 -#, c-format -msgid "Usage: %s [option(s)] [addr(s)]\n" -msgstr "Употреба: %s [команда(-и)] [адрес(-и)]\n" - -#: addr2line.c:82 -#, c-format -msgid " Convert addresses into line number/file name pairs.\n" -msgstr " Преобразува адрес към двойката номер на ред/име на файл.\n" - -#: addr2line.c:83 -#, c-format -msgid "" -" If no addresses are specified on the command line, they will be read from " -"stdin\n" -msgstr "" -" Ако на командния ред не са зададени адреси, те ще бъдат четени от " -"стандартния вход\n" - -#: addr2line.c:84 -#, c-format -msgid "" -" The options are:\n" -" @ Read options from \n" -" -a --addresses Show addresses\n" -" -b --target= Set the binary file format\n" -" -e --exe= Set the input file name (default is a.out)\n" -" -i --inlines Unwind inlined functions\n" -" -j --section= Read section-relative offsets instead of addresses\n" -" -p --pretty-print Make the output easier to read for humans\n" -" -s --basenames Strip directory names\n" -" -f --functions Show function names\n" -" -C --demangle[=style] Demangle function names\n" -" -h --help Display this information\n" -" -v --version Display the program's version\n" -"\n" -msgstr "" -" Командите са:\n" -" @<файл> Прочитане на команди от <файл>\n" -" -a --addresses Показва адреси\n" -" -b --target= Установява формата на двоичния файл\n" -" -e --exe=<изпълним> Установява името на входящия файл (по подразбиране " -"е a.out)\n" -" -i --inlines Развиване на вградени функции\n" -" -j --section=<име> Прочита относителни към раздела отмествания вместо " -"адреси\n" -" -s --basenames Премахва имена на директории\n" -" -f --functions Показва имена на функции\n" -" -C --demangle[=начин] Декориране на имена на функции\n" -" -h --help Показва тази информация\n" -" -v --version Показва версия на програмата\n" -"\n" - -#: addr2line.c:101 ar.c:304 ar.c:333 coffdump.c:471 dlltool.c:3938 -#: dllwrap.c:524 elfedit.c:653 nlmconv.c:1114 objcopy.c:576 objcopy.c:611 -#: readelf.c:3214 size.c:99 srconv.c:1743 strings.c:667 sysdump.c:653 -#: windmc.c:228 windres.c:695 -#, c-format -msgid "Report bugs to %s\n" -msgstr "Подавайте доклади за грешки на %s\n" - -#. Note for translators: This printf is used to join the -#. function name just printed above to the line number/ -#. file name pair that is about to be printed below. Eg: -#. -#. foo at 123:bar.c -#: addr2line.c:276 -#, c-format -msgid " at " -msgstr " на " - -#. Note for translators: This printf is used to join the -#. line number/file name pair that has just been printed with -#. the line number/file name pair that is going to be printed -#. by the next iteration of the while loop. Eg: -#. -#. 123:bar.c (inlined by) 456:main.c -#: addr2line.c:308 -#, c-format -msgid " (inlined by) " -msgstr " (вмъкнато от) " - -#: addr2line.c:341 -#, c-format -msgid "%s: cannot get addresses from archive" -msgstr "%s: не може да се получат адреси от архива" - -#: addr2line.c:358 -#, c-format -msgid "%s: cannot find section %s" -msgstr "%s: не може да се намери раздел %s" - -#: addr2line.c:427 nm.c:1570 objdump.c:3423 -#, c-format -msgid "unknown demangling style `%s'" -msgstr "непознат начин за възстановяване '%s'" - -#: ar.c:238 -#, c-format -msgid "no entry %s in archive\n" -msgstr "в архива липсва входна точка %s\n" - -#: ar.c:254 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoPsSTuvV] [--plugin " -"] [member-name] [count] archive-file file...\n" -msgstr "" -"Употреба: %s [опции за подражаване] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoPsSTuvV] [--" -"plugin <име>] [член-име] [брой] архивен-файл файл...\n" - -#: ar.c:260 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoPsSTuvV] [member-name] " -"[count] archive-file file...\n" -msgstr "" -"Употреба: %s [опции за подражаване] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoPsSTuvV] [член-" -"име] [брой] архивен-файл файл...\n" - -#: ar.c:266 -#, c-format -msgid " %s -M [ - read options from \n" -msgstr " @<файл> - прочитане на команди от <файл>\n" - -#: ar.c:293 -#, c-format -msgid " --target=BFDNAME - specify the target object format as BFDNAME\n" -msgstr " --target=BFD–ИМЕ - задава BFD–ИМЕ за формата на целевия обект\n" - -#: ar.c:295 -#, c-format -msgid " optional:\n" -msgstr " възможни:\n" - -#: ar.c:296 -#, c-format -msgid " --plugin

- load the specified plugin\n" -msgstr " --plugin <п> - зареждане на указаната приставка\n" - -#: ar.c:317 -#, c-format -msgid "Usage: %s [options] archive\n" -msgstr "Употреба: %s [команди] архив\n" - -#: ar.c:318 -#, c-format -msgid " Generate an index to speed access to archives\n" -msgstr " Създаване на индекс за ускоряване достъпа до архивите\n" - -#: ar.c:319 -#, c-format -msgid "" -" The options are:\n" -" @ Read options from \n" -msgstr "" -" Командите са:\n" -" @<файл> Прочитане на команди от <файл>\n" - -#: ar.c:322 -#, c-format -msgid " --plugin Load the specified plugin\n" -msgstr " --plugin <име> Зарежда указаната приставка\n" - -#: ar.c:325 -#, c-format -msgid "" -" -t Update the archive's symbol map timestamp\n" -" -h --help Print this help message\n" -" -v --version Print version information\n" -msgstr "" -" -t Обновява дата и час на изобразените имена на " -"архива\n" -" -h --help Извежда това помощно съобщение\n" -" -v --version Извежда информация за версията\n" - -#: ar.c:449 -msgid "two different operation options specified" -msgstr "указани са две различни опции за операция" - -#: ar.c:538 nm.c:1643 -#, c-format -msgid "sorry - this program has been built without plugin support\n" -msgstr "за съжаление, тази програма е създадена без поддръжка на приставки\n" - -#: ar.c:693 -msgid "no operation specified" -msgstr "не е зададена операция" - -#: ar.c:696 -msgid "`u' is only meaningful with the `r' option." -msgstr "'u' има смисъл само с команда 'r'." - -#: ar.c:699 -msgid "`u' is not meaningful with the `D' option." -msgstr "'u' няма смисъл с опция 'D'." - -#: ar.c:707 -msgid "`N' is only meaningful with the `x' and `d' options." -msgstr "'N' има смисъл само с команди 'x' и 'd'." - -#: ar.c:710 -msgid "Value for `N' must be positive." -msgstr "Стойността на 'N' трябва да е положителна." - -#: ar.c:724 -msgid "`x' cannot be used on thin archives." -msgstr "'x' не може да се използва в архиви \"посредници\"(thin archives)." - -#: ar.c:771 -#, c-format -msgid "internal error -- this option not implemented" -msgstr "вътрешна грешка -- тази команда не е внедрена" - -#: ar.c:840 -#, c-format -msgid "creating %s" -msgstr "създаване на %s" - -#: ar.c:889 ar.c:943 ar.c:1272 objcopy.c:2080 -#, c-format -msgid "internal stat error on %s" -msgstr "вътрешна грешка при определяне атрибутите на файл %s" - -#: ar.c:908 ar.c:976 -#, c-format -msgid "%s is not a valid archive" -msgstr "%s е невалиден архив" - -#: ar.c:1034 -msgid "could not create temporary file whilst writing archive" -msgstr "не можа да се създаде временен файл, докато се записва архива" - -#: ar.c:1177 -#, c-format -msgid "No member named `%s'\n" -msgstr "Няма част с име '%s'\n" - -#: ar.c:1227 -#, c-format -msgid "no entry %s in archive %s!" -msgstr "няма входна точка %s в архива %s!" - -#: ar.c:1366 -#, c-format -msgid "%s: no archive map to update" -msgstr "%s: липсва \"изображение на архива\" за обновяване" - -#: arsup.c:89 -#, c-format -msgid "No entry %s in archive.\n" -msgstr "В архива няма входна точка %s.\n" - -#: arsup.c:114 -#, c-format -msgid "Can't open file %s\n" -msgstr "не може да се отвори файл '%s'\n" - -#: arsup.c:164 -#, c-format -msgid "%s: Can't open output archive %s\n" -msgstr "%s: Не може да се отвори \"изходен\" архив %s\n" - -#: arsup.c:181 -#, c-format -msgid "%s: Can't open input archive %s\n" -msgstr "%s: Не може да се отвори \"входен\" архив %s\n" - -#: arsup.c:190 -#, c-format -msgid "%s: file %s is not an archive\n" -msgstr "%s: файла %s не е архив\n" - -#: arsup.c:230 -#, c-format -msgid "%s: no output archive specified yet\n" -msgstr "%s: не е зададен \"изходен\" архив\n" - -#: arsup.c:250 arsup.c:288 arsup.c:330 arsup.c:350 arsup.c:416 -#, c-format -msgid "%s: no open output archive\n" -msgstr "%s: няма отворен \"изходен\" архив\n" - -#: arsup.c:261 arsup.c:371 arsup.c:397 -#, c-format -msgid "%s: can't open file %s\n" -msgstr "%s: не може да се отвори файл %s\n" - -#: arsup.c:315 arsup.c:393 arsup.c:474 -#, c-format -msgid "%s: can't find module file %s\n" -msgstr "%s: не може да се намери файлов модул %s\n" - -#: arsup.c:425 -#, c-format -msgid "Current open archive is %s\n" -msgstr "Текущия отворен архив е %s\n" - -#: arsup.c:449 -#, c-format -msgid "%s: no open archive\n" -msgstr "%s: няма отворен архив\n" - -#: binemul.c:39 -#, c-format -msgid " No emulation specific options\n" -msgstr " Без опции характерни за подражаване\n" - -#. Macros for common output. -#: binemul.h:49 -#, c-format -msgid " emulation options: \n" -msgstr " опции за подражаване: \n" - -#: bucomm.c:163 -#, c-format -msgid "can't set BFD default target to `%s': %s" -msgstr "подразбираща се BFD цел не може да се установи на '%s': %s" - -#: bucomm.c:175 -#, c-format -msgid "%s: Matching formats:" -msgstr "%s: Съвпадащи формати:" - -#: bucomm.c:190 -#, c-format -msgid "Supported targets:" -msgstr "Поддържани цели:" - -#: bucomm.c:192 -#, c-format -msgid "%s: supported targets:" -msgstr "%s: поддържани цели:" - -#: bucomm.c:210 -#, c-format -msgid "Supported architectures:" -msgstr "Поддържани архитектури:" - -#: bucomm.c:212 -#, c-format -msgid "%s: supported architectures:" -msgstr "%s: поддържани архитектури:" - -#: bucomm.c:228 -msgid "big endian" -msgstr "водещ старши бит" - -#: bucomm.c:229 -msgid "little endian" -msgstr "водещ младши бит" - -#: bucomm.c:230 -msgid "endianness unknown" -msgstr "непозната подредба на битовете" - -#: bucomm.c:251 -#, c-format -msgid "" -"%s\n" -" (header %s, data %s)\n" -msgstr "" - -#: bucomm.c:407 -#, c-format -msgid "BFD header file version %s\n" -msgstr "BFD заглавен файл версия %s\n" - -#: bucomm.c:559 -#, c-format -msgid "%s: bad number: %s" -msgstr "%s: погрешно число: %s" - -#: bucomm.c:576 strings.c:409 -#, c-format -msgid "'%s': No such file" -msgstr "'%s': Няма такъв файл" - -#: bucomm.c:578 strings.c:411 -#, c-format -msgid "Warning: could not locate '%s'. reason: %s" -msgstr "Предупреждение: не може да се намери '%s', причина: %s" - -#: bucomm.c:582 -#, c-format -msgid "Warning: '%s' is not an ordinary file" -msgstr "Предупреждение: '%s' не е обикновен файл" - -#: bucomm.c:584 -#, c-format -msgid "Warning: '%s' has negative size, probably it is too large" -msgstr "Предупреждение: '%s' е с отрицателен размер. Може би е много голям" - -#: coffdump.c:107 -#, c-format -msgid "#lines %d " -msgstr "#редове %d " - -#: coffdump.c:130 -#, c-format -msgid "size %d " -msgstr "размер %d " - -#: coffdump.c:135 -#, c-format -msgid "section definition at %x size %x\n" -msgstr "определение на раздел в %x размер %x\n" - -#: coffdump.c:141 -#, c-format -msgid "pointer to" -msgstr "указател към" - -#: coffdump.c:146 -#, c-format -msgid "array [%d] of" -msgstr "масив [%d] от" - -#: coffdump.c:151 -#, c-format -msgid "function returning" -msgstr "функция връщаща" - -#: coffdump.c:155 -#, c-format -msgid "arguments" -msgstr "аргументи" - -#: coffdump.c:159 -#, c-format -msgid "code" -msgstr "код" - -#: coffdump.c:165 -#, c-format -msgid "structure definition" -msgstr "определение на структура" - -#: coffdump.c:171 -#, c-format -msgid "structure ref to UNKNOWN struct" -msgstr "" - -#: coffdump.c:173 -#, c-format -msgid "structure ref to %s" -msgstr "" - -#: coffdump.c:176 -#, c-format -msgid "enum ref to %s" -msgstr "" - -#: coffdump.c:179 -#, c-format -msgid "enum definition" -msgstr "определение на изброим" - -#: coffdump.c:252 -#, c-format -msgid "Stack offset %x" -msgstr "" - -#: coffdump.c:255 -#, c-format -msgid "Memory section %s+%x" -msgstr "Раздел от паметта %s+%x" - -#: coffdump.c:258 -#, c-format -msgid "Register %d" -msgstr "" - -#: coffdump.c:261 -#, c-format -msgid "Struct Member offset %x" -msgstr "" - -#: coffdump.c:264 -#, c-format -msgid "Enum Member offset %x" -msgstr "" - -#: coffdump.c:267 -#, c-format -msgid "Undefined symbol" -msgstr "Неопределено име" - -#: coffdump.c:334 -#, c-format -msgid "List of symbols" -msgstr "Списък от имена" - -#: coffdump.c:341 -#, c-format -msgid "Symbol %s, tag %d, number %d" -msgstr "" - -#: coffdump.c:345 readelf.c:12215 readelf.c:12289 -#, c-format -msgid "Type" -msgstr "Тип" - -#: coffdump.c:350 -#, c-format -msgid "Where" -msgstr "Къде" - -#: coffdump.c:354 -#, c-format -msgid "Visible" -msgstr "Видимо" - -#: coffdump.c:370 -msgid "List of blocks " -msgstr "Списък от блокове " - -#: coffdump.c:383 -#, c-format -msgid "vars %d" -msgstr "промен. %d" - -#: coffdump.c:386 -#, c-format -msgid "blocks" -msgstr "блокове" - -#: coffdump.c:404 -#, c-format -msgid "List of source files" -msgstr "Списък от източници" - -#: coffdump.c:410 -#, c-format -msgid "Source file %s" -msgstr "Източник %s" - -#: coffdump.c:424 -#, c-format -msgid "section %s %d %d address %x size %x number %d nrelocs %d" -msgstr "" - -#: coffdump.c:449 -#, c-format -msgid "#sources %d" -msgstr "#източници %d" - -#: coffdump.c:462 sysdump.c:646 -#, c-format -msgid "Usage: %s [option(s)] in-file\n" -msgstr "Употреба: %s [команда(-и)] вх-файл\n" - -#: coffdump.c:463 -#, c-format -msgid " Print a human readable interpretation of a COFF object file\n" -msgstr " Извеждане на разбираемо от човек обяснение за COFF обектен файл\n" - -#: coffdump.c:464 -#, c-format -msgid "" -" The options are:\n" -" @ Read options from \n" -" -h --help Display this information\n" -" -v --version Display the program's version\n" -"\n" -msgstr "" -" Командите са:\n" -" @<файл> Прочитане на команди от <файл>\n" -" -h --help Показване на тази информация\n" -" -v --version Показване на версията на програмата\n" -"\n" - -#: coffdump.c:533 srconv.c:1833 sysdump.c:710 -msgid "no input file specified" -msgstr "не е зададен входящ файл" - -#: cxxfilt.c:119 nm.c:269 objdump.c:281 -#, c-format -msgid "Report bugs to %s.\n" -msgstr "Подавайте доклади за грешки на %s.\n" - -#: debug.c:648 -msgid "debug_add_to_current_namespace: no current file" -msgstr "debug_add_to_current_namespace: липсва текущ файл" - -#: debug.c:727 -msgid "debug_start_source: no debug_set_filename call" -msgstr "debug_start_source: липсва извикване на debug_set_filename" - -#: debug.c:781 -msgid "debug_record_function: no debug_set_filename call" -msgstr "debug_record_function: липсва извикване на debug_set_filename" - -#: debug.c:833 -msgid "debug_record_parameter: no current function" -msgstr "debug_record_parameter: липсва текуща функция" - -#: debug.c:865 -msgid "debug_end_function: no current function" -msgstr "debug_end_function: липсва текуща функция" - -#: debug.c:871 -msgid "debug_end_function: some blocks were not closed" -msgstr "debug_end_function: не са затворени някой от блоковете" - -#: debug.c:899 -msgid "debug_start_block: no current block" -msgstr "debug_start_block: липсва текущ блок" - -#: debug.c:935 -msgid "debug_end_block: no current block" -msgstr "debug_end_block: липсва текущ блок" - -#: debug.c:942 -msgid "debug_end_block: attempt to close top level block" -msgstr "debug_end_block: опит за затваряне на най-горния блок" - -#: debug.c:965 -msgid "debug_record_line: no current unit" -msgstr "debug_record_line: липсва текуща част" - -#. FIXME -#: debug.c:1018 -msgid "debug_start_common_block: not implemented" -msgstr "debug_start_common_block: не е реализирана" - -#. FIXME -#: debug.c:1029 -msgid "debug_end_common_block: not implemented" -msgstr "debug_end_common_block: не е реализирана" - -#. FIXME. -#: debug.c:1113 -msgid "debug_record_label: not implemented" -msgstr "debug_record_label: не е реализирана" - -#: debug.c:1135 -msgid "debug_record_variable: no current file" -msgstr "debug_record_variable: липсва текущ файл" - -#: debug.c:1663 -msgid "debug_make_undefined_type: unsupported kind" -msgstr "debug_make_undefined_type: неподдържан начин" - -#: debug.c:1840 -msgid "debug_name_type: no current file" -msgstr "debug_name_type: липсва текущ файл" - -#: debug.c:1885 -msgid "debug_tag_type: no current file" -msgstr "debug_tag_type: липсва текущ файл" - -#: debug.c:1893 -msgid "debug_tag_type: extra tag attempted" -msgstr "debug_tag_type: опитан е белег в повече" - -#: debug.c:1930 -#, c-format -msgid "Warning: changing type size from %d to %d\n" -msgstr "Предупреждение: промяна на размера на типа от %d на %d\n" - -#: debug.c:1952 -msgid "debug_find_named_type: no current compilation unit" -msgstr "debug_find_named_type: няма текуща единица за компилиране" - -#: debug.c:2055 -#, c-format -msgid "debug_get_real_type: circular debug information for %s\n" -msgstr "debug_get_real_type: циклична информация за тестване за %s\n" - -#: debug.c:2482 -msgid "debug_write_type: illegal type encountered" -msgstr "debug_write_type: сблъскване с незаконен тип" - -#: dlltool.c:902 dlltool.c:928 dlltool.c:959 -#, c-format -msgid "Internal error: Unknown machine type: %d" -msgstr "Вътрешна грешка: Неизвестен тип машина: %d" - -#: dlltool.c:1000 -#, c-format -msgid "Can't open def file: %s" -msgstr "Не може да се отвори def-файл: %s" - -#: dlltool.c:1005 -#, c-format -msgid "Processing def file: %s" -msgstr "Обработка на def-файл: %s" - -#: dlltool.c:1009 -msgid "Processed def file" -msgstr "Обработен def-файл" - -#: dlltool.c:1033 -#, c-format -msgid "Syntax error in def file %s:%d" -msgstr "Синтактична грешка в def-файл %s:%d" - -#: dlltool.c:1070 -#, c-format -msgid "%s: Path components stripped from image name, '%s'." -msgstr "%s: компонента за път е премахнат от името на образа '%s'." - -#: dlltool.c:1088 -#, c-format -msgid "NAME: %s base: %x" -msgstr "NAME(програма): %s базов адрес: %x" - -#: dlltool.c:1091 dlltool.c:1112 -msgid "Can't have LIBRARY and NAME" -msgstr "Заедно не може LIBRARY(библиотека) и NAME(програма)" - -#: dlltool.c:1109 -#, c-format -msgid "LIBRARY: %s base: %x" -msgstr "LIBRARY(библотека): %s базов адрес: %x" - -#: dlltool.c:1266 -#, c-format -msgid "VERSION %d.%d\n" -msgstr "ВЕРСИЯ %d.%d\n" - -#: dlltool.c:1314 -#, c-format -msgid "run: %s %s" -msgstr "пуска: %s %s" - -#: dlltool.c:1354 resrc.c:293 -#, c-format -msgid "wait: %s" -msgstr "чакане: %s" - -#: dlltool.c:1359 dllwrap.c:422 resrc.c:298 -#, c-format -msgid "subprocess got fatal signal %d" -msgstr "подпроцеса получи сигнал за прекъсване %d" - -#: dlltool.c:1365 dllwrap.c:429 resrc.c:305 -#, c-format -msgid "%s exited with status %d" -msgstr "%s завърши с код за изход %d" - -#: dlltool.c:1396 -#, c-format -msgid "Sucking in info from %s section in %s" -msgstr "Нагазване в сведенията от раздел %s в %s" - -#: dlltool.c:1536 -#, c-format -msgid "Excluding symbol: %s" -msgstr "Изключване на: %s" - -#: dlltool.c:1625 dlltool.c:1636 nm.c:1012 nm.c:1023 -#, c-format -msgid "%s: no symbols" -msgstr "%s: липсват имена" - -#. FIXME: we ought to read in and block out the base relocations. -#: dlltool.c:1662 -#, c-format -msgid "Done reading %s" -msgstr "Завърши четенето на %s" - -#: dlltool.c:1672 -#, c-format -msgid "Unable to open object file: %s: %s" -msgstr "Не можа да се отвори обектния файл: %s: %s" - -#: dlltool.c:1675 -#, c-format -msgid "Scanning object file %s" -msgstr "Сканиране на обектния файл %s" - -#: dlltool.c:1690 -#, c-format -msgid "Cannot produce mcore-elf dll from archive file: %s" -msgstr "Не може да се създаде mcore-elf dll от архива: %s" - -#: dlltool.c:1792 -msgid "Adding exports to output file" -msgstr "Добавяне на \"изнасяния\" към изходния файл" - -#: dlltool.c:1844 -msgid "Added exports to output file" -msgstr "Добавени \"изнасяния\" към изходния файл" - -#: dlltool.c:1986 -#, c-format -msgid "Generating export file: %s" -msgstr "Създаване на файл с \"изнасяния\" : %s" - -#: dlltool.c:1991 -#, c-format -msgid "Unable to open temporary assembler file: %s" -msgstr "Не може да се отвори временен файл на асемблер: %s" - -#: dlltool.c:1994 -#, c-format -msgid "Opened temporary file: %s" -msgstr "Отворен временен файл: %s" - -#: dlltool.c:2171 -msgid "failed to read the number of entries from base file" -msgstr "пропадна прочитането на броя записи от базовия файл" - -#: dlltool.c:2219 -msgid "Generated exports file" -msgstr "Създаден на файл с \"изнасяния\"" - -#: dlltool.c:2428 -#, c-format -msgid "bfd_open failed open stub file: %s: %s" -msgstr "bfd_open не успя да отвори stub файл: %s: %s" - -#: dlltool.c:2432 -#, c-format -msgid "Creating stub file: %s" -msgstr "Създаване на stub файл: %s" - -#: dlltool.c:2894 -#, c-format -msgid "bfd_open failed reopen stub file: %s: %s" -msgstr "bfd_open не успя да отвори stub файл: %s: %s" - -#: dlltool.c:2908 dlltool.c:2984 -#, c-format -msgid "failed to open temporary head file: %s" -msgstr "не успя да се отвори временен head файл: %s" - -#: dlltool.c:2970 dlltool.c:3050 -#, c-format -msgid "failed to open temporary head file: %s: %s" -msgstr "не успя да се отвори временен head файл: %s: %s" - -#: dlltool.c:3064 -#, c-format -msgid "failed to open temporary tail file: %s" -msgstr "не успя да се отвори временен tail файл: %s" - -#: dlltool.c:3121 -#, c-format -msgid "failed to open temporary tail file: %s: %s" -msgstr "не успя да се отвори временен tail файл: %s: %s" - -#: dlltool.c:3143 -#, c-format -msgid "Can't create .lib file: %s: %s" -msgstr "Не може да се създаде .lib файл: %s: %s" - -#: dlltool.c:3147 -#, c-format -msgid "Creating library file: %s" -msgstr "Създаване на библиотечен файл: %s" - -#: dlltool.c:3239 dlltool.c:3245 -#, c-format -msgid "cannot delete %s: %s" -msgstr "не може да се изтрие %s: %s" - -#: dlltool.c:3250 -msgid "Created lib file" -msgstr "Библиотечният файл е създаден" - -#: dlltool.c:3462 -#, c-format -msgid "Can't open .lib file: %s: %s" -msgstr "Не може да се отвори .lib файл: %s: %s" - -#: dlltool.c:3470 dlltool.c:3492 -#, c-format -msgid "%s is not a library" -msgstr "%s не е библиотека" - -#: dlltool.c:3510 -#, c-format -msgid "Import library `%s' specifies two or more dlls" -msgstr "Import библиотека '%s' задава две или повече dlls" - -#: dlltool.c:3521 -#, c-format -msgid "Unable to determine dll name for `%s' (not an import library?)" -msgstr "" -"Не може да се определи име на dll за '%s' (не е библиотека за внасяне?)" - -#: dlltool.c:3745 -#, c-format -msgid "Warning, ignoring duplicate EXPORT %s %d,%d" -msgstr "Предупреждение, пренебрегване на повторен EXPORT %s %d,%d" - -#: dlltool.c:3751 -#, c-format -msgid "Error, duplicate EXPORT with ordinals: %s" -msgstr "Грешка, повторен EXPORT с номер: %s" - -#: dlltool.c:3856 -msgid "Processing definitions" -msgstr "Обработване на определенията" - -#: dlltool.c:3888 -msgid "Processed definitions" -msgstr "Определенията са обработени" - -#. xgetext:c-format -#: dlltool.c:3895 dllwrap.c:483 -#, c-format -msgid "Usage %s \n" -msgstr "Употреба %s <опции> <обектни файлове>\n" - -#. xgetext:c-format -#: dlltool.c:3897 -#, c-format -msgid "" -" -m --machine Create as DLL for . [default: %s]\n" -msgstr "" -" -m --machine <машина> Създаване на DLL за <машина>. [по " -"подразбиране: %s]\n" - -#: dlltool.c:3898 -#, c-format -msgid "" -" possible : arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, " -"ppc, thumb\n" -msgstr "" -" възможна <машина>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, " -"thumb\n" - -#: dlltool.c:3899 -#, c-format -msgid " -e --output-exp Generate an export file.\n" -msgstr " -e --output-exp <изх_име> Създаване на файл с \"изнасяния\".\n" - -#: dlltool.c:3900 -#, c-format -msgid " -l --output-lib Generate an interface library.\n" -msgstr " -l --output-lib <изх_име> Създаване на интерфейсна библиотека.\n" - -#: dlltool.c:3901 -#, c-format -msgid " -y --output-delaylib Create a delay-import library.\n" -msgstr "" -" -y --output-delaylib <изх_име> Създаване на delay-import библиотека.\n" - -#: dlltool.c:3902 -#, c-format -msgid " -a --add-indirect Add dll indirects to export file.\n" -msgstr "" -" -a --add-indirect Добавяне на dll indirects към файла с " -"\"изнасяния\".\n" - -#: dlltool.c:3903 -#, c-format -msgid "" -" -D --dllname Name of input dll to put into interface lib.\n" -msgstr "" -" -D --dllname <име> Име на входящо dll в интерфейсната библиотека.\n" - -#: dlltool.c:3904 -#, c-format -msgid " -d --input-def Name of .def file to be read in.\n" -msgstr "" -" -d --input-def Име на .def файл за прочитане като вход.\n" - -#: dlltool.c:3905 -#, c-format -msgid " -z --output-def Name of .def file to be created.\n" -msgstr " -z --output-def Име на .def файл за създаване.\n" - -#: dlltool.c:3906 -#, c-format -msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n" -msgstr " --export-all-symbols Изнасяне на всички имена в .def\n" - -#: dlltool.c:3907 -#, c-format -msgid " --no-export-all-symbols Only export listed symbols\n" -msgstr " --no-export-all-symbols Изнясане само на описаните имена\n" - -#: dlltool.c:3908 -#, c-format -msgid " --exclude-symbols Don't export \n" -msgstr " --exclude-symbols <опис> Без изнясане на <опис>\n" - -#: dlltool.c:3909 -#, c-format -msgid " --no-default-excludes Clear default exclude symbols\n" -msgstr "" -" --no-default-excludes Изчиства подразбиращите се имена за изключване\n" - -#: dlltool.c:3910 -#, c-format -msgid " -b --base-file Read linker generated base file.\n" -msgstr " -b --base-file <оснфайл> Добавя основен файл при свързване.\n" - -#: dlltool.c:3911 -#, c-format -msgid " -x --no-idata4 Don't generate idata$4 section.\n" -msgstr " -x --no-idata4 Без създаване на раздел idata$4.\n" - -#: dlltool.c:3912 -#, c-format -msgid " -c --no-idata5 Don't generate idata$5 section.\n" -msgstr " -c --no-idata5 Без създаване на раздел idata$5.\n" - -#: dlltool.c:3913 -#, c-format -msgid "" -" --use-nul-prefixed-import-tables Use zero prefixed idata$4 and " -"idata$5.\n" -msgstr "" -" --use-nul-prefixed-import-tables Използване на idata$4 и idata$5 без " -"представка.\n" - -#: dlltool.c:3914 -#, c-format -msgid "" -" -U --add-underscore Add underscores to all symbols in interface " -"library.\n" -msgstr "" -" -U --add-underscore Добавяне на подчертавка към всички имена в " -"интерфайсната библиотека.\n" - -#: dlltool.c:3915 -#, c-format -msgid "" -" --add-stdcall-underscore Add underscores to stdcall symbols in " -"interface library.\n" -msgstr "" -" --add-stdcall-underscore Добавяне на подчертавка към stdcall имена в " -"интерфайсната библиотека.\n" - -#: dlltool.c:3916 -#, c-format -msgid "" -" --no-leading-underscore All symbols shouldn't be prefixed by an " -"underscore.\n" -msgstr "" -" --no-leading-underscore Всички имена да са без подчертавка за " -"представка.\n" - -#: dlltool.c:3917 -#, c-format -msgid "" -" --leading-underscore All symbols should be prefixed by an " -"underscore.\n" -msgstr "" -" --leading-underscore Всички имена да са с подчертавка за " -"представка.\n" - -#: dlltool.c:3918 -#, c-format -msgid " -k --kill-at Kill @ from exported names.\n" -msgstr "" -" -k --kill-at Премахване на @ от изнесените имена.\n" - -#: dlltool.c:3919 -#, c-format -msgid " -A --add-stdcall-alias Add aliases without @.\n" -msgstr " -A --add-stdcall-alias Добаване на псевдоними без @.\n" - -#: dlltool.c:3920 -#, c-format -msgid " -p --ext-prefix-alias Add aliases with .\n" -msgstr "" -" -p --ext-prefix-alias <предст> Добаване на псевдоними с <предст>.\n" - -#: dlltool.c:3921 -#, c-format -msgid " -S --as Use for assembler.\n" -msgstr " -S --as <име> Използване на <име> за асемблер.\n" - -#: dlltool.c:3922 -#, c-format -msgid " -f --as-flags Pass to the assembler.\n" -msgstr " -f --as-flags <флагове> Продаване на <флагове> към асемблера.\n" - -#: dlltool.c:3923 -#, c-format -msgid "" -" -C --compat-implib Create backward compatible import library.\n" -msgstr "" -" -C --compat-implib Създаване на съвместима с по-преди библиотека " -"за внасяне.\n" - -#: dlltool.c:3924 -#, c-format -msgid "" -" -n --no-delete Keep temp files (repeat for extra " -"preservation).\n" -msgstr "" -" -n --no-delete Запазване на времени файлове (при повтаряне " -"запазване в повече).\n" - -#: dlltool.c:3925 -#, c-format -msgid "" -" -t --temp-prefix Use to construct temp file names.\n" -msgstr "" -" -t --temp-prefix <предст> Използване на <предст> при създаване на име за " -"временен файл.\n" - -#: dlltool.c:3926 -#, c-format -msgid "" -" -I --identify Report the name of the DLL associated with " -".\n" -msgstr "" -" -I --identify <внас_библ> Репортува името на DLL свързан с <внас_библ>.\n" - -#: dlltool.c:3927 -#, c-format -msgid "" -" --identify-strict Causes --identify to report error when multiple " -"DLLs.\n" -msgstr "" -" --identify-strict Причинява --identify да рапортува грешка при " -"много DLLs.\n" - -#: dlltool.c:3928 -#, c-format -msgid " -v --verbose Be verbose.\n" -msgstr " -v --verbose С подробности.\n" - -#: dlltool.c:3929 -#, c-format -msgid " -V --version Display the program version.\n" -msgstr " -V --version Покзване на версията на програмата.\n" - -#: dlltool.c:3930 -#, c-format -msgid " -h --help Display this information.\n" -msgstr " -h --help Показване на това сведение.\n" - -#: dlltool.c:3931 -#, c-format -msgid " @ Read options from .\n" -msgstr " @<файл> Прочитане на команди от <файл>.\n" - -#: dlltool.c:3933 -#, c-format -msgid "" -" -M --mcore-elf Process mcore-elf object files into .\n" -msgstr "" - -#: dlltool.c:3934 -#, c-format -msgid " -L --linker Use as the linker.\n" -msgstr " -L --linker <име> Използва <име> за свързване.\n" - -#: dlltool.c:3935 -#, c-format -msgid " -F --linker-flags Pass to the linker.\n" -msgstr " -F --linker-flags <флагове> Подава <флагове> към свързването.\n" - -#: dlltool.c:4082 -#, c-format -msgid "Path components stripped from dllname, '%s'." -msgstr "Съставка за път смъкната от името на dll: '%s'." - -#: dlltool.c:4130 -#, c-format -msgid "Unable to open base-file: %s" -msgstr "Не можа де се отвори основен файл: %s" - -#: dlltool.c:4165 -#, c-format -msgid "Machine '%s' not supported" -msgstr "Не се поддържа машина '%s'" - -#: dlltool.c:4245 -#, c-format -msgid "Warning, machine type (%d) not supported for delayimport." -msgstr "" -"Предупреждение: типа (%d) за машина не се поддържа при отложени внасяния." - -#: dlltool.c:4313 dllwrap.c:213 -#, c-format -msgid "Tried file: %s" -msgstr "Пробва се файл: %s" - -#: dlltool.c:4320 dllwrap.c:220 -#, c-format -msgid "Using file: %s" -msgstr "Използва се файл: %s" - -#: dllwrap.c:303 -#, c-format -msgid "Keeping temporary base file %s" -msgstr "Запазване на временен основен файл %s" - -#: dllwrap.c:305 -#, c-format -msgid "Deleting temporary base file %s" -msgstr "Изтриване на временен основен файл %s" - -#: dllwrap.c:319 -#, c-format -msgid "Keeping temporary exp file %s" -msgstr "Запазване на временен exp файл %s" - -#: dllwrap.c:321 -#, c-format -msgid "Deleting temporary exp file %s" -msgstr "Изтриване на временен exp файл %s" - -#: dllwrap.c:334 -#, c-format -msgid "Keeping temporary def file %s" -msgstr "Запазване на временен def файл %s" - -#: dllwrap.c:336 -#, c-format -msgid "Deleting temporary def file %s" -msgstr "Изтриване на временен def файл %s" - -#: dllwrap.c:417 -#, c-format -msgid "pwait returns: %s" -msgstr "pwait върна: %s" - -#: dllwrap.c:484 -#, c-format -msgid " Generic options:\n" -msgstr " Основни възможности:\n" - -#: dllwrap.c:485 -#, c-format -msgid " @ Read options from \n" -msgstr " @<файл> Прочитане на команди от <файл>\n" - -#: dllwrap.c:486 -#, c-format -msgid " --quiet, -q Work quietly\n" -msgstr " --quiet, -q Безмълвна работа\n" - -#: dllwrap.c:487 -#, c-format -msgid " --verbose, -v Verbose\n" -msgstr " --verbose, -v Подробно\n" - -#: dllwrap.c:488 -#, c-format -msgid " --version Print dllwrap version\n" -msgstr " --version Извежда версията на dllwrap\n" - -#: dllwrap.c:489 -#, c-format -msgid " --implib Synonym for --output-lib\n" -msgstr " --implib <изх_име> Синоним за --output-lib\n" - -#: dllwrap.c:490 -#, c-format -msgid " Options for %s:\n" -msgstr " Опции за %s:\n" - -#: dllwrap.c:491 -#, c-format -msgid " --driver-name Defaults to \"gcc\"\n" -msgstr " --driver-name <име> По подразбиране \"gcc\"\n" - -#: dllwrap.c:492 -#, c-format -msgid " --driver-flags Override default ld flags\n" -msgstr "" -" --driver-flags <флагове> Припокрива подразбиращите се флагове на ld\n" - -#: dllwrap.c:493 -#, c-format -msgid " --dlltool-name Defaults to \"dlltool\"\n" -msgstr " --dlltool-name <име> По подразбиране \"dlltool\"\n" - -#: dllwrap.c:494 -#, c-format -msgid " --entry Specify alternate DLL entry point\n" -msgstr " --entry <вход> Задава друга входна точка на DLL\n" - -#: dllwrap.c:495 -#, c-format -msgid " --image-base Specify image base address\n" -msgstr " --image-base <осн> Задава основен адрес на образа\n" - -#: dllwrap.c:496 -#, c-format -msgid " --target i386-cygwin32 or i386-mingw32\n" -msgstr " --target <машина> i386-cygwin32 или i386-mingw32\n" - -#: dllwrap.c:497 -#, c-format -msgid " --dry-run Show what needs to be run\n" -msgstr " --dry-run Показва какво ще се пусне\n" - -#: dllwrap.c:498 -#, c-format -msgid " --mno-cygwin Create Mingw DLL\n" -msgstr " --mno-cygwin Създаване на Mingw DLL\n" - -#: dllwrap.c:499 -#, c-format -msgid " Options passed to DLLTOOL:\n" -msgstr " Флагове подадени към DLLTOOL:\n" - -#: dllwrap.c:500 -#, c-format -msgid " --machine \n" -msgstr " --machine <машина>\n" - -#: dllwrap.c:501 -#, c-format -msgid " --output-exp Generate export file.\n" -msgstr " --output-exp <изх_име> Създаване на файл с \"изнасания\".\n" - -#: dllwrap.c:502 -#, c-format -msgid " --output-lib Generate input library.\n" -msgstr " --output-lib <изх_име> Създаване на библиотека с \"изнасания\".\n" - -#: dllwrap.c:503 -#, c-format -msgid " --add-indirect Add dll indirects to export file.\n" -msgstr "" -" --add-indirect Добяване на непреките извиквания към файла с " -"\"изнасания\".\n" - -#: dllwrap.c:504 -#, c-format -msgid " --dllname Name of input dll to put into output lib.\n" -msgstr "" -" --dllname <име> Име на входящ dll, за поставяне в изходящата " -"библиотека.\n" - -#: dllwrap.c:505 -#, c-format -msgid " --def Name input .def file\n" -msgstr " --def Име на входящ .def файл\n" - -#: dllwrap.c:506 -#, c-format -msgid " --output-def Name output .def file\n" -msgstr " --output-def Име на изходящ .def файл\n" - -#: dllwrap.c:507 -#, c-format -msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n" -msgstr " --export-all-symbols Изнасяне на всички имена в .def\n" - -#: dllwrap.c:508 -#, c-format -msgid " --no-export-all-symbols Only export .drectve symbols\n" -msgstr " --no-export-all-symbols Изнасяне на имена само от .drectve\n" - -#: dllwrap.c:509 -#, c-format -msgid " --exclude-symbols Exclude from .def\n" -msgstr " --exclude-symbols <спис> Изключване на <спис> от .def\n" - -#: dllwrap.c:510 -#, c-format -msgid " --no-default-excludes Zap default exclude symbols\n" -msgstr "" - -#: dllwrap.c:511 -#, c-format -msgid " --base-file Read linker generated base file\n" -msgstr "" - -#: dllwrap.c:512 -#, c-format -msgid " --no-idata4 Don't generate idata$4 section\n" -msgstr " --no-idata4 Без създаване на раздел idata$4\n" - -#: dllwrap.c:513 -#, c-format -msgid " --no-idata5 Don't generate idata$5 section\n" -msgstr " --no-idata5 Без създаване на раздел idata$5\n" - -#: dllwrap.c:514 -#, c-format -msgid " -U Add underscores to .lib\n" -msgstr " -U Добавяне на подчертавки в .lib\n" - -#: dllwrap.c:515 -#, c-format -msgid " -k Kill @ from exported names\n" -msgstr " -k Премахване на @ от изнесените имена\n" - -#: dllwrap.c:516 -#, c-format -msgid " --add-stdcall-alias Add aliases without @\n" -msgstr " --add-stdcall-alias Добаване на псевдоними без @\n" - -#: dllwrap.c:517 -#, c-format -msgid " --as Use for assembler\n" -msgstr " --as <име> Използване на <име> за асемблер\n" - -#: dllwrap.c:518 -#, c-format -msgid " --nodelete Keep temp files.\n" -msgstr " --nodelete Запазване на временните файлове.\n" - -#: dllwrap.c:519 -#, c-format -msgid " --no-leading-underscore Entrypoint without underscore\n" -msgstr " --no-leading-underscore Входни точки без подчертавка\n" - -#: dllwrap.c:520 -#, c-format -msgid " --leading-underscore Entrypoint with underscore.\n" -msgstr " --leading-underscore Входни точки със подчертавка.\n" - -#: dllwrap.c:521 -#, c-format -msgid " Rest are passed unmodified to the language driver\n" -msgstr " Остатъка се подава, непроменен, към езиковата програма\n" - -#: dllwrap.c:805 -msgid "Must provide at least one of -o or --dllname options" -msgstr "рябва да се зададе поне една от опциите -o или --dllname" - -#: dllwrap.c:834 -msgid "" -"no export definition file provided.\n" -"Creating one, but that may not be what you want" -msgstr "" -"не е предвиден файл с определения за изнасяне.\n" -"Ще се създаде един, но може би не такъв, какъвто се очаква" - -#: dllwrap.c:1023 -#, c-format -msgid "DLLTOOL name : %s\n" -msgstr "DLLTOOL име : %s\n" - -#: dllwrap.c:1024 -#, c-format -msgid "DLLTOOL options : %s\n" -msgstr "DLLTOOL опции : %s\n" - -#: dllwrap.c:1025 -#, c-format -msgid "DRIVER name : %s\n" -msgstr "DRIVER име : %s\n" - -#: dllwrap.c:1026 -#, c-format -msgid "DRIVER options : %s\n" -msgstr "DRIVER опции : %s\n" - -#: dwarf.c:132 -msgid "Wrong size in print_dwarf_vma" -msgstr "" - -#: dwarf.c:256 dwarf.c:3027 -msgid "badly formed extended line op encountered!\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:263 -#, c-format -msgid " Extended opcode %d: " -msgstr "" - -#: dwarf.c:268 -#, c-format -msgid "" -"End of Sequence\n" -"\n" -msgstr "" -"Край на последователност\n" -"\n" - -#: dwarf.c:274 -#, c-format -msgid "set Address to 0x%s\n" -msgstr "задава адреса на 0x%s\n" - -#: dwarf.c:280 -#, c-format -msgid " define new File Table entry\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:281 dwarf.c:2555 -#, c-format -msgid " Entry\tDir\tTime\tSize\tName\n" -msgstr " Вход\tДир\tЧас\tРазм\tИме\n" - -#: dwarf.c:295 -#, c-format -msgid "set Discriminator to %s\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:370 -#, c-format -msgid " UNKNOWN DW_LNE_HP_SFC opcode (%u)\n" -msgstr "" - -#. The test against DW_LNW_hi_user is redundant due to -#. the limited range of the unsigned char data type used -#. for op_code. -#. && op_code <= DW_LNE_hi_user -#: dwarf.c:387 -#, c-format -msgid "user defined: " -msgstr "определен от потребител: " - -#: dwarf.c:389 -#, c-format -msgid "UNKNOWN: " -msgstr "НЕПОЗНАТ: " - -#: dwarf.c:390 -#, c-format -msgid "length %d [" -msgstr "дължина %d [" - -#: dwarf.c:407 -msgid "" -msgstr "<без раздел .debug_str >" - -#: dwarf.c:413 -#, c-format -msgid "DW_FORM_strp offset too big: %s\n" -msgstr "DW_FORM_strp твърде голямо отместване: %s\n" - -#: dwarf.c:415 -msgid "" -msgstr "<твърде голямо отместване>" - -#: dwarf.c:655 -#, c-format -msgid "Unknown TAG value: %lx" -msgstr "" - -#: dwarf.c:696 -#, c-format -msgid "Unknown FORM value: %lx" -msgstr "" - -#: dwarf.c:705 -#, c-format -msgid " %s byte block: " -msgstr " %s байта блок: " - -#: dwarf.c:1050 -#, c-format -msgid "(DW_OP_call_ref in frame info)" -msgstr "(DW_OP_call_ref в frame info)" - -#: dwarf.c:1075 -#, c-format -msgid "size: %s " -msgstr "размер: %s " - -#: dwarf.c:1078 -#, c-format -msgid "offset: %s " -msgstr "отместване: %s " - -#: dwarf.c:1098 -#, c-format -msgid "DW_OP_GNU_push_tls_address or DW_OP_HP_unknown" -msgstr "" - -#: dwarf.c:1122 -#, c-format -msgid "(DW_OP_GNU_implicit_pointer in frame info)" -msgstr "(DW_OP_GNU_implicit_pointer в frame info)" - -#: dwarf.c:1234 -#, c-format -msgid "(User defined location op)" -msgstr "" - -#: dwarf.c:1236 -#, c-format -msgid "(Unknown location op)" -msgstr "" - -#: dwarf.c:1283 -msgid "Internal error: DWARF version is not 2, 3 or 4.\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:1389 -msgid "DW_FORM_data8 is unsupported when sizeof (dwarf_vma) != 8\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:1439 -#, c-format -msgid " (indirect string, offset: 0x%s): %s" -msgstr "" - -#: dwarf.c:1464 -#, c-format -msgid "Unrecognized form: %lu\n" -msgstr "Неразпозната форма: %lu\n" - -#: dwarf.c:1557 -#, c-format -msgid "(not inlined)" -msgstr "(не е вграден)" - -#: dwarf.c:1560 -#, c-format -msgid "(inlined)" -msgstr "(вграден)" - -#: dwarf.c:1563 -#, c-format -msgid "(declared as inline but ignored)" -msgstr "(определен като вграден, но пренебрегнат)" - -#: dwarf.c:1566 -#, c-format -msgid "(declared as inline and inlined)" -msgstr "(определен като вграден и вграден)" - -#: dwarf.c:1569 -#, c-format -msgid " (Unknown inline attribute value: %s)" -msgstr " (Непозната стойност за вграждане: %s)" - -#: dwarf.c:1608 -#, c-format -msgid "(implementation defined: %s)" -msgstr "" - -#: dwarf.c:1611 -#, c-format -msgid "(Unknown: %s)" -msgstr "(Непознат: %s)" - -#: dwarf.c:1649 -#, c-format -msgid "(user defined type)" -msgstr "(потребителски тип)" - -#: dwarf.c:1651 -#, c-format -msgid "(unknown type)" -msgstr "(непознат тип)" - -#: dwarf.c:1663 -#, c-format -msgid "(unknown accessibility)" -msgstr "" - -#: dwarf.c:1674 -#, c-format -msgid "(unknown visibility)" -msgstr "" - -#: dwarf.c:1684 -#, c-format -msgid "(unknown virtuality)" -msgstr "" - -#: dwarf.c:1695 -#, c-format -msgid "(unknown case)" -msgstr "" - -#: dwarf.c:1708 -#, c-format -msgid "(user defined)" -msgstr "(потребителски)" - -#: dwarf.c:1710 -#, c-format -msgid "(unknown convention)" -msgstr "" - -#: dwarf.c:1717 -#, c-format -msgid "(undefined)" -msgstr "(неопределен)" - -#: dwarf.c:1740 -#, c-format -msgid "(location list)" -msgstr "(списък местоположения)" - -#: dwarf.c:1761 dwarf.c:4045 -#, c-format -msgid " [without DW_AT_frame_base]" -msgstr " [без DW_AT_frame_base]" - -#: dwarf.c:1777 -#, c-format -msgid "" -"Offset %s used as value for DW_AT_import attribute of DIE at offset %lx is " -"too big.\n" -msgstr "" -"Твърде голямо отместване %s, използвано като стойност на DW_AT_import " -"признак от DIE отместено на %lx.\n" - -#: dwarf.c:1787 -#, c-format -msgid "[Abbrev Number: %ld" -msgstr "" - -#: dwarf.c:1978 -#, c-format -msgid "Unknown AT value: %lx" -msgstr "Неизвестен признак: %lx" - -#: dwarf.c:2049 -#, c-format -msgid "Reserved length value (0x%s) found in section %s\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2061 -#, c-format -msgid "Corrupt unit length (0x%s) found in section %s\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2069 -#, c-format -msgid "No comp units in %s section ?" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2078 -#, c-format -msgid "Not enough memory for a debug info array of %u entries" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2087 dwarf.c:3296 dwarf.c:3390 dwarf.c:3551 dwarf.c:3779 -#: dwarf.c:3911 dwarf.c:4081 dwarf.c:4150 dwarf.c:4354 -#, c-format -msgid "" -"Contents of the %s section:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2095 -#, c-format -msgid "Unable to locate %s section!\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2176 -#, c-format -msgid " Compilation Unit @ offset 0x%s:\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2178 -#, c-format -msgid " Length: 0x%s (%s)\n" -msgstr " Дължина: 0x%s (%s)\n" - -#: dwarf.c:2181 -#, c-format -msgid " Version: %d\n" -msgstr " Версия: %d\n" - -#: dwarf.c:2182 -#, c-format -msgid " Abbrev Offset: %s\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2184 -#, c-format -msgid " Pointer Size: %d\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2188 -#, c-format -msgid " Signature: " -msgstr "" - -#: dwarf.c:2192 -#, c-format -msgid " Type Offset: 0x%s\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2200 -#, c-format -msgid "" -"Debug info is corrupted, length of CU at %s extends beyond end of section " -"(length = %s)\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2213 -#, c-format -msgid "CU at offset %s contains corrupt or unsupported version number: %d.\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2224 -#, c-format -msgid "" -"Debug info is corrupted, abbrev offset (%lx) is larger than abbrev section " -"size (%lx)\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2274 -#, c-format -msgid "" -"Bogus end-of-siblings marker detected at offset %lx in .debug_info section\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2278 -msgid "Further warnings about bogus end-of-sibling markers suppressed\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2297 -#, c-format -msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: %lu" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2301 -#, c-format -msgid " <%d><%lx>: ...\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2320 -#, c-format -msgid "" -"DIE at offset %lx refers to abbreviation number %lu which does not exist\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2422 -#, c-format -msgid "" -"Raw dump of debug contents of section %s:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2460 -#, c-format -msgid "" -"The information in section %s appears to be corrupt - the section is too " -"small\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2472 dwarf.c:2840 -msgid "Only DWARF version 2, 3 and 4 line info is currently supported.\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2486 dwarf.c:2855 -msgid "Invalid maximum operations per insn.\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2505 dwarf.c:3574 -#, c-format -msgid " Offset: 0x%lx\n" -msgstr " Отместване: 0x%lx\n" - -#: dwarf.c:2506 -#, c-format -msgid " Length: %ld\n" -msgstr " Дължина: %ld\n" - -#: dwarf.c:2507 -#, c-format -msgid " DWARF Version: %d\n" -msgstr " DWARF версия: %d\n" - -#: dwarf.c:2508 -#, c-format -msgid " Prologue Length: %d\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2509 -#, c-format -msgid " Minimum Instruction Length: %d\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2511 -#, c-format -msgid " Maximum Ops per Instruction: %d\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2512 -#, c-format -msgid " Initial value of 'is_stmt': %d\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2513 -#, c-format -msgid " Line Base: %d\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2514 -#, c-format -msgid " Line Range: %d\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2515 -#, c-format -msgid " Opcode Base: %d\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2524 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Opcodes:\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2527 -#, c-format -msgid " Opcode %d has %d args\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2533 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" The Directory Table is empty.\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2536 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" The Directory Table:\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2551 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" The File Name Table is empty.\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2554 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" The File Name Table:\n" -msgstr "" - -#. Now display the statements. -#: dwarf.c:2584 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Line Number Statements:\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2603 -#, c-format -msgid " Special opcode %d: advance Address by %s to 0x%s" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2617 -#, c-format -msgid " Special opcode %d: advance Address by %s to 0x%s[%d]" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2625 -#, c-format -msgid " and Line by %s to %d\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2635 -#, c-format -msgid " Copy\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2645 -#, c-format -msgid " Advance PC by %s to 0x%s\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2658 -#, c-format -msgid " Advance PC by %s to 0x%s[%d]\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2669 -#, c-format -msgid " Advance Line by %s to %d\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2677 -#, c-format -msgid " Set File Name to entry %s in the File Name Table\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2685 -#, c-format -msgid " Set column to %s\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2693 -#, c-format -msgid " Set is_stmt to %s\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2698 -#, c-format -msgid " Set basic block\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2708 -#, c-format -msgid " Advance PC by constant %s to 0x%s\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2721 -#, c-format -msgid " Advance PC by constant %s to 0x%s[%d]\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2733 -#, c-format -msgid " Advance PC by fixed size amount %s to 0x%s\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2739 -#, c-format -msgid " Set prologue_end to true\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2743 -#, c-format -msgid " Set epilogue_begin to true\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2749 -#, c-format -msgid " Set ISA to %s\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2753 dwarf.c:3168 -#, c-format -msgid " Unknown opcode %d with operands: " -msgstr "" - -#: dwarf.c:2787 -#, c-format -msgid "" -"Decoded dump of debug contents of section %s:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2828 -msgid "The line info appears to be corrupt - the section is too small\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2960 -#, c-format -msgid "CU: %s:\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2961 dwarf.c:2972 -#, c-format -msgid "" -"File name Line number Starting address\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:2968 -#, c-format -msgid "CU: %s/%s:\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:3059 -#, c-format -msgid "UNKNOWN: length %d\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:3164 -#, c-format -msgid " Set ISA to %lu\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:3330 dwarf.c:4195 -#, c-format -msgid "" -".debug_info offset of 0x%lx in %s section does not point to a CU header.\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:3344 -msgid "Only DWARF 2 and 3 pubnames are currently supported\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:3351 -#, c-format -msgid " Length: %ld\n" -msgstr " Дължина: %ld\n" - -#: dwarf.c:3353 -#, c-format -msgid " Version: %d\n" -msgstr " Версия: %d\n" - -#: dwarf.c:3355 -#, c-format -msgid " Offset into .debug_info section: 0x%lx\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:3357 -#, c-format -msgid " Size of area in .debug_info section: %ld\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:3360 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Offset\tName\n" -msgstr "" -"\n" -" Отмест\tИме\n" - -#: dwarf.c:3411 -#, c-format -msgid " DW_MACINFO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n" -msgstr " DW_MACINFO_start_file - ред: %d ном.файл: %d\n" - -#: dwarf.c:3417 -#, c-format -msgid " DW_MACINFO_end_file\n" -msgstr " DW_MACINFO_end_file\n" - -#: dwarf.c:3425 -#, c-format -msgid " DW_MACINFO_define - lineno : %d macro : %s\n" -msgstr " DW_MACINFO_define - ред : %d макрос : %s\n" - -#: dwarf.c:3434 -#, c-format -msgid " DW_MACINFO_undef - lineno : %d macro : %s\n" -msgstr " DW_MACINFO_undef - ред : %d макрос : %s\n" - -#: dwarf.c:3446 -#, c-format -msgid " DW_MACINFO_vendor_ext - constant : %d string : %s\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:3566 -#, c-format -msgid "Only GNU extension to DWARF 4 of %s is currently supported.\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:3576 -#, c-format -msgid " Version: %d\n" -msgstr " Версия: %d\n" - -#: dwarf.c:3577 -#, c-format -msgid " Offset size: %d\n" -msgstr " Размер на отместването: %d\n" - -#: dwarf.c:3582 -#, c-format -msgid " Offset into .debug_line: 0x%lx\n" -msgstr " Отместване в .debug_line: 0x%lx\n" - -#: dwarf.c:3593 -#, c-format -msgid " Extension opcode arguments:\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:3601 -#, c-format -msgid " DW_MACRO_GNU_%02x has no arguments\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:3604 -#, c-format -msgid " DW_MACRO_GNU_%02x arguments: " -msgstr "" - -#: dwarf.c:3628 -#, c-format -msgid "Invalid extension opcode form %s\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:3645 -msgid ".debug_macro section not zero terminated\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:3666 -msgid "DW_MACRO_GNU_start_file used, but no .debug_line offset provided.\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:3672 -#, c-format -msgid " DW_MACRO_GNU_start_file - lineno: %d filenum: %d\n" -msgstr " DW_MACRO_GNU_start_file - ред: %d ном.файл: %d\n" - -#: dwarf.c:3675 -#, c-format -msgid " DW_MACRO_GNU_start_file - lineno: %d filenum: %d filename: %s%s%s\n" -msgstr " DW_MACRO_GNU_start_file - ред: %d ном.файл: %d файл: %s%s%s\n" - -#: dwarf.c:3683 -#, c-format -msgid " DW_MACRO_GNU_end_file\n" -msgstr " DW_MACRO_GNU_end_file\n" - -#: dwarf.c:3691 -#, c-format -msgid " DW_MACRO_GNU_define - lineno : %d macro : %s\n" -msgstr " DW_MACRO_GNU_define - ред : %d макрос : %s\n" - -#: dwarf.c:3700 -#, c-format -msgid " DW_MACRO_GNU_undef - lineno : %d macro : %s\n" -msgstr " DW_MACRO_GNU_undef - ред : %d макрос : %s\n" - -#: dwarf.c:3710 -#, c-format -msgid " DW_MACRO_GNU_define_indirect - lineno : %d macro : %s\n" -msgstr " DW_MACRO_GNU_define_indirect - ред : %d макрос : %s\n" - -#: dwarf.c:3720 -#, c-format -msgid " DW_MACRO_GNU_undef_indirect - lineno : %d macro : %s\n" -msgstr " DW_MACRO_GNU_undef_indirect - ред : %d макрос : %s\n" - -#: dwarf.c:3727 -#, c-format -msgid " DW_MACRO_GNU_transparent_include - offset : 0x%lx\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:3734 -#, c-format -msgid " Unknown macro opcode %02x seen\n" -msgstr " Неизвестен код на макрос: %02x\n" - -#: dwarf.c:3746 -#, c-format -msgid " DW_MACRO_GNU_%02x\n" -msgstr " DW_MACRO_GNU_%02x\n" - -#: dwarf.c:3749 -#, c-format -msgid " DW_MACRO_GNU_%02x -" -msgstr " DW_MACRO_GNU_%02x -" - -#: dwarf.c:3790 -#, c-format -msgid " Number TAG\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:3799 -msgid "has children" -msgstr "" - -#: dwarf.c:3799 -msgid "no children" -msgstr "" - -#: dwarf.c:3850 dwarf.c:4077 dwarf.c:4311 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The %s section is empty.\n" -msgstr "" -"\n" -"Празен раздел %s.\n" - -#: dwarf.c:3856 dwarf.c:4317 -#, c-format -msgid "" -"Unable to load/parse the .debug_info section, so cannot interpret the %s " -"section.\n" -msgstr "" -"Не може да се зареди/направи разбор на раздел .debug_info, така че не може " -"да се разтълкува раздела %s.\n" - -#: dwarf.c:3900 -msgid "No location lists in .debug_info section!\n" -msgstr "В раздел .debug_info липсва списък с местоположения !\n" - -#: dwarf.c:3905 -#, c-format -msgid "Location lists in %s section start at 0x%s\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:3912 -#, c-format -msgid " Offset Begin End Expression\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:3961 -#, c-format -msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n" -msgstr "Открита е дупка [0x%lx - 0x%lx] в раздел .debug_loc.\n" - -#: dwarf.c:3965 -#, c-format -msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:3973 -#, c-format -msgid "Offset 0x%lx is bigger than .debug_loc section size.\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:3982 dwarf.c:4017 dwarf.c:4027 -#, c-format -msgid "Location list starting at offset 0x%lx is not terminated.\n" -msgstr "" -"Списъкът с местоположения, започнал от отместване 0x%lx, не е завършен.\n" - -#: dwarf.c:4001 dwarf.c:4405 -#, c-format -msgid "\n" -msgstr "<Край на списък>\n" - -#: dwarf.c:4011 -#, c-format -msgid "(base address)\n" -msgstr "(основен адрес)\n" - -#: dwarf.c:4048 -msgid " (start == end)" -msgstr " (начало == край)" - -#: dwarf.c:4050 -msgid " (start > end)" -msgstr " (начало > край)" - -#: dwarf.c:4060 -#, c-format -msgid "There are %ld unused bytes at the end of section %s\n" -msgstr "Намерени %ld неизползвани байта в края на раздел %s\n" - -#: dwarf.c:4206 -msgid "Only DWARF 2 and 3 aranges are currently supported.\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:4210 -#, c-format -msgid " Length: %ld\n" -msgstr " Дължина: %ld\n" - -#: dwarf.c:4212 -#, c-format -msgid " Version: %d\n" -msgstr " Версия: %d\n" - -#: dwarf.c:4213 -#, c-format -msgid " Offset into .debug_info: 0x%lx\n" -msgstr " Отместване в .debug_info: 0x%lx\n" - -#: dwarf.c:4215 -#, c-format -msgid " Pointer Size: %d\n" -msgstr " Размер на показалец: %d\n" - -#: dwarf.c:4216 -#, c-format -msgid " Segment Size: %d\n" -msgstr " Размер на част: %d\n" - -#: dwarf.c:4222 -#, c-format -msgid "Invalid address size in %s section!\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:4232 -msgid "Pointer size + Segment size is not a power of two.\n" -msgstr "Размер на показалеца + размер на часта не е степен на две.\n" - -#: dwarf.c:4237 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Address Length\n" -msgstr "" -"\n" -" Адрес Дължина\n" - -#: dwarf.c:4239 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Address Length\n" -msgstr "" -"\n" -" Адрес Дължина\n" - -#: dwarf.c:4327 -msgid "No range lists in .debug_info section!\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:4351 -#, c-format -msgid "Range lists in %s section start at 0x%lx\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:4355 -#, c-format -msgid " Offset Begin End\n" -msgstr " Отмест Начало Край\n" - -#: dwarf.c:4376 -#, c-format -msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n" -msgstr "Открита е дупка [0x%lx - 0x%lx] в раздел %s.\n" - -#: dwarf.c:4380 -#, c-format -msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n" -msgstr "Открито е припокриване [0x%lx - 0x%lx] в раздел %s.\n" - -#: dwarf.c:4423 -msgid "(start == end)" -msgstr "(начало == край)" - -#: dwarf.c:4425 -msgid "(start > end)" -msgstr "(начало > край)" - -#: dwarf.c:4678 -msgid "bad register: " -msgstr "" - -#. The documentation for the format of this file is in gdb/dwarf2read.c. -#: dwarf.c:4681 dwarf.c:5490 -#, c-format -msgid "Contents of the %s section:\n" -msgstr "Съдържание на раздел %s:\n" - -#: dwarf.c:5451 -#, c-format -msgid " DW_CFA_??? (User defined call frame op: %#x)\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:5453 -#, c-format -msgid "unsupported or unknown Dwarf Call Frame Instruction number: %#x\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:5494 -#, c-format -msgid "Truncated header in the %s section.\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:5499 -#, c-format -msgid "Version %ld\n" -msgstr "Версия %ld\n" - -#: dwarf.c:5506 -msgid "The address table data in version 3 may be wrong.\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:5509 -msgid "Version 4 does not support case insensitive lookups.\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:5514 -#, c-format -msgid "Unsupported version %lu.\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:5530 -#, c-format -msgid "Corrupt header in the %s section.\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:5545 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"CU table:\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:5551 -#, c-format -msgid "[%3u] 0x%lx - 0x%lx\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:5556 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"TU table:\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:5563 -#, c-format -msgid "[%3u] 0x%lx 0x%lx " -msgstr "" - -#: dwarf.c:5570 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Address table:\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:5579 -#, c-format -msgid "%lu\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:5582 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Symbol table:\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:5616 -#, c-format -msgid "Displaying the debug contents of section %s is not yet supported.\n" -msgstr "" - -#: dwarf.c:5752 dwarf.c:5822 -#, c-format -msgid "Unrecognized debug option '%s'\n" -msgstr "Неразпозната опция за проследяване '%s'\n" - -#: elfcomm.c:39 -#, c-format -msgid "%s: Error: " -msgstr "%s: Грешка: " - -#: elfcomm.c:50 -#, c-format -msgid "%s: Warning: " -msgstr "%s: Предупр.: " - -#: elfcomm.c:82 elfcomm.c:117 elfcomm.c:167 elfcomm.c:216 -#, c-format -msgid "Unhandled data length: %d\n" -msgstr "" - -#: elfcomm.c:263 elfcomm.c:277 elfcomm.c:645 readelf.c:3683 readelf.c:3991 -#: readelf.c:4034 readelf.c:4108 readelf.c:4187 readelf.c:4965 readelf.c:4989 -#: readelf.c:7397 readelf.c:7443 readelf.c:7642 readelf.c:8863 readelf.c:8877 -#: readelf.c:9423 readelf.c:9439 readelf.c:9482 readelf.c:9507 readelf.c:11904 -#: readelf.c:12096 readelf.c:12929 -msgid "Out of memory\n" -msgstr "Недостиг на памет\n" - -#: elfcomm.c:312 -#, c-format -msgid "%s: failed to seek to first archive header\n" -msgstr "%s: не можа да се достигне първото заглавие в архива\n" - -#: elfcomm.c:321 elfcomm.c:611 elfedit.c:340 readelf.c:13418 -#, c-format -msgid "%s: failed to read archive header\n" -msgstr "%s: не можа да се прочете заглавието на архива\n" - -#: elfcomm.c:347 -#, c-format -msgid "%s: the archive index is empty\n" -msgstr "%s: индекса на архива е празен\n" - -#: elfcomm.c:355 elfcomm.c:381 -#, c-format -msgid "%s: failed to read archive index\n" -msgstr "%s: не можа да се прочете индекса на архива\n" - -#: elfcomm.c:365 -#, c-format -msgid "" -"%s: the archive index is supposed to have %ld entries, but the size in the " -"header is too small\n" -msgstr "" -"%s: очава се индекса на архива да е с %ld записа, но размера на заглавието " -"твърде малък\n" - -#: elfcomm.c:373 -msgid "Out of memory whilst trying to read archive symbol index\n" -msgstr "Недостиг на памет при четене на имена от индекса на архива\n" - -#: elfcomm.c:392 -msgid "Out of memory whilst trying to convert the archive symbol index\n" -msgstr "" - -#: elfcomm.c:405 -#, c-format -msgid "%s: the archive has an index but no symbols\n" -msgstr "%s: архива е с индекс, но е без имена\n" - -#: elfcomm.c:413 -msgid "Out of memory whilst trying to read archive index symbol table\n" -msgstr "" - -#: elfcomm.c:419 -#, c-format -msgid "%s: failed to read archive index symbol table\n" -msgstr "" - -#: elfcomm.c:428 -#, c-format -msgid "%s: failed to skip archive symbol table\n" -msgstr "" - -#: elfcomm.c:440 -#, c-format -msgid "%s: failed to read archive header following archive index\n" -msgstr "" - -#: elfcomm.c:446 -#, c-format -msgid "%s has no archive index\n" -msgstr "" - -#: elfcomm.c:457 -msgid "Out of memory reading long symbol names in archive\n" -msgstr "" - -#: elfcomm.c:465 -#, c-format -msgid "%s: failed to read long symbol name string table\n" -msgstr "" - -#: elfcomm.c:605 -#, c-format -msgid "%s: failed to seek to next file name\n" -msgstr "" - -#: elfcomm.c:616 elfedit.c:347 readelf.c:13424 -#, c-format -msgid "%s: did not find a valid archive header\n" -msgstr "" - -#: elfedit.c:73 -#, c-format -msgid "%s: Not an ELF file - wrong magic bytes at the start\n" -msgstr "" - -#: elfedit.c:81 -#, c-format -msgid "%s: Unsupported EI_VERSION: %d is not %d\n" -msgstr "" - -#: elfedit.c:97 -#, c-format -msgid "%s: Unmatched EI_CLASS: %d is not %d\n" -msgstr "" - -#: elfedit.c:108 -#, c-format -msgid "%s: Unmatched e_machine: %d is not %d\n" -msgstr "" - -#: elfedit.c:119 -#, c-format -msgid "%s: Unmatched e_type: %d is not %d\n" -msgstr "" - -#: elfedit.c:130 -#, c-format -msgid "%s: Unmatched EI_OSABI: %d is not %d\n" -msgstr "" - -#: elfedit.c:163 -#, c-format -msgid "%s: Failed to update ELF header: %s\n" -msgstr "" - -#: elfedit.c:196 -#, c-format -msgid "Unsupported EI_CLASS: %d\n" -msgstr "" - -#: elfedit.c:229 -msgid "" -"This executable has been built without support for a\n" -"64 bit data type and so it cannot process 64 bit ELF files.\n" -msgstr "" - -#: elfedit.c:270 -#, c-format -msgid "%s: Failed to read ELF header\n" -msgstr "" - -#: elfedit.c:277 -#, c-format -msgid "%s: Failed to seek to ELF header\n" -msgstr "" - -#: elfedit.c:331 readelf.c:13410 -#, c-format -msgid "%s: failed to seek to next archive header\n" -msgstr "%s: не можа да се постигне следващото заглавие на архива\n" - -#: elfedit.c:362 elfedit.c:371 readelf.c:13438 readelf.c:13447 -#, c-format -msgid "%s: bad archive file name\n" -msgstr "" - -#: elfedit.c:391 elfedit.c:483 -#, c-format -msgid "Input file '%s' is not readable\n" -msgstr "Нечетим входящ файл '%s'\n" - -#: elfedit.c:415 -#, c-format -msgid "%s: failed to seek to archive member\n" -msgstr "%s: не успя преместването към член на архива\n" - -#: elfedit.c:454 readelf.c:13533 -#, c-format -msgid "'%s': No such file\n" -msgstr "'%s': Няма такъв файл\n" - -#: elfedit.c:456 readelf.c:13535 -#, c-format -msgid "Could not locate '%s'. System error message: %s\n" -msgstr "" - -#: elfedit.c:463 readelf.c:13542 -#, c-format -msgid "'%s' is not an ordinary file\n" -msgstr "'%s' не е обикновен файл\n" - -#: elfedit.c:489 readelf.c:13555 -#, c-format -msgid "%s: Failed to read file's magic number\n" -msgstr "" - -#: elfedit.c:547 -#, c-format -msgid "Unknown OSABI: %s\n" -msgstr "" - -#: elfedit.c:568 -#, c-format -msgid "Unknown machine type: %s\n" -msgstr "Неизвестен тип машина: %s\n" - -#: elfedit.c:587 -#, c-format -msgid "Unknown machine type: %d\n" -msgstr "Неизвестен тип машина: %d\n" - -#: elfedit.c:606 -#, c-format -msgid "Unknown type: %s\n" -msgstr "Непознат тип: %s\n" - -#: elfedit.c:637 -#, c-format -msgid "Usage: %s elffile(s)\n" -msgstr "Употреба: %s <опции> <обектни файлове>\n" - -#: elfedit.c:639 -#, c-format -msgid " Update the ELF header of ELF files\n" -msgstr "" - -#: elfedit.c:640 objcopy.c:475 objcopy.c:585 -#, c-format -msgid " The options are:\n" -msgstr " Възможностите са:\n" - -#: elfedit.c:641 -#, c-format -msgid "" -" --input-mach Set input machine type to \n" -" --output-mach Set output machine type to \n" -" --input-type Set input file type to \n" -" --output-type Set output file type to \n" -" --input-osabi Set input OSABI to \n" -" --output-osabi Set output OSABI to \n" -" -h --help Display this information\n" -" -v --version Display the version number of %s\n" -msgstr "" - -#: emul_aix.c:45 -#, c-format -msgid " [-g] - 32 bit small archive\n" -msgstr "" - -#: emul_aix.c:46 -#, c-format -msgid " [-X32] - ignores 64 bit objects\n" -msgstr "" - -#: emul_aix.c:47 -#, c-format -msgid " [-X64] - ignores 32 bit objects\n" -msgstr "" - -#: emul_aix.c:48 -#, c-format -msgid " [-X32_64] - accepts 32 and 64 bit objects\n" -msgstr "" - -#: ieee.c:311 -msgid "unexpected end of debugging information" -msgstr "неочакван край на данните за проследяване" - -#: ieee.c:398 -msgid "invalid number" -msgstr "неправилно число" - -#: ieee.c:451 -msgid "invalid string length" -msgstr "неправилна дължина на низ" - -#: ieee.c:506 ieee.c:547 -msgid "expression stack overflow" -msgstr "" - -#: ieee.c:526 -msgid "unsupported IEEE expression operator" -msgstr "" - -#: ieee.c:541 -msgid "unknown section" -msgstr "" - -#: ieee.c:562 -msgid "expression stack underflow" -msgstr "" - -#: ieee.c:576 -msgid "expression stack mismatch" -msgstr "" - -#: ieee.c:613 -msgid "unknown builtin type" -msgstr "" - -#: ieee.c:758 -msgid "BCD float type not supported" -msgstr "" - -#: ieee.c:895 -msgid "unexpected number" -msgstr "" - -#: ieee.c:902 -msgid "unexpected record type" -msgstr "" - -#: ieee.c:935 -msgid "blocks left on stack at end" -msgstr "" - -#: ieee.c:1208 -msgid "unknown BB type" -msgstr "" - -#: ieee.c:1217 -msgid "stack overflow" -msgstr "" - -#: ieee.c:1240 -msgid "stack underflow" -msgstr "" - -#: ieee.c:1352 ieee.c:1422 ieee.c:2120 -msgid "illegal variable index" -msgstr "" - -#: ieee.c:1400 -msgid "illegal type index" -msgstr "" - -#: ieee.c:1410 ieee.c:1447 -msgid "unknown TY code" -msgstr "" - -#: ieee.c:1429 -msgid "undefined variable in TY" -msgstr "" - -#. Pascal file name. FIXME. -#: ieee.c:1841 -msgid "Pascal file name not supported" -msgstr "" - -#: ieee.c:1889 -msgid "unsupported qualifier" -msgstr "" - -#: ieee.c:2158 -msgid "undefined variable in ATN" -msgstr "" - -#: ieee.c:2201 -msgid "unknown ATN type" -msgstr "" - -#. Reserved for FORTRAN common. -#: ieee.c:2323 -msgid "unsupported ATN11" -msgstr "" - -#. We have no way to record this information. FIXME. -#: ieee.c:2350 -msgid "unsupported ATN12" -msgstr "" - -#: ieee.c:2410 -msgid "unexpected string in C++ misc" -msgstr "" - -#: ieee.c:2423 -msgid "bad misc record" -msgstr "" - -#: ieee.c:2464 -msgid "unrecognized C++ misc record" -msgstr "" - -#: ieee.c:2579 -msgid "undefined C++ object" -msgstr "" - -#: ieee.c:2613 -msgid "unrecognized C++ object spec" -msgstr "" - -#: ieee.c:2649 -msgid "unsupported C++ object type" -msgstr "" - -#: ieee.c:2659 -msgid "C++ base class not defined" -msgstr "" - -#: ieee.c:2671 ieee.c:2776 -msgid "C++ object has no fields" -msgstr "" - -#: ieee.c:2690 -msgid "C++ base class not found in container" -msgstr "" - -#: ieee.c:2797 -msgid "C++ data member not found in container" -msgstr "" - -#: ieee.c:2838 ieee.c:2988 -msgid "unknown C++ visibility" -msgstr "" - -#: ieee.c:2872 -msgid "bad C++ field bit pos or size" -msgstr "" - -#: ieee.c:2964 -msgid "bad type for C++ method function" -msgstr "" - -#: ieee.c:2974 -msgid "no type information for C++ method function" -msgstr "" - -#: ieee.c:3013 -msgid "C++ static virtual method" -msgstr "" - -#: ieee.c:3108 -msgid "unrecognized C++ object overhead spec" -msgstr "" - -#: ieee.c:3147 -msgid "undefined C++ vtable" -msgstr "" - -#: ieee.c:3216 -msgid "C++ default values not in a function" -msgstr "" - -#: ieee.c:3256 -msgid "unrecognized C++ default type" -msgstr "" - -#: ieee.c:3287 -msgid "reference parameter is not a pointer" -msgstr "" - -#: ieee.c:3370 -msgid "unrecognized C++ reference type" -msgstr "" - -#: ieee.c:3452 -msgid "C++ reference not found" -msgstr "" - -#: ieee.c:3460 -msgid "C++ reference is not pointer" -msgstr "" - -#: ieee.c:3486 ieee.c:3494 -msgid "missing required ASN" -msgstr "" - -#: ieee.c:3521 ieee.c:3529 -msgid "missing required ATN65" -msgstr "" - -#: ieee.c:3543 -msgid "bad ATN65 record" -msgstr "неправилен запис ATN65" - -#: ieee.c:4171 -#, c-format -msgid "IEEE numeric overflow: 0x" -msgstr "IEEE - числово препълване: 0x" - -#: ieee.c:4215 -#, c-format -msgid "IEEE string length overflow: %u\n" -msgstr "IEEE - препълване при дължина на низ: %u\n" - -#: ieee.c:5213 -#, c-format -msgid "IEEE unsupported integer type size %u\n" -msgstr "IEEE - неподдържан размер на цяло число%u\n" - -#: ieee.c:5247 -#, c-format -msgid "IEEE unsupported float type size %u\n" -msgstr "IEEE - неподдържан размер на число с плаваща запетая%u\n" - -#: ieee.c:5281 -#, c-format -msgid "IEEE unsupported complex type size %u\n" -msgstr "IEEE - неподдържан размер на комплексно число %u\n" - -#: mclex.c:241 -msgid "Duplicate symbol entered into keyword list." -msgstr "" - -#: nlmconv.c:274 srconv.c:1824 -msgid "input and output files must be different" -msgstr "входящия и изходящия файл трябва да са различни" - -#: nlmconv.c:321 -msgid "input file named both on command line and with INPUT" -msgstr "входящия файл е зададен на командния ред и чрез INPUT" - -#: nlmconv.c:330 -msgid "no input file" -msgstr "липсва входящ файл" - -#: nlmconv.c:360 -msgid "no name for output file" -msgstr "липсва име на изходящ файл" - -#: nlmconv.c:374 -msgid "warning: input and output formats are not compatible" -msgstr "предупреждение: входящия и изходящия формат не са съвместими" - -#: nlmconv.c:404 -msgid "make .bss section" -msgstr "създаване на раздел .bss" - -#: nlmconv.c:414 -msgid "make .nlmsections section" -msgstr "създаване на раздел .nlmsections" - -#: nlmconv.c:442 -msgid "set .bss vma" -msgstr "" - -#: nlmconv.c:449 -msgid "set .data size" -msgstr "" - -#: nlmconv.c:629 -#, c-format -msgid "warning: symbol %s imported but not in import list" -msgstr "" - -#: nlmconv.c:649 -msgid "set start address" -msgstr "задава начален адрес" - -#: nlmconv.c:698 -#, c-format -msgid "warning: START procedure %s not defined" -msgstr "предупреждение: липсва определение за започващата процедура %s" - -#: nlmconv.c:700 -#, c-format -msgid "warning: EXIT procedure %s not defined" -msgstr "предупреждение: липсва определение за завършваща процедура %s" - -#: nlmconv.c:702 -#, c-format -msgid "warning: CHECK procedure %s not defined" -msgstr "предупреждение: липсва определение за проверяваща процедура %s" - -#: nlmconv.c:722 nlmconv.c:908 -msgid "custom section" -msgstr "раздел по поръчка" - -#: nlmconv.c:742 nlmconv.c:937 -msgid "help section" -msgstr "помощен раздел" - -#: nlmconv.c:764 nlmconv.c:955 -msgid "message section" -msgstr "раздел съобщения" - -#: nlmconv.c:779 nlmconv.c:988 -msgid "module section" -msgstr "раздел на модула" - -#: nlmconv.c:798 nlmconv.c:1004 -msgid "rpc section" -msgstr "раздел за отдалечено извикване" - -#. There is no place to record this information. -#: nlmconv.c:834 -#, c-format -msgid "%s: warning: shared libraries can not have uninitialized data" -msgstr "" - -#: nlmconv.c:855 nlmconv.c:1023 -msgid "shared section" -msgstr "" - -#: nlmconv.c:863 -msgid "warning: No version number given" -msgstr "" - -#: nlmconv.c:903 nlmconv.c:932 nlmconv.c:950 nlmconv.c:999 nlmconv.c:1018 -#, c-format -msgid "%s: read: %s" -msgstr "" - -#: nlmconv.c:925 -msgid "warning: FULLMAP is not supported; try ld -M" -msgstr "" - -#: nlmconv.c:1101 -#, c-format -msgid "Usage: %s [option(s)] [in-file [out-file]]\n" -msgstr "" - -#: nlmconv.c:1102 -#, c-format -msgid " Convert an object file into a NetWare Loadable Module\n" -msgstr "" - -#: nlmconv.c:1103 -#, c-format -msgid "" -" The options are:\n" -" -I --input-target= Set the input binary file format\n" -" -O --output-target= Set the output binary file format\n" -" -T --header-file= Read for NLM header information\n" -" -l --linker= Use for any linking\n" -" -d --debug Display on stderr the linker command line\n" -" @ Read options from .\n" -" -h --help Display this information\n" -" -v --version Display the program's version\n" -msgstr "" - -#: nlmconv.c:1144 -#, c-format -msgid "support not compiled in for %s" -msgstr "" - -#: nlmconv.c:1181 -msgid "make section" -msgstr "" - -#: nlmconv.c:1195 -msgid "set section size" -msgstr "" - -#: nlmconv.c:1201 -msgid "set section alignment" -msgstr "" - -#: nlmconv.c:1205 -msgid "set section flags" -msgstr "" - -#: nlmconv.c:1216 -msgid "set .nlmsections size" -msgstr "" - -#: nlmconv.c:1297 nlmconv.c:1305 nlmconv.c:1314 nlmconv.c:1319 -msgid "set .nlmsection contents" -msgstr "" - -#: nlmconv.c:1796 -msgid "stub section sizes" -msgstr "" - -#: nlmconv.c:1843 -msgid "writing stub" -msgstr "" - -#: nlmconv.c:1927 -#, c-format -msgid "unresolved PC relative reloc against %s" -msgstr "" - -#: nlmconv.c:1991 -#, c-format -msgid "overflow when adjusting relocation against %s" -msgstr "" - -#: nlmconv.c:2118 -#, c-format -msgid "%s: execution of %s failed: " -msgstr "" - -#: nlmconv.c:2133 -#, c-format -msgid "Execution of %s failed" -msgstr "" - -#: nm.c:225 size.c:78 strings.c:650 -#, c-format -msgid "Usage: %s [option(s)] [file(s)]\n" -msgstr "Употреба: %s [опция(-и)] [файл(-ове)]\n" - -#: nm.c:226 -#, c-format -msgid " List symbols in [file(s)] (a.out by default).\n" -msgstr " Изброй имената от [файл(-ове)] (a.out по подразбиране).\n" - -#: nm.c:227 -#, c-format -msgid "" -" The options are:\n" -" -a, --debug-syms Display debugger-only symbols\n" -" -A, --print-file-name Print name of the input file before every symbol\n" -" -B Same as --format=bsd\n" -" -C, --demangle[=STYLE] Decode low-level symbol names into user-level " -"names\n" -" The STYLE, if specified, can be `auto' (the " -"default),\n" -" `gnu', `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', " -"`java'\n" -" or `gnat'\n" -" --no-demangle Do not demangle low-level symbol names\n" -" -D, --dynamic Display dynamic symbols instead of normal symbols\n" -" --defined-only Display only defined symbols\n" -" -e (ignored)\n" -" -f, --format=FORMAT Use the output format FORMAT. FORMAT can be " -"`bsd',\n" -" `sysv' or `posix'. The default is `bsd'\n" -" -g, --extern-only Display only external symbols\n" -" -l, --line-numbers Use debugging information to find a filename and\n" -" line number for each symbol\n" -" -n, --numeric-sort Sort symbols numerically by address\n" -" -o Same as -A\n" -" -p, --no-sort Do not sort the symbols\n" -" -P, --portability Same as --format=posix\n" -" -r, --reverse-sort Reverse the sense of the sort\n" -msgstr "" - -#: nm.c:250 -#, c-format -msgid " --plugin NAME Load the specified plugin\n" -msgstr "" - -#: nm.c:253 -#, c-format -msgid "" -" -S, --print-size Print size of defined symbols\n" -" -s, --print-armap Include index for symbols from archive members\n" -" --size-sort Sort symbols by size\n" -" --special-syms Include special symbols in the output\n" -" --synthetic Display synthetic symbols as well\n" -" -t, --radix=RADIX Use RADIX for printing symbol values\n" -" --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n" -" -u, --undefined-only Display only undefined symbols\n" -" -X 32_64 (ignored)\n" -" @FILE Read options from FILE\n" -" -h, --help Display this information\n" -" -V, --version Display this program's version number\n" -"\n" -msgstr "" - -#: nm.c:301 -#, c-format -msgid "%s: invalid radix" -msgstr "%s: сгрешена основа" - -#: nm.c:325 -#, c-format -msgid "%s: invalid output format" -msgstr "%s: сгрешен входяш формат" - -#: nm.c:346 readelf.c:8616 readelf.c:8661 -#, c-format -msgid ": %d" -msgstr "<особен за процесор>: %d" - -#: nm.c:348 readelf.c:8625 readelf.c:8679 -#, c-format -msgid ": %d" -msgstr "<особен за ОС>: %d" - -#: nm.c:350 readelf.c:8628 readelf.c:8682 -#, c-format -msgid ": %d" -msgstr "<неизвестен>: %d" - -#: nm.c:390 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Archive index:\n" -msgstr "" -"\n" -"Показалец за архив:\n" - -#: nm.c:1258 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"Undefined symbols from %s:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Неопределени имена в %s:\n" -"\n" - -#: nm.c:1260 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"Symbols from %s:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Имена от %s:\n" -"\n" - -#: nm.c:1262 nm.c:1313 -#, c-format -msgid "" -"Name Value Class Type Size Line " -"Section\n" -"\n" -msgstr "" -"Име Стойн. Клас Тип Размер Ред Дял\n" -"\n" - -#: nm.c:1265 nm.c:1316 -#, c-format -msgid "" -"Name Value Class Type Size " -" Line Section\n" -"\n" -msgstr "" -"Име Стойн. Клас Тип Размер " -" Ред Дял\n" -"\n" - -#: nm.c:1309 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"Undefined symbols from %s[%s]:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Неопределени имена от %s[%s]:\n" -"\n" - -#: nm.c:1311 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"Symbols from %s[%s]:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Имена от %s[%s]:\n" -"\n" - -#: nm.c:1403 -#, c-format -msgid "Print width has not been initialized (%d)" -msgstr "" - -#: nm.c:1631 -msgid "Only -X 32_64 is supported" -msgstr "Само -X 32_64 се подрържа" - -#: nm.c:1660 -msgid "Using the --size-sort and --undefined-only options together" -msgstr "" - -#: nm.c:1661 -msgid "will produce no output, since undefined symbols have no size." -msgstr "" - -#: nm.c:1689 -#, c-format -msgid "data size %ld" -msgstr "" - -#: objcopy.c:473 srconv.c:1732 -#, c-format -msgid "Usage: %s [option(s)] in-file [out-file]\n" -msgstr "" - -#: objcopy.c:474 -#, c-format -msgid " Copies a binary file, possibly transforming it in the process\n" -msgstr "" - -#: objcopy.c:476 -#, c-format -msgid "" -" -I --input-target Assume input file is in format \n" -" -O --output-target Create an output file in format " -"\n" -" -B --binary-architecture Set output arch, when input is arch-less\n" -" -F --target Set both input and output format to " -"\n" -" --debugging Convert debugging information, if " -"possible\n" -" -p --preserve-dates Copy modified/access timestamps to the " -"output\n" -" -j --only-section Only copy section into the output\n" -" --add-gnu-debuglink= Add section .gnu_debuglink linking to " -"\n" -" -R --remove-section Remove section from the output\n" -" -S --strip-all Remove all symbol and relocation " -"information\n" -" -g --strip-debug Remove all debugging symbols & sections\n" -" --strip-unneeded Remove all symbols not needed by " -"relocations\n" -" -N --strip-symbol Do not copy symbol \n" -" --strip-unneeded-symbol \n" -" Do not copy symbol unless needed " -"by\n" -" relocations\n" -" --only-keep-debug Strip everything but the debug " -"information\n" -" --extract-symbol Remove section contents but keep symbols\n" -" -K --keep-symbol Do not strip symbol \n" -" --keep-file-symbols Do not strip file symbol(s)\n" -" --localize-hidden Turn all ELF hidden symbols into locals\n" -" -L --localize-symbol Force symbol to be marked as a " -"local\n" -" --globalize-symbol Force symbol to be marked as a " -"global\n" -" -G --keep-global-symbol Localize all symbols except \n" -" -W --weaken-symbol Force symbol to be marked as a " -"weak\n" -" --weaken Force all global symbols to be marked as " -"weak\n" -" -w --wildcard Permit wildcard in symbol comparison\n" -" -x --discard-all Remove all non-global symbols\n" -" -X --discard-locals Remove any compiler-generated symbols\n" -" -i --interleave [] Only copy N out of every bytes\n" -" --interleave-width Set N for --interleave\n" -" -b --byte Select byte in every interleaved " -"block\n" -" --gap-fill Fill gaps between sections with \n" -" --pad-to Pad the last section up to address " -"\n" -" --set-start Set the start address to \n" -" {--change-start|--adjust-start} \n" -" Add to the start address\n" -" {--change-addresses|--adjust-vma} \n" -" Add to LMA, VMA and start " -"addresses\n" -" {--change-section-address|--adjust-section-vma} {=|+|-}\n" -" Change LMA and VMA of section by " -"\n" -" --change-section-lma {=|+|-}\n" -" Change the LMA of section by " -"\n" -" --change-section-vma {=|+|-}\n" -" Change the VMA of section by " -"\n" -" {--[no-]change-warnings|--[no-]adjust-warnings}\n" -" Warn if a named section does not exist\n" -" --set-section-flags =\n" -" Set section 's properties to " -"\n" -" --add-section = Add section found in to " -"output\n" -" --rename-section =[,] Rename section to \n" -" --long-section-names {enable|disable|keep}\n" -" Handle long section names in Coff " -"objects.\n" -" --change-leading-char Force output format's leading character " -"style\n" -" --remove-leading-char Remove leading character from global " -"symbols\n" -" --reverse-bytes= Reverse bytes at a time, in output " -"sections with content\n" -" --redefine-sym = Redefine symbol name to \n" -" --redefine-syms --redefine-sym for all symbol pairs \n" -" listed in \n" -" --srec-len Restrict the length of generated " -"Srecords\n" -" --srec-forceS3 Restrict the type of generated Srecords " -"to S3\n" -" --strip-symbols -N for all symbols listed in \n" -" --strip-unneeded-symbols \n" -" --strip-unneeded-symbol for all symbols " -"listed\n" -" in \n" -" --keep-symbols -K for all symbols listed in \n" -" --localize-symbols -L for all symbols listed in \n" -" --globalize-symbols --globalize-symbol for all in \n" -" --keep-global-symbols -G for all symbols listed in \n" -" --weaken-symbols -W for all symbols listed in \n" -" --alt-machine-code Use the target's 'th alternative " -"machine\n" -" --writable-text Mark the output text as writable\n" -" --readonly-text Make the output text write protected\n" -" --pure Mark the output file as demand paged\n" -" --impure Mark the output file as impure\n" -" --prefix-symbols Add to start of every symbol " -"name\n" -" --prefix-sections Add to start of every section " -"name\n" -" --prefix-alloc-sections \n" -" Add to start of every " -"allocatable\n" -" section name\n" -" --file-alignment Set PE file alignment to \n" -" --heap [,] Set PE reserve/commit heap to /\n" -" \n" -" --image-base

Set PE image base to
\n" -" --section-alignment Set PE section alignment to \n" -" --stack [,] Set PE reserve/commit stack to " -"/\n" -" \n" -" --subsystem [:]\n" -" Set PE subsystem to [& ]\n" -" --compress-debug-sections Compress DWARF debug sections using zlib\n" -" --decompress-debug-sections Decompress DWARF debug sections using " -"zlib\n" -" -v --verbose List all object files modified\n" -" @ Read options from \n" -" -V --version Display this program's version number\n" -" -h --help Display this output\n" -" --info List object formats & architectures " -"supported\n" -msgstr "" - -#: objcopy.c:583 -#, c-format -msgid "Usage: %s in-file(s)\n" -msgstr "" - -#: objcopy.c:584 -#, c-format -msgid " Removes symbols and sections from files\n" -msgstr "" - -#: objcopy.c:586 -#, c-format -msgid "" -" -I --input-target= Assume input file is in format \n" -" -O --output-target= Create an output file in format " -"\n" -" -F --target= Set both input and output format to " -"\n" -" -p --preserve-dates Copy modified/access timestamps to the " -"output\n" -" -R --remove-section= Remove section from the output\n" -" -s --strip-all Remove all symbol and relocation " -"information\n" -" -g -S -d --strip-debug Remove all debugging symbols & sections\n" -" --strip-unneeded Remove all symbols not needed by " -"relocations\n" -" --only-keep-debug Strip everything but the debug " -"information\n" -" -N --strip-symbol= Do not copy symbol \n" -" -K --keep-symbol= Do not strip symbol \n" -" --keep-file-symbols Do not strip file symbol(s)\n" -" -w --wildcard Permit wildcard in symbol comparison\n" -" -x --discard-all Remove all non-global symbols\n" -" -X --discard-locals Remove any compiler-generated symbols\n" -" -v --verbose List all object files modified\n" -" -V --version Display this program's version number\n" -" -h --help Display this output\n" -" --info List object formats & architectures " -"supported\n" -" -o Place stripped output into \n" -msgstr "" - -#: objcopy.c:659 -#, c-format -msgid "unrecognized section flag `%s'" -msgstr "" - -#: objcopy.c:660 -#, c-format -msgid "supported flags: %s" -msgstr "" - -#: objcopy.c:761 -#, c-format -msgid "cannot open '%s': %s" -msgstr "" - -#: objcopy.c:764 objcopy.c:3417 -#, c-format -msgid "%s: fread failed" -msgstr "" - -#: objcopy.c:837 -#, c-format -msgid "%s:%d: Ignoring rubbish found on this line" -msgstr "" - -#: objcopy.c:1153 -#, c-format -msgid "not stripping symbol `%s' because it is named in a relocation" -msgstr "" - -#: objcopy.c:1236 -#, c-format -msgid "%s: Multiple redefinition of symbol \"%s\"" -msgstr "" - -#: objcopy.c:1240 -#, c-format -msgid "%s: Symbol \"%s\" is target of more than one redefinition" -msgstr "" - -#: objcopy.c:1268 -#, c-format -msgid "couldn't open symbol redefinition file %s (error: %s)" -msgstr "" - -#: objcopy.c:1346 -#, c-format -msgid "%s:%d: garbage found at end of line" -msgstr "" - -#: objcopy.c:1349 -#, c-format -msgid "%s:%d: missing new symbol name" -msgstr "" - -#: objcopy.c:1359 -#, c-format -msgid "%s:%d: premature end of file" -msgstr "" - -#: objcopy.c:1385 -#, c-format -msgid "stat returns negative size for `%s'" -msgstr "" - -#: objcopy.c:1397 -#, c-format -msgid "copy from `%s' [unknown] to `%s' [unknown]\n" -msgstr "" - -#: objcopy.c:1454 -msgid "Unable to change endianness of input file(s)" -msgstr "" - -#: objcopy.c:1463 -#, c-format -msgid "copy from `%s' [%s] to `%s' [%s]\n" -msgstr "" - -#: objcopy.c:1512 -#, c-format -msgid "Input file `%s' ignores binary architecture parameter." -msgstr "" - -#: objcopy.c:1520 -#, c-format -msgid "Unable to recognise the format of the input file `%s'" -msgstr "" - -#: objcopy.c:1523 -#, c-format -msgid "Output file cannot represent architecture `%s'" -msgstr "" - -#: objcopy.c:1586 -#, c-format -msgid "warning: file alignment (0x%s) > section alignment (0x%s)" -msgstr "" - -#: objcopy.c:1645 -#, c-format -msgid "can't add section '%s'" -msgstr "" - -#: objcopy.c:1659 -#, c-format -msgid "can't create section `%s'" -msgstr "" - -#: objcopy.c:1705 -#, c-format -msgid "cannot create debug link section `%s'" -msgstr "" - -#: objcopy.c:1798 -msgid "Can't fill gap after section" -msgstr "" - -#: objcopy.c:1822 -msgid "can't add padding" -msgstr "" - -#: objcopy.c:1913 -#, c-format -msgid "cannot fill debug link section `%s'" -msgstr "" - -#: objcopy.c:1976 -msgid "error copying private BFD data" -msgstr "" - -#: objcopy.c:1987 -#, c-format -msgid "this target does not support %lu alternative machine codes" -msgstr "" - -#: objcopy.c:1991 -msgid "treating that number as an absolute e_machine value instead" -msgstr "" - -#: objcopy.c:1995 -msgid "ignoring the alternative value" -msgstr "" - -#: objcopy.c:2027 objcopy.c:2063 -#, c-format -msgid "cannot create tempdir for archive copying (error: %s)" -msgstr "" - -#: objcopy.c:2093 -msgid "Unable to recognise the format of file" -msgstr "" - -#: objcopy.c:2220 -#, c-format -msgid "error: the input file '%s' is empty" -msgstr "" - -#: objcopy.c:2364 -#, c-format -msgid "Multiple renames of section %s" -msgstr "" - -#: objcopy.c:2415 -msgid "error in private header data" -msgstr "" - -#: objcopy.c:2493 -msgid "failed to create output section" -msgstr "" - -#: objcopy.c:2507 -msgid "failed to set size" -msgstr "" - -#: objcopy.c:2521 -msgid "failed to set vma" -msgstr "" - -#: objcopy.c:2546 -msgid "failed to set alignment" -msgstr "" - -#: objcopy.c:2580 -msgid "failed to copy private data" -msgstr "" - -#: objcopy.c:2662 -msgid "relocation count is negative" -msgstr "" - -#. User must pad the section up in order to do this. -#: objcopy.c:2723 -#, c-format -msgid "" -"cannot reverse bytes: length of section %s must be evenly divisible by %d" -msgstr "" - -#: objcopy.c:2909 -msgid "can't create debugging section" -msgstr "" - -#: objcopy.c:2922 -msgid "can't set debugging section contents" -msgstr "" - -#: objcopy.c:2930 -#, c-format -msgid "don't know how to write debugging information for %s" -msgstr "" - -#: objcopy.c:3073 -msgid "could not create temporary file to hold stripped copy" -msgstr "" - -#: objcopy.c:3145 -#, c-format -msgid "%s: bad version in PE subsystem" -msgstr "" - -#: objcopy.c:3175 -#, c-format -msgid "unknown PE subsystem: %s" -msgstr "" - -#: objcopy.c:3237 -msgid "byte number must be non-negative" -msgstr "" - -#: objcopy.c:3243 -#, c-format -msgid "architecture %s unknown" -msgstr "" - -#: objcopy.c:3251 -msgid "interleave must be positive" -msgstr "" - -#: objcopy.c:3260 -msgid "interleave width must be positive" -msgstr "Ширината за прескачане трябва да е положителна" - -#: objcopy.c:3280 objcopy.c:3288 -#, c-format -msgid "%s both copied and removed" -msgstr "" - -#: objcopy.c:3387 objcopy.c:3467 objcopy.c:3575 objcopy.c:3606 objcopy.c:3630 -#: objcopy.c:3634 objcopy.c:3654 -#, c-format -msgid "bad format for %s" -msgstr "" - -#: objcopy.c:3399 -#, c-format -msgid "cannot open: %s: %s" -msgstr "" - -#: objcopy.c:3544 -#, c-format -msgid "Warning: truncating gap-fill from 0x%s to 0x%x" -msgstr "" - -#: objcopy.c:3705 -#, c-format -msgid "unknown long section names option '%s'" -msgstr "" - -#: objcopy.c:3723 -msgid "unable to parse alternative machine code" -msgstr "" - -#: objcopy.c:3768 -msgid "number of bytes to reverse must be positive and even" -msgstr "" - -#: objcopy.c:3771 -#, c-format -msgid "Warning: ignoring previous --reverse-bytes value of %d" -msgstr "" - -#: objcopy.c:3786 -#, c-format -msgid "%s: invalid reserve value for --heap" -msgstr "" - -#: objcopy.c:3792 -#, c-format -msgid "%s: invalid commit value for --heap" -msgstr "" - -#: objcopy.c:3817 -#, c-format -msgid "%s: invalid reserve value for --stack" -msgstr "" - -#: objcopy.c:3823 -#, c-format -msgid "%s: invalid commit value for --stack" -msgstr "" - -#: objcopy.c:3852 -msgid "interleave start byte must be set with --byte" -msgstr "" - -#: objcopy.c:3855 -msgid "byte number must be less than interleave" -msgstr "" - -#: objcopy.c:3858 -msgid "interleave width must be less than or equal to interleave - byte`" -msgstr "" - -#: objcopy.c:3885 -#, c-format -msgid "unknown input EFI target: %s" -msgstr "" - -#: objcopy.c:3916 -#, c-format -msgid "unknown output EFI target: %s" -msgstr "" - -#: objcopy.c:3929 -#, c-format -msgid "warning: could not locate '%s'. System error message: %s" -msgstr "" - -#: objcopy.c:3941 -#, c-format -msgid "" -"warning: could not create temporary file whilst copying '%s', (error: %s)" -msgstr "" - -#: objcopy.c:3969 objcopy.c:3983 -#, c-format -msgid "%s %s%c0x%s never used" -msgstr "%s %s%c0x%s не е използван" - -#: objdump.c:201 -#, c-format -msgid "Usage: %s \n" -msgstr "Употреба: %s <опция/-и> <файл/-ове>\n" - -#: objdump.c:202 -#, c-format -msgid " Display information from object .\n" -msgstr " Показване на сведенията от обект <файл/-лове>.\n" - -#: objdump.c:203 -#, c-format -msgid " At least one of the following switches must be given:\n" -msgstr " Трябва да се зададе поне един от следните ключове:\n" - -#: objdump.c:204 -#, c-format -msgid "" -" -a, --archive-headers Display archive header information\n" -" -f, --file-headers Display the contents of the overall file header\n" -" -p, --private-headers Display object format specific file header " -"contents\n" -" -P, --private=OPT,OPT... Display object format specific contents\n" -" -h, --[section-]headers Display the contents of the section headers\n" -" -x, --all-headers Display the contents of all headers\n" -" -d, --disassemble Display assembler contents of executable " -"sections\n" -" -D, --disassemble-all Display assembler contents of all sections\n" -" -S, --source Intermix source code with disassembly\n" -" -s, --full-contents Display the full contents of all sections " -"requested\n" -" -g, --debugging Display debug information in object file\n" -" -e, --debugging-tags Display debug information using ctags style\n" -" -G, --stabs Display (in raw form) any STABS info in the file\n" -" -W[lLiaprmfFsoRt] or\n" -" --" -"dwarf[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames," -"\n" -" =frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n" -" =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges]\n" -" Display DWARF info in the file\n" -" -t, --syms Display the contents of the symbol table(s)\n" -" -T, --dynamic-syms Display the contents of the dynamic symbol table\n" -" -r, --reloc Display the relocation entries in the file\n" -" -R, --dynamic-reloc Display the dynamic relocation entries in the " -"file\n" -" @ Read options from \n" -" -v, --version Display this program's version number\n" -" -i, --info List object formats and architectures supported\n" -" -H, --help Display this information\n" -msgstr "" -" -a, --archive-headers Извеждане за сведение за заглавието на архива\n" -" -f, --file-headers Извеждане съдържанието на общото заглавие на " -"файла\n" -" -p, --private-headers Извеждане на съдържанието на частните заглавия\n" -" -P, --private=OPT,OPT... Извеждане на частните съдържания\n" -" -h, --[section-]headers Извеждане съдържанието на заглавията на " -"разделите\n" -" -x, --all-headers Извеждане съдържанието на всички заглавия\n" -" -d, --disassemble Извеждане съдържание на изпълнимите раздели на " -"'assembler'\n" -" -D, --disassemble-all Извеждане съдържание на всички раздели на " -"'assembler'\n" -" -S, --source Смесване на програмен код с разасемблиран\n" -" -s, --full-contents Извеждане на пълното съдържания за всички " -"поискани раздели\n" -" -g, --debugging Извеждане на сведения за проследяване от обектния " -"файл\n" -" -e, --debugging-tags Извеждане на сведения за проследяване по ctags " -"начин\n" -" -G, --stabs Display (in raw form) any STABS info in the file\n" -" -W[lLiaprmfFsoRt] или\n" -" --" -"dwarf[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames," -"\n" -" =frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n" -" =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges]\n" -" Извездане на DWARF сведения от файла\n" -" -t, --syms Извеждане на съдържанието на таблицата/-ите с " -"имената\n" -" -T, --dynamic-syms Извеждане на съдържанието на таблицата/-ите с " -"динамичните имена\n" -" -r, --reloc Извеждане на преместваемите записи от файла\n" -" -R, --dynamic-reloc Извеждане на динамичните преместваеми записи " -"отфайла\n" -" @<файл> Прочитане на опциите от <файл>\n" -" -v, --version Извеждане на версията на програмата\n" -" -i, --info Изброяване на поддържаните обектни формати и " -"архитектури\n" -" -H, --help Извеждане на това сведение\n" - -#: objdump.c:236 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" The following switches are optional:\n" -msgstr "" -"\n" -" Следните ключове са по избор:\n" - -#: objdump.c:237 -#, c-format -msgid "" -" -b, --target=BFDNAME Specify the target object format as " -"BFDNAME\n" -" -m, --architecture=MACHINE Specify the target architecture as MACHINE\n" -" -j, --section=NAME Only display information for section NAME\n" -" -M, --disassembler-options=OPT Pass text OPT on to the disassembler\n" -" -EB --endian=big Assume big endian format when " -"disassembling\n" -" -EL --endian=little Assume little endian format when " -"disassembling\n" -" --file-start-context Include context from start of file (with -" -"S)\n" -" -I, --include=DIR Add DIR to search list for source files\n" -" -l, --line-numbers Include line numbers and filenames in " -"output\n" -" -F, --file-offsets Include file offsets when displaying " -"information\n" -" -C, --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n" -" The STYLE, if specified, can be `auto', " -"`gnu',\n" -" `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', " -"`java'\n" -" or `gnat'\n" -" -w, --wide Format output for more than 80 columns\n" -" -z, --disassemble-zeroes Do not skip blocks of zeroes when " -"disassembling\n" -" --start-address=ADDR Only process data whose address is >= ADDR\n" -" --stop-address=ADDR Only process data whose address is <= ADDR\n" -" --prefix-addresses Print complete address alongside " -"disassembly\n" -" --[no-]show-raw-insn Display hex alongside symbolic disassembly\n" -" --insn-width=WIDTH Display WIDTH bytes on a single line for -" -"d\n" -" --adjust-vma=OFFSET Add OFFSET to all displayed section " -"addresses\n" -" --special-syms Include special symbols in symbol dumps\n" -" --prefix=PREFIX Add PREFIX to absolute paths for -S\n" -" --prefix-strip=LEVEL Strip initial directory names for -S\n" -msgstr "" - -#: objdump.c:263 -#, c-format -msgid "" -" --dwarf-depth=N Do not display DIEs at depth N or greater\n" -" --dwarf-start=N Display DIEs starting with N, at the same " -"depth\n" -" or deeper\n" -"\n" -msgstr "" - -#: objdump.c:275 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Options supported for -P/--private switch:\n" -msgstr "" -"\n" -"Възможностите за -P/--private ключ са:\n" - -#: objdump.c:426 -#, c-format -msgid "" -"section '%s' mentioned in a -j option, but not found in any input file" -msgstr "" -"раздела '%s, е зададен от -j опция, но не е намерен в входящите файлове" - -#: objdump.c:530 -#, c-format -msgid "Sections:\n" -msgstr "Раздели:\n" - -#: objdump.c:533 objdump.c:537 -#, c-format -msgid "Idx Name Size VMA LMA File off Algn" -msgstr "" - -#: objdump.c:539 -#, c-format -msgid "" -"Idx Name Size VMA LMA File off " -"Algn" -msgstr "" - -#: objdump.c:543 -#, c-format -msgid " Flags" -msgstr " Флагове" - -#: objdump.c:586 -#, c-format -msgid "%s: not a dynamic object" -msgstr "%s: не е динамичен обект" - -#: objdump.c:1012 objdump.c:1036 -#, c-format -msgid " (File Offset: 0x%lx)" -msgstr " (Отместване в файл: 0x%lx)" - -#: objdump.c:1662 -#, c-format -msgid "disassemble_fn returned length %d" -msgstr "disassemble_fn върна дължина %d" - -#: objdump.c:1967 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Disassembly of section %s:\n" -msgstr "" -"\n" -"Разглобяване на раздел %s:\n" - -#: objdump.c:2143 -#, c-format -msgid "can't use supplied machine %s" -msgstr "не можа де се използва зададената машина %s" - -#: objdump.c:2162 -#, c-format -msgid "can't disassemble for architecture %s\n" -msgstr "не можа да се разглоби за архитектура %s\n" - -#: objdump.c:2242 objdump.c:2265 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Can't get contents for section '%s'.\n" -msgstr "" -"\n" -"Не можа да се извлече съдържанието на раздел '%s'.\n" - -#: objdump.c:2406 -#, c-format -msgid "" -"No %s section present\n" -"\n" -msgstr "" -"Липсва раздел %s\n" -"\n" - -#: objdump.c:2415 -#, c-format -msgid "reading %s section of %s failed: %s" -msgstr "не успя четенето на раздел %s от %s: %s" - -#: objdump.c:2459 -#, c-format -msgid "" -"Contents of %s section:\n" -"\n" -msgstr "" -"Съдържание на раздел %s:\n" -"\n" - -#: objdump.c:2590 -#, c-format -msgid "architecture: %s, " -msgstr "архитектура: %s, " - -#: objdump.c:2593 -#, c-format -msgid "flags 0x%08x:\n" -msgstr "флагове 0x%08x:\n" - -#: objdump.c:2607 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"start address 0x" -msgstr "" -"\n" -"начален адрес 0x" - -#: objdump.c:2633 -msgid "option -P/--private not supported by this file" -msgstr "опцията -P/--private не се поддържа за този файл" - -#: objdump.c:2657 -#, c-format -msgid "target specific dump '%s' not supported" -msgstr "" - -#: objdump.c:2721 -#, c-format -msgid "Contents of section %s:" -msgstr "Съдържание на раздел %s:" - -#: objdump.c:2723 -#, c-format -msgid " (Starting at file offset: 0x%lx)" -msgstr " (Започва се с отместване: 0x%lx)" - -#: objdump.c:2729 -msgid "Reading section failed" -msgstr "Пропадна четенето на раздела" - -#: objdump.c:2832 -#, c-format -msgid "no symbols\n" -msgstr "няма имена\n" - -#: objdump.c:2839 -#, c-format -msgid "no information for symbol number %ld\n" -msgstr "без сведение за име с номер %ld\n" - -#: objdump.c:2842 -#, c-format -msgid "could not determine the type of symbol number %ld\n" -msgstr "не може да се определи типа на име с номер %ld\n" - -#: objdump.c:3163 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"%s: file format %s\n" -msgstr "" -"\n" -"%s: формат на файл %s\n" - -#: objdump.c:3223 -#, c-format -msgid "%s: printing debugging information failed" -msgstr "%s: пропадна отпечатването на сведения за проследяване" - -#: objdump.c:3327 -#, c-format -msgid "In archive %s:\n" -msgstr "В архив %s:\n" - -#: objdump.c:3438 -msgid "error: the start address should be before the end address" -msgstr "грешка: началният адрес не може да е преди крайният" - -#: objdump.c:3443 -msgid "error: the stop address should be after the start address" -msgstr "грешка: адреса за спиране трябва да е след началния" - -#: objdump.c:3455 -msgid "error: prefix strip must be non-negative" -msgstr "" - -#: objdump.c:3460 -msgid "error: instruction width must be positive" -msgstr "" - -#: objdump.c:3469 -msgid "unrecognized -E option" -msgstr "неразпозната -E опция" - -#: objdump.c:3480 -#, c-format -msgid "unrecognized --endian type `%s'" -msgstr "неразпознат тип за подредба (--endian) '%s'" - -#: od-xcoff.c:75 -#, c-format -msgid "" -"For XCOFF files:\n" -" header Display the file header\n" -" aout Display the auxiliary header\n" -" sections Display the section headers\n" -" syms Display the symbols table\n" -" relocs Display the relocation entries\n" -" lineno Display the line number entries\n" -" loader Display loader section\n" -" except Display exception table\n" -" typchk Display type-check section\n" -" traceback Display traceback tags\n" -" toc Display toc symbols\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:416 -#, c-format -msgid " nbr sections: %d\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:417 -#, c-format -msgid " time and date: 0x%08x - " -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:419 -#, c-format -msgid "not set\n" -msgstr "не е установен\n" - -#: od-xcoff.c:426 -#, c-format -msgid " symbols off: 0x%08x\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:427 -#, c-format -msgid " nbr symbols: %d\n" -msgstr " бр. имена : %d\n" - -#: od-xcoff.c:428 -#, c-format -msgid " opt hdr sz: %d\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:429 -#, c-format -msgid " flags: 0x%04x " -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:443 -#, c-format -msgid "Auxiliary header:\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:446 -#, c-format -msgid " No aux header\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:451 -#, c-format -msgid "warning: optionnal header size too large (> %d)\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:457 -msgid "cannot read auxhdr" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:522 -#, c-format -msgid "Section headers (at %u+%u=0x%08x to 0x%08x):\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:527 -#, c-format -msgid " No section header\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:532 od-xcoff.c:544 od-xcoff.c:599 -msgid "cannot read section header" -msgstr "раздела не можа да се прочете" - -#: od-xcoff.c:558 -#, c-format -msgid " Flags: %08x " -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:566 -#, c-format -msgid "overflow - nreloc: %u, nlnno: %u\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:587 od-xcoff.c:922 od-xcoff.c:978 -msgid "cannot read section headers" -msgstr "не може да се прочетат заглавията на часта" - -#: od-xcoff.c:646 -msgid "cannot read strings table length" -msgstr "не можа да се прочете дължината на таблицата с низове" - -#: od-xcoff.c:662 -msgid "cannot read strings table" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:670 -msgid "cannot read symbol table" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:685 -msgid "cannot read symbol entry" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:720 -msgid "cannot read symbol aux entry" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:742 -#, c-format -msgid "Symbols table (strtable at 0x%08x)" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:747 -#, c-format -msgid "" -":\n" -" No symbols\n" -msgstr "" -":\n" -" няма имена\n" - -#: od-xcoff.c:753 -#, c-format -msgid " (no strings):\n" -msgstr " (няма низове):\n" - -#: od-xcoff.c:755 -#, c-format -msgid " (strings size: %08x):\n" -msgstr "" - -#. Translators: 'sc' is for storage class, 'off' for offset. -#: od-xcoff.c:769 -#, c-format -msgid " # sc value section type aux name/off\n" -msgstr "" - -#. Section length, number of relocs and line number. -#: od-xcoff.c:821 -#, c-format -msgid " scnlen: %08x nreloc: %-6u nlinno: %-6u\n" -msgstr "" - -#. Section length and number of relocs. -#: od-xcoff.c:828 -#, c-format -msgid " scnlen: %08x nreloc: %-6u\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:891 -#, c-format -msgid "offset: %08x" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:934 -#, c-format -msgid "Relocations for %s (%u)\n" -msgstr "Премествания за %s (%u)\n" - -#: od-xcoff.c:937 -msgid "cannot read relocations" -msgstr "преместванията не се четат" - -#: od-xcoff.c:950 -msgid "cannot read relocation entry" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:990 -#, c-format -msgid "Line numbers for %s (%u)\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:993 -msgid "cannot read line numbers" -msgstr "" - -#. Line number, symbol index and physical address. -#: od-xcoff.c:997 -#, c-format -msgid "lineno symndx/paddr\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1005 -msgid "cannot read line number entry" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1048 -#, c-format -msgid "no .loader section in file\n" -msgstr "във файла липсва раздел .loader\n" - -#: od-xcoff.c:1054 -#, c-format -msgid "section .loader is too short\n" -msgstr "твърде къс раздел .loader\n" - -#: od-xcoff.c:1061 -#, c-format -msgid "Loader header:\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1063 -#, c-format -msgid " version: %u\n" -msgstr " версия: %u\n" - -#: od-xcoff.c:1066 -#, c-format -msgid " Unhandled version\n" -msgstr " Неподдържана версия\n" - -#: od-xcoff.c:1071 -#, c-format -msgid " nbr symbols: %u\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1073 -#, c-format -msgid " nbr relocs: %u\n" -msgstr "" - -#. Import string table length. -#: od-xcoff.c:1075 -#, c-format -msgid " import strtab len: %u\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1078 -#, c-format -msgid " nbr import files: %u\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1080 -#, c-format -msgid " import file off: %u\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1082 -#, c-format -msgid " string table len: %u\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1084 -#, c-format -msgid " string table off: %u\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1087 -#, c-format -msgid "Dynamic symbols:\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1094 -#, c-format -msgid " %4u %08x %3u " -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1107 -#, c-format -msgid " %3u %3u " -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1116 -#, c-format -msgid "(bad offset: %u)" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1123 -#, c-format -msgid "Dynamic relocs:\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1163 -#, c-format -msgid "Import files:\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1195 -#, c-format -msgid "no .except section in file\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1203 -#, c-format -msgid "Exception table:\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1238 -#, c-format -msgid "no .typchk section in file\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1245 -#, c-format -msgid "Type-check section:\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1292 -#, c-format -msgid " address beyond section size\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1302 -#, c-format -msgid " tags at %08x\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1380 -#, c-format -msgid " number of CTL anchors: %u\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1399 -#, c-format -msgid " Name (len: %u): " -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1402 -#, c-format -msgid "[truncated]\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1421 -#, c-format -msgid " (end of tags at %08x)\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1424 -#, c-format -msgid " no tags found\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1428 -#, c-format -msgid " Truncated .text section\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1513 -#, c-format -msgid "TOC:\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1556 -#, c-format -msgid "Nbr entries: %-8u Size: %08x (%u)\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1640 -msgid "cannot read header" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1648 -#, c-format -msgid "File header:\n" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1649 -#, c-format -msgid " magic: 0x%04x (0%04o) " -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1653 -#, c-format -msgid "(WRMAGIC: writable text segments)" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1656 -#, c-format -msgid "(ROMAGIC: readonly sharablee text segments)" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1659 -#, c-format -msgid "(TOCMAGIC: readonly text segments and TOC)" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1662 -#, c-format -msgid "unknown magic" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:1669 -#, c-format -msgid " Unhandled magic\n" -msgstr "" - -#: rclex.c:197 -msgid "invalid value specified for pragma code_page.\n" -msgstr "" - -#: rdcoff.c:198 -#, c-format -msgid "parse_coff_type: Bad type code 0x%x" -msgstr "" - -#: rdcoff.c:406 rdcoff.c:511 rdcoff.c:699 -#, c-format -msgid "bfd_coff_get_syment failed: %s" -msgstr "" - -#: rdcoff.c:422 rdcoff.c:719 -#, c-format -msgid "bfd_coff_get_auxent failed: %s" -msgstr "" - -#: rdcoff.c:786 -#, c-format -msgid "%ld: .bf without preceding function" -msgstr "" - -#: rdcoff.c:836 -#, c-format -msgid "%ld: unexpected .ef\n" -msgstr "" - -#: rddbg.c:88 -#, c-format -msgid "%s: no recognized debugging information" -msgstr "" - -#: rddbg.c:402 -#, c-format -msgid "Last stabs entries before error:\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:268 -msgid "" -msgstr "" - -#: readelf.c:269 -msgid "" -msgstr "" - -#: readelf.c:270 readelf.c:5083 readelf.c:5594 readelf.c:8132 readelf.c:8250 -#: readelf.c:9233 readelf.c:9327 readelf.c:9388 readelf.c:12391 -#: readelf.c:12394 -msgid "" -msgstr "" - -#: readelf.c:309 -#, c-format -msgid "Unable to seek to 0x%lx for %s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:324 -#, c-format -msgid "Out of memory allocating 0x%lx bytes for %s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:334 -#, c-format -msgid "Unable to read in 0x%lx bytes of %s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:638 -msgid "Don't know about relocations on this machine architecture\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:659 readelf.c:757 -msgid "32-bit relocation data" -msgstr "" - -#: readelf.c:671 readelf.c:701 readelf.c:768 readelf.c:797 -msgid "out of memory parsing relocs\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:689 readelf.c:786 -msgid "64-bit relocation data" -msgstr "" - -#: readelf.c:902 -#, c-format -msgid "" -" Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name + Addend\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:904 -#, c-format -msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name + Addend\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:909 -#, c-format -msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:911 -#, c-format -msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:919 -#, c-format -msgid "" -" Offset Info Type Symbol's Value " -"Symbol's Name + Addend\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:921 -#, c-format -msgid "" -" Offset Info Type Sym. Value Sym. Name + " -"Addend\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:926 -#, c-format -msgid "" -" Offset Info Type Symbol's Value " -"Symbol's Name\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:928 -#, c-format -msgid "" -" Offset Info Type Sym. Value Sym. Name\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:1245 readelf.c:1405 readelf.c:1413 -#, c-format -msgid "unrecognized: %-7lx" -msgstr "" - -#: readelf.c:1270 -#, c-format -msgid "" -msgstr "" - -#: readelf.c:1277 -#, c-format -msgid " bad symbol index: %08lx" -msgstr "" - -#: readelf.c:1363 -#, c-format -msgid "" -msgstr "" - -#: readelf.c:1365 -#, c-format -msgid "" -msgstr "" - -#: readelf.c:1758 -#, c-format -msgid "Processor Specific: %lx" -msgstr "" - -#: readelf.c:1782 -#, c-format -msgid "Operating System specific: %lx" -msgstr "" - -#: readelf.c:1786 readelf.c:2858 -#, c-format -msgid ": %lx" -msgstr "" - -#: readelf.c:1799 -msgid "NONE (None)" -msgstr "" - -#: readelf.c:1800 -msgid "REL (Relocatable file)" -msgstr "" - -#: readelf.c:1801 -msgid "EXEC (Executable file)" -msgstr "" - -#: readelf.c:1802 -msgid "DYN (Shared object file)" -msgstr "" - -#: readelf.c:1803 -msgid "CORE (Core file)" -msgstr "" - -#: readelf.c:1807 -#, c-format -msgid "Processor Specific: (%x)" -msgstr "" - -#: readelf.c:1809 -#, c-format -msgid "OS Specific: (%x)" -msgstr "" - -#: readelf.c:1811 -#, c-format -msgid ": %x" -msgstr "" - -#: readelf.c:1823 -msgid "None" -msgstr "" - -#: readelf.c:1994 -#, c-format -msgid ": 0x%x" -msgstr "" - -#: readelf.c:2180 -msgid ", " -msgstr "" - -#: readelf.c:2266 readelf.c:7485 -msgid "unknown" -msgstr "" - -#: readelf.c:2267 -msgid "unknown mac" -msgstr "" - -#: readelf.c:2331 -msgid ", relocatable" -msgstr "" - -#: readelf.c:2334 -msgid ", relocatable-lib" -msgstr "" - -#: readelf.c:2357 -msgid ", unknown v850 architecture variant" -msgstr "" - -#: readelf.c:2414 -msgid ", unknown CPU" -msgstr "" - -#: readelf.c:2429 -msgid ", unknown ABI" -msgstr "" - -#: readelf.c:2452 readelf.c:2486 -msgid ", unknown ISA" -msgstr "" - -#: readelf.c:2663 -msgid "Standalone App" -msgstr "" - -#: readelf.c:2672 -msgid "Bare-metal C6000" -msgstr "" - -#: readelf.c:2682 readelf.c:3471 readelf.c:3487 -#, c-format -msgid "" -msgstr "" - -#. This message is probably going to be displayed in a 15 -#. character wide field, so put the hex value first. -#: readelf.c:3108 -#, c-format -msgid "%08x: " -msgstr "%08x: <неизвестен>" - -#: readelf.c:3163 -#, c-format -msgid "Usage: readelf elf-file(s)\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:3164 -#, c-format -msgid " Display information about the contents of ELF format files\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:3165 -#, c-format -msgid "" -" Options are:\n" -" -a --all Equivalent to: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n" -" -h --file-header Display the ELF file header\n" -" -l --program-headers Display the program headers\n" -" --segments An alias for --program-headers\n" -" -S --section-headers Display the sections' header\n" -" --sections An alias for --section-headers\n" -" -g --section-groups Display the section groups\n" -" -t --section-details Display the section details\n" -" -e --headers Equivalent to: -h -l -S\n" -" -s --syms Display the symbol table\n" -" --symbols An alias for --syms\n" -" --dyn-syms Display the dynamic symbol table\n" -" -n --notes Display the core notes (if present)\n" -" -r --relocs Display the relocations (if present)\n" -" -u --unwind Display the unwind info (if present)\n" -" -d --dynamic Display the dynamic section (if present)\n" -" -V --version-info Display the version sections (if present)\n" -" -A --arch-specific Display architecture specific information (if " -"any).\n" -" -c --archive-index Display the symbol/file index in an archive\n" -" -D --use-dynamic Use the dynamic section info when displaying " -"symbols\n" -" -x --hex-dump=\n" -" Dump the contents of section as " -"bytes\n" -" -p --string-dump=\n" -" Dump the contents of section as " -"strings\n" -" -R --relocated-dump=\n" -" Dump the contents of section as " -"relocated bytes\n" -" -w[lLiaprmfFsoRt] or\n" -" --debug-" -"dump[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n" -" =frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n" -" =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges]\n" -" Display the contents of DWARF2 debug sections\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:3197 -#, c-format -msgid "" -" --dwarf-depth=N Do not display DIEs at depth N or greater\n" -" --dwarf-start=N Display DIEs starting with N, at the same depth\n" -" or deeper\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:3202 -#, c-format -msgid "" -" -i --instruction-dump=\n" -" Disassemble the contents of section \n" -msgstr "" - -#: readelf.c:3206 -#, c-format -msgid "" -" -I --histogram Display histogram of bucket list lengths\n" -" -W --wide Allow output width to exceed 80 characters\n" -" @ Read options from \n" -" -H --help Display this information\n" -" -v --version Display the version number of readelf\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:3235 readelf.c:3264 readelf.c:3268 readelf.c:13623 -msgid "Out of memory allocating dump request table.\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:3440 -#, c-format -msgid "Invalid option '-%c'\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:3455 -msgid "Nothing to do.\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:3467 readelf.c:3483 readelf.c:8068 -msgid "none" -msgstr "" - -#: readelf.c:3484 -msgid "2's complement, little endian" -msgstr "" - -#: readelf.c:3485 -msgid "2's complement, big endian" -msgstr "" - -#: readelf.c:3503 -msgid "Not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:3513 -#, c-format -msgid "ELF Header:\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:3514 -#, c-format -msgid " Magic: " -msgstr "" - -#: readelf.c:3518 -#, c-format -msgid " Class: %s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:3520 -#, c-format -msgid " Data: %s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:3522 -#, c-format -msgid " Version: %d %s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:3527 -#, c-format -msgid "" -msgstr "" - -#: readelf.c:3529 -#, c-format -msgid " OS/ABI: %s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:3531 -#, c-format -msgid " ABI Version: %d\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:3533 -#, c-format -msgid " Type: %s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:3535 -#, c-format -msgid " Machine: %s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:3537 -#, c-format -msgid " Version: 0x%lx\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:3540 -#, c-format -msgid " Entry point address: " -msgstr "" - -#: readelf.c:3542 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Start of program headers: " -msgstr "" - -#: readelf.c:3544 -#, c-format -msgid "" -" (bytes into file)\n" -" Start of section headers: " -msgstr "" - -#: readelf.c:3546 -#, c-format -msgid " (bytes into file)\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:3548 -#, c-format -msgid " Flags: 0x%lx%s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:3551 -#, c-format -msgid " Size of this header: %ld (bytes)\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:3553 -#, c-format -msgid " Size of program headers: %ld (bytes)\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:3555 -#, c-format -msgid " Number of program headers: %ld" -msgstr "" - -#: readelf.c:3562 -#, c-format -msgid " Size of section headers: %ld (bytes)\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:3564 -#, c-format -msgid " Number of section headers: %ld" -msgstr "" - -#: readelf.c:3569 -#, c-format -msgid " Section header string table index: %ld" -msgstr "" - -#: readelf.c:3576 -#, c-format -msgid " " -msgstr "" - -#: readelf.c:3610 readelf.c:3644 -msgid "program headers" -msgstr "" - -#: readelf.c:3711 -msgid "" -"possibly corrupt ELF header - it has a non-zero program header offset, but " -"no program headers" -msgstr "" - -#: readelf.c:3714 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There are no program headers in this file.\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:3720 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Elf file type is %s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:3721 -#, c-format -msgid "Entry point " -msgstr "" - -#: readelf.c:3723 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There are %d program headers, starting at offset " -msgstr "" - -#: readelf.c:3735 readelf.c:3737 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Program Headers:\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:3741 -#, c-format -msgid "" -" Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:3744 -#, c-format -msgid "" -" Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz " -"MemSiz Flg Align\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:3748 -#, c-format -msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:3750 -#, c-format -msgid "" -" FileSiz MemSiz Flags Align\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:3843 -msgid "more than one dynamic segment\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:3862 -msgid "no .dynamic section in the dynamic segment\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:3877 -msgid "the .dynamic section is not contained within the dynamic segment\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:3880 -msgid "" -"the .dynamic section is not the first section in the dynamic segment.\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:3888 -msgid "Unable to find program interpreter name\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:3895 -msgid "" -"Internal error: failed to create format string to display program " -"interpreter\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:3899 -msgid "Unable to read program interpreter name\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:3902 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" [Requesting program interpreter: %s]" -msgstr "" - -#: readelf.c:3914 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Section to Segment mapping:\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:3915 -#, c-format -msgid " Segment Sections...\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:3951 -msgid "Cannot interpret virtual addresses without program headers.\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:3967 -#, c-format -msgid "Virtual address 0x%lx not located in any PT_LOAD segment.\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:3982 readelf.c:4025 -msgid "section headers" -msgstr "" - -#: readelf.c:4074 readelf.c:4154 -msgid "sh_entsize is zero\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:4082 readelf.c:4162 -msgid "Invalid sh_entsize\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:4087 readelf.c:4167 -msgid "symbols" -msgstr "" - -#: readelf.c:4099 readelf.c:4178 -msgid "symbol table section indicies" -msgstr "" - -#: readelf.c:4439 -#, c-format -msgid "UNKNOWN (%*.*lx)" -msgstr "" - -#: readelf.c:4461 -msgid "" -"possibly corrupt ELF file header - it has a non-zero section header offset, " -"but no section headers\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:4464 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There are no sections in this file.\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:4470 -#, c-format -msgid "There are %d section headers, starting at offset 0x%lx:\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:4491 readelf.c:5079 readelf.c:5491 readelf.c:5797 readelf.c:6210 -#: readelf.c:7093 readelf.c:9213 -msgid "string table" -msgstr "" - -#: readelf.c:4558 -#, c-format -msgid "Section %d has invalid sh_entsize %lx (expected %lx)\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:4578 -msgid "File contains multiple dynamic symbol tables\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:4590 -msgid "File contains multiple dynamic string tables\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:4596 -msgid "dynamic strings" -msgstr "" - -#: readelf.c:4603 -msgid "File contains multiple symtab shndx tables\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:4674 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Section Headers:\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:4676 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Section Header:\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:4682 readelf.c:4693 readelf.c:4704 -#, c-format -msgid " [Nr] Name\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:4683 -#, c-format -msgid " Type Addr Off Size ES Lk Inf Al\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:4687 -#, c-format -msgid "" -" [Nr] Name Type Addr Off Size ES Flg Lk " -"Inf Al\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:4694 -#, c-format -msgid "" -" Type Address Off Size ES Lk Inf Al\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:4698 -#, c-format -msgid "" -" [Nr] Name Type Address Off Size ES " -"Flg Lk Inf Al\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:4705 -#, c-format -msgid " Type Address Offset Link\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:4706 -#, c-format -msgid " Size EntSize Info Align\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:4710 -#, c-format -msgid " [Nr] Name Type Address Offset\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:4711 -#, c-format -msgid " Size EntSize Flags Link Info Align\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:4716 -#, c-format -msgid " Flags\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:4796 -#, c-format -msgid "" -"section %u: sh_link value of %u is larger than the number of sections\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:4896 -#, c-format -msgid "" -"Key to Flags:\n" -" W (write), A (alloc), X (execute), M (merge), S (strings), l (large)\n" -" I (info), L (link order), G (group), T (TLS), E (exclude), x (unknown)\n" -" O (extra OS processing required) o (OS specific), p (processor specific)\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:4901 -#, c-format -msgid "" -"Key to Flags:\n" -" W (write), A (alloc), X (execute), M (merge), S (strings)\n" -" I (info), L (link order), G (group), T (TLS), E (exclude), x (unknown)\n" -" O (extra OS processing required) o (OS specific), p (processor specific)\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:4923 -#, c-format -msgid "[: 0x%x] " -msgstr "" - -#: readelf.c:4949 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There are no sections to group in this file.\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:4956 -msgid "Section headers are not available!\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:4980 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There are no section groups in this file.\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:5018 -#, c-format -msgid "Bad sh_link in group section `%s'\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:5032 -#, c-format -msgid "Corrupt header in group section `%s'\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:5038 readelf.c:5049 -#, c-format -msgid "Bad sh_info in group section `%s'\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:5088 -msgid "section data" -msgstr "" - -#: readelf.c:5099 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"%sgroup section [%5u] `%s' [%s] contains %u sections:\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:5102 -#, c-format -msgid " [Index] Name\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:5116 -#, c-format -msgid "section [%5u] in group section [%5u] > maximum section [%5u]\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:5125 -#, c-format -msgid "section [%5u] in group section [%5u] already in group section [%5u]\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:5138 -#, c-format -msgid "section 0 in group section [%5u]\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:5205 -msgid "dynamic section image fixups" -msgstr "" - -#: readelf.c:5217 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Image fixups for needed library #%d: %s - ident: %lx\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:5220 -#, c-format -msgid "" -"Seg Offset Type SymVec DataType\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:5252 -msgid "dynamic section image relocations" -msgstr "" - -#: readelf.c:5256 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Image relocs\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:5258 -#, c-format -msgid "" -"Seg Offset Type Addend Seg Sym Off\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:5313 -msgid "dynamic string section" -msgstr "" - -#: readelf.c:5414 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"'%s' relocation section at offset 0x%lx contains %ld bytes:\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:5429 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There are no dynamic relocations in this file.\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:5453 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Relocation section " -msgstr "" - -#: readelf.c:5460 readelf.c:5890 readelf.c:6227 -#, c-format -msgid " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:5510 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There are no relocations in this file.\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:5648 -#, c-format -msgid "\tUnknown version.\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:5701 readelf.c:6074 -msgid "unwind table" -msgstr "" - -#: readelf.c:5743 readelf.c:6156 readelf.c:6415 -#, c-format -msgid "Skipping unexpected relocation type %s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:5805 readelf.c:6218 readelf.c:7101 readelf.c:7148 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There are no unwind sections in this file.\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:5868 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Could not find unwind info section for " -msgstr "" - -#: readelf.c:5873 readelf.c:5888 readelf.c:6225 -#, c-format -msgid "'%s'" -msgstr "" - -#: readelf.c:5880 -msgid "unwind info" -msgstr "" - -#: readelf.c:5883 readelf.c:6224 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Unwind section " -msgstr "" - -#: readelf.c:6333 -msgid "unwind data" -msgstr "" - -#: readelf.c:6386 -#, c-format -msgid "Skipping unexpected relocation at offset 0x%lx\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:6490 -#, c-format -msgid "[Truncated opcode]\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:6534 readelf.c:6734 -#, c-format -msgid "Refuse to unwind" -msgstr "" - -#: readelf.c:6557 -#, c-format -msgid " [Reserved]" -msgstr "" - -#: readelf.c:6585 -#, c-format -msgid " finish" -msgstr "" - -#: readelf.c:6590 readelf.c:6676 -#, c-format -msgid "[Spare]" -msgstr "" - -#: readelf.c:6697 readelf.c:6831 -#, c-format -msgid " [unsupported opcode]" -msgstr "" - -#: readelf.c:6781 -#, c-format -msgid "pop frame {" -msgstr "" - -#: readelf.c:6792 -msgid "[pad]" -msgstr "" - -#: readelf.c:6820 -#, c-format -msgid "sp = sp + %ld" -msgstr "" - -#: readelf.c:6878 -#, c-format -msgid " Personality routine: " -msgstr "" - -#: readelf.c:6896 -#, c-format -msgid " [Truncated data]\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:6911 -#, c-format -msgid " Compact model %d\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:6947 -#, c-format -msgid " Restore stack from frame pointer\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:6949 -#, c-format -msgid " Stack increment %d\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:6950 -#, c-format -msgid " Registers restored: " -msgstr "" - -#: readelf.c:6955 -#, c-format -msgid " Return register: %s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:7038 -#, c-format -msgid "Could not locate .ARM.extab section containing 0x%lx.\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:7107 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Unwind table index '%s' at offset 0x%lx contains %lu entries:\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:7159 -#, c-format -msgid "NONE\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:7185 -#, c-format -msgid "Interface Version: %s\n" -msgstr "Интерфейс версия: %s\n" - -#: readelf.c:7187 -#, c-format -msgid "\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:7200 -#, c-format -msgid "Time Stamp: %s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:7377 readelf.c:7423 -msgid "dynamic section" -msgstr "" - -#: readelf.c:7501 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There is no dynamic section in this file.\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:7539 -msgid "Unable to seek to end of file!\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:7552 -msgid "Unable to determine the number of symbols to load\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:7585 -msgid "Unable to seek to end of file\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:7592 -msgid "Unable to determine the length of the dynamic string table\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:7598 -msgid "dynamic string table" -msgstr "" - -#: readelf.c:7635 -msgid "symbol information" -msgstr "" - -#: readelf.c:7660 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Dynamic section at offset 0x%lx contains %u entries:\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:7663 -#, c-format -msgid " Tag Type Name/Value\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:7699 -#, c-format -msgid "Auxiliary library" -msgstr "" - -#: readelf.c:7703 -#, c-format -msgid "Filter library" -msgstr "" - -#: readelf.c:7707 -#, c-format -msgid "Configuration file" -msgstr "" - -#: readelf.c:7711 -#, c-format -msgid "Dependency audit library" -msgstr "" - -#: readelf.c:7715 -#, c-format -msgid "Audit library" -msgstr "" - -#: readelf.c:7733 readelf.c:7761 readelf.c:7789 -#, c-format -msgid "Flags:" -msgstr "" - -#: readelf.c:7736 readelf.c:7764 readelf.c:7791 -#, c-format -msgid " None\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:7912 -#, c-format -msgid "Shared library: [%s]" -msgstr "" - -#: readelf.c:7915 -#, c-format -msgid " program interpreter" -msgstr "" - -#: readelf.c:7919 -#, c-format -msgid "Library soname: [%s]" -msgstr "" - -#: readelf.c:7923 -#, c-format -msgid "Library rpath: [%s]" -msgstr "" - -#: readelf.c:7927 -#, c-format -msgid "Library runpath: [%s]" -msgstr "" - -#: readelf.c:7960 -#, c-format -msgid " (bytes)\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:7990 -#, c-format -msgid "Not needed object: [%s]\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:8090 -msgid "| " -msgstr "| <неизвестен>" - -#: readelf.c:8123 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Version definition section '%s' contains %u entries:\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:8126 -#, c-format -msgid " Addr: 0x" -msgstr "" - -#: readelf.c:8128 readelf.c:8246 readelf.c:8390 -#, c-format -msgid " Offset: %#08lx Link: %u (%s)\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:8136 -msgid "version definition section" -msgstr "" - -#: readelf.c:8169 -#, c-format -msgid " %#06x: Rev: %d Flags: %s" -msgstr "" - -#: readelf.c:8172 -#, c-format -msgid " Index: %d Cnt: %d " -msgstr "" - -#: readelf.c:8188 -#, c-format -msgid "Name: %s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:8190 -#, c-format -msgid "Name index: %ld\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:8212 -#, c-format -msgid " %#06x: Parent %d: %s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:8215 -#, c-format -msgid " %#06x: Parent %d, name index: %ld\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:8220 -#, c-format -msgid " Version def aux past end of section\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:8226 -#, c-format -msgid " Version definition past end of section\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:8241 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Version needs section '%s' contains %u entries:\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:8244 -#, c-format -msgid " Addr: 0x" -msgstr "" - -#: readelf.c:8255 -msgid "Version Needs section" -msgstr "" - -#: readelf.c:8283 -#, c-format -msgid " %#06x: Version: %d" -msgstr "" - -#: readelf.c:8286 -#, c-format -msgid " File: %s" -msgstr "" - -#: readelf.c:8288 -#, c-format -msgid " File: %lx" -msgstr "" - -#: readelf.c:8290 -#, c-format -msgid " Cnt: %d\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:8315 -#, c-format -msgid " %#06x: Name: %s" -msgstr "" - -#: readelf.c:8318 -#, c-format -msgid " %#06x: Name index: %lx" -msgstr "" - -#: readelf.c:8321 -#, c-format -msgid " Flags: %s Version: %d\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:8334 -msgid "Missing Version Needs auxillary information\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:8340 -msgid "Missing Version Needs information\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:8378 -msgid "version string table" -msgstr "" - -#: readelf.c:8385 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Version symbols section '%s' contains %d entries:\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:8388 -#, c-format -msgid " Addr: " -msgstr "" - -#: readelf.c:8399 -msgid "version symbol data" -msgstr "" - -#: readelf.c:8427 -msgid " 0 (*local*) " -msgstr "" - -#: readelf.c:8431 -msgid " 1 (*global*) " -msgstr "" - -#: readelf.c:8442 -msgid "invalid index into symbol array\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:8476 readelf.c:9279 -msgid "version need" -msgstr "" - -#: readelf.c:8487 -msgid "version need aux (2)" -msgstr "" - -#: readelf.c:8508 readelf.c:8570 -msgid "*invalid*" -msgstr "*неправилен*" - -#: readelf.c:8538 readelf.c:9357 -msgid "version def" -msgstr "" - -#: readelf.c:8564 readelf.c:9379 -msgid "version def aux" -msgstr "" - -#: readelf.c:8599 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"No version information found in this file.\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:8807 -#, c-format -msgid ": %x" -msgstr "" - -#: readelf.c:8869 -msgid "Unable to read in dynamic data\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:8919 -#, c-format -msgid " " -msgstr "" - -#: readelf.c:8962 readelf.c:9014 readelf.c:9038 readelf.c:9068 readelf.c:9092 -msgid "Unable to seek to start of dynamic information\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:8968 readelf.c:9020 -msgid "Failed to read in number of buckets\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:8974 -msgid "Failed to read in number of chains\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:9076 -msgid "Failed to determine last chain length\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:9120 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Symbol table for image:\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:9122 readelf.c:9140 -#, c-format -msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:9124 readelf.c:9142 -#, c-format -msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:9138 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Symbol table of `.gnu.hash' for image:\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:9182 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Symbol table '%s' has a sh_entsize of zero!\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:9187 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Symbol table '%s' contains %lu entries:\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:9192 -#, c-format -msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:9194 -#, c-format -msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:9249 -msgid "version data" -msgstr "" - -#: readelf.c:9298 -msgid "version need aux (3)" -msgstr "" - -#: readelf.c:9332 -msgid "bad dynamic symbol\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:9404 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Dynamic symbol information is not available for displaying symbols.\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:9416 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Histogram for bucket list length (total of %lu buckets):\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:9418 readelf.c:9488 -#, c-format -msgid " Length Number %% of total Coverage\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:9486 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Histogram for `.gnu.hash' bucket list length (total of %lu buckets):\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:9552 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Dynamic info segment at offset 0x%lx contains %d entries:\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:9555 -#, c-format -msgid " Num: Name BoundTo Flags\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:9564 -#, c-format -msgid "" -msgstr "" - -#: readelf.c:9646 -msgid "Unhandled MN10300 reloc type found after SYM_DIFF reloc" -msgstr "" - -#: readelf.c:9813 -#, c-format -msgid "" -"Missing knowledge of 32-bit reloc types used in DWARF sections of machine " -"number %d\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:10138 -#, c-format -msgid "unable to apply unsupported reloc type %d to section %s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:10146 -#, c-format -msgid "skipping invalid relocation offset 0x%lx in section %s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:10155 -#, c-format -msgid "skipping invalid relocation symbol index 0x%lx in section %s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:10177 -#, c-format -msgid "" -"skipping unexpected symbol type %s in %ld'th relocation in section %s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:10223 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Assembly dump of section %s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:10244 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Section '%s' has no data to dump.\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:10250 -msgid "section contents" -msgstr "" - -#: readelf.c:10269 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"String dump of section '%s':\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:10287 -#, c-format -msgid "" -" Note: This section has relocations against it, but these have NOT been " -"applied to this dump.\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:10318 -#, c-format -msgid " No strings found in this section." -msgstr "" - -#: readelf.c:10340 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Hex dump of section '%s':\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:10364 -#, c-format -msgid "" -" NOTE: This section has relocations against it, but these have NOT been " -"applied to this dump.\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:10498 -#, c-format -msgid "%s section data" -msgstr "" - -#: readelf.c:10568 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Section '%s' has no debugging data.\n" -msgstr "" - -#. There is no point in dumping the contents of a debugging section -#. which has the NOBITS type - the bits in the file will be random. -#. This can happen when a file containing a .eh_frame section is -#. stripped with the --only-keep-debug command line option. -#: readelf.c:10577 -#, c-format -msgid "section '%s' has the NOBITS type - its contents are unreliable.\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:10613 -#, c-format -msgid "Unrecognized debug section: %s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:10641 -#, c-format -msgid "Section '%s' was not dumped because it does not exist!\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:10682 -#, c-format -msgid "Section %d was not dumped because it does not exist!\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:10860 readelf.c:10874 readelf.c:10893 readelf.c:11293 -#, c-format -msgid "None\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:10861 -#, c-format -msgid "Application\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:10862 -#, c-format -msgid "Realtime\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:10863 -#, c-format -msgid "Microcontroller\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:10864 -#, c-format -msgid "Application or Realtime\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:10875 readelf.c:10895 readelf.c:11347 readelf.c:11365 -#: readelf.c:11440 readelf.c:11461 -#, c-format -msgid "8-byte\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:10876 readelf.c:11443 readelf.c:11464 -#, c-format -msgid "4-byte\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:10880 readelf.c:10899 -#, c-format -msgid "8-byte and up to %d-byte extended\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:10894 -#, c-format -msgid "8-byte, except leaf SP\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:10910 readelf.c:11000 readelf.c:11479 -#, c-format -msgid "flag = %d, vendor = %s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:10916 -#, c-format -msgid "True\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:11045 readelf.c:11231 -#, c-format -msgid "Hard or soft float\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:11048 -#, c-format -msgid "Hard float\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:11051 readelf.c:11240 -#, c-format -msgid "Soft float\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:11054 -#, c-format -msgid "Single-precision hard float\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:11071 readelf.c:11097 -#, c-format -msgid "Any\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:11074 -#, c-format -msgid "Generic\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:11103 -#, c-format -msgid "Memory\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:11234 -#, c-format -msgid "Hard float (double precision)\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:11237 -#, c-format -msgid "Hard float (single precision)\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:11243 -#, c-format -msgid "Hard float (MIPS32r2 64-bit FPU)\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:11326 -#, c-format -msgid "Not used\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:11329 -#, c-format -msgid "2 bytes\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:11332 -#, c-format -msgid "4 bytes\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:11350 readelf.c:11368 readelf.c:11446 readelf.c:11467 -#, c-format -msgid "16-byte\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:11383 -#, c-format -msgid "DSBT addressing not used\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:11386 -#, c-format -msgid "DSBT addressing used\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:11401 -#, c-format -msgid "Data addressing position-dependent\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:11404 -#, c-format -msgid "Data addressing position-independent, GOT near DP\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:11407 -#, c-format -msgid "Data addressing position-independent, GOT far from DP\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:11422 -#, c-format -msgid "Code addressing position-dependent\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:11425 -#, c-format -msgid "Code addressing position-independent\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:11531 -msgid "attributes" -msgstr "" - -#: readelf.c:11552 -#, c-format -msgid "ERROR: Bad section length (%d > %d)\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:11558 -#, c-format -msgid "Attribute Section: %s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:11583 -#, c-format -msgid "ERROR: Bad subsection length (%d > %d)\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:11595 -#, c-format -msgid "File Attributes\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:11598 -#, c-format -msgid "Section Attributes:" -msgstr "" - -#: readelf.c:11601 -#, c-format -msgid "Symbol Attributes:" -msgstr "" - -#: readelf.c:11616 -#, c-format -msgid "Unknown tag: %d\n" -msgstr "" - -#. ??? Do something sensible, like dump hex. -#: readelf.c:11635 -#, c-format -msgid " Unknown section contexts\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:11642 -#, c-format -msgid "Unknown format '%c'\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:11693 readelf.c:11715 -msgid "" -msgstr "" - -#: readelf.c:11810 readelf.c:12344 -msgid "liblist section data" -msgstr "" - -#: readelf.c:11813 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Section '.liblist' contains %lu entries:\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:11815 -msgid "" -" Library Time Stamp Checksum Version Flags\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:11841 -#, c-format -msgid "" -msgstr "" - -#: readelf.c:11846 -msgid " NONE" -msgstr "" - -#: readelf.c:11897 -msgid "options" -msgstr "" - -#: readelf.c:11928 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Section '%s' contains %d entries:\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:12089 -msgid "conflict list found without a dynamic symbol table\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:12106 readelf.c:12121 -msgid "conflict" -msgstr "" - -#: readelf.c:12131 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Section '.conflict' contains %lu entries:\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:12133 -msgid " Num: Index Value Name" -msgstr "" - -#: readelf.c:12145 readelf.c:12234 readelf.c:12305 -#, c-format -msgid "" -msgstr "" - -#: readelf.c:12167 -msgid "Global Offset Table data" -msgstr "" - -#: readelf.c:12171 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Primary GOT:\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:12172 -#, c-format -msgid " Canonical gp value: " -msgstr "" - -#: readelf.c:12176 readelf.c:12276 -#, c-format -msgid " Reserved entries:\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:12177 -#, c-format -msgid " %*s %10s %*s Purpose\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:12178 readelf.c:12195 readelf.c:12211 readelf.c:12278 -#: readelf.c:12287 -msgid "Address" -msgstr "" - -#: readelf.c:12178 readelf.c:12195 readelf.c:12212 -msgid "Access" -msgstr "" - -#: readelf.c:12179 readelf.c:12196 readelf.c:12213 readelf.c:12278 -#: readelf.c:12288 -msgid "Initial" -msgstr "" - -#: readelf.c:12181 -#, c-format -msgid " Lazy resolver\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:12187 -#, c-format -msgid " Module pointer (GNU extension)\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:12193 -#, c-format -msgid " Local entries:\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:12209 -#, c-format -msgid " Global entries:\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:12214 readelf.c:12289 -msgid "Sym.Val." -msgstr "" - -#. Note for translators: "Ndx" = abbreviated form of "Index". -#: readelf.c:12217 readelf.c:12289 -msgid "Ndx" -msgstr "" - -#: readelf.c:12217 readelf.c:12289 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: readelf.c:12271 -msgid "Procedure Linkage Table data" -msgstr "" - -#: readelf.c:12277 -#, c-format -msgid " %*s %*s Purpose\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:12280 -#, c-format -msgid " PLT lazy resolver\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:12282 -#, c-format -msgid " Module pointer\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:12285 -#, c-format -msgid " Entries:\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:12352 -msgid "liblist string table" -msgstr "" - -#: readelf.c:12362 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Library list section '%s' contains %lu entries:\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:12366 -msgid "" -" Library Time Stamp Checksum Version Flags" -msgstr "" - -#: readelf.c:12416 -msgid "NT_AUXV (auxiliary vector)" -msgstr "" - -#: readelf.c:12418 -msgid "NT_PRSTATUS (prstatus structure)" -msgstr "" - -#: readelf.c:12420 -msgid "NT_FPREGSET (floating point registers)" -msgstr "" - -#: readelf.c:12422 -msgid "NT_PRPSINFO (prpsinfo structure)" -msgstr "" - -#: readelf.c:12424 -msgid "NT_TASKSTRUCT (task structure)" -msgstr "" - -#: readelf.c:12426 -msgid "NT_PRXFPREG (user_xfpregs structure)" -msgstr "" - -#: readelf.c:12428 -msgid "NT_PPC_VMX (ppc Altivec registers)" -msgstr "" - -#: readelf.c:12430 -msgid "NT_PPC_VSX (ppc VSX registers)" -msgstr "" - -#: readelf.c:12432 -msgid "NT_X86_XSTATE (x86 XSAVE extended state)" -msgstr "" - -#: readelf.c:12434 -msgid "NT_S390_HIGH_GPRS (s390 upper register halves)" -msgstr "" - -#: readelf.c:12436 -msgid "NT_S390_TIMER (s390 timer register)" -msgstr "" - -#: readelf.c:12438 -msgid "NT_S390_TODCMP (s390 TOD comparator register)" -msgstr "" - -#: readelf.c:12440 -msgid "NT_S390_TODPREG (s390 TOD programmable register)" -msgstr "" - -#: readelf.c:12442 -msgid "NT_S390_CTRS (s390 control registers)" -msgstr "" - -#: readelf.c:12444 -msgid "NT_S390_PREFIX (s390 prefix register)" -msgstr "" - -#: readelf.c:12446 -msgid "NT_ARM_VFP (arm VFP registers)" -msgstr "" - -#: readelf.c:12448 -msgid "NT_PSTATUS (pstatus structure)" -msgstr "" - -#: readelf.c:12450 -msgid "NT_FPREGS (floating point registers)" -msgstr "" - -#: readelf.c:12452 -msgid "NT_PSINFO (psinfo structure)" -msgstr "" - -#: readelf.c:12454 -msgid "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t structure)" -msgstr "" - -#: readelf.c:12456 -msgid "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t structure)" -msgstr "" - -#: readelf.c:12458 -msgid "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus structure)" -msgstr "" - -#: readelf.c:12466 -msgid "NT_VERSION (version)" -msgstr "" - -#: readelf.c:12468 -msgid "NT_ARCH (architecture)" -msgstr "" - -#: readelf.c:12473 readelf.c:12496 readelf.c:12575 readelf.c:12633 -#: readelf.c:12710 -#, c-format -msgid "Unknown note type: (0x%08x)" -msgstr "" - -#: readelf.c:12485 -msgid "NT_GNU_ABI_TAG (ABI version tag)" -msgstr "" - -#: readelf.c:12487 -msgid "NT_GNU_HWCAP (DSO-supplied software HWCAP info)" -msgstr "" - -#: readelf.c:12489 -msgid "NT_GNU_BUILD_ID (unique build ID bitstring)" -msgstr "" - -#: readelf.c:12491 -msgid "NT_GNU_GOLD_VERSION (gold version)" -msgstr "" - -#: readelf.c:12509 -#, c-format -msgid " Build ID: " -msgstr "" - -#: readelf.c:12548 -#, c-format -msgid " OS: %s, ABI: %ld.%ld.%ld\n" -msgstr "" - -#. NetBSD core "procinfo" structure. -#: readelf.c:12565 -msgid "NetBSD procinfo structure" -msgstr "" - -#: readelf.c:12592 readelf.c:12606 -msgid "PT_GETREGS (reg structure)" -msgstr "" - -#: readelf.c:12594 readelf.c:12608 -msgid "PT_GETFPREGS (fpreg structure)" -msgstr "" - -#: readelf.c:12627 -msgid "NT_STAPSDT (SystemTap probe descriptors)" -msgstr "" - -#: readelf.c:12660 -#, c-format -msgid " Provider: %s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:12661 -#, c-format -msgid " Name: %s\n" -msgstr " Име: %s\n" - -#: readelf.c:12662 -#, c-format -msgid " Location: " -msgstr " Място: " - -#: readelf.c:12664 -#, c-format -msgid ", Base: " -msgstr ", Основа: " - -#: readelf.c:12666 -#, c-format -msgid ", Semaphore: " -msgstr "" - -#: readelf.c:12669 -#, c-format -msgid " Arguments: %s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:12682 -msgid "NT_VMS_MHD (module header)" -msgstr "" - -#: readelf.c:12684 -msgid "NT_VMS_LNM (language name)" -msgstr "" - -#: readelf.c:12686 -msgid "NT_VMS_SRC (source files)" -msgstr "" - -#: readelf.c:12690 -msgid "NT_VMS_EIDC (consistency check)" -msgstr "" - -#: readelf.c:12692 -msgid "NT_VMS_FPMODE (FP mode)" -msgstr "" - -#: readelf.c:12696 -msgid "NT_VMS_IMGNAM (image name)" -msgstr "" - -#: readelf.c:12698 -msgid "NT_VMS_IMGID (image id)" -msgstr "" - -#: readelf.c:12700 -msgid "NT_VMS_LINKID (link id)" -msgstr "" - -#: readelf.c:12702 -msgid "NT_VMS_IMGBID (build id)" -msgstr "" - -#: readelf.c:12704 -msgid "NT_VMS_GSTNAM (sym table name)" -msgstr "" - -#: readelf.c:12724 -#, c-format -msgid " Creation date : %.17s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:12725 -#, c-format -msgid " Last patch date: %.17s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:12726 -#, c-format -msgid " Module name : %s\n" -msgstr " Име на модул: %s\n" - -#: readelf.c:12727 -#, c-format -msgid " Module version : %s\n" -msgstr " Версия на модул : %s\n" - -#: readelf.c:12730 -#, c-format -msgid " Invalid size\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:12733 -#, c-format -msgid " Language: %s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:12737 -#, c-format -msgid " Floating Point mode: " -msgstr "" - -#: readelf.c:12742 -#, c-format -msgid " Link time: " -msgstr "" - -#: readelf.c:12748 -#, c-format -msgid " Patch time: " -msgstr "" - -#: readelf.c:12754 -#, c-format -msgid " Major id: %u, minor id: %u\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:12757 -#, c-format -msgid " Last modified : " -msgstr "" - -#: readelf.c:12760 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Link flags : " -msgstr "" - -#: readelf.c:12763 -#, c-format -msgid " Header flags: 0x%08x\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:12765 -#, c-format -msgid " Image id : %s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:12769 -#, c-format -msgid " Image name: %s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:12772 -#, c-format -msgid " Global symbol table name: %s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:12775 -#, c-format -msgid " Image id: %s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:12778 -#, c-format -msgid " Linker id: %s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:12853 -msgid "notes" -msgstr "" - -#: readelf.c:12859 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Notes at offset 0x%08lx with length 0x%08lx:\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:12861 -#, c-format -msgid " %-20s %10s\tDescription\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:12861 -msgid "Owner" -msgstr "" - -#: readelf.c:12861 -msgid "Data size" -msgstr "" - -#: readelf.c:12899 readelf.c:12912 -#, c-format -msgid "corrupt note found at offset %lx into core notes\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:12901 readelf.c:12914 -#, c-format -msgid " type: %lx, namesize: %08lx, descsize: %08lx\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:13010 -#, c-format -msgid "No note segments present in the core file.\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:13102 -msgid "" -"This instance of readelf has been built without support for a\n" -"64 bit data type and so it cannot read 64 bit ELF files.\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:13149 -#, c-format -msgid "%s: Failed to read file header\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:13163 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"File: %s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:13335 -#, c-format -msgid "%s: unable to dump the index as none was found\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:13341 -#, c-format -msgid "Index of archive %s: (%ld entries, 0x%lx bytes in the symbol table)\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:13359 -#, c-format -msgid "Binary %s contains:\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:13367 -#, c-format -msgid "%s: end of the symbol table reached before the end of the index\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:13378 -#, c-format -msgid "" -"%s: symbols remain in the index symbol table, but without corresponding " -"entries in the index table\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:13383 -#, c-format -msgid "%s: failed to seek back to start of object files in the archive\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:13466 readelf.c:13549 -#, c-format -msgid "Input file '%s' is not readable.\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:13488 -#, c-format -msgid "%s: failed to seek to archive member.\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:13567 -#, c-format -msgid "File %s is not an archive so its index cannot be displayed.\n" -msgstr "" - -#: rename.c:124 -#, c-format -msgid "%s: cannot set time: %s" -msgstr "" - -#. We have to clean up here. -#: rename.c:159 rename.c:197 -#, c-format -msgid "unable to rename '%s'; reason: %s" -msgstr "" - -#: rename.c:205 -#, c-format -msgid "unable to copy file '%s'; reason: %s" -msgstr "" - -#: resbin.c:120 -#, c-format -msgid "%s: not enough binary data" -msgstr "" - -#: resbin.c:136 -msgid "null terminated unicode string" -msgstr "" - -#: resbin.c:163 resbin.c:169 -msgid "resource ID" -msgstr "" - -#: resbin.c:208 -msgid "cursor" -msgstr "" - -#: resbin.c:239 resbin.c:246 -msgid "menu header" -msgstr "" - -#: resbin.c:255 -msgid "menuex header" -msgstr "" - -#: resbin.c:259 -msgid "menuex offset" -msgstr "" - -#: resbin.c:264 -#, c-format -msgid "unsupported menu version %d" -msgstr "" - -#: resbin.c:289 resbin.c:304 resbin.c:366 -msgid "menuitem header" -msgstr "" - -#: resbin.c:396 -msgid "menuitem" -msgstr "" - -#: resbin.c:433 resbin.c:461 -msgid "dialog header" -msgstr "" - -#: resbin.c:451 -#, c-format -msgid "unexpected DIALOGEX version %d" -msgstr "" - -#: resbin.c:496 -msgid "dialog font point size" -msgstr "" - -#: resbin.c:504 -msgid "dialogex font information" -msgstr "" - -#: resbin.c:530 resbin.c:548 -msgid "dialog control" -msgstr "" - -#: resbin.c:540 -msgid "dialogex control" -msgstr "" - -#: resbin.c:569 -msgid "dialog control end" -msgstr "" - -#: resbin.c:581 -msgid "dialog control data" -msgstr "" - -#: resbin.c:621 -msgid "stringtable string length" -msgstr "" - -#: resbin.c:631 -msgid "stringtable string" -msgstr "" - -#: resbin.c:661 -msgid "fontdir header" -msgstr "" - -#: resbin.c:675 -msgid "fontdir" -msgstr "" - -#: resbin.c:692 -msgid "fontdir device name" -msgstr "" - -#: resbin.c:698 -msgid "fontdir face name" -msgstr "" - -#: resbin.c:738 -msgid "accelerator" -msgstr "" - -#: resbin.c:797 -msgid "group cursor header" -msgstr "" - -#: resbin.c:801 resrc.c:1355 -#, c-format -msgid "unexpected group cursor type %d" -msgstr "" - -#: resbin.c:816 -msgid "group cursor" -msgstr "" - -#: resbin.c:852 -msgid "group icon header" -msgstr "" - -#: resbin.c:856 resrc.c:1302 -#, c-format -msgid "unexpected group icon type %d" -msgstr "" - -#: resbin.c:871 -msgid "group icon" -msgstr "" - -#: resbin.c:935 resbin.c:1173 -msgid "unexpected version string" -msgstr "" - -#: resbin.c:966 -#, c-format -msgid "version length %d does not match resource length %lu" -msgstr "" - -#: resbin.c:970 -#, c-format -msgid "unexpected version type %d" -msgstr "" - -#: resbin.c:982 -#, c-format -msgid "unexpected fixed version information length %ld" -msgstr "" - -#: resbin.c:985 -msgid "fixed version info" -msgstr "" - -#: resbin.c:989 -#, c-format -msgid "unexpected fixed version signature %lu" -msgstr "" - -#: resbin.c:993 -#, c-format -msgid "unexpected fixed version info version %lu" -msgstr "" - -#: resbin.c:1022 -msgid "version var info" -msgstr "" - -#: resbin.c:1039 -#, c-format -msgid "unexpected stringfileinfo value length %ld" -msgstr "" - -#: resbin.c:1059 -msgid "version stringtable" -msgstr "" - -#: resbin.c:1067 -#, c-format -msgid "unexpected version stringtable value length %ld" -msgstr "" - -#: resbin.c:1084 -msgid "version string" -msgstr "" - -#: resbin.c:1101 -#, c-format -msgid "unexpected version string length %ld != %ld + %ld" -msgstr "" - -#: resbin.c:1108 -#, c-format -msgid "unexpected version string length %ld < %ld" -msgstr "" - -#: resbin.c:1133 -#, c-format -msgid "unexpected varfileinfo value length %ld" -msgstr "" - -#: resbin.c:1152 -msgid "version varfileinfo" -msgstr "" - -#: resbin.c:1167 -#, c-format -msgid "unexpected version value length %ld" -msgstr "" - -#: rescoff.c:124 -msgid "filename required for COFF input" -msgstr "" - -#: rescoff.c:141 -#, c-format -msgid "%s: no resource section" -msgstr "" - -#: rescoff.c:173 -#, c-format -msgid "%s: %s: address out of bounds" -msgstr "" - -#: rescoff.c:190 -msgid "directory" -msgstr "" - -#: rescoff.c:218 -msgid "named directory entry" -msgstr "" - -#: rescoff.c:227 -msgid "directory entry name" -msgstr "" - -#: rescoff.c:247 -msgid "named subdirectory" -msgstr "" - -#: rescoff.c:255 -msgid "named resource" -msgstr "" - -#: rescoff.c:270 -msgid "ID directory entry" -msgstr "" - -#: rescoff.c:287 -msgid "ID subdirectory" -msgstr "" - -#: rescoff.c:295 -msgid "ID resource" -msgstr "" - -#: rescoff.c:320 -msgid "resource type unknown" -msgstr "" - -#: rescoff.c:323 -msgid "data entry" -msgstr "" - -#: rescoff.c:331 -msgid "resource data" -msgstr "" - -#: rescoff.c:336 -msgid "resource data size" -msgstr "" - -#: rescoff.c:431 -msgid "filename required for COFF output" -msgstr "" - -#: rescoff.c:715 -msgid "can't get BFD_RELOC_RVA relocation type" -msgstr "" - -#: resrc.c:262 resrc.c:333 -#, c-format -msgid "can't open temporary file `%s': %s" -msgstr "" - -#: resrc.c:268 -#, c-format -msgid "can't redirect stdout: `%s': %s" -msgstr "" - -#: resrc.c:329 -#, c-format -msgid "can't execute `%s': %s" -msgstr "" - -#: resrc.c:338 -#, c-format -msgid "Using temporary file `%s' to read preprocessor output\n" -msgstr "" - -#: resrc.c:345 -#, c-format -msgid "can't popen `%s': %s" -msgstr "" - -#: resrc.c:347 -#, c-format -msgid "Using popen to read preprocessor output\n" -msgstr "" - -#: resrc.c:413 -#, c-format -msgid "Tried `%s'\n" -msgstr "" - -#: resrc.c:424 -#, c-format -msgid "Using `%s'\n" -msgstr "" - -#: resrc.c:608 -msgid "preprocessing failed." -msgstr "" - -#: resrc.c:639 -#, c-format -msgid "%s: unexpected EOF" -msgstr "" - -#: resrc.c:688 -#, c-format -msgid "%s: read of %lu returned %lu" -msgstr "" - -#: resrc.c:727 resrc.c:1502 -#, c-format -msgid "stat failed on bitmap file `%s': %s" -msgstr "" - -#: resrc.c:778 -#, c-format -msgid "cursor file `%s' does not contain cursor data" -msgstr "" - -#: resrc.c:810 resrc.c:1210 -#, c-format -msgid "%s: fseek to %lu failed: %s" -msgstr "" - -#: resrc.c:936 -msgid "help ID requires DIALOGEX" -msgstr "" - -#: resrc.c:938 -msgid "control data requires DIALOGEX" -msgstr "" - -#: resrc.c:966 -#, c-format -msgid "stat failed on font file `%s': %s" -msgstr "" - -#: resrc.c:1179 -#, c-format -msgid "icon file `%s' does not contain icon data" -msgstr "" - -#: resrc.c:1724 resrc.c:1759 -#, c-format -msgid "stat failed on file `%s': %s" -msgstr "" - -#: resrc.c:1958 -#, c-format -msgid "can't open `%s' for output: %s" -msgstr "" - -#: size.c:79 -#, c-format -msgid " Displays the sizes of sections inside binary files\n" -msgstr "" - -#: size.c:80 -#, c-format -msgid " If no input file(s) are specified, a.out is assumed\n" -msgstr "" - -#: size.c:81 -#, c-format -msgid "" -" The options are:\n" -" -A|-B --format={sysv|berkeley} Select output style (default is %s)\n" -" -o|-d|-x --radix={8|10|16} Display numbers in octal, decimal or " -"hex\n" -" -t --totals Display the total sizes (Berkeley " -"only)\n" -" --common Display total size for *COM* syms\n" -" --target= Set the binary file format\n" -" @ Read options from \n" -" -h --help Display this information\n" -" -v --version Display the program's version\n" -"\n" -msgstr "" - -#: size.c:160 -#, c-format -msgid "invalid argument to --format: %s" -msgstr "сгрешен аргумент за --format: %s" - -#: size.c:187 -#, c-format -msgid "Invalid radix: %s\n" -msgstr "Сгрешена основа: %s\n" - -#: srconv.c:1733 -#, c-format -msgid "Convert a COFF object file into a SYSROFF object file\n" -msgstr "" - -#: srconv.c:1734 -#, c-format -msgid "" -" The options are:\n" -" -q --quick (Obsolete - ignored)\n" -" -n --noprescan Do not perform a scan to convert commons into defs\n" -" -d --debug Display information about what is being done\n" -" @ Read options from \n" -" -h --help Display this information\n" -" -v --version Print the program's version number\n" -msgstr "" - -#: srconv.c:1880 -#, c-format -msgid "unable to open output file %s" -msgstr "" - -#: stabs.c:328 stabs.c:1717 -msgid "numeric overflow" -msgstr "челочислено препълване" - -#: stabs.c:338 -#, c-format -msgid "Bad stab: %s\n" -msgstr "" - -#: stabs.c:346 -#, c-format -msgid "Warning: %s: %s\n" -msgstr "Предупреждение: %s: %s\n" - -#: stabs.c:456 -#, c-format -msgid "N_LBRAC not within function\n" -msgstr "" - -#: stabs.c:495 -#, c-format -msgid "Too many N_RBRACs\n" -msgstr "" - -#: stabs.c:727 -msgid "unknown C++ encoded name" -msgstr "" - -#. Complain and keep going, so compilers can invent new -#. cross-reference types. -#: stabs.c:1262 -msgid "unrecognized cross reference type" -msgstr "" - -#. Does this actually ever happen? Is that why we are worrying -#. about dealing with it rather than just calling error_type? -#: stabs.c:1809 -msgid "missing index type" -msgstr "" - -#: stabs.c:2129 -msgid "unknown virtual character for baseclass" -msgstr "" - -#: stabs.c:2147 -msgid "unknown visibility character for baseclass" -msgstr "" - -#: stabs.c:2337 -msgid "unnamed $vb type" -msgstr "" - -#: stabs.c:2343 -msgid "unrecognized C++ abbreviation" -msgstr "" - -#: stabs.c:2419 -msgid "unknown visibility character for field" -msgstr "" - -#: stabs.c:2679 -msgid "const/volatile indicator missing" -msgstr "" - -#: stabs.c:2924 -#, c-format -msgid "No mangling for \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: stabs.c:3224 -msgid "Undefined N_EXCL" -msgstr "" - -#: stabs.c:3304 -#, c-format -msgid "Type file number %d out of range\n" -msgstr "" - -#: stabs.c:3309 -#, c-format -msgid "Type index number %d out of range\n" -msgstr "" - -#: stabs.c:3388 -#, c-format -msgid "Unrecognized XCOFF type %d\n" -msgstr "Неразпознат XCOFF тип %d\n" - -#: stabs.c:3680 -#, c-format -msgid "bad mangled name `%s'\n" -msgstr "неправилно размазано име '%s'\n" - -#: stabs.c:3775 -#, c-format -msgid "no argument types in mangled string\n" -msgstr "липсва тип на аргумент в размазания низ\n" - -#: stabs.c:5125 -#, c-format -msgid "Demangled name is not a function\n" -msgstr "Възстановеното име не е функция\n" - -#: stabs.c:5167 -#, c-format -msgid "Unexpected type in v3 arglist demangling\n" -msgstr "Неочакван тип при 3-та вер. на arglist за възстановяване на имена\n" - -#: stabs.c:5234 -#, c-format -msgid "Unrecognized demangle component %d\n" -msgstr "Неразпозната част при възстановяване на име %d\n" - -#: stabs.c:5286 -#, c-format -msgid "Failed to print demangled template\n" -msgstr "Пропадна извеждането на възстановено име на шаблон\n" - -#: stabs.c:5366 -#, c-format -msgid "Couldn't get demangled builtin type\n" -msgstr "Не можа да се определи вградения тип за възстановяване\n" - -#: stabs.c:5415 -#, c-format -msgid "Unexpected demangled varargs\n" -msgstr "Неочавано възстановяване за \"varargs\"\n" - -#: stabs.c:5422 -#, c-format -msgid "Unrecognized demangled builtin type\n" -msgstr "Неразпознат вграден тип за възстановяване\n" - -#: strings.c:186 strings.c:245 -#, c-format -msgid "invalid integer argument %s" -msgstr "сгрешен аргумент за цяло число %s" - -#: strings.c:248 -#, c-format -msgid "invalid minimum string length %d" -msgstr "сгрешена минимална дължина на низ %d" - -#: strings.c:651 -#, c-format -msgid " Display printable strings in [file(s)] (stdin by default)\n" -msgstr "" -" Показва пачатимите низове в [файл/-ове] (станд.изход по подразбиране)\n" - -#: strings.c:652 -#, c-format -msgid "" -" The options are:\n" -" -a - --all Scan the entire file, not just the data section\n" -" -f --print-file-name Print the name of the file before each string\n" -" -n --bytes=[number] Locate & print any NUL-terminated sequence of " -"at\n" -" - least [number] characters (default 4).\n" -" -t --radix={o,d,x} Print the location of the string in base 8, 10 " -"or 16\n" -" -o An alias for --radix=o\n" -" -T --target= Specify the binary file format\n" -" -e --encoding={s,S,b,l,B,L} Select character size and endianness:\n" -" s = 7-bit, S = 8-bit, {b,l} = 16-bit, {B,L} = 32-" -"bit\n" -" @ Read options from \n" -" -h --help Display this information\n" -" -v -V --version Print the program's version number\n" -msgstr "" -" Командите са:\n" -" -a - --all Обработване на целия файл, а не само раздела за " -"данни\n" -" -f --print-file-name Извежда инето на файла преди всеки низ\n" -" -n --bytes=[число] Намира и извежда всяка завършваща на NUL " -"последователност от\n" -" -<число> най-малко [число] знака (по подразбиране 4).\n" -" -t --radix={o,d,x} Извежда мястото на низа при основа 8, 10 или 16\n" -" -o Синоним за --radix=o\n" -" -T --target= Задава формата на двоичния файл\n" -" -e --encoding={s,S,b,l,B,L} Избира размер на знака и побредба на " -"байтовете:\n" -" s = 7-битов, S = 8-витов, {b,l} = 16-битов, " -"{B,L} = 32-битов (b или B за старши, l или L за младши)\n" -" @<файл> Прочитане на команди от <файл>\n" -" -h --help Показва тази информация\n" -" -v -V --version Извежда номер на версия на програмата\n" - -#: sysdump.c:66 -msgid "*undefined*" -msgstr "*неопределен*" - -#: sysdump.c:137 -#, c-format -msgid "SUM IS %x\n" -msgstr "" - -#: sysdump.c:503 -#, c-format -msgid "GOT A %x\n" -msgstr "" - -#: sysdump.c:521 -#, c-format -msgid "WANTED %x!!\n" -msgstr "" - -#: sysdump.c:539 -msgid "SYMBOL INFO" -msgstr "" - -#: sysdump.c:557 -msgid "DERIVED TYPE" -msgstr "" - -#: sysdump.c:614 -msgid "MODULE***\n" -msgstr "" - -#: sysdump.c:647 -#, c-format -msgid "Print a human readable interpretation of a SYSROFF object file\n" -msgstr "Извежда четимо представяне на SYSROFF обектен файл\n" - -#: sysdump.c:648 -#, c-format -msgid "" -" The options are:\n" -" -h --help Display this information\n" -" -v --version Print the program's version number\n" -msgstr "" -" Опциите са:\n" -" -h --help Показва тази информация\n" -" -v --version Извежда номер на версия на програмата\n" - -#: sysdump.c:715 -#, c-format -msgid "cannot open input file %s" -msgstr "не можа да се отвори входящ файл %s" - -#: version.c:36 -#, c-format -msgid "Copyright 2011 Free Software Foundation, Inc.\n" -msgstr "Авторско право 2011 Free Software Foundation, Inc.\n" - -#: version.c:37 -#, c-format -msgid "" -"This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n" -"the GNU General Public License version 3 or (at your option) any later " -"version.\n" -"This program has absolutely no warranty.\n" -msgstr "" -"Тази програма е свободен софтуер: можете да я разпространявате под " -"условията\n" -"на Всеобщ Публичен Лиценз ГНУ версия 3 или по ваш избор, следваща версия.\n" -"Тази програма е без гаранции.\n" - -#: windmc.c:190 -#, c-format -msgid "can't create %s file `%s' for output.\n" -msgstr "не можа да се създаде %s файл '%s' за изход.\n" - -#: windmc.c:198 -#, c-format -msgid "Usage: %s [option(s)] [input-file]\n" -msgstr "Употреба: %s [опция/-и] [входящ-файл]\n" - -#: windmc.c:200 -#, c-format -msgid "" -" The options are:\n" -" -a --ascii_in Read input file as ASCII file\n" -" -A --ascii_out Write binary messages as ASCII\n" -" -b --binprefix .bin filename is prefixed by .mc filename_ " -"for uniqueness.\n" -" -c --customflag Set custom flags for messages\n" -" -C --codepage_in= Set codepage when reading mc text file\n" -" -d --decimal_values Print values to text files decimal\n" -" -e --extension= Set header extension used on export header " -"file\n" -" -F --target Specify output target for endianness.\n" -" -h --headerdir= Set the export directory for headers\n" -" -u --unicode_in Read input file as UTF16 file\n" -" -U --unicode_out Write binary messages as UFT16\n" -" -m --maxlength= Set the maximal allowed message length\n" -" -n --nullterminate Automatic add a zero termination to strings\n" -" -o --hresult_use Use HRESULT definition instead of status code " -"definition\n" -" -O --codepage_out= Set codepage used for writing text file\n" -" -r --rcdir= Set the export directory for rc files\n" -" -x --xdbg= Where to create the .dbg C include file\n" -" that maps message ID's to their symbolic " -"name.\n" -msgstr "" - -#: windmc.c:220 -#, c-format -msgid "" -" -H --help Print this help message\n" -" -v --verbose Verbose - tells you what it's doing\n" -" -V --version Print version information\n" -msgstr "" -" -H --help Извежда това помощно съобщение\n" -" -v --verbose Подробно - показва какво се прави\n" -" -V --version Извежда информация за версията\n" - -#: windmc.c:261 windres.c:411 -#, c-format -msgid "%s: warning: " -msgstr "%s: предупреждение: " - -#: windmc.c:262 -#, c-format -msgid "A codepage was specified switch `%s' and UTF16.\n" -msgstr "" - -#: windmc.c:263 -#, c-format -msgid "\tcodepage settings are ignored.\n" -msgstr "" - -#: windmc.c:307 -msgid "try to add a ill language." -msgstr "" - -#: windmc.c:1116 -#, c-format -msgid "unable to open file `%s' for input.\n" -msgstr "не можа да се отвори файл '%s' за вход.\n" - -#: windmc.c:1124 -#, c-format -msgid "unable to read contents of %s" -msgstr "не можа да се прочете съдържанието на %s" - -#: windmc.c:1136 -msgid "input file does not seems to be UFT16.\n" -msgstr "изглежда входящия файл не е в UFT16.\n" - -#: windres.c:216 -#, c-format -msgid "can't open %s `%s': %s" -msgstr "не може да се отвори %s '%s': %s" - -#: windres.c:390 -#, c-format -msgid ": expected to be a directory\n" -msgstr ": очаква се директория\n" - -#: windres.c:402 -#, c-format -msgid ": expected to be a leaf\n" -msgstr ": очаква се лист\n" - -#: windres.c:413 -#, c-format -msgid ": duplicate value\n" -msgstr ": повторна стойност\n" - -#: windres.c:563 -#, c-format -msgid "unknown format type `%s'" -msgstr "неизвестен формат '%s'" - -#: windres.c:564 -#, c-format -msgid "%s: supported formats:" -msgstr "%s: поддържани формати:" - -#. Otherwise, we give up. -#: windres.c:647 -#, c-format -msgid "can not determine type of file `%s'; use the -J option" -msgstr "не може да се определи типа на файла '%s'; да се използва -J флаг" - -#: windres.c:659 -#, c-format -msgid "Usage: %s [option(s)] [input-file] [output-file]\n" -msgstr "Употреба: %s [флаг(-ове)] [вх-файл] [изх-файл]\n" - -#: windres.c:661 -#, c-format -msgid "" -" The options are:\n" -" -i --input= Name input file\n" -" -o --output= Name output file\n" -" -J --input-format= Specify input format\n" -" -O --output-format= Specify output format\n" -" -F --target= Specify COFF target\n" -" --preprocessor= Program to use to preprocess rc file\n" -" --preprocessor-arg= Additional preprocessor argument\n" -" -I --include-dir= Include directory when preprocessing rc file\n" -" -D --define [=] Define SYM when preprocessing rc file\n" -" -U --undefine Undefine SYM when preprocessing rc file\n" -" -v --verbose Verbose - tells you what it's doing\n" -" -c --codepage= Specify default codepage\n" -" -l --language= Set language when reading rc file\n" -" --use-temp-file Use a temporary file instead of popen to " -"read\n" -" the preprocessor output\n" -" --no-use-temp-file Use popen (default)\n" -msgstr "" -" Опциите за:\n" -" -i --input=<файл> Име на входящ файл\n" -" -o --output=<файл> Име на изходящ файл\n" -" -J --input-format=<формат> Задава входящ формат\n" -" -O --output-format=<формат> Задава изходящ формат\n" -" -F --target=<цел> Задава COFF резултат\n" -" --preprocessor=<прог> Да се използва прог за преработка на rc-файл\n" -" --preprocessor-arg=<арг> Допълнителен аргумент за преработка\n" -" -I --include-dir=<дир> Включване на директория при преработка на на " -"rc-файл\n" -" -D --define <име>[=<стой>] Определя ИМЕ при преработка на rc-файл\n" -" -U --undefine <име> Не определя ИМЕ при преработка на rc-файл\n" -" -v --verbose Подробно - уведомява за извършваните " -"действия\n" -" -c --codepage= Задава кодова страница по подразбиране\n" -" -l --language=<стой> Задава езика при четене на rc-файл\n" -" --use-temp-file Използва се временен файл, вместо popen, за " -"прочитане\n" -" на резултата от преработката\n" -" --no-use-temp-file Използва се popen (по подразбиране)\n" - -#: windres.c:679 -#, c-format -msgid " --yydebug Turn on parser debugging\n" -msgstr " --yydebug Включва проследяване на разбора\n" - -#: windres.c:682 -#, c-format -msgid "" -" -r Ignored for compatibility with rc\n" -" @ Read options from \n" -" -h --help Print this help message\n" -" -V --version Print version information\n" -msgstr "" -" -r Пренебрегнат (съвместимост с rc)\n" -" @<файл> Прочитане на команди от <файл>\n" -" -h --help Извежда това помощно съобщение\n" -" -V --version Извежда информация за версията\n" - -#: windres.c:687 -#, c-format -msgid "" -"FORMAT is one of rc, res, or coff, and is deduced from the file name\n" -"extension if not specified. A single file name is an input file.\n" -"No input-file is stdin, default rc. No output-file is stdout, default rc.\n" -msgstr "" - -#: windres.c:850 -msgid "invalid codepage specified.\n" -msgstr "указане е неправилна кодова-страница.\n" - -#: windres.c:865 -msgid "invalid option -f\n" -msgstr "сгрешена опция -f\n" - -#: windres.c:870 -msgid "No filename following the -fo option.\n" -msgstr "Няма име на файл след -fo флаг.\n" - -#: windres.c:959 -#, c-format -msgid "" -"Option -I is deprecated for setting the input format, please use -J " -"instead.\n" -msgstr "" -"Опцията -I е забранена за задаване на форма на входящия файл. Моля " -"използвайте -J.\n" - -#: windres.c:1072 -msgid "no resources" -msgstr "липсват ресурси" - -#: wrstabs.c:354 wrstabs.c:1915 -#, c-format -msgid "string_hash_lookup failed: %s" -msgstr "string_hash_lookup не успя: %s" - -#: wrstabs.c:637 -#, c-format -msgid "stab_int_type: bad size %u" -msgstr "stab_int_type: неправилен размер %u" - -#: wrstabs.c:1393 -#, c-format -msgid "%s: warning: unknown size for field `%s' in struct" -msgstr "%s: предупреждение: неизвестен размер за полето '%s' на структурата" diff -Nru language-pack-bg-14.04+20140220/data/bg/LC_MESSAGES/bison-runtime.po language-pack-bg-14.04+20140223/data/bg/LC_MESSAGES/bison-runtime.po --- language-pack-bg-14.04+20140220/data/bg/LC_MESSAGES/bison-runtime.po 2014-02-21 10:39:43.000000000 +0000 +++ language-pack-bg-14.04+20140223/data/bg/LC_MESSAGES/bison-runtime.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,62 +0,0 @@ -# Bulgarian translation for bison -# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008 -# This file is distributed under the same license as the bison package. -# FIRST AUTHOR , 2008. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: bison\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-05 14:59+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-02-15 13:42+0000\n" -"Last-Translator: Krasimir Chonov \n" -"Language-Team: Bulgarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-20 10:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16916)\n" - -#: data/glr.c:770 data/yacc.c:643 -msgid "syntax error: cannot back up" -msgstr "синтактична грешка: не може да се напави резервно копие" - -#: data/glr.c:1654 -msgid "syntax is ambiguous" -msgstr "синтаксиса е амбициозен" - -#: data/glr.c:1975 data/glr.c:2055 data/glr.c:2095 data/glr.c:2359 -#: data/lalr1.cc:1083 data/lalr1.cc:1103 data/yacc.c:1210 data/yacc.c:1710 -#: data/yacc.c:1716 -msgid "syntax error" -msgstr "синтактична грешка" - -#: data/glr.c:2056 data/lalr1.cc:1084 data/yacc.c:1211 -#, c-format -msgid "syntax error, unexpected %s" -msgstr "синтактична грешка, неочаквано %s" - -#: data/glr.c:2057 data/lalr1.cc:1085 data/yacc.c:1212 -#, c-format -msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s" -msgstr "синтактична грешка, неочаквано %s, очаквано %s" - -#: data/glr.c:2058 data/lalr1.cc:1086 data/yacc.c:1213 -#, c-format -msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s" -msgstr "синтактична грешка, неочаквано %s, очаквано %s или %s" - -#: data/glr.c:2059 data/lalr1.cc:1087 data/yacc.c:1214 -#, c-format -msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s or %s" -msgstr "синтактична грешка, неочаквано %s, очаквано %s или %s или %s" - -#: data/glr.c:2060 data/lalr1.cc:1088 data/yacc.c:1215 -#, c-format -msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s or %s or %s" -msgstr "синтактична грешка, неочаквано %s, очаквано %s или %s или %s или %s" - -#: data/glr.c:2419 data/yacc.c:1295 data/yacc.c:1297 data/yacc.c:1470 -#: data/yacc.c:1867 -msgid "memory exhausted" -msgstr "паметта е изчерпана" diff -Nru language-pack-bg-14.04+20140220/data/bg/LC_MESSAGES/byobu.po language-pack-bg-14.04+20140223/data/bg/LC_MESSAGES/byobu.po --- language-pack-bg-14.04+20140220/data/bg/LC_MESSAGES/byobu.po 2014-02-21 10:40:06.000000000 +0000 +++ language-pack-bg-14.04+20140223/data/bg/LC_MESSAGES/byobu.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,204 +0,0 @@ -# Bulgarian translation for screen-profiles -# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 -# This file is distributed under the same license as the screen-profiles package. -# FIRST AUTHOR , 2009. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: screen-profiles\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-23 20:48-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-27 09:12+0000\n" -"Last-Translator: Dustin Kirkland  \n" -"Language-Team: Bulgarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-20 13:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16916)\n" -"Language: bg\n" - -#: bin/menu:34 byobu-config:129 byobu-config:401 byobu-config:409 -msgid "Menu" -msgstr "Меню" - -#: byobu-export:68 byobu-export:71 byobu-select-profile:104 -#: byobu-select-profile:107 -msgid "Choose" -msgstr "Избор" - -#: byobu-export:171 -msgid "File exists" -msgstr "Файлът съществува" - -#: byobu-export:172 -msgid "Remove file? [y/N] " -msgstr "Премахване на файл? [y/n] " - -#: byobu-export:199 -msgid "Select a color: " -msgstr "Изберете цвят: " - -#: byobu-export:240 -msgid "Profile" -msgstr "Профил" - -#: byobu-export:241 -msgid "Archive" -msgstr "Архив" - -#: byobu-export:243 -msgid "Extract the archive in your home directory on the target system." -msgstr "" -"Разархивирайте архива във вашата домашна директория на желаната система" - -#: byobu-select-profile:49 -msgid "Error:" -msgstr "Грешка:" - -#: byobu-select-profile:49 -msgid " file exists, but is not a symlink" -msgstr " файлът съществува, но не е symlink" - -#: byobu-select-profile:80 -msgid "Select a screen profile: " -msgstr "Избиране на screen профил " - -#: byobu-select-profile:97 -msgid "ERROR: Invalid selection" -msgstr "ГРЕШКА: Невалидна селекция" - -#: byobu-select-profile:134 -msgid "" -"If you are using the default set of keybindings, press\\n to activate " -"these changes.\\n\\nOtherwise, exit this screen session and start a new one." -msgstr "" -"Ако използвате настройката по подразбиране за бързите клавиши натиснете\\" -"n за да активирате тези промени.\\n\\n В противен случай затворете тази " -"сесия и започнете нова." - -#: byobu-select-profile:136 -msgid "Run \"byobu\" to activate" -msgstr "Стартирайте \"byobu\" за да активирате" - -#: byobu-config:83 -msgid "Byobu currently launches at login (toggle off)" -msgstr "Byobu ще стартира при логин (изключи)" - -#: byobu-config:85 -msgid "Byobu currently does not launch at login (toggle on)" -msgstr "" - -#: byobu-config:89 -msgid "Help" -msgstr "Помощ" - -#: byobu-config:90 -msgid "Change Byobu's colors" -msgstr "Променете цвета на Byobu" - -#: byobu-config:91 -msgid "Toggle status notifications" -msgstr "" - -#: byobu-config:92 -msgid "Change keybinding set" -msgstr "Промяна на клавишните комбинации" - -#: byobu-config:93 -msgid "Change escape sequence" -msgstr "" - -#: byobu-config:94 -msgid "Create new windows" -msgstr "" - -#: byobu-config:95 -msgid "Manage default windows" -msgstr "" - -#: byobu-config:99 byobu-config:487 -msgid " Byobu Configuration Menu" -msgstr "" - -#: byobu-config:110 -msgid "Okay" -msgstr "ОК" - -#: byobu-config:110 byobu-config:144 byobu-config:161 byobu-config:195 -#: byobu-config:335 byobu-config:376 byobu-config:449 -msgid "Cancel" -msgstr "Отказ" - -#: byobu-config:130 -msgid "Byobu Help" -msgstr "" - -#: byobu-config:144 byobu-config:161 byobu-config:195 byobu-config:335 -#: byobu-config:376 byobu-config:449 -msgid "Apply" -msgstr "Приложи" - -#: byobu-config:146 -msgid "Which profile would you like to use?" -msgstr "Кой профил бихте желали да ползвате?" - -#: byobu-config:162 -msgid "Which set of keybindings would you like to use?" -msgstr "Коя клавишна комбинация ще ползвате?" - -#: byobu-config:175 -msgid "Title: " -msgstr "Заглавие: " - -#: byobu-config:177 -msgid "Command: " -msgstr "Команда: " - -#: byobu-config:179 -msgid "Presets: " -msgstr "Предварителни настройки: " - -#: byobu-config:193 -msgid "Add to default windows" -msgstr "Добавяне към прозорците по подразбиране" - -#: byobu-config:197 -msgid "Create new window(s):" -msgstr "" - -#: byobu-config:336 -msgid "Toggle status notifications:" -msgstr "" - -#: byobu-config:368 -msgid "Windows:" -msgstr "Прозорци:" - -#: byobu-config:378 -msgid "Select window(s) to create by default:" -msgstr "Избор на прозорец за създаване по подразбиране" - -#: byobu-config:398 -msgid "Byobu will be launched automatically next time you login." -msgstr "" - -#: byobu-config:406 -msgid "Byobu will not be used next time you login." -msgstr "" - -#: byobu-config:408 -msgid "Message" -msgstr "Съобщение" - -#: byobu-config:448 -msgid "Escape key: ctrl-" -msgstr "" - -#: byobu-config:451 -msgid "Change escape sequence:" -msgstr "" - -#: byobu-config:488 -msgid "/ between elements | selects | exits" -msgstr "" diff -Nru language-pack-bg-14.04+20140220/data/bg/LC_MESSAGES/bzr.po language-pack-bg-14.04+20140223/data/bg/LC_MESSAGES/bzr.po --- language-pack-bg-14.04+20140220/data/bg/LC_MESSAGES/bzr.po 2014-02-21 10:39:57.000000000 +0000 +++ language-pack-bg-14.04+20140223/data/bg/LC_MESSAGES/bzr.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,13461 +0,0 @@ -# Bulgarian translation for bzr -# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 -# This file is distributed under the same license as the bzr package. -# FIRST AUTHOR , 2013. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: bzr\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-27 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-19 12:41+0000\n" -"Last-Translator: Atanas Kovachki \n" -"Language-Team: Bulgarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-20 12:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16916)\n" - -#: bzrlib/add.py:93 -msgid "skipping {0} (larger than {1} of {2} bytes)" -msgstr "" - -#: bzrlib/branch.py:872 -msgid "Unstacking" -msgstr "" - -#: bzrlib/branch.py:3012 -#, python-format -msgid "Pushed up to revision %d." -msgstr "" - -#: bzrlib/branch.py:3014 -#, python-format -msgid "%d tag updated." -msgid_plural "%d tags updated." -msgstr[0] "%d етикета е актуализиран." -msgstr[1] "%d етикети са актуализирани." - -#: bzrlib/branch.py:3017 -msgid "No new revisions or tags to push." -msgstr "" - -#: bzrlib/branch.py:3019 -msgid "No new revisions to push." -msgstr "" - -#: bzrlib/branch.py:3039 -msgid "checked branch {0} format {1}" -msgstr "" - -#: bzrlib/branch.py:3042 -#, python-format -msgid "found error:%s" -msgstr "намерена е грешка:%s" - -#: bzrlib/builtins.py:251 bzrlib/builtins.py:3043 bzrlib/workingtree.py:324 -#, python-format -msgid "Ignoring files outside view. View is %s" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:260 -#, python-format -msgid "bzr %s --revision takes exactly one revision identifier" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:315 -msgid "Display status summary." -msgstr "Покажи кратко описание на състоянието." - -#: bzrlib/builtins.py:317 -msgid "" -"This reports on versioned and unknown files, reporting them\n" -"grouped by state. Possible states are:" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:320 -msgid "" -"added\n" -" Versioned in the working copy but not in the previous revision." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:323 -msgid "" -"removed\n" -" Versioned in the previous revision but removed or deleted\n" -" in the working copy." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:327 -msgid "" -"renamed\n" -" Path of this file changed from the previous revision;\n" -" the text may also have changed. This includes files whose\n" -" parent directory was renamed." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:332 -msgid "" -"modified\n" -" Text has changed since the previous revision." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:335 -msgid "" -"kind changed\n" -" File kind has been changed (e.g. from file to directory)." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:338 -msgid "" -"unknown\n" -" Not versioned and not matching an ignore pattern." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:341 -msgid "" -"Additionally for directories, symlinks and files with a changed\n" -"executable bit, Bazaar indicates their type using a trailing\n" -"character: '/', '@' or '*' respectively. These decorations can be\n" -"disabled using the '--no-classify' option." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:346 -msgid "" -"To see ignored files use 'bzr ignored'. For details on the\n" -"changes to file texts, use 'bzr diff'." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:349 -msgid "" -"Note that --short or -S gives status flags for each item, similar\n" -"to Subversion's status command. To get output similar to svn -q,\n" -"use bzr status -SV." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:353 -msgid "" -"If no arguments are specified, the status of the entire working\n" -"directory is shown. Otherwise, only the status of the specified\n" -"files or directories is reported. If a directory is given, status\n" -"is reported for everything inside that directory." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:358 -msgid "" -"Before merges are committed, the pending merge tip revisions are\n" -"shown. To see all pending merge revisions, use the -v option.\n" -"To skip the display of pending merge information altogether, use\n" -"the no-pending option or specify a file/directory." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:363 -msgid "" -"To compare the working directory to a specific revision, pass a\n" -"single revision to the revision argument." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:366 -msgid "" -"To see which files have changed in a specific revision, or between\n" -"two revisions, pass a revision range to the revision argument.\n" -"This will produce the same results as calling 'bzr diff --summarize'." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:375 -msgid "Use short status indicators." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:377 -msgid "Only show versioned files." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:379 -msgid "Don't show pending merges." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:382 -msgid "Do not mark object type using indicator." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:397 -msgid "bzr status --revision takes exactly one or two revision specifiers" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:441 bzrlib/builtins.py:5229 -msgid "You can only supply one of revision_id or --revision" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:444 bzrlib/builtins.py:5231 -msgid "You must supply either --revision or a revision_id" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:451 -#, python-format -msgid "Repository %r does not support access to raw revision texts" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:462 -msgid "The repository {0} contains no revision {1}." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:469 -msgid "You cannot specify a NULL revision." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:561 -msgid "Remove the working tree from a given branch/checkout." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:563 -msgid "" -"Since a lightweight checkout is little more than a working tree\n" -"this will refuse to run against one." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:566 -msgid "To re-create the working tree, use \"bzr checkout\"." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:572 -msgid "" -"Remove the working tree even if it has uncommitted or shelved changes." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:586 -msgid "No working tree to remove" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:588 -msgid "You cannot remove the working tree of a remote path" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:597 -msgid "You cannot remove the working tree from a lightweight checkout" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:637 -msgid "" -"The tree does not appear to be corrupt. You probably want \"bzr revert\" " -"instead. Use \"--force\" if you are sure you want to reset the working tree." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:648 -msgid "" -", the header appears corrupt, try passing -r -1 to set the state to the last " -"commit" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:652 -msgid "failed to reset the tree state{0}" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:656 -msgid "Show current revision number." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:658 -msgid "This is equal to the number of revisions on this branch." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:671 -msgid "--tree and --revision can not be used together" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:688 -msgid "Revision numbers only make sense for single revisions, not ranges" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:712 -msgid "Show revno of working tree." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:760 -msgid "Add specified files or directories." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:762 -msgid "" -"In non-recursive mode, all the named items are added, regardless\n" -"of whether they were previously ignored. A warning is given if\n" -"any of the named files are already versioned." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:766 -msgid "" -"In recursive mode (the default), files are treated the same way\n" -"but the behaviour for directories is different. Directories that\n" -"are already versioned do not give a warning. All directories,\n" -"whether already versioned or not, are searched for files or\n" -"subdirectories that are neither versioned or ignored, and these\n" -"are added. This search proceeds recursively into versioned\n" -"directories. If no names are given '.' is assumed." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:774 -msgid "" -"A warning will be printed when nested trees are encountered,\n" -"unless they are explicitly ignored." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:777 -msgid "" -"Therefore simply saying 'bzr add' will version all files that\n" -"are currently unknown." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:780 -msgid "" -"Adding a file whose parent directory is not versioned will\n" -"implicitly add the parent, and so on up to the root. This means\n" -"you should never need to explicitly add a directory, they'll just\n" -"get added when you add a file in the directory." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:785 -msgid "" -"--dry-run will show which files would be added, but not actually\n" -"add them." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:788 -msgid "" -"--file-ids-from will try to use the file ids from the supplied path.\n" -"It looks up ids trying to find a matching parent directory with the\n" -"same filename, and then by pure path. This option is rarely needed\n" -"but can be useful when adding the same logical file into two\n" -"branches that will be merged later (without showing the two different\n" -"adds as a conflict). It is also useful when merging another project\n" -"into a subdirectory of this one." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:796 -msgid "" -"Any files matching patterns in the ignore list will not be added\n" -"unless they are explicitly mentioned." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:799 -msgid "" -"In recursive mode, files larger than the configuration option \n" -"add.maximum_file_size will be skipped. Named items are never skipped due\n" -"to file size." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:806 -msgid "Don't recursively add the contents of directories." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:813 -msgid "Lookup file ids from this tree." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:849 -msgid "ignored {0} matching \"{1}\"\n" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:854 -msgid "Create a new versioned directory." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:856 -msgid "This is equivalent to creating the directory and then adding it." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:863 -msgid "No error if existing, make parent directories as needed." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:897 -#, python-format -msgid "added %s\n" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:939 -#, python-format -msgid "invalid kind %r specified" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:976 -msgid "Move or rename a file." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:978 -msgid " bzr mv SOURCE... DESTINATION" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:980 -msgid "" -"If the last argument is a versioned directory, all the other names\n" -"are moved into it. Otherwise, there must be exactly two arguments\n" -"and the file is changed to a new name." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:984 -msgid "" -"If OLDNAME does not exist on the filesystem but is versioned and\n" -"NEWNAME does exist on the filesystem but is not versioned, mv\n" -"assumes that the file has been manually moved and only updates\n" -"its internal inventory to reflect that change.\n" -"The same is valid when moving many SOURCE files to a DESTINATION." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:990 -msgid "Files cannot be moved between branches." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:997 -msgid "" -"Move only the bzr identifier of the file, because the file has already been " -"moved." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:999 -msgid "Automatically guess renames." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1000 -msgid "Avoid making changes when guessing renames." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1009 -msgid "--dry-run requires --auto." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1013 -msgid "missing file argument" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1017 -msgid "can not move root of branch" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1023 -msgid "Only one path may be specified to --auto." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1026 -msgid "--after cannot be specified with --auto." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1062 -msgid "to mv multiple files the destination must be a versioned directory" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1114 -msgid "Turn this branch into a mirror of another branch." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1116 -msgid "" -"By default, this command only works on branches that have not diverged.\n" -"Branches are considered diverged if the destination branch's most recent \n" -"commit is one that has not been merged (directly or indirectly) into the \n" -"parent." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1121 -msgid "" -"If branches have diverged, you can use 'bzr merge' to integrate the changes\n" -"from one into the other. Once one branch has merged, the other should\n" -"be able to pull it again." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1125 -msgid "" -"If you want to replace your local changes and just want your branch to\n" -"match the remote one, use pull --overwrite. This will work even if the two\n" -"branches have diverged." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1129 -msgid "" -"If there is no default location set, the first pull will set it (use\n" -"--no-remember to avoid setting it). After that, you can omit the\n" -"location to use the default. To change the default, use --remember. The\n" -"value will only be saved if the remote location can be accessed." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1134 -msgid "" -"The --verbose option will display the revisions pulled using the log_format\n" -"configuration option. You can use a different format by overriding it with\n" -"-Olog_format=." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1138 -msgid "" -"Note: The location can be specified either in the form of a branch,\n" -"or in the form of a path to a file containing a merge directive generated\n" -"with bzr send." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1146 -msgid "Show logs of pulled revisions." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1148 -msgid "" -"Branch to pull into, rather than the one containing the working directory." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1151 -msgid "" -"Perform a local pull in a bound branch. Local pulls are not applied to the " -"master branch." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1188 -msgid "No working tree, ignoring --show-base" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1204 -msgid "No pull location known or specified." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1210 -#, python-format -msgid "Using saved parent location: %s\n" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1217 bzrlib/builtins.py:4423 -msgid "Cannot use -r with merge directives or bundles" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1260 -msgid "Update a mirror of this branch." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1262 -msgid "" -"The target branch will not have its working tree populated because this\n" -"is both expensive, and is not supported on remote file systems." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1265 -msgid "" -"Some smart servers or protocols *may* put the working tree in place in\n" -"the future." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1268 -msgid "" -"This command only works on branches that have not diverged. Branches are\n" -"considered diverged if the destination branch's most recent commit is one\n" -"that has not been merged (directly or indirectly) by the source branch." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1272 -msgid "" -"If branches have diverged, you can use 'bzr push --overwrite' to replace\n" -"the other branch completely, discarding its unmerged changes." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1275 -msgid "" -"If you want to ensure you have the different changes in the other branch,\n" -"do a merge (see bzr help merge) from the other branch, and commit that.\n" -"After that you will be able to do a push without '--overwrite'." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1279 -msgid "" -"If there is no default push location set, the first push will set it (use\n" -"--no-remember to avoid setting it). After that, you can omit the\n" -"location to use the default. To change the default, use --remember. The\n" -"value will only be saved if the remote location can be accessed." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1284 -msgid "" -"The --verbose option will display the revisions pushed using the log_format\n" -"configuration option. You can use a different format by overriding it with\n" -"-Olog_format=." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1295 bzrlib/foreign.py:272 -msgid "" -"Branch to push from, rather than the one containing the working directory." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1298 -msgid "" -"By default push will fail if the target directory exists, but does not " -"already have a control directory. This flag will allow push to proceed." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1303 -msgid "" -"Create a stacked branch that references the public location of the parent " -"branch." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1306 -msgid "" -"Create a stacked branch that refers to another branch for the commit " -"history. Only the work not present in the referenced branch is included in " -"the branch created." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1311 bzrlib/foreign.py:279 -msgid "" -"Refuse to push if there are uncommitted changes in the working tree, --no-" -"strict disables the check." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1314 -msgid "Don't populate the working tree, even for protocols that support it." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1317 -msgid "Overwrite tags only." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1368 -msgid "Could not determine branch to refer to." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1377 -#, python-format -msgid "" -"No push location known or specified. To push to the parent branch (at %s), " -"use 'bzr push :parent'." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1383 bzrlib/foreign.py:306 -msgid "No push location known or specified." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1387 -#, python-format -msgid "Using saved push location: %s" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1397 -msgid "Create a new branch that is a copy of an existing branch." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1399 -msgid "" -"If the TO_LOCATION is omitted, the last component of the FROM_LOCATION will\n" -"be used. In other words, \"branch ../foo/bar\" will attempt to create " -"./bar.\n" -"If the FROM_LOCATION has no / or path separator embedded, the TO_LOCATION\n" -"is derived from the FROM_LOCATION by stripping a leading scheme or drive\n" -"identifier, if any. For example, \"branch lp:foo-bar\" will attempt to\n" -"create ./foo-bar." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1406 -msgid "" -"To retrieve the branch as of a particular revision, supply the --revision\n" -"parameter, as in \"branch foo/bar -r 5\"." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1409 -msgid "The synonyms 'clone' and 'get' for this command are deprecated." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1419 -msgid "Create a branch without a working-tree." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1421 -msgid "Switch the checkout in the current directory to the new branch." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1424 -msgid "" -"Create a stacked branch referring to the source branch. The new branch will " -"depend on the availability of the source branch for all operations." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1428 -msgid "Do not use a shared repository, even if available." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1430 -msgid "" -"By default branch will fail if the target directory exists, but does not " -"already have a control directory. This flag will allow branch to proceed." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1435 -msgid "Bind new branch to from location." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1482 -#, python-format -msgid "Target directory \"%s\" already exists." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1494 -#, python-format -msgid "Parent of \"%s\" does not exist." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1513 -msgid "The branch {0} has no revision {1}." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1528 bzrlib/push.py:53 -#, python-format -msgid "Created new stacked branch referring to %s." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1532 -#, python-format -msgid "Branched %d revision." -msgid_plural "Branched %d revisions." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: bzrlib/builtins.py:1537 -#, python-format -msgid "New branch bound to %s" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1542 bzrlib/builtins.py:6283 -#, python-format -msgid "Switched to branch: %s" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1547 -msgid "List the branches available at the current location." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1549 -msgid "" -"This command will print the names of all the branches at the current\n" -"location." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1556 -msgid "" -"Recursively scan for branches rather than just looking in the specified " -"location." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1585 -msgid "(default)" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1597 -msgid "Create a new checkout of an existing branch." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1599 -msgid "" -"If BRANCH_LOCATION is omitted, checkout will reconstitute a working tree " -"for\n" -"the branch found in '.'. This is useful if you have removed the working " -"tree\n" -"or if it was never created - i.e. if you pushed the branch to its current\n" -"location using SFTP." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1604 -msgid "" -"If the TO_LOCATION is omitted, the last component of the BRANCH_LOCATION " -"will\n" -"be used. In other words, \"checkout ../foo/bar\" will attempt to create " -"./bar.\n" -"If the BRANCH_LOCATION has no / or path separator embedded, the TO_LOCATION\n" -"is derived from the BRANCH_LOCATION by stripping a leading scheme or drive\n" -"identifier, if any. For example, \"checkout lp:foo-bar\" will attempt to\n" -"create ./foo-bar." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1611 -msgid "" -"To retrieve the branch as of a particular revision, supply the --revision\n" -"parameter, as in \"checkout foo/bar -r 5\". Note that this will be " -"immediately\n" -"out of date [so you cannot commit] but it may be useful (i.e. to examine " -"old\n" -"code.)" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1621 -msgid "" -"Perform a lightweight checkout. Lightweight checkouts depend on access to " -"the branch for every operation. Normal checkouts can perform common " -"operations like diff and status without such access, and also support local " -"commits." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1628 -msgid "Get file contents from this tree." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1630 -msgid "Hard-link working tree files where possible." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1671 -msgid "" -"Show list of renamed files.\n" -" " -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1699 -msgid "Update a working tree to a new revision." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1701 -msgid "" -"This will perform a merge of the destination revision (the tip of the\n" -"branch, or the specified revision) into the working tree, and then make\n" -"that revision the basis revision for the working tree. " -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1705 -msgid "" -"You can use this to visit an older revision, or to update a working tree\n" -"that is out of date from its branch." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1708 -msgid "" -"If there are any uncommitted changes in the tree, they will be carried\n" -"across and remain as uncommitted changes after the update. To discard\n" -"these changes, use 'bzr revert'. The uncommitted changes may conflict\n" -"with the changes brought in by the change in basis revision." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1713 -msgid "" -"If the tree's branch is bound to a master branch, bzr will also update\n" -"the branch from the master." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1716 -msgid "" -"You cannot update just a single file or directory, because each Bazaar\n" -"working tree has just a single basis revision. If you want to restore a\n" -"file that has been removed locally, use 'bzr revert' instead of 'bzr\n" -"update'. If you want to restore a file to its state in a previous\n" -"revision, use 'bzr revert' with a '-r' option, or use 'bzr cat' to write\n" -"out the old content of that file to a new location." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1723 -msgid "" -"The 'dir' argument, if given, must be the location of the root of a\n" -"working tree to update. By default, the working tree that contains the \n" -"current working directory is used." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1739 -msgid "bzr update --revision takes exactly one revision" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1747 -msgid "bzr update can only update a whole tree, not a file or subdirectory" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1778 -msgid "Tree is up to date at revision {0} of branch {1}" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1794 -#, python-format -msgid "" -"branch has no revision %s\n" -"bzr update --revision only works for a revision in the branch history" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1800 -msgid "Updated to revision {0} of branch {1}" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1804 -msgid "" -"Your local commits will now show as pending merges with 'bzr status', and " -"can be committed with 'bzr commit'." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1813 -msgid "Show information about a working tree, branch or repository." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1815 -msgid "" -"This command will show all known locations and formats associated to the\n" -"tree, branch or repository." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1818 -msgid "" -"In verbose mode, statistical information is included with each report.\n" -"To see extended statistic information, use a verbosity level of 2 or\n" -"higher by specifying the verbose option multiple times, e.g. -vv." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1822 -msgid "Branches and working trees will also report any missing revisions." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1824 bzrlib/builtins.py:3742 bzrlib/builtins.py:4883 -#: bzrlib/builtins.py:6469 -msgid ":Examples:" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1826 -msgid " Display information on the format and related locations:" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1828 -msgid " bzr info" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1830 -msgid "" -" Display the above together with extended format information and\n" -" basic statistics (like the number of files in the working tree and\n" -" number of revisions in the branch and repository):" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1834 -msgid " bzr info -v" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1836 -msgid " Display the above together with number of committers to the branch:" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1838 -msgid " bzr info -vv" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1857 -msgid "Remove files or directories." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1859 -msgid "" -"This makes Bazaar stop tracking changes to the specified files. Bazaar will\n" -"delete them if they can easily be recovered using revert otherwise they\n" -"will be backed up (adding an extension of the form .~#~). If no options or\n" -"parameters are given Bazaar will scan for files that are being tracked by\n" -"Bazaar but missing in your tree and stop tracking them for you." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1867 -msgid "Only remove files that have never been committed." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1869 -msgid "The file deletion mode to be used." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1870 -msgid "Deletion Strategy" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1871 -msgid "Backup changed files (default)." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1872 -msgid "Delete from bzr but leave the working copy." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1873 -msgid "Don't backup changed files." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1894 -msgid "No matching files." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1955 -msgid "Reconcile bzr metadata in a branch." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1957 -msgid "" -"This can correct data mismatches that may have been caused by\n" -"previous ghost operations or bzr upgrades. You should only\n" -"need to run this command if 'bzr check' or a bzr developer\n" -"advises you to run it." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1962 -msgid "" -"If a second branch is provided, cross-branch reconciliation is\n" -"also attempted, which will check that data like the tree root\n" -"id which was not present in very early bzr versions is represented\n" -"correctly in both branches." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1967 -msgid "" -"At the same time it is run it may recompress data resulting in\n" -"a potential saving in disk space or performance gain." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:1970 -msgid "The branch *MUST* be on a listable system such as local disk or sftp." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2037 bzrlib/builtins.py:2155 bzrlib/builtins.py:3777 -msgid "" -"Format for the bzr 2.0 series.\n" -"Uses group-compress storage.\n" -"Provides rich roots which are a one-way transition.\n" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2037 bzrlib/builtins.py:2155 bzrlib/builtins.py:3777 -msgid "" -"Pack-based format used in 1.x series. Introduced in 0.92. Interoperates with " -"bzr repositories before 0.92 but cannot be read by bzr < 0.92. " -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2037 bzrlib/builtins.py:2155 bzrlib/builtins.py:3777 -msgid "The 2a format with experimental support for colocated branches.\n" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2038 -msgid "Make a directory into a versioned branch." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2040 -msgid "" -"Use this to create an empty branch, or before importing an\n" -"existing project." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2043 -msgid "" -"If there is a repository in a parent directory of the location, then\n" -"the history of the branch will be stored in the repository. Otherwise\n" -"init creates a standalone branch which carries its own history\n" -"in the .bzr directory." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2048 -msgid "" -"If there is already a branch at the location but it has no working tree,\n" -"the tree can be populated with 'bzr checkout'." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2051 -msgid "Recipe for importing a tree of files::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2053 -msgid "" -" cd ~/project\n" -" bzr init\n" -" bzr add .\n" -" bzr status\n" -" bzr commit -m \"imported project\"" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2064 -msgid "" -"Create the path leading up to the branch if it does not already exist." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2067 -msgid "Specify a format for this branch. See \"help formats\"." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2075 -msgid "" -"Never change revnos or the existing log. Append revisions to it only." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2078 -msgid "Create a branch without a working tree." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2098 bzrlib/push.py:110 -#, python-format -msgid "" -"Parent directory of %s does not exist.\n" -"You may supply --create-prefix to create all leading parent directories." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2132 -msgid "" -"This branch format cannot be set to append-revisions-only. Try --default." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2143 -msgid "Created a {0} (format: {1})\n" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2152 -#, python-format -msgid "Using shared repository: %s\n" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2156 -msgid "Create a shared repository for branches to share storage space." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2158 -msgid "" -"New branches created under the repository directory will store their\n" -"revisions in the repository, not in the branch directory. For branches\n" -"with shared history, this reduces the amount of storage needed and \n" -"speeds up the creation of new branches." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2163 -msgid "" -"If the --no-trees option is given then the branches in the repository\n" -"will not have working trees by default. They will still exist as \n" -"directories on disk, but they will not have separate copies of the \n" -"files at a certain revision. This can be useful for repositories that\n" -"store branches which are interacted with through checkouts or remote\n" -"branches, such as on a server." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2170 -msgid "" -":Examples:\n" -" Create a shared repository holding just branches::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2173 -msgid "" -" bzr init-repo --no-trees repo\n" -" bzr init repo/trunk" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2176 -msgid " Make a lightweight checkout elsewhere::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2178 -msgid "" -" bzr checkout --lightweight repo/trunk trunk-checkout\n" -" cd trunk-checkout\n" -" (add files here)" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2186 -msgid "" -"Specify a format for this repository. See \"bzr help formats\" for details." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2190 -msgid "Repository format" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2192 -msgid "Branches in the repository will default to not having a working tree." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2218 -msgid "Show differences in the working tree, between revisions or branches." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2220 -msgid "" -"If no arguments are given, all changes for the current tree are listed.\n" -"If files are given, only the changes in those files are listed.\n" -"Remote and multiple branches can be compared by using the --old and\n" -"--new options. If not provided, the default for both is derived from\n" -"the first argument, if any, or the current tree if no arguments are\n" -"given." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2227 -msgid "" -"\"bzr diff -p1\" is equivalent to \"bzr diff --prefix old/:new/\", and\n" -"produces patches suitable for \"patch -p1\"." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2230 -msgid "" -"Note that when using the -r argument with a range of revisions, the\n" -"differences are computed between the two specified revisions. That\n" -"is, the command does not show the changes introduced by the first \n" -"revision in the range. This differs from the interpretation of \n" -"revision ranges used by \"bzr log\" which includes the first revision\n" -"in the range." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2237 -msgid "" -":Exit values:\n" -" 1 - changed\n" -" 2 - unrepresentable changes\n" -" 3 - error\n" -" 0 - no change" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2243 -msgid "" -":Examples:\n" -" Shows the difference in the working tree versus the last commit::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2246 -msgid " bzr diff" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2248 -msgid " Difference between the working tree and revision 1::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2250 -msgid " bzr diff -r1" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2252 -msgid " Difference between revision 3 and revision 1::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2254 -msgid " bzr diff -r1..3" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2256 -msgid " Difference between revision 3 and revision 1 for branch xxx::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2258 -msgid " bzr diff -r1..3 xxx" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2260 -msgid " The changes introduced by revision 2 (equivalent to -r1..2)::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2262 -msgid " bzr diff -c2" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2264 -msgid "" -" To see the changes introduced by revision X::\n" -" \n" -" bzr diff -cX" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2268 -msgid "" -" Note that in the case of a merge, the -c option shows the changes\n" -" compared to the left hand parent. To see the changes against\n" -" another parent, use::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2272 -msgid " bzr diff -r..X" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2274 -msgid "" -" The changes between the current revision and the previous revision\n" -" (equivalent to -c-1 and -r-2..-1)" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2277 -msgid " bzr diff -r-2.." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2279 -msgid " Show just the differences for file NEWS::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2281 -msgid " bzr diff NEWS" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2283 -msgid " Show the differences in working tree xxx for file NEWS::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2285 -msgid " bzr diff xxx/NEWS" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2287 -msgid " Show the differences from branch xxx to this working tree:" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2289 -msgid " bzr diff --old xxx" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2291 -msgid " Show the differences between two branches for file NEWS::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2293 -msgid " bzr diff --old xxx --new yyy NEWS" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2295 -msgid " Same as 'bzr diff' but prefix paths with old/ and new/::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2297 -msgid "" -" bzr diff --prefix old/:new/\n" -" \n" -" Show the differences using a custom diff program with options::\n" -" \n" -" bzr diff --using /usr/bin/diff --diff-options -wu" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2307 -msgid "Pass these options to the external diff program." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2310 -msgid "" -"Set prefixes added to old and new filenames, as two values separated by a " -"colon. (eg \"old/:new/\")." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2313 -msgid "Branch/tree to compare from." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2317 -msgid "Branch/tree to compare to." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2323 -msgid "Use this command to compare files." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2328 -msgid "Diff format to use." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2330 -msgid "Diff format" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2332 -msgid "How many lines of context to show." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2357 -msgid "--prefix expects two values separated by a colon (eg \"old/:new/\")" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2361 -msgid "bzr diff --revision takes exactly one or two revision specifiers" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2366 bzrlib/builtins.py:2763 bzrlib/builtins.py:2776 -#: bzrlib/builtins.py:2784 bzrlib/builtins.py:4957 -msgid "{0} and {1} are mutually exclusive" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2386 -msgid "" -"List files deleted in the working tree.\n" -" " -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2463 -msgid "Show the tree root directory." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2465 -msgid "" -"The root is the nearest enclosing directory with a .bzr control\n" -"directory." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2480 -msgid "The limit argument must be an integer." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2488 -msgid "The levels argument must be an integer." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2493 -msgid "Show historical log for a branch or subset of a branch." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2495 -msgid "" -"log is bzr's default tool for exploring the history of a branch.\n" -"The branch to use is taken from the first parameter. If no parameters\n" -"are given, the branch containing the working directory is logged.\n" -"Here are some simple examples::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2500 -msgid "" -" bzr log log the current branch\n" -" bzr log foo.py log a file in its branch\n" -" bzr log http://server/branch log a branch on a server" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2504 -msgid "" -"The filtering, ordering and information shown for each revision can\n" -"be controlled as explained below. By default, all revisions are\n" -"shown sorted (topologically) so that newer revisions appear before\n" -"older ones and descendants always appear before ancestors. If displayed,\n" -"merged revisions are shown indented under the revision in which they\n" -"were merged." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2511 -msgid ":Output control:" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2513 -msgid "" -" The log format controls how information about each revision is\n" -" displayed. The standard log formats are called ``long``, ``short``\n" -" and ``line``. The default is long. See ``bzr help log-formats``\n" -" for more details on log formats." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2518 -msgid "" -" The following options can be used to control what information is\n" -" displayed::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2521 -msgid "" -" -l N display a maximum of N revisions\n" -" -n N display N levels of revisions (0 for all, 1 for collapsed)\n" -" -v display a status summary (delta) for each revision\n" -" -p display a diff (patch) for each revision\n" -" --show-ids display revision-ids (and file-ids), not just revnos" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2527 -msgid "" -" Note that the default number of levels to display is a function of the\n" -" log format. If the -n option is not used, the standard log formats show\n" -" just the top level (mainline)." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2531 -msgid "" -" Status summaries are shown using status flags like A, M, etc. To see\n" -" the changes explained using words like ``added`` and ``modified``\n" -" instead, use the -vv option." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2535 -msgid ":Ordering control:" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2537 -msgid "" -" To display revisions from oldest to newest, use the --forward option.\n" -" In most cases, using this option will have little impact on the total\n" -" time taken to produce a log, though --forward does not incrementally\n" -" display revisions like --reverse does when it can." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2542 -msgid ":Revision filtering:" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2544 -msgid "" -" The -r option can be used to specify what revision or range of revisions\n" -" to filter against. The various forms are shown below::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2547 -msgid "" -" -rX display revision X\n" -" -rX.. display revision X and later\n" -" -r..Y display up to and including revision Y\n" -" -rX..Y display from X to Y inclusive" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2552 -msgid "" -" See ``bzr help revisionspec`` for details on how to specify X and Y.\n" -" Some common examples are given below::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2555 -msgid "" -" -r-1 show just the tip\n" -" -r-10.. show the last 10 mainline revisions\n" -" -rsubmit:.. show what's new on this branch\n" -" -rancestor:path.. show changes since the common ancestor of this\n" -" branch and the one at location path\n" -" -rdate:yesterday.. show changes since yesterday" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2562 -msgid "" -" When logging a range of revisions using -rX..Y, log starts at\n" -" revision Y and searches back in history through the primary\n" -" (\"left-hand\") parents until it finds X. When logging just the\n" -" top level (using -n1), an error is reported if X is not found\n" -" along the way. If multi-level logging is used (-n0), X may be\n" -" a nested merge revision and the log will be truncated accordingly." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2569 -msgid ":Path filtering:" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2571 -msgid "" -" If parameters are given and the first one is not a branch, the log\n" -" will be filtered to show only those revisions that changed the\n" -" nominated files or directories." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2575 -msgid "" -" Filenames are interpreted within their historical context. To log a\n" -" deleted file, specify a revision range so that the file existed at\n" -" the end or start of the range." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2579 -msgid "" -" Historical context is also important when interpreting pathnames of\n" -" renamed files/directories. Consider the following example:" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2582 -msgid "" -" * revision 1: add tutorial.txt\n" -" * revision 2: modify tutorial.txt\n" -" * revision 3: rename tutorial.txt to guide.txt; add tutorial.txt" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2586 -msgid " In this case:" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2588 -msgid " * ``bzr log guide.txt`` will log the file added in revision 1" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2590 -msgid "" -" * ``bzr log tutorial.txt`` will log the new file added in revision 3" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2592 -msgid "" -" * ``bzr log -r2 -p tutorial.txt`` will show the changes made to\n" -" the original file in revision 2." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2595 -msgid "" -" * ``bzr log -r2 -p guide.txt`` will display an error message as there\n" -" was no file called guide.txt in revision 2." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2598 -msgid "" -" Renames are always followed by log. By design, there is no need to\n" -" explicitly ask for this (and no way to stop logging a file back\n" -" until it was last renamed)." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2602 -msgid ":Other filtering:" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2604 -msgid "" -" The --match option can be used for finding revisions that match a\n" -" regular expression in a commit message, committer, author or bug.\n" -" Specifying the option several times will match any of the supplied\n" -" expressions. --match-author, --match-bugs, --match-committer and\n" -" --match-message can be used to only match a specific field." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2610 -msgid ":Tips & tricks:" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2612 -msgid "" -" GUI tools and IDEs are often better at exploring history than command\n" -" line tools: you may prefer qlog or viz from qbzr or bzr-gtk, the\n" -" bzr-explorer shell, or the Loggerhead web interface. See the Plugin\n" -" Guide and\n" -" . " -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2618 -msgid "" -" You may find it useful to add the aliases below to ``bazaar.conf``::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2620 -msgid "" -" [ALIASES]\n" -" tip = log -r-1\n" -" top = log -l10 --line\n" -" show = log -v -p" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2625 -msgid "" -" ``bzr tip`` will then show the latest revision while ``bzr top``\n" -" will show the last 10 mainline revisions. To see the details of a\n" -" particular revision X, ``bzr show -rX``." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2629 -msgid "" -" If you are interested in looking deeper into a particular merge X,\n" -" use ``bzr log -n0 -rX``." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2632 -msgid "" -" ``bzr log -v`` on a branch with lots of history is currently\n" -" very slow. A fix for this issue is currently under development.\n" -" With or without that fix, it is recommended that a revision range\n" -" be given when using the -v option." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2637 -msgid "" -" bzr has a generic full-text matching plugin, bzr-search, that can be\n" -" used to find revisions matching user names, commit messages, etc.\n" -" Among other features, this plugin can find all revisions containing\n" -" a list of words but not others." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2642 -msgid "" -" When exploring non-mainline history on large projects with deep\n" -" history, the performance of log can be greatly improved by installing\n" -" the historycache plugin. This plugin buffers historical information\n" -" trading disk space for faster speed." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2651 -msgid "Show from oldest to newest." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2654 -msgid "Show files changed in each revision." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2660 -msgid "Show just the specified revision. See also \"help revisionspec\"." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2664 -msgid "What names to list as authors - first, all or committer." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2665 -msgid "Authors" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2670 -msgid "Number of levels to display - 0 for all, 1 for flat." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2680 -msgid "Limit the output to the first N revisions." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2685 -msgid "Show changes made in each revision as a patch." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2687 -msgid "Show merged revisions like --levels 0 does." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2691 -msgid "Do not report commits with more than one parent." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2693 -msgid "" -"Display only the revisions that are not part of both ancestries (require -" -"rX..Y)." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2697 -msgid "Show digital signature validity." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2700 -msgid "Show revisions whose properties match this expression." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2704 -msgid "Show revisions whose message matches this expression." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2708 -msgid "Show revisions whose committer matches this expression." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2712 -msgid "Show revisions whose authors match this expression." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2716 -msgid "Show revisions whose bugs match this expression." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2770 -msgid "--exclude-common-ancestry requires -r with two revisions" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2798 -#, python-format -msgid "Path unknown at end or start of revision range: %s" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2915 -#, python-format -msgid "bzr %s doesn't accept two revisions in different branches." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2931 -#, python-format -msgid "bzr %s --revision takes one or two values." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2976 -msgid "" -"List files in a tree.\n" -" " -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2985 -msgid "Recurse into subdirectories." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2987 -msgid "Print paths relative to the root of the branch." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2989 -msgid "Print unknown files." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2990 -msgid "Print versioned files." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2993 -msgid "Print ignored files." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:2995 -msgid "List entries of a particular kind: file, directory, symlink." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3008 -msgid "invalid kind specified" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3011 -msgid "Cannot set both --verbose and --null" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3020 -msgid "cannot specify both --from-root and PATH" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3107 -msgid "Ignore specified files or patterns." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3109 -msgid "See ``bzr help patterns`` for details on the syntax of patterns." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3111 -msgid "" -"If a .bzrignore file does not exist, the ignore command\n" -"will create one and add the specified files or patterns to the newly\n" -"created file. The ignore command will also automatically add the \n" -".bzrignore file to be versioned. Creating a .bzrignore file without\n" -"the use of the ignore command will require an explicit add command." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3117 -msgid "" -"To remove patterns from the ignore list, edit the .bzrignore file.\n" -"After adding, editing or deleting that file either indirectly by\n" -"using this command or directly by using an editor, be sure to commit\n" -"it." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3122 -msgid "" -"Bazaar also supports a global ignore file ~/.bazaar/ignore. On Windows\n" -"the global ignore file can be found in the application data directory as\n" -"C:\\Documents and Settings\\\\Application Data\\Bazaar\\2.0\\ignore.\n" -"Global ignores are not touched by this command. The global ignore file\n" -"can be edited directly using an editor." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3128 -msgid "" -"Patterns prefixed with '!' are exceptions to ignore patterns and take\n" -"precedence over regular ignores. Such exceptions are used to specify\n" -"files that should be versioned which would otherwise be ignored." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3132 -msgid "" -"Patterns prefixed with '!!' act as regular ignore patterns, but have\n" -"precedence over the '!' exception patterns." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3135 -msgid "" -":Notes: \n" -" \n" -"* Ignore patterns containing shell wildcards must be quoted from\n" -" the shell on Unix." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3140 -msgid "" -"* Ignore patterns starting with \"#\" act as comments in the ignore file.\n" -" To ignore patterns that begin with that character, use the \"RE:\" prefix." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3143 -msgid "" -":Examples:\n" -" Ignore the top level Makefile::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3146 -msgid " bzr ignore ./Makefile" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3148 -msgid " Ignore .class files in all directories...::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3150 -msgid " bzr ignore \"*.class\"" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3152 -msgid " ...but do not ignore \"special.class\"::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3154 -msgid " bzr ignore \"!special.class\"" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3156 -msgid " Ignore files whose name begins with the \"#\" character::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3158 -msgid " bzr ignore \"RE:^#\"" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3160 bzrlib/builtins.py:3164 -msgid " Ignore .o files under the lib directory::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3162 -msgid " bzr ignore \"lib/**/*.o\"" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3166 -msgid " bzr ignore \"RE:lib/.*\\.o\"" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3168 -msgid " Ignore everything but the \"debian\" toplevel directory::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3170 -msgid "" -" bzr ignore \"RE:(?!debian/).*\"\n" -" \n" -" Ignore everything except the \"local\" toplevel directory,\n" -" but always ignore autosave files ending in ~, even under local/::\n" -" \n" -" bzr ignore \"*\"\n" -" bzr ignore \"!./local\"\n" -" bzr ignore \"!!*~\"" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3184 -msgid "Display the default ignore rules that bzr uses." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3196 -msgid "ignore requires at least one NAME_PATTERN or --default-rules." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3207 -#, python-format -msgid "Invalid ignore pattern found. %s" -msgid_plural "Invalid ignore patterns found. %s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: bzrlib/builtins.py:3216 -msgid "NAME_PATTERN should not be an absolute path" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3229 -#, python-format -msgid "" -"Warning: the following files are version controlled and match your ignore " -"pattern:\n" -"%s\n" -"These files will continue to be version controlled unless you 'bzr remove' " -"them.\n" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3236 -msgid "List ignored files and the patterns that matched them." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3238 -msgid "" -"List all the ignored files and the ignore pattern that caused the file to\n" -"be ignored." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3241 -msgid "Alternatively, to list just the files::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3243 -msgid " bzr ls --ignored" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3277 -#, python-format -msgid "not a valid revision-number: %r" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3284 -msgid "" -"Export current or past revision to a destination directory or archive." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3286 -msgid "If no revision is specified this exports the last committed revision." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3288 -msgid "" -"Format may be an \"exporter\" name, such as tar, tgz, tbz2. If none is\n" -"given, try to find the format with the extension. If no extension\n" -"is found exports to a directory (equivalent to --format=dir)." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3292 -msgid "" -"If root is supplied, it will be used as the root directory inside\n" -"container formats (tar, zip, etc). If it is not supplied it will default\n" -"to the exported filename. The root option has no effect for 'dir' format." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3296 -msgid "" -"If branch is omitted then the branch containing the current working\n" -"directory will be used." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3299 -msgid "" -"Note: Export of tree with non-ASCII filenames to zip is not supported." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3301 -msgid "" -" ================= =========================\n" -" Supported formats Autodetected by extension\n" -" ================= =========================\n" -" dir (none)\n" -" tar .tar\n" -" tbz2 .tar.bz2, .tbz2\n" -" tgz .tar.gz, .tgz\n" -" zip .zip\n" -" ================= =========================" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3315 -msgid "Type of file to export to." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3318 -msgid "Apply content filters to export the convenient form." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3322 -msgid "Name of the root directory inside the exported file." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3324 -msgid "" -"Set modification time of files to that of the last revision in which it was " -"changed." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3327 -msgid "" -"Export the working tree contents rather than that of the last revision." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3346 -msgid "--uncommitted requires a working tree" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3355 -#, python-format -msgid "Unsupported export format: %s" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3359 -msgid "" -"Write the contents of a file as of a given revision to standard output." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3361 -msgid "If no revision is nominated, the last revision is used." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3363 -msgid "" -"Note: Take care to redirect standard output when using this command on a\n" -"binary file." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3369 -msgid "The path name in the old tree." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3370 -msgid "Apply content filters to display the convenience form." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3381 -msgid "bzr cat --revision takes exactly one revision specifier" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3406 bzrlib/builtins.py:3418 -msgid "{0!r} is not present in revision {1}" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3441 -msgid "Commit changes into a new revision." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3443 -msgid "" -"An explanatory message needs to be given for each commit. This is\n" -"often done by using the --message option (getting the message from the\n" -"command line) or by using the --file option (getting the message from\n" -"a file). If neither of these options is given, an editor is opened for\n" -"the user to enter the message. To see the changed files in the\n" -"boilerplate text loaded into the editor, use the --show-diff option." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3450 -msgid "" -"By default, the entire tree is committed and the person doing the\n" -"commit is assumed to be the author. These defaults can be overridden\n" -"as explained below." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3454 -msgid ":Selective commits:" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3456 -msgid "" -" If selected files are specified, only changes to those files are\n" -" committed. If a directory is specified then the directory and\n" -" everything within it is committed." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3460 -msgid "" -" When excludes are given, they take precedence over selected files.\n" -" For example, to commit only changes within foo, but not changes\n" -" within foo/bar::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3464 -msgid " bzr commit foo -x foo/bar" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3466 -msgid " A selective commit after a merge is not yet supported." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3468 -msgid ":Custom authors:" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3470 -msgid "" -" If the author of the change is not the same person as the committer,\n" -" you can specify the author's name using the --author option. The\n" -" name should be in the same format as a committer-id, e.g.\n" -" \"John Doe \". If there is more than one author of\n" -" the change you can specify the option multiple times, once for each\n" -" author." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3477 -msgid ":Checks:" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3479 -msgid "" -" A common mistake is to forget to add a new file or directory before\n" -" running the commit command. The --strict option checks for unknown\n" -" files and aborts the commit if any are found. More advanced pre-commit\n" -" checks can be implemented by defining hooks. See ``bzr help hooks``\n" -" for details." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3485 -msgid ":Things to note:" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3487 -msgid "" -" If you accidentially commit the wrong changes or make a spelling\n" -" mistake in the commit message say, you can use the uncommit command\n" -" to undo it. See ``bzr help uncommit`` for details." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3491 -msgid "" -" Hooks can also be configured to run after a commit. This allows you\n" -" to trigger updates to external systems like bug trackers. The --fixes\n" -" option can be used to record the association between a revision and\n" -" one or more bugs. See ``bzr help bugs`` for details." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3501 -msgid "Do not consider changes made to a given path." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3504 -msgid "Description of the new revision." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3507 -msgid "Commit even if nothing has changed." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3511 -msgid "Take commit message from this file." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3513 -msgid "Refuse to commit if there are unknown files in the working tree." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3516 -msgid "" -"Manually set a commit time using commit date format, e.g. '2009-10-10 " -"08:00:00 +0100'." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3519 -msgid "Mark a bug as being fixed by this revision (see \"bzr help bugs\")." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3522 -msgid "Set the author's name, if it's different from the committer." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3525 -msgid "" -"Perform a local commit in a bound branch. Local commits are not pushed to " -"the master branch until a normal commit is performed." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3531 -msgid "" -"When no message is supplied, show the diff along with the status summary in " -"the message editor." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3534 -msgid "" -"When committing to a foreign version control system do not push data that " -"can not be natively represented." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3552 -#, python-format -msgid "" -"No tracker specified for bug %s. Use the form 'tracker:id' or specify a " -"default bug tracker using the `bugtracker` option.\n" -"See \"bzr help bugs\" for more information on this feature. Commit refused." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3561 -#, python-format -msgid "" -"Invalid bug %s. Must be in the form of 'tracker:id'. See \"bzr help bugs\" " -"for more information on this feature.\n" -"Commit refused." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3570 -#, python-format -msgid "Unrecognized bug %s. Commit refused." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3573 -#, python-format -msgid "" -"%s\n" -"Commit refused." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3597 -msgid "Could not parse --commit-time: " -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3637 -msgid "please specify either --message or --file" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3666 -msgid "please specify a commit message with either --message or --file" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3669 -msgid "" -"Empty commit message specified. Please specify a commit message with either -" -"-message or --file or leave a blank message with --message \"\"." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3689 -msgid "" -"No changes to commit. Please 'bzr add' the files you want to commit, or use -" -"-unchanged to force an empty commit." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3693 -msgid "" -"Conflicts detected in working tree. Use \"bzr conflicts\" to list, \"bzr " -"resolve FILE\" to resolve." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3697 -msgid "Commit refused because there are unknown files in the working tree." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3700 -msgid "" -"\n" -"To commit to master branch, run update and then commit.\n" -"You can also pass --local to commit to continue working disconnected." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3708 -msgid "" -"Validate working tree structure, branch consistency and repository history." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3710 -msgid "" -"This command checks various invariants about branch and repository storage\n" -"to detect data corruption or bzr bugs." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3713 -msgid "" -"The working tree and branch checks will only give output if a problem is\n" -"detected. The output fields of the repository check are:" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3716 -msgid "" -"revisions\n" -" This is just the number of revisions checked. It doesn't\n" -" indicate a problem." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3720 -msgid "" -"versionedfiles\n" -" This is just the number of versionedfiles checked. It\n" -" doesn't indicate a problem." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3724 -msgid "" -"unreferenced ancestors\n" -" Texts that are ancestors of other texts, but\n" -" are not properly referenced by the revision ancestry. This is a\n" -" subtle problem that Bazaar can work around." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3729 -msgid "" -"unique file texts\n" -" This is the total number of unique file contents\n" -" seen in the checked revisions. It does not indicate a problem." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3733 -msgid "" -"repeated file texts\n" -" This is the total number of repeated texts seen\n" -" in the checked revisions. Texts can be repeated when their file\n" -" entries are modified, but the file contents are not. It does not\n" -" indicate a problem." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3739 -msgid "" -"If no restrictions are specified, all Bazaar data that is found at the " -"given\n" -"location will be checked." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3744 -msgid " Check the tree and branch at 'foo'::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3746 -msgid " bzr check --tree --branch foo" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3748 -msgid " Check only the repository at 'bar'::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3750 -msgid " bzr check --repo bar" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3752 -msgid " Check everything at 'baz'::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3754 -msgid " bzr check baz" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3760 -msgid "Check the branch related to the current directory." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3762 -msgid "Check the repository related to the current directory." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3764 -msgid "Check the working tree related to the current directory." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3778 -msgid "Upgrade a repository, branch or working tree to a newer format." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3780 -msgid "" -"When the default format has changed after a major new release of\n" -"Bazaar, you may be informed during certain operations that you\n" -"should upgrade. Upgrading to a newer format may improve performance\n" -"or make new features available. It may however limit interoperability\n" -"with older repositories or with older versions of Bazaar." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3786 -msgid "" -"If you wish to upgrade to a particular format rather than the\n" -"current default, that can be specified using the --format option.\n" -"As a consequence, you can use the upgrade command this way to\n" -"\"downgrade\" to an earlier format, though some conversions are\n" -"a one way process (e.g. changing from the 1.x default to the\n" -"2.x default) so downgrading is not always possible." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3793 -msgid "" -"A backup.bzr.~#~ directory is created at the start of the conversion\n" -"process (where # is a number). By default, this is left there on\n" -"completion. If the conversion fails, delete the new .bzr directory\n" -"and rename this one back in its place. Use the --clean option to ask\n" -"for the backup.bzr directory to be removed on successful conversion.\n" -"Alternatively, you can delete it by hand if everything looks good\n" -"afterwards." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3801 -msgid "" -"If the location given is a shared repository, dependent branches\n" -"are also converted provided the repository converts successfully.\n" -"If the conversion of a branch fails, remaining branches are still\n" -"tried." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3806 -msgid "" -"For more information on upgrades, see the Bazaar Upgrade Guide,\n" -"http://doc.bazaar.canonical.com/latest/en/upgrade-guide/." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3814 -msgid "Upgrade to a specific format. See \"bzr help formats\" for details." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3818 -msgid "Branch format" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3820 -msgid "Remove the backup.bzr directory if successful." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3822 -msgid "Show what would be done, but don't actually do anything." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3837 -msgid "Show or set bzr user id." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3839 -msgid "" -":Examples:\n" -" Show the email of the current user::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3842 -msgid " bzr whoami --email" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3844 -msgid " Set the current user::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3846 -msgid " bzr whoami \"Frank Chu \"" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3850 -msgid "Display email address only." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3852 -msgid "Set identity for the current branch instead of globally." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3878 -msgid "--email can only be used to display existing identity" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3902 -msgid "Print or set the branch nickname." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3904 -msgid "" -"If unset, the colocated branch name is used for colocated branches, and\n" -"the branch directory name is used for other branches. To print the\n" -"current nickname, execute with no argument." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3908 -msgid "" -"Bound branches use the nickname of its master branch unless it is set\n" -"locally." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3928 -msgid "Set/unset and display aliases." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3930 -msgid "" -":Examples:\n" -" Show the current aliases::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3933 -msgid " bzr alias" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3935 -msgid " Show the alias specified for 'll'::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3937 -msgid " bzr alias ll" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3939 -msgid " Set an alias for 'll'::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3941 -msgid " bzr alias ll=\"log --line -r-10..-1\"" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3943 -msgid " To remove an alias for 'll'::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3945 -msgid " bzr alias --remove ll" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3950 -msgid "Remove the alias." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:3968 -msgid "bzr alias --remove expects an alias to remove." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4149 -msgid "" -"subunit not available. subunit needs to be installed to use --subunit." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4166 -msgid "" -"--benchmark is no longer supported from bzr 2.2; use bzr-usertest instead" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4213 -msgid "Show version of bzr." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4217 -msgid "Print just the version number." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4236 -msgid "It sure does!\n" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4260 -#, python-format -msgid "merge base is revision %s\n" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4264 -msgid "Perform a three-way merge." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4266 -msgid "" -"The source of the merge can be specified either in the form of a branch,\n" -"or in the form of a path to a file containing a merge directive generated\n" -"with bzr send. If neither is specified, the default is the upstream branch\n" -"or the branch most recently merged using --remember. The source of the\n" -"merge may also be specified in the form of a path to a file in another\n" -"branch: in this case, only the modifications to that file are merged into\n" -"the current working tree." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4274 -msgid "" -"When merging from a branch, by default bzr will try to merge in all new\n" -"work from the other branch, automatically determining an appropriate base\n" -"revision. If this fails, you may need to give an explicit base." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4278 -msgid "" -"To pick a different ending revision, pass \"--revision OTHER\". bzr will\n" -"try to merge in all new work up to and including revision OTHER." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4281 -msgid "" -"If you specify two values, \"--revision BASE..OTHER\", only revisions BASE\n" -"through OTHER, excluding BASE but including OTHER, will be merged. If this\n" -"causes some revisions to be skipped, i.e. if the destination branch does\n" -"not already contain revision BASE, such a merge is commonly referred to as\n" -"a \"cherrypick\". Unlike a normal merge, Bazaar does not currently track\n" -"cherrypicks. The changes look like a normal commit, and the history of the\n" -"changes from the other branch is not stored in the commit." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4289 -msgid "Revision numbers are always relative to the source branch." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4291 bzrlib/conflicts.py:52 bzrlib/conflicts.py:106 -msgid "" -"Merge will do its best to combine the changes in two branches, but there\n" -"are some kinds of problems only a human can fix. When it encounters those,\n" -"it will mark a conflict. A conflict means that you need to fix something,\n" -"before you can commit." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4296 -msgid "" -"Use bzr resolve when you have fixed a problem. See also bzr conflicts." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4298 -msgid "" -"If there is no default branch set, the first merge will set it (use\n" -"--no-remember to avoid setting it). After that, you can omit the branch\n" -"to use the default. To change the default, use --remember. The value will\n" -"only be saved if the remote location can be accessed." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4303 -msgid "" -"The results of the merge are placed into the destination working\n" -"directory, where they can be reviewed (with bzr diff), tested, and then\n" -"committed to record the result of the merge." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4307 -msgid "" -"merge refuses to run if there are any uncommitted changes, unless\n" -"--force is given. If --force is given, then the changes from the source \n" -"will be merged with the current working tree, including any uncommitted\n" -"changes in the tree. The --force option can also be used to create a\n" -"merge revision which has more than two parents." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4313 -msgid "" -"If one would like to merge changes from the working tree of the other\n" -"branch without merging any committed revisions, the --uncommitted option\n" -"can be given." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4317 -msgid "" -"To select only some changes to merge, use \"merge -i\", which will prompt\n" -"you to apply each diff hunk and file change, similar to \"shelve\"." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4320 -msgid "" -":Examples:\n" -" To merge all new revisions from bzr.dev::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4323 -msgid " bzr merge ../bzr.dev" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4325 -msgid " To merge changes up to and including revision 82 from bzr.dev::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4327 -msgid " bzr merge -r 82 ../bzr.dev" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4329 -msgid " To merge the changes introduced by 82, without previous changes::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4331 -msgid " bzr merge -r 81..82 ../bzr.dev" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4333 -msgid " To apply a merge directive contained in /tmp/merge::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4335 -msgid " bzr merge /tmp/merge" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4337 -msgid "" -" To create a merge revision with three parents from two branches\n" -" feature1a and feature1b:" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4340 -msgid "" -" bzr merge ../feature1a\n" -" bzr merge ../feature1b --force\n" -" bzr commit -m 'revision with three parents'" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4352 -msgid "Merge even if the destination tree has uncommitted changes." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4358 -msgid "" -"Apply uncommitted changes from a working copy, instead of branch changes." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4360 -msgid "" -"If the destination is already completely merged into the source, pull from " -"the source rather than merging. When this happens, you do not need to " -"commit the result." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4365 -msgid "" -"Branch to merge into, rather than the one containing the working directory." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4367 -msgid "Instead of merging, show a diff of the merge." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4369 -msgid "Select changes interactively." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4391 -msgid "" -"Merging into empty branches not currently supported, " -"https://bugs.launchpad.net/bzr/+bug/308562" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4418 -msgid "Cannot use --uncommitted with bundles or merge directives." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4429 -msgid "Cannot use --uncommitted and --revision at the same time." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4449 -msgid "merger: " -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4451 bzrlib/bundle/apply_bundle.py:71 -msgid "Nothing to do." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4455 -msgid "Cannot pull individual files" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4463 -msgid "This branch has no commits. (perhaps you would prefer 'bzr pull')" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4521 -#, python-format -msgid "Show-base is not supported for this merge type. %s" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4530 -#, python-format -msgid "Conflict reduction is not supported for merge type %s." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4534 -msgid "Cannot do conflict reduction and show base." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4645 -msgid "No location specified or remembered" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4647 -msgid "{0} remembered {1} location {2}" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4653 -msgid "Redo a merge." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4655 -msgid "" -"Use this if you want to try a different merge technique while resolving\n" -"conflicts. Some merge techniques are better than others, and remerge\n" -"lets you try different ones on different files." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4659 -msgid "" -"The options for remerge have the same meaning and defaults as the ones for\n" -"merge. The difference is that remerge can (only) be run when there is a\n" -"pending merge, and it lets you specify particular files." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4663 -msgid "" -":Examples:\n" -" Re-do the merge of all conflicted files, and show the base text in\n" -" conflict regions, in addition to the usual THIS and OTHER texts::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4667 -msgid " bzr remerge --show-base" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4669 -msgid "" -" Re-do the merge of \"foobar\", using the weave merge algorithm, with\n" -" additional processing to reduce the size of conflict regions::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4672 -msgid " bzr remerge --merge-type weave --reprocess foobar" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4679 -msgid "Show base revision text in conflicts." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4691 -msgid "" -"Sorry, remerge only works after normal merges. Not cherrypicking or multi-" -"merges." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4749 -msgid "" -"Set files in the working tree back to the contents of a previous revision." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4751 -msgid "" -"Giving a list of files will revert only those files. Otherwise, all files\n" -"will be reverted. If the revision is not specified with '--revision', the\n" -"working tree basis revision is used. A revert operation affects only the\n" -"working tree, not any revision history like the branch and repository or\n" -"the working tree basis revision." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4757 -msgid "" -"To remove only some changes, without reverting to a prior version, use\n" -"merge instead. For example, \"merge . -r -2..-3\" (don't forget the \".\")\n" -"will remove the changes introduced by the second last commit (-2), without\n" -"affecting the changes introduced by the last commit (-1). To remove\n" -"certain changes on a hunk-by-hunk basis, see the shelve command.\n" -"To update the branch to a specific revision or the latest revision and\n" -"update the working tree accordingly while preserving local changes, see the\n" -"update command." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4766 -msgid "" -"Uncommitted changes to files that are reverted will be discarded.\n" -"Howver, by default, any files that have been manually changed will be\n" -"backed up first. (Files changed only by merge are not backed up.) Backup\n" -"files have '.~#~' appended to their name, where # is a number." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4771 -msgid "" -"When you provide files, you can use their current pathname or the pathname\n" -"from the target revision. So you can use revert to \"undelete\" a file by\n" -"name. If you name a directory, all the contents of that directory will be\n" -"reverted." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4776 -msgid "" -"If you have newly added files since the target revision, they will be\n" -"removed. If the files to be removed have been changed, backups will be\n" -"created as above. Directories containing unknown files will not be\n" -"deleted." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4781 -msgid "" -"The working tree contains a list of revisions that have been merged but\n" -"not yet committed. These revisions will be included as additional parents\n" -"of the next commit. Normally, using revert clears that list as well as\n" -"reverting the files. If any files are specified, revert leaves the list\n" -"of uncommitted merges alone and reverts only the files. Use ``bzr revert\n" -".`` in the tree root to revert all files but keep the recorded merges,\n" -"and ``bzr revert --forget-merges`` to clear the pending merge list without\n" -"reverting any files." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4790 -msgid "" -"Using \"bzr revert --forget-merges\", it is possible to apply all of the\n" -"changes from a branch in a single revision. To do this, perform the merge\n" -"as desired. Then doing revert with the \"--forget-merges\" option will " -"keep\n" -"the content of the tree as it was, but it will clear the list of pending\n" -"merges. The next commit will then contain all of the changes that are\n" -"present in the other branch, but without any other parent revisions.\n" -"Because this technique forgets where these changes originated, it may\n" -"cause additional conflicts on later merges involving the same source and\n" -"target branches." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4804 -msgid "Do not save backups of reverted files." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4806 -msgid "Remove pending merge marker, without changing any files." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4837 -msgid "" -"Show help on a command or other topic.\n" -" " -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4842 -msgid "Show help on all commands." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4871 -msgid "Show unmerged/unpulled revisions between two branches." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4873 -msgid "OTHER_BRANCH may be local or remote." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4875 -msgid "" -"To filter on a range of revisions, you can use the command -r begin..end\n" -"-r revision requests a specific revision, -r ..end or -r begin.. are\n" -"also valid.\n" -" \n" -":Exit values:\n" -" 1 - some missing revisions\n" -" 0 - no missing revisions" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4885 -msgid "" -" Determine the missing revisions between this and the branch at the\n" -" remembered pull location::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4888 -msgid " bzr missing" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4890 -msgid " Determine the missing revisions between this and another branch::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4892 -msgid " bzr missing http://server/branch" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4894 -msgid "" -" Determine the missing revisions up to a specific revision on the other\n" -" branch::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4897 -msgid " bzr missing -r ..-10" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4899 -msgid "" -" Determine the missing revisions up to a specific revision on this\n" -" branch::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4902 -msgid " bzr missing --my-revision ..-10" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4909 -msgid "Reverse the order of revisions." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4911 -msgid "Display changes in the local branch only." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4912 -msgid "Same as --mine-only." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4914 -msgid "Display changes in the remote branch only." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4915 -msgid "Same as --theirs-only." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4920 -msgid "" -"Filter on other branch revisions (inclusive). See \"help revisionspec\" for " -"details." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4924 -msgid "" -"Filter on local branch revisions (inclusive). See \"help revisionspec\" for " -"details." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4927 -msgid "Show all revisions in addition to the mainline ones." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4981 -msgid "No peer location known or specified." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:4985 -msgid "Using saved parent location: {0}\n" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5018 -#, python-format -msgid "You have %d extra revision:\n" -msgid_plural "You have %d extra revisions:\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: bzrlib/builtins.py:5038 -#, python-format -msgid "You are missing %d revision:\n" -msgid_plural "You are missing %d revisions:\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: bzrlib/builtins.py:5053 -msgid "This branch has no new revisions.\n" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5056 -msgid "Other branch has no new revisions.\n" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5061 -msgid "Branches are up to date.\n" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5072 -msgid "Compress the data within a repository." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5074 -msgid "" -"This operation compresses the data within a bazaar repository. As\n" -"bazaar supports automatic packing of repository, this operation is\n" -"normally not required to be done manually." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5078 -msgid "" -"During the pack operation, bazaar takes a backup of existing repository\n" -"data, i.e. pack files. This backup is eventually removed by bazaar\n" -"automatically when it is safe to do so. To save disk space by removing\n" -"the backed up pack files, the --clean-obsolete-packs option may be\n" -"used." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5084 -msgid "" -"Warning: If you use --clean-obsolete-packs and your machine crashes\n" -"during or immediately after repacking, you may be left with a state\n" -"where the deletion has been written to disk but the new packs have not\n" -"been. In this case the repository may be unusable." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5093 -msgid "Delete obsolete packs to save disk space." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5107 -msgid "List the installed plugins." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5109 -msgid "" -"This command displays the list of installed plugins including\n" -"version of plugin and a short description of each." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5112 -msgid "--verbose shows the path where each plugin is located." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5114 -msgid "" -"A plugin is an external component for Bazaar that extends the\n" -"revision control system, by adding or replacing code in Bazaar.\n" -"Plugins can do a variety of things, including overriding commands,\n" -"adding new commands, providing additional network transports and\n" -"customizing log output." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5120 -msgid "" -"See the Bazaar Plugin Guide \n" -"for further information on plugins including where to find them and how to\n" -"install them. Instructions are also provided there on how to write new\n" -"plugins using the Python programming language." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5136 -msgid "Show testament (signing-form) of a revision." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5139 -msgid "Produce long-format testament." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5141 -msgid "Produce a strict-format testament." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5168 -msgid "Show the origin of each line in a file." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5170 -msgid "" -"This prints out the given file with an annotation on the left side\n" -"indicating which revision, author and date introduced the change." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5173 -msgid "" -"If the origin is the same for a run of consecutive lines, it is\n" -"shown only at the top, unless the --all option is given." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5181 -msgid "Show annotations on all lines." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5182 -msgid "Show commit date in annotations." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5269 -msgid "Cannot sign a range of non-revision-history revisions" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5281 -msgid "Please supply either one revision, or a range." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5285 -msgid "" -"Convert the current branch into a checkout of the supplied branch.\n" -"If no branch is supplied, rebind to the last bound location." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5288 -msgid "" -"Once converted into a checkout, commits must succeed on the master branch\n" -"before they will be applied to the local branch." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5291 -msgid "" -"Bound branches use the nickname of its master branch unless it is set\n" -"locally, in which case binding will update the local nickname to be\n" -"that of the master." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5306 -msgid "No location supplied. This format does not remember old locations." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5312 -msgid "Branch is already bound" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5315 -msgid "No location supplied and no previous location known" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5321 -msgid "These branches have diverged. Try merging, and then bind again." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5328 -msgid "Convert the current checkout into a regular branch." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5330 -msgid "" -"After unbinding, the local branch is considered independent and subsequent\n" -"commits will be local only." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5341 -msgid "Local branch is not bound" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5345 -msgid "Remove the last committed revision." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5347 -msgid "" -"--verbose will print out what is being removed.\n" -"--dry-run will go through all the motions, but not actually\n" -"remove anything." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5351 -msgid "" -"If --revision is specified, uncommit revisions to leave the branch at the\n" -"specified revision. For example, \"bzr uncommit -r 15\" will leave the\n" -"branch at revision 15." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5355 -msgid "" -"Uncommit leaves the working tree ready for a new commit. The only change\n" -"it may make is to restore any pending merges that were present before\n" -"the commit." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5366 -msgid "Don't actually make changes." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5367 -msgid "Say yes to all questions." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5369 -msgid "Keep tags that point to removed revisions." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5371 -msgid "Only remove the commits from the local branch when in a checkout." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5420 -msgid "No revisions to uncommit.\n" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5435 -msgid "Dry-run, pretending to remove the above revisions.\n" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5438 -msgid "The above revision(s) will be removed.\n" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5442 -msgid "Uncommit these revisions" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5445 -msgid "Canceled\n" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5452 -#, python-format -msgid "" -"You can restore the old tip by running:\n" -" bzr pull . -r revid:%s\n" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5457 -msgid "Break a dead lock." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5459 -msgid "" -"This command breaks a lock on a repository, branch, working directory or\n" -"config file." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5462 -msgid "" -"CAUTION: Locks should only be broken when you are sure that the process\n" -"holding the lock has been stopped." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5465 -msgid "" -"You can get information on what locks are open via the 'bzr info\n" -"[location]' command." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5468 -msgid "" -":Examples:\n" -" bzr break-lock\n" -" bzr break-lock bzr+ssh://example.com/bzr/foo\n" -" bzr break-lock --conf ~/.bazaar" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5477 -msgid "LOCATION is the directory where the config lock is." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5479 -msgid "Do not ask for confirmation before breaking the lock." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5514 -msgid "The Bazaar smart server protocol over TCP. (default port: 4155)" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5515 -msgid "Run the bzr server." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5521 -msgid "Serve on stdin/out for use from inetd or sshd." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5522 -msgid "protocol" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5523 -msgid "Protocol to serve." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5527 -msgid "Listen for connections on nominated address." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5529 -msgid "" -"Listen for connections on nominated port. Passing 0 as the port number will " -"result in a dynamically allocated port. The default port depends on the " -"protocol." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5534 -msgid "Serve contents of this directory." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5536 -msgid "" -"By default the server is a readonly server. Supplying --allow-writes " -"enables write access to the contents of the served directory and below. " -"Note that ``bzr serve`` does not perform authentication, so unless some form " -"of external authentication is arranged supplying this option leads to global " -"uncontrolled write access to your file system." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5545 -msgid "Override the default idle client timeout (5min)." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5563 -msgid "Combine a tree into its containing tree." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5565 -msgid "This command requires the target tree to be in a rich-root format." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5567 -msgid "" -"The TREE argument should be an independent tree, inside another tree, but\n" -"not part of it. (Such trees can be produced by \"bzr split\", but also by\n" -"running \"bzr branch\" with the target inside a tree.)" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5571 -msgid "" -"The result is a combined tree, with the subtree no longer an independent\n" -"part. This is marked as a merge of the subtree into the containing tree,\n" -"and all history is preserved." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5589 -#, python-format -msgid "" -"Can't join trees because %s doesn't support rich root data.\n" -"You can use bzr upgrade on the repository." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5599 bzrlib/builtins.py:5605 -msgid "Cannot join {0}. {1}" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5609 -msgid "Split a subdirectory of a tree into a separate tree." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5611 -msgid "" -"This command will produce a target tree in a format that supports\n" -"rich roots, like 'rich-root' or 'rich-root-pack'. These formats cannot be\n" -"converted into earlier formats like 'dirstate-tags'." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5615 -msgid "" -"The TREE argument should be a subdirectory of a working tree. That\n" -"subdirectory will be converted into an independent tree, with its own\n" -"branch. Commits in the top-level tree will not apply to the new subtree." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5695 -msgid "No submit branch specified or known" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5704 bzrlib/send.py:109 -msgid "No public branch specified or known" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5709 -msgid "bzr merge-directive takes at most two one revision identifiers" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5718 -msgid "No revisions to bundle." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5737 -msgid "Mail or create a merge-directive for submitting changes." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5739 -msgid "A merge directive provides many things needed for requesting merges:" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5741 -msgid "* A machine-readable description of the merge to perform" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5743 -msgid "* An optional patch that is a preview of the changes requested" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5745 -msgid "" -"* An optional bundle of revision data, so that the changes can be applied\n" -" directly from the merge directive, without retrieving data from a\n" -" branch." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5749 -msgid "" -"`bzr send` creates a compact data set that, when applied using bzr\n" -"merge, has the same effect as merging from the source branch. " -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5752 -msgid "" -"By default the merge directive is self-contained and can be applied to any\n" -"branch containing submit_branch in its ancestory without needing access to\n" -"the source branch." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5756 -msgid "" -"If --no-bundle is specified, then Bazaar doesn't send the contents of the\n" -"revisions, but only a structured request to merge from the\n" -"public_location. In that case the public_branch is needed and it must be\n" -"up-to-date and accessible to the recipient. The public_branch is always\n" -"included if known, so that people can check it later." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5762 -msgid "" -"The submit branch defaults to the parent of the source branch, but can be\n" -"overridden. Both submit branch and public branch will be remembered in\n" -"branch.conf the first time they are used for a particular branch. The\n" -"source branch defaults to that containing the working directory, but can\n" -"be changed using --from." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5768 -msgid "" -"Both the submit branch and the public branch follow the usual behavior with\n" -"respect to --remember: If there is no default location set, the first send\n" -"will set it (use --no-remember to avoid setting it). After that, you can\n" -"omit the location to use the default. To change the default, use\n" -"--remember. The value will only be saved if the location can be accessed." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5774 -msgid "" -"In order to calculate those changes, bzr must analyse the submit branch.\n" -"Therefore it is most efficient for the submit branch to be a local mirror.\n" -"If a public location is known for the submit_branch, that location is used\n" -"in the merge directive." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5779 -msgid "" -"The default behaviour is to send the merge directive by mail, unless -o is\n" -"given, in which case it is sent to a file." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5782 -msgid "" -"Mail is sent using your preferred mail program. This should be transparent\n" -"on Windows (it uses MAPI). On Unix, it requires the xdg-email utility.\n" -"If the preferred client can't be found (or used), your editor will be used." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5786 -msgid "" -"To use a specific mail program, set the mail_client configuration option.\n" -"(For Thunderbird 1.5, this works around some bugs.) Supported values for\n" -"specific clients are \"claws\", \"evolution\", \"kmail\", \"mail.app\" " -"(MacOS X's\n" -"Mail.app), \"mutt\", and \"thunderbird\"; generic options are \"default\",\n" -"\"editor\", \"emacsclient\", \"mapi\", and \"xdg-email\". Plugins may also " -"add\n" -"supported clients." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5793 -msgid "" -"If mail is being sent, a to address is required. This can be supplied\n" -"either on the commandline, by setting the submit_to configuration\n" -"option in the branch itself or the child_submit_to configuration option\n" -"in the submit branch." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5798 -msgid "" -"Two formats are currently supported: \"4\" uses revision bundle format 4 " -"and\n" -"merge directive format 2. It is significantly faster and smaller than\n" -"older formats. It is compatible with Bazaar 0.19 and later. It is the\n" -"default. \"0.9\" uses revision bundle format 0.9 and merge directive\n" -"format 1. It is compatible with Bazaar 0.12 - 0.18." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5804 -msgid "" -"The merge directives created by bzr send may be applied using bzr merge or\n" -"bzr pull by specifying a file containing a merge directive as the location." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5807 -msgid "" -"bzr send makes extensive use of public locations to map local locations " -"into\n" -"URLs that can be used by other people. See `bzr help configuration` to\n" -"set them, and use `bzr info` to display them." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5831 -msgid "Write merge directive to this file or directory; use - for stdout." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5835 -msgid "" -"Refuse to send if there are uncommitted changes in the working tree, --no-" -"strict disables the check." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5837 -msgid "Mail the request to this address." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5841 -msgid "Body for the email." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5894 -msgid "Do not include a bundle in the merge directive." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5895 -msgid "Do not include a preview patch in the merge directive." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5898 -msgid "Remember submit and public branch." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5900 -msgid "" -"Branch to generate the submission from, rather than the one containing the " -"working directory." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5910 bzrlib/cmd_version_info.py:76 -msgid "format" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5911 -msgid "Use the specified output format." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5933 -msgid "Create, remove or modify a tag naming a revision." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5935 -msgid "" -"Tags give human-meaningful names to revisions. Commands that take a -r\n" -"(--revision) option can be given -rtag:X, where X is any previously\n" -"created tag." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5939 -msgid "" -"Tags are stored in the branch. Tags are copied from one branch to another\n" -"along when you branch, push, pull or merge." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5942 -msgid "" -"It is an error to give a tag name that already exists unless you pass\n" -"--force, in which case the tag is moved to point to the new revision." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5945 -msgid "" -"To rename a tag (change the name but keep it on the same revsion), run " -"``bzr\n" -"tag new-name -r tag:old-name`` and then ``bzr tag --delete oldname``." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5948 -msgid "" -"If no tag name is specified it will be determined through the \n" -"'automatic_tag_name' hook. This can e.g. be used to automatically tag\n" -"upstream releases by reading configure.ac. See ``bzr help hooks`` for\n" -"details." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5958 -msgid "Delete this tag rather than placing it." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5961 -msgid "Branch in which to place the tag." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5963 -msgid "Replace existing tags." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5978 -msgid "No tag specified to delete." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5980 -#, python-format -msgid "Deleted tag %s." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5985 -msgid "Tags can only be placed on a single revision, not on a range" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:5994 -msgid "Please specify a tag name." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6002 -#, python-format -msgid "Tag %s already exists for that revision." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6006 -#, python-format -msgid "Created tag %s." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6008 -#, python-format -msgid "Updated tag %s." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6012 -msgid "List tags." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6014 -msgid "" -"This command shows a table of tag names and the revisions they reference." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6020 -msgid "Branch whose tags should be displayed." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6022 -msgid "Sort tags by different criteria." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6022 -msgid "Sorting" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6091 -msgid "Reconfigure the type of a bzr directory." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6093 -msgid "A target configuration must be specified." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6095 -msgid "" -"For checkouts, the bind-to location will be auto-detected if not specified.\n" -"The order of preference is\n" -"1. For a lightweight checkout, the current bound location.\n" -"2. For branches that used to be checkouts, the previously-bound location.\n" -"3. The push location.\n" -"4. The parent location.\n" -"If none of these is available, --bind-to must be specified." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6109 -msgid "Tree type" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6110 -msgid "The relation between branch and tree." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6112 -msgid "Reconfigure to be an unbound branch with no working tree." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6113 -msgid "Reconfigure to be an unbound branch with a working tree." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6114 -msgid "Reconfigure to be a bound branch with a working tree." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6115 -msgid "Reconfigure to be a lightweight checkout (with no local history)." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6120 -msgid "Repository type" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6121 -msgid "Location fo the repository." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6123 -msgid "" -"Reconfigure to be a standalone branch (i.e. stop using shared repository)." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6125 -msgid "Reconfigure to use a shared repository." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6129 -msgid "Trees in Repository" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6130 -msgid "Whether new branches in the repository have trees." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6132 -msgid "" -"Reconfigure repository to create working trees on branches by default." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6134 -msgid "" -"Reconfigure repository to not create working trees on branches by default." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6137 -msgid "Branch to bind checkout to." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6139 -msgid "Perform reconfiguration even if local changes will be lost." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6142 -msgid "Reconfigure a branch to be stacked on another branch." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6146 -msgid "" -"Reconfigure a branch to be unstacked. This may require copying substantial " -"data into it." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6156 -msgid "Can't use both --stacked-on and --unstacked" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6170 -msgid "No target configuration specified" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6205 -msgid "Set the branch of a checkout and update." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6207 -msgid "" -"For lightweight checkouts, this changes the branch being referenced.\n" -"For heavyweight checkouts, this checks that there are no local commits\n" -"versus the current bound branch, then it makes the local branch a mirror\n" -"of the new location and binds to it." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6212 -msgid "" -"In both cases, the working tree is updated and uncommitted changes\n" -"are merged. The user can commit or revert these as they desire." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6215 -msgid "Pending merges need to be committed or reverted before using switch." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6217 -msgid "" -"The path to the branch to switch to can be specified relative to the parent\n" -"directory of the current branch. For example, if you are currently in a\n" -"checkout of /path/to/branch, specifying 'newbranch' will find a branch at\n" -"/path/to/newbranch." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6222 -msgid "" -"Bound branches use the nickname of its master branch unless it is set\n" -"locally, in which case switching will update the local nickname to be\n" -"that of the master." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6230 -msgid "Switch even if local commits will be lost." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6233 -msgid "Create the target branch from this one before switching to it." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6236 -msgid "Store and restore uncommitted changes in the branch." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6250 -msgid "You must supply either a revision or a location" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6263 -msgid "cannot create branch without source branch" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6289 -msgid "Manage filtered views." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6291 -msgid "" -"Views provide a mask over the tree so that users can focus on\n" -"a subset of a tree when doing their work. After creating a view,\n" -"commands that support a list of files - status, diff, commit, etc -\n" -"effectively have that list of files implicitly given each time.\n" -"An explicit list of files can still be given but those files\n" -"must be within the current view." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6298 -msgid "" -"In most cases, a view has a short life-span: it is created to make\n" -"a selected change and is deleted once that change is committed.\n" -"At other times, you may wish to create one or more named views\n" -"and switch between them." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6303 -msgid "" -"To disable the current view without deleting it, you can switch to\n" -"the pseudo view called ``off``. This can be useful when you need\n" -"to see the whole tree for an operation or two (e.g. merge) but\n" -"want to switch back to your view after that." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6308 -msgid "" -":Examples:\n" -" To define the current view::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6311 -msgid " bzr view file1 dir1 ..." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6313 -msgid " To list the current view::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6315 -msgid " bzr view" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6317 -msgid " To delete the current view::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6319 -msgid " bzr view --delete" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6321 -msgid " To disable the current view without deleting it::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6323 -msgid " bzr view --switch off" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6325 -msgid " To define a named view and switch to it::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6327 -msgid " bzr view --name view-name file1 dir1 ..." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6329 -msgid " To list a named view::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6331 -msgid " bzr view --name view-name" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6333 -msgid " To delete a named view::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6335 -msgid " bzr view --name view-name --delete" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6337 -msgid " To switch to a named view::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6339 -msgid " bzr view --switch view-name" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6341 -msgid " To list all views defined::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6343 -msgid " bzr view --all" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6345 -msgid " To delete all views::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6347 -msgid " bzr view --delete --all" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6354 -msgid "Apply list or delete action to all views." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6357 -msgid "Delete the view." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6360 -msgid "Name of the view to define, list or delete." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6364 -msgid "Name of the view to switch to." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6383 -msgid "Both --delete and a file list specified" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6386 -msgid "Both --delete and --switch specified" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6389 -msgid "Deleted all views.\n" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6391 -msgid "No current view to delete" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6394 -#, python-format -msgid "Deleted '%s' view.\n" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6398 -msgid "Both --switch and a file list specified" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6401 -msgid "Both --switch and --all specified" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6404 -msgid "No current view to disable" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6406 -#, python-format -msgid "Disabled '%s' view.\n" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6410 bzrlib/builtins.py:6432 -msgid "Using '{0}' view: {1}\n" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6413 -msgid "Views defined:\n" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6422 -msgid "No views defined.\n" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6429 -msgid "Cannot change the 'off' pseudo view" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6437 -msgid "No current view.\n" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6440 -msgid "'{0}' view is: {1}\n" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6460 -msgid " \n" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6464 -msgid "Remove a branch." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6466 -msgid "" -"This will remove the branch from the specified location but \n" -"will keep any working tree or repository in place." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6471 -msgid " Remove the branch at repo/trunk::" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6473 -msgid " bzr remove-branch repo/trunk" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6480 -msgid "Remove branch even if it is the active branch." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6494 -msgid "Branch is active. Use --force to remove it." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6498 -msgid "Plaintext diff output." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6499 -msgid "Temporarily set aside some changes from the current tree." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6501 -msgid "" -"Shelve allows you to temporarily put changes you've made \"on the shelf\",\n" -"ie. out of the way, until a later time when you can bring them back from\n" -"the shelf with the 'unshelve' command. The changes are stored alongside\n" -"your working tree, and so they aren't propagated along with your branch nor\n" -"will they survive its deletion." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6507 -msgid "If shelve --list is specified, previously-shelved changes are listed." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6509 -msgid "" -"Shelve is intended to help separate several sets of changes that have\n" -"been inappropriately mingled. If you just want to get rid of all changes\n" -"and you don't need to restore them later, use revert. If you want to\n" -"shelve all text changes at once, use shelve --all." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6514 -msgid "" -"If filenames are specified, only the changes to those files will be\n" -"shelved. Other files will be left untouched." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6517 -msgid "" -"If a revision is specified, changes since that revision will be shelved." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6519 -msgid "" -"You can put multiple items on the shelf, and by default, 'unshelve' will\n" -"restore the most recently shelved changes." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6522 -msgid "" -"For complicated changes, it is possible to edit the changes in a separate\n" -"editor program to decide what the file remaining in the working copy\n" -"should look like. To do this, add the configuration option" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6526 -msgid " change_editor = PROGRAM @new_path @old_path" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6528 -msgid "" -"where @new_path is replaced with the path of the new version of the \n" -"file and @old_path is replaced with the path of the old version of \n" -"the file. The PROGRAM should save the new file with the desired \n" -"contents of the file in the working tree.\n" -" " -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6540 -msgid "Shelve all changes." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6542 -msgid "Method to use for writing diffs." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6542 -msgid "writer" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6546 -msgid "List shelved changes." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6548 -msgid "Destroy removed changes instead of shelving them." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6577 -msgid "No shelved changes." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6588 -msgid "Restore shelved changes." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6590 -msgid "" -"By default, the most recently shelved changes are restored. However if you\n" -"specify a shelf by id those changes will be restored instead. This works\n" -"best when the changes don't depend on each other." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6599 -msgid "The action to perform." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6599 bzrlib/conflicts.py:694 -msgid "action" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6601 -msgid "Apply changes and remove from the shelf." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6602 -msgid "Show changes, but do not apply or remove them." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6603 -msgid "" -"Instead of unshelving the changes, show the diff that would result from " -"unshelving." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6605 -msgid "Delete changes without applying them." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6606 -msgid "Apply changes but don't delete them." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6621 -msgid "Remove unwanted files from working tree." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6623 -msgid "" -"By default, only unknown files, not ignored files, are deleted. Versioned\n" -"files are never deleted." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6626 -msgid "" -"Another class is 'detritus', which includes files emitted by bzr during\n" -"normal operations and selftests. (The value of these files decreases with\n" -"time.)" -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6630 -msgid "" -"If no options are specified, unknown files are deleted. Otherwise, option\n" -"flags are respected, and may be combined." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6633 -msgid "To check what clean-tree will do, use --dry-run." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6636 -msgid "Delete all ignored files." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6637 -msgid "" -"Delete conflict files, merge and revert backups, and failed selftest dirs." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6640 -msgid "Delete files unknown to bzr (default)." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6641 -msgid "Show files to delete instead of deleting them." -msgstr "" - -#: bzrlib/builtins.py:6643 -msgid "Do not prompt before deleting." -msgstr "" - -#: bzrlib/bundle/__init__.py:59 -msgid "A directory cannot be a bundle" -msgstr "" - -#: bzrlib/bundle/apply_bundle.py:40 -msgid "Install revisions" -msgstr "" - -#: bzrlib/bundle/commands.py:64 -msgid "--verbose requires a merge directive" -msgstr "" - -#: bzrlib/bundle/commands.py:67 -msgid "Bundle format not supported" -msgstr "" - -#: bzrlib/bundle/commands.py:77 -msgid "Records\n" -msgstr "" - -#: bzrlib/bundle/commands.py:81 -msgid "{0}: {1} ({2} multiparent)\n" -msgstr "" - -#: bzrlib/bundle/commands.py:83 -#, python-format -msgid "unique files: %d\n" -msgstr "" - -#: bzrlib/bundle/commands.py:92 -msgid "Revisions\n" -msgstr "" - -#: bzrlib/bundle/commands.py:93 -#, python-format -msgid "nicks: %s\n" -msgstr "" - -#: bzrlib/bundle/commands.py:95 -#, python-format -msgid "" -"committers: \n" -"%s\n" -msgstr "" - -#: bzrlib/bundle/commands.py:103 -msgid "Decoded contents\n" -msgstr "" - -#: bzrlib/bundle/serializer/v4.py:327 -#, python-format -msgid "Bundling %d revision." -msgid_plural "Bundling %d revisions." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: bzrlib/bzrdir.py:487 -msgid "" -"making backup of {0}\n" -" to {1}" -msgstr "" - -#: bzrlib/bzrdir.py:510 -msgid "renamed {0} to {1}" -msgstr "" - -#: bzrlib/bzrdir.py:1639 -#, python-format -msgid "" -"Source repository format does not support stacking, using format:\n" -" %s" -msgstr "" - -#: bzrlib/bzrdir.py:1659 -#, python-format -msgid "" -"Source branch format does not support stacking, using format:\n" -" %s" -msgstr "" - -#: bzrlib/bzrdir.py:1805 -msgid "starting repository conversion" -msgstr "" - -#: bzrlib/bzrdir.py:2026 -msgid "Using default stacking branch {0} at {1}" -msgstr "" - -#: bzrlib/check.py:108 -msgid "check" -msgstr "" - -#: bzrlib/check.py:110 -msgid "checking revisions" -msgstr "" - -#: bzrlib/check.py:112 -msgid "checking commit contents" -msgstr "" - -#: bzrlib/check.py:114 -msgid "checking file graphs" -msgstr "" - -#: bzrlib/check.py:118 -msgid "checking branches and trees" -msgstr "" - -#: bzrlib/check.py:205 -msgid "checked repository {0} format {1}" -msgstr "" - -#: bzrlib/check.py:208 -#, python-format -msgid "%6d revisions" -msgstr "" - -#: bzrlib/check.py:209 -#, python-format -msgid "%6d file-ids" -msgstr "" - -#: bzrlib/check.py:211 -#, python-format -msgid "%6d unreferenced text versions" -msgstr "" - -#: bzrlib/check.py:215 -msgid "unreferenced version: {{{0}}} in {1}" -msgstr "" - -#: bzrlib/check.py:218 -#, python-format -msgid "%6d revisions are missing inventory_sha1" -msgstr "" - -#: bzrlib/check.py:221 -#, python-format -msgid "%6d revisions are mentioned but not present" -msgstr "" - -#: bzrlib/check.py:224 -#, python-format -msgid "%6d ghost revisions" -msgstr "" - -#: bzrlib/check.py:229 -#, python-format -msgid "%6d revisions missing parents in ancestry" -msgstr "" - -#: bzrlib/check.py:233 -#, python-format -msgid " %s should be in the ancestry for:" -msgstr "" - -#: bzrlib/check.py:237 -#, python-format -msgid "%6d inconsistent parents" -msgstr "" - -#: bzrlib/check.py:241 -msgid " * {0} version {1} has parents {2!r} but should have {3!r}" -msgstr "" - -#: bzrlib/check.py:247 -#, python-format -msgid "%6d revisions have incorrect parents in the revision index" -msgstr "" - -#: bzrlib/check.py:253 -msgid " {0} has wrong parents in index: {1!r} should be {2!r}" -msgstr "" - -#: bzrlib/check.py:267 -msgid "Mismatched internal revid {{{0}}} and index revid {{{1}}}" -msgstr "" - -#: bzrlib/check.py:296 -msgid "" -"Multiple expected sha1s for {0}. {{{1}}} expects {{{2}}}, {{{3}}} expects " -"{{{4}}}" -msgstr "" - -#: bzrlib/check.py:354 -#, python-format -msgid "Checking branch at '%s'." -msgstr "" - -#: bzrlib/check.py:374 -#, python-format -msgid "Checking working tree at '%s'." -msgstr "" - -#: bzrlib/check.py:427 bzrlib/check.py:441 -msgid "No branch found at specified location." -msgstr "" - -#: bzrlib/check.py:429 bzrlib/check.py:439 -msgid "No working tree found at specified location." -msgstr "" - -#: bzrlib/check.py:432 -#, python-format -msgid "Checking repository at '%s'." -msgstr "" - -#: bzrlib/check.py:443 -msgid "No repository found at specified location." -msgstr "" - -#: bzrlib/clean_tree.py:63 -msgid "Nothing to delete." -msgstr "" - -#: bzrlib/clean_tree.py:68 -msgid "Are you sure you wish to delete these" -msgstr "" - -#: bzrlib/clean_tree.py:70 -msgid "Canceled" -msgstr "" - -#: bzrlib/clean_tree.py:107 -#, python-format -msgid "unable to remove %s" -msgstr "" - -#: bzrlib/clean_tree.py:111 -msgid "deleting paths:" -msgstr "" - -#: bzrlib/clean_tree.py:125 -msgid "unable to remove \"{0}\": {1}." -msgstr "" - -#: bzrlib/clean_tree.py:130 -msgid "No files deleted." -msgstr "" - -#: bzrlib/cmd_version_info.py:47 -msgid "No known version info format {0}. Supported types are: {1}" -msgstr "" - -#: bzrlib/cmd_version_info.py:52 -msgid "Version info in Custom template-based format." -msgstr "" - -#: bzrlib/cmd_version_info.py:52 -msgid "Version info in Python format." -msgstr "" - -#: bzrlib/cmd_version_info.py:52 -msgid "Version info in RIO (simple text) format (default)." -msgstr "" - -#: bzrlib/cmd_version_info.py:53 -msgid "Show version information about this tree." -msgstr "" - -#: bzrlib/cmd_version_info.py:55 -msgid "" -"You can use this command to add information about version into\n" -"source code of an application. The output can be in one of the\n" -"supported formats or in a custom format based on a template." -msgstr "" - -#: bzrlib/cmd_version_info.py:59 en/help_topics/configuration.txt:712 -#: en/help_topics/configuration.txt:738 -msgid "For example::" -msgstr "" - -#: bzrlib/cmd_version_info.py:61 -msgid "" -" bzr version-info --custom \\\n" -" --template=\"#define VERSION_INFO \\\"Project 1.2.3 (r{revno})\\\"\\n\"" -msgstr "" - -#: bzrlib/cmd_version_info.py:64 -msgid "" -"will produce a C header file with formatted string containing the\n" -"current revision number. Other supported variables in templates are:" -msgstr "" - -#: bzrlib/cmd_version_info.py:67 -msgid "" -" * {date} - date of the last revision\n" -" * {build_date} - current date\n" -" * {revno} - revision number\n" -" * {revision_id} - revision id\n" -" * {branch_nick} - branch nickname\n" -" * {clean} - 0 if the source tree contains uncommitted changes,\n" -" otherwise 1" -msgstr "" - -#: bzrlib/cmd_version_info.py:77 -msgid "Select the output format." -msgstr "" - -#: bzrlib/cmd_version_info.py:81 -msgid "Include all possible information." -msgstr "" - -#: bzrlib/cmd_version_info.py:82 -msgid "Check if tree is clean." -msgstr "" - -#: bzrlib/cmd_version_info.py:84 -msgid "Include the revision-history." -msgstr "" - -#: bzrlib/cmd_version_info.py:86 -msgid "Include the last revision for each file." -msgstr "" - -#: bzrlib/cmd_version_info.py:87 -msgid "Template for the output." -msgstr "" - -#: bzrlib/cmd_version_info.py:101 -msgid "bzr version-info --revision takes exactly one revision specifier" -msgstr "" - -#: bzrlib/commands.py:229 -#, python-format -msgid "unknown command \"%s\"" -msgstr "" - -#: bzrlib/commands.py:476 -msgid "No help for this command." -msgstr "" - -#: bzrlib/commands.py:489 -#, python-format -msgid ":Purpose: %s\n" -msgstr "" - -#: bzrlib/commands.py:491 -#, python-format -msgid "" -":Usage:\n" -"%s\n" -msgstr "" - -#: bzrlib/commands.py:493 -#, python-format -msgid ":Usage: %s\n" -msgstr "" - -#: bzrlib/commands.py:512 -#, python-format -msgid ":Options:%s" -msgstr "" - -#: bzrlib/commands.py:523 -#, python-format -msgid "" -":Description:\n" -" %s\n" -"\n" -msgstr "" - -#: bzrlib/commands.py:533 -#, python-format -msgid "" -"See bzr help %s for more details and examples.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: bzrlib/commands.py:538 -msgid ":Aliases: " -msgstr "" - -#: bzrlib/commands.py:542 -#, python-format -msgid ":From: plugin \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: bzrlib/commands.py:554 -msgid ":doc:`{0} <{1}-help>`" -msgstr "" - -#: bzrlib/commands.py:558 -#, python-format -msgid ":See also: %s" -msgstr "" - -#: bzrlib/commands.py:826 bzrlib/gpg.py:347 -msgid "Only ASCII permitted in option names" -msgstr "" - -#: bzrlib/commands.py:851 bzrlib/commands.py:859 -msgid "command {0!r} needs one or more {1}" -msgstr "" - -#: bzrlib/commands.py:868 -msgid "command {0!r} requires argument {1}" -msgstr "" - -#: bzrlib/commands.py:875 -msgid "extra argument to command {0}: {1}" -msgstr "" - -#: bzrlib/commands.py:952 -#, python-format -msgid "Profile data written to \"%s\"." -msgstr "" - -#: bzrlib/commit.py:117 bzrlib/commit.py:740 -msgid "added" -msgstr "" - -#: bzrlib/commit.py:117 bzrlib/commit.py:748 -msgid "modified" -msgstr "" - -#: bzrlib/commit.py:131 -#, python-format -msgid "Committing%s" -msgstr "" - -#: bzrlib/commit.py:134 -#, python-format -msgid "Committed revision %d." -msgstr "" - -#: bzrlib/commit.py:143 -#, python-format -msgid "deleted %s" -msgstr "" - -#: bzrlib/commit.py:146 -#, python-format -msgid "missing %s" -msgstr "" - -#: bzrlib/commit.py:511 -msgid "" -"Conflicting tags in bound branch:\n" -"{0}" -msgstr "" - -#: bzrlib/commit.py:742 -msgid "renamed" -msgstr "" - -#: bzrlib/commit.py:976 -msgid "unchanged" -msgstr "" - -#: bzrlib/commit.py:998 -msgid "{0} [{1}] - Stage" -msgstr "" - -#: bzrlib/commit.py:1001 -#, python-format -msgid "%s - Stage" -msgstr "" - -#: bzrlib/commit_signature_commands.py:34 -msgid "Sign all commits by a given committer." -msgstr "" - -#: bzrlib/commit_signature_commands.py:36 -msgid "" -"If location is not specified the local tree is used.\n" -"If committer is not specified the default committer is used." -msgstr "" - -#: bzrlib/commit_signature_commands.py:39 -msgid "This does not sign commits that already have signatures." -msgstr "" - -#: bzrlib/commit_signature_commands.py:47 -msgid "" -"Don't actually sign anything, just print the revisions that would be signed." -msgstr "" - -#: bzrlib/commit_signature_commands.py:98 -#, python-format -msgid "Signed %d revision.\n" -msgid_plural "Signed %d revisions.\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: bzrlib/commit_signature_commands.py:103 -msgid "Verify all commit signatures." -msgstr "" - -#: bzrlib/commit_signature_commands.py:105 -msgid "" -"Verifies that all commits in the branch are signed by known GnuPG keys." -msgstr "" - -#: bzrlib/commit_signature_commands.py:110 -msgid "" -"Comma separated list of GPG key patterns which are acceptable for " -"verification." -msgstr "" - -#: bzrlib/commit_signature_commands.py:148 -msgid "Cannot verify a range of non-revision-history revisions" -msgstr "" - -#: bzrlib/commit_signature_commands.py:166 -msgid "All commits signed with verifiable keys" -msgstr "" - -#: bzrlib/config.py:438 -msgid "Invalid config value for \"{0}\" value {1!r} is not an SI unit." -msgstr "" - -#: bzrlib/config.py:2468 -msgid "{0} is not an SI unit." -msgstr "" - -#: bzrlib/config.py:2989 -msgid "" -"Option {0} in section {1} of {2} was changed from {3} to {4}. The {5} value " -"will be saved." -msgstr "" - -#: bzrlib/config.py:3134 -#, python-format -msgid "Invalid '%s', should be of the form 'name=value'" -msgstr "" - -#: bzrlib/config.py:4089 -msgid "Display, set or remove a configuration option." -msgstr "" - -#: bzrlib/config.py:4091 -msgid "Display the active value for option NAME." -msgstr "" - -#: bzrlib/config.py:4093 -msgid "" -"If --all is specified, NAME is interpreted as a regular expression and all\n" -"matching options are displayed mentioning their scope and without resolving\n" -"option references in the value). The active value that bzr will take into\n" -"account is the first one displayed for each option." -msgstr "" - -#: bzrlib/config.py:4098 -msgid "" -"If NAME is not given, --all .* is implied (all options are displayed for " -"the\n" -"current scope)." -msgstr "" - -#: bzrlib/config.py:4101 -msgid "" -"Setting a value is achieved by using NAME=value without spaces. The value\n" -"is set in the most relevant scope and can be checked by displaying the\n" -"option again." -msgstr "" - -#: bzrlib/config.py:4105 -msgid "Removing a value is achieved by using --remove NAME." -msgstr "" - -#: bzrlib/config.py:4115 -msgid "Reduce the scope to the specified configuration file." -msgstr "" - -#: bzrlib/config.py:4119 -msgid "Display all the defined values for the matching options." -msgstr "" - -#: bzrlib/config.py:4121 -msgid "Remove the option from the configuration file." -msgstr "" - -#: bzrlib/conflicts.py:50 -msgid "List files with conflicts." -msgstr "" - -#: bzrlib/conflicts.py:57 -msgid "" -"Conflicts normally are listed as short, human-readable messages. If --text\n" -"is supplied, the pathnames of files with text conflicts are listed,\n" -"instead. (This is useful for editing all files with text conflicts.)" -msgstr "" - -#: bzrlib/conflicts.py:61 -msgid "Use bzr resolve when you have fixed a problem." -msgstr "" - -#: bzrlib/conflicts.py:66 -msgid "List paths of files with text conflicts." -msgstr "" - -#: bzrlib/conflicts.py:85 -msgid "Marks the conflict as resolved." -msgstr "" - -#: bzrlib/conflicts.py:88 -msgid "Resolve the conflict preserving the version in the working tree." -msgstr "" - -#: bzrlib/conflicts.py:91 -msgid "Resolve the conflict taking the merged version into account." -msgstr "" - -#: bzrlib/conflicts.py:98 -msgid "How to resolve the conflict." -msgstr "" - -#: bzrlib/conflicts.py:104 -msgid "Mark a conflict as resolved." -msgstr "" - -#: bzrlib/conflicts.py:111 -msgid "" -"Once you have fixed a problem, use \"bzr resolve\" to automatically mark\n" -"text conflicts as fixed, \"bzr resolve FILE\" to mark a specific conflict " -"as\n" -"resolved, or \"bzr resolve --all\" to mark all conflicts as resolved." -msgstr "" - -#: bzrlib/conflicts.py:119 -msgid "Resolve all conflicts in this tree." -msgstr "" - -#: bzrlib/conflicts.py:126 -msgid "If --all is specified, no FILE may be provided" -msgstr "" - -#: bzrlib/conflicts.py:151 -#, python-format -msgid "%d conflict auto-resolved." -msgid_plural "%d conflicts auto-resolved." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: bzrlib/conflicts.py:154 -msgid "Remaining conflicts:" -msgstr "" - -#: bzrlib/conflicts.py:159 -msgid "All conflicts resolved." -msgstr "" - -#: bzrlib/conflicts.py:168 -msgid "{0} conflict resolved, {1} remaining" -msgid_plural "{0} conflicts resolved, {1} remaining" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: bzrlib/controldir.py:712 -msgid "{0} is{1} redirected to {2}" -msgstr "" - -#: bzrlib/diff.py:400 -#, python-format -msgid "*** Ignoring files outside view. View is %s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:157 -msgid "The tree builder is already building a tree." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:178 -msgid "The dirstate file (%(state)s) appears to be corrupt: %(msg)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:197 -msgid "" -"The API for \"%(api)s\" is not compatible with \"%(wanted)s\". It supports " -"versions \"%(minimum)s\" to \"%(current)s\"." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:209 -msgid "The transport '%(transport)s' is only accessible within this process." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:227 -msgid "Invalid revision number %(revno)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:236 -msgid "Invalid revision-id {%(revision_id)s} in %(branch)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:247 -msgid "Reserved revision-id {%(revision_id)s}" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:261 -msgid "There is no public branch set for \"%(branch_url)s\"." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:271 -msgid "" -"No help could be found for '%(topic)s'. Please use 'bzr help topics' to " -"obtain a list of topics." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:280 -msgid "The file id \"%(file_id)s\" is not present in the tree %(tree)s." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:290 -msgid "" -"The file id \"%(file_id)s\" is not present in the repository %(repository)r" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:299 -msgid "The branch '%(branch)s' is not stacked." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:313 -msgid "No WorkingTree exists for \"%(base)s\"." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:322 -msgid "Not currently building a tree." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:327 -msgid "%(url)s is not a local path." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:355 -msgid "%(not_locked)r is not write locked but needs to be." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:363 -msgid "Error in command line options" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:368 -msgid "%(value)s is not an index of type %(_type)s." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:378 -msgid "Error in data for index %(value)s." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:387 -msgid "The key '%(key)s' is already in index '%(index)s'." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:397 -msgid "The key '%(key)s' is not a valid key." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:406 -msgid "Could not parse options for index %(value)s." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:415 -msgid "The value '%(value)s' is not a valid value." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:424 -msgid "Bad value \"%(value)s\" for option \"%(name)s\"." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:443 -msgid "Generic path error: %(path)r%(extra)s)" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:456 -msgid "No such file: %(path)r%(extra)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:461 -msgid "File exists: %(path)r%(extra)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:467 -msgid "" -"Could not rename %(source)s => %(dest)s because both files exist. (Use --" -"after to tell bzr about a rename that has already happened)%(extra)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:483 -msgid "\"%(path)s\" is not a directory %(extra)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:488 -msgid "\"%(path)s\" is not in the working directory %(extra)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:493 -msgid "Directory not empty: \"%(path)s\"%(extra)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:498 -msgid "Hard-linking \"%(path)s\" is not supported" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:513 -msgid "Device or resource busy: \"%(path)s\"%(extra)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:518 -msgid "Permission denied: \"%(path)s\"%(extra)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:523 -msgid "Invalid url supplied to transport: \"%(path)s\"%(extra)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:528 -msgid "Invalid URL join request: %(reason)s: %(base)r + %(join_args)r" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:539 -msgid "URLs differ by more than path: %(from_)r and %(to)r" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:561 -msgid "The %(type)s hook '%(hook)s' is unknown in this version of bzrlib." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:571 -msgid "Unsupported protocol for url \"%(path)s\"%(extra)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:579 -msgid "" -"The branch '%(url)s'(%(format)s) is not a stackable format. You will need to " -"upgrade the branch to permit branch stacking." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:590 -msgid "The branch '%(branch_url)s' cannot be stacked on '%(target_url)s'." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:600 -msgid "" -"The repository '%(url)s'(%(format)s) is not a stackable format. You will " -"need to upgrade the repository to permit branch stacking." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:611 -msgid "Error reading from %(path)r." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:630 -msgid "Path \"%(path)s\" is not a child of path \"%(base)s\"%(extra)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:646 -msgid "Path \"%(path)s\" is not unicode normalized" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:654 -msgid "Not a branch: \"%(path)s\"%(detail)s." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:696 -msgid "No submit branch available for branch \"%(path)s\"" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:705 -msgid "A control directory already exists: \"%(path)s\"." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:710 -msgid "Already a branch: \"%(path)s\"." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:715 -msgid "Invalid branch name: %(name)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:724 -msgid "Parent branch already exists: \"%(path)s\"." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:730 -msgid "" -"Directory contains a branch, but no working tree (use bzr checkout if you " -"wish to build a working tree): \"%(path)s\"" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:735 -msgid "" -"\"%(function)s\" called on an AtomicFile after it was closed: \"%(path)s\"" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:745 -msgid "" -"Parent not accessible given base \"%(base)s\" and relative path \"%(path)s\"" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:755 -msgid "No repository present: \"%(path)s\"" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:762 -msgid "" -"Unsupported branch format: %(format)s\n" -"Please run 'bzr upgrade'" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:768 -msgid "Unknown %(kind)s format: %(format)r" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:777 -msgid "Format %(format)s is not compatible with .bzr version %(bzrdir)s." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:787 -msgid "Parse error on line %(lineno)d of %(format)s format: %(line)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:802 -msgid "" -"%(target)s\n" -"is not compatible with\n" -"%(source)s\n" -"%(details)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:818 -msgid "Revision is not compatible with %(repo_format)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:828 -msgid "%(context_info)s%(path)s is already versioned." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:849 -msgid "%(context_info)s%(path)s is not versioned." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:870 -msgid "Path(s) are not versioned: %(paths_as_string)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:881 -msgid "Path(s) do not exist: %(paths_as_string)s%(extra)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:900 -msgid "Cannot operate on \"%(filename)s\" of unsupported kind \"%(kind)s\"" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:908 -msgid "" -"Filename %(filename)r is not valid in your current filesystem encoding " -"%(fs_encoding)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:919 -msgid "Cannot operate on \"%(filename)s\" because it is a control file" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:937 -msgid "The lock for '%(lock_description)s' is in use and cannot be broken." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:976 -msgid "Cannot lock %(lock)s: %(why)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:986 -msgid "" -"A transaction related operation was attempted after the transaction finished." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1013 -msgid "Cannot lock: transport is read only: %(transport)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1021 -msgid "Could not acquire lock \"%(lock)s\": %(msg)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1032 -msgid "" -"Lock was broken while still open: %(lock)s - check storage consistency!" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1043 -msgid "" -"Lock was released and re-acquired before being broken: %(lock)s: held by " -"%(holder)r, wanted to break %(target)r" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1055 -msgid "" -"Lock is apparently held, but corrupted: %(corruption_info)s\n" -"Use 'bzr break-lock' to clear it" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1068 -msgid "Lock not held: %(lock)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1097 -msgid "No changes to commit" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1102 -msgid "" -"Selected-file commit of merges is not supported yet: files %(files_str)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1112 -msgid "" -"Excluding paths during commit is not supported by repository at " -"%(repository)r." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1121 -msgid "" -"The specified commit message contains characters unsupported by the current " -"encoding." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1127 -msgid "Upgrade URL cannot work with readonly URLs." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1132 -msgid "The branch format %(format)s is already at the most recent format." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1155 -msgid "Option --change does not accept revision ranges" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1160 -msgid "No namespace registered for string: %(spec)r" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1179 -msgid "" -"Requested revision: '%(spec)s' does not exist in branch: " -"%(branch_url)s%(extra)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1193 -msgid "" -"Operation denied because it would change the main history, which is not " -"permitted by the append_revisions_only setting on branch \"%(location)s\"." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1204 -msgid "" -"These branches have diverged. Use the missing command to see how.\n" -"Use the merge command to reconcile them." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1224 -msgid "" -"Branches have no common ancestor, and no merge base revision was specified." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1230 -msgid "" -"Selected merge cannot perform reverse cherrypicks. Try merge3 or diff3." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1236 -msgid "Revisions have no common ancestor: %(revision_a)s %(revision_b)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1245 -msgid "" -"Revisions are not derived from the same root: %(revision_a)s %(revision_b)s." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1254 -msgid "Revision %(rev_id)s is not an ancestor of %(not_ancestor_id)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1263 -msgid "Branch %(branch)s has no commits." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1281 -msgid "" -"Bound branch %(branch)s is out of date with master branch " -"%(master)s.%(extra_help)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1293 -msgid "" -"Cannot commit to branch %(branch)s. It is bound to %(master)s, which is " -"bound to %(remote)s." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1305 -msgid "Cannot pull --overwrite to a branch which is bound %(branch)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1314 -msgid "" -"Unable to connect to target of bound branch %(branch)s => %(target)s: " -"%(error)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1326 -msgid "Error in processing weave: %(msg)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1335 -msgid "Revision {%(revision_id)s} already present in %(weave)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1346 -msgid "Revision {%(revision_id)s} not present in %(weave)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1356 -msgid "Weave invariant violated: %(what)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1365 -msgid "Parents are mismatched between two revisions. %(msg)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1387 -msgid "" -"Weaves differ on text content. Revision: {%(revision_id)s}, %(weave_a)s, " -"%(weave_b)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1399 -msgid "Versioned file error" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1404 -msgid "Revision {%(revision_id)s} not present in \"%(file_id)s\"." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1414 -msgid "Revision {%(revision_id)s} already present in \"%(file_id)s\"." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1424 -msgid "Text did not match its checksum: %(msg)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1550 -msgid "Export format %(format)r not supported" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1559 -msgid "Transport error: %(msg)s %(orig_error)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1585 -msgid "Generic bzr smart protocol error: %(details)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1593 -msgid "Received bad protocol version marker: %(marker)r" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1625 -msgid "Transport operation not possible: %(msg)s %(orig_error)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1630 -msgid "Connection error: %(msg)s %(orig_error)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1635 -msgid "%(msg)s %(host)s%(port)s%(orig_error)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1656 -msgid "Connection closed: %(msg)s %(orig_error)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1661 -msgid "Connection Timeout: %(msg)s%(orig_error)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1666 -msgid "Invalid range access in %(path)s at %(offset)s: %(msg)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1676 -msgid "Invalid http response for %(path)s: %(msg)s%(orig_error)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1691 -msgid "Certificate error: %(error)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1699 -msgid "Invalid http range %(range)r for %(path)s: %(msg)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1713 -msgid "HTTP MIME Boundary missing for %(path)s: %(msg)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1721 -msgid "Invalid http Content-type \"%(ctype)s\" for %(path)s: %(msg)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1730 -msgid "%(source)s is%(permanently)s redirected to %(target)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1744 -msgid "Too many redirections" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1749 -msgid "Working tree has conflicts." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1753 -msgid "Config file %(filename)s is not UTF-8 encoded\n" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1762 -msgid "" -"Error(s) parsing config file %(filename)s:\n" -"%(errors)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1772 -msgid "" -"Bad value \"%(value)s\" for option \"%(name)s\".\n" -"See ``bzr help %(name)s``" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1782 -msgid "%(username)r does not seem to contain a reasonable email address" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1791 -msgid "Failed to GPG sign data with command \"%(command_line)s\"" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1799 -msgid "Failed to verify GPG signature data with error \"%(error)s\"" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1807 -msgid "Unable to import library \"%(library)s\": %(error)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1815 -msgid "python-gpgme is not installed, it is needed to verify signatures" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1823 -msgid "" -"The working tree for %(basedir)s has changed since the last commit, but " -"weave merge requires that it be unchanged" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1833 -msgid "" -"Can't reprocess and show base, because reprocessing obscures the " -"relationship of conflicting lines to the base" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1839 -msgid "Cycle in graph %(graph)r" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1867 -msgid "File %(filename)s is not conflicted." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1889 -msgid "No bundle was found in \"%(filename)s\"." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1898 -msgid "Unable to handle bundle version %(version)s: %(msg)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1908 -msgid "Branch %(base)s is missing revision %(text_revision)s of %(file_id)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1921 -msgid "File id {%(file_id)s} already exists in inventory as %(entry)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1931 -msgid "Key %(key)s is already present in map" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1936 -msgid "The prefix %(prefix)s is in the help search path twice." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1946 -msgid "" -"No final name for trans_id %(trans_id)r\n" -"file-id: %(file_id)r\n" -"root trans-id: %(root_trans_id)r\n" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1978 -msgid "Attempt to reuse a transform that has already been applied." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1983 -msgid "Moving the root directory is not supported at this time" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1988 -msgid "Failed to rename %(from_path)s to %(to_path)s: %(why)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:1999 -msgid "" -"Could not move %(from_path)s%(operator)s %(to_path)s%(_has_extra)s%(extra)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2035 -msgid "" -"Could not rename %(from_path)s%(operator)s %(to_path)s%(_has_extra)s%(extra)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2065 -msgid "Unable to import paramiko (required for sftp support): %(error)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2073 -msgid "Nothing to merge." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2078 -msgid "Format %(format)s cannot be initialised by this version of bzr." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2087 -msgid "" -"Cannot convert from format %(from_format)s to format %(format)s. " -"%(problem)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2099 -msgid "Could not find an appropriate Differ for file \"%(path)s\"" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2107 -msgid "%(exe_name)s could not be found on this machine" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2115 -msgid "Diff is not installed on this machine: %(msg)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2123 -msgid "Diff3 is not installed on this machine." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2129 -msgid "The content being inserted is already present." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2134 -msgid "" -"This tree contains left-over files from a failed operation.\n" -" Please examine %(limbo_dir)s to see if it contains any files you wish " -"to\n" -" keep, and delete it when you are done." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2145 -msgid "" -"This tree contains left-over files from a failed operation.\n" -" Please examine %(pending_deletion)s to see if it contains any files you\n" -" wish to keep, and delete it when you are done." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2155 -msgid "" -"Unable to delete transform temporary directory %(limbo_dir)s.\n" -" Please examine %(limbo_dir)s to see if it contains any files you wish " -"to\n" -" keep, and delete it when you are done." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2166 -msgid "" -"Unable to delete transform temporary directory %(pending_deletion)s. Please " -"examine %(pending_deletion)s to see if it contains any files you wish to " -"keep, and delete it when you are done." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2176 -msgid "Working tree is out of date, please run 'bzr update'.%(more)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2190 -msgid "" -"Public branch \"%(public_location)s\" lacks revision \"%(revstring)s\"." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2203 -msgid "Error in merge modified format" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2208 -msgid "Format error in conflict listings" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2212 -msgid "" -"Inconsistency in dirstate file %(dirstate_path)s.\n" -"Error: %(description)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2223 -msgid "" -"An error has been detected in the repository %(repo_path)s.\n" -"Please run bzr reconcile on this repository." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2234 -msgid "" -"An inconsistent delta was supplied involving %(path)r, %(file_id)r\n" -"reason: %(reason)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2247 -msgid "" -"An inconsistent delta was supplied: %(delta)r\n" -"reason: %(reason)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2259 -msgid "To use this feature you must upgrade your branch at %(path)s." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2268 -msgid "To use this feature you must upgrade your repository at %(path)s." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2273 -msgid "" -"To use this feature you must upgrade your branch at %(path)s to a format " -"which supports rich roots." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2279 -msgid "Cannot perform local-only commits on unbound branches." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2284 -msgid "The method %(mname)s is not supported on objects of type %(tname)s." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2305 -msgid "Ghost tags not supported by format %(format)r." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2313 -msgid "File is binary but should be text." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2318 -msgid "The path %(path)s is not permitted on this platform" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2327 -msgid "" -"Testament did not match expected value.\n" -" For revision_id {%(revision_id)s}, expected {%(expected)s}, measured\n" -" {%(measured)s}" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2339 -msgid "Not a bzr revision-bundle: %(text)r" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2348 -msgid "Bad bzr revision-bundle: %(text)r" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2357 -msgid "Malformed bzr revision-bundle header: %(text)r" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2362 -msgid "Malformed patches in bzr revision-bundle: %(text)r" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2367 -msgid "Malformed footer in bzr revision-bundle: %(text)r" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2372 -msgid "End of line marker was not \\n in bzr revision-bundle" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2382 -msgid "Bundle format %(bundle_format)s is incompatible with %(other)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2392 -msgid "Root class for inventory serialization errors" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2396 -msgid "" -"The inventory was not in the expected format:\n" -" %(msg)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2405 -msgid "This operation requires rich root data storage" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2418 -msgid "Unrecognised value for BZR_SSH environment variable: %(vendor)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2427 -msgid "" -"Don't know how to handle SSH connections. Please set BZR_SSH environment " -"variable." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2434 -msgid "" -"Could not determine revno for {%(revision_id)s} because its ancestry shows a " -"ghost at {%(ghost_revision_id)s}" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2444 -msgid "Ghost revision {%(revision_id)s} cannot be used here." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2495 -msgid "" -"A merge directive must provide either a bundle or a public branch location." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2502 -msgid "Bad merge directive payload %(start)r" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2512 -msgid "Preview patch does not match requested changes." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2518 -msgid "Patch_type was %(patch_type)s, but no patch was supplied." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2528 -msgid "" -"Your branch does not have all of the revisions required in order to merge " -"this merge directive and the target location specified in the merge " -"directive is not a branch: %(location)s." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2540 -msgid "Unsupported entry kind %(kind)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2548 -msgid "Can't subsume %(other_tree)s into %(tree)s. %(reason)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2558 -msgid "Subsume target %(other_tree)s needs to be upgraded." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2577 -msgid "No such tag: %(tag_name)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2585 -msgid "Tags not supported by %(branch)s; you may be able to use bzr upgrade." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2594 -msgid "Tag %(tag_name)s already exists." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2602 -msgid "" -"Did not understand bug identifier %(bug_id)s: %(reason)s. See \"bzr help " -"bugs\" for more information on this feature." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2612 -msgid "" -"The URL for bug tracker \"%(abbreviation)s\" doesn't contain {id}: %(url)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2622 -msgid "" -"Cannot find registered bug tracker called %(abbreviation)s on %(branch)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2632 -msgid "Invalid line in bugs property: '%(line)s'" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2640 -msgid "Invalid bug status: '%(status)s'" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2648 -msgid "Could not understand response from smart server: %(response_tuple)r" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2687 -msgid "Server sent an unexpected error: %(error_tuple)r" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2706 -msgid "Unrecognised container format: %(container_format)r" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2714 -msgid "Unexpected end of container stream" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2719 -msgid "Unknown record type: %(record_type)r" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2727 -msgid "Invalid record: %(reason)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2735 -msgid "Container has data after end marker: %(excess)r" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2743 -msgid "Container has multiple records with the same name: %(name)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2756 -msgid "Corrupt or incompatible data stream: %(reason)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2764 -msgid "SMTP error: %(error)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2772 -msgid "No message supplied." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2777 -msgid "No mail-to address (--mail-to) or output (-o) specified." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2782 -msgid "" -"Unable to find mail client with the following names: " -"%(mail_command_list_string)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2792 -msgid "SMTP connection to %(host)s refused" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2801 -msgid "Please specify smtp_server. No server at default %(host)s." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2815 -msgid "" -"'%(display_url)s' is not in sync with %(target_url)s. See bzr help sync-for-" -"reconfigure." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2827 -msgid "'%(display_url)s' is already a branch." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2832 -msgid "'%(display_url)s' is already a tree." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2837 -msgid "'%(display_url)s' is already a checkout." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2842 -msgid "'%(display_url)s' is already a lightweight checkout." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2847 -msgid "'%(display_url)s' is already using a shared repository." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2852 -msgid "'%(display_url)s' is already standalone." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2857 -msgid "Shared repository '%(display_url)s' already creates working trees." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2863 -msgid "" -"Shared repository '%(display_url)s' already doesn't create working trees." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2869 -msgid "Requested reconfiguration of '%(display_url)s' is not supported." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2874 -msgid "No location could be found to bind to at %(display_url)s." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2879 -msgid "" -"Working tree \"%(display_url)s\" has uncommitted changes (See bzr " -"status).%(more)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2898 -msgid "" -"Branch \"%(display_url)s\" does not support storing uncommitted changes." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2913 -msgid "" -"Working tree \"%(display_url)s\" has shelved changes (See bzr shelve --" -"list).%(more)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2919 -msgid "Variable {%(name)s} is not available." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2927 -msgid "No template specified." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2932 -msgid "Unable to create symlink %(path_str)son this platform" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2947 -msgid "" -"Unsupported timezone format \"%(timezone)s\", options are \"utc\", " -"\"original\", \"local\"." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2981 -msgid "" -"Unable to encode %(kind)s path %(path)r in user encoding %(user_encoding)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:2993 -msgid "The \"%(config_id)s\" configuration does not exist." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:3001 -msgid "The \"%(option_name)s\" configuration option does not exist." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:3009 -msgid "The alias \"%(alias_name)s\" does not exist." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:3023 -msgid "\"%(alias_name)s\" is not a valid location alias." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:3031 -msgid "No %(alias_name)s location assigned." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:3039 -msgid "Cannot bind address \"%(host)s:%(port)i\": %(orig_error)s." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:3049 -msgid "Unknown rules detected: %(unknowns_str)s." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:3060 -msgid "Tip change rejected: %(msg)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:3068 -msgid "Shelf corrupt." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:3073 -msgid "Corruption while decompressing repository file%(orig_error)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:3085 -msgid "No changes are shelved with id \"%(shelf_id)d\"." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:3093 -msgid "\"%(invalid_id)s\" is not a valid shelf id, try a number instead." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:3101 -msgid "" -"An attempt to access a url outside the server jail was made: '%(url)s'." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:3109 -msgid "The user aborted the operation." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:3114 -msgid "Branching '%(url)s'(%(format)s) must create a working tree." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:3124 -msgid "No such view: %(view_name)s." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:3134 -msgid "" -"Views are not supported by %(tree)s; use 'bzr upgrade' to change your tree " -"to a later format." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:3143 -msgid "" -"Specified file \"%(file_name)s\" is outside the current view: %(view_str)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:3210 -msgid "%(bzrdir)r does not support co-located branches." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:3216 -msgid "" -"Unable to determine your name.\n" -"Please, set your name with the 'whoami' command.\n" -"E.g. bzr whoami \"Your Name \"" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:3225 -msgid "Invalid pattern(s) found. %(msg)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:3233 -msgid "" -"Branch \"%(branch_url)s\" appears to be bound to itself. Please use `bzr " -"unbind` to fix." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:3244 -msgid "Loop involving %(refs)r while expanding \"%(string)s\"." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:3253 -msgid "Option %(name)s is not defined while expanding \"%(string)s\"." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:3262 -msgid "" -"No compatible object available for operations from %(source)r to %(target)r." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:3272 -msgid "" -"VFS requests over the smart server are not allowed. Encountered: %(method)s, " -"%(arguments)s." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:3282 -msgid "" -"Kind change from %(from_kind)s to %(to_kind)s for %(path)s not supported by " -"format %(format)r" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:3294 -msgid "" -"Missing feature %(feature)s not provided by this version of Bazaar or any " -"plugin." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:3307 -msgid "Binary files section encountered." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:3315 -msgid "" -"Malformed patch header. %(desc)s\n" -"%(line)r" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:3324 -msgid "" -"Malformed hunk header. %(desc)s\n" -"%(line)r" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:3333 -msgid "" -"Malformed line. %(desc)s\n" -"%(line)r" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:3343 -msgid "" -"Text contents mismatch at line %(line_no)d. Original has \"%(orig_line)s\", " -"but patch says it should be \"%(patch_line)s\"" -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:3354 -msgid "The feature %(feature)s has already been registered." -msgstr "" - -#: bzrlib/errors.py:3362 -msgid "" -"Cannot store uncommitted changes because this branch already stores " -"uncommitted changes." -msgstr "" - -#: bzrlib/export_pot.py:252 -#, python-format -msgid "Exporting messages from builtin command: %s" -msgstr "" - -#: bzrlib/export_pot.py:271 -msgid "Exporting messages from plugin command: {0} in {1}" -msgstr "" - -#: bzrlib/export_pot.py:292 -#, python-format -msgid "Exporting message from error: %s" -msgstr "" - -#: bzrlib/fetch.py:98 -msgid "Finding revisions" -msgstr "" - -#: bzrlib/fetch.py:103 -msgid "Fetching revisions" -msgstr "Извличане на ревизии" - -#: bzrlib/foreign.py:262 -msgid "Push into a different VCS without any custom bzr metadata." -msgstr "" - -#: bzrlib/foreign.py:264 -msgid "" -"This will afterwards rebase the local branch on the remote\n" -"branch unless the --no-rebase option is used, in which case \n" -"the two branches will be out of sync after the push. " -msgstr "" - -#: bzrlib/foreign.py:277 -msgid "Do not rebase after push." -msgstr "" - -#: bzrlib/foreign.py:311 -#, python-format -msgid "Using saved location: %s\n" -msgstr "" - -#: bzrlib/foreign.py:321 -msgid "" -"{0!r} and {1!r} are in the same VCS, lossy push not necessary. Please use " -"regular push." -msgstr "" - -#: bzrlib/gpg.py:366 -msgid "No GnuPG key results for pattern: {0}" -msgstr "" - -#: bzrlib/gpg.py:439 -msgid "{0} commits with valid signatures" -msgstr "" - -#: bzrlib/gpg.py:445 -msgid "{0} commit with unknown key" -msgid_plural "{0} commits with unknown keys" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: bzrlib/gpg.py:453 -msgid "{0} commit not valid" -msgid_plural "{0} commits not valid" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: bzrlib/gpg.py:461 -msgid "{0} commit not signed" -msgid_plural "{0} commits not signed" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: bzrlib/gpg.py:469 -msgid "{0} commit with key now expired" -msgid_plural "{0} commits with key now expired" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: bzrlib/gpg.py:489 -msgid "{0} commit by author {1} with key {2} now expired" -msgid_plural "{0} commits by author {1} with key {2} now expired" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: bzrlib/gpg.py:505 -msgid "{0} signed {1} commit" -msgid_plural "{0} signed {1} commits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: bzrlib/gpg.py:522 bzrlib/gpg.py:539 -msgid "{0} commit by author {1}" -msgid_plural "{0} commits by author {1}" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: bzrlib/gpg.py:554 -msgid "Unknown key {0} signed {1} commit" -msgid_plural "Unknown key {0} signed {1} commits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: bzrlib/groupcompress.py:1739 -#, python-format -msgid "Insert claimed random_id=True, but then inserted %r two times" -msgstr "" - -#: bzrlib/hooks.py:313 -#, python-format -msgid "Introduced in: %s" -msgstr "" - -#: bzrlib/hooks.py:316 -#, python-format -msgid "Deprecated in: %s" -msgstr "" - -#: bzrlib/knit.py:1766 bzrlib/knit.py:1802 -msgid "Walking content" -msgstr "" - -#: bzrlib/knit.py:3330 -msgid "annotating" -msgstr "" - -#: bzrlib/lock.py:549 -msgid "{0!r} was {1} locked again" -msgstr "" - -#: bzrlib/lockdir.py:321 -#, python-format -msgid "error removing pending lock: %s" -msgstr "" - -#: bzrlib/lockdir.py:616 -msgid "Unable to obtain" -msgstr "" - -#: bzrlib/lockdir.py:618 -msgid "Lock owner changed for" -msgstr "" - -#: bzrlib/lockdir.py:620 -msgid "{0} lock {1} {2}." -msgstr "" - -#: bzrlib/lockdir.py:627 -#, python-format -msgid "Will continue to try until %s, unless you press Ctrl-C." -msgstr "" - -#: bzrlib/lockdir.py:629 -msgid "See \"bzr help break-lock\" for more." -msgstr "" - -#: bzrlib/lockdir.py:739 -#, python-format -msgid "" -"held by %(user)s on %(hostname)s (process #%(pid)s), acquired %(time_ago)s" -msgstr "" - -#: bzrlib/log.py:563 -msgid "--exclude-common-ancestry requires two different revisions" -msgstr "" - -#: bzrlib/log.py:565 -#, python-format -msgid "invalid direction %r" -msgstr "" - -#: bzrlib/log.py:653 -msgid "Start revision not found in history of end revision." -msgstr "" - -#: bzrlib/log.py:1071 bzrlib/log.py:1129 -msgid "Logging revision 0 is invalid." -msgstr "" - -#: bzrlib/log.py:1073 bzrlib/log.py:1131 -msgid "Start revision must be older than the end revision." -msgstr "" - -#: bzrlib/log.py:1818 -#, python-format -msgid "unknown log formatter: %r" -msgstr "" - -#: bzrlib/log.py:2114 -msgid "fixes bug" -msgid_plural "fixes bugs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: bzrlib/merge.py:689 -msgid "All changes applied successfully." -msgstr "" - -#: bzrlib/merge.py:691 -#, python-format -msgid "%d conflicts encountered." -msgstr "" - -#: bzrlib/merge.py:845 bzrlib/merge.py:1868 -msgid "Preparing file merge" -msgstr "" - -#: bzrlib/multiparent.py:426 -msgid "Importing revisions" -msgstr "" - -#: bzrlib/option.py:526 -msgid "Show help message." -msgstr "" - -#: bzrlib/option.py:528 -msgid "Only display errors and warnings." -msgstr "" - -#: bzrlib/option.py:531 -msgid "Show usage message and options." -msgstr "" - -#: bzrlib/option.py:533 -msgid "Display more information." -msgstr "" - -#: bzrlib/option.py:541 -msgid "" -"Select changes introduced by the specified revision. See also \"help " -"revisionspec\"." -msgstr "" - -#: bzrlib/option.py:543 -msgid "Branch to operate on, instead of working directory." -msgstr "" - -#: bzrlib/option.py:545 -msgid "Detailed log format." -msgstr "" - -#: bzrlib/option.py:545 -msgid "Format used by GNU ChangeLog files." -msgstr "" - -#: bzrlib/option.py:545 -msgid "Log format with one line per revision." -msgstr "" - -#: bzrlib/option.py:545 -msgid "Moderately short log format." -msgstr "" - -#: bzrlib/option.py:545 -msgid "Use specified log format." -msgstr "" - -#: bzrlib/option.py:547 -msgid "Log format" -msgstr "" - -#: bzrlib/option.py:549 -msgid "LCA-newness merge." -msgstr "" - -#: bzrlib/option.py:549 -msgid "Merge using external diff3." -msgstr "" - -#: bzrlib/option.py:549 -msgid "Native diff3-style merge." -msgstr "" - -#: bzrlib/option.py:549 -msgid "Select a particular merge algorithm." -msgstr "" - -#: bzrlib/option.py:549 -msgid "Weave-based merge." -msgstr "" - -#: bzrlib/option.py:551 -msgid "Merge algorithm" -msgstr "" - -#: bzrlib/option.py:554 -msgid "Message string." -msgstr "" - -#: bzrlib/option.py:556 -msgid "Use an ASCII NUL (\\0) separator rather than a newline." -msgstr "" - -#: bzrlib/option.py:558 -msgid "Ignore differences between branches and overwrite unconditionally." -msgstr "" - -#: bzrlib/option.py:560 -msgid "Remember the specified location as a default." -msgstr "" - -#: bzrlib/option.py:562 -msgid "Reprocess to reduce spurious conflicts." -msgstr "" - -#: bzrlib/option.py:566 -msgid "See \"help revisionspec\" for details." -msgstr "" - -#: bzrlib/option.py:568 -msgid "Show internal object ids." -msgstr "" - -#: bzrlib/option.py:571 -msgid "Display timezone as local, original, or utc." -msgstr "" - -#: bzrlib/osutils.py:100 -msgid "Parameter {0!r} encoding is unsupported by {1} application locale." -msgstr "" - -#: bzrlib/osutils.py:220 -msgid "lstat/stat of ({0!r}): {1!r}" -msgstr "" - -#: bzrlib/osutils.py:1030 bzrlib/osutils.py:1041 -#, python-format -msgid "sorry, %r not allowed in path" -msgstr "" - -#: bzrlib/osutils.py:1259 -#, python-format -msgid "%r is too short to calculate a relative path" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugin.py:143 -#, python-format -msgid "\"%s\" is not a valid @ description " -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/bash_completion/bashcomp.py:411 -msgid "Enable completions for the selected plugin (default: all plugins)" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/bash_completion/bashcomp.py:412 -msgid "Generate a shell function for bash command line completion." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/bash_completion/bashcomp.py:414 -msgid "" -"This command generates a shell function which can be used by bash to\n" -"automatically complete the currently typed command when the user presses\n" -"the completion key (usually tab)." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/bash_completion/bashcomp.py:418 -msgid "" -"Commonly used like this:\n" -" eval \"`bzr bash-completion`\"" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/bash_completion/bashcomp.py:424 -msgid "Name of the generated function (default: _bzr)" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/bash_completion/bashcomp.py:426 -msgid "Generate only the shell function, don't enable it" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/grep/cmds.py:77 -msgid "Print lines matching PATTERN for specified files and revisions." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/grep/cmds.py:79 -msgid "" -"This command searches the specified files and revisions for a given\n" -"pattern. The pattern is specified as a Python regular expressions[1]." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/grep/cmds.py:82 -msgid "" -"If the file name is not specified, the revisions starting with the\n" -"current directory are searched recursively. If the revision number is\n" -"not specified, the working copy is searched. To search the last committed\n" -"revision, use the '-r -1' or '-r last:1' option." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/grep/cmds.py:87 -msgid "" -"Unversioned files are not searched unless explicitly specified on the\n" -"command line. Unversioned directores are not searched." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/grep/cmds.py:90 -msgid "" -"When searching a pattern, the output is shown in the 'filepath:string'\n" -"format. If a revision is explicitly searched, the output is shown as\n" -"'filepath~N:string', where N is the revision number." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/grep/cmds.py:94 -msgid "" -"--include and --exclude options can be used to search only (or exclude\n" -"from search) files with base name matches the specified Unix style GLOB\n" -"pattern. The GLOB pattern an use *, ?, and [...] as wildcards, and \\\n" -"to quote wildcard or backslash character literally. Note that the glob\n" -"pattern is not a regular expression." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/grep/cmds.py:100 -msgid "[1] http://docs.python.org/library/re.html#regular-expression-syntax" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/grep/cmds.py:109 -msgid "Show match in color. WHEN is never, always or auto." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/grep/cmds.py:111 -msgid "Grep for pattern in changeset for each revision." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/grep/cmds.py:113 -msgid "Skip files whose base name matches GLOB." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/grep/cmds.py:115 -msgid "Search only files whose base name matches GLOB." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/grep/cmds.py:117 -msgid "Print only the name of each input file in which PATTERN is found." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/grep/cmds.py:120 -msgid "Print only the name of each input file in which PATTERN is not found." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/grep/cmds.py:123 -msgid "Interpret PATTERN is a single fixed string (not regex)." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/grep/cmds.py:125 -msgid "" -"Search for pattern starting from the root of the branch. (implies --" -"recursive)" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/grep/cmds.py:128 -msgid "ignore case distinctions while matching." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/grep/cmds.py:130 -msgid "" -"Number of levels to display - 0 for all, 1 for collapsed (1 is default)." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/grep/cmds.py:135 -msgid "show 1-based line number." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/grep/cmds.py:137 -msgid "Don't recurse into subdirectories. (default is --recursive)" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/grep/cmds.py:139 -msgid "" -"Write an ASCII NUL (\\0) separator between output lines rather than a " -"newline." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/account.py:66 -msgid "Setting ssh/sftp usernames for launchpad.net." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:43 -msgid "Register a branch with launchpad.net." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:45 -msgid "" -"This command lists a bzr branch in the directory of branches on\n" -"launchpad.net. Registration allows the branch to be associated with\n" -"bugs or specifications." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:49 -msgid "" -"Before using this command you must register the project to which the\n" -"branch belongs, and create an account for yourself on launchpad.net." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:52 -msgid "" -"arguments:\n" -" public_url: The publicly visible url for the branch to register.\n" -" This must be an http or https url (which Launchpad can read\n" -" from to access the branch). Local file urls, SFTP urls, and\n" -" bzr+ssh urls will not work.\n" -" If no public_url is provided, bzr will use the configured\n" -" public_url if there is one for the current branch, and\n" -" otherwise error." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:61 -msgid "" -"example:\n" -" bzr register-branch http://foo.com/bzr/fooproject.mine \\\n" -" --project fooproject" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:68 -msgid "Launchpad project short name to associate with the branch." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:75 -msgid "" -"Short name for the branch; by default taken from the last component of the " -"url." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:79 -msgid "One-sentence description of the branch." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:82 -msgid "Longer description of the purpose or contents of the branch." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:85 -msgid "Branch author's email address, if not yourself." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:88 -msgid "The bug this branch fixes." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:91 -msgid "Prepare the request but don't actually send it." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:113 -msgid "" -"register-branch requires a public branch url - see bzr help register-branch." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:121 -msgid "--product is deprecated; please use --project." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:151 -msgid "Open a Launchpad branch page in your web browser." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:156 -msgid "Do not actually open the browser. Just say the URL we would use." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:191 -#, python-format -msgid "Opening %s in web browser" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:199 -msgid "Show or set the Launchpad user ID." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:201 -msgid "" -"When communicating with Launchpad, some commands need to know your\n" -"Launchpad user ID. This command can be used to set or show the\n" -"user ID that Bazaar will use for such communication." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:205 -msgid "" -":Examples:\n" -" Show the Launchpad ID of the current user::" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:208 -msgid " bzr launchpad-login" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:210 -msgid " Set the Launchpad ID of the current user to 'bob'::" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:212 -msgid " bzr launchpad-login bob" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:219 -msgid "Don't check that the user name is valid." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:234 bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:245 -msgid "Launchpad user ID exists and has SSH keys.\n" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:237 -msgid "No Launchpad user ID configured.\n" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:248 -#, python-format -msgid "Launchpad user ID set to '%s'.\n" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:254 -msgid "Ask Launchpad to mirror a branch now." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:271 -msgid "Propose merging a branch on Launchpad." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:273 -msgid "" -"This will open your usual editor to provide the initial comment. When it\n" -"has created the proposal, it will open it in your default web browser." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:276 -msgid "" -"The branch will be proposed to merge into SUBMIT_BRANCH. If SUBMIT_BRANCH\n" -"is not supplied, the remembered submit branch will be used. If no submit\n" -"branch is remembered, the development focus will be used." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:280 -msgid "" -"By default, the SUBMIT_BRANCH's review team will be requested to review\n" -"the merge proposal. This can be overriden by specifying --review (-R).\n" -"The parameter the launchpad account name of the desired reviewer. This\n" -"may optionally be followed by '=' and the review type. For example:" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:285 -msgid " bzr lp-propose-merge --review jrandom --review review-team=qa" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:287 -msgid "" -"This will propose a merge, request \"jrandom\" to perform a review of\n" -"unspecified type, and request \"review-team\" to perform a \"qa\" review." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:292 -msgid "Propose the merge on staging." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:294 -msgid "Commit message." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:296 -msgid "" -"Mark the proposal as approved immediately, setting the approved revision to " -"tip." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:298 -msgid "The bug this proposal fixes." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:300 -msgid "Requested reviewer and optional type." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:335 -msgid "Find the proposal to merge this revision." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:337 -msgid "" -"Finds the merge proposal(s) that discussed landing the specified revision.\n" -"This works only if the if the merged_revno was recorded for the merge\n" -"proposal. The proposal(s) are opened in a web browser." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:341 -msgid "" -"Only the revision specified is searched for. To find the mainline\n" -"revision that merged it into mainline, use the \"mainline\" revision spec." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:344 -msgid "So, to find the merge proposal that reviewed line 1 of README::" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:346 -msgid " bzr lp-find-proposal -r mainline:annotate:README:1" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:365 -msgid "No review found." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:366 -#, python-format -msgid "%d proposals(s) found." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/cmds.py:378 -msgid "Finding proposals" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/lp_api.py:228 -#: bzrlib/plugins/launchpad/lp_api.py:233 -#, python-format -msgid "%s is not registered on Launchpad" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/lp_api.py:243 -#, python-format -msgid "%s has no development focus." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/lp_api.py:248 -#, python-format -msgid "development focus %s has no branch." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/lp_api.py:253 -#, python-format -msgid "source package %s has no branch." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/lp_api.py:257 -#, python-format -msgid "%s has no associated product or source package." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/lp_api.py:269 -#, python-format -msgid "%s is already up-to-date." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/lp_api.py:276 -#, python-format -msgid "Pushing to %s" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/lp_directory.py:170 -msgid "" -"resolution for {0}\n" -" local: {1}\n" -" remote: {2}" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/launchpad/lp_propose.py:159 -#, python-format -msgid "There is already a branch merge proposal: %s" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:237 -msgid "pb parameter to convert() is deprecated" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:240 -msgid "starting upgrade from format 4 to 5" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:250 -msgid "note: upgrade may be faster if all store files are ungzipped first" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:279 -msgid "converting revision" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:284 -msgid "upgraded to weaves:" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:285 -#, python-format -msgid "%6d revisions and inventories" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:287 -#, python-format -msgid "%6d revisions not present" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:289 -#, python-format -msgid "%6d texts" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:325 -msgid "writing weave" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:329 -#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:331 -msgid "inventory" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:348 -msgid "write revision" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:362 -msgid "loading revision" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:367 -#, python-format -msgid "revision {%s} not present in branch; will be converted as a ghost" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:507 -msgid "starting upgrade from format 5 to 6" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:517 -#, python-format -msgid "adding prefixes to %s" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:557 -msgid "starting upgrade from format 6 to metadir" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:565 -msgid "Removing ancestry.weave" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:570 -msgid "Finding branch files" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:580 -msgid "Upgrading repository" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:590 -msgid "Upgrading branch" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:613 -msgid "No working tree." -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:620 -msgid "Upgrading working tree" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:641 -#, python-format -msgid "Make %s lock" -msgstr "" - -#: bzrlib/plugins/weave_fmt/bzrdir.py:652 -#, python-format -msgid "Moving %s" -msgstr "" - -#: bzrlib/push.py:56 -msgid "Created new branch." -msgstr "" - -#: bzrlib/push.py:97 -#, python-format -msgid "" -"Target directory %s already contains a .bzr directory, but it is not valid." -msgstr "" - -#: bzrlib/push.py:101 -#, python-format -msgid "" -"Target directory %s already exists, but does not have a .bzr directory. " -"Supply --use-existing-dir to push there anyway." -msgstr "" - -#: bzrlib/push.py:122 -#, python-format -msgid "Too many redirections trying to make %s." -msgstr "" - -#: bzrlib/push.py:148 -msgid "" -"These branches have diverged. See \"bzr help diverged-branches\" for more " -"information." -msgstr "" - -#: bzrlib/push.py:152 -#, python-format -msgid "" -"It is not possible to losslessly push to %s. You may want to use dpush " -"instead." -msgstr "" - -#: bzrlib/push.py:158 -#, python-format -msgid "" -"At %s you have a valid .bzr control directory, but not a branch or " -"repository. This is an unsupported configuration. Please move the target " -"directory out of the way and try again." -msgstr "" - -#: bzrlib/reconcile.py:97 -#, python-format -msgid "Reconciling branch %s" -msgstr "" - -#: bzrlib/reconcile.py:103 -#, python-format -msgid "Reconciling repository %s" -msgstr "" - -#: bzrlib/reconcile.py:105 -msgid "Reconciling repository" -msgstr "" - -#: bzrlib/reconcile.py:111 -#, python-format -msgid "%s cannot canonicalize CHKs." -msgstr "" - -#: bzrlib/reconcile.py:119 -msgid "Reconcile aborted: revision index has inconsistent parents." -msgstr "" - -#: bzrlib/reconcile.py:121 -msgid "Run \"bzr check\" for more details." -msgstr "" - -#: bzrlib/reconcile.py:123 -msgid "Reconciliation complete." -msgstr "" - -#: bzrlib/reconcile.py:166 -msgid "Fixing last revision info {0} => {1}" -msgstr "" - -#: bzrlib/reconcile.py:173 -msgid "revision_history ok." -msgstr "" - -#: bzrlib/reconcile.py:234 -msgid "Reading inventory data" -msgstr "" - -#: bzrlib/reconcile.py:254 bzrlib/reconcile.py:384 -msgid "Inventory ok." -msgstr "" - -#: bzrlib/reconcile.py:256 bzrlib/reconcile.py:386 -msgid "Backing up inventory" -msgstr "" - -#: bzrlib/reconcile.py:258 -msgid "Backup inventory created." -msgstr "" - -#: bzrlib/reconcile.py:274 bzrlib/reconcile.py:405 -msgid "Writing weave" -msgstr "" - -#: bzrlib/reconcile.py:277 bzrlib/reconcile.py:408 -msgid "Inventory regenerated." -msgstr "" - -#: bzrlib/reconcile.py:371 bzrlib/reconcile.py:373 bzrlib/reconcile.py:376 -msgid "Reading indexes" -msgstr "" - -#: bzrlib/reconcile.py:380 bzrlib/reconcile.py:382 -msgid "Checking unused inventories" -msgstr "" - -#: bzrlib/reconcile.py:388 -msgid "Backup Inventory created" -msgstr "" - -#: bzrlib/reconcile.py:446 -msgid "Fixing text parents" -msgstr "" - -#: bzrlib/reconfigure.py:54 -msgid "{0} is now stacked on {1}\n" -msgstr "" - -#: bzrlib/reconfigure.py:69 -#, python-format -msgid "%s is now not stacked\n" -msgstr "" - -#: bzrlib/remote.py:1228 bzrlib/repository.py:289 -#, python-format -msgid "bzr: ERROR (ignored): %s" -msgstr "" - -#: bzrlib/remote.py:2534 -msgid "Copying repository content as tarball..." -msgstr "" - -#: bzrlib/rename_map.py:69 -msgid "Calculating hashes" -msgstr "" - -#: bzrlib/rename_map.py:107 -msgid "Determining hash hits" -msgstr "" - -#: bzrlib/rename_map.py:242 -msgid "{0} => {1}" -msgstr "" - -#: bzrlib/repository.py:1738 -msgid "Moving repository to repository.backup" -msgstr "" - -#: bzrlib/repository.py:1745 -msgid "Creating new repository" -msgstr "" - -#: bzrlib/repository.py:1750 -msgid "Copying content" -msgstr "" - -#: bzrlib/repository.py:1754 -msgid "Deleting old repository content" -msgstr "" - -#: bzrlib/repository.py:1756 -msgid "repository converted" -msgstr "" - -#: bzrlib/revisionspec.py:903 -msgid "Using {0} {1}" -msgstr "" - -#: bzrlib/send.py:59 -#, python-format -msgid "Mail client \"%s\" does not support specifying body" -msgstr "" - -#: bzrlib/send.py:63 -msgid "--remember requires a branch to be specified." -msgstr "" - -#: bzrlib/send.py:78 -msgid "No submit branch known or specified" -msgstr "" - -#: bzrlib/send.py:81 -msgid "Using saved {0} location \"{1}\" to determine what changes to submit." -msgstr "" - -#: bzrlib/send.py:99 -#, python-format -msgid "No such send format '%s'." -msgstr "" - -#: bzrlib/send.py:115 -msgid "bzr send takes at most two one revision identifiers" -msgstr "" - -#: bzrlib/send.py:128 -msgid "No revisions to submit." -msgstr "" - -#: bzrlib/send.py:140 -msgid "" -"- not supported for merge directives that use more than one output file." -msgstr "" - -#: bzrlib/send.py:186 -msgid "Format 0.9 does not permit bundle with no patch" -msgstr "" - -#: bzrlib/shelf_ui.py:46 -#, python-format -msgid "Shelve adding file \"%(path)s\"?" -msgstr "" - -#: bzrlib/shelf_ui.py:47 -msgid "Shelve binary changes?" -msgstr "" - -#: bzrlib/shelf_ui.py:48 -msgid "Shelve changing \"%s\" from %(other)s to %(this)s?" -msgstr "" - -#: bzrlib/shelf_ui.py:50 -#, python-format -msgid "Shelve removing file \"%(path)s\"?" -msgstr "" - -#: bzrlib/shelf_ui.py:51 -#, python-format -msgid "Shelve %d change(s)?" -msgstr "" - -#: bzrlib/shelf_ui.py:52 -msgid "Shelve?" -msgstr "" - -#: bzrlib/shelf_ui.py:53 -#, python-format -msgid "" -"Shelve changing target of \"%(path)s\" from \"%(other)s\" to \"%(this)s\"?" -msgstr "" - -#: bzrlib/shelf_ui.py:55 -#, python-format -msgid "Shelve renaming \"%(other)s\" => \"%(this)s\"?" -msgstr "" - -#: bzrlib/shelf_ui.py:70 -#, python-format -msgid "Changes shelved with id \"%d\"." -msgstr "" - -#: bzrlib/shelf_ui.py:74 -msgid "Selected changes destroyed." -msgstr "" - -#: bzrlib/shelf_ui.py:78 -msgid "Selected changes:" -msgstr "" - -#: bzrlib/shelf_ui.py:98 -#, python-format -msgid "Delete file \"%(path)s\"?" -msgstr "" - -#: bzrlib/shelf_ui.py:99 -msgid "Apply binary changes?" -msgstr "" - -#: bzrlib/shelf_ui.py:100 -#, python-format -msgid "Change \"%(path)s\" from %(this)s to %(other)s?" -msgstr "" - -#: bzrlib/shelf_ui.py:102 -#, python-format -msgid "Add file \"%(path)s\"?" -msgstr "" - -#: bzrlib/shelf_ui.py:103 -#, python-format -msgid "Apply %d change(s)?" -msgstr "" - -#: bzrlib/shelf_ui.py:104 -msgid "Apply change?" -msgstr "" - -#: bzrlib/shelf_ui.py:105 -#, python-format -msgid "Change target of \"%(path)s\" from \"%(this)s\" to \"%(other)s\"?" -msgstr "" - -#: bzrlib/shelf_ui.py:107 -#, python-format -msgid "Rename \"%(this)s\" => \"%(other)s\"?" -msgstr "" - -#: bzrlib/shelf_ui.py:402 -msgid "No changes are shelved." -msgstr "" - -#: bzrlib/shelf_ui.py:460 -#, python-format -msgid "Using changes with id \"%d\"." -msgstr "" - -#: bzrlib/shelf_ui.py:464 -#, python-format -msgid "Message: %s" -msgstr "" - -#: bzrlib/shelf_ui.py:476 -#, python-format -msgid "Deleted changes with id \"%d\"." -msgstr "" - -#: bzrlib/smart/medium.py:714 -msgid "HPSS calls: {0} ({1} vfs) {2}" -msgstr "" - -#: bzrlib/smart/ping.py:32 -msgid "Pings a Bazaar smart server." -msgstr "" - -#: bzrlib/smart/ping.py:34 -msgid "" -"This command sends a 'hello' request to the given location using the bzr\n" -"smart protocol, and reports the response." -msgstr "" - -#: bzrlib/smart/server.py:169 -msgid "Requested to stop gracefully" -msgstr "" - -#: bzrlib/smart/server.py:179 -#, python-format -msgid "Waiting for %d client(s) to finish" -msgstr "" - -#: bzrlib/smart/server.py:185 -#, python-format -msgid "Still waiting for %d client(s) to finish" -msgstr "" - -#: bzrlib/smart/server.py:219 -#, python-format -msgid "listening socket error: %s" -msgstr "" - -#: bzrlib/smart/server.py:452 -#, python-format -msgid "listening on port: %s" -msgstr "" - -#: bzrlib/switch.py:84 -msgid "Pending merges must be committed or reverted before using switch." -msgstr "" - -#: bzrlib/switch.py:111 -msgid "" -"Cannot switch as local commits found in the checkout. Commit these to the " -"bound branch or use --force to throw them away." -msgstr "" - -#: bzrlib/switch.py:116 -#, python-format -msgid "" -"Unable to connect to current master branch %(target)s: %(error)s To switch " -"anyway, use --force." -msgstr "" - -#: bzrlib/switch.py:140 -msgid "Cannot switch a branch, only a checkout." -msgstr "" - -#: bzrlib/switch.py:183 -#, python-format -msgid "Tree is up to date at revision %d." -msgstr "" - -#: bzrlib/switch.py:190 -#, python-format -msgid "Updated to revision %d." -msgstr "" - -#: bzrlib/transform.py:1723 bzrlib/transform.py:1734 bzrlib/transform.py:1736 -msgid "Apply phase" -msgstr "" - -#: bzrlib/transform.py:1762 bzrlib/transform.py:1830 -msgid "removing file" -msgstr "" - -#: bzrlib/transform.py:1780 bzrlib/transform.py:1865 -msgid "adding file" -msgstr "" - -#: bzrlib/transform.py:2598 -msgid "Building tree" -msgstr "" - -#: bzrlib/transform.py:2688 bzrlib/transform.py:2715 -msgid "Adding file contents" -msgstr "" - -#: bzrlib/transform.py:3017 -msgid "Resolution pass" -msgstr "" - -#: bzrlib/transport/ftp/_gssapi.py:88 -#, python-format -msgid "Authenticated as %s" -msgstr "" - -#: bzrlib/tree.py:647 -msgid "*** {0} content-filter: {1} => {2!r}" -msgstr "" - -#: bzrlib/upgrade.py:77 -#, python-format -msgid "This is a checkout. The branch (%s) needs to be upgraded separately." -msgstr "" - -#: bzrlib/upgrade.py:100 -#, python-format -msgid "cannot upgrade from bzrdir format %s" -msgstr "" - -#: bzrlib/upgrade.py:103 -#, python-format -msgid "starting upgrade of %s" -msgstr "" - -#: bzrlib/upgrade.py:110 -msgid "finished" -msgstr "" - -#: bzrlib/upgrade.py:120 -msgid "Deleting backup.bzr" -msgstr "" - -#: bzrlib/upgrade.py:151 -msgid "" -"\n" -"SUMMARY: {0} upgrades attempted, {1} succeeded, {2} failed" -msgstr "" - -#: bzrlib/upgrade.py:208 -#, python-format -msgid "Found %d dependent branches - upgrading ..." -msgstr "" - -#: bzrlib/upgrade.py:276 -msgid "Upgrading bzrdirs" -msgstr "" - -#: bzrlib/upgrade.py:282 -#, python-format -msgid "Upgrading %s" -msgstr "" - -#: bzrlib/upgrade.py:283 -msgid "Upgrading {0} {1} ..." -msgstr "" - -#: bzrlib/upgrade.py:301 -msgid "Removing backup ..." -msgstr "" - -#: bzrlib/upgrade.py:305 -msgid "failed to clean-up {0}: {1}" -msgstr "" - -#: bzrlib/vf_repository.py:1091 -msgid "inventories" -msgstr "" - -#: bzrlib/vf_repository.py:1117 -msgid "texts" -msgstr "" - -#: bzrlib/vf_repository.py:1622 bzrlib/vf_repository.py:1631 -msgid "Calculating text parents" -msgstr "" - -#: bzrlib/vf_repository.py:1707 -msgid "Fetch texts" -msgstr "" - -#: bzrlib/vf_repository.py:2536 -msgid "loading text store" -msgstr "" - -#: bzrlib/vf_repository.py:2542 -msgid "checking text graph" -msgstr "" - -#: bzrlib/vf_repository.py:2998 bzrlib/vf_repository.py:3012 -#: bzrlib/vf_repository.py:3127 -msgid "Transferring revisions" -msgstr "" - -#: bzrlib/win32utils.py:146 -msgid "Failed to GetProcessMemoryInfo()" -msgstr "" - -#: bzrlib/win32utils.py:167 -msgid "Cannot debug memory on win32 without ctypes or win32process" -msgstr "" - -#: bzrlib/win32utils.py:172 -msgid "WorkingSize {0:>7}KiB\tPeakWorking {1:>7}KiB\t{2}" -msgstr "" - -#: bzrlib/win32utils.py:180 -#, python-format -msgid "WorkingSize %8d KiB" -msgstr "" - -#: bzrlib/win32utils.py:181 -#, python-format -msgid "PeakWorking %8d KiB" -msgstr "" - -#: bzrlib/win32utils.py:182 -#, python-format -msgid "PagefileUsage %8d KiB" -msgstr "" - -#: bzrlib/win32utils.py:183 -#, python-format -msgid "PeakPagefileUsage %8d KiB" -msgstr "" - -#: bzrlib/win32utils.py:185 -#, python-format -msgid "PrivateUsage %8d KiB" -msgstr "" - -#: bzrlib/win32utils.py:186 -#, python-format -msgid "PageFaultCount %8d" -msgstr "" - -#: bzrlib/workingtree.py:1516 -msgid "Rerun update after fixing the conflicts." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/authentication/summary.txt:1 -msgid "Information on configuring authentication" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/basic/detail.txt:1 -msgid "" -"Bazaar 2.6.0 -- a free distributed version-control tool\n" -"http://bazaar.canonical.com/" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/basic/detail.txt:4 -msgid "" -"Basic commands:\n" -" bzr init makes this directory a versioned branch\n" -" bzr branch make a copy of another branch" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/basic/detail.txt:8 -msgid "" -" bzr add make files or directories versioned\n" -" bzr ignore ignore a file or pattern\n" -" bzr mv move or rename a versioned file" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/basic/detail.txt:12 -msgid "" -" bzr status summarize changes in working copy\n" -" bzr diff show detailed diffs" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/basic/detail.txt:15 -msgid "" -" bzr merge pull in changes from another branch\n" -" bzr commit save some or all changes\n" -" bzr send send changes via email" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/basic/detail.txt:19 -msgid "" -" bzr log show history of changes\n" -" bzr check validate storage" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/basic/detail.txt:22 -msgid "" -" bzr help init more help on e.g. init command\n" -" bzr help commands list all commands\n" -" bzr help topics list all help topics\n" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/basic/summary.txt:1 -msgid "Basic commands" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/branches/detail.txt:1 -msgid "Branches" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/branches/detail.txt:3 -msgid "" -"A branch consists of the state of a project, including all of its\n" -"history. All branches have a repository associated (which is where the\n" -"branch history is stored), but multiple branches may share the same\n" -"repository (a shared repository). Branches can be copied and merged." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/branches/detail.txt:8 -msgid "" -"In addition, one branch may be bound to another one. Binding to another\n" -"branch indicates that commits which happen in this branch must also \n" -"happen in the other branch. Bazaar ensures consistency by not allowing \n" -"commits when the two branches are out of date. In order for a commit \n" -"to succeed, it may be necessary to update the current branch using \n" -"``bzr update``." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/branches/detail.txt:15 -#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:66 -#: dummy/help_topics/repositories/detail.txt:36 -msgid "Related commands::" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/branches/detail.txt:17 -msgid "" -" init Change a directory into a versioned branch.\n" -" branch Create a new branch that is a copy of an existing branch.\n" -" merge Perform a three-way merge.\n" -" bind Bind a branch to another one.\n" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/branches/summary.txt:1 -msgid "Information on what a branch is" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/bugs/summary.txt:1 -msgid "Bug tracker settings" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:1 -msgid "Checkouts" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:3 -msgid "" -"Checkouts are source trees that are connected to a branch, so that when\n" -"you commit in the source tree, the commit goes into that branch. They\n" -"allow you to use a simpler, more centralized workflow, ignoring some of\n" -"Bazaar's decentralized features until you want them. Using checkouts\n" -"with shared repositories is very similar to working with SVN or CVS, but\n" -"doesn't have the same restrictions. And using checkouts still allows\n" -"others working on the project to use whatever workflow they like." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:11 -msgid "" -"A checkout is created with the bzr checkout command (see \"help " -"checkout\").\n" -"You pass it a reference to another branch, and it will create a local copy\n" -"for you that still contains a reference to the branch you created the\n" -"checkout from (the master branch). Then if you make any commits they will " -"be\n" -"made on the other branch first. This creates an instant mirror of your work, " -"or\n" -"facilitates lockstep development, where each developer is working together,\n" -"continuously integrating the changes of others." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:19 -msgid "" -"However the checkout is still a first class branch in Bazaar terms, so that\n" -"you have the full history locally. As you have a first class branch you " -"can\n" -"also commit locally if you want, for instance due to the temporary loss af " -"a\n" -"network connection. Use the --local option to commit to do this. All the " -"local\n" -"commits will then be made on the master branch the next time you do a non-" -"local\n" -"commit." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:26 -msgid "" -"If you are using a checkout from a shared branch you will periodically want " -"to\n" -"pull in all the changes made by others. This is done using the \"update\"\n" -"command. The changes need to be applied before any non-local commit, but\n" -"Bazaar will tell you if there are any changes and suggest that you use this\n" -"command when needed." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:32 -msgid "" -"It is also possible to create a \"lightweight\" checkout by passing the\n" -"--lightweight flag to checkout. A lightweight checkout is even closer to an\n" -"SVN checkout in that it is not a first class branch, it mainly consists of " -"the\n" -"working tree. This means that any history operations must query the master\n" -"branch, which could be slow if a network connection is involved. Also, as " -"you\n" -"don't have a local branch, then you cannot commit locally." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:39 -msgid "" -"Lightweight checkouts work best when you have fast reliable access to the\n" -"master branch. This means that if the master branch is on the same disk or " -"LAN\n" -"a lightweight checkout will be faster than a heavyweight one for any " -"commands\n" -"that modify the revision history (as only one copy of the branch needs to\n" -"be updated). Heavyweight checkouts will generally be faster for any command\n" -"that uses the history but does not change it, but if the master branch is " -"on\n" -"the same disk then there won't be a noticeable difference." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:47 -msgid "" -"Another possible use for a checkout is to use it with a treeless repository\n" -"containing your branches, where you maintain only one working tree by\n" -"switching the master branch that the checkout points to when you want to\n" -"work on a different branch." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:52 -msgid "" -"Obviously to commit on a checkout you need to be able to write to the " -"master\n" -"branch. This means that the master branch must be accessible over a " -"writeable\n" -"protocol , such as sftp://, and that you have write permissions at the " -"other\n" -"end. Checkouts also work on the local file system, so that all that matters " -"is\n" -"file permissions." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:58 -msgid "" -"You can change the master of a checkout by using the \"switch\" command " -"(see\n" -"\"help switch\"). This will change the location that the commits are sent " -"to.\n" -"The \"bind\" command can also be used to turn a normal branch into a heavy\n" -"checkout. If you would like to convert your heavy checkout into a normal\n" -"branch so that every commit is local, you can use the \"unbind\" command. To " -"see\n" -"whether or not a branch is bound or not you can use the \"info\" command. If " -"the\n" -"branch is bound it will tell you the location of the bound branch." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/checkouts/detail.txt:68 -msgid "" -" checkout Create a checkout. Pass --lightweight to get a lightweight\n" -" checkout\n" -" update Pull any changes in the master branch in to your checkout\n" -" commit Make a commit that is sent to the master branch. If you have\n" -" a heavy checkout then the --local option will commit to the\n" -" checkout without sending the commit to the master\n" -" switch Change the master branch that the commits in the checkout " -"will\n" -" be sent to\n" -" bind Turn a standalone branch into a heavy checkout so that any\n" -" commits will be sent to the master branch\n" -" unbind Turn a heavy checkout into a standalone branch so that any\n" -" commits are only made locally\n" -" info Displays whether a branch is bound or unbound. If the branch " -"is\n" -" bound, then it will also display the location of the bound " -"branch\n" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/checkouts/summary.txt:1 -msgid "Information on what a checkout is" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/commands/summary.txt:1 -msgid "Basic help for all commands" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/configuration/summary.txt:1 -msgid "Details on the configuration settings available" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/conflict-types/summary.txt:1 -msgid "Types of conflicts and what to do about them" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/content-filters/summary.txt:1 -msgid "Conversion of content into/from working trees" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/criss-cross/detail.txt:1 -msgid "Criss-Cross" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/criss-cross/detail.txt:3 -msgid "" -"A criss-cross in the branch history can cause the default merge technique\n" -"to emit more conflicts than would normally be expected." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/criss-cross/detail.txt:6 -msgid "" -"In complex merge cases, ``bzr merge --lca`` or ``bzr merge --weave`` may " -"give\n" -"better results. You may wish to ``bzr revert`` the working tree and merge\n" -"again. Alternatively, use ``bzr remerge`` on particular conflicted files." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/criss-cross/detail.txt:10 -msgid "" -"Criss-crosses occur in a branch's history if two branches merge the same " -"thing\n" -"and then merge one another, or if two branches merge one another at the " -"same\n" -"time. They can be avoided by having each branch only merge from or into a\n" -"designated central branch (a \"star topology\")." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/criss-cross/detail.txt:15 -msgid "" -"Criss-crosses cause problems because of the way merge works. Bazaar's " -"default\n" -"merge is a three-way merger; in order to merge OTHER into THIS, it must\n" -"find a basis for comparison, BASE. Using BASE, it can determine whether\n" -"differences between THIS and OTHER are due to one side adding lines, or\n" -"from another side removing lines." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/criss-cross/detail.txt:21 -msgid "" -"Criss-crosses mean there is no good choice for a base. Selecting the " -"recent\n" -"merge points could cause one side's changes to be silently discarded.\n" -"Selecting older merge points (which Bazaar does) mean that extra conflicts\n" -"are emitted." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/criss-cross/detail.txt:26 -msgid "" -"The ``weave`` merge type is not affected by this problem because it uses\n" -"line-origin detection instead of a basis revision to determine the cause of\n" -"differences.\n" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/criss-cross/summary.txt:1 -msgid "Information on criss-cross merging" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/current-formats/summary.txt:1 -msgid "Current storage formats" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/debug-flags/summary.txt:1 -msgid "Options to show or record debug information" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/diverged-branches/summary.txt:1 -msgid "How to fix diverged branches" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/env-variables/summary.txt:1 -msgid "Environment variable names and values" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/eol/summary.txt:1 -msgid "Information on end-of-line handling" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/files/detail.txt:1 -msgid "Files" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/files/detail.txt:3 -msgid "" -":On Unix: ~/.bazaar/bazaar.conf\n" -":On Windows: C:\\\\Documents and Settings\\\\username\\\\Application Data\\\\" -"bazaar\\\\2.0\\\\bazaar.conf" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/files/detail.txt:6 -msgid "" -"Contains the user's default configuration. The section ``[DEFAULT]`` is\n" -"used to define general configuration that will be applied everywhere.\n" -"The section ``[ALIASES]`` can be used to create command aliases for\n" -"commonly used options." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/files/detail.txt:11 -msgid "A typical config file might look something like::" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/files/detail.txt:13 -msgid "" -" [DEFAULT]\n" -" email=John Doe " -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/files/detail.txt:16 -msgid "" -" [ALIASES]\n" -" commit = commit --strict\n" -" log10 = log --short -r -10..-1\n" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/files/summary.txt:1 -msgid "Information on configuration and log files" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/formats/detail.txt:1 -msgid "Storage Formats" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/formats/detail.txt:3 -msgid "" -"To ensure that older clients do not access data incorrectly,\n" -"Bazaar's policy is to introduce a new storage format whenever\n" -"new features requiring new metadata are added. New storage\n" -"formats may also be introduced to improve performance and\n" -"scalability." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/formats/detail.txt:9 -msgid "" -"The newest format, 2a, is highly recommended. If your\n" -"project is not using 2a, then you should suggest to the\n" -"project owner to upgrade." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/formats/detail.txt:13 -msgid "" -"\n" -".. note::" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/formats/detail.txt:16 -msgid "" -" Some of the older formats have two variants:\n" -" a plain one and a rich-root one. The latter include an additional\n" -" field about the root of the tree. There is no performance cost\n" -" for using a rich-root format but you cannot easily merge changes\n" -" from a rich-root format into a plain format. As a consequence,\n" -" moving a project to a rich-root format takes some co-ordination\n" -" in that all contributors need to upgrade their repositories\n" -" around the same time. 2a and all future formats will be\n" -" implicitly rich-root." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/formats/detail.txt:26 -msgid "" -"See :doc:`current-formats-help` for the complete list of\n" -"currently supported formats. See :doc:`other-formats-help` for\n" -"descriptions of any available experimental and deprecated formats.\n" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/formats/summary.txt:1 -msgid "Information on choosing a storage format" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/global-options/detail.txt:1 -msgid "Global Options" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/global-options/detail.txt:3 -msgid "" -"These options may be used with any command, and may appear in front of any\n" -"command. (e.g. ``bzr --profile help``)." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/global-options/detail.txt:6 -msgid "" -"--version Print the version number. Must be supplied before the " -"command.\n" -"--no-aliases Do not process command aliases when running this command.\n" -"--builtin Use the built-in version of a command, not the plugin " -"version.\n" -" This does not suppress other plugin effects.\n" -"--no-plugins Do not process any plugins.\n" -"--no-l10n Do not translate messages.\n" -"--concurrency Number of processes that can be run concurrently (selftest)." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/global-options/detail.txt:14 -msgid "" -"--profile Profile execution using the hotshot profiler.\n" -"--lsprof Profile execution using the lsprof profiler.\n" -"--lsprof-file Profile execution using the lsprof profiler, and write the\n" -" results to a specified file. If the filename ends with " -"\".txt\",\n" -" text format will be used. If the filename either starts " -"with\n" -" \"callgrind.out\" or end with \".callgrind\", the output will " -"be\n" -" formatted for use with KCacheGrind. Otherwise, the output\n" -" will be a pickle.\n" -"--coverage Generate line coverage report in the specified directory." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/global-options/detail.txt:24 -msgid "" -"-Oname=value Override the ``name`` config option setting it to ``value`` " -"for\n" -" the duration of the command. This can be used multiple times " -"if\n" -" several options need to be overridden." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/global-options/detail.txt:28 -msgid "" -"See http://doc.bazaar.canonical.com/developers/profiling.html for more\n" -"information on profiling." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/global-options/detail.txt:31 -msgid "" -"A number of debug flags are also available to assist troubleshooting and\n" -"development. See :doc:`debug-flags-help`.\n" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/global-options/summary.txt:1 -msgid "Options that control how Bazaar runs" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/hidden-commands/summary.txt:1 -msgid "All hidden commands" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/hooks/summary.txt:1 -msgid "Points at which custom processing can be added" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/launchpad/detail.txt:1 -msgid "Integration with Launchpad.net" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/launchpad/detail.txt:3 -msgid "" -"Launchpad.net provides free Bazaar branch hosting with integrated bug and\n" -"specification tracking." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/launchpad/detail.txt:6 -msgid "" -"The bzr client (through the plugin called 'launchpad') has special\n" -"features to communicate with Launchpad:" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/launchpad/detail.txt:9 -msgid "" -" * The launchpad-login command tells Bazaar your Launchpad user name. " -"This\n" -" is then used by the 'lp:' transport to download your branches using\n" -" bzr+ssh://." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/launchpad/detail.txt:13 -msgid "" -" * The 'lp:' transport uses Launchpad as a directory service: for " -"example\n" -" 'lp:bzr' and 'lp:python' refer to the main branches of the relevant\n" -" projects and may be branched, logged, etc. You can also use the 'lp:'\n" -" transport to refer to specific branches, e.g. lp:~bzr/bzr/trunk." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/launchpad/detail.txt:18 -msgid "" -" * The 'lp:' bug tracker alias can expand launchpad bug numbers to their\n" -" URLs for use with 'bzr commit --fixes', e.g. 'bzr commit --fixes " -"lp:12345'\n" -" will record a revision property that marks that revision as fixing\n" -" Launchpad bug 12345. When you push that branch to Launchpad it will\n" -" automatically be linked to the bug report." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/launchpad/detail.txt:24 -msgid "" -" * The register-branch command tells Launchpad about the url of a\n" -" public branch. Launchpad will then mirror the branch, display\n" -" its contents and allow it to be attached to bugs and other\n" -" objects." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/launchpad/detail.txt:29 -msgid "For more information see http://help.launchpad.net/\n" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/launchpad/summary.txt:1 -msgid "Using Bazaar with Launchpad.net" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/location-alias/summary.txt:1 -msgid "Aliases for remembered locations" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/log-formats/summary.txt:1 -msgid "Details on the logging formats available" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/other-formats/summary.txt:1 -msgid "Experimental and deprecated storage formats" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/patterns/summary.txt:1 -msgid "Information on the pattern syntax" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/repositories/detail.txt:1 -msgid "Repositories" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/repositories/detail.txt:3 -msgid "" -"Repositories in Bazaar are where committed information is stored. There is\n" -"a repository associated with every branch." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/repositories/detail.txt:6 -msgid "" -"Repositories are a form of database. Bzr will usually maintain this for\n" -"good performance automatically, but in some situations (e.g. when doing\n" -"very many commits in a short time period) you may want to ask bzr to\n" -"optimise the database indices. This can be done by the 'bzr pack' command." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/repositories/detail.txt:11 -msgid "" -"By default just running 'bzr init' will create a repository within the new\n" -"branch but it is possible to create a shared repository which allows " -"multiple\n" -"branches to share their information in the same location. When a new branch " -"is\n" -"created it will first look to see if there is a containing shared repository " -"it\n" -"can use." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/repositories/detail.txt:17 -msgid "" -"When two branches of the same project share a repository, there is\n" -"generally a large space saving. For some operations (e.g. branching\n" -"within the repository) this translates in to a large time saving." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/repositories/detail.txt:21 -msgid "" -"To create a shared repository use the init-repository command (or the alias\n" -"init-repo). This command takes the location of the repository to create. " -"This\n" -"means that 'bzr init-repository repo' will create a directory named 'repo',\n" -"which contains a shared repository. Any new branches that are created in " -"this\n" -"directory will then use it for storage." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/repositories/detail.txt:27 -msgid "" -"It is a good idea to create a repository whenever you might create more\n" -"than one branch of a project. This is true for both working areas where you\n" -"are doing the development, and any server areas that you use for hosting\n" -"projects. In the latter case, it is common to want branches without working\n" -"trees. Since the files in the branch will not be edited directly there is " -"no\n" -"need to use up disk space for a working tree. To create a repository in " -"which\n" -"the branches will not have working trees pass the '--no-trees' option to\n" -"'init-repository'." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/repositories/detail.txt:38 -msgid "" -" init-repository Create a shared repository. Use --no-trees to create " -"one\n" -" in which new branches won't get a working tree.\n" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/repositories/summary.txt:1 -msgid "Basic information on shared repositories." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/revisionspec/summary.txt:1 -msgid "Explain how to use --revision" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/rules/summary.txt:1 -msgid "Information on defining rule-based preferences" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/standalone-trees/detail.txt:1 -msgid "Standalone Trees" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/standalone-trees/detail.txt:3 -msgid "" -"A standalone tree is a working tree with an associated repository. It\n" -"is an independently usable branch, with no dependencies on any other.\n" -"Creating a standalone tree (via bzr init) is the quickest way to put\n" -"an existing project under version control." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/standalone-trees/detail.txt:8 -msgid "Related Commands::" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/standalone-trees/detail.txt:10 -msgid " init Make a directory into a versioned branch.\n" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/standalone-trees/summary.txt:1 -msgid "Information on what a standalone tree is" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/standard-options/detail.txt:1 -msgid "Standard Options" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/standard-options/detail.txt:3 -msgid "Standard options are legal for all commands." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/standard-options/detail.txt:5 -msgid "" -"--help, -h Show help message.\n" -"--verbose, -v Display more information.\n" -"--quiet, -q Only display errors and warnings." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/standard-options/detail.txt:9 -msgid "Unlike global options, standard options can be used in aliases.\n" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/standard-options/summary.txt:1 -msgid "Options that can be used with any command" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/status-flags/detail.txt:1 -msgid "Status Flags" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/status-flags/detail.txt:3 -msgid "" -"Status flags are used to summarise changes to the working tree in a concise\n" -"manner. They are in the form::" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/status-flags/detail.txt:6 -msgid " xxx " -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/status-flags/detail.txt:8 -msgid "where the columns' meanings are as follows." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/status-flags/detail.txt:10 -msgid "Column 1 - versioning/renames::" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/status-flags/detail.txt:12 -msgid "" -" + File versioned\n" -" - File unversioned\n" -" R File renamed\n" -" ? File unknown\n" -" X File nonexistent (and unknown to bzr)\n" -" C File has conflicts\n" -" P Entry for a pending merge (not a file)" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/status-flags/detail.txt:20 -msgid "Column 2 - contents::" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/status-flags/detail.txt:22 -msgid "" -" N File created\n" -" D File deleted\n" -" K File kind changed\n" -" M File modified" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/status-flags/detail.txt:27 -msgid "Column 3 - execute::" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/status-flags/detail.txt:29 -msgid " * The execute bit was changed\n" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/status-flags/summary.txt:1 -msgid "Help on status flags" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/sync-for-reconfigure/detail.txt:1 -msgid "Branches Out of Sync" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/sync-for-reconfigure/detail.txt:3 -msgid "" -"When reconfiguring a checkout, tree or branch into a lightweight checkout,\n" -"a local branch must be destroyed. (For checkouts, this is the local branch\n" -"that serves primarily as a cache.) If the branch-to-be-destroyed does not\n" -"have the same last revision as the new reference branch for the lightweight\n" -"checkout, data could be lost, so Bazaar refuses." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/sync-for-reconfigure/detail.txt:9 -msgid "How you deal with this depends on *why* the branches are out of sync." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/sync-for-reconfigure/detail.txt:11 -msgid "" -"If you have a checkout and have done local commits, you can get back in " -"sync\n" -"by running \"bzr update\" (and possibly \"bzr commit\")." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/sync-for-reconfigure/detail.txt:14 -msgid "" -"If you have a branch and the remote branch is out-of-date, you can push\n" -"the local changes using \"bzr push\". If the local branch is out of date, " -"you\n" -"can do \"bzr pull\". If both branches have had changes, you can merge, " -"commit\n" -"and then push your changes. If you decide that some of the changes aren't\n" -"useful, you can \"push --overwrite\" or \"pull --overwrite\" instead.\n" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/sync-for-reconfigure/summary.txt:1 -msgid "Steps to resolve \"out-of-sync\" when reconfiguring" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/topics/summary.txt:1 -msgid "Topics list" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/url-special-chars/summary.txt:1 -msgid "Special character handling in URLs" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/urlspec/summary.txt:1 -msgid "Supported transport protocols" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/working-trees/detail.txt:1 -msgid "Working Trees" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/working-trees/detail.txt:3 -msgid "" -"A working tree is the contents of a branch placed on disk so that you can\n" -"see the files and edit them. The working tree is where you make changes to " -"a\n" -"branch, and when you commit the current state of the working tree is the\n" -"snapshot that is recorded in the commit." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/working-trees/detail.txt:8 -msgid "" -"When you push a branch to a remote system, a working tree will not be\n" -"created. If one is already present the files will not be updated. The\n" -"branch information will be updated and the working tree will be marked\n" -"as out-of-date. Updating a working tree remotely is difficult, as there\n" -"may be uncommitted changes or the update may cause content conflicts that " -"are\n" -"difficult to deal with remotely." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/working-trees/detail.txt:15 -msgid "" -"If you have a branch with no working tree you can use the 'checkout' " -"command\n" -"to create a working tree. If you run 'bzr checkout .' from the branch it " -"will\n" -"create the working tree. If the branch is updated remotely, you can update " -"the\n" -"working tree by running 'bzr update' in that directory." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/working-trees/detail.txt:20 -msgid "" -"If you have a branch with a working tree that you do not want the 'remove-" -"tree'\n" -"command will remove the tree if it is safe. This can be done to avoid the\n" -"warning about the remote working tree not being updated when pushing to the\n" -"branch. It can also be useful when working with a '--no-trees' repository\n" -"(see 'bzr help repositories')." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/working-trees/detail.txt:26 -msgid "" -"If you want to have a working tree on a remote machine that you push to you\n" -"can either run 'bzr update' in the remote branch after each push, or use " -"some\n" -"other method to update the tree during the push. There is an 'rspush' " -"plugin\n" -"that will update the working tree using rsync as well as doing a push. " -"There\n" -"is also a 'push-and-update' plugin that automates running 'bzr update' via " -"SSH\n" -"after each push." -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/working-trees/detail.txt:33 -msgid "Useful commands::" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/working-trees/detail.txt:35 -msgid "" -" checkout Create a working tree when a branch does not have one.\n" -" remove-tree Removes the working tree from a branch when it is safe to do " -"so.\n" -" update When a working tree is out of sync with its associated " -"branch\n" -" this will update the tree to match the branch.\n" -msgstr "" - -#: dummy/help_topics/working-trees/summary.txt:1 -msgid "Information on working trees" -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:1 -msgid "" -"Authentication Settings\n" -"=======================" -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:4 -msgid "" -"\n" -"Intent\n" -"------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:8 -msgid "" -"Many different authentication policies can be described in the\n" -"``authentication.conf`` file but a particular user should need only a few\n" -"definitions to cover his needs without having to specify a user and a " -"password\n" -"for every branch he uses." -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:13 -msgid "" -"The definitions found in this file are used to find the credentials to use " -"for\n" -"a given url. The same credentials can generally be used for as many branches " -"as\n" -"possible by grouping their declaration around the remote servers that need\n" -"them. It's even possible to declare credentials that will be used by " -"different\n" -"servers." -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:19 -msgid "" -"The intent is to make this file as small as possible to minimize maintenance." -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:21 -msgid "" -"Once the relevant credentials are declared in this file you may use branch " -"urls\n" -"without embedding passwords (security hazard) or even users (enabling " -"sharing\n" -"of your urls with others)." -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:25 -msgid "Instead of using::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:27 -msgid " bzr branch ftp://joe:secret@host.com/path/to/my/branch" -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:29 -msgid "you simply use::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:31 -msgid " bzr branch ftp://host.com/path/to/my/branch" -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:33 -msgid "" -"provided you have created the following ``authentication.conf`` file::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:35 -msgid "" -" [myprojects]\n" -" scheme=ftp\n" -" host=host.com\n" -" user=joe\n" -" password=secret\n" -" " -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:42 -msgid "" -"Authentication definitions\n" -"--------------------------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:45 -msgid "" -"There are two kinds of authentication used by the various schemes supported " -"by\n" -"bzr:" -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:48 -msgid "1. user and password" -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:50 -msgid "" -"``FTP`` needs a (``user``, ``password``) to authenticate against a ``host``\n" -"``SFTP`` can use either a password or a host key to authenticate. However,\n" -"ssh agents are a better, more secure solution. So we have chosen to not " -"provide\n" -"our own less secure method." -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:55 -msgid "2. user, realm and password" -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:57 -msgid "" -"``HTTP`` and ``HTTPS`` needs a (``user, realm, password``) to authenticate\n" -"against a host. But, by using ``.htaccess`` files, for example, it is " -"possible\n" -"to define several (``user, realm, password``) for a given ``host``. So what " -"is\n" -"really needed is (``user``, ``password``, ``host``, ``path``). The ``realm`` " -"is\n" -"not taken into account in the definitions, but will displayed if bzr " -"prompts\n" -"you for a password." -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:64 -msgid "" -"``HTTP proxy`` can be handled as ``HTTP`` (or ``HTTPS``) by explicitly\n" -"specifying the appropriate port." -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:67 -msgid "" -"To take all schemes into account, the password will be deduced from a set " -"of\n" -"authentication definitions (``scheme``, ``host``, ``port``, ``path``, " -"``user``,\n" -"``password``)." -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:71 -msgid "" -" * ``scheme``: can be empty (meaning the rest of the definition can be " -"used\n" -" for any scheme), ``SFTP`` and ``bzr+ssh`` should not be used here, " -"``ssh``\n" -" should be used instead since this is the real scheme regarding\n" -" authentication," -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:76 -msgid " * ``host``: can be empty (to act as a default for any host)," -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:78 -msgid "" -" * ``port`` can be empty (useful when an host provides several servers for " -"the\n" -" same scheme), only numerical values are allowed, this should be used " -"only\n" -" when the server uses a port different than the scheme standard port," -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:82 -msgid " * ``path``: can be empty (FTP or SFTP will never user it)," -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:84 -msgid "" -" * ``user``: can be empty (``bzr`` will defaults to python's\n" -" ``getpass.get_user()``)," -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:87 -msgid "" -" * ``password``: can be empty if you prefer to always be prompted for your\n" -" password." -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:90 -msgid "" -"Multiple definitions can be provided and, for a given URL, bzr will select " -"a\n" -"(``user`` [, ``password``]) based on the following rules :" -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:93 -msgid " 1. the first match wins," -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:95 -msgid " 2. empty fields match everything," -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:97 -msgid "" -" 3. ``scheme`` matches even if decorators are used in the requested URL," -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:99 -msgid "" -" 4. ``host`` matches exactly or act as a domain if it starts with '.'\n" -" (``project.bzr.sf.net`` will match ``.bzr.sf.net`` but " -"``projectbzr.sf.net``\n" -" will not match ``bzr.sf.net``)." -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:103 -msgid "" -" 5. ``port`` matches if included in the requested URL (exact matches only)" -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:105 -msgid "" -" 6. ``path`` matches if included in the requested URL (and by rule #2 " -"above,\n" -" empty paths will match any provided path)." -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:110 -msgid "" -"File format\n" -"-----------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:113 -msgid "" -"The general rules for :doc:`configuration files `\n" -"apply except for the variable policies." -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:116 -msgid "Each section describes an authentication definition." -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:118 -msgid "" -"The section name is an arbitrary string, only the ``DEFAULT`` value is " -"reserved\n" -"and should appear as the *last* section." -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:121 -msgid "Each section should define:" -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:123 -msgid "* ``user``: the login to be used," -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:125 -msgid "Each section could define:" -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:127 -msgid "* ``host``: the remote server," -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:129 -msgid "* ``port``: the port the server is listening," -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:131 -msgid "* ``path``: the branch location," -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:133 -msgid "* ``password``: the password." -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:135 -msgid "" -"\n" -"Examples\n" -"--------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:139 -msgid "" -"\n" -"Personal projects hosted outside\n" -"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:143 -msgid "" -"All connections are done with the same ``user`` (the remote one for which " -"the\n" -"default bzr one is not appropriate) and the password is always prompted " -"with\n" -"some exceptions::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:147 -msgid "" -" # Pet projects on hobby.net\n" -" [hobby]\n" -" host=r.hobby.net\n" -" user=jim\n" -" password=obvious1234\n" -" \n" -" # Home server\n" -" [home]\n" -" scheme=https\n" -" host=home.net\n" -" user=joe\n" -" password=1essobV10us\n" -" \n" -" [DEFAULT]\n" -" # Our local user is barbaz, on all remote sites we're known as " -"foobar\n" -" user=foobar" -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:164 -msgid "" -"\n" -"Source hosting provider\n" -"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:168 -msgid "In the shp.net (fictitious) domain, each project has its own site::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:170 -msgid "" -" [shpnet domain]\n" -" # we use sftp, but ssh is the scheme used for authentication\n" -" scheme=ssh\n" -" # The leading '.' ensures that 'shp.net' alone doesn't match\n" -" host=.shp.net\n" -" user=joe\n" -" # bzr don't support supplying a password for sftp,\n" -" # consider using an ssh agent if you don't want to supply\n" -" # a password interactively. (pageant, ssh-agent, etc)" -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:180 -msgid "" -"HTTPS, SFTP servers and their proxy\n" -"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:183 -msgid "" -"At company.com, the server hosting release and integration branches is " -"behind a\n" -"proxy, and the two branches use different authentication policies::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:186 -msgid "" -" [reference code]\n" -" scheme=https\n" -" host=dev.company.com\n" -" path=/dev\n" -" user=user1\n" -" password=pass1" -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:193 -msgid "" -" # development branches on dev server\n" -" [dev]\n" -" scheme=ssh # bzr+ssh and sftp are available here\n" -" host=dev.company.com\n" -" path=/dev/integration\n" -" user=user2\n" -" \n" -" # proxy\n" -" [proxy]\n" -" scheme=http\n" -" host=proxy.company.com\n" -" port=3128\n" -" user=proxyuser1\n" -" password=proxypass1" -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:208 -msgid "" -"\n" -"Planned enhancements\n" -"--------------------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:212 -msgid "" -"The following are not yet implemented but planned as parts of a work in\n" -"progress:" -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:215 -msgid "* add a ``password_encoding`` field allowing:" -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:217 -msgid "" -" - storing the passwords in various obfuscating encodings (base64 for one)," -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:219 -msgid " - delegate password storage to plugins (.netrc for example)." -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:221 -msgid "" -"* update the credentials when the user is prompted for user or password," -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:223 -msgid "* add a ``verify_certificates`` field for ``HTTPS``." -msgstr "" - -#: en/help_topics/authentication.txt:225 -msgid "" -"The ``password_encoding`` and ``verify_certificates`` fields are recognized " -"but\n" -"ignored in the actual implementation.\n" -msgstr "" - -#: en/help_topics/bugs.txt:1 -msgid "Bug Tracker Settings" -msgstr "" - -#: en/help_topics/bugs.txt:3 -msgid "" -"When making a commit, metadata about bugs fixed by that change can be\n" -"recorded by using the ``--fixes`` option. For each bug marked as fixed, an\n" -"entry is included in the 'bugs' revision property stating ' '.\n" -"(The only ``status`` value currently supported is ``fixed.``)" -msgstr "" - -#: en/help_topics/bugs.txt:8 -msgid "" -"The ``--fixes`` option allows you to specify a bug tracker and a bug " -"identifier\n" -"rather than a full URL. This looks like::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/bugs.txt:11 -msgid " bzr commit --fixes :" -msgstr "" - -#: en/help_topics/bugs.txt:13 en/help_topics/configuration.txt:410 -msgid "or::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/bugs.txt:15 -msgid " bzr commit --fixes " -msgstr "" - -#: en/help_topics/bugs.txt:17 -msgid "" -"where \"\" is an identifier for the bug tracker, and \"\" is " -"the\n" -"identifier for that bug within the bugtracker, usually the bug number.\n" -"If \"\" is not specified the ``bugtracker`` set in the branch\n" -"or global configuration is used." -msgstr "" - -#: en/help_topics/bugs.txt:22 -msgid "" -"Bazaar knows about a few bug trackers that have many users. If\n" -"you use one of these bug trackers then there is no setup required to\n" -"use this feature, you just need to know the tracker identifier to use.\n" -"These are the bugtrackers that are built in:" -msgstr "" - -#: en/help_topics/bugs.txt:27 -msgid "" -" ============================ ============ ============\n" -" URL Abbreviation Example\n" -" ============================ ============ ============\n" -" https://bugs.launchpad.net/ lp lp:12345\n" -" http://bugs.debian.org/ deb deb:12345\n" -" http://bugzilla.gnome.org/ gnome gnome:12345\n" -" ============================ ============ ============" -msgstr "" - -#: en/help_topics/bugs.txt:35 -msgid "" -"For the bug trackers not listed above configuration is required.\n" -"Support for generating the URLs for any project using Bugzilla or Trac\n" -"is built in, along with a template mechanism for other bugtrackers with\n" -"simple URL schemes. If your bug tracker can't be described by one\n" -"of the schemes described below then you can write a plugin to support\n" -"it." -msgstr "" - -#: en/help_topics/bugs.txt:42 -msgid "" -"If you use Bugzilla or Trac, then you only need to set a configuration\n" -"variable which contains the base URL of the bug tracker. These options\n" -"can go into ``bazaar.conf``, ``branch.conf`` or into a branch-specific\n" -"configuration section in ``locations.conf``. You can set up these values\n" -"for each of the projects you work on." -msgstr "" - -#: en/help_topics/bugs.txt:48 -msgid "" -"Note: As you provide a short name for each tracker, you can specify one or\n" -"more bugs in one or more trackers at commit time if you wish." -msgstr "" - -#: en/help_topics/bugs.txt:51 -msgid "" -"Launchpad\n" -"---------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/bugs.txt:54 -msgid "" -"Use ``bzr commit --fixes lp:2`` to record that this commit fixes bug 2." -msgstr "" - -#: en/help_topics/bugs.txt:56 -msgid "" -"bugzilla__url\n" -"----------------------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/bugs.txt:59 -msgid "" -"If present, the location of the Bugzilla bug tracker referred to by\n" -". This option can then be used together with ``bzr commit\n" -"--fixes`` to mark bugs in that tracker as being fixed by that commit. For\n" -"example::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/bugs.txt:64 -msgid " bugzilla_squid_url = http://bugs.squid-cache.org" -msgstr "" - -#: en/help_topics/bugs.txt:66 -msgid "" -"would allow ``bzr commit --fixes squid:1234`` to mark Squid's bug 1234 as\n" -"fixed." -msgstr "" - -#: en/help_topics/bugs.txt:69 -msgid "" -"trac__url\n" -"------------------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/bugs.txt:72 -msgid "" -"If present, the location of the Trac instance referred to by\n" -". This option can then be used together with ``bzr commit\n" -"--fixes`` to mark bugs in that tracker as being fixed by that commit. For\n" -"example::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/bugs.txt:77 -msgid " trac_twisted_url = http://www.twistedmatrix.com/trac" -msgstr "" - -#: en/help_topics/bugs.txt:79 -msgid "" -"would allow ``bzr commit --fixes twisted:1234`` to mark Twisted's bug 1234 " -"as\n" -"fixed." -msgstr "" - -#: en/help_topics/bugs.txt:82 -msgid "" -"bugtracker__url\n" -"------------------------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/bugs.txt:85 -msgid "" -"If present, the location of a generic bug tracker instance referred to by\n" -". The location must contain an ``{id}`` placeholder,\n" -"which will be replaced by a specific bug ID. This option can then be used\n" -"together with ``bzr commit --fixes`` to mark bugs in that tracker as being\n" -"fixed by that commit. For example::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/bugs.txt:91 -msgid " bugtracker_python_url = http://bugs.python.org/issue{id}" -msgstr "" - -#: en/help_topics/bugs.txt:93 -msgid "" -"would allow ``bzr commit --fixes python:1234`` to mark bug 1234 in Python's\n" -"Roundup bug tracker as fixed, or::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/bugs.txt:96 -msgid "" -" bugtracker_cpan_url = http://rt.cpan.org/Public/Bug/Display.html?id={id}" -msgstr "" - -#: en/help_topics/bugs.txt:98 -msgid "" -"would allow ``bzr commit --fixes cpan:1234`` to mark bug 1234 in CPAN's\n" -"RT bug tracker as fixed, or::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/bugs.txt:101 -msgid " bugtracker_hudson_url = http://issues.hudson-ci.org/browse/{id}" -msgstr "" - -#: en/help_topics/bugs.txt:103 -msgid "" -"would allow ``bzr commit --fixes hudson:HUDSON-1234`` to mark bug HUDSON-" -"1234\n" -"in Hudson's JIRA bug tracker as fixed.\n" -msgstr "" - -#: en/help_topics/commands.txt:1 -msgid "" -"add Add specified files or directories.\n" -"alias Set/unset and display aliases.\n" -"annotate Show the origin of each line in a file.\n" -"bash-completion Generate a shell function for bash command line " -"completion.\n" -" [bash_completion]\n" -"bind Convert the current branch into a checkout of the " -"supplied\n" -" branch.\n" -"branch Create a new branch that is a copy of an existing branch.\n" -"branches List the branches available at the current location.\n" -"break-lock Break a dead lock.\n" -"cat Write the contents of a file as of a given revision to\n" -" standard output.\n" -"check Validate working tree structure, branch consistency and\n" -" repository history.\n" -"checkout Create a new checkout of an existing branch.\n" -"clean-tree Remove unwanted files from working tree.\n" -"commit Commit changes into a new revision.\n" -"config Display, set or remove a configuration option.\n" -"conflicts List files with conflicts.\n" -"deleted List files deleted in the working tree.\n" -"diff Show differences in the working tree, between revisions " -"or\n" -" branches.\n" -"dpush Push into a different VCS without any custom bzr " -"metadata.\n" -"export Export current or past revision to a destination directory " -"or\n" -" archive.\n" -"grep Print lines matching PATTERN for specified files and\n" -" revisions. [grep]\n" -"help Show help on a command or other topic.\n" -"ignore Ignore specified files or patterns.\n" -"ignored List ignored files and the patterns that matched them.\n" -"info Show information about a working tree, branch or " -"repository.\n" -"init Make a directory into a versioned branch.\n" -"init-repository Create a shared repository for branches to share storage\n" -" space.\n" -"join Combine a tree into its containing tree.\n" -"launchpad-login Show or set the Launchpad user ID. [launchpad]\n" -"launchpad-mirror Ask Launchpad to mirror a branch now. [launchpad]\n" -"launchpad-open Open a Launchpad branch page in your web browser. " -"[launchpad]\n" -"log Show historical log for a branch or subset of a branch.\n" -"lp-find-proposal Find the proposal to merge this revision. [launchpad]\n" -"lp-propose-merge Propose merging a branch on Launchpad. [launchpad]\n" -"ls List files in a tree.\n" -"merge Perform a three-way merge.\n" -"missing Show unmerged/unpulled revisions between two branches.\n" -"mkdir Create a new versioned directory.\n" -"mv Move or rename a file.\n" -"nick Print or set the branch nickname.\n" -"pack Compress the data within a repository.\n" -"ping Pings a Bazaar smart server.\n" -"plugins List the installed plugins.\n" -"pull Turn this branch into a mirror of another branch.\n" -"push Update a mirror of this branch.\n" -"reconcile Reconcile bzr metadata in a branch.\n" -"reconfigure Reconfigure the type of a bzr directory.\n" -"register-branch Register a branch with launchpad.net. [launchpad]\n" -"remerge Redo a merge.\n" -"remove Remove files or directories.\n" -"remove-branch Remove a branch.\n" -"remove-tree Remove the working tree from a given branch/checkout.\n" -"renames Show list of renamed files.\n" -"resolve Mark a conflict as resolved.\n" -"revert Set files in the working tree back to the contents of a\n" -" previous revision.\n" -"revno Show current revision number.\n" -"root Show the tree root directory.\n" -"send Mail or create a merge-directive for submitting changes.\n" -"serve Run the bzr server.\n" -"shelve Temporarily set aside some changes from the current tree.\n" -"sign-my-commits Sign all commits by a given committer.\n" -"split Split a subdirectory of a tree into a separate tree.\n" -"status Display status summary.\n" -"switch Set the branch of a checkout and update.\n" -"tag Create, remove or modify a tag naming a revision.\n" -"tags List tags.\n" -"testament Show testament (signing-form) of a revision.\n" -"unbind Convert the current checkout into a regular branch.\n" -"uncommit Remove the last committed revision.\n" -"unshelve Restore shelved changes.\n" -"update Update a working tree to a new revision.\n" -"upgrade Upgrade a repository, branch or working tree to a newer\n" -" format.\n" -"verify-signatures Verify all commit signatures.\n" -"version Show version of bzr.\n" -"version-info Show version information about this tree.\n" -"view Manage filtered views.\n" -"whoami Show or set bzr user id.\n" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:1 -msgid "" -"Configuration Settings\n" -"=======================" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:4 -msgid "" -"Environment settings\n" -"---------------------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:7 -msgid "" -"While most configuration is handled by configuration files, some options\n" -"which may be semi-permanent can also be controlled through the environment." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:10 -msgid "" -"BZR_EMAIL\n" -"~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:13 -msgid "Override the email id used by Bazaar. Typical format::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:15 -msgid " \"John Doe \"" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:17 -msgid "See also the ``email`` configuration option." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:19 -msgid "" -"BZR_PROGRESS_BAR\n" -"~~~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:22 -msgid "" -"Override the progress display. Possible values are \"none\" or \"text\". " -"If\n" -"the value is \"none\" then no progress bar is displayed. The value \"text\" " -"draws\n" -"the ordinary command line progress bar." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:26 -msgid "" -"BZR_SIGQUIT_PDB\n" -"~~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:29 -msgid "" -"Control whether SIGQUIT behaves normally or invokes a breakin debugger." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:31 -msgid "" -"* 0 = Standard SIGQUIT behavior (normally, exit with a core dump)\n" -"* 1 = Invoke breakin debugger (default)" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:34 -msgid "" -"BZR_HOME\n" -"~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:37 -msgid "Override the home directory used by Bazaar." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:39 -msgid "" -"BZR_SSH\n" -"~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:42 -msgid "Select a different SSH implementation." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:44 -msgid "" -"BZR_PDB\n" -"~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:47 -msgid "Control whether to launch a debugger on error." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:49 -msgid "" -"* 0 = Standard behavior\n" -"* 1 = Launch debugger" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:52 -msgid "" -"BZR_REMOTE_PATH\n" -"~~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:55 -msgid "Path to the Bazaar executable to use when using the bzr+ssh protocol." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:57 -msgid "See also the ``bzr_remote_path`` configuration option." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:59 -msgid "" -"BZR_EDITOR\n" -"~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:62 -msgid "Path to the editor Bazaar should use for commit messages, etc." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:64 -msgid "" -"BZR_LOG\n" -"~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:67 -msgid "" -"Location of the Bazaar log file. You can check the current location by\n" -"running ``bzr version``." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:70 -msgid "" -"The log file contains debug information that is useful for diagnosing or\n" -"reporting problems with Bazaar." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:73 -msgid "" -"Setting this to ``NUL`` on Windows or ``/dev/null`` on other platforms\n" -"will disable logging." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:76 -msgid "" -"\n" -"BZR_PLUGIN_PATH\n" -"~~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:80 -msgid "" -"The path to the plugins directory that Bazaar should use.\n" -"If not set, Bazaar will search for plugins in:" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:83 -msgid "" -"* the user specific plugin directory (containing the ``user`` plugins)," -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:85 -msgid "* the bzrlib directory (containing the ``core`` plugins)," -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:87 -msgid "" -"* the site specific plugin directory if applicable (containing\n" -" the ``site`` plugins)." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:90 -msgid "" -"If ``BZR_PLUGIN_PATH`` is set in any fashion, it will change the\n" -"the way the plugin are searched. " -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:93 -msgid "" -"As for the ``PATH`` variables, if multiple directories are\n" -"specified in ``BZR_PLUGIN_PATH`` they should be separated by the\n" -"platform specific appropriate character (':' on Unix,\n" -"';' on windows)" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:98 -msgid "" -"By default if ``BZR_PLUGIN_PATH`` is set, it replaces searching\n" -"in ``user``. However it will continue to search in ``core`` and\n" -"``site`` unless they are explicitly removed." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:102 -msgid "" -"If you need to change the order or remove one of these\n" -"directories, you should use special values:" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:105 -msgid "" -"* ``-user``, ``-core``, ``-site`` will remove the corresponding\n" -" path from the default values," -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:108 -msgid "" -"* ``+user``, ``+core``, ``+site`` will add the corresponding path\n" -" before the remaining default values (and also remove it from\n" -" the default values)." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:112 -msgid "" -"Note that the special values 'user', 'core' and 'site' should be\n" -"used literally, they will be substituted by the corresponding,\n" -"platform specific, values." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:116 -msgid "" -"The examples below use ':' as the separator, windows users\n" -"should use ';'." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:119 -msgid "Overriding the default user plugin directory::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:121 -msgid " BZR_PLUGIN_PATH='/path/to/my/other/plugins'" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:123 -msgid "Disabling the site directory while retaining the user directory::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:125 -msgid " BZR_PLUGIN_PATH='-site:+user'" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:127 -msgid "Disabling all plugins (better achieved with --no-plugins)::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:129 -msgid " BZR_PLUGIN_PATH='-user:-core:-site'" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:131 -msgid "Overriding the default site plugin directory::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:133 -msgid " BZR_PLUGIN_PATH='/path/to/my/site/plugins:-site':+user" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:135 -msgid "" -"BZR_DISABLE_PLUGINS\n" -"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:138 -msgid "" -"Under special circumstances (mostly when trying to diagnose a\n" -"bug), it's better to disable a plugin (or several) rather than\n" -"uninstalling them completely. Such plugins can be specified in\n" -"the ``BZR_DISABLE_PLUGINS`` environment variable." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:143 -msgid "" -"In that case, ``bzr`` will stop loading the specified plugins and\n" -"will raise an import error if they are explicitly imported (by\n" -"another plugin that depends on them for example)." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:147 -msgid "Disabling ``myplugin`` and ``yourplugin`` is achieved by::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:149 -msgid " BZR_DISABLE_PLUGINS='myplugin:yourplugin'" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:151 -msgid "" -"BZR_PLUGINS_AT\n" -"~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:154 -msgid "" -"When adding a new feature or working on a bug in a plugin,\n" -"developers often need to use a specific version of a given\n" -"plugin. Since python requires that the directory containing the\n" -"code is named like the plugin itself this make it impossible to\n" -"use arbitrary directory names (using a two-level directory scheme\n" -"is inconvenient). ``BZR_PLUGINS_AT`` allows such directories even\n" -"if they don't appear in ``BZR_PLUGIN_PATH`` ." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:162 -msgid "" -"Plugins specified in this environment variable takes precedence\n" -"over the ones in ``BZR_PLUGIN_PATH``." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:165 -msgid "" -"The variable specified a list of ``plugin_name@plugin path``,\n" -"``plugin_name`` being the name of the plugin as it appears in\n" -"python module paths, ``plugin_path`` being the path to the\n" -"directory containing the plugin code itself\n" -"(i.e. ``plugins/myplugin`` not ``plugins``). Use ':' as the list\n" -"separator, use ';' on windows." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:172 -msgid "" -"Example:\n" -"~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:175 -msgid "" -"Using a specific version of ``myplugin``:\n" -"``BZR_PLUGINS_AT='myplugin@/home/me/bugfixes/123456-myplugin``" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:178 -msgid "" -"BZRPATH\n" -"~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:181 -msgid "The path where Bazaar should look for shell plugin external commands." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:183 -msgid "" -"\n" -"http_proxy, https_proxy\n" -"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:187 -msgid "Specifies the network proxy for outgoing connections, for example::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:189 -msgid "" -" http_proxy=http://proxy.example.com:3128/ \n" -" https_proxy=http://proxy.example.com:3128/" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:192 -msgid "" -"\n" -"Configuration files\n" -"-------------------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:196 -msgid "" -"Location\n" -"~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:199 -msgid "" -"Configuration files are located in ``$HOME/.bazaar`` on Unix and\n" -"``C:\\Documents and Settings\\\\Application Data\\Bazaar\\2.0`` " -"on\n" -"Windows. (You can check the location for your system by using\n" -"``bzr version``.)" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:204 -msgid "There are three primary configuration files in this location:" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:206 -msgid "* ``bazaar.conf`` describes default configuration options," -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:208 -msgid "" -"* ``locations.conf`` describes configuration information for\n" -" specific branch locations," -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:211 -msgid "" -"* ``authentication.conf`` describes credential information for\n" -" remote servers." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:214 -msgid "" -"Each branch can also contain a configuration file that sets values specific\n" -"to that branch. This file is found at ``.bzr/branch/branch.conf`` within " -"the\n" -"branch. This file is visible to all users of a branch, if you wish to " -"override\n" -"one of the values for a branch with a setting that is specific to you then " -"you\n" -"can do so in ``locations.conf``." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:220 -msgid "" -"General format\n" -"~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:223 -msgid "" -"An ini file has three types of contructs: section headers, section\n" -"options and comments." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:226 -msgid "" -"Comments\n" -"^^^^^^^^" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:229 -msgid "" -"A comment is any line that starts with a \"#\" (sometimes called a \"hash\n" -"mark\", \"pound sign\" or \"number sign\"). Comment lines are ignored by\n" -"Bazaar when parsing ini files." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:233 -msgid "" -"Section headers\n" -"^^^^^^^^^^^^^^^" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:236 -msgid "" -"A section header is a word enclosed in brackets that starts at the begining\n" -"of a line. A typical section header looks like this::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:239 -msgid " [DEFAULT]" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:241 -msgid "" -"The only valid section headers for bazaar.conf currently are [DEFAULT] and\n" -"[ALIASES]. Section headers are case sensitive. The default section provides " -"for\n" -"setting options which can be overridden with the branch config file." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:245 -msgid "" -"For ``locations.conf``, the options from the section with the\n" -"longest matching section header are used to the exclusion of other\n" -"potentially valid section headers. A section header uses the path for\n" -"the branch as the section header. Some examples include::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:250 -msgid "" -" [http://mybranches.isp.com/~jdoe/branchdir]\n" -" [/home/jdoe/branches/]" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:253 -msgid "" -"\n" -"Section options\n" -"^^^^^^^^^^^^^^^" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:257 -msgid "" -"A section option resides within a section. A section option contains an\n" -"option name, an equals sign and a value. For example::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:260 -msgid "" -" email = John Doe \n" -" gpg_signing_key = Amy Pond " -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:263 -msgid "" -"A option can reference other options by enclosing them in curly brackets::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:265 -msgid "" -" my_branch_name = feature_x\n" -" my_server = bzr+ssh://example.com\n" -" push_location = {my_server}/project/{my_branch_name}" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:269 -msgid "" -"Option policies\n" -"^^^^^^^^^^^^^^^" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:272 -msgid "" -"Options defined in a section affect the named directory or URL plus\n" -"any locations they contain. Policies can be used to change how an\n" -"option value is interpreted for contained locations. Currently\n" -"there are three policies available:" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:277 -msgid "" -" none:\n" -" the value is interpreted the same for contained locations. This is\n" -" the default behaviour.\n" -" norecurse:\n" -" the value is only used for the exact location specified by the\n" -" section name.\n" -" appendpath:\n" -" for contained locations, any additional path components are\n" -" appended to the value." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:287 -msgid "" -"Policies are specified by keys with names of the form " -"\":policy\".\n" -"For example, to define the push location for a tree of branches, the\n" -"following could be used::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:291 -msgid "" -" [/top/location]\n" -" push_location = sftp://example.com/location\n" -" push_location:policy = appendpath" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:295 -msgid "" -"With this configuration, the push location for ``/top/location/branch1``\n" -"would be ``sftp://example.com/location/branch1``." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:298 -msgid "" -"Section local options\n" -"^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:301 -msgid "" -"Some options are defined automatically inside a given section and can be\n" -"refered to in this section only. " -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:304 -msgid "For example, the ``appendpath`` policy can be used like this::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:306 -msgid "" -" [/home/vila/src/bzr/bugs]\n" -" mypush = lp:~vila/bzr\n" -" mypush:policy=appendpath" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:310 -msgid "Using ``relpath`` to achieve the same result is done like this::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:312 -msgid "" -" [/home/vila/src/bzr/bugs]\n" -" mypush = lp:~vila/bzr/{relpath}" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:315 -msgid "" -"In both cases, when used in a directory like\n" -"``/home/vila/src/bzr/bugs/832013-expand-in-stack`` we'll get::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:318 en/help_topics/configuration.txt:329 -msgid "" -" $ bzr config mypush\n" -" lp:~vila/bzr/832013-expand-in-stack" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:321 -msgid "Another such option is ``basename`` which can be used like this::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:323 -msgid "" -" [/home/vila/src/bzr]\n" -" mypush = lp:~vila/bzr/{basename}" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:326 -msgid "" -"When used in a directory like\n" -"``/home/vila/src/bzr/bugs/832013-expand-in-stack`` we'll get::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:332 -msgid "" -"Note that ``basename`` here refers to the base name of ``relpath`` which\n" -"itself is defined as the relative path between the section name and the\n" -"location it matches." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:336 -msgid "" -"Another such option is ``branchname``, which refers to the name of a " -"colocated\n" -"branch. For non-colocated branches, it behaves like basename. It can be " -"used\n" -"like this::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:340 -msgid "" -" [/home/vila/src/bzr/bugs]\n" -" mypush = lp:~vila/bzr/{branchname}" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:343 -msgid "" -"When used with a colocated branch named ``832013-expand-in-stack``, we'll " -"get::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:345 -msgid "" -" bzr config mypush\n" -" lp:~vila/bzr/832013-expand-in-stack" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:348 -msgid "" -"When an option is local to a Section, it cannot be referred to from option\n" -"values in any other section from the same ``Store`` nor from any other\n" -"``Store``." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:352 -msgid "" -"\n" -"The main configuration file, bazaar.conf\n" -"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:356 -msgid "" -"``bazaar.conf`` allows two sections: ``[DEFAULT]`` and ``[ALIASES]``.\n" -"The default section contains the default\n" -"configuration options for all branches. The default section can be\n" -"overriden by providing a branch-specific section in ``locations.conf``." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:361 -msgid "A typical ``bazaar.conf`` section often looks like the following::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:363 -msgid "" -" [DEFAULT]\n" -" email = John Doe \n" -" editor = /usr/bin/vim\n" -" create_signatures = when-required" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:368 -msgid "" -"\n" -"The branch location configuration file, locations.conf\n" -"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:372 -msgid "" -"``locations.conf`` allows one to specify overriding settings for\n" -"a specific branch. The format is almost identical to the default section in\n" -"bazaar.conf with one significant change: The section header, instead of " -"saying\n" -"default, will be the path to a branch that you wish to override a value\n" -"for. The '?' and '*' wildcards are supported::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:378 -msgid "" -" [/home/jdoe/branches/nethack]\n" -" email = Nethack Admin " -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:381 -msgid "" -" [http://hypothetical.site.com/branches/devel-branch]\n" -" create_signatures = always" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:384 -msgid "" -"The authentication configuration file, authentication.conf\n" -"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:387 -msgid "" -"``authentication.conf`` allows one to specify credentials for\n" -"remote servers. This can be used for all the supported transports and any " -"part\n" -"of bzr that requires authentication (smtp for example)." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:391 -msgid "" -"The syntax of the file obeys the same rules as the others except for the\n" -"option policies which don't apply." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:394 -msgid "" -"For more information on the possible uses of the authentication " -"configuration\n" -"file see :doc:`authentication-help`." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:397 -msgid "" -"\n" -"Common options\n" -"--------------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:401 -msgid "" -"debug_flags\n" -"~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:404 -msgid "" -"A comma-separated list of debugging options to turn on. The same values\n" -"can be used as with the -D command-line option (see `help global-options`).\n" -"For example::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:408 -msgid " debug_flags = hpss" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:412 -msgid " debug_flags = hpss,evil" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:414 -msgid "" -"email\n" -"~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:417 -msgid "" -"The email address to use when committing a branch. Typically takes the form\n" -"of::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:420 -msgid " email = Full Name " -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:422 -msgid "" -"editor\n" -"~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:425 -msgid "" -"The path of the editor that you wish to use if *bzr commit* is run without\n" -"a commit message. This setting is trumped by the environment variable\n" -"``BZR_EDITOR``, and overrides the ``VISUAL`` and ``EDITOR`` environment\n" -"variables." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:430 -msgid "" -"log_format\n" -"~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:433 -msgid "" -"The default log format to use. Standard log formats are ``long``, ``short``\n" -"and ``line``. Additional formats may be provided by plugins. The default\n" -"value is ``long``." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:437 -msgid "" -"check_signatures\n" -"~~~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:440 -msgid "" -"Reserved for future use. These options will allow a policy for branches to\n" -"require signatures." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:443 -msgid "" -"require\n" -" The gnupg signature for revisions must be present and must be valid." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:446 -msgid "" -"ignore\n" -" Do not check gnupg signatures of revisions." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:449 -msgid "" -"check-available\n" -" (default) If gnupg signatures for revisions are present, check them.\n" -" Bazaar will fail if it finds a bad signature, but will not fail if\n" -" no signature is present." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:454 -msgid "" -"create_signatures\n" -"~~~~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:457 -msgid "" -"Defines the behaviour of signing revisions on commits. By default bzr will " -"not\n" -"sign new commits." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:460 -msgid "" -"always\n" -" Sign every new revision that is committed. If the signing fails then " -"the\n" -" commit will not be made." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:464 -msgid "" -"when-required\n" -" Reserved for future use." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:467 -msgid "" -"never\n" -" Reserved for future use." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:470 -msgid "" -"In future it is planned that ``when-required`` will sign newly\n" -"committed revisions only when the branch requires them. ``never`` will " -"refuse\n" -"to sign newly committed revisions, even if the branch requires signatures." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:474 -msgid "" -"dirstate.fdatasync\n" -"~~~~~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:477 -msgid "" -"If true (default), working tree metadata changes are flushed through the\n" -"OS buffers to physical disk. This is somewhat slower, but means data\n" -"should not be lost if the machine crashes. See also repository.fdatasync." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:481 -msgid "" -"gpg_signing_key\n" -"~~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:484 -msgid "" -"The GnuPG user identity to use when signing commits. Can be an e-mail\n" -"address, key fingerprint or full key ID. When unset or when set to\n" -"\"default\" Bazaar will use the user e-mail set with ``whoami``." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:488 -msgid "" -"recurse\n" -"~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:491 -msgid "" -"Only useful in ``locations.conf``. Defines whether or not the\n" -"configuration for this section applies to subdirectories:" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:494 -msgid "" -"true\n" -" (default) This section applies to subdirectories as well." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:497 -msgid "" -"false\n" -" This section only applies to the branch at this directory and not\n" -" branches below it." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:501 -msgid "" -"gpg_signing_command\n" -"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:504 -msgid "" -"(Default: \"gpg\"). Which program should be used to sign and check " -"revisions.\n" -"For example::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:507 -msgid " gpg_signing_command = /usr/bin/gnpg" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:509 -msgid "" -"The specified command must accept the options \"--clearsign\" and \"-u " -"\"." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:511 -msgid "" -"bzr_remote_path\n" -"~~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:514 -msgid "" -"(Default: \"bzr\"). The path to the command that should be used to run the " -"smart\n" -"server for bzr. This value may only be specified in locations.conf, because:" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:517 -msgid "" -"- it's needed before branch.conf is accessible\n" -"- allowing remote branch.conf files to specify commands would be a security\n" -" risk" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:521 -msgid "It is overridden by the BZR_REMOTE_PATH environment variable." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:523 -msgid "" -"smtp_server\n" -"~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:526 -msgid "" -"(Default: \"localhost\"). SMTP server to use when Bazaar needs to send\n" -"email, eg. with ``merge-directive --mail-to``, or the bzr-email plugin." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:529 -msgid "" -"smtp_username, smtp_password\n" -"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:532 -msgid "" -"User and password to authenticate to the SMTP server. If smtp_username\n" -"is set, and smtp_password is not, Bazaar will prompt for a password.\n" -"These settings are only needed if the SMTP server requires authentication\n" -"to send mail." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:537 -msgid "" -"locks.steal_dead\n" -"~~~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:540 -msgid "" -"If set to true, bzr will automatically break locks held by processes from\n" -"the same machine and user that are no longer alive. Otherwise, it will\n" -"print a message and you can break the lock manually, if you are satisfied\n" -"the object is no longer in use." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:545 -msgid "" -"mail_client\n" -"~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:548 -msgid "" -"A mail client to use for sending merge requests.\n" -"By default, bzr will try to use ``mapi`` on Windows. On other platforms, " -"it\n" -"will try ``xdg-email``. If either of these fails, it will fall back to\n" -"``editor``." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:553 -msgid "Supported values for specific clients:" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:555 -msgid "" -":claws: Use Claws. This skips a dialog for attaching files.\n" -":evolution: Use Evolution.\n" -":kmail: Use KMail.\n" -":mutt: Use Mutt.\n" -":thunderbird: Use Mozilla Thunderbird or Icedove. For Thunderbird/Icedove " -"1.5,\n" -" this works around some bugs that xdg-email doesn't handle." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:562 -msgid "Supported generic values are:" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:564 -msgid "" -":default: See above.\n" -":editor: Use your editor to compose the merge request. This also uses\n" -" your commit id, (see ``bzr whoami``), smtp_server and (optionally)\n" -" smtp_username and smtp_password.\n" -":mapi: Use your preferred e-mail client on Windows.\n" -":xdg-email: Use xdg-email to run your preferred mail program" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:571 -msgid "" -"repository.fdatasync\n" -"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:574 -msgid "" -"If true (default), repository changes are flushed through the OS buffers\n" -"to physical disk. This is somewhat slower, but means data should not be\n" -"lost if the machine crashes. See also dirstate.fdatasync." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:578 -msgid "" -"submit_branch\n" -"~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:581 -msgid "" -"The branch you intend to submit your current work to. This is " -"automatically\n" -"set by ``bzr send``, and is also used by the ``submit:`` revision spec. " -"This\n" -"should usually be set on a per-branch or per-location basis." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:585 -msgid "" -"public_branch\n" -"~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:588 -msgid "" -"A publically-accessible version of this branch (implying that this version " -"is\n" -"not publically-accessible). Used (and set) by ``bzr send``." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:591 -msgid "" -"suppress_warnings\n" -"~~~~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:594 -msgid "" -"A list of strings, each string represent a warning that can be emitted by\n" -"bzr. Mentioning a warning in this list tells bzr to not emit it." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:597 -msgid "Valid values:" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:599 -msgid "" -"* ``format_deprecation``:\n" -" whether the format deprecation warning is shown on repositories that " -"are\n" -" using deprecated formats." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:603 -msgid "" -"default_format\n" -"~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:606 -msgid "" -"A format name for the default format used when creating branches. See " -"``bzr\n" -"help formats`` for possible values." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:609 -msgid "" -"\n" -"Unicode options\n" -"---------------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:613 -msgid "" -"output_encoding\n" -"~~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:616 -msgid "" -"A Python unicode encoding name for text output from bzr, such as log\n" -"information. Values include: utf8, cp850, ascii, iso-8859-1. The default\n" -"is the terminal encoding prefered by the operating system." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:620 -msgid "" -"\n" -"Branch type specific options\n" -"----------------------------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:624 -msgid "" -"These options apply only to branches that use the ``dirstate-tags`` or\n" -"later format. They\n" -"are usually set in ``.bzr/branch/branch.conf`` automatically, but may be\n" -"manually set in ``locations.conf`` or ``bazaar.conf``." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:629 -msgid "" -"append_revisions_only\n" -"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:632 -msgid "" -"If set to \"True\" then revisions can only be appended to the log, not\n" -"removed. A branch with this setting enabled can only pull from another\n" -"branch if the other branch's log is a longer version of its own. This is\n" -"normally set by ``bzr init --append-revisions-only``. If you set it\n" -"manually, use either 'True' or 'False' (case-sensitive) to maintain\n" -"compatibility with previous bzr versions (older than 2.2)." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:639 -msgid "" -"parent_location\n" -"~~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:642 -msgid "" -"If present, the location of the default branch for pull or merge. This " -"option\n" -"is normally set when creating a branch, the first ``pull`` or by ``pull\n" -"--remember``." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:646 -msgid "" -"push_location\n" -"~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:649 -msgid "" -"If present, the location of the default branch for push. This option\n" -"is normally set by the first ``push`` or ``push --remember``." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:652 -msgid "" -"push_strict\n" -"~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:655 -msgid "" -"If present, defines the ``--strict`` option default value for checking\n" -"uncommitted changes before pushing." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:658 -msgid "" -"dpush_strict\n" -"~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:661 -msgid "" -"If present, defines the ``--strict`` option default value for checking\n" -"uncommitted changes before pushing into a different VCS without any\n" -"custom bzr metadata." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:665 -msgid "" -"bound_location\n" -"~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:668 -msgid "" -"The location that commits should go to when acting as a checkout.\n" -"This option is normally set by ``bind``." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:671 -msgid "" -"bound\n" -"~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:674 -msgid "" -"If set to \"True\", the branch should act as a checkout, and push each " -"commit to\n" -"the bound_location. This option is normally set by ``bind``/``unbind``." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:677 -msgid "" -"send_strict\n" -"~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:680 -msgid "" -"If present, defines the ``--strict`` option default value for checking\n" -"uncommitted changes before sending a merge directive." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:683 -msgid "" -"add.maximum_file_size\n" -"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:686 -msgid "" -"Defines the maximum file size the command line \"add\" operation will allow\n" -"in recursive mode, with files larger than this value being skipped. You may " -"\n" -"specify this value as an integer (in which case it is interpreted as bytes), " -"\n" -"or you may specify the value using SI units, i.e. 10KB, 20MB, 1G. A value of " -"0 \n" -"will disable skipping." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:692 -msgid "" -"External Merge Tools\n" -"--------------------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:695 -msgid "" -"bzr.mergetool.\n" -"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:698 -msgid "" -"Defines an external merge tool called with the given command-line.\n" -"Arguments containing spaces should be quoted using single or double quotes. " -"The\n" -"executable may omit its path if it can be found on the PATH." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:702 -msgid "" -"The following markers can be used in the command-line to substitute " -"filenames\n" -"involved in the merge conflict::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:705 -msgid "" -" {base} file.BASE\n" -" {this} file.THIS\n" -" {other} file.OTHER\n" -" {result} output file\n" -" {this_temp} temp copy of file.THIS, used to overwrite output file if " -"merge\n" -" succeeds." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:714 -msgid " bzr.mergetool.kdiff3 = kdiff3 {base} {this} {other} -o {result}" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:716 -msgid "" -"Because ``mergetool`` and ``config`` itself both use curly braces as\n" -"interpolation markers, trying to display the mergetool line results in the\n" -"following problem::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:720 -msgid "" -"\n" -" $ bzr config bzr.mergetool.kdiff3='kdiff3 {base} {this} {other} -o " -"{result}'\n" -" $ bzr config bzr.mergetool.kdiff3\n" -" bzr: ERROR: Option base is not defined while expanding \"kdiff3 {base} " -"{this} {other} -o {result}\"." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:725 -msgid "" -"To avoid this, ``config`` can be instructed not to try expanding variables::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:727 -msgid "" -" $ bzr config --all bzr.mergetool.kdiff3\n" -" branch:\n" -" bzr.mergetool.kdiff3 = kdiff3 {base} {this} {other} -o {result}" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:731 -msgid "" -"\n" -"bzr.default_mergetool\n" -"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:735 -msgid "" -"Specifies which external merge tool (as defined above) should be selected " -"by\n" -"default in tools such as ``bzr qconflicts``." -msgstr "" - -#: en/help_topics/configuration.txt:740 -msgid " bzr.default_mergetool = kdiff3\n" -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:1 -msgid "" -"Conflict Types\n" -"==============" -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:4 -msgid "" -"Some operations, like merge, revert and pull, modify the contents of your\n" -"working tree. These modifications are programmatically generated, and so " -"they\n" -"may conflict with the current state of your working tree. " -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:8 -msgid "" -"When conflicts are present in your working tree (as shown by ``bzr\n" -"conflicts``), you should resolve them and then inform bzr that the " -"conflicts\n" -"have been resolved." -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:12 -msgid "" -"Resolving conflicts is sometimes not obvious. Either because the user that\n" -"should resolve them is not the one responsible for their occurrence, as is " -"the\n" -"case when merging other people's work or because some conflicts are " -"presented\n" -"in a way that is not easy to understand." -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:17 -msgid "" -"Bazaar tries to avoid conflicts ; its aim is to ask you to resolve the\n" -"conflict if and only if there's an actual conceptual conflict in the source\n" -"tree. Because Bazaar doesn't understand the real meaning of the files " -"being\n" -"versioned, it can, when faced with ambiguities, fall short in either " -"direction\n" -"trying to resolve the conflict itself. Many kinds of changes can be " -"combined\n" -"programmatically, but sometimes only a human can determine the right thing " -"to\n" -"do." -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:25 -msgid "" -"When Bazaar generates a conflict, it adds information into the working tree " -"to\n" -"present the conflicting versions, and it's up to you to find the correct\n" -"resolution." -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:29 -msgid "Whatever the conflict is, resolving it is roughly done in two steps:" -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:31 -msgid "" -"1. Modify the working tree content so that the conflicted item is now in " -"the\n" -" state you want to keep, then" -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:34 -msgid "" -"2. Inform Bazaar that the conflict is now solved and ask to cleanup any\n" -" remaining generated information (``bzr resolve ``)." -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:37 -msgid "" -"For most conflict types, there are some obvious ways to modify the working\n" -"tree and put it into the desired state. For some types of conflicts, Bazaar\n" -"itself already made a choice, when possible." -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:41 -msgid "" -"Yet, whether Bazaar makes a choice or not, there are some other simple but\n" -"different ways to resolve the conflict." -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:44 -msgid "" -"Each type of conflict is explained below, and the action which must be done " -"to\n" -"resolve the conflict is outlined." -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:47 -msgid "" -"Various actions are available depending on the kind of conflict, for some " -"of\n" -"these actions, Bazaar can provide some help. In the end you should at least\n" -"inform Bazaar that you're done with the conflict with::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:51 -msgid " ``bzr resolve FILE --action=done'" -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:53 -msgid "" -"Note that this is the default action when a single file is involved so you " -"can\n" -"simply use::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:56 -msgid " ``bzr resolve FILE``" -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:58 -msgid "See ``bzr help resolve`` for more details." -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:60 -msgid "" -"Text conflicts\n" -"--------------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:63 en/help_topics/conflict-types.txt:120 -#: en/help_topics/conflict-types.txt:151 en/help_topics/conflict-types.txt:175 -#: en/help_topics/conflict-types.txt:198 en/help_topics/conflict-types.txt:213 -#: en/help_topics/conflict-types.txt:239 en/help_topics/conflict-types.txt:281 -#: en/help_topics/conflict-types.txt:303 en/help_topics/conflict-types.txt:339 -msgid "Typical message::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:65 -msgid " Text conflict in FILE" -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:67 -msgid "" -"These are produced when a text merge cannot completely reconcile two sets " -"of\n" -"text changes. Bazaar will emit files for each version with the extensions\n" -"THIS, OTHER, and BASE. THIS is the version of the file from the target " -"tree,\n" -"i.e. the tree that you are merging changes into. OTHER is the version that " -"you\n" -"are merging into the target. BASE is an older version that is used as a " -"basis\n" -"for comparison." -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:74 -msgid "" -"In the main copy of the file, Bazaar will include all the changes that it\n" -"could reconcile, and any un-reconciled conflicts are surrounded by\n" -"\"herringbone\" markers like ``<<<<<<<``." -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:78 -msgid "" -"Say the initial text is \"The project leader released it.\", and THIS " -"modifies it\n" -"to \"Martin Pool released it.\", while OTHER modifies it to \"The project " -"leader\n" -"released Bazaar.\" A conflict would look like this::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:82 -msgid "" -" <<<<<<< TREE\n" -" Martin Pool released it.\n" -" =======\n" -" The project leader released Bazaar.\n" -" >>>>>>> MERGE-SOURCE" -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:88 -msgid "The correct resolution would be \"Martin Pool released Bazaar.\"" -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:90 -msgid "" -"You can handle text conflicts either by editing the main copy of the file,\n" -"or by invoking external tools on the THIS, OTHER and BASE versions. It's\n" -"worth mentioning that resolving text conflicts rarely involves picking one\n" -"set of changes over the other (but see below when you encounter these\n" -"cases). More often, the two sets of changes must be intelligently combined." -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:96 -msgid "" -"If you edit the main copy, be sure to remove the herringbone markers. When\n" -"you are done editing, the file should look like it never had a conflict, and " -"be\n" -"ready to commit." -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:100 -msgid "" -"When you have resolved text conflicts, just run ``bzr resolve --auto``, and\n" -"Bazaar will auto-detect which conflicts you have resolved." -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:103 -msgid "" -"When the conflict is resolved, Bazaar deletes the previously generated\n" -"``.BASE``, ``.THIS`` and ``.OTHER`` files if they are still present in the\n" -"working tree." -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:107 -msgid "" -"\n" -"When you want to pick one set of changes over the other, you can use ``bzr\n" -"resolve`` with one of the following actions:" -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:111 -msgid "" -"* ``--action=take-this`` will issue ``mv FILE.THIS FILE``,\n" -"* ``--action=take-other`` will issue ``mv FILE.OTHER FILE``." -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:114 -msgid "" -"Note that if you have modified ``FILE.THIS`` or ``FILE.OTHER``, these\n" -"modifications will be taken into account." -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:117 -msgid "" -"Content conflicts\n" -"-----------------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:122 -msgid " Contents conflict in FILE" -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:124 -msgid "" -"This conflict happens when there are conflicting changes in the working " -"tree\n" -"and the merge source, but the conflicted items are not text files. They " -"may\n" -"be binary files, or symlinks, or directories. It can even happen with " -"files\n" -"that are deleted on one side, and modified on the other." -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:129 -msgid "" -"Like text conflicts, Bazaar will emit THIS, OTHER and BASE files. (They may " -"be\n" -"regular files, symlinks or directories). But it will not include a \"main " -"copy\"\n" -"of the file with herringbone conflict markers. It will appear that the " -"\"main\n" -"copy\" has been renamed to THIS or OTHER." -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:134 en/help_topics/conflict-types.txt:182 -msgid "" -"To resolve that kind of conflict, you should rebuild FILE from either " -"version\n" -"or a combination of both." -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:137 en/help_topics/conflict-types.txt:185 -#: en/help_topics/conflict-types.txt:226 en/help_topics/conflict-types.txt:252 -#: en/help_topics/conflict-types.txt:291 en/help_topics/conflict-types.txt:326 -#: en/help_topics/conflict-types.txt:361 -msgid "``bzr resolve`` recognizes the following actions:" -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:139 -msgid "" -"* ``--action=take-this`` will issue ``bzr mv FILE.THIS FILE``,\n" -"* ``--action=take-other`` will issue ``bzr mv FILE.OTHER FILE``,\n" -"* ``--action=done`` will just mark the conflict as resolved." -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:143 -msgid "" -"Any action will also delete the previously generated ``.BASE``, ``.THIS`` " -"and\n" -"``.OTHER`` files if they are still present in the working tree." -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:146 en/help_topics/conflict-types.txt:193 -#: en/help_topics/conflict-types.txt:234 en/help_topics/conflict-types.txt:276 -#: en/help_topics/conflict-types.txt:298 en/help_topics/conflict-types.txt:334 -#: en/help_topics/conflict-types.txt:369 -msgid "" -"Bazaar cannot auto-detect when conflicts of this kind have been resolved." -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:148 -msgid "" -"Tag conflicts\n" -"-------------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:153 -msgid "" -" Conflicting tags:\n" -" version-0.1" -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:156 -msgid "" -"When pulling from or pushing to another branch, Bazaar informs you about " -"tags\n" -"that conflict between the two branches; that is the same tag points to two\n" -"different revisions. You need not resolve these conflicts, but subsequent\n" -"uses of pull or push will result in the same message." -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:161 -msgid "" -"To resolve the conflict, you must apply the correct tags to either the " -"target\n" -"branch or the source branch as appropriate. Use \"bzr tags --show-ids -d\n" -"SOURCE_URL\" to see the tags in the source branch. If you want to make the\n" -"target branch's tags match the source branch, then in the target branch do\n" -"``bzr tag --force -r revid:REVISION_ID CONFLICTING_TAG`` for each of the\n" -"CONFLICTING_TAGs, where REVISION_ID comes from the list of tags in the " -"source\n" -"branch. You need not call \"bzr resolve\" after doing this. To resolve in\n" -"favor of the target branch, you need to similarly use ``tag --force`` in " -"the\n" -"source branch. (Note that pulling or pushing using --overwrite will " -"overwrite\n" -"all tags as well.)" -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:172 -msgid "" -"Duplicate paths\n" -"---------------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:177 -msgid " Conflict adding file FILE. Moved existing file to FILE.moved." -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:179 -msgid "" -"Sometimes Bazaar will attempt to create a file using a pathname that has\n" -"already been used. The existing file will be renamed to \"FILE.moved\". " -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:187 -msgid "" -"* ``--action=take-this`` will issue ``bzr rm FILE ; bzr mv FILE.moved " -"FILE``,\n" -"* ``--action=take-other`` will issue ``bzr rm FILE.moved``,\n" -"* ``--action=done`` will just mark the conflict as resolved." -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:191 -msgid "" -"Note that you must get rid of FILE.moved before using ``--action=done``." -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:195 -msgid "" -"Unversioned parent\n" -"------------------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:200 -msgid "" -" Conflict because FILE is not versioned, but has versioned children." -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:202 -msgid "" -"Sometimes Bazaar will attempt to create a file whose parent directory is " -"not\n" -"versioned. This happens when the directory has been deleted in the target,\n" -"but has a new child in the source, or vice versa. In this situation, " -"Bazaar\n" -"will version the parent directory as well. Resolving this issue depends\n" -"very much on the particular scenario. You may wish to rename or delete " -"either\n" -"the file or the directory. When you are satisfied, you can run \"bzr " -"resolve\n" -"FILE\" to mark the conflict as resolved." -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:210 -msgid "" -"Missing parent\n" -"--------------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:215 -msgid " Conflict adding files to FILE. Created directory." -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:217 -msgid "" -"This happens when a directory has been deleted in the target, but has new\n" -"children in the source. This is similar to the \"unversioned parent\" " -"conflict,\n" -"except that the parent directory does not *exist*, instead of just being\n" -"unversioned. In this situation, Bazaar will create the missing parent.\n" -"Resolving this issue depends very much on the particular scenario." -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:223 en/help_topics/conflict-types.txt:249 -msgid "" -"To resolve that kind of conflict, you should either remove or rename the\n" -"children or the directory or a combination of both." -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:228 -msgid "" -"* ``--action=take-this`` will issue ``bzr rm directory`` including the\n" -" children,\n" -"* ``--action=take-other`` will acknowledge Bazaar choice to keep the " -"children\n" -" and restoring the directory,\n" -"* ``--action=done`` will just mark the conflict as resolved." -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:236 -msgid "" -"Deleting parent\n" -"---------------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:241 -msgid " Conflict: can't delete DIR because it is not empty. Not deleting." -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:243 -msgid "" -"This is the opposite of \"missing parent\". A directory is deleted in the\n" -"source, but has new children in the target (either because a directory\n" -"deletion is merged or because the merge introduce new children). Bazaar\n" -"will retain the directory. Resolving this issue depends very much on the\n" -"particular scenario." -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:254 -msgid "" -"* ``--action=take-this`` will acknowledge Bazaar choice to keep the " -"directory," -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:256 -msgid "" -"* ``--action=take-other`` will issue ``bzr rm directory`` including the \n" -" children," -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:259 -msgid "* ``--action=done`` will just mark the conflict as resolved." -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:261 -msgid "" -"Note that when merging a directory deletion, if unversioned files are\n" -"present, they become potential orphans has they don't have a directory\n" -"parent anymore." -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:265 -msgid "" -"Handling such orphans, *before* the conflict is created, is controlled by\n" -"setting the ``bzr.transform.orphan_policy`` configuration option." -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:268 -msgid "There are two possible values for this option:" -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:270 -msgid "" -"* ``conflict`` (the default): will leave the orphans in place and\n" -" generate a conflicts," -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:273 -msgid "" -"* ``move``: will move the orphans to a ``bzr-orphans`` directory at the " -"root\n" -" of the working tree with names like ``.~#~``." -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:278 -msgid "" -"Path conflict\n" -"-------------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:283 -msgid " Path conflict: PATH1 / PATH2" -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:285 -msgid "" -"This happens when the source and target have each modified the name or " -"parent\n" -"directory of a file. Bazaar will use the path elements from the source." -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:288 -msgid "" -"To resolve that kind of conflict, you just have to decide what name should " -"be\n" -"retained for the file involved." -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:293 -msgid "" -"* ``--action=take-this`` will revert Bazaar choice and keep ``PATH1`` by\n" -" issuing ``bzr mv PATH2 PATH1``,\n" -"* ``--action=take-other`` will acknowledge Bazaar choice of keeping " -"``PATH2``,\n" -"* ``--action=done`` will just mark the conflict as resolved." -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:300 -msgid "" -"Parent loop\n" -"-----------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:305 -msgid " Conflict moving FILE into DIRECTORY. Cancelled move." -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:307 -msgid "" -"This happens when the source and the target have each moved directories, so\n" -"that, if the change could be applied, a directory would be contained by " -"itself.\n" -"For example::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:311 -msgid "" -" $ bzr init\n" -" $ bzr mkdir white\n" -" $ bzr mkdir black\n" -" $ bzr commit -m \"BASE\"\n" -" $ bzr branch . ../other\n" -" $ bzr mv white black\n" -" $ bzr commit -m \"THIS\"\n" -" $ bzr mv ../other/black ../other/white\n" -" $ bzr commit ../other -m \"OTHER\"\n" -" $ bzr merge ../other" -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:322 -msgid "" -"In this situation, Bazaar will cancel the move, and leave ``white`` in\n" -"``black``. To resolve that kind of conflict, you just have to decide what\n" -"name should be retained for the directories involved." -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:328 -msgid "" -"* ``--action=take-this`` will acknowledge Bazaar choice of leaving ``white`` " -"\n" -" in ``black``,\n" -"* ``--action=take-other`` will revert Bazaar choice and move ``black`` in\n" -" ``white`` by issuing ``bzr mv black/white white ; bzr mv black white``,\n" -"* ``--action=done`` will just mark the conflict as resolved." -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:336 -msgid "" -"Non-directory parent\n" -"--------------------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:341 -msgid "" -" Conflict: foo.new is not a directory, but has files in it.\n" -" Created directory." -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:344 -msgid "" -"This happens when one side has added files to a directory, and the other " -"side\n" -"has changed the directory into a file or symlink. For example::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:347 -msgid "" -" $ bzr init\n" -" $ bzr mkdir foo\n" -" $ bzr commit -m \"BASE\"\n" -" $ bzr branch . ../other\n" -" $ rmdir foo\n" -" $ touch foo\n" -" $ bzr commit -m \"THIS\"\n" -" $ bzr mkdir ../other/foo/bar\n" -" $ bzr commit ../other -m \"OTHER\"\n" -" $ bzr merge ../other" -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:358 -msgid "" -"To resolve that kind of conflict, you have to decide what name should be\n" -"retained for the file, directory or symlink involved." -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:363 -msgid "" -"* ``--action=take-this`` will issue ``bzr rm --force foo.new`` and \n" -" ``bzr add foo``,\n" -"* ``--action=take-other`` will issue ``bzr rm --force foo`` and \n" -" ``bzr mv foo.new foo``,\n" -"* ``--action=done`` will just mark the conflict as resolved." -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:371 -msgid "" -"MalformedTransform\n" -"------------------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/conflict-types.txt:374 -msgid "" -"It is possible (though very rare) for Bazaar to raise a MalformedTransform\n" -"exception. This means that Bazaar encountered a filesystem conflict that it " -"was\n" -"unable to resolve. This usually indicates a bug. Please let us know if " -"you\n" -"encounter this. Our bug tracker is at https://launchpad.net/bzr/+bugs\n" -msgstr "" - -#: en/help_topics/content-filters.txt:1 -msgid "" -"Content Filters\n" -"===============" -msgstr "" - -#: en/help_topics/content-filters.txt:4 -msgid "" -"Content formats\n" -"---------------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/content-filters.txt:7 -msgid "" -"Bazaar's content filtering allows you to store files in a different\n" -"format from the copy in your working tree. This lets you, or your\n" -"co-developers, use Windows development tools that expect CRLF files\n" -"on projects that use other line-ending conventions. Among other things,\n" -"content filters also let Unix developers more easily work on projects\n" -"using Windows line-ending conventions, keyword expansion/compression,\n" -"and trailing spaces on lines in text files to be implicitly stripped\n" -"when committed." -msgstr "" - -#: en/help_topics/content-filters.txt:16 -msgid "To generalize, there are two content formats supported by Bazaar:" -msgstr "" - -#: en/help_topics/content-filters.txt:18 -msgid "" -"* a canonical format - how files are stored internally\n" -"* a convenience format - how files are created in a working tree." -msgstr "" - -#: en/help_topics/content-filters.txt:21 -msgid "" -"\n" -"Format conversion\n" -"-----------------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/content-filters.txt:25 -msgid "" -"The conversion between these formats is done by content filters.\n" -"A content filter has two parts:" -msgstr "" - -#: en/help_topics/content-filters.txt:28 -msgid "" -"* a read converter - converts from convenience to canonical format\n" -"* a write converter - converts from canonical to convenience format." -msgstr "" - -#: en/help_topics/content-filters.txt:31 -msgid "" -"Many of these converters will provide *round-trip* conversion,\n" -"i.e. applying the read converter followed by the write converter\n" -"gives back the original content. However, others may provide an\n" -"asymmetric conversion. For example, a read converter might strip\n" -"trailing whitespace off lines in source code while the matching\n" -"write converter might pass content through unchanged." -msgstr "" - -#: en/help_topics/content-filters.txt:38 -msgid "" -"\n" -"Enabling content filters\n" -"------------------------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/content-filters.txt:42 -msgid "" -"Content filters are typically provided by plugins, so the first step\n" -"in using them is to install the relevant plugins and read their\n" -"documentation. Some plugins may be very specific about which files\n" -"they filter, e.g. only files ending in ``.java`` or ``.php``.\n" -"In other cases, the plugin may leave it in the user's hands to\n" -"define which files are to be filtered. This is typically done\n" -"using rule-based preferences. See ``bzr help rules`` for general\n" -"information about defining these." -msgstr "" - -#: en/help_topics/content-filters.txt:51 -msgid "" -"\n" -"Impact on commands\n" -"------------------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/content-filters.txt:55 -msgid "" -"Read converters are only applied to commands that read content from\n" -"a working tree, e.g. status, diff and commit. For example, ``bzr diff``\n" -"will apply read converters to files in the working tree, then compare\n" -"the results to the content last committed." -msgstr "" - -#: en/help_topics/content-filters.txt:60 -msgid "" -"Write converters are only applied by commands that **create files in a\n" -"working tree**, e.g. branch, checkout, update. If you wish to see the\n" -"canonical format of a file or tree, use ``bzr cat`` or ``bzr export``\n" -"respectively." -msgstr "" - -#: en/help_topics/content-filters.txt:65 -msgid "" -"Note: ``bzr commit`` does not implicitly apply write converters after\n" -"comitting files. If this makes sense for a given plugin providing\n" -"a content filter, the plugin can usually achieve this effect by using a\n" -"``start_commit`` or ``post_commit`` hook say. See :doc:`hooks-help`\n" -"for more information on hooks." -msgstr "" - -#: en/help_topics/content-filters.txt:71 -msgid "" -"\n" -"Refreshing your working tree\n" -"----------------------------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/content-filters.txt:75 -msgid "" -"For performance reasons, Bazaar caches the timestamps of files in\n" -"a working tree, and assumes files are unchanged if their timestamps\n" -"match the cached values. As a consequence, there are times when\n" -"you may need to explicitly ask for content filtering to be reapplied\n" -"in one or both directions, e.g. after installing or reconfiguring\n" -"plugins providing it." -msgstr "" - -#: en/help_topics/content-filters.txt:82 -msgid "Here are some general guidelines for doing this:" -msgstr "" - -#: en/help_topics/content-filters.txt:84 -msgid "" -" * To reapply read converters, ``touch`` files, i.e. update their\n" -" timestamp. Operations like ``bzr status`` should then reapply the\n" -" relevant read converters and compare the end result with the\n" -" canonical format." -msgstr "" - -#: en/help_topics/content-filters.txt:89 -msgid "" -" * To reapply write converters, ensure there are no local changes,\n" -" delete the relevant files and run ``bzr revert`` on those files." -msgstr "" - -#: en/help_topics/content-filters.txt:92 -msgid "" -"Note: In the future, it is likely that additional options will be added\n" -"to commands to make this refreshing process faster and safer.\n" -msgstr "" - -#: en/help_topics/current-formats.txt:1 -msgid "Current Storage Formats" -msgstr "" - -#: en/help_topics/current-formats.txt:3 -msgid "" -":2a:\n" -" (native) (default) Format for the bzr 2.0 series. Uses group-\n" -" compress storage. Provides rich roots which are a one-way\n" -" transition." -msgstr "" - -#: en/help_topics/current-formats.txt:8 en/help_topics/other-formats.txt:17 -msgid "" -"\n" -"See :doc:`formats-help` for more about storage formats." -msgstr "" - -#: en/help_topics/debug-flags.txt:1 -msgid "" -"Debug Flags\n" -"===========" -msgstr "" - -#: en/help_topics/debug-flags.txt:4 -msgid "" -"These flags can be passed on the bzr command line or (without the ``-D``\n" -"prefix) put in the ``debug_flags`` variable in ``bazaar.conf``." -msgstr "" - -#: en/help_topics/debug-flags.txt:7 -msgid "" -"-Dauth Trace authentication sections used.\n" -"-Dbytes Print out how many bytes were transferred\n" -"-Ddirstate Trace dirstate activity (verbose!)\n" -"-Derror Instead of normal error handling, always print a " -"traceback\n" -" on error.\n" -"-Devil Capture call sites that do expensive or badly-scaling\n" -" operations.\n" -"-Dfetch Trace history copying between repositories.\n" -"-Dfilters Emit information for debugging content filtering.\n" -"-Dforceinvdeltas Force use of inventory deltas during generic streaming " -"fetch.\n" -"-Dgraph Trace graph traversal.\n" -"-Dhashcache Log every time a working file is read to determine its " -"hash.\n" -"-Dhooks Trace hook execution.\n" -"-Dhpss Trace smart protocol requests and responses.\n" -"-Dhpssdetail More hpss details.\n" -"-Dhpssvfs Traceback on vfs access to Remote objects.\n" -"-Dhttp Trace http connections, requests and responses.\n" -"-Dindex Trace major index operations.\n" -"-Dknit Trace knit operations.\n" -"-Dlock Trace when lockdir locks are taken or released.\n" -"-Dnoretry If a connection is reset, fail immediately rather than\n" -" retrying the request.\n" -"-Dprogress Trace progress bar operations.\n" -"-Dmem_dump Dump memory to a file upon an out of memory error.\n" -"-Dmerge Emit information for debugging merges.\n" -"-Dno_apport Don't use apport to report crashes.\n" -"-Dno_activity \t Don't show transport activity indicator in progress bar.\n" -"-Dpack Emit information about pack operations.\n" -"-Drelock Emit a message every time a branch or repository object " -"is\n" -" unlocked then relocked the same way.\n" -"-Dsftp Trace SFTP internals.\n" -"-Dstatic_tuple Error when a tuple is used where a StaticTuple is " -"expected\n" -"-Dstream Trace fetch streams.\n" -"-Dstrict_locks Trace when OS locks are potentially used in a non-" -"portable\n" -" manner.\n" -"-Dunlock Some errors during unlock are treated as warnings.\n" -"-DIDS_never Never use InterDifferingSerializer when fetching.\n" -"-DIDS_always Always use InterDifferingSerializer to fetch if " -"appropriate\n" -" for the format, even for non-local fetches.\n" -msgstr "" - -#: en/help_topics/diverged-branches.txt:1 -msgid "" -"Diverged Branches\n" -"=================" -msgstr "" - -#: en/help_topics/diverged-branches.txt:4 -msgid "" -"When Bazaar tries to push one branch onto another, it requires that the\n" -"destination branch must be ready to receive the source branch. If this " -"isn't\n" -"the case, then we say that the branches have ``diverged``. Branches are\n" -"considered diverged if the destination branch's most recent commit is one " -"that\n" -"has not been merged (directly or indirectly) by the source branch. To " -"recover\n" -"from diverged branches, one must merge the missing revisions into the " -"source\n" -"branch." -msgstr "" - -#: en/help_topics/diverged-branches.txt:12 -msgid "" -"This situation commonly arises when using a centralized workflow with local\n" -"commits. If someone else has committed new work to the mainline since your\n" -"last pull and you have local commits that have not yet been pushed to the\n" -"mainline, then your local branch and the mainline have diverged." -msgstr "" - -#: en/help_topics/diverged-branches.txt:17 -msgid "" -"Discovering What Has Diverged\n" -"-----------------------------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/diverged-branches.txt:20 -msgid "" -"The ``bzr missing`` command is used to find out what revisions are in " -"another\n" -"branch that are not present in the current branch, and vice-versa. It shows " -"a\n" -"summary of which extra revisions exist in each branch. If you want to see " -"the\n" -"precise effects of those revisions, you can use ``bzr diff --" -"old=other_branch``\n" -"to show the differences between other_branch and your current branch." -msgstr "" - -#: en/help_topics/diverged-branches.txt:26 -msgid "" -"A Solution\n" -"----------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/diverged-branches.txt:29 -msgid "" -"The solution is to merge the revisions from the mainline into your local\n" -"branch. To do so, use ``bzr merge`` to get the new revisions from the\n" -"mainline. This merge may result in conflicts if the other developer's " -"changes\n" -"overlap with your changes. These conflicts should be resolved before\n" -"continuing. After any conflicts have been resolved, or even if there were " -"no\n" -"conflicts, Bazaar requires that you explicitly commit these new revisions\n" -"to your local branch. This requirement gives you an opportunity to test " -"the\n" -"resulting working tree for correctness, since the merged revisions could " -"have\n" -"made arbitrary changes. After testing, you should commit the merge using\n" -"``bzr commit``. This clears up the diverged branches situation. Your " -"local\n" -"branch can now be pushed to the mainline.\n" -msgstr "" - -#: en/help_topics/env-variables.txt:1 -msgid "Environment Variables" -msgstr "" - -#: en/help_topics/env-variables.txt:3 -msgid "See bzr help configuration for more details." -msgstr "" - -#: en/help_topics/env-variables.txt:5 -msgid "" -"=================== " -"===========================================================\n" -"BZRPATH Path where bzr is to look for shell plugin external\n" -" commands.\n" -"BZR_EMAIL E-Mail address of the user. Overrides EMAIL.\n" -"EMAIL E-Mail address of the user.\n" -"BZR_EDITOR Editor for editing commit messages. Overrides EDITOR.\n" -"EDITOR Editor for editing commit messages.\n" -"BZR_PLUGIN_PATH Paths where bzr should look for plugins.\n" -"BZR_DISABLE_PLUGINS Plugins that bzr should not load.\n" -"BZR_PLUGINS_AT Plugins to load from a directory not in " -"BZR_PLUGIN_PATH.\n" -"BZR_HOME Directory holding .bazaar config dir. Overrides HOME.\n" -"BZR_HOME (Win32) Directory holding bazaar config dir. Overrides APPDATA " -"and\n" -" HOME.\n" -"BZR_REMOTE_PATH Full name of remote 'bzr' command (for bzr+ssh:// " -"URLs).\n" -"BZR_SSH Path to SSH client, or one of paramiko, openssh, " -"sshcorp,\n" -" plink or lsh.\n" -"BZR_LOG Location of .bzr.log (use '/dev/null' to suppress log).\n" -"BZR_LOG (Win32) Location of .bzr.log (use 'NUL' to suppress log).\n" -"BZR_COLUMNS Override implicit terminal width.\n" -"BZR_CONCURRENCY Number of processes that can be run concurrently " -"(selftest)\n" -"BZR_PROGRESS_BAR Override the progress display. Values are 'none' or " -"'text'.\n" -"BZR_PDB Control whether to launch a debugger on error.\n" -"BZR_SIGQUIT_PDB Control whether SIGQUIT behaves normally or invokes a\n" -" breakin debugger.\n" -"BZR_TEXTUI_INPUT Force console input mode for prompts to line-based " -"(instead\n" -" of char-based).\n" -"=================== " -"===========================================================\n" -msgstr "" - -#: en/help_topics/eol.txt:1 -msgid "" -"End of Line Conversion\n" -"======================" -msgstr "" - -#: en/help_topics/eol.txt:4 -msgid "" -"EOL conversion is provided as a content filter where Bazaar internally\n" -"stores a canonical format but outputs a convenience format. See\n" -"``bzr help content-filters`` for general information about using these." -msgstr "" - -#: en/help_topics/eol.txt:8 -msgid "" -"Note: Content filtering is only supported in recently added formats,\n" -"e.g. 1.14. Be sure that both the repository *and* the branch are\n" -"in a recent format. (Just setting the format on the repository\n" -"is not enough.) If content filtering does not appear to be working, use\n" -"'bzr info -v' to confirm that the branch is using \"Working tree format 5\"\n" -"or later." -msgstr "" - -#: en/help_topics/eol.txt:15 -msgid "" -"EOL conversion needs to be enabled for selected file patterns using\n" -"rules. See ``bzr help rules`` for general information on defining rules.\n" -"Currently, rules are only supported in $BZR_HOME/.bazaar/rules (or\n" -"%BZR_HOME%/bazaar/2.0/rules on Windows). Branch specific rules will be\n" -"supported in a future verison of Bazaar." -msgstr "" - -#: en/help_topics/eol.txt:21 -msgid "" -"To configure which files to filter, set ``eol`` to one of the values below.\n" -"(If a value is not set, ``exact`` is the default.)" -msgstr "" - -#: en/help_topics/eol.txt:24 -msgid "" -" ========== ===================================== ======================\n" -" Value Checkout end-of-lines as Commit end-of-lines as\n" -" ========== ===================================== ======================\n" -" ``native`` ``crlf`` on Windows, ``lf`` otherwise ``lf``\n" -" ---------- ------------------------------------- ----------------------\n" -" ``lf`` ``lf`` ``lf``\n" -" ---------- ------------------------------------- ----------------------\n" -" ``crlf`` ``crlf`` ``lf``\n" -" ---------- ------------------------------------- ----------------------\n" -" ``exact`` No conversion Exactly as in file\n" -" ========== ===================================== ======================" -msgstr "" - -#: en/help_topics/eol.txt:36 -msgid "" -"Note: For safety reasons, no conversion is applied to any file where a null\n" -"byte is detected in the file." -msgstr "" - -#: en/help_topics/eol.txt:39 -msgid "" -"For users working on a cross-platform project, here is a suggested rule\n" -"to use as a starting point::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/eol.txt:42 en/help_topics/eol.txt:52 -#: en/help_topics/eol.txt:67 en/help_topics/eol.txt:82 -msgid "" -" [name *]\n" -" eol = native" -msgstr "" - -#: en/help_topics/eol.txt:45 -msgid "" -"If you have binary files that do not contain a null byte though, be\n" -"sure to add ``eol = exact`` rules for those as well. You can do this\n" -"by giving more explicit patterns earlier in the rules file. For example::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/eol.txt:49 -msgid "" -" [name *.png]\n" -" eol = exact" -msgstr "" - -#: en/help_topics/eol.txt:55 -msgid "" -"If your working tree is on a network drive shared by users on different\n" -"operating systems, you typically want to force certain conventions for\n" -"certain files. In that way, if a file is created with the wrong line\n" -"endings or line endings get mixed during editing, it gets committed\n" -"correctly and gets checked out correctly. For example::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/eol.txt:61 -msgid "" -" [name *.bat]\n" -" eol = crlf" -msgstr "" - -#: en/help_topics/eol.txt:64 -msgid "" -" [name *.sh]\n" -" eol = lf" -msgstr "" - -#: en/help_topics/eol.txt:70 -msgid "" -"If you take the care to create files with their required endings, you can\n" -"achieve *almost* the same thing by using ``eol = exact``. It is slightly\n" -"safer to use ``lf`` and ``crlf`` though because edits accidentally\n" -"introducing mixed line endings will be corrected during commit for files\n" -"with those settings." -msgstr "" - -#: en/help_topics/eol.txt:76 -msgid "" -"If you have sample test data that deliberately has text files with mixed\n" -"newline conventions, you can ask for those to be left alone like this::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/eol.txt:79 -msgid "" -" [name test_data/]\n" -" eol = exact" -msgstr "" - -#: en/help_topics/eol.txt:85 -msgid "" -"Note that ``exact`` does not imply the file is binary but it does mean\n" -"that no conversion of end-of-lines will be done. (Bazaar currently relies\n" -"of content analysis to detect binary files for commands like ``diff``.\n" -"In the future, a ``binary = true`` rule may be added but it is not\n" -"supported yet.)" -msgstr "" - -#: en/help_topics/eol.txt:91 -msgid "" -"If you have an existing repository with text files already stored using\n" -"Windows newline conventions (``crlf``), then you may want to keep using " -"that\n" -"convention in the repository. Forcing certain files to this convention\n" -"may also help users who do not have rules configured. To do this, set\n" -"``eol`` to one of the values below." -msgstr "" - -#: en/help_topics/eol.txt:97 -msgid "" -" ============================ ======================== " -"======================\n" -" Value Checkout end-of-lines as Commit end-of-lines " -"as\n" -" ============================ ======================== " -"======================\n" -" ``native-with-crlf-in-repo`` ``crlf`` on Windows, ``crlf``\n" -" ``lf`` otherwise\n" -" ---------------------------- ------------------------ ----------------------" -"\n" -" ``lf-with-crlf-in-repo`` ``lf`` ``crlf``\n" -" ---------------------------- ------------------------ ----------------------" -"\n" -" ``crlf-with-crlf-in-repo`` ``crlf`` ``crlf``\n" -" ============================ ======================== ======================" -msgstr "" - -#: en/help_topics/eol.txt:108 -msgid "" -"For users working on an existing project that uses Windows newline\n" -"conventions in their Bazaar repository, this rule is suggested as a\n" -"starting point::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/eol.txt:112 -msgid "" -" [name *]\n" -" eol = native-with-crlf-in-repo" -msgstr "" - -#: en/help_topics/eol.txt:115 -msgid "" -"For new projects, it is recommended that end-of-lines be stored as ``lf``\n" -"and that users stick to the basic settings, i.e. ``native``, ``lf``,\n" -"``crlf`` and ``exact``." -msgstr "" - -#: en/help_topics/eol.txt:119 -msgid "" -"Note: Bazaar's EOL conversion will convert the content of files but\n" -"never reject files because a given line ending or mixed line endings\n" -"are found. A precommit hook should be used if you wish to validate\n" -"(and not just convert) content before committing.\n" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hidden-commands.txt:1 -msgid "" -"added List files added in working tree.\n" -"ancestry List all revisions merged into this branch.\n" -"assert-fail Test reporting of assertion failures\n" -"bundle-info Output interesting stats about a bundle\n" -"bundle-revisions Create a merge-directive for submitting changes.\n" -"cat-revision Write out metadata for a revision.\n" -"dump-btree Dump the contents of a btree index file to stdout.\n" -"export-pot Export command helps and error messages in po format.\n" -"file-id Print file_id of a particular file or directory.\n" -"file-path Print path of file_ids to a file or directory.\n" -"find-merge-base Find and print a base revision for merging two " -"branches.\n" -"hooks Show hooks.\n" -"inventory Show inventory of the current working copy or a " -"revision.\n" -"local-time-offset Show the offset in seconds from GMT to local time.\n" -"lookup-revision Lookup the revision-id from a revision-number\n" -"merge-directive Generate a merge directive for auto-merge tools.\n" -"modified List files modified in working tree.\n" -"re-sign Create a digital signature for an existing revision.\n" -"reference list, view and set branch locations for nested trees.\n" -"relpath Show path of a file relative to root\n" -"repair-workingtree Reset the working tree state file.\n" -"revision-history Display the list of revision ids on a branch.\n" -"revision-info Show revision number and revision id for a given " -"revision\n" -" identifier.\n" -"rocks Statement of optimism.\n" -"selftest Run internal test suite.\n" -"shell-complete Show appropriate completions for context.\n" -"test-script Run a shell-like test from a file.\n" -"touching-revisions Return revision-ids which affected a particular file.\n" -"unknowns List unknown files.\n" -"wait-until-signalled Test helper for\n" -" test_start_and_stop_bzr_subprocess_send_signal.\n" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:1 -msgid "" -"\n" -"Hooks\n" -"=====" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:5 en/help_topics/rules.txt:4 -msgid "" -"Introduction\n" -"------------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:8 -msgid "A hook of type *xxx* of class *yyy* needs to be registered using::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:10 -msgid " yyy.hooks.install_named_hook(\"xxx\", ...)" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:12 -msgid "" -"See :doc:`Using hooks<../user-guide/hooks>` in the User Guide for examples." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:14 -msgid "" -"The class that contains each hook is given before the hooks it supplies. " -"For\n" -"instance, BranchHooks as the class is the hooks class for\n" -"`bzrlib.branch.Branch.hooks`." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:18 -msgid "" -"Each description also indicates whether the hook runs on the client (the\n" -"machine where bzr was invoked) or the server (the machine addressed by\n" -"the branch URL). These may be, but are not necessarily, the same machine." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:22 -msgid "" -"Plugins (including hooks) are run on the server if all of these is true:" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:24 -msgid "" -" * The connection is via a smart server (accessed with a URL starting with\n" -" \"bzr://\", \"bzr+ssh://\" or \"bzr+http://\", or accessed via a " -"\"http://\"\n" -" URL when a smart server is available via HTTP)." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:28 -msgid "" -" * The hook is either server specific or part of general infrastructure " -"rather\n" -" than client specific code (such as commit)." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:31 -msgid "" -"\n" -"BranchHooks\n" -"-----------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:35 -msgid "" -"automatic_tag_name\n" -"~~~~~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:38 en/help_topics/hooks.txt:56 -#: en/help_topics/hooks.txt:102 en/help_topics/hooks.txt:262 -msgid "Introduced in: 2.2" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:40 -msgid "" -"Called to determine an automatic tag name for a revision.\n" -"automatic_tag_name is called with (branch, revision_id) and should\n" -"return a tag name or None if no tag name could be determined. The\n" -"first non-None tag name returned will be used." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:45 -msgid "" -"open\n" -"~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:48 en/help_topics/hooks.txt:293 -#: en/help_topics/hooks.txt:307 -msgid "Introduced in: 1.8" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:50 -msgid "" -"Called with the Branch object that has been opened after a branch is\n" -"opened." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:53 -msgid "" -"post_branch_init\n" -"~~~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:58 -msgid "" -"Called after new branch initialization completes. post_branch_init is\n" -"called with a bzrlib.branch.BranchInitHookParams. Note that init,\n" -"branch and checkout (both heavyweight and lightweight) will all\n" -"trigger this hook." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:63 -msgid "" -"post_change_branch_tip\n" -"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:66 en/help_topics/hooks.txt:421 -msgid "Introduced in: 1.4" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:68 -msgid "" -"Called in bzr client and server after a change to the tip of a branch\n" -"is made. post_change_branch_tip is called with a\n" -"bzrlib.branch.ChangeBranchTipParams. Note that push, pull, commit,\n" -"uncommit will all trigger this hook." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:73 en/help_topics/hooks.txt:392 -msgid "" -"post_commit\n" -"~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:76 en/help_topics/hooks.txt:86 -#: en/help_topics/hooks.txt:94 en/help_topics/hooks.txt:110 -msgid "Introduced in: 0.15" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:78 -msgid "" -"Called in the bzr client after a commit has completed. post_commit is\n" -"called with (local, master, old_revno, old_revid, new_revno,\n" -"new_revid). old_revid is NULL_REVISION for the first commit to a\n" -"branch." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:83 -msgid "" -"post_pull\n" -"~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:88 -msgid "" -"Called after a pull operation completes. post_pull is called with a\n" -"bzrlib.branch.PullResult object and only runs in the bzr client." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:91 -msgid "" -"post_push\n" -"~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:96 -msgid "" -"Called after a push operation completes. post_push is called with a\n" -"bzrlib.branch.BranchPushResult object and only runs in the bzr client." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:99 -msgid "" -"post_switch\n" -"~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:104 -msgid "" -"Called after a checkout switches branch. post_switch is called with a\n" -"bzrlib.branch.SwitchHookParams." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:107 -msgid "" -"post_uncommit\n" -"~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:112 -msgid "" -"Called in the bzr client after an uncommit completes. post_uncommit is\n" -"called with (local, master, old_revno, old_revid, new_revno,\n" -"new_revid) where local is the local branch or None, master is the\n" -"target branch, and an empty branch receives new_revno of 0, new_revid\n" -"of None." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:118 -msgid "" -"pre_change_branch_tip\n" -"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:121 -msgid "Introduced in: 1.6" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:123 -msgid "" -"Called in bzr client and server before a change to the tip of a branch\n" -"is made. pre_change_branch_tip is called with a\n" -"bzrlib.branch.ChangeBranchTipParams. Note that push, pull, commit,\n" -"uncommit will all trigger this hook." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:128 -msgid "" -"pre_commit\n" -"~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:131 -msgid "Introduced in: 0.91" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:133 -msgid "" -"Called after a commit is calculated but before it is completed.\n" -"pre_commit is called with (local, master, old_revno, old_revid,\n" -"future_revno, future_revid, tree_delta, future_tree). old_revid is\n" -"NULL_REVISION for the first commit to a branch, tree_delta is a\n" -"TreeDelta object describing changes from the basis revision. hooks\n" -"MUST NOT modify this delta. future_tree is an in-memory tree obtained\n" -"from CommitBuilder.revision_tree() and hooks MUST NOT modify this\n" -"tree." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:142 -msgid "" -"transform_fallback_location\n" -"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:145 -msgid "Introduced in: 1.9" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:147 -msgid "" -"Called when a stacked branch is activating its fallback locations.\n" -"transform_fallback_location is called with (branch, url), and should\n" -"return a new url. Returning the same url allows it to be used as-is,\n" -"returning a different one can be used to cause the branch to stack on\n" -"a closer copy of that fallback_location. Note that the branch cannot\n" -"have history accessing methods called on it during this hook because\n" -"the fallback locations have not been activated. When there are\n" -"multiple hooks installed for transform_fallback_location, all are\n" -"called with the url returned from the previous hook.The order is\n" -"however undefined." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:158 -msgid "" -"CommandHooks\n" -"------------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:161 -msgid "" -"extend_command\n" -"~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:164 -msgid "Introduced in: 1.13" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:166 -msgid "" -"Called after creating a command object to allow modifications such as\n" -"adding or removing options, docs etc. Called with the new\n" -"bzrlib.commands.Command object." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:170 -msgid "" -"get_command\n" -"~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:173 en/help_topics/hooks.txt:185 -#: en/help_topics/hooks.txt:194 en/help_topics/hooks.txt:467 -msgid "Introduced in: 1.17" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:175 -msgid "" -"Called when creating a single command. Called with (cmd_or_None,\n" -"command_name). get_command should either return the cmd_or_None\n" -"parameter, or a replacement Command object that should be used for the\n" -"command. Note that the Command.hooks hooks are core infrastructure.\n" -"Many users will prefer to use bzrlib.commands.register_command or\n" -"plugin_cmds.register_lazy." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:182 -msgid "" -"get_missing_command\n" -"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:187 -msgid "" -"Called when creating a single command if no command could be found.\n" -"Called with (command_name). get_missing_command should either return\n" -"None, or a Command object to be used for the command." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:191 -msgid "" -"list_commands\n" -"~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:196 -msgid "" -"Called when enumerating commands. Called with a set of cmd_name\n" -"strings for all the commands found so far. This set is safe to mutate\n" -"- e.g. to remove a command. list_commands should return the updated\n" -"set of command names." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:201 -msgid "" -"post_command\n" -"~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:204 en/help_topics/hooks.txt:211 -msgid "Introduced in: 2.6" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:206 -msgid "Called after executing a command. Called with the command object." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:208 -msgid "" -"pre_command\n" -"~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:213 -msgid "Called prior to executing a command. Called with the command object." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:215 -msgid "" -"_ConfigHooks\n" -"------------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:218 -msgid "" -"get\n" -"~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:221 en/help_topics/hooks.txt:229 -#: en/help_topics/hooks.txt:236 en/help_topics/hooks.txt:244 -#: en/help_topics/hooks.txt:251 en/help_topics/hooks.txt:373 -#: en/help_topics/hooks.txt:446 -msgid "Introduced in: 2.4" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:223 -msgid "" -"Invoked when a config option is read. The signature is (stack, name,\n" -"value)." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:226 -msgid "" -"load\n" -"~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:231 -msgid "Invoked when a config store is loaded. The signature is (store)." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:233 -msgid "" -"remove\n" -"~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:238 -msgid "" -"Invoked when a config option is removed. The signature is (stack,\n" -"name)." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:241 -msgid "" -"save\n" -"~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:246 -msgid "Invoked when a config store is saved. The signature is (store)." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:248 -msgid "" -"set\n" -"~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:253 -msgid "" -"Invoked when a config option is set. The signature is (stack, name,\n" -"value)." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:256 -msgid "" -"ControlDirHooks\n" -"---------------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:259 -msgid "" -"post_repo_init\n" -"~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:264 -msgid "" -"Invoked after a repository has been initialized. post_repo_init is\n" -"called with a bzrlib.controldir.RepoInitHookParams." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:267 -msgid "" -"pre_open\n" -"~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:270 -msgid "Introduced in: 1.14" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:272 -msgid "" -"Invoked before attempting to open a ControlDir with the transport that\n" -"the open will use." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:275 -msgid "" -"InfoHooks\n" -"---------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:278 -msgid "" -"repository\n" -"~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:281 en/help_topics/hooks.txt:300 -#: en/help_topics/hooks.txt:524 -msgid "Introduced in: 1.15" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:283 -msgid "" -"Invoked when displaying the statistics for a repository. repository is\n" -"called with a statistics dictionary as returned by the repository and\n" -"a file-like object to write to." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:287 -msgid "" -"LockHooks\n" -"---------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:290 -msgid "" -"lock_acquired\n" -"~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:295 -msgid "" -"Called with a bzrlib.lock.LockResult when a physical lock is acquired." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:297 -msgid "" -"lock_broken\n" -"~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:302 -msgid "Called with a bzrlib.lock.LockResult when a physical lock is broken." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:304 -msgid "" -"lock_released\n" -"~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:309 -msgid "" -"Called with a bzrlib.lock.LockResult when a physical lock is released." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:311 -msgid "" -"MergeHooks\n" -"----------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:314 -msgid "" -"merge_file_content\n" -"~~~~~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:317 -msgid "Introduced in: 2.1" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:319 -msgid "" -"Called with a bzrlib.merge.Merger object to create a per file merge\n" -"object when starting a merge. Should return either None or a subclass\n" -"of ``bzrlib.merge.AbstractPerFileMerger``. Such objects will then be\n" -"called per file that needs to be merged (including when one side has\n" -"deleted the file and the other has changed it). See the\n" -"AbstractPerFileMerger API docs for details on how it is used by merge." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:326 -msgid "" -"post_merge\n" -"~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:329 en/help_topics/hooks.txt:337 -#: en/help_topics/hooks.txt:387 en/help_topics/hooks.txt:405 -#: en/help_topics/hooks.txt:413 en/help_topics/hooks.txt:512 -msgid "Introduced in: 2.5" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:331 -msgid "" -"Called after a merge. Receives a Merger object as the single argument.\n" -"The return value is ignored." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:334 -msgid "" -"pre_merge\n" -"~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:339 -msgid "" -"Called before a merge. Receives a Merger object as the single\n" -"argument." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:342 -msgid "" -"MergeDirectiveHooks\n" -"-------------------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:345 -msgid "" -"merge_request_body\n" -"~~~~~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:348 -msgid "Introduced in: 1.15.0" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:350 -msgid "" -"Called with a MergeRequestBodyParams when a body is needed for a merge\n" -"request. Callbacks must return a body. If more than one callback is\n" -"registered, the output of one callback is provided to the next." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:354 -msgid "" -"MessageEditorHooks\n" -"------------------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:357 -msgid "" -"commit_message_template\n" -"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:360 -msgid "Introduced in: 1.10" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:362 -msgid "" -"Called when a commit message is being generated.\n" -"commit_message_template is called with the bzrlib.commit.Commit object\n" -"and the message that is known so far. commit_message_template must\n" -"return a new message to use (which could be the same as it was given).\n" -"When there are multiple hooks registered for commit_message_template,\n" -"they are chained with the result from the first passed into the\n" -"second, and so on." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:370 -msgid "" -"set_commit_message\n" -"~~~~~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:375 -msgid "" -"Set a fixed commit message. set_commit_message is called with the\n" -"bzrlib.commit.Commit object (so you can also change e.g. revision\n" -"properties by editing commit.builder._revprops) and the message so\n" -"far. set_commit_message must return the message to use or None if it\n" -"should use the message editor as normal." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:381 -msgid "" -"MutableTreeHooks\n" -"----------------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:384 -msgid "" -"post_build_tree\n" -"~~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:389 -msgid "" -"Called after a completely new tree is built. The hook is called with\n" -"the tree as its only argument." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:395 -msgid "Introduced in: 2.0" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:397 -msgid "" -"Called after a commit is performed on a tree. The hook is called with\n" -"a bzrlib.mutabletree.PostCommitHookParams object. The mutable tree the\n" -"commit was performed on is available via the mutable_tree attribute of\n" -"that object." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:402 -msgid "" -"post_transform\n" -"~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:407 -msgid "" -"Called after a tree transform has been performed on a tree. The hook\n" -"is called with the tree that is being transformed and the transform." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:410 -msgid "" -"pre_transform\n" -"~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:415 -msgid "" -"Called before a tree transform on this tree. The hook is called with\n" -"the tree that is being transformed and the transform." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:418 -msgid "" -"start_commit\n" -"~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:423 -msgid "" -"Called before a commit is performed on a tree. The start commit hook\n" -"is able to change the tree before the commit takes place. start_commit\n" -"is called with the bzrlib.mutabletree.MutableTree that the commit is\n" -"being performed on." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:428 -msgid "" -"SmartClientHooks\n" -"----------------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:431 -msgid "" -"call\n" -"~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:434 -msgid "Introduced in: unknown" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:436 -msgid "" -"Called when the smart client is submitting a request to the smart\n" -"server. Called with a bzrlib.smart.client.CallHookParams object.\n" -"Streaming request bodies, and responses, are not accessible." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:440 -msgid "" -"SmartServerHooks\n" -"----------------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:443 -msgid "" -"server_exception\n" -"~~~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:448 -msgid "" -"Called by the bzr server when an exception occurs. server_exception is\n" -"called with the sys.exc_info() tuple return true for the hook if the\n" -"exception has been handled, in which case the server will exit\n" -"normally." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:453 -msgid "" -"server_started\n" -"~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:456 en/help_topics/hooks.txt:475 -msgid "Introduced in: 0.16" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:458 -msgid "" -"Called by the bzr server when it starts serving a directory.\n" -"server_started is called with (backing urls, public url), where\n" -"backing_url is a list of URLs giving the server-specific directory\n" -"locations, and public_url is the public URL for the directory being\n" -"served." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:464 -msgid "" -"server_started_ex\n" -"~~~~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:469 -msgid "" -"Called by the bzr server when it starts serving a directory.\n" -"server_started is called with (backing_urls, server_obj)." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:472 -msgid "" -"server_stopped\n" -"~~~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:477 -msgid "" -"Called by the bzr server when it stops serving a directory.\n" -"server_stopped is called with the same parameters as the\n" -"server_started hook: (backing_urls, public_url)." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:481 -msgid "" -"StatusHooks\n" -"-----------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:484 -msgid "" -"post_status\n" -"~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:487 en/help_topics/hooks.txt:498 -msgid "Introduced in: 2.3" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:489 -msgid "" -"Called with argument StatusHookParams after Bazaar has displayed the\n" -"status. StatusHookParams has the attributes (old_tree, new_tree,\n" -"to_file, versioned, show_ids, short, verbose). The last four arguments\n" -"correspond to the command line options specified by the user for the\n" -"status command. to_file is the output stream for writing." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:495 -msgid "" -"pre_status\n" -"~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:500 -msgid "" -"Called with argument StatusHookParams before Bazaar displays the\n" -"status. StatusHookParams has the attributes (old_tree, new_tree,\n" -"to_file, versioned, show_ids, short, verbose). The last four arguments\n" -"correspond to the command line options specified by the user for the\n" -"status command. to_file is the output stream for writing." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:506 -msgid "" -"TransportHooks\n" -"--------------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:509 -msgid "" -"post_connect\n" -"~~~~~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:514 -msgid "" -"Called after a new connection is established or a reconnect occurs.\n" -"The sole argument passed is either the connected transport or smart\n" -"medium instance." -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:518 -msgid "" -"RioVersionInfoBuilderHooks\n" -"--------------------------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:521 -msgid "" -"revision\n" -"~~~~~~~~" -msgstr "" - -#: en/help_topics/hooks.txt:526 -msgid "" -"Invoked when adding information about a revision to the RIO stanza\n" -"that is printed. revision is called with a revision object and a RIO\n" -"stanza.\n" -msgstr "" - -#: en/help_topics/location-alias.txt:1 -msgid "" -"Location aliases\n" -"================" -msgstr "" - -#: en/help_topics/location-alias.txt:4 -msgid "" -"Bazaar defines several aliases for locations associated with a branch. " -"These\n" -"can be used with most commands that expect a location, such as `bzr push`." -msgstr "" - -#: en/help_topics/location-alias.txt:7 -msgid "The aliases are::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/location-alias.txt:9 -msgid "" -" :bound The branch this branch is bound to, for bound branches.\n" -" :parent The parent of this branch.\n" -" :public The public location of this branch.\n" -" :push The saved location used for `bzr push` with no arguments.\n" -" :submit The submit branch for this branch.\n" -" :this This branch." -msgstr "" - -#: en/help_topics/location-alias.txt:16 -msgid "For example, to push to the parent location::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/location-alias.txt:18 -msgid " bzr push :parent\n" -msgstr "" - -#: en/help_topics/log-formats.txt:1 -msgid "" -"Log Formats\n" -"===========" -msgstr "" - -#: en/help_topics/log-formats.txt:4 -msgid "" -"A log format controls how information about each revision is displayed.\n" -"The standard log formats are compared below::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/log-formats.txt:7 -msgid "" -" Feature long short line\n" -" ---------------------- ------------- ------------ -------------------\n" -" design goal detailed view concise view 1 revision per line\n" -" committer name+email name only name only\n" -" author name+email - -\n" -" date-time format full date only date only\n" -" commit message full full top line\n" -" tags yes yes yes\n" -" merges indicator - yes -\n" -" status/delta optional optional -\n" -" diff/patch optional optional -\n" -" revision-id optional optional -\n" -" branch nick yes - -\n" -" foreign vcs properties yes yes -\n" -" preferred levels all 1 1\n" -" digital signature optional - -" -msgstr "" - -#: en/help_topics/log-formats.txt:24 -msgid "" -"The default format is ``long``. To change this, define the ``log_format``\n" -"setting in the ``[DEFAULT]`` section of ``bazaar.conf`` like this (say)::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/log-formats.txt:27 -msgid "" -" [DEFAULT]\n" -" log_format = short" -msgstr "" - -#: en/help_topics/log-formats.txt:30 -msgid "" -"Alternatively, to change the log format used for a given query, use the\n" -"--long, --short or --line options." -msgstr "" - -#: en/help_topics/log-formats.txt:33 -msgid "" -"If one of the standard log formats does not meet your needs, additional\n" -"formats can be provided by plugins.\n" -msgstr "" - -#: en/help_topics/other-formats.txt:1 -msgid "Other Storage Formats" -msgstr "" - -#: en/help_topics/other-formats.txt:3 -msgid "Experimental formats are shown below." -msgstr "" - -#: en/help_topics/other-formats.txt:5 -msgid "" -":development-colo:\n" -" (native) The 2a format with experimental support for colocated\n" -" branches." -msgstr "" - -#: en/help_topics/other-formats.txt:9 -msgid "" -"\n" -"Deprecated formats are shown below." -msgstr "" - -#: en/help_topics/other-formats.txt:12 -msgid "" -":pack-0.92:\n" -" (native) Pack-based format used in 1.x series. Introduced in 0.92.\n" -" Interoperates with bzr repositories before 0.92 but cannot be read\n" -" by bzr < 0.92." -msgstr "" - -#: en/help_topics/patterns.txt:1 -msgid "" -"Patterns\n" -"========" -msgstr "" - -#: en/help_topics/patterns.txt:4 -msgid "" -"Bazaar uses patterns to match files at various times. For example,\n" -"the ``add`` command skips over files that match ignore patterns\n" -"and preferences can be associated with files using rule patterns.\n" -"The pattern syntax is described below." -msgstr "" - -#: en/help_topics/patterns.txt:9 -msgid "" -"Trailing slashes on patterns are ignored. If the pattern contains a\n" -"slash or is a regular expression, it is compared to the whole path\n" -"from the branch root. Otherwise, it is compared to only the last\n" -"component of the path. To match a file only in the root directory,\n" -"prepend ``./``. Patterns specifying absolute paths are not allowed." -msgstr "" - -#: en/help_topics/patterns.txt:15 -msgid "Patterns may include globbing wildcards such as::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/patterns.txt:17 -msgid "" -" ? - Matches any single character except '/'\n" -" * - Matches 0 or more characters except '/'\n" -" /**/ - Matches 0 or more directories in a path\n" -" [a-z] - Matches a single character from within a group of characters" -msgstr "" - -#: en/help_topics/patterns.txt:22 -msgid "" -"Patterns may also be `Python regular expressions`_. Regular expression\n" -"patterns are identified by a ``RE:`` prefix followed by the regular\n" -"expression. Regular expression patterns may not include named or\n" -"numbered groups." -msgstr "" - -#: en/help_topics/patterns.txt:27 -msgid "" -"Case insensitive ignore patterns can be specified with regular expressions\n" -"by using the ``i`` (for ignore case) flag in the pattern." -msgstr "" - -#: en/help_topics/patterns.txt:30 -msgid "" -"For example, a case insensitive match for ``foo`` may be specified as::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/patterns.txt:32 -msgid " RE:(?i)foo" -msgstr "" - -#: en/help_topics/patterns.txt:34 -msgid "" -"Ignore patterns may be prefixed with ``!``, which means that a filename\n" -"matched by that pattern will not be ignored." -msgstr "" - -#: en/help_topics/patterns.txt:37 -msgid "" -".. _Python regular expressions: http://docs.python.org/library/re.html" -msgstr "" - -#: en/help_topics/revisionspec.txt:1 -msgid "Revision Identifiers" -msgstr "" - -#: en/help_topics/revisionspec.txt:3 -msgid "" -"A revision identifier refers to a specific state of a branch's history. It\n" -"can be expressed in several ways. It can begin with a keyword to\n" -"unambiguously specify a given lookup type; some examples are 'last:1',\n" -"'before:yesterday' and 'submit:'." -msgstr "" - -#: en/help_topics/revisionspec.txt:8 -msgid "" -"Alternately, it can be given without a keyword, in which case it will be\n" -"checked as a revision number, a tag, a revision id, a date specification, or " -"a\n" -"branch specification, in that order. For example, 'date:today' could be\n" -"written as simply 'today', though if you have a tag called 'today' that " -"will\n" -"be found first." -msgstr "" - -#: en/help_topics/revisionspec.txt:14 -msgid "" -"If 'REV1' and 'REV2' are revision identifiers, then 'REV1..REV2' denotes a\n" -"revision range. Examples: '3647..3649', 'date:yesterday..-1' and\n" -"'branch:/path/to/branch1/..branch:/branch2' (note that there are no quotes " -"or\n" -"spaces around the '..')." -msgstr "" - -#: en/help_topics/revisionspec.txt:19 -msgid "" -"Ranges are interpreted differently by different commands. To the \"log\" " -"command,\n" -"a range is a sequence of log messages, but to the \"diff\" command, the " -"range\n" -"denotes a change between revisions (and not a sequence of changes). In\n" -"addition, \"log\" considers a closed range whereas \"diff\" and \"merge\" " -"consider it\n" -"to be open-ended, that is, they include one end but not the other. For " -"example:\n" -"\"bzr log -r 3647..3649\" shows the messages of revisions 3647, 3648 and " -"3649,\n" -"while \"bzr diff -r 3647..3649\" includes the changes done in revisions 3648 " -"and\n" -"3649, but not 3647." -msgstr "" - -#: en/help_topics/revisionspec.txt:28 -msgid "The keywords used as revision selection methods are the following:" -msgstr "" - -#: en/help_topics/revisionspec.txt:30 -msgid "" -":revid:\n" -"\tSelects a revision using the revision id.\n" -":submit:\n" -"\tSelects a common ancestor with the submit branch.\n" -":ancestor:\n" -"\tSelects a common ancestor with a second branch.\n" -":date:\n" -"\tSelects a revision on the basis of a datestamp.\n" -":branch:\n" -"\tSelects the last revision of a specified branch.\n" -":tag:\n" -"\tSelects a revision identified by a tag name.\n" -":revno:\n" -"\tSelects a revision using a number.\n" -":before:\n" -"\tSelects the parent of the revision specified.\n" -":annotate:\n" -"\tSelect the revision that last modified the specified line.\n" -":mainline:\n" -"\tSelect mainline revision that merged the specified revision.\n" -":last:\n" -"\tSelects the nth revision from the end." -msgstr "" - -#: en/help_topics/revisionspec.txt:53 -msgid "In addition, plugins can provide other keywords." -msgstr "" - -#: en/help_topics/revisionspec.txt:55 -msgid "A detailed description of each keyword is given below." -msgstr "" - -#: en/help_topics/revisionspec.txt:57 -msgid ":revid:" -msgstr "" - -#: en/help_topics/revisionspec.txt:59 -msgid "" -" Supply a specific revision id, that can be used to specify any\n" -" revision id in the ancestry of the branch.\n" -" Including merges, and pending merges.\n" -" Examples::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/revisionspec.txt:64 -msgid "" -" revid:aaaa@bbbb-123456789 -> Select revision 'aaaa@bbbb-123456789'" -msgstr "" - -#: en/help_topics/revisionspec.txt:66 -msgid ":submit:" -msgstr "" - -#: en/help_topics/revisionspec.txt:68 -msgid "" -" Diffing against this shows all the changes that were made in this " -"branch,\n" -" and is a good predictor of what merge will do. The submit branch is\n" -" used by the bundle and merge directive commands. If no submit branch\n" -" is specified, the parent branch is used instead." -msgstr "" - -#: en/help_topics/revisionspec.txt:73 en/help_topics/revisionspec.txt:85 -msgid "" -" The common ancestor is the last revision that existed in both\n" -" branches. Usually this is the branch point, but it could also be\n" -" a revision that was merged." -msgstr "" - -#: en/help_topics/revisionspec.txt:77 en/help_topics/revisionspec.txt:93 -#: en/help_topics/revisionspec.txt:109 en/help_topics/revisionspec.txt:119 -#: en/help_topics/revisionspec.txt:153 -msgid " Examples::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/revisionspec.txt:79 -msgid " $ bzr diff -r submit:" -msgstr "" - -#: en/help_topics/revisionspec.txt:81 -msgid ":ancestor:" -msgstr "" - -#: en/help_topics/revisionspec.txt:83 -msgid " Supply the path to a branch to select the common ancestor." -msgstr "" - -#: en/help_topics/revisionspec.txt:89 -msgid "" -" This is frequently used with 'diff' to return all of the changes\n" -" that your branch introduces, while excluding the changes that you\n" -" have not merged from the remote branch." -msgstr "" - -#: en/help_topics/revisionspec.txt:95 -msgid "" -" ancestor:/path/to/branch\n" -" $ bzr diff -r ancestor:../../mainline/branch" -msgstr "" - -#: en/help_topics/revisionspec.txt:98 -msgid ":date:" -msgstr "" - -#: en/help_topics/revisionspec.txt:100 -msgid "" -" Supply a datestamp to select the first revision that matches the date.\n" -" Date can be 'yesterday', 'today', 'tomorrow' or a YYYY-MM-DD string.\n" -" Matches the first entry after a given date (either at midnight or\n" -" at a specified time)." -msgstr "" - -#: en/help_topics/revisionspec.txt:105 -msgid " One way to display all the changes since yesterday would be::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/revisionspec.txt:107 -msgid " bzr log -r date:yesterday.." -msgstr "" - -#: en/help_topics/revisionspec.txt:111 -msgid "" -" date:yesterday -> select the first revision since " -"yesterday\n" -" date:2006-08-14,17:10:14 -> select the first revision after\n" -" August 14th, 2006 at 5:10pm." -msgstr "" - -#: en/help_topics/revisionspec.txt:115 -msgid ":branch:" -msgstr "" - -#: en/help_topics/revisionspec.txt:117 -msgid " Supply the path to a branch to select its last revision." -msgstr "" - -#: en/help_topics/revisionspec.txt:121 -msgid " branch:/path/to/branch" -msgstr "" - -#: en/help_topics/revisionspec.txt:123 -msgid ":tag:" -msgstr "" - -#: en/help_topics/revisionspec.txt:125 -msgid " Tags are stored in the branch and created by the 'tag' command." -msgstr "" - -#: en/help_topics/revisionspec.txt:127 -msgid ":revno:" -msgstr "" - -#: en/help_topics/revisionspec.txt:129 -msgid "" -" Use an integer to specify a revision in the history of the branch.\n" -" Optionally a branch can be specified. A negative number will count\n" -" from the end of the branch (-1 is the last revision, -2 the previous\n" -" one). If the negative number is larger than the branch's history, the\n" -" first revision is returned.\n" -" Examples::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/revisionspec.txt:136 -msgid "" -" revno:1 -> return the first revision of this branch\n" -" revno:3:/path/to/branch -> return the 3rd revision of\n" -" the branch '/path/to/branch'\n" -" revno:-1 -> The last revision in a branch.\n" -" -2:http://other/branch -> The second to last revision in the\n" -" remote branch.\n" -" -1000000 -> Most likely the first revision, unless\n" -" your history is very long." -msgstr "" - -#: en/help_topics/revisionspec.txt:145 -msgid ":before:" -msgstr "" - -#: en/help_topics/revisionspec.txt:147 -msgid "" -" Supply any revision spec to return the parent of that revision. This " -"is\n" -" mostly useful when inspecting revisions that are not in the revision " -"history\n" -" of a branch." -msgstr "" - -#: en/help_topics/revisionspec.txt:151 -msgid "" -" It is an error to request the parent of the null revision (before:0)." -msgstr "" - -#: en/help_topics/revisionspec.txt:155 -msgid "" -" before:1913 -> Return the parent of revno 1913 (revno 1912)\n" -" before:revid:aaaa@bbbb-1234567890 -> return the parent of revision\n" -" aaaa@bbbb-1234567890\n" -" bzr diff -r before:1913..1913\n" -" -> Find the changes between revision 1913 and its parent " -"(1912).\n" -" (What changes did revision 1913 introduce).\n" -" This is equivalent to: bzr diff -c 1913" -msgstr "" - -#: en/help_topics/revisionspec.txt:163 -msgid ":annotate:" -msgstr "" - -#: en/help_topics/revisionspec.txt:165 -msgid "" -" Select the revision that last modified the specified line. Line is\n" -" specified as path:number. Path is a relative path to the file. " -"Numbers\n" -" start at 1, and are relative to the current version, not the last-\n" -" committed version of the file." -msgstr "" - -#: en/help_topics/revisionspec.txt:170 -msgid ":mainline:" -msgstr "" - -#: en/help_topics/revisionspec.txt:172 -msgid "" -" Select the revision that merged the specified revision into mainline." -msgstr "" - -#: en/help_topics/revisionspec.txt:174 -msgid ":last:" -msgstr "" - -#: en/help_topics/revisionspec.txt:176 -msgid "" -" Supply a positive number to get the nth revision from the end.\n" -" This is the same as supplying negative numbers to the 'revno:' spec.\n" -" Examples::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/revisionspec.txt:180 -msgid "" -" last:1 -> return the last revision\n" -" last:3 -> return the revision 2 before the end.\n" -msgstr "" - -#: en/help_topics/rules.txt:1 -msgid "" -"Rules\n" -"=====" -msgstr "" - -#: en/help_topics/rules.txt:7 -msgid "" -"Rules are defined in ini file format where the sections are file glob\n" -"patterns and the contents of each section are the preferences for files\n" -"matching that pattern(s). For example::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/rules.txt:11 -msgid "" -" [name *.bat]\n" -" eol = native" -msgstr "" - -#: en/help_topics/rules.txt:14 -msgid "" -" [name *.html *.xml]\n" -" keywords = xml_escape" -msgstr "" - -#: en/help_topics/rules.txt:17 -msgid "" -"Preferences like these are useful for commands and plugins wishing to\n" -"provide custom behaviour for selected files. For more information on \n" -"end of line conversion see :doc:`eol-help`.\n" -"Keyword support is provided by the `keywords plugin\n" -"`_." -msgstr "" - -#: en/help_topics/rules.txt:23 -msgid "" -"Files\n" -"-----" -msgstr "" - -#: en/help_topics/rules.txt:26 -msgid "" -"Default rules for all branches are defined in the optional file\n" -"``BZR_HOME/rules``. " -msgstr "" - -#: en/help_topics/rules.txt:29 -msgid "" -"Rule Patterns\n" -"-------------" -msgstr "" - -#: en/help_topics/rules.txt:32 -msgid "" -"Patterns are ordered and searching stops as soon as one matches.\n" -"As a consequence, more explicit patterns should be placed towards\n" -"the top of the file. Rule patterns use exactly the same conventions\n" -"as ignore patterns. See :doc:`patterns-help` for details." -msgstr "" - -#: en/help_topics/rules.txt:37 -msgid ".. note::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/rules.txt:39 -msgid "" -" Patterns containing square brackets or spaces should be\n" -" surrounded in quotes to ensure they are correctly parsed.\n" -msgstr "" - -#: en/help_topics/topics.txt:1 -msgid "" -"authentication Information on configuring authentication\n" -"basic Basic commands\n" -"branches Information on what a branch is\n" -"bugs Bug tracker settings\n" -"checkouts Information on what a checkout is\n" -"commands Basic help for all commands\n" -"configuration Details on the configuration settings available\n" -"conflict-types Types of conflicts and what to do about them\n" -"content-filters Conversion of content into/from working trees\n" -"criss-cross Information on criss-cross merging\n" -"current-formats Current storage formats\n" -"debug-flags Options to show or record debug information\n" -"diverged-branches How to fix diverged branches\n" -"env-variables Environment variable names and values\n" -"eol Information on end-of-line handling\n" -"files Information on configuration and log files\n" -"formats Information on choosing a storage format\n" -"global-options Options that control how Bazaar runs\n" -"hidden-commands All hidden commands\n" -"hooks Points at which custom processing can be added\n" -"launchpad Using Bazaar with Launchpad.net\n" -"location-alias Aliases for remembered locations\n" -"log-formats Details on the logging formats available\n" -"other-formats Experimental and deprecated storage formats\n" -"patterns Information on the pattern syntax\n" -"repositories Basic information on shared repositories.\n" -"revisionspec Explain how to use --revision\n" -"rules Information on defining rule-based preferences\n" -"standalone-trees Information on what a standalone tree is\n" -"standard-options Options that can be used with any command\n" -"status-flags Help on status flags\n" -"sync-for-reconfigure Steps to resolve \"out-of-sync\" when reconfiguring\n" -"topics Topics list\n" -"url-special-chars Special character handling in URLs\n" -"urlspec Supported transport protocols\n" -"working-trees Information on working trees\n" -msgstr "" - -#: en/help_topics/url-special-chars.txt:1 -msgid "" -"Special character handling in URLs\n" -"==================================" -msgstr "" - -#: en/help_topics/url-special-chars.txt:4 -msgid "Bazaar allows locations to be specified in multiple ways, either:" -msgstr "" - -#: en/help_topics/url-special-chars.txt:6 -msgid " * Fully qualified URLs" -msgstr "" - -#: en/help_topics/url-special-chars.txt:8 -msgid " * File system paths, relative or absolute" -msgstr "" - -#: en/help_topics/url-special-chars.txt:10 -msgid "" -"Internally bzr treats all locations as URLs. For any file system paths\n" -"that are specified it will automatically determine the appropriate URL\n" -"representation, and escape special characters where necessary." -msgstr "" - -#: en/help_topics/url-special-chars.txt:14 -msgid "" -"There are a few characters which have special meaning in URLs and need " -"careful\n" -"handling to avoid ambiguities. Characters can be escaped with a % and a hex\n" -"value in URLs. Any non-ASCII characters in a file path will automatically " -"be\n" -"urlencoded when the path is converted to a URL." -msgstr "" - -#: en/help_topics/url-special-chars.txt:19 -msgid "" -"URLs represent non-ASCII characters in an encoding defined by the server, " -"but\n" -"usually UTF-8. The % escapes should be of the UTF-8 bytes. Bazaar tries to " -"be\n" -"generous in what it accepts as a URL and to print them in a way that\n" -"will be readable." -msgstr "" - -#: en/help_topics/url-special-chars.txt:24 -msgid "" -"For example, if you have a directory named '/tmp/%2False' these are all " -"valid\n" -"ways of accessing the content (0x2F, or 47, is the ASCII code for forward " -"slash)::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/url-special-chars.txt:27 -msgid "" -" cd /tmp\n" -" bzr log /tmp/%2False\n" -" bzr log %2False\n" -" bzr log file:///tmp/%252False\n" -" bzr log file://localhost/tmp/%252False\n" -" bzr log file:%252False" -msgstr "" - -#: en/help_topics/url-special-chars.txt:34 -msgid "These are valid but do not refer to the same file::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/url-special-chars.txt:36 -msgid "" -" bzr log file:///tmp/%2False (refers to a file called /tmp/\\/alse)\n" -" bzr log %252False (refers to a file called /tmp/%252False)" -msgstr "" - -#: en/help_topics/url-special-chars.txt:39 -msgid "" -"Comma also has special meaning in URLs, because it denotes `segment " -"parameters`_" -msgstr "" - -#: en/help_topics/url-special-chars.txt:41 -msgid "" -"_`segment parameters`: http://www.ietf.org/rfc/rfc3986.txt (section 3.3)" -msgstr "" - -#: en/help_topics/url-special-chars.txt:43 -msgid "" -"Comma is also special in any file system paths that are specified. To use a " -"literal\n" -"comma in a file system path, specify a URL and URL encode the comma::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/url-special-chars.txt:46 -msgid "" -" bzr log foo,branch=bla # path \"foo\" with the segment parameter " -"\"branch\" set to \"bla\"\n" -" bzr log file:foo%2Cbranch=bla # path \"foo,branch=bla\"\n" -" bzr log file:foo,branch=bla # path \"foo\" with segment parameter " -"\"branch\" set to \"bla\"\n" -msgstr "" - -#: en/help_topics/urlspec.txt:1 -msgid "URL Identifiers" -msgstr "" - -#: en/help_topics/urlspec.txt:3 -msgid "Supported URL prefixes::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/urlspec.txt:5 -msgid "" -" aftp:// Access using active FTP.\n" -" bzr:// Fast access using the Bazaar smart server.\n" -" bzr+ssh:// Fast access using the Bazaar smart server over SSH.\n" -" file:// Access using the standard filesystem (default)\n" -" ftp:// Access using passive FTP.\n" -" http:// Read-only access of branches exported on the web.\n" -" https:// Read-only access of branches exported on the web using " -"SSL.\n" -" sftp:// Access using SFTP (most SSH servers provide SFTP)." -msgstr "" - -#: en/help_topics/urlspec.txt:14 -msgid "Supported modifiers::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/urlspec.txt:16 -msgid " gio+ Access using any GIO supported protocols." -msgstr "" - -#: en/help_topics/urlspec.txt:18 -msgid "Bazaar supports all of the standard parts within the URL::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/urlspec.txt:20 -msgid " ://[user[:password]@]host[:port]/[path]" -msgstr "" - -#: en/help_topics/urlspec.txt:22 -msgid "allowing URLs such as::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/urlspec.txt:24 -msgid " http://bzruser:BadPass@bzr.example.com:8080/bzr/trunk" -msgstr "" - -#: en/help_topics/urlspec.txt:26 -msgid "" -"For bzr+ssh:// and sftp:// URLs, Bazaar also supports paths that begin\n" -"with '~' as meaning that the rest of the path should be interpreted\n" -"relative to the remote user's home directory. For example if the user\n" -"``remote`` has a home directory of ``/home/remote`` on the server\n" -"shell.example.com, then::" -msgstr "" - -#: en/help_topics/urlspec.txt:32 -msgid " bzr+ssh://remote@shell.example.com/~/myproject/trunk" -msgstr "" - -#: en/help_topics/urlspec.txt:34 -msgid "would refer to ``/home/remote/myproject/trunk``." -msgstr "" - -#: en/help_topics/urlspec.txt:36 -msgid "" -"Many commands that accept URLs also accept location aliases too.\n" -"See :doc:`location-alias-help` and :doc:`url-special-chars-help`.\n" -msgstr "" diff -Nru language-pack-bg-14.04+20140220/data/bg/LC_MESSAGES/colord.po language-pack-bg-14.04+20140223/data/bg/LC_MESSAGES/colord.po --- language-pack-bg-14.04+20140220/data/bg/LC_MESSAGES/colord.po 2014-02-21 10:40:10.000000000 +0000 +++ language-pack-bg-14.04+20140223/data/bg/LC_MESSAGES/colord.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,641 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: colord\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-11 03:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-11 18:28+0000\n" -"Last-Translator: Svetoslav Stefanov \n" -"Language-Team: Bulgarian " -"(http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/bg/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-20 13:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16916)\n" -"Language: bg\n" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: ../client/cd-create-profile.c:329 -msgid "The profile description" -msgstr "Описание на профила" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: ../client/cd-create-profile.c:332 -msgid "The profile copyright" -msgstr "Авторски права на профила" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: ../client/cd-create-profile.c:335 -msgid "The device model" -msgstr "Модел на устройството" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: ../client/cd-create-profile.c:338 -msgid "The device manufacturer" -msgstr "Производителн на устройството" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: ../client/cd-create-profile.c:341 -msgid "Profile to create" -msgstr "Профил за създаване" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: ../client/cd-create-profile.c:344 -msgid "Named color CSV filename" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: ../client/cd-create-profile.c:347 -msgid "Named color type, e.g. 'lab' or 'srgb'" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: ../client/cd-create-profile.c:350 -msgid "A gamma string, e.g. '0.8,0.8,0.6'" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: ../client/cd-create-profile.c:353 -msgid "Named color prefix" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: ../client/cd-create-profile.c:356 -msgid "Named color suffix" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: ../client/cd-create-profile.c:359 -msgid "The metadata in 'key1=value1,key2=value2' format" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line tool -#: ../client/cd-create-profile.c:370 -msgid "ICC profile creation program" -msgstr "Програма за създаване на ICC профили" - -#: ../client/cd-create-profile.c:376 -msgid "Failed to parse arguments" -msgstr "Неуспех при обработката на аргументите" - -#. TRANSLATORS: the user forgot to use -o -#: ../client/cd-create-profile.c:386 -msgid "No output filename specified" -msgstr "Не е зададен изходящ файл" - -#. TRANSLATORS: the user forgot to use an action -#: ../client/cd-create-profile.c:402 -msgid "No data to create profile" -msgstr "Няма данни за създаване на профил" - -#. TRANSLATORS: this is a command alias -#: ../client/cd-fix-profile.c:91 ../client/cd-util.c:496 -#, c-format -msgid "Alias to %s" -msgstr "" - -#: ../client/cd-fix-profile.c:169 ../client/cd-util.c:574 -msgid "Command not found, valid commands are:" -msgstr "Командата не е открита. Валидни команди са:" - -#: ../client/cd-fix-profile.c:924 -msgid "Description" -msgstr "Описание" - -#: ../client/cd-fix-profile.c:927 -msgid "Manufacturer" -msgstr "Производител" - -#. TRANSLATORS: the device model -#. TRANSLATORS: sensor model -#: ../client/cd-fix-profile.c:930 ../client/cd-util.c:227 -#: ../client/cd-util.c:376 -msgid "Model" -msgstr "Модел" - -#: ../client/cd-fix-profile.c:933 -msgid "Copyright" -msgstr "Авторски права" - -#: ../client/cd-fix-profile.c:938 -msgid "No metadata" -msgstr "Няма метаданни" - -#. TRANSLATORS: the metadata for the device -#: ../client/cd-fix-profile.c:948 ../client/cd-util.c:182 -#: ../client/cd-util.c:296 -msgid "Metadata" -msgstr "Метаданни" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: ../client/cd-fix-profile.c:995 -msgid "Show extra debugging information" -msgstr "Показване на допълнителна информация за изчистване на грешки" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-fix-profile.c:1023 -msgid "Show all the details about the profile" -msgstr "Показване на всички подробности за профила" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-fix-profile.c:1028 -msgid "Clear any metadata in the profile" -msgstr "Изтриване на метаданните от профила" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-fix-profile.c:1033 -msgid "Initialize any metadata for the profile" -msgstr "Инициализиране на метаданни за профила" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-fix-profile.c:1038 -msgid "Add a metadata item to the profile" -msgstr "Добавяне на метаданни в профила" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-fix-profile.c:1043 -msgid "Remove a metadata item from the profile" -msgstr "Премахване на метаданни от профила" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-fix-profile.c:1048 -msgid "Sets the copyright string" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-fix-profile.c:1053 -msgid "Sets the description string" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-fix-profile.c:1058 -msgid "Sets the manufacturer string" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-fix-profile.c:1063 -msgid "Sets the model string" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-fix-profile.c:1068 -msgid "Automatically fix metadata in the profile" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: program name -#: ../client/cd-fix-profile.c:1081 ../client/cd-util.c:2012 -#: ../src/cd-main.c:1808 -msgid "Color Management" -msgstr "Управление на цветовете" - -#. TRANSLATORS: this is the profile creation date strftime format -#: ../client/cd-util.c:86 -msgid "%B %e %Y, %I:%M:%S %p" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: profile owner -#: ../client/cd-util.c:101 -msgid "Owner" -msgstr "Собственик" - -#. TRANSLATORS: the internal DBus path -#: ../client/cd-util.c:120 ../client/cd-util.c:207 ../client/cd-util.c:333 -msgid "Object Path" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the profile format, e.g. -#. * ColorModel.OutputMode.OutputResolution -#. TRANSLATORS: the device format, e.g. -#. * ColorModel.OutputMode.OutputResolution -#: ../client/cd-util.c:127 ../client/cd-util.c:247 -msgid "Format" -msgstr "Формат" - -#. TRANSLATORS: the profile title, e.g. -#. * "ColorMunki, HP Deskjet d1300 Series" -#: ../client/cd-util.c:133 -msgid "Title" -msgstr "Заглавие" - -#. TRANSLATORS: the profile qualifier, e.g. RGB.Plain.300dpi -#: ../client/cd-util.c:138 -msgid "Qualifier" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the profile type, e.g. 'output' -#. TRANSLATORS: the device type, e.g. "printer" -#. TRANSLATORS: the sensor type, e.g. 'output' -#: ../client/cd-util.c:143 ../client/cd-util.c:223 ../client/cd-util.c:355 -msgid "Type" -msgstr "Вид" - -#. TRANSLATORS: the profile colorspace, e.g. 'rgb' -#. TRANSLATORS: the device colorspace, e.g. "rgb" -#: ../client/cd-util.c:149 ../client/cd-util.c:258 -msgid "Colorspace" -msgstr "Цветово пространство" - -#. TRANSLATORS: the object scope, e.g. temp, disk, etc -#: ../client/cd-util.c:155 ../client/cd-util.c:253 -msgid "Scope" -msgstr "Обхват" - -#. TRANSLATORS: if the profile has a Video Card Gamma Table lookup -#: ../client/cd-util.c:160 -msgid "Gamma Table" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: profile filename -#: ../client/cd-util.c:164 -msgid "Filename" -msgstr "Име на файл" - -#. TRANSLATORS: profile identifier -#: ../client/cd-util.c:168 -msgid "Profile ID" -msgstr "Идентификатор на профила" - -#. TRANSLATORS: this is the time the device was registered -#. * with colord, and probably is the same as the system startup -#. * unless the device has been explicitly saved in the database -#: ../client/cd-util.c:214 -msgid "Created" -msgstr "Създаден" - -#. TRANSLATORS: this is the time of the last calibration or when -#. * the manufacturer-provided profile was assigned by the user -#: ../client/cd-util.c:219 -msgid "Modified" -msgstr "Променян" - -#. TRANSLATORS: the device vendor -#. TRANSLATORS: sensor vendor -#: ../client/cd-util.c:231 ../client/cd-util.c:383 -msgid "Vendor" -msgstr "Производител" - -#: ../client/cd-util.c:236 -msgid "Inhibitors" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the device serial number -#: ../client/cd-util.c:240 -msgid "Serial" -msgstr "Сериен номер" - -#. TRANSLATORS: the device identifier -#: ../client/cd-util.c:262 -msgid "Device ID" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the profile for the device -#: ../client/cd-util.c:270 -msgid "Profile" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the sensor state, e.g. 'idle' -#: ../client/cd-util.c:362 -msgid "State" -msgstr "Състояние" - -#. TRANSLATORS: sensor serial -#: ../client/cd-util.c:369 -msgid "Serial number" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the options for the sensor -#: ../client/cd-util.c:403 -msgid "Options" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: if the sensor has a colord native driver -#: ../client/cd-util.c:408 -msgid "Native" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: if the sensor is locked -#: ../client/cd-util.c:412 -msgid "Locked" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: if the sensor supports calibrating an LCD display -#: ../client/cd-util.c:416 -msgid "LCD" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: if the sensor supports calibrating a CRT display -#: ../client/cd-util.c:420 -msgid "CRT" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: if the sensor supports calibrating a printer -#: ../client/cd-util.c:424 -msgid "Printer" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: if the sensor supports spot measurements -#: ../client/cd-util.c:428 -msgid "Spot" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: if the sensor supports calibrating a projector -#: ../client/cd-util.c:432 -msgid "Projector" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: if the sensor supports getting the ambient light level -#: ../client/cd-util.c:436 -msgid "Ambient" -msgstr "" - -#: ../client/cd-util.c:709 ../client/cd-util.c:747 ../client/cd-util.c:810 -#: ../client/cd-util.c:899 -msgid "There are no supported sensors attached" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is the sensor title -#: ../client/cd-util.c:846 ../client/cd-util.c:922 -msgid "Sensor" -msgstr "" - -#: ../client/cd-util.c:857 -msgid "Color" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1869 -msgid "Gets all the color managed devices" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1874 -msgid "Gets all the color managed devices of a specific kind" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1879 -msgid "Gets all the available color profiles" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1884 -msgid "Gets all the available color sensors" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1889 -msgid "Gets a reading from a sensor" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1894 -msgid "Locks the color sensor" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1899 -msgid "Sets one or more sensor options" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1904 -msgid "Create a device" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1909 -msgid "Find a device" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1914 -msgid "Find a device that has a specific property" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1919 -msgid "Find a profile" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1924 -msgid "Find a profile by filename" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1929 -msgid "Get a standard colorspace" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1934 -msgid "Create a profile" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1939 -msgid "Add a profile to a device" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1944 -msgid "Makes a profile default for a device" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1949 -msgid "Deletes a device" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1954 -msgid "Deletes a profile" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1959 -msgid "Sets the profile qualifier" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1964 -msgid "Sets the profile filename" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1969 -msgid "Sets the device model" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1974 -msgid "Gets the default profile for a device" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1979 -msgid "Sets the device vendor" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1984 -msgid "Sets the device serial" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1989 -msgid "Sets the device kind" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1994 -msgid "Inhibits color profiles for this device" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1999 -msgid "Returns all the profiles that match a qualifier" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: no colord available -#: ../client/cd-util.c:2020 -msgid "No connection to colord:" -msgstr "" - -#. SECURITY: -#. - Normal users should not have to authenticate to add devices -#. -#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:4 -msgid "Create a color managed device" -msgstr "" - -#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:5 -msgid "Authentication is required to create a color managed device" -msgstr "" - -#. SECURITY: -#. - Normal users should not have to authenticate to add profiles -#. -#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:9 -msgid "Create a color profile" -msgstr "" - -#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:10 -msgid "Authentication is required to create a color profile" -msgstr "" - -#. SECURITY: -#. - Normal users should not have to authenticate to delete devices -#. -#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:14 -msgid "Remove a color managed device" -msgstr "" - -#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:15 -msgid "Authentication is required to remove a color managed device" -msgstr "" - -#. SECURITY: -#. - Normal users should not have to authenticate to delete profiles -#. -#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:19 -msgid "Remove a color profile" -msgstr "" - -#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:20 -msgid "Authentication is required to remove a color profile" -msgstr "" - -#. SECURITY: -#. - Normal users should not have to authenticate to modify devices -#. -#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:24 -msgid "Modify color settings for a device" -msgstr "" - -#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:25 -msgid "Authentication is required to modify the color settings for a device" -msgstr "" - -#. SECURITY: -#. - Normal users should not have to authenticate to modify profiles -#. -#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:29 -msgid "Modify a color profile" -msgstr "" - -#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:30 -msgid "Authentication is required to modify a color profile" -msgstr "" - -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to install files system -#. wide to apply color profiles for sessions that have not explicitly -#. chosen profiles to apply. -#. - This should not be set to 'yes' as unprivileged users could then -#. set a profile set to all-white or all-black and thus make the -#. other sessions unusable. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:39 -msgid "Install system color profiles" -msgstr "" - -#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:40 -msgid "Authentication is required to install the color profile for all users" -msgstr "" - -#. SECURITY: -#. - Normal users should not have to authenticate to profile -#. devices. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:45 -msgid "Inhibit color profile selection" -msgstr "" - -#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:46 -msgid "Authentication is required to disable profile matching for a device" -msgstr "" - -#. SECURITY: -#. - Normal users should not have to authenticate to use the -#. colorimeter device. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:51 -msgid "Use color sensor" -msgstr "" - -#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:52 -msgid "Authentication is required to use the color sensor" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: turn on all debugging -#: ../src/cd-debug.c:112 -msgid "Show debugging information for all files" -msgstr "Показване на информацията за изчистване на грешки за всички файлове" - -#: ../src/cd-debug.c:170 -msgid "Debugging Options" -msgstr "Опции за изчистването на грешки" - -#: ../src/cd-debug.c:171 -msgid "Show debugging options" -msgstr "Показване на опциите за изчистване на грешки" - -#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling -#: ../src/cd-main.c:1792 -msgid "Exit after a small delay" -msgstr "Изход след кратко изчакване" - -#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling -#: ../src/cd-main.c:1795 -msgid "Exit after the engine has loaded" -msgstr "Изход след зареждането на ядрото" - -#: ../src/cd-main.c:1812 -msgid "Color Management D-Bus Service" -msgstr "" diff -Nru language-pack-bg-14.04+20140220/data/bg/LC_MESSAGES/command-not-found.po language-pack-bg-14.04+20140223/data/bg/LC_MESSAGES/command-not-found.po --- language-pack-bg-14.04+20140220/data/bg/LC_MESSAGES/command-not-found.po 2014-02-21 10:39:59.000000000 +0000 +++ language-pack-bg-14.04+20140223/data/bg/LC_MESSAGES/command-not-found.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,158 +0,0 @@ -# Bulgarian translation for command-not-found -# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007 -# This file is distributed under the same license as the command-not-found package. -# FIRST AUTHOR , 2007. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: command-not-found\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-17 17:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-01-27 19:28+0000\n" -"Last-Translator: Krasimir Chonov \n" -"Language-Team: Bulgarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-20 12:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16916)\n" - -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:148 -#, python-format -msgid "No command '%s' found, but there are %s similar ones" -msgstr "Командата '%s' не е намерена, но съществуват %s подобни команди" - -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:150 -#, python-format -msgid "No command '%s' found, did you mean:" -msgstr "Командата '%s' не е намерена. Може би имате предвид:" - -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:152 -#, python-format -msgid " Command '%s' from package '%s' (%s)" -msgstr " Командата '%s' от пакета '%s' (%s)" - -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:210 -msgid "Do you want to install it? (N/y)" -msgstr "" - -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:218 -msgid "y" -msgstr "" - -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:245 -#, python-format -msgid "Command '%(command)s' is available in '%(place)s'" -msgstr "Командата '%(command)s' се намира в '%(place)s'" - -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:247 -#, python-format -msgid "Command '%(command)s' is available in the following places" -msgstr "Командата '%(command)s' се намира на следните места" - -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:252 -#, python-format -msgid "" -"The command could not be located because '%s' is not included in the PATH " -"environment variable." -msgstr "" -"Командата не може да бъде открита, тъй като '%s' не е включена в " -"променливата на средата PATH." - -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:254 -msgid "" -"This is most likely caused by the lack of administrative privileges " -"associated with your user account." -msgstr "" -"Най-вероятно това се дължи на липсата на административни права на вашия " -"потребителски профил." - -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:269 -#, python-format -msgid "The program '%s' is currently not installed. " -msgstr "Програмата '%s' все още не е инсталирана. " - -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:271 -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:275 -msgid "You can install it by typing:" -msgstr "Можете да я инсталирате като напишете:" - -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:279 -#, python-format -msgid "" -"To run '%(command)s' please ask your administrator to install the package " -"'%(package)s'" -msgstr "" -"За да изпълнете '%(command)s' моля, помолете вашия администратор да " -"инсталира пакета '%(package)s'" - -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:281 -#, python-format -msgid "You will have to enable the component called '%s'" -msgstr "Ще трябва да включите компонента, наречен '%s'" - -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:284 -#, python-format -msgid "The program '%s' can be found in the following packages:" -msgstr "Програмата '%s' може да бъде намерена следните пакети:" - -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:289 -#, python-format -msgid "You will have to enable component called '%s'" -msgstr "Ще трябва да включите компонента, наречен '%s'" - -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:291 -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:293 -#, python-format -msgid "Try: %s " -msgstr "Опитайте: %s <избран пакет>" - -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:295 -msgid "Ask your administrator to install one of them" -msgstr "Помолете вашия администратор да инсталира един от тях" - -#: ../command-not-found:74 -#, c-format -msgid "%prog [options] " -msgstr "%prog [опции] <име на команда>" - -#: ../command-not-found:77 -msgid "use this path to locate data fields" -msgstr "Използвайте този път, за да откриете информационните полета" - -#: ../command-not-found:80 -msgid "ignore local binaries and display the available packages" -msgstr "" -"игнориране на локалните изпълними файлове и показване на наличните пакети" - -#: ../command-not-found:83 -msgid "don't print ': command not found'" -msgstr "" - -#: ../command-not-found:88 -#, c-format -msgid "%s: command not found" -msgstr "%s: командата не е открита" - -#: ../CommandNotFound/util.py:26 -msgid "Sorry, command-not-found has crashed! Please file a bug report at:" -msgstr "" -"Съжаляваме, command-not-found се срина! Моля изпратете доклад за грешка на:" - -#: ../CommandNotFound/util.py:28 -msgid "Please include the following information with the report:" -msgstr "Моля включете следната информация в доклада:" - -#: ../CommandNotFound/util.py:30 -#, python-format -msgid "command-not-found version: %s" -msgstr "версия на command-not-found: %s" - -#: ../CommandNotFound/util.py:31 -#, python-format -msgid "Python version: %d.%d.%d %s %d" -msgstr "Версия Python: %d.%d.%d %s %d" - -#: ../CommandNotFound/util.py:37 -msgid "Exception information:" -msgstr "Информация за грешката:" diff -Nru language-pack-bg-14.04+20140220/data/bg/LC_MESSAGES/coreutils.po language-pack-bg-14.04+20140223/data/bg/LC_MESSAGES/coreutils.po --- language-pack-bg-14.04+20140220/data/bg/LC_MESSAGES/coreutils.po 2014-02-21 10:39:43.000000000 +0000 +++ language-pack-bg-14.04+20140223/data/bg/LC_MESSAGES/coreutils.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,10835 +0,0 @@ -# translation of coreutils.bg.po to Bulgarian -# Message catalog for coreutils -# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the coreutils package. -# Anton Zinoviev , 2003,2004,2005,2006. -# -# Thanks to Alexander Shopov for some bug reports. -# -# Look at the CHECK string. -# -# This file should be sent to translation@iro.umontreal.ca with the -# following subject line: TP-Robot coreutils-6.5.bg.po -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: coreutils 6.5\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-14 15:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-18 02:55+0000\n" -"Last-Translator: Anton Zinoviev \n" -"Language-Team: Bulgarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-20 10:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16916)\n" -"Language: bg\n" - -#: lib/argmatch.c:133 -#, c-format -msgid "invalid argument %s for %s" -msgstr "недопустим аргумент %s за %s" - -#: lib/argmatch.c:134 -#, c-format -msgid "ambiguous argument %s for %s" -msgstr "двусмислен аргумент %s за %s" - -#: lib/argmatch.c:153 -msgid "Valid arguments are:" -msgstr "Допустими аргументи са:" - -#: lib/closein.c:100 -msgid "error closing file" -msgstr "грешка при затваряне на файл" - -#: lib/closeout.c:112 src/base64.c:112 src/base64.c:124 src/base64.c:130 -#: src/base64.c:171 src/base64.c:227 src/cat.c:186 src/cat.c:202 src/cat.c:286 -#: src/cksum.c:251 src/expand.c:329 src/expand.c:354 src/head.c:297 -#: src/head.c:347 src/head.c:763 src/head.c:804 src/mktemp.c:351 src/od.c:925 -#: src/paste.c:160 src/shuf.c:368 src/split.c:741 src/split.c:978 -#: src/split.c:983 src/tail.c:349 src/tail.c:1201 src/tail.c:1307 -#: src/tail.c:2204 src/tr.c:1620 src/tr.c:1845 src/tr.c:1939 -#: src/unexpand.c:426 src/unexpand.c:442 -#, c-format -msgid "write error" -msgstr "грешка при запис" - -#: lib/copy-acl.c:611 src/copy.c:1165 src/copy.c:2617 -#, c-format -msgid "preserving permissions for %s" -msgstr "режимът за достъп до %s е запазен" - -#: lib/error.c:188 -msgid "Unknown system error" -msgstr "Непозната системна грешка" - -#: lib/file-type.c:38 -msgid "regular empty file" -msgstr "обикновен празен файл" - -#: lib/file-type.c:38 -msgid "regular file" -msgstr "обикновен файл" - -#: lib/file-type.c:41 -msgid "directory" -msgstr "каталог" - -#: lib/file-type.c:44 -msgid "block special file" -msgstr "специален блоков файл" - -#: lib/file-type.c:47 -msgid "character special file" -msgstr "специален символен файл" - -#: lib/file-type.c:50 -msgid "fifo" -msgstr "именуван канал" - -#: lib/file-type.c:53 -msgid "symbolic link" -msgstr "символна връзка" - -#: lib/file-type.c:56 -msgid "socket" -msgstr "гнездо" - -#: lib/file-type.c:59 -msgid "message queue" -msgstr "опашка със съобщения" - -#: lib/file-type.c:62 -msgid "semaphore" -msgstr "семафор" - -#: lib/file-type.c:65 -msgid "shared memory object" -msgstr "споделен обект в паметта" - -#: lib/file-type.c:68 -msgid "typed memory object" -msgstr "типизиран обект в паметта" - -#: lib/file-type.c:70 -msgid "weird file" -msgstr "непознат тип файл" - -#: lib/gai_strerror.c:57 -msgid "Address family for hostname not supported" -msgstr "Този тип адреси не се поддържа за името на хоста" - -#: lib/gai_strerror.c:58 -msgid "Temporary failure in name resolution" -msgstr "Временен проблем при намиране IP-адреса на хост" - -#: lib/gai_strerror.c:59 -msgid "Bad value for ai_flags" -msgstr "Неправилна стойност за ai_flags" - -#: lib/gai_strerror.c:60 -msgid "Non-recoverable failure in name resolution" -msgstr "Окончателен неуспех при намиране IP-адреса на хост" - -#: lib/gai_strerror.c:61 -msgid "ai_family not supported" -msgstr "не се поддържа посочването на тип адреси (ai_family)" - -#: lib/gai_strerror.c:62 -msgid "Memory allocation failure" -msgstr "Неуспешно заделяне на памет" - -#: lib/gai_strerror.c:63 -msgid "No address associated with hostname" -msgstr "Няма IP-адрес с посоченото име на хост" - -#: lib/gai_strerror.c:64 -msgid "Name or service not known" -msgstr "Името или услугата са непознати" - -#: lib/gai_strerror.c:65 -msgid "Servname not supported for ai_socktype" -msgstr "" -"Името на услугата не се поддържа за използваното тип гнездо (ai_socktype)" - -#: lib/gai_strerror.c:66 -msgid "ai_socktype not supported" -msgstr "не се поддържа посочването на тип гнездо (ai_socktype)" - -#: lib/gai_strerror.c:67 -msgid "System error" -msgstr "грешка в системата" - -#: lib/gai_strerror.c:68 -msgid "Argument buffer too small" -msgstr "Буферът за аргументи е твърде малък" - -#: lib/gai_strerror.c:70 -msgid "Processing request in progress" -msgstr "Заявката е в процес на изпълнение" - -#: lib/gai_strerror.c:71 -msgid "Request canceled" -msgstr "Заявката е отменена" - -#: lib/gai_strerror.c:72 -msgid "Request not canceled" -msgstr "Заявката не е отменена" - -#: lib/gai_strerror.c:73 -msgid "All requests done" -msgstr "Изпълнени са всички заявки" - -#: lib/gai_strerror.c:74 -msgid "Interrupted by a signal" -msgstr "Прекъснат със сигнал" - -#: lib/gai_strerror.c:75 -msgid "Parameter string not correctly encoded" -msgstr "Неправилно кодиран низ на аргумент" - -#: lib/gai_strerror.c:87 -msgid "Unknown error" -msgstr "Непозната грешка" - -#: lib/getopt.c:547 lib/getopt.c:576 -#, c-format -msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:" -msgstr "" - -#: lib/getopt.c:624 lib/getopt.c:628 -#, c-format -msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "" - -#: lib/getopt.c:637 lib/getopt.c:642 -#, c-format -msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "" - -#: lib/getopt.c:685 lib/getopt.c:704 -#, c-format -msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n" -msgstr "" - -#: lib/getopt.c:742 lib/getopt.c:745 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n" -msgstr "" - -#: lib/getopt.c:753 lib/getopt.c:756 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n" -msgstr "" - -#: lib/getopt.c:805 lib/getopt.c:808 -#, c-format -msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" -msgstr "" - -#: lib/getopt.c:861 lib/getopt.c:878 lib/getopt.c:1088 lib/getopt.c:1106 -#, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" -msgstr "" - -#: lib/getopt.c:934 lib/getopt.c:950 -#, c-format -msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n" -msgstr "" - -#: lib/getopt.c:974 lib/getopt.c:992 -#, c-format -msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "" - -#: lib/getopt.c:1013 lib/getopt.c:1031 -#, c-format -msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n" -msgstr "" - -#: lib/mkdir-p.c:196 src/install.c:484 -#, c-format -msgid "cannot change permissions of %s" -msgstr "не може да се сменят правата за достъп до %s" - -#: lib/mkdir-p.c:206 src/copy.c:2266 src/install.c:709 src/install.c:722 -#, c-format -msgid "cannot create directory %s" -msgstr "не може да се създаде каталог %s" - -#: lib/obstack.c:413 lib/obstack.c:415 lib/xalloc-die.c:34 src/csplit.c:219 -#: src/split.c:929 src/tac.c:434 -#, c-format -msgid "memory exhausted" -msgstr "паметта е изчерпана" - -#: lib/openat-die.c:38 -#, c-format -msgid "unable to record current working directory" -msgstr "не може да се запомни текущият работен каталог" - -#: lib/openat-die.c:57 src/find-mount-point.c:107 -#, c-format -msgid "failed to return to initial working directory" -msgstr "невъзможно връщане в първоначалния работен каталог" - -#. TRANSLATORS: -#. Get translations for open and closing quotation marks. -#. The message catalog should translate "`" to a left -#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for -#. "'". For example, a French Unicode local should translate -#. these to U+00AB (LEFT-POINTING DOUBLE ANGLE -#. QUOTATION MARK), and U+00BB (RIGHT-POINTING DOUBLE ANGLE -#. QUOTATION MARK), respectively. -#. -#. If the catalog has no translation, we will try to -#. use Unicode U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and -#. Unicode U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK). If the -#. current locale is not Unicode, locale_quoting_style -#. will quote 'like this', and clocale_quoting_style will -#. quote "like this". You should always include translations -#. for "`" and "'" even if U+2018 and U+2019 are appropriate -#. for your locale. -#. -#. If you don't know what to put here, please see -#. -#. and use glyphs suitable for your language. -#: lib/quotearg.c:312 -msgid "`" -msgstr "„" - -#: lib/quotearg.c:313 -msgid "'" -msgstr "“" - -#: lib/randread.c:128 -#, c-format -msgid "%s: end of file" -msgstr "%s: край на файла" - -#: lib/regcomp.c:131 -msgid "Success" -msgstr "Успех" - -#: lib/regcomp.c:134 -msgid "No match" -msgstr "Няма съответствие" - -#: lib/regcomp.c:137 -msgid "Invalid regular expression" -msgstr "Неправилен регулярен израз" - -#: lib/regcomp.c:140 -msgid "Invalid collation character" -msgstr "Неправилен знак за съпоставяне" - -#: lib/regcomp.c:143 -msgid "Invalid character class name" -msgstr "Неправилно име на клас символи" - -#: lib/regcomp.c:146 -msgid "Trailing backslash" -msgstr "Завършваща обратно наклонена черта" - -#: lib/regcomp.c:149 -msgid "Invalid back reference" -msgstr "Неправилно обратно позоваване" - -#: lib/regcomp.c:152 -msgid "Unmatched [ or [^" -msgstr "Незатворена [ или [^" - -#: lib/regcomp.c:155 -msgid "Unmatched ( or \\(" -msgstr "Незатворена ( или \\(" - -#: lib/regcomp.c:158 -msgid "Unmatched \\{" -msgstr "Незатворена \\{" - -#: lib/regcomp.c:161 -msgid "Invalid content of \\{\\}" -msgstr "Неправилно съдържание на \\{\\}" - -#: lib/regcomp.c:164 -msgid "Invalid range end" -msgstr "Неправилен край на диапазон" - -#: lib/regcomp.c:167 -msgid "Memory exhausted" -msgstr "Паметта е изчерпана" - -#: lib/regcomp.c:170 -msgid "Invalid preceding regular expression" -msgstr "Неправилен предхождащ регулярен израз" - -#: lib/regcomp.c:173 -msgid "Premature end of regular expression" -msgstr "Неочакван край на регулярен израз" - -#: lib/regcomp.c:176 -msgid "Regular expression too big" -msgstr "Регулярният израз е твърде голям" - -#: lib/regcomp.c:179 -msgid "Unmatched ) or \\)" -msgstr "Неотворена ) или \\)" - -#: lib/regcomp.c:704 -msgid "No previous regular expression" -msgstr "Няма предходен регулярен израз" - -#: lib/root-dev-ino.h:37 -#, c-format -msgid "it is dangerous to operate recursively on %s" -msgstr "опасно е да се работи рекурсивно върху %s" - -#: lib/root-dev-ino.h:41 -#, c-format -msgid "it is dangerous to operate recursively on %s (same as %s)" -msgstr "опасно е да се работи рекурсивно върху %s, т.е. върху %s" - -#: lib/root-dev-ino.h:43 -#, c-format -msgid "use --no-preserve-root to override this failsafe" -msgstr "ползвайте --no-preserve-root, за да отмените тази предпазна мярка" - -# Клавишът О (латинско) генерира "Д" според подредбата по БДС -#. TRANSLATORS: A regular expression testing for an affirmative answer -#. (english: "yes"). Testing the first character may be sufficient. -#. Take care to consider upper and lower case. -#. To enquire the regular expression that your system uses for this -#. purpose, you can use the command -#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^yesexpr=' -#: lib/rpmatch.c:147 -msgid "^[yY]" -msgstr "^[дДoOyY]" - -# Клавишът K (латинско) генерира "Н" според подредбата по БДС -#. TRANSLATORS: A regular expression testing for a negative answer -#. (english: "no"). Testing the first character may be sufficient. -#. Take care to consider upper and lower case. -#. To enquire the regular expression that your system uses for this -#. purpose, you can use the command -#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^noexpr=' -#: lib/rpmatch.c:160 -msgid "^[nN]" -msgstr "^[нНkKnN]" - -#: lib/set-mode-acl.c:697 src/copy.c:2289 src/cp.c:516 -#, c-format -msgid "setting permissions for %s" -msgstr "установява се режимът за достъп до %s" - -#: lib/siglist.h:31 -msgid "Hangup" -msgstr "" - -#: lib/siglist.h:34 -msgid "Interrupt" -msgstr "" - -#: lib/siglist.h:37 -msgid "Quit" -msgstr "" - -#: lib/siglist.h:40 -msgid "Illegal instruction" -msgstr "" - -#: lib/siglist.h:43 -msgid "Trace/breakpoint trap" -msgstr "" - -#: lib/siglist.h:46 -msgid "Aborted" -msgstr "" - -#: lib/siglist.h:49 -msgid "Floating point exception" -msgstr "" - -#: lib/siglist.h:52 -msgid "Killed" -msgstr "" - -#: lib/siglist.h:55 -msgid "Bus error" -msgstr "" - -#: lib/siglist.h:58 -msgid "Segmentation fault" -msgstr "" - -#: lib/siglist.h:61 -msgid "Broken pipe" -msgstr "" - -#: lib/siglist.h:64 -msgid "Alarm clock" -msgstr "" - -#: lib/siglist.h:67 -msgid "Terminated" -msgstr "" - -#: lib/siglist.h:70 -msgid "Urgent I/O condition" -msgstr "" - -#: lib/siglist.h:73 -msgid "Stopped (signal)" -msgstr "" - -#: lib/siglist.h:76 -msgid "Stopped" -msgstr "" - -#: lib/siglist.h:79 -msgid "Continued" -msgstr "" - -#: lib/siglist.h:82 -msgid "Child exited" -msgstr "" - -#: lib/siglist.h:85 -msgid "Stopped (tty input)" -msgstr "" - -#: lib/siglist.h:88 -msgid "Stopped (tty output)" -msgstr "" - -#: lib/siglist.h:91 -msgid "I/O possible" -msgstr "" - -#: lib/siglist.h:94 -msgid "CPU time limit exceeded" -msgstr "" - -#: lib/siglist.h:97 -msgid "File size limit exceeded" -msgstr "" - -#: lib/siglist.h:100 -msgid "Virtual timer expired" -msgstr "" - -#: lib/siglist.h:103 -msgid "Profiling timer expired" -msgstr "" - -#: lib/siglist.h:106 -msgid "Window changed" -msgstr "" - -#: lib/siglist.h:109 -msgid "User defined signal 1" -msgstr "" - -#: lib/siglist.h:112 -msgid "User defined signal 2" -msgstr "" - -#: lib/siglist.h:117 -msgid "EMT trap" -msgstr "" - -#: lib/siglist.h:120 -msgid "Bad system call" -msgstr "" - -#: lib/siglist.h:123 -msgid "Stack fault" -msgstr "" - -#: lib/siglist.h:126 -msgid "Information request" -msgstr "" - -#: lib/siglist.h:128 -msgid "Power failure" -msgstr "" - -#: lib/siglist.h:131 -msgid "Resource lost" -msgstr "" - -#: lib/spawn-pipe.c:140 lib/spawn-pipe.c:143 lib/spawn-pipe.c:264 -#: lib/spawn-pipe.c:267 -#, c-format -msgid "cannot create pipe" -msgstr "" - -#: lib/spawn-pipe.c:234 lib/spawn-pipe.c:348 lib/wait-process.c:282 -#: lib/wait-process.c:356 -#, c-format -msgid "%s subprocess failed" -msgstr "" - -#: lib/strsignal.c:114 -#, c-format -msgid "Real-time signal %d" -msgstr "" - -#: lib/strsignal.c:118 -#, c-format -msgid "Unknown signal %d" -msgstr "" - -#: lib/unicodeio.c:102 -msgid "iconv function not usable" -msgstr "функцията iconv не е използваема" - -#: lib/unicodeio.c:104 -msgid "iconv function not available" -msgstr "функцията iconv е недостъпна" - -#: lib/unicodeio.c:111 -msgid "character out of range" -msgstr "знак извън диапазона" - -#: lib/unicodeio.c:181 -#, c-format -msgid "cannot convert U+%04X to local character set" -msgstr "не може да се конвертира U+%04X в локалното кодиране" - -#: lib/unicodeio.c:183 -#, c-format -msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s" -msgstr "не може да се конвертира U+%04X в локалното кодиране: %s" - -#: lib/userspec.c:106 -msgid "invalid user" -msgstr "несъществуващ потребител" - -#: lib/userspec.c:107 -msgid "invalid group" -msgstr "несъществуваща група" - -#: lib/userspec.c:108 -msgid "invalid spec" -msgstr "неправилна спецификация" - -#: lib/verror.c:73 -#, c-format -msgid "unable to display error message" -msgstr "не може да се покаже съобщение за грешка" - -#: lib/version-etc.c:74 -#, c-format -msgid "Packaged by %s (%s)\n" -msgstr "" - -#: lib/version-etc.c:77 -#, c-format -msgid "Packaged by %s\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol -#. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's -#. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is. -#: lib/version-etc.c:84 -msgid "(C)" -msgstr "©" - -#: lib/version-etc.c:86 -msgid "" -"\n" -"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later " -".\n" -"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n" -"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" -"\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:102 -#, c-format -msgid "Written by %s.\n" -msgstr "Написан от %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:106 -#, c-format -msgid "Written by %s and %s.\n" -msgstr "Написан от %s и %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:110 -#, c-format -msgid "Written by %s, %s, and %s.\n" -msgstr "Написан от %s, %s и %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:117 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"and %s.\n" -msgstr "" -"Написан от %s, %s, %s\n" -"и %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:124 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, and %s.\n" -msgstr "" -"Написан от %s, %s, %s,\n" -"%s и %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:131 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, and %s.\n" -msgstr "" -"Написан от %s, %s, %s,\n" -"%s, %s и %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:139 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, and %s.\n" -msgstr "" -"Написан от %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s и %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:147 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"and %s.\n" -msgstr "" -"Написан от %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s\n" -"и %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:156 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, and %s.\n" -msgstr "" -"Написан от %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s и %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:167 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, and others.\n" -msgstr "" -"Написан от %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, %s и други.\n" - -#. TRANSLATORS: The placeholder indicates the bug-reporting address -#. for this package. Please add _another line_ saying -#. "Report translation bugs to <...>\n" with the address for translation -#. bugs (typically your translation team's web or email address). -#: lib/version-etc.c:245 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Report bugs to: %s\n" -msgstr "" - -#: lib/version-etc.c:247 -#, c-format -msgid "Report %s bugs to: %s\n" -msgstr "" - -#: lib/version-etc.c:251 src/system.h:573 -#, c-format -msgid "%s home page: <%s>\n" -msgstr "" - -#: lib/version-etc.c:253 -#, c-format -msgid "%s home page: \n" -msgstr "" - -#: lib/version-etc.c:256 src/system.h:574 -msgid "General help using GNU software: \n" -msgstr "" - -#: lib/w32spawn.h:43 -#, c-format -msgid "_open_osfhandle failed" -msgstr "" - -#: lib/w32spawn.h:84 -#, c-format -msgid "cannot restore fd %d: dup2 failed" -msgstr "" - -#: lib/wait-process.c:223 lib/wait-process.c:255 lib/wait-process.c:317 -#, c-format -msgid "%s subprocess" -msgstr "" - -#: lib/wait-process.c:274 lib/wait-process.c:346 -#, c-format -msgid "%s subprocess got fatal signal %d" -msgstr "" - -#: lib/xfreopen.c:35 -msgid "stdin" -msgstr "стандартен вход" - -#: lib/xfreopen.c:36 -msgid "stdout" -msgstr "стандартен изход" - -#: lib/xfreopen.c:37 -msgid "stderr" -msgstr "" - -#: lib/xfreopen.c:38 -msgid "unknown stream" -msgstr "неизвестен поток" - -#: lib/xfreopen.c:39 -#, c-format -msgid "failed to reopen %s with mode %s" -msgstr "неуспешно отваряне на %s в режим %s" - -#: lib/xmemcoll.c:39 src/expr.c:886 -#, c-format -msgid "string comparison failed" -msgstr "сравнението на низове не успя" - -#: lib/xmemcoll.c:40 -#, c-format -msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem." -msgstr "Използвайте LC_ALL='C', за да заобиколите този проблем." - -#: lib/xmemcoll.c:42 -#, c-format -msgid "The strings compared were %s and %s." -msgstr "Сравняваните низове бяха %s и %s." - -#: lib/xprintf.c:50 lib/xprintf.c:76 -#, c-format -msgid "cannot perform formatted output" -msgstr "не може да се извърши форматиран изход" - -#: lib/xstrtol-error.c:63 -#, c-format -msgid "invalid %s%s argument '%s'" -msgstr "" - -#: lib/xstrtol-error.c:68 -#, c-format -msgid "invalid suffix in %s%s argument '%s'" -msgstr "" - -#: lib/xstrtol-error.c:72 -#, c-format -msgid "%s%s argument '%s' too large" -msgstr "" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/base64.c:40 -msgid "Simon Josefsson" -msgstr "Simon Josefsson" - -#: src/base64.c:60 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n" -"Base64 encode or decode FILE, or standard input, to standard output.\n" -msgstr "" - -#: src/base64.c:67 -msgid "" -" -d, --decode decode data\n" -" -i, --ignore-garbage when decoding, ignore non-alphabet characters\n" -" -w, --wrap=COLS wrap encoded lines after COLS character (default " -"76).\n" -" Use 0 to disable line wrapping\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/base64.c:76 src/cat.c:110 src/fmt.c:295 src/shuf.c:70 src/sum.c:70 -msgid "" -"\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" -"\n" -"Ако няма ФАЙЛ или ако ФАЙЛ е -, се чете от стандартния вход.\n" - -#: src/base64.c:79 -msgid "" -"\n" -"The data are encoded as described for the base64 alphabet in RFC 3548.\n" -"When decoding, the input may contain newlines in addition to the bytes of\n" -"the formal base64 alphabet. Use --ignore-garbage to attempt to recover\n" -"from any other non-alphabet bytes in the encoded stream.\n" -msgstr "" - -#: src/base64.c:174 src/base64.c:211 src/csplit.c:263 src/csplit.c:1437 -#: src/join.c:451 src/shuf.c:156 src/shuf.c:360 src/tac-pipe.c:74 -#: src/tee.c:204 src/tr.c:1644 -#, c-format -msgid "read error" -msgstr "грешка при четене" - -#: src/base64.c:230 -#, c-format -msgid "invalid input" -msgstr "недопустим вход" - -#: src/base64.c:267 -#, c-format -msgid "invalid wrap size: %s" -msgstr "неправилен размер за пренасяне: %s" - -#: src/base64.c:286 src/basename.c:174 src/comm.c:435 src/cp.c:605 -#: src/date.c:445 src/dircolors.c:447 src/du.c:964 src/hostid.c:74 -#: src/hostname.c:111 src/id.c:169 src/install.c:930 src/join.c:961 -#: src/link.c:85 src/ln.c:563 src/logname.c:71 src/mknod.c:156 src/mv.c:449 -#: src/nproc.c:119 src/od.c:1808 src/ptx.c:2080 src/seq.c:546 src/shuf.c:319 -#: src/shuf.c:338 src/sort.c:4531 src/split.c:1326 src/tr.c:1797 -#: src/tsort.c:555 src/tty.c:112 src/uname.c:251 src/uniq.c:453 src/uniq.c:470 -#: src/unlink.c:81 src/uptime.c:250 src/users.c:146 src/wc.c:666 src/who.c:827 -#: src/whoami.c:79 -#, c-format -msgid "extra operand %s" -msgstr "излишен операнд „%s“" - -#: src/base64.c:318 src/cat.c:781 -#, c-format -msgid "closing standard input" -msgstr "затваряне на стандартния вход" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/basename.c:29 src/chgrp.c:37 src/chmod.c:39 src/chown.c:36 -#: src/comm.c:38 src/cp.c:57 src/csplit.c:42 src/cut.c:45 src/date.c:39 -#: src/dd.c:45 src/df.c:43 src/dirname.c:32 src/du.c:54 src/env.c:33 -#: src/expand.c:49 src/fold.c:36 src/groups.c:35 src/head.c:45 src/id.c:39 -#: src/install.c:50 src/ln.c:42 src/ls.c:124 src/mkdir.c:36 src/mkfifo.c:33 -#: src/mknod.c:34 src/mv.c:42 src/nice.c:39 src/nl.c:41 src/paste.c:53 -#: src/pathchk.c:33 src/pinky.c:37 src/printenv.c:44 src/printf.c:63 -#: src/rm.c:42 src/rmdir.c:38 src/stty.c:66 src/sum.c:38 src/tac.c:59 -#: src/tail.c:70 src/tee.c:36 src/touch.c:44 src/tty.c:43 src/uname.c:60 -#: src/unexpand.c:50 src/uniq.c:42 src/uptime.c:46 src/users.c:36 src/wc.c:51 -#: src/who.c:49 src/yes.c:32 -msgid "David MacKenzie" -msgstr "David MacKenzie" - -#: src/basename.c:48 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s NAME [SUFFIX]\n" -" or: %s OPTION... NAME...\n" -msgstr "" - -#: src/basename.c:53 -msgid "" -"Print NAME with any leading directory components removed.\n" -"If specified, also remove a trailing SUFFIX.\n" -msgstr "" - -#: src/basename.c:60 -msgid "" -" -a, --multiple support multiple arguments and treat each as a NAME\n" -" -s, --suffix=SUFFIX remove a trailing SUFFIX\n" -" -z, --zero separate output with NUL rather than newline\n" -msgstr "" - -#: src/basename.c:67 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s /usr/bin/sort -> \"sort\"\n" -" %s include/stdio.h .h -> \"stdio\"\n" -" %s -s .h include/stdio.h -> \"stdio\"\n" -" %s -a any/str1 any/str2 -> \"str1\" followed by \"str2\"\n" -msgstr "" - -#: src/basename.c:168 src/chcon.c:537 src/chgrp.c:277 src/chmod.c:526 -#: src/chown.c:280 src/chroot.c:197 src/comm.c:427 src/csplit.c:1371 -#: src/dirname.c:116 src/expr.c:326 src/join.c:1147 src/link.c:77 -#: src/mkdir.c:182 src/mkfifo.c:107 src/mknod.c:145 src/nohup.c:111 -#: src/pathchk.c:148 src/printf.c:674 src/readlink.c:145 src/realpath.c:236 -#: src/rm.c:321 src/rmdir.c:223 src/seq.c:540 src/setuidgid.c:137 -#: src/sleep.c:119 src/stat.c:1499 src/stdbuf.c:345 src/tr.c:1782 -#: src/unlink.c:75 -#, c-format -msgid "missing operand" -msgstr "липсващ операнд" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/cat.c:48 src/cp.c:56 src/df.c:42 src/du.c:53 src/factor.c:110 -#: src/split.c:49 -msgid "Torbjorn Granlund" -msgstr "Torbjorn Granlund" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/cat.c:49 src/comm.c:37 src/ls.c:123 src/rm.c:43 src/split.c:50 -#: src/tee.c:35 src/uniq.c:41 -msgid "Richard M. Stallman" -msgstr "Richard M. Stallman" - -#: src/cat.c:88 src/df.c:1209 src/expand.c:103 src/fold.c:66 src/head.c:105 -#: src/ls.c:4720 src/nl.c:175 src/paste.c:435 src/pr.c:2752 src/sum.c:58 -#: src/tac.c:133 src/tail.c:258 src/tee.c:62 src/unexpand.c:113 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -msgstr "Използване: %s [ОПЦИЯ]... [ФАЙЛ]...\n" - -#: src/cat.c:92 -msgid "" -"Concatenate FILE(s), or standard input, to standard output.\n" -"\n" -" -A, --show-all equivalent to -vET\n" -" -b, --number-nonblank number nonempty output lines, overrides -n\n" -" -e equivalent to -vE\n" -" -E, --show-ends display $ at end of each line\n" -" -n, --number number all output lines\n" -" -s, --squeeze-blank suppress repeated empty output lines\n" -msgstr "" - -#: src/cat.c:102 -msgid "" -" -t equivalent to -vT\n" -" -T, --show-tabs display TAB characters as ^I\n" -" -u (ignored)\n" -" -v, --show-nonprinting use ^ and M- notation, except for LFD and TAB\n" -msgstr "" -" -t еквивалентно на -vT\n" -" -T, --show-tabs изобразява табулациите като ^I\n" -" -u (пренебрегва се)\n" -" -v, --show-nonprinting ползва запис с ^ и M-, освен за нов ред и " -"табулация\n" - -#: src/cat.c:114 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s f - g Output f's contents, then standard input, then g's contents.\n" -" %s Copy standard input to standard output.\n" -msgstr "" -"\n" -"Примери:\n" -" %s f - g Извежда съдържанието на f, после стандартния изход и g\n" -" %s Копира стандартния вход на стандартния изход.\n" - -#: src/cat.c:326 -#, c-format -msgid "cannot do ioctl on %s" -msgstr "не може да се изпълни ioctl за „%s“" - -#: src/cat.c:637 src/dd.c:2217 src/sort.c:383 src/tee.c:165 src/yes.c:86 -#, c-format -msgid "standard output" -msgstr "стандартният изход" - -#: src/cat.c:716 -#, c-format -msgid "%s: input file is output file" -msgstr "%s: входният файл е изходен файл" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/chcon.c:36 src/runcon.c:62 -msgid "Russell Coker" -msgstr "Russell Coker" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/chcon.c:37 src/chgrp.c:38 src/chmod.c:40 src/chown.c:37 src/cp.c:58 -#: src/cut.c:46 src/dirname.c:33 src/du.c:56 src/head.c:46 src/hostid.c:33 -#: src/hostname.c:33 src/mktemp.c:36 src/mv.c:43 src/nohup.c:37 src/od.c:36 -#: src/pathchk.c:34 src/pwd.c:31 src/rm.c:44 src/setuidgid.c:38 src/sleep.c:34 -#: src/sync.c:31 src/tail.c:72 src/tr.c:37 src/true.c:33 -msgid "Jim Meyering" -msgstr "Jim Meyering" - -#: src/chcon.c:100 src/runcon.c:207 src/runcon.c:238 -#, c-format -msgid "failed to create security context: %s" -msgstr "неуспешен опит да се създаде контекст за защита: %s" - -#: src/chcon.c:112 -#, c-format -msgid "failed to set %s security context component to %s" -msgstr "" - -#: src/chcon.c:156 src/chcon.c:546 src/copy.c:2227 src/runcon.c:221 -#: src/stat.c:702 -#, c-format -msgid "failed to get security context of %s" -msgstr "неуспешен опит да се вземе контекст за защита на %s" - -#: src/chcon.c:166 -#, c-format -msgid "can't apply partial context to unlabeled file %s" -msgstr "не може да се приложи частичен контекст на файл без име %s" - -#: src/chcon.c:193 -#, c-format -msgid "failed to change context of %s to %s" -msgstr "неуспешен опит да се промени контекста от %s на %s" - -#: src/chcon.c:255 src/chmod.c:216 src/chown-core.c:325 src/copy.c:581 -#: src/du.c:457 src/ls.c:2981 -#, c-format -msgid "cannot access %s" -msgstr "няма достъп до %s" - -#: src/chcon.c:265 src/chmod.c:229 src/chown-core.c:338 src/du.c:437 -#, c-format -msgid "cannot read directory %s" -msgstr "каталогът %s не може да се чете" - -#: src/chcon.c:292 -#, c-format -msgid "changing security context of %s\n" -msgstr "" - -#: src/chcon.c:326 src/chmod.c:346 src/chown-core.c:539 src/remove.c:562 -#, c-format -msgid "fts_read failed" -msgstr "неуспешен fts_read" - -#: src/chcon.c:337 src/chmod.c:357 src/chown-core.c:551 src/du.c:642 -#: src/remove.c:576 -#, c-format -msgid "fts_close failed" -msgstr "" - -#: src/chcon.c:351 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... CONTEXT FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... [-u USER] [-r ROLE] [-l RANGE] [-t TYPE] FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -msgstr "" - -#: src/chcon.c:357 -msgid "" -"Change the security context of each FILE to CONTEXT.\n" -"With --reference, change the security context of each FILE to that of " -"RFILE.\n" -msgstr "" - -#: src/chcon.c:364 src/chgrp.c:123 src/chown.c:94 -msgid "" -" --dereference affect the referent of each symbolic link (this is\n" -" the default), rather than the symbolic link itself\n" -" -h, --no-dereference affect symbolic links instead of any referenced " -"file\n" -msgstr "" - -#: src/chcon.c:369 -msgid "" -" -u, --user=USER set user USER in the target security context\n" -" -r, --role=ROLE set role ROLE in the target security context\n" -" -t, --type=TYPE set type TYPE in the target security context\n" -" -l, --range=RANGE set range RANGE in the target security context\n" -msgstr "" - -#: src/chcon.c:375 src/chgrp.c:132 src/chmod.c:387 src/chown.c:110 -msgid "" -" --no-preserve-root do not treat '/' specially (the default)\n" -" --preserve-root fail to operate recursively on '/'\n" -msgstr "" - -#: src/chcon.c:379 -msgid "" -" --reference=RFILE use RFILE's security context rather than " -"specifying\n" -" a CONTEXT value\n" -msgstr "" - -#: src/chcon.c:383 src/chgrp.c:140 src/chown.c:118 -msgid "" -" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n" -msgstr "" - -#: src/chcon.c:386 -msgid "" -" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -msgstr "" - -#: src/chcon.c:389 src/chgrp.c:143 src/chown.c:121 -msgid "" -"\n" -"The following options modify how a hierarchy is traversed when the -R\n" -"option is also specified. If more than one is specified, only the final\n" -"one takes effect.\n" -"\n" -" -H if a command line argument is a symbolic link\n" -" to a directory, traverse it\n" -" -L traverse every symbolic link to a directory\n" -" encountered\n" -" -P do not traverse any symbolic links (default)\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/chcon.c:518 src/chgrp.c:264 src/chown.c:267 -#, c-format -msgid "-R --dereference requires either -H or -L" -msgstr "-R --dereference изисква -H или -L" - -#: src/chcon.c:524 -#, c-format -msgid "-R -h requires -P" -msgstr "-R -h изисква -P" - -#: src/chcon.c:539 src/chgrp.c:279 src/chmod.c:528 src/chown.c:282 -#: src/comm.c:429 src/csplit.c:1373 src/join.c:1149 src/link.c:79 -#: src/mknod.c:147 src/setuidgid.c:139 src/tr.c:1785 -#, c-format -msgid "missing operand after %s" -msgstr "липсващ операнд след %s" - -#: src/chcon.c:562 src/runcon.c:251 -#, c-format -msgid "invalid context: %s" -msgstr "невалиден контекст: %s" - -#: src/chcon.c:569 -#, c-format -msgid "conflicting security context specifiers given" -msgstr "" - -#: src/chcon.c:578 src/chgrp.c:287 src/chgrp.c:305 src/chmod.c:536 -#: src/chmod.c:555 src/chown.c:290 src/chown.c:319 src/cp.c:431 src/cp.c:491 -#: src/mv.c:97 src/pwd.c:273 src/rm.c:331 src/touch.c:347 -#, c-format -msgid "failed to get attributes of %s" -msgstr "не могат да се получат атрибутите на %s" - -#: src/chgrp.c:92 -#, c-format -msgid "invalid group: %s" -msgstr "невалидна група: %s" - -#: src/chgrp.c:108 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... GROUP FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -msgstr "" -"Използване: %s [ОПЦИЯ]... ГРУПА ФАЙЛ...\n" -" или: %s [ОПЦИЯ]... --reference=ЕТФАЙЛ ФАЙЛ...\n" - -#: src/chgrp.c:113 -msgid "" -"Change the group of each FILE to GROUP.\n" -"With --reference, change the group of each FILE to that of RFILE.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:118 src/chmod.c:382 src/chown.c:89 -msgid "" -" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n" -" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:128 src/chown.c:99 -msgid "" -" (useful only on systems that can change the\n" -" ownership of a symlink)\n" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:136 -msgid "" -" --reference=RFILE use RFILE's group rather than specifying a\n" -" GROUP value\n" -msgstr "" - -#: src/chgrp.c:158 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s staff /u Change the group of /u to \"staff\".\n" -" %s -hR staff /u Change the group of /u and subfiles to \"staff\".\n" -msgstr "" -"\n" -"Примери:\n" -" %s staff /u прави групата на /u да бъде „staff“.\n" -" %s -hR staff /u прави групата на /u и файловете в /u да бъде „staff“.\n" - -#: src/chmod.c:126 -#, c-format -msgid "getting new attributes of %s" -msgstr "получават се новите атрибути на %s" - -#: src/chmod.c:149 src/chown-core.c:147 -#, c-format -msgid "neither symbolic link %s nor referent has been changed\n" -msgstr "нито символната връзка %s, нито соченият файл бяха променени\n" - -#: src/chmod.c:163 -#, c-format -msgid "mode of %s changed from %04lo (%s) to %04lo (%s)\n" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:166 -#, c-format -msgid "failed to change mode of %s from %04lo (%s) to %04lo (%s)\n" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:169 -#, c-format -msgid "mode of %s retained as %04lo (%s)\n" -msgstr "режимът за достъп до %s е запазен на %04lo (%s)\n" - -#: src/chmod.c:236 -#, c-format -msgid "cannot operate on dangling symlink %s" -msgstr "не може да бъде приложен на разкачена символна връзка %s" - -#: src/chmod.c:276 -#, c-format -msgid "changing permissions of %s" -msgstr "променят се правата за достъп до %s" - -#: src/chmod.c:311 -#, c-format -msgid "%s: new permissions are %s, not %s" -msgstr "%s: новият режим за достъп е %s, а не %s" - -#: src/chmod.c:371 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... MODE[,MODE]... FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... OCTAL-MODE FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -msgstr "" -"Използване: %s [ОПЦИЯ]... РЕЖИМ[,РЕЖИМ]... ФАЙЛ...\n" -" или: %s [ОПЦИЯ]... ОСМИЧЕН-РЕЖИМ ФАЙЛ...\n" -" или: %s [ОПЦИЯ]... --reference=ЕТФАЙЛ ФАЙЛ...\n" - -#: src/chmod.c:377 -msgid "" -"Change the mode of each FILE to MODE.\n" -"With --reference, change the mode of each FILE to that of RFILE.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:391 -msgid " --reference=RFILE use RFILE's mode instead of MODE values\n" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:394 -msgid " -R, --recursive change files and directories recursively\n" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:399 -msgid "" -"\n" -"Each MODE is of the form '[ugoa]*([-+=]([rwxXst]*|[ugo]))+|[-+=][0-7]+'.\n" -msgstr "" - -#: src/chmod.c:513 -#, c-format -msgid "cannot combine mode and --reference options" -msgstr "не може да се комбинират опциите за режим и --reference" - -#: src/chmod.c:544 -#, c-format -msgid "invalid mode: %s" -msgstr "неправилен режим за достъп %s" - -#: src/chown-core.c:158 -#, c-format -msgid "changed ownership of %s from %s to %s\n" -msgstr "" - -#: src/chown-core.c:159 -#, c-format -msgid "changed group of %s from %s to %s\n" -msgstr "" - -#: src/chown-core.c:160 -#, c-format -msgid "no change to ownership of %s\n" -msgstr "без промяна на собственика на %s\n" - -#: src/chown-core.c:165 -#, c-format -msgid "failed to change ownership of %s from %s to %s\n" -msgstr "" - -#: src/chown-core.c:166 -#, c-format -msgid "failed to change group of %s from %s to %s\n" -msgstr "" - -#: src/chown-core.c:167 src/chown-core.c:173 -#, c-format -msgid "failed to change ownership of %s\n" -msgstr "промяната на собственика на %s не успя\n" - -#: src/chown-core.c:171 -#, c-format -msgid "failed to change ownership of %s to %s\n" -msgstr "собственик на %s не можа да се промени на %s\n" - -#: src/chown-core.c:172 -#, c-format -msgid "failed to change group of %s to %s\n" -msgstr "групата на %s не можа да се промени на %s\n" - -#: src/chown-core.c:180 -#, c-format -msgid "ownership of %s retained as %s\n" -msgstr "собственик на %s остана %s\n" - -#: src/chown-core.c:181 -#, c-format -msgid "group of %s retained as %s\n" -msgstr "групата на %s остана %s\n" - -#: src/chown-core.c:182 -#, c-format -msgid "ownership of %s retained\n" -msgstr "собственик на %s остана непроменен\n" - -#: src/chown-core.c:379 -#, c-format -msgid "cannot dereference %s" -msgstr "символната връзка %s не може да бъде последвана" - -#: src/chown-core.c:467 -#, c-format -msgid "changing ownership of %s" -msgstr "променя се собствеността на %s" - -#: src/chown-core.c:468 -#, c-format -msgid "changing group of %s" -msgstr "променя се групата на %s" - -#: src/chown.c:79 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [OWNER][:[GROUP]] FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -msgstr "" -"Използване: %s [ОПЦИЯ]... [СОБСТВЕНИК][:[ГРУПА]] ФАЙЛ...\n" -" или: %s [ОПЦИЯ]... --reference=ЕТФАЙЛ ФАЙЛ...\n" - -#: src/chown.c:84 -msgid "" -"Change the owner and/or group of each FILE to OWNER and/or GROUP.\n" -"With --reference, change the owner and group of each FILE to those of " -"RFILE.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/chown.c:103 -msgid "" -" --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n" -" change the owner and/or group of each file only if\n" -" its current owner and/or group match those " -"specified\n" -" here. Either may be omitted, in which case a " -"match\n" -" is not required for the omitted attribute\n" -msgstr "" - -#: src/chown.c:114 -msgid "" -" --reference=RFILE use RFILE's owner and group rather than\n" -" specifying OWNER:GROUP values\n" -msgstr "" - -#: src/chown.c:136 -msgid "" -"\n" -"Owner is unchanged if missing. Group is unchanged if missing, but changed\n" -"to login group if implied by a ':' following a symbolic OWNER.\n" -"OWNER and GROUP may be numeric as well as symbolic.\n" -msgstr "" - -#: src/chown.c:142 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s root /u Change the owner of /u to \"root\".\n" -" %s root:staff /u Likewise, but also change its group to \"staff\".\n" -" %s -hR root /u Change the owner of /u and subfiles to \"root\".\n" -msgstr "" -"\n" -"Примери:\n" -" %s root /u прави собственика на /u да бъде „root“.\n" -" %s root:staff /u подобно, но променя и групата на „staff“.\n" -" %s -hR root /u прави собственика на /u и файловете в /u да е „root“.\n" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/chroot.c:34 -msgid "Roland McGrath" -msgstr "Roland McGrath" - -#: src/chroot.c:97 src/install.c:576 src/setuidgid.c:110 src/setuidgid.c:120 -#, c-format -msgid "invalid group %s" -msgstr "неправилна група %s" - -#: src/chroot.c:109 -#, c-format -msgid "invalid group list %s" -msgstr "" - -#: src/chroot.c:117 -#, c-format -msgid "failed to set additional groups" -msgstr "" - -#: src/chroot.c:132 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION] NEWROOT [COMMAND [ARG]...]\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" - -#: src/chroot.c:137 -msgid "" -"Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n" -"\n" -msgstr "" -"Изпълнява КОМАНДА с коренов каталог НОВКОРЕНОВ.\n" -"\n" - -#: src/chroot.c:142 -msgid "" -" --userspec=USER:GROUP specify user and group (ID or name) to use\n" -" --groups=G_LIST specify supplementary groups as g1,g2,..,gN\n" -msgstr "" - -#: src/chroot.c:149 -msgid "" -"\n" -"If no command is given, run '${SHELL} -i' (default: '/bin/sh -i').\n" -msgstr "" - -#: src/chroot.c:202 -#, c-format -msgid "cannot change root directory to %s" -msgstr "кореновият каталог не може да се смени на %s" - -#: src/chroot.c:206 -#, c-format -msgid "cannot chdir to root directory" -msgstr "с chdir не може да се влиза в главния каталог" - -#: src/chroot.c:247 -#, c-format -msgid "failed to set group-ID" -msgstr "" - -#: src/chroot.c:253 -#, c-format -msgid "failed to set user-ID" -msgstr "" - -#: src/chroot.c:275 src/nohup.c:236 src/setuidgid.c:212 src/stdbuf.c:365 -#: src/timeout.c:454 -#, c-format -msgid "failed to run command %s" -msgstr "" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/cksum.c:40 -msgid "Q. Frank Xia" -msgstr "Q. Frank Xia" - -#: src/cksum.c:216 -#, c-format -msgid "%s: file too long" -msgstr "%s: файлът е твърде дълъг" - -#: src/cksum.c:263 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [FILE]...\n" -" or: %s [OPTION]\n" -msgstr "" -"Използване: %s [ФАЙЛ]...\n" -" или: %s [ОПЦИЯ]\n" - -#: src/cksum.c:268 -msgid "" -"Print CRC checksum and byte counts of each FILE.\n" -"\n" -msgstr "" -"Отпечатва контролна сума CRC и броя байтове на всеки ФАЙЛ.\n" -"\n" - -#: src/comm.c:103 src/join.c:187 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n" -msgstr "Използване: %s [ОПЦИЯ]... ФАЙЛ1 ФАЙЛ2\n" - -#: src/comm.c:107 -msgid "Compare sorted files FILE1 and FILE2 line by line.\n" -msgstr "Сравнява сортираните файлове ФАЙЛ1 и ФАЙЛ2 ред по ред.\n" - -#: src/comm.c:110 -msgid "" -"\n" -"With no options, produce three-column output. Column one contains\n" -"lines unique to FILE1, column two contains lines unique to FILE2,\n" -"and column three contains lines common to both files.\n" -msgstr "" -"\n" -"Без опции извежда информацията в триколонен формат. Първият стълб съдържа\n" -"редовете, които са само във ФАЙЛ1. Вторият стълб съдържа редовете, които\n" -"са само във ФАЙЛ2. Третият стълб съдържа редовете, общи и за двата файла.\n" - -#: src/comm.c:116 -msgid "" -"\n" -" -1 suppress column 1 (lines unique to FILE1)\n" -" -2 suppress column 2 (lines unique to FILE2)\n" -" -3 suppress column 3 (lines that appear in both files)\n" -msgstr "" - -#: src/comm.c:122 -msgid "" -"\n" -" --check-order check that the input is correctly sorted, even\n" -" if all input lines are pairable\n" -" --nocheck-order do not check that the input is correctly sorted\n" -msgstr "" - -#: src/comm.c:128 -msgid " --output-delimiter=STR separate columns with STR\n" -msgstr "" - -#: src/comm.c:133 -msgid "" -"\n" -"Note, comparisons honor the rules specified by 'LC_COLLATE'.\n" -msgstr "" - -#: src/comm.c:137 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s -12 file1 file2 Print only lines present in both file1 and file2.\n" -" %s -3 file1 file2 Print lines in file1 not in file2, and vice versa.\n" -msgstr "" - -#: src/comm.c:222 -#, c-format -msgid "file %d is not in sorted order" -msgstr "файл %d не е в сортиран ред" - -#: src/comm.c:407 -#, c-format -msgid "multiple delimiters specified" -msgstr "" - -#: src/comm.c:411 -#, c-format -msgid "empty %s not allowed" -msgstr "изпразването на %s не е разрешено" - -#: src/copy.c:168 src/dd.c:1617 src/dd.c:1984 src/du.c:1085 src/head.c:148 -#: src/head.c:261 src/head.c:333 src/head.c:537 src/head.c:619 src/head.c:699 -#: src/head.c:757 src/head.c:781 src/tail.c:411 src/tail.c:499 src/tail.c:548 -#: src/tail.c:641 src/tail.c:769 src/tail.c:817 src/tail.c:854 src/tail.c:1782 -#: src/tail.c:1812 src/uniq.c:394 -#, c-format -msgid "error reading %s" -msgstr "грешка при четене на %s" - -#: src/copy.c:195 src/copy.c:346 src/copy.c:357 src/head.c:425 -#, c-format -msgid "cannot lseek %s" -msgstr "не може да се обработи непоследователно %s" - -#: src/copy.c:206 src/dd.c:2047 src/dd.c:2110 src/head.c:151 -#, c-format -msgid "error writing %s" -msgstr "грешка при запис в %s" - -#: src/copy.c:313 -#, c-format -msgid "%s: failed to get extents info" -msgstr "" - -#: src/copy.c:373 -#, c-format -msgid "%s: write failed" -msgstr "" - -#: src/copy.c:442 src/copy.c:1083 -#, c-format -msgid "failed to extend %s" -msgstr "" - -#: src/copy.c:662 -#, c-format -msgid "clearing permissions for %s" -msgstr "изчистване на права за %s" - -#: src/copy.c:697 src/copy.c:2480 src/cp.c:329 -#, c-format -msgid "failed to preserve ownership for %s" -msgstr "собствеността на %s не можа да се запази" - -#: src/copy.c:723 -#, c-format -msgid "failed to lookup file %s" -msgstr "не може да се търси файла %s" - -#: src/copy.c:728 -#, c-format -msgid "failed to preserve authorship for %s" -msgstr "не можа да се запази авторството на %s" - -#: src/copy.c:804 src/csplit.c:640 src/du.c:971 src/fmt.c:451 src/head.c:854 -#: src/sort.c:4543 src/split.c:1342 src/tail.c:1756 src/wc.c:678 -#, c-format -msgid "cannot open %s for reading" -msgstr "не може да се отвори %s за четене" - -#: src/copy.c:810 src/copy.c:972 src/dd.c:1554 src/dd.c:2122 src/dd.c:2261 -#: src/tail.c:1592 src/tail.c:1658 src/truncate.c:140 -#, c-format -msgid "cannot fstat %s" -msgstr "не може да се получи режимът за достъп до %s" - -#: src/copy.c:820 -#, c-format -msgid "skipping file %s, as it was replaced while being copied" -msgstr "файлът %s се пропуска, тъй като бе заместен по време на копирането" - -#: src/copy.c:850 -#, c-format -msgid "failed to get file system create context" -msgstr "" - -#: src/copy.c:864 -#, c-format -msgid "failed to set the security context of %s to %s" -msgstr "" - -#: src/copy.c:881 src/copy.c:1579 src/copy.c:1782 src/copy.c:1940 src/ln.c:314 -#: src/remove.c:263 src/remove.c:280 src/remove.c:405 src/remove.c:431 -#, c-format -msgid "cannot remove %s" -msgstr "не може да се изтрие %s" - -#: src/copy.c:886 src/copy.c:1583 src/copy.c:1777 src/copy.c:1945 -#: src/remove.c:375 -#, c-format -msgid "removed %s\n" -msgstr "%s е изтрит\n" - -#: src/copy.c:926 -#, c-format -msgid "not writing through dangling symlink %s" -msgstr "" - -#: src/copy.c:964 -#, c-format -msgid "cannot create regular file %s" -msgstr "не може да се създаде обикновен файл %s" - -#: src/copy.c:985 -#, c-format -msgid "failed to clone %s from %s" -msgstr "" - -#: src/copy.c:1098 src/copy.c:2541 -#, c-format -msgid "preserving times for %s" -msgstr "времената за %s се запазват" - -#: src/copy.c:1175 src/copy.c:1181 src/head.c:862 src/touch.c:172 -#: src/truncate.c:417 -#, c-format -msgid "failed to close %s" -msgstr "" - -#: src/copy.c:1471 -#, c-format -msgid "%s: try to overwrite %s, overriding mode %04lo (%s)? " -msgstr "" - -#: src/copy.c:1478 -#, c-format -msgid "%s: overwrite %s? " -msgstr "%s: да се замести ли %s? " - -#: src/copy.c:1547 -#, c-format -msgid " (backup: %s)" -msgstr " (резервно копие: %s)" - -#: src/copy.c:1557 -#, c-format -msgid "failed to restore the default file creation context" -msgstr "" - -#: src/copy.c:1589 -#, c-format -msgid "cannot create hard link %s to %s" -msgstr "не може да се направи твърда връзка %s към %s" - -#: src/copy.c:1642 src/copy.c:1694 src/copy.c:2277 src/copy.c:2604 -#: src/find-mount-point.c:84 src/install.c:678 src/realpath.c:145 -#: src/stat.c:1239 src/truncate.c:363 -#, c-format -msgid "cannot stat %s" -msgstr "не могат да се получат атрибутите на %s" - -#: src/copy.c:1650 -#, c-format -msgid "omitting directory %s" -msgstr "каталогът %s се пропуска" - -#: src/copy.c:1664 -#, c-format -msgid "warning: source file %s specified more than once" -msgstr "внимание: изходния файл %s е посочен повече от веднъж" - -#: src/copy.c:1712 src/ln.c:246 -#, c-format -msgid "%s and %s are the same file" -msgstr "%s и %s са един и същ файл" - -#: src/copy.c:1811 -#, c-format -msgid "cannot overwrite non-directory %s with directory %s" -msgstr "%s не е каталог и не може да се замести с каталога %s" - -#: src/copy.c:1829 src/ln.c:214 -#, c-format -msgid "will not overwrite just-created %s with %s" -msgstr "току що създаденият %s няма да бъде заместен с %s" - -#: src/copy.c:1847 -#, c-format -msgid "cannot overwrite directory %s with non-directory" -msgstr "каталогът %s не може да се замести с файл, който не е каталог" - -#: src/copy.c:1861 -#, c-format -msgid "cannot move directory onto non-directory: %s -> %s" -msgstr "" -"каталог не може да се премести върху файл, който не е каталог: %s -> %s" - -#: src/copy.c:1891 -#, c-format -msgid "backing up %s would destroy source; %s not moved" -msgstr "" -"резервното копиране на %s би разрушило източника; %s не бе преместен" - -#: src/copy.c:1892 -#, c-format -msgid "backing up %s would destroy source; %s not copied" -msgstr "резервното копиране на %s би разрушило източника; %s не бе копиран" - -#: src/copy.c:1915 src/ln.c:276 -#, c-format -msgid "cannot backup %s" -msgstr "не може да се направи резервно копие на %s" - -#: src/copy.c:1979 -#, c-format -msgid "will not copy %s through just-created symlink %s" -msgstr "" - -#: src/copy.c:2056 -#, c-format -msgid "cannot copy a directory, %s, into itself, %s" -msgstr "не може да се копира каталог (%s) в самия себе си (%s)" - -#: src/copy.c:2073 -#, c-format -msgid "will not create hard link %s to directory %s" -msgstr "няма да се направи твърда връзка %s към каталога %s" - -#: src/copy.c:2123 -#, c-format -msgid "cannot move %s to a subdirectory of itself, %s" -msgstr "не може да се премести %s в своя подкаталог %s" - -#: src/copy.c:2166 -#, c-format -msgid "cannot move %s to %s" -msgstr "не може да се премести %s в %s" - -#: src/copy.c:2178 -#, c-format -msgid "inter-device move failed: %s to %s; unable to remove target" -msgstr "" -"преместването между устройства не успя (от %s в %s); целевият файл не можа " -"да се изтрие" - -#: src/copy.c:2212 src/install.c:906 src/mkdir.c:188 src/mkfifo.c:113 -#: src/mknod.c:166 -#, c-format -msgid "failed to set default file creation context to %s" -msgstr "" - -#: src/copy.c:2246 -#, c-format -msgid "cannot copy cyclic symbolic link %s" -msgstr "не може да се копира цикличната символна връзка %s" - -#: src/copy.c:2355 -#, c-format -msgid "%s: can make relative symbolic links only in current directory" -msgstr "" -"%s: относителни символни връзки може да се правят само в текущия каталог" - -#: src/copy.c:2362 -#, c-format -msgid "cannot create symbolic link %s to %s" -msgstr "не може да се създаде символна връзка %s към %s" - -#: src/copy.c:2416 src/mkfifo.c:132 -#, c-format -msgid "cannot create fifo %s" -msgstr "не може да се създаде именуван канал %s" - -#: src/copy.c:2425 -#, c-format -msgid "cannot create special file %s" -msgstr "не може да се създаде специален файл %s" - -#: src/copy.c:2436 src/ls.c:3185 src/stat.c:921 -#, c-format -msgid "cannot read symbolic link %s" -msgstr "не може да се чете символната връзка %s" - -#: src/copy.c:2463 -#, c-format -msgid "cannot create symbolic link %s" -msgstr "не може да се създаде символна връзка %s" - -#: src/copy.c:2495 -#, c-format -msgid "%s has unknown file type" -msgstr "%s има непознат файлов тип" - -#: src/copy.c:2644 src/ln.c:358 -#, c-format -msgid "cannot un-backup %s" -msgstr "не може да се възстанови от резервно копие %s" - -#: src/copy.c:2648 -#, c-format -msgid "%s -> %s (unbackup)\n" -msgstr "%s -> %s (от резервно копие)\n" - -#: src/cp.c:156 src/mv.c:286 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n" -" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n" -" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n" -msgstr "" -"Използване: %s [ОПЦИЯ]... [-T] ИЗТОЧНИК ЦЕЛ\n" -" или: %s [ОПЦИЯ]... ИЗТОЧНИК... КАТАЛОГ\n" -" или: %s [ОПЦИЯ]... -t КАТАЛОГ ИЗТОЧНИК...\n" - -#: src/cp.c:162 -msgid "Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:168 -msgid "" -" -a, --archive same as -dR --preserve=all\n" -" --attributes-only don't copy the file data, just the " -"attributes\n" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -"file\n" -" -b like --backup but does not accept an " -"argument\n" -" --copy-contents copy contents of special files when " -"recursive\n" -" -d same as --no-dereference --preserve=links\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:177 -msgid "" -" -f, --force if an existing destination file cannot be\n" -" opened, remove it and try again (this " -"option\n" -" is ignored when the -n option is also " -"used)\n" -" -i, --interactive prompt before overwrite (overrides a previous " -"-n\n" -" option)\n" -" -H follow command-line symbolic links in SOURCE\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:186 -msgid "" -" -l, --link hard link files instead of copying\n" -" -L, --dereference always follow symbolic links in SOURCE\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:190 -msgid "" -" -n, --no-clobber do not overwrite an existing file (overrides\n" -" a previous -i option)\n" -" -P, --no-dereference never follow symbolic links in SOURCE\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:195 -msgid "" -" -p same as --preserve=mode,ownership,timestamps\n" -" --preserve[=ATTR_LIST] preserve the specified attributes (default:\n" -" mode,ownership,timestamps), if possible\n" -" additional attributes: context, links, " -"xattr,\n" -" all\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:203 -msgid "" -" --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n" -" --parents use full source file name under DIRECTORY\n" -msgstr "" -" --no-preserve=СПИС_АТРИБ да не се запазват посочените атрибути\n" -" --parents допълва КАТАЛОГ с пътеката в ИЗТОЧНИК\n" - -#: src/cp.c:207 -msgid "" -" -R, -r, --recursive copy directories recursively\n" -" --reflink[=WHEN] control clone/CoW copies. See below\n" -" --remove-destination remove each existing destination file before\n" -" attempting to open it (contrast with --" -"force)\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:213 -msgid "" -" --sparse=WHEN control creation of sparse files. See below\n" -" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each " -"SOURCE\n" -" argument\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:218 -msgid "" -" -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into " -"DIRECTORY\n" -" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n" -msgstr "" -" -s, --symbolic-link правене на символни връзки, а не копиране\n" -" -S, --suffix=СУФИКС вместо обичайния префикс за резервни копия\n" -" --target-directory=КАТАЛОГ копира всички аргументи ИЗТОЧНИК в " -"КАТАЛОГ\n" -" -T, --no-target-directory работи с ЦЕЛ като с нормален файл\n" - -#: src/cp.c:224 -msgid "" -" -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n" -" than the destination file or when the\n" -" destination file is missing\n" -" -v, --verbose explain what is being done\n" -" -x, --one-file-system stay on this file system\n" -msgstr "" -" -u, --update копира само, ако ИЗТОЧНИК е по-нов от " -"целевия\n" -" файл или ако целевият файл липсва\n" -" -v, --verbose съобщава какво се прави\n" -" -x, --one-file-system остава в текущата файлова система\n" - -#: src/cp.c:233 -msgid "" -"\n" -"By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n" -"corresponding DEST file is made sparse as well. That is the behavior\n" -"selected by --sparse=auto. Specify --sparse=always to create a sparse DEST\n" -"file whenever the SOURCE file contains a long enough sequence of zero " -"bytes.\n" -"Use --sparse=never to inhibit creation of sparse files.\n" -"\n" -"When --reflink[=always] is specified, perform a lightweight copy, where the\n" -"data blocks are copied only when modified. If this is not possible the " -"copy\n" -"fails, or if --reflink=auto is specified, fall back to a standard copy.\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:245 src/install.c:649 src/ln.c:420 src/mv.c:322 -msgid "" -"\n" -"The backup suffix is '~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" -"The version control method may be selected via the --backup option or " -"through\n" -"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/cp.c:252 src/install.c:656 src/ln.c:427 src/mv.c:329 -msgid "" -" none, off never make backups (even if --backup is given)\n" -" numbered, t make numbered backups\n" -" existing, nil numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n" -" simple, never always make simple backups\n" -msgstr "" -" none, off никога да не се правят резервни копия (освен при --" -"backup)\n" -" numbered, t да се правят номерирани резервни копия\n" -" existing, nil номерирани, ако вече са правени номерирани, а прости " -"иначе\n" -" simple, never винаги да се правят прости резервни копия\n" - -#: src/cp.c:258 -msgid "" -"\n" -"As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n" -"options are given and SOURCE and DEST are the same name for an existing,\n" -"regular file.\n" -msgstr "" -"\n" -"По изключение ако са зададени опции --force и --backup, а ИЗТОЧНИК и ЦЕЛ са " -"едно\n" -"и също име на съществуващ обикновен файл, cp прави резервно копие на " -"ИЗТОЧНИК.\n" - -#: src/cp.c:317 -#, c-format -msgid "failed to preserve times for %s" -msgstr "времената на %s не можаха да се запазят" - -#: src/cp.c:348 -#, c-format -msgid "failed to preserve permissions for %s" -msgstr "правата за достъп до %s не можаха да се запазят" - -#: src/cp.c:475 -#, c-format -msgid "cannot make directory %s" -msgstr "не може да се направи каталог %s" - -#: src/cp.c:524 src/cp.c:543 -#, c-format -msgid "%s exists but is not a directory" -msgstr "%s съществува, но не е каталог" - -#: src/cp.c:570 src/cp.c:1069 src/install.c:402 src/install.c:844 src/ln.c:123 -#: src/ln.c:181 src/ln.c:202 src/ln.c:515 src/mv.c:154 src/mv.c:400 -#, c-format -msgid "failed to access %s" -msgstr "" - -#: src/cp.c:590 src/install.c:915 src/ln.c:546 src/mv.c:434 src/shred.c:1181 -#: src/touch.c:429 src/truncate.c:354 -#, c-format -msgid "missing file operand" -msgstr "липсващ файлов операнд" - -#: src/cp.c:592 src/install.c:917 src/ln.c:560 src/mv.c:436 -#, c-format -msgid "missing destination file operand after %s" -msgstr "липсващ операнд за целеви файл след %s" - -#: src/cp.c:601 src/install.c:926 src/mv.c:445 -#, c-format -msgid "cannot combine --target-directory (-t) and --no-target-directory (-T)" -msgstr "" - -#: src/cp.c:617 src/cp.c:1072 src/install.c:404 src/install.c:847 -#: src/install.c:939 src/ln.c:125 src/ln.c:518 src/ln.c:574 src/mv.c:403 -#: src/mv.c:459 -#, c-format -msgid "target %s is not a directory" -msgstr "целта %s не е каталог" - -#: src/cp.c:728 -#, c-format -msgid "with --parents, the destination must be a directory" -msgstr "с --parents целта трябва да бъде каталог" - -#: src/cp.c:1064 src/install.c:839 src/ln.c:510 src/mv.c:395 -#, c-format -msgid "multiple target directories specified" -msgstr "посочени са много целеви каталози" - -#: src/cp.c:1110 -#, c-format -msgid "cannot make both hard and symbolic links" -msgstr "не може едновременно да се правят твърди и символни връзки" - -#: src/cp.c:1117 src/mv.c:466 -#, c-format -msgid "options --backup and --no-clobber are mutually exclusive" -msgstr "" - -#: src/cp.c:1123 -#, c-format -msgid "--reflink can be used only with --sparse=auto" -msgstr "" - -#: src/cp.c:1131 src/install.c:900 src/ln.c:582 src/mv.c:474 -msgid "backup type" -msgstr "тип резервни копия" - -#: src/cp.c:1156 -#, c-format -msgid "cannot preserve security context without an SELinux-enabled kernel" -msgstr "" - -#: src/cp.c:1162 -#, c-format -msgid "" -"cannot preserve extended attributes, cp is built without xattr support" -msgstr "" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/csplit.c:41 src/dd.c:46 -msgid "Stuart Kemp" -msgstr "Stuart Kemp" - -#: src/csplit.c:531 -#, c-format -msgid "input disappeared" -msgstr "входът изчезна" - -#: src/csplit.c:660 src/csplit.c:671 -#, c-format -msgid "%s: line number out of range" -msgstr "%s: номерът на ред е извън диапазона" - -#: src/csplit.c:700 -#, c-format -msgid "%s: %s: line number out of range" -msgstr "%s: %s: номерът на ред е извън диапазона" - -# Не е ясно за какво служи това. -#: src/csplit.c:703 src/csplit.c:752 -#, c-format -msgid " on repetition %s\n" -msgstr " при повтаряне %s\n" - -#: src/csplit.c:746 -#, c-format -msgid "%s: %s: match not found" -msgstr "%s: %s: не е открито съответствие" - -#: src/csplit.c:810 src/csplit.c:850 src/nl.c:351 src/tac.c:273 -#, c-format -msgid "error in regular expression search" -msgstr "грешка при търсене на регулярен израз" - -#: src/csplit.c:983 -#, c-format -msgid "write error for %s" -msgstr "грешка при запис за %s" - -#: src/csplit.c:1059 -#, c-format -msgid "%s: integer expected after delimiter" -msgstr "%s: след разделител се очаква цяло число" - -#: src/csplit.c:1075 -#, c-format -msgid "%s: '}' is required in repeat count" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1085 -#, c-format -msgid "%s}: integer required between '{' and '}'" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1112 -#, c-format -msgid "%s: closing delimiter '%c' missing" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1129 -#, c-format -msgid "%s: invalid regular expression: %s" -msgstr "%s: неправилен регулярен израз: %s" - -#: src/csplit.c:1162 -#, c-format -msgid "%s: invalid pattern" -msgstr "%s: неправилен образец" - -#: src/csplit.c:1165 -#, c-format -msgid "%s: line number must be greater than zero" -msgstr "%s: номерът на ред трябва да бъде положителен" - -#: src/csplit.c:1171 -#, c-format -msgid "line number %s is smaller than preceding line number, %s" -msgstr "номерът на ред %s е по-малък от предходния номер - %s" - -#: src/csplit.c:1177 -#, c-format -msgid "warning: line number %s is the same as preceding line number" -msgstr "внимание: номерът на ред %s съвпада с предходния номер на ред" - -#: src/csplit.c:1255 -#, c-format -msgid "missing conversion specifier in suffix" -msgstr "в суфикса липсва означител за преобразуване" - -#: src/csplit.c:1261 -#, c-format -msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c" -msgstr "неправилен означител за преобразуване в суфикса: %c" - -#: src/csplit.c:1264 -#, c-format -msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o" -msgstr "неправилен означител за преобразуване в суфикса: \\%.3o" - -#: src/csplit.c:1269 -#, c-format -msgid "invalid flags in conversion specification: %%%c%c" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1286 -#, c-format -msgid "too many %% conversion specifications in suffix" -msgstr "твърде много означители за преобразуване %% в суфикса" - -#: src/csplit.c:1300 -#, c-format -msgid "missing %% conversion specification in suffix" -msgstr "липсва означител %% за преобразуване в суфикса" - -#: src/csplit.c:1347 -#, c-format -msgid "%s: invalid number" -msgstr "%s: недопустимо число" - -#: src/csplit.c:1451 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n" -msgstr "Използване: %s [ОПЦИЯ]... ФАЙЛ ОБРАЗЕЦ...\n" - -#: src/csplit.c:1455 -msgid "" -"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files 'xx00', 'xx01', ...,\n" -"and output byte counts of each piece to standard output.\n" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1462 -#, c-format -msgid "" -" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %02d\n" -" -f, --prefix=PREFIX use PREFIX instead of 'xx'\n" -" -k, --keep-files do not remove output files on errors\n" -msgstr "" - -#: src/csplit.c:1467 -msgid "" -" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n" -" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n" -" -z, --elide-empty-files remove empty output files\n" -msgstr "" -" -n, --digits=ЦИФРИ да се използва посоченият брой цифри вместо 2\n" -" -s, --quiet, --silent да не се извеждат размерите на генерираните " -"файлове\n" -" -z, --elide-empty-files да се изтриват генерираните празни файлове\n" - -#: src/csplit.c:1474 -msgid "" -"\n" -"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n" -msgstr "" -"\n" -"Ако ФАЙЛ е -, се чете от стандартния вход. Всеки ОБРАЗЕЦ може да бъде:\n" - -#: src/csplit.c:1478 -msgid "" -"\n" -" INTEGER copy up to but not including specified line number\n" -" /REGEXP/[OFFSET] copy up to but not including a matching line\n" -" %REGEXP%[OFFSET] skip to, but not including a matching line\n" -" {INTEGER} repeat the previous pattern specified number of times\n" -" {*} repeat the previous pattern as many times as possible\n" -"\n" -"A line OFFSET is a required '+' or '-' followed by a positive integer.\n" -msgstr "" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/cut.c:44 src/paste.c:52 -msgid "David M. Ihnat" -msgstr "David M. Ihnat" - -#: src/cut.c:64 src/cut.c:372 -msgid "fields and positions are numbered from 1" -msgstr "" - -#: src/cut.c:189 -#, c-format -msgid "Usage: %s OPTION... [FILE]...\n" -msgstr "Употреба: %s ОПЦИЯ... [ФАЙЛ]...\n" - -#: src/cut.c:193 -msgid "Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n" -msgstr "" - -#: src/cut.c:199 -msgid "" -" -b, --bytes=LIST select only these bytes\n" -" -c, --characters=LIST select only these characters\n" -" -d, --delimiter=DELIM use DELIM instead of TAB for field delimiter\n" -msgstr "" -" -b, --bytes=СПИСЪК извежда само тези байтове\n" -" -c, --characters=СПИСЪК извежда само тези знаци\n" -" -d, --delimiter=РАЗДЕЛ РАЗДЕЛ вместо табулация като разделител между " -"полетата\n" - -#: src/cut.c:204 -msgid "" -" -f, --fields=LIST select only these fields; also print any line\n" -" that contains no delimiter character, unless\n" -" the -s option is specified\n" -" -n (ignored)\n" -msgstr "" -" -f, --fields=СПИС извежда само тези полета; отпечатва и всеки ред,\n" -" който не съдържа разделители между полетата, " -"освен\n" -" ако е посочена и опцията -s.\n" -" -n (пренебрегва се)\n" - -#: src/cut.c:210 -msgid "" -" --complement complement the set of selected bytes, characters\n" -" or fields\n" -msgstr "" - -#: src/cut.c:214 -msgid "" -" -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n" -" --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n" -" the default is to use the input delimiter\n" -msgstr "" -" -s, --only-delimited да не се отпечатват редове, несъдържащи " -"разделители\n" -" --output-delimiter=НИЗ да се ползва НИЗ като разделител на изхода\n" -" по подразбиране се използва входният разделител\n" - -#: src/cut.c:221 -msgid "" -"\n" -"Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n" -"range, or many ranges separated by commas. Selected input is written\n" -"in the same order that it is read, and is written exactly once.\n" -msgstr "" - -#: src/cut.c:227 -msgid "" -"Each range is one of:\n" -"\n" -" N N'th byte, character or field, counted from 1\n" -" N- from N'th byte, character or field, to end of line\n" -" N-M from N'th to M'th (included) byte, character or field\n" -" -M from first to M'th (included) byte, character or field\n" -"\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" - -#: src/cut.c:367 src/cut.c:493 -msgid "invalid byte, character or field list" -msgstr "" - -#: src/cut.c:387 -msgid "invalid range with no endpoint: -" -msgstr "" - -#: src/cut.c:403 -msgid "invalid decreasing range" -msgstr "" - -#: src/cut.c:482 -#, c-format -msgid "byte offset %s is too large" -msgstr "байтовото отместване %s е твърде дълго" - -#: src/cut.c:485 -#, c-format -msgid "field number %s is too large" -msgstr "номерът на поле %s е твърде голям" - -#: src/cut.c:795 src/cut.c:803 -msgid "only one type of list may be specified" -msgstr "трябва да се посочи само един вид списък" - -#: src/cut.c:812 src/numfmt.c:1408 -#, c-format -msgid "the delimiter must be a single character" -msgstr "разделителят трябва да се състои от един знак" - -#: src/cut.c:847 -msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields" -msgstr "трябва да посочите списък байтове, знаци или полета" - -#: src/cut.c:850 -msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields" -msgstr "входен разделител може да се посочва само ако се работи с полета" - -#: src/cut.c:854 -msgid "" -"suppressing non-delimited lines makes sense\n" -"\tonly when operating on fields" -msgstr "" -"потискането на редове, несъдържащи разделител, има смисъл\n" -"\tсамо ако се работи с полета" - -#: src/cut.c:870 -msgid "missing list of fields" -msgstr "липсва списък полета" - -#: src/cut.c:872 -msgid "missing list of positions" -msgstr "липсва списък позиции" - -#: src/date.c:123 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [+FORMAT]\n" -" or: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n" -msgstr "" -"Използване: %s [ОПЦИЯ]... [+ФОРМАТ]\n" -" или: %s [-u|--utc|--universal] [ММДДччмм[[ГГ]ГГ][.сс]]\n" - -#: src/date.c:128 -msgid "" -"Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:134 -msgid "" -" -d, --date=STRING display time described by STRING, not 'now'\n" -" -f, --file=DATEFILE like --date once for each line of DATEFILE\n" -" -I[TIMESPEC], --iso-8601[=TIMESPEC] output date/time in ISO 8601 format.\n" -" TIMESPEC='date' for date only (the default),\n" -" 'hours', 'minutes', 'seconds', or 'ns' for date\n" -" and time to the indicated precision.\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:142 -msgid "" -" -r, --reference=FILE display the last modification time of FILE\n" -" -R, --rfc-2822 output date and time in RFC 2822 format.\n" -" Example: Mon, 07 Aug 2006 12:34:56 -0600\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:147 -msgid "" -" --rfc-3339=TIMESPEC output date and time in RFC 3339 format.\n" -" TIMESPEC='date', 'seconds', or 'ns' for\n" -" date and time to the indicated precision.\n" -" Date and time components are separated by\n" -" a single space: 2006-08-07 12:34:56-06:00\n" -" -s, --set=STRING set time described by STRING\n" -" -u, --utc, --universal print or set Coordinated Universal Time\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:158 -msgid "" -"\n" -"FORMAT controls the output. Interpreted sequences are:\n" -"\n" -" %% a literal %\n" -" %a locale's abbreviated weekday name (e.g., Sun)\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:165 -msgid "" -" %A locale's full weekday name (e.g., Sunday)\n" -" %b locale's abbreviated month name (e.g., Jan)\n" -" %B locale's full month name (e.g., January)\n" -" %c locale's date and time (e.g., Thu Mar 3 23:05:25 2005)\n" -msgstr "" -" %A деня от седмицата според локала, променлива дължина (напр. " -"понеделник)\n" -" %b съкратено име на месеца според локала (яну, фев, мар)\n" -" %B име на месеца според локала, променлива дължина (напр. януари)\n" -" %c датата и часът според локала (например сб ное 4 12:02:33 EЕТ 1989)\n" - -#: src/date.c:171 -msgid "" -" %C century; like %Y, except omit last two digits (e.g., 20)\n" -" %d day of month (e.g., 01)\n" -" %D date; same as %m/%d/%y\n" -" %e day of month, space padded; same as %_d\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:177 -msgid "" -" %F full date; same as %Y-%m-%d\n" -" %g last two digits of year of ISO week number (see %G)\n" -" %G year of ISO week number (see %V); normally useful only with %V\n" -msgstr "" -" %F пълната дата; същото като %Y-%m-%d\n" -" %g последните две цифри на годината, съдържаща седмицата с номер %V\n" -" %G годината, съдържаща седмицата с номер %V\n" - -#: src/date.c:182 -msgid "" -" %h same as %b\n" -" %H hour (00..23)\n" -" %I hour (01..12)\n" -" %j day of year (001..366)\n" -msgstr "" -" %h също като %b\n" -" %H часът (00-23)\n" -" %I часът (01-12)\n" -" %j поредният ден в годината (001-366)\n" - -#: src/date.c:188 -msgid "" -" %k hour, space padded ( 0..23); same as %_H\n" -" %l hour, space padded ( 1..12); same as %_I\n" -" %m month (01..12)\n" -" %M minute (00..59)\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:194 -msgid "" -" %n a newline\n" -" %N nanoseconds (000000000..999999999)\n" -" %p locale's equivalent of either AM or PM; blank if not known\n" -" %P like %p, but lower case\n" -" %r locale's 12-hour clock time (e.g., 11:11:04 PM)\n" -" %R 24-hour hour and minute; same as %H:%M\n" -" %s seconds since 1970-01-01 00:00:00 UTC\n" -msgstr "" -" %n нов ред\n" -" %N наносекунди (000000000-999999999)\n" -" %p указателят AM или PM с главни букви (празен в българския локал)\n" -" %P като %p, но с малки букви\n" -" %r 12 часово време според локала (напр. 11,11,04)\n" -" %R 24 часово време, същото като %H:%M\n" -" %s секундите изминали от 1 януари 1970, 00:00:00 по гринуич\n" - -#: src/date.c:203 -msgid "" -" %S second (00..60)\n" -" %t a tab\n" -" %T time; same as %H:%M:%S\n" -" %u day of week (1..7); 1 is Monday\n" -msgstr "" -" %S секундите (00-60); 60 вместо 59, за да се обхване и коригираща " -"секунда\n" -" %t хоризонтална табулация\n" -" %T 24 часово време, същото като %H:%M:%S\n" -" %u денят от седмицата (1-7); 1 означава понеделник\n" - -#: src/date.c:209 -msgid "" -" %U week number of year, with Sunday as first day of week (00..53)\n" -" %V ISO week number, with Monday as first day of week (01..53)\n" -" %w day of week (0..6); 0 is Sunday\n" -" %W week number of year, with Monday as first day of week (00..53)\n" -msgstr "" -" %U номерът на седмицата в годината, неделя е пръв седмичен ден (00-53)\n" -" %V номерът на седмицата в годината, понеделник е пръв седмичен ден (01-" -"53)\n" -" %w деня от седмицата (0-6); 0 означава неделя\n" -" %W номерът на седмицата в годината, понеделник е пръв седмичен ден (00-" -"53)\n" - -#: src/date.c:215 -msgid "" -" %x locale's date representation (e.g., 12/31/99)\n" -" %X locale's time representation (e.g., 23:13:48)\n" -" %y last two digits of year (00..99)\n" -" %Y year\n" -msgstr "" -" %x датата, представена според локала (напр. 31.12.99)\n" -" %X времето, представено според локала (напр. 23,13,48)\n" -" %y последните две цифри от годината (00-99)\n" -" %Y годината\n" - -#: src/date.c:221 -msgid "" -" %z +hhmm numeric time zone (e.g., -0400)\n" -" %:z +hh:mm numeric time zone (e.g., -04:00)\n" -" %::z +hh:mm:ss numeric time zone (e.g., -04:00:00)\n" -" %:::z numeric time zone with : to necessary precision (e.g., -04, " -"+05:30)\n" -" %Z alphabetic time zone abbreviation (e.g., EDT)\n" -"\n" -"By default, date pads numeric fields with zeroes.\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:230 -msgid "" -"The following optional flags may follow '%':\n" -"\n" -" - (hyphen) do not pad the field\n" -" _ (underscore) pad with spaces\n" -" 0 (zero) pad with zeros\n" -" ^ use upper case if possible\n" -" # use opposite case if possible\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:239 -msgid "" -"\n" -"After any flags comes an optional field width, as a decimal number;\n" -"then an optional modifier, which is either\n" -"E to use the locale's alternate representations if available, or\n" -"O to use the locale's alternate numeric symbols if available.\n" -msgstr "" -"\n" -"След кой да е от флаговете може да бъде посочена ширина на полето във вид " -"на\n" -"десетично число, след което може да е зададен още един от следните " -"модификатори:\n" -"\n" -"E за да се използва алтернативното представяне според локала, или\n" -"O за да се използват алтернативните числови знаци, ако ги има.\n" - -#: src/date.c:246 -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -"Convert seconds since the epoch (1970-01-01 UTC) to a date\n" -" $ date --date='@2147483647'\n" -"\n" -"Show the time on the west coast of the US (use tzselect(1) to find TZ)\n" -" $ TZ='America/Los_Angeles' date\n" -"\n" -"Show the local time for 9AM next Friday on the west coast of the US\n" -" $ date --date='TZ=\"America/Los_Angeles\" 09:00 next Fri'\n" -msgstr "" - -#: src/date.c:279 src/dd.c:2201 src/head.c:845 src/md5sum.c:498 -#: src/md5sum.c:862 src/od.c:869 src/od.c:1920 src/pr.c:1172 src/pr.c:1362 -#: src/pr.c:1484 src/stty.c:851 src/tac.c:562 src/tail.c:342 src/tee.c:126 -#: src/tr.c:1945 src/tsort.c:530 src/wc.c:196 -#, c-format -msgid "standard input" -msgstr "стандартният вход" - -#: src/date.c:307 src/date.c:527 -#, c-format -msgid "invalid date %s" -msgstr "неправилна дата %s" - -#: src/date.c:418 src/date.c:452 -#, c-format -msgid "multiple output formats specified" -msgstr "посочени са много формати за изхода" - -#: src/date.c:430 -#, c-format -msgid "the options to specify dates for printing are mutually exclusive" -msgstr "посочените опции за дати за отпечатване са взаимно изключващи се" - -#: src/date.c:437 -#, c-format -msgid "the options to print and set the time may not be used together" -msgstr "" -"не може едновременно да се използват опции за отпечатване и настройка на " -"времето" - -#: src/date.c:458 -#, c-format -msgid "" -"the argument %s lacks a leading '+';\n" -"when using an option to specify date(s), any non-option\n" -"argument must be a format string beginning with '+'" -msgstr "" - -#: src/date.c:535 -#, c-format -msgid "cannot set date" -msgstr "не може да се настрои датата" - -#: src/date.c:558 src/du.c:371 -#, c-format -msgid "time %s is out of range" -msgstr "времето %s е извън допустимия диапазон" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/dd.c:44 src/factor.c:109 src/rm.c:41 src/tail.c:69 src/touch.c:41 -#: src/wc.c:50 -msgid "Paul Rubin" -msgstr "Paul Rubin" - -#: src/dd.c:521 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPERAND]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Използване: %s [ОПЕРАНД]...\n" -" или: %s ОПЦИЯ\n" - -#: src/dd.c:526 -msgid "" -"Copy a file, converting and formatting according to the operands.\n" -"\n" -" bs=BYTES read and write up to BYTES bytes at a time\n" -" cbs=BYTES convert BYTES bytes at a time\n" -" conv=CONVS convert the file as per the comma separated symbol list\n" -" count=N copy only N input blocks\n" -" ibs=BYTES read up to BYTES bytes at a time (default: 512)\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:535 -msgid "" -" if=FILE read from FILE instead of stdin\n" -" iflag=FLAGS read as per the comma separated symbol list\n" -" obs=BYTES write BYTES bytes at a time (default: 512)\n" -" of=FILE write to FILE instead of stdout\n" -" oflag=FLAGS write as per the comma separated symbol list\n" -" seek=N skip N obs-sized blocks at start of output\n" -" skip=N skip N ibs-sized blocks at start of input\n" -" status=WHICH WHICH info to suppress outputting to stderr;\n" -" 'noxfer' suppresses transfer stats, 'none' suppresses all\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:546 -msgid "" -"\n" -"N and BYTES may be followed by the following multiplicative suffixes:\n" -"c =1, w =2, b =512, kB =1000, K =1024, MB =1000*1000, M =1024*1024, xM =M\n" -"GB =1000*1000*1000, G =1024*1024*1024, and so on for T, P, E, Z, Y.\n" -"\n" -"Each CONV symbol may be:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:555 -msgid "" -" ascii from EBCDIC to ASCII\n" -" ebcdic from ASCII to EBCDIC\n" -" ibm from ASCII to alternate EBCDIC\n" -" block pad newline-terminated records with spaces to cbs-size\n" -" unblock replace trailing spaces in cbs-size records with newline\n" -" lcase change upper case to lower case\n" -" ucase change lower case to upper case\n" -" sparse try to seek rather than write the output for NUL input blocks\n" -" swab swap every pair of input bytes\n" -" sync pad every input block with NULs to ibs-size; when used\n" -" with block or unblock, pad with spaces rather than NULs\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:568 -msgid "" -" excl fail if the output file already exists\n" -" nocreat do not create the output file\n" -" notrunc do not truncate the output file\n" -" noerror continue after read errors\n" -" fdatasync physically write output file data before finishing\n" -" fsync likewise, but also write metadata\n" -msgstr "" -" excl да не действа, ако изходния файл вече съществува\n" -" nocreat да не се създава изходния файл\n" -" notrunc да не съкращава изходния файл\n" -" noerror продължава дори при възникване на грешка\n" -" fdatasync записва физически изходните данни още преди пълното приключване\n" -" fsync подобно, но освен това записва и метаданните\n" - -#: src/dd.c:576 -msgid "" -"\n" -"Each FLAG symbol may be:\n" -"\n" -" append append mode (makes sense only for output; conv=notrunc " -"suggested)\n" -msgstr "" -"\n" -"Всеки знак за ФЛАГ може да бъде:\n" -"\n" -" append режим добавяне (смислено само за изхода, препоръчва се " -"conv=notrunc)\n" - -#: src/dd.c:583 -msgid " cio use concurrent I/O for data\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:585 -msgid " direct use direct I/O for data\n" -msgstr "" -" direct да се използват директни входно/изходни операции за данните\n" - -#: src/dd.c:587 -msgid " directory fail unless a directory\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:589 -msgid " dsync use synchronized I/O for data\n" -msgstr "" -" dsync да се използват синхронизирани входно/изходни операции за " -"данните\n" - -#: src/dd.c:591 -msgid " sync likewise, but also for metadata\n" -msgstr "" -" sync подобно, но също и за метаданните (напр. на файловата система)\n" - -#: src/dd.c:592 -msgid " fullblock accumulate full blocks of input (iflag only)\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:595 -msgid " nonblock use non-blocking I/O\n" -msgstr " nonblock да се използват неблокиращи входно/изходни операции\n" - -#: src/dd.c:597 -msgid " noatime do not update access time\n" -msgstr " noatime да не се обновява времето за достъп\n" - -#: src/dd.c:600 -msgid " nocache discard cached data\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:603 -msgid " noctty do not assign controlling terminal from file\n" -msgstr " noctty да не се определя управляващ терминал от файл\n" - -#: src/dd.c:606 -msgid " nofollow do not follow symlinks\n" -msgstr " nofollow да не се следват символните връзки\n" - -# TODO: наистина ли се имат предвид твърди връзки? -#: src/dd.c:608 -msgid " nolinks fail if multiply-linked\n" -msgstr " nolinks отказва да работи при множество твърди връзки\n" - -#: src/dd.c:610 -msgid " binary use binary I/O for data\n" -msgstr "" -" binary да се използват двоични входно/изходни операции за данните\n" - -#: src/dd.c:612 -msgid " text use text I/O for data\n" -msgstr "" -" text да се използват текстови входно/изходни операции за данните\n" - -#: src/dd.c:614 -msgid " count_bytes treat 'count=N' as a byte count (iflag only)\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:617 -msgid " skip_bytes treat 'skip=N' as a byte count (iflag only)\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:620 -msgid " seek_bytes treat 'seek=N' as a byte count (oflag only)\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:625 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Sending a %s signal to a running 'dd' process makes it\n" -"print I/O statistics to standard error and then resume copying.\n" -"\n" -" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n" -" $ kill -%s $pid; sleep 1; kill $pid\n" -" 18335302+0 records in\n" -" 18335302+0 records out\n" -" 9387674624 bytes (9.4 GB) copied, 34.6279 seconds, 271 MB/s\n" -"\n" -"Options are:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/dd.c:683 -#, c-format -msgid "" -"%+% records in\n" -"%+% records out\n" -msgstr "" -"%+% прочетени блока\n" -"%+% записани блока\n" - -#: src/dd.c:689 -#, c-format -msgid "% truncated record\n" -msgid_plural "% truncated records\n" -msgstr[0] "% съкратен запис\n" -msgstr[1] "% съкратени записа\n" - -#: src/dd.c:701 -#, c-format -msgid "% byte (%s) copied" -msgid_plural "% bytes (%s) copied" -msgstr[0] "изкопиран е % байт (%s)" -msgstr[1] "изкопирани са % байта (%s)" - -#: src/dd.c:720 -msgid "Infinity B" -msgstr "Безброй" - -#. TRANSLATORS: The two instances of "s" in this string are the SI -#. symbol "s" (meaning second), and should not be translated. -#. -#. This format used to be: -#. -#. ngettext (", %g second, %s/s\n", ", %g seconds, %s/s\n", delta_s == 1) -#. -#. but that was incorrect for languages like Polish. To fix this -#. bug we now use SI symbols even though they're a bit more -#. confusing in English. -#: src/dd.c:733 -#, c-format -msgid ", %g s, %s/s\n" -msgstr ", %g s, %s/s\n" - -#: src/dd.c:812 -#, c-format -msgid "closing input file %s" -msgstr "затваряне на входния файл %s" - -#: src/dd.c:819 -#, c-format -msgid "closing output file %s" -msgstr "затваряне на изходния файл %s" - -#: src/dd.c:1022 -#, c-format -msgid "failed to turn off O_DIRECT: %s" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1093 src/dd.c:1942 -#, c-format -msgid "writing to %s" -msgstr "запис в %s" - -#: src/dd.c:1207 src/dd.c:1261 -#, c-format -msgid "unrecognized operand %s" -msgstr "непознат операнд %s" - -#: src/dd.c:1218 -msgid "invalid conversion" -msgstr "невалиден разговор" - -#: src/dd.c:1221 src/dd.c:1297 -msgid "invalid input flag" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1224 src/dd.c:1291 src/dd.c:1303 -msgid "invalid output flag" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1227 -msgid "invalid status flag" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1266 src/truncate.c:310 -#, c-format -msgid "invalid number %s" -msgstr "недопустимо число %s" - -#: src/dd.c:1348 -#, c-format -msgid "cannot combine any two of {ascii,ebcdic,ibm}" -msgstr "не може да се комбинират никои две от {ascii,ebcdic,ibm}" - -#: src/dd.c:1350 -#, c-format -msgid "cannot combine block and unblock" -msgstr "не може да се комбинират block и unblock" - -#: src/dd.c:1352 -#, c-format -msgid "cannot combine lcase and ucase" -msgstr "не може да се комбинират lcase и ucase" - -#: src/dd.c:1354 -#, c-format -msgid "cannot combine excl and nocreat" -msgstr "не може да се комбинират excl и nocreat" - -#: src/dd.c:1357 -#, c-format -msgid "cannot combine direct and nocache" -msgstr "" - -# Това ме мързи да го превеждам. -#: src/dd.c:1514 -#, c-format -msgid "" -"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n" -" of mt_type=0x%0lx -- see for the list of types" -msgstr "" -"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n" -" of mt_type=0x%0lx -- see for the list of types" - -#: src/dd.c:1601 -#, c-format -msgid "%s: cannot skip" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1603 src/dd.c:1622 src/dd.c:1683 -#, c-format -msgid "%s: cannot seek" -msgstr "%s: неуспешно позициониране" - -#: src/dd.c:1663 -#, c-format -msgid "offset overflow while reading file %s" -msgstr "препълване на отместването при четене на файла %s" - -#: src/dd.c:1675 -#, c-format -msgid "warning: invalid file offset after failed read" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1679 -#, c-format -msgid "cannot work around kernel bug after all" -msgstr "в крайна сметка не може да се компенсира грешката в ядрото" - -#: src/dd.c:1822 -#, c-format -msgid "setting flags for %s" -msgstr "задействат се флаговете за %s" - -#: src/dd.c:1875 -#, c-format -msgid "memory exhausted by input buffer of size %zu bytes (%s)" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1889 -#, c-format -msgid "memory exhausted by output buffer of size %zu bytes (%s)" -msgstr "" - -#: src/dd.c:1922 -#, c-format -msgid "%s: cannot skip to specified offset" -msgstr "" - -#: src/dd.c:2133 -#, c-format -msgid "failed to truncate to % bytes in output file %s" -msgstr "" - -#: src/dd.c:2146 -#, c-format -msgid "fdatasync failed for %s" -msgstr "неуспешно извикване на fdatasync за %s" - -#: src/dd.c:2156 -#, c-format -msgid "fsync failed for %s" -msgstr "неуспешнен запис (fsync) за %s" - -#: src/dd.c:2207 src/dd.c:2236 src/nohup.c:163 src/nohup.c:165 -#, c-format -msgid "failed to open %s" -msgstr "не може да се отвори %s" - -#: src/dd.c:2246 -#, c-format -msgid "" -"offset too large: cannot truncate to a length of seek=% (%lu-byte) " -"blocks" -msgstr "" -"твърде голямо отместване: не може да се отреже до дължината на " -"seek=% (%lu-byte) блокове" - -#: src/dd.c:2267 -#, c-format -msgid "failed to truncate to % bytes in output file %s" -msgstr "" - -#: src/dd.c:2283 src/dd.c:2289 -#, c-format -msgid "failed to discard cache for: %s" -msgstr "" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/df.c:44 src/du.c:55 src/expr.c:153 src/kill.c:33 src/pathchk.c:32 -#: src/shuf.c:39 src/sleep.c:35 src/sort.c:67 -msgid "Paul Eggert" -msgstr "" - -#: src/df.c:172 -msgid "Filesystem" -msgstr "Файлова с-ма" - -#: src/df.c:175 -msgid "Type" -msgstr "Тип" - -#: src/df.c:178 src/df.c:542 -msgid "blocks" -msgstr "блокове" - -#: src/df.c:181 -msgid "Used" -msgstr "Заети" - -#: src/df.c:184 -msgid "Available" -msgstr "Свободни" - -#: src/df.c:187 -msgid "Use%" -msgstr "Изп%" - -#: src/df.c:190 -msgid "Inodes" -msgstr "I-възли" - -#: src/df.c:193 -msgid "IUsed" -msgstr "Заети" - -#: src/df.c:196 -msgid "IFree" -msgstr "Свобод" - -#: src/df.c:199 -msgid "IUse%" -msgstr "Изп%" - -#: src/df.c:202 -msgid "Mounted on" -msgstr "Монтирана на" - -#: src/df.c:383 -#, c-format -msgid "option --output: field '%s' unknown" -msgstr "" - -#: src/df.c:390 -#, c-format -msgid "option --output: field '%s' used more than once" -msgstr "" - -#: src/df.c:410 src/df.c:449 -msgid "Size" -msgstr "Размер" - -#: src/df.c:414 src/df.c:451 -msgid "Avail" -msgstr "Свобод" - -#: src/df.c:474 -msgid "Capacity" -msgstr "Обем" - -#. TRANSLATORS: this is the "1K-blocks" header in "df" output. -#. TRANSLATORS: this is the "1024-blocks" header in "df -P". -#: src/df.c:545 src/df.c:554 -#, c-format -msgid "%s-%s" -msgstr "" - -#: src/df.c:1210 -msgid "" -"Show information about the file system on which each FILE resides,\n" -"or all file systems by default.\n" -msgstr "" - -#: src/df.c:1217 -msgid "" -" -a, --all include dummy file systems\n" -" -B, --block-size=SIZE scale sizes by SIZE before printing them. E.g.,\n" -" '-BM' prints sizes in units of 1,048,576 bytes.\n" -" See SIZE format below.\n" -" --total produce a grand total\n" -" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M " -"2G)\n" -" -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n" -msgstr "" - -#: src/df.c:1227 -msgid "" -" -i, --inodes list inode information instead of block usage\n" -" -k like --block-size=1K\n" -" -l, --local limit listing to local file systems\n" -" --no-sync do not invoke sync before getting usage info " -"(default)\n" -msgstr "" -" -i, --inodes извежда информация за използваните i-възли, а не " -"блокове\n" -" -k като --block-size=1K\n" -" -l, --local извежда информация само за локалните файлови " -"системи\n" -" --no-sync без sync преди получаване на използването (по " -"подразб.)\n" - -#: src/df.c:1234 -msgid "" -" --output[=FIELD_LIST] use the output format defined by FIELD_LIST,\n" -" or print all fields if FIELD_LIST is " -"omitted.\n" -" -P, --portability use the POSIX output format\n" -" --sync invoke sync before getting usage info\n" -" -t, --type=TYPE limit listing to file systems of type TYPE\n" -" -T, --print-type print file system type\n" -" -x, --exclude-type=TYPE limit listing to file systems not of type TYPE\n" -" -v (ignored)\n" -msgstr "" - -#: src/df.c:1248 -msgid "" -"\n" -"FIELD_LIST is a comma-separated list of columns to be included. Valid\n" -"field names are: 'source', 'fstype', 'itotal', 'iused', 'iavail', 'ipcent',\n" -"'size', 'used', 'avail', 'pcent' and 'target' (see info page).\n" -msgstr "" - -#: src/df.c:1285 -#, c-format -msgid "options %s and %s are mutually exclusive" -msgstr "" - -#: src/df.c:1335 -msgid "warning: " -msgstr "" - -#: src/df.c:1336 -msgid "long option '--megabytes' is deprecated and will soon be removed" -msgstr "" - -#: src/df.c:1442 -#, c-format -msgid "file system type %s both selected and excluded" -msgstr "файловите системи от тип %s са едновременно избрани и изключени" - -#: src/df.c:1500 -msgid "Warning: " -msgstr "Внимание: " - -#: src/df.c:1502 src/stat.c:814 -msgid "cannot read table of mounted file systems" -msgstr "" - -#: src/df.c:1539 -#, c-format -msgid "no file systems processed" -msgstr "нито една файлова система не бе обработена" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/dircolors.c:35 -msgid "H. Peter Anvin" -msgstr "H. Peter Anvin" - -#: src/dircolors.c:97 src/uptime.c:196 src/users.c:105 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n" -msgstr "Използване: %s [ОПЦИЯ]... [ФАЙЛ]\n" - -#: src/dircolors.c:98 -msgid "" -"Output commands to set the LS_COLORS environment variable.\n" -"\n" -"Determine format of output:\n" -" -b, --sh, --bourne-shell output Bourne shell code to set LS_COLORS\n" -" -c, --csh, --c-shell output C shell code to set LS_COLORS\n" -" -p, --print-database output defaults\n" -msgstr "" -"Извежда команди за присвояване стойност на променливата LS_COLORS.\n" -"\n" -"Опции, определящи формата на изхода:\n" -" -b, --sh, --bourne-shell извежда код за обвивка на Бурн\n" -" -c, --csh, --c-shell извежда код за Си-обвивка\n" -" -p, --print-database извежда стойностите по подразбиране\n" - -#: src/dircolors.c:108 -msgid "" -"\n" -"If FILE is specified, read it to determine which colors to use for which\n" -"file types and extensions. Otherwise, a precompiled database is used.\n" -"For details on the format of these files, run 'dircolors --print-database'.\n" -msgstr "" - -#: src/dircolors.c:286 -#, c-format -msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token" -msgstr "%s:%lu: неправилен ред; липсва втора лексема" - -#: src/dircolors.c:358 -#, c-format -msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s" -msgstr "%s:%lu: непозната ключова дума %s" - -#: src/dircolors.c:359 -msgid "" -msgstr "<интервал>" - -#: src/dircolors.c:440 -#, c-format -msgid "" -"the options to output dircolors' internal database and\n" -"to select a shell syntax are mutually exclusive" -msgstr "" -"опциите за извеждане на вътрешната база данни на dircolors и\n" -"за избор на обвивка се изключват взаимно" - -#: src/dircolors.c:450 -msgid "file operands cannot be combined with --print-database (-p)" -msgstr "" - -#: src/dircolors.c:473 -#, c-format -msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given" -msgstr "променливата SHELL няма стойност, а не дадена и опция за тип обвивка" - -#: src/dirname.c:50 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] NAME...\n" -msgstr "Използване: %s [ОПЦИЯ] ИМЕ...\n" - -#: src/dirname.c:54 -msgid "" -"Output each NAME with its last non-slash component and trailing slashes\n" -"removed; if NAME contains no /'s, output '.' (meaning the current " -"directory).\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/dirname.c:59 -msgid " -z, --zero separate output with NUL rather than newline\n" -msgstr "" - -#: src/dirname.c:64 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s /usr/bin/ -> \"/usr\"\n" -" %s dir1/str dir2/str -> \"dir1\" followed by \"dir2\"\n" -" %s stdio.h -> \".\"\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:270 src/sort.c:394 src/wc.c:112 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -" or: %s [OPTION]... --files0-from=F\n" -msgstr "" -"Използване: %s [ОПЦИЯ]... [ФАЙЛ]...\n" -" или: %s [ОПЦИЯ]... --files0-from==Ф\n" - -#: src/du.c:274 -msgid "Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:280 -msgid "" -" -0, --null end each output line with 0 byte rather than " -"newline\n" -" -a, --all write counts for all files, not just directories\n" -" --apparent-size print apparent sizes, rather than disk usage; " -"although\n" -" the apparent size is usually smaller, it may be\n" -" larger due to holes in ('sparse') files, internal\n" -" fragmentation, indirect blocks, and the like\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:289 -msgid "" -" -B, --block-size=SIZE scale sizes by SIZE before printing them. E.g.,\n" -" '-BM' prints sizes in units of 1,048,576 bytes.\n" -" See SIZE format below.\n" -" -b, --bytes equivalent to '--apparent-size --block-size=1'\n" -" -c, --total produce a grand total\n" -" -D, --dereference-args dereference only symlinks that are listed on the\n" -" command line\n" -" -d, --max-depth=N print the total for a directory (or file, with --" -"all)\n" -" only if it is N or fewer levels below the command\n" -" line argument; --max-depth=0 is the same as\n" -" --summarize\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:302 -msgid "" -" --files0-from=F summarize disk usage of the NUL-terminated file\n" -" names specified in file F;\n" -" If F is - then read names from standard input\n" -" -H equivalent to --dereference-args (-D)\n" -" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M " -"2G)\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:310 -msgid "" -" -k like --block-size=1K\n" -" -L, --dereference dereference all symbolic links\n" -" -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n" -" -m like --block-size=1M\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:316 -msgid "" -" -P, --no-dereference don't follow any symbolic links (this is the " -"default)\n" -" -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n" -" --si like -h, but use powers of 1000 not 1024\n" -" -s, --summarize display only a total for each argument\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:322 -msgid "" -" -t, --threshold=SIZE exclude entries smaller than SIZE if positive,\n" -" or entries greater than SIZE if negative\n" -" --time show time of the last modification of any file in " -"the\n" -" directory, or any of its subdirectories\n" -" --time=WORD show time as WORD instead of modification time:\n" -" atime, access, use, ctime or status\n" -" --time-style=STYLE show times using style STYLE:\n" -" full-iso, long-iso, iso, +FORMAT\n" -" FORMAT is interpreted like 'date'\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:333 -msgid "" -" -X, --exclude-from=FILE exclude files that match any pattern in FILE\n" -" --exclude=PATTERN exclude files that match PATTERN\n" -" -x, --one-file-system skip directories on different file systems\n" -msgstr "" - -#: src/du.c:386 -msgid "Infinity" -msgstr "" - -#: src/du.c:507 -#, c-format -msgid "mount point %s already traversed" -msgstr "" - -#: src/du.c:624 -#, c-format -msgid "fts_read failed: %s" -msgstr "" - -#: src/du.c:780 -#, c-format -msgid "invalid maximum depth %s" -msgstr "неправилна максимална дълбочина %s" - -#: src/du.c:809 -#, c-format -msgid "invalid --threshold argument '-0'" -msgstr "" - -#: src/du.c:887 -#, c-format -msgid "cannot both summarize and show all entries" -msgstr "не може едновременно да се резюмира и да се показват всички елементи" - -#: src/du.c:894 -#, c-format -msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0" -msgstr "внимание: резюмирането е еквивалентно на --max-depth=0" - -#: src/du.c:900 -#, c-format -msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%lu" -msgstr "внимание: резюмирането влиза в конфликт с --max-depth=%lu" - -#: src/du.c:966 src/sort.c:4533 src/wc.c:668 -msgid "file operands cannot be combined with --files0-from" -msgstr "" - -#: src/du.c:1026 src/md5sum.c:608 src/od.c:909 src/tac.c:238 src/tac.c:349 -#: src/tac.c:505 src/tac.c:585 src/wc.c:733 -#, c-format -msgid "%s: read error" -msgstr "%s: грешка при четене" - -#: src/du.c:1040 src/sort.c:4562 src/wc.c:747 -#, c-format -msgid "when reading file names from stdin, no file name of %s allowed" -msgstr "" -"при четене на файлови имена от stdin, никое файлово име не може да бъде %s" - -#: src/du.c:1057 src/du.c:1065 src/wc.c:760 src/wc.c:768 -msgid "invalid zero-length file name" -msgstr "неправилно файлово име с дължина нула" - -#: src/du.c:1088 src/ls.c:2649 src/wc.c:791 -msgid "total" -msgstr "общо" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/echo.c:26 -msgid "Brian Fox" -msgstr "Brian Fox" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/echo.c:27 -msgid "Chet Ramey" -msgstr "Chet Ramey" - -#: src/echo.c:41 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [SHORT-OPTION]... [STRING]...\n" -" or: %s LONG-OPTION\n" -msgstr "" - -#: src/echo.c:45 -msgid "" -"Echo the STRING(s) to standard output.\n" -"\n" -" -n do not output the trailing newline\n" -msgstr "" -"Извежда НИЗовете на стандартния изход.\n" -"\n" -" -n не извежда знаци за нов ред след всеки от НИЗовете\n" - -#: src/echo.c:51 -msgid "" -" -e enable interpretation of backslash escapes (default)\n" -" -E disable interpretation of backslash escapes\n" -msgstr "" -" -e позволява обработката знаци, защитени с \\ (по " -"подразбиране)\n" -" -E забранява специалната обработка на \\\n" - -#: src/echo.c:54 -msgid "" -" -e enable interpretation of backslash escapes\n" -" -E disable interpretation of backslash escapes (default)\n" -msgstr "" -" -e позволява обработката знаци, защитени с \\\n" -" -E забранява специалната обработка на \\ (по подразбиране)\n" - -#: src/echo.c:60 -msgid "" -"\n" -"If -e is in effect, the following sequences are recognized:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/echo.c:65 src/printf.c:105 -msgid "" -" \\\\ backslash\n" -" \\a alert (BEL)\n" -" \\b backspace\n" -" \\c produce no further output\n" -" \\e escape\n" -" \\f form feed\n" -" \\n new line\n" -" \\r carriage return\n" -" \\t horizontal tab\n" -" \\v vertical tab\n" -msgstr "" - -#: src/echo.c:77 -msgid "" -" \\0NNN byte with octal value NNN (1 to 3 digits)\n" -" \\xHH byte with hexadecimal value HH (1 to 2 digits)\n" -msgstr "" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/env.c:32 src/printenv.c:45 src/whoami.c:35 -msgid "Richard Mlynarik" -msgstr "Richard Mlynarik" - -#: src/env.c:52 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [NAME=VALUE]... [COMMAND [ARG]...]\n" -msgstr "" -"Използване: %s [ОПЦИЯ]... [-] [ПРОМЕНЛИВА=СТОЙНОСТ]... [КОМАНДА [АРГ]...]\n" - -#: src/env.c:55 -msgid "Set each NAME to VALUE in the environment and run COMMAND.\n" -msgstr "" - -#: src/env.c:61 -msgid "" -" -i, --ignore-environment start with an empty environment\n" -" -0, --null end each output line with 0 byte rather than newline\n" -" -u, --unset=NAME remove variable from the environment\n" -msgstr "" - -#: src/env.c:68 -msgid "" -"\n" -"A mere - implies -i. If no COMMAND, print the resulting environment.\n" -msgstr "" -"\n" -"Просто - означава -i. Ако не е дадена КОМАНДА, отпечатва полученото " -"обкръжение.\n" - -#: src/env.c:124 -#, c-format -msgid "cannot unset %s" -msgstr "" - -#: src/env.c:135 -#, c-format -msgid "cannot set %s" -msgstr "" - -#: src/env.c:152 -#, c-format -msgid "cannot specify --null (-0) with command" -msgstr "" - -#: src/expand.c:107 -msgid "" -"Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" - -#: src/expand.c:114 -msgid "" -" -i, --initial do not convert tabs after non blanks\n" -" -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart, not 8\n" -msgstr "" -" -i, --initial не преобразува табулациите след не-интервал\n" -" -t, --tabs=БРОЙ работи с табулации през БРОЙ интервала вместо през 8\n" - -#: src/expand.c:118 -msgid "" -" -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n" -msgstr "" -" -t, --tabs=СПИС да се ползва списък от явно зададени табулационни " -"позиции\n" - -#: src/expand.c:171 src/unexpand.c:190 -#, c-format -msgid "tab stop is too large %s" -msgstr "табулацията е твърде дълга %s" - -#: src/expand.c:179 src/unexpand.c:198 -#, c-format -msgid "tab size contains invalid character(s): %s" -msgstr "размерът на табулациите включва непозволен знак: %s" - -#: src/expand.c:205 src/unexpand.c:224 -#, c-format -msgid "tab size cannot be 0" -msgstr "размерът на табулациите не може да бъде 0" - -#: src/expand.c:207 src/unexpand.c:226 -#, c-format -msgid "tab sizes must be ascending" -msgstr "позициите на табулациите трябва да са в нарастващ ред" - -#: src/expand.c:325 src/expand.c:344 src/unexpand.c:373 src/unexpand.c:418 -#, c-format -msgid "input line is too long" -msgstr "входният ред е твърде дълъг" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/expr.c:151 src/ln.c:41 src/mv.c:41 src/tee.c:34 -msgid "Mike Parker" -msgstr "Mike Parker" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/expr.c:152 src/groups.c:36 -msgid "James Youngman" -msgstr "James Youngman" - -#: src/expr.c:203 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s EXPRESSION\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Използване: %s ИЗРАЗ\n" -" или: %s ОПЦИЯ\n" - -#: src/expr.c:211 -msgid "" -"\n" -"Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n" -"separates increasing precedence groups. EXPRESSION may be:\n" -"\n" -" ARG1 | ARG2 ARG1 if it is neither null nor 0, otherwise ARG2\n" -"\n" -" ARG1 & ARG2 ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n" -msgstr "" -"\n" -"Отпечатва стойността на ИЗРАЗ на стандартния изход. По-долу празни редове\n" -"отделят групите операции с нарастващ приоритет. ИЗРАЗ може да бъде:\n" -"\n" -" ARG1 | ARG2 ARG1, ако той не е нито празен, нито 0, а иначе ARG2\n" -"\n" -" ARG1 & ARG2 ARG1, ако никой от аргументите не е празен или 0, иначе " -"0\n" - -#: src/expr.c:220 -msgid "" -"\n" -" ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n" -" ARG1 <= ARG2 ARG1 is less than or equal to ARG2\n" -" ARG1 = ARG2 ARG1 is equal to ARG2\n" -" ARG1 != ARG2 ARG1 is unequal to ARG2\n" -" ARG1 >= ARG2 ARG1 is greater than or equal to ARG2\n" -" ARG1 > ARG2 ARG1 is greater than ARG2\n" -msgstr "" -"\n" -" ARG1 < ARG2 ARG1 е по-малък от ARG2\n" -" ARG1 <= ARG2 ARG1 е по-малък или равен на ARG2\n" -" ARG1 = ARG2 ARG1 е равен на ARG2\n" -" ARG1 != ARG2 ARG1 е различен от ARG2\n" -" ARG1 >= ARG2 ARG1 е по-голям или равен на ARG2\n" -" ARG1 > ARG2 ARG1 е по-голям от ARG2\n" - -#: src/expr.c:229 -msgid "" -"\n" -" ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n" -" ARG1 - ARG2 arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n" -msgstr "" -"\n" -" ARG1 + ARG2 аритметична сума на ARG1 и ARG2\n" -" ARG1 - ARG2 аритметична разлика на ARG1 и ARG2\n" - -#: src/expr.c:236 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -" ARG1 * ARG2 arithmetic product of ARG1 and ARG2\n" -" ARG1 / ARG2 arithmetic quotient of ARG1 divided by ARG2\n" -" ARG1 % ARG2 arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n" -msgstr "" -"\n" -" ARG1 * ARG2 аритметично произведение на ARG1 и ARG2\n" -" ARG1 / ARG2 аритметично частно на ARG1 разделен на ARG2\n" -" ARG1 % ARG2 аритметичен остатък на ARG1 разделен на ARG2\n" - -#: src/expr.c:242 -msgid "" -"\n" -" STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n" -"\n" -" match STRING REGEXP same as STRING : REGEXP\n" -" substr STRING POS LENGTH substring of STRING, POS counted from 1\n" -" index STRING CHARS index in STRING where any CHARS is found, or 0\n" -" length STRING length of STRING\n" -msgstr "" -"\n" -" НИЗ : РЕГИЗР стриктно (anchored) съпоставяне на образеца РЕГИЗР в " -"НИЗ\n" -"\n" -" match НИЗ РЕГИЗР същото като НИЗ : РЕГИЗР\n" -" substr НИЗ ПОЗИЦ ДЪЛЖ подниз на НИЗ, ПОЗИЦ се брои от 1\n" -" index НИЗ ЗНАЦИ място в НИЗ, където се намира някой от ЗНАЦИ, " -"или 0\n" -" length НИЗ дължината на НИЗ\n" - -#: src/expr.c:251 -msgid "" -" + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n" -" keyword like 'match' or an operator like '/'\n" -"\n" -" ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n" -msgstr "" - -#: src/expr.c:257 -msgid "" -"\n" -"Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n" -"Comparisons are arithmetic if both ARGs are numbers, else lexicographical.\n" -"Pattern matches return the string matched between \\( and \\) or null; if\n" -"\\( and \\) are not used, they return the number of characters matched or " -"0.\n" -msgstr "" -"\n" -"В командните обвивки трябва да защитавате много от операторите с кавички или " -"\\.\n" -"Сравненията са аритметични, ако и двата ARG са числа, а иначе " -"лексикографски.\n" -"Съпоставянията с образец връщат низа, паснал между първите \\( и \\) или " -"празен,\n" -"а ако не са използвани \\( и \\) връща броя паснали знаци или 0.\n" - -#: src/expr.c:264 -msgid "" -"\n" -"Exit status is 0 if EXPRESSION is neither null nor 0, 1 if EXPRESSION is " -"null\n" -"or 0, 2 if EXPRESSION is syntactically invalid, and 3 if an error occurred.\n" -msgstr "" -"\n" -"Кодът на завършване е 0, ако ИЗРАЗ не е нито празен, нито 0; 1, ако ИЗРАЗ е\n" -"празен или 0; 2, ако ИЗРАЗ е синтактично неправилен и 3, ако е станала " -"грешка.\n" - -#: src/expr.c:278 -#, c-format -msgid "syntax error" -msgstr "синтактична грешка" - -#: src/expr.c:599 src/ptx.c:283 -#, c-format -msgid "error in regular expression matcher" -msgstr "грешка при пасването на регулярния израз" - -#: src/expr.c:791 src/expr.c:828 -#, c-format -msgid "non-integer argument" -msgstr "" - -#: src/expr.c:793 src/truncate.c:314 -#, c-format -msgid "division by zero" -msgstr "делене на нула" - -#: src/expr.c:887 src/sort.c:2044 -#, c-format -msgid "set LC_ALL='C' to work around the problem" -msgstr "настройте LC_ALL='C', за да избегнете проблема" - -#: src/expr.c:889 -#, c-format -msgid "the strings compared were %s and %s" -msgstr "сравнените низове бяха %s и %s" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/factor.c:111 -msgid "Niels Moller" -msgstr "" - -#: src/factor.c:1283 src/factor.c:1383 src/factor.c:1459 -#, c-format -msgid "Lucas prime test failure. This should not happen" -msgstr "" - -#: src/factor.c:2092 -#, c-format -msgid "squfof queue overflow" -msgstr "" - -#: src/factor.c:2419 -#, c-format -msgid "%s is not a valid positive integer" -msgstr "%s не е правилно положително цяло число" - -#: src/factor.c:2442 src/od.c:1646 src/od.c:1715 -#, c-format -msgid "%s is too large" -msgstr "%s е твърде дълго" - -#: src/factor.c:2454 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [NUMBER]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Използване: %s [ЧИСЛО]...\n" -" или: %s ОПЦИЯ\n" - -#: src/factor.c:2459 -msgid "" -"Print the prime factors of each specified integer NUMBER. If none\n" -"are specified on the command line, read them from standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/find-mount-point.c:40 -#, c-format -msgid "cannot get current directory" -msgstr "не може да се определи кой е текущият каталог" - -#: src/find-mount-point.c:50 src/find-mount-point.c:64 -#: src/find-mount-point.c:92 -#, c-format -msgid "cannot change to directory %s" -msgstr "не може да се влезе в каталога %s" - -#: src/find-mount-point.c:70 -#, c-format -msgid "cannot stat current directory (now %s)" -msgstr "не може да се намери текущият каталог (сега %s)" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/fmt.c:38 -msgid "Ross Paterson" -msgstr "Ross Paterson" - -#: src/fmt.c:270 -#, c-format -msgid "Usage: %s [-WIDTH] [OPTION]... [FILE]...\n" -msgstr "Употреба: %s [-ШИРОЧИНА] [ОПЦИЯ]... [ФАЙЛ]...\n" - -#: src/fmt.c:271 -msgid "" -"Reformat each paragraph in the FILE(s), writing to standard output.\n" -"The option -WIDTH is an abbreviated form of --width=DIGITS.\n" -msgstr "" - -#: src/fmt.c:278 -msgid "" -" -c, --crown-margin preserve indentation of first two lines\n" -" -p, --prefix=STRING reformat only lines beginning with STRING,\n" -" reattaching the prefix to reformatted lines\n" -" -s, --split-only split long lines, but do not refill\n" -msgstr "" -" -c, --crown-margin запазва отстъпа на първите два реда\n" -" -p, --prefix=НИЗ преформатира само редовете, започващи с НИЗ. " -"Маха\n" -" НИЗ, форматира, след което добавя пак НИЗ\n" -" -s, --split-only цепи дългите редове, но не попълва късите\n" - -#: src/fmt.c:287 -#, no-c-format -msgid "" -" -t, --tagged-paragraph indentation of first line different from second\n" -" -u, --uniform-spacing one space between words, two after sentences\n" -" -w, --width=WIDTH maximum line width (default of 75 columns)\n" -" -g, --goal=WIDTH goal width (default of 93% of width)\n" -msgstr "" - -#: src/fmt.c:359 -#, c-format -msgid "" -"invalid option -- %c; -WIDTH is recognized only when it is the first\n" -"option; use -w N instead" -msgstr "" -"неправилна опция -- %c; -ШИРИНА се разпознава само ако е първа опция;\n" -"в противен случай ползвайте -w ШИРИНА" - -#: src/fmt.c:405 src/fmt.c:416 -#, c-format -msgid "invalid width: %s" -msgstr "неправилна ширина: %s" - -#: src/fold.c:70 -msgid "" -"Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n" -"standard output.\n" -msgstr "" - -#: src/fold.c:77 -msgid "" -" -b, --bytes count bytes rather than columns\n" -" -s, --spaces break at spaces\n" -" -w, --width=WIDTH use WIDTH columns instead of 80\n" -msgstr "" -" -b, --bytes брои байтовете, вместо стълбовете\n" -" -s, --spaces прекъсва при интервали\n" -" -w, --width=ШИРИНА да се ползват ШИРИНА стълбове, вместо 80\n" - -#: src/fold.c:288 src/pr.c:832 -#, c-format -msgid "invalid number of columns: %s" -msgstr "неправилен номер стълбове: %s" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/getlimits.c:29 src/realpath.c:33 src/stdbuf.c:37 src/timeout.c:78 -#: src/truncate.c:37 -msgid "Padraig Brady" -msgstr "Padraig Brady" - -#: src/getlimits.c:65 -#, c-format -msgid "Usage: %s\n" -msgstr "Употреба: %s\n" - -#: src/getlimits.c:69 -msgid "" -"Output platform dependent limits in a format useful for shell scripts.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/group-list.c:69 src/id.c:365 src/setuidgid.c:184 -#, c-format -msgid "failed to get groups for user %s" -msgstr "" - -#: src/group-list.c:74 src/id.c:370 -#, c-format -msgid "failed to get groups for the current process" -msgstr "" - -#: src/group-list.c:114 -#, c-format -msgid "cannot find name for group ID %lu" -msgstr "не може да се намери името на група с номер %lu" - -#: src/groups.c:53 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [USERNAME]...\n" -msgstr "" - -#: src/groups.c:54 -msgid "" -"Print group memberships for each USERNAME or, if no USERNAME is specified, " -"for\n" -"the current process (which may differ if the groups database has changed).\n" -msgstr "" - -#: src/groups.c:105 src/id.c:233 -#, c-format -msgid "cannot get real UID" -msgstr "" - -#: src/groups.c:110 src/id.c:241 -#, c-format -msgid "cannot get effective GID" -msgstr "" - -#: src/groups.c:115 src/id.c:246 -#, c-format -msgid "cannot get real GID" -msgstr "" - -#: src/groups.c:128 src/id.c:206 -#, c-format -msgid "%s: no such user" -msgstr "" - -#: src/head.c:109 -msgid "" -"Print the first 10 lines of each FILE to standard output.\n" -"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" - -#: src/head.c:117 -msgid "" -" -c, --bytes=[-]K print the first K bytes of each file;\n" -" with the leading '-', print all but the last\n" -" K bytes of each file\n" -" -n, --lines=[-]K print the first K lines instead of the first 10;\n" -" with the leading '-', print all but the last\n" -" K lines of each file\n" -msgstr "" - -#: src/head.c:125 -msgid "" -" -q, --quiet, --silent never print headers giving file names\n" -" -v, --verbose always print headers giving file names\n" -msgstr "" -" -q, --quiet, --silent да не се извеждат заглавия с файловите имена\n" -" -v, --verbose винаги да извежда заглавия с файловите имена\n" - -#: src/head.c:131 -msgid "" -"\n" -"K may have a multiplier suffix:\n" -"b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024,\n" -"GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024, and so on for T, P, E, Z, Y.\n" -msgstr "" - -#: src/head.c:154 -#, c-format -msgid "%s: file has shrunk too much" -msgstr "%s: файлът се е свил твърде много" - -#: src/head.c:227 src/head.c:1051 -#, c-format -msgid "%s: number of bytes is too large" -msgstr "%s: твърде голям брой байтове" - -#: src/head.c:440 -#, c-format -msgid "%s: cannot lseek back to original position" -msgstr "%s: не може да се отиде на първоначалното място във файла" - -#: src/head.c:612 src/head.c:691 src/tail.c:449 -#, c-format -msgid "%s: cannot seek to offset %s" -msgstr "%s: не може да се отиде на отместване %s във файла" - -#: src/head.c:673 -#, c-format -msgid "%s: failed to reset file pointer" -msgstr "" - -#: src/head.c:798 -#, c-format -msgid "cannot reposition file pointer for %s" -msgstr "не може да се смени мястото на файловия указател за %s" - -#: src/head.c:885 -#, c-format -msgid "%s: %s is so large that it is not representable" -msgstr "%s: %s е толкова голям, че не е изводим" - -#: src/head.c:886 -msgid "number of lines" -msgstr "брой на редовете" - -#: src/head.c:886 -msgid "number of bytes" -msgstr "количество байтове" - -#: src/head.c:893 src/tail.c:1947 -msgid "invalid number of lines" -msgstr "недопустим брой редове" - -#: src/head.c:894 src/tail.c:1948 -msgid "invalid number of bytes" -msgstr "недопустимо количество байтове" - -# TODO: Как да се праведе trailing? -#: src/head.c:981 src/head.c:1039 -#, c-format -msgid "invalid trailing option -- %c" -msgstr "неправилна опция -- %c" - -#: src/hostid.c:42 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]\n" -"Print the numeric identifier (in hexadecimal) for the current host.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/hostname.c:56 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [NAME]\n" -" or: %s OPTION\n" -"Print or set the hostname of the current system.\n" -"\n" -msgstr "" -"Използване: %s [ИМЕ]\n" -" или: %s ОПЦИЯ\n" -"Извежда или задава хост-името на текущата система.\n" -"\n" - -#: src/hostname.c:94 -#, c-format -msgid "cannot set name to %s" -msgstr "името не може да се направи %s" - -#: src/hostname.c:97 -#, c-format -msgid "cannot set hostname; this system lacks the functionality" -msgstr "" -"не може да се задава хост-име, тази система не притежава такава възможност" - -#: src/hostname.c:105 -#, c-format -msgid "cannot determine hostname" -msgstr "хост-името не може да бъде определено" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/id.c:38 src/touch.c:42 -msgid "Arnold Robbins" -msgstr "" - -#: src/id.c:81 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [USERNAME]\n" -msgstr "Използване: %s [ОПЦИЯ]... [ПОТРЕБИТЕЛ]\n" - -#: src/id.c:82 -msgid "" -"Print user and group information for the specified USERNAME,\n" -"or (when USERNAME omitted) for the current user.\n" -"\n" -" -a ignore, for compatibility with other versions\n" -" -Z, --context print only the security context of the current user\n" -" -g, --group print only the effective group ID\n" -" -G, --groups print all group IDs\n" -" -n, --name print a name instead of a number, for -ugG\n" -" -r, --real print the real ID instead of the effective ID, with -ugG\n" -" -u, --user print only the effective user ID\n" -msgstr "" - -#: src/id.c:96 -msgid "" -"\n" -"Without any OPTION, print some useful set of identified information.\n" -msgstr "" -"\n" -"Без никаква ОПЦИЯ просто отпечатва полезна идентификационна информация.\n" - -#: src/id.c:140 -#, c-format -msgid "--context (-Z) works only on an SELinux-enabled kernel" -msgstr "" - -#: src/id.c:175 -#, c-format -msgid "cannot print security context when user specified" -msgstr "" - -#: src/id.c:178 -#, c-format -msgid "cannot print \"only\" of more than one choice" -msgstr "" - -#: src/id.c:185 -#, c-format -msgid "cannot print only names or real IDs in default format" -msgstr "" -"не може да се извеждат само имена или номера във формата по подразбиране" - -#: src/id.c:199 -#, c-format -msgid "can't get process context" -msgstr "" - -#: src/id.c:224 -#, c-format -msgid "cannot get effective UID" -msgstr "" - -#: src/id.c:311 -#, c-format -msgid "cannot find name for user ID %s" -msgstr "" - -#: src/id.c:329 -#, c-format -msgid "uid=%s" -msgstr "" - -#: src/id.c:334 -#, c-format -msgid " gid=%s" -msgstr "" - -#: src/id.c:341 -#, c-format -msgid " euid=%s" -msgstr "" - -#: src/id.c:349 -#, c-format -msgid " egid=%s" -msgstr "" - -#: src/id.c:377 -msgid " groups=" -msgstr " групи=" - -#: src/id.c:393 -#, c-format -msgid " context=%s" -msgstr " context=%s" - -#: src/install.c:373 -#, c-format -msgid "warning: %s: failed to change context to %s" -msgstr "" - -#: src/install.c:414 -#, c-format -msgid "creating directory %s" -msgstr "създава се каталог %s" - -#: src/install.c:482 -#, c-format -msgid "cannot change ownership of %s" -msgstr "не може да се смени собствеността на %s" - -#: src/install.c:506 -#, c-format -msgid "cannot set time stamps for %s" -msgstr "не може да се зададе времето на %s" - -#: src/install.c:527 src/split.c:426 src/timeout.c:439 -#, c-format -msgid "fork system call failed" -msgstr "системната функция за нов процес (fork) не успя" - -#: src/install.c:531 -#, c-format -msgid "cannot run %s" -msgstr "" - -#: src/install.c:535 -#, c-format -msgid "waiting for strip" -msgstr "" - -#: src/install.c:537 -#, c-format -msgid "strip process terminated abnormally" -msgstr "" - -#: src/install.c:558 -#, c-format -msgid "invalid user %s" -msgstr "неправилен потребител %s" - -#: src/install.c:594 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n" -" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n" -" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n" -" or: %s [OPTION]... -d DIRECTORY...\n" -msgstr "" -"Използване: %s [ОПЦИЯ]... [-T] ИЗТОЧНИК ЦЕЛ\n" -" или: %s [ОПЦИЯ]... ИЗТОЧНИК... КАТАЛОГ\n" -" или: %s [ОПЦИЯ]... -t КАТАЛОГ ЦЕЛ...\n" -" или: %s [ОПЦИЯ]... -d КАТАЛОГ...\n" - -#: src/install.c:601 -msgid "" -"\n" -"This install program copies files (often just compiled) into destination\n" -"locations you choose. If you want to download and install a ready-to-use\n" -"package on a GNU/Linux system, you should instead be using a package " -"manager\n" -"like yum(1) or apt-get(1).\n" -"\n" -"In the first three forms, copy SOURCE to DEST or multiple SOURCE(s) to\n" -"the existing DIRECTORY, while setting permission modes and owner/group.\n" -"In the 4th form, create all components of the given DIRECTORY(ies).\n" -msgstr "" - -#: src/install.c:615 -msgid "" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file\n" -" -b like --backup but does not accept an argument\n" -" -c (ignored)\n" -" -C, --compare compare each pair of source and destination files, " -"and\n" -" in some cases, do not modify the destination at all\n" -" -d, --directory treat all arguments as directory names; create all\n" -" components of the specified directories\n" -msgstr "" - -#: src/install.c:624 -msgid "" -" -D create all leading components of DEST except the " -"last,\n" -" then copy SOURCE to DEST\n" -" -g, --group=GROUP set group ownership, instead of process' current " -"group\n" -" -m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), instead of rwxr-xr-" -"x\n" -" -o, --owner=OWNER set ownership (super-user only)\n" -msgstr "" -" -D създава всички начални компоненти на ЦЕЛ освен " -"последния,\n" -" а след това копира ИЗТОЧНИК в ЦЕЛ\n" -" -g, --group=ГРУПА посочва група вместо текущата група на процеса\n" -" -m, --mode=РЕЖИМ посочва режим за достъп (като при chmod), вместо rwxr-" -"xr-x\n" -" -o, --owner=СОБСТВ посочва собственик (само от привилегирован " -"потребител)\n" - -#: src/install.c:631 -msgid "" -" -p, --preserve-timestamps apply access/modification times of SOURCE " -"files\n" -" to corresponding destination files\n" -" -s, --strip strip symbol tables\n" -" --strip-program=PROGRAM program used to strip binaries\n" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into " -"DIRECTORY\n" -" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n" -" -v, --verbose print the name of each directory as it is created\n" -msgstr "" - -#: src/install.c:641 -msgid "" -" --preserve-context preserve SELinux security context\n" -" -Z, --context=CONTEXT set SELinux security context of files and " -"directories\n" -msgstr "" - -#: src/install.c:859 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: ignoring --preserve-context; this kernel is not SELinux-enabled" -msgstr "" - -#: src/install.c:869 -#, c-format -msgid "WARNING: ignoring --context (-Z); this kernel is not SELinux-enabled" -msgstr "" - -#: src/install.c:886 -#, c-format -msgid "the strip option may not be used when installing a directory" -msgstr "" -"опцията махане на символните таблици не може да се използва при инсталиране " -"на каталог" - -#: src/install.c:889 -#, c-format -msgid "target directory not allowed when installing a directory" -msgstr "" -"при инсталиране на каталог не се позволява посочването на целеви каталог" - -#: src/install.c:893 -#, c-format -msgid "cannot force target context to %s and preserve it" -msgstr "" - -#: src/install.c:947 src/mkdir.c:201 src/stdbuf.c:326 -#, c-format -msgid "invalid mode %s" -msgstr "неправилен режим %s" - -#: src/install.c:954 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: ignoring --strip-program option as -s option was not specified" -msgstr "" - -#: src/install.c:959 -#, c-format -msgid "" -"options --compare (-C) and --preserve-timestamps are mutually exclusive" -msgstr "" - -#: src/install.c:966 -#, c-format -msgid "options --compare (-C) and --strip are mutually exclusive" -msgstr "" - -#: src/install.c:972 -#, c-format -msgid "" -"the --compare (-C) option is ignored when you specify a mode with non-" -"permission bits" -msgstr "" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/join.c:40 src/sort.c:66 -msgid "Mike Haertel" -msgstr "" - -#: src/join.c:191 -msgid "" -"For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n" -"standard output. The default join field is the first, delimited\n" -"by whitespace. When FILE1 or FILE2 (not both) is -, read standard input.\n" -"\n" -" -a FILENUM also print unpairable lines from file FILENUM, where\n" -" FILENUM is 1 or 2, corresponding to FILE1 or FILE2\n" -" -e EMPTY replace missing input fields with EMPTY\n" -msgstr "" - -#: src/join.c:200 -msgid "" -" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n" -" -j FIELD equivalent to '-1 FIELD -2 FIELD'\n" -" -o FORMAT obey FORMAT while constructing output line\n" -" -t CHAR use CHAR as input and output field separator\n" -msgstr "" - -#: src/join.c:206 -msgid "" -" -v FILENUM like -a FILENUM, but suppress joined output lines\n" -" -1 FIELD join on this FIELD of file 1\n" -" -2 FIELD join on this FIELD of file 2\n" -" --check-order check that the input is correctly sorted, even\n" -" if all input lines are pairable\n" -" --nocheck-order do not check that the input is correctly sorted\n" -" --header treat the first line in each file as field headers,\n" -" print them without trying to pair them\n" -msgstr "" - -#: src/join.c:218 -msgid "" -"\n" -"Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,\n" -"else fields are separated by CHAR. Any FIELD is a field number counted\n" -"from 1. FORMAT is one or more comma or blank separated specifications,\n" -"each being 'FILENUM.FIELD' or '0'. Default FORMAT outputs the join field,\n" -"the remaining fields from FILE1, the remaining fields from FILE2, all\n" -"separated by CHAR. If FORMAT is the keyword 'auto', then the first\n" -"line of each file determines the number of fields output for each line.\n" -"\n" -"Important: FILE1 and FILE2 must be sorted on the join fields.\n" -"E.g., use \"sort -k 1b,1\" if 'join' has no options,\n" -"or use \"join -t ''\" if 'sort' has no options.\n" -"Note, comparisons honor the rules specified by 'LC_COLLATE'.\n" -"If the input is not sorted and some lines cannot be joined, a\n" -"warning message will be given.\n" -msgstr "" - -#: src/join.c:403 -#, c-format -msgid "%s:%: is not sorted: %.*s" -msgstr "" - -#: src/join.c:840 src/join.c:1038 -#, c-format -msgid "invalid field number: %s" -msgstr "неправилен номер на поле: %s" - -#: src/join.c:861 src/join.c:870 -#, c-format -msgid "invalid field specifier: %s" -msgstr "неправилен означител за поле: %s" - -#: src/join.c:877 -#, c-format -msgid "invalid file number in field spec: %s" -msgstr "неправилен номер на файл при означител на поле: %s" - -#: src/join.c:920 -#, c-format -msgid "incompatible join fields %lu, %lu" -msgstr "неправилни свързващи полета %lu, %lu" - -#: src/join.c:1049 -#, c-format -msgid "conflicting empty-field replacement strings" -msgstr "несъвместими заменящи низове за празно поле" - -#: src/join.c:1101 src/sort.c:4468 -#, c-format -msgid "multi-character tab %s" -msgstr "многосимволна табулация %s" - -#: src/join.c:1105 src/sort.c:4473 -#, c-format -msgid "incompatible tabs" -msgstr "несъвместими табулации" - -#: src/join.c:1174 -#, c-format -msgid "both files cannot be standard input" -msgstr "не може и двата файла да са стандартният вход" - -#: src/kill.c:76 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [-s SIGNAL | -SIGNAL] PID...\n" -" or: %s -l [SIGNAL]...\n" -" or: %s -t [SIGNAL]...\n" -msgstr "" -"Използване: %s [-s СИГНАЛ | -СИГНАЛ] PID...\n" -" или: %s -l [СИГНАЛ]...\n" -" или: %s -t [СИГНАЛ]...\n" - -#: src/kill.c:82 -msgid "Send signals to processes, or list signals.\n" -msgstr "" - -#: src/kill.c:88 -msgid "" -" -s, --signal=SIGNAL, -SIGNAL\n" -" specify the name or number of the signal to be sent\n" -" -l, --list list signal names, or convert signal names to/from " -"numbers\n" -" -t, --table print a table of signal information\n" -msgstr "" -" -s, --signal=СИГНАЛ, -СИГНАЛ\n" -" посочва името или номера на сигнала, който да бъде " -"изпратен\n" -" -l, --list извежда имената на сигналите или ги преобразува в/от " -"номера\n" -" -t, --table извежда таблица с информация за сигналите\n" - -#: src/kill.c:96 -msgid "" -"\n" -"SIGNAL may be a signal name like 'HUP', or a signal number like '1',\n" -"or the exit status of a process terminated by a signal.\n" -"PID is an integer; if negative it identifies a process group.\n" -msgstr "" - -#: src/kill.c:205 -#, c-format -msgid "%s: invalid process id" -msgstr "%s: неправилен номер на процес" - -#: src/kill.c:259 -#, c-format -msgid "invalid option -- %c" -msgstr "неправилна опция -- %c" - -#: src/kill.c:268 -#, c-format -msgid "%s: multiple signals specified" -msgstr "%s: посочени са много сигнали" - -#: src/kill.c:282 -#, c-format -msgid "multiple -l or -t options specified" -msgstr "посочени са много опции -l или -t" - -#: src/kill.c:299 -#, c-format -msgid "cannot combine signal with -l or -t" -msgstr "не може да се задават сигнали заедно с -l или -t" - -#: src/kill.c:305 -#, c-format -msgid "no process ID specified" -msgstr "не е посочен номер на процес" - -#: src/libstdbuf.c:109 -#, c-format -msgid "failed to allocate a % byte stdio buffer\n" -msgstr "" - -#: src/libstdbuf.c:116 -#, c-format -msgid "invalid buffering mode %s for %s\n" -msgstr "" - -#: src/libstdbuf.c:124 -#, c-format -msgid "could not set buffering of %s to mode %s\n" -msgstr "" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/link.c:36 src/unlink.c:36 src/who.c:50 -msgid "Michael Stone" -msgstr "" - -#: src/link.c:45 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s FILE1 FILE2\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Използване: %s ФАЙЛ1 ФАЙЛ2\n" -" или: %s ОПЦИЯ\n" - -#: src/link.c:48 -msgid "" -"Call the link function to create a link named FILE2 to an existing FILE1.\n" -"\n" -msgstr "" -"Извиква функцията за правене на твърда връзка ФАЙЛ2 към съществуващ ФАЙЛ2.\n" -"\n" - -#: src/link.c:90 -#, c-format -msgid "cannot create link %s to %s" -msgstr "не може да се направи връзка %s към %s" - -#: src/ln.c:190 -#, c-format -msgid "%s: hard link not allowed for directory" -msgstr "%s: не се позволява твърда връзка към каталог" - -#: src/ln.c:255 -#, c-format -msgid "%s: cannot overwrite directory" -msgstr "%s: каталогът не може да се замести" - -#: src/ln.c:260 -#, c-format -msgid "%s: replace %s? " -msgstr "%s: да се замени ли %s? " - -#: src/ln.c:345 -#, c-format -msgid "failed to create symbolic link %s" -msgstr "" - -#: src/ln.c:346 -#, c-format -msgid "failed to create symbolic link %s -> %s" -msgstr "" - -#: src/ln.c:348 -#, c-format -msgid "failed to create hard link to %.0s%s" -msgstr "" - -#: src/ln.c:351 -#, c-format -msgid "failed to create hard link %s" -msgstr "" - -#: src/ln.c:352 -#, c-format -msgid "failed to create hard link %s => %s" -msgstr "" - -#: src/ln.c:374 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [-T] TARGET LINK_NAME (1st form)\n" -" or: %s [OPTION]... TARGET (2nd form)\n" -" or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY (3rd form)\n" -" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY TARGET... (4th form)\n" -msgstr "" -"Използване: %s [ОПЦИЯ]... [-T] ИЗТОЧНИК ИМЕ_НА_ВРЪЗКА (1-ви формат)\n" -" или: %s [ОПЦИЯ]... ИЗТОЧНИК (2-ри формат)\n" -" или: %s [ОПЦИЯ]... ИЗТОЧНИК... КАТАЛОГ (3-ти формат)\n" -" или: %s [ОПЦИЯ]... -t КАТАЛОГ ЦЕЛ... (4-ти формат)\n" - -#: src/ln.c:381 -msgid "" -"In the 1st form, create a link to TARGET with the name LINK_NAME.\n" -"In the 2nd form, create a link to TARGET in the current directory.\n" -"In the 3rd and 4th forms, create links to each TARGET in DIRECTORY.\n" -"Create hard links by default, symbolic links with --symbolic.\n" -"By default, each destination (name of new link) should not already exist.\n" -"When creating hard links, each TARGET must exist. Symbolic links\n" -"can hold arbitrary text; if later resolved, a relative link is\n" -"interpreted in relation to its parent directory.\n" -msgstr "" - -#: src/ln.c:394 -msgid "" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -"file\n" -" -b like --backup but does not accept an argument\n" -" -d, -F, --directory allow the superuser to attempt to hard link\n" -" directories (note: will probably fail due " -"to\n" -" system restrictions, even for the " -"superuser)\n" -" -f, --force remove existing destination files\n" -msgstr "" -" --backup[=МЕТОД] копира резервно всеки съществуващ целеви файл\n" -" -b като --backup, но не позволява аргумент\n" -" -d, -F, --directory позволява на root да се опита да направи " -"твърди\n" -" връзки към каталози (забележка: поради " -"ограни-\n" -" чения в системата това вероятно ще " -"пропадне)\n" -" -f, --force изтрива съществуващи целеви файлове\n" - -#: src/ln.c:402 -msgid "" -" -i, --interactive prompt whether to remove destinations\n" -" -L, --logical dereference TARGETs that are symbolic links\n" -" -n, --no-dereference treat LINK_NAME as a normal file if\n" -" it is a symbolic link to a directory\n" -" -P, --physical make hard links directly to symbolic links\n" -" -r, --relative create symbolic links relative to link " -"location\n" -" -s, --symbolic make symbolic links instead of hard links\n" -msgstr "" - -#: src/ln.c:411 -msgid "" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -" -t, --target-directory=DIRECTORY specify the DIRECTORY in which to " -"create\n" -" the links\n" -" -T, --no-target-directory treat LINK_NAME as a normal file always\n" -" -v, --verbose print name of each linked file\n" -msgstr "" - -#: src/ln.c:433 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Using -s ignores -L and -P. Otherwise, the last option specified controls\n" -"behavior when a TARGET is a symbolic link, defaulting to %s.\n" -msgstr "" - -#: src/ln.c:554 -#, c-format -msgid "cannot combine --target-directory and --no-target-directory" -msgstr "" - -#: src/ln.c:588 -#, c-format -msgid "cannot do --relative without --symbolic" -msgstr "" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/logname.c:30 -msgid "FIXME: unknown" -msgstr "" - -#: src/logname.c:39 src/sync.c:40 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]\n" -msgstr "Използване: %s [ОПЦИЯ]\n" - -#: src/logname.c:40 -msgid "" -"Print the name of the current user.\n" -"\n" -msgstr "" -"Извежда името на текущия потребител.\n" -"\n" - -#: src/logname.c:84 -#, c-format -msgid "no login name" -msgstr "няма входящо име" - -#. TRANSLATORS: ls output needs to be aligned for ease of reading, -#. so be wary of using variable width fields from the locale. -#. Note %b is handled specially by ls and aligned correctly. -#. Note also that specifying a width as in %5b is erroneous as strftime -#. will count bytes rather than characters in multibyte locales. -#: src/ls.c:732 -msgid "%b %e %Y" -msgstr "%e %b %Y" - -#. TRANSLATORS: ls output needs to be aligned for ease of reading, -#. so be wary of using variable width fields from the locale. -#. Note %b is handled specially by ls and aligned correctly. -#. Note also that specifying a width as in %5b is erroneous as strftime -#. will count bytes rather than characters in multibyte locales. -#: src/ls.c:745 -msgid "%b %e %H:%M" -msgstr "%e %b %k,%M" - -#: src/ls.c:1580 -#, c-format -msgid "ignoring invalid value of environment variable QUOTING_STYLE: %s" -msgstr "" -"пренебрегва се неправилната стойност на променливата от обкръжението " -"QUOTING_STYLE: %s" - -#: src/ls.c:1599 -#, c-format -msgid "ignoring invalid width in environment variable COLUMNS: %s" -msgstr "" -"пренебрегва се неправилната ширина в променливата от обкръжението COLUMNS: %s" - -#: src/ls.c:1629 -#, c-format -msgid "ignoring invalid tab size in environment variable TABSIZE: %s" -msgstr "" -"пренебрегва се неправилният размер на табулациите в променливата от " -"обкръжението TABSIZE: %s" - -#: src/ls.c:1750 src/ptx.c:1975 -#, c-format -msgid "invalid line width: %s" -msgstr "неправилна дължина на реда: %s" - -#: src/ls.c:1824 -#, c-format -msgid "invalid tab size: %s" -msgstr "неправилен размер на табулациите: %s" - -#: src/ls.c:2033 -#, c-format -msgid "invalid time style format %s" -msgstr "неправилен формат за времето %s" - -#: src/ls.c:2057 -msgid "Valid arguments are:\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:2061 -msgid " - +FORMAT (e.g., +%H:%M) for a 'date'-style format\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:2096 -#, c-format -msgid "error initializing month strings" -msgstr "" - -#: src/ls.c:2407 -#, c-format -msgid "unrecognized prefix: %s" -msgstr "непознат префикс: %s" - -#: src/ls.c:2437 -#, c-format -msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable" -msgstr "неразбираема стойност на променливата от обкръжението LS_COLORS" - -#: src/ls.c:2514 src/pwd.c:161 -#, c-format -msgid "cannot open directory %s" -msgstr "не може да се отвори каталогът %s" - -#: src/ls.c:2529 -#, c-format -msgid "cannot determine device and inode of %s" -msgstr "не може да се установи устройството и i-възлите на %s" - -#: src/ls.c:2538 -#, c-format -msgid "%s: not listing already-listed directory" -msgstr "%s: вече изведеният каталог не се извежда" - -#: src/ls.c:2615 src/pwd.c:229 -#, c-format -msgid "reading directory %s" -msgstr "чете се каталогът %s" - -#: src/ls.c:2630 -#, c-format -msgid "closing directory %s" -msgstr "затваря се каталогът %s" - -#: src/ls.c:3302 -#, c-format -msgid "cannot compare file names %s and %s" -msgstr "не може да се сравнят файловите имена %s и %s" - -#: src/ls.c:4721 -msgid "" -"List information about the FILEs (the current directory by default).\n" -"Sort entries alphabetically if none of -cftuvSUX nor --sort is specified.\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4728 -msgid "" -" -a, --all do not ignore entries starting with .\n" -" -A, --almost-all do not list implied . and ..\n" -" --author with -l, print the author of each file\n" -" -b, --escape print C-style escapes for nongraphic " -"characters\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4734 -msgid "" -" --block-size=SIZE scale sizes by SIZE before printing them. " -"E.g.,\n" -" '--block-size=M' prints sizes in units of\n" -" 1,048,576 bytes. See SIZE format below.\n" -" -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n" -" -c with -lt: sort by, and show, ctime (time of " -"last\n" -" modification of file status information)\n" -" with -l: show ctime and sort by name\n" -" otherwise: sort by ctime, newest first\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4744 -msgid "" -" -C list entries by columns\n" -" --color[=WHEN] colorize the output. WHEN defaults to " -"'always'\n" -" or can be 'never' or 'auto'. More info " -"below\n" -" -d, --directory list directory entries instead of contents,\n" -" and do not dereference symbolic links\n" -" -D, --dired generate output designed for Emacs' dired mode\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4752 -msgid "" -" -f do not sort, enable -aU, disable -ls --color\n" -" -F, --classify append indicator (one of */=>@|) to entries\n" -" --file-type likewise, except do not append '*'\n" -" --format=WORD across -x, commas -m, horizontal -x, long -l,\n" -" single-column -1, verbose -l, vertical -C\n" -" --full-time like -l --time-style=full-iso\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4760 -msgid " -g like -l, but do not list owner\n" -msgstr " -g като -l, но не извежда собственика\n" - -#: src/ls.c:4763 -msgid "" -" --group-directories-first\n" -" group directories before files.\n" -" augment with a --sort option, but any\n" -" use of --sort=none (-U) disables grouping\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4769 -msgid "" -" -G, --no-group in a long listing, don't print group names\n" -" -h, --human-readable with -l, print sizes in human readable format\n" -" (e.g., 1K 234M 2G)\n" -" --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4775 -msgid "" -" -H, --dereference-command-line\n" -" follow symbolic links listed on the command " -"line\n" -" --dereference-command-line-symlink-to-dir\n" -" follow each command line symbolic link\n" -" that points to a directory\n" -" --hide=PATTERN do not list implied entries matching shell " -"PATTERN\n" -" (overridden by -a or -A)\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4785 -msgid "" -" --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry " -"names:\n" -" none (default), slash (-p),\n" -" file-type (--file-type), classify (-F)\n" -" -i, --inode print the index number of each file\n" -" -I, --ignore=PATTERN do not list implied entries matching shell " -"PATTERN\n" -" -k, --kibibytes use 1024-byte blocks\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4795 -msgid "" -" -l use a long listing format\n" -" -L, --dereference when showing file information for a symbolic\n" -" link, show information for the file the link\n" -" references rather than for the link itself\n" -" -m fill width with a comma separated list of " -"entries\n" -msgstr "" -" -l да се ползва формат с подробно изброяване\n" -" -L, --dereference при показване на информация за символна връзка\n" -" да показва информация за сочения файл вместо " -"за\n" -" самата символна връзка\n" -" -m попълва в широчина с разделени със запетая " -"елементи\n" - -#: src/ls.c:4803 -msgid "" -" -n, --numeric-uid-gid like -l, but list numeric user and group IDs\n" -" -N, --literal print raw entry names (don't treat e.g. " -"control\n" -" characters specially)\n" -" -o like -l, but do not list group information\n" -" -p, --indicator-style=slash\n" -" append / indicator to directories\n" -msgstr "" -" -n, --numeric-uid-gid като -l, но извежда номера за потребител и " -"група\n" -" -N, --literal извежда „сурови“ имена (напр. управляващите " -"кодове\n" -" не се обработват по по-различен начин)\n" -" -o като -l, но не извежда информация за групата\n" -" -p, --file-type добавя знак за типа (някой от /=@|) към " -"елементите\n" -" -p, --indicator-style=slash\n" -" добавя знак / към каталозите\n" - -#: src/ls.c:4811 -msgid "" -" -q, --hide-control-chars print ? instead of non graphic characters\n" -" --show-control-chars show non graphic characters as-is (default\n" -" unless program is 'ls' and output is a " -"terminal)\n" -" -Q, --quote-name enclose entry names in double quotes\n" -" --quoting-style=WORD use quoting style WORD for entry names:\n" -" literal, locale, shell, shell-always, c, " -"escape\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4820 -msgid "" -" -r, --reverse reverse order while sorting\n" -" -R, --recursive list subdirectories recursively\n" -" -s, --size print the allocated size of each file, in " -"blocks\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4825 -msgid "" -" -S sort by file size\n" -" --sort=WORD sort by WORD instead of name: none -U,\n" -" extension -X, size -S, time -t, version -v\n" -" --time=WORD with -l, show time as WORD instead of " -"modification\n" -" time: atime -u, access -u, use -u, ctime -c,\n" -" or status -c; use specified time as sort key\n" -" if --sort=time\n" -msgstr "" -" -S сортира според размера на файловете\n" -" --sort=ДУМА сортира според ДУМА: none -U, extension -X,\n" -" size -S, time -t, version -v\n" -" --time=ДУМА с -l показва времето ДУМА вместо времето на " -"промя-\n" -" на. ДУМА може да бъде atime, access, use, " -"ctime,\n" -" или status; по това време се и сортира\n" - -#: src/ls.c:4835 -msgid "" -" --time-style=STYLE with -l, show times using style STYLE:\n" -" full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT.\n" -" FORMAT is interpreted like 'date'; if FORMAT " -"is\n" -" FORMAT1FORMAT2, FORMAT1 applies to\n" -" non-recent files and FORMAT2 to recent files;\n" -" if STYLE is prefixed with 'posix-', STYLE\n" -" takes effect only outside the POSIX locale\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4844 -msgid "" -" -t sort by modification time, newest first\n" -" -T, --tabsize=COLS assume tab stops at each COLS instead of 8\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4848 -msgid "" -" -u with -lt: sort by, and show, access time\n" -" with -l: show access time and sort by name\n" -" otherwise: sort by access time\n" -" -U do not sort; list entries in directory order\n" -" -v natural sort of (version) numbers within text\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4855 -msgid "" -" -w, --width=COLS assume screen width instead of current value\n" -" -x list entries by lines instead of by columns\n" -" -X sort alphabetically by entry extension\n" -" -Z, --context print any SELinux security context of each " -"file\n" -" -1 list one file per line\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4865 -msgid "" -"\n" -"Using color to distinguish file types is disabled both by default and\n" -"with --color=never. With --color=auto, ls emits color codes only when\n" -"standard output is connected to a terminal. The LS_COLORS environment\n" -"variable can change the settings. Use the dircolors command to set it.\n" -msgstr "" - -#: src/ls.c:4872 -msgid "" -"\n" -"Exit status:\n" -" 0 if OK,\n" -" 1 if minor problems (e.g., cannot access subdirectory),\n" -" 2 if serious trouble (e.g., cannot access command-line argument).\n" -msgstr "" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/md5sum.c:94 src/seq.c:39 -msgid "Ulrich Drepper" -msgstr "" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/md5sum.c:95 -msgid "Scott Miller" -msgstr "" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/md5sum.c:96 -msgid "David Madore" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:164 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -"Print or check %s (%d-bit) checksums.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:174 -msgid "" -" -b, --binary read in binary mode (default unless reading tty " -"stdin)\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:178 -msgid " -b, --binary read in binary mode\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:181 -#, c-format -msgid " -c, --check read %s sums from the FILEs and check them\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:184 -msgid " --tag create a BSD-style checksum\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:188 -msgid "" -" -t, --text read in text mode (default if reading tty stdin)\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:192 -msgid " -t, --text read in text mode (default)\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:195 -msgid "" -"\n" -"The following three options are useful only when verifying checksums:\n" -" --quiet don't print OK for each successfully verified file\n" -" --status don't output anything, status code shows success\n" -" -w, --warn warn about improperly formatted checksum lines\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:203 -msgid "" -" --strict with --check, exit non-zero for any invalid input\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:208 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The sums are computed as described in %s. When checking, the input\n" -"should be a former output of this program. The default mode is to print\n" -"a line with checksum, a character indicating input mode ('*' for binary,\n" -"space for text), and name for each FILE.\n" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:523 -#, c-format -msgid "%s: too many checksum lines" -msgstr "%s: твърде много редове с контролни суми" - -#: src/md5sum.c:547 -#, c-format -msgid "%s: %: improperly formatted %s checksum line" -msgstr "%s: %: неправилно форматиран ред с контролна сума %s" - -#: src/md5sum.c:572 -#, c-format -msgid "%s: FAILED open or read\n" -msgstr "%s: НЕ УСПЯ системна функция open или read\n" - -# Не е ясно къде се използва -#: src/md5sum.c:595 -msgid "FAILED" -msgstr "НЕУСПЕШНО" - -# Не е ясно къде се използва -#: src/md5sum.c:597 -msgid "OK" -msgstr "ОК" - -#: src/md5sum.c:621 -#, c-format -msgid "%s: no properly formatted %s checksum lines found" -msgstr "%s: не са открити правилно форматирани %s редове с контролни суми" - -#: src/md5sum.c:631 -#, c-format -msgid "WARNING: % line is improperly formatted" -msgid_plural "WARNING: % lines are improperly formatted" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/md5sum.c:639 -#, c-format -msgid "WARNING: % listed file could not be read" -msgid_plural "WARNING: % listed files could not be read" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/md5sum.c:647 -#, c-format -msgid "WARNING: % computed checksum did NOT match" -msgid_plural "WARNING: % computed checksums did NOT match" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/md5sum.c:760 -#, c-format -msgid "--tag does not support --text mode" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:766 -#, c-format -msgid "the --tag option is meaningless when verifying checksums" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:773 -#, c-format -msgid "" -"the --binary and --text options are meaningless when verifying checksums" -msgstr "" -"опциите --binary и --text са безсмислени при проверка на контролни суми" - -#: src/md5sum.c:781 -#, c-format -msgid "the --status option is meaningful only when verifying checksums" -msgstr "опцията --status е смислена само при проверяване на контролни суми" - -#: src/md5sum.c:788 -#, c-format -msgid "the --warn option is meaningful only when verifying checksums" -msgstr "опцията --warn е смислена само при проверяване на контролни суми" - -#: src/md5sum.c:795 -#, c-format -msgid "the --quiet option is meaningful only when verifying checksums" -msgstr "" - -#: src/md5sum.c:802 -#, c-format -msgid "the --strict option is meaningful only when verifying checksums" -msgstr "" - -#: src/mkdir.c:56 src/rmdir.c:164 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... DIRECTORY...\n" -msgstr "Използване: %s [ОПЦИЯ]... КАТАЛОГ...\n" - -#: src/mkdir.c:57 -msgid "Create the DIRECTORY(ies), if they do not already exist.\n" -msgstr "" - -#: src/mkdir.c:63 -msgid "" -" -m, --mode=MODE set file mode (as in chmod), not a=rwx - umask\n" -" -p, --parents no error if existing, make parent directories as needed\n" -" -v, --verbose print a message for each created directory\n" -" -Z, --context=CTX set the SELinux security context of each created\n" -" directory to CTX\n" -msgstr "" - -#: src/mkdir.c:168 -#, c-format -msgid "created directory %s" -msgstr "създаден е каталог %s" - -#: src/mkfifo.c:51 src/pathchk.c:89 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME...\n" -msgstr "Използване: %s [ОПЦИЯ]... ИМЕ...\n" - -#: src/mkfifo.c:52 -msgid "Create named pipes (FIFOs) with the given NAMEs.\n" -msgstr "" - -#: src/mkfifo.c:58 src/mknod.c:60 -msgid "" -" -m, --mode=MODE set file permission bits to MODE, not a=rw - umask\n" -msgstr "" - -#: src/mkfifo.c:61 -msgid "" -" -Z, --context=CTX set the SELinux security context of each NAME to CTX\n" -msgstr "" - -#: src/mkfifo.c:121 src/mknod.c:127 -#, c-format -msgid "invalid mode" -msgstr "неправилен режим за достъп" - -#: src/mkfifo.c:126 src/mknod.c:132 -#, c-format -msgid "mode must specify only file permission bits" -msgstr "режимът трябва да определя само битовете за достъп до файла" - -#: src/mknod.c:52 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME TYPE [MAJOR MINOR]\n" -msgstr "Използване: %s [ОПЦИЯ]... ИМЕ ТИП [ГОЛЯМ МАЛЪК]\n" - -#: src/mknod.c:54 -msgid "Create the special file NAME of the given TYPE.\n" -msgstr "" - -#: src/mknod.c:63 -msgid "" -" -Z, --context=CTX set the SELinux security context of NAME to CTX\n" -msgstr "" - -#: src/mknod.c:68 -msgid "" -"\n" -"Both MAJOR and MINOR must be specified when TYPE is b, c, or u, and they\n" -"must be omitted when TYPE is p. If MAJOR or MINOR begins with 0x or 0X,\n" -"it is interpreted as hexadecimal; otherwise, if it begins with 0, as octal;\n" -"otherwise, as decimal. TYPE may be:\n" -msgstr "" -"\n" -"Както ГОЛЯМ, така и МАЛЪК трябва да се посочат, ако ТИП е „b“, „c“ или „u“, " -"и\n" -"трябва да се пропуснат, ако ТИП е „p“. Ако ГОЛЯМ или МАЛЪК започва с 0x или " -"0X,\n" -"номерът се интерпретира като шестнадесетичен, иначе ако започва с 0, като\n" -"осмичен и иначе -- като десетичен. ТИП може да бъде:\n" - -#: src/mknod.c:75 -msgid "" -"\n" -" b create a block (buffered) special file\n" -" c, u create a character (unbuffered) special file\n" -" p create a FIFO\n" -msgstr "" -"\n" -" b създава блоков (буфериран) специален файл\n" -" c, u създава символен (небуфериран) специален файл\n" -" p създава именуван канал\n" - -#: src/mknod.c:150 -msgid "Special files require major and minor device numbers." -msgstr "" -"при създаване на специални файлове трябва да се посочат\n" -"голям и малък номер на устройство" - -#: src/mknod.c:160 -msgid "Fifos do not have major and minor device numbers." -msgstr "Именуваните канали нямат малък и голям номер на устройство." - -#: src/mknod.c:176 -#, c-format -msgid "block special files not supported" -msgstr "не се поддържа работа с блокови специални файлове" - -#: src/mknod.c:185 -#, c-format -msgid "character special files not supported" -msgstr "не се поддържа работа със символни специални файлове" - -#: src/mknod.c:201 -#, c-format -msgid "invalid major device number %s" -msgstr "погрешен голям номер на устройство %s" - -#: src/mknod.c:206 -#, c-format -msgid "invalid minor device number %s" -msgstr "погрешен малък номер на устройство %s" - -#: src/mknod.c:211 -#, c-format -msgid "invalid device %s %s" -msgstr "неправилно устройство %s %s" - -#: src/mknod.c:225 -#, c-format -msgid "invalid device type %s" -msgstr "неправилен тип на устройство %s" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/mktemp.c:37 -msgid "Eric Blake" -msgstr "" - -#: src/mktemp.c:68 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [TEMPLATE]\n" -msgstr "" - -#: src/mktemp.c:69 -msgid "" -"Create a temporary file or directory, safely, and print its name.\n" -"TEMPLATE must contain at least 3 consecutive 'X's in last component.\n" -"If TEMPLATE is not specified, use tmp.XXXXXXXXXX, and --tmpdir is implied.\n" -msgstr "" - -#: src/mktemp.c:74 -msgid "" -"Files are created u+rw, and directories u+rwx, minus umask restrictions.\n" -msgstr "" - -#: src/mktemp.c:78 -msgid "" -" -d, --directory create a directory, not a file\n" -" -u, --dry-run do not create anything; merely print a name (unsafe)\n" -" -q, --quiet suppress diagnostics about file/dir-creation failure\n" -msgstr "" - -#: src/mktemp.c:83 -msgid "" -" --suffix=SUFF append SUFF to TEMPLATE. SUFF must not contain " -"slash.\n" -" This option is implied if TEMPLATE does not end in " -"X.\n" -msgstr "" - -#: src/mktemp.c:87 -msgid "" -" --tmpdir[=DIR] interpret TEMPLATE relative to DIR. If DIR is not\n" -" specified, use $TMPDIR if set, else /tmp. With\n" -" this option, TEMPLATE must not be an absolute name.\n" -" Unlike with -t, TEMPLATE may contain slashes, but\n" -" mktemp creates only the final component\n" -msgstr "" - -#: src/mktemp.c:95 -msgid "" -" -p DIR use DIR as a prefix; implies -t [deprecated]\n" -" -t interpret TEMPLATE as a single file name component,\n" -" relative to a directory: $TMPDIR, if set; else the\n" -" directory specified via -p; else /tmp [deprecated]\n" -msgstr "" - -#: src/mktemp.c:223 -#, c-format -msgid "failed to redirect stderr to /dev/null" -msgstr "" - -#: src/mktemp.c:229 -#, c-format -msgid "too many templates" -msgstr "" - -#: src/mktemp.c:249 -#, c-format -msgid "with --suffix, template %s must end in X" -msgstr "" - -#: src/mktemp.c:274 src/split.c:1130 -#, c-format -msgid "invalid suffix %s, contains directory separator" -msgstr "" - -#: src/mktemp.c:279 -#, c-format -msgid "too few X's in template %s" -msgstr "" - -#: src/mktemp.c:292 -#, c-format -msgid "invalid template, %s, contains directory separator" -msgstr "" - -#: src/mktemp.c:306 -#, c-format -msgid "invalid template, %s; with --tmpdir, it may not be absolute" -msgstr "" - -#: src/mktemp.c:326 -#, c-format -msgid "failed to create directory via template %s" -msgstr "" - -#: src/mktemp.c:336 -#, c-format -msgid "failed to create file via template %s" -msgstr "" - -#: src/mv.c:292 -msgid "Rename SOURCE to DEST, or move SOURCE(s) to DIRECTORY.\n" -msgstr "" - -#: src/mv.c:298 -msgid "" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -"file\n" -" -b like --backup but does not accept an " -"argument\n" -" -f, --force do not prompt before overwriting\n" -" -i, --interactive prompt before overwrite\n" -" -n, --no-clobber do not overwrite an existing file\n" -"If you specify more than one of -i, -f, -n, only the final one takes " -"effect.\n" -msgstr "" - -#: src/mv.c:307 -msgid "" -" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each " -"SOURCE\n" -" argument\n" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -msgstr "" -" --strip-trailing-slashes отстранява крайните наклонени черти от всеки\n" -" аргумент ЦЕЛ\n" -" -S, --suffix=СУФИКС вместо обичайния суфикс за резервни копия\n" - -#: src/mv.c:312 -msgid "" -" -t, --target-directory=DIRECTORY move all SOURCE arguments into " -"DIRECTORY\n" -" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n" -" -u, --update move only when the SOURCE file is newer\n" -" than the destination file or when the\n" -" destination file is missing\n" -" -v, --verbose explain what is being done\n" -msgstr "" -" --target-directory=КАТАЛОГ премества всички аргументи ИЗТОЧНИК в КАТАЛОГ\n" -" -T, --no-target-directory работи с DEST като с обикновен файл\n" -" -u, --update премества само ако ИЗТОЧНИК е по-нов от " -"целевия\n" -" файл, или ако целевият файл липсва\n" -" -v, --verbose съобщава какво се прави\n" - -#: src/nice.c:72 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] [COMMAND [ARG]...]\n" -msgstr "Използване: %s [ОПЦИЯ] [КОМАНДА [АРГУМЕНТ]...]\n" - -#: src/nice.c:73 -#, c-format -msgid "" -"Run COMMAND with an adjusted niceness, which affects process scheduling.\n" -"With no COMMAND, print the current niceness. Niceness values range from\n" -"%d (most favorable to the process) to %d (least favorable to the process).\n" -msgstr "" - -#: src/nice.c:82 -msgid " -n, --adjustment=N add integer N to the niceness (default 10)\n" -msgstr "" - -#: src/nice.c:172 -#, c-format -msgid "invalid adjustment %s" -msgstr "неправилна настройка: %s" - -#: src/nice.c:181 -#, c-format -msgid "a command must be given with an adjustment" -msgstr "заедно с корекцията трябва да се посочи команда" - -#: src/nice.c:188 src/nice.c:199 -#, c-format -msgid "cannot get niceness" -msgstr "не може да се получи стойността на nice" - -#: src/nice.c:205 -#, c-format -msgid "cannot set niceness" -msgstr "не може да се настрои стойността на nice" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/nl.c:40 -msgid "Scott Bartram" -msgstr "" - -#: src/nl.c:179 -msgid "" -"Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" - -#: src/nl.c:186 -msgid "" -" -b, --body-numbering=STYLE use STYLE for numbering body lines\n" -" -d, --section-delimiter=CC use CC for separating logical pages\n" -" -f, --footer-numbering=STYLE use STYLE for numbering footer lines\n" -msgstr "" -" -b, --body-numbering=СТИЛ ползва СТИЛ при номериране редовете от " -"тялото\n" -" -d, --section-delimiter=CC CC да е разделител между логическите " -"страници\n" -" -f, --footer-numbering=СТИЛ ползва СТИЛ при номериране долния " -"колонтитул\n" - -#: src/nl.c:191 -msgid "" -" -h, --header-numbering=STYLE use STYLE for numbering header lines\n" -" -i, --line-increment=NUMBER line number increment at each line\n" -" -l, --join-blank-lines=NUMBER group of NUMBER empty lines counted as " -"one\n" -" -n, --number-format=FORMAT insert line numbers according to FORMAT\n" -" -p, --no-renumber do not reset line numbers at logical " -"pages\n" -" -s, --number-separator=STRING add STRING after (possible) line number\n" -msgstr "" - -#: src/nl.c:199 -msgid "" -" -v, --starting-line-number=NUMBER first line number on each logical page\n" -" -w, --number-width=NUMBER use NUMBER columns for line numbers\n" -msgstr "" - -#: src/nl.c:205 -msgid "" -"\n" -"By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC are\n" -"two delimiter characters for separating logical pages, a missing\n" -"second character implies :. Type \\\\ for \\. STYLE is one of:\n" -msgstr "" -"\n" -"По подразбиране се използва -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC са\n" -"двата символа, използвани за разделяне на логическите страници. Ако " -"липсва,\n" -"по подразбиране вторият символ е :. Използвайте \\\\ за \\. СТИЛ е едно " -"от:\n" - -#: src/nl.c:211 -msgid "" -"\n" -" a number all lines\n" -" t number only nonempty lines\n" -" n number no lines\n" -" pBRE number only lines that contain a match for the basic regular\n" -" expression, BRE\n" -"\n" -"FORMAT is one of:\n" -"\n" -" ln left justified, no leading zeros\n" -" rn right justified, no leading zeros\n" -" rz right justified, leading zeros\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/nl.c:278 -#, c-format -msgid "line number overflow" -msgstr "препълване на номера на ред" - -#: src/nl.c:478 -#, c-format -msgid "invalid header numbering style: %s" -msgstr "неправилен формат за номериране на горен колонтитул: %s" - -#: src/nl.c:486 -#, c-format -msgid "invalid body numbering style: %s" -msgstr "неправилен формат за номериране: %s" - -#: src/nl.c:494 -#, c-format -msgid "invalid footer numbering style: %s" -msgstr "неправилен формат за номериране на долен колонтитул: %s" - -#: src/nl.c:503 -#, c-format -msgid "invalid starting line number: %s" -msgstr "неправилен начален номер на ред: %s" - -#: src/nl.c:512 -#, c-format -msgid "invalid line number increment: %s" -msgstr "неправилна разлика между съседни редове: %s" - -#: src/nl.c:524 -#, c-format -msgid "invalid number of blank lines: %s" -msgstr "неправилен брой празни редове: %s" - -#: src/nl.c:538 -#, c-format -msgid "invalid line number field width: %s" -msgstr "неправилна ширина на полето за номер на ред: %s" - -#: src/nl.c:557 -#, c-format -msgid "invalid line numbering format: %s" -msgstr "неправилен формат за номериране на редове: %s" - -#: src/nohup.c:53 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s COMMAND [ARG]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Използване: %s КОМАНДА [АРГУМЕНТ]...\n" -" или: %s ОПЦИЯ\n" - -#: src/nohup.c:59 -msgid "" -"Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n" -"\n" -msgstr "" -"Изпълнява КОМАНДА, пренебрегвайки сигналите за увисване (SIGHUP).\n" -"\n" - -#: src/nohup.c:65 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"If standard input is a terminal, redirect it from /dev/null.\n" -"If standard output is a terminal, append output to 'nohup.out' if possible,\n" -"'$HOME/nohup.out' otherwise.\n" -"If standard error is a terminal, redirect it to standard output.\n" -"To save output to FILE, use '%s COMMAND > FILE'.\n" -msgstr "" - -#: src/nohup.c:127 -#, c-format -msgid "failed to render standard input unusable" -msgstr "" - -#: src/nohup.c:131 -#, c-format -msgid "ignoring input" -msgstr "входът се пренебрегва" - -#: src/nohup.c:175 -#, c-format -msgid "ignoring input and appending output to %s" -msgstr "входът се пренебрегва, а изходът се насочва към %s" - -#: src/nohup.c:176 -#, c-format -msgid "appending output to %s" -msgstr "изходът се добавя към %s" - -#: src/nohup.c:193 -#, c-format -msgid "failed to set the copy of stderr to close on exec" -msgstr "не успешно затваряне на стандартната грешка" - -#: src/nohup.c:198 -#, c-format -msgid "ignoring input and redirecting stderr to stdout" -msgstr "" -"входът се пренебрегва, а стандартната грешка се пренасочва към стандартния " -"изход" - -#: src/nohup.c:199 -#, c-format -msgid "redirecting stderr to stdout" -msgstr "" - -#: src/nohup.c:203 -#, c-format -msgid "failed to redirect standard error" -msgstr "неуспешно пренасочване на стандартната грешка" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/nproc.c:33 -msgid "Giuseppe Scrivano" -msgstr "" - -#: src/nproc.c:57 src/pwd.c:56 src/tty.c:64 src/uname.c:120 src/whoami.c:44 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" -msgstr "Използване: %s [ОПЦИЯ]...\n" - -#: src/nproc.c:58 -msgid "" -"Print the number of processing units available to the current process,\n" -"which may be less than the number of online processors\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/nproc.c:63 -msgid "" -" --all print the number of installed processors\n" -" --ignore=N if possible, exclude N processing units\n" -msgstr "" - -#: src/nproc.c:107 -#, c-format -msgid "%s: invalid number to ignore" -msgstr "" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/numfmt.c:35 -msgid "Assaf Gordon" -msgstr "" - -#: src/numfmt.c:676 -#, c-format -msgid "value too large to be converted: '%s'" -msgstr "" - -#: src/numfmt.c:680 -#, c-format -msgid "invalid number: '%s'" -msgstr "" - -#: src/numfmt.c:684 -#, c-format -msgid "rejecting suffix in input: '%s' (consider using --from)" -msgstr "" - -#: src/numfmt.c:688 -#, c-format -msgid "invalid suffix in input: '%s'" -msgstr "" - -#: src/numfmt.c:692 -#, c-format -msgid "missing 'i' suffix in input: '%s' (e.g Ki/Mi/Gi)" -msgstr "" - -#: src/numfmt.c:723 -#, c-format -msgid "failed to prepare value '%Lf' for printing" -msgstr "" - -#: src/numfmt.c:787 -#, c-format -msgid "invalid unit size: '%s'" -msgstr "" - -#: src/numfmt.c:802 src/numfmt.c:1025 src/numfmt.c:1032 -#, c-format -msgid "out of memory (requested %zu bytes)" -msgstr "" - -#: src/numfmt.c:813 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [NUMBER]...\n" -msgstr "" - -#: src/numfmt.c:816 -msgid "" -"Reformat NUMBER(s), or the numbers from standard input if none are " -"specified.\n" -msgstr "" - -#: src/numfmt.c:820 -msgid " --debug print warnings about invalid input\n" -msgstr "" - -#: src/numfmt.c:823 -msgid "" -" -d, --delimiter=X use X instead of whitespace for field delimiter\n" -msgstr "" - -#: src/numfmt.c:826 -msgid "" -" --field=N replace the number in input field N (default is 1)\n" -msgstr "" - -#: src/numfmt.c:829 -msgid "" -" --format=FORMAT use printf style floating-point FORMAT;\n" -" see FORMAT below for details\n" -msgstr "" - -#: src/numfmt.c:833 -msgid "" -" --from=UNIT auto-scale input numbers to UNITs; default is " -"'none';\n" -" see UNIT below\n" -msgstr "" - -#: src/numfmt.c:837 -msgid "" -" --from-unit=N specify the input unit size (instead of the default " -"1)\n" -msgstr "" - -#: src/numfmt.c:840 -msgid "" -" --grouping use locale-defined grouping of digits, e.g. " -"1,000,000\n" -" (which means it has no effect in the C/POSIX " -"locale)\n" -msgstr "" - -#: src/numfmt.c:844 -msgid "" -" --header[=N] print (without converting) the first N header lines;\n" -" N defaults to 1 if not specified\n" -msgstr "" - -#: src/numfmt.c:848 -msgid "" -" --invalid=MODE failure mode for invalid numbers: MODE can be:\n" -" abort (default), fail, warn, ignore\n" -msgstr "" - -#: src/numfmt.c:852 -msgid "" -" --padding=N pad the output to N characters; positive N will\n" -" right-align; negative N will left-align;\n" -" padding is ignored if the output is wider than N;\n" -" the default is to automatically pad if a " -"whitespace\n" -" is found\n" -msgstr "" - -#: src/numfmt.c:859 -msgid "" -" --round=METHOD use METHOD for rounding when scaling; METHOD can be:\n" -" up, down, from-zero (default), towards-zero, " -"nearest\n" -msgstr "" - -#: src/numfmt.c:863 -msgid "" -" --suffix=SUFFIX add SUFFIX to output numbers, and accept optional\n" -" SUFFIX in input numbers\n" -msgstr "" - -#: src/numfmt.c:867 -msgid "" -" --to=UNIT auto-scale output numbers to UNITs; see UNIT below\n" -msgstr "" - -#: src/numfmt.c:870 -msgid "" -" --to-unit=N the output unit size (instead of the default 1)\n" -msgstr "" - -#: src/numfmt.c:877 -msgid "" -"\n" -"UNIT options:\n" -msgstr "" - -#: src/numfmt.c:880 -msgid "" -" none no auto-scaling is done; suffixes will trigger an error\n" -msgstr "" - -#: src/numfmt.c:883 -msgid "" -" auto accept optional single/two letter suffix:\n" -" 1K = 1000,\n" -" 1Ki = 1024,\n" -" 1M = 1000000,\n" -" 1Mi = 1048576,\n" -msgstr "" - -#: src/numfmt.c:889 -msgid "" -" si accept optional single letter suffix:\n" -" 1K = 1000,\n" -" 1M = 1000000,\n" -" ...\n" -msgstr "" - -#: src/numfmt.c:894 -msgid "" -" iec accept optional single letter suffix:\n" -" 1K = 1024,\n" -" 1M = 1048576,\n" -" ...\n" -msgstr "" - -#: src/numfmt.c:899 -msgid "" -" iec-i accept optional two-letter suffix:\n" -" 1Ki = 1024,\n" -" 1Mi = 1048576,\n" -" ...\n" -msgstr "" - -#: src/numfmt.c:905 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"FORMAT must be suitable for printing one floating-point argument '%f'.\n" -"Optional quote (%'f) will enable --grouping (if supported by current " -"locale).\n" -"Optional width value (%10f) will pad output. Optional negative width values\n" -"(%-10f) will left-pad output.\n" -msgstr "" - -#: src/numfmt.c:912 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Exit status is 0 if all input numbers were successfully converted.\n" -"By default, %s will stop at the first conversion error with exit status 2.\n" -"With --invalid='fail' a warning is printed for each conversion error\n" -"and the exit status is 2. With --invalid='warn' each conversion error is\n" -"diagnosed, but the exit status is 0. With --invalid='ignore' conversion\n" -"errors are not diagnosed and the exit status is 0.\n" -msgstr "" - -#: src/numfmt.c:921 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" $ %s --to=si 1000\n" -" -> \"1.0K\"\n" -" $ %s --to=iec 2048\n" -" -> \"2.0K\"\n" -" $ %s --to=iec-i 4096\n" -" -> \"4.0Ki\"\n" -" $ echo 1K | %s --from=si\n" -" -> \"1000\"\n" -" $ echo 1K | %s --from=iec\n" -" -> \"1024\"\n" -" $ df | %s --header --field 2 --to=si\n" -" $ ls -l | %s --header --field 5 --to=iec\n" -" $ ls -lh | %s --header --field 5 --from=iec --padding=10\n" -" $ ls -lh | %s --header --field 5 --from=iec --format %%10f\n" -msgstr "" - -#: src/numfmt.c:974 src/seq.c:212 -#, c-format -msgid "format %s has no %% directive" -msgstr "" - -#: src/numfmt.c:990 -#, c-format -msgid "invalid format %s (width overflow)" -msgstr "" - -#: src/numfmt.c:1007 src/seq.c:229 -#, c-format -msgid "format %s ends in %%" -msgstr "" - -#: src/numfmt.c:1010 -#, c-format -msgid "invalid format %s, directive must be %%['][-][N]f" -msgstr "" - -#: src/numfmt.c:1018 src/seq.c:236 -#, c-format -msgid "format %s has too many %% directives" -msgstr "" - -#: src/numfmt.c:1070 -#, c-format -msgid "invalid suffix in input '%s': '%s'" -msgstr "" - -#: src/numfmt.c:1092 -#, c-format -msgid "value too large to be printed: '%Lg' (consider using --to)" -msgstr "" - -#: src/numfmt.c:1100 -#, c-format -msgid "value too large to be printed: '%Lg' (cannot handle values > 999Y)" -msgstr "" - -#: src/numfmt.c:1184 -#, c-format -msgid "large input value '%s': possible precision loss" -msgstr "" - -#: src/numfmt.c:1293 -#, c-format -msgid "input line is too short, no numbers found to convert in field %ld" -msgstr "" - -#: src/numfmt.c:1388 -#, c-format -msgid "invalid padding value '%s'" -msgstr "" - -#: src/numfmt.c:1401 -#, c-format -msgid "invalid field value '%s'" -msgstr "" - -#: src/numfmt.c:1430 -#, c-format -msgid "invalid header value '%s'" -msgstr "" - -#: src/numfmt.c:1456 -#, c-format -msgid "--grouping cannot be combined with --format" -msgstr "" - -#: src/numfmt.c:1458 -#, c-format -msgid "--padding cannot be combined with --format" -msgstr "" - -#: src/numfmt.c:1463 -#, c-format -msgid "no conversion option specified" -msgstr "" - -#: src/numfmt.c:1471 -#, c-format -msgid "grouping cannot be combined with --to" -msgstr "" - -#: src/numfmt.c:1473 -#, c-format -msgid "grouping has no effect in this locale" -msgstr "" - -#: src/numfmt.c:1486 -#, c-format -msgid "--header ignored with command-line input" -msgstr "" - -#: src/numfmt.c:1511 -#, c-format -msgid "error reading input" -msgstr "" - -#: src/numfmt.c:1520 -#, c-format -msgid "failed to convert some of the input numbers" -msgstr "" - -#: src/od.c:294 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -" or: %s [-abcdfilosx]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b]]\n" -" or: %s --traditional [OPTION]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b] " -"[+][LABEL][.][b]]\n" -msgstr "" -"Използване: %s [ОПЦИЯ]... [ФАЙЛ]...\n" -" или: %s [-abcdfilosx]... [ФАЙЛ] [[+]ОТМЕСТВАНЕ[.][b]]\n" -" или: %s --traditional [ФАЙЛ] [[+]ОТМЕСТВАНЕ [[+]ЕТИКЕТ]]\n" - -#: src/od.c:300 -msgid "" -"\n" -"Write an unambiguous representation, octal bytes by default,\n" -"of FILE to standard output. With more than one FILE argument,\n" -"concatenate them in the listed order to form the input.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Извежда еднозначно представяне (по подразбиране осмични байтове) на\n" -"ФАЙЛ на стандартния изход. Ако са посочени повече от един ФАЙЛ,\n" -"последователно обработва и извежда файловете в посочения ред. Без\n" -"ФАЙЛ или ако ФАЙЛ е - се чете от стандартния вход.\n" -"\n" - -#: src/od.c:307 -msgid "" -"If first and second call formats both apply, the second format is assumed\n" -"if the last operand begins with + or (if there are 2 operands) a digit.\n" -"An OFFSET operand means -j OFFSET. LABEL is the pseudo-address\n" -"at first byte printed, incremented when dump is progressing.\n" -"For OFFSET and LABEL, a 0x or 0X prefix indicates hexadecimal;\n" -"suffixes may be . for octal and b for multiply by 512.\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:318 -msgid "" -" -A, --address-radix=RADIX output format for file offsets. RADIX is one\n" -" of [doxn], for Decimal, Octal, Hex or None\n" -" -j, --skip-bytes=BYTES skip BYTES input bytes first\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:323 -msgid "" -" -N, --read-bytes=BYTES limit dump to BYTES input bytes\n" -" -S BYTES, --strings[=BYTES] output strings of at least BYTES graphic " -"chars.\n" -" 3 is implied when BYTES is not specified\n" -" -t, --format=TYPE select output format or formats\n" -" -v, --output-duplicates do not use * to mark line suppression\n" -" -w[BYTES], --width[=BYTES] output BYTES bytes per output line.\n" -" 32 is implied when BYTES is not specified\n" -" --traditional accept arguments in third form above\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:336 -msgid "" -"\n" -"\n" -"Traditional format specifications may be intermixed; they accumulate:\n" -" -a same as -t a, select named characters, ignoring high-order bit\n" -" -b same as -t o1, select octal bytes\n" -" -c same as -t c, select ASCII characters or backslash escapes\n" -" -d same as -t u2, select unsigned decimal 2-byte units\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:345 -msgid "" -" -f same as -t fF, select floats\n" -" -i same as -t dI, select decimal ints\n" -" -l same as -t dL, select decimal longs\n" -" -o same as -t o2, select octal 2-byte units\n" -" -s same as -t d2, select decimal 2-byte units\n" -" -x same as -t x2, select hexadecimal 2-byte units\n" -msgstr "" -" -f е същото като -t fF, извеждат се числа с плаваща запетая\n" -" -i е същото като -t dI, извеждат се десетични цели числа\n" -" -l е същото като -t dL, извеждат се десетични дълги числа\n" -" -o е същото като -t o2, извеждат се двубайтови осмични числа\n" -" -s е същото като -t d2, извеждат се двубайтови десетични числа\n" -" -x е същото като -t x2, извеждат се двубайтови шестнадесетични числа\n" - -#: src/od.c:353 -msgid "" -"\n" -"\n" -"TYPE is made up of one or more of these specifications:\n" -" a named character, ignoring high-order bit\n" -" c ASCII character or backslash escape\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:360 -msgid "" -" d[SIZE] signed decimal, SIZE bytes per integer\n" -" f[SIZE] floating point, SIZE bytes per integer\n" -" o[SIZE] octal, SIZE bytes per integer\n" -" u[SIZE] unsigned decimal, SIZE bytes per integer\n" -" x[SIZE] hexadecimal, SIZE bytes per integer\n" -msgstr "" -" d[РАЗМ] знаково десетично число от РАЗМ байта\n" -" f[РАЗМ] число с плаваща запетая от РАЗМ байта\n" -" o[РАЗМ] знаково осмично число от РАЗМ байта\n" -" u[РАЗМ] беззнаково десетично число от РАЗМ байта\n" -" x[РАЗМ] шестнадесетично число от РАЗМ байта\n" - -#: src/od.c:367 -msgid "" -"\n" -"SIZE is a number. For TYPE in [doux], SIZE may also be C for\n" -"sizeof(char), S for sizeof(short), I for sizeof(int) or L for\n" -"sizeof(long). If TYPE is f, SIZE may also be F for sizeof(float), D\n" -"for sizeof(double) or L for sizeof(long double).\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:374 -msgid "" -"\n" -"Adding a z suffix to any type displays printable characters at the end of\n" -"each output line.\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:379 -msgid "" -"\n" -"\n" -"BYTES is hex with 0x or 0X prefix, and may have a multiplier suffix:\n" -" b 512\n" -" KB 1000\n" -" K 1024\n" -" MB 1000*1000\n" -" M 1024*1024\n" -"and so on for G, T, P, E, Z, Y.\n" -msgstr "" - -#: src/od.c:639 src/od.c:759 -#, c-format -msgid "invalid type string %s" -msgstr "неправилен низ за тип %s" - -#: src/od.c:649 -#, c-format -msgid "" -"invalid type string %s;\n" -"this system doesn't provide a %lu-byte integral type" -msgstr "" -"неправилен низ за тип %s;\n" -"тази система не поддържа %lu-байтови целочислени числа" - -#: src/od.c:770 -#, c-format -msgid "" -"invalid type string %s;\n" -"this system doesn't provide a %lu-byte floating point type" -msgstr "" -"неправилен низ за тип %s;\n" -"тази система не поддържа %lu-байтови числа с плаваща запетая" - -#: src/od.c:828 -#, c-format -msgid "invalid character '%c' in type string %s" -msgstr "" - -#: src/od.c:1053 -#, c-format -msgid "cannot skip past end of combined input" -msgstr "не може да се пропусне след края на комбинирания вход" - -#: src/od.c:1609 -#, c-format -msgid "" -"invalid output address radix '%c'; it must be one character from [doxn]" -msgstr "" - -#: src/od.c:1735 -#, c-format -msgid "no type may be specified when dumping strings" -msgstr "при извеждане на низове не може да се посочва тип" - -#: src/od.c:1810 -msgid "compatibility mode supports at most one file" -msgstr "" - -#: src/od.c:1831 -#, c-format -msgid "skip-bytes + read-bytes is too large" -msgstr "skip-bytes + read-bytes са твърде много" - -#: src/od.c:1874 -#, c-format -msgid "warning: invalid width %lu; using %d instead" -msgstr "внимание: неправилна ширина %lu; вместо нея се ползва %d" - -#: src/operand2sig.c:69 -#, c-format -msgid "%s: invalid signal" -msgstr "%s: неправилен сигнал" - -#: src/paste.c:220 -#, c-format -msgid "standard input is closed" -msgstr "стандартният вход е затворен" - -#: src/paste.c:439 -msgid "" -"Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n" -"each FILE, separated by TABs, to standard output.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" - -#: src/paste.c:447 -msgid "" -" -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n" -" -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n" -msgstr "" -" -d, --delimiters=СПИС разделя със знаците от СПИС вместо с табулации\n" -" -s, --serial изкарва файловете един след друг вместо паралелно\n" - -#: src/paste.c:508 -#, c-format -msgid "delimiter list ends with an unescaped backslash: %s" -msgstr "" - -#: src/pathchk.c:90 -msgid "" -"Diagnose invalid or unportable file names.\n" -"\n" -" -p check for most POSIX systems\n" -" -P check for empty names and leading \"-\"\n" -" --portability check for all POSIX systems (equivalent to -p -P)\n" -msgstr "" - -#: src/pathchk.c:170 -#, c-format -msgid "leading '-' in a component of file name %s" -msgstr "" - -#: src/pathchk.c:196 -#, c-format -msgid "nonportable character %s in file name %s" -msgstr "платформенозависим знак %s във файловото име %s" - -#: src/pathchk.c:272 -#, c-format -msgid "empty file name" -msgstr "празно файлово име" - -#: src/pathchk.c:314 -#, c-format -msgid "%s: unable to determine maximum file name length" -msgstr "%s: не може да се определи максималната дължина за име на файл" - -#: src/pathchk.c:325 -#, c-format -msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name %s" -msgstr "ограничението %lu е задминато от дължината %lu на файловото име %s" - -#: src/pathchk.c:411 -#, c-format -msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name component %s" -msgstr "" -"ограничението %lu е надминато от дължината %lu на компонента на файловото " -"име %s" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/pinky.c:36 src/uptime.c:45 src/users.c:35 src/who.c:48 -msgid "Joseph Arceneaux" -msgstr "" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/pinky.c:38 src/uptime.c:47 -msgid "Kaveh Ghazi" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Real name is unknown; at most 19 characters. -#: src/pinky.c:242 -msgid " ???" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Idle time is unknown; at most 5 characters. -#: src/pinky.c:266 -msgid "?????" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:314 -#, c-format -msgid "Login name: " -msgstr "Входящо име: " - -#: src/pinky.c:317 -#, c-format -msgid "In real life: " -msgstr "В реалния живот: " - -#. TRANSLATORS: Real name is unknown; no hard limit. -#: src/pinky.c:321 -msgid "???\n" -msgstr "???\n" - -#: src/pinky.c:341 -#, c-format -msgid "Directory: " -msgstr "Каталог: " - -#: src/pinky.c:343 -#, c-format -msgid "Shell: " -msgstr "Обвивка: " - -#: src/pinky.c:362 -#, c-format -msgid "Project: " -msgstr "Проект: " - -#: src/pinky.c:386 -#, c-format -msgid "Plan:\n" -msgstr "План:\n" - -#: src/pinky.c:405 -msgid "Login" -msgstr "Вход" - -#: src/pinky.c:407 -msgid "Name" -msgstr "Име" - -#: src/pinky.c:408 -msgid " TTY" -msgstr " TTY" - -#: src/pinky.c:410 -msgid "Idle" -msgstr "Неактивен" - -#: src/pinky.c:411 -msgid "When" -msgstr "Кога" - -#: src/pinky.c:414 -msgid "Where" -msgstr "Къде" - -#: src/pinky.c:493 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [USER]...\n" -msgstr "Използване: %s [ОПЦИЯ]... [ПОТРЕБИТЕЛ]...\n" - -#: src/pinky.c:494 -msgid "" -"\n" -" -l produce long format output for the specified USERs\n" -" -b omit the user's home directory and shell in long format\n" -" -h omit the user's project file in long format\n" -" -p omit the user's plan file in long format\n" -" -s do short format output, this is the default\n" -msgstr "" -"\n" -" -l извежда в дълъг по-подробен формат за посочените " -"ПОТРЕБИТЕЛи\n" -" -b изпуска потребителския домашен каталог в дългия формат\n" -" -h изпуска потребителския файл проект в дългия формат\n" -" -p изпуска потребителския файл план в дългия формат\n" -" -s извежда в кратък формат; по подразбиране е така\n" - -#: src/pinky.c:502 -msgid "" -" -f omit the line of column headings in short format\n" -" -w omit the user's full name in short format\n" -" -i omit the user's full name and remote host in short format\n" -" -q omit the user's full name, remote host and idle time\n" -" in short format\n" -msgstr "" -" -f изпуска реда-антетка при късия формат\n" -" -w изпуска пълните имена при късия формат\n" -" -i изпуска пълните имена и отдалечените хостове при късия " -"формат\n" -" -q изпуска пълните имена, отдалечените хостове и\n" -" време на неактивност при късия формат\n" - -#: src/pinky.c:511 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"A lightweight 'finger' program; print user information.\n" -"The utmp file will be %s.\n" -msgstr "" - -#: src/pinky.c:595 -#, c-format -msgid "no username specified; at least one must be specified when using -l" -msgstr "при използване на -l трябва да се посочи поне едно потребителско име" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/pr.c:330 -msgid "Pete TerMaat" -msgstr "" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/pr.c:331 -msgid "Roland Huebner" -msgstr "" - -#: src/pr.c:908 -#, c-format -msgid "'--pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]' missing argument" -msgstr "" - -#: src/pr.c:910 -#, c-format -msgid "invalid page range %s" -msgstr "" - -#: src/pr.c:975 -#, c-format -msgid "'-l PAGE_LENGTH' invalid number of lines: %s" -msgstr "" - -#: src/pr.c:999 -#, c-format -msgid "'-N NUMBER' invalid starting line number: %s" -msgstr "" - -#: src/pr.c:1011 -#, c-format -msgid "'-o MARGIN' invalid line offset: %s" -msgstr "" - -#: src/pr.c:1052 -#, c-format -msgid "'-w PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s" -msgstr "" - -#: src/pr.c:1066 -#, c-format -msgid "'-W PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s" -msgstr "" - -#: src/pr.c:1096 -#, c-format -msgid "cannot specify number of columns when printing in parallel" -msgstr "" - -#: src/pr.c:1100 -#, c-format -msgid "cannot specify both printing across and printing in parallel" -msgstr "" - -#: src/pr.c:1196 -#, c-format -msgid "'-%c' extra characters or invalid number in the argument: %s" -msgstr "" - -#: src/pr.c:1293 -#, c-format -msgid "page width too narrow" -msgstr "ширината на страницата е твърде малка" - -#: src/pr.c:2353 -#, c-format -msgid "starting page number % exceeds page count %" -msgstr "" -"началният номер на страница % надминава броя страници %" - -#: src/pr.c:2380 -#, c-format -msgid "page number overflow" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2385 -#, c-format -msgid "Page %" -msgstr "Стр. %" - -#: src/pr.c:2757 -msgid "Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2763 -msgid "" -" +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n" -" begin [stop] printing with page FIRST_[LAST_]PAGE\n" -" -COLUMN, --columns=COLUMN\n" -" output COLUMN columns and print columns down,\n" -" unless -a is used. Balance number of lines in the\n" -" columns on each page\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2771 -msgid "" -" -a, --across print columns across rather than down, used together\n" -" with -COLUMN\n" -" -c, --show-control-chars\n" -" use hat notation (^G) and octal backslash notation\n" -" -d, --double-space\n" -" double space the output\n" -msgstr "" -" -a, --across печата стълбовете напреки вместо надолу, използва се\n" -" заедно с -COLUMN\n" -" -c, --show-control-chars\n" -" използва запис със шапки (^G) и осмични числа\n" -" -d, --double-space\n" -" двойни интервали в изхода\n" - -#: src/pr.c:2779 -msgid "" -" -D, --date-format=FORMAT\n" -" use FORMAT for the header date\n" -" -e[CHAR[WIDTH]], --expand-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n" -" expand input CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n" -" -F, -f, --form-feed\n" -" use form feeds instead of newlines to separate pages\n" -" (by a 3-line page header with -F or a 5-line header\n" -" and trailer without -F)\n" -msgstr "" -" -D, --date-format=ФОРМАТ\n" -" да се ползва ФОРМАТ при датата на колонтитула\n" -" -e[ЗНАК[ШИР]], --expand-tabs[=ЗНАК[ШИР]]\n" -" разширява всеки входен ЗНАК като табулация със ШИРина " -"(8)\n" -" -F, -f, --form-feed\n" -" разделя страниците с form feed вместо с нови редове\n" -" (при -F има 3-редов горен колонтитул, а без -F има 5-" -"редови\n" -" горен и долен колонтитули)\n" - -#: src/pr.c:2789 -msgid "" -" -h, --header=HEADER\n" -" use a centered HEADER instead of filename in page " -"header,\n" -" -h \"\" prints a blank line, don't use -h\"\"\n" -" -i[CHAR[WIDTH]], --output-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n" -" replace spaces with CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n" -" -J, --join-lines merge full lines, turns off -W line truncation, no " -"column\n" -" alignment, --sep-string[=STRING] sets separators\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2798 -msgid "" -" -l, --length=PAGE_LENGTH\n" -" set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n" -" (default number of lines of text 56, and with -F 63)\n" -" -m, --merge print all files in parallel, one in each column,\n" -" truncate lines, but join lines of full length with -J\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2805 -msgid "" -" -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n" -" number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),\n" -" default counting starts with 1st line of input file\n" -" -N, --first-line-number=NUMBER\n" -" start counting with NUMBER at 1st line of first\n" -" page printed (see +FIRST_PAGE)\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2813 -msgid "" -" -o, --indent=MARGIN\n" -" offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not\n" -" affect -w or -W, MARGIN will be added to PAGE_WIDTH\n" -" -r, --no-file-warnings\n" -" omit warning when a file cannot be opened\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2820 -msgid "" -" -s[CHAR], --separator[=CHAR]\n" -" separate columns by a single character, default for " -"CHAR\n" -" is the character without -w and 'no char' with -w\n" -" -s[CHAR] turns off line truncation of all 3 column\n" -" options (-COLUMN|-a -COLUMN|-m) except -w is set\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2827 -msgid "" -" -S[STRING], --sep-string[=STRING]\n" -" separate columns by STRING,\n" -" without -S: Default separator with -J and \n" -" otherwise (same as -S\" \"), no effect on column " -"options\n" -" -t, --omit-header omit page headers and trailers\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2834 -msgid "" -" -T, --omit-pagination\n" -" omit page headers and trailers, eliminate any " -"pagination\n" -" by form feeds set in input files\n" -" -v, --show-nonprinting\n" -" use octal backslash notation\n" -" -w, --width=PAGE_WIDTH\n" -" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters for\n" -" multiple text-column output only, -s[char] turns off " -"(72)\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2844 -msgid "" -" -W, --page-width=PAGE_WIDTH\n" -" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters always,\n" -" truncate lines, except -J option is set, no " -"interference\n" -" with -S or -s\n" -msgstr "" - -#: src/pr.c:2852 -msgid "" -"\n" -"-t is implied if PAGE_LENGTH <= 10. With no FILE, or when FILE is -, read\n" -"standard input.\n" -msgstr "" - -#: src/printenv.c:62 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [VARIABLE]...\n" -"Print the values of the specified environment VARIABLE(s).\n" -"If no VARIABLE is specified, print name and value pairs for them all.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/printenv.c:69 -msgid "" -" -0, --null end each output line with 0 byte rather than newline\n" -msgstr "" - -#: src/printf.c:79 -#, c-format -msgid "" -"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored" -msgstr "" -"внимание: %s: знакът(знаците) следващи знакова константа са пренебрегнати" - -#: src/printf.c:88 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Използване: %s ФОРМАТ [АРГУМЕНТ]...\n" -" или: %s ОПЦИЯ\n" - -#: src/printf.c:93 -msgid "" -"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT, or execute according to OPTION:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/printf.c:99 -msgid "" -"\n" -"FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n" -"\n" -" \\\" double quote\n" -msgstr "" - -#: src/printf.c:117 -msgid "" -" \\NNN byte with octal value NNN (1 to 3 digits)\n" -" \\xHH byte with hexadecimal value HH (1 to 2 digits)\n" -" \\uHHHH Unicode (ISO/IEC 10646) character with hex value HHHH (4 digits)\n" -" \\UHHHHHHHH Unicode character with hex value HHHHHHHH (8 digits)\n" -msgstr "" - -#: src/printf.c:123 -msgid "" -" %% a single %\n" -" %b ARGUMENT as a string with '\\' escapes interpreted,\n" -" except that octal escapes are of the form \\0 or \\0NNN\n" -"\n" -"and all C format specifications ending with one of diouxXfeEgGcs, with\n" -"ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n" -msgstr "" - -#: src/printf.c:148 -#, c-format -msgid "%s: expected a numeric value" -msgstr "%s: очаква се числова стойност" - -#: src/printf.c:150 -#, c-format -msgid "%s: value not completely converted" -msgstr "%s: стойността не е напълно преобразувана" - -#: src/printf.c:247 src/printf.c:274 -#, c-format -msgid "missing hexadecimal number in escape" -msgstr "липсва шестнадесетично число след \\" - -#: src/printf.c:286 -#, c-format -msgid "invalid universal character name \\%c%0*x" -msgstr "неправилно универсално име на знак \\%c%0*x" - -#: src/printf.c:547 -#, c-format -msgid "invalid field width: %s" -msgstr "неправилна ширина на поле: %s" - -#: src/printf.c:582 -#, c-format -msgid "invalid precision: %s" -msgstr "неправилна точност: %s" - -#: src/printf.c:609 -#, c-format -msgid "%.*s: invalid conversion specification" -msgstr "%.*s: неправилна спецификация на преобразувание" - -#: src/printf.c:692 -#, c-format -msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with %s" -msgstr "внимание: пренебрегват се излишните аргументи започвайки от %s" - -#. TRANSLATORS: Please translate "F. Pinard" to "François Pinard" -#. if "ç" (c-with-cedilla) is available in the translation's character -#. set and encoding. -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/ptx.c:42 -msgid "F. Pinard" -msgstr "Ф. Пинард" - -#: src/ptx.c:419 -#, c-format -msgid "%s (for regexp %s)" -msgstr "%s (за рег. израз %s)" - -#: src/ptx.c:1817 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [INPUT]... (without -G)\n" -" or: %s -G [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n" -msgstr "" -"Използване: %s [ОПЦИЯ]... [ВХОД]... (без -G)\n" -" или: %s -G [ОПЦИЯ]... [ВХОД [ИЗХОД]]\n" - -#: src/ptx.c:1821 -msgid "" -"Output a permuted index, including context, of the words in the input " -"files.\n" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:1827 -msgid "" -" -A, --auto-reference output automatically generated references\n" -" -G, --traditional behave more like System V 'ptx'\n" -" -F, --flag-truncation=STRING use STRING for flagging line truncations\n" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:1832 -msgid "" -" -M, --macro-name=STRING macro name to use instead of 'xx'\n" -" -O, --format=roff generate output as roff directives\n" -" -R, --right-side-refs put references at right, not counted in -w\n" -" -S, --sentence-regexp=REGEXP for end of lines or end of sentences\n" -" -T, --format=tex generate output as TeX directives\n" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:1839 -msgid "" -" -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword\n" -" -b, --break-file=FILE word break characters in this FILE\n" -" -f, --ignore-case fold lower case to upper case for sorting\n" -" -g, --gap-size=NUMBER gap size in columns between output fields\n" -" -i, --ignore-file=FILE read ignore word list from FILE\n" -" -o, --only-file=FILE read only word list from this FILE\n" -msgstr "" -" -W, --word-regexp=РЕГИЗР ползва РЕГИЗР като определящ какво е дума\n" -" -b, --break-file=ФАЙЛ думите свършват при знак от този ФАЙЛ\n" -" -f, --ignore-case сортира еднакво главните и малките букви\n" -" -g, --gap-size=БРОЙ място между полетата в изхода\n" -" -i, --ignore-file=ФАЙЛ ФАЙЛ с думи, които да се пренебрегват\n" -" -o, --only-file=ФАЙЛ признават се само думи от този ФАЙЛ\n" - -#: src/ptx.c:1847 -msgid "" -" -r, --references first field of each line is a reference\n" -" -t, --typeset-mode - not implemented -\n" -" -w, --width=NUMBER output width in columns, reference " -"excluded\n" -msgstr "" -" -r, --references първото поле на всеки ред е препратка\n" -" -t, --typeset-mode - не е реализирана -\n" -" -w, --width=БРОЙ ширина на изхода, препратките не се броят\n" - -#: src/ptx.c:1854 -msgid "" -"\n" -"With no FILE or if FILE is -, read Standard Input. '-F /' by default.\n" -msgstr "" - -#: src/ptx.c:1948 -#, c-format -msgid "invalid gap width: %s" -msgstr "неправилна ширина на мястото между полетата: %s" - -#: src/pwd.c:57 -msgid "" -"Print the full filename of the current working directory.\n" -"\n" -msgstr "" -"Извежда пълното файлово име на текущия работен каталог.\n" -"\n" - -#: src/pwd.c:61 -msgid "" -" -L, --logical use PWD from environment, even if it contains symlinks\n" -" -P, --physical avoid all symlinks\n" -msgstr "" - -#: src/pwd.c:166 -#, c-format -msgid "failed to chdir to %s" -msgstr "не може отвори каталогът %s" - -#: src/pwd.c:170 src/pwd.c:277 src/split.c:373 -#, c-format -msgid "failed to stat %s" -msgstr "не може да се изпълни stat за %s" - -#: src/pwd.c:235 -#, c-format -msgid "couldn't find directory entry in %s with matching i-node" -msgstr "" -"не може да се намери елемента на каталога в %s със съответстващ i-възел" - -#: src/pwd.c:362 -#, c-format -msgid "ignoring non-option arguments" -msgstr "пренебрегват се аргументи, които не са опции" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/readlink.c:32 -msgid "Dmitry V. Levin" -msgstr "" - -#: src/readlink.c:62 src/realpath.c:71 src/rm.c:135 src/shred.c:147 -#: src/stat.c:1349 src/touch.c:212 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n" -msgstr "Използване: %s [ОПЦИЯ]... ФАЙЛ...\n" - -#: src/readlink.c:63 -msgid "" -"Print value of a symbolic link or canonical file name\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/readlink.c:65 -msgid "" -" -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in\n" -" every component of the given name " -"recursively;\n" -" all but the last component must exist\n" -" -e, --canonicalize-existing canonicalize by following every symlink in\n" -" every component of the given name " -"recursively,\n" -" all components must exist\n" -msgstr "" - -#: src/readlink.c:75 -msgid "" -" -m, --canonicalize-missing canonicalize by following every symlink in\n" -" every component of the given name " -"recursively,\n" -" without requirements on components " -"existence\n" -" -n, --no-newline do not output the trailing delimiter\n" -" -q, --quiet,\n" -" -s, --silent suppress most error messages\n" -" -v, --verbose report error messages\n" -" -z, --zero separate output with NUL rather than " -"newline\n" -msgstr "" - -#: src/readlink.c:152 -#, c-format -msgid "ignoring --no-newline with multiple arguments" -msgstr "" - -#: src/realpath.c:72 -msgid "" -"Print the resolved absolute file name;\n" -"all but the last component must exist\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/realpath.c:77 -msgid "" -" -e, --canonicalize-existing all components of the path must exist\n" -" -m, --canonicalize-missing no components of the path need exist\n" -" -L, --logical resolve '..' components before symlinks\n" -" -P, --physical resolve symlinks as encountered (default)\n" -" -q, --quiet suppress most error messages\n" -" --relative-to=FILE print the resolved path relative to FILE\n" -" --relative-base=FILE print absolute paths unless paths below FILE\n" -" -s, --strip, --no-symlinks don't expand symlinks\n" -" -z, --zero separate output with NUL rather than newline\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/relpath.c:130 -msgid "generating relative path" -msgstr "" - -#: src/remove.c:273 -#, c-format -msgid "%s: descend into write-protected directory %s? " -msgstr "%s: да се навлезе ли в защитения срещу запис каталог %s? " - -#: src/remove.c:274 -#, c-format -msgid "%s: descend into directory %s? " -msgstr "%s: да се навлезе ли в каталога %s? " - -#. TRANSLATORS: You may find it more convenient to -#. translate "%s: remove %s (write-protected) %s? " -#. instead. It should avoid grammatical problems -#. with the output of file_type. -#: src/remove.c:290 -#, c-format -msgid "%s: remove write-protected %s %s? " -msgstr "%s: да се изтрие ли %s със защита срещу запис %s? " - -#: src/remove.c:291 -#, c-format -msgid "%s: remove %s %s? " -msgstr "%s: да се изтрие ли %s %s? " - -#: src/remove.c:374 -#, c-format -msgid "removed directory: %s\n" -msgstr "каталогът %s е изтрит\n" - -#: src/remove.c:444 -#, c-format -msgid "cannot remove directory: %s" -msgstr "" - -#: src/remove.c:500 -#, c-format -msgid "skipping %s, since it's on a different device" -msgstr "пропуска се %s тъй като е на друго устройство" - -#: src/remove.c:520 -#, c-format -msgid "traversal failed: %s" -msgstr "" - -#: src/remove.c:526 -#, c-format -msgid "" -"unexpected failure: fts_info=%d: %s\n" -"please report to %s" -msgstr "" - -#: src/rm.c:119 -#, c-format -msgid "Try '%s ./%s' to remove the file %s.\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:136 -msgid "" -"Remove (unlink) the FILE(s).\n" -"\n" -" -f, --force ignore nonexistent files and arguments, never " -"prompt\n" -" -i prompt before every removal\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:142 -msgid "" -" -I prompt once before removing more than three files, " -"or\n" -" when removing recursively. Less intrusive than -" -"i,\n" -" while still giving protection against most " -"mistakes\n" -" --interactive[=WHEN] prompt according to WHEN: never, once (-I), or\n" -" always (-i). Without WHEN, prompt always\n" -msgstr "" -" -I пита веднъж преди изтриването на повече от три " -"файла\n" -" или при рекурсивно триене. По-малко досадно от -" -"i,\n" -" но все пак защитава срещу повечето грешки\n" -" --interactive[=КОГА] пита според КОГА: never, once (-I) или always (-" -"i).\n" -" Без КОГА пита винаги\n" - -#: src/rm.c:149 -msgid "" -" --one-file-system when removing a hierarchy recursively, skip any\n" -" directory that is on a file system different from\n" -" that of the corresponding command line argument\n" -msgstr "" -" --one-file-system при рекурсивно остраняване на файлове, пропуска\n" -" каталози, които са на файлова система, различна " -"от\n" -" тази на съответния аргумент на командния ред\n" - -#: src/rm.c:154 -msgid "" -" --no-preserve-root do not treat '/' specially\n" -" --preserve-root do not remove '/' (default)\n" -" -r, -R, --recursive remove directories and their contents recursively\n" -" -d, --dir remove empty directories\n" -" -v, --verbose explain what is being done\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:163 -msgid "" -"\n" -"By default, rm does not remove directories. Use the --recursive (-r or -R)\n" -"option to remove each listed directory, too, along with all of its " -"contents.\n" -msgstr "" -"\n" -"По подразбиране rm не изтрива каталози. За целта ползвайте опцията --" -"recursive\n" -"(-r или -R), която ще изтрие всеки изброен каталог, заедно със съдържанието " -"му.\n" - -#: src/rm.c:168 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"To remove a file whose name starts with a '-', for example '-foo',\n" -"use one of these commands:\n" -" %s -- -foo\n" -"\n" -" %s ./-foo\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:177 -msgid "" -"\n" -"Note that if you use rm to remove a file, it might be possible to recover\n" -"some of its contents, given sufficient expertise and/or time. For greater\n" -"assurance that the contents are truly unrecoverable, consider using shred.\n" -msgstr "" - -#: src/rm.c:342 -#, c-format -msgid "%s: remove all arguments recursively? " -msgstr "%s: да се изтрият ли рекурсивно всички аргументи? " - -#: src/rm.c:343 -#, c-format -msgid "%s: remove all arguments? " -msgstr "%s: да се изтрият ли всички аргументи " - -#: src/rmdir.c:134 src/rmdir.c:233 -#, c-format -msgid "removing directory, %s" -msgstr "каталогът %s се изтрива" - -#: src/rmdir.c:148 -#, c-format -msgid "failed to remove directory %s" -msgstr "" - -#: src/rmdir.c:165 -msgid "" -"Remove the DIRECTORY(ies), if they are empty.\n" -"\n" -" --ignore-fail-on-non-empty\n" -" ignore each failure that is solely because a directory\n" -" is non-empty\n" -msgstr "" - -#: src/rmdir.c:172 -msgid "" -" -p, --parents remove DIRECTORY and its ancestors; e.g., 'rmdir -p a/b/c' " -"is\n" -" similar to 'rmdir a/b/c a/b a'\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every directory processed\n" -msgstr "" - -#: src/rmdir.c:242 -#, c-format -msgid "failed to remove %s" -msgstr "" - -#: src/runcon.c:83 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s CONTEXT COMMAND [args]\n" -" or: %s [ -c ] [-u USER] [-r ROLE] [-t TYPE] [-l RANGE] COMMAND [args]\n" -msgstr "" - -#: src/runcon.c:87 -msgid "" -"Run a program in a different security context.\n" -"With neither CONTEXT nor COMMAND, print the current security context.\n" -msgstr "" - -#: src/runcon.c:94 -msgid "" -" CONTEXT Complete security context\n" -" -c, --compute compute process transition context before modifying\n" -" -t, --type=TYPE type (for same role as parent)\n" -" -u, --user=USER user identity\n" -" -r, --role=ROLE role\n" -" -l, --range=RANGE levelrange\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/runcon.c:144 -#, c-format -msgid "multiple roles" -msgstr "" - -#: src/runcon.c:149 -#, c-format -msgid "multiple types" -msgstr "" - -#: src/runcon.c:154 -#, c-format -msgid "multiple users" -msgstr "" - -#: src/runcon.c:159 -#, c-format -msgid "multiple levelranges" -msgstr "" - -#: src/runcon.c:177 src/runcon.c:213 -#, c-format -msgid "failed to get current context" -msgstr "" - -#: src/runcon.c:187 -#, c-format -msgid "you must specify -c, -t, -u, -l, -r, or context" -msgstr "" - -#: src/runcon.c:195 -#, c-format -msgid "no command specified" -msgstr "" - -#: src/runcon.c:201 -#, c-format -msgid "%s may be used only on a SELinux kernel" -msgstr "" - -#: src/runcon.c:227 -#, c-format -msgid "failed to compute a new context" -msgstr "" - -#: src/runcon.c:241 -#, c-format -msgid "failed to set new user %s" -msgstr "" - -#: src/runcon.c:243 -#, c-format -msgid "failed to set new type %s" -msgstr "" - -#: src/runcon.c:245 -#, c-format -msgid "failed to set new range %s" -msgstr "" - -#: src/runcon.c:247 -#, c-format -msgid "failed to set new role %s" -msgstr "" - -#: src/runcon.c:255 -#, c-format -msgid "unable to set security context %s" -msgstr "" - -#: src/seq.c:68 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... LAST\n" -" or: %s [OPTION]... FIRST LAST\n" -" or: %s [OPTION]... FIRST INCREMENT LAST\n" -msgstr "" -"Използване: %s [ОПЦИЯ]... ПОСЛЕДНО\n" -" или: %s [ОПЦИЯ]... ПЪРВО ПОСЛЕДНО\n" -" или: %s [ОПЦИЯ]... ПЪРВО СТЪПКА ПОСЛЕДНО\n" - -#: src/seq.c:73 -msgid "Print numbers from FIRST to LAST, in steps of INCREMENT.\n" -msgstr "" - -#: src/seq.c:79 -msgid "" -" -f, --format=FORMAT use printf style floating-point FORMAT\n" -" -s, --separator=STRING use STRING to separate numbers (default: \\n)\n" -" -w, --equal-width equalize width by padding with leading zeroes\n" -msgstr "" - -#: src/seq.c:86 -msgid "" -"\n" -"If FIRST or INCREMENT is omitted, it defaults to 1. That is, an\n" -"omitted INCREMENT defaults to 1 even when LAST is smaller than FIRST.\n" -"FIRST, INCREMENT, and LAST are interpreted as floating point values.\n" -"INCREMENT is usually positive if FIRST is smaller than LAST, and\n" -"INCREMENT is usually negative if FIRST is greater than LAST.\n" -msgstr "" - -#: src/seq.c:94 -msgid "" -"FORMAT must be suitable for printing one argument of type 'double';\n" -"it defaults to %.PRECf if FIRST, INCREMENT, and LAST are all fixed point\n" -"decimal numbers with maximum precision PREC, and to %g otherwise.\n" -msgstr "" - -#: src/seq.c:140 -#, c-format -msgid "invalid floating point argument: %s" -msgstr "неправилно число с плаваща запетая като аргумент: %s" - -#: src/seq.c:232 -#, c-format -msgid "format %s has unknown %%%c directive" -msgstr "" - -#: src/seq.c:555 -#, c-format -msgid "format string may not be specified when printing equal width strings" -msgstr "" -"не може да се използва форматен низ, когато се извеждат низове с еднаква " -"ширина" - -#: src/setuidgid.c:49 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [SHORT-OPTION]... USER COMMAND [ARGUMENT]...\n" -" or: %s LONG-OPTION\n" -msgstr "" - -#: src/setuidgid.c:55 -msgid "" -"Drop any supplemental groups, assume the user-ID and group-ID of the " -"specified\n" -"USER (numeric ID or user name), and run COMMAND with any specified " -"ARGUMENTs.\n" -"Exit with status 111 if unable to assume the required user and group ID.\n" -"Otherwise, exit with the exit status of COMMAND.\n" -"This program is useful only when run by root (user ID zero).\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/setuidgid.c:64 -msgid "" -" -g GID[,GID1...] also set the primary group-ID to the numeric GID, and\n" -" (if specified) supplemental group IDs to GID1, ...\n" -msgstr "" - -#: src/setuidgid.c:162 -#, c-format -msgid "unknown user-ID: %s" -msgstr "непознат потребител: %s" - -#: src/setuidgid.c:173 -#, c-format -msgid "to use user-ID %s you need to use -g too" -msgstr "" - -#: src/setuidgid.c:190 -#, c-format -msgid "failed to set supplemental group(s)" -msgstr "" - -#: src/setuidgid.c:200 -#, c-format -msgid "cannot set group-ID to %lu" -msgstr "не може да се приеме група %lu" - -#: src/setuidgid.c:204 -#, c-format -msgid "cannot set user-ID to %lu" -msgstr "не може да се приеме потребител %lu" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/shred.c:74 -msgid "Colin Plumb" -msgstr "" - -#: src/shred.c:148 -msgid "" -"Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n" -"for even very expensive hardware probing to recover the data.\n" -msgstr "" - -#: src/shred.c:155 -#, c-format -msgid "" -" -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n" -" -n, --iterations=N overwrite N times instead of the default (%d)\n" -" --random-source=FILE get random bytes from FILE\n" -" -s, --size=N shred this many bytes (suffixes like K, M, G accepted)\n" -msgstr "" - -#: src/shred.c:161 -msgid "" -" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n" -" -v, --verbose show progress\n" -" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block;\n" -" this is the default for non-regular files\n" -" -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n" -msgstr "" -" -u, --remove съкращава до нулева дължина и изтрива файла след " -"заличаването\n" -" -v, --verbose показва информация за напредъка\n" -" -x, --exact не закръглява размерите на файловете до следващия пълен " -"блок;\n" -" за специални файлове и каталози това е по подразбиране\n" -" -z, --zero накрая заличава с нули, за да се скрие използването на " -"shred\n" - -#: src/shred.c:170 -msgid "" -"\n" -"If FILE is -, shred standard output.\n" -"\n" -"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n" -"the files because it is common to operate on device files like /dev/hda,\n" -"and those files usually should not be removed. When operating on regular\n" -"files, most people use the --remove option.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Ако ФАЙЛ е -, заличава стандартния изход.\n" -"\n" -"Изтрива ФАЙЛ(овете), ако е посочена опция --remove (-u). По подразбиране\n" -"файловете не се изтриват, защото е обичайно shred да се използва за " -"устройства\n" -"като /dev/hda, а обикновено такива файлове не трябва да се изтриват. Когато " -"се\n" -"действа върху обикновени файлове, повечето хора използват опцията --remove.\n" -"\n" - -#: src/shred.c:180 -msgid "" -"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n" -"that the file system overwrites data in place. This is the traditional\n" -"way to do things, but many modern file system designs do not satisfy this\n" -"assumption. The following are examples of file systems on which shred is\n" -"not effective, or is not guaranteed to be effective in all file system " -"modes:\n" -"\n" -msgstr "" -"ВНИМАНИЕ: Забележете, че shred разчита на следното съществено " -"предположение:\n" -"файловата система заличава данните на мястото им. Традиционно се прави " -"точно\n" -"това, но замисълът на много от модерните файлови системи е такъв, че те не\n" -"отговарят на това предположение. Следват примери на файлови системи, при " -"които\n" -"shred не е ефективна команда или поне не се гарантира да бъде ефективна при\n" -"всички режими на работа на файловата система:\n" -"\n" - -#: src/shred.c:188 -msgid "" -"* log-structured or journaled file systems, such as those supplied with\n" -"AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n" -"\n" -"* file systems that write redundant data and carry on even if some writes\n" -"fail, such as RAID-based file systems\n" -"\n" -"* file systems that make snapshots, such as Network Appliance's NFS server\n" -"\n" -msgstr "" -"- log-структурираните или журнализирани файлови системи като JFS, ReiserFS, " -"XFS,\n" -" Ext3 (включително файловите системи, разпространявани с AIX и Solaris)\n" -"\n" -"- файловите системи, които записват излишни данни и ги пазят, дори когато " -"някой\n" -" записва върху файла, например файловите системи, използващи RAID\n" -"\n" -"- файловите системи, които правят копия, като напр. NFS-сървърът на\n" -" Network Appliance\n" -"\n" - -#: src/shred.c:198 -msgid "" -"* file systems that cache in temporary locations, such as NFS\n" -"version 3 clients\n" -"\n" -"* compressed file systems\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/shred.c:205 -msgid "" -"In the case of ext3 file systems, the above disclaimer applies\n" -"(and shred is thus of limited effectiveness) only in data=journal mode,\n" -"which journals file data in addition to just metadata. In both the\n" -"data=ordered (default) and data=writeback modes, shred works as usual.\n" -"Ext3 journaling modes can be changed by adding the data=something option\n" -"to the mount options for a particular file system in the /etc/fstab file,\n" -"as documented in the mount man page (man mount).\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/shred.c:215 -msgid "" -"In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n" -"of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n" -"to be recovered later.\n" -msgstr "" - -#: src/shred.c:295 -#, c-format -msgid "%s: fdatasync failed" -msgstr "%s: неуспешно извикване на fdatasync" - -#: src/shred.c:306 -#, c-format -msgid "%s: fsync failed" -msgstr "%s: неуспешно извикване на fsync" - -#: src/shred.c:383 -#, c-format -msgid "%s: cannot rewind" -msgstr "%s: битовете не могат да се обръщат" - -#: src/shred.c:402 -#, c-format -msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..." -msgstr "%s: итерация %lu/%lu (%s)..." - -#: src/shred.c:452 -#, c-format -msgid "%s: error writing at offset %s" -msgstr "%s: грешка при запис на отместване %s" - -#: src/shred.c:470 -#, c-format -msgid "%s: lseek failed" -msgstr "%s: неуспешно извикване на lseek" - -#: src/shred.c:481 -#, c-format -msgid "%s: file too large" -msgstr "%s: файлът е твърде дълъг" - -#: src/shred.c:504 -#, c-format -msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s" -msgstr "%s: итерация %lu/%lu (%s)...%s" - -#: src/shred.c:520 -#, c-format -msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%" -msgstr "%s: итерация %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%" - -#: src/shred.c:767 -#, c-format -msgid "%s: fstat failed" -msgstr "%s: неуспешно извикване на fstat" - -#: src/shred.c:778 -#, c-format -msgid "%s: invalid file type" -msgstr "%s: недопустим тип на файла" - -#: src/shred.c:797 -#, c-format -msgid "%s: file has negative size" -msgstr "%s: файлът има отрицателен размер" - -#: src/shred.c:864 src/sort.c:932 src/split.c:378 -#, c-format -msgid "%s: error truncating" -msgstr "%s: грешка при съкращаване" - -#: src/shred.c:880 -#, c-format -msgid "%s: fcntl failed" -msgstr "%s: неуспешно извикване на fcntl" - -#: src/shred.c:885 -#, c-format -msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor" -msgstr "%s: не може да се заличава файл с режим на достъп само за добавяне" - -#: src/shred.c:967 -#, c-format -msgid "%s: removing" -msgstr "%s: изтриване" - -#: src/shred.c:991 -#, c-format -msgid "%s: renamed to %s" -msgstr "%s: преименуван на %s" - -#: src/shred.c:1013 -#, c-format -msgid "%s: failed to remove" -msgstr "%s: не може да се отстрани" - -#: src/shred.c:1017 -#, c-format -msgid "%s: removed" -msgstr "%s: изтрит" - -#: src/shred.c:1024 src/shred.c:1067 -#, c-format -msgid "%s: failed to close" -msgstr "%s: не може да се затвори" - -#: src/shred.c:1060 -#, c-format -msgid "%s: failed to open for writing" -msgstr "%s: не може да се отвори в режим за писане" - -#: src/shred.c:1125 -#, c-format -msgid "%s: invalid number of passes" -msgstr "%s: неправилен брой итерации" - -#: src/shred.c:1134 src/shuf.c:290 src/sort.c:4441 -#, c-format -msgid "multiple random sources specified" -msgstr "посочени са много случайни източници" - -#: src/shred.c:1148 -#, c-format -msgid "%s: invalid file size" -msgstr "%s: неправилен размер на файла" - -#: src/shuf.c:48 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n" -" or: %s -e [OPTION]... [ARG]...\n" -" or: %s -i LO-HI [OPTION]...\n" -msgstr "" -"Използване: %s [ОПЦИЯ]... [ФАЙЛ]\n" -" или: %s -e [ОПЦИЯ]... [АРГУМЕНТ]...\n" -" или: %s -i ОТ-ДО [ОПЦИЯ]...\n" - -#: src/shuf.c:54 -msgid "Write a random permutation of the input lines to standard output.\n" -msgstr "" - -#: src/shuf.c:60 -msgid "" -" -e, --echo treat each ARG as an input line\n" -" -i, --input-range=LO-HI treat each number LO through HI as an input " -"line\n" -" -n, --head-count=COUNT output at most COUNT lines\n" -" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n" -" --random-source=FILE get random bytes from FILE\n" -" -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n" -msgstr "" - -#: src/shuf.c:244 -#, c-format -msgid "multiple -i options specified" -msgstr "посочени са много опции -i" - -#: src/shuf.c:264 -#, c-format -msgid "invalid input range %s" -msgstr "неправилен входен диапазон: %s" - -#: src/shuf.c:277 -#, c-format -msgid "invalid line count %s" -msgstr "неправилен брой редове: %s" - -#: src/shuf.c:284 src/sort.c:4435 -#, c-format -msgid "multiple output files specified" -msgstr "посочени са твърде много изходни файлове" - -#: src/shuf.c:310 -#, c-format -msgid "cannot combine -e and -i options" -msgstr "не може да се комбинират опциите -e и -i" - -#: src/sleep.c:44 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n" -" or: %s OPTION\n" -"Pause for NUMBER seconds. SUFFIX may be 's' for seconds (the default),\n" -"'m' for minutes, 'h' for hours or 'd' for days. Unlike most " -"implementations\n" -"that require NUMBER be an integer, here NUMBER may be an arbitrary floating\n" -"point number. Given two or more arguments, pause for the amount of time\n" -"specified by the sum of their values.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/sleep.c:135 src/timeout.c:320 -#, c-format -msgid "invalid time interval %s" -msgstr "неправилен интервал за време %s" - -#: src/sleep.c:146 src/tail.c:1219 -#, c-format -msgid "cannot read realtime clock" -msgstr "не може да се чете часовникът в реално време" - -#: src/sort.c:399 -msgid "Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:405 -msgid "" -"Ordering options:\n" -"\n" -msgstr "" -"Опции, определящи наредбата:\n" -"\n" - -#: src/sort.c:409 -msgid "" -" -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n" -" -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric " -"characters\n" -" -f, --ignore-case fold lower case to upper case characters\n" -msgstr "" -" -b, --ignore-leading-blanks не отчита интервалите в началото\n" -" -d, --dictionary-order отчита само интервалите и буквено-цифровите " -"знаци\n" -" -f, --ignore-case приравнява малките с главните букви\n" - -#: src/sort.c:415 -msgid "" -" -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n" -" -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n" -" -M, --month-sort compare (unknown) < 'JAN' < ... < 'DEC'\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:420 -msgid "" -" -h, --human-numeric-sort compare human readable numbers (e.g., 2K 1G)\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:423 -msgid "" -" -n, --numeric-sort compare according to string numerical value\n" -" -R, --random-sort sort by random hash of keys\n" -" --random-source=FILE get random bytes from FILE\n" -" -r, --reverse reverse the result of comparisons\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:429 -msgid "" -" --sort=WORD sort according to WORD:\n" -" general-numeric -g, human-numeric -h, month -" -"M,\n" -" numeric -n, random -R, version -V\n" -" -V, --version-sort natural sort of (version) numbers within text\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:437 -msgid "" -"Other options:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:441 -msgid "" -" --batch-size=NMERGE merge at most NMERGE inputs at once;\n" -" for more use temp files\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:445 -msgid "" -" -c, --check, --check=diagnose-first check for sorted input; do not sort\n" -" -C, --check=quiet, --check=silent like -c, but do not report first bad " -"line\n" -" --compress-program=PROG compress temporaries with PROG;\n" -" decompress them with PROG -d\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:452 -msgid "" -" --debug annotate the part of the line used to sort,\n" -" and warn about questionable usage to stderr\n" -" --files0-from=F read input from the files specified by\n" -" NUL-terminated names in file F;\n" -" If F is - then read names from standard input\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:459 -msgid "" -" -k, --key=KEYDEF sort via a key; KEYDEF gives location and type\n" -" -m, --merge merge already sorted files; do not sort\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:463 -msgid "" -" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n" -" -s, --stable stabilize sort by disabling last-resort " -"comparison\n" -" -S, --buffer-size=SIZE use SIZE for main memory buffer\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:469 -#, c-format -msgid "" -" -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non-blank to blank " -"transition\n" -" -T, --temporary-directory=DIR use DIR for temporaries, not $TMPDIR or " -"%s;\n" -" multiple options specify multiple directories\n" -" --parallel=N change the number of sorts run concurrently to " -"N\n" -" -u, --unique with -c, check for strict ordering;\n" -" without -c, output only the first of an equal " -"run\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:478 -msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n" -msgstr "" -" -z, --zero-terminated завършва редовете с байт 0 вместо с нов ред\n" - -#: src/sort.c:483 -msgid "" -"\n" -"KEYDEF is F[.C][OPTS][,F[.C][OPTS]] for start and stop position, where F is " -"a\n" -"field number and C a character position in the field; both are origin 1, " -"and\n" -"the stop position defaults to the line's end. If neither -t nor -b is in\n" -"effect, characters in a field are counted from the beginning of the " -"preceding\n" -"whitespace. OPTS is one or more single-letter ordering options " -"[bdfgiMhnRrV],\n" -"which override global ordering options for that key. If no key is given, " -"use\n" -"the entire line as the key.\n" -"\n" -"SIZE may be followed by the following multiplicative suffixes:\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:496 -msgid "" -"% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n" -"\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -"*** WARNING ***\n" -"The locale specified by the environment affects sort order.\n" -"Set LC_ALL=C to get the traditional sort order that uses\n" -"native byte values.\n" -msgstr "" -"% 1% от паметта, b 1, K 1024 (по подразб.) и т.н. за M, G, T, P, E, Z, Y.\n" -"\n" -"Без ФАЙЛ или ако ФАЙЛ е -, чете от стандартния вход.\n" -"\n" -"*** ВНИМАНИЕ ***\n" -"Локалът, посочен в обкръжението, влияе на наредбата.\n" -"Използвайте LC_ALL=C, за да получите традиционната наредба,\n" -"която сравнява според кодовете на знаците.\n" - -#: src/sort.c:697 -#, c-format -msgid "waiting for %s [-d]" -msgstr "" - -#: src/sort.c:702 -#, c-format -msgid "%s [-d] terminated abnormally" -msgstr "" - -#: src/sort.c:856 -#, c-format -msgid "cannot create temporary file in %s" -msgstr "" - -#: src/sort.c:950 src/sort.c:2025 src/sort.c:3071 src/sort.c:3713 -#: src/sort.c:3804 src/sort.c:3807 -msgid "open failed" -msgstr "неуспешно отваряне на файл" - -#: src/sort.c:970 -msgid "fflush failed" -msgstr "неуспешно извикване на fflush" - -#: src/sort.c:975 src/sort.c:2028 src/sort.c:4706 -msgid "close failed" -msgstr "неуспешно затваряне на файл" - -#: src/sort.c:986 -#, c-format -msgid "dup2 failed" -msgstr "" - -#: src/sort.c:1103 -#, c-format -msgid "couldn't execute %s" -msgstr "" - -#: src/sort.c:1110 -msgid "couldn't create temporary file" -msgstr "" - -#: src/sort.c:1149 -#, c-format -msgid "couldn't create process for %s -d" -msgstr "" - -#: src/sort.c:1161 -#, c-format -msgid "couldn't execute %s -d" -msgstr "" - -#: src/sort.c:1220 -#, c-format -msgid "warning: cannot remove: %s" -msgstr "внимание: не може да се изтрие: %s" - -#: src/sort.c:1306 -#, c-format -msgid "invalid --%s argument %s" -msgstr "" - -#: src/sort.c:1309 -#, c-format -msgid "minimum --%s argument is %s" -msgstr "" - -#: src/sort.c:1324 -#, c-format -msgid "--%s argument %s too large" -msgstr "" - -#: src/sort.c:1327 -#, c-format -msgid "maximum --%s argument with current rlimit is %s" -msgstr "" - -#: src/sort.c:1409 -#, c-format -msgid "number in parallel must be nonzero" -msgstr "" - -#: src/sort.c:1494 -msgid "stat failed" -msgstr "файл не може да бъде открит" - -#: src/sort.c:1755 -msgid "read failed" -msgstr "не може да се чете" - -#: src/sort.c:2043 -#, c-format -msgid "string transformation failed" -msgstr "неуспешно преобразуване на низ" - -#: src/sort.c:2046 -#, c-format -msgid "the untransformed string was %s" -msgstr "непромененият низ беше %s" - -#: src/sort.c:2209 -#, c-format -msgid "^ no match for key\n" -msgstr "" - -#: src/sort.c:2389 -#, c-format -msgid "obsolescent key %s used; consider %s instead" -msgstr "" - -#: src/sort.c:2395 -#, c-format -msgid "key %lu has zero width and will be ignored" -msgstr "" - -#: src/sort.c:2406 -#, c-format -msgid "" -"leading blanks are significant in key %lu; consider also specifying 'b'" -msgstr "" - -#: src/sort.c:2419 -#, c-format -msgid "key %lu is numeric and spans multiple fields" -msgstr "" - -#: src/sort.c:2451 -#, c-format -msgid "option '-%s' is ignored" -msgid_plural "options '-%s' are ignored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/sort.c:2457 -#, c-format -msgid "option '-r' only applies to last-resort comparison" -msgstr "" - -#: src/sort.c:2731 src/sort.c:2740 -msgid "write failed" -msgstr "неуспешен запис" - -#: src/sort.c:2783 -#, c-format -msgid "%s: %s:%s: disorder: " -msgstr "%s: %s:%s: разбърканост: " - -#: src/sort.c:2786 -msgid "standard error" -msgstr "стандартната грешка" - -#: src/sort.c:3698 -msgid "cannot read" -msgstr "" - -#: src/sort.c:3976 -#, c-format -msgid "%s: invalid field specification %s" -msgstr "%s: неправилна спецификация на поле %s" - -#: src/sort.c:3987 -#, c-format -msgid "options '-%s' are incompatible" -msgstr "" - -#: src/sort.c:4038 -#, c-format -msgid "%s: invalid count at start of %s" -msgstr "%s: неправилен брой в началото на %s" - -#: src/sort.c:4295 -msgid "invalid number after '-'" -msgstr "" - -#: src/sort.c:4302 src/sort.c:4388 src/sort.c:4416 -msgid "invalid number after '.'" -msgstr "" - -#: src/sort.c:4315 src/sort.c:4421 -msgid "stray character in field spec" -msgstr "неочакван знак в спецификация на поле" - -#: src/sort.c:4362 -#, c-format -msgid "multiple compress programs specified" -msgstr "" - -#: src/sort.c:4379 -msgid "invalid number at field start" -msgstr "неправилно число в началото на поле" - -#: src/sort.c:4383 src/sort.c:4411 -msgid "field number is zero" -msgstr "номерът на поле е нула" - -#: src/sort.c:4392 -msgid "character offset is zero" -msgstr "отместването в знаци е нула" - -#: src/sort.c:4407 -msgid "invalid number after ','" -msgstr "" - -#: src/sort.c:4457 -#, c-format -msgid "empty tab" -msgstr "празна табулация" - -#: src/sort.c:4550 src/wc.c:692 -#, c-format -msgid "cannot read file names from %s" -msgstr "не може да се четат файлови имена от %s" - -#: src/sort.c:4572 -#, c-format -msgid "%s:%lu: invalid zero-length file name" -msgstr "" - -#: src/sort.c:4578 -#, c-format -msgid "no input from %s" -msgstr "" - -#: src/sort.c:4624 -#, c-format -msgid "using %s sorting rules" -msgstr "" - -#: src/sort.c:4627 -#, c-format -msgid "using simple byte comparison" -msgstr "" - -#: src/sort.c:4658 -#, c-format -msgid "extra operand %s not allowed with -%c" -msgstr "" - -#: src/split.c:187 -#, c-format -msgid "the suffix length needs to be at least %zu" -msgstr "" - -#: src/split.c:204 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [INPUT [PREFIX]]\n" -msgstr "" - -#: src/split.c:208 -msgid "" -"Output fixed-size pieces of INPUT to PREFIXaa, PREFIXab, ...; default\n" -"size is 1000 lines, and default PREFIX is 'x'. With no INPUT, or when " -"INPUT\n" -"is -, read standard input.\n" -msgstr "" - -#: src/split.c:216 -#, c-format -msgid "" -" -a, --suffix-length=N generate suffixes of length N (default %d)\n" -" --additional-suffix=SUFFIX append an additional SUFFIX to file " -"names.\n" -" -b, --bytes=SIZE put SIZE bytes per output file\n" -" -C, --line-bytes=SIZE put at most SIZE bytes of lines per output file\n" -" -d, --numeric-suffixes[=FROM] use numeric suffixes instead of " -"alphabetic.\n" -" FROM changes the start value (default " -"0).\n" -" -e, --elide-empty-files do not generate empty output files with '-n'\n" -" --filter=COMMAND write to shell COMMAND; file name is $FILE\n" -" -l, --lines=NUMBER put NUMBER lines per output file\n" -" -n, --number=CHUNKS generate CHUNKS output files. See below\n" -" -u, --unbuffered immediately copy input to output with '-n r/...'\n" -msgstr "" - -#: src/split.c:229 -msgid "" -" --verbose print a diagnostic just before each\n" -" output file is opened\n" -msgstr "" - -#: src/split.c:236 -msgid "" -"\n" -"CHUNKS may be:\n" -"N split into N files based on size of input\n" -"K/N output Kth of N to stdout\n" -"l/N split into N files without splitting lines\n" -"l/K/N output Kth of N to stdout without splitting lines\n" -"r/N like 'l' but use round robin distribution\n" -"r/K/N likewise but only output Kth of N to stdout\n" -msgstr "" - -#: src/split.c:354 -#, c-format -msgid "output file suffixes exhausted" -msgstr "" - -#: src/split.c:366 -#, c-format -msgid "creating file %s\n" -msgstr "създава се файл %s\n" - -#: src/split.c:375 -#, c-format -msgid "%s would overwrite input; aborting" -msgstr "" - -#: src/split.c:391 -#, c-format -msgid "failed to set FILE environment variable" -msgstr "" - -#: src/split.c:393 -#, c-format -msgid "executing with FILE=%s\n" -msgstr "" - -#: src/split.c:395 -#, c-format -msgid "failed to create pipe" -msgstr "" - -#: src/split.c:409 -#, c-format -msgid "closing prior pipe" -msgstr "" - -#: src/split.c:411 -#, c-format -msgid "closing output pipe" -msgstr "" - -#: src/split.c:415 -#, c-format -msgid "moving input pipe" -msgstr "" - -#: src/split.c:417 -#, c-format -msgid "closing input pipe" -msgstr "" - -#: src/split.c:422 -#, c-format -msgid "failed to run command: \"%s -c %s\"" -msgstr "" - -#: src/split.c:428 -#, c-format -msgid "failed to close input pipe" -msgstr "" - -#: src/split.c:464 -#, c-format -msgid "waiting for child process" -msgstr "" - -#: src/split.c:474 -#, c-format -msgid "with FILE=%s, signal %s from command: %s" -msgstr "" - -#: src/split.c:482 -#, c-format -msgid "with FILE=%s, exit %d from command: %s" -msgstr "" - -#: src/split.c:489 src/timeout.c:494 -#, c-format -msgid "unknown status from command (0x%X)" -msgstr "" - -#: src/split.c:1052 -#, c-format -msgid "cannot split in more than one way" -msgstr "не може да се цепи по повече от един начин" - -#: src/split.c:1065 src/split.c:1205 src/split.c:1376 -#, c-format -msgid "%s: invalid number of chunks" -msgstr "" - -#: src/split.c:1069 -#, c-format -msgid "%s: invalid chunk number" -msgstr "" - -#: src/split.c:1119 -#, c-format -msgid "%s: invalid suffix length" -msgstr "%s: неправилна дължина на суфикс" - -#: src/split.c:1144 src/split.c:1152 src/split.c:1175 src/split.c:1180 -#, c-format -msgid "%s: invalid number of bytes" -msgstr "%s: неправилен брой байтове" - -#: src/split.c:1163 src/split.c:1310 -#, c-format -msgid "%s: invalid number of lines" -msgstr "%s: неправилен брой редове" - -#: src/split.c:1236 -#, c-format -msgid "line count option -%s%c... is too large" -msgstr "опцията за брой редове -%s%c... е твърде голямa" - -#: src/split.c:1248 -#, c-format -msgid "%s: invalid start value for numerical suffix" -msgstr "" - -#: src/split.c:1276 -#, c-format -msgid "%s: invalid IO block size" -msgstr "" - -#: src/split.c:1297 -#, c-format -msgid "--filter does not process a chunk extracted to stdout" -msgstr "" - -#: src/split.c:1334 -#, c-format -msgid "numerical suffix start value is too large for the suffix length" -msgstr "" - -#: src/split.c:1369 -#, c-format -msgid "%s: cannot determine file size" -msgstr "" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/stat.c:173 -msgid "Michael Meskes" -msgstr "" - -#: src/stat.c:857 -#, c-format -msgid "failed to canonicalize %s" -msgstr "" - -#: src/stat.c:1069 -#, c-format -msgid "warning: unrecognized escape '\\%c'" -msgstr "" - -#: src/stat.c:1124 -#, c-format -msgid "%s: invalid directive" -msgstr "%s: неправилна команда" - -#: src/stat.c:1170 -#, c-format -msgid "warning: backslash at end of format" -msgstr "внимание: обратна наклонена черта в края на форматен низ" - -#: src/stat.c:1201 -#, c-format -msgid "using %s to denote standard input does not work in file system mode" -msgstr "" - -#: src/stat.c:1208 -#, c-format -msgid "cannot read file system information for %s" -msgstr "не може да се прочете от файловата система информация за %s" - -#: src/stat.c:1228 -#, c-format -msgid "cannot stat standard input" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This string uses format specifiers from -#. 'stat --help' with --file-system, and NOT from printf. -#: src/stat.c:1264 -msgid "" -" File: \"%n\"\n" -" ID: %-8i Namelen: %-7l Type: %T\n" -"Block size: %-10s Fundamental block size: %S\n" -"Blocks: Total: %-10b Free: %-10f Available: %a\n" -"Inodes: Total: %-10c Free: %d\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This string uses format specifiers from -#. 'stat --help' without --file-system, and NOT from printf. -#: src/stat.c:1287 -msgid "" -" File: %N\n" -" Size: %-10s\tBlocks: %-10b IO Block: %-6o %F\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This string uses format specifiers from -#. 'stat --help' without --file-system, and NOT from printf. -#: src/stat.c:1297 -msgid "Device: %Dh/%dd\tInode: %-10i Links: %-5h Device type: %t,%T\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This string uses format specifiers from -#. 'stat --help' without --file-system, and NOT from printf. -#: src/stat.c:1305 -msgid "Device: %Dh/%dd\tInode: %-10i Links: %h\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This string uses format specifiers from -#. 'stat --help' without --file-system, and NOT from printf. -#: src/stat.c:1314 -msgid "Access: (%04a/%10.10A) Uid: (%5u/%8U) Gid: (%5g/%8G)\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This string uses format specifiers from -#. 'stat --help' without --file-system, and NOT from printf. -#: src/stat.c:1324 -#, c-format -msgid "Context: %C\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:1332 -msgid "" -"Access: %x\n" -"Modify: %y\n" -"Change: %z\n" -" Birth: %w\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:1350 -msgid "Display file or file system status.\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:1356 -msgid "" -" -L, --dereference follow links\n" -" -f, --file-system display file system status instead of file status\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:1360 -msgid "" -" -c --format=FORMAT use the specified FORMAT instead of the default;\n" -" output a newline after each use of FORMAT\n" -" --printf=FORMAT like --format, but interpret backslash escapes,\n" -" and do not output a mandatory trailing newline.\n" -" If you want a newline, include \\n in FORMAT\n" -" -t, --terse print the information in terse form\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:1371 -msgid "" -"\n" -"The valid format sequences for files (without --file-system):\n" -"\n" -" %a access rights in octal\n" -" %A access rights in human readable form\n" -" %b number of blocks allocated (see %B)\n" -" %B the size in bytes of each block reported by %b\n" -" %C SELinux security context string\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:1380 -msgid "" -" %d device number in decimal\n" -" %D device number in hex\n" -" %f raw mode in hex\n" -" %F file type\n" -" %g group ID of owner\n" -" %G group name of owner\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:1388 -msgid "" -" %h number of hard links\n" -" %i inode number\n" -" %m mount point\n" -" %n file name\n" -" %N quoted file name with dereference if symbolic link\n" -" %o optimal I/O transfer size hint\n" -" %s total size, in bytes\n" -" %t major device type in hex\n" -" %T minor device type in hex\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:1399 -msgid "" -" %u user ID of owner\n" -" %U user name of owner\n" -" %w time of file birth, human-readable; - if unknown\n" -" %W time of file birth, seconds since Epoch; 0 if unknown\n" -" %x time of last access, human-readable\n" -" %X time of last access, seconds since Epoch\n" -" %y time of last modification, human-readable\n" -" %Y time of last modification, seconds since Epoch\n" -" %z time of last change, human-readable\n" -" %Z time of last change, seconds since Epoch\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:1413 -msgid "" -"Valid format sequences for file systems:\n" -"\n" -" %a free blocks available to non-superuser\n" -" %b total data blocks in file system\n" -" %c total file nodes in file system\n" -" %d free file nodes in file system\n" -" %f free blocks in file system\n" -msgstr "" - -#: src/stat.c:1422 -msgid "" -" %i file system ID in hex\n" -" %l maximum length of filenames\n" -" %n file name\n" -" %s block size (for faster transfers)\n" -" %S fundamental block size (for block counts)\n" -" %t file system type in hex\n" -" %T file system type in human readable form\n" -msgstr "" - -#: src/stdbuf.c:90 -#, c-format -msgid "Usage: %s OPTION... COMMAND\n" -msgstr "" - -#: src/stdbuf.c:91 -msgid "" -"Run COMMAND, with modified buffering operations for its standard streams.\n" -msgstr "" - -#: src/stdbuf.c:97 -msgid "" -" -i, --input=MODE adjust standard input stream buffering\n" -" -o, --output=MODE adjust standard output stream buffering\n" -" -e, --error=MODE adjust standard error stream buffering\n" -msgstr "" - -#: src/stdbuf.c:104 -msgid "" -"\n" -"If MODE is 'L' the corresponding stream will be line buffered.\n" -"This option is invalid with standard input.\n" -msgstr "" - -#: src/stdbuf.c:107 -msgid "" -"\n" -"If MODE is '0' the corresponding stream will be unbuffered.\n" -msgstr "" - -#: src/stdbuf.c:110 -msgid "" -"\n" -"Otherwise MODE is a number which may be followed by one of the following:\n" -"KB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024, and so on for G, T, P, E, Z, Y.\n" -"In this case the corresponding stream will be fully buffered with the " -"buffer\n" -"size set to MODE bytes.\n" -msgstr "" - -#: src/stdbuf.c:116 -msgid "" -"\n" -"NOTE: If COMMAND adjusts the buffering of its standard streams ('tee' does\n" -"for e.g.) then that will override corresponding settings changed by " -"'stdbuf'.\n" -"Also some filters (like 'dd' and 'cat' etc.) don't use streams for I/O,\n" -"and are thus unaffected by 'stdbuf' settings.\n" -msgstr "" - -#: src/stdbuf.c:226 -#, c-format -msgid "failed to find %s" -msgstr "" - -#: src/stdbuf.c:246 src/stdbuf.c:278 -#, c-format -msgid "failed to update the environment with %s" -msgstr "" - -#: src/stdbuf.c:320 -#, c-format -msgid "line buffering stdin is meaningless" -msgstr "" - -#: src/stty.c:513 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [-F DEVICE | --file=DEVICE] [SETTING]...\n" -" or: %s [-F DEVICE | --file=DEVICE] [-a|--all]\n" -" or: %s [-F DEVICE | --file=DEVICE] [-g|--save]\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:519 -msgid "Print or change terminal characteristics.\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:525 -msgid "" -" -a, --all print all current settings in human-readable form\n" -" -g, --save print all current settings in a stty-readable form\n" -" -F, --file=DEVICE open and use the specified DEVICE instead of stdin\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:532 -msgid "" -"\n" -"Optional - before SETTING indicates negation. An * marks non-POSIX\n" -"settings. The underlying system defines which settings are available.\n" -msgstr "" -"\n" -"Минус преди НАСТРОЙКА показва отрицание. Знак * означава не POSIX " -"настройка.\n" -"Кои настройки са допустими зависи от използваната система.\n" - -#: src/stty.c:537 -msgid "" -"\n" -"Special characters:\n" -" * dsusp CHAR CHAR will send a terminal stop signal once input flushed\n" -" eof CHAR CHAR will send an end of file (terminate the input)\n" -" eol CHAR CHAR will end the line\n" -msgstr "" -"\n" -"Управляващи кодове:\n" -" * dsusp ЗНАК ЗНАК ще изпрати сигнал terminal stop, когато входът " -"изпрати\n" -" eof ЗНАК ЗНАК ще изпрати сигнал край на файл (ще прекрати входа)\n" -" eol ЗНАК ЗНАК ще завърши реда\n" - -#: src/stty.c:544 -msgid "" -" * eol2 CHAR alternate CHAR for ending the line\n" -" erase CHAR CHAR will erase the last character typed\n" -" intr CHAR CHAR will send an interrupt signal\n" -" kill CHAR CHAR will erase the current line\n" -msgstr "" -" * eol2 ЗНАК алтернативен ЗНАК за край на реда\n" -" erase ЗНАК ЗНАК ще изтрие последния въведен знак\n" -" intr ЗНАК ЗНАК ще изпрати сигнал за прекъсване\n" -" kill ЗНАК ЗНАК ще изтрие текущия ред\n" - -#: src/stty.c:550 -msgid "" -" * lnext CHAR CHAR will enter the next character quoted\n" -" quit CHAR CHAR will send a quit signal\n" -" * rprnt CHAR CHAR will redraw the current line\n" -" start CHAR CHAR will restart the output after stopping it\n" -msgstr "" -" * lnext ЗНАК ЗНАК ще въведе следващия знак буквално, дори ако е " -"управляващ\n" -" quit ЗНАК ЗНАК ще изпрати сигнал „изход“\n" -" * rprnt ЗНАК ЗНАК ще пречертае текущия ред\n" -" start ЗНАК ЗНАК ще възобнови извеждането, след като е било прекъснато\n" - -#: src/stty.c:556 -msgid "" -" stop CHAR CHAR will stop the output\n" -" susp CHAR CHAR will send a terminal stop signal\n" -" * swtch CHAR CHAR will switch to a different shell layer\n" -" * werase CHAR CHAR will erase the last word typed\n" -msgstr "" -" stop ЗНАК ЗНАК ще спре извеждането\n" -" susp ЗНАК ЗНАК ще изпрати сигнал „спиране на терминала“\n" -" * swtch ЗНАК ЗНАК ще превключи на друг слой на обвивката (shell layer)\n" -" * werase ЗНАК ЗНАК ще изтрие последната въведена дума\n" - -#: src/stty.c:562 -msgid "" -"\n" -"Special settings:\n" -" N set the input and output speeds to N bauds\n" -" * cols N tell the kernel that the terminal has N columns\n" -" * columns N same as cols N\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:569 -msgid "" -" ispeed N set the input speed to N\n" -" * line N use line discipline N\n" -" min N with -icanon, set N characters minimum for a completed " -"read\n" -" ospeed N set the output speed to N\n" -msgstr "" -" ispeed N посочва скорост на входа N бода\n" -" * line N ползва редова дисциплина N\n" -" min N с -icanon посочва поне N знака за завършено четене\n" -" ospeed N посочва скорост на изхода N бода\n" - -#: src/stty.c:575 -msgid "" -" * rows N tell the kernel that the terminal has N rows\n" -" * size print the number of rows and columns according to the " -"kernel\n" -" speed print the terminal speed\n" -" time N with -icanon, set read timeout of N tenths of a second\n" -msgstr "" -" * rows N казва на ядрото, че терминалът има N реда\n" -" * size извежда броя редове и стълбове според ядрото\n" -" speed извежда скоростта на терминала\n" -" time N с -icanon посочва прекъсване при четене до N десети от " -"секундата\n" - -#: src/stty.c:581 -msgid "" -"\n" -"Control settings:\n" -" [-]clocal disable modem control signals\n" -" [-]cread allow input to be received\n" -" * [-]crtscts enable RTS/CTS handshaking\n" -" * [-]cdtrdsr enable DTR/DSR handshaking\n" -" csN set character size to N bits, N in [5..8]\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:590 -msgid "" -" [-]cstopb use two stop bits per character (one with '-')\n" -" [-]hup send a hangup signal when the last process closes the tty\n" -" [-]hupcl same as [-]hup\n" -" [-]parenb generate parity bit in output and expect parity bit in " -"input\n" -" [-]parodd set odd parity (or even parity with '-')\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:597 -msgid "" -"\n" -"Input settings:\n" -" [-]brkint breaks cause an interrupt signal\n" -" [-]icrnl translate carriage return to newline\n" -" [-]ignbrk ignore break characters\n" -" [-]igncr ignore carriage return\n" -msgstr "" -"\n" -"Настройки на входа:\n" -" [-]brkint прекъсванията да довеждат до сигнал за прекъсване\n" -" [-]icrnl превежда кодовете за връщане на курсора в кодове за нов " -"ред\n" -" [-]ignbrk пренебрегва знаците за прекъсване\n" -" [-]igncr пренебрегва знаците за връщане на курсора\n" - -#: src/stty.c:605 -msgid "" -" [-]ignpar ignore characters with parity errors\n" -" * [-]imaxbel beep and do not flush a full input buffer on a character\n" -" [-]inlcr translate newline to carriage return\n" -" [-]inpck enable input parity checking\n" -" [-]istrip clear high (8th) bit of input characters\n" -msgstr "" -" [-]ignpar пренебрегва знаците с грешка на четността\n" -" * [-]imaxbel звуков сигнал и запазване на препълнен буфер при нов знак\n" -" [-]inlcr превежда кодовете за нов ред в кодове за връщане на " -"курсора\n" -" [-]inpck позволява проверка за четността на входа\n" -" [-]istrip изчиства старшия (8-мия) бит на входните знаци\n" - -#: src/stty.c:612 -msgid " * [-]iutf8 assume input characters are UTF-8 encoded\n" -msgstr "" -" * [-]iutf8 да се предполага, че входните знаци са кодирани в UTF-8\n" - -#: src/stty.c:615 -msgid "" -" * [-]iuclc translate uppercase characters to lowercase\n" -" * [-]ixany let any character restart output, not only start character\n" -" [-]ixoff enable sending of start/stop characters\n" -" [-]ixon enable XON/XOFF flow control\n" -" [-]parmrk mark parity errors (with a 255-0-character sequence)\n" -" [-]tandem same as [-]ixoff\n" -msgstr "" -" * [-]iuclc превежда знаците от горен регистър в долен регистър\n" -" * [-]ixany всеки знак да рестартира извеждането (не само знака за " -"старт)\n" -" [-]ixoff позволява изпращането на знаци за старт/стоп\n" -" [-]ixon позволява управление на потока XON/XOFF (т.е. Ctrl-S/Ctrl-" -"Q)\n" -" [-]parmrk маркира грешките по четност (с последователност 255-0)\n" -" [-]tandem същото като [-]ixoff\n" - -#: src/stty.c:623 -msgid "" -"\n" -"Output settings:\n" -" * bsN backspace delay style, N in [0..1]\n" -" * crN carriage return delay style, N in [0..3]\n" -" * ffN form feed delay style, N in [0..1]\n" -" * nlN newline delay style, N in [0..1]\n" -msgstr "" -"\n" -"Настройки на извеждането:\n" -" * bsN стил за задържане на backspace, N е 0 или 1\n" -" * crN стил за задържане на връщане на курсора, N е от 0 до 3\n" -" * ffN стил за задържане на код за нова страница, N е 0 или 1\n" -" * nlN стил за задържане на код за нов ред, N е 0 или 1\n" - -#: src/stty.c:631 -msgid "" -" * [-]ocrnl translate carriage return to newline\n" -" * [-]ofdel use delete characters for fill instead of null characters\n" -" * [-]ofill use fill (padding) characters instead of timing for delays\n" -" * [-]olcuc translate lowercase characters to uppercase\n" -" * [-]onlcr translate newline to carriage return-newline\n" -" * [-]onlret newline performs a carriage return\n" -msgstr "" -" * [-]ocrnl превежда кодовете за връщане на курсора в кодове за нов " -"ред\n" -" * [-]ofdel използва кодове delete за попълване вместо null\n" -" * [-]ofill използва попълващи кодове вместо синхронизиране при " -"забавяне\n" -" * [-]olcuc превежда знаците от долен регистър в знаци от горен " -"регистър\n" -" * [-]onlcr превежда кодовете нов ред в кодове връщане на курсора и нов " -"ред\n" -" * [-]onlret кодът за нов ред осъществява връщане на курсора\n" - -#: src/stty.c:639 -msgid "" -" * [-]onocr do not print carriage returns in the first column\n" -" [-]opost postprocess output\n" -" * tabN horizontal tab delay style, N in [0..3]\n" -" * tabs same as tab0\n" -" * -tabs same as tab3\n" -" * vtN vertical tab delay style, N in [0..1]\n" -msgstr "" -" * [-]onocr не извежда знаци за връщане на курсора в първия стълб\n" -" [-]opost дообработка (postprocess) на изхода\n" -" * tabN стил за задържане на кодове за хориз. табулация, N е от 0 " -"до 3\n" -" * tabs същото като tab0\n" -" * -tabs същото като tab3\n" -" * vtN стил за задържане на кодове за вертик. табулация, N е 0 или " -"1\n" - -#: src/stty.c:647 -msgid "" -"\n" -"Local settings:\n" -" [-]crterase echo erase characters as backspace-space-backspace\n" -" * crtkill kill all line by obeying the echoprt and echoe settings\n" -" * -crtkill kill all line by obeying the echoctl and echok settings\n" -msgstr "" -"\n" -"Локални настройки:\n" -" [-]crterase ехо на кодовете за изтриване като backspace-интервал-" -"backspace\n" -" * crtkill убива реда според на настройките echoprt и echoe\n" -" * -crtkill убива реда според на настройките echoctl и echok\n" - -#: src/stty.c:654 -msgid "" -" * [-]ctlecho echo control characters in hat notation ('^c')\n" -" [-]echo echo input characters\n" -" * [-]echoctl same as [-]ctlecho\n" -" [-]echoe same as [-]crterase\n" -" [-]echok echo a newline after a kill character\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:661 -msgid "" -" * [-]echoke same as [-]crtkill\n" -" [-]echonl echo newline even if not echoing other characters\n" -" * [-]echoprt echo erased characters backward, between '\\' and '/'\n" -" [-]icanon enable erase, kill, werase, and rprnt special characters\n" -" [-]iexten enable non-POSIX special characters\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:668 -msgid "" -" [-]isig enable interrupt, quit, and suspend special characters\n" -" [-]noflsh disable flushing after interrupt and quit special " -"characters\n" -" * [-]prterase same as [-]echoprt\n" -" * [-]tostop stop background jobs that try to write to the terminal\n" -" * [-]xcase with icanon, escape with '\\' for uppercase characters\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:675 -msgid "" -"\n" -"Combination settings:\n" -" * [-]LCASE same as [-]lcase\n" -" cbreak same as -icanon\n" -" -cbreak same as icanon\n" -msgstr "" -"\n" -"Комбинирани настройки:\n" -" * [-]LCASE същото като [-]lcase\n" -" cbreak същото като -icanon\n" -" -cbreak същото като icanon\n" - -#: src/stty.c:682 -msgid "" -" cooked same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n" -" icanon, eof and eol characters to their default values\n" -" -cooked same as raw\n" -" crt same as echoe echoctl echoke\n" -msgstr "" -" cooked същото като brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig " -"icanon\n" -" управляващите символи eof и eol имат стандартното си " -"значение\n" -" -cooked същото като raw\n" -" crt същото като echoe echoctl echoke\n" - -#: src/stty.c:688 -msgid "" -" dec same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n" -" kill ^u\n" -" * [-]decctlq same as [-]ixany\n" -" ek erase and kill characters to their default values\n" -" evenp same as parenb -parodd cs7\n" -msgstr "" -" dec същото като echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n" -" kill ^u\n" -" * [-]decctlq същото като [-]ixany\n" -" ek управляващите символи erase и kill със стандартната си " -"стойност\n" -" evenp същото като parenb -parodd cs7\n" - -#: src/stty.c:695 -msgid "" -" -evenp same as -parenb cs8\n" -" * [-]lcase same as xcase iuclc olcuc\n" -" litout same as -parenb -istrip -opost cs8\n" -" -litout same as parenb istrip opost cs7\n" -" nl same as -icrnl -onlcr\n" -" -nl same as icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n" -msgstr "" -" -evenp същото като -parenb cs8\n" -" * [-]lcase същото като xcase iuclc olcuc\n" -" litout същото като -parenb -istrip -opost cs8\n" -" -litout същото като parenb istrip opost cs7\n" -" nl същото като -icrnl -onlcr\n" -" -nl същото като icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n" - -#: src/stty.c:703 -msgid "" -" oddp same as parenb parodd cs7\n" -" -oddp same as -parenb cs8\n" -" [-]parity same as [-]evenp\n" -" pass8 same as -parenb -istrip cs8\n" -" -pass8 same as parenb istrip cs7\n" -msgstr "" -" oddp същото като parenb parodd cs7\n" -" -oddp същото като -parenb cs8\n" -" [-]parity същото като [-]evenp\n" -" pass8 същото като -parenb -istrip cs8\n" -" -pass8 същото като parenb istrip cs7\n" - -#: src/stty.c:710 -msgid "" -" raw same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n" -" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n" -" -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n" -" -raw same as cooked\n" -msgstr "" -" raw същото като -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n" -" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n" -" -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n" -" -raw същото като\n" - -#: src/stty.c:716 -msgid "" -" sane same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl -iutf8\n" -" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n" -" -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n" -" isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n" -" -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, all special\n" -" characters to their default values\n" -msgstr "" - -#: src/stty.c:724 -msgid "" -"\n" -"Handle the tty line connected to standard input. Without arguments,\n" -"prints baud rate, line discipline, and deviations from stty sane. In\n" -"settings, CHAR is taken literally, or coded as in ^c, 0x37, 0177 or\n" -"127; special values ^- or undef used to disable special characters.\n" -msgstr "" -"\n" -"Управлява терминалната линия, свързана на стандартния изход. Без аргументи\n" -"извежда скоростта в бодове (т.е. бит/сек), дисциплината на линията и\n" -"различията от stty sane. В настройките ЗНАК се задава буквално или кодиран\n" -"като ^c, 0x37, 0177 или 127; специалните стойности ^- и undef се използват,\n" -"за да се забранят съответните управляващи знаци.\n" - -#: src/stty.c:796 -#, c-format -msgid "only one device may be specified" -msgstr "може да се посочва само едно устройство" - -#: src/stty.c:826 -#, c-format -msgid "" -"the options for verbose and stty-readable output styles are\n" -"mutually exclusive" -msgstr "" -"опциите за подробен и stty-четим изходен стил\n" -"взаимно се изключват" - -#: src/stty.c:832 -#, c-format -msgid "when specifying an output style, modes may not be set" -msgstr "при посочване на изходен стил не може да се настройват режими" - -#: src/stty.c:847 -#, c-format -msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode" -msgstr "%s: не може да се презададе режимът non-blocking" - -#: src/stty.c:892 src/stty.c:1002 -#, c-format -msgid "invalid argument %s" -msgstr "неправилен аргумент %s" - -#: src/stty.c:903 src/stty.c:920 src/stty.c:932 src/stty.c:945 src/stty.c:957 -#: src/stty.c:977 -#, c-format -msgid "missing argument to %s" -msgstr "липсва аргумент за %s" - -#: src/stty.c:983 -#, c-format -msgid "invalid line discipline %s" -msgstr "неправилна дисциплина на редовете %s" - -#: src/stty.c:1053 -#, c-format -msgid "%s: unable to perform all requested operations" -msgstr "%s: не може да се осъществят всички поискани операции" - -#: src/stty.c:1399 -#, c-format -msgid "%s: no size information for this device" -msgstr "%s: няма информация за размера на това устройство" - -#: src/stty.c:1920 -#, c-format -msgid "invalid integer argument %s" -msgstr "неправилен числов аргумент %s" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/sum.c:37 -msgid "Kayvan Aghaiepour" -msgstr "" - -#: src/sum.c:62 -msgid "" -"Print checksum and block counts for each FILE.\n" -"\n" -" -r use BSD sum algorithm, use 1K blocks\n" -" -s, --sysv use System V sum algorithm, use 512 bytes blocks\n" -msgstr "" - -#: src/sync.c:41 -msgid "" -"Force changed blocks to disk, update the super block.\n" -"\n" -msgstr "" -"Записва на диска изменените блокове, актуализира суперблока.\n" -"\n" - -#: src/sync.c:69 -#, c-format -msgid "ignoring all arguments" -msgstr "всички аргументи се пренебрегват" - -#: src/system.h:343 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"NOTE: your shell may have its own version of %s, which usually supersedes\n" -"the version described here. Please refer to your shell's documentation\n" -"for details about the options it supports.\n" -msgstr "" -"\n" -"ЗАБЕЛЕЖКА: Обвивката ви може да има своя собствена версия на %s.\n" -"Тя обикновено се предпочита пред версията, описана тук. Моля обърнете се\n" -"към документацията на използваната от вас обвивка за поддържаните от нея " -"опции.\n" - -#: src/system.h:349 -msgid " --help display this help and exit\n" -msgstr " --help извежда тази справка и завършва\n" - -#: src/system.h:351 -msgid " --version output version information and exit\n" -msgstr " --version извежда информация за версията и завършва\n" - -#: src/system.h:544 -msgid "" -"\n" -"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -msgstr "" - -#: src/system.h:552 -msgid "" -"\n" -"SIZE is an integer and optional unit (example: 10M is 10*1024*1024). Units\n" -"are K, M, G, T, P, E, Z, Y (powers of 1024) or KB, MB, ... (powers of " -"1000).\n" -msgstr "" - -#: src/system.h:561 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Display values are in units of the first available SIZE from --block-size,\n" -"and the %s_BLOCK_SIZE, BLOCK_SIZE and BLOCKSIZE environment variables.\n" -"Otherwise, units default to 1024 bytes (or 512 if POSIXLY_CORRECT is set).\n" -msgstr "" - -#: src/system.h:571 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Report %s bugs to %s\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Replace LANG_CODE in this URL with your language code -#. to form one of -#. the URLs at http://translationproject.org/team/. Otherwise, replace -#. the entire URL with your translation team's email address. -#: src/system.h:585 -#, c-format -msgid "Report %s translation bugs to \n" -msgstr "" - -#: src/system.h:589 -#, c-format -msgid "For complete documentation, run: info coreutils '%s invocation'\n" -msgstr "" - -#: src/system.h:596 -#, c-format -msgid "Try '%s --help' for more information.\n" -msgstr "" - -#: src/system.h:628 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: Circular directory structure.\n" -"This almost certainly means that you have a corrupted file system.\n" -"NOTIFY YOUR SYSTEM MANAGER.\n" -"The following directory is part of the cycle:\n" -" %s\n" -msgstr "" -"ВНИМАНИЕ: Циклична каталожна структура.\n" -"Това почти със сигурност означава, че имате повредена файлова система.\n" -"ИЗВЕСТЕТЕ ВАШИЯ СИСТЕМЕН АДМИНИСТРАТОР.\n" -"Следващият каталог е част от цикъла:\n" -" %s\n" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/tac.c:58 -msgid "Jay Lepreau" -msgstr "" - -#: src/tac.c:137 -msgid "" -"Write each FILE to standard output, last line first.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" - -#: src/tac.c:144 -msgid "" -" -b, --before attach the separator before instead of after\n" -" -r, --regex interpret the separator as a regular expression\n" -" -s, --separator=STRING use STRING as the separator instead of newline\n" -msgstr "" -" -b, --before прикрепя разделителя преди, а не след\n" -" -r, --regex интерпретира разделителя като регулярен израз\n" -" -s, --separator=НИЗ вместо кода за нов ред, използва като разделител " -"НИЗ\n" - -#: src/tac.c:234 src/tac.c:335 -#, c-format -msgid "%s: seek failed" -msgstr "%s: неуспешно позициониране (seek) във файл" - -#: src/tac.c:263 -#, c-format -msgid "record too large" -msgstr "твърде дълъг запис" - -#: src/tac.c:450 -#, c-format -msgid "failed to create temporary file in %s" -msgstr "" - -#: src/tac.c:458 -#, c-format -msgid "failed to open %s for writing" -msgstr "" - -#: src/tac.c:475 -#, c-format -msgid "failed to rewind stream for %s" -msgstr "" - -#: src/tac.c:511 src/tac.c:518 -#, c-format -msgid "%s: write error" -msgstr "%s: грешка при запис" - -#: src/tac.c:571 -#, c-format -msgid "failed to open %s for reading" -msgstr "" - -#: src/tac.c:629 -#, c-format -msgid "separator cannot be empty" -msgstr "разделителят не може да бъде празен" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/tail.c:71 -msgid "Ian Lance Taylor" -msgstr "" - -#: src/tail.c:262 -#, c-format -msgid "" -"Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n" -"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" - -#: src/tail.c:270 -msgid "" -" -c, --bytes=K output the last K bytes; alternatively, use -c " -"+K\n" -" to output bytes starting with the Kth of each " -"file\n" -msgstr "" - -#: src/tail.c:274 -msgid "" -" -f, --follow[={name|descriptor}]\n" -" output appended data as the file grows;\n" -" -f, --follow, and --follow=descriptor are\n" -" equivalent\n" -" -F same as --follow=name --retry\n" -msgstr "" -" -f, --follow[={name|descriptor}]\n" -" извежда добавяните данни при нарастване на " -"файла;\n" -" -f, --follow и --follow=descriptor са " -"еквивалентни\n" -" -F същото като --follow=name --retry\n" - -#: src/tail.c:281 -#, c-format -msgid "" -" -n, --lines=K output the last K lines, instead of the last %d;\n" -" or use -n +K to output lines starting with the " -"Kth\n" -" --max-unchanged-stats=N\n" -" with --follow=name, reopen a FILE which has not\n" -" changed size after N (default %d) iterations\n" -" to see if it has been unlinked or renamed\n" -" (this is the usual case of rotated log files).\n" -" With inotify, this option is rarely useful.\n" -msgstr "" - -#: src/tail.c:294 -msgid "" -" --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n" -" -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n" -" --retry keep trying to open a file even when it is or\n" -" becomes inaccessible; useful when following by\n" -" name, i.e., with --follow=name\n" -msgstr "" - -#: src/tail.c:301 -msgid "" -" -s, --sleep-interval=N with -f, sleep for approximately N seconds\n" -" (default 1.0) between iterations.\n" -" With inotify and --pid=P, check process P at\n" -" least once every N seconds.\n" -" -v, --verbose always output headers giving file names\n" -msgstr "" - -#: src/tail.c:310 -msgid "" -"\n" -"If the first character of K (the number of bytes or lines) is a '+',\n" -"print beginning with the Kth item from the start of each file, otherwise,\n" -"print the last K items in the file. K may have a multiplier suffix:\n" -"b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024,\n" -"GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024, and so on for T, P, E, Z, Y.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/tail.c:319 -msgid "" -"With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, which\n" -"means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to track\n" -"its end. This default behavior is not desirable when you really want to\n" -"track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log\n" -"rotation). Use --follow=name in that case. That causes tail to track the\n" -"named file in a way that accommodates renaming, removal and creation.\n" -msgstr "" - -#: src/tail.c:378 -#, c-format -msgid "closing %s (fd=%d)" -msgstr "Затваряне на %s (файлов дескриптор=%d)" - -#: src/tail.c:453 -#, c-format -msgid "%s: cannot seek to relative offset %s" -msgstr "%s: не може да се отиде на относително отместване %s във файла" - -#: src/tail.c:457 -#, c-format -msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s" -msgstr "%s: не може да се отиде на отместване %s относно края на файла" - -#: src/tail.c:894 -#, c-format -msgid "cannot determine location of %s. reverting to polling" -msgstr "" - -#: src/tail.c:906 -#, c-format -msgid "" -"unrecognized file system type 0x%08lx for %s. please report this to %s. " -"reverting to polling" -msgstr "" - -#: src/tail.c:963 -#, c-format -msgid "%s has become inaccessible" -msgstr "%s е станал недостъпен" - -#: src/tail.c:980 -#, c-format -msgid "%s has been replaced with an untailable file; giving up on this name" -msgstr "" -"%s е бил заменен с файл, който е недостъпен за tail; tail повече няма да го " -"следи" - -#: src/tail.c:989 -#, c-format -msgid "%s has been replaced with a remote file. giving up on this name" -msgstr "" - -#: src/tail.c:1010 -#, c-format -msgid "%s has become accessible" -msgstr "%s е станал достъпен" - -#: src/tail.c:1018 -#, c-format -msgid "%s has appeared; following end of new file" -msgstr "%s се е появил; следва се краят на новия файл" - -#: src/tail.c:1029 -#, c-format -msgid "%s has been replaced; following end of new file" -msgstr "%s е бил заменен; следва се краят на новия файл" - -#: src/tail.c:1130 -#, c-format -msgid "%s: cannot change nonblocking mode" -msgstr "%s: не може да се смени режимът non-blocking" - -#: src/tail.c:1172 src/tail.c:1287 -#, c-format -msgid "%s: file truncated" -msgstr "%s: файлът е съкратен" - -#: src/tail.c:1196 src/tail.c:1442 -#, c-format -msgid "no files remaining" -msgstr "няма повече файлове" - -#: src/tail.c:1369 -#, c-format -msgid "cannot watch parent directory of %s" -msgstr "" - -#: src/tail.c:1372 src/tail.c:1387 -#, c-format -msgid "inotify resources exhausted" -msgstr "" - -#: src/tail.c:1390 src/tail.c:1519 -#, c-format -msgid "cannot watch %s" -msgstr "" - -#: src/tail.c:1473 -#, c-format -msgid "error monitoring inotify event" -msgstr "" - -#: src/tail.c:1493 -#, c-format -msgid "error reading inotify event" -msgstr "" - -#: src/tail.c:1786 -#, c-format -msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name" -msgstr "" -"%s: не може да се следва края на този тип файлове; tail няма да следи този " -"файл" - -#: src/tail.c:1903 -#, c-format -msgid "number in %s is too large" -msgstr "номерът в %s е твърде голям" - -#: src/tail.c:1975 -#, c-format -msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens" -msgstr "%s: неправилен максимален брой достъпи без промяна между отварянията" - -#: src/tail.c:1991 -#, c-format -msgid "%s: invalid PID" -msgstr "%s: неправилен номер на процес" - -#: src/tail.c:2010 -#, c-format -msgid "%s: invalid number of seconds" -msgstr "%s: неправилен брой секунди" - -#: src/tail.c:2026 -#, c-format -msgid "option used in invalid context -- %c" -msgstr "опция, използване в грешен контекст -- %c" - -#: src/tail.c:2034 -#, c-format -msgid "warning: --retry is useful mainly when following by name" -msgstr "внимание: опцията --retry обикновено е полезна само с --follow=name" - -#: src/tail.c:2038 -#, c-format -msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following" -msgstr "" -"внимание: пренебрегва се номера на процес; --pid=PID е полезно само при " -"следване" - -#: src/tail.c:2041 -#, c-format -msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system" -msgstr "внимание: --pid=PID не се поддържа на тази система" - -#: src/tail.c:2142 -#, c-format -msgid "cannot follow %s by name" -msgstr "не може да се следва %s според името" - -#: src/tail.c:2148 -#, c-format -msgid "warning: following standard input indefinitely is ineffective" -msgstr "внимание: безкрайното следване на стандартния вход е безполезно" - -#: src/tail.c:2209 -#, c-format -msgid "inotify cannot be used, reverting to polling" -msgstr "" - -#: src/tee.c:63 -msgid "" -"Copy standard input to each FILE, and also to standard output.\n" -"\n" -" -a, --append append to the given FILEs, do not overwrite\n" -" -i, --ignore-interrupts ignore interrupt signals\n" -msgstr "" -"Копира стандартния изход във всеки от ФАЙЛовете, а също и на стандартния " -"изход.\n" -"\n" -" -a, --append добавя към посочените ФАЙЛове, а не ги замества\n" -" -i, --ignore-interrupts пренебрегва сигналите за прекъсване\n" - -#: src/tee.c:71 -msgid "" -"\n" -"If a FILE is -, copy again to standard output.\n" -msgstr "" -"\n" -"Ако ФАЙЛ е -, копира отново към стандартния изход.\n" - -#: src/test.c:123 -#, c-format -msgid "missing argument after %s" -msgstr "липсва аргумент след %s" - -#: src/test.c:159 -#, c-format -msgid "invalid integer %s" -msgstr "неправилно цяло число %s" - -#: src/test.c:241 -msgid "')' expected" -msgstr "очаква се „)“" - -#: src/test.c:244 -#, c-format -msgid "')' expected, found %s" -msgstr "очаква се „)“, а е намерен %s" - -#: src/test.c:260 src/test.c:618 -#, c-format -msgid "%s: unary operator expected" -msgstr "%s: очаква се унарна операция" - -#: src/test.c:329 -msgid "-nt does not accept -l" -msgstr "-nt не допуска -l" - -#: src/test.c:342 -msgid "-ef does not accept -l" -msgstr "-ef не приема -l" - -#: src/test.c:358 -msgid "-ot does not accept -l" -msgstr "-ot не приема -l" - -#: src/test.c:367 -msgid "unknown binary operator" -msgstr "непозната двуместна операция" - -#: src/test.c:646 -#, c-format -msgid "%s: binary operator expected" -msgstr "%s: очаква се двуместна операция" - -#: src/test.c:704 -msgid "" -"Usage: test EXPRESSION\n" -" or: test\n" -" or: [ EXPRESSION ]\n" -" or: [ ]\n" -" or: [ OPTION\n" -msgstr "" -"Използване: test ИЗРАЗ\n" -" или: test\n" -" или: [ ИЗРАЗ ]\n" -" или: [ ]\n" -" или: [ ОПЦИЯ\n" - -#: src/test.c:711 -msgid "" -"Exit with the status determined by EXPRESSION.\n" -"\n" -msgstr "" -"Завършва с код-състояние, определен от ИЗРАЗ.\n" -"\n" - -#: src/test.c:717 -msgid "" -"\n" -"An omitted EXPRESSION defaults to false. Otherwise,\n" -"EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n" -msgstr "" -"\n" -"Ако ИЗРАЗ е изпуснат, се приема лъжа. Иначе ИЗРАЗ е истина и лъжа и " -"определя\n" -"кода на завършване. Той може да бъде:\n" - -#: src/test.c:722 -msgid "" -"\n" -" ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n" -" ! EXPRESSION EXPRESSION is false\n" -" EXPRESSION1 -a EXPRESSION2 both EXPRESSION1 and EXPRESSION2 are true\n" -" EXPRESSION1 -o EXPRESSION2 either EXPRESSION1 or EXPRESSION2 is true\n" -msgstr "" -"\n" -" ( ИЗРАЗ ) ИЗРАЗ е истина\n" -" ! ИЗРАЗ ИЗРАЗ е лъжа\n" -" ИЗРАЗ1 -a ИЗРАЗ2 както ИЗРАЗ1, така и ИЗРАЗ2 са истина\n" -" ИЗРАЗ1 -o ИЗРАЗ2 поне един от ИЗРАЗ1 и ИЗРАЗ2 е истина\n" - -#: src/test.c:729 -msgid "" -"\n" -" -n STRING the length of STRING is nonzero\n" -" STRING equivalent to -n STRING\n" -" -z STRING the length of STRING is zero\n" -" STRING1 = STRING2 the strings are equal\n" -" STRING1 != STRING2 the strings are not equal\n" -msgstr "" -"\n" -" [-n] НИЗ НИЗ е с ненулева дължина\n" -" НИЗ същото като -n НИЗ\n" -" -z НИЗ НИЗ е с дължина нула\n" -" НИЗ1 = НИЗ2 низовете са еднакви\n" -" НИЗ1 != НИЗ2 низовете не са еднакви\n" - -#: src/test.c:737 -msgid "" -"\n" -" INTEGER1 -eq INTEGER2 INTEGER1 is equal to INTEGER2\n" -" INTEGER1 -ge INTEGER2 INTEGER1 is greater than or equal to INTEGER2\n" -" INTEGER1 -gt INTEGER2 INTEGER1 is greater than INTEGER2\n" -" INTEGER1 -le INTEGER2 INTEGER1 is less than or equal to INTEGER2\n" -" INTEGER1 -lt INTEGER2 INTEGER1 is less than INTEGER2\n" -" INTEGER1 -ne INTEGER2 INTEGER1 is not equal to INTEGER2\n" -msgstr "" -"\n" -" ЦЯЛО1 -eq ЦЯЛО2 ЦЯЛО1 е равно на ЦЯЛО2\n" -" ЦЯЛО1 -ge ЦЯЛО2 ЦЯЛО1 е по-голямо или равно на ЦЯЛО2\n" -" ЦЯЛО1 -gt ЦЯЛО2 ЦЯЛО1 е по-голямо от ЦЯЛО2\n" -" ЦЯЛО1 -le ЦЯЛО2 ЦЯЛО1 е по-малко или равно на ЦЯЛО2\n" -" ЦЯЛО1 -lt ЦЯЛО2 ЦЯЛО1 е по-малко от ЦЯЛО2\n" -" ЦЯЛО1 -ne ЦЯЛО2 ЦЯЛО1 е различно от ЦЯЛО2\n" - -#: src/test.c:746 -msgid "" -"\n" -" FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n" -" FILE1 -nt FILE2 FILE1 is newer (modification date) than FILE2\n" -" FILE1 -ot FILE2 FILE1 is older than FILE2\n" -msgstr "" -"\n" -" ФАЙЛ1 -ef ФАЙЛ2 ФАЙЛ1 и ФАЙЛ2 имат еднакви номера на устройство и i-" -"възел\n" -" ФАЙЛ1 -nt ФАЙЛ2 ФАЙЛ1 е по-нов (спрямо датата на изменение) от ФАЙЛ2\n" -" ФАЙЛ1 -ot ФАЙЛ2 ФАЙЛ1 е по-стар от ФАЙЛ2\n" - -#: src/test.c:752 -msgid "" -"\n" -" -b FILE FILE exists and is block special\n" -" -c FILE FILE exists and is character special\n" -" -d FILE FILE exists and is a directory\n" -" -e FILE FILE exists\n" -msgstr "" -"\n" -" -b ФАЙЛ ФАЙЛ съществува и е специален блоков\n" -" -c ФАЙЛ ФАЙЛ съществува и е символен специален\n" -" -d ФАЙЛ ФАЙЛ съществува и е каталог\n" -" -e ФАЙЛ ФАЙЛ съществува\n" - -#: src/test.c:759 -msgid "" -" -f FILE FILE exists and is a regular file\n" -" -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n" -" -G FILE FILE exists and is owned by the effective group ID\n" -" -h FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -L)\n" -" -k FILE FILE exists and has its sticky bit set\n" -msgstr "" -" -f ФАЙЛ ФАЙЛ съществува и е обикновен файл\n" -" -g ФАЙЛ ФАЙЛ съществува и е със set-group-ID\n" -" -h ФАЙЛ ФАЙЛ съществува и е символна връзка (същото като -L)\n" -" -G ФАЙЛ ФАЙЛ съществува и се притежава от действащата (effective) " -"група\n" -" -k ФАЙЛ ФАЙЛ съществува и е със sticky bit\n" - -#: src/test.c:766 -msgid "" -" -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n" -" -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n" -" -p FILE FILE exists and is a named pipe\n" -" -r FILE FILE exists and read permission is granted\n" -" -s FILE FILE exists and has a size greater than zero\n" -msgstr "" -" -L ФАЙЛ ФАЙЛ съществува и е символна връзка (същото като -h)\n" -" -O ФАЙЛ ФАЙЛ съществува и се притежава от действащият потребител\n" -" -p ФАЙЛ ФАЙЛ съществува и е именуван канал\n" -" -r ФАЙЛ ФАЙЛ съществува и е достъпен за четене\n" -" -s ФАЙЛ ФАЙЛ съществува и има ненулев размер\n" - -#: src/test.c:773 -msgid "" -" -S FILE FILE exists and is a socket\n" -" -t FD file descriptor FD is opened on a terminal\n" -" -u FILE FILE exists and its set-user-ID bit is set\n" -" -w FILE FILE exists and write permission is granted\n" -" -x FILE FILE exists and execute (or search) permission is granted\n" -msgstr "" -" -S ФАЙЛ ФАЙЛ съществува и е гнездо\n" -" -t [FD] файловият дескриптор FD е отворен на терминал\n" -" -u ФАЙЛ ФАЙЛ съществува и е със set-user-ID\n" -" -w ФАЙЛ ФАЙЛ съществува и е достъпен за запис\n" -" -x ФАЙЛ ФАЙЛ съществува и е изпълним файл (при каталог: може да се " -"търси)\n" - -#: src/test.c:780 -msgid "" -"\n" -"Except for -h and -L, all FILE-related tests dereference symbolic links.\n" -"Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for " -"shells.\n" -"INTEGER may also be -l STRING, which evaluates to the length of STRING.\n" -msgstr "" -"\n" -"Освен -h и -L, всички файлови проверки се отнасят към сочените от символни\n" -"връзки файлове. Имайте предвид, че при повечето обвивки скобите трябва да\n" -"бъдат защитени (напр. с \\).\n" -"\n" -"ЦЯЛО може да бъде също и -l НИЗ и дава дължината на НИЗ.\n" - -#: src/test.c:786 -msgid "" -"\n" -"NOTE: [ honors the --help and --version options, but test does not.\n" -"test treats each of those as it treats any other nonempty STRING.\n" -msgstr "" - -#: src/test.c:791 -msgid "test and/or [" -msgstr "test и/или [" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/test.c:803 -msgid "Kevin Braunsdorf" -msgstr "" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/test.c:804 -msgid "Matthew Bradburn" -msgstr "" - -#: src/test.c:858 -msgid "missing ']'" -msgstr "" - -#: src/test.c:872 -#, c-format -msgid "extra argument %s" -msgstr "излишен аргумент %s" - -#: src/timeout.c:112 -#, c-format -msgid "warning: sigprocmask" -msgstr "" - -#: src/timeout.c:145 -#, c-format -msgid "warning: timer_settime" -msgstr "" - -#: src/timeout.c:150 -#, c-format -msgid "warning: timer_create" -msgstr "" - -#: src/timeout.c:225 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION] DURATION COMMAND [ARG]...\n" -" or: %s [OPTION]\n" -msgstr "" - -#: src/timeout.c:229 -msgid "Start COMMAND, and kill it if still running after DURATION.\n" -msgstr "" - -#: src/timeout.c:235 -msgid "" -" --preserve-status\n" -" exit with the same status as COMMAND, even when the\n" -" command times out\n" -" --foreground\n" -" When not running timeout directly from a shell prompt,\n" -" allow COMMAND to read from the TTY and receive TTY " -"signals.\n" -" In this mode, children of COMMAND will not be timed out.\n" -" -k, --kill-after=DURATION\n" -" also send a KILL signal if COMMAND is still running\n" -" this long after the initial signal was sent.\n" -" -s, --signal=SIGNAL\n" -" specify the signal to be sent on timeout.\n" -" SIGNAL may be a name like 'HUP' or a number.\n" -" See 'kill -l' for a list of signals\n" -msgstr "" - -#: src/timeout.c:254 -msgid "" -"\n" -"DURATION is a floating point number with an optional suffix:\n" -"'s' for seconds (the default), 'm' for minutes, 'h' for hours or 'd' for " -"days.\n" -msgstr "" - -#: src/timeout.c:259 -msgid "" -"\n" -"If the command times out, and --preserve-status is not set, then exit with\n" -"status 124. Otherwise, exit with the status of COMMAND. If no signal\n" -"is specified, send the TERM signal upon timeout. The TERM signal kills\n" -"any process that does not block or catch that signal. It may be necessary\n" -"to use the KILL (9) signal, since this signal cannot be caught, in which\n" -"case the exit status is 128+9 rather than 124.\n" -msgstr "" - -#: src/timeout.c:363 -#, c-format -msgid "warning: disabling core dumps failed" -msgstr "" - -#: src/timeout.c:471 -#, c-format -msgid "error waiting for command" -msgstr "" - -#: src/timeout.c:482 -#, c-format -msgid "the monitored command dumped core" -msgstr "" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/touch.c:43 -msgid "Jim Kingdon" -msgstr "" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/touch.c:45 -msgid "Randy Smith" -msgstr "" - -#: src/touch.c:115 src/touch.c:309 -#, c-format -msgid "invalid date format %s" -msgstr "неправилен формат за дата %s" - -#: src/touch.c:191 -#, c-format -msgid "cannot touch %s" -msgstr "не може да се въздейства на %s" - -#: src/touch.c:197 -#, c-format -msgid "setting times of %s" -msgstr "задава се време на %s" - -#: src/touch.c:213 -msgid "" -"Update the access and modification times of each FILE to the current time.\n" -"\n" -"A FILE argument that does not exist is created empty, unless -c or -h\n" -"is supplied.\n" -"\n" -"A FILE argument string of - is handled specially and causes touch to\n" -"change the times of the file associated with standard output.\n" -msgstr "" - -#: src/touch.c:225 -msgid "" -" -a change only the access time\n" -" -c, --no-create do not create any files\n" -" -d, --date=STRING parse STRING and use it instead of current time\n" -" -f (ignored)\n" -msgstr "" - -#: src/touch.c:231 -msgid "" -" -h, --no-dereference affect each symbolic link instead of any " -"referenced\n" -" file (useful only on systems that can change the\n" -" timestamps of a symlink)\n" -" -m change only the modification time\n" -msgstr "" - -#: src/touch.c:237 -msgid "" -" -r, --reference=FILE use this file's times instead of current time\n" -" -t STAMP use [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] instead of current time\n" -" --time=WORD change the specified time:\n" -" WORD is access, atime, or use: equivalent to -a\n" -" WORD is modify or mtime: equivalent to -m\n" -msgstr "" - -#: src/touch.c:246 -msgid "" -"\n" -"Note that the -d and -t options accept different time-date formats.\n" -msgstr "" - -#: src/touch.c:335 -#, c-format -msgid "cannot specify times from more than one source" -msgstr "не може да се посочват времена с повече от един източник" - -#: src/touch.c:409 -#, c-format -msgid "" -"warning: 'touch %s' is obsolete; use 'touch -t %04ld%02d%02d%02d%02d.%02d'" -msgstr "" - -#: src/tr.c:286 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... SET1 [SET2]\n" -msgstr "Използване: %s [ОПЦИЯ]... МНОЖ1 [МНОЖ2]\n" - -#: src/tr.c:290 -msgid "" -"Translate, squeeze, and/or delete characters from standard input,\n" -"writing to standard output.\n" -"\n" -" -c, -C, --complement use the complement of SET1\n" -" -d, --delete delete characters in SET1, do not translate\n" -" -s, --squeeze-repeats replace each input sequence of a repeated " -"character\n" -" that is listed in SET1 with a single occurrence\n" -" of that character\n" -" -t, --truncate-set1 first truncate SET1 to length of SET2\n" -msgstr "" - -#: src/tr.c:303 -msgid "" -"\n" -"SETs are specified as strings of characters. Most represent themselves.\n" -"Interpreted sequences are:\n" -"\n" -" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 octal digits)\n" -" \\\\ backslash\n" -" \\a audible BEL\n" -" \\b backspace\n" -" \\f form feed\n" -" \\n new line\n" -" \\r return\n" -" \\t horizontal tab\n" -msgstr "" -"\n" -"МНОЖ се задават като низове от знаци. Повечето представят себе си.\n" -"Интерпретирани последователности са следните:\n" -"\n" -" \\NNN знакът с осмичен код NNN (1 до 3 осмични цифри)\n" -" \\\\ обратна наклонена черта\n" -" \\a BEL (звуков сигнал)\n" -" \\b backspace\n" -" \\f form feed (край на страницата)\n" -" \\n нов ред (new line)\n" -" \\r връщане на курсора (return)\n" -" \\t хоризонтална табулация\n" - -#: src/tr.c:317 -msgid "" -" \\v vertical tab\n" -" CHAR1-CHAR2 all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n" -" [CHAR*] in SET2, copies of CHAR until length of SET1\n" -" [CHAR*REPEAT] REPEAT copies of CHAR, REPEAT octal if starting with 0\n" -" [:alnum:] all letters and digits\n" -" [:alpha:] all letters\n" -" [:blank:] all horizontal whitespace\n" -" [:cntrl:] all control characters\n" -" [:digit:] all digits\n" -msgstr "" -" \\v вертикална табулация\n" -" ЗНАК1-ЗНАК2 всички знаци от ЗНАК1 до ЗНАК2\n" -" [ЗНАК*] (само при МНОЖ2) копия на ЗНАК до достигане дължината на " -"МНОЖ1\n" -" [ЗНАК*ПОВТ] ПОВТ броя на ЗНАК; ПОВТ е осмично число, ако започва с 0\n" -" [:alnum:] всички букви и цифри\n" -" [:alpha:] всички букви\n" -" [:blank:] всички празни знаци (интервал, табулации)\n" -" [:cntrl:] всички управляващи символи\n" -" [:digit:] всички цифри\n" - -#: src/tr.c:328 -msgid "" -" [:graph:] all printable characters, not including space\n" -" [:lower:] all lower case letters\n" -" [:print:] all printable characters, including space\n" -" [:punct:] all punctuation characters\n" -" [:space:] all horizontal or vertical whitespace\n" -" [:upper:] all upper case letters\n" -" [:xdigit:] all hexadecimal digits\n" -" [=CHAR=] all characters which are equivalent to CHAR\n" -msgstr "" -" [:graph:] всички видими знаци с изключение на интервали, табулации и " -"др.\n" -" [:lower:] всички малки букви\n" -" [:print:] всички видими знаци, включително интервали, табулации\n" -" [:punct:] всички препинателни знаци\n" -" [:space:] хоризонтално или вертикално бяло поле\n" -" [:upper:] всички главни букви\n" -" [:xdigit:] всички шестнадесетични цифри\n" -" [=ЗНАК=] всички знаци, еквивалентни на ЗНАК\n" - -#: src/tr.c:338 -msgid "" -"\n" -"Translation occurs if -d is not given and both SET1 and SET2 appear.\n" -"-t may be used only when translating. SET2 is extended to length of\n" -"SET1 by repeating its last character as necessary. Excess characters\n" -"of SET2 are ignored. Only [:lower:] and [:upper:] are guaranteed to\n" -"expand in ascending order; used in SET2 while translating, they may\n" -"only be used in pairs to specify case conversion. -s uses SET1 if not\n" -"translating nor deleting; else squeezing uses SET2 and occurs after\n" -"translation or deletion.\n" -msgstr "" - -#: src/tr.c:509 -#, c-format -msgid "" -"warning: the ambiguous octal escape \\%c%c%c is being\n" -"\tinterpreted as the 2-byte sequence \\0%c%c, %c" -msgstr "" -"внимание: двусмислената осмична последователност \\%c%c%c е интерпретирана\n" -"\tкато двубайтовата последователност \\0%c%c, %c" - -#: src/tr.c:518 -#, c-format -msgid "warning: an unescaped backslash at end of string is not portable" -msgstr "" - -#: src/tr.c:673 -#, c-format -msgid "range-endpoints of '%s-%s' are in reverse collating sequence order" -msgstr "" - -#: src/tr.c:829 -#, c-format -msgid "invalid repeat count %s in [c*n] construct" -msgstr "неправилен брой повторения %s в конструкция [c*n]" - -#: src/tr.c:910 -#, c-format -msgid "missing character class name '[::]'" -msgstr "" - -#: src/tr.c:913 -#, c-format -msgid "missing equivalence class character '[==]'" -msgstr "" - -#: src/tr.c:928 -#, c-format -msgid "invalid character class %s" -msgstr "неправилен клас от символи %s" - -#: src/tr.c:947 -#, c-format -msgid "%s: equivalence class operand must be a single character" -msgstr "%s: класът на еквивалентност трябва да се означи само един знак" - -#: src/tr.c:1229 -#, c-format -msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct" -msgstr "лошо подравнена [:upper:] и/или [:lower:] конструкция" - -#: src/tr.c:1335 -#, c-format -msgid "too many characters in set" -msgstr "множество с твърде много знаци" - -#: src/tr.c:1420 -#, c-format -msgid "" -"when translating with string1 longer than string2,\n" -"the latter string must not end with a character class" -msgstr "" - -#: src/tr.c:1480 -#, c-format -msgid "the [c*] repeat construct may not appear in string1" -msgstr "конструкцията [c*] не може да се появява в МНОЖ1" - -#: src/tr.c:1490 -#, c-format -msgid "only one [c*] repeat construct may appear in string2" -msgstr "в МНОЖ2 може да се среща само конструкцията за повторение [c*]" - -#: src/tr.c:1498 -#, c-format -msgid "[=c=] expressions may not appear in string2 when translating" -msgstr "при превод не може да се срещат конструкции [=c=] в МНОЖ2" - -#: src/tr.c:1505 -#, c-format -msgid "" -"when translating, the only character classes that may appear in\n" -"string2 are 'upper' and 'lower'" -msgstr "" - -#: src/tr.c:1520 -#, c-format -msgid "when not truncating set1, string2 must be non-empty" -msgstr "когато не се съкращава МНОЖ1, МНОЖ2 трябва да бъде непразно" - -#: src/tr.c:1529 -#, c-format -msgid "" -"when translating with complemented character classes,\n" -"string2 must map all characters in the domain to one" -msgstr "" -"при превод с допълнителни (обратни) класове символи, МНОЖ2 трябва\n" -"да изобразява всички знаци от областта в един" - -#: src/tr.c:1538 -#, c-format -msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating" -msgstr "конструкцията [c*] може да се среща в МНОЖ2 само при превод" - -#: src/tr.c:1788 -msgid "Two strings must be given when both deleting and squeezing repeats." -msgstr "" - -#: src/tr.c:1790 -msgid "Two strings must be given when translating." -msgstr "При превод трябва да се посочат два низа (множества)" - -#: src/tr.c:1800 -msgid "Only one string may be given when deleting without squeezing repeats." -msgstr "" -"Само един низ може да бъде даден, когато се изтрива без отстраняване на " -"повторенията" - -#: src/true.c:38 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [ignored command line arguments]\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Използване: %s [аргументи, които се пренебрегват]\n" -" или: %s ОПЦИЯ\n" - -#: src/true.c:45 -msgid "Exit with a status code indicating success." -msgstr "Завършва с код-състояние, посочващ успех." - -#: src/true.c:46 -msgid "Exit with a status code indicating failure." -msgstr "Завършва с код-състояние, посочващ неуспех." - -#: src/truncate.c:96 -#, c-format -msgid "Usage: %s OPTION... FILE...\n" -msgstr "" - -#: src/truncate.c:97 -msgid "" -"Shrink or extend the size of each FILE to the specified size\n" -"\n" -"A FILE argument that does not exist is created.\n" -"\n" -"If a FILE is larger than the specified size, the extra data is lost.\n" -"If a FILE is shorter, it is extended and the extended part (hole)\n" -"reads as zero bytes.\n" -msgstr "" - -#: src/truncate.c:109 -msgid " -c, --no-create do not create any files\n" -msgstr "" - -#: src/truncate.c:112 -msgid "" -" -o, --io-blocks treat SIZE as number of IO blocks instead of bytes\n" -msgstr "" - -#: src/truncate.c:115 -msgid "" -" -r, --reference=RFILE base size on RFILE\n" -" -s, --size=SIZE set or adjust the file size by SIZE\n" -msgstr "" - -#: src/truncate.c:121 -msgid "" -"\n" -"SIZE may also be prefixed by one of the following modifying characters:\n" -"'+' extend by, '-' reduce by, '<' at most, '>' at least,\n" -"'/' round down to multiple of, '%' round up to multiple of.\n" -msgstr "" - -#: src/truncate.c:149 -#, c-format -msgid "overflow in % * % byte blocks for file %s" -msgstr "" - -#: src/truncate.c:173 -#, c-format -msgid "%s has unusable, apparently negative size" -msgstr "" - -#: src/truncate.c:183 src/truncate.c:384 -#, c-format -msgid "cannot get the size of %s" -msgstr "" - -#: src/truncate.c:205 -#, c-format -msgid "overflow rounding up size of file %s" -msgstr "" - -#: src/truncate.c:215 -#, c-format -msgid "overflow extending size of file %s" -msgstr "" - -#: src/truncate.c:230 -#, c-format -msgid "failed to truncate %s at % bytes" -msgstr "" - -#: src/truncate.c:303 -#, c-format -msgid "multiple relative modifiers specified" -msgstr "" - -#: src/truncate.c:333 -#, c-format -msgid "you must specify either %s or %s" -msgstr "" - -#: src/truncate.c:340 -#, c-format -msgid "you must specify a relative %s with %s" -msgstr "" - -#: src/truncate.c:347 -#, c-format -msgid "%s was specified but %s was not" -msgstr "" - -#: src/truncate.c:404 -#, c-format -msgid "cannot open %s for writing" -msgstr "не може да се отвори %s за запис" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/tsort.c:40 -msgid "Mark Kettenis" -msgstr "" - -#: src/tsort.c:82 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n" -"Write totally ordered list consistent with the partial ordering in FILE.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Използване: %s [ОПЦИЯ] [ФАЙЛ]\n" -"\n" -"Извежда линейно нареден списък, съвместим с частичната наредба във ФАЙЛ.\n" -"Без ФАЙЛ или ако ФАЙЛ е -, чете от стандартния вход.\n" -"\n" - -#: src/tsort.c:472 -#, c-format -msgid "%s: input contains an odd number of tokens" -msgstr "%s: входните данни съдържат нечетен брой лексеми" - -#: src/tsort.c:518 -#, c-format -msgid "%s: input contains a loop:" -msgstr "%s: входният файл съдържа цикъл:" - -#: src/tty.c:65 -msgid "" -"Print the file name of the terminal connected to standard input.\n" -"\n" -" -s, --silent, --quiet print nothing, only return an exit status\n" -msgstr "" -"Извежда файловото име на терминала, свързан със стандартния вход.\n" -"\n" -" -s, --silent, --quiet не извежда нищо, връща само код на завършване\n" - -#: src/tty.c:120 -msgid "not a tty" -msgstr "не е tty" - -#: src/uname.c:124 -msgid "" -"Print certain system information. With no OPTION, same as -s.\n" -"\n" -" -a, --all print all information, in the following order,\n" -" except omit -p and -i if unknown:\n" -" -s, --kernel-name print the kernel name\n" -" -n, --nodename print the network node hostname\n" -" -r, --kernel-release print the kernel release\n" -msgstr "" -"Извежда определена системна информация. Без никаква ОПЦИЯ е същото като с -" -"s.\n" -"\n" -" -a, --all извежда всякаква информация в следния ред\n" -" (но пропуска -p и -i, ако не са известни):\n" -" -s, --kernel-name извежда името на ядрото\n" -" -n, --nodename извежда името на компютъра в мрежата\n" -" -r, --kernel-release извежда изданието на ядрото\n" - -#: src/uname.c:133 -msgid "" -" -v, --kernel-version print the kernel version\n" -" -m, --machine print the machine hardware name\n" -" -p, --processor print the processor type or \"unknown\"\n" -" -i, --hardware-platform print the hardware platform or \"unknown\"\n" -" -o, --operating-system print the operating system\n" -msgstr "" -" -v, --kernel-version извежда версията на ядрото\n" -" -m, --machine извежда хардуерното име на машината\n" -" -p, --processor извежда типа на микропроцесора или „unknown“\n" -" -i, --hardware-platform извежда хардуерната платформа или „unknown“\n" -" -o, --operating-system извежда операционната система\n" - -#: src/uname.c:143 -msgid "" -"Print machine architecture.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/uname.c:286 -#, c-format -msgid "cannot get system name" -msgstr "не може да се получи системното име" - -#: src/unexpand.c:117 -msgid "" -"Convert blanks in each FILE to tabs, writing to standard output.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" - -#: src/unexpand.c:124 -msgid "" -" -a, --all convert all blanks, instead of just initial blanks\n" -" --first-only convert only leading sequences of blanks (overrides -a)\n" -" -t, --tabs=N have tabs N characters apart instead of 8 (enables -a)\n" -" -t, --tabs=LIST use comma separated LIST of tab positions (enables -a)\n" -msgstr "" -" -a, --all преобразува всяко бяло поле, а не само в началото на " -"редовете\n" -" --first-only преобразува само бяло поле в началото на редовете (отменя " -"-a)\n" -" -t, --tabs=N използва табулации през N знака вместо през 8 (позволява -" -"a)\n" -" -t, --tabs=СПИС СПИСък от разделени с „,“ позиции за табулации (позволява " -"-a)\n" - -#: src/unexpand.c:152 -#, c-format -msgid "tabs are too far apart" -msgstr "табулациите са твърде отдалечени" - -#: src/unexpand.c:504 -#, c-format -msgid "tab stop value is too large" -msgstr "табулацията е твърде дълга" - -#: src/uniq.c:134 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n" -msgstr "Използване: %s [ОПЦИЯ]... [ВХОД [ИЗХОД]]\n" - -#: src/uniq.c:138 -msgid "" -"Filter adjacent matching lines from INPUT (or standard input),\n" -"writing to OUTPUT (or standard output).\n" -"\n" -"With no options, matching lines are merged to the first occurrence.\n" -msgstr "" - -#: src/uniq.c:147 -msgid "" -" -c, --count prefix lines by the number of occurrences\n" -" -d, --repeated only print duplicate lines\n" -msgstr "" -" -c, --count редовете да се предхождат от брой срещания\n" -" -d, --repeated извежда само повтарящите се редове\n" - -#: src/uniq.c:151 -msgid "" -" -D, --all-repeated[=delimit-method] print all duplicate lines\n" -" delimit-method={none(default),prepend,separate}\n" -" Delimiting is done with blank lines\n" -" -f, --skip-fields=N avoid comparing the first N fields\n" -" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing\n" -" -s, --skip-chars=N avoid comparing the first N characters\n" -" -u, --unique only print unique lines\n" -" -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n" -msgstr "" - -#: src/uniq.c:161 -msgid " -w, --check-chars=N compare no more than N characters in lines\n" -msgstr "" -" -w, --check-chars=N сравнява по не повече от N знака в редовете\n" - -#: src/uniq.c:166 -msgid "" -"\n" -"A field is a run of blanks (usually spaces and/or TABs), then non-blank\n" -"characters. Fields are skipped before chars.\n" -msgstr "" - -#: src/uniq.c:171 -msgid "" -"\n" -"Note: 'uniq' does not detect repeated lines unless they are adjacent.\n" -"You may want to sort the input first, or use 'sort -u' without 'uniq'.\n" -"Also, comparisons honor the rules specified by 'LC_COLLATE'.\n" -msgstr "" - -#: src/uniq.c:358 -#, c-format -msgid "too many repeated lines" -msgstr "твърде много повторени редове" - -#: src/uniq.c:521 -msgid "invalid number of fields to skip" -msgstr "неправилен брой полета за пропускане" - -#: src/uniq.c:530 -msgid "invalid number of bytes to skip" -msgstr "неправилен брой байтове за пропускане" - -#: src/uniq.c:539 -msgid "invalid number of bytes to compare" -msgstr "неправилен брой знаци за сравняване" - -#: src/uniq.c:558 -#, c-format -msgid "printing all duplicated lines and repeat counts is meaningless" -msgstr "" -"безсмислено е да се извеждат всички повтарящи се редове и броя срещания" - -#: src/unlink.c:45 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s FILE\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Използване: %s ФАЙЛ\n" -" или: %s ФАЙЛ\n" - -#: src/unlink.c:48 -msgid "" -"Call the unlink function to remove the specified FILE.\n" -"\n" -msgstr "" -"Отстранява посочения ФАЙЛ посредством системната функция „unlink“.\n" -"\n" - -#: src/unlink.c:86 -#, c-format -msgid "cannot unlink %s" -msgstr "неуспешно изпълнение на unlink за %s" - -#: src/uptime.c:125 -#, c-format -msgid "couldn't get boot time" -msgstr "не може да се получи времето на начално зареждане" - -#. TRANSLATORS: This prints the current clock time. -#: src/uptime.c:136 -msgid " %H:%M%P " -msgstr "" - -#: src/uptime.c:138 -#, c-format -msgid " ??:???? " -msgstr "" - -#: src/uptime.c:140 -#, c-format -msgid "up ???? days ??:??, " -msgstr "" - -#: src/uptime.c:144 -#, c-format -msgid "up %ld day %2d:%02d, " -msgid_plural "up %ld days %2d:%02d, " -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/uptime.c:149 -#, c-format -msgid "up %2d:%02d, " -msgstr "" - -#: src/uptime.c:151 -#, c-format -msgid "%lu user" -msgid_plural "%lu users" -msgstr[0] "%lu потребител" -msgstr[1] "%lu потребителя" - -#: src/uptime.c:161 -#, c-format -msgid ", load average: %.2f" -msgstr ", средно натоварване: %.2f" - -#: src/uptime.c:197 -#, c-format -msgid "" -"Print the current time, the length of time the system has been up,\n" -"the number of users on the system, and the average number of jobs\n" -"in the run queue over the last 1, 5 and 15 minutes." -msgstr "" - -#: src/uptime.c:206 -#, c-format -msgid "" -" Processes in\n" -"an uninterruptible sleep state also contribute to the load average.\n" -msgstr "" - -#: src/uptime.c:210 -#, c-format -msgid "\n" -msgstr "\n" - -#: src/uptime.c:212 -#, c-format -msgid "" -"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/users.c:106 -#, c-format -msgid "" -"Output who is currently logged in according to FILE.\n" -"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" -"\n" -msgstr "" -"Извежда кой в момента е влязъл в системата според ФАЙЛ.\n" -"Ако не е посочен ФАЙЛ, използва %s. Често ФАЙЛ е %s.\n" -"\n" - -#: src/wc.c:117 -msgid "" -"Print newline, word, and byte counts for each FILE, and a total line if\n" -"more than one FILE is specified. With no FILE, or when FILE is -,\n" -"read standard input. A word is a non-zero-length sequence of characters\n" -"delimited by white space.\n" -"The options below may be used to select which counts are printed, always in\n" -"the following order: newline, word, character, byte, maximum line length.\n" -" -c, --bytes print the byte counts\n" -" -m, --chars print the character counts\n" -" -l, --lines print the newline counts\n" -msgstr "" - -#: src/wc.c:128 -msgid "" -" --files0-from=F read input from the files specified by\n" -" NUL-terminated names in file F;\n" -" If F is - then read names from standard input\n" -" -L, --max-line-length print the length of the longest line\n" -" -w, --words print the word counts\n" -msgstr "" - -#: src/who.c:210 -msgid " old " -msgstr " стар " - -#: src/who.c:440 -msgid "system boot" -msgstr "" - -#: src/who.c:447 src/who.c:449 -msgid "id=" -msgstr "id=" - -#: src/who.c:462 src/who.c:467 -msgid "term=" -msgstr "term=" - -#: src/who.c:464 src/who.c:468 -msgid "exit=" -msgstr "exit=" - -#: src/who.c:485 -msgid "LOGIN" -msgstr "" - -#: src/who.c:505 -msgid "clock change" -msgstr "смяна на часа" - -#: src/who.c:517 src/who.c:518 -msgid "run-level" -msgstr "стартниво" - -#: src/who.c:521 src/who.c:522 -msgid "last=" -msgstr "last=" - -#: src/who.c:553 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"# users=%lu\n" -msgstr "" -"\n" -"брой потребители - %lu\n" - -#: src/who.c:559 -msgid "NAME" -msgstr "ИМЕ" - -#: src/who.c:559 -msgid "LINE" -msgstr "ЛИНИЯ" - -#: src/who.c:559 -msgid "TIME" -msgstr "ВРЕМЕ" - -#: src/who.c:559 -msgid "IDLE" -msgstr "БЕЗДЕЕН" - -#: src/who.c:560 -msgid "PID" -msgstr "PID" - -#: src/who.c:560 -msgid "COMMENT" -msgstr "КОМЕНТАР" - -#: src/who.c:560 -msgid "EXIT" -msgstr "ИЗХОД" - -#: src/who.c:640 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE | ARG1 ARG2 ]\n" -msgstr "Използване: %s [ОПЦИЯ]... [ ФАЙЛ | АРГ1 АРГ2 ]\n" - -#: src/who.c:641 -msgid "Print information about users who are currently logged in.\n" -msgstr "" - -#: src/who.c:644 -msgid "" -"\n" -" -a, --all same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n" -" -b, --boot time of last system boot\n" -" -d, --dead print dead processes\n" -" -H, --heading print line of column headings\n" -msgstr "" -"\n" -" -a, --all същото като -b -d --login -p -r -t -T -u\n" -" -b, --boot времето на последното начално зареждане\n" -" -d, --dead извежда броя умрели процеси\n" -" -H, --heading извежда антетка\n" - -#: src/who.c:651 -msgid " -l, --login print system login processes\n" -msgstr " -l, --login извежда процесите за влизане в системата\n" - -#: src/who.c:654 -msgid "" -" --lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS\n" -" -m only hostname and user associated with stdin\n" -" -p, --process print active processes spawned by init\n" -msgstr "" -" --lookup опитва да канонизира мрежовите имена на компютрите чрез " -"DNS\n" -" -m само мрежовото име и потребителя, свързан на станд. " -"вход\n" -" -p, --process извежда активните процеси, породени от init\n" - -#: src/who.c:659 -msgid "" -" -q, --count all login names and number of users logged on\n" -" -r, --runlevel print current runlevel\n" -" -s, --short print only name, line, and time (default)\n" -" -t, --time print last system clock change\n" -msgstr "" -" -q, --count извежда всички входни имена и броя на влезлите " -"потребители\n" -" -r, --runlevel извежда текущото ниво на стартиране\n" -" -s, --short извежда само името, линията и времето (по подразбиране)\n" -" -t, --time извежда последната промяна на системния часовник\n" - -#: src/who.c:665 -msgid "" -" -T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?\n" -" -u, --users list users logged in\n" -" --message same as -T\n" -" --writable same as -T\n" -msgstr "" -" -T, -w, --mesg добавя състоянието на mesg на потребителите (+, - или " -"?)\n" -" -u, --users изрежда потребителите, влезли в системата\n" -" --message същото като -T\n" -" --writable същото като -T\n" - -#: src/who.c:673 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" -"If ARG1 ARG2 given, -m presumed: 'am i' or 'mom likes' are usual.\n" -msgstr "" - -#: src/whoami.c:45 -msgid "" -"Print the user name associated with the current effective user ID.\n" -"Same as id -un.\n" -"\n" -msgstr "" -"Извежда името текущия действителен (effective) потребител.\n" -"Същото като id -un.\n" -"\n" - -#: src/whoami.c:91 -#, c-format -msgid "%s: cannot find name for user ID %lu\n" -msgstr "%s: не може да се намери името на потребител с номер %lu\n" - -#: src/yes.c:41 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [STRING]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Използване: %s [НИЗ]...\n" -" или: %s ОПЦИЯ\n" - -#: src/yes.c:47 -msgid "" -"Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or 'y'.\n" -"\n" -msgstr "" diff -Nru language-pack-bg-14.04+20140220/data/bg/LC_MESSAGES/cracklib.po language-pack-bg-14.04+20140223/data/bg/LC_MESSAGES/cracklib.po --- language-pack-bg-14.04+20140220/data/bg/LC_MESSAGES/cracklib.po 2014-02-21 10:39:44.000000000 +0000 +++ language-pack-bg-14.04+20140223/data/bg/LC_MESSAGES/cracklib.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,82 +0,0 @@ -# Bulgarian translation for cracklib2 -# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 -# This file is distributed under the same license as the cracklib2 package. -# FIRST AUTHOR , 2009. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: cracklib2\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-06 07:51-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2009-03-17 20:29+0000\n" -"Last-Translator: Krasimir Chonov \n" -"Language-Team: Bulgarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-20 10:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16916)\n" - -#: lib/fascist.c:516 -msgid "it is based on your username" -msgstr "базиран е на вашето потребителско име" - -#: lib/fascist.c:576 -msgid "it is based upon your password entry" -msgstr "базиран е на въведената парола" - -#: lib/fascist.c:591 -msgid "it is derived from your password entry" -msgstr "" - -#: lib/fascist.c:599 -msgid "it's derived from your password entry" -msgstr "" - -#: lib/fascist.c:608 -msgid "it is derivable from your password entry" -msgstr "" - -#: lib/fascist.c:617 -msgid "it's derivable from your password entry" -msgstr "" - -#: lib/fascist.c:674 -msgid "you are not registered in the password file" -msgstr "не сте регистрирани във файла с парола" - -#: lib/fascist.c:709 -msgid "it is WAY too short" -msgstr "е ПРЕКАЛЕНО къс" - -#: lib/fascist.c:714 -msgid "it is too short" -msgstr "е прекалено къс" - -#: lib/fascist.c:731 -msgid "it does not contain enough DIFFERENT characters" -msgstr "не съдържа достатъчно РАЗЛИЧНИ знаци" - -#: lib/fascist.c:745 -msgid "it is all whitespace" -msgstr "цялото е празно място" - -#: lib/fascist.c:764 -msgid "it is too simplistic/systematic" -msgstr "" - -#: lib/fascist.c:769 -msgid "it looks like a National Insurance number." -msgstr "" - -#: lib/fascist.c:801 -msgid "it is based on a dictionary word" -msgstr "е базиран на дума от речник" - -#: lib/fascist.c:820 -msgid "it is based on a (reversed) dictionary word" -msgstr "е базиран на (обърната) дума от речник" - -#: lib/fascist.c:865 -msgid "error loading dictionary" -msgstr "" diff -Nru language-pack-bg-14.04+20140220/data/bg/LC_MESSAGES/dctrl-tools.po language-pack-bg-14.04+20140223/data/bg/LC_MESSAGES/dctrl-tools.po --- language-pack-bg-14.04+20140220/data/bg/LC_MESSAGES/dctrl-tools.po 2014-02-21 10:39:59.000000000 +0000 +++ language-pack-bg-14.04+20140223/data/bg/LC_MESSAGES/dctrl-tools.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,438 +0,0 @@ -# Bulgarian translation for dctrl-tools -# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 -# This file is distributed under the same license as the dctrl-tools package. -# FIRST AUTHOR , 2009. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: dctrl-tools\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-07 22:44+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-06 22:11+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Bulgarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-20 12:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16916)\n" - -#: lib/ifile.c:58 -#, c-format -msgid "%s (child): failed to exec /bin/sh: %s\n" -msgstr "" - -#: lib/ifile.c:104 -#, c-format -msgid "%s: command (%s) failed (exit status %d)\n" -msgstr "" - -#: lib/ifile.c:113 -#, c-format -msgid "%s: command (%s) was killed by signal %d\n" -msgstr "" - -#: lib/ifile.c:131 -#, c-format -msgid "%s: %s: cannot stat: %s\n" -msgstr "" - -#: lib/ifile.c:142 -msgid "is a directory, skipping" -msgstr "" - -#: lib/ifile.c:143 -msgid "is a block device, skipping" -msgstr "" - -#: lib/ifile.c:144 -msgid "internal error" -msgstr "вътрешна грешка" - -#: lib/ifile.c:145 -msgid "is a socket, skipping" -msgstr "" - -#: lib/ifile.c:146 -msgid "unknown file type, skipping" -msgstr "" - -#: lib/misc.c:37 -#, c-format -msgid "%s: using `%s' as pager\n" -msgstr "" - -#: lib/misc.c:47 -#, c-format -msgid "%s: popen failed for %s: %s\n" -msgstr "" - -#: lib/paragraph.c:172 -msgid "warning: expected a colon" -msgstr "" - -#: lib/paragraph.c:177 -msgid "expected a colon" -msgstr "" - -#: lib/sorter.c:49 -msgid "Parse error in field." -msgstr "" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:50 -msgid "grep-dctrl -- grep Debian control files" -msgstr "" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:52 -msgid "FILTER [FILENAME...]" -msgstr "" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:70 sort-dctrl/sort-dctrl.c:39 -#: tbl-dctrl/tbl-dctrl.c:43 join-dctrl/join-dctrl.c:45 -msgid "LEVEL" -msgstr "" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:70 -msgid "Set log level to LEVEL." -msgstr "" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:71 grep-dctrl/grep-dctrl.c:74 -msgid "FIELD,FIELD,..." -msgstr "" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:71 -msgid "Restrict pattern matching to the FIELDs given." -msgstr "" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:72 -msgid "This is a shorthand for -FPackage." -msgstr "" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:73 -msgid "This is a shorthand for -FSource:Package." -msgstr "" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:74 -msgid "Show only the body of these fields from the matching paragraphs." -msgstr "" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:75 -msgid "" -"Show only the first line of the \"Description\" field from the matching " -"paragraphs." -msgstr "" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:76 -msgid "Suppress field names when showing specified fields." -msgstr "" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:77 -msgid "Regard the pattern as an extended POSIX regular expression." -msgstr "" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:78 -msgid "Regard the pattern as a standard POSIX regular expression." -msgstr "" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:79 -msgid "Ignore case when looking for a match." -msgstr "" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:80 -msgid "Show only paragraphs that do not match." -msgstr "" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:81 -msgid "Show those fields that have NOT been selected with -s" -msgstr "" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:82 -msgid "Show only the count of matching paragraphs." -msgstr "" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:83 -msgid "Do an exact match." -msgstr "" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:84 sort-dctrl/sort-dctrl.c:38 -#: tbl-dctrl/tbl-dctrl.c:42 join-dctrl/join-dctrl.c:44 -msgid "Print out the copyright license." -msgstr "" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:85 -msgid "Conjunct filters." -msgstr "" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:86 -msgid "Disjunct filters." -msgstr "" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:87 -msgid "Negate the following filters." -msgstr "" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:88 -msgid "Test for version number equality." -msgstr "" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:89 -msgid "Version number comparison: <<." -msgstr "" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:90 -msgid "Version number comparison: <=." -msgstr "" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:91 -msgid "Version number comparison: >>." -msgstr "" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:92 -msgid "Version number comparison: >=." -msgstr "" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:93 -msgid "Debug option parsing." -msgstr "" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:94 grep-dctrl/grep-dctrl.c:95 -msgid "Do not output to stdout." -msgstr "" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:96 sort-dctrl/sort-dctrl.c:41 -#: tbl-dctrl/tbl-dctrl.c:44 join-dctrl/join-dctrl.c:46 -msgid "Attempt mmapping input files" -msgstr "" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:97 -msgid "Ignore parse errors" -msgstr "" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:98 -msgid "PATTERN" -msgstr "" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:98 -msgid "Specify the pattern to search for" -msgstr "" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:99 -msgid "Match only whole package names (this implies -e)" -msgstr "" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:100 -msgid "Ensure that the output is in dctrl format (overridden by -n)" -msgstr "" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:101 -msgid "Override the effect of an earlier --ensure-dctrl" -msgstr "" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:180 -msgid "filter is too long" -msgstr "" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:241 grep-dctrl/grep-dctrl.c:852 -#: join-dctrl/join-dctrl.c:113 -msgid "too many output fields" -msgstr "" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:265 sort-dctrl/sort-dctrl.c:104 -#: tbl-dctrl/tbl-dctrl.c:305 join-dctrl/join-dctrl.c:168 -#, c-format -msgid "no such log level '%s'" -msgstr "" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:472 -#, c-format -msgid "internal error: unknown token %d" -msgstr "" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:481 -msgid "unexpected end of filter" -msgstr "" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:484 -msgid "unexpected pattern in command line" -msgstr "" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:487 -msgid "unexpected string in command line" -msgstr "" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:491 -#, c-format -msgid "unexpected '%s' in command line" -msgstr "" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:595 -msgid "missing ')' in command line" -msgstr "" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:603 -msgid "Multiple patterns for the same simple filter are not allowed" -msgstr "" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:623 -msgid "A pattern is mandatory" -msgstr "" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:651 -msgid "inconsistent modifiers of simple filters" -msgstr "" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:724 sort-dctrl/sort-dctrl.c:120 -#: tbl-dctrl/tbl-dctrl.c:317 join-dctrl/join-dctrl.c:180 -msgid "too many file names" -msgstr "" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:733 -msgid "file names are not allowed within the filter" -msgstr "" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:846 -msgid "malformed filter" -msgstr "" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:856 -msgid "Adding \"Description\" to selected output fields because of -d" -msgstr "" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:864 -msgid "-I requires at least one instance of -s" -msgstr "" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:870 -msgid "cannot suppress field names when showing whole paragraphs" -msgstr "" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:902 -#, c-format -msgid "executable name '%s' is not recognised" -msgstr "" - -#: sort-dctrl/sort-dctrl.c:39 tbl-dctrl/tbl-dctrl.c:43 -#: join-dctrl/join-dctrl.c:45 -msgid "Set debugging level to LEVEL." -msgstr "" - -#: sort-dctrl/sort-dctrl.c:40 -msgid "KEYSPEC" -msgstr "" - -#: sort-dctrl/sort-dctrl.c:40 -msgid "Specify sort keys." -msgstr "" - -#: sort-dctrl/sort-dctrl.c:88 -msgid "invalid key flag" -msgstr "" - -#: sort-dctrl/sort-dctrl.c:140 -msgid "sort-dctrl -- sort Debian control files" -msgstr "" - -#: tbl-dctrl/tbl-dctrl.c:39 -msgid "DELIM" -msgstr "" - -#: tbl-dctrl/tbl-dctrl.c:39 -msgid "Specify a delimiter." -msgstr "" - -#: tbl-dctrl/tbl-dctrl.c:40 -msgid "Do not print a table heading" -msgstr "" - -#: tbl-dctrl/tbl-dctrl.c:41 -msgid "SPEC" -msgstr "" - -#: tbl-dctrl/tbl-dctrl.c:41 -msgid "Append the specified column." -msgstr "" - -#: tbl-dctrl/tbl-dctrl.c:288 -msgid "invalid column length" -msgstr "" - -#: tbl-dctrl/tbl-dctrl.c:342 -msgid "tbl-dctrl -- tabularize Debian control files" -msgstr "" - -#: tbl-dctrl/tbl-dctrl.c:364 -msgid "bad multibyte character" -msgstr "" - -#: join-dctrl/join-dctrl.c:39 join-dctrl/join-dctrl.c:40 -#: join-dctrl/join-dctrl.c:41 -msgid "FIELD" -msgstr "" - -#: join-dctrl/join-dctrl.c:39 -msgid "Specify the join field to use for the first file" -msgstr "" - -#: join-dctrl/join-dctrl.c:40 -msgid "Specify the join field to use for the second file" -msgstr "" - -#: join-dctrl/join-dctrl.c:41 -msgid "Specify the common join field" -msgstr "" - -#: join-dctrl/join-dctrl.c:42 -msgid "FIELDNO" -msgstr "" - -#: join-dctrl/join-dctrl.c:42 -msgid "Print unpairable records from the indicated file (either 1 or 2)" -msgstr "" - -#: join-dctrl/join-dctrl.c:43 -msgid "FIELDSPEC" -msgstr "" - -#: join-dctrl/join-dctrl.c:43 -msgid "Specify the format of the output file" -msgstr "" - -#: join-dctrl/join-dctrl.c:81 -msgid "malformed argument to '-a'" -msgstr "" - -#: join-dctrl/join-dctrl.c:88 -msgid "the join field of the first file has already been specified" -msgstr "" - -#: join-dctrl/join-dctrl.c:89 -msgid "the join field of the second file has already been specified" -msgstr "" - -#: join-dctrl/join-dctrl.c:128 -msgid "missing '.' in output field specification" -msgstr "" - -#: join-dctrl/join-dctrl.c:146 -msgid "expected either '1.' or '2.' at the start of the field specification" -msgstr "" - -#: join-dctrl/join-dctrl.c:251 -msgid "join-dctrl -- join two Debian control files" -msgstr "" - -#: join-dctrl/join-dctrl.c:270 -msgid "need exactly two input files" -msgstr "" - -#: join-dctrl/join-dctrl.c:295 -msgid "cannot join a stream with itself" -msgstr "" - -#: lib/msg.h:52 -msgid "I'm broken - please report this bug." -msgstr "" - -#: lib/msg.h:145 -msgid "cannot find enough memory" -msgstr "" diff -Nru language-pack-bg-14.04+20140220/data/bg/LC_MESSAGES/debconf.po language-pack-bg-14.04+20140223/data/bg/LC_MESSAGES/debconf.po --- language-pack-bg-14.04+20140220/data/bg/LC_MESSAGES/debconf.po 2014-02-21 10:39:44.000000000 +0000 +++ language-pack-bg-14.04+20140223/data/bg/LC_MESSAGES/debconf.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,428 +0,0 @@ -# translation of bg.po to Bulgarian -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the debconf package. -# Damyan Ivanov , 2006, 2007, 2009, 2012. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: debconf\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-26 13:28-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-03 20:56+0000\n" -"Last-Translator: Atanas Kovachki \n" -"Language-Team: Bulgarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-20 10:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16916)\n" -"Language: bg\n" - -#: ../Debconf/AutoSelect.pm:76 -#, perl-format -msgid "falling back to frontend: %s" -msgstr "превключване към интерфейс: %s" - -#: ../Debconf/AutoSelect.pm:84 -#, perl-format -msgid "unable to initialize frontend: %s" -msgstr "грешка при инициализиране на интерфейс: %s" - -#: ../Debconf/AutoSelect.pm:90 -#, perl-format -msgid "Unable to start a frontend: %s" -msgstr "Грешка при стартиране на интерфейс: %s" - -#: ../Debconf/Config.pm:130 -msgid "Config database not specified in config file." -msgstr "Във файла с настройките няма указата база данни за настройки." - -#: ../Debconf/Config.pm:134 -msgid "Template database not specified in config file." -msgstr "Във файла с настройките няма указата база данни за шаблони." - -#: ../Debconf/Config.pm:139 -msgid "" -"The Sigils and Smileys options in the config file are no longer used. Please " -"remove them." -msgstr "" -"Настройките Sigils и Smileys вече не се използват. Премахнете ги от файла с " -"настройки." - -#: ../Debconf/Config.pm:153 -#, perl-format -msgid "Problem setting up the database defined by stanza %s of %s." -msgstr "Грешка при работа с базата данни, дефинирана с %s от %s." - -#: ../Debconf/Config.pm:228 -msgid "" -" -f, --frontend\t\tSpecify debconf frontend to use.\n" -" -p, --priority\t\tSpecify minimum priority question to show.\n" -" --terse\t\t\tEnable terse mode.\n" -msgstr "" -" -f --frontend\t\tИнтерфейс, използван от debconf.\n" -" -p --priority\t\tМинимален приоритет на въпросите.\n" -" --terse\t\t\tСбит режим.\n" - -#: ../Debconf/Config.pm:308 -#, perl-format -msgid "Ignoring invalid priority \"%s\"" -msgstr "Игнориране на грешен приоритет «%s»" - -#: ../Debconf/Config.pm:309 -#, perl-format -msgid "Valid priorities are: %s" -msgstr "Възможните приоритети са: %s" - -#: ../Debconf/Element/Editor/Boolean.pm:30 -#: ../Debconf/Element/Editor/Multiselect.pm:31 -#: ../Debconf/Element/Editor/Select.pm:31 -msgid "Choices" -msgstr "Варианти" - -#: ../Debconf/Element/Editor/Boolean.pm:30 -#: ../Debconf/Element/Editor/Boolean.pm:36 -#: ../Debconf/Element/Editor/Boolean.pm:59 -#: ../Debconf/Element/Teletype/Boolean.pm:28 -msgid "yes" -msgstr "да" - -#: ../Debconf/Element/Editor/Boolean.pm:30 -#: ../Debconf/Element/Editor/Boolean.pm:39 -#: ../Debconf/Element/Editor/Boolean.pm:62 -#: ../Debconf/Element/Teletype/Boolean.pm:29 -msgid "no" -msgstr "не" - -#: ../Debconf/Element/Editor/Multiselect.pm:32 -msgid "" -"(Enter zero or more items separated by a comma followed by a space (', ').)" -msgstr "(Въведете стойности, разделени със запетая и интервал («, »).)" - -#: ../Debconf/Element/Gnome.pm:182 -msgid "_Help" -msgstr "_Помощ" - -#: ../Debconf/Element/Gnome.pm:184 -msgid "Help" -msgstr "Помощ" - -#: ../Debconf/Element/Noninteractive/Error.pm:40 -msgid "" -"Debconf is not confident this error message was displayed, so it mailed it " -"to you." -msgstr "" -"Не е сигурно дали съобщението за грешка е било показано на оператора и " -"затова се изпраща по електронната поща." - -#: ../Debconf/Element/Noninteractive/Error.pm:67 -msgid "Debconf" -msgstr "Debconf" - -#: ../Debconf/Element/Noninteractive/Error.pm:90 -#, perl-format -msgid "Debconf, running at %s" -msgstr "Debconf, работещ на %s" - -#: ../Debconf/Element/Select.pm:95 ../Debconf/Element/Select.pm:110 -#, perl-format -msgid "" -"Input value, \"%s\" not found in C choices! This should never happen. " -"Perhaps the templates were incorrectly localized." -msgstr "" -"Входното значение «%s» не е намерено в C избора! Това не трябваше да се " -"случва. Може би шаблоните са били неправилно локализиран." - -#: ../Debconf/Element/Teletype/Multiselect.pm:27 -msgid "none of the above" -msgstr "никое от горните" - -#: ../Debconf/Element/Teletype/Multiselect.pm:47 -msgid "Enter the items you want to select, separated by spaces." -msgstr "Въведете стойности, разделени с интервал." - -#: ../Debconf/FrontEnd.pm:140 -#, perl-format -msgid "Unable to load Debconf::Element::%s. Failed because: %s" -msgstr "Неуспешно зареждане на Debconf::Element::%s. Причина: %s" - -#: ../Debconf/FrontEnd.pm:333 -#, perl-format -msgid "Configuring %s" -msgstr "Конфигуриране на %s" - -#: ../Debconf/FrontEnd/Dialog.pm:53 -msgid "TERM is not set, so the dialog frontend is not usable." -msgstr "" -"УСЛОВИЯТА не са зададени, затова външният диалог не може да се използва." - -#: ../Debconf/FrontEnd/Dialog.pm:56 -msgid "Dialog frontend is incompatible with emacs shell buffers" -msgstr "Външения диалог не е съвместим с буфера на обвивката emacs" - -#: ../Debconf/FrontEnd/Dialog.pm:59 -msgid "" -"Dialog frontend will not work on a dumb terminal, an emacs shell buffer, or " -"without a controlling terminal." -msgstr "" -"Интерфейса dialog няма да работи на неуправляем (dumb) терминал, от буфера " -"emacs или при отсъствие на контролиращ терминал." - -#: ../Debconf/FrontEnd/Dialog.pm:105 -msgid "" -"No usable dialog-like program is installed, so the dialog based frontend " -"cannot be used." -msgstr "" -"Нито една от диалого-подобните програми не е инсталирана, паради тази " -"причина не можете да използвате диалоговият интерфейс." - -#: ../Debconf/FrontEnd/Dialog.pm:112 -msgid "" -"Dialog frontend requires a screen at least 13 lines tall and 31 columns wide." -msgstr "" -"Външните диалози изискват терминалът да бъде поне 13 реда на 31 колони." - -#: ../Debconf/FrontEnd/Dialog.pm:296 -msgid "Package configuration" -msgstr "Конфигуриране на пакет" - -#: ../Debconf/FrontEnd/Editor.pm:94 -msgid "" -"You are using the editor-based debconf frontend to configure your system. " -"See the end of this document for detailed instructions." -msgstr "" -"За подробни иструкции относно използването на интерфейса „редактор“, " -"погледнете в края на документа." - -#: ../Debconf/FrontEnd/Editor.pm:111 -msgid "" -"The editor-based debconf frontend presents you with one or more text files " -"to edit. This is one such text file. If you are familiar with standard unix " -"configuration files, this file will look familiar to you -- it contains " -"comments interspersed with configuration items. Edit the file, changing any " -"items as necessary, and then save it and exit. At that point, debconf will " -"read the edited file, and use the values you entered to configure the system." -msgstr "" -"Интерфейсът „текстов редактор“ ви дава няколко текстови файла за промяна. " -"Това е пример за такъв файл. Ще ви се стори познат ако сте свикнали да " -"работите със стандартни файлове с настройки. Файлът съдържа коментари и " -"настройки. Редактирайте файла, променяйки настройките според предпочитанията " -"си, запишете го и излезте ит редактора. Debconf ще прочете файла и ще " -"приложи указаните промени." - -#: ../Debconf/FrontEnd/Gnome.pm:161 ../Debconf/FrontEnd/Kde.pm:100 -#: ../Debconf/FrontEnd/Kde.pm:104 -#, perl-format -msgid "Debconf on %s" -msgstr "Debconf на %s" - -#: ../Debconf/FrontEnd/Readline.pm:47 -msgid "This frontend requires a controlling tty." -msgstr "Този интерфейс изисква контролен терминал (tty)." - -#: ../Debconf/FrontEnd/Readline.pm:58 -msgid "Term::ReadLine::GNU is incompatable with emacs shell buffers." -msgstr "Term::Readline::GNU не е съвместим с буферите на emacs." - -#: ../Debconf/FrontEnd/Teletype.pm:96 -msgid "More" -msgstr "Още" - -#: ../Debconf/FrontEnd/Web.pm:66 -#, perl-format -msgid "Note: Debconf is running in web mode. Go to http://localhost:%i/" -msgstr "Debconf е в режим web-сървър. Посетете http://localhost:%i/" - -#: ../Debconf/FrontEnd/Web.pm:166 -msgid "Back" -msgstr "Назад" - -#: ../Debconf/FrontEnd/Web.pm:168 -msgid "Next" -msgstr "Напред" - -#: ../Debconf/Template.pm:91 -#, perl-format -msgid "" -"warning: possible database corruption. Will attempt to repair by adding back " -"missing question %s." -msgstr "" -"предупреждение: вероятна повреда в базата данни. Ще бъде направен опит за " -"поправка чрез добавяне на липсващия въпрос %s." - -#: ../Debconf/Template.pm:206 -#, perl-format -msgid "" -"Template #%s in %s has a duplicate field \"%s\" with new value \"%s\". " -"Probably two templates are not properly separated by a lone newline.\n" -msgstr "" -"Шаблонът #%s от %s съдържа дублирано поле \"%s\" със стойност \"%s\". Честа " -"причина е липсващ празен ред между два последователни шаблона.\n" - -#: ../Debconf/Template.pm:231 -#, perl-format -msgid "Unknown template field '%s', in stanza #%s of %s\n" -msgstr "Непознато поле '%s' в текста #%s от %s\n" - -#: ../Debconf/Template.pm:257 -#, perl-format -msgid "Template parse error near `%s', in stanza #%s of %s\n" -msgstr "Грешка при анализ близо до '%s', в текста #%s от %s\n" - -#: ../Debconf/Template.pm:263 -#, perl-format -msgid "Template #%s in %s does not contain a 'Template:' line\n" -msgstr "Шаблонът #%s в %s не съдържа ред 'Template:'\n" - -#: ../dpkg-preconfigure:126 -#, perl-format -msgid "must specify some debs to preconfigure" -msgstr "не са указани пакети за пренастройване" - -#: ../dpkg-preconfigure:131 -msgid "delaying package configuration, since apt-utils is not installed" -msgstr "apt-utils не е инсталиран; отлагане на настройката на пакетите" - -#: ../dpkg-preconfigure:138 -#, perl-format -msgid "unable to re-open stdin: %s" -msgstr "грешка при отваряне на стандартния вход: %s" - -#: ../dpkg-preconfigure:169 ../dpkg-preconfigure:181 -#, perl-format -msgid "apt-extracttemplates failed: %s" -msgstr "грешка при apt-extracttemplates: %s" - -#: ../dpkg-preconfigure:173 ../dpkg-preconfigure:185 -#, perl-format -msgid "Extracting templates from packages: %d%%" -msgstr "Извличане на шаблони от пакети: %d%%" - -#: ../dpkg-preconfigure:195 -msgid "Preconfiguring packages ...\n" -msgstr "Предварително настройване на пакети ...\n" - -#: ../dpkg-preconfigure:207 -#, perl-format -msgid "template parse error: %s" -msgstr "грешка при анализ на шаблон: %s" - -#: ../dpkg-preconfigure:221 -#, perl-format -msgid "debconf: can't chmod: %s" -msgstr "debconf: грешха при промяна на правата на файл: %s" - -#: ../dpkg-preconfigure:232 -#, perl-format -msgid "%s failed to preconfigure, with exit status %s" -msgstr "Грешка при предварителната настройка на %s. Код за грешка: %s" - -#: ../dpkg-reconfigure:105 -msgid "" -"Usage: dpkg-reconfigure [options] packages\n" -" -a, --all\t\t\tReconfigure all packages.\n" -" -u, --unseen-only\t\tShow only not yet seen questions.\n" -" --default-priority\tUse default priority instead of low.\n" -" --force\t\t\tForce reconfiguration of broken packages.\n" -" --no-reload\t\tDo not reload templates. (Use with caution.)" -msgstr "" -"Употреба: dpkg-reconfigure [параметри] пакети\n" -" -a, --all\t\t\tПренастройване на всички пакети.\n" -" -u, --unseen-only\t\tПоказване само на незададените въпроси.\n" -" --default-priority\tИзползване на приоритет по подразбиране вместо " -"„low“ (нисък).\n" -" --force\t\t\tПренастройване на пакети с проблем в инсталацията.\n" -" --no-reload\t\tБез презареждане на шаблоните. (Да се използва " -"предпазливо)" - -#: ../dpkg-reconfigure:119 -#, perl-format -msgid "%s must be run as root" -msgstr "%s трябва да се изпълнява като потребител „root“" - -#: ../dpkg-reconfigure:152 -msgid "please specify a package to reconfigure" -msgstr "укажете пакет за пренастройка" - -#: ../dpkg-reconfigure:177 -#, perl-format -msgid "%s is not installed" -msgstr "%s не е инсталиран" - -#: ../dpkg-reconfigure:181 -#, perl-format -msgid "%s is broken or not fully installed" -msgstr "%s има проблем в инсталацията" - -#: ../dpkg-reconfigure:279 -#, perl-format -msgid "Cannot read status file: %s" -msgstr "Грешка при четене на файла със състоянията: %s" - -#: ../debconf-communicate:53 -msgid "Usage: debconf-communicate [options] [package]" -msgstr "Употреба: debconf-communicate [параметри] [пакет]" - -#: ../debconf-mergetemplate:14 -msgid "" -"debconf-mergetemplate: This utility is deprecated. You should switch to " -"using po-debconf's po2debconf program." -msgstr "" -"debconf-mergetemplate: Тази програма е остаряла и не трябва да се използва. " -"Използвайте po2debconf от пакета po-debconf." - -#: ../debconf-mergetemplate:66 -msgid "Usage: debconf-mergetemplate [options] [templates.ll ...] templates" -msgstr "Употреба: debconf-mergetemplate [параметри] [шаблон.ез ...] шаблони" - -#: ../debconf-mergetemplate:71 -msgid "" -"\n" -" --outdated\t\tMerge in even outdated translations.\n" -"\t--drop-old-templates\tDrop entire outdated templates." -msgstr "" -"\n" -" --outdated\t\tСливане на остарелите преводи.\n" -"\t--drop-old-templates\tПремахване на остарелите шаблони." - -#: ../debconf-mergetemplate:119 -#, perl-format -msgid "%s is missing" -msgstr "Липсва %s" - -#: ../debconf-mergetemplate:123 -#, perl-format -msgid "%s is missing; dropping %s" -msgstr "Липсва %s; премахване на %s" - -#: ../debconf-mergetemplate:146 -#, perl-format -msgid "%s is fuzzy at byte %s: %s" -msgstr "Текстът %s е неточен при байт %s: %s" - -#: ../debconf-mergetemplate:151 -#, perl-format -msgid "%s is fuzzy at byte %s: %s; dropping it" -msgstr "Текстът %s е неточен при байт %s: %s; премахване" - -#: ../debconf-mergetemplate:168 -#, perl-format -msgid "%s is outdated" -msgstr "%s е стар" - -#: ../debconf-mergetemplate:173 -#, perl-format -msgid "%s is outdated; dropping whole template!" -msgstr "%s е стар; премахване на шаблона." - -#: ../debconf:95 -msgid "Usage: debconf [options] command [args]" -msgstr "Употреба: debconf [параметри] команда [аргументи]" - -#: ../debconf:97 -msgid "" -"\n" -" -o, --owner=package\t\tSet the package that owns the command." -msgstr "" -"\n" -" -o --owner-package\t\tУказване на пакет, притежаващ командата." diff -Nru language-pack-bg-14.04+20140220/data/bg/LC_MESSAGES/devscripts.po language-pack-bg-14.04+20140223/data/bg/LC_MESSAGES/devscripts.po --- language-pack-bg-14.04+20140220/data/bg/LC_MESSAGES/devscripts.po 2014-02-21 10:39:44.000000000 +0000 +++ language-pack-bg-14.04+20140223/data/bg/LC_MESSAGES/devscripts.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,16371 +0,0 @@ -# Bulgarian translation for devscripts -# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 -# This file is distributed under the same license as the devscripts package. -# FIRST AUTHOR , 2009. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: devscripts\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-26 03:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-03-17 20:14+0000\n" -"Last-Translator: Krasimir Chonov \n" -"Language-Team: Bulgarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-20 10:45+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16916)\n" - -#. type: TH -#: ../scripts/annotate-output.1:1 -#, no-wrap -msgid "ANNOTATE-OUTPUT" -msgstr "ANNOTATE-OUTPUT" - -#. type: TH -#: ../scripts/annotate-output.1:1 ../scripts/archpath.1:1 ../scripts/checkbashisms.1:1 ../scripts/cvs-debc.1:1 ../scripts/cvs-debi.1:1 ../scripts/cvs-debrelease.1:1 ../scripts/cvs-debuild.1:1 ../scripts/dcmd.1:1 ../scripts/debc.1:1 ../scripts/debchange.1:1 ../scripts/debclean.1:1 ../scripts/debdiff.1:1 ../scripts/debi.1:1 ../scripts/debpkg.1:1 ../scripts/debrelease.1:1 ../scripts/debrsign.1:1 ../scripts/debsign.1:1 ../scripts/debuild.1:1 ../scripts/dep3changelog.1:1 ../scripts/devscripts.1:1 ../scripts/dpkg-genbuilddeps.1:1 ../doc/edit-patch.1:1 ../scripts/dscextract.1:1 ../scripts/dscverify.1:1 ../scripts/getbuildlog.1:1 ../scripts/grep-excuses.1:1 ../scripts/list-unreleased.1:1 ../scripts/manpage-alert.1:1 ../scripts/mergechanges.1:1 ../scripts/nmudiff.1:1 ../scripts/plotchangelog.1:1 ../scripts/pts-subscribe.1:1 ../scripts/rc-alert.1:1 ../doc/suspicious-source.1:15 ../scripts/uscan.1:1 ../scripts/uupdate.1:1 ../doc/what-patch.1:1 ../scripts/whodepends.1:1 ../scripts/who-uploads.1:1 ../scripts/wnpp-alert.1:1 ../scripts/wnpp-check.1:1 ../doc/wrap-and-sort.1:15 ../scripts/devscripts.conf.5:1 -#, no-wrap -msgid "Debian Utilities" -msgstr "Помощни програми на Debian" - -#. type: TH -#: ../scripts/annotate-output.1:1 ../scripts/archpath.1:1 ../scripts/checkbashisms.1:1 ../scripts/cvs-debc.1:1 ../scripts/cvs-debi.1:1 ../scripts/cvs-debrelease.1:1 ../scripts/cvs-debuild.1:1 ../scripts/dcmd.1:1 ../scripts/debc.1:1 ../scripts/debchange.1:1 ../scripts/debclean.1:1 ../scripts/debdiff.1:1 ../scripts/debi.1:1 ../scripts/debpkg.1:1 ../scripts/debrelease.1:1 ../scripts/debrsign.1:1 ../scripts/debsign.1:1 ../scripts/debuild.1:1 ../scripts/dep3changelog.1:1 ../scripts/devscripts.1:1 ../scripts/dpkg-depcheck.1:1 ../scripts/dpkg-genbuilddeps.1:1 ../doc/edit-patch.1:1 ../scripts/dscextract.1:1 ../scripts/dscverify.1:1 ../scripts/getbuildlog.1:1 ../scripts/grep-excuses.1:1 ../scripts/list-unreleased.1:1 ../scripts/manpage-alert.1:1 ../scripts/mergechanges.1:1 ../scripts/nmudiff.1:1 ../scripts/plotchangelog.1:1 ../scripts/pts-subscribe.1:1 ../scripts/rc-alert.1:1 ../doc/suspicious-source.1:15 ../scripts/uscan.1:1 ../scripts/uupdate.1:1 ../doc/what-patch.1:1 ../scripts/whodepends.1:1 ../scripts/who-uploads.1:1 ../scripts/wnpp-alert.1:1 ../scripts/wnpp-check.1:1 ../doc/wrap-and-sort.1:15 ../scripts/devscripts.conf.5:1 -#, no-wrap -msgid "DEBIAN" -msgstr "DEBIAN" - -#. type: SH -#: ../scripts/annotate-output.1:2 ../scripts/archpath.1:2 ../scripts/bts.pl:39 ../scripts/build-rdeps.pl:18 ../scripts/chdist.pl:18 ../scripts/checkbashisms.1:2 ../scripts/cowpoke.1:18 ../scripts/cvs-debc.1:2 ../scripts/cvs-debi.1:2 ../scripts/cvs-debrelease.1:2 ../scripts/cvs-debuild.1:2 ../scripts/dcmd.1:2 ../scripts/dcontrol.pl:196 ../scripts/dd-list.1:18 ../scripts/debc.1:2 ../scripts/debchange.1:2 ../scripts/debcheckout.pl:24 ../scripts/debclean.1:2 ../scripts/debcommit.pl:3 ../scripts/debdiff.1:2 ../scripts/debi.1:2 ../scripts/debpkg.1:2 ../scripts/debrelease.1:2 ../scripts/debrsign.1:2 ../scripts/debsign.1:2 ../scripts/debsnap.1:3 ../scripts/debuild.1:2 ../scripts/desktop2menu.pl:24 ../scripts/dep3changelog.1:2 ../scripts/devscripts.1:2 ../scripts/dget.pl:508 ../scripts/diff2patches.1:2 ../scripts/dpkg-depcheck.1:2 ../scripts/dpkg-genbuilddeps.1:2 ../doc/edit-patch.1:2 ../scripts/dscextract.1:2 ../scripts/dscverify.1:2 ../scripts/getbuildlog.1:2 ../scripts/grep-excuses.1:2 ../scripts/licensecheck.pl:22 ../scripts/list-unreleased.1:2 ../scripts/manpage-alert.1:2 ../scripts/mass-bug.pl:21 ../scripts/mergechanges.1:2 ../scripts/mk-build-deps.pl:24 ../scripts/namecheck.pl:3 ../scripts/nmudiff.1:2 ../scripts/origtargz.pl:20 ../scripts/plotchangelog.1:2 ../scripts/pts-subscribe.1:2 ../scripts/rc-alert.1:2 ../scripts/rmadison.pl:201 ../scripts/sadt.pod:17 ../doc/suspicious-source.1:17 ../scripts/svnpath.pl:3 ../scripts/tagpending.pl:79 ../scripts/transition-check.pl:23 ../scripts/uscan.1:2 ../scripts/uupdate.1:2 ../doc/what-patch.1:2 ../scripts/whodepends.1:2 ../scripts/who-uploads.1:2 ../scripts/who-permits-upload.pl:42 ../scripts/wnpp-alert.1:2 ../scripts/wnpp-check.1:2 ../doc/wrap-and-sort.1:16 ../scripts/devscripts.conf.5:2 -#, no-wrap -msgid "NAME" -msgstr "ИМЕ" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/annotate-output.1:4 -msgid "annotate-output - annotate program output with time and stream" -msgstr "" - -#. type: SH -#: ../scripts/annotate-output.1:4 ../scripts/archpath.1:4 ../scripts/bts.pl:185 ../scripts/build-rdeps.pl:22 ../scripts/chdist.pl:22 ../scripts/checkbashisms.1:4 ../scripts/cowpoke.1:20 ../scripts/cvs-debc.1:4 ../scripts/cvs-debi.1:4 ../scripts/cvs-debrelease.1:4 ../scripts/cvs-debuild.1:4 ../scripts/dcmd.1:4 ../scripts/dcontrol.pl:200 ../scripts/dd-list.1:21 ../scripts/debc.1:4 ../scripts/debchange.1:4 ../scripts/debcheckout.pl:28 ../scripts/debclean.1:4 ../scripts/debcommit.pl:7 ../scripts/debdiff.1:4 ../scripts/debi.1:4 ../scripts/debpkg.1:4 ../scripts/debrelease.1:4 ../scripts/debrsign.1:4 ../scripts/debsign.1:4 ../scripts/debsnap.1:6 ../scripts/debuild.1:4 ../scripts/desktop2menu.pl:28 ../scripts/dep3changelog.1:4 ../scripts/dget.pl:512 ../scripts/dpkg-depcheck.1:4 ../scripts/dpkg-genbuilddeps.1:4 ../doc/edit-patch.1:6 ../scripts/dscextract.1:4 ../scripts/dscverify.1:4 ../scripts/getbuildlog.1:4 ../scripts/grep-excuses.1:4 ../scripts/licensecheck.pl:26 ../scripts/list-unreleased.1:4 ../scripts/manpage-alert.1:4 ../scripts/mass-bug.pl:25 ../scripts/mergechanges.1:4 ../scripts/mk-build-deps.pl:28 ../scripts/nmudiff.1:4 ../scripts/origtargz.pl:24 ../scripts/plotchangelog.1:4 ../scripts/pts-subscribe.1:4 ../scripts/rc-alert.1:4 ../scripts/rmadison.pl:205 ../scripts/sadt.pod:21 ../doc/suspicious-source.1:21 ../scripts/svnpath.pl:7 ../scripts/tagpending.pl:83 ../scripts/transition-check.pl:27 ../scripts/uscan.1:4 ../scripts/uupdate.1:4 ../doc/what-patch.1:5 ../scripts/whodepends.1:4 ../scripts/who-uploads.1:4 ../scripts/who-permits-upload.pl:46 ../scripts/wnpp-alert.1:4 ../scripts/wnpp-check.1:4 ../doc/wrap-and-sort.1:18 -#, no-wrap -msgid "SYNOPSIS" -msgstr "SYNOPSIS" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/annotate-output.1:6 -msgid "B [I] I [I ...]" -msgstr "" - -#. type: SH -#: ../scripts/annotate-output.1:6 ../scripts/archpath.1:12 ../scripts/bts.pl:189 ../scripts/build-rdeps.pl:26 ../scripts/chdist.pl:26 ../scripts/checkbashisms.1:8 ../scripts/cowpoke.1:24 ../scripts/cvs-debc.1:6 ../scripts/cvs-debi.1:6 ../scripts/cvs-debrelease.1:7 ../scripts/cvs-debuild.1:7 ../scripts/dcmd.1:6 ../scripts/dcontrol.pl:208 ../scripts/dd-list.1:26 ../scripts/debc.1:6 ../scripts/debchange.1:8 ../scripts/debcheckout.pl:40 ../scripts/debclean.1:6 ../scripts/debcommit.pl:11 ../scripts/debdiff.1:15 ../scripts/debi.1:6 ../scripts/debpkg.1:6 ../scripts/debrelease.1:6 ../scripts/deb-reversion.dbk:82 ../scripts/debrsign.1:7 ../scripts/debsign.1:6 ../scripts/debsnap.1:14 ../scripts/debuild.1:10 ../scripts/desktop2menu.pl:34 ../scripts/dep3changelog.1:6 ../scripts/devscripts.1:4 ../scripts/dget.pl:522 ../scripts/diff2patches.1:10 ../scripts/dpkg-depcheck.1:6 ../scripts/dpkg-genbuilddeps.1:6 ../doc/edit-patch.1:11 ../scripts/dscextract.1:6 ../scripts/dscverify.1:6 ../scripts/getbuildlog.1:8 ../scripts/grep-excuses.1:6 ../scripts/licensecheck.pl:35 ../scripts/list-unreleased.1:6 ../scripts/manpage-alert.1:8 ../scripts/mass-bug.pl:29 ../scripts/mergechanges.1:6 ../scripts/mk-build-deps.pl:34 ../scripts/nmudiff.1:6 ../scripts/origtargz.pl:34 ../scripts/plotchangelog.1:7 ../scripts/pts-subscribe.1:8 ../scripts/rc-alert.1:8 ../scripts/rmadison.pl:213 ../scripts/sadt.pod:25 ../doc/suspicious-source.1:24 ../scripts/svnpath.pl:17 ../scripts/tagpending.pl:87 ../scripts/transition-check.pl:33 ../scripts/uscan.1:6 ../scripts/uupdate.1:8 ../doc/what-patch.1:8 ../scripts/whodepends.1:6 ../scripts/who-uploads.1:6 ../scripts/who-permits-upload.pl:50 ../scripts/wnpp-alert.1:8 ../scripts/wnpp-check.1:8 ../doc/wrap-and-sort.1:22 ../scripts/devscripts.conf.5:4 -#, no-wrap -msgid "DESCRIPTION" -msgstr "ОПИСАНИЕ" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/annotate-output.1:10 -msgid "" -"B will execute the specified program, while prepending " -"every line with the current time and O for stdout and E for stderr." -msgstr "" - -#. type: SH -#: ../scripts/annotate-output.1:11 ../scripts/bts.pl:241 ../scripts/build-rdeps.pl:30 ../scripts/chdist.pl:33 ../scripts/checkbashisms.1:23 ../scripts/cowpoke.1:29 ../scripts/cvs-debc.1:24 ../scripts/cvs-debi.1:28 ../scripts/cvs-debrelease.1:21 ../scripts/cvs-debuild.1:32 ../scripts/dcmd.1:15 ../scripts/dcontrol.pl:242 ../scripts/dd-list.1:58 ../scripts/debc.1:64 ../scripts/debchange.1:145 ../scripts/debcheckout.pl:68 ../scripts/debclean.1:60 ../scripts/debcommit.pl:19 ../scripts/debdiff.1:50 ../scripts/debi.1:65 ../scripts/debrelease.1:56 ../scripts/deb-reversion.dbk:128 ../scripts/debrsign.1:30 ../scripts/debsign.1:39 ../scripts/debsnap.1:26 ../scripts/debuild.1:219 ../scripts/dep3changelog.1:15 ../scripts/dget.pl:563 ../scripts/diff2patches.1:16 ../scripts/dpkg-depcheck.1:15 ../scripts/dscextract.1:14 ../scripts/dscverify.1:17 ../scripts/getbuildlog.1:24 ../scripts/grep-excuses.1:13 ../scripts/licensecheck.pl:44 ../scripts/list-unreleased.1:12 ../scripts/manpage-alert.1:14 ../scripts/mass-bug.pl:59 ../scripts/mk-build-deps.pl:44 ../scripts/nmudiff.1:21 ../scripts/origtargz.pl:95 ../scripts/plotchangelog.1:43 ../scripts/pts-subscribe.1:18 ../scripts/rc-alert.1:17 ../scripts/rmadison.pl:222 ../scripts/sadt.pod:42 ../doc/suspicious-source.1:34 ../scripts/tagpending.pl:93 ../scripts/transition-check.pl:42 ../scripts/uscan.1:356 ../scripts/uupdate.1:52 ../doc/what-patch.1:15 ../scripts/whodepends.1:10 ../scripts/who-uploads.1:15 ../scripts/who-permits-upload.pl:56 ../scripts/wnpp-alert.1:17 ../scripts/wnpp-check.1:16 ../doc/wrap-and-sort.1:33 -#, no-wrap -msgid "OPTIONS" -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/annotate-output.1:12 -#, no-wrap -msgid "B<+FORMAT>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/annotate-output.1:16 -msgid "" -"Controls the timestamp format, as per B(1). Defaults to \"%H:%M:%S\"." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/annotate-output.1:16 ../scripts/chdist.pl:37 ../scripts/dcontrol.pl:254 ../scripts/dd-list.1:59 ../scripts/debcheckout.pl:93 ../scripts/debsnap.1:57 ../scripts/dget.pl:621 ../scripts/dpkg-depcheck.1:96 ../scripts/getbuildlog.1:25 ../scripts/mk-build-deps.pl:79 ../scripts/rmadison.pl:246 ../scripts/sadt.pod:59 ../doc/suspicious-source.1:35 ../doc/what-patch.1:17 ../doc/wrap-and-sort.1:34 -#, no-wrap -msgid "B<-h>, B<--help>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/annotate-output.1:19 ../scripts/debchange.1:389 ../scripts/debclean.1:87 ../scripts/debrelease.1:102 ../scripts/debsign.1:103 ../scripts/dep3changelog.1:19 ../scripts/dscverify.1:39 ../scripts/nmudiff.1:76 ../scripts/pts-subscribe.1:31 ../scripts/uupdate.1:85 ../scripts/who-uploads.1:47 -msgid "Display a help message and exit successfully." -msgstr "" - -#. type: SH -#: ../scripts/annotate-output.1:20 ../scripts/dscextract.1:30 ../scripts/uscan.1:341 -#, no-wrap -msgid "EXAMPLE" -msgstr "ПРИМЕР" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/annotate-output.1:30 -#, no-wrap -msgid "" -"$ annotate-output make\n" -"21:41:21 I: Started make\n" -"21:41:21 O: gcc -Wall program.c\n" -"21:43:18 E: program.c: Couldn't compile, and took me ages to find out\n" -"21:43:19 E: collect2: ld returned 1 exit status\n" -"21:43:19 E: make: *** [all] Error 1\n" -"21:43:19 I: Finished with exitcode 2\n" -msgstr "" - -#. type: SH -#: ../scripts/annotate-output.1:32 ../scripts/debsnap.1:136 ../scripts/rc-alert.1:119 ../scripts/whodepends.1:17 -#, no-wrap -msgid "BUGS" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/annotate-output.1:36 -msgid "" -"Since stdout and stderr are processed in parallel, it can happen that some " -"lines received on stdout will show up before later-printed stderr lines (and " -"vice-versa)." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/annotate-output.1:41 -msgid "" -"This is unfortunately very hard to fix with the current annotation strategy. " -" A fix would involve switching to PTRACE'ing the process. Giving nice a " -"(much) higher priority over the executed program could however cause this " -"behaviour to show up less frequently." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/annotate-output.1:46 -msgid "" -"The program does not work as well when the output is not linewise. In " -"particular, when an interactive program asks for input, the question might " -"not be shown until after you have answered it. This will give the " -"impression that the annotated program has hung, while it has not." -msgstr "" - -#. type: SH -#: ../scripts/annotate-output.1:47 ../scripts/bts.pl:4113 ../scripts/checkbashisms.1:63 ../scripts/cowpoke.1:264 ../scripts/cvs-debc.1:58 ../scripts/cvs-debi.1:62 ../scripts/cvs-debrelease.1:64 ../scripts/cvs-debuild.1:53 ../scripts/dcmd.1:97 ../scripts/dcontrol.pl:287 ../scripts/debc.1:115 ../scripts/debchange.1:469 ../scripts/debcheckout.pl:228 ../scripts/debclean.1:107 ../scripts/debcommit.pl:874 ../scripts/debdiff.1:215 ../scripts/debi.1:132 ../scripts/debrelease.1:132 ../scripts/deb-reversion.dbk:247 ../scripts/debrsign.1:66 ../scripts/debsign.1:134 ../scripts/debsnap.1:118 ../scripts/debuild.1:410 ../scripts/dep3changelog.1:28 ../scripts/dget.pl:683 ../scripts/diff2patches.1:45 ../scripts/dpkg-depcheck.1:118 ../scripts/dpkg-genbuilddeps.1:30 ../scripts/dscverify.1:75 ../scripts/grep-excuses.1:38 ../scripts/list-unreleased.1:19 ../scripts/nmudiff.1:108 ../scripts/origtargz.pl:156 ../scripts/plotchangelog.1:124 ../scripts/pts-subscribe.1:51 ../scripts/rc-alert.1:121 ../scripts/rmadison.pl:333 ../scripts/sadt.pod:65 ../scripts/tagpending.pl:148 ../scripts/uscan.1:570 ../scripts/uupdate.1:170 ../doc/what-patch.1:35 ../scripts/who-permits-upload.pl:161 ../scripts/wnpp-alert.1:29 ../scripts/wnpp-check.1:23 ../scripts/devscripts.conf.5:54 -#, no-wrap -msgid "SEE ALSO" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/annotate-output.1:49 -msgid "B(1)" -msgstr "" - -#. type: SH -#: ../scripts/annotate-output.1:50 -#, no-wrap -msgid "SUPPORT" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/annotate-output.1:54 -msgid "" -"This program is community-supported (meaning: you'll need to fix it " -"yourself). Patches are however appreciated, as is any feedback (positive or " -"negative)." -msgstr "" - -#. type: SH -#: ../scripts/annotate-output.1:55 ../scripts/archpath.1:54 ../scripts/build-rdeps.pl:345 ../scripts/checkbashisms.1:65 ../scripts/cowpoke.1:270 ../scripts/cvs-debc.1:63 ../scripts/cvs-debi.1:67 ../scripts/cvs-debrelease.1:68 ../scripts/cvs-debuild.1:58 ../scripts/dcmd.1:100 ../scripts/dcontrol.pl:280 ../scripts/dd-list.1:100 ../scripts/debc.1:119 ../scripts/debchange.1:475 ../scripts/debcheckout.pl:233 ../scripts/debclean.1:110 ../scripts/debcommit.pl:870 ../scripts/debdiff.1:221 ../scripts/debi.1:135 ../scripts/debpkg.1:23 ../scripts/debrelease.1:136 ../scripts/deb-reversion.dbk:292 ../scripts/debrsign.1:70 ../scripts/debsign.1:145 ../scripts/debuild.1:422 ../scripts/desktop2menu.pl:52 ../scripts/dep3changelog.1:26 ../scripts/dget.pl:675 ../scripts/diff2patches.1:48 ../scripts/dpkg-genbuilddeps.1:36 ../scripts/dscextract.1:32 ../scripts/dscverify.1:79 ../scripts/getbuildlog.1:41 ../scripts/grep-excuses.1:40 ../scripts/licensecheck.pl:129 ../scripts/list-unreleased.1:21 ../scripts/manpage-alert.1:20 ../scripts/mass-bug.pl:522 ../scripts/mergechanges.1:18 ../scripts/mk-build-deps.pl:94 ../scripts/namecheck.pl:30 ../scripts/nmudiff.1:112 ../scripts/origtargz.pl:160 ../scripts/plotchangelog.1:126 ../scripts/pts-subscribe.1:56 ../scripts/rc-alert.1:125 ../scripts/rmadison.pl:337 ../scripts/svnpath.pl:93 ../scripts/transition-check.pl:81 ../scripts/uscan.1:575 ../scripts/uupdate.1:177 ../scripts/whodepends.1:19 ../scripts/who-uploads.1:71 ../scripts/who-permits-upload.pl:156 ../scripts/wnpp-alert.1:31 ../scripts/wnpp-check.1:33 ../scripts/devscripts.conf.5:58 -#, no-wrap -msgid "AUTHOR" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/annotate-output.1:59 -msgid "" -"B was written by Jeroen van Wolffelaar " -"Ejeroen@wolffelaar.nlE. This manpage comes under the same copyright " -"as annotate-output itself, read /usr/bin/annotate-output (or wherever you " -"install it) for the details." -msgstr "" - -#. type: TH -#: ../scripts/archpath.1:1 -#, no-wrap -msgid "ARCHPATH" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/archpath.1:4 -msgid "" -"archpath - output arch (tla/Bazaar) archive names, with support for branches" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/archpath.1:6 -msgid "B" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/archpath.1:9 -msgid "B I" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/archpath.1:12 -msgid "B IB<-->I" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/archpath.1:15 -msgid "" -"B is intended to be run in an arch (tla or Bazaar) working copy." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/archpath.1:20 -msgid "" -"In its simplest usage, B with no parameters outputs the package " -"name (archive/category--branch--version) associated with the working copy." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/archpath.1:28 -msgid "" -"If a parameter is given, it may either be a branch--version, in which case " -"B will output a corresponding package name in the current archive " -"and category, or a plain branch name (without \\(oq--\"), in which case " -"B will output a corresponding package name in the current archive " -"and category and with the same version as the current working copy." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/archpath.1:32 -msgid "" -"This is useful for branching. For example, if you're using Bazaar and you " -"want to create a branch for a new feature, you might use a command like this:" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/archpath.1:37 -#, no-wrap -msgid "CW\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/archpath.1:43 -msgid "" -"Or if you want to tag your current code onto a \\(oqreleases\\(cq branch as " -"version 1.0, you might use a command like this:" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/archpath.1:48 -#, no-wrap -msgid "CW\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/archpath.1:54 -msgid "" -"That's much easier than using \\(oqbaz tree-version\\(cq to look up the " -"package name and manually modifying the result." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/archpath.1:57 -msgid "B was written by" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/archpath.1:59 -msgid "Colin Watson Ecjwatson@debian.orgE." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/archpath.1:63 -msgid "" -"Like B, this manual page is released under the GNU General Public " -"License, version 2 or later." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:41 -msgid "bts - developers' command line interface to the BTS" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:187 -msgid "" -"B [I] I [I] [B<#>I] [B<.>|B<,> " -"I [I] [B<#>I]] ..." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:191 -msgid "" -"This is a command line interface to the Debian Bug Tracking System (BTS), " -"intended mainly for use by developers. It lets the BTS be manipulated using " -"simple commands that can be run at the prompt or in a script, does various " -"sanity checks on the input, and constructs and sends a mail to the BTS " -"control address for you. A local cache of web pages and e-mails from the BTS " -"may also be created and updated." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:199 -msgid "" -"In general, the command line interface is the same as what you would write " -"in a mail to control@bugs.debian.org, just prefixed with \"bts\". For " -"example:" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/bts.pl:203 -#, no-wrap -msgid "" -" % bts severity 69042 normal\n" -" % bts merge 69042 43233\n" -" % bts retitle 69042 blah blah\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:207 -msgid "" -"A few additional commands have been added for your convenience, and this " -"program is less strict about what constitutes a valid bug number. For " -"example, \"severity Bug#85942 normal\" is understood, as is \"severity " -"#85942 normal\". (Of course, your shell may regard \"#\" as a comment " -"character though, so you may need to quote it!)" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:213 -msgid "" -"Also, for your convenience, this program allows you to abbreviate commands " -"to the shortest unique substring (similar to how cvs lets you abbreviate " -"commands). So it understands things like \"bts cl 85942\"." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:217 -msgid "" -"It is also possible to include a comment in the mail sent to the BTS. If " -"your shell does not strip out the comment in a command like \"bts severity " -"30321 normal #inflated severity\", then this program is smart enough to " -"figure out where the comment is, and include it in the email. Note that " -"most shells do strip out such comments before they get to the program, " -"unless the comment is quoted. (Something like \"bts severity #85942 " -"normal\" will not be treated as a comment!)" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:225 -msgid "" -"You can specify multiple commands by separating them with a single dot, " -"rather like B; a single comma may also be used; all the " -"commands will then be sent in a single mail. It is important the dot/comma " -"is surrounded by whitespace so it is not mistaken for part of a command. " -"For example (quoting where necessary so that B sees the comment):" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/bts.pl:231 -#, no-wrap -msgid "" -" % bts severity 95672 normal , merge 95672 95673 \\#they are the same!\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:233 -msgid "" -"The abbreviation \"it\" may be used to refer to the last mentioned bug " -"number, so you could write:" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/bts.pl:236 -#, no-wrap -msgid "" -" % bts severity 95672 wishlist , retitle it \"bts: please add a --foo " -"option\"\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:238 -msgid "" -"Please use this program responsibly, and do take our users into " -"consideration." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:243 -msgid "" -"B examines the B configuration files as described below. " -"Command line options override the configuration file settings, though." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:249 -msgid "B<-o>, B<--offline>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:251 -msgid "" -"Make B use cached bugs for the B and B commands, if a cache " -"is available for the requested data. See the B command, below for " -"information on setting up a cache." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:255 -msgid "B<--online>, B<--no-offline>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:257 -msgid "" -"Opposite of B<--offline>; overrides any configuration file directive to work " -"offline." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:260 -msgid "B<-n>, B<--no-action>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:262 -msgid "Do not send emails but print them to standard output." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:264 -msgid "B<--cache>, B<--no-cache>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:266 -msgid "" -"Should we attempt to cache new versions of BTS pages when performing " -"B/B commands? Default is to cache." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:269 -msgid "B<--cache-mode=>{B|B|B}" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:271 -msgid "" -"When running a B command, should we only mirror the basic bug " -"(B), or should we also mirror the mbox version (B), or should we " -"mirror the whole thing, including the mbox and the boring attachments to the " -"BTS bug pages and the acknowledgement emails (B)? Default is B." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:277 -msgid "B<--cache-delay=>I" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:279 -msgid "" -"Time in seconds to delay between each download, to avoid hammering the BTS " -"web server. Default is 5 seconds." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:282 -msgid "B<--mbox>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:284 -msgid "" -"Open a mail reader to read the mbox corresponding to a given bug number for " -"B and B commands." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:287 -msgid "B<--mailreader=>I" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:289 -msgid "" -"Specify the command to read the mbox. Must contain a \"B<%s>\" string " -"(unquoted!), which will be replaced by the name of the mbox file. The " -"command will be split on white space and will not be passed to a shell. " -"Default is 'B'. (Also, B<%%> will be substituted by a single " -"B<%> if this is needed.)" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:295 -msgid "B<--cc-addr=>I" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:297 -msgid "" -"Send carbon copies to a list of users. I should be a comma-" -"separated list of email addresses." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:300 -msgid "B<--use-default-cc>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:302 -msgid "" -"Add the addresses specified in the configuration file option " -"B to the list specified using B<--cc-addr>. This is the " -"default." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:306 -msgid "B<--no-use-default-cc>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:308 -msgid "" -"Do not add addresses specified in B to the carbon copy list." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:311 ../scripts/mass-bug.pl:103 -msgid "B<--sendmail=>I" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:313 -msgid "" -"Specify the B command. The command will be split on white space " -"and will not be passed to a shell. Default is F. The " -"B<-t> option will be automatically added if the command is " -"F or F. For other mailers, if they " -"require a B<-t> option, this must be included in the I, for " -"example: B<--sendmail=\"/usr/sbin/mymailer -t\">." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/bts.pl:320 ../scripts/nmudiff.1:31 -#, no-wrap -msgid "B<--mutt>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:322 -msgid "" -"Use B for sending of mails. Default is not to use B, except for " -"some commands." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:325 -msgid "" -"Note that one of B<$DEBEMAIL> or B<$EMAIL> must be set in the environment in " -"order to use B to send emails." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/bts.pl:328 ../scripts/nmudiff.1:36 -#, no-wrap -msgid "B<--no-mutt>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:330 -msgid "Don't use B for sending of mails." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:332 -msgid "B<--smtp-host=>I" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:334 -msgid "" -"Specify an SMTP host. If given, B will send mail by talking directly " -"to this SMTP host rather than by invoking a B command." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:337 -msgid "" -"The host name may be followed by a colon (\":\") and a port number in order " -"to use a port other than the default. It may also begin with \"ssmtp://\" " -"or \"smtps://\" to indicate that SMTPS should be used." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:341 -msgid "" -"Note that one of B<$DEBEMAIL> or B<$EMAIL> must be set in the environment in " -"order to use direct SMTP connections to send emails." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:344 -msgid "" -"Note that when sending directly via an SMTP host, specifying addresses in B<-" -"-cc-addr> or B that the SMTP host will not relay will cause " -"the SMTP host to reject the entire mail." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:348 -msgid "" -"Note also that the use of the B command may, when either B<--" -"interactive> or B<--force-interactive> mode is enabled, lead to the " -"automatic addition of a Cc to I<$newpackage>@packages.debian.org. In these " -"cases, the note above regarding relaying applies. The submission interface " -"(port 587) on reportbug.debian.org does not support relaying and, as such, " -"should not be used as an SMTP server for B under the circumstances " -"described in this paragraph." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:355 -msgid "B<--smtp-username=>I, B<--smtp-password=>I" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:357 -msgid "" -"Specify the credentials to use when connecting to the SMTP server specified " -"by B<--smtp-host>. If the server does not require authentication then these " -"options should not be used." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:361 -msgid "" -"If a username is specified but not a password, B will prompt for the " -"password before sending the mail." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:364 -msgid "B<--smtp-helo=>I" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:366 -msgid "" -"Specify the name to use in the I command when connecting to the SMTP " -"server; defaults to the contents of the file F, if it exists." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:370 -msgid "" -"Note that some SMTP servers may reject the use of a I which either " -"does not resolve or does not appear to belong to the host using it." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:373 -msgid "B<--bts-server>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:375 -msgid "Use a debbugs server other than bugs.debian.org." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:377 -msgid "B<-f>, B<--force-refresh>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:379 -msgid "" -"Download a bug report again, even if it does not appear to have changed " -"since the last B command. Useful if a B<--cache-mode=full> is " -"requested for the first time (otherwise unchanged bug reports will not be " -"downloaded again, even if the boring bits have not been downloaded)." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:385 -msgid "B<--no-force-refresh>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:387 -msgid "Suppress any configuration file B<--force-refresh> option." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:389 -msgid "B<--only-new>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:391 -msgid "" -"Download only new bugs when caching. Do not check for updates in bugs we " -"already have." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:394 -msgid "B<--include-resolved>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:396 -msgid "" -"When caching bug reports, include those that are marked as resolved. This " -"is the default behaviour." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:399 -msgid "B<--no-include-resolved>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:401 -msgid "" -"Reverse the behaviour of the previous option. That is, do not cache bugs " -"that are marked as resolved." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:404 -msgid "B<--no-ack>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:406 -msgid "" -"Suppress acknowledgment mails from the BTS. Note that this will only affect " -"the copies of messages CCed to bugs, not those sent to the control bot." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:410 -msgid "B<--ack>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:412 -msgid "" -"Do not suppress acknowledgement mails. This is the default behaviour." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:414 ../scripts/tagpending.pl:135 -msgid "B<-i>, B<--interactive>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:416 -msgid "" -"Before sending an e-mail to the control bot, display the content and allow " -"it to be edited, or the sending cancelled." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:419 -msgid "B<--force-interactive>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:421 -msgid "" -"Similar to B<--interactive>, with the exception that an editor is spawned " -"before prompting for confirmation of the message to be sent." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:424 -msgid "B<--no-interactive>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:426 -msgid "" -"Send control e-mails without confirmation. This is the default behaviour." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:428 ../scripts/dget.pl:576 -msgid "B<-q>, B<--quiet>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:430 -msgid "" -"When running B, only display information about newly cached " -"pages, not messages saying already cached. If this option is specified " -"twice, only output error messages (to stderr)." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/bts.pl:434 ../scripts/cvs-debrelease.1:57 ../scripts/cvs-debuild.1:38 ../scripts/debc.1:85 ../scripts/debchange.1:377 ../scripts/debclean.1:77 ../scripts/debdiff.1:151 ../scripts/debi.1:102 ../scripts/debrelease.1:95 ../scripts/debsign.1:96 ../scripts/debuild.1:221 ../scripts/dpkg-depcheck.1:92 ../scripts/dscverify.1:24 ../scripts/grep-excuses.1:14 ../scripts/licensecheck.pl:89 ../scripts/mass-bug.pl:112 ../scripts/nmudiff.1:69 ../scripts/rmadison.pl:286 ../scripts/uscan.1:468 ../scripts/uupdate.1:78 ../scripts/who-uploads.1:40 -#, no-wrap -msgid "B<--no-conf>, B<--noconf>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/bts.pl:436 ../scripts/cvs-debrelease.1:61 ../scripts/debc.1:89 ../scripts/debchange.1:381 ../scripts/debclean.1:81 ../scripts/debdiff.1:155 ../scripts/debi.1:106 ../scripts/debrelease.1:99 ../scripts/debsign.1:100 ../scripts/debuild.1:225 ../scripts/dpkg-depcheck.1:96 ../scripts/dscverify.1:28 ../scripts/grep-excuses.1:18 ../scripts/mass-bug.pl:114 ../scripts/nmudiff.1:73 ../scripts/uscan.1:472 ../scripts/uupdate.1:82 ../scripts/who-uploads.1:44 -msgid "" -"Do not read any configuration files. This can only be used as the first " -"option given on the command-line." -msgstr "" - -#. type: =head1 -#: ../scripts/bts.pl:790 ../scripts/chdist.pl:55 -msgid "COMMANDS" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:792 -msgid "" -"For full details about the commands, see the BTS documentation. " -"L" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:797 -msgid "" -"B [I] [I | I | I | B<:> ] " -"[IB<=>I ...]" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:799 -msgid "" -"B [I] [BI | BI] " -"[IB<=>I ...]" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:801 -msgid "" -"B [I] [BI | BI ] [IB<=>I " -"...]" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:803 -msgid "B [B | B... | B]" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:805 -msgid "This is a synonym for B." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:813 -msgid "" -"B [I] [I | I | I | B<:> ] " -"[IB<=>I ...]" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:815 -msgid "" -"B [I] [BI | BI] " -"[IB<=>I ...]" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:817 -msgid "" -"B [I] [BI | BI ] [IB<=>I " -"...]" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:819 -msgid "B [B | B... | B]" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:821 -msgid "" -"Display the page listing the requested bugs in a web browser using sensible-" -"browser(1)." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:824 -msgid "" -"Options may be specified after the B command in addition to or instead " -"of options at the start of the command line: recognised options at this " -"point are: B<-o>/B<--offline>/B<--online>, B<-m>/B<--mbox>, B<--mailreader> " -"and B<-->[B]B. These are described earlier in this manpage. If " -"either the B<-o> or B<--offline> option is used, or there is already an up-" -"to-date copy in the local cache, the cached version will be used." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:831 -msgid "The meanings of the possible arguments are as follows:" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:835 -msgid "(none)" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:837 -msgid "" -"If nothing is specified, B will display your bugs, assuming that " -"either B or B (examined in that order) is set to the " -"appropriate email address." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:841 -msgid "I" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:843 -msgid "Display bug number I." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:845 -msgid "I" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:847 -msgid "Display the bugs for the package I." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:849 -msgid "BI" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:851 -msgid "Display the bugs for the source package I." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:853 -msgid "I" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:855 -msgid "Display the bugs for the maintainer email address I." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:857 -msgid "BI" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:859 -msgid "Display the bugs for the submitter email address I." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:861 -msgid "BI" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:863 -msgid "Display the bugs which are tagged with I." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:865 -msgid "BI" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:867 -msgid "" -"Display the bugs which are tagged with usertag I. See the BTS " -"documentation for more information on usertags. This will require the use " -"of a BI option." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:871 -msgid "B<:>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:873 -msgid "" -"Details of the bug tracking system itself, along with a bug-request page " -"with more options than this script, can be found on http://bugs.debian.org/. " -" This page itself will be opened if the command 'bts bugs :' is used." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:878 -msgid "B, B" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:880 -msgid "" -"Display the front page of the release-critical pages on the BTS. This is a " -"synonym for http://bugs.debian.org/release-critical/index.html. It is also " -"possible to say release-critical/debian/main.html and the like. RC is a " -"synonym for release-critical/other/all.html." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:887 -msgid "" -"After the argument specifying what to display, you can optionally specify " -"options to use to format the page or change what it displayed. These are " -"passed to the BTS in the URL downloaded. For example, pass dist=stable to " -"see bugs affecting the stable version of a package, version=1.0 to see bugs " -"affecting that version of a package, or reverse=yes to display newest " -"messages first in a bug log." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:894 -msgid "" -"If caching has been enabled (that is, B<--no-cache> has not been used, and " -"B has not been set to B), then any page requested by B will automatically be cached, and be available offline thereafter. " -"Pages which are automatically cached in this way will be deleted on " -"subsequent \"B|B|B\" invocations if they have not " -"been accessed in 30 days. Warning: on a filesystem mounted with the " -"\"noatime\" option, running \"B|B\" does not update the " -"cache files' access times; a cached bug will then be subject to auto-" -"cleaning 30 days after its initial download, even if it has been accessed in " -"the meantime." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:905 -msgid "" -"Any other B commands following this on the command line will be " -"executed after the browser has been exited." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:908 -msgid "" -"The desired browser can be specified and configured by setting the " -"B environment variable. The conventions follow those defined by " -"Eric Raymond at http://www.catb.org/~esr/BROWSER/; we here reproduce the " -"relevant part." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:913 -msgid "" -"The value of B may consist of a colon-separated series of browser " -"command parts. These should be tried in order until one succeeds. Each " -"command part may optionally contain the string B<%s>; if it does, the URL to " -"be viewed is substituted there. If a command part does not contain B<%s>, " -"the browser is to be launched as if the URL had been supplied as its first " -"argument. The string B<%%> must be substituted as a single %." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:921 -msgid "" -"Rationale: We need to be able to specify multiple browser commands so " -"programs obeying this convention can do the right thing in either X or " -"console environments, trying X first. Specifying multiple commands may also " -"be useful for people who share files like F<.profile> across multiple " -"systems. We need B<%s> because some popular browsers have remote-invocation " -"syntax that requires it. Unless B<%%> reduces to %, it won't be possible to " -"have a literal B<%s> in the string." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:929 -msgid "For example, on most Linux systems a good thing to do would be:" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:931 -msgid "BROWSER='mozilla -raise -remote \"openURL(%s,new-window)\":links'" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1006 -msgid "B