diff -Nru language-pack-csb-12.04+20120308/data/csb/LC_MESSAGES/app-install-data.po language-pack-csb-12.04+20120315/data/csb/LC_MESSAGES/app-install-data.po --- language-pack-csb-12.04+20120308/data/csb/LC_MESSAGES/app-install-data.po 2012-03-09 09:51:48.000000000 +0000 +++ language-pack-csb-12.04+20120315/data/csb/LC_MESSAGES/app-install-data.po 2012-03-16 11:27:41.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-08 10:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14914)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 11:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" #: ../menu-data-additional/7zip.desktop.in.h:1 msgid "7zip" diff -Nru language-pack-csb-12.04+20120308/data/csb/LC_MESSAGES/apturl.po language-pack-csb-12.04+20120315/data/csb/LC_MESSAGES/apturl.po --- language-pack-csb-12.04+20120308/data/csb/LC_MESSAGES/apturl.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-csb-12.04+20120315/data/csb/LC_MESSAGES/apturl.po 2012-03-16 11:27:41.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,187 @@ +# Kashubian translation for apturl +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the apturl package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: apturl\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-13 22:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-02 22:38+0000\n" +"Last-Translator: Mark Kwidzińsczi \n" +"Language-Team: Kashubian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 11:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" + +#: ../apturl-gtk:50 ../apturl-kde:53 +msgid "User requested interrupt." +msgstr "Òprzestóno na żądanié brëkòwnika." + +#: ../AptUrl/Parser.py:85 +msgid "Non whitelist char in the uri" +msgstr "Zakôzóny céch w uri" + +#: ../AptUrl/Parser.py:93 +msgid "Whitespace in key=value" +msgstr "Pùsti céch w kluczu=wôrtnota" + +#: ../AptUrl/Parser.py:99 +#, python-format +msgid "Exception '%s'" +msgstr "Wëjimk \"%s\"" + +#: ../AptUrl/Parser.py:109 +#, python-format +msgid "Url string '%s' too long" +msgstr "Réżka Url '%s' je za długô" + +#: ../AptUrl/Parser.py:115 +msgid "No ':' in the uri" +msgstr "Nié ':' w uri" + +#: ../AptUrl/AptUrl.py:77 +#, python-format +msgid "Enabling '%s' failed" +msgstr "Włączenié \"%s\" ni darzëło sã" + +#: ../AptUrl/AptUrl.py:94 +#, python-format +msgid "Unknown channel '%s'" +msgstr "Nieznóny kanał \"%s\"" + +#: ../AptUrl/AptUrl.py:95 +#, python-format +msgid "The channel '%s' is not known" +msgstr "Kanał \"%s\" nie je znóny" + +#: ../AptUrl/AptUrl.py:103 +#, python-format +msgid "Enabling channel '%s' failed" +msgstr "Włączenié kanału \"%s\" ni darzëło sã" + +#: ../AptUrl/AptUrl.py:115 +msgid "Invalid /etc/apt/sources.list file" +msgstr "Lëchi lopk /etc/apt/sources.list" + +#: ../AptUrl/AptUrl.py:118 +msgid "Software index is broken" +msgstr "Spisënk softwôrë mô felã" + +#: ../AptUrl/AptUrl.py:119 +msgid "" +"This is a major failure of your software management system. Please check for " +"broken packages with synaptic, check the file permissions and correctness of " +"the file '/etc/apt/sources.list' and reload the software information with: " +"'sudo apt-get update' and 'sudo apt-get install -f'." +msgstr "" +"Je to cãżkô fela systemë sprôwianiô paczétama. proszã szëkac za zepsëtima " +"paczétama z pòmòcą programë Synaptic, sprôwdzëc prawa przëstãpù do lopków ë " +"pòprôwnosc lopka \"/etc/apt/sources.list\", a pò tim zladowac znowa paczétë " +"brëkùjąc pòlétu: \"sudo apt-get update\" ë \"sudo apt-get install -f\"." + +#: ../AptUrl/AptUrl.py:147 +msgid "Need a url to continue, exiting" +msgstr "Nót je adresë URL abò jisc dali, kùńczenié" + +#: ../AptUrl/AptUrl.py:150 +#, python-format +msgid "Invalid url: '%s' given, exiting" +msgstr "Pòdónô lëchô adresa URL: \"%s\", kùńczenié" + +#: ../AptUrl/AptUrl.py:186 +#, python-format +msgid "Can not deal with protocol '%s' " +msgstr "Nieòbsłëgiwôny protokół \"%s\" " + +#: ../AptUrl/AptUrl.py:207 +#, python-format +msgid "Package '%s' is virtual." +msgstr "Paczét \"%s\" je wirtualnym paczétã." + +#: ../AptUrl/AptUrl.py:210 +#, python-format +msgid "Could not find package '%s'." +msgstr "Ni mòże nalezc paczétu \"%s\"." + +#: ../AptUrl/AptUrl.py:214 +#, python-format +msgid "Package '%s' is already installed" +msgstr "Paczét\"%s\" ju je winstalowóny." + +#: ../AptUrl/AptUrl.py:228 +#, python-format +msgid "Can not install '%s' (%s) " +msgstr "Ni mòże winstalowac \"%s\" (%s) " + +#: ../AptUrl/AptUrl.py:233 +#, python-format +msgid "" +"Package '%s' requests minimal version '%s', but only '%s' is available" +msgstr "" +"Paczétowi \"%s\" je nót wersëja òd \"%s\", przëstãpnô je rówank blós \"%s\"" + +#: ../AptUrl/UI.py:17 +msgid "Enable additional components" +msgstr "Włączë dodôwné kòmpònentë" + +#: ../AptUrl/UI.py:25 ../AptUrl/gtk/GtkUI.py:77 ../AptUrl/kde/KdeUI.py:78 +msgid "Enable additional software channel" +msgstr "Włączenié dodôwnegò kanału softwôrë" + +#: ../AptUrl/UI.py:26 ../AptUrl/gtk/GtkUI.py:78 ../AptUrl/kde/KdeUI.py:79 +#, python-format +msgid "Do you want to enable the following software channel: '%s'?" +msgstr "Włączëc nôslédny kanał softwôrë: \"%s\"?" + +#: ../AptUrl/gtk/GtkUI.py:142 ../AptUrl/kde/KdeUI.py:128 +msgid "Install additional software?" +msgstr "Winstalowac dodôwną softwôrã?" + +#: ../AptUrl/gtk/GtkUI.py:143 ../AptUrl/kde/KdeUI.py:129 +#, python-format +msgid "Do you want to install package '%s'?" +msgstr "Winstalowac paczét \"%s\"?" + +#. kate: space-indent on; indent-width 4; mixedindent off; indent-mode python; +#: ../data/apturl-gtk.ui.h:1 +msgid "Description" +msgstr "Òpisënk" + +#: ../data/apturl-gtk.ui.h:2 +msgid "_Install" +msgstr "_Instalëjë" + +#: ../data/apturl.schemas.in.h:1 +msgid "Whether the specified command should handle \"apt\" URLs" +msgstr "Czë òpisóny pòlét mô òbsłëgiwac URL-e ôrtu \"apt\"." + +#: ../data/apturl.schemas.in.h:2 +msgid "" +"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"apt\" " +"URLs." +msgstr "" +"Òznôcżô, czë pòlét òpisóny w kluczu \"command\" mô òbsłëgiwac URL-e ôrtu " +"\"apt\"." + +#: ../data/apturl.schemas.in.h:3 +msgid "The handler for \"apt\" URLs" +msgstr "Programa òbsłëgiwôjącô adresë URL \"apt\"" + +#: ../data/apturl.schemas.in.h:4 +msgid "The command used to handle \"apt\" URLs, if enabled." +msgstr "Pòlét brëkòwóny do òbsłëdżi adresów URL \"apt\", jeżlë włączoné." + +#: ../data/apturl.schemas.in.h:5 +msgid "Run the command in a terminal" +msgstr "Zrëszë pòlét w terminalu" + +#: ../data/apturl.schemas.in.h:6 +msgid "" +"True if the command used to handle this type of URL should be run in a " +"terminal." +msgstr "" +"Òznôczô czë programa òbsłëgiwôjącô adresã URL mô bëc zrëszany w terminalu." diff -Nru language-pack-csb-12.04+20120308/data/csb/LC_MESSAGES/command-not-found.po language-pack-csb-12.04+20120315/data/csb/LC_MESSAGES/command-not-found.po --- language-pack-csb-12.04+20120308/data/csb/LC_MESSAGES/command-not-found.po 2012-03-09 09:51:47.000000000 +0000 +++ language-pack-csb-12.04+20120315/data/csb/LC_MESSAGES/command-not-found.po 2012-03-16 11:27:40.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-08 10:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14914)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 10:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" #: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:135 msgid "Ubuntu has the following similar programs" diff -Nru language-pack-csb-12.04+20120308/data/csb/LC_MESSAGES/friendly-recovery.po language-pack-csb-12.04+20120315/data/csb/LC_MESSAGES/friendly-recovery.po --- language-pack-csb-12.04+20120308/data/csb/LC_MESSAGES/friendly-recovery.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-csb-12.04+20120315/data/csb/LC_MESSAGES/friendly-recovery.po 2012-03-16 11:27:41.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,265 @@ +# Kashubian translation for friendly-recovery +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the friendly-recovery package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: friendly-recovery\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-08 14:38-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-31 19:34+0000\n" +"Last-Translator: Yurek Hinz \n" +"Language-Team: Kashubian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 11:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" + +#: ../lib/recovery-mode/options/apt-snapshots:20 +#, sh-format +msgid "Revert to old snapshot and reboot" +msgstr "" + +#: ../lib/recovery-mode/options/apt-snapshots:31 +#, sh-format +msgid "Snapshot" +msgstr "" + +#: ../lib/recovery-mode/options/clean:6 +#, sh-format +msgid "Try to make free space" +msgstr "Spróbùjë dobëc wòlnegò placu" + +#: ../lib/recovery-mode/options/clean:12 +#, sh-format +msgid "" +"Trying to find packages you don't need (apt-get autoremove), please review " +"carefully." +msgstr "" + +#: ../lib/recovery-mode/options/clean:16 ../lib/recovery-mode/options/dpkg:41 +#: ../lib/recovery-mode/options/grub:16 ../lib/recovery-mode/recovery-menu:84 +#, sh-format +msgid "Finished, please press ENTER" +msgstr "Zakùńczono, proszã wcësnąc knąpã ENTER" + +#: ../lib/recovery-mode/options/dpkg:6 +#, sh-format +msgid "Repair broken packages" +msgstr "Naprawi zepsëté paczétë" + +#: ../lib/recovery-mode/options/failsafeX:11 +#, sh-format +msgid "Run in failsafe graphic mode" +msgstr "Zrëszë w bezpiecznym graficznym tribie" + +#: ../lib/recovery-mode/options/fsck:6 +#, sh-format +msgid "Check all file systems" +msgstr "" + +#: ../lib/recovery-mode/options/grub:6 +#, sh-format +msgid "Update grub bootloader" +msgstr "Zaktualni ladowną programã Grub" + +#: ../lib/recovery-mode/options/network:6 +#, sh-format +msgid "Enable networking" +msgstr "" + +#: ../lib/recovery-mode/options/root:9 +#, sh-format +msgid "Drop to root shell prompt" +msgstr "Biéj do réżczi pòletów sprôwnika" + +#: ../lib/recovery-mode/options/system-summary:9 +#: ../lib/recovery-mode/options/system-summary:107 +#, sh-format +msgid "System summary" +msgstr "" + +#: ../lib/recovery-mode/options/system-summary:15 +#, sh-format +msgid "Read-only mode" +msgstr "" + +#: ../lib/recovery-mode/options/system-summary:17 +#, sh-format +msgid "Read/Write mode" +msgstr "" + +#: ../lib/recovery-mode/options/system-summary:21 +#, sh-format +msgid "none" +msgstr "" + +#: ../lib/recovery-mode/options/system-summary:23 +#, sh-format +msgid "IP configured" +msgstr "" + +#: ../lib/recovery-mode/options/system-summary:25 +#, sh-format +msgid "IP and DNS configured" +msgstr "" + +#: ../lib/recovery-mode/options/system-summary:36 +#, sh-format +msgid "No software RAID detected (mdstat)" +msgstr "" + +#: ../lib/recovery-mode/options/system-summary:42 +#, sh-format +msgid "No LVM detected (vgscan)" +msgstr "" + +#: ../lib/recovery-mode/options/system-summary:46 +#, sh-format +msgid "Unknown (must be run as root)" +msgstr "" + +#: ../lib/recovery-mode/options/system-summary:48 +#, sh-format +msgid "Physical Volumes:" +msgstr "" + +#: ../lib/recovery-mode/options/system-summary:51 +#: ../lib/recovery-mode/options/system-summary:60 +#, sh-format +msgid "ok (good)" +msgstr "" + +#: ../lib/recovery-mode/options/system-summary:53 +#: ../lib/recovery-mode/options/system-summary:62 +#, sh-format +msgid "not ok (BAD)" +msgstr "" + +#: ../lib/recovery-mode/options/system-summary:57 +#, sh-format +msgid "Volume Groups:" +msgstr "" + +#: ../lib/recovery-mode/options/system-summary:69 +#, sh-format +msgid "unknown (read-only filesystem)" +msgstr "" + +#: ../lib/recovery-mode/options/system-summary:71 +#, sh-format +msgid "unknown (must be run as root)" +msgstr "" + +#: ../lib/recovery-mode/options/system-summary:75 +#, sh-format +msgid "yes (good)" +msgstr "" + +#: ../lib/recovery-mode/options/system-summary:77 +#, sh-format +msgid "no (BAD)" +msgstr "" + +#: ../lib/recovery-mode/options/system-summary:81 +#, sh-format +msgid "(Use arrows/PageUp/PageDown keys to scroll and TAB key to select)" +msgstr "" + +#: ../lib/recovery-mode/options/system-summary:83 +#, sh-format +msgid "=== General information ===" +msgstr "" + +#: ../lib/recovery-mode/options/system-summary:84 +#, sh-format +msgid "System mode:" +msgstr "" + +#: ../lib/recovery-mode/options/system-summary:85 +#, sh-format +msgid "CPU information:" +msgstr "" + +#: ../lib/recovery-mode/options/system-summary:86 +#, sh-format +msgid "Network connectivity:" +msgstr "" + +#: ../lib/recovery-mode/options/system-summary:88 +#, sh-format +msgid "=== Detailed disk usage ===" +msgstr "" + +#: ../lib/recovery-mode/options/system-summary:91 +#, sh-format +msgid "=== Software RAID state ===" +msgstr "" + +#: ../lib/recovery-mode/options/system-summary:94 +#, sh-format +msgid "=== LVM state ===" +msgstr "" + +#: ../lib/recovery-mode/options/system-summary:97 +#, sh-format +msgid "=== Detailed memory usage ===" +msgstr "" + +#: ../lib/recovery-mode/options/system-summary:100 +#, sh-format +msgid "=== Detailed network configuration ===" +msgstr "" + +#: ../lib/recovery-mode/options/system-summary:103 +#, sh-format +msgid "=== System database (APT) ===" +msgstr "" + +#: ../lib/recovery-mode/options/system-summary:104 +#, sh-format +msgid "Database is consistent:" +msgstr "" + +#: ../lib/recovery-mode/recovery-menu:20 +#, sh-format +msgid "Recovery Menu (filesystem state: read-only)" +msgstr "" + +#: ../lib/recovery-mode/recovery-menu:22 +#, sh-format +msgid "Recovery Menu (filesystem state: read/write)" +msgstr "" + +#: ../lib/recovery-mode/recovery-menu:26 +#, sh-format +msgid " Resume normal boot" +msgstr " Zrëszë zwëczajno" + +#: ../lib/recovery-mode/recovery-menu:47 +#, sh-format +msgid "" +"You are now going to exit the recovery mode and continue the boot sequence. " +"Please note that some graphic drivers require a full graphical boot and so " +"will fail when resuming from recovery.\n" +"If that's the case, simply reboot from the login screen and then perform a " +"standard boot." +msgstr "" + +#: ../lib/recovery-mode/recovery-menu:67 +#, sh-format +msgid "" +"Continuing will remount your / filesystem in read/write mode and mount any " +"other filesystem defined in /etc/fstab.\n" +"Do you wish to continue?" +msgstr "" + +#: ../lib/recovery-mode/recovery-menu:95 +#, sh-format +msgid "" +"The option you selected requires your filesystem to be in read-only mode. " +"Unfortunately another option you selected earlier, made you exit this mode.\n" +"The easiest way of getting back in read-only mode is to reboot your system." +msgstr "" diff -Nru language-pack-csb-12.04+20120308/data/csb/LC_MESSAGES/language-selector.po language-pack-csb-12.04+20120315/data/csb/LC_MESSAGES/language-selector.po --- language-pack-csb-12.04+20120308/data/csb/LC_MESSAGES/language-selector.po 2012-03-09 09:51:47.000000000 +0000 +++ language-pack-csb-12.04+20120315/data/csb/LC_MESSAGES/language-selector.po 2012-03-16 11:27:40.000000000 +0000 @@ -7,17 +7,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: language-selector\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-02 06:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-22 18:15+0000\n" -"Last-Translator: Yurek Hinz \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-12 15:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-09 19:39+0000\n" +"Last-Translator: Mark Kwidzińsczi \n" "Language-Team: Kashubian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-08 10:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14914)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 10:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" "Language: csb\n" #. Hack for Chinese langpack split @@ -167,7 +167,7 @@ msgid "Details" msgstr "Detale" -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:935 +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:939 #, python-format msgid "" "Failed to apply the '%s' format\n" @@ -176,14 +176,13 @@ msgstr "" #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:70 -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:329 msgid "" "It is impossible to install or remove any software. Please use the package " -"manager \"Adept\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix " +"manager \"Muon\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix " "this issue at first." msgstr "" "Instalacëjô ë rëmanié softwôrë nie je mòżlëwé. Proszã ùżëc menadżera " -"paczétów \"Adept\" abò wpisac w terminalu pòlét \"sudo apt-get install -f\" " +"paczétów \"Muon\" abò wpisac w terminalu pòlét \"sudo apt-get install -f\" " "bë naprawic nen problem." #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:114 @@ -261,6 +260,16 @@ msgid "Language Set" msgstr "Zestôwk jãzëka" +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:329 +msgid "" +"It is impossible to install or remove any software. Please use the package " +"manager \"Adept\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix " +"this issue at first." +msgstr "" +"Instalacëjô ë rëmanié softwôrë nie je mòżlëwé. Proszã ùżëc menadżera " +"paczétów \"Adept\" abò wpisac w terminalu pòlét \"sudo apt-get install -f\" " +"bë naprawic nen problem." + #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:354 #, python-format msgid "" diff -Nru language-pack-csb-12.04+20120308/data/csb/LC_MESSAGES/software-properties.po language-pack-csb-12.04+20120315/data/csb/LC_MESSAGES/software-properties.po --- language-pack-csb-12.04+20120308/data/csb/LC_MESSAGES/software-properties.po 2012-03-09 09:51:47.000000000 +0000 +++ language-pack-csb-12.04+20120315/data/csb/LC_MESSAGES/software-properties.po 2012-03-16 11:27:40.000000000 +0000 @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: update-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-07 09:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-07 13:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-13 18:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-14 19:38+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Kashubian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-08 10:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14914)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 11:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" #: ../data/com.ubuntu.softwareproperties.policy.in.h:1 msgid "Write Configuration" @@ -573,6 +573,10 @@ msgid "Statistics" msgstr "" +#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:39 +msgid "Re_vert" +msgstr "" + #: ../data/gtkbuilder/dialog-cache-outofdate.ui.h:1 #: ../data/gtkbuilder/dialog-mirror.ui.h:6 msgid " " diff -Nru language-pack-csb-12.04+20120308/data/csb/LC_MESSAGES/ubuntuone-client.po language-pack-csb-12.04+20120315/data/csb/LC_MESSAGES/ubuntuone-client.po --- language-pack-csb-12.04+20120308/data/csb/LC_MESSAGES/ubuntuone-client.po 2012-03-09 09:51:48.000000000 +0000 +++ language-pack-csb-12.04+20120315/data/csb/LC_MESSAGES/ubuntuone-client.po 2012-03-16 11:27:41.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-08 10:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14914)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 11:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" #: ../ubuntuone/clientdefs.py.in:39 #: ../ubuntuone/platform/credentials/__init__.py:80 diff -Nru language-pack-csb-12.04+20120308/data/csb/LC_MESSAGES/ubuntuone-control-panel.po language-pack-csb-12.04+20120315/data/csb/LC_MESSAGES/ubuntuone-control-panel.po --- language-pack-csb-12.04+20120308/data/csb/LC_MESSAGES/ubuntuone-control-panel.po 2012-03-09 09:51:49.000000000 +0000 +++ language-pack-csb-12.04+20120315/data/csb/LC_MESSAGES/ubuntuone-control-panel.po 2012-03-16 11:27:41.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ubuntuone-control-panel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-07 21:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-13 18:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-31 06:08+0000\n" "Last-Translator: Yurek Hinz \n" "Language-Team: Kashubian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-08 10:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14914)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 11:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" #. Undefined variable '_', pylint: disable=E0602 #. Translatable strings diff -Nru language-pack-csb-12.04+20120308/data/csb/LC_MESSAGES/ubuntuone-installer.po language-pack-csb-12.04+20120315/data/csb/LC_MESSAGES/ubuntuone-installer.po --- language-pack-csb-12.04+20120308/data/csb/LC_MESSAGES/ubuntuone-installer.po 2012-03-09 09:51:52.000000000 +0000 +++ language-pack-csb-12.04+20120315/data/csb/LC_MESSAGES/ubuntuone-installer.po 2012-03-16 11:27:45.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ubuntuone-installer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-07 20:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-13 18:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-01 14:49+0000\n" "Last-Translator: Yurek Hinz \n" "Language-Team: Kashubian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-08 11:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14914)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 13:11+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" #: ../ubuntuone-installer.desktop.in.h:1 msgid "Configure and manage your Ubuntu One account" diff -Nru language-pack-csb-12.04+20120308/data/csb/LC_MESSAGES/update-manager.po language-pack-csb-12.04+20120315/data/csb/LC_MESSAGES/update-manager.po --- language-pack-csb-12.04+20120308/data/csb/LC_MESSAGES/update-manager.po 2012-03-09 09:51:46.000000000 +0000 +++ language-pack-csb-12.04+20120315/data/csb/LC_MESSAGES/update-manager.po 2012-03-16 11:27:39.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: update-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-05 08:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-13 15:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-02 10:00+0000\n" "Last-Translator: Yurek Hinz \n" "Language-Team: Kashubian \n" @@ -16,11 +16,11 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-08 09:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14914)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 09:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" #. TRANSLATORS: download size of small updates, e.g. "250 kB" -#: ../DistUpgrade/utils.py:397 ../UpdateManager/Core/utils.py:397 +#: ../DistUpgrade/utils.py:399 ../UpdateManager/Core/utils.py:399 #, python-format msgid "%(size).0f kB" msgid_plural "%(size).0f kB" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: download size of updates, e.g. "2.3 MB" -#: ../DistUpgrade/utils.py:400 ../UpdateManager/Core/utils.py:400 +#: ../DistUpgrade/utils.py:402 ../UpdateManager/Core/utils.py:402 #, python-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" @@ -166,7 +166,7 @@ "update-manager'" #: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:677 -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1024 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1025 msgid "Could not calculate the upgrade" msgstr "Nié mòże przerobic aktualizacëjów" @@ -484,7 +484,7 @@ #. print "on_button_install_clicked" #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:867 -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:749 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:750 msgid "Not enough free disk space" msgstr "Za mało placu na diskù" @@ -706,26 +706,28 @@ msgstr "" #: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:496 -msgid "Your graphics hardware may not be fully supported in Ubuntu 11.04." +msgid "" +"Your graphics hardware may not be fully supported in Ubuntu 12.04 LTS." msgstr "" #: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:498 msgid "" -"The support in Ubuntu 11.04 for your intel graphics hardware is limited and " -"you may encounter problems after the upgrade. Do you want to continue with " -"the upgrade?" +"The support in Ubuntu 12.04 LTS for your Intel graphics hardware is limited " +"and you may encounter problems after the upgrade. For more information see " +"https://wiki.ubuntu.com/X/Bugs/UpdateManagerWarningForI8xx Do you want to " +"continue with the upgrade?" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:518 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:546 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:573 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:520 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:548 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:575 msgid "" "Upgrading may reduce desktop effects, and performance in games and other " "graphically intensive programs." msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:522 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:550 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:524 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:552 msgid "" "This computer is currently using the NVIDIA 'nvidia' graphics driver. No " "version of this driver is available that works with your video card in " @@ -738,7 +740,7 @@ "\n" "Jisc dali?" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:577 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:579 msgid "" "This computer is currently using the AMD 'fglrx' graphics driver. No version " "of this driver is available that works with your hardware in Ubuntu 10.04 " @@ -751,11 +753,11 @@ "\n" "Jisc dali?" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:607 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:609 msgid "No i686 CPU" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:608 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:610 msgid "" "Your system uses an i586 CPU or a CPU that does not have the 'cmov' " "extension. All packages were built with optimizations requiring i686 as the " @@ -763,11 +765,11 @@ "Ubuntu release with this hardware." msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:644 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:646 msgid "No ARMv6 CPU" msgstr "Felënk procesora ARMv6" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:645 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:647 msgid "" "Your system uses an ARM CPU that is older than the ARMv6 architecture. All " "packages in karmic were built with optimizations requiring ARMv6 as the " @@ -775,11 +777,11 @@ "Ubuntu release with this hardware." msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:665 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:667 msgid "No init available" msgstr "Felënk przëstãpù do procesu init" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:666 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:668 msgid "" "Your system appears to be a virtualised environment without an init daemon, " "e.g. Linux-VServer. Ubuntu 10.04 LTS cannot function within this type of " @@ -1253,7 +1255,7 @@ msgstr "" #. FIXME: this should go into DistUpgradeController -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:388 ../UpdateManager/UpdateManager.py:674 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:388 ../UpdateManager/UpdateManager.py:675 msgid "The software on this computer is up to date." msgstr "" @@ -1616,90 +1618,90 @@ msgid "Downloading file %(current)li of %(total)li" msgstr "Ladowanié lopka %(current)li z %(total)li" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:103 ../do-release-upgrade:95 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:104 ../do-release-upgrade:95 msgid "Your Ubuntu release is not supported anymore." msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:104 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:105 msgid "" "You will not get any further security fixes or critical updates. Please " "upgrade to a later version of Ubuntu." msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:112 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:113 msgid "Upgrade information" msgstr "Wëdowiedze ò aktualizacëji" #. upload_archive = version_match.group(2).strip() -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:387 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:388 #, python-format msgid "Version %s: \n" msgstr "Wersëjô %s: \n" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:444 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:445 msgid "" "No network connection detected, you can not download changelog information." msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:452 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:453 msgid "Downloading list of changes..." msgstr "Zladënk lëstë zjinaków..." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:496 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:497 msgid "_Deselect All" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:502 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:503 msgid "Select _All" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:562 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:563 #, python-format msgid "%(count)s update has been selected." msgid_plural "%(count)s updates have been selected." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:566 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:567 #, python-format msgid "%s will be downloaded." msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:578 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:579 msgid "The update has already been downloaded, but not installed." msgid_plural "The updates have already been downloaded, but not installed." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:583 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:584 msgid "There are no updates to install." msgstr "" #. TRANSLATORS: this allows to switch the order of the count of #. updates and the download size string (if needed) -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:589 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:590 #, python-format msgid "%(count_str)s %(download_str)s" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:596 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:597 msgid "Unknown download size." msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:622 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:623 msgid "" "It is unknown when the package information was updated last. Please click " "the 'Check' button to update the information." msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:628 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:629 #, python-format msgid "" "The package information was last updated %(days_ago)s days ago.\n" "Press the 'Check' button below to check for new software updates." msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:633 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:634 #, python-format msgid "The package information was last updated %(days_ago)s day ago." msgid_plural "" @@ -1707,7 +1709,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:637 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:638 #, python-format msgid "The package information was last updated %(hours_ago)s hour ago." msgid_plural "" @@ -1716,42 +1718,42 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: only in plural form, as %s minutes ago is one of 15, 30, 45 minutes ago -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:642 ../UpdateManager/UpdateManager.py:644 -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:646 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:643 ../UpdateManager/UpdateManager.py:645 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:647 #, python-format msgid "The package information was last updated about %s minutes ago." msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:648 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:649 msgid "The package information was just updated." msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:668 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:669 #: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:2 msgid "" "Software updates correct errors, eliminate security vulnerabilities and " "provide new features." msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:687 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:688 msgid "Software updates may be available for your computer." msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:695 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:696 msgid "Welcome to Ubuntu" msgstr "Witómë w Ubuntu" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:696 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:697 msgid "" "These software updates have been issued since this version of Ubuntu was " "released." msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:699 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:700 msgid "Software updates are available for this computer." msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:750 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:751 #, python-format msgid "" "The upgrade needs a total of %s free space on disk '%s'. Please free at " @@ -1759,7 +1761,7 @@ "temporary packages of former installations using 'sudo apt-get clean'." msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:775 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:776 msgid "" "The computer needs to restart to finish installing updates. Please save your " "work before continuing." @@ -1767,23 +1769,23 @@ "Kòmpùtr mùszi bëc zrëszony znowa, abë skùńczëc instalacëjã aktualizacëji. " "Proszã zapisac biéżną robòtã zaczëm póńdzesz dali." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:839 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:840 msgid "Reading package information" msgstr "Czëtanié wëdowiédzë ò paczétach" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:854 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:855 msgid "Connecting..." msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:871 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:872 msgid "You may not be able to check for updates or download new updates." msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:995 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:996 msgid "Could not initialize the package information" msgstr "Nié mòże zainicjowac wëdowiédzë ò paczétach" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:996 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:997 msgid "" "An unresolvable problem occurred while initializing the package " "information.\n" @@ -1792,7 +1794,7 @@ "following error message:\n" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1025 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1026 msgid "" "An unresolvable problem occurred while calculating the upgrade.\n" "\n" @@ -1800,52 +1802,52 @@ "following error message:" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1050 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1051 msgid " (New install)" msgstr " (Nowô instalacëjô)" #. TRANSLATORS: the b stands for Bytes -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1057 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1058 #, python-format msgid "(Size: %s)" msgstr "(Miara: %s)" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1059 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1060 #, python-format msgid "From version %(old_version)s to %(new_version)s" msgstr "Z wersëji %(old_version)s do %(new_version)s" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1063 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1064 #, python-format msgid "Version %s" msgstr "Wersëjô %s" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1094 ../do-release-upgrade:107 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1095 ../do-release-upgrade:107 msgid "Release upgrade not possible right now" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1095 ../do-release-upgrade:108 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1096 ../do-release-upgrade:108 #, c-format, python-format msgid "" "The release upgrade can not be performed currently, please try again later. " "The server reported: '%s'" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1097 ../check-new-release-gtk:115 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1098 ../check-new-release-gtk:115 msgid "Downloading the release upgrade tool" msgstr "Zladënk nôrzãdza aktualizacëji wëdôwkù" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1104 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1105 #, python-format msgid "New Ubuntu release '%s' is available" msgstr "Przëstãpny je nowi wëdôwk Ubuntu: \"%s\"" #. we assert a clean cache -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1143 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1144 msgid "Software index is broken" msgstr "Spisënk softwôrë mô felã" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1144 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1145 msgid "" "It is impossible to install or remove any software. Please use the package " "manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix " diff -Nru language-pack-csb-12.04+20120308/data/csb/LC_MESSAGES/usbcreator.po language-pack-csb-12.04+20120315/data/csb/LC_MESSAGES/usbcreator.po --- language-pack-csb-12.04+20120308/data/csb/LC_MESSAGES/usbcreator.po 2012-03-09 09:51:48.000000000 +0000 +++ language-pack-csb-12.04+20120315/data/csb/LC_MESSAGES/usbcreator.po 2012-03-16 11:27:41.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: usb-creator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-07 12:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-13 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-02 22:40+0000\n" "Last-Translator: Mark Kwidzińsczi \n" "Language-Team: Kashubian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-08 10:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14914)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 11:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" #: .././usbcreator/install.py:133 #, python-format @@ -133,60 +133,60 @@ msgid "Checksums do not match." msgstr "Kòntrolné zesëmòwania nie są równé." -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:345 usbcreator-kde.ui.py:12 +#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:347 usbcreator-kde.ui.py:12 msgid "CD-Drive/Image" msgstr "Nëk CD/Òbrôz" -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:358 +#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:360 #: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:28 usbcreator-kde.ui.py:15 msgid "OS Version" msgstr "Wersëjô systemë" #. #-#-#-#-# usbcreator.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. encode to UTF-8 to work around GNOME #620579 -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:369 +#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:371 #: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:29 usbcreator-kde.ui.py:18 msgid "Size" msgstr "Miara" -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:442 +#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:444 #: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:368 #: usbcreator/frontends/kde/frontend.py:368 msgid "The device is not large enough to hold this image." msgstr "Ùrządzenié ni ma dosc placu, abë pòmieszczëc òbrôz." -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:444 +#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:446 #: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:370 #: usbcreator/frontends/kde/frontend.py:370 msgid "There is not enough free space for this image." msgstr "Felënk wòlnegò placu dlô negò òbrôzu." -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:476 -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:745 +#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:478 +#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:747 msgid "Erasing..." msgstr "Kasowanié..." -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:481 +#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:483 #: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:15 usbcreator-kde.ui.py:42 msgid "Erase Disk" msgstr "Rëmôj disk" -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:535 +#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:537 #: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:36 usbcreator-kde.ui.py:30 msgid "Device" msgstr "Ùrządzenié" -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:551 +#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:553 #: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:37 usbcreator-kde.ui.py:33 msgid "Label" msgstr "Znakòwnik" -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:561 +#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:563 #: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:38 usbcreator-kde.ui.py:36 msgid "Capacity" msgstr "Plac na diskù" -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:571 +#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:573 #: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:39 usbcreator-kde.ui.py:39 msgid "Free Space" msgstr "Wòlny plac" @@ -195,14 +195,14 @@ #. TODO evand 2009-07-28: The list itself needs to be moved into the #. base frontend. #. To be displayed as a list of file type filters. -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:583 +#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:585 #: .././usbcreator/frontends/winui/frontend.py:177 #: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:406 #: usbcreator/frontends/kde/frontend.py:406 msgid "CD Images" msgstr "Òbrôzë CD" -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:583 +#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:585 #: .././usbcreator/frontends/winui/frontend.py:178 #: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:406 #: usbcreator/frontends/kde/frontend.py:406 @@ -211,18 +211,18 @@ #. TODO evand 2009-07-31: Make these the default values in the #. GtkBuilder file. -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:604 +#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:606 #: .././usbcreator/frontends/winui/install_window.py:28 msgid "Starting up..." msgstr "Zrëszanié...." -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:633 +#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:635 #: .././usbcreator/frontends/winui/frontend.py:151 #, python-format msgid "%d%% complete (%dm%ss remaining)" msgstr "%d%% ùkùńczoné (%dm%ss òstało)" -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:637 +#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:639 #: .././usbcreator/frontends/winui/frontend.py:155 #, python-format msgid "%d%% complete" @@ -230,7 +230,7 @@ #. #-#-#-#-# usbcreator.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TODO evand 2009-07-28: Better error message. -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:683 +#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:685 #: .././usbcreator/frontends/winui/frontend.py:85 #: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:208 #: usbcreator/frontends/kde/frontend.py:208 @@ -239,7 +239,7 @@ #. #-#-#-#-# usbcreator.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TODO information about the device we're about to format. -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:740 +#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:742 #: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:515 #: usbcreator/frontends/kde/frontend.py:515 msgid "Are you sure you want to erase the entire disk?" @@ -420,32 +420,32 @@ msgstr "Instalacëjô ladowny programë" #: .././dbus/com.ubuntu.usbcreator.policy.in.h:2 -msgid "Authentication is required to install bootloader" -msgstr "" +msgid "System policy prevents installing the bootloader" +msgstr "Systemòwô pòlitika blokùjë mòżnotã instalacëji ladowny programë" #: .././dbus/com.ubuntu.usbcreator.policy.in.h:3 msgid "Format the device" msgstr "Fòrmatowanié ùrządzenia" #: .././dbus/com.ubuntu.usbcreator.policy.in.h:4 -msgid "Authentication required to format this device" -msgstr "" +msgid "System policy prevents formatting this device" +msgstr "Systemòwô pòlitika blokùjë mòżnotã fòrmatowniô negò ùrządzenia" #: .././dbus/com.ubuntu.usbcreator.policy.in.h:5 msgid "Image the device" msgstr "Zapisëwanié òbrôzu na ùrządzenié" #: .././dbus/com.ubuntu.usbcreator.policy.in.h:6 -msgid "Authentication is required to write disk image" -msgstr "" +msgid "System policy prevents writing a disk image to this device" +msgstr "Systemòwô pòlitika blokùjë mòżnotã zapisëwaniô òbrôzu na ùrządzenié" #: .././dbus/com.ubuntu.usbcreator.policy.in.h:7 msgid "Mount a device" msgstr "Mòntowanié ùrządzenia" #: .././dbus/com.ubuntu.usbcreator.policy.in.h:8 -msgid "Authentication is required to mount device" -msgstr "" +msgid "System policy prevents mounting" +msgstr "Systemòwô pòlitika blokùjë mòżnotã mòntowaniô" #: .././main.py:38 msgid "Please run this program as an administrator to continue." diff -Nru language-pack-csb-12.04+20120308/debian/changelog language-pack-csb-12.04+20120315/debian/changelog --- language-pack-csb-12.04+20120308/debian/changelog 2012-03-09 09:51:46.000000000 +0000 +++ language-pack-csb-12.04+20120315/debian/changelog 2012-03-16 11:27:39.000000000 +0000 @@ -1,3 +1,9 @@ +language-pack-csb (1:12.04+20120315) precise; urgency=low + + * Automatic update to latest translation data. + + -- Ubuntu automatic language-pack builder Fri, 16 Mar 2012 11:27:39 +0000 + language-pack-csb (1:12.04+20120308) precise; urgency=low * Automatic update to latest translation data.